Add the Finnish translation files for FlattenerGrid and PCrudFilterPane.
Signed-off-by: Pasi Kallinen <pasi.kallinen@pttk.fi>
Signed-off-by: Dan Wells <dbw2@calvin.edu>
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 05:01+0000\n"
#: AutoFieldWidget.js:TRUE
msgid "True"
--- /dev/null
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32:49-0400\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
+
+#: FlattenerGrid.js:FILTER
+msgid "Filter"
+msgstr "Suodata"
+
+#: FlattenerGrid.js:CSV_SAVE_DIALOG
+msgid "Save CSV Output As"
+msgstr "Tallenna CSV-muodossa nimellä"
+
+#: FlattenerGrid.js:FETCHING_CSV
+msgid "Retrieving CSV data from server ..."
+msgstr "Haetaan CSV-dataa palvelimelta ..."
+
+#: FlattenerGrid.js:CSV_FILTER_NAME
+msgid "CSV Files"
+msgstr "CSV-tiedostot"
--- /dev/null
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32:49-0400\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
+
+#: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NE
+msgid "is not"
+msgstr "ei ole"
+
+#: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_EQ
+msgid "is"
+msgstr "on"
+
+#: PCrudFilterPane.js:NAME_SAVED_FILTER_SET
+msgid "Enter a name for your saved filter set:"
+msgstr "Syötä tallennetun suodattimen nimi:"
+
+#: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_IN
+msgid "is in the set"
+msgstr "kuuluu joukkoon"
+
+#: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_IS_NULL
+msgid "is null"
+msgstr "on määrittämätön"
+
+#: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_BETWEEN
+msgid "is between"
+msgstr "on välillä"
+
+#: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NOT_LIKE
+msgid "is not like"
+msgstr "ei ole kuten"
+
+#: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NOT_IN
+msgid "is not in the set"
+msgstr "ei kuulu joukkoon"
+
+#: PCrudFilterPane.js:CHOOSE_FILTER_TO_LOAD
+msgid "Choose filter sets to load"
+msgstr "Valitse ladattava suodatinjoukko"
+
+#: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_LIKE
+msgid "is like"
+msgstr "on kuten"
+
+#: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_IS_NOT_NULL
+msgid "is not null"
+msgstr "ei ole määrittämätön"
+
+#: PCrudFilterPane.js:NEED_NAME
+msgid "You must enter a name for the saved filters."
+msgstr "Sinun täytyy antaa suodatinjoukolle nimi."
+
+#: PCrudFilterPane.js:ADD_ROW
+msgid "Add Row"
+msgstr "Lisää rivi"
+
+#: PCrudFilterPane.js:EMPTY_CASE_COMPACT
+msgid "Add rows to filter results."
+msgstr "Lisää rivejä suodatintuloksiin."
+
+#: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NOT_BETWEEN
+msgid "is not between"
+msgstr "ei ole välillä"
+
+#: PCrudFilterPane.js:EMPTY_CASE
+msgid ""
+"Add rows to filter results, or just click Apply to see unfiltered results."
+msgstr "Lisää rivejä suodatintuloksiin, tai valitse Suodata nähdäksesi kaikki tulokset."
+
+#: PCrudFilterPane.js:EMPTY_LIST
+msgid "Cannot compile search filter. Empty lists not allowed."
+msgstr "Suodattimen luonti epäonnistui. Tyhjä lista ei ole sallitty."
+
+#: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_LT
+msgid "is less than"
+msgstr "on vähemmän kuin"
+
+#: PCrudFilterPane.js:DEFAULT_DIALOG_TITLE
+msgid "Filter Results"
+msgstr "Suodantulokset"
+
+#: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_GT
+msgid "is greater than"
+msgstr "on enemmän kuin"
+
+#: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_GTE
+msgid "is greater than or equal to"
+msgstr "on enemmän tai yhtä paljon kuin"
+
+#: PCrudFilterPane.js:LOAD_FILTERS
+msgid "Load Filters"
+msgstr "Lataa suodatin"
+
+#: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_LTE
+msgid "is less than or equal to"
+msgstr "on vähemmän tai yhtä paljon kuin"
+
+#: PCrudFilterPane.js:CANCEL
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
+
+#: PCrudFilterPane.js:APPLY
+msgid "Apply"
+msgstr "Suodata"
+
+#: PCrudFilterPane.js:SAVE_FILTERS
+msgid "Save Filters"
+msgstr "Tallenna suodatin"
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 05:01+0000\n"
#: Searcher.js:before
msgid "Published Before"
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 05:01+0000\n"
#: TranslatorPopup.js:locale
msgid "Locale"
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 05:01+0000\n"
#: User.js:FULL_NAME
msgid "${0}, ${3} ${1} ${2} ${4}"
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-23 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-23 05:30+0000\n"
#: XULTermLoader.js:LABEL_TEXT
msgid " term(s) loaded"
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-29 09:00:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-17 10:51+0300\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"The selected lineitem is not in a state that can be added to a purchase "
"order"
msgstr ""
-"Valittu nimike ei ole sellaisessa tilassa, että sen voisi lisätä "
-"ostotilaukseen"
+"Valittu nimeke ei ole sellaisessa tilassa, että sen voisi lisätä tilaukseen"
+
+#: acq.js:NO_LI_TO_CLAIM
+msgid "You have not selected any line items to claim."
+msgstr "Et ole valinnut yhtään nimikettä reklamointia varten."
#: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_WARNING
msgid ""
"Yhden tai useamman valitun tilin saldo on alle varoitusrajan.\n"
"Jatketaanko?"
-#: acq.js:NO_LID_TO_CLAIM
-msgid "You have not selected any lineitem details to claim."
-msgstr "Et ole valinnut yhdenkään nimikkeen tietoja reklamointia varten."
-
-#: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_FUNDS
-msgid ""
-"<b>${1}</b> funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
-msgstr "<b>${1}</b> varoja karttunut valituista toimipisteistä tilivuonna ${0}"
-
#: acq.js:ONE_LI_ATTR_SEARCH_AT_A_TIME
msgid ""
"You cannot both type in an attribute value search and search for an uploaded"
#: acq.js:PREPAYMENT_REQUIRED_REMINDER
msgid ""
"This PO requires prepayment. Are you certain you're ready to activate it?"
-msgstr ""
-"Tämä ostotilaus edellyttää ennakkomaksua. Haluatko varmasti aktivoida sen?"
+msgstr "Tämä tilaus edellyttää ennakkomaksua. Haluatko varmasti aktivoida sen?"
+
+#: acq.js:DFA_NOT_ALL
+msgid "Could not record all of your applications of distribution formulas."
+msgstr "Kaikkia jakelukaavojen sovelluksia ei voitu tallentaa."
#: acq.js:INVOICE_EXTRA_COPIES
msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
"Yhden tai useamman tilin saldo on alle pysäytysrajan.\n"
-"Et ehkä pysty aktivoimaan näitä ostotilauksia.\n"
+"Et ehkä pysty aktivoimaan näitä tilauksia.\n"
"Jatketaanko?"
#: acq.js:INVOICE_ITEM_DETAILS
" ${4} <br/> PO: ${5} <br/> Order Date: ${6}"
msgstr ""
"${0} <br/> ${1} <br/> ${2}. <br/> Arvioitu hinta: $${3}. <br/> Nimikkeen ID: "
-"${4} <br/> Ostotilaus: ${5} <br/> Tilauspäivä: ${6}"
+"${4} <br/> Tilaus: ${5} <br/> Tilauspäivä: ${6}"
#: acq.js:XUL_RECORD_DETAIL_PAGE
msgid "Record Details"
"'Vendor Invoice ID' and 'Provider,' which is not allowed."
msgstr ""
-#: acq.js:DFA_NOT_ALL
-msgid "Could not record all of your applications of distribution forumulas."
-msgstr "Kaikkia jakelukaavojen sovelluksia ei voitu tallentaa tietueeseen."
-
#: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän avainsanan tästä tilistä?"
"to records. Require prepayment on this PO anyway?"
msgstr ""
"Tietueiden mukaan valittu myyjä ei välttämättä vaadi ennakkomaksua.\n"
-"Vaaditaanko ennakkomaksu tässä ostotilauksessa siitä huolimatta?"
+"Vaaditaanko ennakkomaksu siitä huolimatta?"
#: acq.js:INVOICE_CONFIRM_ITEM_DELETE
msgid "Remove this $${0} '${1}' charge from the invoice?"
msgid "Cannot transfer. The source and destination funds are the same."
msgstr "Siirto ei onnistu. Lähde- ja kohdetili on sama."
+#: acq.js:ROLLBACK_LI_RECEIVE_CONFIRM
+msgid ""
+"This will rollback receipt of selected line items from this purchase order.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Kaikkien tämän tilauksen nimekkeiden vastaanotto perutaan.\n"
+"\n"
+"Jatketaanko?"
+
#: acq.js:LOAD_TERMS_FIRST
msgid ""
"You can't retrieve records until you've loaded a CSV file\n"
"\n"
"Continue?"
msgstr ""
-"Kaikkien tämän ostotilauksen niteiden kuitit perutaan.\n"
+"Kaikkien tämän tilauksen niteiden vastaanotto perutaan.\n"
"\n"
"Jatketaanko?"
#: acq.js:PO_CANCEL_CONFIRM
msgid "Are you SURE you want to cancel this purchase order?"
-msgstr "Haluatko VARMASTI perua tämän ostotilauksen?"
+msgstr "Haluatko VARMASTI perua tämän tilauksen?"
#: acq.js:PRINT
msgid "Print"
msgstr ""
"Nide on jo tilattu! Jos poistat sen nyt, sillä ei ole mitään vaikutusta "
"myyjälle lähteneeseen tilaukseen. Jos poistat niteen, järjestelmään "
-"tallentuvat ostotilauksen tiedot eivät välttämättä vastaa todellisuutta. "
+"tallentuvat tilauksen tiedot eivät välttämättä vastaa todellisuutta. "
"Haluatko varmasti tehdä tämän?"
#: acq.js:CREATE_PO_ASSETS_CONFIRM
"Continue?"
msgstr ""
"Tämä luo kirjastojärjestelmään bibliografisen tietueen sekä hyllypaikka- ja "
-"nidetietueen tälle ostotilaukselle.\n"
+"nidetietueen tälle tilaukselle.\n"
"\n"
"Jatketaanko?"
"Proceed anyway without required prepayment on this PO?"
msgstr ""
"Tietueiden mukaan valittu myyjä vaatii ennakkomaksun.\n"
-"Jatketaanko tätä ostotilausta ilman vaadittua ennakkomaksua siitä "
-"huolimatta?"
+"Jatketaanko tätä tilausta ilman vaadittua ennakkomaksua siitä huolimatta?"
#: acq.js:INVOICES
msgid "Invoices"
msgstr "Laskut"
+#: acq.js:PO_ALREADY_ACTIVATED
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktivoitu"
+
#: acq.js:INVOICE_NUMBER
msgid "Invoice #${0}"
msgstr "Lasku #${0}"
msgid "Error removing tag from fund."
msgstr "Avainsanan poistaminen tilistä epäonnistui."
+#: acq.js:NEW_INVOICE
+msgid "New Invoice"
+msgstr "Uusi lasku"
+
#: acq.js:YES
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
"${3}\n"
"Choose OK if you wish to acknowledge this alert."
msgstr ""
-"Varoitus on määritetty nimikkeelle \n"
-"\"${0}\":\n"
+"Nimikkeelle \"${0}\" on asetettu huomautus:\n"
"\n"
"${1}\n"
"${2}\n"
msgid "No results."
msgstr "Ei tuloksia."
+#: acq.js:NO_LID_TO_CLAIM
+msgid "You have not selected any line item details to claim."
+msgstr "Et ole valinnut yhdenkään tilausnimekkeen tietoja reklamointia varten."
+
#: acq.js:RECVD
msgid "Recv'd"
msgstr "Vastaanotettu"
+#: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_FUNDS
+msgid "${1} funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
+msgstr "${1} varoja karttunut valituista toimipisteistä tilivuonna ${0}"
+
#: acq.js:NUM_CLAIMS_EXISTING
msgid "Claims (${0} existing)"
msgstr "Reklamoidut (yhteensä ${0})"
msgid "You have applied distribution formulas to every copy."
msgstr "Olet ottanut jakelukaavat käyttöön kaikille niteille."
+#: acq.js:NO_LI_TO_UPDATE
+msgid "You have not selected any line items to update."
+msgstr "Et ole valinnut yhtään tilausnimekettä päivitystä varten."
+
#: acq.js:CREATE_PO_INVALID
msgid "A purchase order must have an ordering agency and a provider."
-msgstr "Ostotilauksessa on oltava tilaaja ja toimittaja."
+msgstr "Tilauksessa on oltava tilaaja ja toimittaja."
#: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_TOO_LARGE
msgid "That file is too large for this operation."
#: acq.js:PO_HEADING_ERROR
msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
-msgstr ""
-"Virtuaalisen yhdistetyn ostotilauksen luomisessa ilmeni odottamaton ongelma"
+msgstr "Virtuaalisen yhdistetyn tilauksen luomisessa ilmeni odottamaton ongelma"
#: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
msgid "This will delete the last ${0} copies in the table. Proceed?"
msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
msgstr "Oletko varma? Huomasitko varoituksen: Sidottu summa ylittää saldon?"
-#: acq.js:NO_LI_TO_CLAIM
-msgid "You have not selected any lineitems to claim."
-msgstr "Et ole valinnut yhtään nimikettä reklamointia varten."
-
#: acq.js:UR_FILTER_USER
msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
msgstr ""
"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
"one purchase order for every constituent line item?"
msgstr ""
-"Haluatko varmasti jakaa kaikki tällä ostotilauksella\n"
-"olevat nimikkeet erillisiksi ostotilauksiksi?"
+"Haluatko varmasti jakaa kaikki tässä tilauksessa\n"
+"olevat nimekkeet erillisiksi tilauksiksi?"
#: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
msgid "Change claim policy"
#: acq.js:ADD_LI_TO_PO_BAD_PO_STATE
msgid "The selected PO has already been activated"
-msgstr "Valittu ostotilaus on jo aktivoitu"
+msgstr "Valittu tilaus on jo aktivoitu"
#: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
msgid "Save field values to a file"
msgid "Are you SURE you want to cancel this user request?"
msgstr "Haluatko VARMASTI perua tämän hankintatoiveen?"
+#: acq.js:NO_LI_GENERAL
+msgid "You have not selected any (suitable) line items."
+msgstr "Et ole valinnut yhtään (sopivaa) tilausnimekettä."
+
#: acq.js:RESET_FORMULAE
msgid "Reset Formulas"
msgstr "Nollaa kaavat"
#: acq.js:CANCEL_REASON
msgid "Cancel reason"
-msgstr "Peru syy"
+msgstr "Perumissyy"
#: acq.js:NO_PO_RESULTS
msgid "No results"
msgstr ""
"Tiliä ei vielä ole ladattu. Yritä tulla myöhemmin takaisin tähän näyttöön."
+#: acq.js:LI_BATCH_UPDATE
+msgid "Line item batch update"
+msgstr "Tilausnimekkeiden eräpäivitys"
+
#: acq.js:LIBRARY_INITIATED
msgid "Library Initiated"
-msgstr "Kirjasto alustettu"
+msgstr "Kirjaston aloitteesta"
#: acq.js:EXPORT_SHORT_LIST
msgid ""
# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties
+#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 14:17-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Merge-On: location\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 04:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
#: staff.admin.age_overdue_circulations_to_lost.chunks_processed
msgid "Chunks Processed: %1$s"
# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties
+#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Merge-On: location\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 04:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
#: staff.auth.controller.not_configured
msgid "Not yet configured for the specified server."
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 14:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
#: authority.js:CONFIRM_DELETE_RESULT
msgid "Deleted authority record # ${0}."
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
#: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
msgid "Capture"
#: capture.js:NO_PAYLOAD
msgid ""
-"We did not receive further information from the server about this attempt to "
-"capture."
+"We did not receive further information from the server about this attempt to"
+" capture."
msgstr "Palvelin ei antanut muita tietoja tästä kiinnitysyrityksestä."
#: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_SOURCE
# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties
+#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 13:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Merge-On: location\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
#: bib.no_marc
msgid "No MARC Record"
#: staff.cat.manage_multi_bib_items.prompt.confirm.unlink_item_from_bib.singular
msgid "Unlink selected item from Bib with DB ID %1$s"
msgstr ""
-"Poista valitun niteen linkitys bibliografiseen tietueeseen (tietokannan ID "
-"%1$s)"
+"Poista valitun niteen linkitys bibliografiseen tietueeseen (tietokannan ID %"
+"1$s)"
#. # %1$s = Bib Record Database ID, %2$s = Number of selected items
#: staff.cat.manage_multi_bib_items.prompt.confirm.unlink_item_from_bib.plural
msgid ""
"Please mark a library as the destination from within holdings maintenance "
"and then try this again."
-msgstr ""
-"Merkitse kirjasto kohteeksi kokoelmien hallinnasta ja yritä uudelleen."
+msgstr "Merkitse kirjasto kohteeksi kokoelmien hallinnasta ja yritä uudelleen."
#: staff.cat.copy_browser.transfer.prompt
msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?"
"Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the "
"volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?"
msgstr ""
-"Siirretäänkö siilon \"%1$s\" niteet alkuperäisestä signumista kirjaston "
-"\"%3$s\" signumiin \"%2$s\" seuraavalla tietueella?"
+"Siirretäänkö siilon \"%1$s\" niteet alkuperäisestä signumista kirjaston \"%3$s\" "
+"signumiin \"%2$s\" seuraavalla tietueella?"
#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.error
msgid "Items not likely transferred."
#: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error
msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and copy ID = %2$s."
-msgstr ""
-"Lisäys siiloon = %1$s nidetunnuksella = %1$s luultavasti epäonnistui."
+msgstr "Lisäys siiloon = %1$s nidetunnuksella = %1$s luultavasti epäonnistui."
#: staff.cat.copy_editor.caption
msgid "Copy Editor"
#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt
msgid "Save all of these imported templates permanently to this account?"
-msgstr ""
-"Talletetaanko kaikki tuodut luettelointipohjat pysyvästi tälle tilille?"
+msgstr "Talletetaanko kaikki tuodut luettelointipohjat pysyvästi tälle tilille?"
#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.title
msgid "Final warning"
msgstr "Virhe luettelopohjien tuonnissa"
#: staff.cat.copy_editor.apply_unsafe_field
-msgid ""
-"Template tried to change field '%1$s', which is not allowed currently."
+msgid "Template tried to change field '%1$s', which is not allowed currently."
msgstr ""
"Luettelointipohja yritti muuttaa kenttää '%1$s', mikä ei tällä hetkellä ole "
"sallittua."
msgid "<Remove Circulate as Type>"
msgstr "<Poista lainaa tyyppinä>"
+#: staff.cat.copy_editor.remove_floating
+msgid "<Remove Floating>"
+msgstr "<Poista kellunta>"
+
#: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null
msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null"
msgid "<Unset>"
msgid "Floating?"
msgstr "Kelluva?"
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
-msgid "Yes"
-msgstr "Kyllä"
-
-#: staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false
-msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
-
#: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label
msgid "Age-based Hold Protection"
msgstr "Aikaan perustuva varaussuoja"
msgstr "Varauksia ei siirretty."
#: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.many_bibs.warning
-msgid ""
-"WARNING: Move selected holds from multiple bibs to single targeted bib?"
+msgid "WARNING: Move selected holds from multiple bibs to single targeted bib?"
msgstr ""
"VAROITUS: Siirretäänkö valitut varaukset useista bibliografisista tietueista "
"yhteen kohteeksi valittuun bibliografiseen tietueeseen?"
#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message
msgid ""
"Action failed. One or more of these items is in a special status such as "
-"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged "
-"status."
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status."
msgstr ""
"Toiminto epäonnistui. Yksi tai useampi nide on erityistilassa, kuten "
"\"lainassa\" tai \"kuljetettavana\", eikä sitä voi merkitä vahingoittuneeksi."
#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message
msgid "Change the status for these items to Damaged? Barcodes: %1$s"
-msgstr ""
-"Muutetaanko näiden niteiden tila vahingoittuneeksi? Nidetunnukset: %1$s"
+msgstr "Muutetaanko näiden niteiden tila vahingoittuneeksi? Nidetunnukset: %1$s"
#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_title
msgid "Mark Damaged"
#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message
msgid ""
"Action failed. One or more of these items is in a special status such as "
-"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing "
-"status."
+"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status."
msgstr ""
"Toiminto epäonnistui. Yksi tai useampi nide on erityistilassa, kuten "
"\"lainassa\" tai \"kuljetettavana\", eikä sitä voi määrittää kadonneeksi."
#: staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.ms_message
msgid "Mark these items as missing pieces? Barcodes: %1$s"
-msgstr ""
-"Lisätäänkö näille niteille merkintä: osia puuttuu? Nidetunnukset: %1$s"
+msgstr "Lisätäänkö näille niteille merkintä: osia puuttuu? Nidetunnukset: %1$s"
#: staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.ms_title
msgid "Mark Missing Pieces"
msgstr "%1$s nidettä merkitty: osia puuttuu."
#: staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.circ_not_found
-msgid ""
-"No circulation found for item with barcode %1$s. Item left unmodified."
+msgid "No circulation found for item with barcode %1$s. Item left unmodified."
msgstr ""
"Lainausta ei löytynyt niteelle, jonka tunnus = %1$s. Nidettä ei muokattu."
"WARNING: This is not a simple keyword search. Enter raw z39.50 PQN search "
"string: "
msgstr ""
-"VAROITUS: Tämä ei ole yksinkertainen avainsanahaku. Syötä raaka z39.50 PQN -"
-"hakulauseke: "
+"VAROITUS: Tämä ei ole yksinkertainen avainsanahaku. Syötä raaka z39.50 PQN "
+"-hakulauseke: "
+
+#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value
+msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value"
+msgid ""
+msgstr ""
#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog
msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog."
msgstr ""
-"Raakaa z39.50 -hakua ei vielä ole otettu käyttöön alkuperäisessä luettelossa."
+"Raakaa z39.50 -hakua ei vielä ole otettu käyttöön alkuperäisessä "
+"luettelossa."
#: staff.cat.z3950.page_next.more_results
msgid "Retrieving more results..."
msgid "Title:"
msgstr "Nimeke:"
+#: staff.cat.bib_brief.title.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.title.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.author.label
msgid "Author:"
msgstr "Tekijä:"
+#: staff.cat.bib_brief.author.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.author.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.edition.label
msgid "Edition:"
msgstr "Painos:"
+#: staff.cat.bib_brief.edition.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.edition.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.pubdate.label
msgid "Pub Date:"
msgstr "Julkaisuaika:"
+#: staff.cat.bib_brief.pubdate.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.pubdate.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.bib_call_number.label
msgid "Bib Call #:"
msgstr "Bibliografinen hyllypaikka:"
+#: staff.cat.bib_brief.bib_call_number.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.bib_call_number.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.call_number.label
msgid "Item Call #:"
msgstr "Niteen hyllypaikka:"
+#: staff.cat.bib_brief.ib_call_number.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.ib_call_number.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.tcn.label
msgid "TCN:"
msgstr "Tietuenro:"
+#: staff.cat.bib_brief.tcn.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.tcn.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.mvr_doc_id.label
msgid "Bib DB ID:"
msgstr "Bibliografisen tietokannan tunnus:"
+#: staff.cat.bib_brief.mvr_doc_id.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.mvr_doc_id.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.owner.label
msgid "Record Owner:"
msgstr "Tietueen omistaja:"
+#: staff.cat.bib_brief.owner.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.owner.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.creator.label
msgid "Created By:"
msgstr "Luonut:"
+#: staff.cat.bib_brief.creator.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.creator.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.create_date.label
msgid "Created On:"
msgstr "Luotu:"
+#: staff.cat.bib_brief.create_date.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.create_date.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.editor.label
msgid "Last Edited By:"
msgstr "Viimeisin muokkaaja:"
+#: staff.cat.bib_brief.editor.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.editor.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.edit_date.label
msgid "Last Edited On:"
msgstr "Muokattu viimeksi:"
+#: staff.cat.bib_brief.edit_date.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.edit_date.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.holds.label
msgid "Holds:"
msgstr "Varauksia:"
+#: staff.cat.bib_brief.holds.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.holds.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.items.label
msgid "Items:"
msgstr "Niteitä:"
+#: staff.cat.bib_brief.items.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.items.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.items.available.tooltip
msgid "%1$s available"
msgstr "%1$s saatavilla"
+
+#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Kyllä"
+
+#~ msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ei"
# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties
+#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Merge-On: location\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
#: staff.circ.alert
msgid "Alert"
#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.msg
msgid "Enter the number of %1$s circulating:"
-msgstr "Syötä lainassa olevan niteen %1$s numero:"
+msgstr "Lainattavien niteiden määrä (%1$s):"
#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.title
msgid "Non-cataloged Items"
#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.msg
msgid "Error with non-cataloged checkout. %1$s is not a valid number."
-msgstr ""
-"Virhe ei-luetteloidun niteen lainassa. %1$s ei ole kelvollinen numero."
+msgstr "Virhe ei-luetteloidun niteen lainassa. %1$s ei ole kelvollinen numero."
#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title
msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title"
#. # From asset::copy_location: 1 - Can Circulate? 2 - Is Holdable? 3 - Hold Capture Requires Verification? 4 - Is OPAC Visible?
#: staff.circ.copy_details.location_tooltip
-msgid ""
-"Circulate? %1$s Holdable? %2$s Hold Verify? %3$s OPAC Visible? %4$s"
+msgid "Circulate? %1$s Holdable? %2$s Hold Verify? %3$s OPAC Visible? %4$s"
msgstr ""
"Lainattavissa? %1$s Varattavissa? %2$s Varausvahvistus? %3$s Näkyy "
"verkkokirjastossa? %4$s"
msgstr "Lisää nide tietueeseen # %1$s"
#: staff.circ.copy_status.del_items.confirm
-msgid "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s"
+msgid "Are you sure you want to delete these items? %1$s"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä niteet? %1$s"
#: staff.circ.copy_status.del_items.title
msgid ""
"Please mark a library as the destination from within holdings maintenance "
"and then try this again."
-msgstr ""
-"Merkitse kirjasto kohteeksi kokoelmien hallinnasta ja yritä uudelleen."
+msgstr "Merkitse kirjasto kohteeksi kokoelmien hallinnasta ja yritä uudelleen."
#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.confirm
msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?"
"In House Use Failed. If you wish to use the offline interface, in the top "
"menubar select Circulation -> Offline Interface"
msgstr ""
-"Kirjaston sisäinen käyttö epäonnistui. Jos haluat käyttää offline-"
-"käyttöliittymää, valitse yllä olevasta valikkopalkista Lainaus -> Offline-"
-"käyttöliittymä"
+"Kirjaston sisäinen käyttö epäonnistui. Jos haluat käyttää "
+"offline-käyttöliittymää, valitse yllä olevasta valikkopalkista Lainaus -> "
+"Offline-käyttöliittymä"
#: staff.circ.in_house_use.failed
msgid "In House Use Failed"
msgid "Transit Copy ID"
msgstr "Kuljetettavan niteen tunnus"
+#: staff.circ.utils.transit_copy_status
+msgid "Transit Copy Status"
+msgstr "Kuljetettavan niteen tila"
+
#: staff.circ.utils.request_lib
msgid "Request Library (Full Name)"
msgstr "Pyyntökirjasto (koko nimi)"
msgid "Cancel Time"
msgstr "Peruutusaika"
+#: staff.circ.utils.hold.behind_desk
+msgid "Behind Desk"
+msgstr "Tiskin takana"
+
#. # Controlled entry for why the hold was cancelled
#: staff.circ.utils.hold_cancel_cause
msgid "Cancel Cause"
msgstr "Ennakossa"
#: staff.circ.utils.hold_status.8
+#, fuzzy
+msgctxt "staff.circ.utils.hold_status.8"
msgid "Wrong Shelf"
msgstr "Väärä hylly"
msgid "Reshelve"
msgstr "Hyllytä uudelleen"
+#: staff.circ.utils.hold_post_clear_shelf_action.pl_changed
+#, fuzzy
+msgctxt "staff.circ.utils.hold_post_clear_shelf_action.pl_changed"
+msgid "Wrong Shelf"
+msgstr "Väärä hylly"
+
#: staff.circ.utils.frozen
msgid "Frozen?"
msgstr "Jäädytetty?"
msgid "Pickup Library (Full Name)"
msgstr "Noutokirjasto (koko nimi)"
+#: staff.circ.utils.current_shelf_lib
+msgid "Current Shelf Library (Full Name)"
+msgstr "Hyllytyskirjasto (koko nimi)"
+
#: staff.circ.utils.current_copy.none
msgid "No Copy"
msgstr "Ei nidettä"
msgstr "Ohitetaanko palautuksen epäonnistuminen?"
#: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning
-msgid ""
-"A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
+msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
msgstr "Maksu jäädään velkaa tälle asiakkaalle, jos toiminto ohitetaan."
#: staff.circ.utils.billable.amount
#. # 1 - Staff Username 2 - Patron Family 3 - Patron Barcode 4 - Item Barcode 5 - Route To text
#: staff.circ.work_log_checkin_attempt.transit.message
-msgid ""
-"%1$s attempted checkin of %4$s, resulting in transit. Route To = %5$s"
+msgid "%1$s attempted checkin of %4$s, resulting in transit. Route To = %5$s"
msgstr ""
"%1$s yritti palauttaa kohteen %4$s, mikä johti kuljetukseen. Kuljetettava "
"kohteeseen = %5$s"
#. # 1 - Staff Username 2 - Patron Family 3 - Patron Barcode 4 - Item Barcode 5 - Route To text
#: staff.circ.work_log_checkin_attempt.transit_for_hold.message
msgid ""
-"%1$s attempted checkin of %4$s, resulting in a hold-transit. Route To = %5$s"
+"%1$s attempted checkin of %4$s, resulting in a hold-transit. Route To = %"
+"5$s"
msgstr ""
"%1$s yritti palauttaa kohteen %4$s, mikä johti varauksen kuljetukseen. "
"Kuljetettava kohteeseen = %5$s"
#. # 1 - Staff Username 2 - Patron Family 3 - Patron Barcode 4 - Item Barcode 5 - Route To text
#: staff.circ.work_log_checkin_attempt.no_change.message
-msgid ""
-"%1$s attempted checkin of %4$s, but nothing happened. Route To = %5$s"
+msgid "%1$s attempted checkin of %4$s, but nothing happened. Route To = %5$s"
msgstr ""
"%1$s yritti palauttaa kohteen %4$s, mutta mitään ei tapahtunut. Kuljetettava "
"kohteeseen = %5$s"
#. # 1 - Staff Username 2 - Patron Family 3 - Patron Barcode 4 - Item Barcode 5 - Route To text
#: staff.circ.work_log_checkin_attempt.error.message
-msgid ""
-"%1$s attempted checkin of %4$s, and an error occurred. Route To = %5$s"
+msgid "%1$s attempted checkin of %4$s, and an error occurred. Route To = %5$s"
msgstr ""
"%1$s yritti palauttaa kohteen %4$s, ja tapahtui virhe. Kuljetettava "
"kohteeseen = %5$s"
#: staff.circ.work_log_checkin_attempt.success.message
msgid "%1$s attempted checkin of %4$s, which succeeded. Route To = %5$s"
msgstr ""
-"%1$s yritti palauttaa kohteen %4$s ja onnistui. Kuljetettava kohteeseen = "
-"%5$s"
+"%1$s yritti palauttaa kohteen %4$s ja onnistui. Kuljetettava kohteeseen = %"
+"5$s"
#. # 1 - Staff Username 2 - Patron Family 3 - Patron Barcode 4 - Item Barcode 5 - Route To text
#: staff.circ.work_log_checkin_attempt.hold_shelf.message
"Please enter an Activation Date (or choose Remove to unset) for hold %1$s. "
"This will also Suspend the hold."
msgstr ""
-"Syötä aktivointipäivä (tai valitse Poista, jos haluat nollata) varaukselle "
-"%1$s. Tämä myös tekee varauksesta ennakkovarauksen."
+"Syötä aktivointipäivä (tai valitse Poista, jos haluat nollata) varaukselle %"
+"1$s. Tämä myös tekee varauksesta ennakkovarauksen."
#: staff.circ.holds.activation_date.prompt.plural
msgid ""
-"Please enter an Activation Date (or choose Remove to unset) for holds %1$s. "
-"This will also Suspend the holds."
+"Please enter an Activation Date (or choose Remove to unset) for holds %1$s. "
+" This will also Suspend the holds."
msgstr ""
-"Syötä aktivointipäivä (tai valitse Poista, jos haluat nollata) varauksille "
-"%1$s. Tämä myös tekee varauksista ennakkovarauksia."
+"Syötä aktivointipäivä (tai valitse Poista, jos haluat nollata) varauksille %"
+"1$s. Tämä myös tekee varauksista ennakkovarauksia."
#: staff.circ.holds.activation_date.dialog.description
msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.dialog.description"
# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties
+#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Merge-On: location\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
#: common.exception
msgid ""
msgid "[ %1$s %2$s @ %3$s ]"
msgstr "[ %1$s %2$s @ %3$s ]"
+#: staff.checkout_column_label_service
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
#: staff.acp_label_barcode
msgctxt "staff.acp_label_barcode"
msgid "Barcode"
msgid "Pickup Library"
msgstr "Noutokirjasto"
+#: staff.ahr_current_shelf_lib_label
+msgid "Current Shelf Library"
+msgstr "hyllytyskirjasto"
+
#: staff.ahr_prev_check_time_label
msgid "Previous Check Time"
msgstr "Edellinen tarkistusaika"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
+#: staff.csp_block_circ_no
+msgctxt "staff.csp_block_circ_no"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.csp_block_renew_yes
msgctxt "staff.csp_block_renew_yes"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
+#: staff.csp_block_renew_no
+msgctxt "staff.csp_block_renew_no"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.csp_block_hold_yes
msgctxt "staff.csp_block_hold_yes"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
+#: staff.csp_block_hold_no
+msgctxt "staff.csp_block_hold_no"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.ausp_id_label
msgid "Penalty ID "
msgstr "Rajoitustunnus "
#: staff.mbts_id_label
msgid "Bill # "
-msgstr "Maksun # "
+msgstr "Lasku # "
#: staff.mbts_xact_start_label
msgid "Start"
#: staff.mbts_total_owed_label
msgid "Total Billed"
-msgstr "Maksuja yhteensä"
+msgstr "Laskutettu yhteensä"
#: staff.mbts_total_paid_label
msgid "Total Paid"
#: staff.mbts_last_billing_note_label
msgid "Last Billing Note"
-msgstr "Viimeisin maksuilmoitus"
+msgstr "Viimeisin laskutusilmoitus"
#: staff.mbts_last_billing_type_label
msgid "Last Billing Type"
-msgstr "Viimeisin maksutyyppi"
+msgstr "Viimeisin laskutustyyppi"
#: staff.mbts_last_billing_timestamp_label
msgid "Last Billed"
-msgstr "Maksuja viimeksi"
+msgstr "Laskutettu viimeksi"
#: staff.mbts_last_payment_note_label
msgid "Last Payment Note"
#: staff.mb_billing_type_label
msgid "Billing Type"
-msgstr "Maksutyyppi"
+msgstr "Laskutustyyppi"
#: staff.mb_xact_label
msgctxt "staff.mb_xact_label"
#: staff.mb_id_label
msgid "Billing ID"
-msgstr "Maksutunnus"
+msgstr "Laskutustunnus"
#: staff.mp_credit_card_payment_label
msgid "Credit Card Payment"
# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
+#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 14:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:31+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Pasi Kallinen <pasi.kallinen@pttk.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Merge-On: location\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
#. Common entities
#: conify.save_button.label
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
#: conify.js:SURVEY_ID
msgid "Survey ID # ${0}"
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
-"Language: fi\n"
-
-# id::cmf.label__27 id::vqbrad.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:170 950.data.seed-values.sql:4821
-msgid "Internal ID"
-msgstr "Sisäinen tunnus"
-
-# id::ccvm.value__461
-#: 950.data.seed-values.sql:6303
-msgid "Vai"
-msgstr "vai"
-
-# id::cmc.label__title id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
-#: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:371
-#: 950.data.seed-values.sql:392 950.data.seed-values.sql:411
-msgid "Title"
-msgstr "Nimeke"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
# id::cmf.label__1
-#: 950.data.seed-values.sql:112
+#: 950.data.seed-values.sql:114
msgid "Series Title"
msgstr "Sarjanimeke"
# id::ccvm.value__520
-#: 950.data.seed-values.sql:6368
+#: 950.data.seed-values.sql:6562
msgid "Poetry"
msgstr "Runous"
-# id::ccs.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:303
-msgid "In transit"
-msgstr "Kuljetettavana"
-
# id::ccvm.value__339
-#: 950.data.seed-values.sql:6181
+#: 950.data.seed-values.sql:6375
msgid "Palauan"
msgstr "palau"
-# id::ccs.name__15
-#: 950.data.seed-values.sql:312
-msgid "On reservation shelf"
-msgstr "Varaushyllyssä"
+# id::ppl.description__545
+#: 950.data.seed-values.sql:1599
+msgid ""
+"Allows users to save and load sets of filters for filter dialogs, available "
+"in certain staff interfaces"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__226
-#: 950.data.seed-values.sql:6068
+#: 950.data.seed-values.sql:6262
msgid "Kyrgyz"
msgstr "kirgiisi"
-# id::ccvm.value__552
-#: 950.data.seed-values.sql:6407
-msgid "Blu-ray disc"
-msgstr "Blu-ray-levy"
-
-# id::ccvm.value__531
-#: 950.data.seed-values.sql:6384
-msgid "Serial component part"
-msgstr "Osakohde kausijulkaisussa"
-
-# id::ccvm.value__312
-#: 950.data.seed-values.sql:6154
-msgid "Niuean"
-msgstr "niue"
-
-# id::ccvm.value__131
-#: 950.data.seed-values.sql:5973
-msgid "Fanti"
-msgstr "fanti"
+# id::vqbrad.description__16
+#: 950.data.seed-values.sql:5019
+msgid "Z39.50 Source"
+msgstr "Z39.50-lähde"
# id::coust.label__config.settings_group.opac
-#: 950.data.seed-values.sql:2509
+#: 950.data.seed-values.sql:2610
msgid "OPAC"
msgstr "Verkkokirjasto"
-# id::crcd.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:244
-msgid "7_days_0_renew"
-msgstr "7_päivää_0_uusintaa"
+# id::ccvm.value__317
+#: 950.data.seed-values.sql:6353
+msgid "Norwegian"
+msgstr "norja"
+# id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21 id::czifm.label__5
# id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
-#: 950.data.seed-values.sql:367 950.data.seed-values.sql:388
-#: 950.data.seed-values.sql:407
+#: 950.data.seed-values.sql:377 950.data.seed-values.sql:398
+#: 950.data.seed-values.sql:417 950.data.seed-values.sql:13012
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN"
-# id::ccvm.value__274
-#: 950.data.seed-values.sql:6116
-msgid "Masai"
-msgstr "masai"
-
-# id::ccvm.value__40
-#: 950.data.seed-values.sql:5882
-msgid "Bambara"
-msgstr "bambara"
-
-# id::ccvm.value__395
-#: 950.data.seed-values.sql:6237
-msgid "Sindhi"
-msgstr "sindhi"
-
# id::ccvm.value__258
-#: 950.data.seed-values.sql:6100
+#: 950.data.seed-values.sql:6294
msgid "Ganda"
msgstr "ganda"
+# id::coust.label__acq.fund.rollover_distrib_forms
+#: 950.data.seed-values.sql:12990
+msgid "Rollover Distribution Formulae Funds"
+msgstr ""
+
# id::csp.label__22
-#: 950.data.seed-values.sql:33
+#: 950.data.seed-values.sql:35
msgid "Alerting block on Circ"
msgstr "Huomauttava esto lainauksessa"
-# id::ccvm.value__370
-#: 950.data.seed-values.sql:6212
-msgid "Santali"
-msgstr "santali"
-
# id::ccvm.value__110
-#: 950.data.seed-values.sql:5952
+#: 950.data.seed-values.sql:6146
msgid "Duala"
msgstr "duala"
-# id::cmf.label__21
-#: 950.data.seed-values.sql:158
-msgid "ISMN"
-msgstr "ISMN"
-
-# id::ccvm.value__465
-#: 950.data.seed-values.sql:6307
-msgid "Votic"
-msgstr "vatja"
-
-# id::ccvm.value__522 id::ccvm.value__553
-# id::ccvm.value__522
-#: 950.data.seed-values.sql:6370 950.data.seed-values.sql:6408
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tuntematon"
-
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.view
-#: 950.data.seed-values.sql:4894
-msgid "View Circulations"
-msgstr "Näytä lainat"
-
-# id::aou.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:454
-msgid "Example Branch 2"
-msgstr "Esimerkkihaara 2"
-
-# id::ccvm.value__443
-#: 950.data.seed-values.sql:6285
-msgid "Tsonga"
-msgstr "tsonga"
+# id::coust.label__acq.upload.default.vandelay.merge_on_single
+#: 950.data.seed-values.sql:12746
+msgid "Upload Merge on Single Match by Default"
+msgstr ""
-# id::pgt.name__6 id::coust.label__config.settings_group.system
-# id::pgt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:1608 950.data.seed-values.sql:2500
-msgid "Acquisitions"
-msgstr "Hankinnat"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.ident_value2.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4524
+msgid ""
+"The ident_value2 field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__216
-#: 950.data.seed-values.sql:6058
-msgid "Kanuri"
-msgstr "kanuri"
+# id::coust.label__ui.patron.registration.require_address
+#: 950.data.seed-values.sql:4755
+msgid "Require at least one address for Patron Registration"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__457
-#: 950.data.seed-values.sql:6299
-msgid "Umbundu"
-msgstr "umbundu"
+# id::ppl.description__531
+#: 950.data.seed-values.sql:1571
+msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete address alerts"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda/hakea/päivittää/poistaa osoitehuomautuksia"
# id::crrf.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:286
+#: 950.data.seed-values.sql:292
msgid "10_cent_per_day"
msgstr "10_senttiä_päivässä"
# id::cmc.label__keyword
-#: 950.data.seed-values.sql:96
+#: 950.data.seed-values.sql:98
msgid "Keyword"
msgstr "Avainsana"
# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew
-#: 950.data.seed-values.sql:4895
+#: 950.data.seed-values.sql:5089
msgid "Renew Circulations"
msgstr "Uusi lainat"
-# id::acsaf.name__70
-#: 950.data.seed-values.sql:10235
-msgid "See Also Tracing -- Chronological Subdivision"
-msgstr "Katso myös jäljitys -- kronologinen alaosasto"
-
-# id::vie.description__overlay.missing.sysid
-#: 950.data.seed-values.sql:9479
-msgid "Overlay failed due to missing system id"
-msgstr "Korvaaminen epäonnistui puuttuvan järjestelmätunnuksen vuoksi"
-
-# id::ccvm.value__72
-#: 950.data.seed-values.sql:5914
-msgid "Celtic (Other)"
-msgstr "Muut kelttiläiset kielet"
-
-# id::cst.value__2
-#: 950.data.seed-values.sql:19
-msgid "Barred"
-msgstr "Lainauskielto"
-
-# id::ccvm.value__176
-#: 950.data.seed-values.sql:6018
-msgid "Hiligaynon"
-msgstr "hiligaino"
+# id::coust.label__acq.upload.default.vandelay.match_set
+#: 950.data.seed-values.sql:12661
+msgid "Upload Default Match Set"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__210
-#: 950.data.seed-values.sql:6052
-msgid "Kachin"
-msgstr "kachin"
+# id::ppl.description__248
+#: 950.data.seed-values.sql:1007
+msgid "DELETE_SURVEY"
+msgstr ""
# id::acsaf.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:10190
+#: 950.data.seed-values.sql:10524
msgid "Heading -- Meeting Name"
msgstr "Otsikko -- tapaamisen nimi"
-# id::crmf.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:274
-msgid "overdue_max"
-msgstr "overdue_max"
-
-# id::coust.label__config.settings_group.recall
-#: 950.data.seed-values.sql:2515
-msgid "Recalls"
-msgstr "Takaisinkutsut"
-
-# id::pgt.name__15
-#: 950.data.seed-values.sql:1630
-msgid "Volunteers"
-msgstr "Vapaaehtoiset"
-
-# id::ccvm.value__518
-#: 950.data.seed-values.sql:6366
-msgid "Short stories"
-msgstr "Novellit"
-
-# id::ccvm.value__334
-#: 950.data.seed-values.sql:6176
-msgid "Pangasinan"
-msgstr "pangasinan"
-
-# id::cgf.label__history.circ.retention_age
-# id::cust.label__history.circ.retention_age
-# id::cust.description__history.circ.retention_age
-#: 950.data.seed-values.sql:8981 950.data.seed-values.sql:9031
-#: 950.data.seed-values.sql:9032
-msgid "Historical Circulation Retention Age"
-msgstr "Vanhojen lainaustietojen säilytysikä"
+# id::coust.label__circ.longoverdue_immediately_available
+#: 950.data.seed-values.sql:13070
+msgid "Long-Overdue Items Usable on Checkin"
+msgstr ""
-# id::at.name__b
-#: 950.data.seed-values.sql:10307
-msgid "LC subject headings for children's literature"
-msgstr "LC-aiheotsikot lastenkirjallisuudelle"
+# id::coust.description__circ.hold_shelf_status_delay
+#: 950.data.seed-values.sql:3078
+msgid ""
+"The purpose is to provide an interval of time after an item goes into the "
+"on-holds-shelf status before it appears to patrons that it is actually on "
+"the holds shelf. This gives staff time to process the item before it shows "
+"as ready-for-pickup. Examples: \"5 days\", \"1 hour\""
+msgstr ""
-# id::coust.label__config.settings_group.global
-#: 950.data.seed-values.sql:2511
-msgid "Global"
-msgstr "Yleinen"
+# id::ppl.description__427
+#: 950.data.seed-values.sql:1363
+msgid "ADMIN_USER_SETTING_GROUP"
+msgstr ""
-# id::aiit.name__TAX
-#: 950.data.seed-values.sql:8887
-msgid "Tax"
-msgstr "Vero"
+# id::cgf.label__cat.bib.use_id_for_tcn
+#: 950.data.seed-values.sql:9207
+msgid "Cat: Use Internal ID for TCN Value"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__336
-#: 950.data.seed-values.sql:6178
-msgid "Pampanga"
-msgstr "pampanga"
+# id::csp.label__33
+#: 950.data.seed-values.sql:72
+msgid "Patron had an invalid evening phone number"
+msgstr "Asiakkaan iltapuhelimen numero oli oudon muotoinen"
# id::ccvm.value__299
-#: 950.data.seed-values.sql:6141
+#: 950.data.seed-values.sql:6335
msgid "Nahuatl"
msgstr "nahuatl"
-# id::ccvm.value__478
-#: 950.data.seed-values.sql:6320
-msgid "Yiddish"
-msgstr "jiddish"
-
-# id::ccvm.value__93
-#: 950.data.seed-values.sql:5935
-msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
-msgstr "ortugaliin perustuvat kreolit ja pidginit"
-
-# id::ccvm.value__438
-#: 950.data.seed-values.sql:6280
-msgid "Tongan"
-msgstr "tonga (Tonga)"
-
-# id::ccvm.value__189
-#: 950.data.seed-values.sql:6031
-msgid "Ijo"
-msgstr "ijo"
-
-# id::aiit.name__ITM
-#: 950.data.seed-values.sql:8891
-msgid "Non-library Item"
-msgstr "Kirjastoon kuulumaton"
-
-# id::ccvm.value__153
-#: 950.data.seed-values.sql:5995
-msgid "Gilbertese"
-msgstr "kiribati"
-
-# id::ccs.name__14
-#: 950.data.seed-values.sql:311
-msgid "Damaged"
-msgstr "Vahingoittunut"
-
# id::cust.label__history.hold.retention_start
# id::cust.description__history.hold.retention_start
-#: 950.data.seed-values.sql:9052 950.data.seed-values.sql:9053
+#: 950.data.seed-values.sql:9383 950.data.seed-values.sql:9384
msgid "Historical Hold Retention Start Date"
msgstr "Vanhojen varaustietojen säilytyksen aloituspäivä"
# id::aout.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:441
+#: 950.data.seed-values.sql:451
msgid "Bookmobile"
msgstr "Kirjastoauto"
# id::ccvm.value__217
-#: 950.data.seed-values.sql:6059
+#: 950.data.seed-values.sql:6253
msgid "Kawi"
msgstr "kavi"
-# id::at.name__d
-#: 950.data.seed-values.sql:10309
-msgid "National Agricultural Library subject authority file"
-msgstr "Kansallisen maatalouskirjaston auktoriteettitiedosto"
-
-# id::coust.label__config.settings_group.gui
-#: 950.data.seed-values.sql:2502
-msgid "GUI"
-msgstr "Graafinen käyttöliittymä"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.claims_never_checked_out_count.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4287
+msgid "Suggest claims_never_checked_out_count field on patron registration"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__228
-#: 950.data.seed-values.sql:6070
-msgid "Konkani"
-msgstr "konkani"
+# id::coust.label__circ.hold_boundary.hard
+#: 950.data.seed-values.sql:3039
+msgid "Hard boundary"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__302
-#: 950.data.seed-values.sql:6144
-msgid "Nauru"
-msgstr "nauru"
+# id::csc.name__13 id::csc.name__59
+#: 950.data.seed-values.sql:11050 950.data.seed-values.sql:11836
+msgid "Virgin Mobile"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__494
-#: 950.data.seed-values.sql:6338
-msgid "General"
-msgstr "Yleinen"
+# id::at.name__v
+#: 950.data.seed-values.sql:10714
+msgid "Repertoire de vedettes-matiere"
+msgstr "Repertoire de vedettes-matiere"
# id::ccvm.value__369
-#: 950.data.seed-values.sql:6211
+#: 950.data.seed-values.sql:6405
msgid "Sasak"
msgstr "sasak"
+# id::ppl.description__221
+#: 950.data.seed-values.sql:953
+msgid "CREATE_ORG_UNIT"
+msgstr ""
+
# id::ccs.name__0
-#: 950.data.seed-values.sql:297
+#: 950.data.seed-values.sql:303
msgid "Available"
msgstr "Lainattavissa"
# id::crcd.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:254
+#: 950.data.seed-values.sql:260
msgid "35_days_1_renew"
msgstr "35_päivää_1_uusinta"
-# id::ccvm.value__247
-#: 950.data.seed-values.sql:6089
-msgid "Latin"
-msgstr "latina"
-
-# id::ccvm.value__485
-#: 950.data.seed-values.sql:6327
-msgid "Zulu"
-msgstr "zulu"
-
-# id::ccvm.value__542
-#: 950.data.seed-values.sql:6397
-msgid "Quadruplex"
-msgstr "Quadruplex"
-
-# id::ccvm.value__150
-#: 950.data.seed-values.sql:5992
-msgid "Georgian"
-msgstr "georgia"
-
-# id::ccvm.value__192
-#: 950.data.seed-values.sql:6034
-msgid "Iloko"
-msgstr "iloko"
-
-# id::ccvm.value__arc
-#: 950.data.seed-values.sql:5862
-msgid "Aramaic"
-msgstr "aramea"
+# id::coust.description__opac.username_regex
+#: 950.data.seed-values.sql:4009
+msgid ""
+"Regular expression defining the patron username format, used for patron "
+"registration and self-service username changing only"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__432
-#: 950.data.seed-values.sql:6274
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "tigrinja"
+# id::acqcr.label__1002
+#: 950.data.seed-values.sql:9133
+msgid "Deleted"
+msgstr "Poistettu"
+
+# id::ppl.description__149
+# id::ppl.description__147
+# id::ppl.description__151
+# id::ppl.description__160
+#: 950.data.seed-values.sql:809
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to view a funding source"
+msgstr "Salli uuden nimiketoimittajan luonti"
+
+# id::coust.label__circ.holds.target_when_closed
+#: 950.data.seed-values.sql:4807
+msgid "Target copies for a hold even if copy's circ lib is closed"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__78 id::ccvm.value__440
-#: 950.data.seed-values.sql:5920 950.data.seed-values.sql:6282
-msgid "Truk"
-msgstr "chuuk"
+# id::coust.description__ui.patron_search.result_cap
+#: 950.data.seed-values.sql:4767
+msgid ""
+"So for example, if you search for John Doe, normally you would get at most "
+"50 results. This setting allows you to raise or lower that limit."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__430
-#: 950.data.seed-values.sql:6272
-msgid "Tibetan"
-msgstr "tiibet"
+# id::ppl.description__73
+# id::ppl.description__23
+# id::ppl.description__22
+#: 950.data.seed-values.sql:657
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to delete a copy location"
+msgstr "Sallii käyttäjän muokata nidettä"
-# id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25
-# id::vqbrad.description__12
-#: 950.data.seed-values.sql:375 950.data.seed-values.sql:396
-#: 950.data.seed-values.sql:415 950.data.seed-values.sql:4822
-msgid "Publisher"
-msgstr "Julkaisija"
+# id::ccs.name__16
+#: 950.data.seed-values.sql:321
+msgid "Long Overdue"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__197
-#: 950.data.seed-values.sql:6039
-msgid "Ingush"
-msgstr "inguusi"
+# id::coust.label__cat.z3950.batch.max_results
+#: 950.data.seed-values.sql:13048
+msgid "Maximum Z39.50 Batch Search Results"
+msgstr ""
# id::csp.label__20
-#: 950.data.seed-values.sql:31
+#: 950.data.seed-values.sql:33
msgid "Alerting Note, no blocks"
msgstr "Huomautusilmoitus, ei estoja"
-# id::ccvm.value__114
-#: 950.data.seed-values.sql:5956
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "dzongkha"
-
-# id::ccvm.value__166 id::ccvm.value__167
-#: 950.data.seed-values.sql:6008 950.data.seed-values.sql:6009
-msgid "Guarani"
-msgstr "guarani"
-
-# id::ccvm.value__188
-#: 950.data.seed-values.sql:6030
-msgid "Sichuan Yi"
-msgstr "sichuannin-yi"
-
-# id::ccvm.value__60
-#: 950.data.seed-values.sql:5902
-msgid "Batak"
-msgstr "batak"
+# id::coust.description__circ.transit.suppress_non_hold
+#: 950.data.seed-values.sql:3636
+msgid ""
+"If set to a non-empty value, Non-Hold Transits will be suppressed between "
+"this OU and others with the same value. If set to an empty value, transits "
+"will not be suppressed."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__107
-#: 950.data.seed-values.sql:5949
-msgid "Divehi"
-msgstr "divehi"
+# id::coust.description__circ.lost.xact_open_on_zero
+#: 950.data.seed-values.sql:12419
+msgid ""
+"Leave transaction open when lost balance equals zero. This leaves the lost "
+"copy on the patron record when it is paid"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__376
-#: 950.data.seed-values.sql:6218
-msgid "Irish, Old (to 1100)"
-msgstr "muinaisiiri"
+# id::ppl.description__328
+#: 950.data.seed-values.sql:1167
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
+msgstr ""
+# id::cbt.name__4 id::coust.label__circ.lost_materials_processing_fee
+# id::coust.description__circ.lost_materials_processing_fee
# id::cbt.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:478
+#: 950.data.seed-values.sql:488 950.data.seed-values.sql:3309
+#: 950.data.seed-values.sql:3312
msgid "Lost Materials Processing Fee"
msgstr "Kadonneiden aineistojen käsittelymaksu"
-# id::ccvm.value__175
-#: 950.data.seed-values.sql:6017
-msgid "Herero"
-msgstr "herero"
+# id::ppl.description__95
+#: 950.data.seed-values.sql:701
+msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
+msgstr ""
# id::pgt.name__14
-#: 950.data.seed-values.sql:1628
+#: 950.data.seed-values.sql:1651
msgid "Data Review"
msgstr "Tietojen tarkistus"
-# id::crcd.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:248
-msgid "3_months_0_renew"
-msgstr "3_kuukautta_0_uusintaa"
-
-# id::acsaf.name__8
-#: 950.data.seed-values.sql:10194
-msgid "Heading -- General Subdivision"
-msgstr "Otsikko -- yleinen alaosasto"
-
-# id::pgt.name__12
-#: 950.data.seed-values.sql:1622
-msgid "System Administrator"
-msgstr "Järjestelmän ylläpitäjä"
-
-# id::ccvm.value__248
-#: 950.data.seed-values.sql:6090
-msgid "Latvian"
-msgstr "latvia"
-
-# id::ccvm.value__119
-#: 950.data.seed-values.sql:5961
-msgid "English"
-msgstr "englanti"
-
-# id::ccvm.value__487
-#: 950.data.seed-values.sql:6331
-msgid "Unknown or unspecified"
-msgstr "Tuntematon tai määrittämätön"
-
-# id::csg.label__sms
-#: 950.data.seed-values.sql:2519
-msgid "SMS Text Messages"
-msgstr "Tekstiviestit"
-
-# id::ccvm.value__495
-#: 950.data.seed-values.sql:6339
-msgid "Juvenile"
-msgstr "Nuoriso"
-
-# id::ccvm.value__77
-#: 950.data.seed-values.sql:5919
-msgid "Chinese"
-msgstr "kiina"
+# id::csc.name__43
+#: 950.data.seed-values.sql:11564
+msgid "Chariton Valley Wireless"
+msgstr ""
-# id::at.name__r
-#: 950.data.seed-values.sql:10312
-msgid "Art and Architecture Thesaurus"
-msgstr "Taiteen ja arkkitehtuurin synonyymisanakirja"
+# id::ppl.description__50
+#: 950.data.seed-values.sql:611
+msgid "Allow a user to edit copies in batch"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__190
-#: 950.data.seed-values.sql:6032
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "inuktitut"
+# id::ppl.description__416
+#: 950.data.seed-values.sql:1341
+msgid "ADMIN_INVOICE_PAYMENT_METHOD"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__295
-#: 950.data.seed-values.sql:6137
-msgid "Munda (Other)"
-msgstr "mundakielet"
+# id::ppl.description__232
+#: 950.data.seed-values.sql:975
+msgid "DELETE_COPY_STATUS"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__344
-#: 950.data.seed-values.sql:6186
-msgid "Pali"
-msgstr "pali"
+# id::coust.label__opac.patron.jump_to_details_on_single_hit
+#: 950.data.seed-values.sql:4833
+msgid "Jump to details on 1 hit (public)"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__143
-#: 950.data.seed-values.sql:5985
+#: 950.data.seed-values.sql:6179
msgid "Gã"
msgstr "ga"
-# id::ccvm.value__477
-#: 950.data.seed-values.sql:6319
-msgid "Yapese"
-msgstr "japi"
-
-# id::ccvm.value__ara
-#: 950.data.seed-values.sql:5861
-msgid "Arabic"
-msgstr "arabia"
+# id::ccvm.value__536
+#: 950.data.seed-values.sql:6583
+msgid "Serial"
+msgstr "Kausijulkaisu"
# id::ccvm.value__462
-#: 950.data.seed-values.sql:6304
+#: 950.data.seed-values.sql:6498
msgid "Venda"
msgstr "venda"
-# id::ccvm.value__550
-#: 950.data.seed-values.sql:6405
-msgid "8 mm."
-msgstr "8 mm"
-
-# id::pgt.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:1602
-msgid "Staff"
-msgstr "Henkilökunta"
-
-# id::ccvm.value''in__169
-#: 950.data.seed-values.sql:6011
-msgid "Gwich"
-msgstr "gwitsin"
-
-# id::ccvm.value__202
-#: 950.data.seed-values.sql:6044
-msgid "Iroquoian (Other)"
-msgstr "irokeesikielet"
+# id::cgf.label__circ.holds.usr_not_requestor
+#: 950.data.seed-values.sql:9161
+msgid ""
+"Holds: When testing hold matrix matchpoints, use the profile group of the "
+"receiving user instead of that of the requestor (affects staff-placed holds)"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__240
-#: 950.data.seed-values.sql:6082
-msgid "Kutenai"
-msgstr "kutenai"
+# id::coust.description__circ.pre_cat_copy_circ_lib
+#: 950.data.seed-values.sql:3456
+msgid ""
+"Override the default circ lib of \"here\" with a pre-configured circ lib for"
+" pre-cat items. The value should be the \"shortname\" (aka policy name) of "
+"the org unit"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__327
-#: 950.data.seed-values.sql:6169
+#: 950.data.seed-values.sql:6363
msgid "Oriya"
msgstr "orija"
-# id::cuat.label__9
-#: 950.data.seed-values.sql:11718
-msgid "Verification via opensrf"
-msgstr "Opensrf-varmennus"
+# id::ppl.description__120
+# id::ppl.description__121
+#: 950.data.seed-values.sql:751
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
+msgstr "Sallii käyttäjän lisätä tai poistaa käyttäjiä asiakasryhmästä"
# id::cmf.label__2
-#: 950.data.seed-values.sql:115
+#: 950.data.seed-values.sql:117
msgid "Abbreviated Title"
msgstr "Lyhennetty otsikko"
-# id::ccvm.value__322
-#: 950.data.seed-values.sql:6164
-msgid "Nyankole"
-msgstr "nyankole"
-
-# id::acsaf.name__10
-#: 950.data.seed-values.sql:10196
-msgid "Heading -- Chronological Subdivision"
-msgstr "Otsikko -- kronologinen alaosasto"
-
-# id::coust.label__config.settings_group.receipt_template
-#: 950.data.seed-values.sql:2518
-msgid "Receipt Template"
-msgstr "Kuittipohja"
-
# id::i18n_l.name__en-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:332
+#: 950.data.seed-values.sql:342
msgid "English (Canada)"
msgstr "englanti (Kanada)"
-# id::ccvm.value__178
-#: 950.data.seed-values.sql:6020
-msgid "Hindi"
-msgstr "hindi"
-
-# id::ccvm.value__127
-#: 950.data.seed-values.sql:5969
-msgid "Ewondo"
-msgstr "ewondo"
-
-# id::i18n_l.description__es-MX
-#: 950.data.seed-values.sql:348
-msgid "Mexican Spanish"
-msgstr "Meksikon espanja"
-
# id::acsaf.name__11
-#: 950.data.seed-values.sql:10197
+#: 950.data.seed-values.sql:10538
msgid "Heading -- Form Subdivision"
msgstr "Otsikko -- kaavakkeen alaosasto"
-# id::ccvm.value__abk
-#: 950.data.seed-values.sql:5844
-msgid "Abkhaz"
-msgstr "abhaasi"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.evening_phone.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4479
+msgid ""
+"The evening_phone field will be shown on the patron registration screen. "
+"Showing a field makes it appear with required fields even when not required."
+" If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
-# id::cmf.label__4
-#: 950.data.seed-values.sql:119
-msgid "Alternate Title"
-msgstr "Vaihtoehtoinen nimeke"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.day_phone.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4362
+msgid ""
+"The day_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__87
-#: 950.data.seed-values.sql:5929
-msgid "Chamic languages"
-msgstr "tsam-kielet"
+# id::ppl.description__133
+#: 950.data.seed-values.sql:777
+msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
+msgstr ""
+"Sallii käyttäjän uusia lainan vaikka laina olisi jo uusittu maksimimäärän "
+"kertoja"
-# id::ccvm.value__515
-#: 950.data.seed-values.sql:6363
-msgid "Novels"
-msgstr "Romaanit"
+# id::ppl.description__320
+#: 950.data.seed-values.sql:1151
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__473
-#: 950.data.seed-values.sql:6315
-msgid "Wolof"
-msgstr "wolof"
+# id::csc.region__19
+#: 950.data.seed-values.sql:11150
+msgid "Alaska, USA"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__57
-#: 950.data.seed-values.sql:5899
-msgid "Bosnian"
-msgstr "bosnia"
+# id::coust.label__format.time
+#: 950.data.seed-values.sql:3867
+msgid "Format Times with this pattern."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__357
-#: 950.data.seed-values.sql:6199
-msgid "Romani"
-msgstr "romani"
+# id::ccvm.value__261
+#: 950.data.seed-values.sql:6297
+msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
+msgstr "luo"
-# id::ccvm.value__463
-#: 950.data.seed-values.sql:6305
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "vietnam"
-
-# id::aout.opac_label__4
-#: 950.data.seed-values.sql:439
-msgid "This Specialized Library"
-msgstr "Tämä erikoistunut kirjasto"
-
-# id::ccvm.value__287
-#: 950.data.seed-values.sql:6129
-msgid "Manchu"
-msgstr "mantsu"
-
-# id::csp.label__21
-#: 950.data.seed-values.sql:32
-msgid "Note, no blocks"
-msgstr "Ilmoitus, ei estoja"
-
-# id::aou.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:446
-msgid "Example Consortium"
-msgstr "Esimerkkiyhteenliittymä"
-
-# id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU id::ccvm.value__360
-#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:351
-#: 950.data.seed-values.sql:6202
-msgid "Russian"
-msgstr "venäjä"
-
-# id::ccvm.value__543
-#: 950.data.seed-values.sql:6398
-msgid "Laserdisc"
-msgstr "Optinen videolevy"
-
-# id::ccvm.value__148
-#: 950.data.seed-values.sql:5990
-msgid "Gbaya"
-msgstr "gbaja"
-
-# id::ccvm.value__218
-#: 950.data.seed-values.sql:6060
-msgid "Kazakh"
-msgstr "kazakki"
-
-# id::ccvm.value__433
-#: 950.data.seed-values.sql:6275
-msgid "Tiv"
-msgstr "tiv"
+# id::coust.description__circ.checkout_fills_related_hold
+#: 950.data.seed-values.sql:2939
+msgid ""
+"When a patron checks out an item and they have no holds that directly target"
+" the item, the system will attempt to find a hold for the patron that could "
+"be fulfilled by the checked out item and fulfills it"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__458
-#: 950.data.seed-values.sql:6300
-msgid "Undetermined"
-msgstr "Määrittämätön"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.evening_phone.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:4461
+msgid ""
+"The Regular Expression for validation on the evening_phone field in patron "
+"registration."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__181
-#: 950.data.seed-values.sql:6023
-msgid "Hiri Motu"
-msgstr "hiri-motu"
+# id::coust.description__circ.holds.target_skip_me
+#: 950.data.seed-values.sql:3258
+msgid "When true, don't target any copies at this org unit for holds"
+msgstr ""
-# id::coust.label__config.settings_group.holds
-#: 950.data.seed-values.sql:2506
-msgid "Holds"
-msgstr "Varauksia"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.email.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:4413
+msgid "Regex for email field on patron registration"
+msgstr ""
-# id::cnal.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:321
-msgid "No Access"
-msgstr "Ei oikeutta"
+# id::coust.label__lib.courier_code
+#: 950.data.seed-values.sql:3912
+msgid "Courier Code"
+msgstr ""
-# id::i18n_l.description__en-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:333
-msgid "Canadian English"
-msgstr "Kanadan englanti"
+# id::ccvm.value__apa
+#: 950.data.seed-values.sql:6054
+msgid "Apache languages"
+msgstr "apassikielet"
-# id::aiit.name__SUB
-#: 950.data.seed-values.sql:8892
-msgid "Serial Subscription"
-msgstr "Kausijulkaisutilaus"
+# id::ppl.description__400
+#: 950.data.seed-values.sql:1309
+msgid "ADMIN_ASSET_COPY_TEMPLATE"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__58
-#: 950.data.seed-values.sql:5900
-msgid "Braj"
-msgstr "bradz"
+# id::ppl.description__188
+#: 950.data.seed-values.sql:887
+msgid "Allows a user to create a purchase order"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda hankintatilauksen"
-# id::ccvm.value__44
-#: 950.data.seed-values.sql:5886
-msgid "Baltic (Other)"
-msgstr "balttilaiset kielet"
+# id::coust.label__circ.staff_client.receipt.header_text
+#: 950.data.seed-values.sql:3597
+msgid "Content of header_text include"
+msgstr ""
# id::vie.description__import.item.invalid.deposit_amount
-#: 950.data.seed-values.sql:9490
+#: 950.data.seed-values.sql:9821
msgid "Invalid value for \"deposit_amount\""
msgstr "Virheellinen arvo kohteelle \"deposit_amount\""
-# id::ccvm.value__516
-#: 950.data.seed-values.sql:6364
-msgid "Humor, satires, etc."
-msgstr "Huumori, satiiri jne."
-
-# id::cuat.label__7
-#: 950.data.seed-values.sql:11715
-msgid "SIP2 Proxy Login"
-msgstr "SIP2-välityspalvelimen sisäänkirjautuminen"
+# id::coust.label__circ.pre_cat_copy_circ_lib
+#: 950.data.seed-values.sql:3453
+msgid "Pre-cat Item Circ Lib"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__509
-#: 950.data.seed-values.sql:6355
+#: 950.data.seed-values.sql:6549
msgid "Computer file"
msgstr "Elektroninen aineisto"
-# id::ccvm.value__342
-#: 950.data.seed-values.sql:6184
-msgid "Philippine (Other)"
-msgstr "filippiiniläiset kielet"
-
-# id::acsaf.name__51
-#: 950.data.seed-values.sql:10223
-msgid "Subdivision Linking Entry -- Form Subdivision"
-msgstr "Alaosaston linkityskirjaus -- lomakkeen alaosasto"
-
-# id::ccvm.value__151
-#: 950.data.seed-values.sql:5993
-msgid "German"
-msgstr "saksa"
+# id::csc.name__53
+#: 950.data.seed-values.sql:11734
+msgid "Nextel"
+msgstr ""
# id::acqim.name__EDI
-#: 950.data.seed-values.sql:8894
+#: 950.data.seed-values.sql:9121
msgid "EDI"
msgstr "EDI"
-# id::vie.description__import.item.duplicate.barcode
-#: 950.data.seed-values.sql:9474
-msgid "Import failed due to barcode collision"
-msgstr "Tuonti epäonnistui tunnusristiriidan vuoksi"
-
-# id::coust.label__config.settings_group.lib
-#: 950.data.seed-values.sql:2503
-msgid "Library"
-msgstr "Kirjasto"
-
-# id::ccvm.value__384
-#: 950.data.seed-values.sql:6226
-msgid "Slavic (Other)"
-msgstr "slaavilaiset kielet"
-
-# id::ccvm.value__42
-#: 950.data.seed-values.sql:5884
-msgid "Basque"
-msgstr "baski"
-
-# id::ccvm.value__446
-#: 950.data.seed-values.sql:6288
-msgid "Tumbuka"
-msgstr "tumbuka"
-
-# id::cbs.source__1
-#: 950.data.seed-values.sql:3
-msgid "oclc"
-msgstr "oclc"
-
-# id::pgt.name__11 id::coust.label__config.settings_group.serial
-#: 950.data.seed-values.sql:1619 950.data.seed-values.sql:2514
-msgid "Serials"
-msgstr "Kausijulkaisut"
-
-# id::ccvm.value__56
-#: 950.data.seed-values.sql:5898
-msgid "Bantu (Other)"
-msgstr "bantukielet"
-
-# id::acsaf.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:10188
-msgid "Heading -- Personal Name"
-msgstr "Otsikko -- henkilön nimi"
-
-# id::acsaf.name__43
-#: 950.data.seed-values.sql:10216
-msgid "Established Heading Linking Entry -- Meeting Name"
-msgstr "Vakiintunut otsikkolinkityskirjaus -- kokouksen nimi"
-
-# id::ccvm.value__277
-#: 950.data.seed-values.sql:6119
-msgid "Mandar"
-msgstr "mandar"
-
-# id::ccvm.value__530
-#: 950.data.seed-values.sql:6383
-msgid "Monographic component part"
-msgstr "Osakohde monografiassa"
+# id::ppl.description__323
+#: 950.data.seed-values.sql:1157
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
+msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:2520
-msgid "Vandelay"
+# id::ath.description__vandelay.queued_auth_record.email
+#: 950.data.seed-values.sql:9929
+msgid ""
+"An email has been requested for records in an Importer Authority Queue."
msgstr ""
-# id::ccvm.value__497
-#: 950.data.seed-values.sql:6343
-msgid "Manuscript language material"
-msgstr "Tekstikäsikirjoitus"
+# id::ath.description__circ.format.missing_pieces.slip.print
+#: 950.data.seed-values.sql:9491
+msgid "A missing pieces slip needs to be formatted for printing."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__75
-#: 950.data.seed-values.sql:5917
-msgid "Chechen"
-msgstr "tsetseeni"
+# id::coust.label__circ.reshelving_complete.interval
+#: 950.data.seed-values.sql:3462
+msgid "Change reshelving status interval"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__324
-#: 950.data.seed-values.sql:6166
-msgid "Nzima"
-msgstr "nzima"
+# id::coust.description__circ.checkout_fills_related_hold_exact_match_only
+#: 950.data.seed-values.sql:2948
+msgid ""
+"When filling related holds on checkout only match on items that are valid "
+"for opportunistic capture for the hold. Without this set a Title or Volume "
+"hold could match when the item is not holdable. With this set only holdable "
+"items will match."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__112
-#: 950.data.seed-values.sql:5954
-msgid "Dutch"
-msgstr "hollanti"
+# id::ppl.description__24
+#: 950.data.seed-values.sql:559
+msgid ""
+"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__232 id::ccvm.value__239
-#: 950.data.seed-values.sql:6074 950.data.seed-values.sql:6081
-msgid "Kusaie"
-msgstr "kosrae"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.claims_never_checked_out_count.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4290
+msgid ""
+"The claims_never_checked_out_count field will be suggested on the patron "
+"registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested "
+"fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__117
-#: 950.data.seed-values.sql:5959
-msgid "Ekajuk"
-msgstr "ekajuk"
+# id::ccvm.description__520
+#: 950.data.seed-values.sql:6562
+msgid "The item is a poem or collection of poems."
+msgstr "Runo tai runokokoelma."
-# id::ccvm.value__163
-#: 950.data.seed-values.sql:6005
-msgid "Grebo"
-msgstr "grebo"
+# id::ccvm.value__216
+#: 950.data.seed-values.sql:6252
+msgid "Kanuri"
+msgstr "kanuri"
-# id::coust.label__config.settings_group.finances
-#: 950.data.seed-values.sql:2512
-msgid "Finances"
-msgstr "Talous"
+# id::ccvm.value__149
+#: 950.data.seed-values.sql:6185
+msgid "Germanic (Other)"
+msgstr "germaaniset kielet"
-# id::crcd.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:246
-msgid "28_days_2_renew"
-msgstr "28_päivää_2_uusintaa"
+# id::cbs.source__1
+#: 950.data.seed-values.sql:3
+msgid "oclc"
+msgstr "oclc"
-# id::ccvm.value__308
-#: 950.data.seed-values.sql:6150
-msgid "Nepali"
-msgstr "nepali"
+# id::coust.label__circ.missing_pieces.copy_status
+#: 950.data.seed-values.sql:3345
+msgid "Item Status for Missing Pieces"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__393
-#: 950.data.seed-values.sql:6235
-msgid "Skolt Sami"
-msgstr "saame, koltan-"
+# id::cuat.label__19
+#: 950.data.seed-values.sql:12130
+msgid "Self-Check Proxy Login"
+msgstr "Itsetarkistuksen välityspalvelimen sisäänkirjautuminen"
-# id::ccvm.value__133
-#: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336
-#: 950.data.seed-values.sql:5975
-msgid "Finnish"
-msgstr "suomi"
+# id::ccvm.value__533
+#: 950.data.seed-values.sql:6580
+msgid "Subunit"
+msgstr "Osakohde kokoelmassa"
# id::ccvm.value__51
-#: 950.data.seed-values.sql:5893
+#: 950.data.seed-values.sql:6087
msgid "Bihari"
msgstr "bihari"
# id::ccvm.value__470
-#: 950.data.seed-values.sql:6312
+#: 950.data.seed-values.sql:6506
msgid "Welsh"
msgstr "kymri"
-# id::ccvm.value__331
-#: 950.data.seed-values.sql:6173
-msgid "Turkish, Ottoman"
-msgstr "osmani"
-
-# id::cmf.label__19 id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
-# id::vqbrad.description__6
-#: 950.data.seed-values.sql:154 950.data.seed-values.sql:373
-#: 950.data.seed-values.sql:394 950.data.seed-values.sql:413
-#: 950.data.seed-values.sql:4816
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+# id::acqcr.label__1024
+#: 950.data.seed-values.sql:9145
+msgid "Accepted with amendment, no confirmation required"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__234
-#: 950.data.seed-values.sql:6076
-msgid "Kru"
-msgstr "kru-kielet"
+# id::coust.label__circ.hold_stalling.soft
+#: 950.data.seed-values.sql:3084
+msgid "Soft stalling interval"
+msgstr ""
-# id::coust.label__config.settings_group.booking
-#: 950.data.seed-values.sql:2516
-msgid "Booking"
-msgstr "Erikoisvaraukset"
+# id::csc.name__35
+#: 950.data.seed-values.sql:11428
+msgid "Alltel (Allied Wireless)"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__159
-#: 950.data.seed-values.sql:6001
+#: 950.data.seed-values.sql:6195
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
msgstr "muinaisyläsaksa (n. 750-1050 jaa.)"
# id::ccvm.value__424
-#: 950.data.seed-values.sql:6266
+#: 950.data.seed-values.sql:6460
msgid "Temne"
msgstr "temne"
-# id::ccvm.value__206
-#: 950.data.seed-values.sql:6048
-msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "juutalaispersia"
+# id::coust.label__cat.spine.line.width
+#: 950.data.seed-values.sql:2864
+msgid "Spine label line width"
+msgstr "Selkätarran rivipituus"
-# id::cubt.label__folks
-#: 950.data.seed-values.sql:4891
-msgid "Friends"
-msgstr "Ystävät"
-
-# id::csp.label__1
-#: 950.data.seed-values.sql:23
-msgid "Patron exceeds fine threshold"
-msgstr "Asiakkaan maksut ylittävät lainauskieltorajan"
-
-# id::ccvm.value__102
-#: 950.data.seed-values.sql:5944
-msgid "Dayak"
-msgstr "dajakki"
-
-# id::ccvm.value__160
-#: 950.data.seed-values.sql:6002
-msgid "Gondi"
-msgstr "gondi"
-
-# id::ccvm.value__182
-#: 950.data.seed-values.sql:6024
-msgid "Hungarian"
-msgstr "unkari"
-
-# id::ccvm.value__bak
-#: 950.data.seed-values.sql:5880
-msgid "Bashkir"
-msgstr "baskiiri"
-
-# id::ccvm.value__212
-#: 950.data.seed-values.sql:6054
-msgid "Kamba"
-msgstr "kamba"
-
-# id::i18n_l.name__es-MX
-#: 950.data.seed-values.sql:347
-msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "espanja (Meksiko)"
+# id::coust.label__acq.fund.allow_rollover_without_money
+#: 950.data.seed-values.sql:12393
+msgid "Allow funds to be rolled over without bringing the money along"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__507
-#: 950.data.seed-values.sql:6353
-msgid "Nonmusical sound recording"
-msgstr "Puheäänite"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.claims_never_checked_out_count.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4281
+msgid ""
+"The claims_never_checked_out_count field will be shown on the patron "
+"registration screen. Showing a field makes it appear with required fields "
+"even when not required. If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
-# id::pgt.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:1600
-msgid "Patrons"
-msgstr "Asiakkaat"
+# id::ppl.description__479
+#: 950.data.seed-values.sql:1467
+msgid "VIEW_SERIAL_SUBSCRIPTION"
+msgstr ""
-# id::aiit.name__SHP
-#: 950.data.seed-values.sql:8889
-msgid "Shipping Charge"
-msgstr "Lähetyskustannukset"
+# id::coust.label__circ.grace.extend.all
+#: 950.data.seed-values.sql:3021
+msgid "Auto-Extending Grace Periods extend for all closed dates"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__304
-#: 950.data.seed-values.sql:6146
-msgid "Ndebele (South Africa)"
-msgstr "ndebele, etelä-"
+# id::ppl.description__97
+#: 950.data.seed-values.sql:705
+msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
+msgstr "Sallii käyttäjän asettaa eräpäivä mille tahansa päivälle"
# id::crcd.name__8
-#: 950.data.seed-values.sql:258
+#: 950.data.seed-values.sql:264
msgid "1_hour_2_renew"
msgstr "1_tunti_2_uusintaa"
-# id::ccvm.value__517
-#: 950.data.seed-values.sql:6365
-msgid "Letters"
-msgstr "Kirjeet"
-
-# id::ccvm.value__268
-#: 950.data.seed-values.sql:6110
-msgid "Makasar"
-msgstr "makassar"
-
-# id::cmc.label__series
-#: 950.data.seed-values.sql:100
-msgid "Series"
-msgstr "Sarja"
-
-# id::ccvm.value__afa
-#: 950.data.seed-values.sql:5849
-msgid "Afroasiatic (Other)"
-msgstr "afroaasialaiset kielet"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.ac.barcode.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:4314
+msgid "Regex for barcodes on patron registration"
+msgstr ""
-# id::ccs.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:301
-msgid "Missing"
-msgstr "Kadonnut"
+# id::coust.label__circ.charge_lost_on_zero
+# id::coust.description__circ.charge_lost_on_zero
+#: 950.data.seed-values.sql:2909 950.data.seed-values.sql:2912
+msgid "Charge lost on zero"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__53
-#: 950.data.seed-values.sql:5895
-msgid "Edo"
-msgstr "edo"
+# id::ppl.description__76
+#: 950.data.seed-values.sql:663
+msgid ""
+"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
+"given copy"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__225
-#: 950.data.seed-values.sql:6067
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "ruanda"
+# id::ccvm.value__205
+#: 950.data.seed-values.sql:6241
+msgid "Japanese"
+msgstr "japani"
-# id::ccvm.value__191
-#: 950.data.seed-values.sql:6033
-msgid "Interlingue"
-msgstr "interlingue"
+# id::coust.label__circ.fines.truncate_to_max_fine
+#: 950.data.seed-values.sql:12452
+msgid "Truncate fines to max fine amount"
+msgstr ""
-# id::cuat.label__24
-#: 950.data.seed-values.sql:11736
-msgid "EZProxy Verification"
-msgstr "EZProxy-varmennus"
+# id::coust.description__acq.copy_creator_uses_receiver
+#: 950.data.seed-values.sql:2642
+msgid ""
+"When receiving a copy in acquisitions, set the copy \"creator\" to be the "
+"staff that received the copy"
+msgstr ""
-# id::ccs.name__12
-#: 950.data.seed-values.sql:309
-msgid "Reserves"
-msgstr "Varannot"
+# id::coust.label__opac.staff.jump_to_details_on_single_hit
+#: 950.data.seed-values.sql:4825
+msgid "Jump to details on 1 hit (staff client)"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__174
-#: 950.data.seed-values.sql:6016
-msgid "Hebrew"
-msgstr "heprea"
+# id::ppl.description__473
+#: 950.data.seed-values.sql:1455
+msgid "VIEW_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__121 id::ccvm.value__123
-#: 950.data.seed-values.sql:5963 950.data.seed-values.sql:5965
-msgid "Esperanto"
-msgstr "esperanto"
+# id::coust.label__ui.general.button_bar
+#: 950.data.seed-values.sql:4152
+msgid "Button bar"
+msgstr ""
# id::vie.description__import.item.invalid.price
-#: 950.data.seed-values.sql:9488
+#: 950.data.seed-values.sql:9819
msgid "Invalid value for \"price\""
msgstr "Virheellinen arvo kohteelle \"price\""
-# id::ccvm.value__92
-#: 950.data.seed-values.sql:5934
-msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
-msgstr "Muut ranskaan perustuvat kreolit ja pidginit"
+# id::coust.label__cat.marc_control_number_identifier
+#: 950.data.seed-values.sql:2837
+msgid "Defines the control number identifier used in 003 and 035 fields."
+msgstr ""
# id::ccvm.value__407 id::ccvm.value__414
-#: 950.data.seed-values.sql:6249 950.data.seed-values.sql:6256
+#: 950.data.seed-values.sql:6443 950.data.seed-values.sql:6450
msgid "Swazi"
msgstr "swazi"
-# id::ccvm.value__246 id::ccvm.value__389
-#: 950.data.seed-values.sql:6088 950.data.seed-values.sql:6231
-msgid "Sami"
-msgstr "saame"
+# id::acqcr.label__1283
+#: 950.data.seed-values.sql:9155
+msgid "Backorder quantity"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.other_phone.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:4575
+msgid "Regex for other_phone field on patron registration"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__194
-#: 950.data.seed-values.sql:6036
+#: 950.data.seed-values.sql:6230
msgid "Indic (Other)"
msgstr "indoarjalaiset kielet"
-# id::ccvm.value__423
-#: 950.data.seed-values.sql:6265
-msgid "Telugu"
-msgstr "telugu"
-
-# id::cmc.label__author id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
-#: 950.data.seed-values.sql:98 950.data.seed-values.sql:369
-#: 950.data.seed-values.sql:390 950.data.seed-values.sql:409
-msgid "Author"
-msgstr "Tekijä"
-
# id::cbs.source__2
#: 950.data.seed-values.sql:5
msgid "System Local"
msgstr "Järjestelmän paikallinen"
-# id::cuat.label__13
-#: 950.data.seed-values.sql:11722
-msgid "Verification via xmlrpc"
-msgstr "Xmlrpc-varmennus"
+# id::csc.name__65
+#: 950.data.seed-values.sql:11940
+msgid "Helio"
+msgstr ""
+
+# id::cust.label__opac.default_phone id::cust.description__opac.default_phone
+#: 950.data.seed-values.sql:10779 950.data.seed-values.sql:10785
+msgid "Default Phone Number"
+msgstr "Oletuspuhelinnumero"
# id::ccvm.value__309
-#: 950.data.seed-values.sql:6151
+#: 950.data.seed-values.sql:6345
msgid "Newari"
msgstr "newari"
-# id::ccvm.value__366
-#: 950.data.seed-values.sql:6208
-msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr "Samarianaramea"
-
-# id::crcd.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:252
-msgid "2_months_2_renew"
-msgstr "2_kuukautta_2_uusintaa"
-
-# id::cnal.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:319
-msgid "Unfiltered"
-msgstr "Suodattamaton"
-
-# id::acsaf.name__62
-#: 950.data.seed-values.sql:10228
-msgid "See Also Tracing -- Corporate Name"
-msgstr "Katso myös jäljitys -- yrityksen nimi"
-
-# id::csp.label__30
-#: 950.data.seed-values.sql:41
-msgid "Patron has been referred to a collections agency"
-msgstr "Asiakas on ohjattu perintätoimistolle"
+# id::ppl.description__200
+#: 950.data.seed-values.sql:911
+msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__417
-#: 950.data.seed-values.sql:6259
-msgid "Tahitian"
-msgstr "tahiti"
+# id::ppl.description__296
+#: 950.data.seed-values.sql:1103
+msgid "DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__141
-#: 950.data.seed-values.sql:5983
-msgid "Fula"
-msgstr "fulani"
+# id::coust.description__ui.patron.default_ident_type
+#: 950.data.seed-values.sql:4191
+msgid "This is the default Ident Type for new users in the patron editor."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__523
-#: 950.data.seed-values.sql:6374
-msgid "Microfilm"
-msgstr "Mikrofilmi"
+# id::ath.description__vandelay.queued_bib_record.print
+#: 950.data.seed-values.sql:9874
+msgid "Print output has been requested for records in an Importer Bib Queue."
+msgstr ""
-# id::acsaf.name__7
-#: 950.data.seed-values.sql:10193
-msgid "Heading -- Genre/Form Term"
-msgstr "Otsikko -- Tyylilaji-/muototermi"
+# id::coust.description__format.date
+#: 950.data.seed-values.sql:3861
+msgid ""
+"Format Dates with this pattern (examples: \"yyyy-MM-dd\" for \"2010-04-26\","
+" \"MMM d, yyyy\" for \"Apr 26, 2010\")"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__319
-#: 950.data.seed-values.sql:6161
+#: 950.data.seed-values.sql:6355
msgid "Nubian languages"
msgstr "nubialaiset kielet"
# id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM id::ccvm.value__arm
-#: 950.data.seed-values.sql:341 950.data.seed-values.sql:342
-#: 950.data.seed-values.sql:5864
+# id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
+#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:352
+#: 950.data.seed-values.sql:6058
msgid "Armenian"
msgstr "armenia"
-# id::aou.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:448
-msgid "Example System 1"
-msgstr "Esimerkkijärjestelmä 1"
+# id::coust.label__ui.staff.require_initials
+#: 950.data.seed-values.sql:4773
+msgid ""
+"Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages."
+msgstr ""
-# id::aou.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:450
-msgid "Example System 2"
-msgstr "Esimerkkijärjestelmä 2"
+# id::ccvm.value__361
+#: 950.data.seed-values.sql:6397
+msgid "Sandawe"
+msgstr "sandawe"
-# id::ccvm.value__420
-#: 950.data.seed-values.sql:6262
-msgid "Tamil"
-msgstr "tamili"
+# id::ppl.description__121
+#: 950.data.seed-values.sql:753
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
+msgstr "Sallii käyttäjän lisätä tai poistaa käyttäjiä asiakasryhmästä"
-# id::ccvm.value__aus
-#: 950.data.seed-values.sql:5872
-msgid "Australian languages"
-msgstr "Australialaiset kielet"
+# id::ccvm.value__bad
+#: 950.data.seed-values.sql:6072
+msgid "Banda"
+msgstr "banda"
-# id::ccvm.value__356
-#: 950.data.seed-values.sql:6198
-msgid "Raeto-Romance"
-msgstr "retoromaani"
+# id::acqcr.description__1010
+#: 950.data.seed-values.sql:9144
+msgid "This line item is not found in the referenced message."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__535
-#: 950.data.seed-values.sql:6388
-msgid "Monograph/Item"
-msgstr "Monografia"
+# id::csc.name__47
+#: 950.data.seed-values.sql:11632
+msgid "Syringa Wireless"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__350
-#: 950.data.seed-values.sql:6192
-msgid "Pushto"
-msgstr "pastu"
+# id::vie.description__import.item.invalid.copy_number
+#: 950.data.seed-values.sql:9827
+msgid "Invalid value for \"copy_number\""
+msgstr "Virheellinen arvo kohteelle \"copy_number\""
-# id::acsaf.name__49
-#: 950.data.seed-values.sql:10221
-msgid "Subdivision Linking Entry -- Geographic Subdivision"
-msgstr "Alaosaston linkityskirjaus -- maantieteellinen alaosasto"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.aua.county.require
+#: 950.data.seed-values.sql:4677
+msgid "The county field will be required on the patron registration screen."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__524
-#: 950.data.seed-values.sql:6375
-msgid "Microfiche"
-msgstr "Mikrokortti"
+# id::ccs.name__5
+#: 950.data.seed-values.sql:308
+msgid "In process"
+msgstr "Käsittelyssä"
-# id::ccvm.value__472
-#: 950.data.seed-values.sql:6314
-msgid "Walloon"
-msgstr "valloni"
+# id::ppl.description__251
+#: 950.data.seed-values.sql:1013
+msgid "DELETE_XML_TRANSFORM"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__106
-#: 950.data.seed-values.sql:5948
-msgid "Dinka"
-msgstr "dinka"
+# id::coust.label__circ.staff_client.receipt.alert_text
+#: 950.data.seed-values.sql:3570
+msgid "Content of alert_text include"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__84
-#: 950.data.seed-values.sql:5926
-msgid "Church Slavic"
-msgstr "kirkkoslaavi"
+# id::coust.description__acq.fund.balance_limit.warn
+#: 950.data.seed-values.sql:2678
+msgid ""
+"When the amount remaining in the fund, including spent money and "
+"encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
+"will result in a warning to the staff."
+msgstr ""
-# id::czs.label__biblios
-#: 950.data.seed-values.sql:360
-msgid "‡biblios.net"
-msgstr "‡biblios.net"
+# id::cgf.label__opac.browse.warnable_regexp_per_class
+#: 950.data.seed-values.sql:9339
+msgid ""
+"Map of search classes to regular expressions to warn user about leading "
+"articles."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__243
-#: 950.data.seed-values.sql:6085
-msgid "Lamba"
-msgstr "lamba"
+# id::coust.label__circ.hold_stalling_hard
+#: 950.data.seed-values.sql:3093
+msgid "Hard stalling interval"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__546
-#: 950.data.seed-values.sql:6401
-msgid "Betacam SP"
-msgstr "Betacam SP"
+# id::ccvm.value__493
+#: 950.data.seed-values.sql:6531
+msgid "Specialized"
+msgstr "Erikoisala"
-# id::ccvm.value__280
-#: 950.data.seed-values.sql:6122
-msgid "Micmac"
-msgstr "micmac"
+# id::i18n_l.description__en-US
+#: 950.data.seed-values.sql:337
+msgid "American English"
+msgstr "amerikanenglanti"
+
+# id::ccvm.value__313
+#: 950.data.seed-values.sql:6349
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "norja (nynorsk)"
+
+# id::cust.label__opac.hits_per_page id::cust.description__opac.hits_per_page
+#: 950.data.seed-values.sql:2527 950.data.seed-values.sql:2528
+msgid "Hits per Page"
+msgstr "Tuloksia per sivu"
+
+# id::coust.label__circ.void_longoverdue_proc_fee_on_checkin
+# id::coust.description__circ.void_longoverdue_proc_fee_on_checkin
+#: 950.data.seed-values.sql:13147 950.data.seed-values.sql:13153
+msgid "Void Processing Fee on Long-Overdue Item Return"
+msgstr ""
# id::cmf.label__8
-#: 950.data.seed-values.sql:128
+#: 950.data.seed-values.sql:130
msgid "Personal Author"
msgstr "Henkilötekijä"
-# id::ccvm.value__145 id::ccvm.value__156
-#: 950.data.seed-values.sql:5987 950.data.seed-values.sql:5998
-msgid "Galician"
-msgstr "galicia"
-
-# id::cuat.label__16
-#: 950.data.seed-values.sql:11727
-msgid "OPAC Login (jspac)"
-msgstr "Verkkokirjasto-sisäänkirjautuminen (jspac)"
-
# id::ccvm.value__264
-#: 950.data.seed-values.sql:6106
+#: 950.data.seed-values.sql:6300
msgid "Madurese"
msgstr "madura"
-# id::ccvm.value__227
-#: 950.data.seed-values.sql:6069
-msgid "Kimbundu"
-msgstr "kimbundu"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.claims_returned_count.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4308
+msgid ""
+"The claims_returned_count field will be suggested on the patron registration"
+" screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown."
+" If the field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__405
-#: 950.data.seed-values.sql:6247
-msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr "niililäis-saharalaiset kielet"
+# id::ppl.description__449
+#: 950.data.seed-values.sql:1407
+msgid "DELETE_INVOICE_ITEM_TYPE"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__362
-#: 950.data.seed-values.sql:6204
+#: 950.data.seed-values.sql:6398
msgid "Sango (Ubangi Creole)"
msgstr "sango"
# id::ccvm.value__220
-#: 950.data.seed-values.sql:6062
+#: 950.data.seed-values.sql:6256
msgid "Khasi"
msgstr "khasi"
# id::vie.description__import.item.invalid.circ_as_type
-#: 950.data.seed-values.sql:9498
+#: 950.data.seed-values.sql:9829
msgid "Invalid value for \"circ_as_type\""
msgstr "Virheellinen arvo kohteelle \"circ_as_type\""
-# id::cmc.label__subject
-#: 950.data.seed-values.sql:99
-msgid "Subject"
-msgstr "Aihe"
+# id::csc.name__31
+#: 950.data.seed-values.sql:11360
+msgid "Bluegrass Cellular"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__541
+#: 950.data.seed-values.sql:1591
+msgid ""
+"Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars for workstations"
+msgstr "Sallii työasemien työkalupalkkien luonnin, muokkauksen ja poistamisen"
# id::ccvm.value__266
-#: 950.data.seed-values.sql:6108
+#: 950.data.seed-values.sql:6302
msgid "Marshallese"
msgstr "marshall"
# id::ccvm.value__476
-#: 950.data.seed-values.sql:6318
+#: 950.data.seed-values.sql:6512
msgid "Yao (Africa)"
msgstr "jao"
-# id::acsaf.name__72
-#: 950.data.seed-values.sql:10237
-msgid "See Also Tracing -- Chronological Term"
-msgstr "Katso myös jäljitys -- kronologinen termi"
-
-# id::ccvm.value__273
-#: 950.data.seed-values.sql:6115
-msgid "Marathi"
-msgstr "marathi"
-
-# id::ccvm.value__386
-#: 950.data.seed-values.sql:6228
-msgid "Slovenian"
-msgstr "sloveeni"
-
-# id::vie.description__import.duplicate.sysid
-# id::vie.description__import.duplicate.sysid
-#: 950.data.seed-values.sql:9477 950.data.seed-values.sql:9478
-msgid "Import failed due to system id collision"
-msgstr "Tuonti epäonnistui järjestelmätunnusten risteämisen vuoksi"
-
-# id::ccvm.value__365
-#: 950.data.seed-values.sql:6207
-msgid "Salishan languages"
-msgstr "salisialaiset kielet"
-
-# id::cuat.label__23
-#: 950.data.seed-values.sql:11735
-msgid "Self-Check User Verification"
-msgstr "Itsetarkistuksen käyttäjävarmennus"
-
-# id::acsaf.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:10192
-msgid "Heading -- Geographic Name"
-msgstr "Otsikko -- maantieteellinen nimi"
+# id::ath.description__vandelay.import_items.csv
+#: 950.data.seed-values.sql:9951
+msgid ""
+"CSV output has been requested for Import Items from records in an Importer "
+"Bib Queue."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__367
-#: 950.data.seed-values.sql:6209
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "sanskrit"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.barred.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4269
+msgid "Suggest barred field on patron registration"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__547
-#: 950.data.seed-values.sql:6402
-msgid "Super-VHS"
-msgstr "Super-VHS"
+# id::ppl.description__450
+#: 950.data.seed-values.sql:1409
+msgid "DELETE_INVOICE_METHOD"
+msgstr ""
# id::ccs.name__9
-#: 950.data.seed-values.sql:306
+#: 950.data.seed-values.sql:312
msgid "On order"
msgstr "Tilauksessa"
-# id::ccvm.value__514
-#: 950.data.seed-values.sql:6362
-msgid "Essays"
-msgstr "Esseet"
-
-# id::aout.opac_label__2
-#: 950.data.seed-values.sql:433
-msgid "Local Library System"
-msgstr "Paikallinen kirjastojärjestelmä"
+# id::coust.description__circ.password_reset_request_time_to_live
+#: 950.data.seed-values.sql:3429
+msgid ""
+"Length of time (in seconds) a self-serve password reset request should "
+"remain active."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__528
-#: 950.data.seed-values.sql:6379
-msgid "Regular print reproduction"
-msgstr "Säännöllinen painojulkaisu"
+# id::coust.label__circ.holds.uncancel.reset_request_time
+#: 950.data.seed-values.sql:3264
+msgid "Reset request time on un-cancel"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__118
-#: 950.data.seed-values.sql:5960
-msgid "Elamite"
-msgstr "elami"
+# id::ppl.description__302
+#: 950.data.seed-values.sql:1115
+msgid "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__ady
-#: 950.data.seed-values.sql:5848
+#: 950.data.seed-values.sql:6042
msgid "Adygei"
msgstr "adyge"
-# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc
-# id::cubt.label__misc
-#: 950.data.seed-values.sql:4879 950.data.seed-values.sql:4882
-#: 950.data.seed-values.sql:4883 950.data.seed-values.sql:4890
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Sekalaiset"
+# id::coust.description__circ.hold_boundary.soft
+#: 950.data.seed-values.sql:3051
+msgid "Holds: Soft boundary"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__317
-#: 950.data.seed-values.sql:6159
-msgid "Norwegian"
-msgstr "norja"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.ident_value2.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4512
+msgid "Show ident_value2 field on patron registration"
+msgstr ""
-# id::aou.name__7
-#: 950.data.seed-values.sql:458
-msgid "Example Branch 4"
-msgstr "Esimerkkihaara 4"
+# id::ppl.description__448
+#: 950.data.seed-values.sql:1405
+msgid "DELETE_COPY_BTYPE"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.default_suggested
+#: 950.data.seed-values.sql:4731
+msgid ""
+"Instead of All fields, show just suggested fields in patron registration by "
+"default."
+msgstr ""
# id::aout.opac_label__1
-#: 950.data.seed-values.sql:430
+#: 950.data.seed-values.sql:440
msgid "Everywhere"
msgstr "Kaikkialla"
-# id::aou.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:456
-msgid "Example Branch 3"
-msgstr "Esimerkkihaara 3"
-
-# id::aou.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:452
-msgid "Example Branch 1"
-msgstr "Esimerkkihaara 1"
-
-# id::ccvm.value__229
-#: 950.data.seed-values.sql:6071
-msgid "Komi"
-msgstr "komi"
+# id::ppl.description__457
+#: 950.data.seed-values.sql:1423
+msgid "UPDATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
+msgstr ""
# id::acs.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:10175
+#: 950.data.seed-values.sql:10506
msgid "Library of Congress standard authority record control semantics"
msgstr ""
"Kongressin kirjaston standardoitu auktoriteettitietueen kontrollisemantiikka"
-# id::ccvm.value__179
-#: 950.data.seed-values.sql:6021
-msgid "Hittite"
-msgstr "heetti"
+# id::ppl.description__113
+#: 950.data.seed-values.sql:737
+msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda uusi kirjaston kiinnioloaika"
# id::ccvm.value__445
-#: 950.data.seed-values.sql:6287
+#: 950.data.seed-values.sql:6481
msgid "Turkmen"
msgstr "turkmeeni"
-# id::acsaf.name__65
-#: 950.data.seed-values.sql:10230
-msgid "See Also Tracing -- Topical Term"
-msgstr "Katso myös jäljitys -- aiheenmukainen termi"
-
-# id::ccvm.value__408
-#: 950.data.seed-values.sql:6250
-msgid "Sukuma"
-msgstr "sukuma"
-
-# id::ccvm.value__502
-#: 950.data.seed-values.sql:6348
-msgid "Mixed materials"
-msgstr "Sekalainen aineisto"
-
-# id::coust.label__config.settings_group.sec
-#: 950.data.seed-values.sql:2504
-msgid "Security"
-msgstr "Turvallisuus"
-
-# id::ccs.name__8
-#: 950.data.seed-values.sql:305
-msgid "On holds shelf"
-msgstr "Varaushyllyssä"
-
-# id::cuat.label__10
-#: 950.data.seed-values.sql:11719
-msgid "Verification via srfsh"
-msgstr "Srfsh-varmennus"
-
-# id::ccvm.value__480
-#: 950.data.seed-values.sql:6322
-msgid "Yupik languages"
-msgstr "jupikkkikielet"
-
-# id::ccvm.value__450
-#: 950.data.seed-values.sql:6292
-msgid "Tuvaluan"
-msgstr "tuvalu"
-
-# id::at.name__|
-#: 950.data.seed-values.sql:10316
-msgid "No attempt to code"
-msgstr "Ei koodattu"
+# id::ccvm.value__435
+#: 950.data.seed-values.sql:6471
+msgid "Tlingit"
+msgstr "tlingit"
-# id::ccvm.value__318
-#: 950.data.seed-values.sql:6160
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "sotho, pohjois-"
+# id::ppl.description__17
+#: 950.data.seed-values.sql:545
+msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
+msgstr "Sallii käyttäjän tuoda MARC-tietueita Z39.50-tuonnilla"
-# id::ccvm.value__45
-#: 950.data.seed-values.sql:5887
-msgid "Beja"
-msgstr "bedza"
+# id::ppl.description__199
+#: 950.data.seed-values.sql:909
+msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
+msgstr "Sallii käyttäjän muokata asiakkaan 'väittää palauttaneensa' -lukua"
-# id::ccvm.value__149
-#: 950.data.seed-values.sql:5991
-msgid "Germanic (Other)"
-msgstr "germaaniset kielet"
+# id::ahrcc.label__1
+#: 950.data.seed-values.sql:2474
+msgid "Untargeted expiration"
+msgstr ""
-# id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
-#: 950.data.seed-values.sql:379 950.data.seed-values.sql:400
-#: 950.data.seed-values.sql:419
-msgid "Item Type"
-msgstr "Nidetyyppi"
+# id::coust.label__circ.checkout_fills_related_hold_exact_match_only
+#: 950.data.seed-values.sql:2945
+msgid "Checkout Fills Related Hold On Valid Copy Only"
+msgstr ""
-# id::vie.description__import.record.perm_failure
-#: 950.data.seed-values.sql:9500
-msgid "Perm failure creating a record"
-msgstr "Pysyvä epäonnistuminen tietueen luomisessa"
+# id::coust.description__circ.hold_expire_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:3069
+msgid ""
+"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example "
+"\"100 days\""
+msgstr "Kuinka kauan varaus on voimassa. Esim. \"100 days\""
-# id::ccvm.value__209
-#: 950.data.seed-values.sql:6051
-msgid "Kabyle"
-msgstr "kabyyli"
+# id::acsaf.name__61
+#: 950.data.seed-values.sql:10569
+msgid "See From Tracing -- Personal Name"
+msgstr "Katso myös jäljitys -- henkilön nimi"
-# id::crcd.name__10
-#: 950.data.seed-values.sql:262
-msgid "14_days_2_renew"
-msgstr "14_päivää_2_uusintaa"
+# id::csc.name__40
+#: 950.data.seed-values.sql:11513
+msgid "Cellular One (Dobson) / O2 / Orange"
+msgstr ""
# id::cit.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:238
+#: 950.data.seed-values.sql:244
msgid "SSN"
msgstr "HETU"
-# id::ccvm.value__162
-#: 950.data.seed-values.sql:6004
-msgid "Gothic"
-msgstr "gootti"
-
# id::ccvm.value__436
-#: 950.data.seed-values.sql:6278
+#: 950.data.seed-values.sql:6472
msgid "Tamashek"
msgstr "tamasek"
+# id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries
+#: 950.data.seed-values.sql:4080
+msgid "Work Log: Maximum Actions Logged"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.juvenile.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4539
+msgid "Suggest juvenile field on patron registration"
+msgstr ""
+
# id::ccvm.value__208
-#: 950.data.seed-values.sql:6050
+#: 950.data.seed-values.sql:6244
msgid "Kara-Kalpak"
msgstr "karakalpakki"
# id::ccvm.value__412
-#: 950.data.seed-values.sql:6254
+#: 950.data.seed-values.sql:6448
msgid "Swahili"
msgstr "swahili"
-# id::ccvm.value__68
-#: 950.data.seed-values.sql:5910
-msgid "Carib"
-msgstr "karibi"
+# id::aiit.name__ITM
+#: 950.data.seed-values.sql:9118
+msgid "Non-library Item"
+msgstr "Kirjastoon kuulumaton"
-# id::aout.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:438
-msgid "Sub-library"
-msgstr "Alakirjasto"
+# id::ppl.description__112
+#: 950.data.seed-values.sql:735
+msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
+msgstr "Sallii käyttäjän päivittää kiinnioloaikoja"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.aua.post_code.example
+#: 950.data.seed-values.sql:4713
+msgid ""
+"The Example for validation on the post_code field in patron registration."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__547
+#: 950.data.seed-values.sql:1603
+msgid ""
+"When granted, newly added lineitem identifiers will propagate to linked bib "
+"records"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__83
-#: 950.data.seed-values.sql:5925
+#: 950.data.seed-values.sql:6119
msgid "Cherokee"
msgstr "cherokee"
-# id::at.name__
-#: 950.data.seed-values.sql:10317
+# id::atreact.description__ApplyPatronPenalty
+#: 950.data.seed-values.sql:7820
+msgid ""
+"Applies the configured penalty to a patron. Required named environment "
+"variables are \"user\", which refers to the user object, and "
+"\"context_org\", which refers to the org_unit object that acts as the focus "
+"for the penalty."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.max_accept_return_of_longoverdue
+#: 950.data.seed-values.sql:13100
+msgid "Long-Overdue Max Return Interval"
+msgstr ""
+
+# id::cbt.name__10
+# id::cbt.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:500
+msgid "Long-Overdue Materials"
+msgstr "Kauan sitten erääntyneet aineistot"
+
+# id::coust.label__ui.circ.items_out.claimsreturned
+#: 950.data.seed-values.sql:13532
+msgid "Items Out Claims Returned display setting"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__vandelay.item.copy_location.default
+#: 950.data.seed-values.sql:13409
+msgid "Vandelay Default Copy Location"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__69
+#: 950.data.seed-values.sql:6105
+msgid "Catalan"
+msgstr "katalaani"
+
+# id::atval.description__HoldIsCancelled
+#: 950.data.seed-values.sql:9725
+msgid "Check whether a hold request is cancelled."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__471
+#: 950.data.seed-values.sql:6507
+msgid "Sorbian languages"
+msgstr "sorbin kielet"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.claims_never_checked_out_count.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4278
+msgid "Show claims_never_checked_out_count field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.holds.hold_has_copy_at.block
+#: 950.data.seed-values.sql:3186
+msgid ""
+"If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a"
+" hold during hold placement time, do not allow the hold to be placed"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__382
+#: 950.data.seed-values.sql:1273
+msgid ""
+"Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value"
+" maps"
+msgstr ""
+
+# id::bpt.name__4
+#: 950.data.seed-values.sql:14
+msgid "Set"
+msgstr "Aseta"
+
+# id::coust.label__circ.holds.target_skip_me
+#: 950.data.seed-values.sql:3255
+msgid "Skip For Hold Targeting"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__sms.disable_authentication_requirement.callnumbers
+#: 950.data.seed-values.sql:4875
+msgid ""
+"Disable authentication requirement for sending call number information via "
+"SMS from the OPAC."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__539
+#: 950.data.seed-values.sql:6588
+msgid "U-matic"
+msgstr "U-matic"
+
+# id::coust.description__circ.obscure_dob
+#: 950.data.seed-values.sql:3357
+msgid ""
+"When true, the Date of Birth column in patron lists will default to Not "
+"Visible, and in the Patron Summary sidebar the value will display as "
+"<Hidden> unless the field label is clicked."
+msgstr ""
+
+# id::pgt.description__10
+#: 950.data.seed-values.sql:1640
+msgid "Can do anything at the Branch level"
+msgstr "Voi tehdä mitä tahansa lähikirjastotasolla"
+
+# id::ccvm.value__267
+#: 950.data.seed-values.sql:6303
+msgid "Maithili"
+msgstr "maithili"
+
+# id::pgt.name__5
+#: 950.data.seed-values.sql:1629
+msgid "Circulators"
+msgstr "Lainaajat"
+
+# id::cmf.label__14
+#: 950.data.seed-values.sql:143
+msgid "Topic Subject"
+msgstr "Aihepiiri"
+
+# id::coust.description__circ.booking_reservation.default_elbow_room
+#: 950.data.seed-values.sql:2903
+msgid ""
+"Elbow room specifies how far in the future you must make a reservation on an"
+" item if that item will have to transit to reach its pickup location. It "
+"secondarily defines how soon a reservation on a given item must start before"
+" the check-in process will opportunistically capture it for the reservation "
+"shelf."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__340
+#: 950.data.seed-values.sql:6376
+msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
+msgstr "muinaispersia (n. 600-400 eaa.)"
+
+# id::ahrcc.label__7
+#: 950.data.seed-values.sql:2480
+msgid "Patron via SIP"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__438
+#: 950.data.seed-values.sql:1385
+msgid "CREATE_INVOICE_METHOD"
+msgstr ""
+
+# id::acqcr.description__1221
+#: 950.data.seed-values.sql:9152
+msgid "[6024] The quantity which has been ordered."
+msgstr ""
+
+# id::cust.label__history.circ.retention_start
+# id::cust.description__history.circ.retention_start
+#: 950.data.seed-values.sql:9368 950.data.seed-values.sql:9369
+msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
+msgstr "Vanhojen lainaustietojen säilytyksen aloituspäivä"
+
+# id::ccvm.value__108
+#: 950.data.seed-values.sql:6144
+msgid "Dogri"
+msgstr "dogri"
+
+# id::coust.label__config.settings_group.circulation
+#: 950.data.seed-values.sql:2608
+msgid "Circulation"
+msgstr "Lainaus"
+
+# id::ccvm.value__250
+#: 950.data.seed-values.sql:6286
+msgid "Limburgish"
+msgstr "limburg"
+
+# id::ppl.description__53
+#: 950.data.seed-values.sql:617
+msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
+msgstr ""
+
+# id::atclean.description__CreateHoldNotification
+#: 950.data.seed-values.sql:6830
+msgid "Creates a hold_notification record for each notified hold"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__267
+#: 950.data.seed-values.sql:1045
+msgid "UPDATE_LIT_FORM"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__227
+#: 950.data.seed-values.sql:965
+msgid "CREATE_XML_TRANSFORM"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__asm
+#: 950.data.seed-values.sql:6063
+msgid "Assamese"
+msgstr "assami"
+
+# id::cust.label__opac.hold_notify id::cust.description__opac.hold_notify
+#: 950.data.seed-values.sql:2533 950.data.seed-values.sql:2534
+msgid "Hold Notification Format"
+msgstr "Varauksen ilmoitusmuoto"
+
+# id::acqcr.description__1
+#: 950.data.seed-values.sql:9125
+msgid "ISBN is unrecognizable"
+msgstr ""
+
+# id::cmf.label__17 id::vqbrad.description__8
+# id::cmf.label__17
+#: 950.data.seed-values.sql:152 950.data.seed-values.sql:5011
+msgid "Accession Number"
+msgstr "Hankintanumero"
+
+# id::coust.label__circ.holds.org_unit_target_weight
+#: 950.data.seed-values.sql:3210
+msgid "Org Unit Target Weight"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__vandelay.item.copy_location.default
+#: 950.data.seed-values.sql:13413
+msgid "Default copy location value for imported items"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status
+#: 950.data.seed-values.sql:3138
+msgid "Clear shelf copy status"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__247
+#: 950.data.seed-values.sql:6283
+msgid "Latin"
+msgstr "latina"
+
+# id::ppl.description__57
+#: 950.data.seed-values.sql:625
+msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__326
+#: 950.data.seed-values.sql:1163
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__137 id::ccvm.value__140
+#: 950.data.seed-values.sql:6173 950.data.seed-values.sql:6176
+msgid "Frisian"
+msgstr "friisi"
+
+# id::ppl.description__208
+#: 950.data.seed-values.sql:927
+msgid "CREATE_CIRC_MOD"
+msgstr ""
+
+# id::vie.description__import.xml.malformed
+#: 950.data.seed-values.sql:9812
+msgid "Malformed record cause Import failure"
+msgstr "Epämuodostunut tietue tuonnin epäonnistumisen johdosta"
+
+# id::ppl.description__179
+#: 950.data.seed-values.sql:869
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
+msgstr "Sallii käyttäjän merkitä niteen kadonneeksi"
+
+# id::ppl.description__453
+#: 950.data.seed-values.sql:1415
+msgid "DELETE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__35
+#: 950.data.seed-values.sql:581
+msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
+msgstr "Sallii käyttäjän asettaa nide kadonneeksi"
+
+# id::coust.label__credit.processor.payflowpro.password
+# id::coust.description__credit.processor.payflowpro.password
+#: 950.data.seed-values.sql:3786 950.data.seed-values.sql:3789
+msgid "PayflowPro password"
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__64
+#: 950.data.seed-values.sql:11921
+msgid "Centennial Wireless"
+msgstr ""
+
+# id::vie.description__overlay.record.quality
+#: 950.data.seed-values.sql:9814
+msgid "New record had insufficient quality"
+msgstr "Uuden tietueen laatu oli riittämätön"
+
+# id::csc.name__51
+#: 950.data.seed-values.sql:11700
+msgid "Simple Mobile"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__201
+#: 950.data.seed-values.sql:913
+msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__541
+#: 950.data.seed-values.sql:6590
+msgid "Type C"
+msgstr "C-formaatti"
+
+# id::ppl.description__156
+# id::ppl.description__73
+# id::ppl.description__23
+# id::ppl.description__22
+#: 950.data.seed-values.sql:823
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
+msgstr "Sallii käyttäjän muokata nidettä"
+
+# id::ppl.description__489
+#: 950.data.seed-values.sql:1487
+msgid "Update prefix label definition."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.default_ident_type
+#: 950.data.seed-values.sql:4188
+msgid "Default Ident Type for Patron Registration"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__139
+#: 950.data.seed-values.sql:6175
+msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
+msgstr "muinaisranska"
+
+# id::cuat.label__22
+#: 950.data.seed-values.sql:12133
+msgid "LibraryElf Login"
+msgstr "LibraryElf-sisäänkirjautuminen"
+
+# id::ppl.description__369 id::ppl.description__370
+#: 950.data.seed-values.sql:1249 950.data.seed-values.sql:1251
+msgid "Allow a user to delete trigger template output"
+msgstr ""
+
+# id::ccs.name__13
+#: 950.data.seed-values.sql:316
+msgid "Discard/Weed"
+msgstr "Poista/karsi"
+
+# id::coust.label__config.settings_group.self
+#: 950.data.seed-values.sql:2609
+msgid "Self Check"
+msgstr "Itsetarkistus"
+
+# id::ccvm.value__188
+#: 950.data.seed-values.sql:6224
+msgid "Sichuan Yi"
+msgstr "sichuannin-yi"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.second_given_name.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4641
+msgid ""
+"The second_given_name field will be shown on the patron registration screen."
+" Showing a field makes it appear with required fields even when not "
+"required. If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__credit.processor.paypal.testmode
+# id::coust.description__credit.processor.paypal.testmode
+#: 950.data.seed-values.sql:3849 950.data.seed-values.sql:3852
+msgid "PayPal test mode"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__479
+#: 950.data.seed-values.sql:6515
+msgid "Yoruba"
+msgstr "joruba"
+
+# id::ppl.description__266
+#: 950.data.seed-values.sql:1043
+msgid "UPDATE_LASSO_MAP"
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__5
+#: 950.data.seed-values.sql:10914
+msgid "Koodo Mobile"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.aua.state.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4695
+msgid ""
+"The State field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
+"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
+"field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::cust.label__opac.default_list id::cust.description__opac.default_list
+#: 950.data.seed-values.sql:12335 950.data.seed-values.sql:12341
+msgid "Default list to use when adding to a bookbag"
+msgstr "Oletuslista, kun lisätään kirja listaan"
+
+# id::coust.label__org.patron_opt_boundary
+#: 950.data.seed-values.sql:4024
+msgid "Patron Opt-In Boundary"
+msgstr ""
+
+# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel
+#: 950.data.seed-values.sql:5092
+msgid "Cancel Holds"
+msgstr "Peru varaukset"
+
+# id::ccvm.value__521
+#: 950.data.seed-values.sql:6563
+msgid "Speeches"
+msgstr "Puheet"
+
+# id::acsaf.name__23
+#: 950.data.seed-values.sql:10545
+msgid "See Also From Tracing -- Meeting Name"
+msgstr "Katso myös jäljitys -- kokouksen nimi"
+
+# id::coust.label__ui.patron_search.result_cap
+#: 950.data.seed-values.sql:4764
+msgid "Cap results in Patron Search at this number."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__alb
+#: 950.data.seed-values.sql:6049
+msgid "Albanian"
+msgstr "albania"
+
+# id::acqcr.label__3
+#: 950.data.seed-values.sql:9129
+msgid "delivered_but_lost"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.circ.items_out.longoverdue
+# id::coust.description__ui.circ.items_out.lost
+# id::coust.description__ui.circ.items_out.claimsreturned
+#: 950.data.seed-values.sql:13500 950.data.seed-values.sql:13519
+#: 950.data.seed-values.sql:13538
+msgid ""
+"Value is a numeric code, describing which list the circulation should appear"
+" while checked out and whether the circulation should continue to appear in "
+"the bottom list, when checked in with oustanding fines. 1 = top list, "
+"bottom list. 2 = bottom list, bottom list. 5 = top list, do not display. "
+"6 = bottom list, do not display."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__537
+# id::ppl.description__538
+#: 950.data.seed-values.sql:1583
+msgid "Allows staff to manage search filter groups and entries"
+msgstr "Salli hakusuodatinryhmien muokkauksen"
+
+# id::cgf.label__history.hold.retention_age_canceled_3
+#: 950.data.seed-values.sql:9250
+msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron via phone)"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__148
+# id::ppl.description__147
+# id::ppl.description__151
+# id::ppl.description__160
+#: 950.data.seed-values.sql:807
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to delete a funding source"
+msgstr "Salli uuden nimiketoimittajan luonti"
+
+# id::coust.description__circ.staff_client.receipt.header_text
+#: 950.data.seed-values.sql:3600
+msgid ""
+"Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
+"%INCLUDE(header_text)%"
+msgstr ""
+
+# id::aou.name__8
+#: 950.data.seed-values.sql:470
+msgid "Example Sub-library 1"
+msgstr "Alakirjaston esimerkki 1"
+
+# id::ccvm.value__472
+#: 950.data.seed-values.sql:6508
+msgid "Walloon"
+msgstr "valloni"
+
+# id::pgt.name__4
+#: 950.data.seed-values.sql:1627
+msgid "Catalogers"
+msgstr "Luetteloijat"
+
+# id::ccvm.value__amh
+#: 950.data.seed-values.sql:6052
+msgid "Amharic"
+msgstr "amhara"
+
+# id::cbt.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:482
+msgid "Overdue Materials"
+msgstr "Erääntyneet aineistot"
+
+# id::ccvm.value__353
+#: 950.data.seed-values.sql:6389
+msgid "Rapanui"
+msgstr "rapanui"
+
+# id::coust.label__acq.tmp_barcode_prefix
+# id::coust.description__acq.tmp_barcode_prefix
+#: 950.data.seed-values.sql:2693 950.data.seed-values.sql:2696
+msgid "Temporary barcode prefix"
+msgstr "Väliaikaisen viivakoodin etuliite"
+
+# id::ppl.description__513
+#: 950.data.seed-values.sql:1535
+msgid "Allows a user to use debug functions in the staff client"
+msgstr "Sallii käyttäjälle virkailijatyökalun debuggaus-työkalujen käytön"
+
+# id::acsaf.name__43
+#: 950.data.seed-values.sql:10558
+msgid "Established Heading Linking Entry -- Meeting Name"
+msgstr "Vakiintunut otsikkolinkityskirjaus -- kokouksen nimi"
+
+# id::coust.label__acq.upload.default.create_po
+#: 950.data.seed-values.sql:12610
+msgid "Upload Create PO"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__333
+#: 950.data.seed-values.sql:6369
+msgid "Papuan (Other)"
+msgstr "papualaiskielet"
+
+# id::ccs.name__11 id::coust.label__config.settings_group.cat
+#: 950.data.seed-values.sql:314 950.data.seed-values.sql:2606
+msgid "Cataloging"
+msgstr "Luettelointi"
+
+# id::crcd.name__4
+#: 950.data.seed-values.sql:256
+msgid "3_days_1_renew"
+msgstr "3_päivää_1_uusinta"
+
+# id::ccvm.value__arn
+#: 950.data.seed-values.sql:6059
+msgid "Mapuche"
+msgstr "araukaani"
+
+# id::ccvm.value__455
+#: 950.data.seed-values.sql:6491
+msgid "Uighur"
+msgstr "uiguuri"
+
+# id::ppl.description__395
+#: 950.data.seed-values.sql:1299
+msgid "ADMIN_ACQ_FISCAL_YEAR"
+msgstr ""
+
+# id::acqcr.description__1024
+#: 950.data.seed-values.sql:9146
+msgid "Accepted with changes which require no confirmation."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__opac.allow_pending_address
+#: 950.data.seed-values.sql:3943
+msgid "Allow pending addresses"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.master_account.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4560
+msgid ""
+"The master_account field will be suggested on the patron registration "
+"screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
+"If the field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__195
+#: 950.data.seed-values.sql:6231
+msgid "Indonesian"
+msgstr "indonesia"
+
+# id::ppl.description__11
+#: 950.data.seed-values.sql:533
+msgid "Allow a user to update another user's hold"
+msgstr "Sallii käyttäjän muokata toisen käyttäjän varauksia"
+
+# id::coust.description__circ.transit.min_checkin_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:3618
+msgid ""
+"In-Transit items checked in this close to the transit start time will be "
+"prevented from checking in"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__152
+# id::ppl.description__161
+#: 950.data.seed-values.sql:815
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to delete a fund"
+msgstr "Salli nimiketoimittajan poisto"
+
+# id::coust.label__serial.prev_issuance_copy_location
+#: 950.data.seed-values.sql:4062
+msgid "Previous Issuance Copy Location"
+msgstr ""
+
+# id::acsaf.name__41
+#: 950.data.seed-values.sql:10556
+msgid "Established Heading Linking Entry -- Personal Name"
+msgstr "Vakiintunut otsikkolinkityskirjaus -- henkilön nimi"
+
+# id::ppl.description__195
+# id::ppl.description__15
+#: 950.data.seed-values.sql:901
+#, fuzzy
+msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
+msgstr "Salli käyttäjän muokata MARC-tietuetta"
+
+# id::csc.name__7
+#: 950.data.seed-values.sql:10948
+msgid "Bell Mobility & Solo Mobile"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__235
+#: 950.data.seed-values.sql:6271
+msgid "Kurukh"
+msgstr "kurukh"
+
+# id::ccvm.value__421 id::ccvm.value__422
+#: 950.data.seed-values.sql:6457 950.data.seed-values.sql:6458
+msgid "Tatar"
+msgstr "tataari"
+
+# id::ppl.description__145
+# id::ppl.description__44
+# id::ppl.description__89
+# id::ppl.description__11
+#: 950.data.seed-values.sql:801
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
+msgstr "Sallii käyttäjän muokata toisen käyttäjän varauksia"
+
+# id::csc.name__22
+#: 950.data.seed-values.sql:11207
+msgid "Hawaiian Telcom Wireless"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__cat.label.font.size
+#: 950.data.seed-values.sql:2819
+msgid "Spine and pocket label font size"
+msgstr ""
+
+# id::acsaf.name__12
+#: 950.data.seed-values.sql:10540
+msgid "Heading -- Chronological Term"
+msgstr "Otsikko -- kronologinen termi"
+
+# id::coust.label__vandelay.item.barcode.auto
+#: 950.data.seed-values.sql:13357
+msgid "Vandelay Generate Default Barcodes"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__293
+#: 950.data.seed-values.sql:6329
+msgid "Mooré"
+msgstr "mossi"
+
+# id::ppl.description__272
+#: 950.data.seed-values.sql:1055
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__415
+#: 950.data.seed-values.sql:6451
+msgid "Syriac"
+msgstr "muinaissyyria"
+
+# id::ccvm.value__214
+#: 950.data.seed-values.sql:6250
+msgid "Karen"
+msgstr "karen"
+
+# id::ccvm.value__142
+#: 950.data.seed-values.sql:6178
+msgid "Friulian"
+msgstr "friuli"
+
+# id::coust.description__url_verify.url_verification_max_wait
+#: 950.data.seed-values.sql:12527
+msgid ""
+"If we exceed the wait time, the URL is marked as a \"timeout\" and the "
+"system moves on to the next URL"
+msgstr ""
+
+# id::cbrebt.label__template_merge
+#: 950.data.seed-values.sql:5081
+msgid "Template Merge Container"
+msgstr "Luettelointipohjan yhdistyssäiliö"
+
+# id::ath.description__money.format.payment_receipt.print
+#: 950.data.seed-values.sql:8745
+msgid "A payment receipt needs to be formatted for printing."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.master_account.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4548
+msgid "Show master_account field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::acqcr.description__1002
+#: 950.data.seed-values.sql:9134
+msgid "The information is to be or has been deleted."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.obscure_dob
+#: 950.data.seed-values.sql:3354
+msgid "Obscure the Date of Birth field"
+msgstr ""
+
+# id::acqct.label__EUR
+#: 950.data.seed-values.sql:9109
+msgid "Euros"
+msgstr "Euro"
+
+# id::acsaf.name__52
+#: 950.data.seed-values.sql:10566
+msgid "Established Heading Linking Entry -- Chronological Term"
+msgstr "Vakiintunut otsikkolinkityskirjaus -- kronologinen termi"
+
+# id::cgf.label__circ.desk_renewal.use_original_circ_lib
+#: 950.data.seed-values.sql:9293
+msgid ""
+"Circ: Use original circulation library on desk renewal instead of user home "
+"library"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__397
+#: 950.data.seed-values.sql:6433
+msgid "Soninke"
+msgstr "soninke"
+
+# id::ppl.description__119
+#: 950.data.seed-values.sql:749
+msgid ""
+"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
+msgstr ""
+"Salli olemassaolevan työaseman poisto niin että uusi työasema voi korvata "
+"sen"
+
+# id::ppl.description__131
+# id::ppl.description__121
+#: 950.data.seed-values.sql:773
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
+msgstr "Sallii käyttäjän lisätä tai poistaa käyttäjiä asiakasryhmästä"
+
+# id::ccvm.value__180
+#: 950.data.seed-values.sql:6216
+msgid "Hmong"
+msgstr "hmong"
+
+# id::cmf.label__18 id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
+# id::vqbrad.description__5 id::czifm.label__3
+# id::vqbrad.description__5
+#: 950.data.seed-values.sql:154 950.data.seed-values.sql:375
+#: 950.data.seed-values.sql:396 950.data.seed-values.sql:415
+#: 950.data.seed-values.sql:5008 950.data.seed-values.sql:13010
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+# id::ppl.description__172
+#: 950.data.seed-values.sql:855
+msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
+msgstr ""
+
+# id::acsaf.name__5
+#: 950.data.seed-values.sql:10526
+msgid "Heading -- Topical Term"
+msgstr "Otsikko -- aiheenmukainen termi"
+
+# id::coust.label__circ.staff_client.receipt.footer_text
+#: 950.data.seed-values.sql:3588
+msgid "Content of footer_text include"
+msgstr ""
+
+# id::ath.description__aur.rejected
+#: 950.data.seed-values.sql:7058
+msgid "A patron acquisition request has been rejected."
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.aua.post_code.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:4722
+msgid ""
+"The Regular Expression for validation on the post_code field in patron "
+"registration."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__276
+#: 950.data.seed-values.sql:6312
+msgid "Malay"
+msgstr "malaiji"
+
+# id::csc.name__16
+#: 950.data.seed-values.sql:11103
+msgid "Bulletin.net"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__504
+#: 950.data.seed-values.sql:6544
+msgid "Manuscript cartographic material"
+msgstr "Karttakäsikirjoitus"
+
+# id::cmf.label__11
+#: 950.data.seed-values.sql:137
+msgid "Geographic Subject"
+msgstr "Maantieteellinen aihe"
+
+# id::ppl.description__224
+#: 950.data.seed-values.sql:959
+msgid "CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+msgstr ""
+
+# id::cbt.name__9
+#: 950.data.seed-values.sql:498
+msgid "Notification Fee"
+msgstr "Muistutusmaksu"
+
+# id::coust.description__circ.lost_immediately_available
+#: 950.data.seed-values.sql:3303
+msgid "Lost items are usable on checkin instead of going 'home' first"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price
+#: 950.data.seed-values.sql:3330
+msgid ""
+"This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
+"fines"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__71
+#: 950.data.seed-values.sql:6107
+msgid "Cebuano"
+msgstr "cebuano"
+
+# id::ccvm.value__290
+#: 950.data.seed-values.sql:6326
+msgid "Mohawk"
+msgstr "mohawk"
+
+# id::ppl.description__111
+#: 950.data.seed-values.sql:733
+msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
+msgstr "Salli käyttäjän poistaa kirjaston kiinnioloaika"
+
+# id::coust.label__acq.upload.default.vandelay.merge_on_exact
+#: 950.data.seed-values.sql:12712
+msgid "Upload Merge on Exact Match by Default"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__132
+#: 950.data.seed-values.sql:775
+msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__auth.persistent_login_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:2723
+msgid "How long a persistent login lasts. E.g. '2 weeks'"
+msgstr "Kuinka pitkään pysyvä kirjautuminen on voimassa. Esim. '2 weeks'"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.prefix.require
+#: 950.data.seed-values.sql:4614
+msgid "The prefix field will be required on the patron registration screen."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.patron_edit.clone.copy_address
+#: 950.data.seed-values.sql:3435
+msgid "Patron Registration: Cloned patrons get address copy"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.dob.require
+#: 950.data.seed-values.sql:4380
+msgid "The dob field will be required on the patron registration screen."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__106
+#: 950.data.seed-values.sql:723
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit "
+"destination or source"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__414
+#: 950.data.seed-values.sql:1337
+msgid "ADMIN_INVOICE"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__204
+#: 950.data.seed-values.sql:6240
+msgid "Javanese"
+msgstr "jaava"
+
+# id::ppl.description__461
+#: 950.data.seed-values.sql:1431
+msgid "UPDATE_COPY_BTYPE"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__300
+#: 950.data.seed-values.sql:1111
+msgid "UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__116
+#: 950.data.seed-values.sql:743
+msgid "Allow a user to remove someone from collections"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__213
+#: 950.data.seed-values.sql:6249
+msgid "Kannada"
+msgstr "kannada"
+
+# id::ccvm.value__111
+#: 950.data.seed-values.sql:6147
+msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
+msgstr "keskihollanti"
+
+# id::coust.description__acq.upload.default.vandelay.merge_on_exact
+#: 950.data.seed-values.sql:12718
+msgid "Merge records on exact match by default during ACQ file upload"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__341
+#: 950.data.seed-values.sql:6377
+msgid "Persian"
+msgstr "farsi, persia"
+
+# id::cuat.label__21
+#: 950.data.seed-values.sql:12132
+msgid "Apache Auth Proxy Login"
+msgstr "Apachen auktoriteettivälityspalvelimen sisäänkirjautuminen"
+
+# id::ppl.description__160
+#: 950.data.seed-values.sql:831
+msgid "Allow a user to create a new provider"
+msgstr "Salli uuden nimiketoimittajan luonti"
+
+# id::ppl.description__478
+#: 950.data.seed-values.sql:1465
+msgid "VIEW_MERGE_PROFILE"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__117
+#: 950.data.seed-values.sql:745
+msgid "Allow a user to bar a patron"
+msgstr "Salli asiakkaan laitto lainauskieltoon"
+
+# id::ccvm.value__190
+#: 950.data.seed-values.sql:6226
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "inuktitut"
+
+# id::ccvm.value__525
+#: 950.data.seed-values.sql:6570
+msgid "Microopaque"
+msgstr "Mikrokortti"
+
+# id::ppl.description__386
+#: 950.data.seed-values.sql:1281
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.block_renews_for_holds"
+msgstr ""
+
+# id::atval.description__Acq%3A%3AUserRequestCancelled
+#: 950.data.seed-values.sql:7086
+msgid "Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"cancelled\"."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__125
+# id::ppl.description__126
+#: 950.data.seed-values.sql:761
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
+msgstr ""
+"Salli käyttäjien lisääminen ja poisto Paikallinen Järjestelmänylläpitäjä "
+"-ryhmään"
+
+# id::ccvm.value__206
+#: 950.data.seed-values.sql:6242
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "juutalaispersia"
+
+# id::coust.description__format.time
+#: 950.data.seed-values.sql:3870
+msgid ""
+"Format Times with this pattern (examples: \"h:m:s.SSS a z\" for "
+"\"2:07:20.666 PM Eastern Daylight Time\", \"HH:mm\" for \"14:07\")"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__262
+#: 950.data.seed-values.sql:6298
+msgid "Lushai"
+msgstr "lusai"
+
+# id::ppl.description__68
+#: 950.data.seed-values.sql:647
+msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__417
+#: 950.data.seed-values.sql:6453
+msgid "Tahitian"
+msgstr "tahiti"
+
+# id::ppl.description__168
+# id::ppl.description__18
+# id::ppl.description__20
+# id::ppl.description__161
+#: 950.data.seed-values.sql:847
+#, fuzzy
+msgid "Allows a user to create a picklist"
+msgstr "Salli nimiketoimittajan poisto"
+
+# id::ppl.description__398
+#: 950.data.seed-values.sql:1305
+msgid "ADMIN_ACQ_LINEITEM_ALERT_TEXT"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__519
+#: 950.data.seed-values.sql:6561
+msgid "Mixed forms"
+msgstr "Sekalaisia muotoja"
+
+# id::ppl.description__198
+#: 950.data.seed-values.sql:907
+msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__348
+#: 950.data.seed-values.sql:6384
+msgid "Prakrit languages"
+msgstr "prakrit-kielet"
+
+# id::ccvm.value__147
+#: 950.data.seed-values.sql:6183
+msgid "Gayo"
+msgstr "gajo"
+
+# id::coust.label__circ.selfcheck.require_patron_password
+#: 950.data.seed-values.sql:3534
+msgid "Require patron password"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__510
+#: 950.data.seed-values.sql:6552
+msgid "Not fiction (not further specified)"
+msgstr "Tietokirjallisuus (ei tarkempaa määritystä)"
+
+# id::coust.label__credit.processor.authorizenet.login
+# id::coust.description__credit.processor.authorizenet.login
+#: 950.data.seed-values.sql:3714 950.data.seed-values.sql:3717
+msgid "AuthorizeNet login"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.evening_phone.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:4458
+msgid "Regex for evening_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::acqcr.label__1004
+#: 950.data.seed-values.sql:9137
+msgid "No action"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__88
+# id::ppl.description__86
+# id::ppl.description__89
+# id::ppl.description__11
+#: 950.data.seed-values.sql:687
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to delete another user's title note"
+msgstr "Sallii käyttäjän muokata toisen käyttäjän varauksia"
+
+# id::ppl.description__27
+#: 950.data.seed-values.sql:565
+msgid "Allow a user to mark a user as deleted"
+msgstr "Salli käyttäjän asettaminen poistetuksi"
+
+# id::ccvm.value__146 id::ccvm.value__328
+#: 950.data.seed-values.sql:6182 950.data.seed-values.sql:6364
+msgid "Oromo"
+msgstr "oromo"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.day_phone.require
+#: 950.data.seed-values.sql:4341
+msgid "Require day_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.dob.calendar
+#: 950.data.seed-values.sql:4371
+msgid ""
+"If set the calendar widget will appear when editing the dob field on the "
+"patron registration form."
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.fines.charge_when_closed
+#: 950.data.seed-values.sql:12153
+msgid ""
+"Normally, fines are not charged when a library is closed. When set to True,"
+" fines will be charged during scheduled closings and normal weekly closed "
+"days."
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__opac.lock_usernames
+#: 950.data.seed-values.sql:3973
+msgid "If enabled username changing via the OPAC will be disabled"
+msgstr ""
+
+# id::cmf.label__15
+#: 950.data.seed-values.sql:147
+msgid "General Keywords"
+msgstr "Yleiset avainsanat"
+
+# id::ccvm.value__223
+#: 950.data.seed-values.sql:6259
+msgid "Khotanese"
+msgstr "khotani"
+
+# id::ccvm.value__47
+#: 950.data.seed-values.sql:6083
+msgid "Bemba"
+msgstr "bemba"
+
+# id::ppl.description__231
+#: 950.data.seed-values.sql:973
+msgid "DELETE_CIRC_MOD"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.hold_stalling.soft
+#: 950.data.seed-values.sql:3087
+msgid ""
+"How long to wait before allowing remote items to be opportunistically "
+"captured for a hold. Example \"5 days\""
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__96
+#: 950.data.seed-values.sql:6132
+msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
+msgstr "kreolit ja pidginit"
+
+# id::ccvm.value__124
+#: 950.data.seed-values.sql:6160
+msgid "Estonian"
+msgstr "viro"
+
+# id::coust.description__circ.staff_client.receipt.alert_text
+#: 950.data.seed-values.sql:3573
+msgid ""
+"Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
+"%INCLUDE(alert_text)%"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.aua.county.require
+#: 950.data.seed-values.sql:13337
+msgid "Show county field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::cbrebt.label__url_verify
+#: 950.data.seed-values.sql:5082
+msgid "URL Verification Queue"
+msgstr "URL-osoitteiden tarkistusjono"
+
+# id::ccvm.value__165
+#: 950.data.seed-values.sql:6201
+msgid "Greek, Modern (1453- )"
+msgstr "kreikka"
+
+# id::aout.name__3
+#: 950.data.seed-values.sql:445
+msgid "Branch"
+msgstr "Kirjasto"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.dob.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4389
+msgid ""
+"The dob field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
+"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
+"field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.longoverdue.xact_open_on_zero
+#: 950.data.seed-values.sql:13177
+msgid "Leave transaction open when long overdue balance equals zero"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.max_accept_return_of_longoverdue
+#: 950.data.seed-values.sql:13106
+msgid ""
+"Long-overdue check-in processing (voiding fees, re-instating overdues, etc.)"
+" will not take place for items that have been overdue for (or have last "
+"activity older than) this amount of time"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__acq.fund.allow_rollover_without_money
+#: 950.data.seed-values.sql:12399
+msgid ""
+"Allow funds to be rolled over without bringing the money along. This makes "
+"money left in the old fund disappear, modeling its return to some outside "
+"entity."
+msgstr ""
+
+# id::cbs.source__3
+#: 950.data.seed-values.sql:7
+msgid "Project Gutenberg"
+msgstr "Gutenberg-projekti"
+
+# id::ppl.description__410
+#: 950.data.seed-values.sql:1329
+msgid "ADMIN_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__27
+#: 950.data.seed-values.sql:11292
+msgid "Element Mobile"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__115
+#: 950.data.seed-values.sql:741
+msgid "Allow a user to put someone into collections"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.circ.show_billing_tab_on_bills
+#: 950.data.seed-values.sql:4134
+msgid "Show billing tab first when bills are present"
+msgstr ""
+
+# id::pgt.description__12
+#: 950.data.seed-values.sql:1646
+msgid "Can do anything at the System level"
+msgstr "Voi tehdä mitä tahansa järjestelmätasolla"
+
+# id::coust.description__opac.allow_pending_user
+#: 950.data.seed-values.sql:13309
+msgid "Allow patrons to self-register, creating pending user accounts"
+msgstr ""
+
+# id::cuat.label__12
+#: 950.data.seed-values.sql:12121
+msgid "Verification via translator-v1"
+msgstr "Varmennus translator-v1:n kautta"
+
+# id::cgf.label__history.hold.retention_age
+# id::cust.label__history.hold.retention_age
+# id::cust.description__history.hold.retention_age
+#: 950.data.seed-values.sql:9230 950.data.seed-values.sql:9377
+#: 950.data.seed-values.sql:9378
+msgid "Historical Hold Retention Age"
+msgstr "Vanhojen varaustietojen säilytysaika"
+
+# id::ccvm.value__431
+#: 950.data.seed-values.sql:6467
+msgid "Tigré"
+msgstr "tigre"
+
+# id::coust.label__circ.selfcheck.alert.popup
+#: 950.data.seed-values.sql:3480
+msgid "Pop-up alert for errors"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.patron.usr_activity_retrieve.max
+#: 950.data.seed-values.sql:12173
+msgid ""
+"Sets the maxinum number of recent user activity entries to retrieve for "
+"display in the staff client. 0 means show none, -1 means show all. Default"
+" is 1."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__354
+#: 950.data.seed-values.sql:6390
+msgid "Rarotongan"
+msgstr "rarotonga"
+
+# id::coust.label__circ.holds.min_estimated_wait_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:3201
+msgid "Minimum Estimated Wait"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.alias.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4251
+msgid "Suggest alias field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__199
+#: 950.data.seed-values.sql:6235
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inupiatun"
+
+# id::coust.description__opac.allow_pending_address
+#: 950.data.seed-values.sql:3946
+msgid ""
+"If enabled, patrons can create and edit existing addresses. Addresses are "
+"kept in a pending state until staff approves the changes"
+msgstr ""
+
+# id::cmf.label__7
+#: 950.data.seed-values.sql:128
+msgid "Corporate Author"
+msgstr "Yhteisötekijä"
+
+# id::ppl.description__226
+#: 950.data.seed-values.sql:963
+msgid "CREATE_VR_FORMAT"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.cat.volume_copy_editor.horizontal
+#: 950.data.seed-values.sql:4092
+msgid ""
+"The main entry point for this interface is in Holdings Maintenance, Actions "
+"for Selected Rows, Edit Item Attributes / Call Numbers / Replace Barcodes. "
+"This setting changes the top and bottom panes for that interface into left "
+"and right panes."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__495
+#: 950.data.seed-values.sql:1499
+msgid "Create/Retrieve/Update/Delete Serial Item"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__20
+# id::ppl.description__161
+#: 950.data.seed-values.sql:551
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to delete a volume"
+msgstr "Salli nimiketoimittajan poisto"
+
+# id::coust.label__circ.holds.default_shelf_expire_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:3156
+msgid "Default hold shelf expire interval"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__54
+#: 950.data.seed-values.sql:6090
+msgid "Bislama"
+msgstr "bislama"
+
+# id::ccvm.value__ach
+#: 950.data.seed-values.sql:6040
+msgid "Acoli"
+msgstr "atsoli"
+
+# id::ppl.description__155
+# id::ppl.description__151
+# id::ppl.description__160
+#: 950.data.seed-values.sql:821
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
+msgstr "Salli uuden nimiketoimittajan luonti"
+
+# id::crmf.name__2
+#: 950.data.seed-values.sql:276
+msgid "overdue_min"
+msgstr "overdue_min"
+
+# id::crmf.name__3
+#: 950.data.seed-values.sql:278
+msgid "overdue_mid"
+msgstr "overdue_mid"
+
+# id::ccvm.value__171
+#: 950.data.seed-values.sql:6207
+msgid "Haitian French Creole"
+msgstr "haiti"
+
+# id::ccvm.value__52
+#: 950.data.seed-values.sql:6088
+msgid "Bikol"
+msgstr "bikol"
+
+# id::ccvm.value__413
+#: 950.data.seed-values.sql:6449
+msgid "Swedish"
+msgstr "ruotsi"
+
+# id::ppl.description__452
+#: 950.data.seed-values.sql:1413
+msgid "DELETE_METABIB_CLASS"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.offline.skip_checkin_if_newer_status_changed_time
+#: 950.data.seed-values.sql:3366
+msgid ""
+"Skip offline checkin transaction (raise exception when processing) if item "
+"Status Changed Time is newer than the recorded transaction time. WARNING: "
+"The Reshelving to Available status rollover will trigger this."
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.transit.suppress_hold
+#: 950.data.seed-values.sql:3627
+msgid ""
+"If set to a non-empty value, Hold Transits will be suppressed between this "
+"OU and others with the same value. If set to an empty value, transits will "
+"not be suppressed."
+msgstr ""
+
+# id::aout.name__2 id::coust.label__config.settings_group.system
+#: 950.data.seed-values.sql:442 950.data.seed-values.sql:2602
+msgid "System"
+msgstr "Järjestelmä"
+
+# id::ccvm.value__126
+#: 950.data.seed-values.sql:6162
+msgid "Ewe"
+msgstr "ewe"
+
+# id::ccvm.value__447
+#: 950.data.seed-values.sql:6483
+msgid "Tupi languages"
+msgstr "tupi-kielet"
+
+# id::cuat.label__16
+#: 950.data.seed-values.sql:12127
+msgid "OPAC Login (jspac)"
+msgstr "Verkkokirjastotunnus (jspac)"
+
+# id::ccvm.value__109
+#: 950.data.seed-values.sql:6145
+msgid "Dravidian (Other)"
+msgstr "dravidakielet"
+
+# id::cgf.label__history.hold.retention_age_canceled_1
+#: 950.data.seed-values.sql:9242
+msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Untarged expiration)"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__91
+#: 950.data.seed-values.sql:6127
+msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
+msgstr "englantiin perustuvat kreolit ja pidginit"
+
+# id::ccvm.value__483
+#: 950.data.seed-values.sql:6519
+msgid "Zhuang"
+msgstr "zhuang"
+
+# id::ppl.description__356
+# id::ppl.description__354
+# id::ppl.description__357
+#: 950.data.seed-values.sql:1223
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to update trigger cleanup entries"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda ajastettujen tapahtumien määrityksiä"
+
+# id::atval.description__HoldNotifyCheck
+#: 950.data.seed-values.sql:6952
+msgid "Check Hold notification flag(s)"
+msgstr ""
+
+# id::vie.description__import.item.invalid.status
+#: 950.data.seed-values.sql:9817
+msgid "Invalid value for \"status\""
+msgstr "Virheellinen arvo kohteelle \"status\""
+
+# id::ccvm.value__385
+#: 950.data.seed-values.sql:6421
+msgid "Slovak"
+msgstr "slovakki"
+
+# id::ppl.description__137
+#: 950.data.seed-values.sql:785
+msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__153
+#: 950.data.seed-values.sql:6189
+msgid "Gilbertese"
+msgstr "kiribati"
+
+# id::csc.name__3
+#: 950.data.seed-values.sql:10878
+msgid "Rogers Wireless (Alternate)"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.damaged.void_ovedue
+#: 950.data.seed-values.sql:2975
+msgid ""
+"When an item is marked damaged, overdue fines on the most recent circulation"
+" are voided."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__468
+#: 950.data.seed-values.sql:1445
+msgid "user_request.create"
+msgstr ""
+
+# id::at.name__k
+#: 950.data.seed-values.sql:10710
+msgid "Canadian Subject Headings"
+msgstr "Kanadalaiset aiheotsikot"
+
+# id::cmf.label__4
+#: 950.data.seed-values.sql:121
+msgid "Alternate Title"
+msgstr "Vaihtoehtoinen nimeke"
+
+# id::ppl.description__403
+#: 950.data.seed-values.sql:1315
+msgid "ADMIN_CIRC_MOD"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.suffix.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4668
+msgid ""
+"The suffix field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::cbrebt.label__bookbag
+#: 950.data.seed-values.sql:5079
+msgid "Book Bag"
+msgstr "Kirjahylly"
+
+# id::aout.opac_label__5
+#: 950.data.seed-values.sql:452
+msgid "Your Bookmobile"
+msgstr "Oma kirjastoauto"
+
+# id::ppl.description__126
+#: 950.data.seed-values.sql:763
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
+msgstr ""
+"Salli käyttäjien lisääminen ja poisto Paikallinen Järjestelmänylläpitäjä "
+"-ryhmään"
+
+# id::coust.label__vandelay.item.circ_modifier.default
+#: 950.data.seed-values.sql:13426
+msgid "Default circulation modifier value for imported items"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__363
+#: 950.data.seed-values.sql:6399
+msgid "Yakut"
+msgstr "jakuutti"
+
+# id::coust.label__circ.holds.canceled.display_count
+#: 950.data.seed-values.sql:3129
+msgid "Canceled holds display count"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__47
+#: 950.data.seed-values.sql:605
+msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__1
+#: 950.data.seed-values.sql:513
+msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
+msgstr "Salli kirjautuminen verkkokirjastoon"
+
+# id::ccvm.value__183
+#: 950.data.seed-values.sql:6219
+msgid "Hupa"
+msgstr "hupa"
+
+# id::ppl.description__257
+#: 950.data.seed-values.sql:1025
+msgid "UPDATE_CIRC_MOD"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__186
+#: 950.data.seed-values.sql:6222
+msgid "Icelandic"
+msgstr "islanti"
+
+# id::coust.label__cat.bib.delete_on_no_copy_via_acq_lineitem_cancel
+# id::coust.description__cat.bib.delete_on_no_copy_via_acq_lineitem_cancel
+#: 950.data.seed-values.sql:2756 950.data.seed-values.sql:2759
+msgid ""
+"Delete bib if all copies are deleted via Acquisitions lineitem cancellation."
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.staff_client.receipt.notice_text
+#: 950.data.seed-values.sql:3609
+msgid ""
+"Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
+"%INCLUDE(notice_text)%"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__akk
+#: 950.data.seed-values.sql:6048
+msgid "Akkadian"
+msgstr "akkadi"
+
+# id::ppl.description__361
+#: 950.data.seed-values.sql:1233
+msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger hooks"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__395
+#: 950.data.seed-values.sql:6431
+msgid "Sindhi"
+msgstr "sindhi"
+
+# id::ppl.description__147
+# id::ppl.description__151
+# id::ppl.description__160
+#: 950.data.seed-values.sql:805
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to create a new funding source"
+msgstr "Salli uuden nimiketoimittajan luonti"
+
+# id::ppl.description__347
+#: 950.data.seed-values.sql:1205
+msgid "Allow a user to override the circ.holds.hold_has_copy_at.block setting"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__cat.default_item_price
+# id::coust.description__cat.default_item_price
+#: 950.data.seed-values.sql:2801 950.data.seed-values.sql:2804
+msgid "Default Item Price"
+msgstr "Niteen oletushinta"
+
+# id::coust.description__acq.upload.default.provider
+#: 950.data.seed-values.sql:12650
+msgid "Default provider to use during ACQ file upload"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__221
+#: 950.data.seed-values.sql:6257
+msgid "Khoisan (Other)"
+msgstr "khoisankielet"
+
+# id::ppl.description__72
+# id::ppl.description__73
+# id::ppl.description__23
+# id::ppl.description__22
+#: 950.data.seed-values.sql:655
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to update a copy location"
+msgstr "Sallii käyttäjän muokata nidettä"
+
+# id::ppl.description__533
+# id::ppl.description__203
+# id::ppl.description__169
+#: 950.data.seed-values.sql:1575
+#, fuzzy
+msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete copy location groups"
+msgstr "Salli nimiketoimittajan luonti/katselu/päivitys/poisto"
+
+# id::coust.label__circ.patron_expires_soon_warning
+#: 950.data.seed-values.sql:12433
+msgid "Warn when patron account is about to expire"
+msgstr ""
+
+# id::ath.description__ahr.format.pull_list
+#: 950.data.seed-values.sql:9615
+msgid "Format holds pull list for printing"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__400
+#: 950.data.seed-values.sql:6436
+msgid "Songhai"
+msgstr "songhai"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.phone.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:4746
+msgid "Regex for phone fields on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.registration.require_address
+#: 950.data.seed-values.sql:4758
+msgid ""
+"Enforces a requirement for having at least one address for a patron during "
+"registration."
+msgstr ""
+
+# id::cbrebt.label__vandelay_queue
+#: 950.data.seed-values.sql:10733
+msgid "Vandelay Queue"
+msgstr "Vandelay-jono"
+
+# id::ppl.description__225
+#: 950.data.seed-values.sql:961
+msgid "CREATE_SURVEY"
+msgstr ""
+
+# id::crahp.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:298
+msgid "3month"
+msgstr "3kuukautta"
+
+# id::ppl.description__192
+#: 950.data.seed-values.sql:895
+msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
+msgstr ""
+
+# id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ id::ccvm.value__98
+# id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
+#: 950.data.seed-values.sql:339 950.data.seed-values.sql:340
+#: 950.data.seed-values.sql:6134
+msgid "Czech"
+msgstr "tsekki"
+
+# id::ccvm.value__288
+#: 950.data.seed-values.sql:6324
+msgid "Manipuri"
+msgstr "manipuri"
+
+# id::ppl.description__390
+#: 950.data.seed-values.sql:1289
+msgid "Update org unit settings related to credit card processing"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__123
+# id::ppl.description__121
+#: 950.data.seed-values.sql:757
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
+msgstr "Sallii käyttäjän lisätä tai poistaa käyttäjiä asiakasryhmästä"
+
+# id::cuat.label__1
+#: 950.data.seed-values.sql:12109
+msgid "Login via opensrf"
+msgstr "Sisäänkirjautuminen opensrf:n kautta"
+
+# id::coust.description__circ.holds.canceled.display_count
+#: 950.data.seed-values.sql:3132
+msgid "How many canceled holds to show in patron holds interfaces"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__413
+#: 950.data.seed-values.sql:1335
+msgid "ADMIN_INDEX_NORMALIZER"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.holds.recall_threshold
+#: 950.data.seed-values.sql:3240
+msgid ""
+"Recalls: A hold placed on an item with a circulation duration longer than "
+"this will trigger a recall. For example, \"14 days\" or \"3 weeks\"."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__280
+#: 950.data.seed-values.sql:1071
+msgid "MERGE_BIB_RECORDS"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__458
+#: 950.data.seed-values.sql:6494
+msgid "Undetermined"
+msgstr "Määrittämätön"
+
+# id::ppl.description__543
+#: 950.data.seed-values.sql:1595
+msgid "Allows a user to process and verify ULSs"
+msgstr ""
+
+# id::cmf.label__6
+#: 950.data.seed-values.sql:125
+msgid "Title Proper"
+msgstr "Oikea otsikko"
+
+# id::ccvm.value__358
+#: 950.data.seed-values.sql:6394
+msgid "Romanian"
+msgstr "romania"
+
+# id::ccvm.value__403
+#: 950.data.seed-values.sql:6439
+msgid "Sardinian"
+msgstr "sardi"
+
+# id::ppl.description__4
+#: 950.data.seed-values.sql:519
+msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
+msgstr ""
+
+# id::acqcr.label__1005
+#: 950.data.seed-values.sql:9139
+msgid "Accepted without amendment"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__345
+#: 950.data.seed-values.sql:1201
+msgid "Allow a user to create/update/delete reasons for order cancellations"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__config.settings_group.offline
+#: 950.data.seed-values.sql:2618
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+# id::ppl.description__481
+#: 950.data.seed-values.sql:1471
+msgid "ADMIN_SERIAL_CAPTION_PATTERN"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__407
+#: 950.data.seed-values.sql:1323
+msgid "ADMIN_GLOBAL_FLAG"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.circ.patron_summary.horizontal
+# id::coust.description__ui.circ.patron_summary.horizontal
+#: 950.data.seed-values.sql:4125 950.data.seed-values.sql:4128
+msgid "Patron circulation summary is horizontal"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__282
+#: 950.data.seed-values.sql:1075
+msgid "CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__cat.default_copy_status_normal
+#: 950.data.seed-values.sql:2795
+msgid ""
+"Default status when a copy is created using the normal volume/copy creator "
+"interface."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__93
+#: 950.data.seed-values.sql:697
+msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
+msgstr "Salli käyttäjän muokata organisaatioyksiköitä"
+
+# id::csc.name__60
+#: 950.data.seed-values.sql:11853
+msgid "Verizon Wireless"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__326
+#: 950.data.seed-values.sql:6362
+msgid "Ojibwa"
+msgstr "odzibwa"
+
+# id::coust.description__url_verify.url_verification_max_redirects
+#: 950.data.seed-values.sql:12506
+msgid ""
+"For URLs returning 3XX redirects, this is the maximum number of redirects we"
+" will follow before giving up."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__467
+#: 950.data.seed-values.sql:6503
+msgid "Walamo"
+msgstr "walamo"
+
+# id::coust.description__circ.holds.recall_return_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:3231
+msgid ""
+"Recalls: When a recall is triggered, this defines the adjusted loan period "
+"for the item. For example, \"4 days\" or \"1 week\"."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__305
+#: 950.data.seed-values.sql:6341
+msgid "Ndebele (Zimbabwe) "
+msgstr "ndebele, -pohjois "
+
+# id::ccvm.value__257
+#: 950.data.seed-values.sql:6293
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr "luba (Katanga)"
+
+# id::ppl.description__292
+#: 950.data.seed-values.sql:1095
+msgid "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__512
+#: 950.data.seed-values.sql:6554
+msgid "Comic strips"
+msgstr "Sarjakuva"
+
+# id::ccvm.value__187
+#: 950.data.seed-values.sql:6223
+msgid "Ido"
+msgstr "ido"
+
+# id::i18n_l.description__fr-CA
+#: 950.data.seed-values.sql:349
+msgid "Canadian French"
+msgstr "kanadanranska"
+
+# id::ppl.description__183
+# id::ppl.description__180
+#: 950.data.seed-values.sql:877
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
+msgstr "Sallii käyttäjän asettaa nide kadonneeksi"
+
+# id::cgf.label__cat.maintain_control_numbers
+#: 950.data.seed-values.sql:9269
+msgid "Cat: Maintain 001/003/035 according to the MARC21 specification"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__134
+#: 950.data.seed-values.sql:6170
+msgid "Finno-Ugrian (Other)"
+msgstr "suomalais-ugrilaiset kielet"
+
+# id::ppl.description__512
+#: 950.data.seed-values.sql:1533
+msgid "Allows a user to reopen an Acquisitions invoice"
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__38
+#: 950.data.seed-values.sql:11479
+msgid "Cingular (GoPhone prepaid)"
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__46
+#: 950.data.seed-values.sql:11615
+msgid "Edge Wireless"
+msgstr ""
+
+# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout
+#: 950.data.seed-values.sql:5090
+msgid "Checkout Items"
+msgstr "Lainaa niteet"
+
+# id::ccvm.value__ath
+#: 950.data.seed-values.sql:6065
+msgid "Athapascan (Other)"
+msgstr "athapasca-kielet"
+
+# id::coust.description__cat.spine.line.width
+#: 950.data.seed-values.sql:2867
+msgid ""
+"Set the default line width for spine labels in number of characters. This "
+"specifies the boundary at which lines must be wrapped."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__306
+#: 950.data.seed-values.sql:6342
+msgid "Ndonga"
+msgstr "ndonga"
+
+# id::coust.label__notice.telephony.callfile_lines
+#: 950.data.seed-values.sql:3930
+msgid "Telephony: Arbitrary line(s) to include in each notice callfile"
+msgstr ""
+
+# id::acqcr.description__3
+#: 950.data.seed-values.sql:9130
+msgid "Delivered but not received; presumed lost"
+msgstr ""
+
+# id::cmc.label__title id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
+# id::czifm.label__1
+#: 950.data.seed-values.sql:99 950.data.seed-values.sql:381
+#: 950.data.seed-values.sql:402 950.data.seed-values.sql:421
+#: 950.data.seed-values.sql:13008
+msgid "Title"
+msgstr "Nimeke"
+
+# id::coust.label__credit.processor.authorizenet.password
+# id::coust.description__credit.processor.authorizenet.password
+#: 950.data.seed-values.sql:3723 950.data.seed-values.sql:3726
+msgid "AuthorizeNet password"
+msgstr ""
+
+# id::cust.description__opac.default_pickup_location
+#: 950.data.seed-values.sql:2558
+msgid "Default location for holds pickup"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__cat.default_copy_status_fast
+#: 950.data.seed-values.sql:2783
+msgid "Default copy status (fast add)"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__opac.patron.temporary_list_warn
+#: 950.data.seed-values.sql:12293
+msgid "Warn patrons when adding to a temporary book list"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.aua.post_code.example
+#: 950.data.seed-values.sql:4710
+msgid "Example for post_code field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__110
+#: 950.data.seed-values.sql:731
+msgid ""
+"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
+msgstr ""
+"Sallii käyttäjän luoda duplikaattivarauksia (kaksi tai useampaa varausta "
+"samasta niteestä)"
+
+# id::csc.name__49
+#: 950.data.seed-values.sql:11666
+msgid "Straight Talk / PagePlus Cellular"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__credit.processor.paypal.login
+# id::coust.description__credit.processor.paypal.login
+#: 950.data.seed-values.sql:3822 950.data.seed-values.sql:3825
+msgid "PayPal login"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__51
+#: 950.data.seed-values.sql:613
+msgid "User may create a new patron statistical category"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__131
+#: 950.data.seed-values.sql:6167
+msgid "Fanti"
+msgstr "fanti"
+
+# id::ccvm.value__426
+#: 950.data.seed-values.sql:6462
+msgid "Tetum"
+msgstr "tetum"
+
+# id::coust.label__opac.lock_usernames
+#: 950.data.seed-values.sql:3970
+msgid "Lock Usernames"
+msgstr ""
+
+# id::csg.label__sms
+#: 950.data.seed-values.sql:2620
+msgid "SMS Text Messages"
+msgstr "Tekstiviestit"
+
+# id::atb.label__1
+#: 950.data.seed-values.sql:12229
+msgid "circ"
+msgstr "lainaus"
+
+# id::ccvm.value__274
+#: 950.data.seed-values.sql:6310
+msgid "Masai"
+msgstr "masai"
+
+# id::ccvm.value__40
+#: 950.data.seed-values.sql:6076
+msgid "Bambara"
+msgstr "bambara"
+
+# id::ccvm.description__489
+#: 950.data.seed-values.sql:6527
+msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__370
+#: 950.data.seed-values.sql:6406
+msgid "Santali"
+msgstr "santali"
+
+# id::ppl.description__454
+#: 950.data.seed-values.sql:1417
+msgid "DELETE_USER_BTYPE"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__465
+#: 950.data.seed-values.sql:6501
+msgid "Votic"
+msgstr "vatja"
+
+# id::ppl.description__237
+#: 950.data.seed-values.sql:985
+msgid "DELETE_LASSO"
+msgstr ""
+
+# id::acsaf.name__68
+#: 950.data.seed-values.sql:10575
+msgid "See From Tracing -- General Subdivision"
+msgstr "Katso myös jäljitys -- yleinen alaosasto"
+
+# id::pgt.name__6 id::coust.label__config.settings_group.system
+# id::pgt.name__6
+#: 950.data.seed-values.sql:1631 950.data.seed-values.sql:2601
+msgid "Acquisitions"
+msgstr "Hankinnat"
+
+# id::ppl.description__37
+#: 950.data.seed-values.sql:585
+msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
+msgstr ""
+
+# id::ath.description__vandelay.queued_bib_record.email
+#: 950.data.seed-values.sql:9896
+msgid "An email has been requested for records in an Importer Bib Queue."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__182
+#: 950.data.seed-values.sql:875
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
+msgstr "Sallii käyttäjän asettaa niteen tilaksi 'Kuljetettavana'"
+
+# id::coust.description__circ.staff_client.do_not_auto_attempt_print
+#: 950.data.seed-values.sql:3564
+msgid ""
+"Disable automatic print attempts from staff client interfaces for the "
+"receipt types in this list. Possible values: \"Checkout\", \"Bill Pay\", "
+"\"Hold Slip\", \"Transit Slip\", and \"Hold/Transit Slip\". This is "
+"different from the Auto-Print checkbox in the pertinent interfaces in that "
+"it disables automatic print attempts altogether, rather than encouraging "
+"silent printing by suppressing the print dialog. The Auto-Print checkbox in"
+" these interfaces have no effect on the behavior for this setting. In the "
+"case of the Hold, Transit, and Hold/Transit slips, this also suppresses the "
+"alert dialogs that precede the print dialog (the ones that offer Print and "
+"Do Not Print as options)."
+msgstr ""
+
+# id::cst.value__2
+#: 950.data.seed-values.sql:19
+msgid "Barred"
+msgstr "Lainauskielto"
+
+# id::ccvm.value__176
+#: 950.data.seed-values.sql:6212
+msgid "Hiligaynon"
+msgstr "hiligaino"
+
+# id::coust.label__circ.tally_lost
+#: 950.data.seed-values.sql:2999
+msgid "Include Lost circulations in lump sum tallies in Patron Display."
+msgstr ""
+
+# id::cuat.label__13
+#: 950.data.seed-values.sql:12122
+msgid "Verification via xmlrpc"
+msgstr "Xmlrpc-varmennus"
+
+# id::ppl.description__158
+# id::ppl.description__155
+# id::ppl.description__151
+# id::ppl.description__160
+#: 950.data.seed-values.sql:827
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to update a fund allocation"
+msgstr "Salli uuden nimiketoimittajan luonti"
+
+# id::ppl.description__378
+#: 950.data.seed-values.sql:1265
+msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.barred.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4263
+msgid ""
+"The barred field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
+"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
+"field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__153
+# id::ppl.description__162
+#: 950.data.seed-values.sql:817
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to view a fund"
+msgstr "Salli nimiketoimittajan tietojen katselu"
+
+# id::csc.name__11
+#: 950.data.seed-values.sql:11016
+msgid "SaskTel"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__config.settings_group.global
+#: 950.data.seed-values.sql:2612
+msgid "Global"
+msgstr "Yleinen"
+
+# id::aiit.name__TAX
+#: 950.data.seed-values.sql:9114
+msgid "Tax"
+msgstr "Vero"
+
+# id::ppl.description__418
+#: 950.data.seed-values.sql:1345
+msgid "ADMIN_MARC_CODE"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__125 id::ccvm.value__152
+#: 950.data.seed-values.sql:6161 950.data.seed-values.sql:6188
+msgid "Ethiopic"
+msgstr "ge'ez"
+
+# id::ccvm.value__189
+#: 950.data.seed-values.sql:6225
+msgid "Ijo"
+msgstr "ijo"
+
+# id::ccs.name__14
+#: 950.data.seed-values.sql:317
+msgid "Damaged"
+msgstr "Vahingoittunut"
+
+# id::ppl.description__144
+#: 950.data.seed-values.sql:799
+msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
+msgstr "Sallii käyttäjän lainata nide, joka on merkitty ei-lanattavaksi"
+
+# id::ccvm.value__302
+#: 950.data.seed-values.sql:6338
+msgid "Nauru"
+msgstr "nauru"
+
+# id::ppl.description__166
+#: 950.data.seed-values.sql:843
+msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.disable_patron_credit
+#: 950.data.seed-values.sql:13558
+msgid "Disable Patron Credit"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__174
+#: 950.data.seed-values.sql:859
+msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.staff_client.receipt.notice_text
+#: 950.data.seed-values.sql:3606
+msgid "Content of notice_text include"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__150
+#: 950.data.seed-values.sql:6186
+msgid "Georgian"
+msgstr "georgia"
+
+# id::coust.label__circ.claim_return.copy_status
+#: 950.data.seed-values.sql:2963
+msgid "Claim Return Copy Status"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__78 id::ccvm.value__440
+#: 950.data.seed-values.sql:6114 950.data.seed-values.sql:6476
+msgid "Truk"
+msgstr "chuuk"
+
+# id::ppl.description__30
+#: 950.data.seed-values.sql:571
+msgid "Allow a user to place an item in transit"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__470
+#: 950.data.seed-values.sql:1449
+msgid "user_request.update"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.circ.items_out.lost
+#: 950.data.seed-values.sql:13513
+msgid "Items Out Lost display setting"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__166 id::ccvm.value__167
+#: 950.data.seed-values.sql:6202 950.data.seed-values.sql:6203
+msgid "Guarani"
+msgstr "guarani"
+
+# id::coust.description__ui.unified_volume_copy_editor
+#: 950.data.seed-values.sql:4785
+msgid ""
+"If true combines the Volume/Copy Creator and Item Attribute Editor in some "
+"instances."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__376
+#: 950.data.seed-values.sql:6412
+msgid "Irish, Old (to 1100)"
+msgstr "muinaisiiri"
+
+# id::acqcr.label__1003
+#: 950.data.seed-values.sql:9135
+msgid "Changed"
+msgstr "Muutettu"
+
+# id::acsaf.name__46
+#: 950.data.seed-values.sql:10560
+msgid "Established Heading Linking Entry -- Geographic Name"
+msgstr "Vakiintunut otsikkolinkityskirjaus -- maantieteellinen nimi"
+
+# id::ccvm.value__175
+#: 950.data.seed-values.sql:6211
+msgid "Herero"
+msgstr "herero"
+
+# id::ccvm.value__355
+#: 950.data.seed-values.sql:6391
+msgid "Romance (Other)"
+msgstr "romaaniset kielet"
+
+# id::ppl.description__136
+#: 950.data.seed-values.sql:783
+msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__119
+#: 950.data.seed-values.sql:6155
+msgid "English"
+msgstr "englanti"
+
+# id::ppl.description__497
+#: 950.data.seed-values.sql:1503
+msgid "Create Bibliographic Record Peer Type"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__495
+#: 950.data.seed-values.sql:6533
+msgid "Juvenile"
+msgstr "Nuoriso"
+
+# id::acsaf.name__69
+#: 950.data.seed-values.sql:10576
+msgid "See From Tracing -- Geographic Subdivision"
+msgstr "Katso myös jäljitys -- maantieteellinen alaosasto"
+
+# id::cuat.label__15
+#: 950.data.seed-values.sql:12124
+msgid "SIP2 User Verification"
+msgstr "SIP2-käyttäjävarmenne"
+
+# id::ccvm.value__550
+#: 950.data.seed-values.sql:6599
+msgid "8 mm."
+msgstr "8 mm"
+
+# id::ccvm.value__202
+#: 950.data.seed-values.sql:6238
+msgid "Iroquoian (Other)"
+msgstr "irokeesikielet"
+
+# id::ccvm.value__322
+#: 950.data.seed-values.sql:6358
+msgid "Nyankole"
+msgstr "nyankole"
+
+# id::acsaf.name__10
+#: 950.data.seed-values.sql:10536
+msgid "Heading -- Chronological Subdivision"
+msgstr "Otsikko -- kronologinen alaosasto"
+
+# id::coust.label__config.settings_group.receipt_template
+#: 950.data.seed-values.sql:2619
+msgid "Receipt Template"
+msgstr "Kuittipohja"
+
+# id::coust.description__circ.password_reset_request_per_user_limit
+#: 950.data.seed-values.sql:3402
+msgid ""
+"When a user has more than this number of concurrently active self-serve "
+"password reset requests for their account, prevent the user from creating "
+"any new self-serve password reset requests until the number of active "
+"requests for the user drops back below this number."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.default_inet_access_level
+# id::coust.description__ui.patron.default_inet_access_level
+#: 950.data.seed-values.sql:4197 950.data.seed-values.sql:4200
+msgid "Default level of patrons' internet access"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__134
+#: 950.data.seed-values.sql:779
+msgid "Allow staff to override checkout count failure"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__182
+#: 950.data.seed-values.sql:6218
+msgid "Hungarian"
+msgstr "unkari"
+
+# id::ccvm.description__510
+#: 950.data.seed-values.sql:6552
+msgid ""
+"The item is not a work of fiction and no further identification of the "
+"literary form is desired"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__229
+#: 950.data.seed-values.sql:969
+msgid "DELETE_BIB_LEVEL"
+msgstr ""
+
+# id::acqcr.label__1211
+#: 950.data.seed-values.sql:9149
+msgid "Split quantity"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__277
+#: 950.data.seed-values.sql:6313
+msgid "Mandar"
+msgstr "mandar"
+
+# id::ppl.description__268
+#: 950.data.seed-values.sql:1047
+msgid "UPDATE_METABIB_FIELD"
+msgstr ""
+
+# id::csp.label__21
+#: 950.data.seed-values.sql:34
+msgid "Note, no blocks"
+msgstr "Ilmoitus, ei estoja"
+
+# id::coust.description__circ.holds.default_shelf_expire_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:3159
+msgid ""
+"The amount of time an item will be held on the shelf before the hold "
+"expires. For example: \"2 weeks\" or \"5 days\""
+msgstr ""
+
+# id::csp.label__35
+#: 950.data.seed-values.sql:13457
+msgid "Patron Exceeds Max Long-Overdue Threshold"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__credit.payments.allow
+#: 950.data.seed-values.sql:3696
+msgid "Allow Credit Card Payments"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__437
+#: 950.data.seed-values.sql:1383
+msgid "CREATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.holds.age_protect.active_date
+#: 950.data.seed-values.sql:3105
+msgid ""
+"When calculating age protection rules use the active date instead of the "
+"creation date."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__329
+#: 950.data.seed-values.sql:1169
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__58
+#: 950.data.seed-values.sql:6094
+msgid "Braj"
+msgstr "bradz"
+
+# id::coust.description__acq.upload.default.vandelay.import_non_matching
+#: 950.data.seed-values.sql:12701
+msgid "Import non-matching records by default during ACQ file upload"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__151
+#: 950.data.seed-values.sql:6187
+msgid "German"
+msgstr "saksa"
+
+# id::vie.description__import.item.duplicate.barcode
+#: 950.data.seed-values.sql:9805
+msgid "Import failed due to barcode collision"
+msgstr "Tuonti epäonnistui tunnusristiriidan vuoksi"
+
+# id::atb.label__2
+#: 950.data.seed-values.sql:12230
+msgid "cat"
+msgstr "luettelointi"
+
+# id::ppl.description__364
+#: 950.data.seed-values.sql:1239
+msgid "Allow a user to update trigger hooks"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__451
+#: 950.data.seed-values.sql:1411
+msgid "DELETE_MERGE_PROFILE"
+msgstr ""
+
+# id::ath.description__ahr.format.history.email
+#: 950.data.seed-values.sql:8566
+msgid "An email has been requested for a hold request history."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__471
+#: 950.data.seed-values.sql:1451
+msgid "user_request.view"
+msgstr ""
+
+# id::acsaf.name__65
+#: 950.data.seed-values.sql:10572
+msgid "See From Tracing -- Topical Term"
+msgstr "Katso myös jäljitys -- aiheenmukainen termi"
+
+# id::coust.description__circ.staff_client.receipt.event_text
+#: 950.data.seed-values.sql:3582
+msgid ""
+"Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
+"%INCLUDE(event_text)%"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__463
+#: 950.data.seed-values.sql:6499
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "vietnam"
+
+# id::ppl.description__439
+#: 950.data.seed-values.sql:1387
+msgid "CREATE_MERGE_PROFILE"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__259
+#: 950.data.seed-values.sql:1029
+msgid "UPDATE_COPY_STATUS"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__324
+#: 950.data.seed-values.sql:6360
+msgid "Nzima"
+msgstr "nzima"
+
+# id::ccvm.value__112
+#: 950.data.seed-values.sql:6148
+msgid "Dutch"
+msgstr "hollanti"
+
+# id::cust.label__opac.default_font id::cust.description__opac.default_font
+#: 950.data.seed-values.sql:2509 950.data.seed-values.sql:2510
+msgid "OPAC Font Size"
+msgstr "Verkkokirjaston fonttikoko"
+
+# id::coust.label__config.settings_group.finances
+#: 950.data.seed-values.sql:2613
+msgid "Finances"
+msgstr "Talous"
+
+# id::coust.label__config.settings_group.booking
+#: 950.data.seed-values.sql:2617
+msgid "Booking"
+msgstr "Erikoisvaraukset"
+
+# id::ccvm.value__301
+#: 950.data.seed-values.sql:6337
+msgid "Neapolitan Italian"
+msgstr "napoli"
+
+# id::csc.name__55
+#: 950.data.seed-values.sql:11768
+msgid "Qwest Wireless"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__url.remote_column_settings
+#: 950.data.seed-values.sql:4794
+msgid ""
+"URL for remote directory containing list column settings. The format and "
+"naming convention for the files found in this directory match those in the "
+"local settings directory for a given workstation. An administrator could "
+"create the desired settings locally and then copy all the tree_columns_for_*"
+" files to the remote directory."
+msgstr ""
+
+# id::ccs.name__4
+#: 950.data.seed-values.sql:307
+msgid "Missing"
+msgstr "Kadonnut"
+
+# id::ccvm.value__331
+#: 950.data.seed-values.sql:6367
+msgid "Turkish, Ottoman"
+msgstr "osmani"
+
+# id::cgf.label__circ.holds.empty_issuance_ok
+#: 950.data.seed-values.sql:9173
+msgid "Holds: Allow holds on empty issuances"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__462
+#: 950.data.seed-values.sql:1433
+msgid "UPDATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__409
+#: 950.data.seed-values.sql:6445
+msgid "Sundanese"
+msgstr "sunda"
+
+# id::ppl.description__65
+#: 950.data.seed-values.sql:641
+msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__107
+#: 950.data.seed-values.sql:725
+msgid ""
+"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit "
+"source or dest"
+msgstr ""
+
+# id::ath.description__ahr.format.history.print
+#: 950.data.seed-values.sql:8577
+msgid "A hold request history needs to be formatted for printing."
+msgstr ""
+
+# id::cubt.label__folks%3Ahold.view
+#: 950.data.seed-values.sql:5091
+msgid "View Holds"
+msgstr "Näytä varaukset"
+
+# id::coust.label__ui.circ.suppress_checkin_popups
+# id::coust.description__ui.circ.suppress_checkin_popups
+#: 950.data.seed-values.sql:4143 950.data.seed-values.sql:4146
+msgid "Suppress popup-dialogs during check-in."
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__57
+#: 950.data.seed-values.sql:11802
+msgid "Unicel"
+msgstr ""
+
+# id::i18n_l.name__es-MX
+#: 950.data.seed-values.sql:357
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "espanja (Meksiko)"
+
+# id::ccvm.value__507
+#: 950.data.seed-values.sql:6547
+msgid "Nonmusical sound recording"
+msgstr "Puheäänite"
+
+# id::pgt.name__2
+#: 950.data.seed-values.sql:1623
+msgid "Patrons"
+msgstr "Asiakkaat"
+
+# id::coust.description__credit.processor.default
+#: 950.data.seed-values.sql:3753
+msgid "This might be \"AuthorizeNet\", \"PayPal\", etc."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__277
+#: 950.data.seed-values.sql:1065
+msgid "UPDATE_VOLUME_NOTE"
+msgstr ""
+
+# id::aiit.name__SHP
+#: 950.data.seed-values.sql:9116
+msgid "Shipping Charge"
+msgstr "Lähetyskustannukset"
+
+# id::ccvm.value__304
+#: 950.data.seed-values.sql:6340
+msgid "Ndebele (South Africa)"
+msgstr "ndebele, etelä-"
+
+# id::ppl.description__215
+#: 950.data.seed-values.sql:941
+msgid "CREATE_LASSO_MAP"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__349
+#: 950.data.seed-values.sql:6385
+msgid "Provençal (to 1500)"
+msgstr "muinaisprovensaali (-1500)"
+
+# id::cmc.label__series
+#: 950.data.seed-values.sql:102
+msgid "Series"
+msgstr "Sarja"
+
+# id::cgf.label__ingest.disable_authority_linking
+#: 950.data.seed-values.sql:9185
+msgid "Authority Automation: Disable bib-authority link tracking"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__53
+#: 950.data.seed-values.sql:6089
+msgid "Edo"
+msgstr "edo"
+
+# id::ccvm.value__191
+#: 950.data.seed-values.sql:6227
+msgid "Interlingue"
+msgstr "interlingue"
+
+# id::acqct.label__CAN
+#: 950.data.seed-values.sql:9108
+msgid "Canadian Dollars"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__469
+#: 950.data.seed-values.sql:1447
+msgid "user_request.delete"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__121 id::ccvm.value__123
+#: 950.data.seed-values.sql:6157 950.data.seed-values.sql:6159
+msgid "Esperanto"
+msgstr "esperanto"
+
+# id::coust.label__opac.self_register.timeout
+#: 950.data.seed-values.sql:13474
+msgid "Patron Self-Reg. Display Timeout"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__29
+#: 950.data.seed-values.sql:569
+msgid "Allow a user to check in a copy"
+msgstr "Sallii käyttäjän palauttaa nide"
+
+# id::cmc.label__author id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
+# id::czifm.label__2
+#: 950.data.seed-values.sql:100 950.data.seed-values.sql:379
+#: 950.data.seed-values.sql:400 950.data.seed-values.sql:419
+#: 950.data.seed-values.sql:13009
+msgid "Author"
+msgstr "Tekijä"
+
+# id::cust.label__ui.grid_columns.url_verify.review_attempt
+# id::cust.description__ui.grid_columns.url_verify.review_attempt
+#: 950.data.seed-values.sql:12570 950.data.seed-values.sql:12576
+msgid "Link Checker's Review Attempt interface's saved columns"
+msgstr ""
+
+# id::crcd.name__5
+#: 950.data.seed-values.sql:258
+msgid "2_months_2_renew"
+msgstr "2_kuukautta_2_uusintaa"
+
+# id::csp.label__30
+#: 950.data.seed-values.sql:43
+msgid "Patron has been referred to a collections agency"
+msgstr "Asiakas on ohjattu perintätoimistolle"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.suffix.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4659
+msgid ""
+"The suffix field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
+"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
+"field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__56
+#: 950.data.seed-values.sql:623
+msgid "User may update a copy statistical category"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__523
+#: 950.data.seed-values.sql:6568
+msgid "Microfilm"
+msgstr "Mikrofilmi"
+
+# id::ppl.description__488
+#: 950.data.seed-values.sql:1485
+msgid "Create prefix label definition."
+msgstr ""
+
+# id::cust.label__staff_client.copy_editor.templates
+# id::cust.description__staff_client.copy_editor.templates
+#: 950.data.seed-values.sql:2545 950.data.seed-values.sql:2546
+msgid "Copy Editor Template"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__credit.processor.authorizenet.server
+#: 950.data.seed-values.sql:3735
+msgid "Required if using a developer/test account with AuthorizeNet"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__acq.upload.default.vandelay.merge_on_single
+#: 950.data.seed-values.sql:12752
+msgid "Merge records on single match by default during ACQ file upload"
+msgstr ""
+
+# id::ath.description__biblio.format.record_entry.print
+#: 950.data.seed-values.sql:8975
+msgid "One or more biblio record entries need to be formatted for printing."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__203
+#: 950.data.seed-values.sql:6239
+msgid "Italian"
+msgstr "italia"
+
+# id::ccvm.value__aus
+#: 950.data.seed-values.sql:6066
+msgid "Australian languages"
+msgstr "Australialaiset kielet"
+
+# id::ccvm.value__356
+#: 950.data.seed-values.sql:6392
+msgid "Raeto-Romance"
+msgstr "retoromaani"
+
+# id::ppl.description__514
+#: 950.data.seed-values.sql:1537
+msgid "Allows a user to manually adjust a patron's active cards"
+msgstr "Sallii käyttäjän muokata asikkaan aktiivisia kirjastokortteja"
+
+# id::ath.description__vandelay.queued_auth_record.print
+#: 950.data.seed-values.sql:9907
+msgid ""
+"Print output has been requested for records in an Importer Authority Queue."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.patron_invalid_address_apply_penalty
+#: 950.data.seed-values.sql:3444
+msgid "Invalid patron address penalty"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__218
+#: 950.data.seed-values.sql:947
+msgid "CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.general.idle_timeout
+#: 950.data.seed-values.sql:4170
+msgid "Idle timeout"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__534
+# id::ppl.description__531
+#: 950.data.seed-values.sql:1577
+#, fuzzy
+msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete user activity types"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda/hakea/päivittää/poistaa osoitehuomautuksia"
+
+# id::ppl.description__258
+#: 950.data.seed-values.sql:1027
+msgid "UPDATE_COPY_NOTE"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__84
+#: 950.data.seed-values.sql:6120
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "kirkkoslaavi"
+
+# id::czs.label__biblios
+#: 950.data.seed-values.sql:370
+msgid "‡biblios.net"
+msgstr "‡biblios.net"
+
+# id::ppl.description__482
+#: 950.data.seed-values.sql:1473
+msgid "ADMIN_SERIAL_DISTRIBUTION"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.selfcheck.patron_login_timeout
+#: 950.data.seed-values.sql:3516
+msgid "Patron Login Timeout (in seconds)"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__acq.default_copy_location
+# id::coust.description__acq.default_copy_location
+#: 950.data.seed-values.sql:2657 950.data.seed-values.sql:2660
+msgid "Default copy location"
+msgstr ""
+
+# id::csp.label__1
+#: 950.data.seed-values.sql:23
+msgid "Patron exceeds fine threshold"
+msgstr "Asiakkaan maksut ylittävät lainauskieltorajan"
+
+# id::acsaf.name__62
+#: 950.data.seed-values.sql:10570
+msgid "See From Tracing -- Corporate Name"
+msgstr "Katso myös jäljitys -- yrityksen nimi"
+
+# id::coust.label__acq.upload.default.provider
+#: 950.data.seed-values.sql:12644
+msgid "Upload Default Provider"
+msgstr ""
+
+# id::cgf.label__circ.opac_renewal.use_original_circ_lib
+#: 950.data.seed-values.sql:9281
+msgid ""
+"Circ: Use original circulation library on opac renewal instead of user home "
+"library"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__442
+#: 950.data.seed-values.sql:1393
+msgid "CREATE_USER_BTYPE"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__273
+#: 950.data.seed-values.sql:6309
+msgid "Marathi"
+msgstr "marathi"
+
+# id::ppl.description__445
+#: 950.data.seed-values.sql:1399
+msgid "DELETE_BIB_SOURCE"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.lost.generate_overdue_on_checkin
+#: 950.data.seed-values.sql:3294
+msgid ""
+"Enabling this setting causes retroactive creation of not-yet-existing "
+"overdue fines on lost item checkin, up to the point of checkin time (or max "
+"fines is reached). This is different than \"restore overdue on lost\", "
+"because it only creates new overdue fines. Use both settings together to "
+"get the full complement of overdue fines for a lost item"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.reshelving_complete.interval
+#: 950.data.seed-values.sql:3465
+msgid ""
+"Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to"
+" \"available\". Examples: \"1 day\", \"6 hours\""
+msgstr ""
+
+# id::cuat.label__17
+#: 950.data.seed-values.sql:12128
+msgid "OPAC Login (tpac)"
+msgstr "Verkkokirjastotunnus (tpac)"
+
+# id::ppl.description__264
+#: 950.data.seed-values.sql:1039
+msgid "UPDATE_LANGUAGE"
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__61
+#: 950.data.seed-values.sql:11870
+msgid "USA Mobility"
+msgstr ""
+
+# id::aout.opac_label__2
+#: 950.data.seed-values.sql:443
+msgid "Local Library System"
+msgstr "Paikallinen kirjastojärjestelmä"
+
+# id::ccvm.value__231
+#: 950.data.seed-values.sql:6267
+msgid "Korean"
+msgstr "korea"
+
+# id::cust.label__opac.default_sms_carrier
+# id::cust.description__opac.default_sms_carrier
+#: 950.data.seed-values.sql:10740 950.data.seed-values.sql:10746
+msgid "Default SMS/Text Carrier"
+msgstr "Tekstiviestipalvelun tarjoaja"
+
+# id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound
+#: 950.data.seed-values.sql:3492
+msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__118
+#: 950.data.seed-values.sql:6154
+msgid "Elamite"
+msgstr "elami"
+
+# id::coust.label__circ.offline.skip_renew_if_newer_status_changed_time
+#: 950.data.seed-values.sql:3381
+msgid "Skip offline renewal if newer item Status Changed Time."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__271
+#: 950.data.seed-values.sql:1053
+msgid "UPDATE_ORG_TYPE"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__268
+#: 950.data.seed-values.sql:6304
+msgid "Makasar"
+msgstr "makassar"
+
+# id::coust.label__cat.label.font.family
+#: 950.data.seed-values.sql:2810
+msgid "Spine and pocket label font family"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.booking_reservation.default_elbow_room
+#: 950.data.seed-values.sql:2900
+msgid "Booking elbow room"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__118
+#: 950.data.seed-values.sql:747
+msgid "Allow a user to un-bar a patron"
+msgstr "Salli käyttäjän poistaa asiakkaan lainauskielto"
+
+# id::aou.name__7
+#: 950.data.seed-values.sql:468
+msgid "Example Branch 4"
+msgstr "Esimerkkihaara 4"
+
+# id::aou.name__5
+#: 950.data.seed-values.sql:464
+msgid "Example Branch 2"
+msgstr "Esimerkkihaara 2"
+
+# id::aou.name__6
+#: 950.data.seed-values.sql:466
+msgid "Example Branch 3"
+msgstr "Esimerkkihaara 3"
+
+# id::aou.name__4
+#: 950.data.seed-values.sql:462
+msgid "Example Branch 1"
+msgstr "Esimerkkihaara 1"
+
+# id::coust.label__acq.upload.default.vandelay.merge_profile
+#: 950.data.seed-values.sql:12678
+msgid "Upload Default Merge Profile"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__179
+#: 950.data.seed-values.sql:6215
+msgid "Hittite"
+msgstr "heetti"
+
+# id::ppl.description__276
+#: 950.data.seed-values.sql:1063
+msgid "UPDATE_TRANSIT"
+msgstr ""
+
+# id::acqcr.description__1283
+#: 950.data.seed-values.sql:9156
+msgid "The quantity of goods that is on back-order."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.lost_immediately_available
+#: 950.data.seed-values.sql:3300
+msgid "Lost items usable on checkin"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__527
+#: 950.data.seed-values.sql:6572
+msgid "Braille"
+msgstr "pistekirjoitus"
+
+# id::ppl.description__197
+#: 950.data.seed-values.sql:905
+msgid ""
+"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
+"Administrators\" group"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__502
+#: 950.data.seed-values.sql:6542
+msgid "Mixed materials"
+msgstr "Sekalainen aineisto"
+
+# id::coust.description__circ.holds.canceled.display_age
+#: 950.data.seed-values.sql:3123
+msgid "Show all canceled holds that were canceled within this amount of time"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__325
+#: 950.data.seed-values.sql:1161
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__config.settings_group.sec
+#: 950.data.seed-values.sql:2605
+msgid "Security"
+msgstr "Turvallisuus"
+
+# id::ccs.name__8
+#: 950.data.seed-values.sql:311
+msgid "On holds shelf"
+msgstr "Varaushyllyssä"
+
+# id::coust.label__circ.password_reset_request_throttle
+#: 950.data.seed-values.sql:3417
+msgid "Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
+msgstr ""
+
+# id::vie.description__import.item.invalid.circ_lib
+#: 950.data.seed-values.sql:9825
+msgid "Invalid value for \"circ_lib\""
+msgstr "Virheellinen arvo kohteelle \"circ_lib\""
+
+# id::ccvm.value__480
+#: 950.data.seed-values.sql:6516
+msgid "Yupik languages"
+msgstr "jupikkkikielet"
+
+# id::ccvm.value__450
+#: 950.data.seed-values.sql:6486
+msgid "Tuvaluan"
+msgstr "tuvalu"
+
+# id::cuat.label__7
+#: 950.data.seed-values.sql:12115
+msgid "SIP2 Proxy Login"
+msgstr "SIP2-välityspalvelimen sisäänkirjautuminen"
+
+# id::ccvm.value__318
+#: 950.data.seed-values.sql:6354
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "sotho, pohjois-"
+
+# id::coust.description__credit.processor.payflowpro.partner
+#: 950.data.seed-values.sql:3780
+msgid "Often \"PayPal\" or \"VeriSign\", sometimes others"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__209
+#: 950.data.seed-values.sql:6245
+msgid "Kabyle"
+msgstr "kabyyli"
+
+# id::ppl.description__12
+#: 950.data.seed-values.sql:535
+msgid "Allow a user to renew items"
+msgstr "Sallii käyttäjän uusia niteitä"
+
+# id::ppl.description__249
+#: 950.data.seed-values.sql:1009
+msgid "DELETE_TRANSIT"
+msgstr ""
+
+# id::acsaf.name__64
+#: 950.data.seed-values.sql:10514
+msgid "See From Tracing -- Uniform Title"
+msgstr "Katso myös jäljitys -- yhdenmukainen otsikko"
+
+# id::aout.name__4
+#: 950.data.seed-values.sql:448
+msgid "Sub-library"
+msgstr "Alakirjasto"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.evening_phone.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4488
+msgid ""
+"The evening_phone field will be suggested on the patron registration screen."
+" Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::at.name__
+# id::at.name__
+#: 950.data.seed-values.sql:10717
msgid "Alternate no attempt to code"
msgstr "Ei koodattu (vaihtoehtoinen)"
-# id::acsaf.name__9
-#: 950.data.seed-values.sql:10195
-msgid "Heading -- Geographic Subdivision"
-msgstr "Otsikko -- maantieteellinen alaosasto"
+# id::coust.description__opac.barcode_regex
+#: 950.data.seed-values.sql:3955
+msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__217
+#: 950.data.seed-values.sql:945
+msgid "CREATE_METABIB_FIELD"
+msgstr ""
+
+# id::csp.label__24
+#: 950.data.seed-values.sql:37
+msgid "Alerting block on Circ and Renew"
+msgstr "Huomauttava esto lainauksessa ja uusinnassa"
+
+# id::coust.label__credit.processor.default
+#: 950.data.seed-values.sql:3750
+msgid "Name default credit processor"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.prefix.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4629
+msgid "Suggest prefix field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.offline.skip_checkout_if_newer_status_changed_time
+#: 950.data.seed-values.sql:3375
+msgid ""
+"Skip offline checkout transaction (raise exception when processing) if item "
+"Status Changed Time is newer than the recorded transaction time. WARNING: "
+"The Reshelving to Available status rollover will trigger this."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__284 id::ccvm.value__285
+#: 950.data.seed-values.sql:6320 950.data.seed-values.sql:6321
+msgid "Malagasy"
+msgstr "malagassi"
+
+# id::ppl.description__274
+#: 950.data.seed-values.sql:1059
+msgid "UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__241
+#: 950.data.seed-values.sql:6277
+msgid "Ladino"
+msgstr "ladino, juutalaisespanja"
+
+# id::ccvm.value__540
+#: 950.data.seed-values.sql:6589
+msgid "EIAJ"
+msgstr "EIAJ"
+
+# id::ccvm.value__343
+#: 950.data.seed-values.sql:6379
+msgid "Phoenician"
+msgstr "foinikia"
+
+# id::ppl.description__255
+#: 950.data.seed-values.sql:1021
+msgid "UPDATE_BIB_LEVEL"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__254
+#: 950.data.seed-values.sql:1019
+msgid "UPDATE_AUDIENCE"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.holds.canceled.display_age
+#: 950.data.seed-values.sql:3120
+msgid "Canceled holds display age"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required
+#: 950.data.seed-values.sql:3525
+msgid "Require Patron Password"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__global.password_regex
+#: 950.data.seed-values.sql:3897
+msgid "Regular expression defining the password format"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__544
+#: 950.data.seed-values.sql:6593
+msgid "CED videodisc"
+msgstr "CED-videolevy"
+
+# id::ccvm.value__337
+#: 950.data.seed-values.sql:6373
+msgid "Panjabi"
+msgstr "punjabi"
+
+# id::ccvm.value__352
+#: 950.data.seed-values.sql:6388
+msgid "Rajasthani"
+msgstr "radzastani"
+
+# id::ppl.description__310
+#: 950.data.seed-values.sql:1131
+msgid "VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__8
+#: 950.data.seed-values.sql:10965
+msgid "Bell Mobility & Solo Mobile (Alternate)"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.dob.calendar
+#: 950.data.seed-values.sql:4368
+msgid "Show calendar widget for dob field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::vqbrad.description__9
+#: 950.data.seed-values.sql:5012
+msgid "TCN Value"
+msgstr "Tietuenumeron arvo"
+
+# id::coust.label__acq.upload.default.vandelay.import_non_matching
+#: 950.data.seed-values.sql:12695
+msgid "Upload Import Non Matching by Default"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__336
+#: 950.data.seed-values.sql:1183
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__253
+#: 950.data.seed-values.sql:6289
+msgid "Mongo-Nkundu"
+msgstr "mongo"
+
+# id::ccvm.value__237
+#: 950.data.seed-values.sql:6273
+msgid "Kumyk"
+msgstr "kumykki"
+
+# id::bpt.name__3
+#: 950.data.seed-values.sql:13
+msgid "Back-to-back"
+msgstr "Selkä selkää vasten"
+
+# id::ccvm.value__ava
+#: 950.data.seed-values.sql:6067
+msgid "Avaric"
+msgstr "avaari"
+
+# id::csp.label__3
+#: 950.data.seed-values.sql:27
+msgid "Patron exceeds max checked out item threshold"
+msgstr "Asiakkaalla on enimmäismäärä lainoja"
+
+# id::ppl.description__496
+#: 950.data.seed-values.sql:1501
+msgid "Create/Update/Delete SVF Record Attribute Defintion"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__373
+# id::ppl.description__372
+# id::ppl.description__357
+#: 950.data.seed-values.sql:1257
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to delete trigger validators"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda ajastettujen tapahtumien määrityksiä"
+
+# id::ppl.description__223
+#: 950.data.seed-values.sql:957
+msgid "CREATE_PERM"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__439
+#: 950.data.seed-values.sql:6475
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "tok-pisin"
+
+# id::csp.label__2
+#: 950.data.seed-values.sql:25
+msgid "Patron exceeds max overdue item threshold"
+msgstr "Asiakkaalla on enimmäismäärä erääntyneitä lainoja"
+
+# id::coust.label__circ.fines.charge_when_closed
+#: 950.data.seed-values.sql:12147
+msgid "Charge fines on overdue circulations when closed"
+msgstr ""
+
+# id::cust.label__opac.default_search_depth
+# id::cust.description__opac.default_search_depth
+#: 950.data.seed-values.sql:2515 950.data.seed-values.sql:2516
+msgid "OPAC Search Depth"
+msgstr "Verkkokirjaston hakusyvyys"
+
+# id::coust.label__acq.copy_creator_uses_receiver
+#: 950.data.seed-values.sql:2639
+msgid "Set copy creator as receiver"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__41
+#: 950.data.seed-values.sql:6077
+msgid "Balinese"
+msgstr "bali"
+
+# id::ccvm.value__434
+#: 950.data.seed-values.sql:6470
+msgid "Tokelauan"
+msgstr "tokelau"
+
+# id::coust.description__opac.org_unit_hiding.depth
+#: 950.data.seed-values.sql:3982
+msgid ""
+"This will hide certain org units in the public OPAC if the Original Location"
+" (url param \"ol\") for the OPAC inherits this setting. This setting "
+"specifies an org unit depth, that together with the OPAC Original Location "
+"determines which section of the Org Hierarchy should be visible in the OPAC."
+" For example, a stock Evergreen installation will have a 3-tier hierarchy "
+"(Consortium/System/Branch), where System has a depth of 1 and Branch has a "
+"depth of 2. If this setting contains a depth of 1 in such an installation, "
+"then every library in the System in which the Original Location belongs will"
+" be visible, and everything else will be hidden. A depth of 0 will "
+"effectively make every org visible. The embedded OPAC in the staff client "
+"ignores this setting."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__233
+#: 950.data.seed-values.sql:977
+msgid "DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.hide_copy_editor_fields
+#: 950.data.seed-values.sql:12247
+msgid "GUI: Hide these fields within the Item Attribute Editor"
+msgstr ""
+
+# id::cmf.label__9
+#: 950.data.seed-values.sql:132
+msgid "Conference Author"
+msgstr "Konferenssin pitäjä"
+
+# id::coust.label__circ.lost.xact_open_on_zero
+#: 950.data.seed-values.sql:12413
+msgid "Leave transaction open when lost balance equals zero"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__234
+#: 950.data.seed-values.sql:979
+msgid "DELETE_ITEM_FORM"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__294
+#: 950.data.seed-values.sql:6330
+msgid "Multiple languages"
+msgstr "Monikielinen"
+
+# id::ccvm.value__286
+#: 950.data.seed-values.sql:6322
+msgid "Maltese"
+msgstr "malta"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.juvenile.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4530
+msgid "Show juvenile field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__539
+#: 950.data.seed-values.sql:1587
+msgid "Allows staff to edit displayed copy editor fields"
+msgstr ""
+
+# id::atreact.description__SendFile
+#: 950.data.seed-values.sql:7830
+msgid ""
+"Build and transfer a file to a remote server. Required parameter "
+"\"remote_host\" specifying target server. Optional parameters: remote_user,"
+" remote_password, remote_account, port, type (FTP, SFTP or SCP), and debug."
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__acq.fund.balance_limit.block
+#: 950.data.seed-values.sql:2669
+msgid ""
+"When the amount remaining in the fund, including spent money and "
+"encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
+"will be blocked."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.transit.min_checkin_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:3615
+msgid "Minimum Transit Checkin Interval"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__url_verify.verification_batch_size
+#: 950.data.seed-values.sql:12596
+msgid ""
+"URLs are tested in batches. This number defines the size of each batch and "
+"it directly relates to the number of back-end processes performing URL "
+"verification."
+msgstr ""
+
+# id::cust.label__ui.grid_columns.circ.hold_pull_list
+#: 950.data.seed-values.sql:10798
+msgid "Hold Pull List"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__348
+#: 950.data.seed-values.sql:1207
+msgid ""
+"Allow a user to change the pickup and transit destination for a captured "
+"hold item already in transit"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__543
+#: 950.data.seed-values.sql:6592
+msgid "Laserdisc"
+msgstr "Optinen videolevy"
+
+# id::ccvm.value__347
+#: 950.data.seed-values.sql:6383
+msgid "Portuguese"
+msgstr "portugali"
+
+# id::ccs.name__2
+#: 950.data.seed-values.sql:305
+msgid "Bindery"
+msgstr "Sitomo"
+
+# id::ppl.description__151
+# id::ppl.description__160
+#: 950.data.seed-values.sql:813
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to create a new fund"
+msgstr "Salli uuden nimiketoimittajan luonti"
+
+# id::ppl.description__130
+# id::ppl.description__121
+#: 950.data.seed-values.sql:771
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
+msgstr "Sallii käyttäjän lisätä tai poistaa käyttäjiä asiakasryhmästä"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.day_phone.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:4332
+msgid "Regex for day_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__135
+#: 950.data.seed-values.sql:781
+msgid "Allow staff to override overdue count failure"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__credit.processor.payflowpro.partner
+#: 950.data.seed-values.sql:3777
+msgid "PayflowPro partner"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__ave
+#: 950.data.seed-values.sql:6068
+msgid "Avestan"
+msgstr "avesta"
+
+# id::ccvm.value__281
+#: 950.data.seed-values.sql:6317
+msgid "Minangkabau"
+msgstr "minangkabau"
+
+# id::coust.label__url_verify.url_verification_delay
+#: 950.data.seed-values.sql:12479
+msgid "Number of seconds to wait between URL test attempts."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__308
+#: 950.data.seed-values.sql:1127
+msgid "UPDATE_TRANSLATION"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__36
+#: 950.data.seed-values.sql:583
+msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
+msgstr "Sallii käyttäjän asettaa nide tilaan 'väittää palauttaneensa'"
+
+# id::vie.description__overlay.missing.sysid
+#: 950.data.seed-values.sql:9810
+msgid "Overlay failed due to missing system id"
+msgstr "Korvaaminen epäonnistui puuttuvan järjestelmätunnuksen vuoksi"
+
+# id::coust.label__circ.restore_overdue_on_lost_return
+#: 950.data.seed-values.sql:3471
+msgid "Restore overdues on lost item return"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__url_verify.url_verification_delay
+#: 950.data.seed-values.sql:12485
+msgid ""
+"Throttling mechanism for batch URL verification runs. Each running process "
+"will wait this number of seconds after a URL test before performing the "
+"next."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound
+#: 950.data.seed-values.sql:3489
+msgid "Audio Alerts"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__180
+#: 950.data.seed-values.sql:871
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
+msgstr "Sallii käyttäjän asettaa nide kadonneeksi"
+
+# id::acsaf.name__4
+#: 950.data.seed-values.sql:10511
+msgid "Heading -- Uniform Title"
+msgstr "Otsikko -- yhdenmukainen otsikko"
+
+# id::ccvm.value__387
+#: 950.data.seed-values.sql:6423
+msgid "Southern Sami"
+msgstr "saame, etelä-"
+
+# id::csg.label__url_verify
+#: 950.data.seed-values.sql:12466
+msgid "URL Verify"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__89
+#: 950.data.seed-values.sql:6125
+msgid "Cornish"
+msgstr "korni"
+
+# id::cbrebt.label__temp
+#: 950.data.seed-values.sql:8943
+msgid "Temporary bucket which gets deleted after use."
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.alias.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4245
+msgid ""
+"The alias field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
+"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
+"field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__437
+#: 950.data.seed-values.sql:6473
+msgid "Tonga (Nyasa)"
+msgstr "tonga (Malawi)"
+
+# id::ppl.description__222
+#: 950.data.seed-values.sql:955
+msgid "CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__500
+#: 950.data.seed-values.sql:6540
+msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
+msgstr "Esine"
+
+# id::ccvm.value__551
+#: 950.data.seed-values.sql:6600
+msgid "Hi-8 mm."
+msgstr "Hi-8"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.aua.state.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4692
+msgid "Show State field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__33
+#: 950.data.seed-values.sql:577
+msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
+msgstr ""
+
+# id::pgt.description__11
+#: 950.data.seed-values.sql:1643
+msgid "Serials (includes admin features)"
+msgstr "Kausijulkaisut (sisältää ylläpitäjän toiminnot)"
+
+# id::ppl.description__91
+#: 950.data.seed-values.sql:693
+msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
+msgstr ""
+
+# id::cmf.label__13
+#: 950.data.seed-values.sql:141
+msgid "Temporal Subject"
+msgstr "Ajallinen aihe"
+
+# id::ccvm.value__416 id::ccvm.value__428
+#: 950.data.seed-values.sql:6452 950.data.seed-values.sql:6464
+msgid "Tagalog"
+msgstr "tagalog"
+
+# id::ppl.description__209
+#: 950.data.seed-values.sql:929
+msgid "CREATE_COPY_STATUS"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__ast
+#: 950.data.seed-values.sql:6064
+msgid "Bable"
+msgstr "asturia"
+
+# id::coust.description__gui.disable_local_save_columns
+#: 950.data.seed-values.sql:3906
+msgid ""
+"Disable the ability to save list column configurations locally. If set, "
+"columns may still be manipulated, however, the changes do not persist. "
+"Also, existing local configurations are ignored if this setting is true."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__423
+#: 950.data.seed-values.sql:1355
+msgid "ADMIN_SERIAL_SUBSCRIPTION"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__351
+#: 950.data.seed-values.sql:1213
+msgid ""
+"Allows staff to import a record using an alternate TCN to avoid conflicts"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__227
+#: 950.data.seed-values.sql:6263
+msgid "Kimbundu"
+msgstr "kimbundu"
+
+# id::ppl.description__236
+#: 950.data.seed-values.sql:983
+msgid "DELETE_LANGUAGE"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__466
+#: 950.data.seed-values.sql:6502
+msgid "Wakashan languages"
+msgstr "wakash-kielet"
+
+# id::ccvm.value__419 id::ccvm.value__427
+#: 950.data.seed-values.sql:6455 950.data.seed-values.sql:6463
+msgid "Tajik"
+msgstr "tadzikki"
+
+# id::ppl.description__243
+#: 950.data.seed-values.sql:997
+msgid "DELETE_ORG_TYPE"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__sms.disable_authentication_requirement.callnumbers
+#: 950.data.seed-values.sql:4869
+msgid "Disable auth requirement for texting call numbers."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__76
+#: 950.data.seed-values.sql:6112
+msgid "Chagatai"
+msgstr "tsagatai"
+
+# id::ppl.description__425
+#: 950.data.seed-values.sql:1359
+msgid "ADMIN_SURVEY"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__377
+#: 950.data.seed-values.sql:1263
+msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__credit.processor.payflowpro.vendor
+#: 950.data.seed-values.sql:3804
+msgid "PayflowPro vendor"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__auth.staff_timeout
+# id::coust.description__auth.staff_timeout
+#: 950.data.seed-values.sql:2729 950.data.seed-values.sql:2732
+msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
+msgstr "Virkailijatyökalun lepotilan uloskirjautumisaika, sekunneissa"
+
+# id::ccvm.value__468
+#: 950.data.seed-values.sql:6504
+msgid "Waray"
+msgstr "waray"
+
+# id::coust.description__acq.upload.default.vandelay.match_set
+#: 950.data.seed-values.sql:12667
+msgid "Default match set to use during ACQ file upload"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__316
+#: 950.data.seed-values.sql:6352
+msgid "Old Norse"
+msgstr "muinaisnorja"
+
+# id::acsaf.name__49
+#: 950.data.seed-values.sql:10563
+msgid "Subdivision Linking Entry -- Geographic Subdivision"
+msgstr "Alaosaston linkityskirjaus -- maantieteellinen alaosasto"
+
+# id::coust.description__ui.circ.in_house_use.entry_warn
+#: 950.data.seed-values.sql:4119
+msgid ""
+"In the Record In-House Use interface, a submission attempt will warn if the "
+"# of uses field exceeds the value of this setting."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__96
+#: 950.data.seed-values.sql:703
+msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__acq.upload.default.vandelay.load_item_for_imported
+#: 950.data.seed-values.sql:12803
+msgid "Load items for imported records by default during ACQ file upload"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__cat.volume.delete_on_empty
+#: 950.data.seed-values.sql:2873
+msgid "Delete volume with last copy"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.description__522
+#: 950.data.seed-values.sql:6564
+msgid "The literary form of the item is unknown."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__awa
+#: 950.data.seed-values.sql:6069
+msgid "Awadhi"
+msgstr "awadhi"
+
+# id::ccvm.value__94
+#: 950.data.seed-values.sql:6130
+msgid "Cree"
+msgstr "cree"
+
+# id::coust.label__opac.fully_compressed_serial_holdings
+#: 950.data.seed-values.sql:3961
+msgid "Use fully compressed serial holdings"
+msgstr ""
+
+# id::csc.region__21
+#: 950.data.seed-values.sql:11184
+msgid "Cincinnati, Ohio, USA"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__127
+# id::ppl.description__121
+#: 950.data.seed-values.sql:765
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
+msgstr "Sallii käyttäjän lisätä tai poistaa käyttäjiä asiakasryhmästä"
+
+# id::ppl.description__204
+#: 950.data.seed-values.sql:919
+msgid "ASSIGN_GROUP_PERM"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__304
+#: 950.data.seed-values.sql:1119
+msgid "UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+
+# id::aurt.label__1
+#: 950.data.seed-values.sql:2625
+msgid "Books"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__429
+#: 950.data.seed-values.sql:6465
+msgid "Thai"
+msgstr "thai"
+
+# id::ccvm.value__303
+#: 950.data.seed-values.sql:6339
+msgid "Navajo"
+msgstr "navajo"
+
+# id::ppl.description__60
+#: 950.data.seed-values.sql:631
+msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.selfcheck.require_patron_password
+#: 950.data.seed-values.sql:3537
+msgid ""
+"If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
+"their username/barcode to log into the selfcheck interface"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__482
+#: 950.data.seed-values.sql:6518
+msgid "Zenaga"
+msgstr "zenaga"
+
+# id::coust.description__circ.selfcheck.block_checkout_on_copy_status
+#: 950.data.seed-values.sql:3510
+msgid ""
+"List of copy status IDs that will block checkout even if the generic "
+"COPY_NOT_AVAILABLE event is overridden"
+msgstr ""
+
+# id::ccs.name__7
+#: 950.data.seed-values.sql:310
+msgid "Reshelving"
+msgstr "Uudelleenhyllytys"
+
+# id::ccvm.value__64
+#: 950.data.seed-values.sql:6100
+msgid "Burmese"
+msgstr "burma"
+
+# id::ppl.description__154
+# id::ppl.description__163
+#: 950.data.seed-values.sql:819
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to update a fund"
+msgstr "Salli nimiketoimittajan tietojen päivitys"
+
+# id::cmc.label__identifier id::vqarad.description__1
+# id::cmc.label__identifier
+#: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:5069
+msgid "Identifier"
+msgstr "Tunniste"
+
+# id::ccs.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:304
+msgid "Checked out"
+msgstr "Lainattu"
+
+# id::ccvm.value__529
+#: 950.data.seed-values.sql:6574
+msgid "Electronic"
+msgstr "Sähköinen"
+
+# id::ccvm.value__489
+#: 950.data.seed-values.sql:6527
+msgid "Primary"
+msgstr "Ensisijainen"
+
+# id::ccvm.value__282
+#: 950.data.seed-values.sql:6318
+msgid "Miscellaneous languages"
+msgstr "Sekalaiset kielet"
+
+# id::ccvm.value__260
+#: 950.data.seed-values.sql:6296
+msgid "Lunda"
+msgstr "lunda"
+
+# id::cgf.label__history.hold.retention_age_fulfilled
+#: 950.data.seed-values.sql:9234
+msgid "Historical Hold Retention Age - Fulfilled"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__503
+#: 950.data.seed-values.sql:6543
+msgid "Cartographic material"
+msgstr "Kartta-aineisto"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.evening_phone.require
+#: 950.data.seed-values.sql:4467
+msgid "Require evening_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__366
+# id::ppl.description__372
+# id::ppl.description__357
+#: 950.data.seed-values.sql:1243
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to create trigger reactors"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda ajastettujen tapahtumien määrityksiä"
+
+# id::ccvm.value__144 id::ccvm.value__154
+#: 950.data.seed-values.sql:6180 950.data.seed-values.sql:6190
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr "gaeli"
+
+# id::ccs.name__10
+#: 950.data.seed-values.sql:313
+msgid "ILL"
+msgstr "ILL"
+
+# id::ccvm.value__103
+#: 950.data.seed-values.sql:6139
+msgid "Delaware"
+msgstr "delaware"
+
+# id::ppl.description__428
+#: 950.data.seed-values.sql:1365
+msgid "ADMIN_USER_SETTING_TYPE"
+msgstr ""
+
+# id::acqcr.label__1246
+#: 950.data.seed-values.sql:9153
+msgid "Pieces delivered"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.email.require
+#: 950.data.seed-values.sql:4422
+msgid "Require email field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__85
+#: 950.data.seed-values.sql:6121
+msgid "Chuvash"
+msgstr "tsuvassi"
+
+# id::ppl.description__335
+#: 950.data.seed-values.sql:1181
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
+msgstr ""
+
+# id::aout.opac_label__3
+#: 950.data.seed-values.sql:446
+msgid "This Branch"
+msgstr "Tämä kirjasto"
+
+# id::coust.label__vandelay.default_match_set
+# id::coust.description__vandelay.default_match_set
+#: 950.data.seed-values.sql:4897 950.data.seed-values.sql:4903
+msgid "Default Record Match Set"
+msgstr ""
+
+# id::ath.description__aur.cancelled
+#: 950.data.seed-values.sql:7038
+msgid "A patron acquisition request has been marked Cancelled."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__293
+#: 950.data.seed-values.sql:1097
+msgid "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.patron.usr_activity_retrieve.max
+#: 950.data.seed-values.sql:12167
+msgid "Max user activity entries to retrieve (staff client)"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.patron_edit.duplicate_patron_check_depth
+#: 950.data.seed-values.sql:4926
+msgid ""
+"Specify search depth for the duplicate patron check in the patron editor"
+msgstr ""
+"Määrittää hakusyvyyden asiakkaan rekisteröinnissä tupla-asiakkaiden "
+"tarkistusta varten"
+
+# id::ppl.description__207
+#: 950.data.seed-values.sql:925
+msgid "CREATE_CIRC_DURATION"
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__2
+#: 950.data.seed-values.sql:10861
+msgid "Rogers Wireless"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status
+#: 950.data.seed-values.sql:3141
+msgid ""
+"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
+"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
+"status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
+"pulled from the shelf and processed by hand"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__141
+#: 950.data.seed-values.sql:793
+msgid "Allow a user to run reports"
+msgstr "Salli raporttien ajo"
+
+# id::vqbrad.description__2
+#: 950.data.seed-values.sql:5005
+msgid "Author of work"
+msgstr "Teoksen tekijä"
+
+# id::acqcr.description__1005
+#: 950.data.seed-values.sql:9140
+msgid "This line item is entirely accepted by the seller."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__171
+# id::ppl.description__9
+#: 950.data.seed-values.sql:853
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to view another users picklist"
+msgstr "Sallii käyttäjän nähdä toisen käyttäjän varaukset"
+
+# id::ppl.description__75
+#: 950.data.seed-values.sql:661
+msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__178
+#: 950.data.seed-values.sql:867
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
+msgstr "Salli käyttäjän asettaa niteen tilaksi 'Sitomo'"
+
+# id::ppl.description__206
+#: 950.data.seed-values.sql:923
+msgid "CREATE_BIB_LEVEL"
+msgstr ""
+
+# id::ath.description__vandelay.import_items.email
+#: 950.data.seed-values.sql:9962
+msgid ""
+"An email has been requested for Import Items from records in an Importer Bib"
+" Queue."
+msgstr ""
+
+# id::i18n_l.description__es-MX
+#: 950.data.seed-values.sql:358
+msgid "Mexican Spanish"
+msgstr "Meksikon espanja"
+
+# id::ccvm.value__90
+#: 950.data.seed-values.sql:6126
+msgid "Corsican"
+msgstr "korsika"
+
+# id::coust.description__circ.grace.extend.all
+#: 950.data.seed-values.sql:3024
+msgid ""
+"If enabled and Grace Periods auto-extending is turned on grace periods will "
+"extend past all closed dates they intersect, within hard-coded limits. This "
+"basically becomes \"grace periods can only be consumed by closed dates\"."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__358
+# id::ppl.description__357
+#: 950.data.seed-values.sql:1227
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to delete trigger event definitions"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda ajastettujen tapahtumien määrityksiä"
+
+# id::ccvm.value__399
+#: 950.data.seed-values.sql:6435
+msgid "Somali"
+msgstr "somali"
+
+# id::coust.label__circ.checkout_fills_related_hold
+#: 950.data.seed-values.sql:2936
+msgid "Checkout Fills Related Hold"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.circ.items_out.longoverdue
+#: 950.data.seed-values.sql:13494
+msgid "Items Out Long-Overdue display setting"
+msgstr ""
+
+# id::cgf.label__history.circ.retention_age_is_min
+#: 950.data.seed-values.sql:9326
+msgid ""
+"Historical Circulations are kept for global retention age at a minimum, "
+"regardless of user preferences."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__92
+# id::ppl.description__71
+# id::ppl.description__83
+# id::ppl.description__85
+#: 950.data.seed-values.sql:695
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to create new hold notifications"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda uusi nidehuomautus"
+
+# id::coust.label__circ.hold_boundary.soft
+#: 950.data.seed-values.sql:3048
+msgid "Soft boundary"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.active.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4218
+msgid ""
+"The active field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__346
+#: 950.data.seed-values.sql:6382
+msgid "Ponape"
+msgstr "pohnpei"
+
+# id::ppl.description__34
+#: 950.data.seed-values.sql:579
+msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
+msgstr "Sallii käyttäjän asettaa nide kadonneeksi"
+
+# id::pgt.name__8
+#: 950.data.seed-values.sql:1635
+msgid "Cataloging Administrator"
+msgstr "Luetteloiva ylläpitäjä"
+
+# id::ppl.description__98
+#: 950.data.seed-values.sql:707
+msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__55
+#: 950.data.seed-values.sql:6091
+msgid "Siksika"
+msgstr "mustajalka"
+
+# id::coust.description__print.custom_js_file
+#: 950.data.seed-values.sql:4054
+msgid ""
+"Full URL path to a Javascript File to be loaded when printing. Should "
+"implement a print_custom function for DOM manipulation. Can change the value"
+" of the do_print variable to false to cancel printing."
+msgstr ""
+
+# id::cgf.label__history.hold.retention_age_canceled_4
+#: 950.data.seed-values.sql:9254
+msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron in person)"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__credit.processor.payflowpro.enabled
+#: 950.data.seed-values.sql:3762
+msgid "This is NOT the same thing as the settings labeled with just \"PayPal.\""
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.claim_return.copy_status
+#: 950.data.seed-values.sql:2966
+msgid ""
+"Claims returned copies are put into this status. Default is to leave the "
+"copy in the Checked Out status"
+msgstr ""
+"Niteet jotka asiakas väittää palauttaneensa asetetaan tähän tilaan. "
+"Oletusarvo on jättää niteet Lainassa-tilaan."
+
+# id::acqcr.label__1010
+#: 950.data.seed-values.sql:9143
+msgid "Not found"
+msgstr ""
+
+# id::crmf.name__7
+#: 950.data.seed-values.sql:286
+msgid "overdue_equip_max"
+msgstr "overdue_equip_max"
+
+# id::csp.label__31
+# id::csp.label__29
+#: 950.data.seed-values.sql:48
+msgid "Patron had an invalid email address"
+msgstr "Asiakkaan sähköposti on virheellinen"
+
+# id::coust.label__circ.holds.target_when_closed_if_at_pickup_lib
+#: 950.data.seed-values.sql:4815
+msgid ""
+"Target copies for a hold even if copy's circ lib is closed IF the circ lib "
+"is the hold's pickup lib"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.active.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4206
+msgid "Show active field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__159
+#: 950.data.seed-values.sql:829
+msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__446
+#: 950.data.seed-values.sql:1401
+msgid "DELETE_BILLING_TYPE"
+msgstr ""
+
+# id::aurt.label__5
+# id::ccvm.value__554
+#: 950.data.seed-values.sql:2629
+msgid "DVDs"
+msgstr "DVD:t"
+
+# id::cmf.label__22
+#: 950.data.seed-values.sql:162
+msgid "EAN"
+msgstr "EAN"
+
+# id::vqbrad.description__1
+#: 950.data.seed-values.sql:5004
+msgid "Title of work"
+msgstr "Teoksen otsikko"
+
+# id::ppl.description__81
+# id::ppl.description__80
+#: 950.data.seed-values.sql:673
+msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
+msgstr "Sallii käyttäjän nähdä kaikki nidehuomautukset"
+
+# id::csc.name__45
+#: 950.data.seed-values.sql:11598
+msgid "Cleartalk Wireless"
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__19
+#: 950.data.seed-values.sql:11156
+msgid "General Communications, Inc."
+msgstr ""
+
+# id::acsaf.name__67
+#: 950.data.seed-values.sql:10574
+msgid "See From Tracing -- Genre/Form Term"
+msgstr "Katso myös jäljitys -- tyylilaji-/muototermi"
+
+# id::coust.label__acq.upload.default.activate_po
+#: 950.data.seed-values.sql:12627
+msgid "Upload Activate PO"
+msgstr ""
+
+# id::vie.description__general.unknown
+#: 950.data.seed-values.sql:9804
+msgid "Import or Overlay failed"
+msgstr "Tuonti tai korvaaminen epäonnistui"
+
+# id::ppl.description__321
+#: 950.data.seed-values.sql:1153
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.general.hotkeyset
+#: 950.data.seed-values.sql:4164
+msgid ""
+"Default Hotkeyset for clients (filename without the .keyset). Examples: "
+"Default, Minimal, and None"
+msgstr ""
+
+# id::ath.description__vandelay.queued_auth_record.csv
+#: 950.data.seed-values.sql:9918
+msgid ""
+"CSV output has been requested for records in an Importer Authority Queue."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__391
+#: 950.data.seed-values.sql:6427
+msgid "Inari Sami"
+msgstr "saame, inarin-"
+
+# id::i18n_l.name__fr-CA
+#: 950.data.seed-values.sql:348
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "ranska (Kanada)"
+
+# id::cmf.label__31
+#: 950.data.seed-values.sql:180
+msgid "Title Proper (Browse)"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.max_accept_return_of_lost
+#: 950.data.seed-values.sql:3321
+msgid ""
+"Items that have been lost this long will not result in voided billings when "
+"returned. E.g. '6 months'"
+msgstr ""
+
+# id::vqbrad.description__15
+#: 950.data.seed-values.sql:5018
+msgid "Item Barcode"
+msgstr "Nidetunnus"
+
+# id::ppl.description__253
+#: 950.data.seed-values.sql:1017
+msgid "TRANSIT_COPY"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__102
+#: 950.data.seed-values.sql:715
+msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
+msgstr "Salli ei-lainattavissa olevan niteen lainaus"
+
+# id::ppl.description__239
+#: 950.data.seed-values.sql:989
+msgid "DELETE_LIT_FORM"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.hold_go_home_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:12872
+msgid "Max foreign-circulation time"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__1
+#: 950.data.seed-values.sql:511
+msgid "EVERYTHING"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.other_phone.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4596
+msgid ""
+"The other_phone field will be shown on the patron registration screen. "
+"Showing a field makes it appear with required fields even when not required."
+" If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__525
+#: 950.data.seed-values.sql:1559
+msgid "User may set a default entry in a patron statistical category"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__acq.upload.default.vandelay.low_quality_fall_thru_profile
+#: 950.data.seed-values.sql:12780
+msgid "Upload Default Insufficient Quality Fall-Thru Profile"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.day_phone.example
+#: 950.data.seed-values.sql:4326
+msgid ""
+"The Example for validation on the day_phone field in patron registration."
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__37
+#: 950.data.seed-values.sql:11462
+msgid "Ameritech"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__331
+#: 950.data.seed-values.sql:1173
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.longoverdue.xact_open_on_zero
+#: 950.data.seed-values.sql:13183
+msgid ""
+"Leave transaction open when long-overdue balance equals zero. This leaves "
+"the lost copy on the patron record when it is paid"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__acq.tmp_callnumber_prefix
+# id::coust.description__acq.tmp_callnumber_prefix
+#: 950.data.seed-values.sql:2702 950.data.seed-values.sql:2705
+msgid "Temporary call number prefix"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__url.remote_column_settings
+#: 950.data.seed-values.sql:4791
+msgid "URL for remote directory containing list column settings."
+msgstr ""
+
+# id::pgt.name__9
+#: 950.data.seed-values.sql:1637
+msgid "Circulation Administrator"
+msgstr "Lainausylläpitäjä"
+
+# id::ccvm.value__157 id::ccvm.value__275
+#: 950.data.seed-values.sql:6193 950.data.seed-values.sql:6311
+msgid "Manx"
+msgstr "manx"
+
+# id::acsaf.name__50
+#: 950.data.seed-values.sql:10564
+msgid "Subdivision Linking Entry -- Chronological Subdivision"
+msgstr "Alaosaston linkityskirjaus -- kronologinen alaosasto"
+
+# id::ccvm.value__113
+#: 950.data.seed-values.sql:6149
+msgid "Dyula"
+msgstr "djula"
+
+# id::ppl.description__546
+#: 950.data.seed-values.sql:1601
+msgid "Allows a user to make changes to best-hold selection sort order"
+msgstr ""
+
+# id::ahrcc.label__3
+#: 950.data.seed-values.sql:2476
+msgid "Patron via phone"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__390
+#: 950.data.seed-values.sql:6426
+msgid "Lule Sami"
+msgstr "saame, luulajan-"
+
+# id::coust.description__circ.claim_never_checked_out.mark_missing
+#: 950.data.seed-values.sql:2957
+msgid ""
+"When a circ is marked as claims-never-checked-out, mark the copy as missing"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__283
+#: 950.data.seed-values.sql:6319
+msgid "Mon-Khmer (Other)"
+msgstr "mon-khmer-kielet"
+
+# id::ccvm.value__526
+#: 950.data.seed-values.sql:6571
+msgid "Large print"
+msgstr "Suurikokoinen teksti"
+
+# id::ppl.description__301
+#: 950.data.seed-values.sql:1113
+msgid "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__383
+#: 950.data.seed-values.sql:1275
+msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__487
+#: 950.data.seed-values.sql:1483
+msgid "Delete suffix label definition."
+msgstr ""
+
+# id::acsaf.name__27
+#: 950.data.seed-values.sql:10548
+msgid "See Also From Tracing -- Genre/Form Term"
+msgstr "Katso myös jäljitys -- tyylilaji-/muototermi"
+
+# id::ccvm.value__475
+#: 950.data.seed-values.sql:6511
+msgid "Xhosa"
+msgstr "xhosa"
+
+# id::ccvm.value__377
+#: 950.data.seed-values.sql:6413
+msgid "Sign languages"
+msgstr "viittomakielet"
+
+# id::ccvm.value__79
+#: 950.data.seed-values.sql:6115
+msgid "Mari"
+msgstr "mari"
+
+# id::coust.label__circ.lost.generate_overdue_on_checkin
+#: 950.data.seed-values.sql:3291
+msgid "Lost Checkin Generates New Overdues"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__alg
+#: 950.data.seed-values.sql:6051
+msgid "Algonquian (Other)"
+msgstr "algonkin-kielet"
+
+# id::ccvm.value__129 id::ccvm.value__130
+#: 950.data.seed-values.sql:6165 950.data.seed-values.sql:6166
+msgid "Faroese"
+msgstr "fääri"
+
+# id::csc.region__14 id::csc.region__15 id::csc.region__16 id::csc.region__17
+#: 950.data.seed-values.sql:11063 950.data.seed-values.sql:11080
+#: 950.data.seed-values.sql:11097 950.data.seed-values.sql:11114
+msgid "International"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.damaged.void_ovedue
+#: 950.data.seed-values.sql:2972
+msgid "Mark item damaged voids overdues"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.prefix.require
+#: 950.data.seed-values.sql:4611
+msgid "Require prefix field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__391
+#: 950.data.seed-values.sql:1291
+msgid "ADMIN_ACQ_CLAIM"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__100
+#: 950.data.seed-values.sql:6136
+msgid "Danish"
+msgstr "tanska"
+
+# id::ppl.description__247
+#: 950.data.seed-values.sql:1005
+msgid "DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.alert_message.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4224
+msgid "Show alert_message field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::i18n_l.description__es-US
+#: 950.data.seed-values.sql:355
+msgid "American Spanish"
+msgstr "amerikanespanja"
+
+# id::ccvm.value__97
+#: 950.data.seed-values.sql:6133
+msgid "Cushitic (Other)"
+msgstr "kuusilaiset kielet"
+
+# id::csc.name__48
+#: 950.data.seed-values.sql:11649
+msgid "T-Mobile"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__399
+#: 950.data.seed-values.sql:1307
+msgid "ADMIN_AGE_PROTECT_RULE"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__184
+#: 950.data.seed-values.sql:879
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
+msgstr "Sallii käyttäjän asettaa niteen tilaksi 'Varaushyllyssä'"
+
+# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add
+#: 950.data.seed-values.sql:5087
+msgid "Add to Published Book Bags"
+msgstr "Lisää julkaistuihin kirjahyllyihin"
+
+# id::coust.description__circ.holds.behind_desk_pickup_supported
+#: 950.data.seed-values.sql:3114
+msgid ""
+"If a branch supports both a public holds shelf and behind-the-desk pickups, "
+"set this value to true. This gives the patron the option to enable behind-"
+"the-desk pickups for their holds"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__503
+#: 950.data.seed-values.sql:1515
+msgid ""
+"Allows editing of a hold's request time, and/or its Cut-in-line/Top-of-queue"
+" flag."
+msgstr "Sallii varauksen ajan yms. tietojen muokkauksen"
+
+# id::coust.description__opac.patron.jump_to_details_on_single_hit
+#: 950.data.seed-values.sql:4836
+msgid ""
+"When a search yields only 1 result, jump directly to the record details "
+"page. This setting only affects the public OPAC"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__340
+#: 950.data.seed-values.sql:1191
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
+msgstr ""
+
+# id::aiit.name__HND
+#: 950.data.seed-values.sql:9117
+msgid "Handling Charge"
+msgstr "Käsittelymaksu"
+
+# id::cgf.label__opac.use_autosuggest
+#: 950.data.seed-values.sql:9305
+msgid ""
+"OPAC: Show auto-completing suggestions dialog under basic search box (put "
+"'opac_visible' into the value field to limit suggestions to OPAC-visible "
+"items, or blank the field for a possible performance improvement)"
+msgstr ""
+
+# id::ath.description__circ.format.history.csv
+#: 950.data.seed-values.sql:12188
+msgid "Produce CSV of circulation history"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__380
+#: 950.data.seed-values.sql:1269
+msgid ""
+"Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__220
+#: 950.data.seed-values.sql:951
+msgid "CREATE_ORG_TYPE"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__org.patron_opt_default
+#: 950.data.seed-values.sql:4036
+msgid ""
+"This is the default depth at which a patron is opted in; it is calculated as"
+" an org unit relative to the current workstation."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.description__511
+#: 950.data.seed-values.sql:6553
+msgid ""
+"The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
+"form is desired"
+msgstr ""
+
+# id::cuat.label__14
+#: 950.data.seed-values.sql:12123
+msgid "Verification via remoteauth"
+msgstr "Remoteauth-varmennus"
+
+# id::ppl.description__122
+#: 950.data.seed-values.sql:755
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
+msgstr "Salli käyttäjien lisäys ja poisto Henkilökunta-ryhmään"
+
+# id::ppl.description__367
+# id::ppl.description__372
+# id::ppl.description__357
+#: 950.data.seed-values.sql:1245
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to delete trigger reactors"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda ajastettujen tapahtumien määrityksiä"
+
+# id::coust.label__circ.holds.age_protect.active_date
+#: 950.data.seed-values.sql:3102
+msgid "Use Active Date for Age Protection"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__211
+#: 950.data.seed-values.sql:933
+msgid "CREATE_ITEM_FORM"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.user_merge.deactivate_cards
+#: 950.data.seed-values.sql:3642
+msgid "Patron Merge Deactivate Card"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__61
+#: 950.data.seed-values.sql:6097
+msgid "Buriat"
+msgstr "burjaatti"
+
+# id::coust.label__circ.damaged_item_processing_fee
+# id::coust.description__circ.damaged_item_processing_fee
+#: 950.data.seed-values.sql:2981 950.data.seed-values.sql:2984
+msgid "Charge processing fee for damaged items"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.description__491
+#: 950.data.seed-values.sql:6529
+msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.email.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:4416
+msgid ""
+"The Regular Expression for validation on the email field in patron "
+"registration."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__402
+#: 950.data.seed-values.sql:1313
+msgid "ADMIN_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
+msgstr ""
+
+# id::csc.region__2 id::csc.region__3 id::csc.region__4
+#: 950.data.seed-values.sql:10855 950.data.seed-values.sql:10872
+#: 950.data.seed-values.sql:10889
+msgid "Canada & USA"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.selfcheck.alert.popup
+#: 950.data.seed-values.sql:3483
+msgid ""
+"If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to "
+"the on-screen message"
+msgstr ""
+
+# id::vqbrad.description__14
+#: 950.data.seed-values.sql:5017
+msgid "Edition"
+msgstr "Painos"
+
+# id::ppl.description__443
+#: 950.data.seed-values.sql:1395
+msgid "DELETE_BIB_BTYPE"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__67
+#: 950.data.seed-values.sql:645
+msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__363
+#: 950.data.seed-values.sql:1237
+msgid "Allow a user to delete trigger hooks"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__516
+#: 950.data.seed-values.sql:1541
+msgid "Allows a user to create report templates"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda raporttipohjia"
+
+# id::coust.label__vandelay.item.barcode.auto
+#: 950.data.seed-values.sql:13361
+msgid "Auto-generate deault item barcodes when no item barcode is present"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__537
+# id::ccvm.value__45
+#: 950.data.seed-values.sql:6586
+msgid "Beta"
+msgstr "Beta"
+
+# id::ccvm.value__532
+#: 950.data.seed-values.sql:6579
+msgid "Collection"
+msgstr "Kokoelma"
+
+# id::coust.label__acq.upload.default.vandelay.merge_on_best
+#: 950.data.seed-values.sql:12729
+msgid "Upload Merge on Best Match by Default"
+msgstr ""
+
+# id::acsaf.name__7
+#: 950.data.seed-values.sql:10530
+msgid "Heading -- Genre/Form Term"
+msgstr "Otsikko -- Tyylilaji-/muototermi"
+
+# id::ccvm.value__359
+#: 950.data.seed-values.sql:6395
+msgid "Rundi"
+msgstr "rundi"
+
+# id::cmf.label__25
+#: 950.data.seed-values.sql:168
+msgid "Local Free-Text Call Number"
+msgstr "Kirjastokohtainen hyllypaikka"
+
+# id::coust.description__cat.z3950.batch.max_results
+#: 950.data.seed-values.sql:13054
+msgid ""
+"The maximum number of search results to retrieve and queue for each record +"
+" Z39 source during batch Z39.50 searches"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__275
+#: 950.data.seed-values.sql:1061
+msgid "UPDATE_SURVEY"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.hold_expire_alert_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:3057
+msgid "Expire Alert Interval"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__362
+# id::ppl.description__372
+# id::ppl.description__357
+#: 950.data.seed-values.sql:1235
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to create trigger hooks"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda ajastettujen tapahtumien määrityksiä"
+
+# id::ppl.description__139
+#: 950.data.seed-values.sql:789
+msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.aua.state.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4704
+msgid ""
+"The State field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__453
+#: 950.data.seed-values.sql:6489
+msgid "Udmurt"
+msgstr "udmurtti"
+
+# id::ccvm.value__329
+#: 950.data.seed-values.sql:6365
+msgid "Osage"
+msgstr "osage"
+
+# id::czifm.label__6
+#: 950.data.seed-values.sql:13016
+msgid "Pubdate"
+msgstr ""
+
+# id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:270 950.data.seed-values.sql:274
+#: 950.data.seed-values.sql:290
+msgid "default"
+msgstr "oletus"
+
+# id::coust.description__acq.upload.default.vandelay.quality_ratio
+#: 950.data.seed-values.sql:12769
+msgid "Default minimum quality ratio used during ACQ file upload"
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__36
+#: 950.data.seed-values.sql:11445
+msgid "Alaska Communications"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__334
+#: 950.data.seed-values.sql:1179
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__46
+#: 950.data.seed-values.sql:6082
+msgid "Belarusian"
+msgstr "valkovenäjä"
+
+# id::czs.label__loc
+#: 950.data.seed-values.sql:366
+msgid "Library of Congress"
+msgstr "Kongressin kirjasto"
+
+# id::ppl.description__472
+#: 950.data.seed-values.sql:1453
+msgid "VIEW_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.description__488
+#: 950.data.seed-values.sql:6526
+msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.default_country
+#: 950.data.seed-values.sql:4179
+msgid "Default Country for New Addresses in Patron Editor"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__23
+# id::ppl.description__22
+#: 950.data.seed-values.sql:557
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to delete a copy"
+msgstr "Sallii käyttäjän muokata nidettä"
+
+# id::coust.label__circ.hold_expire_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:3066
+msgid "Expire Interval"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__-ajm
+#: 950.data.seed-values.sql:6046
+msgid "Aljamía"
+msgstr "aljamía"
+
+# id::ppl.description__552
+#: 950.data.seed-values.sql:1614
+msgid "Allows administration of floating groups"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__491
+#: 950.data.seed-values.sql:6529
+msgid "Adolescent"
+msgstr "Teini-ikäiset"
+
+# id::coust.description__circ.selfcheck.auto_override_checkout_events
+#: 950.data.seed-values.sql:3501
+msgid ""
+"List of checkout/renewal events that the selfcheck interface should "
+"automatically override instead instead of alerting and stopping the "
+"transaction"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__aze
+#: 950.data.seed-values.sql:6071
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "azeri"
+
+# id::ppl.description__288
+#: 950.data.seed-values.sql:1087
+msgid "CREATE_LOCALE"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__89
+# id::ppl.description__11
+#: 950.data.seed-values.sql:689
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to update another user's container"
+msgstr "Sallii käyttäjän muokata toisen käyttäjän varauksia"
+
+# id::ppl.description__422
+#: 950.data.seed-values.sql:1353
+msgid "ADMIN_RECURRING_FINE_RULE"
+msgstr ""
+
+# id::cbt.name__5
+#: 950.data.seed-values.sql:490
+msgid "System: Deposit"
+msgstr "Järjestelmä: Talletus"
+
+# id::ppl.description__527
+#: 950.data.seed-values.sql:1563
+msgid "User may unset a default entry in a patron statistical category"
+msgstr ""
+
+# id::at.name__c
+#: 950.data.seed-values.sql:10708
+msgid "Medical Subject Headings"
+msgstr "Lääketieteelliset aiheet"
+
+# id::coust.label__circ.void_longoverdue_on_checkin
+# id::coust.description__circ.void_longoverdue_on_checkin
+#: 950.data.seed-values.sql:13132 950.data.seed-values.sql:13138
+msgid "Void Long-Overdue Item Billing When Returned"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__498
+#: 950.data.seed-values.sql:6538
+msgid "Projected medium"
+msgstr "Heijastettava kuva tai viestin"
+
+# id::ppl.description__440
+#: 950.data.seed-values.sql:1389
+msgid "CREATE_METABIB_CLASS"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__175
+# id::ppl.description__13
+#: 950.data.seed-values.sql:861
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to view billing types"
+msgstr "Sallii käyttäjän nähdä laskun erittelyn"
+
+# id::ccvm.value__245
+#: 950.data.seed-values.sql:6281
+msgid "Lao"
+msgstr "lao"
+
+# id::ppl.description__245
+#: 950.data.seed-values.sql:1001
+msgid "DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__lib.courier_code
+#: 950.data.seed-values.sql:3915
+msgid ""
+"Courier Code for the library. Available in transit slip templates as the "
+"%courier_code% macro."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__372
+#: 950.data.seed-values.sql:6408
+msgid "Scots"
+msgstr "skotti"
+
+# id::ccvm.value__278
+#: 950.data.seed-values.sql:6314
+msgid "Mende"
+msgstr "mende"
+
+# id::coust.label__ui.circ.billing.uncheck_bills_and_unfocus_payment_box
+#: 950.data.seed-values.sql:4098
+msgid "Uncheck bills by default in the patron billing interface"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__193
+# id::ppl.description__16
+#: 950.data.seed-values.sql:897
+#, fuzzy
+msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
+msgstr "Salli uuden MARC-tietueen luonti"
+
+# id::coust.description__opac.patron.auto_overide_hold_events
+#: 950.data.seed-values.sql:12277
+msgid ""
+"When a patron places a hold that fails and the patron has the correct "
+"permission to override the hold, automatically override the hold without "
+"presenting a message to the patron and requiring that the patron make a "
+"decision to override"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__297
+#: 950.data.seed-values.sql:1105
+msgid "DELETE_LOCALE"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__238
+#: 950.data.seed-values.sql:6274
+msgid "Kurdish"
+msgstr "kurdi"
+
+# id::ppl.description__94
+#: 950.data.seed-values.sql:699
+msgid "Allow a user to upload an offline script"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.phone.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:4749
+msgid ""
+"The Regular Expression for validation on phone fields in patron "
+"registration. Applies to all phone fields without their own setting. NOTE: "
+"See description of the day_phone regex for important information about "
+"capture groups with it."
+msgstr ""
+
+# id::cgf.label__history.circ.retention_age
+# id::cust.label__history.circ.retention_age
+# id::cust.description__history.circ.retention_age
+#: 950.data.seed-values.sql:9219 950.data.seed-values.sql:9362
+#: 950.data.seed-values.sql:9363
+msgid "Historical Circulation Retention Age"
+msgstr "Vanhojen lainaustietojen säilytysikä"
+
+# id::ccvm.value__279
+#: 950.data.seed-values.sql:6315
+msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
+msgstr "keski-iiri"
+
+# id::csp.label__27
+#: 950.data.seed-values.sql:40
+msgid "Alerting block on Hold"
+msgstr "Huomauttava esto varauksessa"
+
+# id::ppl.description__305
+#: 950.data.seed-values.sql:1121
+msgid "UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__gui.disable_local_save_columns
+#: 950.data.seed-values.sql:3903
+msgid "Disable the ability to save list column configurations locally."
+msgstr ""
+
+# id::cmf.label__10
+#: 950.data.seed-values.sql:134
+msgid "Other Author"
+msgstr "Muu tekijä"
+
+# id::csc.region__65
+#: 950.data.seed-values.sql:11934
+msgid "South Korea and USA"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__365
+#: 950.data.seed-values.sql:1241
+msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger reactors"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.aua.post_code.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:4719
+msgid "Regex for post_code field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__161
+#: 950.data.seed-values.sql:833
+msgid "Allow a user to delete a provider"
+msgstr "Salli nimiketoimittajan poisto"
+
+# id::ppl.description__456
+#: 950.data.seed-values.sql:1421
+msgid "UPDATE_BIB_BTYPE"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.general.idle_timeout
+#: 950.data.seed-values.sql:4173
+msgid ""
+"If you want staff client windows to be minimized after a certain amount of "
+"system idle time, set this to the number of seconds of idle time that you "
+"want to allow before minimizing (requires staff client restart)."
+msgstr ""
+
+# id::csc.region__5 id::csc.region__6 id::csc.region__7 id::csc.region__8
+# id::csc.region__9 id::csc.region__10 id::csc.region__11 id::csc.region__12
+# id::csc.region__13
+#: 950.data.seed-values.sql:10908 950.data.seed-values.sql:10925
+#: 950.data.seed-values.sql:10942 950.data.seed-values.sql:10959
+#: 950.data.seed-values.sql:10976 950.data.seed-values.sql:10993
+#: 950.data.seed-values.sql:11010 950.data.seed-values.sql:11027
+#: 950.data.seed-values.sql:11044
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+# id::cmf.label__27 id::vqbrad.description__11
+# id::cmf.label__27
+#: 950.data.seed-values.sql:172 950.data.seed-values.sql:5014
+msgid "Internal ID"
+msgstr "Sisäinen tunnus"
+
+# id::ccvm.value__461
+#: 950.data.seed-values.sql:6497
+msgid "Vai"
+msgstr "vai"
+
+# id::ccvm.value__522 id::ccvm.value__553
+# id::ccvm.value__522
+#: 950.data.seed-values.sql:6564 950.data.seed-values.sql:6602
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tuntematon"
+
+# id::csc.region__20
+#: 950.data.seed-values.sql:11167
+msgid "California, USA"
+msgstr ""
+
+# id::ccs.name__15
+#: 950.data.seed-values.sql:318
+msgid "On reservation shelf"
+msgstr "Varaushyllyssä"
+
+# id::cgf.label__opac.org_unit.non_inherited_visibility
+#: 950.data.seed-values.sql:12236
+msgid "Org Units Do Not Inherit Visibility"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__52
+#: 950.data.seed-values.sql:615
+msgid "User may create a copy statistical category"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__531
+#: 950.data.seed-values.sql:6578
+msgid "Serial component part"
+msgstr "Osakohde kausijulkaisussa"
+
+# id::ccvm.value__312
+#: 950.data.seed-values.sql:6348
+msgid "Niuean"
+msgstr "niue"
+
+# id::ppl.description__379
+#: 950.data.seed-values.sql:1267
+msgid ""
+"Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps"
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__44
+#: 950.data.seed-values.sql:11581
+msgid "Cricket"
+msgstr ""
+
+# id::crcd.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:250
+msgid "7_days_0_renew"
+msgstr "7_päivää_0_uusintaa"
+
+# id::coust.label__circ.staff_client.actor_on_checkout
+#: 950.data.seed-values.sql:3552
+msgid "Load patron from Checkout"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.juvenile.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4542
+msgid ""
+"The juvenile field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__abk
+#: 950.data.seed-values.sql:6038
+msgid "Abkhaz"
+msgstr "abhaasi"
+
+# id::cmf.label__21
+#: 950.data.seed-values.sql:160
+msgid "ISMN"
+msgstr "ISMN"
+
+# id::ppl.description__85
+#: 950.data.seed-values.sql:681
+msgid "Allow a user to create a new title note"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda uusi nidehuomautus"
+
+# id::cubt.label__folks%3Acirc.view
+#: 950.data.seed-values.sql:5088
+msgid "View Circulations"
+msgstr "Näytä lainat"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.master_account.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4551
+msgid ""
+"The master_account field will be shown on the patron registration screen. "
+"Showing a field makes it appear with required fields even when not required."
+" If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__56
+#: 950.data.seed-values.sql:6092
+msgid "Bantu (Other)"
+msgstr "bantukielet"
+
+# id::ppl.description__250
+#: 950.data.seed-values.sql:1011
+msgid "DELETE_VR_FORMAT"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.password_reset_request_requires_matching_email
+# id::coust.description__circ.password_reset_request_requires_matching_email
+#: 950.data.seed-values.sql:3408 950.data.seed-values.sql:3411
+msgid "Require matching email address for password reset requests"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__72
+#: 950.data.seed-values.sql:6108
+msgid "Celtic (Other)"
+msgstr "Muut kelttiläiset kielet"
+
+# id::ccvm.value__196
+#: 950.data.seed-values.sql:6232
+msgid "Indo-European (Other)"
+msgstr "indoeurooppalaiset kielet"
+
+# id::cgf.label__history.circ.retention_uses_last_finished
+#: 950.data.seed-values.sql:9318
+msgid ""
+"Historical Circulations use most recent xact_finish date instead of last "
+"circ's."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__262
+#: 950.data.seed-values.sql:1035
+msgid "UPDATE_ITEM_FORM"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__321
+#: 950.data.seed-values.sql:6357
+msgid "Nyamwezi"
+msgstr "nyamwezi"
+
+# id::ppl.description__240
+#: 950.data.seed-values.sql:991
+msgid "DELETE_METABIB_FIELD"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__346
+#: 950.data.seed-values.sql:1203
+msgid ""
+"Allow a user to transfer different amounts of money out of one fund and into"
+" another"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__334
+#: 950.data.seed-values.sql:6370
+msgid "Pangasinan"
+msgstr "pangasinan"
+
+# id::ppl.description__150
+# id::ppl.description__147
+# id::ppl.description__151
+# id::ppl.description__160
+#: 950.data.seed-values.sql:811
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to update a funding source"
+msgstr "Salli uuden nimiketoimittajan luonti"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.evening_phone.require
+#: 950.data.seed-values.sql:4470
+msgid ""
+"The evening_phone field will be required on the patron registration screen."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__77
+#: 950.data.seed-values.sql:665
+msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
+msgstr "Salli käyttäjän nähdä ketkä ovat lainanneet niteen"
+
+# id::ppl.description__524
+#: 950.data.seed-values.sql:1557
+msgid "Allows a user to place a hold that cannot currently be filled."
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda varaus jota ei voida täyttää"
+
+# id::vie.description__import.record.perm_failure
+#: 950.data.seed-values.sql:9831
+msgid "Perm failure creating a record"
+msgstr "Pysyvä epäonnistuminen tietueen luomisessa"
+
+# id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required
+#: 950.data.seed-values.sql:3528
+msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.hold_capture_order
+#: 950.data.seed-values.sql:12856
+msgid ""
+"Defines the sort order of holds when selecting a hold to fill using a given "
+"copy at capture time"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__cat.spine.line.margin
+#: 950.data.seed-values.sql:2858
+msgid "Set the left margin for spine labels in number of characters."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__config.settings_group.gui
+#: 950.data.seed-values.sql:2603
+msgid "GUI"
+msgstr "Graafinen käyttöliittymä"
+
+# id::ppl.description__517
+# id::ppl.description__6
+#: 950.data.seed-values.sql:1543
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to place a force hold on a specific copy"
+msgstr "Sallii käyttäjän varata tietty nide"
+
+# id::ccvm.value__228
+#: 950.data.seed-values.sql:6264
+msgid "Konkani"
+msgstr "konkani"
+
+# id::ccvm.value__494
+#: 950.data.seed-values.sql:6532
+msgid "General"
+msgstr "Yleinen"
+
+# id::coust.description__credit.processor.payflowpro.login
+#: 950.data.seed-values.sql:3771
+msgid "Often the same thing as the PayPal manager login"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__327
+#: 950.data.seed-values.sql:1165
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__285
+#: 950.data.seed-values.sql:1081
+msgid "CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__542
+#: 950.data.seed-values.sql:6591
+msgid "Quadruplex"
+msgstr "Quadruplex"
+
+# id::ppl.description__82
+#: 950.data.seed-values.sql:675
+msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
+msgstr "Sallii käyttäjän nähdä kaikki nidehuomautukset"
+
+# id::ppl.description__404
+#: 950.data.seed-values.sql:1317
+msgid "ADMIN_CLAIM_POLICY"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__arc
+#: 950.data.seed-values.sql:6056
+msgid "Aramaic"
+msgstr "aramea"
+
+# id::ppl.description__242
+#: 950.data.seed-values.sql:995
+msgid "DELETE_ORG_ADDRESS"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__acq.holds.allow_holds_from_purchase_request
+# id::coust.description__acq.holds.allow_holds_from_purchase_request
+#: 950.data.seed-values.sql:2684 950.data.seed-values.sql:2687
+msgid "Allows patrons to create automatic holds from purchase requests."
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.password_reset_request_throttle
+#: 950.data.seed-values.sql:3420
+msgid ""
+"Prevent the creation of new self-serve password reset requests until the "
+"number of active requests drops back below this number."
+msgstr ""
+
+# id::crcd.name__3
+#: 950.data.seed-values.sql:254
+msgid "3_months_0_renew"
+msgstr "3_kuukautta_0_uusintaa"
+
+# id::acsaf.name__8
+#: 950.data.seed-values.sql:10532
+msgid "Heading -- General Subdivision"
+msgstr "Otsikko -- yleinen alaosasto"
+
+# id::ccvm.value__248
+#: 950.data.seed-values.sql:6284
+msgid "Latvian"
+msgstr "latvia"
+
+# id::ppl.description__87
+# id::ppl.description__86
+# id::ppl.description__89
+# id::ppl.description__11
+#: 950.data.seed-values.sql:685
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
+msgstr "Sallii käyttäjän muokata toisen käyttäjän varauksia"
+
+# id::ppl.description__309
+#: 950.data.seed-values.sql:1129
+msgid "VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__389
+#: 950.data.seed-values.sql:1287
+msgid "View org unit settings related to credit card processing"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__408
+#: 950.data.seed-values.sql:1325
+msgid "ADMIN_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__252
+#: 950.data.seed-values.sql:1015
+msgid "REMOVE_GROUP_PERM"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__acq.upload.default.create_po
+#: 950.data.seed-values.sql:12616
+msgid "Create a purchase order by default during ACQ file upload"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__cat.label.font.weight
+#: 950.data.seed-values.sql:2831
+msgid ""
+"Set the preferred font weight for spine and pocket labels. You can specify "
+"\"normal\", \"bold\", \"bolder\", or \"lighter\"."
+msgstr ""
+
+# id::atclean.description__DeleteTempBiblioBucket
+#: 950.data.seed-values.sql:8953
+msgid "Deletes a cbreb object used as a target if it has a btype of \"temp\""
+msgstr ""
+
+# id::aurt.label__3
+#: 950.data.seed-values.sql:2627
+msgid "Audiobooks"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__477
+#: 950.data.seed-values.sql:6513
+msgid "Yapese"
+msgstr "japi"
+
+# id::ppl.description__493
+#: 950.data.seed-values.sql:1495
+msgid "Delete monograph part definition."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__540
+#: 950.data.seed-values.sql:1589
+msgid ""
+"Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars for org units"
+msgstr ""
+"Sallii käyttäjän luoda, muokata ja poistaa organisaatioiden työkalupalkkeja"
+
+# id::ppl.description__406
+#: 950.data.seed-values.sql:1321
+msgid "ADMIN_FIELD_DOC"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__556
+#: 950.data.seed-values.sql:6605
+msgid "Unspecified"
+msgstr "Määrittämätön"
+
+# id::acqcr.description__1004
+#: 950.data.seed-values.sql:9138
+msgid "This line item is not affected by the actual message."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__opac.browse.pager_shortcuts
+#: 950.data.seed-values.sql:4911
+msgid "Paging shortcut links for OPAC Browse"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__357
+#: 950.data.seed-values.sql:6393
+msgid "Romani"
+msgstr "romani"
+
+# id::ccvm.value__287
+#: 950.data.seed-values.sql:6323
+msgid "Manchu"
+msgstr "mantsu"
+
+# id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU id::ccvm.value__360
+# id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
+#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:361
+#: 950.data.seed-values.sql:6396
+msgid "Russian"
+msgstr "venäjä"
+
+# id::cuat.label__4
+#: 950.data.seed-values.sql:12112
+msgid "Login via translator-v1"
+msgstr "Sisäänkirjautuminen translator-v1:n kautta"
+
+# id::ccvm.value__181
+#: 950.data.seed-values.sql:6217
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "hiri-motu"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.email.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4434
+msgid ""
+"The email field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
+"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
+"field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::cnal.name__3
+#: 950.data.seed-values.sql:331
+msgid "No Access"
+msgstr "Ei oikeutta"
+
+# id::ppl.description__475
+#: 950.data.seed-values.sql:1459
+msgid "VIEW_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__14
+#: 950.data.seed-values.sql:539
+msgid ""
+"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
+"the Bills Interface; duplicate of VIEW_TRANSACTION"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__460
+#: 950.data.seed-values.sql:1429
+msgid "UPDATE_CN_BTYPE"
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__14
+#: 950.data.seed-values.sql:11069
+msgid "Iridium"
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__41
+#: 950.data.seed-values.sql:11530
+msgid "Cellular South"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__516
+#: 950.data.seed-values.sql:6558
+msgid "Humor, satires, etc."
+msgstr "Huumori, satiiri jne."
+
+# id::ccvm.description__517
+#: 950.data.seed-values.sql:6559
+msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__342
+#: 950.data.seed-values.sql:6378
+msgid "Philippine (Other)"
+msgstr "filippiiniläiset kielet"
+
+# id::ccvm.value__233
+#: 950.data.seed-values.sql:6269
+msgid "Kpelle"
+msgstr "kpelle"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.evening_phone.example
+#: 950.data.seed-values.sql:4449
+msgid "Example for evening_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__219
+#: 950.data.seed-values.sql:6255
+msgid "Kabardian"
+msgstr "kabardi"
+
+# id::ccvm.value__42
+#: 950.data.seed-values.sql:6078
+msgid "Basque"
+msgstr "baski"
+
+# id::ccvm.value__446
+#: 950.data.seed-values.sql:6482
+msgid "Tumbuka"
+msgstr "tumbuka"
+
+# id::ath.description__vandelay.import_items.print
+#: 950.data.seed-values.sql:9940
+msgid ""
+"Print output has been requested for Import Items from records in an Importer"
+" Bib Queue."
+msgstr ""
+
+# id::cuat.label__9
+#: 950.data.seed-values.sql:12118
+msgid "Verification via opensrf"
+msgstr "Opensrf-varmennus"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.dob.require
+#: 950.data.seed-values.sql:4377
+msgid "Require dob field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__169
+#: 950.data.seed-values.sql:849
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
+msgstr "Salli nimiketoimittajan luonti/katselu/päivitys/poisto"
+
+# id::coust.label__vandelay
+#: 950.data.seed-values.sql:2621
+msgid "Vandelay"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__75
+#: 950.data.seed-values.sql:6111
+msgid "Chechen"
+msgstr "tsetseeni"
+
+# id::ccvm.value__367
+#: 950.data.seed-values.sql:6403
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "sanskrit"
+
+# id::ccvm.value__117
+#: 950.data.seed-values.sql:6153
+msgid "Ekajuk"
+msgstr "ekajuk"
+
+# id::ccvm.value__163
+#: 950.data.seed-values.sql:6199
+msgid "Grebo"
+msgstr "grebo"
+
+# id::crcd.name__2
+#: 950.data.seed-values.sql:252
+msgid "28_days_2_renew"
+msgstr "28_päivää_2_uusintaa"
+
+# id::ccvm.value__393
+#: 950.data.seed-values.sql:6429
+msgid "Skolt Sami"
+msgstr "saame, koltan-"
+
+# id::ppl.description__80
+#: 950.data.seed-values.sql:671
+msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
+msgstr "Sallii käyttäjän nähdä kaikki nidehuomautukset"
+
+# id::coust.label__circ.password_reset_request_per_user_limit
+#: 950.data.seed-values.sql:3399
+msgid ""
+"Maximum concurrently active self-serve password reset requests per user"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__patron.password.use_phone
+#: 950.data.seed-values.sql:4042
+msgid "Patron: password from phone #"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__143
+#: 950.data.seed-values.sql:797
+msgid "Allow a user to view report output"
+msgstr "Sallii käyttäjän nähdä raportin"
+
+# id::ppl.description__343
+#: 950.data.seed-values.sql:1197
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__212
+#: 950.data.seed-values.sql:935
+msgid "CREATE_ITEM_TYPE"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.ident_value.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4494
+msgid "Show ident_value field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__160
+#: 950.data.seed-values.sql:6196
+msgid "Gondi"
+msgstr "gondi"
+
+# id::ppl.description__25
+#: 950.data.seed-values.sql:561
+msgid "Allow a user to create another user"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda uusi käyttäjä"
+
+# id::ccvm.value__bak
+#: 950.data.seed-values.sql:6074
+msgid "Bashkir"
+msgstr "baskiiri"
+
+# id::ppl.description__486
+#: 950.data.seed-values.sql:1481
+msgid "Update suffix label definition."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__212
+#: 950.data.seed-values.sql:6248
+msgid "Kamba"
+msgstr "kamba"
+
+# id::coust.label__circ.staff_client.do_not_auto_attempt_print
+#: 950.data.seed-values.sql:3561
+msgid "Disable Automatic Print Attempt Type List"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.do_not_tally_claims_returned
+#: 950.data.seed-values.sql:2993
+msgid ""
+"In the Patron Display interface, the number of total active circulations for"
+" a given patron is presented in the Summary sidebar and underneath the Items"
+" Out navigation button. This setting will prevent Claims Returned "
+"circulations from counting toward these tallies."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__71
+# id::ppl.description__83
+# id::ppl.description__85
+#: 950.data.seed-values.sql:653
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to create a new copy location"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda uusi nidehuomautus"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.other_phone.example
+#: 950.data.seed-values.sql:4566
+msgid "Example for other_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__393
+#: 950.data.seed-values.sql:1295
+msgid "ADMIN_ACQ_CLAIM_TYPE"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__444
+#: 950.data.seed-values.sql:1397
+msgid "DELETE_BIBLIO_FINGERPRINT"
+msgstr ""
+
+# id::atval.description__Acq%3A%3AUserRequestOrdered
+#: 950.data.seed-values.sql:7070
+msgid "Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"on-order\"."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__290
+#: 950.data.seed-values.sql:1091
+msgid "CREATE_TRANSLATION"
+msgstr ""
+
+# id::aiit.name__PRO
+#: 950.data.seed-values.sql:9115
+msgid "Processing Fee"
+msgstr "Toimituskulut"
+
+# id::ccvm.value__174
+#: 950.data.seed-values.sql:6210
+msgid "Hebrew"
+msgstr "heprea"
+
+# id::ppl.description__62
+#: 950.data.seed-values.sql:635
+msgid "User may delete a copy statistical category"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__92
+#: 950.data.seed-values.sql:6128
+msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
+msgstr "Muut ranskaan perustuvat kreolit ja pidginit"
+
+# id::ccvm.value__246 id::ccvm.value__389
+#: 950.data.seed-values.sql:6282 950.data.seed-values.sql:6425
+msgid "Sami"
+msgstr "saame"
+
+# id::coust.description__acq.upload.default.activate_po
+#: 950.data.seed-values.sql:12633
+msgid "Activate the purchase order by default during ACQ file upload"
+msgstr ""
+
+# id::acsaf.name__30
+#: 950.data.seed-values.sql:10551
+msgid "See Also From Tracing -- Chronological Subdivision"
+msgstr "Katso myös jäljitys -- kronologinen alaosasto"
+
+# id::cnal.name__2
+#: 950.data.seed-values.sql:329
+msgid "Unfiltered"
+msgstr "Suodattamaton"
+
+# id::coust.label__config.settings_group.recall
+#: 950.data.seed-values.sql:2616
+msgid "Recalls"
+msgstr "Takaisinkutsut"
+
+# id::ppl.description__485
+#: 950.data.seed-values.sql:1479
+msgid "Create suffix label definition."
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.holds.uncancel.reset_request_time
+#: 950.data.seed-values.sql:3267
+msgid ""
+"When a hold is uncanceled, reset the request time to push it to the end of "
+"the queue"
+msgstr ""
+
+# id::pgt.name__15
+#: 950.data.seed-values.sql:1653
+msgid "Volunteers"
+msgstr "Vapaaehtoiset"
+
+# id::ppl.description__128
+# id::ppl.description__121
+#: 950.data.seed-values.sql:767
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
+msgstr "Sallii käyttäjän lisätä tai poistaa käyttäjiä asiakasryhmästä"
+
+# id::ppl.description__22
+#: 950.data.seed-values.sql:555
+msgid "Allow a user to edit a copy"
+msgstr "Sallii käyttäjän muokata nidettä"
+
+# id::ppl.description__548
+#: 950.data.seed-values.sql:1605
+msgid "Allows staff to change the lineitem identifier"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__141
+#: 950.data.seed-values.sql:6177
+msgid "Fula"
+msgstr "fulani"
+
+# id::coust.description__cat.volume.delete_on_empty
+#: 950.data.seed-values.sql:2876
+msgid "Automatically delete a volume when the last linked copy is deleted"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.hold_shelf_status_delay
+#: 950.data.seed-values.sql:3075
+msgid "Hold Shelf Status Delay"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__vandelay.item.call_number.prefix
+#: 950.data.seed-values.sql:13400
+msgid "Apply this prefix to any auto-generated item call numbers"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.description__521
+# id::ccvm.description__520
+#: 950.data.seed-values.sql:6563
+#, fuzzy
+msgid "The item is a speech or collection of speeches."
+msgstr "Runo tai runokokoelma."
+
+# id::ccvm.value__420
+#: 950.data.seed-values.sql:6456
+msgid "Tamil"
+msgstr "tamili"
+
+# id::ppl.description__7
+#: 950.data.seed-values.sql:525
+msgid ""
+"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
+"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting,"
+" for example, COPY_HOLDS)"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__487
+#: 950.data.seed-values.sql:6525
+msgid "Unknown or unspecified"
+msgstr "Tuntematon tai määrittämätön"
+
+# id::coust.label__booking.allow_email_notify
+#: 950.data.seed-values.sql:2738
+msgid "Allow Email Notify"
+msgstr "Salli sähköposti-ilmoitukset"
+
+# id::ppl.description__291
+#: 950.data.seed-values.sql:1093
+msgid "DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__483
+#: 950.data.seed-values.sql:1475
+msgid "ADMIN_SERIAL_STREAM"
+msgstr ""
+
+# id::cust.label__opac.default_sort id::cust.description__opac.default_sort
+#: 950.data.seed-values.sql:9471 950.data.seed-values.sql:9477
+msgid "OPAC Default Search Sort"
+msgstr "Verkkokirjaston hakujärjestys"
+
+# id::ppl.description__542
+#: 950.data.seed-values.sql:1593
+msgid "Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars for users"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda, muokata ja poistaa käyttäjien työkalupalkkeja"
+
+# id::coust.description__circ.grace.extend.into_closed
+#: 950.data.seed-values.sql:3033
+msgid ""
+"If enabled and Grace Periods auto-extending is turned on grace periods will "
+"include closed dates that directly follow the last day of the grace period, "
+"to allow a backdate into the closed dates to assume \"returned after hours "
+"on the last day of the grace period, and thus still within it\" "
+"automatically."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__173
+#: 950.data.seed-values.sql:6209
+msgid "Hawaiian"
+msgstr "havaiji"
+
+# id::ccvm.value__546
+#: 950.data.seed-values.sql:6595
+msgid "Betacam SP"
+msgstr "Betacam SP"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.master_account.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4557
+msgid "Suggest master_account field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.holds.default_estimated_wait_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:3150
+msgid ""
+"When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be"
+" fulfilled, this is the default estimated length of time to assume an item "
+"will be checked out. Examples: \"3 weeks\", \"7 days\""
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__opac.pending_user_expire_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:13325
+msgid ""
+"If set, this is the amount of time a pending user account will be allowed to"
+" sit in the database. After this time, the pending user information will be"
+" purged"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__138
+#: 950.data.seed-values.sql:787
+msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__270
+#: 950.data.seed-values.sql:6306
+msgid "Mandingo"
+msgstr "mandingo"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.email.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4440
+msgid "Suggest email field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__global.default_locale
+# id::coust.description__global.default_locale
+#: 950.data.seed-values.sql:3876 950.data.seed-values.sql:3879
+msgid "Global Default Locale"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__386
+#: 950.data.seed-values.sql:6422
+msgid "Slovenian"
+msgstr "sloveeni"
+
+# id::vie.description__import.duplicate.sysid
+# id::vie.description__import.duplicate.sysid
+#: 950.data.seed-values.sql:9808 950.data.seed-values.sql:9809
+msgid "Import failed due to system id collision"
+msgstr "Tuonti epäonnistui järjestelmätunnusten risteämisen vuoksi"
+
+# id::cuat.label__23
+#: 950.data.seed-values.sql:12135
+msgid "Self-Check User Verification"
+msgstr "Itsetarkistuksen käyttäjävarmennus"
+
+# id::coust.description__circ.holds.hold_has_copy_at.alert
+#: 950.data.seed-values.sql:3177
+msgid ""
+"If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a"
+" hold during hold placement time, alert the patron"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__514
+#: 950.data.seed-values.sql:6556
+msgid "Essays"
+msgstr "Esseet"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.dob.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4398
+msgid ""
+"The dob field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__430
+#: 950.data.seed-values.sql:1369
+msgid "CREATE_BIB_BTYPE"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__278
+#: 950.data.seed-values.sql:1067
+msgid "UPDATE_VR_FORMAT"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__org.patron_opt_boundary
+#: 950.data.seed-values.sql:4027
+msgid ""
+"This determines at which depth above which patrons must be opted in, and "
+"below which patrons will be assumed to be opted in."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__229
+#: 950.data.seed-values.sql:6265
+msgid "Komi"
+msgstr "komi"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.email.example
+#: 950.data.seed-values.sql:4404
+msgid "Example for email field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__cat.label.font.weight
+#: 950.data.seed-values.sql:2828
+msgid "Spine and pocket label font weight"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__530
+#: 950.data.seed-values.sql:1569
+msgid "Allows a user to view vandelay match sets"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.description__495
+#: 950.data.seed-values.sql:6533
+msgid ""
+"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
+"years."
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.longoverdue.use_last_activity_date_on_return
+#: 950.data.seed-values.sql:13199
+msgid ""
+"Use the long-overdue last-activity date instead of the due_date to determine"
+" whether the item has been checked out too long to perform long-overdue "
+"check-in processing. If set, the system will first check the last payment "
+"time, followed by the last billing time, followed by the due date. See also"
+" circ.max_accept_return_of_longoverdue"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__cat.marc_control_number_identifier
+#: 950.data.seed-values.sql:2840
+msgid "Cat: Defines the control number identifier used in 003 and 035 fields."
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__serial.prev_issuance_copy_location
+#: 950.data.seed-values.sql:4065
+msgid ""
+"When a serial issuance is received, copies (units) of the previous issuance "
+"will be automatically moved into the configured shelving location"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.evening_phone.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4476
+msgid "Show evening_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::cuat.label__10
+#: 950.data.seed-values.sql:12119
+msgid "Verification via srfsh"
+msgstr "Srfsh-varmennus"
+
+# id::ppl.description__49
+#: 950.data.seed-values.sql:609
+msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
+msgstr "Sallii käyttäjän nähdä voiko toinen käyttäjä lainata mitään"
+
+# id::ppl.description__99
+#: 950.data.seed-values.sql:709
+msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__45
+#: 950.data.seed-values.sql:6081
+msgid "Beja"
+msgstr "bedza"
+
+# id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27 id::czifm.label__7
+# id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
+#: 950.data.seed-values.sql:389 950.data.seed-values.sql:410
+#: 950.data.seed-values.sql:429 950.data.seed-values.sql:13017
+msgid "Item Type"
+msgstr "Nidetyyppi"
+
+# id::crcd.name__10
+#: 950.data.seed-values.sql:268
+msgid "14_days_2_renew"
+msgstr "14_päivää_2_uusintaa"
+
+# id::ccvm.value__185
+#: 950.data.seed-values.sql:6221
+msgid "Igbo"
+msgstr "igbo"
+
+# id::coust.label__circ.holds.hold_has_copy_at.block
+#: 950.data.seed-values.sql:3183
+msgid "Has Local Copy Block"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__366
+#: 950.data.seed-values.sql:6402
+msgid "Samaritan Aramaic"
+msgstr "Samarianaramea"
+
+# id::ppl.description__318
+#: 950.data.seed-values.sql:1147
+msgid "UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__170
+#: 950.data.seed-values.sql:851
+msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
+msgstr "Salli nimiketoimittajan tietojen katselu ja nimikkeiden osto"
+
+# id::coust.label__circ.holds.target_holds_by_org_unit_weight
+#: 950.data.seed-values.sql:3246
+msgid "Use weight-based hold targeting"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__551
+#: 950.data.seed-values.sql:1612
+msgid ""
+"Allows a user to specify which Server Add-ons get invoked at the current "
+"workstation"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__vandelay.item.call_number.auto
+#: 950.data.seed-values.sql:13387
+msgid ""
+"Auto-generate default item call numbers when no item call number is present"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.holds.recall_return_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:3228
+msgid "Truncated loan period."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__505
+#: 950.data.seed-values.sql:1519
+msgid ""
+"Allows update of a workstation during workstation registration override."
+msgstr ""
+"Sallii työaseman rekisteröinnin ohituksen, jos työasema on jo rekisteröity "
+"toiselle organisaatioyksikölle."
+
+# id::ccvm.value__404
+#: 950.data.seed-values.sql:6440
+msgid "Serer"
+msgstr "serer"
+
+# id::coust.label__circ.max_accept_return_of_lost
+#: 950.data.seed-values.sql:3318
+msgid "Void lost max interval"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__format.date
+#: 950.data.seed-values.sql:3858
+msgid "Format Dates with this pattern."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__234
+#: 950.data.seed-values.sql:6270
+msgid "Kru"
+msgstr "kru-kielet"
+
+# id::coust.description__acq.upload.default.vandelay.low_quality_fall_thru_profile
+#: 950.data.seed-values.sql:12786
+msgid "Default low-quality fall through profile used during ACQ file upload"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__522
+# id::ppl.description__16
+#: 950.data.seed-values.sql:1553
+#, fuzzy
+msgid "Allows a user to create new authority records"
+msgstr "Salli uuden MARC-tietueen luonti"
+
+# id::ath.description__money.format.payment_receipt.email
+#: 950.data.seed-values.sql:8734
+msgid "An email has been requested for a payment receipt."
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__opac.staff_saved_search.size
+#: 950.data.seed-values.sql:4802
+msgid ""
+"If unset, the OPAC (only when wrapped in the staff client!) will default to "
+"showing you your ten most recent searches on the left side of the results "
+"and record details pages. If you actually don't want to see this feature at"
+" all, set this value to zero at the top of your organizational tree."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__374
+#: 950.data.seed-values.sql:6410
+msgid "Selkup"
+msgstr "selkuppi"
+
+# id::acsaf.name__32
+#: 950.data.seed-values.sql:10553
+msgid "See Also From Tracing -- Chronological Term"
+msgstr "Katso myös jäljitys -- kronologinen termi"
+
+# id::ppl.description__314
+#: 950.data.seed-values.sql:1139
+msgid "DELETE_IMPORT_ITEM"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__374
+# id::ppl.description__372
+# id::ppl.description__357
+#: 950.data.seed-values.sql:1259
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to update trigger validators"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda ajastettujen tapahtumien määrityksiä"
+
+# id::atval.description__Acq%3A%3APurchaseOrderEDIRequired
+#: 950.data.seed-values.sql:8223
+msgid "Purchase order is delivered via EDI"
+msgstr ""
+
+# id::acpl.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:2466
+msgid "Stacks"
+msgstr "Hyllykokoelma"
+
+# id::csc.name__62
+#: 950.data.seed-values.sql:11887
+msgid "Viaero"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__cat.z3950.batch.max_parallel
+#: 950.data.seed-values.sql:13034
+msgid ""
+"The maximum number of Z39.50 searches that can be in-flight at any given "
+"time when performing batch Z39.50 searches"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.hold_boundary.hard
+#: 950.data.seed-values.sql:3042
+msgid "Holds: Hard boundary"
+msgstr ""
+
+# id::acsaf.name__2
+#: 950.data.seed-values.sql:10522
+msgid "Heading -- Corporate Name"
+msgstr "Otsikko -- yrityksen nimi"
+
+# id::cust.label__opac.default_sms_notify
+# id::cust.description__opac.default_sms_notify
+#: 950.data.seed-values.sql:10760 950.data.seed-values.sql:10766
+msgid "Default SMS/Text Number"
+msgstr "Tekstiviestin oletusnumero"
+
+# id::coust.description__opac.fully_compressed_serial_holdings
+#: 950.data.seed-values.sql:3964
+msgid ""
+"Show fully compressed serial holdings for all libraries at and below the "
+"current context unit"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.holds.min_estimated_wait_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:3204
+msgid ""
+"When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be"
+" fulfilled, this is the minimum estimated length of time to assume an item "
+"will be checked out. Examples: \"2 weeks\", \"5 days\""
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__397
+#: 950.data.seed-values.sql:1303
+msgid "ADMIN_ACQ_FUND_TAG"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.second_given_name.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4638
+msgid "Show second_given_name field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.max_patron_claim_return_count
+#: 950.data.seed-values.sql:3339
+msgid ""
+"When this count is exceeded, a staff override is required to mark the item "
+"as claims returned"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__158
+#: 950.data.seed-values.sql:6194
+msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
+msgstr "Keskiyläsaksa (n. 1050-1500)"
+
+# id::ppl.description__355
+# id::ppl.description__354
+# id::ppl.description__357
+#: 950.data.seed-values.sql:1221
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to delete trigger cleanup entries"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda ajastettujen tapahtumien määrityksiä"
+
+# id::coust.label__circ.user_merge.delete_addresses
+#: 950.data.seed-values.sql:3651
+msgid "Patron Merge Address Delete"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__79
+#: 950.data.seed-values.sql:669
+msgid "Allow a user to register a new workstation"
+msgstr "Sallii käyttäjän rekisteröidä uusi työasema"
+
+# id::ppl.description__498
+#: 950.data.seed-values.sql:1505
+msgid "Create User Purchase Request"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__261
+#: 950.data.seed-values.sql:1033
+msgid "UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.hold_expire_alert_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:3060
+msgid ""
+"Amount of time before a hold expires at which point the patron should be "
+"alerted. Examples: \"5 days\", \"1 hour\""
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__opac.patron.auto_overide_hold_events
+#: 950.data.seed-values.sql:12271
+msgid "Auto-Override Permitted Hold Blocks (Patrons)"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__412
+#: 950.data.seed-values.sql:1333
+msgid "ADMIN_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__441
+#: 950.data.seed-values.sql:1391
+msgid "CREATE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__acq.upload.default.vandelay.load_item_for_imported
+#: 950.data.seed-values.sql:12797
+msgid "Upload Load Items for Imported Records by Default"
+msgstr ""
+
+# id::pgt.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:1621
+msgid "Users"
+msgstr "Käyttäjät"
+
+# id::ppl.description__538
+#: 950.data.seed-values.sql:1585
+msgid "Allows staff to view search filter groups and entries"
+msgstr "Salli hakusuodatinryhmien katselu"
+
+# id::ccvm.value__456
+#: 950.data.seed-values.sql:6492
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ukraina"
+
+# id::pgt.name__13
+#: 950.data.seed-values.sql:1648
+msgid "Global Administrator"
+msgstr "Yleinen ylläpitäjä"
+
+# id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price
+#: 950.data.seed-values.sql:3327
+msgid "Cap Max Fine at Item Price"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__501
+#: 950.data.seed-values.sql:6541
+msgid "Kit"
+msgstr "Moniviestin"
+
+# id::csc.region__22
+#: 950.data.seed-values.sql:11201
+msgid "Hawaii, USA"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__url_verify.verification_batch_size
+#: 950.data.seed-values.sql:12590
+msgid "Number of URLs to test in parallel"
+msgstr ""
+
+# id::ath.description__container.biblio_record_entry_bucket.csv
+#: 950.data.seed-values.sql:10445
+msgid "Produce a CSV file representing a bookbag"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__opac.patron.temporary_list_warn
+#: 950.data.seed-values.sql:12299
+msgid ""
+"Present a warning dialog to the patron when a patron adds a book to a "
+"temporary book bag."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__447
+#: 950.data.seed-values.sql:1403
+msgid "DELETE_CN_BTYPE"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__194
+# id::ppl.description__15
+#: 950.data.seed-values.sql:899
+#, fuzzy
+msgid "Allows a user to update an MFHD record"
+msgstr "Salli käyttäjän muokata MARC-tietuetta"
+
+# id::ccvm.value__442 id::ccvm.value__444
+#: 950.data.seed-values.sql:6478 950.data.seed-values.sql:6480
+msgid "Tswana"
+msgstr "tswana"
+
+# id::coust.description__circ.disable_patron_credit
+#: 950.data.seed-values.sql:13564
+msgid ""
+"Do not allow patrons to accrue credit or pay fines/fees with accrued credit"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__490
+#: 950.data.seed-values.sql:1489
+msgid "Delete prefix label definition."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__88
+#: 950.data.seed-values.sql:6124
+msgid "Coptic"
+msgstr "kopti"
+
+# id::ccvm.value__255
+#: 950.data.seed-values.sql:6291
+msgid "Letzeburgesch"
+msgstr "luxemburg"
+
+# id::coust.description__ui.circ.in_house_use.entry_cap
+#: 950.data.seed-values.sql:4110
+msgid ""
+"The # of uses entry in the Record In-House Use interface may not exceed the "
+"value of this setting."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__485
+#: 950.data.seed-values.sql:6521
+msgid "Zulu"
+msgstr "zulu"
+
+# id::ccvm.value__474
+#: 950.data.seed-values.sql:6510
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "kalmukki"
+
+# id::coust.description__cat.default_classification_scheme
+#: 950.data.seed-values.sql:2777
+msgid ""
+"Defines the default classification scheme for new call numbers: 1 = Generic;"
+" 2 = Dewey; 3 = LC"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__credit.processor.payflowpro.login
+#: 950.data.seed-values.sql:3768
+msgid "PayflowPro login/merchant ID"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__518
+# id::ppl.description__6
+#: 950.data.seed-values.sql:1545
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to place a cataloging recall on a specific copy"
+msgstr "Sallii käyttäjän varata tietty nide"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.day_phone.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:4335
+msgid ""
+"The Regular Expression for validation on the day_phone field in patron "
+"registration. Note: The first capture group will be used for the \"last 4 "
+"digits of phone number\" feature, if enabled. Ex: "
+"\"[2-9]\\\\d{2}-\\\\d{3}-(\\\\d{4})( x\\\\d+)?\" will ignore the extension "
+"on a NANP number."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__477
+#: 950.data.seed-values.sql:1463
+msgid "VIEW_INVOICE"
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__12
+#: 950.data.seed-values.sql:11033
+msgid "MTS Mobility"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.void_overdue_on_lost
+# id::coust.description__circ.void_overdue_on_lost
+#: 950.data.seed-values.sql:3687 950.data.seed-values.sql:3690
+msgid "Void overdue fines when items are marked lost"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__235
+#: 950.data.seed-values.sql:981
+msgid "DELETE_ITEM_TYPE"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__409
+#: 950.data.seed-values.sql:1327
+msgid "ADMIN_HOLD_CANCEL_CAUSE"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__acq.default_circ_modifier
+# id::coust.description__acq.default_circ_modifier
+#: 950.data.seed-values.sql:2648 950.data.seed-values.sql:2651
+msgid "Default circulation modifier"
+msgstr ""
+
+# id::bpt.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:11
+msgid "Bound Volume"
+msgstr "Sidottu vuosikerta"
+
+# id::coust.label__auth.persistent_login_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:2720
+msgid "Persistent Login Duration"
+msgstr "Pysyvän kirjautumisen kesto"
+
+# id::csc.name__54
+#: 950.data.seed-values.sql:11751
+msgid "Pioneer Cellular"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__63
+#: 950.data.seed-values.sql:6099
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "bulgaria"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.evening_phone.example
+#: 950.data.seed-values.sql:4452
+msgid ""
+"The Example for validation on the evening_phone field in patron "
+"registration."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__31
+#: 950.data.seed-values.sql:573
+msgid ""
+"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.holds.hold_has_copy_at.alert
+#: 950.data.seed-values.sql:3174
+msgid "Has Local Copy Alert"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.holds.recall_fine_rules
+#: 950.data.seed-values.sql:3222
+msgid ""
+"Recalls: An array of fine amount, fine interval, and maximum fine. For "
+"example, to specify a new fine rule of $5.00 per day, with a maximum fine of"
+" $50.00, use: [5.00,\"1 day\",50.00]"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__43
+#: 950.data.seed-values.sql:6079
+msgid "Basa"
+msgstr "basa (bantukielet)"
+
+# id::ppl.description__352
+# id::ppl.description__357
+#: 950.data.seed-values.sql:1215
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to administer trigger event definitions"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda ajastettujen tapahtumien määrityksiä"
+
+# id::acsaf.name__47
+#: 950.data.seed-values.sql:10561
+msgid "Established Heading Linking Entry -- Genre/Form Term"
+msgstr "Vakiintunut otsikkolinkkikirjaus -- tyylilaji-/muototermi"
+
+# id::cnct.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:238
+msgid "Paperback Book"
+msgstr "Pehmeäkantinen"
+
+# id::ccvm.value__308
+#: 950.data.seed-values.sql:6344
+msgid "Nepali"
+msgstr "nepali"
+
+# id::coust.label__vandelay.item.call_number.prefix
+#: 950.data.seed-values.sql:13396
+msgid "Vandelay Default Call Number Prefix"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__40
+#: 950.data.seed-values.sql:591
+msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__371
+#: 950.data.seed-values.sql:6407
+msgid "Serbian"
+msgstr "serbia"
+
+# id::ppl.description__368
+# id::ppl.description__372
+# id::ppl.description__357
+#: 950.data.seed-values.sql:1247
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to update trigger reactors"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda ajastettujen tapahtumien määrityksiä"
+
+# id::coust.description__sms.enable
+#: 950.data.seed-values.sql:4861
+msgid ""
+"Current features that use SMS include hold-ready-for-pickup notifications "
+"and a \"Send Text\" action for call numbers in the OPAC. If this setting is "
+"not enabled, the SMS options will not be offered to the user. Unless you "
+"are carefully silo-ing patrons and their use of the OPAC, the context org "
+"for this setting should be the top org in the org hierarchy, otherwise "
+"patrons can trample their user settings when jumping between orgs."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__74
+#: 950.data.seed-values.sql:6110
+msgid "Chibcha"
+msgstr "tsibtsa"
+
+# id::cgf.label__history.hold.retention_age_canceled
+#: 950.data.seed-values.sql:9238
+msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Default)"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__465
+#: 950.data.seed-values.sql:1439
+msgid "UPDATE_METABIB_CLASS"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__256
+#: 950.data.seed-values.sql:6292
+msgid "Luba-Lulua"
+msgstr "luba (Lulua)"
+
+# id::acsaf.name__45
+#: 950.data.seed-values.sql:10559
+msgid "Established Heading Linking Entry -- Topical Term"
+msgstr "Vakiintunut otsikkolinkityskirjaus -- aiheenmukainen termi"
+
+# id::ccvm.value__459
+#: 950.data.seed-values.sql:6495
+msgid "Urdu"
+msgstr "urdu"
+
+# id::ppl.description__21
+# id::ppl.description__160
+#: 950.data.seed-values.sql:553
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to create a new copy object"
+msgstr "Salli uuden nimiketoimittajan luonti"
+
+# id::ccvm.value__254
+#: 950.data.seed-values.sql:6290
+msgid "Lozi"
+msgstr "lozi"
+
+# id::coust.label__opac.staff_saved_search.size
+#: 950.data.seed-values.sql:4799
+msgid ""
+"OPAC: Number of staff client saved searches to display on left side of "
+"results and record details pages"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__84
+# id::ppl.description__85
+#: 950.data.seed-values.sql:679
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to create a new volume note"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda uusi nidehuomautus"
+
+# id::crcd.name__9
+#: 950.data.seed-values.sql:266
+msgid "28_days_0_renew"
+msgstr "28_päivää_0_uusintaa"
+
+# id::acsaf.name__70
+#: 950.data.seed-values.sql:10577
+msgid "See From Tracing -- Chronological Subdivision"
+msgstr "Katso myös jäljitys -- kronologinen alaosasto"
+
+# id::ccvm.value__art
+#: 950.data.seed-values.sql:6061
+msgid "Artificial (Other)"
+msgstr "Muut keinotekoiset kielet"
+
+# id::coust.description__global.juvenile_age_threshold
+#: 950.data.seed-values.sql:3888
+msgid ""
+"The age at which a user is no long considered a juvenile. For example, \"18"
+" years\"."
+msgstr ""
+
+# id::cbt.name__8
+#: 950.data.seed-values.sql:496
+msgid "Damaged Item Processing Fee"
+msgstr "Vahingoittuneen niteen käsittelymaksu"
+
+# id::cuat.label__6
+#: 950.data.seed-values.sql:12114
+msgid "Login via remoteauth"
+msgstr "Sisäänkirjautuminen remoteauth:lla"
+
+# id::ccvm.value__86
+#: 950.data.seed-values.sql:6122
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "cheyenne"
+
+# id::ccvm.value__135
+#: 950.data.seed-values.sql:6171
+msgid "Fon"
+msgstr "fon"
+
+# id::ccvm.value__332
+#: 950.data.seed-values.sql:6368
+msgid "Otomian languages"
+msgstr "otomi-kielet"
+
+# id::csc.name__17
+#: 950.data.seed-values.sql:11120
+msgid "Panacea Mobile"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__2
+#: 950.data.seed-values.sql:515
+msgid "Allow a user to log in to the staff client"
+msgstr "Sallii käyttäjälle virkailijatyökaluun kirjautumisen"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.ident_value.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4497
+msgid ""
+"The ident_value field will be shown on the patron registration screen. "
+"Showing a field makes it appear with required fields even when not required."
+" If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::acsaf.name__72
+#: 950.data.seed-values.sql:10579
+#, fuzzy
+msgid "See From Tracing -- Chronological Term"
+msgstr "Katso myös jäljitys -- kronologinen termi"
+
+# id::coust.label__circ.offline.skip_checkin_if_newer_status_changed_time
+#: 950.data.seed-values.sql:3363
+msgid "Skip offline checkin if newer item Status Changed Time."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__484
+#: 950.data.seed-values.sql:1477
+msgid "Receive serial items"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.void_lost_proc_fee_on_checkin
+#: 950.data.seed-values.sql:3678
+msgid "Void processing fee on lost item return"
+msgstr ""
+
+# id::acqcr.description__1003
+#: 950.data.seed-values.sql:9136
+msgid "The information is to be or has been changed."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__opac.holds.org_unit_not_pickup_lib
+#: 950.data.seed-values.sql:13440
+msgid "OPAC: Org Unit is not a hold pickup library"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__324
+#: 950.data.seed-values.sql:1159
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__ada
+#: 950.data.seed-values.sql:6041
+msgid "Adangme"
+msgstr "adangme"
+
+# id::ccvm.value__afr
+#: 950.data.seed-values.sql:6045
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "afrikaans"
+
+# id::vqbrad.description__4
+#: 950.data.seed-values.sql:5007
+msgid "Pagination"
+msgstr "Sivutus"
+
+# id::cbt.name__7
+#: 950.data.seed-values.sql:494
+msgid "Damaged Item"
+msgstr "Vahingoittunut nide"
+
+# id::ccvm.value__460
+#: 950.data.seed-values.sql:6496
+msgid "Uzbek"
+msgstr "uzbekki"
+
+# id::ccvm.value__200
+#: 950.data.seed-values.sql:6236
+msgid "Iranian (Other)"
+msgstr "iranilaiset kielet"
+
+# id::ccvm.value__62
+#: 950.data.seed-values.sql:6098
+msgid "Bugis"
+msgstr "bugi"
+
+# id::coust.description__cat.default_copy_status_fast
+#: 950.data.seed-values.sql:2786
+msgid "Default status when a copy is created using the \"Fast Add\" interface."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__511
+#: 950.data.seed-values.sql:1531
+msgid ""
+"Allows a user to authenticate and get a long-lived session (length "
+"configured in opensrf.xml)"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.holds.max_org_unit_target_loops
+#: 950.data.seed-values.sql:3192
+msgid "Maximum library target attempts"
+msgstr ""
+
+# id::bpt.name__5
+#: 950.data.seed-values.sql:15
+msgid "e-Reader Preload"
+msgstr "e-lukijan esilataus"
+
+# id::cubt.label__folks
+#: 950.data.seed-values.sql:5085
+msgid "Friends"
+msgstr "Ystävät"
+
+# id::coust.description__circ.user_merge.deactivate_cards
+#: 950.data.seed-values.sql:3645
+msgid "Mark barcode(s) of subordinate user(s) in a patron merge as inactive"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__251
+#: 950.data.seed-values.sql:6287
+msgid "Lingala"
+msgstr "lingala"
+
+# id::coust.label__opac.barcode_regex
+#: 950.data.seed-values.sql:3952
+msgid "Patron barcode format"
+msgstr ""
+
+# id::cuat.label__8
+#: 950.data.seed-values.sql:12116
+msgid "Login via Apache module"
+msgstr "Sisäänkirjautuminen Apache-moduulin kautta"
+
+# id::ppl.description__298
+#: 950.data.seed-values.sql:1107
+msgid "DELETE_MARC_CODE"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__arg
+#: 950.data.seed-values.sql:6057
+msgid "Aragonese Spanish"
+msgstr "aragonia"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.alias.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4254
+msgid ""
+"The alias field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__cat.spine.line.margin
+#: 950.data.seed-values.sql:2855
+msgid "Spine label left margin"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.offline.skip_renew_if_newer_status_changed_time
+#: 950.data.seed-values.sql:3384
+msgid ""
+"Skip offline renewal transaction (raise exception when processing) if item "
+"Status Changed Time is newer than the recorded transaction time. WARNING: "
+"The Reshelving to Available status rollover will trigger this."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__164
+#: 950.data.seed-values.sql:6200
+msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
+msgstr "muinaiskreikka"
+
+# id::ccvm.value__323
+#: 950.data.seed-values.sql:6359
+msgid "Nyoro"
+msgstr "nyoro"
+
+# id::ppl.description__270
+#: 950.data.seed-values.sql:1051
+msgid "UPDATE_ORG_ADDRESS"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__59
+#: 950.data.seed-values.sql:6095
+msgid "Breton"
+msgstr "bretoni"
+
+# id::ppl.description__86
+# id::ppl.description__89
+# id::ppl.description__11
+#: 950.data.seed-values.sql:683
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
+msgstr "Sallii käyttäjän muokata toisen käyttäjän varauksia"
+
+# id::ppl.description__269
+#: 950.data.seed-values.sql:1049
+msgid "UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__448
+#: 950.data.seed-values.sql:6484
+msgid "Turkish"
+msgstr "turkki"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.suffix.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4665
+msgid "Suggest suffix field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::aout.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:439
+msgid "Consortium"
+msgstr "Yhteenliittymä"
+
+# id::coust.label__credit.processor.paypal.signature
+# id::coust.description__credit.processor.paypal.signature
+#: 950.data.seed-values.sql:3840 950.data.seed-values.sql:3843
+msgid "PayPal signature"
+msgstr ""
+
+# id::cuat.label__2
+#: 950.data.seed-values.sql:12110
+msgid "Login via srfsh"
+msgstr "Sisäänkirjautuminen srfsh:n kautta"
+
+# id::coust.description__circ.patron_invalid_address_apply_penalty
+#: 950.data.seed-values.sql:3447
+msgid "When set, if a patron address is set to invalid, a penalty is applied."
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.hold_stalling_hard
+#: 950.data.seed-values.sql:3096
+msgid "Holds: Hard stalling interval"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__289
+#: 950.data.seed-values.sql:1089
+msgid "CREATE_MARC_CODE"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__67 id::ccvm.value__222
+#: 950.data.seed-values.sql:6103 950.data.seed-values.sql:6258
+msgid "Khmer"
+msgstr "khmer"
+
+# id::coust.description__circ.holds.target_when_closed_if_at_pickup_lib
+#: 950.data.seed-values.sql:4818
+msgid ""
+"If this setting is true at a given org unit or one of its ancestors, the "
+"hold targeter will target copies from this org unit even if the org unit is "
+"closed (according to the actor.org_unit.closed_date table) IF AND ONLY IF "
+"the copy's circ lib is the same as the hold's pickup lib."
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.holds.target_when_closed
+#: 950.data.seed-values.sql:4810
+msgid ""
+"If this setting is true at a given org unit or one of its ancestors, the "
+"hold targeter will target copies from this org unit even if the org unit is "
+"closed (according to the actor.org_unit.closed_date table)."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__506
+#: 950.data.seed-values.sql:1521
+msgid "Allows viewing of configurable user setting types."
+msgstr ""
+
+# id::cbt.name__3
+#: 950.data.seed-values.sql:486
+msgid "Lost Materials"
+msgstr "Kadonneet aineistot"
+
+# id::cust.description__opac.list_items_per_page
+#: 950.data.seed-values.sql:2590
+msgid ""
+"A number designating the amount of list items displayed per page of a "
+"selected list."
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.day_phone.require
+#: 950.data.seed-values.sql:4344
+msgid ""
+"The day_phone field will be required on the patron registration screen."
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.grace.extend
+#: 950.data.seed-values.sql:3015
+msgid ""
+"When enabled grace periods will auto-extend. By default this will be only "
+"when they are a full day or more and end on a closed date, though other "
+"options can alter this."
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.claims_returned_count.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4299
+msgid ""
+"The claims_returned_count field will be shown on the patron registration "
+"screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not "
+"required. If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__184
+#: 950.data.seed-values.sql:6220
+msgid "Iban"
+msgstr "Iban"
+
+# id::ccvm.value__449
+#: 950.data.seed-values.sql:6485
+msgid "Altaic (Other)"
+msgstr "altailaiset kielet"
+
+# id::cgf.label__history.hold.retention_age_canceled_6
+#: 950.data.seed-values.sql:9262
+msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron via OPAC)"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__192
+#: 950.data.seed-values.sql:6228
+msgid "Iloko"
+msgstr "iloko"
+
+# id::ppl.description__162
+#: 950.data.seed-values.sql:835
+msgid "Allow a user to view a provider"
+msgstr "Salli nimiketoimittajan tietojen katselu"
+
+# id::ccvm.value__105
+#: 950.data.seed-values.sql:6141
+msgid "Dogrib"
+msgstr "dogrib"
+
+# id::ccvm.value__464
+#: 950.data.seed-values.sql:6500
+msgid "Volapük"
+msgstr "volapük"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.claims_returned_count.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4296
+msgid "Show claims_returned_count field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__281
+#: 950.data.seed-values.sql:1073
+msgid "UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
+msgstr ""
+
+# id::cbt.name__101
+#: 950.data.seed-values.sql:505
+msgid "Misc"
+msgstr "Sekalainen"
+
+# id::coust.label__circ.offline.skip_checkout_if_newer_status_changed_time
+#: 950.data.seed-values.sql:3372
+msgid "Skip offline checkout if newer item Status Changed Time."
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__50
+#: 950.data.seed-values.sql:11683
+msgid "South Central Communications"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__292
+#: 950.data.seed-values.sql:6328
+msgid "Mongolian"
+msgstr "mongoli"
+
+# id::ccvm.value__114
+#: 950.data.seed-values.sql:6150
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "dzongkha"
+
+# id::csc.name__21
+#: 950.data.seed-values.sql:11190
+msgid "Cincinnati Bell"
+msgstr ""
+
+# id::at.name__r
+#: 950.data.seed-values.sql:10712
+msgid "Art and Architecture Thesaurus"
+msgstr "Taiteen ja arkkitehtuurin synonyymisanakirja"
+
+# id::ath.description__acn.format.sms_text
+#: 950.data.seed-values.sql:12037
+msgid "A text message has been requested for a call number."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__cat.z3950.batch.max_parallel
+#: 950.data.seed-values.sql:13028
+msgid "Maximum Parallel Z39.50 Batch Searches"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__306
+#: 950.data.seed-values.sql:1123
+msgid "UPDATE_LOCALE"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__433
+#: 950.data.seed-values.sql:6469
+msgid "Tiv"
+msgstr "tiv"
+
+# id::coust.label__config.settings_group.holds
+#: 950.data.seed-values.sql:2607
+msgid "Holds"
+msgstr "Varauksia"
+
+# id::coust.description__circ.auto_hide_patron_summary
+#: 950.data.seed-values.sql:2885
+msgid ""
+"When true, the patron summary sidebar will collapse after a new patron sub-"
+"interface is selected."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__69
+#: 950.data.seed-values.sql:649
+msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.dob.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4386
+msgid "Show dob field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__387
+#: 950.data.seed-values.sql:1283
+msgid "Allows user records to be merged"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__arp
+#: 950.data.seed-values.sql:6060
+msgid "Arapaho"
+msgstr "arapho"
+
+# id::ppl.description__528
+#: 950.data.seed-values.sql:1565
+msgid "User may update custom org unit trees"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__serial.default_display_grouping
+#: 950.data.seed-values.sql:4889
+msgid ""
+"Default display grouping for serials distributions presented in the OPAC. "
+"This can be \"enum\" or \"chron\"."
+msgstr ""
+
+# id::i18n_l.name__en-US
+#: 950.data.seed-values.sql:336
+msgid "English (US)"
+msgstr "englanti (Yhdysvallat)"
+
+# id::ppl.description__210
+#: 950.data.seed-values.sql:931
+msgid "CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
+msgstr ""
+
+# id::acqcr.description__1211
+#: 950.data.seed-values.sql:9150
+msgid "Part of the whole quantity."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries
+#: 950.data.seed-values.sql:4071
+msgid "Work Log: Maximum Patrons Logged"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.circ.show_billing_tab_on_bills
+#: 950.data.seed-values.sql:4137
+msgid ""
+"If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not "
+"required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when"
+" a patron is loaded"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__307
+#: 950.data.seed-values.sql:6343
+msgid "Low German"
+msgstr "alasaksa"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.dob.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4395
+msgid "Suggest dob field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__535
+#: 950.data.seed-values.sql:1579
+msgid "Allows a user to view circ- and hold-related action/trigger events"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__203
+# id::ppl.description__169
+#: 950.data.seed-values.sql:917
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
+msgstr "Salli nimiketoimittajan luonti/katselu/päivitys/poisto"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.second_given_name.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4650
+msgid ""
+"The second_given_name field will be suggested on the patron registration "
+"screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
+"If the field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__202
+# id::ppl.description__199
+#: 950.data.seed-values.sql:915
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
+msgstr "Sallii käyttäjän muokata asiakkaan 'väittää palauttaneensa' -lukua"
+
+# id::ppl.description__429
+#: 950.data.seed-values.sql:1367
+msgid "ADMIN_Z3950_SOURCE"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__vandelay.item.barcode.prefix
+#: 950.data.seed-values.sql:13374
+msgid "Apply this prefix to any auto-generated item barcodes"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__patron.password.use_phone
+#: 950.data.seed-values.sql:4045
+msgid ""
+"By default, use the last 4 alphanumeric characters of the patrons phone "
+"number as the default password when creating new users. The exact "
+"characters used may be configured via the \"GUI: Regex for day_phone field "
+"on patron registration\" setting."
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__34
+#: 950.data.seed-values.sql:11411
+msgid "AT&T Global Smart Messaging Suite"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__42
+#: 950.data.seed-values.sql:595
+msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
+msgstr "Salli organisaatioyksikön asetuksien muokkaus"
+
+# id::ppl.description__295
+#: 950.data.seed-values.sql:1101
+msgid "DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.description__487
+#: 950.data.seed-values.sql:6525
+msgid "The target audience for the item not known or not specified."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__207
+#: 950.data.seed-values.sql:6243
+msgid "Judeo-Arabic"
+msgstr "juutalaisarabia"
+
+# id::ccvm.description__518
+#: 950.data.seed-values.sql:6560
+msgid "The item is a short story or collection of short stories."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__191
+#: 950.data.seed-values.sql:893
+msgid ""
+"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
+"received"
+msgstr "Sallii käyttäjän merkitä hankinta, nimeke tai nide saapuneeksi"
+
+# id::coust.description__circ.holds.target_holds_by_org_unit_weight
+#: 950.data.seed-values.sql:3249
+msgid "Use library weight based hold targeting"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__116
+#: 950.data.seed-values.sql:6152
+msgid "Egyptian"
+msgstr "muinaisegypti"
+
+# id::coust.label__circ.checkout_auto_renew_age
+#: 950.data.seed-values.sql:2927
+msgid "Checkout auto renew age"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.day_phone.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4350
+msgid "Show day_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.password_reset_request_time_to_live
+#: 950.data.seed-values.sql:3426
+msgid "Self-serve password reset request time-to-live"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.user_merge.delete_cards
+#: 950.data.seed-values.sql:3660
+msgid "Patron Merge Barcode Delete"
+msgstr ""
+
+# id::vqbrad.description__7
+#: 950.data.seed-values.sql:5010
+msgid "Price"
+msgstr "Hinta"
+
+# id::coust.description__cat.label.font.family
+#: 950.data.seed-values.sql:2813
+msgid ""
+"Set the preferred font family for spine and pocket labels. You can specify a"
+" list of fonts, separated by commas, in order of preference; the system will"
+" use the first font it finds with a matching name. For example, \"Arial, "
+"Helvetica, serif\"."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__105
+#: 950.data.seed-values.sql:721
+msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__128
+#: 950.data.seed-values.sql:6164
+msgid "Fang"
+msgstr "fang"
+
+# id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required
+#: 950.data.seed-values.sql:3543
+msgid "Workstation Required"
+msgstr ""
+
+# id::vie.description__import.auth.duplicate.acn
+#: 950.data.seed-values.sql:9811
+msgid "Import failed due to Accession Number collision"
+msgstr "Tuonti epäonnistui hankintanumeron risteämän vuoksi"
+
+# id::cuat.label__20
+#: 950.data.seed-values.sql:12131
+msgid "Unique Mgt Login"
+msgstr "Ainutkertainen sisäänkirjautuminen hallintaan"
+
+# id::coust.label__ui.circ.in_house_use.entry_warn
+#: 950.data.seed-values.sql:4116
+msgid "Record In-House Use: # of uses threshold for Are You Sure? dialog."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.other_phone.require
+#: 950.data.seed-values.sql:4584
+msgid "Require other_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__afh
+#: 950.data.seed-values.sql:6044
+msgid "Afrihili (Artificial language)"
+msgstr "afrihili (keinotekoinen kieli)"
+
+# id::vie.description__overlay.xml.malformed
+#: 950.data.seed-values.sql:9813
+msgid "Malformed record cause Overlay failure"
+msgstr "Epämuodostunut tietue korvausvirheen johdosta"
+
+# id::ccvm.description__494
+#: 950.data.seed-values.sql:6532
+msgid ""
+"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular"
+" intellectual level."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__opac.unlimit_usernames
+#: 950.data.seed-values.sql:3997
+msgid "Allow multiple username changes"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__417
+#: 950.data.seed-values.sql:1343
+msgid "ADMIN_LINEITEM_MARC_ATTR_DEF"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.alert_message.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4236
+msgid ""
+"The alert_message field will be suggested on the patron registration screen."
+" Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__360
+# id::ppl.description__357
+#: 950.data.seed-values.sql:1231
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to view trigger event definitions"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda ajastettujen tapahtumien määrityksiä"
+
+# id::ccvm.value__132
+#: 950.data.seed-values.sql:6168
+msgid "Fijian"
+msgstr "fidzi"
+
+# id::coust.label__circ.block_renews_for_holds
+#: 950.data.seed-values.sql:2891
+msgid "Block Renewal of Items Needed for Holds"
+msgstr ""
+
+# id::ath.description__circ.format.missing_pieces.letter.print
+#: 950.data.seed-values.sql:9501
+msgid "A missing pieces patron letter needs to be formatted for printing."
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.default_country
+#: 950.data.seed-values.sql:4182
+msgid "This is the default Country for new addresses in the patron editor."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__307
+#: 950.data.seed-values.sql:1125
+msgid "UPDATE_MARC_CODE"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__523
+#: 950.data.seed-values.sql:1555
+msgid "Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars"
+msgstr "Salli työkalupalkkien luonti, muokkaus ja poisto"
+
+# id::ccvm.description__516
+#: 950.data.seed-values.sql:6558
+msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
+msgstr ""
+
+# id::at.name__s
+#: 950.data.seed-values.sql:10713
+msgid "Sears List of Subject Headings"
+msgstr "Searsin luettelo aiheotsikoista"
+
+# id::crrf.name__3
+#: 950.data.seed-values.sql:294
+msgid "50_cent_per_day"
+msgstr "50_senttiä_päivässä"
+
+# id::coust.label__credit.processor.authorizenet.testmode
+# id::coust.description__credit.processor.authorizenet.testmode
+#: 950.data.seed-values.sql:3741 950.data.seed-values.sql:3744
+msgid "AuthorizeNet test mode"
+msgstr ""
+
+# id::cust.label__circ.holds_behind_desk
+# id::cust.description__circ.holds_behind_desk
+#: 950.data.seed-values.sql:2551 950.data.seed-values.sql:2552
+msgid "Hold is behind Circ Desk"
+msgstr "Varaukset noudetaan tiskiltä"
+
+# id::ccvm.value__269
+#: 950.data.seed-values.sql:6305
+msgid "Malayalam"
+msgstr "malajalam"
+
+# id::ccvm.value__115
+#: 950.data.seed-values.sql:6151
+msgid "Efik"
+msgstr "efik"
+
+# id::ppl.description__357
+#: 950.data.seed-values.sql:1225
+msgid "Allow a user to create trigger event definitions"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda ajastettujen tapahtumien määrityksiä"
+
+# id::coust.description__circ.checkout_auto_renew_age
+#: 950.data.seed-values.sql:2930
+msgid ""
+"When an item has been checked out for at least this amount of time, an "
+"attempt to check out the item to the patron that it is already checked out "
+"to will simply renew the circulation"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__54
+#: 950.data.seed-values.sql:619
+msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.ident_value2.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4521
+msgid "Suggest ident_value2 field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__230
+#: 950.data.seed-values.sql:6266
+msgid "Kongo"
+msgstr "kongo"
+
+# id::ppl.description__536
+#: 950.data.seed-values.sql:1581
+msgid "Allows a user to overlay copy data in MARC import"
+msgstr ""
+
+# id::acsaf.name__21
+#: 950.data.seed-values.sql:10543
+msgid "See Also From Tracing -- Personal Name"
+msgstr "Katso myös jäljitys -- henkilön nimi"
+
+# id::ccvm.value__338
+#: 950.data.seed-values.sql:6374
+msgid "Papiamento"
+msgstr "papiamentu"
+
+# id::ccvm.value__297
+#: 950.data.seed-values.sql:6333
+msgid "Marwari"
+msgstr "marwari"
+
+# id::ccvm.value__99
+#: 950.data.seed-values.sql:6135
+msgid "Dakota"
+msgstr "dakota"
+
+# id::coust.description__circ.user_merge.delete_addresses
+#: 950.data.seed-values.sql:3654
+msgid "Delete address(es) of subordinate user(s) in a patron merge"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__319
+#: 950.data.seed-values.sql:1149
+msgid "UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.juvenile.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4533
+msgid ""
+"The juvenile field will be shown on the patron registration screen. Showing "
+"a field makes it appear with required fields even when not required. If the "
+"field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.phone.example
+#: 950.data.seed-values.sql:4737
+msgid "Example for phone fields on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::atr.description__ContainerCSV
+#: 950.data.seed-values.sql:10457
+msgid ""
+"Facilitates produce a CSV file representing a bookbag by introducing an "
+"\"items\" variable into the TT environment, sorted as dictated according to "
+"user params"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__178
+#: 950.data.seed-values.sql:6214
+msgid "Hindi"
+msgstr "hindi"
+
+# id::ccvm.description__490
+#: 950.data.seed-values.sql:6528
+msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__478
+#: 950.data.seed-values.sql:6514
+msgid "Yiddish"
+msgstr "jiddish"
+
+# id::ath.description__aur.ordered
+#: 950.data.seed-values.sql:7018
+msgid "A patron acquisition request has been marked On-Order."
+msgstr ""
+
+# id::acsaf.name__48
+#: 950.data.seed-values.sql:10562
+msgid "Subdivision Linking Entry -- General Subdivision"
+msgstr "Alaosaston linkityskirjaus -- yleinen alaosasto"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.other_phone.example
+#: 950.data.seed-values.sql:4569
+msgid ""
+"The Example for validation on the other_phone field in patron registration."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__13
+#: 950.data.seed-values.sql:537
+msgid "Allow a user to view bill details"
+msgstr "Sallii käyttäjän nähdä laskun erittelyn"
+
+# id::coust.label__vandelay.item.barcode.prefix
+#: 950.data.seed-values.sql:13370
+msgid "Vandelay Default Barcode Prefix"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.hold_go_home_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:12878
+msgid ""
+"Time a copy can spend circulating away from its circ lib before returning "
+"there to fill a hold (if one exists there)"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__434
+#: 950.data.seed-values.sql:1377
+msgid "CREATE_CN_BTYPE"
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__10
+#: 950.data.seed-values.sql:10999
+msgid "PC Telecom"
+msgstr ""
+
+# id::acsaf.name__66
+#: 950.data.seed-values.sql:10573
+#, fuzzy
+msgid "See From Tracing -- Geographic Name"
+msgstr "Katso myös jäljitys -- maantieteellinen nimi"
+
+# id::ccvm.value__145 id::ccvm.value__156
+#: 950.data.seed-values.sql:6181 950.data.seed-values.sql:6192
+msgid "Galician"
+msgstr "galicia"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.alert_message.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4233
+msgid "Suggest alert_message field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__142
+#: 950.data.seed-values.sql:795
+msgid "Allow a user to share report his own folders"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__317
+#: 950.data.seed-values.sql:1145
+msgid "UPDATE_IMPORT_ITEM"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__311
+#: 950.data.seed-values.sql:1133
+msgid "CREATE_IMPORT_ITEM"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.alert_message.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4227
+msgid ""
+"The alert_message field will be shown on the patron registration screen. "
+"Showing a field makes it appear with required fields even when not required."
+" If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.aua.state.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4701
+msgid "Suggest State field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::crahp.name__2
+#: 950.data.seed-values.sql:300
+msgid "6month"
+msgstr "6kuukautta"
+
+# id::cgf.label__history.circ.retention_count
+#: 950.data.seed-values.sql:9223
+msgid "Historical Circulations per Copy"
+msgstr "Lainauksia per nide"
+
+# id::cmf.label__20
+#: 950.data.seed-values.sql:158
+msgid "UPC"
+msgstr "UPC"
+
+# id::ccvm.value__ang
+#: 950.data.seed-values.sql:6053
+msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
+msgstr "muinaisenglanti"
+
+# id::ppl.description__492
+#: 950.data.seed-values.sql:1493
+msgid "Update monograph part definition."
+msgstr ""
+
+# id::pgt.name__10
+#: 950.data.seed-values.sql:1639
+msgid "Local Administrator"
+msgstr "Paikallinen ylläpitäjä"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.other_phone.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4605
+msgid ""
+"The other_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.transit.suppress_hold
+#: 950.data.seed-values.sql:3624
+msgid "Suppress Hold Transits Group"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__50
+#: 950.data.seed-values.sql:6086
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr "bhodzpuri"
+
+# id::coust.description__circ.staff_client.actor_on_checkout
+#: 950.data.seed-values.sql:3555
+msgid ""
+"When scanning barcodes into Checkout auto-detect if a new patron barcode is "
+"scanned and auto-load the new patron."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__146
+#: 950.data.seed-values.sql:803
+msgid ""
+"Allow a staff member to define where another staff member has their "
+"permissions"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.grace.extend
+#: 950.data.seed-values.sql:3012
+msgid "Auto-Extend Grace Periods"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__515
+#: 950.data.seed-values.sql:6557
+msgid "Novels"
+msgstr "Romaanit"
+
+# id::ccvm.value__473
+#: 950.data.seed-values.sql:6509
+msgid "Wolof"
+msgstr "wolof"
+
+# id::coust.description__cat.label.font.size
+#: 950.data.seed-values.sql:2822
+msgid "Set the default font size for spine and pocket labels"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__auth.opac_timeout id::coust.description__auth.opac_timeout
+#: 950.data.seed-values.sql:2711 950.data.seed-values.sql:2714
+msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)"
+msgstr "Verkkokirjaston automaattinen uloskirjautuminen (sekunteja)"
+
+# id::ppl.description__500
+#: 950.data.seed-values.sql:1509
+msgid "Create/Update/Delete Copy Monograph Part Map"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__8 id::ppl.description__10 id::ppl.description__32
+#: 950.data.seed-values.sql:527 950.data.seed-values.sql:531
+#: 950.data.seed-values.sql:575
+msgid "* no longer applicable"
+msgstr "* ei käytössä"
+
+# id::ppl.description__45
+#: 950.data.seed-values.sql:601
+msgid "Allow a user to create a container item for another user"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__511
+#: 950.data.seed-values.sql:6553
+msgid "Fiction (not further specified)"
+msgstr "Fiktio (ei tarkempaa määritystä)"
+
+# id::ccvm.value__378
+#: 950.data.seed-values.sql:6414
+msgid "Shan"
+msgstr "shan"
+
+# id::coust.description__circ.user_merge.delete_cards
+#: 950.data.seed-values.sql:3663
+msgid "Delete barcode(s) of subordinate user(s) in a patron merge"
+msgstr ""
+
+# id::cust.description__ui.grid_columns.circ.hold_pull_list
+#: 950.data.seed-values.sql:10804
+msgid "Hold Pull List Saved Column Settings"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__506
+#: 950.data.seed-values.sql:6546
+msgid "Manuscript notated music"
+msgstr "Nuottikäsikirjoitus"
+
+# id::coust.description__opac.holds.org_unit_not_pickup_lib
+#: 950.data.seed-values.sql:13443
+msgid ""
+"If set, this org unit will not be offered to the patron as an option for a "
+"hold pickup location. This setting has no affect on searching or hold "
+"targeting"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.item_checkout_history.max
+#: 950.data.seed-values.sql:3285
+msgid ""
+"This is the maximum number of previous circulations the staff client will "
+"display when investigating item details"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.max_patron_claim_return_count
+#: 950.data.seed-values.sql:3336
+msgid "Max Patron Claims Returned Count"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.description__492
+#: 950.data.seed-values.sql:6530
+msgid "The item is intended for adults."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__320
+#: 950.data.seed-values.sql:6356
+msgid "Nyanja"
+msgstr "njandza"
+
+# id::ccvm.value__65
+#: 950.data.seed-values.sql:6101
+msgid "Caddo"
+msgstr "caddo"
+
+# id::ccvm.value__249
+#: 950.data.seed-values.sql:6285
+msgid "Lezgian"
+msgstr "lezgi"
+
+# id::ppl.description__435
+#: 950.data.seed-values.sql:1379
+msgid "CREATE_COPY_BTYPE"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__298
+#: 950.data.seed-values.sql:6334
+msgid "Mayan languages"
+msgstr "maya-kielet"
+
+# id::acqcr.description__2
+#: 950.data.seed-values.sql:9127
+msgid "Title has been postponed"
+msgstr ""
+
+# id::aurt.label__2
+#: 950.data.seed-values.sql:2626
+msgid "Journal/Magazine & Newspaper Articles"
+msgstr ""
+
+# id::i18n_l.name__es-US
+#: 950.data.seed-values.sql:354
+msgid "Spanish (US)"
+msgstr "espanja (Yhdysvallat)"
+
+# id::ppl.description__322
+#: 950.data.seed-values.sql:1155
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__405
+#: 950.data.seed-values.sql:1319
+msgid "ADMIN_CONFIG_REMOTE_ACCOUNT"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__ace
+#: 950.data.seed-values.sql:6039
+msgid "Achinese"
+msgstr "aceh"
+
+# id::ppl.description__263
+#: 950.data.seed-values.sql:1037
+msgid "UPDATE_ITEM_TYPE"
+msgstr ""
+
+# id::cit.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:242
+msgid "Drivers License"
+msgstr "Ajokortti"
+
+# id::acqcr.description__1007
+#: 950.data.seed-values.sql:9142
+msgid "This line item is not accepted by the seller."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__109
+#: 950.data.seed-values.sql:729
+msgid "Allow a user to cancel holds"
+msgstr "Sallii käyttäjän peruuttaa varauksen"
+
+# id::ppl.description__260
+#: 950.data.seed-values.sql:1031
+msgid "UPDATE_GROUP_PERM"
+msgstr ""
+
+# id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26
+# id::vqbrad.description__13
+#: 950.data.seed-values.sql:387 950.data.seed-values.sql:408
+#: 950.data.seed-values.sql:427 950.data.seed-values.sql:5016
+msgid "Publication Date"
+msgstr "Julkaisupäivä"
+
+# id::ppl.description__83
+# id::ppl.description__85
+#: 950.data.seed-values.sql:677
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to create a new copy note"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda uusi nidehuomautus"
+
+# id::ccvm.value__155 id::ccvm.value__201
+#: 950.data.seed-values.sql:6191 950.data.seed-values.sql:6237
+msgid "Irish"
+msgstr "irlanti"
+
+# id::ppl.description__532
+#: 950.data.seed-values.sql:1573
+msgid "Allows a user to view address alerts"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__opac.username_regex
+#: 950.data.seed-values.sql:4006
+msgid "Patron username format"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__serial.default_display_grouping
+#: 950.data.seed-values.sql:4883
+msgid ""
+"Default display grouping for serials distributions presented in the OPAC."
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__32
+#: 950.data.seed-values.sql:11377
+msgid "AT&T Enterprise Paging"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__303
+#: 950.data.seed-values.sql:1117
+msgid "UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+msgstr ""
+
+# id::acsaf.name__25
+#: 950.data.seed-values.sql:10546
+msgid "See Also From Tracing -- Topical Term"
+msgstr "Katso myös jäljitys -- aiheenmukainen termi"
+
+# id::ath.description__aur.received
+#: 950.data.seed-values.sql:7028
+msgid "A patron acquisition request has been marked Received."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__org.patron_opt_default
+#: 950.data.seed-values.sql:4033
+msgid "Patron Opt-In Default"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.cat.volume_copy_editor.horizontal
+#: 950.data.seed-values.sql:4089
+msgid "Horizontal layout for Volume/Copy Creator/Editor."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__538
+#: 950.data.seed-values.sql:6587
+msgid "VHS"
+msgstr "VHS"
+
+# id::coust.label__print.custom_js_file
+#: 950.data.seed-values.sql:4051
+msgid "Printing: Custom Javascript File"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__124
+# id::ppl.description__121
+#: 950.data.seed-values.sql:759
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
+msgstr "Sallii käyttäjän lisätä tai poistaa käyttäjiä asiakasryhmästä"
+
+# id::ppl.description__140
+#: 950.data.seed-values.sql:791
+msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__382
+#: 950.data.seed-values.sql:6418
+msgid "Siouan (Other)"
+msgstr "sioux-kielet"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.ident_value.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4503
+msgid "Suggest ident_value field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__344
+#: 950.data.seed-values.sql:1199
+msgid ""
+"Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out"
+msgstr "Salli käyttäjän varata lainassa oleva nide"
+
+# id::cust.description__ui.grid_columns.actor.user.event_log
+#: 950.data.seed-values.sql:10821
+msgid "User Event Log Saved Column Settings"
+msgstr ""
+
+# id::cust.label__opac.lists_per_page
+# id::cust.label__opac.hits_per_page id::cust.description__opac.hits_per_page
+#: 950.data.seed-values.sql:2565
+#, fuzzy
+msgid "Lists per Page"
+msgstr "Tuloksia per sivu"
+
+# id::ccvm.value__70
+#: 950.data.seed-values.sql:6106
+msgid "Caucasian (Other)"
+msgstr "kaukasialaiset kielet"
+
+# id::acqcr.label__1
+#: 950.data.seed-values.sql:9125
+msgid "invalid_isbn"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__436
+#: 950.data.seed-values.sql:1381
+msgid "CREATE_INVOICE"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.aua.state.require
+#: 950.data.seed-values.sql:4683
+msgid "Require State field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.day_phone.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4353
+msgid ""
+"The day_phone field will be shown on the patron registration screen. Showing"
+" a field makes it appear with required fields even when not required. If the"
+" field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__279
+#: 950.data.seed-values.sql:1069
+msgid "UPDATE_XML_TRANSFORM"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__513
+#: 950.data.seed-values.sql:6555
+msgid "Dramas"
+msgstr "Draama"
+
+# id::cmf.label__23
+#: 950.data.seed-values.sql:164
+msgid "ISRC"
+msgstr "ISRC"
+
+# id::ppl.description__432
+#: 950.data.seed-values.sql:1373
+msgid "CREATE_BIB_SOURCE"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__419
+#: 950.data.seed-values.sql:1347
+msgid "ADMIN_MAX_FINE_RULE"
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__56
+#: 950.data.seed-values.sql:11785
+msgid "US Cellular"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__63
+#: 950.data.seed-values.sql:637
+msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__351
+#: 950.data.seed-values.sql:6387
+msgid "Quechua"
+msgstr "ketsua"
+
+# id::csp.label__26
+#: 950.data.seed-values.sql:39
+msgid "Alerting block on Hold and Renew"
+msgstr "Huomauttava esto varauksessa ja uusinnassa"
+
+# id::ccvm.value__401 id::ccvm.value__406
+#: 950.data.seed-values.sql:6437 950.data.seed-values.sql:6442
+msgid "Sotho"
+msgstr "sotho, etelä-"
+
+# id::ccvm.value__469
+#: 950.data.seed-values.sql:6505
+msgid "Washo"
+msgstr "washo"
+
+# id::ppl.description__466
+#: 950.data.seed-values.sql:1441
+msgid "UPDATE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__15
+#: 950.data.seed-values.sql:541
+msgid "Allow a user to edit a MARC record"
+msgstr "Salli käyttäjän muokata MARC-tietuetta"
+
+# id::ppl.description__157
+# id::ppl.description__155
+# id::ppl.description__151
+# id::ppl.description__160
+#: 950.data.seed-values.sql:825
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to view a fund allocation"
+msgstr "Salli uuden nimiketoimittajan luonti"
+
+# id::acsaf.name__29
+#: 950.data.seed-values.sql:10550
+msgid "See Also From Tracing -- Geographic Subdivision"
+msgstr "Katso myös jäljitys -- maantieteellinen alaosasto"
+
+# id::ppl.description__499
+#: 950.data.seed-values.sql:1507
+msgid "Delete Bibliographic Record Peer Type"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__464
+#: 950.data.seed-values.sql:1437
+msgid "UPDATE_MERGE_PROFILE"
+msgstr ""
+
+# id::ccs.name__6
+#: 950.data.seed-values.sql:309
+msgid "In transit"
+msgstr "Kuljetettavana"
+
+# id::coust.label__opac.payment_history_age_limit
+#: 950.data.seed-values.sql:3988
+msgid "Payment History Age Limit"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.holds.recall_fine_rules
+#: 950.data.seed-values.sql:3219
+msgid "An array of fine amount, fine interval, and maximum fine."
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__26
+#: 950.data.seed-values.sql:11275
+msgid "Kajeet"
+msgstr ""
+
+# id::ath.description__biblio.format.record_entry.email
+#: 950.data.seed-values.sql:8964
+msgid "An email has been requested for one or more biblio record entries."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__443
+#: 950.data.seed-values.sql:6479
+msgid "Tsonga"
+msgstr "tsonga"
+
+# id::ppl.description__39
+#: 950.data.seed-values.sql:589
+msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__457
+#: 950.data.seed-values.sql:6493
+msgid "Umbundu"
+msgstr "umbundu"
+
+# id::coust.label__circ.holds.behind_desk_pickup_supported
+#: 950.data.seed-values.sql:3111
+msgid "Behind Desk Pickup Supported"
+msgstr "Sallii noudot tiskin takaa"
+
+# id::coust.label__cat.bib.alert_on_empty
+#: 950.data.seed-values.sql:2747
+msgid "Alert on empty bib records"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__210
+#: 950.data.seed-values.sql:6246
+msgid "Kachin"
+msgstr "kachin"
+
+# id::crmf.name__4
+#: 950.data.seed-values.sql:280
+msgid "overdue_max"
+msgstr "overdue_max"
+
+# id::coust.label__lib.info_url
+#: 950.data.seed-values.sql:3921
+msgid "Library information URL (such as \"http://example.com/about.html\")"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__518
+#: 950.data.seed-values.sql:6560
+msgid "Short stories"
+msgstr "Novellit"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.active.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4215
+msgid "Suggest active field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::at.name__b
+#: 950.data.seed-values.sql:10707
+msgid "LC subject headings for children's literature"
+msgstr "LC-aiheotsikot lastenkirjallisuudelle"
+
+# id::at.name__n
+#: 950.data.seed-values.sql:10711
+msgid "Not applicable"
+msgstr "Ei käytettävissä"
+
+# id::cust.label__opac.list_items_per_page
+#: 950.data.seed-values.sql:2584
+msgid "List Items per Page"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__opac.unlimit_usernames
+#: 950.data.seed-values.sql:4000
+msgid ""
+"If enabled (and Lock Usernames is not set) patrons will be allowed to change"
+" their username when it does not look like a barcode. Otherwise username "
+"changing in the OPAC will only be allowed when the patron's username looks "
+"like a barcode."
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.other_phone.require
+#: 950.data.seed-values.sql:4587
+msgid ""
+"The other_phone field will be required on the patron registration screen."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__93
+#: 950.data.seed-values.sql:6129
+msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
+msgstr "ortugaliin perustuvat kreolit ja pidginit"
+
+# id::ccvm.value__438
+#: 950.data.seed-values.sql:6474
+msgid "Tongan"
+msgstr "tonga (Tonga)"
+
+# id::ppl.description__246
+#: 950.data.seed-values.sql:1003
+msgid "DELETE_PERM"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.unified_volume_copy_editor
+#: 950.data.seed-values.sql:4782
+msgid "Unified Volume/Item Creator/Editor"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__66
+#: 950.data.seed-values.sql:6102
+msgid "Central American Indian (Other)"
+msgstr "Keski-Amerikan intiaanikielet"
+
+# id::ppl.description__167
+#: 950.data.seed-values.sql:845
+msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.longoverdue.use_last_activity_date_on_return
+#: 950.data.seed-values.sql:13193
+msgid "Long-Overdue Check-In Interval Uses Last Activity Date"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__528
+#: 950.data.seed-values.sql:6573
+msgid "Regular print reproduction"
+msgstr "Säännöllinen painojulkaisu"
+
+# id::at.name__d
+#: 950.data.seed-values.sql:10709
+msgid "National Agricultural Library subject authority file"
+msgstr "Kansallisen maatalouskirjaston auktoriteettitiedosto"
+
+# id::ppl.description__354
+# id::ppl.description__357
+#: 950.data.seed-values.sql:1219
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to create trigger cleanup entries"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda ajastettujen tapahtumien määrityksiä"
+
+# id::ppl.description__244
+#: 950.data.seed-values.sql:999
+msgid "DELETE_ORG_UNIT"
+msgstr ""
+
+# id::ath.description__circ.format.history.email
+#: 950.data.seed-values.sql:8544
+msgid "An email has been requested for a circ history."
+msgstr ""
+
+# id::csc.region__23
+#: 950.data.seed-values.sql:11218
+msgid "Midwest, USA"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.day_phone.example
+#: 950.data.seed-values.sql:4323
+msgid "Example for day_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__384
+#: 950.data.seed-values.sql:6420
+msgid "Slavic (Other)"
+msgstr "slaavilaiset kielet"
+
+# id::coust.description__cat.bib.keep_on_empty
+#: 950.data.seed-values.sql:2768
+msgid "Retain a bib record even when all attached copies are deleted"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.restore_overdue_on_lost_return
+#: 950.data.seed-values.sql:3474
+msgid "Restore overdue fines on lost item return"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__432
+#: 950.data.seed-values.sql:6468
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "tigrinja"
+
+# id::ppl.description__529
+# id::ppl.description__531
+#: 950.data.seed-values.sql:1567
+#, fuzzy
+msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete vandelay match sets"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda/hakea/päivittää/poistaa osoitehuomautuksia"
+
+# id::csc.name__39
+#: 950.data.seed-values.sql:11496
+msgid "Cingular (Postpaid)"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__5
+#: 950.data.seed-values.sql:521
+msgid "Allow a user to place a volume level hold"
+msgstr ""
+
+# id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25
+# id::vqbrad.description__12
+#: 950.data.seed-values.sql:385 950.data.seed-values.sql:406
+#: 950.data.seed-values.sql:425 950.data.seed-values.sql:5015
+msgid "Publisher"
+msgstr "Julkaisija"
+
+# id::ccvm.value__197
+#: 950.data.seed-values.sql:6233
+msgid "Ingush"
+msgstr "inguusi"
+
+# id::ccvm.value__380
+#: 950.data.seed-values.sql:6416
+msgid "Sidamo"
+msgstr "sidamo"
+
+# id::ccvm.value__60
+#: 950.data.seed-values.sql:6096
+msgid "Batak"
+msgstr "batak"
+
+# id::ccvm.value__107
+#: 950.data.seed-values.sql:6143
+msgid "Divehi"
+msgstr "divehi"
+
+# id::csc.name__58
+#: 950.data.seed-values.sql:11819
+msgid "Teleflip"
+msgstr ""
+
+# id::pgt.name__12
+#: 950.data.seed-values.sql:1645
+msgid "System Administrator"
+msgstr "Järjestelmän ylläpitäjä"
+
+# id::coust.label__org.bounced_emails
+# id::coust.description__org.bounced_emails
+#: 950.data.seed-values.sql:4015 950.data.seed-values.sql:4018
+msgid "Sending email address for patron notices"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__510
+#: 950.data.seed-values.sql:1529
+msgid ""
+"Allows a user to indicate that a patron is exempt from collections "
+"processing"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__177
+#: 950.data.seed-values.sql:6213
+msgid "Himachali"
+msgstr "himatsali"
+
+# id::coust.label__opac.org_unit_hiding.depth
+#: 950.data.seed-values.sql:3979
+msgid "Org Unit Hiding Depth"
+msgstr ""
+
+# id::atreact.description__GeneratePurchaseOrderJEDI
+#: 950.data.seed-values.sql:8234
+msgid "Creates purchase order JEDI (JSON EDI) for subsequent EDI processing"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__373
+#: 950.data.seed-values.sql:6409
+msgid "Croatian"
+msgstr "kroatia"
+
+# id::coust.description__credit.payments.allow
+#: 950.data.seed-values.sql:3699
+msgid ""
+"If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via "
+"credit card"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.holds.max_org_unit_target_loops
+#: 950.data.seed-values.sql:3195
+msgid ""
+"When this value is set and greater than 0, the system will only attempt to "
+"find a copy at each possible branch the configured number of times"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__77
+#: 950.data.seed-values.sql:6113
+msgid "Chinese"
+msgstr "kiina"
+
+# id::ppl.description__46
+#: 950.data.seed-values.sql:603
+msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__9
+#: 950.data.seed-values.sql:529
+msgid "Allow a user to view another user's holds"
+msgstr "Sallii käyttäjän nähdä toisen käyttäjän varaukset"
+
+# id::atval.description__Acq%3A%3AUserRequestReceived
+#: 950.data.seed-values.sql:7078
+msgid "Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"received\"."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__295
+#: 950.data.seed-values.sql:6331
+msgid "Munda (Other)"
+msgstr "mundakielet"
+
+# id::ccvm.value__344
+#: 950.data.seed-values.sql:6380
+msgid "Pali"
+msgstr "pali"
+
+# id::ppl.description__114
+#: 950.data.seed-values.sql:739
+msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__ara
+#: 950.data.seed-values.sql:6055
+msgid "Arabic"
+msgstr "arabia"
+
+# id::pgt.name__3
+#: 950.data.seed-values.sql:1625
+msgid "Staff"
+msgstr "Henkilökunta"
+
+# id::ppl.description__508
+# id::ppl.description__507
+#: 950.data.seed-values.sql:1525
+#, fuzzy
+msgid "Allows a user to abort a transit on a copy with status of MISSING"
+msgstr ""
+"Sallii käyttäjän keskeyttää niteen kuljetus, jos nide on merkitty "
+"kadonneeksi"
+
+# id::ccvm.value__arw
+#: 950.data.seed-values.sql:6062
+msgid "Arawak"
+msgstr "arawak"
+
+# id::ppl.description__129
+# id::ppl.description__122
+#: 950.data.seed-values.sql:769
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
+msgstr "Salli käyttäjien lisäys ja poisto Henkilökunta-ryhmään"
+
+# id::acsaf.name__31
+#: 950.data.seed-values.sql:10552
+msgid "See Also From Tracing -- Form Subdivision"
+msgstr "Katso myös jäljitys -- kaavakkeen alaosasto"
+
+# id::ppl.description__238
+#: 950.data.seed-values.sql:987
+msgid "DELETE_LASSO_MAP"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__330
+#: 950.data.seed-values.sql:1171
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__312
+#: 950.data.seed-values.sql:1135
+msgid "CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__136
+#: 950.data.seed-values.sql:6172
+msgid "French"
+msgstr "ranska"
+
+# id::ccvm.value__127
+#: 950.data.seed-values.sql:6163
+msgid "Ewondo"
+msgstr "ewondo"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.active.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4209
+msgid ""
+"The active field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
+"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
+"field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::acsaf.name__42
+#: 950.data.seed-values.sql:10557
+msgid "Established Heading Linking Entry -- Corporate Name"
+msgstr "Vakiintunut otsikkolinkityskirjaus -- yrityksen nimi"
+
+# id::ccvm.value__87
+#: 950.data.seed-values.sql:6123
+msgid "Chamic languages"
+msgstr "tsam-kielet"
+
+# id::coust.description__circ.holds_fifo
+#: 950.data.seed-values.sql:3276
+msgid "Force holds to a more strict First-In, First-Out capture"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__57
+#: 950.data.seed-values.sql:6093
+msgid "Bosnian"
+msgstr "bosnia"
+
+# id::aout.opac_label__4
+#: 950.data.seed-values.sql:449
+msgid "This Specialized Library"
+msgstr "Tämä erikoistunut kirjasto"
+
+# id::aou.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:456
+msgid "Example Consortium"
+msgstr "Esimerkkiyhteenliittymä"
+
+# id::ccvm.value__148
+#: 950.data.seed-values.sql:6184
+msgid "Gbaya"
+msgstr "gbaja"
+
+# id::ccvm.value__218
+#: 950.data.seed-values.sql:6254
+msgid "Kazakh"
+msgstr "kazakki"
+
+# id::ppl.description__332
+#: 950.data.seed-values.sql:1175
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__420
+#: 950.data.seed-values.sql:1349
+msgid "ADMIN_MERGE_PROFILE"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__431
+#: 950.data.seed-values.sql:1371
+msgid "CREATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__164
+# id::ppl.description__169
+#: 950.data.seed-values.sql:839
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
+msgstr "Salli nimiketoimittajan luonti/katselu/päivitys/poisto"
+
+# id::aiit.name__SUB
+#: 950.data.seed-values.sql:9119
+msgid "Serial Subscription"
+msgstr "Kausijulkaisutilaus"
+
+# id::ccvm.value__44
+#: 950.data.seed-values.sql:6080
+msgid "Baltic (Other)"
+msgstr "balttilaiset kielet"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.ident_value.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4506
+msgid ""
+"The ident_value field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__494
+#: 950.data.seed-values.sql:1497
+msgid "Create/Update/Delete SVF Record Attribute Coded Value Map"
+msgstr ""
+
+# id::cust.label__opac.temporary_list_no_warn
+# id::cust.description__opac.temporary_list_no_warn
+#: 950.data.seed-values.sql:12314 950.data.seed-values.sql:12320
+msgid "Opt out of warning when adding a book to a temporary book list"
+msgstr "Älä varoita kun lisätään kirja väliaikaiseen listaan"
+
+# id::coust.label__config.settings_group.lib
+#: 950.data.seed-values.sql:2604
+msgid "Library"
+msgstr "Kirjasto"
+
+# id::ppl.description__433
+#: 950.data.seed-values.sql:1375
+msgid "CREATE_BILLING_TYPE"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.general.hotkeyset
+#: 950.data.seed-values.sql:4161
+msgid "Default Hotkeyset"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__501
+#: 950.data.seed-values.sql:1511
+msgid "Allows the Mark Item Missing Pieces action."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.holds.expired_patron_block
+# id::coust.description__circ.holds.expired_patron_block
+#: 950.data.seed-values.sql:3165 950.data.seed-values.sql:3168
+msgid "Block hold request if hold recipient privileges have expired"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.transit.suppress_non_hold
+#: 950.data.seed-values.sql:3633
+msgid "Suppress Non-Hold Transits Group"
+msgstr ""
+
+# id::pgt.name__11 id::coust.label__config.settings_group.serial
+#: 950.data.seed-values.sql:1642 950.data.seed-values.sql:2615
+msgid "Serials"
+msgstr "Kausijulkaisut"
+
+# id::ppl.description__66
+#: 950.data.seed-values.sql:643
+msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.void_overdue_on_longoverdue
+# id::coust.description__circ.void_overdue_on_longoverdue
+#: 950.data.seed-values.sql:13162 950.data.seed-values.sql:13168
+msgid "Void Overdue Fines When Items are Marked Long-Overdue"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__552
+#: 950.data.seed-values.sql:6601
+msgid "Blu-ray disc"
+msgstr "Blu-ray-levy"
+
+# id::ccvm.value__497
+#: 950.data.seed-values.sql:6537
+msgid "Manuscript language material"
+msgstr "Tekstikäsikirjoitus"
+
+# id::cust.label__history.hold.retention_count
+# id::cust.description__history.hold.retention_count
+#: 950.data.seed-values.sql:9389 950.data.seed-values.sql:9390
+msgid "Historical Hold Retention Count"
+msgstr "Vanhojen varausten lukumäärä"
+
+# id::ccvm.value__232 id::ccvm.value__239
+#: 950.data.seed-values.sql:6268 950.data.seed-values.sql:6275
+msgid "Kusaie"
+msgstr "kosrae"
+
+# id::csc.name__30
+#: 950.data.seed-values.sql:11343
+msgid "BellSouth"
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__24
+#: 950.data.seed-values.sql:11241
+msgid "i-wireless (Sprint PCS)"
+msgstr ""
+
+# id::cuat.label__24
+#: 950.data.seed-values.sql:12136
+msgid "EZProxy Verification"
+msgstr "EZProxy-varmennus"
+
+# id::cmf.label__19 id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
+# id::vqbrad.description__6 id::czifm.label__4
+# id::vqbrad.description__6
+#: 950.data.seed-values.sql:156 950.data.seed-values.sql:383
+#: 950.data.seed-values.sql:404 950.data.seed-values.sql:423
+#: 950.data.seed-values.sql:5009 950.data.seed-values.sql:13011
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
+
+# id::coust.description__credit.processor.payflowpro.testmode
+#: 950.data.seed-values.sql:3798
+msgid ""
+"Do not really process transactions, but stay in test mode - uses pilot-"
+"payflowpro.paypal.com instead of the usual host"
+msgstr ""
+
+# id::acqit.name__PPR
+#: 950.data.seed-values.sql:9122
+msgid "Paper"
+msgstr "Paperi"
+
+# id::ppl.description__316
+#: 950.data.seed-values.sql:1143
+msgid "DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__521
+#: 950.data.seed-values.sql:1551
+msgid "Allows a user to create new bibs directly from an ACQ MARC file upload"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__102
+#: 950.data.seed-values.sql:6138
+msgid "Dayak"
+msgstr "dajakki"
+
+# id::csc.name__4
+#: 950.data.seed-values.sql:10895
+msgid "Telus Mobility"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__credit.processor.paypal.password
+# id::coust.description__credit.processor.paypal.password
+#: 950.data.seed-values.sql:3831 950.data.seed-values.sql:3834
+msgid "PayPal password"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__349
+#: 950.data.seed-values.sql:1209
+msgid ""
+"Allow a user to force renewal of an item that could fulfill a hold request"
+msgstr ""
+
+# id::acsaf.name__22
+#: 950.data.seed-values.sql:10544
+msgid "See Also From Tracing -- Corporate Name"
+msgstr "Katso myös jäljitys -- yrityksen nimi"
+
+# id::coust.label__vandelay.item.call_number.auto
+#: 950.data.seed-values.sql:13383
+msgid "Vandelay Generate Default Call Numbers"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__517
+#: 950.data.seed-values.sql:6559
+msgid "Letters"
+msgstr "Kirjeet"
+
+# id::coust.description__booking.allow_email_notify
+#: 950.data.seed-values.sql:2741
+msgid "Permit email notification when a reservation is ready for pickup."
+msgstr "Salli sähköposti-ilmoitus, kun varaus on noudettavissa."
+
+# id::ccvm.value__afa
+#: 950.data.seed-values.sql:6043
+msgid "Afroasiatic (Other)"
+msgstr "afroaasialaiset kielet"
+
+# id::ccvm.value__225
+#: 950.data.seed-values.sql:6261
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "ruanda"
+
+# id::ccs.name__12
+#: 950.data.seed-values.sql:315
+msgid "Reserves"
+msgstr "Varannot"
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.claims_returned_count.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4305
+msgid "Suggest claims_returned_count field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__333
+#: 950.data.seed-values.sql:1177
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.longoverdue_immediately_available
+#: 950.data.seed-values.sql:13076
+msgid "Long-overdue items are usable on checkin instead of going \"home\" first"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.default_suggested
+#: 950.data.seed-values.sql:4728
+msgid "Default showing suggested patron registration fields"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__
+#: 950.data.seed-values.sql:4917
+msgid ""
+"The characters in this string, in order, will be used as shortcut links for "
+"quick paging in the OPAC browse interface. Any sequence surrounded by "
+"asterisks will be taken as a whole label, not split into individual labels "
+"at the character level, but only the first character will serve as the basis"
+" of the search."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__383
+#: 950.data.seed-values.sql:6419
+msgid "Sino-Tibetan (Other)"
+msgstr "sinotiibetiläiset kielet"
+
+# id::ppl.description__491
+#: 950.data.seed-values.sql:1491
+msgid "Create monograph part definition."
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__423
+#: 950.data.seed-values.sql:6459
+msgid "Telugu"
+msgstr "telugu"
+
+# id::ppl.description__474
+#: 950.data.seed-values.sql:1457
+msgid "VIEW_CLAIM"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__acq.upload.default.vandelay.merge_profile
+#: 950.data.seed-values.sql:12684
+msgid "Default merge profile to use during ACQ file upload"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__opac.pending_user_expire_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:13319
+msgid "Patron Self-Reg. Expire Interval"
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__23
+#: 950.data.seed-values.sql:11224
+msgid "i wireless (T-Mobile)"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__372
+# id::ppl.description__357
+#: 950.data.seed-values.sql:1255
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to create trigger validators"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda ajastettujen tapahtumien määrityksiä"
+
+# id::ppl.description__165
+# id::ppl.description__196
+# id::ppl.description__169
+#: 950.data.seed-values.sql:841
+#, fuzzy
+msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
+msgstr "Salli nimiketoimittajan luonti/katselu/päivitys/poisto"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.ac.barcode.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:4317
+msgid ""
+"The Regular Expression for validation on barcodes in patron registration."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__190
+#: 950.data.seed-values.sql:891
+msgid ""
+"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
+"record) into the ILS bib data set"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.barred.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4260
+msgid "Show barred field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__388
+#: 950.data.seed-values.sql:1285
+msgid "Allow a user to place holds on serials issuances"
+msgstr ""
+
+# id::aou.name__2
+#: 950.data.seed-values.sql:458
+msgid "Example System 1"
+msgstr "Esimerkkijärjestelmä 1"
+
+# id::aou.name__3
+#: 950.data.seed-values.sql:460
+msgid "Example System 2"
+msgstr "Esimerkkijärjestelmä 2"
+
+# id::ppl.description__283
+#: 950.data.seed-values.sql:1077
+msgid "CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__535
+#: 950.data.seed-values.sql:6582
+msgid "Monograph/Item"
+msgstr "Monografia"
+
+# id::ccvm.value__350
+#: 950.data.seed-values.sql:6386
+msgid "Pushto"
+msgstr "pastu"
+
+# id::coust.label__circ.selfcheck.auto_override_checkout_events
+#: 950.data.seed-values.sql:3498
+msgid "Selfcheck override events list"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__524
+#: 950.data.seed-values.sql:6569
+msgid "Microfiche"
+msgstr "Mikrokortti"
+
+# id::cust.description__opac.lists_per_page
+#: 950.data.seed-values.sql:2571
+msgid "A number designating the amount of lists displayed per page."
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__credit.processor.authorizenet.enabled
+# id::coust.description__credit.processor.authorizenet.enabled
+#: 950.data.seed-values.sql:3705 950.data.seed-values.sql:3708
+msgid "Enable AuthorizeNet payments"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__243
+#: 950.data.seed-values.sql:6279
+msgid "Lamba"
+msgstr "lamba"
+
+# id::coust.label__credit.processor.authorizenet.server
+#: 950.data.seed-values.sql:3732
+msgid "AuthorizeNet server"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__280
+#: 950.data.seed-values.sql:6316
+msgid "Micmac"
+msgstr "micmac"
+
+# id::coust.label__url_verify.url_verification_max_wait
+#: 950.data.seed-values.sql:12521
+msgid "Maximum wait time (in seconds) for a URL to lookup"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__73
+#: 950.data.seed-values.sql:6109
+msgid "Chamorro"
+msgstr "tsamorro"
+
+# id::ccvm.value__405
+#: 950.data.seed-values.sql:6441
+msgid "Nilo-Saharan (Other)"
+msgstr "niililäis-saharalaiset kielet"
+
+# id::coust.description__ui.hide_copy_editor_fields
+#: 950.data.seed-values.sql:12253
+msgid ""
+"This setting may be best maintained with the dedicated configuration "
+"interface within the Item Attribute Editor. However, here it shows up as "
+"comma separated list of field identifiers to hide."
+msgstr ""
+
+# id::cmc.label__subject
+#: 950.data.seed-values.sql:101
+msgid "Subject"
+msgstr "Aihe"
+
+# id::ppl.description__213
+#: 950.data.seed-values.sql:937
+msgid "CREATE_LANGUAGE"
+msgstr ""
-# id::ccs.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:302
-msgid "In process"
-msgstr "Käsittelyssä"
+# id::ccvm.value__365
+#: 950.data.seed-values.sql:6401
+msgid "Salishan languages"
+msgstr "salisialaiset kielet"
-# id::csp.label__24
-#: 950.data.seed-values.sql:35
-msgid "Alerting block on Circ and Renew"
-msgstr "Huomauttava esto lainauksessa ja uusinnassa"
+# id::ppl.description__396
+#: 950.data.seed-values.sql:1301
+msgid "ADMIN_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
+msgstr ""
-# id::coust.label__config.settings_group.program
-#: 950.data.seed-values.sql:2510
-msgid "Program"
-msgstr "Ohjelma"
+# id::ppl.description__286
+#: 950.data.seed-values.sql:1083
+msgid "CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
+msgstr ""
-# id::cust.label__history.hold.retention_count
-# id::cust.description__history.hold.retention_count
-#: 950.data.seed-values.sql:9058 950.data.seed-values.sql:9059
-msgid "Historical Hold Retention Count"
-msgstr "Vanhojen varausten lukumäärä"
+# id::acsaf.name__6
+#: 950.data.seed-values.sql:10528
+msgid "Heading -- Geographic Name"
+msgstr "Otsikko -- maantieteellinen nimi"
-# id::ccvm.value__265
-#: 950.data.seed-values.sql:6107
-msgid "Magahi"
-msgstr "magahi"
+# id::ccvm.value__547
+#: 950.data.seed-values.sql:6596
+msgid "Super-VHS"
+msgstr "Super-VHS"
-# id::ccvm.value__333
-#: 950.data.seed-values.sql:6175
-msgid "Papuan (Other)"
-msgstr "papualaiskielet"
+# id::ppl.description__216
+#: 950.data.seed-values.sql:943
+msgid "CREATE_LIT_FORM"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__207
-#: 950.data.seed-values.sql:6049
-msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "juutalaisarabia"
+# id::coust.description__circ.selfcheck.patron_login_timeout
+#: 950.data.seed-values.sql:3519
+msgid ""
+"Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the "
+"selfcheck interface"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__548
-#: 950.data.seed-values.sql:6403
-msgid "M-II"
-msgstr "M-II"
+# id::ppl.description__18
+# id::ppl.description__20
+# id::ppl.description__161
+#: 950.data.seed-values.sql:547
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to create a volume"
+msgstr "Salli nimiketoimittajan poisto"
+
+# id::acqct.label__USD
+#: 950.data.seed-values.sql:9107
+msgid "US Dollars"
+msgstr "Dollareita (USA)"
+
+# id::coust.description__ui.patron.edit.aua.state.require
+#: 950.data.seed-values.sql:4686
+msgid "The State field will be required on the patron registration screen."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__284 id::ccvm.value__285
-#: 950.data.seed-values.sql:6126 950.data.seed-values.sql:6127
-msgid "Malagasy"
-msgstr "malagassi"
+# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc
+# id::cubt.label__misc
+#: 950.data.seed-values.sql:5073 950.data.seed-values.sql:5076
+#: 950.data.seed-values.sql:5077 950.data.seed-values.sql:5084
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Sekalaiset"
-# id::ccvm.value__435
-#: 950.data.seed-values.sql:6277
-msgid "Tlingit"
-msgstr "tlingit"
+# id::coust.description__cat.bib.alert_on_empty
+#: 950.data.seed-values.sql:2750
+msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted"
+msgstr ""
-# id::acsaf.name__67
-#: 950.data.seed-values.sql:10232
-msgid "See Also Tracing -- Genre/Form Term"
-msgstr "Katso myös jäljitys -- tyylilaji-/muototermi"
+# id::csc.name__15
+#: 950.data.seed-values.sql:11086
+msgid "Globalstar"
+msgstr ""
+
+# id::cmf.label__24
+#: 950.data.seed-values.sql:166
+msgid "SICI"
+msgstr "SICI"
+
+# id::ccvm.value__242
+#: 950.data.seed-values.sql:6278
+msgid "Lahnda"
+msgstr "lahnda"
+
+# id::acqcr.label__2
+#: 950.data.seed-values.sql:9127
+msgid "postpone"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__408
+#: 950.data.seed-values.sql:6444
+msgid "Sukuma"
+msgstr "sukuma"
+
+# id::ahrcc.label__6
+#: 950.data.seed-values.sql:2479
+msgid "Patron via OPAC"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.restore_overdue_on_longoverdue_return
+# id::coust.description__circ.restore_overdue_on_longoverdue_return
+#: 950.data.seed-values.sql:13117 950.data.seed-values.sql:13123
+msgid "Restore Overdues on Long-Overdue Item Return"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__circ.holds.default_estimated_wait_interval
+#: 950.data.seed-values.sql:3147
+msgid "Default Estimated Wait"
+msgstr "Arvioitu odotusaika (oletusarvo)"
+
+# id::ppl.description__544
+#: 950.data.seed-values.sql:1597
+msgid "Allows a user to configure URL verification org unit settings"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__341
+#: 950.data.seed-values.sql:1193
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries
+#: 950.data.seed-values.sql:4074
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
+"Work Log interface."
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__18
+#: 950.data.seed-values.sql:11139
+msgid "C Beyond"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__502
+#: 950.data.seed-values.sql:1513
+msgid "Update Bibliographic Record Peer Type"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__74
+#: 950.data.seed-values.sql:659
+msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__294
+#: 950.data.seed-values.sql:1099
+msgid "DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__162
+#: 950.data.seed-values.sql:6198
+msgid "Gothic"
+msgstr "gootti"
+
+# id::csc.name__52
+#: 950.data.seed-values.sql:11717
+msgid "Sprint (PCS)"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__acq.upload.default.vandelay.merge_on_best
+#: 950.data.seed-values.sql:12735
+msgid "Merge records on best match by default during ACQ file upload"
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__42
+#: 950.data.seed-values.sql:11547
+msgid "Cellcom"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__353
+#: 950.data.seed-values.sql:1217
+msgid "Allow a user to create, delete, and update trigger cleanup entries"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__68
+#: 950.data.seed-values.sql:6104
+msgid "Carib"
+msgstr "karibi"
+
+# id::csc.name__63
+#: 950.data.seed-values.sql:11904
+msgid "TracFone"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__520
+#: 950.data.seed-values.sql:1549
+msgid ""
+"Allow a user to override warnings about deleting copies in problematic "
+"situations."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.code__550
+#: 950.data.seed-values.sql:1610
+msgid "Allows the user to mark a circulation as long-overdue"
+msgstr ""
+
+# id::csc.name__28
+#: 950.data.seed-values.sql:11309
+msgid "Esendex"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.void_lost_proc_fee_on_checkin
+#: 950.data.seed-values.sql:3681
+msgid "Void processing fee when lost item returned"
+msgstr ""
+
+# id::acqcr.label__1221
+#: 950.data.seed-values.sql:9151
+msgid "Ordered quantity"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__config.settings_group.program
+#: 950.data.seed-values.sql:2611
+msgid "Program"
+msgstr "Ohjelma"
+
+# id::coust.description__credit.processor.payflowpro.vendor
+#: 950.data.seed-values.sql:3807
+msgid "Often the same thing as the login"
+msgstr ""
+
+# id::csc.region__1
+#: 950.data.seed-values.sql:10836
+msgid "Local"
+msgstr ""
# id::acsaf.name__24
-#: 950.data.seed-values.sql:10181
+#: 950.data.seed-values.sql:10512
msgid "See Also From Tracing -- Uniform Title"
msgstr "Katso myös jäljitys -- yhdenmukainen otsikko"
# id::ccvm.value__271
-#: 950.data.seed-values.sql:6113
+#: 950.data.seed-values.sql:6307
msgid "Maori"
msgstr "maori"
+# id::coust.label__acq.fund.balance_limit.warn
+#: 950.data.seed-values.sql:2675
+msgid "Fund Spending Limit for Warning"
+msgstr ""
+
# id::ccvm.value__138
-#: 950.data.seed-values.sql:5980
+#: 950.data.seed-values.sql:6174
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
msgstr "keskiranska (n. 1400-1600)"
# id::ccvm.value__bai
-#: 950.data.seed-values.sql:5879
+#: 950.data.seed-values.sql:6073
msgid "Bamileke languages"
msgstr "bamileke-kielet"
-# id::ccvm.value__185
-#: 950.data.seed-values.sql:6027
-msgid "Igbo"
-msgstr "igbo"
-
# id::cuat.label__18
-#: 950.data.seed-values.sql:11729
+#: 950.data.seed-values.sql:12129
msgid "Staff Client Login"
msgstr "Henkilökuntaversion sisäänkirjautuminen"
-# id::ccvm.value__241
-#: 950.data.seed-values.sql:6083
-msgid "Ladino"
-msgstr "ladino, juutalaisespanja"
-
-# id::ccvm.value__69
-#: 950.data.seed-values.sql:5911
-msgid "Catalan"
-msgstr "katalaani"
-
-# id::ccvm.value__404
-#: 950.data.seed-values.sql:6246
-msgid "Serer"
-msgstr "serer"
+# id::ccvm.value__548
+#: 950.data.seed-values.sql:6597
+msgid "M-II"
+msgstr "M-II"
# id::ccvm.value__492
-#: 950.data.seed-values.sql:6336
+#: 950.data.seed-values.sql:6530
msgid "Adult"
msgstr "Aikuiset"
-# id::ccvm.value__540
-#: 950.data.seed-values.sql:6395
-msgid "EIAJ"
-msgstr "EIAJ"
-
-# id::ccvm.value__343
-#: 950.data.seed-values.sql:6185
-msgid "Phoenician"
-msgstr "foinikia"
-
-# id::ccvm.value__471
-#: 950.data.seed-values.sql:6313
-msgid "Sorbian languages"
-msgstr "sorbin kielet"
-
-# id::acsaf.name__22
-#: 950.data.seed-values.sql:10202
-msgid "See Also From Tracing -- Corporate Name"
-msgstr "Katso myös jäljitys -- yrityksen nimi"
+# id::ppl.description__38
+#: 950.data.seed-values.sql:587
+msgid "Allow a user may view another user's transactions"
+msgstr ""
# id::vie.description__import.item.invalid.circ_modifier
-#: 950.data.seed-values.sql:9475
+#: 950.data.seed-values.sql:9806
msgid "Import failed due to invalid circulation modifier"
msgstr "Tuonti epäonnistui virheellisen lainausmääritteen vuoksi"
# id::ccvm.value__488
-#: 950.data.seed-values.sql:6332
+#: 950.data.seed-values.sql:6526
msgid "Preschool"
msgstr "Esikoulu"
-# id::ccvm.value__374
-#: 950.data.seed-values.sql:6216
-msgid "Selkup"
-msgstr "selkuppi"
+# id::ccvm.value__418
+#: 950.data.seed-values.sql:6454
+msgid "Tai (Other)"
+msgstr "thaikielet"
+
+# id::csc.name__25
+#: 950.data.seed-values.sql:11258
+msgid "MetroPCS"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__314
-#: 950.data.seed-values.sql:6156
+#: 950.data.seed-values.sql:6350
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "norja (bokmål)"
-# id::coust.label__config.settings_group.circulation
-#: 950.data.seed-values.sql:2507
-msgid "Circulation"
-msgstr "Lainaus"
+# id::coust.label__circ.charge_on_damaged
+# id::coust.description__circ.charge_on_damaged
+#: 950.data.seed-values.sql:2918 950.data.seed-values.sql:2921
+msgid "Charge item price when marked damaged"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__bal
-#: 950.data.seed-values.sql:5881
+#: 950.data.seed-values.sql:6075
msgid "Baluchi"
msgstr "belutsi"
-# id::ccvm.value__544
-#: 950.data.seed-values.sql:6399
-msgid "CED videodisc"
-msgstr "CED-videolevy"
-
-# id::ccvm.value__337
-#: 950.data.seed-values.sql:6179
-msgid "Panjabi"
-msgstr "punjabi"
-
# id::ccvm.value__330
-#: 950.data.seed-values.sql:6172
+#: 950.data.seed-values.sql:6366
msgid "Ossetic"
msgstr "osseetti"
-# id::ccvm.value__221
-#: 950.data.seed-values.sql:6063
-msgid "Khoisan (Other)"
-msgstr "khoisankielet"
-
-# id::ccvm.value__352
-#: 950.data.seed-values.sql:6194
-msgid "Rajasthani"
-msgstr "radzastani"
+# id::cust.label__staff_client.catalog.record_view.default
+# id::cust.description__staff_client.catalog.record_view.default
+#: 950.data.seed-values.sql:2539 950.data.seed-values.sql:2540
+msgid "Default Record View"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__316
-#: 950.data.seed-values.sql:6158
-msgid "Old Norse"
-msgstr "muinaisnorja"
+# id::ppl.description__526
+#: 950.data.seed-values.sql:1561
+msgid "User may reset a default entry in a patron statistical category"
+msgstr ""
-# id::acpl.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:2441
-msgid "Stacks"
-msgstr "Hyllykokoelma"
+# id::ccvm.value__310
+#: 950.data.seed-values.sql:6346
+msgid "Nias"
+msgstr "nias"
# id::ccvm.value__172
-#: 950.data.seed-values.sql:6014
+#: 950.data.seed-values.sql:6208
msgid "Hausa"
msgstr "hausa"
-# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel
-#: 950.data.seed-values.sql:4898
-msgid "Cancel Holds"
-msgstr "Peru varaukset"
-
-# id::cbt.name__8
-#: 950.data.seed-values.sql:486
-msgid "Damaged Item Processing Fee"
-msgstr "Vahingoittuneen niteen käsittelymaksu"
+# id::ccvm.value__240
+#: 950.data.seed-values.sql:6276
+msgid "Kutenai"
+msgstr "kutenai"
-# id::bpt.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:14
-msgid "Set"
-msgstr "Aseta"
+# id::coust.label__circ.do_not_tally_claims_returned
+#: 950.data.seed-values.sql:2990
+msgid ""
+"Do not include outstanding Claims Returned circulations in lump sum tallies "
+"in Patron Display."
+msgstr ""
# id::ccvm.value__291
-#: 950.data.seed-values.sql:6133
+#: 950.data.seed-values.sql:6327
msgid "Moldavian"
msgstr "moldavia"
-# id::acsaf.name__45
-#: 950.data.seed-values.sql:10217
-msgid "Established Heading Linking Entry -- Topical Term"
-msgstr "Vakiintunut otsikkolinkityskirjaus -- aiheenmukainen termi"
+# id::ppl.description__228
+#: 950.data.seed-values.sql:967
+msgid "DELETE_AUDIENCE"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__539
-#: 950.data.seed-values.sql:6394
-msgid "U-matic"
-msgstr "U-matic"
+# id::coust.description__circ.patron_expires_soon_warning
+#: 950.data.seed-values.sql:12439
+msgid ""
+"Warn when patron account is about to expire. If set, the staff client "
+"displays a warning this many days before the expiry of a patron account. "
+"Value is in number of days, for example: 3 for 3 days."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__507
+#: 950.data.seed-values.sql:1523
+msgid "Allows a user to abort a transit on a copy with status of LOST"
+msgstr ""
+"Sallii käyttäjän keskeyttää niteen kuljetus, jos nide on merkitty "
+"kadonneeksi"
# id::cmf.label__3
-#: 950.data.seed-values.sql:117
+#: 950.data.seed-values.sql:119
msgid "Translated Title"
msgstr "Käännetty otsikko"
-# id::ccvm.value__237
-#: 950.data.seed-values.sql:6079
-msgid "Kumyk"
-msgstr "kumykki"
+# id::ppl.description__273
+#: 950.data.seed-values.sql:1057
+msgid "UPDATE_PERM"
+msgstr ""
-# id::vqbrad.description__14
-#: 950.data.seed-values.sql:4824
-msgid "Edition"
-msgstr "Painos"
+# id::coust.label__circ.claim_never_checked_out.mark_missing
+#: 950.data.seed-values.sql:2954
+msgid "Claim Never Checked Out: Mark copy as missing"
+msgstr ""
-# id::bpt.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:13
-msgid "Back-to-back"
-msgstr "Selkä selkää vasten"
+# id::ppl.description__241
+#: 950.data.seed-values.sql:993
+msgid "DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.staff_client.receipt.footer_text
+#: 950.data.seed-values.sql:3591
+msgid ""
+"Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
+"%INCLUDE(footer_text)%"
+msgstr ""
# id::csp.label__29
-#: 950.data.seed-values.sql:40
+#: 950.data.seed-values.sql:42
msgid "Patron has an invalid address"
msgstr "Asiakkaan osoite on virheellinen"
-# id::ccvm.value__ava
-#: 950.data.seed-values.sql:5873
-msgid "Avaric"
-msgstr "avaari"
-
-# id::csp.label__3
-#: 950.data.seed-values.sql:27
-msgid "Patron exceeds max checked out item threshold"
-msgstr "Asiakkaalla on enimmäismäärä lainoja"
+# id::csc.name__9
+#: 950.data.seed-values.sql:10982
+msgid "Aliant"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__455
-#: 950.data.seed-values.sql:6297
-msgid "Uighur"
-msgstr "uiguuri"
+# id::ppl.description__19
+#: 950.data.seed-values.sql:549
+msgid ""
+"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a "
+"duplicate of VOLUME_UPDATE; user must have both permissions at appropriate "
+"level to merge records."
+msgstr ""
# id::cmf.label__30
-#: 950.data.seed-values.sql:176
+#: 950.data.seed-values.sql:178
msgid "LC Control Number"
msgstr "LC-kontrollinumero"
-# id::pgt.description__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1617
-msgid "Can do anything at the Branch level"
-msgstr "Voi tehdä mitä tahansa lähikirjastotasolla"
-
-# id::cuat.label__3
-#: 950.data.seed-values.sql:11711
-msgid "Login via gateway-v1"
-msgstr "Sisäänkirjautuminen gateway-v1:n kautta"
-
-# id::ccvm.value__158
-#: 950.data.seed-values.sql:6000
-msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr "Keskiyläsaksa (n. 1050-1500)"
-
-# id::cmf.label__18 id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
-# id::vqbrad.description__5
-#: 950.data.seed-values.sql:152 950.data.seed-values.sql:365
-#: 950.data.seed-values.sql:386 950.data.seed-values.sql:405
-#: 950.data.seed-values.sql:4815
-msgid "ISBN"
-msgstr "ISBN"
-
-# id::ccvm.value__267
-#: 950.data.seed-values.sql:6109
-msgid "Maithili"
-msgstr "maithili"
-
-# id::pgt.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:1606
-msgid "Circulators"
-msgstr "Lainaajat"
-
-# id::acsaf.name__12
-#: 950.data.seed-values.sql:10198
-msgid "Heading -- Chronological Term"
-msgstr "Otsikko -- kronologinen termi"
-
-# id::ccvm.value__418
-#: 950.data.seed-values.sql:6260
-msgid "Tai (Other)"
-msgstr "thaikielet"
+# id::coust.description__circ.patron_edit.clone.copy_address
+#: 950.data.seed-values.sql:3438
+msgid ""
+"In the Patron editor, copy addresses from the cloned user instead of linking"
+" directly to the address"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__439
-#: 950.data.seed-values.sql:6281
-msgid "Tok Pisin"
-msgstr "tok-pisin"
+# id::ppl.description__173
+# id::ppl.description__169
+#: 950.data.seed-values.sql:857
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
+msgstr "Salli nimiketoimittajan luonti/katselu/päivitys/poisto"
-# id::ccvm.value__205
-#: 950.data.seed-values.sql:6047
-msgid "Japanese"
-msgstr "japani"
+# id::coust.label__acq.upload.default.vandelay.quality_ratio
+#: 950.data.seed-values.sql:12763
+msgid "Upload Default Min. Quality Ratio"
+msgstr ""
-# id::cmf.label__14
-#: 950.data.seed-values.sql:141
-msgid "Topic Subject"
-msgstr "Aihepiiri"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.email.example
+#: 950.data.seed-values.sql:4407
+msgid "The Example for validation on the email field in patron registration."
+msgstr ""
-# id::at.name__v
-#: 950.data.seed-values.sql:10314
-msgid "Repertoire de vedettes-matiere"
-msgstr "Repertoire de vedettes-matiere"
+# id::coust.label__sms.enable
+#: 950.data.seed-values.sql:4855
+msgid "Enable features that send SMS text messages."
+msgstr ""
-# id::csp.label__2
-#: 950.data.seed-values.sql:25
-msgid "Patron exceeds max overdue item threshold"
-msgstr "Asiakkaalla on enimmäismäärä erääntyneitä lainoja"
+# id::acsaf.name__71
+#: 950.data.seed-values.sql:10578
+#, fuzzy
+msgid "See From Tracing -- Form Subdivision"
+msgstr "Katso myös jäljitys -- lomakkeen alaosasto"
# id::cit.name__3 id::ccvm.value__555 id::at.name__z
+# id::cit.name__3
# id::cit.name__3 id::at.name__z
-#: 950.data.seed-values.sql:240 950.data.seed-values.sql:6410
-#: 950.data.seed-values.sql:10315
+#: 950.data.seed-values.sql:246 950.data.seed-values.sql:6604
+#: 950.data.seed-values.sql:10715
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-# id::ccvm.value__340
-#: 950.data.seed-values.sql:6182
-msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "muinaispersia (n. 600-400 eaa.)"
-
-# id::acsaf.name__32
-#: 950.data.seed-values.sql:10211
-msgid "See Also From Tracing -- Chronological Term"
-msgstr "Katso myös jäljitys -- kronologinen termi"
+# id::coust.label__opac.allow_pending_user
+#: 950.data.seed-values.sql:13303
+msgid "Allow Patron Self-Registration"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__499
-#: 950.data.seed-values.sql:6345
+#: 950.data.seed-values.sql:6539
msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
msgstr "Kuva"
-# id::ccvm.value__41
-#: 950.data.seed-values.sql:5883
-msgid "Balinese"
-msgstr "bali"
-
-# id::cust.label__history.circ.retention_start
-# id::cust.description__history.circ.retention_start
-#: 950.data.seed-values.sql:9037 950.data.seed-values.sql:9038
-msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
-msgstr "Vanhojen lainaustietojen säilytyksen aloituspäivä"
-
-# id::ccvm.value__434
-#: 950.data.seed-values.sql:6276
-msgid "Tokelauan"
-msgstr "tokelau"
-
-# id::ccvm.value__108
-#: 950.data.seed-values.sql:5950
-msgid "Dogri"
-msgstr "dogri"
-
-# id::pgt.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:1598
-msgid "Users"
-msgstr "Käyttäjät"
-
-# id::ccvm.value__250
-#: 950.data.seed-values.sql:6092
-msgid "Limburgish"
-msgstr "limburg"
+# id::acsaf.name__28
+#: 950.data.seed-values.sql:10549
+msgid "See Also From Tracing -- General Subdivision"
+msgstr "Katso myös jäljitys -- yleinen alaosasto"
-# id::ccvm.value__116
-#: 950.data.seed-values.sql:5958
-msgid "Egyptian"
-msgstr "muinaisegypti"
+# id::ppl.description__415
+#: 950.data.seed-values.sql:1339
+msgid "ADMIN_INVOICE_METHOD"
+msgstr ""
-# id::pgt.name__13
-#: 950.data.seed-values.sql:1625
-msgid "Global Administrator"
-msgstr "Yleinen ylläpitäjä"
+# id::cust.label__ui.grid_columns.actor.user.event_log
+#: 950.data.seed-values.sql:10815
+msgid "User Event Log"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__452
-#: 950.data.seed-values.sql:6294
+#: 950.data.seed-values.sql:6488
msgid "Tuvinian"
msgstr "tuva"
# id::coust.label__config.settings_group.ccp
-#: 950.data.seed-values.sql:2513
+#: 950.data.seed-values.sql:2614
msgid "Credit Card Processing"
msgstr "Luottokortin käsittely"
-# id::ccvm.value__501
-#: 950.data.seed-values.sql:6347
-msgid "Kit"
-msgstr "Moniviestin"
-
-# id::aiit.name__PRO
-#: 950.data.seed-values.sql:8888
-msgid "Processing Fee"
-msgstr "Käsittelymaksu"
-
-# id::ccvm.value__294
-#: 950.data.seed-values.sql:6136
-msgid "Multiple languages"
-msgstr "Monikielinen"
-
-# id::ccvm.value__286
-#: 950.data.seed-values.sql:6128
-msgid "Maltese"
-msgstr "malta"
+# id::ppl.description__385
+#: 950.data.seed-values.sql:1279
+msgid "UPDATE_RECORD"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__asm
-#: 950.data.seed-values.sql:5869
-msgid "Assamese"
-msgstr "assami"
+# id::coust.label__global.password_regex
+#: 950.data.seed-values.sql:3894
+msgid "Password format"
+msgstr ""
-# id::vie.description__import.auth.duplicate.acn
-#: 950.data.seed-values.sql:9480
-msgid "Import failed due to Accession Number collision"
-msgstr "Tuonti epäonnistui hankintanumeron risteämän vuoksi"
+# id::ppl.description__189
+#: 950.data.seed-values.sql:889
+msgid "Allows a user to view a purchase order"
+msgstr "Sallii käyttäjän nähdä tilauksen sisältö"
-# id::ccvm.value__500
-#: 950.data.seed-values.sql:6346
-msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
-msgstr "Esine"
+# id::ppl.description__186
+#: 950.data.seed-values.sql:883
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
+msgstr "Sallii käyttäjän merkitä nide kaukolainaksi"
-# id::cmf.label__17 id::vqbrad.description__8
-#: 950.data.seed-values.sql:150 950.data.seed-values.sql:4818
-msgid "Accession Number"
-msgstr "Hankintanumero"
+# id::ppl.description__394
+#: 950.data.seed-values.sql:1297
+msgid "ADMIN_ACQ_DISTRIB_FORMULA"
+msgstr ""
# id::cmf.label__16
-#: 950.data.seed-values.sql:147
+#: 950.data.seed-values.sql:149
msgid "All Subjects"
msgstr "Kaikki aiheet"
-# id::ccvm.value__442 id::ccvm.value__444
-#: 950.data.seed-values.sql:6284 950.data.seed-values.sql:6286
-msgid "Tswana"
-msgstr "tswana"
-
# id::crmf.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:278
+#: 950.data.seed-values.sql:284
msgid "overdue_equip_mid"
msgstr "overdue_equip_mid"
-# id::ccvm.value__88
-#: 950.data.seed-values.sql:5930
-msgid "Coptic"
-msgstr "kopti"
-
-# id::crmf.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:276
-msgid "overdue_equip_min"
-msgstr "overdue_equip_min"
-
-# id::ccvm.value__255
-#: 950.data.seed-values.sql:6097
-msgid "Letzeburgesch"
-msgstr "luxemburg"
-
-# id::ccvm.value__137 id::ccvm.value__140
-#: 950.data.seed-values.sql:5979 950.data.seed-values.sql:5982
-msgid "Frisian"
-msgstr "friisi"
-
-# id::ccvm.value__298
-#: 950.data.seed-values.sql:6140
-msgid "Mayan languages"
-msgstr "maya-kielet"
-
-# id::ccvm.value__347
-#: 950.data.seed-values.sql:6189
-msgid "Portuguese"
-msgstr "portugali"
-
-# id::ccvm.value__ace
-#: 950.data.seed-values.sql:5845
-msgid "Achinese"
-msgstr "aceh"
-
-# id::cit.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:236
-msgid "Drivers License"
-msgstr "Ajokortti"
-
-# id::acsaf.name__48
-#: 950.data.seed-values.sql:10220
-msgid "Subdivision Linking Entry -- General Subdivision"
-msgstr "Alaosaston linkityskirjaus -- yleinen alaosasto"
-
-# id::ccvm.value__425
-#: 950.data.seed-values.sql:6267
-msgid "Terena"
-msgstr "tereno"
-
-# id::ccvm.value__ave
-#: 950.data.seed-values.sql:5874
-msgid "Avestan"
-msgstr "avesta"
-
-# id::cmf.label__24
-#: 950.data.seed-values.sql:164
-msgid "SICI"
-msgstr "SICI"
+# id::ppl.description__480
+#: 950.data.seed-values.sql:1469
+msgid "VIEW_STANDING_PENALTY"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__281
-#: 950.data.seed-values.sql:6123
-msgid "Minangkabau"
-msgstr "minangkabau"
+# id::ppl.description__381
+#: 950.data.seed-values.sql:1271
+msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__541
-#: 950.data.seed-values.sql:6396
-msgid "Type C"
-msgstr "C-formaatti"
+# id::crmf.name__5
+#: 950.data.seed-values.sql:282
+msgid "overdue_equip_min"
+msgstr "overdue_equip_min"
-# id::ccvm.value__177
-#: 950.data.seed-values.sql:6019
-msgid "Himachali"
-msgstr "himatsali"
+# id::ath.description__circ.format.history.print
+#: 950.data.seed-values.sql:8555
+msgid "A circ history needs to be formatted for printing."
+msgstr ""
-# id::cuat.label__19
-#: 950.data.seed-values.sql:11730
-msgid "Self-Check Proxy Login"
-msgstr "Itsetarkistuksen välityspalvelimen sisäänkirjautuminen"
+# id::coust.label__cat.bib.keep_on_empty
+#: 950.data.seed-values.sql:2765
+msgid "Retain empty bib records"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__534
-#: 950.data.seed-values.sql:6387
-msgid "Integrating resource"
-msgstr "Päivittyvä julkaisu"
+# id::coust.description__opac.staff.jump_to_details_on_single_hit
+#: 950.data.seed-values.sql:4828
+msgid ""
+"When a search yields only 1 result, jump directly to the record details "
+"page. This setting only affects the OPAC within the staff client"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__455
+#: 950.data.seed-values.sql:1419
+msgid "MANAGE_CLAIM"
+msgstr ""
+
+# id::coust.label__ui.circ.in_house_use.entry_cap
+#: 950.data.seed-values.sql:4107
+msgid "Record In-House Use: Maximum # of uses allowed per entry."
+msgstr ""
# id::ccvm.value__484
-#: 950.data.seed-values.sql:6326
+#: 950.data.seed-values.sql:6520
msgid "Zande"
msgstr "zande"
-# id::ccvm.value__139
-#: 950.data.seed-values.sql:5981
-msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
-msgstr "muinaisranska"
-
-# id::ccvm.value__383
-#: 950.data.seed-values.sql:6225
-msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr "sinotiibetiläiset kielet"
-
-# id::bpt.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:11
-msgid "Bound Volume"
-msgstr "Sidottu vuosikerta"
-
-# id::ccvm.value__125 id::ccvm.value__152
-#: 950.data.seed-values.sql:5967 950.data.seed-values.sql:5994
-msgid "Ethiopic"
-msgstr "ge'ez"
+# id::ppl.description__467
+#: 950.data.seed-values.sql:1443
+msgid "UPDATE_USER_BTYPE"
+msgstr ""
-# id::acsaf.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:10180
-msgid "Heading -- Uniform Title"
-msgstr "Otsikko -- yhdenmukainen otsikko"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.second_given_name.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4647
+msgid "Suggest second_given_name field on patron registration"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__387
-#: 950.data.seed-values.sql:6229
-msgid "Southern Sami"
-msgstr "saame, etelä-"
+# id::i18n_l.description__en-CA
+#: 950.data.seed-values.sql:343
+msgid "Canadian English"
+msgstr "Kanadan englanti"
-# id::ccs.name__13
-#: 950.data.seed-values.sql:310
-msgid "Discard/Weed"
-msgstr "Poista/karsi"
+# id::csc.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:10842
+msgid "Test Carrier"
+msgstr ""
-# id::coust.label__config.settings_group.self
-#: 950.data.seed-values.sql:2508
-msgid "Self Check"
-msgstr "Itsetarkistus"
+# id::coust.description__cat.spine.line.height
+#: 950.data.seed-values.sql:2849
+msgid "Set the default maximum number of lines for spine labels."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__89
-#: 950.data.seed-values.sql:5931
-msgid "Cornish"
-msgstr "korni"
+# id::ppl.description__78
+#: 950.data.seed-values.sql:667
+msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
+msgstr "Sallii käyttäjän tehdä Z39.50-kyselyjä etäpalvelimelta"
-# id::ccvm.value__63
-#: 950.data.seed-values.sql:5905
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "bulgaria"
+# id::ccvm.value__106
+#: 950.data.seed-values.sql:6142
+msgid "Dinka"
+msgstr "dinka"
-# id::ccvm.value__355
-#: 950.data.seed-values.sql:6197
-msgid "Romance (Other)"
-msgstr "romaaniset kielet"
+# id::ppl.description__350
+#: 950.data.seed-values.sql:1211
+msgid "Allow a user to merge authority records together"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__479
-#: 950.data.seed-values.sql:6321
-msgid "Yoruba"
-msgstr "joruba"
+# id::coust.description__opac.self_register.timeout
+#: 950.data.seed-values.sql:13480
+msgid ""
+"Number of seconds to wait before reloading the patron self-registration "
+"interface to clear sensitive data"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__arw
-#: 950.data.seed-values.sql:5868
-msgid "Arawak"
-msgstr "arawak"
+# id::ppl.description__338
+#: 950.data.seed-values.sql:1187
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
+msgstr ""
# id::cbt.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:474
+#: 950.data.seed-values.sql:484
msgid "Long Overdue Collection Fee"
msgstr "Kauan sitten erääntyneen aineiston perintämaksu"
-# id::ccvm.value__136
-#: 950.data.seed-values.sql:5978
-msgid "French"
-msgstr "ranska"
-
-# id::ccvm.value__437
-#: 950.data.seed-values.sql:6279
-msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr "tonga (Malawi)"
-
# id::ccvm.value__48
-#: 950.data.seed-values.sql:5890
+#: 950.data.seed-values.sql:6084
msgid "Bengali"
msgstr "bengali"
-# id::ccvm.value__551
-#: 950.data.seed-values.sql:6406
-msgid "Hi-8 mm."
-msgstr "Hi-8"
-
-# id::ccvm.value__43
-#: 950.data.seed-values.sql:5885
-msgid "Basa"
-msgstr "basa (bantukielet)"
-
-# id::ccvm.value__521
-#: 950.data.seed-values.sql:6369
-msgid "Speeches"
-msgstr "Puheet"
-
-# id::acsaf.name__47
-#: 950.data.seed-values.sql:10219
-msgid "Established Heading Linking Entry -- Genre/Form Term"
-msgstr "Vakiintunut otsikkolinkkikirjaus -- tyylilaji-/muototermi"
+# id::coust.label__global.juvenile_age_threshold
+#: 950.data.seed-values.sql:3885
+msgid "Juvenile Age Threshold"
+msgstr ""
-# id::cnct.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:232
-msgid "Paperback Book"
-msgstr "Pehmeäkantinen"
+# id::ppl.description__101
+#: 950.data.seed-values.sql:713
+msgid ""
+"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims "
+"returned'"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__301
-#: 950.data.seed-values.sql:6143
-msgid "Neapolitan Italian"
-msgstr "napoli"
+# id::cust.label__opac.default_search_location
+# id::cust.description__opac.default_search_location
+#: 950.data.seed-values.sql:2521 950.data.seed-values.sql:2522
+msgid "OPAC Search Location"
+msgstr "Verkkokirjaston hakukirjasto"
-# id::pgt.description__11
-#: 950.data.seed-values.sql:1620
-msgid "Serials (includes admin features)"
-msgstr "Kausijulkaisut (sisältää ylläpitäjän toiminnot)"
+# id::csp.label__34
+#: 950.data.seed-values.sql:84
+msgid "Patron had an invalid other phone number"
+msgstr "Asiakkaan toinen puhelinnumero ei ole kelvollinen"
-# id::acsaf.name__23
-#: 950.data.seed-values.sql:10203
-msgid "See Also From Tracing -- Meeting Name"
-msgstr "Katso myös jäljitys -- kokouksen nimi"
+# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view
+#: 950.data.seed-values.sql:5086
+msgid "List Published Book Bags"
+msgstr "Julkaistujen kirjahyllyjen luettelo"
-# id::ccvm.value__409
-#: 950.data.seed-values.sql:6251
-msgid "Sundanese"
-msgstr "sunda"
+# id::i18n_l.name__fi-FI id::i18n_l.description__fi-FI id::ccvm.value__133
+# id::i18n_l.name__fi-FI id::i18n_l.description__fi-FI
+# id::ccvm.value__133
+#: 950.data.seed-values.sql:345 950.data.seed-values.sql:346
+#: 950.data.seed-values.sql:6169
+msgid "Finnish"
+msgstr "suomi"
-# id::ccvm.value__alb
-#: 950.data.seed-values.sql:5855
-msgid "Albanian"
-msgstr "albania"
+# id::coust.label__circ.grace.extend.into_closed
+#: 950.data.seed-values.sql:3030
+msgid "Auto-Extending Grace Periods include trailing closed dates"
+msgstr ""
-# id::cubt.label__folks%3Ahold.view
-#: 950.data.seed-values.sql:4897
-msgid "View Holds"
-msgstr "Näytä varaukset"
+# id::ppl.description__359
+# id::ppl.description__357
+#: 950.data.seed-values.sql:1229
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to update trigger event definitions"
+msgstr "Sallii käyttäjän luoda ajastettujen tapahtumien määrityksiä"
-# id::ccvm.value__329
-#: 950.data.seed-values.sql:6171
-msgid "Osage"
-msgstr "osage"
+# id::ccvm.value__265
+#: 950.data.seed-values.sql:6301
+msgid "Magahi"
+msgstr "magahi"
# id::vqbrad.description__10
-#: 950.data.seed-values.sql:4820
+#: 950.data.seed-values.sql:5013
msgid "TCN Source"
msgstr "Tietuenumeron lähde"
-# id::cmf.label__13
-#: 950.data.seed-values.sql:139
-msgid "Temporal Subject"
-msgstr "Ajallinen aihe"
-
-# id::ccvm.value__416 id::ccvm.value__428
-#: 950.data.seed-values.sql:6258 950.data.seed-values.sql:6270
-msgid "Tagalog"
-msgstr "tagalog"
-
-# id::ccvm.value__371
-#: 950.data.seed-values.sql:6213
-msgid "Serbian"
-msgstr "serbia"
-
-# id::acsaf.name__71
-#: 950.data.seed-values.sql:10236
-msgid "See Also Tracing -- Form Subdivision"
-msgstr "Katso myös jäljitys -- lomakkeen alaosasto"
-
-# id::ccvm.value__ast
-#: 950.data.seed-values.sql:5870
-msgid "Bable"
-msgstr "asturia"
-
-# id::ccvm.value__533
-#: 950.data.seed-values.sql:6386
-msgid "Subunit"
-msgstr "Osakohde kokoelmassa"
+# id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries
+#: 950.data.seed-values.sql:4083
+msgid ""
+"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
+"interface."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__203
-#: 950.data.seed-values.sql:6045
-msgid "Italian"
-msgstr "italia"
+# id::csc.name__20
+#: 950.data.seed-values.sql:11173
+msgid "Golden State Cellular"
+msgstr ""
-# id::cuat.label__22
-#: 950.data.seed-values.sql:11733
-msgid "LibraryElf Login"
-msgstr "LibraryElf-sisäänkirjautuminen"
+# id::coust.description__circ.holds.org_unit_target_weight
+#: 950.data.seed-values.sql:3213
+msgid ""
+"Org Units can be organized into hold target groups based on a weight. "
+"Potential copies from org units with the same weight are chosen at random."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__74
-#: 950.data.seed-values.sql:5916
-msgid "Chibcha"
-msgstr "tsibtsa"
+# id::ppl.description__426
+#: 950.data.seed-values.sql:1361
+msgid "ADMIN_USER_REQUEST_TYPE"
+msgstr ""
-# id::aou.name__8
-#: 950.data.seed-values.sql:460
-msgid "Example Sub-library 1"
-msgstr "Alakirjaston esimerkki 1"
+# id::ppl.description__59
+#: 950.data.seed-values.sql:629
+msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__303
-#: 950.data.seed-values.sql:6145
-msgid "Navajo"
-msgstr "navajo"
+# id::ath.description__circ.staff_age_to_lost
+#: 950.data.seed-values.sql:9738
+msgid "An overdue circulation should be aged to a Lost status."
+msgstr ""
# id::ccvm.value__289
-#: 950.data.seed-values.sql:6131
+#: 950.data.seed-values.sql:6325
msgid "Manobo languages"
msgstr "manobo-kielet"
-# id::ccvm.value__73
-#: 950.data.seed-values.sql:5915
-msgid "Chamorro"
-msgstr "tsamorro"
-
-# id::ccvm.value__256
-#: 950.data.seed-values.sql:6098
-msgid "Luba-Lulua"
-msgstr "luba (Lulua)"
-
-# id::pgt.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:1604
-msgid "Catalogers"
-msgstr "Luetteloijat"
-
-# id::ccvm.value__466
-#: 950.data.seed-values.sql:6308
-msgid "Wakashan languages"
-msgstr "wakash-kielet"
-
-# id::ccvm.value__amh
-#: 950.data.seed-values.sql:5858
-msgid "Amharic"
-msgstr "amhara"
-
-# id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:264 950.data.seed-values.sql:268
-#: 950.data.seed-values.sql:284
-msgid "default"
-msgstr "oletus"
-
-# id::cbt.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:472
-msgid "Overdue Materials"
-msgstr "Erääntyneet aineistot"
-
-# id::ccvm.value__419 id::ccvm.value__427
-#: 950.data.seed-values.sql:6261 950.data.seed-values.sql:6269
-msgid "Tajik"
-msgstr "tadzikki"
-
-# id::ccvm.value__353
-#: 950.data.seed-values.sql:6195
-msgid "Rapanui"
-msgstr "rapanui"
-
-# id::ccvm.value__459
-#: 950.data.seed-values.sql:6301
-msgid "Urdu"
-msgstr "urdu"
+# id::ccvm.value__425
+#: 950.data.seed-values.sql:6461
+msgid "Terena"
+msgstr "tereno"
-# id::vie.description__import.item.invalid.circ_lib
-#: 950.data.seed-values.sql:9494
-msgid "Invalid value for \"circ_lib\""
-msgstr "Virheellinen arvo kohteelle \"circ_lib\""
+# id::coust.label__circ.hold_capture_order
+#: 950.data.seed-values.sql:12850
+msgid "Best-hold selection sort order"
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__230
+#: 950.data.seed-values.sql:971
+msgid "DELETE_CIRC_DURATION"
+msgstr ""
# id::at.name__a
-#: 950.data.seed-values.sql:10306
+#: 950.data.seed-values.sql:10706
msgid "Library of Congress Subject Headings"
msgstr "Kongressin kirjaston aiheotsikot"
-# id::ccvm.value__254
-#: 950.data.seed-values.sql:6096
-msgid "Lozi"
-msgstr "lozi"
+# id::ppl.description__55
+#: 950.data.seed-values.sql:621
+msgid "User may update a patron statistical category"
+msgstr ""
-# id::acsaf.name__30
-#: 950.data.seed-values.sql:10209
-msgid "See Also From Tracing -- Chronological Subdivision"
-msgstr "Katso myös jäljitys -- kronologinen alaosasto"
+# id::coust.label__cat.spine.line.height
+#: 950.data.seed-values.sql:2846
+msgid "Spine label maximum lines"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__161
-#: 950.data.seed-values.sql:6003
+#: 950.data.seed-values.sql:6197
msgid "Gorontalo"
msgstr "gorontalo"
-# id::acsaf.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:10189
-msgid "Heading -- Corporate Name"
-msgstr "Otsikko -- yrityksen nimi"
-
-# id::ccvm.value__76
-#: 950.data.seed-values.sql:5918
-msgid "Chagatai"
-msgstr "tsagatai"
-
-# id::crcd.name__9
-#: 950.data.seed-values.sql:260
-msgid "28_days_0_renew"
-msgstr "28_päivää_0_uusintaa"
-
-# id::ccs.name__11 id::coust.label__config.settings_group.cat
-#: 950.data.seed-values.sql:308 950.data.seed-values.sql:2505
-msgid "Cataloging"
-msgstr "Luettelointi"
-
-# id::crcd.name__4
-#: 950.data.seed-values.sql:250
-msgid "3_days_1_renew"
-msgstr "3_päivää_1_uusinta"
-
-# id::ccvm.value__art
-#: 950.data.seed-values.sql:5867
-msgid "Artificial (Other)"
-msgstr "Muut keinotekoiset kielet"
-
-# id::ccvm.value__310
-#: 950.data.seed-values.sql:6152
-msgid "Nias"
-msgstr "nias"
-
-# id::ccvm.value__arn
-#: 950.data.seed-values.sql:5865
-msgid "Mapuche"
-msgstr "araukaani"
+# id::ppl.description__371
+#: 950.data.seed-values.sql:1253
+msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger validators"
+msgstr ""
-# id::vqbrad.description__9
-#: 950.data.seed-values.sql:4819
-msgid "TCN Value"
-msgstr "Tietuenumeron arvo"
+# id::coust.label__circ.holds_fifo
+#: 950.data.seed-values.sql:3273
+msgid "FIFO"
+msgstr ""
# id::csp.label__4
#: 950.data.seed-values.sql:29
msgid "Patron exceeds pre-collections warning fine threshold"
msgstr "Asiakkaan maksut ovat ylittäneet perintäkirjeen lähettämisrajan"
-# id::ccvm.value__86
-#: 950.data.seed-values.sql:5928
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "cheyenne"
+# id::cuat.label__3
+#: 950.data.seed-values.sql:12111
+msgid "Login via gateway-v1"
+msgstr "Sisäänkirjautuminen gateway-v1:n kautta"
# id::bpt.name__2
#: 950.data.seed-values.sql:12
msgid "Bilingual"
msgstr "Kaksikielinen"
-# id::ccvm.value__135
-#: 950.data.seed-values.sql:5977
-msgid "Fon"
-msgstr "fon"
-
-# id::ccvm.value__awa
-#: 950.data.seed-values.sql:5875
-msgid "Awadhi"
-msgstr "awadhi"
-
-# id::ccvm.value__94
-#: 950.data.seed-values.sql:5936
-msgid "Cree"
-msgstr "cree"
-
-# id::ccvm.value__332
-#: 950.data.seed-values.sql:6174
-msgid "Otomian languages"
-msgstr "otomi-kielet"
-
-# id::ccvm.value__321
-#: 950.data.seed-values.sql:6163
-msgid "Nyamwezi"
-msgstr "nyamwezi"
-
-# id::ccvm.value__195
-#: 950.data.seed-values.sql:6037
-msgid "Indonesian"
-msgstr "indonesia"
-
# id::cst.value__1
#: 950.data.seed-values.sql:18
msgid "Good"
msgstr "Hyvä"
# id::ccvm.value__104
-#: 950.data.seed-values.sql:5946
+#: 950.data.seed-values.sql:6140
msgid "Slave"
msgstr "slevi"
-# id::ccvm.value__454
-#: 950.data.seed-values.sql:6296
-msgid "Ugaritic"
-msgstr "ugarit"
-
-# id::ccvm.value__173
-#: 950.data.seed-values.sql:6015
-msgid "Hawaiian"
-msgstr "havaiji"
+# id::ppl.description__64
+#: 950.data.seed-values.sql:639
+msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__263
-#: 950.data.seed-values.sql:6105
+#: 950.data.seed-values.sql:6299
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonia"
-# id::ccvm.value__380
-#: 950.data.seed-values.sql:6222
-msgid "Sidamo"
-msgstr "sidamo"
-
-# id::ccvm.value__349
-#: 950.data.seed-values.sql:6191
-msgid "Provençal (to 1500)"
-msgstr "muinaisprovensaali (-1500)"
-
-# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view
-#: 950.data.seed-values.sql:4892
-msgid "List Published Book Bags"
-msgstr "Julkaistujen kirjahyllyjen luettelo"
-
-# id::ccvm.value__381 id::ccvm.value__396
-#: 950.data.seed-values.sql:6223 950.data.seed-values.sql:6238
-msgid "Sinhalese"
-msgstr "sinhali"
-
-# id::ccvm.value__ada
-#: 950.data.seed-values.sql:5847
-msgid "Adangme"
-msgstr "adangme"
+# id::coust.label__vandelay.item.circ_modifier.default
+#: 950.data.seed-values.sql:13422
+msgid "Vandelay Default Circulation Modifier"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__429
-#: 950.data.seed-values.sql:6271
-msgid "Thai"
-msgstr "thai"
+# id::ppl.description__100
+#: 950.data.seed-values.sql:711
+msgid "Allow a user to void a bill"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__afr
-#: 950.data.seed-values.sql:5851
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "afrikaans"
+# id::ppl.description__313
+#: 950.data.seed-values.sql:1137
+msgid "CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
+msgstr ""
-# id::acsaf.name__41
-#: 950.data.seed-values.sql:10214
-msgid "Established Heading Linking Entry -- Personal Name"
-msgstr "Vakiintunut otsikkolinkityskirjaus -- henkilön nimi"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.prefix.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4620
+msgid "Show prefix field on patron registration"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__496
-#: 950.data.seed-values.sql:6342
+#: 950.data.seed-values.sql:6536
msgid "Language material"
msgstr "Tekstiaineisto"
-# id::vqbrad.description__4
-#: 950.data.seed-values.sql:4814
-msgid "Pagination"
-msgstr "Sivutus"
-
-# id::cbt.name__7
-#: 950.data.seed-values.sql:484
-msgid "Damaged Item"
-msgstr "Vahingoittunut nide"
-
-# id::ccvm.value__460
-#: 950.data.seed-values.sql:6302
-msgid "Uzbek"
-msgstr "uzbekki"
-
-# id::ccvm.value__235
-#: 950.data.seed-values.sql:6077
-msgid "Kurukh"
-msgstr "kurukh"
-
-# id::ccvm.value__200
-#: 950.data.seed-values.sql:6042
-msgid "Iranian (Other)"
-msgstr "iranilaiset kielet"
+# id::ppl.description__28
+# id::ppl.description__9
+#: 950.data.seed-values.sql:567
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
+msgstr "Sallii käyttäjän nähdä toisen käyttäjän varaukset"
-# id::ccvm.value__482
-#: 950.data.seed-values.sql:6324
-msgid "Zenaga"
-msgstr "zenaga"
+# id::ccvm.value__454
+#: 950.data.seed-values.sql:6490
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "ugarit"
-# id::ccvm.value__62
-#: 950.data.seed-values.sql:5904
-msgid "Bugis"
-msgstr "bugi"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.other_phone.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4593
+msgid "Show other_phone field on patron registration"
+msgstr ""
-# id::ccs.name__7
-#: 950.data.seed-values.sql:304
-msgid "Reshelving"
-msgstr "Uudelleenhyllytys"
+# id::coust.description__lib.info_url
+#: 950.data.seed-values.sql:3924
+msgid ""
+"URL for information on this library, such as contact information, hours of "
+"operation, and directions. If set, the library name in the copy details "
+"section links to that URL. Use a complete URL, such as "
+"\"http://example.com/hours.html\"."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__64
-#: 950.data.seed-values.sql:5906
-msgid "Burmese"
-msgstr "burma"
+# id::ppl.description__463
+#: 950.data.seed-values.sql:1435
+msgid "UPDATE_INVOICE_METHOD"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__ale
-#: 950.data.seed-values.sql:5856
+#: 950.data.seed-values.sql:6050
msgid "Aleut"
msgstr "aleutti"
-# id::bpt.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:15
-msgid "e-Reader Preload"
-msgstr "e-lukijan esilataus"
-
-# id::cmc.label__identifier id::vqarad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:95 950.data.seed-values.sql:4875
-msgid "Identifier"
-msgstr "Tunniste"
-
-# id::cuat.label__11
-#: 950.data.seed-values.sql:11720
-msgid "Verification via gateway-v1"
-msgstr "Varmennus gateway-v1:n kautta"
+# id::coust.description__ui.general.button_bar
+#: 950.data.seed-values.sql:4155
+msgid ""
+"Set to \"circ\" or \"cat\" for stock circulator or cataloger toolbar, "
+"respectively."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__251
-#: 950.data.seed-values.sql:6093
-msgid "Lingala"
-msgstr "lingala"
+# id::ccvm.description__519
+#: 950.data.seed-values.sql:6561
+msgid ""
+"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
+msgstr ""
# id::cbt.name__6
-#: 950.data.seed-values.sql:482
+#: 950.data.seed-values.sql:492
msgid "System: Rental"
msgstr "Järjestelmä: vuokraus"
-# id::cuat.label__8
-#: 950.data.seed-values.sql:11716
-msgid "Login via Apache module"
-msgstr "Sisäänkirjautuminen Apache-moduulin kautta"
-
-# id::ccs.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:298
-msgid "Checked out"
-msgstr "Lainattu"
-
-# id::ccvm.value__260
-#: 950.data.seed-values.sql:6102
-msgid "Lunda"
-msgstr "lunda"
-
-# id::ccvm.value__293
-#: 950.data.seed-values.sql:6135
-msgid "Mooré"
-msgstr "mossi"
-
-# id::ccvm.value__arg
-#: 950.data.seed-values.sql:5863
-msgid "Aragonese Spanish"
-msgstr "aragonia"
-
-# id::ccvm.value__489
-#: 950.data.seed-values.sql:6333
-msgid "Primary"
-msgstr "Ensisijainen"
-
-# id::ccvm.value__282
-#: 950.data.seed-values.sql:6124
-msgid "Miscellaneous languages"
-msgstr "Sekalaiset kielet"
-
-# id::ccvm.value__259
-#: 950.data.seed-values.sql:6101
-msgid "Luiseño"
-msgstr "luiseño"
-
-# id::ccvm.value__415
-#: 950.data.seed-values.sql:6257
-msgid "Syriac"
-msgstr "muinaissyyria"
+# id::ahrcc.label__5
+#: 950.data.seed-values.sql:2478
+msgid "Staff forced"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__214
-#: 950.data.seed-values.sql:6056
-msgid "Karen"
-msgstr "karen"
+# id::ppl.description__458
+#: 950.data.seed-values.sql:1425
+msgid "UPDATE_BIB_SOURCE"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__164
-#: 950.data.seed-values.sql:6006
-msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr "muinaiskreikka"
+# id::coust.label__opac.search.tag_circulated_items
+#: 950.data.seed-values.sql:4842
+msgid "Tag Circulated Items in Results"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__142
-#: 950.data.seed-values.sql:5984
-msgid "Friulian"
-msgstr "friuli"
+# id::ccvm.value__259
+#: 950.data.seed-values.sql:6295
+msgid "Luiseño"
+msgstr "luiseño"
-# id::ccvm.value__323
-#: 950.data.seed-values.sql:6165
-msgid "Nyoro"
-msgstr "nyoro"
+# id::acqcr.description__1246
+#: 950.data.seed-values.sql:9154
+msgid "Number of pieces actually received at the final destination."
+msgstr ""
-# id::cbrebt.label__template_merge
-#: 950.data.seed-values.sql:4887
-msgid "Template Merge Container"
-msgstr "Luettelointipohjan yhdistyssäiliö"
+# id::ppl.description__265
+#: 950.data.seed-values.sql:1041
+msgid "UPDATE_LASSO"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__59
-#: 950.data.seed-values.sql:5901
-msgid "Breton"
-msgstr "bretoni"
+# id::cgf.label__opac.browse.holdings_visibility_test_limit
+#: 950.data.seed-values.sql:9350
+msgid ""
+"Don't look for more than this number of records with holdings when "
+"displaying browse headings with visible record counts."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__196
+# id::ppl.description__169
+#: 950.data.seed-values.sql:903
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
+msgstr "Salli nimiketoimittajan luonti/katselu/päivitys/poisto"
# id::acsaf.name__26
-#: 950.data.seed-values.sql:10205
+#: 950.data.seed-values.sql:10547
msgid "See Also From Tracing -- Geographic Name"
msgstr "Katso myös jäljitys -- maantieteellinen nimi"
-# id::ccvm.value__144 id::ccvm.value__154
-#: 950.data.seed-values.sql:5986 950.data.seed-values.sql:5996
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "gaeli"
-
-# id::ccvm.value__448
-#: 950.data.seed-values.sql:6290
-msgid "Turkish"
-msgstr "turkki"
-
# id::ccvm.value__554
-#: 950.data.seed-values.sql:6409
+#: 950.data.seed-values.sql:6603
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-# id::ccs.name__10
-#: 950.data.seed-values.sql:307
-msgid "ILL"
-msgstr "ILL"
-
-# id::ccvm.value__103
-#: 950.data.seed-values.sql:5945
-msgid "Delaware"
-msgstr "delaware"
-
-# id::ccvm.value__468
-#: 950.data.seed-values.sql:6310
-msgid "Waray"
-msgstr "waray"
-
-# id::aout.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:429
-msgid "Consortium"
-msgstr "Yhteenliittymä"
+# id::ccvm.value__368 id::ccvm.value__392
+#: 950.data.seed-values.sql:6404 950.data.seed-values.sql:6428
+msgid "Samoan"
+msgstr "samoa"
# id::csp.label__25
-#: 950.data.seed-values.sql:36
+#: 950.data.seed-values.sql:38
msgid "Alerting block on Circ, Hold and Renew"
msgstr "Huomauttava esto lainauksessa, varauksessa ja uusinnoissa"
-# id::ccvm.value__397
-#: 950.data.seed-values.sql:6239
-msgid "Soninke"
-msgstr "soninke"
+# id::cgf.label__history.hold.retention_age_canceled_5
+#: 950.data.seed-values.sql:9258
+msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Staff forced)"
+msgstr ""
-# id::acsaf.name__25
-#: 950.data.seed-values.sql:10204
-msgid "See Also From Tracing -- Topical Term"
-msgstr "Katso myös jäljitys -- aiheenmukainen termi"
+# id::aurt.label__4
+#: 950.data.seed-values.sql:2628
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__notice.telephony.callfile_lines
+#: 950.data.seed-values.sql:3933
+msgid ""
+"\n"
+" This overrides lines from opensrf.xml.\n"
+" Line(s) must be valid for your target server and platform\n"
+" (e.g. Asterisk 1.4).\n"
+" "
+msgstr ""
# id::ccvm.value__481
-#: 950.data.seed-values.sql:6323
+#: 950.data.seed-values.sql:6517
msgid "Zapotec"
msgstr "sapoteekki"
-# id::ccvm.value__180
-#: 950.data.seed-values.sql:6022
-msgid "Hmong"
-msgstr "hmong"
-
-# id::ccvm.value__556
-#: 950.data.seed-values.sql:6411
-msgid "Unspecified"
-msgstr "Määrittämätön"
-
# id::acs.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:10174
+#: 950.data.seed-values.sql:10505
msgid "LoC"
msgstr "LoC"
-# id::ccvm.value__67 id::ccvm.value__222
-#: 950.data.seed-values.sql:5909 950.data.seed-values.sql:6064
-msgid "Khmer"
-msgstr "khmer"
-
-# id::ccvm.value__85
-#: 950.data.seed-values.sql:5927
-msgid "Chuvash"
-msgstr "tsuvassi"
-
-# id::ccvm.value__196
-#: 950.data.seed-values.sql:6038
-msgid "Indo-European (Other)"
-msgstr "indoeurooppalaiset kielet"
+# id::csc.region__18 id::csc.region__24 id::csc.region__25 id::csc.region__26
+# id::csc.region__27 id::csc.region__28 id::csc.region__29 id::csc.region__30
+# id::csc.region__31 id::csc.region__32 id::csc.region__33 id::csc.region__34
+# id::csc.region__35 id::csc.region__36 id::csc.region__37 id::csc.region__38
+# id::csc.region__39 id::csc.region__40 id::csc.region__41 id::csc.region__42
+# id::csc.region__43 id::csc.region__44 id::csc.region__45 id::csc.region__46
+# id::csc.region__47 id::csc.region__48 id::csc.region__49 id::csc.region__50
+# id::csc.region__51 id::csc.region__52 id::csc.region__53 id::csc.region__54
+# id::csc.region__55 id::csc.region__56 id::csc.region__57 id::csc.region__58
+# id::csc.region__59 id::csc.region__60 id::csc.region__61 id::csc.region__62
+# id::csc.region__63 id::csc.region__64
+#: 950.data.seed-values.sql:11133 950.data.seed-values.sql:11235
+#: 950.data.seed-values.sql:11252 950.data.seed-values.sql:11269
+#: 950.data.seed-values.sql:11286 950.data.seed-values.sql:11303
+#: 950.data.seed-values.sql:11320 950.data.seed-values.sql:11337
+#: 950.data.seed-values.sql:11354 950.data.seed-values.sql:11371
+#: 950.data.seed-values.sql:11388 950.data.seed-values.sql:11405
+#: 950.data.seed-values.sql:11422 950.data.seed-values.sql:11439
+#: 950.data.seed-values.sql:11456 950.data.seed-values.sql:11473
+#: 950.data.seed-values.sql:11490 950.data.seed-values.sql:11507
+#: 950.data.seed-values.sql:11524 950.data.seed-values.sql:11541
+#: 950.data.seed-values.sql:11558 950.data.seed-values.sql:11575
+#: 950.data.seed-values.sql:11592 950.data.seed-values.sql:11609
+#: 950.data.seed-values.sql:11626 950.data.seed-values.sql:11643
+#: 950.data.seed-values.sql:11660 950.data.seed-values.sql:11677
+#: 950.data.seed-values.sql:11694 950.data.seed-values.sql:11711
+#: 950.data.seed-values.sql:11728 950.data.seed-values.sql:11745
+#: 950.data.seed-values.sql:11762 950.data.seed-values.sql:11779
+#: 950.data.seed-values.sql:11796 950.data.seed-values.sql:11813
+#: 950.data.seed-values.sql:11830 950.data.seed-values.sql:11847
+#: 950.data.seed-values.sql:11864 950.data.seed-values.sql:11881
+#: 950.data.seed-values.sql:11898 950.data.seed-values.sql:11915
+msgid "USA"
+msgstr ""
# id::cmf.label__5
-#: 950.data.seed-values.sql:121
+#: 950.data.seed-values.sql:123
msgid "Uniform Title"
msgstr "Yhtenäistetty nimeke"
-# id::cbt.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:476
-msgid "Lost Materials"
-msgstr "Kadonneet aineistot"
+# id::cuat.label__11
+#: 950.data.seed-values.sql:12120
+msgid "Verification via gateway-v1"
+msgstr "Varmennus gateway-v1:n kautta"
# id::ccvm.value__252
-#: 950.data.seed-values.sql:6094
+#: 950.data.seed-values.sql:6288
msgid "Lithuanian"
msgstr "liettua"
-# id::ccvm.value__276
-#: 950.data.seed-values.sql:6118
-msgid "Malay"
-msgstr "malaiji"
+# id::ppl.description__185
+#: 950.data.seed-values.sql:881
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
+msgstr "Salli käyttäjän muuttaa niteen tila 'Tilauksessa' -tilaan"
-# id::ccvm.value__211
-#: 950.data.seed-values.sql:6053
-msgid "Kalâtdlisut"
-msgstr "kalaallisut, grönlanti"
+# id::ppl.description__16
+#: 950.data.seed-values.sql:543
+msgid "Allow a user to create new MARC records"
+msgstr "Salli uuden MARC-tietueen luonti"
# id::ccvm.value__486
-#: 950.data.seed-values.sql:6328
+#: 950.data.seed-values.sql:6522
msgid "Zuni"
msgstr "zuni"
-# id::ccvm.value__504
-#: 950.data.seed-values.sql:6350
-msgid "Manuscript cartographic material"
-msgstr "Karttakäsikirjoitus"
-
-# id::cmf.label__11
-#: 950.data.seed-values.sql:135
-msgid "Geographic Subject"
-msgstr "Maantieteellinen aihe"
-
-# id::ccvm.value__184
-#: 950.data.seed-values.sql:6026
-msgid "Iban"
-msgstr "Iban"
-
-# id::aout.opac_label__3
-#: 950.data.seed-values.sql:436
-msgid "This Branch"
-msgstr "Tämä kirjasto"
-
-# id::cbt.name__9
-#: 950.data.seed-values.sql:488
-msgid "Notification Fee"
-msgstr "Muistutusmaksu"
-
-# id::ccvm.value__373
-#: 950.data.seed-values.sql:6215
-msgid "Croatian"
-msgstr "kroatia"
-
-# id::ccvm.value__71
-#: 950.data.seed-values.sql:5913
-msgid "Cebuano"
-msgstr "cebuano"
-
-# id::pgt.description__12
-#: 950.data.seed-values.sql:1623
-msgid "Can do anything at the System level"
-msgstr "Voi tehdä mitä tahansa järjestelmätasolla"
-
-# id::ccvm.value__290
-#: 950.data.seed-values.sql:6132
-msgid "Mohawk"
-msgstr "mohawk"
-
-# id::ccvm.value__105
-#: 950.data.seed-values.sql:5947
-msgid "Dogrib"
-msgstr "dogrib"
-
-# id::ccvm.value__464
-#: 950.data.seed-values.sql:6306
-msgid "Volapük"
-msgstr "volapük"
-
-# id::cuat.label__12
-#: 950.data.seed-values.sql:11721
-msgid "Verification via translator-v1"
-msgstr "Varmennus translator-v1:n kautta"
-
-# id::ccvm.value__279
-#: 950.data.seed-values.sql:6121
-msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
-msgstr "keski-iiri"
+# id::ccvm.value__534
+#: 950.data.seed-values.sql:6581
+msgid "Integrating resource"
+msgstr "Päivittyvä julkaisu"
-# id::ccvm.value__508
-#: 950.data.seed-values.sql:6354
-msgid "Musical sound recording"
-msgstr "Musiikkiäänite"
+# id::ppl.description__504
+#: 950.data.seed-values.sql:1517
+msgid "Allows update/re-use of an acquisitions pick/selection list."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__456
-#: 950.data.seed-values.sql:6298
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ukraina"
+# id::ppl.description__58
+#: 950.data.seed-values.sql:627
+msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__361
-#: 950.data.seed-values.sql:6203
-msgid "Sandawe"
-msgstr "sandawe"
+# id::ccvm.value__169
+#: 950.data.seed-values.sql:6205
+msgid "Gwich'in"
+msgstr ""
# id::czs.label__oclc
-#: 950.data.seed-values.sql:358
+#: 950.data.seed-values.sql:368
msgid "OCLC"
msgstr "OCLC"
-# id::ccvm.value__204
-#: 950.data.seed-values.sql:6046
-msgid "Javanese"
-msgstr "jaava"
-
-# id::ccvm.value__bad
-#: 950.data.seed-values.sql:5878
-msgid "Banda"
-msgstr "banda"
-
-# id::vqbrad.description__2
-#: 950.data.seed-values.sql:4812
-msgid "Author of work"
-msgstr "Teoksen tekijä"
-
-# id::cbt.name__101
-#: 950.data.seed-values.sql:490
-msgid "Misc"
-msgstr "Sekalainen"
-
-# id::ccvm.value__449
-#: 950.data.seed-values.sql:6291
-msgid "Altaic (Other)"
-msgstr "altailaiset kielet"
-
-# id::ccvm.value__213
-#: 950.data.seed-values.sql:6055
-msgid "Kannada"
-msgstr "kannada"
+# id::coust.label__circ.item_checkout_history.max
+#: 950.data.seed-values.sql:3282
+msgid "Maximum previous checkouts displayed"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__111
-#: 950.data.seed-values.sql:5953
-msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr "keskihollanti"
+# id::ppl.description__41
+#: 950.data.seed-values.sql:593
+msgid "Allow a user to create a new container for another user"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__341
-#: 950.data.seed-values.sql:6183
-msgid "Persian"
-msgstr "farsi, persia"
+# id::coust.label__cat.default_classification_scheme
+#: 950.data.seed-values.sql:2774
+msgid "Default Classification Scheme"
+msgstr ""
-# id::cuat.label__21
-#: 950.data.seed-values.sql:11732
-msgid "Apache Auth Proxy Login"
-msgstr "Apachen auktoriteettivälityspalvelimen sisäänkirjautuminen"
+# id::ppl.code__549
+#: 950.data.seed-values.sql:1607
+msgid ""
+"Allows the user to check-in long-overdue items, prompting long-overdue "
+"check-in processing"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__292
-#: 950.data.seed-values.sql:6134
-msgid "Mongolian"
-msgstr "mongoli"
+# id::cbt.name__11 id::coust.label__circ.longoverdue_materials_processing_fee
+# id::coust.description__circ.longoverdue_materials_processing_fee
+#: 950.data.seed-values.sql:502 950.data.seed-values.sql:13085
+#: 950.data.seed-values.sql:13091
+msgid "Long-Overdue Materials Processing Fee"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__81
-#: 950.data.seed-values.sql:5923
+#: 950.data.seed-values.sql:6117
msgid "Choctaw"
msgstr "choctaw"
+# id::coust.label__circ.void_lost_on_checkin
+# id::coust.description__circ.void_lost_on_checkin
+#: 950.data.seed-values.sql:3669 950.data.seed-values.sql:3672
+msgid "Void lost item billing when returned"
+msgstr ""
+
# id::ccvm.value__aym
-#: 950.data.seed-values.sql:5876
+#: 950.data.seed-values.sql:6070
msgid "Aymara"
msgstr "aimara"
# id::ccvm.value__364
-#: 950.data.seed-values.sql:6206
+#: 950.data.seed-values.sql:6400
msgid "South American Indian (Other)"
msgstr "Etelä-Amerikan intiaanikielet"
-# id::acsaf.name__68
-#: 950.data.seed-values.sql:10233
-msgid "See Also Tracing -- General Subdivision"
-msgstr "Katso myös jäljitys -- yleinen alaosasto"
+# id::coust.description__opac.search.tag_circulated_items
+#: 950.data.seed-values.sql:4847
+msgid ""
+"When a user is both logged in and has opted in to circulation history "
+"tracking, turning on this setting will cause previous (or currently) "
+"circulated items to be highlighted in search results"
+msgstr ""
# id::cmf.label__26 id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19
-#: 950.data.seed-values.sql:168 950.data.seed-values.sql:363
-#: 950.data.seed-values.sql:384 950.data.seed-values.sql:403
+#: 950.data.seed-values.sql:170 950.data.seed-values.sql:373
+#: 950.data.seed-values.sql:394 950.data.seed-values.sql:413
msgid "Title Control Number"
msgstr "Nidenumero"
+# id::coust.label__credit.processor.paypal.enabled
+# id::coust.description__credit.processor.paypal.enabled
+#: 950.data.seed-values.sql:3813 950.data.seed-values.sql:3816
+msgid "Enable PayPal payments"
+msgstr ""
+
# id::ccvm.value__379 id::ccvm.value__394
-#: 950.data.seed-values.sql:6221 950.data.seed-values.sql:6236
+#: 950.data.seed-values.sql:6415 950.data.seed-values.sql:6430
msgid "Shona"
msgstr "sona"
# id::ccvm.value__82
-#: 950.data.seed-values.sql:5924
+#: 950.data.seed-values.sql:6118
msgid "Chipewyan"
msgstr "chipewyan"
-# id::ccvm.value__90
-#: 950.data.seed-values.sql:5932
-msgid "Corsican"
-msgstr "korsika"
+# id::coust.description__ui.circ.billing.uncheck_bills_and_unfocus_payment_box
+#: 950.data.seed-values.sql:4101
+msgid ""
+"Uncheck bills by default in the patron billing interface, and focus on the "
+"Uncheck All button instead of the Payment Received field."
+msgstr ""
# id::vie.description__import.item.invalid.location
-#: 950.data.seed-values.sql:9476
+#: 950.data.seed-values.sql:9807
msgid "Import failed due to invalid copy location"
msgstr "Tuonti epäonnistui virheellisen nidesijainnin vuoksi"
-# id::ccvm.value__233
-#: 950.data.seed-values.sql:6075
-msgid "Kpelle"
-msgstr "kpelle"
+# id::acsaf.name__51
+#: 950.data.seed-values.sql:10565
+msgid "Subdivision Linking Entry -- Form Subdivision"
+msgstr "Alaosaston linkityskirjaus -- lomakkeen alaosasto"
-# id::cuat.label__15
-#: 950.data.seed-values.sql:11724
-msgid "SIP2 User Verification"
-msgstr "SIP2-käyttäjävarmenne"
+# id::ppl.description__205
+#: 950.data.seed-values.sql:921
+msgid "CREATE_AUDIENCE"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__525
-#: 950.data.seed-values.sql:6376
-msgid "Microopaque"
-msgstr "Mikrokortti"
+# id::ppl.description__90
+#: 950.data.seed-values.sql:691
+msgid "Allow a user to create a container for themselves"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__399
-#: 950.data.seed-values.sql:6241
-msgid "Somali"
-msgstr "somali"
+# id::ccvm.value__530
+#: 950.data.seed-values.sql:6577
+msgid "Monographic component part"
+msgstr "Osakohde monografiassa"
-# id::ccvm.value__arp
-#: 950.data.seed-values.sql:5866
-msgid "Arapaho"
-msgstr "arapho"
+# id::ccvm.value__381 id::ccvm.value__396
+#: 950.data.seed-values.sql:6417 950.data.seed-values.sql:6432
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "sinhali"
# id::ccvm.value__49
-#: 950.data.seed-values.sql:5891
+#: 950.data.seed-values.sql:6085
msgid "Berber (Other)"
msgstr "berberikielet"
# id::ccvm.value__80
-#: 950.data.seed-values.sql:5922
+#: 950.data.seed-values.sql:6116
msgid "Chinook jargon"
msgstr "chinook-jargon"
# id::ccvm.value__aka
-#: 950.data.seed-values.sql:5853
+#: 950.data.seed-values.sql:6047
msgid "Akan"
msgstr "akan"
-# id::ccvm.value__262
-#: 950.data.seed-values.sql:6104
-msgid "Lushai"
-msgstr "lusai"
-
-# id::i18n_l.name__en-US
-#: 950.data.seed-values.sql:326
-msgid "English (US)"
-msgstr "englanti (Yhdysvallat)"
-
-# id::ccvm.value__346
-#: 950.data.seed-values.sql:6188
-msgid "Ponape"
-msgstr "pohnpei"
-
-# id::pgt.name__8
-#: 950.data.seed-values.sql:1612
-msgid "Cataloging Administrator"
-msgstr "Luetteloiva ylläpitäjä"
+# id::ppl.description__108
+#: 950.data.seed-values.sql:727
+msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__55
-#: 950.data.seed-values.sql:5897
-msgid "Siksika"
-msgstr "mustajalka"
+# id::ppl.description__43
+#: 950.data.seed-values.sql:597
+msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
+msgstr "Salli toisten käyttäjien lainojen katselu"
-# id::ccvm.value__307
-#: 950.data.seed-values.sql:6149
-msgid "Low German"
-msgstr "alasaksa"
+# id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required
+#: 950.data.seed-values.sql:3546
+msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__101
-#: 950.data.seed-values.sql:5943
+#: 950.data.seed-values.sql:6137
msgid "Dargwa"
msgstr "dargi"
-# id::ccvm.value__519
-#: 950.data.seed-values.sql:6367
-msgid "Mixed forms"
-msgstr "Sekalaisia muotoja"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.other_phone.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4602
+msgid "Suggest other_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::coust.description__circ.tally_lost
+#: 950.data.seed-values.sql:3004
+msgid ""
+"In the Patron Display interface, the number of total active circulations for"
+" a given patron is presented in the Summary sidebar and underneath the Items"
+" Out navigation button. This setting will include Lost circulations as "
+"counting toward these tallies."
+msgstr ""
# id::ccvm.value__398
-#: 950.data.seed-values.sql:6240
+#: 950.data.seed-values.sql:6434
msgid "Sogdian"
msgstr "sogdi"
-# id::ccvm.value__348
-#: 950.data.seed-values.sql:6190
-msgid "Prakrit languages"
-msgstr "prakrit-kielet"
-
-# id::ccvm.value__147
-#: 950.data.seed-values.sql:5989
-msgid "Gayo"
-msgstr "gajo"
-
-# id::acsaf.name__28
-#: 950.data.seed-values.sql:10207
-msgid "See Also From Tracing -- General Subdivision"
-msgstr "Katso myös jäljitys -- yleinen alaosasto"
-
-# id::ccvm.value__510
-#: 950.data.seed-values.sql:6358
-msgid "Not fiction (not further specified)"
-msgstr "Tietokirjallisuus (ei tarkempaa määritystä)"
+# id::ppl.description__401
+#: 950.data.seed-values.sql:1311
+msgid "ADMIN_BOOKING_RESERVATION_ATTR_MAP"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__236
-#: 950.data.seed-values.sql:6078
+#: 950.data.seed-values.sql:6272
msgid "Kuanyama"
msgstr "kuanjama"
-# id::ccvm.value__421 id::ccvm.value__422
-#: 950.data.seed-values.sql:6263 950.data.seed-values.sql:6264
-msgid "Tatar"
-msgstr "tataari"
+# id::ccvm.value__549
+#: 950.data.seed-values.sql:6598
+msgid "D-2"
+msgstr "D-2"
# id::ccvm.value__505
-#: 950.data.seed-values.sql:6351
+#: 950.data.seed-values.sql:6545
msgid "Notated music"
msgstr "Nuottijulkaisu"
# id::csp.label__28
-#: 950.data.seed-values.sql:39
+#: 950.data.seed-values.sql:41
msgid "Alerting block on Renew"
msgstr "Huomauttava esto uusinnassa"
-# id::crmf.name__7
-#: 950.data.seed-values.sql:280
-msgid "overdue_equip_max"
-msgstr "overdue_equip_max"
+# id::acsaf.name__9
+#: 950.data.seed-values.sql:10534
+msgid "Heading -- Geographic Subdivision"
+msgstr "Otsikko -- maantieteellinen alaosasto"
+
+# id::ppl.description__219
+#: 950.data.seed-values.sql:949
+msgid "CREATE_ORG_ADDRESS"
+msgstr ""
# id::cmf.label__29
-#: 950.data.seed-values.sql:174
+#: 950.data.seed-values.sql:176
msgid "System Control Number"
msgstr "Järjestelmänumero"
-# id::ccvm.value__146 id::ccvm.value__328
-#: 950.data.seed-values.sql:5988 950.data.seed-values.sql:6170
-msgid "Oromo"
-msgstr "oromo"
-
-# id::ccvm.value__536
-#: 950.data.seed-values.sql:6389
-msgid "Serial"
-msgstr "Kausijulkaisu"
-
-# id::cbrebt.label__reading_list
-#: 950.data.seed-values.sql:4886
-msgid "Reading List"
-msgstr "Kirjalista"
+# id::acsaf.name__63
+#: 950.data.seed-values.sql:10571
+#, fuzzy
+msgid "See From Tracing -- Meeting Name"
+msgstr "Katso myös jäljitys -- kokouksen nimi"
-# id::ccvm.value__503
-#: 950.data.seed-values.sql:6349
-msgid "Cartographic material"
-msgstr "Kartta-aineisto"
+# id::atreact.description__MarkItemLongOverdue
+#: 950.data.seed-values.sql:13216
+msgid ""
+"Marks a circulating item as long-overdue and applies configured penalties. "
+"Also creates events for the longoverdue.auto hook"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__375
-#: 950.data.seed-values.sql:6217
+#: 950.data.seed-values.sql:6411
msgid "Semitic (Other)"
msgstr "seemiläiset kielet"
-# id::cmf.label__15
-#: 950.data.seed-values.sql:145
-msgid "General Keywords"
-msgstr "Yleiset avainsanat"
-
-# id::ccvm.value__223
-#: 950.data.seed-values.sql:6065
-msgid "Khotanese"
-msgstr "khotani"
-
-# id::ccvm.value__47
-#: 950.data.seed-values.sql:5889
-msgid "Bemba"
-msgstr "bemba"
-
-# id::vqbrad.description__1
-#: 950.data.seed-values.sql:4811
-msgid "Title of work"
-msgstr "Työn otsikko"
-
-# id::ccvm.value__351
-#: 950.data.seed-values.sql:6193
-msgid "Quechua"
-msgstr "ketsua"
+# id::ppl.description__315
+#: 950.data.seed-values.sql:1141
+msgid "DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
+msgstr ""
-# id::acsaf.name__69
-#: 950.data.seed-values.sql:10234
-msgid "See Also Tracing -- Geographic Subdivision"
-msgstr "Katso myös jäljitys -- maantieteellinen alaosasto"
+# id::coust.description__opac.payment_history_age_limit
+#: 950.data.seed-values.sql:3991
+msgid ""
+"The OPAC should not display payments by patrons that are older than any "
+"interval defined here."
+msgstr ""
-# id::vqbrad.description__7
-#: 950.data.seed-values.sql:4817
-msgid "Price"
-msgstr "Hinta"
+# id::ppl.description__187
+#: 950.data.seed-values.sql:885
+msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
+msgstr "Salli Hankinta-ryhmän käyttäjien lisääminen/muokkaus/poisto"
-# id::ccvm.value__96
-#: 950.data.seed-values.sql:5938
-msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
-msgstr "kreolit ja pidginit"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.email.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4431
+msgid "Show email field on patron registration"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__311
-#: 950.data.seed-values.sql:6153
+#: 950.data.seed-values.sql:6347
msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
msgstr "nigeriläis-kongolaiset kielet"
-# id::ccvm.value__124
-#: 950.data.seed-values.sql:5966
-msgid "Estonian"
-msgstr "viro"
-
-# id::ccvm.value__128
-#: 950.data.seed-values.sql:5970
-msgid "Fang"
-msgstr "fang"
-
-# id::ccvm.value__253
-#: 950.data.seed-values.sql:6095
-msgid "Mongo-Nkundu"
-msgstr "mongo"
-
-# id::vie.description__general.unknown
-#: 950.data.seed-values.sql:9473
-msgid "Import or Overlay failed"
-msgstr "Tuonti tai korvaaminen epäonnistui"
-
-# id::cbrebt.label__url_verify
-#: 950.data.seed-values.sql:4888
-msgid "URL Verification Queue"
-msgstr "URL-osoitteiden tarkistusjono"
-
-# id::ccvm.value__269
-#: 950.data.seed-values.sql:6111
-msgid "Malayalam"
-msgstr "malajalam"
-
-# id::cuat.label__20
-#: 950.data.seed-values.sql:11731
-msgid "Unique Mgt Login"
-msgstr "Ainutkertainen sisäänkirjautuminen hallintaan"
-
-# id::ccvm.value__391
-#: 950.data.seed-values.sql:6233
-msgid "Inari Sami"
-msgstr "saame, inarin-"
-
-# id::i18n_l.name__fr-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:338
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "ranska (Kanada)"
-
-# id::cmf.label__9
-#: 950.data.seed-values.sql:130
-msgid "Conference Author"
-msgstr "Konferenssin pitäjä"
-
-# id::aout.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:435
-msgid "Branch"
-msgstr "Sivukirjasto"
-
-# id::ccvm.value__afh
-#: 950.data.seed-values.sql:5850
-msgid "Afrihili (Artificial language)"
-msgstr "afrihili (keinotekoinen kieli)"
-
-# id::vqbrad.description__15
-#: 950.data.seed-values.sql:4825
-msgid "Item Barcode"
-msgstr "Nidetunnus"
+# id::ppl.description__459
+#: 950.data.seed-values.sql:1427
+msgid "UPDATE_BILLING_TYPE"
+msgstr ""
-# id::vie.description__overlay.xml.malformed
-#: 950.data.seed-values.sql:9482
-msgid "Malformed record cause Overlay failure"
-msgstr "Epämuodostunut tietue korvausvirheen johdosta"
+# id::cfdi.description__url_verify
+#: 950.data.seed-values.sql:12539
+msgid "All Link Checker filter dialogs"
+msgstr ""
-# id::cbs.source__3
-#: 950.data.seed-values.sql:7
-msgid "Project Gutenberg"
-msgstr "Gutenberg-projekti"
+# id::cust.label__opac.default_pickup_location
+#: 950.data.seed-values.sql:2557
+msgid "Default Hold Pickup Location"
+msgstr "Varauksen hakupaikka"
# id::aou.name__9
-#: 950.data.seed-values.sql:462
-msgid "Example Bookmobile 1"
-msgstr "Kirjastoauton esimerkki 1"
-
-# id::ccvm.value__493
-#: 950.data.seed-values.sql:6337
-msgid "Specialized"
-msgstr "Erikoisala"
-
-# id::ccvm.value__132
-#: 950.data.seed-values.sql:5974
-msgid "Fijian"
-msgstr "fidzi"
-
-# id::acsaf.name__46
-#: 950.data.seed-values.sql:10218
-msgid "Established Heading Linking Entry -- Geographic Name"
-msgstr "Vakiintunut otsikkolinkityskirjaus -- maantieteellinen nimi"
-
-# id::i18n_l.description__en-US
-#: 950.data.seed-values.sql:327
-msgid "American English"
-msgstr "amerikanenglanti"
-
-# id::cmf.label__28
-#: 950.data.seed-values.sql:172
-msgid "Authority Record ID"
-msgstr "Auktoriteettitietueen tunnus"
-
-# id::acsaf.name__52
-#: 950.data.seed-values.sql:10224
-msgid "Established Heading Linking Entry -- Chronological Term"
-msgstr "Vakiintunut otsikkolinkityskirjaus -- kronologinen termi"
-
-# id::cust.label__history.hold.retention_age
-# id::cust.description__history.hold.retention_age
-#: 950.data.seed-values.sql:9046 950.data.seed-values.sql:9047
-msgid "Historical Hold Retention Age"
-msgstr "Vanhojen varaustietojen säilytysaika"
+#: 950.data.seed-values.sql:472
+msgid "Example Bookmobile 1"
+msgstr "Kirjastoauton esimerkki 1"
-# id::ccvm.value__313
-#: 950.data.seed-values.sql:6155
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "norja (nynorsk)"
+# id::ppl.description__384
+#: 950.data.seed-values.sql:1277
+msgid "Allows a user to capture booking reservations"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__431
-#: 950.data.seed-values.sql:6273
-msgid "Tigré"
-msgstr "tigre"
+# id::ppl.description__376
+#: 950.data.seed-values.sql:1261
+msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__368 id::ccvm.value__392
-#: 950.data.seed-values.sql:6210 950.data.seed-values.sql:6234
-msgid "Samoan"
-msgstr "samoa"
+# id::cmf.label__28
+#: 950.data.seed-values.sql:174
+msgid "Authority Record ID"
+msgstr "Auktoriteettitietueen tunnus"
# id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client
-#: 950.data.seed-values.sql:4880 950.data.seed-values.sql:4884
+#: 950.data.seed-values.sql:5074 950.data.seed-values.sql:5078
msgid "General Staff Client container"
msgstr "Yleinen henkilökunnan pääteohjelman säiliö"
-# id::pgt.name__9
-#: 950.data.seed-values.sql:1614
-msgid "Circulation Administrator"
-msgstr "Lainausylläpitäjä"
-
-# id::ccvm.value__157 id::ccvm.value__275
-#: 950.data.seed-values.sql:5999 950.data.seed-values.sql:6117
-msgid "Manx"
-msgstr "manx"
-
-# id::ccvm.value__354
-#: 950.data.seed-values.sql:6196
-msgid "Rarotongan"
-msgstr "rarotonga"
+# id::ppl.description__70
+#: 950.data.seed-values.sql:651
+msgid "Allow a user to check out a copy"
+msgstr "Salli niteen lainaus"
-# id::acsaf.name__50
-#: 950.data.seed-values.sql:10222
-msgid "Subdivision Linking Entry -- Chronological Subdivision"
-msgstr "Alaosaston linkityskirjaus -- kronologinen alaosasto"
+# id::coust.label__url_verify.url_verification_max_redirects
+#: 950.data.seed-values.sql:12500
+msgid "Maximum redirect lookups"
+msgstr ""
-# id::at.name__s
-#: 950.data.seed-values.sql:10313
-msgid "Sears List of Subject Headings"
-msgstr "Searsin luettelo aiheotsikoista"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.email.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4443
+msgid ""
+"The email field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
-# id::crrf.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:288
-msgid "50_cent_per_day"
-msgstr "50_senttiä_päivässä"
+# id::cbrebt.label__reading_list
+#: 950.data.seed-values.sql:5080
+msgid "Reading List"
+msgstr "Kirjalista"
-# id::ccvm.value__113
-#: 950.data.seed-values.sql:5955
-msgid "Dyula"
-msgstr "djula"
+# id::ppl.description__163
+#: 950.data.seed-values.sql:837
+msgid "Allow a user to update a provider"
+msgstr "Salli nimiketoimittajan tietojen päivitys"
-# id::ccvm.value__199
-#: 950.data.seed-values.sql:6041
-msgid "Inupiaq"
-msgstr "Inupiatun"
+# id::ath.description__aur.created
+#: 950.data.seed-values.sql:7048
+msgid "A patron has made an acquisitions request."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__165
-#: 950.data.seed-values.sql:6007
-msgid "Greek, Modern (1453- )"
-msgstr "kreikka"
+# id::coust.description__circ.block_renews_for_holds
+#: 950.data.seed-values.sql:2894
+msgid ""
+"When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__115
-#: 950.data.seed-values.sql:5957
-msgid "Efik"
-msgstr "efik"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.prefix.show
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.prefix.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4623 950.data.seed-values.sql:4632
+msgid ""
+"The prefix field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
+"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
+"field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
-# id::cmf.label__7
-#: 950.data.seed-values.sql:126
-msgid "Corporate Author"
-msgstr "Yhteisötekijä"
+# id::coust.label__credit.processor.payflowpro.testmode
+#: 950.data.seed-values.sql:3795
+msgid "PayflowPro test mode"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__296
-#: 950.data.seed-values.sql:6138
+#: 950.data.seed-values.sql:6332
msgid "Creek"
msgstr "creek"
# id::ccvm.value__490
-#: 950.data.seed-values.sql:6334
+#: 950.data.seed-values.sql:6528
msgid "Pre-adolescent"
msgstr "Varhaisnuoret"
-# id::ccvm.value__390
-#: 950.data.seed-values.sql:6232
-msgid "Lule Sami"
-msgstr "saame, luulajan-"
-
-# id::ccvm.value__54
-#: 950.data.seed-values.sql:5896
-msgid "Bislama"
-msgstr "bislama"
-
-# id::ccvm.value__230
-#: 950.data.seed-values.sql:6072
-msgid "Kongo"
-msgstr "kongo"
-
# id::vie.description__import.item.invalid.owning_lib
-#: 950.data.seed-values.sql:9492
+#: 950.data.seed-values.sql:9823
msgid "Invalid value for \"owning_lib\""
msgstr "Virheellinen arvo kohteelle \"owning_lib\""
-# id::cuat.label__2
-#: 950.data.seed-values.sql:11710
-msgid "Login via srfsh"
-msgstr "Sisäänkirjautuminen srfsh:n kautta"
-
-# id::ccvm.value__ach
-#: 950.data.seed-values.sql:5846
-msgid "Acoli"
-msgstr "atsoli"
-
-# id::ccvm.value__283
-#: 950.data.seed-values.sql:6125
-msgid "Mon-Khmer (Other)"
-msgstr "mon-khmer-kielet"
-
-# id::acsaf.name__21
-#: 950.data.seed-values.sql:10201
-msgid "See Also From Tracing -- Personal Name"
-msgstr "Katso myös jäljitys -- henkilön nimi"
-
-# id::ccvm.value__338
-#: 950.data.seed-values.sql:6180
-msgid "Papiamento"
-msgstr "papiamentu"
-
-# id::ccvm.value__297
-#: 950.data.seed-values.sql:6139
-msgid "Marwari"
-msgstr "marwari"
-
-# id::crmf.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:270
-msgid "overdue_min"
-msgstr "overdue_min"
-
-# id::ccvm.value__99
-#: 950.data.seed-values.sql:5941
-msgid "Dakota"
-msgstr "dakota"
-
-# id::pgt.name__10
-#: 950.data.seed-values.sql:1616
-msgid "Local Administrator"
-msgstr "Paikallinen ylläpitäjä"
-
-# id::crmf.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:272
-msgid "overdue_mid"
-msgstr "overdue_mid"
-
-# id::ccvm.value__171
-#: 950.data.seed-values.sql:6013
-msgid "Haitian French Creole"
-msgstr "haiti"
-
-# id::ccvm.value__52
-#: 950.data.seed-values.sql:5894
-msgid "Bikol"
-msgstr "bikol"
+# id::csp.label__5
+# id::csp.label__2
+#: 950.data.seed-values.sql:31
+msgid "Patron exceeds max lost item threshold"
+msgstr "Asiakkaalla on enimmäismäärä kadonneita lainoja"
+
+# id::ppl.description__26
+# id::ppl.description__15
+#: 950.data.seed-values.sql:563
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to edit a user's record"
+msgstr "Salli käyttäjän muokata MARC-tietuetta"
+
+# id::ppl.description__342
+#: 950.data.seed-values.sql:1195
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__413
-#: 950.data.seed-values.sql:6255
-msgid "Swedish"
-msgstr "ruotsi"
+# id::ccvm.value__345
+#: 950.data.seed-values.sql:6381
+msgid "Polish"
+msgstr "puola"
-# id::vie.description__import.item.invalid.copy_number
-#: 950.data.seed-values.sql:9496
-msgid "Invalid value for \"copy_number\""
-msgstr "Virheellinen arvo kohteelle \"copy_number\""
+# id::ath.description__vandelay.queued_bib_record.csv
+#: 950.data.seed-values.sql:9885
+msgid "CSV output has been requested for records in an Importer Bib Queue."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__377
-#: 950.data.seed-values.sql:6219
-msgid "Sign languages"
-msgstr "viittomakielet"
+# id::ppl.description__6
+#: 950.data.seed-values.sql:523
+msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
+msgstr "Sallii käyttäjän varata tietty nide"
-# id::ccvm.value__79
-#: 950.data.seed-values.sql:5921
-msgid "Mari"
-msgstr "mari"
+# id::ppl.description__337
+#: 950.data.seed-values.sql:1185
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__126
-#: 950.data.seed-values.sql:5968
-msgid "Ewe"
-msgstr "ewe"
+# id::ccvm.description__493
+#: 950.data.seed-values.sql:6531
+msgid ""
+"The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
+"presentation makes the item of little interest to another audience."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__447
-#: 950.data.seed-values.sql:6289
-msgid "Tupi languages"
-msgstr "tupi-kielet"
+# id::csc.name__29
+#: 950.data.seed-values.sql:11326
+msgid "Boost Mobile"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__alg
-#: 950.data.seed-values.sql:5857
-msgid "Algonquian (Other)"
-msgstr "algonkin-kielet"
+# id::coust.description__circ.missing_pieces.copy_status
+#: 950.data.seed-values.sql:3348
+msgid ""
+"This is the Item Status to use for items that have been marked or scanned as"
+" having Missing Pieces. In the absence of this setting, the Damaged status "
+"is used."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__129 id::ccvm.value__130
-#: 950.data.seed-values.sql:5971 950.data.seed-values.sql:5972
-msgid "Faroese"
-msgstr "fääri"
+# id::ppl.description__177
+#: 950.data.seed-values.sql:865
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
+msgstr "Sallii käyttäjän asettaa niteen tilaksi 'Lainassa'"
# id::csp.label__23
-#: 950.data.seed-values.sql:34
+#: 950.data.seed-values.sql:36
msgid "Alerting block on Circ and Hold"
msgstr "Huomauttava esto lainauksessa ja varauksessa"
-# id::ccvm.value__100
-#: 950.data.seed-values.sql:5942
-msgid "Danish"
-msgstr "tanska"
-
-# id::ccvm.value__109
-#: 950.data.seed-values.sql:5951
-msgid "Dravidian (Other)"
-msgstr "dravidakielet"
-
-# id::acsaf.name__42
-#: 950.data.seed-values.sql:10215
-msgid "Established Heading Linking Entry -- Corporate Name"
-msgstr "Vakiintunut otsikkolinkityskirjaus -- yrityksen nimi"
-
-# id::ccs.name__3
-#: 950.data.seed-values.sql:300
-msgid "Lost"
-msgstr "Kadonnut"
-
-# id::ccvm.value__91
-#: 950.data.seed-values.sql:5933
-msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
-msgstr "englantiin perustuvat kreolit ja pidginit"
+# id::ppl.description__287
+#: 950.data.seed-values.sql:1085
+msgid "CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__97
-#: 950.data.seed-values.sql:5939
-msgid "Cushitic (Other)"
-msgstr "kuusilaiset kielet"
+# id::ccvm.value__336
+#: 950.data.seed-values.sql:6372
+msgid "Pampanga"
+msgstr "pampanga"
-# id::ccvm.value__426
-#: 950.data.seed-values.sql:6268
-msgid "Tetum"
-msgstr "tetum"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.phone.example
+#: 950.data.seed-values.sql:4740
+msgid ""
+"The Example for validation on phone fields in patron registration. Applies "
+"to all phone fields without their own setting."
+msgstr ""
# id::ccvm.value__335
-#: 950.data.seed-values.sql:6177
+#: 950.data.seed-values.sql:6371
msgid "Pahlavi"
msgstr "pahlavi"
-# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add
-#: 950.data.seed-values.sql:4893
-msgid "Add to Published Book Bags"
-msgstr "Lisää julkaistuihin kirjahyllyihin"
-
-# id::vie.description__import.item.invalid.status
-#: 950.data.seed-values.sql:9486
-msgid "Invalid value for \"status\""
-msgstr "Virheellinen arvo kohteelle \"status\""
-
-# id::acsaf.name__61
-#: 950.data.seed-values.sql:10227
-msgid "See Also Tracing -- Personal Name"
-msgstr "Katso myös jäljitys -- henkilön nimi"
-
-# id::ccvm.value__385
-#: 950.data.seed-values.sql:6227
-msgid "Slovak"
-msgstr "slovakki"
-
-# id::at.name__n
-#: 950.data.seed-values.sql:10311
-msgid "Not applicable"
-msgstr "Ei käytettävissä"
-
-# id::ccvm.value__66
-#: 950.data.seed-values.sql:5908
-msgid "Central American Indian (Other)"
-msgstr "Keski-Amerikan intiaanikielet"
-
-# id::ccvm.value__224
-#: 950.data.seed-values.sql:6066
-msgid "Kikuyu"
-msgstr "kikuju"
+# id::ppl.description__519
+#: 950.data.seed-values.sql:1547
+msgid "Allows a user to add/create/delete SMS Carrier entries."
+msgstr "Sallii SMS-palveluntarjoajien tietojen muokkauksen"
-# id::ccvm.value__545
-#: 950.data.seed-values.sql:6400
-msgid "Betacam"
-msgstr "Betacam"
+# id::cgf.label__history.hold.retention_age_canceled_2
+#: 950.data.seed-values.sql:9246
+msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Hold Shelf expiration)"
+msgstr ""
-# id::crahp.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:294
-msgid "6month"
-msgstr "6kuukautta"
+# id::ahrcc.label__4
+#: 950.data.seed-values.sql:2477
+msgid "Patron in person"
+msgstr ""
-# id::cgf.label__history.circ.retention_count
-#: 950.data.seed-values.sql:8985
-msgid "Historical Circulations per Copy"
-msgstr "Lainauksia per nide"
+# id::coust.label__credit.processor.payflowpro.enabled
+#: 950.data.seed-values.sql:3759
+msgid "Enable PayflowPro payments"
+msgstr ""
-# id::cmf.label__20
-#: 950.data.seed-values.sql:156
-msgid "UPC"
-msgstr "UPC"
+# id::ppl.description__176
+#: 950.data.seed-values.sql:863
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
+msgstr "Salli käyttäjän asettaa niteen tilaksi 'Lainattavissa'"
-# id::aiit.name__HND
-#: 950.data.seed-values.sql:8890
-msgid "Handling Charge"
-msgstr "Käsittelymaksu"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.aua.county.require
+#: 950.data.seed-values.sql:4674
+msgid "Require county field on patron registration"
+msgstr ""
-# id::at.name__k
-#: 950.data.seed-values.sql:10310
-msgid "Canadian Subject Headings"
-msgstr "Kanadalaiset aiheotsikot"
+# id::ccvm.value__224
+#: 950.data.seed-values.sql:6260
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "kikuju"
-# id::ccvm.value__ang
-#: 950.data.seed-values.sql:5859
-msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "muinaisenglanti"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.suffix.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4656
+msgid "Show suffix field on patron registration"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__430
+#: 950.data.seed-values.sql:6466
+msgid "Tibetan"
+msgstr "tiibet"
# id::ccvm.value__300
-#: 950.data.seed-values.sql:6142
+#: 950.data.seed-values.sql:6336
msgid "North American Indian (Other)"
msgstr "Pohjois-Amerikan intiaanikielet"
-# id::ccvm.value__345
-#: 950.data.seed-values.sql:6187
-msgid "Polish"
-msgstr "puola"
-
-# id::acsaf.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:10191
-msgid "Heading -- Topical Term"
-msgstr "Otsikko -- aiheenmukainen termi"
+# id::cgf.label__ingest.disable_authority_auto_update
+#: 950.data.seed-values.sql:9196
+msgid ""
+"Authority Automation: Disable automatic authority updating (requires link "
+"tracking)"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__95
-#: 950.data.seed-values.sql:5937
+#: 950.data.seed-values.sql:6131
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "krimintataari, kriminturkki"
-# id::cbrebt.label__bookbag
-#: 950.data.seed-values.sql:4885
-msgid "Book Bag"
-msgstr "Kirjahylly"
-
-# id::acsaf.name__63
-#: 950.data.seed-values.sql:10229
-msgid "See Also Tracing -- Meeting Name"
-msgstr "Katso myös jäljitys -- kokouksen nimi"
-
-# id::ccvm.value__50
-#: 950.data.seed-values.sql:5892
-msgid "Bhojpuri"
-msgstr "bhodzpuri"
+# id::ppl.description__339
+#: 950.data.seed-values.sql:1189
+msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__441
-#: 950.data.seed-values.sql:6283
+#: 950.data.seed-values.sql:6477
msgid "Tsimshian"
msgstr "Tsimsi"
-# id::aout.opac_label__5
-#: 950.data.seed-values.sql:442
-msgid "Your Bookmobile"
-msgstr "Oma kirjastoauto"
+# id::ppl.description__214
+#: 950.data.seed-values.sql:939
+msgid "CREATE_LASSO"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__315
-#: 950.data.seed-values.sql:6157
+#: 950.data.seed-values.sql:6351
msgid "Nogai"
msgstr "nogai"
-# id::cuat.label__14
-#: 950.data.seed-values.sql:11723
-msgid "Verification via remoteauth"
-msgstr "Remoteauth-varmennus"
+# id::coust.description__circ.patron_edit.duplicate_patron_check_depth
+#: 950.data.seed-values.sql:4931
+msgid ""
+"When using the patron registration page, the duplicate patron check will use"
+" the configured depth to scope the search for duplicate patrons."
+msgstr ""
+
+# id::ppl.description__284
+#: 950.data.seed-values.sql:1079
+msgid "CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__120
-#: 950.data.seed-values.sql:5962
+#: 950.data.seed-values.sql:6156
msgid "English, Middle (1100-1500)"
msgstr "keskienglanti"
-# id::ccvm.value__363
-#: 950.data.seed-values.sql:6205
-msgid "Yakut"
-msgstr "jakuutti"
-
# id::ccvm.value__411
-#: 950.data.seed-values.sql:6253
+#: 950.data.seed-values.sql:6447
msgid "Sumerian"
msgstr "sumeri"
-# id::acqit.name__PPR
-#: 950.data.seed-values.sql:8895
-msgid "Paper"
-msgstr "Paperi"
-
-# id::ccvm.value__475
-#: 950.data.seed-values.sql:6317
-msgid "Xhosa"
-msgstr "xhosa"
-
-# id::ccvm.value__288
-#: 950.data.seed-values.sql:6130
-msgid "Manipuri"
-msgstr "manipuri"
-
-# id::ccvm.value__61
-#: 950.data.seed-values.sql:5903
-msgid "Buriat"
-msgstr "burjaatti"
-
-# id::ccvm.value__270
-#: 950.data.seed-values.sql:6112
-msgid "Mandingo"
-msgstr "mandingo"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.aua.county.require
+#: 950.data.seed-values.sql:13343
+msgid "The county field will be shown on the patron registration screen"
+msgstr ""
-# id::cuat.label__6
-#: 950.data.seed-values.sql:11714
-msgid "Login via remoteauth"
-msgstr "Sisäänkirjautuminen remoteauth:lla"
+# id::coust.label__circ.holds.recall_threshold
+#: 950.data.seed-values.sql:3237
+msgid "Circulation duration that triggers a recall."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__183
-#: 950.data.seed-values.sql:6025
-msgid "Hupa"
-msgstr "hupa"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.other_phone.regex
+#: 950.data.seed-values.sql:4578
+msgid ""
+"The Regular Expression for validation on the other_phone field in patron "
+"registration."
+msgstr ""
# id::ccvm.value__193 id::ccvm.value__198
-#: 950.data.seed-values.sql:6035 950.data.seed-values.sql:6040
+#: 950.data.seed-values.sql:6229 950.data.seed-values.sql:6234
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
msgstr "interlingua"
-# id::ccvm.value__186
-#: 950.data.seed-values.sql:6028
-msgid "Icelandic"
-msgstr "islanti"
-
-# id::acsaf.name__27
-#: 950.data.seed-values.sql:10206
-msgid "See Also From Tracing -- Genre/Form Term"
-msgstr "Katso myös jäljitys -- tyylilaji-/muototermi"
-
# id::ccvm.value__451
-#: 950.data.seed-values.sql:6293
+#: 950.data.seed-values.sql:6487
msgid "Twi"
msgstr "twi"
+# id::coust.label__circ.auto_hide_patron_summary
+#: 950.data.seed-values.sql:2882
+msgid "Toggle off the patron summary sidebar after first view."
+msgstr ""
+
# id::ccvm.value__168
-#: 950.data.seed-values.sql:6010
+#: 950.data.seed-values.sql:6204
msgid "Gujarati"
msgstr "gudzarati"
-# id::ccvm.value__511
-#: 950.data.seed-values.sql:6359
-msgid "Fiction (not further specified)"
-msgstr "Fiktio (ei tarkempaa määritystä)"
-
# id::ccvm.value__272
-#: 950.data.seed-values.sql:6114
+#: 950.data.seed-values.sql:6308
msgid "Austronesian (Other)"
msgstr "austronesialaiset kielet"
-# id::ccvm.value__akk
-#: 950.data.seed-values.sql:5854
-msgid "Akkadian"
-msgstr "akkadi"
+# id::csc.name__6
+#: 950.data.seed-values.sql:10931
+msgid "Fido"
+msgstr ""
+
+# id::ccvm.value__211
+#: 950.data.seed-values.sql:6247
+msgid "Kalâtdlisut"
+msgstr "kalaallisut, grönlanti"
# id::cnal.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:317
+#: 950.data.seed-values.sql:327
msgid "Filtered"
msgstr "Suodatettu"
-# id::ccvm.value__231
-#: 950.data.seed-values.sql:6073
-msgid "Korean"
-msgstr "korea"
-
-# id::ccvm.value__378
-#: 950.data.seed-values.sql:6220
-msgid "Shan"
-msgstr "shan"
+# id::ppl.description__421
+#: 950.data.seed-values.sql:1351
+msgid "ADMIN_ORG_UNIT_SETTING_TYPE"
+msgstr ""
-# id::vie.description__overlay.record.quality
-#: 950.data.seed-values.sql:9483
-msgid "New record had insufficient quality"
-msgstr "Uuden tietueen laatu oli riittämätön"
+# id::coust.description__ui.staff.require_initials
+#: 950.data.seed-values.sql:4776
+msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__506
-#: 950.data.seed-values.sql:6352
-msgid "Manuscript notated music"
-msgstr "Nuottikäsikirjoitus"
+# id::coust.label__cat.default_copy_status_normal
+#: 950.data.seed-values.sql:2792
+msgid "Default copy status (normal)"
+msgstr ""
# id::acsaf.name__44
-#: 950.data.seed-values.sql:10182
+#: 950.data.seed-values.sql:10513
msgid "Established Heading Linking Entry -- Uniform Title"
msgstr "Vakiintunut otsikkolinkityskirjaus -- yhdenmukainen otsikko"
-# id::ccvm.value__537
-# id::ccvm.value__45
-#: 950.data.seed-values.sql:6392
-msgid "Beta"
-msgstr "Beta"
-
-# id::ccvm.value__532
-#: 950.data.seed-values.sql:6385
-msgid "Collection"
-msgstr "Kokoelma"
-
-# id::ccvm.value__320
-#: 950.data.seed-values.sql:6162
-msgid "Nyanja"
-msgstr "njandza"
+# id::ppl.description__3
+#: 950.data.seed-values.sql:517
+msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
+msgstr ""
-# id::acsaf.name__66
-#: 950.data.seed-values.sql:10231
-msgid "See Also Tracing -- Geographic Name"
-msgstr "Katso myös jäljitys -- maantieteellinen nimi"
+# id::csc.name__33
+#: 950.data.seed-values.sql:11394
+msgid "AT&T Mobility/Wireless"
+msgstr ""
# id::pgt.description__13
-#: 950.data.seed-values.sql:1626
+#: 950.data.seed-values.sql:1649
msgid "Can do anything at the Consortium level"
msgstr "Voi tehdä mitä tahansa yhteenliittymätasolla"
-# id::ccvm.value__65
-#: 950.data.seed-values.sql:5907
-msgid "Caddo"
-msgstr "caddo"
-
-# id::ccvm.value__249
-#: 950.data.seed-values.sql:6091
-msgid "Lezgian"
-msgstr "lezgi"
-
# id::ccvm.value__215
-#: 950.data.seed-values.sql:6057
+#: 950.data.seed-values.sql:6251
msgid "Kashmiri"
msgstr "kasmiri"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.day_phone.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4359
+msgid "Suggest day_phone field on patron registration"
+msgstr ""
+
# id::ccvm.value__170
-#: 950.data.seed-values.sql:6012
+#: 950.data.seed-values.sql:6206
msgid "Haida"
msgstr "haida"
-# id::cmf.label__25
-#: 950.data.seed-values.sql:166
-msgid "Local Free-Text Call Number"
-msgstr "Kirjastokohtainen hyllypaikka"
-
# id::ccvm.value__244 id::ccvm.value__325
-#: 950.data.seed-values.sql:6086 950.data.seed-values.sql:6167
+#: 950.data.seed-values.sql:6280 950.data.seed-values.sql:6361
msgid "Occitan (post-1500)"
msgstr "oksitaani"
-# id::vie.description__import.xml.malformed
-#: 950.data.seed-values.sql:9481
-msgid "Malformed record cause Import failure"
-msgstr "Epämuodostunut tietue tuonnin epäonnistumisen johdosta"
-
-# id::ccvm.value__400
-#: 950.data.seed-values.sql:6242
-msgid "Songhai"
-msgstr "songhai"
-
-# id::i18n_l.name__es-US
-#: 950.data.seed-values.sql:344
-msgid "Spanish (US)"
-msgstr "espanja (Yhdysvallat)"
-
-# id::ccs.name__2
-#: 950.data.seed-values.sql:299
-msgid "Bindery"
-msgstr "Sitomo"
-
-# id::aout.name__2 id::coust.label__config.settings_group.system
-#: 950.data.seed-values.sql:432 950.data.seed-values.sql:2501
-msgid "System"
-msgstr "Järjestelmä"
+# id::coust.description__circ.offline.username_allowed
+#: 950.data.seed-values.sql:3393
+msgid ""
+"During offline circulations, allow patrons to identify themselves with "
+"usernames in addition to barcode. For this setting to work, a barcode "
+"format must also be defined"
+msgstr ""
# id::pgt.name__7
-#: 950.data.seed-values.sql:1610
+#: 950.data.seed-values.sql:1633
msgid "Acquisitions Administrator"
msgstr "Hankintaylläpitäjä"
-# id::cbrebt.label__vandelay_queue
-#: 950.data.seed-values.sql:10333
-msgid "Vandelay Queue"
-msgstr "Vandelay-jono"
+# id::ppl.description__104
+#: 950.data.seed-values.sql:719
+msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
+msgstr ""
# id::vqbrad.description__3
-#: 950.data.seed-values.sql:4813
+#: 950.data.seed-values.sql:5006
msgid "Language of work"
-msgstr "Työkieli"
+msgstr "Teoksen kieli"
+
+# id::cust.label__ui.grid_columns.url_verify.select_urls
+# id::cust.description__ui.grid_columns.url_verify.select_urls
+#: 950.data.seed-values.sql:12551 950.data.seed-values.sql:12557
+msgid "Link Checker's URL Selection interface's saved columns"
+msgstr ""
# id::ccvm.value__aar
-#: 950.data.seed-values.sql:5843
+#: 950.data.seed-values.sql:6037
msgid "Afar"
msgstr "afar"
-# id::crahp.name__1
-#: 950.data.seed-values.sql:292
-msgid "3month"
-msgstr "3kuukautta"
-
-# id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26
-# id::vqbrad.description__13
-#: 950.data.seed-values.sql:377 950.data.seed-values.sql:398
-#: 950.data.seed-values.sql:417 950.data.seed-values.sql:4823
-msgid "Publication Date"
-msgstr "Julkaisupäivä"
-
-# id::ccvm.value__453
-#: 950.data.seed-values.sql:6295
-msgid "Udmurt"
-msgstr "udmurtti"
-
-# id::ccvm.value__155 id::ccvm.value__201
-#: 950.data.seed-values.sql:5997 950.data.seed-values.sql:6043
-msgid "Irish"
-msgstr "irlanti"
-
-# id::acsaf.name__64
-#: 950.data.seed-values.sql:10183
-msgid "See Also Tracing -- Uniform Title"
-msgstr "Katso myös jäljitys -- yhdenmukainen otsikko"
-
-# id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ id::ccvm.value__98
-#: 950.data.seed-values.sql:329 950.data.seed-values.sql:330
-#: 950.data.seed-values.sql:5940
-msgid "Czech"
-msgstr "tsekki"
-
-# id::ccvm.value__261
-#: 950.data.seed-values.sql:6103
-msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr "luo"
-
-# id::ccvm.value__219
-#: 950.data.seed-values.sql:6061
-msgid "Kabardian"
-msgstr "kabardi"
-
-# id::ccvm.value__242
-#: 950.data.seed-values.sql:6084
-msgid "Lahnda"
-msgstr "lahnda"
-
-# id::ccvm.value__46
-#: 950.data.seed-values.sql:5888
-msgid "Belarusian"
-msgstr "valkovenäjä"
-
-# id::czs.label__loc
-#: 950.data.seed-values.sql:356
-msgid "Library of Congress"
-msgstr "Kongressin kirjasto"
+# id::ppl.description__392
+#: 950.data.seed-values.sql:1293
+msgid "ADMIN_ACQ_CLAIM_EVENT_TYPE"
+msgstr ""
-# id::cuat.label__1
-#: 950.data.seed-values.sql:11709
-msgid "Login via opensrf"
-msgstr "Sisäänkirjautuminen opensrf:n kautta"
+# id::at.name__|
+#: 950.data.seed-values.sql:10716
+msgid "No attempt to code"
+msgstr "Ei koodattu"
-# id::ccvm.value__526
-#: 950.data.seed-values.sql:6377
-msgid "Large print"
-msgstr "Suurikokoinen teksti"
+# id::coust.label__circ.offline.username_allowed
+#: 950.data.seed-values.sql:3390
+msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__-ajm
-#: 950.data.seed-values.sql:5852
-msgid "Aljamía"
-msgstr "aljamía"
+# id::ppl.description__424
+#: 950.data.seed-values.sql:1357
+msgid "ADMIN_STANDING_PENALTY"
+msgstr ""
# id::cmf.label__12
-#: 950.data.seed-values.sql:137
+#: 950.data.seed-values.sql:139
msgid "Name Subject"
msgstr "Nimiaihe"
+# id::ppl.description__299
+#: 950.data.seed-values.sql:1109
+msgid "DELETE_TRANSLATION"
+msgstr ""
+
# id::ccvm.value__388
-#: 950.data.seed-values.sql:6230
+#: 950.data.seed-values.sql:6424
msgid "Northern Sami"
msgstr "saame, pohjois-"
-# id::ccvm.value__474
-#: 950.data.seed-values.sql:6316
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "kalmukki"
-
-# id::cmf.label__6
-#: 950.data.seed-values.sql:123
-msgid "Title Proper"
-msgstr "Oikea otsikko"
-
-# id::cuat.label__17
-#: 950.data.seed-values.sql:11728
-msgid "OPAC Login (tpac)"
-msgstr "Verkkokirjasto-sisäänkirjautuminen (tpac)"
-
-# id::ccvm.value__491
-#: 950.data.seed-values.sql:6335
-msgid "Adolescent"
-msgstr "Teini-ikäiset"
-
-# id::ccvm.value__358
-#: 950.data.seed-values.sql:6200
-msgid "Romanian"
-msgstr "romania"
-
-# id::ccvm.value__aze
-#: 950.data.seed-values.sql:5877
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "azeri"
-
-# id::ccvm.value__403
-#: 950.data.seed-values.sql:6245
-msgid "Sardinian"
-msgstr "sardi"
-
-# id::ccvm.value__538
-#: 950.data.seed-values.sql:6393
-msgid "VHS"
-msgstr "VHS"
-
-# id::cbt.name__5
-#: 950.data.seed-values.sql:480
-msgid "System: Deposit"
-msgstr "Järjestelmä: Talletus"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.barred.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4272
+msgid ""
+"The barred field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
-# id::at.name__c
-#: 950.data.seed-values.sql:10308
-msgid "Medical Subject Headings"
-msgstr "Lääketieteelliset aiheet"
+# id::ppl.description__48
+#: 950.data.seed-values.sql:607
+msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
+msgstr ""
-# id::cuat.label__4
-#: 950.data.seed-values.sql:11712
-msgid "Login via translator-v1"
-msgstr "Sisäänkirjautuminen translator-v1:n kautta"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.email.require
+#: 950.data.seed-values.sql:4425
+msgid "The email field will be required on the patron registration screen."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__498
-#: 950.data.seed-values.sql:6344
-msgid "Projected medium"
-msgstr "Heijastettava kuva tai viestin"
+# id::coust.label__circ.staff_client.receipt.event_text
+#: 950.data.seed-values.sql:3579
+msgid "Content of event_text include"
+msgstr ""
-# id::coust.label__config.settings_group.offline
-#: 950.data.seed-values.sql:2517
-msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
+# id::ppl.description__476
+#: 950.data.seed-values.sql:1461
+msgid "VIEW_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__245
-#: 950.data.seed-values.sql:6087
-msgid "Lao"
-msgstr "lao"
+# id::ppl.description__103
+#: 950.data.seed-values.sql:717
+msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
+msgstr ""
-# id::cmf.label__22
-#: 950.data.seed-values.sql:160
-msgid "EAN"
-msgstr "EAN"
+# id::coust.description__acq.fund.rollover_distrib_forms
+#: 950.data.seed-values.sql:12996
+msgid "During fiscal rollover, update distribution formalae to use new funds"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__549
-#: 950.data.seed-values.sql:6404
-msgid "D-2"
-msgstr "D-2"
+# id::acqcr.label__1007
+#: 950.data.seed-values.sql:9141
+msgid "Not accepted"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__382
-#: 950.data.seed-values.sql:6224
-msgid "Siouan (Other)"
-msgstr "sioux-kielet"
+# id::coust.label__circ.selfcheck.block_checkout_on_copy_status
+#: 950.data.seed-values.sql:3507
+msgid "Block copy checkout status"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__372
-#: 950.data.seed-values.sql:6214
-msgid "Scots"
-msgstr "skotti"
+# id::ahrcc.label__2
+#: 950.data.seed-values.sql:2475
+msgid "Hold Shelf expiration"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__278
-#: 950.data.seed-values.sql:6120
-msgid "Mende"
-msgstr "mende"
+# id::coust.label__acq.fund.balance_limit.block
+#: 950.data.seed-values.sql:2666
+msgid "Fund Spending Limit for Block"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__326
-#: 950.data.seed-values.sql:6168
-msgid "Ojibwa"
-msgstr "odzibwa"
+# id::ppl.description__181
+# id::ppl.description__185
+#: 950.data.seed-values.sql:873
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
+msgstr "Salli käyttäjän muuttaa niteen tila 'Tilauksessa' -tilaan"
# id::ccvm.value__410
-#: 950.data.seed-values.sql:6252
+#: 950.data.seed-values.sql:6446
msgid "Susu"
msgstr "susu"
-# id::ccvm.value__70
-#: 950.data.seed-values.sql:5912
-msgid "Caucasian (Other)"
-msgstr "kaukasialaiset kielet"
-
-# id::ccvm.value__238
-#: 950.data.seed-values.sql:6080
-msgid "Kurdish"
-msgstr "kurdi"
-
-# id::ccvm.value__467
-#: 950.data.seed-values.sql:6309
-msgid "Walamo"
-msgstr "walamo"
+# id::ppl.description__411
+#: 950.data.seed-values.sql:1331
+msgid "ADMIN_IDENT_TYPE"
+msgstr ""
# id::cuat.label__5
-#: 950.data.seed-values.sql:11713
+#: 950.data.seed-values.sql:12113
msgid "Login via xmlrpc"
msgstr "Sisäänkirjautuminen xmlrpc:n kautta"
-# id::i18n_l.description__es-US
-#: 950.data.seed-values.sql:345
-msgid "American Spanish"
-msgstr "amerikanespanja"
-
-# id::ccvm.value__305
-#: 950.data.seed-values.sql:6147
-msgid "Ndebele (Zimbabwe) "
-msgstr "ndebele, -pohjois "
-
-# id::ccvm.value__257
-#: 950.data.seed-values.sql:6099
-msgid "Luba-Katanga"
-msgstr "luba (Katanga)"
-
-# id::ccvm.value__529
-#: 950.data.seed-values.sql:6380
-msgid "Electronic"
-msgstr "Sähköinen"
-
-# id::ccvm.value__513
-#: 950.data.seed-values.sql:6361
-msgid "Dramas"
-msgstr "Draama"
-
-# id::ccvm.value__483
-#: 950.data.seed-values.sql:6325
-msgid "Zhuang"
-msgstr "zhuang"
-
-# id::ccvm.value__527
-#: 950.data.seed-values.sql:6378
-msgid "Braille"
-msgstr "pistekirjoitus"
-
-# id::ccvm.value__512
-#: 950.data.seed-values.sql:6360
-msgid "Comic strips"
-msgstr "Sarjakuva"
+# id::ccs.name__3
+#: 950.data.seed-values.sql:306
+msgid "Lost"
+msgstr "Kadonnut"
-# id::ccvm.value__187
-#: 950.data.seed-values.sql:6029
-msgid "Ido"
-msgstr "ido"
+# id::ppl.description__61
+#: 950.data.seed-values.sql:633
+msgid "User may delete a patron statistical category"
+msgstr ""
-# id::i18n_l.description__fr-CA
-#: 950.data.seed-values.sql:339
-msgid "Canadian French"
-msgstr "kanadanranska"
+# id::ccvm.value__402
+#: 950.data.seed-values.sql:6438
+msgid "Spanish"
+msgstr "espanja"
-# id::cmf.label__23
-#: 950.data.seed-values.sql:162
-msgid "ISRC"
-msgstr "ISRC"
+# id::ccvm.value__545
+#: 950.data.seed-values.sql:6594
+msgid "Betacam"
+msgstr "Betacam"
-# id::ccvm.value__134
-#: 950.data.seed-values.sql:5976
-msgid "Finno-Ugrian (Other)"
-msgstr "suomalais-ugrilaiset kielet"
+# id::ccvm.value__508
+#: 950.data.seed-values.sql:6548
+msgid "Musical sound recording"
+msgstr "Musiikkiäänite"
-# id::ccvm.value__apa
-#: 950.data.seed-values.sql:5860
-msgid "Apache languages"
-msgstr "apassikielet"
+# id::acsaf.name__1
+#: 950.data.seed-values.sql:10520
+msgid "Heading -- Personal Name"
+msgstr "Otsikko -- henkilön nimi"
-# id::csp.label__27
-#: 950.data.seed-values.sql:38
-msgid "Alerting block on Hold"
-msgstr "Huomauttava esto varauksessa"
+# id::coust.description__ui.patron.edit.au.ident_value2.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4515
+msgid ""
+"The ident_value2 field will be shown on the patron registration screen. "
+"Showing a field makes it appear with required fields even when not required."
+" If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__359
-#: 950.data.seed-values.sql:6201
-msgid "Rundi"
-msgstr "rundi"
+# id::ppl.description__44
+# id::ppl.description__89
+# id::ppl.description__11
+#: 950.data.seed-values.sql:599
+#, fuzzy
+msgid "Allow a user to delete another user's container"
+msgstr "Sallii käyttäjän muokata toisen käyttäjän varauksia"
# id::crcd.name__7
-#: 950.data.seed-values.sql:256
+#: 950.data.seed-values.sql:262
msgid "7_days_2_renew"
msgstr "7_päivää_2_uusintaa"
# id::ccvm.value__122
-#: 950.data.seed-values.sql:5964
+#: 950.data.seed-values.sql:6158
msgid "Eskimo languages"
msgstr "eskimokielet"
-# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout
-#: 950.data.seed-values.sql:4896
-msgid "Checkout Items"
-msgstr "Lainaa niteet"
-
-# id::cmf.label__10
-#: 950.data.seed-values.sql:132
-msgid "Other Author"
-msgstr "Muu tekijä"
-
-# id::ccvm.value__ath
-#: 950.data.seed-values.sql:5871
-msgid "Athapascan (Other)"
-msgstr "athapasca-kielet"
-
-# id::ccvm.value__306
-#: 950.data.seed-values.sql:6148
-msgid "Ndonga"
-msgstr "ndonga"
+# id::csp.label__32
+#: 950.data.seed-values.sql:60
+msgid "Patron had an invalid daytime phone number"
+msgstr "Asiakkaalla oli virheellinen päiväpuhelinnumero"
-# id::csp.label__26
-#: 950.data.seed-values.sql:37
-msgid "Alerting block on Hold and Renew"
-msgstr "Huomauttava esto varauksessa ja uusinnassa"
+# id::ppl.description__256
+#: 950.data.seed-values.sql:1023
+msgid "UPDATE_CIRC_DURATION"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__401 id::ccvm.value__406
-#: 950.data.seed-values.sql:6243 950.data.seed-values.sql:6248
-msgid "Sotho"
-msgstr "sotho, etelä-"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.alias.show
+#: 950.data.seed-values.sql:4242
+msgid "Show alias field on patron registration"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__469
-#: 950.data.seed-values.sql:6311
-msgid "Washo"
-msgstr "washo"
+# id::ppl.description__509
+#: 950.data.seed-values.sql:1527
+msgid "Allows a user to override the TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK event"
+msgstr ""
-# id::ccvm.value__402
-#: 950.data.seed-values.sql:6244
-msgid "Spanish"
-msgstr "espanja"
+# id::coust.label__ui.patron.edit.au.evening_phone.suggest
+#: 950.data.seed-values.sql:4485
+msgid "Suggest evening_phone field on patron registration"
+msgstr ""
-# id::acsaf.name__31
-#: 950.data.seed-values.sql:10210
-msgid "See Also From Tracing -- Form Subdivision"
-msgstr "Katso myös jäljitys -- kaavakkeen alaosasto"
+# id::ppl.description__515
+#: 950.data.seed-values.sql:1539
+msgid "Allows a user to manually adjust a patron's primary card"
+msgstr "Salli käyttäjän muokata asiakkaan kirjastokortin tietoja"
-# id::acsaf.name__29
-#: 950.data.seed-values.sql:10208
-msgid "See Also From Tracing -- Geographic Subdivision"
-msgstr "Katso myös jäljitys -- maantieteellinen alaosasto"
+# id::ccvm.value''in__169
+#~ msgid "Gwich"
+#~ msgstr "gwitsin"
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:31:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
-#: field.bre.source.label:2650
+#: field.bre.source.label:2715
msgid "Record Source"
msgstr "Tietueen lähde"
-#: class.rxpt.label:8469
+#: class.rxpt.label:8713
msgid "Transaction Paid Totals"
msgstr "Maksutapahtumien maksujen yhteissummat"
-#: field.sunit.sort_key.label:4634
+#: field.sunit.sort_key.label:4713
msgid "Sort Key"
msgstr "Lajitteluavain"
-#: field.mrd.vr_format.label:3362
-msgid "Video Recording Format"
-msgstr "Videotallenteen muoto"
+#: field.aua.post_code.label:3547 field.aal.post_code.label:3575
+#: field.acqpca.post_code.label:7355 field.stgma.post_code.label:9038
+#: field.stgba.post_code.label:9054
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Postinumero"
-#: field.uvuv.res_code.label:9654
+#: field.uvuv.res_code.label:9904
msgid "Result Code"
msgstr "Vastauskoodi"
-#: field.acqmapinv.picklist.label:10562
+#: field.acqmapinv.picklist.label:10812
msgid "Picklist ID"
msgstr "Poimintaluettelon tunnus"
-#: class.acqlih.label:7891
+#: class.acqlih.label:8136
msgid "Line Item History"
msgstr "Nimikehistoria"
-#: field.au.ident_value2.label:2916
+#: field.au.ident_value2.label:2981
msgid "Secondary Identification"
msgstr "Toissijainen tunnistautuminen"
-#: field.sdist.record_entry.label:4426
+#: field.sdist.record_entry.label:4504
msgid "Legacy Record Entry"
msgstr "Vanha tietuekirjaus"
-#: field.acqfst.amount.label:7406 field.acqafst.amount.label:7460
+#: field.acqfst.amount.label:7651 field.acqafst.amount.label:7705
msgid "Total Spent Amount"
msgstr "Käytetty yhteensä"
-#: field.auri.use_restriction.label:2568
+#: field.auri.use_restriction.label:2633
msgid "Use Information"
msgstr "Käyttötiedot"
-#: class.cmrtm.label:9735
+#: class.cmrtm.label:9985
msgid "MARC21 Record Type Map"
msgstr "MARC21-tietuetyyppikartta"
-#: field.mp.credit_card_payment.label:6407
-#: field.mbp.credit_card_payment.label:6435
+#: field.mp.credit_card_payment.label:6650
+#: field.mbp.credit_card_payment.label:6679
msgid "Credit Card Payment Detail"
msgstr "Luottokorttimaksun tiedot"
#: field.cracct.host.label:898 field.czs.host.label:923
-#: field.acqedi.host.label:8160 field.uvu.host.label:9565
+#: field.acqedi.host.label:8404 field.uvu.host.label:9815
msgid "Host"
msgstr "Isäntä"
-#: field.rccbs.patron_city.label:10093
+#: field.rccbs.patron_city.label:10343
msgid "User City"
msgstr "Käyttäjän kaupunki"
-#: class.cmsa.label:2322
+#: class.cmsa.label:2386
msgid "Metabib Search Alias"
msgstr "Metabib-hakualias"
-#: field.circ.billing_total.label:3703 field.combcirc.billing_total.label:3772
-#: field.acirc.billing_total.label:3845 field.bresv.billing_total.label:4042
-#: field.mg.billing_total.label:5757 field.mbt.billing_total.label:5799
-#: field.rodcirc.billing_total.label:10315
+#: field.circ.billing_total.label:3780 field.combcirc.billing_total.label:3849
+#: field.acirc.billing_total.label:3922 field.bresv.billing_total.label:4119
+#: field.mg.billing_total.label:5998 field.mbt.billing_total.label:6040
+#: field.rodcirc.billing_total.label:10565
msgid "Billing Totals"
-msgstr "Maksut yhteensä"
+msgstr "Laskutus yhteensä"
-#: field.qsq.where_clause.label:8924
+#: field.qsq.where_clause.label:9174
msgid "WHERE Clause"
msgstr "MISSÄ-lauseke"
-#: field.brt.transferable.label:3897
+#: field.brt.transferable.label:3974
msgid "Transferable"
msgstr "Siirrettävissä"
-#: class.aoa.label:5018
+#: class.aoa.label:5099
msgid "Org Address"
msgstr "Organisaation osoite"
-#: field.mcrp.id.label:5653
+#: field.auri.id.label:2630
+msgid "URI ID"
+msgstr "URI-osoitetunnus"
+
+#: field.mcrp.id.label:5881
msgid "Pyament ID"
msgstr "Maksun tunnus"
-#: field.au.claims_returned_count.label:2900
+#: field.au.claims_returned_count.label:2965
msgid "Claims-returned Count"
msgstr "Palautetuksi ilmoitettujen lukumäärä"
-#: class.acqfsrcct.label:7487
+#: class.acqfsrcct.label:7732
msgid "Total Credit to Funding Source"
msgstr "Varoja yhteensä rahoituslähteeseen"
-#: class.acqlipad.label:8086
+#: class.acqlipad.label:8330
msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
msgstr "Nimiketoimittajan määritteen määritelmä"
-#: field.bra.required.label:3958
+#: field.bra.required.label:4035
msgid "Is Required"
msgstr "Vaaditaan"
-#: field.bresv.booking_interval.label:4052
+#: field.bresv.booking_interval.label:4129
msgid "Booking Interval"
msgstr "Varauksen aikaväli"
msgid "Parameters (JSON Array)"
msgstr "Parametrit (JSON-matriisi)"
-#: field.vii.ref.label:287 field.viiad.ref.label:338
-#: field.rocit.ref.label:10364
+#: field.vii.ref.label:285 field.viiad.ref.label:336
+#: field.rocit.ref.label:10614
msgid "Reference"
msgstr "Viite"
-#: field.acqfsb.amount.label:7520
+#: field.acqfsb.amount.label:7765
msgid "Balance after Spent"
msgstr "Saldo varojenkäytön jälkeen"
-#: class.atenv.label:1064
+#: class.atenv.label:1092
msgid "Trigger Event Environment Entry"
-msgstr "Laukaise tapahtumaympäristömääritys"
+msgstr "Tapahtuman ympäristömääritys"
-#: class.cit.label:1804
+#: class.cit.label:1833
msgid "Identification Type"
msgstr "Tunnistautumistyyppi"
-#: field.uvus.id.label:9517
+#: field.uvus.id.label:9767
msgid "URL Selector ID"
msgstr "URL-valitsintunnus"
-#: field.ahr.bib_rec.label:5138 field.ahopl.bib_rec.label:5265
-#: field.alhr.bib_rec.label:5339
+#: field.ahr.bib_rec.label:5219 field.ahopl.bib_rec.label:5366
+#: field.alhr.bib_rec.label:5449 field.combahr.bib_rec.label:5532
+#: field.aahr.bib_rec.label:5590
msgid "Bib Record link"
msgstr "Bibliografisen tietueen linkki"
-#: field.ahn.method.label:4177
+#: field.ahn.method.label:4254
msgid "Notification Method"
msgstr "Ilmoitustapa"
-#: field.asc.sip_field.label:5535 field.actsc.sip_field.label:5589
+#: field.asc.sip_field.label:5763 field.actsc.sip_field.label:5817
msgid "SIP Field"
msgstr "SIP-kenttä"
-#: class.abaafm.label:2180
+#: class.abaafm.label:2232
msgid "Authority Browse Axis Field Map"
msgstr "Auktoriteettiselauksen akselikenttäkartta"
-#: class.bravm.label:4090 field.bravm.id.label:4092
+#: class.bravm.label:4167 field.bravm.id.label:4169
msgid "Reservation Attribute Value Map"
msgstr "Erikoisvarausmääritteen arvokartta"
-#: field.rccc.call_number.label:10009
+#: field.rccc.call_number.label:10259
msgid "Call Number Link"
msgstr "Hyllypaikan linkki"
-#: field.circ.checkin_lib.label:3669 field.combcirc.checkin_lib.label:3742
-#: field.acirc.checkin_lib.label:3811 field.rodcirc.checkin_lib.label:10287
+#: field.circ.checkin_lib.label:3746 field.combcirc.checkin_lib.label:3819
+#: field.acirc.checkin_lib.label:3888 field.rodcirc.checkin_lib.label:10537
msgid "Check In Library"
msgstr "Palautuskirjasto"
-#: class.citm.label:4850
+#: class.citm.label:4931
msgid "Item Type Map"
msgstr "Niteiden tyyppikartta"
-#: field.uvuv.attempt.label:9651
+#: field.uvuv.attempt.label:9901
msgid "Attempt"
msgstr "Yritys"
-#: field.ccmw.id.label:1493
+#: field.ccmw.id.label:1522
msgid "Circ Weights ID"
msgstr "Lainauspainojen tunnus"
-#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:10065
+#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:10315
msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
-msgstr "Maksutoimipisteen lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
+msgstr "Laskutustoimipisteen lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
-#: class.aous.label:3124
+#: class.aous.label:3190
msgid "Organizational Unit Setting"
msgstr "Organisaatioyksikön asetus"
-#: field.rxbt.unvoided.label:8461
-msgid "Unvoided Billing Amount"
-msgstr "Mitätöimätön maksusumma"
+#: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:5384
+msgid "User Alias or First Given Name"
+msgstr "Käyttäjän alias tai etunimi"
-#: field.aufh.fail_time.label:6266
+#: field.aufh.fail_time.label:6509
msgid "Retargeting Date/Time"
msgstr "Uudelleenkohdistuksen päiväys/aika"
-#: field.ssr.deleted.label:4984 field.rocit.deleted.label:10366
+#: field.ssr.deleted.label:5065 field.rocit.deleted.label:10616
msgid "Deleted"
msgstr "Tuhottu"
-#: field.mcrp.payment_ts.label:5655 field.mwp.payment_ts.label:5900
-#: field.mgp.payment_ts.label:5918 field.mckp.payment_ts.label:6006
+#: field.cfg.members.label:10899
+msgid "Group Members"
+msgstr "Ryhmän jäsenet"
+
+#: field.mcrp.payment_ts.label:5883 field.mwp.payment_ts.label:6141
+#: field.mgp.payment_ts.label:6159 field.mckp.payment_ts.label:6247
msgid "Payment Timestamp"
msgstr "Maksun aikaleima"
-#: field.aou.attr_vals.label:5424
+#: field.aou.attr_vals.label:5652
msgid "Attribute Values"
msgstr "Määritearvot"
-#: field.vii.record.label:272
+#: field.vii.record.label:270
msgid "Import Record"
msgstr "Tuo tietue"
-#: field.bra.valid_values.label:3959
+#: field.bra.valid_values.label:4036
msgid "Valid Values"
msgstr "Kelvolliset arvot"
-#: field.sstr.items.label:4505 field.siss.items.label:4574
+#: field.sstr.items.label:4584 field.siss.items.label:4653
msgid "Items"
msgstr "Niteet"
-#: field.ac.active.label:5548
+#: field.ac.active.label:5776
msgid "IsActive?"
msgstr "OnAktiivinen?"
-#: field.au.other_phone.label:2921
+#: field.au.other_phone.label:2986
msgid "Other Phone"
msgstr "Muu puhelin"
-#: field.actsced.id.label:5830
+#: field.actsced.id.label:6071
msgid "Default Entry ID"
msgstr "Oletuskirjauksen tunnus"
-#: class.acqfdeb.label:7272
+#: class.acqfdeb.label:7517
msgid "Debit From Fund"
msgstr "Veloitus tililtä"
-#: field.rxpt.total.label:8474
+#: field.rxpt.total.label:8718
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "Maksettu yhteensä"
-#: field.au.family_name.label:2909 field.stgu.family_name.label:8760
+#: field.au.family_name.label:2974 field.stgu.family_name.label:9004
msgid "Last Name"
msgstr "Sukunimi"
-#: field.uvu.page.label:9569
+#: field.uvu.page.label:9819
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
-#: class.mous.label:2596
+#: class.mous.label:2661
msgid "Open User Summary"
msgstr "Avaa käyttäjäyhteenveto"
-#: field.au.stat_cat_entries.label:2891
-#: field.sunit.stat_cat_entries.label:4642
-#: field.acp.stat_cat_entries.label:6059
+#: field.au.stat_cat_entries.label:2956
+#: field.sunit.stat_cat_entries.label:4721
+#: field.acp.stat_cat_entries.label:6300
msgid "Statistical Category Entries"
msgstr "Tilastolliset kategoriakirjaukset"
-#: field.vmp.owner.label:195 field.vibtg.owner.label:251
-#: field.viiad.owner.label:326 field.vbq.owner.label:367
+#: field.vmp.owner.label:195 field.vibtg.owner.label:249
+#: field.viiad.owner.label:324 field.vbq.owner.label:365
#: field.vaq.owner.label:507 field.cracct.owner.label:903
-#: field.are.owner.label:2213 field.bre.owner.label:2653
-#: field.chdd.owner.label:2816 field.aal.owner.label:3488
-#: field.auss.owner.label:3519 field.acqpro.owner.label:6857
-#: field.acqfs.owner.label:7203 field.acqpl.owner.label:7640
-#: field.acqpo.owner.label:7688 field.acqpoh.owner.label:7735
-#: field.acqedi.owner.label:8165 field.afs.owner.label:8823
-#: field.cbc.org_unit.label:10576
+#: field.are.owner.label:2265 field.bre.owner.label:2718
+#: field.chdd.owner.label:2881 field.aal.owner.label:3565
+#: field.auss.owner.label:3596 field.acqpro.owner.label:7102
+#: field.acqfs.owner.label:7448 field.acqpl.owner.label:7885
+#: field.acqpo.owner.label:7933 field.acqpoh.owner.label:7980
+#: field.acqedi.owner.label:8409 field.afs.owner.label:9073
+#: field.cbc.org_unit.label:10826
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
-#: field.bresv.current_resource.label:4058
+#: field.bresv.current_resource.label:4135
msgid "Current Resource"
msgstr "Nykyinen aineisto"
-#: class.acqfcb.label:7420
+#: class.acqfcb.label:7665
msgid "Fund Combined Balance"
msgstr "Tilien yhdistetty saldo"
-#: field.ahr.holdable_formats.label:5120
-#: field.ahopl.holdable_formats.label:5247
-#: field.alhr.holdable_formats.label:5323
+#: field.ahr.holdable_formats.label:5201
+#: field.ahopl.holdable_formats.label:5348
+#: field.alhr.holdable_formats.label:5433
+#: field.combahr.holdable_formats.label:5515
+#: field.aahr.holdable_formats.label:5573
msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
msgstr "Varattavat muodot (M-tyypin varauksille)"
-#: class.acqie.label:6958
+#: class.acqie.label:7203
msgid "Invoice Entry"
msgstr "Laskukirjaus"
-#: field.vibtf.grp.label:219 field.pgpt.grp.label:3399
-#: field.acplgm.lgroup.label:4243
+#: field.vibtf.grp.label:219 field.pgpt.grp.label:3476
+#: field.acplgm.lgroup.label:4320
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
-#: field.au.ident_type2.label:2914
-msgid "Secondary Identification Type"
-msgstr "Toissijainen tunnistautumistyyppi"
+#: field.acqftr.transfer_time.label:7391
+msgid "Transfer Time"
+msgstr "Siirtoaika"
-#: field.actscsf.name.label:5567 field.ascsf.name.label:6539
+#: field.actscsf.name.label:5795 field.ascsf.name.label:6784
msgid "Field Name"
msgstr "Kentän nimi"
msgid "Staff Member"
msgstr "Henkilökunnan jäsen"
-#: field.rsr.uniform_title.label:8405
+#: field.rsr.uniform_title.label:8649
msgid "Uniform Title (normalized)"
msgstr "Yhtenäistetty nimeke (normalisoitu)"
-#: field.sasum.generated_coverage.label:4735
-#: field.sbsum.generated_coverage.label:4760
-#: field.sssum.generated_coverage.label:4787
-#: field.sisum.generated_coverage.label:4814
+#: field.sasum.generated_coverage.label:4816
+#: field.sbsum.generated_coverage.label:4841
+#: field.sssum.generated_coverage.label:4868
+#: field.sisum.generated_coverage.label:4895
msgid "Generated Coverage"
msgstr "Luotu kattavuus"
-#: class.mdp.label:6475
+#: class.mdp.label:6720
msgid "Payments: Desk"
msgstr "Maksut: Tiski"
-#: field.qrc.column_type.label:9086
+#: field.qrc.column_type.label:9336
msgid "Column Type"
msgstr "Sarakkeen tyyppi"
-#: field.aou.shortname.label:5404
+#: field.ahopl.usr_second_given_name.label:5380
+msgid "User Second Given Name"
+msgstr "Käyttäjän toinen nimi"
+
+#: field.aou.shortname.label:5632
msgid "Short (Policy) Name"
msgstr "Lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
-#: field.acn.deleted.label:2526 field.au.deleted.label:2936
-#: field.sre.deleted.label:4310 field.sunit.deleted.label:4614
-#: field.acp.deleted.label:6032
+#: field.acn.deleted.label:2591 field.au.deleted.label:3001
+#: field.sre.deleted.label:4387 field.sunit.deleted.label:4693
+#: field.acp.deleted.label:6273
msgid "Is Deleted"
msgstr "Tuhottu"
-#: field.mg.xact_finish.label:5752
+#: field.mg.xact_finish.label:5993
msgid "Transaction Finish Timestamp"
msgstr "Maksutapahtuman päättymisen aikaleima"
-#: field.cmc.c_weight.label:2350
+#: field.cmc.c_weight.label:2415
msgid "C Weight"
msgstr "C-painotus"
-#: class.actsced.label:5828
+#: class.actsced.label:6069
msgid "User Stat Cat Default Entry"
msgstr "Käyttäjän tilastollisen kategorian oletuskirjaus"
-#: field.mb.billing_ts.label:6642
+#: field.mb.billing_ts.label:6887
msgid "Billing Timestamp"
-msgstr "Maksun aikaleima"
+msgstr "Laskun aikaleima"
-#: field.acqscl.item.label:8676
+#: field.acqscl.item.label:8920
msgid "Serial Item"
msgstr "Kausijulkaisunide"
-#: class.acqpa.label:7038
+#: class.acqpa.label:7283
msgid "Provider Address"
msgstr "Toimittajan osoite"
-#: field.acqlia.id.label:7981
+#: field.acqlia.id.label:8225
msgid "Attribute Value ID"
msgstr "Määritysarvon tunnus"
-#: class.ahcm.label:4161
+#: class.ahcm.label:4238
msgid "Hold Copy Map"
msgstr "Varauksen nidekartta"
-#: class.arn.label:3561
+#: class.arn.label:3638
msgid "Authority Record Note"
msgstr "Auktoriteettitietueen ilmoitus"
-#: class.rocit.label:10337
+#: class.rocit.label:10587
msgid "Classic Item List"
msgstr "Perinteinen nideluettelo"
-#: field.aba.sorter.label:2160
+#: field.aba.sorter.label:2212
msgid "Sorter Attribute"
msgstr "Lajittelijan määrite"
-#: field.ccls.depth.label:1681
+#: field.ccls.depth.label:1710
msgid "Min Depth"
msgstr "Vähimmäissyvyys"
-#: field.acqpon.value.label:7772
+#: field.acqpon.value.label:8017
msgid "Vote Value"
msgstr "Äänestysarvo"
-#: field.vii.definition.label:273
+#: field.vii.definition.label:271
msgid "Attribute Definition"
msgstr "Määritteen määritelmä"
-#: class.acqcl.label:8644
+#: class.acqcl.label:8888
msgid "Claim"
msgstr "Reklamoi"
-#: class.cbt.label:6726 field.rmocbbol.billing_type.label:10387
-#: field.rmocbbcol.billing_type.label:10412
-#: field.rmocbbhol.billing_type.label:10440
+#: class.cbt.label:6971 field.rmocbbol.billing_type.label:10637
+#: field.rmocbbcol.billing_type.label:10662
+#: field.rmocbbhol.billing_type.label:10690
msgid "Billing Type"
-msgstr "Maksutyyppi"
+msgstr "Laskutyyppi"
-#: field.atul.event_def.label:1236
+#: field.atul.event_def.label:1265
msgid "Event Definition ID"
msgstr "Tapahtumamääritelmän tunnus"
-#: field.atul.add_time.label:1237
+#: field.atul.add_time.label:1266
msgid "Event Add Time"
msgstr "Tapahtuman lisäämisaika"
-#: class.rrf.label:8270
+#: class.rrf.label:8514
msgid "Report Folder"
msgstr "Raporttikansio"
-#: field.jub.lineitem_notes.label:7858
+#: field.jub.lineitem_notes.label:8103
msgid "Line Item Notes"
msgstr "Nimikeilmoitukset"
-#: field.ahtc.hold.label:6609
+#: field.ahtc.hold.label:6854
msgid "Hold requiring Transit"
msgstr "Kuljetusta vaativa varaus"
-#: field.aout.name.label:5699
+#: field.aout.name.label:5940
msgid "Type Name"
msgstr "Tyyppinimi"
-#: field.ahr.cancel_time.label:5134 field.ahopl.cancel_time.label:5261
-#: field.alhr.cancel_time.label:5335
+#: field.ahr.cancel_time.label:5215 field.ahopl.cancel_time.label:5362
+#: field.alhr.cancel_time.label:5445 field.combahr.cancel_time.label:5531
+#: field.aahr.cancel_time.label:5589
msgid "Hold Cancel Date/Time"
msgstr "Varauksen perumisen päiväys/aika"
-#: class.acsaf.label:2084
+#: class.acsaf.label:2113
msgid "Authority Control Set Authority Field"
msgstr "Auktoriteettihallinnan auktoriteettikentän asetus"
-#: class.acqcle.label:8656
+#: class.acqcle.label:8900
msgid "Claim Event"
msgstr "Reklamaatiotapahtuma"
-#: class.xcol.label:9197
+#: class.xcol.label:9447
msgid "Column Expression"
msgstr "Sarakelauseke"
#: field.crad.format.label:793 field.cza.format.label:953
-#: field.cvrfm.value.label:1447 field.cmf.format.label:2375
+#: field.cvrfm.value.label:1476 field.cmf.format.label:2440
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
-#: class.aiit.label:1303
+#: class.aiit.label:1332
msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
-msgstr "Ei-bibliografinen maksuerätyyppi"
+msgstr "Muu laskun maksutyyppi"
-#: field.au.usrname.label:2931
+#: field.au.usrname.label:2996
msgid "OPAC/Staff Client User Name"
msgstr "Vaihtoehtoinen käyttäjätunnus"
-#: field.vii.circ_lib.label:279 field.viiad.circ_lib.label:331
-#: field.circ.circ_lib.label:3672 field.combcirc.circ_lib.label:3745
-#: field.acirc.circ_lib.label:3814 field.sunit.circ_lib.label:4607
-#: field.acp.circ_lib.label:6025 field.ancc.circ_lib.label:6236
-#: field.aufhl.circ_lib.label:8856 field.aufhil.circ_lib.label:8878
-#: field.aufhol.circ_lib.label:8908 field.rodcirc.circ_lib.label:10290
-#: field.rmocbbcol.circ_lib.label:10410 field.rmobbcol.circ_lib.label:10424
+#: field.vii.circ_lib.label:277 field.viiad.circ_lib.label:329
+#: field.circ.circ_lib.label:3749 field.combcirc.circ_lib.label:3822
+#: field.acirc.circ_lib.label:3891 field.sunit.circ_lib.label:4686
+#: field.acp.circ_lib.label:6266 field.ancc.circ_lib.label:6479
+#: field.aufhl.circ_lib.label:9106 field.aufhil.circ_lib.label:9128
+#: field.aufhol.circ_lib.label:9158 field.rodcirc.circ_lib.label:10540
+#: field.rmocbbcol.circ_lib.label:10660 field.rmobbcol.circ_lib.label:10674
msgid "Circulating Library"
msgstr "Lainaava kirjasto"
-#: field.afs.scheduled_time.label:8827
+#: field.afs.scheduled_time.label:9077
msgid "Scheduled Time"
msgstr "Aikataulutettu aika"
-#: field.auri.call_number_maps.label:2570
+#: field.auri.call_number_maps.label:2635
msgid "Call Number Maps"
msgstr "Hyllypaikkakartat"
-#: class.acnn.label:3531
+#: class.acnn.label:3608
msgid "Call Number Note"
msgstr "Hyllypaikkailmoitus"
-#: field.qdt.is_numeric.label:8955
+#: field.qdt.is_numeric.label:9205
msgid "Is Numeric"
msgstr "Numeerinen"
-#: class.cmfpm.label:9376
+#: class.cmfpm.label:9626
msgid "MARC21 Fixed Field Map"
msgstr "Kiinteä MARC21-kenttäkartta"
-#: field.ccmm.max_fine_rule.label:1623 field.circ.max_fine_rule.label:3681
-#: field.combcirc.max_fine_rule.label:3754
-#: field.acirc.max_fine_rule.label:3823 class.crmf.label:6166
-#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:10299
+#: field.ccmm.max_fine_rule.label:1652 field.circ.max_fine_rule.label:3758
+#: field.combcirc.max_fine_rule.label:3831
+#: field.acirc.max_fine_rule.label:3900 class.crmf.label:6409
+#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:10549
msgid "Max Fine Rule"
msgstr "Enimmäismaksusääntö"
-#: field.cuat.ewhat.label:2990
+#: field.cfgm.max_depth.label:10919
+msgid "Max Depth"
+msgstr "Max. syvyys"
+
+#: field.cuat.ewhat.label:3055
msgid "Event Type"
msgstr "Tapahtumatyyppi"
-#: class.chmm.label:1547
+#: class.chmm.label:1576
msgid "Hold Matrix Matchpoint"
msgstr "Varausmatriisin osuvuuspiste"
-#: field.bre.subject_field_entries.label:2659
+#: field.bre.subject_field_entries.label:2724
msgid "Indexed Subject Field Entries"
msgstr "Indeksoidut aihekenttäkirjaukset"
-#: class.acpl.label:4187
+#: class.acpl.label:4264
msgid "Copy/Shelving Location"
msgstr "Nide-/hyllytyssijainti"
-#: field.acqofscred.sort_date.label:7262
+#: field.acqofscred.sort_date.label:7507
msgid "Sort Date"
msgstr "Lajittelupäiväys"
-#: field.asvr.response_group_id.label:2011
+#: field.asvr.response_group_id.label:2040
msgid "Response Group ID"
msgstr "Vastausryhmän tunnus"
-#: class.aus.label:1919
+#: class.aus.label:1948
msgid "User Setting"
msgstr "Käyttäjäasetus"
-#: class.actscecm.label:6300
+#: class.actscecm.label:6543
msgid "User Statistical Category Entry"
msgstr "Käyttäjän tilastollisen kategorian kirjaus"
-#: field.aoa.san.label:5031 field.acqpro.san.label:6862
+#: field.aoa.san.label:5112 field.acqpro.san.label:7107
msgid "SAN"
msgstr "SAN"
-#: class.ccls.label:1675
+#: class.ccls.label:1704
msgid "Circulation Limit Set"
msgstr "Lainausrajan asetus"
-#: class.asc.label:5528
+#: class.asc.label:5756
msgid "Asset Statistical Category"
msgstr "Omaisuuden tilastollinen kategoria"
-#: class.jub.label:7835 field.acqlin.lineitem.label:7962
+#: field.ahopl.usr_alias.label:5387
+msgid "User Alias"
+msgstr "Käyttäjän alias"
+
+#: class.jub.label:8080 field.acqlin.lineitem.label:8206
msgid "Line Item"
-msgstr "Nimike"
+msgstr "Nimeke"
-#: field.cracct.path.label:902 field.acqedi.path.label:8164
-#: field.uvu.path.label:9568
+#: field.cracct.path.label:902 field.acqedi.path.label:8408
+#: field.uvu.path.label:9818
msgid "Path"
msgstr "Polku"
-#: field.vii.pub_note.label:294 field.viiad.pub_note.label:345
+#: field.vii.pub_note.label:292 field.viiad.pub_note.label:343
msgid "Public Note"
msgstr "Julkinen ilmoitus"
-#: field.acplg.top.label:4224
+#: field.acplg.top.label:4301
msgid "Display Above Orgs"
msgstr "Näytä organisaatioiden yläpuolella"
-#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:10070
+#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:10320
msgid "User Home Library Name"
msgstr "Käyttäjän kotikirjaston nimi"
-#: field.au.credit_forward_balance.label:2903
+#: field.au.credit_forward_balance.label:2968
msgid "User Credit Balance"
msgstr "Käyttäjän varojen saldo"
-#: field.scap.enum_5.label:4349
+#: field.scap.enum_5.label:4426
msgid "Enum 5"
msgstr "Enum 5"
-#: class.mcrp.label:5648
+#: class.mcrp.label:5876
msgid "House Credit Payment"
msgstr "Maksu kirjastossa olevilla varoilla"
-#: field.acn.uri_maps.label:2534
-msgid "URI Maps"
-msgstr "URI-kartat"
+#: field.czifm.id.label:974 field.cmcts.id.label:10191
+#: field.cmfts.id.label:10216
+msgid "Map ID"
+msgstr "Map ID"
-#: field.ahr.eligible_copies.label:5139 field.ahopl.eligible_copies.label:5266
-#: field.alhr.eligible_copies.label:5340
+#: field.ahr.eligible_copies.label:5220 field.ahopl.eligible_copies.label:5367
+#: field.alhr.eligible_copies.label:5450
msgid "Eligible Copies"
msgstr "Kelvolliset niteet"
-#: field.ccmlsm.limit_set.label:1702 field.cclscmm.limit_set.label:1729
-#: field.cclsacpl.limit_set.label:1754 field.cclsgm.limit_set.label:1780
+#: field.ccmlsm.limit_set.label:1731 field.cclscmm.limit_set.label:1758
+#: field.cclsacpl.limit_set.label:1783 field.cclsgm.limit_set.label:1809
msgid "Limit Set"
msgstr "Rajan asetus"
-#: class.bmp.label:2731 field.acp.parts.label:6060
+#: class.bmp.label:2796 field.acp.parts.label:6301
msgid "Monograph Parts"
msgstr "Monografian osat"
-#: field.brav.valid_value.label:3983
+#: field.brav.valid_value.label:4060
msgid "Valid Value"
msgstr "Kelvollinen arvo"
-#: field.rhrr.target.label:8449
+#: field.rhrr.target.label:8693
msgid "Hold Target"
msgstr "Varauksen kohde"
-#: field.asvr.effective_date.label:2008
+#: field.asvr.effective_date.label:2037
msgid "Effective Answer Date/Time"
msgstr "Voimassa olevan vastauksen päiväys/aika"
-#: field.ahr.capture_time.label:5112 field.ahopl.capture_time.label:5239
-#: field.alhr.capture_time.label:5315
+#: field.ahr.capture_time.label:5193 field.ahopl.capture_time.label:5340
+#: field.alhr.capture_time.label:5425 field.combahr.capture_time.label:5507
+#: field.aahr.capture_time.label:5565
msgid "Capture Date/Time"
msgstr "Kaappauksen päivä/aika"
-#: field.acqpl.id.label:7639
+#: field.acqpl.id.label:7884
msgid "Selection List ID"
msgstr "Valintalistan tunnus"
-#: class.pupm.label:6370
+#: class.pupm.label:6613
msgid "User Permission Map"
msgstr "Käyttäjäoikeuskartta"
-#: class.auricnm.label:2578
+#: class.auricnm.label:2643
msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
msgstr "Hyllypaikkakartan elektroninen URI-osoite"
-#: field.acqfap.percent.label:7617
+#: field.acqfap.percent.label:7862
msgid "Percent"
msgstr "Prosenttia"
msgid "Search Label"
msgstr "Hakunimike"
-#: field.sunit.loan_duration.label:4624 field.acp.loan_duration.label:6043
-#: field.act.loan_duration.label:6114
+#: field.sunit.loan_duration.label:4703 field.acp.loan_duration.label:6284
+#: field.act.loan_duration.label:6356
msgid "Loan Duration"
msgstr "Laina-aika"
-#: field.vbq.queue_type.label:370 field.vaq.queue_type.label:510
-#: field.mrd.item_type.label:3357 field.aua.address_type.label:3465
-#: field.scap.type.label:4339 field.mb.btype.label:6650
-#: field.acqpca.address_type.label:7105 field.acqlia.attr_type.label:7983
-#: field.qbv.type.label:9004 field.bmpc.ptype.label:9363
+#: field.vbq.queue_type.label:368 field.vaq.queue_type.label:510
+#: field.mrd.item_type.label:3434 field.aua.address_type.label:3542
+#: field.scap.type.label:4416 field.mb.btype.label:6895
+#: field.acqpca.address_type.label:7350 field.acqlia.attr_type.label:8227
+#: field.qbv.type.label:9254 field.bmpc.ptype.label:9613
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: class.acplg.label:4217
+#: class.acplg.label:4294
msgid "Copy/Shelving Location Group"
msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin ryhmä"
-#: field.cracct.username.label:899 field.acqedi.username.label:8161
+#: field.cracct.username.label:899 field.acqedi.username.label:8405
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: class.ccnbn.label:5518
+#: class.ccnbn.label:5746
msgid "Call Number Bucket Note"
msgstr "Hyllypaikan siiloilmoitus"
-#: field.acqfsum.allocated_total.label:7562
+#: field.acqfsum.allocated_total.label:7807
msgid "Total Allocated"
msgstr "Varattu yhteensä"
-#: field.cmcts.index_lang.label:9946 field.cmfts.index_lang.label:9971
+#: field.cmcts.index_lang.label:10196 field.cmfts.index_lang.label:10221
msgid "Index Language"
msgstr "Indeksin kieli"
-#: field.cbho.rtime.label:2407
+#: field.cbho.rtime.label:2472
msgid "Hold Request Time"
msgstr "Varauspyynnön aika"
-#: field.ahn.hold.label:4175 field.aufh.hold.label:6267
+#: field.ahn.hold.label:4252 field.aufh.hold.label:6510
msgid "Hold"
msgstr "Varaus"
-#: field.atev.id.label:1139 field.atevparam.id.label:1164
-#: field.atul.id.label:1235
+#: field.atev.id.label:1168 field.atevparam.id.label:1193
+#: field.atul.id.label:1264
msgid "Event ID"
msgstr "Tapahtumatunnus"
-#: field.mcrp.xact.label:5656 field.mb.xact.label:6649
+#: field.mcrp.xact.label:5884 field.mb.xact.label:6894
msgid "Transaction"
msgstr "Maksutapahtuma"
-#: field.acqafsb.amount.label:7470
+#: field.acqafsb.amount.label:7715
msgid "Total Spent Balance"
msgstr "Varoja käytetty yhteensä"
-#: class.ccbi.label:2036
+#: class.ccbi.label:2065
msgid "Copy Bucket Item"
msgstr "Nidesiilon nide"
-#: field.acqpo.order_date.label:7696 field.acqpoh.order_date.label:7743
+#: field.acqpo.order_date.label:7941 field.acqpoh.order_date.label:7988
msgid "Order Date"
msgstr "Tilauspäivä"
-#: field.sunit.fine_level.label:4622 field.acp.fine_level.label:6040
-#: field.act.fine_level.label:6115
+#: field.sunit.fine_level.label:4701 field.acp.fine_level.label:6281
+#: field.act.fine_level.label:6357
msgid "Fine Level"
msgstr "Maksutaso"
-#: field.cbho.pprox.label:2399
+#: field.cbho.pprox.label:2464
msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
msgstr "Noutokirjaston etäisyys"
-#: field.sdist.streams.label:4438
+#: field.sdist.streams.label:4516
msgid "Streams"
-msgstr "Jakelut"
+msgstr "Jakelukanavat"
-#: field.pgt.application_perm.label:6191
+#: field.pgt.application_perm.label:6434
msgid "Required Permission"
msgstr "Oikeudet vaaditaan"
-#: field.sunit.status_changed_time.label:4630
-#: field.acp.status_changed_time.label:6049
+#: field.sunit.status_changed_time.label:4709
+#: field.acp.status_changed_time.label:6290
msgid "Copy Status Changed Time"
msgstr "Niteen tilan muutosaika"
-#: field.sunit.mint_condition.label:4631 field.ahr.mint_condition.label:5146
-#: field.ahopl.mint_condition.label:5273 field.alhr.mint_condition.label:5347
-#: field.acp.mint_condition.label:6050
+#: field.sunit.mint_condition.label:4710 field.ahr.mint_condition.label:5227
+#: field.ahopl.mint_condition.label:5374 field.alhr.mint_condition.label:5457
+#: field.combahr.mint_condition.label:5539
+#: field.aahr.mint_condition.label:5597 field.acp.mint_condition.label:6291
msgid "Is Mint Condition"
msgstr "Hyväkuntoinen"
-#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:10023
+#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:10273
msgid "Dewey Block - Hundreds"
msgstr "Dewey-ryhmittely - alaluokat"
-#: field.chmw.marc_form.label:1473 field.ccmw.marc_form.label:1504
-#: field.chmm.marc_form.label:1561 field.ccmm.marc_form.label:1612
-#: field.rccc.item_form.label:10004
+#: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:5386
+msgid "User Alias or Display Name"
+msgstr "Käyttäjän alias tai näyttönimi"
+
+#: field.chmw.marc_form.label:1502 field.ccmw.marc_form.label:1533
+#: field.chmm.marc_form.label:1590 field.ccmm.marc_form.label:1641
+#: field.rccc.item_form.label:10254
msgid "MARC Form"
msgstr "MARC-muoto"
msgid "Order of Application"
msgstr "Sovellusjärjestys"
-#: field.ssr.visible.label:4983
+#: field.ssr.visible.label:5064
msgid "Visible"
msgstr "Näkyvissä"
-#: field.atev.error_output.label:1150
+#: field.atev.error_output.label:1179
msgid "Error Output"
msgstr "Virhetulostus"
-#: field.circ.id.label:3679 field.combcirc.id.label:3752
-#: field.acirc.id.label:3821 field.rodcirc.id.label:10297
+#: field.circ.id.label:3756 field.combcirc.id.label:3829
+#: field.acirc.id.label:3898 field.rodcirc.id.label:10547
msgid "Circ ID"
msgstr "Lainaustunnus"
-#: field.cwa.active.label:1527 field.chmm.active.label:1550
-#: field.ccmm.active.label:1603 field.scap.active.label:4343
-#: field.cmcts.active.label:9944 field.cmfts.active.label:9969
+#: field.cwa.active.label:1556 field.chmm.active.label:1579
+#: field.ccmm.active.label:1632 field.scap.active.label:4420
+#: field.cmcts.active.label:10194 field.cmfts.active.label:10219
msgid "Active?"
msgstr "Aktiivinen?"
-#: class.ascecm.label:4837
+#: class.ascecm.label:4918
msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
msgstr "Tilastollisen kategoriakirjauksen nidekartta"
-#: field.aws.toolbars.label:1273
+#: field.aws.toolbars.label:1302
msgid "Toolbars"
msgstr "Työkalupalkit"
-#: field.atev.add_time.label:1142
+#: field.atev.add_time.label:1171
msgid "Add Time"
msgstr "Lisäysaika"
-#: field.cmc.buoyant.label:2346
+#: field.cmc.buoyant.label:2410
msgid "Buoyant?"
msgstr "Kelluva?"
-#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:10353
+#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:10603
msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
msgstr "Vanhan tilastollisen kategorian arvo 1"
-#: field.atul.perm_lib.label:1250
+#: field.atul.perm_lib.label:1279
msgid "Permission Context"
msgstr "Oikeuskonteksti"
-#: field.acpl.circulate.label:4189
+#: class.cfgm.label:10913
+msgid "Floating Group Members"
+msgstr "Kelluvan ryhmän jäsenet"
+
+#: field.acpl.circulate.label:4266
msgid "Can Circulate?"
msgstr "Lainattavissa?"
-#: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:4638
-#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:6054
+#: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:4717
+#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:6295
msgid "Stat-Cat entry maps"
msgstr "Tilastollisten kategorioiden kirjauskartat"
-#: field.cbc.padding.label:10580
+#: field.cbc.padding.label:10830
msgid "Padding"
msgstr "Pehmuste"
-#: field.atcol.module.label:1010 field.atval.module.label:1018
-#: field.atreact.module.label:1034 field.atclean.module.label:1050
+#: field.atcol.module.label:1038 field.atval.module.label:1046
+#: field.atreact.module.label:1062 field.atclean.module.label:1078
msgid "Module Name"
msgstr "Moduulin nimi"
-#: class.ccnbin.label:4125
+#: class.ccnbin.label:4202
msgid "Call Number Bucket Item Note"
msgstr "Hyllypaikan siiloniteen ilmoitushuomautus"
#: field.vqbr.create_time.label:409 field.vqar.create_time.label:530
-#: field.acqfdeb.create_time.label:7281 field.acqfa.create_time.label:7586
-#: field.acqfap.create_time.label:7620 field.acqpoh.create_time.label:7739
-#: field.acqlih.create_time.label:7904 field.acqdfa.create_time.label:8562
-#: field.uvs.create_time.label:9456 field.cfdfs.create_time.label:9716
+#: field.acqfdeb.create_time.label:7526 field.acqfa.create_time.label:7831
+#: field.acqfap.create_time.label:7865 field.acqpoh.create_time.label:7984
+#: field.acqlih.create_time.label:8149 field.acqdfa.create_time.label:8806
+#: field.uvs.create_time.label:9706 field.cfdfs.create_time.label:9966
msgid "Create Time"
msgstr "Luomisaika"
-#: class.coustl.label:10598
+#: class.coustl.label:10848
msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
msgstr "Organisaatioyksikön asetustyyppiloki"
-#: field.combcirc.usr_birth_year.label:3776
-#: field.acirc.usr_birth_year.label:3849
+#: field.combcirc.usr_birth_year.label:3853
+#: field.acirc.usr_birth_year.label:3926
+#: field.combahr.usr_birth_year.label:5526
+#: field.aahr.usr_birth_year.label:5584
msgid "Patron Birth Year"
msgstr "Asiakkaan syntymävuosi"
-#: field.atc.hold_transit_copy.label:1983 class.ahtc.label:6604
-#: field.iatc.hold_transit_copy.label:10223
+#: field.atc.hold_transit_copy.label:2012 class.ahtc.label:6849
+#: field.iatc.hold_transit_copy.label:10473
msgid "Hold Transit"
msgstr "Varauksen kuljetus"
msgid "Last Stop Fines Time"
msgstr "Viimeisin maksujen kertymisen loppumisaika"
-#: field.aur.need_before.label:6775
+#: field.aur.need_before.label:7020
msgid "Need Before Date/Time"
msgstr "Tarvitaan ennen päiväys/aika"
-#: class.afscv.label:8841
+#: class.afscv.label:9091
msgid "Fieldset Column Value"
msgstr "Kenttäjoukon sarakkeen arvo"
-#: field.aoupa.prox_adjustment.label:4945
+#: field.aoupa.prox_adjustment.label:5026
msgid "Proximity Adjustment"
msgstr "Etäisyyden muokkaus"
-#: field.ccm.sip2_media_type.label:1288
+#: field.ccm.sip2_media_type.label:1317
msgid "SIP2 Media Type"
msgstr "SIP2-mediatyyppi"
#: field.vqbrad.code.label:445 field.vqarad.code.label:562
#: field.ccvm.code.label:874 field.cza.code.label:952
-#: field.ccm.code.label:1285 field.aiit.code.label:1305
-#: field.acqim.code.label:1322 field.ccpbt.code.label:1338
-#: field.ccnbt.code.label:1354 field.cbrebt.code.label:1414
-#: field.cubt.code.label:1430 field.cvrfm.code.label:1446
-#: field.aba.code.label:2158 field.acqpro.code.label:6859
-#: field.acqipm.code.label:6909 field.acqfs.code.label:7205
-#: field.acqf.code.label:7312 field.acqfsum.code.label:7554
-#: field.acqliat.code.label:7941 field.acqliad.code.label:8031
-#: field.acqlimad.code.label:8046 field.acqligad.code.label:8066
-#: field.acqliuad.code.label:8076 field.acqlipad.code.label:8089
-#: field.acqlilad.code.label:8149 field.acqclt.code.label:8607
-#: field.acqclet.code.label:8627 field.cmrtm.code.label:9737
+#: field.ccm.code.label:1314 field.aiit.code.label:1334
+#: field.acqim.code.label:1351 field.ccpbt.code.label:1367
+#: field.ccnbt.code.label:1383 field.cbrebt.code.label:1443
+#: field.cubt.code.label:1459 field.cvrfm.code.label:1475
+#: field.aba.code.label:2210 field.acqpro.code.label:7104
+#: field.acqipm.code.label:7154 field.acqfs.code.label:7450
+#: field.acqf.code.label:7557 field.acqfsum.code.label:7799
+#: field.acqliat.code.label:8186 field.acqliad.code.label:8275
+#: field.acqlimad.code.label:8290 field.acqligad.code.label:8310
+#: field.acqliuad.code.label:8320 field.acqlipad.code.label:8333
+#: field.acqlilad.code.label:8393 field.acqclt.code.label:8851
+#: field.acqclet.code.label:8871 field.cmrtm.code.label:9987
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
-#: class.cubi.label:5841
+#: class.cubi.label:6082
msgid "User Bucket Item"
msgstr "Käyttäjäsiilonide"
-#: field.circ.due_date.label:3675 field.combcirc.due_date.label:3748
-#: field.acirc.due_date.label:3817 field.rodcirc.due_date.label:10293
+#: field.circ.due_date.label:3752 field.combcirc.due_date.label:3825
+#: field.acirc.due_date.label:3894 field.rodcirc.due_date.label:10543
msgid "Due Date/Time"
msgstr "Eräpäivä/-aika"
-#: class.acqafsb.label:7467
+#: class.acqafsb.label:7712
msgid "All Fund Spent Balance"
msgstr "Kaikilta tileiltä käytetyt varat"
-#: class.acqafst.label:7457
+#: class.acqafst.label:7702
msgid "All Fund Spent Total"
msgstr "Kaikilta tileiltä käytetty yhteensä"
-#: field.aur.holdable_formats.label:6769
+#: field.aur.holdable_formats.label:7014
msgid "Holdable Formats"
msgstr "Varattavissa olevat aineistolajit"
-#: field.acqpo.id.label:7687 field.acqpoh.id.label:7734
-#: field.acqmapinv.purchase_order.label:10558
+#: field.acqpo.id.label:7932 field.acqpoh.id.label:7979
+#: field.acqmapinv.purchase_order.label:10808
msgid "Purchase Order ID"
-msgstr "Ostotilauksen tunnus"
+msgstr "Tilauksen tunnus"
-#: field.sunit.age_protect.label:4602 field.acp.age_protect.label:6020
+#: field.sunit.age_protect.label:4681 field.acp.age_protect.label:6261
msgid "Age Hold Protection"
msgstr "Aineiston varaussuoja-aika"
-#: field.brt.name.label:3890
+#: field.brt.name.label:3967
msgid "Resource Type Name"
msgstr "Aineistotyypin nimi"
-#: class.sunit.label:4599 field.sitem.unit.label:4679
+#: class.sunit.label:4678 field.sitem.unit.label:4759
msgid "Unit"
msgstr "Yksikkö"
-#: class.cst.label:2589 class.csp.label:3377
-#: field.ausp.standing_penalty.label:3443
+#: class.cst.label:2654 class.csp.label:3454
+#: field.ausp.standing_penalty.label:3520
msgid "Standing Penalty"
msgstr "Voimassaoleva rajoitus"
-#: field.circ.checkin_staff.label:3670 field.combcirc.checkin_staff.label:3743
-#: field.acirc.checkin_staff.label:3812
-#: field.rodcirc.checkin_staff.label:10288
+#: field.circ.checkin_staff.label:3747 field.combcirc.checkin_staff.label:3820
+#: field.acirc.checkin_staff.label:3889
+#: field.rodcirc.checkin_staff.label:10538
msgid "Check In Staff"
msgstr "Palautushenkilökunta"
-#: field.mdp.cash_drawer.label:6484
+#: field.mdp.cash_drawer.label:6729
msgid "Cash Drawer"
msgstr "Käteislaatikko"
-#: field.acnc.field.label:2475
+#: field.acnc.field.label:2540
msgid "Call number fields"
msgstr "Hyllypaikkakentät"
-#: field.acqf.spent_total.label:7325
+#: field.acqf.spent_total.label:7570
msgid "Spent Total"
msgstr "Käytetty yhteensä"
-#: class.cza.label:946
+#: class.cza.label:946 field.czifm.z3950_attr.label:978
msgid "Z39.50 Attribute"
msgstr "Z39.50-määrite"
-#: field.mbtslv.billing_location.label:1885
-#: field.mg.billing_location.label:5748
+#: field.mbtslv.billing_location.label:1914
+#: field.mg.billing_location.label:5989
msgid "Billing Location"
-msgstr "Maksutoimipiste"
+msgstr "Laskutustoimipiste"
-#: field.ccmlsm.fallthrough.label:1703
+#: field.ccmlsm.fallthrough.label:1732
msgid "Fallthrough"
msgstr "Raukeaminen"
-#: class.srlu.label:4529
+#: class.srlu.label:4608
msgid "Routing List User"
msgstr "Kuljetuslistan käyttäjä"
-#: field.mrd.pub_status.label:3359
+#: field.mrd.pub_status.label:3436
msgid "Pub Status"
msgstr "Julkaisun tila"
-#: field.aufhmxl.max.label:8890
+#: field.aufhmxl.max.label:9140
msgid "Max Loop"
msgstr "Enimmäiskierto"
-#: field.atev.async_output.label:1151
+#: field.atev.async_output.label:1180
msgid "Asynchronous Output"
msgstr "Asynkroninen tulostus"
-#: class.ccnbt.label:1352
+#: class.ccnbt.label:1381
msgid "Call Number Bucket Type"
msgstr "Hyllypaikan korityyppi"
-#: field.mckp.cash_drawer.label:6002
+#: field.mckp.cash_drawer.label:6243
msgid "Workstation link"
msgstr "Työaseman linkki"
-#: field.combcirc.usr_post_code.label:3764
-#: field.acirc.usr_post_code.label:3833
+#: field.combcirc.usr_post_code.label:3841
+#: field.acirc.usr_post_code.label:3910 field.combahr.usr_post_code.label:5523
+#: field.aahr.usr_post_code.label:5581
msgid "Patron ZIP"
msgstr "Asiakkaan postinumero"
-#: field.circ.xact_start.label:3693 field.combcirc.xact_start.label:3766
-#: field.acirc.xact_start.label:3835 field.rodcirc.xact_start.label:10310
+#: field.circ.xact_start.label:3770 field.combcirc.xact_start.label:3843
+#: field.acirc.xact_start.label:3912 field.rodcirc.xact_start.label:10560
msgid "Check Out Date/Time"
msgstr "Lainauspäivä/-aika"
-#: class.acqclet.label:8623 field.acqcle.type.label:8659
-#: field.acqscle.type.label:8687
-msgid "Claim Event Type"
-msgstr "Reklamaatiotapahtuman tyyppi"
+#: field.rxbt.unvoided.label:8705
+msgid "Unvoided Billing Amount"
+msgstr "Mitätöimätön laskusumma"
-#: field.circ.billable_transaction.label:3701
-#: field.combcirc.billable_transaction.label:3770
-#: field.acirc.billable_transaction.label:3843
-#: field.rodcirc.billable_transaction.label:10313
+#: field.circ.billable_transaction.label:3778
+#: field.combcirc.billable_transaction.label:3847
+#: field.acirc.billable_transaction.label:3920
+#: field.rodcirc.billable_transaction.label:10563
msgid "Base Transaction"
msgstr "Perusmaksutapahtuma"
-#: class.acqlin.label:7959
+#: class.acqlin.label:8203
msgid "Line Item Note"
msgstr "Nimikeilmoitus"
-#: field.cnct.in_house.label:5684
+#: field.cnct.in_house.label:5925
msgid "In House?"
msgstr "Kirjaston sisäinen?"
-#: field.au.card.label:2899
+#: field.au.card.label:2964
msgid "Current Library Card"
msgstr "Nykyinen kirjastokortti"
-#: field.acpn.creator.label:3139
+#: field.acpn.creator.label:3205
msgid "Note Creator"
msgstr "Ilmoituksen luoja"
-#: field.acqlisum.estimated_amount.label:10175
-#: field.acqlisumi.estimated_amount.label:10195
+#: field.acqlisum.estimated_amount.label:10425
+#: field.acqlisumi.estimated_amount.label:10445
msgid "Estimated Amount"
msgstr "Arvioitu summa"
-#: field.acqfsrcat.amount.label:7500
-msgid "Total Allocated from Funding Source"
-msgstr "Varattu rahoituslähteestä yhteensä"
+#: field.ath.passive.label:1023
+msgid "Passive"
+msgstr "Passiivinen"
-#: field.acp.last_circ.label:6057 field.rlc.last_circ.label:9915
+#: field.acp.last_circ.label:6298 field.rlc.last_circ.label:10165
msgid "Last Circulation Date"
msgstr "Viimeisin lainauspäivä"
-#: field.brt.resources.label:3899 field.aou.resources.label:5422
+#: field.brt.resources.label:3976 field.aou.resources.label:5650
msgid "Resources"
msgstr "Aineistot"
-#: field.sstr.routing_label.label:4504
+#: class.ash.label:2312
+msgid "Authority Simple Heading"
+msgstr "Auktoriteetin yksinkertainen otsikko"
+
+#: field.sstr.routing_label.label:4583
msgid "Routing Label"
msgstr "Kuljetusosoite"
-#: class.acpm.label:2750
+#: class.acpm.label:2815
msgid "Copy Monograph Part Map"
msgstr "Monografian osakartta"
-#: field.circ.target_copy.label:3690 field.combcirc.target_copy.label:3763
-#: field.acirc.target_copy.label:3832 field.rodcirc.target_copy.label:10307
+#: field.circ.target_copy.label:3767 field.combcirc.target_copy.label:3840
+#: field.acirc.target_copy.label:3909 field.rodcirc.target_copy.label:10557
msgid "Circulating Item"
msgstr "Lainattava nide"
-#: class.cubt.label:1428
+#: class.cubt.label:1457
msgid "User Bucket Type"
msgstr "Käyttäjäsiilotyyppi"
-#: field.atul.template_output.label:1245
+#: field.atul.template_output.label:1274
msgid "Event Template Output"
msgstr "Tapahtumapohjien tulostus"
-#: field.ccmw.is_renewal.label:1495 field.ccmm.is_renewal.label:1602
+#: field.ccmw.is_renewal.label:1524 field.ccmm.is_renewal.label:1631
msgid "Renewal?"
msgstr "Uusinta?"
-#: field.acs.id.label:2064
+#: field.acs.id.label:2093
msgid "Control Set ID"
msgstr "Kontrollisarjan tunnus"
-#: field.act.age_protect.label:6116
+#: field.act.age_protect.label:6358
msgid "Age Protect"
msgstr "Aikarajoite"
-#: field.acqlid.recv_time.label:8002
-msgid "Actual Receive Date"
-msgstr "Todellinen vastaanottopäivä"
-
-#: field.cracct.account.label:901 field.acqedi.account.label:8163
+#: field.cracct.account.label:901 field.acqedi.account.label:8407
msgid "Account"
msgstr "Tili"
-#: field.acqf.debits.label:7320
+#: field.acqf.debits.label:7565
msgid "Debits"
msgstr "Veloitettavat"
-#: class.ccbin.label:2051
+#: class.ccbin.label:2080
msgid "Copy Bucket Item Note"
msgstr "Nidesiilon nideilmoitus"
-#: field.atc.prev_dest.label:1980
+#: field.ahopl.usr_family_name.label:5381
+msgid "User Family Name"
+msgstr "Sukunimi"
+
+#: field.atc.prev_dest.label:2009
msgid "Prev Destination"
msgstr "Edellinen kohde"
-#: class.acnc.label:2470
+#: class.acnc.label:2535
msgid "Call number classification scheme"
msgstr "Hyllypaikan luokitteluskeema"
-#: class.aufh.label:6262
+#: class.aufh.label:6505
msgid "Unfulfilled Hold Targets"
msgstr "Täyttämättömät varauskohteet"
-#: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:9874
+#: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:10124
msgid "Active Holds at Pickup Library"
msgstr "Aktiiviset varaukset noutokirjastossa"
-#: field.rsr.series_statement.label:8410
+#: field.ahopl.usr_suffix.label:5383
+msgid "User Suffix"
+msgstr "Takaliite"
+
+#: field.ahr.behind_desk.label:5231 field.ahopl.behind_desk.label:5392
+#: field.alhr.behind_desk.label:5461
+msgid "Behind Desk"
+msgstr "Tiskin takana"
+
+#: field.rsr.series_statement.label:8654
msgid "Series Statement (normalized)"
msgstr "Sarjalausunto (normalisoitu)"
-#: class.rccbs.label:10061
+#: class.rccbs.label:10311
msgid "Classic Open Transaction Summary"
msgstr "Perinteinen maksutapahtuman yhteenvedon avaus"
-#: field.artc.prev_hop.label:6577 field.ahtc.prev_hop.label:6612
+#: field.artc.prev_hop.label:6822 field.ahtc.prev_hop.label:6857
msgid "Previous Stop"
msgstr "Edellinen pysäytys"
-#: field.acqpa.address_type.label:7040
+#: field.acqpa.address_type.label:7285
msgid "Address Type"
msgstr "Osoitteen tyyppi"
-#: field.ahr.cut_in_line.label:5145 field.ahopl.cut_in_line.label:5272
-#: field.alhr.cut_in_line.label:5346
+#: field.ahr.cut_in_line.label:5226 field.ahopl.cut_in_line.label:5373
+#: field.alhr.cut_in_line.label:5456 field.combahr.cut_in_line.label:5538
+#: field.aahr.cut_in_line.label:5596
msgid "Top of Queue"
msgstr "Jonon edelle"
msgid "Auth"
msgstr "Auth"
-#: field.auact.event_time.label:3011
+#: field.auact.event_time.label:3076
msgid "Event Time"
msgstr "Tapahtuma-aika"
-#: field.acn.editor.label:2528 field.bre.editor.label:2644
-#: field.sunit.editor.label:4621 field.acp.editor.label:6039
+#: field.acn.editor.label:2593 field.bre.editor.label:2709
+#: field.sunit.editor.label:4700 field.acp.editor.label:6280
msgid "Last Editing User"
msgstr "Viimeisin muokannut käyttäjä"
-#: field.aou.settings.label:5412
+#: field.aou.settings.label:5640
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
-#: field.acqafet.amount.label:7450
+#: field.acqafet.amount.label:7695
msgid "Total Encumbered Amount"
msgstr "Kuormitettu yhteensä"
-#: field.aouctn.tree.label:5481
+#: field.aouctn.tree.label:5709
msgid "Tree"
msgstr "Puu"
msgid "Queued Record"
msgstr "Tietue jonossa"
-#: class.acqpoh.label:7729
+#: class.acqpoh.label:7974
msgid "Purchase Order History"
-msgstr "Ostotilaushistoria"
+msgstr "Tilaushistoria"
-#: class.crahp.label:6149
+#: class.crahp.label:6392
msgid "Age Hold Protection Rule"
msgstr "Varaussuoja-aikasääntö"
-#: field.aou.workstations.label:5415
+#: field.aou.workstations.label:5643
msgid "Workstations"
msgstr "Työasemat"
-#: field.aur.article_title.label:6781
+#: field.aur.article_title.label:7026
msgid "Article Title"
msgstr "Artikkelin nimeke"
-#: field.au.hold_requests.label:2887
+#: field.au.hold_requests.label:2952
msgid "All Hold Requests"
msgstr "Kaikki varauspyynnöt"
-#: field.au.master_account.label:2919
+#: field.au.master_account.label:2984
msgid "Is Group Lead Account"
msgstr "Ryhmän päätili"
-#: field.ahr.frozen.label:5140 field.ahopl.frozen.label:5267
-#: field.alhr.frozen.label:5341
+#: field.ahr.frozen.label:5221 field.ahopl.frozen.label:5368
+#: field.alhr.frozen.label:5451 field.combahr.frozen.label:5533
+#: field.aahr.frozen.label:5591
msgid "Currently Frozen"
msgstr "Jäädytettynä"
-#: field.acqpca.contact.label:7114
+#: field.acqpca.contact.label:7359
msgid "Contact"
msgstr "Yhteydenotto"
-#: class.puwoum.label:6359
+#: class.puwoum.label:6602
msgid "User Work Org Unit Map"
msgstr "Käyttäjän työorganisaatioyksikön kartta"
msgid "Last Checkin Workstation"
msgstr "Viimeisin palautustyöasema"
-#: class.stgu.label:8749
+#: class.stgu.label:8993
msgid "User Stage"
msgstr "Käyttäjän vaihe"
-#: field.ccmw.org_unit.label:1496 field.cwa.org_unit.label:1528
-#: field.ccmm.org_unit.label:1604 field.pgpt.org_unit.label:3402
-#: field.ausp.org_unit.label:3444 field.acplo.org.label:4270
-#: field.aouctn.org_unit.label:5482 field.cbt.owner.label:6730
-#: field.acqf.org.label:7308 field.acqfsum.org.label:7550
-#: field.acqfap.org.label:7615 field.acqpl.org_unit.label:7641
-#: field.acqclt.org_unit.label:8606 field.acqclet.org_unit.label:8626
-#: field.acqclp.org_unit.label:8703
+#: field.ccmw.org_unit.label:1525 field.cwa.org_unit.label:1557
+#: field.ccmm.org_unit.label:1633 field.pgpt.org_unit.label:3479
+#: field.ausp.org_unit.label:3521 field.acplo.org.label:4347
+#: field.aouctn.org_unit.label:5710 field.cbt.owner.label:6975
+#: field.acqf.org.label:7553 field.acqfsum.org.label:7795
+#: field.acqfap.org.label:7860 field.acqpl.org_unit.label:7886
+#: field.acqclt.org_unit.label:8850 field.acqclet.org_unit.label:8870
+#: field.acqclp.org_unit.label:8947 field.cfgm.org_unit.label:10917
msgid "Org Unit"
msgstr "Organisaatioyksikkö"
-#: class.ahopl.label:5175
+#: class.ahopl.label:5257
msgid "Hold On Pull List"
msgstr "Varaus varauslistassa"
-#: class.mkfe.label:3296
+#: class.mkfe.label:3373
msgid "Keyword Field Entry"
msgstr "Avainsanakentän kirjaus"
-#: class.asvq.label:1820
+#: class.asvq.label:1849
msgid "User Survey Question"
msgstr "Käyttäjäkyselyn kysymys"
-#: class.mfae.label:3236
+#: class.mfae.label:3302
msgid "Combined Facet Entry"
msgstr "Yhdistetty fasettikirjaus"
-#: field.circ.phone_renewal.label:3683 field.combcirc.phone_renewal.label:3756
-#: field.acirc.phone_renewal.label:3825
-#: field.rodcirc.phone_renewal.label:10301
+#: field.circ.phone_renewal.label:3760 field.combcirc.phone_renewal.label:3833
+#: field.acirc.phone_renewal.label:3902
+#: field.rodcirc.phone_renewal.label:10551
msgid "Phone Renewal"
msgstr "Puhelinuusinta"
-#: field.cuat.transient.label:2995
+#: field.cuat.transient.label:3060
msgid "Transient"
msgstr "Väliaikainen"
-#: class.siss.label:4560 field.sitem.issuance.label:4677
-#: field.smhc.issuance.label:4745
+#: class.siss.label:4639 field.sitem.issuance.label:4757
+#: field.smhc.issuance.label:4826
msgid "Issuance"
msgstr "Numerointi"
-#: class.mife.label:6276
+#: class.mife.label:6519
msgid "Identifier Field Entry"
msgstr "Tunnistekentän kirjaus"
-#: field.acqlia.definition.label:7986
+#: field.acqlia.definition.label:8230
msgid "Definition"
msgstr "Määritelmä"
-#: class.sra.label:4880
+#: class.sra.label:4961
msgid "Relevance Adjustment"
msgstr "Relevanssisäätö"
-#: field.aur.article_pages.label:6782
+#: field.aur.article_pages.label:7027
msgid "Article Pages"
msgstr "Artikkelisivut"
-#: field.cmf.facet_field.label:2377
+#: field.cmf.facet_field.label:2442
msgid "Facet Field"
msgstr "Fasettikenttä"
-#: field.sre.edit_date.label:4311
+#: field.sre.edit_date.label:4388
msgid "Edit date"
msgstr "Muokkauspäivä"
-#: field.acqlid.claims.label:8012
+#: field.acqlid.claims.label:8256
msgid "Claims"
msgstr "Reklamaatiot"
-#: class.ppl.label:3209
+#: class.ppl.label:3275
msgid "Permission List"
msgstr "Oikeusluettelo"
-#: field.atevdef.hook.label:1099 field.atul.hook.label:1232
+#: field.atevdef.hook.label:1127 field.atul.hook.label:1261
msgid "Hook"
msgstr "Koukku"
-#: field.bmpc.id.label:9362
+#: field.bmpc.id.label:9612
msgid "Temp ID"
msgstr "Väliaikainen tunnus"
-#: class.acqinv.label:6922 field.acqie.invoice.label:6961
-#: field.acqii.invoice.label:6998
+#: class.acqinv.label:7167 field.acqie.invoice.label:7206
+#: field.acqii.invoice.label:7243
msgid "Invoice"
msgstr "Lasku"
-#: field.atenv.path.label:1068
+#: field.atenv.path.label:1096
msgid "Field Path"
msgstr "Kentän polku"
-#: class.rlcd.label:9749
+#: class.rlcd.label:9999
msgid "Last Copy Delete Time"
msgstr "Viimeisen niteen tuhoamisaika"
-#: field.mdp.accepting_usr.label:6483
+#: field.mbp.accepting_usr.label:6676 field.mdp.accepting_usr.label:6728
msgid "Accepting User"
msgstr "Käyttäjä hyväksytään"
-#: class.qrc.label:9080
+#: class.qrc.label:9330
msgid "Record Column"
msgstr "Tietuesarake"
-#: field.ahr.thaw_date.label:5141 field.ahopl.thaw_date.label:5268
-#: field.alhr.thaw_date.label:5342
+#: field.ahr.thaw_date.label:5222 field.ahopl.thaw_date.label:5369
+#: field.alhr.thaw_date.label:5452 field.combahr.thaw_date.label:5534
+#: field.aahr.thaw_date.label:5592
msgid "Thaw Date (if frozen)"
msgstr "Sulamispäivä (jos jäädytetty)"
-#: field.acqinv.inv_type.label:6930
+#: field.acqinv.inv_type.label:7175
msgid "Invoice Type"
msgstr "Laskutyyppi"
-#: field.acqpro.fax_phone.label:6869 field.acqpa.fax_phone.label:7051
-#: field.acqpca.fax_phone.label:7116
+#: field.acqpro.fax_phone.label:7114 field.acqpa.fax_phone.label:7296
+#: field.acqpca.fax_phone.label:7361
msgid "Fax Phone"
msgstr "Faksinumero"
-#: class.bmpc.label:9360
+#: class.bmpc.label:9610
msgid "MARC21 Physical Characteristics"
msgstr "Fyysiset MARC21-ominaisuudet"
-#: field.acqinv.payment_method.label:6933
+#: field.acqinv.payment_method.label:7178
msgid "Payment Method"
msgstr "Maksutapa"
-#: class.afs.label:8820
+#: class.afs.label:9070
msgid "Fieldset"
msgstr "Kenttäjoukko"
-#: field.rmsr.pubdate.label:8363 field.rssr.pubdate.label:8387
-#: field.rsr.pubdate.label:8408
+#: field.rmsr.pubdate.label:8607 field.rssr.pubdate.label:8631
+#: field.rsr.pubdate.label:8652
msgid "Publication Year (normalized)"
msgstr "Julkaisuvuosi (normalisoitu)"
-#: field.uvs.attempts.label:9459
+#: field.uvs.attempts.label:9709
msgid "Verification Attempts"
msgstr "Tarkistuskerrat"
-#: field.scap.enum_1.label:4345
+#: field.scap.enum_1.label:4422
msgid "Enum 1"
msgstr "Enum 1"
-#: field.scap.enum_3.label:4347
+#: field.scap.enum_3.label:4424
msgid "Enum 3"
msgstr "Enum 3"
-#: field.scap.enum_2.label:4346
+#: field.scap.enum_2.label:4423
msgid "Enum 2"
msgstr "Enum 2"
-#: field.asva.answer.label:6211
+#: field.asva.answer.label:6454
msgid "Answer Text"
msgstr "Vastausteksti"
-#: field.scap.enum_4.label:4348
+#: field.scap.enum_4.label:4425
msgid "Enum 4"
msgstr "Enum 4"
-#: field.scap.enum_6.label:4350
+#: field.scap.enum_6.label:4427
msgid "Enum 6"
msgstr "Enum 6"
#: field.vqbr.id.label:408 field.vqar.id.label:529 field.mra.id.label:835
-#: field.bre.id.label:2646 field.aufh.id.label:6268 field.rmsr.id.label:8355
-#: field.rssr.id.label:8379 field.rsr.id.label:8398 field.rlcd.id.label:9763
-#: field.rhcrpb.id.label:9826 field.rhcrpbap.id.label:9872
+#: field.bre.id.label:2711 field.aufh.id.label:6511 field.rmsr.id.label:8599
+#: field.rssr.id.label:8623 field.rsr.id.label:8642 field.rlcd.id.label:10013
+#: field.rhcrpb.id.label:10076 field.rhcrpbap.id.label:10122
msgid "Record ID"
msgstr "Tietueen tunnus"
-#: field.siss.holding_link_id.label:4573
+#: field.siss.holding_link_id.label:4652
msgid "Holding Link ID"
msgstr "Kokoelmalinkin tunnus"
-#: field.sdist.index_summary.label:4442 class.sisum.label:4810
+#: field.sdist.index_summary.label:4520 class.sisum.label:4891
msgid "Index Issue Summary"
msgstr "Indeksinumeroiden yhteenveto"
-#: field.bre.attrs.label:2668
+#: field.bre.attrs.label:2733
msgid "SVF Attributes"
msgstr "SVF-määritteet"
-#: field.au.email.label:2906 field.aou.email.label:5405
-#: field.stgu.email.label:8755
+#: field.au.email.label:2971 field.aou.email.label:5633
+#: field.stgu.email.label:8999
msgid "Email Address"
msgstr "Sähköpostiosoite"
-#: class.xbool.label:9151
+#: class.xbool.label:9401
msgid "Boolean Expression"
msgstr "Boolean-lauseke"
-#: field.mrd.audience.label:3348
+#: field.mrd.audience.label:3425
msgid "Audn"
msgstr "Yleisö"
-#: class.xstr.label:9333
+#: class.xstr.label:9583
msgid "String Expression"
msgstr "Merkkijonolauseke"
-#: class.acrlid.label:10108
+#: class.acrlid.label:10358
msgid "Claim Ready Lineitem Details"
msgstr "Reklamoitavien nimikkeiden tiedot"
-#: field.acqdf.name.label:8503
+#: field.acqdf.name.label:8747
msgid "Formula Name"
msgstr "Kaavan nimi"
-#: field.circ.usr.label:3691 field.ancc.patron.label:6240
-#: field.rodcirc.usr.label:10308
+#: field.circ.usr.label:3768 field.ancc.patron.label:6483
+#: field.rodcirc.usr.label:10558
msgid "Patron"
msgstr "Asiakas"
-#: field.cmfpm.length.label:9383 field.cmpcsm.length.label:9413
-#: field.cbc.length.label:10579
+#: field.cmfpm.length.label:9633 field.cmpcsm.length.label:9663
+#: field.cbc.length.label:10829
msgid "Length"
msgstr "Pituus"
-#: field.au.cards.label:2885
+#: field.au.cards.label:2950
msgid "All Library Cards"
msgstr "Kaikki kirjastokortit"
-#: field.sitem.shadowed.label:4685
+#: field.sitem.shadowed.label:4765
msgid "Shadowed?"
msgstr "Varjostettu?"
-#: field.qfpd.id.label:8989
+#: field.qfpd.id.label:9239
msgid "Function Param Def ID"
msgstr "Funktioparametrin määritystunnus"
msgid "Matrix Test Result"
msgstr "Matriisitestin tulos"
-#: field.rccbs.patron_zip.label:10094
+#: field.rccbs.patron_zip.label:10344
msgid "User ZIP Code"
msgstr "Käyttäjän postinumero"
msgid "Record Matching Definition Set"
msgstr "Tietueen vastaavuusmääritelmäjoukko"
-#: field.mrd.cat_form.label:3350
+#: field.mrd.cat_form.label:3427
msgid "Cat Form"
msgstr "Luettelointilomake"
-#: field.qfs.id.label:8977
+#: field.qfs.id.label:9227
msgid "Function Signature ID"
msgstr "Funktion allekirjoitustunnus"
-#: field.atc.dest.label:1974 field.iatc.dest.label:10215
+#: field.atc.dest.label:2003 field.iatc.dest.label:10465
msgid "Destination"
msgstr "Kohde"
-#: field.ahopl.copy_location_order_position.label:5277
+#: field.ahopl.copy_location_order_position.label:5378
msgid "Copy Location Sort Order"
msgstr "Nidesijainnin lajittelujärjestys"
-#: class.mfp.label:3328
+#: class.mfp.label:3405
msgid "Forgive Payment"
msgstr "Anna maksu anteeksi"
msgid "Final Target Record"
msgstr "Lopullinen kohdetietue"
-#: field.acn.uris.label:2535
+#: field.acn.uris.label:2600
msgid "URIs"
msgstr "URI-osoitteet"
-#: class.acqfat.label:7352
+#: class.acqfat.label:7597
msgid "Fund Allocation Total"
msgstr "Varoja varattu yhteensä"
-#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:10354
+#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:10604
msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
msgstr "Vanha tilastollisen kategorian arvo 2"
-#: class.svr.label:4287
+#: class.svr.label:4364
msgid "Serial Virtual Record"
msgstr "Virtuaalinen kausijulkaisutietue"
-#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1567
+#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1596
msgid "Range is from Owning Lib?"
msgstr "Etäisyys on omistajakirjastolta?"
-#: field.acqlisum.paid_amount.label:10177
-#: field.acqlisumi.paid_amount.label:10197
+#: field.acqlisum.paid_amount.label:10427
+#: field.acqlisumi.paid_amount.label:10447
msgid "Paid Amount"
msgstr "Maksettu summa"
-#: field.acqii.inv_item_type.label:7001 field.acqpoi.inv_item_type.label:7803
+#: field.acqii.inv_item_type.label:7246 field.acqpoi.inv_item_type.label:8048
msgid "Invoice Item Type"
-msgstr "Maksuerätyyppi"
+msgstr "Laskun maksutyyppi"
-#: field.stgsc.value.label:8815
+#: field.stgsc.value.label:9065
msgid "Stat Cat Value"
msgstr "Tilastollisen kategorian arvo"
-#: field.acqftr.transfer_time.label:7146
-msgid "Transfer Time"
-msgstr "Siirtoaika"
+#: field.au.ident_type2.label:2979
+msgid "Secondary Identification Type"
+msgstr "Toissijainen tunnistautumistyyppi"
-#: class.mfr.label:3167
+#: class.mfr.label:3233
msgid "Flattened MARC Fields"
msgstr "Tasoitetut MARC-kentät"
-#: class.acpn.label:3136
+#: class.acpn.label:3202
msgid "Copy Note"
msgstr "Nideilmoitus"
-#: field.cmc.a_weight.label:2348
+#: field.cmc.a_weight.label:2413
msgid "A Weight"
msgstr "A-painotus"
-#: field.cbho.aprox.label:2401
+#: field.cbho.aprox.label:2466
msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
msgstr "Painotettu Lainauskirjaston ja noutokirjaston etäisyys"
-#: field.atc.persistant_transfer.label:1977
-#: field.iatc.persistant_transfer.label:10218
+#: field.atc.persistant_transfer.label:2006
+#: field.iatc.persistant_transfer.label:10468
msgid "Is Persistent? (unused)"
msgstr "Jatkuva? (ei käytössä)"
-#: field.aou.fiscal_calendar.label:5408 class.acqfc.label:7159
+#: field.aou.fiscal_calendar.label:5636 class.acqfc.label:7404
msgid "Fiscal Calendar"
msgstr "Tilivuosikalenteri"
-#: class.qseq.label:8938
+#: class.qseq.label:9188
msgid "Query Sequence"
msgstr "Kyselyjono"
-#: field.qxp.operator.label:9024 field.xop.operator.label:9308
-#: field.xser.operator.label:9325
+#: field.qxp.operator.label:9274 field.xop.operator.label:9558
+#: field.xser.operator.label:9575
msgid "Operator"
msgstr "Operaattori"
-#: field.acqct.code.label:6818
+#: field.acqct.code.label:7063
msgid "Currency Code"
msgstr "Valuuttakoodi"
-#: class.coust.label:3098
+#: class.coust.label:3164
msgid "Organizational Unit Setting Type"
msgstr "Organisaatioyksikön asetustyyppi"
-#: field.ancc.duedate.label:6242
+#: field.ancc.duedate.label:6485
msgid "Virtual Due Date/Time"
msgstr "Virtuaalinen eräpäivä/-aika"
-#: field.circ.unrecovered.label:3705 field.bresv.unrecovered.label:4039
-#: field.mbt.unrecovered.label:5794
+#: field.circ.unrecovered.label:3782 field.bresv.unrecovered.label:4116
+#: field.mbt.unrecovered.label:6035
msgid "Unrecovered Debt"
msgstr "Saamaton velka"
msgid "User Sharing Opt-in"
msgstr "Käyttäjän jakamisen hyväksyntä"
-#: field.aun.title.label:1898 field.acpn.title.label:3143
+#: field.aun.title.label:1927 field.acpn.title.label:3209
msgid "Note Title"
msgstr "Ilmoituksen otsikko"
-#: field.cmcts.index_weight.label:9945 field.cmfts.index_weight.label:9970
+#: field.cmcts.index_weight.label:10195 field.cmfts.index_weight.label:10220
msgid "Index Weight"
msgstr "Indeksin painotus"
-#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:3779
-#: field.acirc.copy_owning_lib.label:3852
+#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:3856
+#: field.acirc.copy_owning_lib.label:3929
msgid "Copy Owning Library"
msgstr "Niteen omistajakirjasto"
-#: field.aua.replaces.label:3477
+#: field.aua.replaces.label:3554
msgid "Replaces"
msgstr "Korvaa"
-#: field.uvs.selectors.label:9458
+#: field.uvs.selectors.label:9708
msgid "URL Selectors"
msgstr "URL-valitsimet"
-#: field.ahopl.is_staff_hold.label:5281
+#: field.ahopl.is_staff_hold.label:5390
msgid "Is Staff Hold?"
msgstr "Onko henkilökunnan varaus?"
-#: class.ancc.label:6234
+#: class.ancc.label:6477
msgid "Non-cataloged Circulation"
msgstr "Ei-luetteloitu laina"
-#: field.brav.id.label:3980
+#: field.brav.id.label:4057
msgid "Resource Attribute Value ID"
msgstr "Aineistomäärityksen arvotunnus"
-#: field.siss.holding_code.label:4571
+#: field.siss.holding_code.label:4650
msgid "Holding Code"
msgstr "Kokoelmakoodi"
-#: field.rccc.patron_home_lib.label:10013
+#: field.rccc.patron_home_lib.label:10263
msgid "Patron Home Library Link"
msgstr "Asiakkaan kotikirjaston linkki"
-#: field.circ.billings.label:3699 field.combcirc.billings.label:3768
-#: field.acirc.billings.label:3841 field.rodcirc.billings.label:10311
+#: field.circ.billings.label:3776 field.combcirc.billings.label:3845
+#: field.acirc.billings.label:3918 field.rodcirc.billings.label:10561
msgid "Transaction Billings"
-msgstr "Maksutapahtumamaksut"
+msgstr "Laskutustapahtumat"
-#: class.stgma.label:8779
+#: class.stgma.label:9027
msgid "Mailing Address Stage"
msgstr "Postiosoitteen vaihe"
-#: field.bra.id.label:3954
+#: field.bra.id.label:4031
msgid "Resource Attribute ID"
msgstr "Aineistomääritteen tunnus"
-#: field.crmf.is_percent.label:6171
+#: field.crmf.is_percent.label:6414
msgid "Is Percent"
msgstr "Prosenttia"
-#: field.acqfy.calendar.label:7181
+#: field.acqfy.calendar.label:7426
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"
-#: class.acqligad.label:8063
+#: class.acqligad.label:8307
msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
msgstr "Nimikkeen luontimääritteen määritelmä"
-#: field.bresv.summary.label:4044 field.mbt.summary.label:5801
+#: field.bresv.summary.label:4121 field.mbt.summary.label:6042
msgid "Payment Summary"
msgstr "Maksun yhteenveto"
-#: class.asfge.label:5080
+#: class.asfge.label:5161
msgid "Search Filter Group Entry"
msgstr "Hakusuodatinryhmäkirjaus"
-#: class.bra.label:3952 field.brav.attr.label:3982
-#: field.bram.resource_attr.label:4007
+#: class.bra.label:4029 field.brav.attr.label:4059
+#: field.bram.resource_attr.label:4084
msgid "Resource Attribute"
msgstr "Aineistomäärite"
-#: class.acqpro.label:6853 field.acqpron.provider.label:6893
-#: field.acqinv.provider.label:6926 field.acqpa.provider.label:7045
-#: field.acqpc.provider.label:7077 field.acqpo.provider.label:7691
-#: field.acqpoh.provider.label:7741 field.jub.provider.label:7841
-#: field.acqlih.provider.label:7900 field.acqlipad.provider.label:8092
-#: field.acqphsm.provider.label:8121 field.acqedi.provider.label:8167
+#: class.acqpro.label:7098 field.acqpron.provider.label:7138
+#: field.acqinv.provider.label:7171 field.acqpa.provider.label:7290
+#: field.acqpc.provider.label:7322 field.acqpo.provider.label:7936
+#: field.acqpoh.provider.label:7986 field.jub.provider.label:8086
+#: field.acqlih.provider.label:8145 field.acqlipad.provider.label:8336
+#: field.acqphsm.provider.label:8365 field.acqedi.provider.label:8411
msgid "Provider"
msgstr "Toimittaja"
-#: class.qbv.label:9000 field.qxp.bind_variable.label:9030
-#: field.xbind.bind_variable.label:9143
+#: class.qbv.label:9250 field.qxp.bind_variable.label:9280
+#: field.xbind.bind_variable.label:9393
msgid "Bind Variable"
msgstr "Sido muuttuja"
-#: field.qseq.id.label:8940
+#: field.qseq.id.label:9190
msgid "Query Seq ID"
msgstr "Kyselyjonon tunnus"
msgid "Matches"
msgstr "Vastaa"
-#: field.acqftr.transfer_user.label:7147
+#: field.acqftr.transfer_user.label:7392
msgid "Transfer User"
msgstr "Siirrä käyttäjä"
-#: field.ccmw.user_home_ou.label:1499 field.ccmm.user_home_ou.label:1607
+#: field.ccmw.user_home_ou.label:1528 field.ccmm.user_home_ou.label:1636
msgid "User Home Lib"
msgstr "Käyttäjän kotikirjasto"
-#: field.ancc.id.label:6238
+#: field.ancc.id.label:6481
msgid "Non-cat Circulation ID"
msgstr "Ei-luetteloitu lainaustunnus"
msgid "Match Set Type"
msgstr "Vastaavuusjoukon tyyppi"
-#: field.bresv.xact_start.label:4038 field.mbt.xact_start.label:5793
-#: field.rccbs.xact_start.label:10076
+#: field.bresv.xact_start.label:4115 field.mbt.xact_start.label:6034
+#: field.rccbs.xact_start.label:10326
msgid "Transaction Start Date/Time"
msgstr "Maksutapahtuman aloituspäiväys/-aika"
-#: class.rmobbhol.label:10450
+#: class.rmobbhol.label:10700
msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
msgstr ""
"Avoimet maksut käyttäjän kotikirjaston ja niteen omistajakirjaston mukaan"
-#: class.qfr.label:9058
+#: class.qfr.label:9308
msgid "From Relation"
msgstr "Suhteesta"
-#: class.chddv.label:2831
+#: class.chddv.label:2896
msgid "Hard Due Date Values"
msgstr "Kiinteät eräpäiväarvot"
-#: field.asvq.survey.label:1826 field.asvr.survey.label:2012
-#: class.asv.label:4989
+#: field.asvq.survey.label:1855 field.asvr.survey.label:2041
+#: class.asv.label:5070
msgid "Survey"
msgstr "Kysely"
-#: field.aus.id.label:1921
+#: field.aus.id.label:1950
msgid "Setting ID"
msgstr "Asetustunnus"
-#: class.cub.label:5622
+#: class.cub.label:5850
msgid "User Bucket"
msgstr "Käyttäjäsiilo"
-#: field.sunit.dummy_isbn.label:4615 field.acp.dummy_isbn.label:6033
+#: field.sunit.dummy_isbn.label:4694 field.acp.dummy_isbn.label:6274
msgid "Dummy ISBN"
msgstr "Vale-ISBN"
-#: field.ath.key.label:992
+#: field.ath.key.label:1020
msgid "Hook Key"
msgstr "Koukkuavain"
-#: field.acn.label.label:2530 field.ahopl.call_number_label.label:5279
-#: field.acqlid.cn_label.label:8001 field.rccc.call_number_label.label:10010
+#: field.acn.label.label:2595 field.ahopl.call_number_label.label:5388
+#: field.acqlid.cn_label.label:8245 field.rccc.call_number_label.label:10260
msgid "Call Number Label"
msgstr "Hyllypaikkanimeke"
-#: field.aua.county.label:3468 field.aal.county.label:3495
-#: field.acqpa.county.label:7043 field.acqpca.county.label:7108
+#: field.aua.county.label:3545 field.aal.county.label:3572
+#: field.acqpa.county.label:7288 field.acqpca.county.label:7353
+#: field.stgma.county.label:9035 field.stgba.county.label:9051
msgid "County"
msgstr "Maakunta"
-#: field.acn.prefix.label:2538 field.cbc.prefix.label:10577
+#: field.acn.prefix.label:2603 field.cbc.prefix.label:10827
msgid "Prefix"
msgstr "Etuliite"
-#: field.ahrn.pub.label:5378
+#: field.ahrn.pub.label:5489
msgid "Pub?"
msgstr "Julkaisu?"
-#: field.jub.expected_recv_time.label:7847
+#: field.jub.expected_recv_time.label:8092
msgid "Expected Receive Date"
msgstr "Oletettu vastaanottopäivä"
-#: field.aoupa.circ_mod.label:4942 field.act.circ_modifier.label:6123
-#: field.acqlid.circ_modifier.label:8008 field.rccc.circ_modifier.label:10000
-#: field.rocit.circ_modifier.label:10349
+#: field.aoupa.circ_mod.label:5023 field.act.circ_modifier.label:6365
+#: field.acqlid.circ_modifier.label:8252 field.rccc.circ_modifier.label:10250
+#: field.rocit.circ_modifier.label:10599
msgid "Circ Modifier"
msgstr "Lainausmäärite"
-#: field.atul.update_time.label:1240
+#: field.atul.update_time.label:1269
msgid "Event Update Time"
msgstr "Tapahtumapäivityksen aika"
-#: field.rsr.series_title.label:8409
+#: field.rsr.series_title.label:8653
msgid "Series Title (normalized)"
msgstr "Sarjanimeke (normalisoitu)"
-#: field.acqfcb.amount.label:7423
+#: field.acqfcb.amount.label:7668
msgid "Balance after Spent and Encumbered"
msgstr "Saldo kulutuksen ja kuormituksen jälkeen"
-#: field.actscsf.one_only.label:5568 field.ascsf.one_only.label:6540
+#: field.actscsf.one_only.label:5796 field.ascsf.one_only.label:6785
msgid "Exclusive?"
msgstr "Poissulkeva?"
-#: field.aufh.current_copy.label:6265
+#: field.aufh.current_copy.label:6508
msgid "Non-fulfilling Copy"
msgstr "Ei-täyttävä nide"
-#: field.qsq.type.label:8920
+#: field.qsq.type.label:9170
msgid "Query type"
msgstr "Kyselytyyppi"
-#: class.rof.label:8230
+#: class.rof.label:8474
msgid "Output Folder"
msgstr "Tulostuskansio"
-#: field.stgu.row_id.label:8751 field.stgc.row_id.label:8771
-#: field.stgma.row_id.label:8781 field.stgba.row_id.label:8796
-#: field.stgsc.row_id.label:8811
+#: field.stgu.row_id.label:8995 field.stgc.row_id.label:9019
+#: field.stgma.row_id.label:9029 field.stgba.row_id.label:9045
+#: field.stgsc.row_id.label:9061
msgid "Row ID"
msgstr "Rivitunnus"
-#: field.siss.caption_and_pattern.label:4568
+#: field.siss.caption_and_pattern.label:4647
msgid "Caption/Pattern"
msgstr "Ilmestymistiedot"
#: field.vie.description.label:392 field.vqbrad.description.label:446
#: field.vqarad.description.label:563 field.cin.description.label:746
#: field.crad.description.label:786 field.ccvm.description.label:876
-#: field.ath.description.label:994 field.atcol.description.label:1011
-#: field.atval.description.label:1019 field.atreact.description.label:1035
-#: field.atclean.description.label:1051 field.ccm.description.label:1287
-#: field.cclg.description.label:1662 field.ccls.description.label:1683
-#: field.acs.description.label:2066 field.acsaf.description.label:2093
-#: field.at.description.label:2141 field.aba.description.label:2161
-#: field.cam.description.label:2442 field.cust.description.label:3079
-#: field.asv.description.label:4993 field.pgt.description.label:6186
-#: field.acqcr.description.label:7669 field.acqliat.description.label:7942
-#: field.acqliad.description.label:8032 field.acqlimad.description.label:8047
-#: field.acqligad.description.label:8067 field.acqliuad.description.label:8077
-#: field.acqlipad.description.label:8090 field.acqlilad.description.label:8150
-#: field.acqclt.description.label:8608 field.acqclet.description.label:8628
-#: field.acqclp.description.label:8705 field.qbv.description.label:9005
-#: field.cfdi.description.label:9692
+#: field.ath.description.label:1022 field.atcol.description.label:1039
+#: field.atval.description.label:1047 field.atreact.description.label:1063
+#: field.atclean.description.label:1079 field.ccm.description.label:1316
+#: field.cclg.description.label:1691 field.ccls.description.label:1712
+#: field.acs.description.label:2095 field.acsaf.description.label:2123
+#: field.at.description.label:2193 field.aba.description.label:2213
+#: field.cam.description.label:2507 field.cust.description.label:3144
+#: field.asv.description.label:5074 field.pgt.description.label:6429
+#: field.acqcr.description.label:7914 field.acqliat.description.label:8187
+#: field.acqliad.description.label:8276 field.acqlimad.description.label:8291
+#: field.acqligad.description.label:8311 field.acqliuad.description.label:8321
+#: field.acqlipad.description.label:8334 field.acqlilad.description.label:8394
+#: field.acqclt.description.label:8852 field.acqclet.description.label:8872
+#: field.acqclp.description.label:8949 field.qbv.description.label:9255
+#: field.cfdi.description.label:9942
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#: field.uvu.fragment.label:9571
+#: field.uvu.fragment.label:9821
msgid "Fragment"
msgstr "Osa"
-#: field.acqpl.entry_count.label:7646
+#: field.acqpl.entry_count.label:7891
msgid "Entry Count"
msgstr "Kirjausten lukumäärä"
-#: field.aufh.circ_lib.label:6264
+#: field.aufh.circ_lib.label:6507
msgid "Non-fulfilling Library"
msgstr "Ei-täyttävä kirjasto"
-#: class.mtfe.label:6288
+#: class.mtfe.label:6531
msgid "Title Field Entry"
msgstr "Nimekekenttäkirjaus"
-#: class.clm.label:2260
+#: class.clm.label:2324
msgid "Language Map"
msgstr "Kielikartta"
msgid "Filter?"
msgstr "Suodatin?"
-#: field.brsrc.attr_maps.label:3930 field.bra.attr_maps.label:3960
-#: field.brav.attr_maps.label:3984
+#: field.brsrc.attr_maps.label:4007 field.bra.attr_maps.label:4037
+#: field.brav.attr_maps.label:4061
msgid "Resource Attribute Maps"
msgstr "Aineistomääritteiden kartat"
-#: field.vii.error_detail.label:275 field.vqbr.error_detail.label:416
+#: field.vii.error_detail.label:273 field.vqbr.error_detail.label:416
#: field.vqar.error_detail.label:536
msgid "Import Error Detail"
msgstr "Tuontivirheen tiedot"
-#: field.asv.usr_summary.label:5002
+#: field.asv.usr_summary.label:5083
msgid "Display in User Summary"
msgstr "Näytä käyttäjän yhteenvedossa"
-#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:10024
+#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:10274
msgid "Legacy CAT1 Value"
msgstr "Vanha CAT1-arvo"
-#: field.qfr.parent_relation.label:9067
+#: field.qfr.parent_relation.label:9317
msgid "Parent Relation ID"
msgstr "Ylätason suhdetunnus"
-#: class.acqfy.label:7178 field.acqfy.year.label:7182
+#: class.acqfy.label:7423 field.acqfy.year.label:7427
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Tilivuosi"
-#: field.circ.checkin_time.label:3671 field.combcirc.checkin_time.label:3744
-#: field.acirc.checkin_time.label:3813 field.rodcirc.checkin_time.label:10289
+#: field.circ.checkin_time.label:3748 field.combcirc.checkin_time.label:3821
+#: field.acirc.checkin_time.label:3890 field.rodcirc.checkin_time.label:10539
msgid "Check In Date/Time"
msgstr "Palautuspäivä/-aika"
-#: field.act.owning_lib.label:6105 field.rocit.owning_lib.label:10359
+#: field.act.owning_lib.label:6347 field.rocit.owning_lib.label:10609
msgid "Owning Lib"
msgstr "Omistajakirjasto"
-#: field.mbts.last_billing_type.label:1854
-#: field.mbtslv.last_billing_type.label:1875
-#: field.rccbs.last_billing_type.label:10089
+#: field.mbts.last_billing_type.label:1883
+#: field.mbtslv.last_billing_type.label:1904
+#: field.rccbs.last_billing_type.label:10339
msgid "Last Billing Type"
-msgstr "Viimeisin maksutyyppi"
+msgstr "Viimeisin laskutustyyppi"
#: field.vmsp.bool_op.label:645
msgid "Boolean Operator"
msgstr "Boolean-operaattori"
-#: field.qsi.stored_query.label:9097 field.qobi.stored_query.label:9112
+#: field.qsi.stored_query.label:9347 field.qobi.stored_query.label:9362
msgid "Stored Query ID"
msgstr "Tallennettu kyselytunnus"
-#: class.rhcrpbap.label:9841
+#: class.rhcrpbap.label:10091
msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
msgstr "Varausta/nide-suhde tietuetta ja noutokirjastoa kohden"
-#: class.cclsgm.label:1777
+#: class.cclsgm.label:1806
msgid "Circulation Limit Set Group Map"
msgstr "Lainausrajoituksen asetuksen ryhmäkartta"
-#: field.sre.active.label:4306
+#: field.sre.active.label:4383
msgid "Is Active"
msgstr "Aktiivinen"
msgid "Attrs"
msgstr "Määritteet"
-#: field.acsaf.nfi.label:2091
+#: field.acsaf.nfi.label:2121
msgid "Non-filing Indicator"
msgstr "Ei-arkistoituva osoitin"
-#: class.uvs.label:9443
+#: class.uvs.label:9693
msgid "URL Verification Session"
msgstr "URL-tarkistusistunto"
-#: field.vii.internal_id.label:297 field.viiad.internal_id.label:349
+#: field.vii.internal_id.label:295 field.viiad.internal_id.label:347
msgid "Overlay Match ID"
msgstr "Korvausosuman tunnus"
-#: field.aihu.org_unit.label:1947 field.ancihu.org_unit.label:1961
-#: field.acqcr.org_unit.label:7667
+#: field.aihu.org_unit.label:1976 field.ancihu.org_unit.label:1990
+#: field.acqcr.org_unit.label:7912
msgid "Using Library"
-msgstr "Käytetään kirjastoa"
+msgstr "Kirjasto"
-#: field.ergbhu.update_type.label:8484
+#: field.ergbhu.update_type.label:8728
msgid "Update Type"
msgstr "Päivitystyyppi"
-#: field.bre.marc.label:2648
+#: field.bre.marc.label:2713
msgid "MARC21Slim"
msgstr "MARC21Slim"
-#: field.acqpron.edit_time.label:6896 field.acqpl.edit_time.label:7644
-#: field.acqpo.edit_time.label:7690 field.acqpoh.edit_time.label:7740
-#: field.acqpon.edit_time.label:7770 field.jub.edit_time.label:7843
-#: field.acqlih.edit_time.label:7905 field.acqlin.edit_time.label:7965
+#: field.acqpron.edit_time.label:7141 field.acqpl.edit_time.label:7889
+#: field.acqpo.edit_time.label:7935 field.acqpoh.edit_time.label:7985
+#: field.acqpon.edit_time.label:8015 field.jub.edit_time.label:8088
+#: field.acqlih.edit_time.label:8150 field.acqlin.edit_time.label:8209
msgid "Edit Time"
msgstr "Muokkausaika"
-#: field.ssubn.title.label:4414 field.sdistn.title.label:4475
-#: field.sin.title.label:4721 field.ahrn.title.label:5375
-#: field.aur.title.label:6778 field.acqpoi.title.label:7804
-#: field.rocit.title.label:10339
+#: field.ssubn.title.label:4492 field.sdistn.title.label:4554
+#: field.sin.title.label:4802 field.ahrn.title.label:5486
+#: field.aur.title.label:7023 field.acqpoi.title.label:8049
+#: field.rocit.title.label:10589
msgid "Title"
msgstr "Nimeke"
-#: field.vqbr.bib_source.label:413 class.cbs.label:5770
+#: field.vqbr.bib_source.label:413 class.cbs.label:6011
msgid "Bib Source"
msgstr "Bibliografisen tietueen lähde"
-#: field.circ.checkin_scan_time.label:3697
-#: field.acirc.checkin_scan_time.label:3839
+#: field.circ.checkin_scan_time.label:3774
+#: field.acirc.checkin_scan_time.label:3916
msgid "Checkin Scan Date/Time"
msgstr "Todellinen palautuspäivä/-aika"
-#: field.acqinv.payment_auth.label:6932
+#: field.acqinv.payment_auth.label:7177
msgid "Payment Auth"
msgstr "Maksun valtuutus"
-#: class.mwp.label:5893
+#: class.mwp.label:6134
msgid "Work Payment"
msgstr "Työmaksu"
-#: class.acirc.label:3809
+#: class.acirc.label:3886
msgid "Aged (patronless) Circulation"
msgstr "Ikäännytetty laina (ilman asiakasta)"
-#: class.cbho.label:2395
+#: class.cbho.label:2460
msgid "Best-Hold Sort Order"
msgstr "Paras-varaus järjestys"
msgid "Importance"
msgstr "Tärkeys"
-#: class.vqbrad.label:442
-msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
-msgstr "Jonoon laitetun bibliografisen tietuemäärityksen määritelmä"
+#: class.acqfsrcb.label:7752
+msgid "Funding Source Balance"
+msgstr "Rahoituslähteen saldo"
-#: class.pugm.label:6658
+#: class.pugm.label:6903
msgid "User Group Map"
msgstr "Käyttäjäryhmäkartta"
-#: field.cbho.approx.label:2402
+#: field.cbho.approx.label:2467
msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
msgstr "Painotettu kiinniottopaikan ja noutokirjaston etäisyys"
-#: field.aua.street2.label:3473 field.aal.street2.label:3493
-#: field.acqpca.street2.label:7113 field.stgma.street2.label:8785
-#: field.stgba.street2.label:8800
+#: field.aua.street2.label:3550 field.aal.street2.label:3570
+#: field.acqpca.street2.label:7358 field.stgma.street2.label:9033
+#: field.stgba.street2.label:9049
msgid "Street (2)"
msgstr "Katuosoite (2)"
-#: class.ccmlsm.label:1698
+#: class.ccmlsm.label:1727
msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
msgstr "Lainausmatriisin rajoitusasetuskartta"
-#: field.acs.thesauri.label:2068 field.acsaf.thesauri.label:2096
+#: field.acs.thesauri.label:2097 field.acsaf.thesauri.label:2127
msgid "Thesauri"
msgstr "Synonyymisanakirjat"
-#: field.cclsgm.limit_group.label:1781
+#: field.cclsgm.limit_group.label:1810
msgid "Limit Group"
msgstr "Rajoitusryhmä"
-#: field.au.barred.label:2897
+#: class.mbeshm.label:3337
+msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
+msgstr ""
+
+#: field.au.barred.label:2962
msgid "Barred"
msgstr "Lainauskielto"
-#: field.ctcl.name.label:9930
+#: field.ctcl.name.label:10180
msgid "Text Search Config Name"
msgstr "Tekstihaun asetusnimi"
-#: class.ateo.label:969
+#: class.ateo.label:997
msgid "Event Output"
msgstr "Tapahtumatulostus"
-#: field.aba.fields.label:2162
+#: field.aba.fields.label:2214
msgid "Authority Fields"
msgstr "Auktoriteettikentät"
-#: field.ccls.global.label:1682
+#: field.ccls.global.label:1711
msgid "Global"
msgstr "Yleinen"
-#: field.cbho.depth.label:2405
+#: field.cbho.depth.label:2470
msgid "Hold Selection Depth"
msgstr "Varauksen valintasyvyys"
-#: field.viiad.tag.label:328 field.vmsp.tag.label:647 field.vmsq.tag.label:682
-#: field.acsaf.tag.label:2089 field.acsbf.tag.label:2121
-#: field.mfr.tag.label:3174 field.cmfpm.tag.label:9380
-#: field.uvu.tag.label:9560
+#: field.viiad.tag.label:326 field.vmsp.tag.label:647 field.vmsq.tag.label:682
+#: field.acsaf.tag.label:2118 field.acsbf.tag.label:2153
+#: field.mfr.tag.label:3240 field.cmfpm.tag.label:9630
+#: field.uvu.tag.label:9810
msgid "Tag"
msgstr "Kenttä"
-#: field.acqf.rollover.label:7313 field.acqfsum.rollover.label:7555
+#: field.acqf.rollover.label:7558 field.acqfsum.rollover.label:7800
msgid "Rollover"
msgstr "Siirtymä"
#: field.vqbrad.xpath.label:447 field.vqarad.xpath.label:564
-#: field.crad.xpath.label:792 field.cmf.xpath.label:2373
-#: field.acqlimad.xpath.label:8048 field.acqligad.xpath.label:8068
-#: field.acqlipad.xpath.label:8091 field.uvus.xpath.label:9518
+#: field.crad.xpath.label:792 field.cmf.xpath.label:2438
+#: field.acqlimad.xpath.label:8292 field.acqligad.xpath.label:8312
+#: field.acqlipad.xpath.label:8335 field.uvus.xpath.label:9768
msgid "XPath"
msgstr "XPolku"
msgid "Record Matching Definition"
msgstr "Tietueen osuvuusmääritelmä"
-#: field.mrd.date2.label:3364
+#: field.mrd.date2.label:3441
msgid "Date2"
msgstr "Päiväys2"
-#: field.artc.source.label:6578 field.ahtc.source.label:6613
+#: field.artc.source.label:6823 field.ahtc.source.label:6858
msgid "Sending Library"
msgstr "Lähetyskirjasto"
-#: field.vibtg.label.label:252 field.cgf.label.label:728
+#: field.vibtg.label.label:250 field.cgf.label.label:728
#: field.crad.label.label:785 field.cracct.label.label:897
#: field.czs.label.label:922 field.cza.label.label:951
-#: field.atenv.label.label:1070 field.aiit.name.label:1306
-#: field.acqim.name.label:1323 field.ccpbt.label.label:1339
-#: field.ccnbt.label.label:1355 field.cbrebt.label.label:1415
-#: field.cubt.label.label:1431 field.cmc.label.label:2345
-#: field.cmf.label.label:2372 field.acns.label.label:2486
-#: field.acnp.label.label:2505 field.auri.label.label:2567
-#: field.cuat.label.label:2992 field.atb.label.label:3031
-#: field.cust.label.label:3078 field.sdist.label.label:4430
-#: field.siss.label.label:4569 field.acqcr.label.label:7668
-#: field.acqedi.label.label:8159 field.qbv.label.label:9003
-#: field.cmpctm.label.label:9397 field.cmpcsm.label.label:9414
-#: field.cmpcvm.label.label:9431
+#: field.czifm.label.label:975 field.atenv.label.label:1098
+#: field.aiit.name.label:1335 field.acqim.name.label:1352
+#: field.ccpbt.label.label:1368 field.ccnbt.label.label:1384
+#: field.cbrebt.label.label:1444 field.cubt.label.label:1460
+#: field.cmc.label.label:2409 field.cmf.label.label:2437
+#: field.acns.label.label:2551 field.acnp.label.label:2570
+#: field.auri.label.label:2632 field.cuat.label.label:3057
+#: field.atb.label.label:3096 field.cust.label.label:3143
+#: field.sdist.label.label:4508 field.siss.label.label:4648
+#: field.acqcr.label.label:7913 field.acqedi.label.label:8403
+#: field.qbv.label.label:9253 field.cmpctm.label.label:9647
+#: field.cmpcsm.label.label:9664 field.cmpcvm.label.label:9681
msgid "Label"
msgstr "Nimi"
-#: class.at.label:2136
+#: class.at.label:2188
msgid "Authority Thesaurus"
msgstr "Auktoriteettisynonyymisanakirja"
msgid "Normalizer"
msgstr "Normalisoija"
-#: field.mrd.item_form.label:3355
+#: field.mrd.item_form.label:3432
msgid "Form"
msgstr "Muoto"
-#: field.bre.subscriptions.label:2667
+#: field.bre.subscriptions.label:2732
msgid "Subscriptions"
msgstr "Tilaukset"
-#: field.acqie.actual_cost.label:6969 field.acqii.actual_cost.label:7006
+#: field.acqie.actual_cost.label:7214 field.acqii.actual_cost.label:7251
msgid "Actual Cost"
msgstr "Todellinen hinta"
msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
msgstr "SVF-tietuemäärite indeksoinnin normalisointikarttaan"
-#: field.mfr.ind2.label:3171
+#: field.mfr.ind2.label:3237
msgid "Indicator 2"
msgstr "Ilmaisin 2"
-#: field.au.checkins.label:2942 field.aou.checkins.label:5414
+#: field.au.checkins.label:3007 field.aou.checkins.label:5642
msgid "Checkins"
msgstr "Palautukset"
-#: field.actscsf.field.label:5566 field.ascsf.field.label:6538
+#: field.actscsf.field.label:5794 field.ascsf.field.label:6783
msgid "Field Identifier"
msgstr "Kenttätunniste"
-#: field.cblvl.code.label:4867
+#: field.cblvl.code.label:4948
msgid "Bib Level Code"
msgstr "Bibiliografisen tietueen tasokoodi"
-#: field.acpl.id.label:4192 field.acplo.location.label:4269
+#: field.acpl.id.label:4269 field.acplo.location.label:4346
msgid "Location ID"
msgstr "Sijaintitunnus"
-#: field.acqdf.owner.label:8502
+#: field.acqdf.owner.label:8746
msgid "Formula Owner"
msgstr "Kaavan omistaja"
-#: class.sdist.label:4423 field.sdistn.distribution.label:4471
-#: field.sstr.distribution.label:4503 field.sasum.distribution.label:4734
-#: field.sbsum.distribution.label:4759 field.sssum.distribution.label:4786
-#: field.sisum.distribution.label:4813
+#: class.sdist.label:4501 field.sdistn.distribution.label:4549
+#: field.sstr.distribution.label:4582 field.sasum.distribution.label:4815
+#: field.sbsum.distribution.label:4840 field.sssum.distribution.label:4867
+#: field.sisum.distribution.label:4894
msgid "Distribution"
msgstr "Jakelu"
-#: field.bre.simple_record.label:2665
+#: field.bre.simple_record.label:2730
msgid "Simple Record Extracts "
msgstr "Yksinkertaiset tietuepoiminnot "
-#: class.actsce.label:5814
+#: class.actsce.label:6055
msgid "User Stat Cat Entry"
msgstr "Käyttäjän tilastollinen kategoriakirjaus"
-#: field.au.juvenile.label:2933
+#: field.au.juvenile.label:2998
msgid "Juvenile"
msgstr "Nuoriso"
-#: class.acqftm.label:10482
+#: class.acqftm.label:10732
msgid "Fund Tag Map"
msgstr "Tilien avainsanakartta"
-#: class.acn.label:2521 field.sunit.call_number.label:4605
-#: field.acp.call_number.label:6023
+#: class.acn.label:2586 field.sunit.call_number.label:4684
+#: field.acp.call_number.label:6264
msgid "Call Number/Volume"
msgstr "Hyllypaikka/signum"
-#: field.uvsbrem.session.label:9493 field.uvus.session.label:9519
-#: field.uvu.session.label:9558 field.uvva.session.label:9612
+#: field.uvsbrem.session.label:9743 field.uvus.session.label:9769
+#: field.uvu.session.label:9808 field.uvva.session.label:9862
msgid "Session"
msgstr "Istunto"
-#: field.atul.user_data.label:1244
+#: field.atul.user_data.label:1273
msgid "Event User Data"
msgstr "Tapahtuman käyttäjätiedot"
-#: field.aoupa.item_circ_lib.label:4937
+#: field.aoupa.item_circ_lib.label:5018
msgid "Item Circ Lib"
msgstr "Niteen lainauskirjasto"
-#: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:9877
+#: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:10127
msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
msgstr "Varattavissa oleva nidemäärä kaikkialla"
-#: field.sunit.notes.label:4637 field.acp.notes.label:6053
+#: field.sunit.notes.label:4716 field.acp.notes.label:6294
msgid "Copy Notes"
msgstr "Nideilmoitukset"
-#: field.vii.deposit.label:285 field.viiad.deposit.label:336
+#: field.vii.deposit.label:283 field.viiad.deposit.label:334
msgid "Deposit"
msgstr "Talletus"
msgid "Match ID"
msgstr "Osuvuustunnus"
-#: class.mbe.label:3248
+#: class.mbe.label:3314
msgid "Combined Browse Entry"
msgstr "Yhdistetty selauskirjaus"
-#: field.chmw.juvenile_flag.label:1476 field.ccmw.juvenile_flag.label:1508
-#: field.ccmm.juvenile_flag.label:1616
+#: field.chmw.juvenile_flag.label:1505 field.ccmw.juvenile_flag.label:1537
+#: field.ccmm.juvenile_flag.label:1645
msgid "Juvenile?"
msgstr "Nuoriso?"
-#: field.actscecm.stat_cat.label:6303 field.aaactsc.stat_cat.label:10624
-#: field.aaasc.stat_cat.label:10636
+#: field.actscecm.stat_cat.label:6546 field.aaactsc.stat_cat.label:10874
+#: field.aaasc.stat_cat.label:10886
msgid "Statistical Category"
msgstr "Tilastollinen kategoria"
-#: field.acqfc.id.label:7161
+#: field.acqfc.id.label:7406
msgid "Fiscal Calendar ID"
msgstr "Tilivuosikalenterin tunnus"
-#: field.vii.circulate.label:284 field.viiad.circulate.label:335
+#: field.vii.circulate.label:282 field.viiad.circulate.label:333
msgid "Circulate"
msgstr "Lainaa"
-#: class.abl.label:2249
+#: class.abl.label:2301
msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
msgstr "Bibliografisen auktoriteettitietueen linkki"
-#: field.aur.isxn.label:6777
+#: field.aur.isxn.label:7022
msgid "ISxN"
msgstr "ISxN"
-#: field.acn.edit_date.label:2527 field.sunit.edit_date.label:4620
-#: field.acp.edit_date.label:6038
+#: field.acn.edit_date.label:2592 field.sunit.edit_date.label:4699
+#: field.acp.edit_date.label:6279
msgid "Last Edit Date/Time"
msgstr "Viimeisin muokkauspäivä/-aika"
-#: field.vbq.id.label:366 field.vaq.id.label:506
+#: field.vbq.id.label:364 field.vaq.id.label:506
msgid "Queue ID"
msgstr "Jonotunnus"
-#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:3901
+#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:3978
msgid "Target Resource Types"
msgstr "Kohdeaineistojen tyypit"
-#: field.aoupa.absolute_adjustment.label:4944
+#: field.aoupa.absolute_adjustment.label:5025
msgid "Absolute adjustment?"
msgstr "Absoluuttinen painotus?"
-#: field.cuat.ehow.label:2991
+#: field.cuat.ehow.label:3056
msgid "Event Mechanism"
msgstr "Tapahtumamekanismi"
-#: field.actsce.stat_cat.label:5818 field.actsced.stat_cat.label:5832
-#: field.asce.stat_cat.label:6528
+#: field.actsce.stat_cat.label:6059 field.actsced.stat_cat.label:6073
+#: field.asce.stat_cat.label:6773
msgid "Stat Cat"
msgstr "Tilastollinen kategoria"
-#: field.asc.required.label:5537 field.actsc.required.label:5592
+#: field.asc.required.label:5765 field.actsc.required.label:5820
msgid "Required"
msgstr "Vaaditaan"
-#: field.acqfs.summary.label:7206 field.acqf.summary.label:7318
+#: field.acqfs.summary.label:7451 field.acqf.summary.label:7563
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
-#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:10021
+#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:10271
msgid "Dewey Range - Hundreds"
msgstr "Dewey-luokitus - alaluokat"
-#: class.qxp.label:9013 field.qsi.expression.label:9099
-#: field.qobi.expression.label:9114
+#: class.qxp.label:9263 field.qsi.expression.label:9349
+#: field.qobi.expression.label:9364
msgid "Expression"
msgstr "Lauseke"
-#: class.acqedi.label:8156 field.acqedim.account.label:8197
+#: class.acqedi.label:8400 field.acqedim.account.label:8441
msgid "EDI Account"
msgstr "EDI-tili"
-#: class.uvus.label:9509
+#: class.uvus.label:9759
msgid "URL Verification URL Selector"
msgstr "URL-valitsin"
-#: field.cracct.last_activity.label:904 field.acqedi.last_activity.label:8166
+#: field.cracct.last_activity.label:904 field.acqedi.last_activity.label:8410
msgid "Last Activity"
msgstr "Viimeisin toiminta"
-#: field.cclsgm.check_only.label:1782
+#: field.cclsgm.check_only.label:1811
msgid "Check Only"
msgstr "Vain tarkistus"
-#: field.aouctn.children.label:5485
+#: field.aouctn.children.label:5713
msgid "Children"
msgstr "Lapset"
-#: field.ocirccount.out.label:3615 field.ocirclist.out.label:3657
+#: field.ocirccount.out.label:3692 field.ocirclist.out.label:3734
msgid "Out"
msgstr "Ulkona"
-#: field.aupr.has_been_reset.label:1913
+#: field.aupr.has_been_reset.label:1942
msgid "Was Reset?"
msgstr "Nollattu?"
-#: field.au.settings.label:2889
+#: field.au.settings.label:2954
msgid "All User Settings"
msgstr "Kaikki käyttäjäasetukset"
-#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:10347
+#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:10597
msgid "Dewy Hundreds"
msgstr "Dewey-alaluokat"
-#: field.pgt.perm_interval.label:6190
+#: field.pgt.perm_interval.label:6433
msgid "User Expiration Interval"
msgstr "Käyttöoikeuksien uusimisväli"
-#: class.acqliat.label:7938
+#: class.acqliat.label:8183
msgid "Line Item Alert Text"
-msgstr "Nimikkeen huomautusteksti"
+msgstr "Tilausnimekkeen huomautusteksti"
-#: class.mrd.label:3346
+#: class.mrd.label:3423
msgid "Basic Record Descriptor"
msgstr "Perustietuekuvaaja"
-#: field.chmm.transit_range.label:1568
+#: field.chmm.transit_range.label:1597
msgid "Transit Range"
msgstr "Kuljetusetäisyys"
-#: field.ahopl.issuance_label.label:5280
+#: field.ahopl.issuance_label.label:5389
msgid "Issuance Label"
msgstr "Numeroinnin nimeke"
-#: field.mwp.id.label:5898 field.mgp.id.label:5916 field.mckp.id.label:6004
-#: field.mp.id.label:6400 field.mbp.id.label:6428 field.mndp.id.label:6456
-#: field.mdp.id.label:6478
+#: field.mwp.id.label:6139 field.mgp.id.label:6157 field.mckp.id.label:6245
+#: field.mp.id.label:6643 field.mbp.id.label:6671 field.mndp.id.label:6701
+#: field.mdp.id.label:6723
msgid "Payment ID"
msgstr "Maksutunnus"
-#: class.cbrebin.label:6514
+#: class.cbrebin.label:6759
msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
msgstr "Bibliografisen tietuekohdan siiloniteen ilmoitus"
-#: field.chdd.forceto.label:2814
+#: field.chdd.forceto.label:2879
msgid "Always Use?"
msgstr "Käytetäänkö aina?"
-#: class.cifm.label:2455
+#: class.cifm.label:2520
msgid "Item Form Map"
msgstr "Niteiden muotokartta"
-#: field.jub.eg_bib_id.label:7845 field.acqlih.eg_bib_id.label:7907
+#: field.jub.eg_bib_id.label:8090 field.acqlih.eg_bib_id.label:8152
msgid "Evergreen Bib ID"
msgstr "Evergreen - Bibliografinen tietuetunnus"
-#: field.atevdef.granularity.label:1110
+#: field.atevdef.granularity.label:1138
msgid "Granularity"
msgstr "Rakeisuus"
-#: field.afs.pkey_value.label:8832
+#: field.afs.pkey_value.label:9082
msgid "Primary Key Value"
msgstr "Ensisijainen avainarvo"
-#: field.bra.name.label:3956
+#: field.bra.name.label:4033
msgid "Resource Attribute Name"
msgstr "Aineistomääritteen nimi"
-#: field.acqlisum.cancel_count.label:10172
-#: field.acqlisumi.cancel_count.label:10192
+#: field.acqlisum.cancel_count.label:10422
+#: field.acqlisumi.cancel_count.label:10442
msgid "Cancel Count"
msgstr "Peruutusten lukumäärä"
-#: class.acqft.label:10462
+#: class.acqft.label:10712
msgid "Fund Tag"
msgstr "Tilin avainsana"
-#: field.smhc.ind1.label:4747
+#: field.smhc.ind1.label:4828
msgid "First Indicator"
msgstr "Ensimmäinen ilmaisin"
-#: field.cwa.hold_weights.label:1530
+#: field.cwa.hold_weights.label:1559
msgid "Hold Weights"
msgstr "Varausten painot"
-#: field.mbts.usr.label:1860 field.mbtslv.usr.label:1881
+#: field.mbts.usr.label:1889 field.mbtslv.usr.label:1910
msgid "Billed User"
-msgstr "Käyttäjää laskutettu"
+msgstr "Laskutettu käyttäjä"
-#: field.acqii.title.label:7002
+#: field.jub.queued_record.label:8099 field.acqlih.queued_record.label:8158
+msgid "Queued Vandelay Record"
+msgstr "Jonoon asetettu Vandelay-tietue"
+
+#: field.acqii.title.label:7247
msgid "Title or Item Name"
msgstr "Nimekkeen tai niteen nimi"
-#: field.cifm.code.label:2457
-msgid "Item Form Code"
-msgstr "Nidekaavakkeen koodi"
+#: class.acqafcb.label:7722
+msgid "All Fund Combined Total"
+msgstr "Kaikki tilit yhteensä"
-#: class.i18n_l.label:6709
+#: class.i18n_l.label:6954
msgid "Locale"
msgstr "Kieli"
-#: field.rmsr.quality.label:8357 field.rssr.quality.label:8381
-#: field.rsr.quality.label:8401
+#: field.rmsr.quality.label:8601 field.rssr.quality.label:8625
+#: field.rsr.quality.label:8645
msgid "Overall Record Quality"
msgstr "Tietueen yleinen laatu"
-#: field.sunit.detailed_contents.label:4636
+#: field.sunit.detailed_contents.label:4715
msgid "Detailed Contents"
msgstr "Yksityiskohtainen sisältö"
-#: field.vii.id.label:271
+#: field.vii.id.label:269
msgid "Import Item ID"
msgstr "Tuo nidetunnus"
-#: field.vmsq.svf.label:681
+#: field.vmsq.svf.label:681 field.czifm.record_attr.label:977
msgid "Record Attribute"
msgstr "Tietuemäärite"
-#: class.clfm.label:5877 field.rccc.lit_form.label:10003
+#: class.clfm.label:6118 field.rccc.lit_form.label:10253
msgid "Literary Form"
msgstr "Kirjallinen muoto"
-#: field.ahr.prev_check_time.label:5126 field.ahopl.prev_check_time.label:5253
-#: field.alhr.prev_check_time.label:5327
+#: field.ahr.prev_check_time.label:5207 field.ahopl.prev_check_time.label:5354
+#: field.alhr.prev_check_time.label:5437
+#: field.combahr.prev_check_time.label:5520
+#: field.aahr.prev_check_time.label:5578
msgid "Last Targeting Date/Time"
msgstr "Viimeisin kohdistuspäivä/-aika"
-#: field.ssr.rel.label:4979
+#: field.ssr.rel.label:5060
msgid "Relevance"
msgstr "Relevanssi"
-#: field.rccc.language.label:10002
+#: field.rccc.language.label:10252
msgid "Item Language"
msgstr "Niteen kieli"
-#: class.acqlisum.label:10167
+#: class.acqlisum.label:10417
msgid "Lineitem Summary"
msgstr "Nimikeyhteenveto"
msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietuemääritteen määritelmä"
-#: field.cbho.cut.label:2404
+#: field.cbho.cut.label:2469
msgid "Hold Cut-in-line State"
msgstr "Varauksen jono-ohituksen tila"
-#: field.aout.opac_label.label:5700
+#: field.aout.opac_label.label:5941
msgid "OPAC Label"
msgstr "Verkkokirjastossa näkyvä nimi"
-#: field.atevdef.usr_field.label:1111
+#: field.atevdef.usr_field.label:1139
msgid "Opt-In User Field"
msgstr "Valinnainen käyttäjäkenttä"
-#: field.au.survey_responses.label:2892
+#: field.au.survey_responses.label:2957
msgid "Survey Responses"
msgstr "Kyselyvastaukset"
-#: field.acp.peer_record_maps.label:6061
+#: field.acp.peer_record_maps.label:6302
msgid "Peer Record Maps"
msgstr "Vertaistietuekartat"
-#: field.acqofscred.sort_priority.label:7261
+#: field.acqofscred.sort_priority.label:7506
msgid "Sort Priority"
msgstr "Lajittelujärjestys"
-#: class.acqscl.label:8672
+#: class.acqscl.label:8916
msgid "Serial Claim"
msgstr "Kausijulkaisureklamaatio"
-#: field.cmcts.search_lang.label:9947 field.cmfts.search_lang.label:9972
+#: field.cmcts.search_lang.label:10197 field.cmfts.search_lang.label:10222
msgid "Search Language"
msgstr "Hakukieli"
-#: class.rsce2.label:10050
+#: class.rsce2.label:10300
msgid "CAT2 Entry"
msgstr "CAT2-kirjaus"
-#: field.acqedim.process_time.label:8201
+#: field.acqedim.process_time.label:8445
msgid "Time Processed"
msgstr "Käsitteyaika"
-#: field.aout.id.label:5698
+#: field.aout.id.label:5939
msgid "Type ID"
msgstr "Tyyppitunnus"
-#: class.bre.label:2635 field.brt.record.label:3896
+#: class.bre.label:2700 field.brt.record.label:3973
msgid "Bibliographic Record"
msgstr "Bibliografinen tietue"
-#: field.ahrcc.id.label:6554
+#: field.ahrcc.id.label:6799
msgid "Cause ID"
msgstr "Syytunnus"
-#: field.acqinv.receiver.label:6925
+#: field.acqinv.receiver.label:7170
msgid "Receiver"
msgstr "Vastaanottaja"
-#: field.mp.cash_payment.label:6406 field.mbp.cash_payment.label:6434
+#: field.mp.cash_payment.label:6649 field.mbp.cash_payment.label:6678
msgid "Cash Payment Detail"
msgstr "Käteismaksutiedot"
-#: field.vmp.id.label:194 field.vibtf.id.label:218 field.mfr.id.label:3169
+#: field.vmp.id.label:194 field.vibtf.id.label:218 field.mfr.id.label:3235
msgid "Field ID"
msgstr "Kenttätunnus"
-#: field.acqedi.in_dir.label:8168
+#: field.acqedi.in_dir.label:8412
msgid "Incoming Directory"
msgstr "Saapuvien hakemisto"
-#: field.qsq.from_clause.label:8923
+#: field.qsq.from_clause.label:9173
msgid "FROM Clause"
msgstr "FROM-lauseke"
-#: field.ancc.item_type.label:6239
+#: field.ancc.item_type.label:6482
msgid "Non-cat Item Type"
msgstr "Ei-luetteloitu nidetyyppi"
-#: field.atev.user_data.label:1148
+#: field.atev.user_data.label:1177
msgid "User Data"
msgstr "Käyttäjätiedot"
-#: class.aal.label:3485
+#: class.aal.label:3562
msgid "Address Alert"
msgstr "Osoitehuomautus"
-#: field.mbts.balance_owed.label:1850 field.mbtslv.balance_owed.label:1871
-#: field.rccbs.balance_owed.label:10096
+#: field.mbts.balance_owed.label:1879 field.mbtslv.balance_owed.label:1900
+#: field.rccbs.balance_owed.label:10346
msgid "Balance Owed"
msgstr "Maksuja maksamatta"
-#: field.acsaf.bib_fields.label:2095
+#: field.acsaf.bib_fields.label:2126
msgid "Controlled Bib Fields"
msgstr "Kontrolloidut bibliografiset tietuekentät"
-#: field.au.second_given_name.label:2926
-#: field.stgu.second_given_name.label:8759
+#: field.au.second_given_name.label:2991
+#: field.stgu.second_given_name.label:9003
msgid "Middle Name"
msgstr "Toinen nimi"
msgid "Min. Quality Ratio"
msgstr "Vähimmäislaatusuhde"
-#: field.aou.rsrc_types.label:5421
+#: field.aou.rsrc_types.label:5649
msgid "Resource Types"
msgstr "Aineistotyypit"
-#: class.cclg.label:1658
+#: class.cclg.label:1687
msgid "Circulation Limit Group"
msgstr "Lainausrajoitusryhmä"
-#: field.aur.lineitem.label:6772 field.acqie.lineitem.label:6963
-#: field.acqlid.lineitem.label:7998
+#: field.aur.lineitem.label:7017 field.acqie.lineitem.label:7208
+#: field.acqlid.lineitem.label:8242
msgid "PO Line Item"
-msgstr "Ostotilausnimike"
+msgstr "Tilausnimeke"
-#: field.auact.etype.label:3010
+#: field.auact.etype.label:3075
msgid "Activity Type"
msgstr "Aktiviteettityyppi"
-#: field.acqedim.error_time.label:8202
+#: field.acqedim.error_time.label:8446
msgid "Time of Error"
msgstr "Virheaika"
-#: class.atev.label:1137
+#: class.atev.label:1166
msgid "Trigger Event Entry"
-msgstr "Laukaisutapahtumakirjaus"
+msgstr "Tapahtumakirjaus"
-#: field.rocit.age_protect.label:10362
+#: field.rocit.age_protect.label:10612
msgid "Age Protection"
msgstr "Aikarajoite"
-#: field.acqfc.name.label:7162
+#: field.acqfc.name.label:7407
msgid "Fiscal Calendar Name"
msgstr "Tilivuosikalenterin nimi"
msgid "Z39.50 Source"
msgstr "Z39.50-lähde"
-#: field.acn.record.label:2532 field.combcirc.copy_bib_record.label:3781
-#: field.acirc.copy_bib_record.label:3854 field.sre.record.label:4307
-#: field.aur.eg_bib.label:6773
+#: field.acn.record.label:2597 field.combcirc.copy_bib_record.label:3858
+#: field.acirc.copy_bib_record.label:3931 field.sre.record.label:4384
+#: field.aur.eg_bib.label:7018
msgid "Bib Record"
msgstr "Bibliografinen tietue"
-#: field.clfm.code.label:5879
+#: field.clfm.code.label:6120
msgid "LitF Code"
msgstr "LitF-koodi"
-#: field.cifm.value.label:2458
+#: field.cifm.value.label:2523
msgid "Item Form"
msgstr "Nidelomake"
-#: field.acqftr.id.label:7141
+#: field.acqftr.id.label:7386
msgid "Fund Transfer ID"
msgstr "Varainsiirtotunnus"
-#: field.ahr.requestor.label:5129 field.ahopl.requestor.label:5256
-#: field.alhr.requestor.label:5330
+#: field.ahr.requestor.label:5210 field.ahopl.requestor.label:5357
+#: field.alhr.requestor.label:5440 field.stgu.requesting_usr.label:9010
msgid "Requesting User"
msgstr "Pyydetään käyttäjää"
-#: field.auoi.opt_in_ws.label:711 class.aws.label:1268
-#: field.circ.workstation.label:3695 field.acirc.workstation.label:3837
+#: field.auoi.opt_in_ws.label:711 class.aws.label:1297
+#: field.circ.workstation.label:3772 field.acirc.workstation.label:3914
msgid "Workstation"
msgstr "Työasema"
-#: field.ocirccount.long_overdue.label:3619
-#: field.ocirclist.long_overdue.label:3661
+#: field.ocirccount.long_overdue.label:3696
+#: field.ocirclist.long_overdue.label:3738
msgid "Long Overdue"
msgstr "Kauan sitten erääntynyt:"
-#: field.rocit.owning_lib_name.label:10357
+#: field.rocit.owning_lib_name.label:10607
msgid "Owning Lib Name"
msgstr "Omistajakirjaston nimi"
msgstr "Metabib-kenttä indeksoinnin normalisointikarttaan"
#: field.vqbra.record.label:464 field.vqara.record.label:581
-#: field.ssr.record.label:4980 field.bmpc.record.label:9366
+#: field.ssr.record.label:5061 field.bmpc.record.label:9616
msgid "Record"
msgstr "Tietue"
-#: field.acqfsum.encumbrance_total.label:7564
+#: field.acqfsum.encumbrance_total.label:7809
msgid "Total Encumbered"
msgstr "Sidottu kokonaissumma"
-#: field.aal.match_all.label:3490
+#: field.aal.match_all.label:3567
msgid "Match All Fields"
msgstr "Kaikki kentät osuvat"
-#: class.ath.label:990
+#: class.ath.label:1018
msgid "Trigger Hook Point"
msgstr "Laukaisukoukkupiste"
-#: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:9829
+#: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:10079
msgid "Hold/Copy Ratio"
msgstr "Varaukset/niteet-suhde"
-#: field.bresv.return_time.label:4051
+#: field.bresv.return_time.label:4128
msgid "Return Time"
msgstr "Palautusaika"
-#: field.qdt.is_composite.label:8956
+#: field.qdt.is_composite.label:9206
msgid "Is Composite"
msgstr "Yhdistelmä"
-#: field.rocit.call_number_label.label:10345
+#: field.rocit.call_number_label.label:10595
msgid "Callnumber Label"
msgstr "Hyllypaikkanimeke"
-#: field.chmw.marc_bib_level.label:1474 field.ccmw.marc_bib_level.label:1505
-#: field.chmm.marc_bib_level.label:1562 field.ccmm.marc_bib_level.label:1613
+#: field.chmw.marc_bib_level.label:1503 field.ccmw.marc_bib_level.label:1534
+#: field.chmm.marc_bib_level.label:1591 field.ccmm.marc_bib_level.label:1642
msgid "MARC Bib Level"
msgstr "Bibliografinen MARC-taso"
msgid "SMS Carrier"
msgstr "SMS-palveluntarjoaja"
-#: field.mp.check_payment.label:6409 field.mbp.check_payment.label:6437
+#: field.mp.check_payment.label:6652 field.mbp.check_payment.label:6681
msgid "Check Payment Detail"
msgstr "Sekkimaksun tiedot"
-#: field.acqpro.default_copy_count.label:6871
+#: field.acqpro.default_copy_count.label:7116
msgid "Default # Copies"
msgstr "Niteiden oletusmäärä"
-#: class.acqpc.label:7074
+#: class.acqpc.label:7319
msgid "Provider Contact"
msgstr "Toimittajan yhteystiedot"
-#: field.rccc.circ_lib_id.label:9996
+#: field.rccc.circ_lib_id.label:10246
msgid "Library Circulation Location Link"
msgstr "Kirjaston lainaustoimipisteen linkki"
-#: field.acpl.orders.label:4196 field.aou.copy_location_orders.label:5417
+#: field.acpl.orders.label:4273 field.aou.copy_location_orders.label:5645
msgid "Copy Location Orders"
msgstr "Nidesijaintijärjestykset"
-#: field.acqafcb.amount.label:7480
+#: field.acqafcb.amount.label:7725
msgid "Total Combined Balance"
msgstr "Kokonaissaldo yhteensä"
-#: field.pgt.usergroup.label:6192
+#: field.pgt.usergroup.label:6435
msgid "Is User Group"
msgstr "Käyttäjäryhmä"
-#: field.acqfdeb.debit_type.label:7280
+#: field.acqfdeb.debit_type.label:7525
msgid "Debit Type"
msgstr "Velan tyyppi"
-#: class.ssr.label:4976
+#: class.ssr.label:5057
msgid "Search Result"
msgstr "Hakutulos"
-#: field.ausp.set_date.label:3440
+#: field.ausp.set_date.label:3517
msgid "Set Date"
msgstr "Aseta päiväys"
-#: field.bre.fingerprint.label:2645 field.rmsr.fingerprint.label:8356
-#: field.rssr.fingerprint.label:8380 field.rsr.fingerprint.label:8400
+#: field.bre.fingerprint.label:2710 field.rmsr.fingerprint.label:8600
+#: field.rssr.fingerprint.label:8624 field.rsr.fingerprint.label:8644
msgid "Fingerprint"
msgstr "Sormenjälki"
-#: class.vibtg.label:243
+#: class.vibtg.label:241
msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
msgstr "Tuo/korvaa kentät poistoa varten"
-#: field.ateo.data.label:973
+#: field.ateo.data.label:1001
msgid "Data"
msgstr "Tiedot"
-#: field.smhc.ind2.label:4748
+#: field.smhc.ind2.label:4829
msgid "Second Indicator"
msgstr "Toinen ilmaisin"
-#: class.i18n.label:6669
+#: class.i18n.label:6914
msgid "i18n Core"
msgstr "i18n-ydin"
-#: class.circ.label:3667 field.rccc.id.label:9994
+#: field.combahr.staff_placed.label:5527 field.aahr.staff_placed.label:5585
+msgid "Staff Placed?"
+msgstr "Virkailijan asettama?"
+
+#: class.circ.label:3744 field.rccc.id.label:10244
msgid "Circulation"
msgstr "Lainaus"
-#: field.cgf.enabled.label:730 field.atevdef.active.label:1097
-#: field.cuat.enabled.label:2994
+#: field.cgf.enabled.label:730 field.atevdef.active.label:1125
+#: field.cuat.enabled.label:3059
msgid "Enabled"
msgstr "Otettu käyttöön"
-#: field.qfr.type.label:9061
+#: field.qfr.type.label:9311
msgid "From Relation Type"
msgstr "Suhdetyypistä"
-#: class.rhcrpb.label:9776
+#: class.rhcrpb.label:10026
msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
msgstr "Varaukset/niteet-suhde per bibliografinen tietue"
-#: field.vii.alert_message.label:293 field.viiad.alert_message.label:344
-#: field.au.alert_message.label:2896 field.aal.alert_message.label:3491
-#: field.sunit.alert_message.label:4603 field.acp.alert_message.label:6021
-#: field.act.alert_message.label:6125
+#: field.vii.alert_message.label:291 field.viiad.alert_message.label:342
+#: field.au.alert_message.label:2961 field.aal.alert_message.label:3568
+#: field.sunit.alert_message.label:4682 field.acp.alert_message.label:6262
+#: field.act.alert_message.label:6367
msgid "Alert Message"
msgstr "Huomautusviesti"
-#: field.sre.creator.label:4309 field.ssubn.creator.label:4411
-#: field.sdistn.creator.label:4472 field.siss.creator.label:4563
-#: field.sitem.creator.label:4673 field.sin.creator.label:4718
-#: field.act.creator.label:6106 field.acqpron.creator.label:6894
-#: field.acqpl.creator.label:7647 field.acqpo.creator.label:7694
-#: field.acqpoh.creator.label:7736 field.acqpon.creator.label:7768
-#: field.jub.creator.label:7849 field.acqlih.creator.label:7897
-#: field.acqlin.creator.label:7963 field.acqdfa.creator.label:8561
-#: field.acqcle.creator.label:8662 field.acqscle.creator.label:8690
-#: field.uvs.creator.label:9454 field.cfdfs.creator.label:9714
-#: field.rocit.creator.label:10361
+#: field.sre.creator.label:4386 field.ssubn.creator.label:4488
+#: field.sdistn.creator.label:4550 field.siss.creator.label:4642
+#: field.sitem.creator.label:4753 field.sin.creator.label:4798
+#: field.act.creator.label:6348 field.acqpron.creator.label:7139
+#: field.acqpl.creator.label:7892 field.acqpo.creator.label:7939
+#: field.acqpoh.creator.label:7981 field.acqpon.creator.label:8013
+#: field.jub.creator.label:8094 field.acqlih.creator.label:8142
+#: field.acqlin.creator.label:8207 field.acqdfa.creator.label:8805
+#: field.acqcle.creator.label:8906 field.acqscle.creator.label:8934
+#: field.uvs.creator.label:9704 field.cfdfs.creator.label:9964
+#: field.rocit.creator.label:10611
msgid "Creator"
msgstr "Luonut"
-#: field.asvq.id.label:1824
+#: field.asvq.id.label:1853
msgid "Question ID"
msgstr "Kysymystunnus"
-#: class.acqpon.label:7764
+#: class.acqpon.label:8009
msgid "PO Note"
-msgstr "Ostotilausilmoitus"
+msgstr "Tilauksen huomautus"
#: field.czs.transmission_format.label:927
msgid "Transmission Format"
msgstr "Siirtomuoto"
-#: field.acqpoh.audit_action.label:7733 field.acqlih.audit_action.label:7895
+#: field.acqpoh.audit_action.label:7978 field.acqlih.audit_action.label:8140
msgid "Audit Action"
msgstr "Auditointitoiminto"
-#: field.chddv.active_date.label:2836
+#: field.chddv.active_date.label:2901
msgid "Active Date"
msgstr "Aktiivinen"
-#: field.qsf.subfield_type.label:8967
+#: field.qsf.subfield_type.label:9217
msgid "Subfield Type"
msgstr "Alakentän tyyppi"
-#: field.acqfsrcct.amount.label:7490
+#: field.acqfsrcct.amount.label:7735
msgid "Total Credits to Funding Source"
msgstr "Varoja yhteensä rahoituslähteeseen"
-#: class.mct.label:2614
+#: class.mct.label:2679
msgid "Collections Tracker"
msgstr "Kokoelmajäljitin"
-#: field.qsi.grouped_by.label:9101
+#: field.qsi.grouped_by.label:9351
msgid "Is Grouped By"
msgstr "Ryhmittelyperuste"
msgstr "Tietokanta"
#: field.vibtf.field.label:220 field.vqbra.field.label:465
-#: field.vqara.field.label:582 field.cmsa.field.label:2326
+#: field.vqara.field.label:582 field.cmsa.field.label:2390
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
-#: field.atb.org.label:3029 field.acpl.owning_lib.label:4195
-#: field.acplg.owner.label:4222 field.sre.owning_lib.label:4317
+#: field.atb.org.label:3094 field.acpl.owning_lib.label:4272
+#: field.acplg.owner.label:4299 field.sre.owning_lib.label:4394
msgid "Owning Org Unit"
msgstr "Omistajaorganisaatioyksikkö"
-#: field.scap.chron_5.label:4355
+#: field.scap.chron_5.label:4432
msgid "Chron 5"
msgstr "Chron 5"
-#: field.scap.chron_4.label:4354
+#: field.scap.chron_4.label:4431
msgid "Chron 4"
msgstr "Chron 4"
-#: field.mbts.xact_finish.label:1861 field.mbtslv.xact_finish.label:1882
+#: field.mbts.xact_finish.label:1890 field.mbtslv.xact_finish.label:1911
msgid "Transaction Finish Time"
msgstr "Maksutapahtuman lopetusaika"
-#: field.scap.chron_1.label:4351
+#: field.scap.chron_1.label:4428
msgid "Chron 1"
msgstr "Chron 1"
-#: field.scap.chron_3.label:4353
+#: field.scap.chron_3.label:4430
msgid "Chron 3"
msgstr "Chron 3"
-#: field.scap.chron_2.label:4352
+#: field.scap.chron_2.label:4429
msgid "Chron 2"
msgstr "Chron 2"
-#: field.accs.start_time.label:170 field.atev.start_time.label:1144
-#: field.bresv.start_time.label:4046 field.uvva.start_time.label:9613
+#: field.accs.start_time.label:170 field.atev.start_time.label:1173
+#: field.bresv.start_time.label:4123 field.uvva.start_time.label:9863
msgid "Start Time"
msgstr "Aloitusaika"
-#: class.xop.label:9301 class.xser.label:9319
+#: class.xop.label:9551 class.xser.label:9569
msgid "Operator Expression"
msgstr "Operaattorilauseke"
-#: field.rxbt.total.label:8463
+#: field.rxbt.total.label:8707
msgid "Total Billing Amount"
-msgstr "Maksut yhteensä"
+msgstr "Laskut yhteensä"
-#: field.circ.xact_finish.label:3692 field.combcirc.xact_finish.label:3765
-#: field.acirc.xact_finish.label:3834 field.bresv.xact_finish.label:4037
-#: field.mbt.xact_finish.label:5792 field.rodcirc.xact_finish.label:10309
+#: field.circ.xact_finish.label:3769 field.combcirc.xact_finish.label:3842
+#: field.acirc.xact_finish.label:3911 field.bresv.xact_finish.label:4114
+#: field.mbt.xact_finish.label:6033 field.rodcirc.xact_finish.label:10559
msgid "Transaction Finish Date/Time"
msgstr "Maksutapahtuman päättymisen päiväys/-aika"
-#: field.acqedim.translate_time.label:8200
+#: field.acqedim.translate_time.label:8444
msgid "Time Translated"
msgstr "Käännösaika"
-#: class.acqfdt.label:7369
+#: class.acqfdt.label:7614
msgid "Total Debit from Fund"
msgstr "Tililtä veloitettava yhteensä"
-#: field.vmp.name.label:196 field.viiad.name.label:327
-#: field.vbq.name.label:368 field.vaq.name.label:508 field.vms.name.label:623
+#: field.vmp.name.label:196 field.viiad.name.label:325
+#: field.vbq.name.label:366 field.vaq.name.label:508 field.vms.name.label:623
#: field.cgf.name.label:727 field.cin.name.label:745 field.crad.name.label:784
#: field.csc.name.label:818 field.cza.name.label:950
-#: field.atevdef.name.label:1109 field.atul.name.label:1233
-#: field.ccm.name.label:1286 field.bpt.name.label:1371
-#: field.chmw.name.label:1463 field.ccmw.name.label:1494
-#: field.cclg.name.label:1661 field.ccls.name.label:1678
-#: field.aus.name.label:1922 field.acs.name.label:2065
-#: field.acsaf.name.label:2092 field.at.name.label:2140
-#: field.aba.name.label:2159 field.cxt.name.label:2306
-#: field.cmc.name.label:2344 field.cmf.name.label:2371
-#: field.cbho.name.label:2398 field.acnc.name.label:2473
-#: field.chdd.name.label:2813 field.cust.name.label:3077
-#: field.auss.name.label:3520 field.acpl.name.label:4193
-#: field.acplg.name.label:4220 field.asv.name.label:4996
-#: field.aou.name.label:5401 field.asc.name.label:5532
-#: field.actsc.name.label:5585 field.cnct.name.label:5685
-#: field.act.name.label:6110 field.cbt.name.label:6729
-#: field.acqipm.name.label:6910 field.acqpc.name.label:7078
-#: field.acqf.name.label:7309 field.acqfsum.name.label:7551
-#: field.acqpl.name.label:7642 field.acqpo.name.label:7697
-#: field.acqpoh.name.label:7744 field.acqlia.attr_name.label:7984
-#: field.acqphsm.name.label:8122 field.qbv.name.label:9002
-#: field.uvs.name.label:9452 field.cfdfs.name.label:9712
+#: field.atevdef.name.label:1137 field.atul.name.label:1262
+#: field.ccm.name.label:1315 field.bpt.name.label:1400
+#: field.chmw.name.label:1492 field.ccmw.name.label:1523
+#: field.cclg.name.label:1690 field.ccls.name.label:1707
+#: field.aus.name.label:1951 field.acs.name.label:2094
+#: field.acsaf.name.label:2122 field.at.name.label:2192
+#: field.aba.name.label:2211 field.cxt.name.label:2370
+#: field.cmc.name.label:2408 field.cmf.name.label:2436
+#: field.cbho.name.label:2463 field.acnc.name.label:2538
+#: field.chdd.name.label:2878 field.cust.name.label:3142
+#: field.auss.name.label:3597 field.acpl.name.label:4270
+#: field.acplg.name.label:4297 field.asv.name.label:5077
+#: field.aou.name.label:5629 field.asc.name.label:5760
+#: field.actsc.name.label:5813 field.cnct.name.label:5926
+#: field.act.name.label:6352 field.cbt.name.label:6974
+#: field.acqipm.name.label:7155 field.acqpc.name.label:7323
+#: field.acqf.name.label:7554 field.acqfsum.name.label:7796
+#: field.acqpl.name.label:7887 field.acqpo.name.label:7942
+#: field.acqpoh.name.label:7989 field.acqlia.attr_name.label:8228
+#: field.acqphsm.name.label:8366 field.qbv.name.label:9252
+#: field.uvs.name.label:9702 field.cfdfs.name.label:9962
+#: field.cfg.name.label:10897
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: class.aaasc.label:10632
+#: class.aaasc.label:10882
msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
msgstr "Lainausarkistoidun niteen tilastolliset kategoriakirjaukset"
-#: field.clm.code.label:2262 field.bre.language.label:2656
+#: field.clm.code.label:2326 field.bre.language.label:2721
msgid "Language Code"
msgstr "Kielikoodi"
-#: field.au.ws_ou.label:2893
+#: field.au.ws_ou.label:2958
msgid "Workstation Org Unit"
msgstr "Työaseman organisaatioyksikkö"
msgid "Bib Import Merge Profile"
msgstr "Bibliografisen tietueen tuontiyhdistämisprofiili"
-#: field.qseq.seq_no.label:8942 field.qsf.seq_no.label:8966
-#: field.qfpd.seq_no.label:8991 field.qxp.seq_no.label:9019
-#: field.qcb.seq_no.label:9047 field.qfr.seq_no.label:9068
-#: field.qrc.seq_no.label:9084 field.qsi.seq_no.label:9098
-#: field.qobi.seq_no.label:9113 field.xbet.seq_no.label:9127
-#: field.xbind.seq_no.label:9142 field.xbool.seq_no.label:9156
-#: field.xcase.seq_no.label:9170 field.xcast.seq_no.label:9185
-#: field.xcol.seq_no.label:9202 field.xex.seq_no.label:9217
-#: field.xfunc.seq_no.label:9232 field.xin.seq_no.label:9248
-#: field.xisnull.seq_no.label:9265 field.xnull.seq_no.label:9280
-#: field.xnum.seq_no.label:9293 field.xop.seq_no.label:9306
-#: field.xser.seq_no.label:9324 field.xstr.seq_no.label:9338
-#: field.xsubq.seq_no.label:9351
+#: field.qseq.seq_no.label:9192 field.qsf.seq_no.label:9216
+#: field.qfpd.seq_no.label:9241 field.qxp.seq_no.label:9269
+#: field.qcb.seq_no.label:9297 field.qfr.seq_no.label:9318
+#: field.qrc.seq_no.label:9334 field.qsi.seq_no.label:9348
+#: field.qobi.seq_no.label:9363 field.xbet.seq_no.label:9377
+#: field.xbind.seq_no.label:9392 field.xbool.seq_no.label:9406
+#: field.xcase.seq_no.label:9420 field.xcast.seq_no.label:9435
+#: field.xcol.seq_no.label:9452 field.xex.seq_no.label:9467
+#: field.xfunc.seq_no.label:9482 field.xin.seq_no.label:9498
+#: field.xisnull.seq_no.label:9515 field.xnull.seq_no.label:9530
+#: field.xnum.seq_no.label:9543 field.xop.seq_no.label:9556
+#: field.xser.seq_no.label:9574 field.xstr.seq_no.label:9588
+#: field.xsubq.seq_no.label:9601
msgid "Sequence Number"
msgstr "Jononumero"
msgid "Last Checkin Scan Time"
msgstr "Viimeisin todellinen palautusaika"
-#: field.uvuv.res_text.label:9655
+#: field.uvuv.res_text.label:9905
msgid "Result Text"
msgstr "Vastaus"
-#: field.vii.call_number.label:280 field.viiad.call_number.label:332
-#: field.auricnm.call_number.label:2582
-#: field.combcirc.copy_call_number.label:3777
-#: field.acirc.copy_call_number.label:3850
+#: field.vii.call_number.label:278 field.viiad.call_number.label:330
+#: field.auricnm.call_number.label:2647
+#: field.combcirc.copy_call_number.label:3854
+#: field.acirc.copy_call_number.label:3927
msgid "Call Number"
msgstr "Hyllypaikka"
-#: field.atev.template_output.label:1149
+#: field.atev.template_output.label:1178
msgid "Template Output"
msgstr "Kuittipohjatulostus"
-#: field.acqdf.id.label:8501 field.acqdfe.formula.label:8524
+#: field.acqdf.id.label:8745 field.acqdfe.formula.label:8768
msgid "Formula ID"
msgstr "Kaavatunnus"
-#: field.act.mint_condition.label:6128
+#: field.act.mint_condition.label:6370
msgid "Mint Condition?"
msgstr "Hyväkuntoinen?"
-#: field.circbyyr.is_renewal.label:10273
+#: field.circbyyr.is_renewal.label:10523
msgid "Renewal"
msgstr "Uusinta"
-#: class.bram.label:4003
+#: class.bram.label:4080
msgid "Resource Attribute Map"
msgstr "Aineistomääritekartta"
-#: field.rccbs.usr_home_ou.label:10071
+#: field.rccbs.usr_home_ou.label:10321
msgid "User Home Library Link"
msgstr "Käyttäjän kotikirjaston linkki"
-#: class.cbc.label:10572
+#: class.cbc.label:10822
msgid "Barcode Completions"
msgstr "Tunnusten täydennykset"
-#: field.acqpc.role.label:7079
+#: field.acqpc.role.label:7324
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
-#: field.au.day_phone.label:2904 field.stgu.day_phone.label:8761
+#: field.au.day_phone.label:2969 field.stgu.day_phone.label:9005
msgid "Daytime Phone"
msgstr "Puhelin päivällä"
-#: field.bresv.email_notify.label:4062 field.ahr.email_notify.label:5114
-#: field.ahopl.email_notify.label:5241 field.alhr.email_notify.label:5317
+#: field.bresv.email_notify.label:4139 field.ahr.email_notify.label:5195
+#: field.ahopl.email_notify.label:5342 field.alhr.email_notify.label:5427
+#: field.combahr.email_notify.label:5509 field.aahr.email_notify.label:5567
msgid "Notify by Email?"
msgstr "Ilmoitus sähköpostilla?"
-#: field.acqlisum.invoice_count.label:10173
-#: field.acqlisumi.invoice_count.label:10193
+#: field.acqlisum.invoice_count.label:10423
+#: field.acqlisumi.invoice_count.label:10443
msgid "Invoice Count"
msgstr "Laskujen lukumäärä"
msgid "User Payment Summary"
msgstr "Käyttäjän maksuyhteenveto"
-#: field.acqinv.recv_method.label:6929
+#: field.acqinv.recv_method.label:7174
msgid "Receive Method"
msgstr "Vastaanottotapa"
-#: field.au.notes.label:2937
+#: field.au.notes.label:3002
msgid "User Notes"
msgstr "Käyttäjän ilmoitukset"
-#: field.asc.id.label:5531 field.actsc.id.label:5584
-#: field.stgsc.statcat.label:8814
+#: field.asc.id.label:5759 field.actsc.id.label:5812
+#: field.stgsc.statcat.label:9064
msgid "Stat Cat ID"
msgstr "Tilastollisen kategorian tunnus"
-#: field.acqexr.from_currency.label:6835
+#: field.acqexr.from_currency.label:7080
msgid "From Currency"
msgstr "Valuutasta"
-#: field.mrd.enc_level.label:3353
+#: field.mrd.enc_level.label:3430
msgid "ELvl"
msgstr "ELvl"
-#: field.qsq.use_all.label:8921
+#: field.qsq.use_all.label:9171
msgid "Use ALL"
msgstr "Käytä KAIKKIA"
-#: class.atreact.label:1032
+#: class.atreact.label:1060
msgid "Trigger Event Reactor"
msgstr "Laukaisutapahtuman reaktori"
-#: field.acqf.combined_balance.label:7326
+#: field.acqf.combined_balance.label:7571
msgid "Combined Balance"
msgstr "Saldo yhteensä"
-#: field.acqii.po_item.label:7009 class.acqpoi.label:7798
+#: field.acqii.po_item.label:7254 class.acqpoi.label:8043
msgid "Purchase Order Item"
-msgstr "Ostotilausnimike"
+msgstr "Tilausnimeke"
-#: field.ahr.selection_ou.label:5131 field.ahopl.selection_ou.label:5258
-#: field.alhr.selection_ou.label:5332
+#: field.ahr.selection_ou.label:5212 field.ahopl.selection_ou.label:5359
+#: field.alhr.selection_ou.label:5442 field.combahr.selection_ou.label:5529
+#: field.aahr.selection_ou.label:5587
msgid "Selection Locus"
msgstr "Valintakeskittymä"
-#: field.atenv.collector.label:1069
+#: field.atenv.collector.label:1097
msgid "Collector"
msgstr "Kerääjä"
-#: class.acqafet.label:7447
+#: class.acqafet.label:7692
msgid "All Fund Encumbrance Total"
msgstr "Kaikkien tilien kuormitus yhteensä"
-#: field.pgt.children.label:6185
+#: field.pgt.children.label:6428
msgid "Child Groups"
msgstr "Alatason ryhmät"
msgid "Last Checkin Time"
msgstr "Viimeisin palautusaika"
-#: field.bre.tcn_value.label:2652 field.rmsr.tcn_value.label:8359
-#: field.rssr.tcn_value.label:8383 field.rsr.tcn_value.label:8403
+#: field.bre.tcn_value.label:2717 field.rmsr.tcn_value.label:8603
+#: field.rssr.tcn_value.label:8627 field.rsr.tcn_value.label:8647
msgid "TCN Value"
msgstr "Tietuenumeron arvo"
-#: field.act.location.label:6113 field.acqdfe.location.label:8528
+#: field.act.location.label:6355 field.acqdfe.location.label:8772
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
-#: class.cmpcvm.label:9426
+#: class.cmpcvm.label:9676
msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien arvokartta"
-#: class.cam.label:2439
+#: class.cam.label:2504
msgid "Audience Map"
msgstr "Yleisökartta"
-#: field.acqpro.prepayment_required.label:6865
-#: field.acqpo.prepayment_required.label:7699
-#: field.acqpoh.prepayment_required.label:7746
+#: field.acqpro.prepayment_required.label:7110
+#: field.acqpo.prepayment_required.label:7944
+#: field.acqpoh.prepayment_required.label:7991
msgid "Prepayment Required"
msgstr "Ennakkomaksu vaaditaan"
-#: field.au.profile.label:2925 field.stgu.profile.label:8754
+#: field.au.profile.label:2990 field.stgu.profile.label:8998
msgid "Main (Profile) Permission Group"
msgstr "Pääoikeusryhmä (profiili)"
#: field.vmsp.subfield.label:648 field.vmsq.subfield.label:683
-#: field.mfr.subfield.label:3173 field.smhc.subfield.label:4749
-#: field.acqphsm.subfield.label:8123 class.qsf.label:8962
-#: field.bmpc.subfield.label:9364 field.cmpcsm.subfield.label:9411
-#: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:9430 field.uvu.subfield.label:9561
+#: field.mfr.subfield.label:3239 field.smhc.subfield.label:4830
+#: field.acqphsm.subfield.label:8367 class.qsf.label:9212
+#: field.bmpc.subfield.label:9614 field.cmpcsm.subfield.label:9661
+#: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:9680 field.uvu.subfield.label:9811
msgid "Subfield"
msgstr "Alakenttä"
-#: field.acn.creator.label:2525 field.sunit.creator.label:4613
-#: field.acp.creator.label:6031
+#: field.acn.creator.label:2590 field.sunit.creator.label:4692
+#: field.acp.creator.label:6272
msgid "Creating User"
msgstr "Luodaan käyttäjää"
-#: field.sunit.holdable.label:4623 field.acp.holdable.label:6041
+#: field.sunit.holdable.label:4702 field.acp.holdable.label:6282
msgid "Is Holdable"
msgstr "Varattavissa"
-#: field.acqlin.id.label:7961
+#: field.acqlin.id.label:8205
msgid "PO Line Item Note ID"
-msgstr "Ostotilausnimikkeen ilmoitustunnus"
+msgstr "Tilausnimekkeen huomautuksen tunnus"
-#: class.ergbhu.label:8480
+#: class.ergbhu.label:8724
msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
msgstr ""
"Bibliografisten tietueiden tunnukset kokoelman lisäys-/tuhomisajan "
"perusteella (OCLC-eräpäivitys)"
-#: class.acqftr.label:7139
+#: class.acqftr.label:7384
msgid "Fund Transfer"
msgstr "Tilisiirto"
-#: field.circ.max_fine.label:3680 field.combcirc.max_fine.label:3753
-#: field.acirc.max_fine.label:3822 field.brt.max_fine.label:3893
-#: field.bresv.max_fine.label:4055 field.crmf.amount.label:6168
-#: field.rodcirc.max_fine.label:10298
+#: field.circ.max_fine.label:3757 field.combcirc.max_fine.label:3830
+#: field.acirc.max_fine.label:3899 field.brt.max_fine.label:3970
+#: field.bresv.max_fine.label:4132 field.crmf.amount.label:6411
+#: field.rodcirc.max_fine.label:10548
msgid "Max Fine Amount"
msgstr "Maksun enimmäisraja"
-#: field.act.deposit.label:6118
+#: field.act.deposit.label:6360
msgid "Deposit?"
msgstr "Talletus?"
-#: field.auss.target.label:3524 field.acqii.target.label:7010
-#: field.acqpoi.target.label:7809
+#: field.auss.target.label:3601 field.acqii.target.label:7255
+#: field.acqpoi.target.label:8054
msgid "Target"
msgstr "Kohde"
-#: field.qfr.subquery.label:9064
+#: field.qfr.subquery.label:9314
msgid "Subquery ID"
msgstr "Alakyselytunnus"
-#: field.acqftm.tag.label:10486
+#: field.acqftm.tag.label:10736
msgid "Tag ID"
msgstr "Avainsanatunnus"
-#: field.ccmm.hard_due_date.label:1624 class.chdd.label:2810
-#: field.chddv.hard_due_date.label:2834
+#: field.ccmm.hard_due_date.label:1653 class.chdd.label:2875
+#: field.chddv.hard_due_date.label:2899
msgid "Hard Due Date"
msgstr "Kiinteä eräpäivä"
-#: field.ahr.hold_type.label:5119 field.ahopl.hold_type.label:5246
-#: field.alhr.hold_type.label:5322
+#: field.ahr.hold_type.label:5200 field.ahopl.hold_type.label:5347
+#: field.alhr.hold_type.label:5432 field.combahr.hold_type.label:5514
+#: field.aahr.hold_type.label:5572
msgid "Hold Type"
msgstr "Varauksen tyyppi"
-#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:7277
+#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:7522
msgid "Origin Currency"
msgstr "Alkuperäinen valuutta"
-#: field.acqda.credit_amount.label:8595
+#: field.acqda.credit_amount.label:8839
msgid "Credit Amount"
msgstr "Varoja"
-#: field.au.alias.label:2932
+#: field.au.alias.label:2997
msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
msgstr "Varausalias"
-#: field.aou.children.label:5395
+#: field.aou.children.label:5623
msgid "Subordinate Organizational Units"
msgstr "Alisteiset organisaatioyksiköt"
-#: field.mfr.value.label:3175
+#: field.mfr.value.label:3241
msgid "Normalized Value"
msgstr "Normalisoitu arvo"
msgid "Checkout Workstation"
msgstr "Lainaustyöasema"
-#: class.cxt.label:2304
+#: class.cxt.label:2368
msgid "XML/XSLT Transform Definition"
msgstr "XML/XSLT-muunnosmääritelmä"
-#: class.acqmapinv.label:10509
+#: class.acqmapinv.label:10759
msgid "Acq Map to Invoice View"
msgstr "Hankintakartta laskunäkymään"
-#: field.acqf.allocation_total.label:7322
+#: field.acqf.allocation_total.label:7567
msgid "Allocation Total"
msgstr "Varattu yhteensä"
msgid "Last Renewal Time"
msgstr "Viimeisin uusinta-aika"
-#: class.acs.label:2062
+#: class.acs.label:2091
msgid "Authority Control Set"
msgstr "Auktoriteettikontrollisarja"
-#: field.jub.source_label.label:7846 field.acqlih.source_label.label:7908
+#: field.jub.source_label.label:8091 field.acqlih.source_label.label:8153
msgid "Source Label"
msgstr "Lähdenimeke"
-#: field.acsaf.id.label:2086
+#: field.acsaf.id.label:2115
msgid "Control Set Authority Field ID"
msgstr "Kontrollisarjan auktoriteettikentän tunnus"
-#: field.ahr.fulfillment_time.label:5118
-#: field.ahopl.fulfillment_time.label:5245
-#: field.alhr.fulfillment_time.label:5321
+#: field.ahr.fulfillment_time.label:5199
+#: field.ahopl.fulfillment_time.label:5346
+#: field.alhr.fulfillment_time.label:5431
+#: field.combahr.fulfillment_time.label:5513
+#: field.aahr.fulfillment_time.label:5571
msgid "Fulfillment Date/Time"
msgstr "Täyttymispäivä/-aika"
-#: field.ausp.note.label:3446 field.srlu.note.label:4536
-#: field.mg.note.label:5750 field.mwp.note.label:5899
-#: field.mgp.note.label:5917 field.mckp.note.label:6005
-#: field.mp.note.label:6401 field.mbp.note.label:6429
-#: field.mndp.note.label:6457 field.mdp.note.label:6479
-#: field.mb.note.label:6645 field.acqinv.note.label:6934
-#: field.acqie.note.label:6966 field.acqii.note.label:7004
-#: field.acqftr.note.label:7148 field.acqfscred.note.label:7233
-#: field.acqofscred.note.label:7265 field.acqfa.note.label:7585
-#: field.acqfap.note.label:7619 field.acqpoi.note.label:7806
-#: field.acqlid.note.label:8009 field.acqcle.note.label:8663
-#: field.acqscle.note.label:8691
+#: field.ausp.note.label:3523 field.srlu.note.label:4615
+#: field.mg.note.label:5991 field.mwp.note.label:6140
+#: field.mgp.note.label:6158 field.mckp.note.label:6246
+#: field.mp.note.label:6644 field.mbp.note.label:6672
+#: field.mndp.note.label:6702 field.mdp.note.label:6724
+#: field.mb.note.label:6890 field.acqinv.note.label:7179
+#: field.acqie.note.label:7211 field.acqii.note.label:7249
+#: field.acqftr.note.label:7393 field.acqfscred.note.label:7478
+#: field.acqofscred.note.label:7510 field.acqfa.note.label:7830
+#: field.acqfap.note.label:7864 field.acqpoi.note.label:8051
+#: field.acqlid.note.label:8253 field.acqcle.note.label:8907
+#: field.acqscle.note.label:8935
msgid "Note"
msgstr "Ilmoitus"
-#: class.ccnbi.label:4110
+#: class.ccnbi.label:4187
msgid "Call Number Bucket Item"
msgstr "Hyllypaikan korinide"
-#: class.xbet.label:9122
+#: class.xbet.label:9372
msgid "Between Expression"
msgstr "Lausekkeen välissä"
-#: field.ateo.events.label:975
+#: field.ateo.events.label:1003
msgid "Events"
msgstr "Tapahtumat"
-#: field.act.circ_lib.label:6111 field.rocit.circ_lib.label:10360
+#: field.act.circ_lib.label:6353 field.rocit.circ_lib.label:10610
msgid "Circ Lib"
msgstr "Kotiosasto"
-#: field.acn.id.label:2529
+#: field.acn.id.label:2594
msgid "Call Number/Volume ID"
msgstr "Hyllypaikka/signum ID"
-#: field.qfr.join_type.label:9069
+#: field.qfr.join_type.label:9319
msgid "Join Type"
msgstr "Liitostyyppi"
msgid "Queued Authority Record"
msgstr "Jonoon laitettu auktoriteettitietue"
-#: field.bresv.capture_staff.label:4061
+#: field.bresv.capture_staff.label:4138
msgid "Capture Staff"
msgstr "Varauksen kiinnityshenkilökunta"
-#: field.circ.aaasc_entries.label:3708 field.combcirc.aaasc_entries.label:3783
-#: field.acirc.aaasc_entries.label:3856
+#: field.circ.aaasc_entries.label:3785 field.combcirc.aaasc_entries.label:3860
+#: field.acirc.aaasc_entries.label:3933
msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
msgstr "Arkistoidun niteen tilastolliset kategoriakirjaukset"
-#: class.acqclpa.label:8720 field.acrlid.claim_policy_action.label:10157
+#: class.acqclpa.label:8964 field.acrlid.claim_policy_action.label:10407
msgid "Claim Policy Action"
msgstr "Reklamaatiosääntötoiminto"
-#: field.chmw.id.label:1462
+#: field.chmw.id.label:1491
msgid "Hold Weights ID"
msgstr "Varausten painojen tunnus"
-#: field.bresv.payments.label:4041 field.mbt.payments.label:5798
+#: field.bresv.payments.label:4118 field.mbt.payments.label:6039
msgid "Payment Line Items"
-msgstr "Maksunimikkeet"
+msgstr "Maksunimekkeet"
-#: field.sra.multiplier.label:4886
+#: field.sra.multiplier.label:4967
msgid "Multiplier"
msgstr "Kerroin"
-#: field.uvs.id.label:9451
+#: field.uvs.id.label:9701
msgid "Session ID"
msgstr "Istunto ID"
-#: field.atul.run_time.label:1238
+#: field.atul.run_time.label:1267
msgid "Event Run Time"
msgstr "Tapahtuman kestoaika"
-#: field.stgu.row_date.label:8752 field.stgc.row_date.label:8772
-#: field.stgma.row_date.label:8782 field.stgba.row_date.label:8797
-#: field.stgsc.row_date.label:8812
+#: field.stgc.row_date.label:9020 field.stgma.row_date.label:9030
+#: field.stgba.row_date.label:9046 field.stgsc.row_date.label:9062
msgid "Row Date"
msgstr "Rivipäiväys"
-#: class.qobi.label:9109
+#: class.qobi.label:9359
msgid "Order By Item"
msgstr "Järjestä niteen mukaan"
-#: class.cblvl.label:4865
+#: class.cblvl.label:4946
msgid "Bib Level Map"
msgstr "Bibliografisen tietueen tasokartta"
msgid "Replace Specification"
msgstr "Korvauksen määrittely"
-#: class.mcp.label:3308 field.mdp.cash_payment.label:6486
+#: class.mcp.label:3385 field.mdp.cash_payment.label:6731
msgid "Cash Payment"
msgstr "Käteismaksu"
-#: field.ahr.fulfillment_lib.label:5116 field.ahopl.fulfillment_lib.label:5243
-#: field.alhr.fulfillment_lib.label:5319
+#: field.ahr.fulfillment_lib.label:5197 field.ahopl.fulfillment_lib.label:5344
+#: field.alhr.fulfillment_lib.label:5429
+#: field.combahr.fulfillment_lib.label:5511
+#: field.aahr.fulfillment_lib.label:5569
msgid "Fulfilling Library"
msgstr "Täyttävä kirjasto"
-#: field.rocit.shelving_location.label:10350
+#: field.rocit.shelving_location.label:10600
msgid "Shelving Location Name"
msgstr "Hyllytyssijainnin nimi"
-#: field.atc.id.label:1976 field.artc.id.label:6575 field.ahtc.id.label:6610
-#: field.iatc.id.label:10217
+#: field.atc.id.label:2005 field.artc.id.label:6820 field.ahtc.id.label:6855
+#: field.iatc.id.label:10467
msgid "Transit ID"
msgstr "Kuljetuksen tunnus"
-#: field.mcrp.note.label:5654
+#: field.mcrp.note.label:5882
msgid "Payment Note"
msgstr "Maksuilmoitus"
-#: field.atul.start_time.label:1239
+#: field.atul.start_time.label:1268
msgid "Event Start Time"
msgstr "Tapahtuman alkamisaika"
-#: class.fdoc.label:6689
+#: class.fdoc.label:6934
msgid "IDL Field Doc"
msgstr "IDL-kentän dokumentointi"
-#: field.sunit.total_circ_count.label:4640
-#: field.acp.total_circ_count.label:6056
+#: field.sunit.total_circ_count.label:4719
+#: field.acp.total_circ_count.label:6297
msgid "Total Circulations"
msgstr "Lainoja yhteensä"
-#: field.ccmm.script_test.label:1627
+#: field.ccmm.script_test.label:1656
msgid "Script Test"
-msgstr "Käsikirjoitustesti"
+msgstr "Javascript -testi"
-#: field.qobi.id.label:9111
+#: field.qobi.id.label:9361
msgid "Order By Item ID"
msgstr "Järjestä nidetunnuksen mukaan"
-#: field.uvsbrem.id.label:9492
+#: field.uvsbrem.id.label:9742
msgid "Bucket Item ID"
msgstr "Siilonimikkeen ID"
-#: field.cbho.hprox.label:2400
+#: field.cbho.hprox.label:2465
msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
msgstr "Lainauskirjaston ja pyyntökirjaston etäisyys"
-#: field.ahr.sms_carrier.label:5124 field.ahopl.sms_carrier.label:5251
+#: field.ahr.sms_carrier.label:5205 field.ahopl.sms_carrier.label:5352
msgid "Notifications SMS Carrier"
msgstr "Tekstiviesti-ilmoitusten palveluntarjoaja"
msgid "Match Set ID"
msgstr "Osuvuussarjan tunnus"
-#: field.bre.create_date.label:2640 field.au.create_date.label:2902
-#: field.circ.create_time.label:3694 field.combcirc.create_time.label:3767
-#: field.acirc.create_time.label:3836
+#: field.bre.create_date.label:2705 field.au.create_date.label:2967
+#: field.circ.create_time.label:3771 field.combcirc.create_time.label:3844
+#: field.acirc.create_time.label:3913
msgid "Record Creation Date/Time"
msgstr "Tietueen luomispäivä/-aika"
-#: field.ocirccount.claims_returned.label:3618
-#: field.ocirclist.claims_returned.label:3660
+#: field.ocirccount.claims_returned.label:3695
+#: field.ocirclist.claims_returned.label:3737
msgid "Claims Returned"
msgstr "Ilmoitettu palautetuksi"
-#: field.chmw.request_ou.label:1465 field.chmm.request_ou.label:1553
-#: field.bresv.request_lib.label:4059
+#: field.chmw.request_ou.label:1494 field.chmm.request_ou.label:1582
+#: field.bresv.request_lib.label:4136
msgid "Request Library"
msgstr "Pyyntökirjasto"
-#: field.asvr.usr.label:2013
+#: field.asvr.usr.label:2042
msgid "Responding User"
msgstr "Vastaava käyttäjä"
-#: class.atval.label:1016
+#: class.atval.label:1044
msgid "Trigger Condition Validator"
msgstr "Laukaisuehdon vahvistaja"
-#: class.acqexr.label:6832
+#: class.acqexr.label:7077
msgid "Exchange Rate"
msgstr "Vaihtokurssi"
-#: field.qxp.table_alias.label:9021 field.qfr.table_alias.label:9066
-#: field.xcol.table_alias.label:9203
+#: field.qxp.table_alias.label:9271 field.qfr.table_alias.label:9316
+#: field.xcol.table_alias.label:9453
msgid "Table Alias"
msgstr "Taulukon alias"
-#: field.vbq.complete.label:369 field.vaq.complete.label:509
-#: field.acqinv.complete.label:6935 field.stgu.complete.label:8765
-#: field.stgc.complete.label:8775 field.stgma.complete.label:8790
-#: field.stgba.complete.label:8805 field.stgsc.complete.label:8816
+#: field.vbq.complete.label:367 field.vaq.complete.label:509
+#: field.acqinv.complete.label:7180 field.stgu.complete.label:9009
+#: field.stgc.complete.label:9023 field.stgma.complete.label:9039
+#: field.stgba.complete.label:9055 field.stgsc.complete.label:9066
msgid "Complete"
msgstr "Täydellinen"
-#: field.cnct.id.label:5683
+#: field.cnct.id.label:5924
msgid "Non-cat Type ID"
msgstr "Ei-luetteloidun tyypin tunnus"
-#: field.qdt.id.label:8953
+#: field.qdt.id.label:9203
msgid "Datatype ID"
msgstr "Tietotyyppitunnus"
-#: field.atevdef.cleanup_failure.label:1103
+#: field.atevdef.cleanup_failure.label:1131
msgid "Failure Cleanup"
msgstr "Epäonnistumisten siivous"
-#: field.ccmm.circulate.label:1620 field.act.circulate.label:6117
+#: field.ccmm.circulate.label:1649 field.act.circulate.label:6359
msgid "Circulate?"
msgstr "Lainattavissa?"
-#: field.chmw.usr_grp.label:1469 field.chmm.usr_grp.label:1557
+#: field.chmw.usr_grp.label:1498 field.chmm.usr_grp.label:1586
msgid "User Permission Group"
msgstr "Käyttäjän oikeusryhmä"
-#: field.acqclet.library_initiated.label:8629
+#: field.acqclet.library_initiated.label:8873
msgid "Library Initiated"
-msgstr "Kirjasto alustettu"
+msgstr "Kirjaston aloitteesta"
-#: field.bresv.attr_val_maps.label:4063
+#: field.bresv.attr_val_maps.label:4140
msgid "Attribute Value Maps"
msgstr "Määritearvokartat"
-#: field.scap.start_date.label:4341 field.ssub.start_date.label:4380
+#: field.scap.start_date.label:4418 field.ssub.start_date.label:4457
msgid "Start Date"
msgstr "Aloituspäivä"
-#: field.acn.label_class.label:2537
+#: field.acn.label_class.label:2602
msgid "Classification Scheme"
msgstr "Luokitteluskeema"
-#: class.mb.label:6639
+#: class.mb.label:6884
msgid "Billing Line Item"
-msgstr "Maksunimike"
+msgstr "Laskutusnimeke"
-#: field.brav.attr_val_maps.label:3985
+#: field.brav.attr_val_maps.label:4062
msgid "Resource Attribute Value Maps"
msgstr "Aineistomääritteiden arvokartat"
-#: field.cxt.prefix.label:2308
+#: field.cxt.prefix.label:2372
msgid "Namespace Prefix"
msgstr "Nimitilan etuliite"
-#: class.mucs.label:5735
+#: class.mucs.label:5976
msgid "User Circulation Summary"
msgstr "Käyttäjän lainayhteenveto"
-#: class.ocirccount.label:3583
+#: class.ocirccount.label:3660
msgid "Open Circulation Count"
msgstr "Avointen lainojen lukumäärä"
-#: field.cmcts.id.label:9941 field.cmfts.id.label:9966
-msgid "Map ID"
-msgstr "Map ID"
+#: field.acn.uri_maps.label:2599
+msgid "URI Maps"
+msgstr "URI-kartat"
-#: class.asq.label:5045
+#: class.asq.label:5126
msgid "Search Query"
msgstr "Hakuehto"
-#: field.brt.catalog_item.label:3895 field.brsrc.catalog_item.label:3933
+#: field.brt.catalog_item.label:3972 field.brsrc.catalog_item.label:4010
msgid "Catalog Item"
msgstr "Luetteloi nide"
-#: field.mbts.last_billing_note.label:1852
-#: field.mbtslv.last_billing_note.label:1873
-#: field.rccbs.last_billing_note.label:10088
+#: field.mbts.last_billing_note.label:1881
+#: field.mbtslv.last_billing_note.label:1902
+#: field.rccbs.last_billing_note.label:10338
msgid "Last Billing Note"
-msgstr "Viimeisin maksuilmoitus"
+msgstr "Viimeisin laskutusilmoitus"
#: field.czs.port.label:924
msgid "Port"
msgstr "Portti"
-#: class.acqlid.label:7995
+#: class.acqlid.label:8239
msgid "Line Item Detail"
-msgstr "Nimikkeen tiedot"
+msgstr "Nimekkeen tiedot"
#: field.crad.sorter.label:788
msgid "Sorter?"
msgstr "Lajittelija?"
-#: class.sasum.label:4730
+#: class.sasum.label:4811
msgid "All Issues' Summaries"
msgstr "Kaikkien numeroiden yhteenvedot"
-#: class.ahrcc.label:6552
+#: class.ahrcc.label:6797
msgid "Hold Request Cancel Cause"
msgstr "Varauspyynnön perumisen syy"
-#: field.ccmm.renewals.label:1625
+#: field.ccmm.renewals.label:1654
msgid "Renewals Override"
msgstr "Uusintojen ohitus"
-#: field.acn.label_sortkey.label:2536
+#: field.acn.label_sortkey.label:2601
msgid "Call Number Sort Key"
msgstr "Hyllypaikan lajitteluavain"
-#: class.moucs.label:6251
+#: class.moucs.label:6494
msgid "Open User Circulation Summary"
msgstr "Avaa käyttäjän lainayhteenveto"
-#: field.acqf.propagate.label:7314 field.acqfsum.propagate.label:7556
+#: field.acqf.propagate.label:7559 field.acqfsum.propagate.label:7801
msgid "Propagate"
msgstr "Levitä"
-#: field.circ.aaactsc_entries.label:3707
-#: field.combcirc.aaactsc_entries.label:3782
-#: field.acirc.aaactsc_entries.label:3855
+#: field.circ.aaactsc_entries.label:3784
+#: field.combcirc.aaactsc_entries.label:3859
+#: field.acirc.aaactsc_entries.label:3932
msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
msgstr "Arkistoidun asiakkaan tilastolliset kategoriakirjaukset"
-#: field.bre.author_field_entries.label:2662
+#: field.bre.author_field_entries.label:2727
msgid "Indexed Author Field Entries"
msgstr "Indeksoidut tekijäkenttäkirjaukset"
-#: class.sre.label:4304
+#: class.sre.label:4381
msgid "Serial Record Entry"
msgstr "Kausitietuekirjaus"
msgid "Remove RegExp"
msgstr "Poista säännöllinen lauseke"
-#: field.chmm.holdable.label:1566 field.act.holdable.label:6120
+#: field.chmm.holdable.label:1595 field.act.holdable.label:6362
msgid "Holdable?"
msgstr "Varattavissa?"
-#: field.acsaf.control_set.label:2088 field.at.control_set.label:2139
-#: field.are.control_set.label:2212
+#: field.acsaf.control_set.label:2117 field.at.control_set.label:2191
+#: field.are.control_set.label:2264
msgid "Control Set"
msgstr "Kontrollisarja"
-#: class.mobts.label:2851
+#: class.mobts.label:2916
msgid "Open Billable Transaction Summary"
msgstr "Avointen laskutettavien maksutapahtumien yhteenveto"
-#: field.act.circ_as_type.label:6124
+#: field.act.circ_as_type.label:6366
msgid "Circ As Type"
msgstr "Lainaa tyyppinä"
-#: field.acqedim.message_type.label:8208
+#: field.acqedim.message_type.label:8452
msgid "Message Type"
msgstr "Viestityyppi"
-#: class.vbq.label:364
+#: class.vbq.label:362
msgid "Import/Overlay Bib Queue"
msgstr "Tuo/peitä bibliografinen tietueketju"
-#: field.aupr.uuid.label:1910
+#: field.aupr.uuid.label:1939
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: field.aur.hold.label:6767
+#: field.aur.hold.label:7012
msgid "Place Hold"
msgstr "Tee varaus"
-#: class.act.label:6102
+#: class.act.label:6344
msgid "Asset Copy Template"
msgstr "???nidepohja"
-#: field.artc.persistant_transfer.label:6576
-#: field.ahtc.persistant_transfer.label:6611
+#: field.artc.persistant_transfer.label:6821
+#: field.ahtc.persistant_transfer.label:6856
msgid "Is Persistent?"
msgstr "Jatkuva?"
-#: class.cwa.label:1524
+#: class.cwa.label:1553
msgid "Matrix Weight Association"
msgstr "Matriisipainoyhteys"
-#: field.au.net_access_level.label:2920
+#: field.au.net_access_level.label:2985
msgid "Internet Access Level"
msgstr "Internet-yhteyden taso"
-#: class.xsubq.label:9346
+#: class.xsubq.label:9596
msgid "Subquery Expression"
msgstr "Alakyselylauseke"
-#: field.qfs.return_type.label:8979
+#: field.qfs.return_type.label:9229
msgid "Return Type"
msgstr "Palautustyyppi"
-#: field.mcrp.payment_type.label:5657 field.mwp.payment_type.label:5903
-#: field.mgp.payment_type.label:5921 field.mckp.payment_type.label:6009
-#: field.mp.payment_type.label:6403 field.mbp.payment_type.label:6431
-#: field.mndp.payment_type.label:6459 field.mdp.payment_type.label:6481
+#: field.mcrp.payment_type.label:5885 field.mwp.payment_type.label:6144
+#: field.mgp.payment_type.label:6162 field.mckp.payment_type.label:6250
+#: field.mp.payment_type.label:6646 field.mbp.payment_type.label:6674
+#: field.mndp.payment_type.label:6704 field.mdp.payment_type.label:6726
msgid "Payment Type"
msgstr "Maksutyyppi"
-#: class.acplgm.label:4240
+#: class.acplgm.label:4317
msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin ryhmäkartta"
-#: class.ctcl.label:9927
+#: class.ctcl.label:10177
msgid "Text Search Configs"
msgstr "Tekstihakuasetukset"
-#: field.sdist.receive_unit_template.label:4432
+#: field.sdist.receive_unit_template.label:4510
msgid "Receive Unit Template"
msgstr "Vastaanottoyksikön pohja"
-#: field.rccbs.last_billing_ts.label:10087
+#: field.rccbs.last_billing_ts.label:10337
msgid "Last Billing Date/Time"
-msgstr "Viimeisin maksupäiväys/-aika"
+msgstr "Viimeisin laskutuspäiväys/-aika"
-#: field.mcrp.amount_collected.label:5652
-#: field.mwp.amount_collected.label:5897 field.mgp.amount_collected.label:5915
-#: field.mckp.amount_collected.label:6001
+#: field.mcrp.amount_collected.label:5880
+#: field.mwp.amount_collected.label:6138 field.mgp.amount_collected.label:6156
+#: field.mckp.amount_collected.label:6242
msgid "Amount Collected"
msgstr "Kerätty"
-#: field.ahr.current_copy.label:5113 field.ahopl.current_copy.label:5240
-#: field.alhr.current_copy.label:5316
+#: field.ahr.current_copy.label:5194 field.ahopl.current_copy.label:5341
+#: field.alhr.current_copy.label:5426 field.combahr.current_copy.label:5508
+#: field.aahr.current_copy.label:5566
msgid "Currently Targeted Copy"
msgstr "Kohdistettu nide"
-#: field.qbv.actual_value.label:9007
+#: field.qbv.actual_value.label:9257
msgid "Actual Value"
msgstr "Todellinen arvo"
-#: class.are.label:2200
+#: class.are.label:2252
msgid "Authority Record Entry"
msgstr "Auktoriteettitietuekirjaus"
-#: field.jub.order_summary.label:7861
+#: field.jub.order_summary.label:8106
msgid "Order Summary"
msgstr "Tilausyhteenveto"
-#: class.acqfs.label:7199 field.acqfsrcct.funding_source.label:7489
-#: field.acqfsrcat.funding_source.label:7499
-#: field.acqfsrcb.funding_source.label:7509
-#: field.acqfa.funding_source.label:7582
-#: field.acqfap.funding_source.label:7614
+#: field.vbq.match_bucket.label:371
+msgid "Match Bucket"
+msgstr "Osumasiilo"
+
+#: class.acqfs.label:7444 field.acqfsrcct.funding_source.label:7734
+#: field.acqfsrcat.funding_source.label:7744
+#: field.acqfsrcb.funding_source.label:7754
+#: field.acqfa.funding_source.label:7827
+#: field.acqfap.funding_source.label:7859
msgid "Funding Source"
msgstr "Rahoituslähde"
-#: field.acqft.owner.label:10465
+#: field.acqft.owner.label:10715
msgid "Fund Tag Owner"
msgstr "Tilin avainsanan omistaja"
-#: class.acqfa.label:7578
+#: class.acqfa.label:7823
msgid "Fund Allocation"
msgstr "Tilivaraus"
msgid "Opt-in ID"
msgstr "Valinnaisuustunnus"
-#: field.asvq.answers.label:1822
+#: field.asvq.answers.label:1851
msgid "Answers"
msgstr "Vastaukset"
-#: field.rocit.stat_cat_1.label:10351
+#: field.rocit.stat_cat_1.label:10601
msgid "Legacy Stat Cat 1"
msgstr "Vanha tilastollinen kategoria 1"
-#: field.rocit.stat_cat_2.label:10352
+#: field.czifm.z3950_attr_type.label:979
+#, fuzzy
+msgid "Z39.50 Attribute Type"
+msgstr "Z39.50-määritetunnus"
+
+#: field.rocit.stat_cat_2.label:10602
msgid "Legacy Stat Cat 2"
msgstr "Vanha tilastollinen kategoria 2"
-#: field.bre.identifier_field_entries.label:2661
+#: field.bre.identifier_field_entries.label:2726
msgid "Indexed Identifier Field Entries"
msgstr "Indeksoidut tunnistekenttäkirjaukset"
-#: field.acsaf.sub_entries.label:2094
+#: field.acsaf.sub_entries.label:2125
msgid "Subordinate Entries"
msgstr "Alisteiset kirjaukset"
msgid "Truncation"
msgstr "Lyhennys"
-#: class.cbfp.label:2421
+#: class.cbfp.label:2486
msgid "Fingerprint Definition"
msgstr "Sormenjälkimääritelmä"
-#: field.afs.applied_time.label:8828
+#: class.acqclet.label:8867 field.acqcle.type.label:8903
+#: field.acqscle.type.label:8931
+msgid "Claim Event Type"
+msgstr "Reklamaatiotapahtuman tyyppi"
+
+#: field.afs.applied_time.label:9078
msgid "Applied Time"
msgstr "Käyttöönottoaika"
-#: class.acqipm.label:6907
+#: class.acqipm.label:7152
msgid "Invoice Payment Method"
msgstr "Laskun maksutapa"
-#: class.asva.label:6208
+#: class.asva.label:6451
msgid "Survey Answer"
msgstr "Kyselyvastaus"
msgid "SVF Record Attribute"
msgstr "SVF-tietuemäärite"
-#: field.ahr.transit.label:5111 field.ahopl.transit.label:5238
-#: field.alhr.transit.label:5314
+#: field.ahr.transit.label:5192 field.ahopl.transit.label:5339
+#: field.alhr.transit.label:5424
msgid "Transit"
msgstr "Kuljetus"
-#: field.atevdef.max_delay.label:1105
+#: field.atevdef.max_delay.label:1133
msgid "Max Event Validity Delay"
msgstr "Tapahtuman kelpoisuuden enimmäisviive"
-#: field.uvs.container.label:9455
+#: field.uvs.container.label:9705
msgid "Record Container"
msgstr "Tietueen Säiliö"
-#: field.acqdf.skip_count.label:8504
+#: field.acqdf.skip_count.label:8748
msgid "Skip Count"
msgstr "Ohitusten lukumäärä"
-#: field.bpbcm.peer_record.label:1388
+#: field.bpbcm.peer_record.label:1417
msgid "Peer Record"
msgstr "Vertaistietue"
-#: field.circ.grace_period.label:3687 field.combcirc.grace_period.label:3760
-#: field.acirc.grace_period.label:3829
+#: field.circ.grace_period.label:3764 field.combcirc.grace_period.label:3837
+#: field.acirc.grace_period.label:3906
msgid "Grace Period"
msgstr "Armoaika"
-#: field.bresv.capture_time.label:4048
+#: field.bresv.capture_time.label:4125
msgid "Capture Time"
msgstr "Kaappausaika"
-#: class.acqafat.label:7437
-msgid "All Fund Allocation Total"
-msgstr "Kaikkien tilien varaukset yhteensä"
+#: class.vii.label:267
+msgid "Import Item"
+msgstr "Tuo nide"
-#: field.asv.start_date.label:5001
+#: field.asv.start_date.label:5082
msgid "Survey Start Date/Time"
msgstr "Kyselyn aloituspäivä/-aika"
-#: class.acqlilad.label:8146
+#: class.acqlilad.label:8390
msgid "Line Item Local Attribute Definition"
-msgstr "Nimikkeen paikallismääritteen määritelmä"
+msgstr "Nimekkeen paikallismääritteen määritelmä"
-#: field.au.checkouts.label:2886
+#: field.au.checkouts.label:2951
msgid "All Circulations"
msgstr "Kaikki lainat"
-#: field.aouctn.sibling_order.label:5484
+#: field.aouctn.sibling_order.label:5712
msgid "Sibling Sort Order"
msgstr "Sisarusten lajittelujärjestys"
-#: field.aws.name.label:1271
+#: field.aws.name.label:1300
msgid "Workstation Name"
msgstr "Työaseman nimi"
-#: field.circ.parent_circ.label:3698 field.acirc.parent_circ.label:3840
+#: field.circ.parent_circ.label:3775 field.acirc.parent_circ.label:3917
msgid "Parent Circulation"
msgstr "Ylätason laina"
-#: class.ccnb.label:5502
+#: class.ccnb.label:5730
msgid "Call Number Bucket"
msgstr "Hyllypaikkasiilo"
-#: field.ssub.scaps.label:4386
+#: field.ssub.scaps.label:4463
msgid "Captions and Patterns"
msgstr "Ilmestymistiedot"
-#: field.ahr.fulfillment_staff.label:5117
-#: field.ahopl.fulfillment_staff.label:5244
-#: field.alhr.fulfillment_staff.label:5320
+#: field.ahr.fulfillment_staff.label:5198
+#: field.ahopl.fulfillment_staff.label:5345
+#: field.alhr.fulfillment_staff.label:5430
+#: field.combahr.fulfillment_staff.label:5512
+#: field.aahr.fulfillment_staff.label:5570
msgid "Fulfilling Staff"
msgstr "Täyttävä henkilökunta"
-#: field.acqinv.entries.label:6936 field.jub.invoice_entries.label:7860
+#: field.acqinv.entries.label:7181 field.jub.invoice_entries.label:8105
msgid "Invoice Entries"
msgstr "Laskukirjaukset"
-#: field.mp.work_payment.label:6410 field.mbp.work_payment.label:6438
-#: field.mndp.work_payment.label:6462
+#: field.mp.work_payment.label:6653 field.mbp.work_payment.label:6682
+#: field.mndp.work_payment.label:6707
msgid "Work Payment Detail"
msgstr "Työmaksun tiedot"
-#: class.acqfsb.label:7517
+#: class.acqfsb.label:7762
msgid "Fund Spent Balance"
msgstr "Tililtä käytetty"
-#: field.mrd.lit_form.label:3358
+#: field.mrd.lit_form.label:3435
msgid "LitF"
msgstr "LitF"
-#: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:9879
+#: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:10129
msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
msgstr "Varaus/nide-suhde kaikkialla"
-#: field.auss.query_type.label:3523
+#: field.auss.query_type.label:3600
msgid "Query Type"
msgstr "Kyselytyyppi"
-#: field.acqfet.amount.label:7389
+#: field.acqfet.amount.label:7634
msgid "Total Encumbrance Amount"
msgstr "Kuormitussumma yhteensä"
-#: field.aua.valid.label:3475 field.acqpca.valid.label:7115
+#: field.aua.valid.label:3552 field.acqpca.valid.label:7360
msgid "Valid Address?"
msgstr "Kelvollinen osoite?"
-#: field.acqclpa.action.label:8725
+#: field.acqclpa.action.label:8969
msgid "Action (Event Type)"
msgstr "Toiminto (tapahtumatyyppi)"
-#: class.aouhoo.label:2700 field.aou.hours_of_operation.label:5425
+#: class.aouhoo.label:2765 field.aou.hours_of_operation.label:5653
msgid "Hours of Operation"
msgstr "Aukioloajat"
-#: field.cmrtm.blvl_val.label:9739
+#: field.cmrtm.blvl_val.label:9989
msgid "BLvl Value"
msgstr "BLvL-arvo"
-#: field.acqedim.error.label:8206
+#: field.acqedim.error.label:8450
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: field.aws.circulations.label:1274 field.sunit.circulations.label:4639
-#: field.aou.circulations.label:5411 field.acp.circulations.label:6055
+#: field.aws.circulations.label:1303 field.sunit.circulations.label:4718
+#: field.aou.circulations.label:5639 field.acp.circulations.label:6296
msgid "Circulations"
msgstr "Lainat"
-#: field.brsrc.overbook.label:3925
+#: field.brsrc.overbook.label:4002
msgid "Overbook"
msgstr "Ylibuukkaus"
-#: field.acqinv.id.label:6924
+#: field.acqinv.id.label:7169
msgid "Internal Invoice ID"
msgstr "Sisäinen laskutunnus"
-#: field.acqfscred.deadline_date.label:7234
+#: field.acqfscred.deadline_date.label:7479
msgid "Deadline Date"
msgstr "Deadline-päiväys"
-#: field.aou.resv_pickups.label:5420
+#: field.aou.resv_pickups.label:5648
msgid "Reservation Pickups"
msgstr "Erikoisvarausten noudot"
-#: field.asv.id.label:4995
+#: field.asv.id.label:5076
msgid "Survey ID"
msgstr "Kyselytunnus"
-#: field.rccc.patron_county.label:10015
+#: field.rccc.patron_county.label:10265
msgid "Patron County"
msgstr "Asiakkaan maakunta"
-#: class.acqim.label:1320
+#: class.acqim.label:1349
msgid "Invoice Method used by Vendor"
msgstr "Myyjän käyttämä laskutustapa"
-#: field.acqpoi.estimated_cost.label:7807
+#: field.acqpoi.estimated_cost.label:8052
msgid "Estimated Cost"
msgstr "Arvioitu kustannus"
-#: field.crahp.prox.label:6154
+#: field.crahp.prox.label:6397
msgid "Allowed Proximity"
msgstr "Sallittu läheisyys"
-#: field.atb.layout.label:3032
+#: field.atb.layout.label:3097
msgid "Layout"
msgstr "Asettelu"
-#: field.qdt.datatype_name.label:8954
+#: field.qdt.datatype_name.label:9204
msgid "Datatype Name"
msgstr "Tietotyypin nimi"
-#: field.mbt.grocery.label:5795
+#: field.mbt.grocery.label:6036
msgid "Grocery Billing link"
msgstr "Muiden maksujen linkki"
-#: field.vbq.match_set.label:371 field.vaq.match_set.label:511
+#: field.vbq.match_set.label:369 field.vaq.match_set.label:511
#: field.vmsp.match_set.label:644 field.vmsq.match_set.label:680
msgid "Match Set"
msgstr "Osuvuussarja"
-#: field.aou.id.label:5398
+#: field.aou.id.label:5626
msgid "Organizational Unit ID"
msgstr "Organisaatioyksikön tunnus"
-#: field.crahp.id.label:6152 field.crmf.id.label:6169
+#: field.crahp.id.label:6395 field.crmf.id.label:6412
msgid "Rule ID"
msgstr "Sääntötunnus"
-#: field.acqinv.inv_ident.label:6931
+#: field.acqinv.inv_ident.label:7176
msgid "Vendor Invoice ID"
msgstr "Myyjän laskutunnus"
-#: field.cmf.browse_xpath.label:2380
+#: field.ahopl.usr_prefix.label:5382
+msgid "User Prefix"
+msgstr "Etuliite"
+
+#: field.cmf.browse_xpath.label:2445
msgid "Browse XPath"
msgstr "Selaa XPolkua"
-#: field.acns.label_sortkey.label:2487 field.acnp.label_sortkey.label:2506
+#: field.acns.label_sortkey.label:2552 field.acnp.label_sortkey.label:2571
msgid "Label Sort Key"
msgstr "Nimekkeen lajitteluavain"
-#: field.qseq.parent_query.label:8941
+#: field.qseq.parent_query.label:9191
msgid "Parent Query"
msgstr "Ylätason kysely"
-#: field.acqf.balance_stop_percent.label:7317
-#: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:7559
+#: field.acqf.balance_stop_percent.label:7562
+#: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:7804
msgid "Balance Stop Percent"
msgstr "Saldon pysäytysprosentti"
-#: field.atevdef.delay.label:1104
+#: field.atevdef.delay.label:1132
msgid "Processing Delay"
msgstr "Käsittelyviive"
-#: class.acqfsrcat.label:7497
-msgid "Total Allocation to Funding Source"
-msgstr "Varattu yhteensä rahoituslähteelle"
+#: field.vqbr.purpose.label:417 field.vqar.purpose.label:537
+#: field.aouct.purpose.label:5695
+msgid "Purpose"
+msgstr "Tarkoitus"
-#: class.cust.label:3075
+#: class.cust.label:3140
msgid "User Setting Type"
msgstr "Käyttäjäasetustyyppi"
-#: field.qfr.table_name.label:9062
+#: field.qfr.table_name.label:9312
msgid "Table Name"
msgstr "Taulukon nimi"
-#: field.citm.code.label:4852
+#: field.citm.code.label:4933
msgid "Item Type Code"
msgstr "Nidetyyppikoodi"
-#: field.au.standing.label:2927
+#: field.au.standing.label:2992
msgid "Standing (unused)"
msgstr "Pysyvä (ei käytössä)"
-#: field.cracct.password.label:900 field.au.passwd.label:2922
-#: field.acqedi.password.label:8162 field.stgu.passwd.label:8756
+#: field.cracct.password.label:900 field.au.passwd.label:2987
+#: field.acqedi.password.label:8406 field.stgu.passwd.label:9000
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
msgid "Global Flags and Settings"
msgstr "Yleiset merkinnät ja asetukset"
-#: class.acqii.label:6995
+#: class.acqii.label:7240
msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
msgstr "Ei-bibliografinen maksuerä"
-#: field.cfdfs.filters.label:9717
+#: field.cfdfs.filters.label:9967
msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
-#: field.cmc.fields.label:2352
+#: field.cmc.fields.label:2417
msgid "Fields"
msgstr "Kentät"
-#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1628
+#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1657
msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
msgstr "Niteet/varaukset-kokonaissuhteen vähimmäisraja"
-#: field.mg.payments.label:5755
+#: field.mg.payments.label:5996
msgid "Payments"
msgstr "Maksu"
-#: field.acqlih.expected_recv_time.label:7903
+#: field.acqlih.expected_recv_time.label:8148
msgid "Expected Receive Time"
msgstr "Oletettu vastaanottoaika"
-#: field.au.usr_activity.label:2946
+#: field.au.usr_activity.label:3011
msgid "User Activity Entries"
msgstr "Käyttäjän aktiivisuuskirjaukset"
-#: field.bre.title_field_entries.label:2660
+#: field.bre.title_field_entries.label:2725
msgid "Indexed Title Field Entries"
msgstr "Indeksoidut nimekekenttäkirjaukset"
-#: field.vii.circ_modifier.label:291 field.viiad.circ_modifier.label:342
-#: class.ccm.label:1283 field.chmw.circ_modifier.label:1471
-#: field.ccmw.circ_modifier.label:1501 field.chmm.circ_modifier.label:1559
-#: field.ccmm.circ_modifier.label:1609 field.cclscmm.circ_mod.label:1730
-#: field.sunit.circ_modifier.label:4608 field.acp.circ_modifier.label:6026
-#: field.acqdfe.circ_modifier.label:8530
+#: field.vii.circ_modifier.label:289 field.viiad.circ_modifier.label:340
+#: class.ccm.label:1312 field.chmw.circ_modifier.label:1500
+#: field.ccmw.circ_modifier.label:1530 field.chmm.circ_modifier.label:1588
+#: field.ccmm.circ_modifier.label:1638 field.cclscmm.circ_mod.label:1759
+#: field.sunit.circ_modifier.label:4687 field.acp.circ_modifier.label:6267
+#: field.acqdfe.circ_modifier.label:8774
msgid "Circulation Modifier"
msgstr "Lainausmäärite"
-#: field.aou.addresses.label:5413 field.acqpro.addresses.label:6861
+#: field.aou.addresses.label:5641 field.acqpro.addresses.label:7106
msgid "Addresses"
msgstr "Osoitteet"
-#: field.acp.peer_records.label:6062
+#: field.acp.peer_records.label:6303
msgid "Peer Records"
msgstr "Vertaistietueet"
msgid "Opt-in Date/Time"
msgstr "Valinnainen päiväys/aika"
-#: field.afscv.col.label:8845 field.qxp.column_name.label:9022
-#: field.qrc.column_name.label:9085 field.xcol.column_name.label:9204
-#: field.xfunc.column_name.label:9233
+#: field.afscv.col.label:9095 field.qxp.column_name.label:9272
+#: field.qrc.column_name.label:9335 field.xcol.column_name.label:9454
+#: field.xfunc.column_name.label:9483
msgid "Column Name"
msgstr "Sarakkeen nimi"
-#: field.acqf.year.label:7310 field.acqfsum.year.label:7552
-#: field.circbyyr.year.label:10272
+#: field.acqf.year.label:7555 field.acqfsum.year.label:7797
+#: field.circbyyr.year.label:10522
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"
-#: field.cuat.ewho.label:2989
+#: field.cuat.ewho.label:3054
msgid "Event Caller"
msgstr "Tapahtumakutsuja"
-#: field.rxbt.voided.label:8462
+#: field.rxbt.voided.label:8706
msgid "Voided Billing Amount"
-msgstr "Mitätöity maksusumma"
+msgstr "Mitätöidyt maksut"
-#: class.acqfsum.label:7533
+#: class.acqfsum.label:7778
msgid "Fund Summary"
msgstr "Kassayhteenveto"
-#: field.jub.estimated_unit_price.label:7853
-#: field.acqlih.estimated_unit_price.label:7912
+#: field.jub.estimated_unit_price.label:8098
+#: field.acqlih.estimated_unit_price.label:8157
msgid "Estimated Unit Price"
msgstr "Arvioitu yksikköhinta"
+#: field.acsaf.linking_subfield.label:2124
+msgid "Linking Subfield"
+msgstr "Linkittävä alikenttä"
+
#: field.crad.sf_list.label:790
msgid "MARC Subfields"
msgstr "MARC-alakentät"
-#: field.acs.authority_fields.label:2067
+#: field.acs.authority_fields.label:2096
msgid "Controlling Authority Fields"
msgstr "Hallitsevat auktoriteettikentät"
-#: class.mbtslv.label:1869
+#: class.mbtslv.label:1898
msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
-msgstr "Laskutettavien maksutapahtumien yhteenveto ja maksupaikat"
+msgstr "Laskutettavien tapahtumien yhteenveto ja maksupaikat"
-#: field.au.demographic.label:2938
+#: field.au.demographic.label:3003
msgid "Demographic Info"
msgstr "Demografiset tiedot"
-#: class.atb.label:3025
+#: class.atb.label:3090
msgid "Custom Toolbar"
msgstr "Mukautettu työkalupalkki"
-#: field.mbts.last_payment_note.label:1855
-#: field.mbtslv.last_payment_note.label:1876
-#: field.rccbs.last_payment_note.label:10084
+#: field.mbts.last_payment_note.label:1884
+#: field.mbtslv.last_payment_note.label:1905
+#: field.rccbs.last_payment_note.label:10334
msgid "Last Payment Note"
msgstr "Viimeisin maksuilmoitus"
-#: field.au.expire_date.label:2908
+#: field.au.expire_date.label:2973
msgid "Privilege Expiration Date"
msgstr "Käyttöoikeus päättyy"
-#: field.ac.id.label:5550
+#: field.ac.id.label:5778
msgid "Card ID"
msgstr "Korttitunnus"
-#: field.au.id.label:2912 field.ocirccount.usr.label:3614
-#: field.ocirclist.usr.label:3656 field.rud.id.label:8429
+#: field.au.id.label:2977 field.ocirccount.usr.label:3691
+#: field.ocirclist.usr.label:3733 field.rud.id.label:8673
msgid "User ID"
msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: field.asc.entries.label:5530 field.actsc.entries.label:5582
-#: field.acqpl.entries.label:7645 field.acqdf.entries.label:8505
+#: field.asc.entries.label:5758 field.actsc.entries.label:5810
+#: field.acqpl.entries.label:7890 field.acqdf.entries.label:8749
msgid "Entries"
msgstr "Kirjaukset"
-#: field.sunit.dummy_title.label:4619 field.acp.dummy_title.label:6037
+#: field.sunit.dummy_title.label:4698 field.acp.dummy_title.label:6278
msgid "Precat Dummy Title"
msgstr "Ennakkoluetteloitu valeotsikko"
-#: field.asc.sip_format.label:5536 field.actsc.sip_format.label:5590
-msgid "SIP Format"
-msgstr "SIP-muoto"
-
-#: field.ahr.sms_notify.label:5123 field.ahopl.sms_notify.label:5250
+#: field.ahr.sms_notify.label:5204 field.ahopl.sms_notify.label:5351
msgid "Notifications SMS Number"
msgstr "Ilmoitusten tekstiviestinumero"
-#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:10014
+#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:10264
msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
msgstr "Asiakkaan kotikirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
-#: field.aou.atc_prev_dests.label:5418
+#: field.aou.atc_prev_dests.label:5646
msgid "Transit Copy Prev Destinations"
msgstr "Kuljetettavan niteen edelliset kohteet"
-#: field.mcrp.amount.label:5651 field.mwp.amount.label:5896
-#: field.mgp.amount.label:5914 field.mckp.amount.label:6000
-#: field.mp.amount.label:6399 field.mbp.amount.label:6427
-#: field.mndp.amount.label:6455 field.mdp.amount.label:6477
-#: field.mb.amount.label:6641 field.acqfscred.amount.label:7232
-#: field.acqofscred.amount.label:7264 field.acqfdeb.amount.label:7278
-#: field.acqfa.amount.label:7583
+#: field.mcrp.amount.label:5879 field.mwp.amount.label:6137
+#: field.mgp.amount.label:6155 field.mckp.amount.label:6241
+#: field.mp.amount.label:6642 field.mbp.amount.label:6670
+#: field.mndp.amount.label:6700 field.mdp.amount.label:6722
+#: field.mb.amount.label:6886 field.acqfscred.amount.label:7477
+#: field.acqofscred.amount.label:7509 field.acqfdeb.amount.label:7523
+#: field.acqfa.amount.label:7828
msgid "Amount"
msgstr "Määrä"
msgid "Workstation Payment Summary"
msgstr "Työaseman maksuyhteenveto"
-#: field.bre.series_field_entries.label:2663
+#: field.bre.series_field_entries.label:2728
msgid "Indexed Series Field Entries"
msgstr "Indeksoidut sarjakenttäkirjaukset"
-#: class.bren.label:5718
+#: class.bren.label:5959
msgid "Bib Record Note"
msgstr "Bibliografisen tietueen ilmoitus"
-#: field.jub.distribution_formulas.label:7859
+#: field.jub.distribution_formulas.label:8104
msgid "Distribution Formulas"
msgstr "Jakelukaavat"
-#: field.acqclet.id.label:8625
+#: field.acqclet.id.label:8869
msgid "Claim Event Type ID"
msgstr "Reklamaatiotapahtuman tyyppitunnus"
-#: field.acnc.id.label:2472
+#: field.acnc.id.label:2537
msgid "Call number class ID"
msgstr "Hyllypaikan luokkatunnus"
-#: field.acn.suffix.label:2539 field.au.suffix.label:2928
-#: field.cbc.suffix.label:10578
+#: field.acn.suffix.label:2604 field.au.suffix.label:2993
+#: field.cbc.suffix.label:10828
msgid "Suffix"
msgstr "Takaliite"
-#: field.mrd.type_mat.label:3361
+#: field.mrd.type_mat.label:3438
msgid "TMat"
msgstr "TMat"
-#: class.mckp.label:5997 field.mdp.check_payment.label:6488
+#: class.mckp.label:6238 field.mdp.check_payment.label:6733
msgid "Check Payment"
msgstr "Sekkimaksu"
-#: field.rccc.stat_cat_1.label:10018
+#: field.rccc.stat_cat_1.label:10268
msgid "Legacy CAT1 Link"
msgstr "Vanha CAT1-linkki"
-#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1629
+#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1658
msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
msgstr "Saatavilla olevien niteiden/varausten suhteen vähimmäisraja"
-#: field.atev.update_time.label:1145 field.ergbhu.holding_update.label:8483
+#: field.atev.update_time.label:1174 field.ergbhu.holding_update.label:8727
msgid "Update Time"
msgstr "Päivitysaika"
-#: field.acqinv.items.label:6937
+#: field.acqinv.items.label:7182
msgid "Invoice Items"
msgstr "Maksuerät"
-#: field.au.groups.label:2935
+#: field.au.groups.label:3000
msgid "Additional Permission Groups"
msgstr "Ylimääräiset oikeusryhmät"
-#: class.cbrebn.label:4151
+#: class.cbrebn.label:4228
msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
msgstr "Bibliografisen tietuekohdan siiloilmoitus"
msgid "Last Stop Fines"
msgstr "Viimeisin maksujen kertyminen loppuminen"
-#: field.ahr.request_lib.label:5127 field.ahopl.request_lib.label:5254
-#: field.alhr.request_lib.label:5328
+#: field.ahr.request_lib.label:5208 field.ahopl.request_lib.label:5355
+#: field.alhr.request_lib.label:5438 field.combahr.request_lib.label:5521
+#: field.aahr.request_lib.label:5579
msgid "Requesting Library"
msgstr "Pyytävä kirjasto"
-#: field.acplg.location_maps.label:4225
+#: field.acplg.location_maps.label:4302
msgid "Copy Location Mappings"
msgstr "Nidesijaintikartoitukset"
-#: field.srlu.department.label:4535
+#: field.srlu.department.label:4614
msgid "Department"
msgstr "Osasto"
-#: class.cubin.label:5856
+#: class.cubin.label:6097
msgid "User Bucket Item Note"
msgstr "Käyttäjäsiilon nideilmoitus"
-#: field.acqliat.id.label:7940
+#: field.acqliat.id.label:8185
msgid "Alert Text ID"
msgstr "Huomautustekstitunnus"
-#: field.aoupa.hold_request_lib.label:4940
+#: field.aoupa.hold_request_lib.label:5021
msgid "Hold Request Lib"
msgstr "Varauksen tehnyt kirjasto"
-#: field.rud.general_division.label:8431
+#: field.rud.general_division.label:8675
msgid "General Demographic Division"
msgstr "Yleinen demografinen jakauma"
-#: class.cfdfs.label:9704
+#: class.cfdfs.label:9954
msgid "FilterDialog Filter Set"
msgstr ""
-#: field.aou.ou_type.label:5402 class.aout.label:5692
+#: field.aou.ou_type.label:5630 class.aout.label:5933
msgid "Organizational Unit Type"
msgstr "Organisaatioyksikön tyyppi"
-#: field.acqft.map_entries.label:10467
+#: field.acqft.map_entries.label:10717
msgid "Map Entries"
msgstr "Karttakirjaukset"
-#: field.ahr.notify_count.label:5136 field.ahopl.notify_count.label:5263
-#: field.alhr.notify_count.label:5337
+#: field.ahr.notify_count.label:5217 field.ahopl.notify_count.label:5364
+#: field.alhr.notify_count.label:5447
msgid "Notify Count"
msgstr "Ilmoitusten lukumäärä"
-#: field.acqpo.amount_encumbered.label:7703
+#: field.acqpo.amount_encumbered.label:7948
msgid "Amount Encumbered"
msgstr "Sidottu summa"
-#: field.cmf.facet_xpath.label:2378
+#: field.cmf.facet_xpath.label:2443
msgid "Facet XPath"
msgstr "Fasetin XPolku"
-#: field.act.opac_visible.label:6126
+#: field.act.opac_visible.label:6368
msgid "OPAC Visible?"
msgstr "Näkyy verkkokirjastossa?"
-#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:10025
+#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:10275
msgid "Legacy CAT2 Value"
msgstr "Vanha CAT2-arvo"
-#: field.asv.opac.label:4997
+#: field.asv.opac.label:5078
msgid "OPAC Survey?"
msgstr "OPAC-kysely?"
-#: field.aupr.id.label:1909
+#: field.aupr.id.label:1938
msgid "Request ID"
msgstr "Pyyntötunnus"
-#: field.atul.state.label:1243
+#: field.atul.state.label:1272
msgid "Event State"
msgstr "Tapahtuman tila"
-#: field.bre.metarecord.label:2655 class.mmr.label:3181
-#: field.rsr.metarecord.label:8399
+#: field.bre.metarecord.label:2720 class.mmr.label:3247
+#: field.rsr.metarecord.label:8643
msgid "Metarecord"
msgstr "Metatietue"
-#: field.acqdf.use_count.label:8506 field.rocit.use_count.label:10348
+#: field.acqdf.use_count.label:8750 field.rocit.use_count.label:10598
msgid "Use Count"
msgstr "Käyttöjen lukumäärä"
-#: field.acqda.funding_source_credit.label:8594
+#: field.acqda.funding_source_credit.label:8838
msgid "Funding Source Credit"
msgstr "Rahoituslähteen varat"
-#: field.atevdef.validator.label:1100
+#: field.atevdef.validator.label:1128
msgid "Validator"
msgstr "Vahvistaja"
-#: field.acqpon.vendor_public.label:7773 field.acqlin.vendor_public.label:7969
+#: field.acqpon.vendor_public.label:8018 field.acqlin.vendor_public.label:8213
msgid "Vendor Public"
msgstr "Myyjä julkinen"
msgid "Evergreen Record"
msgstr "Evergreen-tietue"
-#: field.sdist.display_grouping.label:4437
+#: field.sdist.display_grouping.label:4515
msgid "Display Grouping"
msgstr "Näyttöryhmittely"
msgid "Physical Characteristic"
msgstr "Fyysinen ominaisuus"
-#: class.acqlimad.label:8043
+#: class.acqlimad.label:8287
msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
msgstr "Nimikkeen MARC-ominaisuuksien määritys"
-#: field.pgpt.penalty.label:3400
+#: field.pgpt.penalty.label:3477
msgid "Penalty"
msgstr "Rajoitus"
-#: field.aaactsc.xact.label:10623 field.aaasc.xact.label:10635
+#: field.aaactsc.xact.label:10873 field.aaasc.xact.label:10885
msgid "Circ"
msgstr "Laina"
-#: class.mccp.label:2275 field.mdp.credit_card_payment.label:6487
+#: class.mccp.label:2339 field.mdp.credit_card_payment.label:6732
msgid "Credit Card Payment"
msgstr "Luottokorttimaksu"
-#: field.srlu.reader.label:4534
+#: field.srlu.reader.label:4613
msgid "Reader"
msgstr "Lukija"
-#: class.rlc.label:9892 field.rlc.last_circ_or_create.label:9914
+#: class.rlc.label:10142 field.rlc.last_circ_or_create.label:10164
msgid "Last Circulation or Creation Date"
msgstr "Viimeisin lainaus tai luomispäivä"
-#: field.crad.fixed_field.label:796 field.cmfpm.fixed_field.label:9379
+#: field.crad.fixed_field.label:796 field.cmfpm.fixed_field.label:9629
msgid "Fixed Field"
msgstr "Kiinteä kenttä"
-#: field.aun.pub.label:1897 field.acpn.pub.label:3142
-#: field.acpl.opac_visible.label:4194 field.acplg.opac_visible.label:4221
+#: field.aun.pub.label:1926 field.acpn.pub.label:3208
+#: field.acpl.opac_visible.label:4271 field.acplg.opac_visible.label:4298
msgid "Is OPAC Visible?"
msgstr "Näkyykö verkkokirjastossa?"
-#: field.ssubn.pub.label:4413 field.sdistn.pub.label:4474
-#: field.sin.pub.label:4720
+#: field.ssubn.pub.label:4490 field.sdistn.pub.label:4552
+#: field.sin.pub.label:4800
msgid "Public?"
msgstr "Julkinen?"
-#: field.asvr.answer_date.label:2007
+#: field.asvr.answer_date.label:2036
msgid "Answer Date/Time"
msgstr "Vastauksen päiväys/aika"
-#: field.acqfdeb.id.label:7274
+#: field.acqfdeb.id.label:7519
msgid "Debit ID"
msgstr "Velkatunnus"
-#: field.mbts.xact_type.label:1863 field.mbtslv.xact_type.label:1884
-#: field.rccbs.xact_type.label:10078
+#: field.mbts.xact_type.label:1892 field.mbtslv.xact_type.label:1913
+#: field.rccbs.xact_type.label:10328
msgid "Transaction Type"
msgstr "Maksutapahtuman tyyppi"
-#: field.bresv.end_time.label:4047
+#: field.bresv.end_time.label:4124
msgid "End Time"
msgstr "Loppumisaika"
-#: field.ateo.id.label:971
+#: field.ateo.id.label:999
msgid "Output ID"
msgstr "Tulostustunnus"
-#: field.au.billing_address.label:2898
+#: field.au.billing_address.label:2963
msgid "Physical Address"
msgstr "Fyysinen osoite"
msgid "Z39.50 Attribute ID"
msgstr "Z39.50-määritetunnus"
-#: field.qsf.composite_type.label:8965
+#: field.qsf.composite_type.label:9215
msgid "Composite Type"
msgstr "Yhdistelmätyyppi"
-#: class.lmap.label:4915
+#: class.lmap.label:4996
msgid "Org Lasso Map"
msgstr "Organisaatiolassokartta"
-#: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:9495
+#: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:9745
msgid "Target Biblio Record Entry"
msgstr "Kohdeniteen tietue"
-#: field.acqfs.allocations.label:7207 field.acqf.allocations.label:7319
+#: field.acqfs.allocations.label:7452 field.acqf.allocations.label:7564
msgid "Allocations"
msgstr "Varauskohteet"
-#: class.acqfsrcb.label:7507
-msgid "Funding Source Balance"
-msgstr "Rahoituslähteen saldo"
+#: class.vqbrad.label:442
+msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
+msgstr "Jonoon laitetun bibliografisen tietuemäärityksen määritelmä"
-#: field.acqfdeb.origin_amount.label:7276
+#: field.acqfdeb.origin_amount.label:7521
msgid "Origin Amount"
msgstr "Alkuperäsumma"
-#: field.aur.request_type.label:6766
+#: field.aur.request_type.label:7011
msgid "Request Type"
msgstr "Pyyntötyyppi"
msgid "Record Node"
msgstr "Tietuesolmu"
-#: field.circ.circ_type.label:3702 field.combcirc.circ_type.label:3771
-#: field.acirc.circ_type.label:3844 class.rcirct.label:8437
-#: field.rcirct.type.label:8440 field.rccc.circ_type.label:9998
-#: field.rodcirc.circ_type.label:10314
+#: field.circ.circ_type.label:3779 field.combcirc.circ_type.label:3848
+#: field.acirc.circ_type.label:3921 class.rcirct.label:8681
+#: field.rcirct.type.label:8684 field.rccc.circ_type.label:10248
+#: field.rodcirc.circ_type.label:10564
msgid "Circulation Type"
msgstr "Lainaustyyppi"
-#: class.bpbcm.label:1384
+#: class.bpbcm.label:1413
msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
msgstr "Bibliografisen tietueen vertaisnidekartta"
-#: class.cbreb.label:4135
+#: class.cbreb.label:4212
msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
msgstr "Bibliografisen tietuekohdan kori"
msgid "Quality Metric ID"
msgstr "Laatumittaritunnus"
-#: class.cmpcsm.label:9407
+#: class.cmpcsm.label:9657
msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien alakenttäkartta"
-#: field.rhcrpb.copy_count.label:9827
+#: field.rhcrpb.copy_count.label:10077
msgid "Holdable Copy Count"
msgstr "Varattavissa olevien niteiden lukumäärä"
-#: field.qsq.id.label:8919
+#: field.qsq.id.label:9169
msgid "Query ID"
msgstr "Kyselytunnus"
-#: field.circ.fine_interval.label:3678 field.combcirc.fine_interval.label:3751
-#: field.acirc.fine_interval.label:3820 field.brt.fine_interval.label:3891
-#: field.bresv.fine_interval.label:4053
-#: field.rodcirc.fine_interval.label:10296
+#: field.circ.fine_interval.label:3755 field.combcirc.fine_interval.label:3828
+#: field.acirc.fine_interval.label:3897 field.brt.fine_interval.label:3968
+#: field.bresv.fine_interval.label:4130
+#: field.rodcirc.fine_interval.label:10546
msgid "Fine Interval"
msgstr "Maksujen aikaväli"
-#: field.circ.checkin_workstation.label:3696
-#: field.acirc.checkin_workstation.label:3838
+#: field.circ.checkin_workstation.label:3773
+#: field.acirc.checkin_workstation.label:3915
msgid "Checkin Workstation"
msgstr "Palautustyöasema"
-#: field.acqfc.years.label:7163
+#: field.acqfc.years.label:7408
msgid "Years"
msgstr "Vuotta"
-#: class.aua.label:3463
+#: class.aua.label:3540
msgid "User Address"
msgstr "Käyttäjän osoite"
-#: field.atevdef.delay_field.label:1106
+#: field.atevdef.delay_field.label:1134
msgid "Processing Delay Context Field"
msgstr "Käsittelyviiveen asiayhteyskenttä"
-#: field.acqfsum.spent_total.label:7563
+#: field.acqfsum.spent_total.label:7808
msgid "Total Spent"
msgstr "Käytetty yhteensä"
-#: field.acqcl.lineitem_detail.label:8648
-#: field.acrlid.lineitem_detail.label:10156
-msgid "Lineitem Detail"
-msgstr "Nimikkeen tiedot"
+#: field.sunit.floating.label:4711 field.acp.floating.label:6292
+#: field.act.floating.label:6369 class.cfg.label:10894
+#: field.cfgm.floating_group.label:10916
+msgid "Floating Group"
+msgstr "Kelluva ryhmä"
-#: field.qsq.use_distinct.label:8922
+#: field.qsq.use_distinct.label:9172
msgid "Use DISTINCT"
msgstr "Käytä ERILLISTÄ"
-#: field.jub.id.label:7837 field.acqlih.id.label:7896
-#: field.acqmapinv.lineitem.label:10559
+#: field.jub.id.label:8082 field.acqlih.id.label:8141
+#: field.acqmapinv.lineitem.label:10809
msgid "Lineitem ID"
msgstr "Nimeketunnus"
-#: field.aba.maps.label:2163
+#: field.aba.maps.label:2215
msgid "Authority Field Maps"
msgstr "Auktoriteettikenttäkartat"
-#: class.cnal.label:3194
+#: class.cnal.label:3260
msgid "Net Access Level"
msgstr "Verkkoyhteystaso"
-#: field.vii.opac_visible.label:296 field.viiad.opac_visible.label:347
-#: field.ccvm.opac_visible.label:877 field.sunit.opac_visible.label:4626
-#: field.aou.opac_visible.label:5407 field.asc.opac_visible.label:5533
-#: field.actsc.opac_visible.label:5586 field.acp.opac_visible.label:6045
-#: field.rocit.opac_visible.label:10363
+#: field.vii.opac_visible.label:294 field.viiad.opac_visible.label:345
+#: field.ccvm.opac_visible.label:877 field.sunit.opac_visible.label:4705
+#: field.aou.opac_visible.label:5635 field.asc.opac_visible.label:5761
+#: field.actsc.opac_visible.label:5814 field.acp.opac_visible.label:6286
+#: field.rocit.opac_visible.label:10613
msgid "OPAC Visible"
msgstr "Näkyy verkkokirjastossa"
-#: class.auri.label:2563
+#: class.auri.label:2628
msgid "Electronic Access URI"
msgstr "Elektronisen aineiston URI-osoite"
-#: class.mmrsm.label:3225
+#: class.mmrsm.label:3291
msgid "Metarecord Source Map"
msgstr "Metatietueen lähdekartta"
-#: field.atul.target_hold.label:1249
+#: field.atul.target_hold.label:1278
msgid "Target Hold"
msgstr "Kohdista varaus"
-#: field.ssr.total.label:4981
+#: field.ssr.total.label:5062
msgid "Total Results"
msgstr "Tuloksia yhteensä"
-#: class.stgba.label:8794
+#: class.stgba.label:9043
msgid "Billing Address Stage"
msgstr "Laskutusosoitteen vaihe"
-#: class.cuat.label:2986
+#: class.cuat.label:3051
msgid "User Activity Type"
msgstr "Käyttäjän aktiivisuustyyppi"
-#: field.artc.reservation.label:6574
+#: field.artc.reservation.label:6819
msgid "Reservation requiring Transit"
msgstr "Kuljetusta vaativa erikoisvaraus"
-#: field.sitem.date_received.label:4682
+#: field.sitem.date_received.label:4762
msgid "Date Received"
msgstr "Vastaanottopäivä"
-#: field.mbts.id.label:1851 field.mbtslv.id.label:1872
-#: field.bresv.id.label:4035 field.mg.id.label:5749 field.mbt.id.label:5790
-#: field.mwp.xact.label:5901 field.mgp.xact.label:5919
-#: field.rxbt.xact.label:8460 field.rxpt.xact.label:8471
-#: field.rccbs.id.label:10063
+#: field.mbts.id.label:1880 field.mbtslv.id.label:1901
+#: field.bresv.id.label:4112 field.mg.id.label:5990 field.mbt.id.label:6031
+#: field.mwp.xact.label:6142 field.mgp.xact.label:6160
+#: field.rxbt.xact.label:8704 field.rxpt.xact.label:8715
+#: field.rccbs.id.label:10313
msgid "Transaction ID"
msgstr "Maksutapahtuman tunnus"
-#: field.ahn.notify_time.label:4180
+#: field.ahn.notify_time.label:4257
msgid "Notification Date/Time"
msgstr "Ilmoituksen päiväys/aika"
-#: field.auss.create_date.label:3521 field.sre.create_date.label:4308
-#: field.scap.create_date.label:4340 field.ssubn.create_date.label:4412
-#: field.sdistn.create_date.label:4473 field.siss.create_date.label:4565
-#: field.sitem.create_date.label:4675 field.sin.create_date.label:4719
-#: field.act.create_date.label:6108 field.rocit.create_date.label:10356
+#: field.auss.create_date.label:3598 field.sre.create_date.label:4385
+#: field.scap.create_date.label:4417 field.ssubn.create_date.label:4489
+#: field.sdistn.create_date.label:4551 field.siss.create_date.label:4644
+#: field.sitem.create_date.label:4755 field.sin.create_date.label:4799
+#: field.act.create_date.label:6350 field.stgu.row_date.label:8996
+#: field.rocit.create_date.label:10606
msgid "Create Date"
msgstr "Luomispäivä"
-#: field.artc.transit_copy.label:6581 field.ahtc.transit_copy.label:6616
+#: field.artc.transit_copy.label:6826 field.ahtc.transit_copy.label:6861
msgid "Base Transit"
msgstr "Peruskuljetus"
-#: field.ccmm.duration_rule.label:1621
+#: field.ccmm.duration_rule.label:1650
msgid "Duration Rule"
msgstr "Kestosääntö"
-#: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1497 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1605
+#: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1526 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1634
msgid "Copy Circ Lib"
msgstr "Niteen lainauskirjasto"
-#: class.uvuv.label:9641
+#: class.uvuv.label:9891
msgid "URL Verification"
msgstr "Linkkien tarkistus"
-#: field.bre.share_depth.label:2654
+#: field.bre.share_depth.label:2719
msgid "Share Depth"
msgstr "Jakamissyvyys"
msgid "Use Permission"
msgstr "Käyttöoikeus"
-#: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:9878
+#: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:10128
msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
msgstr "Varausta/nide-suhde noutokirjastossa"
-#: class.rtf.label:8250
+#: class.rtf.label:8494
msgid "Template Folder"
msgstr "Raporttipohjien kansio"
-#: field.rccbs.demographic_general_division.label:10091
+#: field.rccbs.demographic_general_division.label:10341
msgid "User Age Demographic"
msgstr "Käyttäjien ikädemografia"
-#: field.ahn.note.label:4178
+#: field.ahn.note.label:4255
msgid "Notification Note"
msgstr "Ilmoitus"
-#: field.circ.duration_rule.label:3677 field.combcirc.duration_rule.label:3750
-#: field.acirc.duration_rule.label:3819
-#: field.rodcirc.duration_rule.label:10295
+#: field.circ.duration_rule.label:3754 field.combcirc.duration_rule.label:3827
+#: field.acirc.duration_rule.label:3896
+#: field.rodcirc.duration_rule.label:10545
msgid "Circ Duration Rule"
msgstr "Laina-aikasääntö"
-#: field.bravm.attr_value.label:4094
+#: field.bravm.attr_value.label:4171
msgid "Attribute Map"
msgstr "Määritekartta"
-#: field.asv.required.label:5000
+#: field.asv.required.label:5081
msgid "Is Required?"
msgstr "Vaaditaan?"
-#: field.atevparam.value.label:1167
+#: field.atevparam.value.label:1196
msgid "Parameter Value"
msgstr "Parametrin arvo"
-#: field.mb.voider.label:6648
+#: field.mb.voider.label:6893
msgid "Voiding Staff Member"
msgstr "Mitätöinyt henkilökunnan jäsen"
-#: field.acqfy.year_end.label:7184
+#: field.acqfy.year_end.label:7429
msgid "Year End"
msgstr "Vuoden loppu"
-#: field.acqpro.url.label:6866 field.uvu.full_url.label:9563
-#: field.uvuv.url.label:9650
+#: field.acqpro.url.label:7111 field.uvu.full_url.label:9813
+#: field.uvuv.url.label:9900
msgid "URL"
msgstr "URL-osoite"
-#: field.auri.href.label:2566 field.auricnm.uri.label:2581
-#: field.sitem.uri.label:4680
+#: field.auri.href.label:2631 field.auricnm.uri.label:2646
+#: field.sitem.uri.label:4760
msgid "URI"
msgstr "URI-osoite"
-#: class.acqclt.label:8603 field.acqcl.type.label:8647
-#: field.acqscl.type.label:8675
+#: class.acqclt.label:8847 field.acqcl.type.label:8891
+#: field.acqscl.type.label:8919
msgid "Claim Type"
msgstr "Reklamaatiotyyppi"
-#: field.circ.payments.label:3700 field.combcirc.payments.label:3769
-#: field.acirc.payments.label:3842 field.rodcirc.payments.label:10312
+#: field.circ.payments.label:3777 field.combcirc.payments.label:3846
+#: field.acirc.payments.label:3919 field.rodcirc.payments.label:10562
msgid "Transaction Payments"
msgstr "Maksutapahtumamaksut"
-#: field.abaafm.field.label:2183
+#: field.abaafm.field.label:2235 field.aalink.field.label:5913
msgid "Authority Field"
msgstr "Auktoriteettikenttä"
-#: field.brt.fine_amount.label:3892 field.bresv.fine_amount.label:4054
+#: field.brt.fine_amount.label:3969 field.bresv.fine_amount.label:4131
msgid "Fine Amount"
msgstr "Maksun määrä"
-#: field.chmw.user_home_ou.label:1464 field.chmm.user_home_ou.label:1552
-#: field.rmocbbhol.home_ou.label:10438 field.rmobbhol.home_ou.label:10452
+#: field.chmw.user_home_ou.label:1493 field.chmm.user_home_ou.label:1581
+#: field.rmocbbhol.home_ou.label:10688 field.rmobbhol.home_ou.label:10702
msgid "User Home Library"
msgstr "Käyttäjän kotikirjasto"
-#: class.aun.label:1892
+#: class.aun.label:1921
msgid "User Note"
msgstr "Käyttäjän ilmoitus"
-#: field.acqedi.id.label:8158
+#: field.acqedi.id.label:8402
msgid "EDI Account ID"
msgstr "EDI-tilin tunnus"
-#: field.mp.forgive_payment.label:6411 field.mbp.forgive_payment.label:6439
-#: field.mndp.forgive_payment.label:6463
+#: field.mp.forgive_payment.label:6654 field.mbp.forgive_payment.label:6683
+#: field.mndp.forgive_payment.label:6708
msgid "Forgive Payment Detail"
msgstr "Maksun anteeksiannon tiedot"
-#: class.cclscmm.label:1726
+#: class.cclscmm.label:1755
msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
msgstr "Lainausrajoitusasetuksen lainausmuokkauskartta"
-#: field.brsrc.deposit.label:3927 field.sunit.deposit.label:4616
-#: field.acp.deposit.label:6034
+#: field.brsrc.deposit.label:4004 field.sunit.deposit.label:4695
+#: field.acp.deposit.label:6275
msgid "Is Deposit Required"
msgstr "Vaaditaanko talletus"
-#: field.rhrr.bib_record.label:8451
+#: field.rhrr.bib_record.label:8695
msgid "Target Bib Record"
msgstr "Bibliografinen kohdetietue"
-#: field.ahr.expire_time.label:5115 field.ahopl.expire_time.label:5242
-#: field.alhr.expire_time.label:5318
+#: field.ahr.expire_time.label:5196 field.ahopl.expire_time.label:5343
+#: field.alhr.expire_time.label:5428 field.combahr.expire_time.label:5510
+#: field.aahr.expire_time.label:5568
msgid "Hold Expire Date/Time"
msgstr "Varauksen vanhentumispäivä/-aika"
-#: field.bre.full_record_entries.label:2664
+#: field.bre.full_record_entries.label:2729
msgid "Flattened MARC Fields "
msgstr "Tasoitetut MARC-kentät "
msgid "SVF Record Attribute Defintion"
msgstr "SVF-tietuemääritykse määritelmä"
-#: field.acqpo.amount_spent.label:7704
+#: field.acqpo.amount_spent.label:7949
msgid "Amount Spent"
msgstr "Käytetty summa"
msgid "String Length"
msgstr "Merkkijonon pituus"
-#: class.rr.label:8307
+#: class.rr.label:8551
msgid "Report"
msgstr "Raportti"
-#: class.aoupa.label:4934
+#: class.aoupa.label:5015
msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
msgstr "Organisaatioyksikköjen etäisyyden muokkaus"
-#: field.cmsa.field_class.label:2325 field.cmf.field_class.label:2369
+#: field.cmsa.field_class.label:2389 field.cmf.field_class.label:2434
msgid "Class"
msgstr "Luokka"
-#: field.mp.voided.label:6405 field.mbp.voided.label:6433
-#: field.mndp.voided.label:6461 field.mdp.voided.label:6485
-#: field.mb.voided.label:6647
+#: field.mp.voided.label:6648 field.mbp.voided.label:6677
+#: field.mndp.voided.label:6706 field.mdp.voided.label:6730
+#: field.mb.voided.label:6892
msgid "Voided?"
msgstr "Mitätöity?"
-#: class.viiad.label:323
+#: class.viiad.label:321
msgid "Import Item Attribute Definition"
msgstr "Tuo nidemääritysten määritelmä"
-#: field.rccc.circ_lib.label:9995
+#: field.rccc.circ_lib.label:10245
msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
msgstr "Kirjaston lainaussijainnin lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
-#: field.aun.id.label:1896 field.acpn.id.label:3140
+#: field.aun.id.label:1925 field.acpn.id.label:3206
msgid "Note ID"
msgstr "Ilmoitustunnus"
-#: field.qfs.is_aggregate.label:8980
+#: field.qfs.is_aggregate.label:9230
msgid "Is Aggregate"
msgstr "Kokonaissumma"
-#: class.stgc.label:8769
+#: class.stgc.label:9017
msgid "Card Stage"
msgstr "Kortin vaihe"
-#: class.acplo.label:4266
+#: class.acplo.label:4343
msgid "Copy/Shelving Location Order"
msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin järjestys"
-#: field.rccc.stat_cat_2.label:10019
+#: field.rccc.stat_cat_2.label:10269
msgid "Legacy CAT2 Link"
msgstr "Vanha CAT2-linkki"
-#: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:9875
+#: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:10125
msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
msgstr "Varattavien niteiden määrä noutokirjastossa"
-#: field.acqpa.valid.label:7050
+#: field.acqpa.valid.label:7295
msgid "Is Valid?"
msgstr "Kelvollinen?"
-#: field.ancihu.item_type.label:1960 field.citm.value.label:4853
+#: field.ancihu.item_type.label:1989 field.citm.value.label:4934
msgid "Item Type"
msgstr "Nidetyyppi"
-#: class.mafe.label:1931
+#: class.mafe.label:1960
msgid "Author Field Entry"
msgstr "Auktoriteettikenttäkirjaus"
-#: field.rxpt.voided.label:8473
+#: field.rxpt.voided.label:8717
msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
msgstr "Mitätöity (palautettu) maksettu summa"
-#: field.acqlisum.recv_count.label:10171
-#: field.acqlisumi.recv_count.label:10191
+#: field.acqlisum.recv_count.label:10421
+#: field.acqlisumi.recv_count.label:10441
msgid "Receive Count"
msgstr "Vastaanotettujen lukumäärä"
-#: field.ahr.phone_notify.label:5122 field.ahopl.phone_notify.label:5249
-#: field.alhr.phone_notify.label:5325
+#: field.ahr.phone_notify.label:5203 field.ahopl.phone_notify.label:5350
+#: field.alhr.phone_notify.label:5435
msgid "Notifications Phone Number"
msgstr "Ilmoitusten puhelinnumero"
-#: field.jub.selector.label:7838
+#: field.jub.selector.label:8083
msgid "Selecting User"
-msgstr "Valitaan käyttäjää"
+msgstr "Käyttäjä"
-#: field.mg.billable_transaction.label:5756
+#: field.mg.billable_transaction.label:5997
msgid "Billable Transaction link"
-msgstr "Laskutettavan maksutapahtuman linkki"
+msgstr "Laskutettavan tapahtuman linkki"
-#: class.cmpctm.label:9394
+#: class.cmpctm.label:9644
msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien tyyppikartta"
-#: field.mrd.date1.label:3363
+#: field.mrd.date1.label:3440
msgid "Date1"
msgstr "Päiväys1"
msgid "Import/Overlay Authority Queue"
msgstr "Tuo/peitä auktoriteettijono"
-#: field.bresv.billings.label:4040 field.mbt.billings.label:5797
+#: field.bresv.billings.label:4117 field.mbt.billings.label:6038
msgid "Billing Line Items"
msgstr "Maksunimikkeet"
-#: field.acsaf.sf_list.label:2090
+#: field.acsaf.sf_list.label:2119
msgid "Subfield List"
msgstr "Alakenttäluettelo"
-#: field.atul.error_output.label:1246
+#: field.atul.error_output.label:1275
msgid "Event Error Output"
msgstr "Tapahtumavirhetulostus"
-#: field.bre.last_xact_id.label:2647 field.au.last_xact_id.label:2917
-#: field.sre.last_xact_id.label:4314
+#: field.bre.last_xact_id.label:2712 field.au.last_xact_id.label:2982
+#: field.sre.last_xact_id.label:4391
msgid "Last Transaction ID"
msgstr "Viimeisimmän maksutapahtuman tunnus"
-#: class.alhr.label:5308
+#: class.alhr.label:5418
msgid "Last Captured Hold Request"
msgstr "Viimeisin tarttunut varauspyyntö"
-#: field.rccbs.usr.label:10074
+#: field.combahr.phone_notify.label:5517 field.aahr.phone_notify.label:5575
+msgid "Notify by Phone?"
+msgstr "Ilmoitus puhelimitse?"
+
+#: field.rccbs.usr.label:10324
msgid "User Link"
msgstr "Käyttäjälinkki"
-#: class.ssubn.label:4407
+#: class.ssubn.label:4484
msgid "Subscription Note"
msgstr "Tilausilmoitus"
-#: field.vibtg.id.label:250 field.vqbrad.id.label:444
+#: field.vibtg.id.label:248 field.vqbrad.id.label:444
#: field.vqarad.id.label:561 field.cin.id.label:744 field.cmfinm.id.label:762
#: field.csc.id.label:816 field.crainm.id.label:850 field.ccvm.id.label:872
-#: field.cracct.id.label:896 field.bpt.id.label:1370 field.bpbcm.id.label:1386
-#: field.cclg.id.label:1660 field.ccls.id.label:1677
-#: field.ccmlsm.id.label:1700 field.cclscmm.id.label:1728
-#: field.cclsacpl.id.label:1753 field.cclsgm.id.label:1779
-#: field.cmf.id.label:2370 field.cbho.id.label:2397 field.acns.id.label:2485
-#: field.acnp.id.label:2504 field.auricnm.id.label:2580
-#: field.chdd.id.label:2812 field.chddv.id.label:2833 field.cuat.id.label:2988
-#: field.auact.id.label:3008 field.atb.id.label:3027 field.pgpt.id.label:3398
-#: field.ausp.id.label:3439 field.auss.id.label:3518 field.acplg.id.label:4219
-#: field.acplgm.id.label:4242 field.sre.id.label:4313 field.scap.id.label:4337
-#: field.ssub.id.label:4378 field.ssubn.id.label:4409
-#: field.sdist.id.label:4425 field.sdistn.id.label:4470
-#: field.sstr.id.label:4502 field.srlu.id.label:4531 field.siss.id.label:4562
-#: field.sunit.id.label:4601 field.sitem.id.label:4672 field.sin.id.label:4716
-#: field.smhc.id.label:4744 field.sbsum.id.label:4758
-#: field.sssum.id.label:4785 field.sisum.id.label:4812 field.sra.id.label:4882
-#: field.aoupa.id.label:4936 field.ssr.id.label:4978 field.ahrn.id.label:5373
-#: field.aouct.id.label:5465 field.aouctn.id.label:5480
-#: field.act.id.label:6104 field.cbt.id.label:6728 field.aurt.id.label:6748
-#: field.aur.id.label:6764 field.acqie.id.label:6960 field.acqii.id.label:6997
-#: field.acqpa.id.label:7044 field.acqpc.id.label:7076
-#: field.acqcr.id.label:7666 field.acqpoi.id.label:7800
-#: field.acqphsm.id.label:8120 field.acqdfa.id.label:8560
-#: field.acqclp.id.label:8702 field.acqclpa.id.label:8722
-#: field.cmfpm.id.label:9378 field.cmpcsm.id.label:9409
-#: field.cmpcvm.id.label:9428 field.cfdfs.id.label:9711
-#: field.cbc.id.label:10574 field.coustl.id.label:10600
-#: field.aaactsc.id.label:10622 field.aaasc.id.label:10634
+#: field.cracct.id.label:896 field.bpt.id.label:1399 field.bpbcm.id.label:1415
+#: field.cclg.id.label:1689 field.ccls.id.label:1706
+#: field.ccmlsm.id.label:1729 field.cclscmm.id.label:1757
+#: field.cclsacpl.id.label:1782 field.cclsgm.id.label:1808
+#: field.acsbfmfm.id.label:2170 field.cmf.id.label:2435
+#: field.cbho.id.label:2462 field.acns.id.label:2550 field.acnp.id.label:2569
+#: field.auricnm.id.label:2645 field.chdd.id.label:2877
+#: field.chddv.id.label:2898 field.cuat.id.label:3053
+#: field.auact.id.label:3073 field.atb.id.label:3092 field.pgpt.id.label:3475
+#: field.ausp.id.label:3516 field.auss.id.label:3595 field.acplg.id.label:4296
+#: field.acplgm.id.label:4319 field.sre.id.label:4390 field.scap.id.label:4414
+#: field.ssub.id.label:4455 field.ssubn.id.label:4486
+#: field.sdist.id.label:4503 field.sdistn.id.label:4548
+#: field.sstr.id.label:4581 field.srlu.id.label:4610 field.siss.id.label:4641
+#: field.sunit.id.label:4680 field.sitem.id.label:4752 field.sin.id.label:4796
+#: field.smhc.id.label:4825 field.sbsum.id.label:4839
+#: field.sssum.id.label:4866 field.sisum.id.label:4893 field.sra.id.label:4963
+#: field.aoupa.id.label:5017 field.ssr.id.label:5059 field.ahrn.id.label:5484
+#: field.aouct.id.label:5693 field.aouctn.id.label:5708
+#: field.aalink.id.label:5910 field.act.id.label:6346 field.cbt.id.label:6973
+#: field.aurt.id.label:6993 field.aur.id.label:7009 field.acqie.id.label:7205
+#: field.acqii.id.label:7242 field.acqpa.id.label:7289
+#: field.acqpc.id.label:7321 field.acqcr.id.label:7911
+#: field.acqpoi.id.label:8045 field.acqphsm.id.label:8364
+#: field.acqdfa.id.label:8804 field.acqclp.id.label:8946
+#: field.acqclpa.id.label:8966 field.cmfpm.id.label:9628
+#: field.cmpcsm.id.label:9659 field.cmpcvm.id.label:9678
+#: field.cfdfs.id.label:9961 field.cbc.id.label:10824
+#: field.coustl.id.label:10850 field.aaactsc.id.label:10872
+#: field.aaasc.id.label:10884 field.cfg.id.label:10896
+#: field.cfgm.id.label:10915
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: class.qfs.label:8975
+#: class.qfs.label:9225
msgid "Function Signature"
msgstr "Funktion tunnus"
-#: class.cmfts.label:9964
+#: class.cmfts.label:10214
msgid "Metabib Field TS Map"
msgstr ""
-#: field.ath.core_type.label:993
+#: field.ath.core_type.label:1021
msgid "Core Type"
msgstr "Ydintyyppi"
-#: field.mb.billing_type.label:6643
+#: field.mb.billing_type.label:6888
msgid "Legacy Billing Type"
msgstr "Vanha maksutyyppi"
-#: field.acqpa.street1.label:7048
+#: field.acqpa.street1.label:7293
msgid "Street 1"
msgstr "Katuosoite 1"
-#: field.clm.value.label:2263
+#: field.clm.value.label:2327
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
-#: field.acqpa.street2.label:7049
+#: field.acqpa.street2.label:7294
msgid "Street 2"
msgstr "Katuosoite 2"
-#: field.cust.datatype.label:3080 class.qdt.label:8951
-#: field.qfpd.datatype.label:8992
+#: field.cust.datatype.label:3145 class.qdt.label:9201
+#: field.qfpd.datatype.label:9242
msgid "Datatype"
msgstr "Tietotyyppi"
-#: class.cclsacpl.label:1751
+#: class.cclsacpl.label:1780
msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
msgstr "Lainausrajoitusasetuksen nidesijaintikartta"
msgid "Attribute ID"
msgstr "Määritetunnus"
-#: class.brav.label:3978
+#: class.brav.label:4055
msgid "Resource Attribute Value"
msgstr "Aineistomääritteen arvo"
-#: field.ahr.target.label:5132 field.ahopl.target.label:5259
-#: field.alhr.target.label:5333
+#: field.ahr.target.label:5213 field.ahopl.target.label:5360
+#: field.alhr.target.label:5443 field.combahr.target.label:5530
+#: field.aahr.target.label:5588
msgid "Target Object ID"
msgstr "Kohdeobjektin tunnus"
-#: field.acqlisum.claim_count.label:10174
-#: field.acqlisumi.claim_count.label:10194
+#: field.acqlisum.claim_count.label:10424
+#: field.acqlisumi.claim_count.label:10444
msgid "Claim Count"
msgstr "Reklamaatioiden lukumäärä"
-#: class.cvrfm.label:1444 field.chmw.marc_vr_format.label:1475
-#: field.ccmw.marc_vr_format.label:1506 field.chmm.marc_vr_format.label:1563
-#: field.ccmm.marc_vr_format.label:1614
+#: class.cvrfm.label:1473 field.chmw.marc_vr_format.label:1504
+#: field.ccmw.marc_vr_format.label:1535 field.chmm.marc_vr_format.label:1592
+#: field.ccmm.marc_vr_format.label:1643
msgid "Videorecording Format"
msgstr "Videotallenteen muoto"
-#: class.sdistn.label:4468
+#: class.sdistn.label:4546
msgid "Distribution Note"
msgstr "Jakeluilmoitus"
-#: field.acqfs.id.label:7201 field.acqfscred.funding_source.label:7231
-#: field.acqofscred.funding_source.label:7263
+#: field.acqfs.id.label:7446 field.acqfscred.funding_source.label:7476
+#: field.acqofscred.funding_source.label:7508
msgid "Funding Source ID"
msgstr "Rahoituslähteen tunnus"
-#: field.atev.state.label:1147 field.aua.state.label:3471
-#: field.aal.state.label:3496 field.acqpa.state.label:7047
-#: field.acqpca.state.label:7111 field.acqpo.state.label:7692
-#: field.acqpoh.state.label:7742 field.jub.state.label:7848
-#: field.acqlih.state.label:7909 field.stgma.state.label:8787
-#: field.stgba.state.label:8802
+#: field.atev.state.label:1176 field.aua.state.label:3548
+#: field.aal.state.label:3573 field.acqpa.state.label:7292
+#: field.acqpca.state.label:7356 field.acqpo.state.label:7937
+#: field.acqpoh.state.label:7987 field.jub.state.label:8093
+#: field.acqlih.state.label:8154 field.stgma.state.label:9036
+#: field.stgba.state.label:9052
msgid "State"
msgstr "Osavaltio"
-#: field.cwa.circ_weights.label:1529
+#: field.cwa.circ_weights.label:1558
msgid "Circ Weights"
msgstr "Lainauspainot"
-#: field.actsce.id.label:5816 field.actscecm.id.label:6302
-#: field.asce.id.label:6526 field.acqdfe.id.label:8523
-#: field.rsce1.id.label:10041 field.rsce2.id.label:10052
+#: field.actsce.id.label:6057 field.actscecm.id.label:6545
+#: field.asce.id.label:6771 field.acqdfe.id.label:8767
+#: field.rsce1.id.label:10291 field.rsce2.id.label:10302
msgid "Entry ID"
msgstr "Kirjaustunnus"
-#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1571
+#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1600
msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
msgstr "Niteen varaussuoja-aikasääntö"
-#: field.qfr.id.label:9060 field.qrc.from_relation.label:9083
+#: field.qfr.id.label:9310 field.qrc.from_relation.label:9333
msgid "From Relation ID"
msgstr "Suhdetunnuksesta"
-#: field.chmm.include_frozen_holds.label:1570
+#: field.chmm.include_frozen_holds.label:1599
msgid "Max includes Frozen"
msgstr "Enimmäismäärään lasketaan jäädytetyt"
-#: class.asvr.label:2004
+#: class.asvr.label:2033
msgid "Survey Response"
msgstr "Kyselyvastaus"
msgid "Starting Position"
msgstr "Aloituspaikka"
-#: field.uvu.redirect_from.label:9556
+#: field.uvu.redirect_from.label:9806
msgid "Redirected From"
msgstr "Ohjattu sivulta"
-#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:2901
+#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:2966
msgid "Claims Never Checked Out Count"
msgstr "Lainaamattomiksi ilmoitettujen lukumäärä"
-#: field.au.permissions.label:2888
+#: field.au.permissions.label:2953
msgid "All Permissions"
msgstr "Kaikki oikeudet"
-#: field.cit.id.label:1806
+#: field.cit.id.label:1835
msgid "Identification ID"
msgstr "Tunnistautumistunnus"
-#: field.acnc.normalizer.label:2474
+#: field.acnc.normalizer.label:2539
msgid "Normalizer function"
msgstr "Normalisoijafunktio"
-#: field.aou.users.label:5409
+#: field.aou.users.label:5637
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
-#: field.vii.price.label:289 field.viiad.price.label:340
-#: field.sunit.price.label:4627 field.acp.price.label:6046
-#: field.act.price.label:6122 field.rocit.price.label:10343
+#: field.vii.price.label:287 field.viiad.price.label:338
+#: field.sunit.price.label:4706 field.acp.price.label:6287
+#: field.act.price.label:6364 field.rocit.price.label:10593
msgid "Price"
msgstr "Hinta"
-#: field.pgt.id.label:6187
+#: field.pgt.id.label:6430
msgid "Group ID"
msgstr "Ryhmätunnus"
-#: field.sdist.summary_method.label:4427
+#: field.sdist.summary_method.label:4505
msgid "Summary Method"
msgstr "Yhteenvetotapa"
-#: field.vii.deposit_amount.label:286 field.viiad.deposit_amount.label:337
-#: field.brsrc.deposit_amount.label:3928 field.sunit.deposit_amount.label:4617
-#: field.acp.deposit_amount.label:6035 field.act.deposit_amount.label:6121
-#: field.rocit.deposit_amount.label:10365
+#: field.vii.deposit_amount.label:284 field.viiad.deposit_amount.label:335
+#: field.brsrc.deposit_amount.label:4005 field.sunit.deposit_amount.label:4696
+#: field.acp.deposit_amount.label:6276 field.act.deposit_amount.label:6363
+#: field.rocit.deposit_amount.label:10615
msgid "Deposit Amount"
msgstr "Talletusmäärä"
-#: field.acqpron.id.label:6892 field.acqpon.id.label:7766
+#: field.acqpron.id.label:7137 field.acqpon.id.label:8011
msgid "PO Note ID"
-msgstr "Ostotilauksen ilmoitustunnus"
+msgstr "Tilauksen huomautuksen tunnus"
-#: field.jub.queued_record.label:7854 field.acqlih.queued_record.label:7913
-msgid "Queued Vandelay Record"
-msgstr "Jonoon asetettu Vandelay-tietue"
+#: field.ahopl.usr_first_given_name.label:5379
+msgid "User First Given Name"
+msgstr "Etunimi"
-#: field.chmw.marc_type.label:1472 field.ccmw.marc_type.label:1503
-#: field.chmm.marc_type.label:1560 field.ccmm.marc_type.label:1611
-#: field.rccc.item_type.label:10005
+#: field.cust.fm_class.label:3146
+msgid "Fieldmapper Class"
+msgstr "Kenttäkartoittimen luokka"
+
+#: field.chmw.marc_type.label:1501 field.ccmw.marc_type.label:1532
+#: field.chmm.marc_type.label:1589 field.ccmm.marc_type.label:1640
+#: field.rccc.item_type.label:10255
msgid "MARC Type"
msgstr "MARC-tyyppi"
-#: field.bre.edit_date.label:2643
+#: field.bre.edit_date.label:2708
msgid "Last Edit Data/Time"
msgstr "Viimeisimmän muokkauksen päiväys/aika"
-#: field.ahr.shelf_time.label:5142 field.ahopl.shelf_time.label:5269
-#: field.alhr.shelf_time.label:5343
+#: field.ahr.shelf_time.label:5223 field.ahopl.shelf_time.label:5370
+#: field.alhr.shelf_time.label:5453 field.combahr.shelf_time.label:5535
+#: field.aahr.shelf_time.label:5593
msgid "Shelf Time"
msgstr "Hyllyaika"
-#: field.acqie.amount_paid.label:6970 field.acqii.amount_paid.label:7008
+#: field.acqie.amount_paid.label:7215 field.acqii.amount_paid.label:7253
msgid "Amount Paid"
msgstr "Maksettu summa"
-#: field.rccc.dewey_range_tens.label:10020
+#: field.rccc.dewey_range_tens.label:10270
msgid "Dewey Range - Tens"
msgstr "Dewey-luokitus - pääluokat"
-#: class.acqofscred.label:7258
+#: class.acqofscred.label:7503
msgid "Ordered Funding Source Credit"
msgstr "Tilatun rahoituslähteen varat"
-#: field.rsr.geographic_subject.label:8415
+#: field.rsr.geographic_subject.label:8659
msgid "Geographic Subjects (normalized)"
msgstr "Maantieteelliset aiheet (normalisoitu)"
-#: field.auss.query_text.label:3522
+#: field.auss.query_text.label:3599
msgid "Query Text"
msgstr "Kyselyteksti"
-#: field.acpl.label_suffix.label:4199
+#: field.cust.reg_default.label:3149
+msgid "Registration Default"
+msgstr "Oletusarvo rekisteröitäessä"
+
+#: field.acpl.label_suffix.label:4276
msgid "Label Suffix"
msgstr "Nimekkeen takaliite"
-#: field.atc.target_copy.label:1982 field.artc.target_copy.label:6580
-#: field.ahtc.target_copy.label:6615 field.iatc.target_copy.label:10222
+#: field.atc.target_copy.label:2011 field.artc.target_copy.label:6825
+#: field.ahtc.target_copy.label:6860 field.iatc.target_copy.label:10472
msgid "Transited Copy"
msgstr "Kuljetettu nide"
-#: field.ccmw.copy_location.label:1502 field.ccmm.copy_location.label:1610
-#: field.cclsacpl.copy_loc.label:1755 field.acplgm.location.label:4244
-#: field.aoupa.copy_location.label:4941 field.acqlid.location.label:8007
+#: field.ccmw.copy_location.label:1531 field.ccmm.copy_location.label:1639
+#: field.cclsacpl.copy_loc.label:1784 field.acplgm.location.label:4321
+#: field.aoupa.copy_location.label:5022 field.acqlid.location.label:8251
msgid "Copy Location"
msgstr "Niteen sijanti"
-#: field.acqie.phys_item_count.label:6965
+#: field.acqie.phys_item_count.label:7210
msgid "Physical Item Count"
msgstr "Fyysisten niteiden lukumäärä"
msgid "Queued Bib Record Match"
msgstr "Jonoon asetettujen bibliografisten tietueiden osuvuus"
-#: field.acqexr.ratio.label:6837
+#: field.acqexr.ratio.label:7082
msgid "Ratio"
msgstr "Suhde"
-#: field.ahopl.potential_copies.label:5282
+#: field.ahopl.potential_copies.label:5391
msgid "Potential Copies"
msgstr "Ehdot täyttäviä niteitä"
-#: field.mfr.record.label:3172 field.mrd.record.label:3360
+#: field.mfr.record.label:3238 field.mrd.record.label:3437
msgid "Bib Record Entry"
msgstr "Bibliografinen tietuekirjaus"
-#: field.uvu.tld.label:9567
+#: field.uvu.tld.label:9817
msgid "TLD"
msgstr "TLD"
-#: class.sin.label:4714
+#: class.sin.label:4794
msgid "Item Note"
msgstr "Nideilmoitus"
-#: field.acqfy.id.label:7180
+#: field.acqfy.id.label:7425
msgid "Fiscal Year ID"
msgstr "Tilivuositunnus"
-#: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1509
-#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1617
+#: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1538
+#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1646
msgid "User Age: Lower Bound"
msgstr "Käyttäjän ikä: alaraja"
+#: field.combahr.sms_notify.label:5518 field.aahr.sms_notify.label:5576
+msgid "Notify by SMS?"
+msgstr "Ilmoitus tekstiviestillä?"
+
#: field.czs.record_format.label:926
msgid "Record Format"
msgstr "Tietuemuoto"
-#: field.atevdef.cleanup_success.label:1102
+#: field.atevdef.cleanup_success.label:1130
msgid "Success Cleanup"
msgstr "Onnistuneiden siivous"
-#: class.uvu.label:9547
+#: class.uvu.label:9797
msgid "URL Verification URL"
msgstr "Linkin tarkistuksen osoite"
-#: class.pgpm.label:6312
+#: class.pgpm.label:6555
msgid "Group Permission Map"
msgstr "Ryhmäoikeuskartta"
-#: field.ahr.notifications.label:5137 field.ahopl.notifications.label:5264
-#: field.alhr.notifications.label:5338
+#: field.ahr.notifications.label:5218 field.ahopl.notifications.label:5365
+#: field.alhr.notifications.label:5448
msgid "Notifications"
msgstr "Ilmoitukset"
-#: field.circ.payment_total.label:3704 field.combcirc.payment_total.label:3773
-#: field.acirc.payment_total.label:3846 field.bresv.payment_total.label:4043
-#: field.mg.payment_total.label:5758 field.mbt.payment_total.label:5800
-#: field.rodcirc.payment_total.label:10316
+#: field.circ.payment_total.label:3781 field.combcirc.payment_total.label:3850
+#: field.acirc.payment_total.label:3923 field.bresv.payment_total.label:4120
+#: field.mg.payment_total.label:5999 field.mbt.payment_total.label:6041
+#: field.rodcirc.payment_total.label:10566
msgid "Payment Totals"
msgstr "Maksuja yhteensä"
-#: field.rccc.patron_id.label:10012
-msgid "Patron Link"
-msgstr "Asiakaslinkki"
+#: class.aalink.label:5908
+msgid "Authority to Authority Linking"
+msgstr ""
-#: field.vii.copy_number.label:281 field.viiad.copy_number.label:348
+#: field.vii.copy_number.label:279 field.viiad.copy_number.label:346
msgid "Copy Number"
msgstr "Kappalenumero"
-#: field.acn.notes.label:2533 field.ssub.notes.label:4387
-#: field.sdist.notes.label:4439 field.sitem.notes.label:4684
-#: field.ahr.notes.label:5148 field.ahopl.notes.label:5275
-#: field.alhr.notes.label:5349 field.acqpo.notes.label:7701
+#: field.acn.notes.label:2598 field.ssub.notes.label:4464
+#: field.sdist.notes.label:4517 field.sitem.notes.label:4764
+#: field.ahr.notes.label:5229 field.ahopl.notes.label:5376
+#: field.alhr.notes.label:5459 field.acqpo.notes.label:7946
msgid "Notes"
msgstr "Ilmoitukset"
#: field.vqbra.attr_value.label:466 field.vqara.attr_value.label:583
#: field.vmsq.value.label:684 field.cgf.value.label:729
-#: field.ccvm.value.label:875 field.aus.value.label:1924
-#: field.ssubn.value.label:4415 field.sdistn.value.label:4476
-#: field.sin.value.label:4722 field.smhc.value.label:4750
-#: field.asce.value.label:6529 field.acqlia.attr_value.label:7985
-#: field.bmpc.value.label:9365 field.cmpcvm.value.label:9429
+#: field.ccvm.value.label:875 field.aus.value.label:1953
+#: field.ssubn.value.label:4493 field.sdistn.value.label:4555
+#: field.sin.value.label:4803 field.smhc.value.label:4831
+#: field.asce.value.label:6774 field.acqlia.attr_value.label:8229
+#: field.bmpc.value.label:9615 field.cmpcvm.value.label:9679
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
-#: class.rsce1.label:10039
+#: class.rsce1.label:10289
msgid "CAT1 Entry"
msgstr "CAT1-kirjaus"
-#: field.mfr.ind1.label:3170
+#: field.mfr.ind1.label:3236
msgid "Indicator 1"
msgstr "Ilmaisin 1"
-#: class.acsbf.label:2117
+#: class.acsbf.label:2149
msgid "Authority Control Set Bib Field"
msgstr "Auktoriteettikontrollisarjan bibliografinen tietuekenttä"
-#: field.acqpo.ordering_agency.label:7693
-#: field.acqpoh.ordering_agency.label:7738
-#: field.acrlid.ordering_agency.label:10153
+#: field.acqpo.ordering_agency.label:7938
+#: field.acqpoh.ordering_agency.label:7983
+#: field.acrlid.ordering_agency.label:10403
msgid "Ordering Agency"
msgstr "Tilaava laitos"
-#: field.ahrn.slip.label:5377
+#: field.ahrn.slip.label:5488
msgid "Slip?"
msgstr "Kuitti?"
msgid "Negate"
msgstr "Hylkää"
-#: class.aouctn.label:5478
+#: class.aouctn.label:5706
msgid "Org Unit Custom Tree Node"
msgstr "Organisaatioyksikön mukautettu puusolmu"
-#: field.qxp.left_operand.label:9023 field.xbet.left_operand.label:9128
-#: field.xcase.left_operand.label:9171 field.xcast.left_operand.label:9186
-#: field.xin.left_operand.label:9249 field.xisnull.left_operand.label:9266
-#: field.xop.left_operand.label:9307
+#: field.qxp.left_operand.label:9273 field.xbet.left_operand.label:9378
+#: field.xcase.left_operand.label:9421 field.xcast.left_operand.label:9436
+#: field.xin.left_operand.label:9499 field.xisnull.left_operand.label:9516
+#: field.xop.left_operand.label:9557
msgid "Left Operand"
msgstr "Vasen operandi"
-#: class.cnct.label:5680
+#: class.cnct.label:5921
msgid "Non-cataloged Type"
msgstr "Ei-luetteloitu tyyppi"
-#: class.cmcts.label:9939
+#: class.cmcts.label:10189
msgid "Metabib Class TS Map"
msgstr ""
-#: field.qrc.id.label:9082
+#: field.qrc.id.label:9332
msgid "Record Column ID"
msgstr "Tietuesarakkeen tunnus"
-#: class.ahn.label:4173
+#: class.ahn.label:4250
msgid "Hold Notification"
msgstr "Varausilmoitus"
-#: field.rcirct.id.label:8439 field.rmocbbol.id.label:10385
-#: field.rmocbbcol.id.label:10409 field.rmocbbhol.id.label:10437
+#: field.rcirct.id.label:8683 field.rmocbbol.id.label:10635
+#: field.rmocbbcol.id.label:10659 field.rmocbbhol.id.label:10687
msgid "Circulation ID"
msgstr "Lainaustunnus"
-#: field.acqlid.receiver.label:8003
+#: field.acqlid.receiver.label:8247
msgid "Receiving User"
msgstr "Vastaanottava käyttäjä"
-#: field.aou.holds_address.label:5397
+#: field.aou.holds_address.label:5625
msgid "Holds Receiving Address"
msgstr "Varausten vastaanotto-osoite"
msgid "Record Quality Metric"
msgstr "Tietuelaatumittari"
-#: field.acqlih.selector.label:7899
+#: field.acqlih.selector.label:8144
msgid "Selector"
msgstr "Valitsin"
-#: field.rocit.tcn_value.label:10367
+#: field.rocit.tcn_value.label:10617
msgid "TCN"
msgstr "Tietuenro"
-#: field.acqie.cost_billed.label:6968 field.acqii.cost_billed.label:7005
+#: field.acqie.cost_billed.label:7213 field.acqii.cost_billed.label:7250
msgid "Cost Billed"
msgstr "Veloitettu summa"
-#: class.aupr.label:1907
+#: class.aupr.label:1936
msgid "User password reset requests"
msgstr "Käyttäjän salasanan uusintapyynnöt"
-#: field.artc.copy_status.label:6571 field.ahtc.copy_status.label:6606
+#: field.artc.copy_status.label:6816 field.ahtc.copy_status.label:6851
msgid "Copy Status at Transit"
msgstr "Niteen tila kuljetuksessa"
-#: class.acqfet.label:7386
-msgid "Total Fund Encumbrance"
-msgstr "Tilien kuormitus yhteensä"
+#: field.abaafm.id.label:2234
+msgid "Axis Authority Field Map ID"
+msgstr "Akseliauktoriteetin kenttäkarttatunnus"
-#: field.brsrc.user_fee.label:3929
+#: field.brsrc.user_fee.label:4006
msgid "User Fee"
msgstr "Käyttäjämaksu"
-#: field.acqcl.id.label:8646 field.acqcle.claim.label:8660
-#: field.acqscl.id.label:8674 field.acqscle.claim.label:8688
+#: field.acqcl.id.label:8890 field.acqcle.claim.label:8904
+#: field.acqscl.id.label:8918 field.acqscle.claim.label:8932
msgid "Claim ID"
msgstr "Reklamaatiotunnus"
-#: field.mp.credit_payment.label:6408 field.mbp.credit_payment.label:6436
-#: field.mndp.credit_payment.label:6465
+#: field.cfg.manual.label:10898
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: field.mp.credit_payment.label:6651 field.mbp.credit_payment.label:6680
+#: field.mndp.credit_payment.label:6710
msgid "Credit Payment Detail"
msgstr "Luottomaksun tiedot"
-#: field.sdist.unit_label_suffix.label:4436
+#: field.sdist.unit_label_suffix.label:4514
msgid "Unit Label Suffix"
msgstr "Yksikkönimekkeen takaliite"
-#: field.qxp.subquery.label:9027 field.xex.subquery.label:9218
-#: field.xin.subquery.label:9250 field.xsubq.subquery.label:9352
+#: field.qxp.subquery.label:9277 field.xex.subquery.label:9468
+#: field.xin.subquery.label:9500 field.xsubq.subquery.label:9602
msgid "Subquery"
msgstr "Alakysely"
-#: class.ccmm.label:1599
+#: class.ccmm.label:1628
msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
msgstr "Lainausmatriisin osuvuuspiste"
-#: field.acqlid.eg_copy_id.label:7999
+#: field.acqlid.eg_copy_id.label:8243
msgid "Evergreen Copy ID"
msgstr "Evergreen-kappaletunnus"
-#: class.scap.label:4335
+#: class.scap.label:4412
msgid "Caption and Pattern"
msgstr "Kuvateksti ja kuvio"
-#: field.uvu.query.label:9570
+#: field.uvu.query.label:9820
msgid "Query"
msgstr "Kysely"
-#: field.rccc.demographic_general_division.label:10008
+#: field.rccc.demographic_general_division.label:10258
msgid "Patron Age Demographic"
msgstr "Asiakkaiden ikädemografia"
-#: field.rsr.corporate_subject.label:8418
+#: field.rsr.corporate_subject.label:8662
msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
msgstr "Yritysnimisubjektit (normalisoitu)"
-#: field.cbho.priority.label:2403 field.pgt.hold_priority.label:6193
+#: field.cbho.priority.label:2468 field.pgt.hold_priority.label:6436
msgid "Hold Priority"
msgstr "Varauksen prioriteetti"
msgid "Queued Bib Record"
msgstr "Jonoon asetettu bibliografinen tietue"
-#: field.uvuv.id.label:9649
+#: field.uvuv.id.label:9899
msgid "Verification ID"
msgstr "Tarkistuksen ID"
-#: field.acqfs.name.label:7202
+#: field.acqfs.name.label:7447
msgid "Funding Source Name"
msgstr "Rahoituslähteen nimi"
-#: class.acqdfe.label:8521
+#: class.acqdfe.label:8765
msgid "Distribution Formula Entry"
msgstr "Jakelukaavakirjaus"
-#: field.aua.id.label:3469 field.acqpca.id.label:7109
+#: field.aua.id.label:3546 field.acqpca.id.label:7354
msgid "Address ID"
msgstr "Osoitetunnus"
-#: field.rccbs.patron_county.label:10092
+#: field.rccbs.patron_county.label:10342
msgid "User County"
msgstr "Käyttäjän maakunta"
-#: field.acqf.tags.label:7321
+#: field.acqf.tags.label:7566
msgid "Tags"
msgstr "Avainsanat"
-#: field.combcirc.usr_home_ou.label:3774 field.acirc.usr_home_ou.label:3847
+#: field.combcirc.usr_home_ou.label:3851 field.acirc.usr_home_ou.label:3924
+#: field.combahr.usr_home_ou.label:5524 field.aahr.usr_home_ou.label:5582
msgid "Patron Home Library"
msgstr "Asiakkaan kotikirjasto"
msgid "Remote (3rd party) Account"
msgstr "Etätili (kolmannen osapuolen)"
-#: field.stgu.usrname.label:8753 field.stgc.usrname.label:8773
-#: field.stgma.usrname.label:8783 field.stgba.usrname.label:8798
-#: field.stgsc.usrname.label:8813
+#: field.stgu.usrname.label:8997 field.stgc.usrname.label:9021
+#: field.stgma.usrname.label:9031 field.stgba.usrname.label:9047
+#: field.stgsc.usrname.label:9063
msgid "User Name"
msgstr "Käyttäjän nimi"
-#: field.actsc.default_entries.label:5583
-#: field.actsce.default_entries.label:5820
+#: field.actsc.default_entries.label:5811
+#: field.actsce.default_entries.label:6061
msgid "Default Entries"
msgstr "Oletuskirjaukset"
-#: field.aur.other_info.label:6787
+#: field.aur.other_info.label:7032
msgid "Other Info"
msgstr "Muut tiedot"
-#: field.chmw.requestor_grp.label:1470 field.chmm.requestor_grp.label:1558
+#: field.chmw.requestor_grp.label:1499 field.chmm.requestor_grp.label:1587
msgid "Requestor Permission Group"
msgstr "Pyytäjän oikeusryhmä"
msgid "Virtual Record"
msgstr "Virtuaalitietue"
-#: class.brt.label:3887 field.brsrc.type.label:3924
-#: field.bra.resource_type.label:3957
+#: class.brt.label:3964 field.brsrc.type.label:4001
+#: field.bra.resource_type.label:4034
msgid "Resource Type"
msgstr "Aineistotyyppi"
-#: field.cxt.xslt.label:2309
+#: field.cxt.xslt.label:2373
msgid "XSLT"
msgstr "XSLT"
-#: field.au.addresses.label:2884
+#: field.au.addresses.label:2949
msgid "All Addresses"
msgstr "Kaikki osoitteet"
-#: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1510
-#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1618
+#: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1539
+#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1647
msgid "User Age: Upper Bound"
msgstr "Käyttäjän ikä: yläraja"
-#: class.stgsc.label:8809
+#: class.stgsc.label:9059
msgid "Statistical Category Stage"
msgstr "Tilastollisen kategorian vaihe"
-#: field.aua.post_code.label:3470 field.aal.post_code.label:3498
-#: field.acqpca.post_code.label:7110 field.stgma.post_code.label:8789
-#: field.stgba.post_code.label:8804
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Postinumero"
+#: field.mrd.vr_format.label:3439
+msgid "Video Recording Format"
+msgstr "Videotallenteen muoto"
-#: field.acqpo.po_items.label:7705
+#: field.acqpo.po_items.label:7950
msgid "PO Items"
-msgstr "Ostotilauksen nimikkeet"
+msgstr "Tilauksen nimekkeet"
-#: field.amtr.matchpoint.label:157 field.chmm.id.label:1549
-#: field.ccmm.id.label:1601
+#: field.amtr.matchpoint.label:157 field.chmm.id.label:1578
+#: field.ccmm.id.label:1630
msgid "Matchpoint ID"
msgstr "Osuvuuspisteen tunnus"
-#: field.rccbs.profile_group.label:10097
+#: field.rccbs.profile_group.label:10347
msgid "User Profile Group"
msgstr "Käyttäjäprofiiliryhmä"
-#: class.actscsf.label:5564 class.ascsf.label:6536
+#: class.actscsf.label:5792 class.ascsf.label:6781
msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
msgstr "Tilastollisen SIP-kategorian kenttätunniste"
-#: field.au.performed_circulations.label:2943
+#: field.au.performed_circulations.label:3008
msgid "Circulations Performed as Staff"
msgstr "Henkilökunnan suorittamat lainaukset"
-#: field.asvr.id.label:2009 field.asva.id.label:6212
+#: field.asvr.id.label:2038 field.asva.id.label:6455
msgid "Answer ID"
msgstr "Vastaustunnus"
-#: class.ahrn.label:5371
+#: class.ahrn.label:5482
msgid "Hold Request Note"
msgstr "Varauspyyntöilmoitus"
-#: field.rmobbol.billing_types.label:10399
-#: field.rmobbcol.billing_types.label:10426
-#: field.rmobbhol.billing_types.label:10454
+#: field.rmobbol.billing_types.label:10649
+#: field.rmobbcol.billing_types.label:10676
+#: field.rmobbhol.billing_types.label:10704
msgid "Billing Types"
-msgstr "Maksutyypit"
+msgstr "Laskutustyypit"
-#: field.au.last_update_time.label:2934
+#: field.au.last_update_time.label:2999
msgid "Record Last Update Time"
msgstr "Tietueen viimeisin päivitysaika"
-#: field.aua.city.label:3466 field.aal.city.label:3494
-#: field.acqpa.city.label:7041 field.acqpca.city.label:7106
-#: field.stgma.city.label:8786 field.stgba.city.label:8801
+#: field.aua.city.label:3543 field.aal.city.label:3571
+#: field.acqpa.city.label:7286 field.acqpca.city.label:7351
+#: field.stgma.city.label:9034 field.stgba.city.label:9050
msgid "City"
msgstr "Kaupunki"
-#: field.ccm.avg_wait_time.label:1290
+#: field.ccm.avg_wait_time.label:1319
msgid "Average Wait Time"
msgstr "Keskimääräinen odotusaika"
-#: class.crcd.label:2789
+#: class.crcd.label:2854
msgid "Circulation Duration Rule"
msgstr "Lainauskestosääntö"
-#: field.sunit.holds.label:4641 field.acp.holds.label:6058
+#: field.sunit.holds.label:4720 field.acp.holds.label:6299
msgid "Holds"
msgstr "Varauksia"
-#: field.sunit.summary_contents.label:4635
+#: field.sunit.summary_contents.label:4714
msgid "Summary Contents"
msgstr "Yhteenvedon sisältö"
-#: class.rccc.label:9992
+#: class.rccc.label:10242
msgid "Classic Circulation View"
msgstr "Perinteinen lainausnäkymä"
-#: field.aihu.id.label:1945 field.ancihu.id.label:1959
+#: field.aihu.id.label:1974 field.ancihu.id.label:1988
msgid "Use ID"
msgstr "Käyttötunnus"
-#: field.atc.dest_recv_time.label:1975 field.artc.dest_recv_time.label:6573
-#: field.ahtc.dest_recv_time.label:6608 field.iatc.dest_recv_time.label:10216
+#: field.cfgm.stop_depth.label:10918
+msgid "Stop Depth"
+msgstr "Pysäytyssyvyys"
+
+#: field.atc.dest_recv_time.label:2004 field.artc.dest_recv_time.label:6818
+#: field.ahtc.dest_recv_time.label:6853 field.iatc.dest_recv_time.label:10466
msgid "Receive Date/Time"
msgstr "Vastaanottopäivä/-aika"
-#: field.asv.poll.label:4999
+#: field.asv.poll.label:5080
msgid "Poll Style?"
msgstr "Äänestystyyli?"
-#: field.qcb.id.label:9045
+#: field.qcb.id.label:9295
msgid "Case Branch ID"
msgstr "Tapauksen haaratunnus"
-#: field.sasum.id.label:4733
+#: field.sasum.id.label:4814
msgid "Native ID"
msgstr "Alkuperäinen tunnus"
-#: class.ocirclist.label:3625
+#: class.ocirclist.label:3702
msgid "Open Circulation List"
msgstr "Avointen lainojen luettelo"
-#: field.acpn.owning_copy.label:3141
+#: field.acpn.owning_copy.label:3207
msgid "Copy"
msgstr "Nide"
-#: field.aout.can_have_vols.label:5696
+#: field.aout.can_have_vols.label:5937
msgid "Can Have Volumes?"
msgstr "Voi sisältää signumeja?"
-#: field.rocit.stop_fines.label:10369
+#: field.rocit.stop_fines.label:10619
msgid "Stop Fines Reason"
msgstr "Maksujen kertymisen loppumisen syy"
-#: field.clfm.description.label:5880
+#: field.clfm.description.label:6121
msgid "LitF Description"
msgstr "LitF-kuvaus"
-#: field.aihu.item.label:1946 class.sitem.label:4670 field.sin.item.label:4717
-#: class.acp.label:6018
+#: field.aihu.item.label:1975 class.sitem.label:4750 field.sin.item.label:4797
+#: class.acp.label:6259
msgid "Item"
msgstr "Nide"
-#: field.aout.parent.label:5701
+#: field.aout.parent.label:5942
msgid "Parent Type"
msgstr "Ylätason elementin tyyppi"
-#: class.rud.label:8427
+#: class.rud.label:8671
msgid "User Demographics"
msgstr "Käyttäjien demografia"
-#: field.atc.prev_hop.label:1978 field.iatc.prev_hop.label:10219
+#: field.atc.prev_hop.label:2007 field.iatc.prev_hop.label:10469
msgid "Previous Hop (unused)"
msgstr "Edellinen hyppy (ei käytössä)"
-#: field.sitem.date_expected.label:4681
+#: field.sitem.date_expected.label:4761
msgid "Date Expected"
msgstr "Oletettu päivä"
-#: field.acqpro.holding_tag.label:6860
+#: field.acqpro.holding_tag.label:7105
msgid "Holdings Tag"
msgstr "Kokoelmien avainsana"
-#: field.acqct.label.label:6819
+#: field.acqct.label.label:7064
msgid "Currency Label"
msgstr "Valuuttanimeke"
-#: field.acqfdeb.encumbrance.label:7279
+#: field.acqfdeb.encumbrance.label:7524
msgid "Encumbrance"
msgstr "Kuormitus"
-#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:3931
+#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:4008
msgid "Reservation Target Resources"
msgstr "Erikoisvarauskohdeaineistot"
-#: field.sunit.dummy_author.label:4618 field.acp.dummy_author.label:6036
+#: field.sunit.dummy_author.label:4697 field.acp.dummy_author.label:6277
msgid "Precat Dummy Author"
msgstr "Ennakkoluetteloitu valetekijä"
-#: field.qbv.default_value.label:9006 field.cmfpm.default_val.label:9384
+#: field.qbv.default_value.label:9256 field.cmfpm.default_val.label:9634
msgid "Default Value"
msgstr "Oletusarvo"
-#: field.ausp.staff.label:3442
+#: field.ausp.staff.label:3519
msgid "Staff"
msgstr "Henkilökunta"
msgid "Quality"
msgstr "Laatu"
-#: field.ahr.cancel_note.label:5144 field.ahopl.cancel_note.label:5271
-#: field.alhr.cancel_note.label:5345
+#: field.ahr.cancel_note.label:5225 field.ahopl.cancel_note.label:5372
+#: field.alhr.cancel_note.label:5455 field.combahr.cancel_note.label:5537
+#: field.aahr.cancel_note.label:5595
msgid "Cancelation note"
msgstr "Peruutusilmoitus"
-#: field.acqedi.vendacct.label:8169
+#: field.acqedi.vendacct.label:8413
msgid "Vendor Account Number"
msgstr "Myyjän tilinumero"
-#: class.combcirc.label:3740
+#: class.combcirc.label:3817
msgid "Combined Aged and Active Circulations"
msgstr "Ikäännytetyt ja aktiiviset lainat yhdessä"
msgid "Preserve Specification"
msgstr "Säilytä määrittely"
-#: field.mp.goods_payment.label:6412 field.mbp.goods_payment.label:6440
-#: field.mndp.goods_payment.label:6464
+#: field.mp.goods_payment.label:6655 field.mbp.goods_payment.label:6684
+#: field.mndp.goods_payment.label:6709
msgid "Goods Payment Detail"
msgstr "Hyödykkeiden maksutiedot"
-#: class.rmobbol.label:10396
+#: class.rmobbol.label:10646
msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
msgstr "Avoimet maksut omistajakirjaston mukaan"
-#: class.mndp.label:6453
+#: class.mndp.label:6698
msgid "Payments: Non-drawer Staff"
msgstr "Maksut: Henkilökunta ilman maksuosoitusoikeutta"
-#: field.uvva.id.label:9610
+#: field.uvva.id.label:9860
msgid "Attempt ID"
msgstr "Yrityksen ID"
-#: field.brt.id.label:3889
+#: field.brt.id.label:3966
msgid "Resource Type ID"
msgstr "Aineistotyyppitunnus"
-#: field.acqfdeb.fund.label:7275 field.acqf.id.label:7307
-#: field.acqfat.fund.label:7354 field.acqfdt.fund.label:7371
-#: field.acqfet.fund.label:7388 field.acqfst.fund.label:7405
-#: field.acqfcb.fund.label:7422 field.acqafat.fund.label:7439
-#: field.acqafet.fund.label:7449 field.acqafst.fund.label:7459
-#: field.acqafsb.fund.label:7469 field.acqafcb.fund.label:7479
-#: field.acqfsb.fund.label:7519 field.acqfsum.id.label:7549
-#: field.acqftm.fund.label:10485
+#: field.acqfdeb.fund.label:7520 field.acqf.id.label:7552
+#: field.acqfat.fund.label:7599 field.acqfdt.fund.label:7616
+#: field.acqfet.fund.label:7633 field.acqfst.fund.label:7650
+#: field.acqfcb.fund.label:7667 field.acqafat.fund.label:7684
+#: field.acqafet.fund.label:7694 field.acqafst.fund.label:7704
+#: field.acqafsb.fund.label:7714 field.acqafcb.fund.label:7724
+#: field.acqfsb.fund.label:7764 field.acqfsum.id.label:7794
+#: field.acqftm.fund.label:10735
msgid "Fund ID"
msgstr "Tilitunnus"
-#: field.acqinv.recv_date.label:6928
+#: field.acqinv.recv_date.label:7173
msgid "Invoice Date"
msgstr "Laskun päiväys"
msgid "SVF Attribute"
msgstr "SVF-määrite"
-#: field.sdist.basic_summary.label:4440 class.sbsum.label:4756
+#: field.sdist.basic_summary.label:4518 class.sbsum.label:4837
msgid "Basic Issue Summary"
msgstr "Perusnumeroiden yhteenveto"
-#: field.sunit.floating.label:4632 field.acp.floating.label:6051
-msgid "Is Floating"
-msgstr "Kelluva"
-
#: field.crad.normalizers.label:798
msgid "Normalizers"
msgstr "Normalisoijat"
-#: field.acsaf.axis_maps.label:2097
+#: field.acsaf.axis_maps.label:2128
msgid "Browse Axis Maps"
msgstr "Selausakselikartat"
-#: field.rocit.patron_name.label:10372
+#: field.rocit.patron_name.label:10622
msgid "Patron Name"
msgstr "Asiakkaan nimi"
-#: field.aou.phone.label:5406
+#: field.aou.phone.label:5634
msgid "Phone Number"
msgstr "Puhelinnumero"
-#: class.atc.label:1971
+#: class.atc.label:2000
msgid "Copy Transit"
msgstr "Nidekuljetus"
-#: field.acqie.purchase_order.label:6962 field.acqii.purchase_order.label:6999
-#: class.acqpo.label:7685 field.acqpon.purchase_order.label:7767
-#: field.acqpoi.purchase_order.label:7801 field.jub.purchase_order.label:7840
-#: field.acqlih.purchase_order.label:7901
-#: field.acqedim.purchase_order.label:8207
-#: field.acrlid.purchase_order.label:10154
+#: field.acqie.purchase_order.label:7207 field.acqii.purchase_order.label:7244
+#: class.acqpo.label:7930 field.acqpon.purchase_order.label:8012
+#: field.acqpoi.purchase_order.label:8046 field.jub.purchase_order.label:8085
+#: field.acqlih.purchase_order.label:8146
+#: field.acqedim.purchase_order.label:8451
+#: field.acrlid.purchase_order.label:10404
msgid "Purchase Order"
-msgstr "Ostotilaus"
+msgstr "Tilaus"
-#: class.mfe.label:3271
+#: class.mfe.label:3348
msgid "Combined Field Entry View"
msgstr "Yhdistetty kenttäkirjausnäkymä"
-#: field.acqedim.id.label:8196
+#: field.acqedim.id.label:8440
msgid "EDI Message ID"
msgstr "EDI-viestitunnus"
-#: field.acplg.pos.label:4223 field.acplo.position.label:4271
-#: field.srlu.pos.label:4533 field.aoupa.pos.label:4943
-#: field.acqdfe.position.label:8525
+#: field.acplg.pos.label:4300 field.acplo.position.label:4348
+#: field.srlu.pos.label:4612 field.aoupa.pos.label:5024
+#: field.acqdfe.position.label:8769
msgid "Position"
msgstr "Paikka"
-#: field.sunit.circ_as_type.label:4606 field.acp.circ_as_type.label:6024
+#: field.sunit.circ_as_type.label:4685 field.acp.circ_as_type.label:6265
msgid "Circulation Type (MARC)"
msgstr "Lainaustyyppi (MARC)"
-#: field.vibtg.always_apply.label:253
+#: field.vibtg.always_apply.label:251
msgid "Always Apply"
msgstr "Aina voimassa?"
-#: class.acqliad.label:8028
+#: class.acqliad.label:8272
msgid "Line Item Attribute Definition"
msgstr "Nimikemäärityksen määritelmä"
-#: field.aws.id.label:1270 field.au.wsid.label:2894
+#: field.aws.id.label:1299 field.au.wsid.label:2959
msgid "Workstation ID"
msgstr "Työasematunnus"
-#: field.ccmlsm.matchpoint.label:1701
+#: field.ccmlsm.matchpoint.label:1730
msgid "Matchpoint"
msgstr "Osuvuuspiste"
-#: field.bram.id.label:4005
+#: field.bram.id.label:4082
msgid "Resource Attribute Map ID"
msgstr "Aineiston määritekarttatunnus"
-#: field.acqftr.funding_source_credit.label:7149
+#: field.acqftr.funding_source_credit.label:7394
msgid "Funding Source Credit ID"
msgstr "Rahoituslähteen varatunnus"
-#: field.acqfy.year_begin.label:7183
+#: field.acqfy.year_begin.label:7428
msgid "Year Begin"
msgstr "Aloitusvuosi"
-#: field.ahr.usr.label:5133 field.ahopl.usr.label:5260
-#: field.alhr.usr.label:5334
+#: field.ahr.usr.label:5214 field.ahopl.usr.label:5361
+#: field.alhr.usr.label:5444
msgid "Hold User"
msgstr "Varannut käyttäjä"
-#: field.ssub.record_entry.label:4382
+#: field.ssub.record_entry.label:4459
msgid "Bibliographic Record Entry"
msgstr "Bibliografinen tietuekirjaus"
-#: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:9876
+#: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:10126
msgid "Active Holds Everywhere"
msgstr "Aktiiviset varaukset kaikkialla"
-#: field.au.usrgroup.label:2930
+#: field.au.usrgroup.label:2995
msgid "Family Linkage or other Group"
msgstr "Perheyhteys tai muu ryhmä"
-#: field.acqii.fund_debit.label:7000 field.acqpoi.fund_debit.label:7802
-#: field.acqlid.fund_debit.label:8005 field.acqda.fund_debit.label:8592
+#: field.acqii.fund_debit.label:7245 field.acqpoi.fund_debit.label:8047
+#: field.acqlid.fund_debit.label:8249 field.acqda.fund_debit.label:8836
msgid "Fund Debit"
msgstr "Tilin velat"
-#: field.cmf.browse_field.label:2379
+#: field.cmf.browse_field.label:2444
msgid "Browse Field"
msgstr "Selauskenttä"
-#: field.aout.depth.label:5697
+#: field.aout.depth.label:5938
msgid "Type Depth"
msgstr "Tyyppisyvyys"
-#: field.acqpro.email.label:6867 field.acqpc.email.label:7080
+#: field.acqpro.email.label:7112 field.acqpc.email.label:7325
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
-#: field.rhcrpb.hold_count.label:9828
+#: field.rhcrpb.hold_count.label:10078
msgid "Active Holds"
msgstr "Aktiiviset varaukset"
-#: class.lasso.label:4900
+#: class.lasso.label:4981
msgid "Org Lasso"
msgstr "Organisaatiolasso"
-#: field.au.fund_alloc_pcts.label:2944 field.aou.fund_alloc_pcts.label:5416
-#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:7209
+#: field.au.fund_alloc_pcts.label:3009 field.aou.fund_alloc_pcts.label:5644
+#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:7454
msgid "Fund Allocation Percentages"
msgstr "Tilien varausprosentit"
-#: field.combcirc.usr_profile.label:3775 field.acirc.usr_profile.label:3848
-#: field.rccc.profile_group.label:10007
+#: field.combcirc.usr_profile.label:3852 field.acirc.usr_profile.label:3925
+#: field.combahr.usr_profile.label:5525 field.aahr.usr_profile.label:5583
+#: field.rccc.profile_group.label:10257
msgid "Patron Profile Group"
msgstr "Asiakkaan profiiliryhmä"
-#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:10069
+#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:10319
msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
msgstr "Käyttäjän kotikirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
-#: field.acqii.fund.label:7007 class.acqf.label:7305
-#: field.acqfa.fund.label:7581 field.acqpoi.fund.label:7808
-#: field.acqlid.fund.label:8004 field.acqdfe.fund.label:8529
+#: field.acqii.fund.label:7252 class.acqf.label:7550
+#: field.acqfa.fund.label:7826 field.acqpoi.fund.label:8053
+#: field.acqlid.fund.label:8248 field.acqdfe.fund.label:8773
msgid "Fund"
msgstr "Tili"
-#: field.atb.usr.label:3028
+#: field.atb.usr.label:3093
msgid "Owning User"
msgstr "Omistajakäyttäjä"
-#: field.aiit.prorate.label:1307
+#: field.aiit.prorate.label:1336
msgid "Prorate?"
msgstr "Jaetaanko suhteellisesti?"
-#: field.vii.imported_as.label:276
+#: field.vii.imported_as.label:274
msgid "Final Target Copy"
msgstr "Lopullinen kohdenide"
-#: field.acqftm.id.label:10484
+#: field.acqftm.id.label:10734
msgid "Map Entry ID"
msgstr "Karttakirjaustunnus"
-#: field.au.prefix.label:2924
+#: field.au.prefix.label:2989
msgid "Prefix/Title"
msgstr "Etuliite/Titteli"
-#: class.cubn.label:5638
+#: class.cubn.label:5866
msgid "User Bucket Note"
msgstr "Käyttäjäsiilon ilmoitus"
-#: field.rccc.owning_lib_name.label:10001
+#: field.rccc.owning_lib_name.label:10251
msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
msgstr "Omistajakirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
-#: field.uvu.domain.label:9566
+#: field.uvu.domain.label:9816
msgid "Domain"
msgstr "Verkkotunnus"
-#: class.iatc.label:10203
+#: class.iatc.label:10453
msgid "Inter-system Copy Transit"
msgstr "Järjestelmien välinen nidekuljetus"
-#: class.acqlisumi.label:10183
+#: class.acqlisumi.label:10433
msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
msgstr "Laskutuskelpoisten erien yhteenveto"
-#: field.acqclp.name.label:8704
+#: field.acqclp.name.label:8948
msgid "Claim Policy Name"
msgstr "Reklamaatiosäännön nimi"
-#: class.atclean.label:1048
+#: class.atclean.label:1076
msgid "Trigger Event Cleanup"
msgstr "Laukaistujen tapahtumien siivous"
-#: field.acqf.encumbrance_total.label:7324
+#: field.acqf.encumbrance_total.label:7569
msgid "Encumbrance Total"
msgstr "Kuormitus yhteensä"
-#: field.bpbcm.peer_type.label:1387
+#: field.bpbcm.peer_type.label:1416
msgid "Peer Type"
msgstr "Vertaistyyppi"
-#: field.acqda.debit_amount.label:8593
+#: field.acqda.debit_amount.label:8837
msgid "Debit Amount"
msgstr "Velkasumma"
-#: class.acqafcb.label:7477
-msgid "All Fund Combined Total"
-msgstr "Kaikki tilit yhteensä"
+#: field.cifm.code.label:2522
+msgid "Item Form Code"
+msgstr "Nidekaavakkeen koodi"
-#: field.ateo.error_events.label:976
+#: field.ateo.error_events.label:1004
msgid "Error Events"
msgstr "Virhetapahtumat"
-#: field.aun.value.label:1900 field.acpn.value.label:3144
+#: field.aun.value.label:1929 field.acpn.value.label:3210
msgid "Note Content"
msgstr "Ilmoituksen sisältö"
-#: field.sdist.holding_lib.label:4429
+#: field.sdist.holding_lib.label:4507
msgid "Holding Lib"
msgstr "Kokoelmakirjasto"
-#: field.vii.priv_note.label:295 field.viiad.priv_note.label:346
+#: field.vii.priv_note.label:293 field.viiad.priv_note.label:344
msgid "Private Note"
msgstr "Yksityisilmoitus"
-#: field.qxp.literal.label:9020 field.xbool.literal.label:9157
-#: field.xnum.literal.label:9294 field.xstr.literal.label:9339
+#: field.qxp.literal.label:9270 field.xbool.literal.label:9407
+#: field.xnum.literal.label:9544 field.xstr.literal.label:9589
msgid "Literal"
msgstr "Kirjaimellinen"
-#: field.acqpron.value.label:6898 field.acqlin.value.label:7967
+#: field.acqpron.value.label:7143 field.acqlin.value.label:8211
msgid "Note Value"
msgstr "Ilmoituksen arvo"
-#: field.ahr.current_shelf_lib.label:5149
-#: field.ahopl.current_shelf_lib.label:5276
-#: field.alhr.current_shelf_lib.label:5350
+#: field.ahr.current_shelf_lib.label:5230
+#: field.ahopl.current_shelf_lib.label:5377
+#: field.alhr.current_shelf_lib.label:5460
+#: field.combahr.current_shelf_lib.label:5541
+#: field.aahr.current_shelf_lib.label:5599
msgid "Current Shelf Lib"
msgstr "Nykyinen hyllykirjasto"
-#: field.acqfa.id.label:7580 field.acqfap.id.label:7613
+#: field.acqfa.id.label:7825 field.acqfap.id.label:7858
msgid "Allocation ID"
msgstr "Varauskohdetunnus"
-#: class.xbind.label:9137
+#: class.xbind.label:9387
msgid "Bind Variable Expression"
msgstr "Sido muuttujalauseke"
-#: field.sra.bump_type.label:4885
+#: field.sra.bump_type.label:4966
msgid "Bump Type"
msgstr "Törmäystyyppi"
-#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:3932
+#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:4009
msgid "Reservation Current Resources"
msgstr "Erikoisvarauksen nykyiset aineistot"
-#: class.artc.label:6569
+#: class.artc.label:6814
msgid "Reservation Transit"
msgstr "Erikoisvarauskuljetus"
-#: field.actsced.owner.label:5833
+#: field.actsced.owner.label:6074
msgid "Default for Owner"
msgstr "Oletus omistajalle"
-#: field.auoi.usr.label:713 field.aun.usr.label:1899 field.aupr.usr.label:1911
-#: field.aus.usr.label:1923 field.auact.usr.label:3009
-#: field.ausp.usr.label:3441 field.aua.usr.label:3474
-#: field.bresv.usr.label:4036 field.ac.usr.label:5551 field.mg.usr.label:5751
-#: field.mbt.usr.label:5791 field.actscecm.target_usr.label:6305
-#: field.aur.usr.label:6765 field.acqliuad.usr.label:8078
-#: field.uvva.usr.label:9611
+#: field.auoi.usr.label:713 field.aun.usr.label:1928 field.aupr.usr.label:1940
+#: field.aus.usr.label:1952 field.auact.usr.label:3074
+#: field.ausp.usr.label:3518 field.aua.usr.label:3551
+#: field.bresv.usr.label:4113 field.ac.usr.label:5779 field.mg.usr.label:5992
+#: field.mbt.usr.label:6032 field.actscecm.target_usr.label:6548
+#: field.aur.usr.label:7010 field.acqliuad.usr.label:8322
+#: field.uvva.usr.label:9861
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
-#: field.atul.update_process.label:1242
+#: field.atul.update_process.label:1271
msgid "Event Update PID"
msgstr "Tapahtumapäivityksen PID"
-#: field.rccbs.billing_location_name.label:10066
+#: field.rccbs.billing_location_name.label:10316
msgid "Billing Location Name"
-msgstr "Maksupaikan nimi"
+msgstr "Laskutuspaikan nimi"
-#: field.afs.stored_query.label:8831 class.qsq.label:8917
+#: field.afs.stored_query.label:9081 class.qsq.label:9167
msgid "Stored Query"
msgstr "Tallennettu kysey"
-#: field.acqft.id.label:10464
+#: field.acqft.id.label:10714
msgid "Fund Tag ID"
msgstr "Tilin avainsanatunnus"
-#: field.cxt.namespace_uri.label:2307
+#: field.cxt.namespace_uri.label:2371
msgid "Namespace URI"
msgstr "Nimitilan URI-osoite"
-#: field.acqpoh.audit_time.label:7732 field.acqlih.audit_time.label:7894
+#: field.acqpoh.audit_time.label:7977 field.acqlih.audit_time.label:8139
msgid "Audit Time"
msgstr "Auditointiaika"
-#: field.acqf.debit_total.label:7323
+#: field.acqf.debit_total.label:7568
msgid "Debit Total"
msgstr "Velkaa yhteensä"
-#: field.sra.field.label:4884
+#: field.sra.field.label:4965
msgid "Index Field"
msgstr "Indeksikenttä"
-#: class.xnum.label:9288
+#: class.xnum.label:9538
msgid "Number Expression"
msgstr "Numerolauseke"
-#: field.aur.pubdate.label:6785
+#: field.aur.pubdate.label:7030
msgid "Publication Date"
msgstr "Julkaisupäivä"
-#: field.au.mailing_address.label:2918 field.aal.mailing_address.label:3499
-#: field.aou.mailing_address.label:5400
+#: field.au.mailing_address.label:2983 field.aal.mailing_address.label:3576
+#: field.aou.mailing_address.label:5628
msgid "Mailing Address"
msgstr "Postiosoite"
-#: field.uvu.url_selector.label:9559
+#: field.uvu.url_selector.label:9809
msgid "URL Selector"
msgstr "Linkin valitsin"
-#: field.acqmapinv.po_item.label:10561
+#: field.acqmapinv.po_item.label:10811
msgid "Purchase Order Item ID"
-msgstr "Ostotilausnimikkeen tunnus"
+msgstr "Tilauksen nimekkeen tunnus"
-#: class.acqdf.label:8499 field.acqdfa.formula.label:8563
+#: class.acqdf.label:8743 field.acqdfa.formula.label:8807
msgid "Distribution Formula"
msgstr "Jakelukaava"
-#: field.acsaf.main_entry.label:2087
+#: field.acsaf.main_entry.label:2116
msgid "Main Entry"
msgstr "Pääkirjaus"
-#: field.acqexr.to_currency.label:6836
+#: field.acqexr.to_currency.label:7081
msgid "To Currency"
msgstr "Valuutaksi"
-#: field.rsr.topic_subject.label:8414
+#: field.rsr.topic_subject.label:8658
msgid "Topic Subjects (normalized)"
msgstr "Aiheet (normalisoitu)"
-#: field.cfdi.key.label:9691
+#: class.aahr.label:5562
+#, fuzzy
+msgid "Aged Hold Request"
+msgstr "Kaikki varauspyynnöt"
+
+#: field.cfdi.key.label:9941
msgid "Interface Key"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttöliittymätunnus"
-#: class.acqfscred.label:7228
+#: class.acqfscred.label:7473
msgid "Credit to Funding Source"
msgstr "Varat rahoituslähteeseen"
-#: field.vii.location.label:283 field.viiad.location.label:334
-#: field.circ.copy_location.label:3706 field.combcirc.copy_location.label:3778
-#: field.acirc.copy_location.label:3851 field.sunit.location.label:4625
-#: field.acp.location.label:6044 field.rccc.shelving_location.label:10006
+#: field.vii.location.label:281 field.viiad.location.label:332
+#: field.circ.copy_location.label:3783 field.combcirc.copy_location.label:3855
+#: field.acirc.copy_location.label:3928 field.sunit.location.label:4704
+#: field.acp.location.label:6285 field.rccc.shelving_location.label:10256
msgid "Shelving Location"
msgstr "Hyllysijainti"
-#: field.chmw.pickup_ou.label:1466 field.chmm.pickup_ou.label:1554
-#: field.bresv.pickup_lib.label:4060 field.ahr.pickup_lib.label:5125
-#: field.ahopl.pickup_lib.label:5252 field.alhr.pickup_lib.label:5326
-#: field.aur.pickup_lib.label:6768 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:9873
+#: field.chmw.pickup_ou.label:1495 field.chmm.pickup_ou.label:1583
+#: field.bresv.pickup_lib.label:4137 field.ahr.pickup_lib.label:5206
+#: field.ahopl.pickup_lib.label:5353 field.alhr.pickup_lib.label:5436
+#: field.combahr.pickup_lib.label:5519 field.aahr.pickup_lib.label:5577
+#: field.aur.pickup_lib.label:7013 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:10123
msgid "Pickup Library"
msgstr "Noutokirjasto"
-#: field.actsced.stat_cat_entry.label:5831
+#: field.actsced.stat_cat_entry.label:6072
msgid "Default Entry Value"
msgstr "Kirjauksen oletusarvo"
-#: field.bre.keyword_field_entries.label:2658
+#: field.bre.keyword_field_entries.label:2723
msgid "Indexed Keyword Field Entries"
msgstr "Indeksoidut avainsanakenttäkirjaukset"
-#: class.rxbt.label:8458
+#: class.rxbt.label:8702
msgid "Transaction Billing Totals"
-msgstr "Maksutapahtumamaksut yhteensä"
+msgstr "Laskutustapahtumat yhteensä"
-#: field.au.home_ou.label:2911 field.stgu.home_ou.label:8763
+#: field.au.home_ou.label:2976 field.stgu.home_ou.label:9007
msgid "Home Library"
msgstr "Kotikirjasto"
-#: field.cit.name.label:1807
+#: field.cit.name.label:1836
msgid "Identification Name"
msgstr "Tunnistenimi"
-#: field.sunit.cost.label:4633 field.acp.cost.label:6052
+#: field.sunit.cost.label:4712 field.acp.cost.label:6293
msgid "Cost"
msgstr "Kustannus"
-#: field.mbt.circulation.label:5796
+#: field.mbt.circulation.label:6037
msgid "Circulation Billing link"
msgstr "Lainauksen maksulinkki"
-#: field.atc.copy_status.label:1973 field.iatc.copy_status.label:10214
+#: field.atc.copy_status.label:2002 field.iatc.copy_status.label:10464
msgid "Pretransit Copy Status"
msgstr "Ennakkokuljetettavan niteen tila"
-#: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1498 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1606
+#: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1527 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1635
msgid "Copy Owning Lib"
msgstr "Niteen omistajakirjasto"
-#: field.qsq.offset_count.label:8927
+#: field.qsq.offset_count.label:9177
msgid "OFFSET count"
msgstr "OFFSET-lukumäärä"
-#: field.qxp.type.label:9016
+#: field.qxp.type.label:9266
msgid "Expression Type"
msgstr "Lauseketyyppi"
-#: field.acpl.checkin_alert.label:4200
+#: field.acpl.checkin_alert.label:4277
msgid "Checkin Alert"
msgstr "Palautushuomautus"
-#: field.aufhl.count.label:8857 field.aufhil.count.label:8879
-#: field.aufhol.count.label:8909
+#: field.aufhl.count.label:9107 field.aufhil.count.label:9129
+#: field.aufhol.count.label:9159
msgid "Loop Count"
msgstr "Kierrosten lukumäärä"
-#: field.ahn.notify_staff.label:4179
+#: field.ahn.notify_staff.label:4256
msgid "Notifying Staff"
msgstr "Ilmoitetaan henkilökunnalle"
-#: field.cbho.htime.label:2406
+#: field.cbho.htime.label:2471
msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
msgstr "Nidettä on lainattu kotikirjastosta viimeaikoina"
msgid "Is Simple Selector"
msgstr "Yksinkertainen valitsin"
-#: field.siss.date_published.label:4570
+#: field.siss.date_published.label:4649
msgid "Date Published"
msgstr "Julkaisupäivä"
-#: field.clfm.value.label:5881
+#: field.clfm.value.label:6122
msgid "LitF Name"
msgstr "LitF-nimi"
-#: field.ahr.shelf_expire_time.label:5147
-#: field.ahopl.shelf_expire_time.label:5274
-#: field.alhr.shelf_expire_time.label:5348
+#: field.ahr.shelf_expire_time.label:5228
+#: field.ahopl.shelf_expire_time.label:5375
+#: field.alhr.shelf_expire_time.label:5458
+#: field.combahr.shelf_expire_time.label:5540
+#: field.aahr.shelf_expire_time.label:5598
msgid "Shelf Expire Time"
msgstr "Vanhentumisaika hyllyssä"
-#: field.bpbcm.target_copy.label:1389
+#: field.bpbcm.target_copy.label:1418
msgid "Target Copy"
msgstr "Kohdenide"
-#: field.vii.import_error.label:274 field.vqbr.import_error.label:415
+#: field.vii.import_error.label:272 field.vqbr.import_error.label:415
#: field.vqar.import_error.label:535
msgid "Import Error"
msgstr "Tuontivirhe"
-#: field.ateo.is_error.label:974
+#: field.ateo.is_error.label:1002
msgid "Is Error"
msgstr "Virhe"
-#: class.uvsbrem.label:9478
+#: class.uvsbrem.label:9728
msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
msgstr ""
-#: field.circ.desk_renewal.label:3674 field.combcirc.desk_renewal.label:3747
-#: field.acirc.desk_renewal.label:3816 field.rodcirc.desk_renewal.label:10292
+#: field.circ.desk_renewal.label:3751 field.combcirc.desk_renewal.label:3824
+#: field.acirc.desk_renewal.label:3893 field.rodcirc.desk_renewal.label:10542
msgid "Desk Renewal"
msgstr "Tiskiuusinta"
-#: field.acqpro.name.label:6856
+#: field.acqpro.name.label:7101
msgid "Provider Name"
msgstr "Toimittajan nimi"
-#: field.crahp.age.label:6151
+#: field.crahp.age.label:6394
msgid "Item Age"
msgstr "Niteen ikä"
-#: field.au.ident_type.label:2913 field.stgu.ident_type.label:8757
+#: field.au.ident_type.label:2978 field.stgu.ident_type.label:9001
msgid "Primary Identification Type"
msgstr "Ensisijainen tunnistautumistyyppi"
-#: field.rccbs.total_owed.label:10081 field.rmocbbol.billed.label:10388
-#: field.rmocbbcol.billed.label:10413 field.rmocbbhol.billed.label:10441
+#: field.rccbs.total_owed.label:10331 field.rmocbbol.billed.label:10638
+#: field.rmocbbcol.billed.label:10663 field.rmocbbhol.billed.label:10691
msgid "Total Billed"
msgstr "Laskutettu yhteensä"
-#: field.mbts.xact_start.label:1862 field.mbtslv.xact_start.label:1883
+#: field.mbts.xact_start.label:1891 field.mbtslv.xact_start.label:1912
msgid "Transaction Start Time"
msgstr "Maksutapahtuman aloitusaika"
-#: field.cust.fm_class.label:3081
-msgid "Fielmapper Class"
-msgstr "Kenttäkartoittimen luokka"
+#: field.asc.sip_format.label:5764 field.actsc.sip_format.label:5818
+msgid "SIP Format"
+msgstr "SIP-muoto"
-#: field.aua.within_city_limits.label:3476
+#: field.aua.within_city_limits.label:3553
msgid "Within City Limits?"
msgstr "Kaupungin rajojen sisällä?"
-#: field.sbsum.textual_holdings.label:4761
-#: field.sssum.textual_holdings.label:4788
-#: field.sisum.textual_holdings.label:4815
+#: field.sbsum.textual_holdings.label:4842
+#: field.sssum.textual_holdings.label:4869
+#: field.sisum.textual_holdings.label:4896
msgid "Textual Holdings"
msgstr "Tekstikokoelmat"
-#: field.rhrr.hold_type.label:8450
+#: field.rhrr.hold_type.label:8694
msgid "Hold Request Type"
msgstr "Varauspyynnön tyyppi"
-#: class.bpt.label:1368
+#: class.bpt.label:1397
msgid "Bibliographic Record Peer Type"
msgstr "Bibliografisen tietueen vertaistyyppi"
-#: field.acqpo.lineitems.label:7700
+#: field.acqpo.lineitems.label:7945
msgid "Line Items"
msgstr "Nimekkeet"
-#: field.atenv.event_def.label:1067 field.atev.event_def.label:1141
-#: field.atevparam.event_def.label:1165
+#: field.atenv.event_def.label:1095 field.atev.event_def.label:1170
+#: field.atevparam.event_def.label:1194
msgid "Event Definition"
msgstr "Tapahtumamääritelmä"
-#: field.qxp.right_operand.label:9025 field.xop.right_operand.label:9309
+#: field.qxp.right_operand.label:9275 field.xop.right_operand.label:9559
msgid "Right Operand"
msgstr "Oikea operandi"
-#: field.aouctn.parent_node.label:5483
+#: field.aouctn.parent_node.label:5711
msgid "Parent"
msgstr "Emoelementti"
-#: class.rssr.label:8377
+#: class.rssr.label:8621
msgid "Simple Record Extracts"
msgstr "Yksinkertaiset tietuepoiminnot"
-#: class.acqdfa.label:8558
+#: class.acqdfa.label:8802
msgid "Distribution Formula Application"
msgstr "Jakelukaavan sovellus"
-#: field.acsbf.authority_field.label:2120
+#: field.acsbf.authority_field.label:2152
msgid "Controlling Authority Field"
msgstr "Kontrolloiva auktoriteettikenttä"
-#: field.acpn.create_date.label:3138
+#: field.acpn.create_date.label:3204
msgid "Note Creation Date/Time"
msgstr "Ilmoituksen luomispäivä/-aika"
-#: field.atev.update_process.label:1152
+#: field.atev.update_process.label:1181
msgid "Update Process"
msgstr "Päivitysprosessi"
msgid "Region"
msgstr "Alue"
-#: field.atul.complete_time.label:1241
+#: field.atul.complete_time.label:1270
msgid "Event Complete Time"
msgstr "Tapahtuman päättymisaika"
-#: field.cfdfs.interface.label:9715
+#: field.cfdfs.interface.label:9965
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttöliittymä"
-#: class.mbp.label:6425
+#: class.mbp.label:6668
msgid "Payments: Brick-and-mortar"
msgstr "Maksut: Kauppa"
-#: field.uvu.id.label:9555
+#: field.uvu.id.label:9805
msgid "URL ID"
msgstr "URL ID"
-#: field.rccc.dewey.label:10011
+#: field.rccc.dewey.label:10261
msgid "Call Number Dewey/Prefix"
msgstr "Hyllypaikan Dewey/etuliite"
-#: field.ath.passive.label:995
-msgid "Passive"
-msgstr "Passiivinen"
+#: field.acqfsrcat.amount.label:7745
+msgid "Total Allocated from Funding Source"
+msgstr "Varattu rahoituslähteestä yhteensä"
-#: field.aout.org_units.label:5702
+#: field.aout.org_units.label:5943
msgid "Org Units"
msgstr "Organisaatioyksiköt"
-#: field.uvu.ord.label:9562
+#: field.uvu.ord.label:9812
msgid "Ordinal Position"
msgstr "Järjestysnro"
-#: field.qfpd.function_id.label:8990 field.qxp.function_id.label:9026
-#: field.xfunc.function_id.label:9234
+#: field.qfpd.function_id.label:9240 field.qxp.function_id.label:9276
+#: field.xfunc.function_id.label:9484
msgid "Function ID"
msgstr "Funktiotunnus"
-#: field.acsbf.id.label:2119
+#: field.acsbf.id.label:2151
msgid "Controlled Bib Field ID"
msgstr "Kontrolloitu bibliografisen tietueen kenttätunnus"
-#: field.atevdef.template.label:1108 class.rt.label:8290
+#: field.atevdef.template.label:1136 class.rt.label:8534
msgid "Template"
msgstr "Pohja"
-#: field.ccm.magnetic_media.label:1289
+#: field.ccm.magnetic_media.label:1318
msgid "Magnetic Media"
msgstr "Magneettinen tallennusväline"
-#: class.acqpl.label:7637 field.jub.picklist.label:7839
-#: field.acqlih.picklist.label:7902
+#: class.acqpl.label:7882 field.jub.picklist.label:8084
+#: field.acqlih.picklist.label:8147
msgid "Selection List"
msgstr "Valintalista"
-#: field.ssub.issuances.label:4385
+#: field.ssub.issuances.label:4462
msgid "Issuances"
msgstr "Lainat"
-#: field.jub.item_count.label:7855 field.acqdfe.item_count.label:8526
-#: field.acqlisum.item_count.label:10170
-#: field.acqlisumi.item_count.label:10190
+#: field.jub.item_count.label:8100 field.acqdfe.item_count.label:8770
+#: field.acqlisum.item_count.label:10420
+#: field.acqlisumi.item_count.label:10440
msgid "Item Count"
msgstr "Niteiden lukumäärä"
msgid "Error Code"
msgstr "Virhekoodi"
-#: field.atev.run_time.label:1143
+#: field.atev.run_time.label:1172
msgid "Run Time"
msgstr "Suoritusaika"
-#: field.sstr.routing_list_users.label:4506
+#: field.sstr.routing_list_users.label:4585
msgid "Routing List Users"
msgstr "Kuljetuslistan käyttäjät"
-#: field.acqftr.src_amount.label:7143
+#: field.acqftr.src_amount.label:7388
msgid "Source Amount"
msgstr "Lähdelukumäärä"
-#: field.asvq.responses.label:1823 field.asv.responses.label:4992
+#: field.asvq.responses.label:1852 field.asv.responses.label:5073
msgid "Responses"
msgstr "Vastaukset"
-#: field.uvu.verifications.label:9572
+#: field.uvu.verifications.label:9822
msgid "Verifications"
msgstr "Tarkistukset"
-#: field.aur.publisher.label:6783
+#: field.aur.publisher.label:7028
msgid "Publisher"
msgstr "Julkaisija"
-#: field.qxp.negate.label:9029 field.xbet.negate.label:9129
-#: field.xbool.negate.label:9158 field.xcase.negate.label:9172
-#: field.xcast.negate.label:9188 field.xcol.negate.label:9205
-#: field.xex.negate.label:9219 field.xfunc.negate.label:9235
-#: field.xin.negate.label:9251 field.xisnull.negate.label:9267
-#: field.xnull.negate.label:9281 field.xop.negate.label:9310
-#: field.xser.negate.label:9326
+#: field.qxp.negate.label:9279 field.xbet.negate.label:9379
+#: field.xbool.negate.label:9408 field.xcase.negate.label:9422
+#: field.xcast.negate.label:9438 field.xcol.negate.label:9455
+#: field.xex.negate.label:9469 field.xfunc.negate.label:9485
+#: field.xin.negate.label:9501 field.xisnull.negate.label:9517
+#: field.xnull.negate.label:9531 field.xop.negate.label:9560
+#: field.xser.negate.label:9576
msgid "Negate?"
msgstr "Hylätäänkö?"
-#: class.csg.label:3060 field.cust.grp.label:3082
+#: class.csg.label:3125 field.cust.grp.label:3147
msgid "Settings Group"
msgstr "Asetusryhmä"
-#: field.sunit.active_date.label:4612 field.acp.active_date.label:6030
+#: field.cmc.combined.label:2412
+msgid "Combined?"
+msgstr "Yhdistetty?"
+
+#: field.sunit.active_date.label:4691 field.acp.active_date.label:6271
msgid "Active Date/Time"
msgstr "Aktiivinen päiväys/aika"
-#: field.auri.call_numbers.label:2571 field.bre.call_numbers.label:2637
+#: field.auri.call_numbers.label:2636 field.bre.call_numbers.label:2702
msgid "Call Numbers"
msgstr "Hyllypaikat"
-#: field.mp.payment_ts.label:6402 field.mbp.payment_ts.label:6430
-#: field.mndp.payment_ts.label:6458 field.mdp.payment_ts.label:6480
+#: field.mp.payment_ts.label:6645 field.mbp.payment_ts.label:6673
+#: field.mndp.payment_ts.label:6703 field.mdp.payment_ts.label:6725
msgid "Payment Date/Time"
msgstr "Maksun päiväys/aika"
-#: field.aupr.request_time.label:1912 field.bresv.request_time.label:4045
-#: field.uvuv.req_time.label:9652
+#: field.aupr.request_time.label:1941 field.bresv.request_time.label:4122
+#: field.uvuv.req_time.label:9902
msgid "Request Time"
msgstr "Pyyntöaika"
-#: field.acqf.balance_warning_percent.label:7316
-#: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:7558
+#: field.acqf.balance_warning_percent.label:7561
+#: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:7803
msgid "Balance Warning Percent"
msgstr "Saldon varoitusprosentti"
-#: field.aur.max_fee.label:6776
+#: field.aur.max_fee.label:7021
msgid "Max Acceptable Fee"
msgstr "Hyväksyttävä enimmäismaksu"
-#: class.sstr.label:4500 field.srlu.stream.label:4532
-#: field.sitem.stream.label:4678
+#: class.sstr.label:4579 field.srlu.stream.label:4611
+#: field.sitem.stream.label:4758
msgid "Stream"
-msgstr "Jakelu"
+msgstr "Jakelukanava"
-#: field.mrd.control_type.label:3352
+#: field.mrd.control_type.label:3429
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: field.qxp.cast_type.label:9028 field.xcast.cast_type.label:9187
+#: field.qxp.cast_type.label:9278 field.xcast.cast_type.label:9437
msgid "Cast Type"
msgstr "Muotin tyyppi"
-#: class.ancihu.label:1957
+#: class.ancihu.label:1986
msgid "Non-cataloged In House Use"
msgstr "Ei-luetteloitu kirjaston sisäinen käyttö"
-#: field.sdist.bind_unit_template.label:4434
+#: field.sdist.bind_unit_template.label:4512
msgid "Bind Unit Template"
msgstr "Sido yksikköpohja"
msgid "Required Parameter Count"
msgstr "Vaadittujen parametrien lukumäärä"
-#: field.sasum.show_generated.label:4736 field.sbsum.show_generated.label:4762
-#: field.sssum.show_generated.label:4789 field.sisum.show_generated.label:4816
+#: field.sasum.show_generated.label:4817 field.sbsum.show_generated.label:4843
+#: field.sssum.show_generated.label:4870 field.sisum.show_generated.label:4897
msgid "Show Generated?"
msgstr "Näytetäänkö luodut?"
-#: field.qxp.id.label:9015 field.xbet.id.label:9124 field.xbind.id.label:9139
-#: field.xbool.id.label:9153 field.xcase.id.label:9167
-#: field.xcast.id.label:9182 field.xcol.id.label:9199 field.xex.id.label:9214
-#: field.xfunc.id.label:9229 field.xin.id.label:9245
-#: field.xisnull.id.label:9262 field.xnull.id.label:9277
-#: field.xnum.id.label:9290 field.xop.id.label:9303 field.xser.id.label:9321
-#: field.xstr.id.label:9335 field.xsubq.id.label:9348
+#: field.qxp.id.label:9265 field.xbet.id.label:9374 field.xbind.id.label:9389
+#: field.xbool.id.label:9403 field.xcase.id.label:9417
+#: field.xcast.id.label:9432 field.xcol.id.label:9449 field.xex.id.label:9464
+#: field.xfunc.id.label:9479 field.xin.id.label:9495
+#: field.xisnull.id.label:9512 field.xnull.id.label:9527
+#: field.xnum.id.label:9540 field.xop.id.label:9553 field.xser.id.label:9571
+#: field.xstr.id.label:9585 field.xsubq.id.label:9598
msgid "Expression ID"
msgstr "Lauseketunnus"
-#: field.mbts.total_owed.label:1858 field.mbtslv.total_owed.label:1879
+#: field.mbts.total_owed.label:1887 field.mbtslv.total_owed.label:1908
msgid "Total Owed"
msgstr "Maksuja yhteensä"
-#: field.mbts.last_payment_ts.label:1856
-#: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1877
+#: field.mbts.last_payment_ts.label:1885
+#: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1906
msgid "Last Payment Timestamp"
msgstr "Viimeisimmän maksun aikaleima"
-#: field.atul.async_output.label:1247
+#: field.atul.async_output.label:1276
msgid "Event Async Output"
msgstr "Tapahtuman asynkroninen tulos"
-#: class.rsr.label:8396
+#: class.rsr.label:8640
msgid "Simple Record"
msgstr "Yksinkertainen tietue"
-#: class.rmocbbcol.label:10407
+#: class.rmocbbcol.label:10657
msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
msgstr "Kaikki maksut lainauspisteen ja kotiosaston mukaan"
-#: field.asvr.answer.label:2006
+#: field.asvr.answer.label:2035
msgid "Answer"
msgstr "Vastaus"
-#: class.xcase.label:9165
+#: class.xcase.label:9415
msgid "Case Expression"
msgstr "Tapauslauseke"
-#: field.vii.status.label:282 field.viiad.status.label:333
-#: field.sitem.status.label:4683 field.ahr.status.label:5110
-#: field.ahopl.status.label:5237 field.alhr.status.label:5313
-#: field.act.status.label:6112 field.acqedim.status.label:8203
-#: field.afs.status.label:8825 field.rocit.status.label:10368
+#: field.vii.status.label:280 field.viiad.status.label:331
+#: field.sitem.status.label:4763 field.ahr.status.label:5191
+#: field.ahopl.status.label:5338 field.alhr.status.label:5423
+#: field.combahr.status.label:5506 field.aahr.status.label:5564
+#: field.act.status.label:6354 field.acqedim.status.label:8447
+#: field.afs.status.label:9075 field.rocit.status.label:10618
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: field.rocit.patron_barcode.label:10371
+#: field.rocit.patron_barcode.label:10621
msgid "Patron Barcode"
msgstr "Asiakastunnus"
-#: field.acqftr.dest_amount.label:7145
+#: field.acqftr.dest_amount.label:7390
msgid "Destination Amount"
msgstr "Kohdemäärä"
-#: field.cmfinm.field.label:763 class.cmf.label:2367
-#: field.cmfts.metabib_field.label:9967
+#: field.cmfinm.field.label:763 field.czifm.metabib_field.label:976
+#: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2172 class.cmf.label:2432
+#: field.cmfts.metabib_field.label:10217
msgid "Metabib Field"
msgstr "Metabib-kenttä"
-#: field.uvs.search.label:9457
+#: field.uvs.search.label:9707
msgid "Search Constraints"
msgstr "Haun rajaukset"
-#: class.mbts.label:1848
+#: class.mbts.label:1877
msgid "Billable Transaction Summary"
-msgstr "Laskutettavien maksutapahtumien yhteenveto"
+msgstr "Laskutettavien tapahtumien yhteenveto"
-#: field.acqfscred.id.label:7230
+#: field.acqfscred.id.label:7475
msgid "Credit ID"
msgstr "Varatunnus"
-#: field.mrd.item_lang.label:3356
+#: field.mrd.item_lang.label:3433
msgid "Lang"
msgstr "Kieli"
-#: field.cblvl.value.label:4868
+#: field.cblvl.value.label:4949
msgid "Bib Level"
msgstr "Bibliografisen tietueen taso"
-#: field.mrd.id.label:3354
+#: field.mrd.id.label:3431
msgid "Descriptor ID"
msgstr "Kuvaajatunnus"
-#: class.cbrebt.label:1412
+#: class.cbrebt.label:1441
msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
msgstr "Bibliografisen tietuesiilon tyyppi"
msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
msgstr "Tuo/korvaa kentät poistoa varten"
-#: field.chmw.item_age.label:1478 field.ccmw.item_age.label:1511
-#: field.chmm.item_age.label:1565 field.ccmm.item_age.label:1619
+#: field.chmw.item_age.label:1507 field.ccmw.item_age.label:1540
+#: field.chmm.item_age.label:1594 field.ccmm.item_age.label:1648
msgid "Item Age <"
msgstr "Niteen ikä <"
-#: field.viiad.id.label:325 field.atenv.id.label:1066
-#: field.atevdef.id.label:1096 field.acqliad.id.label:8030
-#: field.acqlimad.id.label:8045 field.acqligad.id.label:8065
-#: field.acqliuad.id.label:8075 field.acqlipad.id.label:8088
-#: field.acqlilad.id.label:8148
+#: field.viiad.id.label:323 field.atenv.id.label:1094
+#: field.atevdef.id.label:1124 field.acqliad.id.label:8274
+#: field.acqlimad.id.label:8289 field.acqligad.id.label:8309
+#: field.acqliuad.id.label:8319 field.acqlipad.id.label:8332
+#: field.acqlilad.id.label:8392
msgid "Definition ID"
msgstr "Määritelmätunnus"
-#: class.aaactsc.label:10620
+#: class.aaactsc.label:10870
msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
msgstr "Lainausarkistoidut asiakkaan tilastolliset kategoriakirjaukset"
-#: class.erfcc.label:8490
+#: class.erfcc.label:8734
msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
msgstr "Lainauksia yhteensä, mukaan lukien vanhat"
-#: field.qsf.id.label:8964
+#: field.qsf.id.label:9214
msgid "Subfield ID"
msgstr "Alakenttätunnus"
-#: field.aoupa.item_owning_lib.label:4938
+#: field.aoupa.item_owning_lib.label:5019
msgid "Item Owning Lib"
msgstr "Niteen omistava kirjasto"
-#: field.rmsr.biblio_record.label:8366 field.rssr.biblio_record.label:8390
-#: field.rsr.biblio_record.label:8420
+#: field.rmsr.biblio_record.label:8610 field.rssr.biblio_record.label:8634
+#: field.rsr.biblio_record.label:8664
msgid "Full Bibliographic record"
msgstr "Koko bibliografinen tietue"
+#: field.rccc.patron_id.label:10262
+msgid "Patron Link"
+msgstr "Asiakaslinkki"
+
#: field.vqbr.marc.label:411 field.vqar.marc.label:532
-#: field.sre.marc.label:4315 field.jub.marc.label:7844
-#: field.acqlih.marc.label:7906
+#: field.sre.marc.label:4392 field.jub.marc.label:8089
+#: field.acqlih.marc.label:8151
msgid "MARC"
msgstr "MARC"
-#: field.aou.resv_requests.label:5419
+#: field.aou.resv_requests.label:5647
msgid "Reservation Requests"
msgstr "Erikoisvarauspyynnöt"
-#: class.aihu.label:1943
+#: class.aihu.label:1972
msgid "In House Use"
msgstr "Kirjaston sisäinen käyttö"
-#: field.jub.lineitem_details.label:7857
+#: field.jub.lineitem_details.label:8102
msgid "Line Item Details"
msgstr "Nimiketiedot"
-#: field.cmc.b_weight.label:2349
+#: field.cmc.b_weight.label:2414
msgid "B Weight"
msgstr "B-painotus"
-#: field.qsq.limit_count.label:8926
+#: field.qsq.limit_count.label:9176
msgid "LIMIT count"
msgstr "LIMIT-lukumäärä"
-#: field.aou.ill_address.label:5399
+#: field.aou.ill_address.label:5627
msgid "ILL Receiving Address"
msgstr "ILL-vastaanotto-osoite"
-#: class.cbrebi.label:6499
+#: class.cbrebi.label:6744
msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
msgstr "Bibliografisen tietuekohdan korinide"
-#: class.atcol.label:1008
+#: class.atcol.label:1036
msgid "Trigger Environment Collector"
msgstr "Laukaisuympäristön kerääjä"
-#: field.rmsr.author.label:8361 field.rssr.author.label:8385
-#: field.rsr.author.label:8406
+#: field.rmsr.author.label:8605 field.rssr.author.label:8629
+#: field.rsr.author.label:8650
msgid "Author (normalized)"
msgstr "Tekijä (normalisoitu)"
-#: field.vii.holdable.label:288 field.viiad.holdable.label:339
+#: field.vii.holdable.label:286 field.viiad.holdable.label:337
msgid "Holdable"
msgstr "Varattavissa"
-#: field.circ.stop_fines_time.label:3689
-#: field.combcirc.stop_fines_time.label:3762
-#: field.acirc.stop_fines_time.label:3831
-#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:10306
+#: field.circ.stop_fines_time.label:3766
+#: field.combcirc.stop_fines_time.label:3839
+#: field.acirc.stop_fines_time.label:3908
+#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:10556
msgid "Fine Stop Date/Time"
msgstr "Maksun kertymisen loppuaika"
-#: field.acn.copies.label:2523 field.acpl.copies.label:4197
+#: field.acn.copies.label:2588 field.acpl.copies.label:4274
msgid "Copies"
msgstr "Niteet"
msgid "Import/Overlay Error Definitions"
msgstr "Tuo/peitä virhemääritelmät"
-#: field.ssr.excluded.label:4985
+#: field.ssr.excluded.label:5066
msgid "Excluded"
msgstr "Poissuljettu"
-#: field.uvu.scheme.label:9564
+#: field.uvu.scheme.label:9814
msgid "Scheme"
msgstr "Protokolla"
-#: class.acqfap.label:7611
+#: class.acqfap.label:7856
msgid "Fund Allocation Percent"
msgstr "Tilin varausprosentti"
-#: class.aou.label:5393
+#: class.aou.label:5621
msgid "Organizational Unit"
msgstr "Organisaatioyksikkö"
-#: field.ancc.circ_time.label:6237 field.rccc.xact_start.label:9997
+#: field.ancc.circ_time.label:6480 field.rccc.xact_start.label:10247
msgid "Circulation Date/Time"
msgstr "Lainan päiväys/aika"
-#: class.msefe.label:5610
+#: class.msefe.label:5838
msgid "Series Field Entry"
msgstr "Sarjakenttäkirjaus"
-#: field.ergbhu.id.label:8482
+#: field.ergbhu.id.label:8726
msgid "Bib ID"
msgstr "Bibliografisen tietueen tunnus"
-#: field.rmsr.issn.label:8365 field.rssr.issn.label:8389
-#: field.rsr.issn.label:8413
+#: field.rmsr.issn.label:8609 field.rssr.issn.label:8633
+#: field.rsr.issn.label:8657
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
-#: field.ahr.selection_depth.label:5130 field.ahopl.selection_depth.label:5257
-#: field.alhr.selection_depth.label:5331
+#: field.ahr.selection_depth.label:5211 field.ahopl.selection_depth.label:5358
+#: field.alhr.selection_depth.label:5441
+#: field.combahr.selection_depth.label:5528
+#: field.aahr.selection_depth.label:5586
msgid "Item Selection Depth"
msgstr "Niteen valintasyvyys"
-#: field.afscv.val.label:8846
+#: field.afscv.val.label:9096
msgid "Column Value"
msgstr "Sarakkeen arvo"
-#: class.bresv.label:4033 field.bravm.reservation.label:4093
+#: class.bresv.label:4110 field.bravm.reservation.label:4170
msgid "Reservation"
msgstr "Erikoisvaraus"
-#: field.rxpt.unvoided.label:8472
+#: field.rxpt.unvoided.label:8716
msgid "Unvoided Paid Amount"
msgstr "Mitätöimätön maksettu summa"
-#: field.acqfdt.amount.label:7372
+#: field.acqfdt.amount.label:7617
msgid "Total Debit Amount"
msgstr "Velkasumma yhteensä"
-#: field.cam.code.label:2441
+#: field.cam.code.label:2506
msgid "Audience Code"
msgstr "Yleisökoodi"
-#: field.crahp.name.label:6153 field.crmf.name.label:6170
+#: field.crahp.name.label:6396 field.crmf.name.label:6413
msgid "Rule Name"
msgstr "Säännön nimi"
-#: field.rlcd.last_delete_date.label:9764
+#: field.rlcd.last_delete_date.label:10014
msgid "Delete Date/Time"
msgstr "Tuhoa päiväys/aika"
-#: class.atevdef.label:1094
+#: class.atevdef.label:1122
msgid "Trigger Event Definition"
msgstr "Laukaisutapahtuman määritelmä"
-#: field.cbt.default_price.label:6731
+#: field.cbt.default_price.label:6976
msgid "Default Price"
msgstr "Oletushinta"
-#: class.acns.label:2483
+#: class.acns.label:2548
msgid "Call Number/Volume Suffix"
msgstr "Hyllypaikan/signumin takaliite"
-#: field.uvuv.redirect_to.label:9656
+#: field.uvuv.redirect_to.label:9906
msgid "Redirected To"
msgstr "Ohjattu sivulle"
msgid "Failure Part"
msgstr "Epäonnistumisosa"
-#: class.mbedm.label:3258
+#: class.mbedm.label:3324
msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
msgstr "Yhdistetty selauskirjauksen määritelmäkartta"
-#: class.xin.label:9243
+#: class.xin.label:9493
msgid "In Expression"
msgstr "Lausekkeessa"
-#: field.cbc.asset.label:10582
+#: field.cbc.asset.label:10832
msgid "Applies to Items"
msgstr "Pätee niteisiin"
-#: field.acqie.billed_per_item.label:6967
+#: field.acqie.billed_per_item.label:7212
msgid "Billed Cost per Item"
msgstr "Laskutettu summa per nide"
-#: field.jub.claim_policy.label:7851 field.acqlih.claim_policy.label:7910
-#: class.acqclp.label:8700
+#: field.jub.claim_policy.label:8096 field.acqlih.claim_policy.label:8155
+#: class.acqclp.label:8944
msgid "Claim Policy"
msgstr "Reklamaatiosääntö"
-#: class.acqpron.label:6890
+#: class.acqpron.label:7135
msgid "Provider Note"
msgstr "Toimittajan ilmoitus"
msgid "Allowed Org Unit"
msgstr "Sallittu organisaatioyksikkö"
-#: class.xcast.label:9180
+#: class.xcast.label:9430
msgid "Cast Expression"
msgstr "Muottilauseke"
-#: field.qfr.on_clause.label:9070
+#: field.qfr.on_clause.label:9320
msgid "On Clause ID"
msgstr "Lauseketunnuksessa"
-#: field.circ.duration.label:3676 field.combcirc.duration.label:3749
-#: field.acirc.duration.label:3818 field.cnct.circ_duration.label:5682
-#: field.rodcirc.duration.label:10294
+#: field.aalink.target.label:5912
+msgid "Target Record"
+msgstr "Kohdetietue"
+
+#: field.circ.duration.label:3753 field.combcirc.duration.label:3826
+#: field.acirc.duration.label:3895 field.cnct.circ_duration.label:5923
+#: field.rodcirc.duration.label:10544
msgid "Circulation Duration"
msgstr "Lainan kesto"
-#: class.xfunc.label:9227
+#: class.xfunc.label:9477
msgid "Function Expression"
msgstr "Funktiolauseke"
-#: field.ahrn.body.label:5376
+#: field.ahrn.body.label:5487
msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
-#: field.acqft.name.label:10466
+#: field.acqft.name.label:10716
msgid "Fund Tag Name"
msgstr "Tilin avainsanan nimi"
-#: class.ard.label:2236
+#: class.ard.label:2288
msgid "Authority Record Descriptor"
msgstr "Auktoriteettitietueen kuvaaja"
-#: class.rs.label:8328
+#: class.rs.label:8572
msgid "Schedule"
msgstr "Aikataulu"
-#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1622
-#: field.circ.recurring_fine_rule.label:3685
-#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:3758
-#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:3827 class.crrf.label:5977
-#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:10303
+#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1651
+#: field.circ.recurring_fine_rule.label:3762
+#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:3835
+#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:3904 class.crrf.label:6218
+#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:10553
msgid "Recurring Fine Rule"
msgstr "Toistuvien maksujen sääntö"
-#: field.atev.complete_time.label:1146
+#: field.atev.complete_time.label:1175
msgid "Complete Time"
msgstr "Valmistumisaika"
-#: class.acqda.label:8589
+#: class.acqda.label:8833
msgid "Debit Attribution"
msgstr "Velkamäärite"
-#: class.ausp.label:3437
+#: class.ausp.label:3514
msgid "User Standing Penalty"
msgstr "Käyttäjän voimassaoleva rajoitus"
-#: field.acqexr.id.label:6834
+#: field.acqexr.id.label:7079
msgid "Exchange Rate ID"
msgstr "Vaihtokurssitunnus"
msgid "Queued Bib Record Attribute"
msgstr "Jonoon asetettu bibliografisen tietueen määrite"
-#: field.aun.create_date.label:1894 field.sunit.create_date.label:4611
-#: field.acp.create_date.label:6029
+#: field.aun.create_date.label:1923 field.sunit.create_date.label:4690
+#: field.acp.create_date.label:6270
msgid "Creation Date/Time"
msgstr "Luomispäivä/-aika"
-#: class.vii.label:269
-msgid "Import Item"
-msgstr "Tuo nide"
+#: class.acqafat.label:7682
+msgid "All Fund Allocation Total"
+msgstr "Kaikkien tilien varaukset yhteensä"
-#: field.atevparam.param.label:1166
+#: field.atevparam.param.label:1195
msgid "Parameter Name"
msgstr "Parametrin nimi"
-#: class.smhc.label:4742
+#: class.smhc.label:4823
msgid "Materialized Holding Code"
msgstr "Materialisoitu kokoelmakoodi"
-#: field.acqfa.allocator.label:7584 field.acqfap.allocator.label:7618
+#: field.acqfa.allocator.label:7829 field.acqfap.allocator.label:7863
msgid "Allocating User"
-msgstr "Varataan käyttäjää"
+msgstr "Käsittelijä"
-#: field.afscv.id.label:8843
+#: field.afscv.id.label:9093
msgid "Column Value ID"
msgstr "Sarakearvon tunnus"
-#: class.acqfst.label:7403
+#: class.acqfst.label:7648
msgid "Total Spent from Fund"
msgstr "Tililtä käytetty yhteensä"
-#: field.afs.classname.label:8829 field.qfr.class_name.label:9063
+#: field.acqcl.lineitem_detail.label:8892
+#: field.acrlid.lineitem_detail.label:10406
+msgid "Lineitem Detail"
+msgstr "Nimikkeen tiedot"
+
+#: field.afs.classname.label:9079 field.qfr.class_name.label:9313
msgid "Class Name"
msgstr "Luokkanimi"
-#: class.pgpt.label:3396
+#: class.pgpt.label:3473
msgid "Group Penalty Threshold"
msgstr "Ryhmälle asetettu rajoitusarvo"
msgid "Queued Authority Record Match"
msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietueen osuvuus"
-#: field.acqfscred.effective_date.label:7235
+#: field.acqfscred.effective_date.label:7480
msgid "Effective Date"
msgstr "Voimaantulopäivä"
-#: field.qfs.function_name.label:8978
+#: field.qfs.function_name.label:9228
msgid "Function Name"
msgstr "Funktion nimi"
-#: class.actsc.label:5580
+#: class.actsc.label:5808
msgid "User Statistical Category"
msgstr "Käyttäjän tilastollinen kategoria"
-#: class.auss.label:3516
+#: class.auss.label:3593
msgid "User Saved Search"
msgstr "Käyttäjän tallennettu haku"
-#: field.chddv.ceiling_date.label:2835
+#: field.chddv.ceiling_date.label:2900
msgid "Ceiling Date"
msgstr "Kattopäiväys"
-#: field.chmm.max_holds.label:1569
+#: field.chmm.max_holds.label:1598
msgid "Max Holds"
msgstr "Varauksia enintään"
-#: class.ac.label:5546
+#: class.ac.label:5774
msgid "Library Card"
msgstr "Kirjastokortti"
-#: field.aihu.staff.label:1948 field.ancihu.staff.label:1962
+#: field.aihu.staff.label:1977 field.ancihu.staff.label:1991
msgid "Recording Staff"
msgstr "Tallentava henkilökunta"
-#: field.acplo.id.label:4268
+#: field.acplo.id.label:4345
msgid "Location Order ID"
msgstr "Sijaintijärjestyksen tunnus"
-#: field.aal.billing_address.label:3500 field.aou.billing_address.label:5396
+#: field.aal.billing_address.label:3577 field.aou.billing_address.label:5624
msgid "Billing Address"
msgstr "Laskutusosoite"
-#: field.aurt.label.label:6749
+#: field.aurt.label.label:6994
msgid "Type Label"
msgstr "Tyyppinimeke"
-#: field.acqedim.jedi.label:8205
+#: field.acqedim.jedi.label:8449
msgid "JEDI Message Body"
msgstr "JEDI-viestisisältö"
-#: class.mg.label:5746
+#: class.mg.label:5987
msgid "Grocery Transaction"
msgstr "Muu maksutapahtuma"
-#: field.cmsa.alias.label:2324
+#: field.cmsa.alias.label:2388
msgid "Alias (RegExp)"
msgstr "Alias (säännöllinen lauseke)"
-#: field.aur.phone_notify.label:6770
+#: field.aur.phone_notify.label:7015
msgid "Phone Notify"
msgstr "Puhelinilmoitus"
-#: class.cmc.label:2342 field.cmcts.field_class.label:9942
+#: class.cmc.label:2406 field.cmcts.field_class.label:10192
msgid "Metabib Class"
msgstr "Metabib-luokka"
-#: field.qseq.child_query.label:8943
+#: field.qseq.child_query.label:9193
msgid "Child Query"
msgstr "Alatason kysely"
-#: field.acqinv.shipper.label:6927
+#: field.acqinv.shipper.label:7172
msgid "Shipper"
msgstr "Rahdin lähettäjä"
-#: field.acqedi.vendcode.label:8170
+#: field.acqedi.vendcode.label:8414
msgid "Vendor Assigned Code"
msgstr "Myyjälle määritelty koodi"
-#: field.cbho.shtime.label:2408
+#: field.cbho.shtime.label:2473
msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
msgstr "Nide on ollut kotikirjastossa viimeaikoina"
-#: field.ahopl.usr_display_name.label:5278
+#: field.ahopl.usr_display_name.label:5385
msgid "User Display Name"
msgstr "Käyttäjän näyttönimi"
-#: field.sdist.supplement_summary.label:4441 class.sssum.label:4783
+#: field.sdist.supplement_summary.label:4519 class.sssum.label:4864
msgid "Supplemental Issue Summary"
msgstr "Lisänumeron yhteenveto"
-#: class.rmobbcol.label:10422
+#: class.rmobbcol.label:10672
msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
msgstr "Avoimet maksut lainauspisteen ja kotiosaston mukaan"
-#: field.ahr.notify_time.label:5135 field.ahopl.notify_time.label:5262
-#: field.alhr.notify_time.label:5336
+#: field.ahr.notify_time.label:5216 field.ahopl.notify_time.label:5363
+#: field.alhr.notify_time.label:5446
msgid "Notify Time"
msgstr "Ilmoitusaika"
-#: field.afs.id.label:8822 field.afscv.fieldset.label:8844
+#: field.afs.id.label:9072 field.afscv.fieldset.label:9094
msgid "Fieldset ID"
msgstr "Kenttäjoukon tunnus"
-#: class.ahr.label:5108
+#: class.ahr.label:5189
msgid "Hold Request"
msgstr "Varauspyyntö"
-#: field.bre.notes.label:2657
+#: field.bre.notes.label:2722
msgid "Non-MARC Record Notes"
msgstr "Ei-MARC-tietueen ilmoitukset"
-#: field.acqpro.currency_type.label:6858 field.acqfs.currency_type.label:7204
+#: field.acqpro.currency_type.label:7103 field.acqfs.currency_type.label:7449
msgid "Currency"
msgstr "Valuutta"
-#: class.rmocbbol.label:10383
+#: class.rmocbbol.label:10633
msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
msgstr "Kaikki maksut omistajakirjaston mukaan"
-#: field.acqfap.fund_code.label:7616
+#: field.acqfap.fund_code.label:7861
msgid "Fund Code"
msgstr "Tilikoodi"
-#: class.atevparam.label:1162
+#: class.atevparam.label:1191
msgid "Trigger Event Parameter"
msgstr "Laukaisutoiminnon parametri"
-#: field.acp.last_captured_hold.label:6063
+#: field.acp.last_captured_hold.label:6304
msgid "Last Captured Hold"
msgstr "Viimeksi kiinnitetty varaus"
-#: field.bre.deleted.label:2642
+#: field.bre.deleted.label:2707
msgid "Is Deleted?"
msgstr "Tuhottu?"
msgid "Circulation Chain Summary"
msgstr "Lainausketjun yhteenveto"
-#: field.sunit.circulate.label:4609 field.acp.circulate.label:6027
+#: field.sunit.circulate.label:4688 field.acp.circulate.label:6268
msgid "Can Circulate"
msgstr "Lainattavissa"
-#: class.acqlia.label:7979
+#: class.acqlia.label:8223
msgid "Line Item Attribute"
-msgstr "Nimikemäärite"
+msgstr "Tilausnimeke"
-#: field.ccmw.grp.label:1500 field.ccmm.grp.label:1608 class.pgt.label:6183
+#: field.ccmw.grp.label:1529 field.ccmm.grp.label:1637 class.pgt.label:6426
msgid "Permission Group"
msgstr "Oikeusryhmä"
-#: field.ahr.id.label:5121 field.ahopl.id.label:5248 field.alhr.id.label:5324
-#: field.ahrn.hold.label:5374 field.rhrr.id.label:8448
-#: field.aufhl.hold.label:8855 field.aufhml.hold.label:8867
-#: field.aufhil.hold.label:8877 field.aufhmxl.hold.label:8889
-#: field.aufhol.hold.label:8907
+#: field.ahr.id.label:5202 field.ahopl.id.label:5349 field.alhr.id.label:5434
+#: field.ahrn.hold.label:5485 field.combahr.id.label:5516
+#: field.aahr.id.label:5574 field.rhrr.id.label:8692
+#: field.aufhl.hold.label:9105 field.aufhml.hold.label:9117
+#: field.aufhil.hold.label:9127 field.aufhmxl.hold.label:9139
+#: field.aufhol.hold.label:9157
msgid "Hold ID"
msgstr "Varaustunnus"
-#: field.mbts.last_billing_ts.label:1853
-#: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1874
+#: field.mbts.last_billing_ts.label:1882
+#: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1903
msgid "Last Billing Timestamp"
msgstr "Viimeisimmän maksun aikaleima"
-#: class.xnull.label:9275
+#: class.xnull.label:9525
msgid "Null Expression"
msgstr "Null-lauseke"
-#: field.rocit.dewey_block_tens.label:10346
+#: field.rocit.dewey_block_tens.label:10596
msgid "Dewy Tens"
msgstr "Dewey-pääluokat"
-#: field.acqlia.lineitem.label:7982 field.acqdfa.lineitem.label:8564
-#: field.acrlid.lineitem.label:10155 field.acqlisum.lineitem.label:10169
-#: field.acqlisumi.lineitem.label:10189
+#: field.acqlia.lineitem.label:8226 field.acqdfa.lineitem.label:8808
+#: field.acrlid.lineitem.label:10405 field.acqlisum.lineitem.label:10419
+#: field.acqlisumi.lineitem.label:10439
msgid "Lineitem"
msgstr "Nimike"
-#: field.bresv.cancel_time.label:4049
+#: field.bresv.cancel_time.label:4126
msgid "Cancel Time"
msgstr "Peruutusaika"
-#: field.aout.children.label:5694
+#: field.aout.children.label:5935
msgid "Subordinate Types"
msgstr "Alisteiset tyypit"
-#: field.bre.fixed_fields.label:2638
+#: field.bre.fixed_fields.label:2703
msgid "Fixed Field Entry"
msgstr "Kiinteä kenttäkirjaus"
-#: field.chmw.ref_flag.label:1477 field.ccmw.ref_flag.label:1507
-#: field.chmm.ref_flag.label:1564 field.ccmm.ref_flag.label:1615
-#: field.act.ref.label:6119
+#: field.chmw.ref_flag.label:1506 field.ccmw.ref_flag.label:1536
+#: field.chmm.ref_flag.label:1593 field.ccmm.ref_flag.label:1644
+#: field.act.ref.label:6361
msgid "Reference?"
msgstr "Viite?"
-#: field.rsr.external_uri.label:8419
+#: field.rsr.external_uri.label:8663
msgid "External URI List (normalized)"
msgstr "Ulkoinen URI-luettelo (normalisoitu)"
-#: field.vii.owning_lib.label:278 field.viiad.owning_lib.label:330
-#: field.vms.owner.label:624 field.atevdef.owner.label:1098
-#: field.aws.owning_lib.label:1272 field.chmw.item_owning_ou.label:1467
-#: field.chmm.item_owning_ou.label:1555 field.ccls.owning_lib.label:1679
-#: field.acns.owning_lib.label:2488 field.acnp.owning_lib.label:2507
-#: field.acn.owning_lib.label:2531 field.brt.owner.label:3894
-#: field.brsrc.owner.label:3923 field.bra.owner.label:3955
-#: field.brav.owner.label:3981 field.ssub.owning_lib.label:4379
-#: field.asv.owner.label:4998 field.asc.owner.label:5534
-#: field.actsc.owner.label:5587 field.cnct.owning_lib.label:5686
-#: field.acqliat.owning_lib.label:7943 field.acqlid.owning_lib.label:8006
-#: field.acqdfe.owning_lib.label:8527 field.afs.owning_lib.label:8824
-#: field.uvs.owning_lib.label:9453 field.uvsbrem.owning_lib.label:9494
-#: field.cfdfs.owning_lib.label:9713 field.rmocbbol.owning_lib.label:10386
-#: field.rmobbol.owning_lib.label:10398 field.rmocbbcol.owning_lib.label:10411
-#: field.rmobbcol.owning_lib.label:10425
-#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:10439
-#: field.rmobbhol.owning_lib.label:10453
+#: field.vii.owning_lib.label:276 field.viiad.owning_lib.label:328
+#: field.vms.owner.label:624 field.atevdef.owner.label:1126
+#: field.aws.owning_lib.label:1301 field.chmw.item_owning_ou.label:1496
+#: field.chmm.item_owning_ou.label:1584 field.ccls.owning_lib.label:1708
+#: field.acns.owning_lib.label:2553 field.acnp.owning_lib.label:2572
+#: field.acn.owning_lib.label:2596 field.brt.owner.label:3971
+#: field.brsrc.owner.label:4000 field.bra.owner.label:4032
+#: field.brav.owner.label:4058 field.ssub.owning_lib.label:4456
+#: field.asv.owner.label:5079 field.asc.owner.label:5762
+#: field.actsc.owner.label:5815 field.cnct.owning_lib.label:5927
+#: field.acqliat.owning_lib.label:8188 field.acqlid.owning_lib.label:8250
+#: field.acqdfe.owning_lib.label:8771 field.afs.owning_lib.label:9074
+#: field.uvs.owning_lib.label:9703 field.uvsbrem.owning_lib.label:9744
+#: field.cfdfs.owning_lib.label:9963 field.rmocbbol.owning_lib.label:10636
+#: field.rmobbol.owning_lib.label:10648 field.rmocbbcol.owning_lib.label:10661
+#: field.rmobbcol.owning_lib.label:10675
+#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:10689
+#: field.rmobbhol.owning_lib.label:10703
msgid "Owning Library"
msgstr "Omistajakirjasto"
-#: field.rocit.circ_lib_name.label:10358
+#: field.rocit.circ_lib_name.label:10608
msgid "Circ Lib Name"
msgstr "Lainauskirjaston nimi"
-#: field.actsc.usr_summary.label:5588 class.mus.label:5866
+#: field.actsc.usr_summary.label:5816 class.mus.label:6107
msgid "User Summary"
msgstr "Käyttäjän yhteenveto"
+#: class.combahr.label:5504
+msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
+msgstr ""
+
#: field.amtr.success.label:158
msgid "Success"
msgstr "Onnistui"
-#: field.circ.circ_staff.label:3673 field.combcirc.circ_staff.label:3746
-#: field.acirc.circ_staff.label:3815 field.ancc.staff.label:6241
-#: field.rodcirc.circ_staff.label:10291
+#: field.circ.circ_staff.label:3750 field.combcirc.circ_staff.label:3823
+#: field.acirc.circ_staff.label:3892 field.ancc.staff.label:6484
+#: field.rodcirc.circ_staff.label:10541
msgid "Circulating Staff"
msgstr "Lainaushenkilökunta"
-#: class.asce.label:6524
+#: class.asce.label:6769
msgid "Item Stat Cat Entry"
msgstr "Niteen tilastollinen kategoriakirjaus"
-#: field.cbc.actor.label:10583
+#: field.cbc.actor.label:10833
msgid "Applies to Users"
msgstr "Pätee käyttäjiin"
-#: field.mg.billings.label:5754
+#: field.mg.billings.label:5995
msgid "Billings"
msgstr "Laskutukset"
-#: field.aun.creator.label:1895
+#: field.aun.creator.label:1924
msgid "Creating Staff"
msgstr "Luomishenkilökunta"
-#: field.uvuv.res_time.label:9653
+#: field.uvuv.res_time.label:9903
msgid "Result Time"
msgstr "Vastausaika"
-#: field.act.floating.label:6127
-msgid "Floating?"
-msgstr "Kelluva?"
+#: field.acqlid.recv_time.label:8246
+msgid "Actual Receive Date"
+msgstr "Todellinen vastaanottopäivä"
-#: field.acpl.hold_verify.label:4191
+#: field.acpl.hold_verify.label:4268
msgid "Hold Capture Requires Verification"
msgstr "Varauksen kiinnitys vaatii vahvistusta"
-#: field.rccbs.last_payment_ts.label:10083
+#: field.rccbs.last_payment_ts.label:10333
msgid "Last Payment Date/Time"
msgstr "Viimeisimmän maksun päiväys/aika"
-#: field.cuat.egroup.label:2993
+#: field.cuat.egroup.label:3058
msgid "Activity Group"
msgstr "Toimintaryhmä"
-#: class.ccbn.label:6349
+#: class.ccbn.label:6592
msgid "Copy Bucket Note"
msgstr "Nidesiilon ilmoitus"
-#: field.sunit.copy_number.label:4610 field.acp.copy_number.label:6028
+#: field.sunit.copy_number.label:4689 field.acp.copy_number.label:6269
msgid "Copy Number on Volume"
msgstr "Niteen numero signumissa"
-#: field.mbts.last_payment_type.label:1857
-#: field.mbtslv.last_payment_type.label:1878
-#: field.rccbs.last_payment_type.label:10085
+#: field.mbts.last_payment_type.label:1886
+#: field.mbtslv.last_payment_type.label:1907
+#: field.rccbs.last_payment_type.label:10335
msgid "Last Payment Type"
msgstr "Viimeisin maksutyyppi"
-#: field.brsrc.id.label:3922
+#: field.brsrc.id.label:3999
msgid "Resource ID"
msgstr "Resurssitunnus"
-#: class.mgp.label:5911
+#: class.mgp.label:6152
msgid "Goods Payment"
msgstr "Tavaramaksu"
-#: field.rmsr.isbn.label:8364 field.rssr.isbn.label:8388
-#: field.rsr.isbn.label:8412
+#: field.rmsr.isbn.label:8608 field.rssr.isbn.label:8632
+#: field.rsr.isbn.label:8656
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#: field.scap.pattern_code.label:4344
+#: field.scap.pattern_code.label:4421
msgid "Pattern Code"
msgstr "Selostekoodi"
-#: field.au.first_given_name.label:2910 field.stgu.first_given_name.label:8758
+#: field.au.first_given_name.label:2975 field.stgu.first_given_name.label:9002
msgid "First Name"
msgstr "Etunimi"
-#: field.acqfsum.combined_balance.label:7565
+#: field.acqfsum.combined_balance.label:7810
msgid "Remaining Balance"
msgstr "Jäljelläoleva saldo"
-#: field.acqpa.post_code.label:7046
+#: field.acqpa.post_code.label:7291
msgid "Post Code"
-msgstr "Lähetyskoodi"
+msgstr "Postinumero"
#: field.vmsp.svf.label:646
msgid "Coded Field"
msgstr "Koodattu kenttä"
-#: field.ctcl.id.label:9929 field.cmcts.ts_config.label:9943
-#: field.cmfts.ts_config.label:9968
+#: field.ctcl.id.label:10179 field.cmcts.ts_config.label:10193
+#: field.cmfts.ts_config.label:10218
msgid "Text Search Config"
msgstr "Tekstihaun asetukset"
-#: field.atc.source_send_time.label:1981
-#: field.artc.source_send_time.label:6579
-#: field.ahtc.source_send_time.label:6614
-#: field.iatc.source_send_time.label:10221
+#: field.atc.source_send_time.label:2010
+#: field.artc.source_send_time.label:6824
+#: field.ahtc.source_send_time.label:6859
+#: field.iatc.source_send_time.label:10471
msgid "Send Date/Time"
msgstr "Lähetä päiväys/aika"
-#: field.vii.barcode.label:290 field.viiad.barcode.label:341
-#: field.brsrc.barcode.label:3926 field.sunit.barcode.label:4604
-#: field.ac.barcode.label:5549 field.acp.barcode.label:6022
-#: field.acqlid.barcode.label:8000 field.stgc.barcode.label:8774
-#: field.rocit.barcode.label:10344
+#: field.vii.barcode.label:288 field.viiad.barcode.label:339
+#: field.brsrc.barcode.label:4003 field.sunit.barcode.label:4683
+#: field.ac.barcode.label:5777 field.acp.barcode.label:6263
+#: field.acqlid.barcode.label:8244 field.stgc.barcode.label:9022
+#: field.rocit.barcode.label:10594
msgid "Barcode"
msgstr "Tunnus"
-#: field.bresv.pickup_time.label:4050
+#: field.bresv.pickup_time.label:4127
msgid "Pickup Time"
msgstr "Noutoaika"
-#: field.rccc.dewey_block_tens.label:10022
+#: field.rccc.dewey_block_tens.label:10272
msgid "Dewey Block - Tens"
msgstr "Dewey-ryhmittely - pääluokat"
-#: field.acqfs.credits.label:7208
+#: field.acqfs.credits.label:7453
msgid "Credits"
msgstr "Varoja"
-#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:2941
+#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3006
msgid "Open Billable Transactions"
-msgstr "Avoimet laskutettavat maksutapahtumat"
+msgstr "Avoimet laskutettavat tapahtumat"
-#: field.rsr.genre.label:8416
+#: field.rsr.genre.label:8660
msgid "Genres (normalized)"
msgstr "Genret (normalisoitu)"
-#: field.acqf.spent_balance.label:7327
+#: field.acqf.spent_balance.label:7572
msgid "Spent Balance"
msgstr "Käytetty saldo"
-#: field.bresv.target_resource_type.label:4056
+#: field.bresv.target_resource_type.label:4133
msgid "Target Resource Type"
msgstr "Kohderesurssin tyyppi"
-#: field.pgt.parent.label:6189
+#: field.pgt.parent.label:6432
msgid "Parent Group"
msgstr "Ylätason ryhmä"
-#: class.acqscle.label:8684
+#: class.acqscle.label:8928
msgid "Serial Claim Event"
msgstr "Kausijulkaisun reklamaatiotapahtuma"
-#: field.crad.joiner.label:791
+#: field.crad.joiner.label:791 field.acsaf.joiner.label:2129
msgid "Joiner"
msgstr "Liittäjä"
-#: field.acqofscred.id.label:7260
+#: field.acqofscred.id.label:7505
msgid "Ordered Fund Src ID"
msgstr "Tilattu tililähdetunnus"
msgid "Remove Specification"
msgstr "Poista määritys"
-#: field.acqlid.id.label:7997
+#: field.acqlid.id.label:8241
msgid "Item Detail ID"
msgstr "Niteen tietotunnus"
-#: field.cmc.d_weight.label:2351
+#: field.cmc.d_weight.label:2416
msgid "D Weight"
msgstr "D-painotus"
-#: field.acqpro.id.label:6855
+#: field.acqpro.id.label:7100
msgid "Provider ID"
msgstr "Toimittajatunnus"
-#: class.qsi.label:9094
+#: class.qsi.label:9344
msgid "Select Item"
msgstr "Valitse nide"
-#: field.cmrtm.type_val.label:9738
+#: field.cmrtm.type_val.label:9988
msgid "Type Value"
msgstr "Tyypin arvo"
-#: class.aoucd.label:2769 field.aou.closed_dates.label:5410
+#: class.aoucd.label:2834 field.aou.closed_dates.label:5638
msgid "Closed Dates"
msgstr "Suljetut päivät"
-#: field.actsce.value.label:5819 field.rsce1.value.label:10043
-#: field.rsce2.value.label:10054 field.aaactsc.value.label:10625
-#: field.aaasc.value.label:10637
+#: field.actsce.value.label:6060 field.rsce1.value.label:10293
+#: field.rsce2.value.label:10304 field.aaactsc.value.label:10875
+#: field.aaasc.value.label:10887
msgid "Entry Value"
msgstr "Kirjauksen arvo"
msgid "Indexing Normalizer"
msgstr "Indeksoinnin normalisoija"
-#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:3780
-#: field.acirc.copy_circ_lib.label:3853
+#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:3857
+#: field.acirc.copy_circ_lib.label:3930
msgid "Copy Circulating Library"
msgstr "Niteen lainauspiste"
-#: field.ssr.checked.label:4982
+#: field.ssr.checked.label:5063
msgid "Checked"
msgstr "Merkitty"
-#: field.acqclt.id.label:8605
+#: field.acqclt.id.label:8849
msgid "Claim Type ID"
msgstr "Reklamaatiotyypin tunnus"
-#: field.vbq.item_attr_def.label:372
+#: field.vbq.item_attr_def.label:370
msgid "Item Import Attribute Definition"
msgstr "Niteen tuontimääritteen määritelmä"
-#: field.acp.id.label:6042 field.erfcc.id.label:8492 field.rlc.id.label:9913
-#: field.circbyyr.copy.label:10270 field.rocit.id.label:10342
+#: field.acp.id.label:6283 field.erfcc.id.label:8736 field.rlc.id.label:10163
+#: field.circbyyr.copy.label:10520 field.rocit.id.label:10592
msgid "Copy ID"
msgstr "Niteen tunnus"
-#: field.atev.target.label:1140
+#: field.atev.target.label:1169
msgid "Target ID"
msgstr "Kohdetunnus"
-#: field.cbc.padding_end.label:10581
+#: class.acsbfmfm.label:2168
+msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
+msgstr ""
+
+#: field.cbc.padding_end.label:10831
msgid "Padding At End"
msgstr "Pehmuste lopussa"
-#: class.cfdi.label:9684
+#: class.cfdi.label:9934
msgid "FilterDialog Interface"
msgstr ""
-#: field.aur.author.label:6780 field.acqii.author.label:7003
-#: field.acqpoi.author.label:7805 field.rocit.author.label:10340
+#: field.aur.author.label:7025 field.acqii.author.label:7248
+#: field.acqpoi.author.label:8050 field.rocit.author.label:10590
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
-#: class.rmsr.label:8353
+#: class.rmsr.label:8597
msgid "Fast Simple Record Extracts"
msgstr "Nopeat yksinkertaiset tietuepoiminnot"
-#: field.ahr.cancel_cause.label:5143 field.ahopl.cancel_cause.label:5270
-#: field.alhr.cancel_cause.label:5344
+#: field.ahr.cancel_cause.label:5224 field.ahopl.cancel_cause.label:5371
+#: field.alhr.cancel_cause.label:5454 field.combahr.cancel_cause.label:5536
+#: field.aahr.cancel_cause.label:5594
msgid "Cancelation cause"
msgstr "Peruutuksen syy"
-#: field.viiad.keep.label:329
+#: field.viiad.keep.label:327
msgid "Keep"
msgstr "Pidä"
-#: field.bre.tcn_source.label:2651 field.rmsr.tcn_source.label:8358
-#: field.rssr.tcn_source.label:8382 field.rsr.tcn_source.label:8402
+#: field.bre.tcn_source.label:2716 field.rmsr.tcn_source.label:8602
+#: field.rssr.tcn_source.label:8626 field.rsr.tcn_source.label:8646
msgid "TCN Source"
msgstr "Tietuenumeron lähde"
-#: field.aur.mentioned.label:6786
+#: field.aur.mentioned.label:7031
msgid "Mentioned In"
msgstr "Mainittu kohteessa"
-#: field.artc.dest.label:6572 field.ahtc.dest.label:6607
+#: field.artc.dest.label:6817 field.ahtc.dest.label:6852
msgid "Destination Library"
msgstr "Kohdekirjasto"
-#: field.acqcle.id.label:8658 field.acqscle.id.label:8686
+#: field.acqcle.id.label:8902 field.acqscle.id.label:8930
msgid "Claim Event ID"
msgstr "Reklamaatiotapahtuman tunnus"
-#: field.atevdef.group_field.label:1107
+#: field.atevdef.group_field.label:1135
msgid "Processing Group Context Field"
msgstr "Käsittelyryhmän asiayhteyskenttä"
-#: field.rocit.pubdate.label:10341
+#: field.rocit.pubdate.label:10591
msgid "Pubdate"
msgstr "Julkaisupäivä"
-#: field.uvu.item.label:9557
+#: field.uvu.item.label:9807
msgid "Container Item"
msgstr "Nimeke"
-#: field.rccc.copy_id.label:9999
+#: field.rccc.copy_id.label:10249
msgid "Copy Link"
msgstr "Nidelinkki"
-#: class.acqphsm.label:8118
+#: class.acqphsm.label:8362
msgid "Provider Holding Subfield Map"
msgstr "Toimittajan kokoelman alakenttäkartta"
-#: field.ssub.distributions.label:4384
+#: field.ssub.distributions.label:4461
msgid "Distributions"
msgstr "Jakelut"
-#: field.asvq.question.label:1825 field.asvr.question.label:2010
-#: field.asva.question.label:6213
+#: field.asvq.question.label:1854 field.asvr.question.label:2039
+#: field.asva.question.label:6456
msgid "Question"
msgstr "Kysymys"
-#: field.abaafm.id.label:2182
-msgid "Axis Authority Field Map ID"
-msgstr "Akseliauktoriteetin kenttäkarttatunnus"
+#: class.acqfet.label:7631
+msgid "Total Fund Encumbrance"
+msgstr "Tilien kuormitus yhteensä"
-#: field.atc.source.label:1979 field.sre.source.label:4316
-#: field.iatc.source.label:10220
+#: field.atc.source.label:2008 field.sre.source.label:4393
+#: field.iatc.source.label:10470
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
-#: class.msfe.label:5965
+#: class.msfe.label:6206
msgid "Subject Field Entry"
msgstr "Aihekenttäkirjaus"
-#: field.sdist.unit_label_prefix.label:4435
+#: field.sdist.unit_label_prefix.label:4513
msgid "Unit Label Prefix"
msgstr "Yksikkönimekkeen etuliite"
-#: field.circ.opac_renewal.label:3682 field.combcirc.opac_renewal.label:3755
-#: field.acirc.opac_renewal.label:3824 field.rodcirc.opac_renewal.label:10300
+#: field.circ.opac_renewal.label:3759 field.combcirc.opac_renewal.label:3832
+#: field.acirc.opac_renewal.label:3901 field.rodcirc.opac_renewal.label:10550
msgid "OPAC Renewal"
msgstr "Verkkokirjasto-uusinta"
-#: field.rccbs.barcode.label:10073
+#: field.rccbs.barcode.label:10323
msgid "User Barcode"
msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: field.acpl.label_prefix.label:4198
+#: field.acpl.label_prefix.label:4275
msgid "Label Prefix"
msgstr "Nimekkeen etuliite"
-#: field.acqpro.default_claim_policy.label:6870
+#: field.acqpro.default_claim_policy.label:7115
msgid "Default Claim Policy"
msgstr "Reklamaation oletussääntö"
-#: field.sasum.summary_type.label:4732
+#: field.sasum.summary_type.label:4813
msgid "Summary Type"
msgstr "Yhteenvetotyyppi"
-#: field.qsi.id.label:9096
+#: field.qsi.id.label:9346
msgid "Select Item ID"
msgstr "Valitse niteen tunnus"
-#: field.acqie.inv_item_count.label:6964
+#: field.acqie.inv_item_count.label:7209
msgid "Invoice Item Count"
msgstr "Maksuerien lukumäärä"
-#: class.ccpbt.label:1336
+#: class.ccpbt.label:1365
msgid "Copy Bucket Type"
msgstr "Nidesiilotyyppi"
-#: field.scap.subscription.label:4338 class.ssub.label:4376
-#: field.ssubn.subscription.label:4410 field.sdist.subscription.label:4428
-#: field.siss.subscription.label:4567
+#: field.scap.subscription.label:4415 class.ssub.label:4453
+#: field.ssubn.subscription.label:4487 field.sdist.subscription.label:4506
+#: field.siss.subscription.label:4646
msgid "Subscription"
msgstr "Tilaus"
-#: field.afs.name.label:8830
+#: field.afs.name.label:9080
msgid "Fieldset Name"
msgstr "Kenttäjoukon nimi"
-#: field.acqliat.order_ident.label:7944 field.acqlia.order_ident.label:7987
+#: field.acqlia.order_ident.label:8231
msgid "Order Identifier"
msgstr "Järjestystunnus"
-#: field.mrd.bib_level.label:3349
+#: field.mrd.bib_level.label:3426
msgid "BLvl"
msgstr "BLvl"
-#: field.acqda.id.label:8591
+#: field.acqda.id.label:8835
msgid "Debit Attribution ID"
msgstr "Velkamääritetunnus"
-#: field.ahr.request_time.label:5128 field.ahopl.request_time.label:5255
-#: field.alhr.request_time.label:5329 field.aur.request_date.label:6774
+#: field.ahr.request_time.label:5209 field.ahopl.request_time.label:5356
+#: field.alhr.request_time.label:5439 field.combahr.request_time.label:5522
+#: field.aahr.request_time.label:5580 field.aur.request_date.label:7019
msgid "Request Date/Time"
msgstr "Pyyntöpäivä/-aika"
-#: class.acqliuad.label:8073
+#: class.acqliuad.label:8317
msgid "Line Item User Attribute Definition"
msgstr "Nimikkeen käyttäjämääritteen määritelmä"
-#: field.rccbs.xact_finish.label:10077
+#: field.rccbs.xact_finish.label:10327
msgid "Transaction End Date/Time"
msgstr "Maksutapahtuman päätöspäivä/-aika"
-#: class.aoc.label:5929
+#: class.aoc.label:6170
msgid "Open Circulation"
msgstr "Avoin laina"
-#: field.rmsr.title.label:8360 field.rssr.title.label:8384
-#: field.rsr.title.label:8404
+#: field.rmsr.title.label:8604 field.rssr.title.label:8628
+#: field.rsr.title.label:8648
msgid "Title Proper (normalized)"
msgstr "Oikea otsikko (normalisoitu)"
-#: field.aihu.use_time.label:1949 field.ancihu.use_time.label:1963
+#: field.aihu.use_time.label:1978 field.ancihu.use_time.label:1992
msgid "Use Date/Time"
msgstr "Käyttöpäivä/-aika"
-#: field.qcb.result.label:9049
+#: field.qcb.result.label:9299
msgid "Result"
msgstr "Tulos"
-#: field.mcrp.accepting_usr.label:5650 field.mwp.accepting_usr.label:5895
-#: field.mgp.accepting_usr.label:5913 field.mckp.accepting_usr.label:5999
+#: field.mcrp.accepting_usr.label:5878 field.mwp.accepting_usr.label:6136
+#: field.mgp.accepting_usr.label:6154 field.mckp.accepting_usr.label:6240
msgid "Accepting Staff Member"
msgstr "Hyväksyvä henkilökunnan jäsen"
-#: field.aal.id.label:3487
+#: field.aal.id.label:3564
msgid "Address Alert ID"
msgstr "Osoitehuomautuksen tunnus"
-#: field.abaafm.axis.label:2184
+#: field.abaafm.axis.label:2236
msgid "Axis"
msgstr "Akseli"
-#: class.rodcirc.label:10285
+#: class.rodcirc.label:10535
msgid "Overdue Circulation"
msgstr "Erääntynyt laina"
-#: field.bre.active.label:2639
+#: field.bre.active.label:2704
msgid "Is Active?"
msgstr "Aktiivinen?"
-#: field.actsc.allow_freetext.label:5593
+#: field.actsc.allow_freetext.label:5821
msgid "Free Text"
msgstr "Vapaa teksti"
-#: field.ausp.stop_date.label:3445
+#: field.ausp.stop_date.label:3522
msgid "Stop Date"
msgstr "Pysäytysaika"
-#: field.aua.pending.label:3478
+#: field.aua.pending.label:3555
msgid "Pending"
msgstr "Vireillä"
-#: field.acqftr.src_fund.label:7142
+#: field.acqftr.src_fund.label:7387
msgid "Source Fund"
msgstr "Lähdetili"
-#: class.au.label:2882
+#: class.au.label:2947
msgid "ILS User"
msgstr "ILS-käyttäjä"
-#: field.acqpro.phone.label:6868 field.acqpc.phone.label:7081
+#: field.acqpro.phone.label:7113 field.acqpc.phone.label:7326
msgid "Phone"
msgstr "Puhelin"
-#: field.acqedim.create_time.label:8199
+#: field.acqedim.create_time.label:8443
msgid "Time Created"
msgstr "Luomisaika"
-#: field.bre.quality.label:2649
+#: field.bre.quality.label:2714
msgid "Overall Quality"
msgstr "Yleinen laatu"
-#: field.csc.active.label:819 field.ccmlsm.active.label:1704
-#: field.auri.active.label:2569 field.au.active.label:2895
-#: field.aal.active.label:3489 field.sra.active.label:4883
-#: field.aouct.active.label:5466 field.acqpro.active.label:6864
-#: field.acqf.active.label:7315 field.acqfsum.active.label:7557
-#: field.cbc.active.label:10575
+#: field.csc.active.label:819 field.ccmlsm.active.label:1733
+#: field.auri.active.label:2634 field.au.active.label:2960
+#: field.aal.active.label:3566 field.sra.active.label:4964
+#: field.aouct.active.label:5694 field.acqpro.active.label:7109
+#: field.acqf.active.label:7560 field.acqfsum.active.label:7802
+#: field.cbc.active.label:10825
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
-#: field.bram.value.label:4008
+#: field.bram.value.label:4085
msgid "Attribute Value"
msgstr "Määritteen arvo"
-#: field.circbyyr.count.label:10271
+#: field.atevdef.repeat_delay.label:1141
+msgid "Event Repeatability Delay"
+msgstr "Tapahtuman toistoväli"
+
+#: field.circbyyr.count.label:10521
msgid "Count"
msgstr "Lukumäärä"
-#: class.atul.label:1190
+#: class.atul.label:1219
msgid "Action Trigger User Log"
msgstr "Toimintolaukasimen käyttäjäloki"
-#: field.ahrn.staff.label:5379
+#: field.ahrn.staff.label:5490
msgid "Staff?"
msgstr "Henkilökunta?"
-#: field.cmc.restrict.label:2347 field.cmf.restrict.label:2381
+#: field.cmc.restrict.label:2411 field.cmf.restrict.label:2446
msgid "Restrict?"
msgstr "Rajoitetaanko?"
-#: field.atb.ws.label:3030
+#: field.atb.ws.label:3095
msgid "Owning Workstation"
msgstr "Omistava työasema"
-#: field.mbts.total_paid.label:1859 field.mbtslv.total_paid.label:1880
-#: field.rccbs.total_paid.label:10080
+#: field.mbts.total_paid.label:1888 field.mbtslv.total_paid.label:1909
+#: field.rccbs.total_paid.label:10330
msgid "Total Paid"
msgstr "Maskettu yhteensä"
-#: field.chmm.strict_ou_match.label:1551
+#: field.chmm.strict_ou_match.label:1580
msgid "Strict OU matches?"
msgstr "Tiukat OU-osuvuudet?"
-#: class.ccb.label:6333
+#: class.ccb.label:6576
msgid "Copy Bucket"
msgstr "Nidesiilo"
-#: field.qsi.column_alias.label:9100
+#: field.qsi.column_alias.label:9350
msgid "Column Alias"
msgstr "Sarakkeen alias"
-#: field.vmp.add_spec.label:197
-msgid "Add Specification"
-msgstr "Lisää määritys"
+#: class.czifm.label:969
+msgid "Z39.50 Index Field Map"
+msgstr ""
-#: field.aur.email_notify.label:6771
+#: field.aur.email_notify.label:7016
msgid "Email Notify"
msgstr "Sähköposti-ilmoitus"
-#: field.mcrp.payment.label:5658 field.mwp.payment.label:5902
-#: field.mgp.payment.label:5920 field.mckp.payment.label:6008
+#: field.mcrp.payment.label:5886 field.mwp.payment.label:6143
+#: field.mgp.payment.label:6161 field.mckp.payment.label:6249
msgid "Payment link"
msgstr "Maksulinkki"
-#: field.acpl.holdable.label:4190
+#: field.acpl.holdable.label:4267
msgid "Is Holdable?"
msgstr "Varattavissa?"
-#: field.cmcts.always.label:9948
+#: field.cmcts.always.label:10198
msgid "Always Apply?"
msgstr "Aina voimassa?"
-#: field.rccc.patron_city.label:10016
+#: field.rccc.patron_city.label:10266
msgid "Patron City"
msgstr "Asiakkaan kaupunki"
-#: class.aur.label:6762
+#: class.aur.label:7007
msgid "User Purchase Request"
-msgstr "Käyttäjän ostopyyntö"
+msgstr "Käyttäjän hankintatoive"
-#: field.asva.responses.label:6210
+#: field.asva.responses.label:6453
msgid "Responses using this Answer"
msgstr "Tätä vastausta käyttävät vastaukset"
-#: class.chmw.label:1460
+#: class.chmw.label:1489
msgid "Hold Matrix Weights"
msgstr "Varausmatriisin painotukset"
-#: class.xisnull.label:9260
+#: class.xisnull.label:9510
msgid "IS NULL Expression"
msgstr "IS NULL -lauseke"
-#: field.ssub.expected_date_offset.label:4383
+#: field.ssub.expected_date_offset.label:4460
msgid "Expected Date Offset"
msgstr "Oletettu päiväsiirtymä"
-#: field.rmsr.publisher.label:8362 field.rssr.publisher.label:8386
-#: field.rsr.publisher.label:8407
+#: field.rmsr.publisher.label:8606 field.rssr.publisher.label:8630
+#: field.rsr.publisher.label:8651
msgid "Publisher (normalized)"
msgstr "Julkaisija (normalisoitu)"
-#: field.ccmm.grace_period.label:1626
+#: field.ccmm.grace_period.label:1655
msgid "Grace Period Override"
msgstr "Armoajan ohitus"
-#: field.rocit.due_date.label:10370
+#: field.rocit.due_date.label:10620
msgid "Due Date"
msgstr "Eräpäivä"
-#: field.acqpro.edi_default.label:6863
+#: field.acqpro.edi_default.label:7108
msgid "EDI Default"
msgstr "EDI-oletus"
-#: field.mb.id.label:6644
+#: field.mb.id.label:6889
msgid "Billing ID"
-msgstr "Maksutunnus"
+msgstr "Laskutustunnus"
+
+#: field.aalink.source.label:5911
+msgid "Source Record"
+msgstr "Lähdetietue"
#: field.vmsp.id.label:642
msgid "Match Definition ID"
msgstr "Osuvuusmääritelmän tunnus"
-#: field.acqpoh.audit_id.label:7731 field.acqlih.audit_id.label:7893
+#: field.acqpoh.audit_id.label:7976 field.acqlih.audit_id.label:8138
msgid "Audit ID"
msgstr "Auditointitunnus"
-#: field.scap.end_date.label:4342 field.ssub.end_date.label:4381
+#: field.scap.end_date.label:4419 field.ssub.end_date.label:4458
msgid "End Date"
msgstr "Päättymispäivä"
-#: class.brsrc.label:3920 field.bram.resource.label:4006
+#: class.brsrc.label:3997 field.bram.resource.label:4083
msgid "Resource"
msgstr "Aineisto"
-#: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:4939
+#: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:5020
msgid "Hold Pickup Lib"
msgstr "Varauksen noutokirjasto"
-#: field.cam.value.label:2443
+#: field.cam.value.label:2508
msgid "Audience"
msgstr "Yleisö"
-#: field.vii.circ_as_type.label:292 field.viiad.circ_as_type.label:343
+#: field.vii.circ_as_type.label:290 field.viiad.circ_as_type.label:341
msgid "Circulate As MARC Type"
msgstr "Lainaa MARC-tyyppinä"
-#: field.acqpo.lineitem_count.label:7702
+#: field.acqpo.lineitem_count.label:7947
msgid "Line Item Count"
msgstr "Nimekkeiden lukumäärä"
-#: field.au.reservations.label:2945
+#: field.au.reservations.label:3010
msgid "Reservations"
msgstr "Erikoisvaraukset"
-#: class.rmocbbhol.label:10435
+#: class.rmocbbhol.label:10685
msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
msgstr ""
"Kaikki maksut käyttäjän kotikirjaston ja niteen omistajakirjaston mukaan"
-#: field.vii.import_time.label:277 field.vqbr.import_time.label:410
+#: field.vii.import_time.label:275 field.vqbr.import_time.label:410
#: field.vqar.import_time.label:531
msgid "Import Time"
msgstr "Tuontiaika"
-#: field.pgpt.threshold.label:3401
+#: field.pgpt.threshold.label:3478
msgid "Threshold"
msgstr "Raja-arvo"
-#: field.rccbs.billing_location.label:10067
+#: field.rccbs.billing_location.label:10317
msgid "Billing Location Link"
msgstr "Maksusijainnin linkki"
-#: class.aba.label:2156
+#: class.aba.label:2208
msgid "Authority Browse Axis"
msgstr "Auktoriteettien selausakseli"
-#: field.au.evening_phone.label:2907 field.stgu.evening_phone.label:8762
+#: field.au.evening_phone.label:2972 field.stgu.evening_phone.label:9006
msgid "Evening Phone"
msgstr "Puhelin iltaisin"
-#: field.acqedim.remote_file.label:8198
+#: field.acqedim.remote_file.label:8442
msgid "Filename"
msgstr "Tiedostonimi"
msgid "Last Renewal Workstation"
msgstr "Uusittu viimeksi työasemalta"
-#: field.pgt.name.label:6188
+#: field.pgt.name.label:6431
msgid "Group Name"
msgstr "Ryhmän nimi"
-#: class.acqpca.label:7103
+#: class.acqpca.label:7348
msgid "Provider Contact Address"
msgstr "Toimittajan yhteysosoite"
-#: field.chmw.item_circ_ou.label:1468 field.chmm.item_circ_ou.label:1556
+#: field.chmw.item_circ_ou.label:1497 field.chmm.item_circ_ou.label:1585
msgid "Item Circ Library"
msgstr "Niteen kotiosasto"
-#: field.mckp.xact.label:6007
+#: field.mckp.xact.label:6248
msgid "Transaction link"
msgstr "Maksutapahtumalinkki"
-#: field.acqfsrcb.amount.label:7510
+#: field.acqfsrcb.amount.label:7755
msgid "Balance Remaining"
msgstr "Saldoa jäljellä"
+#: field.vmp.add_spec.label:197
+msgid "Add Specification"
+msgstr "Lisää määritys"
+
#: class.vqara.label:578
msgid "Queued Authority Record Attribute"
msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietueen määrite"
-#: field.vqbr.purpose.label:417 field.vqar.purpose.label:537
-#: field.aouct.purpose.label:5467
-msgid "Purpose"
-msgstr "Tarkoitus"
+#: class.acqfsrcat.label:7742
+msgid "Total Allocation to Funding Source"
+msgstr "Varattu yhteensä rahoituslähteelle"
-#: field.aur.location.label:6784
+#: field.aur.location.label:7029
msgid "Publication Location"
msgstr "Julkaisusijainti"
-#: field.acqcr.keep_debits.label:7670
+#: field.acqcr.keep_debits.label:7915
msgid "Keep Debits?"
msgstr "Säilytetäänkö velat?"
-#: field.ateo.create_time.label:972 field.acn.create_date.label:2524
+#: field.ateo.create_time.label:1000 field.acn.create_date.label:2589
msgid "Create Date/Time"
msgstr "Luomispäivä/-aika"
-#: field.au.super_user.label:2929
+#: field.au.super_user.label:2994
msgid "Is Super User"
msgstr "Pääkäyttäjä"
-#: field.cmfpm.rec_type.label:9381
+#: field.cmfpm.rec_type.label:9631
msgid "Record Type"
msgstr "Tietuetyyppi"
msgid "Attributes"
msgstr "Määritteet"
-#: field.qxp.parenthesize.label:9017 field.xbet.parenthesize.label:9125
-#: field.xbind.parenthesize.label:9140 field.xbool.parenthesize.label:9154
-#: field.xcase.parenthesize.label:9168 field.xcast.parenthesize.label:9183
-#: field.xcol.parenthesize.label:9200 field.xex.parenthesize.label:9215
-#: field.xfunc.parenthesize.label:9230 field.xin.parenthesize.label:9246
-#: field.xisnull.parenthesize.label:9263 field.xnull.parenthesize.label:9278
-#: field.xnum.parenthesize.label:9291 field.xop.parenthesize.label:9304
-#: field.xser.parenthesize.label:9322 field.xstr.parenthesize.label:9336
-#: field.xsubq.parenthesize.label:9349
+#: field.qxp.parenthesize.label:9267 field.xbet.parenthesize.label:9375
+#: field.xbind.parenthesize.label:9390 field.xbool.parenthesize.label:9404
+#: field.xcase.parenthesize.label:9418 field.xcast.parenthesize.label:9433
+#: field.xcol.parenthesize.label:9450 field.xex.parenthesize.label:9465
+#: field.xfunc.parenthesize.label:9480 field.xin.parenthesize.label:9496
+#: field.xisnull.parenthesize.label:9513 field.xnull.parenthesize.label:9528
+#: field.xnum.parenthesize.label:9541 field.xop.parenthesize.label:9554
+#: field.xser.parenthesize.label:9572 field.xstr.parenthesize.label:9586
+#: field.xsubq.parenthesize.label:9599
msgid "Is Parenthesized"
msgstr "Sulkeissa"
-#: field.rccc.patron_zip.label:10017
+#: field.rccc.patron_zip.label:10267
msgid "Patron ZIP Code"
msgstr "Asiakkaan postinumero"
-#: field.brt.resource_attrs.label:3900 field.aou.rsrc_attrs.label:5423
+#: field.brt.resource_attrs.label:3977 field.aou.rsrc_attrs.label:5651
msgid "Resource Attributes"
msgstr "Aineistomääritteet"
-#: field.uvva.finish_time.label:9614
+#: field.uvva.finish_time.label:9864
msgid "Finish Time"
msgstr "Lopetusaika"
-#: field.siss.holding_type.label:4572 field.smhc.holding_type.label:4746
+#: field.siss.holding_type.label:4651 field.smhc.holding_type.label:4827
msgid "Holding Type"
msgstr "Kokoelmatyyppi"
-#: field.brt.elbow_room.label:3898
+#: field.brt.elbow_room.label:3975
msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
msgstr "Varausten ja lainausten välinen aika"
-#: field.rsr.name_subject.label:8417
+#: field.rsr.name_subject.label:8661
msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
msgstr "Henkilönimiasiasanat (normalisoitu)"
-#: field.asc.checkout_archive.label:5538
-#: field.actsc.checkout_archive.label:5591
+#: field.asc.checkout_archive.label:5766
+#: field.actsc.checkout_archive.label:5819
msgid "Checkout Archive"
msgstr "Lainausarkisto"
-#: class.acqedim.label:8194
+#: class.acqedim.label:8438
msgid "EDI Message"
msgstr "EDI-viesti"
-#: field.atevdef.params.label:1114
+#: field.atevdef.params.label:1143
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrit"
-#: field.ahn.id.label:4176
+#: field.ahn.id.label:4253
msgid "Notification ID"
msgstr "Huomautustunnus"
-#: field.cmf.search_field.label:2376
+#: field.acsaf.display_sf_list.label:2120
+msgid "Subfield List for Display"
+msgstr "Näytettävät alikentät"
+
+#: field.cmf.search_field.label:2441
msgid "Search Field"
msgstr "Hakukenttä"
-#: field.sre.editor.label:4312 field.siss.editor.label:4564
-#: field.sitem.editor.label:4674 field.act.editor.label:6107
-#: field.acqpron.editor.label:6897 field.acqpl.editor.label:7648
-#: field.acqpo.editor.label:7695 field.acqpoh.editor.label:7737
-#: field.acqpon.editor.label:7771 field.jub.editor.label:7850
-#: field.acqlih.editor.label:7898 field.acqlin.editor.label:7966
+#: field.sre.editor.label:4389 field.siss.editor.label:4643
+#: field.sitem.editor.label:4754 field.act.editor.label:6349
+#: field.acqpron.editor.label:7142 field.acqpl.editor.label:7893
+#: field.acqpo.editor.label:7940 field.acqpoh.editor.label:7982
+#: field.acqpon.editor.label:8016 field.jub.editor.label:8095
+#: field.acqlih.editor.label:8143 field.acqlin.editor.label:8210
msgid "Editor"
-msgstr "Muokkaustyökalu"
+msgstr "Muokkaaja"
-#: field.qsq.having_clause.label:8925
+#: field.qsq.having_clause.label:9175
msgid "HAVING Clause"
msgstr "HAVING-lauseke"
-#: class.ccmw.label:1491
+#: class.ccmw.label:1520
msgid "Circ Matrix Weights"
msgstr "Lainausmatriisin painot"
-#: class.afr.label:5666
+#: class.afr.label:5894
msgid "Full Authority Record"
msgstr "Koko auktoriteettitietue"
-#: field.atul.target_circ.label:1248
+#: field.atul.target_circ.label:1277
msgid "Target Circulation"
msgstr "Kohdista lainaus"
-#: field.acqclpa.action_interval.label:8724
+#: field.acqclpa.action_interval.label:8968
msgid "Action Interval"
msgstr "Toimintojen väli"
-#: field.au.dob.label:2905 field.rud.dob.label:8430 field.stgu.dob.label:8764
+#: field.au.dob.label:2970 field.rud.dob.label:8674 field.stgu.dob.label:9008
msgid "Date of Birth"
msgstr "Syntymäaika"
-#: field.aua.country.label:3467 field.aal.country.label:3497
-#: field.acqpa.country.label:7042 field.acqpca.country.label:7107
-#: field.stgma.country.label:8788 field.stgba.country.label:8803
+#: field.aua.country.label:3544 field.aal.country.label:3574
+#: field.acqpa.country.label:7287 field.acqpca.country.label:7352
+#: field.stgma.country.label:9037 field.stgba.country.label:9053
msgid "Country"
msgstr "Maa"
-#: field.bre.creator.label:2641
+#: field.bre.creator.label:2706
msgid "Record Creator"
msgstr "Tietueen luomistyökalu"
-#: field.acqedim.edi.label:8204
+#: field.acqedim.edi.label:8448
msgid "EDI Message Body"
msgstr "EDI-viestin sisältö"
-#: field.cwa.id.label:1526
+#: field.cwa.id.label:1555
msgid "Assoc ID"
msgstr "Assosiaatiotunnus"
-#: class.qfpd.label:8987
+#: class.qfpd.label:9237
msgid "Function Parameter Definition"
msgstr "Funktioparametrin määritelmä"
-#: field.acqpron.create_time.label:6895 field.acqpl.create_time.label:7643
-#: field.acqpo.create_time.label:7689 field.acqpon.create_time.label:7769
-#: field.jub.create_time.label:7842 field.acqlin.create_time.label:7964
-#: field.afs.creation_time.label:8826
+#: field.acqpron.create_time.label:7140 field.acqpl.create_time.label:7888
+#: field.acqpo.create_time.label:7934 field.acqpon.create_time.label:8014
+#: field.jub.create_time.label:8087 field.acqlin.create_time.label:8208
+#: field.afs.creation_time.label:9076
msgid "Creation Time"
msgstr "Luomisaika"
-#: field.acqlid.collection_code.label:8010
-#: field.acqdfe.collection_code.label:8531
+#: field.acqlid.collection_code.label:8254
+#: field.acqdfe.collection_code.label:8775
msgid "Collection Code"
msgstr "Kokoelmakoodi"
-#: field.acqfat.amount.label:7355 field.acqafat.amount.label:7440
+#: field.acqfat.amount.label:7600 field.acqafat.amount.label:7685
msgid "Total Allocation Amount"
msgstr "Varattu yhteensä"
-#: field.sdist.bind_call_number.label:4433
+#: field.sdist.bind_call_number.label:4511
msgid "Bind Call Number"
msgstr "Sido hyllypaikka"
-#: field.atevdef.reactor.label:1101 field.atul.reactor.label:1234
+#: field.atevdef.reactor.label:1129 field.atul.reactor.label:1263
msgid "Reactor"
msgstr "Reaktori"
-#: field.cmf.weight.label:2374
+#: field.cmf.weight.label:2439
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
-#: class.mbt.label:5788 field.mp.xact.label:6404 field.mbp.xact.label:6432
-#: field.mndp.xact.label:6460 field.mdp.xact.label:6482
+#: class.mbt.label:6029 field.mp.xact.label:6647 field.mbp.xact.label:6675
+#: field.mndp.xact.label:6705 field.mdp.xact.label:6727
msgid "Billable Transaction"
-msgstr "Laskutettava maksutapahtuma"
+msgstr "Laskutettava tapahtuma"
-#: field.aou.parent_ou.label:5403
+#: field.aou.parent_ou.label:5631
msgid "Parent Organizational Unit"
msgstr "Ylätason organisaatioyksikkö"
-#: field.au.photo_url.label:2923
+#: field.au.photo_url.label:2988
msgid "Photo URL"
msgstr "Kuvan URL-osoite"
-#: class.mp.label:6397
+#: class.mp.label:6640
msgid "Payments: All"
msgstr "Maksut: kaikki"
-#: field.asv.questions.label:4991
+#: field.asv.questions.label:5072
msgid "Questions"
msgstr "Kysymykset"
-#: field.atevdef.env.label:1113
+#: field.atevdef.env.label:1142
msgid "Environment Entries"
msgstr "Ympäristökirjaukset"
-#: field.acqftr.dest_fund.label:7144
+#: field.acqftr.dest_fund.label:7389
msgid "Destination Fund"
msgstr "Kohdetili"
-#: field.qxp.parent_expr.label:9018 field.qcb.parent_expr.label:9046
-#: field.xbet.parent_expr.label:9126 field.xbind.parent_expr.label:9141
-#: field.xbool.parent_expr.label:9155 field.xcase.parent_expr.label:9169
-#: field.xcast.parent_expr.label:9184 field.xcol.parent_expr.label:9201
-#: field.xex.parent_expr.label:9216 field.xfunc.parent_expr.label:9231
-#: field.xin.parent_expr.label:9247 field.xisnull.parent_expr.label:9264
-#: field.xnull.parent_expr.label:9279 field.xnum.parent_expr.label:9292
-#: field.xop.parent_expr.label:9305 field.xser.parent_expr.label:9323
-#: field.xstr.parent_expr.label:9337 field.xsubq.parent_expr.label:9350
+#: field.qxp.parent_expr.label:9268 field.qcb.parent_expr.label:9296
+#: field.xbet.parent_expr.label:9376 field.xbind.parent_expr.label:9391
+#: field.xbool.parent_expr.label:9405 field.xcase.parent_expr.label:9419
+#: field.xcast.parent_expr.label:9434 field.xcol.parent_expr.label:9451
+#: field.xex.parent_expr.label:9466 field.xfunc.parent_expr.label:9481
+#: field.xin.parent_expr.label:9497 field.xisnull.parent_expr.label:9514
+#: field.xnull.parent_expr.label:9529 field.xnum.parent_expr.label:9542
+#: field.xop.parent_expr.label:9555 field.xser.parent_expr.label:9573
+#: field.xstr.parent_expr.label:9587 field.xsubq.parent_expr.label:9600
msgid "Parent Expression"
msgstr "Ylätason lauseke"
-#: class.acnp.label:2502
+#: class.acnp.label:2567
msgid "Call Number/Volume Prefix"
msgstr "Hyllypaikan/signumin etuliite"
-#: field.cmfpm.start_pos.label:9382 field.cmpcsm.start_pos.label:9412
+#: field.cmfpm.start_pos.label:9632 field.cmpcsm.start_pos.label:9662
msgid "Start Postion"
msgstr "Aloituspaikka"
-#: field.qfr.function_call.label:9065
+#: field.qfr.function_call.label:9315
msgid "Function Call ID"
msgstr "Funktiokutsutunnus"
-#: field.mckp.check_number.label:6003
+#: field.acsbfmfm.bib_field.label:2171
+msgid "Bib Field"
+msgstr ""
+
+#: field.mckp.check_number.label:6244
msgid "Check Number"
msgstr "Sekin numero"
-#: field.au.ident_value.label:2915
+#: field.au.ident_value.label:2980
msgid "Primary Identification"
msgstr "Ensisijainen tunnistus"
-#: field.aur.cancel_reason.label:6788 class.acqcr.label:7664
-#: field.acqpo.cancel_reason.label:7698 field.acqpoh.cancel_reason.label:7745
-#: field.jub.cancel_reason.label:7852 field.acqlih.cancel_reason.label:7911
-#: field.acqlid.cancel_reason.label:8011
+#: field.aur.cancel_reason.label:7033 class.acqcr.label:7909
+#: field.acqpo.cancel_reason.label:7943 field.acqpoh.cancel_reason.label:7990
+#: field.jub.cancel_reason.label:8097 field.acqlih.cancel_reason.label:8156
+#: field.acqlid.cancel_reason.label:8255
msgid "Cancel Reason"
-msgstr "Peru syy"
+msgstr "Perumissyy"
-#: class.uvva.label:9602
+#: class.uvva.label:9852
msgid "URL Verification Attempt"
msgstr "Linkin tarkistusyritys"
-#: field.mrd.char_encoding.label:3351
+#: field.mrd.char_encoding.label:3428
msgid "Character Encoding"
msgstr "Merkistökoodaus"
-#: field.acqcle.event_date.label:8661 field.acqscle.event_date.label:8689
+#: field.acqcle.event_date.label:8905 field.acqscle.event_date.label:8933
msgid "Event Date"
msgstr "Tapahtumapäivä"
-#: field.erfcc.circ_count.label:8493
+#: field.erfcc.circ_count.label:8737
msgid "Total Circulation Count"
msgstr "Lainassa yhteensä"
-#: field.au.money_summary.label:2940
+#: field.au.money_summary.label:3005
msgid "Money Summary"
msgstr "Rahojen yhteenveto"
-#: field.sdist.receive_call_number.label:4431
+#: field.sdist.receive_call_number.label:4509
msgid "Receive Call Number"
msgstr "Hyllypaikan vastaanotto"
-#: field.aua.street1.label:3472 field.aal.street1.label:3492
-#: field.acqpca.street1.label:7112 field.stgma.street1.label:8784
-#: field.stgba.street1.label:8799
+#: field.aua.street1.label:3549 field.aal.street1.label:3569
+#: field.acqpca.street1.label:7357 field.stgma.street1.label:9032
+#: field.stgba.street1.label:9048
msgid "Street (1)"
msgstr "Katuosoite (1)"
-#: field.ahrcc.label.label:6555
+#: field.ahrcc.label.label:6800
msgid "Cause Label"
msgstr "Syynimeke"
-#: field.ocirccount.overdue.label:3616 field.ocirclist.overdue.label:3658
+#: field.ocirccount.overdue.label:3693 field.ocirclist.overdue.label:3735
msgid "Overdue"
msgstr "Erääntynyt"
-#: field.qcb.condition.label:9048
+#: field.qcb.condition.label:9298
msgid "Condition"
msgstr "Ehto"
-#: class.puopm.label:6383
+#: class.puopm.label:6626
msgid "User Object Permission Map"
msgstr "Käyttäjäobjektin oikeuskartta"
-#: field.circ.stop_fines.label:3688 field.combcirc.stop_fines.label:3761
-#: field.acirc.stop_fines.label:3830 field.rodcirc.stop_fines.label:10305
+#: field.circ.stop_fines.label:3765 field.combcirc.stop_fines.label:3838
+#: field.acirc.stop_fines.label:3907 field.rodcirc.stop_fines.label:10555
msgid "Fine Stop Reason"
msgstr "Maksun kertymisen loppumisen syy"
-#: field.auri.id.label:2565
-msgid "URI ID"
-msgstr "URI-osoitetunnus"
+#: field.ssubn.alert.label:4491 field.sdistn.alert.label:4553
+#: field.sin.alert.label:4801
+msgid "Alert?"
+msgstr "Huomio?"
-#: field.sunit.ref.label:4628 field.acp.ref.label:6047
+#: field.sunit.ref.label:4707 field.acp.ref.label:6288
msgid "Is Reference"
msgstr "Viite"
-#: class.rhrr.label:8446
+#: class.rhrr.label:8690
msgid "Hold Request Record"
msgstr "Varauspyyntötietue"
-#: class.aurt.label:6746
+#: class.aurt.label:6991
msgid "User Purchase Request Type"
-msgstr "Käyttäjän ostopyynnön tyyppi"
+msgstr "Hankintatoiveen tyyppi"
-#: class.ccs.label:3418 field.sunit.status.label:4629
-#: field.acp.status.label:6048
+#: class.ccs.label:3495 field.sunit.status.label:4708
+#: field.acp.status.label:6289
msgid "Copy Status"
msgstr "Niteen tila"
-#: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:10176
-#: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:10196
+#: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:10426
+#: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:10446
msgid "Encumbrance Amount"
msgstr "Kuormitussumma"
-#: class.auact.label:3006
+#: class.auact.label:3071
msgid "User Activity"
msgstr "Käyttäjän toiminta"
-#: field.atevdef.opt_in_setting.label:1112
+#: field.atevdef.opt_in_setting.label:1140
msgid "Opt-In Setting Type"
msgstr "Valinnainen asetustyyppi"
-#: field.rmobbol.balance.label:10400 field.rmobbcol.balance.label:10427
-#: field.rmobbhol.balance.label:10455
+#: field.rmobbol.balance.label:10650 field.rmobbcol.balance.label:10677
+#: field.rmobbhol.balance.label:10705
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: field.acqclpa.claim_policy.label:8723
+#: field.acqclpa.claim_policy.label:8967
msgid "Claim Policy ID"
msgstr "Reklamaatiosäännön tunnus"
-#: field.au.standing_penalties.label:2890
+#: field.au.standing_penalties.label:2955
msgid "Standing Penalties"
msgstr "Voimassaolevat rajoitukset"
-#: class.acqct.label:6816 field.acqf.currency_type.label:7311
-#: field.acqfsum.currency_type.label:7553
+#: class.acqct.label:7061 field.acqf.currency_type.label:7556
+#: field.acqfsum.currency_type.label:7798
msgid "Currency Type"
msgstr "Valuuttatyyppi"
-#: field.aout.can_have_users.label:5695
+#: field.aout.can_have_users.label:5936
msgid "Can Have Users?"
msgstr "Voi sisältää käyttäjiä?"
-#: field.rsr.summary.label:8411
+#: field.cfgm.exclude.label:10920
+msgid "Exclude"
+msgstr "Sulje pois"
+
+#: field.rsr.summary.label:8655
msgid "Summary (normalized)"
msgstr "Yhteenveto (normalisoitu)"
-#: field.actsce.owner.label:5817 field.asce.owner.label:6527
-#: field.rsce1.owner.label:10042 field.rsce2.owner.label:10053
+#: field.actsce.owner.label:6058 field.asce.owner.label:6772
+#: field.rsce1.owner.label:10292 field.rsce2.owner.label:10303
msgid "Entry Owner"
msgstr "Kirjauksen omistaja"
-#: field.jub.attributes.label:7856
+#: field.jub.attributes.label:8101
msgid "Descriptive Attributes"
msgstr "Kuvaavat määritteet"
-#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:6304
+#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:6547
msgid "Entry Text"
msgstr "Kirjauksen teksti"
-#: field.artc.prev_dest.label:6582 field.ahtc.prev_dest.label:6617
+#: field.artc.prev_dest.label:6827 field.ahtc.prev_dest.label:6862
msgid "Prev Destination Library"
msgstr "Edellinen kohdekirjasto"
msgid "Function"
msgstr "Funktio"
-#: field.cust.opac_visible.label:3083
+#: field.cust.opac_visible.label:3148
msgid "OPAC/Patron Visible"
-msgstr "Näkyy verkkokirjastossa/asiakaalle"
+msgstr "Näkyy verkkokirjastossa/asiakkaalle"
-#: class.xex.label:9212
+#: class.xex.label:9462
msgid "Exists Expression"
msgstr "Lauseke on olemassa"
-#: field.aur.volume.label:6779
+#: field.aur.volume.label:7024
msgid "Volume"
msgstr "Signum"
-#: field.siss.edit_date.label:4566 field.sitem.edit_date.label:4676
-#: field.act.edit_date.label:6109 field.rocit.edit_date.label:10355
+#: field.siss.edit_date.label:4645 field.sitem.edit_date.label:4756
+#: field.act.edit_date.label:6351 field.rocit.edit_date.label:10605
msgid "Edit Date"
msgstr "Muokkaa päiväystä"
-#: field.acqlin.alert_text.label:7968
+#: field.acqlin.alert_text.label:8212
msgid "Alert Text"
msgstr "Huomautusteksti"
-#: field.cmpctm.ptype_key.label:9396 field.cmpcsm.ptype_key.label:9410
+#: field.cmpctm.ptype_key.label:9646 field.cmpcsm.ptype_key.label:9660
msgid "Type Key"
msgstr "Tyyppiavain"
msgid "Total Circs"
msgstr "Lainauksia yhteensä"
-#: field.chdd.ceiling_date.label:2815
+#: field.chdd.ceiling_date.label:2880
msgid "Current Ceiling Date"
msgstr "Nykyinen kattopäiväys"
-#: field.ocirccount.lost.label:3617 field.ocirclist.lost.label:3659
+#: field.ocirccount.lost.label:3694 field.ocirclist.lost.label:3736
msgid "Lost"
msgstr "Kadonnut"
-#: field.ccls.items_out.label:1680
+#: field.ccls.items_out.label:1709
msgid "Items Out"
msgstr "Lainat"
-#: class.aouct.label:5463
+#: class.aouct.label:5691
msgid "Org Unit Custom Tree"
msgstr "Mukautettu organisaatioyksikköpuu"
-#: class.aoup.label:4964
+#: class.aoup.label:5045
msgid "Org Unit Proximity"
msgstr "Organisaatioyksikön läheisyys"
-#: field.acqlimad.remove.label:8050 field.acqlipad.remove.label:8094
+#: field.acqlimad.remove.label:8294 field.acqlipad.remove.label:8338
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: field.bre.authority_links.label:2666
+#: field.bre.authority_links.label:2731
msgid "Authority Links"
msgstr "Auktoriteettilinkit"
-#: class.asfg.label:5058
+#: class.asfg.label:5139
msgid "Search Filter Group"
msgstr "Hakusuodatinryhmä"
-#: field.at.code.label:2138
+#: field.at.code.label:2190
msgid "Thesaurus Code"
msgstr "Synonyymisanakirjan koodi"
-#: field.uvus.urls.label:9520
+#: field.uvus.urls.label:9770
msgid "URLs"
msgstr "Osoitteet"
-#: class.qcb.label:9043
+#: class.qcb.label:9293
msgid "Case Branch"
msgstr "Tapaushaara"
-#: field.circ.recurring_fine.label:3684
-#: field.combcirc.recurring_fine.label:3757
-#: field.acirc.recurring_fine.label:3826
-#: field.rodcirc.recurring_fine.label:10302
+#: field.circ.recurring_fine.label:3761
+#: field.combcirc.recurring_fine.label:3834
+#: field.acirc.recurring_fine.label:3903
+#: field.rodcirc.recurring_fine.label:10552
msgid "Recurring Fine Amount"
msgstr "Toistuvan maksun summa"
-#: field.asv.end_date.label:4994
+#: field.asv.end_date.label:5075
msgid "Survey End Date/Time"
msgstr "Kyselyn päättymispäivä/-aika"
-#: field.mg.xact_start.label:5753
+#: field.mg.xact_start.label:5994
msgid "Transaction Start Timestamp"
msgstr "Maksutapahtuman aloituksen aikaleima"
-#: field.bresv.target_resource.label:4057
+#: field.bresv.target_resource.label:4134
msgid "Target Resource"
msgstr "Kohderesurssi"
-#: field.aufhml.min.label:8868
+#: field.aufhml.min.label:9118
msgid "Min Loop"
msgstr "Minimikierto"
-#: field.acqliad.ident.label:8033 field.acqlimad.ident.label:8049
-#: field.acqligad.ident.label:8069 field.acqliuad.ident.label:8079
-#: field.acqlipad.ident.label:8093 field.acqlilad.ident.label:8151
+#: field.acqliad.ident.label:8277 field.acqlimad.ident.label:8293
+#: field.acqligad.ident.label:8313 field.acqliuad.ident.label:8323
+#: field.acqlipad.ident.label:8337 field.acqlilad.ident.label:8395
msgid "Is Identifier?"
msgstr "Tunniste?"
-#: field.circ.renewal_remaining.label:3686
-#: field.combcirc.renewal_remaining.label:3759
-#: field.acirc.renewal_remaining.label:3828
-#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:10304
+#: field.circ.renewal_remaining.label:3763
+#: field.combcirc.renewal_remaining.label:3836
+#: field.acirc.renewal_remaining.label:3905
+#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:10554
msgid "Remaining Renewals"
msgstr "Uusintoja jäljellä"
-#: field.mb.void_time.label:6646
+#: field.mb.void_time.label:6891
msgid "Void Timestamp"
msgstr "Mitätöinnin aikaleima"
-#: field.acqmapinv.invoice.label:10560
+#: field.acqmapinv.invoice.label:10810
msgid "Invoice ID"
msgstr "Laskutunnus"
-#: field.au.billable_transactions.label:2939
+#: field.au.billable_transactions.label:3004
msgid "Billable Transactions"
-msgstr "Laskutettavat maksutapahtumat"
+msgstr "Laskutettavat tapahtumat"
+
+#~ msgid "Is Floating"
+#~ msgstr "Kelluva"
+
+#~ msgid "Floating?"
+#~ msgstr "Kelluva?"
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
#: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
msgstr "Viimeistä nimekkeeseen liitettyä nidettä ollaan poistamassa"
-#: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:443
+#: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:162 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:165
+#: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:168
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:442
msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta money_user_circulation_summary ei löytynyt"
-#: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:512
+#: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:511
msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta container_copy_bucket ei löytynyt"
"Valittu ensisijainen tunnustautumistyyppi ja -arvo ovat toisen asiakkaan "
"käytössä"
-#: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:335
+#: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:334
msgid "The requested permission_perm_list was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta permission_perm_list ei löytynyt"
msgid "The patron is barred"
msgstr "Asiakas on lainauskiellossa"
-#: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:584
+#: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:583
msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta config_circ_matrix ei löytynyt"
-#: 1900.URL_VERIFY_NOT_SESSION_CREATOR:757
+#: 1900.URL_VERIFY_NOT_SESSION_CREATOR:756
msgid ""
"You did not create this URL Verify session, so you cannot change it. You "
"may be able to clone it."
"Et luonut tätä linkkitarkastussessiota, joten et voi muuttaa sitä. Voit ehkä "
"kloonata sen."
-#: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:422
+#: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:421
msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta metabib_series_field_entry ei löytynyt"
-#: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:791
+#: 11105.PATRON_CREDIT_DISABLED:1025
+msgid "Payments by patron credit are not allowed for the selected transaction"
+msgstr "Valittua maksua ei voida maksaa asiakkaan luotolla"
+
+#: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:790
msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
msgstr "Määrittämäsi luottokorttivälittäjä ei kelpaa"
-#: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:797
+#: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:796
msgid "No default credit processor is selected"
msgstr "Mitään luottokorttivälittäjää ei ole määritetty oletukseksi"
-#: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:667
+#: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:666
msgid ""
"The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
"encumber a fund."
"Pyydettyä kohdetta acq.purchase_order ei voi aktivoida, koska se "
"ylikuormittaisi tiliä."
-#: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:596
+#: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:595
msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta vandelay.import_item ei löytynyt"
-#: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:566
+#: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:565
msgid "The requested reporter_schedule was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta reporter_schedule ei löytynyt"
-#: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:622
+#: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:621
msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta acq.funding_source_dedit ei löytynyt"
-#: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:572
+#: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:571
msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta action_open_circ_count_by_circ_mod ei löytynyt"
-#: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:473
+#: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:415
+msgid "The requested actor_card was not found"
+msgstr "Pyydettyä kohdetta actor_card ei löytynyt"
+
+#: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:472
msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta metabib_subject_field ei löytynyt"
-#: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:741
+#: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:740
msgid "A bib record queue with the same name already exists"
msgstr "Samanniminen bibliografinen tietuejono on jo olemassa"
-#: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:685
-#: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:688
-#: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:691
-#: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:694
-#: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:697
+#: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:684
+#: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:687
+#: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:690
+#: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:693
+#: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:696
msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta acq_lineitem_attr ei löytynyt"
"A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
msgstr "Hyvitys oli suurempi kuin maksutapahtuman negatiivinen saldo"
-#: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:199
+#: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:198
msgid ""
"Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
"object was not found."
msgstr ""
"Joku yritti hakea kuljetusobjektia järjestelmästä, eikä objektia löytynyt."
-#: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:270
+#: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:269
msgid "The requested action_survey_response was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta action_survey_response ei löytynyt"
-#: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:318
+#: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:317
msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta money_open_billable_transaction ei löytynyt"
-#: 7000.ROUTE_ITEM:834
+#: 7000.ROUTE_ITEM:833
msgid ""
"A copy needs to be routed to a different location The destination location "
"will be specified by an 'org' key within the event object"
"Nide on kuljetettava toiseen kohteeseen. Kohdesijainti määritetään "
"tapahtumaobjektin 'org'-avaimella"
-#: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:315
+#: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:314
msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta config_rules_circ_duration ei löytynyt"
-#: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:470
+#: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:469
msgid "The requested action_open_circulation was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta action_open_circulation ei löytynyt"
-#: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:329
+#: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:328
msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta metabib_full_rec ei löytynyt"
-#: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:236
+#: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:235
msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
msgstr ""
"Tietuenumeroa, joka ei olisi ristiriidassa olemassaolevien tietueiden "
"kanssa, ei löytynyt"
-#: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:887
+#: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:886
msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
msgstr "Pyydetty nide on tällä hetkellä varaushyllyssä"
-#: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:768
+#: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:767
msgid "The attempt to write to the DB failed"
msgstr "Yritys kirjoittaa tietokantaan epäonnistui"
-#: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:341
+#: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:340
msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta metabib_keyword_field ei löytynyt"
-#: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:294
+#: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:293
msgid "The requested config_audience_map was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta config_audience_map ei löytynyt"
-#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:935 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:938
-#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:941
+#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:936 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:939
+#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:942
msgid "Offline server is not configured properly"
msgstr "Offline-palvelinta ei ole määritetty oikein"
#: 1001.NO_SESSION:31
msgid "User login session has either timed out or does not exist"
-msgstr ""
-"Käyttäjän sisäänkirjautumisistunto on joko vanhentunut tai sitä ei ole"
+msgstr "Käyttäjän sisäänkirjautumisistunto on joko vanhentunut tai sitä ei ole"
-#: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:800
+#: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:799
msgid "An invalid credit card number has been supplied."
msgstr "Annettu luottokorttinumero on virheellinen."
-#: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:700
+#: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:699
msgid "The requested config_billing_type was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta config_billing_type ei löytynyt"
-#: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:634
+#: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:633
msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta acq.fund_encumbrance_total ei löytynyt"
-#: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:244
+#: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:243
msgid "The requested actor_workstation was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta actor_workstation ei löytynyt"
msgstr ""
"Annettu laina ei ole standarditilassa tai lainaa ei koskaan suljettu täysin"
-#: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:646
+#: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:645
msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta acq.funding_source_credit_total ei löytynyt"
-#: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:673
+#: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:672
msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta acq.lineitem_detail ei löytynyt"
"found"
msgstr "Joku yritti hakea käyttäjää järjestelmästä, eikä käyttäjää löytynyt"
-#: 7011.COPY_STATUS_LOST:872
+#: 7011.COPY_STATUS_LOST:871
msgid "Copy is marked as lost"
msgstr "Nide on merkitty kadonneeksi"
-#: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:851
+#: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:850
msgid "Copy is not available"
msgstr "Nide ei ole saatavilla"
-#: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:578
+#: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:577
msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta vandelay_bib_queue ei löytynyt"
-#: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:628
+#: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:627
msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta acq.fund_debit_total ei löytynyt"
-#: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:557
+#: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:556
msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta reporter_output_folder ei löytynyt"
-#: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:863
+#: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:862
msgid "Circulation has no more renewals remaining"
msgstr "Lainaa ei voi enää uusia"
msgid "This account is marked as inactive"
msgstr "Tämä tili on merkitty ei-aktiiviseksi"
-#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:932
+#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:933
msgid "Missing params in offline upload"
msgstr "Offline-latauksesta puuttuu parametrejä"
-#: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:560
+#: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:559
msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta reporter_report_folder ei löytynyt"
-#: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:291
+#: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:290
msgid "The requested perm_ex was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta perm_ex ei löytynyt"
-#: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:987
+#: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:988
msgid "The object is already canceled."
msgstr "Objekti on jo peruttu."
-#: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:312
+#: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:311
msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta actor_org_unit_closed ei löytynyt"
-#: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:250
+#: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:249
msgid "The requested action_survey_question was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta action_survey_question ei löytynyt"
-#: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:279
+#: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:278
msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta authority_record_descriptor ei löytynyt"
-#: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:410
+#: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:409
msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta container_call_number_bucket ei löytynyt"
msgid "The requested volume is marked as deleted"
msgstr "Pyydetty signum on merkitty tuhotuksi"
-#: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:554
+#: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:553
msgid "The requested reporter_report was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta reporter_report ei löytynyt"
-#: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:542
-#: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:545
-#: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:548
+#: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:541
+#: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:544
+#: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:547
msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta money_collections_tracker ei löytynyt"
-#: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:602
+#: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:601
msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
msgstr "Pyydetty ARN löytyy jo auktoriteettitietueesta"
-#: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:1000
+#: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:1001
msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
msgstr "Ilmestymistiedoista riippuvaisia numerointeja on yhä olemassa"
-#: 5000.PERM_FAILURE:814
+#: 5000.PERM_FAILURE:813
msgid "Permission Denied"
msgstr "Ei oikeuksia"
-#: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:884
+#: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:883
msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
msgstr "Pyydetty toiminto johtaisi asiakkaan negatiiviseen saldoon"
-#: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:359
+#: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:358
msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta actor_user_standing_penalty ei löytynyt"
-#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:923
+#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:924
msgid "An offline session for this location is currently processing"
msgstr "Tämän sijainnin offline-istuntoa käsitellään parhaillaan"
msgid "The given username already exists in the database"
msgstr "Annettu käyttäjätunnus löytyy jo tietokannasta"
-#: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:455
+#: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:454
msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta actor_stat_cat_entry ei löytynyt"
-#: 1710.CONTAINER_EXISTS:738
+#: 1710.CONTAINER_EXISTS:737
msgid "User has already created a bucket with the requested name"
msgstr "Käyttäjä on jo luonut siilon, jolla on pyydetty nimi"
-#: 7001.PATRON_BAD_STANDING:841
+#: 7001.PATRON_BAD_STANDING:840
msgid ""
"The patron in question is not able to check out materials because their "
"account is in bad standing"
msgstr "Asiakkaan tiedoissa oleva merkintä estää lainauksen"
-#: 1525.BILLING_NOT_FOUND:232
+#: 1525.BILLING_NOT_FOUND:231
msgid "Requested billing note does not exist"
msgstr "Pyydettyä maksuilmoitusta ei ole"
-#: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:1008
+#: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:1009
msgid ""
"Units cannot be created for the given item because its associated "
"distribution does not have a call number."
"Yksiköiden luonti annetulle niteelle ei onnistu, koska siihen liitetyillä "
"jakeluilla ei ole hyllypaikkaa."
-#: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:375
+#: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:374
msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta container_biblio_record_entry_bucket ei löydy"
-#: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:905
+#: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:904
msgid "Booking reservation not found"
msgstr "Erikoisvarausta ei löydy"
-#: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:708
+#: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:707
msgid "The non-cataloged type object already exists"
msgstr "Luetteloimaton tyyppiobjekti on jo olemassa"
-#: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:661
+#: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:660
msgid ""
"The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
"more than one lineitem"
"Pyydettyä kohdetta acq.purchase_order ei voi jakaa, koska siinä on vain yksi "
"nimike"
-#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:980
+#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:981
msgid "The lineitem has no price"
msgstr "Nimikkeellä ei ole hintaa"
"Hyvityssummaa ei hyväksytä, koska se ylittää tämän maksutapahtuman "
"tiskimaksujen kokonaissumman."
-#: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:506
+#: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:505
msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta actor_stat_cat_entry_user_map ei löydy"
-#: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:326
+#: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:325
msgid "The requested asset_copy_note was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta asset_copy_note ei löydy"
-#: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:640
+#: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:639
msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta acq.fund_combined_balance ei löydy"
-#: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:631
+#: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:630
msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta acq_fund_allocation_total ei löydy"
-#: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:497
+#: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:496
msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta money_open_user_circulation ei löydy"
-#: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:521
+#: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:520
msgid "The requested money_payment was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta money_payment ei löydy"
-#: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:437
+#: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:436
msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta actor_org_unit_type ei löydy"
msgid "The given user barcode already exists"
msgstr "Annettu asiakastunnus on jo olemassa"
-#: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:747
+#: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:746
msgid "Responses to this survey exist"
msgstr "Tähän kyselyyn on vastauksia"
-#: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:288
+#: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:287
msgid "The requested config_metabib_field was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta config_metabib_field ei löydy"
-#: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:402
+#: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:401
msgid "The requested actor_org_address was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta actor_org_address ei löydy"
-#: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1012
+#: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1013
msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
msgstr ""
"Niteen palautusta yritetty ennen kuljetusten palautusvälin vähimmäisajan "
"päättymistä."
-#: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:184
+#: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:183
msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta biblio_record_entry ei löytynyt"
-#: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:637
+#: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:636
msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta acq.fund_spent_total ei löytynyt"
-#: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:488
+#: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:487
msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta permission_grp_tree ei löytynyt"
-#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:971
+#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:972
msgid "The lineitem has no attached copies"
msgstr "Nimikkeeseen ei ole liitetty niteitä"
-#: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:265
+#: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:264
msgid "The requested action_in_house_use was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta action_in_house_use ei löytynyt"
-#: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:679
+#: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:678
msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta acq.lineitem_provider_attr_definition ei löytynyt"
-#: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:860
+#: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:859
msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
msgstr "Nide tarvitaan varauksen täyttämiseen"
-#: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:338
+#: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:337
msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta metabib_metarecord_source_map ei löytynyt"
#: 4.CACHE_MISS:24
msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
msgstr ""
-"Välimuistissa olevaa objektia ei voitu hakea annetun viittauksen perusteella."
+"Välimuistissa olevaa objektia ei voitu hakea annetun viittauksen "
+"perusteella."
-#: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:485
+#: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:484
msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta config_rules_max_fine ei löytynyt"
-#: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:323
+#: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:322
msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta actor_org_unit_setting ei löytynyt"
-#: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:535
+#: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:534
msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta permission_usr_grp_map ei löytynyt"
#: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
msgid ""
-"The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
-"not within the copy's circulation range"
+"The selected copy may not circulate because the recipient's home location is"
+" not within the copy's circulation range"
msgstr ""
"Valittua nidettä ei voi lainata, koska vastaanottajan kotikirjasto ei kuulu "
"niteen lainausalueeseen"
-#: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:983
+#: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:984
msgid "The lineitem has no provider"
msgstr "Nimikkeellä ei ole toimittajaa"
-#: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:467
+#: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:466
msgid "The requested money_work_payment was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta money_work_payment ei löytynyt"
-#: 2000.BAD_PARAMS:765
+#: 2000.BAD_PARAMS:764
msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
msgstr "Menetelmässä ilmeni virheellisiä parametreja"
-#: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:344
+#: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:343
msgid "The requested money_cash_payment was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta money_cash_payment ei löytynyt"
msgid "The selected location cannot have volumes attached"
msgstr "Pyydettyyn sijaintiin ei voida liittää signumeja"
-#: 1704.TCN_EXISTS:720
+#: 1704.TCN_EXISTS:719
msgid "A record already exists with the requested TCN value"
msgstr "Pyydetty tietuenumeron arvo on jo tietueessa"
msgid "Placeholder event. Used for development only"
msgstr "Paikanvaraajatapahtuma. Vain kehityskäyttöön"
-#: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:515
+#: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:514
msgid "The requested biblio_record_node was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta bibio_record_node ei löytynyt"
-#: 1901.URL_VERIFY_SESSION_ALREADY_SEARCHED:761
+#: 1901.URL_VERIFY_SESSION_ALREADY_SEARCHED:760
msgid "This session has already been searched."
msgstr "Tämä istunto on jo tehty."
-#: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:259
+#: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:258
msgid "The requested actor_user_setting was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta actor_user_setting ei löytynyt"
msgid "The selecte bill has already been voided"
msgstr "Valittu maksu on jo mitätöity"
-#: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:820
+#: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:819
msgid ""
"The user attempted to update their password using a stale or inactive "
"password reset request session."
msgid "The user does not have a valid email address assigned"
msgstr "Käyttäjä ei ole määrittänyt kelvollista sähköpostiosoitetta"
-#: 2005.OBJECT_UNIQUE_IDENTIFIER_USED:780
+#: 2005.OBJECT_UNIQUE_IDENTIFIER_USED:779
msgid ""
"You are trying to create an object with a unique identifier (such as a "
"'name' field) that is already in use."
"Yrität luoda objektia jonka yksilöivä tunnus (esimerkiksi nimi) on jo "
"käytössä."
-#: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:643
+#: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:642
msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta acq.fund_spent_balance ei löytynyt"
-#: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:996
+#: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:997
msgid "The subscription still has dependent objects"
msgstr "Tilauksessa on yhä riippuvaisia objekteja"
-#: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:229
+#: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:228
msgid "Requested title note does not exist"
msgstr "Pyydettyä nimekeilmoitusta ei ole olemassa"
-#: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:464
+#: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:463
msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta config_lit_form_map ei löytynyt"
-#: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:353
+#: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:352
msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta metabib_record_descriptor ei löytynyt"
-#: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:990
+#: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:991
msgid "The object is not in a cancelable state."
msgstr "Objekti ei ole tilassa, jossa sen voisi perua."
-#: 7012.COPY_STATUS_MISSING:875
+#: 7012.COPY_STATUS_MISSING:874
msgid "Copy is marked as missing"
msgstr "Nide on merkitty kadonneeksi"
-#: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:181
+#: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:180
msgid ""
"Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
"object was not found."
-msgstr ""
-"Joku yritti hakea lainaobjektia järjestelmästä, eikä objektia löytynyt."
+msgstr "Joku yritti hakea lainaobjektia järjestelmästä, eikä objektia löytynyt."
-#: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:785
+#: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:784
msgid "Credit card processor not enabled"
msgstr "Luottokorttivälittäjää ei ole otettu käyttöön"
-#: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:538
+#: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:537
msgid "The requested actor_user_note was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta actor_user_note ei löytynyt"
-#: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:854
+#: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:853
msgid "Location does not allow materials to circulate"
msgstr "Sijainti ei salli aineistojen lainausta"
-#: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:216
+#: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:215
msgid "Requested asset_call_number was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta asset_call_number ei löytynyt"
msgid "The login failed"
msgstr "Sisäänkirjautuminen epäonnistui"
-#: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:285
+#: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:284
msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta money_credit_card_payment ei löytynyt"
-#: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:911
+#: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:910
msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
msgstr "Annetut parametrit kuvaavat kelpaamatonta erikoisvarausta."
-#: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:652
+#: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:651
msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta acq.funding_source_balance ei löytynyt"
-#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:968
+#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:969
msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
msgstr "Nimikettä ei voi muuttaa, koska se on jo hyväksytty"
-#: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:750
+#: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:749
msgid ""
-"A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
-"no copies that belonging to the higher-level unit."
+"A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are"
+" no copies that belonging to the higher-level unit."
msgstr ""
"Varauspyyntöä yritettiin korkeammalla tasolla kuin nide, mutta korkeamman "
"tason yksikköön ei kuulu niteitä."
-#: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:482
+#: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:481
msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta actor_stat_cat_entry_default ei löytynyt"
-#: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:262
+#: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:261
msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta metabib_author_field_entry ei löytynyt"
-#: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:527
+#: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:526
msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta asset_stat_cat_entry ei löytynyt"
-#: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:434
+#: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:433
msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta config_non_cataloged_type ei löytynyt"
"The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
msgstr "Tämän niteen kuljetusta ei voida keskeyttää niteen tilasta johtuen"
-#: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:282
+#: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:281
msgid "The requested config_language_map was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta config_language_map ei löytynyt"
-#: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:613
+#: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:612
msgid "The requested acq.funding_source was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta acq.funding_source ei löytynyt"
msgid "The selected volume has copies attached"
msgstr "Valittuun signumiin on kiinnitetty niteitä"
-#: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:276
+#: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:275
msgid "The requested authority_record_entry was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta authority_record_entry ei löytynyt"
msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
msgstr "Annettu nide ei ole normaalissa lainattavassa tilassa"
-#: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:452
+#: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:451
msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta money_billable_transaction ei löytynyt"
-#: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:676
+#: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:675
msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta permission.usr_object_perm_map ei löytynyt"
-#: 7020.COPY_RESERVED:902
+#: 7020.COPY_RESERVED:901
msgid "Item reserved for booking request"
msgstr "Nide varattu varauspyyntöä varten"
-#: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:304
+#: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:303
msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta money_open_user_summary ei löytynyt"
msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
msgstr "Lainausta yritettiin ilman kelvollista lainauslupa-avainta"
-#: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:428
+#: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:427
msgid "The requested money_credit_payment was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta money_credit_payment ei löytynyt"
-#: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:893
+#: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:892
msgid ""
"A copy needs to be routed to a copy location. The location should be "
"specified within the event with a 'location' key"
"Nide on kuljetettava sijaintipaikkaan. Sijainti pitäisi määrittää tapahtuman "
"sisällä 'sijainti'-avaimella"
-#: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:503
+#: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:502
msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta metabib_title_field_entry ei löytynyt"
-#: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:908
+#: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:907
msgid "Booking reservation capture failed"
msgstr "Erikoisvarauksen kiinnitys epäonnistui"
msgid "The requested item is not cataloged in the database"
msgstr "Pyydettyä kohdetta ei ole luetteloitu tietokantaan"
-#: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:226
+#: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:225
msgid "Requested workstation object does not exist"
msgstr "Pyydettyä työasemaobjektia ei ole olemassa"
-#: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:532
+#: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:531
msgid "The requested money_billing was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta money_billing ei löytynyt"
-#: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:213
+#: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:212
msgid ""
"Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
"the object was not found."
-msgstr ""
-"Joku yritti hakea säiliönidettä järjestelmästä, eikä objektia löytynyt."
+msgstr "Joku yritti hakea säiliönidettä järjestelmästä, eikä objektia löytynyt."
-#: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:771
+#: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:770
msgid "The attempt to query to the DB failed"
msgstr "Yritys hakea tietoa tietokannasta epäonnistui"
-#: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:301
+#: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:300
msgid "The requested config_standing was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta config_standing ei löytynyt"
-#: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:664
+#: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:663
msgid ""
"The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
"the \"pending\" state"
msgid "The provided password is not correct"
msgstr "Annettu salasana ei ole oikein"
-#: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:396
+#: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:395
msgid "The requested config_item_type_map was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta config_item_type_map ei löytynyt"
-#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:944
+#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:945
msgid "A session with the given name already exists"
msgstr "Annetulla nimellä löytyy jo istunto"
-#: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:599
+#: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:598
msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta config_circ_matrix_ruleset_not_found ei löytynyt"
-#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:974
+#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:975
msgid "The lineitem detail has no associated fund"
msgstr "Nimikkeen tietoihin ei ole liitetty tiliä"
-#: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:848
+#: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:847
msgid "Target copy is not allowed to circulate"
msgstr "Kohdenide ei ole lainattavissa"
-#: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:247
+#: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:246
msgid "The requested config_identification_type was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta config_identification_type ei löytynyt"
-#: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:387
+#: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:386
msgid "The requested asset_copy_location was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta asset_copy_location ei löytynyt"
-#: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:207
+#: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:206
msgid ""
"Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
"object was not found."
msgstr ""
"Joku yritti hakea säiliöobjektia järjestelmästä, eikä objektia löytynyt."
-#: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:364
+#: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:363
msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta asset_call_number_note ei löytynyt"
-#: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:794
+#: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:793
msgid ""
-"No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
-"credit service API method."
+"No credit card processor specified either in org unit settings or in call to"
+" credit service API method."
msgstr ""
"Luottokorttivälittäjää ei ole määritetty joko organisaatioyksikön "
"asetuksissa tai soitto luottopalveluun -API-menetelmässä."
-#: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:239
+#: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:238
msgid "Requested address was not found"
msgstr "Pyydettyä osoitetta ei löytynyt"
-#: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:845
+#: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:844
msgid ""
"The patron in question has the maximum number of items already checked out"
msgstr "Asiakkaalla on enimmäismäärä lainoja"
-#: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:476
+#: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:475
msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta config_rules_recurring_fine ei löytynyt"
msgid "The Z search did not succeed"
msgstr "Z-haku ei onnistunut"
-#: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:256
+#: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:255
msgid "The requested actor_usr_note was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta actor_usr_note ei löytynyt"
-#: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:509
+#: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:508
msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta permission_grp_perm_map ei löytynyt"
-#: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:817
+#: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:816
msgid ""
"There are too many active password reset request sessions for this patron."
msgstr ""
"Tällä asiakkaalla on liian monta aktiivista salasanan uusintapyyntöistuntoa."
-#: 1709.MAX_HOLDS:735
+#: 1709.MAX_HOLDS:734
msgid "User has reached the maximum number of holds"
msgstr "Käyttäjällä on enimmäismäärä varauksia"
-#: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:726
+#: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:725
msgid "An item with the same barcode exists"
msgstr "Nide on jo olemassa tällä tunnuksella"
-#: 7014.COPY_IN_TRANSIT:881
+#: 7014.COPY_IN_TRANSIT:880
msgid "Copy is in transit"
msgstr "Nide on kuljetettavana"
msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
msgstr "Löydettiin nide, jolle on määritetty etälainauspiste (circ_lib)"
-#: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:714
+#: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:713
msgid "There is an open circulation on the requested item"
msgstr "Nidettä ei oel palautettu"
msgid "The selected bib record has volumes attached"
msgstr "Valittuun bibliografiseen tietueeseen on kiinnitetty signumeja"
-#: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:193
+#: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:192
msgid "The requested action_hold_request was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta action_hold_request ei löytynyt"
-#: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:956
+#: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:957
msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
msgstr "Varojen tilaa muutettiin, koska offline-maksutapahtuma tallennettiin"
msgid "The patron has too many overdue items"
msgstr "Asiakkaalla on liian monta erääntynyttä nidettä"
-#: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:670
+#: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:669
msgid ""
"Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
"warning level."
"Pyydetyn kohteen acq.purchase_order aktivointi kuormittaisi sitä alle "
"varoitustason."
-#: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:384
+#: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:383
msgid "The requested action_hold_notification was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta action_hold_notification ei löytynyt"
-#: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:479
+#: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:478
msgid "The requested money_check_payment was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta money_check_payment ei löytynyt"
-#: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:518
+#: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:517
msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta permission_usr_perm_map ei löytynyt"
-#: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:393
+#: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:392
msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta asset_stat_cat_entry_copy_map ei löytynyt"
-#: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:869
+#: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:868
msgid "The requested copy has an alert message attached"
msgstr "Pyydettyyn niteeseen on liitetty huomautusviesti"
-#: 7006.COPY_IS_REFERENCE:857
+#: 7006.COPY_IS_REFERENCE:856
msgid "Copy is reference material"
msgstr "Nide on käsikirjastoaineistoa"
-#: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:297
+#: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:296
msgid "The requested config_item_form_map was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta config_item_form_map ei löytynyt"
-#: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:425
+#: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:424
msgid "The requested container_user_bucket was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta container_user_bucket ei löytynyt"
-#: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:500
+#: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:499
msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta action_unfulfilled_hold_list ei löytynyt"
-#: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:309
+#: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:308
msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta actor_org_unit_hours_of_operation ei löytynyt"
-#: 1576.EX_NOT_FOUND:378
+#: 1576.EX_NOT_FOUND:377
msgid "The requested ex was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta ex ei löytynyt"
-#: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:899
+#: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:898
msgid "Hold capture was delayed for this item"
msgstr "Tämän niteen varauksen kiinnitystä viivytettiin"
-#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:960
+#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:961
msgid "A report template with the given name and folder already exists"
msgstr "Annetulla nimellä ja kansiolla löytyy jo raporttipohja"
-#: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:190
+#: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:189
msgid ""
"Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
"was not found."
-msgstr ""
-"Joku yritti hakea nideobjektia järjestelmästä, eikä objektia löytynyt."
+msgstr "Joku yritti hakea nideobjektia järjestelmästä, eikä objektia löytynyt."
-#: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:717
+#: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:716
msgid "A workstation with that name already exists"
msgstr "Samanniminen työasema on jo olemassa"
"Yrittäessäsi suorittaa maksuja, tämän tilin maksutapahtumahistoriassa "
"tapahtui muutoksia. Palaa takaisin ja yritä uudelleen."
-#: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:356
+#: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:355
msgid "The requested config_copy_status was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta config_copy_status ei löytynyt"
-#: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:273
+#: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:272
msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta container_copy_bucket_item ei löytynyt"
-#: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:419
+#: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:418
msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta actor_stat_cat ei löytynyt"
-#: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:823
+#: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:822
msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
msgstr "Käyttäjä yritti määrittää heikon salasanan."
-#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:964
+#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:965
msgid "A report with the given name and folder already exists"
msgstr "Annetulla nimellä ja kansiolla löytyy jo raportti"
-#: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:723
+#: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:722
msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
msgstr ""
"Signum samalla tarralla, nimekkeella ja omistajakirjastolla on jo olemassa"
-#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:947
+#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:948
msgid "The session name is invalid"
msgstr "Istunnon nimi on virheellinen"
-#: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:866
+#: 7025.COPY_STATUS_LONG_OVERDUE:916
+msgid "Copy is marked as long-overdue"
+msgstr "Nide on merkitty kauan sitten erääntyneeksi"
+
+#: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:865
msgid "Requested circulation is marked claims returned"
msgstr "Pyydetty laina on ilmoitettu palautetuksi"
-#: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:381
+#: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:380
msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta action_hold_copy_map ei löytynyt"
-#: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:593
+#: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:592
msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta permission_usr_work_ou_map ei löytynyt"
-#: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:563
+#: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:562
msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta reporter_template_folder ei löytynyt"
-#: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:788
+#: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:787
msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
msgstr ""
"Ei riittävästi parametreja, jotta luottokorttivälittäjää voitaisiin käyttää"
-#: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:914
+#: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:913
msgid ""
"Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
"required to resolve the conflict."
"Tälle niteelle on jo olemassa varaus ja erikoisvaraus; henkilökuntaa "
"tarvitaan ristiriidan ratkaisuun."
-#: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:581
+#: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:580
msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta vandelay_authority_queue ei löytynyt"
-#: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:809
+#: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:808
msgid ""
"A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
"successfully, but the patron's payment could not be recorded within "
"VAKAVA virhe: luottokorttitapahtuma käsiteltiin onnistuneesti, mutta "
"asiakkaan maksua ei voitu tallettaa Evergreeniin. Pyydä apua."
-#: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:551
+#: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:550
msgid "The requested reporter_template was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta reporter_template ei löytynyt"
-#: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:399
+#: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:398
msgid "The requested action_survey was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta action_survey ei löytynyt"
-#: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:658
+#: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:657
msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta acq.purchase_order ei löytynyt"
-#: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:524
+#: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:523
msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
msgstr ""
"Pyydettyä kohdetta container_biblio_record_entry_bucket_item ei löytynyt"
msgid "User login failed"
msgstr "Käyttäjän sisäänkirjautuminen epäonnistui"
-#: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:682
+#: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:681
msgid "The requested acq.currency_type was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta acq.currency_type ei löytynyt"
-#: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:446
+#: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:445
msgid "The requested money_grocery was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta money_grocery ei löytynyt"
-#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:950 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:953
+#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:951 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:954
msgid "No org id was provided"
msgstr "Organisaatiotunnusta ei annettu"
-#: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:253
-msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
-msgstr "Pyydettyä kohdetta money_billable_transaction_summary ei löytynyt"
+#: 1236.PATRON_EXCEEDS_LOST_COUNT:174
+msgid "The patron has too many lost items."
+msgstr "Asiakkaalla on liian monta kadonnutta nidettä."
-#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:926
+#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:927
msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
msgstr "Tässä istunnossa on olemassa offline-tiedosto tälle työasemalle"
-#: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:774
+#: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:773
msgid "There was an internal server error"
msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
-#: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:803
+#: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:802
msgid "The credit card processor has declined the transaction."
msgstr "Luottokorttivälittäjä on hylännyt maksutapahtuman."
-#: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:590
+#: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:589
msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta vandelay_queued_authority_record ei löytynyt"
-#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:929
+#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:930
msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
msgstr "Offline-tiedostoa tai -hakemistoa ei voitu luoda tai käyttää"
-#: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:440
+#: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:439
msgid "The requested biblio_record_note was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta biblio_record_note ei löytynyt"
-#: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:619
+#: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:618
msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta acq.funding_source_credit ei löytynyt"
-#: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:413
+#: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:412
msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta asset_stat_cat ei löytynyt"
msgid "The patron's account has expired"
msgstr "Asiakkaan tili on vanhentunut"
-#: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:332
+#: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:331
msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta metabib_metarecord ei löytynyt"
-#: 1707.HOLD_EXISTS:729
+#: 1707.HOLD_EXISTS:728
msgid "User already has an open hold on the selected item"
msgstr "Käyttäjällä on jo voimassa oleva varaus valitusta nimekkeestä"
-#: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:744
+#: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:743
msgid "An authority record queue with the same name already exists"
msgstr "Samanniminen auktoriteettitietuejono on jo olemassa"
-#: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:350
+#: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:349
msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta money_forgive_payment ei löytynyt"
msgid "The saved item has been edited by another user"
msgstr "Toinen käyttäjä on muokannut tallennettua nidettä"
-#: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:610
+#: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:609
msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta acq.lineitem_attr ei löytynyt"
-#: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:753
+#: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:752
msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
msgstr "Varaus yritettiin muuttaa ennakkovaraukseksi kiinnityksen jälkeen."
-#: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:732
+#: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:731
msgid ""
"A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
-msgstr ""
-"Samanlainen money.collections_tracker-objekti löytyy jo tietokannasta"
+msgstr "Samanlainen money.collections_tracker-objekti löytyy jo tietokannasta"
-#: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:491
+#: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:490
msgid "The requested action_survey_answer was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta action_survey_answer ei löytynyt"
-#: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:777
+#: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:776
msgid ""
"The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
"circulations and/or unpaid bills."
"Käyttäjää ei voida poistaa, koska hänellä on lainoja ja/tai maksamattomia "
"maksuja."
-#: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:655
+#: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:654
msgid "The requested acq.lineitem was not found"
msgstr "Pyydettyä hankinnan kohdetta (acq.lineitem) ei löydy"
-#: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:616
+#: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:615
msgid "The requested acq.provider was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta acq.provider ei löytynyt"
-#: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:449
+#: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:448
msgid "The requested config_bib_source was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta config_bib_source ei löytynyt"
-#: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:587
+#: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:586
msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta vandelay_queued_bib_record ei löytynyt"
msgid "The requested bib record is marked as deleted"
msgstr "Pyydetty bibliografinen tietue on merkitty tuhotuksi"
-#: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:607
+#: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:606
msgid "The requested acq.picklist was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta acq.picklist ei löytynyt"
-#: 7018.COPY_MARKED_LOST:896
+#: 7018.COPY_MARKED_LOST:895
msgid "The requested item is already marked as lost"
msgstr "Pyydettyä kohdetta on jo merkittu kadonneeksi"
-#: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:575
+#: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:574
msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta config_circ_modifier ei löytynyt"
-#: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:711
+#: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:710
msgid "The copy location object already exists"
msgstr "Nidesijaintiobjekti on jo olemassa"
-#: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:416
-msgid "The requested actor_card was not found"
-msgstr "Pyydettyä kohdetta actor_card ei löytynyt"
+#: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:252
+msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
+msgstr "Pyydettyä kohdetta money_billable_transaction_summary ei löytynyt"
-#: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:649
+#: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:648
msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta acq.funding_source_allocation_total ei löytynyt"
msgid "The patron's card is not active"
msgstr "Asiakkaan kortti ei ole aktiivinen"
-#: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:703
+#: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:702
msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta permission_grp_penalty_threshold ei löytynyt"
-#: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:878
+#: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:877
msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
msgstr "Asiakas on saavuttanut maksujen enimmäisrajan"
-#: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:407
+#: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:406
msgid "The requested actor_org_unit was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta actor_org_unit ei löytynyt"
-#: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:372
+#: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:371
msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta container_call_number_bucket_item ei löytynyt"
-#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:977
+#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:978
msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
msgstr "Nimikkeen tiedoissa ei ole kohdetta owning_lib"
-#: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:1004
+#: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:1005
msgid ""
"Units cannot be created for the given item because its associated "
"distribution does not have a copy template."
"Annetulle niteelle ei voida luoda yksiköitä, koska siihen liitetyllä "
"jakelulla ei ole nidepohjaa."
-#: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:221
+#: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:220
msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta action_hold_transit_copy ei löytynyt"
-#: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:431
+#: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:430
msgid "The requested authority_full_rec was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta authority_full_rec ei löytynyt"
-#: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:347
+#: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:346
msgid "The requested actor_profile was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta actor_profile ei löytynyt"
-#: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:390
+#: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:389
msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta metabib_virtual_record ei löytynyt"
-#: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:569
+#: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:568
msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta actor_usr_org_unit_opt_in ei löytynyt"
-#: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:367
+#: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:366
msgid "The requested authority_record_note was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta authority_record_note ei löytynyt"
-#: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:625
+#: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:624
msgid "The requested acq.fund was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta acq.fund ei löytynyt"
-#: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:458
+#: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:457
msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta container_user_bucket_item ei löytynyt"
-#: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:494
+#: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:493
msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta action_non_cataloged_circulation ei löytynyt"
-#: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1017
+#: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1018
msgid ""
"A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
"standards for fields 853-855."
"Määrityksistä löytyy kausijulkaisukoodi, joka ei sovi MFHD-standardeihin "
"kenttien 853-855 osalta."
-#: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:461
+#: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:460
msgid "The requested money_user_summary was not found"
msgstr "Pyydettyä kohdetta money_user_summary ei löytynyt"
# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd
+#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:31+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Merge-On: location\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
#: lang.version
msgid "remote v1"
#: common.enter.accesskey
msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey"
msgid "&Enter"
-msgstr "&Syötä"
+msgstr "Syötä"
#: common.enter_barcode.description
msgid "Enter the item barcode:"
#: common.username.label
#: common.username.accesskey
msgid "&Username:"
-msgstr "&Käyttäjätunnus:"
+msgstr "Käyttäjätunnus:"
#: common.barcode
msgctxt "common.barcode"
#: common.save_transactions.label
#: common.save_transactions.accesskey
msgid "&Save these transactions"
-msgstr "&Tallenna nämä tapahtumat"
+msgstr "Tallenna nämä tapahtumat"
+
+#: common.debug.label
+msgid "Debug:"
+msgstr ""
+
+#: common.debug.btn.execute
+msgid "Execute"
+msgstr "Suorita"
+
+#: common.debug.btn.inspect
+msgid "Inspect"
+msgstr "Katso"
+
+#: common.debug.btn.js2JSON
+msgid "js2JSON"
+msgstr ""
+
+#: common.debug.menu.btn
+msgid "Debug"
+msgstr ""
#: common.true
msgid "True"
#: common.browser.forward.label
#: common.browser.forward.accesskey
msgid "Go Forwar&d"
-msgstr "Siirry eteenpäi&n"
+msgstr "Siirry eteenpäin"
#: common.browser.backward.label
#: common.browser.backward.accesskey
msgid "Go &Back"
-msgstr "Siirry &takaisin"
+msgstr "Siirry takaisin"
#: common.browser.reload.label
#: common.browser.reload.accesskey
msgid "Re&load"
-msgstr "Lataa &uudelleen"
+msgstr "Lataa uudelleen"
#: common.browser.print.label
#: common.browser.print.accesskey
msgid "&Print Page"
-msgstr "&Tulosta sivu"
+msgstr "Tulosta sivu"
#: common.browser.help.label
#: common.browser.help.accesskey
msgctxt "common.browser.help.label common.browser.help.accesskey"
msgid "&Help"
-msgstr "&Ohje"
+msgstr "Ohje"
#: common.browser.find.label
#: common.browser.find.accesskey
msgid "F&ind in Page"
-msgstr "H&ae sivulta"
+msgstr "Hae sivulta"
#: common.browser.set_url.label
#: common.browser.set_url.accesskey
msgid "Modify &URL"
-msgstr "Muuta &URL-osoitetta"
+msgstr "Muuta URL-osoitetta"
#: common.browser.view_source.label
#: common.browser.view_source.accesskey
msgid "&View Source"
-msgstr "&Näytä lähde"
+msgstr "Näytä lähde"
#: common.textbox.cut
msgctxt "common.textbox.cut"
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"
+#: common.clipboard.copy_data.desc
+msgid "Choose the data to copy into the clipboard:"
+msgstr "Valitse leikepöydälle kopioitava tieto:"
+
+#: common.clipboard.close.label
+#: common.clipboard.close.accesskey
+msgctxt "common.clipboard.close.label common.clipboard.close.accesskey"
+msgid "&Close"
+msgstr "Sulje"
+
#: common.sort.first.ascending
msgid "Sort First (Ascending)"
msgstr "Lajittele ensimmäinen (nouseva)"
#: staff.admin.survey.save_question.label
#: staff.admin.survey.save_question.accesskey
msgid "Save this &Question"
-msgstr "Tallenna tämä &kysymys"
+msgstr "Tallenna tämä kysymys"
#: staff.admin.survey.staff_client.label
msgid "Staff Client:"
#: staff.admin.survey.start.label
msgid "Start:"
-msgstr "Lainaus/uusiminen:"
+msgstr "Aloitus:"
#: staff.admin.toolbar.new_toolbar.label
#: staff.admin.toolbar.new_toolbar.accesskey
msgid "&New Toolbar"
-msgstr "&Uusi työkalupalkki"
+msgstr "Uusi työkalupalkki"
#: staff.admin.toolbar.delete_toolbar.label
msgid "Delete Toolbar"
msgstr "Tuhoa työkalupalkki"
+#: staff.admin.toolbar.delete_toolbar.accesskey
+msgctxt "staff.admin.toolbar.delete_toolbar.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.label
msgid "-->"
msgstr "-->"
#: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_up.label
#: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_up.accesskey
msgid "&Up"
-msgstr "&Ylös"
+msgstr "Ylös"
#: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_down.label
#: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_down.accesskey
msgid "&Down"
-msgstr "&Alas"
+msgstr "Alas"
#: staff.admin.toolbar.permission_context.label
#: staff.admin.toolbar.permission_context.accesskey
msgid "&Permission Context"
-msgstr "&Oikeuskonteksti"
+msgstr "Oikeuskonteksti"
#: staff.admin.toolbar.cancel_changes.label
#: staff.admin.toolbar.cancel_changes.accesskey
msgid "&Cancel Changes"
-msgstr "&Peru muutokset"
+msgstr "Peru muutokset"
#: staff.admin.toolbar.save_toolbar.label
#: staff.admin.toolbar.save_toolbar.accesskey
msgid "&Save Toolbar"
-msgstr "&Tallenna työkalupalkki"
+msgstr "Tallenna työkalupalkki"
#: staff.admin.toolbar.header.available
msgctxt "staff.admin.toolbar.header.available"
msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
+#: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey
+msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
#: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
msgid "Retrieve &Item"
-msgstr "Hae &nide"
+msgstr "Hae nide"
#: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label
#: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey
msgid "Retrieve &Patron"
-msgstr "Hae &asiakas"
+msgstr "Hae asiakas"
#: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label
#: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey
msgid "Retrieve Patro&n"
-msgstr "Hae asiaka&s"
+msgstr "Hae asiakas"
#: staff.admin.patrons_due_refunds.caption
msgid "Patrons With Negative Balances"
#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label
#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey
msgid "&Actions for Selected Patrons"
-msgstr "&Toiminnot valituille asiakkaille"
+msgstr "Toiminnot valituille asiakkaille"
+
+#: staff.auth.help_btn.label
+#: staff.auth.help_btn.accesskey
+msgid "He&lp"
+msgstr "Ohje"
+
+#: staff.auth.help.menu.contents.label
+#: staff.auth.help.menu.contents.accesskey
+msgid "&Contents"
+msgstr "Sisältö"
+
+#: staff.auth.help.menu.check_upgrades.label
+msgid "Check for upgrades"
+msgstr "Hae päivityksiä"
#: staff.auth.login_header
msgid "Log in"
msgstr "Poistu Evergreenistä"
#: staff.auth.quit_prompt.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "staff.auth.quit_prompt.accesskey"
msgid "x"
msgstr "o"
#: staff.auth.about_btn.label
#: staff.auth.about_btn.accesskey
msgid "A&bout this client..."
-msgstr "T&ämän pääteohjelman tiedot..."
+msgstr "Tämän pääteohjelman tiedot..."
#: staff.auth.new_window_btn.label
#: staff.auth.new_window_btn.accesskey
msgid "Open &New Window"
-msgstr "Avaa &uusi ikkuna"
+msgstr "Avaa uusi ikkuna"
#: staff.auth.locale.label
#: staff.auth.locale.accesskey
msgid "Local&e:"
-msgstr "Kiel&i:"
+msgstr "Kieli:"
#: staff.auth.apply_locale_btn.label
#: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey
msgid "&Apply Locale"
-msgstr "&Ota käyttöön kieli"
+msgstr "Ota käyttöön kieli"
#: staff.auth.verify.caption
msgctxt "staff.auth.verify.caption"
#: staff.auth.verify.submit.label
#: staff.auth.verify.submit.accesskey
msgid "&Verify"
-msgstr "&Varmista"
+msgstr "Varmista"
#: staff.auth.verify.retrieve.label
#: staff.auth.verify.retrieve.accesskey
msgid "&Retrieve"
-msgstr "&Hae"
+msgstr "Hae"
#: staff.auth.change_type.label
#: staff.auth.change_type.accesskey
msgid "&New Login Type:"
-msgstr "&Uusi sisäänkirjautumistyyppi"
+msgstr "Uusi sisäänkirjautumistyyppi"
#: staff.auth.change_type_description
msgid ""
msgid "Permanent"
msgstr "Pysyvä"
+#: staff.symbols.west_european
+msgid "West-European"
+msgstr "Länsieurooppa"
+
+#: staff.symbols.turkish
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turkki"
+
+#: staff.symbols.cyrillic
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Kyrillinen"
+
+#: staff.symbols.slavic
+msgid "Slavic"
+msgstr "Slaavilainen"
+
+#: staff.symbols.hungarian
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Unkarilainen"
+
#: staff.bills_current_payment_label
msgid "Current Payment"
msgstr "Nykyinen maksu"
msgid "V"
msgstr "V"
+#: staff.bibs_abreast.view_bib
+msgid "View Bib"
+msgstr "Katso tietue"
+
+#: staff.bibs_abreast.edit_bib
+msgid "Edit Bib"
+msgstr "Muokkaa tietue"
+
+#: staff.bibs_abreast.holdings
+msgid "Holdings"
+msgstr "Varaukset"
+
#: staff.cat.opac.add_bucket.label
#: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey"
msgid "Add to &Bucket"
-msgstr "Lisää &siiloon"
+msgstr "Lisää siiloon"
#: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label"
#: staff.cat.opac.copy_browse.label
#: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
msgid "&Holdings Maintenance"
-msgstr "&Kokoelmienhallinta"
+msgstr "Kokoelmienhallinta"
#: staff.cat.opac.default.label
msgid "Set bottom interface as Default"
#: staff.cat.opac.manage_parts.label
#: staff.cat.opac.manage_parts.accesskey
msgid "Manage &Parts"
-msgstr "Hallitse &osia"
+msgstr "Hallitse osia"
#: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.label
#: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.accesskey
msgid "Manage &Conjoined Items"
-msgstr "Hallitse &yhteenliitettyjä niteitä"
+msgstr "Hallitse yhteenliitettyjä niteitä"
#: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.label
#: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.accesskey
msgid "Mark as Target for &Conjoined Items"
-msgstr "Merkitse &yhteenliitettyjen niteiden kohteeksi"
+msgstr "Merkitse yhteenliitettyjen niteiden kohteeksi"
#: staff.cat.opac.marc_edit.label
#: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey"
msgid "MARC &Edit"
-msgstr "MARC-&muokkaus"
+msgstr "MARC-muokkaus"
#: staff.cat.opac.marc_view.label
#: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey"
msgid "MARC &View"
-msgstr "MARC-&näkymä"
+msgstr "MARC-näkymä"
#: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
#: staff.cat.opac.mark_for_overlay.accesskey
msgid "&Mark for Overlay"
-msgstr "&Merkitse korvattavaksi"
+msgstr "Merkitse korvattavaksi"
+
+#: staff.cat.opac.mark_for_hold_transfer.accesskey
+msgctxt "staff.cat.opac.mark_for_hold_transfer.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
#: staff.cat.opac.mark_for_hold_transfer.label
msgid "Mark as Title Hold Transfer Destination"
msgstr "Merkitse nimekevaraus siirron kohteeksi"
+#: staff.cat.opac.transfer_title_holds.accesskey
+msgctxt "staff.cat.opac.transfer_title_holds.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.opac.transfer_title_holds.label
msgid "Transfer All Title Holds"
msgstr "Siirrä kaikki nimekevaraukset"
#: staff.cat.opac.delete_record.label
#: staff.cat.opac.delete_record.accesskey
msgid "&Delete Record"
-msgstr "&Tuhoa tietue"
+msgstr "Tuhoa tietue"
#: staff.cat.opac.undelete_record.label
#: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey
msgid "&Undelete Record"
-msgstr "&Palauta tietue"
+msgstr "Palauta tietue"
#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label
#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey
msgid "Make I&tem Bookable"
-msgstr "Tee n&iteestä varattava"
+msgstr "Tee niteestä varattava"
#: staff.cat.opac.menu.label
#: staff.cat.opac.menu.accesskey
msgid "&Actions for this Record"
-msgstr "&Toiminnot tälle tietueelle"
+msgstr "Toiminnot tälle tietueelle"
#: staff.cat.opac.opac_view.label
#: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey"
msgid "&OPAC View"
-msgstr "&Verkkokirjasto-näkymä"
+msgstr "Verkkokirjasto-näkymä"
#: staff.cat.opac.record_back_to_results.label
#: staff.cat.opac.record_back_to_results.accesskey
msgid "Searc&h Results"
-msgstr "Hak&utulokset"
+msgstr "Hakutulokset"
#: staff.cat.opac.record_end.label
#: staff.cat.opac.record_end.accesskey
msgid "&End"
-msgstr "&Loppu"
+msgstr "Viimeinen"
#: staff.cat.opac.record_next.label
#: staff.cat.opac.record_next.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.opac.record_next.label staff.cat.opac.record_next.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.opac.record_next.label staff.cat.opac.record_next.accesskey"
msgid "&Next"
-msgstr "&Seuraava"
+msgstr "Seuraava"
#: staff.cat.opac.record_prev.label
#: staff.cat.opac.record_prev.accesskey
msgid "&Previous"
-msgstr "&Edellinen"
+msgstr "Edellinen"
#: staff.cat.opac.record_start.label
#: staff.cat.opac.record_start.accesskey
msgid "&Start"
-msgstr "&Lainaus/uusiminen"
+msgstr "Ensimmäinen"
#: staff.cat.opac.refresh_me.label
msgid "Reset Display"
#: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey"
msgid "View Hold&s"
-msgstr "Näytä varaukse&t"
+msgstr "Näytä varaukset"
#: staff.cat.opac.view_orders.label
#: staff.cat.opac.view_orders.accesskey
msgid "View/Place O&rders"
-msgstr "Näytä/aseta t&ilauksia"
+msgstr "Näytä/aseta tilauksia"
#: staff.cat.opac.alt_serial.label
#: staff.cat.opac.alt_serial.accesskey
msgid "&Alternate Serial Control"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kausijulkaisun hallinta"
+msgstr "Vaihtoehtoinen kausijulkaisun hallinta"
#: staff.cat.opac.batch_receive.label
#: staff.cat.opac.batch_receive.accesskey
msgid "Ser&ials Batch Receive"
-msgstr "Sar&jajulkaisujen erävastaanotto"
+msgstr "Sarjajulkaisujen erävastaanotto"
#: staff.cat.popup.add_to_bucket
msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket"
msgid "Add to Bucket"
msgstr "Lisää siiloon"
+#: staff.cat.popup.add_to_bucket.key
+msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket.key"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.popup.browse.record.tab.key
+msgctxt "staff.cat.popup.browse.record.tab.key"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.popup.browse.record.window.key
+msgctxt "staff.cat.popup.browse.record.window.key"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.popup.browse_record.tab
msgid "View Copies (Tab)"
msgstr "Näytä niteet (välilehti)"
msgid "View Copies (Window)"
msgstr "Näytä niteet (ikkuna)"
+#: staff.cat.popup.edit.record.tab.key
+msgctxt "staff.cat.popup.edit.record.tab.key"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.popup.edit.record.window.key
+msgctxt "staff.cat.popup.edit.record.window.key"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.popup.edit_record.tab
msgid "Edit Record (Tab)"
msgstr "Muokkaa tietuetta (välilehti)"
#: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label
#: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.accesskey
msgid "&Merge"
-msgstr "&Yhdistä"
+msgstr "Yhdistä"
#: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
#: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label "
-"staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
msgid "&Cancel"
-msgstr "&Peruuta"
+msgstr "Peruuta"
#: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead
msgid "Lead Record?"
msgid "Print List"
msgstr "Tulosta luettelo"
+#: staff.checkin.print_receipt.accesskey
+msgctxt "staff.checkin.print_receipt.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.renew.print_receipt.label
msgctxt "staff.renew.print_receipt.label"
msgid "Print List"
msgstr "Tulosta luettelo"
+#: staff.renew.print_receipt.accesskey
+msgctxt "staff.renew.print_receipt.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.checkin.reprint_receipt_label
msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label"
msgid "Re-Print Last List"
#: staff.circ.offline.cmd_checkout.label
#: staff.circ.offline.cmd_checkout.accesskey
msgid "&Check Out"
-msgstr "&Lainaus"
+msgstr "Lainaus"
#: staff.circ.offline.cmd_renew.label
#: staff.circ.offline.cmd_renew.accesskey
msgid "&Renew"
-msgstr "&Uusiminen"
+msgstr "Uusiminen"
#: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.label
#: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.accesskey
msgid "In &House Use"
-msgstr "Kirjaston &sisäinen käyttö"
+msgstr "Kirjaston sisäinen käyttö"
#: staff.circ.offline.cmd_checkin.label
#: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey
msgid "Check &In"
-msgstr "Palau&tus"
+msgstr "Palautus"
#: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label
#: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey
msgid "Register &Patron"
-msgstr "Asiakkaan &rekisteröinti"
+msgstr "Asiakkaan rekisteröinti"
#: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.label
#: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.accesskey
msgid "&Last Receipt"
-msgstr "&Viimeisin kuitti"
+msgstr "Viimeisin kuitti"
#: staff.circ.offline.cmd_exit.label
#: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
msgid "E&xit"
-msgstr "P&oistu"
+msgstr "Poistu"
#: staff.circ.offline_checkin.main.label
msgid "Standalone Check In"
#: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
#: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
-"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
msgid "&Enter"
-msgstr "&Syötä"
+msgstr "Syötä"
#: staff.circ.offline_checkin.step3.description
msgid "Repeat Steps 2 until done."
#: staff.circ.offline_register.submit.label
#: staff.circ.offline_register.submit.accesskey
msgid "&Save patron registration"
-msgstr "&Tallenna asiakkaan tiedot"
+msgstr "Tallenna asiakkaan tiedot"
#: staff.circ.offline_renew.main.label
msgid "Standalone Renew"
#: staff.circ.checkin.scan.accesskey
msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey"
msgid "Enter B&arcode:"
-msgstr "Syötä t&unnus:"
+msgstr "Syötä tunnus:"
#: staff.circ.checkin.submit.label
#: staff.circ.checkin.submit.accesskey
msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey"
msgid "&Submit"
-msgstr "&Lähetä"
+msgstr "Lähetä"
#: staff.circ.backdate_post_checkin.header
msgid "Backdate"
#: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
#: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
-"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
msgid "&Cancel"
-msgstr "&Peruuta"
+msgstr "Peruuta"
#: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
#: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
-"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
msgid "&Apply"
-msgstr "&Hyväksy"
+msgstr "Hyväksy"
#: staff.circ.renew.caption
msgctxt "staff.circ.renew.caption"
#: staff.circ.renew.scan.accesskey
msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey"
msgid "Enter B&arcode:"
-msgstr "Syötä t&unnus:"
+msgstr "Syötä tunnus:"
#: staff.circ.renew.submit.label
#: staff.circ.renew.submit.accesskey
msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey"
msgid "&Submit"
-msgstr "&Lähetä"
+msgstr "Lähetä"
#: staff.circ.context_cancel_hold
msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold"
msgid "Clone Copy"
msgstr "Kloonaa nide"
+#: staff.copy.clone.key
+msgctxt "staff.copy.clone.key"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.copy.close
msgid "Close Window"
msgstr "Sulje ikkuna"
msgid "Delete Copy"
msgstr "Tuhoa nide"
+#: staff.copy.delete.key
+msgctxt "staff.copy.delete.key"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.copy.edit_categories
msgid "Edit Categories"
msgstr "Muokkaa kategorioita"
msgid "Transfer Copy"
msgstr "Siirrä nide"
+#: staff.copy.transfer.key
+msgctxt "staff.copy.transfer.key"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.copy.wizard.title
msgid "Batch Add Copies Wizard"
msgstr "Lisää niteitä erissä: ohjattu luominen"
#: staff.hold_capture.auto_print.label
#: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
+msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
msgid "&Auto-Print"
-msgstr "&Automaattinen tulostus"
+msgstr "Automaattinen tulostus"
#: staff.hold_capture.done.label
#: staff.hold_capture.done.accesskey
msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey"
msgid "&Done"
-msgstr "&Valmis"
+msgstr "Valmis"
#: staff.hold_capture.print_receipt.label
msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label"
msgid "Print List"
msgstr "Tulosta luettelo"
+#: staff.hold_capture.print_receipt.accesskey
+msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label"
msgid "Re-Print Last List"
msgid "Chrome List"
msgstr "Chrome-luettelo"
+#: staff.main.auth.debug.chrome_list.accesskey
+msgctxt "staff.main.auth.debug.chrome_list.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.main.auth.debug.js_shell
msgid "Javascript Shell"
msgstr "JavaScript-kehote"
+#: staff.main.auth.debug.js_shell.accesskey
+msgctxt "staff.main.auth.debug.js_shell.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.main.auth.hostname
msgid "Hostname"
msgstr "Isäntänimi"
msgid "Check Out"
msgstr "Lainaa"
+#: staff.main.button_bar.check_out.accesskey
+msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.main.button_bar.check_in.label
msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label"
msgid "Check In"
msgstr "Palauta"
+#: staff.main.button_bar.check_in.accesskey
+msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.main.button_bar.search_opac.label
msgid "Search Catalog"
msgstr "Hae aineistoa"
+#: staff.main.button_bar.search_opac.accesskey
+msgctxt "staff.main.button_bar.search_opac.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.main.button_bar.item_status.label
msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label"
msgid "Item Status"
msgstr "Niteen tila"
+#: staff.main.button_bar.item_status.accesskey
+msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.main.button_bar.patron_search.label
msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label"
msgid "Patron Search"
msgstr "Asiakkaan haku"
+#: staff.main.button_bar.patron_search.accesskey
+msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.main.button_bar.patron_registration.label
msgid "Patron Registration"
msgstr "Asiakkaan rekisteröinti"
+#: staff.main.button_bar.patron_registration.accesskey
+msgctxt "staff.main.button_bar.patron_registration.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.main.button_bar.hotkeys_toggle
msgid "Toggle Hotkeys"
msgstr "Pikanäppäimet päällä/pois"
#: staff.main.menu.acquisitions.label
#: staff.main.menu.acquisitions.accesskey
msgid "Ac&quisitions"
-msgstr "Ha&nkinnat"
+msgstr "Hankinnat"
#: staff.main.menu.admin.accesskey
msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey"
msgstr "-"
#: staff.main.menu.admin.change_session.label
-msgid "Operator Change: New"
+#: staff.main.menu.admin.change_session.accesskey
+msgid "&Operator Change: New"
msgstr "Käyttäjän muutos: Uusi"
#: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
#: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
#: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey
msgid "&JavaScript Console"
-msgstr "&JavaScript-konsoli"
+msgstr "JavaScript-konsoli"
#: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label
#: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey
msgid "JavaScript S&hell"
-msgstr "JavaScript-k&ehote"
+msgstr "JavaScript-kehote"
+
+#: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.accesskey
+msgctxt "staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
#: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label
msgid "JavaScript Shell (Chrome)"
#: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.label
#: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.accesskey
msgid "Copy &Location Editor"
-msgstr "Nidesijainnin &muokkaustyökalu"
+msgstr "Nidesijainnin muokkaustyökalu"
#: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey"
#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
msgid "Notifications / Action Triggers"
-msgstr "Ilmoitukset / toimintojen laukaisimet"
+msgstr "Ajastetut ilmoitukset / toiminnot"
#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label
msgid "Surveys"
#: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.label
#: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.accesskey
msgid "&Work Log"
-msgstr "&Työloki"
+msgstr "Työloki"
#: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.label
#: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.accesskey
msgid "Copy &Template Editor"
-msgstr "Nide&pohjien muokkaustyökalu"
+msgstr "Nidepohjien muokkaustyökalu"
#: staff.main.menu.admin.local_admin.item_attribute_editor.label
#: staff.main.menu.admin.local_admin.item_attribute_editor.accesskey
#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label
#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey
msgid "Patrons with &Negative Balances"
-msgstr "Asiakkaat, joiden saldo on &negatiivinen"
+msgstr "Asiakkaat, joiden saldo on negatiivinen"
#: staff.main.menu.admin.local_admin.address_alert.label
msgid "Address Alerts"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_class.label
msgid "MARC Search/Facet Classes"
-msgstr "MARC-haku-/fasettikentät"
+msgstr "MARC-haku/Fasettiluokat"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_class_ts_map.label
msgid "MARC Search/Facet Class FTS Maps"
-msgstr "MARC-haku/fasettiluokkien tekstihakukartat"
+msgstr "MARC-haku/Fasettiluokkien tekstihakukartat"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_field.label
msgid "MARC Search/Facet Fields"
-msgstr "MARC-haku-/fasettikentät"
+msgstr "MARC-haku/Fasettikentät"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_field_ts_map.label
msgid "MARC Search/Facet Field FTS Maps"
-msgstr "MARC-haku/fasettikenttien tekstihakukartat"
+msgstr "MARC-haku/Fasettikenttien tekstihakukartat"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_prefix.label
msgid "Call Number Prefixes"
msgid "Org Unit Proximity Adjustments"
msgstr "Organisaatioyksiköiden etäisyyksien muokkaus"
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_index_field_map.label
+msgid "Z39.50 Index Field Maps"
+msgstr ""
+
#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label
msgid "Circulation Modifiers"
msgstr "Lainausmääritteet"
msgid "Circulation Limit Groups"
msgstr "Lainausrajoitusryhmät"
+#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.floating_groups.label
+msgid "Floating Groups"
+msgstr "Kelluvat ryhmät"
+
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label "
-"staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey"
+msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey"
msgid "&Acquisitions"
-msgstr "&Hankinnat"
+msgstr "Hankinnat"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.accesskey
msgid "&Line Item Alerts"
-msgstr "&Nimikehuomautukset"
+msgstr "Tilausnimekkeen huomautukset"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.accesskey
msgid "Line I&tem MARC Attribute Definitions"
-msgstr "N&imikkeiden MARC-ominaisuuksien määritykset"
+msgstr "Tilausnimekkeen MARC-ominaisuuksien määritykset"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.accesskey
msgid "&Invoice Item Type"
-msgstr "&Maksuerätyyppi"
+msgstr "Laskun maksutyyppi"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.accesskey
msgid "Invoice Pa&yment Method"
-msgstr "Laskun ma&ksutapa"
+msgstr "Laskun maksutapa"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.accesskey
msgid "Fund Ta&gs"
-msgstr "Tilin av&ainsanat"
+msgstr "Tilin avainsanat"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.accesskey
msgid "Cancel &Reasons"
-msgstr "Peru &syyt"
+msgstr "Perumissyyt"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.accesskey
msgid "Claim &Types"
-msgstr "Saatavien &tyypit"
+msgstr "Reklamaatiotyypit"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.accesskey
msgid "Claim &Event Types"
-msgstr "Saatavien &tapahtumatyypit"
+msgstr "Reklamaatiotapahtuman tyypit"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.accesskey
msgid "Claim P&olicies"
-msgstr "Saatavien s&äännöt"
+msgstr "Reklamaatiokäytännöt"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.accesskey
msgid "Claim Policy &Actions"
-msgstr "Saatavien &sääntötoiminnot"
+msgstr "Reklamaatiokäytäntötoiminnot"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.accesskey
msgid "&Funds"
-msgstr "&Tilit"
+msgstr "Määrärahat"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.accesskey
msgid "Funding &Sources"
-msgstr "Varojen &lähteet"
+msgstr "Määrärahojen lähteet"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.accesskey
msgid "&Providers"
-msgstr "&Toimittajat"
+msgstr "Toimittajat"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.accesskey
msgid "EDI Acco&unts"
-msgstr "EDI-ti&lit"
+msgstr "EDI-tilit"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.accesskey
msgid "EDI &Messages"
-msgstr "EDI-&viestit"
+msgstr "EDI-viestit"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.accesskey
msgid "&Distribution Formulas"
-msgstr "&Jakelukaavat"
+msgstr "Jakelukaavat"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.accesskey
msgid "&Currency Types"
-msgstr "&Valuuttatyypit"
+msgstr "Valuuttatyypit"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.accesskey
msgid "E&xchange Rates"
-msgstr "V&aihtokurssit"
+msgstr "Vaihtokurssit"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.accesskey
msgid "A&uthorities"
-msgstr "A&uktoriteetit"
+msgstr "Auktoriteetit"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.control_set.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.control_set.accesskey
msgid "&Control Sets"
-msgstr "&Hallintasarjat"
+msgstr "Hallintasarjat"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.browse_axis.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.browse_axis.accesskey
msgid "&Browse Axes"
-msgstr "&Selaa akseleita"
+msgstr "Selaa akseleita"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.thesaurus.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.thesaurus.accesskey
msgid "&Thesauri"
-msgstr "&Synonyymisanakirjat"
+msgstr "Synonyymisanakirjat"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label "
-"staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
+msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
msgid "&Booking"
-msgstr "&Erikoisvaraukset"
+msgstr "Erikoisvaraukset"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey
msgid "&Resources"
-msgstr "&Aineistot"
+msgstr "Aineistot"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey
msgid "Resource &Types"
-msgstr "Aineisto&tyypit"
+msgstr "Aineistotyypit"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey
msgid "Resource &Attributes"
-msgstr "Aineisto&määritteet"
+msgstr "Aineistomääritteet"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey
msgid "Resource Attribute &Values"
-msgstr "Aineistomääritteiden &arvot"
+msgstr "Aineistomääritteiden arvot"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey
msgid "Resource Attribute &Maps"
-msgstr "Aineistomääritteiden &kartat"
+msgstr "Aineistomääritteiden kartat"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label "
-"staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey"
+msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey"
msgid "&Serials"
-msgstr "&Kausijulkaisut"
+msgstr "Kausijulkaisut"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.accesskey
msgid "&Subscriptions"
-msgstr "&Tilaukset"
+msgstr "Tilaukset"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.accesskey
msgid "&Distributions"
-msgstr "&Jakelut"
+msgstr "Jakelut"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.accesskey
msgid "S&treams"
-msgstr "J&akelut"
+msgstr "Jakelukanavat"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.accesskey
msgid "&Routing List Users"
-msgstr "&Reititysluettelon käyttäjät"
+msgstr "Reititysluettelon käyttäjät"
#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.label
#: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.accesskey
msgid "&Captions and Patterns"
-msgstr "&Julkaisutiedot"
+msgstr "Julkaisutiedot"
#: staff.main.menu.admin.developer.label
msgid "For developers..."
#: staff.main.menu.admin.download_patrons.label
#: staff.main.menu.admin.download_patrons.accesskey
msgid "&Download Offline Patron List"
-msgstr "&Lataa offline-asiakasluettelo"
+msgstr "Lataa offline-asiakasluettelo"
#: staff.main.menu.admin.fieldmapper.label
#: staff.main.menu.admin.fieldmapper.accesskey
msgid "Field&mapper"
-msgstr "Kenttien &kartoitustyökalu"
+msgstr "Kenttien kartoitustyökalu"
#: staff.main.menu.admin.key
msgid "i"
#: staff.main.menu.admin.local_admin.label
#: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey
msgid "&Local Administration"
-msgstr "&Paikallinen ylläpito"
+msgstr "Paikallinen ylläpito"
#: staff.main.menu.admin.client.label
#: staff.main.menu.admin.client.accesskey
msgid "&Workstation Administration"
-msgstr "&Työaseman ylläpito"
+msgstr "Työaseman ylläpito"
#: staff.main.menu.admin.client.hotkeys
msgid "Hotkeys"
#: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.toggle.label
#: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.toggle.accesskey
msgid "&Disable Hotkeys"
-msgstr "&Ota pikanäppäimet pois käytöstä"
+msgstr "Ota pikanäppäimet pois käytöstä"
#: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.label
msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.label"
msgid "Set Workstation Default to Current"
msgstr "Aseta nykyinen työaseman oletukseksi"
+#: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.accesskey
+msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.label
msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.label"
msgid "Clear Workstation Default"
msgstr "Tyhjennä työaseman oletus"
+#: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.accesskey
+msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.main.menu.admin.client.search_prefs.label
msgid "Set Search Preferences"
msgstr "Muokkaa hakuasetuksia"
+#: staff.main.menu.admin.client.server_addon_ws_configure.label
+msgid "Server Add-ons"
+msgstr "Palvelimen lisäosat"
+
#: staff.main.menu.admin.client.toolbars
msgid "Toolbars"
msgstr "Työkalupalkit"
msgid "Configure Toolbars"
msgstr "Määritä työkalupalkit"
+#: staff.main.menu.admin.client.toolbars.config.accesskey
+msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.config.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.label
msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.label"
msgid "Set Workstation Default to Current"
msgstr "Aseta nykyinen työaseman oletukseksi"
+#: staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.accesskey
+msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.label
msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.label"
msgid "Clear Workstation Default"
msgstr "Tyhjennä työaseman oletus"
+#: staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.accesskey
+msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size
msgid "Icon Size"
#: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label
#: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey
msgid "&Non-Cataloged Type Editor"
-msgstr "&Ei-luetteloitujen tyyppien muokkaustyökalu"
+msgstr "Ei-luetteloitujen tyyppien muokkaustyökalu"
#: staff.main.menu.admin.offline_xacts.label
#: staff.main.menu.admin.offline_xacts.accesskey
msgid "Offline &Transaction Management"
-msgstr "Offline-&tapahtumien hallinta"
+msgstr "Offline-tapahtumien hallinta"
#: staff.main.menu.admin.public_opac.label
#: staff.main.menu.admin.public_opac.accesskey
msgid "&Public OPAC"
-msgstr "&Julkinen verkkokirjasto"
+msgstr "Julkinen verkkokirjasto"
#: staff.main.menu.admin.restore_all_tabs.label
msgid "Unhide Tabs"
#: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.label
#: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.accesskey
msgid "Statistical &Category Editor"
-msgstr "Tilastollisten &kategorioiden muokkaustyökalu"
+msgstr "Tilastollisten kategorioiden muokkaustyökalu"
#: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label
#: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey
msgid "Old &Survey Wizard"
-msgstr "Vanhojen &kyselyjen ohjattu luominen"
+msgstr "Vanhojen kyselyjen ohjattu luominen"
#: staff.main.menu.admin.template_edit.label
#: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey
msgid "&Receipt Template Editor"
-msgstr "&Kuittipohjan muokkaustyökalu"
+msgstr "Kuittipohjan muokkaustyökalu"
#: staff.main.menu.admin.user_edit.label
#: staff.main.menu.admin.user_edit.accesskey
msgid "&User Permission Editor"
-msgstr "&Käyttäjäoikeuksien muokkaustyökalu"
+msgstr "Käyttäjäoikeuksien muokkaustyökalu"
#: staff.main.menu.admin.xuleditor.label
#: staff.main.menu.admin.xuleditor.accesskey
msgid "&XUL Test"
-msgstr "&XUL-testi"
+msgstr "XUL-testi"
#: staff.main.menu.admin.venkman.label
msgid "Venkman"
#: staff.main.menu.admin.toggle_meters.label
#: staff.main.menu.admin.toggle_meters.accesskey
msgid "Toggle Activity &Meters"
-msgstr "Näytä/piilota aktiivisuus&mittarit"
+msgstr "Näytä/piilota aktiivisuusmittarit"
#: staff.main.menu.cat.label
#: staff.main.menu.cat.accesskey
msgid "Catalo&ging"
-msgstr "Luettelo&inti"
+msgstr "Luettelointi"
#: staff.main.menu.cat.add_bib.key
msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key"
#: staff.main.menu.cat.authority_manage.label
#: staff.main.menu.cat.authority_manage.accesskey
msgid "Manage Au&thorities"
-msgstr "Hallitse au&ktoriteetteja"
+msgstr "Hallitse auktoriteetteja"
#: staff.main.menu.cat.bib_search.label
#: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey
msgid "&Search the Catalog"
-msgstr "&Hae tietokannasta"
+msgstr "Hae tietokannasta"
#: staff.main.menu.cat.bib_status.key
msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key"
#: staff.main.menu.cat.create_marc.label
#: staff.main.menu.cat.create_marc.accesskey
msgid "Create &New MARC Record"
-msgstr "Luo &uusi MARC-tietue"
+msgstr "Luo uusi MARC-tietue"
#: staff.main.menu.cat.dedup.label
#: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey
msgid "&Merge and Transfer Interface"
-msgstr "&Yhdistä ja siirrä käyttöliittymä"
+msgstr "Yhdistä ja siirrä"
#: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label
#: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey
msgid "Manage Copy &Buckets"
-msgstr "Hallitse nide&siiloja"
+msgstr "Hallitse nidesiiloja"
#: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.label
#: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.accesskey
msgid "Manage &Record Buckets"
-msgstr "Hallitse &nimekesiiloja"
+msgstr "Hallitse nimekesiiloja"
#: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.label
#: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.accesskey
msgid "Manage &Volume Buckets"
-msgstr "Hallitse &signumsiiloja"
+msgstr "Hallitse signumsiiloja"
#: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.label
#: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.accesskey
msgid "Manage &User Buckets"
-msgstr "Hallitse &käyttäjäsiiloja"
+msgstr "Hallitse käyttäjäsiiloja"
#: staff.main.menu.cat.key
msgctxt "staff.main.menu.cat.key"
#: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.label
#: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.accesskey
msgid "MARC Batch &Edit"
-msgstr "MARC-erä&muokkaus"
+msgstr "MARC-erämuokkaus"
#: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
#: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey
msgid "Retrieve &Last Record"
-msgstr "Hae &viimeisin tietue"
+msgstr "Hae viimeisin tietue"
#: staff.main.menu.cat.search_tcn.label
#: staff.main.menu.cat.search_tcn.accesskey
msgid "Retrieve title by &TCN"
-msgstr "Hae nimeke &tietuenumerolla"
+msgstr "Hae nimeke tietuenumerolla"
#: staff.main.menu.cat.search_bib_id.label
#: staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.main.menu.cat.search_bib_id.label "
-"staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey"
+msgctxt "staff.main.menu.cat.search_bib_id.label staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey"
msgid "Retrieve title via &Database ID"
-msgstr "Hae nimeke &tietokannan tunnuksella"
+msgstr "Hae nimeke tietokannan tunnuksella"
#: staff.main.menu.cat.volume_status.key
msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key"
#: staff.main.menu.cat.z39_50_import.label
#: staff.main.menu.cat.z39_50_import.accesskey
msgid "Import Record from &Z39.50"
-msgstr "Tuo tietue kohteesta &Z39.50"
+msgstr "Tuo tietue kohteesta Z39.50"
#: staff.main.menu.cat.url_verify.label
#: staff.main.menu.cat.url_verify.accesskey
#: staff.main.menu.acq.accesskey
msgctxt "staff.main.menu.acq.label staff.main.menu.acq.accesskey"
msgid "&Acquisitions"
-msgstr "&Hankinnat"
+msgstr "Hankinnat"
#: staff.main.menu.acq.unified_search.label
#: staff.main.menu.acq.unified_search.accesskey
msgid "General &Search"
-msgstr "Yleis&haku"
+msgstr "Yleishaku"
#: staff.main.menu.acq.view_my_pl.label
#: staff.main.menu.acq.view_my_pl.accesskey
msgid "My Selection &Lists"
-msgstr "Omat valinta&listat"
+msgstr "Omat valintalistat"
#: staff.main.menu.acq.brief_record.label
#: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey
msgid "New &Brief Record"
-msgstr "Uusi &minitietue"
+msgstr "Uusi minitietue"
#: staff.main.menu.acq.user_requests.label
#: staff.main.menu.acq.user_requests.accesskey
msgid "Patron Re&quests"
-msgstr "Asiakkaan hankintapy&ynnöt"
+msgstr "Asiakkaan hankintapyynnöt"
#: staff.main.menu.acq.bib_search.label
#: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
msgid "MARC &Federated Search"
-msgstr "MARC-&monihaku"
+msgstr "MARC-monihaku"
#: staff.main.menu.acq.from_bib.label
#: staff.main.menu.acq.from_bib.accesskey
msgid "Load &Catalog Record IDs"
-msgstr "Lataa &luettelotietuetunnukset"
+msgstr "Lataa luettelotietuetunnukset"
#: staff.main.menu.acq.upload.label
#: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
msgid "Load &MARC Order Records"
-msgstr "Lataa &MARC-tilaustietueet"
+msgstr "Lataa MARC-tilaustietueet"
#: staff.main.menu.acq.view_local_po.label
#: staff.main.menu.acq.view_local_po.accesskey
msgid "&Purchase Orders"
-msgstr "&Ostotilaukset"
+msgstr "Tilaukset"
#: staff.main.menu.acq.create_po.label
#: staff.main.menu.acq.create_po.accesskey
msgid "Create Purchase &Order"
-msgstr "Luo osto&tilaus"
+msgstr "Tee Tilaus"
#: staff.main.menu.acq.claim_eligible.label
#: staff.main.menu.acq.claim_eligible.accesskey
msgid "Claim-&Ready Items"
-msgstr "Saata&villa olevat niteet"
+msgstr "Reklamointikelpoiset niteet"
#: staff.main.menu.acq.view_local_inv.label
#: staff.main.menu.acq.view_local_inv.accesskey
msgid "Open &Invoices"
-msgstr "Avoimet &laskut"
+msgstr "Avoimet laskut"
#: staff.main.menu.acq.create_invoice.label
#: staff.main.menu.acq.create_invoice.accesskey
msgid "Create In&voice"
-msgstr "Luo la&sku"
+msgstr "Luo lasku"
#: staff.main.menu.serial.label
#: staff.main.menu.serial.accesskey
msgctxt "staff.main.menu.serial.label staff.main.menu.serial.accesskey"
msgid "&Serials"
-msgstr "&Kausijulkaisut"
+msgstr "Kausijulkaisut"
#: staff.main.menu.serial.batch_receive.label
#: staff.main.menu.serial.batch_receive.accesskey
msgid "&Batch Receive"
-msgstr "&Erävastaanotto"
+msgstr "Erävastaanotto"
#: staff.main.menu.booking.label
#: staff.main.menu.booking.accesskey
msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey"
msgid "&Booking"
-msgstr "&Erikoisvaraukset"
+msgstr "Erikoisvaraukset"
#: staff.main.menu.booking.reservation.label_alt
msgid "Create or Cancel Reservations"
#: staff.main.menu.booking.reservation.label
#: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey
msgid "&Create Reservations"
-msgstr "&Luo erikoisvarauksia"
+msgstr "Luo erikoisvarauksia"
#: staff.main.menu.booking.pull_list.label
#: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey
msgid "Pull &List"
-msgstr "Varaus&lista"
+msgstr "Varauslista"
#: staff.main.menu.booking.capture.label
#: staff.main.menu.booking.capture.accesskey
msgid "C&apture Resources"
-msgstr "K&iinnitä aineistot"
+msgstr "Kiinnitä aineistot"
#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label
#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey
msgid "&Pick Up Reservations"
-msgstr "&Hae erikoisvaraukset"
+msgstr "Hae erikoisvaraukset"
#: staff.main.menu.booking.reservation_return.label
#: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey
msgid "&Return Reservations"
-msgstr "&Palauta erikoisvaraukset"
+msgstr "Palauta erikoisvaraukset"
#: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
msgid "Retrieve Patron by Barcode"
#: staff.main.menu.circ.checkin.label
#: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey
msgid "&Check In Items"
-msgstr "&Palautus"
+msgstr "Palautus"
#: staff.main.menu.circ.checkout.label
#: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey
msgid "Check &Out Items"
-msgstr "Lainaa &niteet"
+msgstr "Lainaa niteet"
#: staff.main.menu.circ.renew.label
#: staff.main.menu.circ.renew.accesskey
msgid "Re&new Items"
-msgstr "Uu&si niteet"
+msgstr "Uusi niteet"
#: staff.main.menu.circ.copy_status.key
msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key"
#: staff.main.menu.circ.hold_browse.label
#: staff.main.menu.circ.hold_browse.accesskey
msgid "&Browse Holds Shelf"
-msgstr "&Selaa varaushyllyä"
+msgstr "Selaa varaushyllyä"
+
+#: staff.main.menu.circ.hold_clear.accesskey
+msgctxt "staff.main.menu.circ.hold_clear.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
#: staff.main.menu.circ.hold_clear.label
-msgid "Clear Shelf-Expired Holds"
-msgstr "Tyhjennä hyllyssä vanhentuneet varaukset"
+msgid "Clear Holds Shelf"
+msgstr "Tyhjennä varaushylly"
#: staff.main.menu.circ.hold_capture.label
#: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey
msgid "Capture &Holds"
-msgstr "Kiinnitä &varaukset"
+msgstr "Kiinnitä varaukset"
#: staff.main.menu.circ.hold_pull.label
#: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey
msgid "Pull Li&st for Hold Requests"
-msgstr "Varau&slista"
+msgstr "Varauslista"
#: staff.main.menu.circ.in_house.label
#: staff.main.menu.circ.in_house.accesskey
msgid "Record &In-House Use"
-msgstr "Talleta &kirjaston sisäinen käyttö"
+msgstr "Talleta kirjaston sisäinen käyttö"
#: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.label
#: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.accesskey
msgid "Scan Item as &Missing Pieces"
-msgstr "Lue nide sisään merkinnällä &osia puuttuu"
+msgstr "Merkitse osa puuttuvaksi"
#: staff.main.menu.circ.label
#: staff.main.menu.circ.accesskey
msgid "&Circulation"
-msgstr "&Lainaa"
+msgstr "Lainaa"
#: staff.main.menu.circ.lost.key
msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key"
#: staff.main.menu.circ.offline.label
#: staff.main.menu.circ.offline.accesskey
msgid "Enter O&ffline Interface"
-msgstr "Syötä o&ffline-käyttöliittymä"
+msgstr "Syötä offline-käyttöliittymä"
#: staff.main.menu.circ.patron_registration.label
#: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey
msgid "&Register Patron"
-msgstr "&Asiakkaan rekisteröinti"
+msgstr "Asiakkaan rekisteröinti"
#: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label
#: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey
msgid "Pendin&g Patrons"
-msgstr "Vireill&ä olevat asiakkaat"
+msgstr "Vireillä olevat asiakkaat"
#: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
#: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
-"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
+msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
msgid "Retrieve &Last Patron"
-msgstr "Hae &viimeisin asiakas"
+msgstr "Hae viimeisin asiakas"
#: staff.main.menu.circ.patron_status.key
msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key"
#: staff.main.menu.circ.place_hold.label
#: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.main.menu.circ.place_hold.label "
-"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
+msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
msgid "Place &Hold"
-msgstr "Tee &varaus"
+msgstr "Tee varaus"
#: staff.main.menu.circ.place_hold.key
msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key"
#: staff.main.menu.circ.reprint.label
#: staff.main.menu.circ.reprint.accesskey
msgid "Re-Print &Last"
-msgstr "Tulosta &viimeisin uudelleen"
+msgstr "Tulosta viimeisin uudelleen"
#: staff.main.menu.circ.special.key
msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key"
#: staff.main.menu.edit.label
#: staff.main.menu.edit.accesskey
msgid "&Edit"
-msgstr "&Muokkaa"
+msgstr "Muokkaa"
#: staff.main.menu.edit.paste.key
msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key"
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
+#: staff.main.menu.entity.bib.key
+msgctxt "staff.main.menu.entity.bib.key"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.main.menu.entity.bib.label
msgid "Bib Records"
msgstr "Bibliografiset tietueet"
+#: staff.main.menu.entity.copy.key
+msgctxt "staff.main.menu.entity.copy.key"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.main.menu.entity.copy.label
+msgctxt "staff.main.menu.entity.copy.label"
msgid "Items"
msgstr "Niteet"
+#: staff.main.menu.entity.patron.key
+msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.key"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.main.menu.entity.patron.label
msgid "Patrons"
msgstr "Asiakkaat"
msgid "R"
msgstr "R"
+#: staff.main.menu.entity.volume.key
+msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.key"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.main.menu.entity.volume.label
msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label"
msgid "Volumes"
#: staff.main.menu.file.close.label
#: staff.main.menu.file.close.accesskey
msgid "Close &Window"
-msgstr "Sulje &ikkuna"
+msgstr "Sulje ikkuna"
#: staff.main.menu.file.close.key
msgctxt "staff.main.menu.file.close.key"
#: staff.main.menu.file.close_tab.label
#: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey
msgid "&Close Tab"
-msgstr "&Sulje välilehti"
+msgstr "Sulje välilehti"
+
+#: staff.main.menu.file.close_tab.key
+msgctxt "staff.main.menu.file.close_tab.key"
+msgid ""
+msgstr ""
#: staff.main.menu.file.label
#: staff.main.menu.file.accesskey
msgid "&File"
-msgstr "&Tiedosto"
+msgstr "Tiedosto"
#: staff.main.menu.file.new.label
#: staff.main.menu.file.new.accesskey
msgid "&New Window"
-msgstr "&Uusi ikkuna"
+msgstr "Uusi ikkuna"
#: staff.main.menu.file.new_tab.label
#: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey
msgid "New &Tab"
-msgstr "Uusi &välilehti"
+msgstr "Uusi välilehti"
#: staff.main.menu.file.portal.label
#: staff.main.menu.file.portal.accesskey
msgid "&Home"
-msgstr "&Etusivu"
+msgstr "Etusivu"
#: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.label
#: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.accesskey
msgid "&Join Tabs (Horizontal)"
-msgstr "&Liitä välilehdet (vaakataso)"
+msgstr "Liitä välilehdet (vaakataso)"
#: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.label
#: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.accesskey
msgid "Join Tabs (&Vertical)"
-msgstr "Liitä välilehdet (&pystytaso)"
+msgstr "Liitä välilehdet (pystytaso)"
#: staff.main.menu.file.open.key
msgctxt "staff.main.menu.file.open.key"
#: staff.main.menu.help.accesskey
msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey"
msgid "&Help"
-msgstr "&Ohje"
+msgstr "Ohje"
#: staff.main.menu.help.active_tab.label
#: staff.main.menu.help.active_tab.accesskey
msgid "For &Active Tab"
-msgstr "&Aktiiviseen välilehteen"
+msgstr "Tämän välilehden ohje"
#: staff.main.menu.quit
msgid "Quit Program"
msgid "Replace Barcode"
msgstr "Korvaa tunnus"
+#: staff.main.menu.reports.key
+msgctxt "staff.main.menu.reports.key"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.main.menu.reports.label
msgctxt "staff.main.menu.reports.label"
msgid "Reports"
#: staff.main.menu.search.catalog.label
#: staff.main.menu.search.catalog.accesskey
msgid "Search the &Catalog"
-msgstr "Hae &tietokannasta"
+msgstr "Hae tietokannasta"
#: staff.main.menu.search.copies.label
#: staff.main.menu.search.copies.accesskey
msgid "Search for copies by &Barcode"
-msgstr "Hae niteitä &tunnuksella"
+msgstr "Hae niteitä tunnuksella"
#: staff.main.menu.search.label
#: staff.main.menu.search.accesskey
msgid "Sea&rch"
-msgstr "Ha&e"
+msgstr "Hae"
#: staff.main.menu.search.patrons.label
#: staff.main.menu.search.patrons.accesskey
msgid "Search for &Patrons"
-msgstr "Hae &asiakkaita"
+msgstr "Hae asiakkaita"
#: staff.main.menu.search.patrons_barcode.label
#: staff.main.menu.search.patrons_barcode.accesskey
msgid "Search for patro&n by Barcode"
-msgstr "Hae asiakast&a tunnuksella"
+msgstr "Hae asiakasta tunnuksella"
+
+#: staff.main.menu.search.patron_db_id.accesskey
+msgctxt "staff.main.menu.search.patron_db_id.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
#: staff.main.menu.search.patron_db_id.label
msgid "Retrieve patron via Database ID"
#: staff.main.menu.search.record.label
#: staff.main.menu.search.record.accesskey
msgid "Search for record by &TCN"
-msgstr "Hae tietue &tietuenumerolla"
+msgstr "Hae tietue tietuenumerolla"
#: staff.main.menu.search.record_via_id.label
#: staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.main.menu.search.record_via_id.label "
-"staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey"
+msgctxt "staff.main.menu.search.record_via_id.label staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey"
msgid "Retrieve title via &Database ID"
-msgstr "Hae nimeke &tietokannan tunnuksella"
+msgstr "Hae nimeke tietokannan tunnuksella"
#: staff.main.menu.serials.key
msgid "l"
#: staff.main.simple_auth.authorize.label
#: staff.main.simple_auth.authorize.accesskey
msgid "&Authorization"
-msgstr "&Valtuutus"
+msgstr "Valtuutus"
#: staff.main.simple_auth.exception.label
msgid "Exception"
msgstr "Nimeke"
#: staff.next.range
+msgctxt "staff.next.range"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
#: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron_display.checkout.auto_print.label "
-"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey"
+msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey"
msgid "&Auto-Print"
-msgstr "&Automaattinen tulostus"
+msgstr "Automaattinen tulostus"
#: staff.patron_display.checkout.done.label
#: staff.patron_display.checkout.done.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron_display.checkout.done.label "
-"staff.patron_display.checkout.done.accesskey"
+msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey"
msgid "&Done"
-msgstr "&Valmis"
+msgstr "Valmis"
#: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label
msgid "Print Receipt"
msgstr "Tulosta kuitti"
+#: staff.patron_display.checkout.print_receipt.accesskey
+msgctxt "staff.patron_display.checkout.print_receipt.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label
msgid "Re-Print Last Receipt"
msgstr "Tulosta viimeisin kuitti uudelleen"
#: staff.patron_display.checkout.scan.label
#: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron_display.checkout.scan.label "
-"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey"
+msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey"
msgid "Enter B&arcode:"
-msgstr "Syötä t&unnus:"
+msgstr "Syötä tunnus:"
#: staff.patron_display.checkout.submit.label
#: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron_display.checkout.submit.label "
-"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey"
+msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey"
msgid "&Submit"
-msgstr "&Lähetä"
+msgstr "Lähetä"
#: staff.patron_display.checkouts.label
msgid "Check Outs:"
msgid "Account Info"
msgstr "Tilitiedot"
+#: staff.patron_display.tab.account_info.accesskey
+msgctxt "staff.patron_display.tab.account_info.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron_display.patron_info.caption
msgid "Patron Info"
msgstr "Asiakastiedot"
msgid "Identification"
msgstr "Tunnistautuminen"
+#: staff.patron_display.tab.identification.accesskey
+msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron_display.tab.group.label
msgctxt "staff.patron_display.tab.group.label"
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
+#: staff.patron_display.tab.group.accesskey
+msgctxt "staff.patron_display.tab.group.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron_display.tab.stat_cats.label
msgid "Stat Cats"
msgstr "Tilastolliset kategoriat"
+#: staff.patron_display.tab.stat_cats.accesskey
+msgctxt "staff.patron_display.tab.stat_cats.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron_display.credit.label
msgid "Credit:"
msgstr "Luotto:"
msgid "Available:"
msgstr "Noudettavissa:"
+#: staff.patron_display.holds_available_behind_desk.label
+msgid "Behind Desk:"
+msgstr "Tiskin takana:"
+
#: staff.patron_display.home_ou.label
msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label"
msgid "Home Library:"
#: staff.patron_display.items.print_receipt.label
#: staff.patron_display.items.print_receipt.accesskey
msgid "&Print Receipt"
-msgstr "&Tulosta kuitti"
+msgstr "Tulosta kuitti"
#: staff.patron_display.items_claimed_returned.label
msgid "Items Claimed Returned:"
#: staff.patron_display.verify_password.label
#: staff.patron_display.verify_password.accesskey
msgid "Test &Password"
-msgstr "Testaa &salasana"
+msgstr "Testaa salasana"
#: staff.patron_display.toggle_summary.label
#: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey
msgid "&Toggle Summary"
-msgstr "&Näytä/piilota yhteenveto"
+msgstr "Näytä/piilota yhteenveto"
#: staff.patron_display.delete_patron.label
#: staff.patron_display.delete_patron.accesskey
msgid "&Delete Patron Account"
-msgstr "&Tuhoa asiakkaan tili"
+msgstr "Tuhoa asiakkaan tili"
#: staff.patron_display.mailing.city.label
msgid "Mailing City:"
msgid "Mailing"
msgstr "Postitus"
+#: staff.patron_display.radio.mailing_address.accesskey
+msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron_display.radio.physical_address.label
msgid "Billing"
msgstr "Maksu"
+#: staff.patron_display.radio.physical_address.accesskey
+msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron_display.name.label
msgctxt "staff.patron_display.name.label"
msgid "Patron Name"
#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label
#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey
msgid "Actions for these &Penalties/Messages"
-msgstr "Toiminnot näille &rajoituksille/viesteille"
+msgstr "Toiminnot näille rajoituksille/viesteille"
#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label
#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey
msgid "Apply &Standing Penalty/Message"
-msgstr "Aseta &rajoitus/viesti"
+msgstr "Aseta rajoitus/viesti"
#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label
#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey
msgid "&Remove Penalty/Message"
-msgstr "&Poista rajoitus/viesti"
+msgstr "Poista rajoitus/viesti"
#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label
#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey
msgid "&Modify Penalty/Message"
-msgstr "&Muokkaa rajoitusta/viestiä"
+msgstr "Muokkaa rajoitusta/viestiä"
#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.label
#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.accesskey
msgid "&Archive Penalty/Message"
-msgstr "&Arkistoi rajoitus/viesti"
+msgstr "Arkistoi rajoitus/viesti"
#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title
msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title"
msgid "Apply Standing Penalty/Message"
-msgstr "Ota käyttöön rajoitus/viesti"
+msgstr "Rajoitukset ja viestit"
#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header
msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header"
msgid "Apply Standing Penalty/Message"
-msgstr "Ota käyttöön rajoitus/viesti"
+msgstr "Kirjoita rajoitus tai viesti"
#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description
msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description"
#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label
#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
-"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
+msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
msgid "&Note"
-msgstr "&Ilmoitus"
+msgstr "Ilmoitus"
#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
-"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
+msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
msgid "Aler&t"
-msgstr "Huomautu&s"
+msgstr "Huomautus"
#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label
#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
-"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
+msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
msgid "Bloc&k"
-msgstr "Sulje poi&s"
+msgstr "Lainauskielto"
#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label
#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label "
-"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
+msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
msgid "&Cancel"
-msgstr "&Peruuta"
+msgstr "Peruuta"
#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label
#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label "
-"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
+msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
msgid "&Apply"
-msgstr "&Ota käyttöön"
+msgstr "Hyväksy"
#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label "
-"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
+msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
msgid "&Initials"
-msgstr "&Nimikirjaimet"
+msgstr "Nimikirjaimet"
#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title
msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title"
#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description
msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description"
msgid "Notes, Alerts, Blocks"
-msgstr "Ilmoitukset, huomautukset, estot"
+msgstr ""
+"\n"
+"Valitse viestin tyyppi ja kirjoita viestin sisältö."
#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label
#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
-"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
+msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
msgid "&Note"
-msgstr "&Ilmoitus"
+msgstr "Ilmoitus"
#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
-"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
+msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
msgid "Aler&t"
-msgstr "Huomautu&s"
+msgstr "Huomautus"
#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label
#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
-"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
+msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
msgid "Bloc&k"
-msgstr "Sulje poi&s"
+msgstr "Sulje pois"
#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label
#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label "
-"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
+msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
msgid "&Cancel"
-msgstr "&Peruuta"
+msgstr "Peruuta"
#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label
#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label "
-"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
+msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
msgid "&Modify"
-msgstr "&Muokkaa"
+msgstr "Muokkaa"
#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label
#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label "
-"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
+msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
msgid "&Initials"
-msgstr "&Nimikirjaimet"
+msgstr "Nimikirjaimet"
#: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label
msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label"
msgid "Start Date:"
msgstr "Lainaus/uusimispäivä:"
+#: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.accesskey
+msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label"
msgid "End Date:"
msgstr "Päättymispäivä:"
+#: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.accesskey
+msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
#: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey
msgid "&Retrieve Archived Penalties"
-msgstr "&Hae arkistoidut rajoitukset"
+msgstr "Hae arkistoidut rajoitukset"
#: staff.patron_display.staged.caption
msgid "Pending Patrons"
msgid "Delete Patron"
msgstr "Tuhoa asiakas"
+#: staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.accesskey
+msgctxt "staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.label
#: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.accesskey
msgid "Load &Patron"
-msgstr "Lataa &asiakas"
+msgstr "Lataa asiakas"
#: staff.patron_display.staged.limit.label
#: staff.patron_display.staged.limit.accesskey
msgid "Limi&t:"
-msgstr "Rajoitu&s:"
+msgstr "Rajoitus:"
#: staff.patron_display.staged.home_lib.label
#: staff.patron_display.staged.home_lib.accesskey
msgid "&Home Library:"
-msgstr "&Kotikirjasto:"
+msgstr "Kotikirjasto:"
#: staff.patron_display.staged.reload.label
#: staff.patron_display.staged.reload.accesskey
msgid "&Refresh"
-msgstr "&Päivitä"
+msgstr "Päivitä"
#: staff.patron_display.trigger_event.caption
msgid "Modify Triggered Events"
-msgstr "Muokkaa laukaistavia tapahtumia"
+msgstr "Muokkaa ajastettuja tapahtumia"
#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.label
#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.accesskey
msgid "&Actions for Selected Events"
-msgstr "&Toiminnot valituille tapahtumille"
+msgstr "Toiminnot valituille tapahtumille"
#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.label
#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.accesskey
msgid "&Cancel Event"
-msgstr "&Peru tapahtuma"
+msgstr "Peru tapahtuma"
#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.label
#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.accesskey
msgid "&Reset Event"
-msgstr "&Nollaa tapahtuma"
+msgstr "Nollaa tapahtuma"
#: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.label
#: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.accesskey
msgid "&Circ Events"
-msgstr "&Lainaustapahtumat"
+msgstr "Lainaustapahtumat"
#: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.label
#: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.accesskey
msgid "&Hold Events"
-msgstr "&Varaustapahtumat"
+msgstr "Varaustapahtumat"
#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.label
#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.accesskey
msgid "&Pending"
-msgstr "&Vireillä"
+msgstr "Vireillä"
#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.label
#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.accesskey
msgid "Comple&te"
-msgstr "Täydellin&en"
+msgstr "Täydellinen"
#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.label
#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.accesskey
msgid "&Error"
-msgstr "&Virhe"
+msgstr "Virhe"
#: staff.patron_editor_interface_label
msgid "Patron Edit"
msgstr "I"
#: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption
-msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
-msgstr ""
-"Kadonnut, ilmoitettu palautetuksi, erääntynyt kauan sitten, maksamattomia "
-"maksuja"
+msgid "Other/Special Circulations"
+msgstr "Muut lainaukset"
#: staff.patron_navbar.refresh
msgctxt "staff.patron_navbar.refresh"
msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
+#: staff.patron_navbar.refresh.accesskey
+msgctxt "staff.patron_navbar.refresh.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron_navbar.retrieve
msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve"
msgid "Retrieve Patron"
#: staff.patron_navbar.actions.menu.label
#: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey
msgid "&Actions for this Patron"
-msgstr "&Toiminnot tälle asiakkaalle"
+msgstr "Toiminnot tälle asiakkaalle"
#: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label
#: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey
msgid "&Messages"
-msgstr "&Viestit"
+msgstr "Viestit"
#: staff.patron_register_interface_label
msgid "New Patron"
msgid "Search for Patron"
msgstr "Hae asiakas"
+#: staff.patron_search_form.city.accesskey
+msgctxt "staff.patron_search_form.city.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron_search_form.city.label
msgid "City:"
msgstr "Kaupunki:"
#: staff.patron_search_form.clear.label
#: staff.patron_search_form.clear.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey"
+msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey"
msgid "&Clear Form"
-msgstr "&Tyhjennä lomake"
+msgstr "Tyhjennä lomake"
+
+#: staff.patron_search_form.alias.accesskey
+msgctxt "staff.patron_search_form.alias.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
#: staff.patron_search_form.alias.label
msgid "Alias:"
msgstr "Alias:"
+#: staff.patron_search_form.email.accesskey
+msgctxt "staff.patron_search_form.email.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron_search_form.email.label
msgctxt "staff.patron_search_form.email.label"
msgid "Email:"
#: staff.patron_search_form.family_name.label
#: staff.patron_search_form.family_name.accesskey
msgid "&Last Name:"
-msgstr "&Sukunimi:"
+msgstr "Sukunimi:"
+
+#: staff.patron_search_form.first_given_name.accesskey
+msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
#: staff.patron_search_form.first_given_name.label
msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label"
msgid "First Name:"
msgstr "Etunimi:"
+#: staff.patron_search_form.ident.accesskey
+msgctxt "staff.patron_search_form.ident.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron_search_form.ident.label
msgid "ID:"
msgstr "HETU:"
#: staff.patron_search_form.usrname.label
#: staff.patron_search_form.usrname.accesskey
msgid "&OPAC Login:"
-msgstr "&Verkkokirjasto-sisäänkirjautuminen:"
+msgstr "Verkkokirjastotunnus:"
#: staff.patron_search_form.card.label
#: staff.patron_search_form.card.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey"
+msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey"
msgid "&Barcode:"
-msgstr "&Tunnus:"
+msgstr "Tunnus:"
#: staff.patron_search_form.phone.label
#: staff.patron_search_form.phone.accesskey
msgid "&Phone:"
-msgstr "&Puhelin:"
+msgstr "Puhelin:"
+
+#: staff.patron_search_form.post_code.accesskey
+msgctxt "staff.patron_search_form.post_code.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
#: staff.patron_search_form.post_code.label
msgid "ZIP:"
msgstr "Postinumero:"
+#: staff.patron_search_form.profile.accesskey
+msgctxt "staff.patron_search_form.profile.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron_search_form.profile.label
msgid "Filter by Permission Profile:"
msgstr "Suodata oikeusprofiilin mukaan:"
#: staff.patron_search_form.search.label
#: staff.patron_search_form.search.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron_search_form.search.label "
-"staff.patron_search_form.search.accesskey"
+msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey"
msgid "&Search"
-msgstr "&Hae"
+msgstr "Hae"
+
+#: staff.patron_search_form.second_given_name.accesskey
+msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
#: staff.patron_search_form.second_given_name.label
msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label"
msgid "Middle Name:"
msgstr "Toinen nimi:"
+#: staff.patron_search_form.state.accesskey
+msgctxt "staff.patron_search_form.state.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron_search_form.state.label
msgid "State:"
msgstr "Osavaltio:"
#: staff.patron_search_form.street1.label
#: staff.patron_search_form.street1.accesskey
msgid "A&ddress 1:"
-msgstr "O&soite 1:"
+msgstr "Osoite 1:"
+
+#: staff.patron_search_form.street2.accesskey
+msgctxt "staff.patron_search_form.street2.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
#: staff.patron_search_form.street2.label
msgid "Address 2:"
msgstr "Asiakkaan tilastolliset kategoriat"
#: staff.previous.range
+msgctxt "staff.previous.range"
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
msgid "Delete MFHD Record"
msgstr "Tuhoa MFHD-tietue"
+#: staff.serial.scap_editor.title.label
+msgid "Caption and Pattern"
+msgstr "Julkaisutiedot"
+
+#: staff.serial.pattern_wizard.title
+msgctxt "staff.serial.pattern_wizard.title"
+msgid "Pattern Code Wizard"
+msgstr "Sarjajulkaisun ohjattu luominen"
+
#: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.label
#: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.accesskey
msgid "Pattern Code Wi&zard"
-msgstr "Asiakaskoodin ohjattu lu&ominen"
+msgstr "Sarjajulkaisun ohjattu luominen"
#: staff.serial.scap_editor.modify.label
#: staff.serial.scap_editor.modify.accesskey
msgid "&Modify Caption and Pattern(s)"
-msgstr "&Muokkaa ilmestymistieto(j)a"
+msgstr "Muokkaa ilmestymistieto(j)a"
#: staff.serial.scap_editor.create.label
#: staff.serial.scap_editor.create.accesskey
msgid "&Create Caption and Pattern(s)"
-msgstr "&Luo ilmestymistieto(j)a"
+msgstr "Luo ilmestymistieto(j)a"
#: staff.serial.scap_editor.notes.label
#: staff.serial.scap_editor.notes.accesskey
msgid "Caption and Pattern &Notes"
-msgstr "Ilmestymistietojen &ilmoitukset"
+msgstr "Ilmestymistietojen ilmoitukset"
+
+#: staff.serial.sbsum_editor.basicsummary.label
+msgid "Basic Summary"
+msgstr "Lyhyt yhteenveto"
#: staff.serial.sbsum_editor.modify.label
#: staff.serial.sbsum_editor.modify.accesskey
msgid "&Modify Basic Summary"
-msgstr "&Muuta perusyhteenvetoa"
+msgstr "Muuta perusyhteenvetoa"
+
+#: staff.serial.sisum_editor.title.label
+msgid "Index Summary"
+msgstr "Yhteenveto"
#: staff.serial.sisum_editor.modify.label
#: staff.serial.sisum_editor.modify.accesskey
msgid "&Modify Index Summary"
-msgstr "&Muuta hakemistoyhteenvetoa"
+msgstr "Muuta hakemistoyhteenvetoa"
#: staff.serial.sssum_editor.modify.label
#: staff.serial.sssum_editor.modify.accesskey
msgid "&Modify Supplement Summary"
-msgstr "&Muuta täydennysyhteenvetoa"
+msgstr "Muuta täydennysyhteenvetoa"
+
+#: staff.serial.sssum_editor.summary.label
+msgid "Supplement Summary"
+msgstr "Täydennysyhteenveto"
#: staff.serial.sdist_editor.modify.label
#: staff.serial.sdist_editor.modify.accesskey
msgid "&Modify Distribution(s)"
-msgstr "&Muokkaa jakelu(j)a"
+msgstr "Muokkaa jakelu(j)a"
#: staff.serial.sdist_editor.create.label
#: staff.serial.sdist_editor.create.accesskey
msgid "&Create Distribution(s)"
-msgstr "&Luo jakelu(ja)"
+msgstr "Luo jakelu(ja)"
#: staff.serial.sdist_editor.notes.label
#: staff.serial.sdist_editor.notes.accesskey
msgid "Distribution &Notes"
-msgstr "Jakelun &ilmoitukset"
+msgstr "Jakelun ilmoitukset"
+
+#: staff.serial.sdist_editor.distribution.value
+msgid "Distribution"
+msgstr "Jakelut"
+
+#: staff.serial.sdist_editor.libopt.label
+msgid "Library Specific Options"
+msgstr "Kirjastokohtaiset asetukset"
+
+#: staff.serial.sdist_editor.libopt.desc
+msgid "Note: Changing the 'Holding Lib' will unset all of these values"
+msgstr "HUOM: Kokoelmakirjaston muuttaminen resetoi kaikki nämä arvot"
#: staff.serial.serctrl_view.label
msgid "Serial Control View"
#: staff.serial.siss_editor.modify.label
#: staff.serial.siss_editor.modify.accesskey
msgid "&Modify Issuance(s)"
-msgstr "&Muokkaa numerointeja"
+msgstr "Muokkaa numerointeja"
#: staff.serial.siss_editor.create.label
#: staff.serial.siss_editor.create.accesskey
msgid "&Create Issuance(s)"
-msgstr "&Luo numerointeja"
+msgstr "Luo numerointeja"
#: staff.serial.siss_editor.notes.label
#: staff.serial.siss_editor.notes.accesskey
msgid "Issuance &Notes"
-msgstr "Numeroinnin &ilmoitukset"
+msgstr "Numeroinnin ilmoitukset"
#: staff.serial.sitem_editor.modify.label
#: staff.serial.sitem_editor.modify.accesskey
msgid "&Modify Item(s)"
-msgstr "&Muokkaa nidettä/niteitä"
+msgstr "Muokkaa nidettä/niteitä"
#: staff.serial.sitem_editor.create.label
#: staff.serial.sitem_editor.create.accesskey
msgid "&Create Item(s)"
-msgstr "&Luo nide/niteitä"
+msgstr "Luo nide/niteitä"
#: staff.serial.sitem_editor.notes.label
#: staff.serial.sitem_editor.notes.accesskey
msgid "Item &Notes"
-msgstr "Niteen &ilmoitukset"
+msgstr "Niteen ilmoitukset"
+
+#: staff.serial.sitem_editor.title
+msgid "Item Editor"
+msgstr "Niteen muokkaus"
+
+#: staff.serial.sitem_editor.item.label
+msgid "Item"
+msgstr "Nide"
+
+#: staff.serial.sitem_editor.item_dates.btn
+msgid "Item Dates"
+msgstr "Niteen päiväykset"
+
+#: staff.serial.sitem_editor.item_dates.accesskey
+msgctxt "staff.serial.sitem_editor.item_dates.accesskey"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.sstr_editor.stream.label
+msgid "Stream"
+msgstr "Jakelukanava"
#: staff.serial.sstr_editor.modify.label
#: staff.serial.sstr_editor.modify.accesskey
msgid "&Modify Stream(s)"
-msgstr "&Muokkaa jakeluita"
+msgstr "Muokkaa jakelukanavia"
#: staff.serial.sstr_editor.create.label
#: staff.serial.sstr_editor.create.accesskey
msgid "&Create Stream(s)"
-msgstr "&Luo jakeluita"
+msgstr "Luo jakelukanavia"
#: staff.serial.ssub_editor.modify.label
#: staff.serial.ssub_editor.modify.accesskey
msgid "&Modify Subscription(s)"
-msgstr "&Muokkaa tilausta/tilauksia"
+msgstr "Muokkaa tilausta/tilauksia"
#: staff.serial.ssub_editor.create.label
#: staff.serial.ssub_editor.create.accesskey
msgid "&Create Subscription(s)"
-msgstr "&Luo tilaus/tilauksia"
+msgstr "Luo tilaus/tilauksia"
#: staff.serial.ssub_editor.notes.label
#: staff.serial.ssub_editor.notes.accesskey
msgid "Subscription &Notes"
-msgstr "Tilauksen &ilmoitukset"
+msgstr "Tilauksen ilmoitukset"
+
+#: staff.serial.manage_dists.title.label
+msgctxt "staff.serial.manage_dists.title.label"
+msgid "Distributions"
+msgstr "Jakelut"
+
+#: staff.serial.manage_dists.show_sdists.label
+msgid "Show Dists."
+msgstr "Näytä jakelut"
+
+#: staff.serial.manage_dists.show_sdists_groups.label
+msgctxt "staff.serial.manage_dists.show_sdists_groups.label"
+msgid "Show Groups"
+msgstr "Näytä ryhmät"
+
+#: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_menu.label
+msgctxt "staff.serial.manage_dists.actions.cmd_menu.label"
+msgid "Actions for Selected Row"
+msgstr "Toiminnot valituille riveille"
+
+#: staff.serial.manage_dists.actions.select_obj.desc
+msgctxt "staff.serial.manage_dists.actions.select_obj.desc"
+msgid "Please select an object to edit"
+msgstr "Valitse muokattava kohde"
#: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_add_sstr.label
msgid "Add Stream"
-msgstr "Lisää jakelu"
+msgstr "Lisää jakelukanava"
#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_claim_items.label
msgid "Claim Item"
-msgstr "Lunasta nide"
+msgstr "Reklamoi"
#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_set_items_not_held.label
msgid "Set 'Not Held'"
-msgstr "Poista varaukset"
+msgstr "Ei kokoelmassa"
#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_set_items_not_published.label
msgid "Set 'Not Published'"
-msgstr "Poista julkaisu"
+msgstr "Ei julkaistu"
#: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_delete_sstr.label
msgid "Delete Stream"
-msgstr "Tuhoa jakelu"
+msgstr "Tuhoa jakelukanava"
#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label
#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label "
-"staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.accesskey"
+msgctxt "staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.accesskey"
msgid "&Edit Item Attributes"
-msgstr "&Muokkaa niteen määritteitä"
+msgstr "Muokkaa niteen määritteitä"
#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.label
#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.accesskey
msgid "&Delete Items"
-msgstr "&Tuhoa niteet"
+msgstr "Tuhoa niteet"
#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_reset_items.label
msgid "Reset Items to Expected"
#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sdist_notes.label
#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sdist_notes.accesskey
msgid "View Dis&t. Notes"
-msgstr "Näytä jak&elun ilmoitukset"
+msgstr "Näytä jakelun ilmoitukset"
#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sitem_notes.label
#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sitem_notes.accesskey
msgid "View &Item Notes"
-msgstr "Näytä &nideilmoitukset"
+msgstr "Näytä nideilmoitukset"
#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_ssub_notes.label
#: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_ssub_notes.accesskey
msgid "View &Sub. Notes"
-msgstr "Näytä &tilausilmoitukset"
+msgstr "Näytä tilausilmoitukset"
#: staff.serial.manage_items.workarea_showing
msgid "Showing: "
msgid "Context:"
msgstr "Asiayhteys:"
+#: staff.serial.manage_subs.tab.label
+msgctxt "staff.serial.manage_subs.tab.label"
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Tilaukset"
+
+#: staff.serial.manage_subs.cmd_add_sub.label
+msgid "Add Subscription"
+msgstr "Lisää tilaus"
+
+#: staff.serial.manage_subs.cmd_add_sdist.label
+msgid "Add Distribution"
+msgstr "Lisää jakelu"
+
+#: staff.serial.manage_subs.cmd_add_siss.label
+msgid "Add Issuance"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_subs.cmd_add_scap.label
+msgid "Add Caption/Pattern"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_subs.cmd_make_predictions.label
+msgid "Make Predictions"
+msgstr "Luo ennusteita"
+
+#: staff.serial.manage_subs.cmd_del_ssub.label
+msgid "Delete Subscription"
+msgstr "Poista tilaus"
+
+#: staff.serial.manage_subs.cmd_del_sdist.label
+msgid "Delete Distribution"
+msgstr "Poista jakelu"
+
+#: staff.serial.manage_subs.cmd_del_siss.label
+msgid "Delete Issuance"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_subs.cmd_del_scap.label
+msgid "Delete Caption/Pattern"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.manage_subs.show_subs.label
+msgid "Show Subs."
+msgstr "Näytä tilaukset"
+
+#: staff.serial.manage_subs.show_subs_groups.label
+msgctxt "staff.serial.manage_subs.show_subs_groups.label"
+msgid "Show Groups"
+msgstr "Näytä ryhmät"
+
+#: staff.serial.manage_subs.actions_menu.label
+msgctxt "staff.serial.manage_subs.actions_menu.label"
+msgid "Actions for Selected Row"
+msgstr "Toiminnot valituille riveille"
+
+#: staff.serial.manage_subs.deck.desc
+msgctxt "staff.serial.manage_subs.deck.desc"
+msgid "Please select an object to edit"
+msgstr "Valitse muokattava tieto"
+
+#: staff.select_aou.title
+msgid "Select Org Unit"
+msgstr "Valitse organisaatioyksikkö"
+
+#: staff.select_aou.caption
+msgid "Select an Org Unit"
+msgstr "Valitse organisaatioyksikkö"
+
+#: staff.select_aou.desc
+msgid "Please select an Org Unit"
+msgstr "Valitse organisaatioyksikkö"
+
+#: staff.select_aou.select_btn.label
+#: staff.select_aou.select_btn.accesskey
+msgid "&Select"
+msgstr "Valitse"
+
+#: staff.serial.patternwiz.caption
+msgctxt "staff.serial.patternwiz.caption"
+msgid "Pattern Code Wizard"
+msgstr "Sarjajulkaisun ohjattu luominen"
+
+#: staff.serial.patternwiz.previous.btn
+msgctxt "staff.serial.patternwiz.previous.btn"
+msgid "Previous"
+msgstr "Edellinen"
+
+#: staff.serial.patternwiz.next.btn
+msgctxt "staff.serial.patternwiz.next.btn"
+msgid "Next"
+msgstr "Seuraava"
+
+#: staff.serial.patternwiz.use_enum.label
+msgid "Use enumerations?"
+msgstr "Käytä numerointitasoja?"
+
+#: staff.serial.patternwiz.use_enum.desc
+msgid "\"v.\" and \"no.\" are common first and second level enumeration captions."
+msgstr "\"v.\" ja \"no.\" ovat yleiset ensimmäiset numerointitasot."
+
+#: staff.serial.patternwiz.enum_row.enum_capt
+msgid "Enumeration Caption"
+msgstr "Numerointitaso"
+
+#: staff.serial.patternwiz.enum_row.units_per_higher_lvl
+msgid "Units Per Higher Level"
+msgstr "Yksiköitä ylempää tasoa kohti"
+
+#: staff.serial.patternwiz.enum_row.number_cont
+msgid "Numbering Continuity"
+msgstr "Numeroinnin jatkuvuus"
+
+#: staff.serial.patternwiz.units_per.number.label
+msgid "Number"
+msgstr "Numeroita"
+
+#: staff.serial.patternwiz.units_per.varies.label
+msgid "Varies"
+msgstr "Vaihtelee"
+
+#: staff.serial.patternwiz.units_per.undetermined.label
+msgid "Undetermined"
+msgstr "Määrittelemätön"
+
+#: staff.serial.patternwiz.continuity.continuous.label
+msgid "Increments continuously"
+msgstr "Numero kasvaa jatkuvasti"
+
+#: staff.serial.patternwiz.continuity.restarts.label
+msgid "Restarts at unit completion"
+msgstr "Numerointi alkaa alusta jokaisen yksikön alussa"
+
+#: staff.serial.patternwiz.enum_row.remove
+msgid "Remove"
+msgstr "Poista"
+
+#: staff.serial.patternwiz.enum_row.add.label
+#: staff.serial.patternwiz.enum_row.add.accesskey
+msgid "Add &Enumeration"
+msgstr "Lisää numerointitaso"
+
+#: staff.serial.patternwiz.enum_row.add_alt.label
+#: staff.serial.patternwiz.enum_row.add_alt.accesskey
+msgid "&Add Alternate Enumeration"
+msgstr "Lisää vaihtoehtoinen numerointitaso"
+
+#: staff.serial.patternwiz.use_cal_change
+msgid "Use calendar changes?"
+msgstr "Käytä kalenterin vaihtumista?"
+
+#: staff.serial.patternwiz.use_cal_change.desc
+msgid ""
+"Identify any points during the year at which the highest level enumeration "
+"caption changes."
+msgstr "Valitse milloin ylimmän tason numerointi vaihtuu."
+
+#: staff.serial.patternwiz.cal_change_head.type
+msgctxt "staff.serial.patternwiz.cal_change_head.type"
+msgid "Type"
+msgstr "Tyyppi"
+
+#: staff.serial.patternwiz.cal_change_head.point
+msgid "Point"
+msgstr "Ajankohta"
+
+#: staff.serial.patternwiz.cal_row.month
+msgid "At start of a month"
+msgstr "Kuun alussa"
+
+#: staff.serial.patternwiz.cal_row.season
+msgid "At start of a season"
+msgstr "Vuodenajan alussa"
+
+#: staff.serial.patternwiz.cal_row.date
+msgid "On a date"
+msgstr "Valitulla päivämäärällä"
+
+#: staff.serial.patternwiz.season.spring
+msgid "Spring"
+msgstr "Keväällä"
+
+#: staff.serial.patternwiz.season.summer
+msgid "Summer"
+msgstr "Kesällä"
+
+#: staff.serial.patternwiz.season.autumn
+msgid "Autumn"
+msgstr "Syksyllä"
+
+#: staff.serial.patternwiz.season.winter
+msgid "Winter"
+msgstr "Talvella"
+
+#: staff.serial.patternwiz.cal_change.add.btn
+msgid "Add Calendar Change"
+msgstr "Lisää uusi vaihto"
+
+#: staff.serial.patternwiz.cal_change.add.accesskey
+msgctxt "staff.serial.patternwiz.cal_change.add.accesskey"
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: staff.serial.patternwiz.use_chron.label
+msgid "Use chronology captions?"
+msgstr "Käytä säännöllisyyskoodeja?"
+
+#: staff.serial.patternwiz.use_chron.desc
+msgid "Each caption must be a smaller unit of time than the preceding caption."
+msgstr "Koodien täytyy olla suuruusjärjestyksessä, isoimmasta pienimpään."
+
+#: staff.serial.patternwiz.chron_row_head.caption
+msgid "Caption"
+msgstr "Julkaisukoodi"
+
+#: staff.serial.patternwiz.chron_row_head.include
+msgid "Include this actual word in the caption?"
+msgstr "Käytä tätä sanaa koodissa?"
+
+#: staff.serial.patternwiz.chron_row.year
+msgid "Year"
+msgstr "Vuosi"
+
+#: staff.serial.patternwiz.chron_row.season
+msgctxt "staff.serial.patternwiz.chron_row.season"
+msgid "Season"
+msgstr "Vuodenaika"
+
+#: staff.serial.patternwiz.chron_row.month
+msgctxt "staff.serial.patternwiz.chron_row.month"
+msgid "Month"
+msgstr "Kuukausi"
+
+#: staff.serial.patternwiz.chron_row.week
+msgid "Week"
+msgstr "Viikko"
+
+#: staff.serial.patternwiz.chron_row.day
+msgid "Day"
+msgstr "Päivä"
+
+#: staff.serial.patternwiz.chron_row.hour
+msgid "Hour"
+msgstr "Tunti"
+
+#: staff.serial.patternwiz.chron_caption.add.label
+#: staff.serial.patternwiz.chron_caption.add.accesskey
+msgid "Add &Chronology Caption"
+msgstr "Lisää koodi"
+
+#: staff.serial.patternwiz.compress.label
+msgid "Compressibility and Expandability:"
+msgstr "Tiivistäminen ja laajentaminen:"
+
+#: staff.serial.patternwiz.compress.cannot
+msgid "Cannot compress or expand"
+msgstr "Ei tiivisty eikä laajene"
+
+#: staff.serial.patternwiz.compress.can_compress
+msgid "Can compress but not expand"
+msgstr "Tiivistyy, mutta ei laajene"
+
+#: staff.serial.patternwiz.compress.both
+msgid "Can compress or expand"
+msgstr "Tiivistyy tai laajenee"
+
+#: staff.serial.patternwiz.compress.unknown
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ei tiedossa"
+
+#: staff.serial.patternwiz.caption_eval.label
+msgid "Caption Evaluation:"
+msgstr "Koodien tarkistus:"
+
+#: staff.serial.patternwiz.caption_eval.yes_all
+msgid "Captions verified; all levels present"
+msgstr "Koodit tarkistettu, kaikki tasot löytyvät"
+
+#: staff.serial.patternwiz.caption_eval.yes_some
+msgid "Captions verified; all levels may not be present"
+msgstr "Koodit tarkistettu, jotkin tasot saattavat puuttua"
+
+#: staff.serial.patternwiz.caption_eval.no_all
+msgid "Captions unverified; all levels present"
+msgstr "Koodit tarkistamatta, kaikki tasot löytyvät"
+
+#: staff.serial.patternwiz.caption_eval.no_some
+msgid "Captions unverified; all levels may not be present"
+msgstr "Koodit tarkistamatta, jotkin tasot saattavat puuttua"
+
+#: staff.serial.patternwiz.freq.label
+#: staff.serial.patternwiz.freq.accesskey
+msgid "Select &frequency:"
+msgstr "Ilmestymistiheys:"
+
+#: staff.serial.patternwiz.freq.item.a
+msgid "Annual"
+msgstr "Kerran vuodessa"
+
+#: staff.serial.patternwiz.freq.item.b
+msgid "Bimonthly"
+msgstr "Joka toinen kuukausi"
+
+#: staff.serial.patternwiz.freq.item.c
+msgid "Semiweekly"
+msgstr "Kaksi kertaa viikossa"
+
+#: staff.serial.patternwiz.freq.item.d
+msgid "Daily"
+msgstr "Päivittäin"
+
+#: staff.serial.patternwiz.freq.item.e
+msgid "Biweekly"
+msgstr "Kerran kahdessa viikossa"
+
+#: staff.serial.patternwiz.freq.item.f
+msgid "Semiannual"
+msgstr "Puolivuosittain"
+
+#: staff.serial.patternwiz.freq.item.g
+msgid "Biennial"
+msgstr "Kerran kahdessa vuodessa"
+
+#: staff.serial.patternwiz.freq.item.h
+msgid "Triennial"
+msgstr "Kerran kolmessa vuodessa"
+
+#: staff.serial.patternwiz.freq.item.i
+msgid "Three times a week"
+msgstr "Kolme kertaa viikossa"
+
+#: staff.serial.patternwiz.freq.item.j
+msgid "Three times a month"
+msgstr "Kolme kertaa kuukaudessa"
+
+#: staff.serial.patternwiz.freq.item.k
+msgid "Continuously updated"
+msgstr "Jatkuva päivitys"
+
+#: staff.serial.patternwiz.freq.item.m
+msgid "Monthly"
+msgstr "Kerran kuukaudessa"
+
+#: staff.serial.patternwiz.freq.item.q
+msgid "Quarterly"
+msgstr "Neljäsosavuosittain"
+
+#: staff.serial.patternwiz.freq.item.s
+msgid "Semimonthly"
+msgstr "Kaksi kertaa kuukaudessa"
+
+#: staff.serial.patternwiz.freq.item.t
+msgid "Three times a year"
+msgstr "Kolme kertaa vuodessa"
+
+#: staff.serial.patternwiz.freq.item.w
+msgid "Weekly"
+msgstr "Kerran viikossa"
+
+#: staff.serial.patternwiz.freq.item.x
+msgid "Completely irregular"
+msgstr "Täysin epäsäännöllinen"
+
+#: staff.serial.patternwiz.issues_per_year.label
+#: staff.serial.patternwiz.issues_per_year.accesskey
+msgid "Use number of &issues per year:"
+msgstr "Numeroita vuodessa:"
+
+#: staff.serial.patternwiz.use_regularity
+msgid ""
+"Use specific regularity information (published, omitted, and/or combined "
+"issues)?"
+msgstr ""
+"Käytä määritettyä säännöllisyystietoa (numeroita julkaistu, jätetty "
+"julkaisematta ja/tai yhdistetty)"
+
+#: staff.serial.patternwiz.regularity.item.p
+msgid "Published"
+msgstr "Julkaistu"
+
+#: staff.serial.patternwiz.regularity.item.o
+msgid "Omitted"
+msgstr "Jätetty julkaisematta"
+
+#: staff.serial.patternwiz.regularity.item.c
+msgid "Combined"
+msgstr "Yhdistetty"
+
+#: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.d1
+msgid "Day of the week"
+msgstr "Viikonpäivä"
+
+#: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.d2
+msgid "Day of the month"
+msgstr "Kuukauden päivä"
+
+#: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.d3
+msgid "Date of the year"
+msgstr "Vuosi"
+
+#: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.m
+msgctxt "staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.m"
+msgid "Month"
+msgstr "Kuukausi"
+
+#: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.s
+msgctxt "staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.s"
+msgid "Season"
+msgstr "Vuodenaika"
+
+#: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.w1
+msgid "Weekday of the month"
+msgstr "Kuukauden viikonpäivä"
+
+#: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.w2
+msgid "Weekday of specific month"
+msgstr "Tietyn kuukauden viikonpäivä"
+
+#: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.w3
+msgid "Week of specific month"
+msgstr "Tietyn kuukauden viikko"
+
+#: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.y
+msgid "Span over two years"
+msgstr "Kahdessa vuodessa"
+
+#: staff.serial.patternwiz.subrow.add.label
+msgid "Add sub-row"
+msgstr "Lisää alirivi"
+
+#: staff.serial.patternwiz.subrow.remove.label
+msgid "Remove whole row"
+msgstr "Poista koko rivi"
+
+#: staff.serial.patternwiz.addrow.label
+#: staff.serial.patternwiz.addrow.accesskey
+msgid "Add More Regularit&y Information"
+msgstr "Lisää säännöllisyyskoodeja"
+
+#: staff.serial.patternwiz.submit.desc
+msgid ""
+"Are you ready to create a pattern code from your selections in this wizard?"
+msgstr "Haluatko luoda ilmestymiskoodit näillä valinnoilla?"
+
+#: staff.serial.patternwiz.submit.label
+#: staff.serial.patternwiz.submit.accesskey
+msgid "Create &Pattern Code"
+msgstr "Luo ilmestymiskoodit"
+
#: staff.serial.batch_receive
msgid "Batch Receive"
msgstr "Erävastaanotto"
#: staff.serial.batch_receive.bib_search_term.label
#: staff.serial.batch_receive.bib_search_term.accesskey
msgid "Enter an identifier for a &bibliographic record:"
-msgstr "Syötä tunniste &bibliografiselle tietueelle:"
+msgstr "Syötä tunniste bibliografiselle tietueelle:"
#: staff.serial.batch_receive.find_record.label
#: staff.serial.batch_receive.find_record.accesskey
msgid "&Find Record"
-msgstr "&Hae tietue"
+msgstr "Hae tietue"
#: staff.serial.batch_receive.title
msgctxt "staff.serial.batch_receive.title"
#: staff.serial.batch_receive.choose_sub.label
#: staff.serial.batch_receive.choose_sub.accesskey
msgid "Choose a &Subscription:"
-msgstr "Valitse &tilaus:"
+msgstr "Valitse tilaus:"
#: staff.serial.batch_receive.choose_issuance.label
#: staff.serial.batch_receive.choose_issuance.accesskey
msgid "Choose an &Issuance:"
-msgstr "Valitse &numerointi:"
+msgstr "Valitse numerointi:"
#: staff.serial.batch_receive.next.label
#: staff.serial.batch_receive.next.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.serial.batch_receive.next.label "
-"staff.serial.batch_receive.next.accesskey"
+msgctxt "staff.serial.batch_receive.next.label staff.serial.batch_receive.next.accesskey"
msgid "&Next"
-msgstr "&Seuraava"
+msgstr "Seuraava"
#: staff.serial.batch_receive.issuance
msgid "Issuance:"
#: staff.serial.batch_receive.start_over.label
#: staff.serial.batch_receive.start_over.accesskey
msgid "Start &Over"
-msgstr "Aloita &uudelleen"
+msgstr "Aloita uudelleen"
#: staff.serial.batch_receive.with_units.label
#: staff.serial.batch_receive.with_units.accesskey
msgid "Create &Units For Received Items"
-msgstr "Luo &yksiköt vastaanotetuille niteille"
+msgstr "Luo yksiköt vastaanotetuille niteille"
#: staff.survey.wizard.page1
msgid "Initial Settings"
msgid ""
"Copy this to your clipboard and save it to a file to export the settings."
msgstr ""
-"Kopioi tämä leikepöydälle ja tallenna tiedostoon, jos haluat viedä asetukset."
+"Kopioi tämä leikepöydälle ja tallenna tiedostoon, jos haluat viedä "
+"asetukset."
#: staff.server.admin.org_unit_settings.import_paste_label
msgid "Paste in your exported settings."
#: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc
msgid ""
"The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
-"processed. When all expected workstations are present here, use the Process "
-"button above."
+"processed. When all expected workstations are present here, use the "
+"Process button above."
msgstr ""
"Seuraavien työasemien tapahtumat on ladattu, mutta niitä ei ole käsitelty. "
"Kun kaikki oletetut työasemat näkyvät tässä, paina yllä olevaa Käsittele-"
#: staff.server.admin.transit.retrieve.label
#: staff.server.admin.transit.retrieve.accesskey
msgid "Retrieve &Transits"
-msgstr "Hae &kuljetukset"
+msgstr "Hae kuljetukset"
#: staff.server.admin.transit.list.label
msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label"
#: staff.server.admin.transit.list.copy.label
#: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.server.admin.transit.list.copy.label "
-"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey"
+msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey"
msgid "&Copy to Clipboard"
-msgstr "&Kopioi leikepöydälle"
+msgstr "Kopioi leikepöydälle"
#: staff.server.admin.transit.list.add.label
#: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.server.admin.transit.list.add.label "
-"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey"
+msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey"
msgid "&Add to Item Bucket"
-msgstr "&Lisää nidekoriin"
+msgstr "Lisää nidesiiloon"
#: staff.server.admin.transit.list.show.label
#: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.server.admin.transit.list.show.label "
-"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey"
+msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey"
msgid "&Show in Catalog"
-msgstr "&Näytä luettelossa"
+msgstr "Näytä luettelossa"
#: staff.server.admin.transit.list.details.label
#: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.server.admin.transit.list.details.label "
-"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey"
+msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey"
msgid "Show &Item Details"
-msgstr "Näytä &niteen tiedot"
+msgstr "Näytä niteen tiedot"
#: staff.server.admin.transit.list.circs.label
#: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.server.admin.transit.list.circs.label "
-"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey"
+msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey"
msgid "Show &Last Few Circulations"
-msgstr "Näytä &viimeisimmät lainaukset"
+msgstr "Näytä viimeisimmät lainaukset"
#: staff.server.admin.transit.list.edit.label
#: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.server.admin.transit.list.edit.label "
-"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey"
+msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey"
msgid "&Edit Item Attributes"
-msgstr "&Muokkaa niteen määritteitä"
+msgstr "Muokkaa niteen määritteitä"
#: staff.server.admin.transit.list.abort.label
msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label"
msgid "Invalid time format"
msgstr "Virheellinen päiväyksen muoto"
+#: staff.server.admin.closed_dates.date_span.invalid
+msgid "Ending date is earlier than starting date"
+msgstr "Loppupäivä on ennen alkupäivää"
+
#: staff.server.admin.closed_dates.success
msgid "Closed date successfully updated"
msgstr "Kiinnioloaika päivitetty onnistuneesti"
#: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help
msgid ""
-"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that "
-"circulate as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal "
-"for computer use, room \"rentals\", etc."
+"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate "
+"as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal for "
+"computer use, room \"rentals\", etc."
msgstr ""
"Jos \"kirjaston sisäinen\" merkintä on asetettu ei-luetteloidulle tyypille, "
-"tällä tyypillä lainattavat niteet luovat \"kirjaston sisäisiä\" lainoja. "
-"Tämä soveltuu hyvin tietokonekäyttöön, \"huonevuokrauksiin\" jne."
+"tällä tyypillä lainattavat niteet luovat \"kirjaston sisäisiä\" lainoja. Tämä "
+"soveltuu hyvin tietokonekäyttöön, \"huonevuokrauksiin\" jne."
#: staff.server.admin.non_cat_types.update.success
msgid "Non-cataloged type successfully updated"
msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
msgstr "'Älä yritä automaattista tulostusta'-asetus"
+#: staff.server.admin.index.do_not_auto_attempt_print_setting.accesskey
+msgctxt "staff.server.admin.index.do_not_auto_attempt_print_setting.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.server.admin.index.closed_dates
msgid "Closed Dates Editor"
msgstr "Kiinnioloaikojen muokkaustyökalu"
msgid "Age Overdue Circs to Lost"
msgstr "Ikäännytä erääntyneet lainat kadonneiksi"
+#: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.accesskey
+msgctxt "staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.description
msgid ""
"Choose the user profile and circulation library for the overdue circulations "
"(sub-groups, sub-libraries) will also be affected."
msgstr ""
"Valitse käyttäjäprofiili ja kotiosasto erääntyneille lainoille, jotka haluat "
-"ikäännyttää Kadonnut-tilaan. Huomaa, että tämä vaikuttaa myös näiden arvojen "
-"perillisiin (alaryhmät, alakirjastot)."
+"ikäännyttää Kadonnut-tilaan. Huomaa, että tämä vaikuttaa myös näiden "
+"arvojen perillisiin (alaryhmät, alakirjastot)."
#: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.user_profile
msgid "User Profile:"
msgstr "Kuljetusluettelo"
#: staff.server.admin.index.conify
+msgctxt "staff.server.admin.index.conify"
msgid "Server Settings"
msgstr "Palvelimen asetukset"
#: staff.server.admin.index.external_text_editor.label
#: staff.server.admin.index.external_text_editor.accesskey
msgid "E&xternal Text Editor Command"
-msgstr "U&lkoinen tekstieditorikomento"
+msgstr "Ulkoinen tekstieditorikomento"
#: staff.server.admin.org_settings.title
msgid "Evergreen: Library Settings Editor"
#: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note
msgid ""
-"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to "
-"all locations in the location dropdown."
+"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all "
+"locations in the location dropdown."
msgstr ""
-"I. \"Ota käyttöön kaikissa toimipisteissä\" pakottaa uuden asetuksen "
-"kaikkiin toimipisteisiin, jotka näkyvät toimipistevalikossa."
+"I. \"Ota käyttöön kaikissa toimipisteissä\" pakottaa uuden asetuksen kaikkiin "
+"toimipisteisiin, jotka näkyvät toimipistevalikossa."
#: staff.server.admin.org_settings.update_success
msgid "Update succeeded."
#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc
msgid ""
-"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example "
-"\"100 days\""
+"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example \"100 "
+"days\""
msgstr "Aika, jonka jälkeen varaus vanhentuu. Esimerkiksi \"100 päivää\""
#: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow
#: staff.server.admin.org_settings.circ.block_renews_for_holds.desc
msgid ""
"When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
-msgstr ""
-"Kun nide voi kiinnittyä varaukseen, älä salli nykyisen asiakkaan uusia"
+msgstr "Kun nide voi kiinnittyä varaukseen, älä salli nykyisen asiakkaan uusia"
#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout
msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)"
-msgstr ""
-"Itselainaus: Asiakkaan sisäänkirjautumisen vanhentumisaika (sekuntia)"
+msgstr "Itselainaus: Asiakkaan sisäänkirjautumisen vanhentumisaika (sekuntia)"
#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout.desc
msgid ""
"The age at which a user is no long considered a juvenile. For example, \"18 "
"years\"."
msgstr ""
-"Ikä, jolloin käyttäjää ei enää lasketa kuuluvaksi nuorisoon. Esimerkiksi "
-"\"18 vuotta\"."
+"Ikä, jolloin käyttäjää ei enää lasketa kuuluvaksi nuorisoon. Esimerkiksi \"18 "
+"vuotta\"."
#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty
msgid "Do not automatically delete empty bib records"
#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc
msgid ""
-"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted"
+"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are "
+"deleted"
msgstr ""
"Älä automaattisesti tuhoa bibliografista tietuetta, kun kaikki tietueen "
"niteet on tuhottu"
msgstr "Veloita käsittelymaksu vahingoittuneista niteistä"
#: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc
-msgctxt ""
-"staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc"
+msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc"
msgid "Charge processing fee for damaged items"
msgstr "Veloita käsittelymaksu vahingoittuneista niteistä"
#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return
-msgctxt ""
-"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return"
+msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return"
msgid "Void lost item fine when returned"
msgstr "Mitätöi kadonneesta niteestä perittävä maksu palautettaessa"
#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc
-msgctxt ""
-"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc"
+msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc"
msgid "Void lost item fine when returned"
msgstr "Mitätöi kadonneesta niteestä perittävä maksu palautettaessa"
#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval
-msgctxt ""
-"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
-"interval"
+msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval"
msgid "Void lost item fine when returned before interval"
msgstr ""
"Mitätöi kadonneesta niteestä perittävä maksu palautettaessa ennen aikaväliä"
#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc
-msgctxt ""
-"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
-"interval.desc"
+msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc"
msgid "Void lost item fine when returned before interval"
msgstr ""
"Mitätöi kadonneesta niteestä perittävä maksu palautettaessa ennen aikaväliä"
"after a certain interval of inactivity. Example \\'5 minutes\\'"
msgstr ""
"Aseta tämä, jos haluat asiakasnäyttöjen sulkeutuvan henkilökunnan "
-"asiakaspäätteessä määrätyn mittaisen ei-aktiivisuuden jälkeen. Esimerkiksi \\"
-"'5 minuuttia\\'"
+"asiakaspäätteessä määrätyn mittaisen ei-aktiivisuuden jälkeen. Esimerkiksi "
+"\\'5 minuuttia\\'"
#: staff.server.admin.stat_cat.title
msgid "Evergreen: Statistical Category Editor"
#: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt
msgid ""
-"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-"
-"down menu"
+"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the "
+"drop-down menu"
msgstr ""
"* Jos haluat muokata kohtaa tai näyttää sen tiedot, napsauta kohtaa "
"alasvetovalikossa"
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label "
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey"
msgid "&Copy to Clipboard"
-msgstr "&Kopioi leikepöydälle"
+msgstr "Kopioi leikepöydälle"
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label "
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey"
msgid "&Add to Item Bucket"
-msgstr "&Lisää nidesiiloon"
+msgstr "Lisää nidesiiloon"
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label "
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey"
msgid "&Show in Catalog"
-msgstr "&Näytä luettelossa"
+msgstr "Näytä luettelossa"
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.label
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.label "
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
msgid "Show &Holds on Bib"
-msgstr "Näytä niteen &varaukset"
+msgstr "Näytä niteen varaukset"
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label "
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey"
msgid "Show &Item Details"
-msgstr "Näytä &niteen tiedot"
+msgstr "Näytä niteen tiedot"
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label "
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey"
msgid "Show &Last Few Circulations"
-msgstr "Näytä &viimeisimmät lainaukset"
+msgstr "Näytä viimeisimmät lainaukset"
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label "
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey"
msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
-msgstr "&Hae viimeisin niteen lainannut asiakas"
+msgstr "Hae viimeisin niteen lainannut asiakas"
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label "
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey"
msgid "&Edit Item Attributes"
-msgstr "&Muokkaa niteen määritteitä"
+msgstr "Muokkaa niteen määritteitä"
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.accesskey
msgid "&Backdate Post-Checkin"
-msgstr "&Palauta menneellä päiväyksellä palautuksen jälkeen"
+msgstr "Palauta menneellä päiväyksellä"
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
msgid "Mark Item &Damaged"
-msgstr "Merkitse nide &vaurioituneeksi"
+msgstr "Merkitse nide vaurioituneeksi"
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_missing_pieces.label
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_missing_pieces.accesskey
msgid "&Mark Item as Missing Pieces"
-msgstr "&Merkitse nide: osia puuttuu"
+msgstr "Merkitse nide: osia puuttuu"
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label
msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label"
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label
#: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label "
-"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey"
msgid "&Print Spine Label"
-msgstr "&Tulosta selkätarra"
+msgstr "Tulosta selkätarra"
#: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label
msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label"
#: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.label
#: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.accesskey
msgid "Effective &Date:"
-msgstr "Voimaantulo&päivä:"
+msgstr "Voimaantulopäivä:"
#: staff.circ.checkin_overlay.actions.label
#: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.checkin_overlay.actions.label "
-"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey"
msgid "Actions for &Selected Items"
-msgstr "&Valittujen niteiden toiminnot"
+msgstr "Valittujen niteiden toiminnot"
#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label
msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label"
#: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label
#: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.accesskey
msgid "&Ignore Pre-cataloged Items"
-msgstr "&Ohita ennakkoluetteloidut niteet"
+msgstr "Ohita ennakkoluetteloidut niteet"
#: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.label
#: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.accesskey
msgid "&Suppress Holds and Transits"
-msgstr "&Pidätä varaukset ja kuljetukset"
+msgstr "Estä varaukset ja kuljetukset"
#: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.label
#: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.accesskey
msgid "&Amnesty Mode / Forgive Fines"
-msgstr "&Armahdustila / Anna maksut anteeksi"
+msgstr "Armahdustila / Anna maksut anteeksi"
#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.label
#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.accesskey
msgid "Auto-&Print Hold and Transit Slips"
-msgstr "&Tulosta automaattisesti varaus- ja kuljetuskuitit"
+msgstr "Tulosta automaattisesti varaus- ja kuljetuskuitit"
#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.label
#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.accesskey
msgid "Checkin &Modifiers"
-msgstr "Palautus&määritteet"
+msgstr "Palautusmääritteet"
#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_clear_shelf_expired.label
#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_clear_shelf_expired.accesskey
-msgid "&Clear Shelf-Expired Holds"
-msgstr "&Tyhjennä hyllyssä vanhentuneet varaukset"
+msgid "&Clear Holds Shelf"
+msgstr "Tyhjennä varaushylly"
#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget.label
#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget.accesskey
msgid "&Retarget Local Holds"
-msgstr "&Kohdista uudelleen paikalliset varaukset"
+msgstr "Kohdista uudelleen paikalliset varaukset"
#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all.label
#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all.accesskey
msgid "R&etarget All Statuses"
-msgstr "K&ohdista uudelleen kaikki tilat"
+msgstr "Kohdista uudelleen kaikki tilat"
#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all_ind.label
msgid "Always Retarget Local Holds"
#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_local_hold_as_transit.label
#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_local_hold_as_transit.accesskey
msgid "Capture &Local Holds as Transits"
-msgstr "Kiinnitä &paikalliset varaukset kuljetuksina"
+msgstr "Kiinnitä paikalliset varaukset kuljetuksina"
+
+#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_manual_float.label
+#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_manual_float.accesskey
+msgid "Manual &Floating Active"
+msgstr "Kelluvuus päällä"
#: staff.circ.renew_overlay.background_text
msgid "Renew Item"
#: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label
#: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label "
-"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey"
msgid "&Copy to Clipboard"
-msgstr "&Kopioi leikepöydälle"
+msgstr "Kopioi leikepöydälle"
#: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label
#: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label "
-"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey"
msgid "&Add to Item Bucket"
-msgstr "&Lisää nidekoriin"
+msgstr "Lisää nidesiiloon"
#: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label
#: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label "
-"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey"
msgid "&Show in Catalog"
-msgstr "&Näytä luettelossa"
+msgstr "Näytä luettelossa"
#: staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.label
#: staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.label "
-"staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.label staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
msgid "Show &Holds on Bib"
-msgstr "Näytä niteen &varaukset"
+msgstr "Näytä niteen varaukset"
#: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
#: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label "
-"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey"
msgid "Show &Item Details"
-msgstr "Näytä &niteen tiedot"
+msgstr "Näytä niteen tiedot"
#: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label
#: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label "
-"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey"
msgid "Show &Last Few Circulations"
-msgstr "Näytä &viimeisimmät lainaukset"
+msgstr "Näytä viimeisimmät lainaukset"
#: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label
#: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label "
-"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey"
msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
-msgstr "&Etsi viimeisin niteen lainannut asiakas"
+msgstr "Viimeisin niteen lainannut asiakas"
#: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label
#: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label "
-"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey"
msgid "&Edit Item Attributes"
-msgstr "&Muokkaa niteen määritteitä"
+msgstr "Muokkaa niteen määritteitä"
#: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label
#: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
-"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
msgid "Mark Item &Damaged"
-msgstr "Merkitse nide &vaurioituneeksi"
+msgstr "Merkitse nide vaurioituneeksi"
#: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label
msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label"
#: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label
#: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label "
-"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey"
msgid "&Print Spine Label"
-msgstr "&Tulosta selkätarra"
+msgstr "Tulosta selkätarra"
#: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label
msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label"
#: staff.circ.renew_overlay.actions.label
#: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.renew_overlay.actions.label "
-"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.actions.label staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey"
msgid "Actions for &Selected Items"
-msgstr "&Valittujen niteiden toiminnot"
+msgstr "Valittujen niteiden toiminnot"
#: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label
msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label"
#: staff.circ.renew_overlay.duedate.label
#: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.renew_overlay.duedate.label "
-"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.renew_overlay.duedate.label staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey"
msgid "Specific D&ue Date"
-msgstr "Määrätty e&räpäivä"
+msgstr "Määrätty eräpäivä"
#: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label
#: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.checkout_overlay.duedate.label "
-"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey"
msgid "Specific D&ue Date"
-msgstr "Määrätty e&räpäivä"
+msgstr "Määrätty eräpäivä"
#: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey
msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey"
msgid "C"
msgstr "C"
+#: staff.circ.checkout_overlay.export.accesskey
+msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.circ.checkout_overlay.export.label
msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label"
msgid "Export"
#: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label
#: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label "
-"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey"
msgid "Retrieve &Last Patron"
-msgstr "Hae &viimeisin asiakas"
+msgstr "Hae viimeisin asiakas"
#: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label
#: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.accesskey
msgid "Retrieve &All These Patrons"
-msgstr "Hae &kaikki nämä asiakkaat"
+msgstr "Hae kaikki nämä asiakkaat"
#: staff.circ.circ_summary.done.label
#: staff.circ.circ_summary.done.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey"
msgid "&Done"
-msgstr "&Valmis"
+msgstr "Valmis"
#: staff.circ.copy_details.hold_caption
msgid "Captured for Hold"
#: staff.circ.copy_details.r_last.label
#: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey"
msgid "Retrieve &Last Patron"
-msgstr "Hae &viimeisin asiakas"
+msgstr "Hae viimeisin asiakas"
#: staff.circ.copy_details.r_hold.label
#: staff.circ.copy_details.r_hold.accesskey
msgid "Retrieve &Hold Patron"
-msgstr "Hae &varausasiakas"
+msgstr "Hae varausasiakas"
#: staff.circ.copy_details.done.label
#: staff.circ.copy_details.done.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey"
msgid "&Done"
-msgstr "&Valmis"
+msgstr "Valmis"
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey"
msgid "Actions for &Selected Items"
-msgstr "&Valittujen niteiden toiminnot"
+msgstr "Valittujen niteiden toiminnot"
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey"
msgid "&Copy to Clipboard"
-msgstr "&Kopioi leikepöydälle"
+msgstr "Kopioi leikepöydälle"
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey"
msgid "&Add to Item Bucket"
-msgstr "&Lisää nidesiiloon"
+msgstr "Lisää nidesiiloon"
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label
msgid "Add to Record Bucket"
msgstr "Lisää tietuesiiloon"
+#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.accesskey
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey"
msgid "&Show in Catalog"
-msgstr "&Näytä luettelossa"
+msgstr "Näytä luettelossa"
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
msgid "Show &Holds on Bib"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä varaukset"
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey"
msgid "Show &Item Details"
-msgstr "Näytä &niteen tiedot"
+msgstr "Näytä niteen tiedot"
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey"
msgid "Show &Last Few Circulations"
-msgstr "Näytä &viimeisimmät lainaukset"
+msgstr "Näytä viimeisimmät lainaukset"
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
msgid "Show &Triggered Events"
-msgstr "Näytä &laukaistut tapahtumat"
+msgstr "Näytä ajastetut tapahtumat"
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey"
msgid "Book Item &Now"
-msgstr "Varaa nide &nyt"
+msgstr "Varaa nide nyt"
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.accesskey"
msgid "&Request Item"
-msgstr "&Pyydä nide"
+msgstr "Pyydä nide"
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey"
msgid "Ma&ke Item Bookable"
-msgstr "Te&e niteestä varattava"
+msgstr "Tee niteestä varattava"
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_find_acq_po.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_find_acq_po.accesskey
msgid "&Find Originating Acquisition"
-msgstr "&Hae alkuperäinen hankinta"
+msgstr "Hae alkuperäinen hankinta"
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey"
msgid "&Edit Item Attributes"
-msgstr "&Muokkaa niteen määritteitä"
+msgstr "Muokkaa niteen määritteitä"
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_vol_copy_edit.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_vol_copy_edit.accesskey
msgid "Edit Items/&Volumes Per Bib"
-msgstr "Muokkaa niteitä/&signumeja per bibliografinen tietue"
+msgstr "Muokkaa niteitä/signumeja per bibliografinen tietue"
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
msgid "Mark Item &Damaged"
-msgstr "Merkitse nide &vaurioituneeksi"
+msgstr "Merkitse nide vaurioituneeksi"
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.accesskey
msgid "&Mark Item Missing"
-msgstr "&Merkitse nide kadonneeksi"
+msgstr "Merkitse nide kadonneeksi"
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label
msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label"
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.accesskey
msgid "Check I&n Items"
-msgstr "Palaut&a niteet"
+msgstr "Palauta niteet"
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.accesskey
msgid "&Renew Items"
-msgstr "&Lainojen uusiminen"
+msgstr "Lainojen uusiminen"
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey"
msgid "&Print Spine Label"
-msgstr "&Tulosta selkätarra"
+msgstr "Tulosta selkätarra"
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label
msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label"
msgid "Replace Barcode"
msgstr "Korvaa tunnus"
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.accesskey
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label"
msgid "Save Columns"
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey"
msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
-msgstr "&Siirrä niteet aiemmin merkittyyn signumiin"
+msgstr "Siirrä niteet aiemmin merkittyyn signumiin"
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey"
msgid "Add &Volumes"
-msgstr "Lisää &signumeja"
+msgstr "Lisää signumeja"
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey"
msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
-msgstr "&Merkitse kirjasto signumin siirtokohteeksi"
+msgstr "Merkitse kirjasto signumin siirtokohteeksi"
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey"
msgid "&Add Items"
-msgstr "&Lisää niteitä"
+msgstr "Lisää niteitä"
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey"
msgid "&Edit Volumes"
-msgstr "&Muokkaa signumeja"
+msgstr "Muokkaa signumeja"
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey"
msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
-msgstr "&Merkitse signum niteen siirtokohteeksi"
+msgstr "Merkitse signum niteen siirtokohteeksi"
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey"
msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
-msgstr "&Siirrä signumit aiemmin merkittyyn kirjastoon"
+msgstr "Siirrä signumit aiemmin merkittyyn kirjastoon"
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label
msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label"
msgid "Delete Items"
msgstr "Tuhoa niteet"
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.accesskey
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label"
msgid "Delete Volumes"
msgstr "Tuhoa signumit"
+#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.accesskey
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
msgid "Mark Item &Damaged"
-msgstr "Merkitse nide &vaurioituneeksi"
+msgstr "Merkitse nide vaurioituneeksi"
#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
msgid "Mark Item Missin&g"
-msgstr "Merkitse nide kadonneeks&i"
+msgstr "Merkitse nide kadonneeksi"
#: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label
msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label"
#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey"
msgid "&Barcode:"
-msgstr "&Tunnus:"
+msgstr "Tunnus:"
#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.accesskey
msgid "Submi&t"
-msgstr "Lähet&ä"
+msgstr "Lähetä"
#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.accesskey
msgid "&Upload From File"
-msgstr "&Lataa tiedostosta"
+msgstr "Lataa tiedostosta"
#: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.accesskey
msgid "Actions &for Catalogers"
-msgstr "Toiminnot &luetteloijille"
+msgstr "Toiminnot luetteloijille"
#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label
#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label "
-"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey"
msgid "&Print"
-msgstr "&Tulosta"
+msgstr "Tulosta"
#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label
msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label"
msgid "Export"
msgstr "Vie"
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.accesskey
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label"
msgid "Print Export"
msgstr "Tulosta vienti"
+#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.accesskey
+msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label"
msgid "Trim List (20 rows)"
#: staff.circ.in_house_use.multiplier.label
#: staff.circ.in_house_use.multiplier.accesskey
msgid "# of &uses:"
-msgstr "&Käyttöjen lukumäärä:"
+msgstr "Käyttöjen lukumäärä:"
#: staff.circ.in_house_use.submit.label
#: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey"
msgid "&Submit"
-msgstr "&Lähetä"
+msgstr "Lähetä"
#: staff.circ.in_house_use.print.label
msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label"
#: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label
#: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey
msgid "&Title"
-msgstr "&Nimeke"
+msgstr "Nimeke"
#: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label
#: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey
msgid "&Author"
-msgstr "&Tekijä"
+msgstr "Tekijä"
#: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label
#: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey
msgid "&ISBN"
-msgstr "&ISBN"
+msgstr "ISBN"
#: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label
#: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey
msgid "Circ &Modifier"
-msgstr "Lainaus&määrite"
+msgstr "Lainausmäärite"
#: staff.circ.pre_cat.cancel.label
#: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey
msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey"
msgid "&Cancel"
-msgstr "&Peruuta"
+msgstr "Peruuta"
#: staff.circ.pre_cat.checkout.label
#: staff.circ.pre_cat.checkout.accesskey
msgid "Check &Out"
-msgstr "Lai&naa"
+msgstr "Lainaa"
#: staff.circ.print_list.main.label
msgid "Templates"
#: staff.circ.print_list.top_ui.name.label
#: staff.circ.print_list.top_ui.name.accesskey
msgid "&Name"
-msgstr "&Nimi"
+msgstr "Nimi"
#: staff.circ.print_list.top_ui.type.label
msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label"
#: staff.circ.print_list.top_ui.preview.label
#: staff.circ.print_list.top_ui.preview.accesskey
msgid "&Preview"
-msgstr "&Esikatselu"
+msgstr "Esikatselu"
#: staff.circ.print_list.top_ui.macros.label
#: staff.circ.print_list.top_ui.macros.accesskey
msgid "&Macros"
-msgstr "&Makrot"
+msgstr "Makrot"
#: staff.circ.print_list.top_ui.default.label
#: staff.circ.print_list.top_ui.default.accesskey
msgid "&Default"
-msgstr "&Oletus"
+msgstr "Oletus"
#: staff.circ.print_list.top_ui.save.label
#: staff.circ.print_list.top_ui.save.accesskey
msgid "&Save Locally"
-msgstr "&Tallenna paikallisesti"
+msgstr "Tallenna paikallisesti"
#: staff.circ.print_list.top_ui.description
msgid "Be sure to 'Save Locally' before export"
#: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.label
#: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.accesskey
msgid "&Export"
-msgstr "&Vie"
+msgstr "Vie"
#: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label
#: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label "
-"staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey"
+msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey"
msgid "&Import"
-msgstr "&Tuo"
+msgstr "Tuo"
#: staff.circ.print_list.header.label
msgid "Header"
#: staff.main.ws_info.register_btn.label
#: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey
msgid "&Register"
-msgstr "&Rekisteröinti"
+msgstr "Rekisteröinti"
#: staff.main.ws_info.help_btn.label
#: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey"
+msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey"
msgid "&Help"
-msgstr "&Ohje"
+msgstr "Ohje"
#: staff.cat.bib_brief.record_summary
msgid "Record Summary"
msgid "Title:"
msgstr "Nimeke:"
+#: staff.cat.bib_brief.title.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.title.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.view_marc
msgid "View MARC"
msgstr "Näytä MARC"
msgid "Author:"
msgstr "Tekijä:"
+#: staff.cat.bib_brief.author.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.author.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.edition.label
msgid "Edition:"
msgstr "Painos:"
+#: staff.cat.bib_brief.edition.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.edition.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.pub_date.label
msgid "Pub Date:"
msgstr "Julkaisuaika:"
+#: staff.cat.bib_brief.pub_date.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.pub_date.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.call_number.label
msgid "Bib Call #:"
msgstr "Bibliografinen hyllypaikka:"
+#: staff.cat.bib_brief.call_number.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.call_number.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#. "TCN" is an abbreviation for "title control number"
#: staff.cat.bib_brief.title_control_number.label
msgid "TCN:"
msgstr "Tietuenro:"
+#: staff.cat.bib_brief.title_control_number.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.title_control_number.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_id.label
msgid "Database ID:"
msgstr "Tietokannan tunnus:"
+#: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_id.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_id.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_owner.label
msgid "Record Owner:"
msgstr "Tietueen omistaja:"
+#: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_owner.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_owner.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.created_by.label
msgid "Created By:"
msgstr "Luonut:"
+#: staff.cat.bib_brief.created_by.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.created_by.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.last_edited_by.label
msgid "Last Edited By:"
msgstr "Viimeisin muokkaaja:"
+#: staff.cat.bib_brief.last_edited_by.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.last_edited_by.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.bib_brief.last_edited_on.label
msgid "Last Edited On:"
msgstr "Muokattu viimeksi:"
+#: staff.cat.bib_brief.last_edited_on.accesskey
+msgctxt "staff.cat.bib_brief.last_edited_on.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard"
msgid "Copy to Clipboard"
msgid "Transfer to Marked Title"
msgstr "Siirrä merkittyyn nimekkeeseen"
+#: staff.circ.holds.title_transfer.accesskey
+msgctxt "staff.circ.holds.title_transfer.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.label
+msgid "View Clearable Holds"
+msgstr "Näytä erääntyneet varaukset"
+
#: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.accesskey
-msgid "View Shelf-E&xpired Holds"
-msgstr "Näytä v&anhentuneet varaukset -hylly"
+msgctxt "staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.accesskey"
+msgid "x"
+msgstr ""
#: staff.circ.holds.clear_expired_onshelf_holds.label
msgid "Clear these Holds"
msgstr "Tyhjennä nämä varaukset"
+#: staff.circ.holds.clear_expired_onshelf_holds.accesskey
+msgctxt "staff.circ.holds.clear_expired_onshelf_holds.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.circ.holds.mark_item_damaged
msgid "Mark Item Damaged"
msgstr "Merkitse nide vaurioituneeksi"
msgid "Save Columns"
msgstr "Tallenna sarakkeet"
+#: staff.circ.holds.save_columns.accesskey
+msgctxt "staff.circ.holds.save_columns.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title"
msgid "Cancel Hold"
#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label
#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
-"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Peruuta"
+msgid "&No"
+msgstr "Ei"
#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label
#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
-"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Ota käyttöön"
+msgid "&Yes"
+msgstr "Kyllä"
+
+#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.confirmation
+msgid "Are you sure you want to cancel the hold(s)?"
+msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa varauksen?"
#: staff.cat.manage_multi_bib_items.caption
msgid "Manage Conjoined Items"
#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu.label
#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu.accesskey
msgid "Actions &for Selected Items"
-msgstr "&Valittujen niteiden toiminnot"
+msgstr "Valittujen niteiden toiminnot"
#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label
#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label "
-"staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey"
msgid "&Show in Catalog"
-msgstr "&Näytä luettelossa"
+msgstr "Näytä luettelossa"
#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.change_peer_type.label
#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.change_peer_type.accesskey
msgid "&Change Peer Type"
-msgstr "&Muuta vertaistyyppiä"
+msgstr "Muuta vertaistyyppiä"
#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.unlink_from_bib.label
#: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.unlink_from_bib.accesskey
msgid "&Remove from Bib"
-msgstr "&Poista bibliografisesta tietueesta"
+msgstr "Poista bibliografisesta tietueesta"
#: staff.cat.manage_multi_bib_items.peer_type.menu.label
#: staff.cat.manage_multi_bib_items.peer_type.menu.accesskey
msgid "Peer &Type:"
-msgstr "Vertais&tyyppi:"
+msgstr "Vertaistyyppi:"
#: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label
#: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label "
-"staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey"
msgid "&Barcode:"
-msgstr "&Tunnus:"
+msgstr "Tunnus:"
#: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.submit.label
#: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.submit.accesskey
msgid "Link to Bib (&Submit)"
-msgstr "Linkitä bibliografiseen tietueeseen (&Lähetä)"
+msgstr "Linkitä bibliografiseen tietueeseen (Lähetä)"
+
+#: staff.cat.serial_control.title.label
+msgid "Serial Control"
+msgstr "Sarjajulkaisujen hallinta"
+
+#: staff.cat.serial_control.tab.items
+msgctxt "staff.cat.serial_control.tab.items"
+msgid "Items"
+msgstr "Niteet"
+
+#: staff.cat.serial_control.tab.units
+msgid "Units"
+msgstr "Yksiköt"
+
+#: staff.cat.serial_control.tab.distributions
+msgctxt "staff.cat.serial_control.tab.distributions"
+msgid "Distributions"
+msgstr "Jakelut"
+
+#: staff.cat.serial_control.tab.subscriptions
+msgctxt "staff.cat.serial_control.tab.subscriptions"
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Tilaukset"
+
+#: staff.cat.serial_control.tab.claims
+msgid "Claims"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.serial_control.tab.units.desc
+msgid "This tab will contain an alternative unit view/editor."
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.serial_control.tab.claims.desc
+msgid "This tab will contain a claims interface."
+msgstr ""
#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label
#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey"
msgid "&Copy to Clipboard"
-msgstr "&Kopioi leikepöydälle"
+msgstr "Kopioi leikepöydälle"
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey"
msgid "Add Items to &Buckets"
-msgstr "Lisää niteet &siiloihin"
+msgstr "Lisää niteet siiloihin"
#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label
#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey"
msgid "Show &Item Details"
-msgstr "Näytä &niteen tiedot"
+msgstr "Näytä niteen tiedot"
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey"
msgid "Book Item &Now"
-msgstr "Varaa nide &nyt"
+msgstr "Varaa nide nyt"
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey"
msgid "Ma&ke Item Bookable"
-msgstr "Te&e niteestä varattava"
+msgstr "Tee niteestä varattava"
#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label
#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey"
msgid "Show &Last Few Circulations"
-msgstr "Näytä &viimeisimmät lainaukset"
+msgstr "Näytä viimeisimmät lainaukset"
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
msgid "&Edit Items"
-msgstr "&Muokkaa niteitä"
+msgstr "Muokkaa niteitä"
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey"
msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
-msgstr "&Siirrä niteet aiemmin merkittyyn signumiin"
+msgstr "Siirrä niteet aiemmin merkittyyn signumiin"
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_link_as_multi_bib.label
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_link_as_multi_bib.accesskey
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey"
msgid "Add &Volumes"
-msgstr "Lisää &signumeja"
+msgstr "Lisää signumeja"
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey"
msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
-msgstr "&Merkitse kirjasto signumin siirtokohteeksi"
+msgstr "Merkitse kirjasto signumin siirtokohteeksi"
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey"
msgid "&Add Items"
-msgstr "&Lisää niteitä"
+msgstr "Lisää niteitä"
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey"
msgid "&Edit Volumes"
-msgstr "&Muokkaa signumeja"
+msgstr "Muokkaa signumeja"
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey"
msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
-msgstr "&Merkitse signum niteen siirtokohteeksi"
+msgstr "Merkitse signum niteen siirtokohteeksi"
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey"
msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
-msgstr "&Siirrä signumit aiemmin merkittyyn kirjastoon"
+msgstr "Siirrä signumit aiemmin merkittyyn kirjastoon"
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label
msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label"
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.label
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.accesskey"
msgid "&Request Item"
-msgstr "&Pyydä nide"
+msgstr "Pyydä nide"
#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label
#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
msgid "Mark Item &Damaged"
-msgstr "Merkitse nide &vaurioituneeksi"
+msgstr "Merkitse nide vaurioituneeksi"
#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label
#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
msgid "Mark Item Missin&g"
-msgstr "Merkitse nide puuttuvaks&i"
+msgstr "Merkitse nide puuttuvaksi"
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey"
msgid "&Print Item Spine Labels"
-msgstr "&Tulosta niteiden selkätarrat"
+msgstr "Tulosta niteiden selkätarrat"
#: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label
msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label"
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label
#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label "
-"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey"
msgid "&Refresh Listing"
-msgstr "&Päivitä luettelo"
+msgstr "Päivitä luettelo"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption
msgid "Holdings Maintenance"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.label
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.accesskey
msgid "Actions &for Selected Rows"
-msgstr "Toiminnot &valituille riveille"
+msgstr "Toiminnot valituille riveille"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey"
msgid "&Copy to Clipboard"
-msgstr "&Kopioi leikepöydälle"
+msgstr "Kopioi leikepöydälle"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey"
msgid "Add Items to &Buckets"
-msgstr "Lisää niteet &siiloihin"
+msgstr "Lisää niteet siiloihin"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey"
msgid "Show &Item Details"
-msgstr "Näytä &niteen tiedot"
+msgstr "Näytä niteen tiedot"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label
msgid "Make This Item Bookable"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey"
msgid "Show &Last Few Circulations"
-msgstr "Näytä &viimeisimmät lainaukset"
+msgstr "Näytä viimeisimmät lainaukset"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
msgid "&Edit Items"
-msgstr "&Muokkaa niteitä"
+msgstr "Muokkaa niteitä"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey"
msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
-msgstr "&Siirrä niteet aiemmin merkittyyn signumiin"
+msgstr "Siirrä niteet aiemmin merkittyyn signumiin"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey"
msgid "Add &Volumes"
-msgstr "Lisää &signumeja"
+msgstr "Lisää signumeja"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey"
msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
-msgstr "&Merkitse kirjasto signumin siirtokohteeksi"
+msgstr "Merkitse kirjasto signumin siirtokohteeksi"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey"
msgid "&Add Items"
-msgstr "&Lisää niteitä"
+msgstr "Lisää niteitä"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey"
msgid "&Edit Volumes"
-msgstr "&Muokkaa signumeja"
+msgstr "Muokkaa signumeja"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey"
msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
-msgstr "&Merkitse signum niteen siirtokohteeksi"
+msgstr "Merkitse signum niteen siirtokohteeksi"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey"
msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
-msgstr "&Siirrä signumit aiemmin merkittyyn kirjastoon"
+msgstr "Siirrä signumit aiemmin merkittyyn kirjastoon"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label
msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label"
msgstr "Tuhoa niteet"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label"
msgid "Delete Volumes"
msgstr "Tuhoa signumeja"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
msgid "Mark Item &Damaged"
-msgstr "Merkitse nide &vaurioituneeksi"
+msgstr "Merkitse nide vaurioituneeksi"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
msgid "Mark Item Missin&g"
-msgstr "Merkitse nide puuttuvaks&i"
+msgstr "Merkitse nide puuttuvaksi"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
msgid "&Print Item Spine Labels"
-msgstr "&Tulosta niteiden selkätarrat"
+msgstr "Tulosta niteiden selkätarrat"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.accesskey
msgid "&Replace Barcode"
-msgstr "&Korvaa tunnus"
+msgstr "Korvaa tunnus"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label
msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey"
msgid "&Refresh Listing"
-msgstr "&Päivitä luettelo"
+msgstr "Päivitä luettelo"
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.label
#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.label "
-"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.accesskey"
msgid "&Print"
-msgstr "&Tulosta"
+msgstr "Tulosta"
#: staff.cat.copy_buckets.window_title
msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title"
#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label
#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.accesskey
msgid "&Add All"
-msgstr "&Lisää kaikki"
+msgstr "Lisää kaikki"
#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label"
msgid "Add Selected"
msgstr "Lisää valitut"
#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label"
msgid "New Bucket"
msgstr "Uusi siilo"
#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
msgid "Delete Bucket"
msgstr "Tuhoa siilo"
#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label
#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label "
-"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey"
msgid "&Print"
-msgstr "&Tulosta"
+msgstr "Tulosta"
#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label
msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label"
msgstr "Tulosta vienti"
#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label"
msgid "Export"
msgstr "Vie"
#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_request_items.label
#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_request_items.accesskey
msgid "&Request Items"
-msgstr "&Pyydä niteet"
+msgstr "Pyydä niteet"
#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.label
msgid "Transfer to Specific Volume"
#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label
#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label "
-"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey"
msgid "&Add to Selected Bucket"
-msgstr "&Lisää valittuun siiloon"
+msgstr "Lisää valittuun siiloon"
#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label
#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label "
-"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey"
msgid "Add to &New Bucket"
-msgstr "Lisää &uuteen siiloon"
+msgstr "Lisää uuteen siiloon"
#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label
#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label "
-"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey"
msgid "&Cancel"
-msgstr "&Peruuta"
+msgstr "Peruuta"
#: staff.cat.copy_editor.window.label
msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label"
#: staff.cat.copy_editor.templates.label
msgid "Templates:"
-msgstr "Luettelointipohjat:"
+msgstr "Tallennuspohjat:"
#: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.label
#: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.accesskey
msgid "Appl&y"
-msgstr "Ota käyttöö&n"
+msgstr "Ota käyttöön"
#: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label
msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label"
#: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label
#: staff.cat.copy_editor.templates.reset.accesskey
msgid "&Reset"
-msgstr "&Nollaa"
+msgstr "Nollaa"
#: staff.cat.copy_editor.identification.label
msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label"
#: staff.cat.copy_editor.copy_notes.label
#: staff.cat.copy_editor.copy_notes.accesskey
msgid "Copy &Notes"
-msgstr "Nide&ilmoitukset"
+msgstr "Nideilmoitukset"
#: staff.cat.copy_editor.save.label
#: staff.cat.copy_editor.save.accesskey
msgid "&Modify Copies"
-msgstr "&Muokkaa niteitä"
+msgstr "Muokkaa niteitä"
#: staff.cat.copy_editor.cancel.label
#: staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey"
msgid "&Close"
-msgstr "&Sulje"
+msgstr "Sulje"
#: staff.cat.copy_editor.hide_fields.label
msgid "Hide Fields"
msgstr "Piilota kentät"
+#: staff.cat.copy_editor.hide_fields.accesskey
+msgctxt "staff.cat.copy_editor.hide_fields.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.copy_summary.label
msgid "Item Summary"
msgstr "Nideyhteenveto"
msgid "Alternate View"
msgstr "Vaihtoehtoinen näkymä"
+#: staff.cat.copy_summary.alternate_view.accesskey
+msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label
#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label "
-"staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey"
msgid "&Show in Catalog"
-msgstr "&Näytä tietokannassa"
+msgstr "Näytä tietokannassa"
#: staff.cat.marcedit.options.label
msgid "Options"
#: staff.cat.marcedit.stackSubfields.label
#: staff.cat.marcedit.stackSubfields.accesskey
msgid "&Stack subfields"
-msgstr "&Kiinnitä osakentät"
+msgstr "Kiinnitä osakentät"
#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label
#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey
msgid "Fast Item &Add"
-msgstr "Nopea niteen &lisäys"
+msgstr "Nopea niteen lisäys"
#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label
#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey
msgid "&Call Number"
-msgstr "&Hyllypaikka"
+msgstr "Hyllypaikka"
#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label
#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey
msgid "Item &Barcode"
-msgstr "Nide&tunnus"
+msgstr "Nidetunnus"
#: staff.cat.marcedit.validate.label
#: staff.cat.marcedit.validate.accesskey
msgid "&Validate"
-msgstr "&Vahvista"
+msgstr "Vahvista"
#: staff.cat.marcedit.save-button.accesskey
msgid "d"
#: staff.cat.marcedit.help.accesskey
msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey"
msgid "&Help"
-msgstr "&Ohje"
+msgstr "Ohje"
#: staff.cat.marcedit.flatTextEditor.label
msgid "Flat-Text Editor"
msgstr "Muotoilemattoman tekstin muokkaustyökalu"
+#: staff.cat.marcedit.flatTextEditor.accesskey
+msgctxt "staff.cat.marcedit.flatTextEditor.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.marcedit.caption.label
msgid "MARC Record"
msgstr "MARC-tietue"
#: staff.cat.marc_new.load.label
#: staff.cat.marc_new.load.accesskey
msgid "&Load"
-msgstr "&Lataa"
+msgstr "Lataa"
#: staff.cat.marc_new.set_default.label
#: staff.cat.marc_new.set_default.accesskey
msgid "&Set Workstation Default"
-msgstr "&Aseta työaseman oletus"
+msgstr "Aseta työaseman oletus"
#: staff.cat.marc_view.title
msgid "MARC View"
#: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label
#: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.opac.menuitem.opacview.label "
-"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey"
msgid "&OPAC View"
-msgstr "&Verkkokirjasto-näkymä"
+msgstr "Verkkokirjasto-näkymä"
#: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label
#: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.opac.menuitem.marcview.label "
-"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey"
msgid "MARC &View"
-msgstr "MARC-&näkymä"
+msgstr "MARC-näkymä"
#: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label
#: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label "
-"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey"
msgid "MARC &Edit"
-msgstr "MARC-&muokkaus"
+msgstr "MARC-muokkaus"
#: staff.cat.opac.menuitem.holding.label
#: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.opac.menuitem.holding.label "
-"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey"
msgid "&Holdings Maintenance"
-msgstr "&Kokoelmienhallinta"
+msgstr "Kokoelmienhallinta"
#: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label
#: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label "
-"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey"
msgid "View Hold&s"
-msgstr "Näytä varaukse&t"
+msgstr "Näytä varaukset"
#: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label
#: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label "
-"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey"
msgid "Add to &Bucket"
-msgstr "Lisää &siiloon"
+msgstr "Lisää siiloon"
#: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label
msgid "Refresh All Interfaces"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label
#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.accesskey
msgid "Record &Query"
-msgstr "Tietue&kysely"
+msgstr "Tietuekysely"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.label
#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.accesskey
msgid "&Pending Records"
-msgstr "&Vireillä olevat tietueet"
+msgstr "Vireillä olevat tietueet"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.label
#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.accesskey
msgid "Bucket &View"
-msgstr "Siilo&näkymä"
+msgstr "Siilonäkymä"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_panel.label
msgid "Bucket Actions"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label
#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.accesskey
msgid "Quer&y"
-msgstr "Kysel&y"
+msgstr "Kysely"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label
#: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label "
-"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey"
msgid "&Submit"
-msgstr "&Lähetä"
+msgstr "Lähetä"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label
#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label "
-"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey"
msgid "&Help"
-msgstr "&Ohje"
+msgstr "Ohje"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label
#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label "
-"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey"
msgid "&List Actions"
-msgstr "&Luettelotoiminnot"
+msgstr "Luettelotoiminnot"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label
msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label"
msgstr "Kopioi kenttä valitulta riviltä leikepöydälle"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label
-msgctxt ""
-"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label"
msgid "Print List CSV"
msgstr "Tulosta luettelon CSV"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label
-msgctxt ""
-"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label"
msgid "Copy List CSV to Clipboard"
msgstr "Kopioi luettelon CSV leikepöydälle"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label
#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label "
-"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey"
msgid "&List Actions"
-msgstr "&Luettelotoiminnot"
+msgstr "Luettelotoiminnot"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label
msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label"
msgstr "Kopioi kenttä valitulta riviltä leikepöydälle"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label
-msgctxt ""
-"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe"
-"l"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label"
msgid "Print List CSV"
msgstr "Tulosta luettelon CSV"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label
-msgctxt ""
-"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la"
-"bel"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label"
msgid "Copy List CSV to Clipboard"
msgstr "Kopioi luettelon CSV leikepöydälle"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label
-msgctxt ""
-"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label"
msgid "Save List CSV to File"
msgstr "Tallenna luettelo CSV-tiedostoon"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label
#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.accesskey
msgid "&Add All to current Bucket"
-msgstr "&Lisää kaikki nykyiseen siiloon"
+msgstr "Lisää kaikki nykyiseen siiloon"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_pending_to_record_bucket.label
msgid "Add Selected to current Bucket"
msgstr "Poista valitut siilosta"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label
-msgctxt ""
-"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label"
msgid "Add Selected to Pending Records"
msgstr "Lisää valitut vireillä oleviin tietueisiin"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label
#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label "
-"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey"
msgid "&List Actions"
-msgstr "&Luettelotoiminnot"
+msgstr "Luettelotoiminnot"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label
msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label"
msgstr "Kopioi kenttä valitulta riviltä leikepöydälle"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label
-msgctxt ""
-"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
msgid "Print List CSV"
msgstr "Tulosta luettelon CSV"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label
-msgctxt ""
-"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab"
-"el"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label"
msgid "Copy List CSV to Clipboard"
msgstr "Kopioi luettelon CSV leikepöydälle"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label
-msgctxt ""
-"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label"
msgid "Save List CSV to File"
msgstr "Tallenna luettelo CSV-tiedostoon"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.label
#: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.accesskey
msgid "&Transfer Title Holds"
-msgstr "&Siirrä nimekevaraukset"
+msgstr "Siirrä nimekevaraukset"
#: staff.cat.record_buckets_overlay.marc_batch_edit.label
msgid "MARC Batch Edit"
msgstr "MARC-erämuokkaus"
+#: staff.cat.record_buckets_overlay.marc_batch_edit.accesskey
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.marc_batch_edit.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label
msgid "Delete All Records"
msgstr "Tuhoa kaikki tietueet"
msgid "Evergreen BRE"
msgstr "Evergreen BRE"
+#: staff.cat.select_unit.title
+msgid "Select Serial Unit"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.select.label
+#: staff.cat.record_buckets_quick.select.accesskey
+msgid "&Select a Serial Unit"
+msgstr ""
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.select.desc
+#, fuzzy
+msgid "Please select a Serial Unit"
+msgstr "Valitse organisaatioyksikkö"
+
+#: staff.cat.record_buckets_quick.select.btn
+msgid "Select"
+msgstr "Valitse"
+
#: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption
msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption"
msgid "Record Buckets"
#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title
#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
msgid "&Add to Bucket"
-msgstr "&Lisää siiloon"
+msgstr "Lisää siiloon"
#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label
#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label "
-"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey"
msgid "&Add to Selected Bucket"
-msgstr "&Lisää valittuun siiloon"
+msgstr "Lisää valittuun siiloon"
#: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label
#: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label "
-"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey"
msgid "Add to &New Bucket"
-msgstr "Lisää &uuteen siiloon"
+msgstr "Lisää uuteen siiloon"
#: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label
#: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label "
-"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey"
msgid "&Cancel"
-msgstr "&Peruuta"
+msgstr "Peruuta"
#: staff.cat.spine_labels.re-generate.label
#: staff.cat.spine_labels.re-generate.accesskey
msgid "Re-&Generate"
-msgstr "Luo &uudelleen"
+msgstr "Luo uudelleen"
#: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.label
#: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.accesskey
msgid "&Preview and Print"
-msgstr "&Esikatsele ja tulosta"
+msgstr "Esikatsele ja tulosta"
#: staff.cat.spine_labels.close_window.label
#: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.spine_labels.close_window.label "
-"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey"
msgid "&Close Window"
-msgstr "&Sulje ikkuna"
+msgstr "Sulje ikkuna"
#: staff.cat.spine_labels.font_size.label
msgid "Font size (in points):"
#: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.label
#: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.accesskey
msgid "Use Checkdigi&t"
-msgstr "Käytä tarkistusnumero&a"
+msgstr "Käytä tarkistusnumeroa"
#: staff.cat.volume_copy_creator.generate_barcodes.label
#: staff.cat.volume_copy_creator.generate_barcodes.accesskey
msgid "Auto-&Generate Barcodes?"
-msgstr "&Luodaanko nidetunnukset automaattisesti?"
+msgstr "Luodaanko nidetunnukset automaattisesti?"
#: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.label
#: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.accesskey
msgid "&Print Labels?"
-msgstr "&Tulostetaanko tarrat?"
+msgstr "Tulostetaanko tarrat?"
#: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value
msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value"
#: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.label.label
#: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.label.accesskey
msgid "Ca&ll Number:"
-msgstr "Hy&llypaikka:"
+msgstr "Hyllypaikka:"
#: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.suffix
msgid "Suffix:"
#: staff.cat.volume_editor.modify.label
#: staff.cat.volume_editor.modify.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.volume_editor.modify.label staff.cat.volume_editor.modify.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.volume_editor.modify.label staff.cat.volume_editor.modify.accesskey"
msgid "&Modify"
-msgstr "&Muokkaa"
+msgstr "Muokkaa"
#: staff.cat.volume_editor.cancel.label
#: staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.volume_editor.cancel.label staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey"
msgid "&Cancel"
-msgstr "&Peruuta"
+msgstr "Peruuta"
#: staff.cat.volume_editor.automerge.label
#: staff.cat.volume_editor.automerge.accesskey
msgid "&Auto-Merge on Volume Collision"
-msgstr "&Automaattinen yhdistäminen signumien risteymissä"
+msgstr "Automaattinen yhdistäminen signumien risteymissä"
#: staff.cat.volume_editor.automerge.description
msgid ""
#: staff.cat.z3950.marc_import.label
#: staff.cat.z3950.marc_import.accesskey
msgid "MARC &Import via Z39.50"
-msgstr "MARC-&tuonti Z39.50:n kautta"
+msgstr "MARC-tuonti Z39.50:n kautta"
#: staff.cat.z3950.service_credentials.label
msgid "Service and Credentials"
#: staff.cat.z3950.save_creds.label
#: staff.cat.z3950.save_creds.accesskey
msgid "Save as &Default"
-msgstr "Tallena &oletuksena"
+msgstr "Tallenna oletuksena"
#: staff.cat.z3950.query.label
msgid "Query"
"Tip: Click a search field label and then the 'Save as Default' button to "
"have that field focused by default."
msgstr ""
-"Vinkki: Napsauta hakukentän nimekettä ja sitten 'Tallenna oletuksena'-"
-"painiketta, jos haluat kentän olevan oletusarvoisesti valittuna."
+"Vinkki: Napsauta hakukentän nimekettä ja sitten 'Tallenna "
+"oletuksena'-painiketta, jos haluat kentän olevan oletusarvoisesti valittuna."
#: staff.cat.z3950.clear.label
#: staff.cat.z3950.clear.accesskey
msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey"
msgid "&Clear Form"
-msgstr "&Tyhjennä lomake"
+msgstr "Tyhjennä lomake"
#: staff.cat.z3950.search.label
#: staff.cat.z3950.search.accesskey
msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey"
msgid "&Search"
-msgstr "&Hae"
+msgstr "Hae"
#: staff.cat.z3950.raw_search.label
#: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey
msgid "Ra&w Search"
-msgstr "Ra&akahaku"
+msgstr "Raakahaku"
#: staff.cat.z3950.results_page.label
#: staff.cat.z3950.results_page.accesskey
msgid "Results &Page"
-msgstr "Tulos&sivu"
+msgstr "Tulossivu"
#: staff.cat.z3950.results_caption.label
msgid "Results"
#: staff.cat.z3950.search_form.label
#: staff.cat.z3950.search_form.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey"
msgid "Search &Form"
-msgstr "Haku&lomake"
+msgstr "Hakulomake"
#: staff.cat.z3950.page_next.label
#: staff.cat.z3950.page_next.accesskey
msgid "Fetch &More Results"
-msgstr "Hae &lisää tuloksia"
+msgstr "Hae lisää tuloksia"
#: staff.cat.z3950.list_actions.label
#: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey"
msgid "&List Actions"
-msgstr "&Luettelotoiminnot"
+msgstr "Luettelotoiminnot"
#: staff.cat.z3950.mark_overlay.label
msgid "Mark Local Result as Overlay Target"
msgstr "Merkitse paikallinen tulos korvaamisen kohteeksi"
+#: staff.cat.z3950.mark_overlay.accesskey
+msgctxt "staff.cat.z3950.mark_overlay.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label
msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label"
msgid "Copy List CSV to Clipboard"
#: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
msgid "MARC &View"
-msgstr "MARC-&näkymä"
+msgstr "MARC-näkymä"
#: staff.cat.z3950.marc_editor.label
#: staff.cat.z3950.marc_editor.accesskey
msgid "MARC &Editor"
-msgstr "MARC-&muokkaustyökalu"
+msgstr "MARC-muokkaustyökalu"
#: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label
#: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.accesskey
msgid "&Overlay"
-msgstr "&Korvaa"
+msgstr "Korvaa"
#: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label
#: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label "
-"staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey"
+msgctxt "staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey"
msgid "&Import"
-msgstr "&Tuo"
+msgstr "Tuo"
#: staff.cat.z3950.strip_fields.label
msgid "Remove Fields on Import: "
#: staff.pat.barcode_entry.barcode.label
#: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.pat.barcode_entry.barcode.label "
-"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey"
+msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey"
msgid "&Barcode:"
-msgstr "&Tunnus:"
+msgstr "Tunnus:"
#: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label
#: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label "
-"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey"
+msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey"
msgid "&Submit"
-msgstr "&Lähetä"
+msgstr "Lähetä"
#: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label
msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label"
#: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label
#: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.bill_cc_info.cancel.label "
-"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey"
msgid "&Cancel"
-msgstr "&Peruuta"
+msgstr "Peruuta"
#: staff.patron.bill_cc_info.submit.label
#: staff.patron.bill_cc_info.submit.accesskey
msgid "&Submit this Info"
-msgstr "&Lähetä tiedot"
+msgstr "Lähetä tiedot"
#: staff.patron.bill_cc_info.info.label
msgid "Credit Card Info"
#: staff.patron.bill_check_info.cancel.label
#: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.bill_check_info.cancel.label "
-"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey"
msgid "&Cancel"
-msgstr "&Peruuta"
+msgstr "Peruuta"
#: staff.patron.bill_check_info.submit.label
#: staff.patron.bill_check_info.submit.accesskey
msgid "&Submit this Information"
-msgstr "&Lähetä tiedot"
+msgstr "Lähetä tiedot"
#: staff.patron.bill_details.bills.label
msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label"
#: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label
#: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label "
-"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey"
msgid "&Show in Catalog"
-msgstr "&Näytä luettelossa"
+msgstr "Näytä luettelossa"
#: staff.patron.bill_details.close_window.label
#: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.bill_details.close_window.label "
-"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey"
msgid "&Close Window"
-msgstr "&Sulje ikkuna"
+msgstr "Sulje ikkuna"
#: staff.patron.bill_history.caption.label
msgid "Bill History"
#: staff.patron.bill_history.full_details.label
#: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.bill_history.full_details.label "
-"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.bill_history.full_details.label staff.patron.bill_history.full_details.accesskey"
msgid "Full &Details"
-msgstr "Täydet &tiedot"
+msgstr "Täydet tiedot"
#: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label
#: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label "
-"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey"
msgid "&Show in Catalog"
-msgstr "&Näytä luettelossa"
+msgstr "Näytä luettelossa"
#: staff.patron.bill_history.print.label
#: staff.patron.bill_history.print.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.bill_history.print.label "
-"staff.patron.bill_history.print.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey"
msgid "&Print"
-msgstr "&Tulosta"
+msgstr "Tulosta"
#: staff.patron.bill_history.selected_billed.label
msgid "Selected Billed:"
#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label
#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey
msgid "&Transactions"
-msgstr "&Maksutapahtumat"
+msgstr "Maksutapahtumat"
#: staff.patron.bill_history.tab.payments.label
#: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey
msgid "Pa&yments"
-msgstr "Ma&ksu"
+msgstr "Maksu"
#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label
#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.bill_history.payments.start_date.label "
-"staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey"
msgid "&Start Date"
-msgstr "&Lainaus/uusintapäivä"
+msgstr "Lainaus/uusintapäivä"
#: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label
msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label"
msgid "End Date"
msgstr "Päättymispäivä"
+#: staff.patron.bill_history.payments.end_date.accesskey
+msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label
#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey
msgid "&Retrieve Payments"
-msgstr "&Hae maksut"
+msgstr "Hae maksut"
#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label
#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.bill_history.bills.start_date.label "
-"staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey"
msgid "&Start Date"
-msgstr "&Lainaus/uusintapäivä"
+msgstr "Lainaus/uusintapäivä"
#: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label
msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label"
msgid "End Date"
msgstr "Päättymispäivä"
+#: staff.patron.bill_history.bills.end_date.accesskey
+msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label
#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey
msgid "&Retrieve Transactions"
-msgstr "&Hae maksutapahtumat"
+msgstr "Hae maksutapahtumat"
#: staff.patron.bill_interface.caption.label
msgid "Current Bills"
#: staff.patron.bill_interface.payment_received.label
#: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey
msgid "Payment &Received:"
-msgstr "Maksu &vastaanotettu:"
+msgstr "Maksu vastaanotettu:"
#: staff.patron.bill_interface.actions.label
#: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey
msgid "&Actions for Selected Transactions"
-msgstr "&Toiminnot valituille maksutapahtumille"
+msgstr "Toiminnot valituille maksutapahtumille"
#: staff.patron.bill_interface.add_billing.label
#: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey
msgid "Add &Billing"
-msgstr "Lisää &maksu"
+msgstr "Lisää maksu"
#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label
#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey
msgid "&Void All Billings"
-msgstr "&Mitätöi kaikki maksut"
+msgstr "Mitätöi kaikki maksut"
#: staff.patron.bill_interface.refund.label
#: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey
msgid "&Refund"
-msgstr "&Hyvitä"
+msgstr "Hyvitä"
#: staff.patron.bill_interface.full_details.label
#: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.bill_interface.full_details.label "
-"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.bill_interface.full_details.label staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey"
msgid "Full &Details"
-msgstr "Täydet &tiedot"
+msgstr "Täydet tiedot"
#: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label
#: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label "
-"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey"
msgid "&Show in Catalog"
-msgstr "&Näytä luettelossa"
+msgstr "Näytä luettelossa"
#: staff.patron.bill_interface.print.label
#: staff.patron.bill_interface.print.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.bill_interface.print.label "
-"staff.patron.bill_interface.print.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.bill_interface.print.label staff.patron.bill_interface.print.accesskey"
msgid "&Print"
-msgstr "&Tulosta"
+msgstr "Tulosta"
#: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label
msgid "Checked Billed:"
msgid "Red Items are still Checked Out"
msgstr "Punaisella merkityt niteet ovat yhä lainassa"
+#: staff.patron.bills_overlay.longoverdue_checked_out.label
+msgid "Orange Items are Long Overdue"
+msgstr "Oranssit niteet ovat paljon myöhässä"
+
+#: staff.patron.bills_overlay.lost_checked_out.label
+msgid "Dark Red Items are Lost"
+msgstr "Tummanpunaiset niteet ovat kadonneita"
+
#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label
#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey
msgid "&Uncheck All"
-msgstr "&Poista merkinnät kaikista"
+msgstr "Poista merkinnät kaikista"
#: staff.patron.bills_overlay.check_all.label
#: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey
msgid "Chec&k All"
-msgstr "Valits&e kaikki"
+msgstr "Valitse kaikki"
#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label
#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey
msgid "Check All Re&funds"
-msgstr "Valitse kaikki pa&lautukset"
+msgstr "Valitse kaikki palautukset"
#: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label
msgid "Print Bills"
msgstr "Tulosta maksut"
+#: staff.patron.bills_overlay.print_bills.accesskey
+msgctxt "staff.patron.bills_overlay.print_bills.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label
#: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey
msgid "Alternate &View"
-msgstr "Vaihtoehtoinen &näkymä"
+msgstr "Vaihtoehtoinen näkymä"
#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label
#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey
msgid "Receipt &Options"
-msgstr "Kuitti&asetukset"
+msgstr "Kuittiasetukset"
#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label
#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey
msgid "Receipt &Upon Payment"
-msgstr "Kuitti &maksettaessa"
+msgstr "Kuitti maksettaessa"
#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label
#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey
msgid "&Printer Prompt"
-msgstr "&Tulostinkehote"
+msgstr "Tulostinkehote"
#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label
#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey
msgid "&Number of Copies:"
-msgstr "&Niteiden lukumäärä:"
+msgstr "Niteiden lukumäärä:"
#: staff.patron.bills_overlay.summary.label
+msgctxt "staff.patron.bills_overlay.summary.label"
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
#: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label
#: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey
msgid "&Bill Patron"
-msgstr "&Lisää maksu"
+msgstr "Lisää maksu"
#: staff.patron.bills_overlay.history.label
#: staff.patron.bills_overlay.history.accesskey
msgid "&History"
-msgstr "&Historia"
+msgstr "Historia"
#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label
#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey
msgid "A&nnotate Payment"
-msgstr "M&erkitse maksu"
+msgstr "Merkitse maksu"
#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label
#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey
msgid "&Convert Change to Patron Credit"
-msgstr "&Siirrä vaihtorahat asiakkaan varoihin"
+msgstr "Siirrä vaihtorahat asiakkaan varoihin"
#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label
#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey
msgid "See &Distribution"
-msgstr "Katso &jakelu"
+msgstr "Katso jakelu"
#: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label
#: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey
msgid "Apply &Payment!"
-msgstr "Ota käyttöön &maksu!"
+msgstr "Vahvista maksu"
+
+#: staff.patron.bill_summary_overlay.caption
+msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.caption"
+msgid "Summary"
+msgstr "Yhteenveto"
#: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value
msgid "Bill #"
#: staff.patron.bill_wizard.cancel.label
#: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.bill_wizard.cancel.label "
-"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey"
msgid "&Cancel"
-msgstr "&Peruuta"
+msgstr "Peruuta"
#: staff.patron.bill_wizard.submit.label
#: staff.patron.bill_wizard.submit.accesskey
msgid "&Submit this Bill"
-msgstr "&Lisää maksu"
+msgstr "Lisää maksu"
#: staff.patron.display_overlay.none_selected.value
msgid "No Patron Selected"
msgid "(Maximum Overdues)"
msgstr "(Erääntyneitä enimmäismäärä)"
+#: staff.patron.display_overlay.max_lost.value
+msgid "(Maximum Lost)"
+msgstr "(Kadonneita enimmäismäärä)"
+
#: staff.patron.display_overlay.max_checked_out.value
msgid "(Maximum Checked Out)"
msgstr "(Lainojen enimmäismäärä)"
msgid "(Has Overdues)"
msgstr "(On erääntyneitä)"
+#: staff.patron.display_overlay.has_lost.value
+msgid "(Has Lost)"
+msgstr "(On kadottanut)"
+
#: staff.patron.display_overlay.invalid_dob.value
msgid "(Invalid Date of Birth)"
msgstr "(Virheellinen syntymäpäivä)"
#: staff.patron.display_overlay.exit.label
#: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.display_overlay.exit.label "
-"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey"
msgid "E&xit"
-msgstr "L&opeta"
+msgstr "Lopeta"
#: staff.patron.display_overlay.search_form.label
#: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.display_overlay.search_form.label "
-"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey"
msgid "Search &Form"
-msgstr "Haku&lomake"
+msgstr "Hakulomake"
#: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label
#: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey
msgid "&Retrieve Patron"
-msgstr "&Hae asiakas"
+msgstr "Hae asiakas"
#: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label
#: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey
msgid "&Merge Patrons"
-msgstr "&Yhdistä asiakkaat"
+msgstr "Yhdistä asiakkaat"
#: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value
msgid "Selected Balance:"
#: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label
#: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey
msgid "&Add Record of Notification"
-msgstr "&Lisää tietue tai ilmoitus"
+msgstr "Lisää tietue tai ilmoitus"
#: staff.patron.hold_notices.method.label
msgid "Method:"
#: staff.patron.holds.notices_tab.label
#: staff.patron.holds.notices_tab.accesskey
msgid "&Notifications"
-msgstr "&Ilmoitukset"
+msgstr "Ilmoitukset"
#: staff.patron.holds.notes_tab.label
#: staff.patron.holds.notes_tab.accesskey
msgid "Not&es"
-msgstr "Huo&miot"
+msgstr "Huomiot"
#: staff.patron.holds.add_note.label
#: staff.patron.holds.add_note.accesskey
msgid "&Add Note"
-msgstr "&Lisää ilmoitus"
+msgstr "Lisää ilmoitus"
#: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label
msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label"
#: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.label
#: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.accesskey
msgid "Fetch &More Holds"
-msgstr "Hae &lisää varauksia"
+msgstr "Hae lisää varauksia"
#: staff.patron.holds_overlay.lib_filter_checkbox.label
msgid "Filter:"
#: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label
#: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey
msgid "Actions for &Selected Holds"
-msgstr "Toiminnot &valituille varauksille"
+msgstr "Toiminnot valituille varauksille"
#: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label
msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label"
#: staff.patron.holds_overlay.print.label
#: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.holds_overlay.print.label "
-"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey"
msgid "&Print"
-msgstr "&Tulosta"
+msgstr "Tulosta"
#: staff.patron.holds_overlay.print_full_pull_list.label
#: staff.patron.holds_overlay.print_full_pull_list.accesskey
msgid "Print F&ull Pull List"
-msgstr "Tulosta k&oko varauslista"
+msgstr "Tulosta koko varauslista"
#: staff.patron.holds_overlay.print_alt_pull_list.label
#: staff.patron.holds_overlay.print_alt_pull_list.accesskey
msgid "Print Full Pull List (Alternate strateg&y)"
-msgstr "Tulosta koko varauslista (vaihtoehtoinen strategi&a)"
+msgstr "Tulosta koko varauslista (vaihtoehtoinen strategia)"
#: staff.patron.holds_overlay.simplified_pull_list.label
#: staff.patron.holds_overlay.simplified_pull_list.accesskey
msgid "Simplified Pull List &Interface"
-msgstr "Yksinkertaistettu varauslista&liittymä"
+msgstr "Yksinkertaistettu varauslista"
#: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label
#: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.holds_overlay.place_hold.label "
-"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey"
msgid "Place &Hold"
-msgstr "Tee &varaus"
+msgstr "Tee varaus"
#: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label
msgid "Show Cancelled Holds"
msgstr "Näytä peruutetut varaukset"
+#: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.accesskey
+msgctxt "staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.label
msgid "Show Un-Cancelled Holds"
msgstr "Näytä varaukset"
+#: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.accesskey
+msgctxt "staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron.info_group.clone.label
#: staff.patron.info_group.clone.accesskey
msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons"
-msgstr "Rekisteröi &uusi ryhmän jäsen kloonaamalla valitut asiakkaat"
+msgstr "Rekisteröi uusi ryhmän jäsen kloonaamalla valitut asiakkaat"
#: staff.patron.info_group.remove.label
#: staff.patron.info_group.remove.accesskey
msgid "&Remove Selected Patrons from the Group"
-msgstr "&Poista valitut asiakkaat ryhmästä"
+msgstr "Poista valitut asiakkaat ryhmästä"
#: staff.patron.info_group.move.label
#: staff.patron.info_group.move.accesskey
msgid "&Move Selected Patrons to another patron's group."
-msgstr "&Siirrä valitut asiakkaat toisen asiakkaan ryhmään."
+msgstr "Siirrä valitut asiakkaat toisen asiakkaan ryhmään."
#: staff.patron.info_group.add.label
#: staff.patron.info_group.add.accesskey
msgid "Move &another patron to this patron group."
-msgstr "Siirrä &toinen asiakas tähän asiakasryhmään."
+msgstr "Siirrä toinen asiakas tähän asiakasryhmään."
#: staff.patron.info_group.retrieve_p.label
#: staff.patron.info_group.retrieve_p.accesskey
msgid "Retrieve Selected &Patrons"
-msgstr "Hae valitut &asiakkaat"
+msgstr "Hae valitut asiakkaat"
+
+#: staff.patron.info_group.merge_patrons.accesskey
+msgctxt "staff.patron.info_group.merge_patrons.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
#: staff.patron.info_group.merge_patrons.label
msgid "Merge Selected Patrons"
#: staff.patron.info_group.choose_an_action.label
#: staff.patron.info_group.choose_an_action.accesskey
msgid "Choose an &Action..."
-msgstr "Valitse &toiminto..."
+msgstr "Valitse toiminto..."
#: staff.patron.info_surveys.survey_number.value
msgid "Survey #"
#: staff.patron.info.notes.label
#: staff.patron.info.notes.accesskey
msgid "&Notes"
-msgstr "&Ilmoitukset"
+msgstr "Ilmoitukset"
#: staff.patron.info.triggered_events.label
#: staff.patron.info.triggered_events.accesskey
msgid "Triggered E&vents"
-msgstr "Laukaistut t&apahtumat"
+msgstr "Järjestelmätapahtumat"
#: staff.patron.info.stat_cats.label
#: staff.patron.info.stat_cats.accesskey
msgid "&Statistical Categories"
-msgstr "&Tilastolliset kategoriat"
+msgstr "Tilastolliset kategoriat"
#: staff.patron.info.surveys.label
#: staff.patron.info.surveys.accesskey
msgid "Surve&ys"
-msgstr "Kysel&yt"
+msgstr "Kyselyt"
#: staff.patron.info.acq_requests.label
#: staff.patron.info.acq_requests.accesskey
msgid "Ac&quisition Requests"
-msgstr "Ha&nkintapyynnöt"
+msgstr "Hankintatoiveet"
#: staff.patron.info.group.label
#: staff.patron.info.group.accesskey
msgid "&Group Member Details"
-msgstr "&Ryhmän jäsenen tiedot"
+msgstr "Ryhmän jäsenen tiedot"
#: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value
msgid "Include inactive patrons?"
#: staff.patron.summary_overlay.claimed_returned.value
msgid "Claimed Returned:"
-msgstr "Palautetut saatavat:"
+msgstr "Ilmoittaa palauttaneensa:"
#: staff.patron.summary_overlay.lost_label.value
msgid "Lost:"
#: staff.patron.summary_overlay.opac_login.value
msgid "OPAC Login:"
-msgstr "Verkkokirjasto-sisäänkirjautuminen:"
+msgstr "Verkkokirjastotunnus:"
#: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label
msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label"
msgid "Retrieve Patron"
msgstr "Hae asiakas"
+#: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.accesskey
+msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented
msgid "Just a stub, Not Yet Implemented"
msgstr "Pelkkä pätkä, ei vielä otettu käyttöön"
"The date of birth field is not formatted correctly. We are expecting YYYY-"
"MM-DD"
msgstr ""
-"Syntymäpäiväkenttä ei ole oikeassa muodossa. Sen pitäisi olla muotoa VVVV-KK-"
-"PP"
+"Syntymäpäiväkenttä ei ole oikeassa muodossa. Sen pitäisi olla muotoa VVVV-"
+"KK-PP"
#: staff.patron.ue.bad_username.label
msgid "Username is invalid"
#: staff.patron.ue.bad_date.label
msgid ""
-"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting YYYY-"
-"MM-DD"
+"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting "
+"YYYY-MM-DD"
msgstr ""
"Annettu päiväys on joko tulevaisuudessa tai ei kelpaa. Pitäisi olla muotoa "
"VVVV-KK-PP"
#: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label
#: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.items_overlay.sel_clip.label "
-"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey"
msgid "&Copy to Clipboard"
-msgstr "&Kopioi leikepöydälle"
+msgstr "Kopioi leikepöydälle"
#: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label
#: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label "
-"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey"
msgid "&Add to Item Bucket"
-msgstr "&Lisää nidesiiloon"
+msgstr "Lisää nidesiiloon"
#: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label
msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label"
#: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label
#: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label "
-"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey"
msgid "Show &Item Details"
-msgstr "Näytä &niteen tiedot"
+msgstr "Näytä niteen tiedot"
#: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label
#: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.items_overlay.sel_patron.label "
-"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey"
msgid "Show &Last Few Circulations"
-msgstr "Näytä &viimeisimmät lainat"
+msgstr "Näytä viimeisimmät lainat"
#: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label
#: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label "
-"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
msgid "Show &Triggered Events"
-msgstr "Näytä &laukaistut tapahtumat"
+msgstr "Näytä ajastetut tapahtumat"
#: staff.patron.items_overlay.items_edit.label
msgid "Edit Due Date"
#: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label
#: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label "
-"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey"
msgid "Actions for &Selected Items"
-msgstr "Valittujen &niteiden toiminnot"
+msgstr "Valittujen niteiden toiminnot"
#: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label
#: staff.patron.items_overlay.show_noncats.accesskey
msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above"
-msgstr "Näytä &ei-luetteloidut lainaukset yllä olevassa luettelossa"
+msgstr "Näytä ei-luetteloidut lainaukset yllä olevassa luettelossa"
#: staff.patron.items_overlay.items_export.label
msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label"
msgid "Export"
msgstr "Vie"
+#: staff.patron.items_overlay.print_one.label
+msgid "Print Item Receipt"
+msgstr ""
+
#: staff.generic.list_actions.label
#: staff.generic.list_actions.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey"
+msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey"
msgid "&List Actions"
-msgstr "&Luettelotoiminnot"
+msgstr "Luettelotoiminnot"
#: staff.generic.list_actions.sel_clip.label
#: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.generic.list_actions.sel_clip.label "
-"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey"
+msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey"
msgid "&Copy to Clipboard"
-msgstr "&Kopioi leikepöydälle"
+msgstr "Kopioi leikepöydälle"
#: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label
#: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.accesskey
msgid "&Print List CSV"
-msgstr "&Tulosta luettelo CSV"
+msgstr "Tulosta luettelo (CSV)"
#: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.label
#: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.accesskey
msgid "&Copy List CSV to Clipboard"
-msgstr "&Kopioi luettelo CSV leikepöydälle"
+msgstr "Kopioi luettelo leikepöydälle (CSV)"
#: staff.generic.list_actions.csv_to_file.label
#: staff.generic.list_actions.csv_to_file.accesskey
msgid "Save List CSV to &File"
-msgstr "Tallenna luettelo CSV &tiedostoon"
+msgstr "Tallenna luettelo tiedostoon (CSV)"
#: staff.generic.list_actions.save_columns.label
#: staff.generic.list_actions.save_columns.accesskey
msgid "&Save List Configuration"
-msgstr "&Tallenna luettelon asetukset"
+msgstr "Tallenna luettelon asetukset"
#: ui.circ.patron_summary.horizontal
msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel"
#: ui.network.progress_meter.desc
msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar."
-msgstr ""
-"Tämä ottaa käyttöön verkon aktiivisuusmittarin alareunan tilapalkissa."
+msgstr "Tämä ottaa käyttöön verkon aktiivisuusmittarin alareunan tilapalkissa."
#: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label
msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label"
msgid "Item Call #"
msgstr "Niteen hyllypaikka"
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.accesskey
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label
#: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.accesskey
msgid "Cataloging &Info"
-msgstr "Luettelointi&tiedot"
+msgstr "Luettelointitiedot"
#: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Scan_Time.label
msgid "Checkin Scan Time"
#: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label
#: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.accesskey
msgid "Circulation &History"
-msgstr "Lainaus&historia"
+msgstr "Lainaushistoria"
#: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label
msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label"
msgid "Holds/Transit"
msgstr "Varaukset/kuljetus"
+#: staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.accesskey
+msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.accesskey"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label"
msgid "ISBN"
#: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label
#: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.accesskey
msgid "&Quick Summary"
-msgstr "&Pikayhteenveto"
+msgstr "Pikayhteenveto"
#: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label
msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label"
#: staff.util.timestamp_dialog.date.label
#: staff.util.timestamp_dialog.date.accesskey
msgid "&Date:"
-msgstr "&Päiväys:"
+msgstr "Päiväys:"
#: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label
#: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label "
-"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey"
+msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey"
msgid "&Cancel"
-msgstr "&Peruuta"
+msgstr "Peruuta"
#: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label
#: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.accesskey
msgid "&Remove"
-msgstr "&Poista"
+msgstr "Poista"
#: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label
#: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label "
-"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey"
+msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey"
msgid "&Apply"
-msgstr "&Ota käyttöön"
+msgstr "Ota käyttöön"
#: staff.printing.set_default
msgid "Set Default Printer and Print Test Page"
#: staff.printing.advanced.custom_print
msgid "Use alternate print strategy (Custom/External Print)"
-msgstr ""
-"Käytä vaihtoehtoista tulostusstrategiaa (Mukautettu/ulkoinen tulostus)"
+msgstr "Käytä vaihtoehtoista tulostusstrategiaa (Mukautettu/ulkoinen tulostus)"
#: staff.printing.advanced.dos_print.warning.header
msgid "Note on DOS LPT1 Print"
#: staff.printing.advanced.dos_print.warning.text
msgid ""
-"This print strategy will ignore the printer settings in the "Normal "
-"Settings" section. In Windows, you must map your printer to the LPT1 "
-"port, under Start Menu -> Printers and Faxes -> your printer -> "
-"right-click, Properties -> Ports. Also, HTML styling such as different "
-"font weights and sizes will be lost, and any advanced templates using "
-"Javascript will not work. Data is sent to the printer as simple text. This "
-"option is here for legacy purposes, and the Custom/External Print strategy "
-"is more flexible."
-msgstr ""
-"Tämä tulostusstrategia jättää huomiotta "Normaaliasetukset"-"
-"osiossa määritetyt tulostusasetukset. Windowsissa tulostin on kartoitettava "
-"LPT1-porttiin kohdassa Aloitusvalikko -> Tulostimet ja faksit -&qt; "
-"käytettävä tulostin -&qt; oikea napsautus, Ominaisuudet -> Portit. "
-"Lisäksi HTML-muotoilut, esimerkiksi erilaiset fonttien paksuudet ja koot "
-"menetetään, eivätkä JavaScriptiä hyödyntävät mallineet toimi. Tiedot "
-"lähetetään tulostimelle muotoilemattomana tekstinä. Tämä toiminto on "
-"tarjolla yhteensopivuussyistä, ja mukautettu/ulkoinen tulostusstrategia on "
-"joustavampi valinta."
+"This print strategy will ignore the printer settings in the \"Normal "
+"Settings\" section. In Windows, you must map your printer to the LPT1 port, "
+"under Start Menu -> Printers and Faxes -> your printer -> right-"
+"click, Properties -> Ports. Also, HTML styling such as different font "
+"weights and sizes will be lost, and any advanced templates using Javascript "
+"will not work. Data is sent to the printer as simple text. This option is "
+"here for legacy purposes, and the Custom/External Print strategy is more "
+"flexible."
+msgstr ""
+"Tämä tulostusstrategia jättää huomiotta "
+""Normaaliasetukset"-osiossa määritetyt tulostusasetukset. "
+"Windowsissa tulostin on kartoitettava LPT1-porttiin kohdassa Aloitusvalikko "
+"-> Tulostimet ja faksit -&qt; käytettävä tulostin -&qt; oikea napsautus, "
+"Ominaisuudet -> Portit. Lisäksi HTML-muotoilut, esimerkiksi erilaiset "
+"fonttien paksuudet ja koot menetetään, eivätkä JavaScriptiä hyödyntävät "
+"mallineet toimi. Tiedot lähetetään tulostimelle muotoilemattomana tekstinä. "
+" Tämä toiminto on tarjolla yhteensopivuussyistä, ja mukautettu/ulkoinen "
+"tulostusstrategia on joustavampi valinta."
#: staff.printing.advanced.custom_print.warning.header
msgid "Note on Custom/External Print"
#: staff.printing.advanced.custom_print.warning.text
msgid ""
-"This print strategy will ignore the printer settings in the "Normal "
-"Settings" section. Advanced templates using Javascript may not work, "
-"even if the external tool can take the receipt.html file."
+"This print strategy will ignore the printer settings in the \"Normal "
+"Settings\" section. Advanced templates using Javascript may not work, even if "
+"the external tool can take the receipt.html file."
msgstr ""
-"Tämä tulostusstrategia jättää huomiotta "Normaaliasetukset"-"
-"osiossa määritetyt tulostusasetukset. JavaScriptiä hyödyntävät mallineet "
-"eivät välttämättä toimi, vaikka ulkoinen työkalu voisi lukea receipt.html-"
-"tiedostoa."
+"Tämä tulostusstrategia jättää huomiotta "
+""Normaaliasetukset"-osiossa määritetyt tulostusasetukset. "
+"JavaScriptiä hyödyntävät mallineet eivät välttämättä toimi, vaikka ulkoinen "
+"työkalu voisi lukea receipt.html-tiedostoa."
#: staff.printing.advanced.html_templates.warning.header
msgid "Also..."
#: staff.printing.advanced.html_templates.warning.text
msgid ""
"If using Receipt Templates with either the DOS LPT1 Print strategy or the "
-"Custom/External Print strategy (with "receipt.txt"), the client "
-"will try to translate any HTML markup to text, but this process may be "
-"imperfect, and for the best fidelity you should consider reworking your "
-"templates to be plain text if you are using a plain text print strategy. "
-"However, if using a plain text print strategy with HTML markup, you may "
-"include special character codes in 2-digit hexadecimal in a "hex" "
-"attribute for any given element. Such codes will be converted to actual "
-"characters and inserted at the place of the tag. For example, <p "
-"hex="0C">Hello World</p> will translate to form feed "
-"control character + Hello World. <p>Hello World</p "
-"hex="0C"> will translate to Hello World + form feed control "
+"Custom/External Print strategy (with \"receipt.txt\"), the client will try to "
+"translate any HTML markup to text, but this process may be imperfect, and "
+"for the best fidelity you should consider reworking your templates to be "
+"plain text if you are using a plain text print strategy. However, if using "
+"a plain text print strategy with HTML markup, you may include special "
+"character codes in 2-digit hexadecimal in a \"hex\" attribute for any given "
+"element. Such codes will be converted to actual characters and inserted at "
+"the place of the tag. For example, <p hex=\"0C\">Hello World</p> "
+"will translate to form feed control character + Hello World. <p>Hello "
+"World</p hex=\"0C\"> will translate to Hello World + form feed control "
"character."
msgstr ""
"Jos käytät kuittipohjaa joko DOS LPT1 -tulostusstrategialla tai "
msgid "Evergreen Staff Client Portal"
msgstr "Evergreen-ohjelman henkilökuntaversion portaali"
+#: staff.client.portal.tab_name
+msgid "Portal"
+msgstr "Etusivu"
+
#: staff.client.portal.welcome
msgid "Welcome to Evergreen"
msgstr "Tervetuloa Evergreeniin"
msgid "Register Patron(s)"
msgstr "Asiakkaan rekisteröinti"
+#: staff.client.portal.patronreg.tab_name
+msgid "Register Patron"
+msgstr "Asiakkaan rekisteröinti"
+
+#: staff.client.portal.patronreg_edit.tab_name
+msgid "Editing Related Patron"
+msgstr ""
+
#: staff.client.portal.patronsearch
msgctxt "staff.client.portal.patronsearch"
msgid "Search For Patron By Name"
#: staff.client.portal.advsearch
msgctxt "staff.client.portal.advsearch"
msgid "Advanced Search"
-msgstr "Monipuolinen haku"
+msgstr "Tarkennettu haku"
#: staff.client.portal.advsearch.description
msgctxt "staff.client.portal.advsearch.description"
msgid "Advanced Search"
-msgstr "Monipuolinen haku"
+msgstr "Tarkennettu haku"
#: staff.client.portal.itemstatus
msgctxt "staff.client.portal.itemstatus"
msgid "MARC Batch Import / Export"
msgstr "MARC-erätuonti/-vienti"
+#: staff.client.portal.marcutil.tab_name
+msgctxt "staff.client.portal.marcutil.tab_name"
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Palvelimen asetukset"
+
#: staff.client.portal.z3950
msgctxt "staff.client.portal.z3950"
msgid "z39.50 Import"
msgid "Record Buckets"
msgstr "Tietuesiilot"
+#: staff.client.portal.recordbuckets.tab_name
+msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets.tab_name"
+msgid "Record Buckets"
+msgstr "Tietuesiilot"
+
#: staff.client.portal.admin
msgid "Administration"
msgstr "Ylläpito"
msgid "Reports"
msgstr "Raportit"
+#: staff.client.portal.reports.tab_name
+msgctxt "staff.client.portal.reports.tab_name"
+msgid "Reports"
+msgstr "Raportit"
+
#: staff.client.portal.receipts
msgctxt "staff.client.portal.receipts"
msgid "Edit Receipt Templates"
msgid "Search"
msgstr "Hae"
+#: staff.client.portal.address_map.tab_name
+msgid "Locate Address In Map"
+msgstr ""
+
+#: staff.client.portal.local_admin.tab_name
+msgid "Local Administration"
+msgstr "Paikallinen ylläpito"
+
+#: staff.client.portal.on_shelf_pull_list.tab_name
+msgid "On Shelf Pull List"
+msgstr "Varauslista"
+
+#: staff.client.portal.catalog.tab_name
+msgid "Catalog"
+msgstr "Tietokanta"
+
+#: staff.client.portal.copybuckets.tab_name
+msgctxt "staff.client.portal.copybuckets.tab_name"
+msgid "Copy Buckets"
+msgstr "Nidesiilot"
+
#: staff.item.batch.hold.groupbox_caption
msgid "Request Details"
msgstr "Hankintapyynnön tiedot"
#: staff.item.batch.hold.hold_type_menu.label
#: staff.item.batch.hold.hold_type_menu.accesskey
msgid "Hold &Type"
-msgstr "Varauksen &tyyppi"
+msgstr "Varauksen tyyppi"
#: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.copy_hold
msgctxt "staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.copy_hold"
#: staff.item.batch.hold.pick_up_lib_menu.label
#: staff.item.batch.hold.pick_up_lib_menu.accesskey
msgid "&Pickup Library"
-msgstr "&Noutokirjasto"
+msgstr "Noutokirjasto"
#: staff.item.batch.hold.hold_usr.label
#: staff.item.batch.hold.hold_usr.accesskey
msgid "Hold &User Barcode"
-msgstr "Varanneen &käyttäjän tunnus"
+msgstr "Varanneen käyttäjän tunnus"
#: staff.item.batch.hold.request_btn.label
#: staff.item.batch.hold.request_btn.accesskey
msgid "&Make Request"
-msgstr "&Tee hankintapyyntö"
+msgstr "Tee hankintapyyntö"
#: staff.item.batch.hold.cancel_btn.label
#: staff.item.batch.hold.cancel_btn.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.item.batch.hold.cancel_btn.label "
-"staff.item.batch.hold.cancel_btn.accesskey"
+msgctxt "staff.item.batch.hold.cancel_btn.label staff.item.batch.hold.cancel_btn.accesskey"
msgid "&Cancel"
-msgstr "&Peruuta"
+msgstr "Peruuta"
#: staff.item.batch.hold.failures_and_settings
msgid "The settings above may be changed for retries and overrides."
"library to the highest point you would normally want to search."
msgstr ""
"Oletushakukirjastoasetus määrittää mistä kirjastosta haetaan, kun käytetään "
-"monipuolista hakua tai etusivun hakua. Jos valitset kirjaston itse, se "
-"korvaa oletusasetuksen. Suosittelemme asettamaan oletukseksi useimmin "
-"käyttämäsi kirjaston."
+"tarkennettua tai etusivun hakua. Jos valitset kirjaston itse, se korvaa "
+"oletusasetuksen. Suosittelemme asettamaan oletukseksi useimmin käyttämäsi "
+"kirjaston."
#: staff.search_prefs.pref_lib.caption
msgid "Preferred Library"
#: staff.search_prefs.adv_pane.caption
msgid "Advanced Search Default Pane"
-msgstr "Monipuolisen haun oletusnäkymä"
+msgstr "Tarkennetun haun oletusnäkymä"
#: staff.search_prefs.adv_pane.description
msgid ""
"You can change which one is loaded by default when opening a new catalog "
"window here."
msgstr ""
-"Monipuolisessa haussa on erilliset välilehdet numeeriselle ja MARC-haulle. "
+"Tarkennetussa haussa on erilliset välilehdet numeeriselle ja MARC-haulle. "
"Voit asettaa mikä hakutyypeistä näkyy oletuksena uudessa ikkunassa."
#: staff.search_prefs.adv_pane.advanced
msgid "Advanced (default)"
-msgstr "Monipuolinen haku (oletus)"
+msgstr "Tarkennettu haku (oletus)"
#: staff.search_prefs.adv_pane.numeric
msgid "Numeric"
msgid "Preferences cleared"
msgstr "Asetukset poistettu"
+#: staff.bucketz39_search.dialog_label
+msgid "Locate Z39.50 Matches"
+msgstr ""
+
+#: staff.bucketz39_search.servers
+#, fuzzy
+msgid "Z39.50 Servers:"
+msgstr "Z39.50-palvelimet:"
+
+#: staff.bucketz39_search.indexes
+msgid "Z39.50 Search Indexes:"
+msgstr ""
+
+#: staff.bucketz39_search.queue
+msgid "Add Results to Queue:"
+msgstr "Lisää tulokset jonoon:"
+
+#: staff.bucketz39_search.match_set
+msgid "Match Set:"
+msgstr ""
+
+#: staff.bucketz39_search.match_set_select
+msgid "-- Select Match Set --"
+msgstr ""
+
+#: staff.bucketz39_search.perform_search
+msgid "Perform Search"
+msgstr "Hae"
+
+#: staff.bucketz39_search.bib_count
+msgid "Bib Records to Search:"
+msgstr "Haettavat tietueet:"
+
+#: staff.bucketz39_search.progress
+msgid "Search Progress:"
+msgstr "Haun edistyminen:"
+
+#: staff.bucketz39_search.found_matches
+msgid "Matches Found:"
+msgstr "Hakutuloksia:"
+
+#: staff.bucketz39_search.close
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
+
+#: staff.bucketz39_search.open_queue
+msgid "Open Queue"
+msgstr "Avoin jono"
+
+#~ msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kadonnut, ilmoitettu palautetuksi, erääntynyt kauan sitten, maksamattomia "
+#~ "maksuja"
+
+#~ msgid "Clear Shelf-Expired Holds"
+#~ msgstr "Tyhjennä hyllyssä vanhentuneet varaukset"
+
+#~ msgid "&Clear Shelf-Expired Holds"
+#~ msgstr "Tyhjennä hyllyssä vanhentuneet varaukset"
+
+#~ msgid "View Shelf-E&xpired Holds"
+#~ msgstr "Näytä hyllyssä vanhentuneet varaukset"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
+#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Peruuta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
+#~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
+#~ msgid "&Apply"
+#~ msgstr "Ota käyttöön"
+
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Hae"
# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
+#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Merge-On: location\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
#: common.exception
msgid ""
msgstr "Tuhoa"
#: cat.opac.undelete_record.confirm
-msgid ""
-"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
+msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
msgstr "Haluatko varmasti palauttaa nimeketietueen #%1$s tietokantaan?"
#: cat.opac.undelete_record
#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
-msgstr ""
-"Varoitus: %1$s tämä tunnus (%2$s) on tällä hetkellä lainauskiellossa."
+msgstr "Varoitus: %1$s tämä tunnus (%2$s) on tällä hetkellä lainauskiellossa."
#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
msgid ""
-"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
-"%3$s."
+"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %"
+"3$s."
msgstr ""
-"Varoitus: %1$s tämä tunnus (%2$s) on merkitty tuntemattomalla koodilla: %3$s."
+"Varoitus: %1$s tämä tunnus (%2$s) on merkitty tuntemattomalla koodilla: %"
+"3$s."
#: circ.offline_checkout.date.early
msgid "Due date needs to be after today."
#: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
msgid "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"."
-msgstr ""
-"Uudelleennimeäminen keskeytetty. Toisella niteellä on tunnus \"%1$s\"."
+msgstr "Uudelleennimeäminen keskeytetty. Toisella niteellä on tunnus \"%1$s\"."
#: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
msgstr ""
"Tapahtumasi on onnistuneesti siirretty tähän ohjelmaan.\n"
"\n"
-"Suosittelemme, että tuhoat nyt ulkoisen kopion. Haluatko tuhota tiedoston "
-"%1$s?"
+"Suosittelemme, että tuhoat nyt ulkoisen kopion. Haluatko tuhota tiedoston %"
+"1$s?"
#: main.transaction_import.success
msgid "Transaction Import Successful"
msgstr "#"
#: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
-msgid ""
-"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
+msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
msgstr "Sinulla ei ole CREATE_SURVEY-oikeuksia ja/tai työsijainteja."
#: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
msgstr "Tietue tietuenumerolla %1$s valittu Multi-Bib-niteiden kohteeksi."
#: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label
-msgctxt ""
-"staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label"
+msgctxt "staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label"
msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
msgstr "Tietue tunnuksella %1$s valittu Multi-Bib-niteiden kohteeksi."
#: printing.prompt_for_external_print_cmd
msgid ""
-"Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or "
-"%receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
+"Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or %"
+"receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
"substituted with the proper path.):"
msgstr ""
"Syötä ulkoinen tulostuskomento ja parametrit (käytä tiedostoa %receipt.txt% "
#: printing.print_strategy_saved
msgid "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
msgstr ""
-"Tulostusstrategia (%1$s) tiedostojärjestelmään tallennetulle kontekstille "
-"%2$s."
+"Tulostusstrategia (%1$s) tiedostojärjestelmään tallennetulle kontekstille %"
+"2$s."
#: text_editor.prompt_for_external_cmd
msgid ""
"file containing the text. This value will be substituted with the proper "
"path.):"
msgstr ""
-"Syötä ulkoinen tekstieditorikomento ja parametrit (käytä tiedostoa "
-"%letter.txt% tiedostona, joka sisältää tekstin. Tämä arvo korvataan oikealla "
+"Syötä ulkoinen tekstieditorikomento ja parametrit (käytä tiedostoa %"
+"letter.txt% tiedostona, joka sisältää tekstin. Tämä arvo korvataan oikealla "
"polulla.):"
#: menu.tab1.accesskey
"asetukseen, joka on peritty kohteesta %2$s:"
#: util.hide_elements.current_setting_nonexistent
-msgid ""
-"Workstation library %1$s is not currently hiding any of these elements."
+msgid "Workstation library %1$s is not currently hiding any of these elements."
msgstr ""
"Tällä hetkellä työasemakirjasto %1$s ei piilota mitään näistä elementeistä."
#: util.hide_elements.missing_permission
msgid "Missing permission %1$s"
msgstr "Oikeus %1$s puuttuu"
+
+#: menu.cmd_server_admin_floating_groups.tab
+msgid "Floating Groups"
+msgstr "Kelluvat ryhmät"
# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
+#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:31+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Merge-On: location\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
#. =================================================================
#. Some generic stuff
#: opac.advanced.wizard.title
msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
msgid "Advanced Search"
-msgstr "Monipuolinen haku"
+msgstr "Tarkennettu haku"
#: common.nowSearching
msgid "Now searching "
msgstr "Vinkit:"
#: common.tips.tip1
-msgid ""
-"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
+msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
msgstr ""
"Napsauta sivupalkin kansiokuvaketta, jos haluat päästä käsiksi aiheeseen "
"liittyviin pikahakuihin"
"Varausjonot eivät toimi yksinkertaisella \n"
"'ensimmäinen varaaja saa ensimmäiseksi'-periaatteella. Ne käyttävät "
"monimutkaista matriisia,\n"
-"joka ottaa huomioon niteen ja asiakkaan kotikirjaston sekä niteen "
-"ostopäivän\n"
+"joka ottaa huomioon niteen ja asiakkaan kotikirjaston sekä niteen ostopäivän\n"
"määrittäessään varausten prioriteetteja; luettelo on dynaaminen ja vaihtuu\n"
"jokaisen varauksen myötä. Näin ollen mikä tahansa ilmoitus paikasta\n"
"varausluettelossa olisi epätarkka. Varausjärjestelmä on suunniteltu niin,\n"
"browser. \n"
"To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
"browser options, then \n"
-"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
-"\n"
+"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
"<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog: "
msgstr ""
"JavaScriptin on oltava käytössä, jotta voit käyttää tavallista Evergreen-"
#: myopac.summary.username.dup
msgid ""
-"The requested username is not available. Please choose a different username."
-msgstr ""
-"Pyydetty käyttäjänimi ei ole saatavilla. Valitse toinen käyttäjänimi."
+"The requested username is not available. Please choose a different "
+"username."
+msgstr "Pyydetty käyttäjänimi ei ole saatavilla. Valitse toinen käyttäjänimi."
#: myopac.summary.username.success
msgid "Username successfully updated"
#: opac.navigate.advanced
msgctxt "opac.navigate.advanced"
msgid "Advanced Search"
-msgstr "Monipuolinen haku"
+msgstr "Tarkennettu haku"
#: opac.navigate.advanced.title
msgid "Go to the Advanced Search Page"
msgid ""
"The phone number does not have the correct format. The expected format is "
"XXX-YYY-ZZZZ"
-msgstr ""
-"Puhelinnumero ei ole oikeassa muodossa. Oletettu muoto on XXX-YYY-ZZZZ."
+msgstr "Puhelinnumero ei ole oikeassa muodossa. Oletettu muoto on XXX-YYY-ZZZZ."
#: common.hold.failed
msgid ""
"yhteyttä kirjastoosi."
#: login.account.inactive
-msgid ""
-"This account has been deactivated. Please contact your local library."
+msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library."
msgstr "Tili ei ole aktiivinen. Ota yhteyttä kirjastoosi."
#: login.failed
#: circ.fail_part.no_ultimate_items
msgid "The system could not find any items to match this hold request"
-msgstr ""
-"Järjestelmä ei löytänyt niteitä, jotka sopisivat tähän varauspyyntöön"
+msgstr "Järjestelmä ei löytänyt niteitä, jotka sopisivat tähän varauspyyntöön"
#: circ.fail_part.no_matchpoint
msgid "System rules do not define how to handle this item"
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
#: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT
msgid ""
#: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_SUCCESS
msgid ""
-"Your request to begin the password reset process has been processed. If your "
-"account has a valid email address, you should soon receive an email "
+"Your request to begin the password reset process has been processed. If your"
+" account has a valid email address, you should soon receive an email "
"containing further instructions for resetting your password."
msgstr ""
"Salasanan uusintapyyntöäsi käsitellään. Jos tiliisi on liitetty kelvollinen "
# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
+#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Merge-On: location\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
#: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
msgid "User Permission Editor"
#: staff.patron.bill_details.my_init.error
msgid "bill_details.xul, my_init:"
-msgstr "bill_details.xul, my_init:"
+msgstr ""
#: staff.patron.bill_details.my_cleanup.error
msgid "bill_details.xul, my_cleanup:"
msgstr "Valittujen maksujen ilmoitusta ei luultavasti päivitetty."
#: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
-msgctxt ""
-"staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title"
+msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title"
msgid "Replacement Note"
msgstr "Korvausilmoitus"
#: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
-msgctxt ""
-"staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt"
+msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt"
msgid "Enter new note:"
msgstr "Syötä uusi ilmoitus:"
#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing"
-msgid ""
-"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä %1$s € arvosta maksuja?"
#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
msgstr "Ei"
#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
-msgctxt ""
-"staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message"
+msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message"
msgid "Check here to confirm this message"
msgstr "Vahvista viesti valitsemalla tämä"
msgstr ""
"Haluatko varmasti hyvittää liiallisesti maksetun osuuden maksuissa %1$s? "
"Toiminto siirtää osuuden Maksu vireillä -sarakkeeseen negatiivisena summana. "
-"Sinun on silti valittava Ota maksu käyttöön! Joitakin maksutyyppejä ei voida "
-"hyvittää. Hyvitystä voidaan soveltaa tarkistettuihin maksutapahtumiin, jotka "
-"seuraavat hyvitettyä maksutapahtumaa."
+"Sinun on silti valittava Ota maksu käyttöön! Joitakin maksutyyppejä ei "
+"voida hyvittää. Hyvitystä voidaan soveltaa tarkistettuihin maksutapahtumiin, "
+"jotka seuraavat hyvitettyä maksutapahtumaa."
#: staff.patron.bills.handle_refund.message_singular
msgid ""
msgstr ""
"Haluatko varmasti hyvittää liiallisesti maksetun osuuden maksussa %1$s? "
"Toiminto siirtää osuuden Maksu vireillä -sarakkeeseen negatiivisena summana. "
-"Sinun on silti valittava Ota maksu käyttöön! Joitakin maksutyyppejä ei voida "
-"hyvittää. Hyvitystä voidaan soveltaa tarkistettuihin maksutapahtumiin, jotka "
-"seuraavat hyvitettyä maksutapahtumaa."
+"Sinun on silti valittava Ota maksu käyttöön! Joitakin maksutyyppejä ei "
+"voida hyvittää. Hyvitystä voidaan soveltaa tarkistettuihin maksutapahtumiin, "
+"jotka seuraavat hyvitettyä maksutapahtumaa."
#: staff.patron.bills.handle_refund.title
msgid "Refund Excess Payment"
#: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label
msgid "Last Billing Type"
-msgstr "Viimeisimmän maksun tyyppi"
+msgstr "Viimeisimmän laskutuksen tyyppi"
#: staff.patron.bill_history.column.title.label
msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label"
#: staff.patron.bills.info_box.label_value.last_billing
msgid "Last Billing:"
-msgstr "Viimeisin maksu:"
+msgstr "Viimeisin laskutus:"
#: staff.patron.bills.info_box.label_value.add_billing
msgid "Add Billing"
#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message"
-msgid ""
-"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
+msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä %1$s € arvosta maksuja?"
#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
"kohdekäyttäjän asiakastunnus, jos haluat saada itsellesi tuhottavan "
"käyttäjän sekalaiset henkilökunta-aineistot (raportit jne.)"
+#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value
+msgctxt "staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
msgid "Destination User"
msgstr "Kohdekäyttäjä"
msgstr "Haetaan..."
#: staff.patron.display.init.network_request.alert_message
-msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
-msgstr "Huomautusviesti: \"%1$s\"<br/><br/>"
+msgid "Alert message: \"%1$s\""
+msgstr "Huomio: \"%1$s\""
#: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card
-msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
-msgstr "Asiakkaan tili haettu, kortti EI-AKTIIVINEN.<br/><br/>"
+msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card."
+msgstr "Asiakkaan tili haettu, kortti EI-AKTIIVINEN."
#: staff.patron.display.init.network_request.account_barred
-msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
-msgstr "Asiakkaan tili on LAINAUSKIELLOSSA.<br/><br/>"
+msgid "Patron account is BARRED."
+msgstr "Asiakas on LAINAUSKIELLOSSA."
#: staff.patron.display.init.network_request.account_inactive
-msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
-msgstr "Asiakkaan tili on EI-AKTIIVINEN.<br/><br/>"
+msgid "Patron account is INACTIVE."
+msgstr "Asiakkaan tili on poistettu käytöstä."
#: staff.patron.display.init.network_request.account_expire_soon
-msgid "Patron account will expire soon. Please renew.<br/><br/>"
-msgstr "Käyttäjän tili vanhenee pian. Ole hyvä ja uusi se.<br/><br/>"
+msgid "Patron account will expire soon. Please renew."
+msgstr "Käyttäjän tili vanhenee pian. Ole hyvä ja uusi se."
#: staff.patron.display.init.network_request.account_expired
-msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
-msgstr "Asiakkaan tili on VANHENTUNUT.<br/><br/>"
+msgid "Patron account is EXPIRED."
+msgstr "Asiakkaan tili on vanhentunut."
#: staff.patron.display.init.holds_ready
msgid "Holds available: %1$s"
#: staff.patron.display.init.network_request.window_message
msgid ""
-"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
+"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this "
+"alert."
msgstr ""
"Poista huomautus painamalla jotakin yllä olevaa navigointipainiketta (esim. "
"Lainaus)."
#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
-"\"%2$s\"?;"
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%"
+"2$s\"?;"
msgstr "Haluatko varmasti muuttaa varauksen %1$s varausväliksi \"%2$s\"?;"
#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
-"\"%2$s\"?;"
+"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%"
+"2$s\"?;"
msgstr "Haluatko varmasti muuttaa varausten %1$s varausväliksi \"%2$s\"?;"
#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
msgid ""
-"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
-"%2$s?"
+"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %"
+"2$s?"
msgstr "Haluatko varmasti muuttaa varauksen %1$s noutokirjastoksi %2$s?"
#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural
"Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Number "
"for hold %1$s to \"%2$s\"?"
msgstr ""
-"Haluatko varmasti muuttaa varauksen %1$s ilmoitusten puhelin-"
-"/tekstiviestinumeroksi \"%2$s\"?"
+"Haluatko varmasti muuttaa varauksen %1$s ilmoitusten "
+"puhelin-/tekstiviestinumeroksi \"%2$s\"?"
#: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.confirm_phone_number_change.plural
msgid ""
"Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Number "
"for holds %1$s to \"%2$s\"?"
msgstr ""
-"Haluatko varmasti muuttaa varausten %1$s ilmoitusten puhelin-"
-"/tekstiviestinumeroksi \"%2$s\"?"
+"Haluatko varmasti muuttaa varausten %1$s ilmoitusten "
+"puhelin-/tekstiviestinumeroksi \"%2$s\"?"
#: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.modifying_holds_title
msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.modifying_holds_title"
"Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Carrier "
"for hold %1$s to \"%2$s\"?"
msgstr ""
-"Haluatko varmasti muuttaa varauksen %1$s ilmoitusten matkapuhelin-"
-"/tekstiviestioperaattoriksi \"%2$s\"?"
+"Haluatko varmasti muuttaa varauksen %1$s ilmoitusten "
+"matkapuhelin-/tekstiviestioperaattoriksi \"%2$s\"?"
#: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.confirm_carrier_change.plural
msgid ""
"Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Carrier "
"for holds %1$s to \"%2$s\"?"
msgstr ""
-"Haluatko varmasti muuttaa varausten %1$s ilmoitusten matkapuhelin-"
-"/tekstiviestioperaattoriksi \"%2$s\"?"
+"Haluatko varmasti muuttaa varausten %1$s ilmoitusten "
+"matkapuhelin-/tekstiviestioperaattoriksi \"%2$s\"?"
#: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.modifying_holds_title
msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.modifying_holds_title"
msgstr "Määritä varausten sähköposti-ilmoitus"
#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
-msgid ""
-"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
+msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
msgstr ""
"Haluatko varmasti ottaa sähköposti-ilmoituksen käyttöön varaukselle %1$s?"
msgid ""
"Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
msgstr ""
-"Haluatko varmasti ottaa sähköposti-ilmoituksen pois käytöstä varaukselle "
-"%1$s?"
+"Haluatko varmasti ottaa sähköposti-ilmoituksen pois käytöstä varaukselle %"
+"1$s?"
#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural
msgid ""
"Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
msgstr ""
-"Haluatko varmasti ottaa sähköposti-ilmoituksen pois käytöstä varauksille "
-"%1$s?"
+"Haluatko varmasti ottaa sähköposti-ilmoituksen pois käytöstä varauksille %"
+"1$s?"
#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title"
msgstr "Missä tahansa kunnossa"
#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
-msgctxt ""
-"staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey"
+msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey"
msgid "A"
msgstr "A"
#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
msgid ""
-"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
-"%1$s?"
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %"
+"1$s?"
msgstr "Haluatko varmasti rajoittaa varauksen %1$s hyväkuntoisiin niteisiin?"
#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
msgid ""
-"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
-"%1$s?"
+"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %"
+"1$s?"
msgstr "Haluatko varmasti rajoittaa varaukset %1$s hyväkuntoisiin niteisiin?"
#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular
"Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
"holds %1$s?"
msgstr ""
-"Haluatko varmasti olla rajoittamatta varauksia %1$s hyväkuntoisiin niteisiin?"
+"Haluatko varmasti olla rajoittamatta varauksia %1$s hyväkuntoisiin "
+"niteisiin?"
#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title"
msgid ""
"Are you sure you would like to mark this item as Claimed Never Checked Out? "
"%1$s"
-msgstr ""
-"Haluatko varmasti merkitä, että nide on ilmoitettu ei-lainatuksi? %1$s"
+msgstr "Haluatko varmasti merkitä, että nide on ilmoitettu ei-lainatuksi? %1$s"
#: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_claimed_never_checked_out.plural
msgid ""
msgstr "Haetaan nimekettä..."
#: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
-msgid ""
-"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
+msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
msgstr ""
"Virhe FM_CIRC_DETALS.authoritative-toiminnon takaisinkutsussa tiedostossa "
"patron/items.js"
#: staff.item.batch.hold.user_not_found
msgid "User Not Found"
msgstr "Käyttäjää ei löydy"
+
+#. # hold count tooltip labels
+#: staff.patron.summary.hold_counts_behind_desk
+msgid "Available / Total (Behind Desk)"
+msgstr "Saatavilla / Yhteensä (Tiskin takana)"
+
+#: staff.patron.summary.hold_counts
+msgid "Available / Total"
+msgstr "Saatavilla / Yhteensä"
+
+#~ msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
+#~ msgstr "Huomautusviesti: \"%1$s\"<br/><br/>"
+
+#~ msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
+#~ msgstr "Asiakkaan tili on LAINAUSKIELLOSSA.<br/><br/>"
+
+#~ msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
+#~ msgstr "Asiakkaan tili on EI-AKTIIVINEN.<br/><br/>"
+
+#~ msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
+#~ msgstr "Asiakkaan tili on VANHENTUNUT.<br/><br/>"
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 05:01+0000\n"
#: pickup_and_return.js:NO_SUCH_RETURNABLE_RESOURCE
msgid "No such returnable resource."
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 10:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 05:01+0000\n"
#: pull_list.js:PULL_LIST_NO_RESPONSE
msgid "No response from server trying to get pull list!"
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-23 05:29+0000\n"
#: register.js:USER_SETTINGS
msgid "User Settings"
msgid "New Address"
msgstr "Uusi osoite"
-#: register.js:REPLACED_ADDRESS
-msgid ""
-"<div>Replaces address <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
-msgstr ""
-"<div>Korvaa osoitteen <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
+#: register.js:SAVE
+msgid "Save"
+msgstr "Tallenna"
#: register.js:SHOW_REQUIRED
msgid "Show Only Required Fields"
msgid "Found ${0} patron(s) with the same address"
msgstr "${0} asiakkaalla on sama osoite"
-#: register.js:SAVE
-msgid "Save"
-msgstr "Tallenna"
-
#: register.js:DUPE_PATRON_IDENT
msgid "Found ${0} patron(s) with the same identification"
msgstr "${0} asiakkaalla on sama tunnistautuminen"
msgid "Primary"
msgstr "Ensisijainen"
-#: register.js:BARCODE_IN_USE
-msgid "Barcode is already in use"
-msgstr "Asiakastunnus on jo käytössä"
+#: register.js:PARENT_OR_GUARDIAN
+msgid "Parent/Guardian"
+msgstr "Vanhempi/huoltaja"
#: register.js:ADDRESS_HEADER
msgid "Address"
msgid "Form is invalid. Please edit and try again."
msgstr "Muoto ei kelpaa. Muokkaa ja yritä uudelleen."
-#: register.js:PARENT_OR_GUARDIAN
-msgid "Parent/Guardian"
-msgstr "Vanhempi/huoltaja"
+#: register.js:BARCODE_IN_USE
+msgid "Barcode is already in use"
+msgstr "Asiakastunnus on jo käytössä"
+
+#: register.js:RESET_PASSWORD
+msgid "Generate Password"
+msgstr "Luo salasana"
#: register.js:EXAMPLE
msgid "Example: "
msgid "MAILING"
msgstr "POSTITUS"
+#: register.js:REQUESTING_USER
+msgid "Account requested by ${0} ${1}"
+msgstr "Tilin pyytäjä: ${0} ${1}"
+
#: register.js:HOLD_NOTIFY_SMS
msgid "SMS: "
msgstr "SMS: "
msgid "Barcode"
msgstr "Asiakastunnus"
-#: register.js:RESET_PASSWORD
-msgid "Reset Password"
-msgstr "Uusi salasana"
-
#: register.js:HOLD_NOTIFY_EMAIL
msgid "Email: "
msgstr "Sähköposti: "
#: register.js:DELETE_ADDRESS
msgid "Delete address ${0}?"
msgstr "Poistetaanko osoite ${0}?"
+
+#: register.js:REPLACED_ADDRESS
+msgid "Replaces address ${0}<br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}"
+msgstr "Korvaa osoitteen ${0}<br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}"
+
+#~ msgid "Reset Password"
+#~ msgstr "Uusi salasana"
# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd
+#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:31+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Merge-On: location\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
#. Common Entities
#: reports.common.logged_in_as
#: reports.oils_rpt_folder_window.limit_output
msgid "Limit output to "
-msgstr "Rajoita tuloste: "
+msgstr "Näytä "
#: reports.oils_rpt_folder_window.all
msgid "All"
#: reports.oils_rpt_folder_window.new_template
msgid "Create a new Template for this folder"
-msgstr "Luo uusi pohja tälle kansiolle"
+msgstr "Luo uusi pohja tähän kansioon"
#: reports.oils_rpt_folder_window.no_items_to_display
msgid "No items to display"
#: reports.xul.template_builder.change_operator.label
msgid "Change Operator"
-msgstr "Vaihda käyttäjä"
+msgstr "Vaihda operaattori"
#: reports.xul.template_builder.change_value.label
msgid "Change value"
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 05:01+0000\n"
#: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
msgid "In list"
#: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
msgid ""
"You have started building a template!\n"
-" Selecting a new starting source will destroy the current template and start "
-"over. Is this OK?"
+" Selecting a new starting source will destroy the current template and start over. Is this OK?"
msgstr ""
"Olet aloittanut raporttipohjan luomisen!\n"
"Uudet aloituslähteen valinta tuhoaa nykyisen raporttipohjan ja aloittaa "
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-23 05:29+0000\n"
#: reservation.js:AUTO_ending_at
msgid "and"
#: reservation.js:CREATE_BRESV_OK_MISSING_TARGET
msgid ""
-"Created ${0} reservation(s), but ${1} of these could not target any "
-"resources.\n"
+"Created ${0} reservation(s), but ${1} of these could not target any resources.\n"
"\n"
"This means that it won't be possible to fulfill some of these\n"
"reservations until a suitable resource becomes available."
#: reservation.js:AUTO_arbitrary_resource
msgid "Enter the barcode of a cataloged, bookable resource:"
-msgstr ""
-"Syötä tietokannassa olevan, varattavissa olevan aineiston nidetunnus:"
+msgstr "Syötä tietokannassa olevan, varattavissa olevan aineiston nidetunnus:"
#: reservation.js:NO_EXISTING_BRESV
msgid "This user has no existing reservations at this time."
#: reservation.js:CREATE_BRESV_OK_MISSING_TARGET_BLOCKED_BY_CIRC
msgid ""
-"The desired reservation(s) are blocked by circulation(s) with the following "
-"due date(s):\n"
+"The desired reservation(s) are blocked by circulation(s) with the following due date(s):\n"
"${0}"
msgstr ""
"Pyydettyjen varausten esteenä ovat lainat, joiden eräpäivät ovat seuraavat:\n"
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
-"Language: fi\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
#: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_max_holds
msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
msgid "Checkout of item ${0} succeeded"
msgstr "Niteen ${0} lainaus onnistui"
+#: selfcheck.js:WELCOME_BANNER
+msgid "Welcome, ${0}"
+msgstr "Tervetuloa, ${0}"
+
#: selfcheck.js:FAIL_PART_no_ultimate_items
msgid "The system could not find any items to match this hold request"
msgstr "Järjestelmä ei löytänyt varauspyyntöä vastaavia niteitä"
-#: selfcheck.js:TOTAL_ITEMS_ACCOUNT
-msgid "Total items on account: <b>${0}</b>."
-msgstr "Lainoja yhteensä: <b>${0}</b>"
-
-#: selfcheck.js:WELCOME_BANNER
-msgid "Welcome, ${0}"
-msgstr "Tervetuloa, ${0}"
+#: selfcheck.js:TOTAL_HOLDS
+msgid "You have ${0} total holds."
+msgstr "Sinulla on yhteensä ${0} varausta."
#: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_holdable
msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
msgstr "Varaussäännöissä tämä nide on määritetty ei-varattavaksi"
-#: selfcheck.js:TOTAL_FINES_ACCOUNT
-msgid "Total fines on account: <b>$${0}</b>."
-msgstr "Maksuja tilillä yhteensä: <b>$${0}</b>."
-
#: selfcheck.js:FAIL_PART_asset_copy_status
msgid "The item cannot circulate at this time"
msgstr "Nidettä ei voida lainata tällä hetkellä"
#: selfcheck.js:WORKSTATION_REQUIRED
msgid ""
-"A workstation is required to log in to selfcheck. You can set the "
-"workstation name with URL param 'ws'. \n"
+"A workstation is required to log in to selfcheck. You can set the workstation name with URL param 'ws'. \n"
"\n"
"Would you like to register a new workstation for this self-check interface?"
msgstr ""
msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
msgstr "Lainattavissa olevien niteiden ja varausten suhde on liian alhainen"
-#: selfcheck.js:HOLD_STATUS_READY
-msgid "Ready for pickup"
-msgstr "Noudettavissa"
+#: selfcheck.js:TOTAL_ITEMS_ACCOUNT
+msgid "Total items on account: ${0}."
+msgstr "Lainoja yhteensä: ${0}."
#: selfcheck.js:FAIL_PART_circ_holds_target_skip_me
msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
msgid "The patron has too many items of this type checked out"
msgstr "Asiakkaalla on liikaa tämän aineistolajin lainoja"
-#: selfcheck.js:TOTAL_HOLDS
-msgid "You have <b>${0}</b> total holds."
-msgstr "Sinulla on yhteensä <b>${0}</b> varausta."
+#: selfcheck.js:TOTAL_FINES_ACCOUNT
+msgid "Total fines on account: $${0}."
+msgstr "Maksuja tilillä yhteensä: $${0}."
+
+#: selfcheck.js:MISCELLANEOUS
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Muut maksut"
#: selfcheck.js:ITEM_NOT_CATALOGED
msgid "Item ${0} was not found in the system. Try re-scanning the item."
-msgstr ""
-"Nidettä ${0} ei löytynyt järjestelmästä. Syötä nidetunnus uudelleen."
+msgstr "Nidettä ${0} ei löytynyt järjestelmästä. Syötä nidetunnus uudelleen."
#: selfcheck.js:FAIL_PART_actor_usr_barred
msgid "The patron is barred"
msgid "The item is not in a holdable status"
msgstr "Niteen tila on ei-varattava"
+#: selfcheck.js:ENTER_PASSWORD
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Syötä salasanasi"
+
#: selfcheck.js:CC_PAYABLE_BALANCE
msgid "Total amount to pay: $${0}"
msgstr "Maksettava yhteensä: $${0}"
msgid "The system could not find this item"
msgstr "Järjestelmä ei löytänyt nidettä"
+#: selfcheck.js:PLEASE_LOGIN
+msgid "Please log in with your username or library barcode."
+msgstr "Kirjaudu käyttäjänimelläsi tai kirjastokortin viivakoodilla."
+
#: selfcheck.js:FAIL_PART_no_matchpoint
msgid "System rules do not define how to handle this item"
msgstr "Järjestelmäsäännöissä ei määritetä, kuinka nidettä tulee käsitellä"
+#: selfcheck.js:ENTER_BARCODE
+msgid "Please enter an item barcode"
+msgstr "Syötä niteen viivakoodi"
+
#: selfcheck.js:FAIL_PART_asset_copy_circulate
msgid "The item does not circulate"
msgstr "Nidettä ei lainata"
msgid "Login for ${0} failed"
msgstr "Käyttäjän ${0} kirjautuminen epäonnistui"
+#: selfcheck.js:HOLD_STATUS_READY
+msgid "Ready for pickup"
+msgstr "Noudettavissa"
+
#: selfcheck.js:GENERIC_CIRC_FAILURE
msgid "Unable to check out item ${0}. Please see staff."
msgstr "Niteen ${0} lainaus ei onnistu. Ota yhteyttä henkilökuntaan."
msgid "No more renewals allowed for item ${0}"
msgstr "Nidettä ${0} ei voi uusia."
-#: selfcheck.js:HOLDS_READY_FOR_PICKUP
-msgid "You have <b>${0}</b> item(s) ready for pickup."
-msgstr "<b>${0}</b> noudettavissa olevaa nidettä."
+#: selfcheck.js:FAIL_PART_asset_copy_location_circulate
+msgid "Items from this shelving location do not circulate"
+msgstr "Tähän hyllysijaintiin kuuluvia niteitä ei lainata"
#: selfcheck.js:FAIL_PART_item.holdable
msgid "The item is not holdable"
msgid "An unhandled exception occurred with error code ${0}"
msgstr "Käsittelemätön poikkeus ilmeni virhekoodilla ${0}"
-#: selfcheck.js:FAIL_PART_asset_copy_location_circulate
-msgid "Items from this shelving location do not circulate"
-msgstr "Tähän hyllysijaintiin kuuluvia niteitä ei lainata"
-
#: selfcheck.js:TOTAL_ITEMS_SESSION
-msgid "Total items this session: <b>${0}</b>."
-msgstr "Niteitä yhteensä tässä istunnossa: <b>${0}</b>."
+msgid "Total items this session: ${0}."
+msgstr "Niteitä yhteensä tässä istunnossa: ${0}."
#: selfcheck.js:FAIL_PART_config_rule_age_hold_protect_prox
msgid "The item is too new to transit this far"
#: selfcheck.js:TOTAL_FINES_SELECTED
msgid "Selected total: $${0}"
msgstr "Valittu yhteensä: $${0}"
+
+#: selfcheck.js:HOLDS_READY_FOR_PICKUP
+msgid "You have ${0} item(s) ready for pickup."
+msgstr "${0} noudettavissa olevaa nidettä."
# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/serial.properties
+#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/serial.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Merge-On: location\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"Language: fi\n"
#: staff.serial.editor_base.handle_update.error
msgid "serial update error:"
#: staff.serial.sstr_editor.count
msgid "1 stream"
-msgstr "1 jakelu"
+msgstr "1 jakelukanava"
#: staff.serial.sstr_editor.count.plural
msgid "%1$s streams"
-msgstr "%1$s jakelua"
+msgstr "%1$s jakelukanavaa"
#: staff.serial.sstr_editor.create.label
msgid "Create Stream(s)"
-msgstr "Luo jakeluita"
+msgstr "Luo jakelukanavia"
#: staff.serial.sstr_editor.create.accesskey
msgctxt "staff.serial.sstr_editor.create.accesskey"
#: staff.serial.sstr_editor.modify.label
msgid "Modify Stream(s)"
-msgstr "Muokkaa jakeluita"
+msgstr "Muokkaa jakelukanavia"
#: staff.serial.sstr_editor.modify.accesskey
msgctxt "staff.serial.sstr_editor.modify.accesskey"
#: staff.serial.manage_dists.delete_sstr.confirm
msgid "Are you sure you would like to delete this stream?"
-msgstr "Haluatko varmasti tuhota jakelun?"
+msgstr "Haluatko varmasti tuhota jakelukanavan?"
#: staff.serial.manage_dists.delete_sstr.confirm.plural
msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s streams?"
-msgstr "Haluatko varmasti tuhota %1$s jakelua?"
+msgstr "Haluatko varmasti tuhota %1$s jakelukanavaa?"
#: staff.serial.manage_dists.delete_sstr.title
msgid "Delete Streams?"
-msgstr "Tuhotaanko jakelut?"
+msgstr "Tuhotaanko jakelukanavat?"
#: staff.serial.manage_dists.delete_sstr.override
msgctxt "staff.serial.manage_dists.delete_sstr.override"
#: staff.serial.manage_items.holder.label
msgid "Holder"
-msgstr "Varaaja"
+msgstr "Sijainti"
#: staff.serial.manage_items.notes_column.label
msgid "Notes (Item/Dist/Sub)"
#: staff.serial.manage_items.set_claimed_success
msgid "Successfully claimed %1$s item(s)"
-msgstr "%1$s niteen lunastus onnistui"
+msgstr "%1$s niteen reklamointi onnistui"
#: staff.serial.manage_items.set_not_held_success
msgid "Successfully set %1$s item(s) to 'Not Held'"
-msgstr "%1$s niteen varaukset poistettiin onnistuneesti"
+msgstr "%1$s nidettä ei kokoelmassa"
#: staff.serial.manage_items.set_not_published_success
msgid "Successfully set %1$s item(s) to 'Not Published'"
-msgstr "%1$s niteen julkaisut poistettiin onnistuneesti"
+msgstr "%1$s nidettä ei julkaistu"
+
+#: staff.serial.manage_items.alert_button.label
+msgid "1 Alert"
+msgstr "1 huomautus"
+
+#: staff.serial.manage_items.alert_button.plural.label
+msgid "%1s Alerts"
+msgstr "%1s huomautusta"
#: staff.serial.manage_subs.add.error
msgid "error adding object in manage_subs.js:"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota tämän ilmestymistiedon?"
#: staff.serial.manage_subs.delete_scap.confirm.plural
-msgid ""
-"Are you sure you would like to delete these %1$s caption and patterns?"
+msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s caption and patterns?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1$s ilmestymistietoa?"
#: staff.serial.manage_subs.delete_scap.title
msgstr "Tuhotaanko tilaukset?"
#: staff.serial.manage_subs.delete_ssub.override
-msgid ""
-"Override Delete Failure? Doing so will delete all related data as well!"
+msgid "Override Delete Failure? Doing so will delete all related data as well!"
msgstr ""
"Ohitetaanko tuhoamisen epäonnistuminen? Jos teet näin, myös kaikki asiaan "
"liittyvät tiedot tuhotaan!"
#: serial.manage_dists.streams
msgid "Streams"
-msgstr "Jakelut"
+msgstr "Jakelukanavat"
#: serial.manage_dists.stream_num
msgid "Stream : # %1$s"
-msgstr "Jakelu : # %1$s"
+msgstr "Jakelukanava : # %1$s"
#: serial.manage_dists.sbsum
msgid "Basic Summary"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-17 10:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-19 14:52+0300\n"
"Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-#. (ctx.result_start, ctx.result_stop, ctx.hit_count)
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:5
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:62
msgid ""
"\n"
-" Results <strong>%1</strong> - <strong>%2</strong> of <strong>%3</strong>\n"
+" Note: The selected username may be in use by another patron. \n"
+" You may select another username when finalizing your \n"
+" registration or in the online catalog.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Tulokset <strong>%1</strong> - <strong>%2</strong> / "
-"<strong>%3</strong>\n"
-" "
-#. (bad_user)
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:16
-msgid ""
-"\n"
-" The username \"<b>%1</b>\" is taken. Please try a different username.\n"
-" "
+#. (pubdate_clean)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:98
+msgid " (%1)"
msgstr ""
-"\n"
-" Käyttäjätunnus \"<b>%1</b>\" on varattu. Koeta valita toinen "
-"käyttäjätunnus.\n"
-" "
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:118
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:132
msgid " / "
msgstr " / "
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:10
-msgid " New password is invalid. Please try a different password. "
-msgstr " Uusi salasana ei kelpaa. Valitse toinen salasana. "
-
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:15
-msgid " Passwords do not match. "
-msgstr " Salasanat eivät vastaa toisiaan. "
-
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:23
-msgid " Your current password was not correct. "
-msgstr " Nykyinen salasanasi ei ollut oikein. "
-
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:12
-msgid " for "
-msgstr " vuoksi "
-
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:35
-msgid " in "
-msgstr " sisällä "
-
-#. (bad_user)
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:10
-msgid "\"<b>%1</b>\" is not a valid username. Usernames cannot have any spaces or look like a barcode, and may be restricted by policy. Please try a different username."
+#. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:14
+msgid "\"%1\" is not a valid username. Usernames cannot have any spaces or look like a barcode, and may be restricted by policy. Please try a different username."
msgstr ""
-"\"<b>%1</b>\" ei ole kelvollinen käyttäjätunnus. Käyttäjätunnuksissa ei voi "
-"olla välilyöntejä, eivätkä ne voi näyttää asiakastunnuksilta, ja lisäksi "
-"niissä saattaa olla muita rajoituksia. Valitse toinen käyttäjätunnus."
+"\"%1\" ei ole kelvollinen käyttäjätunnus. Käyttäjätunnuksissa ei voi olla "
+"välilyöntejä, eivätkä ne voi näyttää asiakastunnuksilta, ja lisäksi niissä "
+"saattaa olla muita rajoituksia. Valitse toinen käyttäjätunnus."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
msgid "$%.2f"
-msgstr "$%.2f"
+msgstr "%.2f€"
#. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:19
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:22
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#. (title, part.label)
+#. (copy.label, copy_org.name)
#. (title, hold.hold.part.label)
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:37
+#. (title, part.label)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:344 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:37
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
+#. (bib_lib_name)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:58
+msgid "%1 (foreign item)"
+msgstr "%1 (linkitetty)"
+
#. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:26
msgid "%1 hold on %quant(%2,circulating copy,circulating copies)"
msgstr "%1 varaus, %quant(%2,lainattu nide,lainattua nidettä)"
-#. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
#. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:28
+#. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:33
msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
msgstr "%1 kohdetta %quant(%2,nide,nidettä) lainattavissa kohteessa %3."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
+msgstr "%d.%m.%Y"
#. (ou_avail, ou_name)
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:19
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:24
msgid "%quant(%1,copy,copies) at %2."
msgstr "%quant(%1,nide,nidettä) kohteessa %2."
-#. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.0.count)
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:115
+#. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.$count_entry.count)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:131
msgid "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total copies)."
msgstr ""
"%quant(%1,nykyinen varaus,nykyistä varausta) %quant(%2,nide yhteensä, "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:16
msgid "<< Previous Page"
-msgstr "lt;lt; Edellinen sivu"
+msgstr "<< Edellinen sivu"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:42
+#. (example)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:165
+msgid "(Example: %1)"
+msgstr "(Esimerkiksi: %1)"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:51
msgid "(Show preferred library)"
msgstr "(Näytä toivottu kirjasto)"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:24
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:29
msgid "(Show)"
msgstr "(Näytä)"
+#. ("<strong>"' _ i18n_searchphrase _ '"</strong>")
+#. ("<strong>' _ i18n_searchtrunc _ '</strong>")
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:44
+msgid "(example: %1)"
+msgstr ""
+
+#. ("<strong>"^' _ i18n_searchbegins _ '"</strong>", "<em>' _ i18n_searchbegins _ '</em>", "<strong>"' _ i18n_searchends _ '$"</strong>", "<em>' _ i18n_searchends _ '</em>")
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:52
+msgid "(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that end in %4.)"
+msgstr ""
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:81
msgid "(fines accruing)"
msgstr "(kerääntyviä maksuja)"
msgid "(not shown)"
msgstr "(ei näytetä)"
-#. (page + 1, page_count)
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:9
-msgid "(page <strong>%1</strong> of <strong>%2</strong>)"
-msgstr "(sivu <strong>%1</strong> / <strong>%2</strong>)"
+#. ("<span class=\"result_count_number\">' _ (page + 1) _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ page_count _ '</span>")
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:14
+msgid "(page %1 of %2)"
+msgstr ""
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:30
msgid "* Staff Notes *"
-msgstr "* Henkilökunnan huomautukset *"
+msgstr "* Henkilökunnan ilmoitukset *"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:53
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:55
msgid "- All Parts -"
msgstr "- Kaikki osat -"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:255 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:30
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:311 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:31
msgid "-- Actions for these items --"
msgstr "-- Toiminnot näille niteille --"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:20
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:21
msgid "-- Any --"
msgstr "-- Mikä tahansa --"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:95
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:96
msgid "-- Sort By --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Järjestys --"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
msgid "?"
msgstr "?"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:131
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:77
+msgid "A registration error has occurred"
+msgstr "Rekisteröinnissä tapahtui virhe"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:139
msgid "Account Creation Date"
msgstr "Tilin luomispäivä"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:45
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
msgid "Account Information and Preferences"
msgstr "Tilin tiedot ja asetukset"
msgid "Account Preferences"
msgstr "Tilin asetukset"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:16
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:16
msgid "Account Successfully Updated"
msgstr "Tili päivitetty onnistuneesti"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus kasvusta ja käytön määrästä: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Action Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus toimenpiteistä: "
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:61
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:63
msgid "Actions for selected holds"
msgstr "Toiminnot valituille varauksille"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:64
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2029 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:66
msgid "Activate"
msgstr "Aktivoi"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:121
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2031 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:122
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:120
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:128
msgid "Active Barcode"
msgstr "Aktiivinen tunnus"
msgid "Active On"
msgstr "Aktiivinen"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:75
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:76
msgid "Active?"
msgstr "Aktiivinen?"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Actor"
-msgstr ""
+msgstr "Näyttelijä"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Adapter"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaaja"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
msgid "Add Search Row"
msgstr "Lisää hakurivi"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:22
-msgid "Add row"
-msgstr "Lisää rivi"
-
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:249
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:311
msgid "Add to my list"
-msgstr "Lisää omaan luetteloon"
+msgstr "Lisää omaan listaan"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:88
msgid "Add to new list"
-msgstr "Lisää uuteen luetteloon"
+msgstr "Lisää uuteen listaan"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:107
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:139
msgid "Add to this list"
-msgstr "Lisää tähän luetteloon"
+msgstr "Lisää tähän listaan"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
msgid "Added Author"
msgstr "Lisätty tekijä"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
msgid "Additional Content"
msgstr "Lisäsisältö"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Additional Physical Form available Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus saatavuudesta toisessa ilmiasussa: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
msgid "Additional Supplement Information"
msgid "Additional Volume Information"
msgstr "Ylimääräiset teostiedot"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:202
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:210
msgid "Address Type"
msgstr "Osoitteen tyyppi"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:241
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:249
msgid "Address changes will be verified by staff"
msgstr "Henkilökunta vahvistaa osoitteenmuutokset"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:143
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:151
msgid "Addresses"
msgstr "Osoitteet"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:34
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33
+msgid "Adjacency"
+msgstr "Fraasihaku"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:28
msgid "Advanced Search"
-msgstr "Monipuolinen haku"
+msgstr "Tarkennettu haku"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:68
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:82
msgid "After"
msgstr "Jälkeen"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
msgid "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. Placing this hold could result in longer wait times."
msgstr ""
-"Noutokirjastostasi ei ole tällä hetkellä vapaita niteitä. Tämän varauksen "
+"Noutokirjastossasi ei ole tällä hetkellä vapaita niteitä. Tämän varauksen "
"tekeminen voi johtaa pitempiin odotusaikoihin."
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:127
+msgid "American Express"
+msgstr "American Express"
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
msgid "Amount"
msgstr "Määrä"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:76
+msgid "An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report the issue to library staff."
+msgstr ""
+"Virhe tietueita selattaessa. Yritä hetken kuluttua uudelleen tai ilmoita "
+"asiasta kirjaston henkilökunnalle."
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Analyst"
-msgstr ""
+msgstr "Analyytikko"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
+msgid "Anchored Searching"
+msgstr "Katkaisuhaku"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:31
msgid "And"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Animator"
-msgstr ""
+msgstr "Animaattori"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
msgid "Annotation"
msgstr "Kommentti"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
-#, fuzzy
msgid "Annotator"
-msgstr "Kommentti"
+msgstr "Muistiinpanojen tekijä"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:31
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:25
msgid "Another Search"
-msgstr "Toinen haku"
+msgstr "Uusi haku"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Applicant"
-msgstr ""
+msgstr "Hakija"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:149
msgid "April"
-msgstr "Huhtikuu"
+msgstr "Huhti"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Architect"
-msgstr ""
+msgstr "Arkkitehti"
#. (money(ctx.fines.balance_owed))
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:18
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Arranger"
-msgstr ""
+msgstr "Sovittaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Art copyist"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvataiteilija, graafikko"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Artistic director"
-msgstr ""
+msgstr "Taiteellinen johtaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Assignee"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Associated name"
-msgstr ""
+msgstr "Kohteeseen liittyvä nimi"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:104
+msgid "At least"
+msgstr "Vähintään"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Attributed name"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijä"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Auctioneer"
-msgstr ""
+msgstr "Huutokaupan pitäjä"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
msgid "Audience"
-msgstr "Yleisö"
+msgstr "Kohderyhmä"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:153
msgid "August"
msgstr "Elokuu"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2026 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
msgid "Author Notes: "
-msgstr "Tekijähuomautukset:"
+msgstr "Tekijäilmoitukset:"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Author in quotations or text abstracts"
-msgstr ""
+msgstr "Lainausten tai tiivistelmän tekijä"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Author of afterword, colophon, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Jälkisanojen, kolofonin jne. tekijä"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Author of dialog"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Author of introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Esipuheen tekijä"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Author of screenplay"
-msgstr ""
+msgstr "Käsikirjoittaja"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:239 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:27
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:292 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:27
msgid "Author(s)"
msgstr "Tekijä(t)"
msgid "Author: Z to A"
msgstr "Tekijä: Ö-A"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
+msgid "Authors"
+msgstr "Tekijät"
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
msgid "Available"
msgstr "Lainattavissa"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Awards Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus palkinnosta: "
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
msgstr "Palkinnot, arvostelut ja lukuehdotukset"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:52
+msgid "Back"
+msgstr "Takaisin"
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:54
msgid "Back to Account Summary"
msgstr "Takaisin tilin yhteenvetoon"
msgid "Back to Payments History"
msgstr "Takaisin maksuhistoriaan"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:24
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:24
msgid "Back to Record"
msgstr "Takaisin tietueeseen"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:31
+msgid "Back to results"
+msgstr "Takaisin tuloksiin"
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:27
msgid "Balance Owed"
msgstr "Maksuja maksamatta"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:41
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:1995 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:41
msgid "Barcode"
msgstr "Tunnus"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:54
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:55
msgid "Barcode:"
msgstr "Tunnus:"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:19
msgid "Basic Search"
msgstr "Perushaku"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:68
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:82
msgid "Before"
msgstr "Ennen"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:68
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:82
msgid "Between"
msgstr "Välillä"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
msgid "Bib Call Number"
-msgstr "Bibliografisen tietueen hyllypaikka"
+msgstr "Hyllypaikka"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
msgid "Bib Level"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Bibliographic antecedent"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliografinen edeltäjä"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Bibliography, etc. Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus bibliografiasta ym.: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:40
msgid "Billing Information"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Binder"
-msgstr ""
+msgstr "Sitoja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
-#, fuzzy
msgid "Binding Information: "
-msgstr "Laskutustiedot"
+msgstr "Huomautus sidoksesta: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Binding designer"
-msgstr ""
+msgstr "Sidonnan suunnittelija"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
msgid "Biographical Subject: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Biographical or Historical Data: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus elämäkerrasta tai historiasta: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Blurb writer"
-msgstr ""
+msgstr "Takakansitekstin kirjoittaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Book designer"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjan suunnittelija"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Book producer"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjan tuottaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Bookjacket designer"
-msgstr ""
+msgstr "Suojakannen suunnittelija"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Bookplate designer"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Bookseller"
-msgstr ""
+msgstr "Myyjä"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:4
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:8
msgid "Bottom Link 2"
msgstr "Alalinkki 2"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:5
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:10
msgid "Bottom Link 3"
msgstr "Alalinkki 3"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:6
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:11
msgid "Bottom Link 4"
msgstr "Alalinkki 4"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:7
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:12
msgid "Bottom Link 5"
msgstr "Alalinkki 5"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:224
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:44
+msgid "Browse"
+msgstr "Selaa"
+
+#. (control_qtype, control_bterm, control_locg)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:42
+msgid "Browse for %1 starting with %2 in %3"
+msgstr "Hae %1 joka alkaa hakusanalla %2 kirjastossa %3"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:111
msgid "Browse in Google Books Search"
msgstr "Selaa Google Books -haussa"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:37
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:10
+msgid "Browse the Catalog"
+msgstr "Selaa tietokantaa"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:56
msgid "Call Number"
msgstr "Hyllypaikka"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12
msgid "Call Number (Shelf Browse)"
msgstr "Hyllypaikka (hyllyselaus)"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:37
+msgid "Call Number / Copy Notes"
+msgstr "Hyllypaikka / Nidehuomautus"
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1
msgid "Call Number Browse"
msgstr "Hyllypaikan selaus"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:166
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:1996 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:240
msgid "Call number"
msgstr "Hyllypaikka"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:76
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:118
msgid "Call number:"
msgstr "Hyllypaikka:"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Calligrapher"
-msgstr ""
+msgstr "Kalligraafikko"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:129
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:129
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:120
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:121
msgid "Cancel if not filled by"
-msgstr ""
+msgstr "Varauksen voimassaolo päättyy"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2030
+msgid "Cancel on"
+msgstr "Peruutuspvm"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:59
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:60
msgid "Cancel unless filled by"
-msgstr "Peruuta ellei täytä"
+msgstr "Tarvitaan viimeistään"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Cartographer"
-msgstr ""
+msgstr "Kartoittaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Case File Characteristics Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus tapaustiedoston ominaisuuksista: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
msgid "Cast"
msgstr "Muotti"
#. (ctx.page_title)
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:12
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:14
msgid "Catalog - %1"
msgstr "Tietokanta - %1"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:71
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:89
msgid "Catalog Home"
msgstr "Tietokannan aloitussivu"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:83
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:86
msgid "Catalog record"
msgstr "Luettelointitietue"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Censor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensuroija"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:21
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:26
msgid "Change"
msgstr "Muuta"
msgid "Check Out History"
msgstr "Lainaushistoria"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:32
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:37
msgid "Checked Out"
msgstr "Lainattu"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:196
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:277
msgid "Checked Out Before"
msgstr "Lainattu ennen"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:24
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:24
msgid "Checkout Date"
msgstr "Lainauspäivä"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Choreographer"
-msgstr ""
+msgstr "Koreografi"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Cinematographer"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvaaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Citation/References Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus tietolähteestä: "
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:214
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:182 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:222 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
msgid "City"
msgstr "Kaupunki"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:114
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:42
msgid "Clear Form"
msgstr "Tyhjennä lomake"
msgid "Click to (un)select all fines"
msgstr "Valitse tai poista valinnat kaikista maksuista napsauttamalla"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:64
-msgid "Click to Refine Your Original Search"
-msgstr "Muokkaa alkuperäistä hakuasi napsauttamalla"
-
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Client"
msgstr ""
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Collector"
-msgstr ""
+msgstr "Kokooja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Collotyper"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Colorist"
-msgstr ""
+msgstr "Värittäjä"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Commentator"
-msgstr ""
+msgstr "Selostaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Commentator for written text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstin kommentaattori"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Compiler"
-msgstr ""
+msgstr "Kokoaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Complainant"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Composer"
-msgstr ""
+msgstr "Säveltäjä"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Compositor"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Conductor"
-msgstr ""
+msgstr "Johtaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Conservator"
-msgstr ""
+msgstr "Konservaattori"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Consultant"
-msgstr ""
+msgstr "Konsultti"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Consultant to a project"
msgid "Contains phrase"
msgstr "Sisältää lauseen"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:91
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:86
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:188
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:199
msgid "Content descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Sisältöhuomautus"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Contestant"
msgstr ""
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
-msgid "Contestant -appellant"
+msgid "Contestant-appellant"
msgstr ""
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
-msgid "Contestant -appellee"
+msgid "Contestant-appellee"
msgstr ""
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Contractor"
-msgstr ""
+msgstr "Aliurakoitsija"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Contributor"
-msgstr ""
+msgstr "Avustaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Copy and Version Identification Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus kopioiden ja versioiden tunnistamisesta: "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:132
+msgid "Copy hold"
+msgstr "Nidevaraus"
#. (date.format(date.now, "%Y"))
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:17
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:22
msgid "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
msgstr "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service ja muut"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Copyright holder"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijänoikeuden omistaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Corrector"
-msgstr ""
+msgstr "Oikaisija"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Correspondent"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Costume designer"
-msgstr ""
+msgstr "Pukusuunnittelija"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:226
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:185 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:234
msgid "Country"
msgstr "Maa"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:218
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:226 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
msgid "County"
msgstr "Maakunta"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Cover designer"
-msgstr ""
+msgstr "Kannen suunnittelija"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:45
msgid "Create Date"
-msgstr "Luomispäivä"
+msgstr "Luontipäivämäärä"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:12
-msgid "Create new list"
-msgstr "Luo uusi luettelo"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:13
+msgid "Create New List"
+msgstr "Luo uusi lista"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Creation/Production Credits Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus tuotantoon osallistujista: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Luoja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:133
msgid "Credit Card #"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus kumuloituvasta hakemistosta tai haun apuvälineistä: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Curator"
msgstr ""
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:25
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:29
msgid "Current Email"
msgstr "Nykyinen sähköpostiosoite"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:9
msgid "Current Items Checked Out"
-msgstr "Nykyiset lainat niteistä"
+msgstr "Lainassa olevat"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:23
msgid "Current Items on Hold"
msgstr "Nykyiset varaukset niteistä"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:31
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
msgid "Current Password"
msgstr "Nykyinen salasana"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:30
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:31
msgid "Current Username"
msgstr "Nykyinen käyttäjätunnus"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:113
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:129
msgid "Current holds"
msgstr "Nykyiset varaukset"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Dancer"
-msgstr ""
+msgstr "Tanssija"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Data Quality Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus datan laadusta: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Data contributor"
msgid "Date Fulfilled"
msgstr "Varattu nimeke saatu"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:26
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:26
msgid "Date Returned"
msgstr "Palautuspäivä"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
+msgid "Date of Birth"
+msgstr "Syntymäpäivä"
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus tapahtuman ajasta ja paikasta: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:12
msgid "Date: Newest to Oldest"
-msgstr "Päiväys: Uusimmasta vanhimpaan"
+msgstr "Uusin ensin"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:13
msgid "Date: Oldest to Newest"
-msgstr "Päiväys: Vanhimmasta uusimpaan"
+msgstr "Vanhin ensin"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:61
msgid "Day Phone"
msgid "Dedicator"
msgstr ""
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:90
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:102
msgid "Default Font Size"
msgstr "Fontin oletuskoko"
msgid "Default List"
msgstr "Oletuslista"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:56
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:66
msgid "Default Mobile Carrier"
msgstr "Matkapuhelimen oletuspalveluntarjoaja"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:60
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:71
msgid "Default Mobile Number"
msgstr "Matkapuhelimen oletusnumero"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:39
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:46
msgid "Default Phone Number"
msgstr "Oletuspuhelinnumero"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Degree grantor"
-msgstr ""
+msgstr "Tutkinnon myöntäjä"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:161
msgid "Delete List"
-msgstr "Poista luettelo"
+msgstr "Poista lista"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Delineator"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Depicted"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvailun kohde"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Depositor"
msgstr ""
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:210
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:263
msgid "Description:"
msgstr "Kuvaus:"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Designer"
-msgstr ""
+msgstr "Suunnittelija"
+
+#. (alternative_link)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:88
+msgid "Did you mean %1?"
+msgstr "Tarkoititko: %1?"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Director"
-msgstr ""
+msgstr "Ohjaaja"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:238
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:246
msgid "Discard Pending Address"
msgstr "Hylkää vireillä oleva osoite"
#. (attrs.title)
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:54
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:52
msgid "Display record details for \"%1\""
msgstr "Näytä tietueen tiedot kohteelle \"%1\""
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Dissertation Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus väitöskirjasta: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Distribution place"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Distributor"
-msgstr ""
+msgstr "Jakaja"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:21
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:19
msgid "Do not show this warning again."
msgstr "Älä näytä tätä varoitusta uudelleen."
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:156
+msgid "Do you really want to delete this list?"
+msgstr ""
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
msgid "Does not contain"
msgstr "Ei sisällä"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Donor"
-msgstr ""
+msgstr "Lahjoittaja"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:137
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:169
msgid "Download CSV"
msgstr "Lataa CSV"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Draftsman"
-msgstr ""
+msgstr "Piirtäjä"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Dubious author"
-msgstr ""
+msgstr "Kyseenalainen tekijä"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:51
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:1994 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:51
msgid "Due Date"
msgstr "Eräpäivä"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:3
-msgid "Dynamic catalog"
-msgstr "Dynaaminen katalogi"
-
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
msgid "Earlier"
msgstr "Aikaisempi"
msgid "Earlier issues"
msgstr "Aikaisemmat numerot"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:250
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:306
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:183
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:191
msgid "Edit Address"
msgstr "Muokkaa osoitetta"
msgid "Editing Hold"
msgstr "Muokataan varausta"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:129
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:187
msgid "Edition:"
msgstr "Laitos:"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Toimittaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Electrician"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköasentaja"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:147
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:221
msgid "Electronic resource"
msgstr "Digitaalinen aineisto"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:96
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:88
msgid "Electronic resources"
msgstr "Digitaaliset aineistot"
msgid "Electrotyper"
msgstr ""
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:52
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:70
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:99
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
msgid "Email Address"
msgstr "Sähköpostiosoite"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:81
-#, fuzzy
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:86
msgid "Email Address:"
-msgstr "Sähköpostiosoite"
+msgstr "Sähköpostiosoite:"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:63
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:64
msgid "Email address associated with the account:"
msgstr "Tiliin liitetty sähköpostiosoite:"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:75
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:89
msgid "Enabled"
-msgstr "Otettu käyttöön"
+msgstr "Käytössä"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Engineer"
-msgstr ""
+msgstr "Insinööri"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Engraver"
-msgstr ""
+msgstr "Kaivertaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
-msgid ""
-"Ensure your account has a valid email address so that we can notify\n"
-" you about available holds, items that are about to be overdue, and\n"
-" overdue items!"
+msgid "Ensure your account has a valid email address so that we can notify you about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!"
msgstr ""
-"Varmista, että tiliisi on liitetty toimiva sähköpostiosoite, jotta\n"
-" voimme ilmoittaa saapuneista varauksista sekä erääntyvistä ja\n"
-" myöhässä olevista lainoista!"
+"Varmista, että tiliisi on liitetty toimiva sähköpostiosoite, jotta voimme "
+"ilmoittaa saapuneista varauksista sekä erääntyvistä ja myöhässä olevista "
+"lainoista!"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:97
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:98
msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
msgstr "Syötä päiväys muodossa KK/PP/VVVV"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:16
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:17
+msgid "Enter search query:"
+msgstr "Syötä haku:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:17
msgid "Enter the name of the new list:"
-msgstr "Syötä uuden luettelon nimi:"
+msgstr "Listan nimi:"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Entity and Attribute Information Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus yksiköistä ja ominaisuuksista: "
#. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:46
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Etcher"
-msgstr ""
+msgstr "Etsaaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:67
msgid "Evening Phone"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Event place"
-msgstr ""
+msgstr "Tapahtumapaikka"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:24
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:29
msgid "Evergreen"
msgstr "Evergreen"
msgid "Evergreen Logo"
msgstr "Evergreenin logo"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:24
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:26
msgid "Example: 0026626051"
msgstr "Esimerkki: 0026626051"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
msgid "Excerpt"
msgstr "Katkelma"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Exhibitions Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus näyttelystä: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
msgid "Expand"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Expert"
-msgstr ""
+msgstr "Asiantuntija"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
msgid "Expert Search"
msgstr "Asiantuntijahaku"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:143
msgid "Expiration Month"
-msgstr "Päättymiskuukausi"
+msgstr "Vanhenemiskuukausi"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:162
msgid "Expiration Year"
-msgstr "Päättymisvuosi"
+msgstr "Vanhenemisvuosi"
#. (date.format(ctx.parse_datetime(ahr.shelf_expire_time), DATE_FORMAT))
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
msgid "Expires %1"
msgstr "Päättyy %1"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:47
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:35
msgid "Export List"
-msgstr "Vie luettelo"
+msgstr "Vie lista"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
msgid "Export to RefWorks"
msgstr "Vie RefWorksiin"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:11
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:13
msgid "FAQs"
msgstr "Usein kysytyt kysymykset"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Facsimilist"
-msgstr ""
+msgstr "Jäljenteen toteuttaja"
#. (ctx.failed_renewals)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:30
msgid "February"
msgstr "Helmikuu"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:69
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:70
msgid "Fewer"
-msgstr ""
+msgstr "[-]"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Field director"
msgstr ""
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:7
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:6
msgid "Field:"
msgstr "Kenttä:"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Film editor"
-msgstr ""
+msgstr "Leikkaaja"
#. (locname)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:105
msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
msgstr "Löydä nide hyllysijainnista \"%1.\""
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:50
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:55
msgid "Fines"
-msgstr "Sakot"
+msgstr "Maksut"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:39
msgid "Fines:"
msgstr "Sakot:"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:87
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
msgid "First Name"
msgstr "Etunimi"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Forger"
-msgstr ""
+msgstr "Väärentäjä"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:57
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:35
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Unohditko salasanasi?"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:245
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2027 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:301
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
msgid "Format:"
msgstr "Muoto:"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:38
+#, fuzzy
+msgid "Format: "
+msgstr "Muoto:"
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Formatted Contents Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Määrämuotoinen huomautus sisällöstä: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Former Title Complexity Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus aikaisemmista nimekkeistä: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Former owner"
-msgstr ""
+msgstr "Edellinen omistaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Funder"
-msgstr ""
+msgstr "Rahoittaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Funding Information Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus rahoituksesta: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "General Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Yleinen huomautus: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
msgid "Genre: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Geographic Coverage Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus maantieteellisestä kattavuudesta: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
msgid "Geographic Setting: "
msgid "Geographic information specialist"
msgstr ""
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:260 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:42
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:316 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:43
msgid "Go"
-msgstr "Siirry"
+msgstr "Tallenna"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:104
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:176
msgid "Go Back"
-msgstr "Siirry takaisin"
+msgstr "Palaa"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:27
msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
msgstr "Yritä uudelleen siirtymällä takaisin tai peruuta tämä maksuyritys."
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:7
+msgid "Google Preview"
+msgstr "Google-esikatselu"
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Graphic technician"
-msgstr ""
+msgstr "Graafinen teknikko"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:169
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:222
msgid "HTML View"
msgstr "HTML-näkymä"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:120
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:152
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:87
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:119
msgid "Hide items in list"
-msgstr "Piilota luettelon sisältö"
+msgstr "Piilota listan sisältö"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
msgstr ""
-"Vihje: käytä puhelinnumerosi kaikkia kymmentä numeroa ilman välilyöntejä tai "
+"Vihje: Kirjoita tähän koko puhelinnumerosi ilman välilyöntejä tai "
"väliviivoja"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:110
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:111
msgid "Hold not found"
msgstr "Varausta ei löydy"
msgstr "Varattavissa?"
#. (serial.location)
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:20
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:23
msgid "Holdings summary (%1)"
msgstr "Varausten yhteenveto (%1)"
msgid "Holds"
msgstr "Varaukset"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:76
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:78
msgid "Holds Help"
-msgstr ""
+msgstr "Apua"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:17
msgid "Holds History"
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:126
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:102
msgid "Home Library"
msgstr "Kotikirjasto"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Honoree"
-msgstr ""
+msgstr "Juhlajulkaisun kohde"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Isäntä"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:197
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:278
msgid "I have checked this item out before"
msgstr "Olen lainannut tämän niteen aiemmin"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:10
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:9
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:96
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:154
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:10
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:104
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:162
msgid "ISSN:"
msgstr "ISSN:"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:90
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:19
+msgid "Identifier"
+msgstr "Tunniste"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:91
msgid "If suspended, activate on"
-msgstr "Jos ennakko, aktivoi"
+msgstr "Ennakkovarauksen aktivointipäivämäärä"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
-#, fuzzy
msgid "If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of your phone number. Example: 0926"
msgstr ""
-"\n"
-" Jos tämä on ensimmäinen kerta, kun kirjaudut sisään syötä %1 "
-"puhelinnumerosi 4 viimeistä numeroa. %2 Esimerkki: 0926\n"
-" "
+"Jos tämä on ensimmäinen kirjautumisesi, syötä puhelinnumerosi 4 viimeistä "
+"numeroa. Esimerkiksi: 0926"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
msgid "If you don't find what you want try expanding your search using the range selector at the right of the search bar"
msgstr ""
-"Jos et löydä etsimääsi, koita laajentaa hakuasi hakupalkin oikeassa reunassa "
+"Jos et löydä etsimääsi, laajenna hakuasi hakupalkin oikeassa reunassa "
"olevalla aluevalitsimella"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Illuminator"
-msgstr ""
+msgstr "Valaisija"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Illustrator"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvittaja"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:45
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:43
msgid "Image of item"
msgstr "Niteen kuva"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus hankintalähteestä: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
-msgid ""
-"Important! You must have a printed receipt\n"
-" to be eligible for a refund on lost items\n"
-" (regulations allow for no exceptions)."
+msgid "Important! You must have a printed receipt to be eligible for a refund on lost items (regulations allow for no exceptions)."
msgstr ""
-"Tärkeää! Sinulla täytyy olla tulostettu kuitti,\n"
-" jotta voisit saada hyvityksen kadonneista niteistä\n"
-" (säännöt eivät salli poikkeuksia)."
+"Tärkeää! Sinulla täytyy olla tulostettu kuitti, jotta voisit saada "
+"hyvityksen kadonneista niteistä (säännöt eivät salli poikkeuksia)."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
msgid "In Transit"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Information About Documentation Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus dokumentaatiotiedoista: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Information Relating to Copyright Status: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus tekijänoikeudesta: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:120
msgid "Initial Amount Owed"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Instrumentalist"
-msgstr ""
+msgstr "Soittaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Interviewee"
-msgstr ""
+msgstr "Haastateltava"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Interviewer"
-msgstr ""
+msgstr "Haastattelija"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Inventor"
-msgstr ""
+msgstr "Keksijä"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:68
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:82
msgid "Is"
msgstr "On"
msgid "Issue Label"
msgstr "Numeron nimi"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:132
+msgid "Issue hold"
+msgstr "Numeron varaus"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
msgid "Issues Held"
-msgstr "Numeroita varattuna"
+msgstr "Lehden numerot"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Issuing Body Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus julkaisijasta: "
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:16
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:15
msgid "Item Barcode"
msgstr "Nidetunnus"
msgstr "Lainat"
#. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:57
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:62
msgid "Items Currently Checked out (%1)"
msgstr "Lainat tällä hetkellä (%1)"
#. (ctx.user_stats.holds.total)
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:67
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:68
msgid "Items Currently on Hold (%1)"
msgstr "Varaukset tällä hetkellä (%1)"
msgstr "Niteitä varattuina"
#. (ctx.user_stats.holds.ready)
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:77
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:74
msgid "Items ready for pickup (%1)"
msgstr "Noudettavat varaukset (%1)"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
msgid "Journal Title"
-msgstr "Erikoisaikakauslehden nimeke"
+msgstr "Lehden nimi"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:152
msgid "July"
-msgstr "Heinäkuu"
+msgstr "Heinä"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:151
msgid "June"
-msgstr "Kesäkuu"
+msgstr "Kesä"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:65
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:68
msgid "Keep history of checked out items?"
msgstr "Säilytetäänkö niteiden lainaushistoria?"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:73
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:76
msgid "Keep history of holds?"
msgstr "Säilytetäänkö varaushistoria?"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
msgid "Keyword"
-msgstr "Avainsana"
+msgstr "Sanahaku"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:28
+msgid "Keyword Search Tips"
+msgstr "Hakuvinkkejä"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Laboratory"
-msgstr ""
+msgstr "Laboratorio"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Laboratory director"
-msgstr ""
+msgstr "Laboratorionjohtaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Landscape architect"
-msgstr ""
+msgstr "Maisema-arkkitehti"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
msgid "Language"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Language Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus kielistä: "
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:5
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:10
msgid "Language:"
msgstr "Kieli:"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:94
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:106
msgid "Large Font"
msgstr "Suuri fontti"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:91
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
msgid "Last Name"
msgstr "Sukunimi"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Lender"
-msgstr ""
+msgstr "Lainaaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Libelant"
msgid "Libelee-appellee"
msgstr ""
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:164
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:238
msgid "Library"
msgstr "Kirjasto"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:22
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:21
msgid "Library Card Number or Username"
msgstr "Kirjastokortin numero tai käyttäjätunnus"
msgid "Library system password reset request form"
msgstr "Kirjastojärjestelmän salasanan uusintapyyntölomake"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:50
+msgid "Library: "
+msgstr "Kirjasto"
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Librettist"
-msgstr ""
+msgstr "Libretisti"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Licensee"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Lighting designer"
-msgstr ""
+msgstr "Valaistussuunnittelija"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:59
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:73
msgid "Limit to Available"
-msgstr "Rajoita lainattavissa oleviin"
+msgstr "Rajoita hyllyssä oleviin"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:64
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:59
msgid "Limit to available items"
-msgstr "Rajoita lainattavissa oleviin niteisiin"
+msgstr "Rajoita hyllyssä oleviin"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
msgid "Link 1"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Linking Entry Complexity Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus linkitysten monitahoisuudesta: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
msgid "List Contents"
msgstr "Listaa sisältö"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:54
+msgid "List Items Help"
+msgstr ""
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
msgid "List all holds"
msgstr "Listaa kaikki varaukset"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:53
msgid "List description (optional):"
msgstr "Listan kuvaus (valinnainen):"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:42
+msgid "List items per page"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:22
+msgid "Lists per page"
+msgstr ""
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
msgid "Literary Form"
msgstr "Kirjallisuudenlaji"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Lithographer"
-msgstr ""
+msgstr "Litografi"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:13
+msgid "Loading..."
+msgstr "Ladataan..."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:295 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:28
+msgid "Local Call Number"
+msgstr "Hyllypaikka"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:203
+msgid "Locate Z39.50 Matches"
+msgstr "Hae Z39.50-osumat"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:35
msgid "Location"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus alkuperäisten ja kopioiden sijainnista: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus muun arkistoaineiston sijainnista: "
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:55
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:50
msgid "Log in"
-msgstr "Kirjaudu sisään"
+msgstr "Kirjaudu"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:28
msgid "Log in to My Account"
-msgstr "Kirjaudu sisään omalle tilille"
+msgstr "Kirjaudu omalle tilille"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:17
msgid "Log in to Your Account"
-msgstr "Kirjaudu sisään tilillesi"
+msgstr "Kirjaudu tilillesi"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
-msgid ""
-"Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
-" Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
+msgid "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are case-sensitive. Check your Caps-Lock key and try again or contact your local library."
msgstr ""
"Sisäänkirjautuminen epäonnistui. Annettu käyttäjätunnus tai salasana ei "
-"kelpaa. \n"
-" Varmista, että Caps Lock -painike ei ole käytössä ja yritä "
-"uudelleen tai ota yhteyttä kirjastoosi."
+"kelpaa. Varmista, ettei CAPS LOCK ole päällä ja yritä uudelleen tai ota "
+"yhteyttä kirjastoosi."
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:26
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:30
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Lyricist"
-msgstr ""
+msgstr "Sanoittaja"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
msgid "MARC Record"
msgstr "MARC-tietue"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:150
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:182
msgid "Make Default List"
-msgstr "Tee oletuslista"
+msgstr "Käytä oletuslistana"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Manufacture place"
-msgstr ""
+msgstr "Valmistuspaikka"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Valmistaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Marbler"
msgid "Markup editor"
msgstr ""
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:126
+msgid "MasterCard"
+msgstr "Mastercard"
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
msgid "Matches exactly"
msgstr "Vastaa täysin"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:150
msgid "May"
-msgstr "Toukokuu"
+msgstr "Touko"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Metadata contact"
-msgstr ""
+msgstr "Metadatakontakti"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Metal-engraver"
-msgstr ""
+msgstr "Metallinkaivertaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Methodology Note: "
+msgstr "Huomautus metodologiasta: "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
+msgid "Middle Name"
msgstr ""
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Moderator"
-msgstr ""
+msgstr "Moderaattori"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:72
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "[+]"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:34
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:35
msgid "Move selected items to bookbag:"
-msgstr "Siirrä valitut niteet kirjalistaan:"
+msgstr "Siirrä valitut niteet listaan"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:34
+msgid "Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search terms in quotation marks."
+msgstr ""
+"Sanoja ei etsitä yhdessä fraasina, ne voivat esiintyä hakutuloksissa "
+"erikseen. Hakeaksesi fraasina lisää lainausmerkit."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Music copyist"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Musician"
-msgstr ""
+msgstr "Muusikko"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:23
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:27
msgid "My Account"
msgstr "Oma tili"
+#. (page.name)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:19
+msgid "My Account - %1"
+msgstr "Oma tili - %1"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:62
+msgid "My Existing Lists"
+msgstr "Omat listat"
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
msgid "My Lists"
msgstr "Omat listat"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
+msgid "My Lists Preferences"
+msgstr ""
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:48
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:197
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:250
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Narrator"
+msgstr "Kertoja"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:397
+msgid "Navigate Selected List "
msgstr ""
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:27
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:31
msgid "New Email"
msgstr "Uusi sähköposti"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:27
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:33
msgid "New Password"
msgstr "Uusi salasana"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:28
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:34
msgid "New Password Again"
msgstr "Uusi salasana uudelleen"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33
msgid "New Username"
msgstr "Uusi käyttäjätunnus"
+#. (ctx.user.prefix, ctx.user.first_given_name, ctx.user.second_given_name, ctx.user.family_name, ctx.user.suffix)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:91
+msgid "New account requested by %1 %2 %3 %4 %5"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:16
+msgid "New password is invalid. Please try a different password."
+msgstr "Uusi salasana ei kelpaa. Valitse toinen salasana."
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:34
msgid "New password:"
msgstr "Uusi salasana:"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:51
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:440 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#. (ctx.copy_limit)
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:158
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:234
msgid "Next %1"
msgstr "Seuraava %1"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:21
msgid "Next Page >>"
-msgstr "Seuraava sivu gt;gt;"
+msgstr "Seuraava sivu >>"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:32
msgid "Next Record"
msgstr "Seuraava tietue"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:51
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:129
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:33
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "No Content Available"
msgstr "Ei sisältöä saatavilla"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:104
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:86
+msgid "No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email address."
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:105
msgid "No holds found."
msgstr "Varauksia ei löytynyt."
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:79
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:84
msgid "No notification preferences are configured"
-msgstr "Muistutusasetuksia ei ole määritetty"
+msgstr "Ilmoitusasetuksia ei ole määritetty"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
msgid "No receipt data returned from server"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
msgid "No record data returned from server"
-msgstr "Palvelin ei palauttanut tietuetietoja"
+msgstr "Palvelin ei palauttanut tietueita"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:83
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:84
msgid "No, this hold is suspended"
-msgstr "Ei, tämä varaus on ennakkovaraus"
+msgstr "Ei, tämä on ennakkovaraus"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:92
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:123
msgid "None"
msgstr "Ei yhtään"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:91
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:132
+msgid "Not holdable"
+msgstr "Ei varattavissa"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:86
msgid "Note title"
-msgstr "Huomautuksen otsikko"
+msgstr "Viesti"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:197
+msgid "Note:"
+msgstr "Ilmoitus:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password_msg.tt2:2
+msgid "Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
+msgstr ""
+"HUOM: Salasanan on oltava vähintään 7 merkkiä ja sen tulee sisältää "
+"vähintään yksi kirjain (a-z/A-Z) ja vähintään yksi numero."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset_msg.tt2:2
+msgid "Note: You must have a valid email address associated with your library account. If not, please contact your local library for further assistance."
+msgstr ""
+"HUOM: Tilisi tiedoissa pitää olla sähköpostiosoite. Mikäli näin ei ole, ota "
+"yhteyttä kirjastoosi."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:36
msgid "Note: carrier charges may apply"
-msgstr "Huomaa, että palveluntarjoaja voi periä veloituksen"
+msgstr "Huom! Palveluntarjoaja voi periä veloituksen"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:248
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:304
msgid "Notes"
-msgstr "Huomautukset"
+msgstr "Ilmoitukset"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
msgid "Notification Preferences"
-msgstr "Muistutusasetukset"
+msgstr "Ilmoitusasetukset"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:74
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:88
msgid "Notification Type"
-msgstr "Muistutustyyppi"
+msgstr "Ilmoitustyyppi"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:23
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:24
msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
-msgstr "Ilmoitetaanko oletuksena sähköpostilla, kun varaus on noudettavissa?"
+msgstr "Ilmoitetaanko sähköpostilla, kun varaus on noudettavissa?"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:31
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:36
msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
-msgstr "Ilmoitetaanko oletuksena puhelimella, kuin varaus on noudettavissa?"
+msgstr "Ilmoitetaanko puhelimella, kuin varaus on noudettavissa?"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:48
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:57
msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
-msgstr "Ilmoitetaanko oletuksena tekstiviestillä, kun varaus on noudettavissa?"
+msgstr "Ilmoitetaanko tekstiviestillä, kun varaus on noudettavissa?"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:75
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:80
msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
msgstr "Ilmoitetaanko, kun varaus on noudettavissa?"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Numbering Peculiarities Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus numeroinnista: "
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
msgid "Numeric Search"
msgstr "Numeerinen haku"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:23
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:21
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "October"
msgstr "Lokakuu"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:38
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:43
msgid "On Hold"
msgstr "Varauksessa"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:80
-#, fuzzy
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:82
msgid "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route to) the pickup library."
msgstr ""
-"Yhtä tai useampaa varausta ei voitu muuttaa ennakkovaraukseksi, "
-"koska<br/>nide on noutokirjastossa (tai kuljetettavana)."
+"Yhtä tai useampaa varausta ei voitu muuttaa ennakkovaraukseksi, koska nide "
+"on noutokirjastossa (tai kuljetettavana)."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
msgid "Online"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Original Version Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus alkuperäisversiosta: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Originator"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Muu"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:114
msgid "Other Fees"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Omistaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Ownership and Custodial History: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus omistushistoriasta: "
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:34
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:29
msgid "PIN Number or Password"
msgstr "PIN-koodi tai salasana"
msgid "Papermaker"
msgstr ""
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:168
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:242
msgid "Part"
msgstr "Osa"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Participant or Performer Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus osallistujista tai esittäjistä: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:94
msgid "Password"
msgid "Passwords did not match. Please try again"
msgstr "Salasanat eivät vastanneet toisiaan. Yritä uudelleen"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:21
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Salasanat eivät vastanneet toisiaan"
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Patent applicant"
-msgstr ""
+msgstr "Patentin hakija"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Patent holder"
-msgstr ""
+msgstr "Patentin omistaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Patron"
msgid "Patron Reviews:"
msgstr "Asiakkaiden arviot:"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:25
+msgid "Patron barcode was not found"
+msgstr "Asiakastunnusta ei löytynyt"
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
msgstr "Asiakkaan maksut ovat saavuttaneet enimmäisrajan"
msgid "Payment For"
msgstr "Maksu kohteesta"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:107
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:99
msgid "Payments"
-msgstr "Maksu"
+msgstr "Maksuhistoria"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:12
msgid "Payments History"
msgstr "Maksuhistoria"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:144
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:152
msgid "Pending Addresses"
-msgstr "Virellä olevat osoitteet"
+msgstr "Vireillä olevat osoitteet"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:59
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:71
msgid "Perform an Author Search"
msgstr "Suorita tekijähaku"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Performer"
-msgstr ""
+msgstr "Esittäjä"
#. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:101
msgid "Permitting agency"
msgstr ""
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:30
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
msgid "Personal Information"
-msgstr "Henkilökohtaiset tiedot"
+msgstr "Henkilötiedot"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
+#, fuzzy
+msgid "Phone Number"
+msgstr "Puhelinnumero:"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:87
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:94
msgid "Phone Number:"
msgstr "Puhelinnumero:"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Photographer"
-msgstr ""
+msgstr "Valokuvaaja"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:137
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:211
msgid "Phys. Desc.:"
msgstr "Fyysinen kuvaus:"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:141
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:169
msgid "Physical Description:"
msgstr "Fyysinen kuvaus:"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:97
-#, fuzzy
-msgid "PickUp Location"
-msgstr "Noutopaikka"
-
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:118
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2028 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:98
msgid "Pickup Location"
msgstr "Noutopaikka"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:92
+msgid "Pickup holds from behind the desk when possible?"
+msgstr ""
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:47
msgid "Pickup library"
msgstr "Noutokirjasto"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:70
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:73
msgid "Pickup location:"
msgstr "Noutopaikka:"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:242 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:304 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
msgid "Place Hold"
msgstr "Tee varaus"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:256 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:31
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:312 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:32
msgid "Place hold"
msgstr "Tee varaus"
msgid "Place hold for patron by barcode:"
msgstr "Tee varaus asiakkaalle tunnuksella:"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:101
-msgid "Place on"
-msgstr "Tee"
-
#. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:32
msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
msgstr ""
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
-msgid "Plaintiff -appellee"
+msgid "Plaintiff-appellant"
msgstr ""
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
-msgid "Plaintiff-appellant"
+msgid "Plaintiff-appellee"
msgstr ""
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
"Syötä käyttäjätunnuksesi tai asiakastunnuksesi, jotta kirjastotilisi "
"tunnistetaan ja voit pyytää salasanan uusintaa"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:23
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:25
msgid "Please include leading zeros and no spaces."
msgstr "Muista syöttää alussa olevat nollat, äläkä jätä välilyöntejä."
msgid "Please see a librarian to renew your account."
msgstr "Pyydä kirjastovirkailijaa uusimaan tilisi."
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:20
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:78
+msgid "Please see library staff to complete your registration."
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:114
+msgid "Please select a valid library"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:25
msgid "Powered by"
msgstr "Järjestelmää pyörittää"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus lähdeviitteen muodosta: "
-#. ("<b>", ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name, "</b>")
+#. ("<b>' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '</b>")
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2
-msgid "Preferred library: %1%2%3"
-msgstr "Toivottu kirjasto: %1%2%3"
+msgid "Preferred library: %1"
+msgstr "Toivottu kirjasto: %1"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:53
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:55
msgid "Preferred pickup location"
msgstr "Toivottu noutopaikka"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:41
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:42
msgid "Preferred search location"
msgstr "Toivottu hakusijainti"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:23
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:402 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
#. (ctx.copy_offset - new_offset)
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:152
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:228
msgid "Previous %1"
msgstr "Edellinen %1"
msgid "Previous Record"
msgstr "Edellinen tietue"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:23
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"
msgid "Previously Held Items"
msgstr "Aiemmin varatut niteet"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:106
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:114
msgid "Primary Identification"
msgstr "Ensisijainen tunnistus"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:51
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:69
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Painaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Printer of plates"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Producer"
-msgstr ""
+msgstr "Tuottaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Production manager"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Production personnel"
-msgstr ""
+msgstr "Tuotantohenkilökunta"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Production place"
-msgstr ""
+msgstr "Tuotantopaikka"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Programmer"
-msgstr ""
+msgstr "Ohjelmoija"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Project director"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Proofreader"
-msgstr ""
+msgstr "Oikolukija"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:242
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:298
msgid "Publication Date"
msgstr "Julkaisuaika"
msgstr "Julkaisuvuosi"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
-#, fuzzy
msgid "Publication place"
-msgstr "Julkaisuaika"
+msgstr "Julkaisupaikka"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Publications About Described Materials Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus julkaisusta, joka koskee kuvailtavaa aineistoa: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
-#, fuzzy
msgid "Publisher"
-msgstr "Julkaisija:"
+msgstr "Julkaisija"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:88
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:196 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:130
msgid "Publisher:"
msgstr "Julkaisija:"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Publishing director"
-msgstr ""
+msgstr "Päätoimittaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Puppeteer"
msgid "Questions?"
msgstr "Kysymyksiä?"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:157
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:210
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS-syöte"
msgid "Re-enter new password:"
msgstr "Syötä uusi salasana uudelleen:"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:44
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:49
msgid "Ready for Pickup"
msgstr "Noudettavissa"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
msgid "Recent searches"
-msgstr "Viimeaikaiset haut"
+msgstr "Uusimmat haut"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Vastaanottaja"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2.save:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
msgid "Record Detail"
msgstr "Tietueen tiedot"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:123
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:151
msgid "Record details"
msgstr "Tietueen tiedot"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Recording engineer"
-msgstr ""
+msgstr "Äänittäjä"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
+#, fuzzy
msgid "Redactor"
+msgstr "Reaktorit"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:82
+msgid "Refine My Original Search"
+msgstr "Tarkenna alkuperäistä hakuani"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:30
+msgid "Refine these results"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:57
+msgid "Registration successful!"
msgstr ""
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:93
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:105
msgid "Regular Font"
msgstr "Tavallinen fontti"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:147
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:179
msgid "Remove Default List"
-msgstr "Poista oletuslista"
+msgstr "Älä käytä oletuslistana"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:32
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:313 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:33
msgid "Remove from list"
-msgstr "Poista luettelosta"
+msgstr "Poista listalta"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:249
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:311
msgid "Remove from my list"
-msgstr "Poista omasta luettelosta"
+msgstr "Poista omasta listasta"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:48
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:48
msgid "Remove row"
msgstr "Poista rivi"
msgid "Renew Selected Titles"
msgstr "Uusi valitut nimekkeet"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:64
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:1993 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:64
msgid "Renewals Left"
-msgstr ""
+msgstr "Uusintoja jäljellä"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:50
msgid "Renewing Help"
-msgstr ""
+msgstr "Apua"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Reporter"
-msgstr ""
+msgstr "Reportteri"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Repository"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Reproduction Note: "
+msgstr "Huomautus jäljenteestä: "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
+#, fuzzy
+msgid "Request Library Card"
+msgstr "Pyyntökirjasto"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:53
+#, fuzzy
+msgid "Request a Library Card"
+msgstr "Hanki kirjastokortti"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
+msgid "Requested Username"
msgstr ""
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Research team head"
-msgstr ""
+msgstr "Tutkijaryhmän johtaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Research team member"
-msgstr ""
+msgstr "Tutkijaryhmän jäsen"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Researcher"
-msgstr ""
+msgstr "Tutkija"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Respondent"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Responsible party"
-msgstr ""
+msgstr "Vastaava toimittaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Restager"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Restrictions on Access Note: "
+msgstr "Huomautus käyttörajoituksesta: "
+
+#. ("<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_start _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_stop _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.hit_count _ '</span>")
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:9
+msgid "Results %1 - %2 of about %3"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:21
+msgid "Return to record"
+msgstr "Palaa tietueeseen"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:83
+msgid "Return to the Catalog"
msgstr ""
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
-#, fuzzy
msgid "Reviewer"
-msgstr "Arvostelut"
+msgstr "Kriitikko"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
msgid "Reviews"
msgstr "Arvostelut"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:268
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:331
msgid "Reviews & More"
msgstr "Arvostelut ja muuta"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:263
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:326
msgid "Reviews and More"
msgstr "Arvostelut ja muuta"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:13
-msgid "Reviews:"
-msgstr "Arvostelut:"
-
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Rubricator"
msgstr ""
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:102
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:42
+msgid "SMS not enabled for this site."
+msgstr "Tekstiviestin lähetys ei ole sallittua."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:259 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:114
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:235
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:243
msgid "Save Changes"
msgstr "Tallenna muutokset"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:315
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:388
msgid "Save Notes"
-msgstr "Tallenna huomautukset"
+msgstr "Tallenna ilmoitukset"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:205
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:258
msgid "Save changes to name or description?"
-msgstr "Tallennetaanko muutokset nimeen tai kuvaukseen?"
+msgstr "Tallennetaanko muutokset?"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:65
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:66
msgid "Saved Lists"
-msgstr "Tallennetut luettelot"
+msgstr "Tallennetut listat"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Scale Note for Graphic Material: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus graafisen aineiston mittakaavasta: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Scenarist"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Scientific advisor"
-msgstr ""
+msgstr "Tieteellinen neuvonantaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Scribe"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjuri"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Sculptor"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvanveistäjä"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:39
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:57
msgid "Search"
-msgstr "Hae"
+msgstr "Haku"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:12
-msgid "Search "
-msgstr "Hae"
-
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:34
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:46
msgid "Search Filters"
msgstr "Hakuasetukset"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:15
msgid "Search Input"
-msgstr "Haun syöttö"
+msgstr "Haetaan"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
msgid "Search Library"
msgstr "Hakukirjasto"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:25
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:22
msgid "Search Library:"
msgstr "Hakukirjasto:"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:36
-msgid "Search Preferences"
-msgstr "Haun asetukset"
-
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
msgid "Search Results"
msgstr "Hakutulokset"
msgid "Search Results: "
msgstr "Hakutulokset: "
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:26
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
+msgid "Search and History Preferences"
+msgstr "Haun ja historian asetukset"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:47
msgid "Search for related items by series"
msgstr "Etsi liittyviä niteitä sarjan mukaan"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:71
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:82
msgid "Search for related items by subject"
msgstr "Etsi liittyviä niteitä aiheen mukaan"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:22
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:23
msgid "Search hits per page"
msgstr "Hakutuloksia sivulla"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:49
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:67
msgid "Search only within the chosen list"
msgstr "Etsi vain valitusta listasta"
msgid "Search the Catalog"
msgstr "Etsi tietokannasta"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:16
+#, fuzzy
+msgid "Search: "
+msgstr "Hae"
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Second party"
msgstr ""
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Secretary"
-msgstr ""
+msgstr "Sihteeri"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:137
msgid "Security Code"
msgid "See All"
msgstr "Näytä kaikki"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:104
+msgid "Select Shelving Location"
+msgstr "Hyllypaikka"
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:50
msgid "Select a Part (optional):"
msgstr "Valitse osa (valinnainen):"
msgid "Select a Part:"
msgstr "Valitse osa:"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:39
+msgid "Select holding library"
+msgstr "Valitse varauskirjasto"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22
+msgid "Select item type:"
+msgstr "Valitse"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:11
+msgid "Select query type:"
+msgstr "Valitse"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:50
+msgid "Select search library"
+msgstr "Valitse hakukirjasto"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:59
+msgid "Select your action for the selected holds"
+msgstr "Mitä valituille varauksille tehdään"
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:42
msgid "Selected fines you are paying for:"
msgstr "Valitut maksut, joita olet maksamassa:"
msgid "Series"
msgstr "Sarja"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:65
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:67
msgid "Set Active Date"
msgstr "Aseta aktiivinen päiväys"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Set designer"
-msgstr ""
+msgstr "Lavastaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
msgid "Setting: "
msgstr "Asetus:"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:117
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:149
msgid "Share"
msgstr "Jaa"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:30
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:31
msgid "Share this list?"
msgstr "Jaetaanko tämä lista?"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:35
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:36
msgid "Sharing Help"
msgstr "Jakamisohje"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:328
-msgid ""
-"Sharing a Bookbag means that the contents \n"
-"of the Bookbag will be visible to others. \n"
-"To see the public view of a shared Bookbag, \n"
-"click on the Bookbag's name in the Bookbag list."
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:455
+msgid "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to others. To see the public view of a shared Bookbag, click on the Bookbag's name in the Bookbag list."
msgstr ""
-"Kirjalistan jakaminen tarkoittaa,\n"
-" että sen sisältö näkyy toisille. \n"
-"Jos haluat nähdä jaetun kirjalistan julkisen sisällön, \n"
-"napsauta kirjalistan nimeä kirjalistaluettelossa."
+"Listan jakaminen tarkoittaa, että sen sisältö näkyy toisille. Jos haluat "
+"nähdä jaetun listan julkisen sisällön, napsauta kirjalistan nimeä "
+"listaluettelossa."
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
msgid "Shelf Browser"
msgstr "Hyllyselaus"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:42
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:42
msgid "Shelving Location"
msgstr "Hyllysijainti"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:165
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:239
msgid "Shelving location"
msgstr "Hyllysijainti"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:53
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:49
msgid "Show Fewer Details"
msgstr "Näytä vähemmän tietoja"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:55
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:50
msgid "Show More Details"
msgstr "Näytä enemmän tietoja"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:90
-msgid "Show all"
-msgstr ""
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:92
+msgid "Show all holds"
+msgstr "Näytä kaikki varaukset"
#. (ou_name)
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:42
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:51
msgid "Show copies at %1"
-msgstr "Näytä kappaleet kohteessa %1"
+msgstr "Näytä niteet kohteessa %1"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:175
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:251
msgid "Show fewer copies"
-msgstr "Näytä vähemmän kappaleita"
+msgstr "Näytä vähemmän niteitä"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:87
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:119
msgid "Show items in list"
msgstr "Näytä listan sisältö"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:170
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:246
msgid "Show more copies"
-msgstr "Näytä enemmän kappaleita"
+msgstr "Näytä lisää niteitä"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:91
-msgid "Show only available"
-msgstr ""
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:93
+msgid "Show only available holds"
+msgstr "Näytä vain saatavilla olevat"
#. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:6
msgid "Signer"
msgstr ""
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:19
-msgid "Similar Books:"
-msgstr "Samankaltaisia kirjoja:"
-
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Singer"
-msgstr ""
+msgstr "Laulaja"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:81
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:84
msgid "Skip warning when adding to temporary book list?"
msgstr "Ohita varoitus väliaikaista teosluetteloa lisättäessä?"
+#. ("<q>' _ qhtml _ '</q>", fmt_bookbag)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
+msgid "Sorry, no entries were found for %1 within %2."
+msgstr "Hupsis, tuloksia ei löytynyt haulle %1 listalta %2."
+
+#. ("<q>' _ qhtml _ '</q>")
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
+msgid "Sorry, no entries were found for %1."
+msgstr "Hupsis, tuloksia ei löytynyt haulle %1."
+
+#. (fmt_bookbag)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
+msgid "Sorry, no entries were found for your search within %1."
+msgstr "Hupsis, hakutuloksia ei löytynyt listalta %1."
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
-msgid "Sorry, no entries were found for"
-msgstr "Valitettavasti tietoja ei löytynyt kohteelle"
+msgid "Sorry, no entries were found for your search."
+msgstr "Hupsis, tuloksia ei löytynyt haullesi."
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:184 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:10
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:237 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:10
msgid "Sort"
-msgstr "Lajittele"
+msgstr "Järjestä"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
msgid "Sort Results"
msgstr "Lajittelutulokset"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:46
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:42
msgid "Sort by"
-msgstr "Lajitteluperuste"
+msgstr "Järjestys"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7
msgid "Sort by Author"
-msgstr "Lajittele tekijän mukaan"
+msgstr "Järjestä tekijän mukaan"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
msgid "Sort by Publication Date"
-msgstr "Lajittele julkaisupäivän mukaan"
+msgstr "Järjestä julkaisupäivän mukaan"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:2
msgid "Sort by Relevance"
-msgstr "Lajittele osuvuuden mukaan"
+msgstr "Osuvuuden mukaan"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:3
msgid "Sort by Title"
-msgstr "Lajittele nimekkeen mukaan"
+msgstr "Järjestä nimekkeen mukaan"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:4
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:231 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:4
msgid "Sort list items by: "
-msgstr "Luettelon lajitteluperuste"
+msgstr "Listan järjestys: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Sound designer"
-msgstr ""
+msgstr "Äänisuunnittelija"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Source of Description Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus kuvailun perustasta: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Puhuja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Sponsor"
-msgstr ""
+msgstr "Sponsori"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Stage manager"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
msgid "Starts with"
-msgstr ""
+msgstr "Alkaa"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:222
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:184 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:230 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
msgid "State"
msgstr "Osavaltio"
msgid "State or Province"
msgstr "Osavaltio tai maakunta"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:170
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2032 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:244
msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Tila"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:52
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:49
msgid "Stay logged in?"
-msgstr "Pysytäänkö kirjautuneena sisään?"
+msgstr "Pysytäänkö kirjautuneena?"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Stereotyper"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Storyteller"
-msgstr ""
+msgstr "Tarinankertoja"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:210
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:181 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:218
msgid "Street"
msgstr "Katu"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:102
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
msgid "Street Address"
msgstr "Katuosoite"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
+#, fuzzy
+msgid "Street Address (2)"
+msgstr "Katuosoite"
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Study Program Information Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus opinto-ohjelmasta: "
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:9
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:13
msgid "Subfield:"
msgstr "Alakenttä:"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
msgid "Subject"
-msgstr "Aihe"
+msgstr "Asiasana/Aihe"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
msgid "Subject: "
msgstr "Aihe:"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:34
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
+msgid "Subjects"
+msgstr "Asiasanat/Aiheet"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:34
msgid "Submit"
-msgstr "Lähetä"
+msgstr "Tallenna"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:25
msgid "Submit Payment"
msgstr "Suorita maksu"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:178
+msgid "Submit Registration"
+msgstr ""
+
#. (ctx.success_renewals)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:25
msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
msgstr "%1 nidettä uusittiin onnistuneesti"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
msgid "Summaries & More"
msgstr "Yhteenvedot ja muuta"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Summary, etc.: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus sisällöstä, tiivistelmä tms.: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
msgid "Summary: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Supplement Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus suplementista: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
msgid "Supplements"
msgstr ""
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
+#, fuzzy
msgid "Surveyor"
-msgstr ""
+msgstr "Kyselyt"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:63
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:65
msgid "Suspend"
msgstr "Ennakko"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "System Details Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus järjestelmävaatimuksista: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
msgid "System rules do not define how to handle this item"
msgstr "Järjestelmäsäännöissä ei määritetä, kuinka nidettä tulee käsitellä"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:15
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
msgid "TCN"
msgstr "Tietuenro"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sisällysluettelo"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:7
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:9
msgid "Tag:"
-msgstr "Avainsana:"
+msgstr "Kenttä:"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Target Audience Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus kohderyhmästä: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Teacher"
-msgstr ""
+msgstr "Opettaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Technical director"
-msgstr ""
+msgstr "Tekninen johtaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44
msgid "Temporary List"
-msgstr "Väliaikainen luettelo"
+msgstr "Väliaikainen lista"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:1
msgid "Temporary List Warning"
-msgstr "Väliaikasen luettelon varoitus"
+msgstr "Väliaikaisen listan varoitus"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus käytön ja kopioinnin ehdoista: "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:20
+msgid "Text call number"
+msgstr "Lähetä hyllypaikka tekstiviestinä"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
"Sisäänkirjautumiseen käytetty asiakastunnus on merkitty ei-aktiiviseksi. Ota "
"yhteyttä kirjastoosi."
-#. (bad_email)
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:10
-msgid "The email address \"<b>%1</b>\" is invalid. Please try a different email address."
+#. ("<b>' _ bad_email _ '</b>")
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:14
+msgid "The email address \"%1\" is invalid. Please try a different email address."
msgstr ""
-"Sähköpostiosoite \"<b>%1</b>\" ei kelpaa. Kokeile jotain muuta "
-"sähköpostiosoitetta."
+"Sähköpostiosoite \"%1\" ei kelpaa. Kokeile jotain muuta sähköpostiosoitetta."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
msgid "The item cannot circulate at this time"
msgid "The item's location is not holdable"
msgstr "Niteen sijainti ei ole varattavissa"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:56
+msgid "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:36
+msgid "The number of lists displayed per page."
+msgstr ""
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:10
msgid "The password you chose was not considered complex enough to protect your account. Your password has not been reset."
msgstr ""
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
msgid "The patron is barred"
-msgstr "Asiakas on suljettu pois"
+msgstr "Asiakas on lainauskiellossa"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
msgid "The system could not find any items to match this hold request"
msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
msgstr "Niteet/varaukset-kokonaissuhde on liian alhainen"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:42
+#. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:19
+msgid "The username \"%1\" is taken. Please try a different username."
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:160
+msgid "The value entered does not have the correct format"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:44
msgid "There are no items in your circulation history."
msgstr "Lainaushistoriassasi ei ole niteitä."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library."
-msgstr "Tämä tili on poistettu käytöstä. Ota yhteyttä kirjastoosi."
+msgstr "Tämä tili on poistettu käytöstä. Ota yhteyttä kirjastoosi."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:156
+msgid "This field is required"
+msgstr ""
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:12
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:10
msgid "This information will disappear when you end your session, unless you login and save it to a permanent list."
msgstr ""
"Nämä tiedot katoavat kun istuntosi päättyy ellet kirjaudu sisään ja tallenna "
"sitä pysyväksi luetteloksi."
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:12
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:10
msgid "This information will disappear when you logout, unless you save it to a permanent list."
msgstr ""
"Nämä tiedot katoavat kun kirjaudut ulos ellet tallenna sitä pysyväksi "
"luetteloksi."
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:267
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:323
msgid "This list contains no items."
-msgstr "Luettelossa ei ole niteitä."
+msgstr "Listalla ei ole niteitä."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:11
msgid "This record has been deleted from the database. We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been added to."
msgstr ""
-"Tämä tietue on poistettu tietokannasta. Suosittelemme, että poistat tämän "
-"nimekkeen kaikista kirjalistoista, joihin se on mahdollisesti lisätty."
+"Tämä tietue on tuhottu tietokannasta. Suosittelemme, että poistat tämän "
+"nimekkeen kaikista omista listoistasi, joihin se on mahdollisesti lisätty."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:10
msgid "This was not an active password reset request. Your password has not been reset."
msgid "Tip:"
msgstr "Vinkki:"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:236 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2025 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:289 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
msgid "Title"
msgstr "Nimeke"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:63
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:1992 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:63
msgid "Title / Author"
-msgstr ""
+msgstr "Nimeke / Tekijä"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
msgid "Title: A to Z"
msgid "Title: Z to A"
msgstr "Nimeke: Ö-A"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
+msgid "Titles"
+msgstr "Nimekkeet"
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:10
-msgid ""
-"To ensure your necessary receipt information\n"
-" is not lost, enter your email address above \n"
-" and a receipt will be emailed to you. Otherwise,\n"
-" make certain you have a printed receipt in hand\n"
-" before closing the payment receipt screen."
-msgstr ""
-"Varmistaaksesi, että tarvittavat kuittitietosi\n"
-" eivät katoa, syötä ylle sähköpostiosoitteesi, \n"
-" niin kuitti lähetetään sinulle sähköpostilla. Muussa "
-"tapauksessa\n"
-" varmistu siitä, että sinulla on kädessäsi tulostettu kuitti\n"
-" ennen kuin suljet maksukuittinäytön."
+msgid "To ensure your necessary receipt information is not lost, enter your email address above and a receipt will be emailed to you. Otherwise, make certain you have a printed receipt in hand before closing the payment receipt screen."
+msgstr ""
+"Varmistaaksesi, että tarvittavat kuittitietosi eivät katoa, syötä ylle "
+"sähköpostiosoitteesi, niin kuitti lähetetään sinulle sähköpostilla. Muussa "
+"tapauksessa varmistu siitä, että sinulla on kädessäsi tulostettu kuitti "
+"ennen kuin suljet maksukuittinäytön."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
msgid "Topic Heading: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Translator"
+msgstr "Kääntäjä"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41
+msgid "Truncation"
+msgstr "Katkaisu"
+
+#. ("<strong>' _ i18n_advsearch _ '</strong>")
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:29
+msgid "Try changing to %1."
msgstr ""
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Type designer"
msgstr ""
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:122
+msgid "Type of Card"
+msgstr "Korttityyppi"
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Type of Computer File or Data Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus elektronisen aineiston tyypistä: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "Type of Report and Period Covered Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus raportin tyypistä ja ajanjaksosta: "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:32
+#, fuzzy
+msgid "Type: "
+msgstr "Tyyppi:"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Typographer"
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:58
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:8
+msgid "Update Email"
+msgstr "Päivitä sähköposti"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:9
+msgid "Update Password"
+msgstr "Päivitä salasana"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:8
+msgid "Update Username"
+msgstr "Päivitä käyttäjätunnus"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:59
msgid "User name:"
msgstr "Käyttäjätunnus:"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:11
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:82
+msgid "Username Help"
+msgstr "Apua"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:125
+msgid "VISA"
+msgstr "VISA"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:17
msgid "Value:"
msgstr "Arvo:"
msgstr "Kuvatallenteen muoto"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
+#, fuzzy
msgid "Videographer"
-msgstr ""
+msgstr "Litografi"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:79
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:76
msgid "View All"
msgstr "Näytä kaikki"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:41
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:37
msgid "View My List"
-msgstr "Näytä oma lista"
+msgstr "Omat listat"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:7
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:8
msgid "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your account."
msgstr "Usein kysytyistä kysymyksistämme saat tietoa tilisi käytöstä."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Vocalist"
-msgstr ""
+msgstr "Laulusolisti"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:132
+msgid "Volume hold"
+msgstr "Nimekevaraus"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
msgid "Volumes"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
msgid "With Note: "
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus julkaisemisesta jonkin kanssa: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Witness"
-msgstr ""
+msgstr "Todistaja"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Wood-engraver"
msgid "Woodcutter"
msgstr ""
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:42
+msgid "Words may be right-hand truncated using an asterisk. Use a single asterisk * to truncate any number of characters."
+msgstr ""
+"Sanoja voi katkaista lopusta käyttämällä tähti-merkkiä. Merkki korvaa yhden "
+"tai useampia merkkejä."
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Writer of accompanying material"
+msgstr "Liiteaineiston tekijä"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
+msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr ""
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:33
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:34
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:79
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:84
msgid "Yes, by Email"
msgstr "Kyllä, sähköpostilla"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:85
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:92
msgid "Yes, by Phone"
msgstr "Kyllä, puhelimella"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:94
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:102
msgid "Yes, by Text Messaging"
msgstr "Kyllä, tekstiviestillä"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:80
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:81
msgid "Yes, this hold is active now"
msgstr "Kyllä, tämä varaus on nyt aktiivinen"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:9
msgid "You are adding to a temporary list."
msgstr "Olet lisäämässä väliaikaiseen luetteloon."
msgid "You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is non-positive. We cannot process non-positive amounts."
msgstr ""
"Sinulla ei ole maksuja maksettavana, tai olet valinnut maksut, joiden summa "
-"on ei-posiivinen. Emme voi käsitellä ei-positiivisia summia."
+"on negatiivinen. Emme voi käsitellä negatiivisia summia."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:173
msgid "You have no current fines."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:56
msgid "You have no historical payments to display."
-msgstr "Sinulla ei ole näytettävää maksuhistoriaa."
+msgstr "Sinulla ei ole maksuhistoriaa."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:21
msgid "You have no items checked out."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:14
msgid "You have not created a list yet."
-msgstr "Et ole vielä luonut listaa."
+msgstr "Et ole vielä luonut luetteloa."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:119
-#, fuzzy
msgid "You have permission to override some of the failed holds. Click Submit to override and place your hold on the selected items."
msgstr ""
-"Sinulla on oikeus ohittaa joitakin epäonnistuneita varauksia.<br/> Ohita ne "
+"Sinulla on oikeus ohittaa epäonnistuneita varauksia. Ohita ne "
"napsauttamalla Lähetä ja tee varaus valittuihin niteisiin."
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:12
-msgid "Your Account Log in"
-msgstr "Tilisi sisäänkirjautuminen"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:49
+msgid "You may use ^ and $ to indicate \"phrase begins with\" and \"phrase ends with,\" respectively, within a search phrase enclosed in quotation marks."
+msgstr ""
+"Voit käyttää ^ ja $ -merkkejä haun katkaisuun. ^-merkillä fraasi alkaa "
+"sanalla, $-merkillä fraasi loppuu sanaan."
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:15
msgid "Your account expired on"
msgstr "Tilisi vanhentui"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:13
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:83
+msgid "Your browse term seems to begin with an article (a, an, the). You might get better results by omitting the article."
+msgstr ""
+"Hakusanasi näyttää alkavan englanninkielen artikkelilla (a, an, the). Voit "
+"jättää sen halutettasi pois."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:24
+msgid "Your current password was not correct."
+msgstr "Nykyinen salasanasi ei ollut oikein. "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:11
msgid "Your email has been queued for Delivery."
msgstr "Sähköpostisi on asetettu toimitusjonoon."
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:61
-msgid "Your existing lists"
-msgstr "Nykyiset listasi"
+#. (fmt_expire_date)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:57
+msgid "Your library card expired on %1. Please contact a librarian to resolve this issue."
+msgstr "Kirjastokorttisi vanhentui %1. Ota yhteyttä kirjastoosi."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:16
+msgid "Your message has been sent!"
+msgstr "Viestisi on lähetetty!"
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:32
msgid "Your payment has been approved."
msgid "ZIP or Postal Code"
msgstr "Postinumero"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:231
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:239
msgid "Zip"
msgstr "Postinumero"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:79
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
+msgid "Zip Code"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:94
msgid "and"
msgstr "ja"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:33
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:34
msgid "circ_history.csv"
-msgstr "circ_history.csv"
+msgstr "kirjastolainat.csv"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:112
-msgid "copy"
-msgstr "nide"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:44
+msgid "environment* agency"
+msgstr ""
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:93
-msgid "holds"
-msgstr "varaukset"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:37
+msgid "garcia marquez"
+msgstr ""
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:129
-msgid "issue"
-msgstr "numero"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:52
+msgid "harry"
+msgstr ""
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:31
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:49
msgid "place hold"
msgstr "varaa"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:117
-msgid "volume"
-msgstr "nide"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:52
+msgid "stone"
+msgstr ""
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:11
-msgid "within"
-msgstr "sisällä"
+#~ msgid " Enter Numbers... "
+#~ msgstr "Syötä numerot..."
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:8
-msgid "your search"
-msgstr "oma hakusi"
+#~ msgid " Enter Text... "
+#~ msgstr "Syötä teksti..."
-#~ msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
-#~ msgstr "Haluatko varmasti aktivoida valitut varaukset?"
+#~ msgid " Invoice "
+#~ msgstr "Lasku"
-#~ msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
-#~ msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa valitut varaukset?"
+#~ msgid " Select All"
+#~ msgstr "Valitse kaikki"
-#~ msgid "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
-#~ msgstr "Haluatko varmasti muuttaa valittujen varausten aktivointipäivää?"
+#~ msgid " for "
+#~ msgstr "hakusanalla"
-#~ msgid "Are you sure you wish to suspend the selected holds? If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be suspended"
-#~ msgstr ""
-#~ "Haluatko varmasti tehdä valituista varauksista ennakkovarauksia? Jos nide on "
-#~ "jo valittu toteuttamaan varaus, siitä ei tehdä ennakkovarausta"
+#~ msgid " in "
+#~ msgstr "kirjastossa"
-#~ msgid "Circulating Library"
-#~ msgstr "Lainaava kirjasto"
+#~ msgid "# Invoiced / # Paid"
+#~ msgstr "Laskutettu/maksettu"
-#~ msgid "Circulation Type"
-#~ msgstr "Lainaustyyppi"
+#~ msgid "#x2196; Return"
+#~ msgstr "#x2196; Palaa"
-#~ msgid "Contents"
-#~ msgstr "Sisältö"
+#~ msgid "$%1"
+#~ msgstr "$%1"
-#~ msgid "Credited"
-#~ msgstr "Veloitettu luottokortilta"
+#~ msgid "%1 term(s) prepared for search"
+#~ msgstr "%1 termi(ä) valmiina hakuun"
-#~ msgid "Enter a date (e.g. 10/21/2010)"
-#~ msgstr "Syötä päiväys (esim. 10/21/2010)"
+#~ msgid "%1, %2"
+#~ msgstr "%1, %2"
-#~ msgid "Enter the new password"
-#~ msgstr "Syötä uusi salasana"
+#~ msgid "%1..."
+#~ msgstr "%1..."
-#~ msgid "Enter your current password"
-#~ msgstr "Syötä nykyinen salasanasi"
+#~ msgid "« Previous"
+#~ msgstr "« Edellinen"
-#~ msgid "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jos haluat peruuttaa valitun varauksen, napsauta OK, muussa tapauksessa "
-#~ "napsauta Peruuta."
+#~ msgid "↖ Return"
+#~ msgstr "↖ Palaa"
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "Sisäänkirjautuminen"
+#~ msgid "↖ Return To Invoice"
+#~ msgstr "↖ Palaa laskun tietoihin"
-#~ msgid "Other Circulations"
-#~ msgstr "Muut lainat"
+#~ msgid "↖ Return to Invoice"
+#~ msgstr "↖ Palaa laskun tietoihin"
-#~ msgid "Password successfully updated"
-#~ msgstr "Salasana päivitetty onnistuneesti"
+#~ msgid "↖ Return to Search"
+#~ msgstr "↖ Palaa hakuun"
-#~ msgid "Passwords do not match"
-#~ msgstr "Salasanat eivät vastanneet toisiaan"
+#~ msgid "✍ worksheet"
+#~ msgstr "✍ näytä tilaus"
-#~ msgid "Please return by ..."
-#~ msgstr "Palauta viimeistään ..."
+#~ msgid "➟ catalog"
+#~ msgstr "➟ tietokanta"
-#~ msgid "Processing holds... This may take a moment."
-#~ msgstr "Käsitellään varauksia... Tämä voi kestää hetken."
+#~ msgid "➬ queue"
+#~ msgstr "➬ jono"
-#~ msgid "Re-type the new password for verification"
-#~ msgstr "Syötä uusi salasana varmistusta varten"
+#~ msgid "➾ link to catalog"
+#~ msgstr "➾ linkki tietokantaan\t"
-#~ msgid "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will remain suspended until they are manually activated."
-#~ msgstr ""
-#~ "Valitse automaattinen aktivointipäivä. Jos päivää ei valita, varaukset ovat "
-#~ "ennakkovarauksia, kunnes ne aktivoidaan manuaalisesti."
+#~ msgid "← Add"
+#~ msgstr "← Lisää"
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "Näytä"
+#~ msgid "(853) Basic"
+#~ msgstr "(853) Bibliografinen perusyksikkö"
-#~ msgid ""
-#~ "The password must be at least 7 characters in length,\n"
-#~ " contain at least one letter (a-z/A-Z),\n"
-#~ " and contain at least one number."
+#~ msgid "(854) Supplement"
+#~ msgstr "(854) Oheisaineisto"
+
+#~ msgid "(855) Index"
+#~ msgstr "(855) Hakemisto"
+
+#~ msgid "(Inactive)"
+#~ msgstr "(Ei-aktiivinen)"
+
+#~ msgid "(building the results list progressively)"
+#~ msgstr "(hakutulosten progressiivinen järjestys)"
+
+#~ msgid "(starting from 0)"
+#~ msgstr "(alkaen arvosta 0)"
+
+#~ msgid "* Address Alert fields support regular expressions and are case-insensitive by default."
#~ msgstr ""
-#~ "Salasanan on oltava vähintään 7 merkkiä\n"
-#~ " ja sen tulee sisältää vähintään yksi kirjain (a-z/A-Z) ja\n"
-#~ " vähintään yksi numero."
+#~ "* Osoitehuomautuskentät tukevat säännöllisiä lausekkeita ja ovat oletuksena "
+#~ "merkkikokoriippuvaisia."
-#~ msgid "The password must be at least 7 characters in length, contain at least one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
+#~ msgid "* Example case-sensitive match: (?c)742 Evergr.*n Terrace"
#~ msgstr ""
-#~ "Salasanan on oltava vähintään 7 merkkiä ja sen tulee sisältää vähintään yksi "
-#~ "kirjain (a-z/A-Z) ja vähintään yksi numero."
+#~ "* Esimerkki merkkikokoriippuvaisesta osumasta: (?c)742 Evergr.*n Terrace"
-#~ msgid "The password provided is not strong enough."
-#~ msgstr "Annettu salasana ei ole tarpeeksi vahva."
+#~ msgid "* Example wildcard match: 742 Evergr.*n Terrace"
+#~ msgstr "* Esimerkki jokerimerkkiosumasta: 742 Evergr.*n Terrace"
-#~ msgid "This appears to be the first time you have logged in. You will need to change your password."
+#~ msgid "* If the billing or mailing address fields are selected, the tested address must be a billing or mailing address to match."
#~ msgstr ""
-#~ "Tämä näyttää olevan ensimmäinen sisäänkirjautumisesi. Sinun on vaihdettava "
-#~ "salasanasi."
+#~ "* Jos laskutus- tai postiosoitekenttä on valittu, osoitteen täytyy täsmätä "
+#~ "joko laskutus- tai postiosoitten kanssa."
-#~ msgid "Update Password"
-#~ msgstr "Päivitä salasana"
+#~ msgid "-- Actions --"
+#~ msgstr "-- Toiminnot --"
-#~ msgid "all"
-#~ msgstr "kaikki"
+#~ msgid "-- Temporary List --"
+#~ msgstr "-- Väliaikainen lista --"
-#~ msgid "only available"
-#~ msgstr "vain lainattavissa"
+#~ msgid "----PO----"
+#~ msgstr "----Tilaus----"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Takaisin"
+#~ msgid "--Actions--"
+#~ msgstr "--Toiminnot--"
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Eteenpäin"
+#~ msgid "<u>P</u>rint"
+#~ msgstr "<u>T</u>ulosta"
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Ohje"
+#~ msgid "A relative number representing the impact of this expression on the score of the overall record match"
+#~ msgstr ""
+#~ "Suhteellinen lukumäärä tämän lausekkeen vaikutuksesta tietueosumien "
+#~ "kokonaismäärään"
-#~ msgid "Homepage"
-#~ msgstr "Kotisivu"
+#~ msgid "ACQ Copies Processed"
+#~ msgstr "ACQ Niteitä käsitelty"
-#~ msgid "Print Page"
+#~ msgid "ALL of the following terms match"
+#~ msgstr "KAIKKI seuraavat termit täsmäävät"
+
+#~ msgid "ANY of the following terms match"
+#~ msgstr "YKSI seuraavista termeistä täsmää"
+
+#~ msgid "About this item:"
+#~ msgstr "Tietoja niteestä:"
+
+#~ msgid "Acquisitions"
+#~ msgstr "Hankinnat"
+
+#~ msgid "Acquisitions Invoice Receiving"
+#~ msgstr "Hankintalaskun vastaanotto"
+
+#~ msgid "Acquisitions Records"
+#~ msgstr "Hankintatietueet"
+
+#~ msgid "Acquisitions Search"
+#~ msgstr "Hankintahaku"
+
+#~ msgid "Action Trigger"
+#~ msgstr "Toiminnonlaukaisin"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Toiminnot"
+
+#~ msgid "Activatable?"
+#~ msgstr "Aktivoitavissa?"
+
+#~ msgid "Activate Order"
+#~ msgstr "Aktivoi tilaus"
+
+#~ msgid "Activate Purchase Order"
+#~ msgstr "Aktivoi tilaus"
+
+#~ msgid "Activate Tree"
+#~ msgstr "Aktivoi puu"
+
+#~ msgid "Activate Without Loading Items"
+#~ msgstr "Aktivoi ilman nimekkeiden latausta"
+
+#~ msgid "Actor Stat Cat Sip Fields"
+#~ msgstr "Toimijan tilastollisen kategorian SIP-kentät"
+
+#~ msgid "Actual Price"
+#~ msgstr "Todellinen hinta"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Lisää"
+
+#~ msgid "Add Brief Record"
+#~ msgstr "Lisää minitietue"
+
+#~ msgid "Add Charge..."
+#~ msgstr "Lisää veloitus..."
+
+#~ msgid "Add New"
+#~ msgstr "Lisää uusi"
+
+#~ msgid "Add New Items"
+#~ msgstr "Lisää uusia niteitä"
+
+#~ msgid "Add New Survey"
+#~ msgstr "Lisää uusi kysely"
+
+#~ msgid "Add Search Term"
+#~ msgstr "Lisää hakutermi"
+
+#~ msgid "Add Selected Items to Invoice"
+#~ msgstr "Lisää valitut niteet laskuun"
+
+#~ msgid "Add Tag"
+#~ msgstr "Lisää tunniste"
+
+#~ msgid "Add To Selection List"
+#~ msgstr "Lisää valintalistaan"
+
+#~ msgid "Add file"
+#~ msgstr "Lisää tiedosto"
+
+#~ msgid "Add more search terms"
+#~ msgstr "Lisää hakutermejä"
+
+#~ msgid "Add to Purchase Order"
+#~ msgstr "Lisää tilaukseen"
+
+#~ msgid "Add to Selection List"
+#~ msgstr "Lisää valintalistaan"
+
+#~ msgid "Add to Selection List: "
+#~ msgstr "Lisää valintalistaan:"
+
+#~ msgid "Add to one of your lists?"
+#~ msgstr "Lisää omaan listaasi?"
+
+#~ msgid "Add to record entry"
+#~ msgstr "Lisää tietueeseen"
+
+#~ msgid "Add/Edit Items"
+#~ msgstr "Lisää/muokkaa niteitä"
+
+#~ msgid "Adding to Purchase Order"
+#~ msgstr "Tilaukseen lisääminen"
+
+#~ msgid "Additional comments"
+#~ msgstr "Lisähuomautukset"
+
+#~ msgid "Address Alert"
+#~ msgstr "Osoitehuomautus"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Ylläpitäjä"
+
+#~ msgid "Against item: %1 (%2)"
+#~ msgstr "Kohdenimeke: %1 (%2)"
+
+#~ msgid "Age Hold Protect Rules"
+#~ msgstr "Varaussuoja-aikasäännöt"
+
+#~ msgid "All Line Items"
+#~ msgstr "Kaikki nimekkeet"
+
+#~ msgid "Allocate to Fund"
+#~ msgstr "Kohdenna varoihin"
+
+#~ msgid "Allocations"
+#~ msgstr "Kohdennukset"
+
+#~ msgid "Allow activation with <br/> zero-copy lineitems"
+#~ msgstr "Salli niteettömien <br/> nimekkeiden aktivointi"
+
+#~ msgid "Amount to transfer from"
+#~ msgstr "Määrä joka siirretään lähteestä"
+
+#~ msgid "Amount: "
+#~ msgstr "Määrä:"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Ota käyttöön"
+
+#~ msgid "Apply Changes"
+#~ msgstr "Ota muutokset käyttöön"
+
+#~ msgid "Apply Claim Policy to Selected Line Items"
+#~ msgstr "Reklamointi valituille tilausnimekkeille"
+
+#~ msgid "Apply Credentials"
+#~ msgstr "Käytä tunnistustietoja"
+
+#~ msgid "Apply Credit"
+#~ msgstr "Ota luotto käyttöön"
+
+#~ msgid "Apply to Selected"
+#~ msgstr "Tee valituille nimekkeille"
+
+#~ msgid "Approve Selected Titles"
+#~ msgstr "Hyväksy valitut nimekkeet"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the selected queues?"
+#~ msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut jonot?"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete this queue?"
+#~ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jonon?"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+#~ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tietueen?"
+
+#~ msgid "Array"
+#~ msgstr "Taulukko"
+
+#~ msgid "Asset Stat Cat Sip Fields"
+#~ msgstr "Varojen tilastollisten kategorioiden SIP-kentät"
+
+#~ msgid "Attempt ID"
+#~ msgstr "Kokeilun ID"
+
+#~ msgid "Attribute Definitions"
+#~ msgstr "Määreiden määrittelyt"
+
+#~ msgid "Material"
+#~ msgstr "Aineistolaji"
+
+#~ msgid "Audio Tape"
+#~ msgstr "Ääninauha"
+
+#~ msgid "Aug"
+#~ msgstr "Elo"
+
+#~ msgid "Authority Fields"
+#~ msgstr "Auktoriteettikentät"
+
+#~ msgid "Authority Records"
+#~ msgstr "Auktoriteettitietueet"
+
+#~ msgid "Authority attributes"
+#~ msgstr "Auktoriteettimääritteet"
+
+#~ msgid "Authority record list"
+#~ msgstr "Auktoriteettitietuelista"
+
+#~ msgid "Authority type: "
+#~ msgstr "Auktoriteettityyppi"
+
+#~ msgid "Axes"
+#~ msgstr "Akselit"
+
+#~ msgid "Back To Import Queue"
+#~ msgstr "Takaisin tuontijonoon"
+
+#~ msgid "Back to %1"
+#~ msgstr "Takaisin kohteeseen %1"
+
+#~ msgid "Back to Main Catalog"
+#~ msgstr "Takaisin päätietokantaan"
+
+#~ msgid "Balance"
+#~ msgstr "Saldo"
+
+#~ msgid "Barcode Completion Configuration"
+#~ msgstr "Tunnuksen täydennyksen asetukset"
+
+#~ msgid "Barcode of Circulating Copy"
+#~ msgstr "Lainattavan niteen tunnus"
+
+#~ msgid "Batch Item Receive"
+#~ msgstr "Erävastaanotto"
+
+#~ msgid "Batch Update"
+#~ msgstr "Eräpäivitys"
+
+#~ msgid "Batch Update Funds"
+#~ msgstr "Määrärahojen eräpäivitys"
+
+#~ msgid "Because rtime, a high-precision timestamp, is essentially unique among holds, no fields arranged after rtime really have any effect in determining best-hold selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "rtime-kenttä sisältää hyvin tarkan aikamääreen, ja on käytännössä aina "
+#~ "uniikki, joten sen mukaan järjestettäessä ei muilla kentillä ole merkitystä."
+
+#~ msgid "Begin"
+#~ msgstr "Aloita"
+
+#~ msgid "Begin a new search"
+#~ msgstr "Aloita uusi haku"
+
+#~ msgid "Best-Hold Selection Sort Order"
+#~ msgstr "Varausten lajittelujärjestys"
+
+#~ msgid "Best/Single Match Minimum Quality Ratio"
+#~ msgstr "Parhaan/yksittäisen osumaminimin suhde"
+
+#~ msgid "Bib Records Merged/Imported"
+#~ msgstr "Yhdistettyjä/Tuotuja bibliografisia tietueita"
+
+#~ msgid "Bibliographic Items"
+#~ msgstr "Bibliografisia niteitä"
+
+#~ msgid "Bibliographic Record"
+#~ msgstr "Bibliografinen tietue"
+
+#~ msgid "Bibliographic Records"
+#~ msgstr "Bibliografisia tietueita"
+
+#~ msgid "Bibliographic attributes"
+#~ msgstr "Bibliografisia määritteitä"
+
+#~ msgid "Billed"
+#~ msgstr "Veloitettu"
+
+#~ msgid "Billing Types"
+#~ msgstr "Maksutyypit"
+
+#~ msgid "Bindery"
+#~ msgstr "Sitomo"
+
+#~ msgid "Book"
+#~ msgstr "Kirja"
+
+#~ msgid "Book with CD"
+#~ msgstr "Kirja+CD"
+
+#~ msgid "Book with audio tape"
+#~ msgstr "Kirja+kasetti"
+
+#~ msgid "Book with diskette"
+#~ msgstr "Kirja+levyke"
+
+#~ msgid "Boolean"
+#~ msgstr "Boolean"
+
+#~ msgid "Boolean Operator"
+#~ msgstr "Boolean-operaattori"
+
+#~ msgid "Bound"
+#~ msgstr "Sidottu"
+
+#~ msgid "Bound Journal"
+#~ msgstr "Sidottu erikoisaikakauslehti"
+
+#~ msgid "Branch"
+#~ msgstr "Kirjasto"
+
+#~ msgid "Browse Axes"
+#~ msgstr "Selaa akseleita"
+
+#~ msgid "Browse Axis-Authority Field Maps"
+#~ msgstr "Selaa akseli-auktoriteettikenttäkarttoja"
+
+#~ msgid "CD/CDROM"
+#~ msgstr "CD/CD-ROM"
+
+#~ msgid "CSV"
+#~ msgstr "CSV"
+
+#~ msgid "CVV #"
+#~ msgstr "CVV #"
+
+#~ msgid "Call Number Prefix"
+#~ msgstr "Hyllypaikkojen etuliite"
+
+#~ msgid "Call Number Prefixes"
+#~ msgstr "Hyllypaikkojen etuliitteet"
+
+#~ msgid "Call Number Suffix"
+#~ msgstr "Hyllypaikkojen takaliite"
+
+#~ msgid "Call Number Suffixes"
+#~ msgstr "Hyllypaikkojen takaliitteet"
+
+#~ msgid "Callnumber"
+#~ msgstr "Hyllypaikka"
+
+#~ msgid "Cancel Copy"
+#~ msgstr "Peruuta nide"
+
+#~ msgid "Cancel Line Items"
+#~ msgstr "Peruuta tilausnimekkeet"
+
+#~ msgid "Cancel Reasons"
+#~ msgstr "Perumisen syyt"
+
+#~ msgid "Cancel Request"
+#~ msgstr "Peruuta pyyntö"
+
+#~ msgid "Cancel Selected"
+#~ msgstr "Peruuta valitut"
+
+#~ msgid "Cancel Selected Events"
+#~ msgstr "Peruuta valitut tapahtumat"
+
+#~ msgid "Cancel Selected Line Items"
+#~ msgstr "Peruuta valitut nimekkeet"
+
+#~ msgid "Cancel order"
+#~ msgstr "Peruuta tilaus"
+
+#~ msgid "Captions and Patterns"
+#~ msgstr "Ilmestymistiedot"
+
+#~ msgid "Changes to custom org trees may require web server (apache) reload before taking effect"
+#~ msgstr ""
+#~ "Muutokset mukautettuun organisaatipuuhun voi edellyttää selaimen (apache) "
+#~ "uudelleenkäynnistyksen jotta muutokset astuvat voimaan"
+
+#~ msgid "Charge Type"
+#~ msgstr "Maksutyyppi"
+
+#~ msgid "Check Only?"
+#~ msgstr "Vain tarkistus?"
+
+#~ msgid "Checkout"
+#~ msgstr "Lainaus"
+
+#~ msgid "Choose a Pickup Library:"
+#~ msgstr "Valitse noutokirjasto:"
+
+#~ msgid "Choose a best-hold order"
+#~ msgstr "Valitse varausjärjestys"
+
+#~ msgid "Choose a location"
+#~ msgstr "Valitse sijainti"
+
+#~ msgid "Choose alert code "
+#~ msgstr "Valitse huomautuskoodi"
+
+#~ msgid "Choose invoice"
+#~ msgstr "Valitse lasku"
+
+#~ msgid "Choose the Lead Selection List:"
+#~ msgstr "Valitse päävalintalista:"
+
+#~ msgid "Chronology"
+#~ msgstr "Kronologia"
+
+#~ msgid "Circ Duration Rules"
+#~ msgstr "Laina-aikasäännöt"
+
+#~ msgid "Circ Matrix Weights"
+#~ msgstr "Lainausmatriisin painot"
+
+#~ msgid "Circ Max Fine Rules"
+#~ msgstr "Lainojen enimmäismaksujen säännöt"
+
+#~ msgid "Circ Modifier"
+#~ msgstr "Lainausmäärite"
+
+#~ msgid "Circulation"
+#~ msgstr "Lainaus"
+
+#~ msgid "Circulation Limit Group"
+#~ msgstr "Lainausrajoitusryhmä"
+
+#~ msgid "Circulation Limit Set"
+#~ msgstr "Lainausrajan asetus"
+
+#~ msgid "Circulation Modifier"
+#~ msgstr "Lainausmäärite"
+
+#~ msgid "Circulation Modifiers"
+#~ msgstr "Lainausmääritteet"
+
+#~ msgid "Circulation Policy Configuration"
+#~ msgstr "Lainaussääntöjen lajittelu"
+
+#~ msgid "Claim"
+#~ msgstr "Reklamoi"
+
+#~ msgid "Claim Event Types"
+#~ msgstr "Reklamaatiotapahtuman tyypit"
+
+#~ msgid "Claim Policies"
+#~ msgstr "Reklamaatiokäytännöt"
+
+#~ msgid "Claim Policy Actions"
+#~ msgstr "Reklamaatiokäytäntötoiminnot"
+
+#~ msgid "Claim Types"
+#~ msgstr "Reklamaatiotyypit"
+
+#~ msgid "Claim policy:"
+#~ msgstr "Reklamaatiokäytäntö:"
+
+#~ msgid "Claim selected"
+#~ msgstr "Reklamoi valitut"
+
+#~ msgid "Claim selected items"
+#~ msgstr "Reklamoi valitut kohteet"
+
+#~ msgid "Claim type:"
+#~ msgstr "Reklamaatiotyyppi:"
+
+#~ msgid "Claimed"
+#~ msgstr "Reklamoitu"
+
+#~ msgid "Claims"
+#~ msgstr "Reklamaatiot"
+
+#~ msgid "Class:"
+#~ msgstr "Luokka:"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Tyhjennä"
+
+#~ msgid "Clear Stored Credentials"
+#~ msgstr "Poista tallennetut valtuutukset"
+
+#~ msgid "Clear loaded search terms"
+#~ msgstr "Tyhjennä ladatut hakusanat"
+
+#~ msgid "Clone"
+#~ msgstr "Kloonaa"
+
+#~ msgid "Clone Attributes From Source"
+#~ msgstr "Kloonaa määritteitä lähteestä"
+
+#~ msgid "Clone Selected"
+#~ msgstr "Kloonaa valitut"
+
+#~ msgid "Clone Subscription"
+#~ msgstr "Kloonaa tilaus"
+
+#~ msgid "Clone!"
+#~ msgstr "Kloonaa!"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Sulje"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "Koodi"
+
+#~ msgid "Code:"
+#~ msgstr "Koodi:"
+
+#~ msgid "Coded Value Maps"
+#~ msgstr "Koodatut arvokartat"
+
+#~ msgid "Collected"
+#~ msgstr "Koottu"
+
+#~ msgid "Collection Code"
+#~ msgstr "Kokoelmakoodi"
+
+#~ msgid "Complete"
+#~ msgstr "Täydennä"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Asetukset"
+
+#~ msgid "Configure Authority Authority Fields"
+#~ msgstr "Muokkaa auktoriteettia auktoriteettikentät"
+
+#~ msgid "Configure Authority Browse Axes"
+#~ msgstr "Muokkaa auktoriteettia selausakselit"
+
+#~ msgid "Configure Authority Control Set Bib Fields"
+#~ msgstr "Muokkaa auktoriteettia kontrollisarjan bibliografinen tietuekenttä"
+
+#~ msgid "Configure Authority Control Sets"
+#~ msgstr "Muokkaa auktoriteettia kontrollisarjat"
+
+#~ msgid "Configure Authority Thesauri"
+#~ msgstr "Muokkaa auktoriteettia sanakirjat"
+
+#~ msgid "Configure Browse Axis-Authority Field Maps"
+#~ msgstr "Muokkaa selausakseli-auktoriteettikenttäkarttoja"
+
+#~ msgid "Configure Monograph Parts"
+#~ msgstr "Muokkaa monografian osia"
+
+#~ msgid "Contact Address"
+#~ msgstr "Yhteystiedot"
+
+#~ msgid "Contact Us"
+#~ msgstr "Ota yhteyttä"
+
+#~ msgid "Context Org Unit"
+#~ msgstr "Omistava yksikkö"
+
+#~ msgid "Context Org Unit:"
+#~ msgstr "Omistava yksikkö:"
+
+#~ msgid "Control Set Bib Fields"
+#~ msgstr "Kontrollisarja bibliografiset kentät"
+
+#~ msgid "Control Sets"
+#~ msgstr "Kontrollisarjat"
+
+#~ msgid "Controlled Bib Fields"
+#~ msgstr "Kontrolloidut bibliografiset kentät"
+
+#~ msgid "Copies"
+#~ msgstr "Niteet"
+
+#~ msgid "Copies(%1)"
+#~ msgstr "Niteet(%1)"
+
+#~ msgid "Copy Location"
+#~ msgstr "Nidesijanti"
+
+#~ msgid "Copy Location Group"
+#~ msgstr "Nidesijaintiryhmä"
+
+#~ msgid "Copy Location Groups"
+#~ msgstr "Nidesijaintiryhmät"
+
+#~ msgid "Copy Location Order"
+#~ msgstr "Nidesijaintijärjestys"
+
+#~ msgid "Copy Locations"
+#~ msgstr "Nidesijannit"
+
+#~ msgid "Copy Records to Bucket"
+#~ msgstr "Nidetietueet siiloon"
+
+#~ msgid "Copy Status"
+#~ msgstr "Niteen tila"
+
+#~ msgid "Copy Templates"
+#~ msgstr "Nidepohjat"
+
+#~ msgid "Copy To Bucket"
+#~ msgstr "Kopioi siiloon"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Luo"
+
+#~ msgid "Create Allocation"
+#~ msgstr "Luo jakaminen"
+
+#~ msgid "Create Attribute Definition"
+#~ msgstr "Luo määritteen määritys"
+
+#~ msgid "Create Invoice"
+#~ msgstr "Tee lasku"
+
+#~ msgid "Create Invoice From Selected Line Items"
+#~ msgstr "Tee lasku valituista nimikkeistä"
+
+#~ msgid "Create Many Streams"
+#~ msgstr "Tee useita jakelukanavia"
+
+#~ msgid "Create New"
+#~ msgstr "Luo uusi"
+
+#~ msgid "Create New Items"
+#~ msgstr "Tee uusia niteitä"
+
+#~ msgid "Create Purchase Order"
+#~ msgstr "Tee tilaus"
+
+#~ msgid "Create Request"
+#~ msgstr "Tee pyyntö"
+
+#~ msgid "Create Streams"
+#~ msgstr "Luo jakelukanava"
+
+#~ msgid "Create a New Upload Queue"
+#~ msgstr "Tee uusi lähetettävä jono"
+
+#~ msgid "Create date: %1"
+#~ msgstr "Luontipvm: %1"
+
+#~ msgid "Created by %1"
+#~ msgstr "Luonut %1"
+
+#~ msgid "Creator "
+#~ msgstr "Luoja "
+
+#~ msgid "Credentials for "
+#~ msgstr "Valtuutukset: "
+
+#~ msgid "Credits"
+#~ msgstr "Varoja"
+
+#~ msgid "Currency"
+#~ msgstr "Valuutta"
+
+#~ msgid "Currency Type"
+#~ msgstr "Valuuttatyyppi"
+
+#~ msgid "Currency Types"
+#~ msgstr "Valuuttatyypit"
+
+#~ msgid "Custom Unit Tree: "
+#~ msgstr "Mukautettu yksikköpuu:"
+
+#~ msgid "Daily"
+#~ msgstr "Päivittäin"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Päiväys"
+
+#~ msgid "Date Expected"
+#~ msgstr "Oletettu päivä"
+
+#~ msgid "Date Received"
+#~ msgstr "Vastaanottopäivä"
+
+#~ msgid "Deactivate Tree"
+#~ msgstr "Poista puu käytöstä"
+
+#~ msgid "Debits"
+#~ msgstr "Veloitettavat"
+
+#~ msgid "Debits Encumbered"
+#~ msgstr "Sidotut varat"
+
+#~ msgid "Dec"
+#~ msgstr "Joulu"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Tuhoa"
+
+#~ msgid "Delete Queue"
+#~ msgstr "Tuhoa jono"
+
+#~ msgid "Delete Selected"
+#~ msgstr "Tuhoa valitut"
+
+#~ msgid "Delete Selected Copy"
+#~ msgstr "Tuhoa valittu nide"
+
+#~ msgid "Delete Selected Items"
+#~ msgstr "Tuhoa valitut niteet"
+
+#~ msgid "Delete Selected Metrics"
+#~ msgstr "Tuhoa valitut mittarit"
+
+#~ msgid "Delete Selected Node"
+#~ msgstr "Tuhoa valittu solmu"
+
+#~ msgid "Delete record"
+#~ msgstr "Tuhoa tietue"
+
+#~ msgid "Deleted Selected"
+#~ msgstr "Tuhotut valitut"
+
+#~ msgid "Department:"
+#~ msgstr "Osasto:"
+
+#~ msgid "Department: ${0}"
+#~ msgstr "Osasto: ${0}"
+
+#~ msgid "Department: %1"
+#~ msgstr "Osasto: %1"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Kuvaus"
+
+#~ msgid "Description: "
+#~ msgstr "Kuvaus:"
+
+#~ msgid "Destination amount"
+#~ msgstr "Kohdemäärä"
+
+#~ msgid "Destination fund"
+#~ msgstr "Kohdetili"
+
+#~ msgid "Detach"
+#~ msgstr "Irrota"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Tiedot"
+
+#~ msgid "Direct Charges, Taxes, Fees, etc."
+#~ msgstr "Välittömät maksut, verot, jne."
+
+#~ msgid "Discarded"
+#~ msgstr "Poistetut"
+
+#~ msgid "Diskette"
+#~ msgstr "Levyke"
+
+#~ msgid "Display in User Summary?"
+#~ msgstr "Näytä käyttäjän yhteenvedossa?"
+
+#~ msgid "Distribution Formula"
+#~ msgstr "Jakelukaava"
+
+#~ msgid "Distribution Formulas"
+#~ msgstr "Jakelukaavat"
+
+#~ msgid "Distribution formulas applied to this lineitem:"
+#~ msgstr "Jakelukaavat tälle nimikkeelle:"
+
+#~ msgid "Distributions"
+#~ msgstr "Jakelut"
+
+#~ msgid "Do not use record entry"
+#~ msgstr "Älä käytä tietuetta"
+
+#~ msgid "Dry Run: "
+#~ msgstr "Harjoitusajo:"
+
+#~ msgid "Due time"
+#~ msgstr "Erääntymisaika"
+
+#~ msgid "Dynamic catalog"
+#~ msgstr "Verkkokirjasto"
+
+#~ msgid "EDI Accounts"
+#~ msgstr "EDI-tilit"
+
+#~ msgid "EDI Messages"
+#~ msgstr "EDI-viestit"
+
+#~ msgid "EDI Messages (Purchase Order %1)"
+#~ msgstr "EDI-viestit (tilaus %1)"
+
+#~ msgid "Edit Billing Details"
+#~ msgstr "Muokkaa laskutustietoja"
+
+#~ msgid "Edit Existing"
+#~ msgstr "Muokkaa olemassaolevaa"
+
+#~ msgid "Edit MARC"
+#~ msgstr "Muokkaa MARC-tietuetta"
+
+#~ msgid "Edit MARC Order Record"
+#~ msgstr "Muokkaa MARC-tilaustietuetta"
+
+#~ msgid "Edited by %1"
+#~ msgstr "Muokannut %1"
+
+#~ msgid "End Date"
+#~ msgstr "Päättymispäivä"
+
+#~ msgid "End Date Range"
+#~ msgstr "Päättymisaikaväli"
+
+#~ msgid "End Selected Surveys"
+#~ msgstr "Lopeta valitut kyselyt"
+
+#~ msgid "End time"
+#~ msgstr "Lopetusaika"
+
+#~ msgid "Enter a workstation name"
+#~ msgstr "Syötä työaseman nimi"
+
+#~ msgid "Enter the PO Name: "
+#~ msgstr "Syötä tilauksen nimi: "
+
+#~ msgid "Enter your password"
+#~ msgstr "Syötä salasanasi"
+
+#~ msgid "Entry Count"
+#~ msgstr "Nimekkeitä"
+
+#~ msgid "Entry Count: %1"
+#~ msgstr "Nimekkeitä: %1 kpl"
+
+#~ msgid "Enumeration"
+#~ msgstr "Enumeraatio"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Virhe"
+
+#~ msgid "Error Detail"
+#~ msgstr "Virhetiedot"
+
+#~ msgid "Estimated Cost"
+#~ msgstr "Arvioitu kustannus"
+
+#~ msgid "Estimated Price"
+#~ msgstr "Arvioitu hinta"
+
+#~ msgid "Event Definition Tests"
+#~ msgstr "Tapahtumamäärittelytestit"
+
+#~ msgid "Event Definitions"
+#~ msgstr "Tapahtumamäärittelyt"
+
+#~ msgid "Event Environment"
+#~ msgstr "Tapahtumaympäristö"
+
+#~ msgid "Event Name"
+#~ msgstr "Tapahtumanimi"
+
+#~ msgid "Event Parameters"
+#~ msgstr "Tapahtumaparametrit"
+
+#~ msgid "Evergreen Catalog"
+#~ msgstr "Evergreen-tietokanta"
+
+#~ msgid "Evergreen MARC File Upload"
+#~ msgstr "Evergreen MARC-tiedoston lähetys"
+
+#~ msgid "Evergreen Record Entry"
+#~ msgstr "Evergreen tietueensyöttö"
+
+#~ msgid "Example"
+#~ msgstr "Esimerkki"
+
+#~ msgid "Exchange Rates"
+#~ msgstr "Vaihtokurssit"
+
+#~ msgid "Expand All"
+#~ msgstr "Laajenna kaikki"
+
+#~ msgid "Expected"
+#~ msgstr "Oletettu"
+
+#~ msgid "Expected Cost: "
+#~ msgstr "Oletettu hinta:"
+
+#~ msgid "Expected Date Offset"
+#~ msgstr "Oletettu saapumispäivä"
+
+#~ msgid "Export Items As..."
+#~ msgstr "Vie niteet..."
+
+#~ msgid "Export Queue As..."
+#~ msgstr "Vie jono..."
+
+#~ msgid "Export Records"
+#~ msgstr "Vie tietueet"
+
+#~ msgid "Export Single Attribute List"
+#~ msgstr "Vie yksittäinen määritelista"
+
+#~ msgid "Extra Items"
+#~ msgstr "Lisäniteet"
+
+#~ msgid "Fallthrough"
+#~ msgstr "Raukeaminen"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Epätosi"
+
+#~ msgid "Feb"
+#~ msgstr "Helmi"
+
+#~ msgid "Field Documentation"
+#~ msgstr "Kenttädokumentaatio"
+
+#~ msgid "File to Upload:"
+#~ msgstr "Lähetettävä tiedosto:"
+
+#~ msgid "Fiscal Year"
+#~ msgstr "Tilivuosi"
+
+#~ msgid "Float"
+#~ msgstr "Kelluva"
+
+#~ msgid "Found"
+#~ msgstr "Löytynyt"
+
+#~ msgid "From CSV File"
+#~ msgstr "CSV-tiedostosta"
+
+#~ msgid "Full Collection"
+#~ msgstr "Koko kokoelma"
+
+#~ msgid "Full Org Unit Tree"
+#~ msgstr "Koko organisaatioyksikköpuu"
+
+#~ msgid "Fund"
+#~ msgstr "Määrärahat"
+
+#~ msgid "Fund Code"
+#~ msgstr "Maksukoodi"
+
+#~ msgid "Fund Details"
+#~ msgstr "Maksun tiedot"
+
+#~ msgid "Fund Propagation & Rollover"
+#~ msgstr "Määräraha-asetusten siirto & varojen siirto"
+
+#~ msgid "Fund Tags"
+#~ msgstr "Varojen avainsanat"
+
+#~ msgid "Fund: "
+#~ msgstr "Varat:"
+
+#~ msgid "Funding Source Details"
+#~ msgstr "Määrärahojen lähteet"
+
+#~ msgid "Funding Source: "
+#~ msgstr "Rahoituslähde:"
+
+#~ msgid "Funding Sources"
+#~ msgstr "Rahoituslähteet"
+
+#~ msgid "Funds"
+#~ msgstr "Määrärahat"
+
+#~ msgid "Generate"
+#~ msgstr "Luo"
+
+#~ msgid "Generate Issuance and Item Predictions"
+#~ msgstr "Luo numerointi ja niteiden ennakoinit"
+
+#~ msgid "Generate Predictions"
+#~ msgstr "Luo ennakoinnit"
+
+#~ msgid "Generate Worksheet"
+#~ msgstr "Tee yhteenveto"
+
+#~ msgid "Generated Attributes"
+#~ msgstr "Luodut määritteet"
+
+#~ msgid "Get it"
+#~ msgstr "Hanki"
+
+#~ msgid "Global Flags"
+#~ msgstr "Yleiset merkinnät"
+
+#~ msgid "Group Entries"
+#~ msgstr "Ryhmäviennit"
+
+#~ msgid "Group Penalty Thresholds"
+#~ msgstr "Ryhmälle asetetut raja-arvot"
+
+#~ msgid "Hard Due Date Values"
+#~ msgstr "Kiinteät eräpäiväarvot"
+
+#~ msgid "Hard Due Dates"
+#~ msgstr "Kiinteät eräpäivät"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Ohje"
+
+#~ msgid "Hide Details"
+#~ msgstr "Piilota yksityiskohdat"
+
+#~ msgid "Hide Search Form"
+#~ msgstr "Piilota hakulomake"
+
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "Tärkeä"
+
+#~ msgid "History"
+#~ msgstr "Historia"
+
+#~ msgid "Hits Per Source"
+#~ msgstr "Osumia/lähde"
+
+#~ msgid "Hold"
+#~ msgstr "Varaus"
+
+#~ msgid "Hold Matrix Weights"
+#~ msgstr "Varausmatriisin painot"
+
+#~ msgid "Hold Notes"
+#~ msgstr "Varausmerkinnät"
+
+#~ msgid "Hold Policy Configuration"
+#~ msgstr "Varauskäytäntöjen määrittäminen"
+
+#~ msgid "Hold Pull List"
+#~ msgstr "Varauslista"
+
+#~ msgid "Hold Successful!"
+#~ msgstr "Varaus onnistui!"
+
+#~ msgid "Holding Subfield"
+#~ msgstr "Kokoelman alakenttä"
+
+#~ msgid "Holdings Import Profile"
+#~ msgstr "Kokoelmien tuontiprofiili"
+
+#~ msgid "Holdings Import Profiles"
+#~ msgstr "Kokoelmien tuontiprofiilit"
+
+#~ msgid "Holdings Maint."
+#~ msgstr "Kokoelmienhallinta"
+
+#~ msgid "Holdings-related objects, like issuances, items, units, and summaries will <em>not</em> be cloned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kokoelmiin liittyviä kohteita, kuten numeroinnit, niteet, yksiköt ja yhteenvedot, <em>ei</em> kloonata."
+
+#~ msgid "Hooks"
+#~ msgstr "Koukut"
+
+#~ msgid "Hourly"
+#~ msgstr "Tunneittain"
+
+#~ msgid "How many items?"
+#~ msgstr "Kuinka monta nidettä?"
+
+#~ msgid "How many?"
+#~ msgstr "Kuinka monta?"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "Tunnus"
+
+#~ msgid "Identifer Field?: "
+#~ msgstr "Tunnistekenttä?:"
+
+#~ msgid "If you would like to place a hold on this item, please enter the following information and click Submit below:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos haluat varata tämän niteen, syötä seuraavat tiedot ja napsauta Lähetä tiedot:"
+
+#~ msgid "If you would like to save this item to a list to be requested later, click Submit below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos haluat tallentaa niteen listaan myöhempää pyyntöä varten, napsauta "
+#~ "Lähetä tiedot."
+
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Tuo"
+
+#~ msgid "Import All Records"
+#~ msgstr "Vie kaikki tietueet"
+
+#~ msgid "Import Bib Trash Fields"
+#~ msgstr "Tuo nidetietojen hylkäyskentät"
+
+#~ msgid "Import Bib Trash Groups"
+#~ msgstr "Tuo nidetietojen hylkäysryhmät"
+
+#~ msgid "Import Bibs and Create Copies"
+#~ msgstr "Tuo tietueita ja luo niteitä"
+
+#~ msgid "Import Error"
+#~ msgstr "Tuontivirhe"
+
+#~ msgid "Import Errors"
+#~ msgstr "Tuontivirheet"
+
+#~ msgid "Import Failures"
+#~ msgstr "Tuonnin epäonnistumiset"
+
+#~ msgid "Import From Bibliographic or Legacy Serial Records"
+#~ msgstr "Tuo bibliografisista tai vanhoista sarjatietueista"
+
+#~ msgid "Import Items"
+#~ msgstr "Tuo niteitä"
+
+#~ msgid "Import Matches"
+#~ msgstr "Tuo täsmäävät"
+
+#~ msgid "Import Non-Matching Records"
+#~ msgstr "Tuo ei-täsmäävät tietueet"
+
+#~ msgid "Import Queue"
+#~ msgstr "Tuo jono"
+
+#~ msgid "Import Records"
+#~ msgstr "Tuo tietueet"
+
+#~ msgid "Import Selected Records"
+#~ msgstr "Tuo valitut tietueet"
+
+#~ msgid "Import Time"
+#~ msgstr "Tuontiaika"
+
+#~ msgid "In Process"
+#~ msgstr "Käsittelyssä"
+
+#~ msgid "Include Funds for Descendant Org Units:"
+#~ msgstr "Sisällytä varat alayksiköistä"
+
+#~ msgid "Include holdings in Bibliographic Records"
+#~ msgstr "Sisällytä kokoelmat bibliografisiin tietueisiin"
+
+#~ msgid "Initiate New Claims"
+#~ msgstr "Aloita uusia reklamointeja"
+
+#~ msgid "Inspect Queue"
+#~ msgstr "Tarkasta jono"
+
+#~ msgid "Insufficient Quality Fall-Through Profile"
+#~ msgstr "Riittämätön laatupoikkeamaprofiili"
+
+#~ msgid "Integer"
+#~ msgstr "Kokonaisluku"
+
+#~ msgid "Interface loading"
+#~ msgstr "Ladataan"
+
+#~ msgid "Interval"
+#~ msgstr "Aikaväli"
+
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "Virheellinen"
+
+#~ msgid "Invoice"
+#~ msgstr "Lasku"
+
+#~ msgid "Invoice #"
+#~ msgstr "Laskun numero"
+
+#~ msgid "Invoice Item Types"
+#~ msgstr "Laskun maksutyypit"
+
+#~ msgid "Invoice Payment Methods"
+#~ msgstr "Laskun maksutavat"
+
+#~ msgid "Invoices"
+#~ msgstr "Laskut"
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "Laskutus"
+
+#~ msgid "Is Required?"
+#~ msgstr "Vaaditaan?"
+
+#~ msgid "Issuances"
+#~ msgstr "Numeroinnit"
+
+#~ msgid "Item Count"
+#~ msgstr "Niteiden lukumäärä"
+
+#~ msgid "Item Count: "
+#~ msgstr "Niteiden lukumäärä:"
+
+#~ msgid "Item Import Failures"
+#~ msgstr "Niteiden tuonnin epäonnistumiset"
+
+#~ msgid "Items"
+#~ msgstr "Niteet"
+
+#~ msgid "Items Eligible For Claiming"
+#~ msgstr "Reklamointikelpoiset niteet"
+
+#~ msgid "Items Imported"
+#~ msgstr "Tuodut niteet"
+
+#~ msgid "Items by Bibliographic ID"
+#~ msgstr "Niteet bibliografisen tunnuksen mukaan"
+
+#~ msgid "Items in Queue"
+#~ msgstr "Niteet jonossa"
+
+#~ msgid "Jan"
+#~ msgstr "Tammi"
+
+#~ msgid "Kid's Catalog - %1"
+#~ msgstr "Lasten tietokanta - %1"
+
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Nimi"
+
+#~ msgid "Last Edit Date"
+#~ msgstr "Viimeisin muokkauspäivä"
+
+#~ msgid "Last updated: %1"
+#~ msgstr "Päivitetty viimeksi: %1"
+
+#~ msgid "Library Card Number without spaces:"
+#~ msgstr "Kirjastokortin numero:"
+
+#~ msgid "Limit Fiscal Year Close-out Operation to Encumbrances: "
+#~ msgstr "Rajoita tilivuoden päätös sidottuihin varoihin:"
+
+#~ msgid "Limit matches to bucket"
+#~ msgstr "Rajoita siiloon"
+
+#~ msgid "Limit to Import Failures"
+#~ msgstr "Rajoita tuonnin epäonnistumisiin"
+
+#~ msgid "Limit to Invoiceable Items"
+#~ msgstr "Rajoita laskuttamiskelpoisiin niteisiin"
+
+#~ msgid "Limit to Non-Imported Records"
+#~ msgstr "Rajoita ei-tuotuihin tietueisiin"
+
+#~ msgid "Limit to Records with Import Errors"
+#~ msgstr "Rajoita tietueisiin joissa tuontivirheitä"
+
+#~ msgid "Limit to Records with Matches"
+#~ msgstr "Rajoita täsmääviin tietueisiin"
+
+#~ msgid "Line Item Alert Text"
+#~ msgstr "Tilausnimekkeen huomautusteksti"
+
+#~ msgid "Line Item Alerts"
+#~ msgstr "Tilausnimekehuomautukset"
+
+#~ msgid "Line Item MARC Attribute Definition Editor"
+#~ msgstr "Tilausnimekkeen MARC-ominaisuuksien määrite-editori"
+
+#~ msgid "Line Item MARC Attributes"
+#~ msgstr "Tilausnimekkeen MARC-ominaisuudet"
+
+#~ msgid "Line Items"
+#~ msgstr "Tilausnimekkeet"
+
+#~ msgid "Lineitem Attribute Attribute"
+#~ msgstr "Nimikeominaisuus ominaisuus"
+
+#~ msgid "Lineitem History"
+#~ msgstr "Nimikehistoria"
+
+#~ msgid "Lineitem Search"
+#~ msgstr "Nimikehaku"
+
+#~ msgid "Lineitem Worksheet"
+#~ msgstr "Tilausnimekkeen yhteenveto"
+
+#~ msgid "Lineitem state"
+#~ msgstr "Nimikkeen tila"
+
+#~ msgid "Lineitems Processed"
+#~ msgstr "Nimekkeitä käsitelty"
+
+#~ msgid "Lineitems: "
+#~ msgstr "Nimikkeet:"
+
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "Linkki"
+
+#~ msgid "Link Checker"
+#~ msgstr "URL:ien tarkistus"
+
+#~ msgid "Link Checker - Create Session"
+#~ msgstr "URL:n tarkistus - luo uusi"
+
+#~ msgid "Link Checker - Review Verification Attempt"
+#~ msgstr "URL:n tarkistus - katso tuloksia"
+
+#~ msgid "Link Checker - Select URLs"
+#~ msgstr "URL:n tarkistus - valitse URL:it"
+
+#~ msgid "Link Invoice"
+#~ msgstr "linkitä lasku"
+
+#~ msgid "Link Selected Line Items to Invoice"
+#~ msgstr "Linkitä valitut tilausnimekkeet laskuun"
+
+#~ msgid "Link To Catalog Record"
+#~ msgstr "Linkitä tietokantatietueeseen"
+
+#~ msgid "Linked Circ Modifiers"
+#~ msgstr "Linkitetyt lainausmääritteet"
+
+#~ msgid "Linked Copy Locations"
+#~ msgstr "Linkitetyt nidesijainnit"
+
+#~ msgid "Linked Limit Groups"
+#~ msgstr "Linkitetyt rajoitusryhmät"
+
+#~ msgid "Linked Limit Sets"
+#~ msgstr "Linkitetyt rajoitusjoukot"
+
+#~ msgid "Load Bibs and Items"
+#~ msgstr "Lataa tietueita ja niteitä"
+
+#~ msgid "Load Items for Imported Records"
+#~ msgstr "Lataa niteitä tuoduille tietueille"
+
+#~ msgid "Load Records"
+#~ msgstr "Lataa tietueita"
+
+#~ msgid "Load Vendor Order Records"
+#~ msgstr "Lataa toimittajan tilaustietueet"
+
+#~ msgid "Loading Worksheet..."
+#~ msgstr "Lataa yhteenvetoa..."
+
+#~ msgid "Local Note"
+#~ msgstr "Paikallinen merkintä"
+
+#~ msgid "Locate Bib Record"
+#~ msgstr "Paikanna bibliografinen tietue"
+
+#~ msgid "Location Groups"
+#~ msgstr "Sijaintiryhmät"
+
+#~ msgid "Location: "
+#~ msgstr "Sijainti: "
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Sisäänkirjautuminen"
+
+#~ msgid "Login Failed"
+#~ msgstr "Kirjautuminen epäonnistui"
+
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Logo"
+
+#~ msgid "Logout (%1 %2)"
+#~ msgstr "Kirjaudu ulos (%1 %2)"
+
+#~ msgid "Logout (No Receipt)"
+#~ msgstr "Kirjaudu ulos (ei kuittia)"
+
+#~ msgid "Long"
+#~ msgstr "Pitkä"
+
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "Matala"
+
+#~ msgid "MARC Attributes"
+#~ msgstr "MARC-ominaisuudet"
+
+#~ msgid "MARC ILS Record"
+#~ msgstr "MARC ILS-tietue"
+
+#~ msgid "MARC Import/Export"
+#~ msgstr "MARC-tuonti/vienti"
+
+#~ msgid "MARC Order Record"
+#~ msgstr "MARC-tilaustietue"
+
+#~ msgid "MARC Record Attribute Definitions"
+#~ msgstr "MARC-tietueen ominaisuuksien määritteet"
+
+#~ msgid "MARC Search Class FTS Config Maps"
+#~ msgstr "MARC-hakuluokkien tekstihaun asetukset"
+
+#~ msgid "MARC Search Classes"
+#~ msgstr "MARC-hakuluokat"
+
+#~ msgid "MARC Search and Facet Fields"
+#~ msgstr "MARC-haku- ja fasettikentät"
+
+#~ msgid "MARC Search and Facet Fields FTS Configs"
+#~ msgstr "MARC-haku- ja fasettikenttien tekstihaun asetukset"
+
+#~ msgid "MARC Tag and Subfield"
+#~ msgstr "MARC-tunniste ja alakenttä"
+
+#~ msgid "MARC XML"
+#~ msgstr "MARC XML"
+
+#~ msgid "MARC21"
+#~ msgstr "MARC21"
+
+#~ msgid "MARC8"
+#~ msgstr "MARC8"
+
+#~ msgid "Magazine"
+#~ msgstr "Aikakauslehti"
+
+#~ msgid "Manage Routing List"
+#~ msgstr "Muokkaa kuljetuslistaa"
+
+#~ msgid "Mar"
+#~ msgstr "Maalis"
+
+#~ msgid "Mark Ready for Order"
+#~ msgstr "Merkitse: valmis tilattavaksi"
+
+#~ msgid "Mark Ready for Selector"
+#~ msgstr "Merkitse: valmis"
+
+#~ msgid "Mark Selected Copies Received"
+#~ msgstr "Merkite valitut niteet saapuneiksi"
+
+#~ msgid "Mark Selected Line Items as Received"
+#~ msgstr "Merkitse valitut nimekkeet saapuneiksi"
+
+#~ msgid "Mark all"
+#~ msgstr "Merkite kaikki"
+
+#~ msgid "Mark selected"
+#~ msgstr "Merkitse valitut"
+
+#~ msgid "Mark Received"
+#~ msgstr "Merkitse saapuneeksi"
+
+#~ msgid "Match Score"
+#~ msgstr "Osuvuuspisteet"
+
+#~ msgid "Match set name:"
+#~ msgstr "Osuvuussarjan nimi:"
+
+#~ msgid "Matched Record Quality"
+#~ msgstr "Osumatietueen laatu"
+
+#~ msgid "Matches"
+#~ msgstr "Osumat"
+
+#~ msgid "Matrix Weight Associations"
+#~ msgstr "Matriisipainoyhteydet"
+
+#~ msgid "Merge"
+#~ msgstr "Yhdistä"
+
+#~ msgid "Merge / Overlay Profiles"
+#~ msgstr "Yhdistä / korvaa profiili"
+
+#~ msgid "Merge On Best Match"
+#~ msgstr "Yhdistä parhaiten vastaavaan"
+
+#~ msgid "Merge On Exact Match (901c)"
+#~ msgstr "Yhdistä täysin vastaavaan (901c)"
+
+#~ msgid "Merge On Single Match"
+#~ msgstr "Yhdistä yksittäiseen vastaavaan"
+
+#~ msgid "Merge Profile"
+#~ msgstr "Yhdistä profiili"
+
+#~ msgid "Merge Selected"
+#~ msgstr "Yhdistä valitut"
+
+#~ msgid "Merge Target"
+#~ msgstr "Yhdistä kohde"
+
+#~ msgid "Merge with record entry"
+#~ msgstr "Liitä tietueeseen"
+
+#~ msgid "Metabib Class"
+#~ msgstr "Fasettiluokat"
+
+#~ msgid "Metabib Class FTS Config Maps"
+#~ msgstr "Fasettiluokkien tekstihakukartat"
+
+#~ msgid "Metabib Field"
+#~ msgstr "Fasettikentät"
+
+#~ msgid "Metabib Field FTS Configs"
+#~ msgstr "Fasettikenttien tekstihakukartat"
+
+#~ msgid "Monograph Parts"
+#~ msgstr "Monografian osat"
+
+#~ msgid "Monthly"
+#~ msgstr "Kuukausittain"
+
+#~ msgid "Move Down"
+#~ msgstr "Siirrä alas"
+
+#~ msgid "Move Up"
+#~ msgstr "Siirrä ylös"
+
+#~ msgid "My Selection Lists"
+#~ msgstr "Omat valintalistat"
+
+#~ msgid "NOTE: When cloning sessions, any saved searches used in the original session will already be mentioned in the 'Search' field above. You should not need to select them again here."
+#~ msgstr ""
+#~ "HUOM: istuntoa kloonatessa kaikki tallennetut haut joita käytettiin "
+#~ "alkuperäisessä haussa ovat yo. hakukentässä, niitä ei tarvitse valita "
+#~ "uudelleen."
+
+#~ msgid "Negate?"
+#~ msgstr "Hylkää?"
+
+#~ msgid "New"
+#~ msgstr "Uusi"
+
+#~ msgid "New Account"
+#~ msgstr "Uusi tili"
+
+#~ msgid "New Activity Type"
+#~ msgstr "Uusi aktiivisuustyyppi"
+
+#~ msgid "New Address Alert"
+#~ msgstr "Uusi osoitehuomautus"
+
+#~ msgid "New Age Hold Protect Rule"
+#~ msgstr "Uusi varaussuoja-aikasääntö"
+
+#~ msgid "New Alert"
+#~ msgstr "Uusi huomautus"
+
+#~ msgid "New Attr. Definition"
+#~ msgstr "Uusi ominaisuusmääritys"
+
+#~ msgid "New Attribute"
+#~ msgstr "Uusi ominaisuus"
+
+#~ msgid "New Attribute Definition"
+#~ msgstr "Uusi ominaisuusmääritys"
+
+#~ msgid "New Authority Field"
+#~ msgstr "Uusi auktoriteettikenttä"
+
+#~ msgid "New Billing Type"
+#~ msgstr "Uusi laskutustyyppi"
+
+#~ msgid "New Brief Record"
+#~ msgstr "Uusi minitietue"
+
+#~ msgid "New Browse Axis"
+#~ msgstr "Uusi selauskaseli"
+
+#~ msgid "New Browse Axis-Authority Field Map"
+#~ msgstr "Uusi selausakseli-auktoriteettikenttäkartta"
+
+#~ msgid "New Cancel Reason"
+#~ msgstr "Uusi Peruutussyy"
+
+#~ msgid "New Carrier"
+#~ msgstr "SMS-palveluntarjoaja"
+
+#~ msgid "New Charge"
+#~ msgstr "Uusi veloitus"
+
+#~ msgid "New Circ Modifier"
+#~ msgstr "Uusi lainausmäärite"
+
+#~ msgid "New Claim Event Type"
+#~ msgstr "Uusi reklamaatiotapahtuman tyyppi"
+
+#~ msgid "New Claim Policy"
+#~ msgstr "Uusi reklamaatiokäytäntö"
+
+#~ msgid "New Claim Policy Action"
+#~ msgstr "Uusi reklamaatiokäytäntötoiminto"
+
+#~ msgid "New Claim Type"
+#~ msgstr "Uusi reklamaatiotyyppi"
+
+#~ msgid "New Contact"
+#~ msgstr "Uusi yhteystieto"
+
+#~ msgid "New Contact Address"
+#~ msgstr "Uusi yhteystieto"
+
+#~ msgid "New Control Set"
+#~ msgstr "Uusi kontrollisarja"
+
+#~ msgid "New Control Set Bib Field"
+#~ msgstr "Uusi kontrollisarja bibliografiset kenttä"
+
+#~ msgid "New Copy"
+#~ msgstr "Uusi nide"
+
+#~ msgid "New Copy Template"
+#~ msgstr "Uusi nidepohja"
+
+#~ msgid "New Currency Type"
+#~ msgstr "Uusi valuuttatyyppi"
+
+#~ msgid "New Definition"
+#~ msgstr "Uusi ominaisuus"
+
+#~ msgid "New Distribution"
+#~ msgstr "Uusi jakelu"
+
+#~ msgid "New Duration Rule"
+#~ msgstr "Uusi aikasääntö"
+
+#~ msgid "New Entry"
+#~ msgstr "Uusi vienti"
+
+#~ msgid "New Exchange Rate"
+#~ msgstr "Uusi vaihtokurssi"
+
+#~ msgid "New FTS Config"
+#~ msgstr "Uusi tekstihakuasetus"
+
+#~ msgid "New FTS Map"
+#~ msgstr "Uusi tekstihakukartta"
+
+#~ msgid "New Field"
+#~ msgstr "Uusi kenttä"
+
+#~ msgid "New Field Group"
+#~ msgstr "Uusi kenttäryhmä"
+
+#~ msgid "New Formula"
+#~ msgstr "Uusi kaava"
+
+#~ msgid "New Fund"
+#~ msgstr "Uusi määräraha"
+
+#~ msgid "New Fund Tag"
+#~ msgstr "Uusi määrärahan avainsana"
+
+#~ msgid "New Funding Source"
+#~ msgstr "Uusi määrärahalähde"
+
+#~ msgid "New Hard Due Date Value"
+#~ msgstr "Uusi kiinteä eräpäivä"
+
+#~ msgid "New Holding Subfield"
+#~ msgstr "Uusi kokoelman alakenttä"
+
+#~ msgid "New Invoice Item Type"
+#~ msgstr "Uusi laskun maksutyyppi"
+
+#~ msgid "New Invoice Payment Method"
+#~ msgstr "Uusi laskun maksutapa"
+
+#~ msgid "New Issuance"
+#~ msgstr "Uusi numerointi"
+
+#~ msgid "New Items"
+#~ msgstr "Uudet niteet"
+
+#~ msgid "New Limit Group"
+#~ msgstr "Uusi rajoitusryhmä"
+
+#~ msgid "New Line Item Alert Text"
+#~ msgstr "Uusi tilausnimekkeen huomautusteksti"
+
+#~ msgid "New Link Checker Session"
+#~ msgstr "Uusi URL:n tarkistus"
+
+#~ msgid "New Map"
+#~ msgstr "Uusi kartta"
+
+#~ msgid "New Match Set"
+#~ msgstr "Uusi osumaerä"
+
+#~ msgid "New Max Fine Rule"
+#~ msgstr "Uusi enimmäismaksusääntö"
+
+#~ msgid "New Merge Profile"
+#~ msgstr "Uusi yhdistämisprofiili"
+
+#~ msgid "New Monograph Part"
+#~ msgstr "Uusi monografian osa"
+
+#~ msgid "New Name:"
+#~ msgstr "Uusi nimi:"
+
+#~ msgid "New Note"
+#~ msgstr "Uusi ilmoitus"
+
+#~ msgid "New OU Proximity Adjustment"
+#~ msgstr "Uusi säätö organisaatioyksikköjen etäisyyksiin"
+
+#~ msgid "New Org Setting Type"
+#~ msgstr "Uusi organisaatioasetustyyppi"
+
+#~ msgid "New Penalty Threshold"
+#~ msgstr "Uusi rajoitusarvo"
+
+#~ msgid "New Penalty Type"
+#~ msgstr "Uusi rajoitustyyppi"
+
+#~ msgid "New Prefix"
+#~ msgstr "Uusi etuliite"
+
+#~ msgid "New Provider"
+#~ msgstr "Uusi toimittaja"
+
+#~ msgid "New Provider Address"
+#~ msgstr "Uuden toimittajan osoite"
+
+#~ msgid "New Record Quality / Quality of Best Match"
+#~ msgstr "Uusi tietueen laatu / Parhaan osuman laatu"
+
+#~ msgid "New Recurring Fine Rule"
+#~ msgstr "Uusi toistuvien maksujen sääntö"
+
+#~ msgid "New Resource"
+#~ msgstr "Uusi aineisto"
+
+#~ msgid "New Resource Attribute"
+#~ msgstr "Uusi aineistotyyppi"
+
+#~ msgid "New Resource Attribute Map"
+#~ msgstr "Uusi aineiston määritekartta"
+
+#~ msgid "New Resource Attribute Value"
+#~ msgstr "Uusi aineiston määritearvo"
+
+#~ msgid "New Resource Type"
+#~ msgstr "Uusi aineistotyyppi"
+
+#~ msgid "New Search"
+#~ msgstr "Uusi haku"
+
+#~ msgid "New Selection List"
+#~ msgstr "Uusi valintalista"
+
+#~ msgid "New Sip Field"
+#~ msgstr "Uusi SIP-kenttä"
+
+#~ msgid "New Stream"
+#~ msgstr "Uusi jakelukanava"
+
+#~ msgid "New Subscription"
+#~ msgstr "Uusi tilaus"
+
+#~ msgid "New Suffix"
+#~ msgstr "Uusi takaliite"
+
+#~ msgid "New Survey"
+#~ msgstr "Uusi kysely"
+
+#~ msgid "New Thesaurus"
+#~ msgstr "Uusi asiasanasto"
+
+#~ msgid "New User Setting Type"
+#~ msgstr "Uusi käyttäjäasetustyyppi"
+
+#~ msgid "New Weight Association"
+#~ msgstr "Uusi painoyhteys"
+
+#~ msgid "New Weight Set"
+#~ msgstr "Uusi painoerä"
+
+#~ msgid "New Z39.50 Server"
+#~ msgstr "Uusi Z39.50-palvelin"
+
+#~ msgid "New brief record like this"
+#~ msgstr "Uusi tällainen minitietue"
+
+#~ msgid "Next »"
+#~ msgstr "Uusi »"
+
+#~ msgid "No Copies"
+#~ msgstr "Ei niteitä"
+
+#~ msgid "No Results"
+#~ msgstr "Ei tuloksia"
+
+#~ msgid "No further attributes to search by"
+#~ msgstr "Ei haeta muilla määritteeillä"
+
+#~ msgid "No records were found that matched your search."
+#~ msgstr "Hakuasi vastaavia tietueita ei löytynyt."
+
+#~ msgid "No tests for this type of event definition hook"
+#~ msgstr "Ei testejä tämäntyyppiselle tapahtumamäärityskoukulle"
+
+#~ msgid "No. Copies"
+#~ msgstr "Niteiden lukumäärä"
+
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "Normaali"
+
+#~ msgid "Not Held"
+#~ msgstr "Ei kokoelmassa"
+
+#~ msgid "Not Published"
+#~ msgstr "Ei julkaistu"
+
+#~ msgid "Not Visible"
+#~ msgstr "Ei näkyvissä"
+
+#~ msgid "Note"
+#~ msgstr "Ilmoitus"
+
+#~ msgid "Note is vendor-public"
+#~ msgstr "Ilmoitus näkyy toimittajalle"
+
+#~ msgid "Note: "
+#~ msgstr "Ilmoitus:"
+
+#~ msgid "Notes(%1)"
+#~ msgstr "Ilmoitukset(%1)"
+
+#~ msgid "Nov"
+#~ msgstr "Marras"
+
+#~ msgid "Number of Distributions"
+#~ msgstr "Jakelujen lukumäärä"
+
+#~ msgid "OPAC"
+#~ msgstr "Verkkokirjasto"
+
+#~ msgid "OPAC Survey?"
+#~ msgstr "OPAC-kysely?"
+
+#~ msgid "Object"
+#~ msgstr "Kohde"
+
+#~ msgid "Oct"
+#~ msgstr "Loka"
+
+#~ msgid "On order"
+#~ msgstr "Tilauksessa"
+
+#~ msgid "Optionally select one or more to combine with 'Search' field above."
+#~ msgstr "Voit myös valita näistä hakukentän lisäksi."
+
+#~ msgid "Or click on an image to get started:"
+#~ msgstr "Tai napsauta kuvaketta aloittaaksesi:"
+
+#~ msgid "Or create a new queue"
+#~ msgstr "Tai luo uusi jono"
+
+#~ msgid "Order Identifier"
+#~ msgstr "Järjestystunnus"
+
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Järjestys:"
+
+#~ msgid "Ordering Agency"
+#~ msgstr "Tilaava laitos"
+
+#~ msgid "Ordering Agency:"
+#~ msgstr "Tilaava laitos:"
+
+#~ msgid "Org Unit Custom Tree"
+#~ msgstr "Mukautettu organisaatioyksikköpuu"
+
+#~ msgid "Org Unit Proximity Adjustments"
+#~ msgstr "Organisaatioyksikön etäisyyssäädöt"
+
+#~ msgid "Org Unit Setting Types"
+#~ msgstr "Organisaatioyksikön asetustyypit"
+
+#~ msgid "Overlay / Merge Profiles"
+#~ msgstr "Korvaa / yhdistä profiilit"
+
+#~ msgid "Owning Branch"
+#~ msgstr "Omistajakirjasto"
+
+#~ msgid "Owning Library"
+#~ msgstr "Omistajakirjasto"
+
+#~ msgid "Owning Library:"
+#~ msgstr "Omistajakirjasto:"
+
+#~ msgid "P"
+#~ msgstr "T"
+
+#~ msgid "PO"
+#~ msgstr "Tilaus"
+
+#~ msgid "PO / Item / Request Cancellation Reasons"
+#~ msgstr "Tilauksen, niteen tai pyynnön peruutuksen syyt"
+
+#~ msgid "PO History"
+#~ msgstr "Tilaushistoria"
+
+#~ msgid "PO Line Item"
+#~ msgstr "Tilausnimeke"
+
+#~ msgid "PO Search"
+#~ msgstr "Tilaushaku"
+
+#~ msgid "PO Triggered Events"
+#~ msgstr "Laukaistut tilaustapahtumat"
+
+#~ msgid "PO ordering agency"
+#~ msgstr "Tilaava laitos"
+
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Sivu"
+
+#~ msgid "Page: "
+#~ msgstr "Sivu:"
+
+#~ msgid "Paid"
+#~ msgstr "Maksettu"
+
+#~ msgid "Parts"
+#~ msgstr "Osat"
+
+#~ msgid "Patron Barcode"
+#~ msgstr "Asiakastunnus"
+
+#~ msgid "Patron Request"
+#~ msgstr "Asiakkaan hankintapyyntö"
+
+#~ msgid "Patron Requests"
+#~ msgstr "Asiakkaan hankintapyynnöt"
+
+#~ msgid "Pattern Code"
+#~ msgstr "Selostekoodi"
+
+#~ msgid "Penalty Threshold"
+#~ msgstr "Raja-arvo"
+
+#~ msgid "Pending"
+#~ msgstr "Vireillä"
+
+#~ msgid "Per Copy"
+#~ msgstr "Nidettä kohden"
+
+#~ msgid "Percent: "
+#~ msgstr "Prosenttia:"
+
+#~ msgid "Perform Fiscal Year Close-out Operation: "
+#~ msgstr "Sulje tilivuosi:"
+
+#~ msgid "Pickup Library"
+#~ msgstr "Noutokirjasto"
+
+#~ msgid "Pickup Library (Shortname)"
+#~ msgstr "Noutokirjasto (lyhyt nimi)"
+
+#~ msgid "Pickup time"
+#~ msgstr "Noutoaika"
+
+#~ msgid "Please Login"
+#~ msgstr "Kirjaudu sisään"
+
+#~ msgid "Please enter an amount between 0 and 100"
+#~ msgstr "Syötä numero väliltä 0 ja 100"
+
+#~ msgid "Please enter the name of the bucket to append/create."
+#~ msgstr "Syötä siilon nimi lisätäksesi/luodaksesi."
+
+#~ msgid "Please login using your library barcode"
+#~ msgstr "Kirjaudu sisään asiakastunnuksellasi"
+
+#~ msgid "Poll Style?"
+#~ msgstr "Kyselytyyli?"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Paikka"
+
+#~ msgid "Predict a certain number of issuances:"
+#~ msgstr "Ennakoi julkaisuja"
+
+#~ msgid "Predict until end of subscription"
+#~ msgstr "Ennakoi julkaisut tilauksen loppuun asti"
+
+#~ msgid "Prepayment Required"
+#~ msgstr "Ennakkomaksu vaaditaan"
+
+#~ msgid "Prepayment Required?"
+#~ msgstr "Ennakkomaksu vaaditaan?"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Edellinen"
+
+#~ msgid "Price"
+#~ msgstr "Hinta"
+
+#~ msgid "Primary"
+#~ msgstr "Ensisijainen"
+
+#~ msgid "Print All Events"
+#~ msgstr "Tulosta kaikki tapahtumat"
+
+#~ msgid "Print List"
+#~ msgstr "Tulosta luettelo"
+
+#~ msgid "Print Pull List"
+#~ msgstr "Tulosta varauslista"
+
+#~ msgid "Print Purchase Order"
+#~ msgstr "Tulosta tilaus"
+
+#~ msgid "Print Selected Events"
+#~ msgstr "Tulosta valitut tapahtumat"
+
+#~ msgid "Print Selected Invoices"
+#~ msgstr "Tulosta valitut laskut"
+
+#~ msgid "Print URLs"
+#~ msgstr "Tulosta URL:it"
+
+#~ msgid "Print verification results"
+#~ msgstr "Tulosta tarkistusten tulokset"
+
+#~ msgid "Process"
+#~ msgstr "Käsittele"
+
+#~ msgid "Process immediately?"
+#~ msgstr "Käsittele heti?"
+
+#~ msgid "Processing... "
+#~ msgstr "Käsitellään..."
+
+#~ msgid "Prorate"
+#~ msgstr "Jaa suhteellisesti"
+
+#~ msgid "Provide a file of search terms"
+#~ msgstr "Hanki hakutermitiedosto"
+
+#~ msgid "Provide one or more CSV files whose first columns contain Evergreen bibliographic record IDs."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tuo yksi tai useampi CSV-tiedosto, jonka ensimmäiset sarakkeet sisältävät bibliografisen tietueen tunnukset."
+
+#~ msgid "Provider"
+#~ msgstr "Toimittaja"
+
+#~ msgid "Provider Address"
+#~ msgstr "Toimittajan osoite"
+
+#~ msgid "Provider Contact"
+#~ msgstr "Toimittajan yhteystiedot"
+
+#~ msgid "Providers"
+#~ msgstr "Toimittajat"
+
+#~ msgid "Pubdate"
+#~ msgstr "Julkaisupäivä"
+
+#~ msgid "Purchase Order"
+#~ msgstr "Tilaus"
+
+#~ msgid "Purchase Order (%1)"
+#~ msgstr "Tilaus (%1)"
+
+#~ msgid "Purchase Order History"
+#~ msgstr "Tilaushistoria"
+
+#~ msgid "Purchase Order: %1"
+#~ msgstr "Tilaus: %1"
+
+#~ msgid "Purchase Orders"
+#~ msgstr "Tilaukset"
+
+#~ msgid "Quality Metrics for this Match Set"
+#~ msgstr "Laatumittarit tälle osumasarjalle"
+
+#~ msgid "Quantity"
+#~ msgstr "Määrä"
+
+#~ msgid "Query"
+#~ msgstr "Kysely"
+
+#~ msgid "Query Text"
+#~ msgstr "Kyselyteksti"
+
+#~ msgid "Queue"
+#~ msgstr "Jono"
+
+#~ msgid "Queue "
+#~ msgstr "Jono"
+
+#~ msgid "Queue Actions"
+#~ msgstr "Jonotoiminnot"
+
+#~ msgid "Queue Filters"
+#~ msgstr "Jonosuodattimet"
+
+#~ msgid "Queue Summary"
+#~ msgstr "Jonoyhteenveto"
+
+#~ msgid "Queue Type"
+#~ msgstr "Jonotyyppi"
+
+#~ msgid "Queued Record Quality"
+#~ msgstr "Jonotettu tietuelaatu"
+
+#~ msgid "Rate this"
+#~ msgstr "Arvostele tämä"
+
+#~ msgid "Reacting"
+#~ msgstr "Reagoi"
+
+#~ msgid "Reactors"
+#~ msgstr "Reaktorit"
+
+#~ msgid "Reader (barcode):"
+#~ msgstr "Lukija (viivakoodi):"
+
+#~ msgid "Reader: ${0} / ${1}, ${2} ${3} (${4})"
+#~ msgstr "Lukija: ${0} / ${1}, ${2} ${3} (${4})"
+
+#~ msgid "Reader: %1 / %2 (%3)"
+#~ msgstr "Lukija: %1 / %2 (%3)"
+
+#~ msgid "Real Copies Processed"
+#~ msgstr "Todellisia niteitä käsitelty"
+
+#~ msgid "Reason:"
+#~ msgstr "Syy:"
+
+#~ msgid "Receive Items"
+#~ msgstr "Vastaanota niteitä"
+
+#~ msgid "Receive Selected Copies"
+#~ msgstr "Ota vastaan valitut niteet"
+
+#~ msgid "Receive Time"
+#~ msgstr "Vastaanottoaika"
+
+#~ msgid "Received"
+#~ msgstr "Vastaanotettu"
+
+#~ msgid "Receiver"
+#~ msgstr "Vastaanottaja"
+
+#~ msgid "Receiving"
+#~ msgstr "Vastaanotetaan"
+
+#~ msgid "Receiving Processing"
+#~ msgstr "Vastaanottaa prosessoi"
+
+#~ msgid "Record Attribute"
+#~ msgstr "Tietueen ominaisuus"
+
+#~ msgid "Record Attribute Definitions"
+#~ msgstr "Tietueen ominaisuuksien määritteet"
+
+#~ msgid "Record Attribute Type: "
+#~ msgstr "Tietueen ominaisuustyyppi:"
+
+#~ msgid "Record Bucket ID"
+#~ msgstr "Tietuesiilotunnus"
+
+#~ msgid "Record Display Attributes"
+#~ msgstr "Tietuenäyttöominaisuudet"
+
+#~ msgid "Record Encoding"
+#~ msgstr "Tietuekoodaus"
+
+#~ msgid "Record Format"
+#~ msgstr "Tietuemuoto"
+
+#~ msgid "Record ID"
+#~ msgstr "Tietueen tunnus"
+
+#~ msgid "Record Import Actions"
+#~ msgstr "Tietueen tuontitoiminnot"
+
+#~ msgid "Record Import Failures"
+#~ msgstr "Tietueen tuonnin epäonnistumiset"
+
+#~ msgid "Record Match Set"
+#~ msgstr "Tietueen osumasarja"
+
+#~ msgid "Record Match Sets"
+#~ msgstr "Tietueen osumasarjat"
+
+#~ msgid "Record Saved"
+#~ msgstr "Tietue tallennettu"
+
+#~ msgid "Record Source"
+#~ msgstr "Tietueen lähde"
+
+#~ msgid "Record Type"
+#~ msgstr "Tietuetyyppi"
+
+#~ msgid "Record specified by this unique identifier:"
+#~ msgstr "Tietue määritetty tämän tunnisteen avulla:"
+
+#~ msgid "Records Imported:"
+#~ msgstr "Tietueita tuotu:"
+
+#~ msgid "Records Per Page"
+#~ msgstr "Tietueita sivulla"
+
+#~ msgid "Records in Queue:"
+#~ msgstr "Tietueet jonossa:"
+
+#~ msgid "Recurring Fine Rules"
+#~ msgstr "Toistuvien maksujen säännöt"
+
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "Päivitä"
+
+#~ msgid "Refresh Grid"
+#~ msgstr "Päivitä näyttö"
+
+#~ msgid "Related Lineitems"
+#~ msgstr "Liittyvät nimikkeet"
+
+#~ msgid "Remote Accounts"
+#~ msgstr "Etätilit"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Poista"
+
+#~ msgid "Remove →"
+#~ msgstr "Poista →"
+
+#~ msgid "Remove (advanced)"
+#~ msgstr "Poista (yksilöity)"
+
+#~ msgid "Remove MARC Field Groups"
+#~ msgstr "Poista ryhmä MARC-kenttiä"
+
+#~ msgid "Remove Selected Titles"
+#~ msgstr "Poista valitut nimekkeet"
+
+#~ msgid "Remove this row"
+#~ msgstr "Poista tämä rivi"
+
+#~ msgid "Renewal"
+#~ msgstr "Uusinta"
+
+#~ msgid "Reopen"
+#~ msgstr "Avaa uudelleen"
+
+#~ msgid "Request Library (Shortname)"
+#~ msgstr "Pyyntökirjasto (lyhyt nimi)"
+
+#~ msgid "Reset Selected"
+#~ msgstr "Nollaa valitut"
+
+#~ msgid "Reset Selected Events"
+#~ msgstr "Nollaa valitut tapahtumat"
+
+#~ msgid "Resource"
+#~ msgstr "Aineisto"
+
+#~ msgid "Resource Attribute Maps"
+#~ msgstr "Aineistomääritteiden kartat"
+
+#~ msgid "Resource Attribute Values"
+#~ msgstr "Aineistomääritteiden arvot"
+
+#~ msgid "Resource Attributes"
+#~ msgstr "Aineistomääritteet"
+
+#~ msgid "Resource Types"
+#~ msgstr "Aineistotyypit"
+
+#~ msgid "Resources"
+#~ msgstr "Aineistot"
+
+#~ msgid "Results Summary"
+#~ msgstr "Tuloksien yhteenveto"
+
+#~ msgid "Retrieve Records"
+#~ msgstr "Hae tietueet"
+
+#~ msgid "Retrieve records"
+#~ msgstr "Hae tietueet"
+
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Palautus"
+
+#~ msgid "Return time"
+#~ msgstr "Palautusaika"
+
+#~ msgid "Return to Filter Groups"
+#~ msgstr "Palaa suodatinryhmiin"
+
+#~ msgid "Return to Groups"
+#~ msgstr "Palaa ryhmiin"
+
+#~ msgid "Return to Invoice"
+#~ msgstr "Palaa laskuun"
+
+#~ msgid "Return to Sources"
+#~ msgstr "Palaa lähteisiin"
+
+#~ msgid "Reveal Search Form"
+#~ msgstr "Näytä hakulomake"
+
+#~ msgid "Routing List For Selected Stream"
+#~ msgstr "Kuljetusluettelo valitulle jakelukanavalle"
+
+#~ msgid "SMS Carrier"
+#~ msgstr "SMS-palveluntarjoaja"
+
+#~ msgid "SMS Carriers"
+#~ msgstr "SMS-palveluntarjoajat"
+
+#~ msgid "Same as source amount?"
+#~ msgstr "Sama kuin lähdemäärä?"
+
+#~ msgid "Same record as the existing subscription"
+#~ msgstr "Sama tietue kuin olemassaoleva tilaus"
+
+#~ msgid "Save & Clear"
+#~ msgstr "Tallenna & Tyhjennä"
+
+#~ msgid "Save Changes To Expression"
+#~ msgstr "Tallenna muutokset lausekkeeseen"
+
+#~ msgid "Save Items To Selection List"
+#~ msgstr "Tallenna niteet valintalistaan"
+
+#~ msgid "Save New Charges"
+#~ msgstr "Tallenna uudet maksut"
+
+#~ msgid "Save Record"
+#~ msgstr "Tallenna tietue"
+
+#~ msgid "Save all"
+#~ msgstr "Tallenna kaikki"
+
+#~ msgid "Save as Selection List: "
+#~ msgstr "Tallenna valintalistana:"
+
+#~ msgid "Save selected"
+#~ msgstr "Tallenna valitut"
+
+#~ msgid "Saved searches:"
+#~ msgstr "Tallennetut haut:"
+
+#~ msgid "Search Fields"
+#~ msgstr "Hakukentät"
+
+#~ msgid "Search Filter Group"
+#~ msgstr "Hakusuodatinryhmä"
+
+#~ msgid "Search by attribute values"
+#~ msgstr "Etsi määritteiden arvoilla"
+
+#~ msgid "Search for"
+#~ msgstr "Hae"
+
+#~ msgid "Search scope:"
+#~ msgstr "Hakurajaus:"
+
+#~ msgid "Search term: "
+#~ msgstr "Hakusana:"
+
+#~ msgid "Search your Library"
+#~ msgstr "Hae omasta kirjastosta"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Haku:"
+
+#~ msgid "Searching...."
+#~ msgstr "Haetaan..."
+
+#~ msgid "Select"
+#~ msgstr "Valitse"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Valitse kaikki"
+
+#~ msgid "Select Claim Action"
+#~ msgstr "Valitse reklamaatiotoiminto"
+
+#~ msgid "Select List"
+#~ msgstr "Valitse lista"
+
+#~ msgid "Select a Queue to Inspect"
+#~ msgstr "Valitse tutkittava jono"
+
+#~ msgid "Select a Record Source"
+#~ msgstr "Valitse tietueen lähde"
+
+#~ msgid "Select a fund for the new items: %1"
+#~ msgstr "Valitse määräraha uusille niteille: %1"
+
+#~ msgid "Select a new fund:"
+#~ msgstr "Valitse uusi määräraha:"
+
+#~ msgid "Select a source to clone"
+#~ msgstr "Valitse kloonauslähde"
+
+#~ msgid "Select records from which to import caption and pattern fields."
+#~ msgstr "Valitse tietueet joista julkaisutiedot tuodaan."
+
+#~ msgid "Selected Line Items"
+#~ msgstr "Valitut nimekkeet"
+
+#~ msgid "Selection List"
+#~ msgstr "Valintalista"
+
+#~ msgid "Selection Lists"
+#~ msgstr "Valintalistat"
+
+#~ msgid "Selection Locus"
+#~ msgstr "Valintalokus"
+
+#~ msgid "Selection list %1"
+#~ msgstr "Valintalista %1"
+
+#~ msgid "Selector: %1"
+#~ msgstr "Valitsin: %1"
+
+#~ msgid "Self Checkout"
+#~ msgstr "Itselainaus"
+
+#~ msgid "Sept"
+#~ msgstr "Syys"
+
+#~ msgid "Serial Routing List"
+#~ msgstr "Sarjajulkaisujen kuljetusluettelo"
+
+#~ msgid "Session name:"
+#~ msgstr "Nimi:"
+
+#~ msgid "Set No Hold"
+#~ msgstr "Ei varausta"
+
+#~ msgid "Short"
+#~ msgstr "Lyhyt"
+
+#~ msgid "Show All Fields"
+#~ msgstr "Näytä kaikki kentät"
+
+#~ msgid "Show Details"
+#~ msgstr "Näytä tiedot"
+
+#~ msgid "Show In Catalog"
+#~ msgstr "Näytä luettelossa"
+
+#~ msgid "Show Only Required Fields"
+#~ msgstr "Näytä ainoastaan vaaditut kentät"
+
+#~ msgid "Show Suggested Fields"
+#~ msgstr "Näytä ehdotetut kentät"
+
+#~ msgid "Show Voucher"
+#~ msgstr "Näytä tosite"
+
+#~ msgid "Show adjustments involving this branch or deeper:"
+#~ msgstr "Näytä tätä oksaa ja sen alla olevia koskevat määreet:"
+
+#~ msgid "Show claim event types available to"
+#~ msgstr "Näytä reklamaatiotapahtumatyypit"
+
+#~ msgid "Show claim policies available to"
+#~ msgstr "Näytä reklamaatiokäytännöt"
+
+#~ msgid "Show claim types available to"
+#~ msgstr "Näytä reklamaatiotyypit"
+
+#~ msgid "Show events at and below"
+#~ msgstr "Näytä tapahtumat kohteessa ja alapuolella"
+
+#~ msgid "Show items ready to claim for:"
+#~ msgstr "Näytä reklamointivalmiit niteet:"
+
+#~ msgid "Show results as a virtual combined PO"
+#~ msgstr "Näytä tulokset virtuaalisena yhdistettynä tilauksena"
+
+#~ msgid "Show results for which:"
+#~ msgstr "Näytä tulokset näille:"
+
+#~ msgid "Show sets owned at or below:"
+#~ msgstr "Näytä joukot jotka omistaa tämä tai alempi taso:"
+
+#~ msgid "Show tags available to"
+#~ msgstr "Näytä kelvolliset tunnisteet"
+
+#~ msgid "Show templates available at or above"
+#~ msgstr "Näytä pohjat jotka ovat saatavilla tällä tai ylemmällä tasolla"
+
+#~ msgid "Show the pull list for:"
+#~ msgstr "Näytä varauslista:"
+
+#~ msgid "Showing items attached to the issuance,"
+#~ msgstr "Näytää tämän numeroinnin niteet,"
+
+#~ msgid "Showing only authority fields linked to control set:"
+#~ msgstr "Näyttää vain auktoriteettikentät, jotka liittyvät kontrollisarjaan:"
+
+#~ msgid "Showing only browse axis-authority field maps linked to authority field:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Näyttää vain selausakseli-auktoriteettikenttäkartat, jotka liittyvät "
+#~ "auktoriteettikenttään:"
+
+#~ msgid "Showing only control set bib fields linked to authority field:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Näyttää vain kontrollisarjan bibliograifet kentät, jotka liittyvät "
+#~ "auktoriteettikenttään:"
+
+#~ msgid "Showing only hard due date values related to hard due date object"
+#~ msgstr ""
+#~ "Näytää vain kiinteät eräpäiväarvot, jotka liittyvät kiinteisiin "
+#~ "eräpäiväkohteisiin"
+
+#~ msgid "Showing only thesauri linked to control set:"
+#~ msgstr "Näyttää vain asiasanastot, jotka liittyvät kontrollisarjaan:"
+
+#~ msgid "Showing streams attached to the distribution, %1 (%2)."
+#~ msgstr "Näyttää jakelukanavat, jotka liittyvät jakeluun, %1 (%2)."
+
+#~ msgid "Site Help"
+#~ msgstr "Sivun ohje"
+
+#~ msgid "Site Map"
+#~ msgstr "Sivukartta"
+
+#~ msgid "Sort Position"
+#~ msgstr "Järjestysnumero"
+
+#~ msgid "Sort by title"
+#~ msgstr "Järjestä nimekkeen mukaan"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Lähde"
+
+#~ msgid "Source amount"
+#~ msgstr "Lähdelukumäärä"
+
+#~ msgid "Spent Balance"
+#~ msgstr "Käytetty saldo"
+
+#~ msgid "Split Order by Lineitems"
+#~ msgstr "Jaa tilaus nimekkeittäin"
+
+#~ msgid "Standing Penalties"
+#~ msgstr "Voimassaolevat rajoitukset"
+
+#~ msgid "Standing Penalty Types"
+#~ msgstr "Voimassaolevat rajoitustyypit"
+
+#~ msgid "Start Date"
+#~ msgstr "Lainaus/uusintapäivä"
+
+#~ msgid "Start Date Range"
+#~ msgstr "Aloituspäivät välillä"
+
+#~ msgid "Start time"
+#~ msgstr "Aloitusaika"
+
+#~ msgid "Status: %1"
+#~ msgstr "Tila: %1"
+
+#~ msgid "Stream"
+#~ msgstr "Jakelukanava"
+
+#~ msgid "Streams"
+#~ msgstr "Jakelukanavat"
+
+#~ msgid "String"
+#~ msgstr "Merkkijono"
+
+#~ msgid "Subfield"
+#~ msgstr "Alakenttä"
+
+#~ msgid "Subfield(s)"
+#~ msgstr "Alakentät"
+
+#~ msgid "Subfield: "
+#~ msgstr "Alakenttä:"
+
+#~ msgid "Subscription Details"
+#~ msgstr "Tilauksen tiedot"
+
+#~ msgid "Subscriptions"
+#~ msgstr "Tilaukset"
+
+#~ msgid "Survey ID"
+#~ msgstr "Kyselytunnus"
+
+#~ msgid "Survey List"
+#~ msgstr "Kyselylista"
+
+#~ msgid "Survey Start Date"
+#~ msgstr "Kyselyn aloituspäivä"
+
+#~ msgid "Surveys"
+#~ msgstr "Kyselyt"
+
+#~ msgid "TCN Source"
+#~ msgstr "Tietuenumeron lähde"
+
+#~ msgid "TCN Value"
+#~ msgstr "Tietuenumeron arvo"
+
+#~ msgid "Tag"
+#~ msgstr "Kenttä"
+
+#~ msgid "Tag(s)"
+#~ msgstr "Kentät"
+
+#~ msgid "Tag: "
+#~ msgstr "Kenttä: "
+
+#~ msgid "Tags"
+#~ msgstr "Avainsanat"
+
+#~ msgid "Tags and subfields to search for URLs:"
+#~ msgstr "Kentät ja alikentät joista etsitään URLeja:"
+
+#~ msgid "Target Circulation - Author"
+#~ msgstr "Kohdelainaus - Tekijä"
+
+#~ msgid "Target Circulation - Copy Barcode"
+#~ msgstr "Kohdelainaus - Niteen viivakoodi"
+
+#~ msgid "Target Circulation - Patron Barcode"
+#~ msgstr "Kohdelainaus - Asiakkaan viivakoodi"
+
+#~ msgid "Target Circulation - Title"
+#~ msgstr "Kohdelainaus - Nimeke"
+
+#~ msgid "Target Hold - Author"
+#~ msgstr "Kohdevaraus - Tekijä"
+
+#~ msgid "Target Hold - Patron Barcode"
+#~ msgstr "Kohdevaraus - Asiakkaan viivakoodi"
+
+#~ msgid "Target Hold - Title"
+#~ msgstr "Kohdevaraus - Nimeke"
+
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "Testi"
+
+#~ msgid "Test Circulation"
+#~ msgstr "Testilainaus"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Tekstin koko"
+
+#~ msgid "The remaining are listed below."
+#~ msgstr "Loput listattuna alla."
+
+#~ msgid "There are no miscellanea attached to this purchase order."
+#~ msgstr "Tähän tilaukseen ei kuulu muita veloituksia."
+
+#~ msgid "There are no results from your search."
+#~ msgstr "Haulle ei ole tuloksia."
+
+#~ msgid "There were no items matching your search."
+#~ msgstr "Haulla ei löytynyt täsmääviä niteitä."
+
+#~ msgid "Thesauri"
+#~ msgstr "Asiasanastot"
+
+#~ msgid "This feature will clone a subscription and all of its subscription notes, distributions, distribution notes, captions and patterns, streams, and routing list users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tämä ominaisuus kloonaa tilauksen ja kaikki sen tilaushuomautukset, jakelut, jakeluhuomautukset, ilmestymistiedot, jakelukanavat ja kuljetuslistan käyttäjät."
+
+#~ msgid "This invoice has no more copies to receive."
+#~ msgstr "Tällä laskulla ei ole lisää vastaanotettavia niteitä."
+
+#~ msgid "This modifies the above described Close-out Operation, causing funds to be transfered into the void (that is, entirely removed) instead of being transfered to the analogous funds in the subsequent fiscal year."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tämä muokkaa yllä kuvatut sulkemistoiminnot siten, että varat postuvat (kokonaan) sen sijaan että siirtyisivät vastaavin määrärahoihin seuraavalle vuodelle."
+
+#~ msgid "This will only be used if your search doesn't contain an explicit filter such as site(BR1)"
+#~ msgstr "Tätä käytetään vain jos hakusi ei sisällä suodattimia"
+
+#~ msgid "Title / Description"
+#~ msgstr "Nimeke / Kuvaus"
+
+#~ msgid "Title Details"
+#~ msgstr "Nimekkeen tiedot"
+
+#~ msgid "Title Search"
+#~ msgstr "Nimekehaku"
+
+#~ msgid "Title/Description"
+#~ msgstr "Nimeke/Kuvaus"
+
+#~ msgid "To add new nodes to the custom tree, drag them from the full tree on the left"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lisätäksesi uusia solmuja mukautettuun puuhun vedä haluttu solmu vasemmalla "
+#~ "olevasta puusta"
+
+#~ msgid "To choose which Best-Hold Selection Sort Order will be used by Evergreen at copy capture time, see the Library Settings interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "Valitaksesi mitä Paras-varaus järjestystä Evergreen käyttää, katso kirjaston "
+#~ "asetusten muokkaustyökalu -näytöltä"
+
+#~ msgid "To manage your lists, go to %1My Lists%2"
+#~ msgstr "Voit %1muokata listojasi täällä%2"
+
+#~ msgid "To move an item, drag it up or down with the mouse."
+#~ msgstr "Siirtääksesi niteen vedä sitä ylös tai alas hiirellä."
+
+#~ msgid "To view groups for a different location, use the \"Filter\" option"
+#~ msgstr "Tarkastellaksesi eri sijainnin ryhmiä käytä suodatustoimintoa"
+
+#~ msgid "To what bibliographic record should the new subscription be attached?"
+#~ msgstr "Mihin tietueeseen haluat liittää uuden tilauksen?"
+
+#~ msgid "Total"
+#~ msgstr "Yhteensä"
+
+#~ msgid "Total Allocated"
+#~ msgstr "Jaettu"
+
+#~ msgid "Total Billed"
+#~ msgstr "Laskutettu yhteensä:"
+
+#~ msgid "Total Copies:"
+#~ msgstr "Niteitä yhteensä:"
+
+#~ msgid "Total Copies: %1"
+#~ msgstr "Niteitä yhteensä: %1"
+
+#~ msgid "Total Credits"
+#~ msgstr "Luotot yhteensä"
+
+#~ msgid "Total Debits"
+#~ msgstr "Veloitukset yhteensä"
+
+#~ msgid "Total Encumbered"
+#~ msgstr "Kiinnitetyt yhteensä"
+
+#~ msgid "Total Encumbered:"
+#~ msgstr "Kiinnitetyt yhteensä:"
+
+#~ msgid "Total Encumbered: $%1"
+#~ msgstr "Kiinnitetyt yhteensä: $%1"
+
+#~ msgid "Total Estimated"
+#~ msgstr "Arvioidut yhteensä"
+
+#~ msgid "Total Lineitems"
+#~ msgstr "Nimekkeitä yhteensä"
+
+#~ msgid "Total Lineitems:"
+#~ msgstr "Nimekkeitä yhteensä:"
+
+#~ msgid "Total Lineitems: %1"
+#~ msgstr "Nimekkeitä yhteensä: %1"
+
+#~ msgid "Total Paid"
+#~ msgstr "Maksettu yhteensä"
+
+#~ msgid "Total Purchase Orders:"
+#~ msgstr "Tilauksia yhteensä:"
+
+#~ msgid "Total Spent"
+#~ msgstr "Käytetty yhteensä"
+
+#~ msgid "Total Spent:"
+#~ msgstr "Käytetty yhteensä:"
+
+#~ msgid "Total Spent: $%1"
+#~ msgstr "Käytetty yhteensä: $%1"
+
+#~ msgid "Total amount to pay: $%1"
+#~ msgstr "Maksettava kokonaissumma $%1"
+
+#~ msgid "Transfer"
+#~ msgstr "Siirrä"
+
+#~ msgid "Transfer Money"
+#~ msgstr "Siirrä rahaa"
+
+#~ msgid "Trigger Event Definitions"
+#~ msgstr "Laukaisintapahtumamääritykset"
+
+#~ msgid "Trigger Event Environment"
+#~ msgstr "Laukaisintapahtumaympäristö"
+
+#~ msgid "Trigger Event Parameters"
+#~ msgstr "Laukaisintapahtumaparametrit"
+
+#~ msgid "Trigger Hooks"
+#~ msgstr "Laukaisinkoukut"
+
+#~ msgid "Trigger Reactors"
+#~ msgstr "Laukaisinreaktorit"
+
+#~ msgid "Trigger Validators"
+#~ msgstr "Laukaisinvahvistajat"
+
+#~ msgid "Triggered Event Log"
+#~ msgstr "Laukaistujen tapahtumien loki"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Tosi"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tyyppi"
+
+#~ msgid "UNIMARC"
+#~ msgstr "UNIMARC"
+
+#~ msgid "UPC"
+#~ msgstr "UPC"
+
+#~ msgid "URL Selectors"
+#~ msgstr "URL:n valitsimet"
+
+#~ msgid "UTF-8"
+#~ msgstr "UTF-8"
+
+#~ msgid "Un-Receive"
+#~ msgstr "Peru vastaanotto"
+
+#~ msgid "Un-Receive Selected Line Items"
+#~ msgstr "Peru valittujen nimikkeiden vastaanotto"
+
+#~ msgid "Unlabeled stream ID #%1"
+#~ msgstr "Nimeämätön jakelukanava ID #%1"
+
+#~ msgid "Up to how many rows?"
+#~ msgstr "Kuinka monta riviä maksimissaan?"
+
+#~ msgid "Update Barcodes"
+#~ msgstr "Päivitä tunnukset"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Lähetä"
+
+#~ msgid "Upload Complete!"
+#~ msgstr "Lähetys valmis!"
+
+#~ msgid "Upload Status"
+#~ msgstr "Lähetä status"
+
+#~ msgid "Upload to Queue"
+#~ msgstr "Lähetä jono"
+
+#~ msgid "Uploading..."
+#~ msgstr "Lähetetään..."
+
+#~ msgid "Use Field Number"
+#~ msgstr "Käytä kenttänumeroa"
+
+#~ msgid "Use List Mode"
+#~ msgstr "Käytä listamuotoa"
+
+#~ msgid "Use Numeric Mode"
+#~ msgstr "Käytä numeerista muotoa"
+
+#~ msgid "Use record entry only"
+#~ msgstr "Käytä vain tietuetta"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Käyttäjä"
+
+#~ msgid "User Activity Type"
+#~ msgstr "Käyttäjän aktiivisuustyyppi"
+
+#~ msgid "User Editor"
+#~ msgstr "Käyttäjäeditori"
+
+#~ msgid "User Setting Types"
+#~ msgstr "Käyttäjäasetustyypit"
+
+#~ msgid "Validators"
+#~ msgstr "Vahvistajat"
+
+#~ msgid "Vandelay Match Set Editor"
+#~ msgstr "Vandelay osumasarjaeditori"
+
+#~ msgid "Vandelay Match Sets"
+#~ msgstr "Vandelay osumasarjat"
+
+#~ msgid "Vandelay Records Processed"
+#~ msgstr "Vandelay-tietueita käsitelty"
+
+#~ msgid "Vendor"
+#~ msgstr "Toimittaja"
+
+#~ msgid "Verification Attempts"
+#~ msgstr "Tarkistuksia"
+
+#~ msgid "Verify Selected URLs"
+#~ msgstr "Tarkista valitut URLit"
+
+#~ msgid "Video Tape"
+#~ msgstr "Videonauha"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Näytä"
+
+#~ msgid "View Details"
+#~ msgstr "Näytä tiedot"
+
+#~ msgid "View History"
+#~ msgstr "Näytä historia"
+
+#~ msgid "View Holds"
+#~ msgstr "Näytä varaukset"
+
+#~ msgid "View Import Items"
+#~ msgstr "Näytä tuodut niteet"
+
+#~ msgid "View Import Queue"
+#~ msgstr "Näytä tuontijono"
+
+#~ msgid "View Invoices (%1)"
+#~ msgstr "Näytä laskut (%1)"
+
+#~ msgid "View Items Out"
+#~ msgstr "Näytä lainatut niteet"
+
+#~ msgid "View MARC"
+#~ msgstr "Näytä MARC"
+
+#~ msgid "View PO History"
+#~ msgstr "Tarkastele tilaushistoriaa"
+
+#~ msgid "View Purchase Order"
+#~ msgstr "Tarkastele tilausta"
+
+#~ msgid "View Selection List"
+#~ msgstr "Näytä valintalista"
+
+#~ msgid "View existing sessions started at:"
+#~ msgstr "Näytä olemassaolevat tarkistukset, jotka käynnistettiin:"
+
+#~ msgid "View/Edit"
+#~ msgstr "Katso/Muokkaa"
+
+#~ msgid "View/Edit Notes"
+#~ msgstr "Katso/Muokkaa ilmoituksia"
+
+#~ msgid "Visible"
+#~ msgstr "Näkyvissä"
+
+#~ msgid "Weekly"
+#~ msgstr "Viikottain"
+
+#~ msgid "Wizard ..."
+#~ msgstr "Avustaja ..."
+
+#~ msgid "Word"
+#~ msgstr "Sana"
+
+#~ msgid "Working Match Point"
+#~ msgstr "Hakulauseke"
+
+#~ msgid "Workstation"
+#~ msgstr "Työasema"
+
+#~ msgid "XPath"
+#~ msgstr "XPath"
+
+#~ msgid "XPath (advanced)"
+#~ msgstr "XPath (yksilöity)"
+
+#~ msgid "XPath (advanced): "
+#~ msgstr "XPath (yksilöity):"
+
+#~ msgid "Year"
+#~ msgstr "Vuosi"
+
+#~ msgid "Yearly"
+#~ msgstr "vuosittain"
+
+#~ msgid "You Saved It!"
+#~ msgstr "Tallennettu!"
+
+#~ msgid "You can enter multiple subfields, separated by spaces and/or commas"
+#~ msgstr "Voit syöttää useita välilyönnin/pilkun erottamia alakenttiä"
+
+#~ msgid "You can enter multiple tags, separated by spaces and/or commas"
+#~ msgstr "Voit syöttää useita välilyönnin/pilkun erottamia tunnisteita"
+
+#~ msgid "You can find this item at these locations:"
+#~ msgstr "Tämä löytyy seuraavista sijainneista:"
+
+#~ msgid "You have unsaved changes."
+#~ msgstr "Sinulla on tallentamattomia muutoksia."
+
+#~ msgid "You may also save this item to a list you have already created by selecting one of your lists below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit myös tallentaa kohteen aiemmin luomaasi listaan valitsemalla jonkin "
+#~ "omista listoistasi"
+
+#~ msgid "You selected nothing."
+#~ msgstr "Et valinnut mitään."
+
+#~ msgid "Your Expression"
+#~ msgstr "Lausekkeesi"
+
+#~ msgid "Your Expression:"
+#~ msgstr "Lausekkeesi:"
+
+#~ msgid "Z39.50 Attributes for %1"
+#~ msgstr "Z39.50 ominaisuudet kohteelle %1"
+
+#~ msgid "Z39.50 Servers"
+#~ msgstr "Z39.50-palvelimet"
+
+#~ msgid "Z39.50 Sources"
+#~ msgstr "Z39.50-lähteet"
+
+#~ msgid "all"
+#~ msgstr "kaikki"
+
+#~ msgid "any"
+#~ msgstr "mikä tahansa"
+
+#~ msgid "authority"
+#~ msgstr "auktoriteetti"
+
+#~ msgid "biblio"
+#~ msgstr "biblio"
+
+#~ msgid "by %1"
+#~ msgstr "tekijä %1"
+
+#~ msgid "claim policy:"
+#~ msgstr "reklamaatiokäytäntö:"
+
+#~ msgid "contains"
+#~ msgstr "sisältää"
+
+#~ msgid "copy specific"
+#~ msgstr "nidekohtainen"
+
+#~ msgid "does NOT contain"
+#~ msgstr "EI sisällä"
+
+#~ msgid "for books, movies, music, magazines, and more!"
+#~ msgstr "kirjoja, elokuvia, musiikkia, lehtiä ja paljon muuta!"
+
+#~ msgid "get it"
+#~ msgstr "hanki"
+
+#~ msgid "get it!"
+#~ msgstr "hanki!"
+
+#~ msgid "invoices"
+#~ msgstr "laskut"
+
+#~ msgid "is"
+#~ msgstr "on"
+
+#~ msgid "is NOT"
+#~ msgstr "EI ole"
+
+#~ msgid "is on or AFTER"
+#~ msgstr "on nyt tai JÄLKEEN"
+
+#~ msgid "is on or BEFORE"
+#~ msgstr "on nyt tai AIEMMIN"
+
+#~ msgid "library card"
+#~ msgstr "kirjastokortti"
+
+#~ msgid "line items"
+#~ msgstr "tilausnimekkeet"
+
+#~ msgid "line items & catalog records"
+#~ msgstr "tilaus- & tietokantanimekkeet"
+
+#~ msgid "link-checker-results"
+#~ msgstr "linkkitarkistuksen_tulokset"
+
+#~ msgid "link-checker-urls"
+#~ msgstr "linkkitarkistuksen_linkit"
+
+#~ msgid "matches a term from a file"
+#~ msgstr "täsmää termiin tiedostossa"
+
+#~ msgid "matching"
+#~ msgstr "joissa"
+
+#~ msgid "mfhd"
+#~ msgstr "mfhd"
+
+#~ msgid "more info"
+#~ msgstr "lisätietoja"
+
+#~ msgid "of the following terms"
+#~ msgstr "seuraavista termeistä"
+
+#~ msgid "of the following terms:"
+#~ msgstr "seuraavista termeistä:"
+
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr "tai"
+
+#~ msgid "or Add to an Existing Queue"
+#~ msgstr "tai lisää olemassaolevaan jonoon"
+
+#~ msgid "password help"
+#~ msgstr "salasana-ohje"
+
+#~ msgid "patron specific"
+#~ msgstr "asiakaskohtainen"
+
+#~ msgid "pin number help"
+#~ msgstr "PIN-koodiohje"
+
+#~ msgid "print"
+#~ msgstr "tulosta"
+
+#~ msgid "purchase orders"
+#~ msgstr "tilaukset"
+
+#~ msgid "rating"
+#~ msgstr "arvostelu"
+
+#~ msgid "requests"
+#~ msgstr "pyynnöt"
+
+#~ msgid "save it!"
+#~ msgstr "tallenna!"
+
+#~ msgid "search"
+#~ msgstr "hae"
+
+#~ msgid "search results"
+#~ msgstr "hakutulokset"
+
+#~ msgid "selection lists"
+#~ msgstr "valintalistat"
+
+#~ msgid "text size"
+#~ msgstr "tekstin koko"
+
+#~ msgid "view invoice(s)"
+#~ msgstr "näytä lasku(t)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " <td>Page </td><td class=\"current_page\">%1</td><td> of </td><td class=\"total_pages\">%2</td>\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " <td>Sivu </td><td class=\"current_page\">%1</td><td> / "
+#~ "</td><td class=\"total_pages\">%2</td>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " <b>Host</b> is the full FTP/SSH hostname, including the protocol, e.g. ftp://ftp1.somevendor.com<br /> \n"
+#~ " <b>Username</b>, <b>Password</b> and <b>Account</b> are (s)FTP/SSH parameters.<br />\n"
+#~ " <b>Account</b> is unlikely to be used by modern systems and should typically be empty.<br />\n"
+#~ " <b>Vendor Account Number</b> (VAN) is vendor-assigned, only needed if different than the org_unit SAN.<br />\n"
+#~ " <b>Vendor Assigned Code</b> (VAC) is essentially a sub-account designation, e.g. '0001'. It can be used with or without VAN.<br />\n"
+#~ " The location of codes in the EDI message itself may vary according to vendor-specific semantics.\n"
+#~ "\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " <b>Host</b> on täysi FTP/SSH isäntänimi sisältäen protokollan, esim. "
+#~ "ftp://ftp1.somevendor.com<br /> \n"
+#~ " <b>Käyttäjänimi</b>, <b>Salasana</b> ja <b>Tili</b> ovat (s)FTP/SSH "
+#~ "parametrejä.<br />\n"
+#~ " <b>Tiliä</b> ei todennäköisesti käytetä uusissa järjestelmissä ja se "
+#~ "tavallisesti jätetään tyhjäksi.<br />\n"
+#~ " <b>Toimittajan tilinumero</b> (VAN) tarvitaan vain jos eri kuin "
+#~ "org_unit SAN.<br />\n"
+#~ " <b>Toimittajalle määritetty koodi</b> (VAC) on periaatteessa "
+#~ "alatilin merkintä, esim. '0001'. Sitä voidaan käyttää Toimittajan "
+#~ "tilinumeron (VAN) kanssa tai ilman.<br />\n"
+#~ " Koodien sijainti EDI-viestissä itsessään voi vaihdella toimittajasta "
+#~ "riippuen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " The username \"<b>%1</b>\" is taken. Please try a different username.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Käyttäjätunnus \"<b>%1</b>\" on varattu. Koeta valita toinen "
+#~ "käyttäjätunnus.\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Unable to request <a href=\"'\n"
+#~ "mkurl(ctx.kpac_root _ '/record/' _ ctx.bre_id, { }, kill_params)\n"
+#~ "'\">%1</a>.<br/>\n"
+#~ " Please see a librarian.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Pyyntöä ei voida toteuttaa <a href=\"'\n"
+#~ "mkurl(ctx.kpac_root _ '/record/' _ ctx.bre_id, { }, kill_params)\n"
+#~ "'\">%1</a>.<br/>\n"
+#~ " Ota yhteyttä henkilökuntaan."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " You successfully saved %1 to %2. <br/> \n"
+#~ " To manage your lists, go to <a href=\"'\n"
+#~ "mkurl(ctx.opac_root _ '/myopac/lists', { }, 1)\n"
+#~ "'\">My Lists</a>\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Tallensit onnistuneesti %1 kohteeseen %2. <br/> \n"
+#~ " Muokataksesi listoja siirry kohteeseen <a href=\"'\n"
+#~ "mkurl(ctx.opac_root _ '/myopac/lists', { }, 1)\n"
+#~ "'\">Omat listat</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " You successfully saved %1. <br/>\n"
+#~ " To manage your lists, go to <a href=\"'\n"
+#~ "mkurl(ctx.opac_root _ '/myopac/lists', { }, 1)\n"
+#~ "'\">My Lists</a>\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Tallensit onnistuneesti %1. <br/>\n"
+#~ " Muokataksesi listoja siirry kohteeseen <a href=\"'\n"
+#~ "mkurl(ctx.opac_root _ '/myopac/lists', { }, 1)\n"
+#~ "'\">Omat listat</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Your request for <a href=\"'\n"
+#~ "mkurl(ctx.kpac_root _ '/record/' _ ctx.bre_id, { }, kill_params)\n"
+#~ "'\">%1</a> was successful.<br/>\n"
+#~ " You will be notified when your item is ready for pickup. You will be able to pick your item up at %2.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Pyyntösi <a href=\"'\n"
+#~ "mkurl(ctx.kpac_root _ '/record/' _ ctx.bre_id, { }, kill_params)\n"
+#~ "'\">%1</a> onnistui.<br/>\n"
+#~ " Saat ilmoituksen, kun varaamasi aineisto on noudettavissa. Voit "
+#~ "noutaa aineiston kohteesta %2."
+
+#~ msgid " (page %1 of %2)"
+#~ msgstr " (sivu %1/%2)"
+
+#~ msgid " Results %1 - %2 of about %3"
+#~ msgstr " Tulokset %1 - %2, max. n. %3"
+
+#~ msgid " Passwords do not match. "
+#~ msgstr "Salasanat eivät vastaa toisiaan. "
+
+#~ msgid "(example: %1"garcia marquez"%2)"
+#~ msgstr "(esimerkiksi: %1"garcia marquez"%2)"
+
+#~ msgid "(example: %1environment* agency%2)"
+#~ msgstr "(esimerkiksi: %1valokuv* vuosikirja%2)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(examples: %1\"^harry\"%2 for phrases that begin with\n"
+#~ "\t\t the term %3harry%4.\n"
+#~ " %1\"stone$\"%2 for phrases that end in %3stone%4.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(Esimerkiksi haettaessa %1\"^harry\"%2 tulokset alkavat termillä %3harry%4.\n"
+#~ " Haettaessa %1\"kivi$\"%2 tulokset loppuvat termiin %3kivi%4.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the Lead\n"
+#~ " Selection List:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valitse\n"
+#~ " päävalintalista:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Consider individual copies\n"
+#~ " for claiming"
+#~ msgstr "Harkitse yksittäisten niteiden reklamointia"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Propagation creates new funds for the subsequent fiscal year based on the\n"
+#~ " funds for the selected fiscal year. Only funds with the propagate setting\n"
+#~ " enabled will be affected. No money or encumbrances are altered\n"
+#~ " during this process."
+#~ msgstr ""
+#~ "Siirto luo uudet määrärahat seuraavalle tilivuodelle valitun tilivuoden "
+#~ "mukaisesti. Siirto koskee vain määrärahoja, joiden asetuksissa siirtäminen "
+#~ "on mahdollistettu. Rahaa tai kiinnitettyjä varoja ei muuteta tämän johdosta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The year end close out operation moves encumbrances from the selected fiscal\n"
+#~ " year to the analogous funds in the subsequent fiscal year and it deactivates\n"
+#~ " funds for the selected fiscal year. Additionally, for all funds that have\n"
+#~ " the \"Rollover\" setting enabled, this process will move all unspent money to\n"
+#~ " the analogous fund in the subsequent fiscal year."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tilivuoden lopeuttoiminto siirtää kiinnitetyt varat valitulta tilivuodelta "
+#~ "vastaavaan määrärahaan seuraavalle tilivuodelle ja deaktivoi määrärahat "
+#~ "valitulta tilivuodelta. Lisäksi kaikki määrärahat, joille on mahdollistettu "
+#~ "varojen siirto, tämä toiminto siirtää kaikki käyttämättömät määrärahat "
+#~ "seuraavan tilivuoden vastaavaan määrärahaan."
+
+#~ msgid "These changes have <span class=\"oils-notify-text\">not</span> been committed yet."
+#~ msgstr ""
+#~ "Näitä muutoksia <span class=\"oils-notify-text\">ei</span> ole vieä tehty."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This will update the fund for all copies attached to these lineitems.<br/>\n"
+#~ " This will also update any existing encumbered or spent debits."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tämä päivittää määrärahat kaikille nimikkeeseen liitetyille niteille.<br/>\n"
+#~ " Tämä myös päivittää kaikki olemassaolevat kiinnitetyt tai "
+#~ "käytetyt varat."
+
+#~ msgid "Try changing to %1Advanced Search%2."
+#~ msgstr "Kokeile vaihtaa %1tarkennettuun hakuun%2."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When Dry Run is selected, the system will generate a summary of\n"
+#~ " the changes that would occur during the selected operation(s).\n"
+#~ " No data will be changed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kun testiajo on valittuna, järjestemä luo yhteenvedon muutoksista, jotka "
+#~ "toiminto suorittaisi. Toiminto ei muuta tietoja."
+
+#~ msgid "Add row"
+#~ msgstr "Lisää rivi"
+
+#~ msgid "Apply Order Identifiers"
+#~ msgstr "Aseta tilauksen tunnisteet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Results <strong>%1</strong> - <strong>%2</strong> of <strong>%3</strong>\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Tulokset <strong>%1</strong> - <strong>%2</strong> / "
+#~ "<strong>%3</strong>\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "(page <strong>%1</strong> of <strong>%2</strong>)"
+#~ msgstr "(sivu <strong>%1</strong> / <strong>%2</strong>)"
+
+#~ msgid "PickUp Location"
+#~ msgstr "Noutopaikka"
+
+#~ msgid "Reviews:"
+#~ msgstr "Arvostelut:"
+
+#~ msgid "Search Preferences"
+#~ msgstr "Hakuasetukset"
+
+#~ msgid "Show all"
+#~ msgstr "Näytä kaikki"
+
+#~ msgid "Similar Books:"
+#~ msgstr "Samankaltaisia kirjoja:"
+
+#~ msgid "holds"
+#~ msgstr "varaukset"
+
+#~ msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
+#~ msgstr "Haluatko varmasti aktivoida valitut varaukset?"
+
+#~ msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
+#~ msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa valitut varaukset?"
+
+#~ msgid "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
+#~ msgstr "Haluatko varmasti muuttaa valittujen varausten aktivointipäivää?"
+
+#~ msgid "Are you sure you wish to suspend the selected holds? If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be suspended"
+#~ msgstr ""
+#~ "Haluatko varmasti tehdä valituista varauksista ennakkovarauksia? Jos nide on "
+#~ "jo valittu toteuttamaan varaus, siitä ei tehdä ennakkovarausta"
+
+#~ msgid "Circulating Library"
+#~ msgstr "Lainaava kirjasto"
+
+#~ msgid "Circulation Type"
+#~ msgstr "Lainaustyyppi"
+
+#~ msgid "Click to Refine Your Original Search"
+#~ msgstr "Muokkaa alkuperäistä hakuasi napsauttamalla"
+
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Sisältö"
+
+#~ msgid "Credited"
+#~ msgstr "Veloitettu luottokortilta"
+
+#~ msgid "Enter a date (e.g. 10/21/2010)"
+#~ msgstr "Syötä päiväys (esim. 10/21/2010)"
+
+#~ msgid "Enter the new password"
+#~ msgstr "Syötä uusi salasana"
+
+#~ msgid "Enter your current password"
+#~ msgstr "Syötä nykyinen salasanasi"
+
+#~ msgid "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos haluat peruuttaa valitun varauksen, napsauta OK, muussa tapauksessa "
+#~ "napsauta Peruuta."
+
+#~ msgid "Other Circulations"
+#~ msgstr "Muut lainat"
+
+#~ msgid "Password successfully updated"
+#~ msgstr "Salasana päivitetty onnistuneesti"
+
+#~ msgid "Place on"
+#~ msgstr "Tee"
+
+#~ msgid "Please return by ..."
+#~ msgstr "Palauta viimeistään ..."
+
+#~ msgid "Processing holds... This may take a moment."
+#~ msgstr "Käsitellään varauksia... Tämä voi kestää hetken."
+
+#~ msgid "Re-type the new password for verification"
+#~ msgstr "Syötä uusi salasana varmistusta varten"
+
+#~ msgid "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will remain suspended until they are manually activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Valitse automaattinen aktivointipäivä. Jos päivää ei valita, varaukset ovat "
+#~ "ennakkovarauksia, kunnes ne aktivoidaan manuaalisesti."
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Näytä"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The password must be at least 7 characters in length,\n"
+#~ " contain at least one letter (a-z/A-Z),\n"
+#~ " and contain at least one number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Salasanan on oltava vähintään 7 merkkiä\n"
+#~ " ja sen tulee sisältää vähintään yksi kirjain (a-z/A-Z) ja\n"
+#~ " vähintään yksi numero."
+
+#~ msgid "The password provided is not strong enough."
+#~ msgstr "Annettu salasana ei ole tarpeeksi vahva."
+
+#~ msgid "This appears to be the first time you have logged in. You will need to change your password."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tämä näyttää olevan ensimmäinen sisäänkirjautumisesi. Sinun on vaihdettava "
+#~ "salasanasi."
+
+#~ msgid "Your Account Log in"
+#~ msgstr "Tilisi sisäänkirjautuminen"
+
+#~ msgid "Your existing lists"
+#~ msgstr "Nykyiset listasi"
+
+#~ msgid "copy"
+#~ msgstr "nide"
+
+#~ msgid "issue"
+#~ msgstr "numero"
+
+#~ msgid "only available"
+#~ msgstr "vain lainattavissa"
+
+#~ msgid "volume"
+#~ msgstr "hyllypaikka"
+
+#~ msgid "within"
+#~ msgstr "sisällä"
+
+#~ msgid "your search"
+#~ msgstr "oma hakusi"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Eteenpäin"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Kotisivu"
+
+#~ msgid "Print Page"
#~ msgstr "Tulosta sivu"
#~ msgid "Reset form"
#~ msgstr "Tyhjennä lomake"
+
+#~ msgid "# Invoiced / # Paid"
+#~ msgstr "# Laskutettu / # Maksettu"
+
+#~ msgid "Apply Claim Policy"
+#~ msgstr "Ota reklamaatiosääntö käyttöön"
+
+#~ msgid "Apply Funds to Selected Items"
+#~ msgstr "Ota käyttöön varoja valituille kohteille"
+
+#~ msgid "Change Claim Policy"
+#~ msgstr "Muuta reklamaatiokäytäntöjä"
+
+#~ msgid "Link To Invoice for Selected Lineitems"
+#~ msgstr "Linkitä lasku valituille nimikkeille"
+
+#~ msgid "Link to Invoice"
+#~ msgstr "Linkitä laskuun"
+
+#~ msgid "Mark Purchase Order as Received"
+#~ msgstr "Markitse tilaus saapuneeksi"
+
+#~ msgid "Mark Received"
+#~ msgstr "Merkitse saapuneeksi"
+
+#~ msgid "New Invoice"
+#~ msgstr "Uusi lasku"
+
+#~ msgid "Un-Receive Purchase Order"
+#~ msgstr "Peru tilauksen vastaanotto"
#: vandelay.add.existing.queue
msgid "or Add to an Existing Queue"
-msgstr ""
+msgstr "tai lisää olemassaolevaan jonoon"
#: vandelay.auth.attrs
msgid "Authority attributes"
-msgstr ""
+msgstr "auktoriteettimääritykset"
#: vandelay.auth.records
msgid "Authority Records"
-msgstr ""
+msgstr "auktoriteettitietueet"
#: vandelay.auto.import.noncolliding
msgid "Auto-Import Non-Colliding Records"
#: vandelay.auto.import.auto_overlay_exact
msgid "Auto Merge/Overlay Exact Matches"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistä täysin vastaavat tietueet automaattisesti"
#: vandelay.auto.import.auto_overlay_1match
msgid "Auto Merge/Overlay When Exactly 1 Match is Found"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistä tietueet automaattisesti jos yksi vastaavuus löytyy"
#: vandelay.auto.import.merge_profile
msgid "Merge/Overlay Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistämisprofiili"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: vandelay.auto.width
#: vandelay.back.to.import.queue
msgid "Back To Import Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Palaa tuontijonoon"
#: vandelay.bib.attrs
msgid "Bibliographic attributes"
#: vandelay.cancel
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Peruuta"
#: vandelay.edit
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa"
#: vandelay.code
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Koodi"
#: vandelay.column
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Rivi"
#: vandelay.create.attr.def
msgid "Create Attribute Definition"
#: vandelay.create
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Luo"
#: vandelay.create.date
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Luontipäivämäärä"
#: vandelay.create.upload.queue
msgid "Create a New Upload Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Luo uusi tuontijono"
#: vandelay.creator
msgid "Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Luoja"
#: vandelay.delete.queue
msgid "Delete Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Poista jono"
#: vandelay.delete.record
msgid "Delete record"
-msgstr ""
+msgstr "Poista tietue"
#: vandelay.descrip
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvaus"
#: vandelay.dest.match.point
msgid "Destination Match Point"
#: vandelay.display
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä"
#: vandelay.done
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Valmis"
#: vandelay.edit.attributes
msgctxt "vandelay.edit.attributes"
msgid "Edit Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa määritteitä"
#: vandelay.edit.attrs
msgctxt "vandelay.edit.attrs"
msgid "Edit Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa määritteitä"
#: vandelay.edit.profiles
msgid "Edit Merge / Overlay Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa yhdistämisprofiileja"
#: vandelay.edit.import_item_attrs
msgid "Edit Import Item Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa tuotavan niteen määritteitä"
#: vandelay.false
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Epätosi"
#: vandelay.file.to.upload
msgid "File to Upload:"
-msgstr ""
+msgstr "Tuotava tiedosto:"
#: vandelay.for.example
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Esimerkiksi"
#: vandelay.identifier
msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Tunniste"
#: vandelay.id.field
msgid "Identifier Field?"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnistekenttä?"
#: vandelay.id
msgid "ID"
#: vandelay.import.matches
msgid "Import Matches"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo osumat"
#: vandelay.import.records
msgid "Import Records"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo tietueet"
#: vandelay.import.selected
msgid "Import Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo valitut"
#: vandelay.import.all
msgid "Import All"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo kaikki"
#: vandelay.import.time
msgid "Import Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tuontiaika"
#: vandelay.inspect.queue
msgid "Inspect Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Tutki jonoa"
#: vandelay.last.edit.date
msgid "Last Edit Date"
-msgstr ""
+msgstr "Viimeisin muokkauspvm"
#: vandelay.limit.to.collision.matches
msgid "Limit to Collision Matches"
#: vandelay.marc.record
msgid "MARC Record"
-msgstr ""
+msgstr "MARC-tietue"
#: vandelay.matches
msgid "Matches"
#: vandelay.next.page
msgid "Next Page »"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraava sivu »"
#: vandelay.overlay.selected.record
msgid "Overlay selected record with imported record"
-msgstr ""
+msgstr "Korvaa valittu tietue tuodulla tietueella"
#: vandelay.overlay.target
msgid "Overlay Target"
-msgstr ""
+msgstr "Korvauksen kohde"
#: vandelay.page
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Sivu"
#: vandelay.powered.by.evergreen
msgid "Powered by Evergreen!"
#: vandelay.prev.page
msgid "« Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "« Edellinen sivu"
#: vandelay.processing
msgid "Processing... "
-msgstr ""
+msgstr "Valmistellaan..."
#: vandelay.queue
msgid "Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Jono"
#: vandelay.queue.type
msgid "Queue Type"
-msgstr ""
+msgstr "Jonon tyyppi"
#: vandelay.record.queue
msgid "Record Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Tietuejono"
#: vandelay.record.type
msgid "Record Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tietueen tyyppi"
#: vandelay.refresh
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitä"
#: vandelay.remove.advanced
msgid "Remove (advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "Poista (tarkennettu)"
#: vandelay.remove
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Poista"
#: vandelay.results.per.page
msgid "Results Per Page"
-msgstr ""
+msgstr "Tuloksia sivulla"
#: vandelay.retrieve.queue
msgid "Retrieve Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Hae jono"
#: vandelay.return
msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "Palaa"
#: vandelay.select.cols
msgid "Select Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse sarakkeet"
#: vandelay.select.queue
msgid "Select a Queue to Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse tutkittava jono"
#: vandelay.source.match.point
msgid "Source Match Point"
#: vandelay.source
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Lähde"
#: vandelay.subfields
msgid "Subfield(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Alakentät"
#: vandelay.subfield
msgid "Subfield"
-msgstr ""
+msgstr "Alakenttä"
#: vandelay.sure.to.delete
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko varmasti tuhota tämän tietueen?"
#: vandelay.sure.to.delete.queue
msgid "Are you sure you want to delete this queue?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko varmasti tuhota tämän jonon?"
#: vandelay.tags
msgid "Tag(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Kentät"
#: vandelay.tag
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Kenttä"
#: vandelay.tcn.source
msgid "TCN Source"
-msgstr ""
+msgstr "Tietuenumeron lähde"
#: vandelay.tcn.value
msgid "TCN Value"
-msgstr ""
+msgstr "Tietuenumeron arvo"
#: vandelay.tooltip.subfields
msgid "You can enter multiple subfields, separated by spaces and/or commas."
-msgstr ""
+msgstr "Voit syöttää useampia alakenttiä, eroteltuna välilyönneillä ja/tai pilkuilla."
#: vandelay.tooltip.tags
msgid "You can enter multiple tags, separated by spaces and/or commas."
-msgstr ""
+msgstr "Voit syöttää useampia kenttiä, eroteltuna välilyönneillä ja/tai pilkuilla."
#: vandelay.true
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Tosi"
#: vandelay.update
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitä"
#: vandelay.uploading
msgid "Uploading..."
-msgstr ""
+msgstr "Tuodaan..."
#: vandelay.upload.status
msgid "Upload Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tuonnin tila"
#: vandelay.upload
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Tuonti"
#: vandelay.vandelay
msgid "Vandelay"
#: vandelay.view.marc
msgid "View MARC"
-msgstr ""
+msgstr "Katso MARC"
#: vandelay.xpath.advanced
msgid "XPath (advanced)"
#: vandelay.save
msgid "Save Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna muutokset"
#: vandelay.record_saved
msgid "Record Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Tietue tallennettu"
#: vandelay.export.records
msgid "Export Records"
-msgstr ""
+msgstr "Vie tietueet"
#: vandelay.export.use_field_no
msgid "Use Field Number"
-msgstr ""
+msgstr "Käytän kentän numeroa"
#: vandelay.export.from_csv
msgid "From CSV File"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo CVS-tiedostosta"
#: vandelay.export.record_id
msgid "Record ID"
-msgstr ""
+msgstr "Tietueen ID"
#: vandelay.export.or
msgid "Or"
-msgstr ""
+msgstr "TAI"
#: vandelay.export.format
msgid "Record Format"
-msgstr ""
+msgstr "Tietuemuoto"
#: vandelay.export.format.marc21
msgid "MARC21"
#: vandelay.export.encoding
msgid "Record Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Tietueen muoto"
#: vandelay.export.utf8
msgid "UTF-8"
#: vandelay.export.holdings
msgid "Include holdings in Bibliographic Records"
-msgstr ""
+msgstr "Sisällytä nidetiedot luettelotietueeseen"
#: vandelay.export.retrieve
msgid "Retrieve Records"
-msgstr ""
+msgstr "Hae tietueet"
#: vandelay.export.field_no_hint
msgid "(starting from 0)"
-msgstr ""
+msgstr "(alkaa nollasta)"
#: vandelay.export.bucket
msgid "Record Bucket ID"
-msgstr ""
+msgstr "Tietuesiilon tunnus"
#: vandelay.select_actions
msgid "-- Actions --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Toiminnot --"
#: vandelay.queue.total
msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteensä:"
#: vandelay.queue.imported
msgid "Imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Tuotuja:"
#: vandelay.queue.column_picker.title
msgid "Column Picker"
-msgstr ""
+msgstr "Sarakevalinta"
#: vandelay.import.bib_sources
msgid "Select a Record Source"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse tietuelähde"