Translation updates - po files
authorblake <blake@mobiusconsortium.org>
Wed, 19 Apr 2017 20:54:58 +0000 (15:54 -0500)
committerDan Wells <dbw2@calvin.edu>
Fri, 21 Apr 2017 13:59:27 +0000 (09:59 -0400)
Signed-off-by: blake <blake@mobiusconsortium.org>
Signed-off-by: Dan Wells <dbw2@calvin.edu>
508 files changed:
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/ar-JO.po
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/de-DE.po
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/en-CA.po
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/en-GB.po
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/es-ES.po
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/fi-FI.po
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/fr-CA.po
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/hy-AM.po
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/oc-FR.po
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/pt-BR.po
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/ru-RU.po
build/i18n/po/AutoFieldWidget.js/tr-TR.po
build/i18n/po/FlattenerGrid.js/ar-JO.po
build/i18n/po/FlattenerGrid.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/FlattenerGrid.js/de-DE.po
build/i18n/po/FlattenerGrid.js/en-CA.po
build/i18n/po/FlattenerGrid.js/es-ES.po
build/i18n/po/FlattenerGrid.js/fr-CA.po
build/i18n/po/PCrudFilterPane.js/ar-JO.po
build/i18n/po/PCrudFilterPane.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/PCrudFilterPane.js/de-DE.po
build/i18n/po/PCrudFilterPane.js/es-ES.po
build/i18n/po/Searcher.js/ar-JO.po
build/i18n/po/Searcher.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/Searcher.js/de-DE.po
build/i18n/po/Searcher.js/en-CA.po
build/i18n/po/Searcher.js/en-GB.po
build/i18n/po/Searcher.js/es-ES.po
build/i18n/po/Searcher.js/fi-FI.po
build/i18n/po/Searcher.js/fr-CA.po
build/i18n/po/Searcher.js/hy-AM.po
build/i18n/po/Searcher.js/oc-FR.po
build/i18n/po/Searcher.js/pt-BR.po
build/i18n/po/Searcher.js/ru-RU.po
build/i18n/po/TranslatorPopup.js/ar-JO.po
build/i18n/po/TranslatorPopup.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/TranslatorPopup.js/de-DE.po
build/i18n/po/TranslatorPopup.js/en-CA.po
build/i18n/po/TranslatorPopup.js/en-GB.po
build/i18n/po/TranslatorPopup.js/es-ES.po
build/i18n/po/TranslatorPopup.js/fi-FI.po
build/i18n/po/TranslatorPopup.js/fr-CA.po
build/i18n/po/TranslatorPopup.js/hy-AM.po
build/i18n/po/TranslatorPopup.js/oc-FR.po
build/i18n/po/TranslatorPopup.js/pt-BR.po
build/i18n/po/TranslatorPopup.js/ru-RU.po
build/i18n/po/TranslatorPopup.js/tr-TR.po
build/i18n/po/URLVerify.js/ar-JO.po
build/i18n/po/URLVerify.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/URLVerify.js/de-DE.po
build/i18n/po/URLVerify.js/en-GB.po
build/i18n/po/URLVerify.js/es-ES.po
build/i18n/po/URLVerify.js/hy-AM.po
build/i18n/po/URLVerify.js/pt-BR.po
build/i18n/po/User.js/ar-JO.po
build/i18n/po/User.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/User.js/de-DE.po
build/i18n/po/User.js/en-CA.po
build/i18n/po/User.js/en-GB.po
build/i18n/po/User.js/es-ES.po
build/i18n/po/User.js/fi-FI.po
build/i18n/po/User.js/fr-CA.po
build/i18n/po/User.js/hy-AM.po
build/i18n/po/User.js/oc-FR.po
build/i18n/po/User.js/pt-BR.po
build/i18n/po/User.js/ru-RU.po
build/i18n/po/User.js/tr-TR.po
build/i18n/po/XULTermLoader.js/ar-JO.po
build/i18n/po/XULTermLoader.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/XULTermLoader.js/de-DE.po
build/i18n/po/XULTermLoader.js/en-CA.po
build/i18n/po/XULTermLoader.js/en-GB.po
build/i18n/po/XULTermLoader.js/es-ES.po
build/i18n/po/XULTermLoader.js/fi-FI.po
build/i18n/po/XULTermLoader.js/fr-CA.po
build/i18n/po/XULTermLoader.js/hy-AM.po
build/i18n/po/XULTermLoader.js/oc-FR.po
build/i18n/po/XULTermLoader.js/pt-BR.po
build/i18n/po/XULTermLoader.js/ru-RU.po
build/i18n/po/XULTermLoader.js/tr-TR.po
build/i18n/po/acq.js/ar-JO.po
build/i18n/po/acq.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/acq.js/de-DE.po
build/i18n/po/acq.js/en-CA.po
build/i18n/po/acq.js/en-GB.po
build/i18n/po/acq.js/es-ES.po
build/i18n/po/acq.js/fi-FI.po
build/i18n/po/acq.js/fr-CA.po
build/i18n/po/acq.js/hy-AM.po
build/i18n/po/acq.js/oc-FR.po
build/i18n/po/acq.js/pt-BR.po
build/i18n/po/acq.js/ru-RU.po
build/i18n/po/acq.js/tr-TR.po
build/i18n/po/acq/ar-JO.po
build/i18n/po/acq/cs-CZ.po
build/i18n/po/acq/de-DE.po
build/i18n/po/acq/es-ES.po
build/i18n/po/actor/ar-JO.po
build/i18n/po/actor/cs-CZ.po
build/i18n/po/actor/de-DE.po
build/i18n/po/actor/es-ES.po
build/i18n/po/admin.properties/ar-JO.po
build/i18n/po/admin.properties/cs-CZ.po
build/i18n/po/admin.properties/de-DE.po
build/i18n/po/admin.properties/en-CA.po
build/i18n/po/admin.properties/en-GB.po
build/i18n/po/admin.properties/es-ES.po
build/i18n/po/admin.properties/fi-FI.po
build/i18n/po/admin.properties/fr-CA.po
build/i18n/po/admin.properties/hy-AM.po
build/i18n/po/admin.properties/oc-FR.po
build/i18n/po/admin.properties/pt-BR.po
build/i18n/po/admin.properties/ru-RU.po
build/i18n/po/admin.properties/tr-TR.po
build/i18n/po/auth.properties/ar-JO.po
build/i18n/po/auth.properties/cs-CZ.po
build/i18n/po/auth.properties/de-DE.po
build/i18n/po/auth.properties/en-CA.po
build/i18n/po/auth.properties/en-GB.po
build/i18n/po/auth.properties/es-ES.po
build/i18n/po/auth.properties/fi-FI.po
build/i18n/po/auth.properties/fr-CA.po
build/i18n/po/auth.properties/hy-AM.po
build/i18n/po/auth.properties/oc-FR.po
build/i18n/po/auth.properties/pt-BR.po
build/i18n/po/auth.properties/ru-RU.po
build/i18n/po/auth.properties/tr-TR.po
build/i18n/po/authority.js/ar-JO.po
build/i18n/po/authority.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/authority.js/de-DE.po
build/i18n/po/authority.js/en-CA.po
build/i18n/po/authority.js/en-GB.po
build/i18n/po/authority.js/es-ES.po
build/i18n/po/authority.js/fi-FI.po
build/i18n/po/authority.js/fr-CA.po
build/i18n/po/authority.js/hy-AM.po
build/i18n/po/authority.js/oc-FR.po
build/i18n/po/authority.js/pt-BR.po
build/i18n/po/authority.js/ru-RU.po
build/i18n/po/authority.js/tr-TR.po
build/i18n/po/booking/ar-JO.po
build/i18n/po/booking/cs-CZ.po
build/i18n/po/booking/de-DE.po
build/i18n/po/booking/en-CA.po
build/i18n/po/booking/en-GB.po
build/i18n/po/booking/es-ES.po
build/i18n/po/capture.js/ar-JO.po
build/i18n/po/capture.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/capture.js/de-DE.po
build/i18n/po/capture.js/en-CA.po
build/i18n/po/capture.js/en-GB.po
build/i18n/po/capture.js/es-ES.po
build/i18n/po/capture.js/fi-FI.po
build/i18n/po/capture.js/fr-CA.po
build/i18n/po/capture.js/hy-AM.po
build/i18n/po/capture.js/oc-FR.po
build/i18n/po/capture.js/pt-BR.po
build/i18n/po/capture.js/ru-RU.po
build/i18n/po/cat.properties/ar-JO.po
build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po
build/i18n/po/cat.properties/de-DE.po
build/i18n/po/cat.properties/en-CA.po
build/i18n/po/cat.properties/en-GB.po
build/i18n/po/cat.properties/es-ES.po
build/i18n/po/cat.properties/fi-FI.po
build/i18n/po/cat.properties/fr-CA.po
build/i18n/po/cat.properties/hy-AM.po
build/i18n/po/cat.properties/oc-FR.po
build/i18n/po/cat.properties/pt-BR.po
build/i18n/po/cat.properties/ru-RU.po
build/i18n/po/cat.properties/tr-TR.po
build/i18n/po/cat/ar-JO.po
build/i18n/po/cat/cs-CZ.po
build/i18n/po/cat/de-DE.po
build/i18n/po/cat/en-CA.po
build/i18n/po/cat/en-GB.po
build/i18n/po/cat/es-ES.po
build/i18n/po/cat/fr-CA.po
build/i18n/po/cat/pt-BR.po
build/i18n/po/cat/ru-RU.po
build/i18n/po/circ.properties/ar-JO.po
build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po
build/i18n/po/circ.properties/de-DE.po
build/i18n/po/circ.properties/en-CA.po
build/i18n/po/circ.properties/en-GB.po
build/i18n/po/circ.properties/es-ES.po
build/i18n/po/circ.properties/fi-FI.po
build/i18n/po/circ.properties/fr-CA.po
build/i18n/po/circ.properties/hy-AM.po
build/i18n/po/circ.properties/oc-FR.po
build/i18n/po/circ.properties/pt-BR.po
build/i18n/po/circ.properties/ru-RU.po
build/i18n/po/circ.properties/tr-TR.po
build/i18n/po/circ/ar-JO.po
build/i18n/po/circ/cs-CZ.po
build/i18n/po/circ/de-DE.po
build/i18n/po/circ/es-ES.po
build/i18n/po/circ/ru-RU.po
build/i18n/po/common.properties/ar-JO.po
build/i18n/po/common.properties/cs-CZ.po
build/i18n/po/common.properties/de-DE.po
build/i18n/po/common.properties/en-CA.po
build/i18n/po/common.properties/en-GB.po
build/i18n/po/common.properties/es-ES.po
build/i18n/po/common.properties/fi-FI.po
build/i18n/po/common.properties/fr-CA.po
build/i18n/po/common.properties/hy-AM.po
build/i18n/po/common.properties/oc-FR.po
build/i18n/po/common.properties/pt-BR.po
build/i18n/po/common.properties/ru-RU.po
build/i18n/po/conify.dtd/ar-JO.po
build/i18n/po/conify.dtd/cs-CZ.po
build/i18n/po/conify.dtd/de-DE.po
build/i18n/po/conify.dtd/en-CA.po
build/i18n/po/conify.dtd/en-GB.po
build/i18n/po/conify.dtd/es-ES.po
build/i18n/po/conify.dtd/fi-FI.po
build/i18n/po/conify.dtd/fr-CA.po
build/i18n/po/conify.dtd/hy-AM.po
build/i18n/po/conify.dtd/oc-FR.po
build/i18n/po/conify.dtd/pt-BR.po
build/i18n/po/conify.dtd/ru-RU.po
build/i18n/po/conify.js/ar-JO.po
build/i18n/po/conify.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/conify.js/de-DE.po
build/i18n/po/conify.js/en-CA.po
build/i18n/po/conify.js/en-GB.po
build/i18n/po/conify.js/es-ES.po
build/i18n/po/conify.js/fi-FI.po
build/i18n/po/conify.js/fr-CA.po
build/i18n/po/conify.js/hy-AM.po
build/i18n/po/conify.js/oc-FR.po
build/i18n/po/conify.js/pt-BR.po
build/i18n/po/conify.js/ru-RU.po
build/i18n/po/conify.js/tr-TR.po
build/i18n/po/conify/ar-JO.po
build/i18n/po/conify/cs-CZ.po
build/i18n/po/conify/es-ES.po
build/i18n/po/db.seed/ar-JO.po
build/i18n/po/db.seed/cs-CZ.po
build/i18n/po/db.seed/de-DE.po
build/i18n/po/db.seed/en-CA.po
build/i18n/po/db.seed/en-GB.po
build/i18n/po/db.seed/es-ES.po
build/i18n/po/db.seed/fi-FI.po
build/i18n/po/db.seed/fr-CA.po
build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po
build/i18n/po/db.seed/oc-FR.po
build/i18n/po/db.seed/pt-BR.po
build/i18n/po/db.seed/ru-RU.po
build/i18n/po/db.seed/tr-TR.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/ar-JO.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/de-DE.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/en-CA.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/en-GB.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/es-ES.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fi-FI.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fr-CA.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/oc-FR.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/pt-BR.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/ru-RU.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/tr-TR.po
build/i18n/po/ils_events.xml/ar-JO.po
build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po
build/i18n/po/ils_events.xml/de-DE.po
build/i18n/po/ils_events.xml/en-CA.po
build/i18n/po/ils_events.xml/en-GB.po
build/i18n/po/ils_events.xml/es-ES.po
build/i18n/po/ils_events.xml/fi-FI.po
build/i18n/po/ils_events.xml/fr-CA.po
build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po
build/i18n/po/ils_events.xml/pt-BR.po
build/i18n/po/ils_events.xml/ru-RU.po
build/i18n/po/kpac/ar-JO.po
build/i18n/po/kpac/cs-CZ.po
build/i18n/po/kpac/de-DE.po
build/i18n/po/kpac/es-ES.po
build/i18n/po/lang.dtd/ar-JO.po
build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po
build/i18n/po/lang.dtd/de-DE.po
build/i18n/po/lang.dtd/en-CA.po
build/i18n/po/lang.dtd/en-GB.po
build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po
build/i18n/po/lang.dtd/fi-FI.po
build/i18n/po/lang.dtd/fr-CA.po
build/i18n/po/lang.dtd/hy-AM.po
build/i18n/po/lang.dtd/oc-FR.po
build/i18n/po/lang.dtd/pt-BR.po
build/i18n/po/lang.dtd/ru-RU.po
build/i18n/po/lang.dtd/tr-TR.po
build/i18n/po/match_set.js/ar-JO.po
build/i18n/po/match_set.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/match_set.js/en-GB.po
build/i18n/po/match_set.js/es-ES.po
build/i18n/po/match_set.js/fr-CA.po
build/i18n/po/match_set.js/hy-AM.po
build/i18n/po/multiclass_search_help.html/ar-JO.po
build/i18n/po/multiclass_search_help.html/cs-CZ.po
build/i18n/po/multiclass_search_help.html/de-DE.po
build/i18n/po/multiclass_search_help.html/en-CA.po
build/i18n/po/multiclass_search_help.html/en-GB.po
build/i18n/po/multiclass_search_help.html/es-ES.po
build/i18n/po/multiclass_search_help.html/fi-FI.po
build/i18n/po/multiclass_search_help.html/fr-CA.po
build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hu-HU.po
build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hy-AM.po
build/i18n/po/multiclass_search_help.html/oc-FR.po
build/i18n/po/multiclass_search_help.html/pt-BR.po
build/i18n/po/multiclass_search_help.html/ru-RU.po
build/i18n/po/multiclass_search_help.html/tr-TR.po
build/i18n/po/offline.properties/ar-JO.po
build/i18n/po/offline.properties/cs-CZ.po
build/i18n/po/offline.properties/de-DE.po
build/i18n/po/offline.properties/en-CA.po
build/i18n/po/offline.properties/en-GB.po
build/i18n/po/offline.properties/es-ES.po
build/i18n/po/offline.properties/fi-FI.po
build/i18n/po/offline.properties/fr-CA.po
build/i18n/po/offline.properties/hy-AM.po
build/i18n/po/offline.properties/oc-FR.po
build/i18n/po/offline.properties/pt-BR.po
build/i18n/po/offline.properties/ru-RU.po
build/i18n/po/offline.properties/tr-TR.po
build/i18n/po/opac.dtd/ar-JO.po
build/i18n/po/opac.dtd/cs-CZ.po
build/i18n/po/opac.dtd/de-DE.po
build/i18n/po/opac.dtd/en-CA.po
build/i18n/po/opac.dtd/en-GB.po
build/i18n/po/opac.dtd/es-ES.po
build/i18n/po/opac.dtd/fi-FI.po
build/i18n/po/opac.dtd/fr-CA.po
build/i18n/po/opac.dtd/he-IL.po
build/i18n/po/opac.dtd/hy-AM.po
build/i18n/po/opac.dtd/oc-FR.po
build/i18n/po/opac.dtd/pt-BR.po
build/i18n/po/opac.dtd/ru-RU.po
build/i18n/po/opac.dtd/tr-TR.po
build/i18n/po/opac.js/ar-JO.po
build/i18n/po/opac.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/opac.js/de-DE.po
build/i18n/po/opac.js/en-CA.po
build/i18n/po/opac.js/en-GB.po
build/i18n/po/opac.js/es-ES.po
build/i18n/po/opac.js/fi-FI.po
build/i18n/po/opac.js/fr-CA.po
build/i18n/po/opac.js/hy-AM.po
build/i18n/po/opac.js/oc-FR.po
build/i18n/po/opac.js/pt-BR.po
build/i18n/po/opac.js/ru-RU.po
build/i18n/po/opac.js/sv-SE.po
build/i18n/po/opac.js/tr-TR.po
build/i18n/po/patron.properties/ar-JO.po
build/i18n/po/patron.properties/cs-CZ.po
build/i18n/po/patron.properties/de-DE.po
build/i18n/po/patron.properties/en-CA.po
build/i18n/po/patron.properties/en-GB.po
build/i18n/po/patron.properties/es-ES.po
build/i18n/po/patron.properties/fi-FI.po
build/i18n/po/patron.properties/fr-CA.po
build/i18n/po/patron.properties/hy-AM.po
build/i18n/po/patron.properties/oc-FR.po
build/i18n/po/patron.properties/pt-BR.po
build/i18n/po/patron.properties/ru-RU.po
build/i18n/po/patron.properties/tr-TR.po
build/i18n/po/pickup_and_return.js/ar-JO.po
build/i18n/po/pickup_and_return.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/pickup_and_return.js/de-DE.po
build/i18n/po/pickup_and_return.js/en-CA.po
build/i18n/po/pickup_and_return.js/en-GB.po
build/i18n/po/pickup_and_return.js/es-ES.po
build/i18n/po/pickup_and_return.js/fi-FI.po
build/i18n/po/pickup_and_return.js/fr-CA.po
build/i18n/po/pickup_and_return.js/hy-AM.po
build/i18n/po/pickup_and_return.js/oc-FR.po
build/i18n/po/pickup_and_return.js/pt-BR.po
build/i18n/po/pickup_and_return.js/ru-RU.po
build/i18n/po/pull_list.js/ar-JO.po
build/i18n/po/pull_list.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/pull_list.js/de-DE.po
build/i18n/po/pull_list.js/en-CA.po
build/i18n/po/pull_list.js/en-GB.po
build/i18n/po/pull_list.js/es-ES.po
build/i18n/po/pull_list.js/fi-FI.po
build/i18n/po/pull_list.js/fr-CA.po
build/i18n/po/pull_list.js/hy-AM.po
build/i18n/po/pull_list.js/oc-FR.po
build/i18n/po/pull_list.js/pt-BR.po
build/i18n/po/pull_list.js/ru-RU.po
build/i18n/po/pull_list.js/tr-TR.po
build/i18n/po/register.js/ar-JO.po
build/i18n/po/register.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/register.js/de-DE.po
build/i18n/po/register.js/en-CA.po
build/i18n/po/register.js/en-GB.po
build/i18n/po/register.js/es-ES.po
build/i18n/po/register.js/fi-FI.po
build/i18n/po/register.js/fr-CA.po
build/i18n/po/register.js/hy-AM.po
build/i18n/po/register.js/oc-FR.po
build/i18n/po/register.js/pt-BR.po
build/i18n/po/register.js/ru-RU.po
build/i18n/po/register.js/tr-TR.po
build/i18n/po/reports.dtd/ar-JO.po
build/i18n/po/reports.dtd/cs-CZ.po
build/i18n/po/reports.dtd/de-DE.po
build/i18n/po/reports.dtd/en-CA.po
build/i18n/po/reports.dtd/en-GB.po
build/i18n/po/reports.dtd/es-ES.po
build/i18n/po/reports.dtd/fi-FI.po
build/i18n/po/reports.dtd/fr-CA.po
build/i18n/po/reports.dtd/hy-AM.po
build/i18n/po/reports.dtd/pt-BR.po
build/i18n/po/reports.dtd/ru-RU.po
build/i18n/po/reports.dtd/tr-TR.po
build/i18n/po/reports.js/ar-JO.po
build/i18n/po/reports.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/reports.js/de-DE.po
build/i18n/po/reports.js/en-CA.po
build/i18n/po/reports.js/en-GB.po
build/i18n/po/reports.js/es-ES.po
build/i18n/po/reports.js/fi-FI.po
build/i18n/po/reports.js/fr-CA.po
build/i18n/po/reports.js/hu-HU.po
build/i18n/po/reports.js/hy-AM.po
build/i18n/po/reports.js/oc-FR.po
build/i18n/po/reports.js/pt-BR.po
build/i18n/po/reports.js/ru-RU.po
build/i18n/po/reports.js/tr-TR.po
build/i18n/po/reservation.js/ar-JO.po
build/i18n/po/reservation.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/reservation.js/de-DE.po
build/i18n/po/reservation.js/en-CA.po
build/i18n/po/reservation.js/en-GB.po
build/i18n/po/reservation.js/es-ES.po
build/i18n/po/reservation.js/fi-FI.po
build/i18n/po/reservation.js/fr-CA.po
build/i18n/po/reservation.js/hy-AM.po
build/i18n/po/reservation.js/oc-FR.po
build/i18n/po/reservation.js/pt-BR.po
build/i18n/po/reservation.js/ru-RU.po
build/i18n/po/selfcheck.js/ar-JO.po
build/i18n/po/selfcheck.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/selfcheck.js/de-DE.po
build/i18n/po/selfcheck.js/en-CA.po
build/i18n/po/selfcheck.js/en-GB.po
build/i18n/po/selfcheck.js/es-ES.po
build/i18n/po/selfcheck.js/fi-FI.po
build/i18n/po/selfcheck.js/fr-CA.po
build/i18n/po/selfcheck.js/hy-AM.po
build/i18n/po/selfcheck.js/oc-FR.po
build/i18n/po/selfcheck.js/pt-BR.po
build/i18n/po/selfcheck.js/ru-RU.po
build/i18n/po/serial.js/ar-JO.po
build/i18n/po/serial.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/serial.js/de-DE.po
build/i18n/po/serial.js/en-GB.po
build/i18n/po/serial.js/es-ES.po
build/i18n/po/serial.js/hy-AM.po
build/i18n/po/serial.properties/ar-JO.po
build/i18n/po/serial.properties/cs-CZ.po
build/i18n/po/serial.properties/de-DE.po
build/i18n/po/serial.properties/en-CA.po
build/i18n/po/serial.properties/en-GB.po
build/i18n/po/serial.properties/es-ES.po
build/i18n/po/serial.properties/fi-FI.po
build/i18n/po/serial.properties/fr-CA.po
build/i18n/po/serial.properties/hy-AM.po
build/i18n/po/serial.properties/oc-FR.po
build/i18n/po/serial.properties/pt-BR.po
build/i18n/po/serial.properties/tr-TR.po
build/i18n/po/serial/ar-JO.po
build/i18n/po/serial/cs-CZ.po
build/i18n/po/serial/es-ES.po
build/i18n/po/tpac/ar-JO.po
build/i18n/po/tpac/cs-CZ.po
build/i18n/po/tpac/de-DE.po
build/i18n/po/tpac/en-CA.po
build/i18n/po/tpac/en-GB.po
build/i18n/po/tpac/es-ES.po
build/i18n/po/tpac/fi-FI.po
build/i18n/po/tpac/fr-CA.po
build/i18n/po/tpac/hy-AM.po
build/i18n/po/tpac/oc-FR.po
build/i18n/po/tpac/pt-BR.po
build/i18n/po/tpac/ru-RU.po
build/i18n/po/tpac/tr-TR.po
build/i18n/po/urlverify/ar-JO.po
build/i18n/po/urlverify/cs-CZ.po
build/i18n/po/urlverify/de-DE.po
build/i18n/po/urlverify/es-ES.po
build/i18n/po/vandelay.js/ar-JO.po
build/i18n/po/vandelay.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/vandelay.js/en-CA.po
build/i18n/po/vandelay.js/en-GB.po
build/i18n/po/vandelay.js/es-ES.po
build/i18n/po/vandelay.js/hy-AM.po
build/i18n/po/vandelay.js/pt-BR.po
build/i18n/po/vandelay/ar-JO.po
build/i18n/po/vandelay/cs-CZ.po
build/i18n/po/vandelay/de-DE.po
build/i18n/po/vandelay/es-ES.po
build/i18n/po/webstaff/ar-JO.po
build/i18n/po/webstaff/cs-CZ.po
build/i18n/po/webstaff/es-ES.po
build/i18n/po/webstaff/ru-RU.po

index ee3603d..eec2360 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-27 07:36+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-28 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
 msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
index f72a1f4..d7ffc24 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-26 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
 msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
index e42e7ed..9ce5292 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-30 13:23+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
 msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
index c9bb8f8..1e22cdc 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (Canada) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-13 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
 msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
index 89affc8..eb6b44a 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-04 16:14+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
 msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
index 698a582..47085be 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-01 15:23+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-02 05:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18053)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
 msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
index 5bcdac3..e50f10e 100644 (file)
@@ -1,17 +1,21 @@
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:08+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
 msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
index e4096a4..3d3537d 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # French translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-19 20:41+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
 msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
index 7d8f9a9..5f31d77 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Armenian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
 msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
index e925022..83e6412 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-17 07:27+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
 msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
index 4fc1ef1..b9f6c02 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 20:20+0000\n"
-"Last-Translator: Jamerson Albuquerque Tiossi <jamersontiossi@yahoo.com.br>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
 msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
index 8db831e..92098dd 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Russian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
 msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
index efcbec2..53b5f41 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-30 21:15+0000\n"
-"Last-Translator: Irmak Bıçakçıgil <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: AutoFieldWidget.js:REQ_FIELDS_EMPTY
 msgid "${0} edit pane has ${1} required field(s) that contain no value(s)"
index 8b92cd4..84c9147 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-20 01:38+0000\n"
-"Last-Translator: nawras <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-21 05:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: FlattenerGrid.js:FILTER
 msgid "Filter"
index 7087339..9576072 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-31 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-01 05:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: FlattenerGrid.js:FILTER
 msgid "Filter"
index 4da0339..5b498ba 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-27 12:20+0000\n"
-"Last-Translator: Denis Graipel <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-28 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: FlattenerGrid.js:FILTER
 msgid "Filter"
index 20b9a0f..9dca095 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-13 03:41+0000\n"
-"Last-Translator: Darrell Rodgers <drodgers@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-14 05:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: FlattenerGrid.js:FILTER
 msgid "Filter"
index b9adee9..de97eb1 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-10 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-11 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: FlattenerGrid.js:FILTER
 msgid "Filter"
index 082e7b3..8dae693 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # French translation for evergreen
-# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-20 23:10+0000\n"
-"Last-Translator: jplemoine <untoutseul05@free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-21 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: FlattenerGrid.js:FILTER
 msgid "Filter"
index bea598a..75ae127 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-30 19:27+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-31 04:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NE
 msgid "is not"
index 7dd2c1c..c8d7d8f 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-31 14:44+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-01 05:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NE
 msgid "is not"
index 65e4a4a..fb352db 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-15 02:29+0000\n"
-"Last-Translator: vulpecula <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-16 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NE
 msgid "is not"
index 8302fcb..f903756 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-09 15:20+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-10 05:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18169)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NE
 msgid "is not"
index 44a80d9..0bd5007 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-30 15:31+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-31 04:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: Searcher.js:before
 msgid "Published Before"
index 4537d96..f44b480 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-10 16:43+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: Searcher.js:before
 msgid "Published Before"
index 5ef0819..4bd941f 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-18 12:38+0000\n"
-"Last-Translator: Nico Verse <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: Searcher.js:before
 msgid "Published Before"
index 964affa..68fa6a6 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (Canada) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 12:51+0000\n"
-"Last-Translator: Dan Scott <dan@coffeecode.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: Searcher.js:before
 msgid "Published Before"
index 7a288de..badefb7 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-14 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: Searcher.js:before
 msgid "Published Before"
index eb97182..6a0546e 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 15:03+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-17 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18169)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: Searcher.js:before
 msgid "Published Before"
index 098a2e8..fd730e9 100644 (file)
@@ -1,17 +1,21 @@
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:22+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: Searcher.js:before
 msgid "Published Before"
index 2fe5c7a..42fb262 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # French translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-29 18:31+0000\n"
-"Last-Translator: George Duimovich <george.duimovich@carleton.ca>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: Searcher.js:before
 msgid "Published Before"
index ab2fff7..a062359 100644 (file)
@@ -1,25 +1,21 @@
 # Armenian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-13 17:13+0000\n"
-"Last-Translator: Serj Safarian <serjsafarian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-
-#: Searcher.js:site
-msgid "Site"
-msgstr "Կայք"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: Searcher.js:before
 msgid "Published Before"
@@ -145,6 +141,10 @@ msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
 msgid "Staff Search"
 msgstr "Աշխատակազմի որոնում"
 
+#: Searcher.js:site
+msgid "Site"
+msgstr "Կայք"
+
 #: Searcher.js:notcontains
 msgid "Does Not Contain"
 msgstr "Չի պարունակում"
index 09a4bb8..f3a3361 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 11:56+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: Searcher.js:before
 msgid "Published Before"
index 4c2482f..ed557fe 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 14:27+0000\n"
-"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: Searcher.js:before
 msgid "Published Before"
index 802946f..4805632 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Russian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-31 17:24+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander Sapronov <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: Searcher.js:before
 msgid "Published Before"
index 0d8ffbb..736a3c5 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-23 06:47+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-24 05:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: TranslatorPopup.js:locale
 msgid "Locale"
index f675101..3444bd1 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-31 20:22+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: TranslatorPopup.js:locale
 msgid "Locale"
index 08dab89..82cf0ac 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-24 10:45+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: TranslatorPopup.js:locale
 msgid "Locale"
index b2bb00e..3c987a6 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (Canada) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-13 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: TranslatorPopup.js:locale
 msgid "Locale"
index 096f1f6..7be4f7a 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: TranslatorPopup.js:locale
 msgid "Locale"
index 01d2ffe..2087f46 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: TranslatorPopup.js:locale
 msgid "Locale"
index 3593d9b..fe137f1 100644 (file)
@@ -1,17 +1,21 @@
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: TranslatorPopup.js:locale
 msgid "Locale"
index 72b801e..1ba6835 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # French translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: TranslatorPopup.js:locale
 msgid "Locale"
index c44f679..856ecf0 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Armenian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: TranslatorPopup.js:locale
 msgid "Locale"
index 2671471..9dca988 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-17 07:33+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: TranslatorPopup.js:locale
 msgid "Locale"
index 2e76984..396c920 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: TranslatorPopup.js:locale
 msgid "Locale"
index 213c7a1..166ae83 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Russian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: TranslatorPopup.js:locale
 msgid "Locale"
index d1f68ea..169f1de 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: TranslatorPopup.js:locale
 msgid "Locale"
index 725f6b5..d657dec 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-18 19:57+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-19 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: URLVerify.js:XPATH
 msgid "XPath"
index da11b89..8f6ecdd 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-25 13:52+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: URLVerify.js:XPATH
 msgid "XPath"
index 19b436a..be51806 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-25 23:46+0000\n"
-"Last-Translator: Denis Graipel <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-27 05:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: URLVerify.js:XPATH
 msgid "XPath"
index d041f13..26e80ee 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 16:46+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: URLVerify.js:XPATH
 msgid "XPath"
index 74e4f1b..299da5b 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 18:20+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-23 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18176)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: URLVerify.js:XPATH
 msgid "XPath"
index 05645d0..60fa299 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Armenian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-08 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: URLVerify.js:XPATH
 msgid "XPath"
index 3d71392..794f512 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-03 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: André Yamada <andrehideo@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: URLVerify.js:XPATH
 msgid "XPath"
index c71de26..49d54cc 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-18 18:48+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-19 05:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: User.js:FULL_NAME
 msgid "${0}, ${3} ${1} ${2} ${4}"
index a07c1dc..2a2fbac 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: User.js:FULL_NAME
 msgid "${0}, ${3} ${1} ${2} ${4}"
index 0125e1e..0a179ae 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: User.js:FULL_NAME
 msgid "${0}, ${3} ${1} ${2} ${4}"
index c7bcec0..fc50a54 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (Canada) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-20 14:23+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: User.js:FULL_NAME
 msgid "${0}, ${3} ${1} ${2} ${4}"
index 14496c9..90bb5a6 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: User.js:FULL_NAME
 msgid "${0}, ${3} ${1} ${2} ${4}"
index ff7b34f..5ded14b 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: User.js:FULL_NAME
 msgid "${0}, ${3} ${1} ${2} ${4}"
index cd1e700..96e8b16 100644 (file)
@@ -1,17 +1,21 @@
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:17+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: User.js:FULL_NAME
 msgid "${0}, ${3} ${1} ${2} ${4}"
index aa1d3eb..3726555 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # French translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: User.js:FULL_NAME
 msgid "${0}, ${3} ${1} ${2} ${4}"
index 1ac6d67..f244a12 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Armenian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: User.js:FULL_NAME
 msgid "${0}, ${3} ${1} ${2} ${4}"
index dfaff78..3700052 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-17 07:32+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: User.js:FULL_NAME
 msgid "${0}, ${3} ${1} ${2} ${4}"
index 2ef5e99..c6363e0 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: User.js:FULL_NAME
 msgid "${0}, ${3} ${1} ${2} ${4}"
index 2bcbb1e..40903f7 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Russian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: User.js:FULL_NAME
 msgid "${0}, ${3} ${1} ${2} ${4}"
index 1f19432..38ec05c 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: User.js:FULL_NAME
 msgid "${0}, ${3} ${1} ${2} ${4}"
index 45073fd..324696c 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-26 21:36+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-27 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: XULTermLoader.js:LABEL_TEXT
 msgid " term(s) loaded"
index 4d23a9e..2f170aa 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-03 15:43+0000\n"
-"Last-Translator: Linda Jansova <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: XULTermLoader.js:LABEL_TEXT
 msgid " term(s) loaded"
index 2dcd8aa..f6b6663 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: XULTermLoader.js:LABEL_TEXT
 msgid " term(s) loaded"
index a5a680e..1a39bd2 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (Canada) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-20 14:22+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: XULTermLoader.js:LABEL_TEXT
 msgid " term(s) loaded"
index 18bdec0..730adfc 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: XULTermLoader.js:LABEL_TEXT
 msgid " term(s) loaded"
index 7fc6698..ea49612 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-09 13:33+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-10 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: XULTermLoader.js:LABEL_TEXT
 msgid " term(s) loaded"
index ec411fd..abddbd0 100644 (file)
@@ -1,17 +1,21 @@
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:19+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: XULTermLoader.js:LABEL_TEXT
 msgid " term(s) loaded"
index 156ba71..c90524a 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # French translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: XULTermLoader.js:LABEL_TEXT
 msgid " term(s) loaded"
index e2f279a..4baf686 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Armenian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: XULTermLoader.js:LABEL_TEXT
 msgid " term(s) loaded"
index 9302cfe..fe65daf 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: XULTermLoader.js:LABEL_TEXT
 msgid " term(s) loaded"
index ecc2ab3..81c2f3a 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-01 18:24+0000\n"
-"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: XULTermLoader.js:LABEL_TEXT
 msgid " term(s) loaded"
index ee0a9ad..a87f74c 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Russian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: XULTermLoader.js:LABEL_TEXT
 msgid " term(s) loaded"
index f7e0c83..af1ee3f 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: Mustafa Yılmaz <apshalasha@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: XULTermLoader.js:LABEL_TEXT
 msgid " term(s) loaded"
index aad24d7..5b9a62d 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-23 06:15+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-24 05:34+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18312)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
index 2f210a8..673feb1 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-19 17:02+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-20 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
@@ -638,43 +638,3 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné hodnoty pro vlastnost '${0}'."
 #: acq.js:APPLY
 msgid "Apply"
 msgstr "Použít"
-
-#~ msgid "You have not selected any lineitem details to claim."
-#~ msgstr "Pro reklamaci jste nevybrali jste žádnou položku na faktuře."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>${1}</b> funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
-#~ msgstr "<b>${1}</b> fondů rozděleno pro účetní rok ${0} pro vybraná umístění"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
-#~ "(${2})</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} "
-#~ "Cancelled</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
-#~ "Paid $${17}</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}'  "
-#~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>&#x2318; ${13} ${18}</a>\n"
-#~ "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
-#~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>&#x2756; ${15}</a></div>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
-#~ "(${2})</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "${3} Objednáno, ${4} Obdrženo, ${7} Fakturováno, ${8} Reklamováno, ${9} "
-#~ "Zrušeno</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Odhadováno ${6} Kč, Dluh ${16} Kč, "
-#~ "Zaplaceno ${17} Kč</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}'  "
-#~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>&#x2318; ${13} ${18}</a>\n"
-#~ "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
-#~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>&#x2756; ${15}</a></div>"
-
-#~ msgid "You have not selected any lineitems to claim."
-#~ msgstr "Nevybrali jste žádné položky pro reklamaci."
-
-#~ msgid "Could not record all of your applications of distribution forumulas."
-#~ msgstr "Nebylo možné zaznamenat všechny vaše aplikace distribučních vzorců."
index ccfe6d8..a9b8294 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-11 16:35+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-27 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
index c40580a..0693a12 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (Canada) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 19:01+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-27 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
@@ -604,44 +604,3 @@ msgstr "No values for attribute '${0}' found."
 #: acq.js:APPLY
 msgid "Apply"
 msgstr "Apply"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
-#~ "(${2})</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} "
-#~ "Cancelled</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
-#~ "Paid $${17}</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}'  "
-#~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>&#x2318; ${13} ${18}</a>\n"
-#~ "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
-#~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>&#x2756; ${15}</a></div>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
-#~ "(${2})</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} "
-#~ "Cancelled</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
-#~ "Paid $${17}</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}'  "
-#~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>&#x2318; ${13} ${18}</a>\n"
-#~ "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
-#~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>&#x2756; ${15}</a></div>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>${1}</b> funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>${1}</b> funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
-
-#~ msgid "You have not selected any lineitem details to claim."
-#~ msgstr "You have not selected any lineitem details to claim."
-
-#~ msgid "Could not record all of your applications of distribution forumulas."
-#~ msgstr "Could not record all of your applications of distribution formulas."
-
-#~ msgid "You have not selected any lineitems to claim."
-#~ msgstr "You have not selected any lineitems to claim."
index c3a2a64..a193750 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 16:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-27 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
@@ -622,44 +622,3 @@ msgstr "No values for attribute '${0}' found."
 #: acq.js:APPLY
 msgid "Apply"
 msgstr "Apply"
-
-#~ msgid "You have not selected any lineitem details to claim."
-#~ msgstr "You have not selected any lineitem details to claim."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>${1}</b> funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>${1}</b> funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
-
-#~ msgid "Could not record all of your applications of distribution forumulas."
-#~ msgstr "Could not record all of your applications of distribution formulas."
-
-#~ msgid "You have not selected any lineitems to claim."
-#~ msgstr "You have not selected any lineitems to claim."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
-#~ "(${2})</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} "
-#~ "Cancelled</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
-#~ "Paid $${17}</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}'  "
-#~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>&#x2318; ${13} ${18}</a>\n"
-#~ "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
-#~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>&#x2756; ${15}</a></div>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
-#~ "(${2})</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} "
-#~ "Cancelled</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated £${6}, Encumbered £${16}, "
-#~ "Paid £${17}</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}'  "
-#~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>&#x2318; ${13} ${18}</a>\n"
-#~ "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
-#~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>&#x2756; ${15}</a></div>"
index 66131ff..dd99663 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-25 15:08+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
@@ -650,46 +650,3 @@ msgstr "Ningun valor para el atributo '${0}' encontrado."
 #: acq.js:APPLY
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplicar"
-
-#~ msgid "You have not selected any lineitem details to claim."
-#~ msgstr "No ha seleccionado ningun detalle lineitem para reclamar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>${1}</b> funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>${1}</b> fondos propagados para el año fiscal ${0} para los lugares "
-#~ "seleccionados"
-
-#~ msgid "Could not record all of your applications of distribution forumulas."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se pudieron registrar todas las aplicaciones de distribución de fórmulas."
-
-#~ msgid "You have not selected any lineitems to claim."
-#~ msgstr "No ha seleccionado ningun artículos de línea que reclamar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
-#~ "(${2})</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} "
-#~ "Cancelled</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
-#~ "Paid $${17}</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}'  "
-#~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>&#x2318; ${13} ${18}</a>\n"
-#~ "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
-#~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>&#x2756; ${15}</a></div>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<div class='resumen-de-artículos-acq'><a href='${19}'>${0}</a>, por ${1} "
-#~ "(${2})</div>\n"
-#~ "<div class='resumen-de-artículos-acq-extra'>\n"
-#~ "${3} Ordenados, ${4} Recibidos, ${7} Facturado, ${8} Reclamados, ${9} "
-#~ "Cancelados</div>\n"
-#~ "<div class='resumen-de-artículos-acq-extra'>Estimado $${6}, Sobrepasado "
-#~ "$${16}, Pagado $${17}</div>\n"
-#~ "<div class='resumen-de-artículos-acq-extra'>\n"
-#~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' "
-#~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>&#x2318; ${13} ${18}</a><a style='padding-"
-#~ "right: 10px;' class='hidden${21}' "
-#~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>&#x2756; ${15}</a></div>"
index ab582c4..46fb84e 100644 (file)
@@ -1,17 +1,21 @@
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 09:04+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-27 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
@@ -609,17 +613,3 @@ msgstr "Määritteen '${0}' arvoja ei löytynyt."
 #: acq.js:APPLY
 msgid "Apply"
 msgstr "Hyväksy"
-
-#~ msgid "You have not selected any lineitem details to claim."
-#~ msgstr "Et ole valinnut yhdenkään nimikkeen tietoja reklamointia varten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>${1}</b> funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>${1}</b> varoja karttunut valituista toimipisteistä tilivuonna ${0}"
-
-#~ msgid "Could not record all of your applications of distribution forumulas."
-#~ msgstr "Kaikkia jakelukaavojen sovelluksia ei voitu tallentaa tietueeseen."
-
-#~ msgid "You have not selected any lineitems to claim."
-#~ msgstr "Et ole valinnut yhtään nimikettä reklamointia varten."
index 2aed55d..93b52f6 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # French translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-27 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
@@ -618,50 +618,3 @@ msgstr "Aucun résultat pour l’attribut '${0}'"
 #: acq.js:APPLY
 msgid "Apply"
 msgstr "Appliquer"
-
-#~ msgid "You have not selected any lineitem details to claim."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous n’avez sélectionné aucun détail de l’article pour lequel une demande de "
-#~ "réclamation est présentée."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>${1}</b> funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>${1}</b> fonds accumulés pour l’exercice ${0} pour les emplacements "
-#~ "sélectionnés"
-
-#~ msgid "Could not record all of your applications of distribution forumulas."
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible d’enregistrer toutes vos applications des formules de "
-#~ "distribution."
-
-#~ msgid "You have not selected any lineitems to claim."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous n’avez sélectionné aucun article pour lequel une demande de réclamation "
-#~ "est présentée."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
-#~ "(${2})</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} "
-#~ "Cancelled</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
-#~ "Paid $${17}</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}'  "
-#~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>&#x2318; ${13} ${18}</a>\n"
-#~ "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
-#~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>&#x2756; ${15}</a></div>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
-#~ "(${2})</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "${3} Commander, ${4} Reçues, ${7} Facturé, ${8} Réclamé, ${9} Annulé</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimation $${6}, Encombré $${16}, "
-#~ "Payé  $${17}</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}'  "
-#~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>&#x2318; ${13} ${18}</a>\n"
-#~ "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
-#~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>&#x2756; ${15}</a></div>"
index fbe41de..d26527c 100644 (file)
@@ -1,29 +1,21 @@
 # Armenian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 09:53+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-27 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
-
-#: acq.js:PRINT
-msgid "Print"
-msgstr "Տպել"
-
-#: acq.js:CANCELED
-msgid "Canceled"
-msgstr "Չեղարկված է"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
@@ -243,6 +235,10 @@ msgstr ""
 msgid "Are you SURE you want to cancel this purchase order?"
 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել գնման այս պատվերը:"
 
+#: acq.js:PRINT
+msgid "Print"
+msgstr "Տպիր"
+
 #: acq.js:PO_ACTIVATING
 msgid "Activating purchase order..."
 msgstr ""
@@ -345,6 +341,10 @@ msgstr "Ակտիվացված"
 msgid "Invoice #${0}"
 msgstr "Ինվոյս #${0}"
 
+#: acq.js:CANCELED
+msgid "Canceled"
+msgstr "Չեղյալ անել"
+
 #: acq.js:FINALIZE_PO
 msgid ""
 "Finalize this blanket PO?\n"
@@ -617,42 +617,3 @@ msgstr "Չկան գտնված արժեքներ '${0}' բաղադրիչի համ
 #: acq.js:APPLY
 msgid "Apply"
 msgstr "Կիրառիր"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
-#~ "(${2})</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} "
-#~ "Cancelled</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
-#~ "Paid $${17}</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}'  "
-#~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>&#x2318; ${13} ${18}</a>\n"
-#~ "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
-#~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>&#x2756; ${15}</a></div>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
-#~ "(${2})</div><div class='acq-lineitem-summary-extra'>${3} Պատվիրված, ${4} "
-#~ "Ստացված, ${7} Հաշիվ ներկայացված, ${8} Թիրախավորված, ${9} Չեղյալ "
-#~ "արված</div><div class='acq-lineitem-summary-extra'>Գնահատված $${6}, "
-#~ "Խոչընդոտած $${16}, Վճարված $${17}</div><div class='acq-lineitem-summary-"
-#~ "extra'># ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' "
-#~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>&#x2318; ${13} ${18}</a><a style='padding-"
-#~ "right: 10px;' class='hidden${21}' "
-#~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>&#x2756; ${15}</a></div>"
-
-#~ msgid "You have not selected any lineitem details to claim."
-#~ msgstr "Դու չես ընտրել որևէ գծային  նյութի մանրամասներ պահանջ դնելու համառ:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>${1}</b> funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>${1}</b> բյուջե տրամադրված հաշվարկային տրվա համար ${0} ընտրված "
-#~ "տեղաբաշխումների համար"
-
-#~ msgid "Could not record all of your applications of distribution forumulas."
-#~ msgstr "Չի կարող գրանցել բաշխված բանաձևերի քո բոլոր կիրառումները:"
-
-#~ msgid "You have not selected any lineitems to claim."
-#~ msgstr "Դու չես ընտրել որևէ գծծային նյութ պահանջ դնելու համառ:"
index 2d29550..0dac486 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-17 07:30+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-27 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
index ef7cca6..55942f3 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-15 12:53+0000\n"
-"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-27 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
@@ -623,46 +623,3 @@ msgstr "Nenhum valor para o atributo '${0}' encontrado."
 #: acq.js:APPLY
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplicar"
-
-#~ msgid "Could not record all of your applications of distribution forumulas."
-#~ msgstr ""
-#~ "Não foi possível gravar todas aplicações suas de fórmulas de distribuição."
-
-#~ msgid "You have not selected any lineitems to claim."
-#~ msgstr "Você não selecionou nenhum item para solicitar"
-
-#~ msgid "You have not selected any lineitem details to claim."
-#~ msgstr "Você não selecionou nenhuma informações sobre itens para solicitar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>${1}</b> funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>${1}</b> fundos propagados para o ano fiscal ${0} para as localizações "
-#~ "selecionadas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
-#~ "(${2})</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} "
-#~ "Cancelled</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
-#~ "Paid $${17}</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}'  "
-#~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>&#x2318; ${13} ${18}</a>\n"
-#~ "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
-#~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>&#x2756; ${15}</a></div>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, por ${1} "
-#~ "(${2})</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "${3} Pedidos, ${4} Recebidos, ${7} Faturados, ${8} Solicitados, ${9} "
-#~ "Cancelados</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimados $${6}, Comprometidos "
-#~ "$${16}, Pagos $${17}</div>\n"
-#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-#~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}'  "
-#~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>&#x2318; ${13} ${18}</a>\n"
-#~ "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
-#~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>&#x2756; ${15}</a></div>"
index dc9db55..f792e76 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Russian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-27 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
index 97b9b84..458a782 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-12 10:04+0000\n"
-"Last-Translator: kulkke <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-27 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
index 737b8cc..309d211 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-19 11:06+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-20 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:6
 msgid " Invoice "
index 258d18f..8c10076 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-19 17:41+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-20 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:6
 msgid " Invoice "
index a3ce8eb..4afe93b 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-15 03:24+0000\n"
-"Last-Translator: vulpecula <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:6
 msgid " Invoice "
index 75a959a..fa9b745 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-26 21:06+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:6
 msgid " Invoice "
index ead0a36..1036069 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-21 03:39+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 05:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:63
 msgid "Active"
index d01018c..b530d60 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-08 09:57+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-09 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18184)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:63
 msgid "Active"
index c089a82..e8d319b 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-14 23:31+0000\n"
-"Last-Translator: vulpecula <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-15 05:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:63
 msgid "Active"
index b6c9b00..939ee51 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-27 14:11+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-28 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:63
 msgid "Active"
index d353a3d..4bd527f 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-21 03:39+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 05:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.admin.age_overdue_circulations_to_lost.chunks_processed
 msgid "Chunks Processed: %1$s"
index 7c5a7d6..ba098e4 100644 (file)
@@ -1,20 +1,21 @@
+# Czech translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 14:15+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
-"Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.admin.age_overdue_circulations_to_lost.chunks_processed
 msgid "Chunks Processed: %1$s"
index 8409a08..bcca858 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-25 23:22+0000\n"
-"Last-Translator: Denis Graipel <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-26 05:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.admin.age_overdue_circulations_to_lost.chunks_processed
 msgid "Chunks Processed: %1$s"
index 1174d31..ae0d4b8 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/admin.properties
+# English (Canada) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > admin.properties.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-01 20:00+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
-"Language-Team: <warren.layton@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: English\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.admin.age_overdue_circulations_to_lost.chunks_processed
 msgid "Chunks Processed: %1$s"
index aac7b3c..a369fc4 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-02 18:37+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.admin.age_overdue_circulations_to_lost.chunks_processed
 msgid "Chunks Processed: %1$s"
index 996c394..870e13a 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-01 19:18+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-02 05:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18169)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.admin.age_overdue_circulations_to_lost.chunks_processed
 msgid "Chunks Processed: %1$s"
index c3fce20..f558def 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:22+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
-"X-Merge-On: location\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.admin.age_overdue_circulations_to_lost.chunks_processed
 msgid "Chunks Processed: %1$s"
index e51d545..be01aa7 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/admin.properties
+# French translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > admin.properties.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:16+0000\n"
-"Last-Translator: LEROY Jean-Christophe <Unknown>\n"
-"Language-Team: NRCan Library\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.admin.age_overdue_circulations_to_lost.chunks_processed
 msgid "Chunks Processed: %1$s"
index f615e50..24f8eaf 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.admin.age_overdue_circulations_to_lost.chunks_processed
 msgid "Chunks Processed: %1$s"
index 7827bac..b1b972b 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 18:48+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.admin.age_overdue_circulations_to_lost.chunks_processed
 msgid "Chunks Processed: %1$s"
index fc015f0..e582114 100644 (file)
@@ -1,24 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-06 19:40+0000\n"
-"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.admin.age_overdue_circulations_to_lost.chunks_processed
 msgid "Chunks Processed: %1$s"
index c5e4516..1905e29 100644 (file)
@@ -1,17 +1,21 @@
+# Russian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-22 04:36+0000\n"
-"Last-Translator: Глория Хрусталёва <Unknown>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.admin.age_overdue_circulations_to_lost.chunks_processed
 msgid "Chunks Processed: %1$s"
index 50171bf..b9f6f26 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-12 10:02+0000\n"
-"Last-Translator: kulkke <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.admin.age_overdue_circulations_to_lost.chunks_processed
 msgid "Chunks Processed: %1$s"
index 0eefa2b..6042bfa 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-21 01:57+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 05:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.auth.controller.not_configured
 msgid "Not yet configured for the specified server."
index 9e61d5b..0b621d7 100644 (file)
@@ -1,20 +1,21 @@
+# Czech translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-08 05:33+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
-"Language-Team: UISK <petrkubiska@seznam.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.auth.controller.not_configured
 msgid "Not yet configured for the specified server."
index 884769a..2f13ba6 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-01 14:42+0000\n"
-"Last-Translator: Dav <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.auth.controller.not_configured
 msgid "Not yet configured for the specified server."
index f9b17d3..e5b0cfd 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties
+# English (Canada) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-18 17:35+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.auth.controller.not_configured
 msgid "Not yet configured for the specified server."
index 1a1bbd5..65470ed 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-29 16:05+0000\n"
-"Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.auth.controller.not_configured
 msgid "Not yet configured for the specified server."
index 76aede0..20e2d8d 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-02 04:52+0000\n"
-"Last-Translator: Fido <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.auth.controller.not_configured
 msgid "Not yet configured for the specified server."
index 215b039..15f1b51 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:22+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
-"X-Merge-On: location\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.auth.controller.not_configured
 msgid "Not yet configured for the specified server."
index 35428ac..6e8ead9 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties
+# French translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > auth.properties.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:02+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
-"Language-Team: NRCan Library\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Poedit-Country: Canada\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.auth.controller.not_configured
 msgid "Not yet configured for the specified server."
index 3abcdef..005bb16 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21 06:36+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.auth.controller.not_configured
 msgid "Not yet configured for the specified server."
index 9778834..c3af4e1 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-17 07:27+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.auth.controller.not_configured
 msgid "Not yet configured for the specified server."
index ab88583..0b35014 100644 (file)
@@ -1,24 +1,21 @@
-# Evergreen ILS - Version 1.4
-# auth.properties.po extracted from ../en-US/auth.properties.pot
-# Translation to Brazilian Portuguese.
-# Job Diogenes Ribeiro Borges <job@nupelia.uem.br>, 2009.
+# Brazilian Portuguese translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen OpenILS Ver. 1.4 ->auth.properties Ver. 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 21:00+0000\n"
-"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Evergreen Brazil\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.auth.controller.not_configured
 msgid "Not yet configured for the specified server."
index d563ca9..52dce01 100644 (file)
@@ -1,17 +1,21 @@
+# Russian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:56+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.auth.controller.not_configured
 msgid "Not yet configured for the specified server."
index 8934e78..023d671 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-15 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: cornetto <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.auth.controller.not_configured
 msgid "Not yet configured for the specified server."
index 24fc418..92af8de 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-27 07:20+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-28 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: authority.js:CONFIRM_DELETE_RESULT
 msgid "Deleted authority record # ${0}."
index 386b88e..c646670 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 14:10+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: authority.js:CONFIRM_DELETE_RESULT
 msgid "Deleted authority record # ${0}."
index 2452424..52fbc3d 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-28 17:39+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: authority.js:CONFIRM_DELETE_RESULT
 msgid "Deleted authority record # ${0}."
index 6a1c96e..16f7e94 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (Canada) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-01 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: authority.js:CONFIRM_DELETE_RESULT
 msgid "Deleted authority record # ${0}."
index 14dee6a..6872a8d 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-02 18:36+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: authority.js:CONFIRM_DELETE_RESULT
 msgid "Deleted authority record # ${0}."
index 67d46aa..c99ca06 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-15 19:32+0000\n"
-"Last-Translator: Gerson Vazquez <gerson.v.h@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: authority.js:CONFIRM_DELETE_RESULT
 msgid "Deleted authority record # ${0}."
index 3981567..e31e8e6 100644 (file)
@@ -1,17 +1,21 @@
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-19 19:51+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: authority.js:CONFIRM_DELETE_RESULT
 msgid "Deleted authority record # ${0}."
index b1e5dd2..832df87 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # French translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:19+0000\n"
-"Last-Translator: Yves MATHIEU <MisterY_vonvon@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: authority.js:CONFIRM_DELETE_RESULT
 msgid "Deleted authority record # ${0}."
index 043fb12..bce8a70 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Armenian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 17:08+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: authority.js:CONFIRM_DELETE_RESULT
 msgid "Deleted authority record # ${0}."
index 13bc8b2..8df3e25 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-25 16:17+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: authority.js:CONFIRM_DELETE_RESULT
 msgid "Deleted authority record # ${0}."
index 03acd6f..8696af7 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-30 05:07+0000\n"
-"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: authority.js:CONFIRM_DELETE_RESULT
 msgid "Deleted authority record # ${0}."
index a7514ad..a2eec9b 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Russian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-03 21:58+0000\n"
-"Last-Translator: Jane Sandberg <sandbej@linnbenton.edu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-04 05:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18322)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: authority.js:CONFIRM_DELETE_RESULT
 msgid "Deleted authority record # ${0}."
index e00a777..8bb997d 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-21 23:08+0000\n"
-"Last-Translator: kulkke <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: authority.js:CONFIRM_DELETE_RESULT
 msgid "Deleted authority record # ${0}."
index f93fe91..f043176 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-31 22:51+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-01 05:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/booking/pickup.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/booking/pickup.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/booking/return.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/booking/return.tt2:57
 msgid "Barcode"
index 6e001b0..bb9537c 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-06 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-07 06:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/booking/pickup.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/booking/pickup.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/booking/return.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/booking/return.tt2:57
 msgid "Barcode"
index 789116a..553fd58 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-27 12:18+0000\n"
-"Last-Translator: Denis Graipel <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-28 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/booking/pickup.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/booking/pickup.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/booking/return.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/booking/return.tt2:57
 msgid "Barcode"
index 9c152a0..42ec31b 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 00:16+0000\n"
-"Last-Translator: Darrell Rodgers <drodgers@emeralddata.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-13 05:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/booking/pickup.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/booking/pickup.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/booking/return.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/booking/return.tt2:57
 msgid "Barcode"
index 6c721b6..89b2671 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 00:18+0000\n"
-"Last-Translator: Darrell Rodgers <drodgers@emeralddata.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-13 05:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/booking/pickup.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/booking/pickup.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/booking/return.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/booking/return.tt2:57
 msgid "Barcode"
index 29878cb..e1ad99a 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-28 12:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-29 06:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/booking/pickup.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/booking/pickup.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/booking/return.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/booking/return.tt2:57
 msgid "Barcode"
index dfb248d..ac436c1 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-20 18:25+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-21 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
 msgid "Capture"
index a1400c9..7eff187 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 13:09+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
-"Language-Team: Spanish <cs@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
 msgid "Capture"
index 267c464..bac0eee 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-25 23:24+0000\n"
-"Last-Translator: Denis Graipel <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-27 05:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
 msgid "Capture"
index 5c5ee61..fafd038 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (Canada) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-13 12:36+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
 msgid "Capture"
index b36230d..26b20dd 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
 msgid "Capture"
index 543c70e..59f8094 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
 msgid "Capture"
index 323d998..d620252 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-19 19:53+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
 msgid "Capture"
index fe36fd5..b49ca68 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # French translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-11 16:37+0000\n"
-"Last-Translator: LEROY Jean-Christophe <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
 msgid "Capture"
index def572d..1d78424 100644 (file)
@@ -1,29 +1,21 @@
 # Armenian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 12:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-
-#: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_SOURCE
-msgid "From:"
-msgstr "Ումից՝"
-
-#: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_DEST
-msgid "To:"
-msgstr "Ում՝"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
 msgid "Capture"
@@ -83,6 +75,14 @@ msgid ""
 "capture."
 msgstr "Մենք կայանից չենք ստացել որևէ տեղեկատվություն որսալու փորձի մասին"
 
+#: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_SOURCE
+msgid "From:"
+msgstr "ից"
+
+#: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_DEST
+msgid "To:"
+msgstr "դեպի"
+
 #: capture.js:FAILURE
 msgid "Capture failed"
 msgstr "Որսալը ձախւղվեց"
index f7309ea..5e5d920 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-25 16:17+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
 msgid "Capture"
index 008049a..1df1f4d 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-31 17:33+0000\n"
-"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
 msgid "Capture"
index 3ac1621..d985672 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Russian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
 msgid "Capture"
index 0e61511..1fe694d 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-20 18:24+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-21 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
index deab964..0d54c4d 100644 (file)
@@ -1,20 +1,21 @@
+# Czech translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-13 13:40+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
-"Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-14 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18293)\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
@@ -2417,59 +2418,3 @@ msgstr "Exempláře:"
 #: staff.cat.bib_brief.items.available.tooltip
 msgid "%1$s available"
 msgstr "%1$s volných"
-
-#~ msgid "Record ID = %1$s"
-#~ msgstr "ID záznamu = %1$s"
-
-#~ msgid "Volumes deleted."
-#~ msgstr "Svazky smazány."
-
-#~ msgid "Record: %1$s"
-#~ msgstr "Záznam: %1$s"
-
-#~ msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
-#~ msgstr "Sloučit tyto záznamy? (Vyberte nejprve \"hlavní\" záznam)"
-
-#~ msgid "Merge"
-#~ msgstr "Sloučit"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Storno"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
-
-#~ msgid "Lead Record? # %1$s"
-#~ msgstr "Hlavní záznam? # %1$s"
-
-# nutný kontext
-#~ msgid "Lead"
-#~ msgstr "Vedoucí"
-
-#~ msgid "Merge Aborted"
-#~ msgstr "Sloučení selhalo"
-
-#~ msgid "Records were successfully merged."
-#~ msgstr "Záznamy byly úspěšně sloučeny."
-
-#~ msgid "Call Numbers"
-#~ msgstr "Signatury"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Ano"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Ne"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
-#~ "volume itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Před smazáním celého svazku musíte smazat všechny exempláře ve svazku."
-
-#~ msgid "Cancel "
-#~ msgstr "Storno "
index 9051034..e1b6efc 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-10 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: Maximilian Mühlbauer <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
@@ -2360,34 +2360,3 @@ msgstr ""
 #: staff.cat.bib_brief.items.available.tooltip
 msgid "%1$s available"
 msgstr ""
-
-#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Abbrechen"
-
-#~ msgid "Merge"
-#~ msgstr "Zusammenführen"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
-
-#~ msgid "Merge Aborted"
-#~ msgstr "Zusammenführung abgebrochen"
-
-#~ msgid "Call Numbers"
-#~ msgstr "Signaturen"
-
-#~ msgid "Records were successfully merged."
-#~ msgstr "Einträge wurden erfolgreich zusammengeführt."
-
-#~ msgid "Record: %1$s"
-#~ msgstr "Eintrag: %1$s"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Ja"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Nein"
index bce2982..fa0d3fd 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/cat.properties
+# English (Canada) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > cat.properties.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 18:34+0000\n"
-"Last-Translator: Darrell Rodgers <drodgers@emeralddata.net>\n"
-"Language-Team: <warren.layton@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-13 05:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: English\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
@@ -2402,30 +2402,3 @@ msgstr "Items:"
 #: staff.cat.bib_brief.items.available.tooltip
 msgid "%1$s available"
 msgstr "%1$s available"
-
-#~ msgid "Record ID = %1$s"
-#~ msgstr "Record ID = %1$s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
-#~ "volume itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
-#~ "volume itself."
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Yes"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "No"
-
-#~ msgid "Record: %1$s"
-#~ msgstr "Record: %1$s"
-
-#~ msgid "Cancel "
-#~ msgstr "Cancel "
-
-#~ msgid "Call Numbers"
-#~ msgstr "Call Numbers"
index a0a17fc..411dfdf 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-25 14:51+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
@@ -2400,59 +2400,3 @@ msgstr "Items:"
 #: staff.cat.bib_brief.items.available.tooltip
 msgid "%1$s available"
 msgstr "%1$s available"
-
-#~ msgid "Record ID = %1$s"
-#~ msgstr "Record ID = %1$s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
-#~ "volume itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
-#~ "volume itself."
-
-#~ msgid "Volumes deleted."
-#~ msgstr "Volumes deleted."
-
-#~ msgid "Record: %1$s"
-#~ msgstr "Record: %1$s"
-
-#~ msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
-#~ msgstr "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
-
-#~ msgid "Merge"
-#~ msgstr "Merge"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancel"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
-
-#~ msgid "Lead Record? # %1$s"
-#~ msgstr "Lead Record? # %1$s"
-
-#~ msgid "Lead"
-#~ msgstr "Lead"
-
-#~ msgid "Merge Aborted"
-#~ msgstr "Merge Aborted"
-
-#~ msgid "Records were successfully merged."
-#~ msgstr "Records were successfully merged."
-
-#~ msgid "Call Numbers"
-#~ msgstr "Class Numbers"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Yes"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "No"
-
-#~ msgid "Cancel "
-#~ msgstr "Cancel "
index 876a0ad..ad334a9 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-20 13:10+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-21 05:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
@@ -2444,57 +2444,3 @@ msgstr "Elementos:"
 #: staff.cat.bib_brief.items.available.tooltip
 msgid "%1$s available"
 msgstr "% 1 $s disponibles"
-
-#~ msgid "Volumes deleted."
-#~ msgstr "Volúmenes eliminados"
-
-#~ msgid "Record ID = %1$s"
-#~ msgstr "Registre ID = %1$s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
-#~ "volume itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debe borrar todas las copias en el volumen antes de que pueda borrar el "
-#~ "volumen."
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Sí"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "No"
-
-#~ msgid "Record: %1$s"
-#~ msgstr "Registro: %1$s"
-
-#~ msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Combinar estos registros? (Seleccione el registro \"principal\" primero)"
-
-#~ msgid "Merge"
-#~ msgstr "Combinar"
-
-#~ msgid "Lead"
-#~ msgstr "Principal"
-
-#~ msgid "Lead Record? # %1$s"
-#~ msgstr "¿Registro Principal? # %1$s"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancelar"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
-
-#~ msgid "Records were successfully merged."
-#~ msgstr "Los registros fueron combinados."
-
-#~ msgid "Merge Aborted"
-#~ msgstr "Combinación Abortada"
-
-#~ msgid "Call Numbers"
-#~ msgstr "Números De Llamada"
index 90f1bf8..0b840e6 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 09:03+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
-"X-Merge-On: location\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
@@ -2412,11 +2412,3 @@ msgstr "Niteitä:"
 #: staff.cat.bib_brief.items.available.tooltip
 msgid "%1$s available"
 msgstr "%1$s saatavilla"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Kyllä"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Ei"
index 395a6f5..ddb9360 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/cat.properties
+# French translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > cat.properties.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-20 20:25+0000\n"
-"Last-Translator: jplemoine <untoutseul05@free.fr>\n"
-"Language-Team: NRCan Library\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"X-Poedit-Country: Canada\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
@@ -2433,60 +2433,3 @@ msgstr ""
 #: staff.cat.bib_brief.items.available.tooltip
 msgid "%1$s available"
 msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
-#~ "volume itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous devez supprimer tous les exemplaires du volume avant de pouvoir "
-#~ "supprimer le volume lui-même."
-
-#~ msgid "Volumes deleted."
-#~ msgstr "Volumes supprimés."
-
-#~ msgid "Merge"
-#~ msgstr "Fusionner"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Annuler"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
-
-#~ msgid "Lead"
-#~ msgstr "Principal"
-
-#~ msgid "Merge Aborted"
-#~ msgstr "Fusionnement annulé"
-
-#~ msgid "Call Numbers"
-#~ msgstr "Cote"
-
-#~ msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fusionner ces notices? (Sélectionner d’abord la notice \"principale\")"
-
-#~ msgid "Lead Record? # %1$s"
-#~ msgstr "Notice principal? # %1$s"
-
-#~ msgid "Record: %1$s"
-#~ msgstr "Notice : %1$s"
-
-#~ msgid "Records were successfully merged."
-#~ msgstr "Les notices ont été fusionnés."
-
-#~ msgid "Record ID = %1$s"
-#~ msgstr "ID de l'enregistrement  =  %1$s"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Oui"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Non"
-
-#~ msgid "Cancel "
-#~ msgstr "Annuler "
index 32c98c1..508f1f0 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:06+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
@@ -2393,57 +2396,3 @@ msgstr "Նյութեր։"
 #: staff.cat.bib_brief.items.available.tooltip
 msgid "%1$s available"
 msgstr "%1$sմատչելի"
-
-#~ msgid "Record ID = %1$s"
-#~ msgstr "Գրառման ID = %1$s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
-#~ "volume itself."
-#~ msgstr "Պետք է ջնջես հատորի բոլոր օրինակները, ապա նոր կարող ես ջնջել հատորը:"
-
-#~ msgid "Volumes deleted."
-#~ msgstr "Հատորները ջնջված են:"
-
-#~ msgid "Record: %1$s"
-#~ msgstr "Գրառում: %1$s"
-
-#~ msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
-#~ msgstr "Միացնե՞լ այս գրառումները: (Ընտրիր սկզբից \"lead\" գրառումը)"
-
-#~ msgid "Merge"
-#~ msgstr "Միաձուլել"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Չեղյալ անել"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
-
-#~ msgid "Lead Record? # %1$s"
-#~ msgstr "Առաջատա՞ր գրառում # %1$s"
-
-#~ msgid "Lead"
-#~ msgstr "Առաջատար"
-
-#~ msgid "Merge Aborted"
-#~ msgstr "Միաձուլւոմը կասեցվեց"
-
-#~ msgid "Records were successfully merged."
-#~ msgstr "Գրառումները հաջողությամբ միաձուլվել են:"
-
-#~ msgid "Call Numbers"
-#~ msgstr "Դասիչներ"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Այո"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Ոչ"
-
-#~ msgid "Cancel "
-#~ msgstr "Չեղյալ անել "
index 8a79994..a3a8001 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
@@ -2356,11 +2356,3 @@ msgstr ""
 #: staff.cat.bib_brief.items.available.tooltip
 msgid "%1$s available"
 msgstr ""
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Òc"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Non"
index fafd190..c503c52 100644 (file)
@@ -1,24 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-15 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
@@ -2422,60 +2419,3 @@ msgstr "Itens:"
 #: staff.cat.bib_brief.items.available.tooltip
 msgid "%1$s available"
 msgstr "%1$s disponíveis"
-
-#~ msgid "Record ID = %1$s"
-#~ msgstr "ID do Registro = %1$s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
-#~ "volume itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você deve excluir todos os exemplares de um volume antes de excluir o "
-#~ "próprio volume."
-
-#~ msgid "Volumes deleted."
-#~ msgstr "Volumes excluídos."
-
-#~ msgid "Record: %1$s"
-#~ msgstr "Registro : %1$s"
-
-#~ msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mesclar estes registros? (Selecione primeiro o registro \"principal\")"
-
-#~ msgid "Merge"
-#~ msgstr "Mesclar"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancelar"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
-
-#~ msgid "Lead Record? # %1$s"
-#~ msgstr "Registro principal? # %1$s"
-
-#~ msgid "Lead"
-#~ msgstr "Principal"
-
-#~ msgid "Merge Aborted"
-#~ msgstr "Mesclagem Cancelada"
-
-#~ msgid "Records were successfully merged."
-#~ msgstr "Registros mesclados com sucesso."
-
-#~ msgid "Call Numbers"
-#~ msgstr "Números de Chamada"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Sim"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Não"
-
-#~ msgid "Cancel "
-#~ msgstr "Cancelar "
index 1827566..ff895dd 100644 (file)
@@ -1,17 +1,21 @@
+# Russian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-23 07:40+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
@@ -2392,55 +2396,3 @@ msgstr ""
 #: staff.cat.bib_brief.items.available.tooltip
 msgid "%1$s available"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Record ID = %1$s"
-#~ msgstr "Запись ID = %1$s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
-#~ "volume itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вы должны удалить все копии тома прежде, чем Вы сможете удалить сам том."
-
-#~ msgid "Volumes deleted."
-#~ msgstr "Тома вычеркнуты."
-
-#~ msgid "Record: %1$s"
-#~ msgstr "Запись: %1$s"
-
-#~ msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
-#~ msgstr "Обьединить эти записи? (Выберите сначала \"lead\"запись)"
-
-#~ msgid "Merge"
-#~ msgstr "Обьединить"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Отклонить"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "С"
-
-#~ msgid "Lead Record? # %1$s"
-#~ msgstr "Ведущая запись ? # %1$s"
-
-#~ msgid "Lead"
-#~ msgstr "Ведущая"
-
-#~ msgid "Merge Aborted"
-#~ msgstr "Обьединение  прервано"
-
-#~ msgid "Records were successfully merged."
-#~ msgstr "Записи успешно обьеденены"
-
-#~ msgid "Call Numbers"
-#~ msgstr "Растановочные Шифры"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Да"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Нет"
index 3535865..fc148de 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-23 18:18+0000\n"
-"Last-Translator: Can Bülbül <a_bulbul@ug.bilkent.edu.tr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: bib.no_marc
 msgid "No MARC Record"
index e05e3b6..a7629ba 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-26 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-27 05:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/cat/authority/list.tt2:1
 msgid "Authority record list"
index 34a3a67..a4fc1f0 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-06 08:28+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-07 06:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/cat/authority/list.tt2:1
 msgid "Authority record list"
index ac8f536..fa1c044 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-14 23:20+0000\n"
-"Last-Translator: vulpecula <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-15 05:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/cat/authority/list.tt2:1
 msgid "Authority record list"
index bcdc8b5..c672101 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-08 19:18+0000\n"
-"Last-Translator: Darrell Rodgers <drodgers@emeralddata.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-09 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/cat/authority/list.tt2:1
 msgid "Authority record list"
index fb8b422..3dad900 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-08 19:07+0000\n"
-"Last-Translator: Darrell Rodgers <drodgers@emeralddata.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-09 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/cat/authority/list.tt2:1
 msgid "Authority record list"
index 893397e..1d964cb 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-29 21:28+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-30 05:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/cat/authority/list.tt2:1
 msgid "Authority record list"
index 73179e7..0486f91 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-08 19:32+0000\n"
-"Last-Translator: Darrell Rodgers <drodgers@emeralddata.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-09 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/cat/authority/list.tt2:1
 msgid "Authority record list"
index 21a5318..ad57107 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-08 19:27+0000\n"
-"Last-Translator: Darrell Rodgers <drodgers@emeralddata.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-09 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/cat/authority/list.tt2:1
 msgid "Authority record list"
index c0f0458..51c3ec0 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-05 17:38+0000\n"
-"Last-Translator: Jane Sandberg <sandbej@linnbenton.edu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-06 05:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18322)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/cat/authority/list.tt2:1
 msgid "Authority record list"
index 85964ee..19c6f9c 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-23 20:29+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-25 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18328)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.circ.alert
 msgid "Alert"
index 3bd74e5..b01b1b5 100644 (file)
@@ -1,20 +1,21 @@
+# Czech translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-13 13:45+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
-"Language-Team: UISK <petrkubiska@seznam.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 06:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18331)\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.circ.alert
 msgid "Alert"
@@ -2100,23 +2101,3 @@ msgstr "Zpráva o statusu exempláře v přesunu"
 msgid "This item is in status %1$s, additional staff action may be required."
 msgstr ""
 "Tento exemplář má status  %1$s (může být vyžadována  akce personálu)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
-#~ "volume itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Před smazáním celého svazku musíte smazat všechny exempláře ve svazku."
-
-#~ msgid "Volumes deleted."
-#~ msgstr "Svazky smazány."
-
-#~ msgid "Hold Note(s)"
-#~ msgstr "Poznámka(y) o rezervaci"
-
-#~ msgid "Mis-scan or non-cataloged item.  Checkout as a pre-cataloged item?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Špatně načtený čárový kód nebo nezkatalogizovaný exemplář. Vypůjčit jako "
-#~ "předkatalogizovaný exemplář?"
-
-#~ msgid "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s"
-#~ msgstr "Opravdu chcete smazat tyto exempláře? %1$s"
index eeea817..b5c1092 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-07 14:46+0000\n"
-"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.circ.alert
 msgid "Alert"
index 0470ed4..1a1f572 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/circ.properties
+# English (Canada) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > circ.properties.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 19:02+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
-"Language-Team: <warren.layton@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: English\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.circ.alert
 msgid "Alert"
@@ -2083,22 +2083,3 @@ msgstr ""
 #: staff.circ.utils.transit.copy_status_message
 msgid "This item is in status %1$s, additional staff action may be required."
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Mis-scan or non-cataloged item.  Checkout as a pre-cataloged item?"
-#~ msgstr "Mis-scan or non-catalogued item.  Checkout as a pre-catalogued item?"
-
-#~ msgid "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s"
-#~ msgstr "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s"
-
-#~ msgid "Volumes deleted."
-#~ msgstr "Volumes deleted."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
-#~ "volume itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
-#~ "volume itself."
-
-#~ msgid "Hold Note(s)"
-#~ msgstr "Hold Note(s)"
index c2c7f7f..c6b310e 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 16:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.circ.alert
 msgid "Alert"
@@ -2087,22 +2087,3 @@ msgstr ""
 #: staff.circ.utils.transit.copy_status_message
 msgid "This item is in status %1$s, additional staff action may be required."
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Mis-scan or non-cataloged item.  Checkout as a pre-cataloged item?"
-#~ msgstr "Mis-scan or non-catalogued item. Iissue as a pre-catalogued item?"
-
-#~ msgid "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s"
-#~ msgstr "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
-#~ "volume itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
-#~ "volume itself."
-
-#~ msgid "Volumes deleted."
-#~ msgstr "Volumes deleted."
-
-#~ msgid "Hold Note(s)"
-#~ msgstr "Hold Note(s)"
index 46c8721..bcfbd92 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-20 14:39+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.circ.alert
 msgid "Alert"
@@ -2112,24 +2112,3 @@ msgid "This item is in status %1$s, additional staff action may be required."
 msgstr ""
 "Este producto está en estado %1$s, puede ser necesaria una acción personal "
 "adicional."
-
-#~ msgid "Mis-scan or non-cataloged item.  Checkout as a pre-cataloged item?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Artículo escaneado mal o no catálogado. ¿Prestar como un artículo "
-#~ "previamente catalogado?"
-
-#~ msgid "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s"
-#~ msgstr "¿Esta seguro que desea borrar estos artículos? %1$s"
-
-#~ msgid "Volumes deleted."
-#~ msgstr "Volúmenes eliminados."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
-#~ "volume itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debe borrar todas las copias en el volumen antes de que pueda borrar el "
-#~ "volumen."
-
-#~ msgid "Hold Note(s)"
-#~ msgstr "Nota(s) Del Apartado"
index 3c0a942..a428f01 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-28 05:48+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
-"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
-"X-Merge-On: location\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.circ.alert
 msgid "Alert"
@@ -2094,11 +2094,3 @@ msgstr ""
 #: staff.circ.utils.transit.copy_status_message
 msgid "This item is in status %1$s, additional staff action may be required."
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Mis-scan or non-cataloged item.  Checkout as a pre-cataloged item?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Virheellinen luku tai ei-luetteloitu nide. Lainataanko ennakkoon "
-#~ "luetteloituna niteenä?"
-
-#~ msgid "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s"
-#~ msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä niteet? %1$s"
index a5274ed..a13119b 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/circ.properties
+# French translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > circ.properties.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:32+0000\n"
-"Last-Translator: George Duimovich <george.duimovich@carleton.ca>\n"
-"Language-Team: NRCan Library\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
-"X-Poedit-Country: Canada\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.circ.alert
 msgid "Alert"
@@ -2124,23 +2124,3 @@ msgstr ""
 #: staff.circ.utils.transit.copy_status_message
 msgid "This item is in status %1$s, additional staff action may be required."
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Mis-scan or non-cataloged item.  Checkout as a pre-cataloged item?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Article mal balayé ou non catalogué. Sortir comme article déjà catalogué?"
-
-#~ msgid "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s"
-#~ msgstr "Désirez-vous vraiment supprimer ces articles? %1$s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
-#~ "volume itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous devez supprimer tous les exemplaires du volume avant de pouvoir "
-#~ "supprimer le volume lui-même."
-
-#~ msgid "Volumes deleted."
-#~ msgstr "Volumes supprimés."
-
-#~ msgid "Hold Note(s)"
-#~ msgstr "Remarque(s) sur la mise en réserve"
index e36f993..4d5da1c 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-08 19:20+0000\n"
-"Last-Translator: Serj Safarian <serjsafarian@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.circ.alert
 msgid "Alert"
@@ -2088,20 +2091,3 @@ msgstr ""
 #: staff.circ.utils.transit.copy_status_message
 msgid "This item is in status %1$s, additional staff action may be required."
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Mis-scan or non-cataloged item.  Checkout as a pre-cataloged item?"
-#~ msgstr "Սխալ սկան կամ չմուտքագրված նյութ: Սպասարկե՞լ որպես քարտագրված նյութ:"
-
-#~ msgid "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s"
-#~ msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես ջնջել այս նյութերը %1$s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
-#~ "volume itself."
-#~ msgstr "Պետք է ջնջես հատորի բոլոր օրինակները, մինչ հատորը ջնջելը:"
-
-#~ msgid "Volumes deleted."
-#~ msgstr "Հատորները ջնջվել են"
-
-#~ msgid "Hold Note(s)"
-#~ msgstr "Պահման նշում(ներ)"
index 8b612d8..2ec6988 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.circ.alert
 msgid "Alert"
index 946a451..8a62b24 100644 (file)
@@ -1,24 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-15 14:10+0000\n"
-"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.circ.alert
 msgid "Alert"
@@ -2104,22 +2101,3 @@ msgstr ""
 #: staff.circ.utils.transit.copy_status_message
 msgid "This item is in status %1$s, additional staff action may be required."
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Mis-scan or non-cataloged item.  Checkout as a pre-cataloged item?"
-#~ msgstr "Mal-escaneado ou item não-catalogado. Sair como item pré-catalogado?"
-
-#~ msgid "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s"
-#~ msgstr "Tem certeza que deseja  excluir estes Itens?  %1$s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
-#~ "volume itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você deve excluir todas as cópias de um volume antes de excluir o próprio "
-#~ "volume."
-
-#~ msgid "Volumes deleted."
-#~ msgstr "Volumes excluídos."
-
-#~ msgid "Hold Note(s)"
-#~ msgstr "Nota(s) de Reservas"
index b51f828..ca988de 100644 (file)
@@ -1,17 +1,21 @@
+# Russian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-26 10:28+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.circ.alert
 msgid "Alert"
@@ -2057,23 +2061,3 @@ msgstr ""
 #: staff.circ.utils.transit.copy_status_message
 msgid "This item is in status %1$s, additional staff action may be required."
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Mis-scan or non-cataloged item.  Checkout as a pre-cataloged item?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неправильный скан или некаталогизированная единица. Выдать как пре-"
-#~ "каталогизированную единицу?"
-
-#~ msgid "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s"
-#~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эти единицы? %1$s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
-#~ "volume itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вы должны удалить все копии тома прежде, чем Вы сможете удалить сам том."
-
-#~ msgid "Volumes deleted."
-#~ msgstr "Тома удалены"
-
-#~ msgid "Hold Note(s)"
-#~ msgstr "Примечание(я) хранения"
index 4c74d2a..84f27f7 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 12:52+0000\n"
-"Last-Translator: Irmak Bıçakçıgil <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.circ.alert
 msgid "Alert"
index 48dbb1d..dc42bff 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-20 14:27+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-21 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:13
 msgid "American Express"
index 80183d2..ab54df7 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-07 13:19+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-08 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:13
 msgid "American Express"
index e64959b..e6e7a9a 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-14 22:30+0000\n"
-"Last-Translator: vulpecula <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-15 05:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:13
 msgid "American Express"
index cd3f197..5598c65 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-04 13:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-05 05:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18217)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:13
 msgid "American Express"
index 2e802aa..7952ec2 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-05 17:27+0000\n"
-"Last-Translator: Jane Sandberg <sandbej@linnbenton.edu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-06 05:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18322)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:13
 msgid "American Express"
index 938175b..4522465 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-20 12:27+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-21 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
index 4efa24b..99bc81a 100644 (file)
@@ -1,20 +1,21 @@
+# Czech translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-17 16:07+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
-"Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-18 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -859,10 +860,3 @@ msgstr "Dnešek není povolen"
 #: tab.label.triggered_events_for_copy
 msgid "Triggered Events: %1$s"
 msgstr "Spuštěné Události: %1$s"
-
-#~ msgid "Prefix"
-#~ msgstr "Titul před jménem"
-
-# předpokládám, že se jedná o tituly čtenáře
-#~ msgid "Suffix"
-#~ msgstr "Titul za jménem"
index 0e75d72..717f179 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-11 16:26+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
index 5eea1e0..89432dc 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/common.properties
+# English (Canada) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > common.properties.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-13 03:40+0000\n"
-"Last-Translator: Darrell Rodgers <drodgers@emeralddata.net>\n"
-"Language-Team: <warren.layton@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-14 05:30+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: English\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -859,9 +859,3 @@ msgstr "Today disallowed."
 #: tab.label.triggered_events_for_copy
 msgid "Triggered Events: %1$s"
 msgstr "Triggered Events: %1$s"
-
-#~ msgid "Suffix"
-#~ msgstr "Suffix"
-
-#~ msgid "Prefix"
-#~ msgstr "Prefix"
index e4f15c1..d927700 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-25 14:51+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -859,9 +859,3 @@ msgstr "Today disallowed."
 #: tab.label.triggered_events_for_copy
 msgid "Triggered Events: %1$s"
 msgstr "Triggered Events: %1$s"
-
-#~ msgid "Prefix"
-#~ msgstr "Prefix"
-
-#~ msgid "Suffix"
-#~ msgstr "Suffix"
index 70467b0..1365526 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-11 21:41+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-12 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18255)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -861,9 +861,3 @@ msgstr "No permitido hoy."
 #: tab.label.triggered_events_for_copy
 msgid "Triggered Events: %1$s"
 msgstr "Eventos disparados: %1$s"
-
-#~ msgid "Prefix"
-#~ msgstr "Prefijo"
-
-#~ msgid "Suffix"
-#~ msgstr "Sufijo"
index 768bfb8..ac1ce5a 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 09:08+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
-"X-Merge-On: location\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
index 54b4c8e..f25663b 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/common.properties
+# French translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > common.properties.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-18 21:17+0000\n"
-"Last-Translator: LEROY Jean-Christophe <Unknown>\n"
-"Language-Team: NRCan Library\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"X-Poedit-Country: Canada\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -864,9 +864,3 @@ msgstr "Aujourd'hui refusé."
 #: tab.label.triggered_events_for_copy
 msgid "Triggered Events: %1$s"
 msgstr "Évènements déclenchés : %1 $s"
-
-#~ msgid "Prefix"
-#~ msgstr "Préfixe"
-
-#~ msgid "Suffix"
-#~ msgstr "Suffixe"
index c7eced2..1943e87 100644 (file)
@@ -1,34 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 09:47+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: staff.z39_50.search_class.item_type.all
-msgid "All Formats"
-msgstr "Բոլոր ձեւաչափերը"
-
-#: staff.z39_50.search_class.item_type.art
-msgid "Papers/Articles"
-msgstr "Թղթեր/Հոդվածներ"
-
-#: staff.z39_50.search_class.item_type.bks
-msgid "Books"
-msgstr "Գրքեր"
-
-#: staff.z39_50.search_class.item_type.com
-msgid "Computer files"
-msgstr "Համակարգչային նշոցներ"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -751,6 +738,22 @@ msgstr "ISSN"
 msgid "Item Type"
 msgstr "Նյութի տեսակ"
 
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.all
+msgid "All Formats"
+msgstr "Բոլոր ձևաչափեր"
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.art
+msgid "Papers/Articles"
+msgstr "Թղթեր/Հոդվածներ"
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.bks
+msgid "Books"
+msgstr "Գրքեր"
+
+#: staff.z39_50.search_class.item_type.com
+msgid "Computer files"
+msgstr "Համակարգչային ֆայլեր"
+
 #: staff.z39_50.search_class.item_type.map
 msgid "Maps"
 msgstr "Քարտեզներ"
@@ -855,9 +858,3 @@ msgstr "Այսօրը արգելված է"
 #: tab.label.triggered_events_for_copy
 msgid "Triggered Events: %1$s"
 msgstr "Սկիզբ առնող գործողություններ: %1$s"
-
-#~ msgid "Prefix"
-#~ msgstr "Նախածանց"
-
-#~ msgid "Suffix"
-#~ msgstr "Վերջածանց"
index 535ce93..30df3ee 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-25 16:16+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
index bbf5322..8e2cf5a 100644 (file)
@@ -1,24 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges <>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-15 14:15+0000\n"
-"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -863,9 +860,3 @@ msgstr "Hoje não permitido."
 #: tab.label.triggered_events_for_copy
 msgid "Triggered Events: %1$s"
 msgstr "Eventos"
-
-#~ msgid "Prefix"
-#~ msgstr "Prefixo"
-
-#~ msgid "Suffix"
-#~ msgstr "Sufixo"
index 8c7cf2f..a60e860 100644 (file)
@@ -1,17 +1,21 @@
+# Russian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-23 10:21+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -856,9 +860,3 @@ msgstr "Сегодня отказано"
 #: tab.label.triggered_events_for_copy
 msgid "Triggered Events: %1$s"
 msgstr "Триггерные  мероприятия: %1$s"
-
-#~ msgid "Prefix"
-#~ msgstr "Префикс"
-
-#~ msgid "Suffix"
-#~ msgstr "Суффикс"
index 662756f..5066ccc 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-31 10:02+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-01 05:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common entities
 #: conify.save_button.label
index 0180eb2..ead475d 100644 (file)
@@ -1,20 +1,21 @@
+# Czech translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-01 13:31+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
-"Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common entities
 #: conify.save_button.label
@@ -500,6 +501,3 @@ msgstr "Uložit změny"
 msgctxt "conify.grp_tree.remove_selected.label"
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Smazat vybrané"
-
-#~ msgid "MARC Codes"
-#~ msgstr "Kódy MARC"
index 8eda95b..2429d82 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-11 16:15+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common entities
 #: conify.save_button.label
index cb378ca..ca24205 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
+# English (Canada) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-01 20:02+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common entities
 #: conify.save_button.label
index c339386..30e1442 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-02 13:23+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common entities
 #: conify.save_button.label
@@ -501,6 +501,3 @@ msgstr "Save Changes"
 msgctxt "conify.grp_tree.remove_selected.label"
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Delete Selected"
-
-#~ msgid "MARC Codes"
-#~ msgstr "MARC Codes"
index c543d04..0fafd0d 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-01 13:45+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-02 05:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18169)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common entities
 #: conify.save_button.label
@@ -501,6 +501,3 @@ msgstr "Guardar cambios"
 msgctxt "conify.grp_tree.remove_selected.label"
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Eliminar seleccionados"
-
-#~ msgid "MARC Codes"
-#~ msgstr "Códigos MARC"
index 813909d..c4eecc3 100644 (file)
@@ -1,20 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-19 19:57+0000\n"
-"Last-Translator: Pasi Kallinen <pasi.kallinen@pttk.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common entities
 #: conify.save_button.label
index 4460d93..197f8cc 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
+# French translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 14:11+0000\n"
-"Last-Translator: LEROY Jean-Christophe <Unknown>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common entities
 #: conify.save_button.label
@@ -498,6 +501,3 @@ msgstr "Sauvegarder les modifications"
 msgctxt "conify.grp_tree.remove_selected.label"
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Supprimer les articles sélectionnés"
-
-#~ msgid "MARC Codes"
-#~ msgstr "Codes MARC"
index 7262ae3..ea4d24f 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 17:12+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common entities
 #: conify.save_button.label
@@ -498,6 +501,3 @@ msgstr "Հիշիր փոփոխությունները"
 msgctxt "conify.grp_tree.remove_selected.label"
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Ջնջիր ընտրվածները"
-
-#~ msgid "MARC Codes"
-#~ msgstr "MARC կոդեր"
index 94c3309..6de30fb 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-06 15:23+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-07 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common entities
 #: conify.save_button.label
index 8b88d51..ff3ae39 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# Job Diógenes Ribeiro Borges <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:05+0000\n"
-"Last-Translator: Rafael Neri <Unknown>\n"
-"Language-Team: Portuguese <es@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common entities
 #: conify.save_button.label
@@ -501,6 +501,3 @@ msgstr "Salva Alterações"
 msgctxt "conify.grp_tree.remove_selected.label"
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Excluir Selecionado"
-
-#~ msgid "MARC Codes"
-#~ msgstr "Códigos MARC"
index 7bcce4b..4765307 100644 (file)
@@ -1,17 +1,21 @@
+# Russian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-26 13:19+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Sedov <sedov@webmail.perm.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common entities
 #: conify.save_button.label
@@ -497,6 +501,3 @@ msgstr "Сохранить изменения"
 msgctxt "conify.grp_tree.remove_selected.label"
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Удалить выбранные"
-
-#~ msgid "MARC Codes"
-#~ msgstr "коды MARC"
index 819b604..d9dd153 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-31 10:00+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-01 05:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
index 6326cbd..c650421 100644 (file)
@@ -1,19 +1,21 @@
+# Czech translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-02 13:04+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
-"Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-03 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
index 89cabf4..c27c972 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-27 14:12+0000\n"
-"Last-Translator: vulpecula <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
index a47c729..fbd052a 100644 (file)
@@ -1,16 +1,21 @@
+# English (Canada) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-13 03:46+0000\n"
-"Last-Translator: Darrell Rodgers <drodgers@emeralddata.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-14 05:30+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
index 0aaacfe..6d69f9a 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-10 08:51+0000\n"
-"Last-Translator: Alfredo Hernández <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
index aab4399..0a19d05 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-11 21:42+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-12 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18255)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
index 65e18a4..3bdc9b0 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-19 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
index be6ba4f..fce6941 100644 (file)
@@ -1,19 +1,21 @@
+# French translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > conify.js.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-02 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
-"Language-Team: NRCan Library <Warren.Layton@nrcan.gc.ca>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
index 7679d07..6083e89 100644 (file)
@@ -1,16 +1,21 @@
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
index 3382dea..221a512 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 16:42+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
index 96bdb7e..792ee37 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# Job Diógenes Ribeiro Borges <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 19:11+0000\n"
-"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
index c127570..9c9a51e 100644 (file)
@@ -1,16 +1,21 @@
+# Russian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-31 17:04+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander Sapronov <Unknown>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
index c3dec81..0f1e231 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-08 10:40+0000\n"
-"Last-Translator: Cihan Ersoy <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: conify.js:SURVEY_ID
 msgid "Survey ID # ${0}"
index a71b2b4..7032234 100644 (file)
@@ -1,22 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-22 03:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-20 10:37+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
-"Language: ar\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. (i18n_vac)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/acq/edi_account.tt2:54
index 9676d63..90da42c 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-22 03:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-20 20:13+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-22 06:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18334)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. (i18n_vac)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/acq/edi_account.tt2:54
index 0de5f60..3311437 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-22 03:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-10 21:47+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. (i18n_vac)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/acq/edi_account.tt2:54
index 053c6bc..8cdd987 100644 (file)
@@ -1,22 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-19 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-20 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
-"Language: ar\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:8080
 msgid "Estonia "
@@ -107,6 +106,9 @@ msgid ""
 "Base URI for OneClickdigital API (defaults to "
 "https://api.oneclickdigital.com/v1). Using HTTPS here is strongly encouraged."
 msgstr ""
+"معرف الموارد الموحد الأساسي لـِ واجهة برمجة التطبيق لـِ نقرة رقمية واحدة "
+"(افتراضياً إلى  https://api.oneclickdigital.com/v1). ننصح هنا استخدام HTTPS "
+"بشدة."
 
 #: 950.data.seed-values.sql:1564
 msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete address alerts"
@@ -2238,6 +2240,9 @@ msgid ""
 "https://patron.api.overdrive.com/v1). Using HTTPS here is strongly "
 "encouraged."
 msgstr ""
+"معرف الموارد الموحد الأساسي لـِ واجهة برمجة التطبيق لـِ الأوفر درايف "
+"(افتراضياً إلى  https://patron.api.overdrive.com/v1). ننصح هنا استخدام HTTPS "
+"بشدة."
 
 #: 950.data.seed-values.sql:9491
 msgid "A patron acquisition request has been rejected."
@@ -2918,7 +2923,7 @@ msgstr "النيجر "
 
 #: 950.data.seed-values.sql:11626
 msgid "Blanket Order"
-msgstr ""
+msgstr "طلب مخفي"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:14758
 msgid "OPAC Login (jspac)"
@@ -3459,7 +3464,7 @@ msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ إعادة فتح فاتور
 
 #: 950.data.seed-values.sql:14068
 msgid "Cingular (GoPhone prepaid)"
-msgstr ""
+msgstr "سينكولر (غوفون مسبق الدفع)"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:14204
 msgid "Edge Wireless"
@@ -3562,7 +3567,7 @@ msgstr ""
 
 #: 950.data.seed-values.sql:14255
 msgid "Straight Talk / PagePlus Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "نقاش صريح/ صفحة خلوية زائدة"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:3935 950.data.seed-values.sql:3938
 msgid "PayPal login"
@@ -6359,7 +6364,7 @@ msgstr "الكوشية (أخرى)"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:14238
 msgid "T-Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "تي ـ موبايل"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:1300
 msgid "ADMIN_AGE_PROTECT_RULE"
@@ -6937,7 +6942,7 @@ msgstr "مصغرات مايكروفورم"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:8236 950.data.seed-values.sql:8255
 msgid "Saint"
-msgstr ""
+msgstr "قديس"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:40
 msgid "Alerting block on Hold"
@@ -7080,7 +7085,7 @@ msgstr "تمكين المستخدم من إنشاء/تحديث/حذف خرائط
 
 #: 950.data.seed-values.sql:14170
 msgid "Cricket"
-msgstr ""
+msgstr "كرِيكيت"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:279
 msgid "7_days_0_renew"
@@ -8116,7 +8121,7 @@ msgstr "مقالات"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:7122
 msgid "1 7/8 ips"
-msgstr ""
+msgstr "1 7/8 بوصة في الثانية"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:4547
 msgid ""
@@ -8145,7 +8150,7 @@ msgstr "بنسلفانيا "
 
 #: 950.data.seed-values.sql:7470
 msgid "projected"
-msgstr ""
+msgstr "إسقاطي"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:1062
 msgid "UPDATE_VR_FORMAT"
@@ -8289,7 +8294,7 @@ msgstr "تاريخ النشر وتاريخ حقوق الملكية"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:3305
 msgid "Has Local Copy Block"
-msgstr ""
+msgstr "لديه محلياً منع نسخة"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:6909
 msgid "Samaritan Aramaic"
@@ -8614,6 +8619,8 @@ msgstr "عدد الروابط من أجل الاختبار بالتوازي"
 msgid ""
 "Account ID (a.k.a. Library ID) for this library, as assigned by OverDrive"
 msgstr ""
+"معرف الحساب (معرف المكتبة a.k.a.) لهذه المكتبة، كما تم تعيينه بواسطة "
+"أوفردرايف"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:8229
 msgid "Réunion "
@@ -8646,6 +8653,7 @@ msgstr "اليابان "
 #: 950.data.seed-values.sql:16676
 msgid "OverDrive Discovery API Base URI"
 msgstr ""
+"اكتشاف أوفردرايف واجهة برمجة التطبيق اعتماداً على معرف الموارد الموحد"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:596
 msgid "Allow a user to create a container item for another user"
@@ -8691,7 +8699,7 @@ msgstr ""
 
 #: 950.data.seed-values.sql:3881
 msgid "PayflowPro login/merchant ID"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل الدخول لـِ \"بايفلوبرو\" الخاص بالمدفوعات/ المعرف التجاري"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:1538
 msgid "Allow a user to place a cataloging recall on a specific copy"
@@ -8735,7 +8743,7 @@ msgstr "إلغاء غرامات التأخر عند تحديد النُسخ كض
 
 #: 950.data.seed-values.sql:7454
 msgid "cartographic dataset"
-msgstr ""
+msgstr "كارتوغرافيك، مجموعة البيانات"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:976
 msgid "DELETE_ITEM_TYPE"
@@ -8826,7 +8834,7 @@ msgstr ""
 
 #: 950.data.seed-values.sql:14476
 msgid "Viaero"
-msgstr ""
+msgstr "فيايرو"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:6586
 msgid "Basa"
@@ -9345,7 +9353,7 @@ msgstr ""
 
 #: 950.data.seed-values.sql:13554
 msgid "Bell Mobility & Solo Mobile (Alternate)"
-msgstr ""
+msgstr "بيل موبيليتي و سولو موبيل"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:6727
 msgid "Iban"
@@ -9407,11 +9415,11 @@ msgstr "UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:16808
 msgid "OneClickdigital Base URI"
-msgstr ""
+msgstr "نقرة رقمية واحدة اعتماداً على معرف الموارد الموحد"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:500
 msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "مُتفرقات"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:1675
 msgid "Override the COPY_STATUS_LOST_AND_PAID event"
@@ -9685,7 +9693,7 @@ msgstr "إبطال رسوم مُعالجة النسخة المفقودة عند
 
 #: 950.data.seed-values.sql:3548
 msgid "Self-serve password reset request time-to-live"
-msgstr ""
+msgstr "الخدمة الذاتية لـِ إعادة تعيين كلمة المرور ـ إنعاش وقت الطلب ـ"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:3773
 msgid "Patron Merge Barcode Delete"
@@ -9732,11 +9740,13 @@ msgstr "فشل الاستيراد بسبب تعارض في رقم الإنضما
 
 #: 950.data.seed-values.sql:14762
 msgid "Unique Mgt Login"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل الدخول الفريد لـِ الإدارة"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:4265
 msgid "Record In-House Use: # of uses threshold for Are You Sure? dialog."
 msgstr ""
+"التسجيلة ـ الاستخدام داخل المكتبة ـ : # عتبة أو بداية الاستخدامات هل أنت "
+"متأكد؟ مربع الحوار."
 
 #: 950.data.seed-values.sql:4733
 msgid "Require other_phone field on patron registration"
@@ -10313,7 +10323,7 @@ msgstr "UPDATE_ITEM_TYPE"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:273
 msgid "Drivers License"
-msgstr ""
+msgstr "رخصة القيادة"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:11657
 msgid "Delayed: Split Quantity"
@@ -10824,7 +10834,7 @@ msgstr ""
 
 #: 950.data.seed-values.sql:14085
 msgid "Cingular (Postpaid)"
-msgstr ""
+msgstr "سينكولر (فاتورة البريد)"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:7849
 msgid "Condensed score"
@@ -10929,7 +10939,7 @@ msgstr "الكرواتية"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:7932
 msgid "Alber's equal area"
-msgstr ""
+msgstr "مساحة إسقاط ألبيرز المُساوية"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:3812
 msgid ""
@@ -10984,7 +10994,7 @@ msgstr "بالي"
 msgid ""
 "Authority Automation: Disable automatic authority updating (requires link "
 "tracking)"
-msgstr ""
+msgstr "أتمتة الإسناد: تعطيل التحديث التلقائي للإسناد ـ يتطلب تتبع الرابط ـ"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:734
 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
@@ -11211,11 +11221,11 @@ msgstr "يسمح بإجراء تعيين أجزاء النُسخة المفقو
 
 #: 950.data.seed-values.sql:3287 950.data.seed-values.sql:3290
 msgid "Block hold request if hold recipient privileges have expired"
-msgstr ""
+msgstr "طلب حظر الحجز في حالة انتهاء صلاحية امتيازات المستلم"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:3746
 msgid "Suppress Non-Hold Transits Group"
-msgstr ""
+msgstr "منع مجموعة العبور غير المحجوزة"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:1707 950.data.seed-values.sql:2712
 msgid "Serials"
@@ -11247,6 +11257,7 @@ msgstr "ديسك بلو-راي"
 #: 950.data.seed-values.sql:16778
 msgid "URI provided to OverDrive for use with granted authorization"
 msgstr ""
+"معرف الموارد الموحد المقدم إلى أوفردرايف للاستخدام مع الترخيص الممنوح"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:7044
 msgid "Manuscript language material"
@@ -11274,7 +11285,7 @@ msgstr "بيل ساوث"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:13830
 msgid "i-wireless (Sprint PCS)"
-msgstr ""
+msgstr "آي -ويريليس ـ سبرينت يس ـ"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:14767
 msgid "EZProxy Verification"
@@ -11291,6 +11302,8 @@ msgid ""
 "Do not really process transactions, but stay in test mode - uses pilot-"
 "payflowpro.paypal.com instead of the usual host"
 msgstr ""
+"لا مُعاملات مُعالجة فعلاً، ولكن البقاء في وضع الاختبار باستخدام pilot-"
+"payflowpro.paypal.com بدلاً من المضيف المعتاد"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:8096
 msgid "Grenada "
@@ -11359,6 +11372,7 @@ msgstr "رسائل فردية أو جماعية"
 #: 950.data.seed-values.sql:2845
 msgid "Permit email notification when a reservation is ready for pickup."
 msgstr ""
+"السماح بالإخطار عبر البريد الإلكتروني عندما يكون الحجز جاهزاً للالتقاط."
 
 #: 950.data.seed-values.sql:181
 msgid "LC Control Number"
@@ -11407,6 +11421,10 @@ msgid ""
 "at the character level, but only the first character will serve as the basis "
 "of the search."
 msgstr ""
+"سيتم استخدام الأحرف في هذه السلسلة، في الترتيب، كروابط اختصار من أجل التصفح "
+"السريع في واجهة استعراض الأوباك. سيتم اتخاذ أي تسلسل محاطة بالنجمة كتسمية "
+"كاملة، لا تنقسم إلى تسميات الفردية على مستوى المحرف، ولكن فقط المحرف الأول "
+"سيكون بمثابة أساس البحث."
 
 #: 950.data.seed-values.sql:6926
 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
@@ -11453,7 +11471,7 @@ msgstr ""
 
 #: 950.data.seed-values.sql:13813
 msgid "i wireless (T-Mobile)"
-msgstr ""
+msgstr "آي اللاسلكية ـ تي موبايل ـ"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:1248
 msgid "Allow a user to create trigger validators"
@@ -11473,6 +11491,8 @@ msgid ""
 "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
 "record) into the ILS bib data set"
 msgstr ""
+"السماح للمستخدم باستيراد التسجيلة الببليوغرافية من منطقة منصة التزويد "
+"(التسجيلة قَيد الطلب) إلى مجموعة البيانات نظام المكتبة"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:4409
 msgid "Show barred field on patron registration"
@@ -11584,6 +11604,8 @@ msgid ""
 "interface within the Item Attribute Editor.  However, here it shows up as "
 "comma separated list of field identifiers to hide."
 msgstr ""
+"يمكن الحفاظ على هذا الإعداد بشكل أفضل مع واجهة التكوين المخصصة داخل محرر سمة "
+"العنصر. ومع ذلك، يظهر هنا كقائمة مفصولة بفواصل لـِ مُعرفات الحقول لإخفاءها."
 
 #: 950.data.seed-values.sql:8144
 msgid "Liberia "
@@ -11664,6 +11686,8 @@ msgid ""
 "Basic token for client authentication with OneClickdigital API (supplied by "
 "OneClickdigital)"
 msgstr ""
+"الرمز المميز الأساسي لمصادقة برنامج العميل مع  ـ نقرة واحدة رقمية ـ لـِ "
+"برمجة واجهة التطبيقات  (التي تقدمها نقرة واحدة رقمية)"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:4835
 msgid "The State field will be required on the patron registration screen."
@@ -11800,7 +11824,7 @@ msgstr "القوطي"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:14306
 msgid "Sprint (PCS)"
-msgstr ""
+msgstr "سبرنت كورب"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:15366
 msgid "Merge records on best match by default during ACQ file upload"
@@ -11824,7 +11848,7 @@ msgstr "الكاريب"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:14493
 msgid "TracFone"
-msgstr ""
+msgstr "تراكفون"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:1542
 msgid ""
@@ -11850,6 +11874,8 @@ msgid ""
 "Map of search classes to regular expressions to warn user about leading "
 "articles."
 msgstr ""
+"خريطة فئات البحث لـِ التعبيرات النظامية من أجل تحذير المستخدم حول المقالات "
+"الرئيسية."
 
 #: 950.data.seed-values.sql:8092
 msgid "Terres australes et antarctiques françaises "
@@ -12006,6 +12032,8 @@ msgid ""
 "Do not include outstanding Claims Returned circulations in lump sum tallies "
 "in Patron Display."
 msgstr ""
+"عدم اشتمال المُطالبات المعلقة للإعارات المُرجعة في مجموع المبالغ المقطوعة "
+"عند عرض المستفيد."
 
 #: 950.data.seed-values.sql:6834
 msgid "Moldavian"
@@ -12025,6 +12053,9 @@ msgid ""
 "displays a warning this many days before the expiry of a patron account. "
 "Value is in number of days, for example: 3 for 3 days."
 msgstr ""
+"تحذير عندما يكون حساب المستفيد على وشك الانتهاء. إذا تم التعيين، فإن برنامج "
+"المحطة الطرفية لطاقم المكتبة سيعرض تحذيراً قبل أيام من انتهاء حساب المستفيد. "
+"القيمة هي عدد الأيام، على سبيل المثال: 3 لمدة 3 أيام."
 
 #: 950.data.seed-values.sql:1516
 msgid "Allows a user to abort a transit on a copy with status of LOST"
@@ -12063,6 +12094,8 @@ msgid ""
 "Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
 "%INCLUDE(footer_text)%"
 msgstr ""
+"Text/HTML/Macros ليتم إدراجها في تركيبات الاستلام بدلاً من "
+"%INCLUDE(footer_text)%"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:42
 msgid "Patron has an invalid address"
@@ -12212,6 +12245,8 @@ msgid ""
 "Base URI for OverDrive Discovery API (defaults to "
 "https://api.overdrive.com/v1). Using HTTPS here is strongly encouraged."
 msgstr ""
+"معرف الموارد الموحد الأساسي من اكتشاف الأوفر درايف لـِ واجهة برمجة التطبيق "
+"(افتراضياً إلى https://api.overdrive.com/v1). نشجع هنا على ستخدام HTTPS بشدة."
 
 #: 950.data.seed-values.sql:878
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
@@ -12266,6 +12301,8 @@ msgid ""
 "When a search yields only 1 result, jump directly to the record details "
 "page.  This setting only affects the OPAC within the staff client"
 msgstr ""
+"عندما ينتج بحث نتيجة واحدة فقط، انتقل مباشرة إلى صفحة تفاصيل التسجيلة. يؤثر "
+"هذا الإعداد فقط على الأوباك ضمن برنامج المحطة الطرفية لطاقم الموظفين"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:8217
 msgid "Pakistan "
@@ -12302,6 +12339,8 @@ msgstr "الأقاليم الشمالية الغربية "
 #: 950.data.seed-values.sql:4256
 msgid "Record In-House Use: Maximum # of uses allowed per entry."
 msgstr ""
+"التسجيلة ـ الاستخدام داخل المكتبة ـ : الحد الأقصى # لعدد الاستخدامات المسموح "
+"بها لكل دخول."
 
 #: 950.data.seed-values.sql:5185
 msgid ""
@@ -12309,6 +12348,9 @@ msgid ""
 "bills for overdue materials. The \"Prohibit negative balance on bills for "
 "overdue materials\" setting must also be set to \"true\"."
 msgstr ""
+"مقدار الوقت بعد الأرصدة السلبية (المبالغ المستردة) المسموح به على فواتير "
+"المواد المتأخرة. يجب أيضاً تعيين إعداد \"حظر الأرصدة السلبية على فواتير "
+"للمواد المتأخرة\" التعيين إلى \"صحيح\"."
 
 #: 950.data.seed-values.sql:7378
 msgid "text"
@@ -12433,7 +12475,7 @@ msgstr "اللغة الفنلندية"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:3152
 msgid "Auto-Extending Grace Periods include trailing closed dates"
-msgstr ""
+msgstr "تلقائياً تتضمن فترات تمديد فترة السماح لـِ متابعة تواريخ الإغلاق"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:1222
 msgid "Allow a user to update trigger event definitions"
@@ -12471,6 +12513,8 @@ msgid ""
 "Org Units can be organized into hold target groups based on a weight.  "
 "Potential copies from org units with the same weight are chosen at random."
 msgstr ""
+"يمكن تنظيم الوحدات التنظيمية في المجموعات المستهدفة على أساس الوزن. ويتم "
+"اختيار النسخ المحتملة من الوحدات التنظيمية ذات الوزن نفسه عشوائياً."
 
 #: 950.data.seed-values.sql:1354
 msgid "ADMIN_USER_REQUEST_TYPE"
@@ -12546,6 +12590,9 @@ msgid ""
 "the URL associated with the \"Library information URL\" library setting "
 "rather than the library information page generated by Evergreen."
 msgstr ""
+"إذا تم التعيين إلى صحيح، فسيتم ربط ـ اسم المكتبة في قسم تفاصيل النسخ ـ "
+"بالرابط المرتبط مع إعداد المكتبة \"رابط معلومات المكتبة\" بدلاً من صفحة "
+"معلومات المكتبة التي تم إنشاؤها بواسطة إيفرغرين."
 
 #: 950.data.seed-values.sql:7478
 msgid "computer"
@@ -12917,6 +12964,9 @@ msgid ""
 "tracking, turning on this setting will cause previous (or currently) "
 "circulated items to be highlighted in search results"
 msgstr ""
+"عندما يتم تسجيل دخول المستخدم  ويتم تمكينه لتتبع أرشيف الإعارة، فإن ذلك يؤدي "
+"إلى تشغيل هذا الإعداد والذي سيؤدي إلى إبراز الإعارات السابقة (أو الحالية) "
+"التي يتم عرضها في نتائج البحث"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:173 950.data.seed-values.sql:410
 #: 950.data.seed-values.sql:431
@@ -13344,7 +13394,7 @@ msgstr ""
 
 #: 950.data.seed-values.sql:13915
 msgid "Boost Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "بوست موبايل"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:3470
 msgid ""
index 966ffe0..056bb4e 100644 (file)
@@ -1,19 +1,21 @@
+# Czech translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-19 16:51+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
-"Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-20 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:8080
 msgid "Estonia "
@@ -14673,108 +14675,3 @@ msgstr "Kiribati "
 #: 950.data.seed-values.sql:7717
 msgid "Flamenco"
 msgstr "Flamenco"
-
-# id::clm.value''in__gwi
-#~ msgid "Gwich"
-#~ msgstr "Gwich'in"
-
-#~ msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rezervace: Blokovat prodloužení exemplářů nutných pro splnění rezervací"
-
-#~ msgid "Example Branch 2"
-#~ msgstr "Vzorová pobočka 2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
-#~ msgstr ""
-#~ "Výpůjčky: Maximum současně aktivních požadavků na nové nastavení hesla"
-
-#~ msgid "Holds: Has Local Copy Block"
-#~ msgstr "Rezervace: Lokální exemplář je blokován"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests "
-#~ "per user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Výpůjčky: Maximum současně aktivních požadavků na nastavení nového hesla na "
-#~ "uživatele"
-
-#~ msgid "List Published Book Bags"
-#~ msgstr "Vypsat zveřejněné seznamy knih"
-
-#~ msgid "Holds: Clear shelf copy status"
-#~ msgstr "Rezervace: Zrušit status exempláře na regále"
-
-#~ msgid "Example System 1"
-#~ msgstr "Vzorový systém 1"
-
-#~ msgid "Example System 2"
-#~ msgstr "Vzorový systém 2"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Workstation Required"
-#~ msgstr "Stanice pro samoobslužné půjčování: Je vyžadována pracovní stanice"
-
-#~ msgid "‡biblios.net"
-#~ msgstr "‡biblios.net"
-
-#~ msgid "Example Branch 4"
-#~ msgstr "Vzorová pobočka 4"
-
-#~ msgid "Example Branch 3"
-#~ msgstr "Vzorová pobočka 3"
-
-#~ msgid "Example Branch 1"
-#~ msgstr "Vzorová pobočka 1"
-
-#~ msgid "Circulation: Self-serve password reset request time-to-live"
-#~ msgstr "Výpůjčky: Životnost požadavku na nastavení nového hesla"
-
-#~ msgid "Example Sub-library 1"
-#~ msgstr "Vzorová dílčí knihovna 1"
-
-#~ msgid "System maintenance, configuration, etc."
-#~ msgstr "Údržba systému, konfigurace apod."
-
-#~ msgid "Local System Administrator"
-#~ msgstr "Správce lokálního systému"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
-#~ msgstr "Samoobslužná výpůjční stanice: Vyžadovat po čtenáři heslo"
-
-#~ msgid "Example Bookmobile 1"
-#~ msgstr "Vzorová pojízdná knihovna 1"
-
-#~ msgid "Add to Published Book Bags"
-#~ msgstr "Přidat do zveřejněných seznamů knih"
-
-#~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
-#~ msgstr "GUI: Pracovní deník: maximum přihlášených čtenářů"
-
-#~ msgid "Book Bag"
-#~ msgstr "Seznam knih"
-
-#~ msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
-#~ msgstr "Přidává do obsahu poznámky iniciály zaměstnance a datum editace."
-
-#~ msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
-#~ msgstr "Výpůjčky: Maximální pokuta je cena exempláře"
-
-#~ msgid "SSN"
-#~ msgstr "Číslo pasu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty "
-#~ "notes/messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "GUI: Vyžadovat iniciály personálu pro zadávání/editaci poznámek/zpráv "
-#~ "týkajících se exemplářů/čtenářů/pokut"
-
-#~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
-#~ msgstr "GUI: Pracovní log: maximum zaznamenaných akcí"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
-#~ msgstr "Samoobslužná výpůjční stanice: Zvuková upozornění"
-
-#~ msgid "Holds: Has Local Copy Alert"
-#~ msgstr "Rezervace: Upozornit, je-li exemplář k dispozici lokálně"
index 980bebb..3b2fd9e 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:30+0000\n"
-"Last-Translator: Dennis Baudys <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:8080
 msgid "Estonia "
@@ -13278,14 +13278,3 @@ msgstr ""
 #: 950.data.seed-values.sql:7717
 msgid "Flamenco"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Gwich"
-#~ msgstr "Gwichʼin"
-
-#~ msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
-#~ msgstr ""
-#~ "Reservierungen: Verlängerung von Gegenständen, die für Reservierungen "
-#~ "benötigt werden"
-
-#~ msgid "Example Branch 2"
-#~ msgstr "Beispielfiliale 2"
index 1d88778..0e9f3e2 100644 (file)
@@ -1,19 +1,21 @@
+# English (Canada) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > db.seed.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-09 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
-"Language-Team: <warren.layton@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
-"X-Poedit-Language: English\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:8080
 msgid "Estonia "
@@ -13312,106 +13314,3 @@ msgstr ""
 #: 950.data.seed-values.sql:7717
 msgid "Flamenco"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
-#~ msgstr "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
-
-#~ msgid "Example Branch 2"
-#~ msgstr "Example Branch 2"
-
-#~ msgid "Gwich"
-#~ msgstr "Gwich"
-
-#~ msgid "Holds: Has Local Copy Block"
-#~ msgstr "Holds: Has Local Copy Block"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests "
-#~ "per user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests "
-#~ "per user"
-
-#~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
-#~ msgstr "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
-
-#~ msgid "List Published Book Bags"
-#~ msgstr "List Published Book Bags"
-
-#~ msgid "Example System 2"
-#~ msgstr "Example System 2"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Workstation Required"
-#~ msgstr "Selfcheck: Workstation Required"
-
-#~ msgid "Holds: Clear shelf copy status"
-#~ msgstr "Holds: Clear shelf copy status"
-
-#~ msgid "Example System 1"
-#~ msgstr "Example System 1"
-
-#~ msgid "‡biblios.net"
-#~ msgstr "‡biblios.net"
-
-#~ msgid "Example Branch 4"
-#~ msgstr "Example Branch 4"
-
-#~ msgid "Example Branch 1"
-#~ msgstr "Example Branch 1"
-
-#~ msgid "Example Branch 3"
-#~ msgstr "Example Branch 3"
-
-#~ msgid "SSN"
-#~ msgstr "SSN"
-
-#~ msgid "Circulation: Self-serve password reset request time-to-live"
-#~ msgstr "Circulation: Self-serve password reset request time-to-live"
-
-#~ msgid "Example Sub-library 1"
-#~ msgstr "Example Sub-library 1"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
-#~ msgstr "Selfcheck: Audio Alerts"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
-#~ msgstr ""
-#~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty "
-#~ "notes/messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty "
-#~ "notes/messages."
-
-#~ msgid "System maintenance, configuration, etc."
-#~ msgstr "System maintenance, configuration, etc."
-
-#~ msgid "Local System Administrator"
-#~ msgstr "Local System Administrator"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
-#~ msgstr "Selfcheck: Require Patron Password"
-
-#~ msgid "Example Bookmobile 1"
-#~ msgstr "Example Bookmobile 1"
-
-#~ msgid "Add to Published Book Bags"
-#~ msgstr "Add to Published Book Bags"
-
-#~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
-#~ msgstr "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
-
-#~ msgid "Book Bag"
-#~ msgstr "Book Bag"
-
-#~ msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
-#~ msgstr "Appends staff initials and edit date into note content."
-
-#~ msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
-#~ msgstr "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
-
-#~ msgid "Holds: Has Local Copy Alert"
-#~ msgstr "Holds: Has Local Copy Alert"
index 3e72ac0..f31a47a 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-16 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Anthony Harrington 😁 <untaintableangel@ubuntu.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:8080
 msgid "Estonia "
@@ -13326,106 +13326,3 @@ msgstr ""
 #: 950.data.seed-values.sql:7717
 msgid "Flamenco"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Example Branch 4"
-#~ msgstr "Example Branch 4"
-
-#~ msgid "Example Branch 2"
-#~ msgstr "Example Branch 2"
-
-#~ msgid "Gwich"
-#~ msgstr "Gwich"
-
-#~ msgid "List Published Book Bags"
-#~ msgstr "List Published Book Bags"
-
-#~ msgid "Holds: Clear shelf copy status"
-#~ msgstr "Reservations: Clear shelf copy status"
-
-#~ msgid "Example Branch 3"
-#~ msgstr "Example Branch 3"
-
-#~ msgid "Example Branch 1"
-#~ msgstr "Example Branch 1"
-
-#~ msgid "SSN"
-#~ msgstr "SSN"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Workstation Required"
-#~ msgstr "Selfissue: Workstation Required"
-
-#~ msgid "Local System Administrator"
-#~ msgstr "Local System Administrator"
-
-#~ msgid "Example Sub-library 1"
-#~ msgstr "Example Sub-library 1"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
-#~ msgstr "Selfissue: Require Patron Password"
-
-#~ msgid "Example System 1"
-#~ msgstr "Example System 1"
-
-#~ msgid "Example System 2"
-#~ msgstr "Example System 2"
-
-#~ msgid "Example Bookmobile 1"
-#~ msgstr "Example Bookmobile 1"
-
-#~ msgid "‡biblios.net"
-#~ msgstr "‡biblios.net"
-
-#~ msgid "Add to Published Book Bags"
-#~ msgstr "Add to Published Book Bags"
-
-#~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
-#~ msgstr "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
-
-#~ msgid "Book Bag"
-#~ msgstr "Book Bag"
-
-#~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
-#~ msgstr "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
-
-#~ msgid "System maintenance, configuration, etc."
-#~ msgstr "System maintenance, configuration, etc."
-
-#~ msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
-#~ msgstr "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
-
-#~ msgid "Holds: Has Local Copy Block"
-#~ msgstr "Holds: Has Local Copy Block"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests "
-#~ "per user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests "
-#~ "per user"
-
-#~ msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
-#~ msgstr "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
-
-#~ msgid "Circulation: Self-serve password reset request time-to-live"
-#~ msgstr "Circulation: Self-serve password reset request time-to-live"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty "
-#~ "notes/messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty "
-#~ "notes/messages."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
-#~ msgstr ""
-#~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
-#~ msgstr "Selfcheck: Audio Alerts"
-
-#~ msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
-#~ msgstr "Appends staff initials and edit date into note content."
-
-#~ msgid "Holds: Has Local Copy Alert"
-#~ msgstr "Holds: Has Local Copy Alert"
index 46217c1..e47d7e5 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-14 18:19+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:8080
 msgid "Estonia "
@@ -14492,74 +14492,3 @@ msgstr "Kiribati "
 #: 950.data.seed-values.sql:7717
 msgid "Flamenco"
 msgstr "Flamenco"
-
-#~ msgid "Gwich"
-#~ msgstr "Gwich"
-
-#~ msgid "SSN"
-#~ msgstr "Número de Seguro Social"
-
-#~ msgid "Example Branch 4"
-#~ msgstr "Rama de ejemplo 4"
-
-#~ msgid "Example Branch 2"
-#~ msgstr "Rama de ejemplo 2"
-
-#~ msgid "Holds: Has Local Copy Block"
-#~ msgstr "Contiene: Tiene Bloque copia local"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests "
-#~ "per user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Circulación: Máximo reseteos de solicitudes de contraseña servidos propios "
-#~ "por usuario al mismo tiempo"
-
-#~ msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
-#~ msgstr ""
-#~ "Apartados: Bloquear Renovaciones de Artículos Necesarios para Apartados"
-
-#~ msgid "Holds: Clear shelf copy status"
-#~ msgstr "Apartados: Limpiar el estado de la copia en el estante"
-
-#~ msgid "Example Branch 3"
-#~ msgstr "Rama Ejemplo 3"
-
-#~ msgid "Example Branch 1"
-#~ msgstr "Rama Ejemplo 1"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Workstation Required"
-#~ msgstr "Verificación Propia: Estación De Trabajo Requerida"
-
-#~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
-#~ msgstr ""
-#~ "Interfaz Gráfico De Usuario: Registro De Trabajo: Acciones Máximas "
-#~ "Registradas"
-
-#~ msgid "Example Sub-library 1"
-#~ msgstr "Sub-biblioteca ejemplo 1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
-#~ msgstr ""
-#~ "Circulación: máximas solicitudes de restablecimiento de contraseña de "
-#~ "autoservicio al mismo tiempo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty "
-#~ "notes/messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Interfaz gráfico de usuarioL Requiere iniciales de un empleado para "
-#~ "entrar/editar un artículo/cliente/notas/mensajes de castigo"
-
-#~ msgid "Example System 1"
-#~ msgstr "Ejemplo De Sistema 1"
-
-#~ msgid "Example System 2"
-#~ msgstr "Ejemplo Sistema 2"
-
-#~ msgid "Local System Administrator"
-#~ msgstr "Administrador Del Sistema Local"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
-#~ msgstr "Escaneo Propio: Requerir Contraseña Del Cliente"
index f229ea2..f65063b 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 09:08+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:8080
 msgid "Estonia "
@@ -14284,59 +14287,3 @@ msgstr ""
 #: 950.data.seed-values.sql:7717
 msgid "Flamenco"
 msgstr ""
-
-# id::aou.name__5
-#~ msgid "Example Branch 2"
-#~ msgstr "Esimerkkihaara 2"
-
-# id::ccvm.value''in__169
-#~ msgid "Gwich"
-#~ msgstr "gwitsin"
-
-# id::aou.name__2
-#~ msgid "Example System 1"
-#~ msgstr "Esimerkkijärjestelmä 1"
-
-# id::aou.name__3
-#~ msgid "Example System 2"
-#~ msgstr "Esimerkkijärjestelmä 2"
-
-# id::czs.label__biblios
-#~ msgid "‡biblios.net"
-#~ msgstr "‡biblios.net"
-
-# id::aou.name__7
-#~ msgid "Example Branch 4"
-#~ msgstr "Esimerkkihaara 4"
-
-# id::aou.name__6
-#~ msgid "Example Branch 3"
-#~ msgstr "Esimerkkihaara 3"
-
-# id::aou.name__4
-#~ msgid "Example Branch 1"
-#~ msgstr "Esimerkkihaara 1"
-
-# id::cit.name__2
-#~ msgid "SSN"
-#~ msgstr "HETU"
-
-# id::aou.name__8
-#~ msgid "Example Sub-library 1"
-#~ msgstr "Alakirjaston esimerkki 1"
-
-# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view
-#~ msgid "List Published Book Bags"
-#~ msgstr "Julkaistujen kirjahyllyjen luettelo"
-
-# id::aou.name__9
-#~ msgid "Example Bookmobile 1"
-#~ msgstr "Kirjastoauton esimerkki 1"
-
-# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add
-#~ msgid "Add to Published Book Bags"
-#~ msgstr "Lisää julkaistuihin kirjahyllyihin"
-
-# id::cbrebt.label__bookbag
-#~ msgid "Book Bag"
-#~ msgstr "Kirjahylly"
index 21ea6a9..0ca9cbc 100644 (file)
@@ -1,17 +1,21 @@
+# French translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > db.seed.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-20 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Marc <Unknown>\n"
-"Language-Team: NRCan Library\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:8080
 msgid "Estonia "
@@ -14436,133 +14440,3 @@ msgstr ""
 #: 950.data.seed-values.sql:7717
 msgid "Flamenco"
 msgstr ""
-
-# id::aou.name__7
-# id::7
-#~ msgid "Example Branch 4"
-#~ msgstr "Exemple de succursale 4"
-
-# id::aou.name__5
-# id::5
-#~ msgid "Example Branch 2"
-#~ msgstr "Exemple de succursale 2"
-
-# id::clm.value''in__gwi
-#~ msgid "Gwich"
-#~ msgstr "Gwich"
-
-# id::aou.name__6
-# id::6
-#~ msgid "Example Branch 3"
-#~ msgstr "Exemple de succursale 3"
-
-# id::aou.name__4
-# id::4
-#~ msgid "Example Branch 1"
-#~ msgstr "Exemple de succursale 1"
-
-# id::cit.name__2
-# id::2
-#~ msgid "SSN"
-#~ msgstr "SSN"
-
-# id::pgt.name__10
-#~ msgid "Local System Administrator"
-#~ msgstr "Administrateur de système local"
-
-# id::aou.name__8
-# id::8
-#~ msgid "Example Sub-library 1"
-#~ msgstr "Exemple de sous-bibliothèque 1"
-
-# id::aou.name__2
-# id::2
-#~ msgid "Example System 1"
-#~ msgstr "Exemple de système 1"
-
-# id::aou.name__3
-# id::3
-#~ msgid "Example System 2"
-#~ msgstr "Exemple de système 2"
-
-# id::aou.name__9
-# id::9
-#~ msgid "Example Bookmobile 1"
-#~ msgstr "Exemple de bibliobus de 1"
-
-# id::pgt.description__10
-#~ msgid "System maintenance, configuration, etc."
-#~ msgstr "Entretient du système, configuration, etc."
-
-#~ msgid "Holds: Has Local Copy Block"
-#~ msgstr "Articles mis en réserve : exemplaire local bloqué"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests "
-#~ "per user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prêts : Maximum de demandes actives en même temps de rétablissement autonome "
-#~ "d’un mot de passe par usager"
-
-#~ msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
-#~ msgstr ""
-#~ "Articles mis en réserve : Bloquer le renouvellement d’articles qui doivent "
-#~ "être mis en réserve"
-
-#~ msgid "Holds: Clear shelf copy status"
-#~ msgstr "Article en réserve : Enlever l’état de la copie en étagère"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Workstation Required"
-#~ msgstr "Auto-contrôle : Poste de travail nécessaire"
-
-#~ msgid "Circulation: Self-serve password reset request time-to-live"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prêts : Durée de vie d’une demande de rétablissement autonome du mot de passe"
-
-#~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
-#~ msgstr "GUI : registre de travail : maximum de mesures enregistrées"
-
-#~ msgid "List Published Book Bags"
-#~ msgstr "Énumérer les sacs de livres publiés"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prêts : Maximum de demandes autonomes de rétablissement du mot de passe "
-#~ "actives en même temps"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty "
-#~ "notes/messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "GUI : Initiales du personnel nécessaire pour entrer/modifier un "
-#~ "article/client/commentaire sur la pénalité/message"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
-#~ msgstr "Auto-contrôle : alertes sonores"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
-#~ msgstr "Auto-contrôle : Le mot de passe du client est obligatoire"
-
-#~ msgid "Add to Published Book Bags"
-#~ msgstr "Ajouter aux sacs de livres publiés"
-
-#~ msgid "‡biblios.net"
-#~ msgstr "‡biblios.net"
-
-#~ msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ajouter les initiales de l’employé et modifier la date dans le contenu de la "
-#~ "note"
-
-#~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
-#~ msgstr "GUI : Registre de travail : Maximum de clients en session"
-
-#~ msgid "Book Bag"
-#~ msgstr "Sac à livres"
-
-#~ msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
-#~ msgstr "Prêts : L’amende maximale est la valeur de l’article"
-
-#~ msgid "Holds: Has Local Copy Alert"
-#~ msgstr "Articles mis en réserve : alerte d’exemplaire local"
index b2b9aa9..9d42ef4 100644 (file)
@@ -1,24 +1,21 @@
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-16 14:22+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:370
-msgid "American English"
-msgstr "Ամերիկյան անգլերեն"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:6963
-msgid "Tamil"
-msgstr "Թամիլերեն"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:8080
 msgid "Estonia "
@@ -1070,6 +1067,12 @@ msgstr "Կոշտ կանգառի միջակայք"
 msgid "Specialized"
 msgstr "Մասնագիտացված"
 
+# id::i18n_l.description__en-US
+# id::en-US
+#: 950.data.seed-values.sql:370
+msgid "American English"
+msgstr "Ամերիկական անգլերեն"
+
 # id::clm.value__nno
 # id::nno
 #: 950.data.seed-values.sql:6856
@@ -8607,6 +8610,12 @@ msgstr ""
 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
 msgstr "Նյութը ելույթներ կամ ելույթների հավաքածու է։"
 
+# id::clm.value__tam
+# id::tam
+#: 950.data.seed-values.sql:6963
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
+
 #: 950.data.seed-values.sql:520
 msgid ""
 "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
@@ -14788,122 +14797,3 @@ msgstr ""
 #: 950.data.seed-values.sql:7717
 msgid "Flamenco"
 msgstr ""
-
-# id::aou.name__7
-# id::7
-#~ msgid "Example Branch 4"
-#~ msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 4"
-
-# id::aou.name__5
-# id::5
-#~ msgid "Example Branch 2"
-#~ msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 2"
-
-# id::aou.name__6
-# id::6
-#~ msgid "Example Branch 3"
-#~ msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 3"
-
-# id::aou.name__4
-# id::4
-#~ msgid "Example Branch 1"
-#~ msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 1"
-
-# id::cit.name__2
-# id::2
-#~ msgid "SSN"
-#~ msgstr "SSN"
-
-# id::aou.name__2
-# id::2
-#~ msgid "Example System 1"
-#~ msgstr "Օրինակ համակարգ 1"
-
-# id::aou.name__3
-# id::3
-#~ msgid "Example System 2"
-#~ msgstr "Օրինակ համակարգ 2"
-
-# id::aou.name__9
-# id::9
-#~ msgid "Example Bookmobile 1"
-#~ msgstr "Example Bookmobile 1"
-
-#~ msgid "Gwich"
-#~ msgstr "Gwich"
-
-#~ msgid "List Published Book Bags"
-#~ msgstr "Թվարկիր տպագրված գրքերի պայուսակները"
-
-#~ msgid "Holds: Clear shelf copy status"
-#~ msgstr "Պահումներ։ Մաքրիր պատճենի դարակի վիճակը"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Workstation Required"
-#~ msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջվում է աշխատանքային կայան"
-
-#~ msgid "Local System Administrator"
-#~ msgstr "Տեղային համակարգի կառավարիչ"
-
-#~ msgid "Example Sub-library 1"
-#~ msgstr "Օրինակ։ Ենթագրադարան 1"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
-#~ msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջում է ընթերցողի գաղտնաբառ։"
-
-#~ msgid "‡biblios.net"
-#~ msgstr "‡biblios.net"
-
-#~ msgid "Add to Published Book Bags"
-#~ msgstr "Ավելացրու Հրատարակված գրքերի պայուսակում"
-
-#~ msgid "Book Bag"
-#~ msgstr "Գրքի պայուսակ"
-
-#~ msgid "System maintenance, configuration, etc."
-#~ msgstr "Համակարգի շահագործում, կարգաբերում, և այլն"
-
-#~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
-#~ msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ։ Գրանցված են մաքսիմում ընթերցողներ։"
-
-#~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
-#~ msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ Մաքսիմում գործողություններ են ակտիվ։"
-
-#~ msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
-#~ msgstr "Տացք: Cap Max տուգանք նյութի գնին համապատասխան"
-
-#~ msgid "Holds: Has Local Copy Block"
-#~ msgstr "Պահումներ։ Ունի տեղային պատճենի բլոկ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests "
-#~ "per user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Տացք. Ամենաշատ մրցակից ակտիվ ինքնագրվող գաղտնաբառի վերագրման առաջարկներ ըմտ "
-#~ "մեկ օգտվողի"
-
-#~ msgid "Circulation: Self-serve password reset request time-to-live"
-#~ msgstr "Տացք։ ինքնստուգվող գաղնաբառի վերագրման թողնելու գալու ժամ"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
-#~ msgstr "Ինքնստուգում։ Ձայնային զգուշացում"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
-#~ msgstr ""
-#~ "Տացք։ Ամենաշատ մրցակից ակտիվ ինքնաստուգվող գաղտնաբառերի վերագրման պահանջ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty "
-#~ "notes/messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "ՕԳՄ։ Պահանջում է աշխատակցի սկզբնատառերը որպեսզի խմբագրի/մուտքագրի "
-#~ "նյութի/ընթերցողի/տուգանքի նշումների/հաղորդումները"
-
-#~ msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
-#~ msgstr "Կիրառում է աշխատակազմի սկզբնատառերը և խմբագրում է ամսաթիվը նշումի"
-
-#~ msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
-#~ msgstr "Պահումներ։ Պահման համար պահանջվող նյութերի թարմացումներ"
-
-#~ msgid "Holds: Has Local Copy Alert"
-#~ msgstr "Պահումներ. ունի տեղային պատճենի ահազանգ"
index 000c528..09bee41 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-10 21:11+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:8080
 msgid "Estonia "
@@ -13276,18 +13276,3 @@ msgstr ""
 #: 950.data.seed-values.sql:7717
 msgid "Flamenco"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Example Branch 4"
-#~ msgstr "Exemple de sucursala 4"
-
-#~ msgid "Example Branch 2"
-#~ msgstr "Exemple de sucursala 2"
-
-#~ msgid "Gwich"
-#~ msgstr "Gwich"
-
-#~ msgid "SSN"
-#~ msgstr "SSN"
-
-#~ msgid "Example Bookmobile 1"
-#~ msgstr "Exemple de bibliobús de 1"
index ca539f3..0623669 100644 (file)
@@ -1,25 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-03 23:16+0000\n"
-"Last-Translator: André Yamada <andrehideo@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:8080
 msgid "Estonia "
@@ -13922,68 +13918,3 @@ msgstr ""
 #: 950.data.seed-values.sql:7717
 msgid "Flamenco"
 msgstr ""
-
-# id::clm.value''in__gwi
-#~ msgid "Gwich"
-#~ msgstr "Gwich"
-
-# id::cit.name__2
-#~ msgid "SSN"
-#~ msgstr "CPF"
-
-# id::pgt.name__10
-#~ msgid "Local System Administrator"
-#~ msgstr "Administrador Local do Sistema"
-
-# id::aou.name__8
-#~ msgid "Example Sub-library 1"
-#~ msgstr "Exemplo Sub–Bibi 1"
-
-# id::aou.name__2
-#~ msgid "Example System 1"
-#~ msgstr "Exemplo Sistema 1"
-
-# id::aou.name__3
-#~ msgid "Example System 2"
-#~ msgstr "Exemplo Sistema 2"
-
-# id::aou.name__9
-#~ msgid "Example Bookmobile 1"
-#~ msgstr "Exemplo Biblioteca móvel 1"
-
-# id::pgt.description__10
-#~ msgid "System maintenance, configuration, etc."
-#~ msgstr "Manutenção do sistema, configuração, etc."
-
-#~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
-#~ msgstr "GUI: Log de trabalho: Número máximo de ações registradas"
-
-#~ msgid "Example Branch 2"
-#~ msgstr "Exemplo de Setorial 2"
-
-#~ msgid "‡biblios.net"
-#~ msgstr "‡biblios.net"
-
-#~ msgid "Example Branch 4"
-#~ msgstr "Exemplo de Setorial 4"
-
-#~ msgid "Example Branch 3"
-#~ msgstr "Exemplo de Setorial 3"
-
-#~ msgid "Example Branch 1"
-#~ msgstr "Exemplo de Setorial 1"
-
-#~ msgid "List Published Book Bags"
-#~ msgstr "Lista sacola de livros publicados"
-
-#~ msgid "Add to Published Book Bags"
-#~ msgstr "Adicionar ao Sacos de livros publicados"
-
-#~ msgid "Book Bag"
-#~ msgstr "Sacola de Livros"
-
-#~ msgid "Holds: Has Local Copy Block"
-#~ msgstr "Reservas: Tem bloqueio de exemplar local."
-
-#~ msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
-#~ msgstr "Reservas: Bloquear Renovação de Itens com reservas solicitadas"
index 48b7202..f2970db 100644 (file)
@@ -1,16 +1,21 @@
+# Russian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-22 10:11+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Basalaev <SBasalaev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:8080
 msgid "Estonia "
@@ -13919,81 +13924,3 @@ msgstr ""
 #: 950.data.seed-values.sql:7717
 msgid "Flamenco"
 msgstr ""
-
-# id::aou.name__7
-#~ msgid "Example Branch 4"
-#~ msgstr "Модель подразделение 4"
-
-# id::aou.name__5
-#~ msgid "Example Branch 2"
-#~ msgstr "Модель подразделение 2"
-
-# id::clm.value''in__gwi
-#~ msgid "Gwich"
-#~ msgstr "Gwich"
-
-# id::aou.name__6
-#~ msgid "Example Branch 3"
-#~ msgstr "Модель подразделение 3"
-
-# id::aou.name__4
-#~ msgid "Example Branch 1"
-#~ msgstr "Модель подразделение 1"
-
-# id::cit.name__2
-#~ msgid "SSN"
-#~ msgstr "SSN"
-
-# id::pgt.name__10
-#~ msgid "Local System Administrator"
-#~ msgstr "Локальный системный администратор"
-
-# id::aou.name__8
-#~ msgid "Example Sub-library 1"
-#~ msgstr "Модель под библиотека 1"
-
-# id::aou.name__2
-#~ msgid "Example System 1"
-#~ msgstr "Модель Система 1"
-
-# id::aou.name__3
-#~ msgid "Example System 2"
-#~ msgstr "Модель система 2"
-
-# id::aou.name__9
-#~ msgid "Example Bookmobile 1"
-#~ msgstr "Модель книжный автобус 1"
-
-# id::pgt.description__10
-#~ msgid "System maintenance, configuration, etc."
-#~ msgstr "Поддержание системой, конфигурация, итд"
-
-#~ msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
-#~ msgstr "Циркуляция: Cap Max штраф соответствующий цене единицы"
-
-#~ msgid "Book Bag"
-#~ msgstr "Сумка для книг"
-
-#~ msgid "Add to Published Book Bags"
-#~ msgstr "Добавь в сумку для книг  Изданные"
-
-#~ msgid "‡biblios.net"
-#~ msgstr "‡biblios.net"
-
-#~ msgid "List Published Book Bags"
-#~ msgstr "Опубликованный список  Book Bags"
-
-#~ msgid "Holds: Clear shelf copy status"
-#~ msgstr "Хранения:  Четкий статус полочной расстановки"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Workstation Required"
-#~ msgstr "Самопроверка:  Рабочая станция необходима"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
-#~ msgstr "Самопроверка: Необходимый пароль клиента"
-
-#~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
-#~ msgstr "GUI:Регистрация работы: Максимум читателей зарегистрированно"
-
-#~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
-#~ msgstr "GUI:Регистрация работы: Максимум мероприятий зарегистрированно"
index dc9fde7..9a43ec6 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-22 00:17+0000\n"
-"Last-Translator: kulkke <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:8080
 msgid "Estonia "
@@ -13276,6 +13276,3 @@ msgstr ""
 #: 950.data.seed-values.sql:7717
 msgid "Flamenco"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "SSN"
-#~ msgstr "SSN"
index 36e84e0..f254f6f 100644 (file)
@@ -1,22 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-16 11:42+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
-"Language: ar\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: class.stgu.label:9561
 msgid "User Stage"
@@ -1853,7 +1852,7 @@ msgstr "سلة المستخدم"
 
 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5156 field.acp.dummy_isbn.label:6792
 msgid "Dummy ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ردمك زائف"
 
 #: field.ath.key.label:1282
 msgid "Hook Key"
@@ -2035,7 +2034,7 @@ msgstr "أنه فعّال"
 
 #: field.czs.attrs.label:1191
 msgid "Attrs"
-msgstr ""
+msgstr "الخصائص"
 
 #: field.acsaf.nfi.label:2474
 msgid "Non-filing Indicator"
@@ -2096,7 +2095,7 @@ msgstr "أفق العمر"
 
 #: field.acqinv.payment_auth.label:7734
 msgid "Payment Auth"
-msgstr ""
+msgstr "إذن الدفع"
 
 #: class.mwp.label:6631
 msgid "Work Payment"
@@ -3143,7 +3142,7 @@ msgstr "اكتمالات/اتمام الباركود"
 
 #: field.acqpc.role.label:7881
 msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "الوظِيفة"
 
 #: field.au.day_phone.label:3338 field.stgu.day_phone.label:9573
 msgid "Daytime Phone"
@@ -3686,7 +3685,7 @@ msgstr "سبب إلغاء الحجز المطلوب"
 
 #: field.rb.scope.label:301
 msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "النطاق"
 
 #: field.ccmm.renewals.label:1926
 msgid "Renewals Override"
@@ -3706,7 +3705,7 @@ msgstr "إعارة المصدر"
 
 #: field.acqf.propagate.label:8118 field.acqfsum.propagate.label:8360
 msgid "Propagate"
-msgstr ""
+msgstr "البث"
 
 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4189
 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4269
@@ -4103,7 +4102,7 @@ msgstr "مخفي؟"
 
 #: field.mbt.grocery.label:6526
 msgid "Grocery Billing link"
-msgstr ""
+msgstr "رابط مخزن الفواتير"
 
 #: field.vbq.match_set.label:467 field.vaq.match_set.label:609
 #: field.vmsp.match_set.label:743 field.vmsq.match_set.label:780
@@ -4315,7 +4314,7 @@ msgstr "المداخل"
 
 #: field.sunit.dummy_title.label:5160 field.acp.dummy_title.label:6796
 msgid "Precat Dummy Title"
-msgstr ""
+msgstr "العنوان الزائف للفهرسة المُسبقة"
 
 #: field.ahr.sms_notify.label:5671 field.ahopl.sms_notify.label:5819
 msgid "Notifications SMS Number"
@@ -5055,7 +5054,7 @@ msgstr "إخطار بالهاتف؟"
 
 #: field.cbc.padding.label:11470
 msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "الحَشو"
 
 #: field.rb.importance_age.label:304
 msgid "Importance Horizon"
@@ -5283,7 +5282,7 @@ msgstr "اسم المستخدم الأول المُعطى"
 
 #: field.cust.fm_class.label:3515
 msgid "Fieldmapper Class"
-msgstr ""
+msgstr "كلاس مُخطط خرائط الحقول"
 
 #: field.chmw.marc_type.label:1773 field.ccmw.marc_type.label:1804
 #: field.chmm.marc_type.label:1861 field.ccmm.marc_type.label:1912
@@ -5842,7 +5841,7 @@ msgstr "مصادر الحجز المُستهدف"
 
 #: field.sunit.dummy_author.label:5159 field.acp.dummy_author.label:6795
 msgid "Precat Dummy Author"
-msgstr ""
+msgstr "المؤلف الزائف للفهرسة المُسبقة"
 
 #: field.qbv.default_value.label:9835 field.cmfpm.default_val.label:10213
 msgid "Default Value"
@@ -6039,7 +6038,7 @@ msgstr "الحجوزات الفعالة"
 
 #: class.lasso.label:5448
 msgid "Org Lasso"
-msgstr ""
+msgstr "مؤسسة لاسو"
 
 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3378 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6113
 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:8011
@@ -6068,7 +6067,7 @@ msgstr "المستخدم المالك"
 
 #: field.aiit.prorate.label:1607
 msgid "Prorate?"
-msgstr ""
+msgstr "وزع بالنسب؟"
 
 #: field.vii.imported_as.label:368
 msgid "Final Target Copy"
@@ -6175,7 +6174,7 @@ msgstr "رابط التعبير المُتغير"
 
 #: field.sra.bump_type.label:5433
 msgid "Bump Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع البمب"
 
 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:4454
 msgid "Reservation Current Resources"
@@ -6664,7 +6663,7 @@ msgstr "نوع الضبط"
 
 #: field.qxp.cast_type.label:9857 field.xcast.cast_type.label:10016
 msgid "Cast Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع الخام"
 
 #: class.ancihu.label:2332
 msgid "Non-cataloged In House Use"
@@ -7178,11 +7177,11 @@ msgstr "متن الرسالة لـِ رموز كائن جافاسكريبت ال
 
 #: class.mg.label:6477
 msgid "Grocery Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "عملية المخزن"
 
 #: field.cmsa.alias.label:2745
 msgid "Alias (RegExp)"
-msgstr ""
+msgstr "أليس ـ التعبير النظامي ـ"
 
 #: field.aur.phone_notify.label:7572
 msgid "Phone Notify"
@@ -7199,7 +7198,7 @@ msgstr "استعلام فرعي"
 
 #: field.acqinv.shipper.label:7729
 msgid "Shipper"
-msgstr ""
+msgstr "المُرسِل"
 
 #: field.acqedi.vendcode.label:8974
 msgid "Vendor Assigned Code"
@@ -7207,7 +7206,7 @@ msgstr "رمز البائع المخصص"
 
 #: field.cbho.shtime.label:2830
 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
-msgstr ""
+msgstr "النسخ في الرئيسية في جميع المتأخرات"
 
 #: field.ahopl.usr_display_name.label:5853
 msgid "User Display Name"
@@ -7359,7 +7358,7 @@ msgstr "مُلخص المستخدم"
 
 #: class.combahr.label:5972
 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
-msgstr ""
+msgstr "طلب الحجز المُشترك ـ النشط والقديم ـ"
 
 #: field.amtr.success.label:159
 msgid "Success"
@@ -7516,7 +7515,7 @@ msgstr "حدث مُطالبة السلسلة"
 
 #: field.crad.joiner.label:964 field.acsaf.joiner.label:2482
 msgid "Joiner"
-msgstr ""
+msgstr "نجار"
 
 #: field.acqofscred.id.label:8062
 msgid "Ordered Fund Src ID"
@@ -7593,7 +7592,7 @@ msgstr "حقل تعيين ضبط الإسناد لـِ خريطة حقل الم
 
 #: field.cbc.padding_end.label:11471
 msgid "Padding At End"
-msgstr ""
+msgstr "الحشو في النهاية"
 
 #: class.cfdi.label:10513
 msgid "FilterDialog Interface"
@@ -8359,7 +8358,7 @@ msgstr "شارع (1)"
 
 #: field.ahrcc.label.label:7347
 msgid "Cause Label"
-msgstr ""
+msgstr "تسمية القضية"
 
 #: field.ocirccount.overdue.label:4098 field.ocirclist.overdue.label:4140
 msgid "Overdue"
@@ -8576,7 +8575,7 @@ msgstr "اسم نوع البيانات"
 
 #: field.aiit.blanket.label:1608
 msgid "Blanket?"
-msgstr ""
+msgstr "ملغي؟"
 
 #: field.circ.renewal_remaining.label:4168
 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4241
index b024155..a7c2980 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/fm_IDL.dtd
+# Czech translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-20 21:44+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-22 06:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18334)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: class.stgu.label:9561
 msgid "User Stage"
@@ -8608,33 +8611,3 @@ msgstr "ID faktury"
 #: field.au.billable_transactions.label:3373
 msgid "Billable Transactions"
 msgstr "Zúčtovatelné transakce"
-
-#~ msgid "Check Out Date/Time"
-#~ msgstr "Datum / Čas výpůjčky"
-
-#~ msgid "Matched Attribute"
-#~ msgstr "Odpovídající atribut"
-
-#~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
-#~ msgstr "Datum \"rozmražení\" (pokud zmraženo)"
-
-#~ msgid "Field Type"
-#~ msgstr "Typ pole"
-
-#~ msgid "Suffix/Title"
-#~ msgstr "Sufix / název"
-
-#~ msgid "Test ID"
-#~ msgstr "ID testu"
-
-#~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
-#~ msgstr "ID subtestu modifikátoru výpůjčky"
-
-#~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
-#~ msgstr "Výpůjční subtest modifikátoru výpůjční matice"
-
-#~ msgid "Floating?"
-#~ msgstr "Pohyblivý exemplář?"
-
-#~ msgid "Is Floating"
-#~ msgstr "Je pohyblivý?"
index 6b618d2..6b4b65e 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-11 16:08+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: class.stgu.label:9561
 msgid "User Stage"
@@ -8594,6 +8594,3 @@ msgstr ""
 #: field.au.billable_transactions.label:3373
 msgid "Billable Transactions"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Check Out Date/Time"
-#~ msgstr "Ausleihdatum/-zeit"
index c8e9573..4b3e423 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (Canada) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 19:02+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: class.stgu.label:9561
 msgid "User Stage"
@@ -8594,41 +8594,3 @@ msgstr "Invoice ID"
 #: field.au.billable_transactions.label:3373
 msgid "Billable Transactions"
 msgstr "Billable Transactions"
-
-#~ msgid "Matched Attribute"
-#~ msgstr "Matched Attribute"
-
-#~ msgid "Check Out Date/Time"
-#~ msgstr "Check Out Date/Time"
-
-#~ msgid "Floating?"
-#~ msgstr "Floating?"
-
-#~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
-#~ msgstr "Thaw Date (if frozen)"
-
-#~ msgid "Field Type"
-#~ msgstr "Field Type"
-
-#~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
-#~ msgstr "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
-
-#~ msgid "Is Floating"
-#~ msgstr "Is Floating"
-
-#~ msgid "Fielmapper Class"
-#~ msgstr "Fielmapper Class"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
-#~ msgstr ""
-#~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
-
-#~ msgid "Suffix/Title"
-#~ msgstr "Suffix/Title"
-
-#~ msgid "Test ID"
-#~ msgstr "Test ID"
-
-#~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
-#~ msgstr "Circulation Modifier Subtest ID"
index ac161fd..03a6d7f 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-10 09:03+0000\n"
-"Last-Translator: Alfredo Hernández <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: class.stgu.label:9561
 msgid "User Stage"
@@ -8594,44 +8594,3 @@ msgstr ""
 #: field.au.billable_transactions.label:3373
 msgid "Billable Transactions"
 msgstr "Billable Transactions"
-
-#~ msgid "Matched Attribute"
-#~ msgstr "Matched Attribute"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
-#~ msgstr ""
-#~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
-
-#~ msgid "Suffix/Title"
-#~ msgstr "Suffix/Title"
-
-#~ msgid "Check Out Date/Time"
-#~ msgstr "Issue Date/Time"
-
-#~ msgid "Test ID"
-#~ msgstr "Test ID"
-
-#~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
-#~ msgstr "Circulation Modifier Subtest ID"
-
-#~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
-#~ msgstr "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
-
-#~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
-#~ msgstr "Thaw Date (if frozen)"
-
-#~ msgid "Field Type"
-#~ msgstr "Field Type"
-
-#~ msgid "Field Class"
-#~ msgstr "Field Class"
-
-#~ msgid "Floating?"
-#~ msgstr "Floating?"
-
-#~ msgid "Is Floating"
-#~ msgstr "Is Floating"
-
-#~ msgid "Fielmapper Class"
-#~ msgstr "Fielmapper Class"
index b6d5b50..be287d6 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-09 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: class.stgu.label:9561
 msgid "User Stage"
@@ -8610,6 +8610,3 @@ msgstr "ID de la factura"
 #: field.au.billable_transactions.label:3373
 msgid "Billable Transactions"
 msgstr "Transacciones facturables"
-
-#~ msgid "Matched Attribute"
-#~ msgstr "Atributo Correspondido"
index 421ffe4..41ed475 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 09:03+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: class.stgu.label:9561
 msgid "User Stage"
@@ -8595,18 +8598,3 @@ msgstr "Laskutunnus"
 #: field.au.billable_transactions.label:3373
 msgid "Billable Transactions"
 msgstr "Laskutettavat tapahtumat"
-
-#~ msgid "Check Out Date/Time"
-#~ msgstr "Lainauspäivä/-aika"
-
-#~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
-#~ msgstr "Sulamispäivä (jos jäädytetty)"
-
-#~ msgid "Is Floating"
-#~ msgstr "Kelluva"
-
-#~ msgid "Fielmapper Class"
-#~ msgstr "Kenttäkartoittimen luokka"
-
-#~ msgid "Floating?"
-#~ msgstr "Kelluva?"
index 90c9456..466dd87 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # French translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-09 19:24+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Marc <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: class.stgu.label:9561
 msgid "User Stage"
index ea85442..37ec2ee 100644 (file)
@@ -1,59 +1,21 @@
 # Armenian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
-
-#: field.aou.settings.label:6109
-msgid "Settings"
-msgstr "Կարգավորումներ"
-
-#: field.acqpca.contact.label:7916
-msgid "Contact"
-msgstr "Կապ"
-
-#: field.atevdef.hook.label:1389 field.atul.hook.label:1527
-msgid "Hook"
-msgstr "Կեռ"
-
-#: field.mrd.item_form.label:3835
-msgid "Form"
-msgstr "Ձեւ"
-
-#: class.clfm.label:6615 field.rccc.lit_form.label:10888
-msgid "Literary Form"
-msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
-
-#: field.act.location.label:6879 field.acqdfe.location.label:9340
-msgid "Location"
-msgstr "Տեղադրությունը"
-
-#: class.cvrfm.label:1745 field.chmw.marc_vr_format.label:1776
-#: field.ccmw.marc_vr_format.label:1807 field.chmm.marc_vr_format.label:1864
-#: field.ccmm.marc_vr_format.label:1915
-msgid "Videorecording Format"
-msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
-
-#: field.acn.copies.label:2945 field.acpl.copies.label:4735
-msgid "Copies"
-msgstr "Պատճեններ"
-
-#: field.amtr.success.label:159
-msgid "Success"
-msgstr "Հաջողվեց"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: class.stgu.label:9561
 msgid "User Stage"
@@ -1284,6 +1246,10 @@ msgstr "Իրադարձության ժամ"
 msgid "Last Editing User"
 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
 
+#: field.aou.settings.label:6109
+msgid "Settings"
+msgstr "Կարգաբերումներ"
+
 #: field.acqafet.amount.label:8254
 msgid "Total Encumbered Amount"
 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
@@ -1334,6 +1300,10 @@ msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
 msgid "Currently Frozen"
 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
 
+#: field.acqpca.contact.label:7916
+msgid "Contact"
+msgstr "Կոնտակտներ"
+
 #: class.puwoum.label:7131
 msgid "User Work Org Unit Map"
 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
@@ -1420,6 +1390,10 @@ msgstr "Պահանջագրեր"
 msgid "Permission List"
 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
 
+#: field.atevdef.hook.label:1389 field.atul.hook.label:1527
+msgid "Hook"
+msgstr "Կեռիկ"
+
 #: field.bmpc.id.label:10191
 msgid "Temp ID"
 msgstr "Ժամանակավոր ID"
@@ -2261,6 +2235,10 @@ msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
 msgid "Normalizer"
 msgstr "նորմալացնող"
 
+#: field.mrd.item_form.label:3835
+msgid "Form"
+msgstr "Ձև"
+
 #: field.bre.subscriptions.label:3089
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
@@ -2584,6 +2562,10 @@ msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
 msgid "Record Attribute"
 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
 
+#: class.clfm.label:6615 field.rccc.lit_form.label:10888
+msgid "Literary Form"
+msgstr "Գեղարվեստական ձև"
+
 #: field.ahr.prev_check_time.label:5674 field.ahopl.prev_check_time.label:5822
 #: field.alhr.prev_check_time.label:5905
 #: field.combahr.prev_check_time.label:5988
@@ -3249,6 +3231,10 @@ msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
 msgid "TCN Value"
 msgstr "TCN արժեք"
 
+#: field.act.location.label:6879 field.acqdfe.location.label:9340
+msgid "Location"
+msgstr "Տեղաբաշխում"
+
 #: class.cmpcvm.label:10255
 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
@@ -5190,6 +5176,12 @@ msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
 msgid "Claim Count"
 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
 
+#: class.cvrfm.label:1745 field.chmw.marc_vr_format.label:1776
+#: field.ccmw.marc_vr_format.label:1807 field.chmm.marc_vr_format.label:1864
+#: field.ccmm.marc_vr_format.label:1915
+msgid "Videorecording Format"
+msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
+
 #: class.sdistn.label:5008
 msgid "Distribution Note"
 msgstr "Տարածման նշում"
@@ -6887,6 +6879,10 @@ msgstr "Պահվող"
 msgid "Fine Stop Date/Time"
 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
 
+#: field.acn.copies.label:2945 field.acpl.copies.label:4735
+msgid "Copies"
+msgstr "Օրինակներ"
+
 #: class.vie.label:487
 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
@@ -7368,6 +7364,10 @@ msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
 msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում"
 
+#: field.amtr.success.label:159
+msgid "Success"
+msgstr "Հաջողված"
+
 #: field.circ.circ_staff.label:4155 field.combcirc.circ_staff.label:4228
 #: field.acirc.circ_staff.label:4317 field.ancc.staff.label:7008
 #: field.rodcirc.circ_staff.label:11178
@@ -8599,43 +8599,3 @@ msgstr "Հաշվի ID"
 #: field.au.billable_transactions.label:3373
 msgid "Billable Transactions"
 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
-
-#~ msgid "Matched Attribute"
-#~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
-#~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
-
-#~ msgid "Suffix/Title"
-#~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
-
-#~ msgid "Check Out Date/Time"
-#~ msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
-
-#~ msgid "Test ID"
-#~ msgstr "Թեստ ID"
-
-#~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
-#~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
-
-#~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
-#~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
-
-#~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
-#~ msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
-
-#~ msgid "Field Type"
-#~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
-
-#~ msgid "Field Class"
-#~ msgstr "Դաշտի դաս"
-
-#~ msgid "Floating?"
-#~ msgstr "Սահո՞ղ"
-
-#~ msgid "Is Floating"
-#~ msgstr "Սահում է"
-
-#~ msgid "Fielmapper Class"
-#~ msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"
index d0bcfcb..83e2b7c 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 17:56+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: class.stgu.label:9561
 msgid "User Stage"
index 7f96e54..5d37ad5 100644 (file)
@@ -1,23 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-25 22:56+0000\n"
-"Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
-"Language-Team: Evergreen-brazil\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: class.stgu.label:9561
 msgid "User Stage"
@@ -8604,30 +8602,3 @@ msgstr ""
 #: field.au.billable_transactions.label:3373
 msgid "Billable Transactions"
 msgstr "Transações Cobráveis"
-
-#~ msgid "Matched Attribute"
-#~ msgstr "Atributo Condizente"
-
-#~ msgid "Suffix/Title"
-#~ msgstr "Sufixo/Título"
-
-#~ msgid "Check Out Date/Time"
-#~ msgstr "Data/Hora de Saída"
-
-#~ msgid "Test ID"
-#~ msgstr "ID de Teste"
-
-#~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
-#~ msgstr "Subteste de Modificador de Circulação ID"
-
-#~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
-#~ msgstr "Matrix de Circulação Subteste Modificador de Circulação"
-
-#~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
-#~ msgstr "Descongele Data (se estiver congelada)"
-
-#~ msgid "Field Type"
-#~ msgstr "Campo: Tipo"
-
-#~ msgid "Field Class"
-#~ msgstr "Classe do Campo"
index 9975739..4145925 100644 (file)
@@ -1,26 +1,21 @@
 # Russian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-05 17:05+0000\n"
-"Last-Translator: Jane Sandberg <sandbej@linnbenton.edu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
-
-#: class.ccs.label:3899 field.sunit.status.label:5170
-#: field.acp.status.label:6807
-msgid "Copy Status"
-msgstr "Статус единицы"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: class.stgu.label:9561
 msgid "User Stage"
@@ -8408,6 +8403,11 @@ msgstr "Запрос записи для Хранения"
 msgid "User Purchase Request Type"
 msgstr ""
 
+#: class.ccs.label:3899 field.sunit.status.label:5170
+#: field.acp.status.label:6807
+msgid "Copy Status"
+msgstr "Статус Копии"
+
 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:11062
 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:11083
 msgid "Encumbrance Amount"
@@ -8604,36 +8604,3 @@ msgstr ""
 #: field.au.billable_transactions.label:3373
 msgid "Billable Transactions"
 msgstr "Платежные Сделки"
-
-#~ msgid "Matched Attribute"
-#~ msgstr "Подобранный атрибут"
-
-#~ msgid "Field Class"
-#~ msgstr "Тип поля"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
-#~ msgstr ""
-#~ "Матрица  циркуляции Субтест модификатора циркуляции Установка модификатора "
-#~ "циркуляции"
-
-#~ msgid "Suffix/Title"
-#~ msgstr "Суффикс/Заглавие"
-
-#~ msgid "Check Out Date/Time"
-#~ msgstr "Дата/Время регистрации выдачи (документов)"
-
-#~ msgid "Test ID"
-#~ msgstr "ID испытаний"
-
-#~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
-#~ msgstr "Дата оттаивания (если заморожены)"
-
-#~ msgid "Field Type"
-#~ msgstr "Тип поля"
-
-#~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
-#~ msgstr "ID Субтестов модификатора циркуляции"
-
-#~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
-#~ msgstr "Матрица циркуляции  Субтест модификатора циркуляции"
index 9cae662..0acaf93 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-24 19:35+0000\n"
-"Last-Translator: Irmak Bıçakçıgil <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: class.stgu.label:9561
 msgid "User Stage"
index 4863176..56dec13 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-23 20:31+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-25 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18328)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
@@ -1336,6 +1336,3 @@ msgstr ""
 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463
 msgid "The requested money_user_summary was not found"
 msgstr "لم يتم العثور على money_user_summary المطلوب"
-
-#~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
-#~ msgstr "هذه النسخة المطلوبة حالياً في رف الحجوزات"
index 70cbedf..22330d5 100644 (file)
@@ -1,19 +1,21 @@
+# Czech translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-11 09:14+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
-"Language-Team: UISK <PetrKubiska@seznam.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 06:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18331)\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
@@ -1340,26 +1342,3 @@ msgstr ""
 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463
 msgid "The requested money_user_summary was not found"
 msgstr "Požadovaný money_user_summary nebyl nalezen"
-
-#~ msgid "Copy has is marked as lost"
-#~ msgstr "Exemplář byl označen jako ztracený"
-
-#~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
-#~ msgstr "Požadovaný acq.po_lineitem nebyl nalezen"
-
-#~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
-#~ msgstr "Požadovaný exemplář se nyní nachází na regále s rezervacemi"
-
-#~ msgid "The selecte bill has already been voided"
-#~ msgstr "Označený poplatek již byl zrušen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
-#~ "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
-#~ "Evergreen.  Please seek assistance."
-#~ msgstr ""
-#~ "Došlo k *ZÁVAŽNÉMU* problému: transakce kreditní kartou úspěšně proběhla, "
-#~ "ale Evergreen nemohl nahrát platbu čtenáře. Prosím vyhledejte pomoc."
-
-#~ msgid "Copy has is marked as missing"
-#~ msgstr "Exemplář byl označen jako nezvěstný"
index 7ffb740..2fcd03a 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-11 15:59+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
index b6efdf2..565b857 100644 (file)
@@ -1,19 +1,21 @@
+# English (Canada) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > ils_events.xml.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-09 13:24+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
-"Language-Team: <warren.layton@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
-"X-Poedit-Language: English\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
@@ -1334,27 +1336,3 @@ msgstr ""
 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463
 msgid "The requested money_user_summary was not found"
 msgstr "The requested money_user_summary was not found"
-
-#~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
-#~ msgstr "This requested item is currently on the holds shelf"
-
-#~ msgid "Copy has is marked as lost"
-#~ msgstr "Copy has is marked as lost"
-
-#~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
-#~ msgstr "The requested acq.po_lineitem was not found"
-
-#~ msgid "The selecte bill has already been voided"
-#~ msgstr "The selecte bill has already been voided"
-
-#~ msgid "Copy has is marked as missing"
-#~ msgstr "Copy has is marked as missing"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
-#~ "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
-#~ "Evergreen.  Please seek assistance."
-#~ msgstr ""
-#~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
-#~ "successfully, but the patron's payment could not be recorded within "
-#~ "Evergreen. Please seek assistance."
index e5321c3..f6638e0 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 16:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
@@ -1346,27 +1346,3 @@ msgstr ""
 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463
 msgid "The requested money_user_summary was not found"
 msgstr "The requested money_user_summary was not found"
-
-#~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
-#~ msgstr "This requested item is currently on the holds shelf"
-
-#~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
-#~ msgstr "The requested acq.po_lineitem was not found"
-
-#~ msgid "The selecte bill has already been voided"
-#~ msgstr "The selecte bill has already been voided"
-
-#~ msgid "Copy has is marked as missing"
-#~ msgstr "Copy has is marked as missing"
-
-#~ msgid "Copy has is marked as lost"
-#~ msgstr "Copy is marked as lost"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
-#~ "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
-#~ "Evergreen.  Please seek assistance."
-#~ msgstr ""
-#~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
-#~ "successfully, but the patron's payment could not be recorded within "
-#~ "Evergreen.  Please seek assistance."
index d8427d2..8c87b3b 100644 (file)
@@ -1,25 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-11 21:44+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
-
-#: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:514
-msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
-msgstr "No se encontró la container_copy_bucket solicitado"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
@@ -34,6 +30,10 @@ msgstr "No se encontró la container_user_bucket_item solicitado"
 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
 msgstr "La copia requerida de money_user_circulation no ha sido encontrada"
 
+#: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:514
+msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
+msgstr "la container_copy_bucket requerido no se ha encontrado"
+
 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
 msgstr "El objeto is demasiado nuevo para ponerlo en espera"
@@ -1369,6 +1369,3 @@ msgstr ""
 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463
 msgid "The requested money_user_summary was not found"
 msgstr "No se encontró el money_user_summary solicitado"
-
-#~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
-#~ msgstr "El ejmplar solicitado está en la estantería de apartados"
index 3d38a4e..0b1f57c 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
@@ -1334,20 +1337,3 @@ msgstr ""
 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463
 msgid "The requested money_user_summary was not found"
 msgstr "Pyydettyä kohdetta money_user_summary ei löytynyt"
-
-#~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
-#~ msgstr "Pyydetty nide on tällä hetkellä varaushyllyssä"
-
-#~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
-#~ msgstr "Pyydettyä kohdetta acq.po_lineitem ei löydy"
-
-#~ msgid "The selecte bill has already been voided"
-#~ msgstr "Valittu maksu on jo mitätöity"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
-#~ "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
-#~ "Evergreen.  Please seek assistance."
-#~ msgstr ""
-#~ "ISO virhe on tapahtunut: luottokorttitapahtuma käsiteltiin onnistuneesti, "
-#~ "mutta asiakkaan maksua ei voitu tallettaa Evergreeniin. Pyydä apua."
index 6245790..42732d6 100644 (file)
@@ -1,19 +1,21 @@
+# French translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > ils_events.xml.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-10 21:46+0000\n"
-"Last-Translator: Solarus <Unknown>\n"
-"Language-Team: NRCan Library <warren.layton@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
@@ -1404,27 +1406,3 @@ msgstr ""
 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463
 msgid "The requested money_user_summary was not found"
 msgstr "L’élément demandé appelé money_user_summary n’a pas été trouvé"
-
-#~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
-#~ msgstr "L’article demandé est actuellement mis en réserve"
-
-#~ msgid "Copy has is marked as lost"
-#~ msgstr "Cette copie indique qu’elle est perdue"
-
-#~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
-#~ msgstr "L’élément demandé appelé acq.po_lineitem n’a pas été trouvé"
-
-#~ msgid "The selecte bill has already been voided"
-#~ msgstr "La facture sélectionnée a déjà été annulée"
-
-#~ msgid "Copy has is marked as missing"
-#~ msgstr "La copie indique qu’elle est manquante"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
-#~ "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
-#~ "Evergreen.  Please seek assistance."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un problème *TERRIBLE* est survenu : une transaction de carte de crédit a "
-#~ "été traitée avec succès, mais le paiement du client n’a pas pu être "
-#~ "enregistré dans Evergreen. Veuillez demander de l’aide."
index 9b907f3..5a3c0c1 100644 (file)
@@ -1,16 +1,21 @@
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:05+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
@@ -1334,26 +1339,3 @@ msgstr ""
 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463
 msgid "The requested money_user_summary was not found"
 msgstr "Հարցվող money_user_summary չի գտնված"
-
-#~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
-#~ msgstr "Պահանջվող նյութը գտնվում է պահումների ցուցակում"
-
-#~ msgid "Copy has is marked as lost"
-#~ msgstr "Օրինակը նշված է որպես կորած"
-
-#~ msgid "The selecte bill has already been voided"
-#~ msgstr "Ընտրված հաշիվը արդեն հեռացվել է"
-
-#~ msgid "Copy has is marked as missing"
-#~ msgstr "Օրինակը նշված է որպես բացակա"
-
-#~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
-#~ msgstr "Պահանջվող acq.po_lineitem չի գտնված"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
-#~ "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
-#~ "Evergreen.  Please seek assistance."
-#~ msgstr ""
-#~ "*ԱՀԱՎՈՐ* պրոբլեմ է համդիպել, կրեդիտ քարտի տրանզակցիան հաջող է կատարվել, բայց "
-#~ "ընթերցողի վճարումը հնարավոր չէ գրանցել Էվեռգռինի ներսում: Դիմիր օգնության"
index 64a45b4..b7c4cb4 100644 (file)
@@ -1,24 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR: Job Diogenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-25 22:58+0000\n"
-"Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
@@ -1341,18 +1338,3 @@ msgstr ""
 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463
 msgid "The requested money_user_summary was not found"
 msgstr "O objeto \"money_user_summary\" solicitado não foi encontrado"
-
-#~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
-#~ msgstr "Este item solicitado está atualmente na prateleira de reservas"
-
-#~ msgid "Copy has is marked as lost"
-#~ msgstr "O Exemplar esta marcado como perdido"
-
-#~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
-#~ msgstr "O acq.po_lineitem solicitado não foi encontrado"
-
-#~ msgid "The selecte bill has already been voided"
-#~ msgstr "A fatura selecionada já foi anulada"
-
-#~ msgid "Copy has is marked as missing"
-#~ msgstr "Exemplar esta marcado como desaparecido"
index 88ec61b..fbd0140 100644 (file)
@@ -1,16 +1,21 @@
+# Russian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-11 08:59+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
@@ -1280,18 +1285,3 @@ msgstr ""
 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463
 msgid "The requested money_user_summary was not found"
 msgstr "Запрашиваемый money_user_summary не найден"
-
-#~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
-#~ msgstr "Запршенная единица находится на полке хранений"
-
-#~ msgid "Copy has is marked as lost"
-#~ msgstr "Копия отмечена как утерянная"
-
-#~ msgid "The selecte bill has already been voided"
-#~ msgstr "Выбор счета для оплаты опустошен"
-
-#~ msgid "Copy has is marked as missing"
-#~ msgstr "Копия отмечена как отсутствующая"
-
-#~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
-#~ msgstr "Запрашиваемый assacq.po_lineitem не был найден"
index ab2f23b..69da20b 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 17:35+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-21 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:40
 msgid " Enter Numbers... "
index 69dbe48..72d5054 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-07 16:14+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-08 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:40
 msgid " Enter Numbers... "
index 1ce81f2..3df73f5 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-14 23:04+0000\n"
-"Last-Translator: vulpecula <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-15 05:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:40
 msgid " Enter Numbers... "
index f077d36..de28463 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-11 05:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18255)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:40
 msgid " Enter Numbers... "
index 64fde5d..dde9d1c 100644 (file)
@@ -1,23 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-19 11:07+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-20 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
-"Language: AR\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
@@ -14990,13 +14988,3 @@ msgstr "إغلاق"
 #: staff.bucketz39_search.open_queue
 msgid "Open Queue"
 msgstr "فتح صف الانتظار"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Require patron password"
-#~ msgstr "التحقق الذاتي: يتطلب كلمة مرور المستفيد"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
-#~ "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
-#~ msgstr ""
-#~ "في حالة التفعيل، سيطالب المستفيدين بإدخال كلمة المرور و اسم المستخدم أو "
-#~ "الباركود الخاص بهم لتسجيل الدخول إلى واجهة التحقق الذاتي."
index 53958f3..f59e851 100644 (file)
@@ -1,20 +1,21 @@
+# Czech translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-19 16:39+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
-"Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-20 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
@@ -15048,813 +15049,3 @@ msgstr "Zavřít"
 #: staff.bucketz39_search.open_queue
 msgid "Open Queue"
 msgstr "Otevřít frontu"
-
-#~ msgid "Record ID"
-#~ msgstr "ID záznamu"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label"
-#~ msgid "Date of Birth:"
-#~ msgstr "Datum narození:"
-
-#~ msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
-#~ msgid "Juvenile"
-#~ msgstr "Mládež"
-
-#~ msgid "Available"
-#~ msgstr "Dostupný"
-
-#~ msgid "Operator Change: New"
-#~ msgstr "Změna operátora: Nový"
-
-#~ msgid "Create &New Marc Record"
-#~ msgstr "Vytvořit &nový záznam v MARCu"
-
-#~ msgid "Retrieve record by Record I&D"
-#~ msgstr "Vyhledat záznam podle I&D záznamu"
-
-#~ msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key"
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
-
-#~ msgid "Items"
-#~ msgstr "Exempláře"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Další"
-
-#~ msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label"
-#~ msgid "Date of Birth:"
-#~ msgstr "Datum narození:"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Předchozí"
-
-#~ msgid "Small"
-#~ msgstr "Malý"
-
-#~ msgid "Copy Hold"
-#~ msgstr "Rezervace exempláře"
-
-#~ msgid "Pull List for Hold Requests"
-#~ msgstr "Seznam požadavků na rezervace"
-
-#~ msgid "Server Settings"
-#~ msgstr "Nastavení serveru"
-
-#~ msgid "&Import"
-#~ msgstr "&Import"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
-#~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
-#~ msgid "&Edit Item Attributes"
-#~ msgstr "&Editovat atributy exempláře"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
-#~ msgid "Replace Barcode"
-#~ msgstr "Změnit čárový kód"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
-#~ msgid "&Edit Item Attributes"
-#~ msgstr "&Editovat atributy exempláře"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
-#~ msgid "Replace Barcode"
-#~ msgstr "Změnit čárový kód"
-
-#~ msgid "&Close"
-#~ msgstr "&Zavřít"
-
-#~ msgid "MARC Editor for &Overlay"
-#~ msgstr "MARC editor pro &překrytí"
-
-#~ msgid "MARC Editor for &Import"
-#~ msgstr "MARC Editor pro &Import"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label"
-#~ msgid "Password: "
-#~ msgstr "Heslo: "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label"
-#~ msgid "Verify Password"
-#~ msgstr "Verifikace hesla"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label"
-#~ msgid "Email Address"
-#~ msgstr "E-mailová adresa"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label"
-#~ msgid "Street 1"
-#~ msgstr "Ulice 1"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label"
-#~ msgid "Street 2"
-#~ msgstr "Ulice 2"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.owner.label"
-#~ msgid "Owner"
-#~ msgstr "Vlastník"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.question.label"
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "Otázka"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.answer.label"
-#~ msgid "Answer"
-#~ msgstr "Odpověď"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
-#~ msgid "Evergreen User Editor"
-#~ msgstr "Uživatelský editor Evergreenu"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
-#~ msgid "Welcome "
-#~ msgstr "Vítejte "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label"
-#~ msgid "Loading data..."
-#~ msgstr "Nahrávání dat..."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
-#~ msgid "Barcode"
-#~ msgstr "Čárový kód"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label"
-#~ msgid "Mark Lost"
-#~ msgstr "Označit jako ztracené"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Uživatelské jméno"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Heslo"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label"
-#~ msgid "Password: "
-#~ msgstr "Heslo "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label"
-#~ msgid "Verify Password"
-#~ msgstr "Verifikace hesla"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
-#~ msgid "First Name"
-#~ msgstr "Křestní jméno"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
-#~ msgid "Middle Name"
-#~ msgstr "Prostřední jméno"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label"
-#~ msgid "Date of Birth"
-#~ msgstr "Datum narození"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label"
-#~ msgid "Email Address"
-#~ msgstr "E-mailová adresa"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label"
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Adresa"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label"
-#~ msgid "Physical Address"
-#~ msgstr "Fyzická adresa"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label"
-#~ msgid "Street 1"
-#~ msgstr "Ulice 1"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label"
-#~ msgid "Street 2"
-#~ msgstr "Ulice 2"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label"
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Stát"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label"
-#~ msgid "Country"
-#~ msgstr "Země"
-
-#~ msgid "(XXX-YY-ZZZZ)"
-#~ msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)"
-
-#~ msgid "(GA-123456789)"
-#~ msgstr "(GA-123456789)"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Editovat"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label"
-#~ msgid "Active"
-#~ msgstr "Aktivní"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label"
-#~ msgid "Owner"
-#~ msgstr "Vlastník"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Hodnota"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label"
-#~ msgid "Profile"
-#~ msgstr "Profil"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label"
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "Otázka"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label"
-#~ msgid "Answer"
-#~ msgstr "Odpověď"
-
-#~ msgid "Return to Editor"
-#~ msgstr "Návrat do editoru"
-
-#~ msgid "Permissions"
-#~ msgstr "Oprávnění"
-
-#~ msgid "MARC Codes"
-#~ msgstr "Kódy MARC"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label "
-#~ "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey"
-#~ msgid "&Acquisitions"
-#~ msgstr "&Akvizice"
-
-#~ msgctxt "staff.main.menu.acq.label staff.main.menu.acq.accesskey"
-#~ msgid "&Acquisitions"
-#~ msgstr "&Akvizice"
-
-#~ msgid "Summary"
-#~ msgstr "Souhrn"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
-#~ "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
-#~ "user, click on the 'Save User' button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nyní můžete uložit uživatele do databáze. <br/> Pro zobrazení nebo tisk "
-#~ "provedných změn klikněnte na odkaz \"Zobrazit přehled. <br/> Pro uložení "
-#~ "uživatele klikněte na tlačítko \"Uložit uživatele\""
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label"
-#~ msgid "No surveys have been created for this location."
-#~ msgstr "Pro tuto organizační jednotku nebyly vytvořeny žádné průzkumy."
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label"
-#~ msgid "No surveys have been created for this location."
-#~ msgstr "Pro tuto organizační jednotku nebyly vytvořeny žádné průzkumy."
-
-#~ msgid "Group"
-#~ msgstr "Skupina"
-
-#~ msgid "Holds Alias:"
-#~ msgstr "Alias pro rezervace"
-
-#~ msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label"
-#~ msgid "Mailing"
-#~ msgstr "Kontaktní adresa"
-
-#~ msgid "Alias:"
-#~ msgstr "Alias:"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Hledat"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Název"
-
-#~ msgid "Record ID:"
-#~ msgstr "ID záznamu:"
-
-#~ msgid "View Shelf-E&xpired Holds"
-#~ msgstr "Zobrazit propadlé rezervace"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
-#~ msgid "&Apply"
-#~ msgstr "Po&užít"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label"
-#~ msgid "5. Statistical Categories"
-#~ msgstr "5. Statistické kategorie"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label"
-#~ msgid "2. Contact Info"
-#~ msgstr "2. Kontaktní informace"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label"
-#~ msgid "1. User Identification"
-#~ msgstr "1. Identifikace uživatele"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label"
-#~ msgid "4. Groups and Permissions"
-#~ msgstr "4. Skupiny a oprávnění"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label"
-#~ msgid "3. Addresses"
-#~ msgstr "3. Adresy"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label"
-#~ msgid "View Errors"
-#~ msgstr "Zobrazit chyby"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label"
-#~ msgid "6. Surveys"
-#~ msgstr "6. Průzkumy"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label"
-#~ msgid "7. Finish"
-#~ msgstr "7. Dokončit"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.required.label"
-#~ msgid " -- Required -- "
-#~ msgstr " -- Povinné -- "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
-#~ msgid "Last Name"
-#~ msgstr "Příjmení"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label"
-#~ msgid " -- Required -- "
-#~ msgstr " -- Povinné -- "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.county.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "Kraj"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label"
-#~ msgid "Secondary Identification"
-#~ msgstr "Číslo sekundárního dokladu"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label"
-#~ msgid " -- None Selected -- "
-#~ msgstr " -- Nic nevybráno -- "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label"
-#~ msgid "Address is owned by"
-#~ msgstr "Vlastník adresy"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label"
-#~ msgid "Detach this Address"
-#~ msgstr "Odpojit tuto adresu"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.forward.label"
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Vpřed"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.back.label"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Zpět"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label"
-#~ msgid "Account Expiration Date"
-#~ msgstr "Platnost registrace do"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label"
-#~ msgid "Internet Access Level"
-#~ msgstr "Přístup k internetu"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label"
-#~ msgid "Profile Group"
-#~ msgstr "Skupina oprávnění"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label"
-#~ msgid "Set as Family or Group Lead Account"
-#~ msgstr "Nastavit jako vedoucí účet skupiny nebo rodiny"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label"
-#~ msgid "Family Lead Account"
-#~ msgstr "Hlavní účet rodiny"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.survey.label"
-#~ msgid "Survey"
-#~ msgstr "Průzkum"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label"
-#~ msgid "A profile group must be selected"
-#~ msgstr "Je nutné vybrat profil skupiny"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
-#~ msgid "View Errors"
-#~ msgstr "Zobrazit chyby"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
-#~ msgid "1. User Identification"
-#~ msgstr "1. Identifikace uživatele"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
-#~ msgid "2. Contact Info"
-#~ msgstr "2. Kontaktní informace"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
-#~ msgid "3. Addresses"
-#~ msgstr "3. Adresy"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
-#~ msgid "4. Groups and Permissions"
-#~ msgstr "4. Skupiny a oprávnění"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
-#~ msgid "7. Finish"
-#~ msgstr "7. Dokončit"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
-#~ msgid "6. Surveys"
-#~ msgstr "6. Průzkumy"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
-#~ msgid "5. Statistical Categories"
-#~ msgstr "5. Statistické kategorie"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.reset.label"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Znovu nastavit"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label"
-#~ msgid "Parent or Guardian"
-#~ msgstr "Rodič nebo zákonný zástupce"
-
-#~ msgid "Other (Cell Phone)"
-#~ msgstr "Další telefon"
-
-#~ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
-#~ msgstr "Příklad: 123-456-7890 nebo 123-456-7890 ex123"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label"
-#~ msgid "Parent or Guardian"
-#~ msgstr "Rodič nebo zákonný zástupce"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
-#~ msgid "Last Name"
-#~ msgstr "Příjmení"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "Kraj"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label"
-#~ msgid "Profile Group"
-#~ msgstr "Skupina oprávnění"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "Kraj"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label"
-#~ msgid "Address is owned by"
-#~ msgstr "Vlastník adresy"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "PSČ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
-#~ msgid "Internet Access Level"
-#~ msgstr "Přístup k internetu"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label"
-#~ msgid " -- None Selected -- "
-#~ msgstr " -- Nic nevybráno -- "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Zpět"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label"
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Vpřed"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label"
-#~ msgid "Secondary Identification"
-#~ msgstr "Číslo sekundárního dokladu"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label"
-#~ msgid "Set as Family or Group Lead Account"
-#~ msgstr "Nastavit jako vedoucí účet skupiny nebo rodiny"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
-#~ msgid "Account Expiration Date"
-#~ msgstr "Platnost registrace do"
-
-#~ msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label"
-#~ msgid "Billing"
-#~ msgstr "Adresa trvalého bydliště"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label"
-#~ msgid "Mailing"
-#~ msgstr "Kontaktní adresa"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label"
-#~ msgid "Billing"
-#~ msgstr "Adresa trvalého bydliště"
-
-#~ msgid "Save User"
-#~ msgstr "Uložit údaje o uživateli"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
-#~ msgid "A profile group must be selected"
-#~ msgstr "Je nutné vybrat profil skupiny"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label"
-#~ msgid "Address Label"
-#~ msgstr "Označení adresy"
-
-#~ msgid "You have unsaved changes."
-#~ msgstr "Neuložili jste změny."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label"
-#~ msgid "Survey"
-#~ msgstr "Průzkum"
-
-#~ msgid "Save and Clone User"
-#~ msgstr "Uložit a \"klonovat\" uživatele"
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Smazat"
-
-#~ msgid "Alias"
-#~ msgstr "Alias"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label"
-#~ msgid "- Pick -"
-#~ msgstr "- Výběr -"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.choose.label"
-#~ msgid "- Pick -"
-#~ msgstr "- Výběr -"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If using Receipt Templates with either the DOS LPT1 Print strategy or the "
-#~ "Custom/External Print strategy (with &quot;receipt.txt&quot;), the client "
-#~ "will try to translate any HTML markup to text, but this process may be "
-#~ "imperfect, and for the best fidelity you should consider reworking your "
-#~ "templates to be plain text if you are using a plain text print strategy.  "
-#~ "However, if using a plain text print strategy with HTML markup, you may "
-#~ "include special character codes in 2-digit hexadecimal in a &quot;hex&quot; "
-#~ "attribute for any given element.  Such codes will be converted to actual "
-#~ "characters and inserted at the place of the tag.  For example, &amp;lt;p "
-#~ "hex=&amp;quot;0C&amp;quot;&amp;gt;Hello World&amp;lt;/p&amp;gt; will "
-#~ "translate to form feed control character + Hello World. "
-#~ "&amp;lt;p&amp;gt;Hello World&amp;lt;/p hex=&amp;quot;0C&amp;quot;&amp;gt; "
-#~ "will translate to Hello World + form feed control character."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokud používáte šablony stvrzenek s použím strategie tisku DOS LPT1 nebo "
-#~ "uživatelskou / externí tiskovu strategii (s využitím souboru "
-#~ "&quot;receipt.txt&quot;), služební klient se pokusí přeložit jakékoliv HTML "
-#~ "značky do textu, ale tento proces nebude dokonaly. Pokud tedy používáte "
-#~ "strategii tisku v textovém režimu, pro zachování maximální věrnosti by bylo "
-#~ "vhodné přepracovat šablony do prostého textu. Nicméně pokud používáte "
-#~ "strategii tisku v textovém režimu s HTML značkami, můžete v atributech "
-#~ "&quot;hex&quot; zahrnout speciální dvoučíselné hexadecimální kódy znaků pro "
-#~ "každý daný prvek. Tyto kódy budou převedeny na aktuální znaky a vloženy na "
-#~ "místo tagu. Například &amp;lt;p hex=&amp;quot;0C&amp;quot;&amp;gt;Ahoj "
-#~ "světe&amp;lt;/p&amp;gt; bude převedeno na znak nové stránky + Ahoj světe. "
-#~ "&amp;lt;p&amp;gt;Ahoj světe&amp;lt;/p hex=&amp;quot;0C&amp;quot;&amp;gt; "
-#~ "bude převedeno na Ahoj světe znak nové stránky."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label"
-#~ msgid "Valid"
-#~ msgstr "V platnosti"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label"
-#~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
-#~ msgstr "Počet možných duplicitních čtenářů:"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
-#~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
-#~ msgstr "Počet možných duplicitních čtenářů:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
-#~ msgid "&Cancel"
-#~ msgstr "Stor&no"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Storno"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label"
-#~ msgid "Family Lead Account"
-#~ msgstr "Vedoucí účet rodiny"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label"
-#~ msgid "Barred"
-#~ msgstr "Omezení transakcí"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.barred.label"
-#~ msgid "Barred"
-#~ msgstr "Omezení transakcí"
-
-#~ msgid "&Browse Unfulfilled Holds for this Pickup Lib"
-#~ msgstr "&Prohlížet nesplněné rezervace k vyzvednutí v této knihovně"
-
-#~ msgid "Toggle &Button Bar"
-#~ msgstr "Zobrazit  panel s &ikonami"
-
-#~ msgid "Retrieve record by &TCN"
-#~ msgstr "Vyhledat záznam podle &kontrolního čísla (TCN)"
-
-#~ msgid "Search for record by Record I&D"
-#~ msgstr "Hledat  záznam podle I&D záznamu"
-
-#~ msgid "Large"
-#~ msgstr "Velký"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Require patron password"
-#~ msgstr "Samoobslužný výpůjční protokol: Požadovatpo čtenáři heslo"
-
-#~ msgid "Edit Phone Notification"
-#~ msgstr "Změnit telefonní číslo pro upozornění"
-
-#~ msgid "Show &Libraries With Items"
-#~ msgstr "Ukázat knihovny s exemp&láři"
-
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "Importovat"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label"
-#~ msgid "Daytime Phone"
-#~ msgstr "Telefon během dne"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.valid.label"
-#~ msgid "Valid"
-#~ msgstr "V platnosti"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
-#~ msgid "Delete this Address"
-#~ msgstr "Smazat tuto adresu"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label"
-#~ msgid "Statistical Categories"
-#~ msgstr "Statistické kategorie"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Obnovit výchozí nastavení"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label"
-#~ msgid "Suffix"
-#~ msgstr "Titul za jménem"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label"
-#~ msgid "Evening Phone"
-#~ msgstr "Telefonní číslo večer"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label"
-#~ msgid "Home Library"
-#~ msgstr "Domovská knihovna"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
-#~ msgid "Daytime Phone"
-#~ msgstr "Telefon během dne"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label"
-#~ msgid "Mailing Address"
-#~ msgstr "Kontaktní adresa"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label"
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Označení"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
-#~ msgid "Delete this Address"
-#~ msgstr "Smazat tuto adresu"
-
-#~ msgid "Approve pending address?  This operation will be be instantenous."
-#~ msgstr ""
-#~ "Potvrdit tuto nevyřízenou adresu. Tato operace bude mít okamžitý účinek."
-
-#~ msgid "Approve Pending Address"
-#~ msgstr "Potvrdit nevyřízenou adresu"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label"
-#~ msgid "Statistical Category Name"
-#~ msgstr "Název statistické kategorie"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label"
-#~ msgid "Alert Message"
-#~ msgstr "Upozornění"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label"
-#~ msgid "Juvenile"
-#~ msgstr "Nezletilí"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It appears that someone else was also editing this user. Saving the user now "
-#~ "will destroy their changes.  Click 'OK' to refresh the user and continue "
-#~ "editing. Click 'Cancel' to do nothing. Note that you will not be able to "
-#~ "save the user until this page has been refreshed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zdá se, že údaje o uživateli editoval i někdo jiný. Pokud teď údaje uložíte, "
-#~ "zrušíte jeho změny. Chcete-li obnovit údaje a pokračovat v editaci, klikněte "
-#~ "na tlačítko OK. Pokud nechcete udělat nic, zvolte Storno. Pozor, nebudete "
-#~ "moci uložit údaje uživatele dokud tato stránka nebude obnovena."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
-#~ msgid "Statistical Categories"
-#~ msgstr "Statistické kategorie"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label"
-#~ msgid "Expire Date"
-#~ msgstr "Registrace vyprší"
-
-#~ msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
-#~ msgid "Date selector"
-#~ msgstr "Výběr data"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label"
-#~ msgid "Date selector"
-#~ msgstr "Výběr data"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label"
-#~ msgid "City"
-#~ msgstr "Město / obec"
-
-#~ msgid "Mark as \"Claimed Returned\""
-#~ msgstr "Označit jako \"údajně vrácené\""
-
-#~ msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
-#~ msgstr "Ztracené, Údajně vrácené, Dlouhodobě nevrácené, Má nezaplacené účty"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label"
-#~ msgid "Claims Returned Count"
-#~ msgstr "Počet údajně vrácených"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you "
-#~ "wish to perform this action?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tímto bude přenastaven na výchozí hodnotu počet knihovních jednotek  "
-#~ "\"údajně vrácených\". Opravdu chcete pokračovat?"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
-#~ msgid "Primary Identification Type"
-#~ msgstr "Primární identifikační doklad"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label"
-#~ msgid "Primary Identification"
-#~ msgstr "Číslo primárního dokladu"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
-#~ msgid "Secondary Identification Type"
-#~ msgstr "Sekundární indentifikační doklad"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
-#~ msgid "Secondary Identification Type"
-#~ msgstr "Sekundární indentifikační doklad"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label"
-#~ msgid "Primary Identification"
-#~ msgstr "Číslo primárního dokladu"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
-#~ msgid "Primary Identification Type"
-#~ msgstr "Primární identifikační doklad"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the Evergreen staff client portal page. You can customize this with "
-#~ "the information or functionality your organization needs to support its "
-#~ "operations. For example, you could add links to process and procedure "
-#~ "documents."
-#~ msgstr ""
-#~ "Toto je vstupní stránka pracovního klienta Evergreenu. Tuto stránku je možné "
-#~ "přizpůsobit z hlediska informací nebo funkcí podle potřeb vaší  vaší "
-#~ "organizace (například zde lze přidat odkazy na různé funkce Evergreenu nebo "
-#~ "pracovní procesy či postupy)."
-
-#~ msgid "Evergreen Staff Client Portal Page"
-#~ msgstr "Vstupní stránka pracovního klienta Evergreenu"
-
-#~ msgid "Print Page"
-#~ msgstr "Tisk stránky"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label"
-#~ msgid "Detach this Address"
-#~ msgstr "Odstranit tuto adresu"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label"
-#~ msgid "Address Label"
-#~ msgstr "Štítek adresy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
-#~ "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
-#~ msgstr ""
-#~ "Je-li tato hodnota nastavena jako pravdivá, čtenáři budou muset  v rozhraní "
-#~ "samoobslužné výpůjční stanice zadávat kromě svého uživatelského "
-#~ "jména/čárového kódu také své heslo"
index 3000e93..5acc2d3 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-05 15:23+0000\n"
-"Last-Translator: Dennis Baudys <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-13 05:33+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
@@ -14887,309 +14887,3 @@ msgstr ""
 #: staff.bucketz39_search.open_queue
 msgid "Open Queue"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Suche"
-
-#~ msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label"
-#~ msgid "Date of Birth:"
-#~ msgstr "Geburtsdatum:"
-
-#~ msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
-#~ msgid "Juvenile"
-#~ msgstr "Jugendliche"
-
-#~ msgid "Available"
-#~ msgstr "Verfügbar"
-
-#~ msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key"
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
-
-#~ msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label"
-#~ msgid "Date of Birth:"
-#~ msgstr "Geburtsdatum:"
-
-#~ msgid "Small"
-#~ msgstr "Klein"
-
-#~ msgid "Large"
-#~ msgstr "Groß"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Name"
-
-#~ msgid "Server Settings"
-#~ msgstr "Servereinstellungen"
-
-#~ msgid "Edit Phone Notification"
-#~ msgstr "Telefonbenachrichtigung bearbeiten"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
-#~ msgid "&Apply"
-#~ msgstr "&Anwenden"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
-#~ msgid "&Cancel"
-#~ msgstr "&Abbrechen"
-
-#~ msgid "&Close"
-#~ msgstr "&Schließen"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label"
-#~ msgid "2. Contact Info"
-#~ msgstr "2. Kontaktinformationen"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label"
-#~ msgid "3. Addresses"
-#~ msgstr "3. Adressen"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label"
-#~ msgid "Password: "
-#~ msgstr "Passwort: "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
-#~ msgid "Last Name"
-#~ msgstr "Nachname"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label"
-#~ msgid " -- None Selected -- "
-#~ msgstr " -- Nichts ausgewählt -- "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.required.label"
-#~ msgid " -- Required -- "
-#~ msgstr " -- Benötigt -- "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label"
-#~ msgid "Daytime Phone"
-#~ msgstr "Telefon tagsüber"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label"
-#~ msgid "Email Address"
-#~ msgstr "Email-Adresse"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label"
-#~ msgid "Parent or Guardian"
-#~ msgstr "Erziehungsberechtigter oder Vormund"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label"
-#~ msgid "Within City Limits"
-#~ msgstr "Innerhalb der Stadtgrenze"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.valid.label"
-#~ msgid "Valid"
-#~ msgstr "Gültig"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
-#~ msgid "Delete this Address"
-#~ msgstr "Diese Adresse löschen"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label"
-#~ msgid "Street 2"
-#~ msgstr "Straße 2"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label"
-#~ msgid "Street 1"
-#~ msgstr "Straße 1"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.answer.label"
-#~ msgid "Answer"
-#~ msgstr "Antwort"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.question.label"
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "Frage"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
-#~ msgid "Welcome "
-#~ msgstr "Willkommen "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
-#~ msgid "2. Contact Info"
-#~ msgstr "2. Kontaktinformationen"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
-#~ msgid "3. Addresses"
-#~ msgstr "3. Adressen"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label"
-#~ msgid "Password: "
-#~ msgstr "Passwort: "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Passwort"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Benutzername"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label"
-#~ msgid "Parent or Guardian"
-#~ msgstr "Erziehungsberechtigter oder Vormund"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label"
-#~ msgid "Email Address"
-#~ msgstr "Email-Adresse"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
-#~ msgid "First Name"
-#~ msgstr "Vorname"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label"
-#~ msgid "Date of Birth"
-#~ msgstr "Geburtsdatum"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
-#~ msgid "Last Name"
-#~ msgstr "Nachname"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label"
-#~ msgid "Evening Phone"
-#~ msgstr "Telefon abends"
-
-#~ msgid "Other (Cell Phone)"
-#~ msgstr "Andere (Handy)"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label"
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Adresse"
-
-#~ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
-#~ msgstr "Beispiel: 123-456-7890 oder 123-456-7890 ex123"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
-#~ msgid "Daytime Phone"
-#~ msgstr "Telefon tagsüber"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label"
-#~ msgid "Within City Limits"
-#~ msgstr "Innerhalb der Stadtgrenze"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label"
-#~ msgid "Mailing Address"
-#~ msgstr "Postadresse"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label"
-#~ msgid "Valid"
-#~ msgstr "Gültig"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label"
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Bundesland"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label"
-#~ msgid "Country"
-#~ msgstr "Land"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label"
-#~ msgid "City"
-#~ msgstr "Ort"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "PLZ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label"
-#~ msgid "Street 2"
-#~ msgstr "Straße 2"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label"
-#~ msgid "Street 1"
-#~ msgstr "Straße 1"
-
-#~ msgid "(XXX-YY-ZZZZ)"
-#~ msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Bearbeiten"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
-#~ msgid "Delete this Address"
-#~ msgstr "Diese Adresse löschen"
-
-#~ msgid "(GA-123456789)"
-#~ msgstr "(GA-123456789)"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label"
-#~ msgid " -- Required -- "
-#~ msgstr " -- Benötigt -- "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label"
-#~ msgid "Active"
-#~ msgstr "Aktiv"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label"
-#~ msgid "Juvenile"
-#~ msgstr "Jugendliche"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label"
-#~ msgid " -- None Selected -- "
-#~ msgstr " -- Nichts ausgewählt -- "
-
-#~ msgid "You have unsaved changes."
-#~ msgstr "Sie haben Ihre Änderungen noch nicht gespeichert."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label"
-#~ msgid "Profile"
-#~ msgstr "Profil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It appears that someone else was also editing this user. Saving the user now "
-#~ "will destroy their changes.  Click 'OK' to refresh the user and continue "
-#~ "editing. Click 'Cancel' to do nothing. Note that you will not be able to "
-#~ "save the user until this page has been refreshed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es scheint, als ob jemand anderes ebenfalls diesen Benutzer bearbeitet hat. "
-#~ "Wenn Sie nun speichern, gehen die Änderungen des anderen verloren. Klicken "
-#~ "sie auf 'OK', um die Seite neu zu laden und weiter zu bearbeiten. Klicken "
-#~ "Sie auf 'Abbrechen', um nichts zu tun. Bitte beachten Sie, dass sie Ihre "
-#~ "eigenen Änderungen nicht speichern können, bis diese Seite neu geladen wurde."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label"
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "Frage"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label"
-#~ msgid "Answer"
-#~ msgstr "Antwort"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Abbrechen"
-
-#~ msgid "Save User"
-#~ msgstr "Benutzer speichern"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
-#~ "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
-#~ "user, click on the 'Save User' button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie können den Benutzer nun in der Datenbank speicher.<br/>Um eine "
-#~ "Zusammenfassung der Bearbeitungen anzusehen oder zu drucken, klicken Sie auf "
-#~ "'Zusammenfassung ansehen'.<br/>Um den Benutzer zu speichern, klicken Sie auf "
-#~ "'Benutzer speichern'."
-
-#~ msgid "Print Page"
-#~ msgstr "Seite drucken"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
-#~ msgid "Replace Barcode"
-#~ msgstr "Barcode ersetzen"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
-#~ msgid "Replace Barcode"
-#~ msgstr "Barcode ersetzen"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
-#~ msgid "Barcode"
-#~ msgstr "Barcode"
index eac3d2e..77dd51f 100644 (file)
@@ -1,20 +1,21 @@
+# English (Canada) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > lang.dtd.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 19:06+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
-"Language-Team: <warren.layton@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-13 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: English\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
@@ -15001,771 +15002,3 @@ msgstr ""
 #: staff.bucketz39_search.open_queue
 msgid "Open Queue"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "&Browse Unfulfilled Holds for this Pickup Lib"
-#~ msgstr "&Browse Unfulfilled Holds for this Pickup Library"
-
-#~ msgid "Create &New Marc Record"
-#~ msgstr "Create &New MARC Record"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Postal Code"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label"
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Province"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Username"
-
-#~ msgid "Record ID"
-#~ msgstr "Record ID"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Search"
-
-#~ msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label"
-#~ msgid "Date of Birth:"
-#~ msgstr "Date of Birth:"
-
-#~ msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
-#~ msgid "Juvenile"
-#~ msgstr "Juvenile"
-
-#~ msgid "Available"
-#~ msgstr "Available"
-
-#~ msgid "Operator Change: New"
-#~ msgstr "Operator Change: New"
-
-#~ msgid "Permissions"
-#~ msgstr "Permissions"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label "
-#~ "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey"
-#~ msgid "&Acquisitions"
-#~ msgstr "&Acquisitions"
-
-#~ msgid "Toggle &Button Bar"
-#~ msgstr "Toggle &Button Bar"
-
-#~ msgid "Retrieve record by &TCN"
-#~ msgstr "Retrieve record by &TCN"
-
-#~ msgid "Retrieve record by Record I&D"
-#~ msgstr "Retrieve record by Record I&D"
-
-#~ msgctxt "staff.main.menu.acq.label staff.main.menu.acq.accesskey"
-#~ msgid "&Acquisitions"
-#~ msgstr "&Acquisitions"
-
-#~ msgid "Mark as \"Claimed Returned\""
-#~ msgstr "Mark as \"Claimed Returned\""
-
-#~ msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key"
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
-
-#~ msgid "Items"
-#~ msgstr "Items"
-
-#~ msgid "Search for record by Record I&D"
-#~ msgstr "Search for record by Record I&D"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Next"
-
-#~ msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label"
-#~ msgid "Date of Birth:"
-#~ msgstr "Date of Birth:"
-
-#~ msgid "Group"
-#~ msgstr "Group"
-
-#~ msgid "Holds Alias:"
-#~ msgstr "Holds Alias:"
-
-#~ msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label"
-#~ msgid "Mailing"
-#~ msgstr "Mailing"
-
-#~ msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label"
-#~ msgid "Billing"
-#~ msgstr "Billing"
-
-#~ msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
-#~ msgstr "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
-
-#~ msgid "Alias:"
-#~ msgstr "Alias:"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Previous"
-
-#~ msgid "Small"
-#~ msgstr "Small"
-
-#~ msgid "Large"
-#~ msgstr "Large"
-
-#~ msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
-#~ msgid "Date selector"
-#~ msgstr "Date selector"
-
-#~ msgid "Copy Hold"
-#~ msgstr "Copy Hold"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Name"
-
-#~ msgid "Server Settings"
-#~ msgstr "Server Settings"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
-#~ "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
-#~ msgstr ""
-#~ "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
-#~ "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Require patron password"
-#~ msgstr "Selfcheck: Require patron password"
-
-#~ msgid "Record ID:"
-#~ msgstr "Record ID:"
-
-#~ msgid "Edit Phone Notification"
-#~ msgstr "Edit Phone Notification"
-
-#~ msgid "View Shelf-E&xpired Holds"
-#~ msgstr "View Shelf-E&xpired Holds"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
-#~ msgid "&Apply"
-#~ msgstr "&Apply"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
-#~ msgid "&Cancel"
-#~ msgstr "&Cancel"
-
-#~ msgid "Show &Libraries With Items"
-#~ msgstr "Show &Libraries With Items"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
-#~ msgid "Replace Barcode"
-#~ msgstr "Replace Barcode"
-
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "Import"
-
-#~ msgid "&Close"
-#~ msgstr "&Close"
-
-#~ msgid "Summary"
-#~ msgstr "Summary"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label"
-#~ msgid "6. Surveys"
-#~ msgstr "6. Surveys"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label"
-#~ msgid "7. Finish"
-#~ msgstr "7. Finish"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label"
-#~ msgid "2. Contact Info"
-#~ msgstr "2. Contact Info"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label"
-#~ msgid "1. User Identification"
-#~ msgstr "1. User Identification"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label"
-#~ msgid "4. Groups and Permissions"
-#~ msgstr "4. Groups and Permissions"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label"
-#~ msgid "3. Addresses"
-#~ msgstr "3. Addresses"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label"
-#~ msgid "5. Statistical Categories"
-#~ msgstr "5. Statistical Categories"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label"
-#~ msgid "View Errors"
-#~ msgstr "View Errors"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label"
-#~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
-#~ msgstr "Number of possible duplicate patron(s):"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
-#~ msgid "Last Name"
-#~ msgstr "Last Name"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label"
-#~ msgid "Verify Password"
-#~ msgstr "Verify Password"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.reset.label"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Reset"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label"
-#~ msgid "Password: "
-#~ msgstr "Password: "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label"
-#~ msgid "Secondary Identification"
-#~ msgstr "Secondary Identification"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label"
-#~ msgid " -- None Selected -- "
-#~ msgstr " -- None Selected -- "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label"
-#~ msgid "Parent or Guardian"
-#~ msgstr "Parent or Guardian"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
-#~ msgid "Secondary Identification Type"
-#~ msgstr "Secondary Identification Type"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label"
-#~ msgid "Primary Identification"
-#~ msgstr "Primary Identification"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.required.label"
-#~ msgid " -- Required -- "
-#~ msgstr " -- Required -- "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
-#~ msgid "Primary Identification Type"
-#~ msgstr "Primary Identification Type"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label"
-#~ msgid "Email Address"
-#~ msgstr "Email Address"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.choose.label"
-#~ msgid "- Pick -"
-#~ msgstr "- Pick -"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label"
-#~ msgid "Daytime Phone"
-#~ msgstr "Daytime Phone"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label"
-#~ msgid "Address is owned by"
-#~ msgstr "Address is owned by"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label"
-#~ msgid "Within City Limits"
-#~ msgstr "Within City Limits"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.valid.label"
-#~ msgid "Valid"
-#~ msgstr "Valid"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label"
-#~ msgid "Detach this Address"
-#~ msgstr "Detach this Address"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
-#~ msgid "Delete this Address"
-#~ msgstr "Delete this Address"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label"
-#~ msgid "Street 2"
-#~ msgstr "Street 2"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label"
-#~ msgid "Street 1"
-#~ msgstr "Street 1"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.county.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "County"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.barred.label"
-#~ msgid "Barred"
-#~ msgstr "Barred"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.owner.label"
-#~ msgid "Owner"
-#~ msgstr "Owner"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label"
-#~ msgid "Account Expiration Date"
-#~ msgstr "Account Expiration Date"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label"
-#~ msgid "Profile Group"
-#~ msgstr "Profile Group"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label"
-#~ msgid "Set as Family or Group Lead Account"
-#~ msgstr "Set as Family or Group Lead Account"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label"
-#~ msgid "Internet Access Level"
-#~ msgstr "Internet Access Level"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.forward.label"
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Forward"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label"
-#~ msgid "No surveys have been created for this location."
-#~ msgstr "No surveys have been created for this location."
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.back.label"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Back"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.answer.label"
-#~ msgid "Answer"
-#~ msgstr "Answer"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label"
-#~ msgid "Statistical Categories"
-#~ msgstr "Statistical Categories"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label"
-#~ msgid "Family Lead Account"
-#~ msgstr "Family Lead Account"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label"
-#~ msgid "Address Label"
-#~ msgstr "Address Label"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.question.label"
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "Question"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.survey.label"
-#~ msgid "Survey"
-#~ msgstr "Survey"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label"
-#~ msgid "A profile group must be selected"
-#~ msgstr "A profile group must be selected"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
-#~ msgid "Evergreen User Editor"
-#~ msgstr "Evergreen User Editor"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
-#~ msgid "Welcome "
-#~ msgstr "Welcome "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
-#~ msgid "View Errors"
-#~ msgstr "View Errors"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
-#~ msgid "1. User Identification"
-#~ msgstr "1. User Identification"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
-#~ msgid "2. Contact Info"
-#~ msgstr "2. Contact Info"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
-#~ msgid "3. Addresses"
-#~ msgstr "3. Addresses"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
-#~ msgid "4. Groups and Permissions"
-#~ msgstr "4. Groups and Permissions"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
-#~ msgid "Barcode"
-#~ msgstr "Barcode"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
-#~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
-#~ msgstr "Number of possible duplicate patron(s):"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label"
-#~ msgid "Loading data..."
-#~ msgstr "Loading data..."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
-#~ msgid "7. Finish"
-#~ msgstr "7. Finish"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
-#~ msgid "6. Surveys"
-#~ msgstr "6. Surveys"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
-#~ msgid "5. Statistical Categories"
-#~ msgstr "5. Statistical Categories"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label"
-#~ msgid "Mark Lost"
-#~ msgstr "Mark Lost"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
-#~ msgid "First Name"
-#~ msgstr "First Name"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Reset"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Password"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
-#~ msgid "Middle Name"
-#~ msgstr "Middle Name"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label"
-#~ msgid "Verify Password"
-#~ msgstr "Verify Password"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label"
-#~ msgid "Password: "
-#~ msgstr "Password: "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label"
-#~ msgid "- Pick -"
-#~ msgstr "- Pick -"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label"
-#~ msgid "Suffix"
-#~ msgstr "Suffix"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
-#~ msgid "Last Name"
-#~ msgstr "Last Name"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label"
-#~ msgid "Evening Phone"
-#~ msgstr "Evening Phone"
-
-#~ msgid "Other (Cell Phone)"
-#~ msgstr "Other (Cell Phone)"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label"
-#~ msgid "Home Library"
-#~ msgstr "Home Library"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label"
-#~ msgid "Parent or Guardian"
-#~ msgstr "Parent or Guardian"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label"
-#~ msgid "Email Address"
-#~ msgstr "Email Address"
-
-#~ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
-#~ msgstr "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label"
-#~ msgid "Date of Birth"
-#~ msgstr "Date of Birth"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
-#~ msgid "Daytime Phone"
-#~ msgstr "Daytime Phone"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label"
-#~ msgid "Primary Identification"
-#~ msgstr "Primary Identification"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
-#~ msgid "Primary Identification Type"
-#~ msgstr "Primary Identification Type"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label"
-#~ msgid "Physical Address"
-#~ msgstr "Physical Address"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label"
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Label"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label"
-#~ msgid "Street 2"
-#~ msgstr "Street 2"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label"
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Address"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label"
-#~ msgid "Within City Limits"
-#~ msgstr "Within City Limits"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "County"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label"
-#~ msgid "Mailing Address"
-#~ msgstr "Mailing Address"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label"
-#~ msgid "Valid"
-#~ msgstr "Valid"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label"
-#~ msgid "Street 1"
-#~ msgstr "Street 1"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label"
-#~ msgid "Address is owned by"
-#~ msgstr "Address is owned by"
-
-#~ msgid "(GA-123456789)"
-#~ msgstr "(ON-123456789)"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label"
-#~ msgid "Profile Group"
-#~ msgstr "Profile Group"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
-#~ msgid "Delete this Address"
-#~ msgstr "Delete this Address"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label"
-#~ msgid "Country"
-#~ msgstr "Country"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label"
-#~ msgid "Detach this Address"
-#~ msgstr "Detach this Address"
-
-#~ msgid "Approve Pending Address"
-#~ msgstr "Approve Pending Address"
-
-#~ msgid "Approve pending address?  This operation will be be instantenous."
-#~ msgstr "Approve pending address?  This operation will be be instantaneous."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "County"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label"
-#~ msgid "City"
-#~ msgstr "City"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label"
-#~ msgid "Active"
-#~ msgstr "Active"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Edit"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label"
-#~ msgid "Alert Message"
-#~ msgstr "Alert Message"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
-#~ msgid "Internet Access Level"
-#~ msgstr "Internet Access Level"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label"
-#~ msgid "Claims Returned Count"
-#~ msgstr "Claims Returned Count"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label"
-#~ msgid "Set as Family or Group Lead Account"
-#~ msgstr "Set as Family or Group Lead Account"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label"
-#~ msgid "Juvenile"
-#~ msgstr "Juvenile"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label"
-#~ msgid "Barred"
-#~ msgstr "Barred"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
-#~ msgid "Account Expiration Date"
-#~ msgstr "Account Expiration Date"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label"
-#~ msgid " -- Required -- "
-#~ msgstr " -- Required -- "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label"
-#~ msgid "Owner"
-#~ msgstr "Owner"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Value"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label"
-#~ msgid " -- None Selected -- "
-#~ msgstr " -- None Selected -- "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label"
-#~ msgid "No surveys have been created for this location."
-#~ msgstr "No surveys have been created for this location."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
-#~ "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
-#~ "user, click on the 'Save User' button."
-#~ msgstr ""
-#~ "You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
-#~ "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
-#~ "user, click on the 'Save User' button."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label"
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Forward"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
-#~ msgid "Secondary Identification Type"
-#~ msgstr "Secondary Identification Type"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label"
-#~ msgid "Secondary Identification"
-#~ msgstr "Secondary Identification"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Back"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label"
-#~ msgid "Statistical Category Name"
-#~ msgstr "Statistical Category Name"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label"
-#~ msgid "Mailing"
-#~ msgstr "Mailing"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label"
-#~ msgid "Billing"
-#~ msgstr "Billing"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label"
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "Question"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label"
-#~ msgid "Survey"
-#~ msgstr "Survey"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label"
-#~ msgid "Address Label"
-#~ msgstr "Address Label"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
-#~ msgid "Statistical Categories"
-#~ msgstr "Statistical Categories"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label"
-#~ msgid "Family Lead Account"
-#~ msgstr "Family Lead Account"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label"
-#~ msgid "Expire Date"
-#~ msgstr "Expire Date"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label"
-#~ msgid "Profile"
-#~ msgstr "Profile"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label"
-#~ msgid "Answer"
-#~ msgstr "Answer"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancel"
-
-#~ msgid "Save and Clone User"
-#~ msgstr "Save and Clone User"
-
-#~ msgid "Return to Editor"
-#~ msgstr "Return to Editor"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
-#~ msgid "A profile group must be selected"
-#~ msgstr "A profile group must be selected"
-
-#~ msgid "Print Page"
-#~ msgstr "Print Page"
-
-#~ msgid "You have unsaved changes."
-#~ msgstr "You have unsaved changes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It appears that someone else was also editing this user. Saving the user now "
-#~ "will destroy their changes.  Click 'OK' to refresh the user and continue "
-#~ "editing. Click 'Cancel' to do nothing. Note that you will not be able to "
-#~ "save the user until this page has been refreshed."
-#~ msgstr ""
-#~ "It appears that someone else was also editing this user. Saving the user now "
-#~ "will destroy their changes.  Click 'OK' to refresh the user and continue "
-#~ "editing. Click 'Cancel' to do nothing. Note that you will not be able to "
-#~ "save the user until this page has been refreshed."
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Clear"
-
-#~ msgid "Save User"
-#~ msgstr "Save User"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you "
-#~ "wish to perform this action?"
-#~ msgstr ""
-#~ "This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you "
-#~ "wish to perform this action?"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label"
-#~ msgid "Date selector"
-#~ msgstr "Date selector"
-
-#~ msgid "Alias"
-#~ msgstr "Alias"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If using Receipt Templates with either the DOS LPT1 Print strategy or the "
-#~ "Custom/External Print strategy (with &quot;receipt.txt&quot;), the client "
-#~ "will try to translate any HTML markup to text, but this process may be "
-#~ "imperfect, and for the best fidelity you should consider reworking your "
-#~ "templates to be plain text if you are using a plain text print strategy.  "
-#~ "However, if using a plain text print strategy with HTML markup, you may "
-#~ "include special character codes in 2-digit hexadecimal in a &quot;hex&quot; "
-#~ "attribute for any given element.  Such codes will be converted to actual "
-#~ "characters and inserted at the place of the tag.  For example, &amp;lt;p "
-#~ "hex=&amp;quot;0C&amp;quot;&amp;gt;Hello World&amp;lt;/p&amp;gt; will "
-#~ "translate to form feed control character + Hello World. "
-#~ "&amp;lt;p&amp;gt;Hello World&amp;lt;/p hex=&amp;quot;0C&amp;quot;&amp;gt; "
-#~ "will translate to Hello World + form feed control character."
-#~ msgstr ""
-#~ "If using Receipt Templates with either the DOS LPT1 Print strategy or the "
-#~ "Custom/External Print strategy (with &quot;receipt.txt&quot;), the client "
-#~ "will try to translate any HTML markup to text, but this process may be "
-#~ "imperfect, and for the best fidelity you should consider reworking your "
-#~ "templates to be plain text if you are using a plain text print strategy.  "
-#~ "However, if using a plain text print strategy with HTML markup, you may "
-#~ "include special character codes in 2-digit hexadecimal in a &quot;hex&quot; "
-#~ "attribute for any given element.  Such codes will be converted to actual "
-#~ "characters and inserted at the place of the tag.  For example, &amp;lt;p "
-#~ "hex=&amp;quot;0C&amp;quot;&amp;gt;Hello World&amp;lt;/p&amp;gt; will "
-#~ "translate to form feed control character + Hello World. "
-#~ "&amp;lt;p&amp;gt;Hello World&amp;lt;/p hex=&amp;quot;0C&amp;quot;&amp;gt; "
-#~ "will translate to Hello World + form feed control character."
index 6f278f6..bc61948 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-10 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: Alfredo Hernández <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-13 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
@@ -14983,819 +14983,3 @@ msgstr ""
 #: staff.bucketz39_search.open_queue
 msgid "Open Queue"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Record ID"
-#~ msgstr "Record ID"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Search"
-
-#~ msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label"
-#~ msgid "Date of Birth:"
-#~ msgstr "Date of Birth:"
-
-#~ msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
-#~ msgid "Juvenile"
-#~ msgstr "Juvenile"
-
-#~ msgid "Available"
-#~ msgstr "Available"
-
-#~ msgid "&Browse Unfulfilled Holds for this Pickup Lib"
-#~ msgstr "&Browse Unfulfilled Holds for this Pickup Lib"
-
-#~ msgid "Operator Change: New"
-#~ msgstr "Operator Change: New"
-
-#~ msgid "Permissions"
-#~ msgstr "Permissions"
-
-#~ msgid "MARC Codes"
-#~ msgstr "MARC Codes"
-
-#~ msgid "Toggle &Button Bar"
-#~ msgstr "Toggle &Button Bar"
-
-#~ msgid "Create &New Marc Record"
-#~ msgstr "Create &New Marc Record"
-
-#~ msgid "Retrieve record by &TCN"
-#~ msgstr "Retrieve record by &TCN"
-
-#~ msgid "Retrieve record by Record I&D"
-#~ msgstr "Retrieve record by Record I&D"
-
-#~ msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key"
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
-
-#~ msgid "Mark as \"Claimed Returned\""
-#~ msgstr "Mark as \"Claimed Returned\""
-
-#~ msgid "Items"
-#~ msgstr "Items"
-
-#~ msgid "Search for record by Record I&D"
-#~ msgstr "Search for record by Record I&D"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Next"
-
-#~ msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label"
-#~ msgid "Date of Birth:"
-#~ msgstr "Date of Birth:"
-
-#~ msgid "Holds Alias:"
-#~ msgstr "Holds Alias:"
-
-#~ msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
-#~ msgstr "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
-
-#~ msgid "Alias:"
-#~ msgstr "Alias:"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Previous"
-
-#~ msgid "Small"
-#~ msgstr "Small"
-
-#~ msgid "Large"
-#~ msgstr "Large"
-
-#~ msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
-#~ msgid "Date selector"
-#~ msgstr "Date selector"
-
-#~ msgid "Copy Hold"
-#~ msgstr "Copy Hold"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Name"
-
-#~ msgid "Pull List for Hold Requests"
-#~ msgstr "Pull List for Hold Requests"
-
-#~ msgid "Server Settings"
-#~ msgstr "Server Settings"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Require patron password"
-#~ msgstr "Selfissue: Require patron password"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
-#~ "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
-#~ msgstr ""
-#~ "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
-#~ "their username/barcode to log into the selfissue interface"
-
-#~ msgid "&Import"
-#~ msgstr "&Import"
-
-#~ msgid "Edit Phone Notification"
-#~ msgstr "Edit Phone Notification"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
-#~ msgid "&Cancel"
-#~ msgstr "&Cancel"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
-#~ msgid "&Apply"
-#~ msgstr "&Apply"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
-#~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
-#~ msgid "&Edit Item Attributes"
-#~ msgstr "&Edit Item Attributes"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
-#~ msgid "Replace Barcode"
-#~ msgstr "Replace Barcode"
-
-#~ msgid "Show &Libraries With Items"
-#~ msgstr "Show &Libraries With Items"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
-#~ msgid "&Edit Item Attributes"
-#~ msgstr "&Edit Item Attributes"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
-#~ msgid "Replace Barcode"
-#~ msgstr "Replace Barcode"
-
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "Import"
-
-#~ msgid "&Close"
-#~ msgstr "&Close"
-
-#~ msgid "MARC Editor for &Overlay"
-#~ msgstr "MARC Editor for &Overlay"
-
-#~ msgid "MARC Editor for &Import"
-#~ msgstr "MARC Editor for &Import"
-
-#~ msgid "Summary"
-#~ msgstr "Summary"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label"
-#~ msgid "View Errors"
-#~ msgstr "View Errors"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label"
-#~ msgid "1. User Identification"
-#~ msgstr "1. User Identification"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label"
-#~ msgid "2. Contact Info"
-#~ msgstr "2. Contact Info"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label"
-#~ msgid "3. Addresses"
-#~ msgstr "3. Addresses"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label"
-#~ msgid "4. Groups and Permissions"
-#~ msgstr "4. Groups and Permissions"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label"
-#~ msgid "5. Statistical Categories"
-#~ msgstr "5. Statistical Categories"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label"
-#~ msgid "6. Surveys"
-#~ msgstr "6. Surveys"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label"
-#~ msgid "7. Finish"
-#~ msgstr "7. Finish"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label"
-#~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
-#~ msgstr "Number of possible duplicate patron(s):"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.reset.label"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Reset"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label"
-#~ msgid "Password: "
-#~ msgstr "Password: "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label"
-#~ msgid "Verify Password"
-#~ msgstr "Verify Password"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
-#~ msgid "Last Name"
-#~ msgstr "Last Name"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.choose.label"
-#~ msgid "- Pick -"
-#~ msgstr "- Pick -"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
-#~ msgid "Primary Identification Type"
-#~ msgstr "Primary Identification Type"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.required.label"
-#~ msgid " -- Required -- "
-#~ msgstr " -- Required -- "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label"
-#~ msgid "Primary Identification"
-#~ msgstr "Primary Identification"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
-#~ msgid "Secondary Identification Type"
-#~ msgstr "Secondary Identification Type"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label"
-#~ msgid " -- None Selected -- "
-#~ msgstr " -- None Selected -- "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label"
-#~ msgid "Secondary Identification"
-#~ msgstr "Secondary Identification"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label"
-#~ msgid "Parent or Guardian"
-#~ msgstr "Parent or Guardian"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label"
-#~ msgid "Email Address"
-#~ msgstr "Email Address"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label"
-#~ msgid "Daytime Phone"
-#~ msgstr "Daytime Phone"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label"
-#~ msgid "Within City Limits"
-#~ msgstr "Within City Limits"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.valid.label"
-#~ msgid "Valid"
-#~ msgstr "Valid"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label"
-#~ msgid "Address is owned by"
-#~ msgstr "Address is owned by"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label"
-#~ msgid "Street 1"
-#~ msgstr "Street 1"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label"
-#~ msgid "Street 2"
-#~ msgstr "Street 2"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.county.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "County"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
-#~ msgid "Delete this Address"
-#~ msgstr "Delete this Address"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label"
-#~ msgid "Detach this Address"
-#~ msgstr "Detach this Address"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label"
-#~ msgid "Profile Group"
-#~ msgstr "Profile Group"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label"
-#~ msgid "Account Expiration Date"
-#~ msgstr "Account Expiration Date"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label"
-#~ msgid "Internet Access Level"
-#~ msgstr "Internet Access Level"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.barred.label"
-#~ msgid "Barred"
-#~ msgstr "Barred"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label"
-#~ msgid "Set as Family or Group Lead Account"
-#~ msgstr "Set as Family or Group Lead Account"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.owner.label"
-#~ msgid "Owner"
-#~ msgstr "Owner"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label"
-#~ msgid "No surveys have been created for this location."
-#~ msgstr "No surveys have been created for this location."
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.back.label"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Back"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.forward.label"
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Forward"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label"
-#~ msgid "Address Label"
-#~ msgstr "Address Label"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label"
-#~ msgid "Family Lead Account"
-#~ msgstr "Family Lead Account"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label"
-#~ msgid "Statistical Categories"
-#~ msgstr "Statistical Categories"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.survey.label"
-#~ msgid "Survey"
-#~ msgstr "Survey"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.question.label"
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "Question"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.answer.label"
-#~ msgid "Answer"
-#~ msgstr "Answer"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label"
-#~ msgid "A profile group must be selected"
-#~ msgstr "A profile group must be selected"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
-#~ msgid "Evergreen User Editor"
-#~ msgstr "Evergreen User Editor"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
-#~ msgid "Welcome "
-#~ msgstr "Welcome "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
-#~ msgid "View Errors"
-#~ msgstr "View Errors"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
-#~ msgid "1. User Identification"
-#~ msgstr "1. User Identification"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
-#~ msgid "2. Contact Info"
-#~ msgstr "2. Contact Info"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
-#~ msgid "3. Addresses"
-#~ msgstr "3. Addresses"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
-#~ msgid "4. Groups and Permissions"
-#~ msgstr "4. Groups and Permissions"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
-#~ msgid "5. Statistical Categories"
-#~ msgstr "5. Statistical Categories"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
-#~ msgid "6. Surveys"
-#~ msgstr "6. Surveys"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
-#~ msgid "7. Finish"
-#~ msgstr "7. Finish"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label"
-#~ msgid "Loading data..."
-#~ msgstr "Loading data..."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
-#~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
-#~ msgstr "Number of possible duplicate patron(s):"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
-#~ msgid "Barcode"
-#~ msgstr "Barcode"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label"
-#~ msgid "Mark Lost"
-#~ msgstr "Mark Lost"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Username"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Password"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Reset"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label"
-#~ msgid "Password: "
-#~ msgstr "Password: "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label"
-#~ msgid "Verify Password"
-#~ msgstr "Verify Password"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
-#~ msgid "First Name"
-#~ msgstr "First Name"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
-#~ msgid "Middle Name"
-#~ msgstr "Middle Name"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
-#~ msgid "Last Name"
-#~ msgstr "Last Name"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label"
-#~ msgid "Suffix"
-#~ msgstr "Suffix"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label"
-#~ msgid "- Pick -"
-#~ msgstr "- Pick -"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label"
-#~ msgid "Date of Birth"
-#~ msgstr "Date of Birth"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
-#~ msgid "Primary Identification Type"
-#~ msgstr "Primary Identification Type"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label"
-#~ msgid "Primary Identification"
-#~ msgstr "Primary Identification"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label"
-#~ msgid "Parent or Guardian"
-#~ msgstr "Parent or Guardian"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label"
-#~ msgid "Email Address"
-#~ msgstr "Email Address"
-
-#~ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
-#~ msgstr "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
-#~ msgid "Daytime Phone"
-#~ msgstr "Daytime Phone"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label"
-#~ msgid "Evening Phone"
-#~ msgstr "Evening Phone"
-
-#~ msgid "Other (Cell Phone)"
-#~ msgstr "Other (Mobile Phone)"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label"
-#~ msgid "Home Library"
-#~ msgstr "Home Library"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label"
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Address"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label"
-#~ msgid "Within City Limits"
-#~ msgstr "Within City Limits"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "County"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label"
-#~ msgid "Valid"
-#~ msgstr "Valid"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label"
-#~ msgid "Mailing Address"
-#~ msgstr "Mailing Address"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label"
-#~ msgid "Physical Address"
-#~ msgstr "Physical Address"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label"
-#~ msgid "Address is owned by"
-#~ msgstr "Address is owned by"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label"
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Label"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Postcode"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label"
-#~ msgid "Street 1"
-#~ msgstr "Street 1"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label"
-#~ msgid "Street 2"
-#~ msgstr "Street 2"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label"
-#~ msgid "City"
-#~ msgstr "City"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "County"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label"
-#~ msgid "Country"
-#~ msgstr "Country"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label"
-#~ msgid "Profile Group"
-#~ msgstr "Profile Group"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
-#~ msgid "Delete this Address"
-#~ msgstr "Delete this Address"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label"
-#~ msgid "Detach this Address"
-#~ msgstr "Detach this Address"
-
-#~ msgid "Approve Pending Address"
-#~ msgstr "Approve Pending Address"
-
-#~ msgid "Approve pending address?  This operation will be be instantenous."
-#~ msgstr "Approve pending address?  This operation will be be instantenous."
-
-#~ msgid "(XXX-YY-ZZZZ)"
-#~ msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)"
-
-#~ msgid "(GA-123456789)"
-#~ msgstr "(GA-123456789)"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Edit"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label"
-#~ msgid " -- Required -- "
-#~ msgstr " -- Required -- "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
-#~ msgid "Account Expiration Date"
-#~ msgstr "Account Expiration Date"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
-#~ msgid "Internet Access Level"
-#~ msgstr "Internet Access Level"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label"
-#~ msgid "Active"
-#~ msgstr "Active"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label"
-#~ msgid "Barred"
-#~ msgstr "Barred"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label"
-#~ msgid "Juvenile"
-#~ msgstr "Juvenile"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label"
-#~ msgid "Set as Family or Group Lead Account"
-#~ msgstr "Set as Family or Group Lead Account"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label"
-#~ msgid "Claims Returned Count"
-#~ msgstr "Claims Returned Count"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label"
-#~ msgid "Alert Message"
-#~ msgstr "Alert Message"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label"
-#~ msgid "Statistical Category Name"
-#~ msgstr "Statistical Category Name"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label"
-#~ msgid "Owner"
-#~ msgstr "Owner"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Value"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label"
-#~ msgid " -- None Selected -- "
-#~ msgstr " -- None Selected -- "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label"
-#~ msgid "No surveys have been created for this location."
-#~ msgstr "No surveys have been created for this location."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
-#~ "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
-#~ "user, click on the 'Save User' button."
-#~ msgstr ""
-#~ "You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
-#~ "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
-#~ "user, click on the 'Save User' button."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Back"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label"
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Forward"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
-#~ msgid "Secondary Identification Type"
-#~ msgstr "Secondary Identification Type"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label"
-#~ msgid "Secondary Identification"
-#~ msgstr "Secondary Identification"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label"
-#~ msgid "Address Label"
-#~ msgstr "Address Label"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label"
-#~ msgid "Profile"
-#~ msgstr "Profile"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label"
-#~ msgid "Expire Date"
-#~ msgstr "Expire Date"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label"
-#~ msgid "Family Lead Account"
-#~ msgstr "Family Lead Account"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
-#~ msgid "Statistical Categories"
-#~ msgstr "Statistical Categories"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label"
-#~ msgid "Survey"
-#~ msgstr "Survey"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label"
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "Question"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label"
-#~ msgid "Answer"
-#~ msgstr "Answer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you "
-#~ "wish to perform this action?"
-#~ msgstr ""
-#~ "This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you "
-#~ "wish to perform this action?"
-
-#~ msgid "You have unsaved changes."
-#~ msgstr "You have unsaved changes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It appears that someone else was also editing this user. Saving the user now "
-#~ "will destroy their changes.  Click 'OK' to refresh the user and continue "
-#~ "editing. Click 'Cancel' to do nothing. Note that you will not be able to "
-#~ "save the user until this page has been refreshed."
-#~ msgstr ""
-#~ "It appears that someone else was also editing this user. Saving the user now "
-#~ "will destroy their changes.  Click 'OK' to refresh the user and continue "
-#~ "editing. Click 'Cancel' to do nothing. Note that you will not be able to "
-#~ "save the user until this page has been refreshed."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
-#~ msgid "A profile group must be selected"
-#~ msgstr "A profile group must be selected"
-
-#~ msgid "Print Page"
-#~ msgstr "Print Page"
-
-#~ msgid "Return to Editor"
-#~ msgstr "Return to Editor"
-
-#~ msgid "Save User"
-#~ msgstr "Save User"
-
-#~ msgid "Save and Clone User"
-#~ msgstr "Save and Clone User"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancel"
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Clear"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label"
-#~ msgid "Date selector"
-#~ msgstr "Date selector"
-
-#~ msgid "Alias"
-#~ msgstr "Alias"
-
-#~ msgid "Evergreen Staff Client Portal Page"
-#~ msgstr "Evergreen Staff Client Portal Page"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the Evergreen staff client portal page. You can customize this with "
-#~ "the information or functionality your organization needs to support its "
-#~ "operations. For example, you could add links to process and procedure "
-#~ "documents."
-#~ msgstr ""
-#~ "This is the Evergreen staff client portal page. You can customize this with "
-#~ "the information or functionality your organisation needs to support its "
-#~ "operations. For example, you could add links to process and procedure "
-#~ "documents."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label "
-#~ "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey"
-#~ msgid "&Acquisitions"
-#~ msgstr "&Acquisitions"
-
-#~ msgctxt "staff.main.menu.acq.label staff.main.menu.acq.accesskey"
-#~ msgid "&Acquisitions"
-#~ msgstr "&Acquisitions"
-
-#~ msgid "Group"
-#~ msgstr "Group"
-
-#~ msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label"
-#~ msgid "Mailing"
-#~ msgstr "Mailing"
-
-#~ msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label"
-#~ msgid "Billing"
-#~ msgstr "Billing"
-
-#~ msgid "Record ID:"
-#~ msgstr "Record ID:"
-
-#~ msgid "View Shelf-E&xpired Holds"
-#~ msgstr "View Shelf-E&xpired Holds"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label"
-#~ msgid "Mailing"
-#~ msgstr "Mailing"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label"
-#~ msgid "Billing"
-#~ msgstr "Billing"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If using Receipt Templates with either the DOS LPT1 Print strategy or the "
-#~ "Custom/External Print strategy (with &quot;receipt.txt&quot;), the client "
-#~ "will try to translate any HTML markup to text, but this process may be "
-#~ "imperfect, and for the best fidelity you should consider reworking your "
-#~ "templates to be plain text if you are using a plain text print strategy.  "
-#~ "However, if using a plain text print strategy with HTML markup, you may "
-#~ "include special character codes in 2-digit hexadecimal in a &quot;hex&quot; "
-#~ "attribute for any given element.  Such codes will be converted to actual "
-#~ "characters and inserted at the place of the tag.  For example, &amp;lt;p "
-#~ "hex=&amp;quot;0C&amp;quot;&amp;gt;Hello World&amp;lt;/p&amp;gt; will "
-#~ "translate to form feed control character + Hello World. "
-#~ "&amp;lt;p&amp;gt;Hello World&amp;lt;/p hex=&amp;quot;0C&amp;quot;&amp;gt; "
-#~ "will translate to Hello World + form feed control character."
-#~ msgstr ""
-#~ "If using Receipt Templates with either the DOS LPT1 Print strategy or the "
-#~ "Custom/External Print strategy (with &quot;receipt.txt&quot;), the client "
-#~ "will try to translate any HTML markup to text, but this process may be "
-#~ "imperfect, and for the best fidelity you should consider reworking your "
-#~ "templates to be plain text if you are using a plain text print strategy.  "
-#~ "However, if using a plain text print strategy with HTML markup, you may "
-#~ "include special character codes in 2-digit hexadecimal in a &quot;hex&quot; "
-#~ "attribute for any given element.  Such codes will be converted to actual "
-#~ "characters and inserted at the place of the tag.  For example, &amp;lt;p "
-#~ "hex=&amp;quot;0C&amp;quot;&amp;gt;Hello World&amp;lt;/p&amp;gt; will "
-#~ "translate to form feed control character + Hello World. "
-#~ "&amp;lt;p&amp;gt;Hello World&amp;lt;/p hex=&amp;quot;0C&amp;quot;&amp;gt; "
-#~ "will translate to Hello World + form feed control character."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label"
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "County"
index 58cef24..3153071 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-11 21:44+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-13 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
@@ -15077,232 +15077,3 @@ msgstr "Cerrar"
 #: staff.bucketz39_search.open_queue
 msgid "Open Queue"
 msgstr "Cola Abierta"
-
-#~ msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
-#~ msgid "Juvenile"
-#~ msgstr "Juvenil"
-
-#~ msgid "Available"
-#~ msgstr "Disponible"
-
-#~ msgid "Small"
-#~ msgstr "Pequeño"
-
-#~ msgid "Large"
-#~ msgstr "Grande"
-
-#~ msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
-#~ msgid "Date selector"
-#~ msgstr "Selector de fechas"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nombre"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
-#~ msgid "&Cancel"
-#~ msgstr "&Cancelar"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancelar"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
-#~ msgid "Delete this Address"
-#~ msgstr "Eliminar esta dirección"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
-#~ msgid "Delete this Address"
-#~ msgstr "Eliminar esta dirección"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
-#~ msgid "Welcome "
-#~ msgstr "Bienvenido "
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
-#~ msgid "&Apply"
-#~ msgstr "&Aplicar"
-
-#~ msgid "Edit Phone Notification"
-#~ msgstr "Editar notificación electrónica"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
-#~ msgid "&Edit Item Attributes"
-#~ msgstr "&Editar atributos del elemento"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
-#~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
-#~ msgid "&Edit Item Attributes"
-#~ msgstr "&Editar atributos del elemento"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
-#~ msgid "Evergreen User Editor"
-#~ msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Editar"
-
-#~ msgid "Return to Editor"
-#~ msgstr "Volver al editor"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
-#~ msgid "Last Name"
-#~ msgstr "Apellido"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Nombre de usuario"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
-#~ msgid "Middle Name"
-#~ msgstr "Segundo nombre"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
-#~ msgid "First Name"
-#~ msgstr "Nombre"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
-#~ msgid "Last Name"
-#~ msgstr "Apellido"
-
-#~ msgid "&Import"
-#~ msgstr "&Importar"
-
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "Importar"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
-#~ msgid "Replace Barcode"
-#~ msgstr "Reemplazar código de barras"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
-#~ msgid "Replace Barcode"
-#~ msgstr "Reemplazar código de barras"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
-#~ msgid "Barcode"
-#~ msgstr "Código de barras"
-
-#~ msgid "Items"
-#~ msgstr "Elementos"
-
-#~ msgid "Show &Libraries With Items"
-#~ msgstr "Mostrar bib&liotecas con elementos"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
-#~ msgid "Secondary Identification Type"
-#~ msgstr "Tipo de identificación secudaria"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
-#~ msgid "Primary Identification Type"
-#~ msgstr "Tipo de identificación primaria"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
-#~ msgid "Primary Identification Type"
-#~ msgstr "Tipo de identificación primaria"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
-#~ msgid "Secondary Identification Type"
-#~ msgstr "Tipo de identificación secudaria"
-
-#~ msgid "Record ID"
-#~ msgstr "ID grabada"
-
-#~ msgid "Save and Clone User"
-#~ msgstr "Guardar y Clonar Usuario"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
-#~ msgid "A profile group must be selected"
-#~ msgstr "Debe seleccionar un perfil de grupo"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
-#~ msgid "Statistical Categories"
-#~ msgstr "Categorías Estadísticas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
-#~ "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
-#~ "user, click on the 'Save User' button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ahora estás listo para guardar el usuario en la base de datos.<br/>Para ver "
-#~ "o imprimir un resumen de los cambios, pincha en el enlace 'Ver "
-#~ "Resumen'.<br/>Para guardar el usuario, pincha en el botón 'Guardar Usuario'."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
-#~ msgid "Internet Access Level"
-#~ msgstr "Nivel de acceso a internet"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
-#~ msgid "Account Expiration Date"
-#~ msgstr "Fecha de caducidad de la cuenta"
-
-#~ msgid "(GA-123456789)"
-#~ msgstr "(GA-123456789)"
-
-#~ msgid "(XXX-YY-ZZZZ)"
-#~ msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)"
-
-#~ msgid "Other (Cell Phone)"
-#~ msgstr "Otro (teléfono móvil)"
-
-#~ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
-#~ msgstr "Ejemplo: 123-456-7890 o 123-456-7890 ej123"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
-#~ msgid "Daytime Phone"
-#~ msgstr "Teléfono diurno"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
-#~ msgid "7. Finish"
-#~ msgstr "7. Terminar"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
-#~ msgid "6. Surveys"
-#~ msgstr "6. Encuestas"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
-#~ msgid "4. Groups and Permissions"
-#~ msgstr "4 Grupos y permisos"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
-#~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
-#~ msgstr "Número de posibles patron(es) duplicados"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
-#~ msgid "5. Statistical Categories"
-#~ msgstr "5. Categorías estadísticas"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
-#~ msgid "1. User Identification"
-#~ msgstr "1. Identificación de usuario"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
-#~ msgid "2. Contact Info"
-#~ msgstr "2. Información de contacto"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
-#~ msgid "3. Addresses"
-#~ msgstr "3. Direcciones"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
-#~ msgid "View Errors"
-#~ msgstr "Ver errores"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
-#~ "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si es verdad, se requerirá a los clientes a introducir su contraseña, además "
-#~ "de su nombre de usuario / código de barras para iniciar sesión en la "
-#~ "interfaz autocheckin"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Require patron password"
-#~ msgstr "Autocomprobac: Solicitar contraseña patrón"
index dd3a7e7..4a08d21 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 09:01+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-13 05:33+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
-"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
-"X-Merge-On: location\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
@@ -15019,467 +15019,3 @@ msgstr "Sulje"
 #: staff.bucketz39_search.open_queue
 msgid "Open Queue"
 msgstr "Avoin jono"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Hae"
-
-#~ msgid "Operator Change: New"
-#~ msgstr "Käyttäjän muutos: Uusi"
-
-#~ msgid "Items"
-#~ msgstr "Niteet"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Seuraava"
-
-#~ msgid "Holds Alias:"
-#~ msgstr "Varauksen alias:"
-
-#~ msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kadonnut, ilmoitettu palautetuksi, erääntynyt kauan sitten, maksamattomia "
-#~ "maksuja"
-
-#~ msgid "Alias:"
-#~ msgstr "Alias:"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Edellinen"
-
-#~ msgid "Server Settings"
-#~ msgstr "Palvelimen asetukset"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Require patron password"
-#~ msgstr "Itselainaus: Vaadi asiakkaan salasana"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
-#~ "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jos tosi, asiakkaiden on syötettävä salasanansa käyttäjätunnuksensa ohella "
-#~ "kirjautuessaan itselainaukseen"
-
-#~ msgid "&Close"
-#~ msgstr "&Sulje"
-
-#~ msgid "Summary"
-#~ msgstr "Yhteenveto"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
-#~ msgid "Evergreen User Editor"
-#~ msgstr "Evergreen - käyttäjien muokkaustyökalu"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
-#~ msgid "Welcome "
-#~ msgstr "Tervetuloa "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
-#~ msgid "View Errors"
-#~ msgstr "Näytä virheet"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
-#~ msgid "1. User Identification"
-#~ msgstr "1. Käyttäjän tunnistautuminen"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
-#~ msgid "2. Contact Info"
-#~ msgstr "2. Yhteystiedot"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
-#~ msgid "3. Addresses"
-#~ msgstr "3. Osoitteet"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
-#~ msgid "4. Groups and Permissions"
-#~ msgstr "4. Ryhmät ja oikeudet"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
-#~ msgid "5. Statistical Categories"
-#~ msgstr "5. Tilastolliset kategoriat"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
-#~ msgid "6. Surveys"
-#~ msgstr "6. Kyselyt"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
-#~ msgid "7. Finish"
-#~ msgstr "7. Valmis"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label"
-#~ msgid "Loading data..."
-#~ msgstr "Ladataan tietoja..."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
-#~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
-#~ msgstr "Mahdollisten asiakkaiden tuplatietojen lukumäärä:"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
-#~ msgid "Barcode"
-#~ msgstr "Tunnus"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label"
-#~ msgid "Mark Lost"
-#~ msgstr "Merkitse kadonneeksi"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Käyttäjätunnus"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Salasana"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Nollaa"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label"
-#~ msgid "Password: "
-#~ msgstr "Salasana: "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label"
-#~ msgid "Verify Password"
-#~ msgstr "Vahvista salasana"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
-#~ msgid "First Name"
-#~ msgstr "Etunimi"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
-#~ msgid "Middle Name"
-#~ msgstr "Toinen nimi"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
-#~ msgid "Last Name"
-#~ msgstr "Sukunimi"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label"
-#~ msgid "Suffix"
-#~ msgstr "Takaliite"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label"
-#~ msgid "- Pick -"
-#~ msgstr "- Valitse -"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label"
-#~ msgid "Date of Birth"
-#~ msgstr "Syntymäaika"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
-#~ msgid "Primary Identification Type"
-#~ msgstr "Ensisijainen tunnistautumistyyppi"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label"
-#~ msgid "Primary Identification"
-#~ msgstr "Ensisijainen tunnistus"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label"
-#~ msgid "Parent or Guardian"
-#~ msgstr "Huoltaja"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label"
-#~ msgid "Email Address"
-#~ msgstr "Sähköpostiosoite"
-
-#~ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
-#~ msgstr "Esimerkki: 123-456-7890 tai 123-456-7890 ex123"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
-#~ msgid "Daytime Phone"
-#~ msgstr "Puhelin päivällä"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label"
-#~ msgid "Evening Phone"
-#~ msgstr "Puhelin iltaisin"
-
-#~ msgid "Other (Cell Phone)"
-#~ msgstr "Muu (matkapuhelin)"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label"
-#~ msgid "Home Library"
-#~ msgstr "Kotikirjasto"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label"
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Osoite"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label"
-#~ msgid "Within City Limits"
-#~ msgstr "Kaupungin rajojen sisällä"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "Maakunta"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label"
-#~ msgid "Valid"
-#~ msgstr "Kelvollinen"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label"
-#~ msgid "Mailing Address"
-#~ msgstr "Postiosoite"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label"
-#~ msgid "Physical Address"
-#~ msgstr "Fyysinen osoite"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label"
-#~ msgid "Address is owned by"
-#~ msgstr "Osoitteen omistaa"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label"
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Nimi"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Postinumero"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label"
-#~ msgid "Street 1"
-#~ msgstr "Katuosoite 1"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label"
-#~ msgid "Street 2"
-#~ msgstr "Katuosoite 2"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label"
-#~ msgid "City"
-#~ msgstr "Kaupunki"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "Maakunta"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label"
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Osavaltio"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label"
-#~ msgid "Country"
-#~ msgstr "Maa"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label"
-#~ msgid "Profile Group"
-#~ msgstr "Profiiliryhmä"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
-#~ msgid "Delete this Address"
-#~ msgstr "Poista osoite"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label"
-#~ msgid "Detach this Address"
-#~ msgstr "Irrota tämä osoite"
-
-#~ msgid "Approve Pending Address"
-#~ msgstr "Hyväksy vireillä oleva osoite"
-
-#~ msgid "(XXX-YY-ZZZZ)"
-#~ msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)"
-
-#~ msgid "(GA-123456789)"
-#~ msgstr "(GA-123456789)"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Muokkaa"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label"
-#~ msgid " -- Required -- "
-#~ msgstr " -- Vaaditaan -- "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
-#~ msgid "Account Expiration Date"
-#~ msgstr "Tilin vanhentumispäivä"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
-#~ msgid "Internet Access Level"
-#~ msgstr "Internet-yhteyden taso"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label"
-#~ msgid "Active"
-#~ msgstr "Aktiivinen"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label"
-#~ msgid "Barred"
-#~ msgstr "Estetty"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label"
-#~ msgid "Juvenile"
-#~ msgstr "Nuoriso"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label"
-#~ msgid "Set as Family or Group Lead Account"
-#~ msgstr "Aseta perheen tai ryhmän päätiliksi"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label"
-#~ msgid "Claims Returned Count"
-#~ msgstr "Palautettujen saatavien lukumäärä"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label"
-#~ msgid "Alert Message"
-#~ msgstr "Varoitusviesti"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label"
-#~ msgid "Statistical Category Name"
-#~ msgstr "Tilastollisen kategorian nimi"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label"
-#~ msgid "Owner"
-#~ msgstr "Omistaja"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Arvo"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label"
-#~ msgid " -- None Selected -- "
-#~ msgstr " -- Ei valittu -- "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label"
-#~ msgid "No surveys have been created for this location."
-#~ msgstr "Tälle sijainnille ei ole luotu kyselyitä."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
-#~ "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
-#~ "user, click on the 'Save User' button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Olet nyt valmis tallentamaan käyttäjän tietokantaan.<br/>Jos haluat näyttää "
-#~ "tai tulostaa yhteenvedon muutoksista, napsauta 'Näytä yhteenveto'-"
-#~ "linkkiä.<br/>Tallenna käyttäjä napsauttamalla 'Tallenna käyttäjä'-painiketta."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Takaisin"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label"
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Eteenpäin"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
-#~ msgid "Secondary Identification Type"
-#~ msgstr "Toissijainen tunnistautumistyyppi"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label"
-#~ msgid "Secondary Identification"
-#~ msgstr "Toissijainen tunnistautuminen"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label"
-#~ msgid "Address Label"
-#~ msgstr "Osoitteen nimeke"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label"
-#~ msgid "Mailing"
-#~ msgstr "Postitus"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label"
-#~ msgid "Billing"
-#~ msgstr "Maksu"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label"
-#~ msgid "Profile"
-#~ msgstr "Profiili"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label"
-#~ msgid "Expire Date"
-#~ msgstr "Vanhentumispäivä"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label"
-#~ msgid "Family Lead Account"
-#~ msgstr "Perheen päätili"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
-#~ msgid "Statistical Categories"
-#~ msgstr "Tilastolliset kategoriat"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label"
-#~ msgid "Survey"
-#~ msgstr "Kysely"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label"
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "Kysymys"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label"
-#~ msgid "Answer"
-#~ msgstr "Vastaus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you "
-#~ "wish to perform this action?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tämä nollaa palautetuksi ilmoitettujen lukumäärän käyttäjälle. Haluatko "
-#~ "varmasti suorittaa toiminnon?"
-
-#~ msgid "You have unsaved changes."
-#~ msgstr "Sinulla on tallentamattomia muutoksia."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It appears that someone else was also editing this user. Saving the user now "
-#~ "will destroy their changes.  Click 'OK' to refresh the user and continue "
-#~ "editing. Click 'Cancel' to do nothing. Note that you will not be able to "
-#~ "save the user until this page has been refreshed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Näyttää siltä, että joku muu oli myös muokkaamassa tätä käyttäjää. Jos "
-#~ "tallennat käyttäjän nyt, nämä muutokset tuhoutuvat. Napsauta 'OK' jos haluat "
-#~ "päivittää käyttäjän tiedot ja jatkaa muokkausta. Napsauta 'Peruuta' jos et "
-#~ "halua tehdä mitään. Huomaa, ettet voi tallentaa käyttäjää, ennen kuin tämä "
-#~ "sivu on päivitetty."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
-#~ msgid "A profile group must be selected"
-#~ msgstr "Profiiliryhmä on valittava"
-
-#~ msgid "Print Page"
-#~ msgstr "Tulosta sivu"
-
-#~ msgid "Return to Editor"
-#~ msgstr "Palaa muokkaustyökaluun"
-
-#~ msgid "Save User"
-#~ msgstr "Tallenna käyttäjä"
-
-#~ msgid "Save and Clone User"
-#~ msgstr "Tallenna ja kloonaa käyttäjä"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Peruuta"
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Tyhjennä"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label"
-#~ msgid "Date selector"
-#~ msgstr "Päiväyksen valinta"
-
-#~ msgid "Alias"
-#~ msgstr "Alias"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label "
-#~ "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey"
-#~ msgid "&Acquisitions"
-#~ msgstr "Hankinnat"
-
-#~ msgctxt "staff.main.menu.acq.label staff.main.menu.acq.accesskey"
-#~ msgid "&Acquisitions"
-#~ msgstr "Hankinnat"
-
-#~ msgid "View Shelf-E&xpired Holds"
-#~ msgstr "Näytä hyllyssä vanhentuneet varaukset"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
-#~ msgid "&Cancel"
-#~ msgstr "Peruuta"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
-#~ msgid "&Apply"
-#~ msgstr "Ota käyttöön"
index 6dcdb8c..3b36ba6 100644 (file)
@@ -1,20 +1,21 @@
+# French translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > lang.dtd.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-01 20:21+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Marc <Unknown>\n"
-"Language-Team: NRCan Library <warren.layton@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-13 05:33+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
@@ -15025,759 +15026,3 @@ msgstr ""
 #: staff.bucketz39_search.open_queue
 msgid "Open Queue"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Record ID"
-#~ msgstr "ID de l’enregistrement"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Recherche"
-
-#~ msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label"
-#~ msgid "Date of Birth:"
-#~ msgstr "Date de naissance :"
-
-#~ msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
-#~ msgid "Juvenile"
-#~ msgstr "Jeunes"
-
-#~ msgid "Available"
-#~ msgstr "Disponible"
-
-#~ msgid "&Browse Unfulfilled Holds for this Pickup Lib"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Parcourir les articles non mis en réserve pour cette bibliothèque d’emprunt"
-
-#~ msgid "Operator Change: New"
-#~ msgstr "Changement d’opérateur : Nouveau"
-
-#~ msgid "Create &New Marc Record"
-#~ msgstr "Créer un &nouveau compte MARC"
-
-#~ msgid "Retrieve record by &TCN"
-#~ msgstr "Récupérer un compte par &TCN"
-
-#~ msgid "Retrieve record by Record I&D"
-#~ msgstr "Récupérer un compte par I&D de compte"
-
-#~ msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key"
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
-
-#~ msgid "Mark as \"Claimed Returned\""
-#~ msgstr "Marquer comme « demandé retourné »"
-
-#~ msgid "Items"
-#~ msgstr "Articles"
-
-#~ msgid "Search for record by Record I&D"
-#~ msgstr "Rechercher un compte par I&D de compte"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Suivant"
-
-#~ msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label"
-#~ msgid "Date of Birth:"
-#~ msgstr "Date de naissance :"
-
-#~ msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
-#~ msgstr "Perdu, demandé retourné, très en retard, a des factures impayées"
-
-#~ msgid "Alias:"
-#~ msgstr "Alias :"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Précédent"
-
-#~ msgid "Small"
-#~ msgstr "Petite"
-
-#~ msgid "Large"
-#~ msgstr "Grande"
-
-#~ msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
-#~ msgid "Date selector"
-#~ msgstr "Sélecteur de date"
-
-#~ msgid "Copy Hold"
-#~ msgstr "Copie mise en réserve"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nom"
-
-#~ msgid "Pull List for Hold Requests"
-#~ msgstr "Liste d’extraction des demandes d’articles mis en réserve"
-
-#~ msgid "Server Settings"
-#~ msgstr "Paramètres du serveur"
-
-#~ msgid "&Import"
-#~ msgstr "&Importer"
-
-#~ msgid "Edit Phone Notification"
-#~ msgstr "Modifier la notification téléphonique"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
-#~ msgid "&Cancel"
-#~ msgstr "&Annuler"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
-#~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
-#~ msgid "&Edit Item Attributes"
-#~ msgstr "&Modifier les attributs de l’article"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
-#~ msgid "Replace Barcode"
-#~ msgstr "Remplacer le code à barres"
-
-#~ msgid "Show &Libraries With Items"
-#~ msgstr "Afficher les &bibliothèques avec les articles"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
-#~ msgid "&Edit Item Attributes"
-#~ msgstr "&Modifier les attributs d’article"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
-#~ msgid "Replace Barcode"
-#~ msgstr "Remplacer le code à barres"
-
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "Importer"
-
-#~ msgid "&Close"
-#~ msgstr "&Fermer"
-
-#~ msgid "MARC Editor for &Overlay"
-#~ msgstr "Éditeur de MARC pour le &recouvrement"
-
-#~ msgid "MARC Editor for &Import"
-#~ msgstr "Éditeur de MARC pour l’&importation"
-
-#~ msgid "Summary"
-#~ msgstr "Sommaire"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label"
-#~ msgid "View Errors"
-#~ msgstr "Afficher les erreurs"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label"
-#~ msgid "1. User Identification"
-#~ msgstr "1. Identification de l’utilisateur"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label"
-#~ msgid "2. Contact Info"
-#~ msgstr "2. Coordonnées"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label"
-#~ msgid "3. Addresses"
-#~ msgstr "3. Adresses"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label"
-#~ msgid "4. Groups and Permissions"
-#~ msgstr "4. Groupes et permissions"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label"
-#~ msgid "5. Statistical Categories"
-#~ msgstr "5. Catégories statistiques"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label"
-#~ msgid "6. Surveys"
-#~ msgstr "6. Sondages"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label"
-#~ msgid "7. Finish"
-#~ msgstr "7. Terminer"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label"
-#~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
-#~ msgstr "Nombre de clients reproduits possibles :"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.reset.label"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Réinitialiser"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label"
-#~ msgid "Password: "
-#~ msgstr "Mot de passe : "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label"
-#~ msgid "Verify Password"
-#~ msgstr "Vérifier le mot de passe"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
-#~ msgid "Last Name"
-#~ msgstr "Nom de famille"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.choose.label"
-#~ msgid "- Pick -"
-#~ msgstr "- Sélectionner -"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
-#~ msgid "Primary Identification Type"
-#~ msgstr "Type d’identification primaire"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.required.label"
-#~ msgid " -- Required -- "
-#~ msgstr " -- Requis -- "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label"
-#~ msgid "Primary Identification"
-#~ msgstr "Identification primaire"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
-#~ msgid "Secondary Identification Type"
-#~ msgstr "Type d’identification secondaire"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label"
-#~ msgid " -- None Selected -- "
-#~ msgstr " -- Aucun sélectionné -- "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label"
-#~ msgid "Secondary Identification"
-#~ msgstr "Identification secondaire"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label"
-#~ msgid "Parent or Guardian"
-#~ msgstr "Parent ou tuteur"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label"
-#~ msgid "Email Address"
-#~ msgstr "Adresse électronique"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label"
-#~ msgid "Daytime Phone"
-#~ msgstr "Numéro de téléphone le jour"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label"
-#~ msgid "Within City Limits"
-#~ msgstr "Dans les limites de la ville"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.valid.label"
-#~ msgid "Valid"
-#~ msgstr "Valide"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label"
-#~ msgid "Address is owned by"
-#~ msgstr "L’adresse appartient à"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label"
-#~ msgid "Street 1"
-#~ msgstr "Rue 1"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label"
-#~ msgid "Street 2"
-#~ msgstr "Rue 2"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.county.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "Comté"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
-#~ msgid "Delete this Address"
-#~ msgstr "Supprimer cette adresse"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label"
-#~ msgid "Detach this Address"
-#~ msgstr "Détacher cette adresse"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label"
-#~ msgid "Profile Group"
-#~ msgstr "Groupe de profils"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label"
-#~ msgid "Account Expiration Date"
-#~ msgstr "Date d’expiration de compte"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label"
-#~ msgid "Internet Access Level"
-#~ msgstr "Niveau d’accès Internet"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.barred.label"
-#~ msgid "Barred"
-#~ msgstr "Barré"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label"
-#~ msgid "Set as Family or Group Lead Account"
-#~ msgstr "Régler comme compte principal de famille ou de groupe"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.owner.label"
-#~ msgid "Owner"
-#~ msgstr "Propriétaire"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label"
-#~ msgid "No surveys have been created for this location."
-#~ msgstr "Aucun sondage n’a été créé pour cet emplacement."
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.back.label"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Arrière"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.forward.label"
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Suivant"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label"
-#~ msgid "Address Label"
-#~ msgstr "Étiquette d’adresse"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label"
-#~ msgid "Family Lead Account"
-#~ msgstr "Compte de famille principal"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label"
-#~ msgid "Statistical Categories"
-#~ msgstr "Catégories statistiques"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.survey.label"
-#~ msgid "Survey"
-#~ msgstr "Sondage"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.question.label"
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "Question"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.answer.label"
-#~ msgid "Answer"
-#~ msgstr "Réponse"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label"
-#~ msgid "A profile group must be selected"
-#~ msgstr "Un groupe de profil doit être sélectionné"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
-#~ msgid "Evergreen User Editor"
-#~ msgstr "Éditeur d’utilisateur d’Evergreen"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
-#~ msgid "Welcome "
-#~ msgstr "Bienvenue "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
-#~ msgid "View Errors"
-#~ msgstr "Afficher les erreurs"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
-#~ msgid "1. User Identification"
-#~ msgstr "1. Identification de l’utilisateur"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
-#~ msgid "2. Contact Info"
-#~ msgstr "2. Coordonnées"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
-#~ msgid "3. Addresses"
-#~ msgstr "3. Adresses"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
-#~ msgid "4. Groups and Permissions"
-#~ msgstr "4. Groupes et permissions"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
-#~ msgid "5. Statistical Categories"
-#~ msgstr "5. Catégories statistiques"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
-#~ msgid "6. Surveys"
-#~ msgstr "6. Sondage"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
-#~ msgid "7. Finish"
-#~ msgstr "7. Terminé"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label"
-#~ msgid "Loading data..."
-#~ msgstr "Chargement des données..."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
-#~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
-#~ msgstr "Nombre de clients reproduits possibles :"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
-#~ msgid "Barcode"
-#~ msgstr "Code à barres"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label"
-#~ msgid "Mark Lost"
-#~ msgstr "Marquer comme « perdu »"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Nom d’utilisateur"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Mot de passe"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Réinitialiser"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label"
-#~ msgid "Password: "
-#~ msgstr "Mot de passe : "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label"
-#~ msgid "Verify Password"
-#~ msgstr "Vérifier le mot de passe"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
-#~ msgid "First Name"
-#~ msgstr "Prénom"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
-#~ msgid "Middle Name"
-#~ msgstr "Second prénom"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
-#~ msgid "Last Name"
-#~ msgstr "Nom de famille"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label"
-#~ msgid "Suffix"
-#~ msgstr "Suffixe"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label"
-#~ msgid "- Pick -"
-#~ msgstr "- Sélectioner -"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label"
-#~ msgid "Date of Birth"
-#~ msgstr "Date de naissance"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
-#~ msgid "Primary Identification Type"
-#~ msgstr "Type d’identification primaire"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label"
-#~ msgid "Primary Identification"
-#~ msgstr "Identification primaire"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label"
-#~ msgid "Parent or Guardian"
-#~ msgstr "Parent ou tuteur"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label"
-#~ msgid "Email Address"
-#~ msgstr "Adresse électronique"
-
-#~ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
-#~ msgstr "Exemple: 123-456-7890 ou 123-7890 po123"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
-#~ msgid "Daytime Phone"
-#~ msgstr "Numéro de téléphone le jour"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label"
-#~ msgid "Evening Phone"
-#~ msgstr "Numéro de téléphone le soir"
-
-#~ msgid "Other (Cell Phone)"
-#~ msgstr "Autre (téléphone cellulaire)"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label"
-#~ msgid "Home Library"
-#~ msgstr "Bibliothèque d’origine"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label"
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Adresse"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label"
-#~ msgid "Within City Limits"
-#~ msgstr "Dans les limites de la ville"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "Comté"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label"
-#~ msgid "Valid"
-#~ msgstr "Valide"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label"
-#~ msgid "Mailing Address"
-#~ msgstr "Adresse postale"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label"
-#~ msgid "Physical Address"
-#~ msgstr "Adresse physique"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label"
-#~ msgid "Address is owned by"
-#~ msgstr "L’adresse appartient à"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label"
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Étiquette"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Code postal"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label"
-#~ msgid "Street 1"
-#~ msgstr "Rue 1"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label"
-#~ msgid "Street 2"
-#~ msgstr "Rue 2"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label"
-#~ msgid "City"
-#~ msgstr "Ville"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "Comté"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label"
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "État"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label"
-#~ msgid "Country"
-#~ msgstr "Pays"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label"
-#~ msgid "Profile Group"
-#~ msgstr "Groupe de profils"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
-#~ msgid "Delete this Address"
-#~ msgstr "Supprimer cette adresse"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label"
-#~ msgid "Detach this Address"
-#~ msgstr "Détacher cette adresse"
-
-#~ msgid "(XXX-YY-ZZZZ)"
-#~ msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)"
-
-#~ msgid "(GA-123456789)"
-#~ msgstr "(GA-123456789)"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Modifier"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label"
-#~ msgid " -- Required -- "
-#~ msgstr " -- Requis -- "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
-#~ msgid "Account Expiration Date"
-#~ msgstr "Date d’expiration du compte"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
-#~ msgid "Internet Access Level"
-#~ msgstr "Niveau d’accès Internet"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label"
-#~ msgid "Active"
-#~ msgstr "Activer"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label"
-#~ msgid "Barred"
-#~ msgstr "Barré"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label"
-#~ msgid "Juvenile"
-#~ msgstr "Jeunes"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label"
-#~ msgid "Set as Family or Group Lead Account"
-#~ msgstr "Réglé comme compte principal de famille ou de groupe"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label"
-#~ msgid "Claims Returned Count"
-#~ msgstr "Nombre de demandes retournées"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label"
-#~ msgid "Alert Message"
-#~ msgstr "Message d’alerte"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label"
-#~ msgid "Statistical Category Name"
-#~ msgstr "Nom de catégorie statistique"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label"
-#~ msgid "Owner"
-#~ msgstr "Propriétaire"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Valeur"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label"
-#~ msgid " -- None Selected -- "
-#~ msgstr " -- Aucun sélectionné -- "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label"
-#~ msgid "No surveys have been created for this location."
-#~ msgstr "Aucun sondage n’a été créé pour cet emplacement."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
-#~ "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
-#~ "user, click on the 'Save User' button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous êtes maintenant prêt à Enregistrer les renseignements sur l’utilisateur "
-#~ "dans la base de données.<br/>Pour afficher ou imprimer un sommaire des "
-#~ "modifications, cliquez sur le lien « Afficher le sommaire ».<br/>Pour "
-#~ "Enregistrer l’utilisateur, cliquez sur le bouton « Enregistrer l’utilisateur "
-#~ "»."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Arrière"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label"
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Suivant"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
-#~ msgid "Secondary Identification Type"
-#~ msgstr "Type d’identification secondaire"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label"
-#~ msgid "Secondary Identification"
-#~ msgstr "Identification secondaire"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label"
-#~ msgid "Address Label"
-#~ msgstr "Étiquette d’adresse"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label"
-#~ msgid "Profile"
-#~ msgstr "Profil"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label"
-#~ msgid "Expire Date"
-#~ msgstr "Date d’expiration"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label"
-#~ msgid "Family Lead Account"
-#~ msgstr "Compte principal de famille"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
-#~ msgid "Statistical Categories"
-#~ msgstr "Catégories statistiques"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label"
-#~ msgid "Survey"
-#~ msgstr "Sondage"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label"
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "Question"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label"
-#~ msgid "Answer"
-#~ msgstr "Réponse"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you "
-#~ "wish to perform this action?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cela réinitialisera le nombre de demandes retournées pour cet utilisateur. "
-#~ "Désirez-vous vraiment effectuer cette action?"
-
-#~ msgid "You have unsaved changes."
-#~ msgstr "Vous avez des modifications non sauvegardées."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It appears that someone else was also editing this user. Saving the user now "
-#~ "will destroy their changes.  Click 'OK' to refresh the user and continue "
-#~ "editing. Click 'Cancel' to do nothing. Note that you will not be able to "
-#~ "save the user until this page has been refreshed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il semble qu’une autre personne modifiait également les renseignements sur "
-#~ "cet utilisateur. Enregistrer maintenant l’utilisateur détruira leurs "
-#~ "modifications. Cliquer sur « OK » pour actualiser les renseignements sur "
-#~ "l’utilisateur et poursuivre la modification. Cliquer sur « Annuler » pour ne "
-#~ "rien faire. Prendre note que les renseignements sur l’utilisateur ne "
-#~ "pourront être enregistrés tant que la page ne sera pas actualisée."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
-#~ msgid "A profile group must be selected"
-#~ msgstr "Un groupe de profils doit être sélectionné"
-
-#~ msgid "Print Page"
-#~ msgstr "Imprimer la page"
-
-#~ msgid "Return to Editor"
-#~ msgstr "Retourner à l’éditeur"
-
-#~ msgid "Save User"
-#~ msgstr "Enregistrer les renseignements sur l’utilisateur"
-
-#~ msgid "Save and Clone User"
-#~ msgstr "Enregistrer et cloner les renseignements sur l’utilisateur"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Annuler"
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Effacer"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label"
-#~ msgid "Date selector"
-#~ msgstr "Sélecteur de date"
-
-#~ msgid "Alias"
-#~ msgstr "Alias"
-
-#~ msgid "Evergreen Staff Client Portal Page"
-#~ msgstr "Page du portail des clients membres du personnel d’Evergreen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the Evergreen staff client portal page. You can customize this with "
-#~ "the information or functionality your organization needs to support its "
-#~ "operations. For example, you could add links to process and procedure "
-#~ "documents."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voici la page de portail des clients membres du personnel d’Evergreen. Vous "
-#~ "pouvez personnaliser ceci à l’aide des renseignements ou de la "
-#~ "fonctionnalité dont votre organisation a besoin pour prendre en charge ses "
-#~ "opérations. Par exemple, vous pouvez ajouter des liens au processus et des "
-#~ "documents de procédures."
-
-#~ msgid "Permissions"
-#~ msgstr "Permissions"
-
-#~ msgid "Holds Alias:"
-#~ msgstr "Alias de mises en attente :"
-
-#~ msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label"
-#~ msgid "Mailing"
-#~ msgstr "Envoi"
-
-#~ msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label"
-#~ msgid "Billing"
-#~ msgstr "Facturation"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Require patron password"
-#~ msgstr "Autocontrôle : Exiger le mot de passe de l’usager"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
-#~ "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si ce paramètre est réglé à Vrai, les usagers doivent saisir leur mot de "
-#~ "passe en plus de leur nom d’utilisateur ou code à barres pour ouvrir une "
-#~ "session dans l’interface d’autocontrôle."
-
-#~ msgid "Approve Pending Address"
-#~ msgstr "Approuver la modification d’adresse en attente"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label"
-#~ msgid "Billing"
-#~ msgstr "Facturation"
index 8d1eedb..b57af49 100644 (file)
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 14:21+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-13 05:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: common.logout
-msgid "Log Out"
-msgstr "Ելք"
-
-#: common.browser.reload.label
-#: common.browser.reload.accesskey
-msgid "Re&load"
-msgstr "Վերա&բեռնել"
-
-#: common.browser.print.label
-#: common.browser.print.accesskey
-msgid "&Print Page"
-msgstr "&Տպել էջը"
-
-#: staff.circ.offline.cmd_exit.label
-#: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Ելք"
-
-#: staff.copy.attr.stat.genre.example13
-msgid "Western"
-msgstr "Արեվմտյան"
-
-#: staff.main.menu.edit.find.label
-msgid "Find"
-msgstr "Գտնել"
-
-#: staff.main.menu.edit.paste.label
-msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label"
-msgid "Paste"
-msgstr "Դնել"
-
-#: staff.main.menu.edit.redo.label
-msgid "Redo"
-msgstr "Վերարկել"
-
-#: staff.main.menu.edit.undo.label
-msgid "Undo"
-msgstr "Ետարկել"
-
-#: staff.main.menu.file.label
-#: staff.main.menu.file.accesskey
-msgid "&File"
-msgstr "&Նշոց"
-
-#: staff.main.menu.file.new_tab.label
-#: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey
-msgid "New &Tab"
-msgstr "Նոր &ներդիր"
-
-#: staff.marc.file.reload
-msgid "Reload"
-msgstr "Վերաբեռնել"
-
-#: staff.server.admin.stat_cat.type
-msgid "Type: "
-msgstr "Տեսակ՝ "
-
-#: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.label
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Զանազանք"
-
-#: staff.patron.bill_cc_info.discover.label
-msgid "Discover"
-msgstr "Հայտնաբերել"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Ետ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label"
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Առաջ"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.back.label"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Ետ"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.forward.label"
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Առաջ"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
@@ -207,6 +127,10 @@ msgstr "Ձևաչափ"
 msgid "Login"
 msgstr "Մուտքի գրանցում"
 
+#: common.logout
+msgid "Log Out"
+msgstr "Դուրս գալ"
+
 #: common.at
 msgid "at"
 msgstr "at"
@@ -338,6 +262,16 @@ msgstr "Գնա Առա&ջ"
 msgid "Go &Back"
 msgstr "Գնա &Հետ"
 
+#: common.browser.reload.label
+#: common.browser.reload.accesskey
+msgid "Re&load"
+msgstr "Վերա&բեռնիր"
+
+#: common.browser.print.label
+#: common.browser.print.accesskey
+msgid "&Print Page"
+msgstr "&Տպիր էջը"
+
 #: common.browser.help.label
 #: common.browser.help.accesskey
 msgctxt "common.browser.help.label common.browser.help.accesskey"
@@ -1896,6 +1830,13 @@ msgstr "Գրանցիր &Ընթերցող"
 msgid "&Last Receipt"
 msgstr "&Վերջին ստացական"
 
+#: staff.circ.offline.cmd_exit.label
+#: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
+msgctxt ""
+"staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
+msgid "E&xit"
+msgstr "&Ելք"
+
 #: staff.circ.offline_checkin.main.label
 msgid "Standalone Check In"
 msgstr "Մեկուսի հետ ընդունում"
@@ -2452,6 +2393,10 @@ msgstr "Թրիլեր"
 msgid "War"
 msgstr "Պատերազմ"
 
+#: staff.copy.attr.stat.genre.example13
+msgid "Western"
+msgstr "Վեստեռն"
+
 #: staff.copy.attr.stat.genre.example14
 msgid "Religious fiction"
 msgstr "Կրոնական վեպ"
@@ -4110,6 +4055,10 @@ msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key"
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
+#: staff.main.menu.edit.find.label
+msgid "Find"
+msgstr "Որոնել"
+
 #: staff.main.menu.edit.find_again.key
 msgid "g"
 msgstr "g"
@@ -4128,11 +4077,20 @@ msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key"
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
+#: staff.main.menu.edit.paste.label
+msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label"
+msgid "Paste"
+msgstr "Հետ տեղադրիր"
+
 #: staff.main.menu.edit.redo.key
 msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key"
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
+#: staff.main.menu.edit.redo.label
+msgid "Redo"
+msgstr "վերարկել"
+
 #: staff.main.menu.edit.select_all.key
 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key"
 msgid "A"
@@ -4148,6 +4106,10 @@ msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key"
 msgid "U"
 msgstr "U"
 
+#: staff.main.menu.edit.undo.label
+msgid "Undo"
+msgstr "Չեղարկիր"
+
 #: staff.main.menu.entity.bib.label
 msgid "Bib Records"
 msgstr "Գրադարանային գրառումներ"
@@ -4186,11 +4148,21 @@ msgstr "C"
 msgid "&Close Tab"
 msgstr "&Փակել ներդիրը"
 
+#: staff.main.menu.file.label
+#: staff.main.menu.file.accesskey
+msgid "&File"
+msgstr "&Նշոց"
+
 #: staff.main.menu.file.new.label
 #: staff.main.menu.file.new.accesskey
 msgid "&New Window"
 msgstr "&Նոր պատուհան"
 
+#: staff.main.menu.file.new_tab.label
+#: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey
+msgid "New &Tab"
+msgstr "Նոր &ներդիր"
+
 #: staff.main.menu.file.portal.label
 #: staff.main.menu.file.portal.accesskey
 msgid "&Home"
@@ -5612,6 +5584,10 @@ msgctxt "staff.marc.file.publish.key"
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
+#: staff.marc.file.reload
+msgid "Reload"
+msgstr "Վերաբեռնավորիր"
+
 #: staff.marc.file.reload.key
 msgctxt "staff.marc.file.reload.key"
 msgid "R"
@@ -9158,6 +9134,10 @@ msgstr "Միացված"
 msgid "Off"
 msgstr "Անջատված"
 
+#: staff.server.admin.stat_cat.type
+msgid "Type: "
+msgstr "Տեսակ "
+
 #: staff.server.admin.stat_cat.patron
 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron"
 msgid "Patron"
@@ -11391,6 +11371,10 @@ msgstr "Սպասարկում"
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
+#: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.label
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Տարբեր"
+
 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey
 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey"
 msgid "3"
@@ -12379,6 +12363,10 @@ msgstr "Mastercard"
 msgid "American Express"
 msgstr "American Express"
 
+#: staff.patron.bill_cc_info.discover.label
+msgid "Discover"
+msgstr "Discover"
+
 #: staff.patron.bill_cc_info.other.label
 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label"
 msgid "Other"
@@ -15030,803 +15018,3 @@ msgstr "Փակել"
 #: staff.bucketz39_search.open_queue
 msgid "Open Queue"
 msgstr "Բացել հերթը"
-
-#~ msgid "Record ID"
-#~ msgstr "Գրառման ID"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Որոնում"
-
-#~ msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label"
-#~ msgid "Date of Birth:"
-#~ msgstr "Ծննդյան տարեթիվ"
-
-#~ msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
-#~ msgid "Juvenile"
-#~ msgstr "Պատանեկան"
-
-#~ msgid "Available"
-#~ msgstr "Մատչելի"
-
-#~ msgid "&Browse Unfulfilled Holds for this Pickup Lib"
-#~ msgstr "&Դիտիր վերցնելու գրադարանի չիրականացված պահումները"
-
-#~ msgid "Operator Change: New"
-#~ msgstr "Կարգավարի փոփոխում՝ նոր"
-
-#~ msgid "Create &New Marc Record"
-#~ msgstr "Ստեղծիր &նոր Marc գրառում"
-
-#~ msgid "Retrieve record by &TCN"
-#~ msgstr "կանչիր գրառումը ըստ &TCN"
-
-#~ msgid "Retrieve record by Record I&D"
-#~ msgstr "Կանչիր գրառումը ըստ Գրառման I&D"
-
-#~ msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key"
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
-
-#~ msgid "Mark as \"Claimed Returned\""
-#~ msgstr "Նշիր որպես \"Վերադարձված խարանվածներ\""
-
-#~ msgid "Search for record by Record I&D"
-#~ msgstr "Որոնիր գրառումը ըստ Գրառման I&D"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Հաջորդ"
-
-#~ msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label"
-#~ msgid "Date of Birth:"
-#~ msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
-
-#~ msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
-#~ msgstr "Կորած, խարանված, ժամկետանց, կան չվճարված հաշիվներ"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Նախորդ"
-
-#~ msgid "Small"
-#~ msgstr "Փոքր"
-
-#~ msgid "Large"
-#~ msgstr "Լայն"
-
-#~ msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
-#~ msgid "Date selector"
-#~ msgstr "Ամսաթվի ընտրիչ"
-
-#~ msgid "Copy Hold"
-#~ msgstr "Օրինակի պահում"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Անուն"
-
-#~ msgid "Pull List for Hold Requests"
-#~ msgstr "Հրելու ցուցակ պահման հարցումների համար"
-
-#~ msgid "&Import"
-#~ msgstr "&Ներմուծում"
-
-#~ msgid "Edit Phone Notification"
-#~ msgstr "Խմբագրիր հեռախոսով հիշեցումը"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
-#~ msgid "&Cancel"
-#~ msgstr "&Չեղյալ անել"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
-#~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
-#~ msgid "&Edit Item Attributes"
-#~ msgstr "&Խմբագրիր նյութի հատկանիշները"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
-#~ msgid "Replace Barcode"
-#~ msgstr "Փոխարինիր շտրիխ կոդը"
-
-#~ msgid "Show &Libraries With Items"
-#~ msgstr "Ցույց տուր &գրադարանները նյութերի հետ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
-#~ msgid "&Edit Item Attributes"
-#~ msgstr "&Խմբագրիր նյութի հատկանիշները"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
-#~ msgid "Replace Barcode"
-#~ msgstr "Փոխարինիր շտրիխ կոդը"
-
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "Ներմուծում"
-
-#~ msgid "&Close"
-#~ msgstr "&Փակիր"
-
-#~ msgid "MARC Editor for &Overlay"
-#~ msgstr "MARC խմբագրիչ &վերածածկման համար"
-
-#~ msgid "MARC Editor for &Import"
-#~ msgstr "MARC խմբագրիչ &ներմուծման համար"
-
-#~ msgid "Summary"
-#~ msgstr "Ամփոփում"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label"
-#~ msgid "View Errors"
-#~ msgstr "Նայիր սխալները"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label"
-#~ msgid "1. User Identification"
-#~ msgstr "1. Օգտվողի ճանաչում"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label"
-#~ msgid "2. Contact Info"
-#~ msgstr "2. Կոնտակտ ինֆո"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label"
-#~ msgid "3. Addresses"
-#~ msgstr "3. Հասցեներ"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label"
-#~ msgid "4. Groups and Permissions"
-#~ msgstr "4. Խմբեր և իրավասություններ"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label"
-#~ msgid "5. Statistical Categories"
-#~ msgstr "5. Վիճակագրական դասեր"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label"
-#~ msgid "6. Surveys"
-#~ msgstr "6. Հարցախույզներ"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label"
-#~ msgid "7. Finish"
-#~ msgstr "7. Ավարտ"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label"
-#~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
-#~ msgstr "Հնարավոր կրկնվող օգտվողների քանակ"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.reset.label"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Վերասկսիր"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label"
-#~ msgid "Password: "
-#~ msgstr "Գաղտնաբառ: "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label"
-#~ msgid "Verify Password"
-#~ msgstr "Համադրի Գաղտնաբառը"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
-#~ msgid "Last Name"
-#~ msgstr "Ազգանուն"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.choose.label"
-#~ msgid "- Pick -"
-#~ msgstr "- Վերցրու -"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
-#~ msgid "Primary Identification Type"
-#~ msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.required.label"
-#~ msgid " -- Required -- "
-#~ msgstr " -- Պահանջվող -- "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label"
-#~ msgid "Primary Identification"
-#~ msgstr "Նախնական ճանաչում"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
-#~ msgid "Secondary Identification Type"
-#~ msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label"
-#~ msgid " -- None Selected -- "
-#~ msgstr " -- Ոչ մեկը չի ընտրված -- "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label"
-#~ msgid "Secondary Identification"
-#~ msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label"
-#~ msgid "Parent or Guardian"
-#~ msgstr "Ծնող կամ երաշխավոր"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label"
-#~ msgid "Email Address"
-#~ msgstr "Էլ փոստ հասցե"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label"
-#~ msgid "Daytime Phone"
-#~ msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label"
-#~ msgid "Within City Limits"
-#~ msgstr "Քաղաքի սահմաններում"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.valid.label"
-#~ msgid "Valid"
-#~ msgstr "Թույլատրելի"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label"
-#~ msgid "Address is owned by"
-#~ msgstr "Հասցեն տնօրինում է"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label"
-#~ msgid "Street 1"
-#~ msgstr "Փողոց 1"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label"
-#~ msgid "Street 2"
-#~ msgstr "Փողոց 2"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.county.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "Համայնք"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
-#~ msgid "Delete this Address"
-#~ msgstr "Ջնջիր այս հասցեն"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label"
-#~ msgid "Detach this Address"
-#~ msgstr "Detach this Address"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label"
-#~ msgid "Profile Group"
-#~ msgstr "Պրոֆայլ խումբ"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label"
-#~ msgid "Account Expiration Date"
-#~ msgstr "Հաշվի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label"
-#~ msgid "Internet Access Level"
-#~ msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.barred.label"
-#~ msgid "Barred"
-#~ msgstr "Կասեցված"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label"
-#~ msgid "Set as Family or Group Lead Account"
-#~ msgstr "Դիր որպես Ընտանիքի կամ խմբի հաշիվ"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.owner.label"
-#~ msgid "Owner"
-#~ msgstr "Տնօրինող"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label"
-#~ msgid "No surveys have been created for this location."
-#~ msgstr "Այս տեղաբաշխման համար հարցախույզներ չեն ստեղծվել"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label"
-#~ msgid "Address Label"
-#~ msgstr "Հասցեի պիտակ"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label"
-#~ msgid "Family Lead Account"
-#~ msgstr "Ընտանիքի հաշվի գրանցիչ"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label"
-#~ msgid "Statistical Categories"
-#~ msgstr "Վիճակագրական դասեր"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.survey.label"
-#~ msgid "Survey"
-#~ msgstr "Հարցախույզ"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.question.label"
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "Հարց"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.answer.label"
-#~ msgid "Answer"
-#~ msgstr "Պատասխան"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label"
-#~ msgid "A profile group must be selected"
-#~ msgstr "Պրոֆայլ խումբը պետք է ընտրված լինի"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
-#~ msgid "Evergreen User Editor"
-#~ msgstr "Evergreen օգտվողի խմբագրիչ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
-#~ msgid "Welcome "
-#~ msgstr "Բարի գալուստ "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
-#~ msgid "View Errors"
-#~ msgstr "Դիտիր սխալները"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
-#~ msgid "1. User Identification"
-#~ msgstr "1. Օգտվողի ճանաչում"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
-#~ msgid "2. Contact Info"
-#~ msgstr "2. Կոնտակտ ինֆո"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
-#~ msgid "3. Addresses"
-#~ msgstr "3. Հասցեներ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
-#~ msgid "4. Groups and Permissions"
-#~ msgstr "4. Խմբեր և իրավասություններ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
-#~ msgid "5. Statistical Categories"
-#~ msgstr "5. Վիճակագրական դասեր"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
-#~ msgid "6. Surveys"
-#~ msgstr "6. Հարցախուզներ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
-#~ msgid "7. Finish"
-#~ msgstr "7. Վերջ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label"
-#~ msgid "Loading data..."
-#~ msgstr "Տվյալների բեռնավորում..."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
-#~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
-#~ msgstr "Հնարավոր կրկնվող օգտվողների քանակ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
-#~ msgid "Barcode"
-#~ msgstr "Շտրիխ կոդ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label"
-#~ msgid "Mark Lost"
-#~ msgstr "Նշիր կորած"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Օգտվողի Անուն"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Գաղտնաբառ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Վերաթողարկիր"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label"
-#~ msgid "Password: "
-#~ msgstr "Գաղտնաբառ: "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label"
-#~ msgid "Verify Password"
-#~ msgstr "Համադրի Գաղտնաբառը"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
-#~ msgid "First Name"
-#~ msgstr "Անուն"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
-#~ msgid "Middle Name"
-#~ msgstr "Միջին Անուն"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
-#~ msgid "Last Name"
-#~ msgstr "Ազգանուն"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label"
-#~ msgid "Suffix"
-#~ msgstr "Վերջածանց"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label"
-#~ msgid "- Pick -"
-#~ msgstr "- Վերցրու -"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label"
-#~ msgid "Date of Birth"
-#~ msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
-#~ msgid "Primary Identification Type"
-#~ msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label"
-#~ msgid "Primary Identification"
-#~ msgstr "Նախնական ճանաչում"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label"
-#~ msgid "Parent or Guardian"
-#~ msgstr "Ծնող կամ երաշխավոր"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label"
-#~ msgid "Email Address"
-#~ msgstr "Էլ փոստ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
-#~ msgid "Daytime Phone"
-#~ msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label"
-#~ msgid "Evening Phone"
-#~ msgstr "Երեկոյան հեռախոս"
-
-#~ msgid "Other (Cell Phone)"
-#~ msgstr "Այլ (բջջային)"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label"
-#~ msgid "Home Library"
-#~ msgstr "Տան գրադարան"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label"
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Հասցե"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label"
-#~ msgid "Within City Limits"
-#~ msgstr "Քաղաքի սահմաններում"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "Համայնք"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label"
-#~ msgid "Valid"
-#~ msgstr "Հավաստի"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label"
-#~ msgid "Mailing Address"
-#~ msgstr "Փոստային հասցե"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label"
-#~ msgid "Physical Address"
-#~ msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label"
-#~ msgid "Address is owned by"
-#~ msgstr "Հասցեն տնօրինվում է"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label"
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Պիտակ"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label"
-#~ msgid "Street 1"
-#~ msgstr "Փողոց 1"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label"
-#~ msgid "Street 2"
-#~ msgstr "Փողոց 2"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label"
-#~ msgid "City"
-#~ msgstr "Քաղաք"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "Համայնք"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label"
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Նահանգ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label"
-#~ msgid "Country"
-#~ msgstr "Երկիր"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label"
-#~ msgid "Profile Group"
-#~ msgstr "Պրոֆայլ խումբ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
-#~ msgid "Delete this Address"
-#~ msgstr "Ջնջիր այս հասցեն"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label"
-#~ msgid "Detach this Address"
-#~ msgstr "Detach this Address"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Խմբագրիր"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label"
-#~ msgid " -- Required -- "
-#~ msgstr " -- Պահանջվող -- "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
-#~ msgid "Account Expiration Date"
-#~ msgstr "Հաշվի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
-#~ msgid "Internet Access Level"
-#~ msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label"
-#~ msgid "Active"
-#~ msgstr "Ակտիվ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label"
-#~ msgid "Barred"
-#~ msgstr "Կասեցված"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label"
-#~ msgid "Juvenile"
-#~ msgstr "Պատանեկան"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label"
-#~ msgid "Set as Family or Group Lead Account"
-#~ msgstr "Դիր որպես Ընտանիքի կամ խմբի հաշիվ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label"
-#~ msgid "Claims Returned Count"
-#~ msgstr "Խարանվածների վերադարձի հաշվիչ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label"
-#~ msgid "Alert Message"
-#~ msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label"
-#~ msgid "Statistical Category Name"
-#~ msgstr "Վիճակագրական դասի անուն"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label"
-#~ msgid "Owner"
-#~ msgstr "Տնօրինող"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Արժեք"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label"
-#~ msgid " -- None Selected -- "
-#~ msgstr " -- Ոչ մեկը չի ընտրված -- "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label"
-#~ msgid "No surveys have been created for this location."
-#~ msgstr "Այս տեղաբաշխման համար հարցախույզներ չեն ստեղծվել"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
-#~ "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
-#~ "user, click on the 'Save User' button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Հիմա դու պատրաստ ես հիշել օգտվողին շտեմարանում: <br/>Փոփոխությունների "
-#~ "ամփոփումը դիտելու կամ տպելու համար սեղմիր 'Դիտիր ամփոփումը' "
-#~ "կապը<br/>Օգտվողին հիշելու համար սեղմիր 'Հիշիր Օգտվողին' կոճակը:"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
-#~ msgid "Secondary Identification Type"
-#~ msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label"
-#~ msgid "Secondary Identification"
-#~ msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label"
-#~ msgid "Address Label"
-#~ msgstr "Հասցեի պիտակ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label"
-#~ msgid "Profile"
-#~ msgstr "Պրոֆայլ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label"
-#~ msgid "Expire Date"
-#~ msgstr "Լրանալու ժամկետ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label"
-#~ msgid "Family Lead Account"
-#~ msgstr "Ընտանիքի հաշվի գրանցիչ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
-#~ msgid "Statistical Categories"
-#~ msgstr "Վիճակագրական դասեր"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label"
-#~ msgid "Survey"
-#~ msgstr "Հարցախույզ"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label"
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "Հարց"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label"
-#~ msgid "Answer"
-#~ msgstr "Պատասխան"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you "
-#~ "wish to perform this action?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Տվյալ օգտվողի համար սա խարանների վերադարձի հաշվիչը կբերի նախնական վիճակի: "
-#~ "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես կատարել գործողությունը:"
-
-#~ msgid "You have unsaved changes."
-#~ msgstr "Ունես չհիշված փոփոխություններ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It appears that someone else was also editing this user. Saving the user now "
-#~ "will destroy their changes.  Click 'OK' to refresh the user and continue "
-#~ "editing. Click 'Cancel' to do nothing. Note that you will not be able to "
-#~ "save the user until this page has been refreshed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Կարծես մեկ ուրիշն էլ է խմբագրում այս օգտվողին: Օգտվողին հիշելը  հիմա "
-#~ "կոչնչացնի փոփոխությունները: Սեղմիր  'Լավ' օգտվողին թարմացնելու և խմբագրումը "
-#~ "շարունակելու համար: Սեղմիր 'Չեղյալ անել' որ ոչինչ չկատարվի: Նկատի ունեցիր որ "
-#~ "չես կարող հիշել այս օգտվողին քանի այս էջը թարմացվում է:"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
-#~ msgid "A profile group must be selected"
-#~ msgstr "Պրոֆայլ խումբը պետք է լինի ընտրված"
-
-#~ msgid "Print Page"
-#~ msgstr "Տպիր Էջը"
-
-#~ msgid "Return to Editor"
-#~ msgstr "Վերադարձիր խմբագիր"
-
-#~ msgid "Save User"
-#~ msgstr "Հիշիր օգտվողին"
-
-#~ msgid "Save and Clone User"
-#~ msgstr "Հիշիր և կլոնավորիր օգտվողին"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Չեղյալ անել"
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Մաքրել"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label"
-#~ msgid "Date selector"
-#~ msgstr "Ամսաթվի ընտրիչ"
-
-#~ msgid "Evergreen Staff Client Portal Page"
-#~ msgstr "Evergreen Staff Client Portal Page"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the Evergreen staff client portal page. You can customize this with "
-#~ "the information or functionality your organization needs to support its "
-#~ "operations. For example, you could add links to process and procedure "
-#~ "documents."
-#~ msgstr ""
-#~ "Սա Evergreen-ի աշխատակազմի պորտալի էջն է: Կարող ես փոփոխել այն քո "
-#~ "կազմակերպության պահանջներին համապատասխան: Օրինակ, կարող ես ավելացնել "
-#~ "հղումներ գործողոթյուններ իրականացնող փաստաթղթերին:"
-
-#~ msgid "Permissions"
-#~ msgstr "Թույլտվություններ"
-
-#~ msgid "MARC Codes"
-#~ msgstr "MARC կոդեր"
-
-#~ msgid "Toggle &Button Bar"
-#~ msgstr "Toggle &Button Bar"
-
-#~ msgid "Holds Alias:"
-#~ msgstr "Պահումների կեղծանուն"
-
-#~ msgid "Alias:"
-#~ msgstr "Փոխանուն։"
-
-#~ msgid "Server Settings"
-#~ msgstr "Սպասարկող կայանի կարգաբերումներ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
-#~ "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
-#~ msgstr ""
-#~ "Եթե ճիշտ է, ընթերցողից բացի օգտվողի անուն/շտրիխ կոդից լրացուցիչ կպահանջվի "
-#~ "մուտք անել իր գաղտնաբառը, որպեսզի մուտք գործի ինքնաստուգման միջերես։"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Require patron password"
-#~ msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջում է ընթերցողի գաղտնաբառ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
-#~ msgid "&Apply"
-#~ msgstr "&Կիրառել"
-
-#~ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
-#~ msgstr "Օրինակ՝ 123-456-7890 կամ 123-456-7890 ex123"
-
-#~ msgid "Approve pending address?  This operation will be be instantenous."
-#~ msgstr "Հաստատե՞լ սպասող հասցեն։ Այս գործողությունը կլինի շատ արագ։"
-
-#~ msgid "(XXX-YY-ZZZZ)"
-#~ msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)"
-
-#~ msgid "Approve Pending Address"
-#~ msgstr "Հաստատիր սպասող հասցեն"
-
-#~ msgid "(GA-123456789)"
-#~ msgstr "(GA-123456789)"
-
-#~ msgid "Alias"
-#~ msgstr "Կեղծանուն"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label "
-#~ "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey"
-#~ msgid "&Acquisitions"
-#~ msgstr "&Համալրումներ"
-
-#~ msgctxt "staff.main.menu.acq.label staff.main.menu.acq.accesskey"
-#~ msgid "&Acquisitions"
-#~ msgstr "&Համալրումներ"
-
-#~ msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label"
-#~ msgid "Mailing"
-#~ msgstr "Փոստային"
-
-#~ msgid "Group"
-#~ msgstr "Խումբ"
-
-#~ msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label"
-#~ msgid "Billing"
-#~ msgstr "Հաշիվ"
-
-#~ msgid "Record ID:"
-#~ msgstr "Գրառման ID:"
-
-#~ msgid "View Shelf-E&xpired Holds"
-#~ msgstr "Դիտիր դարակը-Ժ&ամկետանց պահումները"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label"
-#~ msgid "Mailing"
-#~ msgstr "Փոստային"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label"
-#~ msgid "Billing"
-#~ msgstr "Հաշիվ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If using Receipt Templates with either the DOS LPT1 Print strategy or the "
-#~ "Custom/External Print strategy (with &quot;receipt.txt&quot;), the client "
-#~ "will try to translate any HTML markup to text, but this process may be "
-#~ "imperfect, and for the best fidelity you should consider reworking your "
-#~ "templates to be plain text if you are using a plain text print strategy.  "
-#~ "However, if using a plain text print strategy with HTML markup, you may "
-#~ "include special character codes in 2-digit hexadecimal in a &quot;hex&quot; "
-#~ "attribute for any given element.  Such codes will be converted to actual "
-#~ "characters and inserted at the place of the tag.  For example, &amp;lt;p "
-#~ "hex=&amp;quot;0C&amp;quot;&amp;gt;Hello World&amp;lt;/p&amp;gt; will "
-#~ "translate to form feed control character + Hello World. "
-#~ "&amp;lt;p&amp;gt;Hello World&amp;lt;/p hex=&amp;quot;0C&amp;quot;&amp;gt; "
-#~ "will translate to Hello World + form feed control character."
-#~ msgstr ""
-#~ "Երբ օգտագործվում են ստացման ձևեր կամ DOS LPT1 Print մարտավարությամբ կամ "
-#~ "Custom/External Print մարտավարությամբ (ըստ &quot;receipt.txt&quot;), "
-#~ "հաճախորդը կջանա թարգմանել ցանկացած HTML markup տեքստի, բայց գործողությունը "
-#~ "կարող է լինել ոչ կատարյալ, և լավագույն ճշտության համար հարկ կլինի վերագրել "
-#~ "ձևերը, որպեսզի լինեն պարզ տեքստի տեսքով՝ եթե օգտագործում ես պարզ տեքստային "
-#~ "տպիչի մարտավարությունը։ Համենայնդեպս, երբ կիրառվում է պարզ տեքստի "
-#~ "մարտավարությունը կոմբինացված HTML markup, դու կարող ես ներառել հատուկ նիշեր "
-#~ "2-նիշանի հեքսա կոդում &quot;hex&quot; որպես ցանկացած տված տարրի բաղկացուցիչ։ "
-#~ "Այսպիսի կոդերը կձևափոխվեն իրական նիշերի և կներդրվեն ցուցիչների տեղում։ "
-#~ "Օրինակ, &amp;lt;p hex=&amp;quot;0C&amp;quot;&amp;gt;Hello "
-#~ "World&amp;lt;/p&amp;gt; will translate to form feed control character + "
-#~ "Hello World. &amp;lt;p&amp;gt;Hello World&amp;lt;/p "
-#~ "hex=&amp;quot;0C&amp;quot;&amp;gt; կթարգմանի Hello World + form feed control "
-#~ "character."
-
-#~ msgid "Items"
-#~ msgstr "Տարրեր"
index 5a5c193..99d368d 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-04 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-13 05:34+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
@@ -14866,12 +14866,3 @@ msgstr ""
 #: staff.bucketz39_search.open_queue
 msgid "Open Queue"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Recercar"
-
-#~ msgid "Summary"
-#~ msgstr "Somari"
index bb19557..119df3e 100644 (file)
@@ -1,25 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>, 2009, 2010.
-#  <>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-25 22:59+0000\n"
-"Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
-"Language-Team: Português do Brasil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-13 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,1567,-1,-1\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
@@ -14977,765 +14973,3 @@ msgstr ""
 #: staff.bucketz39_search.open_queue
 msgid "Open Queue"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Record ID"
-#~ msgstr "ID do Registro"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Pesquisar"
-
-#~ msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label"
-#~ msgid "Date of Birth:"
-#~ msgstr "Data de Nascimento:"
-
-#~ msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
-#~ msgid "Juvenile"
-#~ msgstr "Juvenil"
-
-#~ msgid "Available"
-#~ msgstr "Disponível"
-
-#~ msgid "&Browse Unfulfilled Holds for this Pickup Lib"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Navegação de Reservas não Atendidas para esta Biblioteca de Retirada"
-
-#~ msgid "Operator Change: New"
-#~ msgstr "Mudança de Operador: Novo"
-
-#~ msgid "Permissions"
-#~ msgstr "Permissões"
-
-#~ msgid "MARC Codes"
-#~ msgstr "Códigos MARC"
-
-#~ msgid "Toggle &Button Bar"
-#~ msgstr "Alternar Barra de &Botões"
-
-#~ msgid "Create &New Marc Record"
-#~ msgstr "Cria &Novo registro Marc"
-
-#~ msgid "Retrieve record by &TCN"
-#~ msgstr "Obter registro pelo &TCN"
-
-#~ msgid "Retrieve record by Record I&D"
-#~ msgstr "Obter registro pelo I&D"
-
-#~ msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key"
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
-
-#~ msgid "Mark as \"Claimed Returned\""
-#~ msgstr "Marcar como \"Pedido para Devolver\""
-
-#~ msgid "Items"
-#~ msgstr "Itens"
-
-#~ msgid "Search for record by Record I&D"
-#~ msgstr "Pesquisar por Registro por I&D"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Próximo"
-
-#~ msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label"
-#~ msgid "Date of Birth:"
-#~ msgstr "Data de Nascimento:"
-
-#~ msgid "Holds Alias:"
-#~ msgstr "Apelidos de Reservas:"
-
-#~ msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Perdido, Pedido de Devolução, Atraso Longo, Possui Faturas não pagas."
-
-#~ msgid "Alias:"
-#~ msgstr "Apelido:"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Anterior"
-
-#~ msgid "Small"
-#~ msgstr "Menor"
-
-#~ msgid "Large"
-#~ msgstr "Largo"
-
-#~ msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
-#~ msgid "Date selector"
-#~ msgstr "Seletor de datas"
-
-#~ msgid "Copy Hold"
-#~ msgstr "Reserva de Exemplar"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nome"
-
-#~ msgid "Pull List for Hold Requests"
-#~ msgstr "Li&sta de retiradas para requisições de reservas"
-
-#~ msgid "Server Settings"
-#~ msgstr "Configurações do Servidor"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Require patron password"
-#~ msgstr "Auto-verificação: Requer senha do leitor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
-#~ "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se verdadeiro, será requisitada a senha para os leitores além do seus nomes "
-#~ "de usuário/código-de-barras para se conectarem a interface de auto-"
-#~ "verificação"
-
-#~ msgid "&Import"
-#~ msgstr "&Importar"
-
-#~ msgid "Edit Phone Notification"
-#~ msgstr "Editar Notificação por telefone"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
-#~ msgid "&Cancel"
-#~ msgstr "&Cancelar"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
-#~ msgid "&Apply"
-#~ msgstr "&Aplicar"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
-#~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
-#~ msgid "&Edit Item Attributes"
-#~ msgstr "&Editar Atributos de Item"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
-#~ msgid "Replace Barcode"
-#~ msgstr "Substituir Código-de-barras"
-
-#~ msgid "Show &Libraries With Items"
-#~ msgstr "Mostrar Bib&liotecas com itens"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
-#~ msgid "&Edit Item Attributes"
-#~ msgstr "&Editar Atributos de Item"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
-#~ msgid "Replace Barcode"
-#~ msgstr "Substituir Código-de-barras"
-
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "Importar"
-
-#~ msgid "&Close"
-#~ msgstr "&Fechar"
-
-#~ msgid "MARC Editor for &Overlay"
-#~ msgstr "Editor MARC para Sobrep&osição"
-
-#~ msgid "MARC Editor for &Import"
-#~ msgstr "Editor MARC para Importação"
-
-#~ msgid "Summary"
-#~ msgstr "Sumário"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label"
-#~ msgid "View Errors"
-#~ msgstr "Ver Erros"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label"
-#~ msgid "1. User Identification"
-#~ msgstr "1. Identificação de Usuário"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label"
-#~ msgid "2. Contact Info"
-#~ msgstr "2. Informações de Contato"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label"
-#~ msgid "3. Addresses"
-#~ msgstr "3. Endereço"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label"
-#~ msgid "4. Groups and Permissions"
-#~ msgstr "4. Grupos e Permissões"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label"
-#~ msgid "5. Statistical Categories"
-#~ msgstr "5. Categorias Estatísticas"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label"
-#~ msgid "6. Surveys"
-#~ msgstr "6. Avaliações"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label"
-#~ msgid "7. Finish"
-#~ msgstr "7. Finaliza"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label"
-#~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
-#~ msgstr "Número de leitores provavelmente em duplicação:"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.reset.label"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Reinicializar"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label"
-#~ msgid "Password: "
-#~ msgstr "Senha: "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label"
-#~ msgid "Verify Password"
-#~ msgstr "Verificar Senha"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
-#~ msgid "Last Name"
-#~ msgstr "Último Nome"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.choose.label"
-#~ msgid "- Pick -"
-#~ msgstr "- Escolher -"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
-#~ msgid "Primary Identification Type"
-#~ msgstr "Tipo primário de identificação"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.required.label"
-#~ msgid " -- Required -- "
-#~ msgstr " -- Requerido -- "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label"
-#~ msgid "Primary Identification"
-#~ msgstr "Identificação Primária"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
-#~ msgid "Secondary Identification Type"
-#~ msgstr "Tipo de Identificação Secundária"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label"
-#~ msgid " -- None Selected -- "
-#~ msgstr " -- Nenhum Selecionado -- "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label"
-#~ msgid "Secondary Identification"
-#~ msgstr "Identificação Secundária"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label"
-#~ msgid "Parent or Guardian"
-#~ msgstr "Pais ou responsável"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label"
-#~ msgid "Email Address"
-#~ msgstr "Endereço de Email"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label"
-#~ msgid "Daytime Phone"
-#~ msgstr "Telefone durante o dia"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label"
-#~ msgid "Within City Limits"
-#~ msgstr "Dentro dos Limites da Cidade"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.valid.label"
-#~ msgid "Valid"
-#~ msgstr "Válido"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label"
-#~ msgid "Address is owned by"
-#~ msgstr "O endereço pertence a"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label"
-#~ msgid "Street 1"
-#~ msgstr "Rua 1"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label"
-#~ msgid "Street 2"
-#~ msgstr "Rua 2"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.county.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "Região"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
-#~ msgid "Delete this Address"
-#~ msgstr "Excluir este endereço"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label"
-#~ msgid "Detach this Address"
-#~ msgstr "Desassociar este Endereço"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label"
-#~ msgid "Profile Group"
-#~ msgstr "Grupo de Perfis"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label"
-#~ msgid "Account Expiration Date"
-#~ msgstr "Data de Expiração da Conta"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label"
-#~ msgid "Internet Access Level"
-#~ msgstr "Nível de Acesso por Internet"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.barred.label"
-#~ msgid "Barred"
-#~ msgstr "Barrado"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label"
-#~ msgid "Set as Family or Group Lead Account"
-#~ msgstr "Define como Família ou Conta Principal de Grupo"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.owner.label"
-#~ msgid "Owner"
-#~ msgstr "Proprietário"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label"
-#~ msgid "No surveys have been created for this location."
-#~ msgstr "Nenhuma avaliação foi criada para esta localização."
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.back.label"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Costas"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.forward.label"
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Encaminhar"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label"
-#~ msgid "Address Label"
-#~ msgstr "Rótulo do Endereço"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label"
-#~ msgid "Family Lead Account"
-#~ msgstr "Conta Principal da Família"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label"
-#~ msgid "Statistical Categories"
-#~ msgstr "Categorias Estatísticas"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.survey.label"
-#~ msgid "Survey"
-#~ msgstr "Avaliação"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.question.label"
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "Questão"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.answer.label"
-#~ msgid "Answer"
-#~ msgstr "Resposta"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label"
-#~ msgid "A profile group must be selected"
-#~ msgstr "Deve ser selecionado um grupo de perfil"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
-#~ msgid "Evergreen User Editor"
-#~ msgstr "Editor de Usuário Evergreen"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
-#~ msgid "Welcome "
-#~ msgstr "Bem Vindo] "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
-#~ msgid "View Errors"
-#~ msgstr "Ver Erros"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
-#~ msgid "1. User Identification"
-#~ msgstr "1. Identificação de Usuário"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
-#~ msgid "2. Contact Info"
-#~ msgstr "2. Informações de Contato"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
-#~ msgid "3. Addresses"
-#~ msgstr "3. Endereço"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
-#~ msgid "4. Groups and Permissions"
-#~ msgstr "4. Grupos e Permissões"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
-#~ msgid "5. Statistical Categories"
-#~ msgstr "5. Categorias Estatísticas"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
-#~ msgid "6. Surveys"
-#~ msgstr "6. Avaliações"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
-#~ msgid "7. Finish"
-#~ msgstr "7. Finaliza"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label"
-#~ msgid "Loading data..."
-#~ msgstr "Carregando dados..."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
-#~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
-#~ msgstr "Número de leitores provavelmente em duplicação:"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
-#~ msgid "Barcode"
-#~ msgstr "Código de Barras"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label"
-#~ msgid "Mark Lost"
-#~ msgstr "Marcar como Perdido"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Nome de usuário"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Senha"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Reinicializar"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label"
-#~ msgid "Password: "
-#~ msgstr "Senha: "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label"
-#~ msgid "Verify Password"
-#~ msgstr "Verificar Senha"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
-#~ msgid "First Name"
-#~ msgstr "Primeiro Nome"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
-#~ msgid "Middle Name"
-#~ msgstr "Nome do Meio"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
-#~ msgid "Last Name"
-#~ msgstr "Último Nome"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label"
-#~ msgid "Suffix"
-#~ msgstr "Sufixo"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label"
-#~ msgid "- Pick -"
-#~ msgstr "- Escolher -"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label"
-#~ msgid "Date of Birth"
-#~ msgstr "Data de Nascimento"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
-#~ msgid "Primary Identification Type"
-#~ msgstr "Tipo primário de identificação"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label"
-#~ msgid "Primary Identification"
-#~ msgstr "Identificação Primária"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label"
-#~ msgid "Parent or Guardian"
-#~ msgstr "Pais ou responsável"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label"
-#~ msgid "Email Address"
-#~ msgstr "Endereço de Email"
-
-#~ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
-#~ msgstr "Examplo: 123-456-7890 ou 123-456-7890 ex123"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
-#~ msgid "Daytime Phone"
-#~ msgstr "Telefone durante o dia"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label"
-#~ msgid "Evening Phone"
-#~ msgstr "Telefone à Noite"
-
-#~ msgid "Other (Cell Phone)"
-#~ msgstr "Outro (telefone celular)"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label"
-#~ msgid "Home Library"
-#~ msgstr "Biblioteca de Residência"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label"
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Endereço 2:"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label"
-#~ msgid "Within City Limits"
-#~ msgstr "Dentro dos Limites da Cidade"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "Região"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label"
-#~ msgid "Valid"
-#~ msgstr "Válido"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label"
-#~ msgid "Mailing Address"
-#~ msgstr "Endereço de Correspondência"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label"
-#~ msgid "Physical Address"
-#~ msgstr "Endereço Físico"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label"
-#~ msgid "Address is owned by"
-#~ msgstr "O endereço pertence a"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label"
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Rótulo"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "CEP"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label"
-#~ msgid "Street 1"
-#~ msgstr "Rua 1"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label"
-#~ msgid "Street 2"
-#~ msgstr "Rua 2"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label"
-#~ msgid "City"
-#~ msgstr "Cidade"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "Região"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label"
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Estado"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label"
-#~ msgid "Country"
-#~ msgstr "País"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label"
-#~ msgid "Profile Group"
-#~ msgstr "Grupo de Perfis"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
-#~ msgid "Delete this Address"
-#~ msgstr "Excluir este endereço"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label"
-#~ msgid "Detach this Address"
-#~ msgstr "Desassociar este Endereço"
-
-#~ msgid "Approve Pending Address"
-#~ msgstr "Aprove Endereço Pendente"
-
-#~ msgid "Approve pending address?  This operation will be be instantenous."
-#~ msgstr "Aprove o endereço pendente? Esta operação será instantânea."
-
-#~ msgid "(XXX-YY-ZZZZ)"
-#~ msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)"
-
-#~ msgid "(GA-123456789)"
-#~ msgstr "(GA-123456789)"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Editar"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label"
-#~ msgid " -- Required -- "
-#~ msgstr " -- Requerido -- "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
-#~ msgid "Account Expiration Date"
-#~ msgstr "Data de Expiração da Conta"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
-#~ msgid "Internet Access Level"
-#~ msgstr "Nível de Acesso por Internet"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label"
-#~ msgid "Active"
-#~ msgstr "Ativo"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label"
-#~ msgid "Barred"
-#~ msgstr "Barrado"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label"
-#~ msgid "Juvenile"
-#~ msgstr "Juvenil"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label"
-#~ msgid "Set as Family or Group Lead Account"
-#~ msgstr "Define como Família ou Conta Principal de Grupo"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label"
-#~ msgid "Claims Returned Count"
-#~ msgstr "Nº de Pedidos de devolução"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label"
-#~ msgid "Alert Message"
-#~ msgstr "Mensagem de Alerta"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label"
-#~ msgid "Statistical Category Name"
-#~ msgstr "Nome da Categoria Estatística"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label"
-#~ msgid "Owner"
-#~ msgstr "Proprietário"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Valor"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label"
-#~ msgid " -- None Selected -- "
-#~ msgstr " -- Nenhum Selecionado -- "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label"
-#~ msgid "No surveys have been created for this location."
-#~ msgstr "Nenhuma avaliação foi criada para esta localização."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
-#~ "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
-#~ "user, click on the 'Save User' button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Agora você está pronto para salvar o usuário para o banco de dados. <br/> "
-#~ "Para ver ou imprimir um resumo das alterações, clique no link 'Ver Resumo'. "
-#~ "<br/> Para salvar o usuário, clique no link \"Salvar Usuário'."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Costas"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label"
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Encaminhar"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
-#~ msgid "Secondary Identification Type"
-#~ msgstr "Tipo de Identificação Secundária"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label"
-#~ msgid "Secondary Identification"
-#~ msgstr "Identificação Secundária"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label"
-#~ msgid "Address Label"
-#~ msgstr "Rótulo do Endereço"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label"
-#~ msgid "Profile"
-#~ msgstr "Perfil"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label"
-#~ msgid "Expire Date"
-#~ msgstr "Data de Expiração"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label"
-#~ msgid "Family Lead Account"
-#~ msgstr "Conta Principal da Família"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
-#~ msgid "Statistical Categories"
-#~ msgstr "Categorias Estatísticas"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label"
-#~ msgid "Survey"
-#~ msgstr "Avaliação"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label"
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "Questão"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label"
-#~ msgid "Answer"
-#~ msgstr "Resposta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you "
-#~ "wish to perform this action?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Isto reinicializará os pedidos de devolução para este usuário. Você ter "
-#~ "certeza que deseja executar esta ação?"
-
-#~ msgid "You have unsaved changes."
-#~ msgstr "Você tem alterações não salvas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It appears that someone else was also editing this user. Saving the user now "
-#~ "will destroy their changes.  Click 'OK' to refresh the user and continue "
-#~ "editing. Click 'Cancel' to do nothing. Note that you will not be able to "
-#~ "save the user until this page has been refreshed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Parece que alguém também tentou editar este usuário. Salvando o usuário "
-#~ "agora irá destruir as alterações do outro. Clique em 'OK' para atualizar o "
-#~ "usuário e continuar editando. Clique em 'Cancelar' para não fazer nada. Note "
-#~ "que você não será capaz de salvar o usuário até que esta página foi "
-#~ "atualizada."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
-#~ msgid "A profile group must be selected"
-#~ msgstr "Deve ser selecionado um grupo de perfil"
-
-#~ msgid "Print Page"
-#~ msgstr "Imprimir Página"
-
-#~ msgid "Return to Editor"
-#~ msgstr "Retornar ao Editor"
-
-#~ msgid "Save User"
-#~ msgstr "Salvar Usuário"
-
-#~ msgid "Save and Clone User"
-#~ msgstr "Salvar e Clonar Usuário"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancelar"
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Limpar"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label"
-#~ msgid "Date selector"
-#~ msgstr "Seletor de datas"
-
-#~ msgid "Alias"
-#~ msgstr "Apelido"
-
-#~ msgid "Evergreen Staff Client Portal Page"
-#~ msgstr "Página do Portal do Cliente Administrativo Evergreen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the Evergreen staff client portal page. You can customize this with "
-#~ "the information or functionality your organization needs to support its "
-#~ "operations. For example, you could add links to process and procedure "
-#~ "documents."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este é a página do portal do cliente administrativo Evergreen. Você pode "
-#~ "personaliza-la com informações ou funcionalidades que a sua organização "
-#~ "precisa para dar apoio às suas operações. Por exemplo, você pode adicionar "
-#~ "links para o processo e documentação dos procedimentos."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label "
-#~ "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey"
-#~ msgid "&Acquisitions"
-#~ msgstr "Aquisições"
index a80b325..aeb36ff 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
+# Russian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 03:10+0000\n"
-"Last-Translator: Dan Scott <dan@coffeecode.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-13 05:34+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: 1332,1333,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
@@ -14984,758 +14987,3 @@ msgstr ""
 #: staff.bucketz39_search.open_queue
 msgid "Open Queue"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Record ID"
-#~ msgstr "ID записи"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Поиск"
-
-#~ msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label"
-#~ msgid "Date of Birth:"
-#~ msgstr "Дата рождения:"
-
-#~ msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
-#~ msgid "Juvenile"
-#~ msgstr "Молодой"
-
-#~ msgid "Available"
-#~ msgstr "Доступный"
-
-#~ msgid "&Browse Unfulfilled Holds for this Pickup Lib"
-#~ msgstr "&Просмотр невыполненных хранений для библиотеки получения"
-
-#~ msgid "Operator Change: New"
-#~ msgstr "Замена оператора: Новый"
-
-#~ msgid "Create &New Marc Record"
-#~ msgstr "Создать &новую Marc запись"
-
-#~ msgid "Retrieve record by &TCN"
-#~ msgstr "Извлечь запись по &TCN"
-
-#~ msgid "Retrieve record by Record I&D"
-#~ msgstr "Извлечь запись по записи I&D"
-
-#~ msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key"
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
-
-#~ msgid "Mark as \"Claimed Returned\""
-#~ msgstr "Отметить как\"Возврат отмеченных\""
-
-#~ msgid "Items"
-#~ msgstr "Единицы"
-
-#~ msgid "Search for record by Record I&D"
-#~ msgstr "Поиск записи по Записи  I&D"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Следующий"
-
-#~ msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label"
-#~ msgid "Date of Birth:"
-#~ msgstr "Дата рождения:"
-
-#~ msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Утерянный, возврат отмеяенный, давно просроченный, имеет неуплаченные счета"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Прежний"
-
-#~ msgid "Small"
-#~ msgstr "Малый"
-
-#~ msgid "Large"
-#~ msgstr "Большой"
-
-#~ msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
-#~ msgid "Date selector"
-#~ msgstr "Дата селектора"
-
-#~ msgid "Copy Hold"
-#~ msgstr "Копия хранения"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Имя"
-
-#~ msgid "Pull List for Hold Requests"
-#~ msgstr "Выдвигающий лист для запросов на Хранение"
-
-#~ msgid "Server Settings"
-#~ msgstr "Настройки сервера"
-
-#~ msgid "Selfcheck: Require patron password"
-#~ msgstr "Самовыдача: Требует пароля патрона"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
-#~ "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
-#~ msgstr ""
-#~ "Если верно, пользователям надо будет ввести свои пароли в добавок  своим "
-#~ "регистрационным именам и штрих кодам чтобы войти в интерфейс самовыдачи"
-
-#~ msgid "&Import"
-#~ msgstr "&Импорт"
-
-#~ msgid "Edit Phone Notification"
-#~ msgstr "Редактируйте телефонное извещение"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
-#~ msgid "&Cancel"
-#~ msgstr "Отменить"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
-#~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
-#~ msgid "&Edit Item Attributes"
-#~ msgstr "&Редактировать атрибуты единиц"
-
-#~ msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
-#~ msgid "Replace Barcode"
-#~ msgstr "Заменить штрих-код"
-
-#~ msgid "Show &Libraries With Items"
-#~ msgstr "Показать &библиотеки с единицами"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
-#~ msgid "&Edit Item Attributes"
-#~ msgstr "&Редактировать атрибуты единиц"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
-#~ msgid "Replace Barcode"
-#~ msgstr "Заменить штрих-код"
-
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "Импорт"
-
-#~ msgid "&Close"
-#~ msgstr "&Закрыть"
-
-#~ msgid "MARC Editor for &Overlay"
-#~ msgstr "MARC редактор для &Наложения"
-
-#~ msgid "MARC Editor for &Import"
-#~ msgstr "MARC Редактор для &Импорта"
-
-#~ msgid "Summary"
-#~ msgstr "Краткое изложение"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label"
-#~ msgid "View Errors"
-#~ msgstr "Просмотр ошибок"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label"
-#~ msgid "1. User Identification"
-#~ msgstr "1. Пользователь Определения"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label"
-#~ msgid "2. Contact Info"
-#~ msgstr "2.Контактная информация"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label"
-#~ msgid "3. Addresses"
-#~ msgstr "3. Адреса"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label"
-#~ msgid "4. Groups and Permissions"
-#~ msgstr "4. Группы и Полномочии"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label"
-#~ msgid "5. Statistical Categories"
-#~ msgstr "5. Статистические категории"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label"
-#~ msgid "6. Surveys"
-#~ msgstr "6. Опросы"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label"
-#~ msgid "7. Finish"
-#~ msgstr "7. Конец"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label"
-#~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
-#~ msgstr "Число возможных совпадающих патрон(ов)"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.reset.label"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Переустановить"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label"
-#~ msgid "Password: "
-#~ msgstr "Пароль: "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label"
-#~ msgid "Verify Password"
-#~ msgstr "Проверять Пароль"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
-#~ msgid "Last Name"
-#~ msgstr "Фамилия"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.choose.label"
-#~ msgid "- Pick -"
-#~ msgstr "- Взять -"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
-#~ msgid "Primary Identification Type"
-#~ msgstr "Основной Тип Определения"
-
-# Используется в спискае выбора, '-' в начале и конце обращает внимание к точке входа
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.required.label"
-#~ msgid " -- Required -- "
-#~ msgstr " -- Требуемый -- "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label"
-#~ msgid "Primary Identification"
-#~ msgstr "Основное определение"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
-#~ msgid "Secondary Identification Type"
-#~ msgstr "Вторичный Тип Определения"
-
-# Используется в спискае выбора, '-' в начале и конце обращает внимание к точке входа
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label"
-#~ msgid " -- None Selected -- "
-#~ msgstr " -- Не выбранный -- "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label"
-#~ msgid "Secondary Identification"
-#~ msgstr "Вторичное Определение"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label"
-#~ msgid "Parent or Guardian"
-#~ msgstr "Родитель или гарант"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label"
-#~ msgid "Email Address"
-#~ msgstr "Адрес эл. почты"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label"
-#~ msgid "Daytime Phone"
-#~ msgstr "Дневной телефон"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label"
-#~ msgid "Within City Limits"
-#~ msgstr "В пределах города"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.valid.label"
-#~ msgid "Valid"
-#~ msgstr "Допустимый"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label"
-#~ msgid "Address is owned by"
-#~ msgstr "Владельцем адреса является"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label"
-#~ msgid "Street 1"
-#~ msgstr "Улица 1"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label"
-#~ msgid "Street 2"
-#~ msgstr "Улица 2"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.county.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "Округ"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
-#~ msgid "Delete this Address"
-#~ msgstr "Удалите этот адрес"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label"
-#~ msgid "Detach this Address"
-#~ msgstr "Разъединяйте этот адрес"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label"
-#~ msgid "Profile Group"
-#~ msgstr "Группа профайла"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label"
-#~ msgid "Account Expiration Date"
-#~ msgstr "Дата просрочки счета"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label"
-#~ msgid "Internet Access Level"
-#~ msgstr "Уровень Интернет доступа"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.barred.label"
-#~ msgid "Barred"
-#~ msgstr "Закрытый"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label"
-#~ msgid "Set as Family or Group Lead Account"
-#~ msgstr "Установите Групповой или Семейный счет"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.owner.label"
-#~ msgid "Owner"
-#~ msgstr "Владелец"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label"
-#~ msgid "No surveys have been created for this location."
-#~ msgstr "Для этого местоположения нету созданных опросников"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.back.label"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Назад"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.forward.label"
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Вперед"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label"
-#~ msgid "Address Label"
-#~ msgstr "Ярлык адреса"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label"
-#~ msgid "Family Lead Account"
-#~ msgstr "Семейный лидер счета"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label"
-#~ msgid "Statistical Categories"
-#~ msgstr "Статистические категории"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.survey.label"
-#~ msgid "Survey"
-#~ msgstr "Опрос"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.question.label"
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "Вопрос"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.answer.label"
-#~ msgid "Answer"
-#~ msgstr "Ответ"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label"
-#~ msgid "A profile group must be selected"
-#~ msgstr "Группа профайла должна быть выбрана"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
-#~ msgid "Evergreen User Editor"
-#~ msgstr "Evergreen пользователь редактор"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
-#~ msgid "Welcome "
-#~ msgstr "Добро пожаловать "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
-#~ msgid "View Errors"
-#~ msgstr "Просмотр ошибок"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
-#~ msgid "1. User Identification"
-#~ msgstr "1.Идентификация пользователя"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
-#~ msgid "2. Contact Info"
-#~ msgstr "2. Контактная информация"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
-#~ msgid "3. Addresses"
-#~ msgstr "3.Адреса"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
-#~ msgid "4. Groups and Permissions"
-#~ msgstr "4. Группы и Полномочии"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
-#~ msgid "5. Statistical Categories"
-#~ msgstr "5. Статистические категории"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
-#~ msgid "6. Surveys"
-#~ msgstr "6. Опросы"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
-#~ msgid "7. Finish"
-#~ msgstr "7. Конец"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label"
-#~ msgid "Loading data..."
-#~ msgstr "Загрузка даты..."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
-#~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
-#~ msgstr "Количество возможных копий пользователя(лей) :"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
-#~ msgid "Barcode"
-#~ msgstr "Штрих-код"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label"
-#~ msgid "Mark Lost"
-#~ msgstr "Mark не сохранен"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Имя пользователя"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Пароль"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Восстановить"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label"
-#~ msgid "Password: "
-#~ msgstr "Пароль: "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label"
-#~ msgid "Verify Password"
-#~ msgstr "Проверить пароль"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
-#~ msgid "First Name"
-#~ msgstr "Имя"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
-#~ msgid "Middle Name"
-#~ msgstr "Отчество"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
-#~ msgid "Last Name"
-#~ msgstr "Фамилия"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label"
-#~ msgid "Suffix"
-#~ msgstr "Суффикс"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label"
-#~ msgid "- Pick -"
-#~ msgstr "- Pick -"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label"
-#~ msgid "Date of Birth"
-#~ msgstr "Дата рождения"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
-#~ msgid "Primary Identification Type"
-#~ msgstr "Тип основной идентификации"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label"
-#~ msgid "Primary Identification"
-#~ msgstr "Основная идентификация"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label"
-#~ msgid "Parent or Guardian"
-#~ msgstr "Родитель или опекун"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label"
-#~ msgid "Email Address"
-#~ msgstr "Электронный адрес"
-
-#~ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
-#~ msgstr "Например: 123-456-7890 или r 123-456-7890 ex123"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
-#~ msgid "Daytime Phone"
-#~ msgstr "Дневной телефон"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label"
-#~ msgid "Evening Phone"
-#~ msgstr "Вечерний телефон"
-
-#~ msgid "Other (Cell Phone)"
-#~ msgstr "Другое (сотовый телефон)"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label"
-#~ msgid "Home Library"
-#~ msgstr "Домашняя библиотека"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label"
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Адрес"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label"
-#~ msgid "Within City Limits"
-#~ msgstr "В пределах.."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "Страны"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label"
-#~ msgid "Valid"
-#~ msgstr "Действиетльный"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label"
-#~ msgid "Mailing Address"
-#~ msgstr "Почтовый адрес"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label"
-#~ msgid "Physical Address"
-#~ msgstr "Физический адрес"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label"
-#~ msgid "Address is owned by"
-#~ msgstr "Адрес принадлежит"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label"
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Метка"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label"
-#~ msgid "Street 1"
-#~ msgstr "Улица1"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label"
-#~ msgid "Street 2"
-#~ msgstr "Улица2"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label"
-#~ msgid "City"
-#~ msgstr "Город"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label"
-#~ msgid "County"
-#~ msgstr "Графство"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label"
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Штат"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label"
-#~ msgid "Country"
-#~ msgstr "Страна"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label"
-#~ msgid "Profile Group"
-#~ msgstr "Профиль группы"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
-#~ msgid "Delete this Address"
-#~ msgstr "Отделить этот адрес"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label"
-#~ msgid "Detach this Address"
-#~ msgstr "Отделить этот адрес"
-
-#~ msgid "(XXX-YY-ZZZZ)"
-#~ msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)"
-
-#~ msgid "(GA-123456789)"
-#~ msgstr "(GA-123456789)"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Редактировать"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label"
-#~ msgid " -- Required -- "
-#~ msgstr " Необходимый "
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
-#~ msgid "Account Expiration Date"
-#~ msgstr "Срок действия счета"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
-#~ msgid "Internet Access Level"
-#~ msgstr "Уровень доступа Internet"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label"
-#~ msgid "Active"
-#~ msgstr "Активный"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label"
-#~ msgid "Barred"
-#~ msgstr "Закрытый"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label"
-#~ msgid "Juvenile"
-#~ msgstr "Молодой"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label"
-#~ msgid "Set as Family or Group Lead Account"
-#~ msgstr "Установить как Семейный или Групповой Лидер счета"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label"
-#~ msgid "Claims Returned Count"
-#~ msgstr "Счетчик Возвращенных рекламаций"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label"
-#~ msgid "Alert Message"
-#~ msgstr "Сигнал извещения"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label"
-#~ msgid "Statistical Category Name"
-#~ msgstr "Имя статистической категории"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label"
-#~ msgid "Owner"
-#~ msgstr "Хозяин"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Значение"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label"
-#~ msgid "No surveys have been created for this location."
-#~ msgstr "Нет созданных опросов для этого места"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
-#~ "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
-#~ "user, click on the 'Save User' button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Теперь можно сохранить пользователя в базу данных. <br/> Чтобы просмотреть "
-#~ "или распечатать сводку  изменений, нажмите 'View Summary' link.<br/> Чтобы "
-#~ "сохранить пользователя, нажмите на  'Save User' кнопку."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Обратный"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label"
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Передний"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
-#~ msgid "Secondary Identification Type"
-#~ msgstr "Вид Вторичной идентификации"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label"
-#~ msgid "Secondary Identification"
-#~ msgstr "Вторичная  идентификация"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label"
-#~ msgid "Address Label"
-#~ msgstr "Ярлык адреса"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label"
-#~ msgid "Profile"
-#~ msgstr "Профиль"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label"
-#~ msgid "Expire Date"
-#~ msgstr "Истечение срока"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label"
-#~ msgid "Family Lead Account"
-#~ msgstr "Рассчетный счет семьи"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
-#~ msgid "Statistical Categories"
-#~ msgstr "Статистические категории"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label"
-#~ msgid "Survey"
-#~ msgstr "Опрос"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label"
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "Вопрос"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label"
-#~ msgid "Answer"
-#~ msgstr "Ответ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you "
-#~ "wish to perform this action?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Это переустановит Счетчик Возвращенных рекламаций для этого пользователя. Вы "
-#~ "уверены что хотите выполнить это действие?"
-
-#~ msgid "You have unsaved changes."
-#~ msgstr "Есть не сохраненые изменения"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It appears that someone else was also editing this user. Saving the user now "
-#~ "will destroy their changes.  Click 'OK' to refresh the user and continue "
-#~ "editing. Click 'Cancel' to do nothing. Note that you will not be able to "
-#~ "save the user until this page has been refreshed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Похоже, что кто-то еще редактирует данного пользователя.. Сохранения данного "
-#~ "пользователя  будут уничтожать  их изменения. Нажмите кнопку \"ОК\", чтобы "
-#~ "обновить пользователя и продолжить редактирование. Нажмите кнопку "
-#~ "\"Cancel\", чтобы ничего не делать. Заметьте, что вы не сможете сохранить "
-#~ "пользователя до тех пор, пока эта страница  не будет обновлена."
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
-#~ msgid "A profile group must be selected"
-#~ msgstr "Профиль группы должен быть выбран"
-
-#~ msgid "Print Page"
-#~ msgstr "Распечатка страницы"
-
-#~ msgid "Return to Editor"
-#~ msgstr "Вернуться к редактированию"
-
-#~ msgid "Save User"
-#~ msgstr "Сохранить пользователя"
-
-#~ msgid "Save and Clone User"
-#~ msgstr "Сохранить"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Отменить"
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Очистить"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label"
-#~ msgid "Date selector"
-#~ msgstr "Селектор даты"
-
-#~ msgid "Evergreen Staff Client Portal Page"
-#~ msgstr "Главная страница персонала Evergreen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the Evergreen staff client portal page. You can customize this with "
-#~ "the information or functionality your organization needs to support its "
-#~ "operations. For example, you could add links to process and procedure "
-#~ "documents."
-#~ msgstr ""
-#~ "Это портал клиента персонала Evergreen. Вы можете оформлять с требованиями "
-#~ "информации или функций вашей организации чтобы поддержать эти операции. "
-#~ "Например, можете добавить связи чтобы произвести документы."
-
-#~ msgid "Alias"
-#~ msgstr "Псевдоним"
-
-#~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label"
-#~ msgid " -- None Selected -- "
-#~ msgstr " -- Ничего не выбрано -- "
-
-#~ msgid "Approve pending address?  This operation will be be instantenous."
-#~ msgstr "Одобрить недоконченный адрес ? Эта операция будет моментальной"
-
-#~ msgid "Approve Pending Address"
-#~ msgstr "Одобрить недоконченный адрес"
-
-#~ msgid "Permissions"
-#~ msgstr "Полномочия"
-
-#~ msgid "MARC Codes"
-#~ msgstr "MARC коды"
-
-#~ msgid "Toggle &Button Bar"
-#~ msgstr "Toggle &Панель кнопок"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
-#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
-#~ msgid "&Apply"
-#~ msgstr "&Применить"
-
-#~ msgid "Holds Alias:"
-#~ msgstr "Псевдоним Хранений:"
-
-#~ msgid "Alias:"
-#~ msgstr "Псевдоним:"
index fb3bdd4..6a55cce 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-22 16:00+0000\n"
-"Last-Translator: kulkke <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-13 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: lang.version
 msgid "remote v1"
@@ -14866,18 +14866,3 @@ msgstr ""
 #: staff.bucketz39_search.open_queue
 msgid "Open Queue"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "Items"
-#~ msgstr "Ögeler"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Önceki"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Ad"
-
-#~ msgid "Server Settings"
-#~ msgstr "Sunucu Ayarları"
index e3f3966..e38c7a9 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-21 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: match_set.js:WORKING_MP_HERE
 msgid "Choose from among the three buttons above to add a new match point."
index 6efa9ec..22f5824 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:19+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: match_set.js:WORKING_MP_HERE
 msgid "Choose from among the three buttons above to add a new match point."
index 718aab6..f4d3c0f 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-25 14:55+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: match_set.js:WORKING_MP_HERE
 msgid "Choose from among the three buttons above to add a new match point."
index 55f3e67..3bd48d0 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-28 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-07-29 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18153)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: match_set.js:WORKING_MP_HERE
 msgid "Choose from among the three buttons above to add a new match point."
index c325715..5bf3566 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # French translation for evergreen
-# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 19:01+0000\n"
-"Last-Translator: Teromene <teromene@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: match_set.js:WORKING_MP_HERE
 msgid "Choose from among the three buttons above to add a new match point."
index 2223cab..23c378b 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Armenian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-08 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: match_set.js:WORKING_MP_HERE
 msgid "Choose from among the three buttons above to add a new match point."
index 6d69412..3da0092 100644 (file)
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-21 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:1"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "مساعدة البحث المتعدد الفئات"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:2"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "مساعدة البحث المتعدد الفئات"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3
-msgid "Recognized search keys include:"
-msgstr "تضمين مفاتيح البحث المعترف بها ـ المعروفة ـ"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4
-msgid "Search key"
-msgstr "مفتاح البحث"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5
-msgid "Definition"
-msgstr "تعريف"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6
-msgid ""
-"keyword</strong>, <strong>title</strong>,             "
-"<strong>author</strong>, <strong>subject</strong>, and             "
-"<strong>series</strong> support additional search subclasses,             "
-"specified with a <kbd>|</kbd>. For example:             "
-"<kbd>title|proper:gone with the wind"
-msgstr ""
-"كلمة مفتاحية</strong>، <strong>عنوان</strong>،             "
-"<strong>مُؤلف</strong>، <strong>موضوع</strong>، and             "
-"<strong>سلسلة</strong> دعم فئات البحث الفرعية الإضافية،             المحدد "
-"مع <kbd>|</kbd>. على سبيل المثال:             <kbd>عنوان|المناسب:علم "
-"المكتبات والمعلومات بين التطور التقني وفلسفة المهنة"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7
-msgid "keyword/kw"
-msgstr "كلمة مفتاحية/kw"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8
-msgid "search keyword(s)"
-msgstr "البحث بالكلمات المفتاحية"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9
-msgid "author/au/name"
-msgstr "مؤلف/au/الاسم"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10
-msgid "search author(s)"
-msgstr "البحث بالمؤلفين"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11
-msgid "title/ti"
-msgstr "عنوان/ti"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12
-msgid "search title"
-msgstr "البحث بالعنوان"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13
-msgid "subject/su"
-msgstr "موضوع/su"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14
-msgid "search subject"
-msgstr "البحث بالموضوعات"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15
-msgid "series/se"
-msgstr "سلسلة/se"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16
-msgid "search series"
-msgstr "البحث في السلاسل"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17
-msgid "lang"
-msgstr "اللغة"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18
-msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
-msgstr "حدود حسب اللغة (تحديد لغات متعددة كما يلي لغة:l1 لغة:l2 ...)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19
-msgid "site"
-msgstr "الموقع"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20
-msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
-msgstr "البحث في وحدة تنظيمية محددة, يتوافق مع actor.org_unit.shortname"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21
-msgid "sort"
-msgstr "ترتيب وفرز"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22
-msgid "sort type (title, author, pubdate)"
-msgstr "نوع الفرز (عنوان, مؤلف, تاريخ النشر)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23
-msgid "dir"
-msgstr "المسار"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24
-msgid "sort direction (asc, desc)"
-msgstr "اتجاه الفرز (تصاعدي, تنازلي)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25
-msgid "available"
-msgstr "مُتاحة"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid ""
-"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
-msgstr "إذا كانت القيمة أي شيء غير \"خطأ\" أو\"0\"، فإن حدود النسخ مُتاحة"
index b16c76b..2d777c6 100644 (file)
+# Czech translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-08 05:51+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
-"Language-Team: UISK <PetrKubiska@seznam.cz>\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-09 04:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14450)\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:1"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "Nápověda pro vícekriteriální vyhledávání"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:2"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "Nápověda pro vícekriteriální vyhledávání"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3
-msgid "Recognized search keys include:"
-msgstr "Rozpoznané klíče pro vyhledávání obsahují:"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4
-msgid "Search key"
-msgstr "Klíč pro vyhledávání"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5
-msgid "Definition"
-msgstr "Definice"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6
-msgid ""
-"keyword</strong>, <strong>title</strong>,             "
-"<strong>author</strong>, <strong>subject</strong>, and             "
-"<strong>series</strong> support additional search subclasses,             "
-"specified with a <kbd>|</kbd>. For example:             "
-"<kbd>title|proper:gone with the wind"
-msgstr ""
-"keyword</strong>, <strong>název</strong>,             "
-"<strong>autor</strong>, <strong>téma</strong>, a             "
-"<strong>edice</strong> podpora dalších podtříd pro vyhledávání,             "
-"specifikovaných <kbd>|</kbd>. Například:             <kbd>název:jih proti "
-"severu"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7
-msgid "keyword/kw"
-msgstr "klíčové slovo/kw"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8
-msgid "search keyword(s)"
-msgstr "vyhledávání podleklíčových slov"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9
-msgid "author/au/name"
-msgstr "autor/au/name"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10
-msgid "search author(s)"
-msgstr "vyhledávání podle autorů"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11
-msgid "title/ti"
-msgstr "název/ti"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12
-msgid "search title"
-msgstr "Vyhledávání podle názvu"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13
-msgid "subject/su"
-msgstr "téma/su"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14
-msgid "search subject"
-msgstr "vyhledávat podle tématu"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15
-msgid "series/se"
-msgstr "edice/se"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16
-msgid "search series"
-msgstr "Vyhledávat podle edice"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17
-msgid "lang"
-msgstr "jazyk"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18
-msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
-msgstr "omezení podle jazyka (více jazyků uveďte takto: lang:l1 lang:l2 ...)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19
-msgid "site"
-msgstr "stránka"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20
-msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
-msgstr ""
-"hledání v dané organizační jednotce, odpovídá actor.org_unit.shortname"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21
-msgid "sort"
-msgstr "řazení"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22
-msgid "sort type (title, author, pubdate)"
-msgstr "řazení podle (název, autor, datum vydání)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23
-msgid "dir"
-msgstr "adr"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24
-msgid "sort direction (asc, desc)"
-msgstr "směr řazení (vzestupně, sestupně)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25
-msgid "available"
-msgstr "dostupné"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid ""
-"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
-msgstr ""
-"je-li nastavena na cokoliv jiného než  \"nepravda\" nebo \"0\", je omezena "
-"na dostupné exempláře"
index 049ef61..94074b3 100644 (file)
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-23 15:30+0000\n"
-"Last-Translator: cmdrhenner <cmdrhenner@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-24 04:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:1"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "Multiclass Suchhilfe"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:2"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "Multiclass Suchhilfe"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3
-msgid "Recognized search keys include:"
-msgstr "Erkannte Suchschlüssel enthalten:"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4
-msgid "Search key"
-msgstr "Suchschlüssel"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5
-msgid "Definition"
-msgstr "Definition"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6
-msgid ""
-"keyword</strong>, <strong>title</strong>,             "
-"<strong>author</strong>, <strong>subject</strong>, and             "
-"<strong>series</strong> support additional search subclasses,             "
-"specified with a <kbd>|</kbd>. For example:             "
-"<kbd>title|proper:gone with the wind"
-msgstr ""
-"Schlüsselword</strong>, <strong>Titel</strong>, <strong>Autor</strong>, "
-"<strong>Betreff</strong>, und             <strong>Serie</strong> Zusätzliche "
-"Unterstützung der Suche in Subklassen, wird mit einem <kbd>|</kbd> "
-"spezifiziert. Zum Beispiel:  <kbd>title|proper:gone with the wind"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7
-msgid "keyword/kw"
-msgstr "Schlüsselwort/kw"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8
-msgid "search keyword(s)"
-msgstr "Suche Schlüsselwort(er)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9
-msgid "author/au/name"
-msgstr "Author/au/Name"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10
-msgid "search author(s)"
-msgstr "suche nach Autor(en)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11
-msgid "title/ti"
-msgstr "Titel/ti"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12
-msgid "search title"
-msgstr "suche Titel"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13
-msgid "subject/su"
-msgstr "Thema/su"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14
-msgid "search subject"
-msgstr "suche Thema"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15
-msgid "series/se"
-msgstr "Serien/se"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16
-msgid "search series"
-msgstr "Suche Serien"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17
-msgid "lang"
-msgstr "Sprache"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18
-msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
-msgstr ""
-"Limitierung durch die Sprachen (spezifizieren von Mehrsprachigkeit durch "
-"lang:|1 lang:|2 ...)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19
-msgid "site"
-msgstr "Seite"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20
-msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
-msgstr ""
-"Suche nach spezifizierter Organisationseinheit, korrespondiert mit "
-"actor.org_unit.shortname"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21
-msgid "sort"
-msgstr "sortieren"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22
-msgid "sort type (title, author, pubdate)"
-msgstr "Sortiertypen (Titel, Author, Erscheinungsdatum)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23
-msgid "dir"
-msgstr "Verzeichnis"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24
-msgid "sort direction (asc, desc)"
-msgstr "Sortierreihenfolge (Aufsteigend, Absteigend)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25
-msgid "available"
-msgstr "verfügbar"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid ""
-"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
-msgstr ""
-"Wenn etwas anderes als \"false\" oder \"0\" ausgewählt ist, limitiert dies "
-"die verfügbaren Items"
index 47e3485..d5c37f5 100644 (file)
+# English (Canada) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > multiclass_search_help.html.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-13 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
-"Language-Team: <warren.layton@gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-14 04:33+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
-"X-Poedit-Language: English\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:1"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "Multiclass Search Help"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:2"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "Multiclass Search Help"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3
-msgid "Recognized search keys include:"
-msgstr "Recognized search keys include:"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4
-msgid "Search key"
-msgstr "Search key"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5
-msgid "Definition"
-msgstr "Definition"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6
-msgid ""
-"keyword</strong>, <strong>title</strong>,             "
-"<strong>author</strong>, <strong>subject</strong>, and             "
-"<strong>series</strong> support additional search subclasses,             "
-"specified with a <kbd>|</kbd>. For example:             "
-"<kbd>title|proper:gone with the wind"
-msgstr ""
-"keyword</strong>, <strong>title</strong>, <strong>author</strong>, "
-"<strong>subject</strong>, and <strong>series</strong> support additional "
-"search subclasses, specified with a <kbd>|</kbd>. For example: "
-"<kbd>title|proper:gone with the wind"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7
-msgid "keyword/kw"
-msgstr "keyword/kw"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8
-msgid "search keyword(s)"
-msgstr "search keyword(s)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9
-msgid "author/au/name"
-msgstr "author/au/name"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10
-msgid "search author(s)"
-msgstr "search author(s)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11
-msgid "title/ti"
-msgstr "title/ti"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12
-msgid "search title"
-msgstr "search title"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13
-msgid "subject/su"
-msgstr "subject/su"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14
-msgid "search subject"
-msgstr "search subject"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15
-msgid "series/se"
-msgstr "series/se"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16
-msgid "search series"
-msgstr "search series"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17
-msgid "lang"
-msgstr "lang"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18
-msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
-msgstr "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19
-msgid "site"
-msgstr "site"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20
-msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
-msgstr ""
-"search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21
-msgid "sort"
-msgstr "sort"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22
-msgid "sort type (title, author, pubdate)"
-msgstr "sort type (title, author, pubdate)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23
-msgid "dir"
-msgstr "dir"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24
-msgid "sort direction (asc, desc)"
-msgstr "sort direction (asc, desc)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25
-msgid "available"
-msgstr "available"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid ""
-"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
-msgstr ""
-"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
index 314e84c..c38f935 100644 (file)
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-29 16:32+0000\n"
-"Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-30 04:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:1"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "Multiclass Search Help"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:2"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "Multiclass Search Help"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3
-msgid "Recognized search keys include:"
-msgstr "Recognized search keys include:"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4
-msgid "Search key"
-msgstr "Search key"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5
-msgid "Definition"
-msgstr "Definition"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6
-msgid ""
-"keyword</strong>, <strong>title</strong>,             "
-"<strong>author</strong>, <strong>subject</strong>, and             "
-"<strong>series</strong> support additional search subclasses,             "
-"specified with a <kbd>|</kbd>. For example:             "
-"<kbd>title|proper:gone with the wind"
-msgstr ""
-"keyword</strong>, <strong>title</strong>, <strong>author</strong>, "
-"<strong>subject</strong>, and <strong>series</strong> support additional "
-"search subclasses, specified with a <kbd>|</kbd>. For example: "
-"<kbd>title|proper:gone with the wind"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7
-msgid "keyword/kw"
-msgstr "keyword/kw"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8
-msgid "search keyword(s)"
-msgstr "search keyword(s)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9
-msgid "author/au/name"
-msgstr "author/au/name"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10
-msgid "search author(s)"
-msgstr "search author(s)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11
-msgid "title/ti"
-msgstr "title/ti"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12
-msgid "search title"
-msgstr "search title"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13
-msgid "subject/su"
-msgstr "subject/su"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14
-msgid "search subject"
-msgstr "search subject"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15
-msgid "series/se"
-msgstr "series/se"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16
-msgid "search series"
-msgstr "search series"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17
-msgid "lang"
-msgstr "lang"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18
-msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
-msgstr "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19
-msgid "site"
-msgstr "site"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20
-msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
-msgstr ""
-"search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21
-msgid "sort"
-msgstr "sort"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22
-msgid "sort type (title, author, pubdate)"
-msgstr "sort type (title, author, pubdate)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23
-msgid "dir"
-msgstr "dir"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24
-msgid "sort direction (asc, desc)"
-msgstr "sort direction (asc, desc)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25
-msgid "available"
-msgstr "available"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid ""
-"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
-msgstr ""
-"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
index 31af246..d9dbe18 100644 (file)
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-02 05:06+0000\n"
-"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-03 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:1"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "Ayuda de búsqueda multi-clase"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:2"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "Ayuda de búsqueda multi-clase"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3
-msgid "Recognized search keys include:"
-msgstr "Las claves de búsqueda reconocidas son:"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4
-msgid "Search key"
-msgstr "Buscar clave"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5
-msgid "Definition"
-msgstr "Definición"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6
-msgid ""
-"keyword</strong>, <strong>title</strong>,             "
-"<strong>author</strong>, <strong>subject</strong>, and             "
-"<strong>series</strong> support additional search subclasses,             "
-"specified with a <kbd>|</kbd>. For example:             "
-"<kbd>title|proper:gone with the wind"
-msgstr ""
-"palabra clave</strong>, <strong>título</strong>,             "
-"<strong>autor</strong>, <strong>asunto</strong>, y             "
-"<strong>series</strong> suporte de búsquedas en subclases adicionales,       "
-"      especificado con un <kbd>|</kbd>. Por ejemplo:             "
-"<kbd>título|proper:gone with the wind"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7
-msgid "keyword/kw"
-msgstr "palabra clave/kw"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8
-msgid "search keyword(s)"
-msgstr "buscar palabra(s) clave"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9
-msgid "author/au/name"
-msgstr "autor/au/nombre"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10
-msgid "search author(s)"
-msgstr "buscar autor(es)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11
-msgid "title/ti"
-msgstr "título/ti"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12
-msgid "search title"
-msgstr "buscar título"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13
-msgid "subject/su"
-msgstr "asunto/as"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14
-msgid "search subject"
-msgstr "buscar asunto"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15
-msgid "series/se"
-msgstr "series/se"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16
-msgid "search series"
-msgstr "buscar series"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17
-msgid "lang"
-msgstr "idioma"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18
-msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
-msgstr ""
-"limitar por idioma (especifique múltiples idiomas con idioma:l1 idioma:l2 "
-"...)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19
-msgid "site"
-msgstr "sitio"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20
-msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
-msgstr ""
-"busca en una unidad org especificada, corresponde a actor.org_unit.shortname"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21
-msgid "sort"
-msgstr "ordenar"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22
-msgid "sort type (title, author, pubdate)"
-msgstr "ordenar tipo (título, autor, fecha de publicación)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23
-msgid "dir"
-msgstr "dir"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24
-msgid "sort direction (asc, desc)"
-msgstr "ordenar dirección (asc, desc)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25
-msgid "available"
-msgstr "disponible"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid ""
-"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
-msgstr ""
-"sí es asignado en cualquier cosa que no sea \"falso\" ó \"0\", limita los "
-"elementos disponibles"
index c98f84b..33627fe 100644 (file)
 # Finnish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 09:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 04:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:1"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:2"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3
-msgid "Recognized search keys include:"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4
-msgid "Search key"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5
-msgid "Definition"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6
-msgid ""
-"keyword</strong>, <strong>title</strong>,             "
-"<strong>author</strong>, <strong>subject</strong>, and             "
-"<strong>series</strong> support additional search subclasses,             "
-"specified with a <kbd>|</kbd>. For example:             "
-"<kbd>title|proper:gone with the wind"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7
-msgid "keyword/kw"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8
-msgid "search keyword(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9
-msgid "author/au/name"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10
-msgid "search author(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11
-msgid "title/ti"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12
-msgid "search title"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13
-msgid "subject/su"
-msgstr ""
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14
-msgid "search subject"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15
-msgid "series/se"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16
-msgid "search series"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17
-msgid "lang"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18
-msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19
-msgid "site"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20
-msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21
-msgid "sort"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22
-msgid "sort type (title, author, pubdate)"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23
-msgid "dir"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24
-msgid "sort direction (asc, desc)"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25
-msgid "available"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid ""
-"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
-msgstr ""
index 208516a..8e71367 100644 (file)
+# French translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > multiclass_search_help.html.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:04+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
-"Language-Team: NRCan Library <warren.layton@gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:1"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "Outil de recherche multiclasse"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:2"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "Outil de recherche multiclasse"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3
-msgid "Recognized search keys include:"
-msgstr "Les clés de recherche reconnues comprennent notamment :"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4
-msgid "Search key"
-msgstr "Clé de recherche"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5
-msgid "Definition"
-msgstr "Définition"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6
-msgid ""
-"keyword</strong>, <strong>title</strong>,             "
-"<strong>author</strong>, <strong>subject</strong>, and             "
-"<strong>series</strong> support additional search subclasses,             "
-"specified with a <kbd>|</kbd>. For example:             "
-"<kbd>title|proper:gone with the wind"
-msgstr ""
-"Le mot-clé</strong>, le <strong>titre</strong>, l’<strong>auteur</strong>, "
-"le <strong>sujet</strong> et la <strong>collection</strong> appuient les "
-"sous catégories de recherche supplémentaires, indiqués par un "
-"<kbd>|</kbd>.Par exemple : <kbd>titre|approprié : Autant en emporte le vent."
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7
-msgid "keyword/kw"
-msgstr "Mot-clé"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8
-msgid "search keyword(s)"
-msgstr "Mot-clé(s) de recherche"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9
-msgid "author/au/name"
-msgstr "Auteur/au/nom"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10
-msgid "search author(s)"
-msgstr "Auteur(s) de recherche"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11
-msgid "title/ti"
-msgstr "Titre/ti"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12
-msgid "search title"
-msgstr "Titre de recherche"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13
-msgid "subject/su"
-msgstr "Sujet/su"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14
-msgid "search subject"
-msgstr "Sujet de recherche"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15
-msgid "series/se"
-msgstr "Collection/se"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16
-msgid "search series"
-msgstr "Collection de recherche"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17
-msgid "lang"
-msgstr "Langue"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18
-msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
-msgstr ""
-"Limite par langue (préciser les multiples langues à l’aide de lang :l1, lang "
-":l2, etc.)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19
-msgid "site"
-msgstr "site"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20
-msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
-msgstr ""
-"Effectuer une recherche dans une unité organisationnelle précise, "
-"correspondant au nom actor.org_unit.shortname"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21
-msgid "sort"
-msgstr "tri"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22
-msgid "sort type (title, author, pubdate)"
-msgstr "Trier par type (titre, auteur, date de publication)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23
-msgid "dir"
-msgstr "dir"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24
-msgid "sort direction (asc, desc)"
-msgstr "trier par orientation (ascendante, descendante)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25
-msgid "available"
-msgstr "disponible"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid ""
-"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
-msgstr ""
-"si le paramètre est réglé à une autre fonction que \"faux\" ou \"0\", "
-"limiter aux articles « Disponible »"
index 02041db..ed6c0dc 100644 (file)
 # Hungarian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-23 10:58+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Csorfoly <csorfolydaniel@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-24 04:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:1"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:2"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3
-msgid "Recognized search keys include:"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4
-msgid "Search key"
-msgstr "Keresési kulcs"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5
-msgid "Definition"
-msgstr "Definíció"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6
-msgid ""
-"keyword</strong>, <strong>title</strong>,             "
-"<strong>author</strong>, <strong>subject</strong>, and             "
-"<strong>series</strong> support additional search subclasses,             "
-"specified with a <kbd>|</kbd>. For example:             "
-"<kbd>title|proper:gone with the wind"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7
-msgid "keyword/kw"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8
-msgid "search keyword(s)"
-msgstr "keresési kulcsszó(k)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9
-msgid "author/au/name"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10
-msgid "search author(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11
-msgid "title/ti"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12
-msgid "search title"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13
-msgid "subject/su"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14
-msgid "search subject"
-msgstr ""
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15
-msgid "series/se"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16
-msgid "search series"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17
-msgid "lang"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18
-msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19
-msgid "site"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20
-msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21
-msgid "sort"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22
-msgid "sort type (title, author, pubdate)"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23
-msgid "dir"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24
-msgid "sort direction (asc, desc)"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25
-msgid "available"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid ""
-"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
-msgstr ""
index cfa7f92..2c33928 100644 (file)
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:04+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <Unknown>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:1"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "Բազմադաս որոնման օգնություն"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:2"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "Բազմադաս որոնման օգնություն"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3
-msgid "Recognized search keys include:"
-msgstr "Ճանաչված որոնման բանալիները ներառում են"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4
-msgid "Search key"
-msgstr "Որոնման բանալի"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5
-msgid "Definition"
-msgstr "Սահմանում"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6
-msgid ""
-"keyword</strong>, <strong>title</strong>,             "
-"<strong>author</strong>, <strong>subject</strong>, and             "
-"<strong>series</strong> support additional search subclasses,             "
-"specified with a <kbd>|</kbd>. For example:             "
-"<kbd>title|proper:gone with the wind"
-msgstr ""
-"բանալի</strong>, <strong>վերնագիր</strong>,             "
-"<strong>հեղինակr</strong>, <strong>խորագիր</strong>, և             "
-"<strong>մատենաշար</strong> աջակցիր որոնման լրացուցիչ դասերին, սահմանված "
-"<kbd>|</kbd> հէտ: Օրինակ՝             <kbd>վերնագիր|ուղիղ:քամուց քշվածնէրը"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7
-msgid "keyword/kw"
-msgstr "բանալի բառ/kw"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8
-msgid "search keyword(s)"
-msgstr "Փնտրիր բանալի բառ"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9
-msgid "author/au/name"
-msgstr "հեղինակի/au/անուն"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10
-msgid "search author(s)"
-msgstr "Փնտրիր հէղինակին"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11
-msgid "title/ti"
-msgstr "վերնագիր/ti"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12
-msgid "search title"
-msgstr "Փնտրիր վերնագիրը"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13
-msgid "subject/su"
-msgstr "խորագիր/su"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14
-msgid "search subject"
-msgstr "Փնտրիր խորագիրը"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15
-msgid "series/se"
-msgstr "մատենաշար/se"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16
-msgid "search series"
-msgstr "Փնտրիր մատենաշարը"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17
-msgid "lang"
-msgstr "լեզու"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18
-msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
-msgstr ""
-"սահմանափակիր ըստ լեզվի (սահմանիր շատ լեզուներ ըստ lang:l1 lang:l2 ...)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19
-msgid "site"
-msgstr "կայք"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20
-msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
-msgstr "որոնիր նշված միավորում, համընկնում է  actor.org_unit.shortname"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21
-msgid "sort"
-msgstr "տեսակավորել"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22
-msgid "sort type (title, author, pubdate)"
-msgstr "դասակարքման տեսակ (վերնագիր, հեղինակ, հրատ տարի)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23
-msgid "dir"
-msgstr "dir"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24
-msgid "sort direction (asc, desc)"
-msgstr "տեսակավորման ուղղություն (աճող, նվազող)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25
-msgid "available"
-msgstr "հասանելի"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid ""
-"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
-msgstr ""
-"եթե դրված է այլ քան \"կեղծ\" կամ \"0\", սահմանափակում է մատչելի նյութերով"
index 1a7472d..fe75dbc 100644 (file)
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-03 05:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16218)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:1"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "Esplech de recèrca multiclassa"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:2"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "Esplech de recèrca multiclassa"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3
-msgid "Recognized search keys include:"
-msgstr "Las claus de recèrca reconegudas comprenon notadament :"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4
-msgid "Search key"
-msgstr "Clau de recèrca"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5
-msgid "Definition"
-msgstr "Definicion"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6
-msgid ""
-"keyword</strong>, <strong>title</strong>,             "
-"<strong>author</strong>, <strong>subject</strong>, and             "
-"<strong>series</strong> support additional search subclasses,             "
-"specified with a <kbd>|</kbd>. For example:             "
-"<kbd>title|proper:gone with the wind"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7
-msgid "keyword/kw"
-msgstr "Mot clau"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8
-msgid "search keyword(s)"
-msgstr "Mot(s) clau(s) de recèrca"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9
-msgid "author/au/name"
-msgstr "Autor/au/nom"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10
-msgid "search author(s)"
-msgstr "Autor(s) de recèrca"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11
-msgid "title/ti"
-msgstr "Títol/ti"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12
-msgid "search title"
-msgstr "Títol de recèrca"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13
-msgid "subject/su"
-msgstr "Subjècte/su"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14
-msgid "search subject"
-msgstr "Subjècte de recèrca"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15
-msgid "series/se"
-msgstr "Colleccion/se"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16
-msgid "search series"
-msgstr "Colleccion de recèrca"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17
-msgid "lang"
-msgstr "Lenga"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18
-msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
-msgstr ""
-"Limit per lenga (precisar las lengas multiplas amb l’ajuda de lang :l1, lang "
-":l2, etc.)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19
-msgid "site"
-msgstr "site"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20
-msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21
-msgid "sort"
-msgstr "triada"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22
-msgid "sort type (title, author, pubdate)"
-msgstr "Triar per tipe (títol, autor, data de publicacion)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23
-msgid "dir"
-msgstr "seccion"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24
-msgid "sort direction (asc, desc)"
-msgstr "triar per orientacion (ascendenta, descendenta)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25
-msgid "available"
-msgstr "disponible"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid ""
-"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
-msgstr ""
index 3aa719f..3e6c387 100644 (file)
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-12 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: jobdrb <jobdrb@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-13 04:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:1"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "Ajuda na Pesquisa Multi-classe"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:2"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "Ajuda na Pesquisa Multi-classe"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3
-msgid "Recognized search keys include:"
-msgstr "Chaves de pesquisa reconhecidas incluem:"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4
-msgid "Search key"
-msgstr "Chave de pesquisa"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5
-msgid "Definition"
-msgstr "Definição"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6
-msgid ""
-"keyword</strong>, <strong>title</strong>,             "
-"<strong>author</strong>, <strong>subject</strong>, and             "
-"<strong>series</strong> support additional search subclasses,             "
-"specified with a <kbd>|</kbd>. For example:             "
-"<kbd>title|proper:gone with the wind"
-msgstr ""
-"palavra-chave</strong>, <strong>título</strong>,             "
-"<strong>autor</strong>, <strong>assunto</strong>, e             "
-"<strong>séries</strong> suportam subclasses de pesquisa adicionais,          "
-"   especificado com um <kbd>|</kbd>. Por exemplo:             "
-"<kbd>titulo|proper:o vento levou"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7
-msgid "keyword/kw"
-msgstr "palavraschave"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8
-msgid "search keyword(s)"
-msgstr "pesquisa palavra(s)-chave"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9
-msgid "author/au/name"
-msgstr "autor/au/nome"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10
-msgid "search author(s)"
-msgstr "pesquisa autor(es)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11
-msgid "title/ti"
-msgstr "título/ti"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12
-msgid "search title"
-msgstr "pesquisa título"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13
-msgid "subject/su"
-msgstr "assunto/as"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14
-msgid "search subject"
-msgstr "pesquisa assunto"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15
-msgid "series/se"
-msgstr "séries/se"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16
-msgid "search series"
-msgstr "pesquisa séries"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17
-msgid "lang"
-msgstr "idioma"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18
-msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
-msgstr "limitar por idioma (para vários idiomas use idiom:|1 idiom:|2 ...)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19
-msgid "site"
-msgstr "site"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20
-msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
-msgstr ""
-"pesquisa na unidade org específica, correspondente ao nome "
-"actor.org_unit.shortname"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21
-msgid "sort"
-msgstr "ordenação"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22
-msgid "sort type (title, author, pubdate)"
-msgstr "ordenar por (título, autor, data publicação)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23
-msgid "dir"
-msgstr "dir"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24
-msgid "sort direction (asc, desc)"
-msgstr "orientação (ascendente, descendente)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25
-msgid "available"
-msgstr "disponível"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid ""
-"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
-msgstr ""
-"set definito para algo diferente de \"falso\" ou \"0\", limita-se para itens "
-"disponíveis"
index 4ceef92..6c55bfe 100644 (file)
+# Russian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:04+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <Unknown>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:1"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "Помощь при комбинированном поиске"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:2"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr "Помощь при комбинированном поиске"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3
-msgid "Recognized search keys include:"
-msgstr "Признанные ключи поиска включают:"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4
-msgid "Search key"
-msgstr "Ключ поиска"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5
-msgid "Definition"
-msgstr "Формулировка"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6
-msgid ""
-"keyword</strong>, <strong>title</strong>,             "
-"<strong>author</strong>, <strong>subject</strong>, and             "
-"<strong>series</strong> support additional search subclasses,             "
-"specified with a <kbd>|</kbd>. For example:             "
-"<kbd>title|proper:gone with the wind"
-msgstr ""
-"Ключевое слово</strong>, <strong>заглавие</strong>,             "
-"<strong>автор</strong>, <strong>рубрика</strong>, и          <strong>серии "
-"</strong> поддержка дополнительных поисковых подклассов,определенных с "
-"<kbd>|</kbd>. Например:             <kbd>заглавие|правильное:gone with the "
-"wind"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7
-msgid "keyword/kw"
-msgstr "keyword/kw"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8
-msgid "search keyword(s)"
-msgstr "search keyword(s)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9
-msgid "author/au/name"
-msgstr "author/au/name"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10
-msgid "search author(s)"
-msgstr "search author(s)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11
-msgid "title/ti"
-msgstr "title/ti"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12
-msgid "search title"
-msgstr "Поиск заглавия"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13
-msgid "subject/su"
-msgstr "subject/su"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14
-msgid "search subject"
-msgstr "Поиск тематики"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15
-msgid "series/se"
-msgstr "series/se"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16
-msgid "search series"
-msgstr "Поиск серий"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17
-msgid "lang"
-msgstr "lang"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18
-msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
-msgstr "Лимит по языку (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19
-msgid "site"
-msgstr "Местоположение"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20
-msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
-msgstr ""
-"поиск определенной организационной единицы, соответствует "
-"actor.org_unit.shortname"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21
-msgid "sort"
-msgstr "sort"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22
-msgid "sort type (title, author, pubdate)"
-msgstr "sort type (title, author, pubdate)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23
-msgid "dir"
-msgstr "dir"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24
-msgid "sort direction (asc, desc)"
-msgstr "sort direction (asc, desc)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25
-msgid "available"
-msgstr "Доступный"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid ""
-"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
-msgstr ""
-"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
index 442d0f6..feb5fd3 100644 (file)
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-08 10:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cihan Ersoy <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-09 03:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:1"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2
-msgctxt ""
-"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-"
-"US/multiclass_search_help.html:2"
-msgid "Multiclass Search Help"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3
-msgid "Recognized search keys include:"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4
-msgid "Search key"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5
-msgid "Definition"
-msgstr "Açıklama"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6
-msgid ""
-"keyword</strong>, <strong>title</strong>,             "
-"<strong>author</strong>, <strong>subject</strong>, and             "
-"<strong>series</strong> support additional search subclasses,             "
-"specified with a <kbd>|</kbd>. For example:             "
-"<kbd>title|proper:gone with the wind"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7
-msgid "keyword/kw"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8
-msgid "search keyword(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9
-msgid "author/au/name"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10
-msgid "search author(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11
-msgid "title/ti"
-msgstr ""
 
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12
-msgid "search title"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13
-msgid "subject/su"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14
-msgid "search subject"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15
-msgid "series/se"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16
-msgid "search series"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17
-msgid "lang"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18
-msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19
-msgid "site"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20
-msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21
-msgid "sort"
-msgstr "sırala"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22
-msgid "sort type (title, author, pubdate)"
-msgstr "sıralama türü (başlık, yazar, yayın tarihi)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23
-msgid "dir"
-msgstr "dir"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24
-msgid "sort direction (asc, desc)"
-msgstr "sıralama yönü (artan, azalan)"
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25
-msgid "available"
-msgstr ""
-
-#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26
-msgid ""
-"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items"
-msgstr ""
index efa9ff9..100e6f9 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-21 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
index c29daf0..7907e1e 100644 (file)
@@ -1,20 +1,21 @@
+# Czech translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergeen 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-13 12:57+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
-"Language-Team: UISK <petrkubiska@seznam.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-14 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18293)\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -1540,9 +1541,3 @@ msgstr "Chybí oprávnění  %1$s"
 #: menu.cmd_server_admin_floating_groups.tab
 msgid "Floating Groups"
 msgstr "Pohyblivá skupina"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Zrušit"
index d886c37..232cf09 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-09 11:37+0000\n"
-"Last-Translator: Ghenrik <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -1464,12 +1464,3 @@ msgstr ""
 #: menu.cmd_server_admin_floating_groups.tab
 msgid "Floating Groups"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Abbrechen"
-
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
index 95b67ed..54d9df4 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
+# English (Canada) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-13 03:43+0000\n"
-"Last-Translator: Darrell Rodgers <drodgers@emeralddata.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-14 05:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -1535,12 +1538,3 @@ msgstr "Missing permission %1$s"
 #: menu.cmd_server_admin_floating_groups.tab
 msgid "Floating Groups"
 msgstr "Floating Groups"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancel"
-
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "OK"
index 2e32436..5e8d7fc 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-25 14:51+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -1537,12 +1537,3 @@ msgstr "Missing permission %1$s"
 #: menu.cmd_server_admin_floating_groups.tab
 msgid "Floating Groups"
 msgstr "Floating Groups"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancel"
-
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
index d6dd3e9..dce482d 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-01 15:27+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-02 05:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18169)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -1574,9 +1574,3 @@ msgstr "Falta el permiso %1$s"
 #: menu.cmd_server_admin_floating_groups.tab
 msgid "Floating Groups"
 msgstr "Grupos Flotantes"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancelar"
index b1862aa..bfde624 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 09:08+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
-"X-Merge-On: location\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
index c65224b..964ea09 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
+# French translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > offline.properties.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-05 19:54+0000\n"
-"Last-Translator: Quentin Henriet <Unknown>\n"
-"Language-Team: NRCan Library\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Poedit-Country: Canada\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -1529,9 +1529,3 @@ msgstr ""
 #: menu.cmd_server_admin_floating_groups.tab
 msgid "Floating Groups"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Annuler"
index 8b2cb04..3c695ab 100644 (file)
@@ -1,28 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 09:44+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: common.cancel.label
-msgctxt "common.cancel.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Չեղարկել"
-
-#: cat.opac.cancel
-msgctxt "cat.opac.cancel"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Չեղարկել"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -53,6 +46,11 @@ msgstr "Լավ"
 msgid "O"
 msgstr "O"
 
+#: common.cancel.label
+msgctxt "common.cancel.label"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Չեղյալ անել"
+
 #: common.cancel.accesskey
 msgctxt "common.cancel.accesskey"
 msgid "C"
@@ -156,6 +154,11 @@ msgstr "Հետ ջնջել գրառումը"
 msgid "Undelete"
 msgstr "Հետ ջնջել"
 
+#: cat.opac.cancel
+msgctxt "cat.opac.cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Չեղյալ անել"
+
 #: cat.opac.record_deleted
 msgid "Record deleted."
 msgstr "Գրառումը ջնջված է:"
@@ -1537,12 +1540,3 @@ msgstr "Բացակա թույլատվություն %1$s"
 #: menu.cmd_server_admin_floating_groups.tab
 msgid "Floating Groups"
 msgstr "Լողացող խմբեր"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Լավ"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Չեղյալ անել"
-
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
index 30bddd6..cb4a9e2 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-10 07:27+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
index 85c3008..f4b87c6 100644 (file)
@@ -1,24 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-25 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -1533,12 +1530,3 @@ msgstr ""
 #: menu.cmd_server_admin_floating_groups.tab
 msgid "Floating Groups"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancelar"
-
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
index 5d51d26..c087690 100644 (file)
@@ -1,17 +1,21 @@
+# Russian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-11 07:38+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -1516,12 +1520,3 @@ msgstr ""
 #: menu.cmd_server_admin_floating_groups.tab
 msgid "Floating Groups"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Отменить"
-
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
index 00ec7bf..15749ae 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-26 11:23+0000\n"
-"Last-Translator: Irmak Bıçakçıgil <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: common.exception
 msgid ""
@@ -1459,9 +1459,3 @@ msgstr ""
 #: menu.cmd_server_admin_floating_groups.tab
 msgid "Floating Groups"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Tamam"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "İptal"
index 8324ab9..281575b 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 09:21+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-21 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. =================================================================
 #. Some generic stuff
index 6d6aa06..b45cdd6 100644 (file)
@@ -1,20 +1,21 @@
+# Czech translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-09 18:13+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
-"Language-Team: UISK <li@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. =================================================================
 #. Some generic stuff
@@ -2726,43 +2727,3 @@ msgstr "Systém tohoto čtenáře nenalezl."
 #: circ.fail_part.transit_range
 msgid "The item cannot transit this far"
 msgstr "Exemplář není možné přesunout tak daleko"
-
-#~ msgid ""
-#~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
-#~ "Catalog. \n"
-#~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
-#~ "browser. \n"
-#~ "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
-#~ "browser options, then \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
-#~ "\n"
-#~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
-#~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "K prohlížení katalogu Evergreen musíte mít povolený JavaScript. \n"
-#~ "Zdá se, že máte buď zakázaný JavaScript, nebo ho Váš prohlížeč nepodporuje. "
-#~ "\n"
-#~ "K použití katalogu povolte JavaScript změnou nastavení v prohlížeči, potom \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>zkuste "
-#~ "znovu</a>. \n"
-#~ "<br/><br/>Další možnost je použití katalogu v režimu HTML \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
-#~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>zde</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
-#~ "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Přihlášení nebylo úspěšné. Zadané uživatelské jméno nebo heslo nebylo "
-#~ "správné. \n"
-#~ "Ujistěte se, že máte vypnutý Caps-Lock a zkuste to znovu nebo kontaktujte "
-#~ "svou knihovnu."
-
-#~ msgid "Copyright &#xA9; 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
-#~ msgstr ""
-#~ "Všechna práva vyhrazena &#xA9; 2006-2010 Georgia Public Library Service a "
-#~ "další"
-
-#~ msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
-#~ msgstr "Uživatelské nesmí obsahovat mezery nebo být stejné jako čárový kód"
index 85f0368..289ef1c 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-27 14:10+0000\n"
-"Last-Translator: Karsten Tinnefeld <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. =================================================================
 #. Some generic stuff
@@ -2755,46 +2755,3 @@ msgstr "Das Kundenkonto konnte nicht gefunden werden"
 #: circ.fail_part.transit_range
 msgid "The item cannot transit this far"
 msgstr "Dieser Gegenstand kann nicht so weit reisen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
-#~ "Catalog. \n"
-#~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
-#~ "browser. \n"
-#~ "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
-#~ "browser options, then \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
-#~ "\n"
-#~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
-#~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "JavaScript muss aktiviert sein, damit Sie den normalen Evergreen Katalog "
-#~ "benutzen können. \n"
-#~ "Es scheint, als ob JavaScript entweder deaktiviert ist oder nicht von Ihrem "
-#~ "Browser unterstützt wird. \n"
-#~ "Aktivieren Sie JavaScript, um den normalen Evergreen Katalog zu benutzen, "
-#~ "indem Sie Ihre Browsereinstellungen verändern, dann \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>versuchen Sie "
-#~ "es erneut</a>. \n"
-#~ "<br/><br/>Alternativ können Sie unseren HTML-Katalog \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
-#~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>hier</a> benutzen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
-#~ "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Anmeldung ist gescheitert. Der eingegebene Benutzername oder das "
-#~ "Passwort waren ungültig. \n"
-#~ "Stellen Sie sicher, dass Caps-Lock deaktiviert ist und versuchen Sie es noch "
-#~ "einmal, oder wenden Sie sich an ihre örtliche Bibiothek."
-
-#~ msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Benutzername kann keine Leerzeichen enthalten oder das gleiche Format "
-#~ "wie ein Barcode haben"
-
-#~ msgid "Copyright &#xA9; 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &#xA9; 2006-2010 Georgia Public Library Service, und andere"
index e9b786f..f603cec 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd, ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-CA/opac.dtd
+# English (Canada) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-13 03:44+0000\n"
-"Last-Translator: Darrell Rodgers <drodgers@emeralddata.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-14 05:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 # =================================================================
 # Some generic stuff
@@ -2774,42 +2777,3 @@ msgstr "The system could not find this patron"
 #: circ.fail_part.transit_range
 msgid "The item cannot transit this far"
 msgstr "The item cannot transit this far"
-
-#~ msgid ""
-#~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
-#~ "Catalog. \n"
-#~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
-#~ "browser. \n"
-#~ "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
-#~ "browser options, then \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
-#~ "\n"
-#~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
-#~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
-#~ "Catalogue. \n"
-#~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
-#~ "browser. \n"
-#~ "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
-#~ "browser options, then \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
-#~ "\n"
-#~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
-#~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
-
-#~ msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
-#~ msgstr "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
-#~ "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
-#~ "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
-
-#~ msgid "Copyright &#xA9; 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &#xA9; 2006-2011 Georgia Public Library Service, and others"
index f06209d..ac527f5 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-10 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Alfredo Hernández <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. =================================================================
 #. Some generic stuff
@@ -2722,42 +2722,3 @@ msgstr "The system could not find this patron"
 #: circ.fail_part.transit_range
 msgid "The item cannot transit this far"
 msgstr "The item cannot transit this far"
-
-#~ msgid ""
-#~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
-#~ "Catalog. \n"
-#~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
-#~ "browser. \n"
-#~ "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
-#~ "browser options, then \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
-#~ "\n"
-#~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
-#~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
-#~ "Catalogue. \n"
-#~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
-#~ "browser. \n"
-#~ "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
-#~ "browser options, then \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
-#~ "\n"
-#~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
-#~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
-
-#~ msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
-#~ msgstr "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
-#~ "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
-#~ "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
-
-#~ msgid "Copyright &#xA9; 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &#xA9; 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
index 883c320..a2d2b78 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-01 21:19+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-02 05:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18169)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. =================================================================
 #. Some generic stuff
@@ -2761,48 +2761,3 @@ msgstr "El sistema no pudo encontrar este usuario."
 #: circ.fail_part.transit_range
 msgid "The item cannot transit this far"
 msgstr "El elemento no puede transitar hasta aqui."
-
-#~ msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
-#~ msgstr ""
-#~ "El nombre de usuario no puede tener espacios ni tener el formato de un "
-#~ "código de barras"
-
-#~ msgid ""
-#~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
-#~ "Catalog. \n"
-#~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
-#~ "browser. \n"
-#~ "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
-#~ "browser options, then \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
-#~ "\n"
-#~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
-#~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "El javascript debe ser permitido en la orden para usted utilizar el Catálogo "
-#~ "De hoja perenne regular. \n"
-#~ "Sin embargo, parece Javascript o es incapacitado o no es apoyado por su "
-#~ "navegador. \n"
-#~ "Para utilizar el Catálogo De hoja perenne regular, permita Javascript "
-#~ "cambiando sus opciones de navegador, entonces \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>trate otra "
-#~ "vez</a>. \n"
-#~ "<br/><br/>Alternativamente, puede utilizar el protocolo de transferencia de "
-#~ "hipertexto-UNICO catálogo básico \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
-#~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>aquí</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
-#~ "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
-#~ msgstr ""
-#~ "La entrada falló. El nombre de usuario o la contraseña proporcionados no "
-#~ "fueron válidos. \n"
-#~ "Asegure que Tapas-Cierra esté apagado y trate otra vez o contacte su "
-#~ "biblioteca local."
-
-#~ msgid "Copyright &#xA9; 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
-#~ msgstr ""
-#~ "Derechos de Autor &#xA9; 2006-2010 Servicio de la Biblioteca Pública de "
-#~ "Georgia, y otros"
index ca4e759..603fefd 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 09:03+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
-"X-Merge-On: location\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. =================================================================
 #. Some generic stuff
@@ -2723,11 +2723,3 @@ msgstr "Järjestelmä ei löytänyt asiakasta"
 #: circ.fail_part.transit_range
 msgid "The item cannot transit this far"
 msgstr "Nidettä ei voida kuljettaa näin kauas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
-#~ "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sisäänkirjautuminen epäonnistui. Käyttäjänimi tai salasana ei kelpaa. \n"
-#~ "Varmista, että Caps-Lock-näppäimesi on pois käytöstä ja yritä uudelleen tai "
-#~ "ota yhteyttä kirjastoosi."
index 807b1f6..11c3c7c 100644 (file)
@@ -1,23 +1,21 @@
-# translation of opac.dtd.po to French - Canadian
-# Dan Scott <dscott@laurentian.ca>, 2007.
-# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd, ../../Open-ILS/web/opac/locale/fr-CA/opac.dtd
+# French translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > opac.dtd.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-19 11:47+0000\n"
-"Last-Translator: LEROY Jean-Christophe <Unknown>\n"
-"Language-Team: <warren.layton@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 # =================================================================
 # Some generic stuff
@@ -2796,47 +2794,3 @@ msgstr "Le système n'a pas pu trouver ce patron"
 #: circ.fail_part.transit_range
 msgid "The item cannot transit this far"
 msgstr "Cet article ne peut pas être déplacé à cette distance"
-
-#~ msgid ""
-#~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
-#~ "Catalog. \n"
-#~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
-#~ "browser. \n"
-#~ "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
-#~ "browser options, then \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
-#~ "\n"
-#~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
-#~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "JavaScript doit être activé afin de pouvoir utiliser le catalogue Evergreen "
-#~ "ordinaire. \n"
-#~ "Cependant, il semble que JavaScript soit désactivé ou qu'il soit "
-#~ "incompatible avec votre navigateur. \n"
-#~ "Pour utiliser le catalogue Evergreen ordinaire, activez JavaScript en "
-#~ "changeant les options de votre navigateur, puis \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>essayez de "
-#~ "nouveau</a>. \n"
-#~ "<br/><br/>Sinon, vous pouvez utiliser le catalogue de base en version HTML-"
-#~ "seulement \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
-#~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>ici</a>."
-
-#~ msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nom d'utilisateur ne peut pas contenir des espaces ni avoir le même format "
-#~ "qu'un code à barres"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
-#~ "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Échec de l'ouverture de session. Le nom d'utilisateur ou le mot de passe "
-#~ "fourni est invalide. \n"
-#~ "Vérifier que la touche des majuscules n'est pas verrouillée et essayez de "
-#~ "nouveau ou communiquez avec votre bibliothèque locale."
-
-#~ msgid "Copyright &#xA9; 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
-#~ msgstr ""
-#~ "Droit d'auteur &#xA9; 2006-2010 Georgia Public Library Service, et autres."
index a68d0db..e0db46b 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Hebrew translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-02 22:39+0000\n"
-"Last-Translator: Dmagick <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. =================================================================
 #. Some generic stuff
index 36173dc..445beab 100644 (file)
@@ -1,49 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: common.keyword
-msgid "Keyword"
-msgstr "Հիմնաբառ"
-
-#: common.logout
-msgid "Log Out"
-msgstr "Ելք"
-
-#: myopac.summary.address.edit
-msgid "Edit Address"
-msgstr "Խմբագրել հասցեն"
-
-#: search.marc.value
-msgid "Value:"
-msgstr "Արժեքը՝"
-
-#: opac.search.allFormats
-msgid "All Formats"
-msgstr "Բոլոր ձեւաչափերը"
-
-#: button.go
-msgid "Go!"
-msgstr "Առա՛ջ"
-
-#. =================================================================
-#. Slimpac Simple Search
-#. =================================================================
-#: slimpac.language.select
-msgid "Select language"
-msgstr "Ընտրե՛ք լեզուն"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 # =================================================================
 # Some generic stuff
@@ -115,6 +87,10 @@ msgstr "Խորագիր"
 msgid "Series"
 msgstr "Մատենաշար"
 
+#: common.keyword
+msgid "Keyword"
+msgstr "Վճռորոշ բառ"
+
 #: common.type
 msgid "Search Type"
 msgstr "Փնտրման տեսակ"
@@ -140,6 +116,10 @@ msgctxt "common.login"
 msgid "Login"
 msgstr "Գրանցում"
 
+#: common.logout
+msgid "Log Out"
+msgstr "Հեռանալ"
+
 #: common.physical
 msgid "Physical Description"
 msgstr "Ֆիզիկական նկարագրություն"
@@ -1100,6 +1080,10 @@ msgstr "Երկիր"
 msgid "Zip"
 msgstr "Զիպ"
 
+#: myopac.summary.address.edit
+msgid "Edit Address"
+msgstr "Խմբագրիր հասցեն"
+
 #: myopac.summary.address.invalid
 msgid "Invalid Address"
 msgstr "Սխալ հասցե"
@@ -1293,6 +1277,10 @@ msgstr "Ցուցիչ։"
 msgid "Subfield:"
 msgstr "Ենթադաշտ։"
 
+#: search.marc.value
+msgid "Value:"
+msgstr "Արժեք։"
+
 #: search.marc.add.row
 msgid "Add Row"
 msgstr "Ավելացրու տող"
@@ -1546,6 +1534,10 @@ msgstr "Պատճեն պահանջված շտրիխ կոդով մուտքագրվ
 msgid "Books"
 msgstr "Գրքեր"
 
+#: opac.search.allFormats
+msgid "All Formats"
+msgstr "Բոլոր ձևաչափերը"
+
 #: opac.search.largePrint
 msgid "Large Print Books"
 msgstr "Մեծ տպագիր գրքեր"
@@ -2514,6 +2506,17 @@ msgstr ""
 "Գաղտնաբառերը զգայուն են ընտրությանը։ Սեղմիր քո Caps-Lock ստեղնը և նորից "
 "փորձիր կամ դիմիր գրադարանավարին։"
 
+#: button.go
+msgid "Go!"
+msgstr "Գնա"
+
+#. =================================================================
+#. Slimpac Simple Search
+#. =================================================================
+#: slimpac.language.select
+msgid "Select language"
+msgstr "Ընտրիր լեզու"
+
 # =================================================================
 # Slimpac Simple Search
 #: slimpac.start.title
@@ -2776,43 +2779,3 @@ msgstr "Համակարգը չի կարող գտնել այս ընթերցողի
 #: circ.fail_part.transit_range
 msgid "The item cannot transit this far"
 msgstr "Նյութը չի կարել դնել տրանզիտ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
-#~ "Catalog. \n"
-#~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
-#~ "browser. \n"
-#~ "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
-#~ "browser options, then \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
-#~ "\n"
-#~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
-#~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "JavaScript-ը պետք է թույլատրված լինի որպեսզի կարողանաս օգտագործել Evergreen-"
-#~ "ի սովորական քարտարանը։ \n"
-#~ "Համենայնդեպս թվում է որ JavaScript-ը արգելափակված է կամ քո դիտակի ւողմից չի "
-#~ "աջակցվում։ \n"
-#~ "Evergreen-ի սովորական քարտարանի օգտագործման համար թույլատրիր JavaScript-ը "
-#~ "փոխելով քո դիտակի ընտրությունները, ապա \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>փորձիր "
-#~ "նորից</a>.\n"
-#~ "<br/><br/>Որպես այլընտրանք կարող ես օգտագործել հիմնական միայն HTML-քարտարանը։"
-
-#~ msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
-#~ msgstr ""
-#~ "Օգտվողի անունը չի կարող պարունակել բացատներ կամ ունենա նույն ձևաչափը ինչ որ "
-#~ "շտրիխ կոդը։"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
-#~ "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Գրանցումը տապալվեց։ Գրանցման անւնը կամ գաղտնաբառը հավաստի չեն։ \n"
-#~ "Ստուգիր որ Caps-Lock անջատված է . փորձիր նորից կամ կապվիր քո գրադարանի հետ։"
-
-#~ msgid "Copyright &#xA9; 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
-#~ msgstr ""
-#~ "Հեղինակային իրավունք &#xA9; 2006-2010 Գեորգիայի հանրային գրադարանի "
-#~ "ծառայություն և մյուսներ"
index b9f355d..ae158e8 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-04 13:55+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-05 05:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18217)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. =================================================================
 #. Some generic stuff
index 9ed7f00..b008ad5 100644 (file)
@@ -1,25 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR: Job Diogenes Ribeiro Borges, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-15 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. =================================================================
 #. Some generic stuff
@@ -2744,43 +2740,3 @@ msgstr "O sistema não pode encontrar este cliente."
 #: circ.fail_part.transit_range
 msgid "The item cannot transit this far"
 msgstr "Este item não pode transitar para esta distância"
-
-#~ msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
-#~ msgstr ""
-#~ "O Nome de Usuário não pode conter espaços ou ter o mesmo formato como um "
-#~ "código de barras"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
-#~ "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Falha na autentificação. O nome de usuário ou senha fornecida não eram "
-#~ "válidos. Certifique-se que o \"Caps Lock\" está desligado e tente novamente "
-#~ "ou contate a sua biblioteca local."
-
-#~ msgid "Copyright &#xA9; 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &#xA9; 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
-
-#~ msgid ""
-#~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
-#~ "Catalog. \n"
-#~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
-#~ "browser. \n"
-#~ "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
-#~ "browser options, then \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
-#~ "\n"
-#~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
-#~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "O JavaScript deve estar ativado para que você possa usar o Catálogo regular "
-#~ "Evisualizargreen. n No entanto, aparentemente o JavaScript está desativado "
-#~ "ou não é suportado pelo seu navegador. n Para usar o Catálogo regular "
-#~ "Evisualizargreen, ative o JavaScript alterando as opções do navegador e em "
-#~ "seguida, n<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'> "
-#~ "tente novamente </ a>.  n<br/> <br/> Alternativamente, você pode usar "
-#~ "interface básica HTML-pura para o catálogo  n<a style='color: blue; text-"
-#~ "decoration: underline;' href='/opac/extras/slimpac/start.html'> clicando "
-#~ "aqui </ a>."
index 63a36bd..eeb7ee8 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
+# Russian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:12+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: 81,321,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. =================================================================
 #. Some generic stuff
@@ -2721,40 +2724,3 @@ msgstr "Система не может найти этого читателя"
 #: circ.fail_part.transit_range
 msgid "The item cannot transit this far"
 msgstr "Материал нельзя пустить в транзит"
-
-#~ msgid ""
-#~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
-#~ "Catalog. \n"
-#~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
-#~ "browser. \n"
-#~ "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
-#~ "browser options, then \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
-#~ "\n"
-#~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
-#~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "JavaScript должен быть включен для того, чтобы использовать нормальный "
-#~ "Evergreen каталог. \n"
-#~ "Но кажется JavaScript или выключен или не поддерживается твоим броузерем. \n"
-#~ "Чтобы использовать нормальный Evergreen каталог, включи JavaScript изменяя "
-#~ "настройки броузера, потом \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>попробуй "
-#~ "снова</a>. \n"
-#~ "<br/><br/>Альтернативно, можешь использовать основной HTML-каталог \n"
-#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
-#~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>отсюда</a>."
-
-#~ msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
-#~ msgstr ""
-#~ "Имя пользователя не может содержать пробелов или иметь такой же формат, как "
-#~ "штрих-код"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
-#~ "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Логин неправильный. Имя пользователя или пароль, не действительный. \n"
-#~ "Убедитесь что Caps-Lock выключен и попробуйте снова или свяжитесь в местную "
-#~ "библиотеку."
index d02e995..8147d74 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-30 21:10+0000\n"
-"Last-Translator: Irmak Bıçakçıgil <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. =================================================================
 #. Some generic stuff
index e7fb576..1dcc480 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-21 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT
 msgid ""
index e0ee54a..7368f07 100644 (file)
@@ -1,16 +1,21 @@
+# Czech translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 12:59+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT
 msgid ""
@@ -186,6 +191,3 @@ msgstr "Odesílání požadavku..."
 #: opac.js:ONLINE_VOLUMES
 msgid "Online volumes"
 msgstr "Online svazky"
-
-#~ msgid "Edit Propeties"
-#~ msgstr "Upravit Vlastnosti"
index ca02f51..2811029 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-07 14:47+0000\n"
-"Last-Translator: Tobias Bannert <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT
 msgid ""
@@ -198,6 +198,3 @@ msgstr "Anfrage wird gesendet …"
 #: opac.js:ONLINE_VOLUMES
 msgid "Online volumes"
 msgstr "Online Inhalte"
-
-#~ msgid "Edit Propeties"
-#~ msgstr "Einstellungen bearbeiten"
index e63d16e..6d9de26 100644 (file)
@@ -1,16 +1,21 @@
+# English (Canada) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-01 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT
 msgid ""
@@ -185,6 +190,3 @@ msgstr "Sending request..."
 #: opac.js:ONLINE_VOLUMES
 msgid "Online volumes"
 msgstr "Online volumes"
-
-#~ msgid "Edit Propeties"
-#~ msgstr "Edit Properties"
index 35d257d..3bb63a1 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-02 18:36+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT
 msgid ""
@@ -190,6 +190,3 @@ msgstr "Sending request..."
 #: opac.js:ONLINE_VOLUMES
 msgid "Online volumes"
 msgstr "Online volumes"
-
-#~ msgid "Edit Propeties"
-#~ msgstr "Edit Properties"
index 5ccd5b1..22b3c1f 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:28+0000\n"
-"Last-Translator: Gerson Vazquez <gerson.v.h@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT
 msgid ""
@@ -194,6 +194,3 @@ msgstr "Enviando solicitud..."
 #: opac.js:ONLINE_VOLUMES
 msgid "Online volumes"
 msgstr "Volúmenes en línea"
-
-#~ msgid "Edit Propeties"
-#~ msgstr "Editar propiedades"
index d9689a3..de33e40 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-19 19:44+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT
 msgid ""
index 11cdeda..32746c2 100644 (file)
@@ -1,16 +1,21 @@
+# French translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:12+0000\n"
-"Last-Translator: Yves MATHIEU <MisterY_vonvon@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT
 msgid ""
@@ -188,6 +193,3 @@ msgstr "Envoi de la demande..."
 #: opac.js:ONLINE_VOLUMES
 msgid "Online volumes"
 msgstr "Volumes en ligne"
-
-#~ msgid "Edit Propeties"
-#~ msgstr "Éditer les propriétés"
index e290256..27d7b9a 100644 (file)
@@ -1,16 +1,21 @@
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 16:58+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT
 msgid ""
@@ -185,6 +190,3 @@ msgstr "Հարցման առաքում..."
 #: opac.js:ONLINE_VOLUMES
 msgid "Online volumes"
 msgstr "Առցանց հատորներ"
-
-#~ msgid "Edit Propeties"
-#~ msgstr "Խմբագրիր նախապատվությունները"
index bcb328d..51bc824 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 18:46+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT
 msgid ""
index d0dd621..1333a12 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-01 11:45+0000\n"
-"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT
 msgid ""
@@ -191,6 +191,3 @@ msgstr "Enviando solicitação..."
 #: opac.js:ONLINE_VOLUMES
 msgid "Online volumes"
 msgstr "Volumes online"
-
-#~ msgid "Edit Propeties"
-#~ msgstr "Editar Propriedades"
index 391aed3..f691b20 100644 (file)
@@ -1,16 +1,21 @@
+# Russian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-09 08:23+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT
 msgid ""
@@ -182,6 +187,3 @@ msgstr "Отправка запроса ..."
 #: opac.js:ONLINE_VOLUMES
 msgid "Online volumes"
 msgstr "Онлайн тома"
-
-#~ msgid "Edit Propeties"
-#~ msgstr "Изменить свойства"
index 796337f..744dbee 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Swedish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-15 19:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT
 msgid ""
index 57d9aaa..c3656a4 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-19 23:19+0000\n"
-"Last-Translator: Burak Bayram <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT
 msgid ""
@@ -186,6 +186,3 @@ msgstr ""
 #: opac.js:ONLINE_VOLUMES
 msgid "Online volumes"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Edit Propeties"
-#~ msgstr "Özellikleri Düzenle"
index cfeb27f..e35ac2d 100644 (file)
@@ -1,22 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-21 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
-"Language: ar\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
 msgid "User Permission Editor"
index 5a39492..40ed9fc 100644 (file)
@@ -1,20 +1,21 @@
+# Czech translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-06 09:08+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
-"Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-07 06:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
 msgid "User Permission Editor"
@@ -2064,25 +2065,3 @@ msgstr "Dostupné / Celkem (u výpůjčního pultu)"
 #: staff.patron.summary.hold_counts
 msgid "Available / Total"
 msgstr "Dostuné / Celkem"
-
-#~ msgid "Record ID: %1$s Create Date: %2$s "
-#~ msgstr "ID záznamu: %1$s Datum vytvoření: %2$s "
-
-#~ msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message"
-#~ msgid "Check here to confirm this message"
-#~ msgstr "Zaškrtnutím potvrďte tuto zprávu"
-
-#~ msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Čtenářský účet je NEAKTIVNÍ.<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Byl načten čtenář s NEAKTIVNÍM průkazem"
-
-#~ msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
-#~ msgstr "Upozornění: \"%1$s\"<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Čtenářský účet má OMEZENÉ TRANSAKCE.<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Platnost registrace čtenářského účtu VYPRŠELA. </br></br>"
index e041efa..fc07640 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-11 15:57+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
 msgid "User Permission Editor"
@@ -1969,18 +1969,3 @@ msgstr ""
 #: staff.patron.summary.hold_counts
 msgid "Available / Total"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
-#~ msgstr "Fehlermeldung: \"%1$s\"<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Kundenkonto ist INAKTIV.<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Kundenkonto ist GESPERRT.<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Kundenkonto mit INAKTIVER Karte erneuert.<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Kundenkonto ist ABGELAUFEN.<br/><br/>"
index b4090d2..192cf1c 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
+# English (Canada) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > patron.properties.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 19:03+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
-"Language-Team: <warren.layton@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: English\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
 msgid "User Permission Editor"
@@ -2065,25 +2065,3 @@ msgstr ""
 #: staff.patron.summary.hold_counts
 msgid "Available / Total"
 msgstr ""
-
-#~ msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message"
-#~ msgid "Check here to confirm this message"
-#~ msgstr "Check here to confirm this message"
-
-#~ msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
-#~ msgstr "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Record ID: %1$s Create Date: %2$s "
-#~ msgstr "Record ID: %1$s Create Date: %2$s "
-
-#~ msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
index 590f3f3..269b23f 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 18:33+0000\n"
-"Last-Translator: Darrell Rodgers <drodgers@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-13 05:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
 msgid "User Permission Editor"
@@ -2065,25 +2065,3 @@ msgstr "Available / Total (Behind Desk)"
 #: staff.patron.summary.hold_counts
 msgid "Available / Total"
 msgstr "Available / Total"
-
-#~ msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
-#~ msgstr "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message"
-#~ msgid "Check here to confirm this message"
-#~ msgstr "Check here to confirm this message"
-
-#~ msgid "Record ID: %1$s Create Date: %2$s "
-#~ msgstr "Record ID: %1$s Create Date: %2$s "
index 5deedeb..6363bfa 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-11 21:46+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-12 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18255)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
 msgid "User Permission Editor"
@@ -2098,10 +2098,3 @@ msgstr "Disponible / Total (Detrás del escritorio)"
 #: staff.patron.summary.hold_counts
 msgid "Available / Total"
 msgstr "Disponible / Total"
-
-#~ msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
-#~ msgstr "Mensaje de alerta: \"%1$s\"<br/><br/>"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message"
-#~ msgid "Check here to confirm this message"
-#~ msgstr "Marce aquí pare confirmar este mensaje"
index 39c0154..f700afe 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 08:38+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
-"X-Merge-On: location\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
 msgid "User Permission Editor"
@@ -2050,22 +2050,3 @@ msgstr "Saatavilla / Yhteensä (Tiskin takana)"
 #: staff.patron.summary.hold_counts
 msgid "Available / Total"
 msgstr "Saatavilla / Yhteensä"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message"
-#~ msgid "Check here to confirm this message"
-#~ msgstr "Vahvista viesti valitsemalla tämä"
-
-#~ msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Asiakkaan tili haettu, kortti EI-AKTIIVINEN.<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Asiakkaan tili on EI-AKTIIVINEN.<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Asiakkaan tili on VANHENTUNUT.<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
-#~ msgstr "Huomautusviesti: \"%1$s\"<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Asiakkaan tili on LAINAUSKIELLOSSA.<br/><br/>"
index d02242a..508988e 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
+# French translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > patron.properties.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 17:27+0000\n"
-"Last-Translator: Tubuntu <Unknown>\n"
-"Language-Team: French - Canadian\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"X-Poedit-Country: Canada\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
 msgid "User Permission Editor"
@@ -2123,26 +2123,3 @@ msgstr ""
 #: staff.patron.summary.hold_counts
 msgid "Available / Total"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
-#~ msgstr "Message d’alerte : \"%1$s\"<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le compte du client a été récupéré à l’aide d’une carte INACTIVE.<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Le compte du client est BARRÉ.<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Le compte du client est INACTIF.<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Le compte du client est EXPIRÉ.<br/><br/>"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message"
-#~ msgid "Check here to confirm this message"
-#~ msgstr "Cochez la case pour confirmer ce message"
-
-#~ msgid "Record ID: %1$s Create Date: %2$s "
-#~ msgstr "ID du rapport : %1$s Créer une date : %2$s "
index 54f1353..9e91260 100644 (file)
@@ -1,22 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 09:44+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: staff.patron.summary.patron_net_access
-msgid "Internet"
-msgstr "Համացանց"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
 msgid "User Permission Editor"
@@ -1817,6 +1816,10 @@ msgstr "$ %1$s"
 msgid "summary: No barcode or ID"
 msgstr "հանրագումար: Չկա շտրիխ կոդ կամ  ID"
 
+#: staff.patron.summary.patron_net_access
+msgid "Internet"
+msgstr "Ինտերնետ"
+
 #: staff.patron.summary.create_date
 msgid "Account created on"
 msgstr "Հաշիվը ստեղծվել է"
@@ -2076,25 +2079,3 @@ msgstr "Հասանելի / Ընդամենը (Սեղանի հետևում)"
 #: staff.patron.summary.hold_counts
 msgid "Available / Total"
 msgstr "Հասսանելի / Ընդամենը"
-
-#~ msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
-#~ msgstr "Զգուշացնող հաղորդում: \"%1$s\"<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Ընթերցողի հաշիվը կանչված է ՈՉ ԱԿՏԻՎ տոմսով:<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Ընթերցողի հաշիվը կասեցված է:<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Ընթերցողի հաշիվը ՈՉ ԱԿՏԻՎ է:<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Ընթերցողի հաշիվը ԺԱՄԿԵՏԱՆՑ Է:<br/><br/>"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message"
-#~ msgid "Check here to confirm this message"
-#~ msgstr "Ընտրիր սա՝ այս հաղորդումը հաստատելու համար"
-
-#~ msgid "Record ID: %1$s Create Date: %2$s "
-#~ msgstr "Գրառման ID: %1$s Ստեղծիր ամսաթիվ Date: %2$s "
index cb51e11..a87f9a6 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 18:19+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
 msgid "User Permission Editor"
@@ -1963,7 +1963,3 @@ msgstr ""
 #: staff.patron.summary.hold_counts
 msgid "Available / Total"
 msgstr ""
-
-#~ msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message"
-#~ msgid "Check here to confirm this message"
-#~ msgstr "Marcatz la casa per confirmar aqueste messatge"
index 31f7a67..accf446 100644 (file)
@@ -1,24 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-25 23:02+0000\n"
-"Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
 msgid "User Permission Editor"
@@ -2053,22 +2050,3 @@ msgstr ""
 #: staff.patron.summary.hold_counts
 msgid "Available / Total"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
-#~ msgstr "Mensagem de alerta: \"%1$s\"<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Conta de Leitor obtida com um cartão INATIVO.<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
-#~ msgstr "A Conta do Leitor está BARRADA. <br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
-#~ msgstr "A conta do Leitor esta INATIVA.<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
-#~ msgstr "A conta do Leitor esta EXPIRADA.<br/><br/>"
-
-#~ msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message"
-#~ msgid "Check here to confirm this message"
-#~ msgstr "Marque aqui para confirmar esta mensagem"
index 117691c..769ba33 100644 (file)
@@ -1,17 +1,21 @@
+# Russian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-02 06:44+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
 msgid "User Permission Editor"
@@ -2045,18 +2049,3 @@ msgstr ""
 #: staff.patron.summary.hold_counts
 msgid "Available / Total"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
-#~ msgstr "Оповещающее сообщение: \"%1$s\"<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Счет патрона извлечен с неактивной картой.<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Счет патрона ЗАКРЫТ.<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Счет патрона НЕАКТИВЕН.<br/><br/>"
-
-#~ msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Счет патрона ИСТЕК.<br/><br/>"
index f9ba06b..88ed0c4 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 10:45+0000\n"
-"Last-Translator: Hamit Naiboglu <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
 msgid "User Permission Editor"
@@ -1961,6 +1961,3 @@ msgstr ""
 #: staff.patron.summary.hold_counts
 msgid "Available / Total"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
-#~ msgstr "Hesabınız zaman aşımına uğradı."
index e56f3fd..2508d07 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-21 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pickup_and_return.js:NO_SUCH_RETURNABLE_RESOURCE
 msgid "No such returnable resource."
index f1438d8..55a8a62 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-10 08:31+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pickup_and_return.js:NO_SUCH_RETURNABLE_RESOURCE
 msgid "No such returnable resource."
index 4b80bb2..2f96a6e 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-11 15:48+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pickup_and_return.js:NO_SUCH_RETURNABLE_RESOURCE
 msgid "No such returnable resource."
index a769a74..ec68246 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (Canada) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-13 12:41+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pickup_and_return.js:NO_SUCH_RETURNABLE_RESOURCE
 msgid "No such returnable resource."
index f137838..7cdaca2 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-13 23:17+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pickup_and_return.js:NO_SUCH_RETURNABLE_RESOURCE
 msgid "No such returnable resource."
index aeb7086..fc08037 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-09 18:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-10 05:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18169)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pickup_and_return.js:NO_SUCH_RETURNABLE_RESOURCE
 msgid "No such returnable resource."
index 59d5a71..c532b9e 100644 (file)
@@ -1,17 +1,21 @@
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:22+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pickup_and_return.js:NO_SUCH_RETURNABLE_RESOURCE
 msgid "No such returnable resource."
index b664903..8150e78 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # French translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-26 19:30+0000\n"
-"Last-Translator: Tubuntu <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pickup_and_return.js:NO_SUCH_RETURNABLE_RESOURCE
 msgid "No such returnable resource."
index 162a142..cd09581 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Armenian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-26 07:06+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pickup_and_return.js:NO_SUCH_RETURNABLE_RESOURCE
 msgid "No such returnable resource."
index 14ab484..35b498a 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pickup_and_return.js:NO_SUCH_RETURNABLE_RESOURCE
 msgid "No such returnable resource."
index d79cc54..06fe462 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-07 16:48+0000\n"
-"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pickup_and_return.js:NO_SUCH_RETURNABLE_RESOURCE
 msgid "No such returnable resource."
index e921abc..4e53c33 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Russian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-31 17:43+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander Sapronov <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pickup_and_return.js:NO_SUCH_RETURNABLE_RESOURCE
 msgid "No such returnable resource."
index 5c1ce73..3087ee7 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-27 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-28 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pull_list.js:PULL_LIST_NO_RESPONSE
 msgid "No response from server trying to get pull list!"
index 3154a16..8c6f08b 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-22 10:20+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pull_list.js:PULL_LIST_NO_RESPONSE
 msgid "No response from server trying to get pull list!"
index 083bb60..55baeb8 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-21 22:38+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Bernard <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pull_list.js:PULL_LIST_NO_RESPONSE
 msgid "No response from server trying to get pull list!"
index b59fbed..fa488d0 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (Canada) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-13 12:28+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pull_list.js:PULL_LIST_NO_RESPONSE
 msgid "No response from server trying to get pull list!"
index e8962d2..82dde1d 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pull_list.js:PULL_LIST_NO_RESPONSE
 msgid "No response from server trying to get pull list!"
index fdc4fe5..3403c21 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-09 17:15+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-10 05:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18169)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pull_list.js:PULL_LIST_NO_RESPONSE
 msgid "No response from server trying to get pull list!"
index 981d879..17e7caf 100644 (file)
@@ -1,17 +1,21 @@
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:22+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pull_list.js:PULL_LIST_NO_RESPONSE
 msgid "No response from server trying to get pull list!"
index aea2b4e..674b5d3 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # French translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-24 02:51+0000\n"
-"Last-Translator: SarahSlean <yoda4@hotmail.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pull_list.js:PULL_LIST_NO_RESPONSE
 msgid "No response from server trying to get pull list!"
index c161010..5be1384 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Armenian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pull_list.js:PULL_LIST_NO_RESPONSE
 msgid "No response from server trying to get pull list!"
index 2db32f8..e947268 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pull_list.js:PULL_LIST_NO_RESPONSE
 msgid "No response from server trying to get pull list!"
index 1fb7b82..85b54f6 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 19:57+0000\n"
-"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pull_list.js:PULL_LIST_NO_RESPONSE
 msgid "No response from server trying to get pull list!"
index 934dd22..198f07d 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Russian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-31 17:41+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander Sapronov <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pull_list.js:PULL_LIST_NO_RESPONSE
 msgid "No response from server trying to get pull list!"
index 2fffa8e..04acaae 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-12 18:04+0000\n"
-"Last-Translator: kulkke <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: pull_list.js:PULL_LIST_NO_RESPONSE
 msgid "No response from server trying to get pull list!"
index ea9c0ba..6353788 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-21 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: register.js:USER_SETTINGS
 msgid "User Settings"
index 6d96e94..c78d1ee 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 12:39+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: register.js:USER_SETTINGS
 msgid "User Settings"
@@ -212,8 +212,3 @@ msgstr "Zavřít"
 #: register.js:DELETE_ADDRESS
 msgid "Delete address ${0}?"
 msgstr "Smazat adresu ${0}?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<div>Replaces address <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<div>Nahrazuje adresu <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
index 0843900..02feb6d 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-15 22:09+0000\n"
-"Last-Translator: Philip Heinser <philipheinser@me.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: register.js:USER_SETTINGS
 msgid "User Settings"
@@ -212,8 +212,3 @@ msgstr ""
 #: register.js:DELETE_ADDRESS
 msgid "Delete address ${0}?"
 msgstr "Löschen Adresse ${0}?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<div>Replaces address <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<div>Ersetzt Adresse <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
index f4769ef..fbe549c 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (Canada) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-01 20:04+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: register.js:USER_SETTINGS
 msgid "User Settings"
@@ -212,8 +212,3 @@ msgstr "Close"
 #: register.js:DELETE_ADDRESS
 msgid "Delete address ${0}?"
 msgstr "Delete address ${0}?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<div>Replaces address <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<div>Replaces address <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
index 484294c..cd1238a 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 16:24+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: register.js:USER_SETTINGS
 msgid "User Settings"
@@ -212,8 +212,3 @@ msgstr "Close"
 #: register.js:DELETE_ADDRESS
 msgid "Delete address ${0}?"
 msgstr "Delete address ${0}?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<div>Replaces address <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<div>Replaces address <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
index 9a87cee..2700519 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-09 19:10+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-10 05:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18169)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: register.js:USER_SETTINGS
 msgid "User Settings"
@@ -213,9 +213,3 @@ msgstr "Cerrar"
 #: register.js:DELETE_ADDRESS
 msgid "Delete address ${0}?"
 msgstr "Eliminar dirección ${0}?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<div>Replaces address <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<div>Sustituye la dirección <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} "
-#~ "${5}</div>"
index a0bd767..404e7e7 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 09:09+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: register.js:USER_SETTINGS
 msgid "User Settings"
@@ -209,8 +212,3 @@ msgstr "Sulje"
 #: register.js:DELETE_ADDRESS
 msgid "Delete address ${0}?"
 msgstr "Poistetaanko osoite ${0}?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<div>Replaces address <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<div>Korvaa osoitteen <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
index a521dbc..d6f7c38 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # French translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-31 21:17+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume F <marsguo@wanadoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: register.js:USER_SETTINGS
 msgid "User Settings"
@@ -213,8 +213,3 @@ msgstr "Fermer"
 #: register.js:DELETE_ADDRESS
 msgid "Delete address ${0}?"
 msgstr "Supprimer l'adresse ${0}?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<div>Replaces address <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<div>Remplace l'adresse <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
index 7b85f58..74d90ae 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Armenian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 09:40+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: register.js:USER_SETTINGS
 msgid "User Settings"
@@ -212,8 +212,3 @@ msgstr "Փակել"
 #: register.js:DELETE_ADDRESS
 msgid "Delete address ${0}?"
 msgstr "Ջնջե՞լ հասցեն ${0}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<div>Replaces address <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<div>Փոխարինիր հասցեն <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
index 85058a2..93874a5 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 12:25+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: register.js:USER_SETTINGS
 msgid "User Settings"
@@ -213,8 +213,3 @@ msgstr "Tampar"
 #: register.js:DELETE_ADDRESS
 msgid "Delete address ${0}?"
 msgstr "Suprimir l'adreça ${0}?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<div>Replaces address <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<div>Remplaça l'adreça <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
index 3992b3d..1ccf67d 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-25 23:04+0000\n"
-"Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: register.js:USER_SETTINGS
 msgid "User Settings"
@@ -212,9 +212,3 @@ msgstr "Fechar"
 #: register.js:DELETE_ADDRESS
 msgid "Delete address ${0}?"
 msgstr "Apagar endereço ${0}?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<div>Replaces address <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<div>Substituir endereço <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} "
-#~ "${5}</div>"
index 74babd6..79a2b4f 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Russian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-31 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander Sapronov <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: register.js:USER_SETTINGS
 msgid "User Settings"
@@ -214,8 +214,3 @@ msgstr ""
 #: register.js:DELETE_ADDRESS
 msgid "Delete address ${0}?"
 msgstr "Удалить адрес ${0}?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<div>Replaces address <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<div>Заменяет адрес <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
index 103b97b..07dbad9 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-16 09:59+0000\n"
-"Last-Translator: Irmak Bıçakçıgil <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: register.js:USER_SETTINGS
 msgid "User Settings"
index ea776e1..65df012 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 07:36+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-21 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common Entities
 #: reports.common.logged_in_as
index 6e06c3f..46414d8 100644 (file)
@@ -1,20 +1,21 @@
+# Czech translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 12:45+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
-"Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common Entities
 #: reports.common.logged_in_as
@@ -866,20 +867,3 @@ msgstr "Vztah"
 #: reports.xul.template_builder.field_doc.label
 msgid "Field Hint"
 msgstr "Nápověd k poli"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Storno"
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of the selected templates could not be deleted because there are "
-#~ "reports that depend on them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jedna nebo více z vybraných šablon nemohou být smazány, protože existují "
-#~ "zprávy, které jsou na nich závislé."
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of The selected reports could not be deleted because there are "
-#~ "outputs that depend on them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jedna nebo více z vybraných zpráv nemohou být smazány, protože existují "
-#~ "výstupy, které jsou na nich závislé."
index 43fbd75..aec011c 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-24 08:40+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Schwiertz <thomas.schwiertz@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common Entities
 #: reports.common.logged_in_as
@@ -843,6 +843,3 @@ msgstr ""
 #: reports.xul.template_builder.field_doc.label
 msgid "Field Hint"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Abbrechen"
index 286a332..cbeb7a8 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd
+# English (Canada) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-18 11:57+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common Entities
 #: reports.common.logged_in_as
@@ -859,20 +862,3 @@ msgstr "Relationship"
 #: reports.xul.template_builder.field_doc.label
 msgid "Field Hint"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of the selected templates could not be deleted because there are "
-#~ "reports that depend on them."
-#~ msgstr ""
-#~ "One or more of the selected templates could not be deleted because there are "
-#~ "reports that depend on them."
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of The selected reports could not be deleted because there are "
-#~ "outputs that depend on them."
-#~ msgstr ""
-#~ "One or more of the selected reports could not be deleted because there are "
-#~ "outputs that depend on them."
index 2b1458d..7694713 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 16:24+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common Entities
 #: reports.common.logged_in_as
@@ -868,20 +868,3 @@ msgstr "Relationship"
 #: reports.xul.template_builder.field_doc.label
 msgid "Field Hint"
 msgstr "Field Hint"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of The selected reports could not be deleted because there are "
-#~ "outputs that depend on them."
-#~ msgstr ""
-#~ "One or more of The selected reports could not be deleted because there are "
-#~ "outputs that depend on them."
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of the selected templates could not be deleted because there are "
-#~ "reports that depend on them."
-#~ msgstr ""
-#~ "One or more of the selected templates could not be deleted because there are "
-#~ "reports that depend on them."
index 0f5d486..828d223 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 12:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-17 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18169)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common Entities
 #: reports.common.logged_in_as
@@ -872,20 +872,3 @@ msgstr "Relación"
 #: reports.xul.template_builder.field_doc.label
 msgid "Field Hint"
 msgstr "Sugerencia de campo"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancelar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of the selected templates could not be deleted because there are "
-#~ "reports that depend on them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Una o más plantillas seleccionadas no pueden ser eliminadas porque hay "
-#~ "informes de errores que dependen de ellas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of The selected reports could not be deleted because there are "
-#~ "outputs that depend on them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uno o más informes seleccionados no se pueden eliminar porque hay productos "
-#~ "que dependen de ellos."
index 14d1e0f..4bad24c 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 08:37+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
-"X-Merge-On: location\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common Entities
 #: reports.common.logged_in_as
@@ -862,20 +862,3 @@ msgstr "Suhde"
 #: reports.xul.template_builder.field_doc.label
 msgid "Field Hint"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Peruuta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of the selected templates could not be deleted because there are "
-#~ "reports that depend on them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yhtä tai useampaa valittua pohjaa ei voitu tuhota, koska eräät raportit ovat "
-#~ "riippuvaisia niistä."
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of The selected reports could not be deleted because there are "
-#~ "outputs that depend on them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yhtä tai useampaa valittua raporttia ei voitu tuhota, koska eräät tulosteet "
-#~ "ovat riippuvaisia niistä."
index ab3c53d..39cd1a8 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd
+# French translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen ILS > reports.dtd.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:11+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
-"Language-Team: NRCan Library <Warren.Layton@nrcan.gc.ca>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common Entities
 #: reports.common.logged_in_as
@@ -863,20 +863,3 @@ msgstr "Rapport"
 #: reports.xul.template_builder.field_doc.label
 msgid "Field Hint"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Annuler"
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of the selected templates could not be deleted because there are "
-#~ "reports that depend on them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un ou plusieurs des modèles sélectionnés ne pouvaient pas être supprimés "
-#~ "parce que des rapports en dépendent."
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of The selected reports could not be deleted because there are "
-#~ "outputs that depend on them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un ou plusieurs des rapports sélectionnés ne pouvaient pas être supprimés "
-#~ "parce que des résultats en dépendent"
index 5835ef4..54fe21e 100644 (file)
@@ -1,29 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-14 08:50+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: reports.oils_rpt_builder.close_window
-msgid "Close Window"
-msgstr "Փակել պատուհանը"
-
-#: reports.oils_rpt_folder_window.select_folder
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Ընտրել պանակ"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Չեղարկել"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common Entities
 #: reports.common.logged_in_as
@@ -247,6 +239,10 @@ msgstr "Նվազող"
 msgid "Add Sort"
 msgstr "Ավելացրու տեսակավորումը"
 
+#: reports.oils_rpt_builder.close_window
+msgid "Close Window"
+msgstr "Փակիր պատուհանը"
+
 #: reports.oils_rpt_builder.confirm_new_report
 msgid ""
 "This will destroy the report you are currently constructing.  Are you sure "
@@ -593,6 +589,10 @@ msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder"
 msgid "Selected Folder: "
 msgstr "Ընտրված թղթապանակ։ "
 
+#: reports.oils_rpt_folder_window.select_folder
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Ընտրիր թղթապանակը"
+
 #: reports.oils_rpt_folder_window.cancel
 msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.cancel"
 msgid "Cancel"
@@ -862,17 +862,3 @@ msgstr "կապ"
 #: reports.xul.template_builder.field_doc.label
 msgid "Field Hint"
 msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of the selected templates could not be deleted because there are "
-#~ "reports that depend on them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ընտրված ձևանմուշներից մեկը կամ մի քանիսը հնարավոր չէ ջնջել քանի որ կան "
-#~ "հաշվետվություններ, որ կախում ունեն դրանցից։"
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of The selected reports could not be deleted because there are "
-#~ "outputs that depend on them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ընտրված հաշվետվություններից մեկը կամ մի քանիսը հնարավոր չէ ջնջել քանի որ կան "
-#~ "հաշվետվություններ, որ կախում ունեն դրանցից։"
index 7142b93..cb7ea72 100644 (file)
@@ -1,24 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-22 22:03+0000\n"
-"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common Entities
 #: reports.common.logged_in_as
@@ -865,20 +862,3 @@ msgstr "Relacionamento"
 #: reports.xul.template_builder.field_doc.label
 msgid "Field Hint"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancelar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of the selected templates could not be deleted because there are "
-#~ "reports that depend on them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Um ou mais modelos não podem ser excluídos porque existem relatórios que "
-#~ "dependem deles."
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of The selected reports could not be deleted because there are "
-#~ "outputs that depend on them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Um ou mais dos modelos selecionados não podem ser excluídos porque existem "
-#~ "saídas que dependem deles."
index 754fff9..a5085b2 100644 (file)
@@ -1,17 +1,21 @@
+# Russian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-31 16:17+0000\n"
-"Last-Translator: Nikolai Romanik <Unknown>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common Entities
 #: reports.common.logged_in_as
@@ -852,20 +856,3 @@ msgstr "Взаимосвязь"
 #: reports.xul.template_builder.field_doc.label
 msgid "Field Hint"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Отклонить"
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of the selected templates could not be deleted because there are "
-#~ "reports that depend on them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Один или несколько отобранных шаблонов не могут быть удалены, так как есть  "
-#~ "отчеты зависящие от них"
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of The selected reports could not be deleted because there are "
-#~ "outputs that depend on them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Один или несколько отобранных отчетов не могут быть удалены, так как есть  "
-#~ "выводы зависящие от них"
index 5bb20ff..b487e72 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-12 13:58+0000\n"
-"Last-Translator: Serdar Delican <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #. Common Entities
 #: reports.common.logged_in_as
index d7b5381..40b82a2 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-30 15:31+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-31 04:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
index 5525dc2..e9d890f 100644 (file)
@@ -1,19 +1,21 @@
+# Czech translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-04 09:12+0000\n"
-"Last-Translator: Konki <pavel.konkol@seznam.cz>\n"
-"Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18329)\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
index aee8473..97023e1 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-11 16:39+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
index 91d6784..f18ea9f 100644 (file)
@@ -1,16 +1,21 @@
+# English (Canada) translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-13 03:48+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-14 05:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
index c4a9d42..36934a0 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 16:24+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
index 2444ec2..3bc9e68 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-22 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: Darrell Rodgers <drodgers@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-07-23 05:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18147)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
index e54fdf9..b5d541b 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:22+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
index ca47980..11e8fa1 100644 (file)
@@ -1,16 +1,21 @@
+# French translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-05 15:54+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-François Huck <Unknown>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
index 26edc40..083b598 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Hungarian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-09 18:28+0000\n"
-"Last-Translator: petike26 <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
index e91c10a..dc32696 100644 (file)
@@ -1,16 +1,21 @@
+# Armenian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-24 11:34+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
index e10e7fb..a13ba9b 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 17:46+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
index 7fe47ff..5896096 100644 (file)
@@ -1,24 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-22 22:13+0000\n"
-"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
index eb9c582..e559a87 100644 (file)
@@ -1,16 +1,21 @@
+# Russian translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-20 14:24+0000\n"
-"Last-Translator: Nkolay Parukhin <parukhin@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
index 80d192b..395d529 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-30 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: Irmak Bıçakçıgil <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
 msgid "In list"
index 6e079ea..a47be4d 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-30 15:31+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-31 04:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reservation.js:AUTO_ending_at
 msgid "and"
index de1b1b9..ef4d92d 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-01 13:38+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reservation.js:AUTO_ending_at
 msgid "and"
index 4292d6c..ef7fce9 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-24 08:38+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reservation.js:AUTO_ending_at
 msgid "and"
index 1d3fc25..6bc821e 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (Canada) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-01 20:04+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reservation.js:AUTO_ending_at
 msgid "and"
index c432b49..676f223 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-10 09:08+0000\n"
-"Last-Translator: Alfredo Hernández <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reservation.js:AUTO_ending_at
 msgid "and"
index 6ed8742..12d0117 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 14:17+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-17 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18169)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reservation.js:AUTO_ending_at
 msgid "and"
index e9435c3..0d33ffb 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:19+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reservation.js:AUTO_ending_at
 msgid "and"
index cb1bf53..595cf7b 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # French translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-09 18:48+0000\n"
-"Last-Translator: George Duimovich <george.duimovich@carleton.ca>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reservation.js:AUTO_ending_at
 msgid "and"
index 7ed29e4..2598aac 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Armenian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 17:13+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reservation.js:AUTO_ending_at
 msgid "and"
index 2932619..cff68ea 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 16:44+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reservation.js:AUTO_ending_at
 msgid "and"
index 0e74197..fa7c533 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-25 23:05+0000\n"
-"Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reservation.js:AUTO_ending_at
 msgid "and"
index eaeac7c..f6661e9 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Russian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-31 17:25+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander Sapronov <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: reservation.js:AUTO_ending_at
 msgid "and"
index 152e2ac..883ca96 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-21 00:31+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-22 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_max_holds
 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
index 4a6adde..6c4cb5b 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-04 12:34+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_max_holds
 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
@@ -222,18 +222,3 @@ msgstr "Celkem vybráno $${0}"
 #: selfcheck.js:HOLDS_READY_FOR_PICKUP
 msgid "You have ${0} item(s) ready for pickup."
 msgstr "Máte připraveno k vyzvednutí  ${0} položek."
-
-#~ msgid "Total fines on account: <b>$${0}</b>."
-#~ msgstr "Pokuta na tomto účtu celkem: <b>$${0}</b>."
-
-#~ msgid "Total items on account:  <b>${0}</b>."
-#~ msgstr "Na účtu je celkem <b>${0}</b> exemplářů."
-
-#~ msgid "You have <b>${0}</b> total holds."
-#~ msgstr "Máte celkem  <b>${0}</b> rezevací"
-
-#~ msgid "Total items this session: <b>${0}</b>."
-#~ msgstr "Celkem položek v této relaci: <b>${0}</b>."
-
-#~ msgid "You have <b>${0}</b> item(s) ready for pickup."
-#~ msgstr "Máte <b>${0}</b> položek připravených k vyzvednutí"
index 0806e45..a1c809c 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-11 15:41+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_max_holds
 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
index bf9140a..c524dbd 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (Canada) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-01 20:05+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_max_holds
 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
@@ -218,18 +218,3 @@ msgstr "Selected total: $${0}"
 #: selfcheck.js:HOLDS_READY_FOR_PICKUP
 msgid "You have ${0} item(s) ready for pickup."
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Total fines on account: <b>$${0}</b>."
-#~ msgstr "Total fines on account: <b>$${0}</b>."
-
-#~ msgid "Total items on account:  <b>${0}</b>."
-#~ msgstr "Total items on account:  <b>${0}</b>."
-
-#~ msgid "You have <b>${0}</b> total holds."
-#~ msgstr "You have <b>${0}</b> total holds."
-
-#~ msgid "You have <b>${0}</b> item(s) ready for pickup."
-#~ msgstr "You have <b>${0}</b> item(s) ready for pickup."
-
-#~ msgid "Total items this session: <b>${0}</b>."
-#~ msgstr "Total items this session: <b>${0}</b>."
index 996ae6e..8f4d26a 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-25 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_max_holds
 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
@@ -218,18 +218,3 @@ msgstr "Selected total: $${0}"
 #: selfcheck.js:HOLDS_READY_FOR_PICKUP
 msgid "You have ${0} item(s) ready for pickup."
 msgstr "You have ${0} item(s) ready for pickup."
-
-#~ msgid "Total fines on account: <b>$${0}</b>."
-#~ msgstr "Total fines on account: <b>$${0}</b>."
-
-#~ msgid "Total items on account:  <b>${0}</b>."
-#~ msgstr "Total items on account:  <b>${0}</b>."
-
-#~ msgid "You have <b>${0}</b> total holds."
-#~ msgstr "You have <b>${0}</b> total holds."
-
-#~ msgid "You have <b>${0}</b> item(s) ready for pickup."
-#~ msgstr "You have <b>${0}</b> item(s) ready for pickup."
-
-#~ msgid "Total items this session: <b>${0}</b>."
-#~ msgstr "Total items this session: <b>${0}</b>."
index db7da01..55cbf17 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 16:20+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-17 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18169)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_max_holds
 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
@@ -223,9 +223,3 @@ msgstr "Total seleccionado: $${0}"
 #: selfcheck.js:HOLDS_READY_FOR_PICKUP
 msgid "You have ${0} item(s) ready for pickup."
 msgstr "Tiene ${0} ejemplar(es) listos para recolección."
-
-#~ msgid "Total fines on account: <b>$${0}</b>."
-#~ msgstr "Total de multas en la cuenta : <b>$${0}</b>"
-
-#~ msgid "Total items on account:  <b>${0}</b>."
-#~ msgstr "Total items en la cuenta: <b>${0}</b>."
index 883f62b..a0500a5 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 08:32+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_max_holds
 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
@@ -215,18 +218,3 @@ msgstr "Valittu yhteensä: $${0}"
 #: selfcheck.js:HOLDS_READY_FOR_PICKUP
 msgid "You have ${0} item(s) ready for pickup."
 msgstr "${0} noudettavissa olevaa nidettä."
-
-#~ msgid "Total fines on account: <b>$${0}</b>."
-#~ msgstr "Maksuja tilillä yhteensä:  <b>$${0}</b>."
-
-#~ msgid "You have <b>${0}</b> total holds."
-#~ msgstr "Sinulla on yhteensä <b>${0}</b> varausta."
-
-#~ msgid "You have <b>${0}</b> item(s) ready for pickup."
-#~ msgstr "<b>${0}</b> noudettavissa olevaa nidettä."
-
-#~ msgid "Total items this session: <b>${0}</b>."
-#~ msgstr "Niteitä yhteensä tässä istunnossa: <b>${0}</b>."
-
-#~ msgid "Total items on account:  <b>${0}</b>."
-#~ msgstr "Lainoja yhteensä:  <b>${0}</b>"
index 55ab478..b0ded3b 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # French translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_max_holds
 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
@@ -228,18 +228,3 @@ msgstr "Total d’éléments sélectionnés : $${0}"
 #: selfcheck.js:HOLDS_READY_FOR_PICKUP
 msgid "You have ${0} item(s) ready for pickup."
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Total fines on account: <b>$${0}</b>."
-#~ msgstr "Montant des amendes associées au compte :"
-
-#~ msgid "Total items on account:  <b>${0}</b>."
-#~ msgstr "Nombre de documents associés au compte : <b>${0}</b>."
-
-#~ msgid "You have <b>${0}</b> total holds."
-#~ msgstr "Vous avez un total de <b>${0}</b> réservés."
-
-#~ msgid "You have <b>${0}</b> item(s) ready for pickup."
-#~ msgstr "Vous avez <b>${0}</b> document(s) prêt(s) pour la collecte."
-
-#~ msgid "Total items this session: <b>${0}</b>."
-#~ msgstr "Nombre de documents enregistrés lors de la session : <b>${0}</b>."
index 7d89523..3f2641e 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Armenian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 09:39+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_max_holds
 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
@@ -221,18 +221,3 @@ msgstr "Ընդհանուր ընտրված: $${0}"
 #: selfcheck.js:HOLDS_READY_FOR_PICKUP
 msgid "You have ${0} item(s) ready for pickup."
 msgstr "Դու ունես ${0} նյութ պատրաստ վերցնելու համար"
-
-#~ msgid "Total fines on account: <b>$${0}</b>."
-#~ msgstr "Հաշվի վրա ընդհանուր տուգանքը: <b>$${0}</b>."
-
-#~ msgid "Total items on account:  <b>${0}</b>."
-#~ msgstr "Հաշվի վրա ընդհանուր նյութերի քանակը:  <b>${0}</b>."
-
-#~ msgid "You have <b>${0}</b> total holds."
-#~ msgstr "Դու ունես գումարային <b>${0}</b> պահում."
-
-#~ msgid "You have <b>${0}</b> item(s) ready for pickup."
-#~ msgstr "Դու ունես <b>${0}</b> նյութեր վերցնելու համար"
-
-#~ msgid "Total items this session: <b>${0}</b>."
-#~ msgstr "Այս սեսիայի ընդհանուր նյութերը: <b>${0}</b>."
index 72cbb97..29c20ea 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 16:45+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_max_holds
 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
@@ -209,6 +209,3 @@ msgstr "Total d’elements seleccionats : $${0}"
 #: selfcheck.js:HOLDS_READY_FOR_PICKUP
 msgid "You have ${0} item(s) ready for pickup."
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Total items on account:  <b>${0}</b>."
-#~ msgstr "Nombre de documents associats al compte : <b>${0}</b>."
index 5f54a73..d5779f5 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-20 01:05+0000\n"
-"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_max_holds
 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
@@ -222,18 +222,3 @@ msgstr "Total selecionado: $${0}"
 #: selfcheck.js:HOLDS_READY_FOR_PICKUP
 msgid "You have ${0} item(s) ready for pickup."
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Total fines on account: <b>$${0}</b>."
-#~ msgstr "Total de multas na conta: <b>$${0}</b>."
-
-#~ msgid "Total items on account:  <b>${0}</b>."
-#~ msgstr "Total de itens na conta:  <b>${0}</b>."
-
-#~ msgid "You have <b>${0}</b> total holds."
-#~ msgstr "Você possui um total de <b>${0}</b> empréstimos."
-
-#~ msgid "Total items this session: <b>${0}</b>."
-#~ msgstr "Total de itens desta sessão: <b>${0}</b>."
-
-#~ msgid "You have <b>${0}</b> item(s) ready for pickup."
-#~ msgstr "Você tem  <b>${0}</b> itens disponíveis para retirar."
index 8c10ab9..223c6c9 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Russian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_max_holds
 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
index 1ee4f66..81d337f 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-18 22:06+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-19 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: serial.js:SAVE_SUCCESSFUL
 msgid "Save Successful"
index 6e8f7eb..5023e83 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-26 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: serial.js:SAVE_SUCCESSFUL
 msgid "Save Successful"
index f583da1..25144f4 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-16 01:42+0000\n"
-"Last-Translator: vulpecula <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-17 05:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: serial.js:SAVE_SUCCESSFUL
 msgid "Save Successful"
index f1d9f73..04da556 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 16:26+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: serial.js:SAVE_SUCCESSFUL
 msgid "Save Successful"
index 7969810..b2cd12c 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-17 12:38+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-18 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18169)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: serial.js:SAVE_SUCCESSFUL
 msgid "Save Successful"
index 8d8565e..59496d6 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Armenian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:03+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: serial.js:SAVE_SUCCESSFUL
 msgid "Save Successful"
index 2653732..9adda76 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-18 22:06+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-19 05:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.serial.editor_base.handle_update.error
 msgid "serial update error:"
index 48311cd..039dfd9 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-16 05:28+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.serial.editor_base.handle_update.error
 msgid "serial update error:"
index 2ae0e9b..c7def04 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-24 11:41+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.serial.editor_base.handle_update.error
 msgid "serial update error:"
index 99df04e..2dad966 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (Canada) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-13 03:48+0000\n"
-"Last-Translator: Darrell Rodgers <drodgers@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-14 05:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.serial.editor_base.handle_update.error
 msgid "serial update error:"
index 5805204..bafb135 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 16:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.serial.editor_base.handle_update.error
 msgid "serial update error:"
@@ -715,14 +715,3 @@ msgstr "Subscription : # %1$s"
 #: serial.manage_subs.subscriptions
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Subscriptions"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Override Delete Failure? Doing so will delete all attached items as well!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Override Delete Failure? Doing so will delete all attached items as well!"
-
-#~ msgid "Successfully predicted %1$s issuance(s) for subscription # %2$s."
-#~ msgstr "Successfully predicted %1$s issuance(s) for subscription # %2$s."
-
-#~ msgid "Number of Predicted Items"
-#~ msgstr "Number of Predicted Items"
index 153aa9d..fd54be6 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 18:17+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-23 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18176)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.serial.editor_base.handle_update.error
 msgid "serial update error:"
index 3cf10ad..7a059e9 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/serial.properties
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 08:52+0000\n"
-"Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
-"X-Merge-On: location\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.serial.editor_base.handle_update.error
 msgid "serial update error:"
index 5793549..4e73930 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # French translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:10+0000\n"
-"Last-Translator: Yves MATHIEU <MisterY_vonvon@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.serial.editor_base.handle_update.error
 msgid "serial update error:"
index bcc74ba..55e0e6a 100644 (file)
@@ -1,29 +1,21 @@
 # Armenian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 09:33+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-
-#: serial.manage_subs.tree_location
-msgid "Location"
-msgstr "Տեղադրությունը"
-
-#: serial.manage_subs.scap_id
-msgid "Caption / Pattern : # %1$s"
-msgstr "Որսում / Ձեւ : # %1$s"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.serial.editor_base.handle_update.error
 msgid "serial update error:"
@@ -705,6 +697,14 @@ msgstr "Տրումներ"
 msgid "Captions/Patterns"
 msgstr "Որսումներ/Ձևեր"
 
+#: serial.manage_subs.tree_location
+msgid "Location"
+msgstr "Տեղակայում"
+
+#: serial.manage_subs.scap_id
+msgid "Caption / Pattern : # %1$s"
+msgstr "Որսում / Ձև : # %1$s"
+
 #: serial.manage_subs.ssub_id
 msgid "Subscription : # %1$s"
 msgstr "Բաժանորդագրություն : # %1$s"
@@ -712,14 +712,3 @@ msgstr "Բաժանորդագրություն : # %1$s"
 #: serial.manage_subs.subscriptions
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Override Delete Failure? Doing so will delete all attached items as well!"
-#~ msgstr "Վերագրե՞լ Ձախողման Ջնջումը։ Սա անելով կջնջեք բոլոր կից նյութերը։"
-
-#~ msgid "Successfully predicted %1$s issuance(s) for subscription # %2$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Հաջող կանխատեսումներ %1$s թողարկումներից այս բաժանորդագրության համար # %2$s."
-
-#~ msgid "Number of Predicted Items"
-#~ msgstr "Կանխատեսված նյութերի քանակը։"
index 441000a..d28a1a3 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 16:54+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.serial.editor_base.handle_update.error
 msgid "serial update error:"
index 9b56d60..b34e646 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-15 13:00+0000\n"
-"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.serial.editor_base.handle_update.error
 msgid "serial update error:"
index 9dade44..e9e5b46 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-24 18:39+0000\n"
-"Last-Translator: Irmak Bıçakçıgil <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: staff.serial.editor_base.handle_update.error
 msgid "serial update error:"
index 5585134..7d2d63b 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-30 15:31+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-31 04:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/serial/subscription/caption_and_pattern.tt2:21
 msgid "(853) Basic"
index c0c7622..d96cdaa 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-02 19:50+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-03 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/serial/subscription/caption_and_pattern.tt2:21
 msgid "(853) Basic"
index 6c130e5..373feb6 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-11 21:33+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-12 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18255)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/serial/subscription/caption_and_pattern.tt2:21
 msgid "(853) Basic"
index 84d612a..45e02b3 100644 (file)
@@ -1,23 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-28 17:01+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
-"Language: AR\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
 msgid ""
@@ -4681,6 +4679,14 @@ msgstr "عرض قوائمي"
 msgid "View My Temporary List"
 msgstr "عرض قائمتي المؤقتة"
 
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:270
+msgid "View all formats and editions "
+msgstr "عرض كافة التنسيقات والإصدارات "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:232
+msgid "View other formats and editions"
+msgstr "عرض التنسيقات والاصدارات الأخرى"
+
 #. (mr_attrs.title)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
index eeca9e0..89b1aee 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-21 13:14+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-22 06:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18334)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
 msgid ""
@@ -4708,6 +4708,14 @@ msgstr "Zobrazit moje seznamy"
 msgid "View My Temporary List"
 msgstr "Zobrazit můj dočasný seznam"
 
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:270
+msgid "View all formats and editions "
+msgstr "Zobrazit všechny formáty a vydání "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:232
+msgid "View other formats and editions"
+msgstr "Zobrazit další formáty a vydání"
+
 #. (mr_attrs.title)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
index 1e26d30..eefb0a9 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-16 01:29+0000\n"
-"Last-Translator: vulpecula <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
 msgid ""
@@ -4624,6 +4624,14 @@ msgstr ""
 msgid "View My Temporary List"
 msgstr ""
 
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:270
+msgid "View all formats and editions "
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:232
+msgid "View other formats and editions"
+msgstr ""
+
 #. (mr_attrs.title)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
index dcadd2f..bf52d53 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (Canada) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-01 15:15+0000\n"
-"Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
 msgid ""
@@ -4649,6 +4649,14 @@ msgstr ""
 msgid "View My Temporary List"
 msgstr ""
 
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:270
+msgid "View all formats and editions "
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:232
+msgid "View other formats and editions"
+msgstr ""
+
 #. (mr_attrs.title)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
index 65dbd79..70f04b5 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-16 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
 msgid ""
@@ -4641,6 +4641,14 @@ msgstr ""
 msgid "View My Temporary List"
 msgstr ""
 
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:270
+msgid "View all formats and editions "
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:232
+msgid "View other formats and editions"
+msgstr ""
+
 #. (mr_attrs.title)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
index fc1fb0b..5a79e6f 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-20 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: Jane Sandberg <sandbej@linnbenton.edu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-22 06:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18334)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
 msgid ""
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr " / "
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:101
 msgid " View My Lists"
-msgstr ""
+msgstr " Vea Mis Listas"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:103
 msgid " View My Temporary List"
-msgstr ""
+msgstr " Vea Mi Lista Temporal"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:126
 msgid " edit"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "%quant(%1,dia,dias)"
 #. (fcount)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:137
 msgid "%quant(%1,filter,filters) applied"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,filter,filters) aplicado"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:41
 msgid "&#9668; Return to Grouped Search Results"
@@ -520,10 +520,12 @@ msgstr "¿Está seguro que desea eliminar los elementos seleccionados?"
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:53
 msgid "Are you sure you wish to permanently delete the selected message(s)?"
 msgstr ""
+"¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente el (los) mensaje(s) "
+"seleccionado(s)?"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:16
 msgid "Are you sure you wish to permanently delete this message?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente este mensaje?"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:42
 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
@@ -702,7 +704,7 @@ msgstr "Antes de"
 #. (date1)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:84
 msgid "Before %1"
-msgstr ""
+msgstr "Antes de %1"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
 msgid "Between"
@@ -711,7 +713,7 @@ msgstr "Entre"
 #. (date1, date2)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:86
 msgid "Between %1 and %2"
-msgstr ""
+msgstr "Entre %1 y %2"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
 msgid "Bib Level"
@@ -952,7 +954,7 @@ msgstr "El Tomar Prestado Antes"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:1
 msgid "Checking availability for this item..."
-msgstr ""
+msgstr "Verificando la disponibilidad de este artículo..."
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2148 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:30
 msgid "Checkout Date"
@@ -1471,31 +1473,31 @@ msgstr "Fecha de vencimiento"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:75
 msgid "E-Items Checked Out"
-msgstr ""
+msgstr "Artículos Electrónicos Prestado"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:6
 msgid "E-Items Currently Checked Out"
-msgstr ""
+msgstr "Artículos Electrónicos Prestado Actualmente"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:58
 msgid "E-Items Currently Checked out"
-msgstr ""
+msgstr "Artículos Electrónicos Prestado Actualmente"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:73
 msgid "E-Items Currently on Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Artículos Electrónicos Reservado Actualmente"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:85
 msgid "E-Items Ready for Checkout"
-msgstr ""
+msgstr "Artículos Electrónicos Listos para Tomar Prestado"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:80
 msgid "E-Items on Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Artículos Electrónicos Reservado"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:88
 msgid "E-Items ready for pickup"
-msgstr ""
+msgstr "Artículos electrónicos listos para recoger"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
 msgid "Earlier"
@@ -1705,7 +1707,7 @@ msgstr "Año de vencimiento"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:42
 msgid "Expire Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de caducidad"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:7
 msgid "Expires"
@@ -1785,7 +1787,7 @@ msgstr "Cineasta"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:48
 msgid "Filtered By"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrado Por"
 
 #. (locname)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:109
@@ -2479,7 +2481,7 @@ msgstr "Ubicación de otros materiales de archivo Nota : "
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:50
 msgid "Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicaciones"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:54
 msgid "Log in"
@@ -2692,7 +2694,7 @@ msgstr "Mi resumen de cuenta"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:11
 msgid "My E-Item Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Mis Artículos Electrónicos Reservas"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:72
 msgid "My Existing Lists"
@@ -2822,7 +2824,7 @@ msgstr "Ninguno"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:79
 msgid "Not"
-msgstr ""
+msgstr "No"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
 msgid "Not holdable"
@@ -3430,7 +3432,7 @@ msgstr "Volver a introducir la nueva contraseña:"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:13
 msgid "Ready for Checkout"
-msgstr ""
+msgstr "Listo para Tomar Prestado"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:63
 msgid "Ready for Pickup"
@@ -3495,7 +3497,7 @@ msgstr "Fuente Normal"
 #. ((crad.description || crad.label))
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:17
 msgid "Remove %1 filter"
-msgstr ""
+msgstr "Quita %1 filtro"
 
 #. (attrs.title)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:429
@@ -3520,11 +3522,11 @@ msgstr "Eliminar de mi lista"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:48
 msgid "Remove location filter"
-msgstr ""
+msgstr "Quita el filtro de ubicación"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:77
 msgid "Remove publication date filter"
-msgstr ""
+msgstr "Quita la fecha de publicación"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:54
 msgid "Remove row"
@@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "Resultados de la búsqueda facetas"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:46
 msgid "Search Results filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro de Resultados de Búsqueda"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
 msgid "Search Results: "
@@ -4693,7 +4695,7 @@ msgstr "videógrafo"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:57
 msgid "View My Checked Out E-Items"
-msgstr ""
+msgstr "Vea Mis Artículos Electrónicos Prestados"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:51
 msgid "View My Checked Out Items"
@@ -4701,11 +4703,11 @@ msgstr "Ver mi control de salida Artículos."
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:72
 msgid "View My E-Items On Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Vea Mis Artículos Electrónicos Reservados"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:87
 msgid "View My E-Items Ready for Pickup"
-msgstr ""
+msgstr "Vea Mis Artículos Electrónicos Listos para Recoger"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:66
 msgid "View My Holds"
@@ -4721,11 +4723,19 @@ msgstr "Ver Mi Lista"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:101
 msgid "View My Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Vea Mis Listas"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:103
 msgid "View My Temporary List"
-msgstr ""
+msgstr "Vea Mi Lista Temporal"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:270
+msgid "View all formats and editions "
+msgstr "Vea todos los formatos y ediciones "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:232
+msgid "View other formats and editions"
+msgstr "Vea todos los formatos otros y ediciones"
 
 #. (mr_attrs.title)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
@@ -4878,14 +4888,15 @@ msgstr "No cuentas con ningúna multa"
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:33
 msgid "You have no e-item holds ready to be checked out."
 msgstr ""
+"Tiene no artículos electrónicos que están listos para tomar prestado."
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:33
 msgid "You have no e-item holds."
-msgstr ""
+msgstr "Tiene no artículos electrónicos reservas."
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:25
 msgid "You have no e-items checked out."
-msgstr ""
+msgstr "Tiene no artículos electrónicos prestados."
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:58
 msgid "You have no historical payments to display."
@@ -5011,7 +5022,7 @@ msgstr "circ_history.csv"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:138
 msgid "copy"
-msgstr ""
+msgstr "copia"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:115
 msgid "edit"
@@ -5039,7 +5050,7 @@ msgstr "piedra"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:138
 msgid "title"
-msgstr ""
+msgstr "título"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:33
 msgid "unread"
@@ -5051,4 +5062,4 @@ msgstr "ver"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:138
 msgid "volume"
-msgstr ""
+msgstr "volumen"
index 490a5a7..e597867 100644 (file)
@@ -1,17 +1,21 @@
+# Finnish translation for evergreen
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-28 02:28+0000\n"
-"Last-Translator: Galen Charlton <gmc@equinoxinitiative.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
 msgid ""
@@ -4670,6 +4674,14 @@ msgstr ""
 msgid "View My Temporary List"
 msgstr ""
 
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:270
+msgid "View all formats and editions "
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:232
+msgid "View other formats and editions"
+msgstr ""
+
 #. (mr_attrs.title)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
index 82d7fed..10417c5 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # French translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-10 21:07+0000\n"
-"Last-Translator: Dan Scott <dan@coffeecode.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
 msgid ""
@@ -4676,6 +4676,14 @@ msgstr ""
 msgid "View My Temporary List"
 msgstr ""
 
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:270
+msgid "View all formats and editions "
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:232
+msgid "View other formats and editions"
+msgstr ""
+
 #. (mr_attrs.title)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
index b51b7ed..6b379ae 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Armenian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:16+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
 msgid ""
@@ -4684,6 +4684,14 @@ msgstr ""
 msgid "View My Temporary List"
 msgstr ""
 
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:270
+msgid "View all formats and editions "
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:232
+msgid "View other formats and editions"
+msgstr ""
+
 #. (mr_attrs.title)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
index 7bec0f2..10ed1a3 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-04 14:23+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
 msgid ""
@@ -4623,6 +4623,14 @@ msgstr ""
 msgid "View My Temporary List"
 msgstr ""
 
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:270
+msgid "View all formats and editions "
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:232
+msgid "View other formats and editions"
+msgstr ""
+
 #. (mr_attrs.title)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
index 210cd27..11bb404 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <jobdrb@gmail.com>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-20 18:07+0000\n"
-"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
 msgid ""
@@ -4661,6 +4661,14 @@ msgstr ""
 msgid "View My Temporary List"
 msgstr ""
 
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:270
+msgid "View all formats and editions "
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:232
+msgid "View other formats and editions"
+msgstr ""
+
 #. (mr_attrs.title)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
index 90525b3..e03bd6f 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-04 16:49+0000\n"
-"Last-Translator: Jane Sandberg <sandbej@linnbenton.edu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
 msgid ""
@@ -4623,6 +4623,14 @@ msgstr ""
 msgid "View My Temporary List"
 msgstr ""
 
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:270
+msgid "View all formats and editions "
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:232
+msgid "View other formats and editions"
+msgstr ""
+
 #. (mr_attrs.title)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
index 77de312..ad4a9b7 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Turkish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-12 08:45+0000\n"
-"Last-Translator: kulkke <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
 msgid ""
@@ -4623,6 +4623,14 @@ msgstr ""
 msgid "View My Temporary List"
 msgstr ""
 
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:270
+msgid "View all formats and editions "
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:232
+msgid "View other formats and editions"
+msgstr ""
+
 #. (mr_attrs.title)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
index 11f23df..77f1be9 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-18 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-19 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:107
 msgid "Add"
index 71600db..becc0ea 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-06 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-07 06:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:107
 msgid "Add"
index af5ae23..ab50575 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-27 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: Denis Graipel <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-28 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:107
 msgid "Add"
index d6e3793..5480b49 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-11 21:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-12 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18255)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:107
 msgid "Add"
index 70b13f7..4f6c2c7 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-27 18:36+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-28 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: vandelay.js:BUCKET_CREATE_SUCCESS
 msgid ""
index a9641e5..70d56ff 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-04 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: vandelay.js:BUCKET_CREATE_SUCCESS
 msgid ""
index 3bc69f7..c8111db 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-13 03:44+0000\n"
-"Last-Translator: Darrell Rodgers <drodgers@emeralddata.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-14 05:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: vandelay.js:BUCKET_CREATE_SUCCESS
 msgid ""
index cf7ef15..a08391b 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # English (United Kingdom) translation for evergreen
-# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-25 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: vandelay.js:BUCKET_CREATE_SUCCESS
 msgid ""
index 9501e79..d1dee0e 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:05+0000\n"
-"Last-Translator: Gerson Vazquez <gerson.v.h@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: vandelay.js:BUCKET_CREATE_SUCCESS
 msgid ""
index d4ee808..47d987e 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Armenian translation for evergreen
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-08 13:40+0000\n"
-"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: vandelay.js:BUCKET_CREATE_SUCCESS
 msgid ""
index 4259782..90abad7 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
-# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:54+0000\n"
-"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: vandelay.js:BUCKET_CREATE_SUCCESS
 msgid ""
index d00b690..0b23b07 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-18 17:56+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-19 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:104
 msgid "&#171; Previous"
index 985f400..1c643c5 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-10 12:52+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-11 05:34+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:104
 msgid "&#171; Previous"
index 23eb595..6733341 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # German translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-25 23:42+0000\n"
-"Last-Translator: Denis Graipel <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-27 05:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:104
 msgid "&#171; Previous"
index 2633530..abbeae5 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-01 18:02+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-02 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:104
 msgid "&#171; Previous"
index 64ea6f5..4cf27c2 100644 (file)
@@ -1,22 +1,21 @@
 # Arabic translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-19 11:07+0000\n"
-"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-20 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
-"Language: arabic\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:36
 msgid ""
index 535c184..ee7ab7e 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Czech translation for evergreen
-# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-19 16:43+0000\n"
-"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-20 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:36
 msgid ""
index 273dc78..914408c 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Spanish translation for evergreen
-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-26 21:08+0000\n"
-"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:36
 msgid ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%1 ya se registró."
 #. ("{{hold_data.patron_last}}", "{{hold_data.patron_first}}")
 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:24
 msgid "%1, %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1, %2"
 
 #. ("{{patron().family_name()}}", "{{patron().first_given_name()}}", "{{patron().second_given_name()}}")
 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:36
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Coste de adquisición"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:262
 msgid "Acquisitions"
-msgstr ""
+msgstr "Adquisiciones"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:412
 msgid "Acquisitions Administration"
index bbe245e..ad87fb8 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-03 23:05+0000\n"
-"Last-Translator: Jane Sandberg <sandbej@linnbenton.edu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
 
 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:36
 msgid ""