"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-12 14:11-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-26 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-09 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
"Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2021-10-13 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 8a94da2fac127f5e46a49fd1140e43759d578803)\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2022-05-10 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build a1979342dd08d6250d2d30773ae8aa97bed37b43)\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
+"X-Poedit-Language: Czech\n"
#: 950.data.seed-values.sql:8646
msgid "Estonia "
#: 950.data.seed-values.sql:102 950.data.seed-values.sql:13878
msgid "Subject"
-msgstr "Téma"
+msgstr "Subjekt"
#: 950.data.seed-values.sql:1129
msgid "CREATE_LANGUAGE"
#: 950.data.seed-values.sql:13879
msgid "Topic Subject axis"
-msgstr "Osa témat"
+msgstr "Osa věcných témat"
#: 950.data.seed-values.sql:8414
msgid "Chorus score"
"Project-Id-Version: evergreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-12 19:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-13 07:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-30 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-14 04:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 560baff2f814495c0c140fb3d6c66875f2312c96)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2022-10-01 06:31+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 51d7c86a263563fbd9e884ec9127596444825394)\n"
#. ("{{pendingXacts | date:\"short\"}}")
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:56
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:71
msgid "Penalty Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název pokuty"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:30
msgid "Penalty Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ pokuty"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:33
msgid "Pending Change:"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:139
msgid "Re-Using Permission Override Login in Batch"
-msgstr ""
+msgstr "Opětovní použití přihlášení při dávkovém obejití oprávnění"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_eframe.tt2:4
msgid "Re-embed"
"The overlay target has changed from %1 (TCN %2) to %3 (TCN %4). Continue "
"with overlay of record %3?"
msgstr ""
+"Cíl pro přepsání se změnil z %1 (TCN %2) na %3 (TCN %4). Chcete pokračovat "
+"a záznam %3 přepsat?"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:105
msgid ""
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:25
msgid "Toggle Holdings Display"
-msgstr "Sbalit zobrazení jednotek"
+msgstr "Rozbalit/sbalit zobrazení jednotek"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:19
msgid "Toggle navigation"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:4
msgid "View pull list for: "
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit seznam pro vyzvednutí pro: "
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:499
msgid "View/Edit Item Tags"
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:624
msgid "Warning: Barcode %2 was flagged Barred in block list downloaded %1."
msgstr ""
+"Varování: Čárový kód %2 byl ve staženém seznamu blokovaných účtů %1 označen "
+"jako účet s omezenými transakcemi."
#. ("{{formatted_date}}", "{{pbarcode}}")
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:623
msgid "Warning: Barcode %2 was flagged Expired in block list downloaded %1."
msgstr ""
+"Varování: Čárový kód %2 byl ve staženém seznamu blokovaných účtů %1 "
+"označen jako s účet s prošlou registrací"
#. ("{{formatted_date}}", "{{pbarcode}}")
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:622
msgid "Warning: Barcode %2 was flagged Lost in block list downloaded %1."
msgstr ""
+"Varování: Čárový kód %2 byl ve staženém seznamu blokovaných účtů %1 označen "
+"jako ztracený průkaz."
#. ("{{formatted_date}}", "{{pbarcode}}")
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:621
msgid ""
"Warning: Barcode %2 was flagged with penalties in block list downloaded %1."
msgstr ""
+"Varování: Čárový kód %2 byl ve staženém seznamu blokovaných účtů %1 "
+"označen jako účet s nevyřízenými pokutami."
#: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:12
msgid "Was returned "