Prevent colons from breaking lines in fr-CA
authorDan Scott <dscott@laurentian.ca>
Tue, 23 Oct 2012 16:09:11 +0000 (12:09 -0400)
committerDan Scott <dscott@laurentian.ca>
Tue, 23 Oct 2012 16:09:11 +0000 (12:09 -0400)
Signed-off-by: Dan Scott <dscott@laurentian.ca>
build/i18n/po/tpac/fr-CA.po

index 71fd1ab..ef9355e 100644 (file)
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
-msgstr "Note sur l'accroissement et la fréquence d'utilisation : "
+msgstr "Note sur l'accroissement et la fréquence d'utilisation&nbsp;: "
 
 #: templates/vandelay/inc/queueselect.tt2:6 templates/vandelay/inc/upload.tt2:12
 msgid "Acquisitions Records"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Action Note: "
-msgstr "Note sur les mesures prises : "
+msgstr "Note sur les mesures prises&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/myopac/holds.tt2:38
 msgid "Actions for selected holds"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Informations supplémentaires sur l'index"
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Additional Physical Form available Note: "
-msgstr "Note sur les autres formats physiques disponibles : "
+msgstr "Note sur les autres formats physiques disponibles&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
 msgid "Additional Supplement Information"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Copies disponibles"
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Awards Note: "
-msgstr "Note sur les prix décernés : "
+msgstr "Note sur les prix décernés&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/record/extras.tt2:4 templates_conifer/opac/parts/record/extras.tt2:4
 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Bibliography, etc. Note: "
-msgstr "Note de bibliographie, etc. : "
+msgstr "Note de bibliographie, etc.&nbsp;: "
 
 #: templates_uhearst/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
 msgid "Bibliothèque"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Binding Information: "
-msgstr "Renseignements au sujet de la reliure : "
+msgstr "Renseignements au sujet de la reliure&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/relators.tt2:1
 msgid "Binding designer"
@@ -797,11 +797,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
 msgid "Biographical Subject: "
-msgstr "Sujet biographique : "
+msgstr "Sujet biographique&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Biographical or Historical Data: "
-msgstr "Données biographiques ou historiques : "
+msgstr "Données biographiques ou historiques&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/relators.tt2:1
 msgid "Blurb writer"
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Case File Characteristics Note: "
-msgstr "Note sur les caractéristiques du dossier de documentation : "
+msgstr "Note sur les caractéristiques du dossier de documentation&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
 msgid "Cast"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Les règles ne permettent pas le prêt de cet article"
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Citation/References Note: "
-msgstr "Note de citation ou de référence : "
+msgstr "Note de citation ou de référence&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:106 templates/opac/myopac/prefs.tt2:182 templates/opac/myopac/prefs.tt2:222
 msgid "City"
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Copy and Version Identification Note: "
-msgstr "Note d'identification des copies et des versions : "
+msgstr "Note d'identification des copies et des versions&nbsp;: "
 
 #. (date.format(date.now, "%Y"))
 #: templates/opac/parts/footer.tt2:17 templates_algoma/opac/parts/footer.tt2:17 templates_boreal/opac/parts/footer.tt2:17 templates_hrsrh/opac/parts/footer.tt2:19 templates_laurentian/opac/parts/footer.tt2:18 templates_nosm/opac/parts/footer.tt2:13 templates_sjcg/opac/parts/footer.tt2:13 templates_uhearst/opac/parts/footer.tt2:16 templates_usudbury/opac/parts/footer.tt2:13 templates_windsor/opac/parts/footer.tt2:19
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Créer une nouvelle liste"
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Creation/Production Credits Note: "
-msgstr "Note de générique sur la production ou la création : "
+msgstr "Note de générique sur la production ou la création&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/relators.tt2:1 templates/vandelay/inc/matches.tt2:20
 msgid "Creator"
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Renseignements sur la carte de crédit"
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
-msgstr "Note d'index cumulatifs ou d'instruments de recherche : "
+msgstr "Note d'index cumulatifs ou d'instruments de recherche&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/relators.tt2:1
 msgid "Curator"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Data Quality Note: "
-msgstr "Note sur la qualité des données : "
+msgstr "Note sur la qualité des données&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/relators.tt2:1
 msgid "Data contributor"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Date de retour"
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
-msgstr "Note sur la date, l'heure et le lieu d'un événement : "
+msgstr "Note sur la date, l'heure et le lieu d'un événement&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/filtersort.tt2:12
 msgid "Date: Newest to Oldest"
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Dissertation Note: "
-msgstr "Note de thèse : "
+msgstr "Note de thèse&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/relators.tt2:1
 msgid "Distribution place"
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Entity and Attribute Information Note: "
-msgstr "Note d'information sur l'entité et l'attribut : "
+msgstr "Note d'information sur l'entité et l'attribut&nbsp;: "
 
 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
 #: templates/opac/myopac/main_pay.tt2:46
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Extrait"
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Exhibitions Note: "
-msgstr "Note sur les expositions : "
+msgstr "Note sur les expositions&nbsp;: "
 
 #: templates/conify/global/actor/org_unit_custom_tree.tt2:33 templates/conify/global/actor/org_unit_custom_tree.tt2:52 templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 templates/opac/parts/result/facets.tt2:71 templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
 msgid "Expand"
@@ -1825,11 +1825,11 @@ msgstr "Format :"
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Formatted Contents Note: "
-msgstr "Note de dépouillement structurée : "
+msgstr "Note de dépouillement structurée&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Former Title Complexity Note: "
-msgstr "Note explicative du titre antérieur : "
+msgstr "Note explicative du titre antérieur&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/relators.tt2:1
 msgid "Former owner"
@@ -1857,19 +1857,19 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Funding Information Note: "
-msgstr "Note sur le financement : "
+msgstr "Note sur le financement&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "General Note: "
-msgstr "Note générale : "
+msgstr "Note générale&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
 msgid "Genre: "
-msgstr "Genre : "
+msgstr "Genre&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Geographic Coverage Note: "
-msgstr "Note sur la représentation géographique : "
+msgstr "Note sur la représentation géographique&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
 msgid "Geographic Setting: "
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Image de l’article"
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
-msgstr "Note sur la source immédiate d'acquisition : "
+msgstr "Note sur la source immédiate d'acquisition&nbsp;: "
 
 #: templates/vandelay/inc/queue.tt2:13
 msgid "Import All  Records"
@@ -2131,11 +2131,11 @@ msgstr "Index"
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Information About Documentation Note: "
-msgstr "Note des données concernant la documentation : "
+msgstr "Note des données concernant la documentation&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Information Relating to Copyright Status: "
-msgstr "Information concernant le statut du droit d'auteur : "
+msgstr "Information concernant le statut du droit d'auteur&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/myopac/main.tt2:120
 msgid "Initial Amount Owed"
@@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "Numéros en attente"
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Issuing Body Note: "
-msgstr "Note sur les organismes de publication : "
+msgstr "Note sur les organismes de publication&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:16 templates_conifer/opac/parts/advanced/numeric.tt2:16
 msgid "Item Barcode"
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Langue"
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Language Note: "
-msgstr "Note sur les langues : "
+msgstr "Note sur les langues&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/locale_picker.tt2:5
 msgid "Language:"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Linking Entry Complexity Note: "
-msgstr "Note de liaison complexe des vedettes : "
+msgstr "Note de liaison complexe des vedettes&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
 msgid "List Contents"
@@ -2526,11 +2526,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
-msgstr "Note sur la localisation des originaux, des doubles : "
+msgstr "Note sur la localisation des originaux, des doubles&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
-msgstr "Note sur l'emplacement d'autres documents d'archives : "
+msgstr "Note sur l'emplacement d'autres documents d'archives&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/login/form.tt2:130 templates_algoma/opac/parts/login/form.tt2:131 templates_laurentian/opac/parts/login/form.tt2:56
 msgid "Log in"
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Methodology Note: "
-msgstr "Note sur la méthodologie : "
+msgstr "Note sur la méthodologie&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
 msgid "Missing"
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "novembre"
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Numbering Peculiarities Note: "
-msgstr "Note sur les particularités de la numérotation : "
+msgstr "Note sur les particularités de la numérotation&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/advanced.tt2:23 templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2 templates_conifer/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
 msgid "Numeric Search"
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Original Version Note: "
-msgstr "Note de version originale : "
+msgstr "Note de version originale&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/relators.tt2:1
 msgid "Originator"
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Ownership and Custodial History: "
-msgstr "Propriété et historique de la conservation : "
+msgstr "Propriété et historique de la conservation&nbsp;: "
 
 #: templates/conify/global/acq/provider.tt2:151
 msgid "Owning Library"
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "Partie"
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Participant or Performer Note: "
-msgstr "Note sur les participants ou les interprètes : "
+msgstr "Note sur les participants ou les interprètes&nbsp;: "
 
 #: templates/kpac/getit.tt2:54 templates/opac/myopac/prefs.tt2:94 templates/opac/parts/login/form.tt2:11 templates_algoma/opac/parts/login/form.tt2:11 templates_algoma/opac/parts/login/form.tt2:110 templates_laurentian/opac/parts/login/form.tt2:35
 msgid "Password"
@@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr "Une application Evergreen"
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
-msgstr "Note sur la citation privilégiée des documents décrits : "
+msgstr "Note sur la citation privilégiée des documents décrits&nbsp;: "
 
 #. ("<b>", ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name, "</b>")
 #: templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Date de publication"
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Publications About Described Materials Note: "
-msgstr "Note de publications sur les documents décrits : "
+msgstr "Note de publications sur les documents décrits&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/relators.tt2:1
 msgid "Publisher"
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Reproduction Note: "
-msgstr "Note de reproduction : "
+msgstr "Note de reproduction&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/relators.tt2:1
 msgid "Research team head"
@@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Restrictions on Access Note: "
-msgstr "Note sur les limites à la consultation : "
+msgstr "Note sur les limites à la consultation&nbsp;: "
 
 #: templates/vandelay/inc/export.tt2:60
 msgid "Retrieve Records"
@@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Scale Note for Graphic Material: "
-msgstr "Note sur l'échelle des documents iconiques : "
+msgstr "Note sur l'échelle des documents iconiques&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/relators.tt2:1
 msgid "Scenarist"
@@ -3752,7 +3752,7 @@ msgstr "Résultats de la recherche"
 
 #: templates/opac/results.tt2:1 templates_windsor/opac/results.tt2:1
 msgid "Search Results: "
-msgstr "Résultats de la recherche : "
+msgstr "Résultats de la recherche&nbsp;: "
 
 #: templates/acq/invoice/view.tt2:188
 msgid "Search for"
@@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
 msgid "Setting: "
-msgstr "Paramètre : "
+msgstr "Paramètre&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/myopac/lists.tt2:117 templates_laurentian/opac/myopac/lists.tt2:117 templates_windsor/opac/myopac/lists.tt2:117
 msgid "Share"
@@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "Trier par titre"
 
 #: templates/opac/myopac/lists.tt2:178 templates/opac/parts/anon_list.tt2:4 templates_laurentian/opac/myopac/lists.tt2:178 templates_laurentian/opac/parts/anon_list.tt2:4 templates_windsor/opac/myopac/lists.tt2:178 templates_windsor/opac/parts/anon_list.tt2:4
 msgid "Sort list items by: "
-msgstr "Trier les articles de la liste par : "
+msgstr "Trier les articles de la liste par&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/relators.tt2:1
 msgid "Sound designer"
@@ -4012,7 +4012,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Source of Description Note: "
-msgstr "Source de la note descriptive : "
+msgstr "Source de la note descriptive&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/relators.tt2:1
 msgid "Speaker"
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgstr "Adresse municipale"
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Study Program Information Note: "
-msgstr "Note d'information sur le programme d'études : "
+msgstr "Note d'information sur le programme d'études&nbsp;: "
 
 #: templates/vandelay/inc/attrs.tt2:83
 msgid "Subfield"
@@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr "Sujet"
 
 #: templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
 msgid "Subject: "
-msgstr "Sujet : "
+msgstr "Sujet&nbsp;: "
 
 #: templates/acq/common/li_table.tt2:329 templates/kpac/getit.tt2:115 templates/kpac/getit.tt2:80 templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:105 templates/opac/myopac/lists.tt2:40 templates/opac/myopac/lists.tt2:41 templates/opac/myopac/update_email.tt2:28 templates/opac/myopac/update_password.tt2:29 templates/opac/myopac/update_username.tt2:33 templates/opac/parts/place_hold.tt2:104 templates/opac/parts/place_hold.tt2:105 templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:122 templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123 templates/opac/password_reset.tt2:43 templates/opac/password_reset.tt2:65 templates/opac/sms_cn.tt2:32 templates/opac/sms_cn.tt2:33 templates/opac/sms_cn.tt2:34 templates_laurentian/opac/myopac/lists.tt2:40 templates_laurentian/opac/myopac/lists.tt2:41 templates_windsor/opac/myopac/lists.tt2:40 templates_windsor/opac/myopac/lists.tt2:41
 msgid "Submit"
@@ -4109,15 +4109,15 @@ msgstr "Résumé"
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Summary, etc.: "
-msgstr "Résumé, etc. : "
+msgstr "Résumé, etc.&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
 msgid "Summary: "
-msgstr "Résumé : "
+msgstr "Résumé&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Supplement Note: "
-msgstr "Note de supplément : "
+msgstr "Note de supplément&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
 msgid "Supplements"
@@ -4137,7 +4137,7 @@ msgstr "Suspendre"
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "System Details Note: "
-msgstr "Note sur les particularités du système : "
+msgstr "Note sur les particularités du système&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
 msgid "System rules do not define how to handle this item"
@@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "Balise :"
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Target Audience Note: "
-msgstr "Note sur le public cible : "
+msgstr "Note sur le public cible&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/relators.tt2:1
 msgid "Teacher"
@@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: "
-msgstr "Note sur les modalités d'utilisation et de reproduction : "
+msgstr "Note sur les modalités d'utilisation et de reproduction&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
@@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
 msgid "Time Period: "
-msgstr "Période : "
+msgstr "Période&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/tips.tt2:8
 msgid "Tip:"
@@ -4418,11 +4418,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Type of Computer File or Data Note: "
-msgstr "Note sur le genre de fichier d'ordinateur ou de données : "
+msgstr "Note sur le genre de fichier d'ordinateur ou de données&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "Type of Report and Period Covered Note: "
-msgstr "Note sur le genre de rapport et la période de couverture : "
+msgstr "Note sur le genre de rapport et la période de couverture&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/relators.tt2:1
 msgid "Typographer"
@@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "En attente d’un exemplaire"
 
 #: templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
 msgid "With Note: "
-msgstr "Note « Avec » : "
+msgstr "Note « Avec »&nbsp;: "
 
 #: templates/opac/parts/relators.tt2:1
 msgid "Witness"