"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 13:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-31 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
"Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 05:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-02 05:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17082)\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"the item, the system will attempt to find a hold for the patron that could "
"be fulfilled by the checked out item and fulfills it"
msgstr ""
+"Pokud se čtenář pokouší půjčit knihovní jednotku a neexistují rezervace, "
+"které jsou přímo cílené na tuto knihovní jednotku, systém se pokusí pro "
+"čtenáře najít rezervací, která by mohla být splněna vypůjčenou knihovní "
+"jednotkou a splní ji."
#: 950.data.seed-values.sql:4510
msgid ""
#: 950.data.seed-values.sql:1624
msgid "Circulators"
-msgstr "Díla určená k půjčování"
+msgstr "Personál u výpůjčního pultu (\"circulators\")"
#: 950.data.seed-values.sql:143
msgid "Topic Subject"
#: 950.data.seed-values.sql:182
msgid "Series Title (Browse)"
-msgstr ""
+msgstr "Název edice (prohlížení)"
#: 950.data.seed-values.sql:11708
msgid "Hawaiian Telcom Wireless"
#: 950.data.seed-values.sql:1214
msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger hooks"
-msgstr "Povolit uživateli vytvořit , změnit a smazat vazbu spouštěče"
+msgstr ""
+"Povolit uživateli vytvořit, změnit a smazat vazby spouštěče (triggeru)"
# id::clm.value__snd
#: 950.data.seed-values.sql:6512
#: 950.data.seed-values.sql:1220
msgid "Allow a user to update trigger hooks"
-msgstr "Povolit uživateli změnit vazbu spouštěče"
+msgstr "Povolit uživateli změnit vazby spouštěče (triggeru)"
#: 950.data.seed-values.sql:1392
msgid "DELETE_MERGE_PROFILE"
"Circ: Use original circulation library on opac renewal instead of user home "
"library"
msgstr ""
-"Výpůjčky: Při prodlužování v OPACu použít knihovn, kde byla výpůjčka původně "
-"uskutečněna, namísto domovské knihovny uživatele."
+"Výpůjčky: Při prodlužování v OPACu použít knihovnu, kde byla výpůjčka "
+"původně uskutečněna, namísto domovské knihovny uživatele."
#: 950.data.seed-values.sql:1374
msgid "CREATE_USER_BTYPE"
#: 950.data.seed-values.sql:13179
msgid "Upload Default Merge Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí profil slučení pri nahrávání"
# id::clm.value__hit
#: 950.data.seed-values.sql:6296
#: 950.data.seed-values.sql:13196
msgid "Upload Import Non Matching by Default"
-msgstr ""
+msgstr "Jako výchozí při nahrání importovat neshodující se"
#: 950.data.seed-values.sql:1164
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
msgid ""
"Allow a user to add/remove users to/from the \"System Administrator\" group"
msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat/odstranite uživatele do/ze skupiny \"Systémový "
+"administrátor\""
#: 950.data.seed-values.sql:684
msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
#: 950.data.seed-values.sql:1218
msgid "Allow a user to delete trigger hooks"
-msgstr "Povolit uživateli smazat hák spouštěče"
+msgstr "Povolit uživateli smazat vazby spouštěče (triggeru)"
#: 950.data.seed-values.sql:1522
msgid "Allows a user to create report templates"
#: 950.data.seed-values.sql:13230
msgid "Upload Merge on Best Match by Default"
-msgstr ""
+msgstr "Jako výchozí při nahrádní sloučit při nejlepší shodě"
#: 950.data.seed-values.sql:11014
msgid "Heading -- Genre/Form Term"
#: 950.data.seed-values.sql:1609
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Volunteers\" group"
msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny \"dobrovolníci\""
#: 950.data.seed-values.sql:1216
msgid "Allow a user to create trigger hooks"
-msgstr "Povolit uživateli vytvořit hák spouštěče"
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit vazby spouštěče (triggeru)"
#: 950.data.seed-values.sql:770
msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
#: 950.data.seed-values.sql:1607
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Data Review\" group"
msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele ze skupiny \"Kontrola dat\""
#: 950.data.seed-values.sql:1048
msgid "UPDATE_VR_FORMAT"
#: 950.data.seed-values.sql:3331
msgid "Void lost max interval"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální interval pro anulování ztracených"
#: 950.data.seed-values.sql:3898
msgid "Format Dates with this pattern."
#: 950.data.seed-values.sql:13287
msgid "Default low-quality fall through profile used during ACQ file upload"
msgstr ""
+"Výchozí profil pro propad při nízké kvalitě při použití nahrání souboru v "
+"akvizici"
#: 950.data.seed-values.sql:1534
msgid "Allows a user to create new authority records"
#: 950.data.seed-values.sql:13298
msgid "Upload Load Items for Imported Records by Default"
-msgstr ""
+msgstr "Jako výchozí importovat exempláře pro nahrané záznamy"
# id::pgt.name__1
#: 950.data.seed-values.sql:1616
"\"items\" variable into the TT environment, sorted as dictated according to "
"user params"
msgstr ""
+"Umožní vytvoření souboru CSV, který rezprezentuje seznam knih tím, že zavede "
+"proměnnou \"jednotka\" do prostředí template toolkit řazené tak, jak je "
+"požadováno podle parametrů uživatele."
# id::clm.value__hin
#: 950.data.seed-values.sql:6295
#: 950.data.seed-values.sql:6924 950.data.seed-values.sql:6925
msgid "All Music"
-msgstr ""
+msgstr "Všechna hudba"
#: 950.data.seed-values.sql:6636
msgid "Dramas"
#: 950.data.seed-values.sql:6858 950.data.seed-values.sql:6859
msgid "All Books"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny knihy"
#: 950.data.seed-values.sql:9004
msgid "An email has been requested for a circ history."
msgid ""
"Allows a user to indicate that a patron is exempt from collections processing"
msgstr ""
+"Povolit uživateli označit, že čtenář je vyjmut ze pracování inkasní agenturou"
#: 950.data.seed-values.sql:6294
msgid "Himachali"
#: 950.data.seed-values.sql:6110
msgid "Search Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formáty pro vyhledávání"
#: 950.data.seed-values.sql:1352
msgid "CREATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
#: 950.data.seed-values.sql:13884
msgid "Vandelay Generate Default Call Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Vandelay generuje výchozí signatury"
# id::clfm.value__i
# nutný kontext
"at the character level, but only the first character will serve as the basis "
"of the search."
msgstr ""
+"Znaky v tomto řetězci, podle pořadí, budou použity jako zkrácený odkaz na "
+"rychlé stránkování rozhraní OPACu pro prohlížení. Jakákoliv sekvence "
+"obklopená hvězdičkami bude chápána jako celé označení nerozdělené na "
+"idividuální označení na úrovni znaků, ale pouze první znak bude sloužit jako "
+"základ pro hledání."
#: 950.data.seed-values.sql:6500
msgid "Sino-Tibetan (Other)"
#: 950.data.seed-values.sql:3511
msgid "Selfcheck override events list"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam událostí pro \"obejití\" při samoobslužném půjčování"
# id::cifm.value__b
#: 950.data.seed-values.sql:6650
#: 950.data.seed-values.sql:1578
msgid "Allows a user to configure URL verification org unit settings"
msgstr ""
+"Povolit uživateli konfigurovat verifikaci URL nastavení organizační jednotky"
#: 950.data.seed-values.sql:2817
msgid "When charging for lost items, limit the charge to this as a maximum."
#: 950.data.seed-values.sql:838
msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
msgstr ""
+"Povolit uživateli vytvořit, zobrazit, upravit, smazat typ měny "
+"(currency_type)"
#: 950.data.seed-values.sql:13264
msgid "Upload Default Min. Quality Ratio"
#: 950.data.seed-values.sql:4922
msgid "Enable features that send SMS text messages."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivovat funkce, které posílají SMS zprávy"
#: 950.data.seed-values.sql:11062
msgid "See From Tracing -- Form Subdivision"
-msgstr ""
+msgstr "Viz z dohledávání -- Podrozdělení formy"
# id::cit.name__3
#: 950.data.seed-values.sql:248 950.data.seed-values.sql:6686
#: 950.data.seed-values.sql:13804
msgid "Allow Patron Self-Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli samoobslužnou registraci"
#: 950.data.seed-values.sql:6620
msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
#: 950.data.seed-values.sql:1320
msgid "ADMIN_INVOICE_METHOD"
-msgstr ""
+msgstr "ADMIN_INVOICE_METHOD"
#: 950.data.seed-values.sql:11299
msgid "User Event Log"
-msgstr ""
+msgstr "Log uživatelských události"
#: 950.data.seed-values.sql:6569
msgid "Tuvinian"
#: 950.data.seed-values.sql:1260
msgid "UPDATE_RECORD"
-msgstr ""
+msgstr "UPDATE_RECORD"
#: 950.data.seed-values.sql:3934
msgid "Password format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát hesla"
#: 950.data.seed-values.sql:870
msgid "Allows a user to view a purchase order"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli zobrazit objednávku"
#: 950.data.seed-values.sql:864
msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
msgstr ""
+"Povolit uživateli označit status exempláře jako \"meziknihovní výpůjčku\""
#: 950.data.seed-values.sql:1278
msgid "ADMIN_ACQ_DISTRIB_FORMULA"
-msgstr ""
+msgstr "ADMIN_ACQ_DISTRIB_FORMULA"
#: 950.data.seed-values.sql:149
msgid "All Subjects"
#: 950.data.seed-values.sql:1450
msgid "VIEW_STANDING_PENALTY"
-msgstr ""
+msgstr "VIEW_STANDING_PENALTY"
#: 950.data.seed-values.sql:1252
msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations"
-msgstr ""
+msgstr "Umožní uživateli vytvořit/upravit/smazat rezervované zdroje"
#: 950.data.seed-values.sql:284
msgid "overdue_equip_min"
#: 950.data.seed-values.sql:9015
msgid "A circ history needs to be formatted for printing."
-msgstr ""
+msgstr "Historie výpůjček musí být zformátována pro tisk"
#: 950.data.seed-values.sql:2760
msgid "Retain empty bib records"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovat prázdné bibliografické záznamy"
#: 950.data.seed-values.sql:4895
msgid ""
"When a search yields only 1 result, jump directly to the record details "
"page. This setting only affects the OPAC within the staff client"
msgstr ""
+"Pokud je výsledkem vyhledávání pouze jeden záznam, skočit přímo na stránku "
+"s detaily záznamu. Tímto nastavením je ovlivněn pouze OPAC ve služebním "
+"klientu."
#: 950.data.seed-values.sql:1400
msgid "MANAGE_CLAIM"
-msgstr ""
+msgstr "MANAGE_CLAIM"
#: 950.data.seed-values.sql:4156
msgid "Record In-House Use: Maximum # of uses allowed per entry."
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamenat prezenční výpůjčku: maximální počet užití pro vstup"
#: 950.data.seed-values.sql:6601
msgid "Zande"
#: 950.data.seed-values.sql:1424
msgid "UPDATE_USER_BTYPE"
-msgstr ""
+msgstr "UPDATE_USER_BTYPE"
#: 950.data.seed-values.sql:4696
msgid "Suggest second_given_name field on patron registration"
#: 950.data.seed-values.sql:11343
msgid "Test Carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Testovat operátora"
#: 950.data.seed-values.sql:2862
msgid "Set the default maximum number of lines for spine labels."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit výchozí hodnotu počtu řádků pro hřbetní štítky"
#: 950.data.seed-values.sql:648
msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli zadávat Z39.50 dotazy na vzdálené servery"
# id::clm.value__din
#: 950.data.seed-values.sql:6223
#: 950.data.seed-values.sql:1192
msgid "Allow a user to merge authority records together"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli sloučit spolu autoritní záznamy"
#: 950.data.seed-values.sql:13981
msgid ""
"Number of seconds to wait before reloading the patron self-registration "
"interface to clear sensitive data"
msgstr ""
+"Počet sekund, po které se má čekat, než bude znovu obnoveno rozhraní pro "
+"samoobslužnou registraci, abys se vyčistily citlivé údaje."
#: 950.data.seed-values.sql:1168
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
-msgstr ""
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
#: 950.data.seed-values.sql:465
msgid "Long Overdue Collection Fee"
#: 950.data.seed-values.sql:3925
msgid "Juvenile Age Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Hranice zletilosti"
#: 950.data.seed-values.sql:694
msgid ""
"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims "
"returned'"
msgstr ""
+"Povolit uživateli vrátit nebo pujčit exemplář, který más status \"údajně "
+"vráceno\""
#: 950.data.seed-values.sql:2516 950.data.seed-values.sql:2517
msgid "OPAC Search Location"
-msgstr ""
+msgstr "Lokace pro vyhledávání v OPACu"
#: 950.data.seed-values.sql:84
msgid "Patron had an invalid other phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Čtenář má neplatné nebo jiné telefonní číslo"
#: 950.data.seed-values.sql:5153
msgid "List Published Book Bags"
#: 950.data.seed-values.sql:1210
msgid "Allow a user to update trigger event definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli upravit definici události spouštěče (triggeru)"
#: 950.data.seed-values.sql:6382
msgid "Magahi"
#: 950.data.seed-values.sql:2808
msgid "When charging for lost items, charge this amount as a minimum."
msgstr ""
+"Při naúčtování poplatku za ztracené knihy naúčtovat miminálně tuto částku"
#: 950.data.seed-values.sql:11674
msgid "Golden State Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "Golden State Cellular"
#: 950.data.seed-values.sql:3226
msgid ""
"Org Units can be organized into hold target groups based on a weight. "
"Potential copies from org units with the same weight are chosen at random."
msgstr ""
+"Organizační jednotky mohou být sekupeny do skupin pro cílení rezervací "
+"založených na \"váze\". Potenciální exempláře z organizačních jednotek se "
+"stejnou \"váhou\" jsou vybírány náhodně."
#: 950.data.seed-values.sql:1342
msgid "ADMIN_USER_REQUEST_TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "ADMIN_USER_REQUEST_TYPE"
#: 950.data.seed-values.sql:610
msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
msgstr ""
+"Uživatel smí propojit jiného uživatele s údajem ve statistické kategorii"
#: 950.data.seed-values.sql:10222
msgid "An overdue circulation should be aged to a Lost status."
msgstr ""
+"Výpůjčky s uplynulou lhůtou mají po čase změnit status na \"ztraceno\""
#: 950.data.seed-values.sql:6406
msgid "Manobo languages"
#: 950.data.seed-values.sql:13351
msgid "Best-hold selection sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Pořadí pro třídění výběru nejlepší rezervace"
#: 950.data.seed-values.sql:952
msgid "DELETE_CIRC_DURATION"
-msgstr ""
+msgstr "DELETE_CIRC_DURATION"
#: 950.data.seed-values.sql:11190
msgid "Library of Congress Subject Headings"
#: 950.data.seed-values.sql:602
msgid "User may update a patron statistical category"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel smí upravit statistickou kategorii čtenáře"
#: 950.data.seed-values.sql:2859
msgid "Spine label maximum lines"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální počet řádků na hřbetních štítcích"
#: 950.data.seed-values.sql:6278
msgid "Gorontalo"
#: 950.data.seed-values.sql:1234
msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger validators"
msgstr ""
+"Povolit uživateli vytvořit, upravit a smazat validátory spouštěčů (triggerů)"
#: 950.data.seed-values.sql:3286
msgid "FIFO"
-msgstr ""
+msgstr "FIFO (podle pořadí)"
#: 950.data.seed-values.sql:3973
msgid ""
"the URL associated with the \"Library information URL\" library setting "
"rather than the library information page generated by Evergreen."
msgstr ""
+"Pokud je hodnota nastavena jako \"pravda\", jméno knihovny v sekci detailů "
+"exempláře bude odkazovat na URL přiřazené jako \"URL informací o knihovně\" "
+"v nastavení knihovny spíše než na informační stránku knihovny generovanou "
+"Evergreenem."
#: 950.data.seed-values.sql:29
msgid "Patron exceeds pre-collections warning fine threshold"
#: 950.data.seed-values.sql:620
msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel smí smazat údaj ze statistické kategorie exemplářů"
# id::clm.value__mac
#: 950.data.seed-values.sql:6380
#: 950.data.seed-values.sql:13923
msgid "Vandelay Default Circulation Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí modifikátor výpůjčky pro Vandelay"
#: 950.data.seed-values.sql:692
msgid "Allow a user to void a bill"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli zrušit poplatek"
#: 950.data.seed-values.sql:1118
msgid "CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
#: 950.data.seed-values.sql:4669
msgid "Show prefix field on patron registration"
#: 950.data.seed-values.sql:548
msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli zobrazit čtenářské údaje jiného uživatele"
#: 950.data.seed-values.sql:6571
msgid "Ugaritic"
#: 950.data.seed-values.sql:1416
msgid "UPDATE_INVOICE_METHOD"
-msgstr ""
+msgstr "UPDATE_INVOICE_METHOD"
#: 950.data.seed-values.sql:6131
msgid "Aleut"
#: 950.data.seed-values.sql:2473
msgid "Staff forced"
-msgstr ""
+msgstr "Vynuceno personálem"
#: 950.data.seed-values.sql:1406
msgid "UPDATE_BIB_SOURCE"
-msgstr ""
+msgstr "UPDATE_BIB_SOURCE"
#: 950.data.seed-values.sql:4909
msgid "Tag Circulated Items in Results"
-msgstr ""
+msgstr "Ve výsledcích označit vypůjčené jednotky"
# id::clm.value__lui
#: 950.data.seed-values.sql:6376
#: 950.data.seed-values.sql:9614
msgid "Number of pieces actually received at the final destination."
-msgstr ""
+msgstr "Počet kusů skutečně přijatých v cílové destinaci"
#: 950.data.seed-values.sql:1022
msgid "UPDATE_LASSO"
-msgstr ""
+msgstr "UPDATE_LASSO"
#: 950.data.seed-values.sql:9810
msgid ""
#: 950.data.seed-values.sql:884
msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit/upravit/smazat fond"
#: 950.data.seed-values.sql:11031
msgid "See Also From Tracing -- Geographic Name"
#: 950.data.seed-values.sql:9718
msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Staff forced)"
-msgstr ""
+msgstr "Doba pro uchování historie rezervací - zrušeno (vynuceno personálem)"
#: 950.data.seed-values.sql:2623
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Hudba"
#: 950.data.seed-values.sql:3982
msgid ""
" (e.g. Asterisk 1.4).\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Toto potlačí řádky z opensrf.xml.\n"
+" Řádek/řádky musí být validní pro server a platformu\n"
+" (např. Asterisk 1.4).\n"
+" "
#: 950.data.seed-values.sql:6598
msgid "Zapotec"
#: 950.data.seed-values.sql:12365 950.data.seed-values.sql:12382
#: 950.data.seed-values.sql:12399 950.data.seed-values.sql:12416
msgid "USA"
-msgstr ""
+msgstr "USA"
#: 950.data.seed-values.sql:123
msgid "Uniform Title"
#: 950.data.seed-values.sql:862
msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli označit status exmpláře jako \"objednáno\""
#: 950.data.seed-values.sql:524
msgid "Allow a user to create new MARC records"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový záznam MARC"
#: 950.data.seed-values.sql:6603
msgid "Zuni"
#: 950.data.seed-values.sql:1498
msgid "Allows update/re-use of an acquisitions pick/selection list."
-msgstr ""
+msgstr "Povolit upravit/znovu použít akviziční seznam"
#: 950.data.seed-values.sql:608
msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel smí upravit údaj statistické kategorie exempláře"
#: 950.data.seed-values.sql:6755 950.data.seed-values.sql:6756
#: 950.data.seed-values.sql:6821 950.data.seed-values.sql:6822
#: 950.data.seed-values.sql:6912 950.data.seed-values.sql:6913
msgid "Audiocassette music recording"
-msgstr ""
+msgstr "Hudební záznam na audiokazetě"
# id::czs.label__oclc
#: 950.data.seed-values.sql:370
#: 950.data.seed-values.sql:3295
msgid "Maximum previous checkouts displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální počet pro zobrazení předchozích výpůjček"
#: 950.data.seed-values.sql:574
msgid "Allow a user to create a new container for another user"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový kontejner pro jiného uživatele"
#: 950.data.seed-values.sql:2769
msgid "Default Classification Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí klasifikační schéma"
#: 950.data.seed-values.sql:1588
msgid ""
"Allows the user to check-in long-overdue items, prompting long-overdue check-"
"in processing"
msgstr ""
+"Povolí uživateli vrátit dlouhodobě nevrácené exempláře s uplynulo lhůtou a "
+"spustit tak proces vrácení dlouhodobě nevrácených"
#: 950.data.seed-values.sql:483 950.data.seed-values.sql:13586
#: 950.data.seed-values.sql:13592
msgid "Long-Overdue Materials Processing Fee"
-msgstr ""
+msgstr "Poplatek za zpracování dlouhodobě nevrácených materiálů"
#: 950.data.seed-values.sql:6198
msgid "Choctaw"
#: 950.data.seed-values.sql:3682 950.data.seed-values.sql:3685
msgid "Void lost item billing when returned"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit poplatek za ztracený exemplář pokud je exemplář vrácen"
# id::clm.value__aym
#: 950.data.seed-values.sql:6151
"tracking, turning on this setting will cause previous (or currently) "
"circulated items to be highlighted in search results"
msgstr ""
+"Když je uživatel přihlášený a zároveň má aktivováno sledování historie "
+"výpůjček, zapnutí tohoto nastavení způsobí, že nyní nebo dříve vypůjčené "
+"exempláře budou zvýrazněny ve výsledcích vyhledávání."
#: 950.data.seed-values.sql:170 950.data.seed-values.sql:375
#: 950.data.seed-values.sql:396 950.data.seed-values.sql:415
#: 950.data.seed-values.sql:3826 950.data.seed-values.sql:3829
msgid "Enable PayPal payments"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit platby PayPal"
# id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
#: 950.data.seed-values.sql:6496 950.data.seed-values.sql:6511
"Uncheck bills by default in the patron billing interface, and focus on the "
"Uncheck All button instead of the Payment Received field."
msgstr ""
+"V rozhraní pro platby čtenářů jako výchozí nastavení použit \"odznačit "
+"poplatky\" a nastavit kurzor na tlačítko \"Odznačit všechny\" namísto pole "
+"\"Přijato\""
#: 950.data.seed-values.sql:10291
msgid "Import failed due to invalid copy location"
#: 950.data.seed-values.sql:902
msgid "CREATE_AUDIENCE"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE_AUDIENCE"
#: 950.data.seed-values.sql:672
msgid "Allow a user to create a container for themselves"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit kontejner pro něj samotného"
# id::cblvl.value__a
#: 950.data.seed-values.sql:6659
#: 950.data.seed-values.sql:578
msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli zobrazit výpůjčky jiného uživatele"
#: 950.data.seed-values.sql:3559
msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
"Out navigation button. This setting will include Lost circulations as "
"counting toward these tallies."
msgstr ""
+"V zobrazení čtenářského konta se v postranní liště a pod navigačním "
+"tlačítkem \"Výpůjčky\" zobrazí celkový počet aktivních výpůjček. Toto "
+"nastavení bude zahrnovat také ztracené výpůjčky."
#: 950.data.seed-values.sql:6515
msgid "Sogdian"
#: 950.data.seed-values.sql:1292
msgid "ADMIN_BOOKING_RESERVATION_ATTR_MAP"
-msgstr ""
+msgstr "ADMIN_BOOKING_RESERVATION_ATTR_MAP"
#: 950.data.seed-values.sql:6353
msgid "Kuanyama"
#: 950.data.seed-values.sql:930
msgid "CREATE_ORG_ADDRESS"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE_ORG_ADDRESS"
#: 950.data.seed-values.sql:176
msgid "System Control Number"
#: 950.data.seed-values.sql:11055
msgid "See From Tracing -- Meeting Name"
-msgstr ""
+msgstr "Viz z dohledávání -- Datum setkání"
#: 950.data.seed-values.sql:13717
msgid ""
"Marks a circulating item as long-overdue and applies configured penalties. "
"Also creates events for the longoverdue.auto hook"
msgstr ""
+"Označí vypůjčené jednotky jako dlouhodobě nevrácené a aplikuje nastavené "
+"pokuty. Také vytvoří událost pro vazbu spouštěče longoverdue.auto."
#: 950.data.seed-values.sql:6492
msgid "Semitic (Other)"
#: 950.data.seed-values.sql:1122
msgid "DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
-msgstr ""
+msgstr "DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
#: 950.data.seed-values.sql:4040
msgid ""
"The OPAC should not display payments by patrons that are older than any "
"interval defined here."
msgstr ""
+"OPAC by neměl zobrazovat platby čtenáře, které jsou starší než interval, "
+"který je zde definován."
#: 950.data.seed-values.sql:866
msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat/odebrat/upravit uživatele ve skupině \"Akvizicie\""
#: 950.data.seed-values.sql:4480
msgid "Show email field on patron registration"
msgid ""
"This might be \"AuthorizeNet\", \"PayPal\", \"PayflowPro\", or \"Stripe\"."
msgstr ""
+"Může to být \"AuthorizeNet\", \"PayPal\", \"PayflowPro\" nebo \"Stripe\"."
#: 950.data.seed-values.sql:1408
msgid "UPDATE_BILLING_TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "UPDATE_BILLING_TYPE"
#: 950.data.seed-values.sql:13040
msgid "All Link Checker filter dialogs"
#: 950.data.seed-values.sql:2552
msgid "Default Hold Pickup Location"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí knihovna pro vyzvednutí rezervací"
#: 950.data.seed-values.sql:1258
msgid "Allows a user to capture booking reservations"
-msgstr ""
+msgstr "Povolí uživateli zachytiti rezervace zdrojů"
#: 950.data.seed-values.sql:1242
msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources"
-msgstr ""
+msgstr "Povolí uživateli vytvořit/upravit/smazat rezervované zdroje"
#: 950.data.seed-values.sql:11322
msgid "Circulation Policy Configuration Column Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení sloupců pro konfiguraci výpůjčních pravidel (politik)"
#: 950.data.seed-values.sql:174
msgid "Authority Record ID"
#: 950.data.seed-values.sql:632
msgid "Allow a user to check out a copy"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli půjčení exempláře"
#: 950.data.seed-values.sql:13001
msgid "Maximum redirect lookups"
#: 950.data.seed-values.sql:818
msgid "Allow a user to update a provider"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli upravit dodavatele"
#: 950.data.seed-values.sql:7508
msgid "A patron has made an acquisitions request."
-msgstr ""
+msgstr "Čtenář vytvořil akviziční požadavek"
#: 950.data.seed-values.sql:2907
msgid ""
#: 950.data.seed-values.sql:3808
msgid "PayflowPro test mode"
-msgstr ""
+msgstr "Testovací mód pro PayflowPro"
#: 950.data.seed-values.sql:6413
msgid "Creek"
#: 950.data.seed-values.sql:31
msgid "Patron exceeds max lost item threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Čtenář překročil maximální počet ztracených exemplářů"
#: 950.data.seed-values.sql:544
msgid "Allow a user to edit a user's record"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli editovat záznam uživatele"
#: 950.data.seed-values.sql:1603
msgid ""
"Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloging Administrator\" "
"group"
msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny \"Katalogizátor "
+"administrátor\""
#: 950.data.seed-values.sql:1176
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
-msgstr ""
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
# id::clm.value__pol
#: 950.data.seed-values.sql:6462
#: 950.data.seed-values.sql:10369
msgid "CSV output has been requested for records in an Importer Bib Queue."
msgstr ""
+"Pro záznamy ve frontě pro import bibliografických záznamů je vyžadován CSV "
+"výstup"
#: 950.data.seed-values.sql:504
msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli zadat rezervaci na konkrétní exemplář"
#: 950.data.seed-values.sql:1166
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
-msgstr ""
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
# id::cam.description__f
#: 950.data.seed-values.sql:6612
#: 950.data.seed-values.sql:11827
msgid "Boost Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Boost Mobile"
#: 950.data.seed-values.sql:3361
msgid ""
"having Missing Pieces. In the absence of this setting, the Damaged status "
"is used."
msgstr ""
+"Toto je status který se používá pro jednotky, které byly označeny nebo "
+"načteny jak \"mají chybějící kusy\". Pokud toto nastavení chybí, bude "
+"použit status \"Poškozené\""
#: 950.data.seed-values.sql:846
msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli označit status exempláře jako \"vypůjčeno\""
#: 950.data.seed-values.sql:36
msgid "Alerting block on Circ and Hold"
#: 950.data.seed-values.sql:1066
msgid "CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
# id::clm.value__pam
#: 950.data.seed-values.sql:6453
#: 950.data.seed-values.sql:1528
msgid "Allows a user to add/create/delete SMS Carrier entries."
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli přidat/vytvořit/smazat záznamy SMS operátorů"
#: 950.data.seed-values.sql:9706
msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Hold Shelf expiration)"
msgstr ""
+"Doba uchování historie rezervací - zrušené rezervace (expirace na regále s "
+"rezervacemi)"
#: 950.data.seed-values.sql:2472
msgid "Patron in person"
-msgstr ""
+msgstr "Čtenář osobně"
#: 950.data.seed-values.sql:3772
msgid "Enable PayflowPro payments"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit platby PayflowPro"
#: 950.data.seed-values.sql:844
msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli označit status exempláře jako \"volné\""
#: 950.data.seed-values.sql:4723
msgid "Require county field on patron registration"
"Authority Automation: Disable automatic authority updating (requires link "
"tracking)"
msgstr ""
+"Automatizace autorit: Zrušit automatické aktualizace autorit (vyžaduje "
+"sledování odkazů)"
# id::clm.value__crh
#: 950.data.seed-values.sql:6212
#: 950.data.seed-values.sql:1170
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
-msgstr ""
+msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
#: 950.data.seed-values.sql:6558
msgid "Tsimshian"
#: 950.data.seed-values.sql:920
msgid "CREATE_LASSO"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE_LASSO"
# id::clm.value__nog
#: 950.data.seed-values.sql:6432
"When using the patron registration page, the duplicate patron check will use "
"the configured depth to scope the search for duplicate patrons."
msgstr ""
+"Při použití rozhraní pro registraci čtenáře, duplkovaná kotnrola čtenáře "
+"použije nastavenou hloubku pro rozsah hledání duplicitních čtenářů."
#: 950.data.seed-values.sql:1060
msgid "CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
#: 950.data.seed-values.sql:6237
msgid "English, Middle (1100-1500)"
#: 950.data.seed-values.sql:3250
msgid "Circulation duration that triggers a recall."
-msgstr ""
+msgstr "Doba trvání výpůjčky která spustí znovuvyvolání"
#: 950.data.seed-values.sql:4627
msgid ""
#: 950.data.seed-values.sql:2895
msgid "Toggle off the patron summary sidebar after first view."
msgstr ""
+"Po prvním načtení vypnout zobrazení postranní lišty se souhrnnými údaji o "
+"čtenáři"
#: 950.data.seed-values.sql:6285
msgid "Gujarati"
#: 950.data.seed-values.sql:1332
msgid "ADMIN_ORG_UNIT_SETTING_TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "ADMIN_ORG_UNIT_SETTING_TYPE"
#: 950.data.seed-values.sql:2787
msgid "Default copy status (normal)"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí status exempláře (běžný)"
#: 950.data.seed-values.sql:6837 950.data.seed-values.sql:6838
msgid "Musical Sound Recording (Unknown Format)"
-msgstr ""
+msgstr "Hudební zvukový záznam (neznámý formát)"
#: 950.data.seed-values.sql:498
msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli vytvořit rezervaci na úrovni metazáznamu"
#: 950.data.seed-values.sql:11895
msgid "AT&T Mobility/Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "AT&T Mobility/Wireless"
#: 950.data.seed-values.sql:1644
msgid "Can do anything at the Consortium level"
"Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulation Administrator\" "
"group"
msgstr ""
+"Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny \"personál u "
+"výpůjčního pultu - administrátor\" (circulation administrator)"
#: 950.data.seed-values.sql:1628
msgid "Acquisitions Administrator"
#: 950.data.seed-values.sql:6101
msgid "Sound recording format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát zvukového záznamu"
#: 950.data.seed-values.sql:700
msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli zrušit u exempláře status \"ztraceno\""
# id::vqbrad.description__3
#: 950.data.seed-values.sql:5073
#: 950.data.seed-values.sql:1274
msgid "ADMIN_ACQ_CLAIM_EVENT_TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "ADMIN_ACQ_CLAIM_EVENT_TYPE"
#: 950.data.seed-values.sql:11200
msgid "No attempt to code"
msgid ""
"Require staff initials for entry/edit of patron standing penalties and "
"messages."
-msgstr ""
+msgstr "Požadovat iniciály personálu pro vytvoření/editaci pokut a zpráv"
#: 950.data.seed-values.sql:1338
msgid "ADMIN_STANDING_PENALTY"
-msgstr ""
+msgstr "ADMIN_STANDING_PENALTY"
#: 950.data.seed-values.sql:139
msgid "Name Subject"
#: 950.data.seed-values.sql:1090
msgid "DELETE_TRANSLATION"
-msgstr ""
+msgstr "DELETE_TRANSLATION"
#: 950.data.seed-values.sql:6505
msgid "Northern Sami"
#: 950.data.seed-values.sql:588
msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživteli zobrazit skupinu oprávnění u jiných uživatelů"
#: 950.data.seed-values.sql:4474
msgid "The email field will be required on the patron registration screen."
#: 950.data.seed-values.sql:3592
msgid "Content of event_text include"
-msgstr ""
+msgstr "Obsah inkludu event_text"
#: 950.data.seed-values.sql:1442
msgid "VIEW_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
-msgstr ""
+msgstr "VIEW_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
#: 950.data.seed-values.sql:698
msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli vracení/půjčování jednotek, které mají upozornění."
#: 950.data.seed-values.sql:13497
msgid "During fiscal rollover, update distribution formalae to use new funds"
#: 950.data.seed-values.sql:9601
msgid "Not accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Nepřijato"
#: 950.data.seed-values.sql:3520
msgid "Block copy checkout status"
#: 950.data.seed-values.sql:2470
msgid "Hold Shelf expiration"
-msgstr ""
+msgstr "Expirace rezervací na regále"
#: 950.data.seed-values.sql:2661
msgid "Fund Spending Limit for Block"
#: 950.data.seed-values.sql:854
msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli označit status jednotky jako \"zpracovává se\""
# id::clm.value__sus
#: 950.data.seed-values.sql:6527
#: 950.data.seed-values.sql:1312
msgid "ADMIN_IDENT_TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "ADMIN_IDENT_TYPE"
#: 950.data.seed-values.sql:12614
msgid "Login via xmlrpc"
#: 950.data.seed-values.sql:614
msgid "User may delete a patron statistical category"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel smí smazat statistickou kategorii uživatele"
#: 950.data.seed-values.sql:6519
msgid "Spanish"
#: 950.data.seed-values.sql:6827 950.data.seed-values.sql:6828
#: 950.data.seed-values.sql:6918 950.data.seed-values.sql:6919
msgid "Phonograph music recording"
-msgstr ""
+msgstr "gramofonový zvukový záznam"
#: 950.data.seed-values.sql:264
msgid "7_days_2_renew"