Since we only have bits and pieces of Spanish translations for our
authorTerran McCanna <tmccanna@georgialibraries.org>
Mon, 12 Dec 2016 19:05:01 +0000 (14:05 -0500)
committerChris Sharp <csharp@georgialibraries.org>
Mon, 16 Mar 2020 21:14:29 +0000 (17:14 -0400)
commit9338430909976e6943eb9f51fa172acef88ada09
tree683787c31519a6d93d1d1d7300d93aa7e515fa3a
parent5b1c596172ce500752f33e231e4a74aa00eece61
Since we only have bits and pieces of Spanish translations for our
customized KPAC right now, removing the parts that would display in
Spanish if Spanish has been selected in the OPAC. In the future when
all parts of the KPAC have been translated and graphic buttons have
been switched to text buttons that can be translated, we will then
need to go back in and re-add the language markup to allow the
translations to occur.

Signed-off-by: Terran McCanna <tmccanna@georgialibraries.org>
Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/parts/breadcrumb.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/parts/subpage.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/results.tt2