"Project-Id-Version: evergreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-12 19:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-05 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Jennifer Pringle <Unknown>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2021-10-13 04:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 8a94da2fac127f5e46a49fd1140e43759d578803)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-06 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 61f4697954ab70d633d14d8ceecff69a20b08a6b)\n"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:62
msgid ""
"<i class='fas fa-download' aria-hidden='true'></i> E-Items Ready for "
"Checkout"
msgstr ""
+"<i class='fas fa-download' aria-hidden='true'></i> Articles électroniques "
+"prêts pour emprunt"
#. (ctx.user_stats.messages.unread)
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
msgid "<i class='fas fa-road' aria-hidden='true'></i> Curbside Pickup"
msgstr ""
+"<i class='fas fa-road' aria-hidden='true'></i> Prêt de documents sur "
+"réservation"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
msgid "<i class='fas fa-search' aria-hidden='true'></i> Search & History"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:79
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Actions"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
msgid "Action Note: "
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:162
msgid "Alert staff of your arrival"
-msgstr ""
+msgstr "Informer le personnel de votre arrivée"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config-fresh.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config.tt2:3
msgid "All Formats"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:74
msgid "Arrival Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notes d'arrivée"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
msgid "Art copyist"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:154
msgid "Confirm delivery of items"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmer la livraison des articles"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
msgid "Conservator"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:674 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:683 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:701 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_history.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:299
msgid "Cover"
-msgstr ""
+msgstr "Couverture du livre"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/misc_util.tt2:894
msgid "Cover Image"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
msgid "Curbside Pickup"
-msgstr ""
+msgstr "Prêt de documents sur réservation"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:14
msgid "Curbside Pickup Appointments"
-msgstr ""
+msgstr "Rendez-vous de prêt de documents sur réservation"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
msgid "Current Charges"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:90
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localisation"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/org_selector.tt2:209
msgid "Location Groups"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:89
msgid "Phone:"
-msgstr ""
+msgstr "Téléphone :"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
msgid "Photographer"
msgid ""
"Please contact the library to schedule, change, or cancel your appointment."
msgstr ""
+"Veuillez contacter la bibliothèque pour planifier, modifier ou annuler votre "
+"rendez-vous."
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
msgid ""
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:54
msgid "Postal Code"
-msgstr ""
+msgstr "Code postal"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/footer.tt2:39
msgid "Powered by"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:172
msgid "Request appointment"
-msgstr ""
+msgstr "Demander un rendez-vous"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:1
msgid "Requested Username"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/browse.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/browse.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_browse.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_browse.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_search.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/search.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/search.tt2:32
msgid "Search in progress icon"
-msgstr ""
+msgstr "Icône « recherche en cours »"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/searchbar.tt2:136
msgid "Search only within the chosen list"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:123
msgid "Select a date"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez une date"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/anon_list.tt2:64
msgid "Select all records"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:175
msgid "Select another date"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez une autre date"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/cart.tt2:3
msgid "Select basket action"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:75
msgid "Show All Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher toutes les copies"
#. (facet.cmf.label)
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/facets-hz.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/facets.tt2:138
msgid "Show Fewer %1 Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Montrer moins de résultats « %1 »"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/results.tt2:69
msgid "Show Fewer Details"
#. (facet.cmf.label)
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/facets-hz.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/facets.tt2:143
msgid "Show More %1 Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Montrer plus de résultats « %1 »"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/results.tt2:70
msgid "Show More Details"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:80
msgid "Show Only Available Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les copies disponibles"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config-fresh.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config.tt2:3
msgid "Show Results from All Libraries"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/stripe_payment_form.tt2:98
msgid "Submit Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Soumettre un paiement"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:231
msgid "Submit Registration"
msgid ""
"The email address \"%1\" is invalid. Please try a different email address."
msgstr ""
+"L'adresse électronique « %1 » n'est pas valide. Veuillez essayer une autre "
+"adresse électronique."
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
msgid "The item cannot circulate at this time"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_username.tt2:20
msgid "The username \"%1\" is taken. Please try a different username."
msgstr ""
+"Le nom d’utilisateur « %1 » est déjà pris. Veuillez essayer un nom "
+"d’utilisateur différent."
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:194
msgid "The value entered does not have the correct format"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:73
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Heure"
#: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/subjects.tt2:2
msgid "Time Period: "
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-12 14:10-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-26 09:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-21 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2021-10-13 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 8a94da2fac127f5e46a49fd1140e43759d578803)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2022-01-22 04:34+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build f3013409c2c85e163eed04d2ad6b0c4075353eab)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: class.stgu.label:11349
#: field.map.accepting_usr.label:8604 field.mallp.accepting_usr.label:8635
#: field.mbp.accepting_usr.label:8655 field.mdp.accepting_usr.label:8720
msgid "Accepting User"
-msgstr "Akceptuji uživatele"
+msgstr "Přijímající uživatel"
#: class.qrc.label:11756
msgid "Record Column"
"Project-Id-Version: evergreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-15 17:37-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-07 15:30+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-05 21:38+0000\n"
+"Last-Translator: Dan Scott <dan@coffeecode.net>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2021-07-08 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build fe01712f453e3d8fdd7cfee725621d71a8ae3628)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2021-11-06 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 5439e27e4f7141f37a9bb9ba92c8383a4ccbff8f)\n"
#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5(title) ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7(h1)
msgid "Multiclass Search Help"
"Project-Id-Version: evergreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-12 19:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-29 09:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2021-10-13 04:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 8a94da2fac127f5e46a49fd1140e43759d578803)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2021-11-17 04:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 57dd9ea1b48fdf744e285d99fb34fa0c21646cd0)\n"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:66
msgid ""
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:36
msgid "Edit Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum editace"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:5
msgid "Edit Email Address"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:34
msgid "Legal Name"
-msgstr ""
+msgstr "Úředně platné jméno"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
msgid "Lender"
"Please print or save the receipt for your records before closing the payment "
"screen."
msgstr ""
+"Než zavřete obrazovku s platbou, prosím, vytiskněte nebo uložte potvrzení o "
+"svých transakcích."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:85
msgid ""
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:73
msgid "Relationship"
-msgstr ""
+msgstr "Vztah"
#. ((crad.description || crad.label))
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:37
"We are unable to process credit card payments at this time. We apologize for "
"the inconvenience. Please contact the library for further assistance."
msgstr ""
+"V tuto chvíli není možné zpracovat platbu kreditní kartou. Omlouváme se za "
+"nepřijemnosti. Pro další pomoc prosím kontaktujte knihovnu."
#. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:48
"Project-Id-Version: evergreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-12 19:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-26 09:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-13 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2021-10-13 04:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 8a94da2fac127f5e46a49fd1140e43759d578803)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-14 04:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 560baff2f814495c0c140fb3d6c66875f2312c96)\n"
#. ("{{pendingXacts | date:\"short\"}}")
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:56
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:37
msgid "Add Items to Bucket"
-msgstr "Přidat položky do skupiny"
+msgstr "Přidat jednotky do skupiny"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:79
msgid "Add Level"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:55
msgid "An email address is required for a password reset link to be sent."
msgstr ""
+"Pro odeslání odkazu pro obnovení hesla jen požadována e-mailová adresa."
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:6
msgid "An unexpected error occurred"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:115
msgid "Annual Circ History"
-msgstr ""
+msgstr "Roční historie výpůjček"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:136
msgid ""
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:16
msgid "Archive Note"
-msgstr ""
+msgstr "Archivní poznámka"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:43
msgid "Archived Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Archivní poznámky"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:155
msgid ""
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:28
msgid "Automatically override for subsequent items?"
-msgstr ""
+msgstr "Přepsat automaticky i pro následující položky?"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:32
msgid "Automatically skip items with this error?"
-msgstr ""
+msgstr "Přeskočit automaticky jednotky s touto chybou?"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:4
msgid "Autumn"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:10
msgid "Create Note"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit poznámku"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:10
msgid "Create Patron Request"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:5
msgid "Create or Edit Note"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit nebo upravit poznámku"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:1
msgid "Create/Edit/View patron Request"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:880
msgid "Delete Person Allowed to Use My Account"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat osobu, která má opravánění využívat můj účet"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:11
msgid "Delete Record"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:960
msgid "Delete this address"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat tuto adresu"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:22
msgid "Delete {{count}} template(s)?"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:74
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Smazáno"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:19
msgid "Deleted holdings template"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:40
msgid "Depth:"
-msgstr ""
+msgstr "Hloubka:"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:86
msgid "Desc"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:183
msgid "Display Alerts"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit varování"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:58
msgid "Display Field"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:74
msgid "Edit issue holding codes"
-msgstr "Upravit kódy exemplářových údajů čísel"
+msgstr "Upravit označení čísla"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:46
msgid "Edit issue information"
#. ("{{args.edit_date | date:$root.egDateAndTimeFormat}}", "{{args.editor.usrname()}}")
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:69
msgid "Edited on %1 by %2"
-msgstr ""
+msgstr "Upravil(a) %2 %1"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:44
msgid "Editing users in this group is disallowed"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:9
msgid "Exceptions occurred during renewal."
-msgstr ""
+msgstr "Během prodloužení nastala výjimka."
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:11
msgid "Exchange Rates"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:28
msgid "Include Items?"
-msgstr "Zahrnout položky?"
+msgstr "Zahrnout jednotky?"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:72
msgid "Incomplete"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:106
msgid "Legacy/Not Dated"
-msgstr ""
+msgstr "Zastaralé/Bez data"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:153
msgid "Legal Name"
-msgstr ""
+msgstr "Úředně platné jméno"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:22
msgid "Less than"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:7
msgid "Load Shared Bucket by ID"
-msgstr ""
+msgstr "Načíst sdílenou skupinu podle ID"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/loading.tt2:4
msgid "Loading..."
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:64
msgid "Note Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text poznámky"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:89
msgid "Note Text..."
-msgstr ""
+msgstr "Text poznámky..."
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:88
msgid "Note..."
"Patron email address appears to have been changed but not yet saved. Please "
"save user before attempting to send password reset link."
msgstr ""
+"Zdá se, že e-mailová adresa čtenáře byla změněna, ale není dostud uložena. "
+"Před pokusem o odeslání odkazu pro obnovení hesla prosím uložte uživatele."
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:44
msgid "Patron exceeds claims returned count. Force this action?"
#. ("{{args.read_date | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:61
msgid "Read on %1"
-msgstr ""
+msgstr "Přečteno %1"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:64
msgid "Reader (barcode):"
-msgstr "Čtenář (čáorvý kód)"
+msgstr "Čtenář (čárový kód)"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:9
msgid "Ready for Pickup"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:135
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Záznam"
#. ("{{local_overlay_target}}")
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:76
msgid "Record %1 marked for overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Záznam %1 byl označen pro přepsání"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:285 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:62
msgid "Record Buckets"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:11
msgid "Registered Workstations"
-msgstr "Registrovat pracovní stanici"
+msgstr "Registrované pracovní stanice"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:95
msgid "Regl"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:12
msgid "Remove Note"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit poznámku"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:405
msgid "Remove Part"
#. ("{{overlay_target.id}}")
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:20
msgid "Replace record %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nahradit záznam %1"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:40
msgid "Report"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:225
msgid "Send Password Reset Link"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat odkaz pro obnovení hesla"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:489
msgid "Send Test Email"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:43
msgid "Skip?"
-msgstr ""
+msgstr "Přeskočit?"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:73
msgid "Slip Date:"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:59
msgid "Submitted request for password reset link to be sent via email."
-msgstr ""
+msgstr "Potvrzená žádost o obnovu hesla k odeslání e-mailem."
#. ("{{ssub.id}}", "{{ssub.owning_lib.shortname()}}", "{{ssub.start_date | date:\"shortDate\"}}", "{{ssub.end_date | date:\"shortDate\"}}")
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:11
#. ("{{local_overlay_target_tcn}}")
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:21
msgid "TCN %1"
-msgstr ""
+msgstr "TCN %1"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:164
msgid "TCN Source"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:64
msgid "Unread"
-msgstr ""
+msgstr "Nepřečtené"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:142
msgid "Unset"