Since we only have bits and pieces of Spanish translations for our
authorTerran McCanna <tmccanna@georgialibraries.org>
Mon, 12 Dec 2016 19:05:01 +0000 (14:05 -0500)
committerChris Sharp <csharp@georgialibraries.org>
Tue, 13 Dec 2016 14:47:42 +0000 (09:47 -0500)
commitcd32d41270fef33322f672a0692b9bd07441abec
treefaf2bdacc69d63a040a66fcafa4a555af80b4bf7
parent5b8257277bafb31c05e20b5486ba7a768324d6ad
Since we only have bits and pieces of Spanish translations for our
customized KPAC right now, removing the parts that would display in
Spanish if Spanish has been selected in the OPAC. In the future when
all parts of the KPAC have been translated and graphic buttons have
been switched to text buttons that can be translated, we will then
need to go back in and re-add the language markup to allow the
translations to occur.

Signed-off-by: Terran McCanna <tmccanna@georgialibraries.org>
Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/parts/breadcrumb.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/parts/subpage.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2
Open-ILS/src/templates/kpac/results.tt2