Since we only have bits and pieces of Spanish translations for our
authorTerran McCanna <tmccanna@georgialibraries.org>
Mon, 12 Dec 2016 19:05:01 +0000 (14:05 -0500)
committerChris Sharp <csharp@georgialibraries.org>
Wed, 30 Jan 2019 14:17:13 +0000 (09:17 -0500)
commit2334768fe2aaf5490d33c974e90aa53df9935baa
treecb4adfa1e1a220051e5159975100580caadad9ae
parent87cc1c046ed2a1529819527157bb07534558c5cd
Since we only have bits and pieces of Spanish translations for our
customized KPAC right now, removing the parts that would display in
Spanish if Spanish has been selected in the OPAC. In the future when
all parts of the KPAC have been translated and graphic buttons have
been switched to text buttons that can be translated, we will then
need to go back in and re-add the language markup to allow the
translations to occur.

Signed-off-by: Terran McCanna <tmccanna@georgialibraries.org>
Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/parts/breadcrumb.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/parts/subpage.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/results.tt2