From: dbs Date: Mon, 1 Feb 2010 05:14:09 +0000 (+0000) Subject: Forward-port r15404 from rel_1_6_0 - translation update X-Git-Url: https://old-git.evergreen-ils.org/?a=commitdiff_plain;h=c2ed613f0d27d4bf5ed11102deb3be8271da68d1;p=Evergreen.git Forward-port r15404 from rel_1_6_0 - translation update git-svn-id: svn://svn.open-ils.org/ILS/branches/rel_1_6@15405 dcc99617-32d9-48b4-a31d-7c20da2025e4 --- diff --git a/build/i18n/Makefile b/build/i18n/Makefile index a3d69a8aff..87a02fce5f 100644 --- a/build/i18n/Makefile +++ b/build/i18n/Makefile @@ -11,10 +11,10 @@ DOJO_CON_SRC=../../Open-ILS/web/js/dojo/openils/conify/nls DOJO_OPAC_SRC=../../Open-ILS/web/js/dojo/openils/opac/nls DOJO_RPT_SRC=../../Open-ILS/web/js/dojo/openils/reports/nls FMIDLSRC=../../Open-ILS/examples/fm_IDL.xml -FMIDLOUT=fm_IDL.pot +FMIDLOUT=fm_IDL.dtd.pot FMIDLENT=fm_IDL.xml FMIDLENTITY=fm_IDL.dtd -FMIDLPO=fm_IDL.po +FMIDLPO=fm_IDL.dtd.po EVTSRC=../../Open-ILS/src/extras/ils_events.xml EVTOUT=ils_events.xml.pot EVTPO=ils_events.xml.po diff --git a/build/i18n/po/cs-CZ/admin.properties.po b/build/i18n/po/cs-CZ/admin.properties.po index 46e57552be..21eaf1f568 100644 --- a/build/i18n/po/cs-CZ/admin.properties.po +++ b/build/i18n/po/cs-CZ/admin.properties.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-10 09:54+0100\n" -"Last-Translator: Vaclav Jansa \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:54+0000\n" +"Last-Translator: Vaclav Jansa \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" diff --git a/build/i18n/po/cs-CZ/auth.properties.po b/build/i18n/po/cs-CZ/auth.properties.po index 817e24c439..44f7d93d04 100644 --- a/build/i18n/po/cs-CZ/auth.properties.po +++ b/build/i18n/po/cs-CZ/auth.properties.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-10 10:08+0100\n" -"Last-Translator: Vaclav Jansa \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Vaclav Jansa \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" diff --git a/build/i18n/po/cs-CZ/cat.properties.po b/build/i18n/po/cs-CZ/cat.properties.po index a39c4525af..a7ee98b537 100644 --- a/build/i18n/po/cs-CZ/cat.properties.po +++ b/build/i18n/po/cs-CZ/cat.properties.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-30 15:02+0100\n" -"Last-Translator: Linda Skolková \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Linda Skolková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -663,10 +664,6 @@ msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label" msgid "Cancel" msgstr "Storno" -#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success -msgid "Items were added or modified." -msgstr "Exempláře byly přidány nebo upraveny." - #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error msgid "copy update error:" msgstr "chyba aktualizace exemplářů:" @@ -1085,10 +1082,6 @@ msgstr "Vytvořit záznam" msgid "System Local" msgstr "Lokální" -#: staff.cat.marc_new.record_created.label -msgid "Record created." -msgstr "Záznam vytvořen." - # nutný kontext - není jasné, co se stahuje #: staff.cat.marc_new.retrieving.label msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label" @@ -1270,7 +1263,7 @@ msgstr "Odstranění selhalo" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.s1 msgid "Error deleting these records:\n" -msgstr "Chyba mazání těchto záznamů: \n" +msgstr "Chyba mazání těchto záznamů:\n" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.s2 msgid "Record #%1$s : %2$s : %3$s\n" @@ -1515,10 +1508,6 @@ msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view" msgid "View" msgstr "Zobrazit" -#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified -msgid "Copies not modified." -msgstr "Exempláře nebyly modifikovány." - #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message msgid "" "Action failed. One or more of these items is in a special status such as " @@ -1880,18 +1869,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-16 09:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-30 15:02+0100\n" -"Last-Translator: Linda Skolková \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Linda Skolková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog." @@ -2115,6 +2105,15 @@ msgid "Problem storing z39.50 credentials." msgstr "" "Problém s uložením dat získaných přes Z39.50 z důvodu nesprávné identity." +#~ msgid "Items were added or modified." +#~ msgstr "Exempláře byly přidány nebo upraveny." + +#~ msgid "Record created." +#~ msgstr "Záznam vytvořen." + +#~ msgid "Copies not modified." +#~ msgstr "Exempláře nebyly modifikovány." + #~ msgid "Add Subfield: CTRL+D" #~ msgstr "Přidat podpole: CTRL+D" diff --git a/build/i18n/po/cs-CZ/circ.properties.po b/build/i18n/po/cs-CZ/circ.properties.po index 7771f586fe..dca6f90197 100644 --- a/build/i18n/po/cs-CZ/circ.properties.po +++ b/build/i18n/po/cs-CZ/circ.properties.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-30 15:41+0100\n" -"Last-Translator: Linda Skolková \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:01+0000\n" +"Last-Translator: Linda Skolková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -177,15 +178,13 @@ msgid "Error with non-cataloged checkout. %1$s is not a valid number." msgstr "Chyba s nezkatalogizované ověřování. %1$s je neplatné číslo." #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title -#, fuzzy msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title" msgid "Non-cataloged Circulation" -msgstr "Nekatalogová výpůjčka" +msgstr "Nekatalogizační oběh" #: staff.circ.checkout.disable.error -#, fuzzy msgid "Error determining whether to disable checkout." -msgstr "Chyba určování, zda zakázat ověřování." +msgstr "" #: staff.circ.checkout.date.too_early.error msgid "Due date needs to be after today." @@ -196,24 +195,20 @@ msgid "%1$s failed." msgstr "%1$s selhali." #: staff.circ.checkout.non_cataloged.pending -#, fuzzy msgid "Non-cataloged checkout pending..." -msgstr "Nezkatalogizované ověřování očekávající vyřízení..." +msgstr "" #: staff.circ.checkout.barcode.pending -#, fuzzy msgid "%1$s checkout pending..." -msgstr "%1$s ověřování očekávající vyřízení..." +msgstr "" #: staff.circ.checkout.barcode.failed.alert -#, fuzzy msgid "Check Out Failed %1$s" -msgstr "Odhlášení selhalo %1$s" +msgstr "" #: staff.circ.checkout.override.confirm -#, fuzzy msgid "Override Checkout Failure?" -msgstr "Potlačit selhání odhlášení?" +msgstr "" #: staff.circ.checkout.override.item_deposit_required.warning msgid "" @@ -232,21 +227,18 @@ msgstr "" "akce převýšena." #: staff.circ.checkout.not_cataloged.confirm -#, fuzzy msgid "Mis-scan or non-cataloged item. Checkout as a pre-cataloged item?" msgstr "" -"Neprohlížená nebo nezkatalogizovaná položka. Zkontrolovat jako " -"předkatalogizovanou položku?" #: staff.circ.pre_cataloged #, fuzzy msgid "Pre-cataloged" -msgstr "Předkatalogizovat" +msgstr "Nezkatalogizovaný" #: staff.circ.non_cataloged #, fuzzy msgid "Non-cataloged" -msgstr "Nezkatalogizované" +msgstr "Nezkatalogizovaný" #: staff.circ.checkout.cancelled msgid "Checkout cancelled" @@ -261,9 +253,8 @@ msgstr "" "půjčen." #: staff.circ.checkout.barcode.check_out_failed -#, fuzzy msgid "Check Out Failed" -msgstr "Odhlášení selhalo" +msgstr "" #: staff.circ.checkout.account.inactive msgid "This account is inactive and may not circulate items." @@ -278,14 +269,12 @@ msgid "This item was due on %1$s." msgstr "Tato položka byla splatná na %1$s." #: staff.circ.checkout.normal_checkin_then_checkout -#, fuzzy msgid "Normal Checkin then Checkout" -msgstr "Standardní vrácení poté půjčení" +msgstr "" #: staff.circ.checkout.forgiving_checkin_then_checkout -#, fuzzy msgid "Forgiving Checkin then Checkout" -msgstr "Standardní vrácení poté půjčení" +msgstr "" #: staff.circ.checkout.abort_transit_then_checkout msgid "Abort Transit then Checkout" @@ -301,7 +290,7 @@ msgstr "Status kopie = %1$s" #: staff.circ.checkout.alert_message msgid "Alert Message = %1$s" -msgstr "Varovná zpráva = %1$s " +msgstr "Varovná zpráva = %1$s" #: staff.circ.checkout.permission_denied msgid "Permission Denied = %1$s" @@ -315,8 +304,8 @@ msgid "" "Check Out Failed. If you wish to use the offline interface, in the top " "menubar select Circulation -> Offline Interface" msgstr "" -"Odhlášení se nezdařilo. Pokud byste chtěli využít offline rozhraní, v horním " -"menu zvolte půjčování -> Offline rozhraní" +"Registrace se nezdařila. Pokud byste chtěli využít offline rozhraní, v " +"horním menu zvolte půjčování -> Offline rozhraní" #: staff.circ.checkout.barcode msgctxt "staff.circ.checkout.barcode" @@ -399,9 +388,8 @@ msgid "Barcode replacements did not likely happen." msgstr "Nahrazení čárového kódu pravděpodobně nenastalo." #: staff.circ.copy_status.sel_edit.error -#, fuzzy msgid "with copy editor" -msgstr "s kopií editora" +msgstr "" #: staff.circ.copy_status.sel_renew.not_circulating msgid "Item with barcode %1$s is not circulating." @@ -428,10 +416,9 @@ msgid "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s" msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat tyto exempláře? %1$s" #: staff.circ.copy_status.del_items.title -#, fuzzy msgctxt "staff.circ.copy_status.del_items.title" msgid "Override Delete Failure?" -msgstr "Potlačit selhání odhlášení?" +msgstr "" #: staff.circ.copy_status.del_items.success msgid "Items Deleted" @@ -502,10 +489,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.override -#, fuzzy msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.override" msgid "Override Delete Failure?" -msgstr "Potlačit selhání odhlášení?" +msgstr "" #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete_copies msgid "" @@ -584,9 +570,8 @@ msgid "Override Volume Transfer Failure?" msgstr "" #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cannot_have_vols -#, fuzzy msgid "That destination cannot have volumes." -msgstr "Tento cíl nemůže mít svazky." +msgstr "" #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.success msgid "Volumes transferred." @@ -606,9 +591,8 @@ msgstr "" "kód (\"%1$s\") i tak?" #: staff.circ.copy_status.status.null_result -#, fuzzy msgid "Something weird happened. Result was null." -msgstr "Stalo se něco podivného. Výsledek byl nula." +msgstr "" #: staff.circ.copy_status.status.copy_not_found msgid "%1$s was either mis-scanned or is not cataloged." @@ -663,7 +647,7 @@ msgstr "Cesta k:" #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries #: staff.circ.hold_capture.print.patron msgid "Patron:" -msgstr "Čtenář: " +msgstr "Čtenář:" #: staff.circ.hold_capture.calling_external msgid "circ.hold_capture: Calling external .on_hold_capture()" @@ -678,9 +662,8 @@ msgid "Could not capture hold." msgstr "Nelze zachytit rezervaci." #: staff.circ.hold_capture.error -#, fuzzy msgid "FIXME: need special alert and error handling" -msgstr "FIXME: potřebuja speciální výstrahy a chybového zacházení" +msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.tab_name msgid "In-House Use" @@ -705,14 +688,12 @@ msgid "items =" msgstr "exempláře =" #: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to mark %1$s as having been used %2$s times?" -msgstr "Jste si jisti, že chcete označit %1$s, které byly použity %2$s krát?" +msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple.title -#, fuzzy msgid "In-House Use Verification" -msgstr "Ověřování prezenčního použití " +msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.yes msgctxt "staff.circ.in_house_use.yes" @@ -800,9 +781,8 @@ msgid "Imported these templates: %1$s" msgstr "Import těchto šablon: %1$s" #: staff.circ.print_list_template.reload -#, fuzzy msgid "Please reload this interface." -msgstr "Prosím, přeložte toto rozhraní." +msgstr "" #: staff.circ.print_list_template.import.error msgctxt "staff.circ.print_list_template.import.error" @@ -810,9 +790,8 @@ msgid "Error exporting templates" msgstr "Chyby exportování šablon" #: staff.circ.print_list_template.tab_name -#, fuzzy msgid "Receipt Template Editor" -msgstr "Příjem editora šablony" +msgstr "" #: staff.circ.utils.abort_transits.confirm msgid "Are you sure you would like to abort transits for copies: %1$s?" @@ -859,14 +838,12 @@ msgid "Problem retrieving circulations." msgstr "Problém načítání půjčování." #: staff.circ.utils.offline.timestamp -#, fuzzy msgid "Timestamp" -msgstr "Časová značka" +msgstr "" #: staff.circ.utils.offline.checkout_time -#, fuzzy msgid "Check Out Time" -msgstr "Odhlášení selhalo" +msgstr "" #: staff.circ.utils.offline.type msgid "Transaction Type" @@ -875,12 +852,11 @@ msgstr "Typ transakce" #: staff.circ.utils.offline.noncat #, fuzzy msgid "Non-Cataloged?" -msgstr "Nezkataligozavané?" +msgstr "Nezkatalogizovaný" #: staff.circ.utils.offline.noncat_type -#, fuzzy msgid "Non-Cataloged Type ID" -msgstr "Nezkatalogizovaný typ ID" +msgstr "" #: staff.circ.utils.offline.count msgid "Count" @@ -903,9 +879,8 @@ msgid "Back Date" msgstr "Datum vrácení" #: staff.circ.utils.offline.use_time -#, fuzzy msgid "Use Time" -msgstr "Užívaná doba" +msgstr "" #: staff.circ.utils.not_cataloged msgctxt "staff.circ.utils.not_cataloged" @@ -963,9 +938,8 @@ msgid "OPAC Visible?" msgstr "Viditelný OPAC?" #: staff.circ.utils.reference -#, fuzzy msgid "Reference?" -msgstr "Reference?" +msgstr "" #: staff.circ.utils.deposit msgid "Deposit?" @@ -1034,9 +1008,8 @@ msgid "Fines Stopped" msgstr "Pokuty zastaveny" #: staff.circ.utils.stop_fines_time -#, fuzzy msgid "Fines Stopped Time" -msgstr "Pokuty zastaveny časem" +msgstr "" #: staff.circ.utils.route_to msgid "Route To" @@ -1103,9 +1076,8 @@ msgid "Request Library" msgstr "Žádost knihovny" #: staff.circ.utils.request_timestamp -#, fuzzy msgid "Request Timestamp" -msgstr "Žádost časové značky" +msgstr "" #: staff.circ.utils.request_time msgid "Request Date" @@ -1113,9 +1085,8 @@ msgstr "Žádat datum" #. # Time the hold became available #: staff.circ.utils.available_timestamp -#, fuzzy msgid "Available On (Timestamp)" -msgstr "K dispozici (časová značka)" +msgstr "" #. # Date the hold became available #: staff.circ.utils.available_time @@ -1124,9 +1095,8 @@ msgstr "Dostupné na" #. # Time the hold was captured #: staff.circ.utils.capture_timestamp -#, fuzzy msgid "Capture Timestamp" -msgstr "Zachycení časové značky" +msgstr "" #. # Date the hold was captured #: staff.circ.utils.capture_time @@ -1198,9 +1168,8 @@ msgid "Patron First Name" msgstr "Křestní jméno čtenáře" #: staff.circ.utils.checkin.override -#, fuzzy msgid "Override Checkin Failure?" -msgstr "Potlačit selhání odhlášení?" +msgstr "" #: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." @@ -1323,9 +1292,8 @@ msgid "%1$s needs to be cataloged." msgstr "%1$s potřeba katalogizovat." #: staff.circ.utils.copy_status.error -#, fuzzy msgid "FIXME -- this case \"%1$s\" is unhandled." -msgstr "FIXME -- tento případ \"%1$s\" je nedotčený." +msgstr "" #: staff.circ.utils.msg.ok msgctxt "staff.circ.utils.msg.ok" @@ -1379,9 +1347,8 @@ msgid "Renew Failed for %1$s" msgstr "Prodloužení pro %1$s selhalo" #: staff.circ.checkin.renew_failed.override -#, fuzzy msgid "Override Renew Failure?" -msgstr "Potlačit selhání odhlášení?" +msgstr "" #: staff.circ.renew.barcode msgctxt "staff.circ.renew.barcode" @@ -1457,18 +1424,14 @@ msgid "Invalid Date" msgstr "Neplatné datum" #: staff.circ.holds.expire_time.prompt -#, fuzzy msgid "" "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s." msgstr "" -"Prosím vložte datum vypršení (nebo nevyplněný formulář) pro rezervaci %1$s." #: staff.circ.holds.expire_time.prompt.plural -#, fuzzy msgid "" "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for holds %1$s." msgstr "" -"Prosím vložte datum vypršení (nebo nevyplněný formulář) pro rezervace %1$s." #: staff.circ.holds.expire_time.too_early.error msgid "" @@ -1523,10 +1486,7 @@ msgid "Holds not likely suspended." msgstr "Rezervace nejsou pravděpodobně odloženy." #: staff.circ.holds.error.may_not_edit_pickup_lib_for_hold_intransit -#, fuzzy msgid "" "You may not edit the pickup library for holds that are in-transit or ready " "for pickup." msgstr "" -"Nemusíte editovat vyzvednutí v knihovně pro rezervace, které jsou v transitu " -"nebo již vyzvednuty." diff --git a/build/i18n/po/cs-CZ/common.properties.po b/build/i18n/po/cs-CZ/common.properties.po index 1af4567f11..e3e6dc45b9 100644 --- a/build/i18n/po/cs-CZ/common.properties.po +++ b/build/i18n/po/cs-CZ/common.properties.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-10 10:02+0100\n" -"Last-Translator: Vaclav Jansa \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:10+0000\n" +"Last-Translator: Vaclav Jansa \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Čas splnění" #: staff.ahr_hold_type_label msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" msgid "Type" -msgstr "Typ " +msgstr "Typ" # Rezervovatelné formáty - je nutné zdůrazňovat ten formát? #: staff.ahr_holdable_formats_label @@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "Telefonické upozornění" # Víc by se mi líbilo Vyzvednout v: #: staff.ahr_pickup_lib_label msgid "Pickup Library" -msgstr "Knihovna pro vyzvednutí " +msgstr "Knihovna pro vyzvednutí" #: staff.ahr_prev_check_time_label msgid "Previous Check Time" @@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Status" #: staff.ahr_target_label msgid "Target" -msgstr "Cíl " +msgstr "Cíl" #: staff.ahr_usr_label msgctxt "staff.ahr_usr_label" @@ -349,18 +350,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-16 09:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-10 10:02+0100\n" -"Last-Translator: Vaclav Jansa \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:10+0000\n" +"Last-Translator: Vaclav Jansa \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #: staff.csp_block_renew_yes msgctxt "staff.csp_block_renew_yes" @@ -593,7 +595,7 @@ msgstr "Vyžádané vrácení" #: staff.au_create_date_label msgid "Created On" -msgstr "Vytvořeno " +msgstr "Vytvořeno" #: staff.au_expire_date_label msgid "Expires On" diff --git a/build/i18n/po/cs-CZ/conify.dtd.po b/build/i18n/po/cs-CZ/conify.dtd.po index c97dceb9c2..2d437d8f8d 100644 --- a/build/i18n/po/cs-CZ/conify.dtd.po +++ b/build/i18n/po/cs-CZ/conify.dtd.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-12 23:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-28 20:51+0100\n" -"Last-Translator: Monika Horáková \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:12+0000\n" +"Last-Translator: Monika Horáková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -34,9 +35,8 @@ msgstr "Nový přírůstek" #. Main configuration interface menu #: conify.admin.title -#, fuzzy msgid "Global :: Administration" -msgstr "Globálně :: Administrace" +msgstr "" #: conify.admin.top_pane.title msgctxt "conify.admin.top_pane.title" @@ -85,9 +85,8 @@ msgstr "Ovládací prvky" #. Organization unit type configuration interface #: conify.org_unit_type.title -#, fuzzy msgid "Global :: Actor :: Organization Unit Types" -msgstr "Globálně :: Vykonavatel :: Typy organizační jednotky " +msgstr "" #: conify.org_unit_type.type_tree.label msgid "Organization Unit Types" @@ -115,9 +114,8 @@ msgstr "Může mít uživatele" #. Organization unit configuration interface #: conify.org_unit.title -#, fuzzy msgid "Global :: Actor :: Organization Units" -msgstr "Globálně :: Vykonavatel :: Organizační jednotky" +msgstr "" #: conify.org_unit.ou_tree.label msgctxt "conify.org_unit.ou_tree.label" @@ -149,9 +147,8 @@ msgid "Organization Unit Type" msgstr "Typ organizační jednotky" #: conify.org_unit.editor_pane.parent -#, fuzzy msgid "Parent Organization Unit" -msgstr "Mateřská organizační jednotka" +msgstr "" #: conify.org_unit.editor_pane.opac_visible msgid "OPAC Visible" @@ -265,9 +262,8 @@ msgid "Now editing:" msgstr "Nyní editovat:" #: conify.copy_status.title -#, fuzzy msgid "Global :: Configuration :: Copy Status" -msgstr "Globálně :: Konfigurace :: Kopírovat stav" +msgstr "" #: conify.copy_status.new_status.label msgid "New Status:" @@ -293,9 +289,8 @@ msgid "Delete Selected" msgstr "Smazat vybrané" #: conify.marc_code_maps.title -#, fuzzy msgid "Global :: Configuration :: MARC Code Maps" -msgstr "Globálně :: Konfigurace :: přehled kódů MARC" +msgstr "" #: conify.marc_code_maps.audience_map.title msgid "Audience Map" @@ -384,9 +379,8 @@ msgstr "Nový videozáznamový formát" #. perm_list.html Entities #: conify.perm_list.permission_list.title -#, fuzzy msgid "Global :: Permission :: Permission List" -msgstr "Globálně :: Povolení :: Seznam povolení" +msgstr "" #: conify.perm_list.new_code.label msgctxt "conify.perm_list.new_code.label" @@ -414,9 +408,8 @@ msgstr "Nové povolení:" #. grp_tree.html Entities #: conify.grp_tree.group_tree.title -#, fuzzy msgid "Global :: Permission :: Group Tree" -msgstr "Globálně :: Povolení :: Strom skupiny" +msgstr "" #: conify.grp_tree.permission_groups.label msgctxt "conify.grp_tree.permission_groups.label" @@ -445,9 +438,8 @@ msgid "Editing Permission" msgstr "Úprava povolení" #: conify.grp_tree.parent_group.label -#, fuzzy msgid "Parent Group" -msgstr "Mateřská skupina" +msgstr "" #: conify.grp_tree.user_group.label msgid "User Group" diff --git a/build/i18n/po/cs-CZ/conify.js.po b/build/i18n/po/cs-CZ/conify.js.po index 886ea5e2a2..4f58f0f36f 100644 --- a/build/i18n/po/cs-CZ/conify.js.po +++ b/build/i18n/po/cs-CZ/conify.js.po @@ -2,14 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-29 21:30+0100\n" -"Last-Translator: Vaclav Jansa \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:13+0000\n" +"Last-Translator: Vaclav Jansa \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_MAILING msgid "Saved changes to the Mailing Address of ${0}" -msgstr "Změny e-mailové adresy ${0} uloženy " +msgstr "Změny e-mailové adresy ${0} uloženy" #: conify.js:ERROR_CREATING_PERMISSION msgid "Problem creating new Permission" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Je možné rezervovat" #: conify.js:ERROR_SAVING_PERM_DATA msgid "Problem saving permission data for ${0}" -msgstr "Zadání uložení povolovacích dat pro ${0} " +msgstr "Zadání uložení povolovacích dat pro ${0}" #: conify.js:SURVEY_DELETE_ANSWER msgid "Delete Answer" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Nový stav ${0} vytvořen" #: conify.js:ERROR_SAVING_STATUS msgid "Problem saving ${0}" -msgstr "Zadání uložení ${0} " +msgstr "Zadání uložení ${0}" #: conify.js:SUCCESS_NEW_PERM_MAP msgid "New permission map created" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "${0} smazán" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_ILL msgid "Saved changes to the ILL Address of ${0}" -msgstr "Změny ILL adres ${0} uloženy " +msgstr "Změny ILL adres ${0} uloženy" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PPL msgid "Problem calling method to create new permission" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "" #: conify.js:ERROR_FETCHING_MAILING #, fuzzy msgid "Problem fetching Mailing Address for ${0}" -msgstr "Zadání uložení dat e-mailové adresy pro ${0} " +msgstr "Zadání uložení dat e-mailové adresy pro ${0}" #: conify.js:ERROR_FETCHING_PERMS msgid "Problem fetching perms" @@ -90,17 +91,17 @@ msgstr "" #: conify.js:CONFIRM_DELETE msgid "Are you sure you want to delete ${0}?" -msgstr "Opravdu chcete smazat ${0}? " +msgstr "Opravdu chcete smazat ${0}?" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_DATA conify.js:SUCCESS_SAVE msgid "Saved changes to ${0}" -msgstr "Změny uložené do ${0} " +msgstr "Změny uložené do ${0}" #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Neuložené změny u jednoho nebo více typů organizací. Stiskněte OK pro " -"uložení změn nebo Storno pro zrušení změn. " +"uložení změn nebo Storno pro zrušení změn." #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOURS msgid "Problem fetching hours of operation for ${0}" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "" msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Neuložené změny u jednoho nebo více stavů výtisků. Stiskněte OK pro uložení " -"změn nebo Storno pro zrušení změn. " +"změn nebo Storno pro zrušení změn." #: conify.js:OPAC_VISIBLE msgid "OPAC Visible" @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Vidielný OPAC" #: conify.js:ERROR_SAVING_PHYSICAL msgid "Problem saving Physical Address data for ${0}" -msgstr "Zadání uložení dat fyzické adresy pro ${0} " +msgstr "Zadání uložení dat fyzické adresy pro ${0}" #: conify.js:ID msgid "ID" @@ -189,16 +190,15 @@ msgstr "Zadání uložení dat adres rezervací pro ${0}" msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Neuložené úpravy povolení. Stiskněte OK pro uložení změn nebo Storno pro " -"zrušení změn. " +"zrušení změn." #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit." -msgstr "" -"Nelze smazat ${0}. Je třeba zadat minimálně jednu organizační jednotku. " +msgstr "Nelze smazat ${0}. Je třeba zadat minimálně jednu organizační jednotku." #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type." -msgstr "Nelze smazat ${0}. Je třeba zadat minimálně jeden typ organizace. " +msgstr "Nelze smazat ${0}. Je třeba zadat minimálně jeden typ organizace." #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOO msgid "Hours of Operation updated for ${0}" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Zadání uložení dat pro ${0}" msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Neuložené změny u jedné nebo více organizačních jednotek. Stiskněte OK pro " -"uložení změn nebo Storno pro zrušení změn. " +"uložení změn nebo Storno pro zrušení změn." #: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD msgid "Save Question & Add Answer" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Hodnota" #: conify.js:ERROR_ORPHANS msgid "Cannot delete ${0}, ${1} subordinates still exist." -msgstr "Nelze odstranit ${0}, podřízený ${1} stále existuje. " +msgstr "Nelze odstranit ${0}, podřízený ${1} stále existuje." #: conify.js:SUCCESS_CREATING_PERMISSION msgid "New ${0} permission created" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Neuložené změny u jednoho nebo více kódů ${0}. Stiskněte OK pro uložení změn " -"nebo Storno pro zrušení změn. " +"nebo Storno pro zrušení změn." #: conify.js:SUCCESS_SAVING_PHYSICAL msgid "Saved changes to the Physical Address of ${0}" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Nová skupina" #: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL #, fuzzy msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}" -msgstr "Zadání uložení dat fyzické adresy pro ${0} " +msgstr "Zadání uložení dat fyzické adresy pro ${0}" #: conify.js:ERROR_SAVING_HOO msgid "Problem saving Hours of Operation data for ${0}" @@ -359,13 +359,13 @@ msgstr "" #: conify.js:ERROR_SAVING_MAILING msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}" -msgstr "Zadání uložení dat e-mailové adresy pro ${0} " +msgstr "Zadání uložení dat e-mailové adresy pro ${0}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Neuložené změny v přehledech povolení. Stiskněte OK pro uložení změn nebo " -"Storno pro zrušení změn. " +"Storno pro zrušení změn." #: conify.js:ERROR_SAVING_ILL msgid "Problem saving ILL Address data for ${0}" diff --git a/build/i18n/po/cs-CZ/db.seed.po b/build/i18n/po/cs-CZ/db.seed.po index 097425e2d6..0665ffda1b 100644 --- a/build/i18n/po/cs-CZ/db.seed.po +++ b/build/i18n/po/cs-CZ/db.seed.po @@ -2,20 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-30 15:51+0100\n" -"Last-Translator: Linda Skolková \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:05-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:13+0000\n" +"Last-Translator: Linda Skolková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" # id::vqbrad.description__11 -#: 950.data.seed-values.sql:1626 +#: 950.data.seed-values.sql:1632 msgid "Internal ID" msgstr "Interní ID" @@ -50,20 +51,20 @@ msgid "Palauan" msgstr "Palauština" # id::ppl.description__115 -#: 950.data.seed-values.sql:1103 +#: 950.data.seed-values.sql:1109 msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" msgstr "" "Umožňuje uživateli vytvoření vícenásobné rezervace (dvě nebo více rezervací " "na jeden titul)" # id::ppl.description__194 -#: 950.data.seed-values.sql:1218 +#: 950.data.seed-values.sql:1224 msgid "Allows a user to create a purchase order" msgstr "" # id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23 -#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783 -#: 950.data.seed-values.sql:802 +#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789 +#: 950.data.seed-values.sql:808 msgid "Title" msgstr "Název" @@ -99,13 +100,13 @@ msgid "7_days_0_renew" msgstr "7_dní_0_prodloužení" # id::ppl.description__123 -#: 950.data.seed-values.sql:1119 +#: 950.data.seed-values.sql:1125 msgid "Allow a user to un-bar a patron" msgstr "Umožňuje uživateli zrušit čárový kód čtenáře" # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21 -#: 950.data.seed-values.sql:758 950.data.seed-values.sql:779 -#: 950.data.seed-values.sql:798 +#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785 +#: 950.data.seed-values.sql:804 msgid "LCCN" msgstr "LCCN" @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "Sindhština" # id::aou.name__7 # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:848 +#: 950.data.seed-values.sql:854 msgid "Example Branch 4" msgstr "Vzor pobočky 4" @@ -161,13 +162,13 @@ msgid "Votic" msgstr "Votiatština" # id::cubt.label__folks%3Acirc.view -#: 950.data.seed-values.sql:1696 +#: 950.data.seed-values.sql:1702 msgid "View Circulations" msgstr "" # id::aou.name__5 # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:844 +#: 950.data.seed-values.sql:850 msgid "Example Branch 2" msgstr "Vzor pobočky 2" @@ -177,7 +178,7 @@ msgid "Humor, satires, etc." msgstr "Humor, satira apod." # id::ppl.description__43 -#: 950.data.seed-values.sql:957 +#: 950.data.seed-values.sql:963 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" msgstr "Umožňuje uživateli vytvoření nového účtu na transakci" @@ -203,19 +204,22 @@ msgid "10_cent_per_day" msgstr "10_centů_za_den" # id::ppl.description__41 -#: 950.data.seed-values.sql:955 +#: 950.data.seed-values.sql:961 msgid "Allow a user to create a new billable transaction" msgstr "Umožňuje uživateli vytvoření nové zúčtovatelné transakce" # id::cubt.label__folks%3Acirc.renew -#: 950.data.seed-values.sql:1697 +#: 950.data.seed-values.sql:1703 msgid "Renew Circulations" msgstr "" # id::ppl.description__188 -#: 950.data.seed-values.sql:1212 +# id::ppl.description__185 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1218 +#, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'" # id::clm.value__cel #: 950.data.seed-values.sql:277 @@ -243,7 +247,8 @@ msgid "overdue_max" msgstr "zpoždění_max" # id::ppl.description__164 -#: 950.data.seed-values.sql:1188 +# id::ppl.description__77 +#: 950.data.seed-values.sql:1194 #, fuzzy msgid "Allow a user to update a fund allocation" msgstr "Povolit uživateli aktualizovat umístění exempláře" @@ -259,17 +264,24 @@ msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinan" # id::ppl.description__156 -#: 950.data.seed-values.sql:1180 +# id::ppl.description__153 +# id::ppl.description__157 +# id::ppl.description__88 +#: 950.data.seed-values.sql:1186 +#, fuzzy msgid "Allow a user to update a funding source" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře" # id::ppl.description__182 -#: 950.data.seed-values.sql:1206 +# id::ppl.description__185 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1212 +#, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'" # id::ppl.description__82 -#: 950.data.seed-values.sql:1037 +#: 950.data.seed-values.sql:1043 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" msgstr "Umožňuje uživateli zjistit, který čtenář má daný výtisk vypůjčen" @@ -289,13 +301,13 @@ msgid "Yiddish" msgstr "Jidiš" # id::vqbrad.description__8 -#: 950.data.seed-values.sql:1623 +#: 950.data.seed-values.sql:1629 msgid "Accession Number" msgstr "Přírůstkové číslo" # id::ppl.description__117 # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:1105 +#: 950.data.seed-values.sql:1111 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" msgstr "Umožňuje uživateli aktualizovat uzavřené rozmezí dat pro danou lokaci" @@ -326,7 +338,7 @@ msgstr "Poškozený" # id::ppl.description__132 # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:1137 +#: 950.data.seed-values.sql:1143 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" msgstr "Umožňuje užvateli přidat/odebrat čtenáře do/z \"KnihovníManažer\" skupiny" @@ -341,7 +353,7 @@ msgid "Kawi" msgstr "Kawi" # id::ppl.description__20 -#: 950.data.seed-values.sql:917 +#: 950.data.seed-values.sql:923 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" msgstr "Umožnuje uživateli import MARC záznamu pomocí Z39.50 rozhraní" @@ -371,7 +383,7 @@ msgid "Available" msgstr "Dostupný" # id::ppl.description__180 -#: 950.data.seed-values.sql:1204 +#: 950.data.seed-values.sql:1210 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" msgstr "" @@ -386,7 +398,7 @@ msgid "Zulu" msgstr "Zuluština" # id::ppl.description__87 -#: 950.data.seed-values.sql:1047 +#: 950.data.seed-values.sql:1053 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" msgstr "Umožňuje uživateli zobrazit všechny zprávy připojené k tituly" @@ -396,9 +408,13 @@ msgid "Georgian" msgstr "Gruzínština" # id::ppl.description__155 -#: 950.data.seed-values.sql:1179 +# id::ppl.description__153 +# id::ppl.description__157 +# id::ppl.description__88 +#: 950.data.seed-values.sql:1185 +#, fuzzy msgid "Allow a user to view a funding source" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře" # id::clm.value__arc #: 950.data.seed-values.sql:225 @@ -406,7 +422,7 @@ msgid "Aramaic" msgstr "Aramejština" # id::ppl.description__84 -#: 950.data.seed-values.sql:1041 +#: 950.data.seed-values.sql:1047 msgid "Allow a user to register a new workstation" msgstr "Umožňuje uživateli registraci na novém počítači" @@ -427,8 +443,8 @@ msgstr "Tibetština" # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25 # id::vqbrad.description__12 -#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787 -#: 950.data.seed-values.sql:806 950.data.seed-values.sql:1627 +#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793 +#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1633 msgid "Publisher" msgstr "Vydavatel" @@ -483,7 +499,7 @@ msgid "3_months_0_renew" msgstr "3_měsíce_0_prodloužení" # id::ppl.description__7 -#: 950.data.seed-values.sql:893 +#: 950.data.seed-values.sql:899 msgid "Allow a user to place a volume level hold" msgstr "Umožňuje uživateli rezervaci svazku" @@ -498,7 +514,7 @@ msgid "English" msgstr "Angličtina" # id::ppl.description__55 -#: 950.data.seed-values.sql:983 +#: 950.data.seed-values.sql:989 msgid "Allow a user to edit copies in batch" msgstr "Umožňuje uživateli editovat exempláře ve skupině" @@ -523,12 +539,12 @@ msgid "Chinese" msgstr "Čínština" # id::ppl.description__51 -#: 950.data.seed-values.sql:975 +#: 950.data.seed-values.sql:981 msgid "Allow a user to add other users to permission groups" msgstr "Umožňuje přidávat jiné uživatele do povolených skupin" # id::ppl.description__11 -#: 950.data.seed-values.sql:901 +#: 950.data.seed-values.sql:907 msgid "Allow a user to view another user's holds" msgstr "Umožnuje zobrazení rezervací jiného uživatele" @@ -549,12 +565,11 @@ msgstr "Páli" # id::clm.value__gaa #: 950.data.seed-values.sql:348 -#, fuzzy msgid "Gã" -msgstr "Gã" +msgstr "" # id::ppl.description__119 -#: 950.data.seed-values.sql:1111 +#: 950.data.seed-values.sql:1117 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" msgstr "Umožňuje smazání nezkatalogizovaný typ" @@ -574,18 +589,18 @@ msgid "Venda" msgstr "Vendština" # id::ppl.description__34 -#: 950.data.seed-values.sql:943 +#: 950.data.seed-values.sql:949 msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" msgstr "" "Umožňuje zobrazit uživatelská oprávnění v editoru uživatelských oprávnění" # id::pgt.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:1383 +#: 950.data.seed-values.sql:1389 msgid "Staff" msgstr "Personál" # id::ppl.description__134 -#: 950.data.seed-values.sql:1141 +#: 950.data.seed-values.sql:1147 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" msgstr "Umožňuje přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny \"Superkatalogizace\"" @@ -605,9 +620,9 @@ msgid "Oriya" msgstr "Urijština" # id::ppl.description__125 -#: 950.data.seed-values.sql:1123 +#: 950.data.seed-values.sql:1129 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" -msgstr "Umožňuje přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny \"Uživatel\" " +msgstr "Umožňuje přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny \"Uživatel\"" # id::clm.value__ipk #: 950.data.seed-values.sql:404 @@ -615,12 +630,12 @@ msgid "Inupiaq" msgstr "Inuitština" # id::cbt.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:862 +#: 950.data.seed-values.sql:868 msgid "Long Overdue Collection Fee" msgstr "" # id::i18n_l.name__en-CA -#: 950.data.seed-values.sql:729 +#: 950.data.seed-values.sql:732 msgid "English (Canada)" msgstr "Angličtina (Kanada)" @@ -635,19 +650,18 @@ msgid "Ewondo" msgstr "Ewondo" # id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19 -#: 950.data.seed-values.sql:754 950.data.seed-values.sql:775 -#: 950.data.seed-values.sql:794 +#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781 +#: 950.data.seed-values.sql:800 msgid "Title Control Number" msgstr "Kontrolní číslo titulu" # id::ppl.description__138 -#: 950.data.seed-values.sql:1149 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1155 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" -msgstr "Umožňuje prodloužení exempláře i po dosažení maxima prodloužení" +msgstr "" # id::ppl.description__139 -#: 950.data.seed-values.sql:1151 +#: 950.data.seed-values.sql:1157 msgid "Allow staff to override checkout count failure" msgstr "Umožňuje personálu překonat chybu výpůjčky" @@ -682,7 +696,7 @@ msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamština" # id::aout.opac_label__4 -#: 950.data.seed-values.sql:829 +#: 950.data.seed-values.sql:835 msgid "This Specialized Library" msgstr "Specializovaná knihovna" @@ -692,12 +706,14 @@ msgid "Manchu" msgstr "Mandžuština" # id::aou.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:836 +#: 950.data.seed-values.sql:842 msgid "Example Consortium" msgstr "Příklad konsorcia" +# id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU # id::clm.value__rus -#: 950.data.seed-values.sql:565 +#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747 +#: 950.data.seed-values.sql:748 msgid "Russian" msgstr "Ruština" @@ -729,7 +745,7 @@ msgstr "" "exemplář nezajímavým pro jinou skupinu" # id::ppl.description__90 -#: 950.data.seed-values.sql:1053 +#: 950.data.seed-values.sql:1059 msgid "Allow a user to create a new title note" msgstr "Umožňuje vytvoření nové poznámky k titlu" @@ -739,17 +755,14 @@ msgid "No Access" msgstr "Nepřístupné" # id::ppl.description__175 -#: 950.data.seed-values.sql:1199 +#: 950.data.seed-values.sql:1205 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider" msgstr "" # id::ppl.description__17 -# grocery - předpokládám že košík uživatele -#: 950.data.seed-values.sql:911 +#: 950.data.seed-values.sql:917 msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface; duplicate of VIEW_TRANSACTION" msgstr "" -"Umožňuje zobrazení košík nebo výpůjčky jiného uživatele v kontě; duplikát " -"ZOBRAZENÍ_TRANSAKCÍ" # id::clfm.value__1 #: 950.data.seed-values.sql:172 @@ -757,7 +770,7 @@ msgid "Fiction (not further specified)" msgstr "Beletrie (bez další specifikace)" # id::ppl.description__108 -#: 950.data.seed-values.sql:1089 +#: 950.data.seed-values.sql:1095 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" msgstr "Umožňuje vypůjčit/vrátit exemplář, který má připojené upozornění" @@ -778,7 +791,7 @@ msgstr "Tsonga" # id::aout.opac_label__5 # Bookmobile - pojízdná knihovna -#: 950.data.seed-values.sql:832 +#: 950.data.seed-values.sql:838 msgid "Your Bookmobile" msgstr "Váš bibliobus" @@ -804,7 +817,7 @@ msgid "German" msgstr "Německy" # id::ppl.description__131 -#: 950.data.seed-values.sql:1135 +#: 950.data.seed-values.sql:1141 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" msgstr "" "Umožňuje přidání/odebrání uživatele z/do skupiny \"LokálníAdmministrace\"" @@ -815,7 +828,7 @@ msgid "Slavic (Other)" msgstr "Slovanské jazyky (ostatní)" # id::ppl.description__33 -#: 950.data.seed-values.sql:941 +#: 950.data.seed-values.sql:947 msgid "Allow a user to place an item in transit" msgstr "Umožňuje uživateli umístit exemplář do přepravy" @@ -830,7 +843,7 @@ msgid "Tumbuka" msgstr "Tumbukština" # id::ppl.description__27 -#: 950.data.seed-values.sql:929 +#: 950.data.seed-values.sql:935 msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" msgstr "" "Umožňuje uživateli prodloužení exempláře, i když je na něj zadaná rezervace" @@ -841,13 +854,13 @@ msgid "oclc" msgstr "oclc" # id::pgt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:1389 +#: 950.data.seed-values.sql:1395 msgid "Acquisitions" msgstr "" # id::ppl.description__71 # vůbec nerozumím, co tím autor myslel -#: 950.data.seed-values.sql:1015 +#: 950.data.seed-values.sql:1021 msgid "User may delete a copy statistical category entry map" msgstr "Uživatel může smazat statistickou kategorii mapy záznamu" @@ -913,7 +926,7 @@ msgid "Nepali" msgstr "Nepálština" # id::ppl.description__127 -#: 950.data.seed-values.sql:1127 +#: 950.data.seed-values.sql:1133 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" msgstr "Umožňuje přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny \"Personál\"" @@ -944,8 +957,8 @@ msgstr "Turečtina, osmanská" # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24 # id::vqbrad.description__6 -#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785 -#: 950.data.seed-values.sql:804 950.data.seed-values.sql:1621 +#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791 +#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1627 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" @@ -956,7 +969,7 @@ msgstr "Němčina, horní, starší doba (cca 750-1050)" # id::ppl.description__70 # nechápu význam -#: 950.data.seed-values.sql:1013 +#: 950.data.seed-values.sql:1019 msgid "User may delete a patron statistical category entry map" msgstr "Umožňuje smazání statistického záznamu čtenáře" @@ -966,7 +979,7 @@ msgid "Temne" msgstr "Temne" # id::ppl.description__172 -#: 950.data.seed-values.sql:1196 +#: 950.data.seed-values.sql:1202 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" msgstr "" @@ -976,7 +989,7 @@ msgid "Judeo-Persian" msgstr "Judeo-perština" # id::cubt.label__folks -#: 950.data.seed-values.sql:1693 +#: 950.data.seed-values.sql:1699 msgid "Friends" msgstr "" @@ -991,7 +1004,7 @@ msgid "Gondi" msgstr "Góndština" # id::ppl.description__28 -#: 950.data.seed-values.sql:931 +#: 950.data.seed-values.sql:937 msgid "Allow a user to create another user" msgstr "Umožňuje vytvoření jiného uživatele" @@ -1001,9 +1014,12 @@ msgid "Bashkir" msgstr "Baškirština" # id::ppl.description__183 -#: 950.data.seed-values.sql:1207 +# id::ppl.description__185 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1213 +#, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'" # id::clm.value__kam #: 950.data.seed-values.sql:417 @@ -1011,7 +1027,7 @@ msgid "Kamba" msgstr "Kambština" # id::i18n_l.name__es-MX -#: 950.data.seed-values.sql:738 +#: 950.data.seed-values.sql:741 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Španělština (Mexiko)" @@ -1021,17 +1037,17 @@ msgid "Nonmusical sound recording" msgstr "Nehudební zvukový záznam" # id::pgt.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:1381 +#: 950.data.seed-values.sql:1387 msgid "Patrons" msgstr "Čtenáři" # id::ppl.description__102 -#: 950.data.seed-values.sql:1077 +#: 950.data.seed-values.sql:1083 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" msgstr "Umožňuje uživateli změnu data vrácení exempláře na jakékoliv jiné datum" # id::ppl.description__76 -#: 950.data.seed-values.sql:1025 +#: 950.data.seed-values.sql:1031 msgid "Allow a user to create a new copy location" msgstr "Umožňuje vytvoření novou lokaci jednotky" @@ -1094,7 +1110,7 @@ msgstr "Hebrejština" # id::clm.value__lit #: 950.data.seed-values.sql:457 msgid "Lithuanian" -msgstr "Litevština " +msgstr "Litevština" # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp #: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328 @@ -1103,7 +1119,7 @@ msgstr "Esperanto" # id::ppl.description__67 # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:1007 +#: 950.data.seed-values.sql:1013 msgid "User may delete a copy statistical category" msgstr "Umožňuje smazání statistické kategorie exempláře" @@ -1118,7 +1134,7 @@ msgid "Swazi" msgstr "Svatština" # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view -#: 950.data.seed-values.sql:1694 +#: 950.data.seed-values.sql:1700 msgid "List Published Book Bags" msgstr "" @@ -1129,7 +1145,7 @@ msgstr "Sami jazyky" # id::ppl.description__65 # nechápu význam -#: 950.data.seed-values.sql:1001 +#: 950.data.seed-values.sql:1007 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" msgstr "Umožňuje odkázat exemplář na záznam ve statistické kategorii" @@ -1144,8 +1160,8 @@ msgid "Telugu" msgstr "Telugu" # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22 -#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781 -#: 950.data.seed-values.sql:800 +#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787 +#: 950.data.seed-values.sql:806 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -1156,15 +1172,18 @@ msgid "System Local" msgstr "Lokální systém" # id::ppl.description__154 -#: 950.data.seed-values.sql:1178 +# id::ppl.description__153 +# id::ppl.description__157 +# id::ppl.description__88 +#: 950.data.seed-values.sql:1184 +#, fuzzy msgid "Allow a user to delete a funding source" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře" # id::ppl.description__48 -#: 950.data.seed-values.sql:967 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:973 msgid "Allow a user to see what another user has checked out" -msgstr "Umožňuje zobrazit jaké dokumenty má jiný čtenář půjčené" +msgstr "" # id::clm.value__new #: 950.data.seed-values.sql:514 @@ -1172,7 +1191,7 @@ msgid "Newari" msgstr "Névárština" # id::aout.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:828 +#: 950.data.seed-values.sql:834 msgid "Sub-library" msgstr "Dílčí knihovna" @@ -1187,34 +1206,35 @@ msgid "Unfiltered" msgstr "Netříděné" # id::ppl.description__171 -#: 950.data.seed-values.sql:1195 +#: 950.data.seed-values.sql:1201 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund" msgstr "" # id::ppl.description__196 -#: 950.data.seed-values.sql:1220 +#: 950.data.seed-values.sql:1226 msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set" msgstr "" # id::ppl.description__161 -#: 950.data.seed-values.sql:1185 +# id::ppl.description__76 +#: 950.data.seed-values.sql:1191 #, fuzzy msgid "Allow a user to create a new fund allocation" msgstr "Umožňuje vytvoření novou lokaci jednotky" # id::ppl.description__133 -#: 950.data.seed-values.sql:1139 +#: 950.data.seed-values.sql:1145 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" -msgstr "Umožňuje přidání/odebrání uživatelů do/ze skupiny \"Kat1\" " +msgstr "Umožňuje přidání/odebrání uživatelů do/ze skupiny \"Kat1\"" # id::ppl.description__25 -#: 950.data.seed-values.sql:925 +#: 950.data.seed-values.sql:931 msgid "Allow a user to edit a copy" msgstr "Umožňuje editaci exempláře" # id::ppl.description__61 # není mi to jasné -#: 950.data.seed-values.sql:995 +#: 950.data.seed-values.sql:1001 msgid "User may update a copy statistical category" msgstr "Umožňuje aktualizaci statistické kategorie exempláře" @@ -1234,8 +1254,8 @@ msgid "Nubian languages" msgstr "Núbijské jazyky" # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM -#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:741 -#: 950.data.seed-values.sql:742 +#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:744 +#: 950.data.seed-values.sql:745 msgid "Armenian" msgstr "Arménština" @@ -1245,7 +1265,7 @@ msgid "Sandawe" msgstr "Sandawština" # id::ppl.description__126 -#: 950.data.seed-values.sql:1125 +#: 950.data.seed-values.sql:1131 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" msgstr "Umožňuje přidání/odebrání uživatele z/do skupiny \"Čtenář\"" @@ -1275,8 +1295,8 @@ msgid "Unknown or unspecified" msgstr "Neznámý nebo nespecifikovaný" # id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35 -#: 950.data.seed-values.sql:899 950.data.seed-values.sql:903 -#: 950.data.seed-values.sql:945 +#: 950.data.seed-values.sql:905 950.data.seed-values.sql:909 +#: 950.data.seed-values.sql:951 msgid "* no longer applicable" msgstr "* již se neužívá" @@ -1287,9 +1307,9 @@ msgstr "Monografie/Jednotka" # id::ppl.description__103 # není moc šikovný překlad -#: 950.data.seed-values.sql:1079 +#: 950.data.seed-values.sql:1085 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" -msgstr "Umožňuje překonání užvatelských oprávnění pro výpůjčku " +msgstr "Umožňuje překonání užvatelských oprávnění pro výpůjčku" # id::clm.value__pus #: 950.data.seed-values.sql:555 @@ -1308,7 +1328,7 @@ msgstr "Valonština" # id::ppl.description__112 # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:1097 +#: 950.data.seed-values.sql:1103 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" msgstr "" "Umožňuje zakázat přepravu jednotky pokud uživatel není v cílové kniihovně" @@ -1399,12 +1419,12 @@ msgid "Salishan languages" msgstr "Salishské jazyky" # id::pgt.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:1385 +#: 950.data.seed-values.sql:1391 msgid "Catalogers" msgstr "Katalogizátoři" # id::ppl.description__152 -#: 950.data.seed-values.sql:1175 +#: 950.data.seed-values.sql:1181 msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" msgstr "Umožňuje definovat, ke kterým funkcím má člen personálu oprávnění." @@ -1425,9 +1445,9 @@ msgstr "Eseje" # id::aout.opac_label__2 # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:823 +#: 950.data.seed-values.sql:829 msgid "Local Library System" -msgstr "Lokální knihovní systém " +msgstr "Lokální knihovní systém" # id::cifm.value__r #: 950.data.seed-values.sql:698 @@ -1435,9 +1455,12 @@ msgid "Regular print reproduction" msgstr "Reprodukce běžným písmem" # id::ppl.description__153 -#: 950.data.seed-values.sql:1177 +# id::ppl.description__157 +# id::ppl.description__88 +#: 950.data.seed-values.sql:1183 +#, fuzzy msgid "Allow a user to create a new funding source" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře" # id::clm.value__elx #: 950.data.seed-values.sql:323 @@ -1445,7 +1468,7 @@ msgid "Elamite" msgstr "Elamština" # id::ppl.description__53 -#: 950.data.seed-values.sql:979 +#: 950.data.seed-values.sql:985 msgid "Allow a user to view other users' permission groups" msgstr "Umožňuje zobrazení skupin oprávnění jiných uživatelů" @@ -1456,14 +1479,14 @@ msgstr "Adygei" # id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc # id::cubt.label__misc -#: 950.data.seed-values.sql:1684 950.data.seed-values.sql:1686 -#: 950.data.seed-values.sql:1687 950.data.seed-values.sql:1692 +#: 950.data.seed-values.sql:1690 950.data.seed-values.sql:1692 +#: 950.data.seed-values.sql:1693 950.data.seed-values.sql:1698 msgid "Miscellaneous" msgstr "" # id::ppl.description__57 # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:987 +#: 950.data.seed-values.sql:993 msgid "User may create a copy statistical category" msgstr "Umožňuje vytvoření statistické kategorie jednotky" @@ -1478,19 +1501,19 @@ msgid "Ganda" msgstr "Ganda" # id::aout.opac_label__1 -#: 950.data.seed-values.sql:820 +#: 950.data.seed-values.sql:826 msgid "Everywhere" msgstr "Kdekoliv" # id::aou.name__6 # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:846 +#: 950.data.seed-values.sql:852 msgid "Example Branch 3" msgstr "Příklad pobočky 3" # id::aou.name__4 # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:842 +#: 950.data.seed-values.sql:848 msgid "Example Branch 1" msgstr "Příklad pobočky 1" @@ -1506,7 +1529,7 @@ msgstr "Chetitština" # id::ppl.description__118 # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:1109 +#: 950.data.seed-values.sql:1115 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" msgstr "Umožňuje vytvoření nového uzavřeného data pro lokaci" @@ -1528,7 +1551,7 @@ msgid "Sukuma" msgstr "Sukuma" # id::ppl.description__203 -#: 950.data.seed-values.sql:1227 +#: 950.data.seed-values.sql:1233 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group" msgstr "" @@ -1538,18 +1561,17 @@ msgid "Mixed materials" msgstr "Smíšené materiály" # id::ppl.description__72 -#: 950.data.seed-values.sql:1017 +#: 950.data.seed-values.sql:1023 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" msgstr "Povolit uživateli vytvářet nový nezkatalogizovaý typ exempláře" # id::ccs.name__8 #: 950.data.seed-values.sql:122 -#, fuzzy msgid "On holds shelf" -msgstr "Na rezervace knih" +msgstr "" # id::aout.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:831 +#: 950.data.seed-values.sql:837 msgid "Bookmobile" msgstr "Pojízdná knihovna" @@ -1564,13 +1586,13 @@ msgid "Tuvaluan" msgstr "Tuvaluan" # id::ppl.description__54 -#: 950.data.seed-values.sql:981 +#: 950.data.seed-values.sql:987 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" msgstr "" "Povolit uživateli rozhodnout, jestli jiný uživatel může odhlásit exemplář" # id::ppl.description__104 -#: 950.data.seed-values.sql:1081 +#: 950.data.seed-values.sql:1087 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" msgstr "Povolit uživateli překonat copy_is_reference událost" @@ -1585,8 +1607,8 @@ msgid "Germanic (Other)" msgstr "Germánské (Ostatní)" # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27 -#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791 -#: 950.data.seed-values.sql:810 +#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797 +#: 950.data.seed-values.sql:816 msgid "Item Type" msgstr "Typ exempláře" @@ -1601,7 +1623,7 @@ msgid "14_days_2_renew" msgstr "14_dní_2_obnovit" # id::ppl.description__15 -#: 950.data.seed-values.sql:907 +#: 950.data.seed-values.sql:913 msgid "Allow a user to renew items" msgstr "Povolit uživateli obnovit exempláře" @@ -1617,9 +1639,8 @@ msgstr "gótština" # id::clm.value__tmh #: 950.data.seed-values.sql:641 -#, fuzzy msgid "Tamashek" -msgstr "Tamashek" +msgstr "" # id::clm.value__kaa #: 950.data.seed-values.sql:413 @@ -1638,18 +1659,16 @@ msgstr "Karibština" # id::clm.value__sam #: 950.data.seed-values.sql:571 -#, fuzzy msgid "Samaritan Aramaic" -msgstr "Samaritan Aramaic" +msgstr "" # id::clm.value__chr #: 950.data.seed-values.sql:288 -#, fuzzy msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" +msgstr "" # id::ppl.description__176 -#: 950.data.seed-values.sql:1200 +#: 950.data.seed-values.sql:1206 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider" msgstr "" @@ -1659,20 +1678,19 @@ msgid "In process" msgstr "V procesu" # id::ppl.description__173 -#: 950.data.seed-values.sql:1197 +#: 950.data.seed-values.sql:1203 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund" msgstr "" # id::ppl.description__78 -#: 950.data.seed-values.sql:1029 +#: 950.data.seed-values.sql:1035 msgid "Allow a user to delete a copy location" msgstr "Povolit uživateli mazání umístění exempláře" # id::clm.value__mag #: 950.data.seed-values.sql:470 -#, fuzzy msgid "Magahi" -msgstr "Magahi" +msgstr "" # id::clm.value__paa #: 950.data.seed-values.sql:538 @@ -1681,21 +1699,20 @@ msgstr "Papuánština (ostatní)" # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg #: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490 -#, fuzzy msgid "Malagasy" -msgstr "Malagasy" +msgstr "" # id::clm.value__tli #: 950.data.seed-values.sql:640 -#, fuzzy msgid "Tlingit" -msgstr "Tlingit" +msgstr "" # id::clm.value__mao +# id::clm.value__chm #: 950.data.seed-values.sql:476 #, fuzzy msgid "Maori" -msgstr "Maori" +msgstr "Marijština" # id::clm.value__frm #: 950.data.seed-values.sql:343 @@ -1704,21 +1721,18 @@ msgstr "Francouzština, střední (cca 1400-1600)" # id::clm.value__bai #: 950.data.seed-values.sql:242 -#, fuzzy msgid "Bamileke languages" -msgstr "Bamileke jazyky" +msgstr "" # id::clm.value__ibo #: 950.data.seed-values.sql:390 -#, fuzzy msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" +msgstr "" # id::clm.value__lad #: 950.data.seed-values.sql:446 -#, fuzzy msgid "Ladino" -msgstr "Ladino" +msgstr "" # id::clm.value__cat #: 950.data.seed-values.sql:274 @@ -1727,9 +1741,8 @@ msgstr "Katalánština" # id::clm.value__srr #: 950.data.seed-values.sql:609 -#, fuzzy msgid "Serer" -msgstr "Serer" +msgstr "" # id::cam.value__e #: 950.data.seed-values.sql:156 @@ -1737,21 +1750,21 @@ msgid "Adult" msgstr "Dospělý" # id::ppl.description__42 -#: 950.data.seed-values.sql:969 +#: 950.data.seed-values.sql:975 msgid "Allow a user may view another user's transactions" msgstr "Povolit uživateli prohlédnout transakce jiného uživatele" # id::clm.value__phn #: 950.data.seed-values.sql:548 -#, fuzzy msgid "Phoenician" -msgstr "Phoenician" +msgstr "" # id::clm.value__wen +# id::clm.value__nub #: 950.data.seed-values.sql:676 #, fuzzy msgid "Sorbian languages" -msgstr "Sorbian jazyky" +msgstr "Núbijské jazyky" # id::cam.value__a #: 950.data.seed-values.sql:144 @@ -1760,9 +1773,8 @@ msgstr "Předškolní" # id::clm.value__sel #: 950.data.seed-values.sql:579 -#, fuzzy msgid "Selkup" -msgstr "Selkup" +msgstr "" # id::clm.value__nob #: 950.data.seed-values.sql:519 @@ -1771,27 +1783,23 @@ msgstr "Norština (Bokmål)" # id::clm.value__bal #: 950.data.seed-values.sql:244 -#, fuzzy msgid "Baluchi" -msgstr "Baluchi" +msgstr "" # id::clm.value__pan #: 950.data.seed-values.sql:542 -#, fuzzy msgid "Panjabi" -msgstr "Panjabi" +msgstr "" # id::clm.value__oss #: 950.data.seed-values.sql:535 -#, fuzzy msgid "Ossetic" -msgstr "Osetština" +msgstr "" # id::clm.value__raj #: 950.data.seed-values.sql:557 -#, fuzzy msgid "Rajasthani" -msgstr "Rajasthani" +msgstr "" # id::clm.value__non #: 950.data.seed-values.sql:521 @@ -1799,83 +1807,72 @@ msgid "Old Norse" msgstr "Starý severský" # id::ppl.description__77 -#: 950.data.seed-values.sql:1027 +#: 950.data.seed-values.sql:1033 msgid "Allow a user to update a copy location" msgstr "Povolit uživateli aktualizovat umístění exempláře" # id::clm.value__hau #: 950.data.seed-values.sql:377 -#, fuzzy msgid "Hausa" -msgstr "Hausa" +msgstr "" # id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel -#: 950.data.seed-values.sql:1700 +#: 950.data.seed-values.sql:1706 msgid "Cancel Holds" msgstr "" # id::clm.value__kut #: 950.data.seed-values.sql:445 -#, fuzzy msgid "Kutenai" -msgstr "Kutenai" +msgstr "" # id::clm.value__mol #: 950.data.seed-values.sql:496 -#, fuzzy msgid "Moldavian" -msgstr "Moldavština" +msgstr "" # id::ppl.description__111 -#: 950.data.seed-values.sql:1095 +#: 950.data.seed-values.sql:1101 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" -msgstr "Povolit uživateli " +msgstr "Povolit uživateli" # id::clm.value__lol #: 950.data.seed-values.sql:458 -#, fuzzy msgid "Mongo-Nkundu" -msgstr "Mongo-Nkundu" +msgstr "" # id::clm.value__kum #: 950.data.seed-values.sql:442 -#, fuzzy msgid "Kumyk" -msgstr "Kumyk" +msgstr "" # id::vqbrad.description__14 -#: 950.data.seed-values.sql:1629 +#: 950.data.seed-values.sql:1635 msgid "Edition" msgstr "Edice" # id::clm.value__ava #: 950.data.seed-values.sql:236 -#, fuzzy msgid "Avaric" -msgstr "Avaric" +msgstr "" # id::ppl.description__22 -#: 950.data.seed-values.sql:921 +#: 950.data.seed-values.sql:927 msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE; user must have both permissions at appropriate level to merge records." msgstr "" -"Povolit uživateli editovat svazky - potřebné pro sloučení záznamů. Toto je " -"duplikát VOLUME_UPDATE; uživatel musí mít oprávnění na odpovídající úrovni " -"pro sloučení záznamů." # id::ppl.description__101 -#: 950.data.seed-values.sql:1075 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1081 msgid "Allow a user to execute an offline script batch" -msgstr "Povolit uživateli vykonat offline zápis skupiny" +msgstr "" # id::clm.value__gmh #: 950.data.seed-values.sql:363 -#, fuzzy msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" -msgstr "Germánština, Middle High (cca 1050-1500)" +msgstr "" # id::ppl.description__81 -#: 950.data.seed-values.sql:1035 +#: 950.data.seed-values.sql:1041 msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" msgstr "" "Povolit uživateli vidět, jestli jiný uživatel má oprávnění umístit rezervaci " @@ -1883,28 +1880,25 @@ msgstr "" # id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20 # id::vqbrad.description__5 -#: 950.data.seed-values.sql:756 950.data.seed-values.sql:777 -#: 950.data.seed-values.sql:796 950.data.seed-values.sql:1620 +#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783 +#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1626 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" # id::clm.value__mai #: 950.data.seed-values.sql:472 -#, fuzzy msgid "Maithili" -msgstr "Maithili" +msgstr "" # id::pgt.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:1387 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1393 msgid "Circulators" -msgstr "výpůjčky" +msgstr "" # id::clm.value__tai #: 950.data.seed-values.sql:623 -#, fuzzy msgid "Tai (Other)" -msgstr "Tai (Ostatní)" +msgstr "" # id::clm.value__tpi #: 950.data.seed-values.sql:644 @@ -1913,9 +1907,8 @@ msgstr "Tok Pisin" # id::clm.value__bin #: 950.data.seed-values.sql:258 -#, fuzzy msgid "Edo" -msgstr "Edo" +msgstr "" # id::cit.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:57 @@ -1929,72 +1922,68 @@ msgstr "Stará perština (cca 600-400 př. Kr.)" # id::citm.value__k #: 950.data.seed-values.sql:704 -#, fuzzy msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" -msgstr "Dvojrozměrná neprojektovaná grafika" +msgstr "" # id::clm.value__ban #: 950.data.seed-values.sql:246 -#, fuzzy msgid "Balinese" -msgstr "Balinese" +msgstr "" # id::clm.value__tkl #: 950.data.seed-values.sql:639 -#, fuzzy msgid "Tokelauan" -msgstr "Tokelauan" +msgstr "" # id::clm.value__doi +# id::clm.value__dgr #: 950.data.seed-values.sql:313 #, fuzzy msgid "Dogri" -msgstr "Dogri" +msgstr "Dogrib" # id::ppl.description__197 -#: 950.data.seed-values.sql:1221 +#: 950.data.seed-values.sql:1227 msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received" msgstr "" # id::clm.value__lim #: 950.data.seed-values.sql:455 -#, fuzzy msgid "Limburgish" -msgstr "Limburgish" +msgstr "" # id::clm.value__egy #: 950.data.seed-values.sql:321 -#, fuzzy msgid "Egyptian" -msgstr "Egypština" +msgstr "" # id::ppl.description__190 -#: 950.data.seed-values.sql:1214 +# id::ppl.description__185 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1220 +#, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'" # id::vqbrad.description__7 -#: 950.data.seed-values.sql:1622 +#: 950.data.seed-values.sql:1628 msgid "Price" msgstr "Cena" # id::clm.value__tyv #: 950.data.seed-values.sql:657 -#, fuzzy msgid "Tuvinian" -msgstr "Tuvinian" +msgstr "" # id::citm.value__o #: 950.data.seed-values.sql:706 -#, fuzzy msgid "Kit" -msgstr "Kit" +msgstr "" # id::acpl.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1562 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1568 msgid "Stacks" -msgstr "Regály" +msgstr "" # id::clm.value__mul #: 950.data.seed-values.sql:499 @@ -2003,69 +1992,70 @@ msgstr "Vícenásobné jazyky" # id::clm.value__mlt #: 950.data.seed-values.sql:491 -#, fuzzy msgid "Maltese" -msgstr "Maltese" +msgstr "" # id::clm.value__asm #: 950.data.seed-values.sql:232 -#, fuzzy msgid "Assamese" -msgstr "Assamese" +msgstr "" # id::ppl.description__88 -#: 950.data.seed-values.sql:1051 +#: 950.data.seed-values.sql:1057 msgid "Allow a user to create a new copy note" msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře" # id::ppl.description__192 -#: 950.data.seed-values.sql:1216 +# id::ppl.description__184 +# id::ppl.description__186 +# id::ppl.description__38 +#: 950.data.seed-values.sql:1222 +#, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'chybějící'" # id::pgt.name__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1393 +#: 950.data.seed-values.sql:1399 msgid "Local System Administrator" msgstr "Místní správce systému" # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26 # id::vqbrad.description__13 -#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789 -#: 950.data.seed-values.sql:808 950.data.seed-values.sql:1628 +#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795 +#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1634 msgid "Publication Date" msgstr "Datum zveřejnění" # id::ppl.description__16 -#: 950.data.seed-values.sql:909 +#: 950.data.seed-values.sql:915 msgid "Allow a user to view bill details" msgstr "Povolit uživateli vidět detaily účtu" # id::ppl.description__200 -#: 950.data.seed-values.sql:1224 +# id::ppl.description__18 +#: 950.data.seed-values.sql:1230 #, fuzzy msgid "Allows a user to update an MFHD record" msgstr "Povolit uživateli editovat záznam MARC" # id::ppl.description__4 # podumat nad překladem -#: 950.data.seed-values.sql:887 +#: 950.data.seed-values.sql:893 msgid "Allow a user to log in to the staff client" msgstr "Umožňuje přihlášení do klienta personálu" # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw #: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649 -#, fuzzy msgid "Tswana" -msgstr "Tswana" +msgstr "" # id::clm.value__lat #: 950.data.seed-values.sql:452 -#, fuzzy msgid "Latin" -msgstr "Latina" +msgstr "" # id::ppl.description__62 -#: 950.data.seed-values.sql:997 +#: 950.data.seed-values.sql:1003 msgid "User may update an entry in a patron statistical category" msgstr "Uživatel může aktualizovat záznam v uživatelově statistické kategorii" @@ -2081,21 +2071,20 @@ msgstr "overdue_equip_min" # id::clm.value__ltz #: 950.data.seed-values.sql:460 -#, fuzzy msgid "Letzeburgesch" -msgstr "Letzeburgesch" +msgstr "" # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry #: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345 -#, fuzzy msgid "Frisian" -msgstr "Frisian" +msgstr "" # id::clm.value__myn +# id::clm.value__nub #: 950.data.seed-values.sql:503 #, fuzzy msgid "Mayan languages" -msgstr "Májské jazyky" +msgstr "Núbijské jazyky" # id::clm.value__por #: 950.data.seed-values.sql:552 @@ -2113,65 +2102,65 @@ msgid "Drivers License" msgstr "Řidičský průkaz" # id::ppl.description__38 -#: 950.data.seed-values.sql:951 +#: 950.data.seed-values.sql:957 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'chybějící'" # id::ppl.description__69 -#: 950.data.seed-values.sql:1011 +#: 950.data.seed-values.sql:1017 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" msgstr "Uživatel může odstranit záznam ze statistické kategorie exempláře" # id::ppl.description__140 -#: 950.data.seed-values.sql:1153 +# id::ppl.description__139 +#: 950.data.seed-values.sql:1159 #, fuzzy msgid "Allow staff to override overdue count failure" -msgstr "Povolit zaměstnancům anulovat počet selhání" +msgstr "Umožňuje personálu překonat chybu výpůjčky" # id::clm.value__ter #: 950.data.seed-values.sql:630 -#, fuzzy msgid "Terena" -msgstr "Terena" +msgstr "" # id::ppl.description__185 -#: 950.data.seed-values.sql:1209 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1215 #, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'" msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'" # id::clm.value__ave #: 950.data.seed-values.sql:237 -#, fuzzy msgid "Avestan" -msgstr "Avestan" +msgstr "" # id::clm.value__min #: 950.data.seed-values.sql:486 -#, fuzzy msgid "Minangkabau" -msgstr "Minangkabau" +msgstr "" # id::clm.value__him #: 950.data.seed-values.sql:382 -#, fuzzy msgid "Himachali" -msgstr "Himachali" +msgstr "" # id::ppl.description__162 -#: 950.data.seed-values.sql:1186 +# id::ppl.description__78 +#: 950.data.seed-values.sql:1192 #, fuzzy msgid "Allow a user to delete a fund allocation" msgstr "Povolit uživateli mazání umístění exempláře" # id::ppl.description__167 -#: 950.data.seed-values.sql:1191 +# id::ppl.description__23 +#: 950.data.seed-values.sql:1197 #, fuzzy msgid "Allow a user to delate a provider" msgstr "Povolit uživateli smazat svazek" # id::ppl.description__147 -#: 950.data.seed-values.sql:1165 +#: 950.data.seed-values.sql:1171 msgid "Allow a user to run reports" msgstr "Povolit uživateli spustit zprávy" @@ -2182,23 +2171,21 @@ msgstr "Zande" # id::clm.value__fro #: 950.data.seed-values.sql:344 -#, fuzzy msgid "French, Old (ca. 842-1400)" -msgstr "Francouzština, Starý (cca 842-1400)" +msgstr "" # id::ppl.description__39 -#: 950.data.seed-values.sql:953 +#: 950.data.seed-values.sql:959 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'požadavky vráceny'" # id::clm.value__sit #: 950.data.seed-values.sql:588 -#, fuzzy msgid "Sino-Tibetan (Other)" -msgstr "Sino-Tibetan (Ostatní)" +msgstr "" # id::i18n_l.description__en-CA -#: 950.data.seed-values.sql:730 +#: 950.data.seed-values.sql:733 msgid "Canadian English" msgstr "Kanadská Angličtina" @@ -2208,29 +2195,29 @@ msgid "Ethiopic" msgstr "Etiopština" # id::vqarad.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1680 +#: 950.data.seed-values.sql:1686 msgid "Identifier" msgstr "Identifikátor" # id::ppl.description__186 -#: 950.data.seed-values.sql:1210 +# id::ppl.description__38 +#: 950.data.seed-values.sql:1216 #, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'" msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'chybějící'" # id::ppl.description__83 -#: 950.data.seed-values.sql:1039 +#: 950.data.seed-values.sql:1045 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" msgstr "Povolit uživateli vykonat Z39.50 dotazy na vzdálené servery" # id::ccs.name__13 #: 950.data.seed-values.sql:127 -#, fuzzy msgid "Discard/Weed" -msgstr "Vyřadit/Plevel" +msgstr "" # id::ppl.description__110 -#: 950.data.seed-values.sql:1093 +#: 950.data.seed-values.sql:1099 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" msgstr "Povolit uživateli měnit chybějící stav exempláře" @@ -2241,9 +2228,8 @@ msgstr "Japonština" # id::clm.value__cor #: 950.data.seed-values.sql:294 -#, fuzzy msgid "Cornish" -msgstr "Cornish" +msgstr "" # id::clm.value__bul #: 950.data.seed-values.sql:268 @@ -2256,27 +2242,24 @@ msgid "Romance (Other)" msgstr "Románština (Ostatní)" # id::ppl.description__32 -#: 950.data.seed-values.sql:939 +#: 950.data.seed-values.sql:945 msgid "Allow a user to check in a copy" msgstr "Povolit uživateli kontrolovat exemplář" # id::clm.value__yor #: 950.data.seed-values.sql:684 -#, fuzzy msgid "Yoruba" -msgstr "Yoruba" +msgstr "" # id::clm.value__arw #: 950.data.seed-values.sql:231 -#, fuzzy msgid "Arawak" -msgstr "Arawak" +msgstr "" # id::clm.value__nyn #: 950.data.seed-values.sql:527 -#, fuzzy msgid "Nyankole" -msgstr "Nyankole" +msgstr "" # id::clm.value__fre #: 950.data.seed-values.sql:341 @@ -2285,15 +2268,13 @@ msgstr "Francouzština" # id::clm.value__tog #: 950.data.seed-values.sql:642 -#, fuzzy msgid "Tonga (Nyasa)" -msgstr "Tonga (Nyasa)" +msgstr "" # id::ppl.description__105 -#: 950.data.seed-values.sql:1083 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1089 msgid "Allow a user to void a bill" -msgstr "Povoit uživateli neplatný účet" +msgstr "" # id::clm.value__ben #: 950.data.seed-values.sql:253 @@ -2302,25 +2283,21 @@ msgstr "Bengálština" # id::clm.value__bas #: 950.data.seed-values.sql:248 -#, fuzzy msgid "Basa" -msgstr "Basa" +msgstr "" # id::cubt.label__folks%3Ahold.view -#: 950.data.seed-values.sql:1699 +#: 950.data.seed-values.sql:1705 msgid "View Holds" msgstr "" # id::ppl.description__106 -#: 950.data.seed-values.sql:1085 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1091 msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'" msgstr "" -"Povolit uživateli půjčit nebo vrátit exemplář, který má status 'požadavek " -"vrácen'" # id::ppl.description__36 -#: 950.data.seed-values.sql:947 +#: 950.data.seed-values.sql:953 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" msgstr "Povolit uživateli zaznamenávat platy ve fakturovacím rozhraní" @@ -2331,9 +2308,8 @@ msgstr "Řeči" # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus #: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444 -#, fuzzy msgid "Kusaie" -msgstr "Kusaie" +msgstr "" # id::clm.value__nap #: 950.data.seed-values.sql:506 @@ -2342,9 +2318,8 @@ msgstr "Neapolská italština" # id::clm.value__fin #: 950.data.seed-values.sql:338 -#, fuzzy msgid "Finnish" -msgstr "Finnish" +msgstr "" # id::clm.value__sun #: 950.data.seed-values.sql:614 @@ -2357,32 +2332,29 @@ msgid "Albanian" msgstr "Albánština" # id::ppl.description__96 -#: 950.data.seed-values.sql:1065 +#: 950.data.seed-values.sql:1071 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" msgstr "Povolit uživateli vidět oznámení připojené k rezervaci" # id::clm.value__osa #: 950.data.seed-values.sql:534 -#, fuzzy msgid "Osage" -msgstr "Osage" +msgstr "" # id::vqbrad.description__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1625 +#: 950.data.seed-values.sql:1631 msgid "TCN Source" msgstr "TCN zdroj" # id::ppl.description__44 -#: 950.data.seed-values.sql:959 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:965 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" -msgstr "Povolit uživateli vidět jiné uživatelské kontejnery (skupiny)" +msgstr "" # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl #: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633 -#, fuzzy msgid "Tagalog" -msgstr "Tagalog" +msgstr "" # id::clm.value__scc #: 950.data.seed-values.sql:576 @@ -2391,15 +2363,13 @@ msgstr "Srbština" # id::clm.value__ast #: 950.data.seed-values.sql:233 -#, fuzzy msgid "Bable" -msgstr "Bable" +msgstr "" # id::cblvl.value__d #: 950.data.seed-values.sql:719 -#, fuzzy msgid "Subunit" -msgstr "Subunit" +msgstr "" # id::clm.value__ita #: 950.data.seed-values.sql:408 @@ -2408,32 +2378,31 @@ msgstr "Italština" # id::clm.value__chb #: 950.data.seed-values.sql:279 -#, fuzzy msgid "Chibcha" -msgstr "Chibcha" +msgstr "" # id::aou.name__8 -#: 950.data.seed-values.sql:850 +#: 950.data.seed-values.sql:856 msgid "Example Sub-library 1" msgstr "Příklad část knihovny 1" # id::clm.value__nav #: 950.data.seed-values.sql:508 -#, fuzzy msgid "Navajo" -msgstr "Navajo" +msgstr "" # id::clm.value__mno +# id::clm.value__myn +# id::clm.value__nub #: 950.data.seed-values.sql:494 #, fuzzy msgid "Manobo languages" -msgstr "Manobo jazyky" +msgstr "Núbijské jazyky" # id::clm.value__cha #: 950.data.seed-values.sql:278 -#, fuzzy msgid "Chamorro" -msgstr "Chamorro" +msgstr "" # id::clm.value__lua #: 950.data.seed-values.sql:461 @@ -2441,85 +2410,81 @@ msgid "Luba-Lulua" msgstr "Luba-Lulua" # id::ppl.description__79 -#: 950.data.seed-values.sql:1031 +#: 950.data.seed-values.sql:1037 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" -msgstr "Povolit uživateli vytvořit transit_copy object pro přesun exempláře " +msgstr "Povolit uživateli vytvořit transit_copy object pro přesun exempláře" # id::clm.value__wak +# id::clm.value__sal #: 950.data.seed-values.sql:671 #, fuzzy msgid "Wakashan languages" -msgstr "Wakashan jazyky" +msgstr "Salishské jazyky" # id::clm.value__amh #: 950.data.seed-values.sql:221 -#, fuzzy msgid "Amharic" -msgstr "Amharic" +msgstr "" +# id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ # id::clm.value__cze -#: 950.data.seed-values.sql:303 +#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729 +#: 950.data.seed-values.sql:730 msgid "Czech" msgstr "Čeština" # id::cbt.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:860 +#: 950.data.seed-values.sql:866 msgid "Overdue Materials" msgstr "" # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk #: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632 -#, fuzzy msgid "Tajik" -msgstr "Tajik" +msgstr "" # id::clm.value__rap #: 950.data.seed-values.sql:558 -#, fuzzy msgid "Rapanui" -msgstr "Rapanui" +msgstr "" # id::clm.value__urd #: 950.data.seed-values.sql:664 -#, fuzzy msgid "Urdu" -msgstr "Urdu" +msgstr "" # id::ppl.description__24 -#: 950.data.seed-values.sql:963 +#: 950.data.seed-values.sql:969 msgid "Allow a user to create a new copy object" msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový předmět exempláře" # id::clm.value__loz #: 950.data.seed-values.sql:459 -#, fuzzy msgid "Lozi" -msgstr "Lozi" +msgstr "" # id::ppl.description__60 -#: 950.data.seed-values.sql:993 +#: 950.data.seed-values.sql:999 msgid "User may update a patron statistical category" msgstr "Uživatel může aktualizovat statistickou kategorii uživatele" # id::ppl.description__149 -#: 950.data.seed-values.sql:1169 +#: 950.data.seed-values.sql:1175 msgid "Allow a user to view report output" msgstr "Povolit uživateli vidět zprávu na výstupu" # id::clm.value__gor #: 950.data.seed-values.sql:366 -#, fuzzy msgid "Gorontalo" -msgstr "Gorontalo" +msgstr "" # id::clm.value__chg #: 950.data.seed-values.sql:281 -#, fuzzy msgid "Chagatai" -msgstr "Chagatai" +msgstr "" # id::ppl.description__89 -#: 950.data.seed-values.sql:1049 +#: 950.data.seed-values.sql:1055 msgid "Allow a user to create a new volume note" msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou poznámku svazku" @@ -2540,38 +2505,33 @@ msgstr "3_dni_1_obnovit" # id::clm.value__art #: 950.data.seed-values.sql:230 -#, fuzzy msgid "Artificial (Other)" -msgstr "Artificial (Ostatní)" +msgstr "" # id::clm.value__nia #: 950.data.seed-values.sql:515 -#, fuzzy msgid "Nias" -msgstr "Nias" +msgstr "" # id::clm.value__arn #: 950.data.seed-values.sql:228 -#, fuzzy msgid "Mapuche" -msgstr "Mapuche" +msgstr "" # id::vqbrad.description__9 -#: 950.data.seed-values.sql:1624 +#: 950.data.seed-values.sql:1630 msgid "TCN Value" msgstr "TCN hodnota" # id::clm.value__uig #: 950.data.seed-values.sql:660 -#, fuzzy msgid "Uighur" -msgstr "Uighur" +msgstr "" # id::clm.value__chy #: 950.data.seed-values.sql:291 -#, fuzzy msgid "Cheyenne" -msgstr "Cheyenne" +msgstr "" # id::clfm.description__u #: 950.data.seed-values.sql:202 @@ -2580,33 +2540,32 @@ msgstr "Literární forma exempláře je neznámá." # id::clm.value__fon #: 950.data.seed-values.sql:340 -#, fuzzy msgid "Fon" -msgstr "Fon" +msgstr "" # id::clm.value__awa #: 950.data.seed-values.sql:238 -#, fuzzy msgid "Awadhi" -msgstr "Awadhi" +msgstr "" # id::clm.value__cre +# id::clm.value__mus #: 950.data.seed-values.sql:299 #, fuzzy msgid "Cree" -msgstr "Cree" +msgstr "Creek" # id::clm.value__oto +# id::clm.value__nub #: 950.data.seed-values.sql:537 #, fuzzy msgid "Otomian languages" -msgstr "Otomian jazyky" +msgstr "Núbijské jazyky" # id::clm.value__nym #: 950.data.seed-values.sql:526 -#, fuzzy msgid "Nyamwezi" -msgstr "Nyamwezi" +msgstr "" # id::clm.value__ind #: 950.data.seed-values.sql:400 @@ -2620,60 +2579,55 @@ msgstr "Dobrý" # id::clm.value__den #: 950.data.seed-values.sql:309 -#, fuzzy msgid "Slave" -msgstr "Otrok" +msgstr "" # id::cbt.name__7 -#: 950.data.seed-values.sql:872 +#: 950.data.seed-values.sql:878 msgid "Damaged Item" msgstr "" # id::clm.value__haw #: 950.data.seed-values.sql:378 -#, fuzzy msgid "Hawaiian" -msgstr "Hawaiian" +msgstr "" # id::czs.label__loc -#: 950.data.seed-values.sql:747 +#: 950.data.seed-values.sql:753 msgid "Library of Congress" msgstr "Kongresová knihovna" # id::clm.value__sid #: 950.data.seed-values.sql:585 -#, fuzzy msgid "Sidamo" -msgstr "Sidamo" +msgstr "" # id::ppl.description__202 -#: 950.data.seed-values.sql:1226 +#: 950.data.seed-values.sql:1232 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund" msgstr "" # id::clm.value__pro #: 950.data.seed-values.sql:554 -#, fuzzy msgid "Provençal (to 1500)" -msgstr "Provensálština (do 1500)" +msgstr "" # id::ppl.description__158 -#: 950.data.seed-values.sql:1182 +# id::ppl.description__26 +#: 950.data.seed-values.sql:1188 #, fuzzy msgid "Allow a user to delete a fund" msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář" # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh #: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601 -#, fuzzy msgid "Sinhalese" -msgstr "Sinhalese" +msgstr "" # id::clm.value__ada #: 950.data.seed-values.sql:210 -#, fuzzy msgid "Adangme" -msgstr "Adangme" +msgstr "" # id::clm.value__tha #: 950.data.seed-values.sql:634 @@ -2691,36 +2645,36 @@ msgid "Language material" msgstr "Jazyková materiál" # id::ppl.description__31 -#: 950.data.seed-values.sql:937 +# id::ppl.description__11 +#: 950.data.seed-values.sql:943 #, fuzzy msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" -msgstr "Povolit uživateli vidět jiný uživatelův záznam" +msgstr "Umožnuje zobrazení rezervací jiného uživatele" # id::vqbrad.description__4 -#: 950.data.seed-values.sql:1619 +#: 950.data.seed-values.sql:1625 msgid "Pagination" msgstr "Stránkování" # id::ppl.description__201 -#: 950.data.seed-values.sql:1225 +# id::ppl.description__18 +#: 950.data.seed-values.sql:1231 #, fuzzy msgid "Allows a user to delete an MFHD record" msgstr "Povolit uživateli editovat záznam MARC" # id::clm.value__uga #: 950.data.seed-values.sql:659 -#, fuzzy msgid "Ugaritic" -msgstr "Ugaritic" +msgstr "" # id::clm.value__uzb #: 950.data.seed-values.sql:665 -#, fuzzy msgid "Uzbek" -msgstr "Uzbek" +msgstr "" # id::cbt.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:866 +#: 950.data.seed-values.sql:872 msgid "Lost Materials Processing Fee" msgstr "" @@ -2731,59 +2685,55 @@ msgstr "Íránština (Ostatní)" # id::clm.value__zen #: 950.data.seed-values.sql:687 -#, fuzzy msgid "Zenaga" -msgstr "Zenaga" +msgstr "" # id::clm.value__bug #: 950.data.seed-values.sql:267 -#, fuzzy msgid "Bugis" -msgstr "Bugis" +msgstr "" # id::ccs.name__7 #: 950.data.seed-values.sql:121 -#, fuzzy msgid "Reshelving" -msgstr "Přestavění" +msgstr "" # id::clm.value__bur #: 950.data.seed-values.sql:269 -#, fuzzy msgid "Burmese" -msgstr "Burmese" +msgstr "" # id::ppl.description__160 -#: 950.data.seed-values.sql:1184 +# id::ppl.description__158 +# id::ppl.description__26 +#: 950.data.seed-values.sql:1190 +#, fuzzy msgid "Allow a user to update a fund" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář" # id::clm.value__ale #: 950.data.seed-values.sql:219 -#, fuzzy msgid "Aleut" -msgstr "Aleut" +msgstr "" # id::clm.value__kro #: 950.data.seed-values.sql:439 -#, fuzzy msgid "Kru" -msgstr "Kru" +msgstr "" # id::clfm.description__m #: 950.data.seed-values.sql:193 msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." msgstr "" -"Tento exemplář je nejrůznější literárních form (např. poezie nebo povídky).\t" +"Tento exemplář je nejrůznější literárních form (např. poezie nebo povídky)." # id::clm.value__lin #: 950.data.seed-values.sql:456 -#, fuzzy msgid "Lingala" -msgstr "Lingala" +msgstr "" # id::cbt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:870 +#: 950.data.seed-values.sql:876 msgid "System: Rental" msgstr "" @@ -2799,9 +2749,8 @@ msgstr "Mooré" # id::clm.value__arg #: 950.data.seed-values.sql:226 -#, fuzzy msgid "Aragonese Spanish" -msgstr "Aragonese španělština" +msgstr "" # id::cam.value__b #: 950.data.seed-values.sql:147 @@ -2820,15 +2769,13 @@ msgstr "Luiseño" # id::clm.value__syr #: 950.data.seed-values.sql:620 -#, fuzzy msgid "Syriac" -msgstr "Syriac" +msgstr "" # id::clm.value__kar #: 950.data.seed-values.sql:419 -#, fuzzy msgid "Karen" -msgstr "Karen" +msgstr "" # id::clm.value__grc #: 950.data.seed-values.sql:369 @@ -2837,15 +2784,13 @@ msgstr "Řečtina, Starověk (do 1453)" # id::clm.value__fur #: 950.data.seed-values.sql:347 -#, fuzzy msgid "Friulian" -msgstr "Friulian" +msgstr "" # id::clm.value__nyo #: 950.data.seed-values.sql:528 -#, fuzzy msgid "Nyoro" -msgstr "Nyoro" +msgstr "" # id::citm.value__e #: 950.data.seed-values.sql:708 @@ -2854,15 +2799,15 @@ msgstr "Kartografický materiál" # id::clm.value__bre #: 950.data.seed-values.sql:264 -#, fuzzy msgid "Breton" -msgstr "Breton" +msgstr "" # id::ppl.description__91 -#: 950.data.seed-values.sql:1055 +# id::ppl.description__92 +#: 950.data.seed-values.sql:1061 #, fuzzy msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" -msgstr "Povolit uživateli mazat jiným uživatelům poznámky exempláře" +msgstr "Povolit uživateli mazat poznámku svazku jiného uživatele" # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla #: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359 @@ -2875,7 +2820,7 @@ msgid "Turkish" msgstr "Turečtina" # id::ppl.description__94 -#: 950.data.seed-values.sql:1061 +#: 950.data.seed-values.sql:1067 msgid "Allow a user to update another user's container" msgstr "Povolit uživateli aktualizovat skupinu jiného uživatele" @@ -2886,74 +2831,67 @@ msgstr "ILL" # id::clm.value__del #: 950.data.seed-values.sql:308 -#, fuzzy msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" +msgstr "" # id::clm.value__war #: 950.data.seed-values.sql:673 -#, fuzzy msgid "Waray" -msgstr "Waray" +msgstr "" # id::aout.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:819 +#: 950.data.seed-values.sql:825 msgid "Consortium" msgstr "Společenství" # id::clm.value__snk #: 950.data.seed-values.sql:602 -#, fuzzy msgid "Soninke" -msgstr "Soninke" +msgstr "" # id::ppl.description__124 -#: 950.data.seed-values.sql:1121 +#: 950.data.seed-values.sql:1127 msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" msgstr "" "Povolit uživateli odstranit existující pracovní stanici a nahradit jí jinou" # id::clm.value__zap #: 950.data.seed-values.sql:686 -#, fuzzy msgid "Zapotec" -msgstr "Zapotec" +msgstr "" # id::clm.value__hmn #: 950.data.seed-values.sql:385 -#, fuzzy msgid "Hmong" -msgstr "Hmong" +msgstr "" # id::ppl.description__179 -#: 950.data.seed-values.sql:1203 +#: 950.data.seed-values.sql:1209 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type" msgstr "" # id::ppl.description__92 -#: 950.data.seed-values.sql:1057 +#: 950.data.seed-values.sql:1063 msgid "Allow a user to delete another user's volume note" msgstr "Povolit uživateli mazat poznámku svazku jiného uživatele" # id::ppl.description__178 -#: 950.data.seed-values.sql:1202 +#: 950.data.seed-values.sql:1208 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" msgstr "Povolit zaměstanci přímo odstranit bibliografický záznam" # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm #: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427 -#, fuzzy msgid "Khmer" -msgstr "Khmer" +msgstr "" # id::clm.value__chv #: 950.data.seed-values.sql:290 -#, fuzzy msgid "Chuvash" -msgstr "Chuvash" +msgstr "" # id::cbt.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:864 +#: 950.data.seed-values.sql:870 msgid "Lost Materials" msgstr "" @@ -2961,13 +2899,12 @@ msgstr "" #: 950.data.seed-values.sql:154 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." msgstr "" -"Tento exemplář je určen pro mladé lidi, přibližné věkové skupiny 14-17 let.\t" +"Tento exemplář je určen pro mladé lidi, přibližné věkové skupiny 14-17 let." # id::clm.value__may #: 950.data.seed-values.sql:481 -#, fuzzy msgid "Malay" -msgstr "Malay" +msgstr "" # id::clm.value__kal #: 950.data.seed-values.sql:416 @@ -2976,9 +2913,8 @@ msgstr "Grónština" # id::clm.value__zun #: 950.data.seed-values.sql:691 -#, fuzzy msgid "Zuni" -msgstr "Zuni" +msgstr "" # id::citm.value__f #: 950.data.seed-values.sql:709 @@ -2991,12 +2927,12 @@ msgid "Iban" msgstr "Iban" # id::aout.opac_label__3 -#: 950.data.seed-values.sql:826 +#: 950.data.seed-values.sql:832 msgid "This Branch" msgstr "Tato pobočka" # id::cbt.name__9 -#: 950.data.seed-values.sql:876 +#: 950.data.seed-values.sql:882 msgid "Notification Fee" msgstr "" @@ -3006,10 +2942,11 @@ msgid "Altaic (Other)" msgstr "Altajské (Jiné)" # id::ppl.description__73 -#: 950.data.seed-values.sql:1019 +# id::ppl.description__72 +#: 950.data.seed-values.sql:1025 #, fuzzy msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" -msgstr "Povolit uživateli aktualizovat neevidované druhy exemplářů" +msgstr "Povolit uživateli vytvářet nový nezkatalogizovaý typ exempláře" # id::clm.value__ceb #: 950.data.seed-values.sql:276 @@ -3022,14 +2959,20 @@ msgid "Mohawk" msgstr "Mohawk" # id::ppl.description__168 -#: 950.data.seed-values.sql:1192 +# id::ppl.description__167 +# id::ppl.description__23 +#: 950.data.seed-values.sql:1198 +#, fuzzy msgid "Allow a user to view a provider" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživateli smazat svazek" # id::ppl.description__184 -#: 950.data.seed-values.sql:1208 +# id::ppl.description__186 +# id::ppl.description__38 +#: 950.data.seed-values.sql:1214 +#, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'chybějící'" # id::clm.value__dgr #: 950.data.seed-values.sql:310 @@ -3038,9 +2981,8 @@ msgstr "Dogrib" # id::clm.value__vol #: 950.data.seed-values.sql:669 -#, fuzzy msgid "Volapük" -msgstr "Volapük" +msgstr "" # id::clm.value__mga #: 950.data.seed-values.sql:484 @@ -3053,18 +2995,17 @@ msgid "Musical sound recording" msgstr "Hudební zvukový záznam" # id::ppl.description__63 -#: 950.data.seed-values.sql:999 +#: 950.data.seed-values.sql:1005 msgid "User may update an entry in a copy statistical category" msgstr "Uživatel může aktualizovat záznam v kategorii statistik exempláře" # id::aou.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:838 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:844 msgid "Example System 1" -msgstr "Příklad systému 1" +msgstr "" # id::czs.label__oclc -#: 950.data.seed-values.sql:749 +#: 950.data.seed-values.sql:755 msgid "OCLC" msgstr "OCLC" @@ -3074,32 +3015,31 @@ msgid "Javanese" msgstr "Javánština" # id::ppl.description__45 -#: 950.data.seed-values.sql:961 +#: 950.data.seed-values.sql:967 msgid "Allow a user to create a new container for another user" msgstr "Povolit uživateli vytvářet kontejner pro jiného uživatele" # id::ppl.description__166 -#: 950.data.seed-values.sql:1190 +# id::ppl.description__88 +#: 950.data.seed-values.sql:1196 #, fuzzy msgid "Allow a user to create a new provider" msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře" # id::aou.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:840 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:846 msgid "Example System 2" -msgstr "Příklad systému 2" +msgstr "" # id::vqbrad.description__2 -#: 950.data.seed-values.sql:1617 +#: 950.data.seed-values.sql:1623 msgid "Author of work" msgstr "Autor díla" # id::ppl.description__121 -#: 950.data.seed-values.sql:1115 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1121 msgid "Allow a user to remove someone from collections" -msgstr "Povolit uživateli odebrat někoho z kolekcí" +msgstr "" # id::clm.value__kan #: 950.data.seed-values.sql:418 @@ -3107,7 +3047,8 @@ msgid "Kannada" msgstr "Kannadština" # id::ppl.description__177 -#: 950.data.seed-values.sql:1201 +# id::ppl.description__11 +#: 950.data.seed-values.sql:1207 #, fuzzy msgid "Allow a user to view another users picklist" msgstr "Umožnuje zobrazení rezervací jiného uživatele" @@ -3118,7 +3059,7 @@ msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "Holandština, střední (asi 1050-1350)" # id::ppl.description__80 -#: 950.data.seed-values.sql:1033 +#: 950.data.seed-values.sql:1039 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" msgstr "Povolit uživateli zabránit přepravování exempláře" @@ -3148,17 +3089,17 @@ msgid "South American Indian (Other)" msgstr "Jihoamerické indiánské (Jiné)" # id::ppl.description__122 -#: 950.data.seed-values.sql:1117 +#: 950.data.seed-values.sql:1123 msgid "Allow a user to bar a patron" msgstr "Povolit uživateli zakázat klienta" # id::i18n_l.description__es-MX -#: 950.data.seed-values.sql:739 +#: 950.data.seed-values.sql:742 msgid "Mexican Spanish" msgstr "Mexická španělština" # id::ppl.description__150 -#: 950.data.seed-values.sql:1171 +#: 950.data.seed-values.sql:1177 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" msgstr "Povolit uživateli ověřit exemplář označený jako necirkulační" @@ -3183,22 +3124,21 @@ msgid "Kpelle" msgstr "Kpelle" # id::ppl.description__74 -#: 950.data.seed-values.sql:1021 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1027 msgid "Allow a user to create a new in-house-use " -msgstr "Povolit uživateli vytvořit nové \"používání z domova\"" +msgstr "" # id::ppl.description__95 -#: 950.data.seed-values.sql:1063 +# id::ppl.description__45 +#: 950.data.seed-values.sql:1069 #, fuzzy msgid "Allow a user to create a container for themselves" -msgstr "Povolit uživateli vytvořit jeho vlastní kontejner" +msgstr "Povolit uživateli vytvářet kontejner pro jiného uživatele" # id::cifm.value__c #: 950.data.seed-values.sql:695 -#, fuzzy msgid "Microopaque" -msgstr "Microopaque" +msgstr "" # id::clm.value__som #: 950.data.seed-values.sql:604 @@ -3211,7 +3151,7 @@ msgid "Arapaho" msgstr "Arapažština" # id::ppl.description__130 -#: 950.data.seed-values.sql:1133 +#: 950.data.seed-values.sql:1139 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"GlobalAdmin\"" @@ -3236,7 +3176,7 @@ msgid "Lushai" msgstr "Lushai" # id::ppl.description__97 -#: 950.data.seed-values.sql:1067 +#: 950.data.seed-values.sql:1073 msgid "Allow a user to create new hold notifications" msgstr "Povolit uživateli vytvářet oznámení nové rezervace" @@ -3251,7 +3191,7 @@ msgid "Ponape" msgstr "Ponape" # id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:949 +#: 950.data.seed-values.sql:955 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'" @@ -3266,7 +3206,8 @@ msgid "Siksika" msgstr "Siksika" # id::ppl.description__174 -#: 950.data.seed-values.sql:1198 +# id::ppl.description__21 +#: 950.data.seed-values.sql:1204 #, fuzzy msgid "Allows a user to create a picklist" msgstr "Povolit uživateli vytvořit svazek" @@ -3282,7 +3223,7 @@ msgid "Dargwa" msgstr "Dargwa" # id::ppl.description__9 -#: 950.data.seed-values.sql:897 +#: 950.data.seed-values.sql:903 msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)" msgstr "" "Povolit uživateli vytvářet rezervace pro jiné uživatele (pokud je povoleno, " @@ -3301,9 +3242,8 @@ msgstr "Sogdian" # id::clm.value__pra #: 950.data.seed-values.sql:553 -#, fuzzy msgid "Prakrit languages" -msgstr "Prakritské jazyky" +msgstr "" # id::clm.value__gay #: 950.data.seed-values.sql:352 @@ -3311,13 +3251,12 @@ msgid "Gayo" msgstr "Gayo" # id::ppl.description__113 -#: 950.data.seed-values.sql:1099 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1105 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" -msgstr "Povolit uživateli dotaz na kód PSČ" +msgstr "" # id::ppl.description__47 -#: 950.data.seed-values.sql:965 +#: 950.data.seed-values.sql:971 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" msgstr "Povolit uživateli měnit nastavení organizační jednotky" @@ -3342,21 +3281,23 @@ msgid "Notated music" msgstr "Zapsaná hudba" # id::ppl.description__93 -#: 950.data.seed-values.sql:1059 +# id::ppl.description__92 +#: 950.data.seed-values.sql:1065 #, fuzzy msgid "Allow a user to delete another user's title note" -msgstr "Povolit uživateli mazat poznámku k názvu jiného uživatele" +msgstr "Povolit uživateli mazat poznámku svazku jiného uživatele" # id::ppl.description__30 -#: 950.data.seed-values.sql:935 +#: 950.data.seed-values.sql:941 msgid "Allow a user to mark a user as deleted" msgstr "Povolit uživateli označit uživatele jako smazaného" # id::crmf.name__7 +# id::crmf.name__5 #: 950.data.seed-values.sql:97 #, fuzzy msgid "overdue_equip_max" -msgstr "anulování_připravit_max" +msgstr "overdue_equip_min" # id::cam.description__ #: 950.data.seed-values.sql:142 @@ -3384,17 +3325,17 @@ msgid "The item is a short story or collection of short stories." msgstr "Exemplář je krátký příběh nebo sbírka krátkých příběhů." # id::pgt.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1379 +#: 950.data.seed-values.sql:1385 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" # id::cbrebt.label__reading_list -#: 950.data.seed-values.sql:1690 +#: 950.data.seed-values.sql:1696 msgid "Reading List" msgstr "" # id::ppl.description__165 -#: 950.data.seed-values.sql:1189 +#: 950.data.seed-values.sql:1195 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface" msgstr "" @@ -3404,7 +3345,7 @@ msgid "Semitic (Other)" msgstr "Semitské (Jiné)" # id::ppl.description__85 -#: 950.data.seed-values.sql:1043 +#: 950.data.seed-values.sql:1049 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené k exempláři" @@ -3414,9 +3355,12 @@ msgid "Khotanese" msgstr "Khotaněština" # id::ppl.description__169 -#: 950.data.seed-values.sql:1193 +# id::ppl.description__167 +# id::ppl.description__23 +#: 950.data.seed-values.sql:1199 +#, fuzzy msgid "Allow a user to update a provider" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživateli smazat svazek" # id::clm.value__bem #: 950.data.seed-values.sql:252 @@ -3424,17 +3368,17 @@ msgid "Bemba" msgstr "Bemba" # id::vqbrad.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1616 +#: 950.data.seed-values.sql:1622 msgid "Title of work" msgstr "Název díla" # id::ppl.description__50 -#: 950.data.seed-values.sql:973 +#: 950.data.seed-values.sql:979 msgid "Allow a user to create a container item for another user" msgstr "Povolit uživateli vytvořit kontejner pro jiného uživatele" # id::ppl.description__86 -#: 950.data.seed-values.sql:1045 +#: 950.data.seed-values.sql:1051 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené ke svazku" @@ -3444,7 +3388,7 @@ msgid "Quechua" msgstr "Kečuánština" # id::ppl.description__193 -#: 950.data.seed-values.sql:1217 +#: 950.data.seed-values.sql:1223 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group" msgstr "" @@ -3474,7 +3418,7 @@ msgid "Malayalam" msgstr "Malajámština" # id::ppl.description__170 -#: 950.data.seed-values.sql:1194 +#: 950.data.seed-values.sql:1200 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source" msgstr "" @@ -3484,15 +3428,14 @@ msgid "Inari Sami" msgstr "Inari sámština" # id::i18n_l.name__fr-CA -#: 950.data.seed-values.sql:732 +#: 950.data.seed-values.sql:735 msgid "French (Canada)" msgstr "Francouzština (Kanada)" # id::aout.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:825 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:831 msgid "Branch" -msgstr "Pobočka" +msgstr "" # id::clm.value__afh #: 950.data.seed-values.sql:213 @@ -3500,20 +3443,22 @@ msgid "Afrihili (Artificial language)" msgstr "Afrihili (Umělý jazyk)" # id::vqbrad.description__15 -#: 950.data.seed-values.sql:1630 +#: 950.data.seed-values.sql:1636 msgid "Item Barcode" msgstr "Čárový kód exempláře" # id::ppl.description__107 -#: 950.data.seed-values.sql:1087 +#: 950.data.seed-values.sql:1093 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" msgstr "Povolit uživateli zjistit stav necirkulujícího exempláře" # id::ppl.description__151 -#: 950.data.seed-values.sql:1173 +# id::ppl.description__49 +# id::ppl.description__94 +#: 950.data.seed-values.sql:1179 #, fuzzy msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" -msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář z kontejneru jiného uživatele" +msgstr "Povolit uživateli aktualizovat skupinu jiného uživatele" # id::cbs.source__3 #: 950.data.seed-values.sql:7 @@ -3521,7 +3466,7 @@ msgid "Project Gutenberg" msgstr "Projekt Gutenberg" # id::aou.name__9 -#: 950.data.seed-values.sql:852 +#: 950.data.seed-values.sql:858 msgid "Example Bookmobile 1" msgstr "Příklad pojízdné knihovny 1" @@ -3532,10 +3477,9 @@ msgstr "" "Exemplář je všeobecného zaměření a není zaměřen na určitou úroveň znalostí." # id::ppl.description__120 -#: 950.data.seed-values.sql:1113 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1119 msgid "Allow a user to put someone into collections" -msgstr "Povolit uživateli umístit někoho do kolekcí" +msgstr "" # id::clm.value__fij #: 950.data.seed-values.sql:337 @@ -3548,13 +3492,12 @@ msgid "Iloko" msgstr "Iloko" # id::ppl.description__98 -#: 950.data.seed-values.sql:1069 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1075 msgid "Allow a user to update an organization unit setting" -msgstr "Povolit uživateli aktualizovat nastavení organizační jednotky" +msgstr "" # id::czs.label__biblios -#: 950.data.seed-values.sql:751 +#: 950.data.seed-values.sql:757 msgid "‡biblios.net" msgstr "" @@ -3569,12 +3512,12 @@ msgid "Samoan" msgstr "Samojština" # id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client -#: 950.data.seed-values.sql:1685 950.data.seed-values.sql:1688 +#: 950.data.seed-values.sql:1691 950.data.seed-values.sql:1694 msgid "General Staff Client container" msgstr "" # id::ppl.description__75 -#: 950.data.seed-values.sql:1023 +#: 950.data.seed-values.sql:1029 msgid "Allow a user to check out a copy" msgstr "Povolit uživateli ověřit exemplář" @@ -3599,9 +3542,12 @@ msgid "50_cent_per_day" msgstr "50_centů_za_den" # id::ppl.description__187 -#: 950.data.seed-values.sql:1211 +# id::ppl.description__185 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1217 +#, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'" # id::clm.value__dyu #: 950.data.seed-values.sql:318 @@ -3609,7 +3555,7 @@ msgid "Dyula" msgstr "Dyulština" # id::ppl.description__23 -#: 950.data.seed-values.sql:923 +#: 950.data.seed-values.sql:929 msgid "Allow a user to delete a volume" msgstr "Povolit uživateli smazat svazek" @@ -3624,23 +3570,24 @@ msgid "Efik" msgstr "Efikština" # id::ppl.description__195 -#: 950.data.seed-values.sql:1219 +#: 950.data.seed-values.sql:1225 msgid "Allows a user to view a purchase order" msgstr "" # id::ppl.description__141 -#: 950.data.seed-values.sql:1155 +# id::ppl.description__139 +#: 950.data.seed-values.sql:1161 #, fuzzy msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" -msgstr "Povolit zaměstnancům anulovat selhání dané množstvím" +msgstr "Umožňuje personálu překonat chybu výpůjčky" # id::ppl.description__135 -#: 950.data.seed-values.sql:1143 +#: 950.data.seed-values.sql:1149 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"SIP-Client\"" # id::ppl.description__14 -#: 950.data.seed-values.sql:905 +#: 950.data.seed-values.sql:911 msgid "Allow a user to update another user's hold" msgstr "Povolit uživateli aktualizovat rezervaci jiného uživatele" @@ -3660,7 +3607,7 @@ msgid "Lule Sami" msgstr "Lule sámština" # id::ppl.description__59 -#: 950.data.seed-values.sql:991 +#: 950.data.seed-values.sql:997 msgid "User may create an entry in a copy statistical category" msgstr "Uživatel může vytvářet záznam v kategorii statistik exempláře" @@ -3685,7 +3632,7 @@ msgid "Mon-Khmer (Other)" msgstr "Mon-Kmérština (Jiné)" # id::ppl.description__29 -#: 950.data.seed-values.sql:933 +#: 950.data.seed-values.sql:939 msgid "Allow a user to edit a user's record" msgstr "Povolit uživateli editovat záznam uživatele" @@ -3700,10 +3647,11 @@ msgid "Marwari" msgstr "Marwari" # id::crmf.name__2 +# id::crmf.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:87 #, fuzzy msgid "overdue_min" -msgstr "zpoždění_min" +msgstr "zpoždění_střední" # id::clm.value__dak #: 950.data.seed-values.sql:304 @@ -3746,12 +3694,12 @@ msgid "Sign languages" msgstr "Znakové jazyky" # id::ppl.description__8 -#: 950.data.seed-values.sql:895 +#: 950.data.seed-values.sql:901 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" msgstr "Povolit uživateli rezervovat specifický exemplář" # id::ppl.description__136 -#: 950.data.seed-values.sql:1145 +#: 950.data.seed-values.sql:1151 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele z/do skupiny \"Vendor\"" @@ -3791,7 +3739,7 @@ msgid "Dravidian (Other)" msgstr "Dravidština (Jiné)" # id::i18n_l.description__es-US -#: 950.data.seed-values.sql:736 +#: 950.data.seed-values.sql:739 msgid "American Spanish" msgstr "Americká španělština" @@ -3801,7 +3749,7 @@ msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" msgstr "Kreolské a pidgin, založené na angličtině (Jiné)" # id::ppl.description__128 -#: 950.data.seed-values.sql:1129 +#: 950.data.seed-values.sql:1135 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele z/do skupiny \"Circulator\"" @@ -3811,7 +3759,7 @@ msgid "Cushitic (Other)" msgstr "Kušitské (Jiné)" # id::ppl.description__56 -#: 950.data.seed-values.sql:985 +#: 950.data.seed-values.sql:991 msgid "User may create a new patron statistical category" msgstr "Uživatel může vytvářet novou kategorii statistik klientů" @@ -3821,7 +3769,7 @@ msgid "Tetum" msgstr "Tetum" # id::ppl.description__66 -#: 950.data.seed-values.sql:1005 +#: 950.data.seed-values.sql:1011 msgid "User may delete a patron statistical category" msgstr "Uživatel může mazat kategorii statistik klienta" @@ -3831,7 +3779,7 @@ msgid "Pahlavi" msgstr "Pahlavi" # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add -#: 950.data.seed-values.sql:1695 +#: 950.data.seed-values.sql:1701 msgid "Add to Published Book Bags" msgstr "" @@ -3841,19 +3789,22 @@ msgid "Slovak" msgstr "Slovenština" # id::ppl.description__159 -#: 950.data.seed-values.sql:1183 +# id::ppl.description__158 +# id::ppl.description__26 +#: 950.data.seed-values.sql:1189 +#, fuzzy msgid "Allow a user to view a fund" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář" # id::ppl.description__142 -#: 950.data.seed-values.sql:1157 +#: 950.data.seed-values.sql:1163 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" msgstr "" "Povolit zaměstnancům anulovat selhání dané vzdáleností cirkulujícího " "exempláře" # id::ppl.description__148 -#: 950.data.seed-values.sql:1167 +#: 950.data.seed-values.sql:1173 msgid "Allow a user to share report his own folders" msgstr "Povolit uživateli sdílenou zprávu jeho vlastních složek" @@ -3863,7 +3814,7 @@ msgid "Gilbertese" msgstr "Gilbertese" # id::ppl.description__100 -#: 950.data.seed-values.sql:1073 +#: 950.data.seed-values.sql:1079 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" msgstr "Povolit uživateli zobrazit informaci uploadovaného offline skriptu" @@ -3878,7 +3829,7 @@ msgid "6month" msgstr "6měsíční" # id::ppl.description__143 -#: 950.data.seed-values.sql:1159 +#: 950.data.seed-values.sql:1165 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" msgstr "" "Povolit zaměstnancům anulovat rezervaci exempláře na regálu při neúspěchu" @@ -3899,7 +3850,7 @@ msgid "Crimean Tatar" msgstr "Krymská tatarština" # id::cbrebt.label__bookbag -#: 950.data.seed-values.sql:1689 +#: 950.data.seed-values.sql:1695 msgid "Book Bag" msgstr "" @@ -3958,10 +3909,11 @@ msgid "Sumerian" msgstr "Sumerština" # id::crmf.name__6 +# id::crmf.name__5 #: 950.data.seed-values.sql:95 #, fuzzy msgid "overdue_equip_mid" -msgstr "zpoždění_příprava_střední" +msgstr "overdue_equip_min" # id::clm.value__xho #: 950.data.seed-values.sql:680 @@ -3979,12 +3931,12 @@ msgid "Buriat" msgstr "Buriatština" # id::ppl.description__52 -#: 950.data.seed-values.sql:977 +#: 950.data.seed-values.sql:983 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" msgstr "Povolit uživateli odebírat jiné uživatele ze skupiny oprávnění" # id::ppl.description__2 -#: 950.data.seed-values.sql:885 +#: 950.data.seed-values.sql:891 msgid "Allow a user to log in to the OPAC" msgstr "Povolit uživateli přihlásit se do OPACu" @@ -4009,9 +3961,12 @@ msgid "Twi" msgstr "Ťwiština" # id::ppl.description__191 -#: 950.data.seed-values.sql:1215 +# id::ppl.description__185 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1221 +#, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'" # id::clm.value__guj #: 950.data.seed-values.sql:373 @@ -4029,7 +3984,7 @@ msgid "Akkadian" msgstr "Akkadština" # id::ppl.description__19 -#: 950.data.seed-values.sql:915 +#: 950.data.seed-values.sql:921 msgid "Allow a user to create new MARC records" msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový záznam MARC" @@ -4054,11 +4009,11 @@ msgid "Manuscript notated music" msgstr "Notový zápis" # id::ppl.description__49 -# nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:971 +# id::ppl.description__94 +#: 950.data.seed-values.sql:977 #, fuzzy msgid "Allow a user to delete another user's container" -msgstr "Umožňuje uživateli smazání obsah schránky jiného uživatele" +msgstr "Povolit uživateli aktualizovat skupinu jiného uživatele" # id::clm.value__kom #: 950.data.seed-values.sql:434 @@ -4077,15 +4032,13 @@ msgstr "Sbírka" # id::clm.value__nya #: 950.data.seed-values.sql:525 -#, fuzzy msgid "Nyanja" -msgstr "Čičevština" +msgstr "" # id::ppl.description__5 -#: 950.data.seed-values.sql:889 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:895 msgid "Allow a user to create a metarecord holds" -msgstr "Povolit uživateli vytvořit rezervace metazáznamu" +msgstr "" # id::clm.value__khi #: 950.data.seed-values.sql:426 @@ -4108,7 +4061,7 @@ msgid "Kashmiri" msgstr "Kašmírština" # id::ppl.description__116 -#: 950.data.seed-values.sql:1107 +#: 950.data.seed-values.sql:1113 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" msgstr "Povolit uživateli odebrat uzavřené časové období pro danou lokaci" @@ -4119,9 +4072,8 @@ msgstr "Haidština" # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci #: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530 -#, fuzzy msgid "Occitan (post-1500)" -msgstr "Okcitánština (po-1500)" +msgstr "" # id::clm.value__son #: 950.data.seed-values.sql:605 @@ -4129,7 +4081,7 @@ msgid "Songhai" msgstr "Songhai" # id::i18n_l.name__es-US -#: 950.data.seed-values.sql:735 +#: 950.data.seed-values.sql:738 msgid "Spanish (US)" msgstr "Španělština (US)" @@ -4139,43 +4091,44 @@ msgid "Bindery" msgstr "Knihařská dílna" # id::aout.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:822 +#: 950.data.seed-values.sql:828 msgid "System" msgstr "Systém" # id::pgt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:1391 +#: 950.data.seed-values.sql:1397 msgid "Acquisitions Administrator" msgstr "" # id::ppl.description__157 -#: 950.data.seed-values.sql:1181 +# id::ppl.description__88 +#: 950.data.seed-values.sql:1187 #, fuzzy msgid "Allow a user to create a new fund" msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře" # id::pgt.description__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1394 +#: 950.data.seed-values.sql:1400 msgid "System maintenance, configuration, etc." msgstr "Systémová údržba, konfigurace, apod." # id::ppl.description__114 -#: 950.data.seed-values.sql:1101 +#: 950.data.seed-values.sql:1107 msgid "Allow a user to cancel holds" msgstr "Povolit uživateli rušit rezervace" # id::ppl.description__109 -#: 950.data.seed-values.sql:1091 +#: 950.data.seed-values.sql:1097 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" msgstr "Povolit uživateli odebrat status ztraceno u exempláře" # id::vqbrad.description__3 -#: 950.data.seed-values.sql:1618 +#: 950.data.seed-values.sql:1624 msgid "Language of work" msgstr "Jazyk díla" # id::ppl.description__144 -#: 950.data.seed-values.sql:1161 +#: 950.data.seed-values.sql:1167 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" msgstr "Povolit zaměstnancům nucené zjištění chybějících/ztracených exemplářů" @@ -4195,7 +4148,7 @@ msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "Prostorový objekt nebo přírodní objekt" # id::ppl.description__68 -#: 950.data.seed-values.sql:1009 +#: 950.data.seed-values.sql:1015 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" msgstr "Uživatel může mazat záznam z kategorie statistik" @@ -4210,7 +4163,7 @@ msgid "Irish" msgstr "Irština" # id::ppl.description__198 -#: 950.data.seed-values.sql:1222 +#: 950.data.seed-values.sql:1228 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level" msgstr "" @@ -4246,7 +4199,7 @@ msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." msgstr "Exemplář je určen dětem ve věku 0-5 let." # id::ppl.description__26 -#: 950.data.seed-values.sql:927 +#: 950.data.seed-values.sql:933 msgid "Allow a user to delete a copy" msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář" @@ -4266,10 +4219,12 @@ msgid "Northern Sami" msgstr "Severní Sámština" # id::ppl.description__64 -#: 950.data.seed-values.sql:1003 +# id::ppl.description__65 +# nechápu význam +#: 950.data.seed-values.sql:1009 #, fuzzy msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" -msgstr "Uživatel může propojit jiného uživatele se záznamem ve statistikách" +msgstr "Umožňuje odkázat exemplář na záznam ve statistické kategorii" # id::clm.value__xal #: 950.data.seed-values.sql:679 @@ -4287,7 +4242,7 @@ msgid "Romanian" msgstr "Rumunština" # id::cbt.name__8 -#: 950.data.seed-values.sql:874 +#: 950.data.seed-values.sql:880 msgid "Damaged Item Processing Fee" msgstr "" @@ -4307,25 +4262,24 @@ msgid "Hiri Motu" msgstr "Hiri Motu" # id::ppl.description__6 -#: 950.data.seed-values.sql:891 +#: 950.data.seed-values.sql:897 msgid "Allow a user to place a hold at the title level" msgstr "Povolit uživateli rezervovat na úrovni názvu" # id::ppl.description__146 -#: 950.data.seed-values.sql:1163 +#: 950.data.seed-values.sql:1169 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" msgstr "Povolit uživateli rezervovat stejný titul vícekrát" # id::cbt.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:868 +#: 950.data.seed-values.sql:874 msgid "System: Deposit" msgstr "" # id::citm.value__g #: 950.data.seed-values.sql:703 -#, fuzzy msgid "Projected medium" -msgstr "Promítaný nosič" +msgstr "" # id::clm.value__roh #: 950.data.seed-values.sql:561 @@ -4333,7 +4287,8 @@ msgid "Raeto-Romance" msgstr "Rétorománština" # id::ppl.description__181 -#: 950.data.seed-values.sql:1205 +# id::ppl.description__16 +#: 950.data.seed-values.sql:1211 #, fuzzy msgid "Allow a user to view billing types" msgstr "Povolit uživateli vidět detaily účtu" @@ -4344,17 +4299,17 @@ msgid "Lao" msgstr "Laoština" # id::ppl.description__129 -#: 950.data.seed-values.sql:1131 +#: 950.data.seed-values.sql:1137 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"Cataloger\"" # id::ppl.description__21 -#: 950.data.seed-values.sql:919 +#: 950.data.seed-values.sql:925 msgid "Allow a user to create a volume" msgstr "Povolit uživateli vytvořit svazek" # id::ppl.description__137 -#: 950.data.seed-values.sql:1147 +#: 950.data.seed-values.sql:1153 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" msgstr "Povolit uživatel rezervovat exemplář s věkovým omezením" @@ -4369,7 +4324,7 @@ msgid "Mende" msgstr "Mende" # id::ppl.description__58 -#: 950.data.seed-values.sql:989 +#: 950.data.seed-values.sql:995 msgid "User may create an entry in a patron statistical category" msgstr "Uživatel může vytvořit záznam v kategorii uživatelských statistik" @@ -4384,7 +4339,8 @@ msgid "Susu" msgstr "Susu" # id::ppl.description__199 -#: 950.data.seed-values.sql:1223 +# id::ppl.description__19 +#: 950.data.seed-values.sql:1229 #, fuzzy msgid "Allows a user to create a new MFHD record" msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový záznam MARC" @@ -4405,20 +4361,19 @@ msgid "Walamo" msgstr "Walamo" # id::ppl.description__99 -#: 950.data.seed-values.sql:1071 +#: 950.data.seed-values.sql:1077 msgid "Allow a user to upload an offline script" msgstr "Povolit uživateli uploadovat offline skript" # id::ccs.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:117 -#, fuzzy msgid "Lost" -msgstr "Ztraceno" +msgstr "" # id::clm.value__nde #: 950.data.seed-values.sql:510 msgid "Ndebele (Zimbabwe) " -msgstr "Ndebele (Zimbabwe)" +msgstr "Ndebele (Zimbabwe) " # id::clm.value__lub #: 950.data.seed-values.sql:462 @@ -4456,14 +4411,17 @@ msgid "Ido" msgstr "Ido" # id::i18n_l.description__fr-CA -#: 950.data.seed-values.sql:733 +#: 950.data.seed-values.sql:736 msgid "Canadian French" msgstr "Kanadská francouzština" # id::ppl.description__189 -#: 950.data.seed-values.sql:1213 +# id::ppl.description__186 +# id::ppl.description__38 +#: 950.data.seed-values.sql:1219 +#, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'chybějící'" # id::clm.value__fiu #: 950.data.seed-values.sql:339 @@ -4472,9 +4430,8 @@ msgstr "Ugrofinské (Jiné)" # id::clm.value__apa #: 950.data.seed-values.sql:223 -#, fuzzy msgid "Apache languages" -msgstr "Apačské jazyky" +msgstr "" # id::clm.value__run #: 950.data.seed-values.sql:564 @@ -4482,10 +4439,11 @@ msgid "Rundi" msgstr "Rundi" # id::crcd.name__7 +# id::crcd.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:73 #, fuzzy msgid "7_days_2_renew" -msgstr "7_dní_do_obnovení" +msgstr "7_dní_0_prodloužení" # id::clm.value__-esk #: 950.data.seed-values.sql:327 @@ -4493,7 +4451,7 @@ msgid "Eskimo languages" msgstr "Inuitština" # id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout -#: 950.data.seed-values.sql:1698 +#: 950.data.seed-values.sql:1704 msgid "Checkout Items" msgstr "" @@ -4528,11 +4486,14 @@ msgid "Spanish" msgstr "Španělsky" # id::ppl.description__18 -#: 950.data.seed-values.sql:913 +#: 950.data.seed-values.sql:919 msgid "Allow a user to edit a MARC record" msgstr "Povolit uživateli editovat záznam MARC" # id::ppl.description__163 -#: 950.data.seed-values.sql:1187 +# id::ppl.description__162 +# id::ppl.description__78 +#: 950.data.seed-values.sql:1193 +#, fuzzy msgid "Allow a user to view a fund allocation" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživateli mazání umístění exempláře" diff --git a/build/i18n/po/cs-CZ/fm_IDL.dtd.po b/build/i18n/po/cs-CZ/fm_IDL.dtd.po index 4d5f0ce896..176fa73a20 100644 --- a/build/i18n/po/cs-CZ/fm_IDL.dtd.po +++ b/build/i18n/po/cs-CZ/fm_IDL.dtd.po @@ -1,5334 +1,4412 @@ -# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/fm_IDL.dtd -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-16 09:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 23:52:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-30 15:57+0100\n" +"Last-Translator: Linda Skolková \n" +"Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#: field.aihu.org_unit.label -msgctxt "field.aihu.org_unit.label" -msgid "Using Library" -msgstr "" +"X-Poedit-Language: Czech\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" -#: field.ancihu.org_unit.label -msgctxt "field.ancihu.org_unit.label" +#: field.aihu.org_unit.label:1086 field.ancihu.org_unit.label:1100 msgid "Using Library" -msgstr "" +msgstr "užívaná knihovna" -#: field.rxbt.voided.label +#: field.rxbt.voided.label:4623 msgid "Voided Billing Amount" +msgstr "zrušení fakturované částky" + +#: field.ergbhu.update_type.label:4645 +msgid "Update Type" msgstr "" -#: field.bre.source.label +#: field.bre.source.label:1456 msgid "Record Source" -msgstr "" +msgstr "záznam zdroje" -#: field.bre.marc.label +#: field.bre.marc.label:1454 msgid "MARC21Slim" -msgstr "" +msgstr "MARC 21(užší verze)" -#: field.rocit.title.label +#: field.acqpl.edit_time.label:4121 field.acqpo.edit_time.label:4141 +#: field.acqpon.edit_time.label:4177 field.jub.edit_time.label:4196 +#: field.acqlin.edit_time.label:4229 +msgid "Edit Time" +msgstr "doba (čas) editace" + +#: field.rocit.title.label:4918 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "název" + +#: class.rxpt.label:4630 +#, fuzzy +msgid "Transaction Paid Totals" +msgstr "Transakční účty" -#: field.mbts.xact_start.label +#: field.mbts.xact_start.label:1037 msgid "Transaction Start Time" -msgstr "" +msgstr "doba rozběhu transakce" -#: field.aua.post_code.label +#: field.aua.post_code.label:1966 field.acqpca.post_code.label:3892 msgid "Postal Code" -msgstr "" +msgstr "poštovní kód" -#: field.vqbr.bib_source.label +#: field.vqbr.bib_source.label:253 class.cbs.label:2932 +#, fuzzy msgid "Bib Source" -msgstr "" +msgstr "? zdroj" -#: field.aua.within_city_limits.label +#: field.aua.within_city_limits.label:1972 +#, fuzzy msgid "Within City Limits?" -msgstr "" +msgstr "V(za) hranicích města?" -#: field.rhrr.hold_type.label +#: field.rhrr.hold_type.label:4611 msgid "Hold Request Type" +msgstr "platný typ žádosti" + +#: field.aout.opac_label.label:2862 +msgid "OPAC Label" +msgstr "Označení OPACu" + +#: class.cbrebn.label:2253 +msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note" msgstr "" -#: field.au.demographic.label +#: field.au.demographic.label:1648 msgid "Demographic Info" +msgstr "demografické informace" + +#: field.acqpro.currency_type.label:3801 field.acqfs.currency_type.label:3925 +msgid "Currency" msgstr "" -#: class.mwp.label +#: class.mwp.label:3039 +#, fuzzy msgid "Work Payment" -msgstr "" +msgstr "pracovní poplatek (poplatek za práci)" -#: field.au.ident_value2.label +#: field.au.ident_value2.label:1627 msgid "Secondary Identification" -msgstr "" +msgstr "sekundární identifikace" -#: class.acirc.label +#: class.acirc.label:2149 msgid "Aged (patronless) Circulation" -msgstr "" +msgstr "stará distribuce" -#: field.mbts.last_payment_note.label -msgctxt "field.mbts.last_payment_note.label" +#: field.mbts.last_payment_note.label:1030 +#: field.rccbs.last_payment_note.label:4809 msgid "Last Payment Note" -msgstr "" +msgstr "poslední platební zpráva" -#: field.rccbs.last_payment_note.label -msgctxt "field.rccbs.last_payment_note.label" -msgid "Last Payment Note" -msgstr "" +#: field.acqfst.amount.label:4039 +#, fuzzy +msgid "Total Spent Amount" +msgstr "Celkem zaplaceno" -#: field.au.expire_date.label +#: field.au.expire_date.label:1619 msgid "Privilege Expiration Date" -msgstr "" +msgstr "privilegované datum splatnosti" -#: field.ac.id.label +#: field.ac.id.label:2753 msgid "Card ID" -msgstr "" +msgstr "průkaz totožnosti" -#: field.mp.credit_card_payment.label -msgctxt "field.mp.credit_card_payment.label" -msgid "Credit Card Payment Detail" +#: field.auri.use_restriction.label:1383 +msgid "Use Information" msgstr "" -#: field.mbp.credit_card_payment.label -msgctxt "field.mbp.credit_card_payment.label" +#: field.mp.credit_card_payment.label:3473 +#: field.mbp.credit_card_payment.label:3501 msgid "Credit Card Payment Detail" -msgstr "" +msgstr "detail platby kreditní kartou" -#: class.rssr.label -msgid "Simple Record Extracts" +#: field.acqpon.value.label:4179 field.acqlin.value.label:4231 +msgid "Vote Value" msgstr "" -#: field.czs.host.label +#: field.czs.host.label:480 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "hostitel, množství" -#: field.au.id.label -msgctxt "field.au.id.label" +#: field.au.id.label:1623 field.rud.id.label:4590 msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "uživatelské ID" -#: field.rud.id.label -msgctxt "field.rud.id.label" -msgid "User ID" +#: class.lmap.label:2508 +msgid "Org Lasso Map" msgstr "" -#: field.asc.entries.label -msgctxt "field.asc.entries.label" -msgid "Entries" -msgstr "" +#: field.acp.dummy_title.label:3180 +msgid "Precat Dummy Title" +msgstr "výstraha nepravosti názvu" -#: field.actsc.entries.label -msgctxt "field.actsc.entries.label" -msgid "Entries" +#: field.cit.name.label:982 +msgid "Identification Name" +msgstr "identifikační jméno" + +#: field.aua.street2.label:1969 field.acqpca.street2.label:3895 +msgid "Street (2)" +msgstr "ulice (2)" + +#: field.atev.update_process.label:693 +msgid "Update Process" msgstr "" -#: field.acp.dummy_title.label -msgid "Precat Dummy Title" +#: class.sisum.label:2418 +msgid "Index Summary" msgstr "" -#: field.acpn.create_date.label -msgid "Note Creation Date/Time" +#: class.auri.label:1378 +msgid "Electronic Access URI" msgstr "" -#: field.aua.street2.label -msgid "Street (2)" +#: class.aoa.label:2581 +msgid "Org Address" msgstr "" -#: field.au.barred.label +#: field.au.barred.label:1609 msgid "Barred" -msgstr "" +msgstr "zamezený" -#: field.mcrp.id.label +#: field.mcrp.id.label:2815 msgid "Pyament ID" +msgstr "platba ID" + +#: class.mwps.label:40 +msgid "Workstation Payment Summary" msgstr "" -#: field.au.claims_returned_count.label +#: field.au.claims_returned_count.label:1612 msgid "Claims-returned Count" -msgstr "" +msgstr "škody - vrácený počet" -#: field.bre.series_field_entries.label +#: field.bre.series_field_entries.label:1466 msgid "Indexed Series Field Entries" +msgstr "indexová řada vstupních polí" + +#: class.ateo.label:516 +msgid "Event Output" msgstr "" -#: field.rccbs.demographic_general_division.label -msgid "User Age Demographic" +#: class.acqfsrcct.label:4056 +msgid "Total Credit to Funding Source" msgstr "" -#: field.rccc.dewey.label +#: class.bren.label:2880 +#, fuzzy +msgid "Bib Record Note" +msgstr "Vložit bibliografický záznam" + +#: class.acqlipad.label:4326 +#, fuzzy +msgid "Line Item Provider Attribute Definition" +msgstr "import definovaných vlastností exemplářů" + +#: field.rccc.dewey.label:4736 msgid "Call Number Dewey/Prefix" -msgstr "" +msgstr "signatura Dewey/ prefix, titul" -#: field.crahp.name.label -msgctxt "field.crahp.name.label" -msgid "Rule Name" +#: field.acqfsrcat.amount.label:4069 +msgid "Total Allocated from Funding Source" msgstr "" -#: field.crmf.name.label -msgctxt "field.crmf.name.label" +#: field.crahp.name.label:3233 field.crmf.name.label:3250 msgid "Rule Name" -msgstr "" +msgstr "název normy, zákona" -#: field.clfm.code.label +#: field.clfm.code.label:3025 msgid "LitF Code" -msgstr "" - -#: field.vii.ref.label -msgctxt "field.vii.ref.label" -msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "zrušení kódu" -#: field.viiad.ref.label -msgctxt "field.viiad.ref.label" -msgid "Reference" +#: class.fdoc.label:3703 +msgid "IDL Field Doc" msgstr "" -#: field.rocit.ref.label -msgctxt "field.rocit.ref.label" +#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198 +#: field.rocit.ref.label:4943 msgid "Reference" -msgstr "" - -#: field.mb.billing_type.label -msgctxt "field.mb.billing_type.label" -msgid "Billing Type" -msgstr "" +msgstr "odkaz" -#: field.rmocbbol.billing_type.label -msgctxt "field.rmocbbol.billing_type.label" -msgid "Billing Type" +#: field.acqfsb.amount.label:4089 +msgid "Balance after Spent" msgstr "" -#: field.rmocbbcol.billing_type.label -msgctxt "field.rmocbbcol.billing_type.label" +#: class.cbt.label:3740 field.rmocbbol.billing_type.label:4966 +#: field.rmocbbcol.billing_type.label:4991 +#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5019 msgid "Billing Type" -msgstr "" +msgstr "typ fakturace" -#: field.rmocbbhol.billing_type.label -msgctxt "field.rmocbbhol.billing_type.label" -msgid "Billing Type" +#: class.atenv.label:611 +msgid "Trigger Event Environment Entry" msgstr "" -#: class.mckp.label -msgctxt "class.mckp.label" -msgid "Check Payment" +#: field.pgpt.penalty.label:1898 +msgid "Penalty" msgstr "" -#: field.mdp.check_payment.label -msgctxt "field.mdp.check_payment.label" +#: class.mckp.label:3141 field.mdp.check_payment.label:3554 msgid "Check Payment" -msgstr "" +msgstr "kontrola zaplacení" -#: field.rccc.stat_cat_1.label +#: field.rccc.stat_cat_1.label:4743 msgid "Legacy CAT1 Link" -msgstr "" +msgstr "Odkaz CAT1 spojení" -#: field.viiad.tag.label -msgctxt "field.viiad.tag.label" +#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1734 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "označení, visačka" -#: field.mfr.tag.label -msgctxt "field.mfr.tag.label" -msgid "Tag" +#: field.atev.update_time.label:688 field.ergbhu.holding_update.label:4644 +msgid "Update Time" msgstr "" -#: field.aout.org_units.label +#: field.aout.org_units.label:2864 +#, fuzzy msgid "Org Units" -msgstr "" +msgstr "jednotky org" -#: field.rccbs.profile_group.label +#: field.rccbs.profile_group.label:4822 msgid "User Profile Group" -msgstr "" - -#: field.vbm.matched_attr.label -msgctxt "field.vbm.matched_attr.label" -msgid "Matched Attribute" -msgstr "" +msgstr "profil uživatelské skupiny" -#: field.vam.matched_attr.label -msgctxt "field.vam.matched_attr.label" +#: field.vbm.matched_attr.label:324 field.vam.matched_attr.label:440 msgid "Matched Attribute" -msgstr "" +msgstr "odpovídající atributy" -#: field.ahn.method.label +#: field.ahn.method.label:2278 msgid "Notification Method" -msgstr "" +msgstr "metoda oznámení" -#: field.vqbrad.xpath.label -msgctxt "field.vqbrad.xpath.label" -msgid "XPath" +#: field.jub.selector.label:4191 +msgid "Selecting User" msgstr "" -#: field.vqarad.xpath.label -msgctxt "field.vqarad.xpath.label" +#: field.vqbrad.xpath.label:281 field.vqarad.xpath.label:397 +#: field.acqlimad.xpath.label:4297 field.acqligad.xpath.label:4308 +#: field.acqlipad.xpath.label:4331 +#, fuzzy msgid "XPath" -msgstr "" +msgstr "cesta" -#: field.mrd.date2.label +#: field.mrd.date2.label:1864 msgid "Date2" -msgstr "" +msgstr "datum, lhůta 2" -#: field.au.groups.label +#: field.au.groups.label:1645 msgid "Additional Permission Groups" -msgstr "" +msgstr "další oprávněné skupiny" -#: field.ccm.magnetic_media.label +#: field.ccm.magnetic_media.label:747 msgid "Magnetic Media" -msgstr "" +msgstr "disky (magnetická média)" -#: field.ahr.request_lib.label +#: field.ahr.request_lib.label:2624 msgid "Requesting Library" -msgstr "" +msgstr "žádající/požadovaná knihovna" -#: field.ahtc.source.label +#: field.ahtc.source.label:3629 msgid "Sending Library" -msgstr "" +msgstr "zasílající knihovna" -#: field.rccc.call_number.label +#: field.rccc.call_number.label:4734 msgid "Call Number Link" -msgstr "" +msgstr "přidání signatur" -#: field.czs.label.label -msgctxt "field.czs.label.label" -msgid "Label" +#: field.jub.item_count.label:4204 field.acqdfe.item_count.label:4686 +msgid "Item Count" msgstr "" -#: field.cza.label.label -msgctxt "field.cza.label.label" +#: field.czs.label.label:479 field.cza.label.label:506 +#: field.atenv.label.label:617 field.ccpbt.label.label:763 +#: field.ccnbt.label.label:779 field.cbrebt.label.label:795 +#: field.cubt.label.label:811 field.auri.label.label:1382 +#: field.sbu.label.label:2374 msgid "Label" -msgstr "" - -#: field.circ.checkin_lib.label -msgctxt "field.circ.checkin_lib.label" -msgid "Check In Library" -msgstr "" - -#: field.combcirc.checkin_lib.label -msgctxt "field.combcirc.checkin_lib.label" -msgid "Check In Library" -msgstr "" - -#: field.acirc.checkin_lib.label -msgctxt "field.acirc.checkin_lib.label" -msgid "Check In Library" -msgstr "" +msgstr "štítek, nálepka" -#: field.rodcirc.checkin_lib.label -msgctxt "field.rodcirc.checkin_lib.label" +#: field.circ.checkin_lib.label:2035 field.combcirc.checkin_lib.label:2087 +#: field.acirc.checkin_lib.label:2151 field.rodcirc.checkin_lib.label:4866 msgid "Check In Library" -msgstr "" - -#: field.aua.state.label -msgid "State" -msgstr "" - -#: field.mp.voided.label -msgctxt "field.mp.voided.label" -msgid "Voided?" -msgstr "" - -#: field.mbp.voided.label -msgctxt "field.mbp.voided.label" -msgid "Voided?" -msgstr "" +msgstr "ověření v knihovně" -#: field.mndp.voided.label -msgctxt "field.mndp.voided.label" -msgid "Voided?" -msgstr "" - -#: field.mdp.voided.label -msgctxt "field.mdp.voided.label" -msgid "Voided?" +#: field.atev.run_time.label:686 +msgid "Run Time" msgstr "" -#: field.mb.voided.label -msgctxt "field.mb.voided.label" -msgid "Voided?" +#: class.cubin.label:3002 +msgid "User Bucket Item Note" msgstr "" -#: class.citm.label +#: class.citm.label:2443 msgid "Item Type Map" -msgstr "" +msgstr "typ exempláře mapa" -#: field.rccbs.billing_location_shortname.label +#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:4790 msgid "Billing Location Short (Policy) Name" -msgstr "" +msgstr "fakturace zjištění omezeného pojmenování (postup) " -#: field.rud.general_division.label -msgid "General Demographic Division" -msgstr "" +#: class.aous.label:1685 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit Setting" +msgstr "organizační druh jednotky" -#: field.asvq.responses.label -msgctxt "field.asvq.responses.label" -msgid "Responses" -msgstr "" +#: field.rud.general_division.label:4592 +msgid "General Demographic Division" +msgstr "hlavní demografické rozdělení" -#: field.asv.responses.label -msgctxt "field.asv.responses.label" +#: field.asvq.responses.label:998 field.asv.responses.label:2555 msgid "Responses" -msgstr "" +msgstr "odpovědi" -#: field.mrd.item_form.label +#: field.mrd.item_form.label:1855 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "formulář" -#: field.ssr.deleted.label -msgctxt "field.ssr.deleted.label" -msgid "Deleted" -msgstr "" +#: field.aufh.fail_time.label:3345 +#, fuzzy +msgid "Retargeting Date/Time" +msgstr "doba posledního cílení" -#: field.rocit.deleted.label -msgctxt "field.rocit.deleted.label" +#: field.ssr.deleted.label:2547 field.rocit.deleted.label:4945 msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "vymazaný" -#: field.aou.ou_type.label -msgctxt "field.aou.ou_type.label" -msgid "Organizational Unit Type" +#: field.rocit.stat_cat_1.label:4930 +msgid "Legacy Stat Cat 1" msgstr "" -#: class.aout.label -msgctxt "class.aout.label" +#: field.aou.ou_type.label:2667 class.aout.label:2854 msgid "Organizational Unit Type" -msgstr "" - -#: field.mcrp.payment_ts.label -msgctxt "field.mcrp.payment_ts.label" -msgid "Payment Timestamp" -msgstr "" +msgstr "organizační druh jednotky" -#: field.mwp.payment_ts.label -msgctxt "field.mwp.payment_ts.label" -msgid "Payment Timestamp" +#: field.acqft.map_entries.label:5046 +msgid "Map Entries" msgstr "" -#: field.mgp.payment_ts.label -msgctxt "field.mgp.payment_ts.label" +#: field.mcrp.payment_ts.label:2817 field.mwp.payment_ts.label:3046 +#: field.mgp.payment_ts.label:3064 field.mckp.payment_ts.label:3150 msgid "Payment Timestamp" -msgstr "" +msgstr "datum poslední změny placení" -#: field.mckp.payment_ts.label -msgctxt "field.mckp.payment_ts.label" -msgid "Payment Timestamp" -msgstr "" +#: field.circ.checkin_staff.label:2036 field.combcirc.checkin_staff.label:2088 +#: field.acirc.checkin_staff.label:2152 field.rodcirc.checkin_staff.label:4867 +msgid "Check In Staff" +msgstr "kontrola u zaměstnanců" -#: field.mfr.ind1.label +#: field.mfr.ind1.label:1730 msgid "Indicator 1" -msgstr "" +msgstr "indikátor 1" -#: field.mfr.ind2.label +#: field.mfr.ind2.label:1731 msgid "Indicator 2" -msgstr "" - -#: field.au.checkins.label -msgctxt "field.au.checkins.label" -msgid "Checkins" -msgstr "" +msgstr "indikátor 2" -#: field.aou.checkins.label -msgctxt "field.aou.checkins.label" +#: field.au.checkins.label:1652 field.aou.checkins.label:2678 msgid "Checkins" -msgstr "" +msgstr "kontrola" -#: field.cblvl.code.label +#: field.cblvl.code.label:2460 msgid "Bib Level Code" -msgstr "" +msgstr "stupeň kódování" -#: field.vii.record.label -msgid "Import Record" +#: class.cubn.label:2800 +msgid "User Bucket Note" msgstr "" -#: field.bre.call_numbers.label -msgid "Call Numbers" +#: field.acqft.name.label:5045 +msgid "Fund Tag Name" msgstr "" -#: field.mp.payment_ts.label -msgctxt "field.mp.payment_ts.label" -msgid "Payment Date/Time" +#: field.acqdf.owner.label:4663 +msgid "Formula Owner" msgstr "" -#: field.mbp.payment_ts.label -msgctxt "field.mbp.payment_ts.label" -msgid "Payment Date/Time" -msgstr "" +#: field.vii.record.label:139 +msgid "Import Record" +msgstr "importování záznamů" -#: field.mndp.payment_ts.label -msgctxt "field.mndp.payment_ts.label" -msgid "Payment Date/Time" -msgstr "" +#: field.auri.call_numbers.label:1386 field.bre.call_numbers.label:1443 +msgid "Call Numbers" +msgstr "signatury" -#: field.mdp.payment_ts.label -msgctxt "field.mdp.payment_ts.label" +#: field.mp.payment_ts.label:3468 field.mbp.payment_ts.label:3496 +#: field.mndp.payment_ts.label:3524 field.mdp.payment_ts.label:3546 msgid "Payment Date/Time" -msgstr "" +msgstr "datum platby" -#: field.clm.value.label -msgid "Language" +#: field.atenv.event_def.label:614 field.atev.event_def.label:684 +#: field.atevparam.event_def.label:705 +msgid "Event Definition" msgstr "" -#: link.au.checkins.label +#: field.ac.active.label:2751 +msgid "IsActive?" +msgstr "Je aktivní?" + +#: link.au.checkins.label:1680 msgid "Check-ins Performed as Staff" -msgstr "" +msgstr "kontrola provedená zaměstnanci" -#: field.au.other_phone.label +#: field.au.other_phone.label:1632 msgid "Other Phone" -msgstr "" +msgstr "jiný telefon" -#: field.bre.simple_record.label +#: field.bre.simple_record.label:1468 msgid "Simple Record Extracts " -msgstr "" +msgstr "jednoduchý výtah záznamu" -#: class.actsce.label +#: class.actsce.label:2975 +#, fuzzy msgid "User Stat Cat Entry" -msgstr "" +msgstr "uživatelstký Stat Cat vstup" -#: field.rccc.stat_cat_2_value.label +#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:4750 +#, fuzzy msgid "Legacy CAT2 Value" +msgstr "odkaz CAT2 význam/hodnota" + +#: field.asv.opac.label:2560 +#, fuzzy +msgid "OPAC Survey?" +msgstr "OPAC?" + +#: field.au.juvenile.label:1644 +msgid "Juvenile" msgstr "" -#: class.acn.label -msgctxt "class.acn.label" -msgid "Call Number/Volume" +#: class.acqftm.label:5061 +msgid "Fund Tag Map" msgstr "" -#: field.acp.call_number.label -msgctxt "field.acp.call_number.label" -msgid "Call Number/Volume" +#: class.acqfdeb.label:3959 +msgid "Debit From Fund" msgstr "" -#: field.mrd.control_type.label +#: class.acn.label:1343 field.acp.call_number.label:3168 +msgid "Call Number/Volume" +msgstr "signatura/svazek, díl" + +#: field.mrd.control_type.label:1852 msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" -#: field.au.family_name.label +#: field.au.family_name.label:1620 msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "příjmení" -#: field.rccc.stat_cat_2.label -msgid "Legacy CAT2 Link" +#: class.acqpl.label:4114 +msgid "Pick List" msgstr "" -#: field.au.stat_cat_entries.label -msgid "Statistical Category Entries" -msgstr "" +#: field.rccc.stat_cat_2.label:4744 +msgid "Legacy CAT2 Link" +msgstr "odkaz CAT2 spojení" -#: field.vibtf.owner.label -msgctxt "field.vibtf.owner.label" -msgid "Owner" +#: class.mous.label:1411 +msgid "Open User Summary" msgstr "" -#: field.viiad.owner.label -msgctxt "field.viiad.owner.label" -msgid "Owner" -msgstr "" +#: field.au.stat_cat_entries.label:1603 field.acp.stat_cat_entries.label:3164 +msgid "Statistical Category Entries" +msgstr "statistická skupina položek" -#: field.vbq.owner.label -msgctxt "field.vbq.owner.label" +#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186 +#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:346 +#: field.acqpro.owner.label:3800 field.acqfs.owner.label:3924 +#: field.acqpl.owner.label:4117 field.acqpo.owner.label:4139 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "držitel/majitel" -#: field.vaq.owner.label -msgctxt "field.vaq.owner.label" -msgid "Owner" -msgstr "" +#: field.jub.lineitem_details.label:4206 +msgid "Line Item Details" +msgstr "řádka detailů dokumentů" -#: class.ancihu.label +#: class.ancihu.label:1096 msgid "Non-cataloged In House Use" +msgstr "nezkatalogizované pro domácím užívání" + +#: class.acqfcb.label:4046 +msgid "Fund Combined Balance" msgstr "" -#: field.ahr.holdable_formats.label +#: field.ahr.holdable_formats.label:2619 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" -msgstr "" +msgstr "platný formán (pro M-typ)" -#: field.acp.notes.label +#: field.acp.notes.label:3192 msgid "Copy Notes" -msgstr "" +msgstr "kopie poznámek" -#: field.vbm.eg_record.label -msgctxt "field.vbm.eg_record.label" -msgid "Evergreen Record" +#: field.ausp.staff.label:1938 +msgid "Staff" msgstr "" -#: field.vam.eg_record.label -msgctxt "field.vam.eg_record.label" +#: field.vbm.eg_record.label:325 field.vam.eg_record.label:441 msgid "Evergreen Record" -msgstr "" +msgstr "Evegreen záznam" -#: field.vbm.id.label -msgctxt "field.vbm.id.label" -msgid "Match ID" +#: class.cbrebi.label:3565 +msgid "Biblio Record Entry Bucket Item" msgstr "" -#: field.vam.id.label -msgctxt "field.vam.id.label" +#: field.vbm.id.label:322 field.vam.id.label:438 msgid "Match ID" +msgstr "regulérní ID" + +#: field.pgpt.grp.label:1897 +msgid "Group" msgstr "" -#: field.mbts.total_owed.label +#: field.mbts.total_owed.label:1033 msgid "Total Owed" +msgstr "celková dlužná částka" + +#: class.pugm.label:3672 +msgid "User Group Map" msgstr "" -#: field.pgt.application_perm.label +#: field.pgt.application_perm.label:3271 msgid "Required Permission" -msgstr "" +msgstr "nutné povolení" -#: field.au.ident_type2.label +#: field.au.ident_type2.label:1625 msgid "Secondary Identification Type" -msgstr "" +msgstr "sekundární druh identifikace" + +#: class.acqlimad.label:4292 +#, fuzzy +msgid "Line Item MARC Attribute Definition" +msgstr "import definovaných vlastností exemplářů" -#: field.actscecm.stat_cat.label +#: field.actscecm.stat_cat.label:3370 msgid "Statistical Category" -msgstr "" +msgstr "statistické kategorie" -#: field.mbts.last_payment_ts.label +#: field.mbts.last_payment_ts.label:1031 msgid "Last Payment Timestamp" -msgstr "" +msgstr "datum poslední změny posledního placení" -#: class.rmobbcol.label +#: class.rmobbcol.label:5001 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" +msgstr "otevřená půjčovní bilance mezi výpůjční knihovnou a vlastnící knihovnou" + +#: class.rsr.label:4557 +msgid "Simple Record" msgstr "" -#: field.ahr.usr.label +#: field.ahr.usr.label:2630 msgid "Hold User" -msgstr "" +msgstr "platný uživatel" -#: class.mdp.label -msgid "Payments: Desk" -msgstr "" +#: class.mccp.label:1248 field.mdp.credit_card_payment.label:3553 +msgid "Credit Card Payment" +msgstr "Platba kreditní kartou" -#: field.asvr.answer.label +#: field.asvr.answer.label:1143 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "odpověď" -#: field.vii.circulate.label -msgctxt "field.vii.circulate.label" -msgid "Circulate" -msgstr "" +#: class.rssr.label:4538 +msgid "Simple Record Extracts" +msgstr "jednoduchý výběr záznamu" -#: field.viiad.circulate.label -msgctxt "field.viiad.circulate.label" -msgid "Circulate" -msgstr "" +#: field.mrd.audience.label:1848 +#, fuzzy +msgid "Audn" +msgstr "Návštěva" -#: field.vii.status.label -msgctxt "field.vii.status.label" -msgid "Status" +#: field.acqpo.lineitems.label:4147 +msgid "Line Items" msgstr "" -#: field.viiad.status.label -msgctxt "field.viiad.status.label" -msgid "Status" -msgstr "" +#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195 +msgid "Circulate" +msgstr "oběžný" -#: field.rocit.status.label -msgctxt "field.rocit.status.label" +#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193 +#: field.rocit.status.label:4947 msgid "Status" -msgstr "" - -#: field.aun.pub.label -msgctxt "field.aun.pub.label" -msgid "Is OPAC Visible?" -msgstr "" +msgstr "stav" -#: field.acpn.pub.label -msgctxt "field.acpn.pub.label" +#: field.aun.pub.label:1049 field.acpn.pub.label:1702 +#: field.acpl.opac_visible.label:2295 msgid "Is OPAC Visible?" -msgstr "" - -#: field.acpl.opac_visible.label -msgctxt "field.acpl.opac_visible.label" -msgid "Is OPAC Visible?" -msgstr "" +msgstr "Je OPAC přítomen?" -#: field.ahr.notifications.label +#: field.ahr.notifications.label:2634 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "oznámení, narození" -#: field.aou.shortname.label +#: field.aou.shortname.label:2669 msgid "Short (Policy) Name" -msgstr "" +msgstr "krátký název" -#: field.asvr.answer_date.label +#: field.asvr.answer_date.label:1144 msgid "Answer Date/Time" -msgstr "" - -#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label -msgid "Dewey Block -- Hundreds" -msgstr "" - -#: field.acn.deleted.label -msgctxt "field.acn.deleted.label" -msgid "Is Deleted" -msgstr "" +msgstr "doba odpovědi" -#: field.au.deleted.label -msgctxt "field.au.deleted.label" -msgid "Is Deleted" +#: class.cmf.label:1291 +msgid "Metabib Field" msgstr "" -#: field.acp.deleted.label -msgctxt "field.acp.deleted.label" +#: field.acn.deleted.label:1348 field.au.deleted.label:1646 +#: field.acp.deleted.label:3176 msgid "Is Deleted" -msgstr "" - -#: field.acn.edit_date.label -msgctxt "field.acn.edit_date.label" -msgid "Last Edit Date/Time" -msgstr "" +msgstr "je vymazaný" -#: field.acp.edit_date.label -msgctxt "field.acp.edit_date.label" +#: field.acn.edit_date.label:1349 field.acp.edit_date.label:3181 msgid "Last Edit Date/Time" -msgstr "" - -#: field.mbts.xact_type.label -msgctxt "field.mbts.xact_type.label" -msgid "Transaction Type" -msgstr "" +msgstr "čas poslední editace" -#: field.rccbs.xact_type.label -msgctxt "field.rccbs.xact_type.label" +#: field.mbts.xact_type.label:1038 field.rccbs.xact_type.label:4803 msgid "Transaction Type" -msgstr "" - -#: field.mbt.xact_start.label -msgctxt "field.mbt.xact_start.label" -msgid "Transaction Start Date/Time" -msgstr "" +msgstr "typ transakce" -#: field.rccbs.xact_start.label -msgctxt "field.rccbs.xact_start.label" -msgid "Transaction Start Date/Time" +#: field.ateo.id.label:518 +msgid "Output ID" msgstr "" -#: class.mbts.label +#: class.mbts.label:1023 msgid "Billable Transaction Summary" -msgstr "" +msgstr "souhr, přehled zúčtovaných transakcí" -#: field.mb.billing_ts.label +#: field.mb.billing_ts.label:3656 msgid "Billing Timestamp" -msgstr "" +msgstr "datum poslední změny fakturace" -#: field.au.billing_address.label +#: field.au.billing_address.label:1610 msgid "Physical Address" -msgstr "" +msgstr "fyzická adresa" -#: field.mrd.item_lang.label +#: field.mrd.item_lang.label:1856 msgid "Lang" -msgstr "" +msgstr "stejnosměrný" -#: field.cblvl.value.label -msgid "Bib Level" -msgstr "" +#: field.cza.id.label:503 +#, fuzzy +msgid "Z39.50 Attribute ID" +msgstr "atributy Z39.50" -#: field.actsce.stat_cat.label -msgctxt "field.actsce.stat_cat.label" -msgid "Stat Cat" +#: field.rocit.stat_cat_2.label:4931 +msgid "Legacy Stat Cat 2" msgstr "" -#: field.asce.stat_cat.label -msgctxt "field.asce.stat_cat.label" +#: field.cblvl.value.label:2461 +msgid "Bib Level" +msgstr "bibliografická úroveň" + +#: field.actsce.stat_cat.label:2979 field.asce.stat_cat.label:3594 +#, fuzzy msgid "Stat Cat" -msgstr "" +msgstr "stat cat" -#: field.mrd.id.label +#: field.mrd.id.label:1854 msgid "Descriptor ID" -msgstr "" +msgstr "deskriptor ID " -#: field.cit.name.label -msgid "Identification Name" +#: class.cbrebt.label:792 +msgid "Bibliographic Record Bucket Type" msgstr "" -#: class.vibtf.label +#: class.vibtf.label:117 msgid "Import/Overlay Fields for Removal" -msgstr "" +msgstr "import/pokrytí polí pro odstranění" -#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label -msgid "Dewy Hundreds" +#: field.asc.entries.label:2738 field.actsc.entries.label:2762 +#: field.acqpl.entries.label:4122 field.acqdf.entries.label:4666 +msgid "Entries" +msgstr "položky" + +#: class.acqliad.label:4282 +#, fuzzy +msgid "Line Item Attribute Definition" +msgstr "import definovaných vlastností exemplářů" + +#: class.arn.label:2011 +msgid "Authority Record Note" msgstr "" -#: class.rocit.label +#: class.rocit.label:4916 msgid "Classic Item List" -msgstr "" +msgstr "klasický seznam exemplářů" -#: field.viiad.id.label +#: field.acqfs.allocations.label:3928 field.acqf.allocations.label:3985 +#, fuzzy +msgid "Allocations" +msgstr "ID umístění" + +#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:613 +#: field.atevdef.id.label:643 field.acqliad.id.label:4284 +#: field.acqlimad.id.label:4294 field.acqligad.id.label:4305 +#: field.acqliuad.id.label:4315 field.acqlipad.id.label:4328 +#: field.acqlilad.id.label:4388 msgid "Definition ID" -msgstr "" +msgstr "definice ID" -#: field.mdp.accepting_usr.label -msgid "Accepting User" -msgstr "" +#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:4746 +#, fuzzy +msgid "Dewey Range - Hundreds" +msgstr "DDT - stovky" + +#: field.pgt.perm_interval.label:3270 +msgid "User Expiration Interval" +msgstr "uplynutí uživatelského období" -#: class.vqbrad.label +#: class.vqbrad.label:276 +#, fuzzy msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" +msgstr "fronta definování vlastností bibliografických záznamů" + +#: field.atevdef.env.label:657 +msgid "Environmet Entries" msgstr "" -#: field.vii.definition.label +#: field.vii.definition.label:140 msgid "Attribute Definition" -msgstr "" +msgstr "definované vlastnosti" -#: field.rmsr.biblio_record.label -msgctxt "field.rmsr.biblio_record.label" -msgid "Full Bibliographic record" -msgstr "" +#: field.rocit.circ_lib_name.label:4937 +msgid "Circ Lib Name" +msgstr "jméno výpůjční knihovny" -#: field.rssr.biblio_record.label -msgctxt "field.rssr.biblio_record.label" -msgid "Full Bibliographic record" +#: field.ssub.end_date.label:2363 +msgid "End date" msgstr "" -#: field.rsr.biblio_record.label -msgctxt "field.rsr.biblio_record.label" +#: field.rmsr.biblio_record.label:4532 field.rssr.biblio_record.label:4551 +#: field.rsr.biblio_record.label:4581 msgid "Full Bibliographic record" -msgstr "" +msgstr "úplný bibliografický záznam" -#: field.vqbr.marc.label -msgctxt "field.vqbr.marc.label" -msgid "MARC" +#: field.acqfdeb.origin_amount.label:3963 +msgid "Origin Amount" msgstr "" -#: field.vqar.marc.label -msgctxt "field.vqar.marc.label" +#: field.vqbr.marc.label:251 field.vqar.marc.label:369 +#: field.jub.marc.label:4197 msgid "MARC" -msgstr "" +msgstr "MARC" -#: class.iatc.label +#: class.iatc.label:4833 msgid "Inter-system Copy Transit" -msgstr "" +msgstr "inter- systém přesunu kopií" -#: class.aihu.label +#: class.aihu.label:1082 msgid "In House Use" -msgstr "" - -#: field.circ.circ_type.label -msgctxt "field.circ.circ_type.label" -msgid "Circulation Type" -msgstr "" +msgstr "v domácím užití" -#: field.combcirc.circ_type.label -msgctxt "field.combcirc.circ_type.label" -msgid "Circulation Type" +#: class.brn.label:52 +msgid "Record Node" msgstr "" -#: field.acirc.circ_type.label -msgctxt "field.acirc.circ_type.label" +#: field.circ.circ_type.label:2063 field.combcirc.circ_type.label:2115 +#: field.acirc.circ_type.label:2179 class.rcirct.label:4598 +#: field.rcirct.type.label:4601 field.rccc.circ_type.label:4723 +#: field.rodcirc.circ_type.label:4893 msgid "Circulation Type" -msgstr "" +msgstr "typ oběhu, půjčování" -#: class.rcirct.label -msgctxt "class.rcirct.label" -msgid "Circulation Type" +#: class.rrf.label:4436 +msgid "Report Folder" msgstr "" -#: field.rcirct.type.label -msgctxt "field.rcirct.type.label" -msgid "Circulation Type" -msgstr "" +#: field.rocit.pubdate.label:4920 +msgid "Pubdate" +msgstr "Datum vydání" -#: field.rccc.circ_type.label -msgctxt "field.rccc.circ_type.label" -msgid "Circulation Type" -msgstr "" +#: field.mbt.xact_start.label:2954 field.rccbs.xact_start.label:4801 +msgid "Transaction Start Date/Time" +msgstr "doba rozběhu transakce" -#: field.rodcirc.circ_type.label -msgctxt "field.rodcirc.circ_type.label" -msgid "Circulation Type" +#: field.jub.lineitem_notes.label:4207 +msgid "Line Item Notes" msgstr "" -#: field.ahtc.hold.label +#: field.ahtc.hold.label:3625 msgid "Hold requiring Transit" -msgstr "" +msgstr "platný požadovaný přesun" -#: field.bre.notes.label +#: field.bre.notes.label:1461 msgid "Non-MARC Record Notes" -msgstr "" +msgstr "zaznamenané poznámky nejsou v MARC" -#: field.aou.ill_address.label +#: field.aou.ill_address.label:2664 msgid "ILL Receiving Address" -msgstr "" +msgstr "špatná přijímací adresa" -#: field.ahr.fulfillment_staff.label +#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2616 msgid "Fulfilling Staff" -msgstr "" +msgstr "plnící zaměstnanci" -#: field.aout.name.label +#: field.aout.name.label:2861 msgid "Type Name" -msgstr "" +msgstr "typ názvu" -#: field.rmsr.author.label -msgctxt "field.rmsr.author.label" -msgid "Author (normalized)" -msgstr "" +#: field.acpn.create_date.label:1698 +msgid "Note Creation Date/Time" +msgstr "poznámka data vyhotovení" -#: field.rssr.author.label -msgctxt "field.rssr.author.label" -msgid "Author (normalized)" +#: class.atcol.label:555 +msgid "Trigger Environment Collector" msgstr "" -#: field.rsr.author.label -msgctxt "field.rsr.author.label" +#: field.rmsr.author.label:4527 field.rssr.author.label:4546 +#: field.rsr.author.label:4567 msgid "Author (normalized)" -msgstr "" - -#: field.ssr.excluded.label -msgid "Excluded" -msgstr "" +msgstr "autor (normalizovaný)" -#: field.vii.holdable.label -msgctxt "field.vii.holdable.label" -msgid "Holdable" +#: class.cbreb.label:2238 +msgid "Bibliographic Record Entry Bucket" msgstr "" -#: field.viiad.holdable.label -msgctxt "field.viiad.holdable.label" +#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199 msgid "Holdable" -msgstr "" - -#: field.circ.stop_fines_time.label -msgctxt "field.circ.stop_fines_time.label" -msgid "Fine Stop Date/Time" -msgstr "" - -#: field.combcirc.stop_fines_time.label -msgctxt "field.combcirc.stop_fines_time.label" -msgid "Fine Stop Date/Time" -msgstr "" - -#: field.acirc.stop_fines_time.label -msgctxt "field.acirc.stop_fines_time.label" -msgid "Fine Stop Date/Time" -msgstr "" +msgstr "platnost" -#: field.rodcirc.stop_fines_time.label -msgctxt "field.rodcirc.stop_fines_time.label" +#: field.circ.stop_fines_time.label:2054 +#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2106 +#: field.acirc.stop_fines_time.label:2170 +#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:4885 msgid "Fine Stop Date/Time" -msgstr "" +msgstr "pokuta za končící lhůtu" -#: field.au.settings.label +#: field.au.settings.label:1601 msgid "All User Settings" -msgstr "" +msgstr "všechna uživatelská nastavení" -#: field.acn.copies.label +#: field.acn.copies.label:1345 msgid "Copies" -msgstr "" +msgstr "kopie" -#: field.ahr.cancel_time.label +#: field.ahr.cancel_time.label:2631 +#, fuzzy msgid "Hold Cancel Date/Time" -msgstr "" - -#: field.pgt.perm_interval.label -msgid "User Expiration Interval" -msgstr "" +msgstr "platnost zrušené doby" -#: field.circ.fine_interval.label -msgctxt "field.circ.fine_interval.label" -msgid "Fine Interval" +#: field.atevdef.max_delay.label:652 +msgid "Max Event Validity Delay" msgstr "" -#: field.combcirc.fine_interval.label -msgctxt "field.combcirc.fine_interval.label" -msgid "Fine Interval" +#: class.ccmcmtm.label:953 +msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" msgstr "" -#: field.acirc.fine_interval.label -msgctxt "field.acirc.fine_interval.label" -msgid "Fine Interval" +#: field.acqf.debits.label:3986 +msgid "Debits" msgstr "" -#: field.rodcirc.fine_interval.label -msgctxt "field.rodcirc.fine_interval.label" +#: field.circ.fine_interval.label:2044 field.combcirc.fine_interval.label:2096 +#: field.acirc.fine_interval.label:2160 field.rodcirc.fine_interval.label:4875 msgid "Fine Interval" -msgstr "" +msgstr "rozmezí pokut" -#: class.mrd.label +#: class.mrd.label:1846 msgid "Basic Record Descriptor" -msgstr "" - -#: field.circ.billing_total.label -msgctxt "field.circ.billing_total.label" -msgid "Billing Totals" -msgstr "" - -#: field.combcirc.billing_total.label -msgctxt "field.combcirc.billing_total.label" -msgid "Billing Totals" -msgstr "" - -#: field.acirc.billing_total.label -msgctxt "field.acirc.billing_total.label" -msgid "Billing Totals" -msgstr "" - -#: field.mg.billing_total.label -msgctxt "field.mg.billing_total.label" -msgid "Billing Totals" -msgstr "" - -#: field.mbt.billing_total.label -msgctxt "field.mbt.billing_total.label" -msgid "Billing Totals" -msgstr "" +msgstr "základní deskriptory dokumentů" -#: field.rodcirc.billing_total.label -msgctxt "field.rodcirc.billing_total.label" +#: field.circ.billing_total.label:2064 field.combcirc.billing_total.label:2116 +#: field.acirc.billing_total.label:2180 field.mg.billing_total.label:2919 +#: field.mbt.billing_total.label:2960 field.rodcirc.billing_total.label:4894 msgid "Billing Totals" -msgstr "" +msgstr "celková fakturace" -#: field.chmt.transit_range.label +#: field.chmm.transit_range.label:858 msgid "Transit Range" -msgstr "" +msgstr "rozsah přesunu" -#: class.aua.label +#: class.aua.label:1959 msgid "User Address" -msgstr "" - -#: class.aou.label -msgid "Organizational Unit" -msgstr "" +msgstr "adresa uživatele" -#: field.ancc.circ_time.label -msgctxt "field.ancc.circ_time.label" -msgid "Circulation Date/Time" +#: field.atevdef.delay_field.label:653 +msgid "Processing Delay Context Field" msgstr "" -#: field.rccc.xact_start.label -msgctxt "field.rccc.xact_start.label" +#: field.ancc.circ_time.label:3316 field.rccc.xact_start.label:4722 msgid "Circulation Date/Time" -msgstr "" +msgstr "čas výpůjčky" -#: field.cza.format.label -msgctxt "field.cza.format.label" -msgid "Format" +#: class.msefe.label:2773 +msgid "Series Field Entry" msgstr "" -#: field.cvrfm.value.label -msgctxt "field.cvrfm.value.label" +#: field.cza.format.label:508 field.cvrfm.value.label:827 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "formát" -#: field.rmsr.issn.label -msgctxt "field.rmsr.issn.label" -msgid "ISSN" +#: field.ergbhu.id.label:4643 +msgid "Bib ID" msgstr "" -#: field.rssr.issn.label -msgctxt "field.rssr.issn.label" -msgid "ISSN" +#: class.cbrebin.label:3580 +msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note" msgstr "" -#: field.rsr.issn.label -msgctxt "field.rsr.issn.label" +#: field.rmsr.issn.label:4531 field.rssr.issn.label:4550 +#: field.rsr.issn.label:4574 msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" -#: class.cifm.label +#: class.cifm.label:1328 msgid "Item Form Map" -msgstr "" +msgstr "forma exempláře mapa" -#: field.rmsr.title.label -msgctxt "field.rmsr.title.label" -msgid "Title Proper (normalized)" +#: class.sbsum.label:2396 +msgid "Bib Summary" msgstr "" -#: field.rssr.title.label -msgctxt "field.rssr.title.label" -msgid "Title Proper (normalized)" +#: field.jub.id.label:4190 +msgid "Lineitem ID" msgstr "" -#: field.rsr.title.label -msgctxt "field.rsr.title.label" +#: field.rmsr.title.label:4526 field.rssr.title.label:4545 +#: field.rsr.title.label:4565 msgid "Title Proper (normalized)" -msgstr "" +msgstr "řádný název (normalizovaný)" -#: field.ahr.selection_depth.label +#: field.ahr.selection_depth.label:2627 msgid "Item Selection Depth" -msgstr "" +msgstr "hloubka výběru exempláře" -#: field.vii.circ_lib.label -msgctxt "field.vii.circ_lib.label" +#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191 +#: field.circ.circ_lib.label:2038 field.combcirc.circ_lib.label:2090 +#: field.acirc.circ_lib.label:2154 field.acp.circ_lib.label:3170 +#: field.ancc.circ_lib.label:3315 field.rodcirc.circ_lib.label:4869 +#: field.rmocbbcol.circ_lib.label:4989 field.rmobbcol.circ_lib.label:5003 msgid "Circulating Library" -msgstr "" +msgstr "výpůjční knihovna" -#: field.viiad.circ_lib.label -msgctxt "field.viiad.circ_lib.label" -msgid "Circulating Library" +#: class.ccbin.label:1188 +msgid "Copy Bucket Item Note" msgstr "" -#: field.circ.circ_lib.label -msgctxt "field.circ.circ_lib.label" -msgid "Circulating Library" -msgstr "" +#: field.rxpt.unvoided.label:4633 +msgid "Unvoided Paid Amount" +msgstr "nezrušená zaplacená částka" -#: field.combcirc.circ_lib.label -msgctxt "field.combcirc.circ_lib.label" -msgid "Circulating Library" -msgstr "" +#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207 +#: field.aou.opac_visible.label:2672 field.asc.opac_visible.label:2741 +#: field.actsc.opac_visible.label:2765 field.acp.opac_visible.label:3188 +#: field.rocit.opac_visible.label:4942 +msgid "OPAC Visible" +msgstr "OPAC přístupný" -#: field.acirc.circ_lib.label -msgctxt "field.acirc.circ_lib.label" -msgid "Circulating Library" -msgstr "" +#: field.asc.id.label:2739 field.actsc.id.label:2763 +msgid "Stat Cat ID" +msgstr "Stat Cat ID" -#: field.acp.circ_lib.label -msgctxt "field.acp.circ_lib.label" -msgid "Circulating Library" -msgstr "" +#: field.auri.call_number_maps.label:1385 +#, fuzzy +msgid "Call Number Maps" +msgstr "Označení signatury" -#: field.ancc.circ_lib.label -msgctxt "field.ancc.circ_lib.label" -msgid "Circulating Library" -msgstr "" +#: class.acnn.label:1981 +#, fuzzy +msgid "Call Number Note" +msgstr "Označení signatury" -#: field.rodcirc.circ_lib.label -msgctxt "field.rodcirc.circ_lib.label" -msgid "Circulating Library" +#: class.mmrsm.label:1785 +msgid "Metarecord Source Map" msgstr "" -#: field.rmocbbcol.circ_lib.label -msgctxt "field.rmocbbcol.circ_lib.label" -msgid "Circulating Library" +#: field.acqdf.skip_count.label:4665 +msgid "Skip Count" msgstr "" -#: field.rmobbcol.circ_lib.label -msgctxt "field.rmobbcol.circ_lib.label" -msgid "Circulating Library" +#: class.acqft.label:5041 +msgid "Fund Tag" msgstr "" -#: field.rxpt.unvoided.label -msgid "Unvoided Paid Amount" -msgstr "" +#: field.rsr.genre.label:4577 +msgid "Genres (normalized)" +msgstr "žánry (normalizované)" -#: field.vii.opac_visible.label -msgctxt "field.vii.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible" +#: class.acqexr.label:3775 +msgid "Exchange Rate" msgstr "" -#: field.viiad.opac_visible.label -msgctxt "field.viiad.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible" -msgstr "" +#: field.mbts.usr.label:1035 +msgid "Billed User" +msgstr "účtování uživatele" -#: field.aou.opac_visible.label -msgctxt "field.aou.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible" -msgstr "" +#: class.aou.label:2658 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "organizační jednotka" -#: field.asc.opac_visible.label -msgctxt "field.asc.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible" -msgstr "" +#: field.ccmm.max_fine_rule.label:904 field.circ.max_fine_rule.label:2047 +#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2099 +#: field.acirc.max_fine_rule.label:2163 class.crmf.label:3246 +#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:4878 +msgid "Max Fine Rule" +msgstr "pravidla pokutování" -#: field.actsc.opac_visible.label -msgctxt "field.actsc.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible" +#: class.atevdef.label:641 +msgid "Trigger Event Definition" msgstr "" -#: field.acp.opac_visible.label -msgctxt "field.acp.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible" -msgstr "" +#: field.ssr.total.label:2544 +msgid "Total Results" +msgstr "celkové výsledky" -#: field.rocit.opac_visible.label -msgctxt "field.rocit.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible" -msgstr "" +#: field.rccc.circ_lib_id.label:4721 +msgid "Library Circulation Location Link" +msgstr "knihovní lokace oběhových linek" -#: field.asc.id.label -msgctxt "field.asc.id.label" -msgid "Stat Cat ID" -msgstr "" +#: field.mbt.circulation.label:2957 +msgid "Circulation Billing link" +msgstr "Odkaz na výpůjční fakturu" -#: field.actsc.id.label -msgctxt "field.actsc.id.label" -msgid "Stat Cat ID" +#: field.cbt.default_price.label:3745 +msgid "Default Price" msgstr "" -#: field.cam.code.label -msgid "Audience Code" +#: field.jub.picklist.label:4192 +msgid "Picklist" msgstr "" -#: field.rsr.genre.label -msgid "Genres (normalized)" -msgstr "" +#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204 +#: field.au.alert_message.label:1608 field.acp.alert_message.label:3166 +msgid "Alert Message" +msgstr "výstražná zpráva" -#: field.rmsr.publisher.label -msgctxt "field.rmsr.publisher.label" -msgid "Publisher (normalized)" +#: class.i18n_l.label:3723 +msgid "Locale" msgstr "" -#: field.rssr.publisher.label -msgctxt "field.rssr.publisher.label" -msgid "Publisher (normalized)" -msgstr "" +#: field.mbts.id.label:1026 field.mg.id.label:2911 field.mbt.id.label:2951 +#: field.mwp.xact.label:3047 field.mgp.xact.label:3065 +#: field.rxbt.xact.label:4621 field.rxpt.xact.label:4632 +#: field.rccbs.id.label:4788 +msgid "Transaction ID" +msgstr "transakční ID" -#: field.rsr.publisher.label -msgctxt "field.rsr.publisher.label" -msgid "Publisher (normalized)" -msgstr "" +#: field.mwp.id.label:3044 field.mgp.id.label:3062 field.mckp.id.label:3148 +#: field.mp.id.label:3466 field.mbp.id.label:3494 field.mndp.id.label:3522 +#: field.mdp.id.label:3544 +msgid "Payment ID" +msgstr "platební ID" + +#: field.mcrp.amount.label:2813 field.mwp.amount.label:3042 +#: field.mgp.amount.label:3060 field.mckp.amount.label:3144 +#: field.mp.amount.label:3465 field.mbp.amount.label:3493 +#: field.mndp.amount.label:3521 field.mdp.amount.label:3543 +#: field.mb.amount.label:3655 field.acqfscred.amount.label:3951 +#: field.acqfdeb.amount.label:3965 field.acqfa.amount.label:4101 +msgid "Amount" +msgstr "množství" -#: field.mbts.usr.label -msgid "Billed User" -msgstr "" +#: field.ahn.notify_time.label:2281 +msgid "Notification Date/Time" +msgstr "datum narození" -#: field.ccmrs.max_fine_rule.label -msgctxt "field.ccmrs.max_fine_rule.label" -msgid "Max Fine Rule" -msgstr "" +#: field.vii.id.label:138 +msgid "Import Item ID" +msgstr "ID importovaných exemplářů" -#: field.circ.max_fine_rule.label -msgctxt "field.circ.max_fine_rule.label" -msgid "Max Fine Rule" -msgstr "" +#: class.chmm.label:840 +msgid "Hold Matrix Matchpoint" +msgstr "obsahuje matrici - srovnávací položky" -#: field.combcirc.max_fine_rule.label -msgctxt "field.combcirc.max_fine_rule.label" -msgid "Max Fine Rule" -msgstr "" +#: field.mdp.accepting_usr.label:3549 +msgid "Accepting User" +msgstr "přijatý uživatel" -#: field.acirc.max_fine_rule.label -msgctxt "field.acirc.max_fine_rule.label" -msgid "Max Fine Rule" -msgstr "" +#: field.mrd.date1.label:1863 +msgid "Date1" +msgstr "data1" -#: class.crmf.label -msgctxt "class.crmf.label" -msgid "Max Fine Rule" -msgstr "" +#: field.bre.subject_field_entries.label:1463 +msgid "Indexed Subject Field Entries" +msgstr "indexovaný předmět vstupních polí" -#: field.rodcirc.max_fine_rule.label -msgctxt "field.rodcirc.max_fine_rule.label" -msgid "Max Fine Rule" -msgstr "" +#: field.ccmm.duration_rule.label:902 +msgid "Duration Rule" +msgstr "trvání normy" -#: field.ssr.total.label -msgid "Total Results" -msgstr "" +#: class.acpl.label:2288 +msgid "Copy/Shelving Location" +msgstr "kopie/umístění v policích" -#: field.rccc.circ_lib_id.label -msgid "Library Circulation Location Link" -msgstr "" +#: field.auoi.org_unit.label:465 +msgid "Allowed Org Unit" +msgstr "povolená organ. složka" -#: field.vii.alert_message.label -msgctxt "field.vii.alert_message.label" -msgid "Alert Message" -msgstr "" +#: class.clfm.label:3023 field.rccc.lit_form.label:4728 +msgid "Literary Form" +msgstr "literární forma" -#: field.viiad.alert_message.label -msgctxt "field.viiad.alert_message.label" -msgid "Alert Message" -msgstr "" +#: field.ahr.prev_check_time.label:2623 +msgid "Last Targeting Date/Time" +msgstr "doba posledního cílení" -#: field.au.alert_message.label -msgctxt "field.au.alert_message.label" -msgid "Alert Message" -msgstr "" +#: field.asvr.response_group_id.label:1148 +msgid "Response Group ID" +msgstr "odezvová skupina ID" -#: field.acp.alert_message.label -msgctxt "field.acp.alert_message.label" -msgid "Alert Message" -msgstr "" +#: field.chmm.active.label:843 field.ccmm.active.label:891 +msgid "Active?" +msgstr "aktivní?" -#: field.rccbs.last_payment_ts.label -msgid "Last Payment Date/Time" +#: field.acqft.id.label:5043 +msgid "Fund Tag ID" msgstr "" -#: field.mbts.id.label -msgctxt "field.mbts.id.label" -msgid "Transaction ID" -msgstr "" +#: field.au.usrname.label:1642 +msgid "OPAC/Staff Client User Name" +msgstr "OPAC/služební, zákaznické uživatelké jméno" -#: field.mg.id.label -msgctxt "field.mg.id.label" -msgid "Transaction ID" -msgstr "" +#: field.ssr.rel.label:2542 +msgid "Relevance" +msgstr "relevantní" -#: field.mbt.id.label -msgctxt "field.mbt.id.label" -msgid "Transaction ID" -msgstr "" +#: class.aus.label:1059 +msgid "User Setting" +msgstr "uživatelské nastavení" -#: field.mwp.xact.label -msgctxt "field.mwp.xact.label" -msgid "Transaction ID" -msgstr "" +#: field.circ.duration.label:2042 field.combcirc.duration.label:2094 +#: field.acirc.duration.label:2158 field.cnct.circ_duration.label:2844 +#: field.rodcirc.duration.label:4873 +msgid "Circulation Duration" +msgstr "délka výpůjčky" -#: field.mgp.xact.label -msgctxt "field.mgp.xact.label" -msgid "Transaction ID" -msgstr "" +#: field.rccc.language.label:4727 +msgid "Item Language" +msgstr "jazyk exempláře" -#: field.rxbt.xact.label -msgctxt "field.rxbt.xact.label" -msgid "Transaction ID" -msgstr "" +#: class.mbp.label:3491 +#, fuzzy +msgid "Payments: Brick-and-mortar" +msgstr "placení : Cihla- a -malta" -#: field.rxpt.xact.label -msgctxt "field.rxpt.xact.label" -msgid "Transaction ID" -msgstr "" +#: class.actscecm.label:3367 +msgid "User Statistical Category Entry" +msgstr "statistická kategorie uživatelských vstupů" -#: field.rccbs.id.label -msgctxt "field.rccbs.id.label" -msgid "Transaction ID" -msgstr "" +#: class.vqarad.label:392 +msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" +msgstr "řada definic vlastností autoritních záznamů" -#: field.mwp.id.label -msgctxt "field.mwp.id.label" -msgid "Payment ID" -msgstr "" +#: class.aufh.label:3341 +msgid "Unfulfilled Hold Targets" +msgstr "Nesplněné rezervace" -#: field.mgp.id.label -msgctxt "field.mgp.id.label" -msgid "Payment ID" +#: class.ard.label:1222 +msgid "Authority Record Descriptor" msgstr "" -#: field.mckp.id.label -msgctxt "field.mckp.id.label" -msgid "Payment ID" +#: class.rs.label:4494 +msgid "Schedule" msgstr "" -#: field.mp.id.label -msgctxt "field.mp.id.label" -msgid "Payment ID" -msgstr "" +#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:903 +#: field.circ.recuring_fine_rule.label:2051 +#: field.combcirc.recuring_fine_rule.label:2103 +#: field.acirc.recuring_fine_rule.label:2167 class.crrf.label:3122 +#: field.rodcirc.recuring_fine_rule.label:4882 +msgid "Recurring Fine Rule" +msgstr "periodická norma pokut" -#: field.mbp.id.label -msgctxt "field.mbp.id.label" -msgid "Payment ID" -msgstr "" +#: field.circ.duration_rule.label:2043 field.combcirc.duration_rule.label:2095 +#: field.acirc.duration_rule.label:2159 field.rodcirc.duration_rule.label:4874 +#, fuzzy +msgid "Circ Duration Rule" +msgstr "kroužek trvání pravidel" -#: field.mndp.id.label -msgctxt "field.mndp.id.label" -msgid "Payment ID" +#: field.atev.complete_time.label:689 +msgid "Complete Time" msgstr "" -#: field.mdp.id.label -msgctxt "field.mdp.id.label" -msgid "Payment ID" -msgstr "" - -#: field.mcrp.amount.label -msgctxt "field.mcrp.amount.label" -msgid "Amount" -msgstr "" - -#: field.mwp.amount.label -msgctxt "field.mwp.amount.label" -msgid "Amount" -msgstr "" - -#: field.mgp.amount.label -msgctxt "field.mgp.amount.label" -msgid "Amount" -msgstr "" - -#: field.mckp.amount.label -msgctxt "field.mckp.amount.label" -msgid "Amount" -msgstr "" - -#: field.mp.amount.label -msgctxt "field.mp.amount.label" -msgid "Amount" -msgstr "" - -#: field.mbp.amount.label -msgctxt "field.mbp.amount.label" -msgid "Amount" -msgstr "" - -#: field.mndp.amount.label -msgctxt "field.mndp.amount.label" -msgid "Amount" -msgstr "" - -#: field.mdp.amount.label -msgctxt "field.mdp.amount.label" -msgid "Amount" -msgstr "" - -#: field.mb.amount.label -msgctxt "field.mb.amount.label" -msgid "Amount" -msgstr "" - -#: field.ahn.notify_time.label -msgid "Notification Date/Time" -msgstr "" - -#: field.vii.id.label -msgid "Import Item ID" -msgstr "" - -#: class.chmt.label -msgid "Hold Matrix Test Set" -msgstr "" - -#: class.chmm.label -msgid "Hold Matrix Matchpoint" -msgstr "" - -#: field.mrd.date1.label -msgid "Date1" -msgstr "" - -#: field.bre.subject_field_entries.label -msgid "Indexed Subject Field Entries" -msgstr "" - -#: field.ccmrs.duration_rule.label -msgid "Duration Rule" -msgstr "" - -#: class.acpl.label -msgid "Copy/Shelving Location" -msgstr "" - -#: field.auoi.org_unit.label -msgid "Allowed Org Unit" -msgstr "" - -#: class.clfm.label -msgctxt "class.clfm.label" -msgid "Literary Form" -msgstr "" - -#: field.rccc.lit_form.label -msgctxt "field.rccc.lit_form.label" -msgid "Literary Form" -msgstr "" - -#: field.ahr.prev_check_time.label -msgid "Last Targeting Date/Time" -msgstr "" - -#: field.asvr.response_group_id.label -msgid "Response Group ID" -msgstr "" - -#: field.chmm.active.label -msgctxt "field.chmm.active.label" -msgid "Active?" -msgstr "" - -#: field.ccmm.active.label -msgctxt "field.ccmm.active.label" -msgid "Active?" -msgstr "" - -#: field.au.usrname.label -msgid "OPAC/Staff Client User Name" -msgstr "" - -#: field.ssr.rel.label -msgid "Relevance" -msgstr "" - -#: class.aus.label -msgid "User Setting" -msgstr "" - -#: field.circ.duration.label -msgctxt "field.circ.duration.label" -msgid "Circulation Duration" -msgstr "" - -#: field.combcirc.duration.label -msgctxt "field.combcirc.duration.label" -msgid "Circulation Duration" -msgstr "" - -#: field.acirc.duration.label -msgctxt "field.acirc.duration.label" -msgid "Circulation Duration" -msgstr "" - -#: field.cnct.circ_duration.label -msgctxt "field.cnct.circ_duration.label" -msgid "Circulation Duration" -msgstr "" - -#: field.rodcirc.duration.label -msgctxt "field.rodcirc.duration.label" -msgid "Circulation Duration" -msgstr "" - -#: field.rccc.language.label -msgid "Item Language" -msgstr "" - -#: class.mbp.label -msgid "Payments: Brick-and-mortar" -msgstr "" - -#: class.actscecm.label -msgid "User Statistical Category Entry" -msgstr "" - -#: class.vqarad.label -msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" -msgstr "" - -#: field.ahn.note.label -msgid "Notification Note" -msgstr "" - -#: field.ccmrs.recurring_fine_rule.label -msgctxt "field.ccmrs.recurring_fine_rule.label" -msgid "Recurring Fine Rule" -msgstr "" - -#: field.circ.recuring_fine_rule.label -msgctxt "field.circ.recuring_fine_rule.label" -msgid "Recurring Fine Rule" -msgstr "" - -#: field.combcirc.recuring_fine_rule.label -msgctxt "field.combcirc.recuring_fine_rule.label" -msgid "Recurring Fine Rule" -msgstr "" - -#: field.acirc.recuring_fine_rule.label -msgctxt "field.acirc.recuring_fine_rule.label" -msgid "Recurring Fine Rule" -msgstr "" - -#: field.rodcirc.recuring_fine_rule.label -msgctxt "field.rodcirc.recuring_fine_rule.label" -msgid "Recurring Fine Rule" -msgstr "" - -#: field.circ.duration_rule.label -msgctxt "field.circ.duration_rule.label" -msgid "Circ Duration Rule" -msgstr "" - -#: field.combcirc.duration_rule.label -msgctxt "field.combcirc.duration_rule.label" -msgid "Circ Duration Rule" -msgstr "" - -#: field.acirc.duration_rule.label -msgctxt "field.acirc.duration_rule.label" -msgid "Circ Duration Rule" -msgstr "" - -#: field.rodcirc.duration_rule.label -msgctxt "field.rodcirc.duration_rule.label" -msgid "Circ Duration Rule" -msgstr "" - -#: field.ccmt.max_overdue.label -msgid "Max Overdue" -msgstr "" - -#: field.ccmt.max_items_out.label -msgid "Max Items Out" -msgstr "" - -#: class.asc.label -msgid "Asset Statistical Category" -msgstr "" - -#: field.asv.required.label +#: field.asv.required.label:2563 msgid "Is Required?" -msgstr "" +msgstr "Je požadovaný?" -#: field.au.survey_responses.label +#: field.au.survey_responses.label:1604 msgid "Survey Responses" -msgstr "" - -#: field.atc.id.label -msgctxt "field.atc.id.label" -msgid "Transit ID" -msgstr "" +msgstr "přehled odpovědí" -#: field.ahtc.id.label -msgctxt "field.ahtc.id.label" -msgid "Transit ID" +#: field.atevparam.value.label:707 +msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: field.iatc.id.label -msgctxt "field.iatc.id.label" +#: field.atc.id.label:1115 field.ahtc.id.label:3626 field.iatc.id.label:4847 msgid "Transit ID" -msgstr "" +msgstr "ID přesunu" -#: field.acp.total_circ_count.label +#: field.acp.total_circ_count.label:3195 msgid "Total Circulations" -msgstr "" +msgstr "veškeré výpůjčky" -#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label -msgid "User Home Library Name" +#: field.acqexr.id.label:3777 +msgid "Exchange Rate ID" msgstr "" -#: field.au.credit_forward_balance.label +#: field.au.credit_forward_balance.label:1614 msgid "User Credit Balance" -msgstr "" +msgstr "uživatelský rovnovážný kredit" -#: class.vqbra.label +#: class.vqbra.label:299 msgid "Queued Bib Record Attribute" -msgstr "" +msgstr "řada bibliografic.vlastností záznamů" -#: field.aun.create_date.label -msgctxt "field.aun.create_date.label" +#: field.aun.create_date.label:1046 field.acp.create_date.label:3174 msgid "Creation Date/Time" -msgstr "" +msgstr "datum vytvoření" -#: field.acp.create_date.label -msgctxt "field.acp.create_date.label" -msgid "Creation Date/Time" +#: field.atevparam.param.label:706 +msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: field.rocit.due_date.label +#: field.rocit.due_date.label:4949 msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "datum splatnosti" -#: field.aout.id.label -msgid "Type ID" +#: class.cnal.label:1754 +msgid "Net Access Level" msgstr "" -#: field.circ.payments.label -msgctxt "field.circ.payments.label" -msgid "Transaction Payments" +#: field.auri.href.label:1381 field.auricnm.uri.label:1396 +#: field.ssub.uri.label:2361 +msgid "URI" msgstr "" -#: field.combcirc.payments.label -msgctxt "field.combcirc.payments.label" -msgid "Transaction Payments" +#: field.acqfa.allocator.label:4103 +msgid "Allocating User" msgstr "" -#: field.acirc.payments.label -msgctxt "field.acirc.payments.label" -msgid "Transaction Payments" -msgstr "" +#: class.acqlilad.label:4386 +#, fuzzy +msgid "Line Item Local Attribute Definition" +msgstr "import definovaných vlastností exemplářů" -#: field.rodcirc.payments.label -msgctxt "field.rodcirc.payments.label" +#: field.aout.id.label:2860 +msgid "Type ID" +msgstr "typ ID" + +#: field.circ.payments.label:2061 field.combcirc.payments.label:2113 +#: field.acirc.payments.label:2177 field.rodcirc.payments.label:4891 msgid "Transaction Payments" -msgstr "" +msgstr "platební transakce" -#: class.bre.label +#: class.bre.label:1441 msgid "Bibliographic Record" -msgstr "" +msgstr "bibliografický záznam" -#: field.ahr.eligible_copies.label -msgid "Eligible Copies" +#: field.acn.uri_maps.label:1356 +msgid "URI Maps" msgstr "" -#: field.mp.cash_payment.label -msgctxt "field.mp.cash_payment.label" -msgid "Cash Payment Detail" -msgstr "" +#: field.cam.code.label:1314 +msgid "Audience Code" +msgstr "audienční kód" + +#: field.ahr.eligible_copies.label:2636 +msgid "Eligible Copies" +msgstr "oprávněné kopie" -#: field.mbp.cash_payment.label -msgctxt "field.mbp.cash_payment.label" +#: field.mp.cash_payment.label:3472 field.mbp.cash_payment.label:3500 msgid "Cash Payment Detail" -msgstr "" +msgstr "detail hotovostní platby" -#: field.vibtf.id.label -msgctxt "field.vibtf.id.label" -msgid "Field ID" +#: class.acqfst.label:4036 +msgid "Total Spent from Fund" msgstr "" -#: field.mfr.id.label -msgctxt "field.mfr.id.label" +#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1729 msgid "Field ID" -msgstr "" +msgstr "pole ID" -#: field.mrd.type_mat.label +#: field.mrd.type_mat.label:1861 msgid "TMat" -msgstr "" +msgstr "TMat" -#: field.ancc.item_type.label +#: field.ancc.item_type.label:3318 msgid "Non-cat Item Type" -msgstr "" +msgstr "typ nekatalogizovaný exemplář" -#: field.chmm.user_home_ou.label -msgctxt "field.chmm.user_home_ou.label" +#: field.chmm.user_home_ou.label:844 field.rmocbbhol.home_ou.label:5017 +#: field.rmobbhol.home_ou.label:5031 msgid "User Home Library" -msgstr "" +msgstr "uživatelé domovské knihovny" -#: field.rmocbbhol.home_ou.label -msgctxt "field.rmocbbhol.home_ou.label" -msgid "User Home Library" -msgstr "" - -#: field.rmobbhol.home_ou.label -msgctxt "field.rmobbhol.home_ou.label" -msgid "User Home Library" +#: class.pgpt.label:1894 +msgid "Group Penalty Threshold" msgstr "" -#: class.vam.label +#: class.vam.label:436 msgid "Queued Authority Record Match" -msgstr "" +msgstr "řada srovnání autoritních záznamů" -#: field.rccbs.total_owed.label -msgctxt "field.rccbs.total_owed.label" +#: field.rccbs.total_owed.label:4806 field.rmocbbol.billed.label:4967 +#: field.rmocbbcol.billed.label:4992 field.rmocbbhol.billed.label:5020 msgid "Total Billed" -msgstr "" +msgstr "celkově účtovaný" -#: field.rmocbbol.billed.label -msgctxt "field.rmocbbol.billed.label" -msgid "Total Billed" -msgstr "" - -#: field.rmocbbcol.billed.label -msgctxt "field.rmocbbcol.billed.label" -msgid "Total Billed" -msgstr "" - -#: field.rmocbbhol.billed.label -msgctxt "field.rmocbbhol.billed.label" -msgid "Total Billed" -msgstr "" +#: field.aout.can_have_vols.label:2858 +msgid "Can Have Volumes?" +msgstr "Může mít několik svazků?" -#: class.aun.label +#: class.aun.label:1044 msgid "User Note" -msgstr "" +msgstr "uživatelské poznámky" -#: class.actsc.label +#: class.actsc.label:2760 msgid "User Statistical Category" -msgstr "" +msgstr "uživatelská statistická categorie" -#: field.ccmm.grp.label -msgctxt "field.ccmm.grp.label" -msgid "Permission Group" -msgstr "" +#: field.mp.voided.label:3471 field.mbp.voided.label:3499 +#: field.mndp.voided.label:3527 field.mdp.voided.label:3551 +#: field.mb.voided.label:3661 +msgid "Voided?" +msgstr "zrušený?" -#: class.pgt.label -msgctxt "class.pgt.label" +#: field.ccmm.grp.label:893 class.pgt.label:3263 msgid "Permission Group" -msgstr "" +msgstr "oprávněná skupina" -#: field.mp.forgive_payment.label -msgctxt "field.mp.forgive_payment.label" +#: field.mp.forgive_payment.label:3477 field.mbp.forgive_payment.label:3505 +#: field.mndp.forgive_payment.label:3529 msgid "Forgive Payment Detail" -msgstr "" - -#: field.mbp.forgive_payment.label -msgctxt "field.mbp.forgive_payment.label" -msgid "Forgive Payment Detail" -msgstr "" +msgstr "detail odpuštěné platby" -#: field.mndp.forgive_payment.label -msgctxt "field.mndp.forgive_payment.label" -msgid "Forgive Payment Detail" -msgstr "" - -#: field.rhrr.target.label +#: field.rhrr.target.label:4610 msgid "Hold Target" -msgstr "" +msgstr "projednávat cíl" -#: field.au.suffix.label +#: field.au.suffix.label:1639 msgid "Suffix/Title" -msgstr "" +msgstr "index/název" -#: field.asvr.effective_date.label +#: field.asvr.effective_date.label:1145 msgid "Effective Answer Date/Time" -msgstr "" +msgstr "efektivní doba odpovědi" -#: field.acp.deposit.label +#: field.acp.deposit.label:3177 msgid "Is Deposit Required" -msgstr "" +msgstr "požadovaný záloha" -#: field.ahr.capture_time.label +#: field.ahr.capture_time.label:2611 msgid "Capture Date/Time" -msgstr "" +msgstr "doba sběru dat" -#: field.mbts.balance_owed.label -msgctxt "field.mbts.balance_owed.label" +#: field.mbts.balance_owed.label:1025 field.rccbs.balance_owed.label:4821 msgid "Balance Owed" -msgstr "" +msgstr "dlužný přebytek" -#: field.rccbs.balance_owed.label -msgctxt "field.rccbs.balance_owed.label" -msgid "Balance Owed" -msgstr "" +#: field.erfcc.circ_count.label:4654 +msgid "Total Circulation Count" +msgstr "Celkový počet výpůjček" -#: field.chmt.max_holds.label +#: class.pupm.label:3436 +#, fuzzy +msgid "User Permission Map" +msgstr "uživatelské oprávnění skupiny" + +#: field.chmm.max_holds.label:859 msgid "Max Holds" -msgstr "" +msgstr "maximální držení" -#: field.rhrr.bib_record.label +#: field.rhrr.bib_record.label:4612 msgid "Target Bib Record" +msgstr "cíl bibliografického záznamu" + +#: field.acqfa.percent.label:4102 +msgid "Percent" msgstr "" -#: class.ac.label +#: class.ac.label:2749 msgid "Library Card" -msgstr "" +msgstr "knihovní průkaz" -#: field.au.second_given_name.label +#: field.au.second_given_name.label:1637 msgid "Middle Name" -msgstr "" +msgstr "druhé jméno" -#: field.aihu.staff.label -msgctxt "field.aihu.staff.label" +#: field.aihu.staff.label:1087 field.ancihu.staff.label:1101 msgid "Recording Staff" -msgstr "" - -#: field.ancihu.staff.label -msgctxt "field.ancihu.staff.label" -msgid "Recording Staff" -msgstr "" +msgstr "záznamy zaměstanců" -#: field.aou.billing_address.label +#: field.aou.billing_address.label:2661 msgid "Billing Address" -msgstr "" +msgstr "adresa pro fakturace" -#: field.acp.stat_cat_entries.label -msgid "Statistical Catagory Entries" +#: field.ssub.start_date.label:2362 +msgid "Start date" msgstr "" -#: field.crahp.id.label -msgctxt "field.crahp.id.label" -msgid "Rule ID" -msgstr "" - -#: field.crmf.id.label -msgctxt "field.crmf.id.label" -msgid "Rule ID" -msgstr "" - -#: field.acp.loan_duration.label +#: field.acp.loan_duration.label:3186 msgid "Loan Duration" -msgstr "" +msgstr "trvání půjčky" -#: field.vbq.queue_type.label -msgctxt "field.vbq.queue_type.label" +#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:349 +#: field.mrd.item_type.label:1857 field.aua.address_type.label:1961 +#: field.mb.btype.label:3664 field.acqpca.address_type.label:3887 +#: field.acqlia.attr_type.label:4244 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "typ" -#: field.vaq.queue_type.label -msgctxt "field.vaq.queue_type.label" -msgid "Type" -msgstr "" - -#: field.mrd.item_type.label -msgctxt "field.mrd.item_type.label" -msgid "Type" -msgstr "" - -#: field.aua.address_type.label -msgctxt "field.aua.address_type.label" -msgid "Type" -msgstr "" - -#: field.ahr.expire_time.label +#: field.ahr.expire_time.label:2614 msgid "Hold Expire Date/Time" -msgstr "" +msgstr "datum vypršení lhůty" -#: field.bre.full_record_entries.label +#: field.bre.full_record_entries.label:1467 msgid "Flattened MARC Fields " -msgstr "" +msgstr "pole MARC" -#: field.rmsr.quality.label -msgctxt "field.rmsr.quality.label" -msgid "Overall Record Quality" +#: field.acqlid.lineitem.label:4258 +msgid "PO Line Item" msgstr "" -#: field.rssr.quality.label -msgctxt "field.rssr.quality.label" +#: field.rmsr.quality.label:4523 field.rssr.quality.label:4542 +#: field.rsr.quality.label:4562 msgid "Overall Record Quality" -msgstr "" +msgstr "celková kvalita záznamu" -#: field.rsr.quality.label -msgctxt "field.rsr.quality.label" -msgid "Overall Record Quality" +#: field.acqpo.amount_spent.label:4150 +msgid "Amount Spent" msgstr "" -#: class.mg.label +#: class.mg.label:2908 msgid "Grocery Transaction" -msgstr "" +msgstr "nákupní transakce" -#: field.rocit.age_protect.label -msgid "Age Protection" +#: class.atev.label:680 +msgid "Trigger Event Entry" msgstr "" -#: class.czs.label -msgctxt "class.czs.label" -msgid "Z39.50 Source" +#: field.acqfet.amount.label:4029 +msgid "Total Encumbrance Amount" msgstr "" -#: field.czs.name.label -msgctxt "field.czs.name.label" -msgid "Z39.50 Source" +#: field.acqpl.id.label:4116 +msgid "Picklist ID" msgstr "" -#: field.cza.source.label -msgctxt "field.cza.source.label" -msgid "Z39.50 Source" +#: class.ccnbn.label:2726 +msgid "Call Number Bucket Note" msgstr "" -#: field.acn.record.label -msgctxt "field.acn.record.label" -msgid "Bib Record" -msgstr "" +#: class.czs.label:476 field.czs.name.label:478 field.cza.source.label:504 +msgid "Z39.50 Source" +msgstr "zdroj Z39.50" -#: field.combcirc.copy_bib_record.label -msgctxt "field.combcirc.copy_bib_record.label" +#: field.acn.record.label:1354 field.combcirc.copy_bib_record.label:2125 +#: field.acirc.copy_bib_record.label:2189 field.sre.record.label:2330 msgid "Bib Record" -msgstr "" +msgstr "bilbliografický záznam" -#: field.acirc.copy_bib_record.label -msgctxt "field.acirc.copy_bib_record.label" -msgid "Bib Record" -msgstr "" - -#: field.rccbs.patron_city.label +#: field.rccbs.patron_city.label:4818 msgid "User City" +msgstr "město uživatele" + +#: class.rr.label:4473 +msgid "Report" msgstr "" -#: field.ahn.hold.label -msgctxt "field.ahn.hold.label" -msgid "Hold" +#: class.acqfsrcat.label:4066 +msgid "Total Allocation to Funding Source" msgstr "" -#: field.aufh.hold.label -msgctxt "field.aufh.hold.label" +#: field.ahn.hold.label:2276 field.aufh.hold.label:3346 msgid "Hold" -msgstr "" +msgstr "být platný, rezervace" -#: field.cifm.value.label +#: field.cifm.value.label:1331 msgid "Item Form" -msgstr "" +msgstr "formát exempláře" -#: class.cit.label +#: class.cit.label:979 msgid "Identification Type" -msgstr "" +msgstr "typ identifikace" -#: field.ahr.requestor.label -msgid "Requesting User" +#: field.atev.id.label:682 field.atevparam.id.label:704 +msgid "Event ID" msgstr "" -#: field.auoi.opt_in_ws.label -msgctxt "field.auoi.opt_in_ws.label" -msgid "Workstation" -msgstr "" +#: field.ahr.requestor.label:2626 +msgid "Requesting User" +msgstr "žádající uživatel" -#: class.aws.label -msgctxt "class.aws.label" +#: field.auoi.opt_in_ws.label:462 class.aws.label:730 msgid "Workstation" -msgstr "" +msgstr "pracoviště" -#: field.mcrp.xact.label -msgctxt "field.mcrp.xact.label" +#: field.mcrp.xact.label:2818 field.mb.xact.label:3663 msgid "Transaction" -msgstr "" +msgstr "transakce" -#: field.mb.xact.label -msgctxt "field.mb.xact.label" -msgid "Transaction" +#: field.acqpl.create_time.label:4120 field.acqpo.create_time.label:4140 +#: field.acqpon.create_time.label:4176 field.jub.create_time.label:4195 +#: field.acqlin.create_time.label:4228 +#, fuzzy +msgid "Creation Time" +msgstr "čas vytvoření" + +#: class.ccnb.label:2711 +msgid "Call Number Bucket" msgstr "" -#: class.vii.label -msgctxt "class.vii.label" -msgid "Import Item Attribute Definition" +#: class.ccbi.label:1173 +msgid "Copy Bucket Item" msgstr "" -#: class.viiad.label -msgctxt "class.viiad.label" +#: class.viiad.label:183 msgid "Import Item Attribute Definition" -msgstr "" +msgstr "import definovaných vlastností exemplářů" -#: field.rocit.owning_lib_name.label +#: field.rocit.owning_lib_name.label:4936 msgid "Owning Lib Name" -msgstr "" +msgstr "vlastnící název knihovny" -#: field.rccc.circ_lib.label +#: field.rccc.circ_lib.label:4720 +#, fuzzy msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" -msgstr "" +msgstr "knihovní oběh krátkých lokalizovaných názvů" -#: field.acp.fine_level.label +#: field.acp.fine_level.label:3183 msgid "Fine Level" -msgstr "" +msgstr "úroveň pokuty" -#: field.vqbra.record.label -msgctxt "field.vqbra.record.label" +#: field.vqbra.record.label:302 field.vqara.record.label:418 +#: field.ssr.record.label:2543 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "záznam" -#: field.vqara.record.label -msgctxt "field.vqara.record.label" -msgid "Record" +#: field.atevdef.validator.label:647 +msgid "Validator" msgstr "" -#: field.ssr.record.label -msgctxt "field.ssr.record.label" -msgid "Record" -msgstr "" - -#: field.aun.id.label -msgctxt "field.aun.id.label" +#: field.aun.id.label:1048 field.acpn.id.label:1700 msgid "Note ID" -msgstr "" +msgstr "ID poznámky" -#: field.acpn.id.label -msgctxt "field.acpn.id.label" -msgid "Note ID" +#: class.sssum.label:2407 +msgid "Supplemental Issue Summary" msgstr "" -#: field.ahr.bib_rec.label +#: field.ahr.bib_rec.label:2635 msgid "Bib Record link" -msgstr "" +msgstr "řada bibliografických záznamů" -#: field.rsr.uniform_title.label +#: field.rsr.uniform_title.label:4566 msgid "Uniform Title (normalized)" -msgstr "" +msgstr "jednotný název (normalizovaný)" -#: field.mg.xact_finish.label +#: field.mg.xact_finish.label:2914 msgid "Transaction Finish Timestamp" -msgstr "" - -#: class.ahr.label -msgid "Hold Request" -msgstr "" - -#: field.aihu.item.label -msgctxt "field.aihu.item.label" -msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "označení času konečné transakce" -#: class.acp.label -msgctxt "class.acp.label" -msgid "Item" +#: field.sra.bump_type.label:2478 +msgid "Bump Type" msgstr "" -#: field.chmm.marc_form.label -msgctxt "field.chmm.marc_form.label" -msgid "MARC Form" -msgstr "" +#: class.ahr.label:2607 +msgid "Hold Request" +msgstr "platná žádost" -#: field.ccmm.marc_form.label -msgctxt "field.ccmm.marc_form.label" -msgid "MARC Form" -msgstr "" +#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:4748 +#, fuzzy +msgid "Dewey Block - Hundreds" +msgstr "Dewey rozdělení -- stovky" -#: field.rccc.item_form.label -msgctxt "field.rccc.item_form.label" +#: field.chmm.marc_form.label:853 field.ccmm.marc_form.label:896 +#: field.rccc.item_form.label:4729 msgid "MARC Form" -msgstr "" +msgstr "forma MARC" -#: class.ccmt.label -msgid "Circulation Matrix Test Set" +#: field.acqpa.valid.label:3833 +msgid "Is Valid?" msgstr "" -#: field.chmm.usr_grp.label +#: field.chmm.usr_grp.label:849 msgid "User Permission Group" -msgstr "" +msgstr "uživatelské oprávnění skupiny" -#: field.ancihu.item_type.label -msgctxt "field.ancihu.item_type.label" +#: field.ancihu.item_type.label:1099 field.citm.value.label:2446 msgid "Item Type" -msgstr "" +msgstr "typ exempláře" -#: field.citm.value.label -msgctxt "field.citm.value.label" -msgid "Item Type" +#: class.mafe.label:1070 +msgid "Author Field Entry" msgstr "" -#: field.ssr.visible.label +# nebo viditelný? +#: field.ssr.visible.label:2546 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Viditelný" -#: class.rmocbbol.label +#: class.rmocbbol.label:4962 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" -msgstr "" +msgstr "otevřený oběh fakturece u vlastnící knihovny" -#: field.ahr.phone_notify.label +#: field.ahr.phone_notify.label:2621 msgid "Notifications Phone Number" -msgstr "" +msgstr "ohlášení telefonního čísla" -#: field.mg.billable_transaction.label +#: field.mg.billable_transaction.label:2918 msgid "Billable Transaction link" -msgstr "" - -#: field.circ.id.label -msgctxt "field.circ.id.label" -msgid "Circ ID" -msgstr "" +msgstr "transakční linka" -#: field.combcirc.id.label -msgctxt "field.combcirc.id.label" -msgid "Circ ID" +#: field.atev.error_output.label:692 +msgid "Error Output" msgstr "" -#: field.acirc.id.label -msgctxt "field.acirc.id.label" -msgid "Circ ID" +#: class.atevparam.label:702 +msgid "Trigger Event Parameter" msgstr "" -#: field.rodcirc.id.label -msgctxt "field.rodcirc.id.label" +#: field.circ.id.label:2045 field.combcirc.id.label:2097 +#: field.acirc.id.label:2161 field.rodcirc.id.label:4876 msgid "Circ ID" -msgstr "" +msgstr "výpůjční ID" -#: field.bre.deleted.label +#: field.bre.deleted.label:1448 msgid "Is Deleted?" -msgstr "" +msgstr "Je vymazaný?" -#: class.vaq.label +#: class.vaq.label:343 +#, fuzzy msgid "Import/Overlay Authority Queue" -msgstr "" +msgstr "import/pokrytí autoritní řady" -#: field.mbt.billings.label +#: field.mbt.billings.label:2958 msgid "Billing Line Items" -msgstr "" +msgstr "fakturování položek v lince zpracování" -#: field.acp.circulate.label +#: field.acp.circulate.label:3172 msgid "Can Circulate" +msgstr "je možné vypůjčit" + +#: class.ascecm.label:2430 +msgid "Statistical Category Entry Copy Map" msgstr "" -#: field.rocit.call_number_label.label +#: field.rocit.call_number_label.label:4924 msgid "Callnumber Label" +msgstr "štítek se signaturou" + +#: class.acqlia.label:4240 +msgid "Line Item Attribute" msgstr "" -#: field.aou.parent_ou.label +#: field.aou.parent_ou.label:2668 msgid "Parent Organizational Unit" -msgstr "" +msgstr "zdroj organizačního celku" -#: class.erfcc.label -msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" -msgstr "" +#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3193 +msgid "Stat-Cat entry maps" +msgstr "kategorie vstupních map" -#: field.bre.last_xact_id.label -msgid "Last Transaction ID" +#: field.atev.add_time.label:685 +msgid "Add Time" msgstr "" -#: field.mp.check_payment.label -msgctxt "field.mp.check_payment.label" -msgid "Check Payment Detail" -msgstr "" +#: field.bre.last_xact_id.label:1453 +msgid "Last Transaction ID" +msgstr "ID poslední transakce" -#: field.mbp.check_payment.label -msgctxt "field.mbp.check_payment.label" +#: field.mp.check_payment.label:3475 field.mbp.check_payment.label:3503 msgid "Check Payment Detail" -msgstr "" +msgstr "detail ověření platby" -#: field.ahr.id.label -msgctxt "field.ahr.id.label" +#: field.ahr.id.label:2620 field.rhrr.id.label:4609 msgid "Hold ID" -msgstr "" +msgstr "platné ID" -#: field.rhrr.id.label -msgctxt "field.rhrr.id.label" -msgid "Hold ID" -msgstr "" - -#: field.mbts.last_billing_ts.label +#: field.mbts.last_billing_ts.label:1028 msgid "Last Billing Timestamp" -msgstr "" +msgstr "aktuální čas poslední fakturace" -#: field.rocit.dewey_block_tens.label +#: field.rocit.dewey_block_tens.label:4925 msgid "Dewy Tens" -msgstr "" +msgstr "Deweyho desítky" + +#: field.rsr.series_statement.label:4571 +msgid "Series Statement (normalized)" +msgstr "Údaje o seriálu/edici" -#: field.rocit.stat_cat_1_value.label +#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:4932 +#, fuzzy msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" +msgstr "odkaz ? hodnoty" + +#: field.acqlia.lineitem.label:4243 +msgid "Lineitem" msgstr "" -#: field.pgt.usergroup.label +#: field.pgt.usergroup.label:3272 msgid "Is User Group" -msgstr "" +msgstr "uživatelská skupina" -#: field.rccbs.usr.label +#: field.rccbs.usr.label:4799 msgid "User Link" -msgstr "" - -#: field.acpl.circulate.label -msgid "Can Circulate?" -msgstr "" - -#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label -msgid "Stat-Cat entry maps" -msgstr "" - -#: field.aout.children.label -msgid "Subordinate Types" -msgstr "" - -#: field.bre.fixed_fields.label -msgid "Fixed Field Entry" -msgstr "" - -#: field.bre.fingerprint.label -msgctxt "field.bre.fingerprint.label" -msgid "Fingerprint" -msgstr "" - -#: field.rmsr.fingerprint.label -msgctxt "field.rmsr.fingerprint.label" -msgid "Fingerprint" -msgstr "" - -#: field.rssr.fingerprint.label -msgctxt "field.rssr.fingerprint.label" -msgid "Fingerprint" -msgstr "" - -#: field.rsr.fingerprint.label -msgctxt "field.rsr.fingerprint.label" -msgid "Fingerprint" -msgstr "" - -#: field.chmm.ref_flag.label -msgctxt "field.chmm.ref_flag.label" -msgid "Reference?" -msgstr "" - -#: field.ccmm.ref_flag.label -msgctxt "field.ccmm.ref_flag.label" -msgid "Reference?" -msgstr "" - -#: field.pgt.children.label -msgid "Child Groups" -msgstr "" +msgstr "uživatelská řada" -#: field.rccc.dewey_block_tens.label -msgid "Dewey Block -- Tens" -msgstr "" - -#: field.vii.owning_lib.label -msgctxt "field.vii.owning_lib.label" -msgid "Owning Library" -msgstr "" - -#: field.viiad.owning_lib.label -msgctxt "field.viiad.owning_lib.label" -msgid "Owning Library" -msgstr "" - -#: field.aws.owning_lib.label -msgctxt "field.aws.owning_lib.label" -msgid "Owning Library" -msgstr "" - -#: field.chmm.item_owning_ou.label -msgctxt "field.chmm.item_owning_ou.label" -msgid "Owning Library" -msgstr "" +#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:4795 +#, fuzzy +msgid "User Home Library Name" +msgstr "domácí užívání názvu knihovny" -#: field.acn.owning_lib.label -msgctxt "field.acn.owning_lib.label" -msgid "Owning Library" -msgstr "" +#: field.acpl.circulate.label:2290 +msgid "Can Circulate?" +msgstr "je možné vypůjčit?" -#: field.asv.owner.label -msgctxt "field.asv.owner.label" -msgid "Owning Library" +#: field.acqfdeb.debit_type.label:3967 +msgid "Debit Type" msgstr "" -#: field.asc.owner.label -msgctxt "field.asc.owner.label" -msgid "Owning Library" +#: class.ssr.label:2539 +msgid "Search Result" msgstr "" -#: field.actsc.owner.label -msgctxt "field.actsc.owner.label" -msgid "Owning Library" +#: field.acqct.label.label:3762 +msgid "Currency Label" msgstr "" -#: field.cnct.owning_lib.label -msgctxt "field.cnct.owning_lib.label" -msgid "Owning Library" -msgstr "" +#: field.aout.children.label:2856 +msgid "Subordinate Types" +msgstr "podřízené typy" -#: field.rmocbbol.owning_lib.label -msgctxt "field.rmocbbol.owning_lib.label" -msgid "Owning Library" +#: class.rccbs.label:4786 +msgid "Classic Open Transaction Summary" msgstr "" -#: field.rmobbol.owning_lib.label -msgctxt "field.rmobbol.owning_lib.label" -msgid "Owning Library" -msgstr "" +#: field.atcol.module.label:557 field.atval.module.label:565 +#: field.atreact.module.label:581 field.atclean.module.label:597 +#, fuzzy +msgid "Module Name" +msgstr "druhé jméno" -#: field.rmocbbcol.owning_lib.label -msgctxt "field.rmocbbcol.owning_lib.label" -msgid "Owning Library" -msgstr "" +#: field.bre.fixed_fields.label:1444 +msgid "Fixed Field Entry" +msgstr "pevná vstupní pole" -#: field.rmobbcol.owning_lib.label -msgctxt "field.rmobbcol.owning_lib.label" -msgid "Owning Library" +#: field.ausp.set_date.label:1936 +msgid "Set Date" msgstr "" -#: field.rmocbbhol.owning_lib.label -msgctxt "field.rmocbbhol.owning_lib.label" -msgid "Owning Library" -msgstr "" +#: field.bre.fingerprint.label:1451 field.rmsr.fingerprint.label:4522 +#: field.rssr.fingerprint.label:4541 field.rsr.fingerprint.label:4561 +msgid "Fingerprint" +msgstr "otisk prstu" -#: field.rmobbhol.owning_lib.label -msgctxt "field.rmobbhol.owning_lib.label" -msgid "Owning Library" -msgstr "" +#: field.chmm.ref_flag.label:855 field.ccmm.ref_flag.label:898 +msgid "Reference?" +msgstr "odkazy?" -#: field.rocit.circ_lib_name.label -msgid "Circ Lib Name" +#: field.ateo.data.label:520 +msgid "Data" msgstr "" -#: field.vqbr.create_time.label -msgctxt "field.vqbr.create_time.label" -msgid "Create Time" -msgstr "" +#: field.pgt.children.label:3265 +msgid "Child Groups" +msgstr "dětské skupiny" -#: field.vqar.create_time.label -msgctxt "field.vqar.create_time.label" -msgid "Create Time" +#: field.ath.core_type.label:540 +msgid "Core Type" msgstr "" -#: field.amtr.success.label -msgid "Success" -msgstr "" +#: field.auoi.usr.label:464 field.aun.usr.label:1051 field.aus.usr.label:1063 +#: field.ausp.usr.label:1937 field.aua.usr.label:1970 field.ac.usr.label:2754 +#: field.mg.usr.label:2913 field.mbt.usr.label:2952 +#: field.actscecm.target_usr.label:3372 field.acqliuad.usr.label:4318 +msgid "User" +msgstr "Uživatel" -#: field.circ.circ_staff.label -msgctxt "field.circ.circ_staff.label" -msgid "Circulating Staff" +#: class.i18n.label:3683 +msgid "i18n Core" msgstr "" -#: field.combcirc.circ_staff.label -msgctxt "field.combcirc.circ_staff.label" -msgid "Circulating Staff" +#: class.mus.label:3012 +msgid "User Summary" msgstr "" -#: field.acirc.circ_staff.label -msgctxt "field.acirc.circ_staff.label" -msgid "Circulating Staff" -msgstr "" +#: field.vqbr.create_time.label:249 field.vqar.create_time.label:367 +#: field.acqfdeb.create_time.label:3968 field.acqfa.create_time.label:4105 +msgid "Create Time" +msgstr "čas vytvoření" -#: field.ancc.staff.label -msgctxt "field.ancc.staff.label" -msgid "Circulating Staff" -msgstr "" +#: field.amtr.success.label:107 +msgid "Success" +msgstr "posloupnost" + +#: field.acqpa.street2.label:3832 +#, fuzzy +msgid "Street 2" +msgstr "ulice (2)" -#: field.rodcirc.circ_staff.label -msgctxt "field.rodcirc.circ_staff.label" +#: field.circ.circ_staff.label:2039 field.combcirc.circ_staff.label:2091 +#: field.acirc.circ_staff.label:2155 field.ancc.staff.label:3320 +#: field.rodcirc.circ_staff.label:4870 msgid "Circulating Staff" -msgstr "" +msgstr "oběh zaměstnatnců" -#: class.asce.label +#: class.asce.label:3590 msgid "Item Stat Cat Entry" -msgstr "" - -#: field.combcirc.usr_birth_year.label -msgctxt "field.combcirc.usr_birth_year.label" -msgid "Patron Birth Year" -msgstr "" +msgstr "položky kategorie vstupů" -#: field.acirc.usr_birth_year.label -msgctxt "field.acirc.usr_birth_year.label" +#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2120 +#: field.acirc.usr_birth_year.label:2184 msgid "Patron Birth Year" -msgstr "" - -#: field.atc.hold_transit_copy.label -msgctxt "field.atc.hold_transit_copy.label" -msgid "Hold Transit" -msgstr "" +msgstr "rok narození zákazníka/patrona" -#: class.ahtc.label -msgctxt "class.ahtc.label" +#: field.atc.hold_transit_copy.label:1121 class.ahtc.label:3620 +#: field.iatc.hold_transit_copy.label:4853 msgid "Hold Transit" -msgstr "" - -#: field.iatc.hold_transit_copy.label -msgctxt "field.iatc.hold_transit_copy.label" -msgid "Hold Transit" -msgstr "" +msgstr "pozastavit přesun" -#: field.asv.opac.label -msgid "OPAC Surevey?" +#: field.ahrcc.label.label:3606 +msgid "Cause Label" msgstr "" -#: field.vqbra.id.label -msgctxt "field.vqbra.id.label" +#: field.vqbra.id.label:301 field.vqara.id.label:417 msgid "Attribute ID" -msgstr "" - -#: field.vqara.id.label -msgctxt "field.vqara.id.label" -msgid "Attribute ID" -msgstr "" +msgstr "atributy ID" -#: field.aun.creator.label +#: field.aun.creator.label:1047 msgid "Creating Staff" -msgstr "" +msgstr "vytvářející zaměstnanci" -#: class.ccmrs.label -msgid "Circulation Matrix Rule Set" -msgstr "" +#: class.rmocbbcol.label:4986 +msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" +msgstr "otevřená rovnováha vypůjčování u výpůjční knihovny a vlastnící knihovny" -#: field.ahr.target.label +#: field.ahr.target.label:2629 msgid "Target Object ID" -msgstr "" +msgstr "cílový objekt ID" -#: field.ccm.sip2_media_type.label +#: field.ccm.sip2_media_type.label:746 msgid "SIP2 Media Type" -msgstr "" - -#: field.acpl.hold_verify.label -msgid "Hold Capture Requires Verification" -msgstr "" +msgstr "SIP2 typ média" -#: field.vqbrad.code.label -msgctxt "field.vqbrad.code.label" -msgid "Code" -msgstr "" - -#: field.vqarad.code.label -msgctxt "field.vqarad.code.label" -msgid "Code" +#: class.sbu.label:2370 +msgid "Binding Unit" msgstr "" -#: field.cza.code.label -msgctxt "field.cza.code.label" -msgid "Code" -msgstr "" - -#: field.ccm.code.label -msgctxt "field.ccm.code.label" -msgid "Code" +#: field.acqlid.recv_time.label:4262 +msgid "Actual Receive Date" msgstr "" -#: field.cvrfm.code.label -msgctxt "field.cvrfm.code.label" +#: field.acpl.hold_verify.label:2292 +msgid "Hold Capture Requires Verification" +msgstr "zachycený požadavek vyžaduje ověření" + +#: field.vqbrad.code.label:279 field.vqarad.code.label:395 +#: field.cza.code.label:507 field.ccm.code.label:743 +#: field.ccpbt.code.label:762 field.ccnbt.code.label:778 +#: field.cbrebt.code.label:794 field.cubt.code.label:810 +#: field.cvrfm.code.label:826 field.acqpro.code.label:3802 +#: field.acqfs.code.label:3926 field.acqf.code.label:3983 +#: field.acqliad.code.label:4285 field.acqlimad.code.label:4295 +#: field.acqligad.code.label:4306 field.acqliuad.code.label:4316 +#: field.acqlipad.code.label:4329 field.acqlilad.code.label:4389 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "kód" -#: field.rocit.patron_name.label +#: field.rocit.patron_name.label:4951 msgid "Patron Name" -msgstr "" - -#: class.cvrfm.label -msgctxt "class.cvrfm.label" -msgid "Videorecording Format" -msgstr "" +msgstr "zákazníkovo jméno (patrona)" -#: field.chmm.marc_vr_format.label -msgctxt "field.chmm.marc_vr_format.label" +#: class.cvrfm.label:824 field.chmm.marc_vr_format.label:854 +#: field.ccmm.marc_vr_format.label:897 msgid "Videorecording Format" -msgstr "" +msgstr "formát videozáznamu" -#: field.ccmm.marc_vr_format.label -msgctxt "field.ccmm.marc_vr_format.label" -msgid "Videorecording Format" -msgstr "" +#: field.atc.source.label:1118 field.iatc.source.label:4850 +msgid "Source" +msgstr "Zdroj" -#: field.circ.due_date.label -msgctxt "field.circ.due_date.label" -msgid "Due Date/Time" -msgstr "" +#: field.asvq.id.label:999 +msgid "Question ID" +msgstr "ID otázek" -#: field.combcirc.due_date.label -msgctxt "field.combcirc.due_date.label" -msgid "Due Date/Time" +#: class.ccnbin.label:2228 +msgid "Call Number Bucket Item Note" msgstr "" -#: field.acirc.due_date.label -msgctxt "field.acirc.due_date.label" -msgid "Due Date/Time" +#: class.acqpon.label:4171 +msgid "PO Note" msgstr "" -#: field.rodcirc.due_date.label -msgctxt "field.rodcirc.due_date.label" -msgid "Due Date/Time" -msgstr "" +#: class.mb.label:3653 +msgid "Billing Line Item" +msgstr "Fakturace exempláře ve zpracování" -#: field.asvq.id.label -msgid "Question ID" +#: field.acqfs.id.label:3922 field.acqfscred.funding_source.label:3950 +msgid "Funding Source ID" msgstr "" -#: class.mb.label -msgid "Billing Line Item" -msgstr "" +#: field.atev.state.label:690 field.aua.state.label:1967 +#: field.acqpa.state.label:3830 field.acqpca.state.label:3893 +#: field.acqpo.state.label:4143 field.jub.state.label:4201 +msgid "State" +msgstr "stát" -#: field.czs.transmission_format.label +#: field.czs.transmission_format.label:484 msgid "Transmission Format" -msgstr "" +msgstr "přenosový formát" -#: field.rsr.external_uri.label +#: field.rsr.external_uri.label:4580 msgid "External URI List (normalized)" -msgstr "" +msgstr "externí seznam URI (normalizovaný)" -#: field.actsce.id.label -msgctxt "field.actsce.id.label" -msgid "Entry ID" -msgstr "" - -#: field.actscecm.id.label -msgctxt "field.actscecm.id.label" -msgid "Entry ID" -msgstr "" +#: field.rsr.summary.label:4572 +msgid "Summary (normalized)" +msgstr "souhrn (normalizovaný)" -#: field.asce.id.label -msgctxt "field.asce.id.label" -msgid "Entry ID" -msgstr "" +#: field.rccbs.last_payment_ts.label:4808 +msgid "Last Payment Date/Time" +msgstr "poslední datum platby" -#: field.rsce1.id.label -msgctxt "field.rsce1.id.label" +#: field.ccmcmtm.id.label:955 field.actsce.id.label:2977 +#: field.actscecm.id.label:3369 field.asce.id.label:3592 +#: field.acqdfe.id.label:4683 field.rsce1.id.label:4766 +#: field.rsce2.id.label:4777 msgid "Entry ID" -msgstr "" +msgstr "ID vstupů" -#: field.rsce2.id.label -msgctxt "field.rsce2.id.label" -msgid "Entry ID" +#: class.ccbn.label:3415 +msgid "Copy Bucket Note" msgstr "" -#: field.acp.age_protect.label +#: field.acp.age_protect.label:3165 msgid "Age Hold Protection" -msgstr "" +msgstr "doba platné ochrany" -#: field.amtr.fail_part.label +#: field.amtr.fail_part.label:108 msgid "Failure Part" -msgstr "" +msgstr "neúspěch úkolu" + +#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190 +#: field.atevdef.owner.label:645 field.aws.owning_lib.label:734 +#: field.chmm.item_owning_ou.label:847 field.acn.owning_lib.label:1353 +#: field.asv.owner.label:2561 field.asc.owner.label:2742 +#: field.actsc.owner.label:2766 field.cnct.owning_lib.label:2848 +#: field.acqlid.owning_lib.label:4265 field.acqdfe.owning_lib.label:4687 +#: field.rmocbbol.owning_lib.label:4965 field.rmobbol.owning_lib.label:4977 +#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:4990 field.rmobbcol.owning_lib.label:5004 +#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5018 field.rmobbhol.owning_lib.label:5032 +msgid "Owning Library" +msgstr "vlastnící knihovna" -#: field.acp.copy_number.label +#: field.acp.copy_number.label:3173 msgid "Copy Number on Volume" -msgstr "" - -#: field.mbts.last_payment_type.label -msgctxt "field.mbts.last_payment_type.label" -msgid "Last Payment Type" -msgstr "" +msgstr "číslo kopie podle množství" -#: field.rccbs.last_payment_type.label -msgctxt "field.rccbs.last_payment_type.label" -msgid "Last Payment Type" -msgstr "" +#: class.cst.label:1404 class.csp.label:1877 +#: field.ausp.standing_penalty.label:1939 +#, fuzzy +msgid "Standing Penalty" +msgstr "Průběžné pokuty" -#: class.mgp.label +#: class.mgp.label:3057 msgid "Goods Payment" -msgstr "" - -#: field.rmsr.isbn.label -msgctxt "field.rmsr.isbn.label" -msgid "ISBN" -msgstr "" - -#: field.rssr.isbn.label -msgctxt "field.rssr.isbn.label" -msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "fakturace zboří" -#: field.rsr.isbn.label -msgctxt "field.rsr.isbn.label" +#: field.rmsr.isbn.label:4530 field.rssr.isbn.label:4549 +#: field.rsr.isbn.label:4573 msgid "ISBN" -msgstr "" - -#: field.circ.checkin_staff.label -msgctxt "field.circ.checkin_staff.label" -msgid "Check In Staff" -msgstr "" +msgstr "ISBN" -#: field.combcirc.checkin_staff.label -msgctxt "field.combcirc.checkin_staff.label" -msgid "Check In Staff" -msgstr "" - -#: field.acirc.checkin_staff.label -msgctxt "field.acirc.checkin_staff.label" -msgid "Check In Staff" -msgstr "" - -#: field.rodcirc.checkin_staff.label -msgctxt "field.rodcirc.checkin_staff.label" -msgid "Check In Staff" -msgstr "" +#: class.ausp.label:1933 +#, fuzzy +msgid "User Standing Penalty" +msgstr "Průběžné pokuty" -#: field.ccmt.script_test.label -msgid "Test Script" -msgstr "" +#: field.chmm.include_frozen_holds.label:860 +msgid "Max includes Frozen" +msgstr "Maximální počet včetně nepřístupných" -#: field.mdp.cash_drawer.label +#: field.mdp.cash_drawer.label:3550 msgid "Cash Drawer" -msgstr "" +msgstr "vydavatel hotovosti" -#: class.asvr.label +#: class.asvr.label:1141 msgid "Survey Response" -msgstr "" +msgstr "odezvový průzkum" -#: class.crahp.label +#: class.crahp.label:3229 msgid "Age Hold Protection Rule" -msgstr "" +msgstr "doba platnosti ochrannénormy" -#: field.czs.db.label +#: field.czs.db.label:482 msgid "DB" -msgstr "" +msgstr "DB" -#: field.au.first_given_name.label +#: field.au.first_given_name.label:1621 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "křestní jméno" -#: class.cza.label +#: class.cza.label:501 msgid "Z39.50 Attribute" -msgstr "" +msgstr "atributy Z39.50" + +#: field.acqpa.post_code.label:3829 +#, fuzzy +msgid "Post Code" +msgstr "poštovní kód" + +#: field.acqpa.street1.label:3831 +#, fuzzy +msgid "Street 1" +msgstr "Ulice" -#: field.au.permissions.label +#: field.au.permissions.label:1600 msgid "All Permissions" -msgstr "" +msgstr "všechna povolení" -#: field.mbts.xact_finish.label +#: field.mbts.xact_finish.label:1036 msgid "Transaction Finish Time" -msgstr "" +msgstr "konec času transakce" -#: field.cit.id.label +#: field.cit.id.label:981 msgid "Identification ID" -msgstr "" - -#: field.ccmt.org_unit.label -msgid "Test Context Location" -msgstr "" - -#: field.atc.source_send_time.label -msgctxt "field.atc.source_send_time.label" -msgid "Send Date/Time" -msgstr "" - -#: field.ahtc.source_send_time.label -msgctxt "field.ahtc.source_send_time.label" -msgid "Send Date/Time" -msgstr "" +msgstr "ID identifikace" -#: field.iatc.source_send_time.label -msgctxt "field.iatc.source_send_time.label" +#: field.atc.source_send_time.label:1119 +#: field.ahtc.source_send_time.label:3630 +#: field.iatc.source_send_time.label:4851 msgid "Send Date/Time" -msgstr "" - -#: class.circ.label -msgctxt "class.circ.label" -msgid "Circulation" -msgstr "" - -#: field.rccc.id.label -msgctxt "field.rccc.id.label" -msgid "Circulation" -msgstr "" - -#: field.vii.price.label -msgctxt "field.vii.price.label" -msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "datum odeslání" -#: field.viiad.price.label -msgctxt "field.viiad.price.label" -msgid "Price" +#: class.mucs.label:2897 +msgid "User Circulation Summary" msgstr "" -#: field.acp.price.label -msgctxt "field.acp.price.label" -msgid "Price" -msgstr "" +#: field.clm.value.label:1236 +msgid "Language" +msgstr "jazyk" -#: field.rocit.price.label -msgctxt "field.rocit.price.label" +#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200 +#: field.acp.price.label:3189 field.rocit.price.label:4922 msgid "Price" -msgstr "" - -#: field.vii.barcode.label -msgctxt "field.vii.barcode.label" -msgid "Barcode" -msgstr "" - -#: field.viiad.barcode.label -msgctxt "field.viiad.barcode.label" -msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "cena" -#: field.ac.barcode.label -msgctxt "field.ac.barcode.label" +#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201 +#: field.ac.barcode.label:2752 field.acp.barcode.label:3167 +#: field.acqlid.barcode.label:4260 field.rocit.barcode.label:4923 msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "čárový kód" -#: field.acp.barcode.label -msgctxt "field.acp.barcode.label" -msgid "Barcode" -msgstr "" +#: field.pgt.id.label:3267 +msgid "Group ID" +msgstr "ID skupiny" -#: field.rocit.barcode.label -msgctxt "field.rocit.barcode.label" -msgid "Barcode" +#: field.atev.start_time.label:687 +msgid "Start Time" msgstr "" -#: field.pgt.id.label -msgid "Group ID" -msgstr "" +#: field.rccc.dewey_block_tens.label:4747 +#, fuzzy +msgid "Dewey Block - Tens" +msgstr "Deweyho forma-- desítky" -#: field.mrd.pub_status.label +#: field.mrd.pub_status.label:1859 msgid "Pub Status" -msgstr "" - -#: field.rocit.create_date.label -msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "uvedený stav" -#: field.vii.deposit_amount.label -msgctxt "field.vii.deposit_amount.label" -msgid "Deposit Amount" +#: field.acqfs.credits.label:3929 +msgid "Credits" msgstr "" -#: field.viiad.deposit_amount.label -msgctxt "field.viiad.deposit_amount.label" -msgid "Deposit Amount" -msgstr "" +#: field.rocit.create_date.label:4935 +msgid "Create Date" +msgstr "datum vytvoření" -#: field.acp.deposit_amount.label -msgctxt "field.acp.deposit_amount.label" +#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197 +#: field.acp.deposit_amount.label:3178 field.rocit.deposit_amount.label:4944 msgid "Deposit Amount" -msgstr "" +msgstr "depozitní množství" -#: field.rocit.deposit_amount.label -msgctxt "field.rocit.deposit_amount.label" -msgid "Deposit Amount" -msgstr "" +#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1651 +#, fuzzy +msgid "Open Billable Transactions" +msgstr "Zúčtovatelné transakce" -#: field.rxbt.total.label +#: field.rxbt.total.label:4624 msgid "Total Billing Amount" -msgstr "" - -#: field.circ.xact_finish.label -msgctxt "field.circ.xact_finish.label" -msgid "Transaction Finish Date/Time" -msgstr "" - -#: field.combcirc.xact_finish.label -msgctxt "field.combcirc.xact_finish.label" -msgid "Transaction Finish Date/Time" -msgstr "" +msgstr "celková fakturovaná částka" -#: field.acirc.xact_finish.label -msgctxt "field.acirc.xact_finish.label" -msgid "Transaction Finish Date/Time" +#: field.acqpon.id.label:4173 +msgid "PO Note ID" msgstr "" -#: field.mbt.xact_finish.label -msgctxt "field.mbt.xact_finish.label" +#: field.circ.xact_finish.label:2057 field.combcirc.xact_finish.label:2109 +#: field.acirc.xact_finish.label:2173 field.mbt.xact_finish.label:2953 +#: field.rodcirc.xact_finish.label:4888 msgid "Transaction Finish Date/Time" -msgstr "" +msgstr "konečné datum fakturace" -#: field.rodcirc.xact_finish.label -msgctxt "field.rodcirc.xact_finish.label" -msgid "Transaction Finish Date/Time" +#: class.acqpa.label:3821 +msgid "Provider Address" msgstr "" -#: field.acp.ref.label +#: field.acp.ref.label:3190 msgid "Is Reference" -msgstr "" - -#: field.viiad.name.label -msgctxt "field.viiad.name.label" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: field.vbq.name.label -msgctxt "field.vbq.name.label" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: field.vaq.name.label -msgctxt "field.vaq.name.label" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: field.cza.name.label -msgctxt "field.cza.name.label" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: field.ccm.name.label -msgctxt "field.ccm.name.label" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: field.aus.name.label -msgctxt "field.aus.name.label" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: field.cxt.name.label -msgctxt "field.cxt.name.label" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: field.acpl.name.label -msgctxt "field.acpl.name.label" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: field.asv.name.label -msgctxt "field.asv.name.label" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: field.aou.name.label -msgctxt "field.aou.name.label" +msgstr "je odkaz" + +#: class.acqfdt.label:4016 +msgid "Total Debit from Fund" +msgstr "" + +#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227 +#: field.vaq.name.label:347 field.cza.name.label:505 +#: field.atevdef.name.label:656 field.ccm.name.label:744 +#: field.aus.name.label:1062 field.cxt.name.label:1276 +#: field.acpl.name.label:2294 field.asv.name.label:2559 +#: field.aou.name.label:2666 field.asc.name.label:2740 +#: field.actsc.name.label:2764 field.cnct.name.label:2847 +#: field.cbt.name.label:3743 field.acqpc.name.label:3860 +#: field.acqf.name.label:3980 field.acqpl.name.label:4119 +#: field.acqlia.attr_name.label:4245 field.acqphsm.name.label:4362 msgid "Name" -msgstr "" - -#: field.asc.name.label -msgctxt "field.asc.name.label" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: field.actsc.name.label -msgctxt "field.actsc.name.label" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: field.cnct.name.label -msgctxt "field.cnct.name.label" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: field.mckp.cash_drawer.label -msgid "Workstation link" -msgstr "" - -#: field.chmm.marc_type.label -msgctxt "field.chmm.marc_type.label" -msgid "MARC Type" -msgstr "" +msgstr "jméno" -#: field.ccmm.marc_type.label -msgctxt "field.ccmm.marc_type.label" -msgid "MARC Type" +#: class.ccnbt.label:776 +msgid "Call Number Bucket Type" msgstr "" -#: field.rccc.item_type.label -msgctxt "field.rccc.item_type.label" +#: field.mckp.cash_drawer.label:3146 +msgid "Workstation link" +msgstr "linka pracoviště" + +#: field.chmm.marc_type.label:852 field.ccmm.marc_type.label:895 +#: field.rccc.item_type.label:4730 msgid "MARC Type" -msgstr "" +msgstr "typ MARC" -#: field.bre.edit_date.label +#: field.bre.edit_date.label:1449 msgid "Last Edit Data/Time" -msgstr "" - -#: field.clm.code.label -msgctxt "field.clm.code.label" -msgid "Language Code" -msgstr "" +msgstr "datum poslední editace" -#: field.bre.language.label -msgctxt "field.bre.language.label" +#: field.clm.code.label:1235 field.bre.language.label:1460 msgid "Language Code" -msgstr "" - -#: field.cza.id.label -msgid "Z39.50 Attr ID" -msgstr "" +msgstr " kód jazyka" -#: field.combcirc.usr_post_code.label -msgctxt "field.combcirc.usr_post_code.label" -msgid "Patron ZIP" -msgstr "" +#: field.pgt.parent.label:3269 +msgid "Parent Group" +msgstr "Mateřská skupina" -#: field.acirc.usr_post_code.label -msgctxt "field.acirc.usr_post_code.label" +#: field.combcirc.usr_post_code.label:2108 +#: field.acirc.usr_post_code.label:2172 msgid "Patron ZIP" -msgstr "" - -#: field.circ.xact_start.label -msgctxt "field.circ.xact_start.label" -msgid "Check Out Date/Time" -msgstr "" +msgstr "podporovatel ZIP" -#: field.combcirc.xact_start.label -msgctxt "field.combcirc.xact_start.label" -msgid "Check Out Date/Time" +#: field.acqlid.collection_code.label:4269 +msgid "Collection Code" msgstr "" -#: field.acirc.xact_start.label -msgctxt "field.acirc.xact_start.label" +#: field.circ.xact_start.label:2058 field.combcirc.xact_start.label:2110 +#: field.acirc.xact_start.label:2174 field.rodcirc.xact_start.label:4889 msgid "Check Out Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Datum/čas odhlášení" -#: field.rodcirc.xact_start.label -msgctxt "field.rodcirc.xact_start.label" -msgid "Check Out Date/Time" -msgstr "" +#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:4926 +msgid "Dewy Hundreds" +msgstr "Deweho stovky" -#: field.rxbt.unvoided.label +#: field.rxbt.unvoided.label:4622 msgid "Unvoided Billing Amount" -msgstr "" +msgstr "Počet nezrušených faktur " -#: field.rxpt.total.label +#: field.rxpt.total.label:4635 msgid "Total Paid Amount" -msgstr "" - -#: field.circ.billable_transaction.label -msgctxt "field.circ.billable_transaction.label" -msgid "Base Transaction" -msgstr "" - -#: field.combcirc.billable_transaction.label -msgctxt "field.combcirc.billable_transaction.label" -msgid "Base Transaction" -msgstr "" - -#: field.acirc.billable_transaction.label -msgctxt "field.acirc.billable_transaction.label" -msgid "Base Transaction" -msgstr "" +msgstr "Celkem zaplaceno" -#: field.rodcirc.billable_transaction.label -msgctxt "field.rodcirc.billable_transaction.label" +#: field.circ.billable_transaction.label:2062 +#: field.combcirc.billable_transaction.label:2114 +#: field.acirc.billable_transaction.label:2178 +#: field.rodcirc.billable_transaction.label:4892 msgid "Base Transaction" -msgstr "" +msgstr "Základní transakce" -#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label +#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:4739 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "" +msgstr "Zkrácený název domovské knihovny reistrovaného čtenáře" -#: field.ac.active.label -msgid "IsActive?" +#: class.acqlin.label:4223 +msgid "Line Item Note" msgstr "" -#: field.cnct.in_house.label +#: field.cnct.in_house.label:2846 msgid "In House?" -msgstr "" - -#: field.rsr.geographic_subject.label -msgid "Geographic Subjects (normalized)" -msgstr "" +msgstr "Přítomno?" -#: field.vii.call_number.label -msgctxt "field.vii.call_number.label" -msgid "Call Number" -msgstr "" +#: field.rccc.dewey_range_tens.label:4745 +#, fuzzy +msgid "Dewey Range - Tens" +msgstr "DDT - desítky" -#: field.viiad.call_number.label -msgctxt "field.viiad.call_number.label" -msgid "Call Number" +#: class.aouhoo.label:1494 +msgid "Hours of Operation" msgstr "" -#: field.combcirc.copy_call_number.label -msgctxt "field.combcirc.copy_call_number.label" -msgid "Call Number" -msgstr "" +#: field.rsr.geographic_subject.label:4576 +msgid "Geographic Subjects (normalized)" +msgstr "Geografické subjekty" -#: field.acirc.copy_call_number.label -msgctxt "field.acirc.copy_call_number.label" -msgid "Call Number" +#: field.acqlid.id.label:4257 +msgid "Item Detail ID" msgstr "" -#: field.au.card.label -msgid "Current Library Card" +#: field.acqft.owner.label:5044 +msgid "Fund Tag Owner" msgstr "" -#: field.atc.target_copy.label -msgctxt "field.atc.target_copy.label" -msgid "Transited Copy" -msgstr "" +#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192 +#: field.auricnm.call_number.label:1397 +#: field.combcirc.copy_call_number.label:2121 +#: field.acirc.copy_call_number.label:2185 field.ssub.call_number.label:2360 +msgid "Call Number" +msgstr "Signatura" -#: field.ahtc.target_copy.label -msgctxt "field.ahtc.target_copy.label" -msgid "Transited Copy" +#: field.atev.template_output.label:691 +msgid "Template Output" msgstr "" -#: field.iatc.target_copy.label -msgctxt "field.iatc.target_copy.label" -msgid "Transited Copy" +#: field.acqpro.id.label:3798 +msgid "Provider ID" msgstr "" -#: field.actsce.value.label -msgctxt "field.actsce.value.label" -msgid "Entry Value" -msgstr "" +#: field.au.card.label:1611 +msgid "Current Library Card" +msgstr "Aktuální čtenářský průkaz" -#: field.rsce1.value.label -msgctxt "field.rsce1.value.label" -msgid "Entry Value" -msgstr "" +#: class.aoucd.label:1525 field.aou.closed_dates.label:2674 +msgid "Closed Dates" +msgstr "Nepřístupná data" -#: field.rsce2.value.label -msgctxt "field.rsce2.value.label" +#: field.actsce.value.label:2980 field.rsce1.value.label:4768 +#: field.rsce2.value.label:4779 msgid "Entry Value" -msgstr "" +msgstr "Vstupní hodnota" -#: field.acpn.creator.label +#: field.acpn.creator.label:1699 +#, fuzzy msgid "Note Creator" -msgstr "" +msgstr "Poznámkový blok" -#: field.combcirc.copy_circ_lib.label -msgctxt "field.combcirc.copy_circ_lib.label" -msgid "Copy Circulating Library" -msgstr "" - -#: field.acirc.copy_circ_lib.label -msgctxt "field.acirc.copy_circ_lib.label" +#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2124 +#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2188 +#, fuzzy msgid "Copy Circulating Library" -msgstr "" +msgstr "Knihovna zapůjčující výtisk" -#: class.vbm.label +#: class.vbm.label:320 msgid "Queued Bib Record Match" msgstr "" -#: field.ssr.checked.label +#: field.ssr.checked.label:2545 msgid "Checked" -msgstr "" - -#: field.mfr.record.label -msgctxt "field.mfr.record.label" -msgid "Bib Record Entry" -msgstr "" +msgstr "Zkontrolováno" -#: field.mrd.record.label -msgctxt "field.mrd.record.label" +#: field.mfr.record.label:1732 field.mrd.record.label:1860 msgid "Bib Record Entry" -msgstr "" +msgstr "Vložit bibliografický záznam" -#: field.rccbs.usr_home_ou.label +#: field.rccbs.usr_home_ou.label:4796 msgid "User Home Library Link" +msgstr "Odkaz na domovskou knihovnu uživatele" + +#: field.ath.passive.label:542 +msgid "Passive" msgstr "" -#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label +#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:899 msgid "User Age: Lower Bound" msgstr "" -#: field.acp.id.label -msgctxt "field.acp.id.label" -msgid "Copy ID" +#: field.atevdef.template.label:655 class.rt.label:4456 +msgid "Template" msgstr "" -#: field.erfcc.id.label -msgctxt "field.erfcc.id.label" -msgid "Copy ID" +#: field.vbq.item_attr_def.label:230 +msgid "Item Import Attribute Definition" msgstr "" -#: field.rocit.id.label -msgctxt "field.rocit.id.label" +#: field.acp.id.label:3185 field.erfcc.id.label:4653 field.rocit.id.label:4921 msgid "Copy ID" +msgstr "ID výtisku" + +#: field.atev.target.label:683 +msgid "Target ID" msgstr "" -#: field.au.day_phone.label +#: field.au.day_phone.label:1615 msgid "Daytime Phone" -msgstr "" +msgstr "Denní telefon" -#: field.czs.record_format.label +#: field.czs.record_format.label:483 msgid "Record Format" -msgstr "" +msgstr "Formát záznamu" -#: field.circ.target_copy.label -msgctxt "field.circ.target_copy.label" +#: field.circ.target_copy.label:2055 field.combcirc.target_copy.label:2107 +#: field.acirc.target_copy.label:2171 field.rodcirc.target_copy.label:4886 msgid "Circulating Item" -msgstr "" - -#: field.combcirc.target_copy.label -msgctxt "field.combcirc.target_copy.label" -msgid "Circulating Item" -msgstr "" +msgstr "Vypůjčený exemplář" -#: field.acirc.target_copy.label -msgctxt "field.acirc.target_copy.label" -msgid "Circulating Item" +#: field.atevdef.cleanup_success.label:649 +msgid "Success Cleanup" msgstr "" -#: field.rodcirc.target_copy.label -msgctxt "field.rodcirc.target_copy.label" -msgid "Circulating Item" +#: class.cubt.label:808 +msgid "User Bucket Type" msgstr "" -#: field.rocit.author.label -msgid "Author" -msgstr "" +#: class.pgpm.label:3379 +#, fuzzy +msgid "Group Permission Map" +msgstr "uživatelské oprávnění skupiny" -#: field.ahr.email_notify.label +#: field.ahr.email_notify.label:2613 msgid "Notify by Email?" -msgstr "" - -#: field.circ.payment_total.label -msgctxt "field.circ.payment_total.label" -msgid "Payment Totals" -msgstr "" - -#: field.combcirc.payment_total.label -msgctxt "field.combcirc.payment_total.label" -msgid "Payment Totals" -msgstr "" +msgstr "Informovat e-mailem?" -#: field.acirc.payment_total.label -msgctxt "field.acirc.payment_total.label" -msgid "Payment Totals" -msgstr "" - -#: field.mg.payment_total.label -msgctxt "field.mg.payment_total.label" -msgid "Payment Totals" +#: field.acqfdeb.id.label:3961 +msgid "Debit ID" msgstr "" -#: field.mbt.payment_total.label -msgctxt "field.mbt.payment_total.label" +#: field.circ.payment_total.label:2065 field.combcirc.payment_total.label:2117 +#: field.acirc.payment_total.label:2181 field.mg.payment_total.label:2920 +#: field.mbt.payment_total.label:2961 field.rodcirc.payment_total.label:4895 msgid "Payment Totals" -msgstr "" - -#: field.rodcirc.payment_total.label -msgctxt "field.rodcirc.payment_total.label" -msgid "Payment Totals" -msgstr "" +msgstr "Veškeré platby" -#: field.rccc.patron_id.label +#: field.rccc.patron_id.label:4737 msgid "Patron Link" -msgstr "" +msgstr "Odkaz na registrovaného uživatele" -#: field.ccmcmt.id.label +#: field.ccmcmt.id.label:930 msgid "Test ID" -msgstr "" +msgstr "Zkušební ID" -#: field.mp.goods_payment.label -msgctxt "field.mp.goods_payment.label" -msgid "Goods Payment Detail" +#: class.mups.label:27 +msgid "User Payment Summary" msgstr "" -#: field.mbp.goods_payment.label -msgctxt "field.mbp.goods_payment.label" +#: field.mp.goods_payment.label:3478 field.mbp.goods_payment.label:3506 +#: field.mndp.goods_payment.label:3530 +#, fuzzy msgid "Goods Payment Detail" -msgstr "" +msgstr "detail hotovostní platby" -#: field.mndp.goods_payment.label -msgctxt "field.mndp.goods_payment.label" -msgid "Goods Payment Detail" +#: class.rmobbhol.label:5029 +msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" msgstr "" +"Otevřená výpůjční bilance mezi domovskou knihovnou uživatele a vlastnící " +"knihovnou" -#: field.au.notes.label +#: field.au.notes.label:1647 msgid "User Notes" -msgstr "" +msgstr "Poznámky uživatele" -#: field.vii.copy_number.label -msgctxt "field.vii.copy_number.label" +#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208 msgid "Copy Number" -msgstr "" - -#: field.viiad.copy_number.label -msgctxt "field.viiad.copy_number.label" -msgid "Copy Number" -msgstr "" +msgstr "Číslo výtisku" -#: field.acn.notes.label +#: field.acn.notes.label:1355 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Poznámky" -#: class.rmsr.label +#: class.rmsr.label:4519 +#, fuzzy msgid "Fast Simple Record Extracts" -msgstr "" - -#: field.vqbra.attr_value.label -msgctxt "field.vqbra.attr_value.label" -msgid "Value" -msgstr "" - -#: field.vqara.attr_value.label -msgctxt "field.vqara.attr_value.label" -msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Zjednodušený výtah záznamu" -#: field.aus.value.label -msgctxt "field.aus.value.label" -msgid "Value" +#: field.ahr.cancel_cause.label:2639 +msgid "Cancelation cause" msgstr "" -#: field.asce.value.label -msgctxt "field.asce.value.label" +#: field.vqbra.attr_value.label:304 field.vqara.attr_value.label:420 +#: field.aus.value.label:1064 field.asce.value.label:3595 +#: field.acqlia.attr_value.label:4246 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Hodnota" -#: field.viiad.keep.label +#: field.viiad.keep.label:189 msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Vlastnit, mít k dispozici, pozdržet" -#: field.bre.tcn_source.label -msgctxt "field.bre.tcn_source.label" +#: field.bre.tcn_source.label:1457 field.rmsr.tcn_source.label:4524 +#: field.rssr.tcn_source.label:4543 field.rsr.tcn_source.label:4563 msgid "TCN Source" -msgstr "" +msgstr "Zdroj TCN" -#: field.rmsr.tcn_source.label -msgctxt "field.rmsr.tcn_source.label" -msgid "TCN Source" -msgstr "" +#: class.rsce1.label:4764 +msgid "CAT1 Entry" +msgstr "Vstup do CAT1" -#: field.rssr.tcn_source.label -msgctxt "field.rssr.tcn_source.label" -msgid "TCN Source" +#: field.acqexr.from_currency.label:3778 +msgid "From Currency" msgstr "" -#: field.rsr.tcn_source.label -msgctxt "field.rsr.tcn_source.label" -msgid "TCN Source" -msgstr "" +#: field.mrd.enc_level.label:1853 +msgid "ELvl" +msgstr "Zakódovaná úroveň" -#: class.rsce1.label -msgid "CAT1 Entry" -msgstr "" +#: field.au.mailing_address.label:1629 field.aou.mailing_address.label:2665 +msgid "Mailing Address" +msgstr "E-mailová adresa" -#: field.mrd.enc_level.label -msgid "ELvl" +#: field.ahtc.dest.label:3623 +#, fuzzy +msgid "Destination Library" +msgstr "Cílová knihovna" + +#: class.atreact.label:579 +msgid "Trigger Event Reactor" msgstr "" -#: field.ahtc.dest.label -msgid "Destination Library" +#: field.atevdef.group_field.label:654 +msgid "Processing Group Context Field" msgstr "" -#: class.aufh.label -msgid "Unfulfilled Hold Targets" +#: field.acqpo.ordering_agency.label:4144 +msgid "Ordering Agency" msgstr "" -#: field.mb.voider.label +#: field.mb.voider.label:3662 msgid "Voiding Staff Member" -msgstr "" +msgstr "Zrušení administrátora" -#: field.rocit.creator.label -msgid "Creator" +#: class.cubi.label:2987 +msgid "User Bucket Item" msgstr "" -#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label -msgid "Dewey Range -- Hundreds" -msgstr "" +#: field.ssr.excluded.label:2548 +msgid "Excluded" +msgstr "vyřazený" + +#: field.circ.due_date.label:2041 field.combcirc.due_date.label:2093 +#: field.acirc.due_date.label:2157 field.rodcirc.due_date.label:4872 +msgid "Due Date/Time" +msgstr "datum splatnosti" + +#: field.ahtc.copy_status.label:3622 +msgid "Copy Status at Transit" +msgstr "Stav výtisku při převodu" -#: field.rccc.copy_id.label +#: field.rccc.copy_id.label:4724 msgid "Copy Link" -msgstr "" +msgstr "Odkaz na výtisk" -#: field.ahr.selection_ou.label +#: field.ahr.selection_ou.label:2628 msgid "Selection Locus" -msgstr "" +msgstr "Výběr umístění" -#: field.rsr.series_statement.label -msgid "Series Statement (normalized)" +#: field.atenv.collector.label:616 +msgid "Collector" msgstr "" -#: class.rccbs.label -msgid "Classic Open Transaction Summary" +#: class.rtf.label:4416 +msgid "Template Folder" msgstr "" -#: class.cnct.label -msgid "Non-cataloged Type" +#: class.ahrcc.label:3603 +msgid "Hold Request Cancel Cause" msgstr "" -#: field.asvq.question.label -msgctxt "field.asvq.question.label" -msgid "Question" +#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:956 +msgid "Circulation Modifier Subtest ID" msgstr "" -#: field.asvr.question.label -msgctxt "field.asvr.question.label" -msgid "Question" +#: class.acqpc.label:3856 +msgid "Provider Contact" msgstr "" -#: field.asva.question.label -msgctxt "field.asva.question.label" +#: class.cnct.label:2842 +msgid "Non-cataloged Type" +msgstr "Nekatalogový typ" + +#: field.asvq.question.label:1000 field.asvr.question.label:1147 +#: field.asva.question.label:3292 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Dotaz" -#: field.ahtc.prev_hop.label +#: field.ahtc.prev_hop.label:3628 +#, fuzzy msgid "Previous Stop" -msgstr "" - -#: field.bre.tcn_value.label -msgctxt "field.bre.tcn_value.label" -msgid "TCN Value" -msgstr "" +msgstr "Poslední přerušení" -#: field.rmsr.tcn_value.label -msgctxt "field.rmsr.tcn_value.label" +#: field.bre.tcn_value.label:1458 field.rmsr.tcn_value.label:4525 +#: field.rssr.tcn_value.label:4544 field.rsr.tcn_value.label:4564 msgid "TCN Value" -msgstr "" +msgstr "Hodnota TCN" -#: field.rssr.tcn_value.label -msgctxt "field.rssr.tcn_value.label" -msgid "TCN Value" +#: class.msfe.label:3110 +msgid "Subject Field Entry" msgstr "" -#: field.rsr.tcn_value.label -msgctxt "field.rsr.tcn_value.label" -msgid "TCN Value" +#: class.acqct.label:3759 field.acqf.currency_type.label:3982 +msgid "Currency Type" msgstr "" -#: class.ahn.label +#: class.ahn.label:2274 msgid "Hold Notification" -msgstr "" - -#: field.rcirct.id.label -msgctxt "field.rcirct.id.label" -msgid "Circulation ID" -msgstr "" - -#: field.rmocbbol.id.label -msgctxt "field.rmocbbol.id.label" -msgid "Circulation ID" -msgstr "" - -#: field.rmocbbcol.id.label -msgctxt "field.rmocbbcol.id.label" -msgid "Circulation ID" -msgstr "" +msgstr "Oznámení o rezervaci" -#: field.rmocbbhol.id.label -msgctxt "field.rmocbbhol.id.label" +#: field.rcirct.id.label:4600 field.rmocbbol.id.label:4964 +#: field.rmocbbcol.id.label:4988 field.rmocbbhol.id.label:5016 msgid "Circulation ID" -msgstr "" - -#: field.circ.opac_renewal.label -msgctxt "field.circ.opac_renewal.label" -msgid "OPAC Renewal" -msgstr "" - -#: field.combcirc.opac_renewal.label -msgctxt "field.combcirc.opac_renewal.label" -msgid "OPAC Renewal" -msgstr "" +msgstr "ID výpůjčky" -#: field.acirc.opac_renewal.label -msgctxt "field.acirc.opac_renewal.label" +#: field.circ.opac_renewal.label:2048 field.combcirc.opac_renewal.label:2100 +#: field.acirc.opac_renewal.label:2164 field.rodcirc.opac_renewal.label:4879 msgid "OPAC Renewal" -msgstr "" - -#: field.rodcirc.opac_renewal.label -msgctxt "field.rodcirc.opac_renewal.label" -msgid "OPAC Renewal" -msgstr "" +msgstr "Aktualizace OPACu" -#: field.rsr.topic_subject.label +#: field.rsr.topic_subject.label:4575 +#, fuzzy msgid "Topic Subjects (normalized)" +msgstr "Geografické subjekty" + +#: field.acqpa.address_type.label:3823 +msgid "Address Type" msgstr "" -#: field.rccbs.barcode.label +#: field.rccbs.barcode.label:4798 msgid "User Barcode" -msgstr "" +msgstr "Čárový kód uživatele" -#: field.au.profile.label +#: field.au.profile.label:1636 +#, fuzzy msgid "Main (Profile) Permission Group" -msgstr "" +msgstr "Hlavní povolená skupina" -#: field.mfr.subfield.label +#: field.mfr.subfield.label:1733 field.acqphsm.subfield.label:4363 msgid "Subfield" -msgstr "" - -#: field.acn.creator.label -msgctxt "field.acn.creator.label" -msgid "Creating User" -msgstr "" +msgstr "Podpole" -#: field.acp.creator.label -msgctxt "field.acp.creator.label" +#: field.acn.creator.label:1347 field.acp.creator.label:3175 msgid "Creating User" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit nového uživatele" -#: field.acp.holdable.label +#: field.acp.holdable.label:3184 msgid "Is Holdable" -msgstr "" +msgstr "Je možné rezervovat" -#: field.czs.auth.label +#: field.czs.auth.label:485 msgid "Auth" -msgstr "" +msgstr "Autor?" -#: field.rocit.tcn_value.label +#: field.rocit.tcn_value.label:4946 msgid "TCN" -msgstr "" - -#: field.acn.editor.label -msgctxt "field.acn.editor.label" -msgid "Last Editing User" -msgstr "" +msgstr "TCN" -#: field.bre.editor.label -msgctxt "field.bre.editor.label" -msgid "Last Editing User" +#: class.ergbhu.label:4641 +msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" msgstr "" -#: field.acp.editor.label -msgctxt "field.acp.editor.label" +#: field.acn.editor.label:1350 field.bre.editor.label:1450 +#: field.acp.editor.label:3182 msgid "Last Editing User" -msgstr "" - -#: field.circ.max_fine.label -msgctxt "field.circ.max_fine.label" -msgid "Max Fine Amount" -msgstr "" - -#: field.combcirc.max_fine.label -msgctxt "field.combcirc.max_fine.label" -msgid "Max Fine Amount" -msgstr "" +msgstr "Poslední editující uživatel" -#: field.acirc.max_fine.label -msgctxt "field.acirc.max_fine.label" +#: field.circ.max_fine.label:2046 field.combcirc.max_fine.label:2098 +#: field.acirc.max_fine.label:2162 field.crmf.amount.label:3248 +#: field.rodcirc.max_fine.label:4877 msgid "Max Fine Amount" -msgstr "" - -#: field.crmf.amount.label -msgctxt "field.crmf.amount.label" -msgid "Max Fine Amount" -msgstr "" +msgstr "Součet nejvyšších pokut" -#: field.rodcirc.max_fine.label -msgctxt "field.rodcirc.max_fine.label" -msgid "Max Fine Amount" +#: class.ccpbt.label:760 +msgid "Copy Bucket Type" msgstr "" -#: field.rccc.dewey_range_tens.label -msgid "Dewey Range -- Tens" -msgstr "" +#: class.ssub.label:2357 field.sbu.subscription.label:2373 +#, fuzzy +msgid "Subscription" +msgstr "Popis" -#: field.ahtc.copy_status.label -msgid "Copy Status at Transit" +#: class.acqfet.label:4026 +msgid "Total Fund Encumbrance" msgstr "" -#: field.aou.settings.label +#: field.aou.settings.label:2676 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" -#: field.ahr.hold_type.label -msgid "Hold Type" +#: field.acqftm.tag.label:5065 +msgid "Tag ID" msgstr "" -#: field.vqbr.queue.label -msgctxt "field.vqbr.queue.label" -msgid "Queue" -msgstr "" +#: field.ahr.hold_type.label:2618 +msgid "Hold Type" +msgstr "Typ rezervace" -#: field.vqar.queue.label -msgctxt "field.vqar.queue.label" +#: field.vqbr.queue.label:252 field.vqar.queue.label:370 msgid "Queue" -msgstr "" - -#: field.mp.credit_payment.label -msgctxt "field.mp.credit_payment.label" -msgid "Credit Payment Detail" -msgstr "" +msgstr "Fronta, řada?" -#: field.mbp.credit_payment.label -msgctxt "field.mbp.credit_payment.label" -msgid "Credit Payment Detail" -msgstr "" +#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:4933 +#, fuzzy +msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" +msgstr "odkaz ? hodnoty" -#: field.mndp.credit_payment.label -msgctxt "field.mndp.credit_payment.label" +#: field.mp.credit_payment.label:3474 field.mbp.credit_payment.label:3502 +#: field.mndp.credit_payment.label:3531 +#, fuzzy msgid "Credit Payment Detail" -msgstr "" +msgstr "detail ověření platby" -#: field.ahr.request_time.label +# nebo Nutné uvést datum/čas? +#: field.ahr.request_time.label:2625 msgid "Request Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Datum/čas požadavku" -#: field.vbm.queued_record.label -msgctxt "field.vbm.queued_record.label" +#: field.vbm.queued_record.label:323 field.vam.queued_record.label:439 +#, fuzzy msgid "Queued Record" -msgstr "" +msgstr "Řada záznamů " -#: field.vam.queued_record.label -msgctxt "field.vam.queued_record.label" -msgid "Queued Record" -msgstr "" +#: class.acqliuad.label:4313 +#, fuzzy +msgid "Line Item User Attribute Definition" +msgstr "import definovaných vlastností exemplářů" -#: field.rccbs.xact_finish.label +#: field.rccbs.xact_finish.label:4802 msgid "Transaction End Date/Time" +msgstr "Datum/čas ukončení transakce" + +#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:3964 +msgid "Origin Currency" msgstr "" -#: field.mrd.bib_level.label +#: field.mrd.bib_level.label:1849 msgid "BLvl" -msgstr "" +msgstr "Bibliografická úroveň" + +#: class.erfcc.label:4651 +msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" +msgstr "celkový počet výpůjček, včetně odkazů" + +#: field.rccc.patron_county.label:4740 +msgid "Patron County" +msgstr "Registrovaný čtenář - správní obvod" -#: field.aou.workstations.label +#: field.aou.workstations.label:2679 msgid "Workstations" +msgstr "Pracoviště" + +#: field.ahn.note.label:2279 +msgid "Notification Note" +msgstr "oznámení poznámky" + +#: field.au.hold_requests.label:1599 +msgid "All Hold Requests" +msgstr "Všechny požadavky na rezervaci" + +#: field.au.alias.label:1643 +msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" msgstr "" -#: field.au.hold_requests.label -msgid "All Hold Requests" +#: field.acqfsrcct.amount.label:4059 +msgid "Total Credits to Funding Source" msgstr "" -#: field.au.master_account.label +#: field.au.master_account.label:1630 msgid "Is Group Lead Account" msgstr "" -#: class.ccmm.label +#: class.ccmm.label:888 msgid "Circulation Matrix Matchpoint" msgstr "" -#: field.aihu.use_time.label -msgctxt "field.aihu.use_time.label" +#: field.aihu.use_time.label:1088 field.ancihu.use_time.label:1102 msgid "Use Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Použít datum/čas" -#: field.ancihu.use_time.label -msgctxt "field.ancihu.use_time.label" -msgid "Use Date/Time" +#: field.rccbs.demographic_general_division.label:4816 +msgid "User Age Demographic" +msgstr "věk uživatelů demograficky" + +#: field.acqpca.contact.label:3896 +msgid "Contact" msgstr "" -#: field.mfr.value.label +#: field.mfr.value.label:1735 msgid "Normalized Value" -msgstr "" +msgstr "Normalizovaná hodnota" -#: field.ccmt.circulate.label -msgid "Circulate?" +#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4259 +msgid "Evergreen Copy ID" msgstr "" -#: class.cxt.label -msgid "XML/XSLT Transform Definition" -msgstr "" +#: field.ccmm.circulate.label:901 +msgid "Circulate?" +msgstr "Vypůjčit?" -#: field.mcrp.accepting_usr.label -msgctxt "field.mcrp.accepting_usr.label" -msgid "Accepting Staff Member" +#: class.mfp.label:1828 +msgid "Forgive Payment" msgstr "" -#: field.mwp.accepting_usr.label -msgctxt "field.mwp.accepting_usr.label" -msgid "Accepting Staff Member" -msgstr "" +#: class.cxt.label:1273 +msgid "XML/XSLT Transform Definition" +msgstr "Definice transformace XML/XSLT" -#: field.mgp.accepting_usr.label -msgctxt "field.mgp.accepting_usr.label" +#: field.mcrp.accepting_usr.label:2812 field.mwp.accepting_usr.label:3041 +#: field.mgp.accepting_usr.label:3059 field.mckp.accepting_usr.label:3143 msgid "Accepting Staff Member" -msgstr "" +msgstr "Uznaný administrátor" -#: field.mckp.accepting_usr.label -msgctxt "field.mckp.accepting_usr.label" -msgid "Accepting Staff Member" -msgstr "" +#: field.mbts.last_payment_type.label:1032 +#: field.rccbs.last_payment_type.label:4810 +msgid "Last Payment Type" +msgstr "poslední typ fakturace" -#: field.rccc.demographic_general_division.label +#: field.rccc.demographic_general_division.label:4733 +#, fuzzy msgid "Patron Age Demographic" -msgstr "" +msgstr "věk uživatelů demograficky" -#: class.ccmcmt.label +#: class.ccmcmt.label:928 msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" msgstr "" -#: field.rsr.corporate_subject.label +#: field.rsr.corporate_subject.label:4579 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" -msgstr "" +msgstr "Společné označení subjektů" + +#: field.mb.billing_type.label:3657 +#, fuzzy +msgid "Legacy Billing Type" +msgstr "Poslední typ faktury" -#: field.acp.dummy_author.label +#: field.acp.dummy_author.label:3179 msgid "Precat Dummy Author" msgstr "" -#: class.rodcirc.label +#: class.rodcirc.label:4864 msgid "Overdue Circulation" -msgstr "" +msgstr "Zpožděná výpůjčka" -#: field.bre.active.label +#: field.bre.active.label:1445 msgid "Is Active?" -msgstr "" +msgstr "Je aktivní?" -#: field.ccmm.org_unit.label +#: field.ccmm.org_unit.label:892 field.pgpt.org_unit.label:1900 +#: field.ausp.org_unit.label:1940 field.cbt.owner.label:3744 +#: field.acqf.org.label:3979 field.acqpl.org_unit.label:4118 msgid "Org Unit" -msgstr "" +msgstr "Organizační jednotka" -#: field.crahp.prox.label +#: field.crahp.prox.label:3234 msgid "Allowed Proximity" -msgstr "" +msgstr "Blízkost povolena" -#: field.ahr.fulfillment_time.label +#: field.ahr.fulfillment_time.label:2617 msgid "Fulfillment Date/Time" -msgstr "" - -#: field.mg.note.label -msgctxt "field.mg.note.label" -msgid "Note" -msgstr "" - -#: field.mwp.note.label -msgctxt "field.mwp.note.label" +msgstr "Datum/čas splnění" + +#: field.ausp.note.label:1942 field.mg.note.label:2912 +#: field.mwp.note.label:3045 field.mgp.note.label:3063 +#: field.mckp.note.label:3149 field.mp.note.label:3467 +#: field.mbp.note.label:3495 field.mndp.note.label:3523 +#: field.mdp.note.label:3545 field.mb.note.label:3659 +#: field.acqfscred.note.label:3952 field.acqfa.note.label:4104 +#: field.acqlid.note.label:4268 msgid "Note" -msgstr "" - -#: field.mgp.note.label -msgctxt "field.mgp.note.label" -msgid "Note" -msgstr "" - -#: field.mckp.note.label -msgctxt "field.mckp.note.label" -msgid "Note" -msgstr "" - -#: field.mp.note.label -msgctxt "field.mp.note.label" -msgid "Note" -msgstr "" - -#: field.mbp.note.label -msgctxt "field.mbp.note.label" -msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Poznámka" -#: field.mndp.note.label -msgctxt "field.mndp.note.label" -msgid "Note" -msgstr "" +#: class.vqbr.label:246 +#, fuzzy +msgid "Queued Bib Record" +msgstr "Řada bibliografických záznamů" -#: field.mdp.note.label -msgctxt "field.mdp.note.label" -msgid "Note" +#: field.acqexr.to_currency.label:3779 +msgid "To Currency" msgstr "" -#: field.mb.note.label -msgctxt "field.mb.note.label" -msgid "Note" +#: field.acqfs.name.label:3923 +msgid "Funding Source Name" msgstr "" -#: class.vqbr.label -msgid "Queued Bib Record" -msgstr "" +#: field.acqfdt.amount.label:4019 +#, fuzzy +msgid "Total Debit Amount" +msgstr "Celkem zaplaceno" -#: field.rocit.stat_cat_1.label -msgid "Legacy Stat Cat 1" +#: field.ateo.events.label:522 field.ateo.error_events.label:523 +msgid "Events" msgstr "" -#: field.rocit.stat_cat_2.label -msgid "Legacy Stat Cat 2" +#: field.aua.pending.label:1974 +msgid "Pending" msgstr "" -#: field.aua.id.label +#: field.aua.id.label:1965 field.acqpca.id.label:3891 msgid "Address ID" -msgstr "" +msgstr "ID adresy" -#: field.rccbs.patron_county.label +#: field.rccbs.patron_county.label:4817 msgid "User County" -msgstr "" +msgstr "Uživatel - správní obvod" -#: field.rocit.circ_lib.label +#: field.rocit.circ_lib.label:4939 +#, fuzzy msgid "Circ Lib" -msgstr "" +msgstr "Půjčující knihovna" -#: field.chmt.include_frozen_holds.label -msgid "Max includes Frozen" -msgstr "" - -#: field.acn.id.label +#: field.acn.id.label:1351 msgid "Call Number/Volume ID" -msgstr "" +msgstr "Signatura/ID svazku" -#: field.aout.opac_label.label -msgid "OPAC Label" -msgstr "" +#: class.asc.label:2736 +msgid "Asset Statistical Category" +msgstr "aktivní statistické kategorie" -#: class.vqar.label +#: class.vqar.label:364 +#, fuzzy msgid "Queued Authority Record" -msgstr "" +msgstr "řada srovnání autoritních záznamů" -#: class.au.label +#: class.au.label:1594 msgid "ILS User" -msgstr "" - -#: class.asvq.label -msgid "User Survey Question" -msgstr "" - -#: field.circ.phone_renewal.label -msgctxt "field.circ.phone_renewal.label" -msgid "Phone Renewal" -msgstr "" +msgstr "Uživatel ILS" -#: field.combcirc.phone_renewal.label -msgctxt "field.combcirc.phone_renewal.label" -msgid "Phone Renewal" +#: class.mkfe.label:1796 +msgid "Keyword Field Entry" msgstr "" -#: field.acirc.phone_renewal.label -msgctxt "field.acirc.phone_renewal.label" -msgid "Phone Renewal" -msgstr "" +#: class.asvq.label:995 +#, fuzzy +msgid "User Survey Question" +msgstr "Kontrolní otázka pro uživatele" -#: field.rodcirc.phone_renewal.label -msgctxt "field.rodcirc.phone_renewal.label" +#: field.circ.phone_renewal.label:2049 field.combcirc.phone_renewal.label:2101 +#: field.acirc.phone_renewal.label:2165 field.rodcirc.phone_renewal.label:4880 msgid "Phone Renewal" -msgstr "" +msgstr "Aktualizace telefonního čísla" -#: field.combcirc.usr_home_ou.label -msgctxt "field.combcirc.usr_home_ou.label" +#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2118 field.acirc.usr_home_ou.label:2182 msgid "Patron Home Library" -msgstr "" +msgstr "Domovská knihovna pravidelného čtenáře" -#: field.acirc.usr_home_ou.label -msgctxt "field.acirc.usr_home_ou.label" -msgid "Patron Home Library" +#: class.siss.label:2380 +msgid "Issuance" msgstr "" -#: field.chmm.requestor_grp.label +#: field.chmm.requestor_grp.label:850 msgid "Requestor Permission Group" msgstr "" -#: field.bre.quality.label +#: field.bre.quality.label:1455 msgid "Overall Quality" -msgstr "" +msgstr "Celková kvalita" -#: field.au.active.label -msgctxt "field.au.active.label" +#: field.atevdef.active.label:644 field.auri.active.label:1384 +#: field.au.active.label:1607 field.sra.active.label:2476 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivní" -#: field.sra.active.label -msgctxt "field.sra.active.label" -msgid "Active" +#: class.mvr.label:66 +msgid "Virtual Record" msgstr "" -#: field.mdp.cash_payment.label -msgid "Cash Payment" +#: field.acqlia.definition.label:4247 +#, fuzzy +msgid "Definition" +msgstr "definice ID" + +#: class.jub.label:4188 field.acqlin.lineitem.label:4226 +msgid "Line Item" msgstr "" -#: class.cblvl.label +#: class.cblvl.label:2458 msgid "Bib Level Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa bibliografických úrovní" -#: field.cxt.xslt.label +#: field.cxt.xslt.label:1279 msgid "XSLT" -msgstr "" +msgstr "XSLT" -#: field.au.addresses.label +#: field.au.addresses.label:1596 msgid "All Addresses" -msgstr "" +msgstr "Všechny adresy" -#: class.sra.label +#: class.sra.label:2473 msgid "Relevance Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Platné nastavení" -#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label +#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:900 msgid "User Age: Upper Bound" msgstr "" -#: field.ahr.fulfillment_lib.label +#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2615 +#, fuzzy msgid "Fulfilling Library" -msgstr "" +msgstr "Knihovna splňující požadavky" -#: field.mrd.vr_format.label +#: field.mrd.vr_format.label:1862 +#, fuzzy msgid "Video Recording Format" -msgstr "" +msgstr "formát videozáznamu" -#: field.rocit.shelving_location.label +#: field.rocit.shelving_location.label:4929 msgid "Shelving Location Name" -msgstr "" - -#: field.vii.pub_note.label -msgctxt "field.vii.pub_note.label" -msgid "Public Note" -msgstr "" +msgstr "Umístění" -#: field.viiad.pub_note.label -msgctxt "field.viiad.pub_note.label" +#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205 msgid "Public Note" -msgstr "" +msgstr "Veřejná poznámka" -#: field.mcrp.note.label +#: field.mcrp.note.label:2816 msgid "Payment Note" -msgstr "" - -#: field.amtr.matchpoint.label -msgctxt "field.amtr.matchpoint.label" -msgid "Matchpoint ID" -msgstr "" - -#: field.chmm.id.label -msgctxt "field.chmm.id.label" -msgid "Matchpoint ID" -msgstr "" - -#: field.ccmm.id.label -msgctxt "field.ccmm.id.label" -msgid "Matchpoint ID" -msgstr "" - -#: field.chmt.matchpoint.label -msgctxt "field.chmt.matchpoint.label" -msgid "Matchpoint ID" -msgstr "" +msgstr "Poznámka o platbě" -#: field.ccmt.matchpoint.label -msgctxt "field.ccmt.matchpoint.label" -msgid "Matchpoint ID" +#: class.aoc.label:3075 +msgid "Open Circulation" msgstr "" -#: field.ccmcmt.matchpoint.label -msgctxt "field.ccmcmt.matchpoint.label" -msgid "Matchpoint ID" +#: field.acqfsrcb.amount.label:4079 +msgid "Balance Remaining" msgstr "" -#: field.ccmrs.matchpoint.label -msgctxt "field.ccmrs.matchpoint.label" +#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:842 +#: field.ccmm.id.label:890 field.ccmcmt.matchpoint.label:931 msgid "Matchpoint ID" msgstr "" -#: field.mbts.total_paid.label -msgctxt "field.mbts.total_paid.label" -msgid "Total Paid" +#: class.ppl.label:1769 +msgid "Permission List" msgstr "" -#: field.rccbs.total_paid.label -msgctxt "field.rccbs.total_paid.label" +#: field.mbts.total_paid.label:1034 field.rccbs.total_paid.label:4805 msgid "Total Paid" -msgstr "" +msgstr "Celkem zaplaceno" -#: field.vibtf.field.label -msgctxt "field.vibtf.field.label" +#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:303 +#: field.vqara.field.label:419 msgid "Field" -msgstr "" - -#: field.vqbra.field.label -msgctxt "field.vqbra.field.label" -msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Pole" -#: field.vqara.field.label -msgctxt "field.vqara.field.label" -msgid "Field" -msgstr "" - -#: field.ahtc.transit_copy.label +#: field.ahtc.transit_copy.label:3632 msgid "Base Transit" -msgstr "" +msgstr "Základní převod" -#: field.ccmt.max_fines.label -msgid "Max Fines" +#: class.ccb.label:3400 +msgid "Copy Bucket" msgstr "" -#: field.aufh.fail_time.label -msgid "Retargeting Date/Time" +#: field.ccmm.script_test.label:905 +msgid "Script Test" msgstr "" -#: field.acpl.owning_lib.label -msgid "Owning Org Unit" +#: field.atevdef.hook.label:646 +msgid "Hook" msgstr "" -#: field.au.performed_circulations.label -msgctxt "field.au.performed_circulations.label" -msgid "Circulations Performed as Staff" -msgstr "" +#: field.acpl.owning_lib.label:2296 field.sre.owning_lib.label:2340 +msgid "Owning Org Unit" +msgstr "Vlastnící organizační jednotka" -#: link.au.performed_circulations.label -msgctxt "link.au.performed_circulations.label" +#: field.au.performed_circulations.label:1653 +#: link.au.performed_circulations.label:1682 msgid "Circulations Performed as Staff" -msgstr "" - -#: field.asvr.id.label -msgctxt "field.asvr.id.label" -msgid "Answer ID" -msgstr "" +msgstr "Výpůjčka porvedená administrátorem" -#: field.asva.id.label -msgctxt "field.asva.id.label" +#: field.asvr.id.label:1146 field.asva.id.label:3291 msgid "Answer ID" -msgstr "" - -#: field.mcrp.payment.label -msgctxt "field.mcrp.payment.label" -msgid "Payment link" -msgstr "" - -#: field.mwp.payment.label -msgctxt "field.mwp.payment.label" -msgid "Payment link" -msgstr "" +msgstr "ID odpovědi" -#: field.mgp.payment.label -msgctxt "field.mgp.payment.label" -msgid "Payment link" +#: class.acqfscred.label:3947 +msgid "Credit to Funding Source" msgstr "" -#: field.mckp.payment.label -msgctxt "field.mckp.payment.label" +#: field.mcrp.payment.label:2820 field.mwp.payment.label:3048 +#: field.mgp.payment.label:3066 field.mckp.payment.label:3152 msgid "Payment link" -msgstr "" - -#: field.rmobbol.billing_types.label -msgctxt "field.rmobbol.billing_types.label" -msgid "Billing Types" -msgstr "" +msgstr "Odkaz na platbu" -#: field.rmobbcol.billing_types.label -msgctxt "field.rmobbcol.billing_types.label" -msgid "Billing Types" +#: field.atenv.path.label:615 +msgid "Field Path" msgstr "" -#: field.rmobbhol.billing_types.label -msgctxt "field.rmobbhol.billing_types.label" +#: field.rmobbol.billing_types.label:4978 +#: field.rmobbcol.billing_types.label:5005 +#: field.rmobbhol.billing_types.label:5033 msgid "Billing Types" -msgstr "" +msgstr "Druhy faktur" -#: field.aua.city.label +#: field.aua.city.label:1962 field.acqpa.city.label:3824 +#: field.acqpca.city.label:3888 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Město" -#: field.acpl.holdable.label +#: field.acpl.holdable.label:2291 msgid "Is Holdable?" -msgstr "" - -#: field.bre.create_date.label -msgctxt "field.bre.create_date.label" -msgid "Record Creation Date/Time" -msgstr "" - -#: field.au.create_date.label -msgctxt "field.au.create_date.label" -msgid "Record Creation Date/Time" -msgstr "" - -#: field.circ.create_time.label -msgctxt "field.circ.create_time.label" -msgid "Record Creation Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Je možné rezervovat?" -#: field.combcirc.create_time.label -msgctxt "field.combcirc.create_time.label" +#: field.bre.create_date.label:1446 field.au.create_date.label:1613 +#: field.circ.create_time.label:2059 field.combcirc.create_time.label:2111 +#: field.acirc.create_time.label:2175 msgid "Record Creation Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Datum/čas vytvoření záznamu" -#: field.acirc.create_time.label -msgctxt "field.acirc.create_time.label" -msgid "Record Creation Date/Time" -msgstr "" +#: class.crcd.label:1545 +#, fuzzy +msgid "Circulation Duration Rule" +msgstr "délka výpůjčky" -#: field.acp.holds.label +#: field.acp.holds.label:3196 msgid "Holds" -msgstr "" +msgstr "Rezervace" -#: field.chmm.request_ou.label +#: field.chmm.request_ou.label:845 msgid "Request Library" -msgstr "" +msgstr "Reakce používající tuto odpověď" -#: field.rccc.patron_city.label +#: field.rccc.patron_city.label:4741 msgid "Patron City" -msgstr "" +msgstr "Registrovaný čtenář - město" -#: field.aou.children.label +#: field.aou.children.label:2660 msgid "Subordinate Organizational Units" -msgstr "" +msgstr "Podřízené organizační jednotky" -#: field.asva.responses.label +#: field.asva.responses.label:3289 msgid "Responses using this Answer" -msgstr "" +msgstr "Reakce využívající tuto odpověď" -#: field.ahr.thaw_date.label +#: field.ahr.thaw_date.label:2638 msgid "Thaw Date (if frozen)" -msgstr "" +msgstr "Datum zpřístupnění" -#: field.asvr.usr.label +#: class.circ.label:2033 field.rccc.id.label:4719 +msgid "Circulation" +msgstr "oběh, výpůjčky" + +#: field.asvr.usr.label:1150 msgid "Responding User" +msgstr "Reagující uživatel" + +#: class.atval.label:563 +msgid "Trigger Condition Validator" msgstr "" -#: class.rccc.label +#: class.rccc.label:4717 msgid "Classic Circulation View" -msgstr "" +msgstr "Náhled - klasická výpůjčka" -#: field.ahr.frozen.label +#: field.ahr.frozen.label:2637 msgid "Currently Frozen" -msgstr "" - -#: field.aihu.id.label -msgctxt "field.aihu.id.label" -msgid "Use ID" -msgstr "" +msgstr "V současné době nepřístupné" -#: field.ancihu.id.label -msgctxt "field.ancihu.id.label" +#: field.aihu.id.label:1084 field.ancihu.id.label:1098 msgid "Use ID" -msgstr "" - -#: field.vbq.complete.label -msgctxt "field.vbq.complete.label" -msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "Použít ID" -#: field.vaq.complete.label -msgctxt "field.vaq.complete.label" +#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:348 msgid "Complete" -msgstr "" - -#: field.atc.dest_recv_time.label -msgctxt "field.atc.dest_recv_time.label" -msgid "Receive Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Kompletní" -#: field.ahtc.dest_recv_time.label -msgctxt "field.ahtc.dest_recv_time.label" +#: field.atc.dest_recv_time.label:1114 field.ahtc.dest_recv_time.label:3624 +#: field.iatc.dest_recv_time.label:4846 msgid "Receive Date/Time" -msgstr "" - -#: field.iatc.dest_recv_time.label -msgctxt "field.iatc.dest_recv_time.label" -msgid "Receive Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Datum/čas obdržení" -#: field.asv.poll.label +#: field.asv.poll.label:2562 msgid "Poll Style?" -msgstr "" - -#: field.rmsr.pubdate.label -msgctxt "field.rmsr.pubdate.label" -msgid "Publication Year (normalized)" -msgstr "" +msgstr "Zvolit druh?" -#: field.rssr.pubdate.label -msgctxt "field.rssr.pubdate.label" +#: field.rmsr.pubdate.label:4529 field.rssr.pubdate.label:4548 +#: field.rsr.pubdate.label:4569 msgid "Publication Year (normalized)" -msgstr "" - -#: field.rsr.pubdate.label -msgctxt "field.rsr.pubdate.label" -msgid "Publication Year (normalized)" -msgstr "" +msgstr "Rok vydání" -#: field.cnct.id.label +#: field.cnct.id.label:2845 msgid "Non-cat Type ID" -msgstr "" +msgstr "ID nekatalogový typ " -#: field.asva.answer.label +#: field.asva.answer.label:3290 msgid "Answer Text" -msgstr "" +msgstr "Text odpovědi" -#: field.aou.holds_address.label +#: field.aou.holds_address.label:2662 +#, fuzzy msgid "Holds Receiving Address" -msgstr "" - -#: field.acpn.owning_copy.label -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: field.aout.can_have_vols.label -msgid "Can Have Volumes?" -msgstr "" - -#: field.vqbr.id.label -msgctxt "field.vqbr.id.label" -msgid "Record ID" -msgstr "" - -#: field.vqar.id.label -msgctxt "field.vqar.id.label" -msgid "Record ID" -msgstr "" +msgstr "Adresa pro doručení rezervace" -#: field.bre.id.label -msgctxt "field.bre.id.label" -msgid "Record ID" -msgstr "" - -#: field.aufh.id.label -msgctxt "field.aufh.id.label" -msgid "Record ID" +#: class.puwoum.label:3425 +msgid "User Work Org Unit Map" msgstr "" -#: field.rmsr.id.label -msgctxt "field.rmsr.id.label" -msgid "Record ID" -msgstr "" +#: field.acpn.owning_copy.label:1701 +msgid "Copy" +msgstr "Výtisk" -#: field.rssr.id.label -msgctxt "field.rssr.id.label" -msgid "Record ID" +#: field.atevdef.cleanup_failure.label:650 +msgid "Failure Cleanup" msgstr "" -#: field.rsr.id.label -msgctxt "field.rsr.id.label" +#: field.vqbr.id.label:248 field.vqar.id.label:366 field.bre.id.label:1452 +#: field.aufh.id.label:3347 field.rmsr.id.label:4521 field.rssr.id.label:4540 +#: field.rsr.id.label:4559 msgid "Record ID" -msgstr "" +msgstr "ID záznamu" -#: class.cam.label +#: class.cam.label:1312 msgid "Audience Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa návštěv" -#: field.rocit.stop_fines.label +#: field.rocit.stop_fines.label:4948 msgid "Stop Fines Reason" -msgstr "" - -#: field.au.email.label -msgctxt "field.au.email.label" -msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Důvod ke zrušení pokuty" -#: field.aou.email.label -msgctxt "field.aou.email.label" +#: field.au.email.label:1617 field.aou.email.label:2670 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "E-mailová adresa" -#: field.clfm.description.label +#: field.clfm.description.label:3026 msgid "LitF Description" -msgstr "" +msgstr "Popis LitF" -#: field.au.passwd.label -msgid "Password (obfuscated)" +#: field.acqdf.id.label:4662 field.acqdfe.formula.label:4684 +msgid "Formula ID" msgstr "" -#: field.mrd.audience.label -msgid "Audn" -msgstr "" +#: field.aihu.item.label:1085 class.acp.label:3162 +msgid "Item" +msgstr "Exemplář" -#: field.cam.value.label +#: field.cam.value.label:1316 msgid "Audience" -msgstr "" +msgstr "Návštěva" -#: field.aout.parent.label +#: field.aout.parent.label:2863 msgid "Parent Type" -msgstr "" +msgstr "Typ zdroje" -#: class.rud.label +#: class.rud.label:4588 +#, fuzzy msgid "User Demographics" -msgstr "" +msgstr "věk uživatelů demograficky" -#: field.atc.prev_hop.label -msgctxt "field.atc.prev_hop.label" -msgid "Previous Hop (unused)" +#: field.acqpo.id.label:4138 +msgid "Purchase Order ID" msgstr "" -#: field.iatc.prev_hop.label -msgctxt "field.iatc.prev_hop.label" +#: field.atc.prev_hop.label:1117 field.iatc.prev_hop.label:4849 msgid "Previous Hop (unused)" msgstr "" -#: field.vqbrad.id.label -msgctxt "field.vqbrad.id.label" -msgid "ID" -msgstr "" - -#: field.vqarad.id.label -msgctxt "field.vqarad.id.label" -msgid "ID" +#: class.acqpo.label:4136 field.acqpon.purchase_order.label:4174 +#: field.jub.purchase_order.label:4193 +msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: field.sra.id.label -msgctxt "field.sra.id.label" -msgid "ID" +#: field.acqpro.holding_tag.label:3803 +msgid "Holdings Tag" msgstr "" -#: field.ssr.id.label -msgctxt "field.ssr.id.label" +#: field.vqbrad.id.label:278 field.vqarad.id.label:394 +#: field.auricnm.id.label:1395 field.pgpt.id.label:1896 +#: field.ausp.id.label:1935 field.sra.id.label:2475 field.ssr.id.label:2541 +#: field.cbt.id.label:3742 field.acqphsm.id.label:4360 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" -#: field.aou.users.label +#: field.aou.users.label:2673 msgid "Users" -msgstr "" - -#: field.vii.circ_as_type.label -msgctxt "field.vii.circ_as_type.label" -msgid "Circulate As MARC Type" -msgstr "" +msgstr "Uživatelé" -#: field.viiad.circ_as_type.label -msgctxt "field.viiad.circ_as_type.label" +#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203 msgid "Circulate As MARC Type" msgstr "" -#: field.circ.usr.label -msgctxt "field.circ.usr.label" -msgid "Patron" -msgstr "" - -#: field.ancc.patron.label -msgctxt "field.ancc.patron.label" -msgid "Patron" -msgstr "" - -#: field.rodcirc.usr.label -msgctxt "field.rodcirc.usr.label" -msgid "Patron" +#: field.acqdf.name.label:4664 +msgid "Formula Name" msgstr "" -#: class.mcrp.label -msgid "House Credit Payment" +#: field.acqfdeb.encumbrance.label:3966 +msgid "Encumbrance" msgstr "" -#: field.atc.source.label -msgctxt "field.atc.source.label" -msgid "Source" +#: field.acqpo.lineitem_count.label:4148 +msgid "Line Item Count" msgstr "" -#: field.iatc.source.label -msgctxt "field.iatc.source.label" -msgid "Source" +# nebo Registrovaný čtenář? +#: field.circ.usr.label:2056 field.ancc.patron.label:3319 +#: field.rodcirc.usr.label:4887 +msgid "Patron" +msgstr "Pravidelný čtenář" + +#: class.mcrp.label:2810 +msgid "House Credit Payment" msgstr "" -#: field.chmt.age_hold_protect_rule.label +#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:861 +#, fuzzy msgid "Copy Age Hold Protection Rule" -msgstr "" +msgstr "doba platnosti ochrannénormy" -#: field.cxt.prefix.label +#: field.cxt.prefix.label:1278 msgid "Namespace Prefix" msgstr "" -#: field.au.cards.label +#: field.rmsr.publisher.label:4528 field.rssr.publisher.label:4547 +#: field.rsr.publisher.label:4568 +msgid "Publisher (normalized)" +msgstr "vydavatel (normalizovaný)" + +#: field.au.cards.label:1597 msgid "All Library Cards" -msgstr "" +msgstr "Všechny čtenářské průkazy" -#: field.rxpt.voided.label +#: field.rxpt.voided.label:4634 msgid "Voided (Returned) Paid Amount" -msgstr "" +msgstr "Počet zrušených plateb" -#: class.rmocbbhol.label +#: class.rmocbbhol.label:5014 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" msgstr "" +"Otevřená výpůjční bilance mezi domovskou knihovnou uživatele a vlastnící " +"knihovnou" -#: field.mbts.last_billing_note.label -msgctxt "field.mbts.last_billing_note.label" -msgid "Last Billing Note" +#: class.amtr.label:104 +msgid "Matrix Test Result" +msgstr "" + +#: field.pgpt.threshold.label:1899 +msgid "Threshold" msgstr "" -#: field.rccbs.last_billing_note.label -msgctxt "field.rccbs.last_billing_note.label" +#: field.ahrcc.id.label:3605 +msgid "Cause ID" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_billing_note.label:1027 +#: field.rccbs.last_billing_note.label:4813 msgid "Last Billing Note" +msgstr "Poslední fakturační záznam" + +#: field.acqlin.id.label:4225 +msgid "PO Line Item Note ID" msgstr "" -#: field.czs.port.label +#: field.czs.port.label:481 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Vstup" -#: field.rccbs.billing_location.label +#: field.rccbs.billing_location.label:4792 msgid "Billing Location Link" +msgstr "Odkaz na fakturační adresu" + +#: class.acqlid.label:4255 +#, fuzzy +msgid "Line Item Detail" +msgstr "řádka detailů dokumentů" + +#: field.ahr.cancel_note.label:2640 +msgid "Cancelation note" msgstr "" -#: field.mrd.cat_form.label +#: field.mrd.cat_form.label:1850 msgid "Cat Form" -msgstr "" +msgstr "Katalogová forma" -#: class.combcirc.label +#: class.combcirc.label:2085 msgid "Combined Aged and Active Circulations" -msgstr "" - -#: field.atc.dest.label -msgctxt "field.atc.dest.label" -msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Kombinovat staré a aktivní výpůjčky" -#: field.iatc.dest.label -msgctxt "field.iatc.dest.label" +#: field.atc.dest.label:1113 field.iatc.dest.label:4845 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Umístění" -#: field.au.evening_phone.label +#: field.au.evening_phone.label:1618 msgid "Evening Phone" -msgstr "" +msgstr "Večerní telefon" -#: field.au.ident_type.label +#: field.au.ident_type.label:1624 msgid "Primary Identification Type" -msgstr "" +msgstr "Typ primární identifikace" -#: class.rmobbol.label +#: class.rmobbol.label:4975 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" -msgstr "" +msgstr "Otevřená výpůjční bilance vlastnící knihovny" -#: field.mg.billing_location.label +#: field.mg.billing_location.label:2910 +#, fuzzy msgid "Billing Location" -msgstr "" +msgstr "Fakturační adresa" -#: field.vqbr.imported_as.label -msgctxt "field.vqbr.imported_as.label" +#: field.vqbr.imported_as.label:254 field.vqar.imported_as.label:371 msgid "Final Target Record" msgstr "" -#: field.vqar.imported_as.label -msgctxt "field.vqar.imported_as.label" -msgid "Final Target Record" +#: class.mndp.label:3519 +msgid "Payments: Non-drawer Staff" msgstr "" -#: class.mndp.label -msgid "Payments: Non-drawer Staff" +#: field.acqdfe.position.label:4685 +msgid "Position" msgstr "" -#: field.pgt.name.label +#: field.pgt.name.label:3268 msgid "Group Name" +msgstr "Jméno skupiny" + +#: field.acn.uris.label:1357 +msgid "URIs" +msgstr "" + +#: field.acqexr.ratio.label:3780 +msgid "Ratio" msgstr "" -#: field.aout.can_have_users.label +#: field.acqfdeb.fund.label:3962 field.acqf.id.label:3978 +#: field.acqfat.fund.label:4008 field.acqfdt.fund.label:4018 +#: field.acqfet.fund.label:4028 field.acqfst.fund.label:4038 +#: field.acqfcb.fund.label:4048 field.acqfsb.fund.label:4088 +#: field.acqftm.fund.label:5064 +msgid "Fund ID" +msgstr "" + +#: field.aout.can_have_users.label:2857 msgid "Can Have Users?" +msgstr "Mohou mít uživatelé?/Může mít užvatele?" + +#: class.acqfat.label:4006 +msgid "Fund Allocation Total" msgstr "" -#: field.rocit.stat_cat_2_value.label -msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" +#: class.acqpca.label:3885 +msgid "Provider Contact Address" msgstr "" -#: field.chmt.distance_is_from_owner.label -msgid "Range is from Owning Lib?" +#: field.rocit.edit_date.label:4934 +msgid "Edit Date" +msgstr "Změnit datum" + +#: field.rocit.author.label:4919 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: class.svr.label:2311 +msgid "Serial Virtual Record" msgstr "" -#: field.rocit.use_count.label -msgid "Use Count" +#: class.moucs.label:3330 +msgid "Open User Circulation Summary" msgstr "" -#: field.chmm.item_circ_ou.label +#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:857 +msgid "Range is from Owning Lib?" +msgstr "Pochází rejstřík z vlastnící knihovny?" + +#: field.rocit.use_count.label:4927 +#, fuzzy +msgid "Use Count" +msgstr "Uživatel - správní obvod" + +#: field.acp.circ_as_type.label:3169 +msgid "Circulation Type (MARC)" +msgstr "Typ výpůjčky (MARC)" + +#: field.chmm.item_circ_ou.label:848 msgid "Item Circ Library" msgstr "" -#: field.mckp.xact.label +#: field.mckp.xact.label:3151 msgid "Transaction link" -msgstr "" +msgstr "Odkaz k transakci" -#: field.mbt.circulation.label -msgid "Circulation Billing link" -msgstr "" +#: class.clm.label:1233 +msgid "Language Map" +msgstr "Jazyková mapa" -#: class.vqara.label +#: class.vqara.label:415 +#, fuzzy msgid "Queued Authority Record Attribute" -msgstr "" - -#: field.atc.copy_status.label -msgctxt "field.atc.copy_status.label" -msgid "Pretransit Copy Status" -msgstr "" +msgstr "řada bibliografic.vlastností záznamů" -#: field.iatc.copy_status.label -msgctxt "field.iatc.copy_status.label" +#: field.atc.copy_status.label:1112 field.iatc.copy_status.label:4844 msgid "Pretransit Copy Status" -msgstr "" +msgstr "Stav výtisku před převodem" -#: field.bre.author_field_entries.label +#: field.bre.author_field_entries.label:1465 +#, fuzzy msgid "Indexed Author Field Entries" -msgstr "" +msgstr "indexovaný předmět vstupních polí" -#: field.vqbrad.remove.label -msgctxt "field.vqbrad.remove.label" -msgid "Remove RegExp" +#: class.sre.label:2327 +msgid "Serial Record Entry" msgstr "" -#: field.vqarad.remove.label -msgctxt "field.vqarad.remove.label" +#: field.vqbrad.remove.label:282 field.vqarad.remove.label:398 msgid "Remove RegExp" -msgstr "" +msgstr "Odstranit RegExp" -#: field.aou.phone.label +#: field.aou.phone.label:2671 msgid "Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Telefonní číslo" -#: field.acn.create_date.label +#: field.ateo.create_time.label:519 field.acn.create_date.label:1346 msgid "Create Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit datum/čas" -#: class.atc.label +#: class.atc.label:1110 msgid "Copy Transit" -msgstr "" +msgstr "Převedení výtisku" -#: field.au.super_user.label +#: field.au.super_user.label:1640 msgid "Is Super User" -msgstr "" +msgstr "Speciální uživatel" -#: class.mfr.label +#: class.mfr.label:1727 +#, fuzzy msgid "Flattened MARC Fields" -msgstr "" +msgstr "Vyrovnaná marcovská pole" -#: field.vqbr.attributes.label -msgctxt "field.vqbr.attributes.label" -msgid "Attributes" +#: class.acqfsrcb.label:4076 +msgid "Funding Source Balance" msgstr "" -#: field.vqar.attributes.label -msgctxt "field.vqar.attributes.label" +#: field.vqbr.attributes.label:256 field.vqar.attributes.label:373 msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributy" -#: field.chmt.holdable.label +#: field.chmm.holdable.label:856 msgid "Holdable?" -msgstr "" +msgstr "Je možné rezervovat?" -#: field.acp.circ_as_type.label -msgid "Circulation Type (MARC)" -msgstr "" +#: class.mobts.label:1565 +#, fuzzy +msgid "Open Billable Transaction Summary" +msgstr "souhr, přehled zúčtovaných transakcí" -#: field.auoi.staff.label +#: field.auoi.staff.label:463 msgid "Staff Member" -msgstr "" +msgstr "Administrátor" -#: field.aws.id.label +#: field.aws.id.label:732 msgid "Workstation ID" -msgstr "" +msgstr "ID pracoviště" -#: class.vbq.label +#: class.vbq.label:223 msgid "Import/Overlay Bib Queue" msgstr "" -#: field.atc.persistant_transfer.label -msgctxt "field.atc.persistant_transfer.label" -msgid "Is Persistent? (unused)" -msgstr "" - -#: field.iatc.persistant_transfer.label -msgctxt "field.iatc.persistant_transfer.label" +#: field.atc.persistant_transfer.label:1116 +#: field.iatc.persistant_transfer.label:4848 msgid "Is Persistent? (unused)" -msgstr "" +msgstr "Je trvalý?" -#: field.rccc.patron_zip.label +#: field.rccc.patron_zip.label:4742 msgid "Patron ZIP Code" -msgstr "" +msgstr "ZIP kód registrovaného čtenáře" -#: field.ahtc.persistant_transfer.label +#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3627 msgid "Is Persistent?" +msgstr "Je trvalý?" + +#: field.acqlid.fund_debit.label:4264 +msgid "Fund Debit" msgstr "" -#: field.au.net_access_level.label +#: field.au.net_access_level.label:1631 msgid "Internet Access Level" -msgstr "" +msgstr "Úroveň připojení na internet" -#: field.rsr.name_subject.label +#: field.rsr.name_subject.label:4578 +#, fuzzy msgid "Personal Name Subjects (normalized)" -msgstr "" - -#: class.rmocbbcol.label -msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" -msgstr "" - -#: field.rccbs.patron_zip.label -msgid "User ZIP Code" -msgstr "" - -#: field.mcrp.payment_type.label -msgctxt "field.mcrp.payment_type.label" -msgid "Payment Type" -msgstr "" - -#: field.mwp.payment_type.label -msgctxt "field.mwp.payment_type.label" -msgid "Payment Type" -msgstr "" - -#: field.mgp.payment_type.label -msgctxt "field.mgp.payment_type.label" -msgid "Payment Type" -msgstr "" - -#: field.mckp.payment_type.label -msgctxt "field.mckp.payment_type.label" -msgid "Payment Type" -msgstr "" +msgstr "Společné označení subjektů" -#: field.mp.payment_type.label -msgctxt "field.mp.payment_type.label" -msgid "Payment Type" +#: field.acqct.code.label:3761 +msgid "Currency Code" msgstr "" -#: field.mbp.payment_type.label -msgctxt "field.mbp.payment_type.label" -msgid "Payment Type" +#: field.acqlia.id.label:4242 +msgid "Attribute Value ID" msgstr "" -#: field.mndp.payment_type.label -msgctxt "field.mndp.payment_type.label" -msgid "Payment Type" -msgstr "" +#: field.rccbs.patron_zip.label:4819 +msgid "User ZIP Code" +msgstr "ZIP kód uživatele" -#: field.mdp.payment_type.label -msgctxt "field.mdp.payment_type.label" +#: field.mcrp.payment_type.label:2819 field.mwp.payment_type.label:3049 +#: field.mgp.payment_type.label:3067 field.mckp.payment_type.label:3153 +#: field.mp.payment_type.label:3469 field.mbp.payment_type.label:3497 +#: field.mndp.payment_type.label:3525 field.mdp.payment_type.label:3547 msgid "Payment Type" -msgstr "" +msgstr "Typ platby" -#: field.mdp.credit_card_payment.label -msgid "Credit Card Payment" -msgstr "" +#: class.mdp.label:3541 +msgid "Payments: Desk" +msgstr "sekce platby" -#: field.au.usrgroup.label -msgid "Family Linkage or other Group" +#: field.atevdef.params.label:658 +msgid "Parameters" msgstr "" -#: field.ahn.id.label +#: field.ahn.id.label:2277 msgid "Notification ID" -msgstr "" +msgstr "Přihlašovací ID" -#: field.rccbs.last_billing_ts.label +#: field.rccbs.last_billing_ts.label:4812 msgid "Last Billing Date/Time" -msgstr "" - -#: field.mcrp.amount_collected.label -msgctxt "field.mcrp.amount_collected.label" -msgid "Amount Collected" -msgstr "" - -#: field.mwp.amount_collected.label -msgctxt "field.mwp.amount_collected.label" -msgid "Amount Collected" -msgstr "" - -#: field.mgp.amount_collected.label -msgctxt "field.mgp.amount_collected.label" -msgid "Amount Collected" -msgstr "" +msgstr "Poslední fakturační datum/čas" -#: field.mckp.amount_collected.label -msgctxt "field.mckp.amount_collected.label" +#: field.mcrp.amount_collected.label:2814 +#: field.mwp.amount_collected.label:3043 field.mgp.amount_collected.label:3061 +#: field.mckp.amount_collected.label:3145 msgid "Amount Collected" -msgstr "" +msgstr "Nasbírané množství" -#: field.ahr.current_copy.label +#: field.ahr.current_copy.label:2612 msgid "Currently Targeted Copy" +msgstr "Cílový výtisk" + +#: field.asv.usr_summary.label:2565 +msgid "Display in User Summary" msgstr "" -#: field.aout.depth.label +#: field.aout.depth.label:2859 +#, fuzzy msgid "Type Depth" -msgstr "" +msgstr "Druh hloubky" -#: field.mbt.unrecovered.label +#: field.mbt.unrecovered.label:2955 msgid "Unrecovered Debt" +msgstr "Odejmutá pohledávka" + +#: class.are.label:1198 +msgid "Authority Record Entry" msgstr "" -#: field.rccc.stat_cat_1_value.label +#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:4749 +#, fuzzy msgid "Legacy CAT1 Value" -msgstr "" +msgstr "odkaz CAT2 význam/hodnota" -#: class.auoi.label -msgid "User Sharing Opt-in" +#: field.acqpc.email.label:3862 +msgid "Email" msgstr "" -#: field.combcirc.usr_profile.label -msgctxt "field.combcirc.usr_profile.label" -msgid "Patron Profile Group" -msgstr "" +#: class.afr.label:2828 +#, fuzzy +msgid "Full Authority Record" +msgstr "řada srovnání autoritních záznamů" -#: field.acirc.usr_profile.label -msgctxt "field.acirc.usr_profile.label" -msgid "Patron Profile Group" +#: class.auoi.label:459 +msgid "User Sharing Opt-in" +msgstr "Přidat sdílení uživatele" + +#: class.acqfs.label:3920 field.acqfsrcct.funding_source.label:4058 +#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4068 +#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4078 +#: field.acqfa.funding_source.label:4100 +msgid "Funding Source" msgstr "" -#: field.rccc.profile_group.label -msgctxt "field.rccc.profile_group.label" +#: field.combcirc.usr_profile.label:2119 field.acirc.usr_profile.label:2183 +#: field.rccc.profile_group.label:4732 msgid "Patron Profile Group" -msgstr "" +msgstr "Profilová skupina registrovaného čtenáře" -#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label +#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:4794 +#, fuzzy msgid "User Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "" - -#: field.au.dob.label -msgctxt "field.au.dob.label" -msgid "Date of Birth" -msgstr "" +msgstr "Zkrácený název domovské knihovny reistrovaného čtenáře" -#: field.rud.dob.label -msgctxt "field.rud.dob.label" +#: field.au.dob.label:1616 field.rud.dob.label:4591 msgid "Date of Birth" -msgstr "" +msgstr "Datum narození" -#: field.aun.title.label -msgctxt "field.aun.title.label" -msgid "Note Title" +#: class.acqfa.label:4096 +msgid "Fund Allocation" msgstr "" -#: field.acpn.title.label -msgctxt "field.acpn.title.label" +#: field.aun.title.label:1050 field.acpn.title.label:1703 msgid "Note Title" -msgstr "" +msgstr "Poznamenat název" -#: field.auoi.id.label +#: field.auoi.id.label:461 msgid "Opt-in ID" -msgstr "" +msgstr "Přidat ID" -#: field.asvq.answers.label +#: field.asvq.answers.label:997 msgid "Answers" +msgstr "Odpovědi" + +#: field.ausp.stop_date.label:1941 +msgid "Stop Date" msgstr "" -#: field.combcirc.copy_owning_lib.label -msgctxt "field.combcirc.copy_owning_lib.label" -msgid "Copy Owning Library" +#: class.acqf.label:3976 field.acqfa.fund.label:4099 +#: field.acqlid.fund.label:4263 +msgid "Fund" msgstr "" -#: field.acirc.copy_owning_lib.label -msgctxt "field.acirc.copy_owning_lib.label" +#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2123 +#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2187 msgid "Copy Owning Library" -msgstr "" +msgstr "Knihovna vlastnící výtisk" -#: field.ccmcmt.items_out.label -msgid "Items Out" +#: class.acqdfe.label:4681 +msgid "Distribution Formula Entry" msgstr "" -#: field.bre.creator.label +#: field.aua.country.label:1963 field.acqpa.country.label:3825 +#: field.acqpca.country.label:3889 +msgid "Country" +msgstr "Země" + +#: field.bre.creator.label:1447 msgid "Record Creator" -msgstr "" +msgstr "Tvůrce záznamu" -#: field.vbm.field_type.label +#: field.vbm.field_type.label:326 msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Typ pole" -#: field.cza.truncation.label +#: field.cza.truncation.label:509 msgid "Truncation" -msgstr "" +msgstr "Zkrácení" -#: field.acpl.id.label -msgid "Location ID" +#: field.acqftm.id.label:5063 +msgid "Map Entry ID" msgstr "" -#: field.rocit.patron_barcode.label -msgid "Patron Barcode" +#: field.aua.replaces.label:1973 +msgid "Replaces" msgstr "" -#: field.pgt.parent.label -msgid "Parent Group" -msgstr "" +#: field.acpl.id.label:2293 +msgid "Location ID" +msgstr "ID umístění" -#: field.rccc.owning_lib_name.label +# nebo Čárový kód registrovaného čtenáře? +#: field.rocit.patron_barcode.label:4950 +msgid "Patron Barcode" +msgstr "Čárový kód pravidelného čtenáře" + +#: field.rccc.owning_lib_name.label:4726 msgid "Owning Library Short (Policy) Name" -msgstr "" +msgstr "Zkrácený název vlastnící knihovny" -#: class.ancc.label +#: class.ancc.label:3313 msgid "Non-cataloged Circulation" -msgstr "" +msgstr "Nekatalogová výpůjčka" -#: field.vii.deposit.label -msgctxt "field.vii.deposit.label" +#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196 msgid "Deposit" -msgstr "" +msgstr "Vložit" -#: field.viiad.deposit.label -msgctxt "field.viiad.deposit.label" -msgid "Deposit" +#: field.acqfat.amount.label:4009 +msgid "Total Allocation Amount" msgstr "" -#: class.asva.label -msgid "Survey Answer" +#: class.acqphsm.label:4358 +msgid "Provider Holding Subfield Map" msgstr "" -#: class.mbt.label -msgctxt "class.mbt.label" -msgid "Billable Transaction" +#: field.acqdfe.location.label:4688 +msgid "Location" msgstr "" -#: field.mp.xact.label -msgctxt "field.mp.xact.label" -msgid "Billable Transaction" -msgstr "" +#: class.asva.label:3287 +msgid "Survey Answer" +msgstr "Prohlédnout odpověď" -#: field.mbp.xact.label -msgctxt "field.mbp.xact.label" -msgid "Billable Transaction" -msgstr "" +#: field.rocit.age_protect.label:4941 +msgid "Age Protection" +msgstr "ochranná doba" -#: field.mndp.xact.label -msgctxt "field.mndp.xact.label" -msgid "Billable Transaction" +#: field.atevdef.reactor.label:648 +msgid "Reactor" msgstr "" -#: field.mdp.xact.label -msgctxt "field.mdp.xact.label" +#: class.mbt.label:2949 field.mp.xact.label:3470 field.mbp.xact.label:3498 +#: field.mndp.xact.label:3526 field.mdp.xact.label:3548 msgid "Billable Transaction" -msgstr "" +msgstr "Zúčtovatelná transakce" -#: field.rccc.patron_home_lib.label +#: field.rccc.patron_home_lib.label:4738 msgid "Patron Home Library Link" -msgstr "" +msgstr "Odkaz na domovskou knihovnu registrovaného čtenáře" -#: field.ahr.transit.label +#: field.ahr.transit.label:2610 msgid "Transit" -msgstr "" - -#: field.circ.billings.label -msgctxt "field.circ.billings.label" -msgid "Transaction Billings" -msgstr "" +msgstr "Převod" -#: field.combcirc.billings.label -msgctxt "field.combcirc.billings.label" -msgid "Transaction Billings" -msgstr "" +#: field.acqf.tags.label:3987 +#, fuzzy +msgid "Tags" +msgstr "označení, visačka" -#: field.acirc.billings.label -msgctxt "field.acirc.billings.label" +#: field.circ.billings.label:2060 field.combcirc.billings.label:2112 +#: field.acirc.billings.label:2176 field.rodcirc.billings.label:4890 msgid "Transaction Billings" -msgstr "" +msgstr "Transakční účty" -#: field.rodcirc.billings.label -msgctxt "field.rodcirc.billings.label" -msgid "Transaction Billings" +#: class.atclean.label:595 +msgid "Trigger Event Cleanup" msgstr "" -#: field.au.photo_url.label +#: field.au.photo_url.label:1634 msgid "Photo URL" -msgstr "" +msgstr "Foto URL" -#: class.mp.label +#: class.mp.label:3463 msgid "Payments: All" -msgstr "" +msgstr "Platby: všechny" -#: field.asv.questions.label +#: field.asv.questions.label:2554 msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "Dotazy" -#: field.crmf.is_percent.label +#: field.crmf.is_percent.label:3251 msgid "Is Percent" msgstr "" -#: field.cifm.code.label +#: field.cifm.code.label:1330 msgid "Item Form Code" msgstr "" -#: field.clfm.value.label -msgid "LitF Name" +#: class.acqligad.label:4303 +#, fuzzy +msgid "Line Item Generated Attribute Definition" +msgstr "import definovaných vlastností exemplářů" + +#: field.mbt.summary.label:2962 +msgid "Payment Summary" msgstr "" -#: field.aun.value.label -msgctxt "field.aun.value.label" -msgid "Note Content" +#: field.clfm.value.label:3027 +msgid "LitF Name" msgstr "" -#: field.acpn.value.label -msgctxt "field.acpn.value.label" +#: field.aun.value.label:1052 field.acpn.value.label:1704 msgid "Note Content" -msgstr "" +msgstr "Poznamenat obsah" + +#: class.vii.label:136 +#, fuzzy +msgid "Import Item" +msgstr "ID importovaných exemplářů" -#: field.asv.start_date.label +#: field.asv.start_date.label:2564 +#, fuzzy msgid "Survey Start Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Prověřit konečné datum/čas" -#: field.vii.priv_note.label -msgctxt "field.vii.priv_note.label" -msgid "Private Note" +#: field.acqpro.name.label:3799 +msgid "Provider Name" msgstr "" -#: field.viiad.priv_note.label -msgctxt "field.viiad.priv_note.label" +#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206 msgid "Private Note" -msgstr "" +msgstr "Soukromá poznámka" -#: field.au.checkouts.label +#: field.au.checkouts.label:1598 msgid "All Circulations" +msgstr "Veškeré výpůjčky" + +#: class.acqpro.label:3796 field.acqpa.provider.label:3828 +#: field.acqpc.provider.label:3859 field.acqpo.provider.label:4142 +#: field.jub.provider.label:4194 field.acqlipad.provider.label:4332 +#: field.acqphsm.provider.label:4361 +msgid "Provider" msgstr "" -#: field.aws.name.label +#: field.aws.name.label:733 msgid "Workstation Name" -msgstr "" +msgstr "Název pracoviště" -#: field.mckp.check_number.label +#: field.mckp.check_number.label:3147 msgid "Check Number" -msgstr "" +msgstr "Kontrolní číslo" -#: field.rsr.summary.label -msgid "Summary (normalized)" -msgstr "" - -#: field.vbq.id.label -msgctxt "field.vbq.id.label" -msgid "Queue ID" -msgstr "" +#: field.acqfa.id.label:4098 +#, fuzzy +msgid "Allocation ID" +msgstr "ID umístění" -#: field.vaq.id.label -msgctxt "field.vaq.id.label" +#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:345 msgid "Queue ID" -msgstr "" +msgstr "ID řady" -#: field.au.ident_value.label +#: field.au.ident_value.label:1626 msgid "Primary Identification" -msgstr "" +msgstr "Primární identifikace" -#: field.sra.bump.label -msgid "Bump Type" +#: field.au.usrgroup.label:1641 +msgid "Family Linkage or other Group" msgstr "" -#: field.vqbr.matches.label -msgctxt "field.vqbr.matches.label" -msgid "Matches" +#: field.acqpc.phone.label:3863 +msgid "Phone" msgstr "" -#: field.vqar.matches.label -msgctxt "field.vqar.matches.label" +#: field.vqbr.matches.label:257 field.vqar.matches.label:374 msgid "Matches" -msgstr "" +msgstr "Srovnání" -#: field.mrd.char_encoding.label +#: field.mrd.char_encoding.label:1851 msgid "Character Encoding" -msgstr "" - -#: field.mp.work_payment.label -msgctxt "field.mp.work_payment.label" -msgid "Work Payment Detail" -msgstr "" - -#: field.mbp.work_payment.label -msgctxt "field.mbp.work_payment.label" -msgid "Work Payment Detail" -msgstr "" - -#: field.mndp.work_payment.label -msgctxt "field.mndp.work_payment.label" -msgid "Work Payment Detail" -msgstr "" - -#: field.erfcc.circ_count.label -msgid "Total Circulation Count" -msgstr "" - -#: field.ancc.id.label -msgid "Non-cat Circulation ID" -msgstr "" - -#: field.auoi.usr.label -msgctxt "field.auoi.usr.label" -msgid "User" -msgstr "" - -#: field.aun.usr.label -msgctxt "field.aun.usr.label" -msgid "User" -msgstr "" - -#: field.aus.usr.label -msgctxt "field.aus.usr.label" -msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Kódování znaku" -#: field.aua.usr.label -msgctxt "field.aua.usr.label" -msgid "User" -msgstr "" +#: field.mp.work_payment.label:3476 field.mbp.work_payment.label:3504 +#: field.mndp.work_payment.label:3528 +#, fuzzy +msgid "Work Payment Detail" +msgstr "detail ověření platby" -#: field.ac.usr.label -msgctxt "field.ac.usr.label" -msgid "User" +#: class.acqfsb.label:4086 +msgid "Fund Spent Balance" msgstr "" -#: field.mg.usr.label -msgctxt "field.mg.usr.label" -msgid "User" +#: field.au.money_summary.label:1650 +msgid "Money Summary" msgstr "" -#: field.mbt.usr.label -msgctxt "field.mbt.usr.label" -msgid "User" -msgstr "" +#: field.ancc.id.label:3317 +msgid "Non-cat Circulation ID" +msgstr "ID nekatalogové výpůjčky" -#: field.actscecm.target_usr.label -msgctxt "field.actscecm.target_usr.label" -msgid "User" +#: class.ath.label:537 +msgid "Trigger Hook Point" msgstr "" -#: field.aua.street1.label +#: field.aua.street1.label:1968 field.acqpca.street1.label:3894 msgid "Street (1)" -msgstr "" +msgstr "Ulice" -#: field.mg.billings.label +#: field.mg.billings.label:2916 msgid "Billings" -msgstr "" +msgstr "Faktury" -#: field.mrd.lit_form.label +#: field.mrd.lit_form.label:1858 msgid "LitF" msgstr "" -#: field.rccbs.billing_location_name.label -msgid "Billing Location Name" -msgstr "" - -#: field.circ.stop_fines.label -msgctxt "field.circ.stop_fines.label" -msgid "Fine Stop Reason" -msgstr "" - -#: field.combcirc.stop_fines.label -msgctxt "field.combcirc.stop_fines.label" -msgid "Fine Stop Reason" +#: class.puopm.label:3449 +msgid "User Object Permission Map" msgstr "" -#: field.acirc.stop_fines.label -msgctxt "field.acirc.stop_fines.label" -msgid "Fine Stop Reason" -msgstr "" +#: field.rccbs.billing_location_name.label:4791 +msgid "Billing Location Name" +msgstr "Fakturační adresa" -#: field.rodcirc.stop_fines.label -msgctxt "field.rodcirc.stop_fines.label" +#: field.circ.stop_fines.label:2053 field.combcirc.stop_fines.label:2105 +#: field.acirc.stop_fines.label:2169 field.rodcirc.stop_fines.label:4884 msgid "Fine Stop Reason" -msgstr "" +msgstr "Důvod ke zrušení pokuty" -#: field.mbt.payments.label +#: field.mbt.payments.label:2959 msgid "Payment Line Items" +msgstr "Soupis plateb" + +#: field.auri.id.label:1380 +msgid "URI ID" msgstr "" -#: field.cxt.namespace_uri.label +#: field.cxt.namespace_uri.label:1277 msgid "Namespace URI" -msgstr "" +msgstr "URI" -#: field.sra.multiplier.label +#: field.sra.multiplier.label:2479 msgid "Multiplier" +msgstr "Multiplikátor" + +#: class.rhrr.label:4607 +msgid "Hold Request Record" msgstr "" -#: class.rmobbhol.label -msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" +#: field.ateo.is_error.label:521 +msgid "Is Error" msgstr "" -#: field.aua.valid.label +#: field.aua.valid.label:1971 field.acqpca.valid.label:3897 msgid "Valid Address?" -msgstr "" +msgstr "Platná adresa?" -#: field.acp.status.label +#: class.ccs.label:1916 field.acp.status.label:3191 msgid "Copy Status" -msgstr "" +msgstr "Stav výtisku" -#: field.sra.field.label -msgid "Index Field" +#: class.mct.label:1420 +msgid "Collections Tracker" msgstr "" -#: field.asvq.survey.label -msgctxt "field.asvq.survey.label" -msgid "Survey" -msgstr "" +#: field.sra.field.label:2477 +msgid "Index Field" +msgstr "Indexační pole" -#: field.asvr.survey.label -msgctxt "field.asvr.survey.label" +#: field.asvq.survey.label:1001 field.asvr.survey.label:1149 +#: class.asv.label:2552 msgid "Survey" -msgstr "" +msgstr "Souhrn, průzkum, přehled, dozor" -#: class.asv.label -msgctxt "class.asv.label" -msgid "Survey" +#: field.ancc.duedate.label:3321 +msgid "Virtual Due Date/Time" msgstr "" -#: field.mb.id.label +#: field.mb.id.label:3658 msgid "Billing ID" -msgstr "" - -#: field.aou.circulations.label -msgctxt "field.aou.circulations.label" -msgid "Circulations" -msgstr "" +msgstr "ID faktury" -#: field.acp.circulations.label -msgctxt "field.acp.circulations.label" +#: field.aou.circulations.label:2675 field.acp.circulations.label:3194 msgid "Circulations" -msgstr "" +msgstr "Výpůjčky" -#: field.aus.id.label +#: field.aus.id.label:1061 msgid "Setting ID" -msgstr "" - -#: field.rmobbol.balance.label -msgctxt "field.rmobbol.balance.label" -msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "ID nastavení" -#: field.rmobbcol.balance.label -msgctxt "field.rmobbcol.balance.label" -msgid "Balance" +#: class.cub.label:2785 +msgid "User Bucket" msgstr "" -#: field.rmobbhol.balance.label -msgctxt "field.rmobbhol.balance.label" +#: field.rmobbol.balance.label:4979 field.rmobbcol.balance.label:5006 +#: field.rmobbhol.balance.label:5034 msgid "Balance" -msgstr "" - -#: field.au.mailing_address.label -msgctxt "field.au.mailing_address.label" -msgid "Mailing Address" -msgstr "" - -#: field.aou.mailing_address.label -msgctxt "field.aou.mailing_address.label" -msgid "Mailing Address" -msgstr "" +msgstr "Bilance, saldo, přebytek" -#: field.rocit.pubdate.label -msgid "Pubdate" +#: field.ath.key.label:539 +msgid "Hook Key" msgstr "" -#: field.acn.label.label -msgctxt "field.acn.label.label" -msgid "Call Number Label" +#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4149 +msgid "Amount Encumbered" msgstr "" -#: field.rccc.call_number_label.label -msgctxt "field.rccc.call_number_label.label" +#: field.acn.label.label:1352 field.acqlid.cn_label.label:4261 +#: field.rccc.call_number_label.label:4735 msgid "Call Number Label" -msgstr "" +msgstr "Označení signatury" -#: field.au.standing_penalties.label +#: field.au.standing_penalties.label:1602 msgid "Standing Penalties" -msgstr "" +msgstr "Průběžné pokuty" -#: field.asv.id.label +#: field.asv.id.label:2558 msgid "Survey ID" msgstr "" -#: field.bre.metarecord.label -msgctxt "field.bre.metarecord.label" -msgid "Metarecord" -msgstr "" - -#: field.rsr.metarecord.label -msgctxt "field.rsr.metarecord.label" +#: field.bre.metarecord.label:1459 class.mmr.label:1741 +#: field.rsr.metarecord.label:4560 msgid "Metarecord" -msgstr "" +msgstr "Metazáznam" -#: field.aua.county.label +#: field.aua.county.label:1964 field.acqpa.county.label:3826 +#: field.acqpca.county.label:3890 msgid "County" -msgstr "" +msgstr "Správní obvod" -#: field.au.prefix.label +#: field.au.prefix.label:1635 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" -#: field.rccc.patron_county.label -msgid "Patron County" -msgstr "" +#: field.acqpl.creator.label:4124 field.acqpo.creator.label:4145 +#: field.acqpon.creator.label:4175 field.jub.creator.label:4202 +#: field.acqlin.creator.label:4227 field.rocit.creator.label:4940 +msgid "Creator" +msgstr "Tvůrce" -#: field.actsce.owner.label -msgctxt "field.actsce.owner.label" -msgid "Entry Owner" +#: field.acqfscred.id.label:3949 +msgid "Credit ID" msgstr "" -#: field.asce.owner.label -msgctxt "field.asce.owner.label" -msgid "Entry Owner" +#: class.acqdf.label:4660 +msgid "Distribution Formula" msgstr "" -#: field.rsce1.owner.label -msgctxt "field.rsce1.owner.label" -msgid "Entry Owner" +#: field.acqpl.editor.label:4125 field.acqpo.editor.label:4146 +#: field.acqpon.editor.label:4178 field.jub.editor.label:4203 +#: field.acqlin.editor.label:4230 +msgid "Editor" msgstr "" -#: field.rsce2.owner.label -msgctxt "field.rsce2.owner.label" -msgid "Entry Owner" +#: field.jub.source_label.label:4199 +msgid "Source Label" msgstr "" -#: field.rccc.circ_modifier.label -msgctxt "field.rccc.circ_modifier.label" -msgid "Circ Modifier" -msgstr "" +#: field.actsce.owner.label:2978 field.asce.owner.label:3593 +#: field.rsce1.owner.label:4767 field.rsce2.owner.label:4778 +msgid "Entry Owner" +msgstr "Vložit vlastníka" -#: field.rocit.circ_modifier.label -msgctxt "field.rocit.circ_modifier.label" -msgid "Circ Modifier" +#: class.ccnbi.label:2213 +msgid "Call Number Bucket Item" msgstr "" -#: field.rsr.series_title.label -msgid "Series Title (normalized)" +#: field.jub.expected_recv_time.label:4200 +msgid "Expected Receive Date" msgstr "" -#: field.mbt.grocery.label -msgid "Grocery Billing link" -msgstr "" +#: field.acqlid.circ_modifier.label:4267 field.rccc.circ_modifier.label:4725 +#: field.rocit.circ_modifier.label:4928 +msgid "Circ Modifier" +msgstr "Modifikátor výpůjček" -#: field.actscecm.stat_cat_entry.label -msgid "Entry Text" +#: field.jub.eg_bib_id.label:4198 +msgid "Evergreen Bib ID" msgstr "" -#: field.aufh.current_copy.label -msgid "Non-fulfilling Copy" -msgstr "" +#: field.rsr.series_title.label:4570 +msgid "Series Title (normalized)" +msgstr "Název seriálu nebo edice" -#: field.vii.location.label -msgctxt "field.vii.location.label" -msgid "Shelving Location" +#: field.acqfcb.amount.label:4049 +msgid "Balance after Spent and Encumbered" msgstr "" -#: field.viiad.location.label -msgctxt "field.viiad.location.label" -msgid "Shelving Location" +#: field.jub.attributes.label:4205 +msgid "Descriptive Attributes" msgstr "" -#: field.combcirc.copy_location.label -msgctxt "field.combcirc.copy_location.label" -msgid "Shelving Location" -msgstr "" +#: field.mbt.grocery.label:2956 +msgid "Grocery Billing link" +msgstr "Odkaz na nákupní fakturu" -#: field.acirc.copy_location.label -msgctxt "field.acirc.copy_location.label" -msgid "Shelving Location" -msgstr "" +#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3371 +msgid "Entry Text" +msgstr "Vložit text" -#: field.acp.location.label -msgctxt "field.acp.location.label" -msgid "Shelving Location" -msgstr "" +#: field.aufh.current_copy.label:3344 +#, fuzzy +msgid "Non-fulfilling Copy" +msgstr "Výtisk nesplňující požadavky" -#: field.rccc.shelving_location.label -msgctxt "field.rccc.shelving_location.label" +#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194 +#: field.combcirc.copy_location.label:2122 +#: field.acirc.copy_location.label:2186 field.acp.location.label:3187 +#: field.acqlid.location.label:4266 field.rccc.shelving_location.label:4731 msgid "Shelving Location" -msgstr "" +msgstr "Umístění" -#: field.aou.id.label +#: field.aou.id.label:2663 +#, fuzzy msgid "Organizational Unit ID" -msgstr "" - -#: field.chmm.pickup_ou.label -msgctxt "field.chmm.pickup_ou.label" -msgid "Pickup Library" -msgstr "" +msgstr "ID organizační jednotky" -#: field.ahr.pickup_lib.label -msgctxt "field.ahr.pickup_lib.label" +# nebo knihovna, kde je např. rezervace k vyzvednutí? +#: field.chmm.pickup_ou.label:846 field.ahr.pickup_lib.label:2622 +#, fuzzy msgid "Pickup Library" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.description.label -msgctxt "field.vqbrad.description.label" -msgid "Description" -msgstr "" - -#: field.vqarad.description.label -msgctxt "field.vqarad.description.label" -msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Doplnit knihovnu" -#: field.ccm.description.label -msgctxt "field.ccm.description.label" -msgid "Description" -msgstr "" - -#: field.cam.description.label -msgctxt "field.cam.description.label" -msgid "Description" +#: class.rof.label:4396 +msgid "Output Folder" msgstr "" -#: field.asv.description.label -msgctxt "field.asv.description.label" -msgid "Description" -msgstr "" - -#: field.pgt.description.label -msgctxt "field.pgt.description.label" +#: field.crahp.id.label:3232 field.crmf.id.label:3249 +msgid "Rule ID" +msgstr "norma ID" + +#: field.vqbrad.description.label:280 field.vqarad.description.label:396 +#: field.ath.description.label:541 field.atcol.description.label:558 +#: field.atval.description.label:566 field.atreact.description.label:582 +#: field.atclean.description.label:598 field.ccm.description.label:745 +#: field.cam.description.label:1315 field.asv.description.label:2556 +#: field.pgt.description.label:3266 field.acqliad.description.label:4286 +#: field.acqlimad.description.label:4296 field.acqligad.description.label:4307 +#: field.acqliuad.description.label:4317 field.acqlipad.description.label:4330 +#: field.acqlilad.description.label:4390 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Popis" -#: field.bre.keyword_field_entries.label +#: field.bre.keyword_field_entries.label:1462 +#, fuzzy msgid "Indexed Keyword Field Entries" -msgstr "" +msgstr "indexová řada vstupních polí" -#: field.vqbr.import_time.label -msgctxt "field.vqbr.import_time.label" -msgid "Import Time" -msgstr "" +#: class.rxbt.label:4619 +#, fuzzy +msgid "Transaction Billing Totals" +msgstr "Transakční účty" -#: field.vqar.import_time.label -msgctxt "field.vqar.import_time.label" +#: field.vqbr.import_time.label:250 field.vqar.import_time.label:368 msgid "Import Time" +msgstr "Čas převodu" + +#: field.acqpl.entry_count.label:4123 +msgid "Entry Count" msgstr "" -#: field.aufh.circ_lib.label +#: field.aufh.circ_lib.label:3343 +#, fuzzy msgid "Non-fulfilling Library" -msgstr "" +msgstr "Knihovna nesplňující požadavky" -#: field.au.home_ou.label +#: field.au.home_ou.label:1622 msgid "Home Library" -msgstr "" +msgstr "Domovská knihovna" -#: field.rocit.edit_date.label -msgid "Edit Date" -msgstr "" +#: class.mtfe.label:3355 +#, fuzzy +msgid "Title Field Entry" +msgstr "pevná vstupní pole" -#: class.clm.label -msgid "Language Map" +#: class.auricnm.label:1393 +msgid "Electronic Access URI to Call Number Map" msgstr "" -#: field.vqbr.purpose.label -msgctxt "field.vqbr.purpose.label" -msgid "Purpose" +#: field.atevdef.delay.label:651 +msgid "Processing Delay" msgstr "" -#: field.vqar.purpose.label -msgctxt "field.vqar.purpose.label" +#: field.vqbr.purpose.label:255 field.vqar.purpose.label:372 +#, fuzzy msgid "Purpose" +msgstr "Účel" + +#: class.ahcm.label:2263 +msgid "Hold Copy Map" msgstr "" -#: field.crahp.age.label +#: field.crahp.age.label:3231 msgid "Item Age" msgstr "" -#: field.au.standing.label +#: field.au.standing.label:1638 msgid "Standing (unused)" -msgstr "" - -#: field.circ.renewal_remaining.label -msgctxt "field.circ.renewal_remaining.label" -msgid "Remaining Renewals" -msgstr "" +msgstr "průběžný" -#: field.combcirc.renewal_remaining.label -msgctxt "field.combcirc.renewal_remaining.label" -msgid "Remaining Renewals" +#: field.au.passwd.label:1633 +msgid "Password" msgstr "" -#: field.acirc.renewal_remaining.label -msgctxt "field.acirc.renewal_remaining.label" -msgid "Remaining Renewals" +#: field.acqpc.role.label:3861 +msgid "Role" msgstr "" -#: field.rodcirc.renewal_remaining.label -msgctxt "field.rodcirc.renewal_remaining.label" +#: field.circ.renewal_remaining.label:2052 +#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2104 +#: field.acirc.renewal_remaining.label:2168 +#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:4883 msgid "Remaining Renewals" -msgstr "" +msgstr "Zbývající aktualizace" -#: field.asv.usr_summary.label -msgid "Display in User Summary" -msgstr "" +#: class.mcp.label:1808 field.mdp.cash_payment.label:3552 +msgid "Cash Payment" +msgstr "Platba hotovostí" -#: field.ahn.notify_staff.label +#: field.ahn.notify_staff.label:2280 msgid "Notifying Staff" -msgstr "" +msgstr "Informující administrátor" -#: field.aua.country.label -msgid "Country" +#: class.lasso.label:2493 +msgid "Org Lasso" msgstr "" -#: field.circ.checkin_time.label -msgctxt "field.circ.checkin_time.label" -msgid "Check In Date/Time" -msgstr "" +#: field.ccmcmt.items_out.label:932 +msgid "Items Out" +msgstr "Půjčené exempláře" -#: field.combcirc.checkin_time.label -msgctxt "field.combcirc.checkin_time.label" -msgid "Check In Date/Time" +#: class.aoup.label:2527 +msgid "Org Unit Proximity" msgstr "" -#: field.acirc.checkin_time.label -msgctxt "field.acirc.checkin_time.label" -msgid "Check In Date/Time" +#: field.acqlipad.remove.label:4334 +msgid "Remove" msgstr "" -#: field.rodcirc.checkin_time.label -msgctxt "field.rodcirc.checkin_time.label" +#: field.circ.checkin_time.label:2037 field.combcirc.checkin_time.label:2089 +#: field.acirc.checkin_time.label:2153 field.rodcirc.checkin_time.label:4868 msgid "Check In Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Datum/čas registrace" -#: field.mg.payments.label +#: field.mg.payments.label:2917 msgid "Payments" -msgstr "" +msgstr "Platby" -#: field.rocit.owning_lib.label +#: field.rocit.owning_lib.label:4938 msgid "Owning Lib" -msgstr "" +msgstr "Disponující knihovna" -#: class.rsce2.label +#: class.rsce2.label:4775 msgid "CAT2 Entry" -msgstr "" - -#: field.mbts.last_billing_type.label -msgctxt "field.mbts.last_billing_type.label" -msgid "Last Billing Type" -msgstr "" +msgstr "Vstup do CAT2" -#: field.rccbs.last_billing_type.label -msgctxt "field.rccbs.last_billing_type.label" +#: field.mbts.last_billing_type.label:1029 +#: field.rccbs.last_billing_type.label:4814 msgid "Last Billing Type" -msgstr "" - -#: field.circ.recuring_fine.label -msgctxt "field.circ.recuring_fine.label" -msgid "Recurring Fine Amount" -msgstr "" - -#: field.combcirc.recuring_fine.label -msgctxt "field.combcirc.recuring_fine.label" -msgid "Recurring Fine Amount" -msgstr "" +msgstr "Poslední typ faktury" -#: field.acirc.recuring_fine.label -msgctxt "field.acirc.recuring_fine.label" +#: field.circ.recuring_fine.label:2050 field.combcirc.recuring_fine.label:2102 +#: field.acirc.recuring_fine.label:2166 field.rodcirc.recuring_fine.label:4881 msgid "Recurring Fine Amount" -msgstr "" - -#: field.rodcirc.recuring_fine.label -msgctxt "field.rodcirc.recuring_fine.label" -msgid "Recurring Fine Amount" -msgstr "" +msgstr "Počet opakovaných pokut" -#: field.asv.end_date.label +#: field.asv.end_date.label:2557 +#, fuzzy msgid "Survey End Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Prověřit konečné datum/čas" -#: field.mg.xact_start.label +#: field.mg.xact_start.label:2915 msgid "Transaction Start Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Časová značka začátku transakce" -#: field.bre.title_field_entries.label +#: field.bre.title_field_entries.label:1464 +#, fuzzy msgid "Indexed Title Field Entries" -msgstr "" +msgstr "indexová řada vstupních polí" -#: field.aou.closed_dates.label -msgid "Closed Dates" -msgstr "" +#: field.atc.target_copy.label:1120 field.ahtc.target_copy.label:3631 +#: field.iatc.target_copy.label:4852 +msgid "Transited Copy" +msgstr "Převedený výtisk" -#: field.vii.circ_modifier.label -msgctxt "field.vii.circ_modifier.label" +#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202 +#: class.ccm.label:741 field.chmm.circ_modifier.label:851 +#: field.ccmm.circ_modifier.label:894 field.ccmcmtm.circ_mod.label:957 +#: field.acp.circ_modifier.label:3171 msgid "Circulation Modifier" -msgstr "" +msgstr "Modifikátor výpůjček" -#: field.viiad.circ_modifier.label -msgctxt "field.viiad.circ_modifier.label" -msgid "Circulation Modifier" -msgstr "" +#: field.aou.addresses.label:2677 field.acqpro.addresses.label:3804 +msgid "Addresses" +msgstr "Adresy" -#: class.ccm.label -msgctxt "class.ccm.label" -msgid "Circulation Modifier" -msgstr "" +#: field.vqbrad.ident.label:283 field.vqarad.ident.label:399 +#: field.acqliad.ident.label:4287 field.acqlimad.ident.label:4298 +#: field.acqligad.ident.label:4309 field.acqliuad.ident.label:4319 +#: field.acqlipad.ident.label:4333 field.acqlilad.ident.label:4391 +msgid "Is Identifier?" +msgstr "Jedná se o identifikátor?" -#: field.chmm.circ_modifier.label -msgctxt "field.chmm.circ_modifier.label" -msgid "Circulation Modifier" -msgstr "" +#: field.auoi.opt_in_ts.label:466 +msgid "Opt-in Date/Time" +msgstr "Přidat datum/čas" -#: field.ccmm.circ_modifier.label -msgctxt "field.ccmm.circ_modifier.label" -msgid "Circulation Modifier" -msgstr "" +#: field.circ.desk_renewal.label:2040 field.combcirc.desk_renewal.label:2092 +#: field.acirc.desk_renewal.label:2156 field.rodcirc.desk_renewal.label:4871 +msgid "Desk Renewal" +msgstr "Obnova pracovní plochy" -#: field.ccmcmt.circ_mod.label -msgctxt "field.ccmcmt.circ_mod.label" -msgid "Circulation Modifier" -msgstr "" +#: class.acpn.label:1696 +msgid "Copy Note" +msgstr "Zkopírovat poznámku" -#: field.acp.circ_modifier.label -msgctxt "field.acp.circ_modifier.label" -msgid "Circulation Modifier" -msgstr "" +#: field.citm.code.label:2445 +msgid "Item Type Code" +msgstr "Kód typu exempláře" -#: field.aou.addresses.label -msgid "Addresses" -msgstr "" +#: field.czs.attrs.label:486 +msgid "Attrs" +msgstr "Atributy" -#: field.vqbrad.ident.label -msgctxt "field.vqbrad.ident.label" -msgid "Is Identifier?" +#: field.acqf.year.label:3981 +msgid "Year" msgstr "" -#: field.vqarad.ident.label -msgctxt "field.vqarad.ident.label" -msgid "Is Identifier?" -msgstr "" +#: field.mb.void_time.label:3660 +msgid "Void Timestamp" +msgstr "Zrušit časovou značku" -#: field.auoi.opt_in_ts.label -msgid "Opt-in Date/Time" -msgstr "" +#: field.au.billable_transactions.label:1649 +#: link.au.billable_transactions.label:1673 +msgid "Billable Transactions" +msgstr "Zúčtovatelné transakce" -#: field.circ.desk_renewal.label -msgctxt "field.circ.desk_renewal.label" -msgid "Desk Renewal" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Checkin Scan Date/Time" +#~ msgstr "Datum/čas registrace" -#: field.combcirc.desk_renewal.label -msgctxt "field.combcirc.desk_renewal.label" -msgid "Desk Renewal" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Is Required" +#~ msgstr "Je požadovaný?" -#: field.acirc.desk_renewal.label -msgctxt "field.acirc.desk_renewal.label" -msgid "Desk Renewal" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Query ID" +#~ msgstr "ID řady" -#: field.rodcirc.desk_renewal.label -msgctxt "field.rodcirc.desk_renewal.label" -msgid "Desk Renewal" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Attribute Map" +#~ msgstr "atributy ID" -#: class.acpn.label -msgid "Copy Note" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Path" +#~ msgstr "cesta" -#: field.citm.code.label -msgid "Item Type Code" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "uživatelské poznámky" -#: field.czs.attrs.label -msgid "Attrs" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Copy/Shelving Location Order" +#~ msgstr "kopie/umístění v policích" -#: field.mb.void_time.label -msgid "Void Timestamp" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Is Active" +#~ msgstr "Je aktivní?" -#: field.au.billable_transactions.label -msgctxt "field.au.billable_transactions.label" -msgid "Billable Transactions" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Statistical Category Stage" +#~ msgstr "statistická skupina položek" -#: link.au.billable_transactions.label -msgctxt "link.au.billable_transactions.label" -msgid "Billable Transactions" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Count" +#~ msgstr "Správní obvod" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit date" +#~ msgstr "Změnit datum" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hold Request Note" +#~ msgstr "platný typ žádosti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Debit Amount" +#~ msgstr "depozitní množství" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organizational Unit Setting Type" +#~ msgstr "organizační druh jednotky" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Name" +#~ msgstr "uživatelské poznámky" + +#, fuzzy +#~ msgid "Audit Time" +#~ msgstr "doba (čas) editace" + +#, fuzzy +#~ msgid "Prev Destination Library" +#~ msgstr "Cílová knihovna" + +#~ msgid "Hold Matrix Test Set" +#~ msgstr "obsahuje matrici - zkušební sadu" + +#~ msgid "Max Overdue" +#~ msgstr "maximální zdržení" + +#~ msgid "Max Items Out" +#~ msgstr "maximum vypůjčených položek" + +#~ msgid "Statistical Catagory Entries" +#~ msgstr "statistika categorie vstupů" + +#~ msgid "Circulation Matrix Test Set" +#~ msgstr "oběh testovací sady matrice" + +#~ msgid "Circulation Matrix Rule Set" +#~ msgstr "oběhová forma stanovených norem" + +#~ msgid "Test Script" +#~ msgstr "zkouška zápisu" + +#~ msgid "Test Context Location" +#~ msgstr "zkouška kontextového umístění" + +#~ msgid "Z39.50 Attr ID" +#~ msgstr "Z 39.50 Attr ID" + +#~ msgid "Max Fines" +#~ msgstr "Nejvyšší pokuty" + +#~ msgid "Password (obfuscated)" +#~ msgstr "Heslo" diff --git a/build/i18n/po/cs-CZ/fm_IDL.po b/build/i18n/po/cs-CZ/fm_IDL.po deleted file mode 100644 index c0917da90c..0000000000 --- a/build/i18n/po/cs-CZ/fm_IDL.po +++ /dev/null @@ -1,4319 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-12 23:59:53-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-30 15:57+0100\n" -"Last-Translator: Linda Skolková \n" -"Language-Team: UISK \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -"X-Poedit-Language: Czech\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" - -#: field.aihu.org_unit.label:1084 field.ancihu.org_unit.label:1098 -msgid "Using Library" -msgstr "užívaná knihovna" - -#: field.rxbt.voided.label:4620 -msgid "Voided Billing Amount" -msgstr "zrušení fakturované částky" - -#: field.ergbhu.update_type.label:4642 -msgid "Update Type" -msgstr "" - -#: field.bre.source.label:1454 -msgid "Record Source" -msgstr "záznam zdroje" - -#: field.bre.marc.label:1452 -msgid "MARC21Slim" -msgstr "MARC 21(užší verze)" - -#: field.acqpl.edit_time.label:4118 field.acqpo.edit_time.label:4138 -#: field.acqpon.edit_time.label:4174 field.jub.edit_time.label:4193 -#: field.acqlin.edit_time.label:4226 -msgid "Edit Time" -msgstr "doba (čas) editace" - -#: field.rocit.title.label:4915 -msgid "Title" -msgstr "název" - -#: class.rxpt.label:4627 -msgid "Transaction Paid Totals" -msgstr "" - -#: field.mbts.xact_start.label:1035 -msgid "Transaction Start Time" -msgstr "doba rozběhu transakce" - -#: field.aua.post_code.label:1964 field.acqpca.post_code.label:3889 -msgid "Postal Code" -msgstr "poštovní kód" - -#: field.vqbr.bib_source.label:251 class.cbs.label:2930 -#, fuzzy -msgid "Bib Source" -msgstr "? zdroj" - -#: field.aua.within_city_limits.label:1970 -#, fuzzy -msgid "Within City Limits?" -msgstr "V(za) hranicích města?" - -#: field.rhrr.hold_type.label:4608 -msgid "Hold Request Type" -msgstr "platný typ žádosti" - -#: field.aout.opac_label.label:2860 -msgid "OPAC Label" -msgstr "Označení OPACu" - -#: class.cbrebn.label:2251 -msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note" -msgstr "" - -#: field.au.demographic.label:1646 -msgid "Demographic Info" -msgstr "demografické informace" - -#: field.acqpro.currency_type.label:3798 field.acqfs.currency_type.label:3922 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: class.mwp.label:3037 -#, fuzzy -msgid "Work Payment" -msgstr "pracovní poplatek (poplatek za práci)" - -#: field.au.ident_value2.label:1625 -msgid "Secondary Identification" -msgstr "sekundární identifikace" - -#: class.acirc.label:2147 -msgid "Aged (patronless) Circulation" -msgstr "stará distribuce" - -#: field.mbts.last_payment_note.label:1028 -#: field.rccbs.last_payment_note.label:4806 -msgid "Last Payment Note" -msgstr "poslední platební zpráva" - -#: field.acqfst.amount.label:4036 -msgid "Total Spent Amount" -msgstr "" - -#: field.au.expire_date.label:1617 -msgid "Privilege Expiration Date" -msgstr "privilegované datum splatnosti" - -#: field.ac.id.label:2751 -msgid "Card ID" -msgstr "průkaz totožnosti" - -#: field.auri.use_restriction.label:1381 -msgid "Use Information" -msgstr "" - -#: field.mp.credit_card_payment.label:3470 -#: field.mbp.credit_card_payment.label:3498 -msgid "Credit Card Payment Detail" -msgstr "detail platby kreditní kartou" - -#: field.acqpon.value.label:4176 field.acqlin.value.label:4228 -msgid "Vote Value" -msgstr "" - -#: field.czs.host.label:478 -msgid "Host" -msgstr "hostitel, množství" - -#: field.au.id.label:1621 field.rud.id.label:4587 -msgid "User ID" -msgstr "uživatelské ID" - -#: class.lmap.label:2506 -msgid "Org Lasso Map" -msgstr "" - -#: field.acp.dummy_title.label:3178 -msgid "Precat Dummy Title" -msgstr "výstraha nepravosti názvu" - -#: field.cit.name.label:980 -msgid "Identification Name" -msgstr "identifikační jméno" - -#: field.aua.street2.label:1967 field.acqpca.street2.label:3892 -msgid "Street (2)" -msgstr "ulice (2)" - -#: field.atev.update_process.label:691 -msgid "Update Process" -msgstr "" - -#: class.sisum.label:2416 -msgid "Index Summary" -msgstr "" - -#: class.auri.label:1376 -msgid "Electronic Access URI" -msgstr "" - -#: class.aoa.label:2579 -msgid "Org Address" -msgstr "" - -#: field.au.barred.label:1607 -msgid "Barred" -msgstr "zamezený" - -#: field.mcrp.id.label:2813 -msgid "Pyament ID" -msgstr "platba ID" - -#: class.mwps.label:40 -msgid "Workstation Payment Summary" -msgstr "" - -#: field.au.claims_returned_count.label:1610 -msgid "Claims-returned Count" -msgstr "škody - vrácený počet" - -#: field.bre.series_field_entries.label:1464 -msgid "Indexed Series Field Entries" -msgstr "indexová řada vstupních polí" - -#: class.ateo.label:514 -msgid "Event Output" -msgstr "" - -#: class.acqfsrcct.label:4053 -msgid "Total Credit to Funding Source" -msgstr "" - -#: class.bren.label:2878 -#, fuzzy -msgid "Bib Record Note" -msgstr "Vložit bibliografický záznam" - -#: class.acqlipad.label:4323 -msgid "Line Item Provider Attribute Definition" -msgstr "" - -#: field.rccc.dewey.label:4733 -msgid "Call Number Dewey/Prefix" -msgstr "signatura Dewey/ prefix, titul" - -#: field.acqfsrcat.amount.label:4066 -msgid "Total Allocated from Funding Source" -msgstr "" - -#: field.crahp.name.label:3231 field.crmf.name.label:3248 -msgid "Rule Name" -msgstr "název normy, zákona" - -#: field.clfm.code.label:3023 -msgid "LitF Code" -msgstr "zrušení kódu" - -#: class.fdoc.label:3700 -msgid "IDL Field Doc" -msgstr "" - -#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198 -#: field.rocit.ref.label:4940 -msgid "Reference" -msgstr "odkaz" - -#: field.acqfsb.amount.label:4086 -msgid "Balance after Spent" -msgstr "" - -#: class.cbt.label:3737 field.rmocbbol.billing_type.label:4963 -#: field.rmocbbcol.billing_type.label:4988 -#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5016 -msgid "Billing Type" -msgstr "typ fakturace" - -#: class.atenv.label:609 -msgid "Trigger Event Environment Entry" -msgstr "" - -#: field.pgpt.penalty.label:1896 -msgid "Penalty" -msgstr "" - -#: class.mckp.label:3139 field.mdp.check_payment.label:3551 -msgid "Check Payment" -msgstr "kontrola zaplacení" - -#: field.rccc.stat_cat_1.label:4740 -msgid "Legacy CAT1 Link" -msgstr "Odkaz CAT1 spojení" - -#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1732 -msgid "Tag" -msgstr "označení, visačka" - -#: field.atev.update_time.label:686 field.ergbhu.holding_update.label:4641 -msgid "Update Time" -msgstr "" - -#: field.aout.org_units.label:2862 -#, fuzzy -msgid "Org Units" -msgstr "jednotky org" - -#: field.rccbs.profile_group.label:4819 -msgid "User Profile Group" -msgstr "profil uživatelské skupiny" - -#: field.vbm.matched_attr.label:322 field.vam.matched_attr.label:438 -msgid "Matched Attribute" -msgstr "odpovídající atributy" - -#: field.ahn.method.label:2276 -msgid "Notification Method" -msgstr "metoda oznámení" - -#: field.jub.selector.label:4188 -msgid "Selecting User" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.xpath.label:279 field.vqarad.xpath.label:395 -#: field.acqlimad.xpath.label:4294 field.acqligad.xpath.label:4305 -#: field.acqlipad.xpath.label:4328 -#, fuzzy -msgid "XPath" -msgstr "cesta" - -#: field.mrd.date2.label:1862 -msgid "Date2" -msgstr "datum, lhůta 2" - -#: field.au.groups.label:1643 -msgid "Additional Permission Groups" -msgstr "další oprávněné skupiny" - -#: field.ccm.magnetic_media.label:745 -msgid "Magnetic Media" -msgstr "disky (magnetická média)" - -#: field.ahr.request_lib.label:2622 -msgid "Requesting Library" -msgstr "žádající/požadovaná knihovna" - -#: field.ahtc.source.label:3626 -msgid "Sending Library" -msgstr "zasílající knihovna" - -#: field.rccc.call_number.label:4731 -msgid "Call Number Link" -msgstr "přidání signatur" - -#: field.jub.item_count.label:4201 field.acqdfe.item_count.label:4683 -msgid "Item Count" -msgstr "" - -#: field.czs.label.label:477 field.cza.label.label:504 -#: field.atenv.label.label:615 field.ccpbt.label.label:761 -#: field.ccnbt.label.label:777 field.cbrebt.label.label:793 -#: field.cubt.label.label:809 field.auri.label.label:1380 -#: field.sbu.label.label:2372 -msgid "Label" -msgstr "štítek, nálepka" - -#: field.circ.checkin_lib.label:2033 field.combcirc.checkin_lib.label:2085 -#: field.acirc.checkin_lib.label:2149 field.rodcirc.checkin_lib.label:4863 -msgid "Check In Library" -msgstr "ověření v knihovně" - -#: field.atev.run_time.label:684 -msgid "Run Time" -msgstr "" - -#: class.cubin.label:3000 -msgid "User Bucket Item Note" -msgstr "" - -#: class.citm.label:2441 -msgid "Item Type Map" -msgstr "typ exempláře mapa" - -#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:4787 -msgid "Billing Location Short (Policy) Name" -msgstr "fakturace zjištění omezeného pojmenování (postup) " - -#: class.aous.label:1683 -msgid "Organizational Unit Setting" -msgstr "" - -#: field.rud.general_division.label:4589 -msgid "General Demographic Division" -msgstr "hlavní demografické rozdělení" - -#: field.asvq.responses.label:996 field.asv.responses.label:2553 -msgid "Responses" -msgstr "odpovědi" - -#: field.mrd.item_form.label:1853 -msgid "Form" -msgstr "formulář" - -#: field.aufh.fail_time.label:3342 -#, fuzzy -msgid "Retargeting Date/Time" -msgstr "doba posledního cílení" - -#: field.ssr.deleted.label:2545 field.rocit.deleted.label:4942 -msgid "Deleted" -msgstr "vymazaný" - -#: field.rocit.stat_cat_1.label:4927 -msgid "Legacy Stat Cat 1" -msgstr "" - -#: field.aou.ou_type.label:2665 class.aout.label:2852 -msgid "Organizational Unit Type" -msgstr "organizační druh jednotky" - -#: field.acqft.map_entries.label:5043 -msgid "Map Entries" -msgstr "" - -#: field.mcrp.payment_ts.label:2815 field.mwp.payment_ts.label:3044 -#: field.mgp.payment_ts.label:3062 field.mckp.payment_ts.label:3148 -msgid "Payment Timestamp" -msgstr "datum poslední změny placení" - -#: field.circ.checkin_staff.label:2034 field.combcirc.checkin_staff.label:2086 -#: field.acirc.checkin_staff.label:2150 field.rodcirc.checkin_staff.label:4864 -msgid "Check In Staff" -msgstr "kontrola u zaměstnanců" - -#: field.mfr.ind1.label:1728 -msgid "Indicator 1" -msgstr "indikátor 1" - -#: field.mfr.ind2.label:1729 -msgid "Indicator 2" -msgstr "indikátor 2" - -#: field.au.checkins.label:1650 field.aou.checkins.label:2676 -msgid "Checkins" -msgstr "kontrola" - -#: field.cblvl.code.label:2458 -msgid "Bib Level Code" -msgstr "stupeň kódování" - -#: class.cubn.label:2798 -msgid "User Bucket Note" -msgstr "" - -#: field.acqft.name.label:5042 -msgid "Fund Tag Name" -msgstr "" - -#: field.acqdf.owner.label:4660 -msgid "Formula Owner" -msgstr "" - -#: field.vii.record.label:139 -msgid "Import Record" -msgstr "importování záznamů" - -#: field.auri.call_numbers.label:1384 field.bre.call_numbers.label:1441 -msgid "Call Numbers" -msgstr "signatury" - -#: field.mp.payment_ts.label:3465 field.mbp.payment_ts.label:3493 -#: field.mndp.payment_ts.label:3521 field.mdp.payment_ts.label:3543 -msgid "Payment Date/Time" -msgstr "datum platby" - -#: field.atenv.event_def.label:612 field.atev.event_def.label:682 -#: field.atevparam.event_def.label:703 -msgid "Event Definition" -msgstr "" - -#: field.ac.active.label:2749 -msgid "IsActive?" -msgstr "Je aktivní?" - -#: link.au.checkins.label:1678 -msgid "Check-ins Performed as Staff" -msgstr "kontrola provedená zaměstnanci" - -#: field.au.other_phone.label:1630 -msgid "Other Phone" -msgstr "jiný telefon" - -#: field.bre.simple_record.label:1466 -msgid "Simple Record Extracts " -msgstr "jednoduchý výtah záznamu" - -#: class.actsce.label:2973 -#, fuzzy -msgid "User Stat Cat Entry" -msgstr "uživatelstký Stat Cat vstup" - -#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:4747 -#, fuzzy -msgid "Legacy CAT2 Value" -msgstr "odkaz CAT2 význam/hodnota" - -#: field.asv.opac.label:2558 -#, fuzzy -msgid "OPAC Survey?" -msgstr "OPAC?" - -#: field.au.juvenile.label:1642 -msgid "Juvenile" -msgstr "" - -#: class.acqftm.label:5058 -msgid "Fund Tag Map" -msgstr "" - -#: class.acqfdeb.label:3956 -msgid "Debit From Fund" -msgstr "" - -#: class.acn.label:1341 field.acp.call_number.label:3166 -msgid "Call Number/Volume" -msgstr "signatura/svazek, díl" - -#: field.mrd.control_type.label:1850 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: field.au.family_name.label:1618 -msgid "Last Name" -msgstr "příjmení" - -#: class.acqpl.label:4111 -msgid "Pick List" -msgstr "" - -#: field.rccc.stat_cat_2.label:4741 -msgid "Legacy CAT2 Link" -msgstr "odkaz CAT2 spojení" - -#: class.mous.label:1409 -msgid "Open User Summary" -msgstr "" - -#: field.au.stat_cat_entries.label:1601 field.acp.stat_cat_entries.label:3162 -msgid "Statistical Category Entries" -msgstr "statistická skupina položek" - -#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186 -#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:344 -#: field.acqpro.owner.label:3797 field.acqfs.owner.label:3921 -#: field.acqpl.owner.label:4114 field.acqpo.owner.label:4136 -msgid "Owner" -msgstr "držitel/majitel" - -#: field.jub.lineitem_details.label:4203 -msgid "Line Item Details" -msgstr "řádka detailů dokumentů" - -#: class.ancihu.label:1094 -msgid "Non-cataloged In House Use" -msgstr "nezkatalogizované pro domácím užívání" - -#: class.acqfcb.label:4043 -msgid "Fund Combined Balance" -msgstr "" - -#: field.ahr.holdable_formats.label:2617 -msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" -msgstr "platný formán (pro M-typ)" - -#: field.acp.notes.label:3190 -msgid "Copy Notes" -msgstr "kopie poznámek" - -#: field.ausp.staff.label:1936 -msgid "Staff" -msgstr "" - -#: field.vbm.eg_record.label:323 field.vam.eg_record.label:439 -msgid "Evergreen Record" -msgstr "Evegreen záznam" - -#: class.cbrebi.label:3562 -msgid "Biblio Record Entry Bucket Item" -msgstr "" - -#: field.vbm.id.label:320 field.vam.id.label:436 -msgid "Match ID" -msgstr "regulérní ID" - -#: field.pgpt.grp.label:1895 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: field.mbts.total_owed.label:1031 -msgid "Total Owed" -msgstr "celková dlužná částka" - -#: class.pugm.label:3669 -msgid "User Group Map" -msgstr "" - -#: field.pgt.application_perm.label:3269 -msgid "Required Permission" -msgstr "nutné povolení" - -#: field.au.ident_type2.label:1623 -msgid "Secondary Identification Type" -msgstr "sekundární druh identifikace" - -#: class.acqlimad.label:4289 -msgid "Line Item MARC Attribute Definition" -msgstr "" - -#: field.actscecm.stat_cat.label:3367 -msgid "Statistical Category" -msgstr "statistické kategorie" - -#: field.mbts.last_payment_ts.label:1029 -msgid "Last Payment Timestamp" -msgstr "datum poslední změny posledního placení" - -#: class.rmobbcol.label:4998 -msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" -msgstr "otevřená půjčovní bilance mezi výpůjční knihovnou a vlastnící knihovnou" - -#: class.rsr.label:4554 -msgid "Simple Record" -msgstr "" - -#: field.ahr.usr.label:2628 -msgid "Hold User" -msgstr "platný uživatel" - -#: class.mccp.label:1246 field.mdp.credit_card_payment.label:3550 -msgid "Credit Card Payment" -msgstr "Platba kreditní kartou" - -#: field.asvr.answer.label:1141 -msgid "Answer" -msgstr "odpověď" - -#: class.rssr.label:4535 -msgid "Simple Record Extracts" -msgstr "jednoduchý výběr záznamu" - -#: field.mrd.audience.label:1846 -#, fuzzy -msgid "Audn" -msgstr "Návštěva" - -#: field.acqpo.lineitems.label:4144 -msgid "Line Items" -msgstr "" - -#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195 -msgid "Circulate" -msgstr "oběžný" - -#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193 -#: field.rocit.status.label:4944 -msgid "Status" -msgstr "stav" - -#: field.aun.pub.label:1047 field.acpn.pub.label:1700 -#: field.acpl.opac_visible.label:2293 -msgid "Is OPAC Visible?" -msgstr "Je OPAC přítomen?" - -#: field.ahr.notifications.label:2632 -msgid "Notifications" -msgstr "oznámení, narození" - -#: field.aou.shortname.label:2667 -msgid "Short (Policy) Name" -msgstr "krátký název" - -#: field.asvr.answer_date.label:1142 -msgid "Answer Date/Time" -msgstr "doba odpovědi" - -#: class.cmf.label:1289 -msgid "Metabib Field" -msgstr "" - -#: field.acn.deleted.label:1346 field.au.deleted.label:1644 -#: field.acp.deleted.label:3174 -msgid "Is Deleted" -msgstr "je vymazaný" - -#: field.acn.edit_date.label:1347 field.acp.edit_date.label:3179 -msgid "Last Edit Date/Time" -msgstr "čas poslední editace" - -#: field.mbts.xact_type.label:1036 field.rccbs.xact_type.label:4800 -msgid "Transaction Type" -msgstr "typ transakce" - -#: field.ateo.id.label:516 -msgid "Output ID" -msgstr "" - -#: class.mbts.label:1021 -msgid "Billable Transaction Summary" -msgstr "souhr, přehled zúčtovaných transakcí" - -#: field.mb.billing_ts.label:3653 -msgid "Billing Timestamp" -msgstr "datum poslední změny fakturace" - -#: field.au.billing_address.label:1608 -msgid "Physical Address" -msgstr "fyzická adresa" - -#: field.mrd.item_lang.label:1854 -msgid "Lang" -msgstr "stejnosměrný" - -#: field.cza.id.label:501 -#, fuzzy -msgid "Z39.50 Attribute ID" -msgstr "atributy Z39.50" - -#: field.rocit.stat_cat_2.label:4928 -msgid "Legacy Stat Cat 2" -msgstr "" - -#: field.cblvl.value.label:2459 -msgid "Bib Level" -msgstr "bibliografická úroveň" - -#: field.actsce.stat_cat.label:2977 field.asce.stat_cat.label:3591 -#, fuzzy -msgid "Stat Cat" -msgstr "stat cat" - -#: field.mrd.id.label:1852 -msgid "Descriptor ID" -msgstr "deskriptor ID " - -#: class.cbrebt.label:790 -msgid "Bibliographic Record Bucket Type" -msgstr "" - -#: class.vibtf.label:117 -msgid "Import/Overlay Fields for Removal" -msgstr "import/pokrytí polí pro odstranění" - -#: field.asc.entries.label:2736 field.actsc.entries.label:2760 -#: field.acqpl.entries.label:4119 field.acqdf.entries.label:4663 -msgid "Entries" -msgstr "položky" - -#: class.acqliad.label:4279 -#, fuzzy -msgid "Line Item Attribute Definition" -msgstr "import definovaných vlastností exemplářů" - -#: class.arn.label:2009 -msgid "Authority Record Note" -msgstr "" - -#: class.rocit.label:4913 -msgid "Classic Item List" -msgstr "klasický seznam exemplářů" - -#: field.acqfs.allocations.label:3925 field.acqf.allocations.label:3982 -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:611 -#: field.atevdef.id.label:641 field.acqliad.id.label:4281 -#: field.acqlimad.id.label:4291 field.acqligad.id.label:4302 -#: field.acqliuad.id.label:4312 field.acqlipad.id.label:4325 -#: field.acqlilad.id.label:4385 -msgid "Definition ID" -msgstr "definice ID" - -#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:4743 -#, fuzzy -msgid "Dewey Range - Hundreds" -msgstr "DDT - stovky" - -#: field.pgt.perm_interval.label:3268 -msgid "User Expiration Interval" -msgstr "uplynutí uživatelského období" - -#: class.vqbrad.label:274 -#, fuzzy -msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" -msgstr "fronta definování vlastností bibliografických záznamů" - -#: field.atevdef.env.label:655 -msgid "Environmet Entries" -msgstr "" - -#: field.vii.definition.label:140 -msgid "Attribute Definition" -msgstr "definované vlastnosti" - -#: field.rocit.circ_lib_name.label:4934 -msgid "Circ Lib Name" -msgstr "jméno výpůjční knihovny" - -#: field.ssub.end_date.label:2361 -msgid "End date" -msgstr "" - -#: field.rmsr.biblio_record.label:4529 field.rssr.biblio_record.label:4548 -#: field.rsr.biblio_record.label:4578 -msgid "Full Bibliographic record" -msgstr "úplný bibliografický záznam" - -#: field.acqfdeb.origin_amount.label:3960 -msgid "Origin Amount" -msgstr "" - -#: field.vqbr.marc.label:249 field.vqar.marc.label:367 -#: field.jub.marc.label:4194 -msgid "MARC" -msgstr "MARC" - -#: class.iatc.label:4830 -msgid "Inter-system Copy Transit" -msgstr "inter- systém přesunu kopií" - -#: class.aihu.label:1080 -msgid "In House Use" -msgstr "v domácím užití" - -#: class.brn.label:52 -msgid "Record Node" -msgstr "" - -#: field.circ.circ_type.label:2061 field.combcirc.circ_type.label:2113 -#: field.acirc.circ_type.label:2177 class.rcirct.label:4595 -#: field.rcirct.type.label:4598 field.rccc.circ_type.label:4720 -#: field.rodcirc.circ_type.label:4890 -msgid "Circulation Type" -msgstr "typ oběhu, půjčování" - -#: class.rrf.label:4433 -msgid "Report Folder" -msgstr "" - -#: field.rocit.pubdate.label:4917 -msgid "Pubdate" -msgstr "Datum vydání" - -#: field.mbt.xact_start.label:2952 field.rccbs.xact_start.label:4798 -msgid "Transaction Start Date/Time" -msgstr "doba rozběhu transakce" - -#: field.jub.lineitem_notes.label:4204 -msgid "Line Item Notes" -msgstr "" - -#: field.ahtc.hold.label:3622 -msgid "Hold requiring Transit" -msgstr "platný požadovaný přesun" - -#: field.bre.notes.label:1459 -msgid "Non-MARC Record Notes" -msgstr "zaznamenané poznámky nejsou v MARC" - -#: field.aou.ill_address.label:2662 -msgid "ILL Receiving Address" -msgstr "špatná přijímací adresa" - -#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2614 -msgid "Fulfilling Staff" -msgstr "plnící zaměstnanci" - -#: field.aout.name.label:2859 -msgid "Type Name" -msgstr "typ názvu" - -#: field.acpn.create_date.label:1696 -msgid "Note Creation Date/Time" -msgstr "poznámka data vyhotovení" - -#: class.atcol.label:553 -msgid "Trigger Environment Collector" -msgstr "" - -#: field.rmsr.author.label:4524 field.rssr.author.label:4543 -#: field.rsr.author.label:4564 -msgid "Author (normalized)" -msgstr "autor (normalizovaný)" - -#: class.cbreb.label:2236 -msgid "Bibliographic Record Entry Bucket" -msgstr "" - -#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199 -msgid "Holdable" -msgstr "platnost" - -#: field.circ.stop_fines_time.label:2052 -#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2104 -#: field.acirc.stop_fines_time.label:2168 -#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:4882 -msgid "Fine Stop Date/Time" -msgstr "pokuta za končící lhůtu" - -#: field.au.settings.label:1599 -msgid "All User Settings" -msgstr "všechna uživatelská nastavení" - -#: field.acn.copies.label:1343 -msgid "Copies" -msgstr "kopie" - -#: field.ahr.cancel_time.label:2629 -#, fuzzy -msgid "Hold Cancel Date/Time" -msgstr "platnost zrušené doby" - -#: field.atevdef.max_delay.label:650 -msgid "Max Event Validity Delay" -msgstr "" - -#: class.ccmcmtm.label:951 -msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" -msgstr "" - -#: field.acqf.debits.label:3983 -msgid "Debits" -msgstr "" - -#: field.circ.fine_interval.label:2042 field.combcirc.fine_interval.label:2094 -#: field.acirc.fine_interval.label:2158 field.rodcirc.fine_interval.label:4872 -msgid "Fine Interval" -msgstr "rozmezí pokut" - -#: class.mrd.label:1844 -msgid "Basic Record Descriptor" -msgstr "základní deskriptory dokumentů" - -#: field.circ.billing_total.label:2062 field.combcirc.billing_total.label:2114 -#: field.acirc.billing_total.label:2178 field.mg.billing_total.label:2917 -#: field.mbt.billing_total.label:2958 field.rodcirc.billing_total.label:4891 -msgid "Billing Totals" -msgstr "celková fakturace" - -#: field.chmm.transit_range.label:856 -msgid "Transit Range" -msgstr "rozsah přesunu" - -#: class.aua.label:1957 -msgid "User Address" -msgstr "adresa uživatele" - -#: field.atevdef.delay_field.label:651 -msgid "Processing Delay Context Field" -msgstr "" - -#: field.ancc.circ_time.label:3314 field.rccc.xact_start.label:4719 -msgid "Circulation Date/Time" -msgstr "čas výpůjčky" - -#: class.msefe.label:2771 -msgid "Series Field Entry" -msgstr "" - -#: field.cza.format.label:506 field.cvrfm.value.label:825 -msgid "Format" -msgstr "formát" - -#: field.ergbhu.id.label:4640 -msgid "Bib ID" -msgstr "" - -#: class.cbrebin.label:3577 -msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note" -msgstr "" - -#: field.rmsr.issn.label:4528 field.rssr.issn.label:4547 -#: field.rsr.issn.label:4571 -msgid "ISSN" -msgstr "ISSN" - -#: class.cifm.label:1326 -msgid "Item Form Map" -msgstr "forma exempláře mapa" - -#: class.sbsum.label:2394 -msgid "Bib Summary" -msgstr "" - -#: field.jub.id.label:4187 -msgid "Lineitem ID" -msgstr "" - -#: field.rmsr.title.label:4523 field.rssr.title.label:4542 -#: field.rsr.title.label:4562 -msgid "Title Proper (normalized)" -msgstr "řádný název (normalizovaný)" - -#: field.ahr.selection_depth.label:2625 -msgid "Item Selection Depth" -msgstr "hloubka výběru exempláře" - -#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191 -#: field.circ.circ_lib.label:2036 field.combcirc.circ_lib.label:2088 -#: field.acirc.circ_lib.label:2152 field.acp.circ_lib.label:3168 -#: field.ancc.circ_lib.label:3313 field.rodcirc.circ_lib.label:4866 -#: field.rmocbbcol.circ_lib.label:4986 field.rmobbcol.circ_lib.label:5000 -msgid "Circulating Library" -msgstr "výpůjční knihovna" - -#: class.ccbin.label:1186 -msgid "Copy Bucket Item Note" -msgstr "" - -#: field.rxpt.unvoided.label:4630 -msgid "Unvoided Paid Amount" -msgstr "nezrušená zaplacená částka" - -#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207 -#: field.aou.opac_visible.label:2670 field.asc.opac_visible.label:2739 -#: field.actsc.opac_visible.label:2763 field.acp.opac_visible.label:3186 -#: field.rocit.opac_visible.label:4939 -msgid "OPAC Visible" -msgstr "OPAC přístupný" - -#: field.asc.id.label:2737 field.actsc.id.label:2761 -msgid "Stat Cat ID" -msgstr "Stat Cat ID" - -#: field.auri.call_number_maps.label:1383 -#, fuzzy -msgid "Call Number Maps" -msgstr "Označení signatury" - -#: class.acnn.label:1979 -#, fuzzy -msgid "Call Number Note" -msgstr "Označení signatury" - -#: class.mmrsm.label:1783 -msgid "Metarecord Source Map" -msgstr "" - -#: field.acqdf.skip_count.label:4662 -msgid "Skip Count" -msgstr "" - -#: class.acqft.label:5038 -msgid "Fund Tag" -msgstr "" - -#: field.rsr.genre.label:4574 -msgid "Genres (normalized)" -msgstr "žánry (normalizované)" - -#: class.acqexr.label:3772 -msgid "Exchange Rate" -msgstr "" - -#: field.mbts.usr.label:1033 -msgid "Billed User" -msgstr "účtování uživatele" - -#: class.aou.label:2656 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "organizační jednotka" - -#: field.ccmm.max_fine_rule.label:902 field.circ.max_fine_rule.label:2045 -#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2097 -#: field.acirc.max_fine_rule.label:2161 class.crmf.label:3244 -#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:4875 -msgid "Max Fine Rule" -msgstr "pravidla pokutování" - -#: class.atevdef.label:639 -msgid "Trigger Event Definition" -msgstr "" - -#: field.ssr.total.label:2542 -msgid "Total Results" -msgstr "celkové výsledky" - -#: field.rccc.circ_lib_id.label:4718 -msgid "Library Circulation Location Link" -msgstr "knihovní lokace oběhových linek" - -#: field.mbt.circulation.label:2955 -msgid "Circulation Billing link" -msgstr "Odkaz na výpůjční fakturu" - -#: field.cbt.default_price.label:3742 -msgid "Default Price" -msgstr "" - -#: field.jub.picklist.label:4189 -msgid "Picklist" -msgstr "" - -#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204 -#: field.au.alert_message.label:1606 field.acp.alert_message.label:3164 -msgid "Alert Message" -msgstr "výstražná zpráva" - -#: class.i18n_l.label:3720 -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: field.mbts.id.label:1024 field.mg.id.label:2909 field.mbt.id.label:2949 -#: field.mwp.xact.label:3045 field.mgp.xact.label:3063 -#: field.rxbt.xact.label:4618 field.rxpt.xact.label:4629 -#: field.rccbs.id.label:4785 -msgid "Transaction ID" -msgstr "transakční ID" - -#: field.mwp.id.label:3042 field.mgp.id.label:3060 field.mckp.id.label:3146 -#: field.mp.id.label:3463 field.mbp.id.label:3491 field.mndp.id.label:3519 -#: field.mdp.id.label:3541 -msgid "Payment ID" -msgstr "platební ID" - -#: field.mcrp.amount.label:2811 field.mwp.amount.label:3040 -#: field.mgp.amount.label:3058 field.mckp.amount.label:3142 -#: field.mp.amount.label:3462 field.mbp.amount.label:3490 -#: field.mndp.amount.label:3518 field.mdp.amount.label:3540 -#: field.mb.amount.label:3652 field.acqfscred.amount.label:3948 -#: field.acqfdeb.amount.label:3962 field.acqfa.amount.label:4098 -msgid "Amount" -msgstr "množství" - -#: field.ahn.notify_time.label:2279 -msgid "Notification Date/Time" -msgstr "datum narození" - -#: field.vii.id.label:138 -msgid "Import Item ID" -msgstr "ID importovaných exemplářů" - -#: class.chmm.label:838 -msgid "Hold Matrix Matchpoint" -msgstr "obsahuje matrici - srovnávací položky" - -#: field.mdp.accepting_usr.label:3546 -msgid "Accepting User" -msgstr "přijatý uživatel" - -#: field.mrd.date1.label:1861 -msgid "Date1" -msgstr "data1" - -#: field.bre.subject_field_entries.label:1461 -msgid "Indexed Subject Field Entries" -msgstr "indexovaný předmět vstupních polí" - -#: field.ccmm.duration_rule.label:900 -msgid "Duration Rule" -msgstr "trvání normy" - -#: class.acpl.label:2286 -msgid "Copy/Shelving Location" -msgstr "kopie/umístění v policích" - -#: field.auoi.org_unit.label:463 -msgid "Allowed Org Unit" -msgstr "povolená organ. složka" - -#: class.clfm.label:3021 field.rccc.lit_form.label:4725 -msgid "Literary Form" -msgstr "literární forma" - -#: field.ahr.prev_check_time.label:2621 -msgid "Last Targeting Date/Time" -msgstr "doba posledního cílení" - -#: field.asvr.response_group_id.label:1146 -msgid "Response Group ID" -msgstr "odezvová skupina ID" - -#: field.chmm.active.label:841 field.ccmm.active.label:889 -msgid "Active?" -msgstr "aktivní?" - -#: field.acqft.id.label:5040 -msgid "Fund Tag ID" -msgstr "" - -#: field.au.usrname.label:1640 -msgid "OPAC/Staff Client User Name" -msgstr "OPAC/služební, zákaznické uživatelké jméno" - -#: field.ssr.rel.label:2540 -msgid "Relevance" -msgstr "relevantní" - -#: class.aus.label:1057 -msgid "User Setting" -msgstr "uživatelské nastavení" - -#: field.circ.duration.label:2040 field.combcirc.duration.label:2092 -#: field.acirc.duration.label:2156 field.cnct.circ_duration.label:2842 -#: field.rodcirc.duration.label:4870 -msgid "Circulation Duration" -msgstr "délka výpůjčky" - -#: field.rccc.language.label:4724 -msgid "Item Language" -msgstr "jazyk exempláře" - -#: class.mbp.label:3488 -#, fuzzy -msgid "Payments: Brick-and-mortar" -msgstr "placení : Cihla- a -malta" - -#: class.actscecm.label:3364 -msgid "User Statistical Category Entry" -msgstr "statistická kategorie uživatelských vstupů" - -#: class.vqarad.label:390 -msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" -msgstr "řada definic vlastností autoritních záznamů" - -#: class.aufh.label:3338 -msgid "Unfulfilled Hold Targets" -msgstr "Nesplněné rezervace" - -#: class.ard.label:1220 -msgid "Authority Record Descriptor" -msgstr "" - -#: class.rs.label:4491 -msgid "Schedule" -msgstr "" - -#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:901 -#: field.circ.recuring_fine_rule.label:2049 -#: field.combcirc.recuring_fine_rule.label:2101 -#: field.acirc.recuring_fine_rule.label:2165 class.crrf.label:3120 -#: field.rodcirc.recuring_fine_rule.label:4879 -msgid "Recurring Fine Rule" -msgstr "periodická norma pokut" - -#: field.circ.duration_rule.label:2041 field.combcirc.duration_rule.label:2093 -#: field.acirc.duration_rule.label:2157 field.rodcirc.duration_rule.label:4871 -#, fuzzy -msgid "Circ Duration Rule" -msgstr "kroužek trvání pravidel" - -#: field.atev.complete_time.label:687 -msgid "Complete Time" -msgstr "" - -#: field.asv.required.label:2561 -msgid "Is Required?" -msgstr "Je požadovaný?" - -#: field.au.survey_responses.label:1602 -msgid "Survey Responses" -msgstr "přehled odpovědí" - -#: field.atevparam.value.label:705 -msgid "Parameter Value" -msgstr "" - -#: field.atc.id.label:1113 field.ahtc.id.label:3623 field.iatc.id.label:4844 -msgid "Transit ID" -msgstr "ID přesunu" - -#: field.acp.total_circ_count.label:3193 -msgid "Total Circulations" -msgstr "veškeré výpůjčky" - -#: field.acqexr.id.label:3774 -msgid "Exchange Rate ID" -msgstr "" - -#: field.au.credit_forward_balance.label:1612 -msgid "User Credit Balance" -msgstr "uživatelský rovnovážný kredit" - -#: class.vqbra.label:297 -msgid "Queued Bib Record Attribute" -msgstr "řada bibliografic.vlastností záznamů" - -#: field.aun.create_date.label:1044 field.acp.create_date.label:3172 -msgid "Creation Date/Time" -msgstr "datum vytvoření" - -#: field.atevparam.param.label:704 -msgid "Parameter Name" -msgstr "" - -#: field.rocit.due_date.label:4946 -msgid "Due Date" -msgstr "datum splatnosti" - -#: class.cnal.label:1752 -msgid "Net Access Level" -msgstr "" - -#: field.auri.href.label:1379 field.auricnm.uri.label:1394 -#: field.ssub.uri.label:2359 -msgid "URI" -msgstr "" - -#: field.acqfa.allocator.label:4100 -msgid "Allocating User" -msgstr "" - -#: class.acqlilad.label:4383 -msgid "Line Item Local Attribute Definition" -msgstr "" - -#: field.aout.id.label:2858 -msgid "Type ID" -msgstr "typ ID" - -#: field.circ.payments.label:2059 field.combcirc.payments.label:2111 -#: field.acirc.payments.label:2175 field.rodcirc.payments.label:4888 -msgid "Transaction Payments" -msgstr "platební transakce" - -#: class.bre.label:1439 -msgid "Bibliographic Record" -msgstr "bibliografický záznam" - -#: field.acn.uri_maps.label:1354 -msgid "URI Maps" -msgstr "" - -#: field.cam.code.label:1312 -msgid "Audience Code" -msgstr "audienční kód" - -#: field.ahr.eligible_copies.label:2634 -msgid "Eligible Copies" -msgstr "oprávněné kopie" - -#: field.mp.cash_payment.label:3469 field.mbp.cash_payment.label:3497 -msgid "Cash Payment Detail" -msgstr "detail hotovostní platby" - -#: class.acqfst.label:4033 -msgid "Total Spent from Fund" -msgstr "" - -#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1727 -msgid "Field ID" -msgstr "pole ID" - -#: field.mrd.type_mat.label:1859 -msgid "TMat" -msgstr "TMat" - -#: field.ancc.item_type.label:3316 -msgid "Non-cat Item Type" -msgstr "typ nekatalogizovaný exemplář" - -#: field.chmm.user_home_ou.label:842 field.rmocbbhol.home_ou.label:5014 -#: field.rmobbhol.home_ou.label:5028 -msgid "User Home Library" -msgstr "uživatelé domovské knihovny" - -#: class.pgpt.label:1892 -msgid "Group Penalty Threshold" -msgstr "" - -#: class.vam.label:434 -msgid "Queued Authority Record Match" -msgstr "řada srovnání autoritních záznamů" - -#: field.rccbs.total_owed.label:4803 field.rmocbbol.billed.label:4964 -#: field.rmocbbcol.billed.label:4989 field.rmocbbhol.billed.label:5017 -msgid "Total Billed" -msgstr "celkově účtovaný" - -#: field.aout.can_have_vols.label:2856 -msgid "Can Have Volumes?" -msgstr "Může mít několik svazků?" - -#: class.aun.label:1042 -msgid "User Note" -msgstr "uživatelské poznámky" - -#: class.actsc.label:2758 -msgid "User Statistical Category" -msgstr "uživatelská statistická categorie" - -#: field.mp.voided.label:3468 field.mbp.voided.label:3496 -#: field.mndp.voided.label:3524 field.mdp.voided.label:3548 -#: field.mb.voided.label:3658 -msgid "Voided?" -msgstr "zrušený?" - -#: field.ccmm.grp.label:891 class.pgt.label:3261 -msgid "Permission Group" -msgstr "oprávněná skupina" - -#: field.mp.forgive_payment.label:3474 field.mbp.forgive_payment.label:3502 -#: field.mndp.forgive_payment.label:3526 -msgid "Forgive Payment Detail" -msgstr "detail odpuštěné platby" - -#: field.rhrr.target.label:4607 -msgid "Hold Target" -msgstr "projednávat cíl" - -#: field.au.suffix.label:1637 -msgid "Suffix/Title" -msgstr "index/název" - -#: field.asvr.effective_date.label:1143 -msgid "Effective Answer Date/Time" -msgstr "efektivní doba odpovědi" - -#: field.acp.deposit.label:3175 -msgid "Is Deposit Required" -msgstr "požadovaný záloha" - -#: field.ahr.capture_time.label:2609 -msgid "Capture Date/Time" -msgstr "doba sběru dat" - -#: field.mbts.balance_owed.label:1023 field.rccbs.balance_owed.label:4818 -msgid "Balance Owed" -msgstr "dlužný přebytek" - -#: field.erfcc.circ_count.label:4651 -msgid "Total Circulation Count" -msgstr "Celkový počet výpůjček" - -#: class.pupm.label:3433 -#, fuzzy -msgid "User Permission Map" -msgstr "uživatelské oprávnění skupiny" - -#: field.chmm.max_holds.label:857 -msgid "Max Holds" -msgstr "maximální držení" - -#: field.rhrr.bib_record.label:4609 -msgid "Target Bib Record" -msgstr "cíl bibliografického záznamu" - -#: field.acqfa.percent.label:4099 -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: class.ac.label:2747 -msgid "Library Card" -msgstr "knihovní průkaz" - -#: field.au.second_given_name.label:1635 -msgid "Middle Name" -msgstr "druhé jméno" - -#: field.aihu.staff.label:1085 field.ancihu.staff.label:1099 -msgid "Recording Staff" -msgstr "záznamy zaměstanců" - -#: field.aou.billing_address.label:2659 -msgid "Billing Address" -msgstr "adresa pro fakturace" - -#: field.ssub.start_date.label:2360 -msgid "Start date" -msgstr "" - -#: field.acp.loan_duration.label:3184 -msgid "Loan Duration" -msgstr "trvání půjčky" - -#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:347 -#: field.mrd.item_type.label:1855 field.aua.address_type.label:1959 -#: field.mb.btype.label:3661 field.acqpca.address_type.label:3884 -#: field.acqlia.attr_type.label:4241 -msgid "Type" -msgstr "typ" - -#: field.ahr.expire_time.label:2612 -msgid "Hold Expire Date/Time" -msgstr "datum vypršení lhůty" - -#: field.bre.full_record_entries.label:1465 -msgid "Flattened MARC Fields " -msgstr "pole MARC" - -#: field.acqlid.lineitem.label:4255 -msgid "PO Line Item" -msgstr "" - -#: field.rmsr.quality.label:4520 field.rssr.quality.label:4539 -#: field.rsr.quality.label:4559 -msgid "Overall Record Quality" -msgstr "celková kvalita záznamu" - -#: field.acqpo.amount_spent.label:4147 -msgid "Amount Spent" -msgstr "" - -#: class.mg.label:2906 -msgid "Grocery Transaction" -msgstr "nákupní transakce" - -#: class.atev.label:678 -msgid "Trigger Event Entry" -msgstr "" - -#: field.acqfet.amount.label:4026 -msgid "Total Encumbrance Amount" -msgstr "" - -#: field.acqpl.id.label:4113 -msgid "Picklist ID" -msgstr "" - -#: class.ccnbn.label:2724 -msgid "Call Number Bucket Note" -msgstr "" - -#: class.czs.label:474 field.czs.name.label:476 field.cza.source.label:502 -msgid "Z39.50 Source" -msgstr "zdroj Z39.50" - -#: field.acn.record.label:1352 field.combcirc.copy_bib_record.label:2123 -#: field.acirc.copy_bib_record.label:2187 field.sre.record.label:2328 -msgid "Bib Record" -msgstr "bilbliografický záznam" - -#: field.rccbs.patron_city.label:4815 -msgid "User City" -msgstr "město uživatele" - -#: class.rr.label:4470 -msgid "Report" -msgstr "" - -#: class.acqfsrcat.label:4063 -msgid "Total Allocation to Funding Source" -msgstr "" - -#: field.ahn.hold.label:2274 field.aufh.hold.label:3343 -msgid "Hold" -msgstr "být platný, rezervace" - -#: field.cifm.value.label:1329 -msgid "Item Form" -msgstr "formát exempláře" - -#: class.cit.label:977 -msgid "Identification Type" -msgstr "typ identifikace" - -#: field.atev.id.label:680 field.atevparam.id.label:702 -msgid "Event ID" -msgstr "" - -#: field.ahr.requestor.label:2624 -msgid "Requesting User" -msgstr "žádající uživatel" - -#: field.auoi.opt_in_ws.label:460 class.aws.label:728 -msgid "Workstation" -msgstr "pracoviště" - -#: field.mcrp.xact.label:2816 field.mb.xact.label:3660 -msgid "Transaction" -msgstr "transakce" - -#: field.acqpl.create_time.label:4117 field.acqpo.create_time.label:4137 -#: field.acqpon.create_time.label:4173 field.jub.create_time.label:4192 -#: field.acqlin.create_time.label:4225 -#, fuzzy -msgid "Creation Time" -msgstr "čas vytvoření" - -#: class.ccnb.label:2709 -msgid "Call Number Bucket" -msgstr "" - -#: class.ccbi.label:1171 -msgid "Copy Bucket Item" -msgstr "" - -#: class.vii.label:136 class.viiad.label:183 -msgid "Import Item Attribute Definition" -msgstr "import definovaných vlastností exemplářů" - -#: field.rocit.owning_lib_name.label:4933 -msgid "Owning Lib Name" -msgstr "vlastnící název knihovny" - -#: field.rccc.circ_lib.label:4717 -#, fuzzy -msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" -msgstr "knihovní oběh krátkých lokalizovaných názvů" - -#: field.acp.fine_level.label:3181 -msgid "Fine Level" -msgstr "úroveň pokuty" - -#: field.vqbra.record.label:300 field.vqara.record.label:416 -#: field.ssr.record.label:2541 -msgid "Record" -msgstr "záznam" - -#: field.atevdef.validator.label:645 -msgid "Validator" -msgstr "" - -#: field.aun.id.label:1046 field.acpn.id.label:1698 -msgid "Note ID" -msgstr "ID poznámky" - -#: class.sssum.label:2405 -msgid "Supplemental Issue Summary" -msgstr "" - -#: field.ahr.bib_rec.label:2633 -msgid "Bib Record link" -msgstr "řada bibliografických záznamů" - -#: field.rsr.uniform_title.label:4563 -msgid "Uniform Title (normalized)" -msgstr "jednotný název (normalizovaný)" - -#: field.mg.xact_finish.label:2912 -msgid "Transaction Finish Timestamp" -msgstr "označení času konečné transakce" - -#: field.sra.bump_type.label:2476 -msgid "Bump Type" -msgstr "" - -#: class.ahr.label:2605 -msgid "Hold Request" -msgstr "platná žádost" - -#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:4745 -#, fuzzy -msgid "Dewey Block - Hundreds" -msgstr "Dewey rozdělení -- stovky" - -#: field.chmm.marc_form.label:851 field.ccmm.marc_form.label:894 -#: field.rccc.item_form.label:4726 -msgid "MARC Form" -msgstr "forma MARC" - -#: field.acqpa.valid.label:3830 -msgid "Is Valid?" -msgstr "" - -#: field.chmm.usr_grp.label:847 -msgid "User Permission Group" -msgstr "uživatelské oprávnění skupiny" - -#: field.ancihu.item_type.label:1097 field.citm.value.label:2444 -msgid "Item Type" -msgstr "typ exempláře" - -#: class.mafe.label:1068 -msgid "Author Field Entry" -msgstr "" - -# nebo viditelný? -#: field.ssr.visible.label:2544 -msgid "Visible" -msgstr "Viditelný" - -#: class.rmocbbol.label:4959 -msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" -msgstr "otevřený oběh fakturece u vlastnící knihovny" - -#: field.ahr.phone_notify.label:2619 -msgid "Notifications Phone Number" -msgstr "ohlášení telefonního čísla" - -#: field.mg.billable_transaction.label:2916 -msgid "Billable Transaction link" -msgstr "transakční linka" - -#: field.atev.error_output.label:690 -msgid "Error Output" -msgstr "" - -#: class.atevparam.label:700 -msgid "Trigger Event Parameter" -msgstr "" - -#: field.circ.id.label:2043 field.combcirc.id.label:2095 -#: field.acirc.id.label:2159 field.rodcirc.id.label:4873 -msgid "Circ ID" -msgstr "výpůjční ID" - -#: field.bre.deleted.label:1446 -msgid "Is Deleted?" -msgstr "Je vymazaný?" - -#: class.vaq.label:341 -#, fuzzy -msgid "Import/Overlay Authority Queue" -msgstr "import/pokrytí autoritní řady" - -#: field.mbt.billings.label:2956 -msgid "Billing Line Items" -msgstr "fakturování položek v lince zpracování" - -#: field.acp.circulate.label:3170 -msgid "Can Circulate" -msgstr "je možné vypůjčit" - -#: class.ascecm.label:2428 -msgid "Statistical Category Entry Copy Map" -msgstr "" - -#: field.rocit.call_number_label.label:4921 -msgid "Callnumber Label" -msgstr "štítek se signaturou" - -#: class.acqlia.label:4237 -msgid "Line Item Attribute" -msgstr "" - -#: field.aou.parent_ou.label:2666 -msgid "Parent Organizational Unit" -msgstr "zdroj organizačního celku" - -#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3191 -msgid "Stat-Cat entry maps" -msgstr "kategorie vstupních map" - -#: field.atev.add_time.label:683 -msgid "Add Time" -msgstr "" - -#: field.bre.last_xact_id.label:1451 -msgid "Last Transaction ID" -msgstr "ID poslední transakce" - -#: field.mp.check_payment.label:3472 field.mbp.check_payment.label:3500 -msgid "Check Payment Detail" -msgstr "detail ověření platby" - -#: field.ahr.id.label:2618 field.rhrr.id.label:4606 -msgid "Hold ID" -msgstr "platné ID" - -#: field.mbts.last_billing_ts.label:1026 -msgid "Last Billing Timestamp" -msgstr "aktuální čas poslední fakturace" - -#: field.rocit.dewey_block_tens.label:4922 -msgid "Dewy Tens" -msgstr "Deweyho desítky" - -#: field.rsr.series_statement.label:4568 -msgid "Series Statement (normalized)" -msgstr "Údaje o seriálu/edici" - -#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:4929 -#, fuzzy -msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" -msgstr "odkaz ? hodnoty" - -#: field.acqlia.lineitem.label:4240 -msgid "Lineitem" -msgstr "" - -#: field.pgt.usergroup.label:3270 -msgid "Is User Group" -msgstr "uživatelská skupina" - -#: field.rccbs.usr.label:4796 -msgid "User Link" -msgstr "uživatelská řada" - -#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:4792 -#, fuzzy -msgid "User Home Library Name" -msgstr "domácí užívání názvu knihovny" - -#: field.acpl.circulate.label:2288 -msgid "Can Circulate?" -msgstr "je možné vypůjčit?" - -#: field.acqfdeb.debit_type.label:3964 -msgid "Debit Type" -msgstr "" - -#: class.ssr.label:2537 -msgid "Search Result" -msgstr "" - -#: field.acqct.label.label:3759 -msgid "Currency Label" -msgstr "" - -#: field.aout.children.label:2854 -msgid "Subordinate Types" -msgstr "podřízené typy" - -#: class.rccbs.label:4783 -msgid "Classic Open Transaction Summary" -msgstr "" - -#: field.atcol.module.label:555 field.atval.module.label:563 -#: field.atreact.module.label:579 field.atclean.module.label:595 -#, fuzzy -msgid "Module Name" -msgstr "druhé jméno" - -#: field.bre.fixed_fields.label:1442 -msgid "Fixed Field Entry" -msgstr "pevná vstupní pole" - -#: field.ausp.set_date.label:1934 -msgid "Set Date" -msgstr "" - -#: field.bre.fingerprint.label:1449 field.rmsr.fingerprint.label:4519 -#: field.rssr.fingerprint.label:4538 field.rsr.fingerprint.label:4558 -msgid "Fingerprint" -msgstr "otisk prstu" - -#: field.chmm.ref_flag.label:853 field.ccmm.ref_flag.label:896 -msgid "Reference?" -msgstr "odkazy?" - -#: field.ateo.data.label:518 -msgid "Data" -msgstr "" - -#: field.pgt.children.label:3263 -msgid "Child Groups" -msgstr "dětské skupiny" - -#: field.ath.core_type.label:538 -msgid "Core Type" -msgstr "" - -#: field.auoi.usr.label:462 field.aun.usr.label:1049 field.aus.usr.label:1061 -#: field.ausp.usr.label:1935 field.aua.usr.label:1968 field.ac.usr.label:2752 -#: field.mg.usr.label:2911 field.mbt.usr.label:2950 -#: field.actscecm.target_usr.label:3369 field.acqliuad.usr.label:4315 -msgid "User" -msgstr "Uživatel" - -#: class.i18n.label:3680 -msgid "i18n Core" -msgstr "" - -#: class.mus.label:3010 -msgid "User Summary" -msgstr "" - -#: field.vqbr.create_time.label:247 field.vqar.create_time.label:365 -#: field.acqfdeb.create_time.label:3965 field.acqfa.create_time.label:4102 -msgid "Create Time" -msgstr "čas vytvoření" - -#: field.amtr.success.label:107 -msgid "Success" -msgstr "posloupnost" - -#: field.acqpa.street2.label:3829 -#, fuzzy -msgid "Street 2" -msgstr "ulice (2)" - -#: field.circ.circ_staff.label:2037 field.combcirc.circ_staff.label:2089 -#: field.acirc.circ_staff.label:2153 field.ancc.staff.label:3318 -#: field.rodcirc.circ_staff.label:4867 -msgid "Circulating Staff" -msgstr "oběh zaměstnatnců" - -#: class.asce.label:3587 -msgid "Item Stat Cat Entry" -msgstr "položky kategorie vstupů" - -#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2118 -#: field.acirc.usr_birth_year.label:2182 -msgid "Patron Birth Year" -msgstr "rok narození zákazníka/patrona" - -#: field.atc.hold_transit_copy.label:1119 class.ahtc.label:3617 -#: field.iatc.hold_transit_copy.label:4850 -msgid "Hold Transit" -msgstr "pozastavit přesun" - -#: field.ahrcc.label.label:3603 -msgid "Cause Label" -msgstr "" - -#: field.vqbra.id.label:299 field.vqara.id.label:415 -msgid "Attribute ID" -msgstr "atributy ID" - -#: field.aun.creator.label:1045 -msgid "Creating Staff" -msgstr "vytvářející zaměstnanci" - -#: class.rmocbbcol.label:4983 -msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" -msgstr "otevřená rovnováha vypůjčování u výpůjční knihovny a vlastnící knihovny" - -#: field.ahr.target.label:2627 -msgid "Target Object ID" -msgstr "cílový objekt ID" - -#: field.ccm.sip2_media_type.label:744 -msgid "SIP2 Media Type" -msgstr "SIP2 typ média" - -#: class.sbu.label:2368 -msgid "Binding Unit" -msgstr "" - -#: field.acqlid.recv_time.label:4259 -msgid "Actual Receive Date" -msgstr "" - -#: field.acpl.hold_verify.label:2290 -msgid "Hold Capture Requires Verification" -msgstr "zachycený požadavek vyžaduje ověření" - -#: field.vqbrad.code.label:277 field.vqarad.code.label:393 -#: field.cza.code.label:505 field.ccm.code.label:741 -#: field.ccpbt.code.label:760 field.ccnbt.code.label:776 -#: field.cbrebt.code.label:792 field.cubt.code.label:808 -#: field.cvrfm.code.label:824 field.acqpro.code.label:3799 -#: field.acqfs.code.label:3923 field.acqf.code.label:3980 -#: field.acqliad.code.label:4282 field.acqlimad.code.label:4292 -#: field.acqligad.code.label:4303 field.acqliuad.code.label:4313 -#: field.acqlipad.code.label:4326 field.acqlilad.code.label:4386 -msgid "Code" -msgstr "kód" - -#: field.rocit.patron_name.label:4948 -msgid "Patron Name" -msgstr "zákazníkovo jméno (patrona)" - -#: class.cvrfm.label:822 field.chmm.marc_vr_format.label:852 -#: field.ccmm.marc_vr_format.label:895 -msgid "Videorecording Format" -msgstr "formát videozáznamu" - -#: field.atc.source.label:1116 field.iatc.source.label:4847 -msgid "Source" -msgstr "Zdroj" - -#: field.asvq.id.label:997 -msgid "Question ID" -msgstr "ID otázek" - -#: class.ccnbin.label:2226 -msgid "Call Number Bucket Item Note" -msgstr "" - -#: class.acqpon.label:4168 -msgid "PO Note" -msgstr "" - -#: class.mb.label:3650 -msgid "Billing Line Item" -msgstr "Fakturace exempláře ve zpracování" - -#: field.acqfs.id.label:3919 field.acqfscred.funding_source.label:3947 -msgid "Funding Source ID" -msgstr "" - -#: field.atev.state.label:688 field.aua.state.label:1965 -#: field.acqpa.state.label:3827 field.acqpca.state.label:3890 -#: field.acqpo.state.label:4140 field.jub.state.label:4198 -msgid "State" -msgstr "stát" - -#: field.czs.transmission_format.label:482 -msgid "Transmission Format" -msgstr "přenosový formát" - -#: field.rsr.external_uri.label:4577 -msgid "External URI List (normalized)" -msgstr "externí seznam URI (normalizovaný)" - -#: field.rsr.summary.label:4569 -msgid "Summary (normalized)" -msgstr "souhrn (normalizovaný)" - -#: field.rccbs.last_payment_ts.label:4805 -msgid "Last Payment Date/Time" -msgstr "poslední datum platby" - -#: field.ccmcmtm.id.label:953 field.actsce.id.label:2975 -#: field.actscecm.id.label:3366 field.asce.id.label:3589 -#: field.acqdfe.id.label:4680 field.rsce1.id.label:4763 -#: field.rsce2.id.label:4774 -msgid "Entry ID" -msgstr "ID vstupů" - -#: class.ccbn.label:3412 -msgid "Copy Bucket Note" -msgstr "" - -#: field.acp.age_protect.label:3163 -msgid "Age Hold Protection" -msgstr "doba platné ochrany" - -#: field.amtr.fail_part.label:108 -msgid "Failure Part" -msgstr "neúspěch úkolu" - -#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190 -#: field.atevdef.owner.label:643 field.aws.owning_lib.label:732 -#: field.chmm.item_owning_ou.label:845 field.acn.owning_lib.label:1351 -#: field.asv.owner.label:2559 field.asc.owner.label:2740 -#: field.actsc.owner.label:2764 field.cnct.owning_lib.label:2846 -#: field.acqlid.owning_lib.label:4262 field.acqdfe.owning_lib.label:4684 -#: field.rmocbbol.owning_lib.label:4962 field.rmobbol.owning_lib.label:4974 -#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:4987 field.rmobbcol.owning_lib.label:5001 -#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5015 field.rmobbhol.owning_lib.label:5029 -msgid "Owning Library" -msgstr "vlastnící knihovna" - -#: field.acp.copy_number.label:3171 -msgid "Copy Number on Volume" -msgstr "číslo kopie podle množství" - -#: class.cst.label:1402 class.csp.label:1875 -#: field.ausp.standing_penalty.label:1937 -#, fuzzy -msgid "Standing Penalty" -msgstr "Průběžné pokuty" - -#: class.mgp.label:3055 -msgid "Goods Payment" -msgstr "fakturace zboří" - -#: field.rmsr.isbn.label:4527 field.rssr.isbn.label:4546 -#: field.rsr.isbn.label:4570 -msgid "ISBN" -msgstr "ISBN" - -#: class.ausp.label:1931 -msgid "User Standing Penalty" -msgstr "" - -#: field.chmm.include_frozen_holds.label:858 -msgid "Max includes Frozen" -msgstr "Maximální počet včetně nepřístupných" - -#: field.mdp.cash_drawer.label:3547 -msgid "Cash Drawer" -msgstr "vydavatel hotovosti" - -#: class.asvr.label:1139 -msgid "Survey Response" -msgstr "odezvový průzkum" - -#: class.crahp.label:3227 -msgid "Age Hold Protection Rule" -msgstr "doba platnosti ochrannénormy" - -#: field.czs.db.label:480 -msgid "DB" -msgstr "DB" - -#: field.au.first_given_name.label:1619 -msgid "First Name" -msgstr "křestní jméno" - -#: class.cza.label:499 -msgid "Z39.50 Attribute" -msgstr "atributy Z39.50" - -#: field.acqpa.post_code.label:3826 -#, fuzzy -msgid "Post Code" -msgstr "poštovní kód" - -#: field.acqpa.street1.label:3828 -#, fuzzy -msgid "Street 1" -msgstr "Ulice" - -#: field.au.permissions.label:1598 -msgid "All Permissions" -msgstr "všechna povolení" - -#: field.mbts.xact_finish.label:1034 -msgid "Transaction Finish Time" -msgstr "konec času transakce" - -#: field.cit.id.label:979 -msgid "Identification ID" -msgstr "ID identifikace" - -#: field.atc.source_send_time.label:1117 -#: field.ahtc.source_send_time.label:3627 -#: field.iatc.source_send_time.label:4848 -msgid "Send Date/Time" -msgstr "datum odeslání" - -#: class.mucs.label:2895 -msgid "User Circulation Summary" -msgstr "" - -#: field.clm.value.label:1234 -msgid "Language" -msgstr "jazyk" - -#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200 -#: field.acp.price.label:3187 field.rocit.price.label:4919 -msgid "Price" -msgstr "cena" - -#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201 -#: field.ac.barcode.label:2750 field.acp.barcode.label:3165 -#: field.acqlid.barcode.label:4257 field.rocit.barcode.label:4920 -msgid "Barcode" -msgstr "čárový kód" - -#: field.pgt.id.label:3265 -msgid "Group ID" -msgstr "ID skupiny" - -#: field.atev.start_time.label:685 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: field.rccc.dewey_block_tens.label:4744 -#, fuzzy -msgid "Dewey Block - Tens" -msgstr "Deweyho forma-- desítky" - -#: field.mrd.pub_status.label:1857 -msgid "Pub Status" -msgstr "uvedený stav" - -#: field.acqfs.credits.label:3926 -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: field.rocit.create_date.label:4932 -msgid "Create Date" -msgstr "datum vytvoření" - -#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197 -#: field.acp.deposit_amount.label:3176 field.rocit.deposit_amount.label:4941 -msgid "Deposit Amount" -msgstr "depozitní množství" - -#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1649 -#, fuzzy -msgid "Open Billable Transactions" -msgstr "Zúčtovatelné transakce" - -#: field.rxbt.total.label:4621 -msgid "Total Billing Amount" -msgstr "celková fakturovaná částka" - -#: field.acqpon.id.label:4170 -msgid "PO Note ID" -msgstr "" - -#: field.circ.xact_finish.label:2055 field.combcirc.xact_finish.label:2107 -#: field.acirc.xact_finish.label:2171 field.mbt.xact_finish.label:2951 -#: field.rodcirc.xact_finish.label:4885 -msgid "Transaction Finish Date/Time" -msgstr "konečné datum fakturace" - -#: class.acqpa.label:3818 -msgid "Provider Address" -msgstr "" - -#: field.acp.ref.label:3188 -msgid "Is Reference" -msgstr "je odkaz" - -#: class.acqfdt.label:4013 -msgid "Total Debit from Fund" -msgstr "" - -#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227 -#: field.vaq.name.label:345 field.cza.name.label:503 -#: field.atevdef.name.label:654 field.ccm.name.label:742 -#: field.aus.name.label:1060 field.cxt.name.label:1274 -#: field.acpl.name.label:2292 field.asv.name.label:2557 -#: field.aou.name.label:2664 field.asc.name.label:2738 -#: field.actsc.name.label:2762 field.cnct.name.label:2845 -#: field.cbt.name.label:3740 field.acqpc.name.label:3857 -#: field.acqf.name.label:3977 field.acqpl.name.label:4116 -#: field.acqlia.attr_name.label:4242 field.acqphsm.name.label:4359 -msgid "Name" -msgstr "jméno" - -#: class.ccnbt.label:774 -msgid "Call Number Bucket Type" -msgstr "" - -#: field.mckp.cash_drawer.label:3144 -msgid "Workstation link" -msgstr "linka pracoviště" - -#: field.chmm.marc_type.label:850 field.ccmm.marc_type.label:893 -#: field.rccc.item_type.label:4727 -msgid "MARC Type" -msgstr "typ MARC" - -#: field.bre.edit_date.label:1447 -msgid "Last Edit Data/Time" -msgstr "datum poslední editace" - -#: field.clm.code.label:1233 field.bre.language.label:1458 -msgid "Language Code" -msgstr " kód jazyka" - -#: field.pgt.parent.label:3267 -msgid "Parent Group" -msgstr "Mateřská skupina" - -#: field.combcirc.usr_post_code.label:2106 -#: field.acirc.usr_post_code.label:2170 -msgid "Patron ZIP" -msgstr "podporovatel ZIP" - -#: field.acqlid.collection_code.label:4266 -msgid "Collection Code" -msgstr "" - -#: field.circ.xact_start.label:2056 field.combcirc.xact_start.label:2108 -#: field.acirc.xact_start.label:2172 field.rodcirc.xact_start.label:4886 -msgid "Check Out Date/Time" -msgstr "Datum/čas odhlášení" - -#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:4923 -msgid "Dewy Hundreds" -msgstr "Deweho stovky" - -#: field.rxbt.unvoided.label:4619 -msgid "Unvoided Billing Amount" -msgstr "Počet nezrušených faktur " - -#: field.rxpt.total.label:4632 -msgid "Total Paid Amount" -msgstr "Celkem zaplaceno" - -#: field.circ.billable_transaction.label:2060 -#: field.combcirc.billable_transaction.label:2112 -#: field.acirc.billable_transaction.label:2176 -#: field.rodcirc.billable_transaction.label:4889 -msgid "Base Transaction" -msgstr "Základní transakce" - -#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:4736 -msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "Zkrácený název domovské knihovny reistrovaného čtenáře" - -#: class.acqlin.label:4220 -msgid "Line Item Note" -msgstr "" - -#: field.cnct.in_house.label:2844 -msgid "In House?" -msgstr "Přítomno?" - -#: field.rccc.dewey_range_tens.label:4742 -#, fuzzy -msgid "Dewey Range - Tens" -msgstr "DDT - desítky" - -#: class.aouhoo.label:1492 -msgid "Hours of Operation" -msgstr "" - -#: field.rsr.geographic_subject.label:4573 -msgid "Geographic Subjects (normalized)" -msgstr "Geografické subjekty" - -#: field.acqlid.id.label:4254 -msgid "Item Detail ID" -msgstr "" - -#: field.acqft.owner.label:5041 -msgid "Fund Tag Owner" -msgstr "" - -#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192 -#: field.auricnm.call_number.label:1395 -#: field.combcirc.copy_call_number.label:2119 -#: field.acirc.copy_call_number.label:2183 field.ssub.call_number.label:2358 -msgid "Call Number" -msgstr "Signatura" - -#: field.atev.template_output.label:689 -msgid "Template Output" -msgstr "" - -#: field.acqpro.id.label:3795 -msgid "Provider ID" -msgstr "" - -#: field.au.card.label:1609 -msgid "Current Library Card" -msgstr "Aktuální čtenářský průkaz" - -#: class.aoucd.label:1523 field.aou.closed_dates.label:2672 -msgid "Closed Dates" -msgstr "Nepřístupná data" - -#: field.actsce.value.label:2978 field.rsce1.value.label:4765 -#: field.rsce2.value.label:4776 -msgid "Entry Value" -msgstr "Vstupní hodnota" - -#: field.acpn.creator.label:1697 -#, fuzzy -msgid "Note Creator" -msgstr "Poznámkový blok" - -#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2122 -#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2186 -#, fuzzy -msgid "Copy Circulating Library" -msgstr "Knihovna zapůjčující výtisk" - -#: class.vbm.label:318 -msgid "Queued Bib Record Match" -msgstr "" - -#: field.ssr.checked.label:2543 -msgid "Checked" -msgstr "Zkontrolováno" - -#: field.mfr.record.label:1730 field.mrd.record.label:1858 -msgid "Bib Record Entry" -msgstr "Vložit bibliografický záznam" - -#: field.rccbs.usr_home_ou.label:4793 -msgid "User Home Library Link" -msgstr "Odkaz na domovskou knihovnu uživatele" - -#: field.ath.passive.label:540 -msgid "Passive" -msgstr "" - -#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:897 -msgid "User Age: Lower Bound" -msgstr "" - -#: field.atevdef.template.label:653 class.rt.label:4453 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: field.acp.id.label:3183 field.erfcc.id.label:4650 field.rocit.id.label:4918 -msgid "Copy ID" -msgstr "ID výtisku" - -#: field.atev.target.label:681 -msgid "Target ID" -msgstr "" - -#: field.au.day_phone.label:1613 -msgid "Daytime Phone" -msgstr "Denní telefon" - -#: field.czs.record_format.label:481 -msgid "Record Format" -msgstr "Formát záznamu" - -#: field.circ.target_copy.label:2053 field.combcirc.target_copy.label:2105 -#: field.acirc.target_copy.label:2169 field.rodcirc.target_copy.label:4883 -msgid "Circulating Item" -msgstr "Vypůjčený exemplář" - -#: field.atevdef.cleanup_success.label:647 -msgid "Success Cleanup" -msgstr "" - -#: class.cubt.label:806 -msgid "User Bucket Type" -msgstr "" - -#: class.pgpm.label:3376 -msgid "Group Permission Map" -msgstr "" - -#: field.ahr.email_notify.label:2611 -msgid "Notify by Email?" -msgstr "Informovat e-mailem?" - -#: field.acqfdeb.id.label:3958 -msgid "Debit ID" -msgstr "" - -#: field.circ.payment_total.label:2063 field.combcirc.payment_total.label:2115 -#: field.acirc.payment_total.label:2179 field.mg.payment_total.label:2918 -#: field.mbt.payment_total.label:2959 field.rodcirc.payment_total.label:4892 -msgid "Payment Totals" -msgstr "Veškeré platby" - -#: field.rccc.patron_id.label:4734 -msgid "Patron Link" -msgstr "Odkaz na registrovaného uživatele" - -#: field.ccmcmt.id.label:928 -msgid "Test ID" -msgstr "Zkušební ID" - -#: class.mups.label:27 -msgid "User Payment Summary" -msgstr "" - -#: field.mp.goods_payment.label:3475 field.mbp.goods_payment.label:3503 -#: field.mndp.goods_payment.label:3527 -#, fuzzy -msgid "Goods Payment Detail" -msgstr "detail hotovostní platby" - -#: class.rmobbhol.label:5026 -msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" -msgstr "" -"Otevřená výpůjční bilance mezi domovskou knihovnou uživatele a vlastnící " -"knihovnou" - -#: field.au.notes.label:1645 -msgid "User Notes" -msgstr "Poznámky uživatele" - -#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208 -msgid "Copy Number" -msgstr "Číslo výtisku" - -#: field.acn.notes.label:1353 -msgid "Notes" -msgstr "Poznámky" - -#: class.rmsr.label:4516 -#, fuzzy -msgid "Fast Simple Record Extracts" -msgstr "Zjednodušený výtah záznamu" - -#: field.ahr.cancel_cause.label:2637 -msgid "Cancelation cause" -msgstr "" - -#: field.vqbra.attr_value.label:302 field.vqara.attr_value.label:418 -#: field.aus.value.label:1062 field.asce.value.label:3592 -#: field.acqlia.attr_value.label:4243 -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - -#: field.viiad.keep.label:189 -msgid "Keep" -msgstr "Vlastnit, mít k dispozici, pozdržet" - -#: field.bre.tcn_source.label:1455 field.rmsr.tcn_source.label:4521 -#: field.rssr.tcn_source.label:4540 field.rsr.tcn_source.label:4560 -msgid "TCN Source" -msgstr "Zdroj TCN" - -#: class.rsce1.label:4761 -msgid "CAT1 Entry" -msgstr "Vstup do CAT1" - -#: field.acqexr.from_currency.label:3775 -msgid "From Currency" -msgstr "" - -#: field.mrd.enc_level.label:1851 -msgid "ELvl" -msgstr "Zakódovaná úroveň" - -#: field.au.mailing_address.label:1627 field.aou.mailing_address.label:2663 -msgid "Mailing Address" -msgstr "E-mailová adresa" - -#: field.ahtc.dest.label:3620 -#, fuzzy -msgid "Destination Library" -msgstr "Cílová knihovna" - -#: class.atreact.label:577 -msgid "Trigger Event Reactor" -msgstr "" - -#: field.atevdef.group_field.label:652 -msgid "Processing Group Context Field" -msgstr "" - -#: field.acqpo.ordering_agency.label:4141 -msgid "Ordering Agency" -msgstr "" - -#: field.mb.voider.label:3659 -msgid "Voiding Staff Member" -msgstr "Zrušení administrátora" - -#: class.cubi.label:2985 -msgid "User Bucket Item" -msgstr "" - -#: field.ssr.excluded.label:2546 -msgid "Excluded" -msgstr "vyřazený" - -#: field.circ.due_date.label:2039 field.combcirc.due_date.label:2091 -#: field.acirc.due_date.label:2155 field.rodcirc.due_date.label:4869 -msgid "Due Date/Time" -msgstr "datum splatnosti" - -#: field.ahtc.copy_status.label:3619 -msgid "Copy Status at Transit" -msgstr "Stav výtisku při převodu" - -#: field.rccc.copy_id.label:4721 -msgid "Copy Link" -msgstr "Odkaz na výtisk" - -#: field.ahr.selection_ou.label:2626 -msgid "Selection Locus" -msgstr "Výběr umístění" - -#: field.atenv.collector.label:614 -msgid "Collector" -msgstr "" - -#: class.rtf.label:4413 -msgid "Template Folder" -msgstr "" - -#: class.ahrcc.label:3600 -msgid "Hold Request Cancel Cause" -msgstr "" - -#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:954 -msgid "Circulation Modifier Subtest ID" -msgstr "" - -#: class.acqpc.label:3853 -msgid "Provider Contact" -msgstr "" - -#: class.cnct.label:2840 -msgid "Non-cataloged Type" -msgstr "Nekatalogový typ" - -#: field.asvq.question.label:998 field.asvr.question.label:1145 -#: field.asva.question.label:3290 -msgid "Question" -msgstr "Dotaz" - -#: field.ahtc.prev_hop.label:3625 -#, fuzzy -msgid "Previous Stop" -msgstr "Poslední přerušení" - -#: field.bre.tcn_value.label:1456 field.rmsr.tcn_value.label:4522 -#: field.rssr.tcn_value.label:4541 field.rsr.tcn_value.label:4561 -msgid "TCN Value" -msgstr "Hodnota TCN" - -#: class.msfe.label:3108 -msgid "Subject Field Entry" -msgstr "" - -#: class.acqct.label:3756 field.acqf.currency_type.label:3979 -msgid "Currency Type" -msgstr "" - -#: class.ahn.label:2272 -msgid "Hold Notification" -msgstr "Oznámení o rezervaci" - -#: field.rcirct.id.label:4597 field.rmocbbol.id.label:4961 -#: field.rmocbbcol.id.label:4985 field.rmocbbhol.id.label:5013 -msgid "Circulation ID" -msgstr "ID výpůjčky" - -#: field.circ.opac_renewal.label:2046 field.combcirc.opac_renewal.label:2098 -#: field.acirc.opac_renewal.label:2162 field.rodcirc.opac_renewal.label:4876 -msgid "OPAC Renewal" -msgstr "Aktualizace OPACu" - -#: field.rsr.topic_subject.label:4572 -#, fuzzy -msgid "Topic Subjects (normalized)" -msgstr "Geografické subjekty" - -#: field.acqpa.address_type.label:3820 -msgid "Address Type" -msgstr "" - -#: field.rccbs.barcode.label:4795 -msgid "User Barcode" -msgstr "Čárový kód uživatele" - -#: field.au.profile.label:1634 -#, fuzzy -msgid "Main (Profile) Permission Group" -msgstr "Hlavní povolená skupina" - -#: field.mfr.subfield.label:1731 field.acqphsm.subfield.label:4360 -msgid "Subfield" -msgstr "Podpole" - -#: field.acn.creator.label:1345 field.acp.creator.label:3173 -msgid "Creating User" -msgstr "Vytvořit nového uživatele" - -#: field.acp.holdable.label:3182 -msgid "Is Holdable" -msgstr "Je možné rezervovat" - -#: field.czs.auth.label:483 -msgid "Auth" -msgstr "Autor?" - -#: field.rocit.tcn_value.label:4943 -msgid "TCN" -msgstr "TCN" - -#: class.ergbhu.label:4638 -msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" -msgstr "" - -#: field.acn.editor.label:1348 field.bre.editor.label:1448 -#: field.acp.editor.label:3180 -msgid "Last Editing User" -msgstr "Poslední editující uživatel" - -#: field.circ.max_fine.label:2044 field.combcirc.max_fine.label:2096 -#: field.acirc.max_fine.label:2160 field.crmf.amount.label:3246 -#: field.rodcirc.max_fine.label:4874 -msgid "Max Fine Amount" -msgstr "Součet nejvyšších pokut" - -#: class.ccpbt.label:758 -msgid "Copy Bucket Type" -msgstr "" - -#: class.ssub.label:2355 field.sbu.subscription.label:2371 -#, fuzzy -msgid "Subscription" -msgstr "Popis" - -#: class.acqfet.label:4023 -msgid "Total Fund Encumbrance" -msgstr "" - -#: field.aou.settings.label:2674 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" - -#: field.acqftm.tag.label:5062 -msgid "Tag ID" -msgstr "" - -#: field.ahr.hold_type.label:2616 -msgid "Hold Type" -msgstr "Typ rezervace" - -#: field.vqbr.queue.label:250 field.vqar.queue.label:368 -msgid "Queue" -msgstr "Fronta, řada?" - -#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:4930 -#, fuzzy -msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" -msgstr "odkaz ? hodnoty" - -#: field.mp.credit_payment.label:3471 field.mbp.credit_payment.label:3499 -#: field.mndp.credit_payment.label:3528 -#, fuzzy -msgid "Credit Payment Detail" -msgstr "detail ověření platby" - -# nebo Nutné uvést datum/čas? -#: field.ahr.request_time.label:2623 -msgid "Request Date/Time" -msgstr "Datum/čas požadavku" - -#: field.vbm.queued_record.label:321 field.vam.queued_record.label:437 -#, fuzzy -msgid "Queued Record" -msgstr "Řada záznamů " - -#: class.acqliuad.label:4310 -msgid "Line Item User Attribute Definition" -msgstr "" - -#: field.rccbs.xact_finish.label:4799 -msgid "Transaction End Date/Time" -msgstr "Datum/čas ukončení transakce" - -#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:3961 -msgid "Origin Currency" -msgstr "" - -#: field.mrd.bib_level.label:1847 -msgid "BLvl" -msgstr "Bibliografická úroveň" - -#: class.erfcc.label:4648 -msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" -msgstr "celkový počet výpůjček, včetně odkazů" - -#: field.rccc.patron_county.label:4737 -msgid "Patron County" -msgstr "Registrovaný čtenář - správní obvod" - -#: field.aou.workstations.label:2677 -msgid "Workstations" -msgstr "Pracoviště" - -#: field.ahn.note.label:2277 -msgid "Notification Note" -msgstr "oznámení poznámky" - -#: field.au.hold_requests.label:1597 -msgid "All Hold Requests" -msgstr "Všechny požadavky na rezervaci" - -#: field.au.alias.label:1641 -msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" -msgstr "" - -#: field.acqfsrcct.amount.label:4056 -msgid "Total Credits to Funding Source" -msgstr "" - -#: field.au.master_account.label:1628 -msgid "Is Group Lead Account" -msgstr "" - -#: class.ccmm.label:886 -msgid "Circulation Matrix Matchpoint" -msgstr "" - -#: field.aihu.use_time.label:1086 field.ancihu.use_time.label:1100 -msgid "Use Date/Time" -msgstr "Použít datum/čas" - -#: field.rccbs.demographic_general_division.label:4813 -msgid "User Age Demographic" -msgstr "věk uživatelů demograficky" - -#: field.acqpca.contact.label:3893 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: field.mfr.value.label:1733 -msgid "Normalized Value" -msgstr "Normalizovaná hodnota" - -#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4256 -msgid "Evergreen Copy ID" -msgstr "" - -#: field.ccmm.circulate.label:899 -msgid "Circulate?" -msgstr "Vypůjčit?" - -#: class.mfp.label:1826 -msgid "Forgive Payment" -msgstr "" - -#: class.cxt.label:1271 -msgid "XML/XSLT Transform Definition" -msgstr "Definice transformace XML/XSLT" - -#: field.mcrp.accepting_usr.label:2810 field.mwp.accepting_usr.label:3039 -#: field.mgp.accepting_usr.label:3057 field.mckp.accepting_usr.label:3141 -msgid "Accepting Staff Member" -msgstr "Uznaný administrátor" - -#: field.mbts.last_payment_type.label:1030 -#: field.rccbs.last_payment_type.label:4807 -msgid "Last Payment Type" -msgstr "poslední typ fakturace" - -#: field.rccc.demographic_general_division.label:4730 -#, fuzzy -msgid "Patron Age Demographic" -msgstr "věk uživatelů demograficky" - -#: class.ccmcmt.label:926 -msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" -msgstr "" - -#: field.rsr.corporate_subject.label:4576 -msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" -msgstr "Společné označení subjektů" - -#: field.mb.billing_type.label:3654 -#, fuzzy -msgid "Legacy Billing Type" -msgstr "Poslední typ faktury" - -#: field.acp.dummy_author.label:3177 -msgid "Precat Dummy Author" -msgstr "" - -#: class.rodcirc.label:4861 -msgid "Overdue Circulation" -msgstr "Zpožděná výpůjčka" - -#: field.bre.active.label:1443 -msgid "Is Active?" -msgstr "Je aktivní?" - -#: field.ccmm.org_unit.label:890 field.pgpt.org_unit.label:1898 -#: field.ausp.org_unit.label:1938 field.cbt.owner.label:3741 -#: field.acqf.org.label:3976 field.acqpl.org_unit.label:4115 -msgid "Org Unit" -msgstr "Organizační jednotka" - -#: field.crahp.prox.label:3232 -msgid "Allowed Proximity" -msgstr "Blízkost povolena" - -#: field.ahr.fulfillment_time.label:2615 -msgid "Fulfillment Date/Time" -msgstr "Datum/čas splnění" - -#: field.ausp.note.label:1940 field.mg.note.label:2910 -#: field.mwp.note.label:3043 field.mgp.note.label:3061 -#: field.mckp.note.label:3147 field.mp.note.label:3464 -#: field.mbp.note.label:3492 field.mndp.note.label:3520 -#: field.mdp.note.label:3542 field.mb.note.label:3656 -#: field.acqfscred.note.label:3949 field.acqfa.note.label:4101 -#: field.acqlid.note.label:4265 -msgid "Note" -msgstr "Poznámka" - -#: class.vqbr.label:244 -#, fuzzy -msgid "Queued Bib Record" -msgstr "Řada bibliografických záznamů" - -#: field.acqexr.to_currency.label:3776 -msgid "To Currency" -msgstr "" - -#: field.acqfs.name.label:3920 -msgid "Funding Source Name" -msgstr "" - -#: field.acqfdt.amount.label:4016 -#, fuzzy -msgid "Total Debit Amount" -msgstr "Celkem zaplaceno" - -#: field.ateo.events.label:520 field.ateo.error_events.label:521 -msgid "Events" -msgstr "" - -#: field.aua.pending.label:1972 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#: field.aua.id.label:1963 field.acqpca.id.label:3888 -msgid "Address ID" -msgstr "ID adresy" - -#: field.rccbs.patron_county.label:4814 -msgid "User County" -msgstr "Uživatel - správní obvod" - -#: field.rocit.circ_lib.label:4936 -#, fuzzy -msgid "Circ Lib" -msgstr "Půjčující knihovna" - -#: field.acn.id.label:1349 -msgid "Call Number/Volume ID" -msgstr "Signatura/ID svazku" - -#: class.asc.label:2734 -msgid "Asset Statistical Category" -msgstr "aktivní statistické kategorie" - -#: class.vqar.label:362 -#, fuzzy -msgid "Queued Authority Record" -msgstr "řada srovnání autoritních záznamů" - -#: class.au.label:1592 -msgid "ILS User" -msgstr "Uživatel ILS" - -#: class.mkfe.label:1794 -msgid "Keyword Field Entry" -msgstr "" - -#: class.asvq.label:993 -#, fuzzy -msgid "User Survey Question" -msgstr "Kontrolní otázka pro uživatele" - -#: field.circ.phone_renewal.label:2047 field.combcirc.phone_renewal.label:2099 -#: field.acirc.phone_renewal.label:2163 field.rodcirc.phone_renewal.label:4877 -msgid "Phone Renewal" -msgstr "Aktualizace telefonního čísla" - -#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2116 field.acirc.usr_home_ou.label:2180 -msgid "Patron Home Library" -msgstr "Domovská knihovna pravidelného čtenáře" - -#: class.siss.label:2378 -msgid "Issuance" -msgstr "" - -#: field.chmm.requestor_grp.label:848 -msgid "Requestor Permission Group" -msgstr "" - -#: field.bre.quality.label:1453 -msgid "Overall Quality" -msgstr "Celková kvalita" - -#: field.atevdef.active.label:642 field.auri.active.label:1382 -#: field.au.active.label:1605 field.sra.active.label:2474 -msgid "Active" -msgstr "Aktivní" - -#: class.mvr.label:66 -msgid "Virtual Record" -msgstr "" - -#: field.acqlia.definition.label:4244 -#, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "definice ID" - -#: class.jub.label:4185 field.acqlin.lineitem.label:4223 -msgid "Line Item" -msgstr "" - -#: class.cblvl.label:2456 -msgid "Bib Level Map" -msgstr "Mapa bibliografických úrovní" - -#: field.cxt.xslt.label:1277 -msgid "XSLT" -msgstr "XSLT" - -#: field.au.addresses.label:1594 -msgid "All Addresses" -msgstr "Všechny adresy" - -#: class.sra.label:2471 -msgid "Relevance Adjustment" -msgstr "Platné nastavení" - -#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:898 -msgid "User Age: Upper Bound" -msgstr "" - -#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2613 -#, fuzzy -msgid "Fulfilling Library" -msgstr "Knihovna splňující požadavky" - -#: field.mrd.vr_format.label:1860 -#, fuzzy -msgid "Video Recording Format" -msgstr "formát videozáznamu" - -#: field.rocit.shelving_location.label:4926 -msgid "Shelving Location Name" -msgstr "Umístění" - -#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205 -msgid "Public Note" -msgstr "Veřejná poznámka" - -#: field.mcrp.note.label:2814 -msgid "Payment Note" -msgstr "Poznámka o platbě" - -#: class.aoc.label:3073 -msgid "Open Circulation" -msgstr "" - -#: field.acqfsrcb.amount.label:4076 -msgid "Balance Remaining" -msgstr "" - -#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:840 -#: field.ccmm.id.label:888 field.ccmcmt.matchpoint.label:929 -msgid "Matchpoint ID" -msgstr "" - -#: class.ppl.label:1767 -msgid "Permission List" -msgstr "" - -#: field.mbts.total_paid.label:1032 field.rccbs.total_paid.label:4802 -msgid "Total Paid" -msgstr "Celkem zaplaceno" - -#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:301 -#: field.vqara.field.label:417 -msgid "Field" -msgstr "Pole" - -#: field.ahtc.transit_copy.label:3629 -msgid "Base Transit" -msgstr "Základní převod" - -#: class.ccb.label:3397 -msgid "Copy Bucket" -msgstr "" - -#: field.ccmm.script_test.label:903 -msgid "Script Test" -msgstr "" - -#: field.atevdef.hook.label:644 -msgid "Hook" -msgstr "" - -#: field.acpl.owning_lib.label:2294 field.sre.owning_lib.label:2338 -msgid "Owning Org Unit" -msgstr "Vlastnící organizační jednotka" - -#: field.au.performed_circulations.label:1651 -#: link.au.performed_circulations.label:1680 -msgid "Circulations Performed as Staff" -msgstr "Výpůjčka porvedená administrátorem" - -#: field.asvr.id.label:1144 field.asva.id.label:3289 -msgid "Answer ID" -msgstr "ID odpovědi" - -#: class.acqfscred.label:3944 -msgid "Credit to Funding Source" -msgstr "" - -#: field.mcrp.payment.label:2818 field.mwp.payment.label:3046 -#: field.mgp.payment.label:3064 field.mckp.payment.label:3150 -msgid "Payment link" -msgstr "Odkaz na platbu" - -#: field.atenv.path.label:613 -msgid "Field Path" -msgstr "" - -#: field.rmobbol.billing_types.label:4975 -#: field.rmobbcol.billing_types.label:5002 -#: field.rmobbhol.billing_types.label:5030 -msgid "Billing Types" -msgstr "Druhy faktur" - -#: field.aua.city.label:1960 field.acqpa.city.label:3821 -#: field.acqpca.city.label:3885 -msgid "City" -msgstr "Město" - -#: field.acpl.holdable.label:2289 -msgid "Is Holdable?" -msgstr "Je možné rezervovat?" - -#: field.bre.create_date.label:1444 field.au.create_date.label:1611 -#: field.circ.create_time.label:2057 field.combcirc.create_time.label:2109 -#: field.acirc.create_time.label:2173 -msgid "Record Creation Date/Time" -msgstr "Datum/čas vytvoření záznamu" - -#: class.crcd.label:1543 -#, fuzzy -msgid "Circulation Duration Rule" -msgstr "délka výpůjčky" - -#: field.acp.holds.label:3194 -msgid "Holds" -msgstr "Rezervace" - -#: field.chmm.request_ou.label:843 -msgid "Request Library" -msgstr "Reakce používající tuto odpověď" - -#: field.rccc.patron_city.label:4738 -msgid "Patron City" -msgstr "Registrovaný čtenář - město" - -#: field.aou.children.label:2658 -msgid "Subordinate Organizational Units" -msgstr "Podřízené organizační jednotky" - -#: field.asva.responses.label:3287 -msgid "Responses using this Answer" -msgstr "Reakce využívající tuto odpověď" - -#: field.ahr.thaw_date.label:2636 -msgid "Thaw Date (if frozen)" -msgstr "Datum zpřístupnění" - -#: class.circ.label:2031 field.rccc.id.label:4716 -msgid "Circulation" -msgstr "oběh, výpůjčky" - -#: field.asvr.usr.label:1148 -msgid "Responding User" -msgstr "Reagující uživatel" - -#: class.atval.label:561 -msgid "Trigger Condition Validator" -msgstr "" - -#: class.rccc.label:4714 -msgid "Classic Circulation View" -msgstr "Náhled - klasická výpůjčka" - -#: field.ahr.frozen.label:2635 -msgid "Currently Frozen" -msgstr "V současné době nepřístupné" - -#: field.aihu.id.label:1082 field.ancihu.id.label:1096 -msgid "Use ID" -msgstr "Použít ID" - -#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:346 -msgid "Complete" -msgstr "Kompletní" - -#: field.atc.dest_recv_time.label:1112 field.ahtc.dest_recv_time.label:3621 -#: field.iatc.dest_recv_time.label:4843 -msgid "Receive Date/Time" -msgstr "Datum/čas obdržení" - -#: field.asv.poll.label:2560 -msgid "Poll Style?" -msgstr "Zvolit druh?" - -#: field.rmsr.pubdate.label:4526 field.rssr.pubdate.label:4545 -#: field.rsr.pubdate.label:4566 -msgid "Publication Year (normalized)" -msgstr "Rok vydání" - -#: field.cnct.id.label:2843 -msgid "Non-cat Type ID" -msgstr "ID nekatalogový typ " - -#: field.asva.answer.label:3288 -msgid "Answer Text" -msgstr "Text odpovědi" - -#: field.aou.holds_address.label:2660 -#, fuzzy -msgid "Holds Receiving Address" -msgstr "Adresa pro doručení rezervace" - -#: class.puwoum.label:3422 -msgid "User Work Org Unit Map" -msgstr "" - -#: field.acpn.owning_copy.label:1699 -msgid "Copy" -msgstr "Výtisk" - -#: field.atevdef.cleanup_failure.label:648 -msgid "Failure Cleanup" -msgstr "" - -#: field.vqbr.id.label:246 field.vqar.id.label:364 field.bre.id.label:1450 -#: field.aufh.id.label:3344 field.rmsr.id.label:4518 field.rssr.id.label:4537 -#: field.rsr.id.label:4556 -msgid "Record ID" -msgstr "ID záznamu" - -#: class.cam.label:1310 -msgid "Audience Map" -msgstr "Mapa návštěv" - -#: field.rocit.stop_fines.label:4945 -msgid "Stop Fines Reason" -msgstr "Důvod ke zrušení pokuty" - -#: field.au.email.label:1615 field.aou.email.label:2668 -msgid "Email Address" -msgstr "E-mailová adresa" - -#: field.clfm.description.label:3024 -msgid "LitF Description" -msgstr "Popis LitF" - -#: field.acqdf.id.label:4659 field.acqdfe.formula.label:4681 -msgid "Formula ID" -msgstr "" - -#: field.aihu.item.label:1083 class.acp.label:3160 -msgid "Item" -msgstr "Exemplář" - -#: field.cam.value.label:1314 -msgid "Audience" -msgstr "Návštěva" - -#: field.aout.parent.label:2861 -msgid "Parent Type" -msgstr "Typ zdroje" - -#: class.rud.label:4585 -#, fuzzy -msgid "User Demographics" -msgstr "věk uživatelů demograficky" - -#: field.acqpo.id.label:4135 -msgid "Purchase Order ID" -msgstr "" - -#: field.atc.prev_hop.label:1115 field.iatc.prev_hop.label:4846 -msgid "Previous Hop (unused)" -msgstr "" - -#: class.acqpo.label:4133 field.acqpon.purchase_order.label:4171 -#: field.jub.purchase_order.label:4190 -msgid "Purchase Order" -msgstr "" - -#: field.acqpro.holding_tag.label:3800 -msgid "Holdings Tag" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.id.label:276 field.vqarad.id.label:392 -#: field.auricnm.id.label:1393 field.pgpt.id.label:1894 -#: field.ausp.id.label:1933 field.sra.id.label:2473 field.ssr.id.label:2539 -#: field.cbt.id.label:3739 field.acqphsm.id.label:4357 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: field.aou.users.label:2671 -msgid "Users" -msgstr "Uživatelé" - -#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203 -msgid "Circulate As MARC Type" -msgstr "" - -#: field.acqdf.name.label:4661 -msgid "Formula Name" -msgstr "" - -#: field.acqfdeb.encumbrance.label:3963 -msgid "Encumbrance" -msgstr "" - -#: field.acqpo.lineitem_count.label:4145 -msgid "Line Item Count" -msgstr "" - -# nebo Registrovaný čtenář? -#: field.circ.usr.label:2054 field.ancc.patron.label:3317 -#: field.rodcirc.usr.label:4884 -msgid "Patron" -msgstr "Pravidelný čtenář" - -#: class.mcrp.label:2808 -msgid "House Credit Payment" -msgstr "" - -#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:859 -#, fuzzy -msgid "Copy Age Hold Protection Rule" -msgstr "doba platnosti ochrannénormy" - -#: field.cxt.prefix.label:1276 -msgid "Namespace Prefix" -msgstr "" - -#: field.rmsr.publisher.label:4525 field.rssr.publisher.label:4544 -#: field.rsr.publisher.label:4565 -msgid "Publisher (normalized)" -msgstr "vydavatel (normalizovaný)" - -#: field.au.cards.label:1595 -msgid "All Library Cards" -msgstr "Všechny čtenářské průkazy" - -#: field.rxpt.voided.label:4631 -msgid "Voided (Returned) Paid Amount" -msgstr "Počet zrušených plateb" - -#: class.rmocbbhol.label:5011 -msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" -msgstr "" -"Otevřená výpůjční bilance mezi domovskou knihovnou uživatele a vlastnící " -"knihovnou" - -#: class.amtr.label:104 -msgid "Matrix Test Result" -msgstr "" - -#: field.pgpt.threshold.label:1897 -msgid "Threshold" -msgstr "" - -#: field.ahrcc.id.label:3602 -msgid "Cause ID" -msgstr "" - -#: field.mbts.last_billing_note.label:1025 -#: field.rccbs.last_billing_note.label:4810 -msgid "Last Billing Note" -msgstr "Poslední fakturační záznam" - -#: field.acqlin.id.label:4222 -msgid "PO Line Item Note ID" -msgstr "" - -#: field.czs.port.label:479 -msgid "Port" -msgstr "Vstup" - -#: field.rccbs.billing_location.label:4789 -msgid "Billing Location Link" -msgstr "Odkaz na fakturační adresu" - -#: class.acqlid.label:4252 -msgid "Line Item Detail" -msgstr "" - -#: field.ahr.cancel_note.label:2638 -msgid "Cancelation note" -msgstr "" - -#: field.mrd.cat_form.label:1848 -msgid "Cat Form" -msgstr "Katalogová forma" - -#: class.combcirc.label:2083 -msgid "Combined Aged and Active Circulations" -msgstr "Kombinovat staré a aktivní výpůjčky" - -#: field.atc.dest.label:1111 field.iatc.dest.label:4842 -msgid "Destination" -msgstr "Umístění" - -#: field.au.evening_phone.label:1616 -msgid "Evening Phone" -msgstr "Večerní telefon" - -#: field.au.ident_type.label:1622 -msgid "Primary Identification Type" -msgstr "Typ primární identifikace" - -#: class.rmobbol.label:4972 -msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" -msgstr "Otevřená výpůjční bilance vlastnící knihovny" - -#: field.mg.billing_location.label:2908 -#, fuzzy -msgid "Billing Location" -msgstr "Fakturační adresa" - -#: field.vqbr.imported_as.label:252 field.vqar.imported_as.label:369 -msgid "Final Target Record" -msgstr "" - -#: class.mndp.label:3516 -msgid "Payments: Non-drawer Staff" -msgstr "" - -#: field.acqdfe.position.label:4682 -msgid "Position" -msgstr "" - -#: field.pgt.name.label:3266 -msgid "Group Name" -msgstr "Jméno skupiny" - -#: field.acn.uris.label:1355 -msgid "URIs" -msgstr "" - -#: field.acqexr.ratio.label:3777 -msgid "Ratio" -msgstr "" - -#: field.acqfdeb.fund.label:3959 field.acqf.id.label:3975 -#: field.acqfat.fund.label:4005 field.acqfdt.fund.label:4015 -#: field.acqfet.fund.label:4025 field.acqfst.fund.label:4035 -#: field.acqfcb.fund.label:4045 field.acqfsb.fund.label:4085 -#: field.acqftm.fund.label:5061 -msgid "Fund ID" -msgstr "" - -#: field.aout.can_have_users.label:2855 -msgid "Can Have Users?" -msgstr "Mohou mít uživatelé?/Může mít užvatele?" - -#: class.acqfat.label:4003 -msgid "Fund Allocation Total" -msgstr "" - -#: class.acqpca.label:3882 -msgid "Provider Contact Address" -msgstr "" - -#: field.rocit.edit_date.label:4931 -msgid "Edit Date" -msgstr "Změnit datum" - -#: field.rocit.author.label:4916 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: class.svr.label:2309 -msgid "Serial Virtual Record" -msgstr "" - -#: class.moucs.label:3327 -msgid "Open User Circulation Summary" -msgstr "" - -#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:855 -msgid "Range is from Owning Lib?" -msgstr "Pochází rejstřík z vlastnící knihovny?" - -#: field.rocit.use_count.label:4924 -#, fuzzy -msgid "Use Count" -msgstr "Uživatel - správní obvod" - -#: field.acp.circ_as_type.label:3167 -msgid "Circulation Type (MARC)" -msgstr "Typ výpůjčky (MARC)" - -#: field.chmm.item_circ_ou.label:846 -msgid "Item Circ Library" -msgstr "" - -#: field.mckp.xact.label:3149 -msgid "Transaction link" -msgstr "Odkaz k transakci" - -#: class.clm.label:1231 -msgid "Language Map" -msgstr "Jazyková mapa" - -#: class.vqara.label:413 -#, fuzzy -msgid "Queued Authority Record Attribute" -msgstr "řada bibliografic.vlastností záznamů" - -#: field.atc.copy_status.label:1110 field.iatc.copy_status.label:4841 -msgid "Pretransit Copy Status" -msgstr "Stav výtisku před převodem" - -#: field.bre.author_field_entries.label:1463 -#, fuzzy -msgid "Indexed Author Field Entries" -msgstr "indexovaný předmět vstupních polí" - -#: class.sre.label:2325 -msgid "Serial Record Entry" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.remove.label:280 field.vqarad.remove.label:396 -msgid "Remove RegExp" -msgstr "Odstranit RegExp" - -#: field.aou.phone.label:2669 -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefonní číslo" - -#: field.ateo.create_time.label:517 field.acn.create_date.label:1344 -msgid "Create Date/Time" -msgstr "Vytvořit datum/čas" - -#: class.atc.label:1108 -msgid "Copy Transit" -msgstr "Převedení výtisku" - -#: field.au.super_user.label:1638 -msgid "Is Super User" -msgstr "Speciální uživatel" - -#: class.mfr.label:1725 -#, fuzzy -msgid "Flattened MARC Fields" -msgstr "Vyrovnaná marcovská pole" - -#: class.acqfsrcb.label:4073 -msgid "Funding Source Balance" -msgstr "" - -#: field.vqbr.attributes.label:254 field.vqar.attributes.label:371 -msgid "Attributes" -msgstr "Atributy" - -#: field.chmm.holdable.label:854 -msgid "Holdable?" -msgstr "Je možné rezervovat?" - -#: class.mobts.label:1563 -#, fuzzy -msgid "Open Billable Transaction Summary" -msgstr "souhr, přehled zúčtovaných transakcí" - -#: field.auoi.staff.label:461 -msgid "Staff Member" -msgstr "Administrátor" - -#: field.aws.id.label:730 -msgid "Workstation ID" -msgstr "ID pracoviště" - -#: class.vbq.label:223 -msgid "Import/Overlay Bib Queue" -msgstr "" - -#: field.atc.persistant_transfer.label:1114 -#: field.iatc.persistant_transfer.label:4845 -msgid "Is Persistent? (unused)" -msgstr "Je trvalý?" - -#: field.rccc.patron_zip.label:4739 -msgid "Patron ZIP Code" -msgstr "ZIP kód registrovaného čtenáře" - -#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3624 -msgid "Is Persistent?" -msgstr "Je trvalý?" - -#: field.acqlid.fund_debit.label:4261 -msgid "Fund Debit" -msgstr "" - -#: field.au.net_access_level.label:1629 -msgid "Internet Access Level" -msgstr "Úroveň připojení na internet" - -#: field.rsr.name_subject.label:4575 -#, fuzzy -msgid "Personal Name Subjects (normalized)" -msgstr "Společné označení subjektů" - -#: field.acqct.code.label:3758 -msgid "Currency Code" -msgstr "" - -#: field.acqlia.id.label:4239 -msgid "Attribute Value ID" -msgstr "" - -#: field.rccbs.patron_zip.label:4816 -msgid "User ZIP Code" -msgstr "ZIP kód uživatele" - -#: field.mcrp.payment_type.label:2817 field.mwp.payment_type.label:3047 -#: field.mgp.payment_type.label:3065 field.mckp.payment_type.label:3151 -#: field.mp.payment_type.label:3466 field.mbp.payment_type.label:3494 -#: field.mndp.payment_type.label:3522 field.mdp.payment_type.label:3544 -msgid "Payment Type" -msgstr "Typ platby" - -#: class.mdp.label:3538 -msgid "Payments: Desk" -msgstr "sekce platby" - -#: field.atevdef.params.label:656 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: field.ahn.id.label:2275 -msgid "Notification ID" -msgstr "Přihlašovací ID" - -#: field.rccbs.last_billing_ts.label:4809 -msgid "Last Billing Date/Time" -msgstr "Poslední fakturační datum/čas" - -#: field.mcrp.amount_collected.label:2812 -#: field.mwp.amount_collected.label:3041 field.mgp.amount_collected.label:3059 -#: field.mckp.amount_collected.label:3143 -msgid "Amount Collected" -msgstr "Nasbírané množství" - -#: field.ahr.current_copy.label:2610 -msgid "Currently Targeted Copy" -msgstr "Cílový výtisk" - -#: field.asv.usr_summary.label:2563 -msgid "Display in User Summary" -msgstr "" - -#: field.aout.depth.label:2857 -#, fuzzy -msgid "Type Depth" -msgstr "Druh hloubky" - -#: field.mbt.unrecovered.label:2953 -msgid "Unrecovered Debt" -msgstr "Odejmutá pohledávka" - -#: class.are.label:1196 -msgid "Authority Record Entry" -msgstr "" - -#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:4746 -#, fuzzy -msgid "Legacy CAT1 Value" -msgstr "odkaz CAT2 význam/hodnota" - -#: field.acqpc.email.label:3859 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: class.afr.label:2826 -#, fuzzy -msgid "Full Authority Record" -msgstr "řada srovnání autoritních záznamů" - -#: class.auoi.label:457 -msgid "User Sharing Opt-in" -msgstr "Přidat sdílení uživatele" - -#: class.acqfs.label:3917 field.acqfsrcct.funding_source.label:4055 -#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4065 -#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4075 -#: field.acqfa.funding_source.label:4097 -msgid "Funding Source" -msgstr "" - -#: field.combcirc.usr_profile.label:2117 field.acirc.usr_profile.label:2181 -#: field.rccc.profile_group.label:4729 -msgid "Patron Profile Group" -msgstr "Profilová skupina registrovaného čtenáře" - -#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:4791 -#, fuzzy -msgid "User Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "Zkrácený název domovské knihovny reistrovaného čtenáře" - -#: field.au.dob.label:1614 field.rud.dob.label:4588 -msgid "Date of Birth" -msgstr "Datum narození" - -#: class.acqfa.label:4093 -msgid "Fund Allocation" -msgstr "" - -#: field.aun.title.label:1048 field.acpn.title.label:1701 -msgid "Note Title" -msgstr "Poznamenat název" - -#: field.auoi.id.label:459 -msgid "Opt-in ID" -msgstr "Přidat ID" - -#: field.asvq.answers.label:995 -msgid "Answers" -msgstr "Odpovědi" - -#: field.ausp.stop_date.label:1939 -msgid "Stop Date" -msgstr "" - -#: class.acqf.label:3973 field.acqfa.fund.label:4096 -#: field.acqlid.fund.label:4260 -msgid "Fund" -msgstr "" - -#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2121 -#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2185 -msgid "Copy Owning Library" -msgstr "Knihovna vlastnící výtisk" - -#: class.acqdfe.label:4678 -msgid "Distribution Formula Entry" -msgstr "" - -#: field.aua.country.label:1961 field.acqpa.country.label:3822 -#: field.acqpca.country.label:3886 -msgid "Country" -msgstr "Země" - -#: field.bre.creator.label:1445 -msgid "Record Creator" -msgstr "Tvůrce záznamu" - -#: field.vbm.field_type.label:324 -msgid "Field Type" -msgstr "Typ pole" - -#: field.cza.truncation.label:507 -msgid "Truncation" -msgstr "Zkrácení" - -#: field.acqftm.id.label:5060 -msgid "Map Entry ID" -msgstr "" - -#: field.aua.replaces.label:1971 -msgid "Replaces" -msgstr "" - -#: field.acpl.id.label:2291 -msgid "Location ID" -msgstr "ID umístění" - -# nebo Čárový kód registrovaného čtenáře? -#: field.rocit.patron_barcode.label:4947 -msgid "Patron Barcode" -msgstr "Čárový kód pravidelného čtenáře" - -#: field.rccc.owning_lib_name.label:4723 -msgid "Owning Library Short (Policy) Name" -msgstr "Zkrácený název vlastnící knihovny" - -#: class.ancc.label:3311 -msgid "Non-cataloged Circulation" -msgstr "Nekatalogová výpůjčka" - -#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196 -msgid "Deposit" -msgstr "Vložit" - -#: field.acqfat.amount.label:4006 -msgid "Total Allocation Amount" -msgstr "" - -#: class.acqphsm.label:4355 -msgid "Provider Holding Subfield Map" -msgstr "" - -#: field.acqdfe.location.label:4685 -msgid "Location" -msgstr "" - -#: class.asva.label:3285 -msgid "Survey Answer" -msgstr "Prohlédnout odpověď" - -#: field.rocit.age_protect.label:4938 -msgid "Age Protection" -msgstr "ochranná doba" - -#: field.atevdef.reactor.label:646 -msgid "Reactor" -msgstr "" - -#: class.mbt.label:2947 field.mp.xact.label:3467 field.mbp.xact.label:3495 -#: field.mndp.xact.label:3523 field.mdp.xact.label:3545 -msgid "Billable Transaction" -msgstr "Zúčtovatelná transakce" - -#: field.rccc.patron_home_lib.label:4735 -msgid "Patron Home Library Link" -msgstr "Odkaz na domovskou knihovnu registrovaného čtenáře" - -#: field.ahr.transit.label:2608 -msgid "Transit" -msgstr "Převod" - -#: field.acqf.tags.label:3984 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "označení, visačka" - -#: field.circ.billings.label:2058 field.combcirc.billings.label:2110 -#: field.acirc.billings.label:2174 field.rodcirc.billings.label:4887 -msgid "Transaction Billings" -msgstr "Transakční účty" - -#: class.atclean.label:593 -msgid "Trigger Event Cleanup" -msgstr "" - -#: field.au.photo_url.label:1632 -msgid "Photo URL" -msgstr "Foto URL" - -#: class.mp.label:3460 -msgid "Payments: All" -msgstr "Platby: všechny" - -#: field.asv.questions.label:2552 -msgid "Questions" -msgstr "Dotazy" - -#: field.crmf.is_percent.label:3249 -msgid "Is Percent" -msgstr "" - -#: field.cifm.code.label:1328 -msgid "Item Form Code" -msgstr "" - -#: class.acqligad.label:4300 -msgid "Line Item Generated Attribute Definition" -msgstr "" - -#: field.mbt.summary.label:2960 -msgid "Payment Summary" -msgstr "" - -#: field.clfm.value.label:3025 -msgid "LitF Name" -msgstr "" - -#: field.aun.value.label:1050 field.acpn.value.label:1702 -msgid "Note Content" -msgstr "Poznamenat obsah" - -#: field.asv.start_date.label:2562 -#, fuzzy -msgid "Survey Start Date/Time" -msgstr "Prověřit konečné datum/čas" - -#: field.acqpro.name.label:3796 -msgid "Provider Name" -msgstr "" - -#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206 -msgid "Private Note" -msgstr "Soukromá poznámka" - -#: field.au.checkouts.label:1596 -msgid "All Circulations" -msgstr "Veškeré výpůjčky" - -#: class.acqpro.label:3793 field.acqpa.provider.label:3825 -#: field.acqpc.provider.label:3856 field.acqpo.provider.label:4139 -#: field.jub.provider.label:4191 field.acqlipad.provider.label:4329 -#: field.acqphsm.provider.label:4358 -msgid "Provider" -msgstr "" - -#: field.aws.name.label:731 -msgid "Workstation Name" -msgstr "Název pracoviště" - -#: field.mckp.check_number.label:3145 -msgid "Check Number" -msgstr "Kontrolní číslo" - -#: field.acqfa.id.label:4095 -#, fuzzy -msgid "Allocation ID" -msgstr "ID umístění" - -#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:343 -msgid "Queue ID" -msgstr "ID řady" - -#: field.au.ident_value.label:1624 -msgid "Primary Identification" -msgstr "Primární identifikace" - -#: field.au.usrgroup.label:1639 -msgid "Family Linkage or other Group" -msgstr "" - -#: field.acqpc.phone.label:3860 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#: field.vqbr.matches.label:255 field.vqar.matches.label:372 -msgid "Matches" -msgstr "Srovnání" - -#: field.mrd.char_encoding.label:1849 -msgid "Character Encoding" -msgstr "Kódování znaku" - -#: field.mp.work_payment.label:3473 field.mbp.work_payment.label:3501 -#: field.mndp.work_payment.label:3525 -#, fuzzy -msgid "Work Payment Detail" -msgstr "detail ověření platby" - -#: class.acqfsb.label:4083 -msgid "Fund Spent Balance" -msgstr "" - -#: field.au.money_summary.label:1648 -msgid "Money Summary" -msgstr "" - -#: field.ancc.id.label:3315 -msgid "Non-cat Circulation ID" -msgstr "ID nekatalogové výpůjčky" - -#: class.ath.label:535 -msgid "Trigger Hook Point" -msgstr "" - -#: field.aua.street1.label:1966 field.acqpca.street1.label:3891 -msgid "Street (1)" -msgstr "Ulice" - -#: field.mg.billings.label:2914 -msgid "Billings" -msgstr "Faktury" - -#: field.mrd.lit_form.label:1856 -msgid "LitF" -msgstr "" - -#: class.puopm.label:3446 -msgid "User Object Permission Map" -msgstr "" - -#: field.rccbs.billing_location_name.label:4788 -msgid "Billing Location Name" -msgstr "Fakturační adresa" - -#: field.circ.stop_fines.label:2051 field.combcirc.stop_fines.label:2103 -#: field.acirc.stop_fines.label:2167 field.rodcirc.stop_fines.label:4881 -msgid "Fine Stop Reason" -msgstr "Důvod ke zrušení pokuty" - -#: field.mbt.payments.label:2957 -msgid "Payment Line Items" -msgstr "Soupis plateb" - -#: field.auri.id.label:1378 -msgid "URI ID" -msgstr "" - -#: field.cxt.namespace_uri.label:1275 -msgid "Namespace URI" -msgstr "URI" - -#: field.sra.multiplier.label:2477 -msgid "Multiplier" -msgstr "Multiplikátor" - -#: class.rhrr.label:4604 -msgid "Hold Request Record" -msgstr "" - -#: field.ateo.is_error.label:519 -msgid "Is Error" -msgstr "" - -#: field.aua.valid.label:1969 field.acqpca.valid.label:3894 -msgid "Valid Address?" -msgstr "Platná adresa?" - -#: class.ccs.label:1914 field.acp.status.label:3189 -msgid "Copy Status" -msgstr "Stav výtisku" - -#: class.mct.label:1418 -msgid "Collections Tracker" -msgstr "" - -#: field.sra.field.label:2475 -msgid "Index Field" -msgstr "Indexační pole" - -#: field.asvq.survey.label:999 field.asvr.survey.label:1147 -#: class.asv.label:2550 -msgid "Survey" -msgstr "Souhrn, průzkum, přehled, dozor" - -#: field.mb.id.label:3655 -msgid "Billing ID" -msgstr "ID faktury" - -#: field.aou.circulations.label:2673 field.acp.circulations.label:3192 -msgid "Circulations" -msgstr "Výpůjčky" - -#: field.aus.id.label:1059 -msgid "Setting ID" -msgstr "ID nastavení" - -#: class.cub.label:2783 -msgid "User Bucket" -msgstr "" - -#: field.rmobbol.balance.label:4976 field.rmobbcol.balance.label:5003 -#: field.rmobbhol.balance.label:5031 -msgid "Balance" -msgstr "Bilance, saldo, přebytek" - -#: field.ath.key.label:537 -msgid "Hook Key" -msgstr "" - -#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4146 -msgid "Amount Encumbered" -msgstr "" - -#: field.acn.label.label:1350 field.acqlid.cn_label.label:4258 -#: field.rccc.call_number_label.label:4732 -msgid "Call Number Label" -msgstr "Označení signatury" - -#: field.au.standing_penalties.label:1600 -msgid "Standing Penalties" -msgstr "Průběžné pokuty" - -#: field.asv.id.label:2556 -msgid "Survey ID" -msgstr "" - -#: field.bre.metarecord.label:1457 class.mmr.label:1739 -#: field.rsr.metarecord.label:4557 -msgid "Metarecord" -msgstr "Metazáznam" - -#: field.aua.county.label:1962 field.acqpa.county.label:3823 -#: field.acqpca.county.label:3887 -msgid "County" -msgstr "Správní obvod" - -#: field.au.prefix.label:1633 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefix" - -#: field.acqpl.creator.label:4121 field.acqpo.creator.label:4142 -#: field.acqpon.creator.label:4172 field.jub.creator.label:4199 -#: field.acqlin.creator.label:4224 field.rocit.creator.label:4937 -msgid "Creator" -msgstr "Tvůrce" - -#: field.acqfscred.id.label:3946 -msgid "Credit ID" -msgstr "" - -#: class.acqdf.label:4657 -msgid "Distribution Formula" -msgstr "" - -#: field.acqpl.editor.label:4122 field.acqpo.editor.label:4143 -#: field.acqpon.editor.label:4175 field.jub.editor.label:4200 -#: field.acqlin.editor.label:4227 -msgid "Editor" -msgstr "" - -#: field.jub.source_label.label:4196 -msgid "Source Label" -msgstr "" - -#: field.actsce.owner.label:2976 field.asce.owner.label:3590 -#: field.rsce1.owner.label:4764 field.rsce2.owner.label:4775 -msgid "Entry Owner" -msgstr "Vložit vlastníka" - -#: class.ccnbi.label:2211 -msgid "Call Number Bucket Item" -msgstr "" - -#: field.jub.expected_recv_time.label:4197 -msgid "Expected Receive Date" -msgstr "" - -#: field.acqlid.circ_modifier.label:4264 field.rccc.circ_modifier.label:4722 -#: field.rocit.circ_modifier.label:4925 -msgid "Circ Modifier" -msgstr "Modifikátor výpůjček" - -#: field.jub.eg_bib_id.label:4195 -msgid "Evergreen Bib ID" -msgstr "" - -#: field.rsr.series_title.label:4567 -msgid "Series Title (normalized)" -msgstr "Název seriálu nebo edice" - -#: field.acqfcb.amount.label:4046 -msgid "Balance after Spent and Encumbered" -msgstr "" - -#: field.jub.attributes.label:4202 -msgid "Descriptive Attributes" -msgstr "" - -#: field.mbt.grocery.label:2954 -msgid "Grocery Billing link" -msgstr "Odkaz na nákupní fakturu" - -#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3368 -msgid "Entry Text" -msgstr "Vložit text" - -#: field.aufh.current_copy.label:3341 -#, fuzzy -msgid "Non-fulfilling Copy" -msgstr "Výtisk nesplňující požadavky" - -#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194 -#: field.combcirc.copy_location.label:2120 -#: field.acirc.copy_location.label:2184 field.acp.location.label:3185 -#: field.acqlid.location.label:4263 field.rccc.shelving_location.label:4728 -msgid "Shelving Location" -msgstr "Umístění" - -#: field.aou.id.label:2661 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit ID" -msgstr "ID organizační jednotky" - -# nebo knihovna, kde je např. rezervace k vyzvednutí? -#: field.chmm.pickup_ou.label:844 field.ahr.pickup_lib.label:2620 -#, fuzzy -msgid "Pickup Library" -msgstr "Doplnit knihovnu" - -#: class.rof.label:4393 -msgid "Output Folder" -msgstr "" - -#: field.crahp.id.label:3230 field.crmf.id.label:3247 -msgid "Rule ID" -msgstr "norma ID" - -#: field.vqbrad.description.label:278 field.vqarad.description.label:394 -#: field.ath.description.label:539 field.atcol.description.label:556 -#: field.atval.description.label:564 field.atreact.description.label:580 -#: field.atclean.description.label:596 field.ccm.description.label:743 -#: field.cam.description.label:1313 field.asv.description.label:2554 -#: field.pgt.description.label:3264 field.acqliad.description.label:4283 -#: field.acqlimad.description.label:4293 field.acqligad.description.label:4304 -#: field.acqliuad.description.label:4314 field.acqlipad.description.label:4327 -#: field.acqlilad.description.label:4387 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: field.bre.keyword_field_entries.label:1460 -#, fuzzy -msgid "Indexed Keyword Field Entries" -msgstr "indexová řada vstupních polí" - -#: class.rxbt.label:4616 -#, fuzzy -msgid "Transaction Billing Totals" -msgstr "Transakční účty" - -#: field.vqbr.import_time.label:248 field.vqar.import_time.label:366 -msgid "Import Time" -msgstr "Čas převodu" - -#: field.acqpl.entry_count.label:4120 -msgid "Entry Count" -msgstr "" - -#: field.aufh.circ_lib.label:3340 -#, fuzzy -msgid "Non-fulfilling Library" -msgstr "Knihovna nesplňující požadavky" - -#: field.au.home_ou.label:1620 -msgid "Home Library" -msgstr "Domovská knihovna" - -#: class.mtfe.label:3352 -#, fuzzy -msgid "Title Field Entry" -msgstr "pevná vstupní pole" - -#: class.auricnm.label:1391 -msgid "Electronic Access URI to Call Number Map" -msgstr "" - -#: field.atevdef.delay.label:649 -msgid "Processing Delay" -msgstr "" - -#: field.vqbr.purpose.label:253 field.vqar.purpose.label:370 -#, fuzzy -msgid "Purpose" -msgstr "Účel" - -#: class.ahcm.label:2261 -msgid "Hold Copy Map" -msgstr "" - -#: field.crahp.age.label:3229 -msgid "Item Age" -msgstr "" - -#: field.au.standing.label:1636 -msgid "Standing (unused)" -msgstr "průběžný" - -#: field.au.passwd.label:1631 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: field.acqpc.role.label:3858 -msgid "Role" -msgstr "" - -#: field.circ.renewal_remaining.label:2050 -#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2102 -#: field.acirc.renewal_remaining.label:2166 -#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:4880 -msgid "Remaining Renewals" -msgstr "Zbývající aktualizace" - -#: class.mcp.label:1806 field.mdp.cash_payment.label:3549 -msgid "Cash Payment" -msgstr "Platba hotovostí" - -#: field.ahn.notify_staff.label:2278 -msgid "Notifying Staff" -msgstr "Informující administrátor" - -#: class.lasso.label:2491 -msgid "Org Lasso" -msgstr "" - -#: field.ccmcmt.items_out.label:930 -msgid "Items Out" -msgstr "Půjčené exempláře" - -#: class.aoup.label:2525 -msgid "Org Unit Proximity" -msgstr "" - -#: field.acqlipad.remove.label:4331 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: field.circ.checkin_time.label:2035 field.combcirc.checkin_time.label:2087 -#: field.acirc.checkin_time.label:2151 field.rodcirc.checkin_time.label:4865 -msgid "Check In Date/Time" -msgstr "Datum/čas registrace" - -#: field.mg.payments.label:2915 -msgid "Payments" -msgstr "Platby" - -#: field.rocit.owning_lib.label:4935 -msgid "Owning Lib" -msgstr "Disponující knihovna" - -#: class.rsce2.label:4772 -msgid "CAT2 Entry" -msgstr "Vstup do CAT2" - -#: field.mbts.last_billing_type.label:1027 -#: field.rccbs.last_billing_type.label:4811 -msgid "Last Billing Type" -msgstr "Poslední typ faktury" - -#: field.circ.recuring_fine.label:2048 field.combcirc.recuring_fine.label:2100 -#: field.acirc.recuring_fine.label:2164 field.rodcirc.recuring_fine.label:4878 -msgid "Recurring Fine Amount" -msgstr "Počet opakovaných pokut" - -#: field.asv.end_date.label:2555 -#, fuzzy -msgid "Survey End Date/Time" -msgstr "Prověřit konečné datum/čas" - -#: field.mg.xact_start.label:2913 -msgid "Transaction Start Timestamp" -msgstr "Časová značka začátku transakce" - -#: field.bre.title_field_entries.label:1462 -#, fuzzy -msgid "Indexed Title Field Entries" -msgstr "indexová řada vstupních polí" - -#: field.atc.target_copy.label:1118 field.ahtc.target_copy.label:3628 -#: field.iatc.target_copy.label:4849 -msgid "Transited Copy" -msgstr "Převedený výtisk" - -#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202 -#: class.ccm.label:739 field.chmm.circ_modifier.label:849 -#: field.ccmm.circ_modifier.label:892 field.ccmcmtm.circ_mod.label:955 -#: field.acp.circ_modifier.label:3169 -msgid "Circulation Modifier" -msgstr "Modifikátor výpůjček" - -#: field.aou.addresses.label:2675 field.acqpro.addresses.label:3801 -msgid "Addresses" -msgstr "Adresy" - -#: field.vqbrad.ident.label:281 field.vqarad.ident.label:397 -#: field.acqliad.ident.label:4284 field.acqlimad.ident.label:4295 -#: field.acqligad.ident.label:4306 field.acqliuad.ident.label:4316 -#: field.acqlipad.ident.label:4330 field.acqlilad.ident.label:4388 -msgid "Is Identifier?" -msgstr "Jedná se o identifikátor?" - -#: field.auoi.opt_in_ts.label:464 -msgid "Opt-in Date/Time" -msgstr "Přidat datum/čas" - -#: field.circ.desk_renewal.label:2038 field.combcirc.desk_renewal.label:2090 -#: field.acirc.desk_renewal.label:2154 field.rodcirc.desk_renewal.label:4868 -msgid "Desk Renewal" -msgstr "Obnova pracovní plochy" - -#: class.acpn.label:1694 -msgid "Copy Note" -msgstr "Zkopírovat poznámku" - -#: field.citm.code.label:2443 -msgid "Item Type Code" -msgstr "Kód typu exempláře" - -#: field.czs.attrs.label:484 -msgid "Attrs" -msgstr "Atributy" - -#: field.acqf.year.label:3978 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: field.mb.void_time.label:3657 -msgid "Void Timestamp" -msgstr "Zrušit časovou značku" - -#: field.au.billable_transactions.label:1647 -#: link.au.billable_transactions.label:1671 -msgid "Billable Transactions" -msgstr "Zúčtovatelné transakce" - -#~ msgid "Hold Matrix Test Set" -#~ msgstr "obsahuje matrici - zkušební sadu" - -#~ msgid "Max Overdue" -#~ msgstr "maximální zdržení" - -#~ msgid "Max Items Out" -#~ msgstr "maximum vypůjčených položek" - -#~ msgid "Statistical Catagory Entries" -#~ msgstr "statistika categorie vstupů" - -#~ msgid "Circulation Matrix Test Set" -#~ msgstr "oběh testovací sady matrice" - -#~ msgid "Circulation Matrix Rule Set" -#~ msgstr "oběhová forma stanovených norem" - -#~ msgid "Test Script" -#~ msgstr "zkouška zápisu" - -#~ msgid "Test Context Location" -#~ msgstr "zkouška kontextového umístění" - -#~ msgid "Z39.50 Attr ID" -#~ msgstr "Z 39.50 Attr ID" - -#~ msgid "Max Fines" -#~ msgstr "Nejvyšší pokuty" - -#~ msgid "Password (obfuscated)" -#~ msgstr "Heslo" diff --git a/build/i18n/po/cs-CZ/ils_events.xml.po b/build/i18n/po/cs-CZ/ils_events.xml.po index d068912e5f..f8b10fccf1 100644 --- a/build/i18n/po/cs-CZ/ils_events.xml.po +++ b/build/i18n/po/cs-CZ/ils_events.xml.po @@ -2,14 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-30 16:03+0100\n" -"Last-Translator: Linda Skolková \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:04-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:29+0000\n" +"Last-Translator: Linda Skolková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" @@ -41,9 +42,8 @@ msgid "The requested permission_perm_list was not found" msgstr "Požadovaný permission_perm_lis nebyl nalezen" #: 1213.PATRON_BARRED:83 -#, fuzzy msgid "The patron is barred" -msgstr "Návštěvník je zakázaný" +msgstr "" #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Požadovaný metabib_series_field_entry nebyl nalezen" #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:830 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed " -msgstr " Offline soubor nebo adresář nelze vytvořit nebo zpřístupnit" +msgstr " Offline soubor nebo adresář nelze vytvořit nebo zpřístupnit " #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587 msgid "The requested vandelay.import_item was not found" @@ -87,11 +87,12 @@ msgstr "Požadovaný action_open_circ_count_by_circ_mod nebyl nalezen" #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:773 msgid " Copy is reference material " -msgstr " Kopie je referenční material" +msgstr " Kopie je referenční material " #: 1609.CONFIG_RULES_RECURING_FINE_NOT_FOUND:468 +#, fuzzy msgid "The requested config_rules_recuring_fine was not found" -msgstr "Požadovaný config_rules_recuring_fine nebyl nalezen" +msgstr "Požadovaný config_rules_max_fine nebyl nalezen" #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found" @@ -106,8 +107,9 @@ msgstr "Bib záznam fronty se stejným názvem již existuje" #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:667 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:673 +#, fuzzy msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found" -msgstr "" +msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen" #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205 #, fuzzy @@ -118,8 +120,8 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\tNěkdo se pokusil načíst objekt položky z \n" -"\t\t\tsystému a objekt nebyl nalezen.\n" +"\t\t\tNěkdo se pokusil získat tranzitní objekt ze \n" +"\t\t\tsystemu a objekt nebyl nalezen.\n" "\t\t" #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262 @@ -156,7 +158,7 @@ msgstr "Pokus zapisovat do DB se nezdařilo" #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:824 msgid " An offline session for this location is currently processing " -msgstr " Offline relace pro tuto lokalitu je v současné době zpracovávána" +msgstr " Offline relace pro tuto lokalitu je v současné době zpracovávána " #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found" @@ -167,17 +169,16 @@ msgid "The requested config_audience_map was not found" msgstr "Požadovaný config_audience_map nebyl nalezen" #: 1001.NO_SESSION:26 -#, fuzzy msgid "User login session has either timed out or does not exist" -msgstr "Uživatelské jméno relace má časový limit nebo neexistuje" +msgstr "" #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224 msgid " Requested billing note does not exist " -msgstr "Požadovaná fakturace neexistuje" +msgstr " Požadovaná fakturace neexistuje " #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:827 msgid " An offline file for this workstation exists within this session " -msgstr "Offline soubor pro tuto pracovní stanici existuje v této relaci" +msgstr " Offline soubor pro tuto pracovní stanici existuje v této relaci " #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:676 #, fuzzy @@ -185,8 +186,9 @@ msgid "The requested config_billing_type was not found" msgstr "Požadovaný money_billing nebyl nalezen" #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622 +#, fuzzy msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found" -msgstr "" +msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236 msgid "The requested actor_workstation was not found" @@ -197,12 +199,14 @@ msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting" msgstr "Příslušný výtisk není v ideálním stavu pro vymazání" #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634 +#, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found" -msgstr "" +msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:649 +#, fuzzy msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found" -msgstr "" +msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen" #: 1223.PATRON_NO_PHONE:122 msgid "The user does not have a valid phone number assigned" @@ -217,8 +221,9 @@ msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found" msgstr "Požadovaný vandelay_bib_queue nebyl nalezen" #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:616 +#, fuzzy msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found" -msgstr "" +msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548 msgid "The requested reporter_output_folder was not found" @@ -226,7 +231,7 @@ msgstr "Požadovaný reporter_output_folder nebyl nalezen" #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:845 msgid " A session with the given name already exists " -msgstr "Relace s daným jménem již existuje" +msgstr " Relace s daným jménem již existuje " #: 1217.PATRON_INACTIVE:101 msgid "This account is marked as inactive" @@ -294,7 +299,7 @@ msgstr "Dané uživatelské jméno již v databází existuje" #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:858 msgid " A report template with the given name and folder already exists" -msgstr "Zpráva šablony s daným jménem a složkou již existuje" +msgstr " Zpráva šablony s daným jménem a složkou již existuje" #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found" @@ -314,11 +319,11 @@ msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket nebyl nalezen" #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687 msgid " The copy location object already exists " -msgstr "Umístění kopie objektu již existuje" +msgstr " Umístění kopie objektu již existuje " #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:693 msgid " A workstation with that name already exists " -msgstr " Pracovní stanice s tímto jménem již existuje" +msgstr " Pracovní stanice s tímto jménem již existuje " #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:878 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:881 msgid "The lineitem has no price" @@ -338,8 +343,9 @@ msgid "The requested asset_copy_note was not found" msgstr "Požadovaný asset_copy_note nebyl nalezen" #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628 +#, fuzzy msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found" -msgstr "" +msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:809 msgid "" @@ -350,8 +356,9 @@ msgid "" msgstr "" #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619 +#, fuzzy msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found" -msgstr "" +msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191 msgid "" @@ -363,7 +370,7 @@ msgstr "" "\n" "\t\t\tNěkdo se pokusil získat tranzitní objekt ze \n" "\t\t\tsystemu a objekt nebyl nalezen.\n" -"\t\t\t" +"\t\t" #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512 msgid "The requested money_payment was not found" @@ -398,8 +405,9 @@ msgid "The requested biblio_record_entry was not found" msgstr "Požadovaný biblio_record_entry nebyl nalezen" #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:625 +#, fuzzy msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found" -msgstr "" +msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479 msgid "The requested permission_grp_tree was not found" @@ -407,7 +415,7 @@ msgstr "Požadovaný permission_grp_tree nebyl nalezen" #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221 msgid " Requested title note does not exist " -msgstr " Požadovaný titul neexistuje" +msgstr " Požadovaný titul neexistuje " #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:869 msgid "The lineitem has no attached copies" @@ -427,7 +435,7 @@ msgstr "" #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:770 msgid " Location does not allow materials to circulate " -msgstr " Lokace neumožňuje obíhání materiálů k půjčování" +msgstr " Lokace neumožňuje obíhání materiálů k půjčování " #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found" @@ -446,9 +454,8 @@ msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found" msgstr "Požadovaný actor_org_unit_setting nebyl nalezen" #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:782 -#, fuzzy msgid " Requested circulation is marked claims returned " -msgstr " Požadováná výpůjčka je označena požadavkem vrácení" +msgstr "" #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found" @@ -459,9 +466,8 @@ msgid "The requested money_work_payment was not found" msgstr "Požadovaný money_work_payment nebyl nalezen" #: 2000.BAD_PARAMS:728 -#, fuzzy msgid "Invalid parameters were encountered in a method" -msgstr "Neplatné parametry se setkaly v systému" +msgstr "" #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:336 msgid "The requested money_cash_payment was not found" @@ -476,9 +482,8 @@ msgid "A record already exists with the requested TCN value" msgstr "Záznam již existuje s požadovanou hodnotou TCN" #: 1.UNKNOWN:17 -#, fuzzy msgid "Placeholder event. Used for development only" -msgstr "Zástupe události. Používáno pouze pro rozvoj" +msgstr "" #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506 msgid "The requested biblio_record_node was not found" @@ -486,7 +491,7 @@ msgstr "Požadovaný biblio_record_node nebyl nalezen" #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:833 msgid " Missing params in offline upload " -msgstr " Chybějící parametry v offline nahrávání" +msgstr " Chybějící parametry v offline nahrávání " #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251 msgid "The requested actor_user_setting was not found" @@ -498,11 +503,12 @@ msgstr "Označený účet byl již zrušen" #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119 msgid "The user does not have a valid email address assigned" -msgstr "Uživatel nemá přidělenou platnou e-mailovou adresu " +msgstr "Uživatel nemá přidělenou platnou e-mailovou adresu" #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:631 +#, fuzzy msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found" -msgstr "" +msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" # within the copy's circulation range....nějak mi nedochází smysl #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94 @@ -527,11 +533,11 @@ msgstr "Požadovaný metabib_record_descriptor nebyl nalezen" #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:690 msgid " There is an open circulation on the requested item " -msgstr " Zde je otevřené půjčování na požadovaný exemplář" +msgstr " Zde je otevřené půjčování na požadovaný exemplář " #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:851 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:854 msgid " No org id was provided " -msgstr "Žádný org id nebyl poskytnut" +msgstr " Žádný org id nebyl poskytnut " #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529 msgid "The requested actor_user_note was not found" @@ -550,8 +556,9 @@ msgid "The requested money_credit_card_payment was not found" msgstr "Požadovaný money_credit_card_paymen nebyl nalezen" #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640 +#, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found" -msgstr "" +msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482 msgid "The requested action_survey_answer was not found" @@ -582,7 +589,7 @@ msgstr "Požadovaný config_language_map nebyl nalezen" #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:601 #, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source was not found" -msgstr "Požadovaný config_bib_source nebyl nalezen" +msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60 msgid "The selected volume has copies attached" @@ -607,7 +614,7 @@ msgstr "Požadovaný permission_usr_perm_map nebyl nalezen" #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:767 msgid " Copy is not available " -msgstr " Kopie není k dispozici" +msgstr " Kopie není k dispozici " #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296 msgid "The requested money_open_user_summary was not found" @@ -615,7 +622,7 @@ msgstr "Požadovaný money_open_user_summary nebyl nalezen" #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63 msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" -msgstr "Náhrada vyšší než záporný zůstatek o transakci byl poskutnut\t \t" +msgstr "Náhrada vyšší než záporný zůstatek o transakci byl poskutnut" #: 3.NO_CHANGE:20 msgid "No change occurred" @@ -684,17 +691,12 @@ msgid "The requested asset_copy_location was not found" msgstr "Požadovaný asset_copy_location nebyl nalezen" #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:757 -#, fuzzy msgid "" "\n" "\t\t\tThe patron in question is not able to check out materials because\n" "\t\t\ttheir account is in bad standing\n" "\t\t" msgstr "" -"\n" -"\t\t\tDotyčný návštěvník není způsobilý nahlížet do našich materiálů, protože\n" -"\t\t\ttjejich účet je ve špatném stavu\n" -"\t\t" #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356 msgid "The requested asset_call_number_note was not found" @@ -721,17 +723,12 @@ msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found" msgstr "Požadovaný permission_grp_perm_map nebyl nalezen" #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54 -#, fuzzy msgid "" "\n" "\t\t\tThe given circulation is not in a standard status or\n" "\t\t\tthe circulation was never fully closed properly\n" "\t\t" msgstr "" -"\n" -"\t\t\tDaná výpůjčka není ve standardním stavu\n" -"\t\t\tvýpůjčka nebyla nikdy zcela správně uzavřena\n" -"\t\t" #: 1709.MAX_HOLDS:711 msgid "User has reached the maximum number of holds" @@ -750,7 +747,6 @@ msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered" msgstr "" #: 7000.ROUTE_ITEM:750 -#, fuzzy msgid "" " \n" "\t\t\tA copy needs to be routed to a different location\t\n" @@ -758,19 +754,14 @@ msgid "" "\t\t\twithin the event object\n" "\t\t" msgstr "" -" \n" -"\t\t\tKopie musí být umístěna na jiné místo\t\n" -"\t\t\tCílové umístění musí být upřesněno 'org'klíčem\n" -"\t\t\\v případě objektu\n" -"\t\t \t" #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:776 msgid " Copy is needed to fulfil a hold " -msgstr "Výtisk je potřebný k vykonání rezervace" +msgstr " Výtisk je potřebný k vykonání rezervace " #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:785 msgid " The requested copy has an alert message attached " -msgstr " Požadovaná kopie má připojenou výstražnou zprávu" +msgstr " Požadovaná kopie má připojenou výstražnou zprávu " #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154 msgid "The selected bib record has volumes attached" @@ -827,7 +818,7 @@ msgstr "Získání rezervace pro tento exemplář byl opožděn" #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:836 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:839 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:842 msgid " Offline server is not configured properly " -msgstr " Offline server není správně nastaven" +msgstr " Offline server není správně nastaven " #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348 msgid "The requested config_copy_status was not found" @@ -843,11 +834,11 @@ msgstr "Požadovaný actor_stat_cat was nebyl nalezen" #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:764 msgid " Target copy is not allowed to circulate " -msgstr " Cílová kopie není povolena k oběhu" +msgstr " Cílová kopie není povolena k oběhu " #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:779 msgid " Circulation has no more renewals remaining " -msgstr " Oběh nemá více zbývajících opakování" +msgstr " Oběh nemá více zbývajících opakování " #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found" @@ -890,8 +881,9 @@ msgid "The requested action_survey was not found" msgstr "Požadovaný action_survey nebyl nalezen" #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:646 +#, fuzzy msgid "The requested acq.purchase_order was not found" -msgstr "" +msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen" #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found" @@ -925,7 +917,7 @@ msgstr "Požadovaný money_billable_transaction_summary nebyl nalezen" #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:720 #, fuzzy msgid "An authority record queue with the same name already exists" -msgstr "Záznam autority fronty se stejným názvem již existuje" +msgstr "Bib záznam fronty se stejným názvem již existuje" #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:737 msgid "There was an internal server error" @@ -933,7 +925,7 @@ msgstr "Došlo k vnitřní chybě serveru" #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:848 msgid " The session name is invalid " -msgstr "Název relace je neplatný" +msgstr " Název relace je neplatný " #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found" @@ -944,8 +936,9 @@ msgid "The requested biblio_record_note was not found" msgstr "Požadovaný biblio_record_note nebyl nalezen" #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607 +#, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found" -msgstr "" +msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405 msgid "The requested asset_stat_cat was not found" @@ -972,8 +965,8 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\tNěkdo se pokusil načíst zásobník objektů ze \n" -"\t\t\tsystemu a objekt byl nenalezen.\n" +"\t\t\tNěkdo se pokusil získat kopii objektu ze \n" +"\t\t\tsystému a objekt nebyl nalezen.\n" "\t\t" #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342 @@ -986,11 +979,12 @@ msgstr "Uložený exemplář byl upraven jiným uživatelem" #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:684 msgid " The non-cataloged type object already exists " -msgstr "Nekatalogový typ objektu již existuje" +msgstr " Nekatalogový typ objektu již existuje " #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:598 +#, fuzzy msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found" -msgstr "" +msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen" #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708 msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" @@ -1027,17 +1021,17 @@ msgid "The requested config_circ_modifier was not found" msgstr "Požadovaný config_circ_modifier nebyl nalezen" #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:699 -#, fuzzy msgid "A volume with the same label, title and owning library exists" -msgstr "Svazky se stejným označením, názvem a vlastníkem knihovny existují" +msgstr "" #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408 msgid "The requested actor_card was not found" msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen" #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:637 +#, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found" -msgstr "" +msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98 msgid "The patron's card is not active" @@ -1069,17 +1063,12 @@ msgid "The requested authority_full_rec was not found" msgstr "Požadovaný authority_full_rec nebyl nalezen" #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135 -#, fuzzy msgid "" "\n" "\t\t\tThis refund amount is not allowed because it exceeds \n" "\t\t\tthe total amount of desk payments for this transaction.\n" "\t\t" msgstr "" -"\n" -"\t\t\tTato částka náhrad není dovolena, protože překračuje \n" -"\t\t\tcelkovou sumu, platby přepážky pro tuto transakci.\n" -"\t\t" #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found" @@ -1095,7 +1084,7 @@ msgstr "Požadovaný authority_record_note nebyl nalezen" #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218 msgid " Requested workstation object does not exist " -msgstr "Požadovaná pracovní stanice neexistuje" +msgstr " Požadovaná pracovní stanice neexistuje " #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found" diff --git a/build/i18n/po/cs-CZ/lang.dtd.po b/build/i18n/po/cs-CZ/lang.dtd.po index 2b3b114a5d..988125b992 100644 --- a/build/i18n/po/cs-CZ/lang.dtd.po +++ b/build/i18n/po/cs-CZ/lang.dtd.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-12 23:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-30 16:28+0100\n" -"Last-Translator: Linda Skolková \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-12 19:33+0000\n" +"Last-Translator: Konki \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -488,9 +489,8 @@ msgid "Create Date" msgstr "Datum vytvoření" #: staff.au_credit_forward_balance_label -#, fuzzy msgid "Credit Forward Balance" -msgstr "Zůstatek" +msgstr "" #: staff.au_day_phone_label msgid "Day Phone" @@ -803,6 +803,21 @@ msgid "" "_: staff.auth.about_btn.accesskey\n" "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-12 19:33+0000\n" +"Last-Translator: Konki \n" +"Language-Team: UISK \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Poedit-Language: Czech\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: staff.auth.new_window_btn.label #: staff.auth.new_window_btn.accesskey @@ -827,12 +842,12 @@ msgstr "" #: staff.auth.verify.submit.label #: staff.auth.verify.submit.accesskey msgid "&Verify" -msgstr "" +msgstr "&Ověřit" #: staff.auth.verify.retrieve.label #: staff.auth.verify.retrieve.accesskey msgid "&Retrieve" -msgstr "" +msgstr "&Získat" #: staff.bills_current_payment_label msgid "Current Payment" @@ -2315,7 +2330,7 @@ msgstr "J" #: staff.main.auth.debug.debugger msgid "Debugger" -msgstr "" +msgstr "Debugger" #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey" @@ -2333,7 +2348,7 @@ msgstr "I" #: staff.main.auth.debug.chrome_list msgid "Chrome List" -msgstr "" +msgstr "Chrome Seznam" #: staff.main.auth.debug.js_shell #, fuzzy @@ -2422,13 +2437,12 @@ msgstr "Vyhledávání uživatelů" #: staff.main.button_bar.patron_registration.label msgid "Patron Registration" -msgstr "" +msgstr "Registrace Příznivce" #: staff.main.menu.acquisitions.label #: staff.main.menu.acquisitions.accesskey -#, fuzzy msgid "Ac&quisitions" -msgstr "Přírůstky" +msgstr "" #: staff.main.menu.admin.accesskey msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey" @@ -2484,75 +2498,71 @@ msgstr "-" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label msgid "Notifications / Action Triggers" -msgstr "" +msgstr "Oznámení / Akční Spouštěče" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label msgid "Surveys" -msgstr "" +msgstr "Ankety" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label msgid "Field Documentation" -msgstr "" +msgstr "Obor Dokumentace" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label msgid "Standing Penalties" -msgstr "" +msgstr "Stálé Sankce" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label msgid "Group Penalty Thresholds" -msgstr "" +msgstr "Práh Skupinové Sankce" #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label -#, fuzzy msgid "Circulation Policies" -msgstr "Modifikátor výpůjčky" +msgstr "Rozšiřování Politik" #: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label msgid "Hold Policies" -msgstr "" +msgstr "Vliv Politik" #: staff.main.menu.admin.server_admin.label -#, fuzzy msgid "Server Administration" -msgstr "Správa dotazníků" +msgstr "Administrace Serveru" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label msgid "Organization Types" -msgstr "" +msgstr "Typy organizací" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label msgid "Organizational Units" -msgstr "" +msgstr "Organizační jednotky" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label msgid "Permission Groups" -msgstr "" +msgstr "Skupiny povolení" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Oprávnění" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label -#, fuzzy msgid "Copy Statuses" -msgstr "Status exempláře" +msgstr "Stavy výtisků" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_code_maps.label msgid "MARC Codes" -msgstr "" +msgstr "Kódy MARC" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label msgid "Billing Types" -msgstr "" +msgstr "Druhy Účtování" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label msgid "Z39.50 Servers" msgstr "" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label -#, fuzzy msgid "Circulation Modifiers" -msgstr "Modifikátor výpůjčky" +msgstr "Modifikátory Oběhu" #: staff.main.menu.admin.developer.label msgid "For developers..." @@ -2561,7 +2571,7 @@ msgstr "Pro vývojáře..." #: staff.main.menu.admin.download_patrons.label #: staff.main.menu.admin.download_patrons.accesskey msgid "&Download Offline Patron List" -msgstr "&Stáhnout offline seznam uživatelů " +msgstr "&Stáhnout offline seznam uživatelů" #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.label #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.accesskey @@ -2578,9 +2588,8 @@ msgstr "Admin" #: staff.main.menu.admin.local_admin.label #: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey -#, fuzzy msgid "&Local Administration" -msgstr "&Administrace lokálního systému" +msgstr "" #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey @@ -2687,7 +2696,7 @@ msgstr "Přidat svazek" #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey #, fuzzy msgid "&Search the Catalog" -msgstr "Vyhledávat v katalogu" +msgstr "Vyhledávat v &katalogu" #: staff.main.menu.cat.bib_status.key msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key" @@ -2720,9 +2729,8 @@ msgstr "Vytvořit &nový záznam v MARCu" #: staff.main.menu.cat.dedup.label #: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey -#, fuzzy msgid "&Merge and Transfer Interface" -msgstr "Sloučit a přenést rozhraní" +msgstr "" #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey @@ -2852,13 +2860,13 @@ msgstr "B" #: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey #, fuzzy msgid "&Check In Items" -msgstr "Vrátit exempláře" +msgstr "Ověřit &v exemplářích" #: staff.main.menu.circ.checkout.label #: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey #, fuzzy msgid "Check &Out Items" -msgstr "Půjčit exempláře" +msgstr "Ověřit &v exemplářích" #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key" @@ -2897,7 +2905,7 @@ msgstr "&Prohlížet polici s rezervacemi" #: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey #, fuzzy msgid "Capture &Holds" -msgstr "Pořídit rezervace" +msgstr "Pořídit rezervaci" #: staff.main.menu.circ.hold_pull.label #: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey @@ -2952,7 +2960,7 @@ msgstr "Vstoupit do o&ffline rozhraní" #: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey #, fuzzy msgid "&Register Patron" -msgstr "Registrovat uživatele" +msgstr "Registrovat &uživatele" #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey @@ -3199,21 +3207,18 @@ msgstr "&Zavřít záložku" #: staff.main.menu.file.label #: staff.main.menu.file.accesskey -#, fuzzy msgid "&File" -msgstr "Soubor" +msgstr "" #: staff.main.menu.file.new.label #: staff.main.menu.file.new.accesskey -#, fuzzy msgid "&New Window" -msgstr "Nové okno" +msgstr "" #: staff.main.menu.file.new_tab.label #: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey -#, fuzzy msgid "New &Tab" -msgstr "Nová záložka" +msgstr "" #: staff.main.menu.file.open.key msgctxt "staff.main.menu.file.open.key" @@ -4659,7 +4664,7 @@ msgstr "Dlužná částka" #: staff.mbts_id_label msgid "Bill # " -msgstr "Účet číslo" +msgstr "Účet číslo " #: staff.mbts_total_owed_label msgctxt "staff.mbts_total_owed_label" @@ -4952,8 +4957,9 @@ msgstr "" #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey +#, fuzzy msgid "&Edit Note" -msgstr "" +msgstr "Datum editace" #: staff.patron_editor_interface_label msgid "Patron Edit" @@ -4961,7 +4967,7 @@ msgstr "Editovat uživatele" #: staff.patron_interface_label msgid "Patron " -msgstr "Uživatel" +msgstr "Uživatel " #: staff.patron_navbar.bills msgctxt "staff.patron_navbar.bills" @@ -5373,8 +5379,8 @@ msgid "" " * Indicates the setting is not inherited from the parent org unit at run " "time" msgstr "" -"Ukazuje, že nastavení není totožné s nastavením původní organizační jednotky " -"v době spuštění programu." +" Ukazuje, že nastavení není totožné s nastavením původní organizační " +"jednotky v době spuštění programu." #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting msgid "Edit Setting" @@ -5598,9 +5604,8 @@ msgid "Transit Filter" msgstr "Filtr přenosu" #: staff.server.admin.transit.library.label -#, fuzzy msgid "Transit Library" -msgstr "Přenos knihovny" +msgstr "" #: staff.server.admin.transit.to.label msgid "Transit to" @@ -5714,7 +5719,7 @@ msgstr "Evergreen: Platební zpráva" #: staff.server.admin.cash.welcome msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome" msgid "Welcome " -msgstr "Vítejte" +msgstr "Vítejte " #: staff.server.admin.cash.start_date msgid "Start Date:" @@ -5735,7 +5740,7 @@ msgstr "(RRRR-MM-DD)" #: staff.server.admin.cash.view msgid "View reports for : " -msgstr "Zobrazit poslední zprávy pro:" +msgstr "Zobrazit poslední zprávy pro: " #: staff.server.admin.cash.submit msgctxt "staff.server.admin.cash.submit" @@ -5757,17 +5762,15 @@ msgstr "Evergreen: Editor nastavení uzavření knihovny" #: staff.server.admin.closed_dates.welcome msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome" msgid "Welcome " -msgstr "Vítejte" +msgstr "Vítejte " #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title -#, fuzzy msgid " Closed Dates Editor " -msgstr "Editor uzavření knihovny" +msgstr "" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.for -#, fuzzy msgid "Edit Closed Dates for: " -msgstr "Nastavit zavírací doby pro:" +msgstr "" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.duration msgid "Closed Duration" @@ -5829,7 +5832,7 @@ msgstr "Celý den" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label msgid "Reason for closing: " -msgstr "Důvod uzavření:" +msgstr "Důvod uzavření: " #: staff.server.admin.closed_dates.apply_all msgid "Apply to all of my libraries" @@ -5867,7 +5870,7 @@ msgstr "Evergreen: Editr signatur" #: staff.server.admin.copy_locations.editor msgid " Copy Locations Editor " -msgstr "Editor signatur" +msgstr " Editor signatur " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.create msgid "Create a new copy location" @@ -5875,15 +5878,15 @@ msgstr "Vytvoř novou signaturu" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.name msgid "Name: " -msgstr "Název:" +msgstr "Název: " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable.label msgid "Holdable: " -msgstr "Rezervovatelné:" +msgstr "Rezervovatelné: " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify.label msgid "Hold Verify: " -msgstr "Ověření držitele:" +msgstr "Ověření držitele: " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes" @@ -5897,11 +5900,11 @@ msgstr "Ne" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label msgid "OPAC Visible: " -msgstr "OPAC zobrazen:" +msgstr "OPAC zobrazen: " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label msgid "Circulate: " -msgstr "Výpujčky:" +msgstr "Výpujčky: " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label msgid "Owning Library:" @@ -5984,13 +5987,13 @@ msgstr "Seznam rezervací v Evergreenu" #. This will be followed by the org_unit name #: staff.server.admin.hold_pull.header msgid "Evergreen Holds Pull List : " -msgstr "Evergreen Holds Pull List :" +msgstr "Evergreen Holds Pull List : " #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.hold_pull.greeting msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting" msgid "Welcome " -msgstr "Vítejte" +msgstr "Vítejte " #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note msgid "Note: Click on a column header to sort the column" @@ -6090,11 +6093,11 @@ msgstr "Evergreen: Editor nekatalogizovaných dokumentů" #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting" msgid "Welcome " -msgstr "Vítejte" +msgstr "Vítejte " #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title msgid " Non Cataloged Types Editor " -msgstr "Editor nekatalogizovaných dokumentů" +msgstr " Editor nekatalogizovaných dokumentů " #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header msgid "Create a new non-cataloged type" @@ -6132,7 +6135,7 @@ msgstr "Vytvoř" #: staff.server.admin.non_cat_types.name #, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Název" +msgstr "Jméno:" #: staff.server.admin.non_cat_types.owning_location msgid "Owning Location" @@ -6213,9 +6216,8 @@ msgid "Printer Settings Editor" msgstr "Nastavení tiskárny" #: staff.server.admin.index.closed_dates -#, fuzzy msgid "Closed Dates Editor" -msgstr "Nastavení dnů, kdy má knihovna zavřeno" +msgstr "" #: staff.server.admin.index.copy_locations msgid "Copy Locations Editor" @@ -6275,25 +6277,25 @@ msgstr "Evergreen: Editor nastavení knihovny" #: staff.server.admin.org_settings.greeting msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting" msgid "Welcome " -msgstr "Vítejte" +msgstr "Vítejte " #: staff.server.admin.org_settings.header msgid " Library Settings Editor " -msgstr " Editor nastavení knihovny" +msgstr " Editor nastavení knihovny " #. This will be followed by the library's name #: staff.server.admin.org_settings.select_library msgid "Edit Settings for : " -msgstr "Editovat nastavení pro:" +msgstr "Editovat nastavení pro: " #. This will be followed by the library's name #: staff.server.admin.org_settings.selected_library msgid "Library Settings for " -msgstr "Nastavení knihovny pro" +msgstr "Nastavení knihovny pro " #: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)" -msgstr "Vypršela relace v OPAC z důvodu nečinnosti (v sekundách) " +msgstr "Vypršela relace v OPAC z důvodu nečinnosti (v sekundách)" #: staff.server.admin.org_settings.apply msgid "Apply" @@ -6305,7 +6307,7 @@ msgstr "Použít na všechna umístění" #: staff.server.admin.org_settings.staff_timeout msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)" -msgstr " Z důvodu nečinnosti vypršelo přihlášení zaměstnance (v sekundách)" +msgstr "Z důvodu nečinnosti vypršelo přihlášení zaměstnance (v sekundách)" #: staff.server.admin.org_settings.lost_fee msgid "Lost Materials Processing Fee" @@ -6351,7 +6353,7 @@ msgstr "Rezervace: Upozornění na vypršení lhůty" msgid "" "Amount of time before a hold expires at which point the patron should be " "alerted" -msgstr "Množství času před vypršením rezervace " +msgstr "Množství času před vypršením rezervace" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval msgid "Holds: Expire Interval" @@ -6639,11 +6641,11 @@ msgstr "Evergreen: Editor kategorií statistik" #: staff.server.admin.stat_cat.greeting msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting" msgid "Welcome " -msgstr "Vítejte" +msgstr "Vítejte " #: staff.server.admin.stat_cat.heading msgid " Statistical Category Editor" -msgstr "Editor kategorií statistik" +msgstr " Editor kategorií statistik" #: staff.server.admin.stat_cat.create msgid "Create a new statistical category" @@ -6651,15 +6653,15 @@ msgstr "Vytvořit novou kategorii statistik" #: staff.server.admin.stat_cat.name msgid "Enter the name: " -msgstr "Vložte jméno:" +msgstr "Vložte jméno: " #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library msgid "Owning Library: " -msgstr "Vaše knihovna" +msgstr "Vaše knihovna " #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility msgid "OPAC Visibility: " -msgstr "Zveřejněný OPAC:" +msgstr "Zveřejněný OPAC: " #: staff.server.admin.stat_cat.on msgid "On" @@ -6671,7 +6673,7 @@ msgstr "Z" #: staff.server.admin.stat_cat.type msgid "Type: " -msgstr "Typ:" +msgstr "Typ: " #: staff.server.admin.stat_cat.patron msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron" @@ -6767,7 +6769,7 @@ msgstr "Aktualizovat statistické kategorie" #: staff.server.admin.stat_cat.edit_delete #, fuzzy msgid "Delete Statistical Category" -msgstr "Zrušit statistickou kategorii" +msgstr "Aktualizovat statistické kategorie" #: staff.server.admin.stat_cat.cancel msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel" @@ -6775,9 +6777,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner -#, fuzzy msgid "Owned By " -msgstr "Vlastník" +msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_name_submit msgid "Update Entry Value" @@ -6789,7 +6790,7 @@ msgstr "Smazat vstup" #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_name msgid "Enter the value of the new entry: " -msgstr "Vložit hodnotu pro nový vstup" +msgstr "Vložit hodnotu pro nový vstup " #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_create msgid "Create new entry" @@ -6862,7 +6863,7 @@ msgstr "Označit exemplář&poškozený" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label #, fuzzy msgid "Abort Transit" -msgstr "Přerušit přenos" +msgstr "Zruš přenosy" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey @@ -6885,9 +6886,8 @@ msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.label #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.accesskey -#, fuzzy msgid "Effective &Date:" -msgstr "Datum účinnosti" +msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey @@ -6912,7 +6912,7 @@ msgstr "Přesný čárový kód" #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label msgid "Ignore Pre-cataloged Items" -msgstr "Ignorovat neúplně zkatalogizované exempláře" +msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto.label #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto.accesskey @@ -6922,7 +6922,7 @@ msgstr "" #: staff.circ.checkout_overlay.duedate_menu.label msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate_menu.label" msgid "Normal" -msgstr "Normální" +msgstr "Běžná" #: staff.circ.checkout_overlay.duedate_menu.accesskey msgid "u" @@ -6955,7 +6955,7 @@ msgstr "Přesný čárový kód" #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label msgid "Circulation ID: " -msgstr "Výpůjčka ID" +msgstr "Výpůjčka ID " #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label" @@ -6988,9 +6988,8 @@ msgid "Renewal" msgstr "Obnovit" #: staff.circ.circ_brief.stop_fines.label -#, fuzzy msgid "Stop Fines Reason" -msgstr "Zastavení důvodů pokut" +msgstr "" #: staff.circ.circ_brief.checkin_lib.label msgid "Check In Library" @@ -7065,6 +7064,10 @@ msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_ msgid "&Add to Item Bucket" msgstr "&Doplnit do exemplářové skupiny" +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label +msgid "Add to Record Bucket" +msgstr "" + #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey" @@ -7201,9 +7204,8 @@ msgid "Item Status" msgstr "Status exempláře" #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption -#, fuzzy msgid "Scan Item" -msgstr "Prohlížet exemplář" +msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey @@ -7219,7 +7221,7 @@ msgstr "Odesla&t" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.accesskey msgid "&Upload From File" -msgstr "&Nahrát ze souboru " +msgstr "&Nahrát ze souboru" #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.accesskey @@ -7436,9 +7438,8 @@ msgid "Header" msgstr "Záhlaví" #: staff.circ.print_list.line_item.label -#, fuzzy msgid "Line Item" -msgstr "Linka (dráha) exempláře" +msgstr "" #: staff.circ.print_list.footer.label msgid "Footer" @@ -8293,7 +8294,7 @@ msgstr "Kopírovat do schránky" #: staff.cat.copy_summary.print_export.label msgctxt "staff.cat.copy_summary.print_export.label" msgid "Print Export" -msgstr "Tisk exportu" +msgstr "Tisk export" #: staff.cat.marcedit.options.label msgid "Options" @@ -8342,7 +8343,7 @@ msgstr "Záznam v MARC formátu" #: staff.cat.marcedit.toggleFFE.label msgid "Fixed Fields -- Record type: " -msgstr "Pevná pole--typ záznamu:" +msgstr "Pevná pole--typ záznamu: " #: staff.cat.marc_new.load.label #: staff.cat.marc_new.load.accesskey @@ -8634,7 +8635,7 @@ msgstr "Skupiny záznamů" #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey msgid "&Add to Bucket" -msgstr " &Přidat do skupiny" +msgstr "&Přidat do skupiny" #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey @@ -9071,7 +9072,7 @@ msgstr "Kopírovat do schránky" #: staff.patron.bill_details.print_export.label msgctxt "staff.patron.bill_details.print_export.label" msgid "Print Export" -msgstr "Tisk exportu" +msgstr "Tisk export" #: staff.patron.bill_details.void_selection.label msgid "Void selected billings" @@ -9214,8 +9215,9 @@ msgid "= Change" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value +#, fuzzy msgid "or Patron Credit" -msgstr "" +msgstr "Editovat uživatele" #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey @@ -9244,7 +9246,7 @@ msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value #, fuzzy msgid "Bill #" -msgstr "Účet číslo" +msgstr "Účet číslo " #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value" @@ -9328,8 +9330,9 @@ msgid "Circulation" msgstr "Výpůjčky" #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label +#, fuzzy msgid "Billing Type" -msgstr "" +msgstr "Druhy Účtování" #: staff.patron.bill_wizard.amount.value msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value" @@ -9446,8 +9449,9 @@ msgid "Auto-Print" msgstr "Tisknout automaticky" #: staff.patron.hold_notices.title +#, fuzzy msgid "Hold Notices" -msgstr "" +msgstr "Vliv Politik" #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey @@ -9561,8 +9565,9 @@ msgid "Choose an &Action..." msgstr "" #: staff.patron.info_surveys.survey_number.value +#, fuzzy msgid "Survey #" -msgstr "" +msgstr "Ankety" #: staff.patron.info_surveys.last_answered.value msgid "Last Answered on:" @@ -9585,8 +9590,9 @@ msgstr "Kategorie statistik" #: staff.patron.info.surveys.label #: staff.patron.info.surveys.accesskey +#, fuzzy msgid "Surve&ys" -msgstr "" +msgstr "Ankety" #: staff.patron.info.group.label #: staff.patron.info.group.accesskey @@ -9692,8 +9698,9 @@ msgid "Working Location" msgstr "Vlastnická knihovna" #: staff.patron.user_edit.permission.label +#, fuzzy msgid "Permission" -msgstr "" +msgstr "Oprávnění" #: staff.patron.user_edit.applied.label msgid "Applied" @@ -9720,7 +9727,7 @@ msgstr "Uživatelský editor Evergreenu" #: staff.patron.ue.user_greeting.label msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label" msgid "Welcome " -msgstr "Vítejte" +msgstr "Vítejte " #: staff.patron.ue.interface_note.label msgid "" @@ -9804,7 +9811,7 @@ msgstr "&Smazat" #: staff.patron.ue.re_password.label msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label" msgid "Password: " -msgstr "Heslo:" +msgstr "Heslo: " #: staff.patron.ue.verify_password.label msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label" @@ -10130,9 +10137,10 @@ msgid "Statistical Categories" msgstr "Kategorie statistik" #: staff.patron.ue.survey.label +#, fuzzy msgctxt "staff.patron.ue.survey.label" msgid "Survey" -msgstr "" +msgstr "Ankety" #: staff.patron.ue.question.label msgctxt "staff.patron.ue.question.label" @@ -10442,7 +10450,7 @@ msgstr "Uživatelský editor Evergreenu" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label" msgid "Welcome " -msgstr "Vítejte" +msgstr "Vítejte " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label" @@ -10525,7 +10533,7 @@ msgstr "&Smazat" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label" msgid "Password: " -msgstr "Heslo" +msgstr "Heslo " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label" @@ -10853,9 +10861,10 @@ msgid "Statistical Categories" msgstr "Kategorie statistik" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label +#, fuzzy msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label" msgid "Survey" -msgstr "" +msgstr "Ankety" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label" @@ -10982,6 +10991,168 @@ msgstr "" msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar." msgstr "" +#~ msgid "Most Recent Staff Actions" +#~ msgstr "Nejnovější Zaměstnanecké Akce" + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieve &Item" +#~ msgstr "Najít exemplář" + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieve &Patron" +#~ msgstr "Nalézt uživatele" + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieve Patro&n" +#~ msgstr "Nalézt uživatele" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Actions for Selected Patrons" +#~ msgstr "Akce&pro vybrané řady" + +#~ msgid "Backdate" +#~ msgstr "antedatovat" + +#~ msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "&Použít" + +#~ msgid "Copy Location Order" +#~ msgstr "Příkaz ke kopírování umístění" + +#~ msgid "Organization Unit Setting Types" +#~ msgstr "Typy Nastavení Organizační Jednotky" + +#~ msgid "User Setting Types" +#~ msgstr "Typy Uživatelského Nastavení" + +#, fuzzy +#~ msgid "Old &Survey Wizard" +#~ msgstr "Průvodce přidáním dotazníku" + +#, fuzzy +#~ msgid "Re&new Items" +#~ msgstr "&Obnovit exempláře" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" +#~ msgid "&Note" +#~ msgstr "&Poznámky" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "&Použít" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" +#~ msgid "&Note" +#~ msgstr "&Poznámky" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Modify" +#~ msgstr "Modifikovat" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Home Library:" +#~ msgstr "Domácí knihovna:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Refresh" +#~ msgstr "Obnovit" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Actions for Selected Events" +#~ msgstr "Pokyny pro vybrané přenosy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Renew Item" +#~ msgstr "&Obnovit exempláře" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Title" +#~ msgstr "Název" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Author" +#~ msgstr "Autor" + +#, fuzzy +#~ msgid "&ISBN" +#~ msgstr "ISBN" + +#, fuzzy +#~ msgid "Circ &Modifier" +#~ msgstr "Modifikátor výpůjčky" + +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" + +#~ msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "&Použít" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pa&yments" +#~ msgstr "Platby" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey" +#~ msgid "&Start Date" +#~ msgstr "Začáteční datum" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey" +#~ msgid "&Start Date" +#~ msgstr "Začáteční datum" + +#, fuzzy +#~ msgid "Total Owed:" +#~ msgstr "Celková dlužná částka" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Actions for Selected Transactions" +#~ msgstr "Pokyny pro vybrané přenosy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add &Billing" +#~ msgstr "Přidat fakturu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Payment" +#~ msgstr "Platby" + +#, fuzzy +#~ msgid "Patron Credit" +#~ msgstr "Editovat uživatele" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Add Note" +#~ msgstr "Přidat poznámku" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checkin Time" +#~ msgstr "Zaregistrovat čas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checkout Date" +#~ msgstr "Datum výpůjčky" + +#, fuzzy +#~ msgid "Circulation History" +#~ msgstr "Výpůjční knihovna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edition" +#~ msgstr "Vydání:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pub Date" +#~ msgstr "Datum vydání" + +#~ msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "&Použít" + #~ msgid "Info" #~ msgstr "Info" @@ -10991,8 +11162,5 @@ msgstr "" #~ msgid "Enter a workstation name and library to register this client under:" #~ msgstr "Vložit e jméno pracovní stanice a knihovny do seznamu klienta pod:" -#~ msgid "q" -#~ msgstr "q" - #~ msgid "r" #~ msgstr "r" diff --git a/build/i18n/po/cs-CZ/multiclass_search_help.html.po b/build/i18n/po/cs-CZ/multiclass_search_help.html.po index 2e22115d0c..2eabf8b546 100644 --- a/build/i18n/po/cs-CZ/multiclass_search_help.html.po +++ b/build/i18n/po/cs-CZ/multiclass_search_help.html.po @@ -2,14 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-30 16:30+0100\n" -"Last-Translator: Linda Skolková \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:04+0000\n" +"Last-Translator: Linda Skolková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" @@ -51,9 +52,8 @@ msgstr "" "větrem" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7 -#, fuzzy msgid "keyword/kw" -msgstr "klíčové slovo//kw" +msgstr "" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8 msgid "search keyword(s)" @@ -68,14 +68,12 @@ msgid "search author(s)" msgstr "hledání autora(y)" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11 -#, fuzzy msgid "title/ti" -msgstr "titul/ti" +msgstr "" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12 -#, fuzzy msgid "search title" -msgstr "hledání titulu" +msgstr "" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13 msgid "subject/su" @@ -106,9 +104,8 @@ msgid "site" msgstr "stránka" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20 -#, fuzzy msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname" -msgstr "vyhledávání v určeném org jednotky, odpovídá actor.org_unit.shortname" +msgstr "" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21 msgid "sort" diff --git a/build/i18n/po/cs-CZ/offline.properties.po b/build/i18n/po/cs-CZ/offline.properties.po index 1b075cce49..aa2b72f421 100644 --- a/build/i18n/po/cs-CZ/offline.properties.po +++ b/build/i18n/po/cs-CZ/offline.properties.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergeen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-30 16:31+0100\n" -"Last-Translator: Linda Skolková \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:04+0000\n" +"Last-Translator: Linda Skolková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -158,14 +159,12 @@ msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s" msgstr "Chyba při mazání záznamu #%1$s : %2$s : %3$s" #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert -#, fuzzy msgid "Record with ID %1$s marked for overlay." -msgstr "Záznam s ID %1$s označen pro překrývání." +msgstr "" #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert -#, fuzzy msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay." -msgstr "Záznam s TCN %1$s označen pro překrývání." +msgstr "" #: cat.save_record msgid "Save Record" @@ -184,9 +183,8 @@ msgid "Record %1$s of %2$s" msgstr "Záznam %1$s z %2$s" #: cat.preference.error -#, fuzzy msgid "Preference not likely updated." -msgstr "Preference nebyla pravděpodobně aktualizována." +msgstr "" #: staff.admin.survey.save_response.label msgid "Save this response" @@ -221,22 +219,18 @@ msgid "Duplicate Scan" msgstr "Duplikátní snímání" #: circ.offline_checkout.nonbarcoded -#, fuzzy msgid "or choose a non-barcoded option..." -msgstr "nebo zvolit možnost bez čárového kódu..." +msgstr "" #: circ.offline_checkout.items msgid "Enter the number of items:" msgstr "Vložit počet exempláře:" #: circ.offline_checkout.download.warning -#, fuzzy msgid "" "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server. " "You should log in to retrieve these." msgstr "" -"UPOZORNĚNÍ: Tyto typy nečárových kódů nemůžou být staženy ze serveru. K " -"získání bystě se měli přihlásit." #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost." @@ -263,9 +257,8 @@ msgstr "" "3$s." #: circ.offline_checkout.date.early -#, fuzzy msgid "Due date needs to be after today." -msgstr "Datum splatnosti musí být po dnešku." +msgstr "" #: circ.offline_checkout.required_field msgid "Required Field" @@ -352,19 +345,17 @@ msgid "Patron Registration Saved" msgstr "Návštěvníkova registrace uložena" #: circ.offline_register.missing.library.list -#, fuzzy msgid "Missing library list." -msgstr "Chybějící knihovní přehled" +msgstr "" #: circ.offline_register.missing.profile.list -#, fuzzy msgid "Missing profile list." -msgstr "Chybějící přehled profilu" +msgstr "" #: circ.offline_register.missing.id.type.list #, fuzzy msgid "Missing identification type list." -msgstr "Chybějící přehled identifikačního typu" +msgstr "Chybějící identifikační typ" #: circ.offline_register.missing.required.surveys msgid "Missing required surveys." @@ -384,17 +375,15 @@ msgstr "Soubor nenalezen: %1$s" #: jsan.namespace.creation.error msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s" -msgstr "Nelze vytvořit jmenný prostor[%1$s]: %2$s " +msgstr "Nelze vytvořit jmenný prostor[%1$s]: %2$s" #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab -#, fuzzy msgid "Copy Buckets" -msgstr "Kopie skupiny" +msgstr "" #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab -#, fuzzy msgid "Volume Buckets" -msgstr "Obsah skupiny" +msgstr "" #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab msgid "Record Buckets" @@ -490,11 +479,9 @@ msgstr "Registrace návštěvníka" msgid "Hold Browser" msgstr "Vyhledávání rezervace" -# zde si vůbec nevím rady....HOLD má příliš mnoho významů #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab -#, fuzzy msgid "Holds Shelf" -msgstr "Odložit rezervaci" +msgstr "" #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab msgid "On Shelf Pull List" @@ -505,9 +492,8 @@ msgid "Local Administration" msgstr "Místní administrace" #: menu.cmd_open_vandelay.tab -#, fuzzy msgid "MARC Import/Export" -msgstr "MARC Import/Export" +msgstr "" #: menu.cmd_open_conify.tab msgid "Server Settings" @@ -520,7 +506,7 @@ msgstr "Žádný návštěvník dosud nenavštívil tuto sekci." #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error #, fuzzy msgid "No record visited yet this session." -msgstr "Žádný záznam dosud nebyl navštívenv této sekci." +msgstr "Žádný návštěvník dosud nenavštívil tuto sekci." #: menu.cmd_retrieve_last_record.status msgid "Retrieving title..." @@ -549,19 +535,16 @@ msgid "" msgstr "Byly zde problémy se stažením. Server vrátil status %1$s : %2$s" #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab -#, fuzzy msgid "Statistical Category Editor" -msgstr "Statistická kategorie editor" +msgstr "" #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab -#, fuzzy msgid "Non-Cataloged Type Editor" -msgstr "Nekatalogový typ editoru" +msgstr "" #: menu.cmd_copy_location_edit.tab -#, fuzzy msgid "Copy Location Editor" -msgstr "Kopie umístění vydavatele" +msgstr "" #: menu.cmd_console.tab msgid "JavaScript Console" @@ -600,9 +583,8 @@ msgid "Editor would like to search for: %1$s" msgstr "Editor by rád hledal: %1$s" #: menu.cmd_verify_credentials.tabname -#, fuzzy msgid "Verify Credentials" -msgstr "Ověřování osobních dokladů" +msgstr "" #: menu.close_all_tabs.error msgid "Error closing all tabs" @@ -669,7 +651,7 @@ msgid "" "Please note that you now have two sets of identical transactions. Unless " "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk " "of duplicate transactions being processed on the server." -msgstr "Mějte na paměti, že nyní máte dvě sady totožných operací. " +msgstr "Mějte na paměti, že nyní máte dvě sady totožných operací." #: main.transaction_export.no_filename.error msgid "" @@ -696,17 +678,12 @@ msgid "Import Transaction File" msgstr "Import transakčních souborů" #: main.transaction_import.delete.prompt -#, fuzzy msgid "" "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n" "\n" "We recommend that you delete the external copy. Would you like for us to " "delete %1$s?" msgstr "" -"Vaše transakce byly úspešně \tnatáhnuty do vaše zaměstnaneckého klienta.\n" -"\n" -"Doporučujeme vám odstranit externí kopii. Chtěli byste, abychom ji " -"odstranili %1$s?" #: main.transaction_import.success msgid "Transaction Import Successful" @@ -987,23 +964,20 @@ msgid "Closed Dates Editor" msgstr "" #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab -#, fuzzy msgid "Copy Locations Editor" -msgstr "Kopie umístění vydavatele" +msgstr "" #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab msgid "Library Settings Editor" msgstr "" #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab -#, fuzzy msgid "Non-cataloged Types Editor" -msgstr "Nekatalogový typ editoru" +msgstr "" #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab -#, fuzzy msgid "Statistical Categories Editor" -msgstr "Statistická kategorie editor" +msgstr "" #: menu.cmd_local_admin_reports.tab msgid "Reports" @@ -1069,10 +1043,12 @@ msgstr "" msgid "Hold Policies" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Success testing credentials!" -#~ msgstr "Úspěšné testování osobních dokladů!" +#: load_printer_settings_error_description +msgid "" +"Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You " +"should reconfigure your printer under Printer Settings Editor." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Failure testing credentials!" -#~ msgstr "Selhání ověřování osobních dokladů!" +#: load_printer_settings_error_title +msgid "Printer Settings" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/cs-CZ/opac.dtd.po b/build/i18n/po/cs-CZ/opac.dtd.po index 451aa17ccb..2918d98b02 100644 --- a/build/i18n/po/cs-CZ/opac.dtd.po +++ b/build/i18n/po/cs-CZ/opac.dtd.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-12 23:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-30 16:37+0100\n" -"Last-Translator: Linda Skolková \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:06+0000\n" +"Last-Translator: Linda Skolková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -20,9 +21,8 @@ msgstr "" #. Some generic stuff #. ================================================================= #: lang.version -#, fuzzy msgid "remote v1" -msgstr "vzdálený v1" +msgstr "" #: lang.description msgid "English" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%" #: common.language msgid "Language: " -msgstr "Jazyk:" +msgstr "Jazyk: " #: common.name msgid "Name" @@ -140,14 +140,12 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #: common.at -#, fuzzy msgid "at" -msgstr "v" +msgstr "" #: common.of -#, fuzzy msgid "of" -msgstr "z" +msgstr "" #: common.no msgid "No" @@ -200,16 +198,15 @@ msgstr "Pokročilé vyhledávání" #: common.nowSearching msgid "Now searching " -msgstr "Vyhledávám" +msgstr "Vyhledávám " #: common.ofAtLeast msgid " of about " -msgstr " přibližně" +msgstr " přibližně " #: common.relevancy -#, fuzzy msgid "Match Score: " -msgstr "Přesnost shody:" +msgstr "" #: common.tips msgid "Tips:" @@ -377,16 +374,14 @@ msgid "Loading Callnumber Page..." msgstr "Nahrávání stránky signatur..." #: common.cn.browsing -#, fuzzy msgid "You are now browsing" -msgstr "Nyní prohlížíte" +msgstr "" #: common.cn.previous msgid "<< Previous Page" msgstr "<< Předchozí strana" #: common.cn.shelf -#, fuzzy msgctxt "common.cn.shelf" msgid "Shelf Browser" msgstr "Prohlížení regálu" @@ -397,7 +392,7 @@ msgstr "Další strana >>" #: common.textsize.title msgid "Text Size: " -msgstr "Velikost textu:" +msgstr "Velikost textu: " #: common.textsize.regular msgid "Regular" @@ -497,7 +492,7 @@ msgstr "Vytvořit nový seznam knih" #: myopac.bookbag.naming msgid "Enter the name of the new Bookbag: " -msgstr "Zvolte jméno pro nový seznam knih:" +msgstr "Zvolte jméno pro nový seznam knih: " #: myopac.bookbag.share msgid "Share this Bookbag" @@ -977,9 +972,8 @@ msgid "Enter new email address:" msgstr "Zadejte novou e-mailovou adresu:" #: myopac.summary.id.primary -#, fuzzy msgid "Primary Identification" -msgstr "Hlavní identifikace" +msgstr "" #: myopac.summary.barcode msgid "Active Barcode" @@ -1095,9 +1089,8 @@ msgid "Selected field contains the exact phrase" msgstr "Zvolené pole obsahuje přesný výraz" #: opac.advanced.refined.title -#, fuzzy msgid "Refined Advanced Search" -msgstr "Upravené pokročilé vyhledávání" +msgstr "" #: opac.advanced.refined.title_contains msgid "Title contains the following words" @@ -1193,9 +1186,8 @@ msgid "Call Number" msgstr "Signatura" #: opac.advanced.copy_loc_filter -#, fuzzy msgid "Shelving Location" -msgstr "Umístění" +msgstr "" #. ========================================================== #. MARC expert search @@ -1307,7 +1299,7 @@ msgstr "Zvolit knihovnu pro vyhledávání" #: navigate.loggedinas msgid "You are logged in as " -msgstr "Jste přihlášen jako" +msgstr "Jste přihlášen jako " #: navigate.loggedinas.title msgid "Logged in as..." @@ -1518,10 +1510,9 @@ msgid "Recipient" msgstr "Příjemce" #: opac.holds.placeHold -#, fuzzy msgctxt "opac.holds.placeHold" msgid "Place Hold" -msgstr "Zarezervuj" +msgstr "" #: opac.holds.exportRefWorks msgid "Export to RefWorks" @@ -1603,9 +1594,8 @@ msgid "Language" msgstr "Jazyk" #: advanced.audience -#, fuzzy msgid "Audience" -msgstr "Uživatelské určení" +msgstr "" #: advanced.adult msgid "Adult" @@ -1648,9 +1638,8 @@ msgid "Group Formats and Editions" msgstr "Nosiče a edice skupiny" #: advanced.go -#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "Jdi" +msgstr "" #: advanced.biblevel msgid "Bib Level" @@ -1661,9 +1650,8 @@ msgid "Publication Year" msgstr "Rok vydání" #: advanced.filter.pubyear.equals -#, fuzzy msgid "Is" -msgstr "Je" +msgstr "" #: advanced.filter.pubyear.before msgid "Before" @@ -1719,9 +1707,8 @@ msgid "less info" msgstr "méně informací" #: rdetail.cn.hold -#, fuzzy msgid "place hold" -msgstr "rezervovat" +msgstr "" #: rdetail.cn.disabled msgid "- Disabled -" @@ -1872,10 +1859,9 @@ msgid "Browse Call Numbers" msgstr "" #: rdetail.copyInfo.hold -#, fuzzy msgctxt "rdetail.copyInfo.hold" msgid "Place Hold" -msgstr "Zarezervuj" +msgstr "" #: rdetail.extras.summary msgid "Copy Summary" @@ -2041,9 +2027,8 @@ msgid "keyword" msgstr "klíčové slovo" #: result.table.keyword -#, fuzzy msgid "View titles for this record" -msgstr "Zobrazit tituly pro tento záznam" +msgstr "" #: result.table.author msgid "Perform an Author Search" @@ -2110,6 +2095,7 @@ msgid "A hold already exists on the requested item." msgstr "Na zvolený exemplář již existuje rezervace." #: common.hold.exists.override +#, fuzzy msgid "" "A hold already exists on the requested \n" "item. Would you like to create the hold anyway?" @@ -2307,9 +2293,8 @@ msgstr "" "svou knihovnu." #: button.go -#, fuzzy msgid "Go!" -msgstr "Jdi!" +msgstr "" #. ================================================================= #. Slimpac Simple Search @@ -2324,7 +2309,7 @@ msgstr "Jednoduché vyhledávání" #: slimpac.start.nowSearching msgid "Now searching: " -msgstr "Vyhledávám:" +msgstr "Vyhledávám: " #: slimpac.start.dynamic msgid "Dynamic Catalog" @@ -2509,8 +2494,8 @@ msgid "Sunday" msgstr "Neděle" #, fuzzy -#~ msgid "details" -#~ msgstr "Detaily záznamu" +#~ msgid "Edit Address" +#~ msgstr "E-mail" #~ msgid "browse" #~ msgstr "prohlížet" diff --git a/build/i18n/po/cs-CZ/opac.js.po b/build/i18n/po/cs-CZ/opac.js.po index fa9029cd64..f8b58287e3 100644 --- a/build/i18n/po/cs-CZ/opac.js.po +++ b/build/i18n/po/cs-CZ/opac.js.po @@ -1,20 +1,20 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:08-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-25 11:09+0000\n" +"Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" #: opac.js:EDIT_PROPERTIES msgid "Edit Propeties" -msgstr "" +msgstr "Editovat vlastnosti" #: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS msgid "Current supplements" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" #: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD msgid "Edit Record" -msgstr "" +msgstr "Editovat záznam" #: opac.js:CURRENT_HOLDINGS msgid "Current volume" -msgstr "" +msgstr "Momentální hlasitost" #: opac.js:CURRENT_INDEXES msgid "Current indexes" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #: opac.js:CREATE_MFHD msgid "Add MFHD Record" -msgstr "" +msgstr "Přidat MFHD záznam" #: opac.js:DELETE_MFHD msgid "Delete Record" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" #: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL msgid "Save MFHD" -msgstr "" +msgstr "Uložit MFHD" #: opac.js:ONLINE_VOLUMES msgid "Online volumes" diff --git a/build/i18n/po/cs-CZ/patron.properties.po b/build/i18n/po/cs-CZ/patron.properties.po index 79f020f0dd..1c07792548 100644 --- a/build/i18n/po/cs-CZ/patron.properties.po +++ b/build/i18n/po/cs-CZ/patron.properties.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-30 16:40+0100\n" -"Last-Translator: Linda Skolková \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:19+0000\n" +"Last-Translator: Linda Skolková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -49,9 +50,8 @@ msgstr "" "knihovnou?" #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_title -#, fuzzy msgid "Patron/Library Opt-In Confirmation" -msgstr "Uživatel/Knihovna - potvrzení o připojení" +msgstr "" #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_accept msgid "Accept" @@ -67,9 +67,8 @@ msgid "Check here to confirm this message" msgstr "Zaškrtněte pro potvrzení zprávy" #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error -#, fuzzy msgid "spawning patron display" -msgstr "Vytváření uživatelského zobrazení" +msgstr "" #: staff.patron.barcode_entry.user_perm_display_error msgid "spawning user perm editor" @@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "Chyba při rušení účtů" #: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided" msgid "Billings voided." -msgstr "Účty zrušeny." +msgstr "Fakturace zrušeny." #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again msgid "Please close this window and try again." @@ -131,14 +130,12 @@ msgid "Bill History" msgstr "Historie účtů" #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural -#, fuzzy msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?" -msgstr "Jste si jistý, že chcete přidat fakturaci k fakturám %1$s?" +msgstr "" #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_singular -#, fuzzy msgid "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?" -msgstr "Jste si jistý, že chcete přidat fakturaci k faktuře %1$s?" +msgstr "" #: staff.patron.bill_history.handle_add.title msgid "Bill Patron" @@ -172,9 +169,8 @@ msgid "Patron only has %1$s in credit." msgstr "Uživatelův kredit je pouze %1$s." #: staff.patron.bills.bill_change_amount.greedy -#, fuzzy msgid "Someone wanted more money than they deserved" -msgstr "Někdo chtěl víc peněz, než si zasloužil" +msgstr "" #: staff.patron.bills.apply_payment.nothing_applied msgid "No payments or patron credit applied." @@ -218,9 +214,8 @@ msgid "Add Billing" msgstr "Přidat fakturaci" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.refund -#, fuzzy msgid "Refund" -msgstr "Vrácené platby" +msgstr "" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings msgid "Void All Billings" @@ -278,15 +273,13 @@ msgid "No Patron Selected" msgstr "Nebyl vybrán žádný uživatel" #: staff.patron.display.cmd_patron_edit.edit_search -#, fuzzy msgid "Editor would like to search for: %1$s" -msgstr "Editor chce vyhledat: %1$s" +msgstr "" #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron -#, fuzzy msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron" msgid "Editing Related Patron" -msgstr "Editace souvisejícího uživatele" +msgstr "" #: staff.patron.display.init.retrieving_patron msgid "Retrieving Patron..." @@ -301,9 +294,8 @@ msgid "Alert message: \"%1$s\"

" msgstr "Výstražná zpráva: \"%1$s\"

" #: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card -#, fuzzy msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.

" -msgstr "Konto uživatele bylo vyvoláno NEAKTIVNÍ kartou." +msgstr "" #: staff.patron.display.init.network_request.account_barred msgid "Patron account is BARRED.

" @@ -362,9 +354,8 @@ msgid "New Notification Record" msgstr "Nové oznámení" #: staff.patron.hold_notices.method -#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "Postup" +msgstr "" #: staff.patron.hold_notices.note msgctxt "staff.patron.hold_notices.note" @@ -616,7 +607,7 @@ msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural" msgid "" "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?" msgstr "" -"Jste si jistý/á, že chcete zakázat emailovové vyrozumění o rezervacích %1$s?" +"Jste si jistý/á, že chcete zakázat emailovové vyrozumění o rezervaci %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title" @@ -668,19 +659,16 @@ msgid "Holds not likely cancelled." msgstr "Rezervace pravděpodobně nebyly zrušeny." #: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype -#, fuzzy msgid "" "I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the " "appropriate record in the catalog." msgstr "" -"Nerozumím typu rezervace %1$s, proto nemohu zobrazit příslušný záznam v " -"katalogu." #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title #, fuzzy msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title" msgid "Retrieving title..." -msgstr "Vyhledávání titulu..." +msgstr "Vyhledávání uživatele" #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list msgid "Missing library list." @@ -715,23 +703,19 @@ msgid "error spawning user editors" msgstr "" #: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron -#, fuzzy msgctxt "staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron" msgid "Editing Related Patron" -msgstr "Editace souvisejícího uživatele" +msgstr "" #: staff.patron.info_group.spwan_search msgid "spawn search" msgstr "" #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message -#, fuzzy msgid "" "WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be " "displayed in this interface." msgstr "" -"VAROVÁNÍ: Pokud přesunete právě zobrazovaného uživatele, bude v tomto " -"rozhraní zobrazena NOVÁ skupina." #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message_confirm msgid "Remove selected patrons from this group? %1$s" @@ -842,7 +826,7 @@ msgstr "Náležící do" #: staff.patron.info_notes.render_notes.created_on msgid "created on" -msgstr "vytvořeno " +msgstr "vytvořeno" #: staff.patron.info_notes.render_notes.printing_note_num msgid "printing note #%1$s" @@ -1039,14 +1023,12 @@ msgid "The items were not likely marked lost." msgstr "Exempláře pravděpodobně nebyly označeny jako ztracené." #: staff.patron.items.items_claimed_returned.date_cannot_be_in_future -#, fuzzy msgid "Claims Returned Date cannot be in the future." -msgstr "Výpůjčku není možné prodloužit." +msgstr "" #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned -#, fuzzy msgid "Claimed Returned" -msgstr "Prodloužení výpůjčky" +msgstr "" #: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s" @@ -1054,7 +1036,7 @@ msgstr "Zadejte požadované datum vrácení pro tyto exempláře: %1$s" #: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned msgid "The items were not likely marked Claimed Returned." -msgstr "U exemplářů pravděpodobně nebylo vyznačeno požadované datum vrácení. " +msgstr "U exemplářů pravděpodobně nebylo vyznačeno požadované datum vrácení." #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?" @@ -1076,43 +1058,33 @@ msgstr "%1$s není zkatalogizováno." #, fuzzy msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title" msgid "Retrieving title..." -msgstr "Vyhledávání titulu" +msgstr "Vyhledávání uživatele" #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" msgstr "" #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row -#, fuzzy msgid "error in patron/items.js retrieve_row():" -msgstr "chyba v patron/items.js retrieve_row():" +msgstr "" #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row2 -#, fuzzy msgid "" "2 Error refreshing row in list\n" "circ_id = %1$s\n" "nparams = %2$s" msgstr "" -"2 chyby v obnovení řádku seznamu\n" -"circ_id = %1$s\n" -"nparams = %2$s" #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row -#, fuzzy msgid "" "Error refreshing row in list\n" "circ_id = %1$s\n" "nparams = %2$s" msgstr "" -"Chyba v onovení řádku seznamu\n" -"circ_id = %1$s\n" -"nparams = %2$s" #: staff.patron.items.retrieve.err_retrieving_circulations -#, fuzzy msgid "Error retrieving circulations." -msgstr "Chyba ve vyvolání cirkulací." +msgstr "" #: staff.patron.items.gen_list_append.error msgid "patron/items.js: error in gen_list_append" @@ -1123,9 +1095,8 @@ msgid "No patrons found matching search criteria." msgstr "Uživatel splňující kritéria nebyl nalezen." #: staff.patron.search_result.search.capped_results -#, fuzzy msgid "Results capped at %1$s patrons." -msgstr "Výsledek pokrývá %1$s uživatele." +msgstr "" #: staff.patron.search_result.search.enter_search_terms msgid "Please enter some search terms." @@ -1136,19 +1107,16 @@ msgid "typeof params.on_retrieve == %1$s" msgstr "" #: staff.patron.search_result.init.search_print -#, fuzzy msgid "patron search print" -msgstr "tisknout vyhledávání uživatele" +msgstr "" #: staff.patron.search_result.init.search_clipboard -#, fuzzy msgid "patron search clipboard" -msgstr "vyhledávání uživatele do schránky" +msgstr "" #: staff.patron.search_result.init.search_saving_columns -#, fuzzy msgid "patron search saving columns" -msgstr "ukládání sloupců vyhledávání klienta" +msgstr "" #: staff.patron.summary.patron_bill.money msgid "$ %1$s" @@ -1212,9 +1180,8 @@ msgid "User session is not defined" msgstr "Uživatelská sekce není definována" #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note -#, fuzzy msgid "Error creating patron guardian or parent note" -msgstr "Chyba ve vytváření poznámky zástupce nebo rodiče uživatele" +msgstr "" #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search" @@ -1226,9 +1193,8 @@ msgstr "" "%1$s" #: staff.patron.user_buckets.tab_name -#, fuzzy msgid "User Buckets" -msgstr "Uživatelské skupiny" +msgstr "" #: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required msgid "Depth is required on the %1$s permission." @@ -1332,3 +1298,45 @@ msgstr "" msgid "" "
Replaces address %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check here to confirm this action." +#~ msgstr "ZaÅ¡krtněte pro potvrzení zprávy" + +#, fuzzy +#~ msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s" +#~ msgstr "ID: %1$s ID rezervace: %2$s Oznamovací ID pro zaměstnance: %3$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Jste si jistý/á, že chcete zakázat emailovové vyrozumění o rezervaci %1$s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Jste si jistý/á, že chcete povolit emailovové vyrozumění o rezervaci %1$s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Jste si jistý/á, že chcete povolit emailovové vyrozumění o rezervacích %1$s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Jste si jistý/á, že chcete zakázat emailovové vyrozumění o rezervaci %1$s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Jste si jistý/á, že chcete zakázat emailovové vyrozumění o rezervaci %1$s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Holds not likely un-cancelled." +#~ msgstr "Rezervace pravděpodobně nebyly zruÅ¡eny." + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s" +#~ msgstr "Zadejte nové datum vrácení pro tyto exempláře: %1$s" diff --git a/build/i18n/po/cs-CZ/reports.dtd.po b/build/i18n/po/cs-CZ/reports.dtd.po index 48021bbfcb..53e80cfc27 100644 --- a/build/i18n/po/cs-CZ/reports.dtd.po +++ b/build/i18n/po/cs-CZ/reports.dtd.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-12 23:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-30 16:43+0100\n" -"Last-Translator: Linda Skolková \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:21+0000\n" +"Last-Translator: Linda Skolková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" #. Common Entities #: reports.common.logged_in_as msgid "You are logged in as " -msgstr "Jste nahraný v jako" +msgstr "Jste nahraný v jako " #: reports.common.loading msgid "Loading..." @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Spravovat složku" #: reports.oils_rpt.created_by msgid "created by " -msgstr "vytvořený" +msgstr "vytvořený " #: reports.oils_rpt.create_new_sub_folder msgctxt "reports.oils_rpt.create_new_sub_folder" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Vytvořit novou podsložku" #: reports.oils_rpt.folder_type msgid "Folder type: " -msgstr "Typy složek" +msgstr "Typy složek " #: reports.oils_rpt.folder_name msgctxt "reports.oils_rpt.folder_name" @@ -92,9 +93,8 @@ msgid "Create Sub Folder" msgstr "Vytvořit podsložku" #: reports.oils_rpt_builder.title -#, fuzzy msgid "Evergreen: Report Builder" -msgstr "Evergreen: Zprávy stavitele" +msgstr "" #: reports.oils_rpt_builder.reports_home msgid "Reports Home" @@ -106,19 +106,19 @@ msgstr "Klonování Å¡ablony (vzoru)" #: reports.oils_rpt_builder.template_name msgid "Template Name: " -msgstr "Název Å¡ablony" +msgstr "Název Å¡ablony " #: reports.oils_rpt_builder.template_description msgid "Template Description: " -msgstr "Popis Å¡ablony" +msgstr "Popis Å¡ablony " #: reports.oils_rpt_builder.template_type msgid "Template Type: " -msgstr "Typ Å¡ablony:" +msgstr "Typ Å¡ablony: " #: reports.oils_rpt_builder.save_this_template msgid "Save this Template: " -msgstr "Uložit tuto Å¡ablonu:" +msgstr "Uložit tuto Å¡ablonu: " #: reports.oils_rpt_builder.filtering_note msgid "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Zpráva seskupených filtrů" #: reports.oils_rpt_builder.hint msgid "Hint: " -msgstr "Pokyn:" +msgstr "Pokyn: " #: reports.oils_rpt_builder.hint_item_details msgid "Double-click on an item to see the item details." @@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Výběr (toho), jaký filtr by měl být aplikován do tohoto pole" #: reports.oils_rpt_builder.choose_a_transform msgid "Choose a Transform: " -msgstr "Volba transformace:" +msgstr "Volba transformace: " #: reports.oils_rpt_builder.choose_a_filter msgid "Choose a Filter: " -msgstr "Volba filtru:" +msgstr "Volba filtru: " #: reports.oils_rpt_builder.create_filter msgid "Create Filter" @@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "Vybrání toho, jak by měli být kolonky (rubriky) setříděny" #: reports.oils_rpt_builder.choose_column msgid "Choose a column: " -msgstr "Vybrat kolonku (rubriku):" +msgstr "Vybrat kolonku (rubriku): " #: reports.oils_rpt_builder.choose_sorting_direction msgid "Choose the direction the sorting should occur: " -msgstr "Vybrat kontrolu třídění kdyby se vyskytoval:" +msgstr "Vybrat kontrolu třídění kdyby se vyskytoval: " #: reports.oils_rpt_builder.ascending msgid "Ascending" @@ -300,12 +300,12 @@ msgstr "Otáčivá data kolonky:" #: reports.oils_rpt_editor.store_report_definition msgid "Choose a folder to store this report definition: " -msgstr "Zvolit vymezení složky k uskladnění této zprávy:" +msgstr "Zvolit vymezení složky k uskladnění této zprávy: " #: reports.oils_rpt_editor.selected_folder msgctxt "reports.oils_rpt_editor.selected_folder" msgid "Selected Folder: " -msgstr "Označená složka:" +msgstr "Označená složka: " #: reports.oils_rpt_editor.output_options msgid "Output Options" @@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "Spojnicový diagram" #: reports.oils_rpt_editor.recurring_report msgid "Recurring Report: " -msgstr "Periodická zpráva:" +msgstr "Periodická zpráva: " #: reports.oils_rpt_editor.recurring_interval msgid "Recurrence Interval: " -msgstr "Interval opakování:" +msgstr "Interval opakování: " #: reports.oils_rpt_editor.days msgctxt "reports.oils_rpt_editor.days" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Nabídnout, předložit" #: reports.oils_rpt_folder_window.limit_output msgid "Limit output to " -msgstr "Omezení výstupu" +msgstr "Omezení výstupu " #: reports.oils_rpt_folder_window.all msgid "All" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Doplněné exemláře" #: reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder" msgid "Selected Folder: " -msgstr "Vybraná složka:" +msgstr "Vybraná složka: " #: reports.oils_rpt_folder_window.select_folder msgid "Select Folder" @@ -591,7 +591,6 @@ msgid "You may not move another user's items" msgstr "Nemůžete přesouvat exempláře jiných uživatelů" #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_reports -#, fuzzy msgid "" " This will also delete all of your attached reports and outputs for \n" "this template. \n" @@ -601,13 +600,8 @@ msgid "" " \n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"Toto bude také smazáno, vÅ¡echno z VaÅ¡ich připojených zpráv a výstupů pro " -"tuto Å¡ablonu. Jestliže jiní uživatelé mají zprávy nebo výstupy připojené k " -"této Å¡abloně, /n ty budou zachovány nedotčené, nebudou smazány /n /n " -"Přejete si pokračovat?" #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_outputs -#, fuzzy msgid "" " This will also delete all of your attached outputs for \n" "this report. \n" @@ -617,9 +611,6 @@ msgid "" " \n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"Toto bude také smazáné, vÅ¡echny z VaÅ¡ich připojených výstupů fro /n tyto " -"zprávy. /n /n Jestliže jiní uživatelé mají výstupy připojené k této zprávě, " -"/n ty budou zachovány nedotčené. /n /n Přejete si pokračovat?" #: reports.oils_rpt_param_editor.column msgid "Column" @@ -661,7 +652,7 @@ msgstr "Měsíc (měsíce)" #: reports.oils_rpt_param_editor.ago msgid " ago" -msgstr "předtím, dříve" +msgstr " předtím, dříve" #: reports.xul.template_builder.db_source_browser.label msgid "Database Source Browser" diff --git a/build/i18n/po/cs-CZ/reports.js.po b/build/i18n/po/cs-CZ/reports.js.po index 3ce6bfa2d0..f29c646e57 100644 --- a/build/i18n/po/cs-CZ/reports.js.po +++ b/build/i18n/po/cs-CZ/reports.js.po @@ -2,14 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-17 09:38+0100\n" -"Last-Translator: Aneta Plzáková \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:08-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:22+0000\n" +"Last-Translator: Aneta Plzáková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" @@ -69,14 +70,10 @@ msgid "Day Name" msgstr "Název dne" #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT -#, fuzzy msgid "" "You have started building a template!\n" " Selecting a new starting source will destroy the current template and start over. Is this OK?" msgstr "" -"Zahájil/a jste tvorbu Å¡ablony!\n" -"Vybrání nového zdroje zničí současnou Å¡ablonu a začne znovu. Je to v " -"pořádku?" #: reports.js:WIDGET_YEARS msgid "Year(s)" @@ -135,9 +132,8 @@ msgid "Day of Year" msgstr "Den roku" #: reports.js:TRANSFORMS_SUM reports.js:TFORMS_LABEL_SUM -#, fuzzy msgid "Sum" -msgstr "Součet" +msgstr "" #: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER msgid "Lower case" @@ -180,9 +176,8 @@ msgid "Month(s)" msgstr "Měsíc(e)" #: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE -#, fuzzy msgid "Aggregate" -msgstr "Souhrn" +msgstr "" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE msgid "True" @@ -217,14 +212,12 @@ msgid "Last Value" msgstr "Poslední hodnota" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE -#, fuzzy msgid "Bare" -msgstr "Prázdný" +msgstr "" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN -#, fuzzy msgid "Field matches one of list (comma separated):" -msgstr "Pole odpovídají jednomu ze seznamu (odděleno čárkou):" +msgstr "" #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC msgid "Year + Month" @@ -309,18 +302,16 @@ msgid "Day of Month" msgstr "Den měsíce" #: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE -#, fuzzy msgid "Non-Aggregate" -msgstr "Nesouhrný" +msgstr "" #: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL msgid "Is NULL" msgstr "Je nulový" #: reports.js:TRANSFORMS_MIN reports.js:TFORMS_LABEL_MIN -#, fuzzy msgid "Min" -msgstr "Min." +msgstr "" #: reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK msgid "Is not NULL or Blank" @@ -331,9 +322,8 @@ msgid "Day(s)" msgstr "Den/Dny" #: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT -#, fuzzy msgid "Report Output: ${0}" -msgstr "Výstup zprávy: ${0}" +msgstr "" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE." @@ -372,9 +362,8 @@ msgid "Month Name" msgstr "Název měsíce" #: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5 -#, fuzzy msgid "First 5 characters (for US ZIP code)" -msgstr "Prvních 5 písmen" +msgstr "" #: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME msgid "On or After (Date/Time)" @@ -431,6 +420,5 @@ msgid "Max" msgstr "Max" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH -#, fuzzy msgid "Field does not match one of list (comma separated):" -msgstr "Pole odpovídají jednomu ze seznamu (odděleno čárkou):" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/cs-CZ/vandelay.dtd.po b/build/i18n/po/cs-CZ/vandelay.dtd.po index fe578214ce..2689f51eb5 100644 --- a/build/i18n/po/cs-CZ/vandelay.dtd.po +++ b/build/i18n/po/cs-CZ/vandelay.dtd.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-12 23:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-17 21:10+0100\n" -"Last-Translator: Aneta Plzáková \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:23+0000\n" +"Last-Translator: Aneta Plzáková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -21,9 +22,8 @@ msgid "or Add to an Existing Queue" msgstr "nebo přidat k existujícímu seznamu" #: vandelay.auth.attrs -#, fuzzy msgid "Authority attributes" -msgstr "Pole autoritního záznamu" +msgstr "" #: vandelay.auth.records msgid "Authority Records" @@ -35,18 +35,16 @@ msgstr "Automatický import nekolidujících záznamů" #. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger #: vandelay.auto.width -#, fuzzy msgid "Auto Width" -msgstr "Automatická šířka" +msgstr "" #: vandelay.back.to.import.queue msgid "Back To Import Queue" msgstr "Zpět k importování seznamu" #: vandelay.bib.attrs -#, fuzzy msgid "Bibliographic attributes" -msgstr "Pole bibliogafického záznamu" +msgstr "" #: vandelay.bib.records msgid "Bibliographic Records" @@ -101,9 +99,8 @@ msgid "Description" msgstr "Popis" #: vandelay.dest.match.point -#, fuzzy msgid "Destination Match Point" -msgstr "Shoda oblasti" +msgstr "" #: vandelay.display msgid "Display" @@ -124,9 +121,8 @@ msgid "Edit Attributes" msgstr "Editovat pole" #: vandelay.false -#, fuzzy msgid "False" -msgstr "Nepravda" +msgstr "" #: vandelay.file.to.upload msgid "File to Upload:" @@ -141,9 +137,8 @@ msgid "Identifier" msgstr "Identifikátor" #: vandelay.id.field -#, fuzzy msgid "Identifier Field?" -msgstr "Identifikátor pole?" +msgstr "" #: vandelay.id msgid "ID" @@ -186,18 +181,16 @@ msgid "Limit to Non-Imported Records" msgstr "" #: vandelay.marc.file.upload -#, fuzzy msgid "Evergreen MARC File Upload" -msgstr "Nahrát soubor v Evregreen MARC" +msgstr "" #: vandelay.marc.record msgid "MARC Record" msgstr "Záznam MARC" #: vandelay.matches -#, fuzzy msgid "Matches" -msgstr "Shody" +msgstr "" #: vandelay.next.page msgid "Next Page" @@ -225,22 +218,19 @@ msgstr "Předchozí stránka" #: vandelay.processing msgid "Processing... " -msgstr "Zpracovávání..." +msgstr "Zpracovávání... " #: vandelay.queue -#, fuzzy msgid "Queue" -msgstr "Seznam" +msgstr "" #: vandelay.queue.type -#, fuzzy msgid "Queue Type" -msgstr "Typ seznamu" +msgstr "" #: vandelay.record.queue -#, fuzzy msgid "Record Queue" -msgstr "Záznam seznamu" +msgstr "" #: vandelay.record.type msgid "Record Type" @@ -271,19 +261,16 @@ msgid "Return" msgstr "Návrat" #: vandelay.select.cols -#, fuzzy msgid "Select Columns" -msgstr "Vyberte sloupec" +msgstr "" #: vandelay.select.queue -#, fuzzy msgid "Select a Queue to Inspect" -msgstr "Vyberte seznam ke kontrole" +msgstr "" #: vandelay.source.match.point -#, fuzzy msgid "Source Match Point" -msgstr "Shoda zdroje" +msgstr "" #: vandelay.source msgid "Source" @@ -304,7 +291,7 @@ msgstr "Jste si jistý, že chcete smazat tento záznam?" #: vandelay.sure.to.delete.queue #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this queue?" -msgstr "Jste si jistý, že chcete smazat tento seznam?" +msgstr "Jste si jistý, že chcete smazat tento záznam?" #: vandelay.tags msgid "Tag(s)" @@ -323,14 +310,12 @@ msgid "TCN Value" msgstr "" #: vandelay.tooltip.subfields -#, fuzzy msgid "You can enter multiple subfields, separated by spaces and/or commas." -msgstr "Můžete vložit hromadná podpole oddělená mezerami a/nebo čárkami." +msgstr "" #: vandelay.tooltip.tags -#, fuzzy msgid "You can enter multiple tags, separated by spaces and/or commas." -msgstr "Můžete vložit hromadné identifikátory oddělené mezerami a/nebo čárkami." +msgstr "" #: vandelay.true msgid "True" @@ -381,9 +366,8 @@ msgid "Export Records" msgstr "Exportovat záznamy" #: vandelay.export.use_field_no -#, fuzzy msgid "Use Field Number" -msgstr "Použít číslo pole" +msgstr "" #: vandelay.export.from_csv msgid "From CSV File" @@ -414,9 +398,8 @@ msgid "MARC XML" msgstr "MARC XML" #: vandelay.export.format.bre -#, fuzzy msgid "Evergreen Record Entry" -msgstr "Vstup do záznamu Evergreen" +msgstr "" #: vandelay.export.encoding msgid "Record Encoding" @@ -459,9 +442,8 @@ msgid "Imported:" msgstr "Importováno:" #: vandelay.queue.column_picker.title -#, fuzzy msgid "Column Picker" -msgstr "Výběr sloupce" +msgstr "" #: vandelay.import.bib_sources msgid "Select a Record Source" diff --git a/build/i18n/po/en-CA/admin.properties.po b/build/i18n/po/en-CA/admin.properties.po index 8edfec06d1..7c8204de92 100644 --- a/build/i18n/po/en-CA/admin.properties.po +++ b/build/i18n/po/en-CA/admin.properties.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > admin.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:48-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 12:22-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:07+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" diff --git a/build/i18n/po/en-CA/auth.properties.po b/build/i18n/po/en-CA/auth.properties.po index 223745062d..bb967434cb 100644 --- a/build/i18n/po/en-CA/auth.properties.po +++ b/build/i18n/po/en-CA/auth.properties.po @@ -1,78 +1,81 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties #. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:48-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-18 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.auth.controller.not_configured msgid "Not yet configured for the specified server." -msgstr "" +msgstr "Not yet configured for the specified server." #: staff.auth.controller.testing_hostname msgid "Testing hostname..." -msgstr "" +msgstr "Testing hostname..." #: staff.auth.controller.prompt_hostname msgid "Please enter a server hostname." -msgstr "" +msgstr "Please enter a server hostname." #: staff.auth.controller.error_hostname msgid "There was an error testing this hostname." -msgstr "" +msgstr "There was an error testing this hostname." #: staff.auth.controller.status msgid "%1$s : %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s : %2$s" #: staff.auth.controller.testing_version msgid "Testing version..." -msgstr "" +msgstr "Testing version..." #: staff.auth.controller.error_version msgid "There was an error checking version support." -msgstr "" +msgstr "There was an error checking version support." #: staff.auth.controller.version_mismatch msgid "" "This server does not support your version of the staff client. Please check " "with your system administrator." msgstr "" +"This server does not support your version of the staff client. Please check " +"with your system administrator." #. # login with and at #: staff.auth.controller.error_login msgid "login with %1$s and %2$s at %3$s" -msgstr "" +msgstr "login with %1$s and %2$s at %3$s" #: staff.auth.controller.confirm_close msgid "Are you sure you would like to exit the program completely?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you would like to exit the program completely?" #: staff.auth.session.unregistered msgid "%1$s is not registered with this server." -msgstr "" +msgstr "%1$s is not registered with this server." #: staff.auth.session.login_failed msgid "" "Login failed. Please check your Server Hostname, Username, Password, and " "your CAPS LOCK key." msgstr "" +"Login failed. Please check your Server Hostname, Username, Password, and " +"your CAPS LOCK key." #: staff.auth.session.init_false msgid "open-ils.auth.authenticate.init returned false" -msgstr "" +msgstr "open-ils.auth.authenticate.init returned false" #: staff.auth.titlebar.label msgid "Evergreen Staff Client - %1$s" -msgstr "" +msgstr "Evergreen Staff Client - %1$s" diff --git a/build/i18n/po/en-CA/cat.properties.po b/build/i18n/po/en-CA/cat.properties.po index e99d61361b..5166ee2b44 100644 --- a/build/i18n/po/en-CA/cat.properties.po +++ b/build/i18n/po/en-CA/cat.properties.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > cat.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:48-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 12:35-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -636,10 +637,6 @@ msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label" msgid "Cancel" msgstr "" -#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success -msgid "Items were added or modified." -msgstr "" - #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error msgid "copy update error:" msgstr "" @@ -966,8 +963,16 @@ msgstr "" msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter" msgstr "" +#: staff.cat.marcedit.help.copy_row_up +msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.copy_row_down +msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down" +msgstr "" + #: staff.cat.marcedit.help.add_subfield -msgid "Add Subfield: CTRL+D" +msgid "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)" msgstr "" #: staff.cat.marcedit.help.remove_row @@ -1046,10 +1051,6 @@ msgstr "" msgid "System Local" msgstr "" -#: staff.cat.marc_new.record_created.label -msgid "Record created." -msgstr "" - #: staff.cat.marc_new.retrieving.label msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label" msgid "Retrieving title..." @@ -1465,10 +1466,6 @@ msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view" msgid "View" msgstr "" -#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified -msgid "Copies not modified." -msgstr "" - #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message msgid "" "Action failed. One or more of these items is in a special status such as " @@ -1491,9 +1488,7 @@ msgid "Check here to confirm this message" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message -msgid "" -"Change the status for these items to Damaged? You will have to manually " -"retrieve the last circulation if you need to bill a patron. Barcodes: %1$s" +msgid "Change the status for these items to Damaged? Barcodes: %1$s" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_title @@ -1515,6 +1510,57 @@ msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action" msgid "Check here to confirm this action" msgstr "" +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title +msgid "Checkin Item Before Marking Damaged?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.normal_checkin +msgid "Normal Checkin" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin +msgid "Forgiving Checkin" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron +msgid "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.message +msgid "" +"Item %1$s will be marked damaged. Was returned on %3$s for %2$s. Charge " +"this patron $%4$s for the damage?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.title +msgid "Charge Patron For Damaged Item?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "" + #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error msgid "Error marking item %1$s damaged." msgstr "" @@ -1733,6 +1779,10 @@ msgstr "" msgid "No services selected to search." msgstr "" +#: staff.cat.z3950.initial_search.too_many_selections +msgid "Only one service can be used with raw search at a time." +msgstr "" + #: staff.cat.z3950.initial_search.searching msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching" msgid "Searching..." @@ -1742,6 +1792,42 @@ msgstr "" msgid "Failure during initial search." msgstr "" +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.title +msgid "Raw Z39.50 PQN Search" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.msg +msgid "" +"WARNING: This is not a simple keyword search. Enter raw z39.50 PQN search " +"string:" +msgstr "" + +# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/cat.properties +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n" +"" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Evergreen ILS > cat.properties.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Poedit-Language: English\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog +msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog." +msgstr "" + #: staff.cat.z3950.page_next.more_results msgid "Retrieving more results..." msgstr "" @@ -1770,6 +1856,10 @@ msgstr "" msgid "Showing %1$s of %2$s for %3$s" msgstr "" +#: staff.cat.z3950.handle_results.showing_total_results +msgid "Showing %1$s of %2$s" +msgstr "" + #: staff.cat.z3950.handle_results.num_of_results msgid "%1$s records found" msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/en-CA/circ.properties.po b/build/i18n/po/en-CA/circ.properties.po index 26208a4464..235c9c382e 100644 --- a/build/i18n/po/en-CA/circ.properties.po +++ b/build/i18n/po/en-CA/circ.properties.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > circ.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:48-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 12:42-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:38+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1197,6 +1198,10 @@ msgstr "" msgid "Hold for patron %1$s, %2$s %3$s" msgstr "" +#: staff.circ.utils.payload.hold.patron_alias +msgid "Hold for patron %1$s" +msgstr "" + #: staff.circ.utils.payload.hold.phone_notify msgid "Notify by phone: %1$s" msgstr "" @@ -1218,10 +1223,26 @@ msgid "Hold Slip" msgstr "" #: staff.circ.utils.hold_slip.print.yes +msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.yes" msgid "Print" msgstr "" #: staff.circ.utils.hold_slip.print.no +msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.no" +msgid "Do Not Print" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_slip +msgid "Transit Slip" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_slip.print.yes +msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.yes" +msgid "Print" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_slip.print.no +msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.no" msgid "Do Not Print" msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/en-CA/common.properties.po b/build/i18n/po/en-CA/common.properties.po index 47a7c90bbe..e6265b4a5c 100644 --- a/build/i18n/po/en-CA/common.properties.po +++ b/build/i18n/po/en-CA/common.properties.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > common.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:48-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 12:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -92,6 +93,7 @@ msgid "Not yet implemented" msgstr "" #: common.yes +msgctxt "common.yes" msgid "Yes" msgstr "" @@ -260,6 +262,10 @@ msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "" +#: staff.circ_label_due_time +msgid "Due Time" +msgstr "" + #: staff.circ_label_id msgid "Circulation ID" msgstr "" @@ -294,6 +300,88 @@ msgstr "" msgid "Current Payment" msgstr "" +#: staff.csp_id_label +msgid "Penalty ID" +msgstr "" + +#: staff.csp_name_label +msgid "Name" +msgstr "" + +#: staff.csp_label_label +msgid "Label" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_list_label +msgid "Block List" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_circ_label +msgid "Blocks Circulations?" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_renew_label +msgid "Blocks Renewals?" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_hold_label +msgid "Blocks Holds?" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_circ_yes +msgctxt "staff.csp_block_circ_yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/common.properties +#: staff.csp_block_circ_no +msgid "" +"_: staff.csp_block_circ_no\n" +"" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Evergreen ILS > common.properties.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Poedit-Language: English\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +#: staff.csp_block_renew_yes +msgctxt "staff.csp_block_renew_yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_hold_yes +msgctxt "staff.csp_block_hold_yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.ausp_staff_label +msgid "Applied By" +msgstr "" + +#: staff.ausp_set_date_label +msgid "Applied On" +msgstr "" + +#: staff.ausp_note_label +msgctxt "staff.ausp_note_label" +msgid "Note" +msgstr "" + +#: staff.ausp_org_unit_label +msgid "Library" +msgstr "" + #: staff.mbts_id_label msgid "Bill #" msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/en-CA/conify.dtd.po b/build/i18n/po/en-CA/conify.dtd.po index b0dcaa4f1f..8017fda634 100644 --- a/build/i18n/po/en-CA/conify.dtd.po +++ b/build/i18n/po/en-CA/conify.dtd.po @@ -1,18 +1,18 @@ # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd #. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #. Common entities diff --git a/build/i18n/po/en-CA/conify.js.po b/build/i18n/po/en-CA/conify.js.po index 621d05ca23..dce2c522b8 100644 --- a/build/i18n/po/en-CA/conify.js.po +++ b/build/i18n/po/en-CA/conify.js.po @@ -1,16 +1,20 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:48:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" + +#: conify.js:SURVEY_ID +msgid "Survey ID # ${0}" +msgstr "" #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOLDS msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}" @@ -20,16 +24,12 @@ msgstr "" msgid "Problem calling method to create new ${0}" msgstr "" -#: conify.js:LABEL_NEW_TYPE -msgid "New Type" -msgstr "" - #: conify.js:SUCCESS_SAVING_MAILING msgid "Saved changes to the Mailing Address of ${0}" msgstr "" -#: conify.js:SUCCESS_SAVING_ILL -msgid "Saved changes to the ILL Address of ${0}" +#: conify.js:ERROR_CREATING_PERMISSION +msgid "Problem creating new Permission" msgstr "" #: conify.js:HOLDABLE @@ -40,6 +40,10 @@ msgstr "" msgid "Problem saving permission data for ${0}" msgstr "" +#: conify.js:SURVEY_DELETE_ANSWER +msgid "Delete Answer" +msgstr "" + #: conify.js:LABEL_GRANTABLE msgid "Grantable" msgstr "" @@ -60,8 +64,8 @@ msgstr "" msgid "${0} deleted" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_CREATING_PERMISSION -msgid "Problem creating new Permission" +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_ILL +msgid "Saved changes to the ILL Address of ${0}" msgstr "" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PPL @@ -76,12 +80,16 @@ msgstr "" msgid "Problem fetching perms" msgstr "" +#: conify.js:END_SURVEY +msgid "End Survey Now" +msgstr "" + #: conify.js:CONFIRM_DELETE msgid "Are you sure you want to delete ${0}?" msgstr "" -#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL -msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_DATA conify.js:SUCCESS_SAVE +msgid "Saved changes to ${0}" msgstr "" #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES @@ -96,28 +104,28 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT -msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type." +#: conify.js:LABEL_NEW_TYPE +msgid "New Type" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL -msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}" +#: conify.js:SURVEY_SAVE_CHANGES +msgid "Save Changes" msgstr "" #: conify.js:ERROR_CREATING_PERM_MAP msgid "Problem creating new Permission Map" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_FETCHING_PERM_MAPS -msgid "Problem fetching perm maps" +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT +msgid "Problem calling method to create child Group" msgstr "" #: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}" msgstr "" -#: conify.js:ID -msgid "ID" +#: conify.js:ERROR_FETCHING_PERM_MAPS +msgid "Problem fetching perm maps" msgstr "" #: conify.js:SUCCESS_NEW_CHILD_GROUP @@ -132,6 +140,10 @@ msgstr "" msgid "Problem creating child organizational unit" msgstr "" +#: conify.js:SURVEY_ADD_ANSWER +msgid "Add Answer" +msgstr "" + #: conify.js:ERROR_FETCHING_ORGS msgid "Problem fetching organizational unit data" msgstr "" @@ -152,22 +164,30 @@ msgstr "" msgid "Problem saving Physical Address data for ${0}" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_SAVING_MAILING -msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}" +#: conify.js:ID +msgid "ID" +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_QUESTION +msgid "Question:" msgstr "" #: conify.js:ERROR_SAVING_HOLDS msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}" msgstr "" -#: conify.js:SUCCESS_SAVE conify.js:SUCCESS_SAVING_DATA -msgid "Saved changes to ${0}" +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL +msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit." msgstr "" +#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT +msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type." +msgstr "" + #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOO msgid "Hours of Operation updated for ${0}" msgstr "" @@ -188,18 +208,22 @@ msgstr "" msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" -#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM -msgid "Problem saving data for ${0} ${1}" +#: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD +msgid "Save Question & Add Answer" msgstr "" -#: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP -msgid "Permission mapping deleted" +#: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH +msgid "New Branch" msgstr "" #: conify.js:ERROR_FETCHING_TYPES_AOUT msgid "Problem fetching organizational unit types" msgstr "" +#: conify.js:SURVEY_DELETE_QUESTION +msgid "Delete Question & Answers" +msgstr "" + #: conify.js:ERROR_CREATING_STATUS msgid "Problem creating new Status" msgstr "" @@ -236,7 +260,7 @@ msgstr "" msgid "New ${0} ${1} created" msgstr "" -#: conify.js:LABEL_TRANSLATION conify.js:TRANSLATION +#: conify.js:TRANSLATION conify.js:LABEL_TRANSLATION msgid "Translation" msgstr "" @@ -260,8 +284,16 @@ msgstr "" msgid "Saved permission changes to ${0}" msgstr "" -#: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH -msgid "New Branch" +#: conify.js:SURVEY_ANSWER +msgid "Answer:" +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_FOOT_LABEL +msgid "Questions & Answers" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM +msgid "Problem saving data for ${0} ${1}" msgstr "" #: conify.js:ERROR_FETCHING_GROUPS @@ -272,6 +304,10 @@ msgstr "" msgid "Now editing ${0}" msgstr "" +#: conify.js:EVENT_DEF_LABEL +msgid "${0}: ${1}" +msgstr "" + #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" @@ -280,8 +316,8 @@ msgstr "" msgid "Saved changes to the Physical Address of ${0}" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT -msgid "Problem calling method to create child Group" +#: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP +msgid "Permission mapping deleted" msgstr "" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_AOUT @@ -296,10 +332,18 @@ msgstr "" msgid "New Group" msgstr "" +#: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL +msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}" +msgstr "" + #: conify.js:ERROR_SAVING_HOO msgid "Problem saving Hours of Operation data for ${0}" msgstr "" +#: conify.js:ERROR_SAVING_MAILING +msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}" +msgstr "" + #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/en-CA/db.seed.po b/build/i18n/po/en-CA/db.seed.po index f140b55d29..c396cc7132 100644 --- a/build/i18n/po/en-CA/db.seed.po +++ b/build/i18n/po/en-CA/db.seed.po @@ -2,3322 +2,4349 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > db.seed.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:48:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 16:22-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:05-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 15:57+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Country: CANADA\n" -#: vqbrad.description:11 +# id::vqbrad.description__11 +#: 950.data.seed-values.sql:1632 msgid "Internal ID" msgstr "" -#: clm.value:vai +# id::clm.value__vai +#: 950.data.seed-values.sql:666 msgid "Vai" msgstr "" -#: cblvl.value:i +# id::cblvl.value__i +#: 950.data.seed-values.sql:720 msgid "Integrating resource" msgstr "" -#: clfm.value:u +# id::clfm.value__u +#: 950.data.seed-values.sql:201 msgid "Unknown" msgstr "" -#: clfm.value:p +# id::clfm.value__p +#: 950.data.seed-values.sql:195 msgid "Poetry" msgstr "" -#: ccs.name:6 +# id::ccs.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:120 msgid "In transit" msgstr "" -#: clm.value:pau +# id::clm.value__pau +#: 950.data.seed-values.sql:544 msgid "Palauan" msgstr "" -#: ppl.description:115 +# id::ppl.description__115 +#: 950.data.seed-values.sql:1109 msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" msgstr "" -#: cza.label:5 cza.label:14 +# id::ppl.description__194 +#: 950.data.seed-values.sql:1224 +msgid "Allows a user to create a purchase order" +msgstr "" + +# id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23 +#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789 +#: 950.data.seed-values.sql:808 msgid "Title" msgstr "" -#: clm.value:kir +# id::clm.value__kir +#: 950.data.seed-values.sql:431 msgid "Kyrgyz" msgstr "" -#: i18n_l.description:en-US +# id::i18n_l.description__en-US +#: 950.data.seed-values.sql:727 msgid "American English" msgstr "" -#: cblvl.value:b +# id::cblvl.value__b +#: 950.data.seed-values.sql:717 msgid "Serial component part" msgstr "" -#: clm.value:niu +# id::clm.value__niu +#: 950.data.seed-values.sql:517 msgid "Niuean" msgstr "" -#: clm.value:fat +# id::clm.value__fat +#: 950.data.seed-values.sql:336 msgid "Fanti" msgstr "" -#: crcd.name:1 +# id::crcd.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:61 msgid "7_days_0_renew" msgstr "" -#: ppl.description:123 +# id::ppl.description__123 +#: 950.data.seed-values.sql:1125 msgid "Allow a user to un-bar a patron" msgstr "" -#: clm.value:tig -msgid "Tigré" +# id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21 +#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785 +#: 950.data.seed-values.sql:804 +msgid "LCCN" msgstr "" -#: clm.value:mas +# id::clm.value__mas +#: 950.data.seed-values.sql:479 msgid "Masai" msgstr "" -#: clm.value:bam +# id::clm.value__bam +#: 950.data.seed-values.sql:245 msgid "Bambara" msgstr "" -#: clm.value:snd +# id::clm.value__snd +#: 950.data.seed-values.sql:600 msgid "Sindhi" msgstr "" -#: aou.name:7 +# id::aou.name__7 +#: 950.data.seed-values.sql:854 msgid "Example Branch 4" msgstr "" -#: cam.description:b +# id::cam.description__b +#: 950.data.seed-values.sql:148 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." msgstr "" -#: clm.value:abk +# id::clm.value__abk +#: 950.data.seed-values.sql:207 msgid "Abkhaz" msgstr "" -#: clm.value:sat +# id::clm.value__sat +#: 950.data.seed-values.sql:575 msgid "Santali" msgstr "" -#: clm.value:dua +# id::clm.value__dua +#: 950.data.seed-values.sql:315 msgid "Duala" msgstr "" -#: clm.value:ukr +# id::clm.value__ukr +#: 950.data.seed-values.sql:661 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: clm.value:vot +# id::clm.value__vot +#: 950.data.seed-values.sql:670 msgid "Votic" msgstr "" -#: aou.name:5 +# id::cubt.label__folks%3Acirc.view +#: 950.data.seed-values.sql:1702 +msgid "View Circulations" +msgstr "" + +# id::aou.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:850 msgid "Example Branch 2" msgstr "" -#: clfm.value:h +# id::clfm.value__h +#: 950.data.seed-values.sql:183 msgid "Humor, satires, etc." -msgstr "" +msgstr "Humour, satires, etc." -#: ppl.description:43 +# id::ppl.description__43 +#: 950.data.seed-values.sql:963 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" msgstr "" -#: clm.value:bnt +# id::clm.value__bnt +#: 950.data.seed-values.sql:261 msgid "Bantu (Other)" msgstr "" -#: clm.value:kau +# id::clm.value__kau +#: 950.data.seed-values.sql:421 msgid "Kanuri" msgstr "" -#: clm.value:umb +# id::clm.value__umb +#: 950.data.seed-values.sql:662 msgid "Umbundu" msgstr "" -#: crrf.name:2 +# id::crrf.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:103 msgid "10_cent_per_day" msgstr "" -#: ppl.description:41 +# id::ppl.description__41 +#: 950.data.seed-values.sql:961 msgid "Allow a user to create a new billable transaction" msgstr "" -#: ppl.description:49 -msgid "Allow a user to delete another user container" +# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew +#: 950.data.seed-values.sql:1703 +msgid "Renew Circulations" +msgstr "" + +# id::ppl.description__188 +#: 950.data.seed-values.sql:1218 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'" msgstr "" -#: clm.value:cel +# id::clm.value__cel +#: 950.data.seed-values.sql:277 msgid "Celtic (Other)" msgstr "" -#: cst.value:2 +# id::cst.value__2 +#: 950.data.seed-values.sql:11 msgid "Barred" msgstr "" -#: clm.value:hil +# id::clm.value__hil +#: 950.data.seed-values.sql:381 msgid "Hiligaynon" msgstr "" -#: clm.value:kac +# id::clm.value__kac +#: 950.data.seed-values.sql:415 msgid "Kachin" msgstr "" -#: crmf.name:4 +# id::crmf.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:91 msgid "overdue_max" msgstr "" -#: ppl.description:164 +# id::ppl.description__164 +#: 950.data.seed-values.sql:1194 msgid "Allow a user to update a fund allocation" msgstr "" -#: clfm.value:j +# id::clfm.value__j +#: 950.data.seed-values.sql:189 msgid "Short stories" msgstr "" -#: clm.value:pag +# id::clm.value__pag +#: 950.data.seed-values.sql:539 msgid "Pangasinan" msgstr "" -#: ppl.description:156 +# id::ppl.description__156 +#: 950.data.seed-values.sql:1186 msgid "Allow a user to update a funding source" msgstr "" -#: ppl.description:82 +# id::ppl.description__182 +#: 950.data.seed-values.sql:1212 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'" +msgstr "" + +# id::ppl.description__82 +#: 950.data.seed-values.sql:1043 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" msgstr "" -#: clm.value:pam +# id::clm.value__pam +#: 950.data.seed-values.sql:541 msgid "Pampanga" msgstr "" -#: clm.value:nah +# id::clm.value__nah +#: 950.data.seed-values.sql:504 msgid "Nahuatl" msgstr "" -#: clm.value:yid +# id::clm.value__yid +#: 950.data.seed-values.sql:683 msgid "Yiddish" msgstr "" -#: vqbrad.description:8 +# id::vqbrad.description__8 +#: 950.data.seed-values.sql:1629 msgid "Accession Number" msgstr "" -#: ppl.description:117 +# id::ppl.description__117 +#: 950.data.seed-values.sql:1111 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" msgstr "" -#: clm.value:cpp +# id::clm.value__cpp +#: 950.data.seed-values.sql:298 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" msgstr "" -#: clm.value:ton +# id::clm.value__ton +#: 950.data.seed-values.sql:643 msgid "Tongan" msgstr "" -#: clm.value:ijo +# id::clm.value__ijo +#: 950.data.seed-values.sql:394 msgid "Ijo" msgstr "" -#: clm.value:cai +# id::clm.value__cai +#: 950.data.seed-values.sql:271 msgid "Central American Indian (Other)" msgstr "" -#: ccs.name:14 +# id::ccs.name__14 +#: 950.data.seed-values.sql:128 msgid "Damaged" msgstr "" +# id::ppl.description__132 +# id::ppl.description__129 # id::129 -#: ppl.description:132 +#: 950.data.seed-values.sql:1143 #, fuzzy msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" -#: clm.value:sma +# id::clm.value__sma +#: 950.data.seed-values.sql:592 msgid "Southern Sami" msgstr "" -#: clm.value:kaw +# id::clm.value__kaw +#: 950.data.seed-values.sql:422 msgid "Kawi" msgstr "" -#: ppl.description:20 +# id::ppl.description__20 +#: 950.data.seed-values.sql:923 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" msgstr "" -#: clm.value:kal -msgid "Kalâtdlisut" -msgstr "" - -#: clm.value:kok +# id::clm.value__kok +#: 950.data.seed-values.sql:433 msgid "Konkani" msgstr "" -#: clm.value:nau +# id::clm.value__nau +#: 950.data.seed-values.sql:507 msgid "Nauru" msgstr "" -#: cam.value:g +# id::cam.value__g +#: 950.data.seed-values.sql:162 msgid "General" msgstr "" -#: clm.value:sas +# id::clm.value__sas +#: 950.data.seed-values.sql:574 msgid "Sasak" msgstr "" -#: ccs.name:0 +# id::ccs.name__0 +#: 950.data.seed-values.sql:114 msgid "Available" msgstr "" -#: ppl.description:180 +# id::ppl.description__180 +#: 950.data.seed-values.sql:1210 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" msgstr "" -#: crcd.name:6 +# id::crcd.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:71 msgid "35_days_1_renew" msgstr "" -#: clm.value:zul +# id::clm.value__zul +#: 950.data.seed-values.sql:690 msgid "Zulu" msgstr "" -#: ppl.description:87 +# id::ppl.description__87 +#: 950.data.seed-values.sql:1053 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" msgstr "" -#: clm.value:geo +# id::clm.value__geo +#: 950.data.seed-values.sql:355 msgid "Georgian" msgstr "" -#: ppl.description:155 +# id::ppl.description__155 +#: 950.data.seed-values.sql:1185 msgid "Allow a user to view a funding source" msgstr "" -#: clm.value:arc +# id::clm.value__arc +#: 950.data.seed-values.sql:225 msgid "Aramaic" msgstr "" -#: ppl.description:84 +# id::ppl.description__84 +#: 950.data.seed-values.sql:1047 msgid "Allow a user to register a new workstation" msgstr "" -#: clm.value:tir +# id::clm.value__tir +#: 950.data.seed-values.sql:637 msgid "Tigrinya" msgstr "" -#: clm.value:chk clm.value:-tru +# id::clm.value__chk id::clm.value__-tru +#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645 msgid "Truk" msgstr "" -#: clm.value:tib +# id::clm.value__tib +#: 950.data.seed-values.sql:635 msgid "Tibetan" msgstr "" -#: cza.label:7 cza.label:16 vqbrad.description:12 +# id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25 +# id::vqbrad.description__12 +#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793 +#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1633 msgid "Publisher" msgstr "" -#: clm.value:inh +# id::clm.value__inh +#: 950.data.seed-values.sql:402 msgid "Ingush" msgstr "" -#: clm.value:dzo +# id::clm.value__dzo +#: 950.data.seed-values.sql:319 msgid "Dzongkha" msgstr "" -#: clm.value:grn clm.value:-gua +# id::clm.value__grn id::clm.value__-gua +#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372 msgid "Guarani" msgstr "" -#: clm.value:iii +# id::clm.value__iii +#: 950.data.seed-values.sql:393 msgid "Sichuan Yi" msgstr "" -#: clm.value:btk +# id::clm.value__btk +#: 950.data.seed-values.sql:265 msgid "Batak" msgstr "" -#: clm.value:div +# id::clm.value__div +#: 950.data.seed-values.sql:312 msgid "Divehi" msgstr "" -#: clm.value:sga +# id::clm.value__sga +#: 950.data.seed-values.sql:581 msgid "Irish, Old (to 1100)" msgstr "" -#: clm.value:kru +# id::clm.value__kru +#: 950.data.seed-values.sql:440 msgid "Kurukh" msgstr "" -#: clm.value:her +# id::clm.value__her +#: 950.data.seed-values.sql:380 msgid "Herero" msgstr "" -#: crcd.name:3 +# id::crcd.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:65 msgid "3_months_0_renew" msgstr "" -#: ppl.description:7 +# id::ppl.description__7 +#: 950.data.seed-values.sql:899 msgid "Allow a user to place a volume level hold" msgstr "" -#: clm.value:lav +# id::clm.value__lav +#: 950.data.seed-values.sql:453 msgid "Latvian" msgstr "" -#: clm.value:eng +# id::clm.value__eng +#: 950.data.seed-values.sql:324 msgid "English" msgstr "" -#: ppl.description:55 +# id::ppl.description__55 +#: 950.data.seed-values.sql:989 msgid "Allow a user to edit copies in batch" msgstr "" -#: cifm.value:d +# id::cifm.value__d +#: 950.data.seed-values.sql:696 msgid "Large print" msgstr "" -#: clm.value:scr +# id::clm.value__scr +#: 950.data.seed-values.sql:578 msgid "Croatian" msgstr "" -#: cam.value:j +# id::cam.value__j +#: 950.data.seed-values.sql:165 msgid "Juvenile" msgstr "" -#: clm.value:chi +# id::clm.value__chi +#: 950.data.seed-values.sql:282 msgid "Chinese" msgstr "" -#: ppl.description:51 +# id::ppl.description__51 +#: 950.data.seed-values.sql:981 msgid "Allow a user to add other users to permission groups" msgstr "" -#: ppl.description:11 +# id::ppl.description__11 +#: 950.data.seed-values.sql:907 msgid "Allow a user to view another user's holds" msgstr "" -#: clm.value:iku +# id::clm.value__iku +#: 950.data.seed-values.sql:395 msgid "Inuktitut" msgstr "" -#: clm.value:mun +# id::clm.value__mun +#: 950.data.seed-values.sql:500 msgid "Munda (Other)" msgstr "" -#: clm.value:pli +# id::clm.value__pli +#: 950.data.seed-values.sql:549 msgid "Pali" msgstr "" -#: cza.label:3 cza.label:12 -msgid "LCCN" +# id::clm.value__gaa +#: 950.data.seed-values.sql:348 +msgid "Gã" msgstr "" +# id::ppl.description__119 # id::119 -#: ppl.description:119 +#: 950.data.seed-values.sql:1117 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" msgstr "Allow a user to delete a non catalogued type" -#: clm.value:yap +# id::clm.value__yap +#: 950.data.seed-values.sql:682 msgid "Yapese" msgstr "" -#: clm.value:ara +# id::clm.value__ara +#: 950.data.seed-values.sql:224 msgid "Arabic" msgstr "" -#: clm.value:ven +# id::clm.value__ven +#: 950.data.seed-values.sql:667 msgid "Venda" msgstr "" -#: ppl.description:34 +# id::ppl.description__34 +#: 950.data.seed-values.sql:949 msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" msgstr "" -#: pgt.name:3 +# id::pgt.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:1389 msgid "Staff" msgstr "" +# id::ppl.description__134 +# id::ppl.description__129 # id::129 -#: ppl.description:134 +#: 950.data.seed-values.sql:1147 #, fuzzy msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" -#: clm.value''in:gwi +# id::clm.value''in__gwi +#: 950.data.seed-values.sql:374 msgid "Gwich" msgstr "" -#: clm.value:iro +# id::clm.value__iro +#: 950.data.seed-values.sql:407 msgid "Iroquoian (Other)" msgstr "" -#: clm.value:ori +# id::clm.value__ori +#: 950.data.seed-values.sql:532 msgid "Oriya" msgstr "" +# id::ppl.description__125 +# id::ppl.description__129 # id::129 -#: ppl.description:125 +#: 950.data.seed-values.sql:1129 #, fuzzy msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" -#: clm.value:ipk +# id::clm.value__ipk +#: 950.data.seed-values.sql:404 msgid "Inupiaq" msgstr "" -#: cbt.name:2 +# id::cbt.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:868 msgid "Long Overdue Collection Fee" msgstr "" -#: i18n_l.name:en-CA +# id::i18n_l.name__en-CA +#: 950.data.seed-values.sql:732 msgid "English (Canada)" msgstr "" -#: clm.value:hin +# id::clm.value__hin +#: 950.data.seed-values.sql:383 msgid "Hindi" msgstr "" -#: clm.value:ewo +# id::clm.value__ewo +#: 950.data.seed-values.sql:332 msgid "Ewondo" msgstr "" -#: cza.label:1 cza.label:10 +# id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19 +#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781 +#: 950.data.seed-values.sql:800 msgid "Title Control Number" msgstr "" -#: ppl.description:138 +# id::ppl.description__138 +#: 950.data.seed-values.sql:1155 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" msgstr "" -#: ppl.description:139 +# id::ppl.description__139 +#: 950.data.seed-values.sql:1157 msgid "Allow staff to override checkout count failure" msgstr "" -#: clm.value:hun +# id::clm.value__hun +#: 950.data.seed-values.sql:387 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: clfm.value:f +# id::clfm.value__f +#: 950.data.seed-values.sql:181 msgid "Novels" msgstr "" -#: clm.value:wol +# id::clm.value__wol +#: 950.data.seed-values.sql:678 msgid "Wolof" msgstr "" -#: clm.value:bos +# id::clm.value__bos +#: 950.data.seed-values.sql:262 msgid "Bosnian" msgstr "" -#: clm.value:rom +# id::clm.value__rom +#: 950.data.seed-values.sql:562 msgid "Romani" msgstr "" -#: clm.value:vie +# id::clm.value__vie +#: 950.data.seed-values.sql:668 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: aout.opac_label:4 +# id::aout.opac_label__4 +#: 950.data.seed-values.sql:835 msgid "This Specialized Library" msgstr "" -#: clm.value:mnc +# id::clm.value__mnc +#: 950.data.seed-values.sql:492 msgid "Manchu" msgstr "" -#: aou.name:1 +# id::aou.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:842 msgid "Example Consortium" msgstr "" -#: clm.value:rus +# id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU +#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747 +#: 950.data.seed-values.sql:748 msgid "Russian" msgstr "" -#: clm.value:gba +# id::clm.value__gba +#: 950.data.seed-values.sql:353 msgid "Gbaya" msgstr "" -#: clm.value:luo +# id::clm.value__luo +#: 950.data.seed-values.sql:466 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "" -#: clm.value:tiv +# id::clm.value__tiv +#: 950.data.seed-values.sql:638 msgid "Tiv" msgstr "" -#: clm.value:und +# id::clm.value__und +#: 950.data.seed-values.sql:663 msgid "Undetermined" msgstr "" -#: cam.description:f +# id::cam.description__f +#: 950.data.seed-values.sql:160 msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience." msgstr "" -#: ppl.description:90 +# id::ppl.description__90 +#: 950.data.seed-values.sql:1059 msgid "Allow a user to create a new title note" msgstr "" -#: cnal.name:3 +# id::cnal.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:137 msgid "No Access" msgstr "" -#: ppl.description:175 +# id::ppl.description__175 +#: 950.data.seed-values.sql:1205 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider" msgstr "" -#: ppl.description:17 +# id::ppl.description__17 +#: 950.data.seed-values.sql:917 msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface; duplicate of VIEW_TRANSACTION" msgstr "" -#: clfm.value:1 +# id::clfm.value__1 +#: 950.data.seed-values.sql:172 msgid "Fiction (not further specified)" msgstr "" -#: ppl.description:108 +# id::ppl.description__108 +#: 950.data.seed-values.sql:1095 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" msgstr "" -#: clm.value:bra +# id::clm.value__bra +#: 950.data.seed-values.sql:263 msgid "Braj" msgstr "" -#: clm.value:bat +# id::clm.value__bat +#: 950.data.seed-values.sql:249 msgid "Baltic (Other)" msgstr "" -#: clm.value:tso +# id::clm.value__tso +#: 950.data.seed-values.sql:648 msgid "Tsonga" msgstr "" -#: aout.opac_label:5 +# id::aout.opac_label__5 +#: 950.data.seed-values.sql:838 msgid "Your Bookmobile" msgstr "" -#: clfm.description:i +# id::clfm.description__i +#: 950.data.seed-values.sql:187 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." msgstr "" -#: citm.value:m +# id::citm.value__m +#: 950.data.seed-values.sql:714 msgid "Computer file" msgstr "" -#: clm.value:phi +# id::clm.value__phi +#: 950.data.seed-values.sql:547 msgid "Philippine (Other)" msgstr "" -#: clm.value:ger +# id::clm.value__ger +#: 950.data.seed-values.sql:356 msgid "German" msgstr "" +# id::ppl.description__131 +# id::ppl.description__129 # id::129 -#: ppl.description:131 +#: 950.data.seed-values.sql:1141 #, fuzzy msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" -#: clm.value:sla +# id::clm.value__sla +#: 950.data.seed-values.sql:589 msgid "Slavic (Other)" msgstr "" -#: ppl.description:33 +# id::ppl.description__33 +#: 950.data.seed-values.sql:947 msgid "Allow a user to place an item in transit" msgstr "" -#: clm.value:baq +# id::clm.value__baq +#: 950.data.seed-values.sql:247 msgid "Basque" msgstr "" -#: clm.value:tum +# id::clm.value__tum +#: 950.data.seed-values.sql:651 msgid "Tumbuka" msgstr "" -#: ppl.description:27 +# id::ppl.description__27 +#: 950.data.seed-values.sql:935 msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" msgstr "" -#: cbs.source:1 +# id::cbs.source__1 +#: 950.data.seed-values.sql:3 msgid "oclc" msgstr "" -#: ppl.description:71 +# id::pgt.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:1395 +msgid "Acquisitions" +msgstr "" + +# id::ppl.description__71 +#: 950.data.seed-values.sql:1021 msgid "User may delete a copy statistical category entry map" msgstr "" -#: clm.value:mdr +# id::clm.value__mdr +#: 950.data.seed-values.sql:482 msgid "Mandar" msgstr "" -#: cblvl.value:a +# id::cblvl.value__a +#: 950.data.seed-values.sql:716 msgid "Monographic component part" msgstr "" -#: clfm.description:p +# id::clfm.description__p +#: 950.data.seed-values.sql:196 msgid "The item is a poem or collection of poems." msgstr "" -#: citm.value:t +# id::citm.value__t +#: 950.data.seed-values.sql:702 msgid "Manuscript language material" msgstr "" -#: clm.value:che +# id::clm.value__che +#: 950.data.seed-values.sql:280 msgid "Chechen" msgstr "" -#: clm.value:nzi +# id::clm.value__nzi +#: 950.data.seed-values.sql:529 msgid "Nzima" msgstr "" -#: clm.value:dut +# id::clm.value__dut +#: 950.data.seed-values.sql:317 msgid "Dutch" msgstr "" -#: cnct.name:1 +# id::cnct.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:49 msgid "Paperback Book" msgstr "" -#: clm.value:eka +# id::clm.value__eka +#: 950.data.seed-values.sql:322 msgid "Ekajuk" msgstr "" -#: clm.value:grb +# id::clm.value__grb +#: 950.data.seed-values.sql:368 msgid "Grebo" msgstr "" -#: crcd.name:2 +# id::crcd.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:63 msgid "28_days_2_renew" msgstr "" -#: clm.value:nep +# id::clm.value__nep +#: 950.data.seed-values.sql:513 msgid "Nepali" msgstr "" +# id::ppl.description__127 +# id::ppl.description__129 # id::129 -#: ppl.description:127 +#: 950.data.seed-values.sql:1133 #, fuzzy msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" -#: clm.value:sms +# id::clm.value__sms +#: 950.data.seed-values.sql:598 msgid "Skolt Sami" msgstr "" -#: clm.value:nbl +# id::clm.value__nbl +#: 950.data.seed-values.sql:509 msgid "Ndebele (South Africa)" msgstr "" -#: ccs.name:4 +# id::ccs.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:118 msgid "Missing" msgstr "" -#: clm.value:wel +# id::clm.value__wel +#: 950.data.seed-values.sql:675 msgid "Welsh" msgstr "" -#: clm.value:ota +# id::clm.value__ota +#: 950.data.seed-values.sql:536 msgid "Turkish, Ottoman" msgstr "" -#: cza.label:6 cza.label:15 vqbrad.description:6 +# id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24 +# id::vqbrad.description__6 +#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791 +#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1627 msgid "ISSN" msgstr "" -#: clm.value:goh +# id::clm.value__goh +#: 950.data.seed-values.sql:364 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "" -#: ppl.description:70 +# id::ppl.description__70 +#: 950.data.seed-values.sql:1019 msgid "User may delete a patron statistical category entry map" msgstr "" -#: clm.value:tem +# id::clm.value__tem +#: 950.data.seed-values.sql:629 msgid "Temne" msgstr "" -#: clm.value:jpr +# id::ppl.description__172 +#: 950.data.seed-values.sql:1202 +msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" +msgstr "" + +# id::clm.value__jpr +#: 950.data.seed-values.sql:411 msgid "Judeo-Persian" msgstr "" -#: cubt.label:folks +# id::cubt.label__folks +#: 950.data.seed-values.sql:1699 msgid "Friends" msgstr "" -#: clm.value:day +# id::clm.value__day +#: 950.data.seed-values.sql:307 msgid "Dayak" msgstr "" -#: clm.value:gon +# id::clm.value__gon +#: 950.data.seed-values.sql:365 msgid "Gondi" msgstr "" -#: ppl.description:28 +# id::ppl.description__28 +#: 950.data.seed-values.sql:937 msgid "Allow a user to create another user" msgstr "" -#: clm.value:bak +# id::clm.value__bak +#: 950.data.seed-values.sql:243 msgid "Bashkir" msgstr "" -#: clm.value:kam -msgid "Kamba" +# id::ppl.description__183 +#: 950.data.seed-values.sql:1213 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'" msgstr "" -#: ppl.description:4 -msgid "Allow a user to log in to the staff client" +# id::clm.value__kam +#: 950.data.seed-values.sql:417 +msgid "Kamba" msgstr "" -#: i18n_l.name:es-MX +# id::i18n_l.name__es-MX +#: 950.data.seed-values.sql:741 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "" -#: citm.value:i +# id::citm.value__i +#: 950.data.seed-values.sql:712 msgid "Nonmusical sound recording" msgstr "" -#: pgt.name:2 +# id::pgt.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:1387 msgid "Patrons" msgstr "" -#: ppl.description:102 +# id::ppl.description__102 +#: 950.data.seed-values.sql:1083 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" msgstr "" -#: ppl.description:76 +# id::ppl.description__76 +#: 950.data.seed-values.sql:1031 msgid "Allow a user to create a new copy location" msgstr "" -#: clm.value:nso +# id::clm.value__nso +#: 950.data.seed-values.sql:523 msgid "Northern Sotho" msgstr "" -#: crcd.name:8 +# id::crcd.name__8 +#: 950.data.seed-values.sql:75 msgid "1_hour_2_renew" msgstr "" -#: clfm.value:i +# id::clfm.value__i +#: 950.data.seed-values.sql:186 msgid "Letters" msgstr "" -#: clm.value:mak +# id::clm.value__mak +#: 950.data.seed-values.sql:473 msgid "Makasar" msgstr "" -#: clm.value:afa +# id::clm.value__afa +#: 950.data.seed-values.sql:212 msgid "Afroasiatic (Other)" msgstr "" -#: clm.value:bih +# id::clm.value__bih +#: 950.data.seed-values.sql:256 msgid "Bihari" msgstr "" -#: clm.value:ine +# id::clm.value__ine +#: 950.data.seed-values.sql:401 msgid "Indo-European (Other)" msgstr "" -#: clm.value:kin +# id::clm.value__kin +#: 950.data.seed-values.sql:430 msgid "Kinyarwanda" msgstr "" -#: clm.value:ile +# id::clm.value__ile +#: 950.data.seed-values.sql:396 msgid "Interlingue" msgstr "" -#: ccs.name:12 +# id::ccs.name__12 +#: 950.data.seed-values.sql:126 msgid "Reserves" msgstr "" -#: clm.value:heb +# id::clm.value__heb +#: 950.data.seed-values.sql:379 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: clm.value:lit +# id::clm.value__lit +#: 950.data.seed-values.sql:457 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: clm.value:epo clm.value:-esp +# id::clm.value__epo id::clm.value__-esp +#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: ppl.description:67 +# id::ppl.description__67 +#: 950.data.seed-values.sql:1013 msgid "User may delete a copy statistical category" msgstr "" -#: clm.value:cpf +# id::clm.value__cpf +#: 950.data.seed-values.sql:297 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" msgstr "" -#: clm.value:ssw clm.value:-swz +# id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz +#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619 msgid "Swazi" msgstr "" -#: cubt.label:folks%3Apub_book_bags.view +# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view +#: 950.data.seed-values.sql:1700 msgid "List Published Book Bags" msgstr "" -#: clm.value:-lap clm.value:smi +# id::clm.value__-lap id::clm.value__smi +#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594 msgid "Sami" msgstr "" -#: ppl.description:65 +# id::ppl.description__65 +#: 950.data.seed-values.sql:1007 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" msgstr "" -#: clm.value:inc +# id::clm.value__inc +#: 950.data.seed-values.sql:399 msgid "Indic (Other)" msgstr "" -#: clm.value:tel +# id::clm.value__tel +#: 950.data.seed-values.sql:628 msgid "Telugu" msgstr "" -#: cza.label:4 cza.label:13 +# id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22 +#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787 +#: 950.data.seed-values.sql:806 msgid "Author" msgstr "" -#: cbs.source:2 +# id::cbs.source__2 +#: 950.data.seed-values.sql:5 msgid "System Local" msgstr "" -#: ppl.description:154 +# id::ppl.description__154 +#: 950.data.seed-values.sql:1184 msgid "Allow a user to delete a funding source" msgstr "" -#: ppl.description:48 +# id::ppl.description__48 +#: 950.data.seed-values.sql:973 msgid "Allow a user to see what another user has checked out" msgstr "" -#: clm.value:new +# id::clm.value__new +#: 950.data.seed-values.sql:514 msgid "Newari" msgstr "" -#: aout.name:4 +# id::aout.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:834 msgid "Sub-library" msgstr "" -#: crcd.name:5 +# id::crcd.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:69 msgid "2_months_2_renew" msgstr "" -#: cnal.name:2 +# id::cnal.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:135 msgid "Unfiltered" msgstr "" +# id::ppl.description__171 +#: 950.data.seed-values.sql:1201 +msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund" +msgstr "" + +# id::ppl.description__196 +#: 950.data.seed-values.sql:1226 +msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set" +msgstr "" + +# id::ppl.description__161 +#: 950.data.seed-values.sql:1191 +msgid "Allow a user to create a new fund allocation" +msgstr "" + +# id::ppl.description__133 +# id::ppl.description__129 # id::129 -#: ppl.description:133 +#: 950.data.seed-values.sql:1145 #, fuzzy msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" -#: ppl.description:25 +# id::ppl.description__25 +#: 950.data.seed-values.sql:931 msgid "Allow a user to edit a copy" msgstr "" -#: ppl.description:61 +# id::ppl.description__61 +#: 950.data.seed-values.sql:1001 msgid "User may update a copy statistical category" msgstr "" -#: clm.value:ful +# id::clm.value__ful +#: 950.data.seed-values.sql:346 msgid "Fula" msgstr "" -#: cifm.value:a +# id::cifm.value__a +#: 950.data.seed-values.sql:693 msgid "Microfilm" msgstr "" -#: clm.value:nub +# id::clm.value__nub +#: 950.data.seed-values.sql:524 msgid "Nubian languages" msgstr "" -#: clm.value:arm i18n_l.name:hy-AM i18n_l.description:hy-AM +# id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM +#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:744 +#: 950.data.seed-values.sql:745 msgid "Armenian" msgstr "" -#: clm.value:sad +# id::clm.value__sad +#: 950.data.seed-values.sql:566 msgid "Sandawe" msgstr "" +# id::ppl.description__126 +# id::ppl.description__129 # id::129 -#: ppl.description:126 +#: 950.data.seed-values.sql:1131 #, fuzzy msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" -#: clfm.description:s +# id::clfm.description__s +#: 950.data.seed-values.sql:199 msgid "The item is a speech or collection of speeches." msgstr "" -#: clm.value:bad +# id::clm.value__bad +#: 950.data.seed-values.sql:241 msgid "Banda" msgstr "" -#: clm.value:tam +# id::clm.value__tam +#: 950.data.seed-values.sql:625 msgid "Tamil" msgstr "" -#: clm.value:aus +# id::clm.value__aus +#: 950.data.seed-values.sql:235 msgid "Australian languages" msgstr "" -#: cam.value: +# id::cam.value__ +#: 950.data.seed-values.sql:141 msgid "Unknown or unspecified" msgstr "" -#: ppl.description:10 ppl.description:13 ppl.description:35 +# id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35 +#: 950.data.seed-values.sql:905 950.data.seed-values.sql:909 +#: 950.data.seed-values.sql:951 msgid "* no longer applicable" msgstr "" -#: cblvl.value:m +# id::cblvl.value__m +#: 950.data.seed-values.sql:721 msgid "Monograph/Item" msgstr "" -#: ppl.description:103 +# id::ppl.description__103 +#: 950.data.seed-values.sql:1085 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" msgstr "" -#: clm.value:pus +# id::clm.value__pus +#: 950.data.seed-values.sql:555 msgid "Pushto" msgstr "" -#: cifm.value:b +# id::cifm.value__b +#: 950.data.seed-values.sql:694 msgid "Microfiche" msgstr "" -#: clm.value:wln +# id::clm.value__wln +#: 950.data.seed-values.sql:677 msgid "Walloon" msgstr "" -#: ppl.description:112 +# id::ppl.description__112 +#: 950.data.seed-values.sql:1103 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" msgstr "" -#: clm.value:din +# id::clm.value__din +#: 950.data.seed-values.sql:311 msgid "Dinka" msgstr "" -#: clm.value:chu +# id::clm.value__chu +#: 950.data.seed-values.sql:289 msgid "Church Slavic" msgstr "" -#: clm.value:nno +# id::clm.value__nno +#: 950.data.seed-values.sql:518 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: clm.value:lam +# id::clm.value__lam +#: 950.data.seed-values.sql:448 msgid "Lamba" msgstr "" -#: clm.value:mic +# id::clm.value__mic +#: 950.data.seed-values.sql:485 msgid "Micmac" msgstr "" -#: clm.value:-gag clm.value:glg +# id::clm.value__-gag id::clm.value__glg +#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361 msgid "Galician" msgstr "" -#: clm.value:mad +# id::clm.value__mad +#: 950.data.seed-values.sql:469 msgid "Madurese" msgstr "" -#: clm.value:kmb +# id::clm.value__kmb +#: 950.data.seed-values.sql:432 msgid "Kimbundu" msgstr "" -#: clm.value:ssa +# id::clm.value__ssa +#: 950.data.seed-values.sql:610 msgid "Nilo-Saharan (Other)" msgstr "" -#: clm.value:sag +# id::clm.value__sag +#: 950.data.seed-values.sql:567 msgid "Sango (Ubangi Creole)" msgstr "" -#: clm.value:kha +# id::clm.value__kha +#: 950.data.seed-values.sql:425 msgid "Khasi" msgstr "" -#: clm.value:man +# id::clm.value__man +#: 950.data.seed-values.sql:475 msgid "Mandingo" msgstr "" -#: clm.value:mah +# id::clm.value__mah +#: 950.data.seed-values.sql:471 msgid "Marshallese" msgstr "" -#: clm.value:yao +# id::clm.value__yao +#: 950.data.seed-values.sql:681 msgid "Yao (Africa)" msgstr "" -#: clm.value:mar +# id::clm.value__mar +#: 950.data.seed-values.sql:478 msgid "Marathi" msgstr "" -#: clm.value:slv +# id::clm.value__slv +#: 950.data.seed-values.sql:591 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: clm.value:sal +# id::clm.value__sal +#: 950.data.seed-values.sql:570 msgid "Salishan languages" msgstr "" +# id::pgt.name__4 # id::4 -#: pgt.name:4 +#: 950.data.seed-values.sql:1391 msgid "Catalogers" msgstr "Cataloguers" -#: ppl.description:152 +# id::ppl.description__152 +#: 950.data.seed-values.sql:1181 msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" msgstr "" -#: clm.value:san +# id::clm.value__san +#: 950.data.seed-values.sql:572 msgid "Sanskrit" msgstr "" -#: ccs.name:9 +# id::ccs.name__9 +#: 950.data.seed-values.sql:123 msgid "On order" msgstr "" -#: clfm.value:e +# id::clfm.value__e +#: 950.data.seed-values.sql:179 msgid "Essays" msgstr "" -#: aout.opac_label:2 +# id::aout.opac_label__2 +#: 950.data.seed-values.sql:829 msgid "Local Library System" msgstr "" -#: cifm.value:r +# id::cifm.value__r +#: 950.data.seed-values.sql:698 msgid "Regular print reproduction" msgstr "" -#: ppl.description:153 +# id::ppl.description__153 +#: 950.data.seed-values.sql:1183 msgid "Allow a user to create a new funding source" msgstr "" -#: clm.value:elx +# id::clm.value__elx +#: 950.data.seed-values.sql:323 msgid "Elamite" msgstr "" -#: ppl.description:161 -msgid "Allow a user to create a new fund allocation" -msgstr "" - -#: ppl.description:53 +# id::ppl.description__53 +#: 950.data.seed-values.sql:985 msgid "Allow a user to view other users' permission groups" msgstr "" -#: clm.value:ady +# id::clm.value__ady +#: 950.data.seed-values.sql:211 msgid "Adygei" msgstr "" -#: ccpbt.label:misc ccnbt.label:misc cbrebt.label:misc cubt.label:misc +# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc +# id::cubt.label__misc +#: 950.data.seed-values.sql:1690 950.data.seed-values.sql:1692 +#: 950.data.seed-values.sql:1693 950.data.seed-values.sql:1698 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ppl.description:57 +# id::ppl.description__57 +#: 950.data.seed-values.sql:993 msgid "User may create a copy statistical category" msgstr "" -#: clm.value:nor +# id::clm.value__nor +#: 950.data.seed-values.sql:522 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: clm.value:lug +# id::clm.value__lug +#: 950.data.seed-values.sql:463 msgid "Ganda" msgstr "" -#: aout.opac_label:1 +# id::aout.opac_label__1 +#: 950.data.seed-values.sql:826 msgid "Everywhere" msgstr "" -#: aou.name:6 +# id::aou.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:852 msgid "Example Branch 3" msgstr "" -#: aou.name:4 +# id::aou.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:848 msgid "Example Branch 1" msgstr "" -#: clm.value:lah +# id::clm.value__lah +#: 950.data.seed-values.sql:447 msgid "Lahnda" msgstr "" -#: clm.value:hit +# id::clm.value__hit +#: 950.data.seed-values.sql:384 msgid "Hittite" msgstr "" -#: ppl.description:118 +# id::ppl.description__118 +#: 950.data.seed-values.sql:1115 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" msgstr "" -#: clm.value:tuk +# id::clm.value__tuk +#: 950.data.seed-values.sql:650 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: cam.description:j +# id::cam.description__j +#: 950.data.seed-values.sql:166 msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years." msgstr "" -#: clm.value:suk +# id::clm.value__suk +#: 950.data.seed-values.sql:613 msgid "Sukuma" msgstr "" -#: citm.value:p +# id::ppl.description__203 +#: 950.data.seed-values.sql:1233 +msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group" +msgstr "" + +# id::citm.value__p +#: 950.data.seed-values.sql:707 msgid "Mixed materials" msgstr "" +# id::ppl.description__72 # id::72 -#: ppl.description:72 +#: 950.data.seed-values.sql:1023 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" msgstr "Allow a user to create a new non-catalogued item type" -#: ccs.name:8 +# id::ccs.name__8 +#: 950.data.seed-values.sql:122 msgid "On holds shelf" msgstr "" -#: aout.name:5 +# id::aout.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:837 msgid "Bookmobile" msgstr "" -#: clm.value:ypk +# id::clm.value__ypk +#: 950.data.seed-values.sql:685 msgid "Yupik languages" msgstr "" -#: clm.value:tvl +# id::clm.value__tvl +#: 950.data.seed-values.sql:655 msgid "Tuvaluan" msgstr "" -#: ppl.description:54 +# id::ppl.description__54 +#: 950.data.seed-values.sql:987 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" msgstr "" -#: ppl.description:104 +# id::ppl.description__104 +#: 950.data.seed-values.sql:1087 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" msgstr "" -#: clm.value:bej +# id::clm.value__bej +#: 950.data.seed-values.sql:250 msgid "Beja" msgstr "" -#: clm.value:gem +# id::clm.value__gem +#: 950.data.seed-values.sql:354 msgid "Germanic (Other)" msgstr "" -#: cza.label:9 cza.label:18 +# id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27 +#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797 +#: 950.data.seed-values.sql:816 msgid "Item Type" msgstr "" -#: clm.value:kab +# id::clm.value__kab +#: 950.data.seed-values.sql:414 msgid "Kabyle" msgstr "" -#: crcd.name:10 +# id::crcd.name__10 +#: 950.data.seed-values.sql:79 msgid "14_days_2_renew" msgstr "" -#: ppl.description:15 +# id::ppl.description__15 +#: 950.data.seed-values.sql:913 msgid "Allow a user to renew items" msgstr "" -#: cit.name:2 +# id::cit.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:55 msgid "SSN" msgstr "" -#: clm.value:got +# id::clm.value__got +#: 950.data.seed-values.sql:367 msgid "Gothic" msgstr "" -#: clm.value:tmh +# id::clm.value__tmh +#: 950.data.seed-values.sql:641 msgid "Tamashek" msgstr "" -#: clm.value:kaa +# id::clm.value__kaa +#: 950.data.seed-values.sql:413 msgid "Kara-Kalpak" msgstr "" -#: clm.value:swa +# id::clm.value__swa +#: 950.data.seed-values.sql:617 msgid "Swahili" msgstr "" -#: clm.value:car +# id::clm.value__car +#: 950.data.seed-values.sql:273 msgid "Carib" msgstr "" -#: clm.value:sam +# id::clm.value__sam +#: 950.data.seed-values.sql:571 msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "" -#: clm.value:chr +# id::clm.value__chr +#: 950.data.seed-values.sql:288 msgid "Cherokee" msgstr "" -#: ppl.description:176 +# id::ppl.description__176 +#: 950.data.seed-values.sql:1206 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider" msgstr "" -#: ccs.name:5 +# id::ccs.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:119 msgid "In process" msgstr "" -#: ppl.description:173 +# id::ppl.description__173 +#: 950.data.seed-values.sql:1203 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund" msgstr "" -#: ppl.description:78 +# id::ppl.description__78 +#: 950.data.seed-values.sql:1035 msgid "Allow a user to delete a copy location" msgstr "" -#: clm.value:mag +# id::clm.value__mag +#: 950.data.seed-values.sql:470 msgid "Magahi" msgstr "" -#: clm.value:paa +# id::clm.value__paa +#: 950.data.seed-values.sql:538 msgid "Papuan (Other)" msgstr "" -#: clm.value:-mla clm.value:mlg +# id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg +#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490 msgid "Malagasy" msgstr "" -#: clm.value:tli +# id::clm.value__tli +#: 950.data.seed-values.sql:640 msgid "Tlingit" msgstr "" -#: clm.value:mao +# id::clm.value__mao +#: 950.data.seed-values.sql:476 msgid "Maori" msgstr "" -#: clm.value:frm +# id::clm.value__frm +#: 950.data.seed-values.sql:343 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "" -#: clm.value:bai +# id::clm.value__bai +#: 950.data.seed-values.sql:242 msgid "Bamileke languages" msgstr "" -#: clm.value:ibo +# id::clm.value__ibo +#: 950.data.seed-values.sql:390 msgid "Igbo" msgstr "" -#: clm.value:lad +# id::clm.value__lad +#: 950.data.seed-values.sql:446 msgid "Ladino" msgstr "" -#: clm.value:cat +# id::clm.value__cat +#: 950.data.seed-values.sql:274 msgid "Catalan" msgstr "" -#: clm.value:srr +# id::clm.value__srr +#: 950.data.seed-values.sql:609 msgid "Serer" msgstr "" -#: cam.value:e +# id::cam.value__e +#: 950.data.seed-values.sql:156 msgid "Adult" msgstr "" -#: ppl.description:42 +# id::ppl.description__42 +#: 950.data.seed-values.sql:975 msgid "Allow a user may view another user's transactions" msgstr "" -#: clm.value:phn +# id::clm.value__phn +#: 950.data.seed-values.sql:548 msgid "Phoenician" msgstr "" -#: clm.value:wen +# id::clm.value__wen +#: 950.data.seed-values.sql:676 msgid "Sorbian languages" msgstr "" -#: cam.value:a +# id::cam.value__a +#: 950.data.seed-values.sql:144 msgid "Preschool" msgstr "" -#: clm.value:sel +# id::clm.value__sel +#: 950.data.seed-values.sql:579 msgid "Selkup" msgstr "" -#: clm.value:bal +# id::clm.value__nob +#: 950.data.seed-values.sql:519 +msgid "Norwegian (BokmÃ¥l)" +msgstr "" + +# id::clm.value__bal +#: 950.data.seed-values.sql:244 msgid "Baluchi" msgstr "" -#: clm.value:pan +# id::clm.value__pan +#: 950.data.seed-values.sql:542 msgid "Panjabi" msgstr "" -#: clm.value:oss +# id::clm.value__oss +#: 950.data.seed-values.sql:535 msgid "Ossetic" msgstr "" -#: clm.value:raj +# id::clm.value__raj +#: 950.data.seed-values.sql:557 msgid "Rajasthani" msgstr "" -#: clm.value:non +# id::clm.value__non +#: 950.data.seed-values.sql:521 msgid "Old Norse" msgstr "" -#: ppl.description:77 +# id::ppl.description__77 +#: 950.data.seed-values.sql:1033 msgid "Allow a user to update a copy location" msgstr "" -#: clm.value:hau +# id::clm.value__hau +#: 950.data.seed-values.sql:377 msgid "Hausa" msgstr "" -#: clm.value:kut +# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel +#: 950.data.seed-values.sql:1706 +msgid "Cancel Holds" +msgstr "" + +# id::clm.value__kut +#: 950.data.seed-values.sql:445 msgid "Kutenai" msgstr "" -#: clm.value:mol +# id::clm.value__mol +#: 950.data.seed-values.sql:496 msgid "Moldavian" msgstr "" -#: ppl.description:111 +# id::ppl.description__111 +#: 950.data.seed-values.sql:1101 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" msgstr "" -#: clm.value:lol +# id::clm.value__lol +#: 950.data.seed-values.sql:458 msgid "Mongo-Nkundu" msgstr "" -#: clm.value:kum +# id::clm.value__kum +#: 950.data.seed-values.sql:442 msgid "Kumyk" msgstr "" -#: vqbrad.description:14 +# id::vqbrad.description__14 +#: 950.data.seed-values.sql:1635 msgid "Edition" msgstr "" -#: clm.value:ava +# id::clm.value__ava +#: 950.data.seed-values.sql:236 msgid "Avaric" msgstr "" -#: ppl.description:22 +# id::ppl.description__22 +#: 950.data.seed-values.sql:927 msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE; user must have both permissions at appropriate level to merge records." msgstr "" -#: clm.value:mos -msgid "Mooré" -msgstr "" - -#: ppl.description:101 +# id::ppl.description__101 +#: 950.data.seed-values.sql:1081 msgid "Allow a user to execute an offline script batch" msgstr "" -#: clm.value:gmh +# id::clm.value__gmh +#: 950.data.seed-values.sql:363 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "" -#: ppl.description:81 +# id::ppl.description__81 +#: 950.data.seed-values.sql:1041 msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" msgstr "" -#: cza.label:2 cza.label:11 vqbrad.description:5 +# id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20 +# id::vqbrad.description__5 +#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783 +#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1626 msgid "ISBN" msgstr "" -#: clm.value:mai +# id::clm.value__mai +#: 950.data.seed-values.sql:472 msgid "Maithili" msgstr "" -#: pgt.name:5 +# id::pgt.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:1393 msgid "Circulators" msgstr "" -#: clm.value:tai +# id::clm.value__tai +#: 950.data.seed-values.sql:623 msgid "Tai (Other)" msgstr "" -#: clm.value:tpi +# id::clm.value__tpi +#: 950.data.seed-values.sql:644 msgid "Tok Pisin" msgstr "" -#: clm.value:bin +# id::clm.value__bin +#: 950.data.seed-values.sql:258 msgid "Edo" msgstr "" -#: cit.name:3 +# id::cit.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:57 msgid "Other" msgstr "" -#: clm.value:peo +# id::clm.value__peo +#: 950.data.seed-values.sql:545 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "" -#: citm.value:k +# id::citm.value__k +#: 950.data.seed-values.sql:704 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" msgstr "" -#: clm.value:ban +# id::clm.value__ban +#: 950.data.seed-values.sql:246 msgid "Balinese" msgstr "" -#: clm.value:tkl +# id::clm.value__tkl +#: 950.data.seed-values.sql:639 msgid "Tokelauan" msgstr "" -#: clm.value:doi +# id::clm.value__doi +#: 950.data.seed-values.sql:313 msgid "Dogri" msgstr "" -#: clm.value:pro -msgid "Provençal (to 1500)" +# id::ppl.description__197 +#: 950.data.seed-values.sql:1227 +msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received" msgstr "" -#: clm.value:lim +# id::clm.value__lim +#: 950.data.seed-values.sql:455 msgid "Limburgish" msgstr "" -#: clm.value:egy +# id::clm.value__egy +#: 950.data.seed-values.sql:321 msgid "Egyptian" msgstr "" -#: vqbrad.description:7 +# id::ppl.description__190 +#: 950.data.seed-values.sql:1220 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'" +msgstr "" + +# id::vqbrad.description__7 +#: 950.data.seed-values.sql:1628 msgid "Price" msgstr "" -#: clm.value:tyv +# id::clm.value__tyv +#: 950.data.seed-values.sql:657 msgid "Tuvinian" msgstr "" -#: citm.value:o +# id::citm.value__o +#: 950.data.seed-values.sql:706 msgid "Kit" msgstr "" -#: acpl.name:1 +# id::acpl.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1568 msgid "Stacks" msgstr "" -#: clm.value:mul +# id::clm.value__mul +#: 950.data.seed-values.sql:499 msgid "Multiple languages" msgstr "" -#: clm.value:mlt +# id::clm.value__mlt +#: 950.data.seed-values.sql:491 msgid "Maltese" msgstr "" -#: clm.value:asm +# id::clm.value__asm +#: 950.data.seed-values.sql:232 msgid "Assamese" msgstr "" -#: ppl.description:88 +# id::ppl.description__88 +#: 950.data.seed-values.sql:1057 msgid "Allow a user to create a new copy note" msgstr "" -#: pgt.name:10 +# id::ppl.description__192 +#: 950.data.seed-values.sql:1222 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'" +msgstr "" + +# id::pgt.name__10 +#: 950.data.seed-values.sql:1399 msgid "Local System Administrator" msgstr "" -#: cza.label:8 cza.label:17 vqbrad.description:13 +# id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26 +# id::vqbrad.description__13 +#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795 +#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1634 msgid "Publication Date" msgstr "" -#: ppl.description:16 +# id::ppl.description__16 +#: 950.data.seed-values.sql:915 msgid "Allow a user to view bill details" msgstr "" -#: clm.value:gaa -msgid "Gã" +# id::ppl.description__200 +#: 950.data.seed-values.sql:1230 +msgid "Allows a user to update an MFHD record" +msgstr "" + +# id::ppl.description__4 +#: 950.data.seed-values.sql:893 +msgid "Allow a user to log in to the staff client" msgstr "" -#: clm.value:tsn clm.value:-tsw +# id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw +#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649 msgid "Tswana" msgstr "" -#: clm.value:lat +# id::clm.value__lat +#: 950.data.seed-values.sql:452 msgid "Latin" msgstr "" -#: ppl.description:62 +# id::ppl.description__62 +#: 950.data.seed-values.sql:1003 msgid "User may update an entry in a patron statistical category" msgstr "" -#: clm.value:cop +# id::clm.value__cop +#: 950.data.seed-values.sql:293 msgid "Coptic" msgstr "" -#: crmf.name:5 +# id::crmf.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:93 msgid "overdue_equip_min" msgstr "" -#: clm.value:ltz +# id::clm.value__ltz +#: 950.data.seed-values.sql:460 msgid "Letzeburgesch" msgstr "" -#: clm.value:-fri clm.value:fry +# id::clm.value__-fri id::clm.value__fry +#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345 msgid "Frisian" msgstr "" -#: clm.value:myn +# id::clm.value__myn +#: 950.data.seed-values.sql:503 msgid "Mayan languages" msgstr "" -#: clm.value:por +# id::clm.value__por +#: 950.data.seed-values.sql:552 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: clm.value:ace +# id::clm.value__ace +#: 950.data.seed-values.sql:208 msgid "Achinese" msgstr "" -#: cit.name:1 +# id::cit.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:53 msgid "Drivers License" msgstr "" -#: ppl.description:38 +# id::ppl.description__38 +#: 950.data.seed-values.sql:957 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" msgstr "" -#: ppl.description:69 +# id::ppl.description__69 +#: 950.data.seed-values.sql:1017 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" msgstr "" -#: ppl.description:140 +# id::ppl.description__140 +#: 950.data.seed-values.sql:1159 msgid "Allow staff to override overdue count failure" msgstr "" -#: clm.value:ter +# id::clm.value__ter +#: 950.data.seed-values.sql:630 msgid "Terena" msgstr "" -#: clm.value:ave +# id::ppl.description__185 +#: 950.data.seed-values.sql:1215 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'" +msgstr "" + +# id::clm.value__ave +#: 950.data.seed-values.sql:237 msgid "Avestan" msgstr "" -#: clm.value:min +# id::clm.value__min +#: 950.data.seed-values.sql:486 msgid "Minangkabau" msgstr "" -#: clm.value:him +# id::clm.value__him +#: 950.data.seed-values.sql:382 msgid "Himachali" msgstr "" -#: ppl.description:162 +# id::ppl.description__162 +#: 950.data.seed-values.sql:1192 msgid "Allow a user to delete a fund allocation" msgstr "" -#: ppl.description:167 +# id::ppl.description__167 +#: 950.data.seed-values.sql:1197 msgid "Allow a user to delate a provider" msgstr "" -#: ppl.description:147 +# id::ppl.description__147 +#: 950.data.seed-values.sql:1171 msgid "Allow a user to run reports" msgstr "" -#: clm.value:znd +# id::clm.value__znd +#: 950.data.seed-values.sql:689 msgid "Zande" msgstr "" -#: clm.value:fro +# id::clm.value__fro +#: 950.data.seed-values.sql:344 msgid "French, Old (ca. 842-1400)" msgstr "" -#: ppl.description:39 +# id::ppl.description__39 +#: 950.data.seed-values.sql:959 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" msgstr "" -#: clm.value:sit +# id::clm.value__sit +#: 950.data.seed-values.sql:588 msgid "Sino-Tibetan (Other)" msgstr "" -#: i18n_l.description:en-CA +# id::i18n_l.description__en-CA +#: 950.data.seed-values.sql:733 msgid "Canadian English" msgstr "" -#: clm.value:-eth clm.value:gez +# id::clm.value__-eth id::clm.value__gez +#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357 msgid "Ethiopic" msgstr "" -#: vqarad.description:1 +# id::vqarad.description__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1686 msgid "Identifier" msgstr "" -#: ppl.description:83 +# id::ppl.description__186 +#: 950.data.seed-values.sql:1216 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'" +msgstr "" + +# id::ppl.description__83 +#: 950.data.seed-values.sql:1045 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" msgstr "" -#: ccs.name:13 +# id::ccs.name__13 +#: 950.data.seed-values.sql:127 msgid "Discard/Weed" msgstr "" -#: ppl.description:110 +# id::ppl.description__110 +#: 950.data.seed-values.sql:1099 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" msgstr "" -#: clm.value:jpn +# id::clm.value__jpn +#: 950.data.seed-values.sql:410 msgid "Japanese" msgstr "" -#: clm.value:cor +# id::clm.value__cor +#: 950.data.seed-values.sql:294 msgid "Cornish" msgstr "" -#: clm.value:bul +# id::clm.value__bul +#: 950.data.seed-values.sql:268 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: clm.value:roa +# id::clm.value__roa +#: 950.data.seed-values.sql:560 msgid "Romance (Other)" msgstr "" -#: ppl.description:32 +# id::ppl.description__32 +#: 950.data.seed-values.sql:945 msgid "Allow a user to check in a copy" msgstr "" -#: clm.value:yor +# id::clm.value__yor +#: 950.data.seed-values.sql:684 msgid "Yoruba" msgstr "" -#: clm.value:arw +# id::clm.value__arw +#: 950.data.seed-values.sql:231 msgid "Arawak" msgstr "" -#: clm.value:nyn +# id::clm.value__nyn +#: 950.data.seed-values.sql:527 msgid "Nyankole" msgstr "" -#: clm.value:fre +# id::clm.value__fre +#: 950.data.seed-values.sql:341 msgid "French" msgstr "" -#: clm.value:tog +# id::clm.value__tog +#: 950.data.seed-values.sql:642 msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "" -#: clm.value:ben +# id::ppl.description__105 +#: 950.data.seed-values.sql:1089 +msgid "Allow a user to void a bill" +msgstr "" + +# id::clm.value__ben +#: 950.data.seed-values.sql:253 msgid "Bengali" msgstr "" -#: clm.value:bas +# id::clm.value__bas +#: 950.data.seed-values.sql:248 msgid "Basa" msgstr "" -#: ppl.description:106 +# id::cubt.label__folks%3Ahold.view +#: 950.data.seed-values.sql:1705 +msgid "View Holds" +msgstr "" + +# id::ppl.description__106 +#: 950.data.seed-values.sql:1091 msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'" msgstr "" -#: ppl.description:36 +# id::ppl.description__36 +#: 950.data.seed-values.sql:953 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" msgstr "" -#: clfm.value:s +# id::clfm.value__s +#: 950.data.seed-values.sql:198 msgid "Speeches" msgstr "" -#: clm.value:kos clm.value:-kus +# id::clm.value__kos id::clm.value__-kus +#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444 msgid "Kusaie" msgstr "" -#: clm.value:nap +# id::clm.value__nap +#: 950.data.seed-values.sql:506 msgid "Neapolitan Italian" msgstr "" -#: clm.value:fin +# id::clm.value__fin +#: 950.data.seed-values.sql:338 msgid "Finnish" msgstr "" -#: clm.value:sun +# id::clm.value__sun +#: 950.data.seed-values.sql:614 msgid "Sundanese" msgstr "" -#: clm.value:alb +# id::clm.value__alb +#: 950.data.seed-values.sql:218 msgid "Albanian" msgstr "" -#: ppl.description:96 +# id::ppl.description__96 +#: 950.data.seed-values.sql:1071 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" msgstr "" -#: clm.value:osa +# id::clm.value__osa +#: 950.data.seed-values.sql:534 msgid "Osage" msgstr "" -#: vqbrad.description:10 +# id::vqbrad.description__10 +#: 950.data.seed-values.sql:1631 msgid "TCN Source" msgstr "" -#: ppl.description:44 +# id::ppl.description__44 +#: 950.data.seed-values.sql:965 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" msgstr "" -#: clm.value:-tag clm.value:tgl +# id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl +#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633 msgid "Tagalog" msgstr "" -#: clm.value:scc +# id::clm.value__scc +#: 950.data.seed-values.sql:576 msgid "Serbian" msgstr "" -#: clm.value:ast +# id::clm.value__ast +#: 950.data.seed-values.sql:233 msgid "Bable" msgstr "" -#: cblvl.value:d +# id::cblvl.value__d +#: 950.data.seed-values.sql:719 msgid "Subunit" msgstr "" -#: clm.value:ita +# id::clm.value__ita +#: 950.data.seed-values.sql:408 msgid "Italian" msgstr "" -#: clm.value:chb +# id::clm.value__chb +#: 950.data.seed-values.sql:279 msgid "Chibcha" msgstr "" -#: aou.name:8 +# id::aou.name__8 +#: 950.data.seed-values.sql:856 msgid "Example Sub-library 1" msgstr "" -#: clm.value:nav +# id::clm.value__nav +#: 950.data.seed-values.sql:508 msgid "Navajo" msgstr "" -#: clm.value:mno +# id::clm.value__mno +#: 950.data.seed-values.sql:494 msgid "Manobo languages" msgstr "" -#: clm.value:cha +# id::clm.value__cha +#: 950.data.seed-values.sql:278 msgid "Chamorro" msgstr "" -#: clm.value:lua +# id::clm.value__lua +#: 950.data.seed-values.sql:461 msgid "Luba-Lulua" msgstr "" -#: ppl.description:79 +# id::ppl.description__79 +#: 950.data.seed-values.sql:1037 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" msgstr "" -#: clm.value:wak +# id::clm.value__wak +#: 950.data.seed-values.sql:671 msgid "Wakashan languages" msgstr "" -#: clm.value:amh +# id::clm.value__amh +#: 950.data.seed-values.sql:221 msgid "Amharic" msgstr "" -#: clm.value:cze +# id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ +#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729 +#: 950.data.seed-values.sql:730 msgid "Czech" msgstr "" -#: cbt.name:1 +# id::cbt.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:866 msgid "Overdue Materials" msgstr "" -#: clm.value:-taj clm.value:tgk +# id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk +#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632 msgid "Tajik" msgstr "" -#: clm.value:rap +# id::clm.value__rap +#: 950.data.seed-values.sql:558 msgid "Rapanui" msgstr "" -#: clm.value:urd +# id::clm.value__urd +#: 950.data.seed-values.sql:664 msgid "Urdu" msgstr "" -#: ppl.description:24 +# id::ppl.description__24 +#: 950.data.seed-values.sql:969 msgid "Allow a user to create a new copy object" msgstr "" -#: clm.value:loz +# id::clm.value__loz +#: 950.data.seed-values.sql:459 msgid "Lozi" msgstr "" -#: ppl.description:60 +# id::ppl.description__60 +#: 950.data.seed-values.sql:999 msgid "User may update a patron statistical category" msgstr "" -#: ppl.description:149 +# id::ppl.description__149 +#: 950.data.seed-values.sql:1175 msgid "Allow a user to view report output" msgstr "" -#: clm.value:gor +# id::clm.value__gor +#: 950.data.seed-values.sql:366 msgid "Gorontalo" msgstr "" -#: clm.value:chg +# id::clm.value__chg +#: 950.data.seed-values.sql:281 msgid "Chagatai" msgstr "" -#: ppl.description:89 +# id::ppl.description__89 +#: 950.data.seed-values.sql:1055 msgid "Allow a user to create a new volume note" msgstr "" -#: crcd.name:9 +# id::crcd.name__9 +#: 950.data.seed-values.sql:77 msgid "28_days_0_renew" msgstr "" +# id::ccs.name__11 # id::11 -#: ccs.name:11 +#: 950.data.seed-values.sql:125 msgid "Cataloging" msgstr "Cataloguing" -#: crcd.name:4 +# id::crcd.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:67 msgid "3_days_1_renew" msgstr "" -#: clm.value:vol -msgid "Volapük" -msgstr "" - -#: clm.value:art +# id::clm.value__art +#: 950.data.seed-values.sql:230 msgid "Artificial (Other)" msgstr "" -#: clm.value:nia +# id::clm.value__nia +#: 950.data.seed-values.sql:515 msgid "Nias" msgstr "" -#: clm.value:arn +# id::clm.value__arn +#: 950.data.seed-values.sql:228 msgid "Mapuche" msgstr "" -#: vqbrad.description:9 +# id::vqbrad.description__9 +#: 950.data.seed-values.sql:1630 msgid "TCN Value" msgstr "" -#: clm.value:uig +# id::clm.value__uig +#: 950.data.seed-values.sql:660 msgid "Uighur" msgstr "" -#: clm.value:chy +# id::clm.value__chy +#: 950.data.seed-values.sql:291 msgid "Cheyenne" msgstr "" -#: clfm.description:u +# id::clfm.description__u +#: 950.data.seed-values.sql:202 msgid "The literary form of the item is unknown." msgstr "" -#: clm.value:fon +# id::clm.value__fon +#: 950.data.seed-values.sql:340 msgid "Fon" msgstr "" -#: clm.value:awa +# id::clm.value__awa +#: 950.data.seed-values.sql:238 msgid "Awadhi" msgstr "" -#: clm.value:cre +# id::clm.value__cre +#: 950.data.seed-values.sql:299 msgid "Cree" msgstr "" -#: clm.value:oto +# id::clm.value__oto +#: 950.data.seed-values.sql:537 msgid "Otomian languages" msgstr "" -#: clm.value:nym +# id::clm.value__nym +#: 950.data.seed-values.sql:526 msgid "Nyamwezi" msgstr "" -#: clm.value:ind +# id::clm.value__ind +#: 950.data.seed-values.sql:400 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: cst.value:1 +# id::cst.value__1 +#: 950.data.seed-values.sql:10 msgid "Good" msgstr "" -#: clm.value:den +# id::clm.value__den +#: 950.data.seed-values.sql:309 msgid "Slave" msgstr "" -#: clm.value:haw +# id::cbt.name__7 +#: 950.data.seed-values.sql:878 +msgid "Damaged Item" +msgstr "" + +# id::clm.value__haw +#: 950.data.seed-values.sql:378 msgid "Hawaiian" msgstr "" -#: czs.label:loc +# id::czs.label__loc +#: 950.data.seed-values.sql:753 msgid "Library of Congress" msgstr "" -#: clm.value:sid +# id::clm.value__sid +#: 950.data.seed-values.sql:585 msgid "Sidamo" msgstr "" -#: ppl.description:171 +# id::ppl.description__202 +#: 950.data.seed-values.sql:1232 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund" msgstr "" -#: ppl.description:105 -msgid "Allow a user to void a bill" +# id::clm.value__pro +#: 950.data.seed-values.sql:554 +msgid "Provençal (to 1500)" msgstr "" -#: ppl.description:158 +# id::ppl.description__158 +#: 950.data.seed-values.sql:1188 msgid "Allow a user to delete a fund" msgstr "" -#: clm.value:sin clm.value:-snh +# id::clm.value__sin id::clm.value__-snh +#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601 msgid "Sinhalese" msgstr "" -#: clm.value:ada +# id::clm.value__ada +#: 950.data.seed-values.sql:210 msgid "Adangme" msgstr "" -#: clm.value:tha +# id::clm.value__tha +#: 950.data.seed-values.sql:634 msgid "Thai" msgstr "" -#: clm.value:afr +# id::clm.value__afr +#: 950.data.seed-values.sql:214 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: citm.value:a +# id::citm.value__a +#: 950.data.seed-values.sql:701 msgid "Language material" msgstr "" -#: ppl.description:31 +# id::ppl.description__31 +#: 950.data.seed-values.sql:943 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" msgstr "" -#: vqbrad.description:4 +# id::vqbrad.description__4 +#: 950.data.seed-values.sql:1625 msgid "Pagination" msgstr "" -#: clm.value:uga +# id::ppl.description__201 +#: 950.data.seed-values.sql:1231 +msgid "Allows a user to delete an MFHD record" +msgstr "" + +# id::clm.value__uga +#: 950.data.seed-values.sql:659 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: clm.value:uzb +# id::clm.value__uzb +#: 950.data.seed-values.sql:665 msgid "Uzbek" msgstr "" -#: cbt.name:4 +# id::cbt.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:872 msgid "Lost Materials Processing Fee" msgstr "" -#: clm.value:ira +# id::clm.value__ira +#: 950.data.seed-values.sql:405 msgid "Iranian (Other)" msgstr "" -#: clm.value:zen +# id::clm.value__zen +#: 950.data.seed-values.sql:687 msgid "Zenaga" msgstr "" -#: clm.value:bug +# id::clm.value__bug +#: 950.data.seed-values.sql:267 msgid "Bugis" msgstr "" -#: ccs.name:7 +# id::ccs.name__7 +#: 950.data.seed-values.sql:121 msgid "Reshelving" msgstr "" -#: clm.value:bur +# id::clm.value__bur +#: 950.data.seed-values.sql:269 msgid "Burmese" msgstr "" -#: ppl.description:160 +# id::ppl.description__160 +#: 950.data.seed-values.sql:1190 msgid "Allow a user to update a fund" msgstr "" -#: clm.value:ale +# id::clm.value__ale +#: 950.data.seed-values.sql:219 msgid "Aleut" msgstr "" -#: clm.value:kro +# id::clm.value__kro +#: 950.data.seed-values.sql:439 msgid "Kru" msgstr "" -#: clfm.description:m +# id::clfm.description__m +#: 950.data.seed-values.sql:193 msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." msgstr "" -#: clm.value:lin +# id::clm.value__lin +#: 950.data.seed-values.sql:456 msgid "Lingala" msgstr "" -#: cbt.name:6 +# id::cbt.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:876 msgid "System: Rental" msgstr "" -#: ccs.name:1 +# id::ccs.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:115 msgid "Checked out" msgstr "" -#: clm.value:arg +# id::clm.value__mos +#: 950.data.seed-values.sql:498 +msgid "Mooré" +msgstr "" + +# id::clm.value__arg +#: 950.data.seed-values.sql:226 msgid "Aragonese Spanish" msgstr "" -#: cam.value:b +# id::cam.value__b +#: 950.data.seed-values.sql:147 msgid "Primary" msgstr "" -#: clm.value:mis +# id::clm.value__mis +#: 950.data.seed-values.sql:487 msgid "Miscellaneous languages" msgstr "" -#: clm.value:syr +# id::clm.value__lui +#: 950.data.seed-values.sql:464 +msgid "Luiseño" +msgstr "" + +# id::clm.value__syr +#: 950.data.seed-values.sql:620 msgid "Syriac" msgstr "" -#: clm.value:kar +# id::clm.value__kar +#: 950.data.seed-values.sql:419 msgid "Karen" msgstr "" -#: clm.value:grc +# id::clm.value__grc +#: 950.data.seed-values.sql:369 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "" -#: clm.value:fur +# id::clm.value__fur +#: 950.data.seed-values.sql:347 msgid "Friulian" msgstr "" -#: clm.value:nyo +# id::clm.value__nyo +#: 950.data.seed-values.sql:528 msgid "Nyoro" msgstr "" -#: citm.value:e +# id::citm.value__e +#: 950.data.seed-values.sql:708 msgid "Cartographic material" msgstr "" -#: clm.value:bre +# id::clm.value__bre +#: 950.data.seed-values.sql:264 msgid "Breton" msgstr "" -#: ppl.description:91 +# id::ppl.description__91 +#: 950.data.seed-values.sql:1061 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" msgstr "" -#: clm.value:-gae clm.value:gla +# id::clm.value__-gae id::clm.value__gla +#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: clm.value:tur +# id::clm.value__tur +#: 950.data.seed-values.sql:653 msgid "Turkish" msgstr "" -#: ppl.description:94 +# id::ppl.description__94 +#: 950.data.seed-values.sql:1067 msgid "Allow a user to update another user's container" msgstr "" -#: ccs.name:10 +# id::ccs.name__10 +#: 950.data.seed-values.sql:124 msgid "ILL" msgstr "" -#: clm.value:del +# id::clm.value__del +#: 950.data.seed-values.sql:308 msgid "Delaware" msgstr "" -#: clm.value:war +# id::clm.value__war +#: 950.data.seed-values.sql:673 msgid "Waray" msgstr "" -#: aout.name:1 +# id::aout.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:825 msgid "Consortium" msgstr "" -#: clm.value:snk +# id::clm.value__snk +#: 950.data.seed-values.sql:602 msgid "Soninke" msgstr "" -#: ppl.description:124 +# id::ppl.description__124 +#: 950.data.seed-values.sql:1127 msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" msgstr "" -#: clm.value:zap +# id::clm.value__zap +#: 950.data.seed-values.sql:686 msgid "Zapotec" msgstr "" -#: clm.value:hmn +# id::clm.value__hmn +#: 950.data.seed-values.sql:385 msgid "Hmong" msgstr "" -#: ppl.description:179 +# id::ppl.description__179 +#: 950.data.seed-values.sql:1209 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type" msgstr "" -#: ppl.description:92 +# id::ppl.description__92 +#: 950.data.seed-values.sql:1063 msgid "Allow a user to delete another user's volume note" msgstr "" -#: ppl.description:178 +# id::ppl.description__178 +#: 950.data.seed-values.sql:1208 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" msgstr "" -#: clm.value:-cam clm.value:khm +# id::clm.value__-cam id::clm.value__khm +#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427 msgid "Khmer" msgstr "" -#: clm.value:chv +# id::clm.value__chv +#: 950.data.seed-values.sql:290 msgid "Chuvash" msgstr "" -#: cbt.name:3 +# id::cbt.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:870 msgid "Lost Materials" msgstr "" -#: cam.description:d +# id::cam.description__d +#: 950.data.seed-values.sql:154 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." msgstr "" -#: clm.value:may +# id::clm.value__may +#: 950.data.seed-values.sql:481 msgid "Malay" msgstr "" -#: ppl.description:19 -msgid "Allow a user to create new MARC records" +# id::clm.value__kal +#: 950.data.seed-values.sql:416 +msgid "Kalâtdlisut" msgstr "" -#: clm.value:zun +# id::clm.value__zun +#: 950.data.seed-values.sql:691 msgid "Zuni" msgstr "" -#: citm.value:f +# id::citm.value__f +#: 950.data.seed-values.sql:709 msgid "Manuscript cartographic material" msgstr "" -#: clm.value:iba +# id::clm.value__iba +#: 950.data.seed-values.sql:389 msgid "Iban" msgstr "" -#: aout.opac_label:3 +# id::aout.opac_label__3 +#: 950.data.seed-values.sql:832 msgid "This Branch" msgstr "" -#: ppl.description:109 -msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" +# id::cbt.name__9 +#: 950.data.seed-values.sql:882 +msgid "Notification Fee" msgstr "" -#: clm.value:tut +# id::clm.value__tut +#: 950.data.seed-values.sql:654 msgid "Altaic (Other)" msgstr "" +# id::ppl.description__73 # id::73 -#: ppl.description:73 +#: 950.data.seed-values.sql:1025 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" msgstr "Allow a user to update a non-catalogued item type" -#: clm.value:ceb +# id::clm.value__ceb +#: 950.data.seed-values.sql:276 msgid "Cebuano" msgstr "" -#: clm.value:moh +# id::clm.value__moh +#: 950.data.seed-values.sql:495 msgid "Mohawk" msgstr "" -#: ppl.description:168 +# id::ppl.description__168 +#: 950.data.seed-values.sql:1198 msgid "Allow a user to view a provider" msgstr "" -#: clm.value:dgr +# id::ppl.description__184 +#: 950.data.seed-values.sql:1214 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'" +msgstr "" + +# id::clm.value__dgr +#: 950.data.seed-values.sql:310 msgid "Dogrib" msgstr "" -#: clm.value:mga +# id::clm.value__vol +#: 950.data.seed-values.sql:669 +msgid "Volapük" +msgstr "" + +# id::clm.value__mga +#: 950.data.seed-values.sql:484 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" msgstr "" -#: citm.value:j +# id::citm.value__j +#: 950.data.seed-values.sql:713 msgid "Musical sound recording" msgstr "" -#: ppl.description:63 +# id::ppl.description__63 +#: 950.data.seed-values.sql:1005 msgid "User may update an entry in a copy statistical category" msgstr "" -#: aou.name:2 +# id::aou.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:844 msgid "Example System 1" msgstr "" -#: czs.label:loc +# id::czs.label__oclc +#: 950.data.seed-values.sql:755 msgid "OCLC" msgstr "" -#: clm.value:jav +# id::clm.value__jav +#: 950.data.seed-values.sql:409 msgid "Javanese" msgstr "" -#: ppl.description:45 +# id::ppl.description__45 +#: 950.data.seed-values.sql:967 msgid "Allow a user to create a new container for another user" msgstr "" -#: ppl.description:166 +# id::ppl.description__166 +#: 950.data.seed-values.sql:1196 msgid "Allow a user to create a new provider" msgstr "" -#: aou.name:3 +# id::aou.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:846 msgid "Example System 2" msgstr "" -#: vqbrad.description:1 +# id::vqbrad.description__2 +#: 950.data.seed-values.sql:1623 msgid "Author of work" msgstr "" -#: ppl.description:121 +# id::ppl.description__121 +#: 950.data.seed-values.sql:1121 msgid "Allow a user to remove someone from collections" msgstr "" -#: clm.value:kan +# id::clm.value__kan +#: 950.data.seed-values.sql:418 msgid "Kannada" msgstr "" -#: ppl.description:177 +# id::ppl.description__177 +#: 950.data.seed-values.sql:1207 msgid "Allow a user to view another users picklist" msgstr "" -#: clm.value:dum +# id::clm.value__dum +#: 950.data.seed-values.sql:316 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "" -#: ppl.description:80 +# id::ppl.description__80 +#: 950.data.seed-values.sql:1039 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" msgstr "" -#: clm.value:per +# id::clm.value__per +#: 950.data.seed-values.sql:546 msgid "Persian" msgstr "" -#: clm.value:mon +# id::clm.value__mon +#: 950.data.seed-values.sql:497 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: clm.value:cho +# id::clm.value__cho +#: 950.data.seed-values.sql:286 msgid "Choctaw" msgstr "" -#: clm.value:aym +# id::clm.value__aym +#: 950.data.seed-values.sql:239 msgid "Aymara" msgstr "" -#: clm.value:sai +# id::clm.value__sai +#: 950.data.seed-values.sql:569 msgid "South American Indian (Other)" msgstr "" -#: ppl.description:122 +# id::ppl.description__122 +#: 950.data.seed-values.sql:1123 msgid "Allow a user to bar a patron" msgstr "" -#: i18n_l.description:es-MX +# id::i18n_l.description__es-MX +#: 950.data.seed-values.sql:742 msgid "Mexican Spanish" msgstr "" -#: ppl.description:150 +# id::ppl.description__150 +#: 950.data.seed-values.sql:1177 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" msgstr "" -#: clm.value:-sho clm.value:sna +# id::clm.value__-sho id::clm.value__sna +#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599 msgid "Shona" msgstr "" -#: clm.value:chp +# id::clm.value__chp +#: 950.data.seed-values.sql:287 msgid "Chipewyan" msgstr "" -#: clm.value:cos +# id::clm.value__cos +#: 950.data.seed-values.sql:295 msgid "Corsican" msgstr "" -#: clm.value:kpe +# id::clm.value__kpe +#: 950.data.seed-values.sql:438 msgid "Kpelle" msgstr "" -#: ppl.description:74 +# id::ppl.description__74 +#: 950.data.seed-values.sql:1027 msgid "Allow a user to create a new in-house-use " msgstr "" -#: ppl.description:95 +# id::ppl.description__95 +#: 950.data.seed-values.sql:1069 msgid "Allow a user to create a container for themselves" msgstr "" -#: cifm.value:c +# id::cifm.value__c +#: 950.data.seed-values.sql:695 msgid "Microopaque" msgstr "" -#: clm.value:som +# id::clm.value__som +#: 950.data.seed-values.sql:604 msgid "Somali" msgstr "" -#: clm.value:arp +# id::clm.value__arp +#: 950.data.seed-values.sql:229 msgid "Arapaho" msgstr "" +# id::ppl.description__130 +# id::ppl.description__129 # id::129 -#: ppl.description:130 +#: 950.data.seed-values.sql:1139 #, fuzzy msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" -#: clm.value:ber +# id::clm.value__ber +#: 950.data.seed-values.sql:254 msgid "Berber (Other)" msgstr "" -#: clm.value:chn +# id::clm.value__chn +#: 950.data.seed-values.sql:285 msgid "Chinook jargon" msgstr "" -#: clm.value:aka +# id::clm.value__aka +#: 950.data.seed-values.sql:216 msgid "Akan" msgstr "" -#: clm.value:lus +# id::clm.value__lus +#: 950.data.seed-values.sql:467 msgid "Lushai" msgstr "" -#: ppl.description:97 +# id::ppl.description__97 +#: 950.data.seed-values.sql:1073 msgid "Allow a user to create new hold notifications" msgstr "" -#: i18n_l.name:en-US +# id::i18n_l.name__en-US +#: 950.data.seed-values.sql:726 msgid "English (US)" msgstr "" -#: clm.value:pon +# id::clm.value__pon +#: 950.data.seed-values.sql:551 msgid "Ponape" msgstr "" -#: ppl.description:37 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:955 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" msgstr "" -#: clm.value:tah +# id::clm.value__tah +#: 950.data.seed-values.sql:622 msgid "Tahitian" msgstr "" -#: clm.value:bla +# id::clm.value__bla +#: 950.data.seed-values.sql:260 msgid "Siksika" msgstr "" -#: ppl.description:174 +# id::ppl.description__174 +#: 950.data.seed-values.sql:1204 msgid "Allows a user to create a picklist" msgstr "" -#: clm.value:nds +# id::clm.value__nds +#: 950.data.seed-values.sql:512 msgid "Low German" msgstr "" -#: clm.value:dar +# id::clm.value__dar +#: 950.data.seed-values.sql:306 msgid "Dargwa" msgstr "" -#: ppl.description:9 +# id::ppl.description__9 +#: 950.data.seed-values.sql:903 msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)" msgstr "" -#: clfm.value:m +# id::clfm.value__m +#: 950.data.seed-values.sql:192 msgid "Mixed forms" msgstr "" -#: clm.value:sog +# id::clm.value__sog +#: 950.data.seed-values.sql:603 msgid "Sogdian" msgstr "" -#: clm.value:pra +# id::clm.value__pra +#: 950.data.seed-values.sql:553 msgid "Prakrit languages" msgstr "" -#: clm.value:gay +# id::clm.value__gay +#: 950.data.seed-values.sql:352 msgid "Gayo" msgstr "" -#: ppl.description:113 +# id::ppl.description__113 +#: 950.data.seed-values.sql:1105 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" msgstr "" -#: ppl.description:47 +# id::ppl.description__47 +#: 950.data.seed-values.sql:971 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" msgstr "" -#: clfm.value:0 +# id::clfm.value__0 +#: 950.data.seed-values.sql:169 msgid "Not fiction (not further specified)" msgstr "" -#: clm.value:kua +# id::clm.value__kua +#: 950.data.seed-values.sql:441 msgid "Kuanyama" msgstr "" -#: clm.value:-tar clm.value:tat +# id::clm.value__-tar id::clm.value__tat +#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627 msgid "Tatar" msgstr "" -#: citm.value:c +# id::citm.value__c +#: 950.data.seed-values.sql:710 msgid "Notated music" msgstr "" -#: ppl.description:93 +# id::ppl.description__93 +#: 950.data.seed-values.sql:1065 msgid "Allow a user to delete another user's title note" msgstr "" -#: ppl.description:30 +# id::ppl.description__30 +#: 950.data.seed-values.sql:941 msgid "Allow a user to mark a user as deleted" msgstr "" -#: crmf.name:7 +# id::crmf.name__7 +#: 950.data.seed-values.sql:97 msgid "overdue_equip_max" msgstr "" -#: cam.description: +# id::cam.description__ +#: 950.data.seed-values.sql:142 msgid "The target audience for the item not known or not specified." msgstr "" -#: clm.value:jrb +# id::clm.value__jrb +#: 950.data.seed-values.sql:412 msgid "Judeo-Arabic" msgstr "" -#: clm.value:-gal clm.value:orm +# id::clm.value__-gal id::clm.value__orm +#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533 msgid "Oromo" msgstr "" -#: cblvl.value:s +# id::cblvl.value__s +#: 950.data.seed-values.sql:722 msgid "Serial" msgstr "" -#: clfm.description:j +# id::clfm.description__j +#: 950.data.seed-values.sql:190 msgid "The item is a short story or collection of short stories." msgstr "" -#: pgt.name:1 +# id::pgt.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1385 msgid "Users" msgstr "" -#: ppl.description:165 +# id::cbrebt.label__reading_list +#: 950.data.seed-values.sql:1696 +msgid "Reading List" +msgstr "" + +# id::ppl.description__165 +#: 950.data.seed-values.sql:1195 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface" msgstr "" -#: clm.value:sem +# id::clm.value__sem +#: 950.data.seed-values.sql:580 msgid "Semitic (Other)" msgstr "" -#: ppl.description:85 +# id::ppl.description__85 +#: 950.data.seed-values.sql:1049 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" msgstr "" -#: clm.value:kho +# id::clm.value__kho +#: 950.data.seed-values.sql:428 msgid "Khotanese" msgstr "" -#: ppl.description:169 +# id::ppl.description__169 +#: 950.data.seed-values.sql:1199 msgid "Allow a user to update a provider" msgstr "" -#: clm.value:bem +# id::clm.value__bem +#: 950.data.seed-values.sql:252 msgid "Bemba" msgstr "" -#: vqbrad.description:1 +# id::vqbrad.description__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1622 msgid "Title of work" msgstr "" -#: ppl.description:50 +# id::ppl.description__50 +#: 950.data.seed-values.sql:979 msgid "Allow a user to create a container item for another user" msgstr "" -#: ppl.description:86 +# id::ppl.description__86 +#: 950.data.seed-values.sql:1051 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" msgstr "" -#: clm.value:que +# id::clm.value__que +#: 950.data.seed-values.sql:556 msgid "Quechua" msgstr "" -#: clm.value:crp +# id::ppl.description__193 +#: 950.data.seed-values.sql:1223 +msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group" +msgstr "" + +# id::clm.value__crp +#: 950.data.seed-values.sql:301 msgid "Creoles and Pidgins (Other)" msgstr "" -#: clm.value:nic +# id::clm.value__nic +#: 950.data.seed-values.sql:516 msgid "Niger-Kordofanian (Other)" msgstr "" -#: clm.value:est +# id::clm.value__est +#: 950.data.seed-values.sql:329 msgid "Estonian" msgstr "" -#: clm.value:fan +# id::clm.value__fan +#: 950.data.seed-values.sql:333 msgid "Fang" msgstr "" -#: clm.value:mal +# id::clm.value__mal +#: 950.data.seed-values.sql:474 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: ppl.description:170 +# id::ppl.description__170 +#: 950.data.seed-values.sql:1200 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source" msgstr "" -#: clm.value:smn +# id::clm.value__smn +#: 950.data.seed-values.sql:596 msgid "Inari Sami" msgstr "" -#: i18n_l.name:fr-CA +# id::i18n_l.name__fr-CA +#: 950.data.seed-values.sql:735 msgid "French (Canada)" msgstr "" -#: aout.name:3 +# id::aout.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:831 msgid "Branch" msgstr "" -#: clm.value:afh +# id::clm.value__afh +#: 950.data.seed-values.sql:213 msgid "Afrihili (Artificial language)" msgstr "" -#: vqbrad.description:15 +# id::vqbrad.description__15 +#: 950.data.seed-values.sql:1636 msgid "Item Barcode" msgstr "" -#: ppl.description:107 +# id::ppl.description__107 +#: 950.data.seed-values.sql:1093 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" msgstr "" -#: ppl.description:151 +# id::ppl.description__151 +#: 950.data.seed-values.sql:1179 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" msgstr "" -#: cbs.source:3 +# id::cbs.source__3 +#: 950.data.seed-values.sql:7 msgid "Project Gutenberg" msgstr "" -#: aou.name:9 +# id::aou.name__9 +#: 950.data.seed-values.sql:858 msgid "Example Bookmobile 1" msgstr "" -#: cam.description:g +# id::cam.description__g +#: 950.data.seed-values.sql:163 msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level." msgstr "" -#: ppl.description:120 +# id::ppl.description__120 +#: 950.data.seed-values.sql:1119 msgid "Allow a user to put someone into collections" msgstr "" -#: clm.value:fij +# id::clm.value__fij +#: 950.data.seed-values.sql:337 msgid "Fijian" msgstr "" -#: clm.value:ilo +# id::clm.value__ilo +#: 950.data.seed-values.sql:397 msgid "Iloko" msgstr "" -#: ppl.description:98 +# id::ppl.description__98 +#: 950.data.seed-values.sql:1075 msgid "Allow a user to update an organization unit setting" msgstr "" -#: clm.value:-sao clm.value:smo +# id::czs.label__biblios +#: 950.data.seed-values.sql:757 +msgid "‡biblios.net" +msgstr "" + +# id::clm.value__tig +#: 950.data.seed-values.sql:636 +msgid "Tigré" +msgstr "" + +# id::clm.value__-sao id::clm.value__smo +#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597 msgid "Samoan" msgstr "" -#: ccpbt.label:staff_client cbrebt.label:staff_client +# id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client +#: 950.data.seed-values.sql:1691 950.data.seed-values.sql:1694 msgid "General Staff Client container" msgstr "" -#: ppl.description:75 +# id::ppl.description__75 +#: 950.data.seed-values.sql:1029 msgid "Allow a user to check out a copy" msgstr "" -#: clm.value:glv clm.value:-max +# id::clm.value__glv id::clm.value__-max +#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480 msgid "Manx" msgstr "" -#: clm.value:rar +# id::clm.value__rar +#: 950.data.seed-values.sql:559 msgid "Rarotongan" msgstr "" -#: clfm.description:h +# id::clfm.description__h +#: 950.data.seed-values.sql:184 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." msgstr "" -#: crrf.name:3 +# id::crrf.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:105 msgid "50_cent_per_day" msgstr "" -#: clm.value:dyu +# id::ppl.description__187 +#: 950.data.seed-values.sql:1217 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'" +msgstr "" + +# id::clm.value__dyu +#: 950.data.seed-values.sql:318 msgid "Dyula" msgstr "" -#: ppl.description:23 +# id::ppl.description__23 +#: 950.data.seed-values.sql:929 msgid "Allow a user to delete a volume" msgstr "" -#: clm.value:gre +# id::clm.value__gre +#: 950.data.seed-values.sql:370 msgid "Greek, Modern (1453- )" msgstr "" -#: clm.value:efi +# id::clm.value__efi +#: 950.data.seed-values.sql:320 msgid "Efik" msgstr "" -#: clm.value:nob -msgid "Norwegian (BokmÃ¥l)" +# id::ppl.description__195 +#: 950.data.seed-values.sql:1225 +msgid "Allows a user to view a purchase order" msgstr "" -#: ppl.description:141 +# id::ppl.description__141 +#: 950.data.seed-values.sql:1161 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" msgstr "" +# id::ppl.description__135 +# id::ppl.description__129 # id::129 -#: ppl.description:135 +#: 950.data.seed-values.sql:1149 #, fuzzy msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" -#: ppl.description:14 +# id::ppl.description__14 +#: 950.data.seed-values.sql:911 msgid "Allow a user to update another user's hold" msgstr "" -#: clm.value:mus +# id::clm.value__mus +#: 950.data.seed-values.sql:501 msgid "Creek" msgstr "" -#: cam.value:c +# id::cam.value__c +#: 950.data.seed-values.sql:150 msgid "Pre-adolescent" msgstr "" -#: clm.value:smj +# id::clm.value__smj +#: 950.data.seed-values.sql:595 msgid "Lule Sami" msgstr "" -#: ppl.description:59 +# id::ppl.description__59 +#: 950.data.seed-values.sql:997 msgid "User may create an entry in a copy statistical category" msgstr "" -#: clm.value:bis +# id::clm.value__bis +#: 950.data.seed-values.sql:259 msgid "Bislama" msgstr "" -#: clm.value:kon +# id::clm.value__kon +#: 950.data.seed-values.sql:435 msgid "Kongo" msgstr "" -#: clm.value:ach +# id::clm.value__ach +#: 950.data.seed-values.sql:209 msgid "Acoli" msgstr "" -#: clm.value:mkh +# id::clm.value__mkh +#: 950.data.seed-values.sql:488 msgid "Mon-Khmer (Other)" msgstr "" -#: ppl.description:29 +# id::ppl.description__29 +#: 950.data.seed-values.sql:939 msgid "Allow a user to edit a user's record" msgstr "" -#: clm.value:pap +# id::clm.value__pap +#: 950.data.seed-values.sql:543 msgid "Papiamento" msgstr "" -#: clm.value:mwr +# id::clm.value__mwr +#: 950.data.seed-values.sql:502 msgid "Marwari" msgstr "" -#: crmf.name:2 +# id::crmf.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:87 msgid "overdue_min" msgstr "" -#: clm.value:dak +# id::clm.value__dak +#: 950.data.seed-values.sql:304 msgid "Dakota" msgstr "" -#: clm.value:pol +# id::clm.value__pol +#: 950.data.seed-values.sql:550 msgid "Polish" msgstr "" -#: crmf.name:3 +# id::crmf.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:89 msgid "overdue_mid" msgstr "" -#: clm.value:hat +# id::clm.value__hat +#: 950.data.seed-values.sql:376 msgid "Haitian French Creole" msgstr "" -#: clm.value:bik +# id::clm.value__bik +#: 950.data.seed-values.sql:257 msgid "Bikol" msgstr "" -#: clm.value:swe +# id::clm.value__swe +#: 950.data.seed-values.sql:618 msgid "Swedish" msgstr "" -#: cam.description:c +# id::cam.description__c +#: 950.data.seed-values.sql:151 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." msgstr "" -#: clm.value:sgn +# id::clm.value__sgn +#: 950.data.seed-values.sql:582 msgid "Sign languages" msgstr "" -#: ppl.description:8 +# id::ppl.description__8 +#: 950.data.seed-values.sql:901 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" msgstr "" +# id::ppl.description__136 +# id::ppl.description__129 # id::129 -#: ppl.description:136 +#: 950.data.seed-values.sql:1151 #, fuzzy msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" -#: clm.value:chm +# id::clm.value__chm +#: 950.data.seed-values.sql:284 msgid "Mari" msgstr "" -#: clm.value:ewe +# id::clm.value__ewe +#: 950.data.seed-values.sql:331 msgid "Ewe" msgstr "" -#: clm.value:tup +# id::clm.value__tup +#: 950.data.seed-values.sql:652 msgid "Tupi languages" msgstr "" -#: clm.value:alg +# id::clm.value__alg +#: 950.data.seed-values.sql:220 msgid "Algonquian (Other)" msgstr "" -#: clm.value:fao clm.value:-far +# id::clm.value__fao id::clm.value__-far +#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335 msgid "Faroese" msgstr "" -#: clm.value:dan +# id::clm.value__dan +#: 950.data.seed-values.sql:305 msgid "Danish" msgstr "" -#: clm.value:dra +# id::clm.value__dra +#: 950.data.seed-values.sql:314 msgid "Dravidian (Other)" msgstr "" -#: i18n_l.description:es-US +# id::i18n_l.description__es-US +#: 950.data.seed-values.sql:739 msgid "American Spanish" msgstr "" -#: clm.value:cpe +# id::clm.value__cpe +#: 950.data.seed-values.sql:296 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" msgstr "" +# id::ppl.description__128 +# id::ppl.description__129 # id::129 -#: ppl.description:128 +#: 950.data.seed-values.sql:1135 #, fuzzy msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" -#: clm.value:cus +# id::clm.value__cus +#: 950.data.seed-values.sql:302 msgid "Cushitic (Other)" msgstr "" -#: ppl.description:56 +# id::ppl.description__56 +#: 950.data.seed-values.sql:991 msgid "User may create a new patron statistical category" msgstr "" -#: clm.value:tet +# id::clm.value__tet +#: 950.data.seed-values.sql:631 msgid "Tetum" msgstr "" -#: ppl.description:66 +# id::ppl.description__66 +#: 950.data.seed-values.sql:1011 msgid "User may delete a patron statistical category" msgstr "" -#: clm.value:pal +# id::clm.value__pal +#: 950.data.seed-values.sql:540 msgid "Pahlavi" msgstr "" -#: cubt.label:folks%3Apub_book_bags.add +# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add +#: 950.data.seed-values.sql:1701 msgid "Add to Published Book Bags" msgstr "" -#: clm.value:slo +# id::clm.value__slo +#: 950.data.seed-values.sql:590 msgid "Slovak" msgstr "" -#: ppl.description:159 +# id::ppl.description__159 +#: 950.data.seed-values.sql:1189 msgid "Allow a user to view a fund" msgstr "" -#: ppl.description:142 +# id::ppl.description__142 +#: 950.data.seed-values.sql:1163 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" msgstr "" -#: ppl.description:148 +# id::ppl.description__148 +#: 950.data.seed-values.sql:1173 msgid "Allow a user to share report his own folders" msgstr "" -#: clm.value:gil +# id::clm.value__gil +#: 950.data.seed-values.sql:358 msgid "Gilbertese" msgstr "" -#: ppl.description:100 +# id::ppl.description__100 +#: 950.data.seed-values.sql:1079 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" msgstr "" -#: clm.value:kik +# id::clm.value__kik +#: 950.data.seed-values.sql:429 msgid "Kikuyu" msgstr "" -#: crahp.name:2 +# id::crahp.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:111 msgid "6month" msgstr "" -#: ppl.description:143 +# id::ppl.description__143 +#: 950.data.seed-values.sql:1165 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" msgstr "" -#: clm.value:ang +# id::clm.value__ang +#: 950.data.seed-values.sql:222 msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "" -#: clm.value:nai +# id::clm.value__nai +#: 950.data.seed-values.sql:505 msgid "North American Indian (Other)" msgstr "" -#: clm.value:crh +# id::clm.value__crh +#: 950.data.seed-values.sql:300 msgid "Crimean Tatar" msgstr "" -#: cbrebt.label:bookbag +# id::cbrebt.label__bookbag +#: 950.data.seed-values.sql:1695 msgid "Book Bag" msgstr "" -#: clm.value:bho +# id::clm.value__bho +#: 950.data.seed-values.sql:255 msgid "Bhojpuri" msgstr "" -#: cam.value:f +# id::cam.value__f +#: 950.data.seed-values.sql:159 msgid "Specialized" msgstr "" -#: clm.value:tsi +# id::clm.value__tsi +#: 950.data.seed-values.sql:646 msgid "Tsimshian" msgstr "" -#: clfm.description:1 +# id::clfm.description__1 +#: 950.data.seed-values.sql:173 msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" msgstr "" -#: clm.value:cmc +# id::clm.value__cmc +#: 950.data.seed-values.sql:292 msgid "Chamic languages" msgstr "" -#: clm.value:nog +# id::clm.value__nog +#: 950.data.seed-values.sql:520 msgid "Nogai" msgstr "" -#: clfm.description:0 +# id::clfm.description__0 +#: 950.data.seed-values.sql:170 msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" msgstr "" -#: clm.value:lui -msgid "Luiseño" -msgstr "" - -#: clm.value:enm +# id::clm.value__enm +#: 950.data.seed-values.sql:325 msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "" -#: clm.value:sah +# id::clm.value__sah +#: 950.data.seed-values.sql:568 msgid "Yakut" msgstr "" -#: clm.value:sux +# id::clm.value__sux +#: 950.data.seed-values.sql:616 msgid "Sumerian" msgstr "" -#: crmf.name:6 +# id::crmf.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:95 msgid "overdue_equip_mid" msgstr "" -#: clm.value:xho +# id::clm.value__xho +#: 950.data.seed-values.sql:680 msgid "Xhosa" msgstr "" -#: clm.value:mni +# id::clm.value__mni +#: 950.data.seed-values.sql:493 msgid "Manipuri" msgstr "" -#: clm.value:bua +# id::clm.value__bua +#: 950.data.seed-values.sql:266 msgid "Buriat" msgstr "" -#: ppl.description:52 +# id::ppl.description__52 +#: 950.data.seed-values.sql:983 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" msgstr "" -#: ppl.description:2 +# id::ppl.description__2 +#: 950.data.seed-values.sql:891 msgid "Allow a user to log in to the OPAC" msgstr "" -#: clm.value:hup +# id::clm.value__hup +#: 950.data.seed-values.sql:388 msgid "Hupa" msgstr "" -#: clm.value:ina clm.value:-int +# id::clm.value__ina id::clm.value__-int +#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "" -#: clm.value:ice +# id::clm.value__ice +#: 950.data.seed-values.sql:391 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: clm.value:twi +# id::clm.value__twi +#: 950.data.seed-values.sql:656 msgid "Twi" msgstr "" -#: clm.value:guj +# id::ppl.description__191 +#: 950.data.seed-values.sql:1221 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'" +msgstr "" + +# id::clm.value__guj +#: 950.data.seed-values.sql:373 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: clm.value:map +# id::clm.value__map +#: 950.data.seed-values.sql:477 msgid "Austronesian (Other)" msgstr "" -#: clm.value:akk +# id::clm.value__akk +#: 950.data.seed-values.sql:217 msgid "Akkadian" msgstr "" -#: cnal.name:1 +# id::ppl.description__19 +#: 950.data.seed-values.sql:921 +msgid "Allow a user to create new MARC records" +msgstr "" + +# id::cnal.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:133 msgid "Filtered" msgstr "" -#: clm.value:kor +# id::clm.value__kor +#: 950.data.seed-values.sql:436 msgid "Korean" msgstr "" -#: clm.value:shn +# id::clm.value__shn +#: 950.data.seed-values.sql:583 msgid "Shan" msgstr "" -#: citm.value:d +# id::citm.value__d +#: 950.data.seed-values.sql:711 msgid "Manuscript notated music" msgstr "" -#: clm.value:kom +# id::ppl.description__49 +#: 950.data.seed-values.sql:977 +msgid "Allow a user to delete another user's container" +msgstr "" + +# id::clm.value__kom +#: 950.data.seed-values.sql:434 msgid "Komi" msgstr "" -#: cam.description:e +# id::cam.description__e +#: 950.data.seed-values.sql:157 msgid "The item is intended for adults." msgstr "" -#: cblvl.value:c +# id::cblvl.value__c +#: 950.data.seed-values.sql:718 msgid "Collection" msgstr "" -#: clm.value:nya +# id::clm.value__nya +#: 950.data.seed-values.sql:525 msgid "Nyanja" msgstr "" -#: ppl.description:5 +# id::ppl.description__5 +#: 950.data.seed-values.sql:895 msgid "Allow a user to create a metarecord holds" msgstr "" -#: ppl.description:172 -msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" -msgstr "" - -#: clm.value:khi +# id::clm.value__khi +#: 950.data.seed-values.sql:426 msgid "Khoisan (Other)" msgstr "" -#: clm.value:cad +# id::clm.value__cad +#: 950.data.seed-values.sql:270 msgid "Caddo" msgstr "" -#: clm.value:lez +# id::clm.value__lez +#: 950.data.seed-values.sql:454 msgid "Lezgian" msgstr "" -#: clm.value:kas +# id::clm.value__kas +#: 950.data.seed-values.sql:420 msgid "Kashmiri" msgstr "" -#: ppl.description:116 +# id::ppl.description__116 +#: 950.data.seed-values.sql:1113 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" msgstr "" -#: clm.value:hai +# id::clm.value__hai +#: 950.data.seed-values.sql:375 msgid "Haida" msgstr "" -#: clm.value:-lan clm.value:oci +# id::clm.value__-lan id::clm.value__oci +#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530 msgid "Occitan (post-1500)" msgstr "" -#: clm.value:son +# id::clm.value__son +#: 950.data.seed-values.sql:605 msgid "Songhai" msgstr "" -#: i18n_l.name:es-US +# id::i18n_l.name__es-US +#: 950.data.seed-values.sql:738 msgid "Spanish (US)" msgstr "" -#: ccs.name:2 +# id::ccs.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:116 msgid "Bindery" msgstr "" -#: aout.name:2 +# id::aout.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:828 msgid "System" msgstr "" -#: ppl.description:157 +# id::pgt.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:1397 +msgid "Acquisitions Administrator" +msgstr "" + +# id::ppl.description__157 +#: 950.data.seed-values.sql:1187 msgid "Allow a user to create a new fund" msgstr "" -#: pgt.description:10 +# id::pgt.description__10 +#: 950.data.seed-values.sql:1400 msgid "System maintenance, configuration, etc." msgstr "" -#: ppl.description:114 +# id::ppl.description__114 +#: 950.data.seed-values.sql:1107 msgid "Allow a user to cancel holds" msgstr "" -#: vqbrad.description:3 +# id::ppl.description__109 +#: 950.data.seed-values.sql:1097 +msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" +msgstr "" + +# id::vqbrad.description__3 +#: 950.data.seed-values.sql:1624 msgid "Language of work" msgstr "" -#: ppl.description:144 +# id::ppl.description__144 +#: 950.data.seed-values.sql:1167 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" msgstr "" -#: clm.value:aar +# id::clm.value__aar +#: 950.data.seed-values.sql:206 msgid "Afar" msgstr "" -#: crahp.name:1 +# id::crahp.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:109 msgid "3month" msgstr "" -#: citm.value:r +# id::citm.value__r +#: 950.data.seed-values.sql:705 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "" -#: ppl.description:68 +# id::ppl.description__68 +#: 950.data.seed-values.sql:1015 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" msgstr "" -#: clm.value:udm +# id::clm.value__udm +#: 950.data.seed-values.sql:658 msgid "Udmurt" msgstr "" -#: clm.value:gle clm.value:-iri +# id::clm.value__gle id::clm.value__-iri +#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406 msgid "Irish" msgstr "" -#: crcd.name:11 crmf.name:1 crrf.name:1 +# id::ppl.description__198 +#: 950.data.seed-values.sql:1228 +msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level" +msgstr "" + +# id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85 +#: 950.data.seed-values.sql:101 msgid "default" msgstr "" -#: clm.value:kaz +# id::clm.value__kaz +#: 950.data.seed-values.sql:423 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: clm.value:kbd +# id::clm.value__kbd +#: 950.data.seed-values.sql:424 msgid "Kabardian" msgstr "" -#: clm.value:bel +# id::clm.value__bel +#: 950.data.seed-values.sql:251 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: clm.value:mac +# id::clm.value__mac +#: 950.data.seed-values.sql:468 msgid "Macedonian" msgstr "" -#: cam.description:a +# id::cam.description__a +#: 950.data.seed-values.sql:145 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." msgstr "" -#: ppl.description:26 +# id::ppl.description__26 +#: 950.data.seed-values.sql:933 msgid "Allow a user to delete a copy" msgstr "" -#: cifm.value:s -msgid "Electronic" +# id::clm.value__-ajm +#: 950.data.seed-values.sql:215 +msgid "Aljamía" msgstr "" -#: clm.value:lun +# id::clm.value__lun +#: 950.data.seed-values.sql:465 msgid "Lunda" msgstr "" -#: clm.value:sme +# id::clm.value__sme +#: 950.data.seed-values.sql:593 msgid "Northern Sami" msgstr "" -#: ppl.description:64 +# id::ppl.description__64 +#: 950.data.seed-values.sql:1009 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" msgstr "" -#: clm.value:xal +# id::clm.value__xal +#: 950.data.seed-values.sql:679 msgid "Kalmyk" msgstr "" -#: cam.value:d +# id::cam.value__d +#: 950.data.seed-values.sql:153 msgid "Adolescent" msgstr "" -#: clm.value:rum +# id::clm.value__rum +#: 950.data.seed-values.sql:563 msgid "Romanian" msgstr "" -#: clm.value:aze +# id::cbt.name__8 +#: 950.data.seed-values.sql:880 +msgid "Damaged Item Processing Fee" +msgstr "" + +# id::clm.value__aze +#: 950.data.seed-values.sql:240 msgid "Azerbaijani" msgstr "" -#: clm.value:srd +# id::clm.value__srd +#: 950.data.seed-values.sql:608 msgid "Sardinian" msgstr "" -#: clm.value:hmo +# id::clm.value__hmo +#: 950.data.seed-values.sql:386 msgid "Hiri Motu" msgstr "" -#: ppl.description:6 +# id::ppl.description__6 +#: 950.data.seed-values.sql:897 msgid "Allow a user to place a hold at the title level" msgstr "" -#: ppl.description:146 +# id::ppl.description__146 +#: 950.data.seed-values.sql:1169 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" msgstr "" -#: cbt.name:5 +# id::cbt.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:874 msgid "System: Deposit" msgstr "" -#: citm.value:g +# id::citm.value__g +#: 950.data.seed-values.sql:703 msgid "Projected medium" msgstr "" -#: clm.value:roh +# id::clm.value__roh +#: 950.data.seed-values.sql:561 msgid "Raeto-Romance" msgstr "" -#: clm.value:lao +# id::ppl.description__181 +#: 950.data.seed-values.sql:1211 +msgid "Allow a user to view billing types" +msgstr "" + +# id::clm.value__lao +#: 950.data.seed-values.sql:450 msgid "Lao" msgstr "" +# id::ppl.description__129 # id::129 -#: ppl.description:129 +#: 950.data.seed-values.sql:1137 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" -#: ppl.description:21 +# id::ppl.description__21 +#: 950.data.seed-values.sql:925 msgid "Allow a user to create a volume" msgstr "" -#: ppl.description:137 +# id::ppl.description__137 +#: 950.data.seed-values.sql:1153 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" msgstr "" -#: clm.value:sio +# id::clm.value__sio +#: 950.data.seed-values.sql:587 msgid "Siouan (Other)" msgstr "" -#: clm.value:men +# id::clm.value__men +#: 950.data.seed-values.sql:483 msgid "Mende" msgstr "" -#: ppl.description:58 +# id::ppl.description__58 +#: 950.data.seed-values.sql:995 msgid "User may create an entry in a patron statistical category" msgstr "" -#: clm.value:oji +# id::clm.value__oji +#: 950.data.seed-values.sql:531 msgid "Ojibwa" msgstr "" -#: clm.value:sus +# id::clm.value__sus +#: 950.data.seed-values.sql:615 msgid "Susu" msgstr "" -#: clm.value:cau +# id::ppl.description__199 +#: 950.data.seed-values.sql:1229 +msgid "Allows a user to create a new MFHD record" +msgstr "" + +# id::clm.value__cau +#: 950.data.seed-values.sql:275 msgid "Caucasian (Other)" msgstr "" -#: clm.value:kur +# id::clm.value__kur +#: 950.data.seed-values.sql:443 msgid "Kurdish" msgstr "" -#: clm.value:wal +# id::clm.value__wal +#: 950.data.seed-values.sql:672 msgid "Walamo" msgstr "" -#: ppl.description:99 +# id::ppl.description__99 +#: 950.data.seed-values.sql:1077 msgid "Allow a user to upload an offline script" msgstr "" -#: ccs.name:3 +# id::ccs.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:117 msgid "Lost" msgstr "" -#: clm.value:nde +# id::clm.value__nde +#: 950.data.seed-values.sql:510 msgid "Ndebele (Zimbabwe) " msgstr "" -#: clm.value:lub +# id::clm.value__lub +#: 950.data.seed-values.sql:462 msgid "Luba-Katanga" msgstr "" -#: clfm.value:d +# id::cifm.value__s +#: 950.data.seed-values.sql:699 +msgid "Electronic" +msgstr "" + +# id::clfm.value__d +#: 950.data.seed-values.sql:177 msgid "Dramas" msgstr "" -#: clm.value:zha +# id::clm.value__zha +#: 950.data.seed-values.sql:688 msgid "Zhuang" msgstr "" -#: cifm.value:f +# id::cifm.value__f +#: 950.data.seed-values.sql:697 msgid "Braille" msgstr "" -#: clfm.value:c +# id::clfm.value__c +#: 950.data.seed-values.sql:175 msgid "Comic strips" msgstr "" -#: clm.value:ido +# id::clm.value__ido +#: 950.data.seed-values.sql:392 msgid "Ido" msgstr "" -#: i18n_l.description:fr-CA +# id::i18n_l.description__fr-CA +#: 950.data.seed-values.sql:736 msgid "Canadian French" msgstr "" -#: clm.value:fiu -msgid "Finno-Ugrian (Other)" +# id::ppl.description__189 +#: 950.data.seed-values.sql:1219 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'" msgstr "" -#: clm.value:apa -msgid "Apache languages" +# id::clm.value__fiu +#: 950.data.seed-values.sql:339 +msgid "Finno-Ugrian (Other)" msgstr "" -#: clm.value:-ajm -msgid "Aljamía" +# id::clm.value__apa +#: 950.data.seed-values.sql:223 +msgid "Apache languages" msgstr "" -#: clm.value:run +# id::clm.value__run +#: 950.data.seed-values.sql:564 msgid "Rundi" msgstr "" -#: crcd.name:7 +# id::crcd.name__7 +#: 950.data.seed-values.sql:73 msgid "7_days_2_renew" msgstr "" -#: clm.value:-esk +# id::clm.value__-esk +#: 950.data.seed-values.sql:327 msgid "Eskimo languages" msgstr "" -#: clm.value:ath +# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout +#: 950.data.seed-values.sql:1704 +msgid "Checkout Items" +msgstr "" + +# id::clm.value__ath +#: 950.data.seed-values.sql:234 msgid "Athapascan (Other)" msgstr "" -#: clm.value:ndo +# id::clm.value__ndo +#: 950.data.seed-values.sql:511 msgid "Ndonga" msgstr "" -#: clm.value:sco +# id::clm.value__sco +#: 950.data.seed-values.sql:577 msgid "Scots" msgstr "" -#: clm.value:sot clm.value:-sso +# id::clm.value__sot id::clm.value__-sso +#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611 msgid "Sotho" msgstr "" -#: clm.value:was +# id::clm.value__was +#: 950.data.seed-values.sql:674 msgid "Washo" msgstr "" -#: clm.value:spa +# id::clm.value__spa +#: 950.data.seed-values.sql:607 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ppl.description:18 +# id::ppl.description__18 +#: 950.data.seed-values.sql:919 msgid "Allow a user to edit a MARC record" msgstr "" -#: ppl.description:163 +# id::ppl.description__163 +#: 950.data.seed-values.sql:1193 msgid "Allow a user to view a fund allocation" msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/en-CA/fm_IDL.dtd.po b/build/i18n/po/en-CA/fm_IDL.dtd.po new file mode 100644 index 0000000000..b2d01489a8 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/en-CA/fm_IDL.dtd.po @@ -0,0 +1,4202 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Evergreen ILS > fm_IDL.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 23:52:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-27 13:08-0500\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Poedit-Language: English\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" + +#: field.aihu.org_unit.label:1086 field.ancihu.org_unit.label:1100 +msgid "Using Library" +msgstr "" + +#: field.rxbt.voided.label:4623 +msgid "Voided Billing Amount" +msgstr "" + +#: field.ergbhu.update_type.label:4645 +msgid "Update Type" +msgstr "" + +#: field.bre.source.label:1456 +msgid "Record Source" +msgstr "" + +#: field.bre.marc.label:1454 +msgid "MARC21Slim" +msgstr "" + +#: field.acqpl.edit_time.label:4121 field.acqpo.edit_time.label:4141 +#: field.acqpon.edit_time.label:4177 field.jub.edit_time.label:4196 +#: field.acqlin.edit_time.label:4229 +msgid "Edit Time" +msgstr "" + +#: field.rocit.title.label:4918 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: class.rxpt.label:4630 +msgid "Transaction Paid Totals" +msgstr "" + +#: field.mbts.xact_start.label:1037 +msgid "Transaction Start Time" +msgstr "" + +#: field.aua.post_code.label:1966 field.acqpca.post_code.label:3892 +msgid "Postal Code" +msgstr "" + +#: field.vqbr.bib_source.label:253 class.cbs.label:2932 +msgid "Bib Source" +msgstr "" + +#: field.aua.within_city_limits.label:1972 +msgid "Within City Limits?" +msgstr "" + +#: field.rhrr.hold_type.label:4611 +msgid "Hold Request Type" +msgstr "" + +#: field.aout.opac_label.label:2862 +msgid "OPAC Label" +msgstr "" + +#: class.cbrebn.label:2253 +msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note" +msgstr "" + +#: field.au.demographic.label:1648 +msgid "Demographic Info" +msgstr "" + +#: field.acqpro.currency_type.label:3801 field.acqfs.currency_type.label:3925 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: class.mwp.label:3039 +msgid "Work Payment" +msgstr "" + +#: field.au.ident_value2.label:1627 +msgid "Secondary Identification" +msgstr "" + +#: class.acirc.label:2149 +msgid "Aged (patronless) Circulation" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_payment_note.label:1030 +#: field.rccbs.last_payment_note.label:4809 +msgid "Last Payment Note" +msgstr "" + +#: field.acqfst.amount.label:4039 +msgid "Total Spent Amount" +msgstr "" + +#: field.au.expire_date.label:1619 +msgid "Privilege Expiration Date" +msgstr "" + +#: field.ac.id.label:2753 +msgid "Card ID" +msgstr "" + +#: field.auri.use_restriction.label:1383 +msgid "Use Information" +msgstr "" + +#: field.mp.credit_card_payment.label:3473 +#: field.mbp.credit_card_payment.label:3501 +msgid "Credit Card Payment Detail" +msgstr "" + +#: field.acqpon.value.label:4179 field.acqlin.value.label:4231 +msgid "Vote Value" +msgstr "" + +#: field.czs.host.label:480 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: field.au.id.label:1623 field.rud.id.label:4590 +msgid "User ID" +msgstr "" + +#: class.lmap.label:2508 +msgid "Org Lasso Map" +msgstr "" + +#: field.acp.dummy_title.label:3180 +msgid "Precat Dummy Title" +msgstr "" + +#: field.cit.name.label:982 +msgid "Identification Name" +msgstr "" + +#: field.aua.street2.label:1969 field.acqpca.street2.label:3895 +msgid "Street (2)" +msgstr "" + +#: field.atev.update_process.label:693 +msgid "Update Process" +msgstr "" + +#: class.sisum.label:2418 +msgid "Index Summary" +msgstr "" + +#: class.auri.label:1378 +msgid "Electronic Access URI" +msgstr "" + +#: class.aoa.label:2581 +msgid "Org Address" +msgstr "" + +#: field.au.barred.label:1609 +msgid "Barred" +msgstr "" + +#: field.mcrp.id.label:2815 +msgid "Pyament ID" +msgstr "" + +#: class.mwps.label:40 +msgid "Workstation Payment Summary" +msgstr "" + +#: field.au.claims_returned_count.label:1612 +msgid "Claims-returned Count" +msgstr "" + +#: field.bre.series_field_entries.label:1466 +msgid "Indexed Series Field Entries" +msgstr "" + +#: class.ateo.label:516 +msgid "Event Output" +msgstr "" + +#: class.acqfsrcct.label:4056 +msgid "Total Credit to Funding Source" +msgstr "" + +#: class.bren.label:2880 +msgid "Bib Record Note" +msgstr "" + +#: class.acqlipad.label:4326 +msgid "Line Item Provider Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey.label:4736 +msgid "Call Number Dewey/Prefix" +msgstr "" + +#: field.acqfsrcat.amount.label:4069 +msgid "Total Allocated from Funding Source" +msgstr "" + +#: field.crahp.name.label:3233 field.crmf.name.label:3250 +msgid "Rule Name" +msgstr "" + +#: field.clfm.code.label:3025 +msgid "LitF Code" +msgstr "" + +#: class.fdoc.label:3703 +msgid "IDL Field Doc" +msgstr "" + +#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198 +#: field.rocit.ref.label:4943 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: field.acqfsb.amount.label:4089 +msgid "Balance after Spent" +msgstr "" + +#: class.cbt.label:3740 field.rmocbbol.billing_type.label:4966 +#: field.rmocbbcol.billing_type.label:4991 +#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5019 +msgid "Billing Type" +msgstr "" + +#: class.atenv.label:611 +msgid "Trigger Event Environment Entry" +msgstr "" + +#: field.pgpt.penalty.label:1898 +msgid "Penalty" +msgstr "" + +#: class.mckp.label:3141 field.mdp.check_payment.label:3554 +msgid "Check Payment" +msgstr "" + +#: field.rccc.stat_cat_1.label:4743 +msgid "Legacy CAT1 Link" +msgstr "" + +#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1734 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: field.atev.update_time.label:688 field.ergbhu.holding_update.label:4644 +msgid "Update Time" +msgstr "" + +#: field.aout.org_units.label:2864 +msgid "Org Units" +msgstr "" + +#: field.rccbs.profile_group.label:4822 +msgid "User Profile Group" +msgstr "" + +#: field.vbm.matched_attr.label:324 field.vam.matched_attr.label:440 +msgid "Matched Attribute" +msgstr "" + +#: field.ahn.method.label:2278 +msgid "Notification Method" +msgstr "" + +#: field.jub.selector.label:4191 +msgid "Selecting User" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.xpath.label:281 field.vqarad.xpath.label:397 +#: field.acqlimad.xpath.label:4297 field.acqligad.xpath.label:4308 +#: field.acqlipad.xpath.label:4331 +msgid "XPath" +msgstr "" + +#: field.mrd.date2.label:1864 +msgid "Date2" +msgstr "" + +#: field.au.groups.label:1645 +msgid "Additional Permission Groups" +msgstr "" + +#: field.ccm.magnetic_media.label:747 +msgid "Magnetic Media" +msgstr "" + +#: field.ahr.request_lib.label:2624 +msgid "Requesting Library" +msgstr "" + +#: field.ahtc.source.label:3629 +msgid "Sending Library" +msgstr "" + +#: field.rccc.call_number.label:4734 +msgid "Call Number Link" +msgstr "" + +#: field.jub.item_count.label:4204 field.acqdfe.item_count.label:4686 +msgid "Item Count" +msgstr "" + +#: field.czs.label.label:479 field.cza.label.label:506 +#: field.atenv.label.label:617 field.ccpbt.label.label:763 +#: field.ccnbt.label.label:779 field.cbrebt.label.label:795 +#: field.cubt.label.label:811 field.auri.label.label:1382 +#: field.sbu.label.label:2374 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: field.circ.checkin_lib.label:2035 field.combcirc.checkin_lib.label:2087 +#: field.acirc.checkin_lib.label:2151 field.rodcirc.checkin_lib.label:4866 +msgid "Check In Library" +msgstr "" + +#: field.atev.run_time.label:686 +msgid "Run Time" +msgstr "" + +#: class.cubin.label:3002 +msgid "User Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: class.citm.label:2443 +msgid "Item Type Map" +msgstr "" + +#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:4790 +msgid "Billing Location Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: class.aous.label:1685 +msgid "Organizational Unit Setting" +msgstr "" + +#: field.rud.general_division.label:4592 +msgid "General Demographic Division" +msgstr "" + +#: field.asvq.responses.label:998 field.asv.responses.label:2555 +msgid "Responses" +msgstr "" + +#: field.mrd.item_form.label:1855 +msgid "Form" +msgstr "" + +#: field.aufh.fail_time.label:3345 +msgid "Retargeting Date/Time" +msgstr "" + +#: field.ssr.deleted.label:2547 field.rocit.deleted.label:4945 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: field.rocit.stat_cat_1.label:4930 +msgid "Legacy Stat Cat 1" +msgstr "" + +#: field.aou.ou_type.label:2667 class.aout.label:2854 +msgid "Organizational Unit Type" +msgstr "" + +#: field.acqft.map_entries.label:5046 +msgid "Map Entries" +msgstr "" + +#: field.mcrp.payment_ts.label:2817 field.mwp.payment_ts.label:3046 +#: field.mgp.payment_ts.label:3064 field.mckp.payment_ts.label:3150 +msgid "Payment Timestamp" +msgstr "" + +#: field.circ.checkin_staff.label:2036 field.combcirc.checkin_staff.label:2088 +#: field.acirc.checkin_staff.label:2152 field.rodcirc.checkin_staff.label:4867 +msgid "Check In Staff" +msgstr "" + +#: field.mfr.ind1.label:1730 +msgid "Indicator 1" +msgstr "" + +#: field.mfr.ind2.label:1731 +msgid "Indicator 2" +msgstr "" + +#: field.au.checkins.label:1652 field.aou.checkins.label:2678 +msgid "Checkins" +msgstr "" + +#: field.cblvl.code.label:2460 +msgid "Bib Level Code" +msgstr "" + +#: class.cubn.label:2800 +msgid "User Bucket Note" +msgstr "" + +#: field.acqft.name.label:5045 +msgid "Fund Tag Name" +msgstr "" + +#: field.acqdf.owner.label:4663 +msgid "Formula Owner" +msgstr "" + +#: field.vii.record.label:139 +msgid "Import Record" +msgstr "" + +#: field.auri.call_numbers.label:1386 field.bre.call_numbers.label:1443 +msgid "Call Numbers" +msgstr "" + +#: field.mp.payment_ts.label:3468 field.mbp.payment_ts.label:3496 +#: field.mndp.payment_ts.label:3524 field.mdp.payment_ts.label:3546 +msgid "Payment Date/Time" +msgstr "" + +#: field.atenv.event_def.label:614 field.atev.event_def.label:684 +#: field.atevparam.event_def.label:705 +msgid "Event Definition" +msgstr "" + +#: field.ac.active.label:2751 +msgid "IsActive?" +msgstr "" + +#: link.au.checkins.label:1680 +msgid "Check-ins Performed as Staff" +msgstr "" + +#: field.au.other_phone.label:1632 +msgid "Other Phone" +msgstr "" + +#: field.bre.simple_record.label:1468 +msgid "Simple Record Extracts " +msgstr "" + +#: class.actsce.label:2975 +msgid "User Stat Cat Entry" +msgstr "" + +#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:4750 +msgid "Legacy CAT2 Value" +msgstr "" + +#: field.asv.opac.label:2560 +msgid "OPAC Survey?" +msgstr "" + +#: field.au.juvenile.label:1644 +msgid "Juvenile" +msgstr "" + +#: class.acqftm.label:5061 +msgid "Fund Tag Map" +msgstr "" + +#: class.acqfdeb.label:3959 +msgid "Debit From Fund" +msgstr "" + +#: class.acn.label:1343 field.acp.call_number.label:3168 +msgid "Call Number/Volume" +msgstr "" + +#: field.mrd.control_type.label:1852 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: field.au.family_name.label:1620 +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#: class.acqpl.label:4114 +msgid "Pick List" +msgstr "" + +#: field.rccc.stat_cat_2.label:4744 +msgid "Legacy CAT2 Link" +msgstr "" + +#: class.mous.label:1411 +msgid "Open User Summary" +msgstr "" + +#: field.au.stat_cat_entries.label:1603 field.acp.stat_cat_entries.label:3164 +msgid "Statistical Category Entries" +msgstr "" + +#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186 +#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:346 +#: field.acqpro.owner.label:3800 field.acqfs.owner.label:3924 +#: field.acqpl.owner.label:4117 field.acqpo.owner.label:4139 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: field.jub.lineitem_details.label:4206 +msgid "Line Item Details" +msgstr "" + +#: class.ancihu.label:1096 +msgid "Non-cataloged In House Use" +msgstr "Non-catalogued In House Use" + +#: class.acqfcb.label:4046 +msgid "Fund Combined Balance" +msgstr "" + +#: field.ahr.holdable_formats.label:2619 +msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" +msgstr "" + +#: field.acp.notes.label:3192 +msgid "Copy Notes" +msgstr "" + +#: field.ausp.staff.label:1938 +msgid "Staff" +msgstr "" + +#: field.vbm.eg_record.label:325 field.vam.eg_record.label:441 +msgid "Evergreen Record" +msgstr "" + +#: class.cbrebi.label:3565 +msgid "Biblio Record Entry Bucket Item" +msgstr "" + +#: field.vbm.id.label:322 field.vam.id.label:438 +msgid "Match ID" +msgstr "" + +#: field.pgpt.grp.label:1897 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: field.mbts.total_owed.label:1033 +msgid "Total Owed" +msgstr "" + +#: class.pugm.label:3672 +msgid "User Group Map" +msgstr "" + +#: field.pgt.application_perm.label:3271 +msgid "Required Permission" +msgstr "" + +#: field.au.ident_type2.label:1625 +msgid "Secondary Identification Type" +msgstr "" + +#: class.acqlimad.label:4292 +msgid "Line Item MARC Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.actscecm.stat_cat.label:3370 +msgid "Statistical Category" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_payment_ts.label:1031 +msgid "Last Payment Timestamp" +msgstr "" + +#: class.rmobbcol.label:5001 +msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" +msgstr "" + +#: class.rsr.label:4557 +msgid "Simple Record" +msgstr "" + +#: field.ahr.usr.label:2630 +msgid "Hold User" +msgstr "" + +#: class.mccp.label:1248 field.mdp.credit_card_payment.label:3553 +msgid "Credit Card Payment" +msgstr "" + +#: field.asvr.answer.label:1143 +msgid "Answer" +msgstr "" + +#: class.rssr.label:4538 +msgid "Simple Record Extracts" +msgstr "" + +#: field.mrd.audience.label:1848 +msgid "Audn" +msgstr "" + +#: field.acqpo.lineitems.label:4147 +msgid "Line Items" +msgstr "" + +#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195 +msgid "Circulate" +msgstr "" + +#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193 +#: field.rocit.status.label:4947 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: field.aun.pub.label:1049 field.acpn.pub.label:1702 +#: field.acpl.opac_visible.label:2295 +msgid "Is OPAC Visible?" +msgstr "" + +#: field.ahr.notifications.label:2634 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: field.aou.shortname.label:2669 +msgid "Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: field.asvr.answer_date.label:1144 +msgid "Answer Date/Time" +msgstr "" + +#: class.cmf.label:1291 +msgid "Metabib Field" +msgstr "" + +#: field.acn.deleted.label:1348 field.au.deleted.label:1646 +#: field.acp.deleted.label:3176 +msgid "Is Deleted" +msgstr "" + +#: field.acn.edit_date.label:1349 field.acp.edit_date.label:3181 +msgid "Last Edit Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mbts.xact_type.label:1038 field.rccbs.xact_type.label:4803 +msgid "Transaction Type" +msgstr "" + +#: field.ateo.id.label:518 +msgid "Output ID" +msgstr "" + +#: class.mbts.label:1023 +msgid "Billable Transaction Summary" +msgstr "" + +#: field.mb.billing_ts.label:3656 +msgid "Billing Timestamp" +msgstr "" + +#: field.au.billing_address.label:1610 +msgid "Physical Address" +msgstr "" + +#: field.mrd.item_lang.label:1856 +msgid "Lang" +msgstr "" + +#: field.cza.id.label:503 +msgid "Z39.50 Attribute ID" +msgstr "" + +#: field.rocit.stat_cat_2.label:4931 +msgid "Legacy Stat Cat 2" +msgstr "" + +#: field.cblvl.value.label:2461 +msgid "Bib Level" +msgstr "" + +#: field.actsce.stat_cat.label:2979 field.asce.stat_cat.label:3594 +msgid "Stat Cat" +msgstr "" + +#: field.mrd.id.label:1854 +msgid "Descriptor ID" +msgstr "" + +#: class.cbrebt.label:792 +msgid "Bibliographic Record Bucket Type" +msgstr "" + +#: class.vibtf.label:117 +msgid "Import/Overlay Fields for Removal" +msgstr "" + +#: field.asc.entries.label:2738 field.actsc.entries.label:2762 +#: field.acqpl.entries.label:4122 field.acqdf.entries.label:4666 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: class.acqliad.label:4282 +msgid "Line Item Attribute Definition" +msgstr "" + +#: class.arn.label:2011 +msgid "Authority Record Note" +msgstr "" + +#: class.rocit.label:4916 +msgid "Classic Item List" +msgstr "" + +#: field.acqfs.allocations.label:3928 field.acqf.allocations.label:3985 +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:613 +#: field.atevdef.id.label:643 field.acqliad.id.label:4284 +#: field.acqlimad.id.label:4294 field.acqligad.id.label:4305 +#: field.acqliuad.id.label:4315 field.acqlipad.id.label:4328 +#: field.acqlilad.id.label:4388 +msgid "Definition ID" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:4746 +msgid "Dewey Range - Hundreds" +msgstr "" + +#: field.pgt.perm_interval.label:3270 +msgid "User Expiration Interval" +msgstr "" + +#: class.vqbrad.label:276 +msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.atevdef.env.label:657 +msgid "Environmet Entries" +msgstr "" + +#: field.vii.definition.label:140 +msgid "Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.rocit.circ_lib_name.label:4937 +msgid "Circ Lib Name" +msgstr "" + +#: field.ssub.end_date.label:2363 +msgid "End date" +msgstr "" + +#: field.rmsr.biblio_record.label:4532 field.rssr.biblio_record.label:4551 +#: field.rsr.biblio_record.label:4581 +msgid "Full Bibliographic record" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.origin_amount.label:3963 +msgid "Origin Amount" +msgstr "" + +#: field.vqbr.marc.label:251 field.vqar.marc.label:369 +#: field.jub.marc.label:4197 +msgid "MARC" +msgstr "" + +#: class.iatc.label:4833 +msgid "Inter-system Copy Transit" +msgstr "" + +#: class.aihu.label:1082 +msgid "In House Use" +msgstr "" + +#: class.brn.label:52 +msgid "Record Node" +msgstr "" + +#: field.circ.circ_type.label:2063 field.combcirc.circ_type.label:2115 +#: field.acirc.circ_type.label:2179 class.rcirct.label:4598 +#: field.rcirct.type.label:4601 field.rccc.circ_type.label:4723 +#: field.rodcirc.circ_type.label:4893 +msgid "Circulation Type" +msgstr "" + +#: class.rrf.label:4436 +msgid "Report Folder" +msgstr "" + +#: field.rocit.pubdate.label:4920 +msgid "Pubdate" +msgstr "" + +#: field.mbt.xact_start.label:2954 field.rccbs.xact_start.label:4801 +msgid "Transaction Start Date/Time" +msgstr "" + +#: field.jub.lineitem_notes.label:4207 +msgid "Line Item Notes" +msgstr "" + +#: field.ahtc.hold.label:3625 +msgid "Hold requiring Transit" +msgstr "" + +#: field.bre.notes.label:1461 +msgid "Non-MARC Record Notes" +msgstr "" + +#: field.aou.ill_address.label:2664 +msgid "ILL Receiving Address" +msgstr "" + +#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2616 +msgid "Fulfilling Staff" +msgstr "" + +#: field.aout.name.label:2861 +msgid "Type Name" +msgstr "" + +#: field.acpn.create_date.label:1698 +msgid "Note Creation Date/Time" +msgstr "" + +#: class.atcol.label:555 +msgid "Trigger Environment Collector" +msgstr "" + +#: field.rmsr.author.label:4527 field.rssr.author.label:4546 +#: field.rsr.author.label:4567 +msgid "Author (normalized)" +msgstr "" + +#: class.cbreb.label:2238 +msgid "Bibliographic Record Entry Bucket" +msgstr "" + +#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199 +msgid "Holdable" +msgstr "" + +#: field.circ.stop_fines_time.label:2054 +#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2106 +#: field.acirc.stop_fines_time.label:2170 +#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:4885 +msgid "Fine Stop Date/Time" +msgstr "" + +#: field.au.settings.label:1601 +msgid "All User Settings" +msgstr "" + +#: field.acn.copies.label:1345 +msgid "Copies" +msgstr "" + +#: field.ahr.cancel_time.label:2631 +msgid "Hold Cancel Date/Time" +msgstr "" + +#: field.atevdef.max_delay.label:652 +msgid "Max Event Validity Delay" +msgstr "" + +#: class.ccmcmtm.label:953 +msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" +msgstr "" + +#: field.acqf.debits.label:3986 +msgid "Debits" +msgstr "" + +#: field.circ.fine_interval.label:2044 field.combcirc.fine_interval.label:2096 +#: field.acirc.fine_interval.label:2160 field.rodcirc.fine_interval.label:4875 +msgid "Fine Interval" +msgstr "" + +#: class.mrd.label:1846 +msgid "Basic Record Descriptor" +msgstr "" + +#: field.circ.billing_total.label:2064 field.combcirc.billing_total.label:2116 +#: field.acirc.billing_total.label:2180 field.mg.billing_total.label:2919 +#: field.mbt.billing_total.label:2960 field.rodcirc.billing_total.label:4894 +msgid "Billing Totals" +msgstr "" + +#: field.chmm.transit_range.label:858 +msgid "Transit Range" +msgstr "" + +#: class.aua.label:1959 +msgid "User Address" +msgstr "" + +#: field.atevdef.delay_field.label:653 +msgid "Processing Delay Context Field" +msgstr "" + +#: field.ancc.circ_time.label:3316 field.rccc.xact_start.label:4722 +msgid "Circulation Date/Time" +msgstr "" + +#: class.msefe.label:2773 +msgid "Series Field Entry" +msgstr "" + +#: field.cza.format.label:508 field.cvrfm.value.label:827 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: field.ergbhu.id.label:4643 +msgid "Bib ID" +msgstr "" + +#: class.cbrebin.label:3580 +msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: field.rmsr.issn.label:4531 field.rssr.issn.label:4550 +#: field.rsr.issn.label:4574 +msgid "ISSN" +msgstr "" + +#: class.cifm.label:1328 +msgid "Item Form Map" +msgstr "" + +#: class.sbsum.label:2396 +msgid "Bib Summary" +msgstr "" + +#: field.jub.id.label:4190 +msgid "Lineitem ID" +msgstr "" + +#: field.rmsr.title.label:4526 field.rssr.title.label:4545 +#: field.rsr.title.label:4565 +msgid "Title Proper (normalized)" +msgstr "" + +#: field.ahr.selection_depth.label:2627 +msgid "Item Selection Depth" +msgstr "" + +#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191 +#: field.circ.circ_lib.label:2038 field.combcirc.circ_lib.label:2090 +#: field.acirc.circ_lib.label:2154 field.acp.circ_lib.label:3170 +#: field.ancc.circ_lib.label:3315 field.rodcirc.circ_lib.label:4869 +#: field.rmocbbcol.circ_lib.label:4989 field.rmobbcol.circ_lib.label:5003 +msgid "Circulating Library" +msgstr "" + +#: class.ccbin.label:1188 +msgid "Copy Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: field.rxpt.unvoided.label:4633 +msgid "Unvoided Paid Amount" +msgstr "" + +#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207 +#: field.aou.opac_visible.label:2672 field.asc.opac_visible.label:2741 +#: field.actsc.opac_visible.label:2765 field.acp.opac_visible.label:3188 +#: field.rocit.opac_visible.label:4942 +msgid "OPAC Visible" +msgstr "" + +#: field.asc.id.label:2739 field.actsc.id.label:2763 +msgid "Stat Cat ID" +msgstr "" + +#: field.auri.call_number_maps.label:1385 +msgid "Call Number Maps" +msgstr "" + +#: class.acnn.label:1981 +msgid "Call Number Note" +msgstr "" + +#: class.mmrsm.label:1785 +msgid "Metarecord Source Map" +msgstr "" + +#: field.acqdf.skip_count.label:4665 +msgid "Skip Count" +msgstr "" + +#: class.acqft.label:5041 +msgid "Fund Tag" +msgstr "" + +#: field.rsr.genre.label:4577 +msgid "Genres (normalized)" +msgstr "" + +#: class.acqexr.label:3775 +msgid "Exchange Rate" +msgstr "" + +#: field.mbts.usr.label:1035 +msgid "Billed User" +msgstr "" + +#: class.aou.label:2658 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "" + +#: field.ccmm.max_fine_rule.label:904 field.circ.max_fine_rule.label:2047 +#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2099 +#: field.acirc.max_fine_rule.label:2163 class.crmf.label:3246 +#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:4878 +msgid "Max Fine Rule" +msgstr "" + +#: class.atevdef.label:641 +msgid "Trigger Event Definition" +msgstr "" + +#: field.ssr.total.label:2544 +msgid "Total Results" +msgstr "" + +#: field.rccc.circ_lib_id.label:4721 +msgid "Library Circulation Location Link" +msgstr "" + +#: field.mbt.circulation.label:2957 +msgid "Circulation Billing link" +msgstr "" + +#: field.cbt.default_price.label:3745 +msgid "Default Price" +msgstr "" + +#: field.jub.picklist.label:4192 +msgid "Picklist" +msgstr "" + +#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204 +#: field.au.alert_message.label:1608 field.acp.alert_message.label:3166 +msgid "Alert Message" +msgstr "" + +#: class.i18n_l.label:3723 +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: field.mbts.id.label:1026 field.mg.id.label:2911 field.mbt.id.label:2951 +#: field.mwp.xact.label:3047 field.mgp.xact.label:3065 +#: field.rxbt.xact.label:4621 field.rxpt.xact.label:4632 +#: field.rccbs.id.label:4788 +msgid "Transaction ID" +msgstr "" + +#: field.mwp.id.label:3044 field.mgp.id.label:3062 field.mckp.id.label:3148 +#: field.mp.id.label:3466 field.mbp.id.label:3494 field.mndp.id.label:3522 +#: field.mdp.id.label:3544 +msgid "Payment ID" +msgstr "" + +#: field.mcrp.amount.label:2813 field.mwp.amount.label:3042 +#: field.mgp.amount.label:3060 field.mckp.amount.label:3144 +#: field.mp.amount.label:3465 field.mbp.amount.label:3493 +#: field.mndp.amount.label:3521 field.mdp.amount.label:3543 +#: field.mb.amount.label:3655 field.acqfscred.amount.label:3951 +#: field.acqfdeb.amount.label:3965 field.acqfa.amount.label:4101 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: field.ahn.notify_time.label:2281 +msgid "Notification Date/Time" +msgstr "" + +#: field.vii.id.label:138 +msgid "Import Item ID" +msgstr "" + +#: class.chmm.label:840 +msgid "Hold Matrix Matchpoint" +msgstr "" + +#: field.mdp.accepting_usr.label:3549 +msgid "Accepting User" +msgstr "" + +#: field.mrd.date1.label:1863 +msgid "Date1" +msgstr "" + +#: field.bre.subject_field_entries.label:1463 +msgid "Indexed Subject Field Entries" +msgstr "" + +#: field.ccmm.duration_rule.label:902 +msgid "Duration Rule" +msgstr "" + +#: class.acpl.label:2288 +msgid "Copy/Shelving Location" +msgstr "" + +#: field.auoi.org_unit.label:465 +msgid "Allowed Org Unit" +msgstr "" + +#: class.clfm.label:3023 field.rccc.lit_form.label:4728 +msgid "Literary Form" +msgstr "" + +#: field.ahr.prev_check_time.label:2623 +msgid "Last Targeting Date/Time" +msgstr "" + +#: field.asvr.response_group_id.label:1148 +msgid "Response Group ID" +msgstr "" + +#: field.chmm.active.label:843 field.ccmm.active.label:891 +msgid "Active?" +msgstr "" + +#: field.acqft.id.label:5043 +msgid "Fund Tag ID" +msgstr "" + +#: field.au.usrname.label:1642 +msgid "OPAC/Staff Client User Name" +msgstr "" + +#: field.ssr.rel.label:2542 +msgid "Relevance" +msgstr "" + +#: class.aus.label:1059 +msgid "User Setting" +msgstr "" + +#: field.circ.duration.label:2042 field.combcirc.duration.label:2094 +#: field.acirc.duration.label:2158 field.cnct.circ_duration.label:2844 +#: field.rodcirc.duration.label:4873 +msgid "Circulation Duration" +msgstr "" + +#: field.rccc.language.label:4727 +msgid "Item Language" +msgstr "" + +#: class.mbp.label:3491 +msgid "Payments: Brick-and-mortar" +msgstr "" + +#: class.actscecm.label:3367 +msgid "User Statistical Category Entry" +msgstr "" + +#: class.vqarad.label:392 +msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" +msgstr "" + +#: class.aufh.label:3341 +msgid "Unfulfilled Hold Targets" +msgstr "" + +#: class.ard.label:1222 +msgid "Authority Record Descriptor" +msgstr "" + +#: class.rs.label:4494 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:903 +#: field.circ.recuring_fine_rule.label:2051 +#: field.combcirc.recuring_fine_rule.label:2103 +#: field.acirc.recuring_fine_rule.label:2167 class.crrf.label:3122 +#: field.rodcirc.recuring_fine_rule.label:4882 +msgid "Recurring Fine Rule" +msgstr "" + +#: field.circ.duration_rule.label:2043 field.combcirc.duration_rule.label:2095 +#: field.acirc.duration_rule.label:2159 field.rodcirc.duration_rule.label:4874 +msgid "Circ Duration Rule" +msgstr "" + +#: field.atev.complete_time.label:689 +msgid "Complete Time" +msgstr "" + +#: field.asv.required.label:2563 +msgid "Is Required?" +msgstr "" + +#: field.au.survey_responses.label:1604 +msgid "Survey Responses" +msgstr "" + +#: field.atevparam.value.label:707 +msgid "Parameter Value" +msgstr "" + +#: field.atc.id.label:1115 field.ahtc.id.label:3626 field.iatc.id.label:4847 +msgid "Transit ID" +msgstr "" + +#: field.acp.total_circ_count.label:3195 +msgid "Total Circulations" +msgstr "" + +#: field.acqexr.id.label:3777 +msgid "Exchange Rate ID" +msgstr "" + +#: field.au.credit_forward_balance.label:1614 +msgid "User Credit Balance" +msgstr "" + +#: class.vqbra.label:299 +msgid "Queued Bib Record Attribute" +msgstr "" + +#: field.aun.create_date.label:1046 field.acp.create_date.label:3174 +msgid "Creation Date/Time" +msgstr "" + +#: field.atevparam.param.label:706 +msgid "Parameter Name" +msgstr "" + +#: field.rocit.due_date.label:4949 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: class.cnal.label:1754 +msgid "Net Access Level" +msgstr "" + +#: field.auri.href.label:1381 field.auricnm.uri.label:1396 +#: field.ssub.uri.label:2361 +msgid "URI" +msgstr "" + +#: field.acqfa.allocator.label:4103 +msgid "Allocating User" +msgstr "" + +#: class.acqlilad.label:4386 +msgid "Line Item Local Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.aout.id.label:2860 +msgid "Type ID" +msgstr "" + +#: field.circ.payments.label:2061 field.combcirc.payments.label:2113 +#: field.acirc.payments.label:2177 field.rodcirc.payments.label:4891 +msgid "Transaction Payments" +msgstr "" + +#: class.bre.label:1441 +msgid "Bibliographic Record" +msgstr "" + +#: field.acn.uri_maps.label:1356 +msgid "URI Maps" +msgstr "" + +#: field.cam.code.label:1314 +msgid "Audience Code" +msgstr "" + +#: field.ahr.eligible_copies.label:2636 +msgid "Eligible Copies" +msgstr "" + +#: field.mp.cash_payment.label:3472 field.mbp.cash_payment.label:3500 +msgid "Cash Payment Detail" +msgstr "" + +#: class.acqfst.label:4036 +msgid "Total Spent from Fund" +msgstr "" + +#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1729 +msgid "Field ID" +msgstr "" + +#: field.mrd.type_mat.label:1861 +msgid "TMat" +msgstr "" + +#: field.ancc.item_type.label:3318 +msgid "Non-cat Item Type" +msgstr "" + +#: field.chmm.user_home_ou.label:844 field.rmocbbhol.home_ou.label:5017 +#: field.rmobbhol.home_ou.label:5031 +msgid "User Home Library" +msgstr "" + +#: class.pgpt.label:1894 +msgid "Group Penalty Threshold" +msgstr "" + +#: class.vam.label:436 +msgid "Queued Authority Record Match" +msgstr "" + +#: field.rccbs.total_owed.label:4806 field.rmocbbol.billed.label:4967 +#: field.rmocbbcol.billed.label:4992 field.rmocbbhol.billed.label:5020 +msgid "Total Billed" +msgstr "" + +#: field.aout.can_have_vols.label:2858 +msgid "Can Have Volumes?" +msgstr "" + +#: class.aun.label:1044 +msgid "User Note" +msgstr "" + +#: class.actsc.label:2760 +msgid "User Statistical Category" +msgstr "" + +#: field.mp.voided.label:3471 field.mbp.voided.label:3499 +#: field.mndp.voided.label:3527 field.mdp.voided.label:3551 +#: field.mb.voided.label:3661 +msgid "Voided?" +msgstr "" + +#: field.ccmm.grp.label:893 class.pgt.label:3263 +msgid "Permission Group" +msgstr "" + +#: field.mp.forgive_payment.label:3477 field.mbp.forgive_payment.label:3505 +#: field.mndp.forgive_payment.label:3529 +msgid "Forgive Payment Detail" +msgstr "" + +#: field.rhrr.target.label:4610 +msgid "Hold Target" +msgstr "" + +#: field.au.suffix.label:1639 +msgid "Suffix/Title" +msgstr "" + +#: field.asvr.effective_date.label:1145 +msgid "Effective Answer Date/Time" +msgstr "" + +#: field.acp.deposit.label:3177 +msgid "Is Deposit Required" +msgstr "" + +#: field.ahr.capture_time.label:2611 +msgid "Capture Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mbts.balance_owed.label:1025 field.rccbs.balance_owed.label:4821 +msgid "Balance Owed" +msgstr "" + +#: field.erfcc.circ_count.label:4654 +msgid "Total Circulation Count" +msgstr "" + +#: class.pupm.label:3436 +msgid "User Permission Map" +msgstr "" + +#: field.chmm.max_holds.label:859 +msgid "Max Holds" +msgstr "" + +#: field.rhrr.bib_record.label:4612 +msgid "Target Bib Record" +msgstr "" + +#: field.acqfa.percent.label:4102 +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: class.ac.label:2749 +msgid "Library Card" +msgstr "" + +#: field.au.second_given_name.label:1637 +msgid "Middle Name" +msgstr "" + +#: field.aihu.staff.label:1087 field.ancihu.staff.label:1101 +msgid "Recording Staff" +msgstr "" + +#: field.aou.billing_address.label:2661 +msgid "Billing Address" +msgstr "" + +#: field.ssub.start_date.label:2362 +msgid "Start date" +msgstr "" + +#: field.acp.loan_duration.label:3186 +msgid "Loan Duration" +msgstr "" + +#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:349 +#: field.mrd.item_type.label:1857 field.aua.address_type.label:1961 +#: field.mb.btype.label:3664 field.acqpca.address_type.label:3887 +#: field.acqlia.attr_type.label:4244 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: field.ahr.expire_time.label:2614 +msgid "Hold Expire Date/Time" +msgstr "" + +#: field.bre.full_record_entries.label:1467 +msgid "Flattened MARC Fields " +msgstr "" + +#: field.acqlid.lineitem.label:4258 +msgid "PO Line Item" +msgstr "" + +#: field.rmsr.quality.label:4523 field.rssr.quality.label:4542 +#: field.rsr.quality.label:4562 +msgid "Overall Record Quality" +msgstr "" + +#: field.acqpo.amount_spent.label:4150 +msgid "Amount Spent" +msgstr "" + +#: class.mg.label:2908 +msgid "Grocery Transaction" +msgstr "" + +#: class.atev.label:680 +msgid "Trigger Event Entry" +msgstr "" + +#: field.acqfet.amount.label:4029 +msgid "Total Encumbrance Amount" +msgstr "" + +#: field.acqpl.id.label:4116 +msgid "Picklist ID" +msgstr "" + +#: class.ccnbn.label:2726 +msgid "Call Number Bucket Note" +msgstr "" + +#: class.czs.label:476 field.czs.name.label:478 field.cza.source.label:504 +msgid "Z39.50 Source" +msgstr "" + +#: field.acn.record.label:1354 field.combcirc.copy_bib_record.label:2125 +#: field.acirc.copy_bib_record.label:2189 field.sre.record.label:2330 +msgid "Bib Record" +msgstr "" + +#: field.rccbs.patron_city.label:4818 +msgid "User City" +msgstr "" + +#: class.rr.label:4473 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: class.acqfsrcat.label:4066 +msgid "Total Allocation to Funding Source" +msgstr "" + +#: field.ahn.hold.label:2276 field.aufh.hold.label:3346 +msgid "Hold" +msgstr "" + +#: field.cifm.value.label:1331 +msgid "Item Form" +msgstr "" + +#: class.cit.label:979 +msgid "Identification Type" +msgstr "" + +#: field.atev.id.label:682 field.atevparam.id.label:704 +msgid "Event ID" +msgstr "" + +#: field.ahr.requestor.label:2626 +msgid "Requesting User" +msgstr "" + +#: field.auoi.opt_in_ws.label:462 class.aws.label:730 +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: field.mcrp.xact.label:2818 field.mb.xact.label:3663 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#: field.acqpl.create_time.label:4120 field.acqpo.create_time.label:4140 +#: field.acqpon.create_time.label:4176 field.jub.create_time.label:4195 +#: field.acqlin.create_time.label:4228 +msgid "Creation Time" +msgstr "" + +#: class.ccnb.label:2711 +msgid "Call Number Bucket" +msgstr "" + +#: class.ccbi.label:1173 +msgid "Copy Bucket Item" +msgstr "" + +#: class.viiad.label:183 +msgid "Import Item Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.rocit.owning_lib_name.label:4936 +msgid "Owning Lib Name" +msgstr "" + +#: field.rccc.circ_lib.label:4720 +msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: field.acp.fine_level.label:3183 +msgid "Fine Level" +msgstr "" + +#: field.vqbra.record.label:302 field.vqara.record.label:418 +#: field.ssr.record.label:2543 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: field.atevdef.validator.label:647 +msgid "Validator" +msgstr "" + +#: field.aun.id.label:1048 field.acpn.id.label:1700 +msgid "Note ID" +msgstr "" + +#: class.sssum.label:2407 +msgid "Supplemental Issue Summary" +msgstr "" + +#: field.ahr.bib_rec.label:2635 +msgid "Bib Record link" +msgstr "" + +#: field.rsr.uniform_title.label:4566 +msgid "Uniform Title (normalized)" +msgstr "" + +#: field.mg.xact_finish.label:2914 +msgid "Transaction Finish Timestamp" +msgstr "" + +#: field.sra.bump_type.label:2478 +msgid "Bump Type" +msgstr "" + +#: class.ahr.label:2607 +msgid "Hold Request" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:4748 +msgid "Dewey Block - Hundreds" +msgstr "" + +#: field.chmm.marc_form.label:853 field.ccmm.marc_form.label:896 +#: field.rccc.item_form.label:4729 +msgid "MARC Form" +msgstr "" + +#: field.acqpa.valid.label:3833 +msgid "Is Valid?" +msgstr "" + +#: field.chmm.usr_grp.label:849 +msgid "User Permission Group" +msgstr "" + +#: field.ancihu.item_type.label:1099 field.citm.value.label:2446 +msgid "Item Type" +msgstr "" + +#: class.mafe.label:1070 +msgid "Author Field Entry" +msgstr "" + +#: field.ssr.visible.label:2546 +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: class.rmocbbol.label:4962 +msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" +msgstr "" + +#: field.ahr.phone_notify.label:2621 +msgid "Notifications Phone Number" +msgstr "" + +#: field.mg.billable_transaction.label:2918 +msgid "Billable Transaction link" +msgstr "" + +#: field.atev.error_output.label:692 +msgid "Error Output" +msgstr "" + +#: class.atevparam.label:702 +msgid "Trigger Event Parameter" +msgstr "" + +#: field.circ.id.label:2045 field.combcirc.id.label:2097 +#: field.acirc.id.label:2161 field.rodcirc.id.label:4876 +msgid "Circ ID" +msgstr "" + +#: field.bre.deleted.label:1448 +msgid "Is Deleted?" +msgstr "" + +#: class.vaq.label:343 +msgid "Import/Overlay Authority Queue" +msgstr "" + +#: field.mbt.billings.label:2958 +msgid "Billing Line Items" +msgstr "" + +#: field.acp.circulate.label:3172 +msgid "Can Circulate" +msgstr "" + +#: class.ascecm.label:2430 +msgid "Statistical Category Entry Copy Map" +msgstr "" + +#: field.rocit.call_number_label.label:4924 +msgid "Callnumber Label" +msgstr "" + +#: class.acqlia.label:4240 +msgid "Line Item Attribute" +msgstr "" + +#: field.aou.parent_ou.label:2668 +msgid "Parent Organizational Unit" +msgstr "" + +#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3193 +msgid "Stat-Cat entry maps" +msgstr "" + +#: field.atev.add_time.label:685 +msgid "Add Time" +msgstr "" + +#: field.bre.last_xact_id.label:1453 +msgid "Last Transaction ID" +msgstr "" + +#: field.mp.check_payment.label:3475 field.mbp.check_payment.label:3503 +msgid "Check Payment Detail" +msgstr "" + +#: field.ahr.id.label:2620 field.rhrr.id.label:4609 +msgid "Hold ID" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_billing_ts.label:1028 +msgid "Last Billing Timestamp" +msgstr "" + +#: field.rocit.dewey_block_tens.label:4925 +msgid "Dewy Tens" +msgstr "" + +#: field.rsr.series_statement.label:4571 +msgid "Series Statement (normalized)" +msgstr "" + +#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:4932 +msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" +msgstr "" + +#: field.acqlia.lineitem.label:4243 +msgid "Lineitem" +msgstr "" + +#: field.pgt.usergroup.label:3272 +msgid "Is User Group" +msgstr "" + +#: field.rccbs.usr.label:4799 +msgid "User Link" +msgstr "" + +#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:4795 +msgid "User Home Library Name" +msgstr "" + +#: field.acpl.circulate.label:2290 +msgid "Can Circulate?" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.debit_type.label:3967 +msgid "Debit Type" +msgstr "" + +#: class.ssr.label:2539 +msgid "Search Result" +msgstr "" + +#: field.acqct.label.label:3762 +msgid "Currency Label" +msgstr "" + +#: field.aout.children.label:2856 +msgid "Subordinate Types" +msgstr "" + +#: class.rccbs.label:4786 +msgid "Classic Open Transaction Summary" +msgstr "" + +#: field.atcol.module.label:557 field.atval.module.label:565 +#: field.atreact.module.label:581 field.atclean.module.label:597 +msgid "Module Name" +msgstr "" + +#: field.bre.fixed_fields.label:1444 +msgid "Fixed Field Entry" +msgstr "" + +#: field.ausp.set_date.label:1936 +msgid "Set Date" +msgstr "" + +#: field.bre.fingerprint.label:1451 field.rmsr.fingerprint.label:4522 +#: field.rssr.fingerprint.label:4541 field.rsr.fingerprint.label:4561 +msgid "Fingerprint" +msgstr "" + +#: field.chmm.ref_flag.label:855 field.ccmm.ref_flag.label:898 +msgid "Reference?" +msgstr "" + +#: field.ateo.data.label:520 +msgid "Data" +msgstr "" + +#: field.pgt.children.label:3265 +msgid "Child Groups" +msgstr "" + +#: field.ath.core_type.label:540 +msgid "Core Type" +msgstr "" + +#: field.auoi.usr.label:464 field.aun.usr.label:1051 field.aus.usr.label:1063 +#: field.ausp.usr.label:1937 field.aua.usr.label:1970 field.ac.usr.label:2754 +#: field.mg.usr.label:2913 field.mbt.usr.label:2952 +#: field.actscecm.target_usr.label:3372 field.acqliuad.usr.label:4318 +msgid "User" +msgstr "" + +#: class.i18n.label:3683 +msgid "i18n Core" +msgstr "" + +#: class.mus.label:3012 +msgid "User Summary" +msgstr "" + +#: field.vqbr.create_time.label:249 field.vqar.create_time.label:367 +#: field.acqfdeb.create_time.label:3968 field.acqfa.create_time.label:4105 +msgid "Create Time" +msgstr "" + +#: field.amtr.success.label:107 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: field.acqpa.street2.label:3832 +msgid "Street 2" +msgstr "" + +#: field.circ.circ_staff.label:2039 field.combcirc.circ_staff.label:2091 +#: field.acirc.circ_staff.label:2155 field.ancc.staff.label:3320 +#: field.rodcirc.circ_staff.label:4870 +msgid "Circulating Staff" +msgstr "" + +#: class.asce.label:3590 +msgid "Item Stat Cat Entry" +msgstr "" + +#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2120 +#: field.acirc.usr_birth_year.label:2184 +msgid "Patron Birth Year" +msgstr "" + +#: field.atc.hold_transit_copy.label:1121 class.ahtc.label:3620 +#: field.iatc.hold_transit_copy.label:4853 +msgid "Hold Transit" +msgstr "" + +#: field.ahrcc.label.label:3606 +msgid "Cause Label" +msgstr "" + +#: field.vqbra.id.label:301 field.vqara.id.label:417 +msgid "Attribute ID" +msgstr "" + +#: field.aun.creator.label:1047 +msgid "Creating Staff" +msgstr "" + +#: class.rmocbbcol.label:4986 +msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" +msgstr "" + +#: field.ahr.target.label:2629 +msgid "Target Object ID" +msgstr "" + +#: field.ccm.sip2_media_type.label:746 +msgid "SIP2 Media Type" +msgstr "" + +#: class.sbu.label:2370 +msgid "Binding Unit" +msgstr "" + +#: field.acqlid.recv_time.label:4262 +msgid "Actual Receive Date" +msgstr "" + +#: field.acpl.hold_verify.label:2292 +msgid "Hold Capture Requires Verification" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.code.label:279 field.vqarad.code.label:395 +#: field.cza.code.label:507 field.ccm.code.label:743 +#: field.ccpbt.code.label:762 field.ccnbt.code.label:778 +#: field.cbrebt.code.label:794 field.cubt.code.label:810 +#: field.cvrfm.code.label:826 field.acqpro.code.label:3802 +#: field.acqfs.code.label:3926 field.acqf.code.label:3983 +#: field.acqliad.code.label:4285 field.acqlimad.code.label:4295 +#: field.acqligad.code.label:4306 field.acqliuad.code.label:4316 +#: field.acqlipad.code.label:4329 field.acqlilad.code.label:4389 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: field.rocit.patron_name.label:4951 +msgid "Patron Name" +msgstr "" + +#: class.cvrfm.label:824 field.chmm.marc_vr_format.label:854 +#: field.ccmm.marc_vr_format.label:897 +msgid "Videorecording Format" +msgstr "" + +#: field.atc.source.label:1118 field.iatc.source.label:4850 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: field.asvq.id.label:999 +msgid "Question ID" +msgstr "" + +#: class.ccnbin.label:2228 +msgid "Call Number Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: class.acqpon.label:4171 +msgid "PO Note" +msgstr "" + +#: class.mb.label:3653 +msgid "Billing Line Item" +msgstr "" + +#: field.acqfs.id.label:3922 field.acqfscred.funding_source.label:3950 +msgid "Funding Source ID" +msgstr "" + +#: field.atev.state.label:690 field.aua.state.label:1967 +#: field.acqpa.state.label:3830 field.acqpca.state.label:3893 +#: field.acqpo.state.label:4143 field.jub.state.label:4201 +msgid "State" +msgstr "" + +#: field.czs.transmission_format.label:484 +msgid "Transmission Format" +msgstr "" + +#: field.rsr.external_uri.label:4580 +msgid "External URI List (normalized)" +msgstr "" + +#: field.rsr.summary.label:4572 +msgid "Summary (normalized)" +msgstr "" + +#: field.rccbs.last_payment_ts.label:4808 +msgid "Last Payment Date/Time" +msgstr "" + +#: field.ccmcmtm.id.label:955 field.actsce.id.label:2977 +#: field.actscecm.id.label:3369 field.asce.id.label:3592 +#: field.acqdfe.id.label:4683 field.rsce1.id.label:4766 +#: field.rsce2.id.label:4777 +msgid "Entry ID" +msgstr "" + +#: class.ccbn.label:3415 +msgid "Copy Bucket Note" +msgstr "" + +#: field.acp.age_protect.label:3165 +msgid "Age Hold Protection" +msgstr "" + +#: field.amtr.fail_part.label:108 +msgid "Failure Part" +msgstr "" + +#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190 +#: field.atevdef.owner.label:645 field.aws.owning_lib.label:734 +#: field.chmm.item_owning_ou.label:847 field.acn.owning_lib.label:1353 +#: field.asv.owner.label:2561 field.asc.owner.label:2742 +#: field.actsc.owner.label:2766 field.cnct.owning_lib.label:2848 +#: field.acqlid.owning_lib.label:4265 field.acqdfe.owning_lib.label:4687 +#: field.rmocbbol.owning_lib.label:4965 field.rmobbol.owning_lib.label:4977 +#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:4990 field.rmobbcol.owning_lib.label:5004 +#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5018 field.rmobbhol.owning_lib.label:5032 +msgid "Owning Library" +msgstr "" + +#: field.acp.copy_number.label:3173 +msgid "Copy Number on Volume" +msgstr "" + +#: class.cst.label:1404 class.csp.label:1877 +#: field.ausp.standing_penalty.label:1939 +msgid "Standing Penalty" +msgstr "" + +#: class.mgp.label:3057 +msgid "Goods Payment" +msgstr "" + +#: field.rmsr.isbn.label:4530 field.rssr.isbn.label:4549 +#: field.rsr.isbn.label:4573 +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: class.ausp.label:1933 +msgid "User Standing Penalty" +msgstr "" + +#: field.chmm.include_frozen_holds.label:860 +msgid "Max includes Frozen" +msgstr "" + +#: field.mdp.cash_drawer.label:3550 +msgid "Cash Drawer" +msgstr "" + +#: class.asvr.label:1141 +msgid "Survey Response" +msgstr "" + +#: class.crahp.label:3229 +msgid "Age Hold Protection Rule" +msgstr "" + +#: field.czs.db.label:482 +msgid "DB" +msgstr "" + +#: field.au.first_given_name.label:1621 +msgid "First Name" +msgstr "" + +#: class.cza.label:501 +msgid "Z39.50 Attribute" +msgstr "" + +#: field.acqpa.post_code.label:3829 +msgid "Post Code" +msgstr "" + +#: field.acqpa.street1.label:3831 +msgid "Street 1" +msgstr "" + +#: field.au.permissions.label:1600 +msgid "All Permissions" +msgstr "" + +#: field.mbts.xact_finish.label:1036 +msgid "Transaction Finish Time" +msgstr "" + +#: field.cit.id.label:981 +msgid "Identification ID" +msgstr "" + +#: field.atc.source_send_time.label:1119 +#: field.ahtc.source_send_time.label:3630 +#: field.iatc.source_send_time.label:4851 +msgid "Send Date/Time" +msgstr "" + +#: class.mucs.label:2897 +msgid "User Circulation Summary" +msgstr "" + +#: field.clm.value.label:1236 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200 +#: field.acp.price.label:3189 field.rocit.price.label:4922 +msgid "Price" +msgstr "" + +#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201 +#: field.ac.barcode.label:2752 field.acp.barcode.label:3167 +#: field.acqlid.barcode.label:4260 field.rocit.barcode.label:4923 +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: field.pgt.id.label:3267 +msgid "Group ID" +msgstr "" + +#: field.atev.start_time.label:687 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey_block_tens.label:4747 +msgid "Dewey Block - Tens" +msgstr "" + +#: field.mrd.pub_status.label:1859 +msgid "Pub Status" +msgstr "" + +#: field.acqfs.credits.label:3929 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: field.rocit.create_date.label:4935 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197 +#: field.acp.deposit_amount.label:3178 field.rocit.deposit_amount.label:4944 +msgid "Deposit Amount" +msgstr "" + +#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1651 +msgid "Open Billable Transactions" +msgstr "" + +#: field.rxbt.total.label:4624 +msgid "Total Billing Amount" +msgstr "" + +#: field.acqpon.id.label:4173 +msgid "PO Note ID" +msgstr "" + +#: field.circ.xact_finish.label:2057 field.combcirc.xact_finish.label:2109 +#: field.acirc.xact_finish.label:2173 field.mbt.xact_finish.label:2953 +#: field.rodcirc.xact_finish.label:4888 +msgid "Transaction Finish Date/Time" +msgstr "" + +#: class.acqpa.label:3821 +msgid "Provider Address" +msgstr "" + +#: field.acp.ref.label:3190 +msgid "Is Reference" +msgstr "" + +#: class.acqfdt.label:4016 +msgid "Total Debit from Fund" +msgstr "" + +#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227 +#: field.vaq.name.label:347 field.cza.name.label:505 +#: field.atevdef.name.label:656 field.ccm.name.label:744 +#: field.aus.name.label:1062 field.cxt.name.label:1276 +#: field.acpl.name.label:2294 field.asv.name.label:2559 +#: field.aou.name.label:2666 field.asc.name.label:2740 +#: field.actsc.name.label:2764 field.cnct.name.label:2847 +#: field.cbt.name.label:3743 field.acqpc.name.label:3860 +#: field.acqf.name.label:3980 field.acqpl.name.label:4119 +#: field.acqlia.attr_name.label:4245 field.acqphsm.name.label:4362 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: class.ccnbt.label:776 +msgid "Call Number Bucket Type" +msgstr "" + +#: field.mckp.cash_drawer.label:3146 +msgid "Workstation link" +msgstr "" + +#: field.chmm.marc_type.label:852 field.ccmm.marc_type.label:895 +#: field.rccc.item_type.label:4730 +msgid "MARC Type" +msgstr "" + +#: field.bre.edit_date.label:1449 +msgid "Last Edit Data/Time" +msgstr "" + +#: field.clm.code.label:1235 field.bre.language.label:1460 +msgid "Language Code" +msgstr "" + +#: field.pgt.parent.label:3269 +msgid "Parent Group" +msgstr "" + +#: field.combcirc.usr_post_code.label:2108 +#: field.acirc.usr_post_code.label:2172 +msgid "Patron ZIP" +msgstr "" + +#: field.acqlid.collection_code.label:4269 +msgid "Collection Code" +msgstr "" + +#: field.circ.xact_start.label:2058 field.combcirc.xact_start.label:2110 +#: field.acirc.xact_start.label:2174 field.rodcirc.xact_start.label:4889 +msgid "Check Out Date/Time" +msgstr "" + +#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:4926 +msgid "Dewy Hundreds" +msgstr "" + +#: field.rxbt.unvoided.label:4622 +msgid "Unvoided Billing Amount" +msgstr "" + +#: field.rxpt.total.label:4635 +msgid "Total Paid Amount" +msgstr "" + +#: field.circ.billable_transaction.label:2062 +#: field.combcirc.billable_transaction.label:2114 +#: field.acirc.billable_transaction.label:2178 +#: field.rodcirc.billable_transaction.label:4892 +msgid "Base Transaction" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:4739 +msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: class.acqlin.label:4223 +msgid "Line Item Note" +msgstr "" + +#: field.cnct.in_house.label:2846 +msgid "In House?" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey_range_tens.label:4745 +msgid "Dewey Range - Tens" +msgstr "" + +#: class.aouhoo.label:1494 +msgid "Hours of Operation" +msgstr "" + +#: field.rsr.geographic_subject.label:4576 +msgid "Geographic Subjects (normalized)" +msgstr "" + +#: field.acqlid.id.label:4257 +msgid "Item Detail ID" +msgstr "" + +#: field.acqft.owner.label:5044 +msgid "Fund Tag Owner" +msgstr "" + +#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192 +#: field.auricnm.call_number.label:1397 +#: field.combcirc.copy_call_number.label:2121 +#: field.acirc.copy_call_number.label:2185 field.ssub.call_number.label:2360 +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: field.atev.template_output.label:691 +msgid "Template Output" +msgstr "" + +#: field.acqpro.id.label:3798 +msgid "Provider ID" +msgstr "" + +#: field.au.card.label:1611 +msgid "Current Library Card" +msgstr "" + +#: class.aoucd.label:1525 field.aou.closed_dates.label:2674 +msgid "Closed Dates" +msgstr "" + +#: field.actsce.value.label:2980 field.rsce1.value.label:4768 +#: field.rsce2.value.label:4779 +msgid "Entry Value" +msgstr "" + +#: field.acpn.creator.label:1699 +msgid "Note Creator" +msgstr "" + +#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2124 +#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2188 +msgid "Copy Circulating Library" +msgstr "" + +#: class.vbm.label:320 +msgid "Queued Bib Record Match" +msgstr "" + +#: field.ssr.checked.label:2545 +msgid "Checked" +msgstr "" + +#: field.mfr.record.label:1732 field.mrd.record.label:1860 +msgid "Bib Record Entry" +msgstr "" + +#: field.rccbs.usr_home_ou.label:4796 +msgid "User Home Library Link" +msgstr "" + +#: field.ath.passive.label:542 +msgid "Passive" +msgstr "" + +#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:899 +msgid "User Age: Lower Bound" +msgstr "" + +#: field.atevdef.template.label:655 class.rt.label:4456 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: field.vbq.item_attr_def.label:230 +msgid "Item Import Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.acp.id.label:3185 field.erfcc.id.label:4653 field.rocit.id.label:4921 +msgid "Copy ID" +msgstr "" + +#: field.atev.target.label:683 +msgid "Target ID" +msgstr "" + +#: field.au.day_phone.label:1615 +msgid "Daytime Phone" +msgstr "" + +#: field.czs.record_format.label:483 +msgid "Record Format" +msgstr "" + +#: field.circ.target_copy.label:2055 field.combcirc.target_copy.label:2107 +#: field.acirc.target_copy.label:2171 field.rodcirc.target_copy.label:4886 +msgid "Circulating Item" +msgstr "" + +#: field.atevdef.cleanup_success.label:649 +msgid "Success Cleanup" +msgstr "" + +#: class.cubt.label:808 +msgid "User Bucket Type" +msgstr "" + +#: class.pgpm.label:3379 +msgid "Group Permission Map" +msgstr "" + +#: field.ahr.email_notify.label:2613 +msgid "Notify by Email?" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.id.label:3961 +msgid "Debit ID" +msgstr "" + +#: field.circ.payment_total.label:2065 field.combcirc.payment_total.label:2117 +#: field.acirc.payment_total.label:2181 field.mg.payment_total.label:2920 +#: field.mbt.payment_total.label:2961 field.rodcirc.payment_total.label:4895 +msgid "Payment Totals" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_id.label:4737 +msgid "Patron Link" +msgstr "" + +#: field.ccmcmt.id.label:930 +msgid "Test ID" +msgstr "" + +#: class.mups.label:27 +msgid "User Payment Summary" +msgstr "" + +#: field.mp.goods_payment.label:3478 field.mbp.goods_payment.label:3506 +#: field.mndp.goods_payment.label:3530 +msgid "Goods Payment Detail" +msgstr "" + +#: class.rmobbhol.label:5029 +msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" +msgstr "" + +#: field.au.notes.label:1647 +msgid "User Notes" +msgstr "" + +#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208 +msgid "Copy Number" +msgstr "" + +#: field.acn.notes.label:1355 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: class.rmsr.label:4519 +msgid "Fast Simple Record Extracts" +msgstr "" + +#: field.ahr.cancel_cause.label:2639 +msgid "Cancelation cause" +msgstr "" + +#: field.vqbra.attr_value.label:304 field.vqara.attr_value.label:420 +#: field.aus.value.label:1064 field.asce.value.label:3595 +#: field.acqlia.attr_value.label:4246 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: field.viiad.keep.label:189 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: field.bre.tcn_source.label:1457 field.rmsr.tcn_source.label:4524 +#: field.rssr.tcn_source.label:4543 field.rsr.tcn_source.label:4563 +msgid "TCN Source" +msgstr "" + +#: class.rsce1.label:4764 +msgid "CAT1 Entry" +msgstr "" + +#: field.acqexr.from_currency.label:3778 +msgid "From Currency" +msgstr "" + +#: field.mrd.enc_level.label:1853 +msgid "ELvl" +msgstr "" + +#: field.au.mailing_address.label:1629 field.aou.mailing_address.label:2665 +msgid "Mailing Address" +msgstr "" + +#: field.ahtc.dest.label:3623 +msgid "Destination Library" +msgstr "" + +#: class.atreact.label:579 +msgid "Trigger Event Reactor" +msgstr "" + +#: field.atevdef.group_field.label:654 +msgid "Processing Group Context Field" +msgstr "" + +#: field.acqpo.ordering_agency.label:4144 +msgid "Ordering Agency" +msgstr "" + +#: field.mb.voider.label:3662 +msgid "Voiding Staff Member" +msgstr "" + +#: class.cubi.label:2987 +msgid "User Bucket Item" +msgstr "" + +#: field.ssr.excluded.label:2548 +msgid "Excluded" +msgstr "" + +#: field.circ.due_date.label:2041 field.combcirc.due_date.label:2093 +#: field.acirc.due_date.label:2157 field.rodcirc.due_date.label:4872 +msgid "Due Date/Time" +msgstr "" + +#: field.ahtc.copy_status.label:3622 +msgid "Copy Status at Transit" +msgstr "" + +#: field.rccc.copy_id.label:4724 +msgid "Copy Link" +msgstr "" + +#: field.ahr.selection_ou.label:2628 +msgid "Selection Locus" +msgstr "" + +#: field.atenv.collector.label:616 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: class.rtf.label:4416 +msgid "Template Folder" +msgstr "" + +#: class.ahrcc.label:3603 +msgid "Hold Request Cancel Cause" +msgstr "" + +#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:956 +msgid "Circulation Modifier Subtest ID" +msgstr "" + +#: class.acqpc.label:3856 +msgid "Provider Contact" +msgstr "" + +#: class.cnct.label:2842 +msgid "Non-cataloged Type" +msgstr "Non-catalogued Type" + +#: field.asvq.question.label:1000 field.asvr.question.label:1147 +#: field.asva.question.label:3292 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: field.ahtc.prev_hop.label:3628 +msgid "Previous Stop" +msgstr "" + +#: field.bre.tcn_value.label:1458 field.rmsr.tcn_value.label:4525 +#: field.rssr.tcn_value.label:4544 field.rsr.tcn_value.label:4564 +msgid "TCN Value" +msgstr "" + +#: class.msfe.label:3110 +msgid "Subject Field Entry" +msgstr "" + +#: class.acqct.label:3759 field.acqf.currency_type.label:3982 +msgid "Currency Type" +msgstr "" + +#: class.ahn.label:2274 +msgid "Hold Notification" +msgstr "" + +#: field.rcirct.id.label:4600 field.rmocbbol.id.label:4964 +#: field.rmocbbcol.id.label:4988 field.rmocbbhol.id.label:5016 +msgid "Circulation ID" +msgstr "" + +#: field.circ.opac_renewal.label:2048 field.combcirc.opac_renewal.label:2100 +#: field.acirc.opac_renewal.label:2164 field.rodcirc.opac_renewal.label:4879 +msgid "OPAC Renewal" +msgstr "" + +#: field.rsr.topic_subject.label:4575 +msgid "Topic Subjects (normalized)" +msgstr "" + +#: field.acqpa.address_type.label:3823 +msgid "Address Type" +msgstr "" + +#: field.rccbs.barcode.label:4798 +msgid "User Barcode" +msgstr "" + +#: field.au.profile.label:1636 +msgid "Main (Profile) Permission Group" +msgstr "" + +#: field.mfr.subfield.label:1733 field.acqphsm.subfield.label:4363 +msgid "Subfield" +msgstr "" + +#: field.acn.creator.label:1347 field.acp.creator.label:3175 +msgid "Creating User" +msgstr "" + +#: field.acp.holdable.label:3184 +msgid "Is Holdable" +msgstr "" + +#: field.czs.auth.label:485 +msgid "Auth" +msgstr "" + +#: field.rocit.tcn_value.label:4946 +msgid "TCN" +msgstr "" + +#: class.ergbhu.label:4641 +msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" +msgstr "" + +#: field.acn.editor.label:1350 field.bre.editor.label:1450 +#: field.acp.editor.label:3182 +msgid "Last Editing User" +msgstr "" + +#: field.circ.max_fine.label:2046 field.combcirc.max_fine.label:2098 +#: field.acirc.max_fine.label:2162 field.crmf.amount.label:3248 +#: field.rodcirc.max_fine.label:4877 +msgid "Max Fine Amount" +msgstr "" + +#: class.ccpbt.label:760 +msgid "Copy Bucket Type" +msgstr "" + +#: class.ssub.label:2357 field.sbu.subscription.label:2373 +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: class.acqfet.label:4026 +msgid "Total Fund Encumbrance" +msgstr "" + +#: field.aou.settings.label:2676 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: field.acqftm.tag.label:5065 +msgid "Tag ID" +msgstr "" + +#: field.ahr.hold_type.label:2618 +msgid "Hold Type" +msgstr "" + +#: field.vqbr.queue.label:252 field.vqar.queue.label:370 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:4933 +msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" +msgstr "" + +#: field.mp.credit_payment.label:3474 field.mbp.credit_payment.label:3502 +#: field.mndp.credit_payment.label:3531 +msgid "Credit Payment Detail" +msgstr "" + +#: field.ahr.request_time.label:2625 +msgid "Request Date/Time" +msgstr "" + +#: field.vbm.queued_record.label:323 field.vam.queued_record.label:439 +msgid "Queued Record" +msgstr "" + +#: class.acqliuad.label:4313 +msgid "Line Item User Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.rccbs.xact_finish.label:4802 +msgid "Transaction End Date/Time" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:3964 +msgid "Origin Currency" +msgstr "" + +#: field.mrd.bib_level.label:1849 +msgid "BLvl" +msgstr "" + +#: class.erfcc.label:4651 +msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_county.label:4740 +msgid "Patron County" +msgstr "" + +#: field.aou.workstations.label:2679 +msgid "Workstations" +msgstr "" + +#: field.ahn.note.label:2279 +msgid "Notification Note" +msgstr "" + +#: field.au.hold_requests.label:1599 +msgid "All Hold Requests" +msgstr "" + +#: field.au.alias.label:1643 +msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" +msgstr "" + +#: field.acqfsrcct.amount.label:4059 +msgid "Total Credits to Funding Source" +msgstr "" + +#: field.au.master_account.label:1630 +msgid "Is Group Lead Account" +msgstr "" + +#: class.ccmm.label:888 +msgid "Circulation Matrix Matchpoint" +msgstr "" + +#: field.aihu.use_time.label:1088 field.ancihu.use_time.label:1102 +msgid "Use Date/Time" +msgstr "" + +#: field.rccbs.demographic_general_division.label:4816 +msgid "User Age Demographic" +msgstr "" + +#: field.acqpca.contact.label:3896 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: field.mfr.value.label:1735 +msgid "Normalized Value" +msgstr "" + +#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4259 +msgid "Evergreen Copy ID" +msgstr "" + +#: field.ccmm.circulate.label:901 +msgid "Circulate?" +msgstr "" + +#: class.mfp.label:1828 +msgid "Forgive Payment" +msgstr "" + +#: class.cxt.label:1273 +msgid "XML/XSLT Transform Definition" +msgstr "" + +#: field.mcrp.accepting_usr.label:2812 field.mwp.accepting_usr.label:3041 +#: field.mgp.accepting_usr.label:3059 field.mckp.accepting_usr.label:3143 +msgid "Accepting Staff Member" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_payment_type.label:1032 +#: field.rccbs.last_payment_type.label:4810 +msgid "Last Payment Type" +msgstr "" + +#: field.rccc.demographic_general_division.label:4733 +msgid "Patron Age Demographic" +msgstr "" + +#: class.ccmcmt.label:928 +msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" +msgstr "" + +#: field.rsr.corporate_subject.label:4579 +msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" +msgstr "" + +#: field.mb.billing_type.label:3657 +msgid "Legacy Billing Type" +msgstr "" + +#: field.acp.dummy_author.label:3179 +msgid "Precat Dummy Author" +msgstr "" + +#: class.rodcirc.label:4864 +msgid "Overdue Circulation" +msgstr "" + +#: field.bre.active.label:1445 +msgid "Is Active?" +msgstr "" + +#: field.ccmm.org_unit.label:892 field.pgpt.org_unit.label:1900 +#: field.ausp.org_unit.label:1940 field.cbt.owner.label:3744 +#: field.acqf.org.label:3979 field.acqpl.org_unit.label:4118 +msgid "Org Unit" +msgstr "" + +#: field.crahp.prox.label:3234 +msgid "Allowed Proximity" +msgstr "" + +#: field.ahr.fulfillment_time.label:2617 +msgid "Fulfillment Date/Time" +msgstr "" + +#: field.ausp.note.label:1942 field.mg.note.label:2912 +#: field.mwp.note.label:3045 field.mgp.note.label:3063 +#: field.mckp.note.label:3149 field.mp.note.label:3467 +#: field.mbp.note.label:3495 field.mndp.note.label:3523 +#: field.mdp.note.label:3545 field.mb.note.label:3659 +#: field.acqfscred.note.label:3952 field.acqfa.note.label:4104 +#: field.acqlid.note.label:4268 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: class.vqbr.label:246 +msgid "Queued Bib Record" +msgstr "" + +#: field.acqexr.to_currency.label:3779 +msgid "To Currency" +msgstr "" + +#: field.acqfs.name.label:3923 +msgid "Funding Source Name" +msgstr "" + +#: field.acqfdt.amount.label:4019 +msgid "Total Debit Amount" +msgstr "" + +#: field.ateo.events.label:522 field.ateo.error_events.label:523 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: field.aua.pending.label:1974 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: field.aua.id.label:1965 field.acqpca.id.label:3891 +msgid "Address ID" +msgstr "" + +#: field.rccbs.patron_county.label:4817 +msgid "User County" +msgstr "" + +#: field.rocit.circ_lib.label:4939 +msgid "Circ Lib" +msgstr "" + +#: field.acn.id.label:1351 +msgid "Call Number/Volume ID" +msgstr "" + +#: class.asc.label:2736 +msgid "Asset Statistical Category" +msgstr "" + +#: class.vqar.label:364 +msgid "Queued Authority Record" +msgstr "" + +#: class.au.label:1594 +msgid "ILS User" +msgstr "" + +#: class.mkfe.label:1796 +msgid "Keyword Field Entry" +msgstr "" + +#: class.asvq.label:995 +msgid "User Survey Question" +msgstr "" + +#: field.circ.phone_renewal.label:2049 field.combcirc.phone_renewal.label:2101 +#: field.acirc.phone_renewal.label:2165 field.rodcirc.phone_renewal.label:4880 +msgid "Phone Renewal" +msgstr "" + +#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2118 field.acirc.usr_home_ou.label:2182 +msgid "Patron Home Library" +msgstr "" + +#: class.siss.label:2380 +msgid "Issuance" +msgstr "" + +#: field.chmm.requestor_grp.label:850 +msgid "Requestor Permission Group" +msgstr "" + +#: field.bre.quality.label:1455 +msgid "Overall Quality" +msgstr "" + +#: field.atevdef.active.label:644 field.auri.active.label:1384 +#: field.au.active.label:1607 field.sra.active.label:2476 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: class.mvr.label:66 +msgid "Virtual Record" +msgstr "" + +#: field.acqlia.definition.label:4247 +msgid "Definition" +msgstr "" + +#: class.jub.label:4188 field.acqlin.lineitem.label:4226 +msgid "Line Item" +msgstr "" + +#: class.cblvl.label:2458 +msgid "Bib Level Map" +msgstr "" + +#: field.cxt.xslt.label:1279 +msgid "XSLT" +msgstr "" + +#: field.au.addresses.label:1596 +msgid "All Addresses" +msgstr "" + +#: class.sra.label:2473 +msgid "Relevance Adjustment" +msgstr "" + +#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:900 +msgid "User Age: Upper Bound" +msgstr "" + +#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2615 +msgid "Fulfilling Library" +msgstr "" + +#: field.mrd.vr_format.label:1862 +msgid "Video Recording Format" +msgstr "" + +#: field.rocit.shelving_location.label:4929 +msgid "Shelving Location Name" +msgstr "" + +#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205 +msgid "Public Note" +msgstr "" + +#: field.mcrp.note.label:2816 +msgid "Payment Note" +msgstr "" + +#: class.aoc.label:3075 +msgid "Open Circulation" +msgstr "" + +#: field.acqfsrcb.amount.label:4079 +msgid "Balance Remaining" +msgstr "" + +#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:842 +#: field.ccmm.id.label:890 field.ccmcmt.matchpoint.label:931 +msgid "Matchpoint ID" +msgstr "" + +#: class.ppl.label:1769 +msgid "Permission List" +msgstr "" + +#: field.mbts.total_paid.label:1034 field.rccbs.total_paid.label:4805 +msgid "Total Paid" +msgstr "" + +#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:303 +#: field.vqara.field.label:419 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: field.ahtc.transit_copy.label:3632 +msgid "Base Transit" +msgstr "" + +#: class.ccb.label:3400 +msgid "Copy Bucket" +msgstr "" + +#: field.ccmm.script_test.label:905 +msgid "Script Test" +msgstr "" + +#: field.atevdef.hook.label:646 +msgid "Hook" +msgstr "" + +#: field.acpl.owning_lib.label:2296 field.sre.owning_lib.label:2340 +msgid "Owning Org Unit" +msgstr "" + +#: field.au.performed_circulations.label:1653 +#: link.au.performed_circulations.label:1682 +msgid "Circulations Performed as Staff" +msgstr "" + +#: field.asvr.id.label:1146 field.asva.id.label:3291 +msgid "Answer ID" +msgstr "" + +#: class.acqfscred.label:3947 +msgid "Credit to Funding Source" +msgstr "" + +#: field.mcrp.payment.label:2820 field.mwp.payment.label:3048 +#: field.mgp.payment.label:3066 field.mckp.payment.label:3152 +msgid "Payment link" +msgstr "" + +#: field.atenv.path.label:615 +msgid "Field Path" +msgstr "" + +#: field.rmobbol.billing_types.label:4978 +#: field.rmobbcol.billing_types.label:5005 +#: field.rmobbhol.billing_types.label:5033 +msgid "Billing Types" +msgstr "" + +#: field.aua.city.label:1962 field.acqpa.city.label:3824 +#: field.acqpca.city.label:3888 +msgid "City" +msgstr "" + +#: field.acpl.holdable.label:2291 +msgid "Is Holdable?" +msgstr "" + +#: field.bre.create_date.label:1446 field.au.create_date.label:1613 +#: field.circ.create_time.label:2059 field.combcirc.create_time.label:2111 +#: field.acirc.create_time.label:2175 +msgid "Record Creation Date/Time" +msgstr "" + +#: class.crcd.label:1545 +msgid "Circulation Duration Rule" +msgstr "" + +#: field.acp.holds.label:3196 +msgid "Holds" +msgstr "" + +#: field.chmm.request_ou.label:845 +msgid "Request Library" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_city.label:4741 +msgid "Patron City" +msgstr "" + +#: field.aou.children.label:2660 +msgid "Subordinate Organizational Units" +msgstr "" + +#: field.asva.responses.label:3289 +msgid "Responses using this Answer" +msgstr "" + +#: field.ahr.thaw_date.label:2638 +msgid "Thaw Date (if frozen)" +msgstr "" + +#: class.circ.label:2033 field.rccc.id.label:4719 +msgid "Circulation" +msgstr "" + +#: field.asvr.usr.label:1150 +msgid "Responding User" +msgstr "" + +#: class.atval.label:563 +msgid "Trigger Condition Validator" +msgstr "" + +#: class.rccc.label:4717 +msgid "Classic Circulation View" +msgstr "" + +#: field.ahr.frozen.label:2637 +msgid "Currently Frozen" +msgstr "" + +#: field.aihu.id.label:1084 field.ancihu.id.label:1098 +msgid "Use ID" +msgstr "" + +#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:348 +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: field.atc.dest_recv_time.label:1114 field.ahtc.dest_recv_time.label:3624 +#: field.iatc.dest_recv_time.label:4846 +msgid "Receive Date/Time" +msgstr "" + +#: field.asv.poll.label:2562 +msgid "Poll Style?" +msgstr "" + +#: field.rmsr.pubdate.label:4529 field.rssr.pubdate.label:4548 +#: field.rsr.pubdate.label:4569 +msgid "Publication Year (normalized)" +msgstr "" + +#: field.cnct.id.label:2845 +msgid "Non-cat Type ID" +msgstr "" + +#: field.asva.answer.label:3290 +msgid "Answer Text" +msgstr "" + +#: field.aou.holds_address.label:2662 +msgid "Holds Receiving Address" +msgstr "" + +#: class.puwoum.label:3425 +msgid "User Work Org Unit Map" +msgstr "" + +#: field.acpn.owning_copy.label:1701 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: field.atevdef.cleanup_failure.label:650 +msgid "Failure Cleanup" +msgstr "" + +#: field.vqbr.id.label:248 field.vqar.id.label:366 field.bre.id.label:1452 +#: field.aufh.id.label:3347 field.rmsr.id.label:4521 field.rssr.id.label:4540 +#: field.rsr.id.label:4559 +msgid "Record ID" +msgstr "" + +#: class.cam.label:1312 +msgid "Audience Map" +msgstr "" + +#: field.rocit.stop_fines.label:4948 +msgid "Stop Fines Reason" +msgstr "" + +#: field.au.email.label:1617 field.aou.email.label:2670 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: field.clfm.description.label:3026 +msgid "LitF Description" +msgstr "" + +#: field.acqdf.id.label:4662 field.acqdfe.formula.label:4684 +msgid "Formula ID" +msgstr "" + +#: field.aihu.item.label:1085 class.acp.label:3162 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: field.cam.value.label:1316 +msgid "Audience" +msgstr "" + +#: field.aout.parent.label:2863 +msgid "Parent Type" +msgstr "" + +#: class.rud.label:4588 +msgid "User Demographics" +msgstr "" + +#: field.acqpo.id.label:4138 +msgid "Purchase Order ID" +msgstr "" + +#: field.atc.prev_hop.label:1117 field.iatc.prev_hop.label:4849 +msgid "Previous Hop (unused)" +msgstr "" + +#: class.acqpo.label:4136 field.acqpon.purchase_order.label:4174 +#: field.jub.purchase_order.label:4193 +msgid "Purchase Order" +msgstr "" + +#: field.acqpro.holding_tag.label:3803 +msgid "Holdings Tag" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.id.label:278 field.vqarad.id.label:394 +#: field.auricnm.id.label:1395 field.pgpt.id.label:1896 +#: field.ausp.id.label:1935 field.sra.id.label:2475 field.ssr.id.label:2541 +#: field.cbt.id.label:3742 field.acqphsm.id.label:4360 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: field.aou.users.label:2673 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203 +msgid "Circulate As MARC Type" +msgstr "" + +#: field.acqdf.name.label:4664 +msgid "Formula Name" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.encumbrance.label:3966 +msgid "Encumbrance" +msgstr "" + +#: field.acqpo.lineitem_count.label:4148 +msgid "Line Item Count" +msgstr "" + +#: field.circ.usr.label:2056 field.ancc.patron.label:3319 +#: field.rodcirc.usr.label:4887 +msgid "Patron" +msgstr "" + +#: class.mcrp.label:2810 +msgid "House Credit Payment" +msgstr "" + +#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:861 +msgid "Copy Age Hold Protection Rule" +msgstr "" + +#: field.cxt.prefix.label:1278 +msgid "Namespace Prefix" +msgstr "" + +#: field.rmsr.publisher.label:4528 field.rssr.publisher.label:4547 +#: field.rsr.publisher.label:4568 +msgid "Publisher (normalized)" +msgstr "" + +#: field.au.cards.label:1597 +msgid "All Library Cards" +msgstr "" + +#: field.rxpt.voided.label:4634 +msgid "Voided (Returned) Paid Amount" +msgstr "" + +#: class.rmocbbhol.label:5014 +msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" +msgstr "" + +#: class.amtr.label:104 +msgid "Matrix Test Result" +msgstr "" + +#: field.pgpt.threshold.label:1899 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: field.ahrcc.id.label:3605 +msgid "Cause ID" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_billing_note.label:1027 +#: field.rccbs.last_billing_note.label:4813 +msgid "Last Billing Note" +msgstr "" + +#: field.acqlin.id.label:4225 +msgid "PO Line Item Note ID" +msgstr "" + +#: field.czs.port.label:481 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: field.rccbs.billing_location.label:4792 +msgid "Billing Location Link" +msgstr "" + +#: class.acqlid.label:4255 +msgid "Line Item Detail" +msgstr "" + +#: field.ahr.cancel_note.label:2640 +msgid "Cancelation note" +msgstr "" + +#: field.mrd.cat_form.label:1850 +msgid "Cat Form" +msgstr "" + +#: class.combcirc.label:2085 +msgid "Combined Aged and Active Circulations" +msgstr "" + +#: field.atc.dest.label:1113 field.iatc.dest.label:4845 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: field.au.evening_phone.label:1618 +msgid "Evening Phone" +msgstr "" + +#: field.au.ident_type.label:1624 +msgid "Primary Identification Type" +msgstr "" + +#: class.rmobbol.label:4975 +msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" +msgstr "" + +#: field.mg.billing_location.label:2910 +msgid "Billing Location" +msgstr "" + +#: field.vqbr.imported_as.label:254 field.vqar.imported_as.label:371 +msgid "Final Target Record" +msgstr "" + +#: class.mndp.label:3519 +msgid "Payments: Non-drawer Staff" +msgstr "" + +#: field.acqdfe.position.label:4685 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: field.pgt.name.label:3268 +msgid "Group Name" +msgstr "" + +#: field.acn.uris.label:1357 +msgid "URIs" +msgstr "" + +#: field.acqexr.ratio.label:3780 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.fund.label:3962 field.acqf.id.label:3978 +#: field.acqfat.fund.label:4008 field.acqfdt.fund.label:4018 +#: field.acqfet.fund.label:4028 field.acqfst.fund.label:4038 +#: field.acqfcb.fund.label:4048 field.acqfsb.fund.label:4088 +#: field.acqftm.fund.label:5064 +msgid "Fund ID" +msgstr "" + +#: field.aout.can_have_users.label:2857 +msgid "Can Have Users?" +msgstr "" + +#: class.acqfat.label:4006 +msgid "Fund Allocation Total" +msgstr "" + +#: class.acqpca.label:3885 +msgid "Provider Contact Address" +msgstr "" + +#: field.rocit.edit_date.label:4934 +msgid "Edit Date" +msgstr "" + +#: field.rocit.author.label:4919 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: class.svr.label:2311 +msgid "Serial Virtual Record" +msgstr "" + +#: class.moucs.label:3330 +msgid "Open User Circulation Summary" +msgstr "" + +#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:857 +msgid "Range is from Owning Lib?" +msgstr "" + +#: field.rocit.use_count.label:4927 +msgid "Use Count" +msgstr "" + +#: field.acp.circ_as_type.label:3169 +msgid "Circulation Type (MARC)" +msgstr "" + +#: field.chmm.item_circ_ou.label:848 +msgid "Item Circ Library" +msgstr "" + +#: field.mckp.xact.label:3151 +msgid "Transaction link" +msgstr "" + +#: class.clm.label:1233 +msgid "Language Map" +msgstr "" + +#: class.vqara.label:415 +msgid "Queued Authority Record Attribute" +msgstr "" + +#: field.atc.copy_status.label:1112 field.iatc.copy_status.label:4844 +msgid "Pretransit Copy Status" +msgstr "" + +#: field.bre.author_field_entries.label:1465 +msgid "Indexed Author Field Entries" +msgstr "" + +#: class.sre.label:2327 +msgid "Serial Record Entry" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.remove.label:282 field.vqarad.remove.label:398 +msgid "Remove RegExp" +msgstr "" + +#: field.aou.phone.label:2671 +msgid "Phone Number" +msgstr "" + +#: field.ateo.create_time.label:519 field.acn.create_date.label:1346 +msgid "Create Date/Time" +msgstr "" + +#: class.atc.label:1110 +msgid "Copy Transit" +msgstr "" + +#: field.au.super_user.label:1640 +msgid "Is Super User" +msgstr "" + +#: class.mfr.label:1727 +msgid "Flattened MARC Fields" +msgstr "" + +#: class.acqfsrcb.label:4076 +msgid "Funding Source Balance" +msgstr "" + +#: field.vqbr.attributes.label:256 field.vqar.attributes.label:373 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: field.chmm.holdable.label:856 +msgid "Holdable?" +msgstr "" + +#: class.mobts.label:1565 +msgid "Open Billable Transaction Summary" +msgstr "" + +#: field.auoi.staff.label:463 +msgid "Staff Member" +msgstr "" + +#: field.aws.id.label:732 +msgid "Workstation ID" +msgstr "" + +#: class.vbq.label:223 +msgid "Import/Overlay Bib Queue" +msgstr "" + +#: field.atc.persistant_transfer.label:1116 +#: field.iatc.persistant_transfer.label:4848 +msgid "Is Persistent? (unused)" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_zip.label:4742 +msgid "Patron ZIP Code" +msgstr "" + +#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3627 +msgid "Is Persistent?" +msgstr "" + +#: field.acqlid.fund_debit.label:4264 +msgid "Fund Debit" +msgstr "" + +#: field.au.net_access_level.label:1631 +msgid "Internet Access Level" +msgstr "" + +#: field.rsr.name_subject.label:4578 +msgid "Personal Name Subjects (normalized)" +msgstr "" + +#: field.acqct.code.label:3761 +msgid "Currency Code" +msgstr "" + +#: field.acqlia.id.label:4242 +msgid "Attribute Value ID" +msgstr "" + +#: field.rccbs.patron_zip.label:4819 +msgid "User ZIP Code" +msgstr "" + +#: field.mcrp.payment_type.label:2819 field.mwp.payment_type.label:3049 +#: field.mgp.payment_type.label:3067 field.mckp.payment_type.label:3153 +#: field.mp.payment_type.label:3469 field.mbp.payment_type.label:3497 +#: field.mndp.payment_type.label:3525 field.mdp.payment_type.label:3547 +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#: class.mdp.label:3541 +msgid "Payments: Desk" +msgstr "" + +#: field.atevdef.params.label:658 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: field.ahn.id.label:2277 +msgid "Notification ID" +msgstr "" + +#: field.rccbs.last_billing_ts.label:4812 +msgid "Last Billing Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mcrp.amount_collected.label:2814 +#: field.mwp.amount_collected.label:3043 field.mgp.amount_collected.label:3061 +#: field.mckp.amount_collected.label:3145 +msgid "Amount Collected" +msgstr "" + +#: field.ahr.current_copy.label:2612 +msgid "Currently Targeted Copy" +msgstr "" + +#: field.asv.usr_summary.label:2565 +msgid "Display in User Summary" +msgstr "" + +#: field.aout.depth.label:2859 +msgid "Type Depth" +msgstr "" + +#: field.mbt.unrecovered.label:2955 +msgid "Unrecovered Debt" +msgstr "" + +#: class.are.label:1198 +msgid "Authority Record Entry" +msgstr "" + +#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:4749 +msgid "Legacy CAT1 Value" +msgstr "" + +#: field.acqpc.email.label:3862 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: class.afr.label:2828 +msgid "Full Authority Record" +msgstr "" + +#: class.auoi.label:459 +msgid "User Sharing Opt-in" +msgstr "" + +#: class.acqfs.label:3920 field.acqfsrcct.funding_source.label:4058 +#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4068 +#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4078 +#: field.acqfa.funding_source.label:4100 +msgid "Funding Source" +msgstr "" + +#: field.combcirc.usr_profile.label:2119 field.acirc.usr_profile.label:2183 +#: field.rccc.profile_group.label:4732 +msgid "Patron Profile Group" +msgstr "" + +#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:4794 +msgid "User Home Library Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: field.au.dob.label:1616 field.rud.dob.label:4591 +msgid "Date of Birth" +msgstr "" + +#: class.acqfa.label:4096 +msgid "Fund Allocation" +msgstr "" + +#: field.aun.title.label:1050 field.acpn.title.label:1703 +msgid "Note Title" +msgstr "" + +#: field.auoi.id.label:461 +msgid "Opt-in ID" +msgstr "" + +#: field.asvq.answers.label:997 +msgid "Answers" +msgstr "" + +#: field.ausp.stop_date.label:1941 +msgid "Stop Date" +msgstr "" + +#: class.acqf.label:3976 field.acqfa.fund.label:4099 +#: field.acqlid.fund.label:4263 +msgid "Fund" +msgstr "" + +#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2123 +#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2187 +msgid "Copy Owning Library" +msgstr "" + +#: class.acqdfe.label:4681 +msgid "Distribution Formula Entry" +msgstr "" + +#: field.aua.country.label:1963 field.acqpa.country.label:3825 +#: field.acqpca.country.label:3889 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: field.bre.creator.label:1447 +msgid "Record Creator" +msgstr "" + +#: field.vbm.field_type.label:326 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: field.cza.truncation.label:509 +msgid "Truncation" +msgstr "" + +#: field.acqftm.id.label:5063 +msgid "Map Entry ID" +msgstr "" + +#: field.aua.replaces.label:1973 +msgid "Replaces" +msgstr "" + +#: field.acpl.id.label:2293 +msgid "Location ID" +msgstr "" + +#: field.rocit.patron_barcode.label:4950 +msgid "Patron Barcode" +msgstr "" + +#: field.rccc.owning_lib_name.label:4726 +msgid "Owning Library Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: class.ancc.label:3313 +msgid "Non-cataloged Circulation" +msgstr "Non-catalogued Circulation" + +#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196 +msgid "Deposit" +msgstr "" + +#: field.acqfat.amount.label:4009 +msgid "Total Allocation Amount" +msgstr "" + +#: class.acqphsm.label:4358 +msgid "Provider Holding Subfield Map" +msgstr "" + +#: field.acqdfe.location.label:4688 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: class.asva.label:3287 +msgid "Survey Answer" +msgstr "" + +#: field.rocit.age_protect.label:4941 +msgid "Age Protection" +msgstr "" + +#: field.atevdef.reactor.label:648 +msgid "Reactor" +msgstr "" + +#: class.mbt.label:2949 field.mp.xact.label:3470 field.mbp.xact.label:3498 +#: field.mndp.xact.label:3526 field.mdp.xact.label:3548 +msgid "Billable Transaction" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_home_lib.label:4738 +msgid "Patron Home Library Link" +msgstr "" + +#: field.ahr.transit.label:2610 +msgid "Transit" +msgstr "" + +#: field.acqf.tags.label:3987 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: field.circ.billings.label:2060 field.combcirc.billings.label:2112 +#: field.acirc.billings.label:2176 field.rodcirc.billings.label:4890 +msgid "Transaction Billings" +msgstr "" + +#: class.atclean.label:595 +msgid "Trigger Event Cleanup" +msgstr "" + +#: field.au.photo_url.label:1634 +msgid "Photo URL" +msgstr "" + +#: class.mp.label:3463 +msgid "Payments: All" +msgstr "" + +#: field.asv.questions.label:2554 +msgid "Questions" +msgstr "" + +#: field.crmf.is_percent.label:3251 +msgid "Is Percent" +msgstr "" + +#: field.cifm.code.label:1330 +msgid "Item Form Code" +msgstr "" + +#: class.acqligad.label:4303 +msgid "Line Item Generated Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.mbt.summary.label:2962 +msgid "Payment Summary" +msgstr "" + +#: field.clfm.value.label:3027 +msgid "LitF Name" +msgstr "" + +#: field.aun.value.label:1052 field.acpn.value.label:1704 +msgid "Note Content" +msgstr "" + +#: class.vii.label:136 +msgid "Import Item" +msgstr "" + +#: field.asv.start_date.label:2564 +msgid "Survey Start Date/Time" +msgstr "" + +#: field.acqpro.name.label:3799 +msgid "Provider Name" +msgstr "" + +#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206 +msgid "Private Note" +msgstr "" + +#: field.au.checkouts.label:1598 +msgid "All Circulations" +msgstr "" + +#: class.acqpro.label:3796 field.acqpa.provider.label:3828 +#: field.acqpc.provider.label:3859 field.acqpo.provider.label:4142 +#: field.jub.provider.label:4194 field.acqlipad.provider.label:4332 +#: field.acqphsm.provider.label:4361 +msgid "Provider" +msgstr "" + +#: field.aws.name.label:733 +msgid "Workstation Name" +msgstr "" + +#: field.mckp.check_number.label:3147 +msgid "Check Number" +msgstr "" + +#: field.acqfa.id.label:4098 +msgid "Allocation ID" +msgstr "" + +#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:345 +msgid "Queue ID" +msgstr "" + +#: field.au.ident_value.label:1626 +msgid "Primary Identification" +msgstr "" + +#: field.au.usrgroup.label:1641 +msgid "Family Linkage or other Group" +msgstr "" + +#: field.acqpc.phone.label:3863 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: field.vqbr.matches.label:257 field.vqar.matches.label:374 +msgid "Matches" +msgstr "" + +#: field.mrd.char_encoding.label:1851 +msgid "Character Encoding" +msgstr "" + +#: field.mp.work_payment.label:3476 field.mbp.work_payment.label:3504 +#: field.mndp.work_payment.label:3528 +msgid "Work Payment Detail" +msgstr "" + +#: class.acqfsb.label:4086 +msgid "Fund Spent Balance" +msgstr "" + +#: field.au.money_summary.label:1650 +msgid "Money Summary" +msgstr "" + +#: field.ancc.id.label:3317 +msgid "Non-cat Circulation ID" +msgstr "" + +#: class.ath.label:537 +msgid "Trigger Hook Point" +msgstr "" + +#: field.aua.street1.label:1968 field.acqpca.street1.label:3894 +msgid "Street (1)" +msgstr "" + +#: field.mg.billings.label:2916 +msgid "Billings" +msgstr "" + +#: field.mrd.lit_form.label:1858 +msgid "LitF" +msgstr "" + +#: class.puopm.label:3449 +msgid "User Object Permission Map" +msgstr "" + +#: field.rccbs.billing_location_name.label:4791 +msgid "Billing Location Name" +msgstr "" + +#: field.circ.stop_fines.label:2053 field.combcirc.stop_fines.label:2105 +#: field.acirc.stop_fines.label:2169 field.rodcirc.stop_fines.label:4884 +msgid "Fine Stop Reason" +msgstr "" + +#: field.mbt.payments.label:2959 +msgid "Payment Line Items" +msgstr "" + +#: field.auri.id.label:1380 +msgid "URI ID" +msgstr "" + +#: field.cxt.namespace_uri.label:1277 +msgid "Namespace URI" +msgstr "" + +#: field.sra.multiplier.label:2479 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + +#: class.rhrr.label:4607 +msgid "Hold Request Record" +msgstr "" + +#: field.ateo.is_error.label:521 +msgid "Is Error" +msgstr "" + +#: field.aua.valid.label:1971 field.acqpca.valid.label:3897 +msgid "Valid Address?" +msgstr "" + +#: class.ccs.label:1916 field.acp.status.label:3191 +msgid "Copy Status" +msgstr "" + +#: class.mct.label:1420 +msgid "Collections Tracker" +msgstr "" + +#: field.sra.field.label:2477 +msgid "Index Field" +msgstr "" + +#: field.asvq.survey.label:1001 field.asvr.survey.label:1149 +#: class.asv.label:2552 +msgid "Survey" +msgstr "" + +#: field.ancc.duedate.label:3321 +msgid "Virtual Due Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mb.id.label:3658 +msgid "Billing ID" +msgstr "" + +#: field.aou.circulations.label:2675 field.acp.circulations.label:3194 +msgid "Circulations" +msgstr "" + +#: field.aus.id.label:1061 +msgid "Setting ID" +msgstr "" + +#: class.cub.label:2785 +msgid "User Bucket" +msgstr "" + +#: field.rmobbol.balance.label:4979 field.rmobbcol.balance.label:5006 +#: field.rmobbhol.balance.label:5034 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#: field.ath.key.label:539 +msgid "Hook Key" +msgstr "" + +#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4149 +msgid "Amount Encumbered" +msgstr "" + +#: field.acn.label.label:1352 field.acqlid.cn_label.label:4261 +#: field.rccc.call_number_label.label:4735 +msgid "Call Number Label" +msgstr "" + +#: field.au.standing_penalties.label:1602 +msgid "Standing Penalties" +msgstr "" + +#: field.asv.id.label:2558 +msgid "Survey ID" +msgstr "" + +#: field.bre.metarecord.label:1459 class.mmr.label:1741 +#: field.rsr.metarecord.label:4560 +msgid "Metarecord" +msgstr "" + +#: field.aua.county.label:1964 field.acqpa.county.label:3826 +#: field.acqpca.county.label:3890 +msgid "County" +msgstr "" + +#: field.au.prefix.label:1635 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: field.acqpl.creator.label:4124 field.acqpo.creator.label:4145 +#: field.acqpon.creator.label:4175 field.jub.creator.label:4202 +#: field.acqlin.creator.label:4227 field.rocit.creator.label:4940 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: field.acqfscred.id.label:3949 +msgid "Credit ID" +msgstr "" + +#: class.acqdf.label:4660 +msgid "Distribution Formula" +msgstr "" + +#: field.acqpl.editor.label:4125 field.acqpo.editor.label:4146 +#: field.acqpon.editor.label:4178 field.jub.editor.label:4203 +#: field.acqlin.editor.label:4230 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: field.jub.source_label.label:4199 +msgid "Source Label" +msgstr "" + +#: field.actsce.owner.label:2978 field.asce.owner.label:3593 +#: field.rsce1.owner.label:4767 field.rsce2.owner.label:4778 +msgid "Entry Owner" +msgstr "" + +#: class.ccnbi.label:2213 +msgid "Call Number Bucket Item" +msgstr "" + +#: field.jub.expected_recv_time.label:4200 +msgid "Expected Receive Date" +msgstr "" + +#: field.acqlid.circ_modifier.label:4267 field.rccc.circ_modifier.label:4725 +#: field.rocit.circ_modifier.label:4928 +msgid "Circ Modifier" +msgstr "" + +#: field.jub.eg_bib_id.label:4198 +msgid "Evergreen Bib ID" +msgstr "" + +#: field.rsr.series_title.label:4570 +msgid "Series Title (normalized)" +msgstr "" + +#: field.acqfcb.amount.label:4049 +msgid "Balance after Spent and Encumbered" +msgstr "" + +#: field.jub.attributes.label:4205 +msgid "Descriptive Attributes" +msgstr "" + +#: field.mbt.grocery.label:2956 +msgid "Grocery Billing link" +msgstr "" + +#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3371 +msgid "Entry Text" +msgstr "" + +#: field.aufh.current_copy.label:3344 +msgid "Non-fulfilling Copy" +msgstr "" + +#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194 +#: field.combcirc.copy_location.label:2122 +#: field.acirc.copy_location.label:2186 field.acp.location.label:3187 +#: field.acqlid.location.label:4266 field.rccc.shelving_location.label:4731 +msgid "Shelving Location" +msgstr "" + +#: field.aou.id.label:2663 +msgid "Organizational Unit ID" +msgstr "" + +#: field.chmm.pickup_ou.label:846 field.ahr.pickup_lib.label:2622 +msgid "Pickup Library" +msgstr "" + +#: class.rof.label:4396 +msgid "Output Folder" +msgstr "" + +#: field.crahp.id.label:3232 field.crmf.id.label:3249 +msgid "Rule ID" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.description.label:280 field.vqarad.description.label:396 +#: field.ath.description.label:541 field.atcol.description.label:558 +#: field.atval.description.label:566 field.atreact.description.label:582 +#: field.atclean.description.label:598 field.ccm.description.label:745 +#: field.cam.description.label:1315 field.asv.description.label:2556 +#: field.pgt.description.label:3266 field.acqliad.description.label:4286 +#: field.acqlimad.description.label:4296 field.acqligad.description.label:4307 +#: field.acqliuad.description.label:4317 field.acqlipad.description.label:4330 +#: field.acqlilad.description.label:4390 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: field.bre.keyword_field_entries.label:1462 +msgid "Indexed Keyword Field Entries" +msgstr "" + +#: class.rxbt.label:4619 +msgid "Transaction Billing Totals" +msgstr "" + +#: field.vqbr.import_time.label:250 field.vqar.import_time.label:368 +msgid "Import Time" +msgstr "" + +#: field.acqpl.entry_count.label:4123 +msgid "Entry Count" +msgstr "" + +#: field.aufh.circ_lib.label:3343 +msgid "Non-fulfilling Library" +msgstr "" + +#: field.au.home_ou.label:1622 +msgid "Home Library" +msgstr "" + +#: class.mtfe.label:3355 +msgid "Title Field Entry" +msgstr "" + +#: class.auricnm.label:1393 +msgid "Electronic Access URI to Call Number Map" +msgstr "" + +#: field.atevdef.delay.label:651 +msgid "Processing Delay" +msgstr "" + +#: field.vqbr.purpose.label:255 field.vqar.purpose.label:372 +msgid "Purpose" +msgstr "" + +#: class.ahcm.label:2263 +msgid "Hold Copy Map" +msgstr "" + +#: field.crahp.age.label:3231 +msgid "Item Age" +msgstr "" + +#: field.au.standing.label:1638 +msgid "Standing (unused)" +msgstr "" + +#: field.au.passwd.label:1633 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: field.acqpc.role.label:3861 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: field.circ.renewal_remaining.label:2052 +#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2104 +#: field.acirc.renewal_remaining.label:2168 +#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:4883 +msgid "Remaining Renewals" +msgstr "" + +#: class.mcp.label:1808 field.mdp.cash_payment.label:3552 +msgid "Cash Payment" +msgstr "" + +#: field.ahn.notify_staff.label:2280 +msgid "Notifying Staff" +msgstr "" + +#: class.lasso.label:2493 +msgid "Org Lasso" +msgstr "" + +#: field.ccmcmt.items_out.label:932 +msgid "Items Out" +msgstr "" + +#: class.aoup.label:2527 +msgid "Org Unit Proximity" +msgstr "" + +#: field.acqlipad.remove.label:4334 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: field.circ.checkin_time.label:2037 field.combcirc.checkin_time.label:2089 +#: field.acirc.checkin_time.label:2153 field.rodcirc.checkin_time.label:4868 +msgid "Check In Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mg.payments.label:2917 +msgid "Payments" +msgstr "" + +#: field.rocit.owning_lib.label:4938 +msgid "Owning Lib" +msgstr "" + +#: class.rsce2.label:4775 +msgid "CAT2 Entry" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_billing_type.label:1029 +#: field.rccbs.last_billing_type.label:4814 +msgid "Last Billing Type" +msgstr "" + +#: field.circ.recuring_fine.label:2050 field.combcirc.recuring_fine.label:2102 +#: field.acirc.recuring_fine.label:2166 field.rodcirc.recuring_fine.label:4881 +msgid "Recurring Fine Amount" +msgstr "" + +#: field.asv.end_date.label:2557 +msgid "Survey End Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mg.xact_start.label:2915 +msgid "Transaction Start Timestamp" +msgstr "" + +#: field.bre.title_field_entries.label:1464 +msgid "Indexed Title Field Entries" +msgstr "" + +#: field.atc.target_copy.label:1120 field.ahtc.target_copy.label:3631 +#: field.iatc.target_copy.label:4852 +msgid "Transited Copy" +msgstr "" + +#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202 +#: class.ccm.label:741 field.chmm.circ_modifier.label:851 +#: field.ccmm.circ_modifier.label:894 field.ccmcmtm.circ_mod.label:957 +#: field.acp.circ_modifier.label:3171 +msgid "Circulation Modifier" +msgstr "" + +#: field.aou.addresses.label:2677 field.acqpro.addresses.label:3804 +msgid "Addresses" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.ident.label:283 field.vqarad.ident.label:399 +#: field.acqliad.ident.label:4287 field.acqlimad.ident.label:4298 +#: field.acqligad.ident.label:4309 field.acqliuad.ident.label:4319 +#: field.acqlipad.ident.label:4333 field.acqlilad.ident.label:4391 +msgid "Is Identifier?" +msgstr "" + +#: field.auoi.opt_in_ts.label:466 +msgid "Opt-in Date/Time" +msgstr "" + +#: field.circ.desk_renewal.label:2040 field.combcirc.desk_renewal.label:2092 +#: field.acirc.desk_renewal.label:2156 field.rodcirc.desk_renewal.label:4871 +msgid "Desk Renewal" +msgstr "" + +#: class.acpn.label:1696 +msgid "Copy Note" +msgstr "" + +#: field.citm.code.label:2445 +msgid "Item Type Code" +msgstr "" + +#: field.czs.attrs.label:486 +msgid "Attrs" +msgstr "" + +#: field.acqf.year.label:3981 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: field.mb.void_time.label:3660 +msgid "Void Timestamp" +msgstr "" + +#: field.au.billable_transactions.label:1649 +#: link.au.billable_transactions.label:1673 +msgid "Billable Transactions" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/en-CA/fm_IDL.po b/build/i18n/po/en-CA/fm_IDL.po deleted file mode 100644 index 17be2a8464..0000000000 --- a/build/i18n/po/en-CA/fm_IDL.po +++ /dev/null @@ -1,3285 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Evergreen ILS > fm_IDL.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:48:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 13:08-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" -"X-Poedit-Language: English\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" - -#: field.aihu.org_unit.label:915 field.ancihu.org_unit.label:932 -msgid "Using Library" -msgstr "" - -#: field.rxbt.voided.label:4353 -msgid "Voided Billing Amount" -msgstr "" - -#: field.bre.source.label:1279 -msgid "Record Source" -msgstr "" - -#: field.bre.marc.label:1277 -msgid "MARC21Slim" -msgstr "" - -#: field.acqpl.edit_time.label:3847 field.acqpo.edit_time.label:3866 -#: field.acqpon.edit_time.label:3891 field.jub.edit_time.label:3913 -#: field.acqlin.edit_time.label:3945 -msgid "Edit Time" -msgstr "" - -#: field.rocit.title.label:4613 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: field.mbts.xact_start.label:854 -msgid "Transaction Start Time" -msgstr "" - -#: field.aua.post_code.label:1841 -msgid "Postal Code" -msgstr "" - -#: field.vqbr.bib_source.label:287 -msgid "Bib Source" -msgstr "" - -#: field.aua.within_city_limits.label:1847 -msgid "Within City Limits?" -msgstr "" - -#: field.rhrr.hold_type.label:4338 -msgid "Hold Request Type" -msgstr "" - -#: field.au.demographic.label:1486 -msgid "Demographic Info" -msgstr "" - -#: field.acqpro.currency_type.label:3604 field.acqfs.currency_type.label:3621 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: class.mwp.label:2843 -msgid "Work Payment" -msgstr "" - -#: field.au.ident_value2.label:1465 -msgid "Secondary Identification" -msgstr "" - -#: class.acirc.label:2033 -msgid "Aged (patronless) Circulation" -msgstr "" - -#: field.mbts.last_payment_note.label:847 -#: field.rccbs.last_payment_note.label:4495 -msgid "Last Payment Note" -msgstr "" - -#: field.acqfst.amount.label:3745 -msgid "Total Spent Amount" -msgstr "" - -#: field.au.expire_date.label:1457 -msgid "Privilege Expiration Date" -msgstr "" - -#: field.ac.id.label:2542 -msgid "Card ID" -msgstr "" - -#: field.mp.credit_card_payment.label:3293 -#: field.mbp.credit_card_payment.label:3324 -msgid "Credit Card Payment Detail" -msgstr "" - -#: class.rssr.label:4250 -msgid "Simple Record Extracts" -msgstr "" - -#: field.czs.host.label:544 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: field.au.id.label:1461 field.rud.id.label:4311 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#: field.asc.entries.label:2524 field.actsc.entries.label:2554 -#: field.acqpl.entries.label:3848 -msgid "Entries" -msgstr "" - -#: field.acp.dummy_title.label:2997 -msgid "Precat Dummy Title" -msgstr "" - -#: field.acpn.create_date.label:1538 -msgid "Note Creation Date/Time" -msgstr "" - -#: field.aua.street2.label:1844 -msgid "Street (2)" -msgstr "" - -#: field.au.barred.label:1447 -msgid "Barred" -msgstr "" - -#: field.mcrp.id.label:2606 -msgid "Pyament ID" -msgstr "" - -#: field.au.claims_returned_count.label:1450 -msgid "Claims-returned Count" -msgstr "" - -#: field.bre.series_field_entries.label:1289 -msgid "Indexed Series Field Entries" -msgstr "" - -#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:4481 -msgid "User Home Library Name" -msgstr "" - -#: field.rccc.dewey.label:4413 -msgid "Call Number Dewey/Prefix" -msgstr "" - -#: field.crahp.name.label:3052 field.crmf.name.label:3064 -msgid "Rule Name" -msgstr "" - -#: field.clfm.code.label:2829 -msgid "LitF Code" -msgstr "" - -#: field.vii.ref.label:177 field.viiad.ref.label:228 -#: field.rocit.ref.label:4638 -msgid "Reference" -msgstr "" - -#: field.acqfsb.amount.label:3810 -msgid "Balance after Spent" -msgstr "" - -#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:4423 -msgid "Dewey Range -- Hundreds" -msgstr "" - -#: class.mckp.label:2952 field.mdp.check_payment.label:3383 -msgid "Check Payment" -msgstr "" - -#: field.rccc.stat_cat_1.label:4420 -msgid "Legacy CAT1 Link" -msgstr "" - -#: field.viiad.tag.label:218 field.mfr.tag.label:1577 -msgid "Tag" -msgstr "" - -#: field.aout.org_units.label:2664 -msgid "Org Units" -msgstr "" - -#: field.rccbs.profile_group.label:4508 -msgid "User Profile Group" -msgstr "" - -#: field.vbm.matched_attr.label:367 field.vam.matched_attr.label:498 -msgid "Matched Attribute" -msgstr "" - -#: field.ahn.method.label:2154 -msgid "Notification Method" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.xpath.label:318 field.vqarad.xpath.label:449 -#: field.acqlimad.xpath.label:4021 field.acqligad.xpath.label:4035 -#: field.acqlipad.xpath.label:4049 -msgid "XPath" -msgstr "" - -#: field.mrd.date2.label:1731 -msgid "Date2" -msgstr "" - -#: field.au.groups.label:1483 -msgid "Additional Permission Groups" -msgstr "" - -#: field.ccm.magnetic_media.label:606 -msgid "Magnetic Media" -msgstr "" - -#: field.ahr.request_lib.label:2416 -msgid "Requesting Library" -msgstr "" - -#: field.ahtc.source.label:3436 -msgid "Sending Library" -msgstr "" - -#: field.rccc.call_number.label:4411 -msgid "Call Number Link" -msgstr "" - -#: field.jub.item_count.label:3919 -msgid "Item Count" -msgstr "" - -#: field.czs.label.label:543 field.cza.label.label:573 -#: field.ccpbt.label.label:625 field.ccnbt.label.label:644 -#: field.cbrebt.label.label:663 field.cubt.label.label:682 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: field.circ.checkin_lib.label:1916 field.combcirc.checkin_lib.label:1971 -#: field.acirc.checkin_lib.label:2038 field.rodcirc.checkin_lib.label:4558 -msgid "Check In Library" -msgstr "" - -#: field.aua.state.label:1842 field.acqpo.state.label:3868 -#: field.jub.state.label:3918 -msgid "State" -msgstr "" - -#: field.mp.voided.label:3291 field.mbp.voided.label:3322 -#: field.mndp.voided.label:3353 field.mdp.voided.label:3380 -#: field.mb.voided.label:3471 -msgid "Voided?" -msgstr "" - -#: class.citm.label:2205 -msgid "Item Type Map" -msgstr "" - -#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:4476 -msgid "Billing Location Short (Policy) Name" -msgstr "" - -#: field.rud.general_division.label:4313 -msgid "General Demographic Division" -msgstr "" - -#: field.asvq.responses.label:826 field.asv.responses.label:2341 -msgid "Responses" -msgstr "" - -#: field.mrd.item_form.label:1722 -msgid "Form" -msgstr "" - -#: field.ssr.deleted.label:2330 field.rocit.deleted.label:4640 -msgid "Deleted" -msgstr "" - -#: field.aou.ou_type.label:2459 class.aout.label:2651 -msgid "Organizational Unit Type" -msgstr "" - -#: field.mcrp.payment_ts.label:2608 field.mwp.payment_ts.label:2853 -#: field.mgp.payment_ts.label:2874 field.mckp.payment_ts.label:2964 -msgid "Payment Timestamp" -msgstr "" - -#: field.mfr.ind1.label:1573 -msgid "Indicator 1" -msgstr "" - -#: field.mfr.ind2.label:1574 -msgid "Indicator 2" -msgstr "" - -#: field.au.checkins.label:1488 field.aou.checkins.label:2470 -msgid "Checkins" -msgstr "" - -#: field.cblvl.code.label:2228 -msgid "Bib Level Code" -msgstr "" - -#: field.acqpl.create_time.label:3846 field.acqpo.create_time.label:3865 -#: field.acqpon.create_time.label:3890 field.jub.create_time.label:3912 -#: field.acqlin.create_time.label:3944 -msgid "Creation Time" -msgstr "" - -#: field.vii.record.label:166 -msgid "Import Record" -msgstr "" - -#: field.bre.call_numbers.label:1266 -msgid "Call Numbers" -msgstr "" - -#: field.mp.payment_ts.label:3288 field.mbp.payment_ts.label:3319 -#: field.mndp.payment_ts.label:3350 field.mdp.payment_ts.label:3375 -msgid "Payment Date/Time" -msgstr "" - -#: field.clm.value.label:1059 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: link.au.checkins.label:1514 -msgid "Check-ins Performed as Staff" -msgstr "" - -#: field.au.other_phone.label:1470 -msgid "Other Phone" -msgstr "" - -#: field.bre.simple_record.label:1291 -msgid "Simple Record Extracts " -msgstr "" - -#: class.actsce.label:2780 -msgid "User Stat Cat Entry" -msgstr "" - -#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:4427 -msgid "Legacy CAT2 Value" -msgstr "" - -#: field.au.juvenile.label:1482 -msgid "Juvenile" -msgstr "" - -#: class.acn.label:1181 field.acp.call_number.label:2985 -msgid "Call Number/Volume" -msgstr "" - -#: field.mrd.control_type.label:1719 -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#: field.au.family_name.label:1458 -msgid "Last Name" -msgstr "" - -#: field.rccc.stat_cat_2.label:4421 -msgid "Legacy CAT2 Link" -msgstr "" - -#: field.au.stat_cat_entries.label:1441 -msgid "Statistical Category Entries" -msgstr "" - -#: field.vibtf.owner.label:144 field.viiad.owner.label:216 -#: field.vbq.owner.label:259 field.vaq.owner.label:392 -#: field.acqpro.owner.label:3603 field.acqfs.owner.label:3620 -#: field.acqpl.owner.label:3843 field.acqpo.owner.label:3864 -msgid "Owner" -msgstr "" - -#: field.jub.lineitem_details.label:3921 -msgid "Line Item Details" -msgstr "" - -#: class.ancihu.label:925 -msgid "Non-cataloged In House Use" -msgstr "Non-catalogued In House Use" - -#: field.ahr.holdable_formats.label:2411 -msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" -msgstr "" - -#: field.acp.notes.label:3009 -msgid "Copy Notes" -msgstr "" - -#: field.acqlin.id.label:3941 -msgid "PO Line Item Note ID" -msgstr "" - -#: field.vbm.eg_record.label:368 field.vam.eg_record.label:499 -msgid "Evergreen Record" -msgstr "" - -#: field.vbm.id.label:365 field.vam.id.label:496 -msgid "Match ID" -msgstr "" - -#: field.mbts.total_owed.label:850 -msgid "Total Owed" -msgstr "" - -#: field.pgt.application_perm.label:3080 -msgid "Required Permission" -msgstr "" - -#: field.au.ident_type2.label:1463 -msgid "Secondary Identification Type" -msgstr "" - -#: field.actscecm.stat_cat.label:3182 -msgid "Statistical Category" -msgstr "" - -#: field.mbts.last_payment_ts.label:848 -msgid "Last Payment Timestamp" -msgstr "" - -#: class.rmobbcol.label:4705 -msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" -msgstr "" - -#: field.ahr.usr.label:2422 -msgid "Hold User" -msgstr "" - -#: class.mdp.label:3367 -msgid "Payments: Desk" -msgstr "" - -#: field.asvr.answer.label:981 -msgid "Answer" -msgstr "" - -#: field.acqpo.lineitems.label:3870 -msgid "Line Items" -msgstr "" - -#: field.vii.circulate.label:174 field.viiad.circulate.label:225 -msgid "Circulate" -msgstr "" - -#: field.vii.status.label:172 field.viiad.status.label:223 -#: field.rocit.status.label:4642 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: field.aun.pub.label:869 field.acpn.pub.label:1542 -#: field.acpl.opac_visible.label:2174 -msgid "Is OPAC Visible?" -msgstr "" - -#: field.ahr.notifications.label:2426 -msgid "Notifications" -msgstr "" - -#: field.aou.shortname.label:2461 -msgid "Short (Policy) Name" -msgstr "" - -#: field.asvr.answer_date.label:982 -msgid "Answer Date/Time" -msgstr "" - -#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:4425 -msgid "Dewey Block -- Hundreds" -msgstr "" - -#: field.acn.deleted.label:1189 field.au.deleted.label:1484 -#: field.acp.deleted.label:2993 -msgid "Is Deleted" -msgstr "" - -#: field.acn.edit_date.label:1190 field.acp.edit_date.label:2998 -msgid "Last Edit Date/Time" -msgstr "" - -#: field.mbts.xact_type.label:855 field.rccbs.xact_type.label:4489 -msgid "Transaction Type" -msgstr "" - -#: field.mbt.xact_start.label:2761 field.rccbs.xact_start.label:4487 -msgid "Transaction Start Date/Time" -msgstr "" - -#: class.mbts.label:837 -msgid "Billable Transaction Summary" -msgstr "" - -#: field.mb.billing_ts.label:3466 -msgid "Billing Timestamp" -msgstr "" - -#: field.au.billing_address.label:1448 -msgid "Physical Address" -msgstr "" - -#: field.mrd.item_lang.label:1723 -msgid "Lang" -msgstr "" - -#: field.cblvl.value.label:2229 -msgid "Bib Level" -msgstr "" - -#: field.actsce.stat_cat.label:2787 field.asce.stat_cat.label:3416 -msgid "Stat Cat" -msgstr "" - -#: field.mrd.id.label:1721 -msgid "Descriptor ID" -msgstr "" - -#: class.cbrebt.label:657 -msgid "Bibliographic Record Bucket Type" -msgstr "" - -#: class.vibtf.label:138 -msgid "Import/Overlay Fields for Removal" -msgstr "" - -#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:4621 -msgid "Dewy Hundreds" -msgstr "" - -#: class.rocit.label:4608 -msgid "Classic Item List" -msgstr "" - -#: field.acqfs.allocations.label:3624 field.acqf.allocations.label:3689 -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#: field.viiad.id.label:215 field.acqliad.id.label:4005 -#: field.acqlimad.id.label:4018 field.acqligad.id.label:4032 -#: field.acqlipad.id.label:4046 field.acqliuad.id.label:4063 -#: field.acqlilad.id.label:4079 -msgid "Definition ID" -msgstr "" - -#: field.mdp.accepting_usr.label:3378 -msgid "Accepting User" -msgstr "" - -#: class.vqbrad.label:310 -msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" -msgstr "" - -#: field.acqpon.value.label:3893 field.acqlin.value.label:3947 -msgid "Vote Value" -msgstr "" - -#: field.vii.definition.label:167 -msgid "Attribute Definition" -msgstr "" - -#: field.rmsr.biblio_record.label:4244 field.rssr.biblio_record.label:4266 -#: field.rsr.biblio_record.label:4299 -msgid "Full Bibliographic record" -msgstr "" - -#: field.acqfdeb.origin_amount.label:3665 -msgid "Origin Amount" -msgstr "" - -#: field.vqbr.marc.label:285 field.vqar.marc.label:418 -#: field.jub.marc.label:3914 -msgid "MARC" -msgstr "" - -#: class.iatc.label:4519 -msgid "Inter-system Copy Transit" -msgstr "" - -#: class.aihu.label:908 -msgid "In House Use" -msgstr "" - -#: field.circ.circ_type.label:1944 field.combcirc.circ_type.label:1999 -#: field.acirc.circ_type.label:2066 class.rcirct.label:4319 -#: field.rcirct.type.label:4325 field.rccc.circ_type.label:4400 -#: field.rodcirc.circ_type.label:4585 -msgid "Circulation Type" -msgstr "" - -#: field.jub.lineitem_notes.label:3922 -msgid "Line Item Notes" -msgstr "" - -#: field.ahtc.hold.label:3432 -msgid "Hold requiring Transit" -msgstr "" - -#: field.bre.notes.label:1284 -msgid "Non-MARC Record Notes" -msgstr "" - -#: field.aou.ill_address.label:2456 -msgid "ILL Receiving Address" -msgstr "" - -#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2408 -msgid "Fulfilling Staff" -msgstr "" - -#: field.aout.name.label:2661 -msgid "Type Name" -msgstr "" - -#: field.rmsr.author.label:4239 field.rssr.author.label:4261 -#: field.rsr.author.label:4285 -msgid "Author (normalized)" -msgstr "" - -#: field.ssr.excluded.label:2331 -msgid "Excluded" -msgstr "" - -#: field.vii.holdable.label:178 field.viiad.holdable.label:229 -msgid "Holdable" -msgstr "" - -#: field.circ.stop_fines_time.label:1935 -#: field.combcirc.stop_fines_time.label:1990 -#: field.acirc.stop_fines_time.label:2057 -#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:4577 -msgid "Fine Stop Date/Time" -msgstr "" - -#: field.au.settings.label:1439 -msgid "All User Settings" -msgstr "" - -#: field.acn.copies.label:1186 -msgid "Copies" -msgstr "" - -#: field.ahr.cancel_time.label:2423 -msgid "Hold Cancel Date/Time" -msgstr "" - -#: field.pgt.perm_interval.label:3079 -msgid "User Expiration Interval" -msgstr "" - -#: field.acqf.debits.label:3690 -msgid "Debits" -msgstr "" - -#: field.circ.fine_interval.label:1925 field.combcirc.fine_interval.label:1980 -#: field.acirc.fine_interval.label:2047 field.rodcirc.fine_interval.label:4567 -msgid "Fine Interval" -msgstr "" - -#: class.mrd.label:1710 -msgid "Basic Record Descriptor" -msgstr "" - -#: field.circ.billing_total.label:1945 field.combcirc.billing_total.label:2000 -#: field.acirc.billing_total.label:2067 field.mg.billing_total.label:2728 -#: field.mbt.billing_total.label:2767 field.rodcirc.billing_total.label:4586 -msgid "Billing Totals" -msgstr "" - -#: field.chmm.transit_range.label:735 -msgid "Transit Range" -msgstr "" - -#: class.aua.label:1831 -msgid "User Address" -msgstr "" - -#: class.aou.label:2447 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "" - -#: field.ancc.circ_time.label:3117 field.rccc.xact_start.label:4399 -msgid "Circulation Date/Time" -msgstr "" - -#: field.cza.format.label:575 field.cvrfm.value.label:701 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: field.rmsr.issn.label:4243 field.rssr.issn.label:4265 -#: field.rsr.issn.label:4292 -msgid "ISSN" -msgstr "" - -#: class.cifm.label:1163 -msgid "Item Form Map" -msgstr "" - -#: field.jub.id.label:3907 -msgid "Lineitem ID" -msgstr "" - -#: field.rmsr.title.label:4238 field.rssr.title.label:4260 -#: field.rsr.title.label:4283 -msgid "Title Proper (normalized)" -msgstr "" - -#: field.ahr.selection_depth.label:2419 -msgid "Item Selection Depth" -msgstr "" - -#: field.vii.circ_lib.label:169 field.viiad.circ_lib.label:221 -#: field.circ.circ_lib.label:1919 field.combcirc.circ_lib.label:1974 -#: field.acirc.circ_lib.label:2041 field.acp.circ_lib.label:2987 -#: field.ancc.circ_lib.label:3116 field.rodcirc.circ_lib.label:4561 -#: field.rmocbbcol.circ_lib.label:4693 field.rmobbcol.circ_lib.label:4710 -msgid "Circulating Library" -msgstr "" - -#: field.rxpt.unvoided.label:4366 -msgid "Unvoided Paid Amount" -msgstr "" - -#: field.vii.opac_visible.label:186 field.viiad.opac_visible.label:237 -#: field.aou.opac_visible.label:2464 field.asc.opac_visible.label:2527 -#: field.actsc.opac_visible.label:2557 field.acp.opac_visible.label:3005 -#: field.rocit.opac_visible.label:4637 -msgid "OPAC Visible" -msgstr "" - -#: field.asc.id.label:2525 field.actsc.id.label:2555 -msgid "Stat Cat ID" -msgstr "" - -#: field.cam.code.label:1149 -msgid "Audience Code" -msgstr "" - -#: field.rsr.genre.label:4295 -msgid "Genres (normalized)" -msgstr "" - -#: field.rmsr.publisher.label:4240 field.rssr.publisher.label:4262 -#: field.rsr.publisher.label:4286 -msgid "Publisher (normalized)" -msgstr "" - -#: field.mbts.usr.label:852 -msgid "Billed User" -msgstr "" - -#: field.ccmm.max_fine_rule.label:776 field.circ.max_fine_rule.label:1928 -#: field.combcirc.max_fine_rule.label:1983 -#: field.acirc.max_fine_rule.label:2050 class.crmf.label:3057 -#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:4570 -msgid "Max Fine Rule" -msgstr "" - -#: field.jub.selector.label:3908 -msgid "Selecting Org Unit" -msgstr "" - -#: field.ssr.total.label:2327 -msgid "Total Results" -msgstr "" - -#: field.rccc.circ_lib_id.label:4398 -msgid "Library Circulation Location Link" -msgstr "" - -#: field.vii.alert_message.label:183 field.viiad.alert_message.label:234 -#: field.au.alert_message.label:1446 field.acp.alert_message.label:2983 -msgid "Alert Message" -msgstr "" - -#: field.rccbs.last_payment_ts.label:4494 -msgid "Last Payment Date/Time" -msgstr "" - -#: field.mbts.id.label:843 field.mg.id.label:2720 field.mbt.id.label:2758 -#: field.mwp.xact.label:2854 field.mgp.xact.label:2875 -#: field.rxbt.xact.label:4351 field.rxpt.xact.label:4365 -#: field.rccbs.id.label:4474 -msgid "Transaction ID" -msgstr "" - -#: field.mwp.id.label:2851 field.mgp.id.label:2872 field.mckp.id.label:2962 -#: field.mp.id.label:3286 field.mbp.id.label:3317 field.mndp.id.label:3348 -#: field.mdp.id.label:3373 -msgid "Payment ID" -msgstr "" - -#: field.mcrp.amount.label:2604 field.mwp.amount.label:2849 -#: field.mgp.amount.label:2870 field.mckp.amount.label:2958 -#: field.mp.amount.label:3285 field.mbp.amount.label:3316 -#: field.mndp.amount.label:3347 field.mdp.amount.label:3372 -#: field.mb.amount.label:3465 field.acqfscred.amount.label:3650 -#: field.acqfdeb.amount.label:3667 field.acqfa.amount.label:3825 -msgid "Amount" -msgstr "" - -#: field.ahn.notify_time.label:2157 -msgid "Notification Date/Time" -msgstr "" - -#: field.vii.id.label:165 -msgid "Import Item ID" -msgstr "" - -#: class.chmm.label:714 -msgid "Hold Matrix Matchpoint" -msgstr "" - -#: field.mrd.date1.label:1730 -msgid "Date1" -msgstr "" - -#: field.bre.subject_field_entries.label:1286 -msgid "Indexed Subject Field Entries" -msgstr "" - -#: field.ccmm.duration_rule.label:774 -msgid "Duration Rule" -msgstr "" - -#: class.acpl.label:2164 -msgid "Copy/Shelving Location" -msgstr "" - -#: field.auoi.org_unit.label:526 -msgid "Allowed Org Unit" -msgstr "" - -#: class.clfm.label:2824 field.rccc.lit_form.label:4405 -msgid "Literary Form" -msgstr "" - -#: field.ahr.prev_check_time.label:2415 -msgid "Last Targeting Date/Time" -msgstr "" - -#: field.asvr.response_group_id.label:986 -msgid "Response Group ID" -msgstr "" - -#: field.chmm.active.label:720 field.ccmm.active.label:763 -msgid "Active?" -msgstr "" - -#: field.au.usrname.label:1480 -msgid "OPAC/Staff Client User Name" -msgstr "" - -#: field.ssr.rel.label:2325 -msgid "Relevance" -msgstr "" - -#: class.aus.label:879 -msgid "User Setting" -msgstr "" - -#: field.circ.duration.label:1923 field.combcirc.duration.label:1978 -#: field.acirc.duration.label:2045 field.cnct.circ_duration.label:2641 -#: field.rodcirc.duration.label:4565 -msgid "Circulation Duration" -msgstr "" - -#: field.rccc.language.label:4404 -msgid "Item Language" -msgstr "" - -#: class.mbp.label:3311 -msgid "Payments: Brick-and-mortar" -msgstr "" - -#: class.actscecm.label:3176 -msgid "User Statistical Category Entry" -msgstr "" - -#: class.vqarad.label:441 -msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" -msgstr "" - -#: field.rccbs.demographic_general_division.label:4502 -msgid "User Age Demographic" -msgstr "" - -#: field.ahn.note.label:2155 -msgid "Notification Note" -msgstr "" - -#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:775 -#: field.circ.recuring_fine_rule.label:1932 -#: field.combcirc.recuring_fine_rule.label:1987 -#: field.acirc.recuring_fine_rule.label:2054 -#: field.rodcirc.recuring_fine_rule.label:4574 -msgid "Recurring Fine Rule" -msgstr "" - -#: field.circ.duration_rule.label:1924 field.combcirc.duration_rule.label:1979 -#: field.acirc.duration_rule.label:2046 field.rodcirc.duration_rule.label:4566 -msgid "Circ Duration Rule" -msgstr "" - -#: class.asc.label:2519 -msgid "Asset Statistical Category" -msgstr "" - -#: field.asv.required.label:2349 -msgid "Is Required?" -msgstr "" - -#: field.au.survey_responses.label:1442 -msgid "Survey Responses" -msgstr "" - -#: field.atc.id.label:950 field.ahtc.id.label:3433 field.iatc.id.label:4536 -msgid "Transit ID" -msgstr "" - -#: field.acp.total_circ_count.label:3012 -msgid "Total Circulations" -msgstr "" - -#: field.acqexr.id.label:3585 -msgid "Exchange Rate ID" -msgstr "" - -#: field.au.credit_forward_balance.label:1452 -msgid "User Credit Balance" -msgstr "" - -#: class.vqbra.label:336 -msgid "Queued Bib Record Attribute" -msgstr "" - -#: field.aun.create_date.label:866 field.acp.create_date.label:2991 -msgid "Creation Date/Time" -msgstr "" - -#: field.rocit.due_date.label:4644 -msgid "Due Date" -msgstr "" - -#: field.acqfa.allocator.label:3827 -msgid "Allocating User" -msgstr "" - -#: field.aout.id.label:2660 -msgid "Type ID" -msgstr "" - -#: field.circ.payments.label:1942 field.combcirc.payments.label:1997 -#: field.acirc.payments.label:2064 field.rodcirc.payments.label:4583 -msgid "Transaction Payments" -msgstr "" - -#: class.bre.label:1261 -msgid "Bibliographic Record" -msgstr "" - -#: field.ahr.eligible_copies.label:2428 -msgid "Eligible Copies" -msgstr "" - -#: field.mp.cash_payment.label:3292 field.mbp.cash_payment.label:3323 -msgid "Cash Payment Detail" -msgstr "" - -#: field.vibtf.id.label:143 field.mfr.id.label:1572 -msgid "Field ID" -msgstr "" - -#: field.mrd.type_mat.label:1728 -msgid "TMat" -msgstr "" - -#: field.ancc.item_type.label:3119 -msgid "Non-cat Item Type" -msgstr "" - -#: field.chmm.user_home_ou.label:721 field.rmocbbhol.home_ou.label:4727 -#: field.rmobbhol.home_ou.label:4744 -msgid "User Home Library" -msgstr "" - -#: class.vam.label:491 -msgid "Queued Authority Record Match" -msgstr "" - -#: field.rccbs.total_owed.label:4492 field.rmocbbol.billed.label:4665 -#: field.rmocbbcol.billed.label:4696 field.rmocbbhol.billed.label:4730 -msgid "Total Billed" -msgstr "" - -#: class.aun.label:861 -msgid "User Note" -msgstr "" - -#: class.actsc.label:2549 -msgid "User Statistical Category" -msgstr "" - -#: field.ccmm.grp.label:765 class.pgt.label:3069 -msgid "Permission Group" -msgstr "" - -#: field.mp.forgive_payment.label:3297 field.mbp.forgive_payment.label:3328 -#: field.mndp.forgive_payment.label:3355 -msgid "Forgive Payment Detail" -msgstr "" - -#: field.rhrr.target.label:4337 -msgid "Hold Target" -msgstr "" - -#: field.au.suffix.label:1477 -msgid "Suffix/Title" -msgstr "" - -#: field.asvr.effective_date.label:983 -msgid "Effective Answer Date/Time" -msgstr "" - -#: field.acp.deposit.label:2994 -msgid "Is Deposit Required" -msgstr "" - -#: field.ahr.capture_time.label:2403 -msgid "Capture Date/Time" -msgstr "" - -#: field.mbts.balance_owed.label:842 field.rccbs.balance_owed.label:4507 -msgid "Balance Owed" -msgstr "" - -#: field.chmm.max_holds.label:736 -msgid "Max Holds" -msgstr "" - -#: field.rhrr.bib_record.label:4339 -msgid "Target Bib Record" -msgstr "" - -#: field.acqfa.percent.label:3826 -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: class.ac.label:2535 -msgid "Library Card" -msgstr "" - -#: field.au.second_given_name.label:1475 -msgid "Middle Name" -msgstr "" - -#: field.aihu.staff.label:916 field.ancihu.staff.label:933 -msgid "Recording Staff" -msgstr "" - -#: field.aou.billing_address.label:2453 -msgid "Billing Address" -msgstr "" - -#: field.acp.stat_cat_entries.label:2981 -msgid "Statistical Catagory Entries" -msgstr "" - -#: field.crahp.id.label:3051 field.crmf.id.label:3063 -msgid "Rule ID" -msgstr "" - -#: field.acp.loan_duration.label:3003 -msgid "Loan Duration" -msgstr "" - -#: field.vbq.queue_type.label:262 field.vaq.queue_type.label:395 -#: field.mrd.item_type.label:1724 field.aua.address_type.label:1836 -#: field.mb.btype.label:3474 field.acqlia.attr_type.label:3963 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: field.ahr.expire_time.label:2406 -msgid "Hold Expire Date/Time" -msgstr "" - -#: field.bre.full_record_entries.label:1290 -msgid "Flattened MARC Fields " -msgstr "" - -#: field.acqlid.lineitem.label:3980 -msgid "PO Line Item" -msgstr "" - -#: field.rmsr.quality.label:4235 field.rssr.quality.label:4257 -#: field.rsr.quality.label:4280 -msgid "Overall Record Quality" -msgstr "" - -#: class.mg.label:2714 -msgid "Grocery Transaction" -msgstr "" - -#: field.rocit.age_protect.label:4636 -msgid "Age Protection" -msgstr "" - -#: field.acqpl.id.label:3842 -msgid "Picklist ID" -msgstr "" - -#: class.czs.label:537 field.czs.name.label:542 field.cza.source.label:571 -msgid "Z39.50 Source" -msgstr "" - -#: field.acn.record.label:1195 field.combcirc.copy_bib_record.label:2009 -#: field.acirc.copy_bib_record.label:2076 -msgid "Bib Record" -msgstr "" - -#: field.rccbs.patron_city.label:4504 -msgid "User City" -msgstr "" - -#: field.ahn.hold.label:2152 field.aufh.hold.label:3152 -msgid "Hold" -msgstr "" - -#: field.cifm.value.label:1169 -msgid "Item Form" -msgstr "" - -#: class.cit.label:809 -msgid "Identification Type" -msgstr "" - -#: field.ahr.requestor.label:2418 -msgid "Requesting User" -msgstr "" - -#: field.auoi.opt_in_ws.label:523 class.aws.label:583 -msgid "Workstation" -msgstr "" - -#: field.mcrp.xact.label:2609 field.mb.xact.label:3473 -msgid "Transaction" -msgstr "" - -#: class.vii.label:160 class.viiad.label:210 -msgid "Import Item Attribute Definition" -msgstr "" - -#: field.rocit.owning_lib_name.label:4631 -msgid "Owning Lib Name" -msgstr "" - -#: field.rccc.circ_lib.label:4397 -msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" -msgstr "" - -#: field.acp.fine_level.label:3000 -msgid "Fine Level" -msgstr "" - -#: field.vqbra.record.label:342 field.vqara.record.label:473 -#: field.ssr.record.label:2326 -msgid "Record" -msgstr "" - -#: field.aun.id.label:868 field.acpn.id.label:1540 -msgid "Note ID" -msgstr "" - -#: field.ahr.bib_rec.label:2427 -msgid "Bib Record link" -msgstr "" - -#: field.rsr.uniform_title.label:4284 -msgid "Uniform Title (normalized)" -msgstr "" - -#: field.mg.xact_finish.label:2723 -msgid "Transaction Finish Timestamp" -msgstr "" - -#: class.ahr.label:2396 -msgid "Hold Request" -msgstr "" - -#: field.aihu.item.label:914 class.acp.label:2976 -msgid "Item" -msgstr "" - -#: field.chmm.marc_form.label:730 field.ccmm.marc_form.label:768 -#: field.rccc.item_form.label:4406 -msgid "MARC Form" -msgstr "" - -#: field.chmm.usr_grp.label:726 -msgid "User Permission Group" -msgstr "" - -#: field.ancihu.item_type.label:931 field.citm.value.label:2211 -msgid "Item Type" -msgstr "" - -#: field.jub.picklist.label:3909 -msgid "Picklist" -msgstr "" - -#: field.ssr.visible.label:2329 -msgid "Visible" -msgstr "" - -#: class.rmocbbol.label:4657 -msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" -msgstr "" - -#: field.ahr.phone_notify.label:2413 -msgid "Notifications Phone Number" -msgstr "" - -#: field.mg.billable_transaction.label:2727 -msgid "Billable Transaction link" -msgstr "" - -#: field.circ.id.label:1926 field.combcirc.id.label:1981 -#: field.acirc.id.label:2048 field.rodcirc.id.label:4568 -msgid "Circ ID" -msgstr "" - -#: field.bre.deleted.label:1271 -msgid "Is Deleted?" -msgstr "" - -#: class.vaq.label:386 -msgid "Import/Overlay Authority Queue" -msgstr "" - -#: field.mbt.billings.label:2765 -msgid "Billing Line Items" -msgstr "" - -#: field.acp.circulate.label:2989 -msgid "Can Circulate" -msgstr "" - -#: field.rocit.call_number_label.label:4619 -msgid "Callnumber Label" -msgstr "" - -#: field.aou.parent_ou.label:2460 -msgid "Parent Organizational Unit" -msgstr "" - -#: class.erfcc.label:4375 -msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" -msgstr "" - -#: field.bre.last_xact_id.label:1276 -msgid "Last Transaction ID" -msgstr "" - -#: field.mp.check_payment.label:3295 field.mbp.check_payment.label:3326 -msgid "Check Payment Detail" -msgstr "" - -#: field.ahr.id.label:2412 field.rhrr.id.label:4336 -msgid "Hold ID" -msgstr "" - -#: field.mbts.last_billing_ts.label:845 -msgid "Last Billing Timestamp" -msgstr "" - -#: field.rocit.dewey_block_tens.label:4620 -msgid "Dewy Tens" -msgstr "" - -#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:4627 -msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" -msgstr "" - -#: field.acqlia.lineitem.label:3962 -msgid "Lineitem" -msgstr "" - -#: field.pgt.usergroup.label:3081 -msgid "Is User Group" -msgstr "" - -#: field.rccbs.usr.label:4485 -msgid "User Link" -msgstr "" - -#: field.acpl.circulate.label:2169 -msgid "Can Circulate?" -msgstr "" - -#: field.acqfdeb.debit_type.label:3669 -msgid "Debit Type" -msgstr "" - -#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3010 -msgid "Stat-Cat entry maps" -msgstr "" - -#: field.acqct.label.label:3567 -msgid "Currency Label" -msgstr "" - -#: field.aout.children.label:2656 -msgid "Subordinate Types" -msgstr "" - -#: field.bre.fixed_fields.label:1267 -msgid "Fixed Field Entry" -msgstr "" - -#: field.bre.fingerprint.label:1274 field.rmsr.fingerprint.label:4234 -#: field.rssr.fingerprint.label:4256 field.rsr.fingerprint.label:4279 -msgid "Fingerprint" -msgstr "" - -#: field.chmm.ref_flag.label:732 field.ccmm.ref_flag.label:770 -msgid "Reference?" -msgstr "" - -#: field.pgt.children.label:3074 -msgid "Child Groups" -msgstr "" - -#: field.rccc.dewey_block_tens.label:4424 -msgid "Dewey Block -- Tens" -msgstr "" - -#: field.vii.owning_lib.label:168 field.viiad.owning_lib.label:220 -#: field.aws.owning_lib.label:590 field.chmm.item_owning_ou.label:724 -#: field.acn.owning_lib.label:1194 field.asv.owner.label:2347 -#: field.asc.owner.label:2528 field.actsc.owner.label:2558 -#: field.cnct.owning_lib.label:2645 field.acqlid.owning_lib.label:3987 -#: field.rmocbbol.owning_lib.label:4663 field.rmobbol.owning_lib.label:4678 -#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:4694 field.rmobbcol.owning_lib.label:4711 -#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:4728 field.rmobbhol.owning_lib.label:4745 -msgid "Owning Library" -msgstr "" - -#: field.rocit.circ_lib_name.label:4632 -msgid "Circ Lib Name" -msgstr "" - -#: field.vqbr.create_time.label:283 field.vqar.create_time.label:416 -msgid "Create Time" -msgstr "" - -#: field.amtr.success.label:128 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: field.circ.circ_staff.label:1920 field.combcirc.circ_staff.label:1975 -#: field.acirc.circ_staff.label:2042 field.ancc.staff.label:3121 -#: field.rodcirc.circ_staff.label:4562 -msgid "Circulating Staff" -msgstr "" - -#: class.asce.label:3409 -msgid "Item Stat Cat Entry" -msgstr "" - -#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2004 -#: field.acirc.usr_birth_year.label:2071 -msgid "Patron Birth Year" -msgstr "" - -#: field.atc.hold_transit_copy.label:956 class.ahtc.label:3424 -#: field.iatc.hold_transit_copy.label:4542 -msgid "Hold Transit" -msgstr "" - -#: field.asv.opac.label:2346 -msgid "OPAC Surevey?" -msgstr "" - -#: field.vqbra.id.label:341 field.vqara.id.label:472 -msgid "Attribute ID" -msgstr "" - -#: field.aun.creator.label:867 -msgid "Creating Staff" -msgstr "" - -#: class.rmocbbcol.label:4687 -msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" -msgstr "" - -#: field.ahr.target.label:2421 -msgid "Target Object ID" -msgstr "" - -#: field.ccm.sip2_media_type.label:605 -msgid "SIP2 Media Type" -msgstr "" - -#: field.acqlid.recv_time.label:3984 -msgid "Actual Receive Date" -msgstr "" - -#: field.acpl.hold_verify.label:2171 -msgid "Hold Capture Requires Verification" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.code.label:316 field.vqarad.code.label:447 -#: field.cza.code.label:574 field.ccm.code.label:602 -#: field.ccpbt.code.label:624 field.ccnbt.code.label:643 -#: field.cbrebt.code.label:662 field.cubt.code.label:681 -#: field.cvrfm.code.label:700 field.acqpro.code.label:3605 -#: field.acqfs.code.label:3622 field.acqf.code.label:3687 -#: field.acqliad.code.label:4006 field.acqlimad.code.label:4019 -#: field.acqligad.code.label:4033 field.acqlipad.code.label:4047 -#: field.acqliuad.code.label:4064 field.acqlilad.code.label:4080 -msgid "Code" -msgstr "" - -#: field.rocit.patron_name.label:4646 -msgid "Patron Name" -msgstr "" - -#: class.cvrfm.label:695 field.chmm.marc_vr_format.label:731 -#: field.ccmm.marc_vr_format.label:769 -msgid "Videorecording Format" -msgstr "" - -#: field.circ.due_date.label:1922 field.combcirc.due_date.label:1977 -#: field.acirc.due_date.label:2044 field.rodcirc.due_date.label:4564 -msgid "Due Date/Time" -msgstr "" - -#: field.asvq.id.label:827 -msgid "Question ID" -msgstr "" - -#: class.mb.label:3460 -msgid "Billing Line Item" -msgstr "" - -#: field.acqfs.id.label:3618 field.acqfscred.funding_source.label:3649 -msgid "Funding Source ID" -msgstr "" - -#: field.czs.transmission_format.label:548 -msgid "Transmission Format" -msgstr "" - -#: field.rsr.external_uri.label:4298 -msgid "External URI List (normalized)" -msgstr "" - -#: field.rsr.summary.label:4290 -msgid "Summary (normalized)" -msgstr "" - -#: field.actsce.id.label:2785 field.actscecm.id.label:3181 -#: field.asce.id.label:3414 field.rsce1.id.label:4446 -#: field.rsce2.id.label:4460 -msgid "Entry ID" -msgstr "" - -#: field.acqpo.id.label:3863 -msgid "Purchase Order ID" -msgstr "" - -#: field.acp.age_protect.label:2982 -msgid "Age Hold Protection" -msgstr "" - -#: field.amtr.fail_part.label:129 -msgid "Failure Part" -msgstr "" - -#: field.mb.billing_type.label:3467 -msgid "Legacy Billing Type" -msgstr "" - -#: field.acp.copy_number.label:2990 -msgid "Copy Number on Volume" -msgstr "" - -#: field.mbts.last_payment_type.label:849 -#: field.rccbs.last_payment_type.label:4496 -msgid "Last Payment Type" -msgstr "" - -#: class.mgp.label:2864 -msgid "Goods Payment" -msgstr "" - -#: field.rmsr.isbn.label:4242 field.rssr.isbn.label:4264 -#: field.rsr.isbn.label:4291 -msgid "ISBN" -msgstr "" - -#: field.circ.checkin_staff.label:1917 field.combcirc.checkin_staff.label:1972 -#: field.acirc.checkin_staff.label:2039 field.rodcirc.checkin_staff.label:4559 -msgid "Check In Staff" -msgstr "" - -#: field.chmm.include_frozen_holds.label:737 -msgid "Max includes Frozen" -msgstr "" - -#: field.mdp.cash_drawer.label:3379 -msgid "Cash Drawer" -msgstr "" - -#: class.asvr.label:976 -msgid "Survey Response" -msgstr "" - -#: class.crahp.label:3045 -msgid "Age Hold Protection Rule" -msgstr "" - -#: field.czs.db.label:546 -msgid "DB" -msgstr "" - -#: field.au.first_given_name.label:1459 -msgid "First Name" -msgstr "" - -#: class.cza.label:565 -msgid "Z39.50 Attribute" -msgstr "" - -#: field.au.permissions.label:1438 -msgid "All Permissions" -msgstr "" - -#: field.mbts.xact_finish.label:853 -msgid "Transaction Finish Time" -msgstr "" - -#: field.cit.id.label:814 -msgid "Identification ID" -msgstr "" - -#: field.atc.source_send_time.label:954 field.ahtc.source_send_time.label:3437 -#: field.iatc.source_send_time.label:4540 -msgid "Send Date/Time" -msgstr "" - -#: class.circ.label:1911 field.rccc.id.label:4396 -msgid "Circulation" -msgstr "" - -#: field.vii.price.label:179 field.viiad.price.label:230 -#: field.acp.price.label:3006 field.rocit.price.label:4617 -msgid "Price" -msgstr "" - -#: field.vii.barcode.label:180 field.viiad.barcode.label:231 -#: field.ac.barcode.label:2541 field.acp.barcode.label:2984 -#: field.acqlid.barcode.label:3982 field.rocit.barcode.label:4618 -msgid "Barcode" -msgstr "" - -#: field.pgt.id.label:3076 -msgid "Group ID" -msgstr "" - -#: field.mrd.pub_status.label:1726 -msgid "Pub Status" -msgstr "" - -#: field.acqfs.credits.label:3625 -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: field.rocit.create_date.label:4630 -msgid "Create Date" -msgstr "" - -#: field.vii.deposit_amount.label:176 field.viiad.deposit_amount.label:227 -#: field.acp.deposit_amount.label:2995 field.rocit.deposit_amount.label:4639 -msgid "Deposit Amount" -msgstr "" - -#: field.rxbt.total.label:4354 -msgid "Total Billing Amount" -msgstr "" - -#: field.acqpon.id.label:3887 -msgid "PO Note ID" -msgstr "" - -#: field.circ.xact_finish.label:1938 field.combcirc.xact_finish.label:1993 -#: field.acirc.xact_finish.label:2060 field.mbt.xact_finish.label:2760 -#: field.rodcirc.xact_finish.label:4580 -msgid "Transaction Finish Date/Time" -msgstr "" - -#: field.acp.ref.label:3007 -msgid "Is Reference" -msgstr "" - -#: field.viiad.name.label:217 field.vbq.name.label:260 -#: field.vaq.name.label:393 field.cza.name.label:572 field.ccm.name.label:603 -#: field.aus.name.label:885 field.cxt.name.label:1105 -#: field.acpl.name.label:2173 field.asv.name.label:2345 -#: field.aou.name.label:2458 field.asc.name.label:2526 -#: field.actsc.name.label:2556 field.cnct.name.label:2644 -#: field.acqf.name.label:3684 field.acqpl.name.label:3845 -#: field.acqlia.attr_name.label:3964 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: class.ccnbt.label:638 -msgid "Call Number Bucket Type" -msgstr "" - -#: field.mckp.cash_drawer.label:2960 -msgid "Workstation link" -msgstr "" - -#: field.chmm.marc_type.label:729 field.ccmm.marc_type.label:767 -#: field.rccc.item_type.label:4407 -msgid "MARC Type" -msgstr "" - -#: field.bre.edit_date.label:1272 -msgid "Last Edit Data/Time" -msgstr "" - -#: field.clm.code.label:1058 field.bre.language.label:1283 -msgid "Language Code" -msgstr "" - -#: field.cza.id.label:570 -msgid "Z39.50 Attr ID" -msgstr "" - -#: field.combcirc.usr_post_code.label:1992 -#: field.acirc.usr_post_code.label:2059 -msgid "Patron ZIP" -msgstr "" - -#: field.circ.xact_start.label:1939 field.combcirc.xact_start.label:1994 -#: field.acirc.xact_start.label:2061 field.rodcirc.xact_start.label:4581 -msgid "Check Out Date/Time" -msgstr "" - -#: field.rxbt.unvoided.label:4352 -msgid "Unvoided Billing Amount" -msgstr "" - -#: field.rxpt.total.label:4368 -msgid "Total Paid Amount" -msgstr "" - -#: field.circ.billable_transaction.label:1943 -#: field.combcirc.billable_transaction.label:1998 -#: field.acirc.billable_transaction.label:2065 -#: field.rodcirc.billable_transaction.label:4584 -msgid "Base Transaction" -msgstr "" - -#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:4416 -msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "" - -#: field.ac.active.label:2540 -msgid "IsActive?" -msgstr "" - -#: field.cnct.in_house.label:2643 -msgid "In House?" -msgstr "" - -#: field.rsr.geographic_subject.label:4294 -msgid "Geographic Subjects (normalized)" -msgstr "" - -#: field.acqlid.id.label:3979 -msgid "Item Detail ID" -msgstr "" - -#: field.vii.call_number.label:170 field.viiad.call_number.label:222 -#: field.combcirc.copy_call_number.label:2005 -#: field.acirc.copy_call_number.label:2072 -msgid "Call Number" -msgstr "" - -#: field.acqpro.id.label:3601 -msgid "Provider ID" -msgstr "" - -#: field.au.card.label:1449 -msgid "Current Library Card" -msgstr "" - -#: field.atc.target_copy.label:955 field.ahtc.target_copy.label:3438 -#: field.iatc.target_copy.label:4541 -msgid "Transited Copy" -msgstr "" - -#: field.actsce.value.label:2788 field.rsce1.value.label:4448 -#: field.rsce2.value.label:4462 -msgid "Entry Value" -msgstr "" - -#: field.acpn.creator.label:1539 -msgid "Note Creator" -msgstr "" - -#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2008 -#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2075 -msgid "Copy Circulating Library" -msgstr "" - -#: class.vbm.label:360 -msgid "Queued Bib Record Match" -msgstr "" - -#: field.ssr.checked.label:2328 -msgid "Checked" -msgstr "" - -#: field.mfr.record.label:1575 field.mrd.record.label:1727 -msgid "Bib Record Entry" -msgstr "" - -#: field.rccbs.usr_home_ou.label:4482 -msgid "User Home Library Link" -msgstr "" - -#: field.acqfsrcat.amount.label:3784 -msgid "Total Allocated from Funding Source" -msgstr "" - -#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:771 -msgid "User Age: Lower Bound" -msgstr "" - -#: field.acqfet.amount.label:3732 -msgid "Total Encumbrance Amount" -msgstr "" - -#: field.acp.id.label:3002 field.erfcc.id.label:4380 field.rocit.id.label:4616 -msgid "Copy ID" -msgstr "" - -#: field.au.day_phone.label:1453 -msgid "Daytime Phone" -msgstr "" - -#: field.czs.record_format.label:547 -msgid "Record Format" -msgstr "" - -#: field.circ.target_copy.label:1936 field.combcirc.target_copy.label:1991 -#: field.acirc.target_copy.label:2058 field.rodcirc.target_copy.label:4578 -msgid "Circulating Item" -msgstr "" - -#: class.cubt.label:676 -msgid "User Bucket Type" -msgstr "" - -#: field.ahr.email_notify.label:2405 -msgid "Notify by Email?" -msgstr "" - -#: field.acqfdeb.id.label:3663 -msgid "Debit ID" -msgstr "" - -#: field.circ.payment_total.label:1946 field.combcirc.payment_total.label:2001 -#: field.acirc.payment_total.label:2068 field.mg.payment_total.label:2729 -#: field.mbt.payment_total.label:2768 field.rodcirc.payment_total.label:4587 -msgid "Payment Totals" -msgstr "" - -#: field.rccc.patron_id.label:4414 -msgid "Patron Link" -msgstr "" - -#: field.ccmcmt.id.label:798 -msgid "Test ID" -msgstr "" - -#: field.mp.goods_payment.label:3298 field.mbp.goods_payment.label:3329 -#: field.mndp.goods_payment.label:3356 -msgid "Goods Payment Detail" -msgstr "" - -#: field.au.notes.label:1485 -msgid "User Notes" -msgstr "" - -#: field.vii.copy_number.label:171 field.viiad.copy_number.label:238 -msgid "Copy Number" -msgstr "" - -#: field.acn.notes.label:1196 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: class.rmsr.label:4228 -msgid "Fast Simple Record Extracts" -msgstr "" - -#: field.vqbra.attr_value.label:344 field.vqara.attr_value.label:475 -#: field.aus.value.label:887 field.asce.value.label:3417 -#: field.acqlia.attr_value.label:3965 -msgid "Value" -msgstr "" - -#: field.viiad.keep.label:219 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: field.bre.tcn_source.label:1280 field.rmsr.tcn_source.label:4236 -#: field.rssr.tcn_source.label:4258 field.rsr.tcn_source.label:4281 -msgid "TCN Source" -msgstr "" - -#: class.rsce1.label:4441 -msgid "CAT1 Entry" -msgstr "" - -#: field.acqexr.from_currency.label:3586 -msgid "From Currency" -msgstr "" - -#: field.mrd.enc_level.label:1720 -msgid "ELvl" -msgstr "" - -#: field.ahtc.dest.label:3430 -msgid "Destination Library" -msgstr "" - -#: class.aufh.label:3144 -msgid "Unfulfilled Hold Targets" -msgstr "" - -#: field.acqpo.ordering_agency.label:3869 -msgid "Ordering Agency" -msgstr "" - -#: field.mb.voider.label:3472 -msgid "Voiding Staff Member" -msgstr "" - -#: field.acqpon.creator.label:3889 field.acqlin.creator.label:3943 -#: field.rocit.creator.label:4635 -msgid "Creator" -msgstr "" - -#: field.ahtc.copy_status.label:3429 -msgid "Copy Status at Transit" -msgstr "" - -#: field.rccc.copy_id.label:4401 -msgid "Copy Link" -msgstr "" - -#: field.ahr.selection_ou.label:2420 -msgid "Selection Locus" -msgstr "" - -#: field.rsr.series_statement.label:4289 -msgid "Series Statement (normalized)" -msgstr "" - -#: class.rccbs.label:4469 -msgid "Classic Open Transaction Summary" -msgstr "" - -#: class.cnct.label:2636 -msgid "Non-cataloged Type" -msgstr "Non-catalogued Type" - -#: field.asvq.question.label:828 field.asvr.question.label:985 -#: field.asva.question.label:3104 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: field.ahtc.prev_hop.label:3435 -msgid "Previous Stop" -msgstr "" - -#: field.bre.tcn_value.label:1281 field.rmsr.tcn_value.label:4237 -#: field.rssr.tcn_value.label:4259 field.rsr.tcn_value.label:4282 -msgid "TCN Value" -msgstr "" - -#: field.acqf.currency_type.label:3686 -msgid "Currency Type" -msgstr "" - -#: class.ahn.label:2147 -msgid "Hold Notification" -msgstr "" - -#: field.rcirct.id.label:4324 field.rmocbbol.id.label:4662 -#: field.rmocbbcol.id.label:4692 field.rmocbbhol.id.label:4726 -msgid "Circulation ID" -msgstr "" - -#: field.circ.opac_renewal.label:1929 field.combcirc.opac_renewal.label:1984 -#: field.acirc.opac_renewal.label:2051 field.rodcirc.opac_renewal.label:4571 -msgid "OPAC Renewal" -msgstr "" - -#: field.rsr.topic_subject.label:4293 -msgid "Topic Subjects (normalized)" -msgstr "" - -#: field.rccbs.barcode.label:4484 -msgid "User Barcode" -msgstr "" - -#: field.au.profile.label:1474 -msgid "Main (Profile) Permission Group" -msgstr "" - -#: field.mfr.subfield.label:1576 -msgid "Subfield" -msgstr "" - -#: field.acn.creator.label:1188 field.acp.creator.label:2992 -msgid "Creating User" -msgstr "" - -#: field.acp.holdable.label:3001 -msgid "Is Holdable" -msgstr "" - -#: field.czs.auth.label:549 -msgid "Auth" -msgstr "" - -#: field.rocit.tcn_value.label:4641 -msgid "TCN" -msgstr "" - -#: field.acn.editor.label:1191 field.bre.editor.label:1273 -#: field.acp.editor.label:2999 -msgid "Last Editing User" -msgstr "" - -#: field.circ.max_fine.label:1927 field.combcirc.max_fine.label:1982 -#: field.acirc.max_fine.label:2049 field.crmf.amount.label:3062 -#: field.rodcirc.max_fine.label:4569 -msgid "Max Fine Amount" -msgstr "" - -#: field.rccc.dewey_range_tens.label:4422 -msgid "Dewey Range -- Tens" -msgstr "" - -#: class.ccpbt.label:619 -msgid "Copy Bucket Type" -msgstr "" - -#: field.aou.settings.label:2468 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: field.ahr.hold_type.label:2410 -msgid "Hold Type" -msgstr "" - -#: field.vqbr.queue.label:286 field.vqar.queue.label:419 -msgid "Queue" -msgstr "" - -#: field.mp.credit_payment.label:3294 field.mbp.credit_payment.label:3325 -#: field.mndp.credit_payment.label:3357 -msgid "Credit Payment Detail" -msgstr "" - -#: field.ahr.request_time.label:2417 -msgid "Request Date/Time" -msgstr "" - -#: field.vbm.queued_record.label:366 field.vam.queued_record.label:497 -msgid "Queued Record" -msgstr "" - -#: field.rccbs.xact_finish.label:4488 -msgid "Transaction End Date/Time" -msgstr "" - -#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:3666 -msgid "Origin Currency" -msgstr "" - -#: field.mrd.bib_level.label:1716 -msgid "BLvl" -msgstr "" - -#: field.rccc.patron_county.label:4417 -msgid "Patron County" -msgstr "" - -#: field.aou.workstations.label:2471 -msgid "Workstations" -msgstr "" - -#: field.au.hold_requests.label:1437 -msgid "All Hold Requests" -msgstr "" - -#: field.au.alias.label:1481 -msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" -msgstr "" - -#: field.acqfsrcct.amount.label:3771 -msgid "Total Credits to Funding Source" -msgstr "" - -#: field.au.master_account.label:1468 -msgid "Is Group Lead Account" -msgstr "" - -#: class.ccmm.label:757 -msgid "Circulation Matrix Matchpoint" -msgstr "" - -#: field.aihu.use_time.label:917 field.ancihu.use_time.label:934 -msgid "Use Date/Time" -msgstr "" - -#: field.mfr.value.label:1578 -msgid "Normalized Value" -msgstr "" - -#: field.acqlid.eg_copy_id.label:3981 -msgid "Evergreen Copy ID" -msgstr "" - -#: field.ccmm.circulate.label:773 -msgid "Circulate?" -msgstr "" - -#: class.cxt.label:1099 -msgid "XML/XSLT Transform Definition" -msgstr "" - -#: field.mcrp.accepting_usr.label:2603 field.mwp.accepting_usr.label:2848 -#: field.mgp.accepting_usr.label:2869 field.mckp.accepting_usr.label:2957 -msgid "Accepting Staff Member" -msgstr "" - -#: field.rccc.demographic_general_division.label:4410 -msgid "Patron Age Demographic" -msgstr "" - -#: class.ccmcmt.label:793 -msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" -msgstr "" - -#: field.rsr.corporate_subject.label:4297 -msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" -msgstr "" - -#: field.acp.dummy_author.label:2996 -msgid "Precat Dummy Author" -msgstr "" - -#: class.rodcirc.label:4553 -msgid "Overdue Circulation" -msgstr "" - -#: field.bre.active.label:1268 -msgid "Is Active?" -msgstr "" - -#: field.ccmm.org_unit.label:764 field.acqf.org.label:3683 -#: field.acqpl.org_unit.label:3844 -msgid "Org Unit" -msgstr "" - -#: field.crahp.prox.label:3053 -msgid "Allowed Proximity" -msgstr "" - -#: field.ahr.fulfillment_time.label:2409 -msgid "Fulfillment Date/Time" -msgstr "" - -#: field.mg.note.label:2721 field.mwp.note.label:2852 -#: field.mgp.note.label:2873 field.mckp.note.label:2963 -#: field.mp.note.label:3287 field.mbp.note.label:3318 -#: field.mndp.note.label:3349 field.mdp.note.label:3374 -#: field.mb.note.label:3469 field.acqfscred.note.label:3651 -#: field.acqfa.note.label:3828 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: class.vqbr.label:277 -msgid "Queued Bib Record" -msgstr "" - -#: field.acqfs.name.label:3619 -msgid "Funding Source Name" -msgstr "" - -#: field.acqfdt.amount.label:3719 -msgid "Total Debit Amount" -msgstr "" - -#: field.rocit.stat_cat_1.label:4625 -msgid "Legacy Stat Cat 1" -msgstr "" - -#: field.rocit.stat_cat_2.label:4626 -msgid "Legacy Stat Cat 2" -msgstr "" - -#: field.aua.id.label:1840 -msgid "Address ID" -msgstr "" - -#: field.rccbs.patron_county.label:4503 -msgid "User County" -msgstr "" - -#: field.rocit.circ_lib.label:4634 -msgid "Circ Lib" -msgstr "" - -#: field.acn.id.label:1192 -msgid "Call Number/Volume ID" -msgstr "" - -#: field.aout.opac_label.label:2662 -msgid "OPAC Label" -msgstr "" - -#: class.vqar.label:410 -msgid "Queued Authority Record" -msgstr "" - -#: class.au.label:1429 -msgid "ILS User" -msgstr "" - -#: class.asvq.label:820 -msgid "User Survey Question" -msgstr "" - -#: field.circ.phone_renewal.label:1930 field.combcirc.phone_renewal.label:1985 -#: field.acirc.phone_renewal.label:2052 field.rodcirc.phone_renewal.label:4572 -msgid "Phone Renewal" -msgstr "" - -#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2002 field.acirc.usr_home_ou.label:2069 -msgid "Patron Home Library" -msgstr "" - -#: field.chmm.requestor_grp.label:727 -msgid "Requestor Permission Group" -msgstr "" - -#: field.bre.quality.label:1278 -msgid "Overall Quality" -msgstr "" - -#: field.au.active.label:1445 field.sra.active.label:2247 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: field.mdp.cash_payment.label:3381 -msgid "Cash Payment" -msgstr "" - -#: field.acqlia.definition.label:3966 -msgid "Definition" -msgstr "" - -#: field.acqlin.lineitem.label:3942 -msgid "Line Item" -msgstr "" - -#: class.cblvl.label:2223 -msgid "Bib Level Map" -msgstr "" - -#: field.cxt.xslt.label:1108 -msgid "XSLT" -msgstr "" - -#: field.au.addresses.label:1434 -msgid "All Addresses" -msgstr "" - -#: class.sra.label:2241 -msgid "Relevance Adjustment" -msgstr "" - -#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:772 -msgid "User Age: Upper Bound" -msgstr "" - -#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2407 -msgid "Fulfilling Library" -msgstr "" - -#: field.mrd.vr_format.label:1729 -msgid "Video Recording Format" -msgstr "" - -#: field.rocit.shelving_location.label:4624 -msgid "Shelving Location Name" -msgstr "" - -#: field.vii.pub_note.label:184 field.viiad.pub_note.label:235 -msgid "Public Note" -msgstr "" - -#: field.mcrp.note.label:2607 -msgid "Payment Note" -msgstr "" - -#: field.acqfsrcb.amount.label:3797 -msgid "Balance Remaining" -msgstr "" - -#: field.amtr.matchpoint.label:127 field.chmm.id.label:719 -#: field.ccmm.id.label:762 field.ccmcmt.matchpoint.label:799 -msgid "Matchpoint ID" -msgstr "" - -#: field.mbts.total_paid.label:851 field.rccbs.total_paid.label:4491 -msgid "Total Paid" -msgstr "" - -#: field.vibtf.field.label:145 field.vqbra.field.label:343 -#: field.vqara.field.label:474 -msgid "Field" -msgstr "" - -#: field.ahtc.transit_copy.label:3439 -msgid "Base Transit" -msgstr "" - -#: field.ccmm.script_test.label:777 -msgid "Script Test" -msgstr "" - -#: field.aufh.fail_time.label:3151 -msgid "Retargeting Date/Time" -msgstr "" - -#: field.acpl.owning_lib.label:2175 -msgid "Owning Org Unit" -msgstr "" - -#: field.au.performed_circulations.label:1489 -#: link.au.performed_circulations.label:1516 -msgid "Circulations Performed as Staff" -msgstr "" - -#: field.asvr.id.label:984 field.asva.id.label:3103 -msgid "Answer ID" -msgstr "" - -#: field.mcrp.payment.label:2611 field.mwp.payment.label:2855 -#: field.mgp.payment.label:2876 field.mckp.payment.label:2966 -msgid "Payment link" -msgstr "" - -#: field.rmobbol.billing_types.label:4679 -#: field.rmobbcol.billing_types.label:4712 -#: field.rmobbhol.billing_types.label:4746 -msgid "Billing Types" -msgstr "" - -#: field.aua.city.label:1837 -msgid "City" -msgstr "" - -#: field.acpl.holdable.label:2170 -msgid "Is Holdable?" -msgstr "" - -#: field.bre.create_date.label:1269 field.au.create_date.label:1451 -#: field.circ.create_time.label:1940 field.combcirc.create_time.label:1995 -#: field.acirc.create_time.label:2062 -msgid "Record Creation Date/Time" -msgstr "" - -#: field.acp.holds.label:3013 -msgid "Holds" -msgstr "" - -#: field.chmm.request_ou.label:722 -msgid "Request Library" -msgstr "" - -#: field.rccc.patron_city.label:4418 -msgid "Patron City" -msgstr "" - -#: field.aou.children.label:2452 -msgid "Subordinate Organizational Units" -msgstr "" - -#: field.asva.responses.label:3101 -msgid "Responses using this Answer" -msgstr "" - -#: field.ahr.thaw_date.label:2430 -msgid "Thaw Date (if frozen)" -msgstr "" - -#: field.asvr.usr.label:988 -msgid "Responding User" -msgstr "" - -#: class.rccc.label:4391 -msgid "Classic Circulation View" -msgstr "" - -#: field.ahr.frozen.label:2429 -msgid "Currently Frozen" -msgstr "" - -#: field.aihu.id.label:913 field.ancihu.id.label:930 -msgid "Use ID" -msgstr "" - -#: field.vbq.complete.label:261 field.vaq.complete.label:394 -msgid "Complete" -msgstr "" - -#: field.atc.dest_recv_time.label:949 field.ahtc.dest_recv_time.label:3431 -#: field.iatc.dest_recv_time.label:4535 -msgid "Receive Date/Time" -msgstr "" - -#: field.asv.poll.label:2348 -msgid "Poll Style?" -msgstr "" - -#: field.rmsr.pubdate.label:4241 field.rssr.pubdate.label:4263 -#: field.rsr.pubdate.label:4287 -msgid "Publication Year (normalized)" -msgstr "" - -#: field.cnct.id.label:2642 -msgid "Non-cat Type ID" -msgstr "" - -#: field.asva.answer.label:3102 -msgid "Answer Text" -msgstr "" - -#: field.aou.holds_address.label:2454 -msgid "Holds Receiving Address" -msgstr "" - -#: field.acpn.owning_copy.label:1541 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: field.aout.can_have_vols.label:2658 -msgid "Can Have Volumes?" -msgstr "" - -#: field.vqbr.id.label:282 field.vqar.id.label:415 field.bre.id.label:1275 -#: field.aufh.id.label:3153 field.rmsr.id.label:4233 field.rssr.id.label:4255 -#: field.rsr.id.label:4277 -msgid "Record ID" -msgstr "" - -#: class.cam.label:1144 -msgid "Audience Map" -msgstr "" - -#: field.rocit.stop_fines.label:4643 -msgid "Stop Fines Reason" -msgstr "" - -#: field.au.email.label:1455 field.aou.email.label:2462 -msgid "Email Address" -msgstr "" - -#: field.clfm.description.label:2830 -msgid "LitF Description" -msgstr "" - -#: field.au.passwd.label:1471 -msgid "Password (obfuscated)" -msgstr "" - -#: field.mrd.audience.label:1715 -msgid "Audn" -msgstr "" - -#: field.cam.value.label:1151 -msgid "Audience" -msgstr "" - -#: field.aout.parent.label:2663 -msgid "Parent Type" -msgstr "" - -#: class.rud.label:4306 -msgid "User Demographics" -msgstr "" - -#: field.atc.prev_hop.label:952 field.iatc.prev_hop.label:4538 -msgid "Previous Hop (unused)" -msgstr "" - -#: field.acqpon.purchase_order.label:3888 field.jub.purchase_order.label:3910 -msgid "Purchase Order" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.id.label:315 field.vqarad.id.label:446 field.sra.id.label:2246 -#: field.ssr.id.label:2324 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: field.aou.users.label:2465 -msgid "Users" -msgstr "" - -#: field.vii.circ_as_type.label:182 field.viiad.circ_as_type.label:233 -msgid "Circulate As MARC Type" -msgstr "" - -#: field.acqfdeb.encumbrance.label:3668 -msgid "Encumbrance" -msgstr "" - -#: field.acqpo.lineitem_count.label:3871 -msgid "Line Item Count" -msgstr "" - -#: field.circ.usr.label:1937 field.ancc.patron.label:3120 -#: field.rodcirc.usr.label:4579 -msgid "Patron" -msgstr "" - -#: class.mcrp.label:2598 -msgid "House Credit Payment" -msgstr "" - -#: field.atc.source.label:953 field.iatc.source.label:4539 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:738 -msgid "Copy Age Hold Protection Rule" -msgstr "" - -#: field.cxt.prefix.label:1107 -msgid "Namespace Prefix" -msgstr "" - -#: field.au.cards.label:1435 -msgid "All Library Cards" -msgstr "" - -#: field.rxpt.voided.label:4367 -msgid "Voided (Returned) Paid Amount" -msgstr "" - -#: class.rmocbbhol.label:4721 -msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" -msgstr "" - -#: field.mbts.last_billing_note.label:844 -#: field.rccbs.last_billing_note.label:4499 -msgid "Last Billing Note" -msgstr "" - -#: field.czs.port.label:545 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: field.rccbs.billing_location.label:4478 -msgid "Billing Location Link" -msgstr "" - -#: field.acqpro.name.label:3602 -msgid "Provider Name" -msgstr "" - -#: field.mrd.cat_form.label:1717 -msgid "Cat Form" -msgstr "" - -#: class.combcirc.label:1966 -msgid "Combined Aged and Active Circulations" -msgstr "" - -#: field.atc.dest.label:948 field.iatc.dest.label:4534 -msgid "Destination" -msgstr "" - -#: field.au.evening_phone.label:1456 -msgid "Evening Phone" -msgstr "" - -#: field.au.ident_type.label:1462 -msgid "Primary Identification Type" -msgstr "" - -#: class.rmobbol.label:4673 -msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" -msgstr "" - -#: field.mg.billing_location.label:2719 -msgid "Billing Location" -msgstr "" - -#: field.vqbr.imported_as.label:288 field.vqar.imported_as.label:420 -msgid "Final Target Record" -msgstr "" - -#: class.mndp.label:3342 -msgid "Payments: Non-drawer Staff" -msgstr "" - -#: field.pgt.name.label:3077 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: field.acqexr.ratio.label:3588 -msgid "Ratio" -msgstr "" - -#: field.acqfdeb.fund.label:3664 field.acqf.id.label:3682 -#: field.acqfat.fund.label:3705 field.acqfdt.fund.label:3718 -#: field.acqfet.fund.label:3731 field.acqfst.fund.label:3744 -#: field.acqfcb.fund.label:3757 field.acqfsb.fund.label:3809 -msgid "Fund ID" -msgstr "" - -#: field.aout.can_have_users.label:2657 -msgid "Can Have Users?" -msgstr "" - -#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:4628 -msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" -msgstr "" - -#: field.rocit.edit_date.label:4629 -msgid "Edit Date" -msgstr "" - -#: field.rocit.author.label:4614 -msgid "Author" -msgstr "" - -#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:734 -msgid "Range is from Owning Lib?" -msgstr "" - -#: field.rocit.use_count.label:4622 -msgid "Use Count" -msgstr "" - -#: field.chmm.item_circ_ou.label:725 -msgid "Item Circ Library" -msgstr "" - -#: field.mckp.xact.label:2965 -msgid "Transaction link" -msgstr "" - -#: field.mbt.circulation.label:2764 -msgid "Circulation Billing link" -msgstr "" - -#: class.vqara.label:467 -msgid "Queued Authority Record Attribute" -msgstr "" - -#: field.atc.copy_status.label:947 field.iatc.copy_status.label:4533 -msgid "Pretransit Copy Status" -msgstr "" - -#: field.bre.author_field_entries.label:1288 -msgid "Indexed Author Field Entries" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.remove.label:319 field.vqarad.remove.label:450 -msgid "Remove RegExp" -msgstr "" - -#: field.aou.phone.label:2463 -msgid "Phone Number" -msgstr "" - -#: field.acn.create_date.label:1187 -msgid "Create Date/Time" -msgstr "" - -#: class.atc.label:942 -msgid "Copy Transit" -msgstr "" - -#: field.au.super_user.label:1478 -msgid "Is Super User" -msgstr "" - -#: class.mfr.label:1567 -msgid "Flattened MARC Fields" -msgstr "" - -#: field.vqbr.attributes.label:290 field.vqar.attributes.label:422 -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#: field.chmm.holdable.label:733 -msgid "Holdable?" -msgstr "" - -#: field.acp.circ_as_type.label:2986 -msgid "Circulation Type (MARC)" -msgstr "" - -#: field.auoi.staff.label:524 -msgid "Staff Member" -msgstr "" - -#: field.aws.id.label:588 -msgid "Workstation ID" -msgstr "" - -#: class.vbq.label:253 -msgid "Import/Overlay Bib Queue" -msgstr "" - -#: field.atc.persistant_transfer.label:951 -#: field.iatc.persistant_transfer.label:4537 -msgid "Is Persistent? (unused)" -msgstr "" - -#: field.rccc.patron_zip.label:4419 -msgid "Patron ZIP Code" -msgstr "" - -#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3434 -msgid "Is Persistent?" -msgstr "" - -#: field.acqlid.fund_debit.label:3986 -msgid "Fund Debit" -msgstr "" - -#: field.au.net_access_level.label:1469 -msgid "Internet Access Level" -msgstr "" - -#: field.rsr.name_subject.label:4296 -msgid "Personal Name Subjects (normalized)" -msgstr "" - -#: field.acqct.code.label:3566 -msgid "Currency Code" -msgstr "" - -#: field.acqlia.id.label:3961 -msgid "Attribute Value ID" -msgstr "" - -#: field.rccbs.patron_zip.label:4505 -msgid "User ZIP Code" -msgstr "" - -#: field.mcrp.payment_type.label:2610 field.mwp.payment_type.label:2856 -#: field.mgp.payment_type.label:2877 field.mckp.payment_type.label:2967 -#: field.mp.payment_type.label:3289 field.mbp.payment_type.label:3320 -#: field.mndp.payment_type.label:3351 field.mdp.payment_type.label:3376 -msgid "Payment Type" -msgstr "" - -#: field.mdp.credit_card_payment.label:3382 -msgid "Credit Card Payment" -msgstr "" - -#: field.au.usrgroup.label:1479 -msgid "Family Linkage or other Group" -msgstr "" - -#: field.ahn.id.label:2153 -msgid "Notification ID" -msgstr "" - -#: field.rccbs.last_billing_ts.label:4498 -msgid "Last Billing Date/Time" -msgstr "" - -#: field.mcrp.amount_collected.label:2605 -#: field.mwp.amount_collected.label:2850 field.mgp.amount_collected.label:2871 -#: field.mckp.amount_collected.label:2959 -msgid "Amount Collected" -msgstr "" - -#: field.ahr.current_copy.label:2404 -msgid "Currently Targeted Copy" -msgstr "" - -#: field.aout.depth.label:2659 -msgid "Type Depth" -msgstr "" - -#: field.mbt.unrecovered.label:2762 -msgid "Unrecovered Debt" -msgstr "" - -#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:4426 -msgid "Legacy CAT1 Value" -msgstr "" - -#: class.auoi.label:517 -msgid "User Sharing Opt-in" -msgstr "" - -#: field.acqfsrcct.funding_source.label:3770 -#: field.acqfsrcat.funding_source.label:3783 -#: field.acqfsrcb.funding_source.label:3796 -#: field.acqfa.funding_source.label:3824 -msgid "Funding Source" -msgstr "" - -#: field.combcirc.usr_profile.label:2003 field.acirc.usr_profile.label:2070 -#: field.rccc.profile_group.label:4409 -msgid "Patron Profile Group" -msgstr "" - -#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:4480 -msgid "User Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "" - -#: field.au.dob.label:1454 field.rud.dob.label:4312 -msgid "Date of Birth" -msgstr "" - -#: field.aun.title.label:870 field.acpn.title.label:1543 -msgid "Note Title" -msgstr "" - -#: field.auoi.id.label:522 -msgid "Opt-in ID" -msgstr "" - -#: field.asvq.answers.label:825 -msgid "Answers" -msgstr "" - -#: field.acqfa.fund.label:3823 field.acqlid.fund.label:3985 -msgid "Fund" -msgstr "" - -#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2007 -#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2074 -msgid "Copy Owning Library" -msgstr "" - -#: field.ccmcmt.items_out.label:800 -msgid "Items Out" -msgstr "" - -#: field.bre.creator.label:1270 -msgid "Record Creator" -msgstr "" - -#: field.vbm.field_type.label:369 -msgid "Field Type" -msgstr "" - -#: field.cza.truncation.label:576 -msgid "Truncation" -msgstr "" - -#: field.acpl.id.label:2172 -msgid "Location ID" -msgstr "" - -#: field.rocit.patron_barcode.label:4645 -msgid "Patron Barcode" -msgstr "" - -#: field.pgt.parent.label:3078 -msgid "Parent Group" -msgstr "" - -#: field.rccc.owning_lib_name.label:4403 -msgid "Owning Library Short (Policy) Name" -msgstr "" - -#: class.ancc.label:3111 -msgid "Non-cataloged Circulation" -msgstr "Non-catalogued Circulation" - -#: field.vii.deposit.label:175 field.viiad.deposit.label:226 -msgid "Deposit" -msgstr "" - -#: field.acqfat.amount.label:3706 -msgid "Total Allocation Amount" -msgstr "" - -#: class.asva.label:3096 -msgid "Survey Answer" -msgstr "" - -#: class.mbt.label:2753 field.mp.xact.label:3290 field.mbp.xact.label:3321 -#: field.mndp.xact.label:3352 field.mdp.xact.label:3377 -msgid "Billable Transaction" -msgstr "" - -#: field.rccc.patron_home_lib.label:4415 -msgid "Patron Home Library Link" -msgstr "" - -#: field.ahr.transit.label:2402 -msgid "Transit" -msgstr "" - -#: field.circ.billings.label:1941 field.combcirc.billings.label:1996 -#: field.acirc.billings.label:2063 field.rodcirc.billings.label:4582 -msgid "Transaction Billings" -msgstr "" - -#: field.au.photo_url.label:1472 -msgid "Photo URL" -msgstr "" - -#: class.mp.label:3280 -msgid "Payments: All" -msgstr "" - -#: field.asv.questions.label:2340 -msgid "Questions" -msgstr "" - -#: field.crmf.is_percent.label:3065 -msgid "Is Percent" -msgstr "" - -#: field.cifm.code.label:1168 -msgid "Item Form Code" -msgstr "" - -#: field.clfm.value.label:2831 -msgid "LitF Name" -msgstr "" - -#: field.aun.value.label:872 field.acpn.value.label:1544 -msgid "Note Content" -msgstr "" - -#: field.asv.start_date.label:2350 -msgid "Survey Start Date/Time" -msgstr "" - -#: field.vii.priv_note.label:185 field.viiad.priv_note.label:236 -msgid "Private Note" -msgstr "" - -#: field.au.checkouts.label:1436 -msgid "All Circulations" -msgstr "" - -#: field.acqpo.provider.label:3867 field.jub.provider.label:3911 -#: field.acqlipad.provider.label:4050 -msgid "Provider" -msgstr "" - -#: field.aws.name.label:589 -msgid "Workstation Name" -msgstr "" - -#: field.mckp.check_number.label:2961 -msgid "Check Number" -msgstr "" - -#: field.acqfa.id.label:3822 -msgid "Allocation ID" -msgstr "" - -#: field.vbq.id.label:258 field.vaq.id.label:391 -msgid "Queue ID" -msgstr "" - -#: field.au.ident_value.label:1464 -msgid "Primary Identification" -msgstr "" - -#: field.rmocbbol.billing_type.label:4664 -#: field.rmocbbcol.billing_type.label:4695 -#: field.rmocbbhol.billing_type.label:4729 -msgid "Billing Type" -msgstr "" - -#: field.sra.bump.label:2249 -msgid "Bump Type" -msgstr "" - -#: field.vqbr.matches.label:291 field.vqar.matches.label:423 -msgid "Matches" -msgstr "" - -#: field.mrd.char_encoding.label:1718 -msgid "Character Encoding" -msgstr "" - -#: field.mp.work_payment.label:3296 field.mbp.work_payment.label:3327 -#: field.mndp.work_payment.label:3354 -msgid "Work Payment Detail" -msgstr "" - -#: field.erfcc.circ_count.label:4381 -msgid "Total Circulation Count" -msgstr "" - -#: field.ancc.id.label:3118 -msgid "Non-cat Circulation ID" -msgstr "" - -#: field.auoi.usr.label:525 field.aun.usr.label:871 field.aus.usr.label:886 -#: field.aua.usr.label:1845 field.ac.usr.label:2543 field.mg.usr.label:2722 -#: field.mbt.usr.label:2759 field.actscecm.target_usr.label:3184 -#: field.acqliuad.usr.label:4066 -msgid "User" -msgstr "" - -#: field.aua.street1.label:1843 -msgid "Street (1)" -msgstr "" - -#: field.mg.billings.label:2725 -msgid "Billings" -msgstr "" - -#: field.mrd.lit_form.label:1725 -msgid "LitF" -msgstr "" - -#: field.rccbs.billing_location_name.label:4477 -msgid "Billing Location Name" -msgstr "" - -#: field.circ.stop_fines.label:1934 field.combcirc.stop_fines.label:1989 -#: field.acirc.stop_fines.label:2056 field.rodcirc.stop_fines.label:4576 -msgid "Fine Stop Reason" -msgstr "" - -#: field.mbt.payments.label:2766 -msgid "Payment Line Items" -msgstr "" - -#: field.cxt.namespace_uri.label:1106 -msgid "Namespace URI" -msgstr "" - -#: field.sra.multiplier.label:2250 -msgid "Multiplier" -msgstr "" - -#: class.rmobbhol.label:4739 -msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" -msgstr "" - -#: field.aua.valid.label:1846 -msgid "Valid Address?" -msgstr "" - -#: field.acp.status.label:3008 -msgid "Copy Status" -msgstr "" - -#: field.sra.field.label:2248 -msgid "Index Field" -msgstr "" - -#: field.asvq.survey.label:829 field.asvr.survey.label:987 -#: class.asv.label:2335 -msgid "Survey" -msgstr "" - -#: field.mb.id.label:3468 -msgid "Billing ID" -msgstr "" - -#: field.aou.circulations.label:2467 field.acp.circulations.label:3011 -msgid "Circulations" -msgstr "" - -#: field.aus.id.label:884 -msgid "Setting ID" -msgstr "" - -#: field.rmobbol.balance.label:4680 field.rmobbcol.balance.label:4713 -#: field.rmobbhol.balance.label:4747 -msgid "Balance" -msgstr "" - -#: field.au.mailing_address.label:1467 field.aou.mailing_address.label:2457 -msgid "Mailing Address" -msgstr "" - -#: field.rocit.pubdate.label:4615 -msgid "Pubdate" -msgstr "" - -#: field.acn.label.label:1193 field.acqlid.cn_label.label:3983 -#: field.rccc.call_number_label.label:4412 -msgid "Call Number Label" -msgstr "" - -#: field.au.standing_penalties.label:1440 -msgid "Standing Penalties" -msgstr "" - -#: field.asv.id.label:2344 -msgid "Survey ID" -msgstr "" - -#: field.bre.metarecord.label:1282 field.rsr.metarecord.label:4278 -msgid "Metarecord" -msgstr "" - -#: field.aua.county.label:1839 -msgid "County" -msgstr "" - -#: field.au.prefix.label:1473 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: field.acqfscred.id.label:3648 -msgid "Credit ID" -msgstr "" - -#: field.acqpon.editor.label:3892 field.acqlin.editor.label:3946 -msgid "Editor" -msgstr "" - -#: field.jub.source_label.label:3916 -msgid "Source Label" -msgstr "" - -#: field.actsce.owner.label:2786 field.asce.owner.label:3415 -#: field.rsce1.owner.label:4447 field.rsce2.owner.label:4461 -msgid "Entry Owner" -msgstr "" - -#: field.acqexr.to_currency.label:3587 -msgid "To Currency" -msgstr "" - -#: field.jub.expected_recv_time.label:3917 -msgid "Expected Receive Date" -msgstr "" - -#: field.rccc.circ_modifier.label:4402 field.rocit.circ_modifier.label:4623 -msgid "Circ Modifier" -msgstr "" - -#: field.jub.eg_bib_id.label:3915 -msgid "Evergreen Bib ID" -msgstr "" - -#: field.rsr.series_title.label:4288 -msgid "Series Title (normalized)" -msgstr "" - -#: field.acqfcb.amount.label:3758 -msgid "Balance after Spent and Encumbered" -msgstr "" - -#: field.jub.attributes.label:3920 -msgid "Descriptive Attributes" -msgstr "" - -#: field.mbt.grocery.label:2763 -msgid "Grocery Billing link" -msgstr "" - -#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3183 -msgid "Entry Text" -msgstr "" - -#: field.aufh.current_copy.label:3150 -msgid "Non-fulfilling Copy" -msgstr "" - -#: field.vii.location.label:173 field.viiad.location.label:224 -#: field.combcirc.copy_location.label:2006 -#: field.acirc.copy_location.label:2073 field.acp.location.label:3004 -#: field.acqlid.location.label:3988 field.rccc.shelving_location.label:4408 -msgid "Shelving Location" -msgstr "" - -#: field.aou.id.label:2455 -msgid "Organizational Unit ID" -msgstr "" - -#: field.chmm.pickup_ou.label:723 field.ahr.pickup_lib.label:2414 -msgid "Pickup Library" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.description.label:317 field.vqarad.description.label:448 -#: field.ccm.description.label:604 field.cam.description.label:1150 -#: field.asv.description.label:2342 field.pgt.description.label:3075 -#: field.acqliad.description.label:4007 field.acqlimad.description.label:4020 -#: field.acqligad.description.label:4034 field.acqlipad.description.label:4048 -#: field.acqliuad.description.label:4065 field.acqlilad.description.label:4081 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: field.bre.keyword_field_entries.label:1285 -msgid "Indexed Keyword Field Entries" -msgstr "" - -#: field.vqbr.import_time.label:284 field.vqar.import_time.label:417 -msgid "Import Time" -msgstr "" - -#: field.acqpl.entry_count.label:3849 -msgid "Entry Count" -msgstr "" - -#: field.aufh.circ_lib.label:3149 -msgid "Non-fulfilling Library" -msgstr "" - -#: field.au.home_ou.label:1460 -msgid "Home Library" -msgstr "" - -#: field.cit.name.label:815 -msgid "Identification Name" -msgstr "" - -#: class.clm.label:1053 -msgid "Language Map" -msgstr "" - -#: field.vqbr.purpose.label:289 field.vqar.purpose.label:421 -msgid "Purpose" -msgstr "" - -#: field.crahp.age.label:3050 -msgid "Item Age" -msgstr "" - -#: field.au.standing.label:1476 -msgid "Standing (unused)" -msgstr "" - -#: field.czs.attrs.label:550 -msgid "Attrs" -msgstr "" - -#: field.asv.usr_summary.label:2351 -msgid "Display in User Summary" -msgstr "" - -#: field.ahn.notify_staff.label:2156 -msgid "Notifying Staff" -msgstr "" - -#: field.aua.country.label:1838 -msgid "Country" -msgstr "" - -#: field.circ.checkin_time.label:1918 field.combcirc.checkin_time.label:1973 -#: field.acirc.checkin_time.label:2040 field.rodcirc.checkin_time.label:4560 -msgid "Check In Date/Time" -msgstr "" - -#: field.mg.payments.label:2726 -msgid "Payments" -msgstr "" - -#: field.rocit.owning_lib.label:4633 -msgid "Owning Lib" -msgstr "" - -#: class.rsce2.label:4455 -msgid "CAT2 Entry" -msgstr "" - -#: field.mbts.last_billing_type.label:846 -#: field.rccbs.last_billing_type.label:4500 -msgid "Last Billing Type" -msgstr "" - -#: field.circ.recuring_fine.label:1931 field.combcirc.recuring_fine.label:1986 -#: field.acirc.recuring_fine.label:2053 field.rodcirc.recuring_fine.label:4573 -msgid "Recurring Fine Amount" -msgstr "" - -#: field.asv.end_date.label:2343 -msgid "Survey End Date/Time" -msgstr "" - -#: field.mg.xact_start.label:2724 -msgid "Transaction Start Timestamp" -msgstr "" - -#: field.bre.title_field_entries.label:1287 -msgid "Indexed Title Field Entries" -msgstr "" - -#: field.aou.closed_dates.label:2466 -msgid "Closed Dates" -msgstr "" - -#: field.vii.circ_modifier.label:181 field.viiad.circ_modifier.label:232 -#: class.ccm.label:597 field.chmm.circ_modifier.label:728 -#: field.ccmm.circ_modifier.label:766 field.ccmcmt.circ_mod.label:801 -#: field.acp.circ_modifier.label:2988 -msgid "Circulation Modifier" -msgstr "" - -#: field.aou.addresses.label:2469 -msgid "Addresses" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.ident.label:320 field.vqarad.ident.label:451 -#: field.acqliad.ident.label:4008 field.acqlimad.ident.label:4022 -#: field.acqligad.ident.label:4036 field.acqlipad.ident.label:4051 -#: field.acqliuad.ident.label:4067 field.acqlilad.ident.label:4082 -msgid "Is Identifier?" -msgstr "" - -#: field.auoi.opt_in_ts.label:527 -msgid "Opt-in Date/Time" -msgstr "" - -#: field.circ.desk_renewal.label:1921 field.combcirc.desk_renewal.label:1976 -#: field.acirc.desk_renewal.label:2043 field.rodcirc.desk_renewal.label:4563 -msgid "Desk Renewal" -msgstr "" - -#: class.acpn.label:1533 -msgid "Copy Note" -msgstr "" - -#: field.citm.code.label:2210 -msgid "Item Type Code" -msgstr "" - -#: field.circ.renewal_remaining.label:1933 -#: field.combcirc.renewal_remaining.label:1988 -#: field.acirc.renewal_remaining.label:2055 -#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:4575 -msgid "Remaining Renewals" -msgstr "" - -#: field.acqf.year.label:3685 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: field.mb.void_time.label:3470 -msgid "Void Timestamp" -msgstr "" - -#: field.au.billable_transactions.label:1487 -#: link.au.billable_transactions.label:1509 -msgid "Billable Transactions" -msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/en-CA/ils_events.xml.po b/build/i18n/po/en-CA/ils_events.xml.po index a1640bb608..f3f9cf2619 100644 --- a/build/i18n/po/en-CA/ils_events.xml.po +++ b/build/i18n/po/en-CA/ils_events.xml.po @@ -2,68 +2,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > ils_events.xml.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:48:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 16:24-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:04-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:39+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Country: CANADA\n" -#: 1208.TITLE_LAST_COPY:85 +#: 1208.TITLE_LAST_COPY:66 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted" msgstr "" -#: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:200 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:204 -#: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:208 -msgid "" -msgstr "" - -#: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:561 +#: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:435 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found" msgstr "" -#: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:649 +#: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:503 msgid "The requested container_copy_bucket was not found" msgstr "" -#: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:136 +#: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:104 msgid "This item is too new to have a hold placed on it" msgstr "" -#: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:110 +#: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87 msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron" msgstr "" -#: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:425 +#: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327 msgid "The requested permission_perm_list was not found" msgstr "" -#: 1213.PATRON_BARRED:106 +#: 1213.PATRON_BARRED:83 msgid "The patron is barred" msgstr "" -#: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:741 +#: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found" msgstr "" -#: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:533 +#: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found" msgstr "" -#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:1071 +#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:830 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed " msgstr "" -#: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:757 +#: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587 msgid "The requested vandelay.import_item was not found" msgstr "" -#: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:232 +#: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a copy object from the \n" @@ -71,47 +67,43 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" -#: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:717 +#: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:557 msgid "The requested reporter_schedule was not found" msgstr "" -#: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:785 +#: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:610 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found" msgstr "" -#: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:725 +#: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found" msgstr "" -#: 0.SUCCESS:12 -msgid " " -msgstr "" - -#: 7006.COPY_IS_REFERENCE:998 +#: 7006.COPY_IS_REFERENCE:773 msgid " Copy is reference material " msgstr "" -#: 1609.CONFIG_RULES_RECURING_FINE_NOT_FOUND:605 +#: 1609.CONFIG_RULES_RECURING_FINE_NOT_FOUND:468 msgid "The requested config_rules_recuring_fine was not found" msgstr "" -#: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:601 +#: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found" msgstr "" -#: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:925 +#: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:717 msgid "A bib record queue with the same name already exists" msgstr "" -#: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:853 -#: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:857 -#: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:861 -#: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:865 -#: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:869 +#: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:661 +#: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:664 +#: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:667 +#: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670 +#: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:673 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found" msgstr "" -#: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:275 +#: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n" @@ -119,221 +111,221 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" -#: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:345 +#: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262 msgid "The requested action_survey_response was not found" msgstr "" -#: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:405 +#: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:310 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found" msgstr "" -#: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:401 +#: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found" msgstr "" -#: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:597 +#: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462 msgid "The requested action_open_circulation was not found" msgstr "" -#: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:417 +#: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:321 msgid "The requested metabib_full_rec was not found" msgstr "" -#: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:305 +#: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records" msgstr "" -#: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:1038 +#: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:803 msgid "This requested item is currently on the holds shelf" msgstr "" -#: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:937 +#: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:731 msgid "The attempt to write to the DB failed" msgstr "" -#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:1063 +#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:824 msgid " An offline session for this location is currently processing " msgstr "" -#: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:433 +#: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found" msgstr "" -#: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:377 +#: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286 msgid "The requested config_audience_map was not found" msgstr "" -#: 1001.NO_SESSION:28 +#: 1001.NO_SESSION:26 msgid "User login session has either timed out or does not exist" msgstr "" -#: 1525.BILLING_NOT_FOUND:301 +#: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224 msgid " Requested billing note does not exist " msgstr "" -#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:1067 +#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:827 msgid " An offline file for this workstation exists within this session " msgstr "" -#: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:873 +#: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:676 msgid "The requested config_billing_type was not found" msgstr "" -#: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:801 +#: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found" msgstr "" -#: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:313 +#: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236 msgid "The requested actor_workstation was not found" msgstr "" -#: 1227.COPY_DELETE_WARNING:180 +#: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting" msgstr "" -#: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:817 +#: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found" msgstr "" -#: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:837 +#: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:649 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found" msgstr "" -#: 1223.PATRON_NO_PHONE:156 +#: 1223.PATRON_NO_PHONE:122 msgid "The user does not have a valid phone number assigned" msgstr "" -#: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:32 +#: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29 msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found" msgstr "" -#: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:733 +#: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found" msgstr "" -#: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:793 +#: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:616 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found" msgstr "" -#: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:705 +#: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548 msgid "The requested reporter_output_folder was not found" msgstr "" -#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:1091 +#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:845 msgid " A session with the given name already exists " msgstr "" -#: 1217.PATRON_INACTIVE:132 +#: 1217.PATRON_INACTIVE:101 msgid "This account is marked as inactive" msgstr "" -#: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:709 +#: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:551 msgid "The requested reporter_report_folder was not found" msgstr "" -#: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:373 +#: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:283 msgid "The requested perm_ex was not found" msgstr "" -#: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:397 +#: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found" msgstr "" -#: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:789 +#: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:613 msgid "The requested acq.fund was not found" msgstr "" -#: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:357 +#: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found" msgstr "" -#: 7011.COPY_STATUS_LOST:1018 +#: 7011.COPY_STATUS_LOST:788 msgid "Copy has is marked as lost" msgstr "" -#: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:517 +#: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found" msgstr "" -#: 1229.VOLUME_DELETED:188 +#: 1229.VOLUME_DELETED:147 msgid "The requested volume is marked as deleted" msgstr "" -#: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:701 +#: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:545 msgid "The requested reporter_report was not found" msgstr "" -#: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:685 -#: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:689 -#: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:693 +#: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:533 +#: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536 +#: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539 msgid "The requested money_collections_tracker was not found" msgstr "" -#: 5000.PERM_FAILURE:949 +#: 5000.PERM_FAILURE:740 msgid "Permission Denied" msgstr "" -#: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:1034 +#: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:800 msgid "This requested action would result in a negative patron balance" msgstr "" -#: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:457 +#: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found" msgstr "" -#: 1200.USERNAME_EXISTS:44 +#: 1200.USERNAME_EXISTS:39 msgid "The given username already exists in the database" msgstr "" -#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:1107 +#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:858 msgid " A report template with the given name and folder already exists" msgstr "" -#: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:577 +#: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found" msgstr "" -#: 1710.CONTAINER_EXISTS:921 +#: 1710.CONTAINER_EXISTS:714 msgid "User has already created a bucket with the requested name" msgstr "" -#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:1115 +#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:866 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved" msgstr "" -#: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:473 +#: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found" msgstr "" -#: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:885 +#: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687 msgid " The copy location object already exists " msgstr "" -#: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:893 +#: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:693 msgid " A workstation with that name already exists " msgstr "" -#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:1131 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:1135 +#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:878 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:881 msgid "The lineitem has no price" msgstr "" -#: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:641 +#: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found" msgstr "" -#: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:829 +#: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:643 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found" msgstr "" -#: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:413 +#: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318 msgid "The requested asset_copy_note was not found" msgstr "" -#: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:809 +#: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found" msgstr "" -#: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:1045 +#: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:809 msgid "" " \n" "\t\tA copy needs to be routed to a copy location. The location\n" @@ -341,11 +333,11 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" -#: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:797 +#: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found" msgstr "" -#: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:249 +#: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a transit object from the \n" @@ -353,139 +345,143 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" -#: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:661 +#: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512 msgid "The requested money_payment was not found" msgstr "" -#: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:553 +#: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:429 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found" msgstr "" -#: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40 +#: 1004.Z3950_BAD_QUERY:35 msgid "The Z query is not formatted correctly" msgstr "" -#: 1205.CARD_EXISTS:73 +#: 1205.CARD_EXISTS:57 msgid "The given user barcode already exists" msgstr "" -#: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:745 +#: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:723 +msgid "Responses to this survey exist" +msgstr "" + +#: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found" msgstr "" -#: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:509 +#: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394 msgid "The requested actor_org_address was not found" msgstr "" -#: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:225 +#: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:176 msgid "The requested biblio_record_entry was not found" msgstr "" -#: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:805 +#: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:625 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found" msgstr "" -#: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:617 +#: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479 msgid "The requested permission_grp_tree was not found" msgstr "" -#: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:297 +#: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221 msgid " Requested title note does not exist " msgstr "" -#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:1119 +#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:869 msgid "The lineitem has no attached copies" msgstr "" -#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:1111 +#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:862 msgid " A report with the given name and folder already exists" msgstr "" -#: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:341 +#: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257 msgid "The requested action_in_house_use was not found" msgstr "" -#: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:845 +#: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:655 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found" msgstr "" -#: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:994 +#: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:770 msgid " Location does not allow materials to circulate " msgstr "" -#: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:429 +#: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found" msgstr "" -#: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:321 +#: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:242 msgid "The requested action_survey_question was not found" msgstr "" -#: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:613 +#: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:476 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found" msgstr "" -#: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:409 +#: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:315 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found" msgstr "" -#: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:1010 +#: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:782 msgid " Requested circulation is marked claims returned " msgstr "" -#: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:677 +#: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found" msgstr "" -#: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:593 +#: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:459 msgid "The requested money_work_payment was not found" msgstr "" -#: 2000.BAD_PARAMS:933 +#: 2000.BAD_PARAMS:728 msgid "Invalid parameters were encountered in a method" msgstr "" -#: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:437 +#: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:336 msgid "The requested money_cash_payment was not found" msgstr "" -#: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:148 +#: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:115 msgid "The selected location cannot have volumes attached" msgstr "" -#: 1704.TCN_EXISTS:897 +#: 1704.TCN_EXISTS:696 msgid "A record already exists with the requested TCN value" msgstr "" -#: 1.UNKNOWN:16 +#: 1.UNKNOWN:17 msgid "Placeholder event. Used for development only" msgstr "" -#: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:653 +#: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506 msgid "The requested biblio_record_node was not found" msgstr "" -#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:1075 +#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:833 msgid " Missing params in offline upload " msgstr "" -#: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:333 +#: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251 msgid "The requested actor_user_setting was not found" msgstr "" -#: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:98 +#: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:76 msgid "The selecte bill has already been voided" msgstr "" -#: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:152 +#: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119 msgid "The user does not have a valid email address assigned" msgstr "" -#: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:813 +#: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:631 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found" msgstr "" -#: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:117 +#: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94 msgid "" "\n" "\t\t\tThe selected copy may not circulate because the recipient's home \n" @@ -493,99 +489,99 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" -#: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:589 +#: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:456 msgid "The requested config_lit_form_map was not found" msgstr "" -#: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:449 +#: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found" msgstr "" -#: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:889 +#: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:690 msgid " There is an open circulation on the requested item " msgstr "" -#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:1099 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:1103 +#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:851 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:854 msgid " No org id was provided " msgstr "" -#: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:681 +#: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529 msgid "The requested actor_user_note was not found" msgstr "" -#: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:285 +#: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:208 msgid "Requested asset_call_number was not found" msgstr "" -#: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:89 +#: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:69 msgid "The login failed" msgstr "" -#: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:365 +#: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found" msgstr "" -#: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:825 +#: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found" msgstr "" -#: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:621 +#: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482 msgid "The requested action_survey_answer was not found" msgstr "" -#: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:337 +#: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found" msgstr "" -#: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:669 +#: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found" msgstr "" -#: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:549 +#: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found" msgstr "" -#: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:164 +#: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128 msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" msgstr "" -#: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:361 +#: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274 msgid "The requested config_language_map was not found" msgstr "" -#: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:773 +#: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:601 msgid "The requested acq.funding_source was not found" msgstr "" -#: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:77 +#: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60 msgid "The selected volume has copies attached" msgstr "" -#: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:353 +#: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:268 msgid "The requested authority_record_entry was not found" msgstr "" -#: 1203.COPY_BAD_STATUS:56 +#: 1203.COPY_BAD_STATUS:48 msgid "The given copy is not in a standard circulation status" msgstr "" -#: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:573 +#: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444 msgid "The requested money_billable_transaction was not found" msgstr "" -#: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:841 +#: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:652 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found" msgstr "" -#: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:990 +#: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:767 msgid " Copy is not available " msgstr "" -#: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:389 +#: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296 msgid "The requested money_open_user_summary was not found" msgstr "" -#: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:81 +#: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63 msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" msgstr "" @@ -593,67 +589,67 @@ msgstr "" msgid "No change occurred" msgstr "" -#: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:48 +#: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:42 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key" msgstr "" -#: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:541 +#: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:420 msgid "The requested money_credit_payment was not found" msgstr "" -#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:1127 +#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:875 msgid "The lineitem detail has no owning_lib" msgstr "" -#: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:637 +#: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found" msgstr "" -#: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:52 +#: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45 msgid "The requested item is not cataloged in the database" msgstr "The requested item is not catalogued in the database" -#: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:673 +#: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:523 msgid "The requested money_billing was not found" msgstr "" -#: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:369 +#: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280 msgid "The requested config_metabib_field was not found" msgstr "" -#: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:941 +#: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:734 msgid "The attempt to query to the DB failed" msgstr "" -#: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:385 +#: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:293 msgid "The requested config_standing was not found" msgstr "" -#: 1210.INCORRECT_PASSWORD:94 +#: 1210.INCORRECT_PASSWORD:73 msgid "The provided password is not correct" msgstr "" -#: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:501 +#: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:388 msgid "The requested config_item_type_map was not found" msgstr "" -#: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:761 +#: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:590 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found" msgstr "" -#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:1123 +#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:872 msgid "The lineitem detail has no associated fund" msgstr "" -#: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:317 +#: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239 msgid "The requested config_identification_type was not found" msgstr "" -#: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:489 +#: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379 msgid "The requested asset_copy_location was not found" msgstr "" -#: 7001.PATRON_BAD_STANDING:972 +#: 7001.PATRON_BAD_STANDING:757 msgid "" "\n" "\t\t\tThe patron in question is not able to check out materials because\n" @@ -661,31 +657,31 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" -#: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:461 +#: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356 msgid "The requested asset_call_number_note was not found" msgstr "" -#: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:309 +#: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231 msgid "Requested address was not found" msgstr "" -#: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:982 +#: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:761 msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out" msgstr "" -#: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:36 +#: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32 msgid "The Z search did not succeed" msgstr "" -#: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:329 +#: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:248 msgid "The requested actor_usr_note was not found" msgstr "" -#: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:645 +#: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:500 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found" msgstr "" -#: 1204.CIRC_BAD_STATUS:63 +#: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54 msgid "" "\n" "\t\t\tThe given circulation is not in a standard status or\n" @@ -693,23 +689,23 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" -#: 1709.MAX_HOLDS:917 +#: 1709.MAX_HOLDS:711 msgid "User has reached the maximum number of holds" msgstr "" -#: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:905 +#: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:702 msgid "An item with the same barcode exists" msgstr "" -#: 7014.COPY_IN_TRANSIT:1030 +#: 7014.COPY_IN_TRANSIT:797 msgid "Copy is in transit" msgstr "" -#: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:140 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:144 +#: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:107 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:111 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered" msgstr "" -#: 7000.ROUTE_ITEM:957 +#: 7000.ROUTE_ITEM:750 msgid "" " \n" "\t\t\tA copy needs to be routed to a different location\t\n" @@ -718,104 +714,104 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" -#: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:1002 +#: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:776 msgid " Copy is needed to fulfil a hold " msgstr "" -#: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:1014 +#: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:785 msgid " The requested copy has an alert message attached " msgstr "" -#: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:196 +#: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154 msgid "The selected bib record has volumes attached" msgstr "" -#: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:242 +#: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:185 msgid "The requested action_hold_request was not found" msgstr "" -#: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:102 +#: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:79 msgid "The patron has too many overdue items" msgstr "" -#: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:485 +#: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:376 msgid "The requested action_hold_notification was not found" msgstr "" -#: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:609 +#: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:471 msgid "The requested money_check_payment was not found" msgstr "" -#: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:657 +#: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:509 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found" msgstr "" -#: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:497 +#: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:385 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found" msgstr "" -#: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:381 +#: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:289 msgid "The requested config_item_form_map was not found" msgstr "" -#: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:537 +#: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:417 msgid "The requested container_user_bucket was not found" msgstr "" -#: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:633 +#: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:491 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found" msgstr "" -#: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:393 +#: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found" msgstr "" -#: 1576.EX_NOT_FOUND:477 +#: 1576.EX_NOT_FOUND:370 msgid "The requested ex was not found" msgstr "" -#: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:1059 +#: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:815 msgid "Hold capture was delayed for this item" msgstr "" -#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:1079 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:1083 -#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:1087 +#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:836 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:839 +#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:842 msgid " Offline server is not configured properly " msgstr "" -#: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:453 +#: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348 msgid "The requested config_copy_status was not found" msgstr "" -#: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:349 +#: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found" msgstr "" -#: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:529 +#: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411 msgid "The requested actor_stat_cat was not found" msgstr "" -#: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:986 +#: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:764 msgid " Target copy is not allowed to circulate " msgstr "" -#: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:1006 +#: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:779 msgid " Circulation has no more renewals remaining " msgstr "" -#: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:481 +#: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found" msgstr "" -#: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:753 +#: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found" msgstr "" -#: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:713 +#: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554 msgid "The requested reporter_template_folder was not found" msgstr "" -#: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:215 +#: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n" @@ -823,95 +819,95 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" -#: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:737 +#: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:572 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found" msgstr "" -#: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:441 +#: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339 msgid "The requested actor_profile was not found" msgstr "" -#: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:629 +#: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found" msgstr "" -#: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:505 +#: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:391 msgid "The requested action_survey was not found" msgstr "" -#: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:833 +#: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:646 msgid "The requested acq.purchase_order was not found" msgstr "" -#: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:665 +#: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found" msgstr "" -#: 1000.LOGIN_FAILED:24 +#: 1000.LOGIN_FAILED:23 msgid "User login failed" msgstr "" -#: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:849 +#: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:658 msgid "The requested acq.currency_type was not found" msgstr "" -#: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:565 +#: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438 msgid "The requested money_grocery was not found" msgstr "" -#: 7012.COPY_STATUS_MISSING:1022 +#: 7012.COPY_STATUS_MISSING:791 msgid "Copy has is marked as missing" msgstr "" -#: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:581 +#: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found" msgstr "" -#: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:325 +#: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found" msgstr "" -#: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:929 +#: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:720 msgid "An authority record queue with the same name already exists" msgstr "" -#: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:945 +#: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:737 msgid "There was an internal server error" msgstr "" -#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:1095 +#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:848 msgid " The session name is invalid " msgstr "" -#: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:749 +#: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found" msgstr "" -#: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:557 +#: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:432 msgid "The requested biblio_record_note was not found" msgstr "" -#: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:781 +#: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found" msgstr "" -#: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:521 +#: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405 msgid "The requested asset_stat_cat was not found" msgstr "" -#: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:160 +#: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:125 msgid "The patron's account has expired" msgstr "" -#: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:421 +#: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:324 msgid "The requested metabib_metarecord was not found" msgstr "" -#: 1707.HOLD_EXISTS:909 +#: 1707.HOLD_EXISTS:705 msgid "User already has an open hold on the selected item" msgstr "" -#: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:262 +#: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n" @@ -919,95 +915,95 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" -#: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:445 +#: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342 msgid "The requested money_forgive_payment was not found" msgstr "" -#: 1230.XACT_COLLISION:192 +#: 1230.XACT_COLLISION:150 msgid "The saved item has been edited by another user" msgstr "" -#: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:881 +#: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:684 msgid " The non-cataloged type object already exists " msgstr " The non-catalogued type object already exists " -#: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:769 +#: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:598 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found" msgstr "" -#: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:913 +#: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708 msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" msgstr "" -#: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:697 +#: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542 msgid "The requested reporter_template was not found" msgstr "" -#: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:777 +#: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:604 msgid "The requested acq.provider was not found" msgstr "" -#: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:569 +#: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441 msgid "The requested config_bib_source was not found" msgstr "" -#: 1228.BIB_RECORD_DELETED:184 +#: 1228.BIB_RECORD_DELETED:144 msgid "The requested bib record is marked as deleted" msgstr "" -#: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:765 +#: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:595 msgid "The requested acq.picklist was not found" msgstr "" -#: 7018.COPY_MARKED_LOST:1055 +#: 7018.COPY_MARKED_LOST:812 msgid "The requested item is already marked as lost" msgstr "" -#: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:729 +#: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:566 msgid "The requested config_circ_modifier was not found" msgstr "" -#: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:901 +#: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:699 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists" msgstr "" -#: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:525 +#: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408 msgid "The requested actor_card was not found" msgstr "" -#: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:821 +#: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:637 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found" msgstr "" -#: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:128 +#: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98 msgid "The patron's card is not active" msgstr "" -#: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:877 +#: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:679 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found" msgstr "" -#: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:1026 +#: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:794 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount" msgstr "" -#: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:513 +#: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:399 msgid "The requested actor_org_unit was not found" msgstr "" -#: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:469 +#: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:364 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found" msgstr "" -#: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:289 +#: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:213 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found" msgstr "" -#: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:545 +#: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:423 msgid "The requested authority_full_rec was not found" msgstr "" -#: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:171 +#: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135 msgid "" "\n" "\t\t\tThis refund amount is not allowed because it exceeds \n" @@ -1015,26 +1011,26 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" -#: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:493 +#: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found" msgstr "" -#: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:721 +#: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found" msgstr "" -#: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:465 +#: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359 msgid "The requested authority_record_note was not found" msgstr "" -#: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:293 +#: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218 msgid " Requested workstation object does not exist " msgstr "" -#: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:625 +#: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found" msgstr "" -#: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:585 +#: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:453 msgid "The requested money_user_summary was not found" msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/en-CA/lang.dtd.po b/build/i18n/po/en-CA/lang.dtd.po index 835cd917a1..fe9a54acb2 100644 --- a/build/i18n/po/en-CA/lang.dtd.po +++ b/build/i18n/po/en-CA/lang.dtd.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > lang.dtd.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 16:26-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-21 13:49+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -171,12 +172,12 @@ msgstr "" #: common.username msgctxt "common.username" msgid "Username" -msgstr "User name" +msgstr "Username" #: common.username.label #: common.username.accesskey msgid "&Username:" -msgstr "&User name:" +msgstr "&Username:" #: common.barcode msgctxt "common.barcode" @@ -223,9 +224,34 @@ msgstr "" msgid "False" msgstr "" +#: common.textbox.cut +msgctxt "common.textbox.cut" +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: common.textbox.copy +msgctxt "common.textbox.copy" +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: common.textbox.paste +msgctxt "common.textbox.paste" +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: common.textbox.delete +msgctxt "common.textbox.delete" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: common.textbox.select_all +msgctxt "common.textbox.select_all" +msgid "Select All" +msgstr "" + #: ilsevent.1000 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." -msgstr "Login failed. The user name or password entered was incorrect." +msgstr "Login failed. The username or password entered was incorrect." #: ilsevent.1001 msgid "Login session has timed out or does not exist" @@ -658,7 +684,7 @@ msgstr "" #: staff.au_usrname_label #, fuzzy msgid "User name" -msgstr "User name" +msgstr "Username" #: staff.admin.survey.available.label msgid "Available to:" @@ -763,10 +789,9 @@ msgid "S" msgstr "" #: staff.auth.title -#, fuzzy msgctxt "staff.auth.title" msgid "Evergreen Staff Client" -msgstr "Evergreen Staff Client 3" +msgstr "" #: staff.auth.about_btn.label msgid "About this client..." @@ -777,6 +802,21 @@ msgid "" "_: staff.auth.about_btn.accesskey\n" "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Evergreen ILS > lang.dtd.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-21 13:49+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Poedit-Language: English\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: staff.auth.new_window_btn.label #: staff.auth.new_window_btn.accesskey @@ -803,6 +843,11 @@ msgstr "" msgid "&Verify" msgstr "" +#: staff.auth.verify.retrieve.label +#: staff.auth.verify.retrieve.accesskey +msgid "&Retrieve" +msgstr "" + #: staff.bills_current_payment_label msgid "Current Payment" msgstr "" @@ -1115,21 +1160,6 @@ msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket" msgid "Add to Bucket" msgstr "" -#: staff.cat.popup.add_to_bucket.key -msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket.key" -msgid "" -msgstr "" - -#: staff.cat.popup.browse.record.tab.key -msgctxt "staff.cat.popup.browse.record.tab.key" -msgid "" -msgstr "" - -#: staff.cat.popup.browse.record.window.key -msgctxt "staff.cat.popup.browse.record.window.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.cat.popup.browse_record.tab msgid "View Copies (Tab)" msgstr "" @@ -1138,16 +1168,6 @@ msgstr "" msgid "View Copies (Window)" msgstr "" -#: staff.cat.popup.edit.record.tab.key -msgctxt "staff.cat.popup.edit.record.tab.key" -msgid "" -msgstr "" - -#: staff.cat.popup.edit.record.window.key -msgctxt "staff.cat.popup.edit.record.window.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.cat.popup.edit_record.tab msgid "Edit Record (Tab)" msgstr "" @@ -1384,11 +1404,6 @@ msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label" msgid "Print List" msgstr "" -#: staff.checkin.print_receipt.accesskey -msgctxt "staff.checkin.print_receipt.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.checkin.reprint_receipt_label msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label" msgid "Re-Print Last List" @@ -1463,8 +1478,9 @@ msgstr "" #: staff.circ.offline.cmd_checkin.label #: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey +#, fuzzy msgid "Check &In" -msgstr "" +msgstr "Cheque Information" #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey @@ -2071,11 +2087,6 @@ msgstr "" msgid "Clone Copy" msgstr "" -#: staff.copy.clone.key -msgctxt "staff.copy.clone.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.copy.close msgid "Close Window" msgstr "" @@ -2098,11 +2109,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Copy" msgstr "" -#: staff.copy.delete.key -msgctxt "staff.copy.delete.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.copy.edit_categories msgid "Edit Categories" msgstr "" @@ -2182,11 +2188,6 @@ msgstr "" msgid "Transfer Copy" msgstr "" -#: staff.copy.transfer.key -msgctxt "staff.copy.transfer.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.copy.wizard.title msgid "Batch Add Copies Wizard" msgstr "" @@ -2242,11 +2243,6 @@ msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label" msgid "Print List" msgstr "" -#: staff.hold_capture.print_receipt.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label" msgid "Re-Print Last List" @@ -2335,6 +2331,32 @@ msgstr "" msgid "J" msgstr "" +#: staff.main.auth.debug.debugger +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey" +msgid "D" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.inspector +msgid "DOM Inspector" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey" +msgid "I" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.chrome_list +msgid "Chrome List" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.js_shell +msgid "Javascript Shell" +msgstr "" + #: staff.main.auth.hostname msgid "Hostname" msgstr "" @@ -2395,6 +2417,31 @@ msgstr "" msgid "Workstation" msgstr "" +#: staff.main.button_bar.check_out.label +msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label" +msgid "Check Out" +msgstr "" + +#: staff.main.button_bar.check_in.label +#, fuzzy +msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label" +msgid "Check In" +msgstr "Cheque Information" + +#: staff.main.button_bar.item_status.label +msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label" +msgid "Item Status" +msgstr "" + +#: staff.main.button_bar.patron_search.label +msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label" +msgid "Patron Search" +msgstr "" + +#: staff.main.button_bar.patron_registration.label +msgid "Patron Registration" +msgstr "" + #: staff.main.menu.acquisitions.label #: staff.main.menu.acquisitions.accesskey msgid "Ac&quisitions" @@ -2434,6 +2481,10 @@ msgstr "" msgid "JavaScript S&hell" msgstr "" +#: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label +msgid "JavaScript Shell (Chrome)" +msgstr "" + #: staff.main.menu.admin.cmd_test.label msgid "Test Module" msgstr "" @@ -2448,6 +2499,74 @@ msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey" msgid "-" msgstr "" +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label +msgid "Notifications / Action Triggers" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label +msgid "Surveys" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label +msgid "Field Documentation" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label +msgid "Standing Penalties" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label +msgid "Group Penalty Thresholds" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label +msgid "Circulation Policies" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label +msgid "Hold Policies" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.label +msgid "Server Administration" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label +msgid "Organization Types" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label +msgid "Organizational Units" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label +msgid "Permission Groups" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label +msgid "Copy Statuses" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_code_maps.label +msgid "MARC Codes" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label +msgid "Billing Types" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label +msgid "Z39.50 Servers" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label +msgid "Circulation Modifiers" +msgstr "" + #: staff.main.menu.admin.developer.label msgid "For developers..." msgstr "" @@ -2472,7 +2591,7 @@ msgstr "" #: staff.main.menu.admin.local_admin.label #: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey -msgid "&Local System Administration" +msgid "&Local Administration" msgstr "" #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label @@ -2535,6 +2654,15 @@ msgstr "" msgid "Venkman" msgstr "" +#: staff.main.menu.admin.ping +msgid "Ping Server" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.label +#: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.accesskey +msgid "Toggle &Button Bar" +msgstr "" + #: staff.main.menu.cat.label #: staff.main.menu.cat.accesskey msgid "Catalo&ging" @@ -2569,9 +2697,8 @@ msgstr "" #: staff.main.menu.cat.bib_search.label #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey -#, fuzzy msgid "&Search the Catalog" -msgstr "Search the Catalogue" +msgstr "&Search the Catalogue" #: staff.main.menu.cat.bib_status.key msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key" @@ -2665,6 +2792,54 @@ msgstr "" msgid "Import Record from &Z39.50" msgstr "" +#: staff.main.menu.acq.label +msgid "Acquisitions (Preview)" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.picklist.label +msgid "Selection Lists" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.bib_search.label +msgid "Title Search" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.brief_record.label +msgid "New Brief Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.upload.label +msgid "Load Order Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.po.label +msgid "Purchase Orders" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.fund.label +msgid "Funds" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.funding_source.label +msgid "Funding Sources" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.provider.label +msgid "Providers" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label +msgid "Distribution Formulas" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.currency_type.label +msgid "Currency Types" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label +msgid "Exchange Rates" +msgstr "" + #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron msgid "Retrieve Patron by Barcode" msgstr "" @@ -2701,7 +2876,7 @@ msgstr "" #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label #, fuzzy msgid "Mark as \"Claimed Returned\"" -msgstr "Mark as \"Claimed Returned\"" +msgstr "Mark Claimed Returned" #: staff.main.menu.circ.copy_status.key msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key" @@ -2802,6 +2977,7 @@ msgstr "" #: staff.main.menu.circ.place_hold.label #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey" msgid "Place &Hold" msgstr "" @@ -2915,6 +3091,7 @@ msgid "t" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.cut.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label" msgid "Cut" msgstr "" @@ -2956,6 +3133,7 @@ msgid "P" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.paste.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label" msgid "Paste" msgstr "" @@ -2974,6 +3152,7 @@ msgid "A" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.select_all.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label" msgid "Select All" msgstr "" @@ -2986,29 +3165,14 @@ msgstr "" msgid "Undo" msgstr "" -#: staff.main.menu.entity.bib.key -msgctxt "staff.main.menu.entity.bib.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.main.menu.entity.bib.label msgid "Bib Records" msgstr "" -#: staff.main.menu.entity.copy.key -msgctxt "staff.main.menu.entity.copy.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.main.menu.entity.copy.label msgid "Items" msgstr "" -#: staff.main.menu.entity.patron.key -msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.main.menu.entity.patron.label msgid "Patrons" msgstr "" @@ -3018,11 +3182,6 @@ msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key" msgid "R" msgstr "" -#: staff.main.menu.entity.volume.key -msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.main.menu.entity.volume.label msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label" msgid "Volumes" @@ -3043,11 +3202,6 @@ msgstr "" msgid "&Close Tab" msgstr "" -#: staff.main.menu.file.close_tab.key -msgctxt "staff.main.menu.file.close_tab.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.main.menu.file.label #: staff.main.menu.file.accesskey msgid "&File" @@ -3101,11 +3255,6 @@ msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label" msgid "Replace Barcode" msgstr "" -#: staff.main.menu.reports.key -msgctxt "staff.main.menu.reports.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.main.menu.reports.label msgctxt "staff.main.menu.reports.label" msgid "Reports" @@ -3165,10 +3314,9 @@ msgid "A" msgstr "" #: staff.main.menu.title -#, fuzzy msgctxt "staff.main.menu.title" msgid "Evergreen Staff Client" -msgstr "Evergreen Staff Client 3" +msgstr "" #: staff.main.simple_auth.authorization.label msgid "Authorization" @@ -3681,7 +3829,7 @@ msgstr "" #: staff.marc.008.SER.issn.desc msgid "ISSN Center" -msgstr "" +msgstr "ISSN Centre" #: staff.marc.008.SER.issn.field msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field" @@ -4589,11 +4737,6 @@ msgstr "" msgid "Print Receipt" msgstr "" -#: staff.patron_display.checkout.print_receipt.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.print_receipt.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label msgid "Re-Print Last Receipt" msgstr "" @@ -4694,6 +4837,16 @@ msgstr "" msgid "Library Card:" msgstr "" +#: staff.patron_display.verify_password.label +#: staff.patron_display.verify_password.accesskey +msgid "Test &Password" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.toggle_summary.label +#: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey +msgid "&Toggle Summary" +msgstr "" + #: staff.patron_display.mailing.city.label msgid "Mailing City:" msgstr "" @@ -4777,6 +4930,30 @@ msgctxt "staff.patron_display_interface_label" msgid "Patron" msgstr "" +#: staff.patron_display.penalty.caption +msgid "Staff-Generated Blocks / Standing Penalties" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey +msgid "Actions for these &Penalties" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey +msgid "Apply &New Penalty" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey +msgid "&Remove from Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey +msgid "&Edit Note" +msgstr "" + #: staff.patron_editor_interface_label msgid "Patron Edit" msgstr "" @@ -4824,11 +5001,21 @@ msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey" msgid "H" msgstr "" -#: staff.patron_navbar.info -msgid "Info" +#: staff.patron_navbar.alert +msgid "Display Alert and Messages" msgstr "" -#: staff.patron_navbar.info.accesskey +#: staff.patron_navbar.alert.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey" +msgid "A" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.other +msgctxt "staff.patron_navbar.other" +msgid "Other" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.other.accesskey msgid "o" msgstr "" @@ -4850,11 +5037,6 @@ msgctxt "staff.patron_navbar.refresh" msgid "Refresh" msgstr "" -#: staff.patron_navbar.refresh.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.refresh.accesskey" -msgid "R" -msgstr "" - #: staff.patron_navbar.retrieve msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve" msgid "Retrieve Patron" @@ -4865,6 +5047,16 @@ msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey" msgid "R" msgstr "" +#: staff.patron_navbar.actions.menu.label +#: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey +msgid "&Actions for this Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label +#: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey +msgid "&Messages" +msgstr "" + #: staff.patron_register_interface_label msgid "New Patron" msgstr "" @@ -4873,11 +5065,6 @@ msgstr "" msgid "Search for Patron" msgstr "" -#: staff.patron_search_form.city.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.city.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.city.label msgid "City:" msgstr "" @@ -4888,20 +5075,10 @@ msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.acc msgid "&Clear Form" msgstr "" -#: staff.patron_search_form.alias.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.alias.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.alias.label msgid "Alias:" msgstr "" -#: staff.patron_search_form.email.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.email.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.email.label msgctxt "staff.patron_search_form.email.label" msgid "Email:" @@ -4912,35 +5089,31 @@ msgstr "" msgid "&Last Name:" msgstr "" -#: staff.patron_search_form.first_given_name.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.first_given_name.label msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label" msgid "First Name:" msgstr "" -#: staff.patron_search_form.ident.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.ident.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.ident.label msgid "ID:" msgstr "" +#: staff.patron_search_form.usrname.label +#: staff.patron_search_form.usrname.accesskey +msgid "&OPAC Login:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.card.label +#: staff.patron_search_form.card.accesskey +msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey" +msgid "&Barcode:" +msgstr "" + #: staff.patron_search_form.phone.label #: staff.patron_search_form.phone.accesskey msgid "&Phone:" msgstr "" -#: staff.patron_search_form.post_code.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.post_code.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.post_code.label msgid "ZIP:" msgstr "Postal Code:" @@ -4951,21 +5124,11 @@ msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.a msgid "&Search" msgstr "" -#: staff.patron_search_form.second_given_name.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.second_given_name.label msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label" msgid "Middle Name:" msgstr "" -#: staff.patron_search_form.state.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.state.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.state.label msgid "State:" msgstr "Province:" @@ -4975,16 +5138,12 @@ msgstr "Province:" msgid "A&ddress 1:" msgstr "" -#: staff.patron_search_form.street2.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.street2.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.street2.label msgid "Address 2:" msgstr "" #: staff.patron_search_interface_label +msgctxt "staff.patron_search_interface_label" msgid "Patron Search" msgstr "" @@ -5239,8 +5398,9 @@ msgstr "" msgid "Process" msgstr "" -#: staff.server.admin.offline.xacts.update.label -msgid "Update" +#: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label +msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label" +msgid "Upload" msgstr "" #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label @@ -5913,7 +6073,7 @@ msgstr "" #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title msgid " Non Cataloged Types Editor " -msgstr "Non-Catalogued Type Editor" +msgstr " Non-Catalogued Type Editor " #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header msgid "Create a new non-cataloged type" @@ -5949,7 +6109,6 @@ msgid "Create" msgstr "" #: staff.server.admin.non_cat_types.name -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.name" msgid "Name" msgstr "" @@ -6318,6 +6477,129 @@ msgstr "" msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted" msgstr "" +#: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone +msgid "Patron: password from phone #" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc +msgid "" +"Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password " +"when creating new users" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged" +msgid "Charge item price when marked damaged" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc" +msgid "Charge item price when marked damaged" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee" +msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc" +msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return" +msgid "Void lost item fine when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc" +msgid "Void lost item fine when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval" +msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc" +msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin +msgid "Circ: Void lost item billing when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc +msgid "Void lost item billing when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost +msgid "Circ: Void lost max interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc +msgid "" +"Items that have been lost this long will not result in voided billings when " +"returned. E.g. \\'6 months\\'" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin +msgid "Circ: Void processing fee on lost item return" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc +msgid "Void processing fee when lost item returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return +msgid "Circ: Restore overdues on lost item return" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc +msgid "Restore overdue fines on lost item return" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available +msgid "Circ: Lost items usable on checkin" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc +msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address +msgid "OPAC: Allow pending addresses" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc +msgid "" +"If enabled, patrons can create and edit existing addresses. Addresses are " +"kept in a pending state until staff approves the changes" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills +msgid "Show billing tab first when bills are present" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc +msgid "" +"If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not " +"required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when " +"a patron is loaded" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval +msgid "GUI: Patron display timeout interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc +msgid "" +"Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed " +"after a certain interval of inactivity. Example \\'5 minutes\\'" +msgstr "" + #: staff.server.admin.stat_cat.title msgid "Evergreen: Statistical Category Editor" msgstr "" @@ -6491,6 +6773,7 @@ msgid "Uploading transactions..." msgstr "" #: staff.server.admin.upload_xacts.upload +msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload" msgid "Upload" msgstr "" @@ -6591,8 +6874,9 @@ msgid "Strict Barcode" msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label +#, fuzzy msgid "Ignore Pre-cataloged Items" -msgstr "Ignore Pre-catalogued Items" +msgstr "&Ignore Pre-catalogued Items" #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto.label #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto.accesskey @@ -6613,11 +6897,6 @@ msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey" msgid "C" msgstr "" -#: staff.circ.checkout_overlay.export.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.circ.checkout_overlay.export.label msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label" msgid "Export" @@ -6749,6 +7028,10 @@ msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_ msgid "&Add to Item Bucket" msgstr "" +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label +msgid "Add to Record Bucket" +msgstr "" + #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey" @@ -6810,11 +7093,6 @@ msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label" msgid "Replace Barcode" msgstr "" -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label" msgid "Save Columns" @@ -6867,21 +7145,11 @@ msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label" msgid "Delete Items" msgstr "" -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label" msgid "Delete Volumes" msgstr "" -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" @@ -6895,6 +7163,7 @@ msgid "Mark Item Missin&g" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label" msgid "Item Status" msgstr "" @@ -6934,21 +7203,11 @@ msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label" msgid "Export" msgstr "" -#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label" msgid "Print Export" msgstr "" -#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label" msgid "Trim List (20 rows)" @@ -7156,12 +7415,18 @@ msgid "Loading data..." msgstr "" #: staff.main.ws_info.entry -msgid "Enter a workstation name and library to register this client under:" +msgid "" +"Enter a workstation name and organization to register this client under. " +"This will be used for statistics and auditing, and for determining the " +"'place' where check-ins and check-outs occur." msgstr "" #: staff.main.ws_info.name -msgctxt "staff.main.ws_info.name" -msgid "Name" +msgid "WS Name" +msgstr "" + +#: staff.main.ws_info.organization +msgid "Organization" msgstr "" #: staff.main.ws_info.register_btn.label @@ -7169,6 +7434,12 @@ msgstr "" msgid "&Register" msgstr "" +#: staff.main.ws_info.help_btn.label +#: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey +msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey" +msgid "&Help" +msgstr "" + #: staff.cat.bib_brief.record_summary msgid "Record Summary" msgstr "" @@ -7390,11 +7661,6 @@ msgctxt "staff.circ.holds.save_columns" msgid "Save Columns" msgstr "" -#: staff.circ.holds.save_columns.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.save_columns.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey" @@ -8003,6 +8269,21 @@ msgstr "" msgid "&Stack subfields" msgstr "" +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey +msgid "Fast Item &Add" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey +msgid "&Call Number" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey +msgid "Item &Barcode" +msgstr "" + #: staff.cat.marcedit.validate.label #: staff.cat.marcedit.validate.accesskey msgid "&Validate" @@ -8502,7 +8783,7 @@ msgstr "" #: staff.cat.z3950.username.label msgctxt "staff.cat.z3950.username.label" msgid "Username" -msgstr "User name" +msgstr "Username" #: staff.cat.z3950.password.label msgctxt "staff.cat.z3950.password.label" @@ -8544,6 +8825,11 @@ msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey" msgid "&Search" msgstr "" +#: staff.cat.z3950.raw_search.label +#: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey +msgid "Ra&w Search" +msgstr "" + #: staff.cat.z3950.results_page.label #: staff.cat.z3950.results_page.accesskey msgid "Results &Page" @@ -8654,6 +8940,7 @@ msgid "Discover" msgstr "" #: staff.patron.bill_cc_info.other.label +msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label" msgid "Other" msgstr "" @@ -8967,8 +9254,9 @@ msgid "Renewal?" msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value +#, fuzzy msgid "Checked In" -msgstr "" +msgstr "Cheque Information" #: staff.patron.bill_wizard.title msgid "Bill Patron Wizard" @@ -9090,6 +9378,11 @@ msgstr "" msgid "&Retrieve Patron" msgstr "" +#: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label +#: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey +msgid "&Merge Patrons" +msgstr "" + #: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value msgid "Selected Balance:" msgstr "" @@ -9176,6 +9469,12 @@ msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print msgid "&Print" msgstr "" +#: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label +#: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey" +msgid "Place &Hold" +msgstr "" + #: staff.patron.info_group.clone.label #: staff.patron.info_group.clone.accesskey msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons" @@ -9201,6 +9500,10 @@ msgstr "" msgid "Retrieve Selected &Patrons" msgstr "" +#: staff.patron.info_group.merge_patrons.label +msgid "Merge Selected Patrons" +msgstr "" + #: staff.patron.info_group.group_member.label msgid "Group Members" msgstr "" @@ -9312,8 +9615,9 @@ msgid "Evergreen User Editor" msgstr "" #: staff.patron.user_edit.user_name.label +#, fuzzy msgid "User Name:" -msgstr "" +msgstr "Username" #: staff.patron.user_edit.barcode.label msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label" @@ -9436,7 +9740,7 @@ msgstr "" #: staff.patron.ue.username.label msgctxt "staff.patron.ue.username.label" msgid "Username" -msgstr "User name" +msgstr "Username" #: staff.patron.ue.password.label msgctxt "staff.patron.ue.password.label" @@ -9593,7 +9897,7 @@ msgstr "" #: staff.patron.ue.zip_code.label msgid "Zip Code" -msgstr "" +msgstr "Postal Code" #: staff.patron.ue.street_1.label msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label" @@ -9867,32 +10171,37 @@ msgid "An unknown formatting error occurred" msgstr "" #: staff.patron.ue.bad_addr_label.label +#, fuzzy msgid "Address label is invalid" -msgstr "" +msgstr "Address province is invalid" #: staff.patron.ue.bad_addr_street.label +#, fuzzy msgid "Address street is invalid" -msgstr "" +msgstr "Address province is invalid" #: staff.patron.ue.bad_addr_city.label +#, fuzzy msgid "Address city is invalid" -msgstr "" +msgstr "Address postal code is invalid" #: staff.patron.ue.bad_addr_county.label +#, fuzzy msgid "Address county is invalid" -msgstr "" +msgstr "Address province is invalid" #: staff.patron.ue.bad_addr_state.label msgid "Address state is invalid" -msgstr "" +msgstr "Address province is invalid" #: staff.patron.ue.bad_addr_country.label +#, fuzzy msgid "Address country is invalid" -msgstr "" +msgstr "Address province is invalid" #: staff.patron.ue.bad_addr_zip.label msgid "Address zip is invalid" -msgstr "" +msgstr "Address postal code is invalid" #: staff.patron.ue.bad_survey.label msgid "Required survey is unanswered" @@ -10003,7 +10312,7 @@ msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.items_claimed_returned.label msgid "Mark Claimed Returned" -msgstr "Mark as \"Claimed Returned\"" +msgstr "Mark Claimed Returned" #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label" @@ -10151,7 +10460,7 @@ msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label" msgid "Username" -msgstr "User name" +msgstr "Username" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label" @@ -10336,6 +10645,14 @@ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label" msgid "Detach this Address" msgstr "" +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label +msgid "Approve Pending Address" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve_confirm.label +msgid "Approve pending address? This operation will be be instantenous." +msgstr "" + #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_ssn_help.label msgid "(XXX-YY-ZZZZ)" msgstr "" @@ -10565,6 +10882,55 @@ msgid "" "documents." msgstr "" +#: ui.circ.patron_summary.horizontal +msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel" +msgstr "" + +#: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc +msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar." +msgstr "" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_cap +msgid "GUI: Record In-House Use: Maximum # of uses allowed per entry." +msgstr "" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_cap.desc +msgid "" +"The # of uses entry in the Record In-House Use interface may not exceed the " +"value of this setting." +msgstr "" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_warn +msgid "GUI: Record In-House Use: # of uses threshold for Are You Sure? dialog." +msgstr "" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_warn.desc +msgid "" +"In the Record In-House Use interface, a submission attempt will warn if the " +"# of uses field exceeds the value of this setting." +msgstr "" + +#: ui.general.button_bar +msgid "GUI: Above-Tab Button Bar" +msgstr "" + +#: ui.general.button_bar.desc +msgid "" +"This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system " +"and the tabbed interfaces." +msgstr "" + +#: ui.network.progress_meter +msgid "GUI: Network Activity Meter" +msgstr "" + +#: ui.network.progress_meter.desc +msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar." +msgstr "" + +#~ msgid "Cataloging Info" +#~ msgstr "Cataloguing Info" + #~ msgid "Evergreen 0.1.0 20051202" #~ msgstr "Evergreen 0.1.0 20051202" diff --git a/build/i18n/po/en-CA/multiclass_search_help.html.po b/build/i18n/po/en-CA/multiclass_search_help.html.po index 81fe9572c2..163236ea0e 100644 --- a/build/i18n/po/en-CA/multiclass_search_help.html.po +++ b/build/i18n/po/en-CA/multiclass_search_help.html.po @@ -2,14 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > multiclass_search_help.html.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:48-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 13:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Country: CANADA\n" diff --git a/build/i18n/po/en-CA/offline.properties.po b/build/i18n/po/en-CA/offline.properties.po index 008f64faff..1aa26a4851 100644 --- a/build/i18n/po/en-CA/offline.properties.po +++ b/build/i18n/po/en-CA/offline.properties.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:48-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 16:29-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-29 23:46+0000\n" +"Last-Translator: AhmedQatar \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: common.exception @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" #: common.ok msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "تم" #: common.clear msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "مسح" #: common.confirm msgid "Check here to confirm this message." @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #: common.error.default msgid "Please report that this happened." -msgstr "" +msgstr "الرجاء التبليغ بحدوث هذا" #: common.barcode.status.warning msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3." @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "" #: common.barcode.status.warning.lost msgid "Lost" -msgstr "" +msgstr "ضاع" #: common.barcode.status.warning.expired msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "منتهي" #: common.barcode.status.warning.barred msgid "Barred" @@ -147,6 +147,11 @@ msgstr "" msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s" msgstr "" +#. # variables: document ID, error code, error description +#: cat.opac.record_undeleted.error +msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s" +msgstr "" + #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert msgid "Record with ID %1$s marked for overlay." msgstr "" @@ -239,8 +244,8 @@ msgstr "" #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown msgid "" -"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: " -"%3$s." +"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %" +"3$s." msgstr "" #: circ.offline_checkout.date.early @@ -561,30 +566,14 @@ msgstr "" msgid "Exit Evergreen completely?" msgstr "" -#: menu.cmd_verify_credentials.tabname -msgid "Verify Credentials" -msgstr "" - -#: menu.cmd_verify_credentials.correct_credentials -msgid "Success testing credentials!" -msgstr "" - -#: menu.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials -msgid "Failure testing credentials!" -msgstr "" - -#: menu.cmd_verify_credentials.name_feedback -msgid "Username: <%1$s>" -msgstr "" - -#: menu.cmd_verify_credentials.barcode_feedback -msgid "Barcode: <%1$s>" -msgstr "" - #: menu.spawn_search.msg msgid "Editor would like to search for: %1$s" msgstr "" +#: menu.cmd_verify_credentials.tabname +msgid "Verify Credentials" +msgstr "" + #: menu.close_all_tabs.error msgid "Error closing all tabs" msgstr "" @@ -601,6 +590,10 @@ msgstr "" msgid "pause for error" msgstr "" +#: menu.reset_network_stats +msgid "Reset network activity summary?" +msgstr "" + #: main.testing msgid "Testing" msgstr "" @@ -845,3 +838,183 @@ msgstr "" #: openils.global_util.font_size.error msgid "Error adjusting the font size: %1$s" msgstr "" + +#: list.row_fetch_warning +msgid "" +"WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for " +"immediate viewing. Sorting this list requires that all these rows be " +"retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you " +"like to proceed?" +msgstr "" + +#: list.columns_saved +msgid "Column configuration saved." +msgstr "" + +#: list.row_retrieving +msgid "Retrieving..." +msgstr "" + +#: list.save_csv_as +msgid "Save List CSV As..." +msgstr "" + +#: list.actions.menu.label +msgid "List Actions" +msgstr "" + +#: list.actions.menu.accesskey +msgctxt "list.actions.menu.accesskey" +msgid "L" +msgstr "" + +#: list.actions.field_to_clipboard.label +msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard" +msgstr "" + +#: list.actions.field_to_clipboard.accesskey +msgid "C" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_clipboard.label +msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey +msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey" +msgid "L" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_printer.label +msgid "Print List CSV" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_printer.accesskey +msgid "P" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_file.label +msgid "Save List CSV to File" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_file.accesskey +msgid "F" +msgstr "" + +#: list.actions.save_column_configuration.label +msgid "Save Column Configuration" +msgstr "" + +#: list.actions.save_column_configuration.accesskey +msgid "S" +msgstr "" + +#: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm +msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab +msgid "Global Font and Sound Settings" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_printer.tab +msgid "Printer Settings Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab +msgid "Closed Dates Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab +msgid "Copy Locations Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab +msgid "Library Settings Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab +#, fuzzy +msgid "Non-cataloged Types Editor" +msgstr "Non-Catalogued Type Editor" + +#: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab +msgid "Statistical Categories Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_reports.tab +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab +msgid "Cash Reports" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab +msgid "Transits" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_picklist.tab +msgid "Selection Lists" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_bib_search.tab +msgid "Title Search" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_upload.tab +msgid "Load Order Record" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab +msgid "New Brief Record" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_po.tab +msgid "Purchase Orders" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_fund.tab +msgid "Funds" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_funding_source.tab +msgid "Funding Sources" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_provider.tab +msgid "Providers" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_currency_type.tab +msgid "Currency Types" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_exchange_rate.tab +msgid "Exchange Rates" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_distrib_formula.tab +msgid "Distribution Formulas" +msgstr "" + +#: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab +msgid "Circulation Policies" +msgstr "" + +#: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab +msgid "Hold Policies" +msgstr "" + +#: load_printer_settings_error_description +msgid "" +"Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You " +"should reconfigure your printer under Printer Settings Editor." +msgstr "" + +#: load_printer_settings_error_title +msgid "Printer Settings" +msgstr "" + +#~ msgid "Copy Message" +#~ msgstr "نسخ رسالة" diff --git a/build/i18n/po/en-CA/opac.dtd.po b/build/i18n/po/en-CA/opac.dtd.po index 77e1ef52dd..954d7c8299 100644 --- a/build/i18n/po/en-CA/opac.dtd.po +++ b/build/i18n/po/en-CA/opac.dtd.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 13:44-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:38+0000\n" +"Last-Translator: Dan Scott \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" # ================================================================= @@ -41,9 +41,8 @@ msgid "$" msgstr "$" #: common.language -#, fuzzy msgid "Language: " -msgstr "Language" +msgstr "Language: " #: common.name msgid "Name" @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Now searching " #: common.ofAtLeast msgid " of about " -msgstr "" +msgstr " of about " #: common.relevancy msgid "Match Score: " @@ -271,45 +270,43 @@ msgid "Basic Catalog (HTML only)" msgstr "Basic Catalogue (HTML only)" #: common.password_criteria -#, fuzzy msgid "" "The password must be at least 7 characters in length, \n" "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n" "and contain at least one number." msgstr "" -"The password must be at least 7 characters in length, \tcontain at least one " -"letter (a-z/A-Z), \tand contain at least one number." +"The password must be at least 7 characters in length, contain at least one " +"letter (a-z/A-Z), and contain at least one number." #: common.a2z.title msgid "Title: A to Z" -msgstr "" +msgstr "Title: A to Z" #: common.z2a.title msgid "Title: Z to A" -msgstr "" +msgstr "Title: Z to A" #: common.a2z.author msgid "Author: A to Z" -msgstr "" +msgstr "Author: A to Z" #: common.z2a.author msgid "Author: Z to A" -msgstr "" +msgstr "Author: Z to A" #: common.new2old.pubdate msgid "Date: Newest to Oldest" -msgstr "" +msgstr "Date: Newest to Oldest" #: common.old2new.pubdate msgid "Date: Oldest to Newest" -msgstr "" +msgstr "Date: Oldest to Newest" #: opac.style.reddish msgid "Reddish" msgstr "Reddish" #: holds.where_am_i -#, fuzzy msgid "" "Holds lists are not as simple as \n" "'first come, first served.' A complex matrix combining \n" @@ -321,26 +318,25 @@ msgid "" "Your library will contact you when you hold items become \n" "available." msgstr "" -"PINES is a statewide system with both patrons and items \tassociated with " -"over 250 libraries, holds lists are not as simple as \t'first come, first " -"served' in PINES. A complex matrix combining \tconsideration of item " -"ownership, patron home library, and item purchase \tdate determines " -"priorities for holds; the list is dynamic, changing \twith every hold placed. " -" Therefore, any indication of a place in the \tholds list would be " -"inaccurate. The PINES holds system is designed to \tobtain a requested item " -"in the fastest and most efficient way possible. \tYour PINES library will " -"contact you when you hold items become \tavailable." +"Holds lists are not as simple as \n" +"'first come, first served.' A complex matrix combining \n" +"consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n" +"date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n" +"with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n" +"holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n" +"obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n" +"Your library will contact you when you hold items become \n" +"available." #: holds.advanced_options -#, fuzzy msgid "" "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n" "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n" "The first available copy will be sent to you." msgstr "" -"If you wish to broaden the scope of your hold to include other \tversions of " -"this title, select the formats that would be acceptable. \tThe first " -"available copy will be sent to you." +"If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n" +"versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n" +"The first available copy will be sent to you." # ================================================================= # Events and Permissions @@ -443,20 +439,18 @@ msgstr "" "here." -# ================================================================= -# MyOPAC bookbag page #. ================================================================= #. MyOPAC bookbag page #. ================================================================= #: myopac.delete.bookbag -#, fuzzy msgid "" "This will remove the selected bookbag and all items contained within the " "bookbag. \n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" "This will remove the selected bookbag and all items contained within the " -"bookbag. Are you sure you wish to continue?" +"bookbag. \n" +"Are you sure you wish to continue?" #: myopac.no.bookbags msgid "You have not created any bookbags" @@ -528,7 +522,6 @@ msgid "remove" msgstr "remove" #: myopac.publish.text -#, fuzzy msgid "" "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to " "others. \n" @@ -536,8 +529,9 @@ msgid "" "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page." msgstr "" "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to " -"others. To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in " -"the \"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page." +"others. \n" +"To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n" +"\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page." #: myopac.item.confirm msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?" @@ -566,7 +560,6 @@ msgid "Bookbag successfully updated" msgstr "Bookbag successfully updated" #: myopac.create.warning -#, fuzzy msgid "" "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n" "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n" @@ -575,12 +568,12 @@ msgid "" "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n" "avoid using bookbags all together. Thank you." msgstr "" -"Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the items " -"in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly viewable " -"unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to have any link " -"between your patron record and a particular item or items, we suggest that " -"you do not place said items in a bookbag or that you avoid using bookbags " -"all together. Thank you." +"Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n" +"items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n" +"viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n" +"have any link between your patron record and a particular item or items, \n" +"we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n" +"do not use bookbags. Thank you." #: myopac.describe.bookbags msgid "Bookbags are..." @@ -651,12 +644,11 @@ msgstr "" "further help." #: myopac.checked.renew.fail2 -#, fuzzy msgid "" "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a " "librarian for further details." msgstr "" -"PINES policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a " +"Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a " "librarian for further details." # ================================================================= @@ -777,15 +769,15 @@ msgstr "" #: myopac.holds.freeze_selected msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Suspend" #: myopac.holds.thaw_selected msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "Activate" #: myopac.holds.thaw_date_selected msgid "Set Active Date" -msgstr "" +msgstr "Set Active Date" #: myopac.holds.cancel_selected msgctxt "myopac.holds.cancel_selected" @@ -805,58 +797,56 @@ msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?" msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?" #: myopac.holds.freeze.confirm -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n" "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be " "suspended" msgstr "" -"Are you sure you wish to freeze the selected holds? Note that if an item has " -"already been selected to fulfill the hold, it will not be frozen" +"Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n" +"If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be " +"suspended." #: myopac.holds.thaw.confirm -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?" -msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?" +msgstr "Are you sure you wish to activate the selected holds?" #: myopac.holds.thaw_date.confirm -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?" msgstr "" -"Are you sure you wish to change the un-freeze date for the selected holds?" +"Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?" #: myopac.holds.freeze.select_thaw msgid "" "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will " "remain suspended until they are manually activated." msgstr "" +"Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will " +"remain suspended until they are manually activated." #: opac.holds.freeze msgid "Suspend this hold" -msgstr "" +msgstr "Suspend this hold" #: opac.holds.freeze.help -#, fuzzy msgid "" "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be " "fulfilled until it has been activated." msgstr "" -"A 'frozen' will retain its place in the queue, but will not be fulfilled " -"until it has been unfrozen." +"A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be " +"fulfilled until it has been activated." #: opac.holds.freeze.thaw_date -#, fuzzy msgid "Automatically activate hold on:" -msgstr "Automatically un-freeze hold on:" +msgstr "Automatically activate hold on:" #: opac.holds.expire_time msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "Expiration date" #: myopac.holds.estimated_wait msgid "Estimated Wait (days)" -msgstr "" +msgstr "Estimated Wait (days)" # ================================================================= # MyOPAC Preferences Page @@ -924,7 +914,6 @@ msgid "Preferences update failed!" msgstr "Preferences update failed!" #: myopac.prefs.help -#, fuzzy msgid "" "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be " "picked up from the library. \n" @@ -933,31 +922,29 @@ msgid "" "regardless of this setting." msgstr "" "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be " -"picked up from the library. By default, holds will use the notification " -"style you choose here. However, you will still have the option to change " -"individual holds regardless of this setting." +"picked up from the library. \n" +"By default, holds will use the notification style you choose here. \n" +"However, you will still have the option to change individual holds " +"regardless of this setting." #: myopac.holds.unfrozen msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Active" #: myopac.holds.frozen.until msgid "Activate on..." -msgstr "" +msgstr "Activate on..." -# ================================================================= -# MyOPAC Summary page #. ================================================================= #. MyOPAC Summary page #. ================================================================= #: myopac.summary.expired -#, fuzzy msgid "" "Your account expired on ! \n" "Please see a librarian to renew your account." msgstr "" -"Your account expired on ! Please see a " -"librarian to renew your account." +"Your account expired on ! \n" +"Please see a librarian to renew your account." #: myopac.summary.notes msgid "* Staff Notes *" @@ -1027,6 +1014,10 @@ msgstr "Account Creation Date" msgid "Addresses" msgstr "Addresses" +#: myopac.summary.addresses.pending +msgid "Pending Addresses" +msgstr "Pending Addresses" + #: myopac.summary.address.type msgid "Address Type" msgstr "Address Type" @@ -1047,6 +1038,10 @@ msgstr "County" msgid "State" msgstr "Province" +#: myopac.summary.address.country +msgid "Country" +msgstr "Country" + #: myopac.summary.address.zip msgid "Zip" msgstr "Postal Code" @@ -1073,7 +1068,7 @@ msgstr "Username update failed" #: myopac.summary.username.invalid msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode" -msgstr "" +msgstr "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode" #: myopac.summary.email.error msgid "Please enter a valid email address" @@ -1219,7 +1214,7 @@ msgstr "Call Number" #: opac.advanced.copy_loc_filter msgid "Shelving Location" -msgstr "" +msgstr "Shelving Location" # ========================================================== # MARC expert search @@ -1404,9 +1399,8 @@ msgid "GALILEO" msgstr "GALILEO" #: footer.copyright -#, fuzzy msgid "Copyright © 2006-2008 Georgia Public Library Service" -msgstr "Copyright © 2006 Georgia Public Library Service" +msgstr "Copyright © 2006-2009 Georgia Public Library Service and others" # Introduces the logo for the project #. Introduces the logo for the project @@ -1566,6 +1560,10 @@ msgctxt "opac.holds.placeHold" msgid "Place Hold" msgstr "Place Hold" +#: opac.holds.exportRefWorks +msgid "Export to RefWorks" +msgstr "Export to RefWorks" + #: opac.holds.contactPhone msgid "Contact telephone number" msgstr "Contact telephone number" @@ -1605,7 +1603,7 @@ msgstr "Submit Search" #: advanced.search.reset msgid "Reset Form" -msgstr "" +msgstr "Reset Form" #: advanced.search.filters msgid "Search Filters" @@ -1629,7 +1627,7 @@ msgstr "Basic" #: advanced.literary.form msgid "Literary Form" -msgstr "" +msgstr "Literary Form" #: advanced.non.fiction msgid "Non Fiction" @@ -1693,28 +1691,27 @@ msgstr "Go" #: advanced.biblevel msgid "Bib Level" -msgstr "" +msgstr "Bib Level" #: advanced.filter.pubyear -#, fuzzy msgid "Publication Year" -msgstr "Publication Date" +msgstr "Publication Year" #: advanced.filter.pubyear.equals msgid "Is" -msgstr "" +msgstr "Is" #: advanced.filter.pubyear.before msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Before" #: advanced.filter.pubyear.after msgid "After" -msgstr "" +msgstr "After" #: advanced.filter.pubyear.between msgid "Between" -msgstr "" +msgstr "Between" # ================================================================= # Rdetail @@ -1822,14 +1819,14 @@ msgid "Create a new bookbag" msgstr "Create a new bookbag" #: rdetail.record.deleted -#, fuzzy msgid "" "This record has been deleted from the database. \n" "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been " "added to." msgstr "" -"This record has been deleted from the database. We recommend that you remove " -"this title from any bookbags it may have been added to." +"This record has been deleted from the database. \n" +"We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been " +"added to." #: rdetail.none msgid "(none)" @@ -1852,6 +1849,7 @@ msgid "Record Summary" msgstr "Record Summary" #: rdetail.detailMain.subjects +msgctxt "rdetail.detailMain.subjects" msgid "Subjects" msgstr "Subjects" @@ -1886,7 +1884,7 @@ msgstr "Callnumber" #: rdetail.copyInfo.copylocation msgid "Copy Location" -msgstr "" +msgstr "Copy Location" #: rdetail.copyInfo.local msgid "View Copy Information for this location only" @@ -1906,11 +1904,11 @@ msgstr "Print Call Numbers for this library" #: rdetail.copyInfo.details msgid "Copy Details" -msgstr "" +msgstr "Copy Details" #: rdetail.copyInfo.browse msgid "Browse Call Numbers" -msgstr "" +msgstr "Browse Call Numbers" #: rdetail.copyInfo.hold msgctxt "rdetail.copyInfo.hold" @@ -1939,6 +1937,10 @@ msgstr "Table of Contents" msgid "Excerpt" msgstr "Excerpt" +#: rdetail.extras.preview +msgid "Preview" +msgstr "Preview" + #: rdetail.extras.author.notes msgid "Author Notes" msgstr "Author Notes" @@ -1959,6 +1961,18 @@ msgstr "There are no call numbers for this item at this location." msgid "Local Call Numbers:" msgstr "Local Call Numbers:" +#: rdetail.extras.preview.fulltext +msgid "Full text" +msgstr "Full text" + +#: rdetail.extras.preview.title +msgid "See the full text of this book." +msgstr "See the full text of this book." + +#: rdetail.extras.preview.badge +msgid "Show a preview of this book from Google Book Search" +msgstr "Show a preview of this book from Google Book Search" + #: rdetail.loading msgid "Loading copy infomation..." msgstr "Loading copy infomation..." @@ -1971,25 +1985,30 @@ msgstr " * There are no copies in this location" msgid "Online Resources" msgstr "Online Resources" +#: rdetail.summary.subjects +msgctxt "rdetail.summary.subjects" +msgid "Subjects" +msgstr "Subjects" + #: result.sort_by msgid "Sort Results by Relevance" -msgstr "" +msgstr "Sort Results by Relevance" #: result.sort_by.title msgid "Sort Results by Title" -msgstr "" +msgstr "Sort Results by Title" #: result.sort_by.author msgid "Sort Results by Author" -msgstr "" +msgstr "Sort Results by Author" #: result.sort_by.pubdate msgid "Sort Results by Publication Date" -msgstr "" +msgstr "Sort Results by Publication Date" #: result.limit2avail msgid "Limit to Available" -msgstr "" +msgstr "Limit to Available" #: result.info.copies msgid "Available copies / Total copies" @@ -2069,7 +2088,7 @@ msgstr "Perform an Author Search" #: result.googleBooks.browse msgid "Browse in Google Books Search" -msgstr "" +msgstr "Browse in Google Books Search" #: common.call.number.label msgid "Call Number:" @@ -2089,7 +2108,7 @@ msgstr "Copy Barcode:" #: common.hold.place msgid "Place hold for my account" -msgstr "" +msgstr "Place hold for my account" #: common.hold.check msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..." @@ -2133,29 +2152,30 @@ msgid "" "A hold already exists on the requested \n" "item. Would you like to create the hold anyway?" msgstr "" -"A hold already exists on the requested item. Would you like to create the " -"hold anyway?" +"A hold already exists on the requested \n" +"item. Would you like to create the hold anyway?" #: common.hold.barred -#, fuzzy msgid "" "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n" "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local " "library." msgstr "" -"PATRON BARRED. Please see any notes in the \"Staff Notes\" section of your \"My " -"Account\" page or contact your local library." +"PATRON BARRED. Please see any notes in the \n" +"\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local " +"library." #: common.hold.item.invalid -#, fuzzy msgid "" "This hold is no longer valid. It's likely that the \n" "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold " "and \n" "place a new one." msgstr "" -"This hold is no longer valid. It's likely that the target for the hold was " -"deleted from the system. Please cancel this hold and place a new one." +"This hold is no longer valid. It's likely that the \n" +"target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold " +"and \n" +"place a new one." #: common.hold.patron.invalid msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid." @@ -2176,7 +2196,6 @@ msgstr "" "XXX-YYY-ZZZZ" #: common.hold.failed -#, fuzzy msgid "" "No items were found that could fulfill the requested holds. \n" "It's possible that choosing a different format will result in a successful " @@ -2184,10 +2203,11 @@ msgid "" "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n" "For further information, please consult your local librarian." msgstr "" -"No items were found that could fulfill the requested holds. It's possible " -"that choosing a different format will result in a successful hold. It is " -"also possible that you have exceeded the number of allowable holds. For " -"further information, please consult your local librarian." +"No items were found that could fulfill the requested holds. \n" +"It's possible that choosing a different format will result in a successful " +"hold. \n" +"It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n" +"For further information, please consult your local librarian." #: common.control.click msgid "(control-click to select multiple formats)" @@ -2271,13 +2291,12 @@ msgid "Change Password" msgstr "Change Password" #: login.first.time -#, fuzzy msgid "" "This appears to be the first time you have logged in. \n" "You will need to change your password." msgstr "" -"This appears to be the first time you have logged in. You will need to " -"change your password." +"This appears to be the first time you have logged in. \n" +"You will need to change your password." #: login.password.current.enter msgid "Enter your current password" @@ -2321,13 +2340,12 @@ msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library." msgstr "This account has been deactivated. Please contact your local library." #: login.failed -#, fuzzy msgid "" "Login failed. The username or password provided was not valid. \n" "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library." msgstr "" -"Login failed. The username or password provided was not valid. Ensure Caps-" -"Lock is off and try again or contact your local library." +"Login failed. The username or password provided was not valid. \n" +"Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library." #: button.go msgid "Go!" @@ -2338,7 +2356,7 @@ msgstr "Go!" #. ================================================================= #: slimpac.language.select msgid "Select language" -msgstr "" +msgstr "Select language" # ================================================================= # Slimpac Simple Search @@ -2373,26 +2391,26 @@ msgstr "Record Edit Date" #: opac.image_provided msgid "Image provided by" -msgstr "" +msgstr "Image provided by" #: vendor.name msgid "Amazon" -msgstr "" +msgstr "Amazon" #: vendor.base_link msgid "http://amazon.com/dp/" -msgstr "" +msgstr "http://amazon.com/dp/" #. ================================================================= #. Selfcheck #. ================================================================= #: selfck.staff_login_label msgid "Staff login" -msgstr "" +msgstr "Staff login" #: selfck.staff_login msgid "Library barcode or username" -msgstr "" +msgstr "Library barcode or username" #: selfck.staff_pw msgctxt "selfck.staff_pw" @@ -2406,15 +2424,15 @@ msgstr "Submit" #: selfck.clear msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Clear" #: selfck.patron_barcode_label msgid "Please scan your library barcode" -msgstr "" +msgstr "Please scan your library barcode" #: selfck.item_barcode_label msgid "Please scan an item to checkout or renew:" -msgstr "" +msgstr "Please scan an item to check out or renew:" #: selfck.barcode msgctxt "selfck.barcode" @@ -2443,45 +2461,44 @@ msgstr "Renewals Remaining" #: selfck.cotype msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: selfck.cotype_co msgid "Checkout" -msgstr "" +msgstr "Check out" #: selfck.cotype_rn msgid "Renewal" -msgstr "" +msgstr "Renewal" #: selfck.done -#, fuzzy msgid "Done" msgstr "Done" #: selfck.welcome msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Welcome" #: selfck.printing msgid "Printing Receipt..." -msgstr "" +msgstr "Printing Receipt..." #. event messages #: selfck.event.co_success msgid "Check out succeeded" -msgstr "" +msgstr "Check out succeeded" #: selfck.event.co_unknown msgid "An unknown event has occurred" -msgstr "" +msgstr "An unknown event has occurred" #: selfck.event.dupe_barcode msgid "This item has already been checked out during this session" -msgstr "" +msgstr "This item has already been checked out during this session" #: selfck.event.patron_not_found msgid "The patron barcode was not found" -msgstr "" +msgstr "The patron barcode was not found" #: selfck.event.item_noncat msgid "The requested item is not in the catalog" @@ -2489,51 +2506,57 @@ msgstr "The requested item is not in the catalogue" #: selfck.event.item_nocirc msgid "The requested item is not allowed to circulate" -msgstr "" +msgstr "The requested item is not allowed to circulate" #: selfck.event.already_out msgid "The requested item is already checked out to another patron" -msgstr "" +msgstr "The requested item is already checked out to another patron" #: selfck.items_out msgid "You checked out the following items" -msgstr "" +msgstr "You checked out the following items" #: selfck.org_hours msgid "Hours of Operation" -msgstr "" +msgstr "Hours of Operation" #: selfck.org_phone msgid "Library Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Library Phone Number" #: selfck.day0 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Monday" #: selfck.day1 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Tuesday" #: selfck.day2 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Wednesday" #: selfck.day3 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Thursday" #: selfck.day4 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Friday" #: selfck.day5 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Saturday" #: selfck.day6 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Sunday" + +#~ msgid "Edit Address" +#~ msgstr "Edit Address" + +#~ msgid "Invalid Address" +#~ msgstr "Invalid Address" #~ msgid "details" #~ msgstr "details" diff --git a/build/i18n/po/en-CA/patron.properties.po b/build/i18n/po/en-CA/patron.properties.po index 0937060d63..6f788ecba5 100644 --- a/build/i18n/po/en-CA/patron.properties.po +++ b/build/i18n/po/en-CA/patron.properties.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > patron.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:48-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 13:47-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:58+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -335,6 +336,10 @@ msgstr "" msgid "Patron:" msgstr "" +#: staff.patron.display.no_alerts_or_messages +msgid "No Alerts, Blocks, or Messages" +msgstr "" + #: staff.patron.hold_notices.tooltiptext msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s" msgstr "" @@ -414,14 +419,14 @@ msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular msgid "" -"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to " -"\"%2$s\"?;" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%" +"2$s\"?;" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural msgid "" -"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to " -"\"%2$s\"?;" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%" +"2$s\"?;" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title @@ -464,8 +469,8 @@ msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular msgid "" -"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to " -"%2$s?" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %" +"2$s?" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural @@ -665,6 +670,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to retrieve patrons." msgstr "" +#: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons +msgid "Failed merging patrons." +msgstr "" + #: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name msgid "Register Patron Clone for Group" msgstr "" @@ -916,7 +925,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?" msgstr "" -#: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular +#: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?" msgstr "" @@ -1101,6 +1110,42 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: staff.patron.summary.standing_penalty.none +msgid "No Blocks/Penalties" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt +msgid "Enter note to go with penalties:" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_title +msgid "Apply Penalty" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.apply_error +msgid "Error applying %1$s block/standing penalty." +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.remove_error +msgid "Error removing %1$s block/standing penalty." +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.update_error +msgid "Error updating block/standing penalty." +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt.title +msgid "Edit Block/Standing Penalty Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt.singular +msgid "Enter note for selected block/standing penalty:" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt.plural +msgid "Enter note for selected blocks/standing penalties:" +msgstr "" + #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined" msgid "User session is not defined" @@ -1135,6 +1180,74 @@ msgstr "" msgid "-- Select One --" msgstr "" +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials +msgid "Success testing credentials!" +msgstr "" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials +msgid "Failure testing credentials!" +msgstr "" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback +msgid "Username: <%1$s>" +msgstr "" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback +msgid "Barcode: <%1$s>" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead +msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label +msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey +msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number +msgid "Lead Record? # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead +msgid "Lead" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title +msgid "Record Merging" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert +msgid "Merge Aborted" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success +msgid "Records were successfully merged." +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error +msgid "Records were not likely merged." +msgstr "" + +#. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed +#: staff.patron.field.hidden +msgid "" +msgstr "" + +#. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed +#: staff.patron.field.unset +msgid "" +msgstr "" + #: web.staff.patron.ue.session_no_defined msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined" msgid "User session is not defined" @@ -1146,3 +1259,8 @@ msgid "" "Search would be:\n" "%1$s" msgstr "" + +#: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement +msgid "" +"
Replaces address %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/en-CA/reports.dtd.po b/build/i18n/po/en-CA/reports.dtd.po index 55dea7a41c..23f9a6d717 100644 --- a/build/i18n/po/en-CA/reports.dtd.po +++ b/build/i18n/po/en-CA/reports.dtd.po @@ -1,18 +1,18 @@ # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd #. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:48-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #. Common Entities @@ -654,6 +654,14 @@ msgstr "" msgid "Source Name" msgstr "" +#: reports.xul.template_builder.source_nullable.label +msgid "Nullable" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.nullability_select.label +msgid "Enable nullability selection" +msgstr "" + #: reports.xul.template_builder.source_specifier.label msgid "Source Specifier:" msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/en-CA/reports.js.po b/build/i18n/po/en-CA/reports.js.po index 6d59e640ab..fad555ecab 100644 --- a/build/i18n/po/en-CA/reports.js.po +++ b/build/i18n/po/en-CA/reports.js.po @@ -1,16 +1,16 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:48:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:08-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN msgid "In list" @@ -51,6 +51,10 @@ msgstr "" msgid "Change the column header to: ${0}" msgstr "" +#: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT +msgid "Parent" +msgstr "" + #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN msgid "Field value is between (comma separated):" msgstr "" @@ -177,7 +181,7 @@ msgstr "" msgid "Average" msgstr "" -#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE +#: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE msgid "None" msgstr "" @@ -243,6 +247,10 @@ msgstr "" msgid "Quarter(s)" msgstr "" +#: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT +msgid "Child" +msgstr "" + #: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE msgid "Date" msgstr "" @@ -251,6 +259,10 @@ msgstr "" msgid "Count" msgstr "" +#: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT +msgid "Default" +msgstr "" + #: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN msgid "Less than" msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/en-CA/vandelay.dtd.po b/build/i18n/po/en-CA/vandelay.dtd.po index b1750a5ba9..33c4dcb28f 100644 --- a/build/i18n/po/en-CA/vandelay.dtd.po +++ b/build/i18n/po/en-CA/vandelay.dtd.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > vandelay.dtd.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 13:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -137,7 +138,7 @@ msgid "Identifier" msgstr "" #: vandelay.id.field -msgid "Identifer Field?" +msgid "Identifier Field?" msgstr "" #: vandelay.id @@ -443,3 +444,7 @@ msgstr "" #: vandelay.queue.column_picker.title msgid "Column Picker" msgstr "" + +#: vandelay.import.bib_sources +msgid "Select a Record Source" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/en-GB/admin.properties.po b/build/i18n/po/en-GB/admin.properties.po new file mode 100644 index 0000000000..e9ee89126d --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/en-GB/admin.properties.po @@ -0,0 +1,425 @@ +# English (United Kingdom) translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-29 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Field \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: staff.admin.font_settings.sound +msgid "Sound preference saved to file system." +msgstr "Sound preference saved to file system." + +#: staff.admin.font_settings.save +msgid "Global Font saved to file system." +msgstr "Global Font saved to file system." + +#: staff.admin.font_settings.sound.disabled +msgid "Sound is now disabled." +msgstr "Sound is now disabled." + +#: staff.admin.font_settings.sound.enabled +msgid "Sound is now enabled." +msgstr "Sound is now enabled." + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALLER +msgid "Global Font Adjust set to Smaller than Default" +msgstr "Global Font Adjust set to Smaller than Default" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_DEFAULT +msgid "Global Font Adjust set to Default" +msgstr "Global Font Adjust set to Default" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGER +msgid "Global Font Adjust set to Larger than Default" +msgstr "Global Font Adjust set to Larger than Default" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_SMALL +msgid "Global Font set to XX-Small" +msgstr "Global Font set to XX-Small" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_X_SMALL +msgid "Global Font set to X-Small" +msgstr "Global Font set to X-Small" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALL +msgid "Global Font set to Small" +msgstr "Global Font set to Small" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_MEDIUM +msgid "Global Font set to Medium" +msgstr "Global Font set to Medium" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGE +msgid "Global Font set to Large" +msgstr "Global Font set to Large" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_X_LARGE +msgid "Global Font set to X-Large" +msgstr "Global Font set to X-Large" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_LARGE +msgid "Global Font set to XX-Large" +msgstr "Global Font set to XX-Large" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_5PT +msgid "Global Font set to 5pt" +msgstr "Global Font set to 5pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_6PT +msgid "Global Font set to 6pt" +msgstr "Global Font set to 6pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_7PT +msgid "Global Font set to 7pt" +msgstr "Global Font set to 7pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_8PT +msgid "Global Font set to 8pt" +msgstr "Global Font set to 8pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_9PT +msgid "Global Font set to 9pt" +msgstr "Global Font set to 9pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_10PT +msgid "Global Font set to 10pt" +msgstr "Global Font set to 10pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_11PT +msgid "Global Font set to 11pt" +msgstr "Global Font set to 11pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_12PT +msgid "Global Font set to 12pt" +msgstr "Global Font set to 12pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_13PT +msgid "Global Font set to 13pt" +msgstr "Global Font set to 13pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_14PT +msgid "Global Font set to 14pt" +msgstr "Global Font set to 14pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_15PT +msgid "Global Font set to 15pt" +msgstr "Global Font set to 15pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_16PT +msgid "Global Font set to 16pt" +msgstr "Global Font set to 16pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_17PT +msgid "Global Font set to 17pt" +msgstr "Global Font set to 17pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_18PT +msgid "Global Font set to 18pt" +msgstr "Global Font set to 18pt" + +#: staff.admin.transit_list.missing_list +msgid "Missing library list." +msgstr "Missing library list." + +#: staff.admin.transit_list.no_match +msgid "No matching transits." +msgstr "No matching transits." + +#: staff.admin.transit_list.invalid_date +msgid "Invalid Date (%1$s), setting to Today" +msgstr "Invalid Date (%1$s), setting to Today" + +#: staff.admin.transit_list.invalid_date_format +msgid "Invalid Date (%1$s,%2$s), setting to Today" +msgstr "Invalid Date (%1$s,%2$s), setting to Today" + +#: staff.admin.transit_list.date_processing.error +msgid "error processing date" +msgstr "error processing date" + +#: staff.admin.transit_list.retrieving_transit.error +msgid "error retrieving transits" +msgstr "error retrieving transits" + +#: staff.admin.transit_list.preretrieving_transit.error +msgid "error pre-retrieving transits" +msgstr "error pre-retrieving transits" + +#: staff.admin.transit_list.retrieving_row.error +msgid "error retrieving row" +msgstr "error retrieving row" + +#: staff.admin.transit_list.empty_array.error +msgid "Empty array returned by hold retrieve." +msgstr "Empty array returned by hold retrieve." + +#: staff.admin.transit_list.retrieve_hold.error +msgid "retrieving hold id = %1$s for transit id = %2$s" +msgstr "retrieving hold id = %1$s for transit id = %2$s" + +#: staff.admin.transit_list.transit_id.error +msgid "retrieving transit id = %1$s" +msgstr "retrieving transit id = %1$s" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.organization +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.description +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_created +msgid "Date Created" +msgstr "Date Created" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.created_by +msgid "Created By" +msgstr "Created By" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.upload_count +msgid "Upload Count" +msgstr "Upload Count" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.transactions_processed +msgid "Transactions Processed" +msgstr "Transactions Processed" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.processing +msgid "Processing?" +msgstr "Processing?" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_started +msgid "Date Started" +msgstr "Date Started" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_completed +msgid "Date Completed" +msgstr "Date Completed" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.session +msgid "Session" +msgstr "Session" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.date_uploaded +msgid "Date Uploaded" +msgstr "Date Uploaded" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.uploaded_by +msgid "Uploaded By" +msgstr "Uploaded By" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.time_delta +msgid "Server/Local Time Delta" +msgstr "Server/Local Time Delta" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.workstation +msgctxt "staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.workstation" +msgid "Workstation" +msgstr "Workstation" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.workstation +msgctxt "staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.workstation" +msgid "Workstation" +msgstr "Workstation" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.timestamp +msgid "Timestamp" +msgstr "Timestamp" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.type +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_code +msgid "Event Code" +msgstr "Event Code" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_name +msgid "Event Name" +msgstr "Event Name" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_description +msgid "Event Description" +msgstr "Event Description" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.item_barcode +msgid "Item Barcode" +msgstr "Item Barcode" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.patron_barcode +msgid "Patron Barcode" +msgstr "Patron Barcode" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.due_date +msgid "Due Date" +msgstr "Due Date" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.count +msgid "In House Use Count" +msgstr "In House Use Count" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat +msgid "Non-Cataloged?" +msgstr "Non-Catalogued?" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat_type +msgid "Non-Cataloged Type" +msgstr "Non-Catalogued Type" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat_count +msgid "Non-Cataloged Count" +msgstr "Non-Catalogued Count" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.backdate +msgid "Check In Backdate" +msgstr "Return Backdate" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.check_perm +msgid "Error checking permissions" +msgstr "Error checking permissions" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.bad_cgi_response +msgid "Bad response from CGI component" +msgstr "Bad response from CGI component" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.execute_error +msgid "Execute error:" +msgstr "Execute error:" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.session_execute_error +msgid "Error executing session" +msgstr "Error executing session" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.session_retrieval +msgid "Error retrieving session errors:" +msgstr "Error retrieving session errors:" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.non_existent_file +msgid "Cannot rename a non-existent file" +msgstr "Cannot rename a non-existent file" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.renaming_file +msgid "Error renaming transaction file" +msgstr "Error renaming transaction file" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.unique_file +msgid "Taking too long to find a unique filename." +msgstr "Taking too long to find a unique filename." + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts +msgid "" +"Something bad happened. New offline transactions were accumulated during " +"our attempted upload. Tell your system admin that the file involved is %1$s" +msgstr "" +"Something bad happened. New offline transactions were accumulated during " +"our attempted upload. Tell your system admin that the file involved is %1$s" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.title +msgid "Transaction conflicts" +msgstr "Transaction conflicts" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.ok +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.confirm +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "Check here to confirm this message" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.reverting_file +msgid "Error reverting transaction file" +msgstr "Error reverting transaction file" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.archiving_file +msgid "Error archiving transaction file" +msgstr "Error archiving transaction file" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.session_upload +msgid "Please select a session to upload to." +msgstr "Please select a session to upload to." + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.single_session_upload +msgid "Please select a single session to upload to." +msgstr "Please select a single session to upload to." + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.no_transactions +msgid "No pending transactions to upload." +msgstr "No pending transactions to upload." + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.uploading_file +msgid "There was an error:" +msgstr "There was an error:" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.uploading_transactions +msgid "Error uploading transactions" +msgstr "Error uploading transactions" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.retrieving_session +msgid "Error retrieving session status" +msgstr "Error retrieving session status" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.create_session.prompt +msgid "Please enter a description:" +msgstr "Please enter a description:" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.create_session +msgid "Create an Offline Transaction Session" +msgstr "Create an Offline Transaction Session" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.create_session +msgid "Error creating session" +msgstr "Error creating session" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.create_session.alert +msgid "Error: %1$s" +msgstr "Error: %1$s" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.retrieving_sessions +msgid "Error retrieving offline sessions." +msgstr "Error retrieving offline sessions." + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_session +msgid "Error rendering session list" +msgstr "Error rendering session list" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.upload_status +msgid "Uploaded Transactions for %1$s" +msgstr "Uploaded Transactions for %1$s" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_script +msgid "Error rendering script list" +msgstr "Error rendering script list" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_errors +msgid "Exceptions for %1$s" +msgstr "Exceptions for %1$s" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_error_list +msgid "Error rendering error list" +msgstr "Error rendering error list" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.completed +msgid "Completed" +msgstr "Completed" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.no +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.yes +msgid "Yes" +msgstr "Yes" diff --git a/build/i18n/po/en-GB/auth.properties.po b/build/i18n/po/en-GB/auth.properties.po new file mode 100644 index 0000000000..4ff9df436d --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/en-GB/auth.properties.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# English (United Kingdom) translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-29 16:05+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Field \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: staff.auth.controller.not_configured +msgid "Not yet configured for the specified server." +msgstr "Not yet configured for the specified server." + +#: staff.auth.controller.testing_hostname +msgid "Testing hostname..." +msgstr "Testing hostname..." + +#: staff.auth.controller.prompt_hostname +msgid "Please enter a server hostname." +msgstr "Please enter a server hostname." + +#: staff.auth.controller.error_hostname +msgid "There was an error testing this hostname." +msgstr "There was an error testing this hostname." + +#: staff.auth.controller.status +msgid "%1$s : %2$s" +msgstr "Copy text \t %1$s : %2$s" + +#: staff.auth.controller.testing_version +msgid "Testing version..." +msgstr "Testing version..." + +#: staff.auth.controller.error_version +msgid "There was an error checking version support." +msgstr "There was an error checking version support." + +#: staff.auth.controller.version_mismatch +msgid "" +"This server does not support your version of the staff client. Please check " +"with your system administrator." +msgstr "" +"This server does not support your version of the staff client. Please check " +"with your system administrator." + +#. # login with and at +#: staff.auth.controller.error_login +msgid "login with %1$s and %2$s at %3$s" +msgstr "login with %1$s and %2$s at %3$s" + +#: staff.auth.controller.confirm_close +msgid "Are you sure you would like to exit the program completely?" +msgstr "Are you sure you would like to exit the program completely?" + +#: staff.auth.session.unregistered +msgid "%1$s is not registered with this server." +msgstr "%1$s is not registered with this server." + +#: staff.auth.session.login_failed +msgid "" +"Login failed. Please check your Server Hostname, Username, Password, and " +"your CAPS LOCK key." +msgstr "" +"Login failed. Please check your Server Hostname, Username, Password, and " +"your CAPS LOCK key." + +#: staff.auth.session.init_false +msgid "open-ils.auth.authenticate.init returned false" +msgstr "open-ils.auth.authenticate.init returned false" + +#: staff.auth.titlebar.label +msgid "Evergreen Staff Client - %1$s" +msgstr "Evergreen Staff Client - %1$s" diff --git a/build/i18n/po/en-GB/cat.properties.po b/build/i18n/po/en-GB/cat.properties.po new file mode 100644 index 0000000000..f1088f558d --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/en-GB/cat.properties.po @@ -0,0 +1,2101 @@ +# English (United Kingdom) translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:37+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Field \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: cat.barcode_for_item +msgid "The barcode for the item is %1$s" +msgstr "The barcode for the item is %1$s" + +#: cat.batch_operation_failed +msgid "The whole batch operation failed. %1$s" +msgstr "The whole batch operation failed. %1$s" + +#: cat.copy_buckets.tab +msgid "Copy Buckets" +msgstr "Copy Buckets" + +#: cat.total_bucket_items_in_bucket +msgid "Contains %1$s bucket items" +msgstr "Contains %1$s bucket items" + +#: cat.results_returned +msgid "Returning %1$s hits" +msgstr "Returning %1$s hits" + +#: staff.cat.bib_brief.record_id +msgid "Record ID = %1$s" +msgstr "Record ID = %1$s" + +#: staff.cat.bib_brief.deleted +msgid "(Deleted)" +msgstr "(Deleted)" + +#: staff.cat.bib_brief.inactive +msgid "(Inactive)" +msgstr "(Inactive)" + +#: staff.cat.bib_brief.noncat +msgid "(Not Cataloged)" +msgstr "(Not Catalogued)" + +#: staff.cat.bib_brief.noncat.alert +msgid "Item not cataloged." +msgstr "Item not catalogued." + +#: staff.cat.copy_browser.add_item.title +msgid "Add Item" +msgstr "Add Item" + +#: staff.cat.copy_browser.add_item.error +msgid "copy browser -> add copies" +msgstr "copy browser -> add copies" + +#: staff.cat.copy_browser.add_items_bucket.error +msgid "copy browser -> add copies to bucket" +msgstr "copy browser -> add copies to bucket" + +#: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed +msgid "Barcode %1$s not likely replaced." +msgstr "Barcode %1$s not likely replaced." + +#: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.error +msgid "copy browser -> replace barcode" +msgstr "copy browser -> replace barcode" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_items.error +msgid "Copy Browser -> Edit Items" +msgstr "Copy Browser -> Edit Items" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm.plural +msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s items?" +msgstr "Are you sure you would like to delete these %1$s items?" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm +msgid "Are you sure you would like to delete this item?" +msgstr "Are you sure you would like to delete this item?" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.title +msgid "Delete Items?" +msgstr "Delete Items?" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete +msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.delete" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel +msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.override +msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.override" +msgid "Override Delete Failure?" +msgstr "Override Delete Failure?" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete +msgid "Action complete." +msgstr "Action complete." + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.error +msgid "copy browser -> delete items" +msgstr "copy browser -> delete items" + +#: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab +msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab" +msgid "Spine Labels" +msgstr "Spine Labels" + +#: staff.cat.copy_browser.print_spine.error +msgid "copy browser -> Spine Labels" +msgstr "copy browser -> Spine Labels" + +#: staff.cat.copy_browser.add_volume.permission_error +msgid "You do not have permission to add volumes to that library." +msgstr "You do not have permission to add volumes to that library." + +#: staff.cat.copy_browser.add_volume.title +msgid "Add Volume/Item" +msgstr "Add Volume/Item" + +#: staff.cat.copy_browser.add_volume.error +msgid "copy browser -> add volumes" +msgstr "copy browser -> add volumes" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.permission_error +msgid "You do not have permission to edit this volume." +msgstr "You do not have permission to edit this volume." + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural +msgctxt "staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural" +msgid "Volumes" +msgstr "Volumes" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed +msgid "" +"Edit failed: You tried to change a volume's callnumber to one that is " +"already in use for the given library. You should transfer the items to the " +"desired callnumber instead." +msgstr "" +"Edit failed: You tried to change a volume's class number to one that is " +"already in use for the given library. You should transfer the items to the " +"desired callnumber instead." + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.success +msgid "Volumes modified." +msgstr "Volumes modified." + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.error +msgid "volume update error:" +msgstr "volume update error:" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.exception +msgid "Copy Browser -> Volume Edit" +msgstr "Copy Browser -> Volume Edit" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt +msgid "Are you sure you would like to delete this volume?" +msgstr "Are you sure you would like to delete this volume?" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt.plural +msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s volumes?" +msgstr "Are you sure you would like to delete these %1$s volumes?" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.title +msgid "Delete Volumes?" +msgstr "Delete Volumes?" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete +msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel +msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override +msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override" +msgid "Override Delete Failure?" +msgstr "Override Delete Failure?" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain +msgid "" +"You must delete all the copies on the volume before you may delete the " +"volume itself." +msgstr "" +"You must delete all the copies on the volume before you may delete the " +"volume itself." + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.success +msgid "Volumes deleted." +msgstr "Volumes deleted." + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.exception +msgid "copy browser -> delete volumes" +msgstr "copy browser -> delete volumes" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_library.alert +msgid "Library + Record marked as Volume Transfer Destination" +msgstr "Library + Record marked as Volume Transfer Destination" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_library.prompt +msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination" +msgstr "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_library.title +msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title" +msgid "Limit Selection" +msgstr "Limit Selection" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert +msgid "Volume marked as Item Transfer Destination" +msgstr "Volume marked as Item Transfer Destination" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_volume.prompt +msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination" +msgstr "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title +msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_volume.title" +msgid "Limit Selection" +msgstr "Limit Selection" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert +msgid "" +"Please mark a library as the destination from within holdings maintenance " +"and then try this again." +msgstr "" +"Please mark a library as the destination from within holdings maintenance " +"and then try this again." + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.prompt +msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" +msgstr "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label" +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.title +msgid "Volume Transfer" +msgstr "Volume Transfer" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete +msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete" +msgid "Transfer Aborted" +msgstr "Transfer Aborted" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure +msgid "Override Volume Transfer Failure?" +msgstr "Override Volume Transfer Failure?" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.ineligible_destination +msgid "That destination cannot have volumes." +msgstr "That destination cannot have volumes." + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.success +msgid "Volumes transferred." +msgstr "Volumes transferred." + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.unexpected_error +msgid "All volumes not likely transferred." +msgstr "All volumes not likely transferred." + +#: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume +msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume" +msgid "" +"Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " +"then try this again." +msgstr "" +"Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " +"then try this again." + +#: staff.cat.copy_browser.transfer_items.unexpected_error +msgid "All copies not likely transferred." +msgstr "All copies not likely transferred." + +#: staff.cat.copy_browser.missing_library +msgid "Missing library list." +msgstr "Missing library list." + +#: staff.cat.copy_browser.consortial_copy_count.error +msgid "Error retrieving consortial copy count." +msgstr "Error retrieving consortial copy count." + +#: staff.cat.copy_browser.list_init.tree_location +msgid "Location/Barcode" +msgstr "Location/Barcode" + +#: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count +msgctxt "staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count" +msgid "Volumes" +msgstr "Volumes" + +#: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count +msgid "Copies" +msgstr "Copies" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.error +msgid "Copy Browser Actions" +msgstr "Copy Browser Actions" + +#: staff.cat.copy_browser.refresh_list.error +msgid "Problem refreshing the volume/copy tree." +msgstr "Problem refreshing the volume/copy tree." + +#: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete" +msgid "Action completed." +msgstr "Action completed." + +#: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error +msgid "Error retrieving details for item with copy id = %1$s" +msgstr "Error retrieving details for item with copy id = %1$s" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket" +msgid "Choose a bucket..." +msgstr "Choose a bucket..." + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket" +msgid "Retrieve shared bucket..." +msgstr "Retrieve shared bucket..." + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt" +msgid "Enter bucket number:" +msgstr "Enter bucket number:" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined" +msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgstr "Could not find a bucket with ID = %1$s" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error +msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket id?" +msgstr "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket id?" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error" +msgid "Addition likely failed." +msgstr "Addition likely failed." + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error" +msgid "Addition likely failed." +msgstr "Addition likely failed." + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error +msgid "Deletion likely failed." +msgstr "Deletion likely failed." + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete" +msgid "Action completed." +msgstr "Action completed." + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm" +msgid "Delete the bucket named %1$s?" +msgstr "Delete the bucket named %1$s?" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete" +msgid "Action completed." +msgstr "Action completed." + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error +msgid "Bucket deletion likely failed." +msgstr "Bucket deletion likely failed." + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt" +msgid "What would you like to name the bucket?" +msgstr "What would you like to name the bucket?" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title" +msgid "Bucket Creation" +msgstr "Bucket Creation" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists" +msgid "You already have a bucket with that name." +msgstr "You already have a bucket with that name." + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success +msgid "Bucket \"%1$s\" created." +msgstr "Bucket \"%1$s\" created." + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error" +msgid "Bucket creation failed." +msgstr "Bucket creation failed." + +#: staff.cat.copy_buckets.batch.error +msgid "Batch Item Deletion" +msgstr "Batch Item Deletion" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.no_volume +msgid "" +"Please mark a volume as the destination from within the copy browser and " +"then try this again." +msgstr "" +"Please mark a volume as the destination from within the copy browser and " +"then try this again." + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.confirm +msgid "" +"Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the " +"volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?" +msgstr "" +"Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the " +"volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.error +msgid "Items not likely transferred." +msgstr "Items not likely transferred." + +#: staff.cat.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.error +msgid "Copy Status from Copy Buckets" +msgstr "Copy Status from Copy Buckets" + +#: staff.cat.copy_buckets.prep_item_for_list.error +msgid "List building failed." +msgstr "List building failed." + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt +msgid "Copy this item into which bucket?" +msgstr "Copy this item into which bucket?" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural" +msgid "Copy these %1$s items into which bucket?" +msgstr "Copy these %1$s items into which bucket?" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt" +msgid "What would you like to name the bucket?" +msgstr "What would you like to name the bucket?" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title" +msgid "Bucket Creation" +msgstr "Bucket Creation" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error" +msgid "Bucket creation failed." +msgstr "Bucket creation failed." + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error +msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and copy ID = %2$s." +msgstr "Addition likely failed for bucket = %1$s and copy ID = %2$s." + +#: staff.cat.copy_editor.caption +msgid "Copy Editor" +msgstr "Copy Editor" + +#: staff.cat.copy_editor.create_copies +msgid "Create Copies" +msgstr "Create Copies" + +#: staff.cat.copy_editor.copy_notes +msgid "Copy Notes" +msgstr "Copy Notes" + +#: staff.cat.copy_editor.status +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: staff.cat.copy_editor.retrieve_templates.error +msgid "Error retrieving templates" +msgstr "Error retrieving templates" + +#: staff.cat.copy_editor.apply_templates.error +msgid "Error applying template" +msgstr "Error applying template" + +#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.prompt +msgid "Enter template name:" +msgstr "Enter template name:" + +#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.title +msgid "Save As Template" +msgstr "Save As Template" + +#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.success +msgid "Template \"%1$s\" saved." +msgstr "Template \"%1$s\" saved." + +#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.error +msgid "Error saving template" +msgstr "Error saving template" + +#: staff.cat.copy_editor.delete_template.confirm +msgid "Delete template \"%1$s\"?" +msgstr "Delete template \"%1$s\"?" + +#: staff.cat.copy_editor.delete_template.success +msgid "Template \"%1$s\" deleted." +msgstr "Template \"%1$s\" deleted." + +#: staff.cat.copy_editor.delete_template.error +msgid "Error deleting template" +msgstr "Error deleting template" + +#: staff.cat.copy_editor.export_templates.title +msgid "Save Templates File As" +msgstr "Save Templates File As" + +#: staff.cat.copy_editor.export_templates.error +msgid "Error exporting templates" +msgstr "Error exporting templates" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.title +msgid "Import Templates File" +msgstr "Import Templates File" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.prompt +msgid "Replace the existing template with the imported template?" +msgstr "Replace the existing template with the imported template?" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.title +msgid "Template %1$s already exists." +msgstr "Template %1$s already exists." + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes +msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no +msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here +msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here" +msgid "Click here" +msgstr "Click here" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt +msgid "Save all of these imported templates permanently to this account?" +msgstr "Save all of these imported templates permanently to this account?" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.title +msgid "Final warning" +msgstr "Final warning" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes +msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no +msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here +msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here" +msgid "Click here" +msgstr "Click here" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success +msgid "All templates saved." +msgstr "All templates saved." + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.error +msgid "Error saving templates" +msgstr "Error saving templates" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.note +msgid "" +"Note: These imported templates will get saved along with any new template " +"you try to create, but if that does not happen, then these templates will " +"disappear with the next invocation of the item attribute editor." +msgstr "" +"Note: These imported templates will get saved along with any new template " +"you try to create, but if that does not happen, then these templates will " +"disappear with the next invocation of the item attribute editor." + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.error +msgid "Error importing templates" +msgstr "Error importing templates" + +#: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.undefined_volume.error +msgid "" +"Error retrieving Volume information for copy %1$s. The owning library for " +"this copy will not be changed." +msgstr "" +"Error retrieving Volume information for copy %1$s. The owning library for " +"this copy will not be changed." + +#: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.call_number.error +msgid "" +"Error changing owning library for copy %1$s. The owning library for this " +"copy will not be changed." +msgstr "" +"Error changing owning library for copy %1$s. The owning library for this " +"copy will not be changed." + +#: staff.cat.copy_editor.copy_count +msgid "1 copy" +msgstr "1 copy" + +#: staff.cat.copy_editor.copy_count.plural +msgid "%1$s copies" +msgstr "%1$s copies" + +#: staff.cat.copy_editor.apply.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.label" +msgid "Apply" +msgstr "Apply" + +#: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.accesskey" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.cat.copy_editor.cancel.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.cat.copy_editor.handle_update.error +msgid "copy update error:" +msgstr "copy update error:" + +#: staff.cat.copy_editor.add_stat_cat.error +msgid "Error adding statistical category to display definition" +msgstr "Error adding statistical category to display definition" + +#: staff.cat.copy_editor.populate_stat_cat.error +msgid "Error populating statistical categories for display" +msgstr "Error populating statistical categories for display" + +#: staff.cat.copy_editor.remove_stat_cat_entry +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.remove_age_based_hold_protection +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.remove_circulate_as_type +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null" +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label +msgid "Owning Lib : Call Number" +msgstr "Owning Lib : Class Number" + +#: staff.cat.copy_editor.field.creator.label +msgid "Creator" +msgstr "Creator" + +#: staff.cat.copy_editor.field.last_editor.label +msgid "Last Editor" +msgstr "Last Editor" + +#: staff.cat.copy_editor.field.barcode.label +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: staff.cat.copy_editor.field.creation_date.label +msgid "Creation Date" +msgstr "Creation Date" + +#: staff.cat.copy_editor.field.last_edit_date.label +msgid "Last Edit Date" +msgstr "Last Edit Date" + +#: staff.cat.copy_editor.field.location.label +msgid "Location/Collection" +msgstr "Location/Collection" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulation_library.label +msgid "Circulation Library" +msgstr "Circulation Library" + +#: staff.cat.copy_editor.field.copy_number.label +msgid "Copy Number" +msgstr "Copy Number" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulate.label +msgid "Circulate?" +msgstr "Circulate?" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label +msgid "Holdable?" +msgstr "Holdable?" + +#: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label +msgid "Age-based Hold Protection" +msgstr "Age-based Hold Protection" + +#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.label +msgid "Loan Duration" +msgstr "Loan Duration" + +#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.short +msgid "Short" +msgstr "Short" + +#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.label +msgid "Fine Level" +msgstr "Fine Level" + +#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.low +msgid "Low" +msgstr "Low" + +#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high +msgid "High" +msgstr "High" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulate_as_type.label +msgid "Circulate as Type" +msgstr "Circulate as Type" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulation_modifier.label +msgid "Circulation Modifier" +msgstr "Circulation Modifier" + +#: staff.cat.copy_editor.field.alert_message.label +msgid "Alert Message" +msgstr "Alert Message" + +#: staff.cat.copy_editor.field.deposit.label +msgid "Deposit?" +msgstr "Deposit?" + +#: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label +msgid "Deposit Amount" +msgstr "Deposit Amount" + +#: staff.cat.copy_editor.field.price.label +msgid "Price" +msgstr "Price" + +#: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.label +msgid "OPAC Visible?" +msgstr "OPAC Visible?" + +#: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.cat.copy_editor.field.reference.label +msgid "Reference?" +msgstr "Reference?" + +#: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.cat.copy_notes.render_notes.label +msgid "Add New Note" +msgstr "Add New Note" + +#: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id +msgid "Note ID:" +msgstr "Note ID:" + +#: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.creator_id +msgid "Creator ID:" +msgstr "Creator ID:" + +#: staff.cat.copy_notes.widgets.public +msgid "Public" +msgstr "Public" + +#: staff.cat.copy_notes.widgets.private +msgid "Private" +msgstr "Private" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.label +msgid "Delete This Note" +msgstr "Delete This Note" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.msg +msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?" +msgstr "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.title +msgid "Delete Note" +msgstr "Delete Note" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes +msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no +msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.success +msgid "Note deleted." +msgstr "Note deleted." + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.close_window +msgid "Close Window" +msgstr "Close Window" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.label +msgid "New Note" +msgstr "New Note" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.public +msgid "Public?" +msgstr "Public?" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.title +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.note +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label +msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label +msgid "Add Note" +msgstr "Add Note" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.success +msgid "Note added." +msgstr "Note added." + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.error +msgid "The note was not likely created." +msgstr "The note was not likely created." + +#: staff.cat.copy_summary.copy_id +msgid "Copy ID = %1$s" +msgstr "Copy ID = %1$s" + +#: staff.cat.copy_summary.total_circs.label +msgid "Total Circs" +msgstr "Total Circs" + +#: staff.cat.copy_summary.yes +msgctxt "staff.cat.copy_summary.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.cat.copy_summary.no +msgctxt "staff.cat.copy_summary.no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.cat.copy_summary.unset +msgctxt "staff.cat.copy_summary.unset" +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.not_cataloged +msgid "Not Cataloged" +msgstr "Not Catalogued" + +#: staff.cat.marcedit.help.add_row +msgid "Add Row: CTRL+Enter" +msgstr "Add Row: CTRL+Enter" + +#: staff.cat.marcedit.help.insert_row +msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter" +msgstr "Insert Row: CTRL+Shift+Enter" + +#: staff.cat.marcedit.help.copy_row_up +msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up" +msgstr "Copy Current Row Above: CTRL+Up" + +#: staff.cat.marcedit.help.copy_row_down +msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down" +msgstr "Copy Current Row Below: CTRL+Down" + +#: staff.cat.marcedit.help.add_subfield +msgid "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)" +msgstr "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)" + +#: staff.cat.marcedit.help.remove_row +msgid "Remove Row: CTRL+Del" +msgstr "Remove Row: CTRL+Del" + +#: staff.cat.marcedit.help.remove_subfield +msgid "Remove Subfield: SHIFT+Del" +msgstr "Remove Subfield: SHIFT+Del" + +#: staff.cat.marcedit.help.replace_006 +msgid "Create/Replace 006: CTRL+F6" +msgstr "Create/Replace 006: CTRL+F6" + +#: staff.cat.marcedit.help.replace_007 +msgid "Create/Replace 007: CTRL+F7" +msgstr "Create/Replace 007: CTRL+F7" + +#: staff.cat.marcedit.help.replace_008 +msgid "Create/Replace 008: CTRL+F8" +msgstr "Create/Replace 008: CTRL+F8" + +#: staff.cat.marcedit.save.label +msgid "Save Record" +msgstr "Save Record" + +#: staff.cat.marcedit.marcTag.LDR.label +msgid "MARC Leader" +msgstr "MARC Leader" + +#: staff.cat.marcedit.add_row.label +msgid "Add Row" +msgstr "Add Row" + +#: staff.cat.marcedit.insert_row.label +msgid "Insert Row" +msgstr "Insert Row" + +#: staff.cat.marcedit.remove_row.label +msgid "Remove Row" +msgstr "Remove Row" + +#: staff.cat.marcedit.replace_006.label +msgid "Add/Replace 006" +msgstr "Add/Replace 006" + +#: staff.cat.marcedit.replace_007.label +msgid "Add/Replace 007" +msgstr "Add/Replace 007" + +#: staff.cat.marcedit.replace_008.label +msgid "Add/Replace 008" +msgstr "Add/Replace 008" + +#: staff.cat.marcedit.not_authority_field.label +msgid "Not a controlled subfield" +msgstr "Not a controlled subfield" + +#: staff.cat.marcedit.apply_selected.label +msgid "Apply Selected" +msgstr "Apply Selected" + +#: staff.cat.marcedit.no_authority_match.label +msgid "No matching authority records found" +msgstr "No matching authority records found" + +#: staff.cat.marc_new.tab_name +msgid "MARC Template" +msgstr "MARC Template" + +#: staff.cat.marc_new.create_record.label +msgid "Create Record" +msgstr "Create Record" + +#: staff.cat.marc_new.system_local.label +msgid "System Local" +msgstr "System Local" + +#: staff.cat.marc_new.retrieving.label +msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label" +msgid "Retrieving title..." +msgstr "Retrieving title..." + +#: staff.cat.marc_new.creating_record.error +msgid "Error creating MARC record." +msgstr "Error creating MARC record." + +#: staff.cat.marc_new.loading_template.error +msgid "Error loading MARC template: %1$s" +msgstr "Error loading MARC template: %1$s" + +#: staff.cat.opac.set_marc_edit.alert +msgid "Record successfully saved." +msgstr "Record successfully saved." + +#: staff.cat.opac.set_marc_edit.std_unexpected_error +msgid "Record not likely updated." +msgstr "Record not likely updated." + +#: staff.cat.opac.refresh.function_not_implemented.alert +msgid "Not yet implemented. Work around: Choose Duplicate in New Tab option" +msgstr "Not yet implemented. Work around: Choose Duplicate in New Tab option" + +#: staff.cat.opac.set_tab_name +msgid "Record: %1$s" +msgstr "Record: %1$s" + +#: staff.cat.record_buckets.tab_name +msgid "Record Buckets" +msgstr "Record Buckets" + +#: staff.cat.record_buckets.save_file_as +msgid "Save File As" +msgstr "Save File As" + +#: staff.cat.record_buckets.export_records.alert +msgid "File not downloaded." +msgstr "File not downloaded." + +#: staff.cat.record_buckets.export_records.std_unexpected_error +msgid "Records could not be exported." +msgstr "Records could not be exported." + +#: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert +msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert" +msgid "Action completed." +msgstr "Action completed." + +#: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error +msgid "Error retrieving mvr for record with ID = %1$s" +msgstr "Error retrieving mvr for record with ID = %1$s" + +#: staff.cat.record_buckets.buckets.std_unexpected_error +msgid "Could not retrieve your buckets." +msgstr "Could not retrieve your buckets." + +#: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1 +msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1" +msgid "Choose a bucket..." +msgstr "Choose a bucket..." + +#: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2 +msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2" +msgid "Retrieve shared bucket..." +msgstr "Retrieve shared bucket..." + +#: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id +msgctxt "staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id" +msgid "Enter bucket number:" +msgstr "Enter bucket number:" + +#: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error +msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket ID?" +msgstr "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket ID?" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named +msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named" +msgid "Delete the bucket named %1$s?" +msgstr "Delete the bucket named %1$s?" + +#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt +msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt" +msgid "What would you like to name the bucket?" +msgstr "What would you like to name the bucket?" + +#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title +msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title" +msgid "Bucket Creation" +msgstr "Bucket Creation" + +#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert +msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert" +msgid "You already have a bucket with that name." +msgstr "You already have a bucket with that name." + +#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created +msgid "Bucket %1$s created." +msgstr "Bucket %1$s created." + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead +msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)" +msgstr "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label +msgid "Merge" +msgstr "Merge" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number +msgid "Lead Record? # %1$s" +msgstr "Lead Record? # %1$s" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead +msgid "Lead" +msgstr "Lead" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt_title +msgid "Record Merging" +msgstr "Record Merging" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert +msgid "Merge Aborted" +msgstr "Merge Aborted" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.success +msgid "Records were successfully merged." +msgstr "Records were successfully merged." + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.catch.std_unex_error +msgid "Records were not likely merged." +msgstr "Records were not likely merged." + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml1 +msgid "Delete these records?" +msgstr "Delete these records?" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2 +msgid "Record? # %1$s" +msgstr "Record? # %1$s" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt_title +msgid "Record Purging" +msgstr "Record Purging" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt.alert +msgid "Delete Aborted" +msgstr "Delete Aborted" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.s1 +msgid "Error deleting these records:\n" +msgstr "Error deleting these records:\n" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.s2 +msgid "Record #%1$s : %2$s : %3$s\n" +msgstr "Record #%1$s : %2$s : %3$s\n" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.delete_success.alert +msgid "Records deleted." +msgstr "Records deleted." + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.catch.std_unex_err +msgid "Records were not likely deleted." +msgstr "Records were not likely deleted." + +#: staff.cat.record_buckets.cmd_broken.alert +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "Not Yet Implemented" + +#: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name +msgctxt "staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name" +msgid "Retrieving title..." +msgstr "Retrieving title..." + +#: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err +msgid "Showing in OPAC" +msgstr "Showing in OPAC" + +#: staff.cat.record_buckets.submit.query_status +msgctxt "staff.cat.record_buckets.submit.query_status" +msgid "Searching..." +msgstr "Searching..." + +#: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err +msgid "Could not retrieve this record: %1$s" +msgstr "Could not retrieve this record: %1$s" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.copy_one_record +msgid "Copy this record into which bucket?" +msgstr "Copy this record into which bucket?" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records" +msgid "Copy these %1$s items into which bucket?" +msgstr "Copy these %1$s items into which bucket?" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul +msgid "Trying to init record_buckets_quick.xul" +msgstr "Trying to init record_buckets_quick.xul" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket" +msgid "What would you like to name the bucket?" +msgstr "What would you like to name the bucket?" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title" +msgid "Bucket Creation" +msgstr "Bucket Creation" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure" +msgid "Bucket creation failed." +msgstr "Bucket creation failed." + +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed +msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s" +msgstr "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s" + +#: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined +msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined" +msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgstr "Could not find a bucket with ID = %1$s" + +#: staff.cat.spine_labels.copy +msgid "copy" +msgstr "copy" + +#: staff.cat.spine_labels.copies +msgid "copies" +msgstr "copies" + +#: staff.cat.spine_labels.generate.std_unexpeceted_err +msgid "Generate" +msgstr "Generate" + +#: staff.cat.spine_labels.preview.title +msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title" +msgid "Spine Labels" +msgstr "Spine Labels" + +#: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err +msgid "Preview and Print" +msgstr "Preview and Print" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.prompt +msgid "Enter original barcode for the copy:" +msgstr "Enter original barcode for the copy:" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title +msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "Replace Barcode" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert +msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"." +msgstr "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"." + +#: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.prompt +msgid "Enter the replacement barcode for the copy:" +msgstr "Enter the replacement barcode for the copy:" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title +msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "Replace Barcode" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed +msgid "Rename aborted. Blank barcodes are not allowed." +msgstr "Rename aborted. Blank barcodes are not allowed." + +#: staff.cat.util.replace_barcode.testing_error +msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"." +msgstr "Error testing replacement barcode \"%1$s\"." + +#: staff.cat.util.replace_barcode.insufficient_permission_for_rename +msgid "Rename aborted. Insufficient permission." +msgstr "Rename aborted. Insufficient permission." + +#: staff.cat.util.replace_barcode.item_rename_error +msgid "Error renaming item." +msgstr "Error renaming item." + +#: staff.cat.util.replace_barcode.rename_error +msgid "Rename did not likely occur." +msgstr "Rename did not likely occur." + +#: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert +msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert" +msgid "" +"Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " +"then try this again." +msgstr "" +"Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " +"then try this again." + +#: staff.cat.util.transfer_copies.params_message +msgid "" +"Transfer items from their original volumes to %1$s's volume labelled %2$s on " +"the following record (and change their circulation libs to match)?" +msgstr "" +"Transfer items from their original volumes to %1$s's volume labelled %2$s on " +"the following record (and change their circulation libs to match)?" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label +msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label" +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label +msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey +msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.window_title +msgid "Item Transfer" +msgstr "Item Transfer" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer +msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer" +msgid "Transfer Aborted" +msgstr "Transfer Aborted" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure +msgid "Override Transfer Failure?" +msgstr "Override Transfer Failure?" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.successful_transfer +msgid "Items transferred." +msgstr "Items transferred." + +#: staff.cat.util.transfer_copies.transfer_error +msgid "All items not likely transferred." +msgstr "All items not likely transferred." + +#: staff.cat.util.spine_editor.tab_name +msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name" +msgid "Spine Labels" +msgstr "Spine Labels" + +#: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error +msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error" +msgid "Spine Labels" +msgstr "Spine Labels" + +#: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode +msgid "%1$s is not cataloged" +msgstr "%1$s is not catalogued" + +#: staff.cat.util.show_in_opac.catalog_error_for_doc_id +msgid "Error opening catalog for document ID = %1$s" +msgstr "Error opening catalogue for document ID = %1$s" + +#: staff.cat.util.copy_editor.batch_in_title +msgid "Batch" +msgstr "Batch" + +#: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title +msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title" +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title +msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view_in_title" +msgid "View" +msgstr "View" + +#: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title +msgid "Copy Attributes" +msgstr "Copy Attributes" + +#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit +msgid "Batch Edit" +msgstr "Batch Edit" + +#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view +msgid "Batch View" +msgstr "Batch View" + +#: staff.cat.util.copy_editor.edit +msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit" +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: staff.cat.util.copy_editor.view +msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view" +msgid "View" +msgstr "View" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message +msgid "" +"Action failed. One or more of these items is in a special status such as " +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status." +msgstr "" +"Action failed. One or more of these items is in a special status such as " +"\"On Loan\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status." + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title" +msgid "Action failed." +msgstr "Action failed." + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action" +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "Check here to confirm this message" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message +msgid "Change the status for these items to Damaged? Barcodes: %1$s" +msgstr "Change the status for these items to Damaged? Barcodes: %1$s" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_title +msgid "Mark Damaged" +msgstr "Mark Damaged" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "Check here to confirm this action" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title +msgid "Checkin Item Before Marking Damaged?" +msgstr "Return Item Before Marking Damaged?" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.normal_checkin +msgid "Normal Checkin" +msgstr "Normal Return" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin +msgid "Forgiving Checkin" +msgstr "Forgiving Return" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "Check here to confirm this action" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron +msgid "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s." +msgstr "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s." + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.message +msgid "" +"Item %1$s will be marked damaged. Was returned on %3$s for %2$s. Charge " +"this patron $%4$s for the damage?" +msgstr "" +"Item %1$s will be marked damaged. Was returned on %3$s for %2$s. Charge " +"this patron $%4$s for the damage?" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.title +msgid "Charge Patron For Damaged Item?" +msgstr "Charge Patron For Damaged Item?" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "Check here to confirm this action" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error +msgid "Error marking item %1$s damaged." +msgstr "Error marking item %1$s damaged." + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.one_item_damaged +msgid "Item marked Damaged" +msgstr "Item marked Damaged" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.multiple_item_damaged +msgid "%1$s items marked Damaged." +msgstr "%1$s items marked Damaged." + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message +msgid "" +"Action failed. One or more of these items is in a special status such as " +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status." +msgstr "" +"Action failed. One or more of these items is in a special status such as " +"\"On Loan\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status." + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title" +msgid "Action failed." +msgstr "Action failed." + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action" +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "Check here to confirm this message" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message +msgid "'Change the status for these items to Missing? Barcodes: %1$s" +msgstr "'Change the status for these items to Missing? Barcodes: %1$s" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_title +msgid "Mark Missing" +msgstr "Mark Missing" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "Check here to confirm this action" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error +msgid "Error marking item %1$s missing." +msgstr "Error marking item %1$s missing." + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.one_item_missing +msgid "Item marked Missing" +msgstr "Item marked Missing" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.multiple_item_missing +msgid "%1$s items marked Missing." +msgstr "%1$s items marked Missing." + +#: staff.cat.volume_buckets.window_tab_name +msgid "Volume Buckets" +msgstr "Volume Buckets" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label +msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label" +msgid "Apply" +msgstr "Apply" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message +msgid "" +"You may not add more than %1$s items at a time for a given volume in this " +"interface." +msgstr "" +"You may not add more than %1$s items at a time for a given volume in this " +"interface." + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.title +msgid "Maximum items exceeded." +msgstr "Maximum items exceeded." + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.ok_label +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.call_nums +msgid "Call Numbers" +msgstr "Class Numbers" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.num_of_copies +msgid "# of Copies" +msgstr "# of Copies" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_message +msgid "\"%1$s\" is an invalid barcode." +msgstr "\"%1$s\" is an invalid barcode." + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_title +msgid "Invalid Barcode" +msgstr "Invalid Barcode" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button +msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm +msgid "Check here to confirm this message." +msgstr "Check here to confirm this message." + +#: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.problem_with_volume +msgid "" +"Problem finding or creating %1$s. We will skip item creation for this " +"volume." +msgstr "" +"Problem finding or creating %1$s. We will skip item creation for this " +"volume." + +#: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err2 +msgid "volume tree update 2" +msgstr "volume tree update 2" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err3 +msgid "volume tree update 3" +msgstr "volume tree update 3" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.load_prefs.err_retrieving_prefs +msgid "Error retrieving stored preferences" +msgstr "Error retrieving stored preferences" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.save_prefs.err_storing_prefs +msgid "Error storing preferences" +msgstr "Error storing preferences" + +#: staff.cat.z3950.native_catalog +msgid "Native Catalog" +msgstr "Native Catalogue" + +#: staff.cat.z3950.obj_list_init.list_construction_error +msgid "Failure during list construction." +msgstr "Failure during list construction." + +#: staff.cat.z3950.results_view.label +msgid "Results View" +msgstr "Results View" + +#: staff.cat.z3950.results_view.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey" +msgid "V" +msgstr "V" + +#: staff.cat.z3950.marc_view.label +msgid "MARC View" +msgstr "MARC View" + +#: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" +msgid "V" +msgstr "V" + +#: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label +msgid "Hide Top Pane" +msgstr "Hide Top Pane" + +#: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey" +msgid "T" +msgstr "T" + +#: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label +msgid "Show Top Pane" +msgstr "Show Top Pane" + +#: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey" +msgid "T" +msgstr "T" + +#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label +msgid "Record with ID %1$s marked for overlay." +msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay." + +#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label +msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay." +msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay." + +#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.no_record.label +msgid "No record marked for overlay." +msgstr "No record marked for overlay." + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_view_error +msgid "Failure during MARC view." +msgstr "Failure during MARC view." + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_import_error +msgid "Failure during MARC import." +msgstr "Failure during MARC import." + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_import_overlay_error +msgid "Failure during MARC import overlay." +msgstr "Failure during MARC import overlay." + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.search_fields_error +msgid "Error setting up search fields." +msgstr "Error setting up search fields." + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.z39_service_error +msgid "Z39.50 services not likely retrieved." +msgstr "Z39.50 services not likely retrieved." + +#: staff.cat.z3950.initial_search.no_search_selection +msgid "No services selected to search." +msgstr "No services selected to search." + +#: staff.cat.z3950.initial_search.too_many_selections +msgid "Only one service can be used with raw search at a time." +msgstr "Only one service can be used with raw search at a time." + +#: staff.cat.z3950.initial_search.searching +msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching" +msgid "Searching..." +msgstr "Searching..." + +#: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search +msgid "Failure during initial search." +msgstr "Failure during initial search." + +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.title +msgid "Raw Z39.50 PQN Search" +msgstr "Raw Z39.50 PQN Search" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.msg +msgid "" +"WARNING: This is not a simple keyword search. Enter raw z39.50 PQN search " +"string:" +msgstr "" +"WARNING: This is not a simple keyword search. Enter raw z39.50 PQN search " +"string:" + +# English (United Kingdom) translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n" +"" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:37+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Field \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog +msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog." +msgstr "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog." + +#: staff.cat.z3950.page_next.more_results +msgid "Retrieving more results..." +msgstr "Retrieving more results..." + +#: staff.cat.z3950.page_next.subsequent_search_error +msgid "Failure during subsequent search." +msgstr "Failure during subsequent search." + +#: staff.cat.z3950.search.search_error +msgid "Failure during actual search." +msgstr "Failure during actual search." + +#: staff.cat.z3950.handle_results.null_server_error +msgid "Server Error: request returned null" +msgstr "Server Error: request returned null" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.server_error +msgid "Server Error: %1$s : %2$s" +msgstr "Server Error: %1$s : %2$s" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.raw_query +msgid "Raw query: %1$s" +msgstr "Raw query: %1$s" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.showing_results +msgid "Showing %1$s of %2$s for %3$s" +msgstr "Showing %1$s of %2$s for %3$s" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.showing_total_results +msgid "Showing %1$s of %2$s" +msgstr "Showing %1$s of %2$s" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.num_of_results +msgid "%1$s records found" +msgstr "%1$s records found" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.result_error +msgid "Error retrieving results." +msgstr "Error retrieving results." + +#: staff.cat.z3950.handle_results.search_result_error +msgid "Failure during search result handling." +msgstr "Failure during search result handling." + +#: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name +msgctxt "staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name" +msgid "Retrieving title..." +msgstr "Retrieving title..." + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn" +msgid "" +"A record with TCN %1$s already exists.\n" +"FIXME: add record summary here" +msgstr "" +"A record with TCN %1$s already exists.\n" +"FIXME: add record summary here" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title" +msgid "Import Collision" +msgstr "Import Collision" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay" +msgid "Overlay" +msgstr "Overlay" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import +msgid "Import with alternate TCN %1$s" +msgstr "Import with alternate TCN %1$s" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error" +msgid "check permission" +msgstr "check permission" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import" +msgid "Cancel Import" +msgstr "Cancel Import" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "Check here to confirm this action" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay" +msgid "Record successfully overlaid." +msgstr "Record successfully overlaid." + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn +msgid "Record successfully imported with alternate TCN." +msgstr "Record successfully imported with alternate TCN." + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_cancelled +msgid "Record import cancelled" +msgstr "Record import cancelled" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import +msgid "Record successfully imported." +msgstr "Record successfully imported." + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_error +msgid "Record not likely imported." +msgstr "Record not likely imported." + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.description +msgid "Overlay this record?" +msgstr "Overlay this record?" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label +msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label" +msgid "Overlay" +msgstr "Overlay" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey +msgid "O" +msgstr "O" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label +msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title +msgid "Record Overlay" +msgstr "Record Overlay" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.aborted +msgid "Overlay Aborted" +msgstr "Overlay Aborted" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.try_again +msgid "" +"Please mark a record for overlay from within the catalog and try this again." +msgstr "" +"Please mark a record for overlay from within the catalogue and try this " +"again." + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.tab_name +msgid "MARC Editor" +msgstr "MARC Editor" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_record_label +msgid "Overlay Record" +msgstr "Overlay Record" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn" +msgid "" +"A record with TCN %1$s already exists.\n" +"FIXME: add record summary here" +msgstr "" +"A record with TCN %1$s already exists.\n" +"FIXME: add record summary here" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision" +msgid "Import Collision" +msgstr "Import Collision" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay +msgid "Overlay with alternate TCN %1$s" +msgstr "Overlay with alternate TCN %1$s" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error" +msgid "check permission" +msgstr "check permission" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel" +msgid "Cancel Import" +msgstr "Cancel Import" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "Check here to confirm this action" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN +msgid "Record successfully overlaid with alternate TCN." +msgstr "Record successfully overlaid with alternate TCN." + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.cancelled_overlay +msgid "Record overlay cancelled" +msgstr "Record overlay cancelled" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay" +msgid "Record successfully overlaid." +msgstr "Record successfully overlaid." + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error +msgid "Record not likely overlaid." +msgstr "Record not likely overlaid." + +#: staff.cat.z3950.load_creds.z3950_cred_error +msgid "Error retrieving stored z39.50 credentials" +msgstr "Error retrieving stored z39.50 credentials" + +#: staff.cat.z3950.save_creds.z3950_cred_error +msgid "Problem storing z39.50 credentials." +msgstr "Problem storing z39.50 credentials." + +#~ msgid "No MARC Record" +#~ msgstr "No MARC Record" + +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Quality" + +#~ msgid "Good" +#~ msgstr "Good" + +#~ msgid "Mediocre" +#~ msgstr "Mediocre" + +#~ msgid "Change Amount" +#~ msgstr "Change Amount" + +#~ msgid "Items were added or modified." +#~ msgstr "Items were added or modified." + +#~ msgid "Record created." +#~ msgstr "Record created." + +#~ msgid "Copies not modified." +#~ msgstr "Copies not modified." diff --git a/build/i18n/po/en-GB/circ.properties.po b/build/i18n/po/en-GB/circ.properties.po new file mode 100644 index 0000000000..df938dabd6 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/en-GB/circ.properties.po @@ -0,0 +1,1695 @@ +# English (United Kingdom) translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:37+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Field \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: staff.circ.alert +msgid "Alert" +msgstr "Alert" + +#: staff.circ.item_no_circs +msgid "Item %1$s has never circulated." +msgstr "Item %1$s has never circulated." + +#: staff.circ.invalid_date +msgctxt "staff.circ.invalid_date" +msgid "Invalid Date" +msgstr "Invalid Date" + +#: staff.circ.future_date +msgid "Future Date" +msgstr "Future Date" + +#: staff.circ.process_item +msgid "Check In / Process Item" +msgstr "Return / Process Item" + +#: staff.circ.backdated_checkin +msgid "Backdated %1$s Check In" +msgstr "Backdated %1$s Return" + +#: staff.circ.backdate.exception +msgid "Problem setting backdate: %1$s" +msgstr "Problem setting backdate: %1$s" + +#: staff.circ.unimplemented +msgctxt "staff.circ.unimplemented" +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "Not Yet Implemented" + +#: staff.circ.check_digit.bad +msgctxt "staff.circ.check_digit.bad" +msgid "" +"Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") " +"anyway?" +msgstr "" +"Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") " +"anyway?" + +#: staff.circ.barcode.bad +msgid "Bad Barcode" +msgstr "Bad Barcode" + +#: staff.circ.cancel +msgctxt "staff.circ.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.circ.barcode.accept +msgid "Accept Barcode" +msgstr "Accept Barcode" + +#: staff.circ.confirm +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "Check here to confirm this action" + +#: staff.circ.confirm.msg +msgid "Check here to confirm this message." +msgstr "Check here to confirm this message." + +#. # If we know the name of the object, we could parameterize that as well +#: staff.circ.checkin.exception +msgid "Something went wrong in circ.util.checkin: %1$s" +msgstr "Something went wrong in circ.util.checkin: %1$s" + +#: staff.circ.checkin2.exception +msgid "Something went wrong in circ.util.checkin2: %1$s" +msgstr "Something went wrong in circ.util.checkin2: %1$s" + +#: staff.circ.checkin.exception.external +msgctxt "staff.circ.checkin.exception.external" +msgid "circ.checkin: Calling external .on_checkin()" +msgstr "circ.checkin: Calling external .on_checkin()" + +#: staff.circ.checkin2.exception.external +msgid "circ.checkin2: Calling external .on_checkin()" +msgstr "circ.checkin2: Calling external .on_checkin()" + +#: staff.circ.checkin.exception.no_external +msgctxt "staff.circ.checkin.exception.no_external" +msgid "circ.checkin: Calling external .on_checkin()" +msgstr "circ.checkin: Calling external .on_checkin()" + +#: staff.circ.checkin2.exception.no_external +msgid "circ.util.checkin2: No external .on_failure()" +msgstr "circ.util.checkin2: No external .on_failure()" + +#: staff.circ.util.checkin.exception.external +msgctxt "staff.circ.util.checkin.exception.external" +msgid "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()" +msgstr "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()" + +#: staff.circ.util.checkin.exception.no_external +msgctxt "staff.circ.util.checkin.exception.no_external" +msgid "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()" +msgstr "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()" + +#: staff.circ.checkout.sorting.exception +msgid "error in sorting non-cataloged items: %1$s" +msgstr "error in sorting non-cataloged items: %1$s" + +#: staff.circ.checkout.date.exception +msgid "Use this format: YYYY-MM-DD" +msgstr "Use this format: YYYY-MM-DD" + +#: staff.circ.checkout.unimplemented +msgctxt "staff.circ.checkout.unimplemented" +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "Not Yet Implemented" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.msg +msgid "Enter the number of %1$s circulating:" +msgstr "Enter the number of %1$s circulating:" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.title +msgid "Non-cataloged Items" +msgstr "Non-catalogued Items" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.msg +msgid "You tried to circulate %1$d %2$s. The maximum is 99 per action." +msgstr "You tried to circulate %1$d %2$s. The maximum is 99 per action." + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title +msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title" +msgid "Non-cataloged Circulation" +msgstr "Non-catalogued Circulation" + +#: staff.circ.checkout.ok.btn +msgctxt "staff.circ.checkout.ok.btn" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.msg +msgid "Are you sure you want to circulate %1$d %2$s?" +msgstr "Are you sure you want to circulate %1$d %2$s?" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.title +msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.title" +msgid "Non-cataloged Circulation" +msgstr "Non-catalogued Circulation" + +#: staff.circ.checkout.yes.btn +msgctxt "staff.circ.checkout.yes.btn" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.circ.checkout.no.btn +msgctxt "staff.circ.checkout.no.btn" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.msg +msgid "Error with non-cataloged checkout. %1$s is not a valid number." +msgstr "Error with non-catalogued loan. %1$s is not a valid number." + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title +msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title" +msgid "Non-cataloged Circulation" +msgstr "Non-catalogued Circulation" + +#: staff.circ.checkout.disable.error +msgid "Error determining whether to disable checkout." +msgstr "Error determining whether to disable issue." + +#: staff.circ.checkout.date.too_early.error +msgid "Due date needs to be after today." +msgstr "Due date needs to be after today." + +#: staff.circ.checkout.barcode.failed +msgid "%1$s failed." +msgstr "%1$s failed." + +#: staff.circ.checkout.non_cataloged.pending +msgid "Non-cataloged checkout pending..." +msgstr "Non-catalogued issue pending..." + +#: staff.circ.checkout.barcode.pending +msgid "%1$s checkout pending..." +msgstr "%1$s issue pending..." + +#: staff.circ.checkout.barcode.failed.alert +msgid "Check Out Failed %1$s" +msgstr "Loan Failed %1$s" + +#: staff.circ.checkout.override.confirm +msgid "Override Checkout Failure?" +msgstr "Override Issue Failure?" + +#: staff.circ.checkout.override.item_deposit_required.warning +msgid "" +"A billing for an Item Deposit will be added to the patron's account if this " +"action is overrided." +msgstr "" +"A billing for an Item Deposit will be added to the patron's account if this " +"action is overrided." + +#: staff.circ.checkout.override.item_rental_fee_required.warning +msgid "" +"A billing for an Item Rental Fee will be added to the patron's account if " +"this action is overrided." +msgstr "" +"A billing for an Item Rental Fee will be added to the patron's account if " +"this action is overrided." + +#: staff.circ.checkout.not_cataloged.confirm +msgid "Mis-scan or non-cataloged item. Checkout as a pre-cataloged item?" +msgstr "Mis-scan or non-catalogued item. Iissue as a pre-catalogued item?" + +#: staff.circ.pre_cataloged +msgid "Pre-cataloged" +msgstr "Pre-catalogued" + +#: staff.circ.non_cataloged +msgid "Non-cataloged" +msgstr "Non-catalogued" + +#: staff.circ.checkout.cancelled +msgid "Checkout cancelled" +msgstr "Issue cancelled" + +#: staff.circ.checkout.card.inactive +msgid "" +"The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to " +"circulate items." +msgstr "" +"The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to " +"circulate items." + +#: staff.circ.checkout.barcode.check_out_failed +msgid "Check Out Failed" +msgstr "Issue Failed" + +#: staff.circ.checkout.account.inactive +msgid "This account is inactive and may not circulate items." +msgstr "This account is inactive and may not circulate items." + +#: staff.circ.checkout.account.expired +msgid "This account has expired and may not circulate items." +msgstr "This account has expired and may not circulate items." + +#: staff.circ.checkout.item_due +msgid "This item was due on %1$s." +msgstr "This item was due on %1$s." + +#: staff.circ.checkout.normal_checkin_then_checkout +msgid "Normal Checkin then Checkout" +msgstr "Normal return then Issue" + +#: staff.circ.checkout.forgiving_checkin_then_checkout +msgid "Forgiving Checkin then Checkout" +msgstr "Forgiving Return then Issue" + +#: staff.circ.checkout.abort_transit_then_checkout +msgid "Abort Transit then Checkout" +msgstr "Abort Transit then Issue" + +#: staff.circ.checkout.network_failure +msgid "There was a network failure." +msgstr "There was a network failure." + +#: staff.circ.checkout.copy_status +msgid "Copy status = %1$s" +msgstr "Copy status = %1$s" + +#: staff.circ.checkout.alert_message +msgid "Alert Message = %1$s" +msgstr "Alert Message = %1$s" + +#: staff.circ.checkout.permission_denied +msgid "Permission Denied = %1$s" +msgstr "Permission Denied = %1$s" + +#. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd +#. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd +#: staff.circ.checkout.suggest_offline +msgid "" +"Check Out Failed. If you wish to use the offline interface, in the top " +"menubar select Circulation -> Offline Interface" +msgstr "" +"Issue Failed. If you wish to use the offline interface, in the top menubar " +"select Circulation -> Offline Interface" + +#: staff.circ.checkout.barcode +msgctxt "staff.circ.checkout.barcode" +msgid "Barcode:" +msgstr "Barcode:" + +#: staff.circ.circ_brief.staff_out_id +msgid "Check Out Staff ID = %1$s" +msgstr "Issue Staff ID = %1$s" + +#: staff.circ.circ_brief.staff_in_id +msgid "Check In Staff ID = %1$s" +msgstr "Return Staff ID = %1$s" + +#: staff.circ.circ_brief.failure +msgid "Failure rendering circulation." +msgstr "Failure rendering circulation." + +#: staff.circ.copy_details.hold +msgid "Hold ID = %1$s" +msgstr "Hold ID = %1$s" + +#: staff.circ.copy_details.transit +msgid "Transit ID = %1$s" +msgstr "Transit ID = %1$s" + +#: staff.circ.copy_details.circ +msgid "Circulation ID = %1$s" +msgstr "Circulation ID = %1$s" + +#: staff.circ.copy_details.last_circ +msgid "Last Circulation" +msgstr "Last Circulation" + +#: staff.circ.copy_details.current_circ +msgid "Current Circulation" +msgstr "Current Circulation" + +#: staff.circ.copy_details.no_circ +msgid "This item has yet to circulate." +msgstr "This item has yet to circulate." + +#: staff.circ.copy_details.not_transit +msgid "This item is not in transit." +msgstr "This item is not in transit." + +#. # Displays user info: "Family name, First name : Barcode" +#: staff.circ.copy_details.user_details +msgid "%1$s, %2$s : %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s : %3$s" + +#: staff.circ.copy_details.bad_hold_status +msgid "" +"This item is not captured for a hold, however its status is incorrectly set " +"to \"On Holds Shelf\". Please check this item in to correct the status." +msgstr "" +"This item is not captured for a hold, however its status is incorrectly set " +"to \"On Holds Shelf\". Please return to correct the status." + +#: staff.circ.copy_details.no_hold +msgid "This item is not captured for a hold." +msgstr "This item is not captured for a hold." + +#: staff.circ.copy_status.tab_name +msgid "Item Status" +msgstr "Item Status" + +#: staff.circ.copy_status.action.complete +msgid "Action complete." +msgstr "Action complete." + +#: staff.circ.copy_status.sel_checkin.error +msgid "Checkin did not likely happen." +msgstr "Return did not likely happen." + +#: staff.circ.copy_status.cmd_replace_barcode.error +msgid "Barcode %1$s was not likely replaced." +msgstr "Barcode %1$s was not likely replaced." + +#: staff.circ.copy_status.cmd_replace_barcodes.error +msgid "Barcode replacements did not likely happen." +msgstr "Barcode replacements did not likely happen." + +#: staff.circ.copy_status.sel_edit.error +msgid "with copy editor" +msgstr "with copy editor" + +#: staff.circ.copy_status.sel_renew.not_circulating +msgid "Item with barcode %1$s is not circulating." +msgstr "Item with barcode %1$s is not circulating." + +#: staff.circ.copy_status.upload_file.title +msgid "Import Barcode File" +msgstr "Import Barcode File" + +#: staff.circ.copy_status.upload_file.complete +msgid "File uploaded." +msgstr "File uploaded." + +#: staff.circ.copy_status.upload_file.no_barcodes +msgid "No barcodes found in file." +msgstr "No barcodes found in file." + +#: staff.circ.copy_status.add_items.title +msgid "Add Item for record # %1$s" +msgstr "Add Item for record # %1$s" + +#: staff.circ.copy_status.del_items.confirm +msgid "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s" +msgstr "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s" + +#: staff.circ.copy_status.del_items.title +msgctxt "staff.circ.copy_status.del_items.title" +msgid "Override Delete Failure?" +msgstr "Override Delete Failure?" + +#: staff.circ.copy_status.del_items.success +msgid "Items Deleted" +msgstr "Items Deleted" + +#: staff.circ.copy_status.del_items.success.error +msgid "Batch Item Deletion" +msgstr "Batch Item Deletion" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_items.mark_destination +msgid "Please mark a volume as the destination and then try this again." +msgstr "Please mark a volume as the destination and then try this again." + +#: staff.circ.copy_status.transfer_items.problem +msgid "All copies not likely transferred." +msgstr "All copies not likely transferred." + +#: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure +msgid "You do not have permission to add volumes to that library." +msgstr "You do not have permission to add volumes to that library." + +#: staff.circ.copy_status.add_volumes.title +msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s" +msgstr "Add Volume/Item for Record # %1$s" + +#: staff.circ.copy_status.edit_volumes.perm_failure +msgid "You do not have permission to edit this volume." +msgstr "You do not have permission to edit this volume." + +#: staff.circ.copy_status.edit_volume.title +msgid "Volume for record # %1$s" +msgstr "Volume for record # %1$s" + +#: staff.circ.copy_status.edit_volumes.title +msgid "Volumes for record # %1$s" +msgstr "Volumes for record # %1$s" + +#: staff.circ.copy_status.edit_volumes.duplicate +msgid "" +"Edit failed: You tried to change a volume's callnumber to one that is " +"already in use for the given library. You should transfer the items to the " +"desired callnumber instead." +msgstr "" +"Edit failed: You tried to change a volume's class number to one that is " +"already in use for the given library. You should transfer the items to the " +"desired class number instead." + +#: staff.circ.copy_status.edit_volumes.success +msgid "Volumes modified." +msgstr "Volumes modified." + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.singular +msgid "Are you sure you would like to delete this volume?" +msgstr "Are you sure you would like to delete this volume?" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.plural +msgid "Are you sure you would like to delete these volumes?" +msgstr "Are you sure you would like to delete these volumes?" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.title +msgid "Delete Volumes?" +msgstr "Delete Volumes?" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel +msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.override +msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.override" +msgid "Override Delete Failure?" +msgstr "Override Delete Failure?" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete_copies +msgid "" +"You must delete all the copies on the volume before you may delete the " +"volume itself." +msgstr "" +"You must delete all the copies on the volume before you may delete the " +"volume itself." + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.success +msgid "Volumes deleted." +msgstr "Volumes deleted." + +#: staff.circ.copy_status.mark_volume.status +msgid "Volume marked as Item Transfer Destination" +msgstr "Volume marked as Item Transfer Destination" + +#: staff.circ.copy_status.mark_volume.prompt +msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination" +msgstr "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination" + +#: staff.circ.copy_status.mark_volume.title +msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_volume.title" +msgid "Limit Selection" +msgstr "Limit Selection" + +#: staff.circ.copy_status.ok +msgctxt "staff.circ.copy_status.ok" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: staff.circ.copy_status.mark_library +msgid "Library and Record marked as Volume Transfer Destination" +msgstr "Library and Record marked as Volume Transfer Destination" + +#: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one +msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination" +msgstr "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination" + +#: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title +msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title" +msgid "Limit Selection" +msgstr "Limit Selection" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.none +msgid "" +"Please mark a library as the destination from within holdings maintenance " +"and then try this again." +msgstr "" +"Please mark a library as the destination from within holdings maintenance " +"and then try this again." + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.confirm +msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" +msgstr "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.transfer.label +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label +msgctxt "staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.accesskey +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.title +msgid "Volume Transfer" +msgstr "Volume Transfer" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.aborted +msgid "Transfer Aborted" +msgstr "Transfer Aborted" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.override_failure +msgid "Override Volume Transfer Failure?" +msgstr "Override Volume Transfer Failure?" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cannot_have_vols +msgid "That destination cannot have volumes." +msgstr "That destination cannot have volumes." + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.success +msgid "Volumes transferred." +msgstr "Volumes transferred." + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.error +msgid "All volumes not likely transferred." +msgstr "All volumes not likely transferred." + +#: staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt +msgctxt "staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt" +msgid "" +"Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") " +"anyway?" +msgstr "" +"Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") " +"anyway?" + +#: staff.circ.copy_status.status.null_result +msgid "Something weird happened. Result was null." +msgstr "Something weird happened. Result was null." + +#: staff.circ.copy_status.status.copy_not_found +msgid "%1$s was either mis-scanned or is not cataloged." +msgstr "%1$s was either mis-scanned or is not cataloged." + +#: staff.circ.copy_status.status.not_cataloged +msgctxt "staff.circ.copy_status.status.not_cataloged" +msgid "Not Cataloged" +msgstr "Not Catalogued" + +#: staff.circ.copy_status.status.pre_cat +msgid "Item is a pre-cataloged item." +msgstr "Item is a pre-catalogued item." + +#: staff.circ.copy_status.status.hold +msgid "Item is captured for a Hold." +msgstr "Item is captured for a Hold." + +#: staff.circ.copy_status.status.transit +msgid "Item is in Transit." +msgstr "Item is in Transit." + +#: staff.circ.copy_status.status.circ +msgid "Item is circulating." +msgstr "Item is circulating." + +#: staff.circ.hold_capture.print.to_printer +msgid "To Printer" +msgstr "To Printer" + +#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries +#: staff.circ.hold_capture.print.barcode +msgctxt "staff.circ.hold_capture.print.barcode" +msgid "Barcode:" +msgstr "Barcode:" + +#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries +#: staff.circ.hold_capture.print.title +msgid "Title:" +msgstr "Title:" + +#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries +#: staff.circ.hold_capture.print.author +msgid "Author:" +msgstr "Author:" + +#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries +#: staff.circ.hold_capture.print.route_to +msgid "Route to:" +msgstr "Route to:" + +#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries +#: staff.circ.hold_capture.print.patron +msgid "Patron:" +msgstr "Patron:" + +#: staff.circ.hold_capture.calling_external +msgid "circ.hold_capture: Calling external .on_hold_capture()" +msgstr "circ.hold_capture: Calling external .on_hold_capture()" + +#: staff.circ.hold_capture.no_external +msgid "circ.hold_capture: No external .on_hold_capture()" +msgstr "circ.hold_capture: No external .on_hold_capture()" + +#: staff.circ.hold_capture.capture_failed +msgid "Could not capture hold." +msgstr "Could not capture hold." + +#: staff.circ.hold_capture.error +msgid "FIXME: need special alert and error handling" +msgstr "FIXME: need special alert and error handling" + +#: staff.circ.in_house_use.tab_name +msgid "In-House Use" +msgstr "In-House Use" + +#: staff.circ.in_house_use.barcode +msgctxt "staff.circ.in_house_use.barcode" +msgid "Barcode:" +msgstr "Barcode:" + +#: staff.circ.in_house_use.noncat_sort_error +msgid "error in noncat sorting:" +msgstr "error in noncat sorting:" + +#: staff.circ.in_house_use.noncataloged +msgid "Non-Cataloged" +msgstr "Non-Catalogued" + +#: staff.circ.in_house_use.items_dump +msgid "items =" +msgstr "items =" + +#: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple +msgid "Are you sure you want to mark %1$s as having been used %2$s times?" +msgstr "Are you sure you want to mark %1$s as having been used %2$s times?" + +#: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple.title +msgid "In-House Use Verification" +msgstr "In-House Use Verification" + +#: staff.circ.in_house_use.yes +msgctxt "staff.circ.in_house_use.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.circ.in_house_use.no +msgctxt "staff.circ.in_house_use.no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#. # adjust Circulation -> Offline Interface to match your translation in lang.dtd +#: staff.circ.in_house_use.failed.verbose +msgid "" +"In House Use Failed. If you wish to use the offline interface, in the top " +"menubar select Circulation -> Offline Interface" +msgstr "" +"In House Use Failed. If you wish to use the offline interface, in the top " +"menubar select Circulation -> Offline Interface" + +#: staff.circ.in_house_use.failed +msgid "In House Use Failed" +msgstr "In House Use Failed" + +#: staff.circ.in_house_use.ok +msgctxt "staff.circ.in_house_use.ok" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: staff.circ.in_house_use.external +msgid "circ.in_house_use: Calling external .on_in_house_use()" +msgstr "circ.in_house_use: Calling external .on_in_house_use()" + +#: staff.circ.in_house_use.no_external +msgid "circ.in_house_use: No external .on_in_house_use()" +msgstr "circ.in_house_use: No external .on_in_house_use()" + +#: staff.circ.in_house_use.on_failure.external +msgid "circ.in_house_use: Calling external .on_failure()" +msgstr "circ.in_house_use: Calling external .on_failure()" + +#: staff.circ.in_house_use.on_failure.no_external +msgid "circ.in_house_use: No external .on_failure()" +msgstr "circ.in_house_use: No external .on_failure()" + +#: staff.circ.print_list_template.window.title +msgid "Template Macros" +msgstr "Template Macros" + +#: staff.circ.print_list_template.window.heading +msgid "General:" +msgstr "General:" + +#: staff.circ.print_list_template.window.template_type +msgid "For type: %1$s" +msgstr "For type: %1$s" + +#: staff.circ.print_list_template.window.close +msgid "Close Window" +msgstr "Close Window" + +#: staff.circ.print_list_template.preview +msgid "preview:" +msgstr "preview:" + +#: staff.circ.print_list_template.save +msgid "Template Saved" +msgstr "Template Saved" + +#: staff.circ.print_list_template.save_as +msgid "Save Templates File As" +msgstr "Save Templates File As" + +#: staff.circ.print_list_template.export.error +msgctxt "staff.circ.print_list_template.export.error" +msgid "Error exporting templates" +msgstr "Error exporting templates" + +#: staff.circ.print_list_template.import +msgid "Import Templates File" +msgstr "Import Templates File" + +#: staff.circ.print_list_template.import_results +msgid "Imported these templates: %1$s" +msgstr "Imported these templates: %1$s" + +#: staff.circ.print_list_template.reload +msgid "Please reload this interface." +msgstr "Please reload this interface." + +#: staff.circ.print_list_template.import.error +msgctxt "staff.circ.print_list_template.import.error" +msgid "Error exporting templates" +msgstr "Error exporting templates" + +#: staff.circ.print_list_template.tab_name +msgid "Receipt Template Editor" +msgstr "Receipt Template Editor" + +#: staff.circ.utils.abort_transits.confirm +msgid "Are you sure you would like to abort transits for copies: %1$s?" +msgstr "Are you sure you would like to abort transits for copies: %1$s?" + +#: staff.circ.utils.abort_transits.title +msgid "Aborting Transits" +msgstr "Aborting Transits" + +#: staff.circ.utils.yes +msgctxt "staff.circ.utils.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.circ.utils.no +msgctxt "staff.circ.utils.no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.circ.utils.abort_transits.not_allowed +msgid "Copy ID = %1$s" +msgstr "Copy ID = %1$s" + +#: staff.circ.utils.abort_transits.not_found +msgid "" +"This item was no longer in transit at the time of the abort. Perhaps this " +"happened from a stale display?" +msgstr "" +"This item was no longer in transit at the time of the abort. Perhaps this " +"happened from a stale display?" + +#: staff.circ.utils.abort_transits.unexpected_error +msgid "Transit not likely aborted." +msgstr "Transit not likely aborted." + +#: staff.circ.utils.retrieve_patron.failure +msgid "Problem retrieving patron." +msgstr "Problem retrieving patron." + +#: staff.circ.utils.retrieve_copy.failure +msgid "Problem retrieving copy details." +msgstr "Problem retrieving copy details." + +#: staff.circ.utils.retrieve_circs.failure +msgid "Problem retrieving circulations." +msgstr "Problem retrieving circulations." + +#: staff.circ.utils.offline.timestamp +msgid "Timestamp" +msgstr "Timestamp" + +#: staff.circ.utils.offline.checkout_time +msgid "Check Out Time" +msgstr "Issue Time" + +#: staff.circ.utils.offline.type +msgid "Transaction Type" +msgstr "Transaction Type" + +#: staff.circ.utils.offline.noncat +msgid "Non-Cataloged?" +msgstr "Non-Catalogued?" + +#: staff.circ.utils.offline.noncat_type +msgid "Non-Cataloged Type ID" +msgstr "Non-Catalogued Type ID" + +#: staff.circ.utils.offline.count +msgid "Count" +msgstr "Count" + +#: staff.circ.utils.offline.patron_barcode +msgid "Patron Barcode" +msgstr "Patron Barcode" + +#: staff.circ.utils.offline.item_barcode +msgid "Item Barcode" +msgstr "Item Barcode" + +#: staff.circ.utils.offline.due_date +msgid "Due Date" +msgstr "Due Date" + +#: staff.circ.utils.offline.backdate +msgid "Back Date" +msgstr "Back Date" + +#: staff.circ.utils.offline.use_time +msgid "Use Time" +msgstr "Use Time" + +#: staff.circ.utils.not_cataloged +msgctxt "staff.circ.utils.not_cataloged" +msgid "Not Cataloged" +msgstr "Not Catalogued" + +#: staff.circ.utils.retrieving +msgid "Retrieving..." +msgstr "Retrieving..." + +#: staff.circ.utils.owning_lib +msgid "Owning Library" +msgstr "Owning Library" + +#: staff.circ.utils.loan_duration.short +msgid "Short" +msgstr "Short" + +#: staff.circ.utils.loan_duration.normal +msgctxt "staff.circ.utils.loan_duration.normal" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: staff.circ.utils.loan_duration.long +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: staff.circ.utils.fine_level.low +msgid "Low" +msgstr "Low" + +#: staff.circ.utils.fine_level.normal +msgctxt "staff.circ.utils.fine_level.normal" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: staff.circ.utils.fine_level.high +msgid "High" +msgstr "High" + +#: staff.circ.utils.circulate +msgid "Circulate?" +msgstr "Circulate?" + +#: staff.circ.utils.deleted +msgid "Deleted?" +msgstr "Deleted?" + +#: staff.circ.utils.holdable +msgid "Holdable?" +msgstr "Holdable?" + +#: staff.circ.utils.opac_visible +msgid "OPAC Visible?" +msgstr "OPAC Visible?" + +#: staff.circ.utils.reference +msgid "Reference?" +msgstr "Reference?" + +#: staff.circ.utils.deposit +msgid "Deposit?" +msgstr "Deposit?" + +#. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed +#: staff.circ.utils.unset +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkout_lib +msgid "Checkout Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkout_timestamp +msgid "Checkout Timestamp" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkin_timestamp +msgid "Checkin Timestamp" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.xact_start +msgid "Checkout Date" +msgstr "Issue Date" + +#: staff.circ.utils.checkin_time +msgid "Checkin Date" +msgstr "Return Date" + +#: staff.circ.utils.xact_finish +msgid "Transaction Finished" +msgstr "Transaction Finished" + +#: staff.circ.utils.create_date +msgid "Date Created" +msgstr "Date Created" + +#: staff.circ.utils.edit_date +msgid "Date Last Edited" +msgstr "Date Last Edited" + +#: staff.circ.utils.edition +msgid "Edition" +msgstr "Edition" + +#: staff.circ.utils.isbn +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: staff.circ.utils.pubdate +msgid "Publication Date" +msgstr "Publication Date" + +#: staff.circ.utils.publisher +msgid "Publisher" +msgstr "Publisher" + +#. # TCN is an acronym for Title Control Number +#: staff.circ.utils.tcn +msgid "TCN" +msgstr "TCN" + +#: staff.circ.utils.stop_fines +msgid "Fines Stopped" +msgstr "Fines Stopped" + +#: staff.circ.utils.stop_fines_time +msgid "Fines Stopped Time" +msgstr "Fines Stopped Time" + +#: staff.circ.utils.route_to +msgid "Route To" +msgstr "Route To" + +#: staff.circ.utils.message +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#: staff.circ.utils.uses +msgid "# of Uses" +msgstr "# of Uses" + +#: staff.circ.utils.alert_message +msgid "Alert Message" +msgstr "Alert Message" + +#: staff.circ.utils.barcode +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: staff.circ.utils.title +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: staff.circ.utils.author +msgid "Author" +msgstr "Author" + +#: staff.circ.utils.callnumber +msgid "Call Number" +msgstr "Class Number" + +#: staff.circ.utils.transit_id +msgid "Transit ID" +msgstr "Transit ID" + +#: staff.circ.utils.transit_source +msgid "Transit Source" +msgstr "Transit Source" + +#: staff.circ.utils.transit_source_send_time +msgid "Transit Send Time" +msgstr "Transit Send Time" + +#: staff.circ.utils.transit_dest +msgid "Transit Destination" +msgstr "Transit Destination" + +#: staff.circ.utils.transit_dest_recv_time +msgid "Transit Completion Time" +msgstr "Transit Completion Time" + +#: staff.circ.utils.transit_target_copy +msgid "Transit Copy ID" +msgstr "Transit Copy ID" + +#: staff.circ.utils.request_lib +msgid "Request Library (Full Name)" +msgstr "Request Library (Full Name)" + +#: staff.circ.utils.request_lib_shortname +msgid "Request Library" +msgstr "Request Library" + +#: staff.circ.utils.request_timestamp +msgid "Request Timestamp" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.request_time +msgid "Request Date" +msgstr "Request Date" + +#. # Time the hold became available +#: staff.circ.utils.available_timestamp +msgid "Available On (Timestamp)" +msgstr "" + +#. # Date the hold became available +#: staff.circ.utils.available_time +msgid "Available On" +msgstr "Available On" + +#. # Time the hold was captured +#: staff.circ.utils.capture_timestamp +msgid "Capture Timestamp" +msgstr "" + +#. # Date the hold was captured +#: staff.circ.utils.capture_time +msgid "Capture Date" +msgstr "Capture Date" + +#: staff.circ.utils.hold_status.1 +msgid "Waiting for copy" +msgstr "Waiting for copy" + +#: staff.circ.utils.hold_status.2 +msgid "Waiting for capture" +msgstr "Waiting for capture" + +#: staff.circ.utils.hold_status.3 +msgid "In-Transit" +msgstr "In-Transit" + +#: staff.circ.utils.hold_status.4 +msgid "Ready for pickup" +msgstr "Ready for pickup" + +#: staff.circ.utils.frozen +msgid "Frozen?" +msgstr "Frozen?" + +#: staff.circ.utils.active +msgid "Active?" +msgstr "Active?" + +#: staff.circ.utils.thaw_date +msgid "Activation Date" +msgstr "Activation Date" + +#: staff.circ.utils.thaw_date.none +msgid "No Date" +msgstr "No Date" + +#: staff.circ.utils.pickup_lib +msgid "Pickup Library (Full Name)" +msgstr "Pickup Library (Full Name)" + +#: staff.circ.utils.current_copy.none +msgid "No Copy" +msgstr "No Copy" + +#: staff.circ.utils.title.none +msgid "No Title?" +msgstr "No Title?" + +#: staff.circ.utils.author.none +msgid "No Author?" +msgstr "No Author?" + +#: staff.circ.utils.notify_time +msgid "Last Notify Time" +msgstr "Last Notify Time" + +#: staff.circ.utils.notify_count +msgid "Notices" +msgstr "Notices" + +#: staff.circ.utils.patron_family_name +msgid "Patron Last Name" +msgstr "Patron Last Name" + +#: staff.circ.utils.patron_first_given_name +msgid "Patron First Name" +msgstr "Patron First Name" + +#: staff.circ.utils.checkin.override +msgid "Override Checkin Failure?" +msgstr "Override Return Failure?" + +#: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning +msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." +msgstr "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." + +#: staff.circ.utils.billable.amount +msgid "Transaction for %1$s billable $%2$s" +msgstr "Transaction for %1$s billable $%2$s" + +#: staff.circ.utils.transit_hold_cancelled +msgid "Original hold for transit cancelled." +msgstr "Original hold for transit cancelled." + +#: staff.circ.utils.item_checked_in +msgid "%1$s was already checked in." +msgstr "%1$s was already returned." + +#: staff.circ.utils.item_not_cataloged +msgid "ITEM_NOT_CATALOGED event but copy status is %1$s" +msgstr "ITEM_NOT_CATALOGUED event but copy status is %1$s" + +#: staff.circ.utils.route_to.msg +msgid "This item needs to be routed to %1$s" +msgstr "This item needs to be routed to %1$s" + +#: staff.circ.utils.route_item_error +msgid "We should have received a ROUTE_ITEM" +msgstr "We should have received a ROUTE_ITEM" + +#: staff.circ.utils.route_item_status_error +msgid "status of Holds Shelf, but no actual hold found." +msgstr "status of Holds Shelf, but no actual hold found." + +#: staff.circ.utils.payload.hold.barcode +msgctxt "staff.circ.utils.payload.hold.barcode" +msgid "Barcode: %1$s" +msgstr "Barcode: %1$s" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.title +msgid "Title: %1$s" +msgstr "Title: %1$s" + +#. # Hold for patron familyName, firstName secondName +#: staff.circ.utils.payload.hold.patron +msgid "Hold for patron %1$s, %2$s %3$s" +msgstr "Hold for patron %1$s, %2$s %3$s" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.patron_alias +msgid "Hold for patron %1$s" +msgstr "Hold for patron %1$s" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.phone_notify +msgid "Notify by phone: %1$s" +msgstr "Notify by phone: %1$s" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.email_notify +msgid "Notify by email: %1$s" +msgstr "Notify by email: %1$s" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.request_date +msgid "Request Date: %1$s" +msgstr "Request Date: %1$s" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.slip_date +msgid "Slip Date: %1$s" +msgstr "Slip Date: %1$s" + +#: staff.circ.utils.hold_slip +msgid "Hold Slip" +msgstr "Hold Slip" + +#: staff.circ.utils.hold_slip.print.yes +msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.yes" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: staff.circ.utils.hold_slip.print.no +msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.no" +msgid "Do Not Print" +msgstr "Do Not Print" + +#: staff.circ.utils.transit_slip +msgid "Transit Slip" +msgstr "Transit Slip" + +#: staff.circ.utils.transit_slip.print.yes +msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.yes" +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: staff.circ.utils.transit_slip.print.no +msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.no" +msgid "Do Not Print" +msgstr "Do Not Print" + +#: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.description +msgid "" +"This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by " +"policy." +msgstr "" +"This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by " +"policy." + +#: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.titlebar +msgid "Hold Capture Delayed" +msgstr "Hold Capture Delayed" + +#: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_nocapture +msgid "Do Not Capture" +msgstr "Do Not Capture" + +#: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_capture +msgid "Capture" +msgstr "Capture" + +#: staff.circ.utils.capture +msgid "%1$s has been captured for a hold." +msgstr "%1$s has been captured for a hold." + +#: staff.circ.utils.needs_cataloging +msgid "%1$s needs to be cataloged." +msgstr "%1$s needs to be catalogued." + +#: staff.circ.utils.copy_status.error +msgid "FIXME -- this case \"%1$s\" is unhandled." +msgstr "FIXME -- this case \"%1$s\" is unhandled." + +#: staff.circ.utils.msg.ok +msgctxt "staff.circ.utils.msg.ok" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: staff.circ.utils.route_to.destination +msgid "Destination: %1$s." +msgstr "Destination: %1$s." + +#: staff.circ.utils.route_to.no_address +msgid "We do not have a holds address for this library." +msgstr "We do not have a holds address for this library." + +#: staff.circ.utils.route_to.no_address.error +msgid "Unable to retrieve mailing address." +msgstr "Unable to retrieve mailing address." + +#: staff.circ.utils.payload.author +msgid "Author: %1$s" +msgstr "Author: %1$s" + +#: staff.circ.utils.payload.in_transit +msgid "%1$s is in transit." +msgstr "%1$s is in transit." + +#: staff.circ.checkin.hold_capture +msgid "Hold Capture" +msgstr "Hold Capture" + +#: staff.circ.checkin.check_in.tab +msgid "Item Check In" +msgstr "Item Check In" + +#: staff.circ.checkin.error +msgid "Check In Failed (in circ.util.checkin) (%1$s):" +msgstr "Return Failed (in circ.util.checkin) (%1$s):" + +#. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd +#. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd +#: staff.circ.checkin.suggest_offline +msgid "" +"Check In Failed. If you wish to use the offline interface, in the top " +"menubar select Circulation -> Offline Interface" +msgstr "" +"Return Failed. If you wish to use the offline interface, in the top menubar " +"select Circulation -> Offline Interface" + +#: staff.circ.checkin.renew_failed.error +msgid "Renew Failed for %1$s" +msgstr "Renew Failed for %1$s" + +#: staff.circ.checkin.renew_failed.override +msgid "Override Renew Failure?" +msgstr "Override Renew Failure?" + +#: staff.circ.renew.barcode +msgctxt "staff.circ.renew.barcode" +msgid "Barcode: %1$s" +msgstr "Barcode: %1$s" + +#: staff.circ.renew.barcode.status +msgid "Barcode: %1$s Status: %2$s" +msgstr "Barcode: %1$s Status: %2$s" + +#: staff.circ.renew.barcode.msg +msgid "Barcode: %1$s Message: %2$s" +msgstr "Barcode: %1$s Message: %2$s" + +#: staff.circ.renew.override.item_deposit_required.warning.barcode +msgid "" +"For item with barcode %1$s, a billing for an Item Deposit will be added to " +"the patron's account if this action is overrided." +msgstr "" +"For item with barcode %1$s, a billing for an Item Deposit will be added to " +"the patron's account if this action is overrided." + +#: staff.circ.renew.override.item_rental_fee_required.warning.barcode +msgid "" +"For item with barcode %1$s, a billing for an Item Rental Fee will be added " +"to the patron's account if this action is overrided." +msgstr "" +"For item with barcode %1$s, a billing for an Item Rental Fee will be added " +"to the patron's account if this action is overrided." + +#: staff.circ.holds.activate.prompt +msgid "Are you sure you would like to activate hold %1$s?" +msgstr "Are you sure you would like to activate hold %1$s?" + +#: staff.circ.holds.activate.prompt.plural +msgid "Are you sure you would like to activate holds %1$s?" +msgstr "Are you sure you would like to activate holds %1$s?" + +#: staff.circ.holds.suspend.prompt +msgid "Are you sure you would like to suspend hold %1$s?" +msgstr "Are you sure you would like to suspend hold %1$s?" + +#: staff.circ.holds.suspend.prompt.plural +msgid "Are you sure you would like to suspend holds %1$s?" +msgstr "Are you sure you would like to suspend holds %1$s?" + +#: staff.circ.holds.activation_date.prompt +msgid "" +"Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for hold %1$s. " +"This will also Suspend the hold." +msgstr "" +"Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for hold %1$s. " +"This will also Suspend the hold." + +#: staff.circ.holds.activation_date.prompt.plural +msgid "" +"Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for holds %1$s. " +"This will also Suspend the holds." +msgstr "" +"Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for holds %1$s. " +"This will also Suspend the holds." + +#: staff.circ.holds.activation_date.too_early.error +msgid "" +"Activation Date needs to be either unset or set to fall on a future date." +msgstr "" +"Activation Date needs to be either unset or set to fall on a future date." + +#: staff.circ.holds.activation_date.invalid_date +msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date" +msgid "Invalid Date" +msgstr "Invalid Date" + +#: staff.circ.holds.expire_time.prompt +msgid "" +"Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s." +msgstr "" +"Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s." + +#: staff.circ.holds.expire_time.prompt.plural +msgid "" +"Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for holds %1$s." +msgstr "" +"Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for holds %1$s." + +#: staff.circ.holds.expire_time.too_early.error +msgid "" +"Expiration Date needs to be either unset or set to fall on a future date." +msgstr "" +"Expiration Date needs to be either unset or set to fall on a future date." + +#: staff.circ.holds.expire_time.invalid_date +msgctxt "staff.circ.holds.expire_time.invalid_date" +msgid "Invalid Date" +msgstr "Invalid Date" + +#: staff.circ.holds.modifying_holds +msgid "Modifying Holds" +msgstr "Modifying Holds" + +#: staff.circ.holds.modifying_holds.yes +msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.circ.holds.modifying_holds.no +msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.circ.holds.already_activated +msgid "Hold %1$s was already activated." +msgstr "Hold %1$s was already activated." + +#: staff.circ.holds.already_activated.plural +msgid "Holds %1$s were already activated." +msgstr "Holds %1$s were already activated." + +#: staff.circ.holds.already_suspended +msgid "Hold %1$s was already suspended." +msgstr "Hold %1$s was already suspended." + +#: staff.circ.holds.already_suspended.plural +msgid "Holds %1$s were already suspended." +msgstr "Holds %1$s were already suspended." + +#: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_modified +msgid "Holds not likely modified." +msgstr "Holds not likely modified." + +#: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_activated +msgid "Holds not likely activated." +msgstr "Holds not likely activated." + +#: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_suspended +msgid "Holds not likely suspended." +msgstr "Holds not likely suspended." + +#: staff.circ.holds.error.may_not_edit_pickup_lib_for_hold_intransit +msgid "" +"You may not edit the pickup library for holds that are in-transit or ready " +"for pickup." +msgstr "" + +#~ msgid "Circ ID %1$s backdated to %2$s" +#~ msgstr "Circ ID %1$s backdated to %2$s" + +#~ msgid "Circ ID %1$s failed backdating due to %2$s" +#~ msgstr "Circ ID %1$s failed backdating due to %2$s" + +#~ msgid "Number of circulations selected: %1$s" +#~ msgstr "Number of circulations selected: %1$s" + +#~ msgid "Number of circulations not backdated: %1$s" +#~ msgstr "Number of circulations not backdated: %1$s" + +#~ msgid "Renew Item" +#~ msgstr "Renew Item" + +#~ msgid "Desk" +#~ msgstr "Desk" + +#~ msgid "OPAC" +#~ msgstr "OPAC" + +#~ msgid "Phone" +#~ msgstr "Phone" + +#~ msgid "%1$s : %2$s" +#~ msgstr "%1$s : %2$s" + +#~ msgid "Legacy/Not Dated" +#~ msgstr "Legacy/Not Dated" + +#~ msgid "Alternate View" +#~ msgstr "Alternate View" + +#~ msgctxt "staff.circ.copy_status.alt_view.accesskey" +#~ msgid "V" +#~ msgstr "V" + +#~ msgctxt "staff.circ.copy_status.list_view.label" +#~ msgid "List View" +#~ msgstr "List View" + +#~ msgctxt "staff.circ.copy_status.list_view.accesskey" +#~ msgid "V" +#~ msgstr "V" + +#~ msgid "HOLD SHELF" +#~ msgstr "HOLD SHELF" + +#~ msgid "PUBLIC HOLD SHELF" +#~ msgstr "PUBLIC HOLD SHELF" + +#~ msgid "PRIVATE HOLD SHELF" +#~ msgstr "PRIVATE HOLD SHELF" + +#~ msgid "Hold Note(s)" +#~ msgstr "Hold Note(s)" + +#~ msgid "Staff Hold?" +#~ msgstr "Staff Hold?" + +#~ msgid "Status Changed Time" +#~ msgstr "Status Changed Time" + +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Quality" + +#~ msgctxt "staff.circ.utils.acp_mint_condition.true" +#~ msgid "Good" +#~ msgstr "Good" + +#~ msgid "Mediocre" +#~ msgstr "Mediocre" + +#~ msgid "Checkout or Renew Library" +#~ msgstr "Issue or Renew Library" + +#~ msgid "Circ or Renewal Workstation" +#~ msgstr "Circ or Renewal Workstation" + +#~ msgid "Checkout Workstation" +#~ msgstr "Issue Workstation" + +#~ msgid "Checkin Scan Date" +#~ msgstr "Return Scan Date" + +#~ msgid "Checkin Workstation" +#~ msgstr "Return Workstation" + +#~ msgid "Date Record Created" +#~ msgstr "Date Record Created" + +#~ msgid "Date Record Last Edited" +#~ msgstr "Date Record Last Edited" + +#~ msgid "Created By" +#~ msgstr "Created By" + +#~ msgid "Edited By" +#~ msgstr "Edited By" + +#~ msgid "TCN Source" +#~ msgstr "TCN Source" + +#~ msgid "Cancel Time" +#~ msgstr "Cancel Time" + +#~ msgid "Cancel Cause" +#~ msgstr "Cancel Cause" + +#~ msgid "Cancel Note" +#~ msgstr "Cancel Note" + +#~ msgid "Reserved/Pending" +#~ msgstr "Reserved/Pending" + +#~ msgid "Fine Tally: $%1$s" +#~ msgstr "Fine Tally: $%1$s" + +#~ msgid "Copy Quality" +#~ msgstr "Copy Quality" + +#~ msgctxt "staff.circ.utils.ahr_mint_condition.true" +#~ msgid "Good" +#~ msgstr "Good" + +#~ msgid "Any" +#~ msgstr "Any" + +#~ msgid "Shelf Time" +#~ msgstr "Shelf Time" + +#~ msgctxt "staff.circ.utils.holds.shelf_expire_time" +#~ msgid "Shelf Expire Time" +#~ msgstr "Shelf Expire Time" + +#~ msgid "Staff Note: %1$s : %2$s" +#~ msgstr "Staff Note: %1$s : %2$s" + +#~ msgid "Patron Note: %1$s : %2$s" +#~ msgstr "Patron Note: %1$s : %2$s" + +#~ msgid "Estimated Wait Time" +#~ msgstr "Estimated Wait Time" + +#~ msgid "Potential Copies" +#~ msgstr "Potential Copies" + +#~ msgid "Queue Position" +#~ msgstr "Queue Position" + +#~ msgid "Total Number of Holds" +#~ msgstr "Total Number of Holds" + +#~ msgid "When" +#~ msgstr "When" + +#~ msgid "%1$s circulated %4$s to %3$s (%2$s)" +#~ msgstr "%1$s circulated %4$s to %3$s (%2$s)" + +#~ msgid "%1$s renewed %4$s for %3$s (%2$s)" +#~ msgstr "%1$s renewed %4$s for %3$s (%2$s)" + +#~ msgid "Renew Items" +#~ msgstr "Renew Items" + +#~ msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for hold %1$s." +#~ msgstr "Please enter a Shelf Expiration Date for hold %1$s." + +#~ msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for holds %1$s." +#~ msgstr "Please enter a Shelf Expiration Date for holds %1$s." + +#~ msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description" +#~ msgid "Shelf Expire Time" +#~ msgstr "Shelf Expire Time" + +#~ msgid "Number of holds not updated: %1$s" +#~ msgstr "Number of holds not updated: %1$s" + +#~ msgid "Detail View" +#~ msgstr "Detail View" + +#~ msgctxt "staff.circ.holds.alt_view.accesskey" +#~ msgid "V" +#~ msgstr "V" + +#~ msgctxt "staff.circ.holds.list_view.label" +#~ msgid "List View" +#~ msgstr "List View" + +#~ msgctxt "staff.circ.holds.list_view.accesskey" +#~ msgid "V" +#~ msgstr "V" diff --git a/build/i18n/po/en-GB/common.properties.po b/build/i18n/po/en-GB/common.properties.po new file mode 100644 index 0000000000..4a5e527cec --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/en-GB/common.properties.po @@ -0,0 +1,817 @@ +# English (United Kingdom) translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-30 15:54+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Field \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: common.exception +msgid "" +"!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system " +"administrator or software developer the following:\n" +"%1$s\n" +"%2$s\n" +msgstr "" +"!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system " +"administrator or software developer the following:\n" +"%1$s\n" +"%2$s\n" + +#: common.jsan.missing +msgid "The JSAN library object is missing." +msgstr "The JSAN library object is missing." + +#: common.error +msgid "Please inform your help desk or developers of this error:" +msgstr "Please inform your help desk or developers of this error:" + +#: common.ok +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: common.clear +msgid "Clear" +msgstr "Clear" + +#: common.confirm +msgid "Check here to confirm this message." +msgstr "Check here to confirm this message." + +#: common.error.default +msgid "Please report that this happened." +msgstr "Please report that this happened." + +#: common.barcode.status.warning +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s." +msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s." + +#: common.barcode.status.warning.lost +msgid "Lost" +msgstr "Lost" + +#: common.barcode.status.warning.expired +msgid "Expired" +msgstr "Expired" + +#: common.barcode.status.warning.barred +msgctxt "common.barcode.status.warning.barred" +msgid "Barred" +msgstr "Barred" + +#: common.barcode.status.warning.blocked +msgid "Blocked" +msgstr "Blocked" + +#: common.barcode.status.warning.unknown +msgid "with an unknown code: %1$s" +msgstr "with an unknown code: %1$s" + +#: common.date.invalid +msgid "Invalid Date" +msgstr "Invalid Date" + +#: common.action_complete +msgid "Action completed." +msgstr "Action completed." + +#. # common.grouping_string = the string that should be inserted between elements of a grouped list +#: common.grouping_string +msgid "," +msgstr "," + +#: common.unimplemented +msgid "Not yet implemented" +msgstr "Not yet implemented" + +#: common.yes +msgctxt "common.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: common.no +msgid "No" +msgstr "No" + +#: common.check_to_confirm +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "Check here to confirm this message" + +#: lang.version +msgid "remote v1" +msgstr "remote v1" + +#: openils.global_util.clear_cache.error +msgid "Problem clearing the cache: %1$s" +msgstr "Problem clearing the cache: %1$s" + +#: openils.global_util.clipboard.error +msgid "Clipboard action failed: %1$s" +msgstr "Clipboard action failed: %1$s" + +#: openils.global_util.clipboard +msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard." +msgstr "Copied \"%1$s\" to clipboard." + +#: openils.global_util.content_window_jsobject.error +msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s" +msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s" + +#: openils.global_util.content_window.error +msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s" +msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s" + +#: openils.global_util.font_size.error +msgid "Error adjusting the font size: %1$s" +msgstr "Error adjusting the font size: %1$s" + +#: staff.acp_label_barcode +msgctxt "staff.acp_label_barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: staff.acp_label_call_number +msgid "Call Number" +msgstr "Class Number" + +#: staff.acp_label_circ_as_type +msgid "Circulate As Type" +msgstr "Circulate As Type" + +#: staff.acp_label_circ_lib +msgid "Circulation Library" +msgstr "Circulation Library" + +#: staff.acp_label_circ_modifier +msgid "Circulation Modifier" +msgstr "Circulation Modifier" + +#: staff.acp_label_copy_number +msgid "Copy Number" +msgstr "Copy Number" + +#: staff.acp_label_deposit_amount +msgid "Deposit Amount" +msgstr "Deposit Amount" + +#: staff.acp_label_fine_level +msgid "Fine Level" +msgstr "Fine Level" + +#: staff.acp_label_id +msgid "Copy ID" +msgstr "Copy ID" + +#: staff.acp_label_loan_duration +msgid "Loan Duration" +msgstr "Loan Duration" + +#: staff.acp_label_location +msgid "Location" +msgstr "Location" + +#: staff.acp_label_price +msgid "Price" +msgstr "Price" + +#: staff.acp_label_status +msgctxt "staff.acp_label_status" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: staff.ahr_current_copy_label +msgid "Current Copy" +msgstr "Current Copy" + +#: staff.ahr_current_copy_location_label +msgid "Current Copy Location" +msgstr "Current Copy Location" + +#: staff.ahr_email_notify_label +msgid "Email Notify" +msgstr "Email Notify" + +#: staff.ahr_expire_time_label +msgid "Expire Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_expire_date_label +msgid "Expire Date" +msgstr "Expire Date" + +#: staff.ahr_fulfillment_time_label +msgid "Fulfillment Time" +msgstr "Fulfillment Time" + +#: staff.ahr_hold_type_label +msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: staff.ahr_holdable_formats_label +msgid "Holdable Formats" +msgstr "Holdable Formats" + +#: staff.ahr_id_label +msgid "Hold ID" +msgstr "Hold ID" + +#: staff.ahr_phone_notify_label +msgid "Phone Notify" +msgstr "Phone Notify" + +#: staff.ahr_pickup_lib_label +msgid "Pickup Library" +msgstr "Pickup Library" + +#: staff.ahr_prev_check_time_label +msgid "Previous Check Time" +msgstr "Previous Check Time" + +#: staff.ahr_requestor_label +msgid "Requestor" +msgstr "Requestor" + +#: staff.ahr_selection_depth_label +msgid "Selection Depth" +msgstr "Selection Depth" + +#: staff.ahr_status_label +msgctxt "staff.ahr_status_label" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: staff.ahr_target_label +msgid "Target" +msgstr "Target" + +#: staff.ahr_usr_label +msgctxt "staff.ahr_usr_label" +msgid "User" +msgstr "User" + +#: staff.circ_label_due_date +msgid "Due Date" +msgstr "Due Date" + +#: staff.circ_label_due_time +msgid "Due Time" +msgstr "Due Time" + +#: staff.circ_label_id +msgid "Circulation ID" +msgstr "Circulation ID" + +#: staff.circ_label_renewal_remaining +msgid "Remaining Renewals" +msgstr "Remaining Renewals" + +#: staff.mvr_label_author +msgctxt "staff.mvr_label_author" +msgid "Author" +msgstr "Author" + +#: staff.mvr_label_doc_id +msgid "Document ID" +msgstr "Document ID" + +#: staff.mvr_label_title +msgctxt "staff.mvr_label_title" +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: staff.bills_xact_dates_label +msgid "Record / Dates" +msgstr "Record / Dates" + +#: staff.bills_information +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: staff.bills_current_payment_label +msgid "Current Payment" +msgstr "Current Payment" + +#: staff.csp_id_label +msgid "Penalty ID" +msgstr "Penalty ID" + +#: staff.csp_name_label +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: staff.csp_label_label +msgid "Label" +msgstr "Label" + +#: staff.csp_block_list_label +msgid "Block List" +msgstr "Block List" + +#: staff.csp_block_circ_label +msgid "Blocks Circulations?" +msgstr "Blocks Circulations?" + +#: staff.csp_block_renew_label +msgid "Blocks Renewals?" +msgstr "Blocks Renewals?" + +#: staff.csp_block_hold_label +msgid "Blocks Holds?" +msgstr "Blocks Holds?" + +#: staff.csp_block_circ_yes +msgctxt "staff.csp_block_circ_yes" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +# English (United Kingdom) translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +#: staff.csp_block_circ_no +msgid "" +"_: staff.csp_block_circ_no\n" +"" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-30 15:54+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Field \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: staff.csp_block_renew_yes +msgctxt "staff.csp_block_renew_yes" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.csp_block_hold_yes +msgctxt "staff.csp_block_hold_yes" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.ausp_staff_label +msgid "Applied By" +msgstr "Applied By" + +#: staff.ausp_set_date_label +msgid "Applied On" +msgstr "Applied On" + +#: staff.ausp_note_label +msgctxt "staff.ausp_note_label" +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: staff.ausp_org_unit_label +msgid "Library" +msgstr "Library" + +#: staff.mbts_id_label +msgid "Bill #" +msgstr "Bill #" + +#: staff.mbts_xact_start_label +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: staff.mbts_xact_finish_label +msgid "Finish" +msgstr "Finish" + +#: staff.mbts_xact_type_label +msgctxt "staff.mbts_xact_type_label" +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: staff.mbts_total_owed_label +msgid "Total Billed" +msgstr "Total Billed" + +#: staff.mbts_total_paid_label +msgid "Total Paid" +msgstr "Total Paid" + +#: staff.mbts_balance_owed_label +msgid "Balance Owed" +msgstr "Balance Owed" + +#: staff.mbts_usr_label +msgctxt "staff.mbts_usr_label" +msgid "User" +msgstr "User" + +#: staff.mbts_last_billing_note_label +msgid "Last Billing Note" +msgstr "Last Billing Note" + +#: staff.mbts_last_billing_type_label +msgid "Last Billing Type" +msgstr "Last Billing Type" + +#: staff.mbts_last_billing_timestamp_label +msgid "Last Billed" +msgstr "Last Billed" + +#: staff.mbts_last_payment_note_label +msgid "Last Payment Note" +msgstr "Last Payment Note" + +#: staff.mbts_last_payment_type_label +msgid "Last Payment Type" +msgstr "Last Payment Type" + +#: staff.mbts_last_payment_timestamp_label +msgid "Last Payment" +msgstr "Last Payment" + +#: staff.mb_billing_type_label +msgid "Billing Type" +msgstr "Billing Type" + +#: staff.mb_xact_label +msgctxt "staff.mb_xact_label" +msgid "Transaction ID" +msgstr "Transaction ID" + +#: staff.mb_billing_ts_label +msgctxt "staff.mb_billing_ts_label" +msgid "When" +msgstr "When" + +#: staff.mb_void_time_label +msgid "Void Time" +msgstr "Void Time" + +#: staff.mb_note_label +msgctxt "staff.mb_note_label" +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: staff.mb_amount_label +msgctxt "staff.mb_amount_label" +msgid "Amount" +msgstr "Amount" + +#: staff.mb_voider_label +msgid "Voider" +msgstr "Voider" + +#: staff.mb_voided_label +msgctxt "staff.mb_voided_label" +msgid "Voided" +msgstr "Voided" + +#: staff.mb_id_label +msgid "Billing ID" +msgstr "Billing ID" + +#: staff.mp_credit_card_payment_label +msgid "Credit Card Payment" +msgstr "Credit Card Payment" + +#: staff.mp_forgive_payment_label +msgid "Forgive Payment" +msgstr "Forgive Payment" + +#: staff.mp_payment_timestamp_label +msgctxt "staff.mp_payment_timestamp_label" +msgid "When" +msgstr "When" + +#: staff.mp_payment_type_label +msgid "Payment Type" +msgstr "Payment Type" + +#: staff.mp_voided_label +msgctxt "staff.mp_voided_label" +msgid "Voided" +msgstr "Voided" + +#: staff.mp_id_label +msgid "Payment ID" +msgstr "Payment ID" + +#: staff.mp_goods_payment_label +msgid "Goods Payment" +msgstr "Goods Payment" + +#: staff.mp_xact_label +msgctxt "staff.mp_xact_label" +msgid "Transaction ID" +msgstr "Transaction ID" + +#: staff.mp_credit_payment_label +msgid "Credit Payment" +msgstr "Credit Payment" + +#: staff.mp_work_payment_label +msgid "Work Payment" +msgstr "Work Payment" + +#: staff.mp_note_label +msgctxt "staff.mp_note_label" +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: staff.mp_cash_payment_label +msgid "Cash Payment" +msgstr "Cash Payment" + +#: staff.mp_amount_label +msgctxt "staff.mp_amount_label" +msgid "Amount" +msgstr "Amount" + +#: staff.mp_check_payment_label +msgid "Check Payment" +msgstr "Cheque Payment" + +#: staff.mp_cash_drawer_label +msgid "Workstation" +msgstr "Workstation" + +#: staff.mp_accepting_usr_label +msgid "Staff" +msgstr "Staff" + +#: staff.card_barcode_label +msgctxt "staff.card_barcode_label" +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: staff.au_active_label +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#: staff.au_usrname_label +msgid "Login Name" +msgstr "Login Name" + +#: staff.au_profile_label +msgid "Profile" +msgstr "Profile" + +#: staff.au_barred_label +msgctxt "staff.au_barred_label" +msgid "Barred" +msgstr "Barred" + +#: staff.au_alert_message_label +msgid "Alert" +msgstr "Alert" + +#: staff.au_claims_returned_count_label +msgid "Returns Claimed" +msgstr "Returns Claimed" + +#: staff.au_create_date_label +msgid "Created On" +msgstr "Created On" + +#: staff.au_expire_date_label +msgid "Expires On" +msgstr "Expires On" + +#: staff.au_home_library_label +msgid "Home Library" +msgstr "Home Library" + +#: staff.au_home_library_fullname_label +msgid "Home Library (Full Name)" +msgstr "Home Library (Full Name)" + +#: staff.au_credit_forward_balance_label +msgid "Credit" +msgstr "Credit" + +#: staff.au_day_phone_label +msgid "Day Phone" +msgstr "Day Phone" + +#: staff.au_evening_phone_label +msgid "Evening Phone" +msgstr "Evening Phone" + +#: staff.au_other_phone_label +msgid "Other Phone" +msgstr "Other Phone" + +#: staff.au_alias_label +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#: staff.au_email_label +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: staff.au_birth_date_label +msgid "Birth Date" +msgstr "Birth Date" + +#: staff.au_ident_type_label +msgid "Identification Type" +msgstr "Identification Type" + +#: staff.au_ident_value_label +msgid "Identification Value" +msgstr "Identification Value" + +#: staff.au_ident_type2_label +msgid "Identification Type 2" +msgstr "Identification Type 2" + +#: staff.au_ident_value2_label +msgid "Identification Value 2" +msgstr "Identification Value 2" + +#: staff.au_net_access_level_label +msgid "Internet Access" +msgstr "Internet Access" + +#: staff.au_master_account_label +msgid "Group Lead" +msgstr "Group Lead" + +#: staff.au_group_id_label +msgid "Group ID" +msgstr "Group ID" + +#: staff.au_id_label +msgid "User ID" +msgstr "User ID" + +#: staff.au_name_prefix_label +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" + +#: staff.au_family_name_label +msgid "Family Name" +msgstr "Family Name" + +#: staff.au_first_given_name_label +msgid "First Name" +msgstr "First Name" + +#: staff.au_second_given_name_label +msgid "Middle Name" +msgstr "Middle Name" + +#: staff.au_name_suffix_label +msgid "Suffix" +msgstr "Suffix" + +#: staff.z39_50.search_class.author +msgctxt "staff.z39_50.search_class.author" +msgid "Author" +msgstr "Author" + +#: staff.z39_50.search_class.isbn +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: staff.z39_50.search_class.issn +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type +msgid "Item Type" +msgstr "Item Type" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.all +msgid "All Formats" +msgstr "All Formats" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.art +msgid "Papers/Articles" +msgstr "Papers/Articles" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.bks +msgid "Books" +msgstr "Books" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.com +msgid "Computer files" +msgstr "Computer files" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.map +msgid "Maps" +msgstr "Maps" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.mix +msgid "Mixed material" +msgstr "Mixed material" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.rec +msgid "Sound recordings" +msgstr "Sound recordings" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.sco +msgid "Musical scores" +msgstr "Musical scores" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.ser +msgid "Serials" +msgstr "Serials" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.url +msgid "Internet Resources" +msgstr "Internet Resources" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.vis +msgid "Visual materials" +msgstr "Visual materials" + +#: staff.z39_50.search_class.lccn +msgid "LCCN" +msgstr "LCCN" + +#: staff.z39_50.search_class.pubdate +msgid "Publication Date" +msgstr "Publication Date" + +#: staff.z39_50.search_class.publisher +msgid "Publisher" +msgstr "Publisher" + +#: staff.z39_50.search_class.tcn +msgid "Accession #" +msgstr "Accession #" + +#: staff.z39_50.search_class.title +msgctxt "staff.z39_50.search_class.title" +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: staff.z39_50_import_interface_label +msgid "Z39.50 Import" +msgstr "Z39.50 Import" + +#: staff.main.data.loaded +msgid "Data loaded." +msgstr "Data loaded." + +#: staff.main.gen_offline_widgets.synced +msgid "Offline interface synchronized with server." +msgstr "Offline interface synchronised with server." + +#: staff.main.gen_offline_widgets.noncat_sort.error +msgid "error in noncat sorting:" +msgstr "error in noncat sorting:" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.please_wait +msgid "Please wait" +msgstr "Please wait" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.workstation_registration_denied +msgid "You do not have permission to register a workstation." +msgstr "You do not have permission to register a workstation." + +#: staff.main.gen_offline_widgets.registration.override +msgid "Override Registration Failure?" +msgstr "Override Registration Failure?" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.registration.error +msgid "Workstation Registration error (%1$s)" +msgstr "Workstation Registration error (%1$s)" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.registration.success +msgid "Registration successful" +msgstr "Registration successful" + +#~ msgid "Top of Queue" +#~ msgstr "Top of Queue" + +#~ msgid "Penalty Type ID" +#~ msgstr "Penalty Type ID" + +#~ msgid "Future dates disallowed." +#~ msgstr "Future dates disallowed." + +#~ msgid "Past dates disallowed." +#~ msgstr "Past dates disallowed." + +#~ msgid "Today disallowed." +#~ msgstr "Today disallowed." + +#~ msgid "Triggered Events: %1$s" +#~ msgstr "Triggered Events: %1$s" diff --git a/build/i18n/po/en-GB/conify.dtd.po b/build/i18n/po/en-GB/conify.dtd.po new file mode 100644 index 0000000000..ac5711a2c4 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/en-GB/conify.dtd.po @@ -0,0 +1,496 @@ +# English (United Kingdom) translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-29 17:55+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Field \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. Common entities +#: conify.save_button.label +msgctxt "conify.save_button.label" +msgid "Save" +msgstr "Save" + +#: conify.delete_button.label +msgctxt "conify.delete_button.label" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: conify.new_kid_button.label +msgctxt "conify.new_kid_button.label" +msgid "New Child" +msgstr "New Child" + +#. Main configuration interface menu +#: conify.admin.title +msgid "Global :: Administration" +msgstr "Global :: Administration" + +#: conify.admin.top_pane.title +msgctxt "conify.admin.top_pane.title" +msgid "Controls" +msgstr "Controls" + +#: conify.admin.configure +msgid "Configure your ILS" +msgstr "Configure your ILS" + +#: conify.admin.left_pane.controls +msgctxt "conify.admin.left_pane.controls" +msgid "Controls" +msgstr "Controls" + +#: conify.admin.org_unit_type.link +msgid "Organization Types" +msgstr "Organisation Types" + +#: conify.admin.org_unit.link +msgctxt "conify.admin.org_unit.link" +msgid "Organizational Units" +msgstr "Organisational Units" + +#: conify.admin.grp_tree.link +msgctxt "conify.admin.grp_tree.link" +msgid "Permission Groups" +msgstr "Permission Groups" + +#: conify.admin.perm_list.link +msgid "Permissions" +msgstr "Permissions" + +#: conify.admin.copy_status.link +msgid "Copy Statuses" +msgstr "Copy Statuses" + +#: conify.admin.marc_code_maps.link +msgid "MARC Codes" +msgstr "MARC Codes" + +#: conify.admin.bottom_pane.title +msgctxt "conify.admin.bottom_pane.title" +msgid "Controls" +msgstr "Controls" + +#. Organization unit type configuration interface +#: conify.org_unit_type.title +msgid "Global :: Actor :: Organization Unit Types" +msgstr "Global :: Actor :: Organisation Unit Types" + +#: conify.org_unit_type.type_tree.label +msgid "Organization Unit Types" +msgstr "Organisation Unit Types" + +#: conify.org_unit_type.type_name +msgid "Type Name" +msgstr "Type Name" + +#: conify.org_unit_type.opac_label +msgid "OPAC Label" +msgstr "OPAC Label" + +#: conify.org_unit_type.parent_type +msgid "Parent Type" +msgstr "Parent Type" + +#: conify.org_unit_type.can_have_volumes +msgid "Can Have Volumes and Copies" +msgstr "Can Have Volumes and Copies" + +#: conify.org_unit_type.can_have_users +msgid "Can Have Users" +msgstr "Can Have Users" + +#. Organization unit configuration interface +#: conify.org_unit.title +msgid "Global :: Actor :: Organization Units" +msgstr "Global :: Actor :: Organisation Units" + +#: conify.org_unit.ou_tree.label +msgctxt "conify.org_unit.ou_tree.label" +msgid "Organizational Units" +msgstr "Organisational Units" + +#: conify.org_unit.editor_pane.title +msgid "Main Settings" +msgstr "Main Settings" + +#: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_name +msgid "Organization Unit Name" +msgstr "Organisation Unit Name" + +#: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_code +msgid "Organization Unit Policy Code" +msgstr "Organisation Unit Policy Code" + +#: conify.org_unit.editor_pane.main_email +msgid "Main Email Address" +msgstr "Main Email Address" + +#: conify.org_unit.editor_pane.main_phone +msgid "Main Phone Number" +msgstr "Main Phone Number" + +#: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_type +msgid "Organization Unit Type" +msgstr "Organisation Unit Type" + +#: conify.org_unit.editor_pane.parent +msgid "Parent Organization Unit" +msgstr "Parent Organisation Unit" + +#: conify.org_unit.editor_pane.opac_visible +msgid "OPAC Visible" +msgstr "OPAC Visible" + +#. Hours of operation +#: conify.org_unit.hoo_pane.title +msgid "Hours of Operation" +msgstr "Hours of Operation" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.open_time +msgid "Open time" +msgstr "Open time" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.close_time +msgid "Close time" +msgstr "Close time" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.closed +msgid "Closed" +msgstr "Closed" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.monday +msgid "Monday" +msgstr "Monday" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Tuesday" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Wednesday" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Thursday" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.friday +msgid "Friday" +msgstr "Friday" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Saturday" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Sunday" + +#. Addresses +#: conify.org_unit.addresses_pane.title +msgid "Addresses" +msgstr "Addresses" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.physical.title +msgid "Physical Address" +msgstr "Physical Address" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.holds.title +msgid "Holds Address" +msgstr "Holds Address" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.mailing.title +msgid "Mailing Address" +msgstr "Mailing Address" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.ill.title +msgid "ILL Address" +msgstr "ILL Address" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.type +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.valid +msgid "Valid" +msgstr "Valid" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.street1 +msgid "Street 1" +msgstr "Street 1" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.street2 +msgid "Street 2" +msgstr "Street 2" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.city +msgid "City" +msgstr "City" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.state +msgid "State" +msgstr "County" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.zip +msgid "Zip" +msgstr "Post code" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.country +msgid "Country" +msgstr "Country" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.county +msgid "County" +msgstr "County" + +#. This is a highlighted label that is followed by the name of the organizational unit +#: conify.org_unit.status_bar +msgid "Now editing:" +msgstr "Now editing:" + +#: conify.copy_status.title +msgid "Global :: Configuration :: Copy Status" +msgstr "Global :: Configuration :: Copy Status" + +#: conify.copy_status.new_status.label +msgid "New Status:" +msgstr "New Status:" + +#: conify.copy_status.new_status.name +msgid "New Status Name" +msgstr "New Status Name" + +#: conify.copy_status.new_status.save +msgctxt "conify.copy_status.new_status.save" +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: conify.copy_status.save_changes +msgctxt "conify.copy_status.save_changes" +msgid "Save Changes" +msgstr "Save Changes" + +#: conify.copy_status.delete_selected +msgctxt "conify.copy_status.delete_selected" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Delete Selected" + +#: conify.marc_code_maps.title +msgid "Global :: Configuration :: MARC Code Maps" +msgstr "Global :: Configuration :: MARC Code Maps" + +#: conify.marc_code_maps.audience_map.title +msgid "Audience Map" +msgstr "Audience Map" + +#: conify.marc_code_maps.audience_map.new.label +msgid "New Audience Map:" +msgstr "New Audience Map:" + +#: conify.marc_code_maps.new_code +msgctxt "conify.marc_code_maps.new_code" +msgid "New Code" +msgstr "New Code" + +#: conify.marc_code_maps.new_value +msgid "New Value" +msgstr "New Value" + +#: conify.marc_code_maps.audience_map.description +msgctxt "conify.marc_code_maps.audience_map.description" +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: conify.marc_code_maps.delete_selected +msgctxt "conify.marc_code_maps.delete_selected" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Delete Selected" + +#: conify.marc_code_maps.save_changes +msgctxt "conify.marc_code_maps.save_changes" +msgid "Save Changes" +msgstr "Save Changes" + +#: conify.marc_code_maps.bib_level.title +msgid "Bibliographic Level Map" +msgstr "Bibliographic Level Map" + +#: conify.marc_code_maps.bib_level.new.label +msgid "New Bibliographic Level:" +msgstr "New Bibliographic Level:" + +#: conify.marc_code_maps.add +msgctxt "conify.marc_code_maps.add" +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: conify.marc_code_maps.item_form.title +msgid "Item Form Map" +msgstr "Item Form Map" + +#: conify.marc_code_maps.item_form.new.label +msgid "New Item Form:" +msgstr "New Item Form:" + +#: conify.marc_code_maps.item_type.title +msgid "Item Type Map" +msgstr "Item Type Map" + +#: conify.marc_code_maps.item_type.new.label +msgid "New Item Type:" +msgstr "New Item Type:" + +#: conify.marc_code_maps.language.title +msgid "Language Map" +msgstr "Language Map" + +#: conify.marc_code_maps.language.new.label +msgid "New Language:" +msgstr "New Language:" + +#: conify.marc_code_maps.literary_form.title +msgid "Literary Form Map" +msgstr "Literary Form Map" + +#: conify.marc_code_maps.literary_form.new.label +msgid "New Literary Form:" +msgstr "New Literary Form:" + +#: conify.marc_code_maps.video.title +msgid "Videorecording Format Map" +msgstr "Videorecording Format Map" + +#: conify.marc_code_maps.video.new.label +msgid "New Video Recording Format:" +msgstr "New Video Recording Format:" + +#. perm_list.html Entities +#: conify.perm_list.permission_list.title +msgid "Global :: Permission :: Permission List" +msgstr "Global :: Permission :: Permission List" + +#: conify.perm_list.new_code.label +msgctxt "conify.perm_list.new_code.label" +msgid "New Code" +msgstr "New Code" + +#: conify.perm_list.add_button.label +msgctxt "conify.perm_list.add_button.label" +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: conify.perm_list.save_changes.label +msgctxt "conify.perm_list.save_changes.label" +msgid "Save Changes" +msgstr "Save Changes" + +#: conify.perm_list.delete_selected.label +msgctxt "conify.perm_list.delete_selected.label" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Delete Selected" + +#: conify.perm_list.new_permission.label +msgid "New Permission:" +msgstr "New Permission:" + +#. grp_tree.html Entities +#: conify.grp_tree.group_tree.title +msgid "Global :: Permission :: Group Tree" +msgstr "Global :: Permission :: Group Tree" + +#: conify.grp_tree.permission_groups.label +msgctxt "conify.grp_tree.permission_groups.label" +msgid "Permission Groups" +msgstr "Permission Groups" + +#: conify.grp_tree.group_config.label +msgid "Group Configuration" +msgstr "Group Configuration" + +#: conify.grp_tree.group_name.label +msgid "Group Name" +msgstr "Group Name" + +#: conify.grp_tree.description.label +msgctxt "conify.grp_tree.description.label" +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: conify.grp_tree.permission_interval.label +msgid "Permission Interval" +msgstr "Permission Interval" + +#: conify.grp_tree.editing_permission.label +msgid "Editing Permission" +msgstr "Editing Permission" + +#: conify.grp_tree.parent_group.label +msgid "Parent Group" +msgstr "Parent Group" + +#: conify.grp_tree.user_group.label +msgid "User Group" +msgstr "User Group" + +#: conify.grp_tree.save_button.label +msgctxt "conify.grp_tree.save_button.label" +msgid "Save" +msgstr "Save" + +#: conify.grp_tree.delete_button.label +msgctxt "conify.grp_tree.delete_button.label" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: conify.grp_tree.new_child_button.label +msgctxt "conify.grp_tree.new_child_button.label" +msgid "New Child" +msgstr "New Child" + +#: conify.grp_tree.group_permissions.title +msgid "Group Permissions" +msgstr "Group Permissions" + +#: conify.grp_tree.new_mapping.label +msgid "New Mapping" +msgstr "New Mapping" + +#: conify.grp_tree.permission.label +msgid "Permission:" +msgstr "Permission:" + +#: conify.grp_tree.depth.label +msgid "Depth:" +msgstr "Depth:" + +#: conify.grp_tree.grantable.label +msgid "Grantable:" +msgstr "Grantable:" + +#: conify.grp_tree.add_mapping_button.label +msgid "Add Mapping" +msgstr "Add Mapping" + +#: conify.grp_tree.save_changes.label +msgctxt "conify.grp_tree.save_changes.label" +msgid "Save Changes" +msgstr "Save Changes" + +#: conify.grp_tree.remove_selected.label +msgctxt "conify.grp_tree.remove_selected.label" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Delete Selected" diff --git a/build/i18n/po/en-GB/conify.js.po b/build/i18n/po/en-GB/conify.js.po new file mode 100644 index 0000000000..5b25794332 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/en-GB/conify.js.po @@ -0,0 +1,369 @@ +# English (United Kingdom) translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-29 17:48+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Field \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" + +#: conify.js:SURVEY_ID +msgid "Survey ID # ${0}" +msgstr "Survey ID # ${0}" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_HOLDS +msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}" +msgstr "Problem fetching Holds Address for ${0}" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CAM +msgid "Problem calling method to create new ${0}" +msgstr "Problem calling method to create new ${0}" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_MAILING +msgid "Saved changes to the Mailing Address of ${0}" +msgstr "Saved changes to the Mailing Address of ${0}" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_PERMISSION +msgid "Problem creating new Permission" +msgstr "Problem creating new Permission" + +#: conify.js:HOLDABLE +msgid "Holdable" +msgstr "Holdable" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_PERM_DATA +msgid "Problem saving permission data for ${0}" +msgstr "Problem saving permission data for ${0}" + +#: conify.js:SURVEY_DELETE_ANSWER +msgid "Delete Answer" +msgstr "Delete Answer" + +#: conify.js:LABEL_GRANTABLE +msgid "Grantable" +msgstr "Grantable" + +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_STATUS +msgid "New ${0} status created" +msgstr "New ${0} status created" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_STATUS +msgid "Problem saving ${0}" +msgstr "Problem saving ${0}" + +#: conify.js:SUCCESS_NEW_PERM_MAP +msgid "New permission map created" +msgstr "New permission map created" + +#: conify.js:STATUS_DELETED +msgid "${0} deleted" +msgstr "${0} deleted" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_ILL +msgid "Saved changes to the ILL Address of ${0}" +msgstr "Saved changes to the ILL Address of ${0}" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PPL +msgid "Problem calling method to create new permission" +msgstr "Problem calling method to create new permission" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_MAILING +msgid "Problem fetching Mailing Address for ${0}" +msgstr "Problem fetching Mailing Address for ${0}" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_PERMS +msgid "Problem fetching perms" +msgstr "Problem fetching perms" + +#: conify.js:END_SURVEY +msgid "End Survey Now" +msgstr "End Survey Now" + +#: conify.js:CONFIRM_DELETE +msgid "Are you sure you want to delete ${0}?" +msgstr "Are you sure you want to delete ${0}?" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_DATA conify.js:SUCCESS_SAVE +msgid "Saved changes to ${0}" +msgstr "Saved changes to ${0}" + +#: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES +msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" +"There are unsaved changes to one or more organisation types. Click OK to " +"save these changes, or Cancel to abandon them." + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_HOURS +msgid "Problem fetching hours of operation for ${0}" +msgstr "Problem fetching hours of operation for ${0}" + +#: conify.js:LABEL_DESCRIPTION +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: conify.js:LABEL_NEW_TYPE +msgid "New Type" +msgstr "New Type" + +#: conify.js:SURVEY_SAVE_CHANGES +msgid "Save Changes" +msgstr "Save Changes" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_PERM_MAP +msgid "Problem creating new Permission Map" +msgstr "Problem creating new Permission Map" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT +msgid "Problem calling method to create child Group" +msgstr "Problem calling method to create child Group" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL +msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}" +msgstr "Problem fetching ILL Address for ${0}" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_PERM_MAPS +msgid "Problem fetching perm maps" +msgstr "Problem fetching perm maps" + +#: conify.js:SUCCESS_NEW_CHILD_GROUP +msgid "New child Group created for ${0}" +msgstr "New child Group created for ${0}" + +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOUT +msgid "New child Organization Type created for ${0}" +msgstr "New child Organisation Type created for ${0}" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOU +msgid "Problem creating child organizational unit" +msgstr "Problem creating child organisational unit" + +#: conify.js:SURVEY_ADD_ANSWER +msgid "Add Answer" +msgstr "Add Answer" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_ORGS +msgid "Problem fetching organizational unit data" +msgstr "Problem fetching organisational unit data" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PERM_MAP +msgid "Problem calling method to create new permission map" +msgstr "Problem calling method to create new permission map" + +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS +msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" +"There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save " +"these changes, or Cancel to abandon them." + +#: conify.js:OPAC_VISIBLE +msgid "OPAC Visible" +msgstr "OPAC Visible" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_PHYSICAL +msgid "Problem saving Physical Address data for ${0}" +msgstr "Problem saving Physical Address data for ${0}" + +#: conify.js:ID +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: conify.js:SURVEY_QUESTION +msgid "Question:" +msgstr "Question:" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_HOLDS +msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}" +msgstr "Problem saving Holds Address data for ${0}" + +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL +msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" +"There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or " +"Cancel to abandon them." + +#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU +msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit." +msgstr "Cannot delete ${0}, you need at least one organisation unit." + +#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT +msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type." +msgstr "Cannot delete ${0}. You need at least one organisation type." + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOO +msgid "Hours of Operation updated for ${0}" +msgstr "Hours of Operation updated for ${0}" + +#: conify.js:NAME +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOUT +msgid "Problem creating child organization type" +msgstr "Problem creating child organisation type" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA +msgid "Problem saving data for ${0}" +msgstr "Problem saving data for ${0}" + +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU +msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" +"There are unsaved changes to one or more organisational units. Click OK to " +"save these changes, or Cancel to abandon them." + +#: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD +msgid "Save Question & Add Answer" +msgstr "Save Question & Add Answer" + +#: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH +msgid "New Branch" +msgstr "New Branch" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_TYPES_AOUT +msgid "Problem fetching organizational unit types" +msgstr "Problem fetching organisational unit types" + +#: conify.js:SURVEY_DELETE_QUESTION +msgid "Delete Question & Answers" +msgstr "Delete Question & Answers" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_STATUS +msgid "Problem creating new Status" +msgstr "Problem creating new Status" + +#: conify.js:LABEL_DEPTH +msgid "Depth" +msgstr "Depth" + +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOU +msgid "New child Organizational Unit created for ${0}" +msgstr "New child Organisational Unit created for ${0}" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CCS +msgid "Problem calling method to create new copy status" +msgstr "Problem calling method to create new copy status" + +#: conify.js:LABEL_VALUE +msgid "Value" +msgstr "Value" + +#: conify.js:ERROR_ORPHANS +msgid "Cannot delete ${0}, ${1} subordinates still exist." +msgstr "Cannot delete ${0}, ${1} subordinates still exist." + +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_PERMISSION +msgid "New ${0} permission created" +msgstr "New ${0} permission created" + +#: conify.js:ERROR_DELETING +msgid "Problem deleting ${0}" +msgstr "Problem deleting ${0}" + +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CODE +msgid "New ${0} ${1} created" +msgstr "New ${0} ${1} created" + +#: conify.js:TRANSLATION conify.js:LABEL_TRANSLATION +msgid "Translation" +msgstr "Translation" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOLDS +msgid "Saved changes to the Holds Address of ${0}" +msgstr "Saved changes to the Holds Address of ${0}" + +#: conify.js:LABEL_CODE +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: conify.js:ERROR_DELETING_PERM_MAPPING +msgid "Problem deleting permission mapping ${0}" +msgstr "Problem deleting permission mapping ${0}" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_GROUP +msgid "Problem creating child Group" +msgstr "Problem creating child Group" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVE_PERM +msgid "Saved permission changes to ${0}" +msgstr "Saved permission changes to ${0}" + +#: conify.js:SURVEY_ANSWER +msgid "Answer:" +msgstr "Answer:" + +#: conify.js:SURVEY_FOOT_LABEL +msgid "Questions & Answers" +msgstr "Questions & Answers" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM +msgid "Problem saving data for ${0} ${1}" +msgstr "Problem saving data for ${0} ${1}" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_GROUPS +msgid "Problem fetching groups" +msgstr "Problem fetching groups" + +#: conify.js:STATUS_EDITING +msgid "Now editing ${0}" +msgstr "Now editing ${0}" + +#: conify.js:EVENT_DEF_LABEL +msgid "${0}: ${1}" +msgstr "${0}: ${1}" + +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM +msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" +"There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these " +"changes, or Cancel to abandon them." + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_PHYSICAL +msgid "Saved changes to the Physical Address of ${0}" +msgstr "Saved changes to the Physical Address of ${0}" + +#: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP +msgid "Permission mapping deleted" +msgstr "Permission mapping deleted" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_AOUT +msgid "Problem calling method to create child organization type" +msgstr "Problem calling method to create child organisation type" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_STATUSES +msgid "Problem fetching statuses" +msgstr "Problem fetching statuses" + +#: conify.js:LABEL_NEW_GROUP +msgid "New Group" +msgstr "New Group" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL +msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}" +msgstr "Problem fetching Physical Address for ${0}" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_HOO +msgid "Problem saving Hours of Operation data for ${0}" +msgstr "Problem saving Hours of Operation data for ${0}" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_MAILING +msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}" +msgstr "Problem saving Mailing Address data for ${0}" + +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT +msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" +"There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, " +"or Cancel to abandon them." + +#: conify.js:ERROR_SAVING_ILL +msgid "Problem saving ILL Address data for ${0}" +msgstr "Problem saving ILL Address data for ${0}" diff --git a/build/i18n/po/en-GB/db.seed.po b/build/i18n/po/en-GB/db.seed.po new file mode 100644 index 0000000000..5374933a74 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/en-GB/db.seed.po @@ -0,0 +1,5055 @@ +# English (United Kingdom) translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:05-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-29 17:29+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Field \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" + +# id::vqbrad.description__11 +#: 950.data.seed-values.sql:1632 +msgid "Internal ID" +msgstr "Internal ID" + +# id::clm.value__vai +#: 950.data.seed-values.sql:666 +msgid "Vai" +msgstr "Vai" + +# id::cblvl.value__i +#: 950.data.seed-values.sql:720 +msgid "Integrating resource" +msgstr "Integrating resource" + +# id::clfm.value__u +#: 950.data.seed-values.sql:201 +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +# id::clfm.value__p +#: 950.data.seed-values.sql:195 +msgid "Poetry" +msgstr "Poetry" + +# id::ccs.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:120 +msgid "In transit" +msgstr "In transit" + +# id::clm.value__pau +#: 950.data.seed-values.sql:544 +msgid "Palauan" +msgstr "Palauan" + +# id::ppl.description__115 +#: 950.data.seed-values.sql:1109 +msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" +msgstr "" +"Allow a user to create duplicate reservations (two or more holds on the same " +"title)" + +# id::ppl.description__194 +#: 950.data.seed-values.sql:1224 +msgid "Allows a user to create a purchase order" +msgstr "Allows a user to create a purchase order" + +# id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23 +#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789 +#: 950.data.seed-values.sql:808 +msgid "Title" +msgstr "Title" + +# id::clm.value__kir +#: 950.data.seed-values.sql:431 +msgid "Kyrgyz" +msgstr "Kyrgyz" + +# id::i18n_l.description__en-US +#: 950.data.seed-values.sql:727 +msgid "American English" +msgstr "American English" + +# id::cblvl.value__b +#: 950.data.seed-values.sql:717 +msgid "Serial component part" +msgstr "Serial component part" + +# id::clm.value__niu +#: 950.data.seed-values.sql:517 +msgid "Niuean" +msgstr "Niuean" + +# id::clm.value__fat +#: 950.data.seed-values.sql:336 +msgid "Fanti" +msgstr "Fanti" + +# id::crcd.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:61 +msgid "7_days_0_renew" +msgstr "7_days_0_renew" + +# id::ppl.description__123 +#: 950.data.seed-values.sql:1125 +msgid "Allow a user to un-bar a patron" +msgstr "Allow a user to un-bar a patron" + +# id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21 +#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785 +#: 950.data.seed-values.sql:804 +msgid "LCCN" +msgstr "LCCN" + +# id::clm.value__mas +#: 950.data.seed-values.sql:479 +msgid "Masai" +msgstr "Masai" + +# id::clm.value__bam +#: 950.data.seed-values.sql:245 +msgid "Bambara" +msgstr "Bambara" + +# id::clm.value__snd +#: 950.data.seed-values.sql:600 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" + +# id::aou.name__7 +#: 950.data.seed-values.sql:854 +msgid "Example Branch 4" +msgstr "Example Branch 4" + +# id::cam.description__b +#: 950.data.seed-values.sql:148 +msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." +msgstr "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." + +# id::clm.value__abk +#: 950.data.seed-values.sql:207 +msgid "Abkhaz" +msgstr "Abkhaz" + +# id::clm.value__sat +#: 950.data.seed-values.sql:575 +msgid "Santali" +msgstr "Santali" + +# id::clm.value__dua +#: 950.data.seed-values.sql:315 +msgid "Duala" +msgstr "Duala" + +# id::clm.value__ukr +#: 950.data.seed-values.sql:661 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrainian" + +# id::clm.value__vot +#: 950.data.seed-values.sql:670 +msgid "Votic" +msgstr "Votic" + +# id::cubt.label__folks%3Acirc.view +#: 950.data.seed-values.sql:1702 +msgid "View Circulations" +msgstr "View Circulations" + +# id::aou.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:850 +msgid "Example Branch 2" +msgstr "Example Branch 2" + +# id::clfm.value__h +#: 950.data.seed-values.sql:183 +msgid "Humor, satires, etc." +msgstr "Humor, satires, etc." + +# id::ppl.description__43 +#: 950.data.seed-values.sql:963 +msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" +msgstr "Allow a user to create a new bill on a transaction" + +# id::clm.value__bnt +#: 950.data.seed-values.sql:261 +msgid "Bantu (Other)" +msgstr "Bantu (Other)" + +# id::clm.value__kau +#: 950.data.seed-values.sql:421 +msgid "Kanuri" +msgstr "Kanuri" + +# id::clm.value__umb +#: 950.data.seed-values.sql:662 +msgid "Umbundu" +msgstr "Umbundu" + +# id::crrf.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:103 +msgid "10_cent_per_day" +msgstr "10_cent_per_day" + +# id::ppl.description__41 +#: 950.data.seed-values.sql:961 +msgid "Allow a user to create a new billable transaction" +msgstr "Allow a user to create a new billable transaction" + +# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew +#: 950.data.seed-values.sql:1703 +msgid "Renew Circulations" +msgstr "Renew Circulations" + +# id::ppl.description__188 +#: 950.data.seed-values.sql:1218 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'" +msgstr "Allow a user to mark an item status as 'in transit'" + +# id::clm.value__cel +#: 950.data.seed-values.sql:277 +msgid "Celtic (Other)" +msgstr "Celtic (Other)" + +# id::cst.value__2 +#: 950.data.seed-values.sql:11 +msgid "Barred" +msgstr "Barred" + +# id::clm.value__hil +#: 950.data.seed-values.sql:381 +msgid "Hiligaynon" +msgstr "Hiligaynon" + +# id::clm.value__kac +#: 950.data.seed-values.sql:415 +msgid "Kachin" +msgstr "Kachin" + +# id::crmf.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:91 +msgid "overdue_max" +msgstr "overdue_max" + +# id::ppl.description__164 +#: 950.data.seed-values.sql:1194 +msgid "Allow a user to update a fund allocation" +msgstr "Allow a user to update a fund allocation" + +# id::clfm.value__j +#: 950.data.seed-values.sql:189 +msgid "Short stories" +msgstr "Short stories" + +# id::clm.value__pag +#: 950.data.seed-values.sql:539 +msgid "Pangasinan" +msgstr "Pangasinan" + +# id::ppl.description__156 +#: 950.data.seed-values.sql:1186 +msgid "Allow a user to update a funding source" +msgstr "Allow a user to update a funding source" + +# id::ppl.description__182 +#: 950.data.seed-values.sql:1212 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'" +msgstr "Allow a user to mark an item status as 'available'" + +# id::ppl.description__82 +#: 950.data.seed-values.sql:1043 +msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" +msgstr "Allow a user to view which users have borrowed a given copy" + +# id::clm.value__pam +#: 950.data.seed-values.sql:541 +msgid "Pampanga" +msgstr "Pampanga" + +# id::clm.value__nah +#: 950.data.seed-values.sql:504 +msgid "Nahuatl" +msgstr "Nahuatl" + +# id::clm.value__yid +#: 950.data.seed-values.sql:683 +msgid "Yiddish" +msgstr "Yiddish" + +# id::vqbrad.description__8 +#: 950.data.seed-values.sql:1629 +msgid "Accession Number" +msgstr "Accession Number" + +# id::ppl.description__117 +#: 950.data.seed-values.sql:1111 +msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" +msgstr "Allow a user to update a closed date interval for a given location" + +# id::clm.value__cpp +#: 950.data.seed-values.sql:298 +msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" +msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" + +# id::clm.value__ton +#: 950.data.seed-values.sql:643 +msgid "Tongan" +msgstr "Tongan" + +# id::clm.value__ijo +#: 950.data.seed-values.sql:394 +msgid "Ijo" +msgstr "Ijo" + +# id::clm.value__cai +#: 950.data.seed-values.sql:271 +msgid "Central American Indian (Other)" +msgstr "Central American Indian (Other)" + +# id::ccs.name__14 +#: 950.data.seed-values.sql:128 +msgid "Damaged" +msgstr "Damaged" + +# id::ppl.description__132 +#: 950.data.seed-values.sql:1143 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" +msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" + +# id::clm.value__sma +#: 950.data.seed-values.sql:592 +msgid "Southern Sami" +msgstr "Southern Sami" + +# id::clm.value__kaw +#: 950.data.seed-values.sql:422 +msgid "Kawi" +msgstr "Kawi" + +# id::ppl.description__20 +#: 950.data.seed-values.sql:923 +msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" +msgstr "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" + +# id::clm.value__kok +#: 950.data.seed-values.sql:433 +msgid "Konkani" +msgstr "Konkani" + +# id::clm.value__nau +#: 950.data.seed-values.sql:507 +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +# id::cam.value__g +#: 950.data.seed-values.sql:162 +msgid "General" +msgstr "General" + +# id::clm.value__sas +#: 950.data.seed-values.sql:574 +msgid "Sasak" +msgstr "Sasak" + +# id::ccs.name__0 +#: 950.data.seed-values.sql:114 +msgid "Available" +msgstr "Available" + +# id::ppl.description__180 +#: 950.data.seed-values.sql:1210 +msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" +msgstr "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" + +# id::crcd.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:71 +msgid "35_days_1_renew" +msgstr "35_days_1_renew" + +# id::clm.value__zul +#: 950.data.seed-values.sql:690 +msgid "Zulu" +msgstr "Zulu" + +# id::ppl.description__87 +#: 950.data.seed-values.sql:1053 +msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" +msgstr "Allow a user to view all notes attached to a title" + +# id::clm.value__geo +#: 950.data.seed-values.sql:355 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgian" + +# id::ppl.description__155 +#: 950.data.seed-values.sql:1185 +msgid "Allow a user to view a funding source" +msgstr "Allow a user to view a funding source" + +# id::clm.value__arc +#: 950.data.seed-values.sql:225 +msgid "Aramaic" +msgstr "Aramaic" + +# id::ppl.description__84 +#: 950.data.seed-values.sql:1047 +msgid "Allow a user to register a new workstation" +msgstr "Allow a user to register a new workstation" + +# id::clm.value__tir +#: 950.data.seed-values.sql:637 +msgid "Tigrinya" +msgstr "Tigrinya" + +# id::clm.value__chk id::clm.value__-tru +#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645 +msgid "Truk" +msgstr "Truk" + +# id::clm.value__tib +#: 950.data.seed-values.sql:635 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetan" + +# id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25 +# id::vqbrad.description__12 +#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793 +#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1633 +msgid "Publisher" +msgstr "Publisher" + +# id::clm.value__inh +#: 950.data.seed-values.sql:402 +msgid "Ingush" +msgstr "Ingush" + +# id::clm.value__dzo +#: 950.data.seed-values.sql:319 +msgid "Dzongkha" +msgstr "Dzongkha" + +# id::clm.value__grn id::clm.value__-gua +#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372 +msgid "Guarani" +msgstr "Guarani" + +# id::clm.value__iii +#: 950.data.seed-values.sql:393 +msgid "Sichuan Yi" +msgstr "Sichuan Yi" + +# id::clm.value__btk +#: 950.data.seed-values.sql:265 +msgid "Batak" +msgstr "Batak" + +# id::clm.value__div +#: 950.data.seed-values.sql:312 +msgid "Divehi" +msgstr "Divehi" + +# id::clm.value__sga +#: 950.data.seed-values.sql:581 +msgid "Irish, Old (to 1100)" +msgstr "Irish, Old (to 1100)" + +# id::clm.value__kru +#: 950.data.seed-values.sql:440 +msgid "Kurukh" +msgstr "Kurukh" + +# id::clm.value__her +#: 950.data.seed-values.sql:380 +msgid "Herero" +msgstr "Herero" + +# id::crcd.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:65 +msgid "3_months_0_renew" +msgstr "3_months_0_renew" + +# id::ppl.description__7 +#: 950.data.seed-values.sql:899 +msgid "Allow a user to place a volume level hold" +msgstr "Allow a user to place a volume level reservation" + +# id::clm.value__lav +#: 950.data.seed-values.sql:453 +msgid "Latvian" +msgstr "Latvian" + +# id::clm.value__eng +#: 950.data.seed-values.sql:324 +msgid "English" +msgstr "English" + +# id::ppl.description__55 +#: 950.data.seed-values.sql:989 +msgid "Allow a user to edit copies in batch" +msgstr "Allow a user to edit copies in batch" + +# id::cifm.value__d +#: 950.data.seed-values.sql:696 +msgid "Large print" +msgstr "Large print" + +# id::clm.value__scr +#: 950.data.seed-values.sql:578 +msgid "Croatian" +msgstr "Croatian" + +# id::cam.value__j +#: 950.data.seed-values.sql:165 +msgid "Juvenile" +msgstr "Juvenile" + +# id::clm.value__chi +#: 950.data.seed-values.sql:282 +msgid "Chinese" +msgstr "Chinese" + +# id::ppl.description__51 +#: 950.data.seed-values.sql:981 +msgid "Allow a user to add other users to permission groups" +msgstr "Allow a user to add other users to permission groups" + +# id::ppl.description__11 +#: 950.data.seed-values.sql:907 +msgid "Allow a user to view another user's holds" +msgstr "Allow a user to view another user's reservations" + +# id::clm.value__iku +#: 950.data.seed-values.sql:395 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +# id::clm.value__mun +#: 950.data.seed-values.sql:500 +msgid "Munda (Other)" +msgstr "Munda (Other)" + +# id::clm.value__pli +#: 950.data.seed-values.sql:549 +msgid "Pali" +msgstr "Pali" + +# id::clm.value__gaa +#: 950.data.seed-values.sql:348 +msgid "Gã" +msgstr "Gã" + +# id::ppl.description__119 +#: 950.data.seed-values.sql:1117 +msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" +msgstr "Allow a user to delete a non catalogued type" + +# id::clm.value__yap +#: 950.data.seed-values.sql:682 +msgid "Yapese" +msgstr "Yapese" + +# id::clm.value__ara +#: 950.data.seed-values.sql:224 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabic" + +# id::clm.value__ven +#: 950.data.seed-values.sql:667 +msgid "Venda" +msgstr "Venda" + +# id::ppl.description__34 +#: 950.data.seed-values.sql:949 +msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" +msgstr "" +"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" + +# id::pgt.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:1389 +msgid "Staff" +msgstr "Staff" + +# id::ppl.description__134 +#: 950.data.seed-values.sql:1147 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" +msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" + +# id::clm.value''in__gwi +#: 950.data.seed-values.sql:374 +msgid "Gwich" +msgstr "Gwich" + +# id::clm.value__iro +#: 950.data.seed-values.sql:407 +msgid "Iroquoian (Other)" +msgstr "Iroquoian (Other)" + +# id::clm.value__ori +#: 950.data.seed-values.sql:532 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +# id::ppl.description__125 +#: 950.data.seed-values.sql:1129 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" +msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" + +# id::clm.value__ipk +#: 950.data.seed-values.sql:404 +msgid "Inupiaq" +msgstr "Inupiaq" + +# id::cbt.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:868 +msgid "Long Overdue Collection Fee" +msgstr "Long Overdue Collection Fee" + +# id::i18n_l.name__en-CA +#: 950.data.seed-values.sql:732 +msgid "English (Canada)" +msgstr "English (Canada)" + +# id::clm.value__hin +#: 950.data.seed-values.sql:383 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +# id::clm.value__ewo +#: 950.data.seed-values.sql:332 +msgid "Ewondo" +msgstr "Ewondo" + +# id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19 +#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781 +#: 950.data.seed-values.sql:800 +msgid "Title Control Number" +msgstr "Title Control Number" + +# id::ppl.description__138 +#: 950.data.seed-values.sql:1155 +msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" +msgstr "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" + +# id::ppl.description__139 +#: 950.data.seed-values.sql:1157 +msgid "Allow staff to override checkout count failure" +msgstr "Allow staff to override issue count failure" + +# id::clm.value__hun +#: 950.data.seed-values.sql:387 +msgid "Hungarian" +msgstr "Hungarian" + +# id::clfm.value__f +#: 950.data.seed-values.sql:181 +msgid "Novels" +msgstr "Novels" + +# id::clm.value__wol +#: 950.data.seed-values.sql:678 +msgid "Wolof" +msgstr "Wolof" + +# id::clm.value__bos +#: 950.data.seed-values.sql:262 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnian" + +# id::clm.value__rom +#: 950.data.seed-values.sql:562 +msgid "Romani" +msgstr "Romani" + +# id::clm.value__vie +#: 950.data.seed-values.sql:668 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamese" + +# id::aout.opac_label__4 +#: 950.data.seed-values.sql:835 +msgid "This Specialized Library" +msgstr "This Specialized Library" + +# id::clm.value__mnc +#: 950.data.seed-values.sql:492 +msgid "Manchu" +msgstr "Manchu" + +# id::aou.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:842 +msgid "Example Consortium" +msgstr "Example Consortium" + +# id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU +#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747 +#: 950.data.seed-values.sql:748 +msgid "Russian" +msgstr "Russian" + +# id::clm.value__gba +#: 950.data.seed-values.sql:353 +msgid "Gbaya" +msgstr "Gbaya" + +# id::clm.value__luo +#: 950.data.seed-values.sql:466 +msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" +msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)" + +# id::clm.value__tiv +#: 950.data.seed-values.sql:638 +msgid "Tiv" +msgstr "Tiv" + +# id::clm.value__und +#: 950.data.seed-values.sql:663 +msgid "Undetermined" +msgstr "Undetermined" + +# id::cam.description__f +#: 950.data.seed-values.sql:160 +msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience." +msgstr "" +"The item is aimed at a particular audience and the nature of the " +"presentation makes the item of little interest to another audience." + +# id::ppl.description__90 +#: 950.data.seed-values.sql:1059 +msgid "Allow a user to create a new title note" +msgstr "Allow a user to create a new title note" + +# id::cnal.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:137 +msgid "No Access" +msgstr "No Access" + +# id::ppl.description__175 +#: 950.data.seed-values.sql:1205 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider" +msgstr "Allow a user to create/view/update/delete a provider" + +# id::ppl.description__17 +#: 950.data.seed-values.sql:917 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface; duplicate of VIEW_TRANSACTION" +msgstr "" +"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in " +"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION" + +# id::clfm.value__1 +#: 950.data.seed-values.sql:172 +msgid "Fiction (not further specified)" +msgstr "Fiction (not further specified)" + +# id::ppl.description__108 +#: 950.data.seed-values.sql:1095 +msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" +msgstr "Allow a user to loan in/out an item that has an alert message" + +# id::clm.value__bra +#: 950.data.seed-values.sql:263 +msgid "Braj" +msgstr "Braj" + +# id::clm.value__bat +#: 950.data.seed-values.sql:249 +msgid "Baltic (Other)" +msgstr "Baltic (Other)" + +# id::clm.value__tso +#: 950.data.seed-values.sql:648 +msgid "Tsonga" +msgstr "Tsonga" + +# id::aout.opac_label__5 +#: 950.data.seed-values.sql:838 +msgid "Your Bookmobile" +msgstr "Your Bookmobile" + +# id::clfm.description__i +#: 950.data.seed-values.sql:187 +msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." +msgstr "The item is a single letter or collection of correspondence." + +# id::citm.value__m +#: 950.data.seed-values.sql:714 +msgid "Computer file" +msgstr "Computer file" + +# id::clm.value__phi +#: 950.data.seed-values.sql:547 +msgid "Philippine (Other)" +msgstr "Philippine (Other)" + +# id::clm.value__ger +#: 950.data.seed-values.sql:356 +msgid "German" +msgstr "German" + +# id::ppl.description__131 +#: 950.data.seed-values.sql:1141 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" +msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" + +# id::clm.value__sla +#: 950.data.seed-values.sql:589 +msgid "Slavic (Other)" +msgstr "Slavic (Other)" + +# id::ppl.description__33 +#: 950.data.seed-values.sql:947 +msgid "Allow a user to place an item in transit" +msgstr "Allow a user to place an item in transit" + +# id::clm.value__baq +#: 950.data.seed-values.sql:247 +msgid "Basque" +msgstr "Basque" + +# id::clm.value__tum +#: 950.data.seed-values.sql:651 +msgid "Tumbuka" +msgstr "Tumbuka" + +# id::ppl.description__27 +#: 950.data.seed-values.sql:935 +msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" +msgstr "" +"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a " +"reservation" + +# id::cbs.source__1 +#: 950.data.seed-values.sql:3 +msgid "oclc" +msgstr "oclc" + +# id::pgt.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:1395 +msgid "Acquisitions" +msgstr "Acquisitions" + +# id::ppl.description__71 +#: 950.data.seed-values.sql:1021 +msgid "User may delete a copy statistical category entry map" +msgstr "User may delete a copy statistical category entry map" + +# id::clm.value__mdr +#: 950.data.seed-values.sql:482 +msgid "Mandar" +msgstr "Mandar" + +# id::cblvl.value__a +#: 950.data.seed-values.sql:716 +msgid "Monographic component part" +msgstr "Monographic component part" + +# id::clfm.description__p +#: 950.data.seed-values.sql:196 +msgid "The item is a poem or collection of poems." +msgstr "The item is a poem or collection of poems." + +# id::citm.value__t +#: 950.data.seed-values.sql:702 +msgid "Manuscript language material" +msgstr "Manuscript language material" + +# id::clm.value__che +#: 950.data.seed-values.sql:280 +msgid "Chechen" +msgstr "Chechen" + +# id::clm.value__nzi +#: 950.data.seed-values.sql:529 +msgid "Nzima" +msgstr "Nzima" + +# id::clm.value__dut +#: 950.data.seed-values.sql:317 +msgid "Dutch" +msgstr "Dutch" + +# id::cnct.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:49 +msgid "Paperback Book" +msgstr "Paperback Book" + +# id::clm.value__eka +#: 950.data.seed-values.sql:322 +msgid "Ekajuk" +msgstr "Ekajuk" + +# id::clm.value__grb +#: 950.data.seed-values.sql:368 +msgid "Grebo" +msgstr "Grebo" + +# id::crcd.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:63 +msgid "28_days_2_renew" +msgstr "28_days_2_renew" + +# id::clm.value__nep +#: 950.data.seed-values.sql:513 +msgid "Nepali" +msgstr "Nepali" + +# id::ppl.description__127 +#: 950.data.seed-values.sql:1133 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" +msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" + +# id::clm.value__sms +#: 950.data.seed-values.sql:598 +msgid "Skolt Sami" +msgstr "Skolt Sami" + +# id::clm.value__nbl +#: 950.data.seed-values.sql:509 +msgid "Ndebele (South Africa)" +msgstr "Ndebele (South Africa)" + +# id::ccs.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:118 +msgid "Missing" +msgstr "Missing" + +# id::clm.value__wel +#: 950.data.seed-values.sql:675 +msgid "Welsh" +msgstr "Welsh" + +# id::clm.value__ota +#: 950.data.seed-values.sql:536 +msgid "Turkish, Ottoman" +msgstr "Turkish, Ottoman" + +# id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24 +# id::vqbrad.description__6 +#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791 +#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1627 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +# id::clm.value__goh +#: 950.data.seed-values.sql:364 +msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" +msgstr "German, Old High (ca. 750-1050)" + +# id::ppl.description__70 +#: 950.data.seed-values.sql:1019 +msgid "User may delete a patron statistical category entry map" +msgstr "User may delete a patron statistical category entry map" + +# id::clm.value__tem +#: 950.data.seed-values.sql:629 +msgid "Temne" +msgstr "Temne" + +# id::ppl.description__172 +#: 950.data.seed-values.sql:1202 +msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" +msgstr "Allow a user to view/credit/debit a funding source" + +# id::clm.value__jpr +#: 950.data.seed-values.sql:411 +msgid "Judeo-Persian" +msgstr "Judeo-Persian" + +# id::cubt.label__folks +#: 950.data.seed-values.sql:1699 +msgid "Friends" +msgstr "Friends" + +# id::clm.value__day +#: 950.data.seed-values.sql:307 +msgid "Dayak" +msgstr "Dayak" + +# id::clm.value__gon +#: 950.data.seed-values.sql:365 +msgid "Gondi" +msgstr "Gondi" + +# id::ppl.description__28 +#: 950.data.seed-values.sql:937 +msgid "Allow a user to create another user" +msgstr "Allow a user to create another user" + +# id::clm.value__bak +#: 950.data.seed-values.sql:243 +msgid "Bashkir" +msgstr "Bashkir" + +# id::ppl.description__183 +#: 950.data.seed-values.sql:1213 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'" +msgstr "Allow a user to mark an item status as 'on loan'" + +# id::clm.value__kam +#: 950.data.seed-values.sql:417 +msgid "Kamba" +msgstr "Kamba" + +# id::i18n_l.name__es-MX +#: 950.data.seed-values.sql:741 +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "Spanish (Mexico)" + +# id::citm.value__i +#: 950.data.seed-values.sql:712 +msgid "Nonmusical sound recording" +msgstr "Nonmusical sound recording" + +# id::pgt.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:1387 +msgid "Patrons" +msgstr "Patrons" + +# id::ppl.description__102 +#: 950.data.seed-values.sql:1083 +msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" +msgstr "Allow a user to change the due date on an item to any date" + +# id::ppl.description__76 +#: 950.data.seed-values.sql:1031 +msgid "Allow a user to create a new copy location" +msgstr "Allow a user to create a new copy location" + +# id::clm.value__nso +#: 950.data.seed-values.sql:523 +msgid "Northern Sotho" +msgstr "Northern Sotho" + +# id::crcd.name__8 +#: 950.data.seed-values.sql:75 +msgid "1_hour_2_renew" +msgstr "1_hour_2_renew" + +# id::clfm.value__i +#: 950.data.seed-values.sql:186 +msgid "Letters" +msgstr "Letters" + +# id::clm.value__mak +#: 950.data.seed-values.sql:473 +msgid "Makasar" +msgstr "Makasar" + +# id::clm.value__afa +#: 950.data.seed-values.sql:212 +msgid "Afroasiatic (Other)" +msgstr "Afroasiatic (Other)" + +# id::clm.value__bih +#: 950.data.seed-values.sql:256 +msgid "Bihari" +msgstr "Bihari" + +# id::clm.value__ine +#: 950.data.seed-values.sql:401 +msgid "Indo-European (Other)" +msgstr "Indo-European (Other)" + +# id::clm.value__kin +#: 950.data.seed-values.sql:430 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "Kinyarwanda" + +# id::clm.value__ile +#: 950.data.seed-values.sql:396 +msgid "Interlingue" +msgstr "Interlingue" + +# id::ccs.name__12 +#: 950.data.seed-values.sql:126 +msgid "Reserves" +msgstr "Reserves" + +# id::clm.value__heb +#: 950.data.seed-values.sql:379 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebrew" + +# id::clm.value__lit +#: 950.data.seed-values.sql:457 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lithuanian" + +# id::clm.value__epo id::clm.value__-esp +#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +# id::ppl.description__67 +#: 950.data.seed-values.sql:1013 +msgid "User may delete a copy statistical category" +msgstr "User may delete a copy statistical category" + +# id::clm.value__cpf +#: 950.data.seed-values.sql:297 +msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" +msgstr "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" + +# id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz +#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619 +msgid "Swazi" +msgstr "Swazi" + +# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view +#: 950.data.seed-values.sql:1700 +msgid "List Published Book Bags" +msgstr "List Published Book Bags" + +# id::clm.value__-lap id::clm.value__smi +#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594 +msgid "Sami" +msgstr "Sami" + +# id::ppl.description__65 +#: 950.data.seed-values.sql:1007 +msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" +msgstr "User may link a copy to an entry in a statistical category" + +# id::clm.value__inc +#: 950.data.seed-values.sql:399 +msgid "Indic (Other)" +msgstr "Indic (Other)" + +# id::clm.value__tel +#: 950.data.seed-values.sql:628 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +# id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22 +#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787 +#: 950.data.seed-values.sql:806 +msgid "Author" +msgstr "Author" + +# id::cbs.source__2 +#: 950.data.seed-values.sql:5 +msgid "System Local" +msgstr "System Local" + +# id::ppl.description__154 +#: 950.data.seed-values.sql:1184 +msgid "Allow a user to delete a funding source" +msgstr "Allow a user to delete a funding source" + +# id::ppl.description__48 +#: 950.data.seed-values.sql:973 +msgid "Allow a user to see what another user has checked out" +msgstr "Allow a user to see what another user has loaned out" + +# id::clm.value__new +#: 950.data.seed-values.sql:514 +msgid "Newari" +msgstr "Newari" + +# id::aout.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:834 +msgid "Sub-library" +msgstr "Sub-library" + +# id::crcd.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:69 +msgid "2_months_2_renew" +msgstr "2_months_2_renew" + +# id::cnal.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:135 +msgid "Unfiltered" +msgstr "Unfiltered" + +# id::ppl.description__171 +#: 950.data.seed-values.sql:1201 +msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund" +msgstr "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund" + +# id::ppl.description__196 +#: 950.data.seed-values.sql:1226 +msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set" +msgstr "" +"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order " +"record) into the ILS bib data set" + +# id::ppl.description__161 +#: 950.data.seed-values.sql:1191 +msgid "Allow a user to create a new fund allocation" +msgstr "Allow a user to create a new fund allocation" + +# id::ppl.description__133 +#: 950.data.seed-values.sql:1145 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" +msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" + +# id::ppl.description__25 +#: 950.data.seed-values.sql:931 +msgid "Allow a user to edit a copy" +msgstr "Allow a user to edit a copy" + +# id::ppl.description__61 +#: 950.data.seed-values.sql:1001 +msgid "User may update a copy statistical category" +msgstr "User may update a copy statistical category" + +# id::clm.value__ful +#: 950.data.seed-values.sql:346 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +# id::cifm.value__a +#: 950.data.seed-values.sql:693 +msgid "Microfilm" +msgstr "Microfilm" + +# id::clm.value__nub +#: 950.data.seed-values.sql:524 +msgid "Nubian languages" +msgstr "Nubian languages" + +# id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM +#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:744 +#: 950.data.seed-values.sql:745 +msgid "Armenian" +msgstr "Armenian" + +# id::clm.value__sad +#: 950.data.seed-values.sql:566 +msgid "Sandawe" +msgstr "Sandawe" + +# id::ppl.description__126 +#: 950.data.seed-values.sql:1131 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" +msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" + +# id::clfm.description__s +#: 950.data.seed-values.sql:199 +msgid "The item is a speech or collection of speeches." +msgstr "The item is a speech or collection of speeches." + +# id::clm.value__bad +#: 950.data.seed-values.sql:241 +msgid "Banda" +msgstr "Banda" + +# id::clm.value__tam +#: 950.data.seed-values.sql:625 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +# id::clm.value__aus +#: 950.data.seed-values.sql:235 +msgid "Australian languages" +msgstr "Australian languages" + +# id::cam.value__ +#: 950.data.seed-values.sql:141 +msgid "Unknown or unspecified" +msgstr "Unknown or unspecified" + +# id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35 +#: 950.data.seed-values.sql:905 950.data.seed-values.sql:909 +#: 950.data.seed-values.sql:951 +msgid "* no longer applicable" +msgstr "* no longer applicable" + +# id::cblvl.value__m +#: 950.data.seed-values.sql:721 +msgid "Monograph/Item" +msgstr "Monograph/Item" + +# id::ppl.description__103 +#: 950.data.seed-values.sql:1085 +msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" +msgstr "Allow a user to bypass the circulation permit call for loans" + +# id::clm.value__pus +#: 950.data.seed-values.sql:555 +msgid "Pushto" +msgstr "Pushto" + +# id::cifm.value__b +#: 950.data.seed-values.sql:694 +msgid "Microfiche" +msgstr "Microfiche" + +# id::clm.value__wln +#: 950.data.seed-values.sql:677 +msgid "Walloon" +msgstr "Walloon" + +# id::ppl.description__112 +#: 950.data.seed-values.sql:1103 +msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" +msgstr "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit " +"source or dest" + +# id::clm.value__din +#: 950.data.seed-values.sql:311 +msgid "Dinka" +msgstr "Dinka" + +# id::clm.value__chu +#: 950.data.seed-values.sql:289 +msgid "Church Slavic" +msgstr "Church Slavic" + +# id::clm.value__nno +#: 950.data.seed-values.sql:518 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norwegian (Nynorsk)" + +# id::clm.value__lam +#: 950.data.seed-values.sql:448 +msgid "Lamba" +msgstr "Lamba" + +# id::clm.value__mic +#: 950.data.seed-values.sql:485 +msgid "Micmac" +msgstr "Micmac" + +# id::clm.value__-gag id::clm.value__glg +#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361 +msgid "Galician" +msgstr "Galician" + +# id::clm.value__mad +#: 950.data.seed-values.sql:469 +msgid "Madurese" +msgstr "Madurese" + +# id::clm.value__kmb +#: 950.data.seed-values.sql:432 +msgid "Kimbundu" +msgstr "Kimbundu" + +# id::clm.value__ssa +#: 950.data.seed-values.sql:610 +msgid "Nilo-Saharan (Other)" +msgstr "Nilo-Saharan (Other)" + +# id::clm.value__sag +#: 950.data.seed-values.sql:567 +msgid "Sango (Ubangi Creole)" +msgstr "Sango (Ubangi Creole)" + +# id::clm.value__kha +#: 950.data.seed-values.sql:425 +msgid "Khasi" +msgstr "Khasi" + +# id::clm.value__man +#: 950.data.seed-values.sql:475 +msgid "Mandingo" +msgstr "Mandingo" + +# id::clm.value__mah +#: 950.data.seed-values.sql:471 +msgid "Marshallese" +msgstr "Marshallese" + +# id::clm.value__yao +#: 950.data.seed-values.sql:681 +msgid "Yao (Africa)" +msgstr "Yao (Africa)" + +# id::clm.value__mar +#: 950.data.seed-values.sql:478 +msgid "Marathi" +msgstr "Marathi" + +# id::clm.value__slv +#: 950.data.seed-values.sql:591 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovenian" + +# id::clm.value__sal +#: 950.data.seed-values.sql:570 +msgid "Salishan languages" +msgstr "Salishan languages" + +# id::pgt.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:1391 +msgid "Catalogers" +msgstr "Cataloguers" + +# id::ppl.description__152 +#: 950.data.seed-values.sql:1181 +msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" +msgstr "" +"Allow a staff member to define where another staff member has their " +"permissions" + +# id::clm.value__san +#: 950.data.seed-values.sql:572 +msgid "Sanskrit" +msgstr "Sanskrit" + +# id::ccs.name__9 +#: 950.data.seed-values.sql:123 +msgid "On order" +msgstr "On order" + +# id::clfm.value__e +#: 950.data.seed-values.sql:179 +msgid "Essays" +msgstr "Essays" + +# id::aout.opac_label__2 +#: 950.data.seed-values.sql:829 +msgid "Local Library System" +msgstr "Local Library System" + +# id::cifm.value__r +#: 950.data.seed-values.sql:698 +msgid "Regular print reproduction" +msgstr "Regular print reproduction" + +# id::ppl.description__153 +#: 950.data.seed-values.sql:1183 +msgid "Allow a user to create a new funding source" +msgstr "Allow a user to create a new funding source" + +# id::clm.value__elx +#: 950.data.seed-values.sql:323 +msgid "Elamite" +msgstr "Elamite" + +# id::ppl.description__53 +#: 950.data.seed-values.sql:985 +msgid "Allow a user to view other users' permission groups" +msgstr "Allow a user to view other users' permission groups" + +# id::clm.value__ady +#: 950.data.seed-values.sql:211 +msgid "Adygei" +msgstr "Adygei" + +# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc +# id::cubt.label__misc +#: 950.data.seed-values.sql:1690 950.data.seed-values.sql:1692 +#: 950.data.seed-values.sql:1693 950.data.seed-values.sql:1698 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscellaneous" + +# id::ppl.description__57 +#: 950.data.seed-values.sql:993 +msgid "User may create a copy statistical category" +msgstr "User may create a copy statistical category" + +# id::clm.value__nor +#: 950.data.seed-values.sql:522 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norwegian" + +# id::clm.value__lug +#: 950.data.seed-values.sql:463 +msgid "Ganda" +msgstr "Ganda" + +# id::aout.opac_label__1 +#: 950.data.seed-values.sql:826 +msgid "Everywhere" +msgstr "Everywhere" + +# id::aou.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:852 +msgid "Example Branch 3" +msgstr "Example Branch 3" + +# id::aou.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:848 +msgid "Example Branch 1" +msgstr "Example Branch 1" + +# id::clm.value__lah +#: 950.data.seed-values.sql:447 +msgid "Lahnda" +msgstr "Lahnda" + +# id::clm.value__hit +#: 950.data.seed-values.sql:384 +msgid "Hittite" +msgstr "Hittite" + +# id::ppl.description__118 +#: 950.data.seed-values.sql:1115 +msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" +msgstr "Allow a user to create a new closed date for a location" + +# id::clm.value__tuk +#: 950.data.seed-values.sql:650 +msgid "Turkmen" +msgstr "Turkmen" + +# id::cam.description__j +#: 950.data.seed-values.sql:166 +msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years." +msgstr "" +"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 " +"years." + +# id::clm.value__suk +#: 950.data.seed-values.sql:613 +msgid "Sukuma" +msgstr "Sukuma" + +# id::ppl.description__203 +#: 950.data.seed-values.sql:1233 +msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group" +msgstr "" +"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" " +"group" + +# id::citm.value__p +#: 950.data.seed-values.sql:707 +msgid "Mixed materials" +msgstr "Mixed materials" + +# id::ppl.description__72 +#: 950.data.seed-values.sql:1023 +msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" +msgstr "Allow a user to create a new non-catalogued item type" + +# id::ccs.name__8 +#: 950.data.seed-values.sql:122 +msgid "On holds shelf" +msgstr "On reservations shelf" + +# id::aout.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:837 +msgid "Bookmobile" +msgstr "Bookmobile" + +# id::clm.value__ypk +#: 950.data.seed-values.sql:685 +msgid "Yupik languages" +msgstr "Yupik languages" + +# id::clm.value__tvl +#: 950.data.seed-values.sql:655 +msgid "Tuvaluan" +msgstr "Tuvaluan" + +# id::ppl.description__54 +#: 950.data.seed-values.sql:987 +msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" +msgstr "Allow a user to determine whether another user can borrow an item" + +# id::ppl.description__104 +#: 950.data.seed-values.sql:1087 +msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" +msgstr "Allow a user to override the copy_is_reference event" + +# id::clm.value__bej +#: 950.data.seed-values.sql:250 +msgid "Beja" +msgstr "Beja" + +# id::clm.value__gem +#: 950.data.seed-values.sql:354 +msgid "Germanic (Other)" +msgstr "Germanic (Other)" + +# id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27 +#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797 +#: 950.data.seed-values.sql:816 +msgid "Item Type" +msgstr "Item Type" + +# id::clm.value__kab +#: 950.data.seed-values.sql:414 +msgid "Kabyle" +msgstr "Kabyle" + +# id::crcd.name__10 +#: 950.data.seed-values.sql:79 +msgid "14_days_2_renew" +msgstr "14_days_2_renew" + +# id::ppl.description__15 +#: 950.data.seed-values.sql:913 +msgid "Allow a user to renew items" +msgstr "Allow a user to renew items" + +# id::cit.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:55 +msgid "SSN" +msgstr "SSN" + +# id::clm.value__got +#: 950.data.seed-values.sql:367 +msgid "Gothic" +msgstr "Gothic" + +# id::clm.value__tmh +#: 950.data.seed-values.sql:641 +msgid "Tamashek" +msgstr "Tamashek" + +# id::clm.value__kaa +#: 950.data.seed-values.sql:413 +msgid "Kara-Kalpak" +msgstr "Kara-Kalpak" + +# id::clm.value__swa +#: 950.data.seed-values.sql:617 +msgid "Swahili" +msgstr "Swahili" + +# id::clm.value__car +#: 950.data.seed-values.sql:273 +msgid "Carib" +msgstr "Carib" + +# id::clm.value__sam +#: 950.data.seed-values.sql:571 +msgid "Samaritan Aramaic" +msgstr "Samaritan Aramaic" + +# id::clm.value__chr +#: 950.data.seed-values.sql:288 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +# id::ppl.description__176 +#: 950.data.seed-values.sql:1206 +msgid "Allow a user to view and purchase from a provider" +msgstr "Allow a user to view and purchase from a provider" + +# id::ccs.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:119 +msgid "In process" +msgstr "In process" + +# id::ppl.description__173 +#: 950.data.seed-values.sql:1203 +msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund" +msgstr "Allow a user to view/credit/debit a fund" + +# id::ppl.description__78 +#: 950.data.seed-values.sql:1035 +msgid "Allow a user to delete a copy location" +msgstr "Allow a user to delete a copy location" + +# id::clm.value__mag +#: 950.data.seed-values.sql:470 +msgid "Magahi" +msgstr "Magahi" + +# id::clm.value__paa +#: 950.data.seed-values.sql:538 +msgid "Papuan (Other)" +msgstr "Papuan (Other)" + +# id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg +#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490 +msgid "Malagasy" +msgstr "Malagasy" + +# id::clm.value__tli +#: 950.data.seed-values.sql:640 +msgid "Tlingit" +msgstr "Tlingit" + +# id::clm.value__mao +#: 950.data.seed-values.sql:476 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +# id::clm.value__frm +#: 950.data.seed-values.sql:343 +msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" +msgstr "French, Middle (ca. 1400-1600)" + +# id::clm.value__bai +#: 950.data.seed-values.sql:242 +msgid "Bamileke languages" +msgstr "Bamileke languages" + +# id::clm.value__ibo +#: 950.data.seed-values.sql:390 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +# id::clm.value__lad +#: 950.data.seed-values.sql:446 +msgid "Ladino" +msgstr "Ladino" + +# id::clm.value__cat +#: 950.data.seed-values.sql:274 +msgid "Catalan" +msgstr "Catalan" + +# id::clm.value__srr +#: 950.data.seed-values.sql:609 +msgid "Serer" +msgstr "Serer" + +# id::cam.value__e +#: 950.data.seed-values.sql:156 +msgid "Adult" +msgstr "Adult" + +# id::ppl.description__42 +#: 950.data.seed-values.sql:975 +msgid "Allow a user may view another user's transactions" +msgstr "Allow a user may view another user's transactions" + +# id::clm.value__phn +#: 950.data.seed-values.sql:548 +msgid "Phoenician" +msgstr "Phoenician" + +# id::clm.value__wen +#: 950.data.seed-values.sql:676 +msgid "Sorbian languages" +msgstr "Sorbian languages" + +# id::cam.value__a +#: 950.data.seed-values.sql:144 +msgid "Preschool" +msgstr "Preschool" + +# id::clm.value__sel +#: 950.data.seed-values.sql:579 +msgid "Selkup" +msgstr "Selkup" + +# id::clm.value__nob +#: 950.data.seed-values.sql:519 +msgid "Norwegian (BokmÃ¥l)" +msgstr "Norwegian (BokmÃ¥l)" + +# id::clm.value__bal +#: 950.data.seed-values.sql:244 +msgid "Baluchi" +msgstr "Baluchi" + +# id::clm.value__pan +#: 950.data.seed-values.sql:542 +msgid "Panjabi" +msgstr "Panjabi" + +# id::clm.value__oss +#: 950.data.seed-values.sql:535 +msgid "Ossetic" +msgstr "Ossetic" + +# id::clm.value__raj +#: 950.data.seed-values.sql:557 +msgid "Rajasthani" +msgstr "Rajasthani" + +# id::clm.value__non +#: 950.data.seed-values.sql:521 +msgid "Old Norse" +msgstr "Old Norse" + +# id::ppl.description__77 +#: 950.data.seed-values.sql:1033 +msgid "Allow a user to update a copy location" +msgstr "Allow a user to update a copy location" + +# id::clm.value__hau +#: 950.data.seed-values.sql:377 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel +#: 950.data.seed-values.sql:1706 +msgid "Cancel Holds" +msgstr "Cancel Reservations" + +# id::clm.value__kut +#: 950.data.seed-values.sql:445 +msgid "Kutenai" +msgstr "Kutenai" + +# id::clm.value__mol +#: 950.data.seed-values.sql:496 +msgid "Moldavian" +msgstr "Moldavian" + +# id::ppl.description__111 +#: 950.data.seed-values.sql:1101 +msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" +msgstr "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit " +"destination or source" + +# id::clm.value__lol +#: 950.data.seed-values.sql:458 +msgid "Mongo-Nkundu" +msgstr "Mongo-Nkundu" + +# id::clm.value__kum +#: 950.data.seed-values.sql:442 +msgid "Kumyk" +msgstr "Kumyk" + +# id::vqbrad.description__14 +#: 950.data.seed-values.sql:1635 +msgid "Edition" +msgstr "Edition" + +# id::clm.value__ava +#: 950.data.seed-values.sql:236 +msgid "Avaric" +msgstr "Avaric" + +# id::ppl.description__22 +#: 950.data.seed-values.sql:927 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE; user must have both permissions at appropriate level to merge records." +msgstr "" +"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a " +"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate " +"level to merge records." + +# id::ppl.description__101 +#: 950.data.seed-values.sql:1081 +msgid "Allow a user to execute an offline script batch" +msgstr "Allow a user to execute an offline script batch" + +# id::clm.value__gmh +#: 950.data.seed-values.sql:363 +msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" +msgstr "German, Middle High (ca. 1050-1500)" + +# id::ppl.description__81 +#: 950.data.seed-values.sql:1041 +msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" +msgstr "" +"Allow a user to see if another user has permission to place a reservation on " +"a given copy" + +# id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20 +# id::vqbrad.description__5 +#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783 +#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1626 +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +# id::clm.value__mai +#: 950.data.seed-values.sql:472 +msgid "Maithili" +msgstr "Maithili" + +# id::pgt.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:1393 +msgid "Circulators" +msgstr "Circulators" + +# id::clm.value__tai +#: 950.data.seed-values.sql:623 +msgid "Tai (Other)" +msgstr "Tai (Other)" + +# id::clm.value__tpi +#: 950.data.seed-values.sql:644 +msgid "Tok Pisin" +msgstr "Tok Pisin" + +# id::clm.value__bin +#: 950.data.seed-values.sql:258 +msgid "Edo" +msgstr "Edo" + +# id::cit.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:57 +msgid "Other" +msgstr "Other" + +# id::clm.value__peo +#: 950.data.seed-values.sql:545 +msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" +msgstr "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" + +# id::citm.value__k +#: 950.data.seed-values.sql:704 +msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" +msgstr "Two-dimensional nonprojectable graphic" + +# id::clm.value__ban +#: 950.data.seed-values.sql:246 +msgid "Balinese" +msgstr "Balinese" + +# id::clm.value__tkl +#: 950.data.seed-values.sql:639 +msgid "Tokelauan" +msgstr "Tokelauan" + +# id::clm.value__doi +#: 950.data.seed-values.sql:313 +msgid "Dogri" +msgstr "Dogri" + +# id::ppl.description__197 +#: 950.data.seed-values.sql:1227 +msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received" +msgstr "" +"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as " +"received" + +# id::clm.value__lim +#: 950.data.seed-values.sql:455 +msgid "Limburgish" +msgstr "Limburgish" + +# id::clm.value__egy +#: 950.data.seed-values.sql:321 +msgid "Egyptian" +msgstr "Egyptian" + +# id::ppl.description__190 +#: 950.data.seed-values.sql:1220 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'" +msgstr "Allow a user to mark an item status as 'on reservations shelf'" + +# id::vqbrad.description__7 +#: 950.data.seed-values.sql:1628 +msgid "Price" +msgstr "Price" + +# id::clm.value__tyv +#: 950.data.seed-values.sql:657 +msgid "Tuvinian" +msgstr "Tuvinian" + +# id::citm.value__o +#: 950.data.seed-values.sql:706 +msgid "Kit" +msgstr "Kit" + +# id::acpl.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1568 +msgid "Stacks" +msgstr "Stacks" + +# id::clm.value__mul +#: 950.data.seed-values.sql:499 +msgid "Multiple languages" +msgstr "Multiple languages" + +# id::clm.value__mlt +#: 950.data.seed-values.sql:491 +msgid "Maltese" +msgstr "Maltese" + +# id::clm.value__asm +#: 950.data.seed-values.sql:232 +msgid "Assamese" +msgstr "Assamese" + +# id::ppl.description__88 +#: 950.data.seed-values.sql:1057 +msgid "Allow a user to create a new copy note" +msgstr "Allow a user to create a new copy note" + +# id::ppl.description__192 +#: 950.data.seed-values.sql:1222 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'" +msgstr "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'" + +# id::pgt.name__10 +#: 950.data.seed-values.sql:1399 +msgid "Local System Administrator" +msgstr "Local System Administrator" + +# id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26 +# id::vqbrad.description__13 +#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795 +#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1634 +msgid "Publication Date" +msgstr "Publication Date" + +# id::ppl.description__16 +#: 950.data.seed-values.sql:915 +msgid "Allow a user to view bill details" +msgstr "Allow a user to view bill details" + +# id::ppl.description__200 +#: 950.data.seed-values.sql:1230 +msgid "Allows a user to update an MFHD record" +msgstr "Allows a user to update an MFHD record" + +# id::ppl.description__4 +#: 950.data.seed-values.sql:893 +msgid "Allow a user to log in to the staff client" +msgstr "Allow a user to log in to the staff client" + +# id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw +#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649 +msgid "Tswana" +msgstr "Tswana" + +# id::clm.value__lat +#: 950.data.seed-values.sql:452 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +# id::ppl.description__62 +#: 950.data.seed-values.sql:1003 +msgid "User may update an entry in a patron statistical category" +msgstr "User may update an entry in a patron statistical category" + +# id::clm.value__cop +#: 950.data.seed-values.sql:293 +msgid "Coptic" +msgstr "Coptic" + +# id::crmf.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:93 +msgid "overdue_equip_min" +msgstr "overdue_equip_min" + +# id::clm.value__ltz +#: 950.data.seed-values.sql:460 +msgid "Letzeburgesch" +msgstr "Letzeburgesch" + +# id::clm.value__-fri id::clm.value__fry +#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345 +msgid "Frisian" +msgstr "Frisian" + +# id::clm.value__myn +#: 950.data.seed-values.sql:503 +msgid "Mayan languages" +msgstr "Mayan languages" + +# id::clm.value__por +#: 950.data.seed-values.sql:552 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portuguese" + +# id::clm.value__ace +#: 950.data.seed-values.sql:208 +msgid "Achinese" +msgstr "Achinese" + +# id::cit.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:53 +msgid "Drivers License" +msgstr "Drivers License" + +# id::ppl.description__38 +#: 950.data.seed-values.sql:957 +msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" +msgstr "Allow a user to mark an item as 'missing'" + +# id::ppl.description__69 +#: 950.data.seed-values.sql:1017 +msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" +msgstr "User may delete an entry from a copy statistical category" + +# id::ppl.description__140 +#: 950.data.seed-values.sql:1159 +msgid "Allow staff to override overdue count failure" +msgstr "Allow staff to override overdue count failure" + +# id::clm.value__ter +#: 950.data.seed-values.sql:630 +msgid "Terena" +msgstr "Terena" + +# id::ppl.description__185 +#: 950.data.seed-values.sql:1215 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'" +msgstr "Allow a user to mark an item status as 'lost'" + +# id::clm.value__ave +#: 950.data.seed-values.sql:237 +msgid "Avestan" +msgstr "Avestan" + +# id::clm.value__min +#: 950.data.seed-values.sql:486 +msgid "Minangkabau" +msgstr "Minangkabau" + +# id::clm.value__him +#: 950.data.seed-values.sql:382 +msgid "Himachali" +msgstr "Himachali" + +# id::ppl.description__162 +#: 950.data.seed-values.sql:1192 +msgid "Allow a user to delete a fund allocation" +msgstr "Allow a user to delete a fund allocation" + +# id::ppl.description__167 +#: 950.data.seed-values.sql:1197 +msgid "Allow a user to delate a provider" +msgstr "Allow a user to delate a provider" + +# id::ppl.description__147 +#: 950.data.seed-values.sql:1171 +msgid "Allow a user to run reports" +msgstr "Allow a user to run reports" + +# id::clm.value__znd +#: 950.data.seed-values.sql:689 +msgid "Zande" +msgstr "Zande" + +# id::clm.value__fro +#: 950.data.seed-values.sql:344 +msgid "French, Old (ca. 842-1400)" +msgstr "French, Old (ca. 842-1400)" + +# id::ppl.description__39 +#: 950.data.seed-values.sql:959 +msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" +msgstr "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" + +# id::clm.value__sit +#: 950.data.seed-values.sql:588 +msgid "Sino-Tibetan (Other)" +msgstr "Sino-Tibetan (Other)" + +# id::i18n_l.description__en-CA +#: 950.data.seed-values.sql:733 +msgid "Canadian English" +msgstr "Canadian English" + +# id::clm.value__-eth id::clm.value__gez +#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357 +msgid "Ethiopic" +msgstr "Ethiopic" + +# id::vqarad.description__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1686 +msgid "Identifier" +msgstr "Identifier" + +# id::ppl.description__186 +#: 950.data.seed-values.sql:1216 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'" +msgstr "Allow a user to mark an item status as 'missing'" + +# id::ppl.description__83 +#: 950.data.seed-values.sql:1045 +msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" +msgstr "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" + +# id::ccs.name__13 +#: 950.data.seed-values.sql:127 +msgid "Discard/Weed" +msgstr "Discard/Weed" + +# id::ppl.description__110 +#: 950.data.seed-values.sql:1099 +msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" +msgstr "Allow a user to change the missing status on a copy" + +# id::clm.value__jpn +#: 950.data.seed-values.sql:410 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanese" + +# id::clm.value__cor +#: 950.data.seed-values.sql:294 +msgid "Cornish" +msgstr "Cornish" + +# id::clm.value__bul +#: 950.data.seed-values.sql:268 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgarian" + +# id::clm.value__roa +#: 950.data.seed-values.sql:560 +msgid "Romance (Other)" +msgstr "Romance (Other)" + +# id::ppl.description__32 +#: 950.data.seed-values.sql:945 +msgid "Allow a user to check in a copy" +msgstr "Allow a user to return a copy" + +# id::clm.value__yor +#: 950.data.seed-values.sql:684 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +# id::clm.value__arw +#: 950.data.seed-values.sql:231 +msgid "Arawak" +msgstr "Arawak" + +# id::clm.value__nyn +#: 950.data.seed-values.sql:527 +msgid "Nyankole" +msgstr "Nyankole" + +# id::clm.value__fre +#: 950.data.seed-values.sql:341 +msgid "French" +msgstr "French" + +# id::clm.value__tog +#: 950.data.seed-values.sql:642 +msgid "Tonga (Nyasa)" +msgstr "Tonga (Nyasa)" + +# id::ppl.description__105 +#: 950.data.seed-values.sql:1089 +msgid "Allow a user to void a bill" +msgstr "Allow a user to void a bill" + +# id::clm.value__ben +#: 950.data.seed-values.sql:253 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +# id::clm.value__bas +#: 950.data.seed-values.sql:248 +msgid "Basa" +msgstr "Basa" + +# id::cubt.label__folks%3Ahold.view +#: 950.data.seed-values.sql:1705 +msgid "View Holds" +msgstr "View Reservations" + +# id::ppl.description__106 +#: 950.data.seed-values.sql:1091 +msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'" +msgstr "" +"Allow a user to return or borrow an item that has a status of 'claims " +"returned'" + +# id::ppl.description__36 +#: 950.data.seed-values.sql:953 +msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" +msgstr "Allow a user to record payments in the Billing Interface" + +# id::clfm.value__s +#: 950.data.seed-values.sql:198 +msgid "Speeches" +msgstr "Speeches" + +# id::clm.value__kos id::clm.value__-kus +#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444 +msgid "Kusaie" +msgstr "Kusaie" + +# id::clm.value__nap +#: 950.data.seed-values.sql:506 +msgid "Neapolitan Italian" +msgstr "Neapolitan Italian" + +# id::clm.value__fin +#: 950.data.seed-values.sql:338 +msgid "Finnish" +msgstr "Finnish" + +# id::clm.value__sun +#: 950.data.seed-values.sql:614 +msgid "Sundanese" +msgstr "Sundanese" + +# id::clm.value__alb +#: 950.data.seed-values.sql:218 +msgid "Albanian" +msgstr "Albanian" + +# id::ppl.description__96 +#: 950.data.seed-values.sql:1071 +msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" +msgstr "Allow a user to view notifications attached to a reservation" + +# id::clm.value__osa +#: 950.data.seed-values.sql:534 +msgid "Osage" +msgstr "Osage" + +# id::vqbrad.description__10 +#: 950.data.seed-values.sql:1631 +msgid "TCN Source" +msgstr "TCN Source" + +# id::ppl.description__44 +#: 950.data.seed-values.sql:965 +msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" +msgstr "Allow a user to view another user's containers (buckets)" + +# id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl +#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633 +msgid "Tagalog" +msgstr "Tagalog" + +# id::clm.value__scc +#: 950.data.seed-values.sql:576 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbian" + +# id::clm.value__ast +#: 950.data.seed-values.sql:233 +msgid "Bable" +msgstr "Bable" + +# id::cblvl.value__d +#: 950.data.seed-values.sql:719 +msgid "Subunit" +msgstr "Subunit" + +# id::clm.value__ita +#: 950.data.seed-values.sql:408 +msgid "Italian" +msgstr "Italian" + +# id::clm.value__chb +#: 950.data.seed-values.sql:279 +msgid "Chibcha" +msgstr "Chibcha" + +# id::aou.name__8 +#: 950.data.seed-values.sql:856 +msgid "Example Sub-library 1" +msgstr "Example Sub-library 1" + +# id::clm.value__nav +#: 950.data.seed-values.sql:508 +msgid "Navajo" +msgstr "Navajo" + +# id::clm.value__mno +#: 950.data.seed-values.sql:494 +msgid "Manobo languages" +msgstr "Manobo languages" + +# id::clm.value__cha +#: 950.data.seed-values.sql:278 +msgid "Chamorro" +msgstr "Chamorro" + +# id::clm.value__lua +#: 950.data.seed-values.sql:461 +msgid "Luba-Lulua" +msgstr "Luba-Lulua" + +# id::ppl.description__79 +#: 950.data.seed-values.sql:1037 +msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" +msgstr "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" + +# id::clm.value__wak +#: 950.data.seed-values.sql:671 +msgid "Wakashan languages" +msgstr "Wakashan languages" + +# id::clm.value__amh +#: 950.data.seed-values.sql:221 +msgid "Amharic" +msgstr "Amharic" + +# id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ +#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729 +#: 950.data.seed-values.sql:730 +msgid "Czech" +msgstr "Czech" + +# id::cbt.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:866 +msgid "Overdue Materials" +msgstr "Overdue Materials" + +# id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk +#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632 +msgid "Tajik" +msgstr "Tajik" + +# id::clm.value__rap +#: 950.data.seed-values.sql:558 +msgid "Rapanui" +msgstr "Rapanui" + +# id::clm.value__urd +#: 950.data.seed-values.sql:664 +msgid "Urdu" +msgstr "Urdu" + +# id::ppl.description__24 +#: 950.data.seed-values.sql:969 +msgid "Allow a user to create a new copy object" +msgstr "Allow a user to create a new copy object" + +# id::clm.value__loz +#: 950.data.seed-values.sql:459 +msgid "Lozi" +msgstr "Lozi" + +# id::ppl.description__60 +#: 950.data.seed-values.sql:999 +msgid "User may update a patron statistical category" +msgstr "User may update a patron statistical category" + +# id::ppl.description__149 +#: 950.data.seed-values.sql:1175 +msgid "Allow a user to view report output" +msgstr "Allow a user to view report output" + +# id::clm.value__gor +#: 950.data.seed-values.sql:366 +msgid "Gorontalo" +msgstr "Gorontalo" + +# id::clm.value__chg +#: 950.data.seed-values.sql:281 +msgid "Chagatai" +msgstr "Chagatai" + +# id::ppl.description__89 +#: 950.data.seed-values.sql:1055 +msgid "Allow a user to create a new volume note" +msgstr "Allow a user to create a new volume note" + +# id::crcd.name__9 +#: 950.data.seed-values.sql:77 +msgid "28_days_0_renew" +msgstr "28_days_0_renew" + +# id::ccs.name__11 +#: 950.data.seed-values.sql:125 +msgid "Cataloging" +msgstr "Cataloguing" + +# id::crcd.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:67 +msgid "3_days_1_renew" +msgstr "3_days_1_renew" + +# id::clm.value__art +#: 950.data.seed-values.sql:230 +msgid "Artificial (Other)" +msgstr "Artificial (Other)" + +# id::clm.value__nia +#: 950.data.seed-values.sql:515 +msgid "Nias" +msgstr "Nias" + +# id::clm.value__arn +#: 950.data.seed-values.sql:228 +msgid "Mapuche" +msgstr "Mapuche" + +# id::vqbrad.description__9 +#: 950.data.seed-values.sql:1630 +msgid "TCN Value" +msgstr "TCN Value" + +# id::clm.value__uig +#: 950.data.seed-values.sql:660 +msgid "Uighur" +msgstr "Uighur" + +# id::clm.value__chy +#: 950.data.seed-values.sql:291 +msgid "Cheyenne" +msgstr "Cheyenne" + +# id::clfm.description__u +#: 950.data.seed-values.sql:202 +msgid "The literary form of the item is unknown." +msgstr "The literary form of the item is unknown." + +# id::clm.value__fon +#: 950.data.seed-values.sql:340 +msgid "Fon" +msgstr "Fon" + +# id::clm.value__awa +#: 950.data.seed-values.sql:238 +msgid "Awadhi" +msgstr "Awadhi" + +# id::clm.value__cre +#: 950.data.seed-values.sql:299 +msgid "Cree" +msgstr "Cree" + +# id::clm.value__oto +#: 950.data.seed-values.sql:537 +msgid "Otomian languages" +msgstr "Otomian languages" + +# id::clm.value__nym +#: 950.data.seed-values.sql:526 +msgid "Nyamwezi" +msgstr "Nyamwezi" + +# id::clm.value__ind +#: 950.data.seed-values.sql:400 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesian" + +# id::cst.value__1 +#: 950.data.seed-values.sql:10 +msgid "Good" +msgstr "Good" + +# id::clm.value__den +#: 950.data.seed-values.sql:309 +msgid "Slave" +msgstr "Slave" + +# id::cbt.name__7 +#: 950.data.seed-values.sql:878 +msgid "Damaged Item" +msgstr "Damaged Item" + +# id::clm.value__haw +#: 950.data.seed-values.sql:378 +msgid "Hawaiian" +msgstr "Hawaiian" + +# id::czs.label__loc +#: 950.data.seed-values.sql:753 +msgid "Library of Congress" +msgstr "Library of Congress" + +# id::clm.value__sid +#: 950.data.seed-values.sql:585 +msgid "Sidamo" +msgstr "Sidamo" + +# id::ppl.description__202 +#: 950.data.seed-values.sql:1232 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund" +msgstr "Allow a user to create/view/update/delete a fund" + +# id::clm.value__pro +#: 950.data.seed-values.sql:554 +msgid "Provençal (to 1500)" +msgstr "Provençal (to 1500)" + +# id::ppl.description__158 +#: 950.data.seed-values.sql:1188 +msgid "Allow a user to delete a fund" +msgstr "Allow a user to delete a fund" + +# id::clm.value__sin id::clm.value__-snh +#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601 +msgid "Sinhalese" +msgstr "Sinhalese" + +# id::clm.value__ada +#: 950.data.seed-values.sql:210 +msgid "Adangme" +msgstr "Adangme" + +# id::clm.value__tha +#: 950.data.seed-values.sql:634 +msgid "Thai" +msgstr "Thai" + +# id::clm.value__afr +#: 950.data.seed-values.sql:214 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Afrikaans" + +# id::citm.value__a +#: 950.data.seed-values.sql:701 +msgid "Language material" +msgstr "Language material" + +# id::ppl.description__31 +#: 950.data.seed-values.sql:943 +msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" +msgstr "Allow a user to view another user's Patron Record" + +# id::vqbrad.description__4 +#: 950.data.seed-values.sql:1625 +msgid "Pagination" +msgstr "Pagination" + +# id::ppl.description__201 +#: 950.data.seed-values.sql:1231 +msgid "Allows a user to delete an MFHD record" +msgstr "Allows a user to delete an MFHD record" + +# id::clm.value__uga +#: 950.data.seed-values.sql:659 +msgid "Ugaritic" +msgstr "Ugaritic" + +# id::clm.value__uzb +#: 950.data.seed-values.sql:665 +msgid "Uzbek" +msgstr "Uzbek" + +# id::cbt.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:872 +msgid "Lost Materials Processing Fee" +msgstr "Lost Materials Processing Fee" + +# id::clm.value__ira +#: 950.data.seed-values.sql:405 +msgid "Iranian (Other)" +msgstr "Iranian (Other)" + +# id::clm.value__zen +#: 950.data.seed-values.sql:687 +msgid "Zenaga" +msgstr "Zenaga" + +# id::clm.value__bug +#: 950.data.seed-values.sql:267 +msgid "Bugis" +msgstr "Bugis" + +# id::ccs.name__7 +#: 950.data.seed-values.sql:121 +msgid "Reshelving" +msgstr "Reshelving" + +# id::clm.value__bur +#: 950.data.seed-values.sql:269 +msgid "Burmese" +msgstr "Burmese" + +# id::ppl.description__160 +#: 950.data.seed-values.sql:1190 +msgid "Allow a user to update a fund" +msgstr "Allow a user to update a fund" + +# id::clm.value__ale +#: 950.data.seed-values.sql:219 +msgid "Aleut" +msgstr "Aleut" + +# id::clm.value__kro +#: 950.data.seed-values.sql:439 +msgid "Kru" +msgstr "Kru" + +# id::clfm.description__m +#: 950.data.seed-values.sql:193 +msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." +msgstr "" +"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." + +# id::clm.value__lin +#: 950.data.seed-values.sql:456 +msgid "Lingala" +msgstr "Lingala" + +# id::cbt.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:876 +msgid "System: Rental" +msgstr "System: Rental" + +# id::ccs.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:115 +msgid "Checked out" +msgstr "Issued" + +# id::clm.value__mos +#: 950.data.seed-values.sql:498 +msgid "Mooré" +msgstr "Mooré" + +# id::clm.value__arg +#: 950.data.seed-values.sql:226 +msgid "Aragonese Spanish" +msgstr "Aragonese Spanish" + +# id::cam.value__b +#: 950.data.seed-values.sql:147 +msgid "Primary" +msgstr "Primary" + +# id::clm.value__mis +#: 950.data.seed-values.sql:487 +msgid "Miscellaneous languages" +msgstr "Miscellaneous languages" + +# id::clm.value__lui +#: 950.data.seed-values.sql:464 +msgid "Luiseño" +msgstr "Luiseño" + +# id::clm.value__syr +#: 950.data.seed-values.sql:620 +msgid "Syriac" +msgstr "Syriac" + +# id::clm.value__kar +#: 950.data.seed-values.sql:419 +msgid "Karen" +msgstr "Karen" + +# id::clm.value__grc +#: 950.data.seed-values.sql:369 +msgid "Greek, Ancient (to 1453)" +msgstr "Greek, Ancient (to 1453)" + +# id::clm.value__fur +#: 950.data.seed-values.sql:347 +msgid "Friulian" +msgstr "Friulian" + +# id::clm.value__nyo +#: 950.data.seed-values.sql:528 +msgid "Nyoro" +msgstr "Nyoro" + +# id::citm.value__e +#: 950.data.seed-values.sql:708 +msgid "Cartographic material" +msgstr "Cartographic material" + +# id::clm.value__bre +#: 950.data.seed-values.sql:264 +msgid "Breton" +msgstr "Breton" + +# id::ppl.description__91 +#: 950.data.seed-values.sql:1061 +msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" +msgstr "Allow a user to delete another user's copy notes" + +# id::clm.value__-gae id::clm.value__gla +#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359 +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "Scottish Gaelic" + +# id::clm.value__tur +#: 950.data.seed-values.sql:653 +msgid "Turkish" +msgstr "Turkish" + +# id::ppl.description__94 +#: 950.data.seed-values.sql:1067 +msgid "Allow a user to update another user's container" +msgstr "Allow a user to update another user's container" + +# id::ccs.name__10 +#: 950.data.seed-values.sql:124 +msgid "ILL" +msgstr "ILL" + +# id::clm.value__del +#: 950.data.seed-values.sql:308 +msgid "Delaware" +msgstr "Delaware" + +# id::clm.value__war +#: 950.data.seed-values.sql:673 +msgid "Waray" +msgstr "Waray" + +# id::aout.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:825 +msgid "Consortium" +msgstr "Consortium" + +# id::clm.value__snk +#: 950.data.seed-values.sql:602 +msgid "Soninke" +msgstr "Soninke" + +# id::ppl.description__124 +#: 950.data.seed-values.sql:1127 +msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" +msgstr "" +"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" + +# id::clm.value__zap +#: 950.data.seed-values.sql:686 +msgid "Zapotec" +msgstr "Zapotec" + +# id::clm.value__hmn +#: 950.data.seed-values.sql:385 +msgid "Hmong" +msgstr "Hmong" + +# id::ppl.description__179 +#: 950.data.seed-values.sql:1209 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type" +msgstr "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type" + +# id::ppl.description__92 +#: 950.data.seed-values.sql:1063 +msgid "Allow a user to delete another user's volume note" +msgstr "Allow a user to delete another user's volume note" + +# id::ppl.description__178 +#: 950.data.seed-values.sql:1208 +msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" +msgstr "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" + +# id::clm.value__-cam id::clm.value__khm +#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427 +msgid "Khmer" +msgstr "Khmer" + +# id::clm.value__chv +#: 950.data.seed-values.sql:290 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +# id::cbt.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:870 +msgid "Lost Materials" +msgstr "Lost Materials" + +# id::cam.description__d +#: 950.data.seed-values.sql:154 +msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." +msgstr "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." + +# id::clm.value__may +#: 950.data.seed-values.sql:481 +msgid "Malay" +msgstr "Malay" + +# id::clm.value__kal +#: 950.data.seed-values.sql:416 +msgid "Kalâtdlisut" +msgstr "Kalâtdlisut" + +# id::clm.value__zun +#: 950.data.seed-values.sql:691 +msgid "Zuni" +msgstr "Zuni" + +# id::citm.value__f +#: 950.data.seed-values.sql:709 +msgid "Manuscript cartographic material" +msgstr "Manuscript cartographic material" + +# id::clm.value__iba +#: 950.data.seed-values.sql:389 +msgid "Iban" +msgstr "Iban" + +# id::aout.opac_label__3 +#: 950.data.seed-values.sql:832 +msgid "This Branch" +msgstr "This Branch" + +# id::cbt.name__9 +#: 950.data.seed-values.sql:882 +msgid "Notification Fee" +msgstr "Notification Fee" + +# id::clm.value__tut +#: 950.data.seed-values.sql:654 +msgid "Altaic (Other)" +msgstr "Altaic (Other)" + +# id::ppl.description__73 +#: 950.data.seed-values.sql:1025 +msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" +msgstr "Allow a user to update a non-catalogued item type" + +# id::clm.value__ceb +#: 950.data.seed-values.sql:276 +msgid "Cebuano" +msgstr "Cebuano" + +# id::clm.value__moh +#: 950.data.seed-values.sql:495 +msgid "Mohawk" +msgstr "Mohawk" + +# id::ppl.description__168 +#: 950.data.seed-values.sql:1198 +msgid "Allow a user to view a provider" +msgstr "Allow a user to view a provider" + +# id::ppl.description__184 +#: 950.data.seed-values.sql:1214 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'" +msgstr "Allow a user to mark an item status as 'bindery'" + +# id::clm.value__dgr +#: 950.data.seed-values.sql:310 +msgid "Dogrib" +msgstr "Dogrib" + +# id::clm.value__vol +#: 950.data.seed-values.sql:669 +msgid "Volapük" +msgstr "Volapük" + +# id::clm.value__mga +#: 950.data.seed-values.sql:484 +msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" +msgstr "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" + +# id::citm.value__j +#: 950.data.seed-values.sql:713 +msgid "Musical sound recording" +msgstr "Musical sound recording" + +# id::ppl.description__63 +#: 950.data.seed-values.sql:1005 +msgid "User may update an entry in a copy statistical category" +msgstr "User may update an entry in a copy statistical category" + +# id::aou.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:844 +msgid "Example System 1" +msgstr "Example System 1" + +# id::czs.label__oclc +#: 950.data.seed-values.sql:755 +msgid "OCLC" +msgstr "OCLC" + +# id::clm.value__jav +#: 950.data.seed-values.sql:409 +msgid "Javanese" +msgstr "Javanese" + +# id::ppl.description__45 +#: 950.data.seed-values.sql:967 +msgid "Allow a user to create a new container for another user" +msgstr "Allow a user to create a new container for another user" + +# id::ppl.description__166 +#: 950.data.seed-values.sql:1196 +msgid "Allow a user to create a new provider" +msgstr "Allow a user to create a new provider" + +# id::aou.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:846 +msgid "Example System 2" +msgstr "Example System 2" + +# id::vqbrad.description__2 +#: 950.data.seed-values.sql:1623 +msgid "Author of work" +msgstr "Author of work" + +# id::ppl.description__121 +#: 950.data.seed-values.sql:1121 +msgid "Allow a user to remove someone from collections" +msgstr "Allow a user to remove someone from collections" + +# id::clm.value__kan +#: 950.data.seed-values.sql:418 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +# id::ppl.description__177 +#: 950.data.seed-values.sql:1207 +msgid "Allow a user to view another users picklist" +msgstr "Allow a user to view another users picklist" + +# id::clm.value__dum +#: 950.data.seed-values.sql:316 +msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" +msgstr "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" + +# id::ppl.description__80 +#: 950.data.seed-values.sql:1039 +msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" +msgstr "Allow a user to close out a transit on a copy" + +# id::clm.value__per +#: 950.data.seed-values.sql:546 +msgid "Persian" +msgstr "Persian" + +# id::clm.value__mon +#: 950.data.seed-values.sql:497 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongolian" + +# id::clm.value__cho +#: 950.data.seed-values.sql:286 +msgid "Choctaw" +msgstr "Choctaw" + +# id::clm.value__aym +#: 950.data.seed-values.sql:239 +msgid "Aymara" +msgstr "Aymara" + +# id::clm.value__sai +#: 950.data.seed-values.sql:569 +msgid "South American Indian (Other)" +msgstr "South American Indian (Other)" + +# id::ppl.description__122 +#: 950.data.seed-values.sql:1123 +msgid "Allow a user to bar a patron" +msgstr "Allow a user to bar a patron" + +# id::i18n_l.description__es-MX +#: 950.data.seed-values.sql:742 +msgid "Mexican Spanish" +msgstr "Mexican Spanish" + +# id::ppl.description__150 +#: 950.data.seed-values.sql:1177 +msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" +msgstr "Allow a user to issue an item that is marked as non-circ" + +# id::clm.value__-sho id::clm.value__sna +#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599 +msgid "Shona" +msgstr "Shona" + +# id::clm.value__chp +#: 950.data.seed-values.sql:287 +msgid "Chipewyan" +msgstr "Chipewyan" + +# id::clm.value__cos +#: 950.data.seed-values.sql:295 +msgid "Corsican" +msgstr "Corsican" + +# id::clm.value__kpe +#: 950.data.seed-values.sql:438 +msgid "Kpelle" +msgstr "Kpelle" + +# id::ppl.description__74 +#: 950.data.seed-values.sql:1027 +msgid "Allow a user to create a new in-house-use " +msgstr "Allow a user to create a new in-house-use " + +# id::ppl.description__95 +#: 950.data.seed-values.sql:1069 +msgid "Allow a user to create a container for themselves" +msgstr "Allow a user to create a container for themselves" + +# id::cifm.value__c +#: 950.data.seed-values.sql:695 +msgid "Microopaque" +msgstr "Microopaque" + +# id::clm.value__som +#: 950.data.seed-values.sql:604 +msgid "Somali" +msgstr "Somali" + +# id::clm.value__arp +#: 950.data.seed-values.sql:229 +msgid "Arapaho" +msgstr "Arapaho" + +# id::ppl.description__130 +#: 950.data.seed-values.sql:1139 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" +msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" + +# id::clm.value__ber +#: 950.data.seed-values.sql:254 +msgid "Berber (Other)" +msgstr "Berber (Other)" + +# id::clm.value__chn +#: 950.data.seed-values.sql:285 +msgid "Chinook jargon" +msgstr "Chinook jargon" + +# id::clm.value__aka +#: 950.data.seed-values.sql:216 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +# id::clm.value__lus +#: 950.data.seed-values.sql:467 +msgid "Lushai" +msgstr "Lushai" + +# id::ppl.description__97 +#: 950.data.seed-values.sql:1073 +msgid "Allow a user to create new hold notifications" +msgstr "Allow a user to create new reserve notifications" + +# id::i18n_l.name__en-US +#: 950.data.seed-values.sql:726 +msgid "English (US)" +msgstr "English (US)" + +# id::clm.value__pon +#: 950.data.seed-values.sql:551 +msgid "Ponape" +msgstr "Ponape" + +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:955 +msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" +msgstr "Allow a user to mark an item as 'lost'" + +# id::clm.value__tah +#: 950.data.seed-values.sql:622 +msgid "Tahitian" +msgstr "Tahitian" + +# id::clm.value__bla +#: 950.data.seed-values.sql:260 +msgid "Siksika" +msgstr "Siksika" + +# id::ppl.description__174 +#: 950.data.seed-values.sql:1204 +msgid "Allows a user to create a picklist" +msgstr "Allows a user to create a picklist" + +# id::clm.value__nds +#: 950.data.seed-values.sql:512 +msgid "Low German" +msgstr "Low German" + +# id::clm.value__dar +#: 950.data.seed-values.sql:306 +msgid "Dargwa" +msgstr "Dargwa" + +# id::ppl.description__9 +#: 950.data.seed-values.sql:903 +msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)" +msgstr "" +"Allow a user to create reservationss for another user (if true, we still " +"check to make sure they have permission to make the type of hold they are " +"requesting, for example, COPY_HOLDS)" + +# id::clfm.value__m +#: 950.data.seed-values.sql:192 +msgid "Mixed forms" +msgstr "Mixed forms" + +# id::clm.value__sog +#: 950.data.seed-values.sql:603 +msgid "Sogdian" +msgstr "Sogdian" + +# id::clm.value__pra +#: 950.data.seed-values.sql:553 +msgid "Prakrit languages" +msgstr "Prakrit languages" + +# id::clm.value__gay +#: 950.data.seed-values.sql:352 +msgid "Gayo" +msgstr "Gayo" + +# id::ppl.description__113 +#: 950.data.seed-values.sql:1105 +msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" +msgstr "Allow a user to query the post code data method" + +# id::ppl.description__47 +#: 950.data.seed-values.sql:971 +msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" +msgstr "Allow a user to change the settings for an organisation unit" + +# id::clfm.value__0 +#: 950.data.seed-values.sql:169 +msgid "Not fiction (not further specified)" +msgstr "Not fiction (not further specified)" + +# id::clm.value__kua +#: 950.data.seed-values.sql:441 +msgid "Kuanyama" +msgstr "Kuanyama" + +# id::clm.value__-tar id::clm.value__tat +#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +# id::citm.value__c +#: 950.data.seed-values.sql:710 +msgid "Notated music" +msgstr "Notated music" + +# id::ppl.description__93 +#: 950.data.seed-values.sql:1065 +msgid "Allow a user to delete another user's title note" +msgstr "Allow a user to delete another user's title note" + +# id::ppl.description__30 +#: 950.data.seed-values.sql:941 +msgid "Allow a user to mark a user as deleted" +msgstr "" + +# id::crmf.name__7 +#: 950.data.seed-values.sql:97 +msgid "overdue_equip_max" +msgstr "overdue_equip_max" + +# id::cam.description__ +#: 950.data.seed-values.sql:142 +msgid "The target audience for the item not known or not specified." +msgstr "The target audience for the item not known or not specified." + +# id::clm.value__jrb +#: 950.data.seed-values.sql:412 +msgid "Judeo-Arabic" +msgstr "Judeo-Arabic" + +# id::clm.value__-gal id::clm.value__orm +#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533 +msgid "Oromo" +msgstr "Oromo" + +# id::cblvl.value__s +#: 950.data.seed-values.sql:722 +msgid "Serial" +msgstr "Serial" + +# id::clfm.description__j +#: 950.data.seed-values.sql:190 +msgid "The item is a short story or collection of short stories." +msgstr "The item is a short story or collection of short stories." + +# id::pgt.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1385 +msgid "Users" +msgstr "Users" + +# id::cbrebt.label__reading_list +#: 950.data.seed-values.sql:1696 +msgid "Reading List" +msgstr "Reading List" + +# id::ppl.description__165 +#: 950.data.seed-values.sql:1195 +msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface" +msgstr "Lowest level permission required to access the ACQ interface" + +# id::clm.value__sem +#: 950.data.seed-values.sql:580 +msgid "Semitic (Other)" +msgstr "Semitic (Other)" + +# id::ppl.description__85 +#: 950.data.seed-values.sql:1049 +msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" +msgstr "Allow a user to view all notes attached to a copy" + +# id::clm.value__kho +#: 950.data.seed-values.sql:428 +msgid "Khotanese" +msgstr "Khotanese" + +# id::ppl.description__169 +#: 950.data.seed-values.sql:1199 +msgid "Allow a user to update a provider" +msgstr "Allow a user to update a provider" + +# id::clm.value__bem +#: 950.data.seed-values.sql:252 +msgid "Bemba" +msgstr "Bemba" + +# id::vqbrad.description__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1622 +msgid "Title of work" +msgstr "Title of work" + +# id::ppl.description__50 +#: 950.data.seed-values.sql:979 +msgid "Allow a user to create a container item for another user" +msgstr "Allow a user to create a container item for another user" + +# id::ppl.description__86 +#: 950.data.seed-values.sql:1051 +msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" +msgstr "Allow a user to view all notes attached to a volume" + +# id::clm.value__que +#: 950.data.seed-values.sql:556 +msgid "Quechua" +msgstr "Quechua" + +# id::ppl.description__193 +#: 950.data.seed-values.sql:1223 +msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group" +msgstr "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group" + +# id::clm.value__crp +#: 950.data.seed-values.sql:301 +msgid "Creoles and Pidgins (Other)" +msgstr "Creoles and Pidgins (Other)" + +# id::clm.value__nic +#: 950.data.seed-values.sql:516 +msgid "Niger-Kordofanian (Other)" +msgstr "Niger-Kordofanian (Other)" + +# id::clm.value__est +#: 950.data.seed-values.sql:329 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonian" + +# id::clm.value__fan +#: 950.data.seed-values.sql:333 +msgid "Fang" +msgstr "Fang" + +# id::clm.value__mal +#: 950.data.seed-values.sql:474 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +# id::ppl.description__170 +#: 950.data.seed-values.sql:1200 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source" +msgstr "Allow a user to create/view/update/delete a funding source" + +# id::clm.value__smn +#: 950.data.seed-values.sql:596 +msgid "Inari Sami" +msgstr "Inari Sami" + +# id::i18n_l.name__fr-CA +#: 950.data.seed-values.sql:735 +msgid "French (Canada)" +msgstr "French (Canada)" + +# id::aout.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:831 +msgid "Branch" +msgstr "Branch" + +# id::clm.value__afh +#: 950.data.seed-values.sql:213 +msgid "Afrihili (Artificial language)" +msgstr "Afrihili (Artificial language)" + +# id::vqbrad.description__15 +#: 950.data.seed-values.sql:1636 +msgid "Item Barcode" +msgstr "Item Barcode" + +# id::ppl.description__107 +#: 950.data.seed-values.sql:1093 +msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" +msgstr "Allow a user to borrow an item in a non-circulatable status" + +# id::ppl.description__151 +#: 950.data.seed-values.sql:1179 +msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" +msgstr "Allow a user to delete an item out of another user's container" + +# id::cbs.source__3 +#: 950.data.seed-values.sql:7 +msgid "Project Gutenberg" +msgstr "Project Gutenberg" + +# id::aou.name__9 +#: 950.data.seed-values.sql:858 +msgid "Example Bookmobile 1" +msgstr "Example Bookmobile 1" + +# id::cam.description__g +#: 950.data.seed-values.sql:163 +msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level." +msgstr "" +"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular " +"intellectual level." + +# id::ppl.description__120 +#: 950.data.seed-values.sql:1119 +msgid "Allow a user to put someone into collections" +msgstr "Allow a user to put someone into collections" + +# id::clm.value__fij +#: 950.data.seed-values.sql:337 +msgid "Fijian" +msgstr "Fijian" + +# id::clm.value__ilo +#: 950.data.seed-values.sql:397 +msgid "Iloko" +msgstr "Iloko" + +# id::ppl.description__98 +#: 950.data.seed-values.sql:1075 +msgid "Allow a user to update an organization unit setting" +msgstr "Allow a user to update an organisation unit setting" + +# id::czs.label__biblios +#: 950.data.seed-values.sql:757 +msgid "‡biblios.net" +msgstr "‡biblios.net" + +# id::clm.value__tig +#: 950.data.seed-values.sql:636 +msgid "Tigré" +msgstr "Tigré" + +# id::clm.value__-sao id::clm.value__smo +#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597 +msgid "Samoan" +msgstr "Samoan" + +# id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client +#: 950.data.seed-values.sql:1691 950.data.seed-values.sql:1694 +msgid "General Staff Client container" +msgstr "General Staff Client container" + +# id::ppl.description__75 +#: 950.data.seed-values.sql:1029 +msgid "Allow a user to check out a copy" +msgstr "Allow a user to borrow a copy" + +# id::clm.value__glv id::clm.value__-max +#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480 +msgid "Manx" +msgstr "Manx" + +# id::clm.value__rar +#: 950.data.seed-values.sql:559 +msgid "Rarotongan" +msgstr "Rarotongan" + +# id::clfm.description__h +#: 950.data.seed-values.sql:184 +msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." +msgstr "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." + +# id::crrf.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:105 +msgid "50_cent_per_day" +msgstr "50_cent_per_day" + +# id::ppl.description__187 +#: 950.data.seed-values.sql:1217 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'" +msgstr "Allow a user to mark an item status as 'in process'" + +# id::clm.value__dyu +#: 950.data.seed-values.sql:318 +msgid "Dyula" +msgstr "Dyula" + +# id::ppl.description__23 +#: 950.data.seed-values.sql:929 +msgid "Allow a user to delete a volume" +msgstr "Allow a user to delete a volume" + +# id::clm.value__gre +#: 950.data.seed-values.sql:370 +msgid "Greek, Modern (1453- )" +msgstr "Greek, Modern (1453- )" + +# id::clm.value__efi +#: 950.data.seed-values.sql:320 +msgid "Efik" +msgstr "Efik" + +# id::ppl.description__195 +#: 950.data.seed-values.sql:1225 +msgid "Allows a user to view a purchase order" +msgstr "Allows a user to view a purchase order" + +# id::ppl.description__141 +#: 950.data.seed-values.sql:1161 +msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" +msgstr "Allow staff to override fine amount issue failure" + +# id::ppl.description__135 +#: 950.data.seed-values.sql:1149 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" +msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" + +# id::ppl.description__14 +#: 950.data.seed-values.sql:911 +msgid "Allow a user to update another user's hold" +msgstr "Allow a user to update another user's reservation" + +# id::clm.value__mus +#: 950.data.seed-values.sql:501 +msgid "Creek" +msgstr "Creek" + +# id::cam.value__c +#: 950.data.seed-values.sql:150 +msgid "Pre-adolescent" +msgstr "Pre-adolescent" + +# id::clm.value__smj +#: 950.data.seed-values.sql:595 +msgid "Lule Sami" +msgstr "Lule Sami" + +# id::ppl.description__59 +#: 950.data.seed-values.sql:997 +msgid "User may create an entry in a copy statistical category" +msgstr "User may create an entry in a copy statistical category" + +# id::clm.value__bis +#: 950.data.seed-values.sql:259 +msgid "Bislama" +msgstr "Bislama" + +# id::clm.value__kon +#: 950.data.seed-values.sql:435 +msgid "Kongo" +msgstr "Kongo" + +# id::clm.value__ach +#: 950.data.seed-values.sql:209 +msgid "Acoli" +msgstr "Acoli" + +# id::clm.value__mkh +#: 950.data.seed-values.sql:488 +msgid "Mon-Khmer (Other)" +msgstr "Mon-Khmer (Other)" + +# id::ppl.description__29 +#: 950.data.seed-values.sql:939 +msgid "Allow a user to edit a user's record" +msgstr "Allow a user to edit a user's record" + +# id::clm.value__pap +#: 950.data.seed-values.sql:543 +msgid "Papiamento" +msgstr "Papiamento" + +# id::clm.value__mwr +#: 950.data.seed-values.sql:502 +msgid "Marwari" +msgstr "Marwari" + +# id::crmf.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:87 +msgid "overdue_min" +msgstr "overdue_min" + +# id::clm.value__dak +#: 950.data.seed-values.sql:304 +msgid "Dakota" +msgstr "Dakota" + +# id::clm.value__pol +#: 950.data.seed-values.sql:550 +msgid "Polish" +msgstr "Polish" + +# id::crmf.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:89 +msgid "overdue_mid" +msgstr "overdue_mid" + +# id::clm.value__hat +#: 950.data.seed-values.sql:376 +msgid "Haitian French Creole" +msgstr "Haitian French Creole" + +# id::clm.value__bik +#: 950.data.seed-values.sql:257 +msgid "Bikol" +msgstr "Bikol" + +# id::clm.value__swe +#: 950.data.seed-values.sql:618 +msgid "Swedish" +msgstr "Swedish" + +# id::cam.description__c +#: 950.data.seed-values.sql:151 +msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." +msgstr "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." + +# id::clm.value__sgn +#: 950.data.seed-values.sql:582 +msgid "Sign languages" +msgstr "Sign languages" + +# id::ppl.description__8 +#: 950.data.seed-values.sql:901 +msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" +msgstr "Allow a user to place a reservation on a specific copy" + +# id::ppl.description__136 +#: 950.data.seed-values.sql:1151 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" +msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" + +# id::clm.value__chm +#: 950.data.seed-values.sql:284 +msgid "Mari" +msgstr "Mari" + +# id::clm.value__ewe +#: 950.data.seed-values.sql:331 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +# id::clm.value__tup +#: 950.data.seed-values.sql:652 +msgid "Tupi languages" +msgstr "Tupi languages" + +# id::clm.value__alg +#: 950.data.seed-values.sql:220 +msgid "Algonquian (Other)" +msgstr "Algonquian (Other)" + +# id::clm.value__fao id::clm.value__-far +#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335 +msgid "Faroese" +msgstr "Faroese" + +# id::clm.value__dan +#: 950.data.seed-values.sql:305 +msgid "Danish" +msgstr "Danish" + +# id::clm.value__dra +#: 950.data.seed-values.sql:314 +msgid "Dravidian (Other)" +msgstr "Dravidian (Other)" + +# id::i18n_l.description__es-US +#: 950.data.seed-values.sql:739 +msgid "American Spanish" +msgstr "American Spanish" + +# id::clm.value__cpe +#: 950.data.seed-values.sql:296 +msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" +msgstr "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" + +# id::ppl.description__128 +#: 950.data.seed-values.sql:1135 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" +msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" + +# id::clm.value__cus +#: 950.data.seed-values.sql:302 +msgid "Cushitic (Other)" +msgstr "Cushitic (Other)" + +# id::ppl.description__56 +#: 950.data.seed-values.sql:991 +msgid "User may create a new patron statistical category" +msgstr "User may create a new patron statistical category" + +# id::clm.value__tet +#: 950.data.seed-values.sql:631 +msgid "Tetum" +msgstr "Tetum" + +# id::ppl.description__66 +#: 950.data.seed-values.sql:1011 +msgid "User may delete a patron statistical category" +msgstr "User may delete a patron statistical category" + +# id::clm.value__pal +#: 950.data.seed-values.sql:540 +msgid "Pahlavi" +msgstr "Pahlavi" + +# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add +#: 950.data.seed-values.sql:1701 +msgid "Add to Published Book Bags" +msgstr "Add to Published Book Bags" + +# id::clm.value__slo +#: 950.data.seed-values.sql:590 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovak" + +# id::ppl.description__159 +#: 950.data.seed-values.sql:1189 +msgid "Allow a user to view a fund" +msgstr "Allow a user to view a fund" + +# id::ppl.description__142 +#: 950.data.seed-values.sql:1163 +msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" +msgstr "Allow staff to override circulation copy range failure" + +# id::ppl.description__148 +#: 950.data.seed-values.sql:1173 +msgid "Allow a user to share report his own folders" +msgstr "Allow a user to share report his own folders" + +# id::clm.value__gil +#: 950.data.seed-values.sql:358 +msgid "Gilbertese" +msgstr "Gilbertese" + +# id::ppl.description__100 +#: 950.data.seed-values.sql:1079 +msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" +msgstr "Allow a user to view uploaded offline script information" + +# id::clm.value__kik +#: 950.data.seed-values.sql:429 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuyu" + +# id::crahp.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:111 +msgid "6month" +msgstr "6month" + +# id::ppl.description__143 +#: 950.data.seed-values.sql:1165 +msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" +msgstr "Allow staff to override item on reservations shelf failure" + +# id::clm.value__ang +#: 950.data.seed-values.sql:222 +msgid "English, Old (ca. 450-1100)" +msgstr "English, Old (ca. 450-1100)" + +# id::clm.value__nai +#: 950.data.seed-values.sql:505 +msgid "North American Indian (Other)" +msgstr "North American Indian (Other)" + +# id::clm.value__crh +#: 950.data.seed-values.sql:300 +msgid "Crimean Tatar" +msgstr "Crimean Tatar" + +# id::cbrebt.label__bookbag +#: 950.data.seed-values.sql:1695 +msgid "Book Bag" +msgstr "Book Bag" + +# id::clm.value__bho +#: 950.data.seed-values.sql:255 +msgid "Bhojpuri" +msgstr "Bhojpuri" + +# id::cam.value__f +#: 950.data.seed-values.sql:159 +msgid "Specialized" +msgstr "Specialized" + +# id::clm.value__tsi +#: 950.data.seed-values.sql:646 +msgid "Tsimshian" +msgstr "Tsimshian" + +# id::clfm.description__1 +#: 950.data.seed-values.sql:173 +msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +msgstr "" +"The item is a work of fiction and no further identification of the literary " +"form is desired" + +# id::clm.value__cmc +#: 950.data.seed-values.sql:292 +msgid "Chamic languages" +msgstr "Chamic languages" + +# id::clm.value__nog +#: 950.data.seed-values.sql:520 +msgid "Nogai" +msgstr "Nogai" + +# id::clfm.description__0 +#: 950.data.seed-values.sql:170 +msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +msgstr "" +"The item is not a work of fiction and no further identification of the " +"literary form is desired" + +# id::clm.value__enm +#: 950.data.seed-values.sql:325 +msgid "English, Middle (1100-1500)" +msgstr "English, Middle (1100-1500)" + +# id::clm.value__sah +#: 950.data.seed-values.sql:568 +msgid "Yakut" +msgstr "Yakut" + +# id::clm.value__sux +#: 950.data.seed-values.sql:616 +msgid "Sumerian" +msgstr "Sumerian" + +# id::crmf.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:95 +msgid "overdue_equip_mid" +msgstr "overdue_equip_mid" + +# id::clm.value__xho +#: 950.data.seed-values.sql:680 +msgid "Xhosa" +msgstr "Xhosa" + +# id::clm.value__mni +#: 950.data.seed-values.sql:493 +msgid "Manipuri" +msgstr "Manipuri" + +# id::clm.value__bua +#: 950.data.seed-values.sql:266 +msgid "Buriat" +msgstr "Buriat" + +# id::ppl.description__52 +#: 950.data.seed-values.sql:983 +msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" +msgstr "Allow a user to remove other users from permission groups" + +# id::ppl.description__2 +#: 950.data.seed-values.sql:891 +msgid "Allow a user to log in to the OPAC" +msgstr "Allow a user to log in to the OPAC" + +# id::clm.value__hup +#: 950.data.seed-values.sql:388 +msgid "Hupa" +msgstr "Hupa" + +# id::clm.value__ina id::clm.value__-int +#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403 +msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" +msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" + +# id::clm.value__ice +#: 950.data.seed-values.sql:391 +msgid "Icelandic" +msgstr "Icelandic" + +# id::clm.value__twi +#: 950.data.seed-values.sql:656 +msgid "Twi" +msgstr "Twi" + +# id::ppl.description__191 +#: 950.data.seed-values.sql:1221 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'" +msgstr "Allow a user to mark an item status as 'on order'" + +# id::clm.value__guj +#: 950.data.seed-values.sql:373 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +# id::clm.value__map +#: 950.data.seed-values.sql:477 +msgid "Austronesian (Other)" +msgstr "Austronesian (Other)" + +# id::clm.value__akk +#: 950.data.seed-values.sql:217 +msgid "Akkadian" +msgstr "Akkadian" + +# id::ppl.description__19 +#: 950.data.seed-values.sql:921 +msgid "Allow a user to create new MARC records" +msgstr "Allow a user to create new MARC records" + +# id::cnal.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:133 +msgid "Filtered" +msgstr "Filtered" + +# id::clm.value__kor +#: 950.data.seed-values.sql:436 +msgid "Korean" +msgstr "Korean" + +# id::clm.value__shn +#: 950.data.seed-values.sql:583 +msgid "Shan" +msgstr "Shan" + +# id::citm.value__d +#: 950.data.seed-values.sql:711 +msgid "Manuscript notated music" +msgstr "Manuscript notated music" + +# id::ppl.description__49 +#: 950.data.seed-values.sql:977 +msgid "Allow a user to delete another user's container" +msgstr "Allow a user to delete another user's container" + +# id::clm.value__kom +#: 950.data.seed-values.sql:434 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +# id::cam.description__e +#: 950.data.seed-values.sql:157 +msgid "The item is intended for adults." +msgstr "The item is intended for adults." + +# id::cblvl.value__c +#: 950.data.seed-values.sql:718 +msgid "Collection" +msgstr "Collection" + +# id::clm.value__nya +#: 950.data.seed-values.sql:525 +msgid "Nyanja" +msgstr "Nyanja" + +# id::ppl.description__5 +#: 950.data.seed-values.sql:895 +msgid "Allow a user to create a metarecord holds" +msgstr "Allow a user to create a metarecord reserve" + +# id::clm.value__khi +#: 950.data.seed-values.sql:426 +msgid "Khoisan (Other)" +msgstr "Khoisan (Other)" + +# id::clm.value__cad +#: 950.data.seed-values.sql:270 +msgid "Caddo" +msgstr "Caddo" + +# id::clm.value__lez +#: 950.data.seed-values.sql:454 +msgid "Lezgian" +msgstr "Lezgian" + +# id::clm.value__kas +#: 950.data.seed-values.sql:420 +msgid "Kashmiri" +msgstr "Kashmiri" + +# id::ppl.description__116 +#: 950.data.seed-values.sql:1113 +msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" +msgstr "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" + +# id::clm.value__hai +#: 950.data.seed-values.sql:375 +msgid "Haida" +msgstr "Haida" + +# id::clm.value__-lan id::clm.value__oci +#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530 +msgid "Occitan (post-1500)" +msgstr "Occitan (post-1500)" + +# id::clm.value__son +#: 950.data.seed-values.sql:605 +msgid "Songhai" +msgstr "Songhai" + +# id::i18n_l.name__es-US +#: 950.data.seed-values.sql:738 +msgid "Spanish (US)" +msgstr "Spanish (US)" + +# id::ccs.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:116 +msgid "Bindery" +msgstr "Bindery" + +# id::aout.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:828 +msgid "System" +msgstr "System" + +# id::pgt.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:1397 +msgid "Acquisitions Administrator" +msgstr "Acquisitions Administrator" + +# id::ppl.description__157 +#: 950.data.seed-values.sql:1187 +msgid "Allow a user to create a new fund" +msgstr "Allow a user to create a new fund" + +# id::pgt.description__10 +#: 950.data.seed-values.sql:1400 +msgid "System maintenance, configuration, etc." +msgstr "System maintenance, configuration, etc." + +# id::ppl.description__114 +#: 950.data.seed-values.sql:1107 +msgid "Allow a user to cancel holds" +msgstr "Allow a user to cancel reservations" + +# id::ppl.description__109 +#: 950.data.seed-values.sql:1097 +msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" +msgstr "Allow a user to remove the lost status from a copy" + +# id::vqbrad.description__3 +#: 950.data.seed-values.sql:1624 +msgid "Language of work" +msgstr "Language of work" + +# id::ppl.description__144 +#: 950.data.seed-values.sql:1167 +msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" +msgstr "Allow staff to force loan of Missing/Lost type items" + +# id::clm.value__aar +#: 950.data.seed-values.sql:206 +msgid "Afar" +msgstr "Afar" + +# id::crahp.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:109 +msgid "3month" +msgstr "3month" + +# id::citm.value__r +#: 950.data.seed-values.sql:705 +msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" +msgstr "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" + +# id::ppl.description__68 +#: 950.data.seed-values.sql:1015 +msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" +msgstr "User may delete an entry from a patron statistical category" + +# id::clm.value__udm +#: 950.data.seed-values.sql:658 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +# id::clm.value__gle id::clm.value__-iri +#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406 +msgid "Irish" +msgstr "Irish" + +# id::ppl.description__198 +#: 950.data.seed-values.sql:1228 +msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level" +msgstr "Allows a user to view all org settings at the specified level" + +# id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85 +#: 950.data.seed-values.sql:101 +msgid "default" +msgstr "default" + +# id::clm.value__kaz +#: 950.data.seed-values.sql:423 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazakh" + +# id::clm.value__kbd +#: 950.data.seed-values.sql:424 +msgid "Kabardian" +msgstr "Kabardian" + +# id::clm.value__bel +#: 950.data.seed-values.sql:251 +msgid "Belarusian" +msgstr "Belarusian" + +# id::clm.value__mac +#: 950.data.seed-values.sql:468 +msgid "Macedonian" +msgstr "Macedonian" + +# id::cam.description__a +#: 950.data.seed-values.sql:145 +msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." +msgstr "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." + +# id::ppl.description__26 +#: 950.data.seed-values.sql:933 +msgid "Allow a user to delete a copy" +msgstr "Allow a user to delete a copy" + +# id::clm.value__-ajm +#: 950.data.seed-values.sql:215 +msgid "Aljamía" +msgstr "Aljamía" + +# id::clm.value__lun +#: 950.data.seed-values.sql:465 +msgid "Lunda" +msgstr "Lunda" + +# id::clm.value__sme +#: 950.data.seed-values.sql:593 +msgid "Northern Sami" +msgstr "Northern Sami" + +# id::ppl.description__64 +#: 950.data.seed-values.sql:1009 +msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" +msgstr "User may link another user to an entry in a statistical category" + +# id::clm.value__xal +#: 950.data.seed-values.sql:679 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +# id::cam.value__d +#: 950.data.seed-values.sql:153 +msgid "Adolescent" +msgstr "Adolescent" + +# id::clm.value__rum +#: 950.data.seed-values.sql:563 +msgid "Romanian" +msgstr "Romanian" + +# id::cbt.name__8 +#: 950.data.seed-values.sql:880 +msgid "Damaged Item Processing Fee" +msgstr "Damaged Item Processing Fee" + +# id::clm.value__aze +#: 950.data.seed-values.sql:240 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azerbaijani" + +# id::clm.value__srd +#: 950.data.seed-values.sql:608 +msgid "Sardinian" +msgstr "Sardinian" + +# id::clm.value__hmo +#: 950.data.seed-values.sql:386 +msgid "Hiri Motu" +msgstr "Hiri Motu" + +# id::ppl.description__6 +#: 950.data.seed-values.sql:897 +msgid "Allow a user to place a hold at the title level" +msgstr "Allow a user to place a reservation at the title level" + +# id::ppl.description__146 +#: 950.data.seed-values.sql:1169 +msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" +msgstr "Allow a user to place multiple reservations on a single title" + +# id::cbt.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:874 +msgid "System: Deposit" +msgstr "System: Deposit" + +# id::citm.value__g +#: 950.data.seed-values.sql:703 +msgid "Projected medium" +msgstr "Projected medium" + +# id::clm.value__roh +#: 950.data.seed-values.sql:561 +msgid "Raeto-Romance" +msgstr "Raeto-Romance" + +# id::ppl.description__181 +#: 950.data.seed-values.sql:1211 +msgid "Allow a user to view billing types" +msgstr "Allow a user to view billing types" + +# id::clm.value__lao +#: 950.data.seed-values.sql:450 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +# id::ppl.description__129 +#: 950.data.seed-values.sql:1137 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" +msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" + +# id::ppl.description__21 +#: 950.data.seed-values.sql:925 +msgid "Allow a user to create a volume" +msgstr "Allow a user to create a volume" + +# id::ppl.description__137 +#: 950.data.seed-values.sql:1153 +msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" +msgstr "Allow a user to place a reservation on an age-protected item" + +# id::clm.value__sio +#: 950.data.seed-values.sql:587 +msgid "Siouan (Other)" +msgstr "Siouan (Other)" + +# id::clm.value__men +#: 950.data.seed-values.sql:483 +msgid "Mende" +msgstr "Mende" + +# id::ppl.description__58 +#: 950.data.seed-values.sql:995 +msgid "User may create an entry in a patron statistical category" +msgstr "User may create an entry in a patron statistical category" + +# id::clm.value__oji +#: 950.data.seed-values.sql:531 +msgid "Ojibwa" +msgstr "Ojibwa" + +# id::clm.value__sus +#: 950.data.seed-values.sql:615 +msgid "Susu" +msgstr "Susu" + +# id::ppl.description__199 +#: 950.data.seed-values.sql:1229 +msgid "Allows a user to create a new MFHD record" +msgstr "Allows a user to create a new MFHD record" + +# id::clm.value__cau +#: 950.data.seed-values.sql:275 +msgid "Caucasian (Other)" +msgstr "Caucasian (Other)" + +# id::clm.value__kur +#: 950.data.seed-values.sql:443 +msgid "Kurdish" +msgstr "Kurdish" + +# id::clm.value__wal +#: 950.data.seed-values.sql:672 +msgid "Walamo" +msgstr "Walamo" + +# id::ppl.description__99 +#: 950.data.seed-values.sql:1077 +msgid "Allow a user to upload an offline script" +msgstr "Allow a user to upload an offline script" + +# id::ccs.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:117 +msgid "Lost" +msgstr "Lost" + +# id::clm.value__nde +#: 950.data.seed-values.sql:510 +msgid "Ndebele (Zimbabwe) " +msgstr "Ndebele (Zimbabwe) " + +# id::clm.value__lub +#: 950.data.seed-values.sql:462 +msgid "Luba-Katanga" +msgstr "Luba-Katanga" + +# id::cifm.value__s +#: 950.data.seed-values.sql:699 +msgid "Electronic" +msgstr "Electronic" + +# id::clfm.value__d +#: 950.data.seed-values.sql:177 +msgid "Dramas" +msgstr "Dramas" + +# id::clm.value__zha +#: 950.data.seed-values.sql:688 +msgid "Zhuang" +msgstr "Zhuang" + +# id::cifm.value__f +#: 950.data.seed-values.sql:697 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +# id::clfm.value__c +#: 950.data.seed-values.sql:175 +msgid "Comic strips" +msgstr "Comic strips" + +# id::clm.value__ido +#: 950.data.seed-values.sql:392 +msgid "Ido" +msgstr "Ido" + +# id::i18n_l.description__fr-CA +#: 950.data.seed-values.sql:736 +msgid "Canadian French" +msgstr "Canadian French" + +# id::ppl.description__189 +#: 950.data.seed-values.sql:1219 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'" +msgstr "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'" + +# id::clm.value__fiu +#: 950.data.seed-values.sql:339 +msgid "Finno-Ugrian (Other)" +msgstr "Finno-Ugrian (Other)" + +# id::clm.value__apa +#: 950.data.seed-values.sql:223 +msgid "Apache languages" +msgstr "Apache languages" + +# id::clm.value__run +#: 950.data.seed-values.sql:564 +msgid "Rundi" +msgstr "Rundi" + +# id::crcd.name__7 +#: 950.data.seed-values.sql:73 +msgid "7_days_2_renew" +msgstr "7_days_2_renew" + +# id::clm.value__-esk +#: 950.data.seed-values.sql:327 +msgid "Eskimo languages" +msgstr "Eskimo languages" + +# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout +#: 950.data.seed-values.sql:1704 +msgid "Checkout Items" +msgstr "Issue Items" + +# id::clm.value__ath +#: 950.data.seed-values.sql:234 +msgid "Athapascan (Other)" +msgstr "Athapascan (Other)" + +# id::clm.value__ndo +#: 950.data.seed-values.sql:511 +msgid "Ndonga" +msgstr "Ndonga" + +# id::clm.value__sco +#: 950.data.seed-values.sql:577 +msgid "Scots" +msgstr "Scots" + +# id::clm.value__sot id::clm.value__-sso +#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611 +msgid "Sotho" +msgstr "Sotho" + +# id::clm.value__was +#: 950.data.seed-values.sql:674 +msgid "Washo" +msgstr "Washo" + +# id::clm.value__spa +#: 950.data.seed-values.sql:607 +msgid "Spanish" +msgstr "Spanish" + +# id::ppl.description__18 +#: 950.data.seed-values.sql:919 +msgid "Allow a user to edit a MARC record" +msgstr "Allow a user to edit a MARC record" + +# id::ppl.description__163 +#: 950.data.seed-values.sql:1193 +msgid "Allow a user to view a fund allocation" +msgstr "Allow a user to view a fund allocation" + +# id::ppl.description__306 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE" + +# id::ppl.description__342 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" + +# id::ppl.description__223 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_PERM" + +# id::ppl.description__237 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_LASSO" + +# id::ppl.description__262 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM" + +# id::ppl.description__332 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" + +# id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required +#~ msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station" +#~ msgstr "Patron must log in with barcode and password at selfissue station" + +# id::ppl.description__257 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD" + +# id::ppl.description__245 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING" + +# id::ppl.description__226 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT" + +# id::ppl.description__255 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL" + +# id::ppl.description__225 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY" + +# id::ppl.description__274 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" + +# id::ppl.description__233 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION" + +# id::ppl.description__253 +#~ msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY" +#~ msgstr "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY" + +# id::ppl.description__292 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" + +# id::ppl.description__242 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS" + +# id::ppl.description__213 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE" + +# id::ppl.description__207 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION" + +# id::ppl.description__266 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP" + +# id::ppl.description__329 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Need description for " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" + +# id::ppl.description__289 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE" + +# id::ppl.description__210 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION" + +# id::ppl.description__351 +#~ msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy" +#~ msgstr "" +#~ "Allow a user to place a reservation despite the availability of a local copy" + +# id::ppl.description__214 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_LASSO" + +# id::ppl.description__311 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM" + +# id::ppl.description__227 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM" + +# id::ppl.description__279 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM" + +# id::ppl.description__348 +#~ msgid "Allow a user to update and undelete records." +#~ msgstr "Allow a user to update and undelete records." + +# id::ppl.description__301 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" + +# id::ppl.description__294 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" + +# id::ppl.description__265 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO" + +# id::ppl.description__212 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE" + +# id::ppl.description__256 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION" + +# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status +#~ msgid "Holds: Clear shelf copy status" +#~ msgstr "Reservations: Clear shelf copy status" + +# id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required +#~ msgid "All selfcheck stations must use a workstation" +#~ msgstr "All selfissue stations must use a workstation" + +# id::ppl.description__324 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" + +# id::ppl.description__350 +#~ msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order" +#~ msgstr "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order" + +# id::ppl.description__277 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE" + +# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds +#~ msgid "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items." +#~ msgstr "" +#~ "During the clear shelf process, avoid capturing new reservations on cleared " +#~ "items." + +# id::ppl.description__293 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" + +# id::ppl.description__320 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" + +# id::ppl.description__271 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE" + +# id::ppl.description__275 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY" + +# id::ppl.description__222 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING" + +# id::ppl.description__251 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM" + +# id::ppl.description__315 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" + +# id::ppl.description__308 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION" + +# id::ppl.description__345 +#~ msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count" +#~ msgstr "Allows staff to manually change a patron's claims returned count" + +# id::ppl.description__261 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION" + +# id::ppl.description__209 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS" + +# id::ppl.description__278 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT" + +# id::ppl.description__254 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE" + +# id::ppl.description__310 +#~ msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES" +#~ msgstr "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES" + +# id::ppl.description__325 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" + +# id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required +#~ msgid "Selfcheck: Workstation Required" +#~ msgstr "Selfissue: Workstation Required" + +# id::ppl.description__270 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS" + +# id::ppl.description__340 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Need description for " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" + +# id::ppl.description__336 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Need description for " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" + +# id::ppl.description__220 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE" + +# id::ppl.description__299 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION" + +# id::ppl.description__246 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_PERM" + +# id::ppl.description__224 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" + +# id::ppl.description__229 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL" + +# id::ppl.description__326 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Need description for " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" + +# id::ppl.description__218 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL" + +# id::ppl.description__305 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE" + +# id::ppl.description__288 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE" + +# id::ppl.description__286 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF" + +# id::ppl.description__264 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE" + +# id::ppl.description__330 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" + +# id::ppl.description__346 +#~ msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction" +#~ msgstr "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction" + +# id::ppl.description__291 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE" + +# id::ppl.description__335 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Need description for " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" + +# id::ppl.description__341 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" + +# id::ppl.description__238 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP" + +# id::ppl.description__243 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE" + +# id::ppl.description__347 +#~ msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction" +#~ msgstr "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction" + +# id::ppl.description__334 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" + +# id::ppl.description__313 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD" + +# id::ppl.description__321 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Need description for " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" + +# id::ppl.description__312 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" + +# id::ppl.description__258 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE" + +# id::ppl.description__281 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" + +# id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries +#~ msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface." +#~ msgstr "" +#~ "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log " +#~ "interface." + +# id::ppl.description__284 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" + +# id::ppl.description__273 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_PERM" + +# id::ppl.description__240 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD" + +# id::ppl.description__260 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM" + +# id::ppl.description__295 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" + +# id::ppl.description__30 +#~ msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions" +#~ msgstr "" +#~ "Allow a user to delete another user, including all associated transactions" + +# id::ppl.description__283 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" + +# id::ppl.description__232 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS" + +# id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required +#~ msgid "Selfcheck: Require Patron Password" +#~ msgstr "Selfissue: Require Patron Password" + +# id::ppl.description__302 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" + +# id::ppl.description__323 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" + +# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds +#~ msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process" +#~ msgstr "Reservations: Bypass reservation capture during clear shelf process" + +# id::ppl.description__205 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE" + +# id::ppl.description__211 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM" + +# id::ppl.description__204 +#~ msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM" +#~ msgstr "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM" + +# id::ppl.description__219 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS" + +# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status +#~ msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand" +#~ msgstr "" +#~ "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-" +#~ "reserves-shelf (for a newreserve) during the clear shelf process will be put " +#~ "into this status. This is basically a purgatory status for copies waiting " +#~ "to be pulled from the shelf and processed by hand" + +# id::cbt.name__101 +#~ msgid "Misc" +#~ msgstr "Misc" + +# id::ppl.description__249 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT" + +# id::ppl.description__252 +#~ msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM" +#~ msgstr "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM" + +# id::ppl.description__228 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE" + +# id::ppl.description__217 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD" + +# id::ppl.description__349 +#~ msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count" +#~ msgstr "Allows staff to manually change a patron's claims never issue out count" + +# id::ppl.description__268 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD" + +# id::ppl.description__230 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION" + +# id::ppl.description__331 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" + +# id::ppl.description__344 +#~ msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron" +#~ msgstr "Allows staff to override the max claims returned value for a patron" + +# id::ppl.description__272 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" + +# id::ppl.description__297 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE" + +# id::ppl.description__206 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL" + +# id::ppl.description__296 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" + +# id::ppl.description__327 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Need description for " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" + +# id::ppl.description__263 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE" + +# id::ppl.description__247 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" + +# id::ppl.description__337 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Need description for " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" + +# id::ppl.description__241 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL" + +# id::ppl.description__290 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION" + +# id::ppl.description__287 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE" + +# id::ppl.description__239 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM" + +# id::ppl.description__314 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM" + +# id::ppl.description__234 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM" + +# id::ppl.description__304 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" + +# id::ppl.description__244 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT" + +# id::ppl.description__319 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD" + +# id::ppl.description__280 +#~ msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS" +#~ msgstr "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS" + +# id::ppl.description__339 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Need description for " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" + +# id::ppl.description__235 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE" + +# id::ppl.description__307 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE" + +# id::ppl.description__316 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD" + +# id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries +#~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged" +#~ msgstr "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged" + +# id::ppl.description__215 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP" + +# id::ppl.description__276 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT" + +# id::ppl.description__338 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Need description for " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" + +# id::ppl.description__221 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT" + +# id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries +#~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged" +#~ msgstr "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged" + +# id::ppl.description__269 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL" + +# id::ppl.description__328 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" + +# id::ppl.description__318 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" + +# id::ppl.description__208 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD" + +# id::ppl.description__282 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" + +# id::ppl.description__259 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS" + +# id::ppl.description__333 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" + +# id::ppl.description__285 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" + +# id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price +#~ msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines" +#~ msgstr "" +#~ "This prevents the system from charging more than the item price in overdue " +#~ "fines" + +# id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price +#~ msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price" +#~ msgstr "Circ: Cap Max Fine at Item Price" + +# id::ppl.description__309 +#~ msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE" + +# id::ppl.description__317 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM" + +# id::ppl.description__343 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Need description for " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" + +# id::ppl.description__250 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT" + +# id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries +#~ msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface." +#~ msgstr "" +#~ "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work " +#~ "Log interface." + +# id::ppl.description__303 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" + +# id::ppl.description__248 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY" + +# id::ppl.description__216 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM" +#~ msgstr "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM" + +# id::ppl.description__231 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD" + +# id::ppl.description__298 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE" + +# id::ppl.description__267 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM" + +# id::ppl.description__300 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" + +# id::ppl.description__236 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE" +#~ msgstr "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE" + +# id::ppl.description__322 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" diff --git a/build/i18n/po/en-GB/fm_IDL.dtd.po b/build/i18n/po/en-GB/fm_IDL.dtd.po new file mode 100644 index 0000000000..81b81c20f5 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/en-GB/fm_IDL.dtd.po @@ -0,0 +1,4612 @@ +# English (United Kingdom) translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 23:52:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:40+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Field \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" + +#: field.aihu.org_unit.label:1086 field.ancihu.org_unit.label:1100 +msgid "Using Library" +msgstr "Using Library" + +#: field.rxbt.voided.label:4623 +msgid "Voided Billing Amount" +msgstr "Voided Billing Amount" + +#: field.ergbhu.update_type.label:4645 +msgid "Update Type" +msgstr "Update Type" + +#: field.bre.source.label:1456 +msgid "Record Source" +msgstr "Record Source" + +#: field.bre.marc.label:1454 +msgid "MARC21Slim" +msgstr "MARC21Slim" + +#: field.acqpl.edit_time.label:4121 field.acqpo.edit_time.label:4141 +#: field.acqpon.edit_time.label:4177 field.jub.edit_time.label:4196 +#: field.acqlin.edit_time.label:4229 +msgid "Edit Time" +msgstr "Edit Time" + +#: field.rocit.title.label:4918 +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: class.rxpt.label:4630 +msgid "Transaction Paid Totals" +msgstr "Transaction Paid Totals" + +#: field.mbts.xact_start.label:1037 +msgid "Transaction Start Time" +msgstr "Transaction Start Time" + +#: field.aua.post_code.label:1966 field.acqpca.post_code.label:3892 +msgid "Postal Code" +msgstr "Postal Code" + +#: field.vqbr.bib_source.label:253 class.cbs.label:2932 +msgid "Bib Source" +msgstr "Bib Source" + +#: field.aua.within_city_limits.label:1972 +msgid "Within City Limits?" +msgstr "Within City Limits?" + +#: field.rhrr.hold_type.label:4611 +msgid "Hold Request Type" +msgstr "Hold Request Type" + +#: field.aout.opac_label.label:2862 +msgid "OPAC Label" +msgstr "OPAC Label" + +#: class.cbrebn.label:2253 +msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note" +msgstr "Bibliographic Record Entry Bucket Note" + +#: field.au.demographic.label:1648 +msgid "Demographic Info" +msgstr "Demographic Info" + +#: field.acqpro.currency_type.label:3801 field.acqfs.currency_type.label:3925 +msgid "Currency" +msgstr "Currency" + +#: class.mwp.label:3039 +msgid "Work Payment" +msgstr "Work Payment" + +#: field.au.ident_value2.label:1627 +msgid "Secondary Identification" +msgstr "Secondary Identification" + +#: class.acirc.label:2149 +msgid "Aged (patronless) Circulation" +msgstr "Aged (patronless) Circulation" + +#: field.mbts.last_payment_note.label:1030 +#: field.rccbs.last_payment_note.label:4809 +msgid "Last Payment Note" +msgstr "Last Payment Note" + +#: field.acqfst.amount.label:4039 +msgid "Total Spent Amount" +msgstr "Total Spent Amount" + +#: field.au.expire_date.label:1619 +msgid "Privilege Expiration Date" +msgstr "Privilege Expiration Date" + +#: field.ac.id.label:2753 +msgid "Card ID" +msgstr "Card ID" + +#: field.auri.use_restriction.label:1383 +msgid "Use Information" +msgstr "Use Information" + +#: field.mp.credit_card_payment.label:3473 +#: field.mbp.credit_card_payment.label:3501 +msgid "Credit Card Payment Detail" +msgstr "Credit Card Payment Detail" + +#: field.acqpon.value.label:4179 field.acqlin.value.label:4231 +msgid "Vote Value" +msgstr "Vote Value" + +#: field.czs.host.label:480 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: field.au.id.label:1623 field.rud.id.label:4590 +msgid "User ID" +msgstr "User ID" + +#: class.lmap.label:2508 +msgid "Org Lasso Map" +msgstr "Org Lasso Map" + +#: field.acp.dummy_title.label:3180 +msgid "Precat Dummy Title" +msgstr "Precat Dummy Title" + +#: field.cit.name.label:982 +msgid "Identification Name" +msgstr "Identification Name" + +#: field.aua.street2.label:1969 field.acqpca.street2.label:3895 +msgid "Street (2)" +msgstr "Street (2)" + +#: field.atev.update_process.label:693 +msgid "Update Process" +msgstr "Update Process" + +#: class.sisum.label:2418 +msgid "Index Summary" +msgstr "Index Summary" + +#: class.auri.label:1378 +msgid "Electronic Access URI" +msgstr "Electronic Access URI" + +#: class.aoa.label:2581 +msgid "Org Address" +msgstr "Org Address" + +#: field.au.barred.label:1609 +msgid "Barred" +msgstr "Barred" + +#: field.mcrp.id.label:2815 +msgid "Pyament ID" +msgstr "Pyament ID" + +#: class.mwps.label:40 +msgid "Workstation Payment Summary" +msgstr "Workstation Payment Summary" + +#: field.au.claims_returned_count.label:1612 +msgid "Claims-returned Count" +msgstr "Claims-returned Count" + +#: field.bre.series_field_entries.label:1466 +msgid "Indexed Series Field Entries" +msgstr "Indexed Series Field Entries" + +#: class.ateo.label:516 +msgid "Event Output" +msgstr "Event Output" + +#: class.acqfsrcct.label:4056 +msgid "Total Credit to Funding Source" +msgstr "Total Credit to Funding Source" + +#: class.bren.label:2880 +msgid "Bib Record Note" +msgstr "Bib Record Note" + +#: class.acqlipad.label:4326 +msgid "Line Item Provider Attribute Definition" +msgstr "Line Item Provider Attribute Definition" + +#: field.rccc.dewey.label:4736 +msgid "Call Number Dewey/Prefix" +msgstr "Class Number Dewey/Prefix" + +#: field.acqfsrcat.amount.label:4069 +msgid "Total Allocated from Funding Source" +msgstr "Total Allocated from Funding Source" + +#: field.crahp.name.label:3233 field.crmf.name.label:3250 +msgid "Rule Name" +msgstr "Rule Name" + +#: field.clfm.code.label:3025 +msgid "LitF Code" +msgstr "LitF Code" + +#: class.fdoc.label:3703 +msgid "IDL Field Doc" +msgstr "IDL Field Doc" + +#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198 +#: field.rocit.ref.label:4943 +msgid "Reference" +msgstr "Reference" + +#: field.acqfsb.amount.label:4089 +msgid "Balance after Spent" +msgstr "Balance after Spent" + +#: class.cbt.label:3740 field.rmocbbol.billing_type.label:4966 +#: field.rmocbbcol.billing_type.label:4991 +#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5019 +msgid "Billing Type" +msgstr "Billing Type" + +#: class.atenv.label:611 +msgid "Trigger Event Environment Entry" +msgstr "Trigger Event Environment Entry" + +#: field.pgpt.penalty.label:1898 +msgid "Penalty" +msgstr "Penalty" + +#: class.mckp.label:3141 field.mdp.check_payment.label:3554 +msgid "Check Payment" +msgstr "Cheque Payment" + +#: field.rccc.stat_cat_1.label:4743 +msgid "Legacy CAT1 Link" +msgstr "Legacy CAT1 Link" + +#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1734 +msgid "Tag" +msgstr "Tag" + +#: field.atev.update_time.label:688 field.ergbhu.holding_update.label:4644 +msgid "Update Time" +msgstr "Update Time" + +#: field.aout.org_units.label:2864 +msgid "Org Units" +msgstr "Org Units" + +#: field.rccbs.profile_group.label:4822 +msgid "User Profile Group" +msgstr "User Profile Group" + +#: field.vbm.matched_attr.label:324 field.vam.matched_attr.label:440 +msgid "Matched Attribute" +msgstr "Matched Attribute" + +#: field.ahn.method.label:2278 +msgid "Notification Method" +msgstr "Notification Method" + +#: field.jub.selector.label:4191 +msgid "Selecting User" +msgstr "Selecting User" + +#: field.vqbrad.xpath.label:281 field.vqarad.xpath.label:397 +#: field.acqlimad.xpath.label:4297 field.acqligad.xpath.label:4308 +#: field.acqlipad.xpath.label:4331 +msgid "XPath" +msgstr "XPath" + +#: field.mrd.date2.label:1864 +msgid "Date2" +msgstr "Date2" + +#: field.au.groups.label:1645 +msgid "Additional Permission Groups" +msgstr "Additional Permission Groups" + +#: field.ccm.magnetic_media.label:747 +msgid "Magnetic Media" +msgstr "Magnetic Media" + +#: field.ahr.request_lib.label:2624 +msgid "Requesting Library" +msgstr "Requesting Library" + +#: field.ahtc.source.label:3629 +msgid "Sending Library" +msgstr "Sending Library" + +#: field.rccc.call_number.label:4734 +msgid "Call Number Link" +msgstr "Class Number Link" + +#: field.jub.item_count.label:4204 field.acqdfe.item_count.label:4686 +msgid "Item Count" +msgstr "Item Count" + +#: field.czs.label.label:479 field.cza.label.label:506 +#: field.atenv.label.label:617 field.ccpbt.label.label:763 +#: field.ccnbt.label.label:779 field.cbrebt.label.label:795 +#: field.cubt.label.label:811 field.auri.label.label:1382 +#: field.sbu.label.label:2374 +msgid "Label" +msgstr "Label" + +#: field.circ.checkin_lib.label:2035 field.combcirc.checkin_lib.label:2087 +#: field.acirc.checkin_lib.label:2151 field.rodcirc.checkin_lib.label:4866 +msgid "Check In Library" +msgstr "Return Library" + +#: field.atev.run_time.label:686 +msgid "Run Time" +msgstr "Run Time" + +#: class.cubin.label:3002 +msgid "User Bucket Item Note" +msgstr "User Bucket Item Note" + +#: class.citm.label:2443 +msgid "Item Type Map" +msgstr "Item Type Map" + +#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:4790 +msgid "Billing Location Short (Policy) Name" +msgstr "Billing Location Short (Policy) Name" + +#: class.aous.label:1685 +msgid "Organizational Unit Setting" +msgstr "Organisational Unit Setting" + +#: field.rud.general_division.label:4592 +msgid "General Demographic Division" +msgstr "General Demographic Division" + +#: field.asvq.responses.label:998 field.asv.responses.label:2555 +msgid "Responses" +msgstr "Responses" + +#: field.mrd.item_form.label:1855 +msgid "Form" +msgstr "Form" + +#: field.aufh.fail_time.label:3345 +msgid "Retargeting Date/Time" +msgstr "Retargeting Date/Time" + +#: field.ssr.deleted.label:2547 field.rocit.deleted.label:4945 +msgid "Deleted" +msgstr "Deleted" + +#: field.rocit.stat_cat_1.label:4930 +msgid "Legacy Stat Cat 1" +msgstr "Legacy Stat Cat 1" + +#: field.aou.ou_type.label:2667 class.aout.label:2854 +msgid "Organizational Unit Type" +msgstr "Organisational Unit Type" + +#: field.acqft.map_entries.label:5046 +msgid "Map Entries" +msgstr "Map Entries" + +#: field.mcrp.payment_ts.label:2817 field.mwp.payment_ts.label:3046 +#: field.mgp.payment_ts.label:3064 field.mckp.payment_ts.label:3150 +msgid "Payment Timestamp" +msgstr "Payment Timestamp" + +#: field.circ.checkin_staff.label:2036 field.combcirc.checkin_staff.label:2088 +#: field.acirc.checkin_staff.label:2152 field.rodcirc.checkin_staff.label:4867 +msgid "Check In Staff" +msgstr "Return Staff" + +#: field.mfr.ind1.label:1730 +msgid "Indicator 1" +msgstr "Indicator 1" + +#: field.mfr.ind2.label:1731 +msgid "Indicator 2" +msgstr "Indicator 2" + +#: field.au.checkins.label:1652 field.aou.checkins.label:2678 +msgid "Checkins" +msgstr "Returns" + +#: field.cblvl.code.label:2460 +msgid "Bib Level Code" +msgstr "Bib Level Code" + +#: class.cubn.label:2800 +msgid "User Bucket Note" +msgstr "User Bucket Note" + +#: field.acqft.name.label:5045 +msgid "Fund Tag Name" +msgstr "Fund Tag Name" + +#: field.acqdf.owner.label:4663 +msgid "Formula Owner" +msgstr "Formula Owner" + +#: field.vii.record.label:139 +msgid "Import Record" +msgstr "Import Record" + +#: field.auri.call_numbers.label:1386 field.bre.call_numbers.label:1443 +msgid "Call Numbers" +msgstr "Class Numbers" + +#: field.mp.payment_ts.label:3468 field.mbp.payment_ts.label:3496 +#: field.mndp.payment_ts.label:3524 field.mdp.payment_ts.label:3546 +msgid "Payment Date/Time" +msgstr "Payment Date/Time" + +#: field.atenv.event_def.label:614 field.atev.event_def.label:684 +#: field.atevparam.event_def.label:705 +msgid "Event Definition" +msgstr "Event Definition" + +#: field.ac.active.label:2751 +msgid "IsActive?" +msgstr "IsActive?" + +#: link.au.checkins.label:1680 +#, fuzzy +msgid "Check-ins Performed as Staff" +msgstr "Circulations Performed as Staff" + +#: field.au.other_phone.label:1632 +msgid "Other Phone" +msgstr "Other Phone" + +#: field.bre.simple_record.label:1468 +msgid "Simple Record Extracts " +msgstr "Simple Record Extracts " + +#: class.actsce.label:2975 +msgid "User Stat Cat Entry" +msgstr "User Stat Cat Entry" + +#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:4750 +msgid "Legacy CAT2 Value" +msgstr "Legacy CAT2 Value" + +#: field.asv.opac.label:2560 +msgid "OPAC Survey?" +msgstr "OPAC Survey?" + +#: field.au.juvenile.label:1644 +msgid "Juvenile" +msgstr "Juvenile" + +#: class.acqftm.label:5061 +msgid "Fund Tag Map" +msgstr "Fund Tag Map" + +#: class.acqfdeb.label:3959 +msgid "Debit From Fund" +msgstr "Debit From Fund" + +#: class.acn.label:1343 field.acp.call_number.label:3168 +msgid "Call Number/Volume" +msgstr "Class Number/Volume" + +#: field.mrd.control_type.label:1852 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: field.au.family_name.label:1620 +msgid "Last Name" +msgstr "Last Name" + +#: class.acqpl.label:4114 +msgid "Pick List" +msgstr "Pick List" + +#: field.rccc.stat_cat_2.label:4744 +msgid "Legacy CAT2 Link" +msgstr "Legacy CAT2 Link" + +#: class.mous.label:1411 +msgid "Open User Summary" +msgstr "Open User Summary" + +#: field.au.stat_cat_entries.label:1603 field.acp.stat_cat_entries.label:3164 +msgid "Statistical Category Entries" +msgstr "Statistical Category Entries" + +#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186 +#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:346 +#: field.acqpro.owner.label:3800 field.acqfs.owner.label:3924 +#: field.acqpl.owner.label:4117 field.acqpo.owner.label:4139 +msgid "Owner" +msgstr "Owner" + +#: field.jub.lineitem_details.label:4206 +msgid "Line Item Details" +msgstr "Line Item Details" + +#: class.ancihu.label:1096 +msgid "Non-cataloged In House Use" +msgstr "Non-catalogued In House Use" + +#: class.acqfcb.label:4046 +msgid "Fund Combined Balance" +msgstr "Fund Combined Balance" + +#: field.ahr.holdable_formats.label:2619 +msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" +msgstr "Holdable Formats (for M-type hold)" + +#: field.acp.notes.label:3192 +msgid "Copy Notes" +msgstr "Copy Notes" + +#: field.ausp.staff.label:1938 +msgid "Staff" +msgstr "Staff" + +#: field.vbm.eg_record.label:325 field.vam.eg_record.label:441 +msgid "Evergreen Record" +msgstr "Evergreen Record" + +#: class.cbrebi.label:3565 +msgid "Biblio Record Entry Bucket Item" +msgstr "Biblio Record Entry Bucket Item" + +#: field.vbm.id.label:322 field.vam.id.label:438 +msgid "Match ID" +msgstr "Match ID" + +#: field.pgpt.grp.label:1897 +msgid "Group" +msgstr "Group" + +#: field.mbts.total_owed.label:1033 +msgid "Total Owed" +msgstr "Total Owed" + +#: class.pugm.label:3672 +msgid "User Group Map" +msgstr "User Group Map" + +#: field.pgt.application_perm.label:3271 +msgid "Required Permission" +msgstr "Required Permission" + +#: field.au.ident_type2.label:1625 +msgid "Secondary Identification Type" +msgstr "Secondary Identification Type" + +#: class.acqlimad.label:4292 +msgid "Line Item MARC Attribute Definition" +msgstr "Line Item MARC Attribute Definition" + +#: field.actscecm.stat_cat.label:3370 +msgid "Statistical Category" +msgstr "Statistical Category" + +#: field.mbts.last_payment_ts.label:1031 +msgid "Last Payment Timestamp" +msgstr "Last Payment Timestamp" + +#: class.rmobbcol.label:5001 +msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" +msgstr "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" + +#: class.rsr.label:4557 +msgid "Simple Record" +msgstr "Simple Record" + +#: field.ahr.usr.label:2630 +msgid "Hold User" +msgstr "Hold User" + +#: class.mccp.label:1248 field.mdp.credit_card_payment.label:3553 +msgid "Credit Card Payment" +msgstr "Credit Card Payment" + +#: field.asvr.answer.label:1143 +msgid "Answer" +msgstr "Answer" + +#: class.rssr.label:4538 +msgid "Simple Record Extracts" +msgstr "Simple Record Extracts" + +#: field.mrd.audience.label:1848 +msgid "Audn" +msgstr "Audn" + +#: field.acqpo.lineitems.label:4147 +msgid "Line Items" +msgstr "Line Items" + +#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195 +msgid "Circulate" +msgstr "Circulate" + +#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193 +#: field.rocit.status.label:4947 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: field.aun.pub.label:1049 field.acpn.pub.label:1702 +#: field.acpl.opac_visible.label:2295 +msgid "Is OPAC Visible?" +msgstr "Is OPAC Visible?" + +#: field.ahr.notifications.label:2634 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" + +#: field.aou.shortname.label:2669 +msgid "Short (Policy) Name" +msgstr "Short (Policy) Name" + +#: field.asvr.answer_date.label:1144 +msgid "Answer Date/Time" +msgstr "Answer Date/Time" + +#: class.cmf.label:1291 +msgid "Metabib Field" +msgstr "Metabib Field" + +#: field.acn.deleted.label:1348 field.au.deleted.label:1646 +#: field.acp.deleted.label:3176 +msgid "Is Deleted" +msgstr "Is Deleted" + +#: field.acn.edit_date.label:1349 field.acp.edit_date.label:3181 +msgid "Last Edit Date/Time" +msgstr "Last Edit Date/Time" + +#: field.mbts.xact_type.label:1038 field.rccbs.xact_type.label:4803 +msgid "Transaction Type" +msgstr "Transaction Type" + +#: field.ateo.id.label:518 +msgid "Output ID" +msgstr "Output ID" + +#: class.mbts.label:1023 +msgid "Billable Transaction Summary" +msgstr "Billable Transaction Summary" + +#: field.mb.billing_ts.label:3656 +msgid "Billing Timestamp" +msgstr "Billing Timestamp" + +#: field.au.billing_address.label:1610 +msgid "Physical Address" +msgstr "Physical Address" + +#: field.mrd.item_lang.label:1856 +msgid "Lang" +msgstr "Lang" + +#: field.cza.id.label:503 +msgid "Z39.50 Attribute ID" +msgstr "Z39.50 Attribute ID" + +#: field.rocit.stat_cat_2.label:4931 +msgid "Legacy Stat Cat 2" +msgstr "Legacy Stat Cat 2" + +#: field.cblvl.value.label:2461 +msgid "Bib Level" +msgstr "Bib Level" + +#: field.actsce.stat_cat.label:2979 field.asce.stat_cat.label:3594 +msgid "Stat Cat" +msgstr "Stat Cat" + +#: field.mrd.id.label:1854 +msgid "Descriptor ID" +msgstr "Descriptor ID" + +#: class.cbrebt.label:792 +msgid "Bibliographic Record Bucket Type" +msgstr "Bibliographic Record Bucket Type" + +#: class.vibtf.label:117 +msgid "Import/Overlay Fields for Removal" +msgstr "Import/Overlay Fields for Removal" + +#: field.asc.entries.label:2738 field.actsc.entries.label:2762 +#: field.acqpl.entries.label:4122 field.acqdf.entries.label:4666 +msgid "Entries" +msgstr "Entries" + +#: class.acqliad.label:4282 +msgid "Line Item Attribute Definition" +msgstr "Line Item Attribute Definition" + +#: class.arn.label:2011 +msgid "Authority Record Note" +msgstr "Authority Record Note" + +#: class.rocit.label:4916 +msgid "Classic Item List" +msgstr "Classic Item List" + +#: field.acqfs.allocations.label:3928 field.acqf.allocations.label:3985 +msgid "Allocations" +msgstr "Allocations" + +#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:613 +#: field.atevdef.id.label:643 field.acqliad.id.label:4284 +#: field.acqlimad.id.label:4294 field.acqligad.id.label:4305 +#: field.acqliuad.id.label:4315 field.acqlipad.id.label:4328 +#: field.acqlilad.id.label:4388 +msgid "Definition ID" +msgstr "Definition ID" + +#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:4746 +msgid "Dewey Range - Hundreds" +msgstr "Dewey Range - Hundreds" + +#: field.pgt.perm_interval.label:3270 +msgid "User Expiration Interval" +msgstr "User Expiration Interval" + +#: class.vqbrad.label:276 +msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" +msgstr "Queued Bib Record Attribute Definition" + +#: field.atevdef.env.label:657 +#, fuzzy +msgid "Environmet Entries" +msgstr "Environment Entries" + +#: field.vii.definition.label:140 +msgid "Attribute Definition" +msgstr "Attribute Definition" + +#: field.rocit.circ_lib_name.label:4937 +msgid "Circ Lib Name" +msgstr "Circ Lib Name" + +#: field.ssub.end_date.label:2363 +msgid "End date" +msgstr "End date" + +#: field.rmsr.biblio_record.label:4532 field.rssr.biblio_record.label:4551 +#: field.rsr.biblio_record.label:4581 +msgid "Full Bibliographic record" +msgstr "Full Bibliographic record" + +#: field.acqfdeb.origin_amount.label:3963 +msgid "Origin Amount" +msgstr "Origin Amount" + +#: field.vqbr.marc.label:251 field.vqar.marc.label:369 +#: field.jub.marc.label:4197 +msgid "MARC" +msgstr "MARC" + +#: class.iatc.label:4833 +msgid "Inter-system Copy Transit" +msgstr "Inter-system Copy Transit" + +#: class.aihu.label:1082 +msgid "In House Use" +msgstr "In House Use" + +#: class.brn.label:52 +msgid "Record Node" +msgstr "Record Node" + +#: field.circ.circ_type.label:2063 field.combcirc.circ_type.label:2115 +#: field.acirc.circ_type.label:2179 class.rcirct.label:4598 +#: field.rcirct.type.label:4601 field.rccc.circ_type.label:4723 +#: field.rodcirc.circ_type.label:4893 +msgid "Circulation Type" +msgstr "Circulation Type" + +#: class.rrf.label:4436 +msgid "Report Folder" +msgstr "Report Folder" + +#: field.rocit.pubdate.label:4920 +msgid "Pubdate" +msgstr "Pubdate" + +#: field.mbt.xact_start.label:2954 field.rccbs.xact_start.label:4801 +msgid "Transaction Start Date/Time" +msgstr "Transaction Start Date/Time" + +#: field.jub.lineitem_notes.label:4207 +msgid "Line Item Notes" +msgstr "Line Item Notes" + +#: field.ahtc.hold.label:3625 +msgid "Hold requiring Transit" +msgstr "Hold requiring Transit" + +#: field.bre.notes.label:1461 +msgid "Non-MARC Record Notes" +msgstr "Non-MARC Record Notes" + +#: field.aou.ill_address.label:2664 +msgid "ILL Receiving Address" +msgstr "ILL Receiving Address" + +#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2616 +msgid "Fulfilling Staff" +msgstr "Fulfilling Staff" + +#: field.aout.name.label:2861 +msgid "Type Name" +msgstr "Type Name" + +#: field.acpn.create_date.label:1698 +msgid "Note Creation Date/Time" +msgstr "Note Creation Date/Time" + +#: class.atcol.label:555 +msgid "Trigger Environment Collector" +msgstr "Trigger Environment Collector" + +#: field.rmsr.author.label:4527 field.rssr.author.label:4546 +#: field.rsr.author.label:4567 +msgid "Author (normalized)" +msgstr "Author (normalised)" + +#: class.cbreb.label:2238 +msgid "Bibliographic Record Entry Bucket" +msgstr "Bibliographic Record Entry Bucket" + +#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199 +msgid "Holdable" +msgstr "Holdable" + +#: field.circ.stop_fines_time.label:2054 +#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2106 +#: field.acirc.stop_fines_time.label:2170 +#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:4885 +msgid "Fine Stop Date/Time" +msgstr "Fine Stop Date/Time" + +#: field.au.settings.label:1601 +msgid "All User Settings" +msgstr "All User Settings" + +#: field.acn.copies.label:1345 +msgid "Copies" +msgstr "Copies" + +#: field.ahr.cancel_time.label:2631 +msgid "Hold Cancel Date/Time" +msgstr "Hold Cancel Date/Time" + +#: field.atevdef.max_delay.label:652 +msgid "Max Event Validity Delay" +msgstr "Max Event Validity Delay" + +#: class.ccmcmtm.label:953 +msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" +msgstr "" +"Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" + +#: field.acqf.debits.label:3986 +msgid "Debits" +msgstr "Debits" + +#: field.circ.fine_interval.label:2044 field.combcirc.fine_interval.label:2096 +#: field.acirc.fine_interval.label:2160 field.rodcirc.fine_interval.label:4875 +msgid "Fine Interval" +msgstr "Fine Interval" + +#: class.mrd.label:1846 +msgid "Basic Record Descriptor" +msgstr "Basic Record Descriptor" + +#: field.circ.billing_total.label:2064 field.combcirc.billing_total.label:2116 +#: field.acirc.billing_total.label:2180 field.mg.billing_total.label:2919 +#: field.mbt.billing_total.label:2960 field.rodcirc.billing_total.label:4894 +msgid "Billing Totals" +msgstr "Billing Totals" + +#: field.chmm.transit_range.label:858 +msgid "Transit Range" +msgstr "Transit Range" + +#: class.aua.label:1959 +msgid "User Address" +msgstr "User Address" + +#: field.atevdef.delay_field.label:653 +msgid "Processing Delay Context Field" +msgstr "Processing Delay Context Field" + +#: field.ancc.circ_time.label:3316 field.rccc.xact_start.label:4722 +msgid "Circulation Date/Time" +msgstr "Circulation Date/Time" + +#: class.msefe.label:2773 +msgid "Series Field Entry" +msgstr "Series Field Entry" + +#: field.cza.format.label:508 field.cvrfm.value.label:827 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: field.ergbhu.id.label:4643 +msgid "Bib ID" +msgstr "Bib ID" + +#: class.cbrebin.label:3580 +msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note" +msgstr "Biblio Record Entry Bucket Item Note" + +#: field.rmsr.issn.label:4531 field.rssr.issn.label:4550 +#: field.rsr.issn.label:4574 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: class.cifm.label:1328 +msgid "Item Form Map" +msgstr "Item Form Map" + +#: class.sbsum.label:2396 +msgid "Bib Summary" +msgstr "Bib Summary" + +#: field.jub.id.label:4190 +msgid "Lineitem ID" +msgstr "Lineitem ID" + +#: field.rmsr.title.label:4526 field.rssr.title.label:4545 +#: field.rsr.title.label:4565 +msgid "Title Proper (normalized)" +msgstr "Title Proper (normalised)" + +#: field.ahr.selection_depth.label:2627 +msgid "Item Selection Depth" +msgstr "Item Selection Depth" + +#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191 +#: field.circ.circ_lib.label:2038 field.combcirc.circ_lib.label:2090 +#: field.acirc.circ_lib.label:2154 field.acp.circ_lib.label:3170 +#: field.ancc.circ_lib.label:3315 field.rodcirc.circ_lib.label:4869 +#: field.rmocbbcol.circ_lib.label:4989 field.rmobbcol.circ_lib.label:5003 +msgid "Circulating Library" +msgstr "Circulating Library" + +#: class.ccbin.label:1188 +msgid "Copy Bucket Item Note" +msgstr "Copy Bucket Item Note" + +#: field.rxpt.unvoided.label:4633 +msgid "Unvoided Paid Amount" +msgstr "Unvoided Paid Amount" + +#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207 +#: field.aou.opac_visible.label:2672 field.asc.opac_visible.label:2741 +#: field.actsc.opac_visible.label:2765 field.acp.opac_visible.label:3188 +#: field.rocit.opac_visible.label:4942 +msgid "OPAC Visible" +msgstr "OPAC Visible" + +#: field.asc.id.label:2739 field.actsc.id.label:2763 +msgid "Stat Cat ID" +msgstr "Stat Cat ID" + +#: field.auri.call_number_maps.label:1385 +msgid "Call Number Maps" +msgstr "Class Number Maps" + +#: class.acnn.label:1981 +msgid "Call Number Note" +msgstr "Class Number Note" + +#: class.mmrsm.label:1785 +msgid "Metarecord Source Map" +msgstr "Metarecord Source Map" + +#: field.acqdf.skip_count.label:4665 +msgid "Skip Count" +msgstr "Skip Count" + +#: class.acqft.label:5041 +msgid "Fund Tag" +msgstr "Fund Tag" + +#: field.rsr.genre.label:4577 +msgid "Genres (normalized)" +msgstr "Genres (normalised)" + +#: class.acqexr.label:3775 +msgid "Exchange Rate" +msgstr "Exchange Rate" + +#: field.mbts.usr.label:1035 +msgid "Billed User" +msgstr "Billed User" + +#: class.aou.label:2658 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Organisational Unit" + +#: field.ccmm.max_fine_rule.label:904 field.circ.max_fine_rule.label:2047 +#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2099 +#: field.acirc.max_fine_rule.label:2163 class.crmf.label:3246 +#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:4878 +msgid "Max Fine Rule" +msgstr "Max Fine Rule" + +#: class.atevdef.label:641 +msgid "Trigger Event Definition" +msgstr "Trigger Event Definition" + +#: field.ssr.total.label:2544 +msgid "Total Results" +msgstr "Total Results" + +#: field.rccc.circ_lib_id.label:4721 +msgid "Library Circulation Location Link" +msgstr "Library Circulation Location Link" + +#: field.mbt.circulation.label:2957 +msgid "Circulation Billing link" +msgstr "Circulation Billing link" + +#: field.cbt.default_price.label:3745 +msgid "Default Price" +msgstr "Default Price" + +#: field.jub.picklist.label:4192 +msgid "Picklist" +msgstr "Picklist" + +#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204 +#: field.au.alert_message.label:1608 field.acp.alert_message.label:3166 +msgid "Alert Message" +msgstr "Alert Message" + +#: class.i18n_l.label:3723 +msgid "Locale" +msgstr "Locale" + +#: field.mbts.id.label:1026 field.mg.id.label:2911 field.mbt.id.label:2951 +#: field.mwp.xact.label:3047 field.mgp.xact.label:3065 +#: field.rxbt.xact.label:4621 field.rxpt.xact.label:4632 +#: field.rccbs.id.label:4788 +msgid "Transaction ID" +msgstr "Transaction ID" + +#: field.mwp.id.label:3044 field.mgp.id.label:3062 field.mckp.id.label:3148 +#: field.mp.id.label:3466 field.mbp.id.label:3494 field.mndp.id.label:3522 +#: field.mdp.id.label:3544 +msgid "Payment ID" +msgstr "Payment ID" + +#: field.mcrp.amount.label:2813 field.mwp.amount.label:3042 +#: field.mgp.amount.label:3060 field.mckp.amount.label:3144 +#: field.mp.amount.label:3465 field.mbp.amount.label:3493 +#: field.mndp.amount.label:3521 field.mdp.amount.label:3543 +#: field.mb.amount.label:3655 field.acqfscred.amount.label:3951 +#: field.acqfdeb.amount.label:3965 field.acqfa.amount.label:4101 +msgid "Amount" +msgstr "Amount" + +#: field.ahn.notify_time.label:2281 +msgid "Notification Date/Time" +msgstr "Notification Date/Time" + +#: field.vii.id.label:138 +msgid "Import Item ID" +msgstr "Import Item ID" + +#: class.chmm.label:840 +msgid "Hold Matrix Matchpoint" +msgstr "Hold Matrix Matchpoint" + +#: field.mdp.accepting_usr.label:3549 +msgid "Accepting User" +msgstr "Accepting User" + +#: field.mrd.date1.label:1863 +msgid "Date1" +msgstr "Date1" + +#: field.bre.subject_field_entries.label:1463 +msgid "Indexed Subject Field Entries" +msgstr "Indexed Subject Field Entries" + +#: field.ccmm.duration_rule.label:902 +msgid "Duration Rule" +msgstr "Duration Rule" + +#: class.acpl.label:2288 +msgid "Copy/Shelving Location" +msgstr "Copy/Shelving Location" + +#: field.auoi.org_unit.label:465 +msgid "Allowed Org Unit" +msgstr "Allowed Org Unit" + +#: class.clfm.label:3023 field.rccc.lit_form.label:4728 +msgid "Literary Form" +msgstr "Literary Form" + +#: field.ahr.prev_check_time.label:2623 +msgid "Last Targeting Date/Time" +msgstr "Last Targeting Date/Time" + +#: field.asvr.response_group_id.label:1148 +msgid "Response Group ID" +msgstr "Response Group ID" + +#: field.chmm.active.label:843 field.ccmm.active.label:891 +msgid "Active?" +msgstr "Active?" + +#: field.acqft.id.label:5043 +msgid "Fund Tag ID" +msgstr "Fund Tag ID" + +#: field.au.usrname.label:1642 +msgid "OPAC/Staff Client User Name" +msgstr "OPAC/Staff Client User Name" + +#: field.ssr.rel.label:2542 +msgid "Relevance" +msgstr "Relevance" + +#: class.aus.label:1059 +msgid "User Setting" +msgstr "User Setting" + +#: field.circ.duration.label:2042 field.combcirc.duration.label:2094 +#: field.acirc.duration.label:2158 field.cnct.circ_duration.label:2844 +#: field.rodcirc.duration.label:4873 +msgid "Circulation Duration" +msgstr "Circulation Duration" + +#: field.rccc.language.label:4727 +msgid "Item Language" +msgstr "Item Language" + +#: class.mbp.label:3491 +msgid "Payments: Brick-and-mortar" +msgstr "Payments: Brick-and-mortar" + +#: class.actscecm.label:3367 +msgid "User Statistical Category Entry" +msgstr "User Statistical Category Entry" + +#: class.vqarad.label:392 +msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" +msgstr "Queued Authority Record Attribute Definition" + +#: class.aufh.label:3341 +msgid "Unfulfilled Hold Targets" +msgstr "Unfulfilled Hold Targets" + +#: class.ard.label:1222 +msgid "Authority Record Descriptor" +msgstr "Authority Record Descriptor" + +#: class.rs.label:4494 +msgid "Schedule" +msgstr "Schedule" + +#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:903 +#: field.circ.recuring_fine_rule.label:2051 +#: field.combcirc.recuring_fine_rule.label:2103 +#: field.acirc.recuring_fine_rule.label:2167 class.crrf.label:3122 +#: field.rodcirc.recuring_fine_rule.label:4882 +msgid "Recurring Fine Rule" +msgstr "Recurring Fine Rule" + +#: field.circ.duration_rule.label:2043 field.combcirc.duration_rule.label:2095 +#: field.acirc.duration_rule.label:2159 field.rodcirc.duration_rule.label:4874 +msgid "Circ Duration Rule" +msgstr "Circ Duration Rule" + +#: field.atev.complete_time.label:689 +msgid "Complete Time" +msgstr "Complete Time" + +#: field.asv.required.label:2563 +msgid "Is Required?" +msgstr "Is Required?" + +#: field.au.survey_responses.label:1604 +msgid "Survey Responses" +msgstr "Survey Responses" + +#: field.atevparam.value.label:707 +msgid "Parameter Value" +msgstr "Parameter Value" + +#: field.atc.id.label:1115 field.ahtc.id.label:3626 field.iatc.id.label:4847 +msgid "Transit ID" +msgstr "Transit ID" + +#: field.acp.total_circ_count.label:3195 +msgid "Total Circulations" +msgstr "Total Circulations" + +#: field.acqexr.id.label:3777 +msgid "Exchange Rate ID" +msgstr "Exchange Rate ID" + +#: field.au.credit_forward_balance.label:1614 +msgid "User Credit Balance" +msgstr "User Credit Balance" + +#: class.vqbra.label:299 +msgid "Queued Bib Record Attribute" +msgstr "Queued Bib Record Attribute" + +#: field.aun.create_date.label:1046 field.acp.create_date.label:3174 +msgid "Creation Date/Time" +msgstr "Creation Date/Time" + +#: field.atevparam.param.label:706 +msgid "Parameter Name" +msgstr "Parameter Name" + +#: field.rocit.due_date.label:4949 +msgid "Due Date" +msgstr "Due Date" + +#: class.cnal.label:1754 +msgid "Net Access Level" +msgstr "Net Access Level" + +#: field.auri.href.label:1381 field.auricnm.uri.label:1396 +#: field.ssub.uri.label:2361 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: field.acqfa.allocator.label:4103 +msgid "Allocating User" +msgstr "Allocating User" + +#: class.acqlilad.label:4386 +msgid "Line Item Local Attribute Definition" +msgstr "Line Item Local Attribute Definition" + +#: field.aout.id.label:2860 +msgid "Type ID" +msgstr "Type ID" + +#: field.circ.payments.label:2061 field.combcirc.payments.label:2113 +#: field.acirc.payments.label:2177 field.rodcirc.payments.label:4891 +msgid "Transaction Payments" +msgstr "Transaction Payments" + +#: class.bre.label:1441 +msgid "Bibliographic Record" +msgstr "Bibliographic Record" + +#: field.acn.uri_maps.label:1356 +msgid "URI Maps" +msgstr "URI Maps" + +#: field.cam.code.label:1314 +msgid "Audience Code" +msgstr "Audience Code" + +#: field.ahr.eligible_copies.label:2636 +msgid "Eligible Copies" +msgstr "Eligible Copies" + +#: field.mp.cash_payment.label:3472 field.mbp.cash_payment.label:3500 +msgid "Cash Payment Detail" +msgstr "Cash Payment Detail" + +#: class.acqfst.label:4036 +msgid "Total Spent from Fund" +msgstr "Total Spent from Fund" + +#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1729 +msgid "Field ID" +msgstr "Field ID" + +#: field.mrd.type_mat.label:1861 +msgid "TMat" +msgstr "TMat" + +#: field.ancc.item_type.label:3318 +msgid "Non-cat Item Type" +msgstr "Non-cat Item Type" + +#: field.chmm.user_home_ou.label:844 field.rmocbbhol.home_ou.label:5017 +#: field.rmobbhol.home_ou.label:5031 +msgid "User Home Library" +msgstr "User Home Library" + +#: class.pgpt.label:1894 +msgid "Group Penalty Threshold" +msgstr "Group Penalty Threshold" + +#: class.vam.label:436 +msgid "Queued Authority Record Match" +msgstr "Queued Authority Record Match" + +#: field.rccbs.total_owed.label:4806 field.rmocbbol.billed.label:4967 +#: field.rmocbbcol.billed.label:4992 field.rmocbbhol.billed.label:5020 +msgid "Total Billed" +msgstr "Total Billed" + +#: field.aout.can_have_vols.label:2858 +msgid "Can Have Volumes?" +msgstr "Can Have Volumes?" + +#: class.aun.label:1044 +msgid "User Note" +msgstr "User Note" + +#: class.actsc.label:2760 +msgid "User Statistical Category" +msgstr "User Statistical Category" + +#: field.mp.voided.label:3471 field.mbp.voided.label:3499 +#: field.mndp.voided.label:3527 field.mdp.voided.label:3551 +#: field.mb.voided.label:3661 +msgid "Voided?" +msgstr "Voided?" + +#: field.ccmm.grp.label:893 class.pgt.label:3263 +msgid "Permission Group" +msgstr "Permission Group" + +#: field.mp.forgive_payment.label:3477 field.mbp.forgive_payment.label:3505 +#: field.mndp.forgive_payment.label:3529 +msgid "Forgive Payment Detail" +msgstr "Forgive Payment Detail" + +#: field.rhrr.target.label:4610 +msgid "Hold Target" +msgstr "Hold Target" + +#: field.au.suffix.label:1639 +msgid "Suffix/Title" +msgstr "Suffix/Title" + +#: field.asvr.effective_date.label:1145 +msgid "Effective Answer Date/Time" +msgstr "Effective Answer Date/Time" + +#: field.acp.deposit.label:3177 +msgid "Is Deposit Required" +msgstr "Is Deposit Required" + +#: field.ahr.capture_time.label:2611 +msgid "Capture Date/Time" +msgstr "Capture Date/Time" + +#: field.mbts.balance_owed.label:1025 field.rccbs.balance_owed.label:4821 +msgid "Balance Owed" +msgstr "Balance Owed" + +#: field.erfcc.circ_count.label:4654 +msgid "Total Circulation Count" +msgstr "Total Circulation Count" + +#: class.pupm.label:3436 +msgid "User Permission Map" +msgstr "User Permission Map" + +#: field.chmm.max_holds.label:859 +msgid "Max Holds" +msgstr "Max Holds" + +#: field.rhrr.bib_record.label:4612 +msgid "Target Bib Record" +msgstr "Target Bib Record" + +#: field.acqfa.percent.label:4102 +msgid "Percent" +msgstr "Percent" + +#: class.ac.label:2749 +msgid "Library Card" +msgstr "Library Card" + +#: field.au.second_given_name.label:1637 +msgid "Middle Name" +msgstr "Middle Name" + +#: field.aihu.staff.label:1087 field.ancihu.staff.label:1101 +msgid "Recording Staff" +msgstr "Recording Staff" + +#: field.aou.billing_address.label:2661 +msgid "Billing Address" +msgstr "Billing Address" + +#: field.ssub.start_date.label:2362 +msgid "Start date" +msgstr "Start date" + +#: field.acp.loan_duration.label:3186 +msgid "Loan Duration" +msgstr "Loan Duration" + +#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:349 +#: field.mrd.item_type.label:1857 field.aua.address_type.label:1961 +#: field.mb.btype.label:3664 field.acqpca.address_type.label:3887 +#: field.acqlia.attr_type.label:4244 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: field.ahr.expire_time.label:2614 +msgid "Hold Expire Date/Time" +msgstr "Hold Expire Date/Time" + +#: field.bre.full_record_entries.label:1467 +msgid "Flattened MARC Fields " +msgstr "Flattened MARC Fields " + +#: field.acqlid.lineitem.label:4258 +msgid "PO Line Item" +msgstr "PO Line Item" + +#: field.rmsr.quality.label:4523 field.rssr.quality.label:4542 +#: field.rsr.quality.label:4562 +msgid "Overall Record Quality" +msgstr "Overall Record Quality" + +#: field.acqpo.amount_spent.label:4150 +msgid "Amount Spent" +msgstr "Amount Spent" + +#: class.mg.label:2908 +msgid "Grocery Transaction" +msgstr "Grocery Transaction" + +#: class.atev.label:680 +msgid "Trigger Event Entry" +msgstr "Trigger Event Entry" + +#: field.acqfet.amount.label:4029 +msgid "Total Encumbrance Amount" +msgstr "Total Encumbrance Amount" + +#: field.acqpl.id.label:4116 +msgid "Picklist ID" +msgstr "Picklist ID" + +#: class.ccnbn.label:2726 +msgid "Call Number Bucket Note" +msgstr "Class Number Bucket Note" + +#: class.czs.label:476 field.czs.name.label:478 field.cza.source.label:504 +msgid "Z39.50 Source" +msgstr "Z39.50 Source" + +#: field.acn.record.label:1354 field.combcirc.copy_bib_record.label:2125 +#: field.acirc.copy_bib_record.label:2189 field.sre.record.label:2330 +msgid "Bib Record" +msgstr "Bib Record" + +#: field.rccbs.patron_city.label:4818 +msgid "User City" +msgstr "User City" + +#: class.rr.label:4473 +msgid "Report" +msgstr "Report" + +#: class.acqfsrcat.label:4066 +msgid "Total Allocation to Funding Source" +msgstr "Total Allocation to Funding Source" + +#: field.ahn.hold.label:2276 field.aufh.hold.label:3346 +msgid "Hold" +msgstr "Hold" + +#: field.cifm.value.label:1331 +msgid "Item Form" +msgstr "Item Form" + +#: class.cit.label:979 +msgid "Identification Type" +msgstr "Identification Type" + +#: field.atev.id.label:682 field.atevparam.id.label:704 +msgid "Event ID" +msgstr "Event ID" + +#: field.ahr.requestor.label:2626 +msgid "Requesting User" +msgstr "Requesting User" + +#: field.auoi.opt_in_ws.label:462 class.aws.label:730 +msgid "Workstation" +msgstr "Workstation" + +#: field.mcrp.xact.label:2818 field.mb.xact.label:3663 +msgid "Transaction" +msgstr "Transaction" + +#: field.acqpl.create_time.label:4120 field.acqpo.create_time.label:4140 +#: field.acqpon.create_time.label:4176 field.jub.create_time.label:4195 +#: field.acqlin.create_time.label:4228 +msgid "Creation Time" +msgstr "Creation Time" + +#: class.ccnb.label:2711 +msgid "Call Number Bucket" +msgstr "Class Number Bucket" + +#: class.ccbi.label:1173 +msgid "Copy Bucket Item" +msgstr "Copy Bucket Item" + +#: class.viiad.label:183 +msgid "Import Item Attribute Definition" +msgstr "Import Item Attribute Definition" + +#: field.rocit.owning_lib_name.label:4936 +msgid "Owning Lib Name" +msgstr "Owning Lib Name" + +#: field.rccc.circ_lib.label:4720 +msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" +msgstr "Library Circulation Location Short (Policy) Name" + +#: field.acp.fine_level.label:3183 +msgid "Fine Level" +msgstr "Fine Level" + +#: field.vqbra.record.label:302 field.vqara.record.label:418 +#: field.ssr.record.label:2543 +msgid "Record" +msgstr "Record" + +#: field.atevdef.validator.label:647 +msgid "Validator" +msgstr "Validator" + +#: field.aun.id.label:1048 field.acpn.id.label:1700 +msgid "Note ID" +msgstr "Note ID" + +#: class.sssum.label:2407 +msgid "Supplemental Issue Summary" +msgstr "Supplemental Issue Summary" + +#: field.ahr.bib_rec.label:2635 +msgid "Bib Record link" +msgstr "Bib Record link" + +#: field.rsr.uniform_title.label:4566 +msgid "Uniform Title (normalized)" +msgstr "Uniform Title (normalised)" + +#: field.mg.xact_finish.label:2914 +msgid "Transaction Finish Timestamp" +msgstr "Transaction Finish Timestamp" + +#: field.sra.bump_type.label:2478 +msgid "Bump Type" +msgstr "Bump Type" + +#: class.ahr.label:2607 +msgid "Hold Request" +msgstr "Hold Request" + +#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:4748 +msgid "Dewey Block - Hundreds" +msgstr "Dewey Block - Hundreds" + +#: field.chmm.marc_form.label:853 field.ccmm.marc_form.label:896 +#: field.rccc.item_form.label:4729 +msgid "MARC Form" +msgstr "MARC Form" + +#: field.acqpa.valid.label:3833 +msgid "Is Valid?" +msgstr "Is Valid?" + +#: field.chmm.usr_grp.label:849 +msgid "User Permission Group" +msgstr "User Permission Group" + +#: field.ancihu.item_type.label:1099 field.citm.value.label:2446 +msgid "Item Type" +msgstr "Item Type" + +#: class.mafe.label:1070 +msgid "Author Field Entry" +msgstr "Author Field Entry" + +#: field.ssr.visible.label:2546 +msgid "Visible" +msgstr "Visible" + +#: class.rmocbbol.label:4962 +msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" +msgstr "Open Circulation Billing by Owning Library" + +#: field.ahr.phone_notify.label:2621 +msgid "Notifications Phone Number" +msgstr "Notifications Phone Number" + +#: field.mg.billable_transaction.label:2918 +msgid "Billable Transaction link" +msgstr "Billable Transaction link" + +#: field.atev.error_output.label:692 +msgid "Error Output" +msgstr "Error Output" + +#: class.atevparam.label:702 +msgid "Trigger Event Parameter" +msgstr "Trigger Event Parameter" + +#: field.circ.id.label:2045 field.combcirc.id.label:2097 +#: field.acirc.id.label:2161 field.rodcirc.id.label:4876 +msgid "Circ ID" +msgstr "Circ ID" + +#: field.bre.deleted.label:1448 +msgid "Is Deleted?" +msgstr "Is Deleted?" + +#: class.vaq.label:343 +msgid "Import/Overlay Authority Queue" +msgstr "Import/Overlay Authority Queue" + +#: field.mbt.billings.label:2958 +msgid "Billing Line Items" +msgstr "Billing Line Items" + +#: field.acp.circulate.label:3172 +msgid "Can Circulate" +msgstr "Can Circulate" + +#: class.ascecm.label:2430 +msgid "Statistical Category Entry Copy Map" +msgstr "Statistical Category Entry Copy Map" + +#: field.rocit.call_number_label.label:4924 +msgid "Callnumber Label" +msgstr "Classnumber Label" + +#: class.acqlia.label:4240 +msgid "Line Item Attribute" +msgstr "Line Item Attribute" + +#: field.aou.parent_ou.label:2668 +msgid "Parent Organizational Unit" +msgstr "Parent Organisational Unit" + +#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3193 +msgid "Stat-Cat entry maps" +msgstr "Stat-Cat entry maps" + +#: field.atev.add_time.label:685 +msgid "Add Time" +msgstr "Add Time" + +#: field.bre.last_xact_id.label:1453 +msgid "Last Transaction ID" +msgstr "Last Transaction ID" + +#: field.mp.check_payment.label:3475 field.mbp.check_payment.label:3503 +msgid "Check Payment Detail" +msgstr "Cheque Payment Detail" + +#: field.ahr.id.label:2620 field.rhrr.id.label:4609 +msgid "Hold ID" +msgstr "Hold ID" + +#: field.mbts.last_billing_ts.label:1028 +msgid "Last Billing Timestamp" +msgstr "Last Billing Timestamp" + +#: field.rocit.dewey_block_tens.label:4925 +msgid "Dewy Tens" +msgstr "Dewy Tens" + +#: field.rsr.series_statement.label:4571 +msgid "Series Statement (normalized)" +msgstr "Series Statement (normalised)" + +#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:4932 +msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" +msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value" + +#: field.acqlia.lineitem.label:4243 +msgid "Lineitem" +msgstr "Lineitem" + +#: field.pgt.usergroup.label:3272 +msgid "Is User Group" +msgstr "Is User Group" + +#: field.rccbs.usr.label:4799 +msgid "User Link" +msgstr "User Link" + +#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:4795 +msgid "User Home Library Name" +msgstr "User Home Library Name" + +#: field.acpl.circulate.label:2290 +msgid "Can Circulate?" +msgstr "Can Circulate?" + +#: field.acqfdeb.debit_type.label:3967 +msgid "Debit Type" +msgstr "Debit Type" + +#: class.ssr.label:2539 +msgid "Search Result" +msgstr "Search Result" + +#: field.acqct.label.label:3762 +msgid "Currency Label" +msgstr "Currency Label" + +#: field.aout.children.label:2856 +msgid "Subordinate Types" +msgstr "Subordinate Types" + +#: class.rccbs.label:4786 +msgid "Classic Open Transaction Summary" +msgstr "Classic Open Transaction Summary" + +#: field.atcol.module.label:557 field.atval.module.label:565 +#: field.atreact.module.label:581 field.atclean.module.label:597 +msgid "Module Name" +msgstr "Module Name" + +#: field.bre.fixed_fields.label:1444 +msgid "Fixed Field Entry" +msgstr "Fixed Field Entry" + +#: field.ausp.set_date.label:1936 +msgid "Set Date" +msgstr "Set Date" + +#: field.bre.fingerprint.label:1451 field.rmsr.fingerprint.label:4522 +#: field.rssr.fingerprint.label:4541 field.rsr.fingerprint.label:4561 +msgid "Fingerprint" +msgstr "Fingerprint" + +#: field.chmm.ref_flag.label:855 field.ccmm.ref_flag.label:898 +msgid "Reference?" +msgstr "Reference?" + +#: field.ateo.data.label:520 +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#: field.pgt.children.label:3265 +msgid "Child Groups" +msgstr "Child Groups" + +#: field.ath.core_type.label:540 +msgid "Core Type" +msgstr "Core Type" + +#: field.auoi.usr.label:464 field.aun.usr.label:1051 field.aus.usr.label:1063 +#: field.ausp.usr.label:1937 field.aua.usr.label:1970 field.ac.usr.label:2754 +#: field.mg.usr.label:2913 field.mbt.usr.label:2952 +#: field.actscecm.target_usr.label:3372 field.acqliuad.usr.label:4318 +msgid "User" +msgstr "User" + +#: class.i18n.label:3683 +msgid "i18n Core" +msgstr "i18n Core" + +#: class.mus.label:3012 +msgid "User Summary" +msgstr "User Summary" + +#: field.vqbr.create_time.label:249 field.vqar.create_time.label:367 +#: field.acqfdeb.create_time.label:3968 field.acqfa.create_time.label:4105 +msgid "Create Time" +msgstr "Create Time" + +#: field.amtr.success.label:107 +msgid "Success" +msgstr "Success" + +#: field.acqpa.street2.label:3832 +msgid "Street 2" +msgstr "Street 2" + +#: field.circ.circ_staff.label:2039 field.combcirc.circ_staff.label:2091 +#: field.acirc.circ_staff.label:2155 field.ancc.staff.label:3320 +#: field.rodcirc.circ_staff.label:4870 +msgid "Circulating Staff" +msgstr "Circulating Staff" + +#: class.asce.label:3590 +msgid "Item Stat Cat Entry" +msgstr "Item Stat Cat Entry" + +#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2120 +#: field.acirc.usr_birth_year.label:2184 +msgid "Patron Birth Year" +msgstr "Patron Birth Year" + +#: field.atc.hold_transit_copy.label:1121 class.ahtc.label:3620 +#: field.iatc.hold_transit_copy.label:4853 +msgid "Hold Transit" +msgstr "Hold Transit" + +#: field.ahrcc.label.label:3606 +msgid "Cause Label" +msgstr "Cause Label" + +#: field.vqbra.id.label:301 field.vqara.id.label:417 +msgid "Attribute ID" +msgstr "Attribute ID" + +#: field.aun.creator.label:1047 +msgid "Creating Staff" +msgstr "Creating Staff" + +#: class.rmocbbcol.label:4986 +msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" +msgstr "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" + +#: field.ahr.target.label:2629 +msgid "Target Object ID" +msgstr "Target Object ID" + +#: field.ccm.sip2_media_type.label:746 +msgid "SIP2 Media Type" +msgstr "SIP2 Media Type" + +#: class.sbu.label:2370 +msgid "Binding Unit" +msgstr "Binding Unit" + +#: field.acqlid.recv_time.label:4262 +msgid "Actual Receive Date" +msgstr "Actual Receive Date" + +#: field.acpl.hold_verify.label:2292 +msgid "Hold Capture Requires Verification" +msgstr "Hold Capture Requires Verification" + +#: field.vqbrad.code.label:279 field.vqarad.code.label:395 +#: field.cza.code.label:507 field.ccm.code.label:743 +#: field.ccpbt.code.label:762 field.ccnbt.code.label:778 +#: field.cbrebt.code.label:794 field.cubt.code.label:810 +#: field.cvrfm.code.label:826 field.acqpro.code.label:3802 +#: field.acqfs.code.label:3926 field.acqf.code.label:3983 +#: field.acqliad.code.label:4285 field.acqlimad.code.label:4295 +#: field.acqligad.code.label:4306 field.acqliuad.code.label:4316 +#: field.acqlipad.code.label:4329 field.acqlilad.code.label:4389 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: field.rocit.patron_name.label:4951 +msgid "Patron Name" +msgstr "Patron Name" + +#: class.cvrfm.label:824 field.chmm.marc_vr_format.label:854 +#: field.ccmm.marc_vr_format.label:897 +msgid "Videorecording Format" +msgstr "Videorecording Format" + +#: field.atc.source.label:1118 field.iatc.source.label:4850 +msgid "Source" +msgstr "Source" + +#: field.asvq.id.label:999 +msgid "Question ID" +msgstr "Question ID" + +#: class.ccnbin.label:2228 +msgid "Call Number Bucket Item Note" +msgstr "Class Number Bucket Item Note" + +#: class.acqpon.label:4171 +msgid "PO Note" +msgstr "PO Note" + +#: class.mb.label:3653 +msgid "Billing Line Item" +msgstr "Billing Line Item" + +#: field.acqfs.id.label:3922 field.acqfscred.funding_source.label:3950 +msgid "Funding Source ID" +msgstr "Funding Source ID" + +#: field.atev.state.label:690 field.aua.state.label:1967 +#: field.acqpa.state.label:3830 field.acqpca.state.label:3893 +#: field.acqpo.state.label:4143 field.jub.state.label:4201 +msgid "State" +msgstr "State" + +#: field.czs.transmission_format.label:484 +msgid "Transmission Format" +msgstr "Transmission Format" + +#: field.rsr.external_uri.label:4580 +msgid "External URI List (normalized)" +msgstr "External URI List (normalised)" + +#: field.rsr.summary.label:4572 +msgid "Summary (normalized)" +msgstr "Summary (normalised)" + +#: field.rccbs.last_payment_ts.label:4808 +msgid "Last Payment Date/Time" +msgstr "Last Payment Date/Time" + +#: field.ccmcmtm.id.label:955 field.actsce.id.label:2977 +#: field.actscecm.id.label:3369 field.asce.id.label:3592 +#: field.acqdfe.id.label:4683 field.rsce1.id.label:4766 +#: field.rsce2.id.label:4777 +msgid "Entry ID" +msgstr "Entry ID" + +#: class.ccbn.label:3415 +msgid "Copy Bucket Note" +msgstr "Copy Bucket Note" + +#: field.acp.age_protect.label:3165 +msgid "Age Hold Protection" +msgstr "Age Hold Protection" + +#: field.amtr.fail_part.label:108 +msgid "Failure Part" +msgstr "Failure Part" + +#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190 +#: field.atevdef.owner.label:645 field.aws.owning_lib.label:734 +#: field.chmm.item_owning_ou.label:847 field.acn.owning_lib.label:1353 +#: field.asv.owner.label:2561 field.asc.owner.label:2742 +#: field.actsc.owner.label:2766 field.cnct.owning_lib.label:2848 +#: field.acqlid.owning_lib.label:4265 field.acqdfe.owning_lib.label:4687 +#: field.rmocbbol.owning_lib.label:4965 field.rmobbol.owning_lib.label:4977 +#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:4990 field.rmobbcol.owning_lib.label:5004 +#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5018 field.rmobbhol.owning_lib.label:5032 +msgid "Owning Library" +msgstr "Owning Library" + +#: field.acp.copy_number.label:3173 +msgid "Copy Number on Volume" +msgstr "Copy Number on Volume" + +#: class.cst.label:1404 class.csp.label:1877 +#: field.ausp.standing_penalty.label:1939 +msgid "Standing Penalty" +msgstr "Standing Penalty" + +#: class.mgp.label:3057 +msgid "Goods Payment" +msgstr "Goods Payment" + +#: field.rmsr.isbn.label:4530 field.rssr.isbn.label:4549 +#: field.rsr.isbn.label:4573 +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: class.ausp.label:1933 +msgid "User Standing Penalty" +msgstr "User Standing Penalty" + +#: field.chmm.include_frozen_holds.label:860 +msgid "Max includes Frozen" +msgstr "Max includes Frozen" + +#: field.mdp.cash_drawer.label:3550 +msgid "Cash Drawer" +msgstr "Cash Drawer" + +#: class.asvr.label:1141 +msgid "Survey Response" +msgstr "Survey Response" + +#: class.crahp.label:3229 +msgid "Age Hold Protection Rule" +msgstr "Age Hold Protection Rule" + +#: field.czs.db.label:482 +msgid "DB" +msgstr "DB" + +#: field.au.first_given_name.label:1621 +msgid "First Name" +msgstr "First Name" + +#: class.cza.label:501 +msgid "Z39.50 Attribute" +msgstr "Z39.50 Attribute" + +#: field.acqpa.post_code.label:3829 +msgid "Post Code" +msgstr "Post Code" + +#: field.acqpa.street1.label:3831 +msgid "Street 1" +msgstr "Street 1" + +#: field.au.permissions.label:1600 +msgid "All Permissions" +msgstr "All Permissions" + +#: field.mbts.xact_finish.label:1036 +msgid "Transaction Finish Time" +msgstr "Transaction Finish Time" + +#: field.cit.id.label:981 +msgid "Identification ID" +msgstr "Identification ID" + +#: field.atc.source_send_time.label:1119 +#: field.ahtc.source_send_time.label:3630 +#: field.iatc.source_send_time.label:4851 +msgid "Send Date/Time" +msgstr "Send Date/Time" + +#: class.mucs.label:2897 +msgid "User Circulation Summary" +msgstr "User Circulation Summary" + +#: field.clm.value.label:1236 +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200 +#: field.acp.price.label:3189 field.rocit.price.label:4922 +msgid "Price" +msgstr "Price" + +#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201 +#: field.ac.barcode.label:2752 field.acp.barcode.label:3167 +#: field.acqlid.barcode.label:4260 field.rocit.barcode.label:4923 +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: field.pgt.id.label:3267 +msgid "Group ID" +msgstr "Group ID" + +#: field.atev.start_time.label:687 +msgid "Start Time" +msgstr "Start Time" + +#: field.rccc.dewey_block_tens.label:4747 +msgid "Dewey Block - Tens" +msgstr "Dewey Block - Tens" + +#: field.mrd.pub_status.label:1859 +msgid "Pub Status" +msgstr "Pub Status" + +#: field.acqfs.credits.label:3929 +msgid "Credits" +msgstr "Credits" + +#: field.rocit.create_date.label:4935 +msgid "Create Date" +msgstr "Create Date" + +#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197 +#: field.acp.deposit_amount.label:3178 field.rocit.deposit_amount.label:4944 +msgid "Deposit Amount" +msgstr "Deposit Amount" + +#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1651 +msgid "Open Billable Transactions" +msgstr "Open Billable Transactions" + +#: field.rxbt.total.label:4624 +msgid "Total Billing Amount" +msgstr "Total Billing Amount" + +#: field.acqpon.id.label:4173 +msgid "PO Note ID" +msgstr "PO Note ID" + +#: field.circ.xact_finish.label:2057 field.combcirc.xact_finish.label:2109 +#: field.acirc.xact_finish.label:2173 field.mbt.xact_finish.label:2953 +#: field.rodcirc.xact_finish.label:4888 +msgid "Transaction Finish Date/Time" +msgstr "Transaction Finish Date/Time" + +#: class.acqpa.label:3821 +msgid "Provider Address" +msgstr "Provider Address" + +#: field.acp.ref.label:3190 +msgid "Is Reference" +msgstr "Is Reference" + +#: class.acqfdt.label:4016 +msgid "Total Debit from Fund" +msgstr "Total Debit from Fund" + +#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227 +#: field.vaq.name.label:347 field.cza.name.label:505 +#: field.atevdef.name.label:656 field.ccm.name.label:744 +#: field.aus.name.label:1062 field.cxt.name.label:1276 +#: field.acpl.name.label:2294 field.asv.name.label:2559 +#: field.aou.name.label:2666 field.asc.name.label:2740 +#: field.actsc.name.label:2764 field.cnct.name.label:2847 +#: field.cbt.name.label:3743 field.acqpc.name.label:3860 +#: field.acqf.name.label:3980 field.acqpl.name.label:4119 +#: field.acqlia.attr_name.label:4245 field.acqphsm.name.label:4362 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: class.ccnbt.label:776 +msgid "Call Number Bucket Type" +msgstr "Class Number Bucket Type" + +#: field.mckp.cash_drawer.label:3146 +msgid "Workstation link" +msgstr "Workstation link" + +#: field.chmm.marc_type.label:852 field.ccmm.marc_type.label:895 +#: field.rccc.item_type.label:4730 +msgid "MARC Type" +msgstr "MARC Type" + +#: field.bre.edit_date.label:1449 +msgid "Last Edit Data/Time" +msgstr "Last Edit Data/Time" + +#: field.clm.code.label:1235 field.bre.language.label:1460 +msgid "Language Code" +msgstr "Language Code" + +#: field.pgt.parent.label:3269 +msgid "Parent Group" +msgstr "Parent Group" + +#: field.combcirc.usr_post_code.label:2108 +#: field.acirc.usr_post_code.label:2172 +msgid "Patron ZIP" +msgstr "Patron Postcode" + +#: field.acqlid.collection_code.label:4269 +msgid "Collection Code" +msgstr "Collection Code" + +#: field.circ.xact_start.label:2058 field.combcirc.xact_start.label:2110 +#: field.acirc.xact_start.label:2174 field.rodcirc.xact_start.label:4889 +msgid "Check Out Date/Time" +msgstr "Issue Date/Time" + +#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:4926 +msgid "Dewy Hundreds" +msgstr "Dewy Hundreds" + +#: field.rxbt.unvoided.label:4622 +msgid "Unvoided Billing Amount" +msgstr "Unvoided Billing Amount" + +#: field.rxpt.total.label:4635 +msgid "Total Paid Amount" +msgstr "Total Paid Amount" + +#: field.circ.billable_transaction.label:2062 +#: field.combcirc.billable_transaction.label:2114 +#: field.acirc.billable_transaction.label:2178 +#: field.rodcirc.billable_transaction.label:4892 +msgid "Base Transaction" +msgstr "Base Transaction" + +#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:4739 +msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" +msgstr "Patron Home Library Short (Policy) Name" + +#: class.acqlin.label:4223 +msgid "Line Item Note" +msgstr "Line Item Note" + +#: field.cnct.in_house.label:2846 +msgid "In House?" +msgstr "In House?" + +#: field.rccc.dewey_range_tens.label:4745 +msgid "Dewey Range - Tens" +msgstr "Dewey Range - Tens" + +#: class.aouhoo.label:1494 +msgid "Hours of Operation" +msgstr "Hours of Operation" + +#: field.rsr.geographic_subject.label:4576 +msgid "Geographic Subjects (normalized)" +msgstr "Geographic Subjects (normalised)" + +#: field.acqlid.id.label:4257 +msgid "Item Detail ID" +msgstr "Item Detail ID" + +#: field.acqft.owner.label:5044 +msgid "Fund Tag Owner" +msgstr "Fund Tag Owner" + +#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192 +#: field.auricnm.call_number.label:1397 +#: field.combcirc.copy_call_number.label:2121 +#: field.acirc.copy_call_number.label:2185 field.ssub.call_number.label:2360 +msgid "Call Number" +msgstr "Class Number" + +#: field.atev.template_output.label:691 +msgid "Template Output" +msgstr "Template Output" + +#: field.acqpro.id.label:3798 +msgid "Provider ID" +msgstr "Provider ID" + +#: field.au.card.label:1611 +msgid "Current Library Card" +msgstr "Current Library Card" + +#: class.aoucd.label:1525 field.aou.closed_dates.label:2674 +msgid "Closed Dates" +msgstr "Closed Dates" + +#: field.actsce.value.label:2980 field.rsce1.value.label:4768 +#: field.rsce2.value.label:4779 +msgid "Entry Value" +msgstr "Entry Value" + +#: field.acpn.creator.label:1699 +msgid "Note Creator" +msgstr "Note Creator" + +#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2124 +#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2188 +msgid "Copy Circulating Library" +msgstr "Copy Circulating Library" + +#: class.vbm.label:320 +msgid "Queued Bib Record Match" +msgstr "Queued Bib Record Match" + +#: field.ssr.checked.label:2545 +msgid "Checked" +msgstr "Checked" + +#: field.mfr.record.label:1732 field.mrd.record.label:1860 +msgid "Bib Record Entry" +msgstr "Bib Record Entry" + +#: field.rccbs.usr_home_ou.label:4796 +msgid "User Home Library Link" +msgstr "User Home Library Link" + +#: field.ath.passive.label:542 +msgid "Passive" +msgstr "Passive" + +#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:899 +msgid "User Age: Lower Bound" +msgstr "User Age: Lower Bound" + +#: field.atevdef.template.label:655 class.rt.label:4456 +msgid "Template" +msgstr "Template" + +#: field.vbq.item_attr_def.label:230 +msgid "Item Import Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.acp.id.label:3185 field.erfcc.id.label:4653 field.rocit.id.label:4921 +msgid "Copy ID" +msgstr "Copy ID" + +#: field.atev.target.label:683 +msgid "Target ID" +msgstr "Target ID" + +#: field.au.day_phone.label:1615 +msgid "Daytime Phone" +msgstr "Daytime Phone" + +#: field.czs.record_format.label:483 +msgid "Record Format" +msgstr "Record Format" + +#: field.circ.target_copy.label:2055 field.combcirc.target_copy.label:2107 +#: field.acirc.target_copy.label:2171 field.rodcirc.target_copy.label:4886 +msgid "Circulating Item" +msgstr "Circulating Item" + +#: field.atevdef.cleanup_success.label:649 +msgid "Success Cleanup" +msgstr "Success Cleanup" + +#: class.cubt.label:808 +msgid "User Bucket Type" +msgstr "User Bucket Type" + +#: class.pgpm.label:3379 +msgid "Group Permission Map" +msgstr "Group Permission Map" + +#: field.ahr.email_notify.label:2613 +msgid "Notify by Email?" +msgstr "Notify by Email?" + +#: field.acqfdeb.id.label:3961 +msgid "Debit ID" +msgstr "Debit ID" + +#: field.circ.payment_total.label:2065 field.combcirc.payment_total.label:2117 +#: field.acirc.payment_total.label:2181 field.mg.payment_total.label:2920 +#: field.mbt.payment_total.label:2961 field.rodcirc.payment_total.label:4895 +msgid "Payment Totals" +msgstr "Payment Totals" + +#: field.rccc.patron_id.label:4737 +msgid "Patron Link" +msgstr "Patron Link" + +#: field.ccmcmt.id.label:930 +msgid "Test ID" +msgstr "Test ID" + +#: class.mups.label:27 +msgid "User Payment Summary" +msgstr "User Payment Summary" + +#: field.mp.goods_payment.label:3478 field.mbp.goods_payment.label:3506 +#: field.mndp.goods_payment.label:3530 +msgid "Goods Payment Detail" +msgstr "Goods Payment Detail" + +#: class.rmobbhol.label:5029 +msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" +msgstr "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" + +#: field.au.notes.label:1647 +msgid "User Notes" +msgstr "User Notes" + +#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208 +msgid "Copy Number" +msgstr "Copy Number" + +#: field.acn.notes.label:1355 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#: class.rmsr.label:4519 +msgid "Fast Simple Record Extracts" +msgstr "Fast Simple Record Extracts" + +#: field.ahr.cancel_cause.label:2639 +msgid "Cancelation cause" +msgstr "Cancelation cause" + +#: field.vqbra.attr_value.label:304 field.vqara.attr_value.label:420 +#: field.aus.value.label:1064 field.asce.value.label:3595 +#: field.acqlia.attr_value.label:4246 +msgid "Value" +msgstr "Value" + +#: field.viiad.keep.label:189 +msgid "Keep" +msgstr "Keep" + +#: field.bre.tcn_source.label:1457 field.rmsr.tcn_source.label:4524 +#: field.rssr.tcn_source.label:4543 field.rsr.tcn_source.label:4563 +msgid "TCN Source" +msgstr "TCN Source" + +#: class.rsce1.label:4764 +msgid "CAT1 Entry" +msgstr "CAT1 Entry" + +#: field.acqexr.from_currency.label:3778 +msgid "From Currency" +msgstr "From Currency" + +#: field.mrd.enc_level.label:1853 +msgid "ELvl" +msgstr "ELvl" + +#: field.au.mailing_address.label:1629 field.aou.mailing_address.label:2665 +msgid "Mailing Address" +msgstr "Mailing Address" + +#: field.ahtc.dest.label:3623 +msgid "Destination Library" +msgstr "Destination Library" + +#: class.atreact.label:579 +msgid "Trigger Event Reactor" +msgstr "Trigger Event Reactor" + +#: field.atevdef.group_field.label:654 +msgid "Processing Group Context Field" +msgstr "Processing Group Context Field" + +#: field.acqpo.ordering_agency.label:4144 +msgid "Ordering Agency" +msgstr "Ordering Agency" + +#: field.mb.voider.label:3662 +msgid "Voiding Staff Member" +msgstr "Voiding Staff Member" + +#: class.cubi.label:2987 +msgid "User Bucket Item" +msgstr "User Bucket Item" + +#: field.ssr.excluded.label:2548 +msgid "Excluded" +msgstr "Excluded" + +#: field.circ.due_date.label:2041 field.combcirc.due_date.label:2093 +#: field.acirc.due_date.label:2157 field.rodcirc.due_date.label:4872 +msgid "Due Date/Time" +msgstr "Due Date/Time" + +#: field.ahtc.copy_status.label:3622 +msgid "Copy Status at Transit" +msgstr "Copy Status at Transit" + +#: field.rccc.copy_id.label:4724 +msgid "Copy Link" +msgstr "Copy Link" + +#: field.ahr.selection_ou.label:2628 +msgid "Selection Locus" +msgstr "Selection Locus" + +#: field.atenv.collector.label:616 +msgid "Collector" +msgstr "Collector" + +#: class.rtf.label:4416 +msgid "Template Folder" +msgstr "Template Folder" + +#: class.ahrcc.label:3603 +msgid "Hold Request Cancel Cause" +msgstr "Hold Request Cancel Cause" + +#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:956 +msgid "Circulation Modifier Subtest ID" +msgstr "Circulation Modifier Subtest ID" + +#: class.acqpc.label:3856 +msgid "Provider Contact" +msgstr "Provider Contact" + +#: class.cnct.label:2842 +msgid "Non-cataloged Type" +msgstr "Non-catalogued Type" + +#: field.asvq.question.label:1000 field.asvr.question.label:1147 +#: field.asva.question.label:3292 +msgid "Question" +msgstr "Question" + +#: field.ahtc.prev_hop.label:3628 +msgid "Previous Stop" +msgstr "Previous Stop" + +#: field.bre.tcn_value.label:1458 field.rmsr.tcn_value.label:4525 +#: field.rssr.tcn_value.label:4544 field.rsr.tcn_value.label:4564 +msgid "TCN Value" +msgstr "TCN Value" + +#: class.msfe.label:3110 +msgid "Subject Field Entry" +msgstr "Subject Field Entry" + +#: class.acqct.label:3759 field.acqf.currency_type.label:3982 +msgid "Currency Type" +msgstr "Currency Type" + +#: class.ahn.label:2274 +msgid "Hold Notification" +msgstr "Hold Notification" + +#: field.rcirct.id.label:4600 field.rmocbbol.id.label:4964 +#: field.rmocbbcol.id.label:4988 field.rmocbbhol.id.label:5016 +msgid "Circulation ID" +msgstr "Circulation ID" + +#: field.circ.opac_renewal.label:2048 field.combcirc.opac_renewal.label:2100 +#: field.acirc.opac_renewal.label:2164 field.rodcirc.opac_renewal.label:4879 +msgid "OPAC Renewal" +msgstr "OPAC Renewal" + +#: field.rsr.topic_subject.label:4575 +msgid "Topic Subjects (normalized)" +msgstr "Topic Subjects (normalised)" + +#: field.acqpa.address_type.label:3823 +msgid "Address Type" +msgstr "Address Type" + +#: field.rccbs.barcode.label:4798 +msgid "User Barcode" +msgstr "User Barcode" + +#: field.au.profile.label:1636 +msgid "Main (Profile) Permission Group" +msgstr "Main (Profile) Permission Group" + +#: field.mfr.subfield.label:1733 field.acqphsm.subfield.label:4363 +msgid "Subfield" +msgstr "Subfield" + +#: field.acn.creator.label:1347 field.acp.creator.label:3175 +msgid "Creating User" +msgstr "Creating User" + +#: field.acp.holdable.label:3184 +msgid "Is Holdable" +msgstr "Is Holdable" + +#: field.czs.auth.label:485 +msgid "Auth" +msgstr "Auth" + +#: field.rocit.tcn_value.label:4946 +msgid "TCN" +msgstr "TCN" + +#: class.ergbhu.label:4641 +msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" +msgstr "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" + +#: field.acn.editor.label:1350 field.bre.editor.label:1450 +#: field.acp.editor.label:3182 +msgid "Last Editing User" +msgstr "Last Editing User" + +#: field.circ.max_fine.label:2046 field.combcirc.max_fine.label:2098 +#: field.acirc.max_fine.label:2162 field.crmf.amount.label:3248 +#: field.rodcirc.max_fine.label:4877 +msgid "Max Fine Amount" +msgstr "Max Fine Amount" + +#: class.ccpbt.label:760 +msgid "Copy Bucket Type" +msgstr "Copy Bucket Type" + +#: class.ssub.label:2357 field.sbu.subscription.label:2373 +msgid "Subscription" +msgstr "Subscription" + +#: class.acqfet.label:4026 +msgid "Total Fund Encumbrance" +msgstr "Total Fund Encumbrance" + +#: field.aou.settings.label:2676 +msgid "Settings" +msgstr "Settings" + +#: field.acqftm.tag.label:5065 +msgid "Tag ID" +msgstr "Tag ID" + +#: field.ahr.hold_type.label:2618 +msgid "Hold Type" +msgstr "Hold Type" + +#: field.vqbr.queue.label:252 field.vqar.queue.label:370 +msgid "Queue" +msgstr "Queue" + +#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:4933 +msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" +msgstr "Legacy Stat Cat 2 Value" + +#: field.mp.credit_payment.label:3474 field.mbp.credit_payment.label:3502 +#: field.mndp.credit_payment.label:3531 +msgid "Credit Payment Detail" +msgstr "Credit Payment Detail" + +#: field.ahr.request_time.label:2625 +msgid "Request Date/Time" +msgstr "Request Date/Time" + +#: field.vbm.queued_record.label:323 field.vam.queued_record.label:439 +msgid "Queued Record" +msgstr "Queued Record" + +#: class.acqliuad.label:4313 +msgid "Line Item User Attribute Definition" +msgstr "Line Item User Attribute Definition" + +#: field.rccbs.xact_finish.label:4802 +msgid "Transaction End Date/Time" +msgstr "Transaction End Date/Time" + +#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:3964 +msgid "Origin Currency" +msgstr "Origin Currency" + +#: field.mrd.bib_level.label:1849 +msgid "BLvl" +msgstr "BLvl" + +#: class.erfcc.label:4651 +msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" +msgstr "Total Circulation Count, Including Legacy" + +#: field.rccc.patron_county.label:4740 +msgid "Patron County" +msgstr "Patron County" + +#: field.aou.workstations.label:2679 +msgid "Workstations" +msgstr "Workstations" + +#: field.ahn.note.label:2279 +msgid "Notification Note" +msgstr "Notification Note" + +#: field.au.hold_requests.label:1599 +msgid "All Hold Requests" +msgstr "All Hold Requests" + +#: field.au.alias.label:1643 +msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" +msgstr "OPAC/Staff Client Holds Alias" + +#: field.acqfsrcct.amount.label:4059 +msgid "Total Credits to Funding Source" +msgstr "Total Credits to Funding Source" + +#: field.au.master_account.label:1630 +msgid "Is Group Lead Account" +msgstr "Is Group Lead Account" + +#: class.ccmm.label:888 +msgid "Circulation Matrix Matchpoint" +msgstr "Circulation Matrix Matchpoint" + +#: field.aihu.use_time.label:1088 field.ancihu.use_time.label:1102 +msgid "Use Date/Time" +msgstr "Use Date/Time" + +#: field.rccbs.demographic_general_division.label:4816 +msgid "User Age Demographic" +msgstr "User Age Demographic" + +#: field.acqpca.contact.label:3896 +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#: field.mfr.value.label:1735 +msgid "Normalized Value" +msgstr "Normalised Value" + +#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4259 +msgid "Evergreen Copy ID" +msgstr "Evergreen Copy ID" + +#: field.ccmm.circulate.label:901 +msgid "Circulate?" +msgstr "Circulate?" + +#: class.mfp.label:1828 +msgid "Forgive Payment" +msgstr "Forgive Payment" + +#: class.cxt.label:1273 +msgid "XML/XSLT Transform Definition" +msgstr "XML/XSLT Transform Definition" + +#: field.mcrp.accepting_usr.label:2812 field.mwp.accepting_usr.label:3041 +#: field.mgp.accepting_usr.label:3059 field.mckp.accepting_usr.label:3143 +msgid "Accepting Staff Member" +msgstr "Accepting Staff Member" + +#: field.mbts.last_payment_type.label:1032 +#: field.rccbs.last_payment_type.label:4810 +msgid "Last Payment Type" +msgstr "Last Payment Type" + +#: field.rccc.demographic_general_division.label:4733 +msgid "Patron Age Demographic" +msgstr "Patron Age Demographic" + +#: class.ccmcmt.label:928 +msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" +msgstr "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" + +#: field.rsr.corporate_subject.label:4579 +msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" +msgstr "Corporate Name Subjects (normalised)" + +#: field.mb.billing_type.label:3657 +msgid "Legacy Billing Type" +msgstr "Legacy Billing Type" + +#: field.acp.dummy_author.label:3179 +msgid "Precat Dummy Author" +msgstr "Precat Dummy Author" + +#: class.rodcirc.label:4864 +msgid "Overdue Circulation" +msgstr "Overdue Circulation" + +#: field.bre.active.label:1445 +msgid "Is Active?" +msgstr "Is Active?" + +#: field.ccmm.org_unit.label:892 field.pgpt.org_unit.label:1900 +#: field.ausp.org_unit.label:1940 field.cbt.owner.label:3744 +#: field.acqf.org.label:3979 field.acqpl.org_unit.label:4118 +msgid "Org Unit" +msgstr "Org Unit" + +#: field.crahp.prox.label:3234 +msgid "Allowed Proximity" +msgstr "Allowed Proximity" + +#: field.ahr.fulfillment_time.label:2617 +msgid "Fulfillment Date/Time" +msgstr "Fulfillment Date/Time" + +#: field.ausp.note.label:1942 field.mg.note.label:2912 +#: field.mwp.note.label:3045 field.mgp.note.label:3063 +#: field.mckp.note.label:3149 field.mp.note.label:3467 +#: field.mbp.note.label:3495 field.mndp.note.label:3523 +#: field.mdp.note.label:3545 field.mb.note.label:3659 +#: field.acqfscred.note.label:3952 field.acqfa.note.label:4104 +#: field.acqlid.note.label:4268 +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: class.vqbr.label:246 +msgid "Queued Bib Record" +msgstr "Queued Bib Record" + +#: field.acqexr.to_currency.label:3779 +msgid "To Currency" +msgstr "To Currency" + +#: field.acqfs.name.label:3923 +msgid "Funding Source Name" +msgstr "Funding Source Name" + +#: field.acqfdt.amount.label:4019 +msgid "Total Debit Amount" +msgstr "Total Debit Amount" + +#: field.ateo.events.label:522 field.ateo.error_events.label:523 +msgid "Events" +msgstr "Events" + +#: field.aua.pending.label:1974 +msgid "Pending" +msgstr "Pending" + +#: field.aua.id.label:1965 field.acqpca.id.label:3891 +msgid "Address ID" +msgstr "Address ID" + +#: field.rccbs.patron_county.label:4817 +msgid "User County" +msgstr "User County" + +#: field.rocit.circ_lib.label:4939 +msgid "Circ Lib" +msgstr "Circ Lib" + +#: field.acn.id.label:1351 +msgid "Call Number/Volume ID" +msgstr "Class Number/Volume ID" + +#: class.asc.label:2736 +msgid "Asset Statistical Category" +msgstr "Asset Statistical Category" + +#: class.vqar.label:364 +msgid "Queued Authority Record" +msgstr "Queued Authority Record" + +#: class.au.label:1594 +msgid "ILS User" +msgstr "ILS User" + +#: class.mkfe.label:1796 +msgid "Keyword Field Entry" +msgstr "Keyword Field Entry" + +#: class.asvq.label:995 +msgid "User Survey Question" +msgstr "User Survey Question" + +#: field.circ.phone_renewal.label:2049 field.combcirc.phone_renewal.label:2101 +#: field.acirc.phone_renewal.label:2165 field.rodcirc.phone_renewal.label:4880 +msgid "Phone Renewal" +msgstr "Phone Renewal" + +#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2118 field.acirc.usr_home_ou.label:2182 +msgid "Patron Home Library" +msgstr "Patron Home Library" + +#: class.siss.label:2380 +msgid "Issuance" +msgstr "Issuance" + +#: field.chmm.requestor_grp.label:850 +msgid "Requestor Permission Group" +msgstr "Requestor Permission Group" + +#: field.bre.quality.label:1455 +msgid "Overall Quality" +msgstr "Overall Quality" + +#: field.atevdef.active.label:644 field.auri.active.label:1384 +#: field.au.active.label:1607 field.sra.active.label:2476 +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#: class.mvr.label:66 +msgid "Virtual Record" +msgstr "Virtual Record" + +#: field.acqlia.definition.label:4247 +msgid "Definition" +msgstr "Definition" + +#: class.jub.label:4188 field.acqlin.lineitem.label:4226 +msgid "Line Item" +msgstr "Line Item" + +#: class.cblvl.label:2458 +msgid "Bib Level Map" +msgstr "Bib Level Map" + +#: field.cxt.xslt.label:1279 +msgid "XSLT" +msgstr "XSLT" + +#: field.au.addresses.label:1596 +msgid "All Addresses" +msgstr "All Addresses" + +#: class.sra.label:2473 +msgid "Relevance Adjustment" +msgstr "Relevance Adjustment" + +#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:900 +msgid "User Age: Upper Bound" +msgstr "User Age: Upper Bound" + +#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2615 +msgid "Fulfilling Library" +msgstr "Fulfilling Library" + +#: field.mrd.vr_format.label:1862 +msgid "Video Recording Format" +msgstr "Video Recording Format" + +#: field.rocit.shelving_location.label:4929 +msgid "Shelving Location Name" +msgstr "Shelving Location Name" + +#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205 +msgid "Public Note" +msgstr "Public Note" + +#: field.mcrp.note.label:2816 +msgid "Payment Note" +msgstr "Payment Note" + +#: class.aoc.label:3075 +msgid "Open Circulation" +msgstr "Open Circulation" + +#: field.acqfsrcb.amount.label:4079 +msgid "Balance Remaining" +msgstr "Balance Remaining" + +#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:842 +#: field.ccmm.id.label:890 field.ccmcmt.matchpoint.label:931 +msgid "Matchpoint ID" +msgstr "Matchpoint ID" + +#: class.ppl.label:1769 +msgid "Permission List" +msgstr "Permission List" + +#: field.mbts.total_paid.label:1034 field.rccbs.total_paid.label:4805 +msgid "Total Paid" +msgstr "Total Paid" + +#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:303 +#: field.vqara.field.label:419 +msgid "Field" +msgstr "Field" + +#: field.ahtc.transit_copy.label:3632 +msgid "Base Transit" +msgstr "Base Transit" + +#: class.ccb.label:3400 +msgid "Copy Bucket" +msgstr "Copy Bucket" + +#: field.ccmm.script_test.label:905 +msgid "Script Test" +msgstr "Script Test" + +#: field.atevdef.hook.label:646 +msgid "Hook" +msgstr "Hook" + +#: field.acpl.owning_lib.label:2296 field.sre.owning_lib.label:2340 +msgid "Owning Org Unit" +msgstr "Owning Org Unit" + +#: field.au.performed_circulations.label:1653 +#: link.au.performed_circulations.label:1682 +msgid "Circulations Performed as Staff" +msgstr "Circulations Performed as Staff" + +#: field.asvr.id.label:1146 field.asva.id.label:3291 +msgid "Answer ID" +msgstr "Answer ID" + +#: class.acqfscred.label:3947 +msgid "Credit to Funding Source" +msgstr "Credit to Funding Source" + +#: field.mcrp.payment.label:2820 field.mwp.payment.label:3048 +#: field.mgp.payment.label:3066 field.mckp.payment.label:3152 +msgid "Payment link" +msgstr "Payment link" + +#: field.atenv.path.label:615 +msgid "Field Path" +msgstr "Field Path" + +#: field.rmobbol.billing_types.label:4978 +#: field.rmobbcol.billing_types.label:5005 +#: field.rmobbhol.billing_types.label:5033 +msgid "Billing Types" +msgstr "Billing Types" + +#: field.aua.city.label:1962 field.acqpa.city.label:3824 +#: field.acqpca.city.label:3888 +msgid "City" +msgstr "City" + +#: field.acpl.holdable.label:2291 +msgid "Is Holdable?" +msgstr "Is Holdable?" + +#: field.bre.create_date.label:1446 field.au.create_date.label:1613 +#: field.circ.create_time.label:2059 field.combcirc.create_time.label:2111 +#: field.acirc.create_time.label:2175 +msgid "Record Creation Date/Time" +msgstr "Record Creation Date/Time" + +#: class.crcd.label:1545 +msgid "Circulation Duration Rule" +msgstr "Circulation Duration Rule" + +#: field.acp.holds.label:3196 +msgid "Holds" +msgstr "Holds" + +#: field.chmm.request_ou.label:845 +msgid "Request Library" +msgstr "Request Library" + +#: field.rccc.patron_city.label:4741 +msgid "Patron City" +msgstr "Patron City" + +#: field.aou.children.label:2660 +msgid "Subordinate Organizational Units" +msgstr "Subordinate Organisational Units" + +#: field.asva.responses.label:3289 +msgid "Responses using this Answer" +msgstr "Responses using this Answer" + +#: field.ahr.thaw_date.label:2638 +msgid "Thaw Date (if frozen)" +msgstr "Thaw Date (if frozen)" + +#: class.circ.label:2033 field.rccc.id.label:4719 +msgid "Circulation" +msgstr "Circulation" + +#: field.asvr.usr.label:1150 +msgid "Responding User" +msgstr "Responding User" + +#: class.atval.label:563 +msgid "Trigger Condition Validator" +msgstr "Trigger Condition Validator" + +#: class.rccc.label:4717 +msgid "Classic Circulation View" +msgstr "Classic Circulation View" + +#: field.ahr.frozen.label:2637 +msgid "Currently Frozen" +msgstr "Currently Frozen" + +#: field.aihu.id.label:1084 field.ancihu.id.label:1098 +msgid "Use ID" +msgstr "Use ID" + +#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:348 +msgid "Complete" +msgstr "Complete" + +#: field.atc.dest_recv_time.label:1114 field.ahtc.dest_recv_time.label:3624 +#: field.iatc.dest_recv_time.label:4846 +msgid "Receive Date/Time" +msgstr "Receive Date/Time" + +#: field.asv.poll.label:2562 +msgid "Poll Style?" +msgstr "Poll Style?" + +#: field.rmsr.pubdate.label:4529 field.rssr.pubdate.label:4548 +#: field.rsr.pubdate.label:4569 +msgid "Publication Year (normalized)" +msgstr "Publication Year (normalised)" + +#: field.cnct.id.label:2845 +msgid "Non-cat Type ID" +msgstr "Non-cat Type ID" + +#: field.asva.answer.label:3290 +msgid "Answer Text" +msgstr "Answer Text" + +#: field.aou.holds_address.label:2662 +msgid "Holds Receiving Address" +msgstr "Holds Receiving Address" + +#: class.puwoum.label:3425 +msgid "User Work Org Unit Map" +msgstr "User Work Org Unit Map" + +#: field.acpn.owning_copy.label:1701 +msgid "Copy" +msgstr "Copy" + +#: field.atevdef.cleanup_failure.label:650 +msgid "Failure Cleanup" +msgstr "Failure Cleanup" + +#: field.vqbr.id.label:248 field.vqar.id.label:366 field.bre.id.label:1452 +#: field.aufh.id.label:3347 field.rmsr.id.label:4521 field.rssr.id.label:4540 +#: field.rsr.id.label:4559 +msgid "Record ID" +msgstr "Record ID" + +#: class.cam.label:1312 +msgid "Audience Map" +msgstr "Audience Map" + +#: field.rocit.stop_fines.label:4948 +msgid "Stop Fines Reason" +msgstr "Stop Fines Reason" + +#: field.au.email.label:1617 field.aou.email.label:2670 +msgid "Email Address" +msgstr "Email Address" + +#: field.clfm.description.label:3026 +msgid "LitF Description" +msgstr "LitF Description" + +#: field.acqdf.id.label:4662 field.acqdfe.formula.label:4684 +msgid "Formula ID" +msgstr "Formula ID" + +#: field.aihu.item.label:1085 class.acp.label:3162 +msgid "Item" +msgstr "Item" + +#: field.cam.value.label:1316 +msgid "Audience" +msgstr "Audience" + +#: field.aout.parent.label:2863 +msgid "Parent Type" +msgstr "Parent Type" + +#: class.rud.label:4588 +msgid "User Demographics" +msgstr "User Demographics" + +#: field.acqpo.id.label:4138 +msgid "Purchase Order ID" +msgstr "Purchase Order ID" + +#: field.atc.prev_hop.label:1117 field.iatc.prev_hop.label:4849 +msgid "Previous Hop (unused)" +msgstr "Previous Hop (unused)" + +#: class.acqpo.label:4136 field.acqpon.purchase_order.label:4174 +#: field.jub.purchase_order.label:4193 +msgid "Purchase Order" +msgstr "Purchase Order" + +#: field.acqpro.holding_tag.label:3803 +msgid "Holdings Tag" +msgstr "Holdings Tag" + +#: field.vqbrad.id.label:278 field.vqarad.id.label:394 +#: field.auricnm.id.label:1395 field.pgpt.id.label:1896 +#: field.ausp.id.label:1935 field.sra.id.label:2475 field.ssr.id.label:2541 +#: field.cbt.id.label:3742 field.acqphsm.id.label:4360 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: field.aou.users.label:2673 +msgid "Users" +msgstr "Users" + +#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203 +msgid "Circulate As MARC Type" +msgstr "Circulate As MARC Type" + +#: field.acqdf.name.label:4664 +msgid "Formula Name" +msgstr "Formula Name" + +#: field.acqfdeb.encumbrance.label:3966 +msgid "Encumbrance" +msgstr "Encumbrance" + +#: field.acqpo.lineitem_count.label:4148 +msgid "Line Item Count" +msgstr "Line Item Count" + +#: field.circ.usr.label:2056 field.ancc.patron.label:3319 +#: field.rodcirc.usr.label:4887 +msgid "Patron" +msgstr "Patron" + +#: class.mcrp.label:2810 +msgid "House Credit Payment" +msgstr "House Credit Payment" + +#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:861 +msgid "Copy Age Hold Protection Rule" +msgstr "Copy Age Hold Protection Rule" + +#: field.cxt.prefix.label:1278 +msgid "Namespace Prefix" +msgstr "Namespace Prefix" + +#: field.rmsr.publisher.label:4528 field.rssr.publisher.label:4547 +#: field.rsr.publisher.label:4568 +msgid "Publisher (normalized)" +msgstr "Publisher (normalised)" + +#: field.au.cards.label:1597 +msgid "All Library Cards" +msgstr "All Library Cards" + +#: field.rxpt.voided.label:4634 +msgid "Voided (Returned) Paid Amount" +msgstr "Voided (Returned) Paid Amount" + +#: class.rmocbbhol.label:5014 +msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" +msgstr "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" + +#: class.amtr.label:104 +msgid "Matrix Test Result" +msgstr "Matrix Test Result" + +#: field.pgpt.threshold.label:1899 +msgid "Threshold" +msgstr "Threshold" + +#: field.ahrcc.id.label:3605 +msgid "Cause ID" +msgstr "Cause ID" + +#: field.mbts.last_billing_note.label:1027 +#: field.rccbs.last_billing_note.label:4813 +msgid "Last Billing Note" +msgstr "Last Billing Note" + +#: field.acqlin.id.label:4225 +msgid "PO Line Item Note ID" +msgstr "PO Line Item Note ID" + +#: field.czs.port.label:481 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: field.rccbs.billing_location.label:4792 +msgid "Billing Location Link" +msgstr "Billing Location Link" + +#: class.acqlid.label:4255 +msgid "Line Item Detail" +msgstr "Line Item Detail" + +#: field.ahr.cancel_note.label:2640 +msgid "Cancelation note" +msgstr "Cancelation note" + +#: field.mrd.cat_form.label:1850 +msgid "Cat Form" +msgstr "Cat Form" + +#: class.combcirc.label:2085 +msgid "Combined Aged and Active Circulations" +msgstr "Combined Aged and Active Circulations" + +#: field.atc.dest.label:1113 field.iatc.dest.label:4845 +msgid "Destination" +msgstr "Destination" + +#: field.au.evening_phone.label:1618 +msgid "Evening Phone" +msgstr "Evening Phone" + +#: field.au.ident_type.label:1624 +msgid "Primary Identification Type" +msgstr "Primary Identification Type" + +#: class.rmobbol.label:4975 +msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" +msgstr "Open Circulation Balance by Owning Library" + +#: field.mg.billing_location.label:2910 +msgid "Billing Location" +msgstr "Billing Location" + +#: field.vqbr.imported_as.label:254 field.vqar.imported_as.label:371 +msgid "Final Target Record" +msgstr "Final Target Record" + +#: class.mndp.label:3519 +msgid "Payments: Non-drawer Staff" +msgstr "Payments: Non-drawer Staff" + +#: field.acqdfe.position.label:4685 +msgid "Position" +msgstr "Position" + +#: field.pgt.name.label:3268 +msgid "Group Name" +msgstr "Group Name" + +#: field.acn.uris.label:1357 +msgid "URIs" +msgstr "URIs" + +#: field.acqexr.ratio.label:3780 +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + +#: field.acqfdeb.fund.label:3962 field.acqf.id.label:3978 +#: field.acqfat.fund.label:4008 field.acqfdt.fund.label:4018 +#: field.acqfet.fund.label:4028 field.acqfst.fund.label:4038 +#: field.acqfcb.fund.label:4048 field.acqfsb.fund.label:4088 +#: field.acqftm.fund.label:5064 +msgid "Fund ID" +msgstr "Fund ID" + +#: field.aout.can_have_users.label:2857 +msgid "Can Have Users?" +msgstr "Can Have Users?" + +#: class.acqfat.label:4006 +msgid "Fund Allocation Total" +msgstr "Fund Allocation Total" + +#: class.acqpca.label:3885 +msgid "Provider Contact Address" +msgstr "Provider Contact Address" + +#: field.rocit.edit_date.label:4934 +msgid "Edit Date" +msgstr "Edit Date" + +#: field.rocit.author.label:4919 +msgid "Author" +msgstr "Author" + +#: class.svr.label:2311 +msgid "Serial Virtual Record" +msgstr "Serial Virtual Record" + +#: class.moucs.label:3330 +msgid "Open User Circulation Summary" +msgstr "Open User Circulation Summary" + +#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:857 +msgid "Range is from Owning Lib?" +msgstr "Range is from Owning Lib?" + +#: field.rocit.use_count.label:4927 +msgid "Use Count" +msgstr "Use Count" + +#: field.acp.circ_as_type.label:3169 +msgid "Circulation Type (MARC)" +msgstr "Circulation Type (MARC)" + +#: field.chmm.item_circ_ou.label:848 +msgid "Item Circ Library" +msgstr "Item Circ Library" + +#: field.mckp.xact.label:3151 +msgid "Transaction link" +msgstr "Transaction link" + +#: class.clm.label:1233 +msgid "Language Map" +msgstr "Language Map" + +#: class.vqara.label:415 +msgid "Queued Authority Record Attribute" +msgstr "Queued Authority Record Attribute" + +#: field.atc.copy_status.label:1112 field.iatc.copy_status.label:4844 +msgid "Pretransit Copy Status" +msgstr "Pretransit Copy Status" + +#: field.bre.author_field_entries.label:1465 +msgid "Indexed Author Field Entries" +msgstr "Indexed Author Field Entries" + +#: class.sre.label:2327 +msgid "Serial Record Entry" +msgstr "Serial Record Entry" + +#: field.vqbrad.remove.label:282 field.vqarad.remove.label:398 +msgid "Remove RegExp" +msgstr "Remove RegExp" + +#: field.aou.phone.label:2671 +msgid "Phone Number" +msgstr "Phone Number" + +#: field.ateo.create_time.label:519 field.acn.create_date.label:1346 +msgid "Create Date/Time" +msgstr "Create Date/Time" + +#: class.atc.label:1110 +msgid "Copy Transit" +msgstr "Copy Transit" + +#: field.au.super_user.label:1640 +msgid "Is Super User" +msgstr "Is Super User" + +#: class.mfr.label:1727 +msgid "Flattened MARC Fields" +msgstr "Flattened MARC Fields" + +#: class.acqfsrcb.label:4076 +msgid "Funding Source Balance" +msgstr "Funding Source Balance" + +#: field.vqbr.attributes.label:256 field.vqar.attributes.label:373 +msgid "Attributes" +msgstr "Attributes" + +#: field.chmm.holdable.label:856 +msgid "Holdable?" +msgstr "Holdable?" + +#: class.mobts.label:1565 +msgid "Open Billable Transaction Summary" +msgstr "Open Billable Transaction Summary" + +#: field.auoi.staff.label:463 +msgid "Staff Member" +msgstr "Staff Member" + +#: field.aws.id.label:732 +msgid "Workstation ID" +msgstr "Workstation ID" + +#: class.vbq.label:223 +msgid "Import/Overlay Bib Queue" +msgstr "Import/Overlay Bib Queue" + +#: field.atc.persistant_transfer.label:1116 +#: field.iatc.persistant_transfer.label:4848 +msgid "Is Persistent? (unused)" +msgstr "Is Persistent? (unused)" + +#: field.rccc.patron_zip.label:4742 +msgid "Patron ZIP Code" +msgstr "Patron Post Code" + +#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3627 +msgid "Is Persistent?" +msgstr "Is Persistent?" + +#: field.acqlid.fund_debit.label:4264 +msgid "Fund Debit" +msgstr "Fund Debit" + +#: field.au.net_access_level.label:1631 +msgid "Internet Access Level" +msgstr "Internet Access Level" + +#: field.rsr.name_subject.label:4578 +msgid "Personal Name Subjects (normalized)" +msgstr "Personal Name Subjects (normalised)" + +#: field.acqct.code.label:3761 +msgid "Currency Code" +msgstr "Currency Code" + +#: field.acqlia.id.label:4242 +msgid "Attribute Value ID" +msgstr "Attribute Value ID" + +#: field.rccbs.patron_zip.label:4819 +msgid "User ZIP Code" +msgstr "User Post Code" + +#: field.mcrp.payment_type.label:2819 field.mwp.payment_type.label:3049 +#: field.mgp.payment_type.label:3067 field.mckp.payment_type.label:3153 +#: field.mp.payment_type.label:3469 field.mbp.payment_type.label:3497 +#: field.mndp.payment_type.label:3525 field.mdp.payment_type.label:3547 +msgid "Payment Type" +msgstr "Payment Type" + +#: class.mdp.label:3541 +msgid "Payments: Desk" +msgstr "Payments: Desk" + +#: field.atevdef.params.label:658 +msgid "Parameters" +msgstr "Parameters" + +#: field.ahn.id.label:2277 +msgid "Notification ID" +msgstr "Notification ID" + +#: field.rccbs.last_billing_ts.label:4812 +msgid "Last Billing Date/Time" +msgstr "Last Billing Date/Time" + +#: field.mcrp.amount_collected.label:2814 +#: field.mwp.amount_collected.label:3043 field.mgp.amount_collected.label:3061 +#: field.mckp.amount_collected.label:3145 +msgid "Amount Collected" +msgstr "Amount Collected" + +#: field.ahr.current_copy.label:2612 +msgid "Currently Targeted Copy" +msgstr "Currently Targeted Copy" + +#: field.asv.usr_summary.label:2565 +msgid "Display in User Summary" +msgstr "Display in User Summary" + +#: field.aout.depth.label:2859 +msgid "Type Depth" +msgstr "Type Depth" + +#: field.mbt.unrecovered.label:2955 +msgid "Unrecovered Debt" +msgstr "Unrecovered Debt" + +#: class.are.label:1198 +msgid "Authority Record Entry" +msgstr "Authority Record Entry" + +#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:4749 +msgid "Legacy CAT1 Value" +msgstr "Legacy CAT1 Value" + +#: field.acqpc.email.label:3862 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: class.afr.label:2828 +msgid "Full Authority Record" +msgstr "Full Authority Record" + +#: class.auoi.label:459 +msgid "User Sharing Opt-in" +msgstr "User Sharing Opt-in" + +#: class.acqfs.label:3920 field.acqfsrcct.funding_source.label:4058 +#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4068 +#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4078 +#: field.acqfa.funding_source.label:4100 +msgid "Funding Source" +msgstr "Funding Source" + +#: field.combcirc.usr_profile.label:2119 field.acirc.usr_profile.label:2183 +#: field.rccc.profile_group.label:4732 +msgid "Patron Profile Group" +msgstr "Patron Profile Group" + +#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:4794 +msgid "User Home Library Short (Policy) Name" +msgstr "User Home Library Short (Policy) Name" + +#: field.au.dob.label:1616 field.rud.dob.label:4591 +msgid "Date of Birth" +msgstr "Date of Birth" + +#: class.acqfa.label:4096 +msgid "Fund Allocation" +msgstr "Fund Allocation" + +#: field.aun.title.label:1050 field.acpn.title.label:1703 +msgid "Note Title" +msgstr "Note Title" + +#: field.auoi.id.label:461 +msgid "Opt-in ID" +msgstr "Opt-in ID" + +#: field.asvq.answers.label:997 +msgid "Answers" +msgstr "Answers" + +#: field.ausp.stop_date.label:1941 +msgid "Stop Date" +msgstr "Stop Date" + +#: class.acqf.label:3976 field.acqfa.fund.label:4099 +#: field.acqlid.fund.label:4263 +msgid "Fund" +msgstr "Fund" + +#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2123 +#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2187 +msgid "Copy Owning Library" +msgstr "Copy Owning Library" + +#: class.acqdfe.label:4681 +msgid "Distribution Formula Entry" +msgstr "Distribution Formula Entry" + +#: field.aua.country.label:1963 field.acqpa.country.label:3825 +#: field.acqpca.country.label:3889 +msgid "Country" +msgstr "Country" + +#: field.bre.creator.label:1447 +msgid "Record Creator" +msgstr "Record Creator" + +#: field.vbm.field_type.label:326 +msgid "Field Type" +msgstr "Field Type" + +#: field.cza.truncation.label:509 +msgid "Truncation" +msgstr "Truncation" + +#: field.acqftm.id.label:5063 +msgid "Map Entry ID" +msgstr "Map Entry ID" + +#: field.aua.replaces.label:1973 +msgid "Replaces" +msgstr "Replaces" + +#: field.acpl.id.label:2293 +msgid "Location ID" +msgstr "Location ID" + +#: field.rocit.patron_barcode.label:4950 +msgid "Patron Barcode" +msgstr "Patron Barcode" + +#: field.rccc.owning_lib_name.label:4726 +msgid "Owning Library Short (Policy) Name" +msgstr "Owning Library Short (Policy) Name" + +#: class.ancc.label:3313 +msgid "Non-cataloged Circulation" +msgstr "Non-catalogued Circulation" + +#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196 +msgid "Deposit" +msgstr "Deposit" + +#: field.acqfat.amount.label:4009 +msgid "Total Allocation Amount" +msgstr "Total Allocation Amount" + +#: class.acqphsm.label:4358 +msgid "Provider Holding Subfield Map" +msgstr "Provider Holding Subfield Map" + +#: field.acqdfe.location.label:4688 +msgid "Location" +msgstr "Location" + +#: class.asva.label:3287 +msgid "Survey Answer" +msgstr "Survey Answer" + +#: field.rocit.age_protect.label:4941 +msgid "Age Protection" +msgstr "Age Protection" + +#: field.atevdef.reactor.label:648 +msgid "Reactor" +msgstr "Reactor" + +#: class.mbt.label:2949 field.mp.xact.label:3470 field.mbp.xact.label:3498 +#: field.mndp.xact.label:3526 field.mdp.xact.label:3548 +msgid "Billable Transaction" +msgstr "Billable Transaction" + +#: field.rccc.patron_home_lib.label:4738 +msgid "Patron Home Library Link" +msgstr "Patron Home Library Link" + +#: field.ahr.transit.label:2610 +msgid "Transit" +msgstr "Transit" + +#: field.acqf.tags.label:3987 +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#: field.circ.billings.label:2060 field.combcirc.billings.label:2112 +#: field.acirc.billings.label:2176 field.rodcirc.billings.label:4890 +msgid "Transaction Billings" +msgstr "Transaction Billings" + +#: class.atclean.label:595 +msgid "Trigger Event Cleanup" +msgstr "Trigger Event Cleanup" + +#: field.au.photo_url.label:1634 +msgid "Photo URL" +msgstr "Photo URL" + +#: class.mp.label:3463 +msgid "Payments: All" +msgstr "Payments: All" + +#: field.asv.questions.label:2554 +msgid "Questions" +msgstr "Questions" + +#: field.crmf.is_percent.label:3251 +msgid "Is Percent" +msgstr "Is Percent" + +#: field.cifm.code.label:1330 +msgid "Item Form Code" +msgstr "Item Form Code" + +#: class.acqligad.label:4303 +msgid "Line Item Generated Attribute Definition" +msgstr "Line Item Generated Attribute Definition" + +#: field.mbt.summary.label:2962 +msgid "Payment Summary" +msgstr "Payment Summary" + +#: field.clfm.value.label:3027 +msgid "LitF Name" +msgstr "LitF Name" + +#: field.aun.value.label:1052 field.acpn.value.label:1704 +msgid "Note Content" +msgstr "Note Content" + +#: class.vii.label:136 +#, fuzzy +msgid "Import Item" +msgstr "Import Item ID" + +#: field.asv.start_date.label:2564 +msgid "Survey Start Date/Time" +msgstr "Survey Start Date/Time" + +#: field.acqpro.name.label:3799 +msgid "Provider Name" +msgstr "Provider Name" + +#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206 +msgid "Private Note" +msgstr "Private Note" + +#: field.au.checkouts.label:1598 +msgid "All Circulations" +msgstr "All Circulations" + +#: class.acqpro.label:3796 field.acqpa.provider.label:3828 +#: field.acqpc.provider.label:3859 field.acqpo.provider.label:4142 +#: field.jub.provider.label:4194 field.acqlipad.provider.label:4332 +#: field.acqphsm.provider.label:4361 +msgid "Provider" +msgstr "Provider" + +#: field.aws.name.label:733 +msgid "Workstation Name" +msgstr "Workstation Name" + +#: field.mckp.check_number.label:3147 +msgid "Check Number" +msgstr "Cheque Number" + +#: field.acqfa.id.label:4098 +msgid "Allocation ID" +msgstr "Allocation ID" + +#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:345 +msgid "Queue ID" +msgstr "Queue ID" + +#: field.au.ident_value.label:1626 +msgid "Primary Identification" +msgstr "Primary Identification" + +#: field.au.usrgroup.label:1641 +msgid "Family Linkage or other Group" +msgstr "Family Linkage or other Group" + +#: field.acqpc.phone.label:3863 +msgid "Phone" +msgstr "Phone" + +#: field.vqbr.matches.label:257 field.vqar.matches.label:374 +msgid "Matches" +msgstr "Matches" + +#: field.mrd.char_encoding.label:1851 +msgid "Character Encoding" +msgstr "Character Encoding" + +#: field.mp.work_payment.label:3476 field.mbp.work_payment.label:3504 +#: field.mndp.work_payment.label:3528 +msgid "Work Payment Detail" +msgstr "Work Payment Detail" + +#: class.acqfsb.label:4086 +msgid "Fund Spent Balance" +msgstr "Fund Spent Balance" + +#: field.au.money_summary.label:1650 +msgid "Money Summary" +msgstr "Money Summary" + +#: field.ancc.id.label:3317 +msgid "Non-cat Circulation ID" +msgstr "Non-cat Circulation ID" + +#: class.ath.label:537 +msgid "Trigger Hook Point" +msgstr "Trigger Hook Point" + +#: field.aua.street1.label:1968 field.acqpca.street1.label:3894 +msgid "Street (1)" +msgstr "Street (1)" + +#: field.mg.billings.label:2916 +msgid "Billings" +msgstr "Billings" + +#: field.mrd.lit_form.label:1858 +msgid "LitF" +msgstr "LitF" + +#: class.puopm.label:3449 +msgid "User Object Permission Map" +msgstr "User Object Permission Map" + +#: field.rccbs.billing_location_name.label:4791 +msgid "Billing Location Name" +msgstr "Billing Location Name" + +#: field.circ.stop_fines.label:2053 field.combcirc.stop_fines.label:2105 +#: field.acirc.stop_fines.label:2169 field.rodcirc.stop_fines.label:4884 +msgid "Fine Stop Reason" +msgstr "Fine Stop Reason" + +#: field.mbt.payments.label:2959 +msgid "Payment Line Items" +msgstr "Payment Line Items" + +#: field.auri.id.label:1380 +msgid "URI ID" +msgstr "URI ID" + +#: field.cxt.namespace_uri.label:1277 +msgid "Namespace URI" +msgstr "Namespace URI" + +#: field.sra.multiplier.label:2479 +msgid "Multiplier" +msgstr "Multiplier" + +#: class.rhrr.label:4607 +msgid "Hold Request Record" +msgstr "Hold Request Record" + +#: field.ateo.is_error.label:521 +msgid "Is Error" +msgstr "Is Error" + +#: field.aua.valid.label:1971 field.acqpca.valid.label:3897 +msgid "Valid Address?" +msgstr "Valid Address?" + +#: class.ccs.label:1916 field.acp.status.label:3191 +msgid "Copy Status" +msgstr "Copy Status" + +#: class.mct.label:1420 +msgid "Collections Tracker" +msgstr "Collections Tracker" + +#: field.sra.field.label:2477 +msgid "Index Field" +msgstr "Index Field" + +#: field.asvq.survey.label:1001 field.asvr.survey.label:1149 +#: class.asv.label:2552 +msgid "Survey" +msgstr "Survey" + +#: field.ancc.duedate.label:3321 +msgid "Virtual Due Date/Time" +msgstr "Virtual Due Date/Time" + +#: field.mb.id.label:3658 +msgid "Billing ID" +msgstr "Billing ID" + +#: field.aou.circulations.label:2675 field.acp.circulations.label:3194 +msgid "Circulations" +msgstr "Circulations" + +#: field.aus.id.label:1061 +msgid "Setting ID" +msgstr "Setting ID" + +#: class.cub.label:2785 +msgid "User Bucket" +msgstr "User Bucket" + +#: field.rmobbol.balance.label:4979 field.rmobbcol.balance.label:5006 +#: field.rmobbhol.balance.label:5034 +msgid "Balance" +msgstr "Balance" + +#: field.ath.key.label:539 +msgid "Hook Key" +msgstr "Hook Key" + +#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4149 +msgid "Amount Encumbered" +msgstr "Amount Encumbered" + +#: field.acn.label.label:1352 field.acqlid.cn_label.label:4261 +#: field.rccc.call_number_label.label:4735 +msgid "Call Number Label" +msgstr "Class Number Label" + +#: field.au.standing_penalties.label:1602 +msgid "Standing Penalties" +msgstr "Standing Penalties" + +#: field.asv.id.label:2558 +msgid "Survey ID" +msgstr "Survey ID" + +#: field.bre.metarecord.label:1459 class.mmr.label:1741 +#: field.rsr.metarecord.label:4560 +msgid "Metarecord" +msgstr "Metarecord" + +#: field.aua.county.label:1964 field.acqpa.county.label:3826 +#: field.acqpca.county.label:3890 +msgid "County" +msgstr "County" + +#: field.au.prefix.label:1635 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" + +#: field.acqpl.creator.label:4124 field.acqpo.creator.label:4145 +#: field.acqpon.creator.label:4175 field.jub.creator.label:4202 +#: field.acqlin.creator.label:4227 field.rocit.creator.label:4940 +msgid "Creator" +msgstr "Creator" + +#: field.acqfscred.id.label:3949 +msgid "Credit ID" +msgstr "Credit ID" + +#: class.acqdf.label:4660 +msgid "Distribution Formula" +msgstr "Distribution Formula" + +#: field.acqpl.editor.label:4125 field.acqpo.editor.label:4146 +#: field.acqpon.editor.label:4178 field.jub.editor.label:4203 +#: field.acqlin.editor.label:4230 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: field.jub.source_label.label:4199 +msgid "Source Label" +msgstr "Source Label" + +#: field.actsce.owner.label:2978 field.asce.owner.label:3593 +#: field.rsce1.owner.label:4767 field.rsce2.owner.label:4778 +msgid "Entry Owner" +msgstr "Entry Owner" + +#: class.ccnbi.label:2213 +msgid "Call Number Bucket Item" +msgstr "Class Number Bucket Item" + +#: field.jub.expected_recv_time.label:4200 +msgid "Expected Receive Date" +msgstr "Expected Receive Date" + +#: field.acqlid.circ_modifier.label:4267 field.rccc.circ_modifier.label:4725 +#: field.rocit.circ_modifier.label:4928 +msgid "Circ Modifier" +msgstr "Circ Modifier" + +#: field.jub.eg_bib_id.label:4198 +msgid "Evergreen Bib ID" +msgstr "Evergreen Bib ID" + +#: field.rsr.series_title.label:4570 +msgid "Series Title (normalized)" +msgstr "Series Title (normalised)" + +#: field.acqfcb.amount.label:4049 +msgid "Balance after Spent and Encumbered" +msgstr "Balance after Spent and Encumbered" + +#: field.jub.attributes.label:4205 +msgid "Descriptive Attributes" +msgstr "Descriptive Attributes" + +#: field.mbt.grocery.label:2956 +msgid "Grocery Billing link" +msgstr "Grocery Billing link" + +#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3371 +msgid "Entry Text" +msgstr "Entry Text" + +#: field.aufh.current_copy.label:3344 +msgid "Non-fulfilling Copy" +msgstr "Non-fulfilling Copy" + +#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194 +#: field.combcirc.copy_location.label:2122 +#: field.acirc.copy_location.label:2186 field.acp.location.label:3187 +#: field.acqlid.location.label:4266 field.rccc.shelving_location.label:4731 +msgid "Shelving Location" +msgstr "Shelving Location" + +#: field.aou.id.label:2663 +msgid "Organizational Unit ID" +msgstr "Organisational Unit ID" + +#: field.chmm.pickup_ou.label:846 field.ahr.pickup_lib.label:2622 +msgid "Pickup Library" +msgstr "Pickup Library" + +#: class.rof.label:4396 +msgid "Output Folder" +msgstr "Output Folder" + +#: field.crahp.id.label:3232 field.crmf.id.label:3249 +msgid "Rule ID" +msgstr "Rule ID" + +#: field.vqbrad.description.label:280 field.vqarad.description.label:396 +#: field.ath.description.label:541 field.atcol.description.label:558 +#: field.atval.description.label:566 field.atreact.description.label:582 +#: field.atclean.description.label:598 field.ccm.description.label:745 +#: field.cam.description.label:1315 field.asv.description.label:2556 +#: field.pgt.description.label:3266 field.acqliad.description.label:4286 +#: field.acqlimad.description.label:4296 field.acqligad.description.label:4307 +#: field.acqliuad.description.label:4317 field.acqlipad.description.label:4330 +#: field.acqlilad.description.label:4390 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: field.bre.keyword_field_entries.label:1462 +msgid "Indexed Keyword Field Entries" +msgstr "Indexed Keyword Field Entries" + +#: class.rxbt.label:4619 +msgid "Transaction Billing Totals" +msgstr "Transaction Billing Totals" + +#: field.vqbr.import_time.label:250 field.vqar.import_time.label:368 +msgid "Import Time" +msgstr "Import Time" + +#: field.acqpl.entry_count.label:4123 +msgid "Entry Count" +msgstr "Entry Count" + +#: field.aufh.circ_lib.label:3343 +msgid "Non-fulfilling Library" +msgstr "Non-fulfilling Library" + +#: field.au.home_ou.label:1622 +msgid "Home Library" +msgstr "Home Library" + +#: class.mtfe.label:3355 +msgid "Title Field Entry" +msgstr "Title Field Entry" + +#: class.auricnm.label:1393 +msgid "Electronic Access URI to Call Number Map" +msgstr "Electronic Access URI to Class Number Map" + +#: field.atevdef.delay.label:651 +msgid "Processing Delay" +msgstr "Processing Delay" + +#: field.vqbr.purpose.label:255 field.vqar.purpose.label:372 +msgid "Purpose" +msgstr "Purpose" + +#: class.ahcm.label:2263 +msgid "Hold Copy Map" +msgstr "Hold Copy Map" + +#: field.crahp.age.label:3231 +msgid "Item Age" +msgstr "Item Age" + +#: field.au.standing.label:1638 +msgid "Standing (unused)" +msgstr "Standing (unused)" + +#: field.au.passwd.label:1633 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: field.acqpc.role.label:3861 +msgid "Role" +msgstr "Role" + +#: field.circ.renewal_remaining.label:2052 +#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2104 +#: field.acirc.renewal_remaining.label:2168 +#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:4883 +msgid "Remaining Renewals" +msgstr "Remaining Renewals" + +#: class.mcp.label:1808 field.mdp.cash_payment.label:3552 +msgid "Cash Payment" +msgstr "Cash Payment" + +#: field.ahn.notify_staff.label:2280 +msgid "Notifying Staff" +msgstr "Notifying Staff" + +#: class.lasso.label:2493 +msgid "Org Lasso" +msgstr "Org Lasso" + +#: field.ccmcmt.items_out.label:932 +msgid "Items Out" +msgstr "Items Out" + +#: class.aoup.label:2527 +msgid "Org Unit Proximity" +msgstr "Org Unit Proximity" + +#: field.acqlipad.remove.label:4334 +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: field.circ.checkin_time.label:2037 field.combcirc.checkin_time.label:2089 +#: field.acirc.checkin_time.label:2153 field.rodcirc.checkin_time.label:4868 +msgid "Check In Date/Time" +msgstr "Return Date/Time" + +#: field.mg.payments.label:2917 +msgid "Payments" +msgstr "Payments" + +#: field.rocit.owning_lib.label:4938 +msgid "Owning Lib" +msgstr "Owning Lib" + +#: class.rsce2.label:4775 +msgid "CAT2 Entry" +msgstr "CAT2 Entry" + +#: field.mbts.last_billing_type.label:1029 +#: field.rccbs.last_billing_type.label:4814 +msgid "Last Billing Type" +msgstr "Last Billing Type" + +#: field.circ.recuring_fine.label:2050 field.combcirc.recuring_fine.label:2102 +#: field.acirc.recuring_fine.label:2166 field.rodcirc.recuring_fine.label:4881 +msgid "Recurring Fine Amount" +msgstr "Recurring Fine Amount" + +#: field.asv.end_date.label:2557 +msgid "Survey End Date/Time" +msgstr "Survey End Date/Time" + +#: field.mg.xact_start.label:2915 +msgid "Transaction Start Timestamp" +msgstr "Transaction Start Timestamp" + +#: field.bre.title_field_entries.label:1464 +msgid "Indexed Title Field Entries" +msgstr "Indexed Title Field Entries" + +#: field.atc.target_copy.label:1120 field.ahtc.target_copy.label:3631 +#: field.iatc.target_copy.label:4852 +msgid "Transited Copy" +msgstr "Transited Copy" + +#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202 +#: class.ccm.label:741 field.chmm.circ_modifier.label:851 +#: field.ccmm.circ_modifier.label:894 field.ccmcmtm.circ_mod.label:957 +#: field.acp.circ_modifier.label:3171 +msgid "Circulation Modifier" +msgstr "Circulation Modifier" + +#: field.aou.addresses.label:2677 field.acqpro.addresses.label:3804 +msgid "Addresses" +msgstr "Addresses" + +#: field.vqbrad.ident.label:283 field.vqarad.ident.label:399 +#: field.acqliad.ident.label:4287 field.acqlimad.ident.label:4298 +#: field.acqligad.ident.label:4309 field.acqliuad.ident.label:4319 +#: field.acqlipad.ident.label:4333 field.acqlilad.ident.label:4391 +msgid "Is Identifier?" +msgstr "Is Identifier?" + +#: field.auoi.opt_in_ts.label:466 +msgid "Opt-in Date/Time" +msgstr "Opt-in Date/Time" + +#: field.circ.desk_renewal.label:2040 field.combcirc.desk_renewal.label:2092 +#: field.acirc.desk_renewal.label:2156 field.rodcirc.desk_renewal.label:4871 +msgid "Desk Renewal" +msgstr "Desk Renewal" + +#: class.acpn.label:1696 +msgid "Copy Note" +msgstr "Copy Note" + +#: field.citm.code.label:2445 +msgid "Item Type Code" +msgstr "Item Type Code" + +#: field.czs.attrs.label:486 +msgid "Attrs" +msgstr "Attrs" + +#: field.acqf.year.label:3981 +msgid "Year" +msgstr "Year" + +#: field.mb.void_time.label:3660 +msgid "Void Timestamp" +msgstr "Void Timestamp" + +#: field.au.billable_transactions.label:1649 +#: link.au.billable_transactions.label:1673 +msgid "Billable Transactions" +msgstr "Billable Transactions" + +#~ msgid "Checkin Workstation" +#~ msgstr "Return Workstation" + +#~ msgid "Checkin Scan Date/Time" +#~ msgstr "Return Scan Date/Time" + +#~ msgid "Transferable" +#~ msgstr "Transferable" + +#~ msgid "Transit Copy Prev Destinations" +#~ msgstr "Transit Copy Prev Destinations" + +#~ msgid "Target Resource Type" +#~ msgstr "Target Resource Type" + +#~ msgid "Is Required" +#~ msgstr "Is Required" + +#~ msgid "Booking Interval" +#~ msgstr "Booking Interval" + +#~ msgid "Parameters (JSON Array)" +#~ msgstr "Parameters (JSON Array)" + +#~ msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio" +#~ msgstr "Minimum Available Copy/Hold Ratio" + +#~ msgid "Normalizer" +#~ msgstr "Normaliser" + +#~ msgid "User Stage" +#~ msgstr "User Stage" + +#~ msgid "Valid Values" +#~ msgstr "Valid Values" + +#~ msgid "Request Time" +#~ msgstr "Request Time" + +#~ msgid "Order Date" +#~ msgstr "Order Date" + +#~ msgid "Current Resource" +#~ msgstr "Current Resource" + +#~ msgid "Required Parameter Count" +#~ msgstr "Required Parameter Count" + +#~ msgid "End Time" +#~ msgstr "End Time" + +#~ msgid "Reservations" +#~ msgstr "Reservations" + +#~ msgid "Reservation Requests" +#~ msgstr "Reservation Requests" + +#, fuzzy +#~ msgid "Query ID" +#~ msgstr "Queue ID" + +#~ msgid "Reservation" +#~ msgstr "Reservation" + +#~ msgid "Resource Attribute Name" +#~ msgstr "Resource Attribute Name" + +#~ msgid "Fund Allocation Percent" +#~ msgstr "Fund Allocation Percent" + +#~ msgid "Attribute Values" +#~ msgstr "Attribute Values" + +#~ msgid "Billing Address Stage" +#~ msgstr "Billing Address Stage" + +#~ msgid "Prev Destination" +#~ msgstr "Prev Destination" + +#~ msgid "Fund Code" +#~ msgstr "Fund Code" + +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "Body" + +#~ msgid "SAN" +#~ msgstr "SAN" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checkout Workstation" +#~ msgstr "Return Workstation" + +#~ msgid "Attribute Map" +#~ msgstr "Attribute Map" + +#~ msgid "Opt-In User Field" +#~ msgstr "Opt-In User Field" + +#, fuzzy +#~ msgid "Path" +#~ msgstr "XPath" + +#~ msgid "Granularity" +#~ msgstr "Granularity" + +#~ msgid "Fine Amount" +#~ msgstr "Fine Amount" + +#~ msgid "Valid Value" +#~ msgstr "Valid Value" + +#~ msgid "Location Order ID" +#~ msgstr "Location Order ID" + +#~ msgid "Resource Types" +#~ msgstr "Resource Types" + +#, fuzzy +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "User Name" + +#~ msgid "Fiscal Calendar Name" +#~ msgstr "Fiscal Calendar Name" + +#~ msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map" +#~ msgstr "Metabib Field to Indexing Normaliser Map" + +#~ msgid "Card Stage" +#~ msgstr "Card Stage" + +#~ msgid "Copy/Shelving Location Order" +#~ msgstr "Copy/Shelving Location Order" + +#~ msgid "Notify Time" +#~ msgstr "Notify Time" + +#~ msgid "Copy Status Changed Time" +#~ msgstr "Copy Status Changed Time" + +#~ msgid "Is Mint Condition" +#~ msgstr "Is Mint Condition" + +#~ msgid "Min Loop" +#~ msgstr "Min Loop" + +#~ msgid "Order of Application" +#~ msgstr "Order of Application" + +#~ msgid "Return Time" +#~ msgstr "Return Time" + +#~ msgid "Year End" +#~ msgstr "Year End" + +#~ msgid "Copy Location Orders" +#~ msgstr "Copy Location Orders" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sort Date" +#~ msgstr "Set Date" + +#~ msgid "Cancel Time" +#~ msgstr "Cancel Time" + +#~ msgid "Reservation Attribute Value Map" +#~ msgstr "Reservation Attribute Value Map" + +#~ msgid "Is Active" +#~ msgstr "Is Active" + +#~ msgid "Resource Attribute Value" +#~ msgstr "Resource Attribute Value" + +#~ msgid "Reservation Target Resources" +#~ msgstr "Reservation Target Resources" + +#~ msgid "Resource ID" +#~ msgstr "Resource ID" + +#~ msgid "Claims Never Checked Out Count" +#~ msgstr "Claims Never Issued Count" + +#~ msgid "Pickup Time" +#~ msgstr "Pickup Time" + +#~ msgid "Max Loop" +#~ msgstr "Max Loop" + +#~ msgid "Resource Attribute Value Maps" +#~ msgstr "Resource Attribute Value Maps" + +#~ msgid "Asynchronous Output" +#~ msgstr "Asynchronous Output" + +#~ msgid "Shelf Time" +#~ msgstr "Shelf Time" + +#~ msgid "Indexing Normalizer" +#~ msgstr "Indexing Normaliser" + +#~ msgid "Catalog Item" +#~ msgstr "Catalogue Item" + +#~ msgid "Renewal" +#~ msgstr "Renewal" + +#~ msgid "Resource Attribute Map" +#~ msgstr "Resource Attribute Map" + +#~ msgid "Fiscal Year ID" +#~ msgstr "Fiscal Year ID" + +#~ msgid "Resources" +#~ msgstr "Resources" + +#~ msgid "Staff?" +#~ msgstr "Staff?" + +#~ msgid "Renewal?" +#~ msgstr "Renewal?" + +#~ msgid "Resource Type Name" +#~ msgstr "Resource Type Name" + +#~ msgid "Years" +#~ msgstr "Years" + +#~ msgid "Slip?" +#~ msgstr "Slip?" + +#~ msgid "Top of Queue" +#~ msgstr "Top of Queue" + +#~ msgid "Fiscal Calendar ID" +#~ msgstr "Fiscal Calendar ID" + +#~ msgid "User Fee" +#~ msgstr "User Fee" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Checkin Workstation" +#~ msgstr "Return Workstation" + +#~ msgid "Capture Staff" +#~ msgstr "Capture Staff" + +#~ msgid "Resource Type" +#~ msgstr "Resource Type" + +#~ msgid "Attribute Value" +#~ msgstr "Attribute Value" + +#~ msgid "Statistical Category Stage" +#~ msgstr "Statistical Category Stage" + +#~ msgid "Count" +#~ msgstr "Count" + +#~ msgid "Edit date" +#~ msgstr "Edit date" + +#, fuzzy +#~ msgid "Credit Amount" +#~ msgstr "Deposit Amount" + +#~ msgid "Hold Request Note" +#~ msgstr "Hold Request Note" + +#~ msgid "Row ID" +#~ msgstr "Row ID" + +#~ msgid "Stat Cat Value" +#~ msgstr "Stat Cat Value" + +#~ msgid "Resource" +#~ msgstr "Resource" + +#~ msgid "Attribute Value Maps" +#~ msgstr "Attribute Value Maps" + +#~ msgid "Resource Type ID" +#~ msgstr "Resource Type ID" + +#~ msgid "Resource Attribute Value ID" +#~ msgstr "Resource Attribute Value ID" + +#, fuzzy +#~ msgid "Debit Amount" +#~ msgstr "Deposit Amount" + +#~ msgid "Notify Count" +#~ msgstr "Notify Count" + +#~ msgid "Fiscal Calendar" +#~ msgstr "Fiscal Calendar" + +#~ msgid "Resource Attribute Map ID" +#~ msgstr "Resource Attribute Map ID" + +#~ msgid "Resource Attributes" +#~ msgstr "Resource Attributes" + +#~ msgid "Year Begin" +#~ msgstr "Year Begin" + +#~ msgid "Organizational Unit Setting Type" +#~ msgstr "Organisational Unit Setting Type" + +#~ msgid "Fund Allocation Percentages" +#~ msgstr "Fund Allocation Percentages" + +#, fuzzy +#~ msgid "Return Type" +#~ msgstr "Return Time" + +#~ msgid "Mailing Address Stage" +#~ msgstr "Mailing Address Stage" + +#~ msgid "Resource Attribute ID" +#~ msgstr "Resource Attribute ID" + +#~ msgid "Error Events" +#~ msgstr "Error Events" + +#~ msgid "Row Date" +#~ msgstr "Row Date" + +#~ msgid "Capture Time" +#~ msgstr "Capture Time" + +#~ msgid "Resource Attribute" +#~ msgstr "Resource Attribute" + +#~ msgid "User Name" +#~ msgstr "User Name" + +#~ msgid "Parent Circulation" +#~ msgstr "Parent Circulation" + +#~ msgid "Reservation Current Resources" +#~ msgstr "Reservation Current Resources" + +#, fuzzy +#~ msgid "Audit Time" +#~ msgstr "Edit Time" + +#~ msgid "Overbook" +#~ msgstr "Overbook" + +#~ msgid "Dummy ISBN" +#~ msgstr "Dummy ISBN" + +#~ msgid "Target Resource Types" +#~ msgstr "Target Resource Types" + +#~ msgid "Reservation Pickups" +#~ msgstr "Reservation Pickups" + +#~ msgid "Pub?" +#~ msgstr "Pub?" + +#~ msgid "Target Resource" +#~ msgstr "Target Resource" + +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Calendar" + +#~ msgid "Field Class" +#~ msgstr "Field Class" + +#~ msgid "Prev Destination Library" +#~ msgstr "Prev Destination Library" + +#~ msgid "Function" +#~ msgstr "Function" + +#~ msgid "User Setting Type" +#~ msgstr "User Setting Type" + +#~ msgid "Resource Attribute Maps" +#~ msgstr "Resource Attribute Maps" + +#~ msgid "Loop Count" +#~ msgstr "Loop Count" + +#~ msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio" +#~ msgstr "Minimum Total Copy/Hold Ratio" + +#~ msgid "Fiscal Year" +#~ msgstr "Fiscal Year" + +#, fuzzy +#~ msgid "Expected Receive Time" +#~ msgstr "Expected Receive Date" + +#~ msgid "Shelf Expire Time" +#~ msgstr "Shelf Expire Time" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Summary" + +#~ msgid "Opt-In Setting Type" +#~ msgstr "Opt-In Setting Type" diff --git a/build/i18n/po/en-GB/ils_events.xml.po b/build/i18n/po/en-GB/ils_events.xml.po new file mode 100644 index 0000000000..73c008ad4d --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/en-GB/ils_events.xml.po @@ -0,0 +1,1121 @@ +# English (United Kingdom) translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:04-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:38+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Field \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" + +#: 1208.TITLE_LAST_COPY:66 +msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted" +msgstr "The last copy attached to a title is being removed or deleted" + +#: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:435 +msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found" +msgstr "The requested money_user_circulation_summary was not found" + +#: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:503 +msgid "The requested container_copy_bucket was not found" +msgstr "The requested container_copy_bucket was not found" + +#: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:104 +msgid "This item is too new to have a hold placed on it" +msgstr "This item is too new to have a hold placed on it" + +#: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87 +msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron" +msgstr "" +"The selected primary identification type and value are in use by another " +"patron" + +#: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327 +msgid "The requested permission_perm_list was not found" +msgstr "The requested permission_perm_list was not found" + +#: 1213.PATRON_BARRED:83 +msgid "The patron is barred" +msgstr "The patron is barred" + +#: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575 +msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found" +msgstr "The requested config_circ_matrix_test was not found" + +#: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414 +msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found" +msgstr "The requested metabib_series_field_entry was not found" + +#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:830 +msgid " An offline file or directory could not be created or accessed " +msgstr " An offline file or directory could not be created or accessed " + +#: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587 +msgid "The requested vandelay.import_item was not found" +msgstr "The requested vandelay.import_item was not found" + +#: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a copy object from the \n" +"\t\t\tsystem and the object was not found.\n" +"\t\t" +msgstr "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a copy object from the \n" +"\t\t\tsystem and the object was not found.\n" +"\t\t" + +#: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:557 +msgid "The requested reporter_schedule was not found" +msgstr "The requested reporter_schedule was not found" + +#: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:610 +msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found" +msgstr "The requested acq.funding_source_dedit was not found" + +#: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563 +msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found" +msgstr "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found" + +#: 7006.COPY_IS_REFERENCE:773 +msgid " Copy is reference material " +msgstr " Copy is reference material " + +#: 1609.CONFIG_RULES_RECURING_FINE_NOT_FOUND:468 +#, fuzzy +msgid "The requested config_rules_recuring_fine was not found" +msgstr "The requested config_rules_recurring_fine was not found" + +#: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465 +msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found" +msgstr "The requested metabib_subject_field_entry was not found" + +#: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:717 +msgid "A bib record queue with the same name already exists" +msgstr "A bib record queue with the same name already exists" + +#: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:661 +#: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:664 +#: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:667 +#: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670 +#: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:673 +msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found" +msgstr "The requested acq_lineitem_attr was not found" + +#: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n" +"\t\t\tsystem and the object was not found.\n" +"\t\t" +msgstr "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n" +"\t\t\tsystem and the object was not found.\n" +"\t\t" + +#: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262 +msgid "The requested action_survey_response was not found" +msgstr "The requested action_survey_response was not found" + +#: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:310 +msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found" +msgstr "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found" + +#: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307 +msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found" +msgstr "The requested config_rules_circ_duration was not found" + +#: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462 +msgid "The requested action_open_circulation was not found" +msgstr "The requested action_open_circulation was not found" + +#: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:321 +msgid "The requested metabib_full_rec was not found" +msgstr "The requested metabib_full_rec was not found" + +#: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228 +msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records" +msgstr "No TCN could be found that does not collide with existing records" + +#: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:803 +msgid "This requested item is currently on the holds shelf" +msgstr "This requested item is currently on the holds shelf" + +#: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:731 +msgid "The attempt to write to the DB failed" +msgstr "The attempt to write to the DB failed" + +#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:824 +msgid " An offline session for this location is currently processing " +msgstr " An offline session for this location is currently processing " + +#: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333 +msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found" +msgstr "The requested metabib_keyword_field_entry was not found" + +#: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286 +msgid "The requested config_audience_map was not found" +msgstr "The requested config_audience_map was not found" + +#: 1001.NO_SESSION:26 +msgid "User login session has either timed out or does not exist" +msgstr "User login session has either timed out or does not exist" + +#: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224 +msgid " Requested billing note does not exist " +msgstr " Requested billing note does not exist " + +#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:827 +msgid " An offline file for this workstation exists within this session " +msgstr " An offline file for this workstation exists within this session " + +#: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:676 +msgid "The requested config_billing_type was not found" +msgstr "The requested config_billing_type was not found" + +#: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622 +msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found" +msgstr "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found" + +#: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236 +msgid "The requested actor_workstation was not found" +msgstr "The requested actor_workstation was not found" + +#: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140 +msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting" +msgstr "The copy in question is not in an ideal status for deleting" + +#: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634 +msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found" +msgstr "The requested acq.funding_source_credit_total was not found" + +#: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:649 +msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found" +msgstr "The requested acq.lineitem_detail was not found" + +#: 1223.PATRON_NO_PHONE:122 +msgid "The user does not have a valid phone number assigned" +msgstr "The user does not have a valid phone number assigned" + +#: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29 +msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found" +msgstr "" +"Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not " +"found" + +#: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569 +msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found" +msgstr "The requested vandelay_bib_queue was not found" + +#: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:616 +msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found" +msgstr "The requested acq.fund_debit_total was not found" + +#: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548 +msgid "The requested reporter_output_folder was not found" +msgstr "The requested reporter_output_folder was not found" + +#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:845 +msgid " A session with the given name already exists " +msgstr " A session with the given name already exists " + +#: 1217.PATRON_INACTIVE:101 +msgid "This account is marked as inactive" +msgstr "This account is marked as inactive" + +#: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:551 +msgid "The requested reporter_report_folder was not found" +msgstr "The requested reporter_report_folder was not found" + +#: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:283 +msgid "The requested perm_ex was not found" +msgstr "The requested perm_ex was not found" + +#: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304 +msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found" +msgstr "The requested actor_org_unit_closed_date was not found" + +#: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:613 +msgid "The requested acq.fund was not found" +msgstr "The requested acq.fund was not found" + +#: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271 +msgid "The requested authority_record_descriptor was not found" +msgstr "The requested authority_record_descriptor was not found" + +#: 7011.COPY_STATUS_LOST:788 +msgid "Copy has is marked as lost" +msgstr "Copy has is marked as lost" + +#: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402 +msgid "The requested container_call_number_bucket was not found" +msgstr "The requested container_call_number_bucket was not found" + +#: 1229.VOLUME_DELETED:147 +msgid "The requested volume is marked as deleted" +msgstr "The requested volume is marked as deleted" + +#: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:545 +msgid "The requested reporter_report was not found" +msgstr "The requested reporter_report was not found" + +#: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:533 +#: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536 +#: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539 +msgid "The requested money_collections_tracker was not found" +msgstr "The requested money_collections_tracker was not found" + +#: 5000.PERM_FAILURE:740 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Permission Denied" + +#: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:800 +msgid "This requested action would result in a negative patron balance" +msgstr "This requested action would result in a negative patron balance" + +#: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351 +msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found" +msgstr "The requested actor_user_standing_penalty was not found" + +#: 1200.USERNAME_EXISTS:39 +msgid "The given username already exists in the database" +msgstr "The given username already exists in the database" + +#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:858 +msgid " A report template with the given name and folder already exists" +msgstr " A report template with the given name and folder already exists" + +#: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447 +msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found" +msgstr "The requested actor_stat_cat_entry was not found" + +#: 1710.CONTAINER_EXISTS:714 +msgid "User has already created a bucket with the requested name" +msgstr "User has already created a bucket with the requested name" + +#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:866 +msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved" +msgstr "The lineitem cannot be altered because it has already been approved" + +#: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367 +msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found" +msgstr "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found" + +#: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687 +msgid " The copy location object already exists " +msgstr " The copy location object already exists " + +#: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:693 +msgid " A workstation with that name already exists " +msgstr " A workstation with that name already exists " + +#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:878 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:881 +msgid "The lineitem has no price" +msgstr "The lineitem has no price" + +#: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497 +msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found" +msgstr "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found" + +#: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:643 +msgid "The requested acq.po_lineitem was not found" +msgstr "The requested acq.po_lineitem was not found" + +#: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318 +msgid "The requested asset_copy_note was not found" +msgstr "The requested asset_copy_note was not found" + +#: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628 +msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found" +msgstr "The requested acq.fund_combined_balance was not found" + +#: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:809 +msgid "" +" \n" +"\t\tA copy needs to be routed to a copy location. The location\n" +"\t\tshould be specified within the event with a 'location' key\n" +"\t\t" +msgstr "" +" \n" +"\t\tA copy needs to be routed to a copy location. The location\n" +"\t\tshould be specified within the event with a 'location' key\n" +"\t\t" + +#: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619 +msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found" +msgstr "The requested acq.fund_allocation_total was not found" + +#: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a transit object from the \n" +"\t\t\tsystem and the object was not found.\n" +"\t\t" +msgstr "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a transit object from the \n" +"\t\t\tsystem and the object was not found.\n" +"\t\t" + +#: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512 +msgid "The requested money_payment was not found" +msgstr "The requested money_payment was not found" + +#: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:429 +msgid "The requested actor_org_unit_type was not found" +msgstr "The requested actor_org_unit_type was not found" + +#: 1004.Z3950_BAD_QUERY:35 +msgid "The Z query is not formatted correctly" +msgstr "The Z query is not formatted correctly" + +#: 1205.CARD_EXISTS:57 +msgid "The given user barcode already exists" +msgstr "The given user barcode already exists" + +#: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:723 +msgid "Responses to this survey exist" +msgstr "Responses to this survey exist" + +#: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578 +msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found" +msgstr "The requested vandelay_queued_bib_record was not found" + +#: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394 +msgid "The requested actor_org_address was not found" +msgstr "The requested actor_org_address was not found" + +#: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:176 +msgid "The requested biblio_record_entry was not found" +msgstr "The requested biblio_record_entry was not found" + +#: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:625 +msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found" +msgstr "The requested acq.fund_spent_total was not found" + +#: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479 +msgid "The requested permission_grp_tree was not found" +msgstr "The requested permission_grp_tree was not found" + +#: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221 +msgid " Requested title note does not exist " +msgstr " Requested title note does not exist " + +#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:869 +msgid "The lineitem has no attached copies" +msgstr "The lineitem has no attached copies" + +#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:862 +msgid " A report with the given name and folder already exists" +msgstr " A report with the given name and folder already exists" + +#: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257 +msgid "The requested action_in_house_use was not found" +msgstr "The requested action_in_house_use was not found" + +#: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:655 +msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found" +msgstr "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found" + +#: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:770 +msgid " Location does not allow materials to circulate " +msgstr " Location does not allow materials to circulate " + +#: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330 +msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found" +msgstr "The requested metabib_metarecord_source_map was not found" + +#: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:242 +msgid "The requested action_survey_question was not found" +msgstr "The requested action_survey_question was not found" + +#: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:476 +msgid "The requested config_rules_max_fine was not found" +msgstr "The requested config_rules_max_fine was not found" + +#: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:315 +msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found" +msgstr "The requested actor_org_unit_setting was not found" + +#: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:782 +msgid " Requested circulation is marked claims returned " +msgstr " Requested circulation is marked claims returned " + +#: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526 +msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found" +msgstr "The requested permission_usr_grp_map was not found" + +#: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:459 +msgid "The requested money_work_payment was not found" +msgstr "The requested money_work_payment was not found" + +#: 2000.BAD_PARAMS:728 +msgid "Invalid parameters were encountered in a method" +msgstr "Invalid parameters were encountered in a method" + +#: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:336 +msgid "The requested money_cash_payment was not found" +msgstr "The requested money_cash_payment was not found" + +#: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:115 +msgid "The selected location cannot have volumes attached" +msgstr "The selected location cannot have volumes attached" + +#: 1704.TCN_EXISTS:696 +msgid "A record already exists with the requested TCN value" +msgstr "A record already exists with the requested TCN value" + +#: 1.UNKNOWN:17 +msgid "Placeholder event. Used for development only" +msgstr "Placeholder event. Used for development only" + +#: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506 +msgid "The requested biblio_record_node was not found" +msgstr "The requested biblio_record_node was not found" + +#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:833 +msgid " Missing params in offline upload " +msgstr " Missing params in offline upload " + +#: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251 +msgid "The requested actor_user_setting was not found" +msgstr "The requested actor_user_setting was not found" + +#: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:76 +msgid "The selecte bill has already been voided" +msgstr "The selecte bill has already been voided" + +#: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119 +msgid "The user does not have a valid email address assigned" +msgstr "The user does not have a valid email address assigned" + +#: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:631 +msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found" +msgstr "The requested acq.fund_spent_balance was not found" + +#: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tThe selected copy may not circulate because the recipient's home \n" +"\t\t\tlocation is not within the copy's circulation range\n" +"\t\t" +msgstr "" +"\n" +"\t\t\tThe selected copy may not circulate because the recipient's home \n" +"\t\t\tlocation is not within the copy's circulation range\n" +"\t\t" + +#: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:456 +msgid "The requested config_lit_form_map was not found" +msgstr "The requested config_lit_form_map was not found" + +#: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345 +msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found" +msgstr "The requested metabib_record_descriptor was not found" + +#: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:690 +msgid " There is an open circulation on the requested item " +msgstr " There is an open circulation on the requested item " + +#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:851 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:854 +msgid " No org id was provided " +msgstr " No org id was provided " + +#: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529 +msgid "The requested actor_user_note was not found" +msgstr "The requested actor_user_note was not found" + +#: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:208 +msgid "Requested asset_call_number was not found" +msgstr "Requested asset_call_number was not found" + +#: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:69 +msgid "The login failed" +msgstr "The login failed" + +#: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277 +msgid "The requested money_credit_card_payment was not found" +msgstr "The requested money_credit_card_payment was not found" + +#: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640 +msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found" +msgstr "The requested acq.funding_source_balance was not found" + +#: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482 +msgid "The requested action_survey_answer was not found" +msgstr "The requested action_survey_answer was not found" + +#: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254 +msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found" +msgstr "The requested metabib_author_field_entry was not found" + +#: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518 +msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found" +msgstr "The requested asset_stat_cat_entry was not found" + +#: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426 +msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found" +msgstr "The requested config_non_cataloged_type was not found" + +#: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128 +msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" +msgstr "" +"The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" + +#: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274 +msgid "The requested config_language_map was not found" +msgstr "The requested config_language_map was not found" + +#: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:601 +msgid "The requested acq.funding_source was not found" +msgstr "The requested acq.funding_source was not found" + +#: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60 +msgid "The selected volume has copies attached" +msgstr "The selected volume has copies attached" + +#: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:268 +msgid "The requested authority_record_entry was not found" +msgstr "The requested authority_record_entry was not found" + +#: 1203.COPY_BAD_STATUS:48 +msgid "The given copy is not in a standard circulation status" +msgstr "The given copy is not in a standard circulation status" + +#: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444 +msgid "The requested money_billable_transaction was not found" +msgstr "The requested money_billable_transaction was not found" + +#: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:652 +msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found" +msgstr "The requested permission.usr_object_perm_map was not found" + +#: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:767 +msgid " Copy is not available " +msgstr " Copy is not available " + +#: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296 +msgid "The requested money_open_user_summary was not found" +msgstr "The requested money_open_user_summary was not found" + +#: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63 +msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" +msgstr "" +"A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" + +#: 3.NO_CHANGE:20 +msgid "No change occurred" +msgstr "No change occurred" + +#: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:42 +msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key" +msgstr "An issue was attempted without a valid checkout permit key" + +#: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:420 +msgid "The requested money_credit_payment was not found" +msgstr "The requested money_credit_payment was not found" + +#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:875 +msgid "The lineitem detail has no owning_lib" +msgstr "The lineitem detail has no owning_lib" + +#: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494 +msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found" +msgstr "The requested metabib_title_field_entry was not found" + +#: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45 +msgid "The requested item is not cataloged in the database" +msgstr "The requested item is not cataloged in the database" + +#: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:523 +msgid "The requested money_billing was not found" +msgstr "The requested money_billing was not found" + +#: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280 +msgid "The requested config_metabib_field was not found" +msgstr "The requested config_metabib_field was not found" + +#: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:734 +msgid "The attempt to query to the DB failed" +msgstr "The attempt to query to the DB failed" + +#: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:293 +msgid "The requested config_standing was not found" +msgstr "The requested config_standing was not found" + +#: 1210.INCORRECT_PASSWORD:73 +msgid "The provided password is not correct" +msgstr "The provided password is not correct" + +#: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:388 +msgid "The requested config_item_type_map was not found" +msgstr "The requested config_item_type_map was not found" + +#: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:590 +msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found" +msgstr "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found" + +#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:872 +msgid "The lineitem detail has no associated fund" +msgstr "The lineitem detail has no associated fund" + +#: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239 +msgid "The requested config_identification_type was not found" +msgstr "The requested config_identification_type was not found" + +#: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379 +msgid "The requested asset_copy_location was not found" +msgstr "The requested asset_copy_location was not found" + +#: 7001.PATRON_BAD_STANDING:757 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tThe patron in question is not able to check out materials because\n" +"\t\t\ttheir account is in bad standing\n" +"\t\t" +msgstr "" +"\n" +"\t\t\tThe patron in question is not able to check out materials because\n" +"\t\t\ttheir account is in bad standing\n" +"\t\t" + +#: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356 +msgid "The requested asset_call_number_note was not found" +msgstr "The requested asset_call_number_note was not found" + +#: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231 +msgid "Requested address was not found" +msgstr "Requested address was not found" + +#: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:761 +msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out" +msgstr "The patron in question has the maximum number of items already on loan" + +#: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32 +msgid "The Z search did not succeed" +msgstr "The Z search did not succeed" + +#: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:248 +msgid "The requested actor_usr_note was not found" +msgstr "The requested actor_usr_note was not found" + +#: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:500 +msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found" +msgstr "The requested permission_grp_perm_map was not found" + +#: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tThe given circulation is not in a standard status or\n" +"\t\t\tthe circulation was never fully closed properly\n" +"\t\t" +msgstr "" +"\n" +"\t\t\tThe given circulation is not in a standard status or\n" +"\t\t\tthe circulation was never fully closed properly\n" +"\t\t" + +#: 1709.MAX_HOLDS:711 +msgid "User has reached the maximum number of holds" +msgstr "User has reached the maximum number of holds" + +#: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:702 +msgid "An item with the same barcode exists" +msgstr "An item with the same barcode exists" + +#: 7014.COPY_IN_TRANSIT:797 +msgid "Copy is in transit" +msgstr "Copy is in transit" + +#: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:107 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:111 +msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered" +msgstr "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered" + +#: 7000.ROUTE_ITEM:750 +msgid "" +" \n" +"\t\t\tA copy needs to be routed to a different location\t\n" +"\t\t\tThe destination location will be specified by an 'org' key\n" +"\t\t\twithin the event object\n" +"\t\t" +msgstr "" +" \n" +"\t\t\tA copy needs to be routed to a different location\t\n" +"\t\t\tThe destination location will be specified by an 'org' key\n" +"\t\t\twithin the event object\n" +"\t\t" + +#: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:776 +msgid " Copy is needed to fulfil a hold " +msgstr " Copy is needed to fulfil a hold " + +#: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:785 +msgid " The requested copy has an alert message attached " +msgstr " The requested copy has an alert message attached " + +#: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154 +msgid "The selected bib record has volumes attached" +msgstr "The selected bib record has volumes attached" + +#: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:185 +msgid "The requested action_hold_request was not found" +msgstr "The requested action_hold_request was not found" + +#: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:79 +msgid "The patron has too many overdue items" +msgstr "The patron has too many overdue items" + +#: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:376 +msgid "The requested action_hold_notification was not found" +msgstr "The requested action_hold_notification was not found" + +#: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:471 +msgid "The requested money_check_payment was not found" +msgstr "The requested money_check_payment was not found" + +#: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:509 +msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found" +msgstr "The requested permission_usr_perm_map was not found" + +#: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:385 +msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found" +msgstr "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found" + +#: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:289 +msgid "The requested config_item_form_map was not found" +msgstr "The requested config_item_form_map was not found" + +#: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:417 +msgid "The requested container_user_bucket was not found" +msgstr "The requested container_user_bucket was not found" + +#: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:491 +msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found" +msgstr "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found" + +#: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301 +msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found" +msgstr "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found" + +#: 1576.EX_NOT_FOUND:370 +msgid "The requested ex was not found" +msgstr "The requested ex was not found" + +#: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:815 +msgid "Hold capture was delayed for this item" +msgstr "Hold capture was delayed for this item" + +#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:836 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:839 +#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:842 +msgid " Offline server is not configured properly " +msgstr " Offline server is not configured properly " + +#: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348 +msgid "The requested config_copy_status was not found" +msgstr "The requested config_copy_status was not found" + +#: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265 +msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found" +msgstr "The requested container_copy_bucket_item was not found" + +#: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411 +msgid "The requested actor_stat_cat was not found" +msgstr "The requested actor_stat_cat was not found" + +#: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:764 +msgid " Target copy is not allowed to circulate " +msgstr " Target copy is not allowed to circulate " + +#: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:779 +msgid " Circulation has no more renewals remaining " +msgstr " Circulation has no more renewals remaining " + +#: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373 +msgid "The requested action_hold_copy_map was not found" +msgstr "The requested action_hold_copy_map was not found" + +#: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584 +msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found" +msgstr "The requested permission_usr_work_ou_map was not found" + +#: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554 +msgid "The requested reporter_template_folder was not found" +msgstr "The requested reporter_template_folder was not found" + +#: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n" +"\t\t\tthe object was not found.\n" +"\t\t" +msgstr "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n" +"\t\t\tthe object was not found.\n" +"\t\t" + +#: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:572 +msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found" +msgstr "The requested vandelay_authority_queue was not found" + +#: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339 +msgid "The requested actor_profile was not found" +msgstr "The requested actor_profile was not found" + +#: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488 +msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found" +msgstr "The requested money_open_user_circulation_summary was not found" + +#: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:391 +msgid "The requested action_survey was not found" +msgstr "The requested action_survey was not found" + +#: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:646 +msgid "The requested acq.purchase_order was not found" +msgstr "The requested acq.purchase_order was not found" + +#: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515 +msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found" +msgstr "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found" + +#: 1000.LOGIN_FAILED:23 +msgid "User login failed" +msgstr "User login failed" + +#: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:658 +msgid "The requested acq.currency_type was not found" +msgstr "The requested acq.currency_type was not found" + +#: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438 +msgid "The requested money_grocery was not found" +msgstr "The requested money_grocery was not found" + +#: 7012.COPY_STATUS_MISSING:791 +msgid "Copy has is marked as missing" +msgstr "Copy has is marked as missing" + +#: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450 +msgid "The requested container_user_bucket_item was not found" +msgstr "The requested container_user_bucket_item was not found" + +#: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245 +msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found" +msgstr "The requested money_billable_transaction_summary was not found" + +#: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:720 +msgid "An authority record queue with the same name already exists" +msgstr "An authority record queue with the same name already exists" + +#: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:737 +msgid "There was an internal server error" +msgstr "There was an internal server error" + +#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:848 +msgid " The session name is invalid " +msgstr " The session name is invalid " + +#: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581 +msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found" +msgstr "The requested vandelay_queued_authority_record was not found" + +#: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:432 +msgid "The requested biblio_record_note was not found" +msgstr "The requested biblio_record_note was not found" + +#: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607 +msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found" +msgstr "The requested acq.funding_source_credit was not found" + +#: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405 +msgid "The requested asset_stat_cat was not found" +msgstr "The requested asset_stat_cat was not found" + +#: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:125 +msgid "The patron's account has expired" +msgstr "The patron's account has expired" + +#: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:324 +msgid "The requested metabib_metarecord was not found" +msgstr "The requested metabib_metarecord was not found" + +#: 1707.HOLD_EXISTS:705 +msgid "User already has an open hold on the selected item" +msgstr "User already has an open hold on the selected item" + +#: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n" +"\t\t\tsystem and the object was not found.\n" +"\t\t" +msgstr "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n" +"\t\t\tsystem and the object was not found.\n" +"\t\t" + +#: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342 +msgid "The requested money_forgive_payment was not found" +msgstr "The requested money_forgive_payment was not found" + +#: 1230.XACT_COLLISION:150 +msgid "The saved item has been edited by another user" +msgstr "The saved item has been edited by another user" + +#: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:684 +msgid " The non-cataloged type object already exists " +msgstr " The non-catalogued type object already exists " + +#: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:598 +msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found" +msgstr "The requested acq.lineitem_attr was not found" + +#: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708 +msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" +msgstr "" +"A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" + +#: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542 +msgid "The requested reporter_template was not found" +msgstr "The requested reporter_template was not found" + +#: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:604 +msgid "The requested acq.provider was not found" +msgstr "The requested acq.provider was not found" + +#: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441 +msgid "The requested config_bib_source was not found" +msgstr "The requested config_bib_source was not found" + +#: 1228.BIB_RECORD_DELETED:144 +msgid "The requested bib record is marked as deleted" +msgstr "The requested bib record is marked as deleted" + +#: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:595 +msgid "The requested acq.picklist was not found" +msgstr "The requested acq.picklist was not found" + +#: 7018.COPY_MARKED_LOST:812 +msgid "The requested item is already marked as lost" +msgstr "The requested item is already marked as lost" + +#: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:566 +msgid "The requested config_circ_modifier was not found" +msgstr "The requested config_circ_modifier was not found" + +#: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:699 +msgid "A volume with the same label, title and owning library exists" +msgstr "A volume with the same label, title and owning library exists" + +#: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408 +msgid "The requested actor_card was not found" +msgstr "The requested actor_card was not found" + +#: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:637 +msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found" +msgstr "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found" + +#: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98 +msgid "The patron's card is not active" +msgstr "The patron's card is not active" + +#: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:679 +msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found" +msgstr "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found" + +#: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:794 +msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount" +msgstr "The patron in question has reached the maximum fine amount" + +#: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:399 +msgid "The requested actor_org_unit was not found" +msgstr "The requested actor_org_unit was not found" + +#: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:364 +msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found" +msgstr "The requested container_call_number_bucket_item was not found" + +#: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:213 +msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found" +msgstr "The requested action_hold_transit_copy was not found" + +#: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:423 +msgid "The requested authority_full_rec was not found" +msgstr "The requested authority_full_rec was not found" + +#: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tThis refund amount is not allowed because it exceeds \n" +"\t\t\tthe total amount of desk payments for this transaction.\n" +"\t\t" +msgstr "" +"\n" +"\t\t\tThis refund amount is not allowed because it exceeds \n" +"\t\t\tthe total amount of desk payments for this transaction.\n" +"\t\t" + +#: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382 +msgid "The requested metabib_virtual_record was not found" +msgstr "The requested metabib_virtual_record was not found" + +#: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560 +msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found" +msgstr "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found" + +#: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359 +msgid "The requested authority_record_note was not found" +msgstr "The requested authority_record_note was not found" + +#: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218 +msgid " Requested workstation object does not exist " +msgstr " Requested workstation object does not exist " + +#: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485 +msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found" +msgstr "The requested action_non_cataloged_circulation was not found" + +#: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:453 +msgid "The requested money_user_summary was not found" +msgstr "The requested money_user_summary was not found" + +#~ msgid "" +#~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit\n" +#~ " card transaction was processed successfuly, but the patron's\n" +#~ " payment could not be recorded within Evergreen. Please seek\n" +#~ " assistance." +#~ msgstr "" +#~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit\n" +#~ " card transaction was processed successfuly, but the patron's\n" +#~ " payment could not be recorded within Evergreen. Please seek\n" +#~ " assistance." + +#~ msgid "The credit card processor you have named is not allowed" +#~ msgstr "The credit card processor you have named is not allowed" + +#~ msgid "No default credit processor is selected" +#~ msgstr "No default credit processor is selected" + +#~ msgid "Credit card processor not enabled" +#~ msgstr "Credit card processor not enabled" + +#~ msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method." +#~ msgstr "" +#~ "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to " +#~ "credit service API method." + +#~ msgid "Not enough parameters to use credit card processor" +#~ msgstr "Not enough parameters to use credit card processor" + +#~ msgid "The credit card processor has declined the transaction." +#~ msgstr "The credit card processor has declined the transaction." diff --git a/build/i18n/po/en-GB/lang.dtd.po b/build/i18n/po/en-GB/lang.dtd.po new file mode 100644 index 0000000000..55acb22741 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/en-GB/lang.dtd.po @@ -0,0 +1,11481 @@ +# English (United Kingdom) translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-30 11:45+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Field \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: lang.version +msgid "remote v1" +msgstr "remote v1" + +#: lang.description +msgid "English" +msgstr "English" + +#: lang.author +msgid "PINES" +msgstr "PINES" + +#: common.check_date.description +msgid "Check today's date above." +msgstr "Check today's date above." + +#: common.check_barcode.description +msgid "Check barcode?" +msgstr "Check barcode?" + +#: common.date_helper +msgid "or choose one of these" +msgstr "or choose one of these" + +#: common.date_helper.normal +msgctxt "common.date_helper.normal" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: common.date_helper.3_days +msgid "Today + 3 days" +msgstr "Today + 3 days" + +#: common.date_helper.7_days +msgid "Today + 7 days" +msgstr "Today + 7 days" + +#: common.date_helper.14_days +msgid "Today + 14 days" +msgstr "Today + 14 days" + +#: common.date_helper.30_days +msgid "Today + 30 days" +msgstr "Today + 30 days" + +#: common.due_date.description +msgid "Enter the item due date:" +msgstr "Enter the item due date:" + +#: common.enter.label +#: common.enter.accesskey +msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey" +msgid "&Enter" +msgstr "&Enter" + +#: common.enter_barcode.description +msgid "Enter the item barcode:" +msgstr "Enter the item barcode:" + +#: common.title +msgctxt "common.title" +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: common.author +msgctxt "common.author" +msgid "Author" +msgstr "Author" + +#: common.subject +msgctxt "common.subject" +msgid "Subject" +msgstr "Subject" + +#: common.series +msgid "Series" +msgstr "Series" + +#: common.keyword +msgctxt "common.keyword" +msgid "Keyword" +msgstr "Keyword" + +#: common.type +msgctxt "common.type" +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: common.isbn +msgctxt "common.isbn" +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: common.format +msgctxt "common.format" +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: common.login +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: common.logout +msgid "Log Out" +msgstr "Log Out" + +#: common.at +msgid "at" +msgstr "at" + +#: common.of +msgctxt "common.of" +msgid "of" +msgstr "of" + +#: common.cancel +msgctxt "common.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: common.library +msgctxt "common.library" +msgid "Library" +msgstr "Library" + +#: common.step1.label +msgid "Step 1)" +msgstr "Step 1)" + +#: common.step2.label +#: common.step2.accesskey +msgid "Step &2)" +msgstr "Step &2)" + +#: common.step3.label +#: common.step3.accesskey +msgid "Step &3)" +msgstr "Step &3)" + +#: common.step4.label +#: common.step4.accesskey +msgid "Step &4)" +msgstr "Step &4)" + +#: common.step5.label +msgid "Step 5)" +msgstr "Step 5)" + +#: common.step6.label +msgid "Step 6)" +msgstr "Step 6)" + +#: common.username +msgctxt "common.username" +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: common.username.label +#: common.username.accesskey +msgid "&Username:" +msgstr "&Username:" + +#: common.barcode +msgctxt "common.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: common.password +msgctxt "common.password" +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: common.refresh +msgctxt "common.refresh" +msgid "Refresh" +msgstr "Refresh" + +#: common.submit +msgctxt "common.submit" +msgid "Submit" +msgstr "Submit" + +#: common.user_not_found +msgid "User not found" +msgstr "User not found" + +#: common.unimplemented +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "Not Yet Implemented" + +#: common.delete_transactions.label +msgid "Delete selected transaction" +msgstr "Delete selected transaction" + +#: common.save_transactions.label +#: common.save_transactions.accesskey +msgid "&Save these transactions" +msgstr "&Save these transactions" + +#: common.true +msgid "True" +msgstr "True" + +#: common.false +msgid "False" +msgstr "False" + +#: common.textbox.cut +msgctxt "common.textbox.cut" +msgid "Cut" +msgstr "Cut" + +#: common.textbox.copy +msgctxt "common.textbox.copy" +msgid "Copy" +msgstr "Copy" + +#: common.textbox.paste +msgctxt "common.textbox.paste" +msgid "Paste" +msgstr "Paste" + +#: common.textbox.delete +msgctxt "common.textbox.delete" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: common.textbox.select_all +msgctxt "common.textbox.select_all" +msgid "Select All" +msgstr "Select All" + +#: ilsevent.1000 +msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." +msgstr "Login failed. The username or password entered was incorrect." + +#: ilsevent.1001 +msgid "Login session has timed out or does not exist" +msgstr "Login session has timed out or does not exist" + +#: ilsevent.1002 +msgid "User was not found in the database" +msgstr "User was not found in the database" + +#: ilsevent.5000 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Permission Denied" + +#: ilsperm.CREATE_HOLD +msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location" +msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location" + +#: common.cancel.accesskey +msgctxt "common.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: common.login.accesskey +msgctxt "common.login.accesskey" +msgid "L" +msgstr "L" + +#: common.password.accesskey +msgctxt "common.password.accesskey" +msgid "P" +msgstr "P" + +#: common.barcode.accesskey +msgctxt "common.barcode.accesskey" +msgid "B" +msgstr "B" + +#: staff.about.title +msgid "About" +msgstr "About" + +#: staff.acp_label_barcode +msgctxt "staff.acp_label_barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: staff.acp_label_call_number +msgctxt "staff.acp_label_call_number" +msgid "Call Number" +msgstr "Class Number" + +#: staff.acp_label_circ_as_type +msgid "Circulate As Type" +msgstr "Circulate As Type" + +#: staff.acp_label_circ_lib +msgid "Circulation Library" +msgstr "Circulation Library" + +#: staff.acp_label_circ_modifier +msgid "Circulation Modifier" +msgstr "Circulation Modifier" + +#: staff.acp_label_copy_number +msgctxt "staff.acp_label_copy_number" +msgid "Copy Number" +msgstr "Copy Number" + +#: staff.acp_label_deposit +msgctxt "staff.acp_label_deposit" +msgid "Deposit" +msgstr "Deposit" + +#: staff.acp_label_deposit_amount +msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount" +msgid "Deposit Amount" +msgstr "Deposit Amount" + +#: staff.acp_label_fine_level +msgctxt "staff.acp_label_fine_level" +msgid "Fine Level" +msgstr "Fine Level" + +#: staff.acp_label_id +msgid "Copy ID" +msgstr "Copy ID" + +#: staff.acp_label_loan_duration +msgctxt "staff.acp_label_loan_duration" +msgid "Loan Duration" +msgstr "Loan Duration" + +#: staff.acp_label_location +msgctxt "staff.acp_label_location" +msgid "Location" +msgstr "Location" + +#: staff.acp_label_price +msgctxt "staff.acp_label_price" +msgid "Price" +msgstr "Price" + +#: staff.acp_label_status +msgctxt "staff.acp_label_status" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: staff.ahr_capture_time_label +msgid "Capture Time" +msgstr "Capture Time" + +#: staff.ahr_current_copy_label +msgid "Current Copy" +msgstr "Current Copy" + +#: staff.ahr_email_notify_label +msgid "Email Notify" +msgstr "Email Notify" + +#: staff.ahr_expire_time_label +msgid "Expire Time" +msgstr "Expire Time" + +#: staff.ahr_fulfillment_time_label +msgid "Fulfillment Time" +msgstr "Fulfillment Time" + +#: staff.ahr_hold_type_label +msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: staff.ahr_holdable_formats_label +msgid "Holdable Formats" +msgstr "Holdable Formats" + +#: staff.ahr_id_label +msgid "Hold ID" +msgstr "Hold ID" + +#: staff.ahr_ischanged_label +msgctxt "staff.ahr_ischanged_label" +msgid "Is changed" +msgstr "Is changed" + +#: staff.ahr_isdeleted_label +msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label" +msgid "Is deleted" +msgstr "Is deleted" + +#: staff.ahr_isnew_label +msgctxt "staff.ahr_isnew_label" +msgid "Is new" +msgstr "Is new" + +#: staff.ahr_phone_notify_label +msgid "Phone Notify" +msgstr "Phone Notify" + +#: staff.ahr_pickup_lib_label +msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label" +msgid "Pickup Library" +msgstr "Pickup Library" + +#: staff.ahr_prev_check_time_label +msgid "Previous Check Time" +msgstr "Previous Check Time" + +#: staff.ahr_request_time_label +msgid "Request Time" +msgstr "Request Time" + +#: staff.ahr_requestor_label +msgid "Requestor" +msgstr "Requestor" + +#: staff.ahr_selection_depth_label +msgid "Selection Depth" +msgstr "Selection Depth" + +#: staff.ahr_status_label +msgctxt "staff.ahr_status_label" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: staff.ahr_target_label +msgid "Target" +msgstr "Target" + +#: staff.ahr_usr_label +msgid "User" +msgstr "User" + +#: staff.au_active_label +msgctxt "staff.au_active_label" +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#: staff.au_addresses_label +msgctxt "staff.au_addresses_label" +msgid "Addresses" +msgstr "Addresses" + +#: staff.au_alert_message_label +msgctxt "staff.au_alert_message_label" +msgid "Alert Message" +msgstr "Alert Message" + +#: staff.au_billing_address_label +msgctxt "staff.au_billing_address_label" +msgid "Billing Address" +msgstr "Billing Address" + +#: staff.au_card_label +msgid "Card" +msgstr "Card" + +#: staff.au_cards_label +msgid "Cards" +msgstr "Cards" + +#: staff.au_checkouts_label +msgid "Check Outs" +msgstr "Loans" + +#: staff.au_claims_returned_count_label +msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label" +msgid "Claims Returned Count" +msgstr "Claims Returned Count" + +#: staff.au_create_date_label +msgid "Create Date" +msgstr "Create Date" + +#: staff.au_credit_forward_balance_label +msgid "Credit Forward Balance" +msgstr "Credit Forward Balance" + +#: staff.au_day_phone_label +msgid "Day Phone" +msgstr "Day Phone" + +#: staff.au_dob_label +msgctxt "staff.au_dob_label" +msgid "Date of Birth" +msgstr "Date of Birth" + +#: staff.au_email_label +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: staff.au_evening_phone_label +msgctxt "staff.au_evening_phone_label" +msgid "Evening Phone" +msgstr "Evening Phone" + +#: staff.au_expire_date_label +msgctxt "staff.au_expire_date_label" +msgid "Expire Date" +msgstr "Expire Date" + +#: staff.au_family_name_label +msgctxt "staff.au_family_name_label" +msgid "Family Name" +msgstr "Family Name" + +#: staff.au_first_given_name_label +msgid "First Given Name" +msgstr "First Given Name" + +#: staff.au_hold_requests_label +msgid "Hold Requests" +msgstr "Hold Requests" + +#. "OU" is an organization unit - typically a library +#: staff.au_home_ou_label +msgid "Home OU" +msgstr "Home OU" + +#: staff.au_id_label +msgid "User ID" +msgstr "User ID" + +#: staff.au_ident_type2_label +msgid "Identification Type2" +msgstr "Identification Type2" + +#: staff.au_ident_type_label +msgid "Identification Type" +msgstr "Identification Type" + +#: staff.au_ident_value2_label +msgid "Identification Value2" +msgstr "Identification Value2" + +#: staff.au_ident_value_label +msgid "Identification Value" +msgstr "Identification Value" + +#: staff.au_ischanged_label +msgctxt "staff.au_ischanged_label" +msgid "Is changed" +msgstr "Is changed" + +#: staff.au_isdeleted_label +msgctxt "staff.au_isdeleted_label" +msgid "Is deleted" +msgstr "Is deleted" + +#: staff.au_isnew_label +msgctxt "staff.au_isnew_label" +msgid "Is new" +msgstr "Is new" + +#: staff.au_label_active +msgctxt "staff.au_label_active" +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#: staff.au_label_family_name +msgctxt "staff.au_label_family_name" +msgid "Family Name" +msgstr "Family Name" + +#: staff.au_label_first_given_name +msgctxt "staff.au_label_first_given_name" +msgid "First Name" +msgstr "First Name" + +#: staff.au_label_id +msgid "Record ID" +msgstr "Record ID" + +#: staff.au_label_prefix +msgctxt "staff.au_label_prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" + +#: staff.au_label_second_given_name +msgctxt "staff.au_label_second_given_name" +msgid "Middle Name" +msgstr "Middle Name" + +#: staff.au_label_suffix +msgctxt "staff.au_label_suffix" +msgid "Suffix" +msgstr "Suffix" + +#. "xact" is a transaction +#: staff.au_last_xact_id_label +msgid "Last Xact ID" +msgstr "Last Xact ID" + +#: staff.au_mailing_address_label +msgctxt "staff.au_mailing_address_label" +msgid "Mailing Address" +msgstr "Mailing Address" + +#: staff.au_master_account_label +msgid "Master Account" +msgstr "Master Account" + +#: staff.au_net_access_level_label +msgid "Net Access Level" +msgstr "Net Access Level" + +#: staff.au_other_phone_label +msgctxt "staff.au_other_phone_label" +msgid "Other Phone" +msgstr "Other Phone" + +#: staff.au_passwd_label +msgctxt "staff.au_passwd_label" +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: staff.au_password_label +msgctxt "staff.au_password_label" +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: staff.au_photo_url_label +msgid "Photo URL" +msgstr "Photo URL" + +#: staff.au_prefix_label +msgctxt "staff.au_prefix_label" +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" + +#: staff.au_profile_label +msgctxt "staff.au_profile_label" +msgid "Profile" +msgstr "Profile" + +#: staff.au_second_given_name_label +msgid "Second Given Name" +msgstr "Second Given Name" + +#: staff.au_settings_label +msgid "Settings" +msgstr "Settings" + +#: staff.au_standing_label +msgctxt "staff.au_standing_label" +msgid "Standing" +msgstr "Standing" + +#: staff.au_stat_cat_entries_label +msgid "Statistical Category Entries" +msgstr "Statistical Category Entries" + +#: staff.au_suffix_label +msgctxt "staff.au_suffix_label" +msgid "Suffix" +msgstr "Suffix" + +#: staff.au_super_user_label +msgid "Super User" +msgstr "Super User" + +#: staff.au_survey_responses_label +msgid "Survey Responses" +msgstr "Survey Responses" + +#: staff.au_usrgroup_label +msgid "User group" +msgstr "User group" + +#: staff.au_usrname_label +msgid "User name" +msgstr "User name" + +#: staff.admin.survey.available.label +msgid "Available to:" +msgstr "Available to:" + +#: staff.admin.survey.description.label +msgid "Description:" +msgstr "Description:" + +#: staff.admin.survey.end.label +msgid "End:" +msgstr "End:" + +#: staff.admin.survey.format.label +msgid "Poll Format:" +msgstr "Poll Format:" + +#: staff.admin.survey.name.label +msgctxt "staff.admin.survey.name.label" +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: staff.admin.survey.opac_visible.label +msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label" +msgid "OPAC Visible:" +msgstr "OPAC Visible:" + +#: staff.admin.survey.required.label +msgid "Required:" +msgstr "Required:" + +#: staff.admin.survey.save_question.label +#: staff.admin.survey.save_question.accesskey +msgid "Save this &Question" +msgstr "Save this &Question" + +#: staff.admin.survey.staff_client.label +msgid "Staff Client:" +msgstr "Staff Client:" + +#: staff.admin.survey.start.label +msgid "Start:" +msgstr "Start:" + +#: staff.auth.login_header +msgid "Log in" +msgstr "Log in" + +#: staff.auth.logoff_prompt +msgid "Log off" +msgstr "Log off" + +#: staff.auth.logoff_prompt.accesskey +msgid "f" +msgstr "f" + +#: staff.auth.logoff_prompt.key +msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key" +msgid "L" +msgstr "L" + +#: staff.auth.name_prompt +msgctxt "staff.auth.name_prompt" +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: staff.auth.name_prompt.key +msgctxt "staff.auth.name_prompt.key" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: staff.auth.password_prompt +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: staff.auth.password_prompt.accesskey +msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey" +msgid "P" +msgstr "P" + +#: staff.auth.password_prompt.key +msgctxt "staff.auth.password_prompt.key" +msgid "P" +msgstr "P" + +#: staff.auth.quit_prompt +msgid "Exit Evergreen" +msgstr "Exit Evergreen" + +#: staff.auth.quit_prompt.accesskey +msgid "x" +msgstr "x" + +#: staff.auth.submit_prompt +msgctxt "staff.auth.submit_prompt" +msgid "Submit" +msgstr "Submit" + +#: staff.auth.submit_prompt.key +msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: staff.auth.title +msgctxt "staff.auth.title" +msgid "Evergreen Staff Client" +msgstr "Evergreen Staff Client" + +#: staff.auth.about_btn.label +msgid "About this client..." +msgstr "About this client..." + +# English (United Kingdom) translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +#: staff.auth.about_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.auth.about_btn.accesskey\n" +"" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-30 11:45+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Field \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: staff.auth.new_window_btn.label +#: staff.auth.new_window_btn.accesskey +msgid "Open &New Window" +msgstr "Open &New Window" + +#: staff.auth.locale.label +#: staff.auth.locale.accesskey +msgid "Local&e:" +msgstr "Local&e:" + +#: staff.auth.apply_locale_btn.label +#: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey +msgid "&Apply Locale" +msgstr "&Apply Locale" + +#: staff.auth.verify.caption +msgctxt "staff.auth.verify.caption" +msgid "Verify Credentials" +msgstr "Verify Credentials" + +#: staff.auth.verify.submit.label +#: staff.auth.verify.submit.accesskey +msgid "&Verify" +msgstr "&Verify" + +#: staff.auth.verify.retrieve.label +#: staff.auth.verify.retrieve.accesskey +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Retrieve" + +#: staff.bills_current_payment_label +msgid "Current Payment" +msgstr "Current Payment" + +#: staff.bills_information +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: staff.bills_interface_label +msgctxt "staff.bills_interface_label" +msgid "Bills" +msgstr "Bills" + +#: staff.bills_money_label +msgid "Money" +msgstr "Money" + +#: staff.bills_total_owed_label +msgid "Total Owed" +msgstr "Total Owed" + +#: staff.bills_wizard_label +msgid "Bill Patron" +msgstr "Bill Patron" + +#: staff.bills_xact_dates_label +msgid "Record and Dates" +msgstr "Record and Dates" + +#: staff.browse_list.barcode +msgctxt "staff.browse_list.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: staff.browse_list.callnumber +msgctxt "staff.browse_list.callnumber" +msgid "Call Number" +msgstr "Class Number" + +#: staff.browse_list.circ_as_type +msgid "Circulate As" +msgstr "Circulate As" + +#: staff.browse_list.circ_lib +msgctxt "staff.browse_list.circ_lib" +msgid "Circulating Library" +msgstr "Circulating Library" + +#: staff.browse_list.circ_modifier +msgid "Circ Modifier" +msgstr "Circ Modifier" + +#: staff.browse_list.circulate +msgctxt "staff.browse_list.circulate" +msgid "Circulate" +msgstr "Circulate" + +#: staff.browse_list.copy_number +msgctxt "staff.browse_list.copy_number" +msgid "Copy Number" +msgstr "Copy Number" + +#: staff.browse_list.create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "Creation Date" + +#: staff.browse_list.creator +msgid "Creator" +msgstr "Creator" + +#: staff.browse_list.deposit +msgctxt "staff.browse_list.deposit" +msgid "Deposit" +msgstr "Deposit" + +#: staff.browse_list.deposit_amount +msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount" +msgid "Deposit Amount" +msgstr "Deposit Amount" + +#: staff.browse_list.edit_date +msgid "Edit Date" +msgstr "Edit Date" + +#: staff.browse_list.editor +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: staff.browse_list.fine_level +msgctxt "staff.browse_list.fine_level" +msgid "Fine Level" +msgstr "Fine Level" + +#: staff.browse_list.library +msgid "Owning Lib" +msgstr "Owning Lib" + +#: staff.browse_list.loan_duration +msgctxt "staff.browse_list.loan_duration" +msgid "Loan Duration" +msgstr "Loan Duration" + +#: staff.browse_list.location +msgid "Location and Barcode" +msgstr "Location and Barcode" + +#: staff.browse_list.location2 +msgctxt "staff.browse_list.location2" +msgid "Location" +msgstr "Location" + +#: staff.browse_list.opac_visible +msgctxt "staff.browse_list.opac_visible" +msgid "OPAC" +msgstr "OPAC" + +#: staff.browse_list.price +msgctxt "staff.browse_list.price" +msgid "Price" +msgstr "Price" + +#: staff.browse_list.ref +msgctxt "staff.browse_list.ref" +msgid "Reference" +msgstr "Reference" + +#: staff.browse_list.shelving_loc +msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc" +msgid "Shelving Location" +msgstr "Shelving Location" + +#: staff.browse_list.status +msgctxt "staff.browse_list.status" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: staff.browse_list.win_title +msgctxt "staff.browse_list.win_title" +msgid "Cataloging" +msgstr "Cataloguing" + +#: staff.cat.fixed.BKS +msgid "BKS" +msgstr "BKS" + +#: staff.cat.fixed.BKS.key +msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key" +msgid "B" +msgstr "B" + +#: staff.cat.fixed.COM +msgid "COM" +msgstr "COM" + +#: staff.cat.fixed.COM.key +msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key" +msgid "O" +msgstr "O" + +#: staff.cat.fixed.MAP +msgid "MAP" +msgstr "MAP" + +#: staff.cat.fixed.MAP.key +msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key" +msgid "P" +msgstr "P" + +#: staff.cat.fixed.MIX +msgid "MIX" +msgstr "MIX" + +#: staff.cat.fixed.MIX.key +msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key" +msgid "M" +msgstr "M" + +#: staff.cat.fixed.REC +msgid "REC" +msgstr "REC" + +#: staff.cat.fixed.REC.key +msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key" +msgid "R" +msgstr "R" + +#: staff.cat.fixed.SCO +msgid "SCO" +msgstr "SCO" + +#: staff.cat.fixed.SCO.key +msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.cat.fixed.SER +msgid "SER" +msgstr "SER" + +#: staff.cat.fixed.SER.key +msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: staff.cat.fixed.VIS +msgid "VIS" +msgstr "VIS" + +#: staff.cat.fixed.VIS.key +msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key" +msgid "V" +msgstr "V" + +#: staff.cat.opac.add_bucket.label +#: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey" +msgid "Add to &Bucket" +msgstr "Add to &Bucket" + +#: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label +msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label" +msgid "Duplicate in New Tab" +msgstr "Duplicate in New Tab" + +#: staff.cat.opac.copy_browse.label +#: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey" +msgid "&Holdings Maintenance" +msgstr "&Holdings Maintenance" + +#: staff.cat.opac.default.label +msgid "Set bottom interface as Default" +msgstr "Set bottom interface as Default" + +#: staff.cat.opac.marc_edit.label +#: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey" +msgid "MARC &Edit" +msgstr "MARC &Edit" + +#: staff.cat.opac.marc_view.label +#: staff.cat.opac.marc_view.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey" +msgid "MARC &View" +msgstr "MARC &View" + +#: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label +#: staff.cat.opac.mark_for_overlay.accesskey +msgid "&Mark for Overlay" +msgstr "&Mark for Overlay" + +#: staff.cat.opac.delete_record.label +#: staff.cat.opac.delete_record.accesskey +msgid "&Delete Record" +msgstr "&Delete Record" + +#: staff.cat.opac.undelete_record.label +#: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey +msgid "&Undelete Record" +msgstr "&Undelete Record" + +#: staff.cat.opac.menu.label +#: staff.cat.opac.menu.accesskey +msgid "&Actions for this Record" +msgstr "&Actions for this Record" + +#: staff.cat.opac.opac_view.label +#: staff.cat.opac.opac_view.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey" +msgid "&OPAC View" +msgstr "&OPAC View" + +#: staff.cat.opac.record_end.label +#: staff.cat.opac.record_end.accesskey +msgid "&End" +msgstr "&End" + +#: staff.cat.opac.record_next.label +#: staff.cat.opac.record_next.accesskey +msgid "&Next" +msgstr "&Next" + +#: staff.cat.opac.record_prev.label +#: staff.cat.opac.record_prev.accesskey +msgid "&Previous" +msgstr "&Previous" + +#: staff.cat.opac.record_start.label +#: staff.cat.opac.record_start.accesskey +msgid "&Start" +msgstr "&Start" + +#: staff.cat.opac.refresh_me.label +msgid "Reset Display" +msgstr "Reset Display" + +#: staff.cat.opac.remove_me.label +msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label" +msgid "Remove this Frame" +msgstr "Remove this Frame" + +#: staff.cat.opac.view_holds.label +#: staff.cat.opac.view_holds.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey" +msgid "View Hold&s" +msgstr "View Hold&s" + +#: staff.cat.popup.add_to_bucket +msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket" +msgid "Add to Bucket" +msgstr "Add to Bucket" + +#: staff.cat.popup.browse_record.tab +msgid "View Copies (Tab)" +msgstr "View Copies (Tab)" + +#: staff.cat.popup.browse_record.window +msgid "View Copies (Window)" +msgstr "View Copies (Window)" + +#: staff.cat.popup.edit_record.tab +msgid "Edit Record (Tab)" +msgstr "Edit Record (Tab)" + +#: staff.cat.popup.edit_record.window +msgid "Edit Record (Window)" +msgstr "Edit Record (Window)" + +#: staff.cat.search_advanced +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + +#: staff.cat.search_advanced.key +msgctxt "staff.cat.search_advanced.key" +msgid "V" +msgstr "V" + +#: staff.cat.search_all +msgctxt "staff.cat.search_all" +msgid "Keyword" +msgstr "Keyword" + +#: staff.cat.search_author +msgctxt "staff.cat.search_author" +msgid "Author" +msgstr "Author" + +#: staff.cat.search_barcode +msgctxt "staff.cat.search_barcode" +msgid "Item Barcode" +msgstr "Item Barcode" + +#: staff.cat.search_callnumber +msgctxt "staff.cat.search_callnumber" +msgid "Call Number" +msgstr "Class Number" + +#: staff.cat.search_count_copy +msgctxt "staff.cat.search_count_copy" +msgid "Location" +msgstr "Location" + +#: staff.cat.search_count_copy.key +msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key" +msgid "L" +msgstr "L" + +#: staff.cat.search_count_copy_show +msgid "Show Only These Records" +msgstr "Show Only These Records" + +#: staff.cat.search_criteria +msgid "Search Criteria" +msgstr "Search Criteria" + +#: staff.cat.search_format +msgctxt "staff.cat.search_format" +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: staff.cat.search_format.key +msgctxt "staff.cat.search_format.key" +msgid "F" +msgstr "F" + +#: staff.cat.search_id +msgid "System ID" +msgstr "System ID" + +#: staff.cat.search_isbn +msgid "ISBN or ISSN" +msgstr "ISBN or ISSN" + +#: staff.cat.search_location +msgctxt "staff.cat.search_location" +msgid "Location" +msgstr "Location" + +#: staff.cat.search_location.key +msgctxt "staff.cat.search_location.key" +msgid "L" +msgstr "L" + +#: staff.cat.search_order +msgid "Order" +msgstr "Order" + +#: staff.cat.search_order.key +msgctxt "staff.cat.search_order.key" +msgid "O" +msgstr "O" + +#: staff.cat.search_pubyear +msgctxt "staff.cat.search_pubyear" +msgid "Pub Year" +msgstr "Pub Year" + +#: staff.cat.search_subject +msgctxt "staff.cat.search_subject" +msgid "Subject" +msgstr "Subject" + +#: staff.cat.search_submit +msgid "Search" +msgstr "Search" + +#: staff.cat.search_submit.key +msgctxt "staff.cat.search_submit.key" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: staff.cat.search_tcn +msgctxt "staff.cat.search_tcn" +msgid "TCN" +msgstr "TCN" + +#: staff.cat.search_term +msgid "Terms" +msgstr "Terms" + +#: staff.cat.search_term.key +msgid "e" +msgstr "e" + +#: staff.cat.search_title +msgctxt "staff.cat.search_title" +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: staff.cat.search_type +msgctxt "staff.cat.search_type" +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: staff.cat.search_type.key +msgctxt "staff.cat.search_type.key" +msgid "T" +msgstr "T" + +#: staff.cat.test +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: staff.cat.test.key +msgctxt "staff.cat.test.key" +msgid "E" +msgstr "E" + +#: staff.cat.title +msgid "TCN goes here" +msgstr "TCN goes here" + +#: staff.cat.type_of_material +msgid "All" +msgstr "All" + +#: staff.cat.type_of_material.a +msgid "Language Material" +msgstr "Language Material" + +#: staff.cat.type_of_material.c +msgid "Notated Music" +msgstr "Notated Music" + +#: staff.cat.type_of_material.d +msgid "Manuscript Notated Music" +msgstr "Manuscript Notated Music" + +#: staff.cat.type_of_material.e +msgid "Cartographic Material" +msgstr "Cartographic Material" + +#: staff.cat.type_of_material.f +msgid "Manuscript Cartographic Material" +msgstr "Manuscript Cartographic Material" + +#: staff.cat.type_of_material.g +msgid "Projected Medium" +msgstr "Projected Medium" + +#: staff.cat.type_of_material.i +msgid "Nonmusical Sound Recording" +msgstr "Nonmusical Sound Recording" + +#: staff.cat.type_of_material.j +msgid "Musical Sound Recording" +msgstr "Musical Sound Recording" + +#: staff.cat.type_of_material.k +msgid "Two-dimensional Nonprojectable Graphic" +msgstr "Two-dimensional Nonprojectable Graphic" + +#: staff.cat.type_of_material.m +msgid "Computer File" +msgstr "Computer File" + +#: staff.cat.type_of_material.o +msgid "Kit" +msgstr "Kit" + +#: staff.cat.type_of_material.p +msgid "Mixed Material" +msgstr "Mixed Material" + +#: staff.cat.type_of_material.r +msgid "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object" +msgstr "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object" + +#: staff.cat.type_of_material.t +msgid "Manuscript Language Material" +msgstr "Manuscript Language Material" + +#: staff.checkin.auto_print_label +msgctxt "staff.checkin.auto_print_label" +msgid "Auto-Print" +msgstr "Auto-Print" + +#: staff.checkin.auto_print_label.accesskey +msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.checkin.done_label +msgid "Done" +msgstr "Done" + +#: staff.checkin.done_label.accesskey +msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: staff.checkin.print_receipt.label +msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label" +msgid "Print List" +msgstr "Print List" + +#: staff.checkin.reprint_receipt_label +msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label" +msgid "Re-Print Last List" +msgstr "Re-Print Last List" + +#: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey +msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey" +msgid "L" +msgstr "L" + +#: staff.checkin_interface_label +msgctxt "staff.checkin_interface_label" +msgid "Check In" +msgstr "Returns" + +#: staff.checkin_label_route_to +msgid "Route To" +msgstr "Route To" + +#: staff.checkin_label_status +msgctxt "staff.checkin_label_status" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: staff.checkin_label_text +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#: staff.checkin_patron.name.label +msgctxt "staff.checkin_patron.name.label" +msgid "Patron Name" +msgstr "Patron Name" + +#: staff.checkin_patron.retrieve +msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve" +msgid "Retrieve Patron" +msgstr "Retrieve Patron" + +#: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey +msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey" +msgid "R" +msgstr "R" + +#: staff.checkout_interface_label +msgctxt "staff.checkout_interface_label" +msgid "Check Out" +msgstr "Loans" + +#: staff.circ.offline.main.label +msgid "Evergreen Offline" +msgstr "Evergreen Offline" + +#: staff.circ.offline.server_time.tooltiptext +msgid "Estimated Server Time - Click to adjust" +msgstr "Estimated Server Time - Click to adjust" + +#: staff.circ.offline.cmd_checkout.label +#: staff.circ.offline.cmd_checkout.accesskey +msgid "&Check Out" +msgstr "&Loans" + +#: staff.circ.offline.cmd_renew.label +#: staff.circ.offline.cmd_renew.accesskey +msgid "&Renew" +msgstr "&Renew" + +#: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.label +#: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.accesskey +msgid "In &House Use" +msgstr "In &House Use" + +#: staff.circ.offline.cmd_checkin.label +#: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey +msgid "Check &In" +msgstr "Check &In" + +#: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label +#: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey +msgid "Register &Patron" +msgstr "Register &Patron" + +#: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.label +#: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.accesskey +msgid "&Last Receipt" +msgstr "&Last Receipt" + +#: staff.circ.offline.cmd_exit.label +#: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey +msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey" +msgid "E&xit" +msgstr "E&xit" + +#: staff.circ.offline_checkin.main.label +msgid "Standalone Check In" +msgstr "Standalone Returns" + +#: staff.circ.offline_checkin.step2a.label +#: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey +msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey" +msgid "&Enter" +msgstr "&Enter" + +#: staff.circ.offline_checkin.step3.description +msgid "Repeat Steps 2 until done." +msgstr "Repeat Steps 2 until done." + +#: staff.circ.offline.finish.description +msgctxt "staff.circ.offline.finish.description" +msgid "Finish" +msgstr "Finish" + +#: staff.circ.offline.print.description +msgid "Print receipt?" +msgstr "Print receipt?" + +#: staff.circ.offline_checkout.main.label +msgid "Standalone Check Out" +msgstr "Standalone Loans" + +#: staff.circ.offline_checkout.step2.description +msgid "Enter the patron's barcode:" +msgstr "Enter the patron's barcode:" + +#: staff.circ.offline_checkout.step5.description +msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description" +msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgstr "Repeat Steps 3 and 4 until done." + +#: staff.circ.offline_in_house_use.main.label +msgid "Standalone In House Use" +msgstr "Standalone In House Use" + +#: staff.circ.offline_in_house_use.uses.label +msgid "Enter the number of uses for the item:" +msgstr "Enter the number of uses for the item:" + +#: staff.circ.offline_in_house_use.step4.description +msgid "Repeat Steps 2 and 3 until done." +msgstr "Repeat Steps 2 and 3 until done." + +#: staff.circ.offline_register.main.label +msgid "Standalone Patron Registration" +msgstr "Standalone Patron Registration" + +#: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label" +msgid "Home Library:" +msgstr "Home Library:" + +#: staff.circ.offline_register.x_profile.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label" +msgid "Profile:" +msgstr "Profile:" + +#: staff.circ.offline_register.barcode.label +msgid "New Barcode:" +msgstr "New Barcode:" + +#: staff.circ.offline_register.passwd.label +msgid "New Password:" +msgstr "New Password:" + +#: staff.circ.offline_register.family_name.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label" +msgid "Last Name:" +msgstr "Last Name:" + +#: staff.circ.offline_register.first_given_name.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label" +msgid "First Name:" +msgstr "First Name:" + +#: staff.circ.offline_register.dob.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label" +msgid "Date of Birth:" +msgstr "Date of Birth:" + +#: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label +msgid "Identification Type:" +msgstr "Identification Type:" + +#: staff.circ.offline_register.ident_value.label +msgid "Ident Value:" +msgstr "Ident Value:" + +#: staff.circ.offline_register.billing_address.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label" +msgid "Billing Address" +msgstr "Billing Address" + +#: staff.circ.offline_register.street1.label +msgid "Line 1" +msgstr "Line 1" + +#: staff.circ.offline_register.street2.label +msgid "Line 2" +msgstr "Line 2" + +#: staff.circ.offline_register.city.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label" +msgid "City" +msgstr "City" + +#: staff.circ.offline_register.state.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label" +msgid "State" +msgstr "State" + +#: staff.circ.offline_register.state.default_value +msgid "GA" +msgstr "GA" + +#: staff.circ.offline_register.post_code.label +msgid "Postal Code" +msgstr "Postal Code" + +#: staff.circ.offline_register.country.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label" +msgid "Country" +msgstr "Country" + +#: staff.circ.offline_register.country.default_value +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: staff.circ.offline_register.submit.label +#: staff.circ.offline_register.submit.accesskey +msgid "&Save patron registration" +msgstr "&Save patron registration" + +#: staff.circ.offline_renew.main.label +msgid "Standalone Renew" +msgstr "Standalone Renew" + +#: staff.circ.offline_renew.p_barcode.description +msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:" +msgstr "(Optional) Enter the patron's barcode:" + +#: staff.circ.offline_renew.step5.label +msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label" +msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgstr "Repeat Steps 3 and 4 until done." + +#: staff.circ.checkin.caption +msgctxt "staff.circ.checkin.caption" +msgid "Check In" +msgstr "Return" + +#: staff.circ.checkin.scan.label +#: staff.circ.checkin.scan.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey" +msgid "Enter B&arcode:" +msgstr "Enter B&arcode:" + +#: staff.circ.checkin.submit.label +#: staff.circ.checkin.submit.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey" +msgid "&Submit" +msgstr "&Submit" + +#: staff.circ.context_cancel_hold +msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold" +msgid "Cancel Hold" +msgstr "Cancel Hold" + +#: staff.circ.context_checkin +msgctxt "staff.circ.context_checkin" +msgid "Check In" +msgstr "Return" + +#: staff.circ.context_edit +msgid "Edit Copy" +msgstr "Edit Copy" + +#: staff.circ.context_lost +msgid "Mark as Lost" +msgstr "Mark as Lost" + +#: staff.circ.context_missing +msgid "Mark as Missing" +msgstr "Mark as Missing" + +#: staff.circ.context_opac +msgid "Show Title in OPAC" +msgstr "Show Title in OPAC" + +#: staff.circ.context_renew +msgctxt "staff.circ.context_renew" +msgid "Renew" +msgstr "Renew" + +#: staff.circ.hold_capture.caption +msgid "Capture Hold" +msgstr "Capture Hold" + +#: staff.circ.hold_capture.scan_label +msgid "Enter Barcode:" +msgstr "Enter Barcode:" + +#: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey +msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey" +msgid "a" +msgstr "a" + +#: staff.circ.hold_capture.submit_label +msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label" +msgid "Submit" +msgstr "Submit" + +#: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey +msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: staff.circ_label_due_date +msgctxt "staff.circ_label_due_date" +msgid "Due Date" +msgstr "Due Date" + +#: staff.circ_label_id +msgid "Circulation ID" +msgstr "Circulation ID" + +#: staff.circ_label_renewal_remaining +msgid "Remaining Renewals" +msgstr "Remaining Renewals" + +#: staff.circ_label_xact_finish +msgid "Check in Date" +msgstr "Return Date" + +#: staff.circ_label_xact_start +msgid "Check out Date" +msgstr "Issue Date" + +#: staff.copies_editor_interface_label +msgid "Copies Edit" +msgstr "Copies Edit" + +#: staff.copy.attr.barcode +msgctxt "staff.copy.attr.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: staff.copy.attr.circulate +msgid "Circulate?" +msgstr "Circulate?" + +#: staff.copy.attr.circulate.no +msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.copy.attr.circulate.yes +msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.copy.attr.circulating_lib +msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib" +msgid "Circulating Library" +msgstr "Circulating Library" + +#: staff.copy.attr.copy_available +msgid "Copy Status: Available?" +msgstr "Copy Status: Available?" + +#: staff.copy.attr.copy_status +msgid "Copy Status" +msgstr "Copy Status" + +#: staff.copy.attr.deposit +msgid "Deposit?" +msgstr "Deposit?" + +#: staff.copy.attr.deposit.no +msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.copy.attr.deposit.yes +msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.copy.attr.deposit_amount +msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount" +msgid "Amount" +msgstr "Amount" + +#: staff.copy.attr.deposit_notes +msgid "Deposit Notes" +msgstr "Deposit Notes" + +#: staff.copy.attr.fine_level +msgctxt "staff.copy.attr.fine_level" +msgid "Fine Level" +msgstr "Fine Level" + +#: staff.copy.attr.fine_level.high +msgid "High" +msgstr "High" + +#: staff.copy.attr.fine_level.low +msgid "Low" +msgstr "Low" + +#: staff.copy.attr.fine_level.normal +msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: staff.copy.attr.holds_protection +msgid "Holds Protection" +msgstr "Holds Protection" + +#: staff.copy.attr.holds_protection.example1 +msgid "3 months (facility)" +msgstr "3 months (facility)" + +#: staff.copy.attr.holds_protection.example2 +msgid "6 months (region)" +msgstr "6 months (region)" + +#: staff.copy.attr.holds_protection.example3 +msgid "No hold protection" +msgstr "No hold protection" + +#: staff.copy.attr.holds_protection.example4 +msgid "Not holdable" +msgstr "Not holdable" + +#: staff.copy.attr.home_lib +msgctxt "staff.copy.attr.home_lib" +msgid "Home Library" +msgstr "Home Library" + +#: staff.copy.attr.loan_duration +msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration" +msgid "Loan Duration" +msgstr "Loan Duration" + +#: staff.copy.attr.loan_duration.long +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: staff.copy.attr.loan_duration.normal +msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: staff.copy.attr.loan_duration.short +msgid "Short" +msgstr "Short" + +#: staff.copy.attr.notes +msgid "Copy Notes" +msgstr "Copy Notes" + +#: staff.copy.attr.notes_viewable +msgid "Copy Notes Patron Viewable?" +msgstr "Copy Notes Patron Viewable?" + +#: staff.copy.attr.notes_viewable.example1 +msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.copy.attr.notes_viewable.example2 +msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.copy.attr.opac_visible +msgid "OPAC Visible?" +msgstr "OPAC Visible?" + +#: staff.copy.attr.opac_visible.no +msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.copy.attr.opac_visible.yes +msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.copy.attr.price +msgctxt "staff.copy.attr.price" +msgid "Price" +msgstr "Price" + +#: staff.copy.attr.reference_material +msgid "Reference Material?" +msgstr "Reference Material?" + +#: staff.copy.attr.reference_material.no +msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.copy.attr.reference_material.yes +msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.copy.attr.shelving_location +msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location" +msgid "Shelving Location" +msgstr "Shelving Location" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example1 +msgid "Stacks" +msgstr "Shelves" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example10 +msgid "Paperback" +msgstr "Paperback" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example2 +msgid "Audio-Visual" +msgstr "Audio-Visual" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example3 +msgid "Children's Room" +msgstr "Children's Room" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example4 +msgid "Garden Room" +msgstr "Garden Room" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example5 +msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5" +msgid "Reference" +msgstr "Reference" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example6 +msgid "Ready Reference" +msgstr "Ready Reference" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example7 +msgid "Behind Circulation Desk" +msgstr "Behind Circulation Desk" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example8 +msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8" +msgid "Display" +msgstr "Display" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example9 +msgid "Health" +msgstr "Health" + +#: staff.copy.attr.stat.audience +msgid "Audience" +msgstr "Audience" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example1 +msgid "Adult" +msgstr "Adult" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example2 +msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2" +msgid "Juvenile" +msgstr "Juvenile" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example3 +msgid "Preschool" +msgstr "Preschool" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example4 +msgid "Primary" +msgstr "Primary" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example5 +msgid "Pre-adolescent" +msgstr "Pre-adolescent" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example6 +msgid "Young adult" +msgstr "Young adult" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example7 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: staff.copy.attr.stat.genre +msgid "Genre" +msgstr "Genre" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example1 +msgid "Adventure" +msgstr "Adventure" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example10 +msgid "Spy" +msgstr "Spy" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example11 +msgid "Thriller" +msgstr "Thriller" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example12 +msgid "War" +msgstr "War" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example13 +msgid "Western" +msgstr "Western" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example14 +msgid "Religious fiction" +msgstr "Religious fiction" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example15 +msgid "Shortstory" +msgstr "Shortstory" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example16 +msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16" +msgid "Biography" +msgstr "Biography" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example17 +msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17" +msgid "Holiday" +msgstr "Holiday" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example18 +msgid "Nonfiction" +msgstr "Nonfiction" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example2 +msgid "Fantasy" +msgstr "Fantasy" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example3 +msgid "Historical" +msgstr "Historical" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example4 +msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4" +msgid "Holiday" +msgstr "Holiday" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example5 +msgid "Horror" +msgstr "Horror" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example6 +msgid "Humor" +msgstr "Humor" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example7 +msgid "Mystery" +msgstr "Mystery" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example8 +msgid "Romance" +msgstr "Romance" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example9 +msgid "Sci-fi" +msgstr "Sci-fi" + +#: staff.copy.bucket +msgctxt "staff.copy.bucket" +msgid "Add to Bucket" +msgstr "Add to Bucket" + +#: staff.copy.bucket.key +msgctxt "staff.copy.bucket.key" +msgid "B" +msgstr "B" + +#: staff.copy.clone +msgid "Clone Copy" +msgstr "Clone Copy" + +#: staff.copy.close +msgid "Close Window" +msgstr "Close Window" + +#: staff.copy.close.key +msgctxt "staff.copy.close.key" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.copy.default.attr +msgid "Default Attributes" +msgstr "Default Attributes" + +#: staff.copy.default.attr.value +msgctxt "staff.copy.default.attr.value" +msgid "Value" +msgstr "Value" + +#: staff.copy.delete +msgid "Delete Copy" +msgstr "Delete Copy" + +#: staff.copy.edit_categories +msgid "Edit Categories" +msgstr "Edit Categories" + +#: staff.copy.edit_entries +msgid "Edit Entries" +msgstr "Edit Entries" + +#: staff.copy.local.attr +msgid "Local Attributes" +msgstr "Local Attributes" + +#: staff.copy.local.attr.value +msgctxt "staff.copy.local.attr.value" +msgid "Value" +msgstr "Value" + +#: staff.copy.notes +msgctxt "staff.copy.notes" +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: staff.copy.notes.add +msgid "Add Note" +msgstr "Add Note" + +#: staff.copy.notes.add.key +msgctxt "staff.copy.notes.add.key" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.copy.notes.date +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: staff.copy.notes.delete +msgid "Delete Note" +msgstr "Delete Note" + +#: staff.copy.notes.delete.key +msgctxt "staff.copy.notes.delete.key" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: staff.copy.notes.from +msgid "From" +msgstr "From" + +#: staff.copy.notes.opac +msgctxt "staff.copy.notes.opac" +msgid "OPAC" +msgstr "OPAC" + +#: staff.copy.reload +msgid "Reload Copy" +msgstr "Reload Copy" + +#: staff.copy.reload.key +msgctxt "staff.copy.reload.key" +msgid "R" +msgstr "R" + +#: staff.copy.save +msgid "Save Copy" +msgstr "Save Copy" + +#: staff.copy.save.key +msgctxt "staff.copy.save.key" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: staff.copy.title +msgid "Barcode goes here" +msgstr "Barcode goes here" + +#: staff.copy.transfer +msgid "Transfer Copy" +msgstr "Transfer Copy" + +#: staff.copy.wizard.title +msgid "Batch Add Copies Wizard" +msgstr "Batch Add Copies Wizard" + +#: staff.copy_browser_interface_label +msgctxt "staff.copy_browser_interface_label" +msgid "Copies" +msgstr "Copies" + +#: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label +msgid "Copy statistical categories" +msgstr "Copy statistical categories" + +#: staff.display_patron_interface_label +msgid "Display patron" +msgstr "Display patron" + +#: staff.displaying.hits_per_page +msgid "Results per page" +msgstr "Results per page" + +#: staff.displaying.of +msgctxt "staff.displaying.of" +msgid "of" +msgstr "of" + +#: staff.displaying.results +msgid "Displaying results" +msgstr "Displaying results" + +#: staff.fieldmapper_label +msgid "Fieldmapper" +msgstr "Fieldmapper" + +#: staff.filter_console_label +msgid "Filter Console" +msgstr "Filter Console" + +#: staff.hold_capture.auto_print.label +#: staff.hold_capture.auto_print.accesskey +msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey" +msgid "&Auto-Print" +msgstr "&Auto-Print" + +#: staff.hold_capture.done.label +#: staff.hold_capture.done.accesskey +msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey" +msgid "&Done" +msgstr "&Done" + +#: staff.hold_capture.print_receipt.label +msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label" +msgid "Print List" +msgstr "Print List" + +#: staff.hold_capture.reprint_receipt_label +msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label" +msgid "Re-Print Last List" +msgstr "Re-Print Last List" + +#: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey +msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey" +msgid "L" +msgstr "L" + +#: staff.hold_capture_interface_label +msgid "Hold capture" +msgstr "Hold capture" + +#: staff.hold_capture_patron.name.label +msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label" +msgid "Patron Name" +msgstr "Patron Name" + +#: staff.hold_capture_patron.retrieve +msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve" +msgid "Retrieve Patron" +msgstr "Retrieve Patron" + +#: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey +msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey" +msgid "R" +msgstr "R" + +#: staff.holds_status_available +msgid "Available" +msgstr "Available" + +#: staff.holds_status_in_transit +msgctxt "staff.holds_status_in_transit" +msgid "In Transit" +msgstr "In Transit" + +#: staff.holds_status_waiting_for_capture +msgid "Copy found, waiting for capture" +msgstr "Copy found, waiting for capture" + +#: staff.holds_status_waiting_for_copy +msgid "Waiting for available copy" +msgstr "Waiting for available copy" + +#: staff.items_out_interface_label +msgid "Items out" +msgstr "Items out" + +#: staff.javascript_console_label +msgid "Console" +msgstr "Console" + +#: staff.javascript_shell_label +msgid "JavaScript Shell" +msgstr "JavaScript Shell" + +#: staff.main.auth.caption +msgid "Startup and Shutdown" +msgstr "Startup and Shutdown" + +#: staff.main.authentication.caption +msgid "Authentication" +msgstr "Authentication" + +#: staff.main.auth.debug.caption +msgid "Debug Options" +msgstr "Debug Options" + +#: staff.main.auth.debug.clear +msgctxt "staff.main.auth.debug.clear" +msgid "Clear Cache" +msgstr "Clear Cache" + +#: staff.main.auth.debug.clear.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.main.auth.debug.javascript +msgid "JavaScript Console" +msgstr "JavaScript Console" + +#: staff.main.auth.debug.javascript.accesskey +msgid "J" +msgstr "J" + +#: staff.main.auth.debug.debugger +msgid "Debugger" +msgstr "Debugger" + +#: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: staff.main.auth.debug.inspector +msgid "DOM Inspector" +msgstr "DOM Inspector" + +#: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey" +msgid "I" +msgstr "I" + +#: staff.main.auth.debug.chrome_list +msgid "Chrome List" +msgstr "Chrome List" + +#: staff.main.auth.debug.js_shell +msgid "Javascript Shell" +msgstr "Javascript Shell" + +#: staff.main.auth.hostname +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +#: staff.main.auth.hostname.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey" +msgid "H" +msgstr "H" + +#: staff.main.auth.offline.caption +msgid "Offline Use" +msgstr "Offline Use" + +#: staff.main.auth.offline.export +msgid "Export Transactions" +msgstr "Export Transactions" + +#: staff.main.auth.offline.import +msgid "Import Transactions" +msgstr "Import Transactions" + +#: staff.main.auth.offline.interface +msgid "Standalone Interface" +msgstr "Standalone Interface" + +#: staff.main.auth.offline.interface.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: staff.main.auth.retest +msgid "Re-Test Server" +msgstr "Re-Test Server" + +#: staff.main.auth.retest.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey" +msgid "R" +msgstr "R" + +#: staff.main.auth.add_ssl_exception +msgid "Add SSL Exception" +msgstr "Add SSL Exception" + +#: staff.main.auth.server +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: staff.main.auth.status +msgctxt "staff.main.auth.status" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: staff.main.auth.version +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: staff.main.auth.workstation +msgid "Workstation" +msgstr "Workstation" + +#: staff.main.button_bar.check_out.label +msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label" +msgid "Check Out" +msgstr "Issue" + +#: staff.main.button_bar.check_in.label +msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label" +msgid "Check In" +msgstr "Return" + +#: staff.main.button_bar.item_status.label +msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label" +msgid "Item Status" +msgstr "Item Status" + +#: staff.main.button_bar.patron_search.label +msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label" +msgid "Patron Search" +msgstr "Patron Search" + +#: staff.main.button_bar.patron_registration.label +msgid "Patron Registration" +msgstr "Patron Registration" + +#: staff.main.menu.acquisitions.label +#: staff.main.menu.acquisitions.accesskey +msgid "Ac&quisitions" +msgstr "Ac&quisitions" + +#: staff.main.menu.admin.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: staff.main.menu.admin.browse_holds.label +#: staff.main.menu.admin.browse_holds.accesskey +msgid "&Browse Unfulfilled Holds for this Pickup Lib" +msgstr "&Browse Unfulfilled Holds for this Pickup Lib" + +#: staff.main.menu.admin.change_session.label +msgid "Operator Change: New" +msgstr "Operator Change: New" + +#: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: staff.main.menu.admin.clear_cache.label +msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label" +msgid "Clear Cache" +msgstr "Clear Cache" + +#: staff.main.menu.admin.cmd_console.label +#: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey +msgid "&JavaScript Console" +msgstr "&JavaScript Console" + +#: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label +#: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey +msgid "JavaScript S&hell" +msgstr "JavaScript S&hell" + +#: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label +msgid "JavaScript Shell (Chrome)" +msgstr "JavaScript Shell (Chrome)" + +#: staff.main.menu.admin.cmd_test.label +msgid "Test Module" +msgstr "Test Module" + +#: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.label +#: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.accesskey +msgid "Copy &Location Editor" +msgstr "Copy &Location Editor" + +#: staff.main.menu.admin.developer.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label +msgid "Notifications / Action Triggers" +msgstr "Notifications / Action Triggers" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label +msgid "Surveys" +msgstr "Surveys" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label +msgid "Field Documentation" +msgstr "Field Documentation" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label +msgid "Standing Penalties" +msgstr "Standing Penalties" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label +msgid "Group Penalty Thresholds" +msgstr "Group Penalty Thresholds" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label +msgid "Circulation Policies" +msgstr "Circulation Policies" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label +msgid "Hold Policies" +msgstr "Hold Policies" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.label +msgid "Server Administration" +msgstr "Server Administration" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label +msgid "Organization Types" +msgstr "Organisation Types" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label +msgid "Organizational Units" +msgstr "Organisational Units" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label +msgid "Permission Groups" +msgstr "Permission Groups" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label +msgid "Permissions" +msgstr "Permissions" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label +msgid "Copy Statuses" +msgstr "Copy Statuses" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_code_maps.label +msgid "MARC Codes" +msgstr "MARC Codes" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label +msgid "Billing Types" +msgstr "Billing Types" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label +msgid "Z39.50 Servers" +msgstr "Z39.50 Servers" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label +msgid "Circulation Modifiers" +msgstr "Circulation Modifiers" + +#: staff.main.menu.admin.developer.label +msgid "For developers..." +msgstr "For developers..." + +#: staff.main.menu.admin.download_patrons.label +#: staff.main.menu.admin.download_patrons.accesskey +msgid "&Download Offline Patron List" +msgstr "&Download Offline Patron List" + +#: staff.main.menu.admin.fieldmapper.label +#: staff.main.menu.admin.fieldmapper.accesskey +msgid "Field&mapper" +msgstr "Field&mapper" + +#: staff.main.menu.admin.key +msgid "i" +msgstr "i" + +#: staff.main.menu.admin.label +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.label +#: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey +msgid "&Local Administration" +msgstr "&Local Administration" + +#: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label +#: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey +msgid "&Non-Cataloged Type Editor" +msgstr "&Non-Catalogued Type Editor" + +#: staff.main.menu.admin.offline_xacts.label +#: staff.main.menu.admin.offline_xacts.accesskey +msgid "Offline &Transaction Management" +msgstr "Offline &Transaction Management" + +#: staff.main.menu.admin.public_opac.label +#: staff.main.menu.admin.public_opac.accesskey +msgid "&Public OPAC" +msgstr "&Public OPAC" + +#: staff.main.menu.admin.restore_all_tabs.label +msgid "Unhide Tabs" +msgstr "Unhide Tabs" + +#: staff.main.menu.admin.extension_manager.label +msgid "Extension Manager" +msgstr "Extension Manager" + +#: staff.main.menu.admin.theme_manager.label +msgid "Theme Manager" +msgstr "Theme Manager" + +#: staff.main.menu.admin.about_config.label +msgid "about:config" +msgstr "about:config" + +#: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.label +#: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.accesskey +msgid "Statistical &Category Editor" +msgstr "Statistical &Category Editor" + +#: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label +#: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey +#, fuzzy +msgid "&Survey Wizard" +msgstr "Old &Survey Wizard" + +#: staff.main.menu.admin.template_edit.label +#: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey +msgid "&Receipt Template Editor" +msgstr "&Receipt Template Editor" + +#: staff.main.menu.admin.user_edit.label +#: staff.main.menu.admin.user_edit.accesskey +msgid "&User Permission Editor" +msgstr "&User Permission Editor" + +#: staff.main.menu.admin.xuleditor.label +#: staff.main.menu.admin.xuleditor.accesskey +msgid "&XUL Test" +msgstr "&XUL Test" + +#: staff.main.menu.admin.venkman.label +msgid "Venkman" +msgstr "Venkman" + +#: staff.main.menu.admin.ping +msgid "Ping Server" +msgstr "Ping Server" + +#: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.label +#: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.accesskey +msgid "Toggle &Button Bar" +msgstr "Toggle &Button Bar" + +#: staff.main.menu.cat.label +#: staff.main.menu.cat.accesskey +msgid "Catalo&ging" +msgstr "Catalo&ging" + +#: staff.main.menu.cat.add_bib.key +msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key" +msgid "B" +msgstr "B" + +#: staff.main.menu.cat.add_bib.label +msgid "Add Bib Record" +msgstr "Add Bib Record" + +#: staff.main.menu.cat.add_copy.key +msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key" +msgid "I" +msgstr "I" + +#: staff.main.menu.cat.add_copy.label +msgid "Add Item" +msgstr "Add Item" + +#: staff.main.menu.cat.add_volume.key +msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key" +msgid "V" +msgstr "V" + +#: staff.main.menu.cat.add_volume.label +msgid "Add Volume" +msgstr "Add Volume" + +#: staff.main.menu.cat.bib_search.label +#: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey +msgid "&Search the Catalog" +msgstr "&Search the Catalogue" + +#: staff.main.menu.cat.bib_status.key +msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key" +msgid "B" +msgstr "B" + +#: staff.main.menu.cat.bib_status.label +msgid "Display Bib Record" +msgstr "Display Bib Record" + +#: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey" +msgid "B" +msgstr "B" + +#: staff.main.menu.cat.copy_status.key +msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key" +msgid "I" +msgstr "I" + +#: staff.main.menu.cat.copy_status.label +msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label" +msgid "Display Item" +msgstr "Display Item" + +#: staff.main.menu.cat.create_marc.label +#: staff.main.menu.cat.create_marc.accesskey +msgid "Create &New Marc Record" +msgstr "Create &New Marc Record" + +#: staff.main.menu.cat.dedup.label +#: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey +msgid "&Merge and Transfer Interface" +msgstr "&Merge and Transfer Interface" + +#: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label +#: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey +msgid "Manage Copy &Buckets" +msgstr "Manage Copy &Buckets" + +#: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.label +#: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.accesskey +msgid "Manage &Record Buckets" +msgstr "Manage &Record Buckets" + +#: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.label +#: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.accesskey +msgid "Manage &Volume Buckets" +msgstr "Manage &Volume Buckets" + +#: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.label +#: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.accesskey +msgid "Manage &User Buckets" +msgstr "Manage &User Buckets" + +#: staff.main.menu.cat.key +msgctxt "staff.main.menu.cat.key" +msgid "a" +msgstr "a" + +#: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label +#: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey +msgid "Retrieve &Last Record" +msgstr "Retrieve &Last Record" + +#: staff.main.menu.cat.search_tcn.label +#: staff.main.menu.cat.search_tcn.accesskey +msgid "Retrieve record by &TCN" +msgstr "Retrieve record by &TCN" + +#: staff.main.menu.cat.search_bib_id.label +#: staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey +msgid "Retrieve record by Record I&D" +msgstr "Retrieve record by Record I&D" + +#: staff.main.menu.cat.volume_status.key +msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key" +msgid "V" +msgstr "V" + +#: staff.main.menu.cat.volume_status.label +msgid "Display Volume" +msgstr "Display Volume" + +#: staff.main.menu.cat.vandelay.label +msgid "MARC Batch Import/Export" +msgstr "MARC Batch Import/Export" + +#: staff.main.menu.cat.z39_50_import.label +#: staff.main.menu.cat.z39_50_import.accesskey +msgid "Import Record from &Z39.50" +msgstr "Import Record from &Z39.50" + +#: staff.main.menu.acq.label +msgid "Acquisitions (Preview)" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.picklist.label +#, fuzzy +msgid "Selection Lists" +msgstr "Selection Lists" + +#: staff.main.menu.acq.bib_search.label +#, fuzzy +msgid "Title Search" +msgstr "Title Search" + +#: staff.main.menu.acq.brief_record.label +#, fuzzy +msgid "New Brief Record" +msgstr "New Brief Record" + +#: staff.main.menu.acq.upload.label +#, fuzzy +msgid "Load Order Record" +msgstr "Load Order Record" + +#: staff.main.menu.acq.po.label +#, fuzzy +msgid "Purchase Orders" +msgstr "Purchase Orders" + +#: staff.main.menu.acq.fund.label +#, fuzzy +msgid "Funds" +msgstr "Funds" + +#: staff.main.menu.acq.funding_source.label +#, fuzzy +msgid "Funding Sources" +msgstr "Funding Sources" + +#: staff.main.menu.acq.provider.label +#, fuzzy +msgid "Providers" +msgstr "Providers" + +#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label +#, fuzzy +msgid "Distribution Formulas" +msgstr "Distribution Formulas" + +#: staff.main.menu.acq.currency_type.label +#, fuzzy +msgid "Currency Types" +msgstr "Currency Types" + +#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label +#, fuzzy +msgid "Exchange Rates" +msgstr "Exchange Rates" + +#: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron +msgid "Retrieve Patron by Barcode" +msgstr "Retrieve Patron by Barcode" + +#: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey" +msgid "P" +msgstr "P" + +#: staff.main.menu.circ.barcode.show_item +msgid "Show Item Status by Barcode" +msgstr "Show Item Status by Barcode" + +#: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey" +msgid "B" +msgstr "B" + +#: staff.main.menu.circ.checkin.label +#: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey +msgid "&Check In Items" +msgstr "&Returned Items" + +#: staff.main.menu.circ.checkout.label +#: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey +msgid "Check &Out Items" +msgstr "Issued Items" + +#: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label +msgid "Mark as \"Claimed Returned\"" +msgstr "Mark as \"Claimed Returned\"" + +#: staff.main.menu.circ.copy_status.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key" +msgid "I" +msgstr "I" + +#: staff.main.menu.circ.copy_status.label +msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label" +msgid "Display Item" +msgstr "Display Item" + +#: staff.main.menu.circ.found.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key" +msgid "F" +msgstr "F" + +#: staff.main.menu.circ.found.label +msgid "Mark Found" +msgstr "Mark Found" + +#: staff.main.menu.circ.hold_browse.label +#: staff.main.menu.circ.hold_browse.accesskey +msgid "&Browse Holds Shelf" +msgstr "&Browse Holds Shelf" + +#: staff.main.menu.circ.hold_capture.label +#: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey +msgid "Capture &Holds" +msgstr "Capture &Holds" + +#: staff.main.menu.circ.hold_pull.label +#: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey +msgid "Pull Li&st for Hold Requests" +msgstr "Pull Li&st for Hold Requests" + +#: staff.main.menu.circ.in_house.label +#: staff.main.menu.circ.in_house.accesskey +msgid "Record &In-House Use" +msgstr "Record &In-House Use" + +#: staff.main.menu.circ.label +#: staff.main.menu.circ.accesskey +msgid "&Circulation" +msgstr "&Circulation" + +#: staff.main.menu.circ.lost.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key" +msgid "L" +msgstr "L" + +#: staff.main.menu.circ.lost.label +msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label" +msgid "Mark Lost" +msgstr "Mark Lost" + +#: staff.main.menu.circ.mark_used.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key" +msgid "U" +msgstr "U" + +#: staff.main.menu.circ.mark_used.label +msgid "Mark Used" +msgstr "Mark Used" + +#: staff.main.menu.circ.missing.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key" +msgid "M" +msgstr "M" + +#: staff.main.menu.circ.missing.label +msgid "Mark Missing" +msgstr "Mark Missing" + +#: staff.main.menu.circ.offline.label +#: staff.main.menu.circ.offline.accesskey +msgid "Enter O&ffline Interface" +msgstr "Enter O&ffline Interface" + +#: staff.main.menu.circ.patron_registration.label +#: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey +msgid "&Register Patron" +msgstr "&Register Patron" + +#: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label +#: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey" +msgid "Retrieve &Last Patron" +msgstr "Retrieve &Last Patron" + +#: staff.main.menu.circ.patron_status.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key" +msgid "P" +msgstr "P" + +#: staff.main.menu.circ.patron_status.label +msgid "Display Patron" +msgstr "Display Patron" + +#: staff.main.menu.circ.place_hold.label +#: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey" +msgid "Place &Hold" +msgstr "Place &Hold" + +#: staff.main.menu.circ.place_hold.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key" +msgid "H" +msgstr "H" + +#: staff.main.menu.circ.quick_add.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key" +msgid "Q" +msgstr "Q" + +#: staff.main.menu.circ.quick_add.label +msgid "Quick Add" +msgstr "Quick Add" + +#: staff.main.menu.circ.renew.key +msgid "n" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.renew.label +msgctxt "staff.main.menu.circ.renew.label" +msgid "Renew" +msgstr "Renew" + +#: staff.main.menu.circ.reprint.label +#: staff.main.menu.circ.reprint.accesskey +msgid "Re-Print &Last" +msgstr "Re-Print &Last" + +#: staff.main.menu.circ.special.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: staff.main.menu.circ.special.label +msgid "Special Circulation" +msgstr "Special Circulation" + +#: staff.main.menu.circ.verify_credentials +msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials" +msgid "Verify Credentials" +msgstr "Verify Credentials" + +#: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey" +msgid "V" +msgstr "V" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.copies +msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies" +msgid "Copy Buckets" +msgstr "Copy Buckets" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey" +msgid "B" +msgstr "B" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key" +msgid "B" +msgstr "B" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.label +msgid "Manage Buckets" +msgstr "Manage Buckets" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.records +msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records" +msgid "Record Buckets" +msgstr "Record Buckets" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey" +msgid "R" +msgstr "R" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.volumes +msgid "Volume Buckets" +msgstr "Volume Buckets" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey" +msgid "V" +msgstr "V" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.users +msgid "User Buckets" +msgstr "User Buckets" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey" +msgid "U" +msgstr "U" + +#: staff.main.menu.edit.copy.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.main.menu.edit.copy.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label" +msgid "Copy" +msgstr "Copy" + +#: staff.main.menu.edit.cut.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.key" +msgid "t" +msgstr "t" + +#: staff.main.menu.edit.cut.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label" +msgid "Cut" +msgstr "Cut" + +#: staff.main.menu.edit.delete.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: staff.main.menu.edit.delete.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: staff.main.menu.edit.find.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key" +msgid "F" +msgstr "F" + +#: staff.main.menu.edit.find.label +msgid "Find" +msgstr "Find" + +#: staff.main.menu.edit.find_again.key +msgid "g" +msgstr "g" + +#: staff.main.menu.edit.find_again.label +msgid "Find Again" +msgstr "Find Again" + +#: staff.main.menu.edit.label +#: staff.main.menu.edit.accesskey +msgid "&Edit" +msgstr "&Edit" + +#: staff.main.menu.edit.paste.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key" +msgid "P" +msgstr "P" + +#: staff.main.menu.edit.paste.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label" +msgid "Paste" +msgstr "Paste" + +#: staff.main.menu.edit.redo.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key" +msgid "R" +msgstr "R" + +#: staff.main.menu.edit.redo.label +msgid "Redo" +msgstr "Redo" + +#: staff.main.menu.edit.select_all.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.main.menu.edit.select_all.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label" +msgid "Select All" +msgstr "Select All" + +#: staff.main.menu.edit.undo.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key" +msgid "U" +msgstr "U" + +#: staff.main.menu.edit.undo.label +msgid "Undo" +msgstr "Undo" + +#: staff.main.menu.entity.bib.label +msgid "Bib Records" +msgstr "Bib Records" + +#: staff.main.menu.entity.copy.label +msgid "Items" +msgstr "Items" + +#: staff.main.menu.entity.patron.label +msgid "Patrons" +msgstr "Patrons" + +#: staff.main.menu.entity.patron.register.key +msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key" +msgid "R" +msgstr "R" + +#: staff.main.menu.entity.volume.label +msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label" +msgid "Volumes" +msgstr "Volumes" + +#: staff.main.menu.file.close.label +#: staff.main.menu.file.close.accesskey +msgid "Close &Window" +msgstr "Close &Window" + +#: staff.main.menu.file.close.key +msgctxt "staff.main.menu.file.close.key" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.main.menu.file.close_tab.label +#: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey +msgid "&Close Tab" +msgstr "&Close Tab" + +#: staff.main.menu.file.label +#: staff.main.menu.file.accesskey +msgid "&File" +msgstr "&File" + +#: staff.main.menu.file.new.label +#: staff.main.menu.file.new.accesskey +msgid "&New Window" +msgstr "&New Window" + +#: staff.main.menu.file.new_tab.label +#: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey +msgid "New &Tab" +msgstr "New &Tab" + +#: staff.main.menu.file.open.key +msgctxt "staff.main.menu.file.open.key" +msgid "O" +msgstr "O" + +#: staff.main.menu.file.open.label +msgid "Open Session" +msgstr "Open Session" + +#: staff.main.menu.file.save.key +msgctxt "staff.main.menu.file.save.key" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: staff.main.menu.file.save.label +msgid "Save Session" +msgstr "Save Session" + +#: staff.main.menu.help.label +#: staff.main.menu.help.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey" +msgid "&Help" +msgstr "&Help" + +#: staff.main.menu.quit +msgid "Quit Program" +msgstr "Quit Program" + +#: staff.main.menu.quit.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey" +msgid "Q" +msgstr "Q" + +#: staff.main.menu.replace_barcode.label +msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "Replace Barcode" + +#: staff.main.menu.reports.label +msgctxt "staff.main.menu.reports.label" +msgid "Reports" +msgstr "Reports" + +#: staff.main.menu.search.catalog.label +#: staff.main.menu.search.catalog.accesskey +msgid "Search the &Catalog" +msgstr "Search the &Catalogue" + +#: staff.main.menu.search.copies.label +#: staff.main.menu.search.copies.accesskey +msgid "Search for copies by &Barcode" +msgstr "Search for copies by &Barcode" + +#: staff.main.menu.search.label +#: staff.main.menu.search.accesskey +msgid "Sea&rch" +msgstr "Sea&rch" + +#: staff.main.menu.search.patrons.label +#: staff.main.menu.search.patrons.accesskey +msgid "Search for &Patrons" +msgstr "Search for &Patrons" + +#: staff.main.menu.search.patrons_barcode.label +#: staff.main.menu.search.patrons_barcode.accesskey +msgid "Search for patro&n by Barcode" +msgstr "Search for patro&n by Barcode" + +#: staff.main.menu.search.record.label +#: staff.main.menu.search.record.accesskey +msgid "Search for record by &TCN" +msgstr "Search for record by &TCN" + +#: staff.main.menu.search.record_via_id.label +#: staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey +msgid "Search for record by Record I&D" +msgstr "Search for record by Record I&D" + +#: staff.main.menu.serials.key +msgid "l" +msgstr "l" + +#: staff.main.menu.serials.label +msgctxt "staff.main.menu.serials.label" +msgid "Serials" +msgstr "Serials" + +#: staff.main.menu.tabs.close +msgid "Close All Tabs" +msgstr "Close All Tabs" + +#: staff.main.menu.tabs.close.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.main.menu.title +msgctxt "staff.main.menu.title" +msgid "Evergreen Staff Client" +msgstr "Evergreen Staff Client" + +#: staff.main.simple_auth.authorization.label +msgid "Authorization" +msgstr "Authorization" + +#: staff.main.simple_auth.authorize.label +#: staff.main.simple_auth.authorize.accesskey +msgid "&Authorization" +msgstr "&Authorization" + +#: staff.main.simple_auth.exception.label +msgid "Exception" +msgstr "Exception" + +#: staff.main.test.example_template.label +msgid "Hello world!" +msgstr "Hello world!" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.desc +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos" +msgid "31" +msgstr "31" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos" +msgid "31" +msgstr "31" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.short +msgid "Indx" +msgstr "Indx" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc" +msgid "Form of Item" +msgstr "Form of Item" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos" +msgid "23" +msgstr "23" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos" +msgid "23" +msgstr "23" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help" +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short" +msgid "Form" +msgstr "Form" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc +msgid "Government Publication" +msgstr "Government Publication" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos" +msgid "28" +msgstr "28" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos" +msgid "28" +msgstr "28" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.short +msgid "GPub" +msgstr "GPub" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.desc +msgid "Conference Publication" +msgstr "Conference Publication" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos" +msgid "29" +msgstr "29" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos" +msgid "29" +msgstr "29" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.short +msgid "Conf" +msgstr "Conf" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.desc +msgid "Target Audience" +msgstr "Target Audience" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos" +msgid "22" +msgstr "22" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos" +msgid "22" +msgstr "22" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.short +msgid "Audn" +msgstr "Audn" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.desc +msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc" +msgid "Biography" +msgstr "Biography" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos" +msgid "34" +msgstr "34" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos" +msgid "34" +msgstr "34" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.short +msgid "Biog" +msgstr "Biog" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.desc +msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc" +msgid "Nature of Contents" +msgstr "Nature of Contents" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos" +msgid "27" +msgstr "27" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos" +msgid "24" +msgstr "24" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.help +msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help" +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.short +msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short" +msgid "Cont" +msgstr "Cont" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.desc +msgid "Festschrift" +msgstr "Festschrift" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos" +msgid "30" +msgstr "30" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos" +msgid "30" +msgstr "30" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.short +msgid "Fest" +msgstr "Fest" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.desc +msgid "Illustrations" +msgstr "Illustrations" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos" +msgid "21" +msgstr "21" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos" +msgid "18" +msgstr "18" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.short +msgid "Ills" +msgstr "Ills" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.desc +msgid "Literary Form" +msgstr "Literary Form" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos" +msgid "33" +msgstr "33" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos" +msgid "33" +msgstr "33" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.short +msgid "LitF" +msgstr "LitF" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc +msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc" +msgid "Form of Item" +msgstr "Form of Item" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field +msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos" +msgid "29" +msgstr "29" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size +msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos" +msgid "29" +msgstr "29" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help +msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help" +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short +msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short" +msgid "Form" +msgstr "Form" + +#: staff.marc.008.SER.alph.desc +msgid "Original Alphabet or Script of Title" +msgstr "Original Alphabet or Script of Title" + +#: staff.marc.008.SER.alph.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos" +msgid "33" +msgstr "33" + +#: staff.marc.008.SER.alph.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos" +msgid "33" +msgstr "33" + +#: staff.marc.008.SER.alph.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.alph.short +msgid "Alph" +msgstr "Alph" + +#: staff.marc.008.SER.cont.desc +msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc" +msgid "Nature of Contents" +msgstr "Nature of Contents" + +#: staff.marc.008.SER.cont.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos" +msgid "27" +msgstr "27" + +#: staff.marc.008.SER.cont.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos +msgid "25" +msgstr "25" + +#: staff.marc.008.SER.cont.help +msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help" +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.cont.short +msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short" +msgid "Cont" +msgstr "Cont" + +#: staff.marc.008.SER.entw.desc +msgid "Nature of Entire Work" +msgstr "Nature of Entire Work" + +#: staff.marc.008.SER.entw.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos" +msgid "24" +msgstr "24" + +#: staff.marc.008.SER.entw.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos" +msgid "24" +msgstr "24" + +#: staff.marc.008.SER.entw.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.entw.short +msgid "EntW" +msgstr "EntW" + +#: staff.marc.008.SER.freq.desc +msgid "Frequency" +msgstr "Frequency" + +#: staff.marc.008.SER.freq.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos" +msgid "18" +msgstr "18" + +#: staff.marc.008.SER.freq.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos" +msgid "18" +msgstr "18" + +#: staff.marc.008.SER.freq.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.freq.short +msgid "Freq" +msgstr "Freq" + +#: staff.marc.008.SER.issn.desc +msgid "ISSN Center" +msgstr "ISSN Center" + +#: staff.marc.008.SER.issn.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos" +msgid "20" +msgstr "20" + +#: staff.marc.008.SER.issn.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos" +msgid "20" +msgstr "20" + +#: staff.marc.008.SER.issn.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.issn.short +msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short" +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: staff.marc.008.SER.orig.desc +msgid "Form of Original Item" +msgstr "Form of Original Item" + +#: staff.marc.008.SER.orig.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos" +msgid "22" +msgstr "22" + +#: staff.marc.008.SER.orig.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos" +msgid "22" +msgstr "22" + +#: staff.marc.008.SER.orig.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.orig.short +msgid "Orig" +msgstr "Orig" + +#: staff.marc.008.SER.regl.desc +msgid "Regularity" +msgstr "Regularity" + +#: staff.marc.008.SER.regl.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos" +msgid "19" +msgstr "19" + +#: staff.marc.008.SER.regl.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos" +msgid "19" +msgstr "19" + +#: staff.marc.008.SER.regl.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.regl.short +msgid "Regl" +msgstr "Regl" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.desc +msgid "Type of Continuing Resource" +msgstr "Type of Continuing Resource" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos" +msgid "21" +msgstr "21" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos" +msgid "21" +msgstr "21" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.short +msgid "SrTp" +msgstr "SrTp" + +#: staff.marc.008.SER.succ.desc +msgid "Entry Convention" +msgstr "Entry Convention" + +#: staff.marc.008.SER.succ.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos" +msgid "34" +msgstr "34" + +#: staff.marc.008.SER.succ.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos" +msgid "34" +msgstr "34" + +#: staff.marc.008.SER.succ.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.succ.short +msgid "S/L" +msgstr "S/L" + +#: staff.marc.008.ctry.desc +msgid "Country of Publication, etc." +msgstr "Country of Publication, etc." + +#: staff.marc.008.ctry.field +msgctxt "staff.marc.008.ctry.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.ctry.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos" +msgid "17" +msgstr "17" + +#: staff.marc.008.ctry.field_size +msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: staff.marc.008.ctry.field_start_pos +msgid "15" +msgstr "15" + +#: staff.marc.008.ctry.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm" + +#: staff.marc.008.ctry.short +msgid "Ctry" +msgstr "Ctry" + +#: staff.marc.008.date1.desc +msgctxt "staff.marc.008.date1.desc" +msgid "Date 1" +msgstr "Date 1" + +#: staff.marc.008.date1.field +msgctxt "staff.marc.008.date1.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.date1.field_end_pos +msgid "10" +msgstr "10" + +#: staff.marc.008.date1.field_size +msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: staff.marc.008.date1.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: staff.marc.008.date1.short +msgctxt "staff.marc.008.date1.short" +msgid "Date 1" +msgstr "Date 1" + +#: staff.marc.008.date2.desc +msgctxt "staff.marc.008.date2.desc" +msgid "Date 2" +msgstr "Date 2" + +#: staff.marc.008.date2.field +msgctxt "staff.marc.008.date2.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.date2.field_end_pos +msgid "14" +msgstr "14" + +#: staff.marc.008.date2.field_size +msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: staff.marc.008.date2.field_start_pos +msgid "11" +msgstr "11" + +#: staff.marc.008.date2.short +msgctxt "staff.marc.008.date2.short" +msgid "Date 2" +msgstr "Date 2" + +#: staff.marc.008.dates +msgid "Dates" +msgstr "Dates" + +#: staff.marc.008.dates.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm" + +#: staff.marc.008.dtst.desc +msgid "Type of Date/Publication Status" +msgstr "Type of Date/Publication Status" + +#: staff.marc.008.dtst.field +msgctxt "staff.marc.008.dtst.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.dtst.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: staff.marc.008.dtst.field_size +msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.dtst.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: staff.marc.008.dtst.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm" + +#: staff.marc.008.dtst.short +msgid "DtSt" +msgstr "DtSt" + +#: staff.marc.008.entered.desc +msgid "Date Entered" +msgstr "Date Entered" + +#: staff.marc.008.entered.field +msgctxt "staff.marc.008.entered.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.entered.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: staff.marc.008.entered.field_size +msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: staff.marc.008.entered.field_start_pos +msgid "0" +msgstr "0" + +#: staff.marc.008.entered.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm" + +#: staff.marc.008.entered.short +msgid "Entered" +msgstr "Entered" + +#: staff.marc.008.lang.desc +msgid "Language Code" +msgstr "Language Code" + +#: staff.marc.008.lang.field +msgctxt "staff.marc.008.lang.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.lang.field_end_pos +msgid "37" +msgstr "37" + +#: staff.marc.008.lang.field_size +msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: staff.marc.008.lang.field_start_pos +msgid "35" +msgstr "35" + +#: staff.marc.008.lang.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm" + +#: staff.marc.008.lang.short +msgid "Lang" +msgstr "Lang" + +#: staff.marc.008.mrec.desc +msgid "Modified Record" +msgstr "Modified Record" + +#: staff.marc.008.mrec.field +msgctxt "staff.marc.008.mrec.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.mrec.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos" +msgid "38" +msgstr "38" + +#: staff.marc.008.mrec.field_size +msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.mrec.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos" +msgid "38" +msgstr "38" + +#: staff.marc.008.mrec.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm" + +#: staff.marc.008.mrec.short +msgid "MRec" +msgstr "MRec" + +#: staff.marc.008.srce.desc +msgid "Cataloging Source" +msgstr "Cataloguing Source" + +#: staff.marc.008.srce.field +msgctxt "staff.marc.008.srce.field" +msgid "008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.srce.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos" +msgid "39" +msgstr "39" + +#: staff.marc.008.srce.field_size +msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.srce.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos" +msgid "39" +msgstr "39" + +#: staff.marc.008.srce.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm" + +#: staff.marc.008.srce.short +msgid "Srce" +msgstr "Srce" + +#: staff.marc.LDR.blvl.desc +msgid "Bibliographic Level" +msgstr "Bibliographic Level" + +#: staff.marc.LDR.blvl.field +msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field" +msgid "LDR" +msgstr "LDR" + +#: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: staff.marc.LDR.blvl.field_size +msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: staff.marc.LDR.blvl.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm" + +#: staff.marc.LDR.blvl.short +msgid "BLvl" +msgstr "BLvl" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.desc +msgid "Type of Control" +msgstr "Type of Control" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.field +msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field" +msgid "LDR" +msgstr "LDR" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.field_size +msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.short +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: staff.marc.LDR.desc.desc +msgid "Descriptive Cataloging Form" +msgstr "Descriptive Cataloguing Form" + +#: staff.marc.LDR.desc.field +msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field" +msgid "LDR" +msgstr "LDR" + +#: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos" +msgid "18" +msgstr "18" + +#: staff.marc.LDR.desc.field_size +msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos" +msgid "18" +msgstr "18" + +#: staff.marc.LDR.desc.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm" + +#: staff.marc.LDR.desc.short +msgid "Desc" +msgstr "Desc" + +#: staff.marc.LDR.elvl.desc +msgid "Encoding Level" +msgstr "Encoding Level" + +#: staff.marc.LDR.elvl.field +msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field" +msgid "LDR" +msgstr "LDR" + +#: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos" +msgid "17" +msgstr "17" + +#: staff.marc.LDR.elvl.field_size +msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos" +msgid "17" +msgstr "17" + +#: staff.marc.LDR.elvl.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm" + +#: staff.marc.LDR.elvl.short +msgid "ELvl" +msgstr "ELvl" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.desc +msgid "Record Status" +msgstr "Record Status" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.field +msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field" +msgid "LDR" +msgstr "LDR" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size +msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.short +msgid "Rec stat" +msgstr "Rec stat" + +#: staff.marc.LDR.type.desc +msgid "Type of Record" +msgstr "Type of Record" + +#: staff.marc.LDR.type.field +msgctxt "staff.marc.LDR.type.field" +msgid "LDR" +msgstr "LDR" + +#: staff.marc.LDR.type.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: staff.marc.LDR.type.field_size +msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.LDR.type.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: staff.marc.LDR.type.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.LDR.type.short +msgctxt "staff.marc.LDR.type.short" +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: staff.marc.close.editor.key +msgid "W" +msgstr "W" + +#: staff.marc.display +msgctxt "staff.marc.display" +msgid "Display" +msgstr "Display" + +#: staff.marc.display.control_fields +msgid "Toggle Control and Data Fields" +msgstr "Toggle Control and Data Fields" + +#: staff.marc.display.control_fields.key +msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key" +msgid "F" +msgstr "F" + +#: staff.marc.display.cover_art +msgid "Toggle Cover Art" +msgstr "Toggle Cover Art" + +#: staff.marc.display.cover_art.key +msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.marc.display.explain +msgid "Explain Errors" +msgstr "Explain Errors" + +#: staff.marc.display.explain.key +msgid "X" +msgstr "X" + +#: staff.marc.display.fixed.BKS +msgid "Fixed Fields as BKS" +msgstr "Fixed Fields as BKS" + +#: staff.marc.display.fixed.BKS.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key" +msgid "B" +msgstr "B" + +#: staff.marc.display.fixed.COM +msgid "Fixed Fields as COM" +msgstr "Fixed Fields as COM" + +#: staff.marc.display.fixed.COM.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key" +msgid "O" +msgstr "O" + +#: staff.marc.display.fixed.MAP +msgid "Fixed Fields as MAP" +msgstr "Fixed Fields as MAP" + +#: staff.marc.display.fixed.MAP.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key" +msgid "P" +msgstr "P" + +#: staff.marc.display.fixed.MIX +msgid "Fixed Fields as MIX" +msgstr "Fixed Fields as MIX" + +#: staff.marc.display.fixed.MIX.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key" +msgid "M" +msgstr "M" + +#: staff.marc.display.fixed.REC +msgid "Fixed Fields as REC" +msgstr "Fixed Fields as REC" + +#: staff.marc.display.fixed.REC.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key" +msgid "R" +msgstr "R" + +#: staff.marc.display.fixed.SCO +msgid "Fixed Fields as SCO" +msgstr "Fixed Fields as SCO" + +#: staff.marc.display.fixed.SCO.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.marc.display.fixed.SER +msgid "Fixed Fields as SER" +msgstr "Fixed Fields as SER" + +#: staff.marc.display.fixed.SER.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: staff.marc.display.fixed.VIS +msgid "Fixed Fields as VIS" +msgstr "Fixed Fields as VIS" + +#: staff.marc.display.fixed.VIS.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key" +msgid "V" +msgstr "V" + +#: staff.marc.display.key +msgctxt "staff.marc.display.key" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: staff.marc.display.legend +msgid "Legend" +msgstr "Legend" + +#: staff.marc.display.legend.key +msgctxt "staff.marc.display.legend.key" +msgid "L" +msgstr "L" + +#: staff.marc.display.meta_data +msgid "Toggle Metadata" +msgstr "Toggle Metadata" + +#: staff.marc.display.meta_data.key +msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key" +msgid "E" +msgstr "E" + +#: staff.marc.editor.keys.help +msgid "" +"Control+D = Delimiter Symbol ; Control+Enter = Insert Row ; Control+Delete = " +"Delete Row;" +msgstr "" +"Control+D = Delimiter Symbol ; Control+Enter = Insert Row ; Control+Delete = " +"Delete Row;" + +#: staff.marc.file +msgctxt "staff.marc.file" +msgid "MARC" +msgstr "MARC" + +#: staff.marc.file.close +msgid "Close Editor" +msgstr "Close Editor" + +#: staff.marc.file.close.key +msgctxt "staff.marc.file.close.key" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.marc.file.export +msgctxt "staff.marc.file.export" +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: staff.marc.file.export.key +msgctxt "staff.marc.file.export.key" +msgid "E" +msgstr "E" + +#: staff.marc.file.key +msgctxt "staff.marc.file.key" +msgid "M" +msgstr "M" + +#: staff.marc.file.publish +msgid "Save (to DB)" +msgstr "Save (to DB)" + +#: staff.marc.file.publish.key +msgctxt "staff.marc.file.publish.key" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: staff.marc.file.reload +msgid "Reload" +msgstr "Reload" + +#: staff.marc.file.reload.key +msgctxt "staff.marc.file.reload.key" +msgid "R" +msgstr "R" + +#: staff.marc.file.validate +msgid "Validate" +msgstr "Validate" + +#: staff.marc.file.validate.key +msgctxt "staff.marc.file.validate.key" +msgid "V" +msgstr "V" + +#: staff.marc.groupbox.control +msgid "Control Fields" +msgstr "Control Fields" + +#: staff.marc.groupbox.cover +msgid "Cover Art" +msgstr "Cover Art" + +#: staff.marc.groupbox.data +msgid "Data Fields" +msgstr "Data Fields" + +#: staff.marc.groupbox.fixed +msgid "Fixed Fields" +msgstr "Fixed Fields" + +#: staff.marc.groupbox.meta +msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)" +msgstr "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)" + +#: staff.marc_editor_interface_label +msgctxt "staff.marc_editor_interface_label" +msgid "MARC" +msgstr "MARC" + +#: staff.mbts_balance_owed_label +msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label" +msgid "Balance Owed" +msgstr "Balance Owed" + +#: staff.mbts_id_label +msgid "Bill # " +msgstr "Bill # " + +#: staff.mbts_total_owed_label +msgctxt "staff.mbts_total_owed_label" +msgid "Total Billed" +msgstr "Total Billed" + +#: staff.mbts_total_paid_label +msgctxt "staff.mbts_total_paid_label" +msgid "Total Paid" +msgstr "Total Paid" + +#: staff.mbts_xact_finish_label +msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label" +msgid "Finish" +msgstr "Finish" + +#: staff.mbts_xact_start_label +msgctxt "staff.mbts_xact_start_label" +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: staff.mvr_label_author +msgctxt "staff.mvr_label_author" +msgid "Author" +msgstr "Author" + +#: staff.mvr_label_doc_id +msgid "Document ID" +msgstr "Document ID" + +#: staff.mvr_label_title +msgctxt "staff.mvr_label_title" +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: staff.next.range +msgid "Next" +msgstr "Next" + +#: staff.next.range.key +msgctxt "staff.next.range.key" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: staff.opac_navigator_interface_label +msgid "CAtalog Navigator" +msgstr "CAtalogue Navigator" + +#: staff.patron.context_display +msgctxt "staff.patron.context_display" +msgid "Retrieve Patron" +msgstr "Retrieve Patron" + +#: staff.patron_barcode_entry_interface_label +msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label" +msgid "Patron" +msgstr "Patron" + +#: staff.patron_display.bills.label +msgid "Bills:" +msgstr "Bills:" + +#: staff.patron_display.checkout.auto_print.label +#: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey +msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey" +msgid "&Auto-Print" +msgstr "&Auto-Print" + +#: staff.patron_display.checkout.done.label +#: staff.patron_display.checkout.done.accesskey +msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey" +msgid "&Done" +msgstr "&Done" + +#: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label +msgid "Print Receipt" +msgstr "Print Receipt" + +#: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label +msgid "Re-Print Last Receipt" +msgstr "Re-Print Last Receipt" + +#: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey +msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey" +msgid "L" +msgstr "L" + +#: staff.patron_display.checkout.scan.label +#: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey +msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey" +msgid "Enter B&arcode:" +msgstr "Enter B&arcode:" + +#: staff.patron_display.checkout.submit.label +#: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey +msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey" +msgid "&Submit" +msgstr "&Submit" + +#: staff.patron_display.checkouts.label +msgid "Check Outs:" +msgstr "Loans:" + +#: staff.patron_display.checkouts_overdue.label +msgid "Overdue:" +msgstr "Overdue:" + +#: staff.patron_display.contact.caption +msgid "Identity & Contact Info" +msgstr "Identity & Contact Info" + +#: staff.patron_display.credit.label +msgid "Credit:" +msgstr "Credit:" + +#: staff.patron_display.date_of_birth.label +msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label" +msgid "Date of Birth:" +msgstr "Date of Birth:" + +#: staff.patron_display.day_phone.label +msgid "Day Phone:" +msgstr "Day Phone:" + +#: staff.patron_display.email.label +msgctxt "staff.patron_display.email.label" +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: staff.patron_display.evening_phone.label +msgid "Evening Phone:" +msgstr "Evening Phone:" + +#: staff.patron_display.family_name.label +msgctxt "staff.patron_display.family_name.label" +msgid "Last Name:" +msgstr "Last Name:" + +#: staff.patron_display.first_given_name.label +msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label" +msgid "First Name:" +msgstr "First Name:" + +#: staff.patron_display.holds.label +msgid "Holds:" +msgstr "Holds:" + +#: staff.patron_display.holds_available.label +msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label" +msgid "Available:" +msgstr "Available:" + +#: staff.patron_display.home_ou.label +msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label" +msgid "Home Library:" +msgstr "Home Library:" + +#: staff.patron_display.ident1.label +msgid "ID 1:" +msgstr "ID 1:" + +#: staff.patron_display.ident2.label +msgid "ID 2:" +msgstr "ID 2:" + +#: staff.patron_display.items.print_receipt.label +#: staff.patron_display.items.print_receipt.accesskey +msgid "&Print Receipt" +msgstr "&Print Receipt" + +#: staff.patron_display.items_claimed_returned.label +msgid "Items Claimed Returned:" +msgstr "Items Claimed Returned:" + +#: staff.patron_display.library_card.label +msgid "Library Card:" +msgstr "Library Card:" + +#: staff.patron_display.verify_password.label +#: staff.patron_display.verify_password.accesskey +msgid "Test &Password" +msgstr "Test &Password" + +#: staff.patron_display.toggle_summary.label +#: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey +msgid "&Toggle Summary" +msgstr "&Toggle Summary" + +#: staff.patron_display.mailing.city.label +msgid "Mailing City:" +msgstr "Mailing City:" + +#: staff.patron_display.mailing.post_code.label +msgid "Mailing ZIP:" +msgstr "Mailing Postcode:" + +#: staff.patron_display.mailing.state.label +msgid "Mailing State:" +msgstr "Mailing State:" + +#: staff.patron_display.mailing.street1.label +msgid "Mailing Address 1:" +msgstr "Mailing Address 1:" + +#: staff.patron_display.mailing.street2.label +msgid "Mailing Address 2:" +msgstr "Mailing Address 2:" + +#: staff.patron_display.mailing_address +msgctxt "staff.patron_display.mailing_address" +msgid "Mailing Address" +msgstr "Mailing Address" + +#: staff.patron_display.name.label +msgctxt "staff.patron_display.name.label" +msgid "Patron Name" +msgstr "Patron Name" + +#: staff.patron_display.other_phone.label +msgid "Other Phone:" +msgstr "Other Phone:" + +#: staff.patron_display.physical.city.label +msgid "Physical City:" +msgstr "Physical City:" + +#: staff.patron_display.physical.post_code.label +msgid "Physical ZIP:" +msgstr "Physical Postcode:" + +#: staff.patron_display.physical.state.label +msgid "Physical State:" +msgstr "Physical State:" + +#: staff.patron_display.physical.street1.label +msgid "Physical Address 1:" +msgstr "Physical Address 1:" + +#: staff.patron_display.physical.street2.label +msgid "Physical Address 2:" +msgstr "Physical Address 2:" + +#: staff.patron_display.physical_address +msgctxt "staff.patron_display.physical_address" +msgid "Physical Address" +msgstr "Physical Address" + +#: staff.patron_display.profile.label +msgctxt "staff.patron_display.profile.label" +msgid "Profile:" +msgstr "Profile:" + +#: staff.patron_display.second_given_name.label +msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label" +msgid "Middle Name:" +msgstr "Middle Name:" + +#: staff.patron_display.standing.label +msgid "Standing:" +msgstr "Standing:" + +#: staff.patron_display.status.caption +msgctxt "staff.patron_display.status.caption" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: staff.patron_display_interface_label +msgctxt "staff.patron_display_interface_label" +msgid "Patron" +msgstr "Patron" + +#: staff.patron_display.penalty.caption +msgid "Staff-Generated Blocks / Standing Penalties" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey +#, fuzzy +msgid "Actions for these &Penalties" +msgstr "Actions for these &Penalties/Messages" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey +msgid "Apply &New Penalty" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey +msgid "&Remove from Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey +#, fuzzy +msgid "&Edit Note" +msgstr "Edit note" + +#: staff.patron_editor_interface_label +msgid "Patron Edit" +msgstr "Patron Edit" + +#: staff.patron_interface_label +msgid "Patron " +msgstr "Patron " + +#: staff.patron_navbar.bills +msgctxt "staff.patron_navbar.bills" +msgid "Bills" +msgstr "Bills" + +#: staff.patron_navbar.bills.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey" +msgid "B" +msgstr "B" + +#: staff.patron_navbar.checkout +msgctxt "staff.patron_navbar.checkout" +msgid "Check Out" +msgstr "Issue" + +#: staff.patron_navbar.checkout.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.patron_navbar.edit +msgctxt "staff.patron_navbar.edit" +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: staff.patron_navbar.edit.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey" +msgid "E" +msgstr "E" + +#: staff.patron_navbar.holds +msgid "Holds" +msgstr "Holds" + +#: staff.patron_navbar.holds.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey" +msgid "H" +msgstr "H" + +#: staff.patron_navbar.alert +msgid "Display Alert and Messages" +msgstr "Display Alert and Messages" + +#: staff.patron_navbar.alert.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.patron_navbar.other +msgctxt "staff.patron_navbar.other" +msgid "Other" +msgstr "Other" + +#: staff.patron_navbar.other.accesskey +msgid "o" +msgstr "o" + +#: staff.patron_navbar.items +msgid "Items Out" +msgstr "Items Out" + +#: staff.patron_navbar.items.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey" +msgid "I" +msgstr "I" + +#: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption +msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings" +msgstr "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings" + +#: staff.patron_navbar.refresh +msgctxt "staff.patron_navbar.refresh" +msgid "Refresh" +msgstr "Refresh" + +#: staff.patron_navbar.retrieve +msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve" +msgid "Retrieve Patron" +msgstr "Retrieve Patron" + +#: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey" +msgid "R" +msgstr "R" + +#: staff.patron_navbar.actions.menu.label +#: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey +msgid "&Actions for this Patron" +msgstr "&Actions for this Patron" + +#: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label +#: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey +msgid "&Messages" +msgstr "&Messages" + +#: staff.patron_register_interface_label +msgid "New Patron" +msgstr "New Patron" + +#: staff.patron_search_form.caption +msgid "Search for Patron" +msgstr "Search for Patron" + +#: staff.patron_search_form.city.label +msgid "City:" +msgstr "City:" + +#: staff.patron_search_form.clear.label +#: staff.patron_search_form.clear.accesskey +msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey" +msgid "&Clear Form" +msgstr "&Clear Form" + +#: staff.patron_search_form.alias.label +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#: staff.patron_search_form.email.label +msgctxt "staff.patron_search_form.email.label" +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: staff.patron_search_form.family_name.label +#: staff.patron_search_form.family_name.accesskey +msgid "&Last Name:" +msgstr "&Last Name:" + +#: staff.patron_search_form.first_given_name.label +msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label" +msgid "First Name:" +msgstr "First Name:" + +#: staff.patron_search_form.ident.label +msgid "ID:" +msgstr "ID:" + +#: staff.patron_search_form.usrname.label +#: staff.patron_search_form.usrname.accesskey +msgid "&OPAC Login:" +msgstr "&OPAC Login:" + +#: staff.patron_search_form.card.label +#: staff.patron_search_form.card.accesskey +msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey" +msgid "&Barcode:" +msgstr "&Barcode:" + +#: staff.patron_search_form.phone.label +#: staff.patron_search_form.phone.accesskey +msgid "&Phone:" +msgstr "&Phone:" + +#: staff.patron_search_form.post_code.label +msgid "ZIP:" +msgstr "Postcode:" + +#: staff.patron_search_form.search.label +#: staff.patron_search_form.search.accesskey +msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey" +msgid "&Search" +msgstr "&Search" + +#: staff.patron_search_form.second_given_name.label +msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label" +msgid "Middle Name:" +msgstr "Middle Name:" + +#: staff.patron_search_form.state.label +msgid "State:" +msgstr "State:" + +#: staff.patron_search_form.street1.label +#: staff.patron_search_form.street1.accesskey +msgid "A&ddress 1:" +msgstr "A&ddress 1:" + +#: staff.patron_search_form.street2.label +msgid "Address 2:" +msgstr "Address 2:" + +#: staff.patron_search_interface_label +msgctxt "staff.patron_search_interface_label" +msgid "Patron Search" +msgstr "Patron Search" + +#: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label +msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label" +msgid "Patron Statistical Categories" +msgstr "Patron Statistical Categories" + +#: staff.previous.range +msgid "Previous" +msgstr "Previous" + +#: staff.previous.range.key +msgctxt "staff.previous.range.key" +msgid "P" +msgstr "P" + +#: staff.receipt_template_editor_interface_label +msgid "Receipts" +msgstr "Receipts" + +#: staff.record_list.author +msgctxt "staff.record_list.author" +msgid "Author" +msgstr "Author" + +#: staff.record_list.copy_count +msgid "Copiesˤ" +msgstr "Copiesˤ" + +#: staff.record_list.isbn +msgctxt "staff.record_list.isbn" +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: staff.record_list.issn +msgctxt "staff.record_list.issn" +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: staff.record_list.publisher +msgctxt "staff.record_list.publisher" +msgid "Publisher" +msgstr "Publisher" + +#: staff.record_list.pubyear +msgctxt "staff.record_list.pubyear" +msgid "Pub Year" +msgstr "Pub Year" + +#: staff.record_list.tcn +msgctxt "staff.record_list.tcn" +msgid "TCN" +msgstr "TCN" + +#: staff.record_list.title +msgctxt "staff.record_list.title" +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: staff.record_list.win_title +msgctxt "staff.record_list.win_title" +msgid "Cataloging" +msgstr "Cataloguing" + +#: staff.retrieving.record +msgctxt "staff.retrieving.record" +msgid "Retrieving..." +msgstr "Retrieving..." + +#: staff.survey.wizard.page1 +msgid "Initial Settings" +msgstr "Initial Settings" + +#: staff.survey.wizard.page2 +msgid "Add Questions for Survey:" +msgstr "Add Questions for Survey:" + +#: staff.survey.wizard.title +msgid "Add a Survey Wizard" +msgstr "Add a Survey Wizard" + +#: staff.survey_admin_interface_label +msgid "Survey Administration" +msgstr "Survey Administration" + +#: staff.volume.attr.callnumber +msgctxt "staff.volume.attr.callnumber" +msgid "Call Number" +msgstr "Class Number" + +#: staff.volume.attr.owning_lib +msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib" +msgid "Owning Library" +msgstr "Owning Library" + +#: staff.volume.wizard.page1 +msgid "Entering Volumes" +msgstr "Entering Volumes" + +#: staff.volume.wizard.page2 +msgid "Entering Copies" +msgstr "Entering Copies" + +#: staff.volume.wizard.page3 +msgid "Entering Barcodes" +msgstr "Entering Barcodes" + +#: staff.volume.wizard.page4 +msgid "Entering Copy-Level Attribute Defaults" +msgstr "Entering Copy-Level Attribute Defaults" + +#: staff.volume.wizard.title +msgid "Batch Add Volumes or Copies Wizard" +msgstr "Batch Add Volumes or Copies Wizard" + +#: staff.xuleditor_label +msgid "XUL TEST" +msgstr "XUL TEST" + +#: staff.z39_50.search_class.author +msgctxt "staff.z39_50.search_class.author" +msgid "Author" +msgstr "Author" + +#: staff.z39_50.search_class.isbn +msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn" +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: staff.z39_50.search_class.issn +msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn" +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type +msgid "Item Type" +msgstr "Item Type" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.all +msgid "All Formats" +msgstr "All Formats" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.art +msgid "Papers or Articles" +msgstr "Papers or Articles" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.bks +msgid "Books" +msgstr "Books" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.com +msgid "Computer files" +msgstr "Computer files" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.map +msgid "Maps" +msgstr "Maps" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.mix +msgid "Mixed material" +msgstr "Mixed material" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.rec +msgid "Sound recordings" +msgstr "Sound recordings" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.sco +msgid "Musical scores" +msgstr "Musical scores" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.ser +msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser" +msgid "Serials" +msgstr "Serials" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.url +msgid "Internet Resources" +msgstr "Internet Resources" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.vis +msgid "Visual materials" +msgstr "Visual materials" + +#: staff.z39_50.search_class.lccn +msgid "LCCN" +msgstr "LCCN" + +#: staff.z39_50.search_class.pubdate +msgid "PubDate" +msgstr "PubDate" + +#: staff.z39_50.search_class.publisher +msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher" +msgid "Publisher" +msgstr "Publisher" + +#: staff.z39_50.search_class.tcn +msgid "Accession #" +msgstr "Accession #" + +#: staff.z39_50.search_class.title +msgctxt "staff.z39_50.search_class.title" +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: staff.z39_50_import_interface_label +msgid "Z39.50 Import" +msgstr "Z39.50 Import" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.title +msgid "Organization Unit Settings" +msgstr "Organisation Unit Settings" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.context +msgid "Context Location" +msgstr "Context Location" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.uninherited +msgid "" +" * Indicates the setting is not inherited from the parent org unit at run " +"time" +msgstr "" +" * Indicates the setting is not inherited from the parent org unit at run " +"time" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting +msgid "Edit Setting" +msgstr "Edit Setting" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.delete_setting +msgid "Delete Setting" +msgstr "Delete Setting" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.update_setting +msgid "Update Setting" +msgstr "Update Setting" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.caption +msgid "Offline Sessions" +msgstr "Offline Sessions" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey" +msgid "R" +msgstr "R" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.create.label +msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label" +msgid "Create" +msgstr "Create" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label +msgid "Process" +msgstr "Process" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label +msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label" +msgid "Upload" +msgstr "Upload" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.status.label +msgid "Uploaded Transaction Files" +msgstr "Uploaded Transaction Files" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc +msgid "" +"The transactions from the following workstations have been uploaded, but not " +"processed. When all expected workstations are present here, use the " +"Process button above." +msgstr "" +"The transactions from the following workstations have been uploaded, but not " +"processed. When all expected workstations are present here, use the " +"Process button above." + +#: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label +msgid "Exceptions" +msgstr "Exceptions" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.errors.desc +msgid "" +"All transactions from this session have been processed. The errors, if any, " +"are listed below." +msgstr "" +"All transactions from this session have been processed. The errors, if any, " +"are listed below." + +#: staff.server.admin.offline.xacts.export.label +msgid "Export List" +msgstr "Export List" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.print.label +msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label" +msgid "Print Export" +msgstr "Print Export" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label +msgid "Retrieve Item" +msgstr "Retrieve Item" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label +msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label" +msgid "Retrieve Patron" +msgstr "Retrieve Patron" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.errors.caption +msgid "The session is now processing. Hit Refresh to check its status." +msgstr "The session is now processing. Hit Refresh to check its status." + +#: staff.server.admin.font.sound.caption +msgid "Adjust Sound" +msgstr "Adjust Sound" + +#: staff.server.admin.font.sound.checkbox +msgid "Disable sound?" +msgstr "Disable sound?" + +#: staff.server.admin.save_disk +msgid "Save to Disk" +msgstr "Save to Disk" + +#: staff.server.admin.font.global.caption +msgid "Adjust Global Font" +msgstr "Adjust Global Font" + +#: staff.server.admin.font.smaller +msgid "Smaller than Default" +msgstr "Smaller than Default" + +#: staff.server.admin.font.default +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: staff.server.admin.font.larger +msgid "Larger than Default" +msgstr "Larger than Default" + +#: staff.server.admin.font.xxsmall +msgid "XX-Small" +msgstr "XX-Small" + +#: staff.server.admin.font.xsmall +msgid "X-Small" +msgstr "X-Small" + +#: staff.server.admin.font.small +msgid "Small" +msgstr "Small" + +#: staff.server.admin.font.medium +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#: staff.server.admin.font.large +msgid "Large" +msgstr "Large" + +#: staff.server.admin.font.xlarge +msgid "X-Large" +msgstr "X-Large" + +#: staff.server.admin.font.xxlarge +msgid "XX-Large" +msgstr "XX-Large" + +#. "5pt" is an abbreviation for "5 point font size" +#: staff.server.admin.font.5pt +msgid "5pt" +msgstr "5pt" + +#. "6pt" is an abbreviation for "6 point font size" +#: staff.server.admin.font.6pt +msgid "6pt" +msgstr "6pt" + +#. "7pt" is an abbreviation for "7 point font size" +#: staff.server.admin.font.7pt +msgid "7pt" +msgstr "7pt" + +#. "8pt" is an abbreviation for "8 point font size" +#: staff.server.admin.font.8pt +msgid "8pt" +msgstr "8pt" + +#. "9pt" is an abbreviation for "9 point font size" +#: staff.server.admin.font.9pt +msgid "9pt" +msgstr "9pt" + +#. "10pt" is an abbreviation for "10 point font size" +#: staff.server.admin.font.10pt +msgid "10pt" +msgstr "10pt" + +#. "11pt" is an abbreviation for "11 point font size" +#: staff.server.admin.font.11pt +msgid "11pt" +msgstr "11pt" + +#. "12pt" is an abbreviation for "12 point font size" +#: staff.server.admin.font.12pt +msgid "12pt" +msgstr "12pt" + +#. "13pt" is an abbreviation for "13 point font size" +#: staff.server.admin.font.13pt +msgid "13pt" +msgstr "13pt" + +#. "14pt" is an abbreviation for "14 point font size" +#: staff.server.admin.font.14pt +msgid "14pt" +msgstr "14pt" + +#. "15pt" is an abbreviation for "15 point font size" +#: staff.server.admin.font.15pt +msgid "15pt" +msgstr "15pt" + +#. "16pt" is an abbreviation for "16 point font size" +#: staff.server.admin.font.16pt +msgid "16pt" +msgstr "16pt" + +#. "17pt" is an abbreviation for "17 point font size" +#: staff.server.admin.font.17pt +msgid "17pt" +msgstr "17pt" + +#. "18pt" is an abbreviation for "18 point font size" +#: staff.server.admin.font.18pt +msgid "18pt" +msgstr "18pt" + +#: staff.server.admin.font.restore +msgid "Restore Default" +msgstr "Restore Default" + +#: staff.server.admin.transit.filter.caption +msgid "Transit Filter" +msgstr "Transit Filter" + +#: staff.server.admin.transit.library.label +msgid "Transit Library" +msgstr "Transit Library" + +#: staff.server.admin.transit.to.label +msgid "Transit to" +msgstr "Transit to" + +#: staff.server.admin.transit.from.label +msgid "Transit from" +msgstr "Transit from" + +#: staff.server.admin.transit.date.label +msgid "Transit Date falls between" +msgstr "Transit Date falls between" + +#: staff.server.admin.transit.date.today +msgid "Today" +msgstr "Today" + +#: staff.server.admin.transit.date.week +msgid "Today - 7 days" +msgstr "Today - 7 days" + +#: staff.server.admin.transit.date.2weeks +msgid "Today - 14 days" +msgstr "Today - 14 days" + +#: staff.server.admin.transit.date.3weeks +msgid "Today - 21 days" +msgstr "Today - 21 days" + +#: staff.server.admin.transit.date.30days +msgid "Today - 30 days" +msgstr "Today - 30 days" + +#: staff.server.admin.transit.date.start +msgid "The Beginning" +msgstr "The Beginning" + +#: staff.server.admin.transit.retrieve.label +#: staff.server.admin.transit.retrieve.accesskey +msgid "Retrieve &Transits" +msgstr "Retrieve &Transits" + +#: staff.server.admin.transit.list.label +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label" +msgid "Transits" +msgstr "Transits" + +#: staff.server.admin.transit.list.print +msgid "Print Transits" +msgstr "Print Transits" + +#: staff.server.admin.transit.list.actions +msgid "Actions for Selected Transits" +msgstr "Actions for Selected Transits" + +#: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: staff.server.admin.transit.list.copy.label +#: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey" +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copy to Clipboard" + +#: staff.server.admin.transit.list.add.label +#: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey" +msgid "&Add to Item Bucket" +msgstr "&Add to Item Bucket" + +#: staff.server.admin.transit.list.show.label +#: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey" +msgid "&Show in Catalog" +msgstr "&Show in Catalogue" + +#: staff.server.admin.transit.list.details.label +#: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey" +msgid "Show &Item Details" +msgstr "Show &Item Details" + +#: staff.server.admin.transit.list.circs.label +#: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey" +msgid "Show &Last Few Circulations" +msgstr "Show &Last Few Circulations" + +#: staff.server.admin.transit.list.edit.label +#: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey" +msgid "&Edit Item Attributes" +msgstr "&Edit Item Attributes" + +#: staff.server.admin.transit.list.abort.label +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label" +msgid "Abort Transits" +msgstr "Abort Transits" + +#: staff.server.admin.transit.list.save.label +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Save Columns" + +#: staff.server.admin.cash.title +msgid "Evergreen: Cash Reports" +msgstr "Evergreen: Cash Reports" + +#: staff.server.admin.cash.welcome +msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome" +msgid "Welcome " +msgstr "Welcome " + +#: staff.server.admin.cash.start_date +msgid "Start Date:" +msgstr "Start Date:" + +#: staff.server.admin.cash.date.select +msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select" +msgid "Date selector" +msgstr "Date selector" + +#: staff.server.admin.cash.end_date +msgid "End Date:" +msgstr "End Date:" + +#: staff.server.admin.cash.date_format +msgid "(YYYY-MM-DD)" +msgstr "(YYYY-MM-DD)" + +#: staff.server.admin.cash.view +msgid "View reports for : " +msgstr "View reports for : " + +#: staff.server.admin.cash.submit +msgctxt "staff.server.admin.cash.submit" +msgid "Submit" +msgstr "Submit" + +#: staff.server.admin.cash.desk +msgid "Desk Payments" +msgstr "Desk Payments" + +#: staff.server.admin.cash.user +msgid "User Payments" +msgstr "User Payments" + +#: staff.server.admin.closed_dates.title +msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor" +msgstr "Evergreen: Library Closed Dates Editor" + +#: staff.server.admin.closed_dates.welcome +msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome" +msgid "Welcome " +msgstr "Welcome " + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.title +msgid " Closed Dates Editor " +msgstr " Closed Dates Editor " + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.for +msgid "Edit Closed Dates for: " +msgstr "Edit Closed Dates for: " + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.duration +msgid "Closed Duration" +msgstr "Closed Duration" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason +msgid "Reason for Closing" +msgstr "Reason for Closing" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete +msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete +msgid "delete" +msgstr "delete" + +#. Translators: do not translate "YYYY-MM-DD" or "HH:MM" +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.format +msgid "" +"Note: All dates must have the form YYYY-MM-DD. Times must have the " +"form HH:MM" +msgstr "" +"Note: All dates must have the form YYYY-MM-DD. Times must have the " +"form HH:MM" + +#: staff.server.admin.closed_dates.add.allday +msgid "Add Single Day Closing" +msgstr "Add Single Day Closing" + +#: staff.server.admin.closed_dates.add.multiday +msgid "Add Multiple Date Closing" +msgstr "Add Multiple Date Closing" + +#: staff.server.admin.closed_dates.add.detailed +msgid "Add Detailed Closing" +msgstr "Add Detailed Closing" + +#: staff.server.admin.closed_dates.date.start +msgid "Start Date" +msgstr "Start Date" + +#: staff.server.admin.closed_dates.time.start +msgid "Start Time" +msgstr "Start Time" + +#: staff.server.admin.closed_dates.date.end +msgid "End Date" +msgstr "End Date" + +#: staff.server.admin.closed_dates.time.end +msgid "End Time" +msgstr "End Time" + +#: staff.server.admin.closed_dates.allday.label +msgid "All Day" +msgstr "All Day" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label +msgid "Reason for closing: " +msgstr "Reason for closing: " + +#: staff.server.admin.closed_dates.apply_all +msgid "Apply to all of my libraries" +msgstr "Apply to all of my libraries" + +#: staff.server.admin.closed_dates.save +msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save" +msgid "Save" +msgstr "Save" + +#: staff.server.admin.closed_dates.cancel +msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete +msgid "Are you sure you wish to delete the selected close date?" +msgstr "Are you sure you wish to delete the selected close date?" + +#: staff.server.admin.closed_dates.date.invalid +msgid "Invalid date format" +msgstr "Invalid date format" + +#: staff.server.admin.closed_dates.time.invalid +msgid "Invalid time format" +msgstr "Invalid time format" + +#: staff.server.admin.closed_dates.success +msgid "Closed date successfully updated" +msgstr "Closed date successfully updated" + +#: staff.server.admin.copy_locations.title +msgid "Evergreen: Copy Locations Editor" +msgstr "Evergreen: Copy Locations Editor" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor +msgid " Copy Locations Editor " +msgstr " Copy Locations Editor " + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.create +msgid "Create a new copy location" +msgstr "Create a new copy location" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.name +msgid "Name: " +msgstr "Name: " + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable.label +msgid "Holdable: " +msgstr "Holdable: " + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify.label +msgid "Hold Verify: " +msgstr "Hold Verify: " + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.no +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label +msgid "OPAC Visible: " +msgstr "OPAC Visible: " + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label +msgid "Circulate: " +msgstr "Circulate: " + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label +msgid "Owning Library:" +msgstr "Owning Library:" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.library +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library" +msgid "Owning Library" +msgstr "Owning Library" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter +msgid "Focus Location:" +msgstr "Focus Location:" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable +msgid "Holdable" +msgstr "Holdable" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify +msgid "Hold Verify" +msgstr "Hold Verify" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.help +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible +msgid "OPAC Visible" +msgstr "OPAC Visible" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate" +msgid "Circulate" +msgstr "Circulate" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit" +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable +msgid "" +"If a copy location is 'Holdable', copies in that location may have holds " +"placed on them." +msgstr "" +"If a copy location is 'Holdable', copies in that location may have holds " +"placed on them." + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete.confirm +msgid "" +"Are you sure you wish to delete the selected copy location? Note: If copies " +"are currently attached to this location, the delete operation will fail." +msgstr "" +"Are you sure you wish to delete the selected copy location? Note: If copies " +"are currently attached to this location, the delete operation will fail." + +#: staff.server.admin.copy_locations.submit +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit" +msgid "Submit" +msgstr "Submit" + +#: staff.server.admin.copy_locations.cancel +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.server.admin.copy_locations.update_success +msgid "Update Succeeded" +msgstr "Update Succeeded" + +#: staff.server.admin.hold_pull.title +msgid "Evergreen Holds Pull List" +msgstr "Evergreen Holds Pull List" + +#. This will be followed by the org_unit name +#: staff.server.admin.hold_pull.header +msgid "Evergreen Holds Pull List : " +msgstr "Evergreen Holds Pull List : " + +#. This will be followed by the user's name +#: staff.server.admin.hold_pull.greeting +msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting" +msgid "Welcome " +msgstr "Welcome " + +#: staff.server.admin.hold_pull.sort.note +msgid "Note: Click on a column header to sort the column" +msgstr "Note: Click on a column header to sort the column" + +#: staff.server.admin.hold_pull.title.label +msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label" +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: staff.server.admin.hold_pull.author +msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author" +msgid "Author" +msgstr "Author" + +#: staff.server.admin.hold_pull.copy_location +msgid "Copy Location" +msgstr "Copy Location" + +#: staff.server.admin.hold_pull.call_number +msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number" +msgid "Call Number" +msgstr "Class Number" + +#: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode +msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode" +msgid "Item Barcode" +msgstr "Item Barcode" + +#: staff.server.admin.hold_pull.copy +msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy" +msgid "Copy Number" +msgstr "Copy Number" + +#: staff.server.admin.hold_pull.format +msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format" +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode +msgid "Patron Barcode" +msgstr "Patron Barcode" + +#: staff.server.admin.hold_pull.hold_date +msgid "Hold Placement Date" +msgstr "Hold Placement Date" + +#: staff.server.admin.hold_pull.hold_type +msgid "Hold Type" +msgstr "Hold Type" + +#: staff.server.admin.hold_pull.book +msgid "Book" +msgstr "Book" + +#: staff.server.admin.hold_pull.large_book +msgid "Large Print Book" +msgstr "Large Print Book" + +#: staff.server.admin.hold_pull.audiobook +msgid "Audiobook" +msgstr "Audiobook" + +#: staff.server.admin.hold_pull.video +msgid "Video Recording" +msgstr "Video Recording" + +#: staff.server.admin.hold_pull.music +msgid "Music" +msgstr "Music" + +#: staff.server.admin.hold_pull.eresource +msgid "Electronic Resource" +msgstr "Electronic Resource" + +#: staff.server.admin.hold_pull.copy_hold +msgid "Copy Hold" +msgstr "Copy Hold" + +#: staff.server.admin.hold_pull.volume_hold +msgid "Volume Hold" +msgstr "Volume Hold" + +#: staff.server.admin.hold_pull.title_hold +msgid "Title Hold" +msgstr "Title Hold" + +#: staff.server.admin.hold_pull.metarecord_hold +msgid "Metarecord Hold" +msgstr "Metarecord Hold" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.title +msgid "Evergreen: Non Cataloged Types Editor" +msgstr "Evergreen: Non Catalogued Types Editor" + +#. This will be followed by the user's name +#: staff.server.admin.non_cat_types.greeting +msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting" +msgid "Welcome " +msgstr "Welcome " + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title +msgid " Non Cataloged Types Editor " +msgstr " Non Catalogued Types Editor " + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header +msgid "Create a new non-cataloged type" +msgstr "Create a new non-catalogued type" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.minutes +msgid "Minutes" +msgstr "Minutes" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.hours +msgid "Hours" +msgstr "Hours" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.days +msgid "Days" +msgstr "Days" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Weeks" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.months +msgid "Months" +msgstr "Months" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.in_house_circ +msgid "Circulate In-House?" +msgstr "Circulate In-House?" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create +msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create" +msgid "Create" +msgstr "Create" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.owning_location +msgid "Owning Location" +msgstr "Owning Location" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.duration +msgid "Duration" +msgstr "Duration" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.circulate +msgid "Circulate In House" +msgstr "Circulate In House" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.edit +msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit" +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.delete +msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.submit +msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit" +msgid "Submit" +msgstr "Submit" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.cancel +msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm +msgid "Are you sure you wish to delete the selected non-cataloged type?" +msgstr "Are you sure you wish to delete the selected non-catalogued type?" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help +msgid "" +"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate " +"as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal for " +"computer use, room \"rentals\", etc." +msgstr "" +"If the \"In-House\" flag is set on a non-catalogued type, items that circulate " +"as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal for " +"computer use, room \"rentals\", etc." + +#: staff.server.admin.non_cat_types.update.success +msgid "Non-cataloged type successfully updated" +msgstr "Non-catalogued type successfully updated" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.name_exists +msgid "A non-cataloged type with the selected name already exists." +msgstr "A non-catalogued type with the selected name already exists." + +#: staff.server.admin.index.title +msgid "Local System Administration" +msgstr "Local System Administration" + +#: staff.server.admin.index.workstation_configuration +msgid "Workstation Configuration" +msgstr "Workstation Configuration" + +#: staff.server.admin.index.library_configuration +msgid "Library Configuration" +msgstr "Library Configuration" + +#: staff.server.admin.index.maintenance_reports +msgid "Maintenance Reports" +msgstr "Maintenance Reports" + +#: staff.server.admin.index.fonts_and_sounds +msgid "Global Font and Sound Settings" +msgstr "Global Font and Sound Settings" + +#: staff.server.admin.index.printer +msgid "Printer Settings Editor" +msgstr "Printer Settings Editor" + +#: staff.server.admin.index.closed_dates +msgid "Closed Dates Editor" +msgstr "Closed Dates Editor" + +#: staff.server.admin.index.copy_locations +msgid "Copy Locations Editor" +msgstr "Copy Locations Editor" + +#: staff.server.admin.index.library_settings +msgid "Library Settings Editor" +msgstr "Library Settings Editor" + +#: staff.server.admin.index.non_cataloged_types +msgid "Non-cataloged Types Editor" +msgstr "Non-catalogued Types Editor" + +#: staff.server.admin.index.statistical_categories +msgid "Statistical Categories Editor" +msgstr "Statistical Categories Editor" + +#: staff.server.admin.index.hold_pull_list +msgid "Pull List for Hold Requests" +msgstr "Pull List for Hold Requests" + +#: staff.server.admin.index.testing +msgid "(Testing)" +msgstr "(Testing)" + +#: staff.server.admin.index.hold_pull_list_classic +msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)" +msgstr "Pull List for Hold Requests (Classic)" + +#: staff.server.admin.index.reports +msgctxt "staff.server.admin.index.reports" +msgid "Reports" +msgstr "Reports" + +#: staff.server.admin.index.cash_reports +msgid "Cash Reports" +msgstr "Cash Reports" + +#: staff.server.admin.index.transits +msgctxt "staff.server.admin.index.transits" +msgid "Transits" +msgstr "Transits" + +#: staff.server.admin.index.transit_list +msgid "Transit List" +msgstr "Transit List" + +#: staff.server.admin.index.conify +msgid "Server Settings" +msgstr "Server Settings" + +#: staff.server.admin.org_settings.title +msgid "Evergreen: Library Settings Editor" +msgstr "Evergreen: Library Settings Editor" + +#. This will be followed by the user's name +#: staff.server.admin.org_settings.greeting +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting" +msgid "Welcome " +msgstr "Welcome " + +#: staff.server.admin.org_settings.header +msgid " Library Settings Editor " +msgstr " Library Settings Editor " + +#. This will be followed by the library's name +#: staff.server.admin.org_settings.select_library +msgid "Edit Settings for : " +msgstr "Edit Settings for : " + +#. This will be followed by the library's name +#: staff.server.admin.org_settings.selected_library +msgid "Library Settings for " +msgstr "Library Settings for " + +#: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout +msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)" +msgstr "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)" + +#: staff.server.admin.org_settings.apply +msgid "Apply" +msgstr "Apply" + +#: staff.server.admin.org_settings.apply_all +msgid "Apply to all Locations" +msgstr "Apply to all Locations" + +#: staff.server.admin.org_settings.staff_timeout +msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)" +msgstr "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)" + +#: staff.server.admin.org_settings.lost_fee +msgid "Lost Materials Processing Fee" +msgstr "Lost Materials Processing Fee" + +#: staff.server.admin.org_settings.default_price +msgid "Default Item Price" +msgstr "Default Item Price" + +#: staff.server.admin.org_settings.from_address +msgid "Sending email address for patron notices" +msgstr "Sending email address for patron notices" + +#: staff.server.admin.org_settings.bounce_note +msgid "Email delivery failures will be returned this address" +msgstr "Email delivery failures will be returned this address" + +#: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note +msgid "" +"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all " +"locations in the location dropdown." +msgstr "" +"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all " +"locations in the location dropdown." + +#: staff.server.admin.org_settings.update_success +msgid "Update succeeded." +msgstr "Update succeeded." + +#: staff.server.admin.org_settings.apply_all.confirm +msgid "" +"This will update the setting for all of the locations listed in the dropdown " +"menu. Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"This will update the setting for all of the locations listed in the dropdown " +"menu. Are you sure you wish to continue?" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval +msgid "Holds: Expire Alert Interval" +msgstr "Holds: Expire Alert Interval" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval.desc +msgid "" +"Amount of time before a hold expires at which point the patron should be " +"alerted" +msgstr "" +"Amount of time before a hold expires at which point the patron should be " +"alerted" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval +msgid "Holds: Expire Interval" +msgstr "Holds: Expire Interval" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc +msgid "" +"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example \"100 " +"days\"" +msgstr "" +"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example \"100 " +"days\"" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow +msgid "Allow Credit Card Payments" +msgstr "Allow Credit Card Payments" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow.desc +msgid "" +"If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via " +"credit card" +msgstr "" +"If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via " +"credit card" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.default_locale +msgid "Default Locale" +msgstr "Default Locale" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_overdue_on_lost +msgid "Void overdue fines when items are marked lost" +msgstr "Void overdue fines when items are marked lost" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft +msgid "Holds: Soft stalling interval" +msgstr "Holds: Soft stalling interval" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft.desc +msgid "" +"How long to wait before allowing remote items to be opportunisticaly " +"captured for a hold. Example \"5 days\"" +msgstr "" +"How long to wait before allowing remote items to be opportunisticaly " +"captured for a hold. Example \"5 days\"" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.hard +msgid "Holds: Hard boundary" +msgstr "Holds: Hard boundary" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.soft +msgid "Holds: Soft boundary" +msgstr "Holds: Soft boundary" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex +msgid "Patron barcode format" +msgstr "Patron barcode format" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex.desc +msgid "Regular expression defining the patron barcode format" +msgstr "Regular expression defining the patron barcode format" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex +msgid "Password format" +msgstr "Password format" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex.desc +msgid "Regular expression defining the password format" +msgstr "Regular expression defining the password format" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max +msgid "Maximum previous checkouts displayed" +msgstr "Maximum previous loans displayed" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max.desc +msgid "" +"This is maximum number of previous circulations the staff client will " +"display when investigating item details" +msgstr "" +"This is maximum number of previous circulations the staff client will " +"display when investigating item details" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval +msgid "Change reshelving status interval" +msgstr "Change reshelving status interval" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval.desc +msgid "" +"Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to " +"\"available\". Examples \"1 day\", \"6 hours\"" +msgstr "" +"Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to " +"\"available\". Examples \"1 day\", \"6 hours\"" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval +msgid "Holds: Estimated Wait (Days)" +msgstr "Holds: Estimated Wait (Days)" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval.desc +msgid "" +"When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be " +"fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will " +"be checked out." +msgstr "" +"When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be " +"fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will " +"be loaned." + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout +msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)" +msgstr "Selfissue: Patron Login Timeout (in seconds)" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout.desc +msgid "" +"Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the " +"selfcheck interface" +msgstr "" +"Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the " +"selfissue interface" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event +msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors" +msgstr "Selfissue: Pop-up alert for errors" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event.desc +msgid "" +"If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to " +"the on-screen message" +msgstr "" +"If true, issue/renewal errors will cause a pop-up window in addition to the " +"on-screen message" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password +msgid "Selfcheck: Require patron password" +msgstr "Selfissue: Require patron password" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password.desc +msgid "" +"If true, patrons will be required to enter their password in addition to " +"their username/barcode to log into the selfcheck interface" +msgstr "" +"If true, patrons will be required to enter their password in addition to " +"their username/barcode to log into the selfissue interface" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold +msgid "Juvenile Age Threshold" +msgstr "Juvenile Age Threshold" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold.desc +msgid "" +"The age at which a user is no long considered a juvenile. For example, \"18 " +"years\"." +msgstr "" +"The age at which a user is no long considered a juvenile. For example, \"18 " +"years\"." + +#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty +msgid "Do not automatically delete empty bib records" +msgstr "Do not automatically delete empty bib records" + +#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc +msgid "" +"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are " +"deleted" +msgstr "" +"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are " +"deleted" + +#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty +msgid "Alert on empty bib records" +msgstr "Alert on empty bib records" + +#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty.desc +msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted" +msgstr "Alert staff when the last copy for a record is being deleted" + +#: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone +msgid "Patron: password from phone #" +msgstr "Patron: password from phone #" + +#: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc +msgid "" +"Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password " +"when creating new users" +msgstr "" +"Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password " +"when creating new users" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged" +msgid "Charge item price when marked damaged" +msgstr "Charge item price when marked damaged" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc" +msgid "Charge item price when marked damaged" +msgstr "Charge item price when marked damaged" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee" +msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgstr "Charge processing fee for damaged items" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc" +msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgstr "Charge processing fee for damaged items" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return" +msgid "Void lost item fine when returned" +msgstr "Void lost item fine when returned" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc" +msgid "Void lost item fine when returned" +msgstr "Void lost item fine when returned" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval" +msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgstr "Void lost item fine when returned before interval" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc" +msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgstr "Void lost item fine when returned before interval" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin +msgid "Circ: Void lost item billing when returned" +msgstr "Circ: Void lost item billing when returned" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc +msgid "Void lost item billing when returned" +msgstr "Void lost item billing when returned" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost +msgid "Circ: Void lost max interval" +msgstr "Circ: Void lost max interval" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc +msgid "" +"Items that have been lost this long will not result in voided billings when " +"returned. E.g. \\'6 months\\'" +msgstr "" +"Items that have been lost this long will not result in voided billings when " +"returned. E.g. \\'6 months\\'" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin +msgid "Circ: Void processing fee on lost item return" +msgstr "Circ: Void processing fee on lost item return" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc +msgid "Void processing fee when lost item returned" +msgstr "Void processing fee when lost item returned" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return +msgid "Circ: Restore overdues on lost item return" +msgstr "Circ: Restore overdues on lost item return" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc +msgid "Restore overdue fines on lost item return" +msgstr "Restore overdue fines on lost item return" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available +msgid "Circ: Lost items usable on checkin" +msgstr "Circ: Lost items usable on return" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc +msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first" +msgstr "Lost items are usable on return instead of going \\'home\\' first" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address +msgid "OPAC: Allow pending addresses" +msgstr "OPAC: Allow pending addresses" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc +msgid "" +"If enabled, patrons can create and edit existing addresses. Addresses are " +"kept in a pending state until staff approves the changes" +msgstr "" +"If enabled, patrons can create and edit existing addresses. Addresses are " +"kept in a pending state until staff approves the changes" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills +msgid "Show billing tab first when bills are present" +msgstr "Show billing tab first when bills are present" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc +msgid "" +"If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not " +"required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when " +"a patron is loaded" +msgstr "" +"If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not " +"required, show the billing tab by default, instead of the loans tab, when a " +"patron is loaded" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval +msgid "GUI: Patron display timeout interval" +msgstr "GUI: Patron display timeout interval" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc +msgid "" +"Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed " +"after a certain interval of inactivity. Example \\'5 minutes\\'" +msgstr "" +"Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed " +"after a certain interval of inactivity. Example \\'5 minutes\\'" + +#: staff.server.admin.stat_cat.title +msgid "Evergreen: Statistical Category Editor" +msgstr "Evergreen: Statistical Category Editor" + +#: staff.server.admin.stat_cat.greeting +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting" +msgid "Welcome " +msgstr "Welcome " + +#: staff.server.admin.stat_cat.heading +msgid " Statistical Category Editor" +msgstr " Statistical Category Editor" + +#: staff.server.admin.stat_cat.create +msgid "Create a new statistical category" +msgstr "Create a new statistical category" + +#: staff.server.admin.stat_cat.name +msgid "Enter the name: " +msgstr "Enter the name: " + +#: staff.server.admin.stat_cat.owning_library +msgid "Owning Library: " +msgstr "Owning Library: " + +#: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility +msgid "OPAC Visibility: " +msgstr "OPAC Visibility: " + +#: staff.server.admin.stat_cat.on +msgid "On" +msgstr "On" + +#: staff.server.admin.stat_cat.off +msgid "Off" +msgstr "Off" + +#: staff.server.admin.stat_cat.type +msgid "Type: " +msgstr "Type: " + +#: staff.server.admin.stat_cat.patron +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron" +msgid "Patron" +msgstr "Patron" + +#: staff.server.admin.stat_cat.copy +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy" +msgid "Copy" +msgstr "Copy" + +#: staff.server.admin.stat_cat.create.submit +msgid "Create new statistical category" +msgstr "Create new statistical category" + +#: staff.server.admin.stat_cat.loading_status +msgid "Loading permissions and statistical categories..." +msgstr "Loading permissions and statistical categories..." + +#: staff.server.admin.stat_cat.copy_stat_cats +msgid "Copy Statistical Categories" +msgstr "Copy Statistical Categories" + +#: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats" +msgid "Patron Statistical Categories" +msgstr "Patron Statistical Categories" + +#: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt +msgid "" +"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the " +"drop-down menu" +msgstr "" +"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the " +"drop-down menu" + +#: staff.server.admin.stat_cat.none_defined +msgid "No statistical categories are defined" +msgstr "No statistical categories are defined" + +#: staff.server.admin.stat_cat.name.label +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label" +msgid "Statistical Category Name" +msgstr "Statistical Category Name" + +#: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label" +msgid "Owning Library" +msgstr "Owning Library" + +#: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label +msgid "OPAC Visibility" +msgstr "OPAC Visibility" + +#: staff.server.admin.stat_cat.entries.label +msgid "Entries" +msgstr "Entries" + +#: staff.server.admin.stat_cat.add_entry +msgid "Add Entry" +msgstr "Add Entry" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit" +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: staff.server.admin.stat_cat.none +msgid "(none)" +msgstr "(none)" + +#: staff.server.admin.stat_cat.add.label +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: staff.server.admin.stat_cat.add.prompt +msgid "Enter the value for the new statistical category entry" +msgstr "Enter the value for the new statistical category entry" + +#: staff.server.admin.stat_cat.delete.confirm +msgid "" +"This will delete the selected statistical category and all attached entries. " +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"This will delete the selected statistical category and all attached entries. " +"Are you sure you wish to continue?" + +#: staff.server.admin.stat_cat.entry_delete.confirm +msgid "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?" +msgstr "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_submit +msgid "Update Statistical Category" +msgstr "Update Statistical Category" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_delete +msgid "Delete Statistical Category" +msgstr "Delete Statistical Category" + +#: staff.server.admin.stat_cat.cancel +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner +msgid "Owned By " +msgstr "Owned By " + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_name_submit +msgid "Update Entry Value" +msgstr "Update Entry Value" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_delete +msgid "Delete Entry" +msgstr "Delete Entry" + +#: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_name +msgid "Enter the value of the new entry: " +msgstr "Enter the value of the new entry: " + +#: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_create +msgid "Create new entry" +msgstr "Create new entry" + +#: staff.server.admin.stat_cat.update_success +msgid "Update succeeded" +msgstr "Update succeeded" + +#: staff.server.admin.upload_xacts.title +msgid "Upload Offline Transactions" +msgstr "Upload Offline Transactions" + +#: staff.server.admin.upload_xacts.header +msgid "Uploading transactions..." +msgstr "Uploading transactions..." + +#: staff.server.admin.upload_xacts.upload +msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload" +msgid "Upload" +msgstr "Upload" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey" +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copy to Clipboard" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey" +msgid "&Add to Item Bucket" +msgstr "&Add to Item Bucket" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey" +msgid "&Show in Catalog" +msgstr "&Show in Catalogue" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey" +msgid "Show &Item Details" +msgstr "Show &Item Details" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey" +msgid "Show &Last Few Circulations" +msgstr "Show &Last Few Circulations" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey +msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgstr "&Retrieve Last Patron who circulated item" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey" +msgid "&Edit Item Attributes" +msgstr "&Edit Item Attributes" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" +msgid "Mark Item &Damaged" +msgstr "Mark Item &Damaged" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label +msgid "Abort Transit" +msgstr "Abort Transit" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey" +msgid "&Print Spine Label" +msgstr "&Print Spine Label" + +#: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Save Columns" + +#: staff.circ.checkin_overlay.background_text +msgid "Check In or Process Item" +msgstr "Return or Process Item" + +#: staff.circ.checkin_overlay.background_text.hold_capture +#, fuzzy +msgid "Auto-Print Hold and Transit Slips" +msgstr "Auto-&Print Hold and Transit Slips" + +#: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.label +#: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.accesskey +msgid "Effective &Date:" +msgstr "Effective &Date:" + +#: staff.circ.checkin_overlay.actions.label +#: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey" +msgid "Actions for &Selected Items" +msgstr "Actions for &Selected Items" + +#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label" +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label" +msgid "Trim List (20 rows)" +msgstr "Trim List (20 rows)" + +#: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label" +msgid "Strict Barcode" +msgstr "Strict Barcode" + +#: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label +#, fuzzy +msgid "Ignore Pre-cataloged Items" +msgstr "&Ignore Pre-catalogued Items" + +#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto.label +#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto.accesskey +msgid "Auto-&Print Hold and Transit Slips" +msgstr "Auto-&Print Hold and Transit Slips" + +#: staff.circ.checkout_overlay.duedate_menu.label +msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate_menu.label" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: staff.circ.checkout_overlay.duedate_menu.accesskey +msgid "u" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.circ.checkout_overlay.export.label +msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label" +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label +msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copy to Clipboard" + +#: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label +msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Save Columns" + +#: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label +msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label" +msgid "Strict Barcode" +msgstr "Strict Barcode" + +#: staff.circ.circ_brief.patron_id.label +msgid "Circulation ID: " +msgstr "Circulation ID: " + +#: staff.circ.circ_brief.add_billing.label +msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label" +msgid "Add Billing" +msgstr "Add Billing" + +#: staff.circ.circ_brief.xact_start.label +msgid "Check Out Time" +msgstr "Issue Time" + +#: staff.circ.circ_brief.due_date.label +msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label" +msgid "Due Date" +msgstr "Due Date" + +#: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label +msgid "Stop Fines Time" +msgstr "Stop Fines Time" + +#: staff.circ.circ_brief.checkin_time.label +msgid "Check In Time" +msgstr "Return Time" + +#: staff.circ.circ_brief.circ_lib.label +msgid "Check Out Library" +msgstr "Lending Library" + +#: staff.circ.circ_brief.renewal.label +msgid "Renewal" +msgstr "Renewal" + +#: staff.circ.circ_brief.stop_fines.label +msgid "Stop Fines Reason" +msgstr "Stop Fines Reason" + +#: staff.circ.circ_brief.checkin_lib.label +msgid "Check In Library" +msgstr "Returning Library" + +#: staff.circ.circ_summary.caption +msgid "Last Few Circulations" +msgstr "Last Few Circulations" + +#: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label +#: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey +msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey" +msgid "Retrieve &Last Patron" +msgstr "Retrieve &Last Patron" + +#: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label +#: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.accesskey +msgid "Retrieve &All These Patrons" +msgstr "Retrieve &All These Patrons" + +#: staff.circ.circ_summary.done.label +#: staff.circ.circ_summary.done.accesskey +msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey" +msgid "&Done" +msgstr "&Done" + +#: staff.circ.copy_details.hold_caption +msgid "Captured for Hold" +msgstr "Captured for Hold" + +#: staff.circ.copy_details.transit_caption +msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption" +msgid "In Transit" +msgstr "In Transit" + +#: staff.circ.copy_details.circ_caption +msgid "Last or Current Circulation" +msgstr "Last or Current Circulation" + +#: staff.circ.copy_details.r_last.label +#: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey" +msgid "Retrieve &Last Patron" +msgstr "Retrieve &Last Patron" + +#: staff.circ.copy_details.r_hold.label +#: staff.circ.copy_details.r_hold.accesskey +msgid "Retrieve &Hold Patron" +msgstr "Retrieve &Hold Patron" + +#: staff.circ.copy_details.done.label +#: staff.circ.copy_details.done.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey" +msgid "&Done" +msgstr "&Done" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey" +msgid "Actions for &Selected Items" +msgstr "Actions for &Selected Items" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey" +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copy to Clipboard" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey" +msgid "&Add to Item Bucket" +msgstr "&Add to Item Bucket" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label +msgid "Add to Record Bucket" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey" +msgid "&Show in Catalog" +msgstr "&Show in Catalogue" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey" +msgid "Show &Item Details" +msgstr "Show &Item Details" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey" +msgid "Show &Last Few Circulations" +msgstr "Show &Last Few Circulations" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey" +msgid "&Edit Item Attributes" +msgstr "&Edit Item Attributes" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" +msgid "Mark Item &Damaged" +msgstr "Mark Item &Damaged" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.accesskey +msgid "&Mark Item Missing" +msgstr "&Mark Item Missing" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label" +msgid "Abort Transits" +msgstr "Abort Transits" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.accesskey +msgid "Check I&n Items" +msgstr "Retur&n Items" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.accesskey +msgid "&Renew Items" +msgstr "&Renew Items" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey" +msgid "&Print Spine Label" +msgstr "&Print Spine Label" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "Replace Barcode" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Save Columns" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey" +msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgstr "&Transfer Items to Previously Marked Volume" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey" +msgid "Add &Volumes" +msgstr "Add &Volumes" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey" +msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgstr "&Mark Library as Volume Transfer Destination" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey" +msgid "&Add Items" +msgstr "&Add Items" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey" +msgid "&Edit Volumes" +msgstr "&Edit Volumes" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey" +msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgstr "&Mark Volume as Item Transfer Destination" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey" +msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgstr "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label" +msgid "Delete Items" +msgstr "Delete Items" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label" +msgid "Delete Volumes" +msgstr "Delete Volumes" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" +msgid "Mark Item &Damaged" +msgstr "Mark Item &Damaged" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey" +msgid "Mark Item Missin&g" +msgstr "Mark Item Missin&g" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label" +msgid "Item Status" +msgstr "Item Status" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption +msgid "Scan Item" +msgstr "Scan Item" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey" +msgid "&Barcode:" +msgstr "&Barcode:" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.accesskey +msgid "Submi&t" +msgstr "Submi&t" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.accesskey +msgid "&Upload From File" +msgstr "&Upload From File" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.accesskey +msgid "Actions &for Catalogers" +msgstr "Actions &for Cataloguers" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey" +msgid "&Print" +msgstr "&Print" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label" +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label" +msgid "Print Export" +msgstr "Print Export" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label" +msgid "Trim List (20 rows)" +msgstr "Trim List (20 rows)" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label" +msgid "Strict Barcode" +msgstr "Strict Barcode" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.accesskey +msgid "Tab &1" +msgstr "Tab &1" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.accesskey +msgid "Tab &2" +msgstr "Tab &2" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.accesskey +msgid "Tab &3" +msgstr "Tab &3" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.accesskey +msgid "Tab &4" +msgstr "Tab &4" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.accesskey +msgid "Tab &5" +msgstr "Tab &5" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.accesskey +msgid "Tab &6" +msgstr "Tab &6" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.accesskey +msgid "Tab &7" +msgstr "Tab &7" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.accesskey +msgid "Tab &8" +msgstr "Tab &8" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.accesskey +msgid "Tab &9" +msgstr "Tab &9" + +#: staff.circ.in_house_use.main.label +msgid "Record In-House Use" +msgstr "Record In-House Use" + +#: staff.circ.in_house_use.cmgb1.caption +msgid "In-House Use" +msgstr "In-House Use" + +#: staff.circ.in_house_use.multiplier.label +#: staff.circ.in_house_use.multiplier.accesskey +msgid "# of &uses:" +msgstr "# of &uses:" + +#: staff.circ.in_house_use.submit.label +#: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey +msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey" +msgid "&Submit" +msgstr "&Submit" + +#: staff.circ.in_house_use.print.label +msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label" +msgid "Print List" +msgstr "Print List" + +#: staff.circ.in_house_use.export.label +msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label" +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: staff.circ.in_house_use.trim_list.label +msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label" +msgid "Trim List (20 rows)" +msgstr "Trim List (20 rows)" + +#: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label +msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label" +msgid "Strict Barcode" +msgstr "Strict Barcode" + +#: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label +msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copy to Clipboard" + +#: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label +msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Save Columns" + +#: staff.circ.pre_cat.window.title +msgid "Pre-Catalog Fields" +msgstr "Pre-Catalogue Fields" + +#: staff.circ.pre_cat.caption.label +msgid "Pre-Catalog Field Entry" +msgstr "Pre-Catalogue Field Entry" + +#: staff.circ.pre_cat.dummy_title.value +msgctxt "staff.circ.pre_cat.dummy_title.value" +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: staff.circ.pre_cat.dummy_author.value +msgctxt "staff.circ.pre_cat.dummy_author.value" +msgid "Author" +msgstr "Author" + +#: staff.circ.pre_cat.cancel.label +#: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey +msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey" +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancel" + +#: staff.circ.pre_cat.checkout.label +#: staff.circ.pre_cat.checkout.accesskey +msgid "Check &Out" +msgstr "Issue" + +#: staff.circ.print_list.main.label +msgid "Templates" +msgstr "Templates" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.label +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.name.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.name.accesskey +msgid "&Name" +msgstr "&Name" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.type.label +msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label" +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.preview.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.preview.accesskey +msgid "&Preview" +msgstr "&Preview" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.macros.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.macros.accesskey +msgid "&Macros" +msgstr "&Macros" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.default.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.default.accesskey +msgid "&Default" +msgstr "&Default" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.save.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.save.accesskey +msgid "&Save Locally" +msgstr "&Save Locally" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.description +msgid "Be sure to 'Save Locally' before export" +msgstr "Be sure to 'Save Locally' before export" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.accesskey +msgid "&Export" +msgstr "&Export" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey +msgid "&Import" +msgstr "&Import" + +#: staff.circ.print_list.header.label +msgid "Header" +msgstr "Header" + +#: staff.circ.print_list.line_item.label +msgid "Line Item" +msgstr "Line Item" + +#: staff.circ.print_list.footer.label +msgid "Footer" +msgstr "Footer" + +#: staff.main.data.loading +msgctxt "staff.main.data.loading" +msgid "Loading data..." +msgstr "Loading data..." + +#: staff.main.ws_info.entry +msgid "" +"Enter a workstation name and organization to register this client under. " +"This will be used for statistics and auditing, and for determining the " +"'place' where check-ins and check-outs occur." +msgstr "" +"Enter a workstation name and organisation to register this client under. " +"This will be used for statistics and auditing, and for determining the " +"'place' where returns and issues occur." + +#: staff.main.ws_info.name +msgid "WS Name" +msgstr "WS Name" + +#: staff.main.ws_info.organization +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + +#: staff.main.ws_info.register_btn.label +#: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey +msgid "&Register" +msgstr "&Register" + +#: staff.main.ws_info.help_btn.label +#: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey +msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey" +msgid "&Help" +msgstr "&Help" + +#: staff.cat.bib_brief.record_summary +msgid "Record Summary" +msgstr "Record Summary" + +#: staff.cat.bib_brief.title +msgid "Title:" +msgstr "Title:" + +#: staff.cat.bib_brief.view_marc +msgid "View MARC" +msgstr "View MARC" + +#: staff.cat.bib_brief.author +msgid "Author:" +msgstr "Author:" + +#: staff.cat.bib_brief.edition +msgid "Edition:" +msgstr "Edition:" + +#: staff.cat.bib_brief.pub_date +msgid "Publication Date:" +msgstr "Publication Date:" + +#. "TCN" is an abbreviation for "title control number" +#: staff.cat.bib_brief.title_control_number +msgid "TCN:" +msgstr "TCN:" + +#: staff.cat.bib_brief.created_by +msgid "Created By:" +msgstr "Created By:" + +#: staff.cat.bib_brief.last_edited_by +msgid "Last Edited By:" +msgstr "Last Edited By:" + +#: staff.cat.bib_brief.last_edited_on +msgid "Last Edited On:" +msgstr "Last Edited On:" + +#: staff.circ.holds.copy_to_clipboard +msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copy to Clipboard" + +#: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.circ.holds.show_in_catalog +msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog" +msgid "Show in Catalog" +msgstr "Show in Catalogue" + +#: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: staff.circ.holds.show_item_details +msgid "Show Item Details" +msgstr "Show Item Details" + +#: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey" +msgid "I" +msgstr "I" + +#: staff.circ.holds.show_last_few_circulations +msgid "Show Last Few Circulations" +msgstr "Show Last Few Circulations" + +#: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey" +msgid "L" +msgstr "L" + +#: staff.circ.holds.retrieve_patron +msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron" +msgid "Retrieve Patron" +msgstr "Retrieve Patron" + +#: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey" +msgid "P" +msgstr "P" + +#: staff.circ.holds.show_notices +msgid "Show Notices" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.show_notices.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.show_notices.accesskey" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: staff.circ.holds.edit_pickup_library +msgid "Edit Pickup Library" +msgstr "Edit Pickup Library" + +#: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey" +msgid "L" +msgstr "L" + +#: staff.circ.holds.edit_phone_notification +msgid "Edit Phone Notification" +msgstr "Edit Phone Notification" + +#: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey" +msgid "P" +msgstr "P" + +#: staff.circ.holds.set_email_notification +msgid "Set Email Notification" +msgstr "Set Email Notification" + +#: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey" +msgid "E" +msgstr "E" + +#: staff.circ.holds.edit_activation_date +msgid "Edit Activation Date" +msgstr "Edit Activation Date" + +#: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: staff.circ.holds.edit_expire_time +msgid "Edit Expiration Date" +msgstr "Edit Expiration Date" + +#: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey" +msgid "E" +msgstr "E" + +#: staff.circ.holds.activate_hold +msgid "Activate Hold" +msgstr "Activate Hold" + +#: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.circ.holds.suspend_hold +msgid "Suspend Hold" +msgstr "Suspend Hold" + +#: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: staff.circ.holds.edit_hold_range +msgid "Edit Hold Range" +msgstr "Edit Hold Range" + +#: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey" +msgid "R" +msgstr "R" + +#: staff.circ.holds.edit_hold_focus +msgid "Edit Hold Focus" +msgstr "Edit Hold Focus" + +#: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey" +msgid "F" +msgstr "F" + +#: staff.circ.holds.mark_item_damaged +msgid "Mark Item Damaged" +msgstr "Mark Item Damaged" + +#: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: staff.circ.holds.mark_item_missing +msgid "Mark Item Missing" +msgstr "Mark Item Missing" + +#: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey" +msgid "M" +msgstr "M" + +#: staff.circ.holds.retarget +msgid "Find Another Target" +msgstr "Find Another Target" + +#: staff.circ.holds.retarget.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey" +msgid "T" +msgstr "T" + +#: staff.circ.holds.cancel +msgctxt "staff.circ.holds.cancel" +msgid "Cancel Hold" +msgstr "Cancel Hold" + +#: staff.circ.holds.cancel.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.circ.holds.save_columns +msgctxt "staff.circ.holds.save_columns" +msgid "Save Columns" +msgstr "Save Columns" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey" +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copy to Clipboard" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey" +msgid "Add Items to &Buckets" +msgstr "Add Items to &Buckets" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey" +msgid "Show &Item Details" +msgstr "Show &Item Details" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey" +msgid "Show &Last Few Circulations" +msgstr "Show &Last Few Circulations" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey" +msgid "&Edit Item Attributes" +msgstr "&Edit Item Attributes" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey" +msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgstr "&Transfer Items to Previously Marked Volume" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey" +msgid "Add &Volumes" +msgstr "Add &Volumes" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey" +msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgstr "&Mark Library as Volume Transfer Destination" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey" +msgid "&Add Items" +msgstr "&Add Items" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey" +msgid "&Edit Volumes" +msgstr "&Edit Volumes" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey" +msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgstr "&Mark Volume as Item Transfer Destination" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey" +msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgstr "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label" +msgid "Delete Items" +msgstr "Delete Items" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label" +msgid "Delete Volumes" +msgstr "Delete Volumes" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" +msgid "Mark Item &Damaged" +msgstr "Mark Item &Damaged" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey" +msgid "Mark Item Missin&g" +msgstr "Mark Item Missin&g" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey" +msgid "&Print Item Spine Labels" +msgstr "&Print Item Spine Labels" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "Replace Barcode" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Save Columns" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey" +msgid "&Refresh Listing" +msgstr "&Refresh Listing" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption +msgid "Holdings Maintenance" +msgstr "Holdings Maintenance" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend +msgid "Green in the list below means the library has volumes for this record." +msgstr "Green in the list below means the library has volumes for this record." + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total +msgid "Consortial Total:" +msgstr "Consortial Total:" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available" +msgid "Available:" +msgstr "Available:" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns +msgid "Show Volumes" +msgstr "Show Volumes" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acps +msgid "Show Items" +msgstr "Show Items" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label" +msgid "Refresh" +msgstr "Refresh" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.accesskey +msgid "Show &Libraries With Items" +msgstr "Show &Libraries With Items" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.accesskey +msgid "Actions &for Selected Rows" +msgstr "Actions &for Selected Rows" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey" +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copy to Clipboard" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey" +msgid "Add Items to &Buckets" +msgstr "Add Items to &Buckets" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey" +msgid "Show &Item Details" +msgstr "Show &Item Details" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey" +msgid "Show &Last Few Circulations" +msgstr "Show &Last Few Circulations" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey" +msgid "&Edit Item Attributes" +msgstr "&Edit Item Attributes" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey" +msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgstr "&Transfer Items to Previously Marked Volume" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey" +msgid "Add &Volumes" +msgstr "Add &Volumes" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey" +msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgstr "&Mark Library as Volume Transfer Destination" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey" +msgid "&Add Items" +msgstr "&Add Items" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey" +msgid "&Edit Volumes" +msgstr "&Edit Volumes" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey" +msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgstr "&Mark Volume as Item Transfer Destination" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey" +msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgstr "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label" +msgid "Delete Items" +msgstr "Delete Items" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label" +msgid "Delete Volumes" +msgstr "Delete Volumes" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey" +msgid "Mark Item &Damaged" +msgstr "Mark Item &Damaged" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey" +msgid "Mark Item Missin&g" +msgstr "Mark Item Missin&g" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey" +msgid "&Print Item Spine Labels" +msgstr "&Print Item Spine Labels" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "Replace Barcode" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Save Columns" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey" +msgid "&Refresh Listing" +msgstr "&Refresh Listing" + +#: staff.cat.copy_buckets.window_title +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title" +msgid "Copy Buckets" +msgstr "Copy Buckets" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies +msgid "Pending Copies" +msgstr "Pending Copies" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.bucket_view +msgid "Bucket View" +msgstr "Bucket View" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1 +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1" +msgid "Save Columns" +msgstr "Save Columns" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1 +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copy to Clipboard" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1 +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1" +msgid "Print Export" +msgstr "Print Export" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1 +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1" +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.accesskey +msgid "&Add All" +msgstr "&Add All" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label" +msgid "Add Selected" +msgstr "Add Selected" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label" +msgid "New Bucket" +msgstr "New Bucket" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label" +msgid "Delete Bucket" +msgstr "Delete Bucket" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label" +msgid "Refresh" +msgstr "Refresh" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Save Columns" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copy to Clipboard" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label +msgid "Remove Selected From Bucket" +msgstr "Remove Selected From Bucket" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label" +msgid "Add Selected" +msgstr "Add Selected" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label" +msgid "Bucket #" +msgstr "Bucket #" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label" +msgid "Owner:" +msgstr "Owner:" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey" +msgid "&Print" +msgstr "&Print" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label" +msgid "Print Export" +msgstr "Print Export" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label" +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label" +msgid "Batch:" +msgstr "Batch:" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label +msgid "Show Status" +msgstr "Show Status" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.label +msgid "Transfer to Specific Volume" +msgstr "Transfer to Specific Volume" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_edit.label +msgid "Edit Item Attributes" +msgstr "Edit Item Attributes" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.label +msgid "Delete All from Catalog" +msgstr "Delete All from Catalogue" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.title +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title" +msgid "Add to Bucket" +msgstr "Add to Bucket" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label +msgid "Item Buckets" +msgstr "Item Buckets" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey" +msgid "&Add to Selected Bucket" +msgstr "&Add to Selected Bucket" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey" +msgid "Add to &New Bucket" +msgstr "Add to &New Bucket" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey" +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancel" + +#: staff.cat.copy_editor.window.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label" +msgid "Copies" +msgstr "Copies" + +#: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label +msgid "Copy Viewer" +msgstr "Copy Viewer" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.label +msgid "Templates:" +msgstr "Templates:" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.label +#: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.accesskey +msgid "Appl&y" +msgstr "Appl&y" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label" +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label" +msgid "Save" +msgstr "Save" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label +#: staff.cat.copy_editor.templates.reset.accesskey +msgid "&Reset" +msgstr "&Reset" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.label +msgid "Identification" +msgstr "Identification" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.location.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label" +msgid "Location" +msgstr "Location" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label" +msgid "Circulation" +msgstr "Circulation" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey +msgid "2" +msgstr "2" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.label +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscellaneous" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label +msgid "Statistics" +msgstr "Statistics" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label +msgid "Library Filter" +msgstr "Library Filter" + +#: staff.cat.copy_editor.copy_notes.label +#: staff.cat.copy_editor.copy_notes.accesskey +msgid "Copy &Notes" +msgstr "Copy &Notes" + +#: staff.cat.copy_editor.save.label +#: staff.cat.copy_editor.save.accesskey +msgid "&Modify Copies" +msgstr "&Modify Copies" + +#: staff.cat.copy_editor.cancel.label +#: staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey" +msgid "&Close" +msgstr "&Close" + +#: staff.cat.copy_summary.label +msgid "Item Summary" +msgstr "Item Summary" + +#: staff.cat.copy_summary.barcode.label +msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label" +msgid "Barcode:" +msgstr "Barcode:" + +#: staff.cat.copy_summary.location.label +msgid "Location:" +msgstr "Location:" + +#: staff.cat.copy_summary.call_number.label +msgid "Call Number:" +msgstr "Class Number:" + +#: staff.cat.copy_summary.status.label +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: staff.cat.copy_summary.circulate.label +msgid "Circulate:" +msgstr "Circulate:" + +#: staff.cat.copy_summary.reference.label +msgid "Reference:" +msgstr "Reference:" + +#: staff.cat.copy_summary.holdable.label +msgid "Holdable:" +msgstr "Holdable:" + +#: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label +msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label" +msgid "OPAC Visible:" +msgstr "OPAC Visible:" + +#: staff.cat.copy_summary.created.label +msgid "Created:" +msgstr "Created:" + +#: staff.cat.copy_summary.edited.label +msgid "Edited:" +msgstr "Edited:" + +#: staff.cat.copy_summary.age_protect.label +msgid "Age Protect:" +msgstr "Age Protect:" + +#: staff.cat.copy_summary.total_circs.label +msgid "Total Circulations:" +msgstr "Total Circulations:" + +#: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label +msgid "Alternate View" +msgstr "Alternate View" + +#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label +msgctxt "staff.cat.copy_summary.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Save Columns" + +#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label +msgctxt "staff.cat.copy_summary.sel_clip.label" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copy to Clipboard" + +#: staff.cat.copy_summary.print_export.label +msgctxt "staff.cat.copy_summary.print_export.label" +msgid "Print Export" +msgstr "Print Export" + +#: staff.cat.marcedit.options.label +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: staff.cat.marcedit.stackSubfields.label +#: staff.cat.marcedit.stackSubfields.accesskey +msgid "&Stack subfields" +msgstr "&Stack subfields" + +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey +msgid "Fast Item &Add" +msgstr "Fast Item &Add" + +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey +msgid "&Call Number" +msgstr "&Class Number" + +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey +msgid "Item &Barcode" +msgstr "Item &Barcode" + +#: staff.cat.marcedit.validate.label +#: staff.cat.marcedit.validate.accesskey +msgid "&Validate" +msgstr "&Validate" + +#: staff.cat.marcedit.save-button.accesskey +msgid "d" +msgstr "d" + +#: staff.cat.marcedit.help.label +#: staff.cat.marcedit.help.accesskey +msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey" +msgid "&Help" +msgstr "&Help" + +#: staff.cat.marcedit.caption.label +msgid "MARC Record" +msgstr "MARC Record" + +#: staff.cat.marcedit.toggleFFE.label +msgid "Fixed Fields -- Record type: " +msgstr "Fixed Fields -- Record type: " + +#: staff.cat.marc_new.load.label +#: staff.cat.marc_new.load.accesskey +msgid "&Load" +msgstr "&Load" + +#: staff.cat.marc_view.title +msgid "MARC View" +msgstr "MARC View" + +#: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label +#: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey" +msgid "&OPAC View" +msgstr "&OPAC View" + +#: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label +#: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey" +msgid "MARC &View" +msgstr "MARC &View" + +#: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label +#: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey" +msgid "MARC &Edit" +msgstr "MARC &Edit" + +#: staff.cat.opac.menuitem.holding.label +#: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey" +msgid "&Holdings Maintenance" +msgstr "&Holdings Maintenance" + +#: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label +#: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey" +msgid "View Hold&s" +msgstr "View Hold&s" + +#: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label +#: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey" +msgid "Add to &Bucket" +msgstr "Add to &Bucket" + +#: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label +msgid "Refresh All Interfaces" +msgstr "Refresh All Interfaces" + +#: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label" +msgid "Duplicate in New Tab" +msgstr "Duplicate in New Tab" + +#: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label" +msgid "Remove this Frame" +msgstr "Remove this Frame" + +#: staff.cat.record_buckets.title +msgctxt "staff.cat.record_buckets.title" +msgid "Record Buckets" +msgstr "Record Buckets" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.accesskey +msgid "Record &Query" +msgstr "Record &Query" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.accesskey +msgid "&Pending Records" +msgstr "&Pending Records" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.accesskey +msgid "Bucket &View" +msgstr "Bucket &View" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_panel.label +msgid "Bucket Actions" +msgstr "Bucket Actions" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label" +msgid "New Bucket" +msgstr "New Bucket" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label" +msgid "Delete Bucket" +msgstr "Delete Bucket" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label" +msgid "Refresh" +msgstr "Refresh" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.accesskey +msgid "Quer&y" +msgstr "Quer&y" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey" +msgid "&Submit" +msgstr "&Submit" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey" +msgid "&Help" +msgstr "&Help" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey" +msgid "&List Actions" +msgstr "&List Actions" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label" +msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "Copy Field from selected row to Clipboard" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label" +msgid "Print List CSV" +msgstr "Print List CSV" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label" +msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "Copy List CSV to Clipboard" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label" +msgid "Save List CSV to File" +msgstr "Save List CSV to File" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label" +msgid "Save List Configuration" +msgstr "Save List Configuration" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label +msgid "Add All to Pending Records" +msgstr "Add All to Pending Records" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label" +msgid "Add Selected to Pending Records" +msgstr "Add Selected to Pending Records" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey" +msgid "&List Actions" +msgstr "&List Actions" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label" +msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "Copy Field from selected row to Clipboard" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label" +msgid "Print List CSV" +msgstr "Print List CSV" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label" +msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "Copy List CSV to Clipboard" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label" +msgid "Save List CSV to File" +msgstr "Save List CSV to File" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label" +msgid "Save List Configuration" +msgstr "Save List Configuration" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.accesskey +msgid "&Add All to current Bucket" +msgstr "&Add All to current Bucket" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_pending_to_record_bucket.label +msgid "Add Selected to current Bucket" +msgstr "Add Selected to current Bucket" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_del_item.label +msgid "Remove Selected from Bucket" +msgstr "Remove Selected from Bucket" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label" +msgid "Add Selected to Pending Records" +msgstr "Add Selected to Pending Records" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label" +msgid "Bucket #" +msgstr "Bucket #" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label" +msgid "Owner:" +msgstr "Owner:" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey" +msgid "&List Actions" +msgstr "&List Actions" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label" +msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "Copy Field from selected row to Clipboard" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label" +msgid "Print List CSV" +msgstr "Print List CSV" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label" +msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "Copy List CSV to Clipboard" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label" +msgid "Save List CSV to File" +msgstr "Save List CSV to File" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label" +msgid "Save List Configuration" +msgstr "Save List Configuration" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label" +msgid "Batch:" +msgstr "Batch:" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label +msgid "Show All in Catalog" +msgstr "Show All in Catalogue" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label +msgid "Delete All Records" +msgstr "Delete All Records" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.merge_records.label +msgid "Merge All Records" +msgstr "Merge All Records" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.export_records.label +msgid "Export All Records" +msgstr "Export All Records" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_usmarc.label +msgid "MARC21" +msgstr "MARC21" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_unimarc.label +msgid "UNIMARC" +msgstr "UNIMARC" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_xml.label +msgid "XML" +msgstr "XML" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_eg_bre.label +msgid "Evergreen BRE" +msgstr "Evergreen BRE" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption" +msgid "Record Buckets" +msgstr "Record Buckets" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey +msgid "&Add to Bucket" +msgstr "&Add to Bucket" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey" +msgid "&Add to Selected Bucket" +msgstr "&Add to Selected Bucket" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label +#: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey" +msgid "Add to &New Bucket" +msgstr "Add to &New Bucket" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label +#: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey" +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancel" + +#: staff.cat.spine_labels.re-generate.label +#: staff.cat.spine_labels.re-generate.accesskey +msgid "Re-&Generate" +msgstr "Re-&Generate" + +#: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.label +#: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.accesskey +msgid "&Preview and Print" +msgstr "&Preview and Print" + +#: staff.cat.spine_labels.close_window.label +#: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey +msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey" +msgid "&Close Window" +msgstr "&Close Window" + +#: staff.cat.spine_labels.font_size.label +msgid "Font size (in points):" +msgstr "Font size (in points):" + +#: staff.cat.spine_labels.spine_label.label +msgid "Spine Label" +msgstr "Spine Label" + +#: staff.cat.spine_labels.spine_label.left_margin.label +msgid "Left Margin (in characters):" +msgstr "Left Margin (in characters):" + +#: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label +msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label" +msgid "Label Width (in characters):" +msgstr "Label Width (in characters):" + +#: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label +msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label" +msgid "Label Length (in lines):" +msgstr "Label Length (in lines):" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label +msgid "Pocket Label" +msgstr "Pocket Label" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.middle_margin.label +msgid "Middle Margin (in characters):" +msgstr "Middle Margin (in characters):" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label +msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label" +msgid "Label Width (in characters):" +msgstr "Label Width (in characters):" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label +msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label" +msgid "Label Length (in lines):" +msgstr "Label Length (in lines):" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label +msgid "Include Title (wraps on word at label width)" +msgstr "Include Title (wraps on word at label width)" + +#: staff.cat.spine_labels.on_line.label +msgid "On line:" +msgstr "On line:" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_title.label +msgid "Include Title (segment after wrapping)" +msgstr "Include Title (segment after wrapping)" + +#: staff.cat.spine_labels.indent_title.label +msgid "Indent a space?" +msgstr "Indent a space?" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_call_number.label +msgid "Include Call Number" +msgstr "Include Class Number" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library_policy_code.label +msgid "Include Owning Library (policy code)" +msgstr "Include Owning Library (policy code)" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library.label +msgid "Include Owning Library" +msgstr "Include Owning Library" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_shelving_location.label +msgid "Include Shelving Location" +msgstr "Include Shelving Location" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_item_barcode.label +msgid "Include Item Barcode" +msgstr "Include Item Barcode" + +#: staff.cat.spine_labels.custom.label +msgid "Custom:" +msgstr "Custom:" + +#: staff.cat.spine_labels.available_macros.label +msgid "Available Macros" +msgstr "Available Macros" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.title +msgid "Volume and Copy Editor" +msgstr "Volume and Copy Editor" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.label +msgid "Volume and Copy Creator" +msgstr "Volume and Copy Creator" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.label +#: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.accesskey +msgid "Check &Barcodes?" +msgstr "Check &Barcodes?" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.label +#: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.accesskey +msgid "&Print Labels?" +msgstr "&Print Labels?" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.create.label +#: staff.cat.volume_copy_creator.create.accesskey +msgid "Edit then &Create" +msgstr "Edit then &Create" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value +msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value" +msgid "Library" +msgstr "Library" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value +msgid "# of volumes" +msgstr "# of volumes" + +#: staff.cat.volume_editor.title +msgctxt "staff.cat.volume_editor.title" +msgid "Volumes" +msgstr "Volumes" + +#: staff.cat.volume_editor.caption.label +msgid "Volume Editor" +msgstr "Volume Editor" + +#: staff.cat.volume_editor.modify.label +msgid "Modify" +msgstr "Modify" + +#: staff.cat.volume_editor.cancel.label +msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.cat.z3950.marc_import.label +#: staff.cat.z3950.marc_import.accesskey +msgid "MARC &Import via Z39.50" +msgstr "MARC &Import via Z39.50" + +#: staff.cat.z3950.service_credentials.label +msgid "Service and Credentials" +msgstr "Service and Credentials" + +#: staff.cat.z3950.service.label +msgid "Service" +msgstr "Service" + +#: staff.cat.z3950.username.label +msgctxt "staff.cat.z3950.username.label" +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: staff.cat.z3950.password.label +msgctxt "staff.cat.z3950.password.label" +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: staff.cat.z3950.catalog_service.label +msgid "Local Catalog" +msgstr "Local Catalogue" + +#: staff.cat.z3950.catalog_service.tooltiptext +msgid "Evergreen Native Catalog" +msgstr "Evergreen Native Catalogue" + +#: staff.cat.z3950.save_creds.label +#: staff.cat.z3950.save_creds.accesskey +msgid "Save as &Default" +msgstr "Save as &Default" + +#: staff.cat.z3950.query.label +msgid "Query" +msgstr "Query" + +#: staff.cat.z3950.query.description +msgid "" +"Tip: Click a search field label and then the 'Save as Default' button to " +"have that field focused by default." +msgstr "" +"Tip: Click a search field label and then the 'Save as Default' button to " +"have that field focused by default." + +#: staff.cat.z3950.clear.label +#: staff.cat.z3950.clear.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey" +msgid "&Clear Form" +msgstr "&Clear Form" + +#: staff.cat.z3950.search.label +#: staff.cat.z3950.search.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey" +msgid "&Search" +msgstr "&Search" + +#: staff.cat.z3950.raw_search.label +#: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey +msgid "Ra&w Search" +msgstr "Ra&w Search" + +#: staff.cat.z3950.results_page.label +#: staff.cat.z3950.results_page.accesskey +msgid "Results &Page" +msgstr "Results &Page" + +#: staff.cat.z3950.results_caption.label +msgid "Results" +msgstr "Results" + +#: staff.cat.z3950.search_form.label +#: staff.cat.z3950.search_form.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey" +msgid "Search &Form" +msgstr "Search &Form" + +#: staff.cat.z3950.page_next.label +#: staff.cat.z3950.page_next.accesskey +msgid "Fetch &More Results" +msgstr "Fetch &More Results" + +#: staff.cat.z3950.list_actions.label +#: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey" +msgid "&List Actions" +msgstr "&List Actions" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label +msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label" +msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "Copy List CSV to Clipboard" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label +msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label" +msgid "Save List CSV to File" +msgstr "Save List CSV to File" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label +msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label" +msgid "Print List CSV" +msgstr "Print List CSV" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label +msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label" +msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "Copy Field from selected row to Clipboard" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label +msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label" +msgid "Save List Configuration" +msgstr "Save List Configuration" + +#: staff.cat.z3950.marc_view.label +#: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" +msgid "MARC &View" +msgstr "MARC &View" + +#: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label +#: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.accesskey +msgid "MARC Editor for &Overlay" +msgstr "MARC Editor for &Overlay" + +#: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label +#: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey +msgid "MARC Editor for &Import" +msgstr "MARC Editor for &Import" + +#: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label +msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label" +msgid "Retrieve Patron" +msgstr "Retrieve Patron" + +#: staff.pat.barcode_entry.barcode.label +#: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey +msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey" +msgid "&Barcode:" +msgstr "&Barcode:" + +#: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label +#: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey +msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey" +msgid "&Submit" +msgstr "&Submit" + +#: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label +msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label" +msgid "Retrieving..." +msgstr "Retrieving..." + +#: staff.patron.bill_cc_info.title +msgid "Credit Card Information" +msgstr "Credit Card Information" + +#: staff.patron.bill_cc_info.visa.label +msgid "Visa" +msgstr "Visa" + +#: staff.patron.bill_cc_info.mastercard.label +msgid "Mastercard" +msgstr "Mastercard" + +#: staff.patron.bill_cc_info.american_express.label +msgid "American Express" +msgstr "American Express" + +#: staff.patron.bill_cc_info.discover.label +msgid "Discover" +msgstr "Discover" + +#: staff.patron.bill_cc_info.other.label +msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label" +msgid "Other" +msgstr "Other" + +#: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value +msgid "Credit Card Number" +msgstr "Credit Card Number" + +#: staff.patron.bill_cc_info.month_expire.value +msgid "Expire Month" +msgstr "Expire Month" + +#: staff.patron.bill_cc_info.year_expire.value +msgid "Expire Year" +msgstr "Expire Year" + +#: staff.patron.bill_cc_info.approval_code.value +msgid "Approval Code" +msgstr "Approval Code" + +#: staff.patron.bill_cc_info.note.value +msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value" +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label +#: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey" +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancel" + +#: staff.patron.bill_cc_info.submit.label +#: staff.patron.bill_cc_info.submit.accesskey +msgid "&Submit this Info" +msgstr "&Submit this Info" + +#: staff.patron.bill_cc_info.info.label +msgid "Credit Card Info" +msgstr "Credit Card Info" + +#: staff.patron.bill_cc_info.type.label +msgid "Credit Card Type" +msgstr "Credit Card Type" + +#. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify" +#: staff.patron.bill_check_info.title +msgid "Check Info" +msgstr "Cheque Info" + +#. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify" +#: staff.patron.bill_check_info.check_info.label +msgid "Check Information" +msgstr "Cheque Information" + +#. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify" +#: staff.patron.bill_check_info.check_number.value +msgid "Check Number" +msgstr "Cheque Number" + +#: staff.patron.bill_check_info.note.value +msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value" +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: staff.patron.bill_check_info.cancel.label +#: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey" +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancel" + +#: staff.patron.bill_check_info.submit.label +#: staff.patron.bill_check_info.submit.accesskey +msgid "&Submit this Information" +msgstr "&Submit this Information" + +#: staff.patron.bill_details.bills.label +msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label" +msgid "Bills" +msgstr "Bills" + +#: staff.patron.bill_details.save_columns.label +msgctxt "staff.patron.bill_details.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Save Columns" + +#: staff.patron.bill_details.copy_to_clipboard.label +msgctxt "staff.patron.bill_details.copy_to_clipboard.label" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copy to Clipboard" + +#: staff.patron.bill_details.print_export.label +msgctxt "staff.patron.bill_details.print_export.label" +msgid "Print Export" +msgstr "Print Export" + +#: staff.patron.bill_details.void_selection.label +msgid "Void selected billings" +msgstr "Void selected billings" + +#: staff.patron.bill_details.payments.label +msgid "Payments" +msgstr "Payments" + +#: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label +#: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey +msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey" +msgid "&Show in Catalog" +msgstr "&Show in Catalogue" + +#: staff.patron.bill_details.close_window.label +#: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey +msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey" +msgid "&Close Window" +msgstr "&Close Window" + +#: staff.patron.bill_history.caption.label +msgid "Bill History" +msgstr "Bill History" + +#: staff.patron.bill_history.add_billing.label +msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label" +msgid "Add Billing" +msgstr "Add Billing" + +#: staff.patron.bill_history.full_details.label +#: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey +msgid "Full &Details" +msgstr "Full &Details" + +#: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label +#: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey +msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey" +msgid "&Show in Catalog" +msgstr "&Show in Catalogue" + +#: staff.patron.bill_history.print.label +#: staff.patron.bill_history.print.accesskey +msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey" +msgid "&Print" +msgstr "&Print" + +#: staff.patron.bill_history.close_window.label +#: staff.patron.bill_history.close_window.accesskey +msgctxt "staff.patron.bill_history.close_window.label staff.patron.bill_history.close_window.accesskey" +msgid "&Close Window" +msgstr "&Close Window" + +#: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label +msgid "Red Items are still Checked Out" +msgstr "Red Items are still On Loan" + +#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label +#, fuzzy +msgid "Uncheck All" +msgstr "Uncheck All" + +#: staff.patron.bills_overlay.check_all.label +#, fuzzy +msgid "Check All" +msgstr "Check All" + +#: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label +msgid "Print Bills" +msgstr "Print Bills" + +#: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label +#: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey +msgid "Alternate &View" +msgstr "Alternate &View" + +#: staff.patron.bills_overlay.summary.label +msgid "Summary" +msgstr "Summary" + +#: staff.patron.bills_overlay.net_balance.value +msgid "Net Balance" +msgstr "Net Balance" + +#: staff.patron.bills_overlay.new_balance.value +msgid "= New Balance" +msgstr "= New Balance" + +#: staff.patron.bills_overlay.pay_bill.label +msgid "Pay Bill" +msgstr "Pay Bill" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_type.value +msgid "Payment Type" +msgstr "Payment Type" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey +msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey" +msgid "t" +msgstr "t" + +#: staff.patron.bills_overlay.cash.label +msgid "Cash" +msgstr "Cash" + +#: staff.patron.bills_overlay.check.label +msgid "Check" +msgstr "Cheque" + +#: staff.patron.bills_overlay.credit_card.label +msgid "Credit Card" +msgstr "Credit Card" + +#: staff.patron.bills_overlay.word.label +msgid "Work" +msgstr "Work" + +#: staff.patron.bills_overlay.forgive.label +msgid "Forgive" +msgstr "Forgive" + +#: staff.patron.bills_overlay.goods.label +msgid "Goods" +msgstr "Goods" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_received.value +msgid "Payment received" +msgstr "Payment received" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey +msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey" +msgid "a" +msgstr "a" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value +msgid "- Payment applied" +msgstr "- Payment applied" + +#: staff.patron.bills_overlay.change.value +msgid "= Change" +msgstr "= Change" + +#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value +msgid "or Patron Credit" +msgstr "or Patron Credit" + +#: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label +#: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey +msgid "&Bill Patron" +msgstr "&Bill Patron" + +#: staff.patron.bills_overlay.history.label +#: staff.patron.bills_overlay.history.accesskey +msgid "&History" +msgstr "&History" + +#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label +#, fuzzy +msgid "Annotate Payment" +msgstr "Annotate Payment" + +#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label +#, fuzzy +msgid "Convert Change to Patron Credit" +msgstr "Convert Change to Patron Credit" + +#: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label +#: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey +msgid "Apply &Payment!" +msgstr "Apply &Payment!" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value +msgid "Bill #" +msgstr "Bill #" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value" +msgid "Total Billed" +msgstr "Total Billed" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value" +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value" +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value" +msgid "Total Paid" +msgstr "Total Paid" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value +msgid "Checked Out" +msgstr "Issued" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value" +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value" +msgid "Balance Owed" +msgstr "Balance Owed" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value" +msgid "Due Date" +msgstr "Due Date" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value" +msgid "Finish" +msgstr "Finish" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value +msgid "Renewal?" +msgstr "Renewal?" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value +msgid "Checked In" +msgstr "Returned" + +#: staff.patron.bill_wizard.title +msgid "Bill Patron Wizard" +msgstr "Bill Patron Wizard" + +#: staff.patron.bill_wizard.create_bill.label +msgid "Create Bill" +msgstr "Create Bill" + +#: staff.patron.bill_wizard.location.value +msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value" +msgid "Location" +msgstr "Location" + +#: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value +msgid "Transaction Type" +msgstr "Transaction Type" + +#: staff.patron.bill_wizard.grocery.label +msgid "Grocery" +msgstr "Grocery" + +#: staff.patron.bill_wizard.circulation.label +msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label" +msgid "Circulation" +msgstr "Circulation" + +#: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label +msgid "Billing Type" +msgstr "Billing Type" + +#: staff.patron.bill_wizard.amount.value +msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value" +msgid "Amount" +msgstr "Amount" + +#: staff.patron.bill_wizard.note.value +msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value" +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: staff.patron.bill_wizard.cancel.label +#: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey" +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancel" + +#: staff.patron.bill_wizard.submit.label +#: staff.patron.bill_wizard.submit.accesskey +msgid "&Submit this Bill" +msgstr "&Submit this Bill" + +#: staff.patron.display_overlay.none_selected.value +msgid "No Patron Selected" +msgstr "No Patron Selected" + +#: staff.patron.display_overlay.barred.value +msgid "(Barred)" +msgstr "(Barred)" + +#: staff.patron.display_overlay.expired.value +msgid "(Expired)" +msgstr "(Expired)" + +#: staff.patron.display_overlay.inactive.value +msgid "(In-Active)" +msgstr "(In-Active)" + +#: staff.patron.display_overlay.juvenile.value +msgid "(Juvenile)" +msgstr "(Juvenile)" + +#: staff.patron.display_overlay.alert.value +msgid "(Alert)" +msgstr "(Alert)" + +#: staff.patron.display_overlay.see_notes.value +msgid "(See Notes)" +msgstr "(See Notes)" + +#: staff.patron.display_overlay.max_bills.value +msgid "(Maximum Bills)" +msgstr "(Maximum Bills)" + +#: staff.patron.display_overlay.max_overdues.value +msgid "(Maximum Overdues)" +msgstr "(Maximum Overdues)" + +#: staff.patron.display_overlay.has_bills.value +msgid "(Has Bills)" +msgstr "(Has Bills)" + +#: staff.patron.display_overlay.has_overdues.value +msgid "(Has Overdues)" +msgstr "(Has Overdues)" + +#: staff.patron.display_overlay.invalid_dob.value +msgid "(Invalid Date of Birth)" +msgstr "(Invalid Date of Birth)" + +#: staff.patron.display_overlay.invalid_address.value +msgid "(Invalid Address)" +msgstr "(Invalid Address)" + +#: staff.patron.display_overlay.exit.label +#: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey +msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey" +msgid "E&xit" +msgstr "E&xit" + +#: staff.patron.display_overlay.search_form.label +#: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey +msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey" +msgid "Search &Form" +msgstr "Search &Form" + +#: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label +#: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey +msgid "&Retrieve Patron" +msgstr "&Retrieve Patron" + +#: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label +#: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey +msgid "&Merge Patrons" +msgstr "&Merge Patrons" + +#: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value +msgid "Selected Balance:" +msgstr "Selected Balance:" + +#: staff.patron.bills_overlay.unselected.value +msgid "Un-Selected:" +msgstr "Un-Selected:" + +#: staff.patron.bills_overlay.voided.value +msgid "Voided:" +msgstr "Voided:" + +#: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label +msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label" +msgid "Auto-Print" +msgstr "Auto-Print" + +#: staff.patron.hold_notices.title +#, fuzzy +msgid "Hold Notices" +msgstr "Hold Policies" + +#: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label +#: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey +msgid "&Add Record of Notification" +msgstr "&Add Record of Notification" + +#: staff.patron.hold_notices.close_window.label +#: staff.patron.hold_notices.close_window.accesskey +msgctxt "staff.patron.hold_notices.close_window.label staff.patron.hold_notices.close_window.accesskey" +msgid "&Close" +msgstr "&Close" + +#: staff.patron.hold_notices.method.label +msgid "Method:" +msgstr "Method:" + +#: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label +msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label" +msgid "Pickup Library" +msgstr "Pickup Library" + +#: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label +msgid "Requesting Library" +msgstr "Requesting Library" + +#: staff.patron.holds_overlay.fulfillment_lib.label +msgid "Fulfilling Library" +msgstr "Fulfilling Library" + +#: staff.patron.holds_overlay.circ_lib.label +msgid "Item Circulating Library" +msgstr "Item Circulating Library" + +#: staff.patron.holds_overlay.owning_lib.label +msgid "Volume Owning Library" +msgstr "Volume Owning Library" + +#: staff.patron.holds_overlay.home_lib.label +msgid "Patron Home Library foo" +msgstr "Patron Home Library foo" + +#: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.label +#: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.accesskey +msgid "Fetch &More Holds" +msgstr "Fetch &More Holds" + +#: staff.patron.holds_overlay.lib_filter_checkbox.label +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" + +#: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label +#: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey +msgid "Actions for &Selected Holds" +msgstr "Actions for &Selected Holds" + +#: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label +msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label" +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: staff.patron.holds_overlay.print.label +#: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey" +msgid "&Print" +msgstr "&Print" + +#: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label +#: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey" +msgid "Place &Hold" +msgstr "Place &Hold" + +#: staff.patron.info_group.clone.label +#: staff.patron.info_group.clone.accesskey +msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons" +msgstr "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons" + +#: staff.patron.info_group.remove.label +#: staff.patron.info_group.remove.accesskey +msgid "&Remove Selected Patrons from the Group" +msgstr "&Remove Selected Patrons from the Group" + +#: staff.patron.info_group.move.label +#: staff.patron.info_group.move.accesskey +msgid "&Move Selected Patrons to another patron's group." +msgstr "&Move Selected Patrons to another patron's group." + +#: staff.patron.info_group.add.label +#: staff.patron.info_group.add.accesskey +msgid "Move &another patron to this patron group." +msgstr "Move &another patron to this patron group." + +#: staff.patron.info_group.retrieve_p.label +#: staff.patron.info_group.retrieve_p.accesskey +msgid "Retrieve Selected &Patrons" +msgstr "Retrieve Selected &Patrons" + +#: staff.patron.info_group.merge_patrons.label +msgid "Merge Selected Patrons" +msgstr "Merge Selected Patrons" + +#: staff.patron.info_group.group_member.label +msgid "Group Members" +msgstr "Group Members" + +#: staff.patron.info_group.choose_an_action.label +#: staff.patron.info_group.choose_an_action.accesskey +msgid "Choose an &Action..." +msgstr "Choose an &Action..." + +#: staff.patron.info_surveys.survey_number.value +msgid "Survey #" +msgstr "Survey #" + +#: staff.patron.info_surveys.last_answered.value +msgid "Last Answered on:" +msgstr "Last Answered on:" + +#: staff.patron.info_surveys.answer.value +msgid "Answer:" +msgstr "Answer:" + +#: staff.patron.info.notes.label +#: staff.patron.info.notes.accesskey +msgid "&Notes" +msgstr "&Notes" + +#: staff.patron.info.stat_cats.label +#: staff.patron.info.stat_cats.accesskey +msgid "&Statistical Categories" +msgstr "&Statistical Categories" + +#: staff.patron.info.surveys.label +#: staff.patron.info.surveys.accesskey +msgid "Surve&ys" +msgstr "Surve&ys" + +#: staff.patron.info.group.label +#: staff.patron.info.group.accesskey +#, fuzzy +msgid "&Group" +msgstr "&Group" + +#: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value +msgid "Include inactive patrons?" +msgstr "Include inactive patrons?" + +#: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey +msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey" +msgid "I" +msgstr "I" + +#: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value +msgid "Limit results to patrons in" +msgstr "Limit results to patrons in" + +#: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label +msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Save Columns" + +#: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label +msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copy to Clipboard" + +#: staff.patron.search_result_overlay.print.label +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label +msgid "Alert" +msgstr "Alert" + +#: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label +msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label" +msgid "Standing" +msgstr "Standing" + +#: staff.patron.summary_overlay.overdue.value +msgid "Long Overdue:" +msgstr "Long Overdue:" + +#: staff.patron.summary_overlay.claimed_returned.value +msgid "Claimed Returned:" +msgstr "Claimed Returned:" + +#: staff.patron.summary_overlay.lost_label.value +msgid "Lost:" +msgstr "Lost:" + +#: staff.patron.summary_overlay.noncat_label.value +msgid "Non Cataloged:" +msgstr "Non Catalogued:" + +#: staff.patron.summary_overlay.summary_contact.label +msgid "ID and Contact Information" +msgstr "ID and Contact Information" + +#: staff.patron.summary_overlay.opac_login.value +msgid "OPAC Login:" +msgstr "OPAC Login:" + +#: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented +msgid "Just a stub, Not Yet Implemented" +msgstr "Just a stub, Not Yet Implemented" + +#: staff.patron.user_edit.title +msgctxt "staff.patron.user_edit.title" +msgid "Evergreen User Editor" +msgstr "Evergreen User Editor" + +#: staff.patron.user_edit.user_name.label +msgid "User Name:" +msgstr "User Name:" + +#: staff.patron.user_edit.barcode.label +msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label" +msgid "Barcode:" +msgstr "Barcode:" + +#: staff.patron.user_edit.firstname.label +msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label" +msgid "First Name:" +msgstr "First Name:" + +#: staff.patron.user_edit.middlename.label +msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label" +msgid "Middle Name:" +msgstr "Middle Name:" + +#: staff.patron.user_edit.lastname.label +msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label" +msgid "Last Name:" +msgstr "Last Name:" + +#: staff.patron.user_edit.working_location.label +msgid "Working Location" +msgstr "Working Location" + +#: staff.patron.user_edit.permission.label +msgid "Permission" +msgstr "Permission" + +#: staff.patron.user_edit.applied.label +msgid "Applied" +msgstr "Applied" + +#: staff.patron.user_edit.depth.label +msgid "Depth" +msgstr "Depth" + +#: staff.patron.user_edit.grantable.label +msgid "Grantable" +msgstr "Grantable" + +#: staff.patron.user_edit.save.label +msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label" +msgid "Save" +msgstr "Save" + +#: staff.patron.ue.ev_user_editor.label +msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label" +msgid "Evergreen User Editor" +msgstr "Evergreen User Editor" + +#: staff.patron.ue.user_greeting.label +msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label" +msgid "Welcome " +msgstr "Welcome " + +#: staff.patron.ue.interface_note.label +msgid "" +"Note: required or invalid fields are marked with color" +msgstr "" +"Note: required or invalid fields are marked with color" + +#: staff.patron.ue.view_errors.label +msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label" +msgid "View Errors" +msgstr "View Errors" + +#: staff.patron.ue.nav.user_id.label +msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label" +msgid "1. User Identification" +msgstr "1. User Identification" + +#: staff.patron.ue.nav.contact_info.label +msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label" +msgid "2. Contact Info" +msgstr "2. Contact Info" + +#: staff.patron.ue.nav.addresses.label +msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label" +msgid "3. Addresses" +msgstr "3. Addresses" + +#: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label +msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label" +msgid "4. Groups and Permissions" +msgstr "4. Groups and Permissions" + +#: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label +msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label" +msgid "5. Statistical Categories" +msgstr "5. Statistical Categories" + +#: staff.patron.ue.nav.surveys.label +msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label" +msgid "6. Surveys" +msgstr "6. Surveys" + +#: staff.patron.ue.nav.finish.label +msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label" +msgid "7. Finish" +msgstr "7. Finish" + +#: staff.patron.ue.loading_data.label +msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label" +msgid "Loading data..." +msgstr "Loading data..." + +#: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label +msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label" +msgid "Number of possible duplicate patron(s):" +msgstr "Number of possible duplicate patron(s):" + +#: staff.patron.ue.mark_lost.label +msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label" +msgid "Mark Lost" +msgstr "Mark Lost" + +#: staff.patron.ue.username.label +msgctxt "staff.patron.ue.username.label" +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: staff.patron.ue.password.label +msgctxt "staff.patron.ue.password.label" +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: staff.patron.ue.reset.label +msgctxt "staff.patron.ue.reset.label" +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: staff.patron.ue.re_password.label +msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label" +msgid "Password: " +msgstr "Password: " + +#: staff.patron.ue.verify_password.label +msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label" +msgid "Verify Password" +msgstr "Verify Password" + +#: staff.patron.ue.first_name.label +msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label" +msgid "First Name" +msgstr "First Name" + +#: staff.patron.ue.middle_name.label +msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label" +msgid "Middle Name" +msgstr "Middle Name" + +#: staff.patron.ue.last_name.label +msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label" +msgid "Last Name" +msgstr "Last Name" + +#: staff.patron.ue.suffix.label +msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label" +msgid "Suffix" +msgstr "Suffix" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: staff.patron.ue.choose.label +msgctxt "staff.patron.ue.choose.label" +msgid "- Pick -" +msgstr "- Pick -" + +#: staff.patron.ue.dob.label +msgctxt "staff.patron.ue.dob.label" +msgid "Date of Birth" +msgstr "Date of Birth" + +#: staff.patron.ue.primary_id_type.label +msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label" +msgid "Primary Identification Type" +msgstr "Primary Identification Type" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: staff.patron.ue.required.label +msgctxt "staff.patron.ue.required.label" +msgid " -- Required -- " +msgstr " -- Required -- " + +#: staff.patron.ue.primary_id.label +msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label" +msgid "Primary Identification" +msgstr "Primary Identification" + +#: staff.patron.ue.secondary_id_type.label +msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label" +msgid "Secondary Identification Type" +msgstr "Secondary Identification Type" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: staff.patron.ue.none_selected.label +msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label" +msgid " -- None Selected -- " +msgstr " -- None Selected -- " + +#: staff.patron.ue.secondary_id.label +msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label" +msgid "Secondary Identification" +msgstr "Secondary Identification" + +#: staff.patron.ue.parent_guardian.label +msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label" +msgid "Parent or Guardian" +msgstr "Parent or Guardian" + +#: staff.patron.ue.email_address.label +msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label" +msgid "Email Address" +msgstr "Email Address" + +#: staff.patron.ue.day_phone.label +msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label" +msgid "Daytime Phone" +msgstr "Daytime Phone" + +#: staff.patron.ue.evening_phone.label +msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label" +msgid "Evening Phone" +msgstr "Evening Phone" + +#: staff.patron.ue.other_phone.label +msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label" +msgid "Other Phone" +msgstr "Other Phone" + +#: staff.patron.ue.home_library.label +msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label" +msgid "Home Library" +msgstr "Home Library" + +#: staff.patron.ue.address.label +msgctxt "staff.patron.ue.address.label" +msgid "Address" +msgstr "Address" + +#: staff.patron.ue.in_city_limits.label +msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label" +msgid "Within City Limits" +msgstr "Within City Limits" + +#: staff.patron.ue.valid.label +msgctxt "staff.patron.ue.valid.label" +msgid "Valid" +msgstr "Valid" + +#: staff.patron.ue.mailing_address.label +msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label" +msgid "Mailing Address" +msgstr "Mailing Address" + +#: staff.patron.ue.physical_address.label +msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label" +msgid "Physical Address" +msgstr "Physical Address" + +#: staff.patron.ue.owned_address.label +msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label" +msgid "Address is owned by" +msgstr "Address is owned by" + +#: staff.patron.ue.edit.label +msgctxt "staff.patron.ue.edit.label" +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: staff.patron.ue.label.label +msgctxt "staff.patron.ue.label.label" +msgid "Label" +msgstr "Label" + +#: staff.patron.ue.zip_code.label +msgid "Zip Code" +msgstr "Post Code" + +#: staff.patron.ue.street_1.label +msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label" +msgid "Street 1" +msgstr "Street 1" + +#: staff.patron.ue.street_2.label +msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label" +msgid "Street 2" +msgstr "Street 2" + +#: staff.patron.ue.city.label +msgctxt "staff.patron.ue.city.label" +msgid "City" +msgstr "City" + +#: staff.patron.ue.county.label +msgctxt "staff.patron.ue.county.label" +msgid "County" +msgstr "County" + +#: staff.patron.ue.state.label +msgctxt "staff.patron.ue.state.label" +msgid "State" +msgstr "State" + +#: staff.patron.ue.country.label +msgctxt "staff.patron.ue.country.label" +msgid "Country" +msgstr "Country" + +#: staff.patron.ue.delete_this_address.label +msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label" +msgid "Delete this Address" +msgstr "Delete this Address" + +#: staff.patron.ue.detach_this_address.label +msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label" +msgid "Detach this Address" +msgstr "Detach this Address" + +#: staff.patron.ue.create_address.label +msgid "Create a New Address" +msgstr "Create a New Address" + +#: staff.patron.ue.profile_group.label +msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label" +msgid "Profile Group" +msgstr "Profile Group" + +#: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label +msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label" +msgid "Account Expiration Date" +msgstr "Account Expiration Date" + +#: staff.patron.ue.internet_access_level.label +msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label" +msgid "Internet Access Level" +msgstr "Internet Access Level" + +#: staff.patron.ue.active.label +msgctxt "staff.patron.ue.active.label" +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#: staff.patron.ue.barred.label +msgctxt "staff.patron.ue.barred.label" +msgid "Barred" +msgstr "Barred" + +#: staff.patron.ue.set_lead_account.label +msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label" +msgid "Set as Family or Group Lead Account" +msgstr "Set as Family or Group Lead Account" + +#: staff.patron.ue.claims_returned_count.label +msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label" +msgid "Claims Returned Count" +msgstr "Claims Returned Count" + +#: staff.patron.ue.alert_message.label +msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label" +msgid "Alert Message" +msgstr "Alert Message" + +#: staff.patron.ue.stat_cat_name.label +msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label" +msgid "Statistical Category Name" +msgstr "Statistical Category Name" + +#: staff.patron.ue.owner.label +msgctxt "staff.patron.ue.owner.label" +msgid "Owner" +msgstr "Owner" + +#: staff.patron.ue.value.label +msgctxt "staff.patron.ue.value.label" +msgid "Value" +msgstr "Value" + +#: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label +msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label" +msgid "No surveys have been created for this location." +msgstr "No surveys have been created for this location." + +#: staff.patron.ue.message1.label +msgid "You are now ready to save the user to the database." +msgstr "You are now ready to save the user to the database." + +#: staff.patron.ue.message2.label +msgid "" +"To view or print a summary of the changes, click on the 'View Summary' link." +msgstr "" +"To view or print a summary of the changes, click on the 'View Summary' link." + +#: staff.patron.ue.message3.label +msgid "To save the user, click on the 'Save User' button." +msgstr "To save the user, click on the 'Save User' button." + +#: staff.patron.ue.view_summary.label +msgid "View Summary" +msgstr "View Summary" + +#: staff.patron.ue.back.label +msgctxt "staff.patron.ue.back.label" +msgid "Back" +msgstr "Back" + +#: staff.patron.ue.forward.label +msgctxt "staff.patron.ue.forward.label" +msgid "Forward" +msgstr "Forward" + +#: staff.patron.ue.user_summary.label +msgid "" +"User Summary Information (Deleted items are marked in color)" +msgstr "" +"User Summary Information (Deleted items are marked in color)" + +#: staff.patron.ue.barcode.label +msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label" +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: staff.patron.ue.addresses.label +msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label" +msgid "Addresses" +msgstr "Addresses" + +#: staff.patron.ue.address_label.label +msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label" +msgid "Address Label" +msgstr "Address Label" + +#: staff.patron.ue.billing_address.label +msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label" +msgid "Billing Address" +msgstr "Billing Address" + +#: staff.patron.ue.profile.label +msgctxt "staff.patron.ue.profile.label" +msgid "Profile" +msgstr "Profile" + +#: staff.patron.ue.expire_date.label +msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label" +msgid "Expire Date" +msgstr "Expire Date" + +#: staff.patron.ue.family_lead_account.label +msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label" +msgid "Family Lead Account" +msgstr "Family Lead Account" + +#: staff.patron.ue.stat_categories.label +msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label" +msgid "Statistical Categories" +msgstr "Statistical Categories" + +#: staff.patron.ue.survey.label +msgctxt "staff.patron.ue.survey.label" +msgid "Survey" +msgstr "Survey" + +#: staff.patron.ue.question.label +msgctxt "staff.patron.ue.question.label" +msgid "Question" +msgstr "Question" + +#: staff.patron.ue.answer.label +msgctxt "staff.patron.ue.answer.label" +msgid "Answer" +msgstr "Answer" + +#: staff.patron.ue.bad_dob.label +msgid "" +"The date of birth field is not formatted correctly. We are expecting YYYY-" +"MM-DD" +msgstr "" +"The date of birth field is not formatted correctly. We are expecting YYYY-" +"MM-DD" + +#: staff.patron.ue.bad_username.label +msgid "Username is invalid" +msgstr "Username is invalid" + +#: staff.patron.ue.bad_passwords.label +msgid "Passwords do not match or are invalid" +msgstr "Passwords do not match or are invalid" + +#: staff.patron.ue.bad_firstname.label +msgid "First name is invalid" +msgstr "First name is invalid" + +#: staff.patron.ue.bad_middlename.label +msgid "Middle name is invalid" +msgstr "Middle name is invalid" + +#: staff.patron.ue.bad_lastname.label +msgid "Last name is invalid" +msgstr "Last name is invalid" + +#: staff.patron.ue.bad_barcode.label +msgid "Barcode is invalid" +msgstr "Barcode is invalid" + +#: staff.patron.ue.duplicate_barcode.label +msgid "The selected barcode already exists in the database" +msgstr "The selected barcode already exists in the database" + +#: staff.patron.ue.new_barcode_warn.label +msgid "" +"This will de-activate the existing barcode for this user! If you wish to " +"continue, enter the new barcode below. Otherwise, click the Cancel button." +msgstr "" +"This will de-activate the existing barcode for this user! If you wish to " +"continue, enter the new barcode below. Otherwise, click the Cancel button." + +#: staff.patron.ue.no_ident.label +msgid "You must select at least one type of identification" +msgstr "You must select at least one type of identification" + +#: staff.patron.ue.bad_ident_dl.label +msgid "Invalid drivers license. Should be STATE-NUMBER" +msgstr "Invalid drivers license. Should be STATE-NUMBER" + +#: staff.patron.ue.bad_ident_ssn.label +msgid "Invalid social security number. Format should be 111-22-3333" +msgstr "Invalid social security number. Format should be 111-22-3333" + +#: staff.patron.ue.bad_email.label +msgid "The email addresses is not valid" +msgstr "The email addresses is not valid" + +#: staff.patron.ue.bad_phone.label +msgid "An invalid phone number was entered" +msgstr "An invalid phone number was entered" + +#: staff.patron.ue.no_profile.label +msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label" +msgid "A profile group must be selected" +msgstr "A profile group must be selected" + +#: staff.patron.ue.bad_expire.label +msgid "The user expiration date is invalid. We are expecting YYYY-MM-DD" +msgstr "The user expiration date is invalid. We are expecting YYYY-MM-DD" + +#: staff.patron.ue.bad_claims_returned.label +msgid "The claims returned count is invalid" +msgstr "The claims returned count is invalid" + +#: staff.patron.ue.unknown_error.label +msgid "An unknown formatting error occurred" +msgstr "An unknown formatting error occurred" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_label.label +msgid "Address label is invalid" +msgstr "Address label is invalid" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_street.label +msgid "Address street is invalid" +msgstr "Address street is invalid" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_city.label +msgid "Address city is invalid" +msgstr "Address city is invalid" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_county.label +msgid "Address county is invalid" +msgstr "Address county is invalid" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_state.label +msgid "Address state is invalid" +msgstr "Address state is invalid" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_country.label +msgid "Address country is invalid" +msgstr "Address country is invalid" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_zip.label +msgid "Address zip is invalid" +msgstr "Address postcode is invalid" + +#: staff.patron.ue.bad_survey.label +msgid "Required survey is unanswered" +msgstr "Required survey is unanswered" + +#: staff.patron.ue.delete_addr_warn.label +msgid "" +"This will remove this address from the user. Are you sure you wish to " +"continue?" +msgstr "" +"This will remove this address from the user. Are you sure you wish to " +"continue?" + +#: staff.patron.ue.yes.label +msgctxt "staff.patron.ue.yes.label" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.patron.ue.no.label +msgctxt "staff.patron.ue.no.label" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.patron.ue.summary_window.label +msgid "Patron Summary" +msgstr "Patron Summary" + +#: staff.patron.ue.success.label +msgid "User update succeeded" +msgstr "User update succeeded" + +#: staff.patron.ue.dup_ident1.label +msgid "" +"A user already exists with the primary identification provided. Do you wish " +"to view the duplicate record now?" +msgstr "" +"A user already exists with the primary identification provided. Do you wish " +"to view the duplicate record now?" + +#: staff.patron.ue.dup_username.label +msgid "" +"The selected username is in use by another user. Please choose a different " +"username." +msgstr "" +"The selected username is in use by another user. Please choose a different " +"username." + +#: staff.patron.ue.dup_barcode.label +msgid "" +"The selected barcode is in use by another user. Please choose a different " +"barcode." +msgstr "" +"The selected barcode is in use by another user. Please choose a different " +"barcode." + +#: staff.patron.ue.cancel_confirm.label +msgid "" +"Are you sure you wish to cancel this editing session? Canceling will destroy " +"any unsaved changes you have made thus far to the user." +msgstr "" +"Are you sure you wish to cancel this editing session? Canceling will destroy " +"any unsaved changes you have made thus far to the user." + +#: staff.patron.ue.juv_guardian.label +msgid "" +"This patron is under 18 years of age. Please enter the name of the parent " +"or guardian for this patron." +msgstr "" +"This patron is under 18 years of age. Please enter the name of the parent " +"or guardian for this patron." + +#: staff.patron.ue.bad_date.label +msgid "" +"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting " +"YYYY-MM-DD" +msgstr "" +"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting " +"YYYY-MM-DD" + +#: staff.patron.ue.made_barred.label +msgid "" +"Please add a note to the patron's alert message explaining why the patron is " +"barred." +msgstr "" +"Please add a note to the patron's alert message explaining why the patron is " +"barred." + +#: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label +#: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey +msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey" +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copy to Clipboard" + +#: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label +#: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey +msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey" +msgid "&Add to Item Bucket" +msgstr "&Add to Item Bucket" + +#: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label +msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label" +msgid "Show in Catalog" +msgstr "Show in Catalogue" + +#: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label +#: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey +msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey" +msgid "Show &Item Details" +msgstr "Show &Item Details" + +#: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label +#: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey +msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey" +msgid "Show &Last Few Circulations" +msgstr "Show &Last Few Circulations" + +#: staff.patron.items_overlay.items_edit.label +msgid "Edit Due Date" +msgstr "Edit Due Date" + +#: staff.patron.items_overlay.items_mark_lost.label +msgid "Mark Lost (by Patron)" +msgstr "Mark Lost (by Patron)" + +#: staff.patron.items_overlay.items_claimed_returned.label +msgid "Mark Claimed Returned" +msgstr "Mark Claimed Returned" + +#: staff.patron.items_overlay.items_renew.label +msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label" +msgid "Renew" +msgstr "Renew" + +#: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label +msgid "Renew All" +msgstr "Renew All" + +#: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label +msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label" +msgid "Check In" +msgstr "Returned" + +#: staff.patron.items_overlay.add_billing.label +msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label" +msgid "Add Billing" +msgstr "Add Billing" + +#: staff.patron.items_overlay.save_columns.label +msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Save Columns" + +#: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label +#: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey +msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey" +msgid "Actions for &Selected Items" +msgstr "Actions for &Selected Items" + +#: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label +#: staff.patron.items_overlay.show_noncats.accesskey +msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above" +msgstr "Show &Non-Catalogued Circulations in List Above" + +#: staff.patron.items_overlay.items_export.label +msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label" +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: staff.generic.list_actions.label +#: staff.generic.list_actions.accesskey +msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey" +msgid "&List Actions" +msgstr "&List Actions" + +#: staff.generic.list_actions.sel_clip.label +#: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey +msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey" +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copy to Clipboard" + +#: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label +#: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.accesskey +msgid "&Print List CSV" +msgstr "&Print List CSV" + +#: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.label +#: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.accesskey +msgid "&Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "&Copy List CSV to Clipboard" + +#: staff.generic.list_actions.csv_to_file.label +#: staff.generic.list_actions.csv_to_file.accesskey +msgid "Save List CSV to &File" +msgstr "Save List CSV to &File" + +#: staff.generic.list_actions.save_columns.label +#: staff.generic.list_actions.save_columns.accesskey +msgid "&Save List Configuration" +msgstr "&Save List Configuration" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label" +msgid "Evergreen User Editor" +msgstr "Evergreen User Editor" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label" +msgid "Welcome " +msgstr "Welcome " + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label" +msgid "View Errors" +msgstr "View Errors" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label" +msgid "1. User Identification" +msgstr "1. User Identification" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label" +msgid "2. Contact Info" +msgstr "2. Contact Info" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label" +msgid "3. Addresses" +msgstr "3. Addresses" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label" +msgid "4. Groups and Permissions" +msgstr "4. Groups and Permissions" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label" +msgid "5. Statistical Categories" +msgstr "5. Statistical Categories" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label" +msgid "6. Surveys" +msgstr "6. Surveys" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label" +msgid "7. Finish" +msgstr "7. Finish" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label" +msgid "Loading data..." +msgstr "Loading data..." + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label" +msgid "Number of possible duplicate patron(s):" +msgstr "Number of possible duplicate patron(s):" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label" +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label" +msgid "Mark Lost" +msgstr "Mark Lost" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label" +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label" +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label" +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label" +msgid "Password: " +msgstr "Password: " + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label" +msgid "Verify Password" +msgstr "Verify Password" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label" +msgid "First Name" +msgstr "First Name" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label" +msgid "Middle Name" +msgstr "Middle Name" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label" +msgid "Last Name" +msgstr "Last Name" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label" +msgid "Suffix" +msgstr "Suffix" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label" +msgid "- Pick -" +msgstr "- Pick -" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label" +msgid "Date of Birth" +msgstr "Date of Birth" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label" +msgid "Primary Identification Type" +msgstr "Primary Identification Type" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label" +msgid "Primary Identification" +msgstr "Primary Identification" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label" +msgid "Parent or Guardian" +msgstr "Parent or Guardian" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label" +msgid "Email Address" +msgstr "Email Address" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example +msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123" +msgstr "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label" +msgid "Daytime Phone" +msgstr "Daytime Phone" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label" +msgid "Evening Phone" +msgstr "Evening Phone" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label +msgid "Other (Cell Phone)" +msgstr "Other (Mobile Phone)" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label" +msgid "Home Library" +msgstr "Home Library" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label" +msgid "Address" +msgstr "Address" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label" +msgid "Within City Limits" +msgstr "Within City Limits" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label" +msgid "County" +msgstr "County" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label" +msgid "Valid" +msgstr "Valid" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label" +msgid "Mailing Address" +msgstr "Mailing Address" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label" +msgid "Physical Address" +msgstr "Physical Address" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label" +msgid "Address is owned by" +msgstr "Address is owned by" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label" +msgid "Label" +msgstr "Label" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label +msgid "Zip" +msgstr "Postcode" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label" +msgid "Street 1" +msgstr "Street 1" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label" +msgid "Street 2" +msgstr "Street 2" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label" +msgid "City" +msgstr "City" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label" +msgid "County" +msgstr "County" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label" +msgid "State" +msgstr "State" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label" +msgid "Country" +msgstr "Country" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label" +msgid "Profile Group" +msgstr "Profile Group" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label" +msgid "Delete this Address" +msgstr "Delete this Address" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label" +msgid "Detach this Address" +msgstr "Detach this Address" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label +msgid "Approve Pending Address" +msgstr "Approve Pending Address" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve_confirm.label +msgid "Approve pending address? This operation will be be instantenous." +msgstr "Approve pending address? This operation will be be instantenous." + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_ssn_help.label +msgid "(XXX-YY-ZZZZ)" +msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_dl_help.label +msgid "(GA-123456789)" +msgstr "(GA-123456789)" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label" +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label" +msgid " -- Required -- " +msgstr " -- Required -- " + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label" +msgid "Account Expiration Date" +msgstr "Account Expiration Date" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label" +msgid "Internet Access Level" +msgstr "Internet Access Level" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label" +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label" +msgid "Barred" +msgstr "Barred" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label" +msgid "Juvenile" +msgstr "Juvenile" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label" +msgid "Set as Family or Group Lead Account" +msgstr "Set as Family or Group Lead Account" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label" +msgid "Claims Returned Count" +msgstr "Claims Returned Count" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label" +msgid "Alert Message" +msgstr "Alert Message" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label" +msgid "Statistical Category Name" +msgstr "Statistical Category Name" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label" +msgid "Owner" +msgstr "Owner" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label" +msgid "Value" +msgstr "Value" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label" +msgid " -- None Selected -- " +msgstr " -- None Selected -- " + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label" +msgid "No surveys have been created for this location." +msgstr "No surveys have been created for this location." + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label +msgid "" +"You are now ready to save the user to the database.
To view or print a " +"summary of the changes, click on the 'View Summary' link.
To save the " +"user, click on the 'Save User' button." +msgstr "" +"You are now ready to save the user to the database.
To view or print a " +"summary of the changes, click on the 'View Summary' link.
To save the " +"user, click on the 'Save User' button." + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label" +msgid "Back" +msgstr "Back" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label" +msgid "Forward" +msgstr "Forward" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label" +msgid "Secondary Identification Type" +msgstr "Secondary Identification Type" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label" +msgid "Secondary Identification" +msgstr "Secondary Identification" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label" +msgid "Address Label" +msgstr "Address Label" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label +msgid "Mailing" +msgstr "Mailing" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label +msgid "Billing" +msgstr "Billing" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label" +msgid "Profile" +msgstr "Profile" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label" +msgid "Expire Date" +msgstr "Expire Date" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label" +msgid "Family Lead Account" +msgstr "Family Lead Account" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label" +msgid "Statistical Categories" +msgstr "Statistical Categories" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label" +msgid "Survey" +msgstr "Survey" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label" +msgid "Question" +msgstr "Question" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label" +msgid "Answer" +msgstr "Answer" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label +msgid "" +"This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you " +"wish to perform this action?" +msgstr "" +"This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you " +"wish to perform this action?" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.unsaved_changes.label +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "You have unsaved changes." + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.xact_collision.label +msgid "" +"It appears that someone else was also editing this user. Saving the user now " +"will destroy their changes. Click 'OK' to refresh the user and continue " +"editing. Click 'Cancel' to do nothing. Note that you will not be able to " +"save the user until this page has been refreshed." +msgstr "" +"It appears that someone else was also editing this user. Saving the user now " +"will destroy their changes. Click 'OK' to refresh the user and continue " +"editing. Click 'Cancel' to do nothing. Note that you will not be able to " +"save the user until this page has been refreshed." + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label" +msgid "A profile group must be selected" +msgstr "A profile group must be selected" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label +msgid "Print Page" +msgstr "Print Page" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.return_to_editor.label +msgid "Return to Editor" +msgstr "Return to Editor" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.save_user.value +msgid "Save User" +msgstr "Save User" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.save_clone_user.value +msgid "Save and Clone User" +msgstr "Save and Clone User" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value +msgid "Clear" +msgstr "Clear" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label" +msgid "Date selector" +msgstr "Date selector" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#: staff.portal.title +msgid "Evergreen Staff Client Portal Page" +msgstr "Evergreen Staff Client Portal Page" + +#: staff.portal.default.welcome +msgid "" +"This is the Evergreen staff client portal page. You can customize this with " +"the information or functionality your organization needs to support its " +"operations. For example, you could add links to process and procedure " +"documents." +msgstr "" +"This is the Evergreen staff client portal page. You can customize this with " +"the information or functionality your organisation needs to support its " +"operations. For example, you could add links to process and procedure " +"documents." + +#: ui.circ.patron_summary.horizontal +msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel" +msgstr "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel" + +#: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc +msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar." +msgstr "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar." + +#: ui.circ.in_house_use.entry_cap +msgid "GUI: Record In-House Use: Maximum # of uses allowed per entry." +msgstr "" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_cap.desc +msgid "" +"The # of uses entry in the Record In-House Use interface may not exceed the " +"value of this setting." +msgstr "" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_warn +msgid "GUI: Record In-House Use: # of uses threshold for Are You Sure? dialog." +msgstr "" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_warn.desc +msgid "" +"In the Record In-House Use interface, a submission attempt will warn if the " +"# of uses field exceeds the value of this setting." +msgstr "" + +#: ui.general.button_bar +msgid "GUI: Above-Tab Button Bar" +msgstr "GUI: Above-Tab Button Bar" + +#: ui.general.button_bar.desc +msgid "" +"This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system " +"and the tabbed interfaces." +msgstr "" +"This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system " +"and the tabbed interfaces." + +#: ui.network.progress_meter +msgid "GUI: Network Activity Meter" +msgstr "GUI: Network Activity Meter" + +#: ui.network.progress_meter.desc +msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar." +msgstr "This enables a network activity indicator in the bottom status bar." + +#~ msgid "Most Recent Staff Actions" +#~ msgstr "Most Recent Staff Actions" + +#~ msgid "Most Recently Affected Patrons and Last Action for each" +#~ msgstr "Most Recently Affected Patrons and Last Action for each" + +#~ msgid "Retrieve &Item" +#~ msgstr "Retrieve &Item" + +#~ msgid "Retrieve &Patron" +#~ msgstr "Retrieve &Patron" + +#~ msgid "Retrieve Patro&n" +#~ msgstr "Retrieve Patro&n" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Actions for Selected Patrons" +#~ msgstr "&Actions for Selected Events" + +#~ msgid "Backdate" +#~ msgstr "Backdate" + +#~ msgid "Backdate Already-Checked-In Circulation" +#~ msgstr "Backdate Already-Returned Circulation" + +#~ msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "&Apply" + +#~ msgid "Copy Location Order" +#~ msgstr "Copy Location Order" + +#~ msgid "&Work Log" +#~ msgstr "&Work Log" + +#~ msgid "Organization Unit Setting Types" +#~ msgstr "Organisation Unit Setting Types" + +#~ msgid "User Setting Types" +#~ msgstr "User Setting Types" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Acquisitions" +#~ msgstr "Acquisitions" + +#~ msgid "Re&new Items" +#~ msgstr "Re&new Items" + +#~ msgid "Pendin&g Patrons" +#~ msgstr "Pendin&g Patrons" + +#~ msgid "Holds Alias:" +#~ msgstr "Holds Alias:" + +#~ msgid "&Delete Patron Account" +#~ msgstr "&Delete Patron Account" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy" +#~ msgid "(Copy)" +#~ msgstr "(Copy)" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.address.copy" +#~ msgid "(Copy)" +#~ msgstr "(Copy)" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.physical.copy" +#~ msgid "(Copy)" +#~ msgstr "(Copy)" + +#~ msgid "Staff-Generated Penalties/Messages" +#~ msgstr "Staff-Generated Penalties/Messages" + +#~ msgid "Archived Penalties/Messages" +#~ msgstr "Archived Penalties/Messages" + +#~ msgid "Apply &Standing Penalty/Message" +#~ msgstr "Apply &Standing Penalty/Message" + +#~ msgid "&Remove Penalty/Message" +#~ msgstr "&Remove Penalty/Message" + +#~ msgid "&Modify Penalty/Message" +#~ msgstr "&Modify Penalty/Message" + +#~ msgid "&Archive Penalty/Message" +#~ msgstr "&Archive Penalty/Message" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title" +#~ msgid "Apply Standing Penalty/Message" +#~ msgstr "Apply Standing Penalty/Message" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header" +#~ msgid "Apply Standing Penalty/Message" +#~ msgstr "Apply Standing Penalty/Message" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description" +#~ msgid "Notes, Alerts, Blocks" +#~ msgstr "Notes, Alerts, Blocks" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" +#~ msgid "&Note" +#~ msgstr "&Note" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" +#~ msgid "Aler&t" +#~ msgstr "Aler&t" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey" +#~ msgid "Bloc&k" +#~ msgstr "Bloc&k" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "&Apply" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey" +#~ msgid "&Initials" +#~ msgstr "&Initials" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title" +#~ msgid "Modify Standing Penalty/Message" +#~ msgstr "Modify Standing Penalty/Message" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header" +#~ msgid "Modify Standing Penalty/Message" +#~ msgstr "Modify Standing Penalty/Message" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description" +#~ msgid "Notes, Alerts, Blocks" +#~ msgstr "Notes, Alerts, Blocks" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" +#~ msgid "&Note" +#~ msgstr "&Note" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" +#~ msgid "Aler&t" +#~ msgstr "Aler&t" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey" +#~ msgid "Bloc&k" +#~ msgstr "Bloc&k" + +#~ msgid "&Modify" +#~ msgstr "&Modify" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey" +#~ msgid "&Initials" +#~ msgstr "&Initials" + +#~ msgid "&Retrieve Archived Penalties" +#~ msgstr "&Retrieve Archived Penalties" + +#~ msgid "Pending Patrons" +#~ msgstr "Pending Patrons" + +#~ msgid "Delete Patron" +#~ msgstr "Delete Patron" + +#~ msgid "Load &Patron" +#~ msgstr "Load &Patron" + +#~ msgid "Limi&t:" +#~ msgstr "Limi&t:" + +#~ msgid "&Home Library:" +#~ msgstr "&Home Library:" + +#~ msgid "&Refresh" +#~ msgstr "&Refresh" + +#~ msgid "Modify Triggered Events" +#~ msgstr "Modify Triggered Events" + +#~ msgid "&Actions for Selected Events" +#~ msgstr "&Actions for Selected Events" + +#~ msgid "&Cancel Event" +#~ msgstr "&Cancel Event" + +#~ msgid "&Reset Event" +#~ msgstr "&Reset Event" + +#~ msgid "&Circ Events" +#~ msgstr "&Circ Events" + +#~ msgid "&Hold Events" +#~ msgstr "&Hold Events" + +#~ msgid "&Pending" +#~ msgstr "&Pending" + +#~ msgid "Comple&te" +#~ msgstr "Comple&te" + +#~ msgid "&Error" +#~ msgstr "&Error" + +#~ msgid "Show in Summary" +#~ msgstr "Show in Summary" + +#~ msgid "&Backdate Post-Checkin" +#~ msgstr "&Backdate Post-Return" + +#~ msgid "&Suppress Holds and Transits" +#~ msgstr "&Suppress Holds and Transits" + +#~ msgid "&Amnesty Mode / Forgive Fines" +#~ msgstr "&Amnesty Mode / Forgive Fines" + +#~ msgid "Checkin &Modifiers" +#~ msgstr "Return &Modifiers" + +#~ msgid "Renew Item" +#~ msgstr "Renew Item" + +#~ msgctxt "staff.circ.renew_overlay.duedate.label staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey" +#~ msgid "Specific D&ue Date" +#~ msgstr "Specific D&ue Date" + +#~ msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey" +#~ msgid "Specific D&ue Date" +#~ msgstr "Specific D&ue Date" + +#~ msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey" +#~ msgid "Show &Triggered Events" +#~ msgstr "Show &Triggered Events" + +#~ msgid "&Title" +#~ msgstr "&Title" + +#~ msgid "&Author" +#~ msgstr "&Author" + +#~ msgid "&ISBN" +#~ msgstr "&ISBN" + +#~ msgid "Circ &Modifier" +#~ msgstr "Circ &Modifier" + +#~ msgid "Edit Shelf Expire Time" +#~ msgstr "Edit Shelf Expire Time" + +#~ msgid "Set Desired Copy Quality" +#~ msgstr "Set Desired Copy Quality" + +#~ msgid "Set Top of Queue" +#~ msgstr "Set Top of Queue" + +#~ msgid "Un-cancel Hold" +#~ msgstr "Un-cancel Hold" + +#~ msgid "Reason and Notes" +#~ msgstr "Reason and Notes" + +#~ msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "&Apply" + +#~ msgid "Process where?" +#~ msgstr "Process where?" + +#~ msgid "Process payment through Evergreen" +#~ msgstr "Process payment through Evergreen" + +#~ msgid "Record externally processed payment" +#~ msgstr "Record externally processed payment" + +#~ msgid "Billing name (first)" +#~ msgstr "Billing name (first)" + +#~ msgid "Billing name (last)" +#~ msgstr "Billing name (last)" + +#~ msgid "City, town or village" +#~ msgstr "City, town or village" + +#~ msgid "State or province" +#~ msgstr "State or province" + +#~ msgid "ZIP or postal code" +#~ msgstr "Postal code" + +#~ msgid "Selected Billed:" +#~ msgstr "Selected Billed:" + +#~ msgid "Selected Paid:" +#~ msgstr "Selected Paid:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pa&yments" +#~ msgstr "Payments" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey" +#~ msgid "&Start Date" +#~ msgstr "Start Date" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey" +#~ msgid "&Start Date" +#~ msgstr "Start Date" + +#, fuzzy +#~ msgid "Total Owed:" +#~ msgstr "Total Owed" + +#, fuzzy +#~ msgid "Payment &Received:" +#~ msgstr "Payment received" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Actions for Selected Transactions" +#~ msgstr "Actions for Selected Transits" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add &Billing" +#~ msgstr "Add Billing" + +#~ msgid "Checked Billed:" +#~ msgstr "Cheque Billed:" + +#~ msgid "Checked Paid:" +#~ msgstr "Cheque Paid:" + +#~ msgid "Voided this session:" +#~ msgstr "Voided this session:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pending:" +#~ msgstr "&Pending" + +#, fuzzy +#~ msgid "Payment" +#~ msgstr "Payments" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "= Change" + +#, fuzzy +#~ msgid "Patron Credit" +#~ msgstr "or Patron Credit" + +#~ msgid "Hold Details" +#~ msgstr "Hold Details" + +#~ msgid "&Notifications" +#~ msgstr "&Notifications" + +#~ msgid "Not&es" +#~ msgstr "Not&es" + +#~ msgid "&Add Note" +#~ msgstr "&Add Note" + +#~ msgid "Show Cancelled Holds" +#~ msgstr "Show Cancelled Holds" + +#~ msgid "Show Un-Cancelled Holds" +#~ msgstr "Show Un-Cancelled Holds" + +#~ msgid "Triggered E&vents" +#~ msgstr "Triggered E&vents" + +#~ msgctxt "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey" +#~ msgid "Show &Triggered Events" +#~ msgstr "Show &Triggered Events" + +#~ msgid "Renew with Specific Due Date" +#~ msgstr "Renew with Specific Due Date" + +#~ msgid "Cataloging Info" +#~ msgstr "Cataloguing Info" + +#~ msgid "Checkin Scan Time" +#~ msgstr "Return Scan Time" + +#~ msgid "Checkin Time" +#~ msgstr "Return Time" + +#~ msgid "Checkin Workstation" +#~ msgstr "Return Workstation" + +#~ msgid "Checkout Date" +#~ msgstr "Issue Date" + +#~ msgid "Checkout Workstation" +#~ msgstr "Issue Workstation" + +#~ msgid "Circulation History" +#~ msgstr "Circulation History" + +#~ msgid "Renewal Type" +#~ msgstr "Renewal Type" + +#~ msgid "Date Created" +#~ msgstr "Date Created" + +#~ msgid "Status Changed" +#~ msgstr "Status Changed" + +#~ msgid "Edition" +#~ msgstr "Edition" + +#~ msgid "Hold Shelf Location" +#~ msgstr "Hold Shelf Location" + +#~ msgid "Holds/Transit" +#~ msgstr "Holds/Transit" + +#~ msgid "Pub Date" +#~ msgstr "Pub Date" + +#~ msgid "Quick Summary" +#~ msgstr "Quick Summary" + +#~ msgid "Renewal Workstation" +#~ msgstr "Renewal Workstation" + +#~ msgid "Rolling Counter" +#~ msgstr "Rolling Counter" + +#~ msgid "Total Circs - Current Year" +#~ msgstr "Total Circs - Current Year" + +#~ msgid "Total Circs" +#~ msgstr "Total Circs" + +#~ msgid "Total Circs - Prev Year" +#~ msgstr "Total Circs - Prev Year" + +#~ msgid "Select Date or Timestamp:" +#~ msgstr "Select Date or Timestamp:" + +#~ msgid "&Date:" +#~ msgstr "&Date:" + +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Remove" + +#~ msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "&Apply" diff --git a/build/i18n/po/en-GB/multiclass_search_help.html.po b/build/i18n/po/en-GB/multiclass_search_help.html.po new file mode 100644 index 0000000000..27fe0a8f15 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/en-GB/multiclass_search_help.html.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# English (United Kingdom) translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-29 16:32+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Field \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1 +msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1" +msgid "Multiclass Search Help" +msgstr "Multiclass Search Help" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2 +msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2" +msgid "Multiclass Search Help" +msgstr "Multiclass Search Help" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3 +msgid "Recognized search keys include:" +msgstr "Recognized search keys include:" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4 +msgid "Search key" +msgstr "Search key" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5 +msgid "Definition" +msgstr "Definition" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6 +msgid "" +"keyword, title, " +"author, subject, and " +"series support additional search subclasses, " +"specified with a |. For example: " +"title|proper:gone with the wind" +msgstr "" +"keyword, title, author, " +"subject, and series support additional " +"search subclasses, specified with a |. For example: " +"title|proper:gone with the wind" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7 +msgid "keyword/kw" +msgstr "keyword/kw" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8 +msgid "search keyword(s)" +msgstr "search keyword(s)" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9 +msgid "author/au/name" +msgstr "author/au/name" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10 +msgid "search author(s)" +msgstr "search author(s)" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11 +msgid "title/ti" +msgstr "title/ti" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12 +msgid "search title" +msgstr "search title" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13 +msgid "subject/su" +msgstr "subject/su" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14 +msgid "search subject" +msgstr "search subject" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15 +msgid "series/se" +msgstr "series/se" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16 +msgid "search series" +msgstr "search series" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17 +msgid "lang" +msgstr "lang" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18 +msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)" +msgstr "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19 +msgid "site" +msgstr "site" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20 +msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname" +msgstr "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21 +msgid "sort" +msgstr "sort" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22 +msgid "sort type (title, author, pubdate)" +msgstr "sort type (title, author, pubdate)" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23 +msgid "dir" +msgstr "dir" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24 +msgid "sort direction (asc, desc)" +msgstr "sort direction (asc, desc)" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25 +msgid "available" +msgstr "available" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26 +msgid "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" +msgstr "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" diff --git a/build/i18n/po/en-GB/offline.properties.po b/build/i18n/po/en-GB/offline.properties.po new file mode 100644 index 0000000000..d5306f0410 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/en-GB/offline.properties.po @@ -0,0 +1,1098 @@ +# English (United Kingdom) translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-30 15:54+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Field \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: common.exception +msgid "" +"!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system " +"administrator or software developer the following:\n" +"%1$s\n" +"%2$s\n" +msgstr "" +"!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system " +"administrator or software developer the following:\n" +"%1$s\n" +"%2$s\n" + +#: common.jsan.missing +msgid "The JSAN library object is missing." +msgstr "The JSAN library object is missing." + +#: common.ok +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: common.clear +msgid "Clear" +msgstr "Clear" + +#: common.confirm +msgid "Check here to confirm this message." +msgstr "Check here to confirm this message." + +#: common.error.default +msgid "Please report that this happened." +msgstr "Please report that this happened." + +#: common.barcode.status.warning +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3." +msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3." + +#: common.barcode.status.warning.lost +msgid "Lost" +msgstr "Lost" + +#: common.barcode.status.warning.expired +msgid "Expired" +msgstr "Expired" + +#: common.barcode.status.warning.barred +msgid "Barred" +msgstr "Barred" + +#: common.barcode.status.warning.blocked +msgid "Blocked" +msgstr "Blocked" + +#: common.barcode.status.warning.unknown +msgid "with an unknown code: %1$s" +msgstr "with an unknown code: %1$s" + +#: common.date.invalid +msgid "Invalid Date" +msgstr "Invalid Date" + +#: common.no +msgid "No" +msgstr "No" + +#: common.no.accesskey +msgid "N" +msgstr "N" + +#: common.yes +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: common.yes.accesskey +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: common.unimplemented +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "Not Yet Implemented" + +#: cat.bib_record +msgid "Bib Record: %1$s" +msgstr "Bib Record: %1$s" + +#: cat.opac.delete_record.confirm +msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?" +msgstr "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?" + +#: cat.opac.delete_record +msgid "Delete Record" +msgstr "Delete Record" + +#: cat.opac.delete +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: cat.opac.undelete_record.confirm +msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" +msgstr "" +"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalogue?" + +#: cat.opac.undelete_record +msgid "Undelete Record" +msgstr "Undelete Record" + +#: cat.opac.undelete +msgid "Undelete" +msgstr "Undelete" + +#: cat.opac.cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: cat.opac.record_deleted +msgid "Record deleted." +msgstr "Record deleted." + +#: cat.opac.record_deleted.confirm +msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm" +msgid "Check here to confirm this action." +msgstr "Check here to confirm this action." + +#: cat.opac.record_undeleted +msgid "Record undeleted." +msgstr "Record undeleted." + +#: cat.opac.record_undeleted.confirm +msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm" +msgid "Check here to confirm this action." +msgstr "Check here to confirm this action." + +#. # variables: document ID, error code, error description +#: cat.opac.record_deleted.error +msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s" +msgstr "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s" + +#. # variables: document ID, error code, error description +#: cat.opac.record_undeleted.error +msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s" +msgstr "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s" + +#: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert +msgid "Record with ID %1$s marked for overlay." +msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay." + +#: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert +msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay." +msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay." + +#: cat.save_record +msgid "Save Record" +msgstr "Save Record" + +#: cat.save.success +msgid "Record successfully saved." +msgstr "Record successfully saved." + +#: cat.save.failure +msgid "Record not likely updated." +msgstr "Record not likely updated." + +#: cat.record.counter +msgid "Record %1$s of %2$s" +msgstr "Record %1$s of %2$s" + +#: cat.preference.error +msgid "Preference not likely updated." +msgstr "Preference not likely updated." + +#: staff.admin.survey.save_response.label +msgid "Save this response" +msgstr "Save this response" + +#: staff.admin.survey.save_response.accesskey +msgid "R" +msgstr "R" + +#: circ.bad_checkdigit +msgid "This barcode has a bad check digit." +msgstr "This barcode has a bad check digit." + +#: circ.barcode.enter +msgid "Please enter a patron barcode first." +msgstr "Please enter a patron barcode first." + +#: circ.barcode.warning +msgid "Barcode Warning" +msgstr "Barcode Warning" + +#: circ.standalone +msgid "Standalone" +msgstr "Standalone" + +#: circ.duplicate_scan.msg +msgid "This barcode has already been scanned." +msgstr "This barcode has already been scanned." + +#: circ.duplicate_scan.field +msgid "Duplicate Scan" +msgstr "Duplicate Scan" + +#: circ.offline_checkout.nonbarcoded +msgid "or choose a non-barcoded option..." +msgstr "or choose a non-barcoded option..." + +#: circ.offline_checkout.items +msgid "Enter the number of items:" +msgstr "Enter the number of items:" + +#: circ.offline_checkout.download.warning +msgid "" +"WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server. " +"You should log in to retrieve these." +msgstr "" +"WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server. " +"You should log in to retrieve these." + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost." +msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost." + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired." +msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired." + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred." +msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred." + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked." +msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked." + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown +msgid "" +"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %" +"3$s." +msgstr "" +"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %" +"3$s." + +#: circ.offline_checkout.date.early +msgid "Due date needs to be after today." +msgstr "Due date needs to be after today." + +#: circ.offline_checkout.required_field +msgid "Required Field" +msgstr "Required Field" + +#: circ.offline_checkout.valid_count +msgid "Please try again and enter a valid count." +msgstr "Please try again and enter a valid count." + +#: circ.offline_checkout.required_value +msgid "Required Value" +msgstr "Required Value" + +#: circ.offline_register.future.birth.date +msgid "Patron needs to be born yesterday." +msgstr "Patron needs to be born yesterday." + +#: circ.offline_register.invalid.birth.date +msgid "Happy birthday! You need to be more than 0 days old." +msgstr "Happy birthday! You need to be more than 0 days old." + +#: circ.offline_register.survey.prompt +msgid "Choose a response..." +msgstr "Choose a response..." + +#: circ.offline_register.missing.post_code +msgid "Missing Address : Postal Code" +msgstr "Missing Address : Postal Code" + +#: circ.offline_register.missing.state +msgid "Missing Address : State" +msgstr "Missing Address : County" + +#: circ.offline_register.missing.city +msgid "Missing Address : City" +msgstr "Missing Address : City" + +#: circ.offline_register.missing.street1 +msgid "Missing Address : Line 1" +msgstr "Missing Address : Line 1" + +#: circ.offline_register.missing.ident_value +msgid "Missing Identification Value" +msgstr "Missing Identification Value" + +#: circ.offline_register.missing.ident_type +msgid "Missing Identification Type" +msgstr "Missing Identification Type" + +#: circ.offline_register.missing.dob +msgid "Missing Date of Birth" +msgstr "Missing Date of Birth" + +#: circ.offline_register.missing.first_given_name +msgid "Missing First Name" +msgstr "Missing First Name" + +#: circ.offline_register.missing.family_name +msgid "Missing Last Name" +msgstr "Missing Last Name" + +#: circ.offline_register.missing.passwd +msgid "Missing Password" +msgstr "Missing Password" + +#: circ.offline_register.missing.barcode +msgid "Missing Barcode" +msgstr "Missing Barcode" + +#: circ.offline_register.missing.profile +msgid "Missing Profile" +msgstr "Missing Profile" + +#: circ.offline_register.missing.home_ou +msgid "Missing Home Library" +msgstr "Missing Home Library" + +#: circ.offline_register.missing.alert +msgid "Please fix the following:" +msgstr "Please fix the following:" + +#: circ.offline_register.patron.saved +msgid "Patron Registration Saved" +msgstr "Patron Registration Saved" + +#: circ.offline_register.missing.library.list +msgid "Missing library list." +msgstr "Missing library list." + +#: circ.offline_register.missing.profile.list +msgid "Missing profile list." +msgstr "Missing profile list." + +#: circ.offline_register.missing.id.type.list +msgid "Missing identification type list." +msgstr "Missing identification type list." + +#: circ.offline_register.missing.required.surveys +msgid "Missing required surveys." +msgstr "Missing required surveys." + +#: circ.offline_register.missing.files.error +msgid "" +"ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files. " +"Please login periodically to retrieve these files." +msgstr "" +"ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files. " +"Please login periodically to retrieve these files." + +#: jsan.file_not_found.error +msgid "File not found: %1$s" +msgstr "File not found: %1$s" + +#: jsan.namespace.creation.error +msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s" +msgstr "Could not create namespace[%1$s]: %2$s" + +#: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab +msgid "Copy Buckets" +msgstr "Copy Buckets" + +#: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab +msgid "Volume Buckets" +msgstr "Volume Buckets" + +#: menu.cmd_edit_record_buckets.tab +msgid "Record Buckets" +msgstr "Record Buckets" + +#: menu.cmd_edit_user_buckets.tab +msgid "User Buckets" +msgstr "User Buckets" + +#: menu.cmd_replace_barcode.prompt +msgid "Enter original barcode for the item:" +msgstr "Enter original barcode for the item:" + +#: menu.cmd_replace_barcode.label +msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "Replace Barcode" + +#: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error +msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"." +msgstr "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"." + +#: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt +msgid "Enter the replacement barcode for the item:" +msgstr "Enter the replacement barcode for the item:" + +#: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label +msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "Replace Barcode" + +#: menu.cmd_replace_barcode.blank.error +msgid "Rename aborted. Blank for barcode not allowed." +msgstr "Rename aborted. Blank for barcode not allowed." + +#: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error +msgid "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"." +msgstr "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"." + +#: menu.cmd_replace_barcode.testing.error +msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"." +msgstr "Error testing replacement barcode \"%1$s\"." + +#: menu.cmd_replace_barcode.permission.error +msgid "Rename aborted. Insufficient permission." +msgstr "Rename aborted. Insufficient permission." + +#: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error +msgid "Error renaming item." +msgstr "Error renaming item." + +#: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure +msgid "The rename operation probably failed." +msgstr "The rename operation probably failed." + +#: menu.cmd_search_opac.tab +msgid "Catalog" +msgstr "Catalogue" + +#: menu.cmd_search_bib_id.tab +msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?" +msgstr "What is the internal ID for the bibliographic record?" + +#: menu.cmd_search_bib_id.prompt +msgid "Bib ID Lookup" +msgstr "Bib ID Lookup" + +#: menu.cmd_search_tcn.tab +msgid "What is the TCN or accession ID for the record?" +msgstr "What is the TCN or accession ID for the record?" + +#: menu.cmd_search_tcn.prompt +msgid "TCN Lookup" +msgstr "TCN Lookup" + +#: menu.cmd_search_tcn.not_found.error +msgid "\"%1$s\" not found" +msgstr "\"%1$s\" not found" + +#: menu.cmd_search_tcn.deleted.error +msgid "\"%1$s\" is deleted. Show the deleted record anyway?" +msgstr "\"%1$s\" is deleted. Show the deleted record anyway?" + +#: menu.cmd_patron_register.related.tab +msgid "Editing Related Patron" +msgstr "Editing Related Patron" + +#: menu.cmd_patron_register.tab +msgid "Register Patron" +msgstr "Register Patron" + +#: menu.cmd_browse_holds.tab +msgid "Hold Browser" +msgstr "Hold Browser" + +#: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab +msgid "Holds Shelf" +msgstr "Holds Shelf" + +#: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab +msgid "On Shelf Pull List" +msgstr "On Shelf Pull List" + +#: menu.cmd_local_admin.tab +msgid "Local Administration" +msgstr "Local Administration" + +#: menu.cmd_open_vandelay.tab +msgid "MARC Import/Export" +msgstr "MARC Import/Export" + +#: menu.cmd_open_conify.tab +msgid "Server Settings" +msgstr "Server Settings" + +#: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error +msgid "No patron visited yet this session." +msgstr "No patron visited yet this session." + +#: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error +msgid "No record visited yet this session." +msgstr "No record visited yet this session." + +#: menu.cmd_retrieve_last_record.status +msgid "Retrieving title..." +msgstr "Retrieving title..." + +#: menu.cmd_chg_session.label +msgid "Change Login" +msgstr "Change Login" + +#: menu.cmd_chg_session.operator.label +msgid "Change Operator: %1$s" +msgstr "Change Operator: %1$s" + +#: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab +msgid "Offline Transactions" +msgstr "Offline Transactions" + +#: menu.cmd_download_patrons.complete.status +msgid "Download completed" +msgstr "Download completed" + +#: menu.cmd_download_patrons.error +msgid "" +"There was a problem with the download. The server returned a status %1$s : " +"%2$s" +msgstr "" +"There was a problem with the download. The server returned a status %1$s : " +"%2$s" + +#: menu.cmd_stat_cat_edit.tab +msgid "Statistical Category Editor" +msgstr "Statistical Category Editor" + +#: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab +msgid "Non-Cataloged Type Editor" +msgstr "Non-Cataloged Type Editor" + +#: menu.cmd_copy_location_edit.tab +msgid "Copy Location Editor" +msgstr "Copy Location Editor" + +#: menu.cmd_console.tab +msgid "JavaScript Console" +msgstr "JavaScript Console" + +#: menu.cmd_shell.tab +msgid "JavaScript Shell" +msgstr "JavaScript Shell" + +#: menu.cmd_xuleditor.tab +msgid "XUL Editor" +msgstr "XUL Editor" + +#: menu.cmd_fieldmapper.tab +msgid "Fieldmapper" +msgstr "Fieldmapper" + +#: menu.cmd_public_opac.tab +msgid "OPAC" +msgstr "OPAC" + +#: menu.cmd_extension_manager.tab +msgid "Extension Manager" +msgstr "Extension Manager" + +#: menu.cmd_theme_manager.tab +msgid "Theme Manager" +msgstr "Theme Manager" + +#: menu.cmd_shutdown.prompt +msgid "Exit Evergreen completely?" +msgstr "Exit Evergreen completely?" + +#: menu.spawn_search.msg +msgid "Editor would like to search for: %1$s" +msgstr "Editor would like to search for: %1$s" + +#: menu.cmd_verify_credentials.tabname +msgid "Verify Credentials" +msgstr "Verify Credentials" + +#: menu.close_all_tabs.error +msgid "Error closing all tabs" +msgstr "Error closing all tabs" + +#: menu.new_tab.tab +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: main.session_cookie.error +msgid "Error setting session cookie: %1$s" +msgstr "Error setting session cookie: %1$s" + +#: menu.set_tab.error +msgid "pause for error" +msgstr "pause for error" + +#: menu.reset_network_stats +msgid "Reset network activity summary?" +msgstr "Reset network activity summary?" + +#: main.testing +msgid "Testing" +msgstr "Testing" + +#: main.transaction_export.title +msgid "Save Transaction File As" +msgstr "Save Transaction File As" + +#: main.transaction_export.prompt +msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?" +msgstr "Would you like to overwrite the existing file %1$s?" + +#: main.transaction_export.prompt.title +msgid "Transaction Export Warning" +msgstr "Transaction Export Warning" + +#: main.transaction_export.success.prompt +msgid "" +"Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly " +"recommend that you now purge the transactions from this staff client. Would " +"you like for us to do this?" +msgstr "" +"Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly " +"recommend that you now purge the transactions from this staff client. Would " +"you like for us to do this?" + +#: main.transaction_export.success.title +msgid "Transaction Export Successful" +msgstr "Transaction Export Successful" + +#: main.transaction_export.filename.error +msgid "" +"Error purging transactions: Taking too long to find a unique filename for " +"archival." +msgstr "" +"Error purging transactions: Taking too long to find a unique filename for " +"archival." + +#: main.transaction_export.duplicate.warning +msgid "" +"Please note that you now have two sets of identical transactions. Unless " +"the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk " +"of duplicate transactions being processed on the server." +msgstr "" +"Please note that you now have two sets of identical transactions. Unless " +"the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk " +"of duplicate transactions being processed on the server." + +#: main.transaction_export.no_filename.error +msgid "" +"Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing " +"file." +msgstr "" +"Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing " +"file." + +#: main.transaction_export.no_transactions.error +msgid "There are no outstanding transactions to export." +msgstr "There are no outstanding transactions to export." + +#: main.transaction_import.outstanding.error +msgid "" +"There are already outstanding transactions on this staff client. Upload " +"these first." +msgstr "" +"There are already outstanding transactions on this staff client. Upload " +"these first." + +#: main.transaction_import.title +msgid "Import Transaction File" +msgstr "Import Transaction File" + +#: main.transaction_import.delete.prompt +msgid "" +"Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n" +"\n" +"We recommend that you delete the external copy. Would you like for us to " +"delete %1$s?" +msgstr "" +"Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n" +"\n" +"We recommend that you delete the external copy. Would you like for us to " +"delete %1$s?" + +#: main.transaction_import.success +msgid "Transaction Import Successful" +msgstr "Transaction Import Successful" + +#: main.on_debug.clear_cache +msgid "cache cleared" +msgstr "cache cleared" + +#: main.on_debug.debug +msgid "debug the debug :D" +msgstr "debug the debug :D" + +#: main.new_window_btn.login_first_warning +msgid "Please login first!" +msgstr "Please login first!" + +#: main.settings.migrate +msgid "" +"This version of the staff client stores local settings in a different " +"location than your previous installation. Should we attempt to migrate " +"these settings?" +msgstr "" +"This version of the staff client stores local settings in a different " +"location than your previous installation. Should we attempt to migrate " +"these settings?" + +#: main.settings.migrate.failed +msgid "" +"WARNING: Unable to migrate legacy settings. The settings and configuration " +"files appear to exist in multiple locations. \n" +"To resolve this problem manually, please consider:\n" +"\t%1$s\n" +"which is in the directory where we want to store settings for the current " +"operating system account, and:\n" +"\t%2$s\n" +"which is where we used to store such information.\n" +msgstr "" +"WARNING: Unable to migrate legacy settings. The settings and configuration " +"files appear to exist in multiple locations. \n" +"To resolve this problem manually, please consider:\n" +"\t%1$s\n" +"which is in the directory where we want to store settings for the current " +"operating system account, and:\n" +"\t%2$s\n" +"which is where we used to store such information.\n" + +#: main.settings.migrate.confirm +msgid "" +"Move the settings and configuration files from\n" +"%1$s\n" +"to\n" +"%2$s?" +msgstr "" +"Move the settings and configuration files from\n" +"%1$s\n" +"to\n" +"%2$s?" + +#: main.settings.migrate.error +msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s" +msgstr "Error trying to move %1$s to directory %2$s" + +#: network.override.exceptions +msgid "Exceptions" +msgstr "Exceptions" + +#: network.override.override +msgid "Override" +msgstr "Override" + +#: network.override.force.prompt +msgid "Force this action?" +msgstr "Force this action?" + +#: network.ignore_errors +msgid "Ignore Errors" +msgstr "Ignore Errors" + +#: network.method_not_found.error +msgid "Method not found for %1$s" +msgstr "Method not found for %1$s" + +#: network.new_session.authorize +msgctxt "network.new_session.authorize" +msgid "Authorize" +msgstr "Authorise" + +#: network.new_session.expired +msgid "Session Expired" +msgstr "Session Expired" + +#: network.new_session.expired.prompt +msgid "Please enter the credentials for a new login session." +msgstr "Please enter the credentials for a new login session." + +#: network.new_session.operator_change +msgid "Operator Change" +msgstr "Operator Change" + +#: network.new_session.operator_change.prompt +msgid "" +"Please enter the credentials for the new login session. Note that the " +"previous session is still active." +msgstr "" +"Please enter the credentials for the new login session. Note that the " +"previous session is still active." + +#: network.permission.authorize +msgctxt "network.permission.authorize" +msgid "Authorize" +msgstr "Authorise" + +#: network.permission.description.brief +msgid "Permission Denied: %1$s" +msgstr "Permission Denied: %1$s" + +#: network.permission.description.full +msgid "" +"Another staff member with the above permission may authorize this specific " +"action. Please notify your library administrator if you need this " +"permission. If you feel you have received this exception in error, please " +"inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above " +"permission and this debug information: %1$s" +msgstr "" +"Another staff member with the above permission may authorize this specific " +"action. Please notify your library administrator if you need this " +"permission. If you feel you have received this exception in error, please " +"inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above " +"permission and this debug information: %1$s" + +#: network.server_or_method.error +msgid "Server or method error" +msgstr "Server or method error" + +#: network.server.failure.exception +msgid "" +"Network or server failure. Please check your Internet connection to %1$s " +"and choose Retry Network. If you need to enter Offline Mode, choose Ignore " +"Errors in this and subsequent dialogs. If you believe this error is due to " +"a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk " +"or friendly Evergreen administrators, and give them this information:" +msgstr "" +"Network or server failure. Please check your Internet connection to %1$s " +"and choose Retry Network. If you need to enter Offline Mode, choose Ignore " +"Errors in this and subsequent dialogs. If you believe this error is due to " +"a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk " +"or friendly Evergreen administrators, and give them this information:" + +#: network.server.method +msgid "method=%1$s" +msgstr "method=%1$s" + +#: network.server.params +msgid "params=%1$s" +msgstr "params=%1$s" + +#: network.server.thrown_label +msgid "THROWN:" +msgstr "THROWN:" + +#: network.server.status_label +msgid "STATUS:" +msgstr "STATUS:" + +#: network.network_failure +msgid "Network Failure" +msgstr "Network Failure" + +#: network.retry_network +msgid "Retry Network" +msgstr "Retry Network" + +#: network.unknown_status +msgid "Unknown status" +msgstr "Unknown status" + +#: network.window_title.error +msgid "Error setting window titles to match new login" +msgstr "Error setting window titles to match new login" + +#: openils.global_util.clear_cache.error +msgid "Problem clearing the cache: %1$s" +msgstr "Problem clearing the cache: %1$s" + +#: openils.global_util.clipboard.error +msgid "Clipboard action failed: %1$s" +msgstr "Clipboard action failed: %1$s" + +#: openils.global_util.clipboard +msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard." +msgstr "Copied \"%1$s\" to clipboard." + +#: openils.global_util.content_window_jsobject.error +msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s" +msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s" + +#: openils.global_util.content_window.error +msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s" +msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s" + +#: openils.global_util.font_size.error +msgid "Error adjusting the font size: %1$s" +msgstr "Error adjusting the font size: %1$s" + +#: list.row_fetch_warning +msgid "" +"WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for " +"immediate viewing. Sorting this list requires that all these rows be " +"retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you " +"like to proceed?" +msgstr "" +"WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for " +"immediate viewing. Sorting this list requires that all these rows be " +"retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you " +"like to proceed?" + +#: list.columns_saved +msgid "Column configuration saved." +msgstr "Column configuration saved." + +#: list.row_retrieving +msgid "Retrieving..." +msgstr "Retrieving..." + +#: list.save_csv_as +msgid "Save List CSV As..." +msgstr "Save List CSV As..." + +#: list.actions.menu.label +msgid "List Actions" +msgstr "List Actions" + +#: list.actions.menu.accesskey +msgctxt "list.actions.menu.accesskey" +msgid "L" +msgstr "L" + +#: list.actions.field_to_clipboard.label +msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard" +msgstr "Copy Field from Selected Row to Clipboard" + +#: list.actions.field_to_clipboard.accesskey +msgid "C" +msgstr "C" + +#: list.actions.csv_to_clipboard.label +msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "Copy List CSV to Clipboard" + +#: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey +msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey" +msgid "L" +msgstr "L" + +#: list.actions.csv_to_printer.label +msgid "Print List CSV" +msgstr "Print List CSV" + +#: list.actions.csv_to_printer.accesskey +msgid "P" +msgstr "P" + +#: list.actions.csv_to_file.label +msgid "Save List CSV to File" +msgstr "Save List CSV to File" + +#: list.actions.csv_to_file.accesskey +msgid "F" +msgstr "F" + +#: list.actions.save_column_configuration.label +msgid "Save Column Configuration" +msgstr "Save Column Configuration" + +#: list.actions.save_column_configuration.accesskey +msgid "S" +msgstr "S" + +#: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm +msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." +msgstr "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." + +#: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab +msgid "Global Font and Sound Settings" +msgstr "Global Font and Sound Settings" + +#: menu.cmd_local_admin_printer.tab +msgid "Printer Settings Editor" +msgstr "Printer Settings Editor" + +#: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab +msgid "Closed Dates Editor" +msgstr "Closed Dates Editor" + +#: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab +msgid "Copy Locations Editor" +msgstr "Copy Locations Editor" + +#: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab +msgid "Library Settings Editor" +msgstr "Library Settings Editor" + +#: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab +msgid "Non-cataloged Types Editor" +msgstr "Non-catalogued Types Editor" + +#: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab +msgid "Statistical Categories Editor" +msgstr "Statistical Categories Editor" + +#: menu.cmd_local_admin_reports.tab +msgid "Reports" +msgstr "Reports" + +#: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab +msgid "Cash Reports" +msgstr "Cash Reports" + +#: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab +msgid "Transits" +msgstr "Transits" + +#: menu.cmd_acq_view_picklist.tab +msgid "Selection Lists" +msgstr "Selection Lists" + +#: menu.cmd_acq_bib_search.tab +msgid "Title Search" +msgstr "Title Search" + +#: menu.cmd_acq_upload.tab +msgid "Load Order Record" +msgstr "Load Order Record" + +#: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab +msgid "New Brief Record" +msgstr "New Brief Record" + +#: menu.cmd_acq_view_po.tab +msgid "Purchase Orders" +msgstr "Purchase Orders" + +#: menu.cmd_acq_view_fund.tab +msgid "Funds" +msgstr "Funds" + +#: menu.cmd_acq_view_funding_source.tab +msgid "Funding Sources" +msgstr "Funding Sources" + +#: menu.cmd_acq_view_provider.tab +msgid "Providers" +msgstr "Providers" + +#: menu.cmd_acq_view_currency_type.tab +msgid "Currency Types" +msgstr "Currency Types" + +#: menu.cmd_acq_view_exchange_rate.tab +msgid "Exchange Rates" +msgstr "Exchange Rates" + +#: menu.cmd_acq_view_distrib_formula.tab +msgid "Distribution Formulas" +msgstr "Distribution Formulas" + +#: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab +msgid "Circulation Policies" +msgstr "Circulation Policies" + +#: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab +msgid "Hold Policies" +msgstr "Hold Policies" + +#: load_printer_settings_error_description +msgid "" +"Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You " +"should reconfigure your printer under Printer Settings Editor." +msgstr "" +"Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You " +"should reconfigure your printer under Printer Settings Editor." + +#: load_printer_settings_error_title +msgid "Printer Settings" +msgstr "Printer Settings" + +#~ msgid "Copy Message" +#~ msgstr "Copy Message" + +#~ msgid "Print List Expanded Format" +#~ msgstr "Print List Expanded Format" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" + +#~ msgid "=-=-=" +#~ msgstr "=-=-=" + +#~ msgid "Work Log" +#~ msgstr "Work Log" + +#~ msgid "Pending Patrons" +#~ msgstr "Pending Patrons" diff --git a/build/i18n/po/en-GB/opac.dtd.po b/build/i18n/po/en-GB/opac.dtd.po new file mode 100644 index 0000000000..aa326705dd --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/en-GB/opac.dtd.po @@ -0,0 +1,2506 @@ +# English (United Kingdom) translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-17 11:10+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Field \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. ================================================================= +#. Some generic stuff +#. ================================================================= +#: lang.version +msgid "remote v1" +msgstr "remote v1" + +#: lang.description +msgid "English" +msgstr "English" + +#: lang.author +msgid "PINES" +msgstr "PINES" + +#: common.all +msgid "All" +msgstr "All" + +#: common.currency +msgid "$" +msgstr "$" + +#: common.language +msgid "Language: " +msgstr "Language: " + +#: common.name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: common.none +msgid "None" +msgstr "None" + +#: common.title +msgctxt "common.title" +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: common.author +msgctxt "common.author" +msgid "Author" +msgstr "Author" + +#: common.authors +msgid "Authors" +msgstr "Authors" + +#: common.callnumber +msgctxt "common.callnumber" +msgid "Call Number" +msgstr "Class Number" + +#: common.edition +msgid "Edition" +msgstr "Edition" + +#: common.subject +msgid "Subject" +msgstr "Subject" + +#: common.series +msgid "Series" +msgstr "Series" + +#: common.keyword +msgid "Keyword" +msgstr "Keyword" + +#: common.type +msgid "Search Type" +msgstr "Search Type" + +#: common.isbn +msgctxt "common.isbn" +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: common.format +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#. Message displayed while search results are loading +#: common.loading +msgctxt "common.loading" +msgid "Loading..." +msgstr "Loading..." + +#: common.login +msgctxt "common.login" +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: common.logout +msgid "Log Out" +msgstr "Log Out" + +#: common.physical +msgid "Physical Description" +msgstr "Physical Description" + +#: common.pubdate +msgid "Publication Date" +msgstr "Publication Date" + +#: common.publisher +msgid "Publisher" +msgstr "Publisher" + +#: common.results +msgid "Results" +msgstr "Results" + +#: common.select +msgid "Select" +msgstr "Select" + +#: common.status +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: common.at +msgid "at" +msgstr "at" + +#: common.of +msgid "of" +msgstr "of" + +#: common.no +msgid "No" +msgstr "No" + +#: common.yes +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: common.cancel +msgctxt "common.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: common.library +msgctxt "common.library" +msgid "Library" +msgstr "Library" + +#: common.username +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: common.password +msgctxt "common.password" +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: common.submit +msgctxt "common.submit" +msgid "Submit" +msgstr "Submit" + +#: common.close +msgid "close" +msgstr "close" + +#: common.and +msgid "and" +msgstr "and" + +#: common.user_not_found +msgid "User not found" +msgstr "User not found" + +#: opac.advanced.wizard.title +msgctxt "opac.advanced.wizard.title" +msgid "Advanced Search" +msgstr "Advanced Search" + +#: common.nowSearching +msgid "Now searching " +msgstr "Now searching " + +#: common.ofAtLeast +msgid " of about " +msgstr " of about " + +#: common.relevancy +msgid "Match Score: " +msgstr "Match Score: " + +#: common.tips +msgid "Tips:" +msgstr "Tips:" + +#: common.tips.tip1 +msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" +msgstr "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" + +#: common.tips.tip2 +msgid "" +"If you don't find what you want try expanding your search using the range " +"selector at the right of the search bar" +msgstr "" +"If you don't find what you want try expanding your search using the range " +"selector at the right of the search bar" + +#: common.org.openAll +msgid "Expand All" +msgstr "Expand All" + +#: common.org.closeAll +msgid "Close All" +msgstr "Close All" + +#: common.org.cancel +msgctxt "common.org.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: common.org.loading +msgid "Loading library selector..." +msgstr "Loading library selector..." + +#: common.org.note +msgctxt "common.org.note" +msgid "Tip:" +msgstr "Tip:" + +#: common.org.notetext +msgid "" +"Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to " +"expand a section." +msgstr "" +"Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to " +"expand a section." + +#: opac.login.login +msgctxt "opac.login.login" +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: opac.basic +msgctxt "opac.basic" +msgid "Basic Catalog (HTML only)" +msgstr "Basic Catalogue (HTML only)" + +#: common.password_criteria +msgid "" +"The password must be at least 7 characters in length, \n" +"contain at least one letter (a-z/A-Z), \n" +"and contain at least one number." +msgstr "" +"The password must be at least 7 characters in length, \n" +"contain at least one letter (a-z/A-Z), \n" +"and contain at least one number." + +#: common.a2z.title +msgid "Title: A to Z" +msgstr "Title: A to Z" + +#: common.z2a.title +msgid "Title: Z to A" +msgstr "Title: Z to A" + +#: common.a2z.author +msgid "Author: A to Z" +msgstr "Author: A to Z" + +#: common.z2a.author +msgid "Author: Z to A" +msgstr "Author: Z to A" + +#: common.new2old.pubdate +msgid "Date: Newest to Oldest" +msgstr "Date: Newest to Oldest" + +#: common.old2new.pubdate +msgid "Date: Oldest to Newest" +msgstr "Date: Oldest to Newest" + +#: opac.style.reddish +msgid "Reddish" +msgstr "Reddish" + +#: holds.where_am_i +msgid "" +"Holds lists are not as simple as \n" +"'first come, first served.' A complex matrix combining \n" +"consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n" +"date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n" +"with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n" +"holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n" +"obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n" +"Your library will contact you when you hold items become \n" +"available." +msgstr "" +"Holds lists are not as simple as \n" +"'first come, first served.' A complex matrix combining \n" +"consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n" +"date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n" +"with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n" +"holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n" +"obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n" +"Your library will contact you when you hold items become \n" +"available." + +#: holds.advanced_options +msgid "" +"If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n" +"versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n" +"The first available copy will be sent to you." +msgstr "" +"If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n" +"versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n" +"The first available copy will be sent to you." + +#. ================================================================= +#. Events and Permissions +#. ================================================================= +#: ilsevent.0 +msgid "Operation Succeeded" +msgstr "Operation Succeeded" + +#: ilsevent.1000 +msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." +msgstr "Login failed. The username or password entered was incorrect." + +#: ilsevent.1001 +msgid "Login session has timed out or does not exist" +msgstr "Login session has timed out or does not exist" + +#: ilsevent.1002 +msgid "User was not found in the database" +msgstr "User was not found in the database" + +#: ilsevent.1200 +msgid "The given username already exists in the database" +msgstr "The given username already exists in the database" + +#: ilsevent.5000 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Permission Denied" + +#: ilsperm.CREATE_HOLD +msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location" +msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location" + +#. ================================================================= +#. common/pages +#. ================================================================= +#: common.cn.loading +msgid "Loading Callnumber Page..." +msgstr "Loading Callnumber Page..." + +#: common.cn.browsing +msgid "You are now browsing" +msgstr "You are now browsing" + +#: common.cn.previous +msgid "<< Previous Page" +msgstr "<< Previous Page" + +#: common.cn.shelf +msgctxt "common.cn.shelf" +msgid "Shelf Browser" +msgstr "Shelf Browser" + +#: common.cn.next +msgid "Next Page >>" +msgstr "Next Page >>" + +#: common.textsize.title +msgid "Text Size: " +msgstr "Text Size: " + +#: common.textsize.regular +msgid "Regular" +msgstr "Regular" + +#. Regular / Large +#: common.textsize.separator +msgid "/" +msgstr "/" + +#: common.textsize.large +msgid "Large" +msgstr "Large" + +#: home.js.disabled +msgid "" +"JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen " +"Catalog. \n" +"However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your " +"browser. \n" +"To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your " +"browser options, then \n" +"try again. \n" +"

Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n" +"here." +msgstr "" +"JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen " +"Catalogue. \n" +"However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your " +"browser. \n" +"To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your " +"browser options, then \n" +"try again. \n" +"

Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n" +"here." + +#. ================================================================= +#. MyOPAC bookbag page +#. ================================================================= +#: myopac.delete.bookbag +msgid "" +"This will remove the selected bookbag and all items contained within the " +"bookbag. \n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"This will remove the selected bookbag and all items contained within the " +"bookbag. \n" +"Are you sure you wish to continue?" + +#: myopac.no.bookbags +msgid "You have not created any bookbags" +msgstr "You have not created any bookbags" + +#: myopac.bookbags.title +msgctxt "myopac.bookbags.title" +msgid "My Bookbags" +msgstr "My Bookbags" + +#: myopac.bookbag.items +msgid "# Items" +msgstr "No. of Items" + +#: myopac.bookbag.shared +msgid "Shared" +msgstr "Shared" + +#: myopac.bookbag.toggle +msgid "Share / Hide" +msgstr "Share / Hide" + +#: myopac.bookbag.delete +msgid "Delete this bookbag?" +msgstr "Delete this bookbag?" + +#: myopac.items +msgid "Items" +msgstr "Items" + +#: myopac.view +msgid "(View)" +msgstr "(View)" + +#: myopac.atom.feed +msgid "ATOM Feed" +msgstr "ATOM Feed" + +#: myopac.bookbag.hide +msgid "Hide" +msgstr "Hide" + +#: myopac.delete +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: myopac.bookbag.create +msgid "Create a new Bookbag" +msgstr "Create a new Bookbag" + +#: myopac.bookbag.naming +msgid "Enter the name of the new Bookbag: " +msgstr "Enter the name of the new Bookbag: " + +#: myopac.bookbag.share +msgid "Share this Bookbag" +msgstr "Share this Bookbag" + +#: myopac.bookbag.no.items +msgid "The selected bookbag contains no items..." +msgstr "The selected bookbag contains no items..." + +#: myopac.bookbag.remove +msgid "Remove this item?" +msgstr "Remove this item?" + +#: myopac.remove.link +msgid "remove" +msgstr "remove" + +#: myopac.publish.text +msgid "" +"Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to " +"others. \n" +"To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n" +"\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page." +msgstr "" +"Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to " +"others. \n" +"To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n" +"\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page." + +#: myopac.item.confirm +msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?" +msgstr "Are you sure you wish to remove this bookbag item?" + +#: myopac.publish.confirm +msgid "" +"Sharing this bookbag will allow the contents \n" +"of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this " +"bookbag?" +msgstr "" +"Sharing this bookbag will allow the contents \n" +"of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this " +"bookbag?" + +#: myopac.unpublish.confirm +msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?" +msgstr "Are you sure you wish to hide this bookbag?" + +#: myopac.update.success +msgid "The Bookbag was successfully updated." +msgstr "The Bookbag was successfully updated." + +#: myopac.updated.success +msgid "Bookbag successfully updated" +msgstr "Bookbag successfully updated" + +#: myopac.create.warning +msgid "" +"Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n" +"items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n" +"viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n" +"have any link between your patron record and a particular item or items, \n" +"we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n" +"avoid using bookbags all together. Thank you." +msgstr "" +"Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n" +"items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n" +"viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n" +"have any link between your patron record and a particular item or items, \n" +"we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n" +"avoid using bookbags all together. Thank you." + +#: myopac.describe.bookbags +msgid "Bookbags are..." +msgstr "Bookbags are..." + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Checked Page +#. ================================================================= +#: myopac.checked.out +msgid "Total items out:" +msgstr "Total items out:" + +#: myopac.checked.overdue +msgid "Total items overdue:" +msgstr "Total items overdue:" + +#: myopac.checked.renew +msgid "Renew Selected Items" +msgstr "Renew Selected Items" + +#: myopac.checked.renewing +msgid "Renewing..." +msgstr "Renewing..." + +#: myopac.checked.renew.remaining +msgctxt "myopac.checked.renew.remaining" +msgid "Renewals Remaining" +msgstr "Renewals Remaining" + +#: myopac.checked.noitems +msgid "You have no items checked out at this time" +msgstr "You have no items on loan at this time" + +#: myopac.checked.other.circ +msgid "Other Circulations" +msgstr "Other Circulations" + +#: myopac.checked.circ.lib +msgid "Circulating Library" +msgstr "Circulating Library" + +#: myopac.checked.item.type +msgid "Circulation Type" +msgstr "Circulation Type" + +#: myopac.checked.circ.time +msgid "Please return by ..." +msgstr "Please return by ..." + +#: myopac.checked.renew.success +msgid "item(s) successfully renewed" +msgstr "item(s) successfully renewed" + +#: myopac.checked.renew.confirm +msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?" +msgstr "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?" + +#: myopac.checked.renew.fail +msgid "" +"The system is unable to renew the selected item at this time. This usually " +"means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for " +"further help." +msgstr "" +"The system is unable to renew the selected item at this time. This usually " +"means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for " +"further help." + +#: myopac.checked.renew.fail2 +msgid "" +"Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a " +"librarian for further details." +msgstr "" +"Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a " +"librarian for further details." + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Fines Page +#. ================================================================= +#: myopac.fines.title +msgid "Summary" +msgstr "Summary" + +#: myopac.fines.owed +msgid "Total Owed" +msgstr "Total Owed" + +#: myopac.fines.paid +msgid "Total Paid" +msgstr "Total Paid" + +#: myopac.fines.balance +msgid "Balance Owed" +msgstr "Balance Owed" + +#: myopac.fines.status +msgctxt "myopac.fines.status" +msgid "Loading..." +msgstr "Loading..." + +#: myopac.fines.overdue +msgid "Overdue Materials" +msgstr "Overdue Materials" + +#: myopac.fines.checkout +msgid "Checkout Date" +msgstr "Loan Date" + +#: myopac.fines.due +msgctxt "myopac.fines.due" +msgid "Due Date" +msgstr "Due Date" + +#: myopac.fines.returned +msgid "Date Returned" +msgstr "Date Returned" + +#: myopac.fines.accruing +msgid "(fines accruing)" +msgstr "(fines accruing)" + +#: myopac.fines.other +msgid "Other Fees" +msgstr "Other Fees" + +#: myopac.fines.time.start +msgid "Transaction Start Time" +msgstr "Transaction Start Time" + +#: myopac.fines.time.paid +msgid "Last Payment Time" +msgstr "Last Payment Time" + +#: myopac.fines.owed.initial +msgid "Initial Amount Owed" +msgstr "Initial Amount Owed" + +#: myopac.fines.paid.amount +msgid "Total Amount Paid" +msgstr "Total Amount Paid" + +#: myopac.fines.type +msgid "Billing Type" +msgstr "Billing Type" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Holds Page +#. ================================================================= +#: myopac.holds.formats +msgid "Formats" +msgstr "Formats" + +#: myopac.holds.location +msgid "Pickup Location" +msgstr "Pickup Location" + +#: myopac.holds.edit +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: myopac.holds.status.none +msgid "You have no items on hold at this time" +msgstr "You have no items on hold at this time" + +#: myopac.holds.status.waiting +msgid "Waiting for copy" +msgstr "Waiting for copy" + +#: myopac.holds.status.intransit +msgid "In Transit" +msgstr "In Transit" + +#: myopac.holds.status.available +msgid "Ready for Pickup" +msgstr "Ready for Pickup" + +#: myopac.holds.cancel +msgctxt "myopac.holds.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: myopac.holds.verify +msgid "" +"If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel." +msgstr "" +"If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel." + +#: myopac.holds.freeze_selected +msgid "Suspend" +msgstr "Suspend" + +#: myopac.holds.thaw_selected +msgid "Activate" +msgstr "Activate" + +#: myopac.holds.thaw_date_selected +msgid "Set Active Date" +msgstr "Set Active Date" + +#: myopac.holds.cancel_selected +msgctxt "myopac.holds.cancel_selected" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: myopac.holds.processing +msgid "Processing holds... This may take a moment." +msgstr "Processing holds... This may take a moment." + +#: myopac.holds.actions +msgid "Actions for selected holds" +msgstr "Actions for selected holds" + +#: myopac.holds.cancel.confirm +msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?" +msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?" + +#: myopac.holds.freeze.confirm +msgid "" +"Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n" +"If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be " +"suspended" +msgstr "" +"Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n" +"If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be " +"suspended" + +#: myopac.holds.thaw.confirm +msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?" +msgstr "Are you sure you wish to activate the selected holds?" + +#: myopac.holds.thaw_date.confirm +msgid "" +"Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?" +msgstr "" +"Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?" + +#: myopac.holds.freeze.select_thaw +msgid "" +"Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will " +"remain suspended until they are manually activated." +msgstr "" +"Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will " +"remain suspended until they are manually activated." + +#: opac.holds.freeze +msgid "Suspend this hold" +msgstr "Suspend this hold" + +#: opac.holds.freeze.help +msgid "" +"A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be " +"fulfilled until it has been activated." +msgstr "" +"A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be " +"fulfilled until it has been activated." + +#: opac.holds.freeze.thaw_date +msgid "Automatically activate hold on:" +msgstr "Automatically activate hold on:" + +#: opac.holds.expire_time +msgid "Expiration date" +msgstr "Expiration date" + +#: myopac.holds.estimated_wait +msgid "Estimated Wait (days)" +msgstr "Estimated Wait (days)" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Preferences Page +#. ================================================================= +#: myopac.prefs.title +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" + +#: myopac.prefs.hits +msgid "Search hits per page" +msgstr "Search hits per page" + +#: myopac.prefs.font +msgid "Default Font Size" +msgstr "Default Font Size" + +#: myopac.prefs.font.regular +msgid "Regular Font" +msgstr "Regular Font" + +#: myopac.prefs.font.large +msgid "Large Font" +msgstr "Large Font" + +#: myopac.prefs.holds.notify +msgid "Default Hold Notification Method" +msgstr "Default Hold Notification Method" + +#: myopac.prefs.holds.both +msgid "Use Phone and Email" +msgstr "Use Phone and Email" + +#: myopac.prefs.holds.phone +msgid "Use Phone Only" +msgstr "Use Phone Only" + +#: myopac.prefs.holds.email +msgid "Use Email Only" +msgstr "Use Email Only" + +#: myopac.prefs.search.location +msgid "Default Search Location" +msgstr "Default Search Location" + +#: myopac.prefs.search.home +msgid "Always search my home library by default." +msgstr "Always search my home library by default." + +#: myopac.prefs.search.range +msgid "Default Search Range" +msgstr "Default Search Range" + +#: myopac.prefs.save +msgid "Save Preference Changes" +msgstr "Save Preference Changes" + +#: myopac.prefs.save.success +msgid "Preferences successfully updated" +msgstr "Preferences successfully updated" + +#: myopac.prefs.save.failed +msgid "Preferences update failed!" +msgstr "Preferences update failed!" + +#: myopac.prefs.help +msgid "" +"This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be " +"picked up from the library. \n" +"By default, holds will use the notification style you choose here. \n" +"However, you will still have the option to change individual holds " +"regardless of this setting." +msgstr "" +"This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be " +"picked up from the library. \n" +"By default, holds will use the notification style you choose here. \n" +"However, you will still have the option to change individual holds " +"regardless of this setting." + +#: myopac.holds.unfrozen +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#: myopac.holds.frozen.until +msgid "Activate on..." +msgstr "Activate on..." + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Summary page +#. ================================================================= +#: myopac.summary.expired +msgid "" +"Your account expired on ! \n" +"Please see a librarian to renew your account." +msgstr "" +"Your account expired on ! \n" +"Please see a librarian to renew your account." + +#: myopac.summary.notes +msgid "* Staff Notes *" +msgstr "* Staff Notes *" + +#: myopac.summary.phone.day +msgid "Day Phone" +msgstr "Day Phone" + +#: myopac.summary.phone.evening +msgid "Evening Phone" +msgstr "Evening Phone" + +#: myopac.summary.phone.other +msgid "Other Phone" +msgstr "Other Phone" + +#: myopac.summary.change +msgid "Change" +msgstr "Change" + +#: myopac.summary.username.enter +msgid "Enter new username:" +msgstr "Enter new username:" + +#: myopac.summary.password.text +msgid "(not shown)" +msgstr "(not shown)" + +#: myopac.summary.password.current +msgid "Enter current password:" +msgstr "Enter current password:" + +#: myopac.summary.password.new +msgid "Enter new password:" +msgstr "Enter new password:" + +#: myopac.summary.password.reenter +msgid "Re-enter new password:" +msgstr "Re-enter new password:" + +#: myopac.summary.email +msgid "Email Address" +msgstr "Email Address" + +#: myopac.summary.email.new +msgid "Enter new email address:" +msgstr "Enter new email address:" + +#: myopac.summary.id.primary +msgid "Primary Identification" +msgstr "Primary Identification" + +#: myopac.summary.barcode +msgid "Active Barcode" +msgstr "Active Barcode" + +#: myopac.summary.home +msgid "Home Library" +msgstr "Home Library" + +#: myopac.summary.genesis +msgid "Account Creation Date" +msgstr "Account Creation Date" + +#: myopac.summary.addresses +msgid "Addresses" +msgstr "Addresses" + +#: myopac.summary.addresses.pending +msgid "Pending Addresses" +msgstr "Pending Addresses" + +#: myopac.summary.address.type +msgid "Address Type" +msgstr "Address Type" + +#: myopac.summary.address.street +msgid "Street" +msgstr "Street" + +#: myopac.summary.address.city +msgid "City" +msgstr "City" + +#: myopac.summary.address.county +msgid "County" +msgstr "County" + +#: myopac.summary.address.state +msgid "State" +msgstr "State" + +#: myopac.summary.address.country +msgid "Country" +msgstr "Country" + +#: myopac.summary.address.zip +msgid "Zip" +msgstr "Post code" + +#: myopac.summary.username.error +msgid "Please enter a username" +msgstr "Please enter a username" + +#: myopac.summary.username.dup +msgid "" +"The requested username is not available. Please choose a different " +"username." +msgstr "" +"The requested username is not available. Please choose a different " +"username." + +#: myopac.summary.username.success +msgid "Username successfully updated" +msgstr "Username successfully updated" + +#: myopac.summary.username.failure +msgid "Username update failed" +msgstr "Username update failed" + +#: myopac.summary.username.invalid +msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode" +msgstr "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode" + +#: myopac.summary.email.error +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "Please enter a valid email address" + +#: myopac.summary.email.success +msgid "Email address successfully updated" +msgstr "Email address successfully updated" + +#: myopac.summary.email.failed +msgid "Email address update failed" +msgstr "Email address update failed" + +#: myopac.summary.password.error +msgid "Passwords are empty or do not match" +msgstr "Passwords are empty or do not match" + +#: myopac.summary.password.success +msgctxt "myopac.summary.password.success" +msgid "Password successfully updated" +msgstr "Password successfully updated" + +#: myopac.summary.password.failure +msgid "Password update failed" +msgstr "Password update failed" + +#. ================================================================= +#. Advanced Search Page +#. ================================================================= +#: opac.advanced.wizard.contains +msgid "Selected field contains the following words" +msgstr "Selected field contains the following words" + +#: opac.advanced.wizard.nocontains +msgid "Selected field does not contain the following words" +msgstr "Selected field does not contain the following words" + +#: opac.advanced.wizard.exact +msgid "Selected field contains the exact phrase" +msgstr "Selected field contains the exact phrase" + +#: opac.advanced.refined.title +msgid "Refined Advanced Search" +msgstr "Refined Advanced Search" + +#: opac.advanced.refined.title_contains +msgid "Title contains the following words" +msgstr "Title contains the following words" + +#: opac.advanced.refined.author_contains +msgid "Author contains the following words" +msgstr "Author contains the following words" + +#: opac.advanced.refined.subject_contains +msgid "Subject contains the following words" +msgstr "Subject contains the following words" + +#: opac.advanced.refined.series_contains +msgid "Series contains the following words" +msgstr "Series contains the following words" + +#: opac.advanced.refined.contains +msgid "Contains" +msgstr "Contains" + +#: opac.advanced.refined.nocontains +msgid "Does not contain" +msgstr "Does not contain" + +#: opac.advanced.refined.exact +msgid "Matches Exactly" +msgstr "Matches Exactly" + +#: opac.advanced.marc.warning +msgid "For Librarians" +msgstr "For Librarians" + +#: opac.advanced.marc.title +msgctxt "opac.advanced.marc.title" +msgid "MARC Expert Search" +msgstr "MARC Expert Search" + +#: opac.advanced.marc.tag +msgid "MARC Tag" +msgstr "MARC Tag" + +#: opac.advanced.marc.ind1 +msgid "Indicator 1" +msgstr "Indicator 1" + +#: opac.advanced.marc.ind2 +msgid "Indicator 2" +msgstr "Indicator 2" + +#: opac.advanced.marc.subfield +msgid "Subfield" +msgstr "Subfield" + +#: opac.advanced.marc.value +msgid "Value" +msgstr "Value" + +#: opac.advanced.marc.addrow +msgid "Add a new row" +msgstr "Add a new row" + +#: opac.advanced.quick.title +msgctxt "opac.advanced.quick.title" +msgid "Quick Search" +msgstr "Quick Search" + +#: opac.advanced.quick.isbn +msgctxt "opac.advanced.quick.isbn" +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: opac.advanced.quick.issn +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: opac.advanced.quick.lccn +msgid "LCCN" +msgstr "LCCN" + +#. title control number +#: opac.advanced.quick.tcn +msgid "TCN" +msgstr "TCN" + +#: opac.advanced.quick.barcode +msgid "Item Barcode" +msgstr "Item Barcode" + +#: opac.advanced.quick.cn +msgctxt "opac.advanced.quick.cn" +msgid "Call Number" +msgstr "Class Number" + +#: opac.advanced.copy_loc_filter +msgid "Shelving Location" +msgstr "Shelving Location" + +#. ========================================================== +#. MARC expert search +#. ========================================================== +#: search.marc +msgctxt "search.marc" +msgid "MARC Expert Search" +msgstr "MARC Expert Search" + +#: search.marc.tag +msgid "Tag:" +msgstr "Tag:" + +#: search.marc.subfield +msgid "Subfield:" +msgstr "Subfield:" + +#: search.marc.value +msgid "Value:" +msgstr "Value:" + +#: search.marc.add.row +msgid "Add Row" +msgstr "Add Row" + +#. ========================================================== +#. Status bar +#. ========================================================== +#: status.results +msgid "Including results for" +msgstr "Including results for" + +#. ========================================================== +#. Tips +#. ========================================================== +#: tips.label +msgctxt "tips.label" +msgid "Tip:" +msgstr "Tip:" + +#. ================================================================= +#. More generic stuff +#. ================================================================= +#: opac.session_expiring +msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity." +msgstr "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity." + +#: opac.session_expired +msgid "Your login session has expired" +msgstr "Your login session has expired" + +#: navigate.home +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: navigate.home.title +msgid "Go to the Home page" +msgstr "Go to the Home page" + +#: opac.navigate.advanced +msgctxt "opac.navigate.advanced" +msgid "Advanced Search" +msgstr "Advanced Search" + +#: opac.navigate.advanced.title +msgid "Go to the Advanced Search Page" +msgstr "Go to the Advanced Search Page" + +#: navigate.myopac +msgctxt "navigate.myopac" +msgid "My Account" +msgstr "My Account" + +#: opac.navigate.myopac +msgctxt "opac.navigate.myopac" +msgid "My Account" +msgstr "My Account" + +#: navigate.myopac.title +msgid "Go to My OPAC" +msgstr "Go to My OPAC" + +#: navigate.login +msgid "Log in" +msgstr "Log in" + +#: navigate.login.title +msgid "Log in for personalized features" +msgstr "Log in for personalised features" + +#: navigate.logout +msgctxt "navigate.logout" +msgid "Log out" +msgstr "Log out" + +#: navigate.logout.title +msgctxt "navigate.logout.title" +msgid "Log out" +msgstr "Log out" + +#: opac.navigate.selectNewOrg +msgid "Choose a different library" +msgstr "Choose a different library" + +#: opac.navigate.selectOrg +msgctxt "opac.navigate.selectOrg" +msgid "Choose a library to search" +msgstr "Choose a library to search" + +#: navigate.loggedinas +msgid "You are logged in as " +msgstr "You are logged in as " + +#: navigate.loggedinas.title +msgid "Logged in as..." +msgstr "Logged in as..." + +#: navigate.titleGroupResults +msgid "My Search Results" +msgstr "My Search Results" + +#: navigate.titleResults +msgid "My Title Results" +msgstr "My Title Results" + +#: navigate.title.details +msgid "My Title Details" +msgstr "My Title Details" + +#: navigate.record.details +msgid "Record Details" +msgstr "Record Details" + +#. ================================================================= +#. Footer +#. ================================================================= +#: footer.basic +msgctxt "footer.basic" +msgid "Basic Catalog (HTML only)" +msgstr "Basic Catalogue (HTML only)" + +#: footer.find.library +msgid "Find a Library Near Me" +msgstr "Find a Library Near Me" + +#: footer.find.url +msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html" +msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html" + +#: footer.help.url +msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help" +msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help" + +#: footer.help +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: footer.library.url +msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html" +msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html" + +#: footer.library.about +msgid "About PINES" +msgstr "About PINES" + +#: footer.union.url +msgid "http://www.galileo.usg.edu/" +msgstr "http://www.galileo.usg.edu/" + +#: footer.union +msgid "GALILEO" +msgstr "GALILEO" + +#: footer.copyright +msgid "Copyright © 2006-2008 Georgia Public Library Service" +msgstr "Copyright © 2006-2008 Georgia Public Library Service" + +#. Introduces the logo for the project +#: footer.logo +msgid "Powered by" +msgstr "Powered by" + +#. ================================================================= +#. My OPAC +#. ================================================================= +#: myopac.account +msgid "Account Summary" +msgstr "Account Summary" + +#: myopac.checkouts +msgid "Items Checked Out" +msgstr "Items On Loan" + +#: myopac.holds +msgid "Items on Hold" +msgstr "Items on Hold" + +#: myopac.fines +msgid "Fines" +msgstr "Fines" + +#: myopac.preferences +msgid "Account Preferences" +msgstr "Account Preferences" + +#: myopac.bookbags +msgctxt "myopac.bookbags" +msgid "My Bookbags" +msgstr "My Bookbags" + +#. ================================================================= +#. Sidebar +#. ================================================================= +#: sidebar.relevantSubjects.headerLabel +msgid "Relevant Subjects" +msgstr "Relevant Subjects" + +#: sidebar.relevantAuthors.headerLabel +msgid "Relevant Authors" +msgstr "Relevant Authors" + +#: sidebar.relevantSeries.headerLabel +msgid "Relevant Series" +msgstr "Relevant Series" + +#: sidebar.relevantReviews.headerLabel +msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel" +msgid "Reviews" +msgstr "Reviews" + +#: sidebar.quick.search +msgctxt "sidebar.quick.search" +msgid "Quick Search" +msgstr "Quick Search" + +#: sidebar.copy.not.found +msgid "No copy with the requested barcode was found" +msgstr "No copy with the requested barcode was found" + +#. ================================================================= +#. Search formats +#. ================================================================= +#: opac.search.books +msgid "Books" +msgstr "Books" + +#: opac.search.allFormats +msgid "All Formats" +msgstr "All Formats" + +#: opac.search.largePrint +msgid "Large Print Books" +msgstr "Large Print Books" + +#: opac.search.audioBooks +msgid "Audiobooks" +msgstr "Audiobooks" + +#: opac.search.videoRecordings +msgid "Video Recordings" +msgstr "Video Recordings" + +#: opac.search.music +msgid "Music" +msgstr "Music" + +#: opac.search.electronic +msgid "Electronic Resources" +msgstr "Electronic Resources" + +#: opac.search.nowSearching +msgid "Now Searching" +msgstr "Now Searching" + +#. ================================================================= +#. Page Titles +#. ================================================================= +#: opac.title.home +msgid "Evergreen Home" +msgstr "Evergreen Home" + +#: opac.title.mresult +msgid "Evergreen Title Groups" +msgstr "Evergreen Title Groups" + +#: opac.title.rresult +msgid "Evergreen Titles" +msgstr "Evergreen Titles" + +#: opac.title.myopac +msgid "Evergreen My Account" +msgstr "Evergreen My Account" + +#: opac.title.rdetail +msgid "Evergreen Title Details" +msgstr "Evergreen Title Details" + +#: opac.title.advanced +msgid "Evergreen Advanced Search" +msgstr "Evergreen Advanced Search" + +#: opac.title.reqitems +msgid "Evergreen Request Items" +msgstr "Evergreen Request Items" + +#: opac.title.cnbrowse +msgid "Evergreen Call Number Browse" +msgstr "Evergreen Class Number Browse" + +#: opac.holds.forMe +msgid "Place this hold for myself" +msgstr "Place this hold for myself" + +#: opac.holds.xulRecipient +msgid "Enter recipient barcode" +msgstr "Enter recipient barcode" + +#: opac.holds.recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Recipient" + +#: opac.holds.placeHold +msgctxt "opac.holds.placeHold" +msgid "Place Hold" +msgstr "Place Hold" + +#: opac.holds.exportRefWorks +msgid "Export to RefWorks" +msgstr "Export to RefWorks" + +#: opac.holds.contactPhone +msgid "Contact telephone number" +msgstr "Contact telephone number" + +#: opac.holds.contactEmail +msgid "Contact email address" +msgstr "Contact email address" + +#: opac.holds.pickupLocation +msgid "Pickup location" +msgstr "Pickup location" + +#: opac.holds.success +msgid "Hold was successfully placed" +msgstr "Hold was successfully placed" + +#: opac.holds.failure +msgid "Hold was not successfully placed" +msgstr "Hold was not successfully placed" + +#. ================================================================= +#. Advanced +#. ================================================================= +#: advanced.search.title +msgid "Search Input" +msgstr "Search Input" + +#: advanced.add.row +msgid "Add Search Row" +msgstr "Add Search Row" + +#: advanced.search.submit +msgid "Submit Search" +msgstr "Submit Search" + +#: advanced.search.reset +msgid "Reset Form" +msgstr "Reset Form" + +#: advanced.search.filters +msgid "Search Filters" +msgstr "Search Filters" + +#: advanced.item.form +msgid "Item Form" +msgstr "Item Form" + +#: advanced.item.type +msgid "Item Type" +msgstr "Item Type" + +#: advanced.link +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + +#: advanced.basic.link +msgid "Basic" +msgstr "Basic" + +#: advanced.literary.form +msgid "Literary Form" +msgstr "Literary Form" + +#: advanced.non.fiction +msgid "Non Fiction" +msgstr "Non Fiction" + +#: advanced.fiction +msgid "Fiction" +msgstr "Fiction" + +#: advanced.language +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#: advanced.audience +msgid "Audience" +msgstr "Audience" + +#: advanced.adult +msgid "Adult" +msgstr "Adult" + +#: advanced.juvenile +msgid "Juvenile" +msgstr "Juvenile" + +#: advanced.general +msgid "General" +msgstr "General" + +#: advanced.sort.criteria +msgid "Sort Criteria" +msgstr "Sort Criteria" + +#: advanced.search.library +msgid "Search Library" +msgstr "Search Library" + +#: advanced.relevance +msgid "Relevance" +msgstr "Relevance" + +#: advanced.pubdate +msgid "Publication date" +msgstr "Publication date" + +#: advanced.sort.asc +msgid "Ascending / A to Z" +msgstr "Ascending / A to Z" + +#: advanced.sort.desc +msgid "Descending / Z to A" +msgstr "Descending / Z to A" + +#: advanced.frbrize +msgid "Group Formats and Editions" +msgstr "Group Formats and Editions" + +#: advanced.go +msgid "Go" +msgstr "Go" + +#: advanced.biblevel +msgid "Bib Level" +msgstr "Bib Level" + +#: advanced.filter.pubyear +msgid "Publication Year" +msgstr "Publication Year" + +#: advanced.filter.pubyear.equals +msgid "Is" +msgstr "Is" + +#: advanced.filter.pubyear.before +msgid "Before" +msgstr "Before" + +#: advanced.filter.pubyear.after +msgid "After" +msgstr "After" + +#: advanced.filter.pubyear.between +msgid "Between" +msgstr "Between" + +#. ================================================================= +#. Rdetail +#. ================================================================= +#: rdetail.print +msgid "print these details" +msgstr "print these details" + +#: rdetail.cn.barcode +msgctxt "rdetail.cn.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: rdetail.cn.location +msgid "Location" +msgstr "Location" + +#: rdetail.cn.hold.age +msgid "Age Hold Protection" +msgstr "Age Hold Protection" + +#: rdetail.cn.genesis +msgid "Create Date" +msgstr "Create Date" + +#: rdetail.cn.holdable +msgid "Holdable" +msgstr "Holdable" + +#: rdetail.cn.due +msgctxt "rdetail.cn.due" +msgid "Due Date" +msgstr "Due Date" + +#: rdetail.cn.more +msgid "more info..." +msgstr "more info..." + +#: rdetail.cn.less +msgid "less info" +msgstr "less info" + +#: rdetail.cn.hold +msgid "place hold" +msgstr "place hold" + +#: rdetail.cn.disabled +msgid "- Disabled -" +msgstr "- Disabled -" + +#: rdetail.cn.note +msgid "Copy Note" +msgstr "Copy Note" + +#: rdetail.cn.category +msgid "Copy Category" +msgstr "Copy Category" + +#: rdetail.cn.print +msgid "Print Page" +msgstr "Print Page" + +#: rdetail.page.results +msgid "First results page" +msgstr "First results page" + +#. Result # &common.of; # +#: rdetail.result +msgid "Result" +msgstr "Result" + +#: rdetail.start +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: rdetail.page.previous +msgid "Previous page" +msgstr "Previous page" + +#: rdetail.page.next +msgid "Next page" +msgstr "Next page" + +#: rdetail.page.last +msgid "Last results page" +msgstr "Last results page" + +#: rdetail.end +msgid "End" +msgstr "End" + +#: rdetail.more +msgid "More Actions..." +msgstr "More Actions..." + +#: rdetail.bookbag.add +msgid "Add to bookbag" +msgstr "Add to bookbag" + +#: rdetail.bookbag.create +msgid "Create a new bookbag" +msgstr "Create a new bookbag" + +#: rdetail.record.deleted +msgid "" +"This record has been deleted from the database. \n" +"We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been " +"added to." +msgstr "" +"This record has been deleted from the database. \n" +"We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been " +"added to." + +#: rdetail.none +msgid "(none)" +msgstr "(none)" + +#: rdetail.bookbag.add.success +msgid "Item successfully added to bookbag" +msgstr "Item successfully added to bookbag" + +#: rdetail.bookbag.name +msgid "Enter the name of the new bookbag" +msgstr "Enter the name of the new bookbag" + +#: rdetail.bookbag.create.success +msgid "Bookbag successfully created" +msgstr "Bookbag successfully created" + +#: rdetail.detailMain.headerLabel +msgid "Record Summary" +msgstr "Record Summary" + +#: rdetail.detailMain.subjects +msgctxt "rdetail.detailMain.subjects" +msgid "Subjects" +msgstr "Subjects" + +#: rdetail.detailMain.abstract +msgid "Abstract" +msgstr "Abstract" + +#: rdetail.detailMain.viewMarc +msgid "View MARC" +msgstr "View MARC" + +#: rdetail.detailMain.hideMarc +msgid "Return to title details" +msgstr "Return to title details" + +#: rdetail.author.search +msgid "Perform an author search" +msgstr "Perform an author search" + +#: rdetail.copyInfo.headerLabel +msgid "Copy Information" +msgstr "Copy Information" + +#: rdetail.copyInfo.library +msgctxt "rdetail.copyInfo.library" +msgid "Library" +msgstr "Library" + +#: rdetail.copyInfo.callnumber +msgid "Callnumber" +msgstr "Class number" + +#: rdetail.copyInfo.copylocation +msgid "Copy Location" +msgstr "Copy Location" + +#: rdetail.copyInfo.local +msgid "View Copy Information for this location only" +msgstr "View Copy Information for this location only" + +#: rdetail.copyInfo.all +msgid "View copy information for all libraries" +msgstr "View copy information for all libraries" + +#: rdetail.copyInfo.actions +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +#: rdetail.copyInfo.print +msgid "Print Call Numbers for this library" +msgstr "Print Class Numbers for this library" + +#: rdetail.copyInfo.details +msgid "Copy Details" +msgstr "Copy Details" + +#: rdetail.copyInfo.browse +msgid "Browse Call Numbers" +msgstr "Browse Class Numbers" + +#: rdetail.copyInfo.hold +msgctxt "rdetail.copyInfo.hold" +msgid "Place Hold" +msgstr "Place Hold" + +#: rdetail.extras.summary +msgid "Copy Summary" +msgstr "Copy Summary" + +#: rdetail.extras.browser +msgctxt "rdetail.extras.browser" +msgid "Shelf Browser" +msgstr "Shelf Browser" + +#: rdetail.extras.reviews +msgctxt "rdetail.extras.reviews" +msgid "Reviews" +msgstr "Reviews" + +#: rdetail.extras.toc +msgid "Table of Contents" +msgstr "Table of Contents" + +#: rdetail.extras.excerpt +msgid "Excerpt" +msgstr "Excerpt" + +#: rdetail.extras.preview +msgid "Preview" +msgstr "Preview" + +#: rdetail.extras.author.notes +msgid "Author Notes" +msgstr "Author Notes" + +#: rdetail.extras.annotation +msgid "Annotation" +msgstr "Annotation" + +#: rdetail.extras.marc +msgid "MARC Record" +msgstr "MARC Record" + +#: rdetail.extras.call.null +msgid "There are no call numbers for this item at this location." +msgstr "There are no call numbers for this item at this location." + +#: rdetail.extras.call.local +msgid "Local Call Numbers:" +msgstr "Local Class Numbers:" + +#: rdetail.extras.preview.fulltext +msgid "Full text" +msgstr "Full text" + +#: rdetail.extras.preview.title +msgid "See the full text of this book." +msgstr "See the full text of this book." + +#: rdetail.extras.preview.badge +msgid "Show a preview of this book from Google Book Search" +msgstr "Show a preview of this book from Google Book Search" + +#: rdetail.loading +msgid "Loading copy infomation..." +msgstr "Loading copy infomation..." + +#: rdetail.noneAvailable +msgid " * There are no copies in this location" +msgstr " * There are no copies in this location" + +#: rdetail.summary.online +msgid "Online Resources" +msgstr "Online Resources" + +#: rdetail.summary.subjects +msgctxt "rdetail.summary.subjects" +msgid "Subjects" +msgstr "Subjects" + +#: result.sort_by +msgid "Sort Results by Relevance" +msgstr "Sort Results by Relevance" + +#: result.sort_by.title +msgid "Sort Results by Title" +msgstr "Sort Results by Title" + +#: result.sort_by.author +msgid "Sort Results by Author" +msgstr "Sort Results by Author" + +#: result.sort_by.pubdate +msgid "Sort Results by Publication Date" +msgstr "Sort Results by Publication Date" + +#: result.limit2avail +msgid "Limit to Available" +msgstr "Limit to Available" + +#: result.info.copies +msgid "Available copies / Total copies" +msgstr "Available copies / Total copies" + +#: result.info.no.items +msgid "No items with the selected format were found in this location." +msgstr "No items with the selected format were found in this location." + +#: result.info.format.items +msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format." +msgstr "Listed below are all items in the catalogue with the chosen format." + +#: result.info.show +msgid "Show records for" +msgstr "Show records for" + +#: result.lowhits.few +msgid "Few hits were returned for your search." +msgstr "Few hits were returned for your search." + +#: result.lowhits.zero +msgid "Zero hits were returned for your search." +msgstr "Zero hits were returned for your search." + +#: result.lowhits.did.you.mean +msgid "Maybe you meant:" +msgstr "Maybe you meant:" + +#: result.lowhits.formats +msgid "You will find more hits when searching all item formats:" +msgstr "You will find more hits when searching all item formats:" + +#: result.lowhits.formats.search +msgid "Search again with all formats?" +msgstr "Search again with all formats?" + +#: result.lowhits.related +msgid "You may also like to try these related searches:" +msgstr "You may also like to try these related searches:" + +#: result.lowhits.expand +msgid "You may also wish to expand your search range to:" +msgstr "You may also wish to expand your search range to:" + +#: result.lowhits.class +msgid "You can try searching the same terms by:" +msgstr "You can try searching the same terms by:" + +#: result.lowhits.title +msgid "title" +msgstr "title" + +#: result.lowhits.author +msgid "author" +msgstr "author" + +#: result.lowhits.subject +msgid "subject" +msgstr "subject" + +#: result.lowhits.series +msgid "series" +msgstr "series" + +#: result.lowhits.keyword +msgid "keyword" +msgstr "keyword" + +#: result.table.keyword +msgid "View titles for this record" +msgstr "View titles for this record" + +#: result.table.author +msgid "Perform an Author Search" +msgstr "Perform an Author Search" + +#: result.googleBooks.browse +msgid "Browse in Google Books Search" +msgstr "Browse in Google Books Search" + +#: common.call.number.label +msgid "Call Number:" +msgstr "Class Number:" + +#: common.isbn.label +msgid "ISBN:" +msgstr "ISBN:" + +#: common.issn.label +msgid "ISSN:" +msgstr "ISSN:" + +#: common.copy.barcode.label +msgid "Copy Barcode:" +msgstr "Copy Barcode:" + +#: common.hold.place +msgid "Place hold for my account" +msgstr "Place hold for my account" + +#: common.hold.check +msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..." +msgstr "Checking for possibility of hold fulfillment..." + +#: common.hold.create +msgid "Create / Edit a Hold" +msgstr "Create / Edit a Hold" + +#: common.hold.update +msgid "Update Hold" +msgstr "Update Hold" + +#: common.hold.type.label +msgid "Hold Type:" +msgstr "Hold Type:" + +#: common.hold.volume +msgid "Volume Hold" +msgstr "Volume Hold" + +#: common.hold.copy +msgid "Copy Hold" +msgstr "Copy Hold" + +#: common.hold.advanced +msgid "Advanced Hold Options" +msgstr "Advanced Hold Options" + +#: common.hold.delivery +msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered." +msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered." + +#: common.hold.exists +msgid "A hold already exists on the requested item." +msgstr "A hold already exists on the requested item." + +#: common.hold.exists.override +#, fuzzy +msgid "" +"A hold already exists on the requested \n" +"item. Would you like to create the hold anyway?" +msgstr "" +"A hold already exists on the requested \n" +"item. Would you like to create the hold anyway?" + +#: common.hold.barred +msgid "" +"PATRON BARRED. Please see any notes in the \n" +"\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local " +"library." +msgstr "" +"PATRON BARRED. Please see any notes in the \n" +"\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local " +"library." + +#: common.hold.item.invalid +msgid "" +"This hold is no longer valid. It's likely that the \n" +"target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold " +"and \n" +"place a new one." +msgstr "" +"This hold is no longer valid. It's likely that the \n" +"target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold " +"and \n" +"place a new one." + +#: common.hold.patron.invalid +msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid." +msgstr "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid." + +#. Was (??), perhaps change to a button or icon? +#: common.help +msgid "(Help)" +msgstr "(Help)" + +#: common.phone.format.help +msgid "" +"The phone number does not have the correct format. The expected format is " +"XXX-YYY-ZZZZ" +msgstr "The phone number does not have the correct format." + +#: common.hold.failed +msgid "" +"No items were found that could fulfill the requested holds. \n" +"It's possible that choosing a different format will result in a successful " +"hold. \n" +"It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n" +"For further information, please consult your local librarian." +msgstr "" +"No items were found that could fulfill the requested holds. \n" +"It's possible that choosing a different format will result in a successful " +"hold. \n" +"It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n" +"For further information, please consult your local librarian." + +#: common.control.click +msgid "(control-click to select multiple formats)" +msgstr "(control-click to select multiple formats)" + +#: common.format.alternatives +msgid "Acceptable Alternative Formats:" +msgstr "Acceptable Alternative Formats:" + +#: common.phone.format +msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)" +msgstr "(XXXX YYYYYY)" + +#: common.phone.enable +msgid "Enable phone notifications for this hold?" +msgstr "Enable phone notifications for this hold?" + +#: common.email.enable +msgid "Enable email notifications for this hold?" +msgstr "Enable email notifications for this hold?" + +#: common.email.none +msgid "(Patron has no configured email address)" +msgstr "(Patron has no configured email address)" + +#: common.email.set +msgid "" +"(See My Account " +"for setting your email address)" +msgstr "" +"(See My Account " +"for setting your email address)" + +#: common.keywords.label +msgid "Keywords:" +msgstr "Keywords:" + +#: common.physical.label +msgid "Physical Description:" +msgstr "Physical Description:" + +#: common.series.label +msgid "Series:" +msgstr "Series:" + +#: common.subject.label +msgid "Subject:" +msgstr "Subject:" + +#: common.title.label +msgid "Title:" +msgstr "Title:" + +#: common.author.label +msgid "Author:" +msgstr "Author:" + +#: common.format.label +msgid "Format:" +msgstr "Format:" + +#: library.select +msgid "Find results in" +msgstr "Find results in" + +#: library.select.label +msgid "Choose a different library..." +msgstr "Choose a different library..." + +#: library.select.help +msgctxt "library.select.help" +msgid "Choose a library to search" +msgstr "Choose a library to search" + +#: login.username +msgid "Enter your username or library barcode" +msgstr "Enter your username or library barcode" + +#: login.password.change +msgid "Change Password" +msgstr "Change Password" + +#: login.first.time +msgid "" +"This appears to be the first time you have logged in. \n" +"You will need to change your password." +msgstr "" +"This appears to be the first time you have logged in. \n" +"You will need to change your password." + +#: login.password.current.enter +msgid "Enter your current password" +msgstr "Enter your current password" + +#: login.password.new.enter +msgid "Enter the new password" +msgstr "Enter the new password" + +#: login.password.new.reenter +msgid "Re-type the new password for verification" +msgstr "Re-type the new password for verification" + +#: login.password.update +msgid "Update Password" +msgstr "Update Password" + +#: login.password.nomatch +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Passwords do not match" + +#: login.password.success +msgctxt "login.password.success" +msgid "Password successfully updated" +msgstr "Password successfully updated" + +#: login.password.strength +msgid "The password provided is not strong enough." +msgstr "The password provided is not strong enough." + +#: login.barcode.inactive +msgid "" +"The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local " +"library." +msgstr "" +"The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local " +"library." + +#: login.account.inactive +msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library." +msgstr "This account has been deactivated. Please contact your local library." + +#: login.failed +msgid "" +"Login failed. The username or password provided was not valid. \n" +"Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library." +msgstr "" +"Login failed. The username or password provided was not valid. \n" +"Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library." + +#: button.go +msgid "Go!" +msgstr "Go!" + +#. ================================================================= +#. Slimpac Simple Search +#. ================================================================= +#: slimpac.language.select +msgid "Select language" +msgstr "Select language" + +#: slimpac.start.title +msgid "Simple Search" +msgstr "Simple Search" + +#: slimpac.start.nowSearching +msgid "Now searching: " +msgstr "Now searching: " + +#: slimpac.start.dynamic +msgid "Dynamic Catalog" +msgstr "Dynamic Catalogue" + +#. ================================================================= +#. Slimpac Advanced Search +#. ================================================================= +#: slimpac.advanced.language +msgid "Item Language" +msgstr "Item Language" + +#: slimpac.advanced.create_date +msgid "Record Creation Date" +msgstr "Record Creation Date" + +#: slimpac.advanced.edit_date +msgid "Record Edit Date" +msgstr "Record Edit Date" + +#: opac.image_provided +msgid "Image provided by" +msgstr "Image provided by" + +#: vendor.name +msgid "Amazon" +msgstr "Amazon" + +#: vendor.base_link +msgid "http://amazon.com/dp/" +msgstr "http://amazon.co.uk/dp/" + +#. ================================================================= +#. Selfcheck +#. ================================================================= +#: selfck.staff_login_label +msgid "Staff login" +msgstr "Staff login" + +#: selfck.staff_login +msgid "Library barcode or username" +msgstr "Library barcode or username" + +#: selfck.staff_pw +msgctxt "selfck.staff_pw" +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: selfck.submit +msgctxt "selfck.submit" +msgid "Submit" +msgstr "Submit" + +#: selfck.clear +msgid "Clear" +msgstr "Clear" + +#: selfck.patron_barcode_label +msgid "Please scan your library barcode" +msgstr "Please scan your library barcode" + +#: selfck.item_barcode_label +msgid "Please scan an item to checkout or renew:" +msgstr "Please scan an item to issue or renew:" + +#: selfck.barcode +msgctxt "selfck.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: selfck.title +msgctxt "selfck.title" +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: selfck.author +msgctxt "selfck.author" +msgid "Author" +msgstr "Author" + +#: selfck.due_date +msgctxt "selfck.due_date" +msgid "Due Date" +msgstr "Due Date" + +#: selfck.remaining +msgctxt "selfck.remaining" +msgid "Renewals Remaining" +msgstr "Renewals Remaining" + +#: selfck.cotype +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: selfck.cotype_co +msgid "Checkout" +msgstr "Issue" + +#: selfck.cotype_rn +msgid "Renewal" +msgstr "Renewal" + +#: selfck.done +msgid "Done" +msgstr "Done" + +#: selfck.welcome +msgid "Welcome" +msgstr "Welcome" + +#: selfck.printing +msgid "Printing Receipt..." +msgstr "Printing Receipt..." + +#. event messages +#: selfck.event.co_success +msgid "Check out succeeded" +msgstr "Issue succeeded" + +#: selfck.event.co_unknown +msgid "An unknown event has occurred" +msgstr "An unknown event has occurred" + +#: selfck.event.dupe_barcode +msgid "This item has already been checked out during this session" +msgstr "This item has already been issued during this session" + +#: selfck.event.patron_not_found +msgid "The patron barcode was not found" +msgstr "The patron barcode was not found" + +#: selfck.event.item_noncat +msgid "The requested item is not in the catalog" +msgstr "The requested item is not in the catalogue" + +#: selfck.event.item_nocirc +msgid "The requested item is not allowed to circulate" +msgstr "The requested item is not allowed to circulate" + +#: selfck.event.already_out +msgid "The requested item is already checked out to another patron" +msgstr "The requested item is already issued to another patron" + +#: selfck.items_out +msgid "You checked out the following items" +msgstr "You borrowed the following items" + +#: selfck.org_hours +msgid "Hours of Operation" +msgstr "Hours of Operation" + +#: selfck.org_phone +msgid "Library Phone Number" +msgstr "Library Phone Number" + +#: selfck.day0 +msgid "Monday" +msgstr "Monday" + +#: selfck.day1 +msgid "Tuesday" +msgstr "Tuesday" + +#: selfck.day2 +msgid "Wednesday" +msgstr "Wednesday" + +#: selfck.day3 +msgid "Thursday" +msgstr "Thursday" + +#: selfck.day4 +msgid "Friday" +msgstr "Friday" + +#: selfck.day5 +msgid "Saturday" +msgstr "Saturday" + +#: selfck.day6 +msgid "Sunday" +msgstr "Sunday" + +#~ msgid "Edit Address" +#~ msgstr "Edit Address" + +#~ msgid "Invalid Address" +#~ msgstr "Invalid Address" diff --git a/build/i18n/po/en-GB/opac.js.po b/build/i18n/po/en-GB/opac.js.po new file mode 100644 index 0000000000..83c498d2f2 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/en-GB/opac.js.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# English (United Kingdom) translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:08-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-29 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Field \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" + +#: opac.js:EDIT_PROPERTIES +msgid "Edit Propeties" +msgstr "Edit Propeties" + +#: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS +msgid "Current supplements" +msgstr "Current supplements" + +#: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD +msgid "Edit Record" +msgstr "Edit Record" + +#: opac.js:CURRENT_HOLDINGS +msgid "Current volume" +msgstr "Current volume" + +#: opac.js:CURRENT_INDEXES +msgid "Current indexes" +msgstr "Current indexes" + +#: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD +msgid "Created MFHD record for ${0}" +msgstr "Created MFHD record for ${0}" + +#: opac.js:CREATE_MFHD +msgid "Add MFHD Record" +msgstr "Add MFHD Record" + +#: opac.js:DELETE_MFHD +msgid "Delete Record" +msgstr "Delete Record" + +#: opac.js:EDIT_MFHD_MENU +msgid "Edit Holdings" +msgstr "Edit Holdings" + +#: opac.js:INDEXES +msgid "Previous indexes" +msgstr "Previous indexes" + +#: opac.js:MISSING_VOLUMES +msgid "Missing volumes" +msgstr "Missing volumes" + +#: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES +msgid "Incomplete volumes" +msgstr "Incomplete volumes" + +#: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION +msgid "Holdings summary (${0})" +msgstr "Holdings summary (${0})" + +#: opac.js:SUPPLEMENTS +msgid "Previous supplements" +msgstr "Previous supplements" + +#: opac.js:HOLDINGS +msgid "Previous volumes" +msgstr "Previous volumes" + +#: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD +msgid "Deleted MFHD record ${0}" +msgstr "Deleted MFHD record ${0}" + +#: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL +msgid "Save MFHD" +msgstr "Save MFHD" + +#: opac.js:ONLINE_VOLUMES +msgid "Online volumes" +msgstr "Online volumes" diff --git a/build/i18n/po/en-GB/patron.properties.po b/build/i18n/po/en-GB/patron.properties.po new file mode 100644 index 0000000000..49958e7050 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/en-GB/patron.properties.po @@ -0,0 +1,1544 @@ +# English (United Kingdom) translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:39+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Field \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor +msgid "User Permission Editor" +msgstr "User Permission Editor" + +#: staff.patron.barcode_entry.check_out +msgid "Check Out" +msgstr "Issue" + +#: staff.patron.barcode_entry.no_barcode +msgid "No barcode entered." +msgstr "No barcode entered." + +#: staff.patron.barcode_entry.barcode_retrieval_problem +msgid "" +"Problem retrieving %1$s. Please report this message: \n" +"%2$s" +msgstr "" +"Problem retrieving %1$s. Please report this message: \n" +"%2$s" + +#: staff.patron.barcode_entry.barcode_not_found +msgid "Barcode %1$s not found." +msgstr "Barcode %1$s not found." + +#: staff.patron.barcode_entry.consent_from_patron +msgid "" +"Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal " +"information shared with your library?" +msgstr "" +"Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal " +"information shared with your library?" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_title +msgid "Patron/Library Opt-In Confirmation" +msgstr "Patron/Library Opt-In Confirmation" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_accept +msgid "Accept" +msgstr "Accept" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_deny +msgid "Deny" +msgstr "Deny" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm +msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm" +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "Check here to confirm this message" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error +msgid "spawning patron display" +msgstr "spawning patron display" + +#: staff.patron.barcode_entry.user_perm_display_error +msgid "spawning user perm editor" +msgstr "spawning user perm editor" + +#: staff.patron.bill_details.my_init.error +msgid "bill_details.xul, my_init:" +msgstr "bill_details.xul, my_init:" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.voided_billings.alert +msgid "All selected billings have already voided." +msgstr "All selected billings have already voided." + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing +msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing" +msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgstr "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title +msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title" +msgid "Voiding Bills" +msgstr "Voiding Bills" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes +msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no +msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message +msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message" +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "Check here to confirm this message" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error +msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error" +msgid "Error voiding bills." +msgstr "Error voiding bills." + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided +msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided" +msgid "Billings voided." +msgstr "Billings voided." + +#: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again +msgid "Please close this window and try again." +msgstr "Please close this window and try again." + +#: staff.patron.bill_history.my_init.current_bills +msgid "Current Bills" +msgstr "Current Bills" + +#: staff.patron.bill_history.my_init.bill_history +msgid "Bill History" +msgstr "Bill History" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural +msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?" +msgstr "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.message_singular +msgid "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?" +msgstr "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.title +msgid "Bill Patron" +msgstr "Bill Patron" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes +msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no +msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message +msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message" +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "Check here to confirm this message" + +#: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error +msgid "printing bills" +msgstr "printing bills" + +#: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label +msgid "Money Summary" +msgstr "Money Summary" + +#: staff.patron.bills.bill_payment_amount.credit_amount +msgid "Patron only has %1$s in credit." +msgstr "Patron only has %1$s in credit." + +#: staff.patron.bills.bill_change_amount.greedy +msgid "Someone wanted more money than they deserved" +msgstr "Someone wanted more money than they deserved" + +#: staff.patron.bills.apply_payment.nothing_applied +msgid "No payments or patron credit applied." +msgstr "No payments or patron credit applied." + +#: staff.patron.bills.pay.annotate_payment +msgid "Please annotate this payment:" +msgstr "Please annotate this payment:" + +#: staff.patron.bills.pay.annotate_payment.title +msgid "Annotate Payment" +msgstr "Annotate Payment" + +#: staff.patron.bills.pay.refund_exceeds_desk_payment +msgid "" +"%1$s\n" +"\n" +"Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a " +"miscellaneous bill to counter the negative balance." +msgstr "" +"%1$s\n" +"\n" +"Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a " +"miscellaneous bill to counter the negative balance." + +#: staff.patron.bills.pay.payment_failed +msgid "Bill payment likely failed" +msgstr "Bill payment likely failed" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.title +msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title" +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.type +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.last_billing +msgid "Last Billing:" +msgstr "Last Billing:" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.add_billing +msgid "Add Billing" +msgstr "Add Billing" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.refund +msgid "Refund" +msgstr "Refund" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings +msgid "Void All Billings" +msgstr "Void All Billings" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.full_details +msgid "Full Details" +msgstr "Full Details" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.all_voided +msgid "All billings already voided on this bill." +msgstr "All billings already voided on this bill." + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message +msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message" +msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgstr "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title +msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title" +msgid "Voiding Bills" +msgstr "Voiding Bills" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes +msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no +msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message +msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message" +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "Check here to confirm this message" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills +msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills" +msgid "Error voiding bills." +msgstr "Error voiding bills." + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided +msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided" +msgid "Billings voided." +msgstr "Billings voided." + +#: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added +msgid "Billing added." +msgstr "Billing added." + +#: staff.patron.display.cmd_search_form.no_patron +msgid "No Patron Selected" +msgstr "No Patron Selected" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_edit.edit_search +msgid "Editor would like to search for: %1$s" +msgstr "Editor would like to search for: %1$s" + +#: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron +msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron" +msgid "Editing Related Patron" +msgstr "Editing Related Patron" + +#: staff.patron.display.init.retrieving_patron +msgid "Retrieving Patron..." +msgstr "Retrieving Patron..." + +#: staff.patron.display.init.retrieving +msgid "Retrieving..." +msgstr "Retrieving..." + +#: staff.patron.display.init.network_request.alert_message +msgid "Alert message: \"%1$s\"

" +msgstr "Alert message: \"%1$s\"

" + +#: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card +msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.

" +msgstr "Patron account retrieved with an INACTIVE card.

" + +#: staff.patron.display.init.network_request.account_barred +msgid "Patron account is BARRED.

" +msgstr "Patron account is BARRED.

" + +#: staff.patron.display.init.network_request.account_inactive +msgid "Patron account is INACTIVE.

" +msgstr "Patron account is INACTIVE.

" + +#: staff.patron.display.init.network_request.account_expired +msgid "Patron account is EXPIRED.

" +msgstr "Patron account is EXPIRED.

" + +#: staff.patron.display.init.holds_ready +msgid "Holds available: %1$s" +msgstr "Holds available: %1$s" + +#: staff.patron.display.init.network_request.window_title +msgid "Alert" +msgstr "Alert" + +#: staff.patron.display.init.network_request.window_message +msgid "" +"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this " +"alert." +msgstr "" +"Press a navigation button above (for example, Issue) to clear this alert." + +#: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message +msgid "Not re-displaying this alert message: %1$s" +msgstr "Not re-displaying this alert message: %1$s" + +#: staff.patron.display.init.network_request.error_showing_alert +msgid "Error showing patron alert and holds availability." +msgstr "Error showing patron alert and holds availability." + +#: staff.patron.display.render_search_form.patron_search +msgid "Patron Search" +msgstr "Patron Search" + +#: staff.patron.display.tab_name +msgid "Patron:" +msgstr "Patron:" + +#: staff.patron.display.no_alerts_or_messages +msgid "No Alerts, Blocks, or Messages" +msgstr "No Alerts, Blocks, or Messages" + +#: staff.patron.hold_notices.tooltiptext +msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s" +msgstr "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s" + +#: staff.patron.hold_notices.new_notification_record +msgid "New Notification Record" +msgstr "New Notification Record" + +#: staff.patron.hold_notices.method +msgid "Method" +msgstr "Method" + +#: staff.patron.hold_notices.note +msgctxt "staff.patron.hold_notices.note" +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: staff.patron.hold_notices.cancel +msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey +msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.hold_notices.add_notif_record +msgid "Add Notification Record" +msgstr "Add Notification Record" + +#: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey +msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created +msgid "The notification was not likely created." +msgstr "The notification was not likely created." + +#: staff.patron.holds.init.hold_num_error +msgid "Error retrieving details for hold #%1$s" +msgstr "Error retrieving details for hold #%1$s" + +#: staff.patron.holds.show_notifications.error_rendering_notifs +msgid "Error rendering or retrieving hold notifications." +msgstr "Error rendering or retrieving hold notifications." + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range +msgid "Please choose a Hold Range:" +msgstr "Please choose a Hold Range:" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label" +msgid "Done" +msgstr "Done" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library" +msgid "Choose a Pick Up Library" +msgstr "Choose a Pick Up Library" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%" +"2$s\"?;" +msgstr "" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%" +"2$s\"?;" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%" +"2$s\"?;" +msgstr "" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%" +"2$s\"?;" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title" +msgid "Modifying Holds" +msgstr "Modifying Holds" + +#: staff.patron.holds.holds_not_modified +msgid "Holds not likely modified." +msgstr "Holds not likely modified." + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.new_pickup_lib.description +msgid "Please choose a new Pickup Library:" +msgstr "Please choose a new Pickup Library:" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label" +msgid "Done" +msgstr "Done" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib" +msgid "Choose a Pick Up Library" +msgstr "Choose a Pick Up Library" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %" +"2$s?" +msgstr "" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %" +"2$s?" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to " +"%2$s?" +msgstr "" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to " +"%2$s?" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title" +msgid "Modifying Holds" +msgstr "Modifying Holds" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number +msgid "" +"Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty " +"to disable phone notification):" +msgstr "" +"Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty " +"to disable phone notification):" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label" +msgid "Done" +msgstr "Done" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number +msgid "Choose a Hold Notification Phone Number" +msgstr "Choose a Hold Notification Phone Number" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold " +"%1$s to \"%2$s\"?" +msgstr "" +"Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold " +"%1$s to \"%2$s\"?" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for " +"holds %1$s to \"%2$s\"?" +msgstr "" +"Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for " +"holds %1$s to \"%2$s\"?" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title" +msgid "Modifying Holds" +msgstr "Modifying Holds" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description +msgid "" +"Send email notifications (when appropriate)? The email address used is " +"found in the hold recipient account." +msgstr "" +"Send email notifications (when appropriate)? The email address used is " +"found in the hold recipient account." + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.label +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.accesskey +msgid "E" +msgstr "E" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.label +msgid "No Email" +msgstr "No Email" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey +msgid "N" +msgstr "N" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs +msgid "Set Email Notification for Holds" +msgstr "Set Email Notification for Holds" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular +msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" +msgstr "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?" +msgstr "" +"Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular" +msgid "" +"Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?" +msgstr "" +"Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural" +msgid "" +"Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?" +msgstr "" +"Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title" +msgid "Modifying Holds" +msgstr "Modifying Holds" + +#: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular +msgid "Are you sure you would like to reset hold %1$s?" +msgstr "Are you sure you would like to reset hold %1$s?" + +#: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.plural +msgid "Are you sure you would like to reset holds %1$s?" +msgstr "Are you sure you would like to reset holds %1$s?" + +#: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_title +msgid "Resetting Holds" +msgstr "Resetting Holds" + +#: staff.patron.holds.holds_retarget.holds_not_reset +msgid "Holds not likely reset." +msgstr "Holds not likely reset." + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.singular +msgid "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?" +msgstr "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.plural +msgid "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?" +msgstr "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_title +msgid "Cancelling Holds" +msgstr "Cancelling Holds" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes +msgid "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?" +msgstr "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes.title +msgid "Cancelling Transits" +msgstr "Cancelling Transits" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_transits_not_cancelled +msgid "Hold transits not likely cancelled." +msgstr "Hold transits not likely cancelled." + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_not_cancelled +msgid "Holds not likely cancelled." +msgstr "Holds not likely cancelled." + +#: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype +msgid "" +"I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the " +"appropriate record in the catalog." +msgstr "" +"I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the " +"appropriate record in the catalog." + +#: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title +msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title" +msgid "Retrieving title..." +msgstr "Retrieving title..." + +#: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list +msgid "Missing library list." +msgstr "Missing library list." + +#: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure +msgid "Failed to retrieve all the group members." +msgstr "Failed to retrieve all the group members." + +#: staff.patron.info_group.retrieve_patron.tab_name +msgid "Retrieving Patron.." +msgstr "Retrieving Patron.." + +#: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patron +msgid "Failed to retrieve patron." +msgstr "Failed to retrieve patron." + +#: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patrons +msgid "Failed to retrieve patrons." +msgstr "Failed to retrieve patrons." + +#: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons +msgid "Failed merging patrons." +msgstr "Failed merging patrons." + +#: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name +msgid "Register Patron Clone for Group" +msgstr "Register Patron Clone for Group" + +#: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors +msgid "error spawning user editors" +msgstr "error spawning user editors" + +#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron +msgctxt "staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron" +msgid "Editing Related Patron" +msgstr "Editing Related Patron" + +#: staff.patron.info_group.spwan_search +msgid "spawn search" +msgstr "spawn search" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message +msgid "" +"WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be " +"displayed in this interface." +msgstr "" +"WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be " +"displayed in this interface." + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message_confirm +msgid "Remove selected patrons from this group? %1$s" +msgstr "Remove selected patrons from this group? %1$s" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.error_removing_patron +msgid "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup" +msgstr "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_removed_from_group +msgid "Patrons removed from group." +msgstr "Patrons removed from group." + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_not_removed_from_group +msgid "Patron not removed from group." +msgstr "Patron not removed from group." + +#: staff.patron.info_group.link_patron.null_not_allowed +msgid "null parameter not allowed" +msgstr "null parameter not allowed" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.invalid_parameter +msgid "Invalid parameter. Expected boolean." +msgstr "Invalid parameter. Expected boolean." + +#: staff.patron.info_group.link_patron.scan_patron_barcode +msgid "Please scan a patron barcode:" +msgstr "Please scan a patron barcode:" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_new_usergroup +msgid "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..." +msgstr "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..." + +#: staff.patron.info_group.link_patron.move.label +msgid "Move" +msgstr "Move" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.move.accesskey +msgid "M" +msgstr "M" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.done.label +msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label" +msgid "Done" +msgstr "Done" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey +msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup +msgid "Move Patron into a Usergroup" +msgstr "Move Patron into a Usergroup" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patron +msgid "error linking patron (ID=%1$s)" +msgstr "error linking patron (ID=%1$s)" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.usergroups_updated +msgid "User groups updated." +msgstr "User groups updated." + +#: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patrons +msgid "error linking patrons" +msgstr "error linking patrons" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label +msgid "Add New Note" +msgstr "Add New Note" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey +msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext +msgid "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s" +msgstr "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.patron_visible +msgid "Patron Visible" +msgstr "Patron Visible" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.staff_only +msgid "Staff Only" +msgstr "Staff Only" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_message +msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?" +msgstr "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_title +msgid "Delete Note" +msgstr "Delete Note" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.btn1.delete_note.label +msgid "Delete This Note" +msgstr "Delete This Note" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.note_deleted +msgid "Note deleted." +msgstr "Note deleted." + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.pertaining_to +msgid "Pertaining to" +msgstr "Pertaining to" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.created_on +msgid "created on" +msgstr "created on" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.printing_note_num +msgid "printing note #%1$s" +msgstr "printing note #%1$s" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.btn2.print_note.label +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.label +msgid "New Note" +msgstr "New Note" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value +msgid "Patron Visible?" +msgstr "Patron Visible?" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.title.value +msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value" +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.note.value +msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value" +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label +msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add.label +msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label" +msgid "Add Note" +msgstr "Add Note" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey +msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title +msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title" +msgid "Add Note" +msgstr "Add Note" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title +msgid "Note added." +msgstr "Note added." + +#: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created +msgid "The note was not likely created." +msgstr "The note was not likely created." + +#: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed +msgid "Failed to retrieve patron stat cats." +msgstr "Failed to retrieve patron stat cats." + +#: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible +msgid "OPAC Visible" +msgstr "OPAC Visible" + +#: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.not_opac_visible +msgid "Not OPAC Visible" +msgstr "Not OPAC Visible" + +#: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.rendering_exception +msgid "rendering or retrieving stat cat" +msgstr "rendering or retrieving stat cat" + +#: staff.patron.info_surveys.retrieve_surveys.failed +msgid "Failed to retrieve all the survey responses." +msgstr "Failed to retrieve all the survey responses." + +#: staff.patron.info_surveys.render_surveys.required +msgid "Required" +msgstr "Required" + +#: staff.patron.info_surveys.render_surveys.not_required +msgid "Not Required" +msgstr "Not Required" + +#: staff.patron.items.show_noncats.14_days +msgid "14 days" +msgstr "14 days" + +#: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_noncat +msgid "Error showing NonCat #%1$s" +msgstr "Error showing NonCat #%1$s" + +#: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_circulations +msgid "Error showing NonCat circulations" +msgstr "Error showing NonCat circulations" + +#: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy +msgid "" +"This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action. Abort " +"the prior action and proceed?" +msgstr "" +"This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action. Abort " +"the prior action and proceed?" + +#: staff.patron.items.items_renew_all.renew_items_in_list +msgid "Renew all the items in this list?" +msgstr "Renew all the items in this list?" + +#: staff.patron.items.items_renew_all.items_not_renewed +msgid "All items were not likely renewed (%1$s)" +msgstr "All items were not likely renewed (%1$s)" + +#: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular +msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?" +msgstr "Are you sure you would like to renew item %1$s?" + +#: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural +msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?" +msgstr "Are you sure you would like to renew items %1$s?" + +#: staff.patron.items.items_renew.renewing +msgid "Renewing %1$s" +msgstr "Renewing %1$s" + +#: staff.patron.items.items_renew.renewed +msgid "%1$s renewed." +msgstr "%1$s renewed." + +#: staff.patron.items.items_renew.not_renewed +msgid "" +"%1$s not renewed.\n" +"%2$s" +msgstr "" +"%1$s not renewed.\n" +"%2$s" + +#: staff.patron.items.items_renew.err_in_renew_via_barcode +msgid "" +"Error in renew_via_barcode callback\n" +"Renew probably did not happen for barcode %1$s" +msgstr "" +"Error in renew_via_barcode callback\n" +"Renew probably did not happen for barcode %1$s" + +#: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode +msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s" +msgstr "Renew probably did not happen for barcode %1$s" + +#: staff.patron.items.items_renew.no_renew +msgid "Renew probably did not happen." +msgstr "Renew probably did not happen." + +#: staff.patron.items.items_edit.invalid_date +msgid "Invalid Date" +msgstr "Invalid Date" + +#: staff.patron.items.items_edit.need_later_date +msgid "Due date needs to be after today." +msgstr "Due date needs to be after today." + +#: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.singular +msgid "Edit Due Date" +msgstr "Edit Due Date" + +#: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.plural +msgid "Edit Due Dates" +msgstr "Edit Due Dates" + +#: staff.patron.items.items_edit.new_due_date +msgid "Enter a new due date for these items: %1$s" +msgstr "Enter a new due date for these items: %1$s" + +#: staff.patron.items.items_edit.dates_not_modified +msgid "The due dates were not likely modified." +msgstr "The due dates were not likely modified." + +#: staff.patron.items.items_edit.mark_barcode_lost +msgid "Mark barcode lost = %1$s" +msgstr "Mark barcode lost = %1$s" + +#: staff.patron.items.items_edit.item_barcode +msgid "" +"Item Barcode %1$s\n" +"%2$s" +msgstr "" +"Item Barcode %1$s\n" +"%2$s" + +#: staff.patron.items.items_edit.items_not_marked_lost +msgid "The items were not likely marked lost." +msgstr "The items were not likely marked lost." + +#: staff.patron.items.items_claimed_returned.date_cannot_be_in_future +msgid "Claims Returned Date cannot be in the future." +msgstr "Claims Returned Date cannot be in the future." + +#: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned +msgid "Claimed Returned" +msgstr "Claimed Returned" + +#: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date +msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s" +msgstr "Enter a claimed returned date for these items: %1$s" + +#: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned +msgid "The items were not likely marked Claimed Returned." +msgstr "The items were not likely marked Claimed Returned." + +#: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular +msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?" +msgstr "Are you sure you would like to return item %1$s?" + +#: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.plural +msgid "Are you sure you would like to check in items %1$s?" +msgstr "Are you sure you would like to return items %1$s?" + +#: staff.patron.items.items_checkin.no_checkin +msgid "Checkin probably did not happen." +msgstr "Return probably did not happen." + +#: staff.patron.items.show_catalog.barcode_not_cataloged +msgid "%1$s is not cataloged" +msgstr "%1$s is not catalogued" + +#: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title +msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title" +msgid "Retrieving title..." +msgstr "Retrieving title..." + +#: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error +msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" +msgstr "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" + +#: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row +msgid "error in patron/items.js retrieve_row():" +msgstr "error in patron/items.js retrieve_row():" + +#: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row2 +msgid "" +"2 Error refreshing row in list\n" +"circ_id = %1$s\n" +"nparams = %2$s" +msgstr "" +"2 Error refreshing row in list\n" +"circ_id = %1$s\n" +"nparams = %2$s" + +#: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row +msgid "" +"Error refreshing row in list\n" +"circ_id = %1$s\n" +"nparams = %2$s" +msgstr "" +"Error refreshing row in list\n" +"circ_id = %1$s\n" +"nparams = %2$s" + +#: staff.patron.items.retrieve.err_retrieving_circulations +msgid "Error retrieving circulations." +msgstr "Error retrieving circulations." + +#: staff.patron.items.gen_list_append.error +msgid "patron/items.js: error in gen_list_append" +msgstr "patron/items.js: error in gen_list_append" + +#: staff.patron.search_result.search.no_patrons_found +msgid "No patrons found matching search criteria." +msgstr "No patrons found matching search criteria." + +#: staff.patron.search_result.search.capped_results +msgid "Results capped at %1$s patrons." +msgstr "Results capped at %1$s patrons." + +#: staff.patron.search_result.search.enter_search_terms +msgid "Please enter some search terms." +msgstr "Please enter some search terms." + +#: staff.patron.search_result.init.typeof_params +msgid "typeof params.on_retrieve == %1$s" +msgstr "typeof params.on_retrieve == %1$s" + +#: staff.patron.search_result.init.search_print +msgid "patron search print" +msgstr "patron search print" + +#: staff.patron.search_result.init.search_clipboard +msgid "patron search clipboard" +msgstr "patron search clipboard" + +#: staff.patron.search_result.init.search_saving_columns +msgid "patron search saving columns" +msgstr "patron search saving columns" + +#: staff.patron.summary.patron_bill.money +msgid "$ %1$s" +msgstr "$ %1$s" + +#: staff.patron.summary.retrieve.no_barcode +msgid "summary: No barcode or ID" +msgstr "summary: No barcode or ID" + +#: staff.patron.summary.patron_net_access +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#: staff.patron.summary.expires_on +msgid "Expires on" +msgstr "Expires on" + +#: staff.patron.summary.standing_penalty.remove +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: staff.patron.summary.standing_penalty.none +msgid "No Blocks/Penalties" +msgstr "No Blocks/Penalties" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt +msgid "Enter note to go with penalties:" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_title +msgid "Apply Penalty" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.apply_error +msgid "Error applying %1$s block/standing penalty." +msgstr "Error applying %1$s block/standing penalty." + +#: staff.patron.standing_penalty.remove_error +msgid "Error removing %1$s block/standing penalty." +msgstr "Error removing %1$s block/standing penalty." + +#: staff.patron.standing_penalty.update_error +msgid "Error updating block/standing penalty." +msgstr "Error updating block/standing penalty." + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt.title +msgid "Edit Block/Standing Penalty Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt.singular +msgid "Enter note for selected block/standing penalty:" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt.plural +msgid "Enter note for selected blocks/standing penalties:" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined +msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined" +msgid "User session is not defined" +msgstr "User session is not defined" + +#: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note +msgid "Error creating patron guardian or parent note" +msgstr "Error creating patron guardian or parent note" + +#: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search +msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search" +msgid "" +"Search would be:\n" +"%1$s" +msgstr "" +"Search would be:\n" +"%1$s" + +#: staff.patron.user_buckets.tab_name +msgid "User Buckets" +msgstr "User Buckets" + +#: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required +msgid "Depth is required on the %1$s permission." +msgstr "Depth is required on the %1$s permission." + +#: staff.patron.user_edit.save_user.user_modified_successfully +msgid "" +"User %1$s [%2$s] successfully modified.\n" +"%3$s permissions and %4$s work locations updated." +msgstr "" +"User %1$s [%2$s] successfully modified.\n" +"%3$s permissions and %4$s work locations updated." + +#: staff.patron.user_edit.display_perm.select_one +msgid "-- Select One --" +msgstr "-- Select One --" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials +msgid "Success testing credentials!" +msgstr "Success testing credentials!" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials +msgid "Failure testing credentials!" +msgstr "Failure testing credentials!" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback +msgid "Username: <%1$s>" +msgstr "Username: <%1$s>" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback +msgid "Barcode: <%1$s>" +msgstr "Barcode: <%1$s>" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead +msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)" +msgstr "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label +msgid "Merge" +msgstr "Merge" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label +msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey +msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number +msgid "Lead Record? # %1$s" +msgstr "Lead Record? # %1$s" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead +msgid "Lead" +msgstr "Lead" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title +msgid "Record Merging" +msgstr "Record Merging" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert +msgid "Merge Aborted" +msgstr "Merge Aborted" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success +msgid "Records were successfully merged." +msgstr "Records were successfully merged." + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error +msgid "Records were not likely merged." +msgstr "Records were not likely merged." + +#. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed +#: staff.patron.field.hidden +msgid "" +msgstr "" + +#. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed +#: staff.patron.field.unset +msgid "" +msgstr "" + +#: web.staff.patron.ue.session_no_defined +msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined" +msgid "User session is not defined" +msgstr "User session is not defined" + +#: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be +msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be" +msgid "" +"Search would be:\n" +"%1$s" +msgstr "" +"Search would be:\n" +"%1$s" + +#: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement +msgid "" +"
Replaces address %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" +msgstr "" +"
Replaces address %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" + +#~ msgid "You must provide a credit card number" +#~ msgstr "You must provide a credit card number" + +#~ msgid "You must provide an approval code or an imprint slip number" +#~ msgstr "You must provide an approval code or an imprint slip number" + +#~ msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title" +#~ msgid "Replacement Note" +#~ msgstr "Replacement Note" + +#~ msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt" +#~ msgid "Enter new note:" +#~ msgstr "Enter new note:" + +#~ msgid "Note for selected bills not likely updated." +#~ msgstr "Note for selected bills not likely updated." + +#~ msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title" +#~ msgid "Replacement Note" +#~ msgstr "Replacement Note" + +#~ msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt" +#~ msgid "Enter new note:" +#~ msgstr "Enter new note:" + +#~ msgid "Note for selected payments not likely updated." +#~ msgstr "Note for selected payments not likely updated." + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?" +#~ msgstr "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?" +#~ msgstr "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?" + +#~ msgid "Delete Patron Account" +#~ msgstr "Delete Patron Account" + +#~ msgid "" +#~ "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, " +#~ "bookbags, etc? This is IRREVERSIBLE." +#~ msgstr "" +#~ "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, " +#~ "bookbags, etc? This is IRREVERSIBLE." + +#~ msgid "Check here to confirm this action." +#~ msgstr "Check here to confirm this action." + +#~ msgid "Cancel Deletion" +#~ msgstr "Cancel Deletion" + +#~ msgid "Delete Account" +#~ msgstr "Delete Account" + +#~ msgid "You may not delete a super user through this interface." +#~ msgstr "You may not delete a super user through this interface." + +#~ msgid "You may not delete your own account." +#~ msgstr "You may not delete your own account." + +#~ msgid "" +#~ "The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges. Please " +#~ "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's " +#~ "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):" +#~ msgstr "" +#~ "The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges. Please " +#~ "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's " +#~ "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):" + +#~ msgid "Destination User" +#~ msgstr "Destination User" + +#~ msgid "Failed to retrieve destination user. User deletion aborted." +#~ msgstr "Failed to retrieve destination user. User deletion aborted." + +#~ msgid "" +#~ "Cannot specify the deleted user as the destination user. User deletion " +#~ "aborted." +#~ msgstr "" +#~ "Cannot specify the deleted user as the destination user. User deletion " +#~ "aborted." + +#~ msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s" +#~ msgstr "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s" + +#~ msgid "Public" +#~ msgstr "Public" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Private" + +#~ msgid "Print on Slip" +#~ msgstr "Print on Slip" + +#~ msgid "No print on Slip" +#~ msgstr "No print on Slip" + +#~ msgid "By Staff" +#~ msgstr "By Staff" + +#~ msgid "By Patron" +#~ msgstr "By Patron" + +#~ msgid "Public?" +#~ msgstr "Public?" + +#~ msgid "Print on slip?" +#~ msgstr "Print on slip?" + +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?" + +#~ msgid "" +#~ "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise " +#~ "flagged Top of Queue?" +#~ msgstr "" +#~ "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise " +#~ "flagged Top of Queue?" + +#~ msgid "Top of Queue" +#~ msgstr "Top of Queue" + +#~ msgid "T" +#~ msgstr "T" + +#~ msgid "No Top of Queue" +#~ msgstr "No Top of Queue" + +#~ msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds" +#~ msgstr "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds" + +#~ msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?" +#~ msgstr "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?" + +#~ msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?" +#~ msgstr "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?" + +#~ msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?" +#~ msgstr "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?" + +#~ msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?" +#~ msgstr "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?" + +#~ msgid "Accept only \"good condition\" copies?" +#~ msgstr "Accept only \"good condition\" copies?" + +#~ msgid "Good Condition" +#~ msgstr "Good Condition" + +#~ msgid "G" +#~ msgstr "G" + +#~ msgid "Any Condition" +#~ msgstr "Any Condition" + +#~ msgid "Set Desired Copy Quality for Holds" +#~ msgstr "Set Desired Copy Quality for Holds" + +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %" +#~ "1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %" +#~ "1$s?" + +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %" +#~ "1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %" +#~ "1$s?" + +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for " +#~ "hold %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for " +#~ "hold %1$s?" + +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for " +#~ "holds %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for " +#~ "holds %1$s?" + +#~ msgid "Holds not likely un-cancelled." +#~ msgstr "Holds not likely un-cancelled." + +#~ msgid "Renew with Due Date" +#~ msgstr "Renew with Due Date" + +#~ msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s" +#~ msgstr "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s" + +#~ msgid "Missing Due Date. Renewal canceled." +#~ msgstr "Missing Due Date. Renewal canceled." + +#~ msgid "Override set claimed returned failure?" +#~ msgstr "Override set claimed returned failure?" + +#~ msgid "Registering Pending Patron: %1$s" +#~ msgstr "Registering Pending Patron: %1$s" + +#~ msgid "Delete the selected patrons?" +#~ msgstr "Delete the selected patrons?" + +#~ msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s" +#~ msgstr "Error deleting pending patron with row_id = %1$s" + +#~ msgid "Error retrieving block/standing penalty." +#~ msgstr "Error retrieving block/standing penalty." + +#~ msgid "" +#~ "%1$s %2$s %3$s\n" +#~ "%4$s\n" +#~ "%5$s\n" +#~ "%6$s, %8$s %9$s" +#~ msgstr "" +#~ "%1$s %2$s %3$s\n" +#~ "%4$s\n" +#~ "%5$s\n" +#~ "%6$s, %8$s %9$s" diff --git a/build/i18n/po/en-GB/reports.dtd.po b/build/i18n/po/en-GB/reports.dtd.po new file mode 100644 index 0000000000..b6b6f3965f --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/en-GB/reports.dtd.po @@ -0,0 +1,821 @@ +# English (United Kingdom) translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-29 18:04+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Field \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. Common Entities +#: reports.common.logged_in_as +msgid "You are logged in as " +msgstr "You are logged in as " + +#: reports.common.loading +msgid "Loading..." +msgstr "Loading..." + +#: reports.oils_rpt.title +msgid "Evergreen: Reports" +msgstr "Evergreen: Reports" + +#: reports.oils_rpt.insufficient_permissions +msgid "You do not have sufficient permissions to run reports" +msgstr "You do not have sufficient permissions to run reports" + +#: reports.oils_rpt.my_folders +msgid "My Folders" +msgstr "My Folders" + +#: reports.oils_rpt.shared_folders +msgid "Shared Folders" +msgstr "Shared Folders" + +#: reports.oils_rpt.manage_folder_contents +msgid "Manage Folder Contents" +msgstr "Manage Folder Contents" + +#: reports.oils_rpt.manage_folder +msgid "Manage Folder" +msgstr "Manage Folder" + +#: reports.oils_rpt.created_by +msgid "created by " +msgstr "created by " + +#: reports.oils_rpt.create_new_sub_folder +msgctxt "reports.oils_rpt.create_new_sub_folder" +msgid "Create a new sub-folder" +msgstr "Create a new sub-folder" + +#: reports.oils_rpt.folder_type +msgid "Folder type: " +msgstr "Folder type: " + +#: reports.oils_rpt.folder_name +msgctxt "reports.oils_rpt.folder_name" +msgid "Folder Name:" +msgstr "Folder Name:" + +#: reports.oils_rpt.share_folder +msgid "Share this folder:" +msgstr "Share this folder:" + +#: reports.oils_rpt.do_not_share +msgctxt "reports.oils_rpt.do_not_share" +msgid "Do not share" +msgstr "Do not share" + +#: reports.oils_rpt.share +msgctxt "reports.oils_rpt.share" +msgid "Share" +msgstr "Share" + +#: reports.oils_rpt.share_with +msgctxt "reports.oils_rpt.share_with" +msgid "Share with:" +msgstr "Share with:" + +#: reports.oils_rpt.create_sub_folder +msgctxt "reports.oils_rpt.create_sub_folder" +msgid "Create Sub Folder" +msgstr "Create Sub Folder" + +#: reports.oils_rpt_builder.title +msgid "Evergreen: Report Builder" +msgstr "Evergreen: Report Builder" + +#: reports.oils_rpt_builder.reports_home +msgid "Reports Home" +msgstr "Reports Home" + +#: reports.oils_rpt_builder.cloning_template +msgid "Cloning template" +msgstr "Cloning template" + +#: reports.oils_rpt_builder.template_name +msgid "Template Name: " +msgstr "Template Name: " + +#: reports.oils_rpt_builder.template_description +msgid "Template Description: " +msgstr "Template Description: " + +#: reports.oils_rpt_builder.template_type +msgid "Template Type: " +msgstr "Template Type: " + +#: reports.oils_rpt_builder.save_this_template +msgid "Save this Template: " +msgstr "Save this Template: " + +#: reports.oils_rpt_builder.filtering_note +msgid "" +"Indicates that when filtering on the item, a list of named choices will be " +"generated." +msgstr "" +"Indicates that when filtering on the item, a list of named choices will be " +"generated." + +#: reports.oils_rpt_builder.temp_disp_items +msgid "Template Display Items" +msgstr "Template Display Items" + +#: reports.oils_rpt_builder.remove_selected +msgid "Remove Selected" +msgstr "Remove Selected" + +#: reports.oils_rpt_builder.move_up +msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_up" +msgid "Move Up" +msgstr "Move Up" + +#: reports.oils_rpt_builder.move_down +msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_down" +msgid "Move Down" +msgstr "Move Down" + +#. The below two entity strings were the contents of the .xhtml file but I don't think that works when using XML entities +#. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_up "Move ↑" +#. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_down "Move ↓" +#: reports.oils_rpt_builder.template_filters +msgid "Template Filters" +msgstr "Template Filters" + +#: reports.oils_rpt_builder.report_aggregate_filters +msgid "Report Aggregate Filters" +msgstr "Report Aggregate Filters" + +#: reports.oils_rpt_builder.hint +msgid "Hint: " +msgstr "Hint: " + +#: reports.oils_rpt_builder.hint_item_details +msgid "Double-click on an item to see the item details." +msgstr "Double-click on an item to see the item details." + +#: reports.oils_rpt_builder.template_types +msgid "Template Types" +msgstr "Template Types" + +#: reports.oils_rpt_builder.display_items +msgid "Display Items" +msgstr "Display Items" + +#: reports.oils_rpt_builder.filters +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters +msgctxt "reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters" +msgid "Aggregate Filters" +msgstr "Aggregate Filters" + +#: reports.oils_rpt_builder.create_aggregate_filter +msgid "Create Aggregate Filter" +msgstr "Create Aggregate Filter" + +#: reports.oils_rpt_builder.field_editor_window.label +msgid "Select how this field should be displayed:" +msgstr "Select how this field should be displayed:" + +#: reports.oils_rpt_builder.add_item +msgid "Add Item" +msgstr "Add Item" + +#: reports.oils_rpt_builder.select_filter_to_apply +msgid "Select what filter should be applied to this field:" +msgstr "Select what filter should be applied to this field:" + +#: reports.oils_rpt_builder.choose_a_transform +msgid "Choose a Transform: " +msgstr "Choose a Transform: " + +#: reports.oils_rpt_builder.choose_a_filter +msgid "Choose a Filter: " +msgstr "Choose a Filter: " + +#: reports.oils_rpt_builder.create_filter +msgid "Create Filter" +msgstr "Create Filter" + +#: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filter_to_apply +msgid "Select what aggregate filter should be applied to this field:" +msgstr "Select what aggregate filter should be applied to this field:" + +#: reports.oils_rpt_builder.selected_to_sort_columns +msgid "Select how the columns should be sorted" +msgstr "Select how the columns should be sorted" + +#: reports.oils_rpt_builder.choose_column +msgid "Choose a column: " +msgstr "Choose a column: " + +#: reports.oils_rpt_builder.choose_sorting_direction +msgid "Choose the direction the sorting should occur: " +msgstr "Choose the direction the sorting should occur: " + +#: reports.oils_rpt_builder.ascending +msgid "Ascending" +msgstr "Ascending" + +#: reports.oils_rpt_builder.descending +msgid "Descending" +msgstr "Descending" + +#: reports.oils_rpt_builder.add_sort +msgid "Add Sort" +msgstr "Add Sort" + +#: reports.oils_rpt_builder.close_window +msgid "Close Window" +msgstr "Close Window" + +#: reports.oils_rpt_builder.confirm_new_report +msgid "" +"This will destroy the report you are currently constructing. Are you sure " +"you wish to do this?" +msgstr "" +"This will destroy the report you are currently constructing. Are you sure " +"you wish to do this?" + +#: reports.oils_rpt_common.action_succeeded +msgid "Action Succeeded" +msgstr "Action Succeeded" + +#: reports.oils_rpt_common.action_failed +msgid "Action Failed" +msgstr "Action Failed" + +#: reports.oils_rpt_common.generic_calendar_button +msgid "Date selector" +msgstr "Date selector" + +#: reports.oils_rpt_editor.template_name +msgid "Template Name:" +msgstr "Template Name:" + +#: reports.oils_rpt_editor.template_creator +msgid "Template Creator:" +msgstr "Template Creator:" + +#: reports.oils_rpt_editor.template_description +msgid "Template Description:" +msgstr "Template Description:" + +#: reports.oils_rpt_editor.report_name +msgid "Report Name:" +msgstr "Report Name:" + +#: reports.oils_rpt_editor.report_description +msgid "Report Description:" +msgstr "Report Description:" + +#: reports.oils_rpt_editor.report_columns +msgid "Report Columns:" +msgstr "Report Columns:" + +#: reports.oils_rpt_editor.pivot_label_column +msgid "Pivot Label Column:" +msgstr "Pivot Label Column:" + +#: reports.oils_rpt_editor.select_option +msgid "Select One (optional)" +msgstr "Select One (optional)" + +#: reports.oils_rpt_editor.pivot_data_column +msgid "Pivot Data Column:" +msgstr "Pivot Data Column:" + +#: reports.oils_rpt_editor.store_report_definition +msgid "Choose a folder to store this report definition: " +msgstr "Choose a folder to store this report definition: " + +#: reports.oils_rpt_editor.selected_folder +msgctxt "reports.oils_rpt_editor.selected_folder" +msgid "Selected Folder: " +msgstr "Selected Folder: " + +#: reports.oils_rpt_editor.output_options +msgid "Output Options" +msgstr "Output Options" + +#: reports.oils_rpt_editor.excel_output +msgid "Excel Output" +msgstr "Excel Output" + +#: reports.oils_rpt_editor.csv_output +msgid "CSV Output" +msgstr "CSV Output" + +#: reports.oils_rpt_editor.html_output +msgid "HTML Output" +msgstr "HTML Output" + +#: reports.oils_rpt_editor.bar_charts +msgid "Bar Charts" +msgstr "Bar Charts" + +#: reports.oils_rpt_editor.line_charts +msgid "Line Charts" +msgstr "Line Charts" + +#: reports.oils_rpt_editor.recurring_report +msgid "Recurring Report: " +msgstr "Recurring Report: " + +#: reports.oils_rpt_editor.recurring_interval +msgid "Recurrence Interval: " +msgstr "Recurrence Interval: " + +#: reports.oils_rpt_editor.days +msgctxt "reports.oils_rpt_editor.days" +msgid "Day(s)" +msgstr "Day(s)" + +#: reports.oils_rpt_editor.weeks +msgctxt "reports.oils_rpt_editor.weeks" +msgid "Weeks(s)" +msgstr "Weeks(s)" + +#: reports.oils_rpt_editor.months +msgid "Month(s)" +msgstr "Month(s)" + +#: reports.oils_rpt_editor.run_asap +msgid "Run as soon as possible" +msgstr "Run as soon as possible" + +#: reports.oils_rpt_editor.sent_to_email +msgid "Send completion notification to this Email address:" +msgstr "Send completion notification to this Email address:" + +#: reports.oils_rpt_editor.midnight +msgid "Midnight" +msgstr "Midnight" + +#: reports.oils_rpt_editor.noon +msgid "Noon" +msgstr "Noon" + +#: reports.oils_rpt_editor.storage_folder_for_output +msgid "Choose a folder to store this report's output:" +msgstr "Choose a folder to store this report's output:" + +#: reports.oils_rpt_editor.save_report +msgid "Save Report" +msgstr "Save Report" + +#: reports.oils_rpt_editor.empty_parameter +msgid "" +"One or more of the user-defined parameters has been left empty. Please fill " +"in all fields." +msgstr "" +"One or more of the user-defined parameters has been left empty. Please fill " +"in all fields." + +#: reports.oils_rpt_editor.same_name +msgid "There is already a report in this folder with the given name." +msgstr "There is already a report in this folder with the given name." + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.change_folder_name +msgid "Change folder name" +msgstr "Change folder name" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.delete_folder +msgid "Delete this folder" +msgstr "Delete this folder" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder" +msgid "Create a new sub-folder" +msgstr "Create a new sub-folder" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.share_this_folder +msgid "Share this folder" +msgstr "Share this folder" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.hide_folder +msgid "Hide (un-share) this folder" +msgstr "Hide (un-share) this folder" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.disable_recurrence +msgid "Disable recurrence" +msgstr "Disable recurrence" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.fldr_mngr_actions_submit +msgid "Go" +msgstr "Go" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.change_name +msgid "Enter new name:" +msgstr "Enter new name:" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.submit +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.submit" +msgid "Submit" +msgstr "Submit" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name" +msgid "Folder Name:" +msgstr "Folder Name:" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share" +msgid "Do not share" +msgstr "Do not share" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.share +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.share" +msgid "Share" +msgstr "Share" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.share_with +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.share_with" +msgid "Share with:" +msgstr "Share with:" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder" +msgid "Create Sub Folder" +msgstr "Create Sub Folder" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.change_name_confirm +msgid "Are you sure you wish to change this folder's name?" +msgstr "Are you sure you wish to change this folder's name?" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.delete_name_confirm +msgid "Are you sure you wish to delete this folder?" +msgstr "Are you sure you wish to delete this folder?" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.cannot_delete +msgid "This folder may not be deleted because it is not empty." +msgstr "This folder may not be deleted because it is not empty." + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.already_shared +msgid "This folder is already shared" +msgstr "This folder is already shared" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.folder_not_shared +msgid "This folder is not shared" +msgstr "This folder is not shared" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.confirm_hide_folder +msgid "Are you sure you wish to hide this folder?" +msgstr "Are you sure you wish to hide this folder?" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.new_report_from_template +msgid "Create a new report from selected template" +msgstr "Create a new report from selected template" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.clone_template +msgid "Clone selected template" +msgstr "Clone selected template" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_template +msgid "Delete selected template(s)" +msgstr "Delete selected template(s)" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.clone_report +msgid "Clone report" +msgstr "Clone report" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.schedule_report +msgid "Schedule report" +msgstr "Schedule report" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_reports +msgid "Delete selected report(s)" +msgstr "Delete selected report(s)" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.view_report_output +msgid "View report output" +msgstr "View report output" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_output +msgid "Delete selected output(s)" +msgstr "Delete selected output(s)" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.move_templates +msgid "Move the selected template(s) to a different folder" +msgstr "Move the selected template(s) to a different folder" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.move_reports +msgid "Move the selected report(s) to a different folder" +msgstr "Move the selected report(s) to a different folder" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.move_output +msgid "Move the selected output(s) to a different folder" +msgstr "Move the selected output(s) to a different folder" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.submit +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.submit" +msgid "Submit" +msgstr "Submit" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.limit_output +msgid "Limit output to " +msgstr "Limit output to " + +#: reports.oils_rpt_folder_window.all +msgid "All" +msgstr "All" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.pending_items +msgid "Pending Items" +msgstr "Pending Items" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.new_template +msgid "Create a new Template for this folder" +msgstr "Create a new Template for this folder" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.no_items_to_display +msgid "No items to display" +msgstr "No items to display" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.completed_items +msgid "Completed Items" +msgstr "Completed Items" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder" +msgid "Selected Folder: " +msgstr "Selected Folder: " + +#: reports.oils_rpt_folder_window.select_folder +msgid "Select Folder" +msgstr "Select Folder" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.confirm_delete +msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?" +msgstr "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_reports_no_delete +msgid "" +"One or more of the selected templates could not be deleted because there are " +"reports that depend on them." +msgstr "" +"One or more of the selected templates could not be deleted because there are " +"reports that depend on them." + +#: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_outputs_no_delete +msgid "" +"One or more of The selected reports could not be deleted because there are " +"outputs that depend on them." +msgstr "" +"One or more of The selected reports could not be deleted because there are " +"outputs that depend on them." + +#: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_delete_another_users_data +msgid "You may not delete another user's items" +msgstr "You may not delete another user's items" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_move_another_users_data +msgid "You may not move another user's items" +msgstr "You may not move another user's items" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_reports +msgid "" +" This will also delete all of your attached reports and outputs for \n" +"this template. \n" +" \n" +"If other users have reports or outputs attached to this template, \n" +"those will be left untouched and the template will not be deleted. \n" +" \n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" +" This will also delete all of your attached reports and outputs for \n" +"this template. \n" +" \n" +"If other users have reports or outputs attached to this template, \n" +"those will be left untouched and the template will not be deleted. \n" +" \n" +"Do you wish to continue?" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_outputs +msgid "" +" This will also delete all of your attached outputs for \n" +"this report. \n" +" \n" +"If other users have outputs attached to this report, \n" +"those will be left untouched and the report will not be deleted. \n" +" \n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" +" This will also delete all of your attached outputs for \n" +"this report. \n" +" \n" +"If other users have outputs attached to this report, \n" +"those will be left untouched and the report will not be deleted. \n" +" \n" +"Do you wish to continue?" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.column +msgid "Column" +msgstr "Column" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.transform +msgid "Transform" +msgstr "Transform" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.action +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.user_params +msgid "User Params" +msgstr "User Params" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.or +msgid "OR" +msgstr "OR" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.use_relative_date +msgid "Use a relative date instead." +msgstr "Use a relative date instead." + +#: reports.oils_rpt_param_editor.days +msgctxt "reports.oils_rpt_param_editor.days" +msgid "Day(s)" +msgstr "Day(s)" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.weeks +msgctxt "reports.oils_rpt_param_editor.weeks" +msgid "Weeks(s)" +msgstr "Weeks(s)" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.months +msgid "Months(s)" +msgstr "Months(s)" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.ago +msgid " ago" +msgstr " ago" + +#: reports.xul.template_builder.db_source_browser.label +msgid "Database Source Browser" +msgstr "Database Source Browser" + +#: reports.xul.template_builder.sources_menulist.label +msgid "Sources" +msgstr "Sources" + +#: reports.xul.template_builder.source_name.label +msgid "Source Name" +msgstr "Source Name" + +#: reports.xul.template_builder.source_nullable.label +msgid "Nullable" +msgstr "Nullable" + +#: reports.xul.template_builder.nullability_select.label +msgid "Enable nullability selection" +msgstr "Enable nullability selection" + +#: reports.xul.template_builder.source_specifier.label +msgid "Source Specifier:" +msgstr "Source Specifier:" + +#: reports.xul.template_builder.field_name.label +msgid "Field Name" +msgstr "Field Name" + +#: reports.xul.template_builder.data_type.label +msgid "Data Type" +msgstr "Data Type" + +#: reports.xul.template_builder.field_transform.label +msgid "Field Transform" +msgstr "Field Transform" + +#: reports.xul.template_builder.params.label +msgid "Params" +msgstr "Params" + +#: reports.xul.template_builder.applicable_datatypes.label +msgid "Applicable Datatypes" +msgstr "Applicable Datatypes" + +#: reports.xul.template_builder.output_type.label +msgid "Output Type" +msgstr "Output Type" + +#: reports.xul.template_builder.source_add.label +msgid "Add Selected Fields" +msgstr "Add Selected Fields" + +#: reports.xul.template_builder.template_config_caption.label +msgid "Template Configuration" +msgstr "Template Configuration" + +#: reports.xul.template_builder.name.label +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: reports.xul.template_builder.description.label +msgid "Description:" +msgstr "Description:" + +#: reports.xul.template_builder.save.label +msgid "Save" +msgstr "Save" + +#: reports.xul.template_builder.displayed_fields.label +msgid "Displayed Fields" +msgstr "Displayed Fields" + +#: reports.xul.template_builder.base_filters.label +msgid "Base Filters" +msgstr "Base Filters" + +#: reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label +msgctxt "reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label" +msgid "Aggregate Filters" +msgstr "Aggregate Filters" + +#: reports.xul.template_builder.display_name.label +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#: reports.xul.template_builder.field_transform_type.label +msgid "Field Transform Type" +msgstr "Field Transform Type" + +#: reports.xul.template_builder.alter_display_header.label +msgid "Alter Display Header" +msgstr "Alter Display Header" + +#: reports.xul.template_builder.move_up.label +msgctxt "reports.xul.template_builder.move_up.label" +msgid "Move Up" +msgstr "Move Up" + +#: reports.xul.template_builder.move_down.label +msgctxt "reports.xul.template_builder.move_down.label" +msgid "Move Down" +msgstr "Move Down" + +#: reports.xul.template_builder.remove_selected_field.label +msgid "Remove Selected Field" +msgstr "Remove Selected Field" + +#: reports.xul.template_builder.filter_field.label +msgid "Filter Field" +msgstr "Filter Field" + +#: reports.xul.template_builder.operator.label +msgid "Operator" +msgstr "Operator" + +#: reports.xul.template_builder.value.label +msgid "Value" +msgstr "Value" + +#: reports.xul.template_builder.change_transform.label +msgid "Change Transform" +msgstr "Change Transform" + +#: reports.xul.template_builder.change_operator.label +msgid "Change Operator" +msgstr "Change Operator" + +#: reports.xul.template_builder.change_value.label +msgid "Change value" +msgstr "Change value" + +#: reports.xul.template_builder.remove_value.label +msgid "Remove value" +msgstr "Remove value" + +#: reports.xul.template_builder.remove_selected_fields.label +msgid "Remove Selected Fields" +msgstr "Remove Selected Fields" + +#: reports.xul.template_builder.table_name.label +msgid "Table Name" +msgstr "Table Name" + +#: reports.xul.template_builder.sql_alias.label +msgid "SQL Alias" +msgstr "SQL Alias" + +#: reports.xul.template_builder.relationship.label +msgid "Relationship" +msgstr "Relationship" diff --git a/build/i18n/po/en-GB/reports.js.po b/build/i18n/po/en-GB/reports.js.po new file mode 100644 index 0000000000..3c68cee8aa --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/en-GB/reports.js.po @@ -0,0 +1,434 @@ +# English (United Kingdom) translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:08-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-29 17:39+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Field \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" + +#: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN +msgid "In list" +msgstr "In list" + +#: reports.js:WIDGET_REAL_DATE +msgid "Real Date" +msgstr "Real Date" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME +msgid "Month Name'" +msgstr "Month Name'" + +#: reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL +msgid "Is not NULL" +msgstr "Is not NULL" + +#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE +msgid "Template" +msgstr "Template" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT +msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD" +msgstr "invalid start date - YYYY-MM-DD" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE +msgid "" +"Name : ${0}\n" +"Description: ${1}\n" +"Save Template?" +msgstr "" +"Name : ${0}\n" +"Description: ${1}\n" +"Save Template?" + +#: reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL +msgid "Greater than or equal to" +msgstr "Greater than or equal to" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE +msgid "Change the column header to: ${0}" +msgstr "Change the column header to: ${0}" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT +msgid "Parent" +msgstr "Parent" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN +msgid "Field value is between (comma separated):" +msgstr "Field value is between (comma separated):" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME +msgid "Day Name" +msgstr "Day Name" + +#: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT +msgid "" +"You have started building a template!\n" +" Selecting a new starting source will destroy the current template and start over. Is this OK?" +msgstr "" +"You have started building a template!\n" +" Selecting a new starting source will destroy the current template and start " +"over. Is this OK?" + +#: reports.js:WIDGET_YEARS +msgid "Year(s)" +msgstr "Year(s)" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM +msgid "Please select an item from the list" +msgstr "Please select an item from the list" + +#: reports.js:FOLDERS_REPORT +msgid "Report" +msgstr "Report" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME +msgid "On or Before (Date/Time)" +msgstr "On or Before (Date/Time)" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE +msgid "False" +msgstr "False" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT +msgid "Value ${0}:" +msgstr "Value ${0}:" + +#: reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT +msgid "Count Distinct" +msgstr "Count Distinct" + +#: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING +msgid "Substring" +msgstr "Substring" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS +msgid "Change Folders" +msgstr "Change Folders" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE +msgid "Template ${0} was successfully saved." +msgstr "Template ${0} was successfully saved." + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT +msgid "Please enter a report name" +msgstr "Please enter a report name" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT +msgid "Select" +msgstr "Select" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME reports.js:OPERATORS_LT_TIME +msgid "Before (Date/Time)" +msgstr "Before (Date/Time)" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY +msgid "Day of Year" +msgstr "Day of Year" + +#: reports.js:TRANSFORMS_SUM reports.js:TFORMS_LABEL_SUM +msgid "Sum" +msgstr "Sum" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER +msgid "Lower case" +msgstr "Lower case" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW +msgid "Day of Week" +msgstr "Day of Week" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS +msgid "Output Folders" +msgstr "Output Folders" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_ALL +msgid "All" +msgstr "All" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_REPORT_FOLDERS +msgid "Report Folders" +msgstr "Report Folders" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN reports.js:OPERATORS_BETWEEN +msgid "Between" +msgstr "Between" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL +msgid "Less than or equal to" +msgstr "Less than or equal to" + +#: reports.js:TRANSFORMS_UPPER reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER +msgid "Upper case" +msgstr "Upper case" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN reports.js:OPERATORS_NOT_BETWEEN +msgid "Not between" +msgstr "Not between" + +#: reports.js:WIDGET_MONTHS +msgid "Month(s)" +msgstr "Month(s)" + +#: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE +msgid "Aggregate" +msgstr "Aggregate" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE +msgid "True" +msgstr "True" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE +msgid "Average" +msgstr "Average" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE +msgid "None" +msgstr "None" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT +msgid "Drop trailing decimals" +msgstr "Drop trailing decimals" + +#: reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC +msgid "Hour" +msgstr "Hour" + +#: reports.js:TRANSFORMS_AGE reports.js:TFORMS_LABEL_AGE +msgid "Age" +msgstr "Age" + +#: reports.js:TRANSFORMS_QOY reports.js:TFORMS_LABEL_QOY +msgid "Quarter of Year" +msgstr "Quarter of Year" + +#: reports.js:TRANSFORMS_LAST reports.js:TFORMS_LABEL_LAST +msgid "Last Value" +msgstr "Last Value" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE +msgid "Bare" +msgstr "Bare" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN +msgid "Field matches one of list (comma separated):" +msgstr "Field matches one of list (comma separated):" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC +msgid "Year + Month" +msgstr "Year + Month" + +#: reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD +msgid "First contiguous non-space string" +msgstr "First contiguous non-space string" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN +msgid "Field value is not between (comma separated):" +msgstr "Field value is not between (comma separated):" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE +#: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA +msgid "Raw Data" +msgstr "Raw Data" + +#: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES +msgid "All Available Sources" +msgstr "All Available Sources" + +#: reports.js:OPERATORS_LIKE reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE +msgid "Contains Matching substring" +msgstr "Contains Matching substring" + +#: reports.js:OPERATORS_EQUALS reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS +#: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS +msgid "Equals" +msgstr "Equals" + +#: reports.js:WIDGET_QUARTERS +msgid "Quarter(s)" +msgstr "Quarter(s)" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT +msgid "Child" +msgstr "Child" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT reports.js:TRANSFORMS_COUNT +msgid "Count" +msgstr "Count" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN +msgid "Less than" +msgstr "Less than" + +#: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES +msgid "Core Sources" +msgstr "Core Sources" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO +msgid "Months ago" +msgstr "Months ago" + +#: reports.js:TRANSFORMS_ROUND reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND +msgid "Round" +msgstr "Round" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK +msgid "Is NULL or Blank" +msgstr "Is NULL or Blank" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME +msgid "After (Date/Time)" +msgstr "After (Date/Time)" + +#: reports.js:TRANSFORMS_WOY reports.js:TFORMS_LABEL_WOY +msgid "Week of Year" +msgstr "Week of Year" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM reports.js:TRANSFORMS_DOM +msgid "Day of Month" +msgstr "Day of Month" + +#: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE +msgid "Non-Aggregate" +msgstr "Non-Aggregate" + +#: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL +msgid "Is NULL" +msgstr "Is NULL" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MIN reports.js:TFORMS_LABEL_MIN +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK +msgid "Is not NULL or Blank" +msgstr "Is not NULL or Blank" + +#: reports.js:WIDGET_DAYS +msgid "Day(s)" +msgstr "Day(s)" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT +msgid "Report Output: ${0}" +msgstr "Report Output: ${0}" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE +msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE." +msgstr "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE." + +#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES +msgid "Templates" +msgstr "Templates" + +#: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE +msgid "Relative Date" +msgstr "Relative Date" + +#: reports.js:TRANSFORMS_FIRST reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST +msgid "First Value" +msgstr "First Value" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN +msgid "Greater than" +msgstr "Greater than" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BOOLEAN_VALUE +msgid "Boolean Value" +msgstr "Boolean Value" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT +msgid "Please provide an output folder" +msgstr "Please provide an output folder" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT +msgid "Please provide a report folder" +msgstr "Please provide a report folder" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME +msgid "Month Name" +msgstr "Month Name" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5 +msgid "First 5 characters (for US ZIP code)" +msgstr "First 5 characters (for US ZIP code)" + +#: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME +msgid "On or After (Date/Time)" +msgstr "On or After (Date/Time)" + +#: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC +msgid "Year" +msgstr "Year" + +#: reports.js:FOLDERS_REPORTS +msgid "Reports" +msgstr "Reports" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO +msgid "Quarters ago" +msgstr "Quarters ago" + +#: reports.js:FOLDERS_OUTPUT +msgid "Output" +msgstr "Output" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL +msgid "Select the value, or cancel:" +msgstr "Select the value, or cancel:" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_RESET +msgid "" +"You have already added the [${0}] field\n" +"from the [${1}] source. Click OK if you\n" +"would like to reset this field." +msgstr "" +"You have already added the [${0}] field\n" +"from the [${1}] source. Click OK if you\n" +"would like to reset this field." + +#: reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN +msgid "Not in list" +msgstr "Not in list" + +#: reports.js:OPERATORS_ILIKE reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE +msgid "Contains Matching substring (ignore case)" +msgstr "Contains Matching substring (ignore case)" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_MOY reports.js:TRANSFORMS_MOY +msgid "Month of Year" +msgstr "Month of Year" + +#: reports.js:TRANSFORMS_HOD reports.js:TFORMS_LABEL_HOD +msgid "Hour of day" +msgstr "Hour of day" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MAX reports.js:TFORMS_LABEL_MAX +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH +msgid "Field does not match one of list (comma separated):" +msgstr "Field does not match one of list (comma separated):" + +#~ msgid "Does Not Equal Any" +#~ msgstr "Does Not Equal Any" + +#~ msgid "Equals Any" +#~ msgstr "Equals Any" diff --git a/build/i18n/po/en-GB/vandelay.dtd.po b/build/i18n/po/en-GB/vandelay.dtd.po new file mode 100644 index 0000000000..94fa039b8a --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/en-GB/vandelay.dtd.po @@ -0,0 +1,450 @@ +# English (United Kingdom) translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-03 05:30+0000\n" +"Last-Translator: Philipp Kleinhenz \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: vandelay.add.existing.queue +msgid "or Add to an Existing Queue" +msgstr "or Add to an Existing Queue" + +#: vandelay.auth.attrs +msgid "Authority attributes" +msgstr "Authority attributes" + +#: vandelay.auth.records +msgid "Authority Records" +msgstr "Authority Records" + +#: vandelay.auto.import.noncolliding +msgid "Auto-Import Non-Colliding Records" +msgstr "Auto-Import Non-Colliding Records" + +#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger +#: vandelay.auto.width +msgid "Auto Width" +msgstr "Auto Width" + +#: vandelay.back.to.import.queue +msgid "Back To Import Queue" +msgstr "Back To Import Queue" + +#: vandelay.bib.attrs +msgid "Bibliographic attributes" +msgstr "Bibliographic attributes" + +#: vandelay.bib.records +msgid "Bibliographic Records" +msgstr "Bibliographic Records" + +#: vandelay.cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: vandelay.edit +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: vandelay.code +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: vandelay.column +msgid "Column" +msgstr "Column" + +#: vandelay.create.attr.def +msgid "Create Attribute Definition" +msgstr "Create Attribute Definition" + +#: vandelay.create +msgid "Create" +msgstr "Create" + +#: vandelay.create.date +msgid "Create Date" +msgstr "Create Date" + +#: vandelay.create.upload.queue +msgid "Create a New Upload Queue" +msgstr "Create a New Upload Queue" + +#: vandelay.creator +msgid "Creator" +msgstr "Creator" + +#: vandelay.delete.queue +msgid "Delete Queue" +msgstr "Delete Queue" + +#: vandelay.delete.record +msgid "Delete record" +msgstr "Delete record" + +#: vandelay.descrip +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: vandelay.dest.match.point +msgid "Destination Match Point" +msgstr "Destination Match Point" + +#: vandelay.display +msgid "Display" +msgstr "Display" + +#: vandelay.done +msgid "Done" +msgstr "Done" + +#: vandelay.edit.attributes +msgctxt "vandelay.edit.attributes" +msgid "Edit Attributes" +msgstr "Edit Attributes" + +#: vandelay.edit.attrs +msgctxt "vandelay.edit.attrs" +msgid "Edit Attributes" +msgstr "Edit Attributes" + +#: vandelay.false +msgid "False" +msgstr "False" + +#: vandelay.file.to.upload +msgid "File to Upload:" +msgstr "File to Upload:" + +#: vandelay.for.example +msgid "Example" +msgstr "Example" + +#: vandelay.identifier +msgid "Identifier" +msgstr "Identifier" + +#: vandelay.id.field +msgid "Identifier Field?" +msgstr "Identifier Field?" + +#: vandelay.id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: vandelay.import.matches +msgid "Import Matches" +msgstr "Import Matches" + +#: vandelay.import.records +msgid "Import Records" +msgstr "Import Records" + +#: vandelay.import.selected +msgid "Import Selected" +msgstr "Import Selected" + +#: vandelay.import.all +msgid "Import All" +msgstr "Import All" + +#: vandelay.import.time +msgid "Import Time" +msgstr "Import Time" + +#: vandelay.inspect.queue +msgid "Inspect Queue" +msgstr "Inspect Queue" + +#: vandelay.last.edit.date +msgid "Last Edit Date" +msgstr "Last Edit Date" + +#: vandelay.limit.to.collision.matches +msgid "Limit to Collision Matches" +msgstr "Limit to Collision Matches" + +#: vandelay.limit.to.non.imported +msgid "Limit to Non-Imported Records" +msgstr "Limit to Non-Imported Records" + +#: vandelay.marc.file.upload +msgid "Evergreen MARC File Upload" +msgstr "Evergreen MARC File Upload" + +#: vandelay.marc.record +msgid "MARC Record" +msgstr "MARC Record" + +#: vandelay.matches +msgid "Matches" +msgstr "Matches" + +#: vandelay.next.page +msgid "Next Page" +msgstr "Next Page" + +#: vandelay.overlay.selected.record +msgid "Overlay selected record with imported record" +msgstr "Overlay selected record with imported record" + +#: vandelay.overlay.target +msgid "Overlay Target" +msgstr "Overlay Target" + +#: vandelay.page +msgid "Page" +msgstr "Page" + +#: vandelay.powered.by.evergreen +msgid "Powered by Evergreen!" +msgstr "Powered by Evergreen!" + +#: vandelay.prev.page +msgid "Previous Page" +msgstr "Previous Page" + +#: vandelay.processing +msgid "Processing... " +msgstr "Processing... " + +#: vandelay.queue +msgid "Queue" +msgstr "Queue" + +#: vandelay.queue.type +msgid "Queue Type" +msgstr "Queue Type" + +#: vandelay.record.queue +msgid "Record Queue" +msgstr "Record Queue" + +#: vandelay.record.type +msgid "Record Type" +msgstr "Record Type" + +#: vandelay.refresh +msgid "Refresh" +msgstr "Refresh" + +#: vandelay.remove.advanced +msgid "Remove (advanced)" +msgstr "Remove (advanced)" + +#: vandelay.remove +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: vandelay.results.per.page +msgid "Results Per Page" +msgstr "Results Per Page" + +#: vandelay.retrieve.queue +msgid "Retrieve Queue" +msgstr "Retrieve Queue" + +#: vandelay.return +msgid "Return" +msgstr "Return" + +#: vandelay.select.cols +msgid "Select Columns" +msgstr "Select Columns" + +#: vandelay.select.queue +msgid "Select a Queue to Inspect" +msgstr "Select a Queue to Inspect" + +#: vandelay.source.match.point +msgid "Source Match Point" +msgstr "Source Match Point" + +#: vandelay.source +msgid "Source" +msgstr "Source" + +#: vandelay.subfields +msgid "Subfield(s)" +msgstr "Subfield(s)" + +#: vandelay.subfield +msgid "Subfield" +msgstr "Subfield" + +#: vandelay.sure.to.delete +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Are you sure you want to delete this record?" + +#: vandelay.sure.to.delete.queue +msgid "Are you sure you want to delete this queue?" +msgstr "Are you sure you want to delete this queue?" + +#: vandelay.tags +msgid "Tag(s)" +msgstr "Tag(s)" + +#: vandelay.tag +msgid "Tag" +msgstr "Tag" + +#: vandelay.tcn.source +msgid "TCN Source" +msgstr "TCN Source" + +#: vandelay.tcn.value +msgid "TCN Value" +msgstr "TCN Value" + +#: vandelay.tooltip.subfields +msgid "You can enter multiple subfields, separated by spaces and/or commas." +msgstr "You can enter multiple subfields, separated by spaces and/or commas." + +#: vandelay.tooltip.tags +msgid "You can enter multiple tags, separated by spaces and/or commas." +msgstr "You can enter multiple tags, separated by spaces and/or commas." + +#: vandelay.true +msgid "True" +msgstr "True" + +#: vandelay.update +msgid "Update" +msgstr "Update" + +#: vandelay.uploading +msgid "Uploading..." +msgstr "Uploading..." + +#: vandelay.upload.status +msgid "Upload Status" +msgstr "Upload Status" + +#: vandelay.upload +msgid "Upload" +msgstr "Upload" + +#: vandelay.vandelay +msgid "Vandelay" +msgstr "Vandelay" + +#: vandelay.view.marc +msgid "View MARC" +msgstr "View MARC" + +#: vandelay.xpath.advanced +msgid "XPath (advanced)" +msgstr "XPath (advanced)" + +#: vandelay.xpath +msgid "XPath" +msgstr "XPath" + +#: vandelay.save +msgid "Save Changes" +msgstr "Save Changes" + +#: vandelay.record_saved +msgid "Record Saved" +msgstr "Record Saved" + +#: vandelay.export.records +msgid "Export Records" +msgstr "Export Records" + +#: vandelay.export.use_field_no +msgid "Use Field Number" +msgstr "Use Field Number" + +#: vandelay.export.from_csv +msgid "From CSV File" +msgstr "From CSV File" + +#: vandelay.export.record_id +msgid "Record ID" +msgstr "Record ID" + +#: vandelay.export.or +msgid "Or" +msgstr "Or" + +#: vandelay.export.format +msgid "Record Format" +msgstr "Record Format" + +#: vandelay.export.format.marc21 +msgid "MARC21" +msgstr "MARC21" + +#: vandelay.export.format.unimarc +msgid "UNIMARC" +msgstr "UNIMARC" + +#: vandelay.export.format.xml +msgid "MARC XML" +msgstr "MARC XML" + +#: vandelay.export.format.bre +msgid "Evergreen Record Entry" +msgstr "Evergreen Record Entry" + +#: vandelay.export.encoding +msgid "Record Encoding" +msgstr "Record Encoding" + +#: vandelay.export.utf8 +msgid "UTF-8" +msgstr "UTF-8" + +#: vandelay.export.marc8 +msgid "MARC8" +msgstr "MARC8" + +#: vandelay.export.holdings +msgid "Include holdings in Bibliographic Records" +msgstr "Include holdings in Bibliographic Records" + +#: vandelay.export.retrieve +msgid "Retrieve Records" +msgstr "Retrieve Records" + +#: vandelay.export.field_no_hint +msgid "(starting from 0)" +msgstr "(starting from 0)" + +#: vandelay.export.bucket +msgid "Record Bucket ID" +msgstr "Record Bucket ID" + +#: vandelay.select_actions +msgid "-- Actions --" +msgstr "-- Actions --" + +#: vandelay.queue.total +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#: vandelay.queue.imported +msgid "Imported:" +msgstr "Imported:" + +#: vandelay.queue.column_picker.title +msgid "Column Picker" +msgstr "Column Picker" + +#: vandelay.import.bib_sources +msgid "Select a Record Source" +msgstr "Select a Record Source" diff --git a/build/i18n/po/es-ES/admin.properties.po b/build/i18n/po/es-ES/admin.properties.po new file mode 100644 index 0000000000..24584566db --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/es-ES/admin.properties.po @@ -0,0 +1,427 @@ +# Spanish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 01:32+0000\n" +"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: staff.admin.font_settings.sound +msgid "Sound preference saved to file system." +msgstr "Preferencias de sonido guardadas en el sistema de archivos." + +#: staff.admin.font_settings.save +msgid "Global Font saved to file system." +msgstr "Tipografía global guardada al sistema de archivos." + +#: staff.admin.font_settings.sound.disabled +msgid "Sound is now disabled." +msgstr "El sonido fue desactivado." + +#: staff.admin.font_settings.sound.enabled +msgid "Sound is now enabled." +msgstr "El sonido fue activado." + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALLER +msgid "Global Font Adjust set to Smaller than Default" +msgstr "Tipografía global configurada en un tamaño menor que el predeterminado" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_DEFAULT +msgid "Global Font Adjust set to Default" +msgstr "Tipografía global configurada en el tamaño predeterminado" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGER +msgid "Global Font Adjust set to Larger than Default" +msgstr "Tipografía global configurada en un tamaño mayor que el predeterminado" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_SMALL +msgid "Global Font set to XX-Small" +msgstr "Tipografía global configurada en XX-Pequeño" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_X_SMALL +msgid "Global Font set to X-Small" +msgstr "Tipografía global configurada en X-Pequeño" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALL +msgid "Global Font set to Small" +msgstr "Tipografía global configurada en pequeño" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_MEDIUM +msgid "Global Font set to Medium" +msgstr "Tipografía global configurada en mediano" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGE +msgid "Global Font set to Large" +msgstr "Tipografía global configurada en grande" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_X_LARGE +msgid "Global Font set to X-Large" +msgstr "Tipografía global configurada en X-Grande" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_LARGE +msgid "Global Font set to XX-Large" +msgstr "Tipografía global configurada en XX-Grande" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_5PT +msgid "Global Font set to 5pt" +msgstr "Tipografía global configurada en 5pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_6PT +msgid "Global Font set to 6pt" +msgstr "Tipografía global configurada en 6pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_7PT +msgid "Global Font set to 7pt" +msgstr "Tipografía global configurada en 7pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_8PT +msgid "Global Font set to 8pt" +msgstr "Tipografía global configurada en 8pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_9PT +msgid "Global Font set to 9pt" +msgstr "Tipografía global configurada en 9pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_10PT +msgid "Global Font set to 10pt" +msgstr "Tipografía global configurada en 10pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_11PT +msgid "Global Font set to 11pt" +msgstr "Tipografía global configurada en 11pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_12PT +msgid "Global Font set to 12pt" +msgstr "Tipografía global configurada en 12pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_13PT +msgid "Global Font set to 13pt" +msgstr "Tipografía global configurada en 13pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_14PT +msgid "Global Font set to 14pt" +msgstr "Tipografía global configurada en 14pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_15PT +msgid "Global Font set to 15pt" +msgstr "Tipografía global configurada en 15pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_16PT +msgid "Global Font set to 16pt" +msgstr "Tipografía global configurada en 16pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_17PT +msgid "Global Font set to 17pt" +msgstr "Tipografía global configurada en 17pt" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_18PT +msgid "Global Font set to 18pt" +msgstr "Tipografía global configurada en 18pt" + +#: staff.admin.transit_list.missing_list +msgid "Missing library list." +msgstr "Lista de bibliotecas faltantes." + +#: staff.admin.transit_list.no_match +msgid "No matching transits." +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.invalid_date +msgid "Invalid Date (%1$s), setting to Today" +msgstr "Fecha inválida (%1$s), configurado como Hoy" + +#: staff.admin.transit_list.invalid_date_format +msgid "Invalid Date (%1$s,%2$s), setting to Today" +msgstr "Fecha inválida (%1$s,%2$s), configurado como Hoy" + +#: staff.admin.transit_list.date_processing.error +msgid "error processing date" +msgstr "error procesando la fecha" + +#: staff.admin.transit_list.retrieving_transit.error +msgid "error retrieving transits" +msgstr "error obteniendo tránsitos" + +#: staff.admin.transit_list.preretrieving_transit.error +msgid "error pre-retrieving transits" +msgstr "error pre-obteniendo tránsitos" + +#: staff.admin.transit_list.retrieving_row.error +msgid "error retrieving row" +msgstr "error obteniendo filas" + +#: staff.admin.transit_list.empty_array.error +msgid "Empty array returned by hold retrieve." +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.retrieve_hold.error +msgid "retrieving hold id = %1$s for transit id = %2$s" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.transit_id.error +msgid "retrieving transit id = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.organization +msgid "Organization" +msgstr "Organización" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_created +msgid "Date Created" +msgstr "Fecha de creación" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.created_by +msgid "Created By" +msgstr "Creado por" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.upload_count +msgid "Upload Count" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.transactions_processed +msgid "Transactions Processed" +msgstr "Transacciones procesadas" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.processing +msgid "Processing?" +msgstr "¿Procesando?" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_started +msgid "Date Started" +msgstr "Fecha de inicio" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_completed +msgid "Date Completed" +msgstr "Fecha completada" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.session +msgid "Session" +msgstr "Sesión" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.date_uploaded +msgid "Date Uploaded" +msgstr "Fecha de subida" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.uploaded_by +msgid "Uploaded By" +msgstr "Subido por" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.time_delta +msgid "Server/Local Time Delta" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.workstation +msgctxt "staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.workstation" +msgid "Workstation" +msgstr "Estación de trabajo" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.workstation +msgctxt "staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.workstation" +msgid "Workstation" +msgstr "Estación de trabajo" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.timestamp +msgid "Timestamp" +msgstr "Marca de tiempo" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.type +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_code +msgid "Event Code" +msgstr "Código de evento" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_name +msgid "Event Name" +msgstr "Nombre Evento" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_description +msgid "Event Description" +msgstr "Descripción del evento" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.item_barcode +msgid "Item Barcode" +msgstr "Código de barras del elemento" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.patron_barcode +msgid "Patron Barcode" +msgstr "Código de barras del patrón" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.due_date +msgid "Due Date" +msgstr "Fecha de vencimiento" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.count +msgid "In House Use Count" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat +msgid "Non-Cataloged?" +msgstr "¿no catalogado?" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat_type +msgid "Non-Cataloged Type" +msgstr "Tipo no catalogado" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat_count +msgid "Non-Cataloged Count" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.backdate +msgid "Check In Backdate" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.check_perm +msgid "Error checking permissions" +msgstr "Error revisando permisos" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.bad_cgi_response +msgid "Bad response from CGI component" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.execute_error +msgid "Execute error:" +msgstr "Error de ejecución:" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.session_execute_error +msgid "Error executing session" +msgstr "Error ejecutando sesión" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.session_retrieval +msgid "Error retrieving session errors:" +msgstr "Error obteniendo los errores de la sesión:" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.non_existent_file +msgid "Cannot rename a non-existent file" +msgstr "No se puede renombrar un archivo no existente" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.renaming_file +msgid "Error renaming transaction file" +msgstr "Error renombrando el archivo de transacción" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.unique_file +msgid "Taking too long to find a unique filename." +msgstr "Tardando demasiado para encontrar un nombre de archivo único." + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts +msgid "" +"Something bad happened. New offline transactions were accumulated during " +"our attempted upload. Tell your system admin that the file involved is %1$s" +msgstr "" +"Algo malo paso. Nuevas transacciones sin conexión fueron acumulados durante " +"nuestro intento de subida. Avise a su administrador de sistemas que el " +"archivo involucrado fue %1$s" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.title +msgid "Transaction conflicts" +msgstr "Conflictos de transacción" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.ok +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.confirm +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.reverting_file +#, fuzzy +msgid "Error reverting transaction file" +msgstr "Error renombrando el archivo de transacción" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.archiving_file +msgid "Error archiving transaction file" +msgstr "Error archivando el archivo de transacción" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.session_upload +msgid "Please select a session to upload to." +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.single_session_upload +msgid "Please select a single session to upload to." +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.no_transactions +msgid "No pending transactions to upload." +msgstr "No hay transacciones pendientes de subida." + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.uploading_file +msgid "There was an error:" +msgstr "Ocurrió un error:" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.uploading_transactions +msgid "Error uploading transactions" +msgstr "Error subiendo transacciones" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.retrieving_session +msgid "Error retrieving session status" +msgstr "Error obteniendo el estado de la sesión" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.create_session.prompt +msgid "Please enter a description:" +msgstr "Por favor ingrese una descripción:" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.create_session +msgid "Create an Offline Transaction Session" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.create_session +msgid "Error creating session" +msgstr "Error creando sesión" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.create_session.alert +msgid "Error: %1$s" +msgstr "Error: %1$s" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.retrieving_sessions +msgid "Error retrieving offline sessions." +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_session +msgid "Error rendering session list" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.upload_status +msgid "Uploaded Transactions for %1$s" +msgstr "Transacciones subidas para %1$s" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_script +msgid "Error rendering script list" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_errors +msgid "Exceptions for %1$s" +msgstr "Excepciones para %1$s" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_error_list +msgid "Error rendering error list" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.completed +msgid "Completed" +msgstr "Finalizado" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.no +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.yes +msgid "Yes" +msgstr "Si" diff --git a/build/i18n/po/es-ES/auth.properties.po b/build/i18n/po/es-ES/auth.properties.po new file mode 100644 index 0000000000..77e8ed6831 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/es-ES/auth.properties.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Spanish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-02 04:52+0000\n" +"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: staff.auth.controller.not_configured +msgid "Not yet configured for the specified server." +msgstr "Aun no fue configurado para el servidor especificado." + +#: staff.auth.controller.testing_hostname +msgid "Testing hostname..." +msgstr "Probando nombre de host..." + +#: staff.auth.controller.prompt_hostname +msgid "Please enter a server hostname." +msgstr "Por favor ingrese un nombre de host de servidor" + +#: staff.auth.controller.error_hostname +msgid "There was an error testing this hostname." +msgstr "Ocurrió un erro probando este nombre de host" + +#: staff.auth.controller.status +msgid "%1$s : %2$s" +msgstr "%1$s : %2$s" + +#: staff.auth.controller.testing_version +msgid "Testing version..." +msgstr "Probando versión..." + +#: staff.auth.controller.error_version +msgid "There was an error checking version support." +msgstr "Ocurrió un error revisando el soporte de versión." + +#: staff.auth.controller.version_mismatch +msgid "" +"This server does not support your version of the staff client. Please check " +"with your system administrator." +msgstr "" +"Este servidor no soporta su versión del cliente. Por favor consulte con su " +"administrador de sistemas." + +#. # login with and at +#: staff.auth.controller.error_login +msgid "login with %1$s and %2$s at %3$s" +msgstr "iniciar sesión con %1$s y %2$s en %3$s" + +#: staff.auth.controller.confirm_close +msgid "Are you sure you would like to exit the program completely?" +msgstr "¿Está seguro que desea salir completamente del programa?" + +#: staff.auth.session.unregistered +msgid "%1$s is not registered with this server." +msgstr "%1$s no está registrado con este servidor." + +#: staff.auth.session.login_failed +msgid "" +"Login failed. Please check your Server Hostname, Username, Password, and " +"your CAPS LOCK key." +msgstr "" +"Falló el inicio de sesión. Por favor revise su nombre de usuario, " +"contraseña, servidor, host y su tecla BLOQ. MAYÚS." + +#: staff.auth.session.init_false +msgid "open-ils.auth.authenticate.init returned false" +msgstr "open-ils.auth.authenticate.init devolvió falso" + +#: staff.auth.titlebar.label +msgid "Evergreen Staff Client - %1$s" +msgstr "Evergreen Staff Client - %1$s" diff --git a/build/i18n/po/es-ES/cat.properties.po b/build/i18n/po/es-ES/cat.properties.po new file mode 100644 index 0000000000..02d1a3c3dd --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/es-ES/cat.properties.po @@ -0,0 +1,2041 @@ +# Spanish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:40+0000\n" +"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: cat.barcode_for_item +msgid "The barcode for the item is %1$s" +msgstr "El código de barras del elemento es %1$s" + +#: cat.batch_operation_failed +msgid "The whole batch operation failed. %1$s" +msgstr "" + +#: cat.copy_buckets.tab +msgid "Copy Buckets" +msgstr "" + +#: cat.total_bucket_items_in_bucket +msgid "Contains %1$s bucket items" +msgstr "" + +#: cat.results_returned +msgid "Returning %1$s hits" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.record_id +msgid "Record ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.deleted +msgid "(Deleted)" +msgstr "(Eliminado)" + +#: staff.cat.bib_brief.inactive +msgid "(Inactive)" +msgstr "(Inactivo)" + +#: staff.cat.bib_brief.noncat +msgid "(Not Cataloged)" +msgstr "(No catalogado)" + +#: staff.cat.bib_brief.noncat.alert +msgid "Item not cataloged." +msgstr "Elemento no catalogado" + +#: staff.cat.copy_browser.add_item.title +msgid "Add Item" +msgstr "Añadir elemento" + +#: staff.cat.copy_browser.add_item.error +msgid "copy browser -> add copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.add_items_bucket.error +msgid "copy browser -> add copies to bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed +msgid "Barcode %1$s not likely replaced." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.error +msgid "copy browser -> replace barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_items.error +msgid "Copy Browser -> Edit Items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm.plural +msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s items?" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos %1$s elementos?" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm +msgid "Are you sure you would like to delete this item?" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este elemento?" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.title +msgid "Delete Items?" +msgstr "¿Eliminar elementos?" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete +msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.delete" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel +msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.override +msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.override" +msgid "Override Delete Failure?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete +msgid "Action complete." +msgstr "Acción completa." + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.error +msgid "copy browser -> delete items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab +msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab" +msgid "Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.print_spine.error +msgid "copy browser -> Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.add_volume.permission_error +msgid "You do not have permission to add volumes to that library." +msgstr "No tiene permisos para agregar volúmenes a esa biblioteca." + +#: staff.cat.copy_browser.add_volume.title +msgid "Add Volume/Item" +msgstr "Añadir volumen/elemento" + +#: staff.cat.copy_browser.add_volume.error +msgid "copy browser -> add volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.permission_error +msgid "You do not have permission to edit this volume." +msgstr "No tiene permiso para editar este volumen." + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural +msgctxt "staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural" +msgid "Volumes" +msgstr "Volúmenes" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed +msgid "" +"Edit failed: You tried to change a volume's callnumber to one that is " +"already in use for the given library. You should transfer the items to the " +"desired callnumber instead." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.success +msgid "Volumes modified." +msgstr "Volúmenes modificados" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.error +msgid "volume update error:" +msgstr "error de actualización de volumen:" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.exception +msgid "Copy Browser -> Volume Edit" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt +msgid "Are you sure you would like to delete this volume?" +msgstr "¿está seguro que desea eliminar este volumen?" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt.plural +msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s volumes?" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos %1$s volúmenes?" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.title +msgid "Delete Volumes?" +msgstr "¿Eliminar volúmenes?" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete +msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel +msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override +msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override" +msgid "Override Delete Failure?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain +msgid "" +"You must delete all the copies on the volume before you may delete the " +"volume itself." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.success +msgid "Volumes deleted." +msgstr "Volúmenes eliminados" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.exception +msgid "copy browser -> delete volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_library.alert +msgid "Library + Record marked as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_library.prompt +msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_library.title +msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title" +msgid "Limit Selection" +msgstr "Limitar selección" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert +msgid "Volume marked as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_volume.prompt +msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title +msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_volume.title" +msgid "Limit Selection" +msgstr "Limitar selección" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert +msgid "" +"Please mark a library as the destination from within holdings maintenance " +"and then try this again." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.prompt +msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" +msgstr "" +"¿Transferir los volúmenes %1$s a la biblioteca %2$s en el siguiente " +"registro?" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label" +msgid "Transfer" +msgstr "Transferir" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.title +msgid "Volume Transfer" +msgstr "Transferir volumen" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete +msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete" +msgid "Transfer Aborted" +msgstr "Transferencia abortada" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure +msgid "Override Volume Transfer Failure?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.ineligible_destination +msgid "That destination cannot have volumes." +msgstr "Ese destino no puede tener volúmenes." + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.success +msgid "Volumes transferred." +msgstr "Volúmenes transferidos" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.unexpected_error +msgid "All volumes not likely transferred." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume +msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume" +msgid "" +"Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " +"then try this again." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer_items.unexpected_error +msgid "All copies not likely transferred." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.missing_library +msgid "Missing library list." +msgstr "Lista de bibliotecas faltantes." + +#: staff.cat.copy_browser.consortial_copy_count.error +msgid "Error retrieving consortial copy count." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.list_init.tree_location +msgid "Location/Barcode" +msgstr "Ubicación/Código de barras" + +#: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count +msgctxt "staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count" +msgid "Volumes" +msgstr "Volúmenes" + +#: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count +msgid "Copies" +msgstr "Copias" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.error +msgid "Copy Browser Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.refresh_list.error +msgid "Problem refreshing the volume/copy tree." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete" +msgid "Action completed." +msgstr "Acción completa." + +#: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error +msgid "Error retrieving details for item with copy id = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket" +msgid "Choose a bucket..." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket" +msgid "Retrieve shared bucket..." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt" +msgid "Enter bucket number:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined" +msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error +msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket id?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error" +msgid "Addition likely failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error" +msgid "Addition likely failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error +msgid "Deletion likely failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete" +msgid "Action completed." +msgstr "Acción completa." + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm" +msgid "Delete the bucket named %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete" +msgid "Action completed." +msgstr "Acción completa." + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error +msgid "Bucket deletion likely failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt" +msgid "What would you like to name the bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title" +msgid "Bucket Creation" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists" +msgid "You already have a bucket with that name." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success +msgid "Bucket \"%1$s\" created." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error" +msgid "Bucket creation failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.batch.error +msgid "Batch Item Deletion" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.no_volume +msgid "" +"Please mark a volume as the destination from within the copy browser and " +"then try this again." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.confirm +msgid "" +"Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the " +"volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.error +msgid "Items not likely transferred." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.error +msgid "Copy Status from Copy Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.prep_item_for_list.error +msgid "List building failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt +msgid "Copy this item into which bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural" +msgid "Copy these %1$s items into which bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt" +msgid "What would you like to name the bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title" +msgid "Bucket Creation" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error" +msgid "Bucket creation failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error +msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and copy ID = %2$s." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.caption +msgid "Copy Editor" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.create_copies +msgid "Create Copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.copy_notes +msgid "Copy Notes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.status +msgid "Status" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.retrieve_templates.error +msgid "Error retrieving templates" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.apply_templates.error +msgid "Error applying template" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.prompt +msgid "Enter template name:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.title +msgid "Save As Template" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.success +msgid "Template \"%1$s\" saved." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.error +msgid "Error saving template" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.delete_template.confirm +msgid "Delete template \"%1$s\"?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.delete_template.success +msgid "Template \"%1$s\" deleted." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.delete_template.error +msgid "Error deleting template" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.export_templates.title +msgid "Save Templates File As" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.export_templates.error +msgid "Error exporting templates" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.title +msgid "Import Templates File" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.prompt +msgid "Replace the existing template with the imported template?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.title +msgid "Template %1$s already exists." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes +msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no +msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here +msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here" +msgid "Click here" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt +msgid "Save all of these imported templates permanently to this account?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.title +msgid "Final warning" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes +msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no +msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here +msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here" +msgid "Click here" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success +msgid "All templates saved." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.error +msgid "Error saving templates" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.note +msgid "" +"Note: These imported templates will get saved along with any new template " +"you try to create, but if that does not happen, then these templates will " +"disappear with the next invocation of the item attribute editor." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.error +msgid "Error importing templates" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.undefined_volume.error +msgid "" +"Error retrieving Volume information for copy %1$s. The owning library for " +"this copy will not be changed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.call_number.error +msgid "" +"Error changing owning library for copy %1$s. The owning library for this " +"copy will not be changed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.copy_count +msgid "1 copy" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.copy_count.plural +msgid "%1$s copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.apply.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.label" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.accesskey" +msgid "A" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.cancel.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.cat.copy_editor.handle_update.error +#, fuzzy +msgid "copy update error:" +msgstr "error de actualización de volumen:" + +#: staff.cat.copy_editor.add_stat_cat.error +msgid "Error adding statistical category to display definition" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.populate_stat_cat.error +msgid "Error populating statistical categories for display" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.remove_stat_cat_entry +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.remove_age_based_hold_protection +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.remove_circulate_as_type +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null" +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label +msgid "Owning Lib : Call Number" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.creator.label +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.last_editor.label +msgid "Last Editor" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.barcode.label +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.creation_date.label +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.last_edit_date.label +msgid "Last Edit Date" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.location.label +msgid "Location/Collection" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulation_library.label +msgid "Circulation Library" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.copy_number.label +msgid "Copy Number" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulate.label +msgid "Circulate?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label +msgid "Holdable?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label +msgid "Age-based Hold Protection" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.label +msgid "Loan Duration" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.short +msgid "Short" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended +msgid "Long" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.label +msgid "Fine Level" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.low +msgid "Low" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high +msgid "High" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulate_as_type.label +msgid "Circulate as Type" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulation_modifier.label +msgid "Circulation Modifier" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.alert_message.label +msgid "Alert Message" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.deposit.label +msgid "Deposit?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label +msgid "Deposit Amount" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.price.label +msgid "Price" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.label +msgid "OPAC Visible?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.reference.label +msgid "Reference?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.render_notes.label +msgid "Add New Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey" +msgid "A" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id +msgid "Note ID:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.creator_id +msgid "Creator ID:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.widgets.public +msgid "Public" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.widgets.private +msgid "Private" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.label +msgid "Delete This Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.msg +msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.title +msgid "Delete Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes +msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no +msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.success +msgid "Note deleted." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.close_window +msgid "Close Window" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.label +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.public +msgid "Public?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.title +msgid "Title" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.note +msgid "Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label +msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey" +msgid "A" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.success +msgid "Note added." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.error +msgid "The note was not likely created." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.copy_id +msgid "Copy ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.total_circs.label +msgid "Total Circs" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.yes +msgctxt "staff.cat.copy_summary.yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.no +msgctxt "staff.cat.copy_summary.no" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.unset +msgctxt "staff.cat.copy_summary.unset" +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.not_cataloged +#, fuzzy +msgid "Not Cataloged" +msgstr "(No catalogado)" + +#: staff.cat.marcedit.help.add_row +msgid "Add Row: CTRL+Enter" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.insert_row +msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.copy_row_up +msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.copy_row_down +msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.add_subfield +msgid "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.remove_row +msgid "Remove Row: CTRL+Del" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.remove_subfield +msgid "Remove Subfield: SHIFT+Del" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.replace_006 +msgid "Create/Replace 006: CTRL+F6" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.replace_007 +msgid "Create/Replace 007: CTRL+F7" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.replace_008 +msgid "Create/Replace 008: CTRL+F8" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.save.label +msgid "Save Record" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.marcTag.LDR.label +msgid "MARC Leader" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.add_row.label +msgid "Add Row" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.insert_row.label +msgid "Insert Row" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.remove_row.label +msgid "Remove Row" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.replace_006.label +msgid "Add/Replace 006" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.replace_007.label +msgid "Add/Replace 007" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.replace_008.label +msgid "Add/Replace 008" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.not_authority_field.label +msgid "Not a controlled subfield" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.apply_selected.label +msgid "Apply Selected" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.no_authority_match.label +msgid "No matching authority records found" +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.tab_name +msgid "MARC Template" +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.create_record.label +msgid "Create Record" +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.system_local.label +msgid "System Local" +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.retrieving.label +msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label" +msgid "Retrieving title..." +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.creating_record.error +msgid "Error creating MARC record." +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.loading_template.error +msgid "Error loading MARC template: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.set_marc_edit.alert +msgid "Record successfully saved." +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.set_marc_edit.std_unexpected_error +msgid "Record not likely updated." +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.refresh.function_not_implemented.alert +msgid "Not yet implemented. Work around: Choose Duplicate in New Tab option" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.set_tab_name +msgid "Record: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.tab_name +msgid "Record Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.save_file_as +msgid "Save File As" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.export_records.alert +msgid "File not downloaded." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.export_records.std_unexpected_error +msgid "Records could not be exported." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert +msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert" +msgid "Action completed." +msgstr "Acción completa." + +#: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error +msgid "Error retrieving mvr for record with ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.buckets.std_unexpected_error +msgid "Could not retrieve your buckets." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1 +msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1" +msgid "Choose a bucket..." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2 +msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2" +msgid "Retrieve shared bucket..." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id +msgctxt "staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id" +msgid "Enter bucket number:" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error +msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket ID?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named +msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named" +msgid "Delete the bucket named %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt +msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt" +msgid "What would you like to name the bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title +msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title" +msgid "Bucket Creation" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert +msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert" +msgid "You already have a bucket with that name." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created +msgid "Bucket %1$s created." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead +msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number +msgid "Lead Record? # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead +msgid "Lead" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt_title +msgid "Record Merging" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert +msgid "Merge Aborted" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.success +msgid "Records were successfully merged." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.catch.std_unex_error +msgid "Records were not likely merged." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml1 +msgid "Delete these records?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2 +msgid "Record? # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt_title +msgid "Record Purging" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt.alert +msgid "Delete Aborted" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.s1 +msgid "Error deleting these records:\n" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.s2 +msgid "Record #%1$s : %2$s : %3$s\n" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.delete_success.alert +msgid "Records deleted." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.catch.std_unex_err +msgid "Records were not likely deleted." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.cmd_broken.alert +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name +msgctxt "staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name" +msgid "Retrieving title..." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err +msgid "Showing in OPAC" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.submit.query_status +msgctxt "staff.cat.record_buckets.submit.query_status" +msgid "Searching..." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err +msgid "Could not retrieve this record: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.copy_one_record +msgid "Copy this record into which bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records" +msgid "Copy these %1$s items into which bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul +msgid "Trying to init record_buckets_quick.xul" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket" +msgid "What would you like to name the bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title" +msgid "Bucket Creation" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure" +msgid "Bucket creation failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed +msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined +msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined" +msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.copy +msgid "copy" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.copies +#, fuzzy +msgid "copies" +msgstr "Copias" + +#: staff.cat.spine_labels.generate.std_unexpeceted_err +msgid "Generate" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.preview.title +msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title" +msgid "Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err +msgid "Preview and Print" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.prompt +msgid "Enter original barcode for the copy:" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title +msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert +msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.prompt +msgid "Enter the replacement barcode for the copy:" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title +msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed +msgid "Rename aborted. Blank barcodes are not allowed." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.testing_error +msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.insufficient_permission_for_rename +msgid "Rename aborted. Insufficient permission." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.item_rename_error +msgid "Error renaming item." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.rename_error +msgid "Rename did not likely occur." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert +msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert" +msgid "" +"Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " +"then try this again." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.params_message +msgid "" +"Transfer items from their original volumes to %1$s's volume labelled %2$s on " +"the following record (and change their circulation libs to match)?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label +msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label" +msgid "Transfer" +msgstr "Transferir" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label +msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey +msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.window_title +msgid "Item Transfer" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer +msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer" +msgid "Transfer Aborted" +msgstr "Transferencia abortada" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure +msgid "Override Transfer Failure?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.successful_transfer +#, fuzzy +msgid "Items transferred." +msgstr "Volúmenes transferidos" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.transfer_error +msgid "All items not likely transferred." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.spine_editor.tab_name +msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name" +msgid "Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error +msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error" +msgid "Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode +msgid "%1$s is not cataloged" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.show_in_opac.catalog_error_for_doc_id +msgid "Error opening catalog for document ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.batch_in_title +msgid "Batch" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title +msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title +msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view_in_title" +msgid "View" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title +msgid "Copy Attributes" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit +msgid "Batch Edit" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view +msgid "Batch View" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.edit +msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.view +msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view" +msgid "View" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message +msgid "" +"Action failed. One or more of these items is in a special status such as " +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title" +msgid "Action failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action" +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message +msgid "Change the status for these items to Damaged? Barcodes: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_title +msgid "Mark Damaged" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title +msgid "Checkin Item Before Marking Damaged?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.normal_checkin +msgid "Normal Checkin" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin +msgid "Forgiving Checkin" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron +msgid "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.message +msgid "" +"Item %1$s will be marked damaged. Was returned on %3$s for %2$s. Charge " +"this patron $%4$s for the damage?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.title +msgid "Charge Patron For Damaged Item?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error +msgid "Error marking item %1$s damaged." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.one_item_damaged +msgid "Item marked Damaged" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.multiple_item_damaged +msgid "%1$s items marked Damaged." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message +msgid "" +"Action failed. One or more of these items is in a special status such as " +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title" +msgid "Action failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action" +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message +msgid "'Change the status for these items to Missing? Barcodes: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_title +msgid "Mark Missing" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error +msgid "Error marking item %1$s missing." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.one_item_missing +msgid "Item marked Missing" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.multiple_item_missing +msgid "%1$s items marked Missing." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_buckets.window_tab_name +msgid "Volume Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label +msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message +msgid "" +"You may not add more than %1$s items at a time for a given volume in this " +"interface." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.title +msgid "Maximum items exceeded." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.ok_label +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.call_nums +msgid "Call Numbers" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.num_of_copies +msgid "# of Copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_message +msgid "\"%1$s\" is an invalid barcode." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_title +msgid "Invalid Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button +msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm +msgid "Check here to confirm this message." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.problem_with_volume +msgid "" +"Problem finding or creating %1$s. We will skip item creation for this " +"volume." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err2 +msgid "volume tree update 2" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err3 +msgid "volume tree update 3" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.load_prefs.err_retrieving_prefs +msgid "Error retrieving stored preferences" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.save_prefs.err_storing_prefs +msgid "Error storing preferences" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.native_catalog +msgid "Native Catalog" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_list_init.list_construction_error +msgid "Failure during list construction." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.results_view.label +msgid "Results View" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.results_view.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey" +msgid "V" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marc_view.label +msgid "MARC View" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" +msgid "V" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label +msgid "Hide Top Pane" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey" +msgid "T" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label +msgid "Show Top Pane" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey" +msgid "T" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label +msgid "Record with ID %1$s marked for overlay." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label +msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.no_record.label +msgid "No record marked for overlay." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_view_error +msgid "Failure during MARC view." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_import_error +msgid "Failure during MARC import." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_import_overlay_error +msgid "Failure during MARC import overlay." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.search_fields_error +msgid "Error setting up search fields." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.z39_service_error +msgid "Z39.50 services not likely retrieved." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.no_search_selection +msgid "No services selected to search." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.too_many_selections +msgid "Only one service can be used with raw search at a time." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.searching +msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching" +msgid "Searching..." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search +msgid "Failure during initial search." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.title +msgid "Raw Z39.50 PQN Search" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.msg +msgid "" +"WARNING: This is not a simple keyword search. Enter raw z39.50 PQN search " +"string:" +msgstr "" + +# Spanish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n" +"" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:40+0000\n" +"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog +msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.page_next.more_results +msgid "Retrieving more results..." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.page_next.subsequent_search_error +msgid "Failure during subsequent search." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.search.search_error +msgid "Failure during actual search." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.null_server_error +msgid "Server Error: request returned null" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.server_error +msgid "Server Error: %1$s : %2$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.raw_query +msgid "Raw query: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.showing_results +msgid "Showing %1$s of %2$s for %3$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.showing_total_results +msgid "Showing %1$s of %2$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.num_of_results +msgid "%1$s records found" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.result_error +msgid "Error retrieving results." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.search_result_error +msgid "Failure during search result handling." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name +msgctxt "staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name" +msgid "Retrieving title..." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn" +msgid "" +"A record with TCN %1$s already exists.\n" +"FIXME: add record summary here" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title" +msgid "Import Collision" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay" +msgid "Overlay" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import +msgid "Import with alternate TCN %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error" +msgid "check permission" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import" +msgid "Cancel Import" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay" +msgid "Record successfully overlaid." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn +msgid "Record successfully imported with alternate TCN." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_cancelled +msgid "Record import cancelled" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import +msgid "Record successfully imported." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_error +msgid "Record not likely imported." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.description +msgid "Overlay this record?" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label +msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label" +msgid "Overlay" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey +msgid "O" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label +msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title +msgid "Record Overlay" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.aborted +msgid "Overlay Aborted" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.try_again +msgid "" +"Please mark a record for overlay from within the catalog and try this again." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.tab_name +msgid "MARC Editor" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_record_label +msgid "Overlay Record" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn" +msgid "" +"A record with TCN %1$s already exists.\n" +"FIXME: add record summary here" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision" +msgid "Import Collision" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay +msgid "Overlay with alternate TCN %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error" +msgid "check permission" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel" +msgid "Cancel Import" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN +msgid "Record successfully overlaid with alternate TCN." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.cancelled_overlay +msgid "Record overlay cancelled" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay" +msgid "Record successfully overlaid." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error +msgid "Record not likely overlaid." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.load_creds.z3950_cred_error +msgid "Error retrieving stored z39.50 credentials" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.save_creds.z3950_cred_error +msgid "Problem storing z39.50 credentials." +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/es-ES/circ.properties.po b/build/i18n/po/es-ES/circ.properties.po new file mode 100644 index 0000000000..989c3c9374 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/es-ES/circ.properties.po @@ -0,0 +1,1493 @@ +# Spanish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-04 21:08+0000\n" +"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: staff.circ.alert +msgid "Alert" +msgstr "Alerta" + +#: staff.circ.item_no_circs +msgid "Item %1$s has never circulated." +msgstr "El elemento %1$s nunca estuvo en circulación." + +#: staff.circ.invalid_date +msgctxt "staff.circ.invalid_date" +msgid "Invalid Date" +msgstr "Fecha inválida" + +#: staff.circ.future_date +msgid "Future Date" +msgstr "Fecha futuar" + +#: staff.circ.process_item +msgid "Check In / Process Item" +msgstr "" + +#: staff.circ.backdated_checkin +msgid "Backdated %1$s Check In" +msgstr "" + +#: staff.circ.backdate.exception +msgid "Problem setting backdate: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.unimplemented +msgctxt "staff.circ.unimplemented" +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "Aun no implementado" + +#: staff.circ.check_digit.bad +msgctxt "staff.circ.check_digit.bad" +msgid "" +"Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") " +"anyway?" +msgstr "" + +#: staff.circ.barcode.bad +msgid "Bad Barcode" +msgstr "Código de barras incorrecto" + +#: staff.circ.cancel +msgctxt "staff.circ.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.circ.barcode.accept +msgid "Accept Barcode" +msgstr "Aceptar código de barras" + +#: staff.circ.confirm +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "Marque aquí para confirmar esta acción" + +#: staff.circ.confirm.msg +msgid "Check here to confirm this message." +msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje." + +#. # If we know the name of the object, we could parameterize that as well +#: staff.circ.checkin.exception +msgid "Something went wrong in circ.util.checkin: %1$s" +msgstr "Algo anduvo mal en circ.util.checkin: %1$s" + +#: staff.circ.checkin2.exception +msgid "Something went wrong in circ.util.checkin2: %1$s" +msgstr "Algo anduvo mal en circ.util.checkin2: %1$s" + +#: staff.circ.checkin.exception.external +msgctxt "staff.circ.checkin.exception.external" +msgid "circ.checkin: Calling external .on_checkin()" +msgstr "circ.checkin: Llamada externa .on_checkin()" + +#: staff.circ.checkin2.exception.external +msgid "circ.checkin2: Calling external .on_checkin()" +msgstr "circ.checkin2: Llamada externa .on_checkin()" + +#: staff.circ.checkin.exception.no_external +msgctxt "staff.circ.checkin.exception.no_external" +msgid "circ.checkin: Calling external .on_checkin()" +msgstr "circ.checkin: Llamada externa .on_checkin()" + +#: staff.circ.checkin2.exception.no_external +msgid "circ.util.checkin2: No external .on_failure()" +msgstr "circ.util.checkin2: Llamada externa .on_failure()" + +#: staff.circ.util.checkin.exception.external +msgctxt "staff.circ.util.checkin.exception.external" +msgid "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()" +msgstr "circ.util.checkin: Llamada externa .on_checkin()" + +#: staff.circ.util.checkin.exception.no_external +msgctxt "staff.circ.util.checkin.exception.no_external" +msgid "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()" +msgstr "circ.util.checkin: Llamada externa .on_checkin()" + +#: staff.circ.checkout.sorting.exception +msgid "error in sorting non-cataloged items: %1$s" +msgstr "error ordenando elementos no catalogados: %1$s" + +#: staff.circ.checkout.date.exception +msgid "Use this format: YYYY-MM-DD" +msgstr "Use este formato: AAAA-MM-DD" + +#: staff.circ.checkout.unimplemented +msgctxt "staff.circ.checkout.unimplemented" +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "Aun no implementado" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.msg +msgid "Enter the number of %1$s circulating:" +msgstr "Ingrese el número de %1$s circulando:" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.title +msgid "Non-cataloged Items" +msgstr "Elementos no catalogados" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.msg +msgid "You tried to circulate %1$d %2$s. The maximum is 99 per action." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title +msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title" +msgid "Non-cataloged Circulation" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.ok.btn +msgctxt "staff.circ.checkout.ok.btn" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.msg +msgid "Are you sure you want to circulate %1$d %2$s?" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.title +msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.title" +msgid "Non-cataloged Circulation" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.yes.btn +msgctxt "staff.circ.checkout.yes.btn" +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: staff.circ.checkout.no.btn +msgctxt "staff.circ.checkout.no.btn" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.msg +msgid "Error with non-cataloged checkout. %1$s is not a valid number." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title +msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title" +msgid "Non-cataloged Circulation" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.disable.error +msgid "Error determining whether to disable checkout." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.date.too_early.error +msgid "Due date needs to be after today." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.barcode.failed +msgid "%1$s failed." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.non_cataloged.pending +msgid "Non-cataloged checkout pending..." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.barcode.pending +msgid "%1$s checkout pending..." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.barcode.failed.alert +msgid "Check Out Failed %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.override.confirm +msgid "Override Checkout Failure?" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.override.item_deposit_required.warning +msgid "" +"A billing for an Item Deposit will be added to the patron's account if this " +"action is overrided." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.override.item_rental_fee_required.warning +msgid "" +"A billing for an Item Rental Fee will be added to the patron's account if " +"this action is overrided." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.not_cataloged.confirm +msgid "Mis-scan or non-cataloged item. Checkout as a pre-cataloged item?" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cataloged +msgid "Pre-cataloged" +msgstr "Pre-catalogado" + +#: staff.circ.non_cataloged +msgid "Non-cataloged" +msgstr "No-catalogado" + +#: staff.circ.checkout.cancelled +msgid "Checkout cancelled" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.card.inactive +msgid "" +"The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to " +"circulate items." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.barcode.check_out_failed +msgid "Check Out Failed" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.account.inactive +msgid "This account is inactive and may not circulate items." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.account.expired +msgid "This account has expired and may not circulate items." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.item_due +msgid "This item was due on %1$s." +msgstr "Este elemento venció el %1$s." + +#: staff.circ.checkout.normal_checkin_then_checkout +msgid "Normal Checkin then Checkout" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.forgiving_checkin_then_checkout +msgid "Forgiving Checkin then Checkout" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.abort_transit_then_checkout +msgid "Abort Transit then Checkout" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.network_failure +msgid "There was a network failure." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.copy_status +msgid "Copy status = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.alert_message +msgid "Alert Message = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.permission_denied +msgid "Permission Denied = %1$s" +msgstr "" + +#. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd +#. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd +#: staff.circ.checkout.suggest_offline +msgid "" +"Check Out Failed. If you wish to use the offline interface, in the top " +"menubar select Circulation -> Offline Interface" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.barcode +msgctxt "staff.circ.checkout.barcode" +msgid "Barcode:" +msgstr "Código de barras:" + +#: staff.circ.circ_brief.staff_out_id +msgid "Check Out Staff ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.staff_in_id +msgid "Check In Staff ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.failure +msgid "Failure rendering circulation." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.hold +msgid "Hold ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.transit +msgid "Transit ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.circ +msgid "Circulation ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.last_circ +msgid "Last Circulation" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.current_circ +msgid "Current Circulation" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.no_circ +msgid "This item has yet to circulate." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.not_transit +msgid "This item is not in transit." +msgstr "" + +#. # Displays user info: "Family name, First name : Barcode" +#: staff.circ.copy_details.user_details +msgid "%1$s, %2$s : %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s : %3$s" + +#: staff.circ.copy_details.bad_hold_status +msgid "" +"This item is not captured for a hold, however its status is incorrectly set " +"to \"On Holds Shelf\". Please check this item in to correct the status." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.no_hold +msgid "This item is not captured for a hold." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.tab_name +msgid "Item Status" +msgstr "Estado del elemento" + +#: staff.circ.copy_status.action.complete +msgid "Action complete." +msgstr "Acción completa." + +#: staff.circ.copy_status.sel_checkin.error +msgid "Checkin did not likely happen." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.cmd_replace_barcode.error +msgid "Barcode %1$s was not likely replaced." +msgstr "El código de barras %1$s no fue reemplazado." + +#: staff.circ.copy_status.cmd_replace_barcodes.error +msgid "Barcode replacements did not likely happen." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.sel_edit.error +msgid "with copy editor" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.sel_renew.not_circulating +msgid "Item with barcode %1$s is not circulating." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.upload_file.title +msgid "Import Barcode File" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.upload_file.complete +msgid "File uploaded." +msgstr "Archivo cargado." + +#: staff.circ.copy_status.upload_file.no_barcodes +msgid "No barcodes found in file." +msgstr "No se encontraron códigos de barras en el archivo." + +#: staff.circ.copy_status.add_items.title +msgid "Add Item for record # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.del_items.confirm +msgid "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.del_items.title +msgctxt "staff.circ.copy_status.del_items.title" +msgid "Override Delete Failure?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.del_items.success +msgid "Items Deleted" +msgstr "Elementos eliminados" + +#: staff.circ.copy_status.del_items.success.error +msgid "Batch Item Deletion" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_items.mark_destination +msgid "Please mark a volume as the destination and then try this again." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_items.problem +msgid "All copies not likely transferred." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure +msgid "You do not have permission to add volumes to that library." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.add_volumes.title +msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.edit_volumes.perm_failure +msgid "You do not have permission to edit this volume." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.edit_volume.title +msgid "Volume for record # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.edit_volumes.title +msgid "Volumes for record # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.edit_volumes.duplicate +msgid "" +"Edit failed: You tried to change a volume's callnumber to one that is " +"already in use for the given library. You should transfer the items to the " +"desired callnumber instead." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.edit_volumes.success +msgid "Volumes modified." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.singular +msgid "Are you sure you would like to delete this volume?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.plural +msgid "Are you sure you would like to delete these volumes?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.title +msgid "Delete Volumes?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel +msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.override +msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.override" +msgid "Override Delete Failure?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete_copies +msgid "" +"You must delete all the copies on the volume before you may delete the " +"volume itself." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.success +msgid "Volumes deleted." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.mark_volume.status +msgid "Volume marked as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.mark_volume.prompt +msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.mark_volume.title +msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_volume.title" +msgid "Limit Selection" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.ok +msgctxt "staff.circ.copy_status.ok" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: staff.circ.copy_status.mark_library +msgid "Library and Record marked as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one +msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title +msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title" +msgid "Limit Selection" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.none +msgid "" +"Please mark a library as the destination from within holdings maintenance " +"and then try this again." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.confirm +msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.transfer.label +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label +msgctxt "staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.accesskey +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.title +msgid "Volume Transfer" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.aborted +msgid "Transfer Aborted" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.override_failure +msgid "Override Volume Transfer Failure?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cannot_have_vols +msgid "That destination cannot have volumes." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.success +msgid "Volumes transferred." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.error +msgid "All volumes not likely transferred." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt +msgctxt "staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt" +msgid "" +"Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") " +"anyway?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.status.null_result +msgid "Something weird happened. Result was null." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.status.copy_not_found +msgid "%1$s was either mis-scanned or is not cataloged." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.status.not_cataloged +#, fuzzy +msgctxt "staff.circ.copy_status.status.not_cataloged" +msgid "Not Cataloged" +msgstr "No-catalogado" + +#: staff.circ.copy_status.status.pre_cat +msgid "Item is a pre-cataloged item." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.status.hold +msgid "Item is captured for a Hold." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.status.transit +msgid "Item is in Transit." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.status.circ +msgid "Item is circulating." +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.print.to_printer +msgid "To Printer" +msgstr "" + +#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries +#: staff.circ.hold_capture.print.barcode +msgctxt "staff.circ.hold_capture.print.barcode" +msgid "Barcode:" +msgstr "Código de barras:" + +#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries +#: staff.circ.hold_capture.print.title +msgid "Title:" +msgstr "" + +#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries +#: staff.circ.hold_capture.print.author +msgid "Author:" +msgstr "" + +#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries +#: staff.circ.hold_capture.print.route_to +msgid "Route to:" +msgstr "" + +#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries +#: staff.circ.hold_capture.print.patron +msgid "Patron:" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.calling_external +msgid "circ.hold_capture: Calling external .on_hold_capture()" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.no_external +msgid "circ.hold_capture: No external .on_hold_capture()" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.capture_failed +msgid "Could not capture hold." +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.error +msgid "FIXME: need special alert and error handling" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.tab_name +msgid "In-House Use" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.barcode +msgctxt "staff.circ.in_house_use.barcode" +msgid "Barcode:" +msgstr "Código de barras:" + +#: staff.circ.in_house_use.noncat_sort_error +msgid "error in noncat sorting:" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.noncataloged +#, fuzzy +msgid "Non-Cataloged" +msgstr "No-catalogado" + +#: staff.circ.in_house_use.items_dump +msgid "items =" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple +msgid "Are you sure you want to mark %1$s as having been used %2$s times?" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple.title +msgid "In-House Use Verification" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.yes +msgctxt "staff.circ.in_house_use.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: staff.circ.in_house_use.no +msgctxt "staff.circ.in_house_use.no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#. # adjust Circulation -> Offline Interface to match your translation in lang.dtd +#: staff.circ.in_house_use.failed.verbose +msgid "" +"In House Use Failed. If you wish to use the offline interface, in the top " +"menubar select Circulation -> Offline Interface" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.failed +msgid "In House Use Failed" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.ok +msgctxt "staff.circ.in_house_use.ok" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: staff.circ.in_house_use.external +msgid "circ.in_house_use: Calling external .on_in_house_use()" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.no_external +msgid "circ.in_house_use: No external .on_in_house_use()" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.on_failure.external +msgid "circ.in_house_use: Calling external .on_failure()" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.on_failure.no_external +msgid "circ.in_house_use: No external .on_failure()" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.window.title +msgid "Template Macros" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.window.heading +msgid "General:" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.window.template_type +msgid "For type: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.window.close +msgid "Close Window" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.preview +msgid "preview:" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.save +msgid "Template Saved" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.save_as +msgid "Save Templates File As" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.export.error +msgctxt "staff.circ.print_list_template.export.error" +msgid "Error exporting templates" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.import +msgid "Import Templates File" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.import_results +msgid "Imported these templates: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.reload +msgid "Please reload this interface." +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.import.error +msgctxt "staff.circ.print_list_template.import.error" +msgid "Error exporting templates" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.tab_name +msgid "Receipt Template Editor" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.abort_transits.confirm +msgid "Are you sure you would like to abort transits for copies: %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.abort_transits.title +msgid "Aborting Transits" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.yes +msgctxt "staff.circ.utils.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: staff.circ.utils.no +msgctxt "staff.circ.utils.no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.circ.utils.abort_transits.not_allowed +msgid "Copy ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.abort_transits.not_found +msgid "" +"This item was no longer in transit at the time of the abort. Perhaps this " +"happened from a stale display?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.abort_transits.unexpected_error +msgid "Transit not likely aborted." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.retrieve_patron.failure +msgid "Problem retrieving patron." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.retrieve_copy.failure +msgid "Problem retrieving copy details." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.retrieve_circs.failure +msgid "Problem retrieving circulations." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.timestamp +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.checkout_time +msgid "Check Out Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.type +msgid "Transaction Type" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.noncat +#, fuzzy +msgid "Non-Cataloged?" +msgstr "No-catalogado" + +#: staff.circ.utils.offline.noncat_type +msgid "Non-Cataloged Type ID" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.count +msgid "Count" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.patron_barcode +msgid "Patron Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.item_barcode +msgid "Item Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.due_date +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.backdate +msgid "Back Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.use_time +msgid "Use Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.not_cataloged +#, fuzzy +msgctxt "staff.circ.utils.not_cataloged" +msgid "Not Cataloged" +msgstr "No-catalogado" + +#: staff.circ.utils.retrieving +msgid "Retrieving..." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.owning_lib +msgid "Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.loan_duration.short +msgid "Short" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.loan_duration.normal +msgctxt "staff.circ.utils.loan_duration.normal" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.loan_duration.long +msgid "Long" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.fine_level.low +msgid "Low" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.fine_level.normal +msgctxt "staff.circ.utils.fine_level.normal" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.fine_level.high +msgid "High" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.circulate +msgid "Circulate?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.deleted +msgid "Deleted?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.holdable +msgid "Holdable?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.opac_visible +msgid "OPAC Visible?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.reference +msgid "Reference?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.deposit +msgid "Deposit?" +msgstr "" + +#. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed +#: staff.circ.utils.unset +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkout_lib +msgid "Checkout Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkout_timestamp +msgid "Checkout Timestamp" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkin_timestamp +msgid "Checkin Timestamp" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.xact_start +msgid "Checkout Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkin_time +msgid "Checkin Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.xact_finish +msgid "Transaction Finished" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.create_date +msgid "Date Created" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.edit_date +msgid "Date Last Edited" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.edition +msgid "Edition" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.isbn +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.pubdate +msgid "Publication Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.publisher +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#. # TCN is an acronym for Title Control Number +#: staff.circ.utils.tcn +msgid "TCN" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.stop_fines +msgid "Fines Stopped" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.stop_fines_time +msgid "Fines Stopped Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.route_to +msgid "Route To" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.message +msgid "Message" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.uses +msgid "# of Uses" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.alert_message +msgid "Alert Message" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.barcode +#, fuzzy +msgid "Barcode" +msgstr "Código de barras:" + +#: staff.circ.utils.title +msgid "Title" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.author +msgid "Author" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.callnumber +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_id +msgid "Transit ID" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_source +msgid "Transit Source" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_source_send_time +msgid "Transit Send Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_dest +msgid "Transit Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_dest_recv_time +msgid "Transit Completion Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_target_copy +msgid "Transit Copy ID" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.request_lib +msgid "Request Library (Full Name)" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.request_lib_shortname +msgid "Request Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.request_timestamp +msgid "Request Timestamp" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.request_time +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. # Time the hold became available +#: staff.circ.utils.available_timestamp +msgid "Available On (Timestamp)" +msgstr "" + +#. # Date the hold became available +#: staff.circ.utils.available_time +msgid "Available On" +msgstr "" + +#. # Time the hold was captured +#: staff.circ.utils.capture_timestamp +msgid "Capture Timestamp" +msgstr "" + +#. # Date the hold was captured +#: staff.circ.utils.capture_time +#, fuzzy +msgid "Capture Date" +msgstr "Fecha futuar" + +#: staff.circ.utils.hold_status.1 +msgid "Waiting for copy" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_status.2 +msgid "Waiting for capture" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_status.3 +msgid "In-Transit" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_status.4 +msgid "Ready for pickup" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.frozen +msgid "Frozen?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.active +msgid "Active?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.thaw_date +msgid "Activation Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.thaw_date.none +msgid "No Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.pickup_lib +msgid "Pickup Library (Full Name)" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.current_copy.none +msgid "No Copy" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.title.none +msgid "No Title?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.author.none +msgid "No Author?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.notify_time +msgid "Last Notify Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.notify_count +msgid "Notices" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.patron_family_name +msgid "Patron Last Name" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.patron_first_given_name +msgid "Patron First Name" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkin.override +msgid "Override Checkin Failure?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning +msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.billable.amount +msgid "Transaction for %1$s billable $%2$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_hold_cancelled +msgid "Original hold for transit cancelled." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.item_checked_in +msgid "%1$s was already checked in." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.item_not_cataloged +msgid "ITEM_NOT_CATALOGED event but copy status is %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.route_to.msg +msgid "This item needs to be routed to %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.route_item_error +msgid "We should have received a ROUTE_ITEM" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.route_item_status_error +msgid "status of Holds Shelf, but no actual hold found." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.barcode +msgctxt "staff.circ.utils.payload.hold.barcode" +msgid "Barcode: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.title +msgid "Title: %1$s" +msgstr "" + +#. # Hold for patron familyName, firstName secondName +#: staff.circ.utils.payload.hold.patron +msgid "Hold for patron %1$s, %2$s %3$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.patron_alias +msgid "Hold for patron %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.phone_notify +msgid "Notify by phone: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.email_notify +msgid "Notify by email: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.request_date +msgid "Request Date: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.slip_date +msgid "Slip Date: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_slip +msgid "Hold Slip" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_slip.print.yes +msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.yes" +msgid "Print" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_slip.print.no +msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.no" +msgid "Do Not Print" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_slip +msgid "Transit Slip" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_slip.print.yes +msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.yes" +msgid "Print" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_slip.print.no +msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.no" +msgid "Do Not Print" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.description +msgid "" +"This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by " +"policy." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.titlebar +msgid "Hold Capture Delayed" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_nocapture +msgid "Do Not Capture" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_capture +msgid "Capture" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.capture +msgid "%1$s has been captured for a hold." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.needs_cataloging +msgid "%1$s needs to be cataloged." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.copy_status.error +msgid "FIXME -- this case \"%1$s\" is unhandled." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.msg.ok +msgctxt "staff.circ.utils.msg.ok" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: staff.circ.utils.route_to.destination +msgid "Destination: %1$s." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.route_to.no_address +msgid "We do not have a holds address for this library." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.route_to.no_address.error +msgid "Unable to retrieve mailing address." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.author +msgid "Author: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.in_transit +msgid "%1$s is in transit." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.hold_capture +msgid "Hold Capture" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.check_in.tab +msgid "Item Check In" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.error +msgid "Check In Failed (in circ.util.checkin) (%1$s):" +msgstr "" + +#. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd +#. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd +#: staff.circ.checkin.suggest_offline +msgid "" +"Check In Failed. If you wish to use the offline interface, in the top " +"menubar select Circulation -> Offline Interface" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.renew_failed.error +msgid "Renew Failed for %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.renew_failed.override +msgid "Override Renew Failure?" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew.barcode +msgctxt "staff.circ.renew.barcode" +msgid "Barcode: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew.barcode.status +msgid "Barcode: %1$s Status: %2$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew.barcode.msg +msgid "Barcode: %1$s Message: %2$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew.override.item_deposit_required.warning.barcode +msgid "" +"For item with barcode %1$s, a billing for an Item Deposit will be added to " +"the patron's account if this action is overrided." +msgstr "" + +#: staff.circ.renew.override.item_rental_fee_required.warning.barcode +msgid "" +"For item with barcode %1$s, a billing for an Item Rental Fee will be added " +"to the patron's account if this action is overrided." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activate.prompt +msgid "Are you sure you would like to activate hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activate.prompt.plural +msgid "Are you sure you would like to activate holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.suspend.prompt +msgid "Are you sure you would like to suspend hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.suspend.prompt.plural +msgid "Are you sure you would like to suspend holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activation_date.prompt +msgid "" +"Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for hold %1$s. " +"This will also Suspend the hold." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activation_date.prompt.plural +msgid "" +"Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for holds %1$s. " +"This will also Suspend the holds." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activation_date.too_early.error +msgid "" +"Activation Date needs to be either unset or set to fall on a future date." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activation_date.invalid_date +msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date" +msgid "Invalid Date" +msgstr "Fecha inválida" + +#: staff.circ.holds.expire_time.prompt +msgid "" +"Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.expire_time.prompt.plural +msgid "" +"Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for holds %1$s." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.expire_time.too_early.error +msgid "" +"Expiration Date needs to be either unset or set to fall on a future date." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.expire_time.invalid_date +msgctxt "staff.circ.holds.expire_time.invalid_date" +msgid "Invalid Date" +msgstr "Fecha inválida" + +#: staff.circ.holds.modifying_holds +msgid "Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.modifying_holds.yes +msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: staff.circ.holds.modifying_holds.no +msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.circ.holds.already_activated +msgid "Hold %1$s was already activated." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.already_activated.plural +msgid "Holds %1$s were already activated." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.already_suspended +msgid "Hold %1$s was already suspended." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.already_suspended.plural +msgid "Holds %1$s were already suspended." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_modified +msgid "Holds not likely modified." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_activated +msgid "Holds not likely activated." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_suspended +msgid "Holds not likely suspended." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.error.may_not_edit_pickup_lib_for_hold_intransit +msgid "" +"You may not edit the pickup library for holds that are in-transit or ready " +"for pickup." +msgstr "" + +#~ msgid "Number of circulations selected: %1$s" +#~ msgstr "Número de circulaciones seleccionadas: %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number of circulations not backdated: %1$s" +#~ msgstr "Número de circulaciones seleccionadas: %1$s" + +#~ msgid "Renew Item" +#~ msgstr "Renovar elemento" + +#~ msgid "Desk" +#~ msgstr "Escritorio" + +#~ msgid "OPAC" +#~ msgstr "OPAC" + +#~ msgid "Phone" +#~ msgstr "Teléfono" + +#~ msgid "%1$s : %2$s" +#~ msgstr "%1$s : %2$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Renew Items" +#~ msgstr "Renovar elemento" diff --git a/build/i18n/po/es-ES/common.properties.po b/build/i18n/po/es-ES/common.properties.po new file mode 100644 index 0000000000..03c5194e6e --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/es-ES/common.properties.po @@ -0,0 +1,803 @@ +# Spanish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-02 06:22+0000\n" +"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: common.exception +msgid "" +"!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system " +"administrator or software developer the following:\n" +"%1$s\n" +"%2$s\n" +msgstr "" + +#: common.jsan.missing +msgid "The JSAN library object is missing." +msgstr "" + +#: common.error +msgid "Please inform your help desk or developers of this error:" +msgstr "" + +#: common.ok +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: common.clear +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" + +#: common.confirm +#, fuzzy +msgid "Check here to confirm this message." +msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje" + +#: common.error.default +msgid "Please report that this happened." +msgstr "Por favor informe que esto a ocurrido." + +#: common.barcode.status.warning +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s." +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning.lost +msgid "Lost" +msgstr "Perdido" + +#: common.barcode.status.warning.expired +msgid "Expired" +msgstr "Caducado" + +#: common.barcode.status.warning.barred +msgctxt "common.barcode.status.warning.barred" +msgid "Barred" +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning.blocked +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueado" + +#: common.barcode.status.warning.unknown +msgid "with an unknown code: %1$s" +msgstr "con un código desconocido: %1$s" + +#: common.date.invalid +msgid "Invalid Date" +msgstr "Fecha inválida" + +#: common.action_complete +msgid "Action completed." +msgstr "Acción completa." + +#. # common.grouping_string = the string that should be inserted between elements of a grouped list +#: common.grouping_string +msgid "," +msgstr "," + +#: common.unimplemented +msgid "Not yet implemented" +msgstr "No implementado aún" + +#: common.yes +msgctxt "common.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: common.no +msgid "No" +msgstr "No" + +#: common.check_to_confirm +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje" + +#: lang.version +msgid "remote v1" +msgstr "" + +#: openils.global_util.clear_cache.error +msgid "Problem clearing the cache: %1$s" +msgstr "" + +#: openils.global_util.clipboard.error +msgid "Clipboard action failed: %1$s" +msgstr "" + +#: openils.global_util.clipboard +msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard." +msgstr "" + +#: openils.global_util.content_window_jsobject.error +msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s" +msgstr "" + +#: openils.global_util.content_window.error +msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s" +msgstr "" + +#: openils.global_util.font_size.error +msgid "Error adjusting the font size: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_barcode +msgctxt "staff.acp_label_barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "Código de barras" + +#: staff.acp_label_call_number +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_circ_as_type +msgid "Circulate As Type" +msgstr "Circular como tipo" + +#: staff.acp_label_circ_lib +msgid "Circulation Library" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_circ_modifier +msgid "Circulation Modifier" +msgstr "Modificador de circulación" + +#: staff.acp_label_copy_number +msgid "Copy Number" +msgstr "Copiar número" + +#: staff.acp_label_deposit_amount +msgid "Deposit Amount" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_fine_level +msgid "Fine Level" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_id +msgid "Copy ID" +msgstr "Copiar ID" + +#: staff.acp_label_loan_duration +msgid "Loan Duration" +msgstr "Duración del préstamo" + +#: staff.acp_label_location +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#: staff.acp_label_price +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#: staff.acp_label_status +msgctxt "staff.acp_label_status" +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: staff.ahr_current_copy_label +msgid "Current Copy" +msgstr "Copia actual" + +#: staff.ahr_current_copy_location_label +msgid "Current Copy Location" +msgstr "Ubicación de la copia actual" + +#: staff.ahr_email_notify_label +msgid "Email Notify" +msgstr "Notificar por email" + +#: staff.ahr_expire_time_label +msgid "Expire Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_expire_date_label +msgid "Expire Date" +msgstr "Fecha de caducidad" + +#: staff.ahr_fulfillment_time_label +msgid "Fulfillment Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_hold_type_label +msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: staff.ahr_holdable_formats_label +msgid "Holdable Formats" +msgstr "" + +#: staff.ahr_id_label +msgid "Hold ID" +msgstr "" + +#: staff.ahr_phone_notify_label +msgid "Phone Notify" +msgstr "Notificar por teléfono" + +#: staff.ahr_pickup_lib_label +msgid "Pickup Library" +msgstr "" + +#: staff.ahr_prev_check_time_label +msgid "Previous Check Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_requestor_label +msgid "Requestor" +msgstr "Solicitante" + +#: staff.ahr_selection_depth_label +msgid "Selection Depth" +msgstr "" + +#: staff.ahr_status_label +msgctxt "staff.ahr_status_label" +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: staff.ahr_target_label +msgid "Target" +msgstr "Destino" + +#: staff.ahr_usr_label +msgctxt "staff.ahr_usr_label" +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#: staff.circ_label_due_date +msgid "Due Date" +msgstr "Fecha de vencimiento" + +#: staff.circ_label_due_time +msgid "Due Time" +msgstr "Hora de vencimiento" + +#: staff.circ_label_id +msgid "Circulation ID" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_renewal_remaining +msgid "Remaining Renewals" +msgstr "" + +#: staff.mvr_label_author +msgctxt "staff.mvr_label_author" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: staff.mvr_label_doc_id +msgid "Document ID" +msgstr "ID del documento" + +#: staff.mvr_label_title +msgctxt "staff.mvr_label_title" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: staff.bills_xact_dates_label +msgid "Record / Dates" +msgstr "Registros / Fechas" + +#: staff.bills_information +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: staff.bills_current_payment_label +msgid "Current Payment" +msgstr "Pago actual:" + +#: staff.csp_id_label +msgid "Penalty ID" +msgstr "" + +#: staff.csp_name_label +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: staff.csp_label_label +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: staff.csp_block_list_label +msgid "Block List" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_circ_label +msgid "Blocks Circulations?" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_renew_label +msgid "Blocks Renewals?" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_hold_label +msgid "Blocks Holds?" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_circ_yes +msgctxt "staff.csp_block_circ_yes" +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +# Spanish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +#: staff.csp_block_circ_no +msgid "" +"_: staff.csp_block_circ_no\n" +"" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-02 06:22+0000\n" +"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: staff.csp_block_renew_yes +msgctxt "staff.csp_block_renew_yes" +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: staff.csp_block_hold_yes +msgctxt "staff.csp_block_hold_yes" +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: staff.ausp_staff_label +msgid "Applied By" +msgstr "Aplicado por" + +#: staff.ausp_set_date_label +msgid "Applied On" +msgstr "Aplicado en" + +#: staff.ausp_note_label +msgctxt "staff.ausp_note_label" +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: staff.ausp_org_unit_label +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" + +#: staff.mbts_id_label +msgid "Bill #" +msgstr "" + +#: staff.mbts_xact_start_label +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" + +#: staff.mbts_xact_finish_label +msgid "Finish" +msgstr "Finalizar" + +#: staff.mbts_xact_type_label +msgctxt "staff.mbts_xact_type_label" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: staff.mbts_total_owed_label +msgid "Total Billed" +msgstr "Total facturado" + +#: staff.mbts_total_paid_label +msgid "Total Paid" +msgstr "Total pagado" + +#: staff.mbts_balance_owed_label +msgid "Balance Owed" +msgstr "" + +#: staff.mbts_usr_label +msgctxt "staff.mbts_usr_label" +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#: staff.mbts_last_billing_note_label +msgid "Last Billing Note" +msgstr "" + +#: staff.mbts_last_billing_type_label +msgid "Last Billing Type" +msgstr "" + +#: staff.mbts_last_billing_timestamp_label +msgid "Last Billed" +msgstr "" + +#: staff.mbts_last_payment_note_label +msgid "Last Payment Note" +msgstr "Última nota de pago" + +#: staff.mbts_last_payment_type_label +msgid "Last Payment Type" +msgstr "Último tipo de pago" + +#: staff.mbts_last_payment_timestamp_label +msgid "Last Payment" +msgstr "Último pago" + +#: staff.mb_billing_type_label +msgid "Billing Type" +msgstr "" + +#: staff.mb_xact_label +msgctxt "staff.mb_xact_label" +msgid "Transaction ID" +msgstr "" + +#: staff.mb_billing_ts_label +msgctxt "staff.mb_billing_ts_label" +msgid "When" +msgstr "Cuando" + +#: staff.mb_void_time_label +msgid "Void Time" +msgstr "" + +#: staff.mb_note_label +msgctxt "staff.mb_note_label" +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: staff.mb_amount_label +msgctxt "staff.mb_amount_label" +msgid "Amount" +msgstr "Monto" + +#: staff.mb_voider_label +msgid "Voider" +msgstr "" + +#: staff.mb_voided_label +msgctxt "staff.mb_voided_label" +msgid "Voided" +msgstr "" + +#: staff.mb_id_label +msgid "Billing ID" +msgstr "" + +#: staff.mp_credit_card_payment_label +msgid "Credit Card Payment" +msgstr "" + +#: staff.mp_forgive_payment_label +msgid "Forgive Payment" +msgstr "" + +#: staff.mp_payment_timestamp_label +msgctxt "staff.mp_payment_timestamp_label" +msgid "When" +msgstr "Cuando" + +#: staff.mp_payment_type_label +msgid "Payment Type" +msgstr "Forma de pago" + +#: staff.mp_voided_label +msgctxt "staff.mp_voided_label" +msgid "Voided" +msgstr "" + +#: staff.mp_id_label +msgid "Payment ID" +msgstr "" + +#: staff.mp_goods_payment_label +msgid "Goods Payment" +msgstr "" + +#: staff.mp_xact_label +msgctxt "staff.mp_xact_label" +msgid "Transaction ID" +msgstr "" + +#: staff.mp_credit_payment_label +msgid "Credit Payment" +msgstr "" + +#: staff.mp_work_payment_label +msgid "Work Payment" +msgstr "" + +#: staff.mp_note_label +msgctxt "staff.mp_note_label" +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: staff.mp_cash_payment_label +#, fuzzy +msgid "Cash Payment" +msgstr "Último pago" + +#: staff.mp_amount_label +msgctxt "staff.mp_amount_label" +msgid "Amount" +msgstr "Monto" + +#: staff.mp_check_payment_label +msgid "Check Payment" +msgstr "" + +#: staff.mp_cash_drawer_label +msgid "Workstation" +msgstr "Estación de trabajo" + +#: staff.mp_accepting_usr_label +msgid "Staff" +msgstr "Personal" + +#: staff.card_barcode_label +msgctxt "staff.card_barcode_label" +msgid "Barcode" +msgstr "Código de barras" + +#: staff.au_active_label +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#: staff.au_usrname_label +msgid "Login Name" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: staff.au_profile_label +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: staff.au_barred_label +msgctxt "staff.au_barred_label" +msgid "Barred" +msgstr "" + +#: staff.au_alert_message_label +msgid "Alert" +msgstr "Alerta" + +#: staff.au_claims_returned_count_label +msgid "Returns Claimed" +msgstr "" + +#: staff.au_create_date_label +msgid "Created On" +msgstr "" + +#: staff.au_expire_date_label +msgid "Expires On" +msgstr "Caduca el" + +#: staff.au_home_library_label +msgid "Home Library" +msgstr "" + +#: staff.au_home_library_fullname_label +msgid "Home Library (Full Name)" +msgstr "" + +#: staff.au_credit_forward_balance_label +msgid "Credit" +msgstr "Crédito" + +#: staff.au_day_phone_label +msgid "Day Phone" +msgstr "" + +#: staff.au_evening_phone_label +msgid "Evening Phone" +msgstr "" + +#: staff.au_other_phone_label +msgid "Other Phone" +msgstr "Otro teléfono" + +#: staff.au_alias_label +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#: staff.au_email_label +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: staff.au_birth_date_label +msgid "Birth Date" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: staff.au_ident_type_label +msgid "Identification Type" +msgstr "Tipo de identificación" + +#: staff.au_ident_value_label +#, fuzzy +msgid "Identification Value" +msgstr "Tipo de identificación" + +#: staff.au_ident_type2_label +#, fuzzy +msgid "Identification Type 2" +msgstr "Tipo de identificación" + +#: staff.au_ident_value2_label +#, fuzzy +msgid "Identification Value 2" +msgstr "Tipo de identificación" + +#: staff.au_net_access_level_label +msgid "Internet Access" +msgstr "Acceso a internet" + +#: staff.au_master_account_label +msgid "Group Lead" +msgstr "" + +#: staff.au_group_id_label +msgid "Group ID" +msgstr "ID del grupo" + +#: staff.au_id_label +msgid "User ID" +msgstr "ID de usuario" + +#: staff.au_name_prefix_label +msgid "Prefix" +msgstr "Prefijo" + +#: staff.au_family_name_label +msgid "Family Name" +msgstr "Apellido" + +#: staff.au_first_given_name_label +msgid "First Name" +msgstr "Nombre" + +#: staff.au_second_given_name_label +msgid "Middle Name" +msgstr "Segundo nombre" + +#: staff.au_name_suffix_label +msgid "Suffix" +msgstr "Sufijo" + +#: staff.z39_50.search_class.author +msgctxt "staff.z39_50.search_class.author" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: staff.z39_50.search_class.isbn +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: staff.z39_50.search_class.issn +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type +msgid "Item Type" +msgstr "Tipo de elemento" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.all +msgid "All Formats" +msgstr "Todos los formatos" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.art +msgid "Papers/Articles" +msgstr "Papers/Artículos" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.bks +msgid "Books" +msgstr "Libros" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.com +msgid "Computer files" +msgstr "Archivos de computadora" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.map +msgid "Maps" +msgstr "Mapas" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.mix +msgid "Mixed material" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.rec +msgid "Sound recordings" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.sco +msgid "Musical scores" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.ser +msgid "Serials" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.url +msgid "Internet Resources" +msgstr "Recursos de internet" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.vis +msgid "Visual materials" +msgstr "Materiales visuales" + +#: staff.z39_50.search_class.lccn +msgid "LCCN" +msgstr "LCCN" + +#: staff.z39_50.search_class.pubdate +msgid "Publication Date" +msgstr "Fecha de publicación" + +#: staff.z39_50.search_class.publisher +msgid "Publisher" +msgstr "Editorial" + +#: staff.z39_50.search_class.tcn +msgid "Accession #" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.title +msgctxt "staff.z39_50.search_class.title" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: staff.z39_50_import_interface_label +msgid "Z39.50 Import" +msgstr "" + +#: staff.main.data.loaded +msgid "Data loaded." +msgstr "" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.synced +msgid "Offline interface synchronized with server." +msgstr "" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.noncat_sort.error +msgid "error in noncat sorting:" +msgstr "" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.please_wait +msgid "Please wait" +msgstr "Por favor, espere" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.workstation_registration_denied +msgid "You do not have permission to register a workstation." +msgstr "" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.registration.override +msgid "Override Registration Failure?" +msgstr "" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.registration.error +msgid "Workstation Registration error (%1$s)" +msgstr "" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.registration.success +msgid "Registration successful" +msgstr "Registro exitoso" + +#~ msgid "Triggered Events: %1$s" +#~ msgstr "Eventos disparados: %1$s" diff --git a/build/i18n/po/es-ES/conify.dtd.po b/build/i18n/po/es-ES/conify.dtd.po new file mode 100644 index 0000000000..5a9869a7c4 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/es-ES/conify.dtd.po @@ -0,0 +1,498 @@ +# Spanish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 01:03+0000\n" +"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. Common entities +#: conify.save_button.label +msgctxt "conify.save_button.label" +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: conify.delete_button.label +msgctxt "conify.delete_button.label" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: conify.new_kid_button.label +msgctxt "conify.new_kid_button.label" +msgid "New Child" +msgstr "Nuevo hijo" + +#. Main configuration interface menu +#: conify.admin.title +msgid "Global :: Administration" +msgstr "Global :: Administración" + +#: conify.admin.top_pane.title +msgctxt "conify.admin.top_pane.title" +msgid "Controls" +msgstr "Controles" + +#: conify.admin.configure +msgid "Configure your ILS" +msgstr "Configurar su ILS" + +#: conify.admin.left_pane.controls +msgctxt "conify.admin.left_pane.controls" +msgid "Controls" +msgstr "Controles" + +#: conify.admin.org_unit_type.link +msgid "Organization Types" +msgstr "Tipos de organización" + +#: conify.admin.org_unit.link +msgctxt "conify.admin.org_unit.link" +msgid "Organizational Units" +msgstr "Unidades de organización" + +#: conify.admin.grp_tree.link +msgctxt "conify.admin.grp_tree.link" +msgid "Permission Groups" +msgstr "Grupo de permisos" + +#: conify.admin.perm_list.link +msgid "Permissions" +msgstr "Permisos" + +#: conify.admin.copy_status.link +msgid "Copy Statuses" +msgstr "Estados de copia" + +#: conify.admin.marc_code_maps.link +msgid "MARC Codes" +msgstr "Códigos MARC" + +#: conify.admin.bottom_pane.title +msgctxt "conify.admin.bottom_pane.title" +msgid "Controls" +msgstr "Controles" + +#. Organization unit type configuration interface +#: conify.org_unit_type.title +msgid "Global :: Actor :: Organization Unit Types" +msgstr "Global :: Actor :: Tipo de unidad de organización" + +#: conify.org_unit_type.type_tree.label +msgid "Organization Unit Types" +msgstr "Tipos de unidad de organización" + +#: conify.org_unit_type.type_name +msgid "Type Name" +msgstr "Nombre del tipo" + +#: conify.org_unit_type.opac_label +msgid "OPAC Label" +msgstr "Etiqueta OPAC" + +#: conify.org_unit_type.parent_type +msgid "Parent Type" +msgstr "" + +#: conify.org_unit_type.can_have_volumes +msgid "Can Have Volumes and Copies" +msgstr "Puede tener volúmenes y copias" + +#: conify.org_unit_type.can_have_users +msgid "Can Have Users" +msgstr "Puede tener usuarios" + +#. Organization unit configuration interface +#: conify.org_unit.title +msgid "Global :: Actor :: Organization Units" +msgstr "Global :: Actor :: Unidades de organización" + +#: conify.org_unit.ou_tree.label +msgctxt "conify.org_unit.ou_tree.label" +msgid "Organizational Units" +msgstr "Unidades de organización" + +#: conify.org_unit.editor_pane.title +msgid "Main Settings" +msgstr "Configuración principal" + +#: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_name +#, fuzzy +msgid "Organization Unit Name" +msgstr "Tipos de unidad de organización" + +#: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_code +msgid "Organization Unit Policy Code" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.editor_pane.main_email +msgid "Main Email Address" +msgstr "Dirección de Email principal" + +#: conify.org_unit.editor_pane.main_phone +msgid "Main Phone Number" +msgstr "Número telefónico principal" + +#: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_type +#, fuzzy +msgid "Organization Unit Type" +msgstr "Tipos de unidad de organización" + +#: conify.org_unit.editor_pane.parent +msgid "Parent Organization Unit" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.editor_pane.opac_visible +msgid "OPAC Visible" +msgstr "" + +#. Hours of operation +#: conify.org_unit.hoo_pane.title +msgid "Hours of Operation" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.open_time +msgid "Open time" +msgstr "Hora de apertura" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.close_time +msgid "Close time" +msgstr "Hora de cierre" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.closed +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.monday +msgid "Monday" +msgstr "Lunes" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Martes" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Miércoles" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Jueves" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.friday +msgid "Friday" +msgstr "Viernes" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +#. Addresses +#: conify.org_unit.addresses_pane.title +msgid "Addresses" +msgstr "Direcciones" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.physical.title +msgid "Physical Address" +msgstr "Dirección física" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.holds.title +msgid "Holds Address" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.mailing.title +msgid "Mailing Address" +msgstr "Dirección postal" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.ill.title +msgid "ILL Address" +msgstr "Dirección ILL" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.type +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.valid +msgid "Valid" +msgstr "Válido" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.street1 +msgid "Street 1" +msgstr "Calle 1" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.street2 +msgid "Street 2" +msgstr "Calle 2" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.city +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.state +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.zip +msgid "Zip" +msgstr "C.P." + +#: conify.org_unit.addresses_pane.country +msgid "Country" +msgstr "País" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.county +msgid "County" +msgstr "Municipio" + +#. This is a highlighted label that is followed by the name of the organizational unit +#: conify.org_unit.status_bar +msgid "Now editing:" +msgstr "Editando:" + +#: conify.copy_status.title +msgid "Global :: Configuration :: Copy Status" +msgstr "Global :: Configuration :: Estado de la copia" + +#: conify.copy_status.new_status.label +msgid "New Status:" +msgstr "Nuevo estado:" + +#: conify.copy_status.new_status.name +msgid "New Status Name" +msgstr "Nombre del nuevo estado:" + +#: conify.copy_status.new_status.save +msgctxt "conify.copy_status.new_status.save" +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: conify.copy_status.save_changes +msgctxt "conify.copy_status.save_changes" +msgid "Save Changes" +msgstr "Guardar cambios" + +#: conify.copy_status.delete_selected +msgctxt "conify.copy_status.delete_selected" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Eliminar seleccionados" + +#: conify.marc_code_maps.title +msgid "Global :: Configuration :: MARC Code Maps" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.audience_map.title +msgid "Audience Map" +msgstr "Mapa de audiencia" + +#: conify.marc_code_maps.audience_map.new.label +msgid "New Audience Map:" +msgstr "Nuevo mapa de audiencia:" + +#: conify.marc_code_maps.new_code +msgctxt "conify.marc_code_maps.new_code" +msgid "New Code" +msgstr "Nuevo código" + +#: conify.marc_code_maps.new_value +msgid "New Value" +msgstr "Nuevo valor" + +#: conify.marc_code_maps.audience_map.description +msgctxt "conify.marc_code_maps.audience_map.description" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: conify.marc_code_maps.delete_selected +msgctxt "conify.marc_code_maps.delete_selected" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Eliminar seleccionados" + +#: conify.marc_code_maps.save_changes +msgctxt "conify.marc_code_maps.save_changes" +msgid "Save Changes" +msgstr "Guardar cambios" + +#: conify.marc_code_maps.bib_level.title +msgid "Bibliographic Level Map" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.bib_level.new.label +msgid "New Bibliographic Level:" +msgstr "Nuevo nivel bibliográfico" + +#: conify.marc_code_maps.add +msgctxt "conify.marc_code_maps.add" +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: conify.marc_code_maps.item_form.title +msgid "Item Form Map" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.item_form.new.label +msgid "New Item Form:" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.item_type.title +msgid "Item Type Map" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.item_type.new.label +msgid "New Item Type:" +msgstr "Nuevo tipo de elemento:" + +#: conify.marc_code_maps.language.title +msgid "Language Map" +msgstr "Mapa de idioma" + +#: conify.marc_code_maps.language.new.label +msgid "New Language:" +msgstr "Nuevo idioma:" + +#: conify.marc_code_maps.literary_form.title +msgid "Literary Form Map" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.literary_form.new.label +msgid "New Literary Form:" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.video.title +msgid "Videorecording Format Map" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.video.new.label +msgid "New Video Recording Format:" +msgstr "" + +#. perm_list.html Entities +#: conify.perm_list.permission_list.title +msgid "Global :: Permission :: Permission List" +msgstr "Global :: Permiso :: Lista de permisos" + +#: conify.perm_list.new_code.label +msgctxt "conify.perm_list.new_code.label" +msgid "New Code" +msgstr "Nuevo código" + +#: conify.perm_list.add_button.label +msgctxt "conify.perm_list.add_button.label" +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: conify.perm_list.save_changes.label +msgctxt "conify.perm_list.save_changes.label" +msgid "Save Changes" +msgstr "Guardar cambios" + +#: conify.perm_list.delete_selected.label +msgctxt "conify.perm_list.delete_selected.label" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Eliminar seleccionados" + +#: conify.perm_list.new_permission.label +msgid "New Permission:" +msgstr "Nuevo permiso:" + +#. grp_tree.html Entities +#: conify.grp_tree.group_tree.title +msgid "Global :: Permission :: Group Tree" +msgstr "Global :: Permiso :: Árbol de grupos" + +#: conify.grp_tree.permission_groups.label +msgctxt "conify.grp_tree.permission_groups.label" +msgid "Permission Groups" +msgstr "Grupo de permisos" + +#: conify.grp_tree.group_config.label +msgid "Group Configuration" +msgstr "Configuración de grupo" + +#: conify.grp_tree.group_name.label +msgid "Group Name" +msgstr "Nombre del grupo" + +#: conify.grp_tree.description.label +msgctxt "conify.grp_tree.description.label" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: conify.grp_tree.permission_interval.label +msgid "Permission Interval" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.editing_permission.label +msgid "Editing Permission" +msgstr "Editando permisos" + +#: conify.grp_tree.parent_group.label +msgid "Parent Group" +msgstr "Grupo padre" + +#: conify.grp_tree.user_group.label +msgid "User Group" +msgstr "Grupo de usuarios" + +#: conify.grp_tree.save_button.label +msgctxt "conify.grp_tree.save_button.label" +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: conify.grp_tree.delete_button.label +msgctxt "conify.grp_tree.delete_button.label" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: conify.grp_tree.new_child_button.label +msgctxt "conify.grp_tree.new_child_button.label" +msgid "New Child" +msgstr "Nuevo hijo" + +#: conify.grp_tree.group_permissions.title +msgid "Group Permissions" +msgstr "Permisos de grupo" + +#: conify.grp_tree.new_mapping.label +msgid "New Mapping" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.permission.label +msgid "Permission:" +msgstr "Permiso:" + +#: conify.grp_tree.depth.label +msgid "Depth:" +msgstr "Profundidad:" + +#: conify.grp_tree.grantable.label +msgid "Grantable:" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.add_mapping_button.label +msgid "Add Mapping" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.save_changes.label +msgctxt "conify.grp_tree.save_changes.label" +msgid "Save Changes" +msgstr "Guardar cambios" + +#: conify.grp_tree.remove_selected.label +msgctxt "conify.grp_tree.remove_selected.label" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Eliminar seleccionados" diff --git a/build/i18n/po/es-ES/conify.js.po b/build/i18n/po/es-ES/conify.js.po new file mode 100644 index 0000000000..bc642a5dc6 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/es-ES/conify.js.po @@ -0,0 +1,366 @@ +# Spanish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-19 00:08+0000\n" +"Last-Translator: FAMM \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" + +#: conify.js:SURVEY_ID +msgid "Survey ID # ${0}" +msgstr "Estudio de ID # ${0}" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_HOLDS +msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CAM +#, fuzzy +msgid "Problem calling method to create new ${0}" +msgstr "Problema llamando al crear un nuevo permiso" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_MAILING +msgid "Saved changes to the Mailing Address of ${0}" +msgstr "Salvar cambios de la dirrecion del correo ${0}" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_PERMISSION +msgid "Problem creating new Permission" +msgstr "Problema al crear un nuevo permiso" + +#: conify.js:HOLDABLE +msgid "Holdable" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_PERM_DATA +msgid "Problem saving permission data for ${0}" +msgstr "Problema al salvar datos del permiso ${0}" + +#: conify.js:SURVEY_DELETE_ANSWER +msgid "Delete Answer" +msgstr "Eliminar pregunta" + +#: conify.js:LABEL_GRANTABLE +msgid "Grantable" +msgstr "Puede hacerse" + +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_STATUS +msgid "New ${0} status created" +msgstr "Nuevo ${0} porcentaje de creado" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_STATUS +msgid "Problem saving ${0}" +msgstr "Problema salvando ${0}" + +#: conify.js:SUCCESS_NEW_PERM_MAP +msgid "New permission map created" +msgstr "Nuevo permiso para crear mapa" + +#: conify.js:STATUS_DELETED +msgid "${0} deleted" +msgstr "${0} eliminado" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_ILL +msgid "Saved changes to the ILL Address of ${0}" +msgstr "Salvados los cambios de la dirrecion \"ILL\"" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PPL +msgid "Problem calling method to create new permission" +msgstr "Problema llamando al crear un nuevo permiso" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_MAILING +msgid "Problem fetching Mailing Address for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_PERMS +msgid "Problem fetching perms" +msgstr "" + +#: conify.js:END_SURVEY +msgid "End Survey Now" +msgstr "" + +#: conify.js:CONFIRM_DELETE +msgid "Are you sure you want to delete ${0}?" +msgstr "Estas seguro que quieres eliminar ${0}?" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_DATA conify.js:SUCCESS_SAVE +msgid "Saved changes to ${0}" +msgstr "Datos guardados de ${0}" + +#: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES +msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_HOURS +msgid "Problem fetching hours of operation for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:LABEL_DESCRIPTION +msgid "Description" +msgstr "" + +#: conify.js:LABEL_NEW_TYPE +msgid "New Type" +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_SAVE_CHANGES +msgid "Save Changes" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_PERM_MAP +#, fuzzy +msgid "Problem creating new Permission Map" +msgstr "Problema al crear un nuevo permiso" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT +#, fuzzy +msgid "Problem calling method to create child Group" +msgstr "Problema llamando al crear un nuevo permiso" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL +msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_PERM_MAPS +msgid "Problem fetching perm maps" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_NEW_CHILD_GROUP +msgid "New child Group created for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOUT +msgid "New child Organization Type created for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOU +msgid "Problem creating child organizational unit" +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_ADD_ANSWER +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_ORGS +msgid "Problem fetching organizational unit data" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PERM_MAP +#, fuzzy +msgid "Problem calling method to create new permission map" +msgstr "Problema llamando al crear un nuevo permiso" + +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS +msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" + +#: conify.js:OPAC_VISIBLE +msgid "OPAC Visible" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_PHYSICAL +msgid "Problem saving Physical Address data for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ID +msgid "ID" +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_QUESTION +msgid "Question:" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_HOLDS +msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL +msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU +msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit." +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT +msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type." +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOO +msgid "Hours of Operation updated for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:NAME +msgid "Name" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOUT +msgid "Problem creating child organization type" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA +msgid "Problem saving data for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU +msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD +msgid "Save Question & Add Answer" +msgstr "" + +#: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH +msgid "New Branch" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_TYPES_AOUT +msgid "Problem fetching organizational unit types" +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_DELETE_QUESTION +msgid "Delete Question & Answers" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_STATUS +msgid "Problem creating new Status" +msgstr "" + +#: conify.js:LABEL_DEPTH +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOU +msgid "New child Organizational Unit created for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CCS +#, fuzzy +msgid "Problem calling method to create new copy status" +msgstr "Problema llamando al crear un nuevo permiso" + +#: conify.js:LABEL_VALUE +msgid "Value" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_ORPHANS +msgid "Cannot delete ${0}, ${1} subordinates still exist." +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_PERMISSION +msgid "New ${0} permission created" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_DELETING +#, fuzzy +msgid "Problem deleting ${0}" +msgstr "Problema salvando ${0}" + +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CODE +msgid "New ${0} ${1} created" +msgstr "" + +#: conify.js:TRANSLATION conify.js:LABEL_TRANSLATION +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOLDS +#, fuzzy +msgid "Saved changes to the Holds Address of ${0}" +msgstr "Salvados los cambios de la dirrecion \"ILL\"" + +#: conify.js:LABEL_CODE +msgid "Code" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_DELETING_PERM_MAPPING +msgid "Problem deleting permission mapping ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_GROUP +msgid "Problem creating child Group" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVE_PERM +msgid "Saved permission changes to ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_ANSWER +msgid "Answer:" +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_FOOT_LABEL +msgid "Questions & Answers" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM +msgid "Problem saving data for ${0} ${1}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_GROUPS +msgid "Problem fetching groups" +msgstr "" + +#: conify.js:STATUS_EDITING +msgid "Now editing ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:EVENT_DEF_LABEL +msgid "${0}: ${1}" +msgstr "" + +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM +msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_PHYSICAL +#, fuzzy +msgid "Saved changes to the Physical Address of ${0}" +msgstr "Salvar cambios de la dirrecion del correo ${0}" + +#: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP +msgid "Permission mapping deleted" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_AOUT +#, fuzzy +msgid "Problem calling method to create child organization type" +msgstr "Problema llamando al crear un nuevo permiso" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_STATUSES +msgid "Problem fetching statuses" +msgstr "" + +#: conify.js:LABEL_NEW_GROUP +msgid "New Group" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL +msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_HOO +msgid "Problem saving Hours of Operation data for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_MAILING +msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT +msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_ILL +msgid "Problem saving ILL Address data for ${0}" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/es-ES/db.seed.po b/build/i18n/po/es-ES/db.seed.po new file mode 100644 index 0000000000..96194dafb5 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/es-ES/db.seed.po @@ -0,0 +1,5097 @@ +# Spanish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:05-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 01:27+0000\n" +"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" + +# id::vqbrad.description__11 +#: 950.data.seed-values.sql:1632 +msgid "Internal ID" +msgstr "ID interno" + +# id::clm.value__vai +#: 950.data.seed-values.sql:666 +msgid "Vai" +msgstr "Vai" + +# id::cblvl.value__i +#: 950.data.seed-values.sql:720 +msgid "Integrating resource" +msgstr "Integrando recurso" + +# id::clfm.value__u +#: 950.data.seed-values.sql:201 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +# id::clfm.value__p +#: 950.data.seed-values.sql:195 +msgid "Poetry" +msgstr "Poesía" + +# id::ccs.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:120 +msgid "In transit" +msgstr "En transito" + +# id::clm.value__pau +#: 950.data.seed-values.sql:544 +msgid "Palauan" +msgstr "Palauan" + +# id::ppl.description__115 +#: 950.data.seed-values.sql:1109 +msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__194 +#: 950.data.seed-values.sql:1224 +msgid "Allows a user to create a purchase order" +msgstr "Permitir a un usuario crear órdenes de compra" + +# id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23 +#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789 +#: 950.data.seed-values.sql:808 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +# id::clm.value__kir +#: 950.data.seed-values.sql:431 +msgid "Kyrgyz" +msgstr "Kyrgyz" + +# id::i18n_l.description__en-US +#: 950.data.seed-values.sql:727 +msgid "American English" +msgstr "Inglés de EE.UU." + +# id::cblvl.value__b +#: 950.data.seed-values.sql:717 +msgid "Serial component part" +msgstr "" + +# id::clm.value__niu +#: 950.data.seed-values.sql:517 +msgid "Niuean" +msgstr "Niuean" + +# id::clm.value__fat +#: 950.data.seed-values.sql:336 +msgid "Fanti" +msgstr "Fanti" + +# id::crcd.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:61 +msgid "7_days_0_renew" +msgstr "" + +# id::ppl.description__123 +#: 950.data.seed-values.sql:1125 +msgid "Allow a user to un-bar a patron" +msgstr "" + +# id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21 +#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785 +#: 950.data.seed-values.sql:804 +msgid "LCCN" +msgstr "LCCN" + +# id::clm.value__mas +#: 950.data.seed-values.sql:479 +msgid "Masai" +msgstr "Masai" + +# id::clm.value__bam +#: 950.data.seed-values.sql:245 +msgid "Bambara" +msgstr "Bambara" + +# id::clm.value__snd +#: 950.data.seed-values.sql:600 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" + +# id::aou.name__7 +#: 950.data.seed-values.sql:854 +msgid "Example Branch 4" +msgstr "Rama de ejemplo 4" + +# id::cam.description__b +#: 950.data.seed-values.sql:148 +msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." +msgstr "" + +# id::clm.value__abk +#: 950.data.seed-values.sql:207 +msgid "Abkhaz" +msgstr "Abkhaz" + +# id::clm.value__sat +#: 950.data.seed-values.sql:575 +msgid "Santali" +msgstr "Santali" + +# id::clm.value__dua +#: 950.data.seed-values.sql:315 +msgid "Duala" +msgstr "Duala" + +# id::clm.value__ukr +#: 950.data.seed-values.sql:661 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ucraniano" + +# id::clm.value__vot +#: 950.data.seed-values.sql:670 +msgid "Votic" +msgstr "Votic" + +# id::cubt.label__folks%3Acirc.view +#: 950.data.seed-values.sql:1702 +msgid "View Circulations" +msgstr "Ver circulaciones" + +# id::aou.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:850 +msgid "Example Branch 2" +msgstr "Rama de ejemplo 2" + +# id::clfm.value__h +#: 950.data.seed-values.sql:183 +msgid "Humor, satires, etc." +msgstr "Humor, sátiras, etc." + +# id::ppl.description__43 +#: 950.data.seed-values.sql:963 +msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" +msgstr "Permitir a un usuario crear una nueva factura en esta transacción" + +# id::clm.value__bnt +#: 950.data.seed-values.sql:261 +msgid "Bantu (Other)" +msgstr "Bantú (Otras)" + +# id::clm.value__kau +#: 950.data.seed-values.sql:421 +msgid "Kanuri" +msgstr "Kanuri" + +# id::clm.value__umb +#: 950.data.seed-values.sql:662 +msgid "Umbundu" +msgstr "Umbundu" + +# id::crrf.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:103 +msgid "10_cent_per_day" +msgstr "" + +# id::ppl.description__41 +#: 950.data.seed-values.sql:961 +msgid "Allow a user to create a new billable transaction" +msgstr "Permitir a un usuario crear una nueva transacción facturable" + +# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew +#: 950.data.seed-values.sql:1703 +msgid "Renew Circulations" +msgstr "Renovar circulaciones" + +# id::ppl.description__188 +#: 950.data.seed-values.sql:1218 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'" +msgstr "" +"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'" + +# id::clm.value__cel +#: 950.data.seed-values.sql:277 +msgid "Celtic (Other)" +msgstr "Celta (Otras)" + +# id::cst.value__2 +#: 950.data.seed-values.sql:11 +msgid "Barred" +msgstr "" + +# id::clm.value__hil +#: 950.data.seed-values.sql:381 +msgid "Hiligaynon" +msgstr "Hiligaynon" + +# id::clm.value__kac +#: 950.data.seed-values.sql:415 +msgid "Kachin" +msgstr "Kachin" + +# id::crmf.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:91 +msgid "overdue_max" +msgstr "" + +# id::ppl.description__164 +#: 950.data.seed-values.sql:1194 +msgid "Allow a user to update a fund allocation" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" + +# id::clfm.value__j +#: 950.data.seed-values.sql:189 +msgid "Short stories" +msgstr "Historias cortas" + +# id::clm.value__pag +#: 950.data.seed-values.sql:539 +msgid "Pangasinan" +msgstr "Pangasinan" + +# id::ppl.description__156 +#: 950.data.seed-values.sql:1186 +msgid "Allow a user to update a funding source" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar la fuente de fondos" + +# id::ppl.description__182 +#: 950.data.seed-values.sql:1212 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'" +msgstr "" +"Permitir a los usuarios marcar el estado de un elemento como 'disponible'" + +# id::ppl.description__82 +#: 950.data.seed-values.sql:1043 +msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" +msgstr "" +"Permitir a un usuario ver que usuarios han realizado retiros de una copia en " +"particular" + +# id::clm.value__pam +#: 950.data.seed-values.sql:541 +msgid "Pampanga" +msgstr "Pampanga" + +# id::clm.value__nah +#: 950.data.seed-values.sql:504 +msgid "Nahuatl" +msgstr "Nahuatl" + +# id::clm.value__yid +#: 950.data.seed-values.sql:683 +msgid "Yiddish" +msgstr "Yiddish" + +# id::vqbrad.description__8 +#: 950.data.seed-values.sql:1629 +msgid "Accession Number" +msgstr "" + +# id::ppl.description__117 +#: 950.data.seed-values.sql:1111 +msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" +msgstr "" +"Permitir a un usuario actualizar un intervalo de fecha cerrado para una " +"ubicación dada" + +# id::clm.value__cpp +#: 950.data.seed-values.sql:298 +msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__ton +#: 950.data.seed-values.sql:643 +msgid "Tongan" +msgstr "Tongan" + +# id::clm.value__ijo +#: 950.data.seed-values.sql:394 +msgid "Ijo" +msgstr "Ijo" + +# id::clm.value__cai +#: 950.data.seed-values.sql:271 +msgid "Central American Indian (Other)" +msgstr "Indígenas Centro Americanos (Otras)" + +# id::ccs.name__14 +#: 950.data.seed-values.sql:128 +msgid "Damaged" +msgstr "Dañado" + +# id::ppl.description__132 +#: 950.data.seed-values.sql:1143 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" +msgstr "" +"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " +"\"LibraryManager\"" + +# id::clm.value__sma +#: 950.data.seed-values.sql:592 +msgid "Southern Sami" +msgstr "Sami del sur" + +# id::clm.value__kaw +#: 950.data.seed-values.sql:422 +msgid "Kawi" +msgstr "Kawi" + +# id::ppl.description__20 +#: 950.data.seed-values.sql:923 +msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" +msgstr "" + +# id::clm.value__kok +#: 950.data.seed-values.sql:433 +msgid "Konkani" +msgstr "Konkani" + +# id::clm.value__nau +#: 950.data.seed-values.sql:507 +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +# id::cam.value__g +#: 950.data.seed-values.sql:162 +msgid "General" +msgstr "General" + +# id::clm.value__sas +#: 950.data.seed-values.sql:574 +msgid "Sasak" +msgstr "Sasak" + +# id::ccs.name__0 +#: 950.data.seed-values.sql:114 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +# id::ppl.description__180 +#: 950.data.seed-values.sql:1210 +msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" +msgstr "" +"Permitir a un usuario marcar una transacción como morosa (irrecuperable)" + +# id::crcd.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:71 +msgid "35_days_1_renew" +msgstr "" + +# id::clm.value__zul +#: 950.data.seed-values.sql:690 +msgid "Zulu" +msgstr "Zulú" + +# id::ppl.description__87 +#: 950.data.seed-values.sql:1053 +msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" +msgstr "Permitir a un usuario ver las notas adjuntas a un título" + +# id::clm.value__geo +#: 950.data.seed-values.sql:355 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgiano" + +# id::ppl.description__155 +#: 950.data.seed-values.sql:1185 +msgid "Allow a user to view a funding source" +msgstr "Permitir a un usuario ver la fuentes de fondos" + +# id::clm.value__arc +#: 950.data.seed-values.sql:225 +msgid "Aramaic" +msgstr "Arameo" + +# id::ppl.description__84 +#: 950.data.seed-values.sql:1047 +msgid "Allow a user to register a new workstation" +msgstr "Permitir a un usuario registrar una nueva estación de trabajo" + +# id::clm.value__tir +#: 950.data.seed-values.sql:637 +msgid "Tigrinya" +msgstr "Tigrinya" + +# id::clm.value__chk id::clm.value__-tru +#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645 +msgid "Truk" +msgstr "" + +# id::clm.value__tib +#: 950.data.seed-values.sql:635 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetano" + +# id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25 +# id::vqbrad.description__12 +#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793 +#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1633 +msgid "Publisher" +msgstr "Editorial" + +# id::clm.value__inh +#: 950.data.seed-values.sql:402 +msgid "Ingush" +msgstr "Ingush" + +# id::clm.value__dzo +#: 950.data.seed-values.sql:319 +msgid "Dzongkha" +msgstr "Dzongkha" + +# id::clm.value__grn id::clm.value__-gua +#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372 +msgid "Guarani" +msgstr "Guaraní" + +# id::clm.value__iii +#: 950.data.seed-values.sql:393 +msgid "Sichuan Yi" +msgstr "Yi Sinchuán" + +# id::clm.value__btk +#: 950.data.seed-values.sql:265 +msgid "Batak" +msgstr "Batak" + +# id::clm.value__div +#: 950.data.seed-values.sql:312 +msgid "Divehi" +msgstr "Divehi" + +# id::clm.value__sga +#: 950.data.seed-values.sql:581 +msgid "Irish, Old (to 1100)" +msgstr "" + +# id::clm.value__kru +#: 950.data.seed-values.sql:440 +msgid "Kurukh" +msgstr "Kurukh" + +# id::clm.value__her +#: 950.data.seed-values.sql:380 +msgid "Herero" +msgstr "Herero" + +# id::crcd.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:65 +msgid "3_months_0_renew" +msgstr "" + +# id::ppl.description__7 +#: 950.data.seed-values.sql:899 +msgid "Allow a user to place a volume level hold" +msgstr "" + +# id::clm.value__lav +#: 950.data.seed-values.sql:453 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +# id::clm.value__eng +#: 950.data.seed-values.sql:324 +msgid "English" +msgstr "Inglés" + +# id::ppl.description__55 +#: 950.data.seed-values.sql:989 +msgid "Allow a user to edit copies in batch" +msgstr "" + +# id::cifm.value__d +#: 950.data.seed-values.sql:696 +msgid "Large print" +msgstr "" + +# id::clm.value__scr +#: 950.data.seed-values.sql:578 +msgid "Croatian" +msgstr "Croata" + +# id::cam.value__j +#: 950.data.seed-values.sql:165 +msgid "Juvenile" +msgstr "Juvenil" + +# id::clm.value__chi +#: 950.data.seed-values.sql:282 +msgid "Chinese" +msgstr "Chino" + +# id::ppl.description__51 +#: 950.data.seed-values.sql:981 +msgid "Allow a user to add other users to permission groups" +msgstr "Permitir a un usuario agregar a otros usuarios a los grupos de permisos" + +# id::ppl.description__11 +#: 950.data.seed-values.sql:907 +msgid "Allow a user to view another user's holds" +msgstr "" + +# id::clm.value__iku +#: 950.data.seed-values.sql:395 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +# id::clm.value__mun +#: 950.data.seed-values.sql:500 +msgid "Munda (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__pli +#: 950.data.seed-values.sql:549 +msgid "Pali" +msgstr "Palí" + +# id::clm.value__gaa +#: 950.data.seed-values.sql:348 +msgid "Gã" +msgstr "Gã" + +# id::ppl.description__119 +#: 950.data.seed-values.sql:1117 +msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" +msgstr "Permitir a un usuario eliminar un tipo no catalogado" + +# id::clm.value__yap +#: 950.data.seed-values.sql:682 +msgid "Yapese" +msgstr "Yapese" + +# id::clm.value__ara +#: 950.data.seed-values.sql:224 +msgid "Arabic" +msgstr "Árábe" + +# id::clm.value__ven +#: 950.data.seed-values.sql:667 +msgid "Venda" +msgstr "Venda" + +# id::ppl.description__34 +#: 950.data.seed-values.sql:949 +msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" +msgstr "" + +# id::pgt.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:1389 +msgid "Staff" +msgstr "Personal" + +# id::ppl.description__134 +#: 950.data.seed-values.sql:1147 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" +msgstr "" +"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " +"\"LibraryManager\"" + +# id::clm.value''in__gwi +#: 950.data.seed-values.sql:374 +msgid "Gwich" +msgstr "Gwich" + +# id::clm.value__iro +#: 950.data.seed-values.sql:407 +msgid "Iroquoian (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__ori +#: 950.data.seed-values.sql:532 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +# id::ppl.description__125 +#: 950.data.seed-values.sql:1129 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" +msgstr "" +"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " +"\"LibraryManager\"" + +# id::clm.value__ipk +#: 950.data.seed-values.sql:404 +msgid "Inupiaq" +msgstr "Inupiaq" + +# id::cbt.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:868 +msgid "Long Overdue Collection Fee" +msgstr "" + +# id::i18n_l.name__en-CA +#: 950.data.seed-values.sql:732 +msgid "English (Canada)" +msgstr "Inglés (Canadá)" + +# id::clm.value__hin +#: 950.data.seed-values.sql:383 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindú" + +# id::clm.value__ewo +#: 950.data.seed-values.sql:332 +msgid "Ewondo" +msgstr "Ewondo" + +# id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19 +#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781 +#: 950.data.seed-values.sql:800 +msgid "Title Control Number" +msgstr "" + +# id::ppl.description__138 +#: 950.data.seed-values.sql:1155 +msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" +msgstr "" + +# id::ppl.description__139 +#: 950.data.seed-values.sql:1157 +msgid "Allow staff to override checkout count failure" +msgstr "" + +# id::clm.value__hun +#: 950.data.seed-values.sql:387 +msgid "Hungarian" +msgstr "Húngaro" + +# id::clfm.value__f +#: 950.data.seed-values.sql:181 +msgid "Novels" +msgstr "Novelas" + +# id::clm.value__wol +#: 950.data.seed-values.sql:678 +msgid "Wolof" +msgstr "Wolof" + +# id::clm.value__bos +#: 950.data.seed-values.sql:262 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnio" + +# id::clm.value__rom +#: 950.data.seed-values.sql:562 +msgid "Romani" +msgstr "" + +# id::clm.value__vie +#: 950.data.seed-values.sql:668 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamita" + +# id::aout.opac_label__4 +#: 950.data.seed-values.sql:835 +msgid "This Specialized Library" +msgstr "Esta biblioteca especializada" + +# id::clm.value__mnc +#: 950.data.seed-values.sql:492 +msgid "Manchu" +msgstr "Manchú" + +# id::aou.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:842 +msgid "Example Consortium" +msgstr "" + +# id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU +#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747 +#: 950.data.seed-values.sql:748 +msgid "Russian" +msgstr "Ruso" + +# id::clm.value__gba +#: 950.data.seed-values.sql:353 +msgid "Gbaya" +msgstr "Gbaya" + +# id::clm.value__luo +#: 950.data.seed-values.sql:466 +msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" +msgstr "Luo (Kenia y Tanzania)" + +# id::clm.value__tiv +#: 950.data.seed-values.sql:638 +msgid "Tiv" +msgstr "Tiv" + +# id::clm.value__und +#: 950.data.seed-values.sql:663 +msgid "Undetermined" +msgstr "Indeterminado" + +# id::cam.description__f +#: 950.data.seed-values.sql:160 +msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience." +msgstr "" + +# id::ppl.description__90 +# id::ppl.description__157 +# id::ppl.description__153 +#: 950.data.seed-values.sql:1059 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new title note" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar la fuente de fondos" + +# id::cnal.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:137 +msgid "No Access" +msgstr "Sin acceso" + +# id::ppl.description__175 +#: 950.data.seed-values.sql:1205 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider" +msgstr "" + +# id::ppl.description__17 +#: 950.data.seed-values.sql:917 +msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface; duplicate of VIEW_TRANSACTION" +msgstr "" + +# id::clfm.value__1 +#: 950.data.seed-values.sql:172 +msgid "Fiction (not further specified)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__108 +#: 950.data.seed-values.sql:1095 +msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" +msgstr "" + +# id::clm.value__bra +#: 950.data.seed-values.sql:263 +msgid "Braj" +msgstr "Braj" + +# id::clm.value__bat +#: 950.data.seed-values.sql:249 +msgid "Baltic (Other)" +msgstr "Bálticas (Otras)" + +# id::clm.value__tso +#: 950.data.seed-values.sql:648 +msgid "Tsonga" +msgstr "Tsonga" + +# id::aout.opac_label__5 +#: 950.data.seed-values.sql:838 +msgid "Your Bookmobile" +msgstr "" + +# id::clfm.description__i +#: 950.data.seed-values.sql:187 +msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." +msgstr "" + +# id::citm.value__m +#: 950.data.seed-values.sql:714 +msgid "Computer file" +msgstr "Archivo de computadora" + +# id::clm.value__phi +#: 950.data.seed-values.sql:547 +msgid "Philippine (Other)" +msgstr "Filipino (Otras)" + +# id::clm.value__ger +#: 950.data.seed-values.sql:356 +msgid "German" +msgstr "Alemán" + +# id::ppl.description__131 +#: 950.data.seed-values.sql:1141 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" +msgstr "" +"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " +"\"LibraryManager\"" + +# id::clm.value__sla +#: 950.data.seed-values.sql:589 +msgid "Slavic (Other)" +msgstr "Eslavas (Otras)" + +# id::ppl.description__33 +#: 950.data.seed-values.sql:947 +msgid "Allow a user to place an item in transit" +msgstr "" + +# id::clm.value__baq +#: 950.data.seed-values.sql:247 +msgid "Basque" +msgstr "Vasco" + +# id::clm.value__tum +#: 950.data.seed-values.sql:651 +msgid "Tumbuka" +msgstr "Tumbuka" + +# id::ppl.description__27 +#: 950.data.seed-values.sql:935 +msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" +msgstr "" + +# id::cbs.source__1 +#: 950.data.seed-values.sql:3 +msgid "oclc" +msgstr "oclc" + +# id::pgt.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:1395 +msgid "Acquisitions" +msgstr "Adquisiciones" + +# id::ppl.description__71 +#: 950.data.seed-values.sql:1021 +msgid "User may delete a copy statistical category entry map" +msgstr "" + +# id::clm.value__mdr +#: 950.data.seed-values.sql:482 +msgid "Mandar" +msgstr "Mandar" + +# id::cblvl.value__a +#: 950.data.seed-values.sql:716 +msgid "Monographic component part" +msgstr "" + +# id::clfm.description__p +#: 950.data.seed-values.sql:196 +msgid "The item is a poem or collection of poems." +msgstr "" + +# id::citm.value__t +#: 950.data.seed-values.sql:702 +msgid "Manuscript language material" +msgstr "" + +# id::clm.value__che +#: 950.data.seed-values.sql:280 +msgid "Chechen" +msgstr "Checheno" + +# id::clm.value__nzi +#: 950.data.seed-values.sql:529 +msgid "Nzima" +msgstr "Nzima" + +# id::clm.value__dut +#: 950.data.seed-values.sql:317 +msgid "Dutch" +msgstr "Holandés" + +# id::cnct.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:49 +msgid "Paperback Book" +msgstr "" + +# id::clm.value__eka +#: 950.data.seed-values.sql:322 +msgid "Ekajuk" +msgstr "Ekajuk" + +# id::clm.value__grb +#: 950.data.seed-values.sql:368 +msgid "Grebo" +msgstr "Grebo" + +# id::crcd.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:63 +msgid "28_days_2_renew" +msgstr "" + +# id::clm.value__nep +#: 950.data.seed-values.sql:513 +msgid "Nepali" +msgstr "Nepalés" + +# id::ppl.description__127 +#: 950.data.seed-values.sql:1133 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" +msgstr "" +"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " +"\"LibraryManager\"" + +# id::clm.value__sms +#: 950.data.seed-values.sql:598 +msgid "Skolt Sami" +msgstr "Sami Skolt" + +# id::clm.value__nbl +#: 950.data.seed-values.sql:509 +msgid "Ndebele (South Africa)" +msgstr "" + +# id::ccs.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:118 +msgid "Missing" +msgstr "Faltante" + +# id::clm.value__wel +#: 950.data.seed-values.sql:675 +msgid "Welsh" +msgstr "Galés" + +# id::clm.value__ota +#: 950.data.seed-values.sql:536 +msgid "Turkish, Ottoman" +msgstr "Turco, Otomano" + +# id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24 +# id::vqbrad.description__6 +#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791 +#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1627 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +# id::clm.value__goh +#: 950.data.seed-values.sql:364 +msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" +msgstr "Alemán Arcaico (ca. 750-1050)" + +# id::ppl.description__70 +#: 950.data.seed-values.sql:1019 +msgid "User may delete a patron statistical category entry map" +msgstr "" + +# id::clm.value__tem +#: 950.data.seed-values.sql:629 +msgid "Temne" +msgstr "Temne" + +# id::ppl.description__172 +#: 950.data.seed-values.sql:1202 +msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" +msgstr "" + +# id::clm.value__jpr +#: 950.data.seed-values.sql:411 +msgid "Judeo-Persian" +msgstr "Judeo-Persa" + +# id::cubt.label__folks +#: 950.data.seed-values.sql:1699 +msgid "Friends" +msgstr "Amigos" + +# id::clm.value__day +#: 950.data.seed-values.sql:307 +msgid "Dayak" +msgstr "Dayak" + +# id::clm.value__gon +#: 950.data.seed-values.sql:365 +msgid "Gondi" +msgstr "Gondi" + +# id::ppl.description__28 +# id::ppl.description__166 +# id::ppl.description__157 +# id::ppl.description__153 +#: 950.data.seed-values.sql:937 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create another user" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar la fuente de fondos" + +# id::clm.value__bak +#: 950.data.seed-values.sql:243 +msgid "Bashkir" +msgstr "Bashkir" + +# id::ppl.description__183 +#: 950.data.seed-values.sql:1213 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'" +msgstr "" +"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'" + +# id::clm.value__kam +#: 950.data.seed-values.sql:417 +msgid "Kamba" +msgstr "Kamba" + +# id::i18n_l.name__es-MX +#: 950.data.seed-values.sql:741 +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "Español (México)" + +# id::citm.value__i +#: 950.data.seed-values.sql:712 +msgid "Nonmusical sound recording" +msgstr "" + +# id::pgt.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:1387 +msgid "Patrons" +msgstr "" + +# id::ppl.description__102 +#: 950.data.seed-values.sql:1083 +msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" +msgstr "" + +# id::ppl.description__76 +# id::ppl.description__161 +#: 950.data.seed-values.sql:1031 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new copy location" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" + +# id::clm.value__nso +#: 950.data.seed-values.sql:523 +msgid "Northern Sotho" +msgstr "" + +# id::crcd.name__8 +#: 950.data.seed-values.sql:75 +msgid "1_hour_2_renew" +msgstr "" + +# id::clfm.value__i +#: 950.data.seed-values.sql:186 +msgid "Letters" +msgstr "Letras" + +# id::clm.value__mak +#: 950.data.seed-values.sql:473 +msgid "Makasar" +msgstr "" + +# id::clm.value__afa +#: 950.data.seed-values.sql:212 +msgid "Afroasiatic (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__bih +#: 950.data.seed-values.sql:256 +msgid "Bihari" +msgstr "Biharí" + +# id::clm.value__ine +#: 950.data.seed-values.sql:401 +msgid "Indo-European (Other)" +msgstr "Indoeuropeas (Otras)" + +# id::clm.value__kin +#: 950.data.seed-values.sql:430 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "Kinyarwanda" + +# id::clm.value__ile +#: 950.data.seed-values.sql:396 +msgid "Interlingue" +msgstr "Interlingua" + +# id::ccs.name__12 +#: 950.data.seed-values.sql:126 +msgid "Reserves" +msgstr "Reservas" + +# id::clm.value__heb +#: 950.data.seed-values.sql:379 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebreo" + +# id::clm.value__lit +#: 950.data.seed-values.sql:457 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lituano" + +# id::clm.value__epo id::clm.value__-esp +#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +# id::ppl.description__67 +#: 950.data.seed-values.sql:1013 +msgid "User may delete a copy statistical category" +msgstr "" + +# id::clm.value__cpf +#: 950.data.seed-values.sql:297 +msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz +#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619 +msgid "Swazi" +msgstr "" + +# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view +#: 950.data.seed-values.sql:1700 +msgid "List Published Book Bags" +msgstr "" + +# id::clm.value__-lap id::clm.value__smi +#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594 +msgid "Sami" +msgstr "" + +# id::ppl.description__65 +#: 950.data.seed-values.sql:1007 +msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" +msgstr "" + +# id::clm.value__inc +#: 950.data.seed-values.sql:399 +msgid "Indic (Other)" +msgstr "Índicas (Otras)" + +# id::clm.value__tel +#: 950.data.seed-values.sql:628 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugú" + +# id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22 +#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787 +#: 950.data.seed-values.sql:806 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +# id::cbs.source__2 +#: 950.data.seed-values.sql:5 +msgid "System Local" +msgstr "Sistema local" + +# id::ppl.description__154 +#: 950.data.seed-values.sql:1184 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to delete a funding source" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar la fuente de fondos" + +# id::ppl.description__48 +#: 950.data.seed-values.sql:973 +msgid "Allow a user to see what another user has checked out" +msgstr "" + +# id::clm.value__new +#: 950.data.seed-values.sql:514 +msgid "Newari" +msgstr "Newari" + +# id::aout.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:834 +msgid "Sub-library" +msgstr "" + +# id::crcd.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:69 +msgid "2_months_2_renew" +msgstr "" + +# id::cnal.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:135 +msgid "Unfiltered" +msgstr "Sin filtrar" + +# id::ppl.description__171 +#: 950.data.seed-values.sql:1201 +msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund" +msgstr "" + +# id::ppl.description__196 +#: 950.data.seed-values.sql:1226 +msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set" +msgstr "" + +# id::ppl.description__161 +#: 950.data.seed-values.sql:1191 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new fund allocation" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" + +# id::ppl.description__133 +#: 950.data.seed-values.sql:1145 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" +msgstr "" +"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " +"\"LibraryManager\"" + +# id::ppl.description__25 +# id::ppl.description__26 +# id::ppl.description__78 +#: 950.data.seed-values.sql:931 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to edit a copy" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" + +# id::ppl.description__61 +#: 950.data.seed-values.sql:1001 +msgid "User may update a copy statistical category" +msgstr "" + +# id::clm.value__ful +#: 950.data.seed-values.sql:346 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +# id::cifm.value__a +#: 950.data.seed-values.sql:693 +msgid "Microfilm" +msgstr "Microfilm" + +# id::clm.value__nub +#: 950.data.seed-values.sql:524 +msgid "Nubian languages" +msgstr "Nubias, lenguas" + +# id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM +#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:744 +#: 950.data.seed-values.sql:745 +msgid "Armenian" +msgstr "Armenio" + +# id::clm.value__sad +#: 950.data.seed-values.sql:566 +msgid "Sandawe" +msgstr "" + +# id::ppl.description__126 +#: 950.data.seed-values.sql:1131 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" +msgstr "" +"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " +"\"LibraryManager\"" + +# id::clfm.description__s +#: 950.data.seed-values.sql:199 +msgid "The item is a speech or collection of speeches." +msgstr "" + +# id::clm.value__bad +#: 950.data.seed-values.sql:241 +msgid "Banda" +msgstr "Banda" + +# id::clm.value__tam +#: 950.data.seed-values.sql:625 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +# id::clm.value__aus +#: 950.data.seed-values.sql:235 +msgid "Australian languages" +msgstr "Idiomas australianos" + +# id::cam.value__ +#: 950.data.seed-values.sql:141 +msgid "Unknown or unspecified" +msgstr "Desconocido o no especificado" + +# id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35 +#: 950.data.seed-values.sql:905 950.data.seed-values.sql:909 +#: 950.data.seed-values.sql:951 +msgid "* no longer applicable" +msgstr "" + +# id::cblvl.value__m +#: 950.data.seed-values.sql:721 +msgid "Monograph/Item" +msgstr "" + +# id::ppl.description__103 +#: 950.data.seed-values.sql:1085 +msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" +msgstr "" + +# id::clm.value__pus +#: 950.data.seed-values.sql:555 +msgid "Pushto" +msgstr "" + +# id::cifm.value__b +#: 950.data.seed-values.sql:694 +msgid "Microfiche" +msgstr "" + +# id::clm.value__wln +#: 950.data.seed-values.sql:677 +msgid "Walloon" +msgstr "" + +# id::ppl.description__112 +#: 950.data.seed-values.sql:1103 +msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" +msgstr "" + +# id::clm.value__din +#: 950.data.seed-values.sql:311 +msgid "Dinka" +msgstr "Dinka" + +# id::clm.value__chu +#: 950.data.seed-values.sql:289 +msgid "Church Slavic" +msgstr "Eslávico eclesiástico" + +# id::clm.value__nno +#: 950.data.seed-values.sql:518 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Noruego (Nynorsk)" + +# id::clm.value__lam +#: 950.data.seed-values.sql:448 +msgid "Lamba" +msgstr "Lamba" + +# id::clm.value__mic +#: 950.data.seed-values.sql:485 +msgid "Micmac" +msgstr "" + +# id::clm.value__-gag id::clm.value__glg +#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361 +msgid "Galician" +msgstr "Gallego" + +# id::clm.value__mad +#: 950.data.seed-values.sql:469 +msgid "Madurese" +msgstr "Madurese" + +# id::clm.value__kmb +#: 950.data.seed-values.sql:432 +msgid "Kimbundu" +msgstr "Kimbundu" + +# id::clm.value__ssa +#: 950.data.seed-values.sql:610 +msgid "Nilo-Saharan (Other)" +msgstr "Nilo-Saharianas (Otras)" + +# id::clm.value__sag +#: 950.data.seed-values.sql:567 +msgid "Sango (Ubangi Creole)" +msgstr "" + +# id::clm.value__kha +#: 950.data.seed-values.sql:425 +msgid "Khasi" +msgstr "Khasi" + +# id::clm.value__man +#: 950.data.seed-values.sql:475 +msgid "Mandingo" +msgstr "Mandingo" + +# id::clm.value__mah +#: 950.data.seed-values.sql:471 +msgid "Marshallese" +msgstr "Marshalés" + +# id::clm.value__yao +#: 950.data.seed-values.sql:681 +msgid "Yao (Africa)" +msgstr "Yao (África)" + +# id::clm.value__mar +#: 950.data.seed-values.sql:478 +msgid "Marathi" +msgstr "Maratí" + +# id::clm.value__slv +#: 950.data.seed-values.sql:591 +msgid "Slovenian" +msgstr "Esloveno" + +# id::clm.value__sal +#: 950.data.seed-values.sql:570 +msgid "Salishan languages" +msgstr "" + +# id::pgt.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:1391 +msgid "Catalogers" +msgstr "" + +# id::ppl.description__152 +#: 950.data.seed-values.sql:1181 +msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" +msgstr "" + +# id::clm.value__san +#: 950.data.seed-values.sql:572 +msgid "Sanskrit" +msgstr "Sánscrito" + +# id::ccs.name__9 +#: 950.data.seed-values.sql:123 +msgid "On order" +msgstr "" + +# id::clfm.value__e +#: 950.data.seed-values.sql:179 +msgid "Essays" +msgstr "Ensayos" + +# id::aout.opac_label__2 +#: 950.data.seed-values.sql:829 +msgid "Local Library System" +msgstr "" + +# id::cifm.value__r +#: 950.data.seed-values.sql:698 +msgid "Regular print reproduction" +msgstr "" + +# id::ppl.description__153 +#: 950.data.seed-values.sql:1183 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new funding source" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar la fuente de fondos" + +# id::clm.value__elx +#: 950.data.seed-values.sql:323 +msgid "Elamite" +msgstr "Elamita" + +# id::ppl.description__53 +#: 950.data.seed-values.sql:985 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view other users' permission groups" +msgstr "Permitir a un usuario agregar a otros usuarios a los grupos de permisos" + +# id::clm.value__ady +#: 950.data.seed-values.sql:211 +msgid "Adygei" +msgstr "" + +# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc +# id::cubt.label__misc +#: 950.data.seed-values.sql:1690 950.data.seed-values.sql:1692 +#: 950.data.seed-values.sql:1693 950.data.seed-values.sql:1698 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Varios" + +# id::ppl.description__57 +#: 950.data.seed-values.sql:993 +msgid "User may create a copy statistical category" +msgstr "" + +# id::clm.value__nor +#: 950.data.seed-values.sql:522 +msgid "Norwegian" +msgstr "Noruego" + +# id::clm.value__lug +#: 950.data.seed-values.sql:463 +msgid "Ganda" +msgstr "Ganda" + +# id::aout.opac_label__1 +#: 950.data.seed-values.sql:826 +msgid "Everywhere" +msgstr "En todos lados" + +# id::aou.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:852 +#, fuzzy +msgid "Example Branch 3" +msgstr "Rama de ejemplo 4" + +# id::aou.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:848 +#, fuzzy +msgid "Example Branch 1" +msgstr "Rama de ejemplo 4" + +# id::clm.value__lah +#: 950.data.seed-values.sql:447 +msgid "Lahnda" +msgstr "Lahnda" + +# id::clm.value__hit +#: 950.data.seed-values.sql:384 +msgid "Hittite" +msgstr "Hitita" + +# id::ppl.description__118 +#: 950.data.seed-values.sql:1115 +msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" +msgstr "" + +# id::clm.value__tuk +#: 950.data.seed-values.sql:650 +msgid "Turkmen" +msgstr "Turkmenio" + +# id::cam.description__j +#: 950.data.seed-values.sql:166 +msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years." +msgstr "" + +# id::clm.value__suk +#: 950.data.seed-values.sql:613 +msgid "Sukuma" +msgstr "Sukuma" + +# id::ppl.description__203 +#: 950.data.seed-values.sql:1233 +msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group" +msgstr "" + +# id::citm.value__p +#: 950.data.seed-values.sql:707 +msgid "Mixed materials" +msgstr "" + +# id::ppl.description__72 +# id::ppl.description__73 +#: 950.data.seed-values.sql:1023 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" +msgstr "Permitir a un usuario eliminar un tipo no catalogado" + +# id::ccs.name__8 +#: 950.data.seed-values.sql:122 +msgid "On holds shelf" +msgstr "" + +# id::aout.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:837 +msgid "Bookmobile" +msgstr "" + +# id::clm.value__ypk +#: 950.data.seed-values.sql:685 +#, fuzzy +msgid "Yupik languages" +msgstr "Nubias, lenguas" + +# id::clm.value__tvl +#: 950.data.seed-values.sql:655 +msgid "Tuvaluan" +msgstr "" + +# id::ppl.description__54 +#: 950.data.seed-values.sql:987 +msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" +msgstr "" + +# id::ppl.description__104 +#: 950.data.seed-values.sql:1087 +msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" +msgstr "" + +# id::clm.value__bej +#: 950.data.seed-values.sql:250 +msgid "Beja" +msgstr "Beja" + +# id::clm.value__gem +#: 950.data.seed-values.sql:354 +msgid "Germanic (Other)" +msgstr "Germánicas (Otras)" + +# id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27 +#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797 +#: 950.data.seed-values.sql:816 +msgid "Item Type" +msgstr "Tipo de elemento" + +# id::clm.value__kab +#: 950.data.seed-values.sql:414 +msgid "Kabyle" +msgstr "Kabyle" + +# id::crcd.name__10 +#: 950.data.seed-values.sql:79 +msgid "14_days_2_renew" +msgstr "" + +# id::ppl.description__15 +#: 950.data.seed-values.sql:913 +msgid "Allow a user to renew items" +msgstr "" + +# id::cit.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:55 +msgid "SSN" +msgstr "Número de Seguro Social" + +# id::clm.value__got +#: 950.data.seed-values.sql:367 +msgid "Gothic" +msgstr "Gótico" + +# id::clm.value__tmh +#: 950.data.seed-values.sql:641 +msgid "Tamashek" +msgstr "Tamashek" + +# id::clm.value__kaa +#: 950.data.seed-values.sql:413 +msgid "Kara-Kalpak" +msgstr "Kara-Kalpak" + +# id::clm.value__swa +#: 950.data.seed-values.sql:617 +msgid "Swahili" +msgstr "Suahili" + +# id::clm.value__car +#: 950.data.seed-values.sql:273 +msgid "Carib" +msgstr "Caribe" + +# id::clm.value__sam +#: 950.data.seed-values.sql:571 +msgid "Samaritan Aramaic" +msgstr "Arameo Samaritano" + +# id::clm.value__chr +#: 950.data.seed-values.sql:288 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +# id::ppl.description__176 +#: 950.data.seed-values.sql:1206 +msgid "Allow a user to view and purchase from a provider" +msgstr "" + +# id::ccs.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:119 +msgid "In process" +msgstr "" + +# id::ppl.description__173 +#: 950.data.seed-values.sql:1203 +msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund" +msgstr "" + +# id::ppl.description__78 +#: 950.data.seed-values.sql:1035 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to delete a copy location" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" + +# id::clm.value__mag +#: 950.data.seed-values.sql:470 +msgid "Magahi" +msgstr "Magahi" + +# id::clm.value__paa +#: 950.data.seed-values.sql:538 +msgid "Papuan (Other)" +msgstr "Papuas (Otras)" + +# id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg +#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490 +msgid "Malagasy" +msgstr "Malgache" + +# id::clm.value__tli +#: 950.data.seed-values.sql:640 +msgid "Tlingit" +msgstr "Tlingit" + +# id::clm.value__mao +#: 950.data.seed-values.sql:476 +msgid "Maori" +msgstr "Maorí" + +# id::clm.value__frm +#: 950.data.seed-values.sql:343 +msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" +msgstr "Francés medieval (ca. 1400-1600)" + +# id::clm.value__bai +#: 950.data.seed-values.sql:242 +msgid "Bamileke languages" +msgstr "Bamileke, lenguas" + +# id::clm.value__ibo +#: 950.data.seed-values.sql:390 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +# id::clm.value__lad +#: 950.data.seed-values.sql:446 +msgid "Ladino" +msgstr "Ladino (Judeo-español)" + +# id::clm.value__cat +#: 950.data.seed-values.sql:274 +msgid "Catalan" +msgstr "Catalán" + +# id::clm.value__srr +#: 950.data.seed-values.sql:609 +msgid "Serer" +msgstr "Serer" + +# id::cam.value__e +#: 950.data.seed-values.sql:156 +msgid "Adult" +msgstr "Adulto" + +# id::ppl.description__42 +#: 950.data.seed-values.sql:975 +msgid "Allow a user may view another user's transactions" +msgstr "" + +# id::clm.value__phn +#: 950.data.seed-values.sql:548 +msgid "Phoenician" +msgstr "Fenicio" + +# id::clm.value__wen +#: 950.data.seed-values.sql:676 +#, fuzzy +msgid "Sorbian languages" +msgstr "Nubias, lenguas" + +# id::cam.value__a +#: 950.data.seed-values.sql:144 +msgid "Preschool" +msgstr "" + +# id::clm.value__sel +#: 950.data.seed-values.sql:579 +msgid "Selkup" +msgstr "" + +# id::clm.value__nob +#: 950.data.seed-values.sql:519 +msgid "Norwegian (BokmÃ¥l)" +msgstr "" + +# id::clm.value__bal +#: 950.data.seed-values.sql:244 +msgid "Baluchi" +msgstr "" + +# id::clm.value__pan +#: 950.data.seed-values.sql:542 +msgid "Panjabi" +msgstr "" + +# id::clm.value__oss +#: 950.data.seed-values.sql:535 +msgid "Ossetic" +msgstr "" + +# id::clm.value__raj +#: 950.data.seed-values.sql:557 +msgid "Rajasthani" +msgstr "" + +# id::clm.value__non +#: 950.data.seed-values.sql:521 +msgid "Old Norse" +msgstr "" + +# id::ppl.description__77 +#: 950.data.seed-values.sql:1033 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to update a copy location" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" + +# id::clm.value__hau +#: 950.data.seed-values.sql:377 +msgid "Hausa" +msgstr "" + +# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel +#: 950.data.seed-values.sql:1706 +msgid "Cancel Holds" +msgstr "" + +# id::clm.value__kut +#: 950.data.seed-values.sql:445 +msgid "Kutenai" +msgstr "" + +# id::clm.value__mol +#: 950.data.seed-values.sql:496 +msgid "Moldavian" +msgstr "" + +# id::ppl.description__111 +#: 950.data.seed-values.sql:1101 +msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" +msgstr "" + +# id::clm.value__lol +#: 950.data.seed-values.sql:458 +msgid "Mongo-Nkundu" +msgstr "" + +# id::clm.value__kum +#: 950.data.seed-values.sql:442 +msgid "Kumyk" +msgstr "" + +# id::vqbrad.description__14 +#: 950.data.seed-values.sql:1635 +msgid "Edition" +msgstr "" + +# id::clm.value__ava +#: 950.data.seed-values.sql:236 +msgid "Avaric" +msgstr "" + +# id::ppl.description__22 +#: 950.data.seed-values.sql:927 +msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE; user must have both permissions at appropriate level to merge records." +msgstr "" + +# id::ppl.description__101 +#: 950.data.seed-values.sql:1081 +msgid "Allow a user to execute an offline script batch" +msgstr "" + +# id::clm.value__gmh +#: 950.data.seed-values.sql:363 +msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__81 +#: 950.data.seed-values.sql:1041 +msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" +msgstr "" + +# id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20 +# id::vqbrad.description__5 +#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783 +#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1626 +#, fuzzy +msgid "ISBN" +msgstr "ISSN" + +# id::clm.value__mai +#: 950.data.seed-values.sql:472 +msgid "Maithili" +msgstr "" + +# id::pgt.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:1393 +msgid "Circulators" +msgstr "" + +# id::clm.value__tai +#: 950.data.seed-values.sql:623 +msgid "Tai (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__tpi +#: 950.data.seed-values.sql:644 +msgid "Tok Pisin" +msgstr "" + +# id::clm.value__bin +#: 950.data.seed-values.sql:258 +msgid "Edo" +msgstr "" + +# id::cit.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:57 +msgid "Other" +msgstr "" + +# id::clm.value__peo +#: 950.data.seed-values.sql:545 +msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" +msgstr "" + +# id::citm.value__k +#: 950.data.seed-values.sql:704 +msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" +msgstr "" + +# id::clm.value__ban +#: 950.data.seed-values.sql:246 +msgid "Balinese" +msgstr "" + +# id::clm.value__tkl +#: 950.data.seed-values.sql:639 +msgid "Tokelauan" +msgstr "" + +# id::clm.value__doi +#: 950.data.seed-values.sql:313 +msgid "Dogri" +msgstr "" + +# id::ppl.description__197 +#: 950.data.seed-values.sql:1227 +msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received" +msgstr "" + +# id::clm.value__lim +#: 950.data.seed-values.sql:455 +msgid "Limburgish" +msgstr "" + +# id::clm.value__egy +#: 950.data.seed-values.sql:321 +msgid "Egyptian" +msgstr "" + +# id::ppl.description__190 +#: 950.data.seed-values.sql:1220 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'" +msgstr "" +"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'" + +# id::vqbrad.description__7 +#: 950.data.seed-values.sql:1628 +msgid "Price" +msgstr "" + +# id::clm.value__tyv +#: 950.data.seed-values.sql:657 +msgid "Tuvinian" +msgstr "" + +# id::citm.value__o +#: 950.data.seed-values.sql:706 +msgid "Kit" +msgstr "" + +# id::acpl.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1568 +msgid "Stacks" +msgstr "" + +# id::clm.value__mul +#: 950.data.seed-values.sql:499 +msgid "Multiple languages" +msgstr "" + +# id::clm.value__mlt +#: 950.data.seed-values.sql:491 +msgid "Maltese" +msgstr "" + +# id::clm.value__asm +#: 950.data.seed-values.sql:232 +msgid "Assamese" +msgstr "" + +# id::ppl.description__88 +# id::ppl.description__76 +# id::ppl.description__161 +#: 950.data.seed-values.sql:1057 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new copy note" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" + +# id::ppl.description__192 +#: 950.data.seed-values.sql:1222 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'" +msgstr "" +"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'" + +# id::pgt.name__10 +#: 950.data.seed-values.sql:1399 +msgid "Local System Administrator" +msgstr "" + +# id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26 +# id::vqbrad.description__13 +#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795 +#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1634 +msgid "Publication Date" +msgstr "" + +# id::ppl.description__16 +#: 950.data.seed-values.sql:915 +msgid "Allow a user to view bill details" +msgstr "" + +# id::ppl.description__200 +#: 950.data.seed-values.sql:1230 +msgid "Allows a user to update an MFHD record" +msgstr "" + +# id::ppl.description__4 +#: 950.data.seed-values.sql:893 +msgid "Allow a user to log in to the staff client" +msgstr "" + +# id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw +#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649 +msgid "Tswana" +msgstr "" + +# id::clm.value__lat +#: 950.data.seed-values.sql:452 +msgid "Latin" +msgstr "" + +# id::ppl.description__62 +#: 950.data.seed-values.sql:1003 +msgid "User may update an entry in a patron statistical category" +msgstr "" + +# id::clm.value__cop +#: 950.data.seed-values.sql:293 +msgid "Coptic" +msgstr "" + +# id::crmf.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:93 +msgid "overdue_equip_min" +msgstr "" + +# id::clm.value__ltz +#: 950.data.seed-values.sql:460 +msgid "Letzeburgesch" +msgstr "" + +# id::clm.value__-fri id::clm.value__fry +#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +# id::clm.value__myn +#: 950.data.seed-values.sql:503 +#, fuzzy +msgid "Mayan languages" +msgstr "Nubias, lenguas" + +# id::clm.value__por +#: 950.data.seed-values.sql:552 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +# id::clm.value__ace +#: 950.data.seed-values.sql:208 +#, fuzzy +msgid "Achinese" +msgstr "Chino" + +# id::cit.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:53 +msgid "Drivers License" +msgstr "" + +# id::ppl.description__38 +# id::ppl.description__186 +#: 950.data.seed-values.sql:957 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" +msgstr "" +"Permitir a los usuarios marcar el estado de un elemento como 'disponible'" + +# id::ppl.description__69 +#: 950.data.seed-values.sql:1017 +msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" +msgstr "" + +# id::ppl.description__140 +#: 950.data.seed-values.sql:1159 +msgid "Allow staff to override overdue count failure" +msgstr "" + +# id::clm.value__ter +#: 950.data.seed-values.sql:630 +msgid "Terena" +msgstr "" + +# id::ppl.description__185 +#: 950.data.seed-values.sql:1215 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'" +msgstr "" +"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'" + +# id::clm.value__ave +#: 950.data.seed-values.sql:237 +msgid "Avestan" +msgstr "" + +# id::clm.value__min +#: 950.data.seed-values.sql:486 +msgid "Minangkabau" +msgstr "" + +# id::clm.value__him +#: 950.data.seed-values.sql:382 +msgid "Himachali" +msgstr "" + +# id::ppl.description__162 +#: 950.data.seed-values.sql:1192 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to delete a fund allocation" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" + +# id::ppl.description__167 +# id::ppl.description__26 +# id::ppl.description__78 +#: 950.data.seed-values.sql:1197 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to delate a provider" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" + +# id::ppl.description__147 +#: 950.data.seed-values.sql:1171 +msgid "Allow a user to run reports" +msgstr "" + +# id::clm.value__znd +#: 950.data.seed-values.sql:689 +msgid "Zande" +msgstr "" + +# id::clm.value__fro +#: 950.data.seed-values.sql:344 +msgid "French, Old (ca. 842-1400)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__39 +# id::ppl.description__37 +# id::ppl.description__185 +#: 950.data.seed-values.sql:959 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" +msgstr "" +"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'" + +# id::clm.value__sit +#: 950.data.seed-values.sql:588 +msgid "Sino-Tibetan (Other)" +msgstr "" + +# id::i18n_l.description__en-CA +#: 950.data.seed-values.sql:733 +msgid "Canadian English" +msgstr "" + +# id::clm.value__-eth id::clm.value__gez +#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357 +msgid "Ethiopic" +msgstr "" + +# id::vqarad.description__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1686 +msgid "Identifier" +msgstr "" + +# id::ppl.description__186 +#: 950.data.seed-values.sql:1216 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'" +msgstr "" +"Permitir a los usuarios marcar el estado de un elemento como 'disponible'" + +# id::ppl.description__83 +#: 950.data.seed-values.sql:1045 +msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" +msgstr "" + +# id::ccs.name__13 +#: 950.data.seed-values.sql:127 +msgid "Discard/Weed" +msgstr "" + +# id::ppl.description__110 +#: 950.data.seed-values.sql:1099 +msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" +msgstr "" + +# id::clm.value__jpn +#: 950.data.seed-values.sql:410 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +# id::clm.value__cor +#: 950.data.seed-values.sql:294 +msgid "Cornish" +msgstr "" + +# id::clm.value__bul +#: 950.data.seed-values.sql:268 +#, fuzzy +msgid "Bulgarian" +msgstr "Húngaro" + +# id::clm.value__roa +#: 950.data.seed-values.sql:560 +msgid "Romance (Other)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__32 +# id::ppl.description__26 +# id::ppl.description__78 +#: 950.data.seed-values.sql:945 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to check in a copy" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" + +# id::clm.value__yor +#: 950.data.seed-values.sql:684 +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +# id::clm.value__arw +#: 950.data.seed-values.sql:231 +msgid "Arawak" +msgstr "" + +# id::clm.value__nyn +#: 950.data.seed-values.sql:527 +msgid "Nyankole" +msgstr "" + +# id::clm.value__fre +#: 950.data.seed-values.sql:341 +msgid "French" +msgstr "" + +# id::clm.value__tog +#: 950.data.seed-values.sql:642 +msgid "Tonga (Nyasa)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__105 +#: 950.data.seed-values.sql:1089 +msgid "Allow a user to void a bill" +msgstr "" + +# id::clm.value__ben +#: 950.data.seed-values.sql:253 +msgid "Bengali" +msgstr "" + +# id::clm.value__bas +#: 950.data.seed-values.sql:248 +msgid "Basa" +msgstr "" + +# id::cubt.label__folks%3Ahold.view +#: 950.data.seed-values.sql:1705 +msgid "View Holds" +msgstr "" + +# id::ppl.description__106 +#: 950.data.seed-values.sql:1091 +msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'" +msgstr "" + +# id::ppl.description__36 +#: 950.data.seed-values.sql:953 +msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" +msgstr "" + +# id::clfm.value__s +#: 950.data.seed-values.sql:198 +msgid "Speeches" +msgstr "" + +# id::clm.value__kos id::clm.value__-kus +#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444 +msgid "Kusaie" +msgstr "" + +# id::clm.value__nap +#: 950.data.seed-values.sql:506 +msgid "Neapolitan Italian" +msgstr "" + +# id::clm.value__fin +#: 950.data.seed-values.sql:338 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +# id::clm.value__sun +#: 950.data.seed-values.sql:614 +msgid "Sundanese" +msgstr "" + +# id::clm.value__alb +#: 950.data.seed-values.sql:218 +msgid "Albanian" +msgstr "" + +# id::ppl.description__96 +#: 950.data.seed-values.sql:1071 +msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" +msgstr "" + +# id::clm.value__osa +#: 950.data.seed-values.sql:534 +msgid "Osage" +msgstr "" + +# id::vqbrad.description__10 +#: 950.data.seed-values.sql:1631 +msgid "TCN Source" +msgstr "" + +# id::ppl.description__44 +#: 950.data.seed-values.sql:965 +msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" +msgstr "" + +# id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl +#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633 +msgid "Tagalog" +msgstr "" + +# id::clm.value__scc +#: 950.data.seed-values.sql:576 +msgid "Serbian" +msgstr "" + +# id::clm.value__ast +#: 950.data.seed-values.sql:233 +msgid "Bable" +msgstr "" + +# id::cblvl.value__d +#: 950.data.seed-values.sql:719 +msgid "Subunit" +msgstr "" + +# id::clm.value__ita +#: 950.data.seed-values.sql:408 +msgid "Italian" +msgstr "" + +# id::clm.value__chb +#: 950.data.seed-values.sql:279 +msgid "Chibcha" +msgstr "" + +# id::aou.name__8 +#: 950.data.seed-values.sql:856 +msgid "Example Sub-library 1" +msgstr "" + +# id::clm.value__nav +#: 950.data.seed-values.sql:508 +msgid "Navajo" +msgstr "" + +# id::clm.value__mno +# id::clm.value__myn +#: 950.data.seed-values.sql:494 +#, fuzzy +msgid "Manobo languages" +msgstr "Nubias, lenguas" + +# id::clm.value__cha +#: 950.data.seed-values.sql:278 +msgid "Chamorro" +msgstr "" + +# id::clm.value__lua +#: 950.data.seed-values.sql:461 +msgid "Luba-Lulua" +msgstr "" + +# id::ppl.description__79 +#: 950.data.seed-values.sql:1037 +msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" +msgstr "" + +# id::clm.value__wak +#: 950.data.seed-values.sql:671 +msgid "Wakashan languages" +msgstr "" + +# id::clm.value__amh +#: 950.data.seed-values.sql:221 +msgid "Amharic" +msgstr "" + +# id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ +#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729 +#: 950.data.seed-values.sql:730 +msgid "Czech" +msgstr "" + +# id::cbt.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:866 +msgid "Overdue Materials" +msgstr "" + +# id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk +#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632 +msgid "Tajik" +msgstr "" + +# id::clm.value__rap +#: 950.data.seed-values.sql:558 +msgid "Rapanui" +msgstr "" + +# id::clm.value__urd +#: 950.data.seed-values.sql:664 +msgid "Urdu" +msgstr "" + +# id::ppl.description__24 +# id::ppl.description__76 +# id::ppl.description__161 +#: 950.data.seed-values.sql:969 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new copy object" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" + +# id::clm.value__loz +#: 950.data.seed-values.sql:459 +msgid "Lozi" +msgstr "" + +# id::ppl.description__60 +#: 950.data.seed-values.sql:999 +msgid "User may update a patron statistical category" +msgstr "" + +# id::ppl.description__149 +#: 950.data.seed-values.sql:1175 +msgid "Allow a user to view report output" +msgstr "" + +# id::clm.value__gor +#: 950.data.seed-values.sql:366 +msgid "Gorontalo" +msgstr "" + +# id::clm.value__chg +#: 950.data.seed-values.sql:281 +msgid "Chagatai" +msgstr "" + +# id::ppl.description__89 +# id::ppl.description__157 +# id::ppl.description__153 +#: 950.data.seed-values.sql:1055 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new volume note" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar la fuente de fondos" + +# id::crcd.name__9 +#: 950.data.seed-values.sql:77 +msgid "28_days_0_renew" +msgstr "" + +# id::ccs.name__11 +#: 950.data.seed-values.sql:125 +msgid "Cataloging" +msgstr "" + +# id::crcd.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:67 +msgid "3_days_1_renew" +msgstr "" + +# id::clm.value__art +#: 950.data.seed-values.sql:230 +msgid "Artificial (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__nia +#: 950.data.seed-values.sql:515 +msgid "Nias" +msgstr "" + +# id::clm.value__arn +#: 950.data.seed-values.sql:228 +msgid "Mapuche" +msgstr "" + +# id::vqbrad.description__9 +#: 950.data.seed-values.sql:1630 +msgid "TCN Value" +msgstr "" + +# id::clm.value__uig +#: 950.data.seed-values.sql:660 +msgid "Uighur" +msgstr "" + +# id::clm.value__chy +#: 950.data.seed-values.sql:291 +msgid "Cheyenne" +msgstr "" + +# id::clfm.description__u +#: 950.data.seed-values.sql:202 +msgid "The literary form of the item is unknown." +msgstr "" + +# id::clm.value__fon +#: 950.data.seed-values.sql:340 +msgid "Fon" +msgstr "" + +# id::clm.value__awa +#: 950.data.seed-values.sql:238 +msgid "Awadhi" +msgstr "" + +# id::clm.value__cre +#: 950.data.seed-values.sql:299 +msgid "Cree" +msgstr "" + +# id::clm.value__oto +#: 950.data.seed-values.sql:537 +#, fuzzy +msgid "Otomian languages" +msgstr "Nubias, lenguas" + +# id::clm.value__nym +#: 950.data.seed-values.sql:526 +msgid "Nyamwezi" +msgstr "" + +# id::clm.value__ind +#: 950.data.seed-values.sql:400 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +# id::cst.value__1 +#: 950.data.seed-values.sql:10 +msgid "Good" +msgstr "" + +# id::clm.value__den +#: 950.data.seed-values.sql:309 +msgid "Slave" +msgstr "" + +# id::cbt.name__7 +#: 950.data.seed-values.sql:878 +msgid "Damaged Item" +msgstr "" + +# id::clm.value__haw +#: 950.data.seed-values.sql:378 +msgid "Hawaiian" +msgstr "" + +# id::czs.label__loc +#: 950.data.seed-values.sql:753 +msgid "Library of Congress" +msgstr "" + +# id::clm.value__sid +#: 950.data.seed-values.sql:585 +msgid "Sidamo" +msgstr "" + +# id::ppl.description__202 +#: 950.data.seed-values.sql:1232 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund" +msgstr "" + +# id::clm.value__pro +#: 950.data.seed-values.sql:554 +msgid "Provençal (to 1500)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__158 +# id::ppl.description__26 +# id::ppl.description__78 +#: 950.data.seed-values.sql:1188 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to delete a fund" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" + +# id::clm.value__sin id::clm.value__-snh +#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601 +msgid "Sinhalese" +msgstr "" + +# id::clm.value__ada +#: 950.data.seed-values.sql:210 +msgid "Adangme" +msgstr "" + +# id::clm.value__tha +#: 950.data.seed-values.sql:634 +msgid "Thai" +msgstr "" + +# id::clm.value__afr +#: 950.data.seed-values.sql:214 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" + +# id::citm.value__a +#: 950.data.seed-values.sql:701 +msgid "Language material" +msgstr "" + +# id::ppl.description__31 +#: 950.data.seed-values.sql:943 +msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" +msgstr "" + +# id::vqbrad.description__4 +#: 950.data.seed-values.sql:1625 +msgid "Pagination" +msgstr "" + +# id::ppl.description__201 +#: 950.data.seed-values.sql:1231 +msgid "Allows a user to delete an MFHD record" +msgstr "" + +# id::clm.value__uga +#: 950.data.seed-values.sql:659 +msgid "Ugaritic" +msgstr "" + +# id::clm.value__uzb +#: 950.data.seed-values.sql:665 +msgid "Uzbek" +msgstr "" + +# id::cbt.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:872 +msgid "Lost Materials Processing Fee" +msgstr "" + +# id::clm.value__ira +#: 950.data.seed-values.sql:405 +msgid "Iranian (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__zen +#: 950.data.seed-values.sql:687 +msgid "Zenaga" +msgstr "" + +# id::clm.value__bug +#: 950.data.seed-values.sql:267 +msgid "Bugis" +msgstr "" + +# id::ccs.name__7 +#: 950.data.seed-values.sql:121 +msgid "Reshelving" +msgstr "" + +# id::clm.value__bur +#: 950.data.seed-values.sql:269 +msgid "Burmese" +msgstr "" + +# id::ppl.description__160 +# id::ppl.description__157 +# id::ppl.description__153 +#: 950.data.seed-values.sql:1190 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to update a fund" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar la fuente de fondos" + +# id::clm.value__ale +#: 950.data.seed-values.sql:219 +msgid "Aleut" +msgstr "" + +# id::clm.value__kro +#: 950.data.seed-values.sql:439 +msgid "Kru" +msgstr "" + +# id::clfm.description__m +#: 950.data.seed-values.sql:193 +msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." +msgstr "" + +# id::clm.value__lin +#: 950.data.seed-values.sql:456 +msgid "Lingala" +msgstr "" + +# id::cbt.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:876 +msgid "System: Rental" +msgstr "" + +# id::ccs.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:115 +msgid "Checked out" +msgstr "" + +# id::clm.value__mos +#: 950.data.seed-values.sql:498 +msgid "Mooré" +msgstr "" + +# id::clm.value__arg +#: 950.data.seed-values.sql:226 +msgid "Aragonese Spanish" +msgstr "" + +# id::cam.value__b +#: 950.data.seed-values.sql:147 +msgid "Primary" +msgstr "" + +# id::clm.value__mis +#: 950.data.seed-values.sql:487 +msgid "Miscellaneous languages" +msgstr "" + +# id::clm.value__lui +#: 950.data.seed-values.sql:464 +msgid "Luiseño" +msgstr "" + +# id::clm.value__syr +#: 950.data.seed-values.sql:620 +msgid "Syriac" +msgstr "" + +# id::clm.value__kar +#: 950.data.seed-values.sql:419 +msgid "Karen" +msgstr "" + +# id::clm.value__grc +#: 950.data.seed-values.sql:369 +msgid "Greek, Ancient (to 1453)" +msgstr "" + +# id::clm.value__fur +#: 950.data.seed-values.sql:347 +msgid "Friulian" +msgstr "" + +# id::clm.value__nyo +#: 950.data.seed-values.sql:528 +msgid "Nyoro" +msgstr "" + +# id::citm.value__e +#: 950.data.seed-values.sql:708 +msgid "Cartographic material" +msgstr "" + +# id::clm.value__bre +#: 950.data.seed-values.sql:264 +msgid "Breton" +msgstr "" + +# id::ppl.description__91 +#: 950.data.seed-values.sql:1061 +msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" +msgstr "" + +# id::clm.value__-gae id::clm.value__gla +#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359 +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + +# id::clm.value__tur +#: 950.data.seed-values.sql:653 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +# id::ppl.description__94 +#: 950.data.seed-values.sql:1067 +msgid "Allow a user to update another user's container" +msgstr "" + +# id::ccs.name__10 +#: 950.data.seed-values.sql:124 +msgid "ILL" +msgstr "" + +# id::clm.value__del +#: 950.data.seed-values.sql:308 +msgid "Delaware" +msgstr "" + +# id::clm.value__war +#: 950.data.seed-values.sql:673 +msgid "Waray" +msgstr "" + +# id::aout.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:825 +msgid "Consortium" +msgstr "" + +# id::clm.value__snk +#: 950.data.seed-values.sql:602 +msgid "Soninke" +msgstr "" + +# id::ppl.description__124 +#: 950.data.seed-values.sql:1127 +msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" +msgstr "" + +# id::clm.value__zap +#: 950.data.seed-values.sql:686 +msgid "Zapotec" +msgstr "" + +# id::clm.value__hmn +#: 950.data.seed-values.sql:385 +msgid "Hmong" +msgstr "" + +# id::ppl.description__179 +#: 950.data.seed-values.sql:1209 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type" +msgstr "" + +# id::ppl.description__92 +#: 950.data.seed-values.sql:1063 +msgid "Allow a user to delete another user's volume note" +msgstr "" + +# id::ppl.description__178 +#: 950.data.seed-values.sql:1208 +msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" +msgstr "" + +# id::clm.value__-cam id::clm.value__khm +#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427 +msgid "Khmer" +msgstr "" + +# id::clm.value__chv +#: 950.data.seed-values.sql:290 +msgid "Chuvash" +msgstr "" + +# id::cbt.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:870 +msgid "Lost Materials" +msgstr "" + +# id::cam.description__d +#: 950.data.seed-values.sql:154 +msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." +msgstr "" + +# id::clm.value__may +#: 950.data.seed-values.sql:481 +msgid "Malay" +msgstr "" + +# id::clm.value__kal +#: 950.data.seed-values.sql:416 +msgid "Kalâtdlisut" +msgstr "" + +# id::clm.value__zun +#: 950.data.seed-values.sql:691 +msgid "Zuni" +msgstr "" + +# id::citm.value__f +#: 950.data.seed-values.sql:709 +msgid "Manuscript cartographic material" +msgstr "" + +# id::clm.value__iba +#: 950.data.seed-values.sql:389 +msgid "Iban" +msgstr "" + +# id::aout.opac_label__3 +#: 950.data.seed-values.sql:832 +msgid "This Branch" +msgstr "" + +# id::cbt.name__9 +#: 950.data.seed-values.sql:882 +msgid "Notification Fee" +msgstr "" + +# id::clm.value__tut +#: 950.data.seed-values.sql:654 +#, fuzzy +msgid "Altaic (Other)" +msgstr "Celta (Otras)" + +# id::ppl.description__73 +#: 950.data.seed-values.sql:1025 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" +msgstr "Permitir a un usuario eliminar un tipo no catalogado" + +# id::clm.value__ceb +#: 950.data.seed-values.sql:276 +msgid "Cebuano" +msgstr "" + +# id::clm.value__moh +#: 950.data.seed-values.sql:495 +msgid "Mohawk" +msgstr "" + +# id::ppl.description__168 +# id::ppl.description__167 +# id::ppl.description__26 +# id::ppl.description__78 +#: 950.data.seed-values.sql:1198 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view a provider" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" + +# id::ppl.description__184 +#: 950.data.seed-values.sql:1214 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'" +msgstr "" +"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'" + +# id::clm.value__dgr +#: 950.data.seed-values.sql:310 +msgid "Dogrib" +msgstr "" + +# id::clm.value__vol +#: 950.data.seed-values.sql:669 +msgid "Volapük" +msgstr "" + +# id::clm.value__mga +#: 950.data.seed-values.sql:484 +#, fuzzy +msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" +msgstr "Francés medieval (ca. 1400-1600)" + +# id::citm.value__j +#: 950.data.seed-values.sql:713 +msgid "Musical sound recording" +msgstr "" + +# id::ppl.description__63 +#: 950.data.seed-values.sql:1005 +msgid "User may update an entry in a copy statistical category" +msgstr "" + +# id::aou.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:844 +msgid "Example System 1" +msgstr "" + +# id::czs.label__oclc +#: 950.data.seed-values.sql:755 +msgid "OCLC" +msgstr "" + +# id::clm.value__jav +#: 950.data.seed-values.sql:409 +msgid "Javanese" +msgstr "" + +# id::ppl.description__45 +#: 950.data.seed-values.sql:967 +msgid "Allow a user to create a new container for another user" +msgstr "" + +# id::ppl.description__166 +# id::ppl.description__157 +# id::ppl.description__153 +#: 950.data.seed-values.sql:1196 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new provider" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar la fuente de fondos" + +# id::aou.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:846 +msgid "Example System 2" +msgstr "" + +# id::vqbrad.description__2 +#: 950.data.seed-values.sql:1623 +msgid "Author of work" +msgstr "" + +# id::ppl.description__121 +#: 950.data.seed-values.sql:1121 +msgid "Allow a user to remove someone from collections" +msgstr "" + +# id::clm.value__kan +#: 950.data.seed-values.sql:418 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +# id::ppl.description__177 +#: 950.data.seed-values.sql:1207 +msgid "Allow a user to view another users picklist" +msgstr "" + +# id::clm.value__dum +# id::clm.value__mga +#: 950.data.seed-values.sql:316 +#, fuzzy +msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" +msgstr "Francés medieval (ca. 1400-1600)" + +# id::ppl.description__80 +#: 950.data.seed-values.sql:1039 +msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" +msgstr "" + +# id::clm.value__per +#: 950.data.seed-values.sql:546 +msgid "Persian" +msgstr "" + +# id::clm.value__mon +#: 950.data.seed-values.sql:497 +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +# id::clm.value__cho +#: 950.data.seed-values.sql:286 +msgid "Choctaw" +msgstr "" + +# id::clm.value__aym +#: 950.data.seed-values.sql:239 +msgid "Aymara" +msgstr "" + +# id::clm.value__sai +#: 950.data.seed-values.sql:569 +#, fuzzy +msgid "South American Indian (Other)" +msgstr "Indígenas Centro Americanos (Otras)" + +# id::ppl.description__122 +#: 950.data.seed-values.sql:1123 +msgid "Allow a user to bar a patron" +msgstr "" + +# id::i18n_l.description__es-MX +# id::i18n_l.description__es-US +#: 950.data.seed-values.sql:742 +#, fuzzy +msgid "Mexican Spanish" +msgstr "Inglés de EE.UU." + +# id::ppl.description__150 +#: 950.data.seed-values.sql:1177 +msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" +msgstr "" + +# id::clm.value__-sho id::clm.value__sna +#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599 +msgid "Shona" +msgstr "" + +# id::clm.value__chp +#: 950.data.seed-values.sql:287 +msgid "Chipewyan" +msgstr "" + +# id::clm.value__cos +#: 950.data.seed-values.sql:295 +msgid "Corsican" +msgstr "" + +# id::clm.value__kpe +#: 950.data.seed-values.sql:438 +msgid "Kpelle" +msgstr "" + +# id::ppl.description__74 +#: 950.data.seed-values.sql:1027 +msgid "Allow a user to create a new in-house-use " +msgstr "" + +# id::ppl.description__95 +#: 950.data.seed-values.sql:1069 +msgid "Allow a user to create a container for themselves" +msgstr "" + +# id::cifm.value__c +#: 950.data.seed-values.sql:695 +msgid "Microopaque" +msgstr "" + +# id::clm.value__som +#: 950.data.seed-values.sql:604 +msgid "Somali" +msgstr "" + +# id::clm.value__arp +#: 950.data.seed-values.sql:229 +msgid "Arapaho" +msgstr "" + +# id::ppl.description__130 +#: 950.data.seed-values.sql:1139 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" +msgstr "" +"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " +"\"LibraryManager\"" + +# id::clm.value__ber +#: 950.data.seed-values.sql:254 +msgid "Berber (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__chn +#: 950.data.seed-values.sql:285 +msgid "Chinook jargon" +msgstr "" + +# id::clm.value__aka +#: 950.data.seed-values.sql:216 +msgid "Akan" +msgstr "" + +# id::clm.value__lus +#: 950.data.seed-values.sql:467 +msgid "Lushai" +msgstr "" + +# id::ppl.description__97 +# id::ppl.description__76 +# id::ppl.description__161 +#: 950.data.seed-values.sql:1073 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create new hold notifications" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" + +# id::i18n_l.name__en-US +#: 950.data.seed-values.sql:726 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +# id::clm.value__pon +#: 950.data.seed-values.sql:551 +msgid "Ponape" +msgstr "" + +# id::ppl.description__37 +# id::ppl.description__185 +#: 950.data.seed-values.sql:955 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" +msgstr "" +"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'" + +# id::clm.value__tah +#: 950.data.seed-values.sql:622 +msgid "Tahitian" +msgstr "" + +# id::clm.value__bla +#: 950.data.seed-values.sql:260 +msgid "Siksika" +msgstr "" + +# id::ppl.description__174 +# id::ppl.description__21 +# id::ppl.description__157 +# id::ppl.description__153 +#: 950.data.seed-values.sql:1204 +#, fuzzy +msgid "Allows a user to create a picklist" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar la fuente de fondos" + +# id::clm.value__nds +#: 950.data.seed-values.sql:512 +msgid "Low German" +msgstr "" + +# id::clm.value__dar +#: 950.data.seed-values.sql:306 +msgid "Dargwa" +msgstr "" + +# id::ppl.description__9 +#: 950.data.seed-values.sql:903 +msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)" +msgstr "" + +# id::clfm.value__m +#: 950.data.seed-values.sql:192 +msgid "Mixed forms" +msgstr "" + +# id::clm.value__sog +#: 950.data.seed-values.sql:603 +msgid "Sogdian" +msgstr "" + +# id::clm.value__pra +#: 950.data.seed-values.sql:553 +msgid "Prakrit languages" +msgstr "" + +# id::clm.value__gay +#: 950.data.seed-values.sql:352 +msgid "Gayo" +msgstr "" + +# id::ppl.description__113 +#: 950.data.seed-values.sql:1105 +msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" +msgstr "" + +# id::ppl.description__47 +#: 950.data.seed-values.sql:971 +msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" +msgstr "" + +# id::clfm.value__0 +#: 950.data.seed-values.sql:169 +msgid "Not fiction (not further specified)" +msgstr "" + +# id::clm.value__kua +#: 950.data.seed-values.sql:441 +msgid "Kuanyama" +msgstr "" + +# id::clm.value__-tar id::clm.value__tat +#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627 +msgid "Tatar" +msgstr "" + +# id::citm.value__c +#: 950.data.seed-values.sql:710 +msgid "Notated music" +msgstr "" + +# id::ppl.description__93 +#: 950.data.seed-values.sql:1065 +msgid "Allow a user to delete another user's title note" +msgstr "" + +# id::ppl.description__30 +#: 950.data.seed-values.sql:941 +msgid "Allow a user to mark a user as deleted" +msgstr "" + +# id::crmf.name__7 +#: 950.data.seed-values.sql:97 +msgid "overdue_equip_max" +msgstr "" + +# id::cam.description__ +#: 950.data.seed-values.sql:142 +msgid "The target audience for the item not known or not specified." +msgstr "" + +# id::clm.value__jrb +#: 950.data.seed-values.sql:412 +msgid "Judeo-Arabic" +msgstr "" + +# id::clm.value__-gal id::clm.value__orm +#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533 +msgid "Oromo" +msgstr "" + +# id::cblvl.value__s +#: 950.data.seed-values.sql:722 +msgid "Serial" +msgstr "" + +# id::clfm.description__j +#: 950.data.seed-values.sql:190 +msgid "The item is a short story or collection of short stories." +msgstr "" + +# id::pgt.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1385 +msgid "Users" +msgstr "" + +# id::cbrebt.label__reading_list +#: 950.data.seed-values.sql:1696 +msgid "Reading List" +msgstr "" + +# id::ppl.description__165 +#: 950.data.seed-values.sql:1195 +msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface" +msgstr "" + +# id::clm.value__sem +#: 950.data.seed-values.sql:580 +#, fuzzy +msgid "Semitic (Other)" +msgstr "Celta (Otras)" + +# id::ppl.description__85 +#: 950.data.seed-values.sql:1049 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" +msgstr "Permitir a un usuario ver las notas adjuntas a un título" + +# id::clm.value__kho +#: 950.data.seed-values.sql:428 +msgid "Khotanese" +msgstr "" + +# id::ppl.description__169 +# id::ppl.description__167 +# id::ppl.description__26 +# id::ppl.description__78 +#: 950.data.seed-values.sql:1199 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to update a provider" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" + +# id::clm.value__bem +#: 950.data.seed-values.sql:252 +msgid "Bemba" +msgstr "" + +# id::vqbrad.description__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1622 +msgid "Title of work" +msgstr "" + +# id::ppl.description__50 +#: 950.data.seed-values.sql:979 +msgid "Allow a user to create a container item for another user" +msgstr "" + +# id::ppl.description__86 +#: 950.data.seed-values.sql:1051 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" +msgstr "Permitir a un usuario ver las notas adjuntas a un título" + +# id::clm.value__que +#: 950.data.seed-values.sql:556 +msgid "Quechua" +msgstr "" + +# id::ppl.description__193 +#: 950.data.seed-values.sql:1223 +msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group" +msgstr "" + +# id::clm.value__crp +#: 950.data.seed-values.sql:301 +msgid "Creoles and Pidgins (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__nic +#: 950.data.seed-values.sql:516 +msgid "Niger-Kordofanian (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__est +#: 950.data.seed-values.sql:329 +msgid "Estonian" +msgstr "" + +# id::clm.value__fan +#: 950.data.seed-values.sql:333 +msgid "Fang" +msgstr "" + +# id::clm.value__mal +#: 950.data.seed-values.sql:474 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +# id::ppl.description__170 +#: 950.data.seed-values.sql:1200 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source" +msgstr "" + +# id::clm.value__smn +#: 950.data.seed-values.sql:596 +msgid "Inari Sami" +msgstr "" + +# id::i18n_l.name__fr-CA +#: 950.data.seed-values.sql:735 +msgid "French (Canada)" +msgstr "" + +# id::aout.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:831 +msgid "Branch" +msgstr "" + +# id::clm.value__afh +#: 950.data.seed-values.sql:213 +msgid "Afrihili (Artificial language)" +msgstr "" + +# id::vqbrad.description__15 +#: 950.data.seed-values.sql:1636 +msgid "Item Barcode" +msgstr "" + +# id::ppl.description__107 +#: 950.data.seed-values.sql:1093 +msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" +msgstr "" + +# id::ppl.description__151 +#: 950.data.seed-values.sql:1179 +msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" +msgstr "" + +# id::cbs.source__3 +#: 950.data.seed-values.sql:7 +msgid "Project Gutenberg" +msgstr "" + +# id::aou.name__9 +#: 950.data.seed-values.sql:858 +msgid "Example Bookmobile 1" +msgstr "" + +# id::cam.description__g +#: 950.data.seed-values.sql:163 +msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level." +msgstr "" + +# id::ppl.description__120 +#: 950.data.seed-values.sql:1119 +msgid "Allow a user to put someone into collections" +msgstr "" + +# id::clm.value__fij +#: 950.data.seed-values.sql:337 +msgid "Fijian" +msgstr "" + +# id::clm.value__ilo +#: 950.data.seed-values.sql:397 +msgid "Iloko" +msgstr "" + +# id::ppl.description__98 +#: 950.data.seed-values.sql:1075 +msgid "Allow a user to update an organization unit setting" +msgstr "" + +# id::czs.label__biblios +#: 950.data.seed-values.sql:757 +msgid "‡biblios.net" +msgstr "" + +# id::clm.value__tig +#: 950.data.seed-values.sql:636 +msgid "Tigré" +msgstr "" + +# id::clm.value__-sao id::clm.value__smo +#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597 +msgid "Samoan" +msgstr "" + +# id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client +#: 950.data.seed-values.sql:1691 950.data.seed-values.sql:1694 +msgid "General Staff Client container" +msgstr "" + +# id::ppl.description__75 +# id::ppl.description__26 +# id::ppl.description__78 +#: 950.data.seed-values.sql:1029 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to check out a copy" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" + +# id::clm.value__glv id::clm.value__-max +#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480 +msgid "Manx" +msgstr "" + +# id::clm.value__rar +#: 950.data.seed-values.sql:559 +msgid "Rarotongan" +msgstr "" + +# id::clfm.description__h +#: 950.data.seed-values.sql:184 +msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." +msgstr "" + +# id::crrf.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:105 +msgid "50_cent_per_day" +msgstr "" + +# id::ppl.description__187 +#: 950.data.seed-values.sql:1217 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'" +msgstr "" +"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'" + +# id::clm.value__dyu +#: 950.data.seed-values.sql:318 +msgid "Dyula" +msgstr "" + +# id::ppl.description__23 +# id::ppl.description__26 +# id::ppl.description__78 +#: 950.data.seed-values.sql:929 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to delete a volume" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" + +# id::clm.value__gre +#: 950.data.seed-values.sql:370 +msgid "Greek, Modern (1453- )" +msgstr "" + +# id::clm.value__efi +#: 950.data.seed-values.sql:320 +msgid "Efik" +msgstr "" + +# id::ppl.description__195 +#: 950.data.seed-values.sql:1225 +#, fuzzy +msgid "Allows a user to view a purchase order" +msgstr "Permitir a un usuario crear órdenes de compra" + +# id::ppl.description__141 +#: 950.data.seed-values.sql:1161 +msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" +msgstr "" + +# id::ppl.description__135 +#: 950.data.seed-values.sql:1149 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" +msgstr "" +"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " +"\"LibraryManager\"" + +# id::ppl.description__14 +#: 950.data.seed-values.sql:911 +msgid "Allow a user to update another user's hold" +msgstr "" + +# id::clm.value__mus +#: 950.data.seed-values.sql:501 +msgid "Creek" +msgstr "" + +# id::cam.value__c +#: 950.data.seed-values.sql:150 +msgid "Pre-adolescent" +msgstr "" + +# id::clm.value__smj +#: 950.data.seed-values.sql:595 +msgid "Lule Sami" +msgstr "" + +# id::ppl.description__59 +#: 950.data.seed-values.sql:997 +msgid "User may create an entry in a copy statistical category" +msgstr "" + +# id::clm.value__bis +#: 950.data.seed-values.sql:259 +msgid "Bislama" +msgstr "" + +# id::clm.value__kon +#: 950.data.seed-values.sql:435 +msgid "Kongo" +msgstr "" + +# id::clm.value__ach +#: 950.data.seed-values.sql:209 +msgid "Acoli" +msgstr "" + +# id::clm.value__mkh +#: 950.data.seed-values.sql:488 +msgid "Mon-Khmer (Other)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__29 +#: 950.data.seed-values.sql:939 +msgid "Allow a user to edit a user's record" +msgstr "" + +# id::clm.value__pap +#: 950.data.seed-values.sql:543 +msgid "Papiamento" +msgstr "" + +# id::clm.value__mwr +#: 950.data.seed-values.sql:502 +msgid "Marwari" +msgstr "" + +# id::crmf.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:87 +msgid "overdue_min" +msgstr "" + +# id::clm.value__dak +#: 950.data.seed-values.sql:304 +msgid "Dakota" +msgstr "" + +# id::clm.value__pol +#: 950.data.seed-values.sql:550 +msgid "Polish" +msgstr "" + +# id::crmf.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:89 +msgid "overdue_mid" +msgstr "" + +# id::clm.value__hat +#: 950.data.seed-values.sql:376 +msgid "Haitian French Creole" +msgstr "" + +# id::clm.value__bik +#: 950.data.seed-values.sql:257 +msgid "Bikol" +msgstr "" + +# id::clm.value__swe +#: 950.data.seed-values.sql:618 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +# id::cam.description__c +#: 950.data.seed-values.sql:151 +msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." +msgstr "" + +# id::clm.value__sgn +#: 950.data.seed-values.sql:582 +#, fuzzy +msgid "Sign languages" +msgstr "Nubias, lenguas" + +# id::ppl.description__8 +#: 950.data.seed-values.sql:901 +msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" +msgstr "" + +# id::ppl.description__136 +#: 950.data.seed-values.sql:1151 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" +msgstr "" +"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " +"\"LibraryManager\"" + +# id::clm.value__chm +#: 950.data.seed-values.sql:284 +#, fuzzy +msgid "Mari" +msgstr "Maorí" + +# id::clm.value__ewe +#: 950.data.seed-values.sql:331 +msgid "Ewe" +msgstr "" + +# id::clm.value__tup +#: 950.data.seed-values.sql:652 +#, fuzzy +msgid "Tupi languages" +msgstr "Nubias, lenguas" + +# id::clm.value__alg +#: 950.data.seed-values.sql:220 +msgid "Algonquian (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__fao id::clm.value__-far +#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335 +msgid "Faroese" +msgstr "" + +# id::clm.value__dan +#: 950.data.seed-values.sql:305 +msgid "Danish" +msgstr "" + +# id::clm.value__dra +#: 950.data.seed-values.sql:314 +msgid "Dravidian (Other)" +msgstr "" + +# id::i18n_l.description__es-US +#: 950.data.seed-values.sql:739 +#, fuzzy +msgid "American Spanish" +msgstr "Inglés de EE.UU." + +# id::clm.value__cpe +#: 950.data.seed-values.sql:296 +msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__128 +#: 950.data.seed-values.sql:1135 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" +msgstr "" +"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " +"\"LibraryManager\"" + +# id::clm.value__cus +#: 950.data.seed-values.sql:302 +#, fuzzy +msgid "Cushitic (Other)" +msgstr "Celta (Otras)" + +# id::ppl.description__56 +#: 950.data.seed-values.sql:991 +msgid "User may create a new patron statistical category" +msgstr "" + +# id::clm.value__tet +#: 950.data.seed-values.sql:631 +msgid "Tetum" +msgstr "" + +# id::ppl.description__66 +#: 950.data.seed-values.sql:1011 +msgid "User may delete a patron statistical category" +msgstr "" + +# id::clm.value__pal +#: 950.data.seed-values.sql:540 +msgid "Pahlavi" +msgstr "" + +# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add +#: 950.data.seed-values.sql:1701 +msgid "Add to Published Book Bags" +msgstr "" + +# id::clm.value__slo +#: 950.data.seed-values.sql:590 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +# id::ppl.description__159 +# id::ppl.description__158 +# id::ppl.description__26 +# id::ppl.description__78 +#: 950.data.seed-values.sql:1189 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view a fund" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" + +# id::ppl.description__142 +#: 950.data.seed-values.sql:1163 +msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" +msgstr "" + +# id::ppl.description__148 +#: 950.data.seed-values.sql:1173 +msgid "Allow a user to share report his own folders" +msgstr "" + +# id::clm.value__gil +#: 950.data.seed-values.sql:358 +msgid "Gilbertese" +msgstr "" + +# id::ppl.description__100 +#: 950.data.seed-values.sql:1079 +msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" +msgstr "" + +# id::clm.value__kik +#: 950.data.seed-values.sql:429 +msgid "Kikuyu" +msgstr "" + +# id::crahp.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:111 +msgid "6month" +msgstr "" + +# id::ppl.description__143 +#: 950.data.seed-values.sql:1165 +msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" +msgstr "" + +# id::clm.value__ang +#: 950.data.seed-values.sql:222 +msgid "English, Old (ca. 450-1100)" +msgstr "" + +# id::clm.value__nai +#: 950.data.seed-values.sql:505 +#, fuzzy +msgid "North American Indian (Other)" +msgstr "Indígenas Centro Americanos (Otras)" + +# id::clm.value__crh +#: 950.data.seed-values.sql:300 +msgid "Crimean Tatar" +msgstr "" + +# id::cbrebt.label__bookbag +#: 950.data.seed-values.sql:1695 +msgid "Book Bag" +msgstr "" + +# id::clm.value__bho +#: 950.data.seed-values.sql:255 +msgid "Bhojpuri" +msgstr "" + +# id::cam.value__f +#: 950.data.seed-values.sql:159 +msgid "Specialized" +msgstr "" + +# id::clm.value__tsi +#: 950.data.seed-values.sql:646 +msgid "Tsimshian" +msgstr "" + +# id::clfm.description__1 +#: 950.data.seed-values.sql:173 +msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +msgstr "" + +# id::clm.value__cmc +#: 950.data.seed-values.sql:292 +msgid "Chamic languages" +msgstr "" + +# id::clm.value__nog +#: 950.data.seed-values.sql:520 +msgid "Nogai" +msgstr "" + +# id::clfm.description__0 +#: 950.data.seed-values.sql:170 +msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +msgstr "" + +# id::clm.value__enm +#: 950.data.seed-values.sql:325 +msgid "English, Middle (1100-1500)" +msgstr "" + +# id::clm.value__sah +#: 950.data.seed-values.sql:568 +msgid "Yakut" +msgstr "" + +# id::clm.value__sux +#: 950.data.seed-values.sql:616 +msgid "Sumerian" +msgstr "" + +# id::crmf.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:95 +msgid "overdue_equip_mid" +msgstr "" + +# id::clm.value__xho +#: 950.data.seed-values.sql:680 +msgid "Xhosa" +msgstr "" + +# id::clm.value__mni +#: 950.data.seed-values.sql:493 +msgid "Manipuri" +msgstr "" + +# id::clm.value__bua +#: 950.data.seed-values.sql:266 +msgid "Buriat" +msgstr "" + +# id::ppl.description__52 +#: 950.data.seed-values.sql:983 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" +msgstr "Permitir a un usuario agregar a otros usuarios a los grupos de permisos" + +# id::ppl.description__2 +#: 950.data.seed-values.sql:891 +msgid "Allow a user to log in to the OPAC" +msgstr "" + +# id::clm.value__hup +#: 950.data.seed-values.sql:388 +msgid "Hupa" +msgstr "" + +# id::clm.value__ina id::clm.value__-int +#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403 +msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" +msgstr "" + +# id::clm.value__ice +#: 950.data.seed-values.sql:391 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +# id::clm.value__twi +#: 950.data.seed-values.sql:656 +msgid "Twi" +msgstr "" + +# id::ppl.description__191 +#: 950.data.seed-values.sql:1221 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'" +msgstr "" +"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'" + +# id::clm.value__guj +#: 950.data.seed-values.sql:373 +#, fuzzy +msgid "Gujarati" +msgstr "Guaraní" + +# id::clm.value__map +#: 950.data.seed-values.sql:477 +msgid "Austronesian (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__akk +#: 950.data.seed-values.sql:217 +msgid "Akkadian" +msgstr "" + +# id::ppl.description__19 +#: 950.data.seed-values.sql:921 +msgid "Allow a user to create new MARC records" +msgstr "" + +# id::cnal.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:133 +msgid "Filtered" +msgstr "" + +# id::clm.value__kor +#: 950.data.seed-values.sql:436 +msgid "Korean" +msgstr "" + +# id::clm.value__shn +#: 950.data.seed-values.sql:583 +msgid "Shan" +msgstr "" + +# id::citm.value__d +#: 950.data.seed-values.sql:711 +msgid "Manuscript notated music" +msgstr "" + +# id::ppl.description__49 +#: 950.data.seed-values.sql:977 +msgid "Allow a user to delete another user's container" +msgstr "" + +# id::clm.value__kom +#: 950.data.seed-values.sql:434 +msgid "Komi" +msgstr "" + +# id::cam.description__e +#: 950.data.seed-values.sql:157 +msgid "The item is intended for adults." +msgstr "" + +# id::cblvl.value__c +#: 950.data.seed-values.sql:718 +msgid "Collection" +msgstr "" + +# id::clm.value__nya +#: 950.data.seed-values.sql:525 +msgid "Nyanja" +msgstr "" + +# id::ppl.description__5 +#: 950.data.seed-values.sql:895 +msgid "Allow a user to create a metarecord holds" +msgstr "" + +# id::clm.value__khi +#: 950.data.seed-values.sql:426 +msgid "Khoisan (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__cad +#: 950.data.seed-values.sql:270 +msgid "Caddo" +msgstr "" + +# id::clm.value__lez +#: 950.data.seed-values.sql:454 +msgid "Lezgian" +msgstr "" + +# id::clm.value__kas +#: 950.data.seed-values.sql:420 +msgid "Kashmiri" +msgstr "" + +# id::ppl.description__116 +#: 950.data.seed-values.sql:1113 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" +msgstr "" +"Permitir a un usuario actualizar un intervalo de fecha cerrado para una " +"ubicación dada" + +# id::clm.value__hai +#: 950.data.seed-values.sql:375 +msgid "Haida" +msgstr "" + +# id::clm.value__-lan id::clm.value__oci +#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530 +msgid "Occitan (post-1500)" +msgstr "" + +# id::clm.value__son +#: 950.data.seed-values.sql:605 +msgid "Songhai" +msgstr "" + +# id::i18n_l.name__es-US +#: 950.data.seed-values.sql:738 +msgid "Spanish (US)" +msgstr "" + +# id::ccs.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:116 +msgid "Bindery" +msgstr "" + +# id::aout.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:828 +msgid "System" +msgstr "" + +# id::pgt.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:1397 +msgid "Acquisitions Administrator" +msgstr "" + +# id::ppl.description__157 +# id::ppl.description__153 +#: 950.data.seed-values.sql:1187 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new fund" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar la fuente de fondos" + +# id::pgt.description__10 +#: 950.data.seed-values.sql:1400 +msgid "System maintenance, configuration, etc." +msgstr "" + +# id::ppl.description__114 +#: 950.data.seed-values.sql:1107 +msgid "Allow a user to cancel holds" +msgstr "" + +# id::ppl.description__109 +#: 950.data.seed-values.sql:1097 +msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" +msgstr "" + +# id::vqbrad.description__3 +#: 950.data.seed-values.sql:1624 +msgid "Language of work" +msgstr "" + +# id::ppl.description__144 +#: 950.data.seed-values.sql:1167 +msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" +msgstr "" + +# id::clm.value__aar +#: 950.data.seed-values.sql:206 +msgid "Afar" +msgstr "" + +# id::crahp.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:109 +msgid "3month" +msgstr "" + +# id::citm.value__r +#: 950.data.seed-values.sql:705 +msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" +msgstr "" + +# id::ppl.description__68 +#: 950.data.seed-values.sql:1015 +msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" +msgstr "" + +# id::clm.value__udm +#: 950.data.seed-values.sql:658 +msgid "Udmurt" +msgstr "" + +# id::clm.value__gle id::clm.value__-iri +#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406 +msgid "Irish" +msgstr "" + +# id::ppl.description__198 +#: 950.data.seed-values.sql:1228 +msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level" +msgstr "" + +# id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85 +#: 950.data.seed-values.sql:101 +msgid "default" +msgstr "" + +# id::clm.value__kaz +#: 950.data.seed-values.sql:423 +msgid "Kazakh" +msgstr "" + +# id::clm.value__kbd +#: 950.data.seed-values.sql:424 +msgid "Kabardian" +msgstr "" + +# id::clm.value__bel +#: 950.data.seed-values.sql:251 +msgid "Belarusian" +msgstr "" + +# id::clm.value__mac +#: 950.data.seed-values.sql:468 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +# id::cam.description__a +#: 950.data.seed-values.sql:145 +msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." +msgstr "" + +# id::ppl.description__26 +# id::ppl.description__78 +#: 950.data.seed-values.sql:933 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to delete a copy" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" + +# id::clm.value__-ajm +#: 950.data.seed-values.sql:215 +msgid "Aljamía" +msgstr "" + +# id::clm.value__lun +#: 950.data.seed-values.sql:465 +msgid "Lunda" +msgstr "" + +# id::clm.value__sme +#: 950.data.seed-values.sql:593 +#, fuzzy +msgid "Northern Sami" +msgstr "Sami del sur" + +# id::ppl.description__64 +#: 950.data.seed-values.sql:1009 +msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" +msgstr "" + +# id::clm.value__xal +#: 950.data.seed-values.sql:679 +msgid "Kalmyk" +msgstr "" + +# id::cam.value__d +#: 950.data.seed-values.sql:153 +msgid "Adolescent" +msgstr "" + +# id::clm.value__rum +#: 950.data.seed-values.sql:563 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +# id::cbt.name__8 +#: 950.data.seed-values.sql:880 +msgid "Damaged Item Processing Fee" +msgstr "" + +# id::clm.value__aze +#: 950.data.seed-values.sql:240 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" + +# id::clm.value__srd +#: 950.data.seed-values.sql:608 +msgid "Sardinian" +msgstr "" + +# id::clm.value__hmo +#: 950.data.seed-values.sql:386 +msgid "Hiri Motu" +msgstr "" + +# id::ppl.description__6 +#: 950.data.seed-values.sql:897 +msgid "Allow a user to place a hold at the title level" +msgstr "" + +# id::ppl.description__146 +#: 950.data.seed-values.sql:1169 +msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" +msgstr "" + +# id::cbt.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:874 +msgid "System: Deposit" +msgstr "" + +# id::citm.value__g +#: 950.data.seed-values.sql:703 +msgid "Projected medium" +msgstr "" + +# id::clm.value__roh +#: 950.data.seed-values.sql:561 +msgid "Raeto-Romance" +msgstr "" + +# id::ppl.description__181 +#: 950.data.seed-values.sql:1211 +msgid "Allow a user to view billing types" +msgstr "" + +# id::clm.value__lao +#: 950.data.seed-values.sql:450 +msgid "Lao" +msgstr "" + +# id::ppl.description__129 +#: 950.data.seed-values.sql:1137 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" +msgstr "" +"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " +"\"LibraryManager\"" + +# id::ppl.description__21 +# id::ppl.description__157 +# id::ppl.description__153 +#: 950.data.seed-values.sql:925 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a volume" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar la fuente de fondos" + +# id::ppl.description__137 +#: 950.data.seed-values.sql:1153 +msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" +msgstr "" + +# id::clm.value__sio +#: 950.data.seed-values.sql:587 +#, fuzzy +msgid "Siouan (Other)" +msgstr "Papuas (Otras)" + +# id::clm.value__men +#: 950.data.seed-values.sql:483 +msgid "Mende" +msgstr "" + +# id::ppl.description__58 +#: 950.data.seed-values.sql:995 +msgid "User may create an entry in a patron statistical category" +msgstr "" + +# id::clm.value__oji +#: 950.data.seed-values.sql:531 +msgid "Ojibwa" +msgstr "" + +# id::clm.value__sus +#: 950.data.seed-values.sql:615 +msgid "Susu" +msgstr "" + +# id::ppl.description__199 +# id::ppl.description__166 +# id::ppl.description__157 +# id::ppl.description__153 +#: 950.data.seed-values.sql:1229 +#, fuzzy +msgid "Allows a user to create a new MFHD record" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar la fuente de fondos" + +# id::clm.value__cau +#: 950.data.seed-values.sql:275 +msgid "Caucasian (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__kur +#: 950.data.seed-values.sql:443 +msgid "Kurdish" +msgstr "" + +# id::clm.value__wal +#: 950.data.seed-values.sql:672 +msgid "Walamo" +msgstr "" + +# id::ppl.description__99 +#: 950.data.seed-values.sql:1077 +msgid "Allow a user to upload an offline script" +msgstr "" + +# id::ccs.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:117 +msgid "Lost" +msgstr "" + +# id::clm.value__nde +#: 950.data.seed-values.sql:510 +msgid "Ndebele (Zimbabwe) " +msgstr "" + +# id::clm.value__lub +#: 950.data.seed-values.sql:462 +msgid "Luba-Katanga" +msgstr "" + +# id::cifm.value__s +#: 950.data.seed-values.sql:699 +msgid "Electronic" +msgstr "" + +# id::clfm.value__d +#: 950.data.seed-values.sql:177 +msgid "Dramas" +msgstr "" + +# id::clm.value__zha +#: 950.data.seed-values.sql:688 +msgid "Zhuang" +msgstr "" + +# id::cifm.value__f +#: 950.data.seed-values.sql:697 +msgid "Braille" +msgstr "" + +# id::clfm.value__c +#: 950.data.seed-values.sql:175 +msgid "Comic strips" +msgstr "" + +# id::clm.value__ido +#: 950.data.seed-values.sql:392 +msgid "Ido" +msgstr "" + +# id::i18n_l.description__fr-CA +#: 950.data.seed-values.sql:736 +msgid "Canadian French" +msgstr "" + +# id::ppl.description__189 +#: 950.data.seed-values.sql:1219 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'" +msgstr "" +"Permitir a los usuarios marcar el estado de un elemento como 'disponible'" + +# id::clm.value__fiu +#: 950.data.seed-values.sql:339 +msgid "Finno-Ugrian (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__apa +#: 950.data.seed-values.sql:223 +msgid "Apache languages" +msgstr "" + +# id::clm.value__run +#: 950.data.seed-values.sql:564 +msgid "Rundi" +msgstr "" + +# id::crcd.name__7 +#: 950.data.seed-values.sql:73 +msgid "7_days_2_renew" +msgstr "" + +# id::clm.value__-esk +#: 950.data.seed-values.sql:327 +msgid "Eskimo languages" +msgstr "" + +# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout +#: 950.data.seed-values.sql:1704 +msgid "Checkout Items" +msgstr "" + +# id::clm.value__ath +#: 950.data.seed-values.sql:234 +msgid "Athapascan (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__ndo +#: 950.data.seed-values.sql:511 +msgid "Ndonga" +msgstr "" + +# id::clm.value__sco +#: 950.data.seed-values.sql:577 +msgid "Scots" +msgstr "" + +# id::clm.value__sot id::clm.value__-sso +#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611 +msgid "Sotho" +msgstr "" + +# id::clm.value__was +#: 950.data.seed-values.sql:674 +msgid "Washo" +msgstr "" + +# id::clm.value__spa +#: 950.data.seed-values.sql:607 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +# id::ppl.description__18 +#: 950.data.seed-values.sql:919 +msgid "Allow a user to edit a MARC record" +msgstr "" + +# id::ppl.description__163 +#: 950.data.seed-values.sql:1193 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view a fund allocation" +msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" + +# id::ppl.description__306 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_LOCALE" + +# id::ppl.description__342 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" + +# id::ppl.description__223 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_PERM" + +# id::ppl.description__237 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_LASSO" + +# id::ppl.description__262 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ITEM_FORM" + +# id::ppl.description__332 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Falta descripción para " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" + +# id::ppl.description__257 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_CIRC_MOD" + +# id::ppl.description__245 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_ORG_UNIT_CLOSING" + +# id::ppl.description__226 +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_VR_FORMAT" + +# id::ppl.description__255 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_BIB_LEVEL" + +# id::ppl.description__225 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_SURVEY" + +# id::ppl.description__274 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" + +# id::ppl.description__233 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_HOURS_OF_OPERATION" + +# id::ppl.description__253 +#~ msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para TRANSIT_COPY" + +# id::ppl.description__292 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" + +# id::ppl.description__242 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_ORG_ADDRESS" + +# id::ppl.description__213 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_LANGUAGE" + +# id::ppl.description__207 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_CIRC_DURATION" + +# id::ppl.description__266 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_LASSO_MAP" + +# id::ppl.description__329 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Falta descripción para " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" + +# id::ppl.description__289 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_MARC_CODE" + +# id::ppl.description__210 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_HOURS_OF_OPERATION" + +# id::ppl.description__214 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_LASSO" + +# id::ppl.description__311 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_IMPORT_ITEM" + +# id::ppl.description__227 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_XML_TRANSFORM" + +# id::ppl.description__279 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_XML_TRANSFORM" + +# id::ppl.description__301 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" + +# id::ppl.description__294 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" + +# id::ppl.description__265 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_LASSO" + +# id::ppl.description__212 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_ITEM_TYPE" + +# id::ppl.description__256 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_CIRC_DURATION" + +# id::ppl.description__324 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" + +# id::ppl.description__277 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_VOLUME_NOTE" + +# id::ppl.description__293 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" + +# id::ppl.description__320 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" + +# id::ppl.description__271 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_TYPE" + +# id::ppl.description__275 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_SURVEY" + +# id::ppl.description__222 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_ORG_UNIT_CLOSING" + +# id::ppl.description__251 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_XML_TRANSFORM" + +# id::ppl.description__315 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" + +# id::ppl.description__308 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_TRANSLATION" + +# id::ppl.description__261 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_HOURS_OF_OPERATION" + +# id::ppl.description__209 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_COPY_STATUS" + +# id::ppl.description__278 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_VR_FORMAT" + +# id::ppl.description__254 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_AUDIENCE" + +# id::ppl.description__310 +#~ msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES" + +# id::ppl.description__325 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" + +# id::ppl.description__270 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_ADDRESS" + +# id::ppl.description__340 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Falta descripción para " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" + +# id::ppl.description__336 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Falta descripción para " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" + +# id::ppl.description__220 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_ORG_TYPE" + +# id::ppl.description__299 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_TRANSLATION" + +# id::ppl.description__246 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_PERM" + +# id::ppl.description__224 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" + +# id::ppl.description__229 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_BIB_LEVEL" + +# id::ppl.description__326 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Falta descripción para " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" + +# id::ppl.description__218 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_NET_ACCESS_LEVEL" + +# id::ppl.description__305 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE" + +# id::ppl.description__288 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_LOCALE" + +# id::ppl.description__286 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF" + +# id::ppl.description__264 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_LANGUAGE" + +# id::ppl.description__330 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Falta descripción para " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" + +# id::ppl.description__291 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE" + +# id::ppl.description__335 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Falta descripción para " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" + +# id::ppl.description__341 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" + +# id::ppl.description__238 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_LASSO_MAP" + +# id::ppl.description__243 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_ORG_TYPE" + +# id::ppl.description__334 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" + +# id::ppl.description__313 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD" + +# id::ppl.description__321 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Falta descripción para " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" + +# id::ppl.description__312 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" + +# id::ppl.description__258 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_COPY_NOTE" + +# id::ppl.description__281 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" + +# id::ppl.description__284 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" + +# id::ppl.description__273 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_PERM" + +# id::ppl.description__240 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_METABIB_FIELD" + +# id::ppl.description__260 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_GROUP_PERM" + +# id::ppl.description__295 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" + +# id::ppl.description__283 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" + +# id::ppl.description__232 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_COPY_STATUS" + +# id::ppl.description__302 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" + +# id::ppl.description__323 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" + +# id::ppl.description__205 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_AUDIENCE" + +# id::ppl.description__211 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_ITEM_FORM" + +# id::ppl.description__204 +#~ msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para ASSIGN_GROUP_PERM" + +# id::ppl.description__219 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_ORG_ADDRESS" + +# id::ppl.description__249 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_TRANSIT" + +# id::ppl.description__252 +#~ msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para REMOVE_GROUP_PERM" + +# id::ppl.description__228 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_AUDIENCE" + +# id::ppl.description__217 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_METABIB_FIELD" + +# id::ppl.description__268 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_METABIB_FIELD" + +# id::ppl.description__230 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_CIRC_DURATION" + +# id::ppl.description__331 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Falta descripción para " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" + +# id::ppl.description__272 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" + +# id::ppl.description__297 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_LOCALE" + +# id::ppl.description__206 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_BIB_LEVEL" + +# id::ppl.description__296 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" + +# id::ppl.description__327 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Falta descripción para " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" + +# id::ppl.description__263 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ITEM_TYPE" + +# id::ppl.description__247 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" + +# id::ppl.description__337 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Falta descripción " +#~ "paraUPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" + +# id::ppl.description__241 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_NET_ACCESS_LEVEL" + +# id::ppl.description__290 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_TRANSLATION" + +# id::ppl.description__287 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE" + +# id::ppl.description__239 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_LIT_FORM" + +# id::ppl.description__314 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_IMPORT_ITEM" + +# id::ppl.description__234 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_ITEM_FORM" + +# id::ppl.description__304 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" + +# id::ppl.description__244 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_ORG_UNIT" + +# id::ppl.description__319 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD" + +# id::ppl.description__280 +#~ msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para MERGE_BIB_RECORDS" + +# id::ppl.description__339 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Falta descripción para " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" + +# id::ppl.description__235 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_ITEM_TYPE" + +# id::ppl.description__307 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_MARC_CODE" + +# id::ppl.description__316 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD" + +# id::ppl.description__215 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_LASSO_MAP" + +# id::ppl.description__276 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_TRANSIT" + +# id::ppl.description__338 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Falta descripción para " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" + +# id::ppl.description__221 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_ORG_UNIT" + +# id::ppl.description__269 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL" + +# id::ppl.description__328 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" + +# id::ppl.description__318 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" + +# id::ppl.description__208 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_CIRC_MOD" + +# id::ppl.description__282 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" + +# id::ppl.description__259 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_COPY_STATUS" + +# id::ppl.description__333 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" + +# id::ppl.description__285 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" + +# id::ppl.description__309 +#~ msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE" + +# id::ppl.description__317 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_IMPORT_ITEM" + +# id::ppl.description__343 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Falta descripción para " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" + +# id::ppl.description__250 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_VR_FORMAT" + +# id::ppl.description__303 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" + +# id::ppl.description__248 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_SURVEY" + +# id::ppl.description__216 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_LIT_FORM" + +# id::ppl.description__231 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_CIRC_MOD" + +# id::ppl.description__298 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_MARC_CODE" + +# id::ppl.description__267 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_LIT_FORM" + +# id::ppl.description__300 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" + +# id::ppl.description__236 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE" +#~ msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_LANGUAGE" + +# id::ppl.description__322 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" diff --git a/build/i18n/po/es-ES/fm_IDL.dtd.po b/build/i18n/po/es-ES/fm_IDL.dtd.po new file mode 100644 index 0000000000..9ed457702c --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/es-ES/fm_IDL.dtd.po @@ -0,0 +1,4401 @@ +# Spanish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 23:52:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-01 03:05+0000\n" +"Last-Translator: sebikul \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" + +#: field.aihu.org_unit.label:1086 field.ancihu.org_unit.label:1100 +msgid "Using Library" +msgstr "Usando biblioteca" + +#: field.rxbt.voided.label:4623 +msgid "Voided Billing Amount" +msgstr "" + +#: field.ergbhu.update_type.label:4645 +msgid "Update Type" +msgstr "Tipo de actualización" + +#: field.bre.source.label:1456 +msgid "Record Source" +msgstr "Fuente de registros" + +#: field.bre.marc.label:1454 +msgid "MARC21Slim" +msgstr "MARC21Slim" + +#: field.acqpl.edit_time.label:4121 field.acqpo.edit_time.label:4141 +#: field.acqpon.edit_time.label:4177 field.jub.edit_time.label:4196 +#: field.acqlin.edit_time.label:4229 +msgid "Edit Time" +msgstr "Editar hora" + +#: field.rocit.title.label:4918 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: class.rxpt.label:4630 +msgid "Transaction Paid Totals" +msgstr "Total de Transacciones Pagadas" + +#: field.mbts.xact_start.label:1037 +msgid "Transaction Start Time" +msgstr "Inicio de la transacción" + +#: field.aua.post_code.label:1966 field.acqpca.post_code.label:3892 +msgid "Postal Code" +msgstr "Código postal" + +#: field.vqbr.bib_source.label:253 class.cbs.label:2932 +msgid "Bib Source" +msgstr "" + +#: field.aua.within_city_limits.label:1972 +msgid "Within City Limits?" +msgstr "¿En los límites de la ciudad?" + +#: field.rhrr.hold_type.label:4611 +msgid "Hold Request Type" +msgstr "Mantener Tipo de solicitud" + +#: field.aout.opac_label.label:2862 +msgid "OPAC Label" +msgstr "" + +#: class.cbrebn.label:2253 +msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note" +msgstr "" + +#: field.au.demographic.label:1648 +msgid "Demographic Info" +msgstr "Información demográfica" + +#: field.acqpro.currency_type.label:3801 field.acqfs.currency_type.label:3925 +msgid "Currency" +msgstr "Divisa" + +#: class.mwp.label:3039 +msgid "Work Payment" +msgstr "Pago de Trabajo" + +#: field.au.ident_value2.label:1627 +msgid "Secondary Identification" +msgstr "Identificación secundaria" + +#: class.acirc.label:2149 +msgid "Aged (patronless) Circulation" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_payment_note.label:1030 +#: field.rccbs.last_payment_note.label:4809 +msgid "Last Payment Note" +msgstr "Última nota de pago" + +#: field.acqfst.amount.label:4039 +msgid "Total Spent Amount" +msgstr "Monto total gastado" + +#: field.au.expire_date.label:1619 +msgid "Privilege Expiration Date" +msgstr "Fecha de Expiración de Privilegio" + +#: field.ac.id.label:2753 +msgid "Card ID" +msgstr "ID de tarjeta" + +#: field.auri.use_restriction.label:1383 +msgid "Use Information" +msgstr "Usar información" + +#: field.mp.credit_card_payment.label:3473 +#: field.mbp.credit_card_payment.label:3501 +msgid "Credit Card Payment Detail" +msgstr "Detalle del pago con tarjeta de crédito" + +#: field.acqpon.value.label:4179 field.acqlin.value.label:4231 +msgid "Vote Value" +msgstr "" + +#: field.czs.host.label:480 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: field.au.id.label:1623 field.rud.id.label:4590 +msgid "User ID" +msgstr "ID de usuario" + +#: class.lmap.label:2508 +msgid "Org Lasso Map" +msgstr "" + +#: field.acp.dummy_title.label:3180 +msgid "Precat Dummy Title" +msgstr "" + +#: field.cit.name.label:982 +msgid "Identification Name" +msgstr "Nombre de identificación" + +#: field.aua.street2.label:1969 field.acqpca.street2.label:3895 +msgid "Street (2)" +msgstr "Calle (2)" + +#: field.atev.update_process.label:693 +msgid "Update Process" +msgstr "Proceso de actualización" + +#: class.sisum.label:2418 +msgid "Index Summary" +msgstr "" + +#: class.auri.label:1378 +msgid "Electronic Access URI" +msgstr "URI acceso electrónico" + +#: class.aoa.label:2581 +msgid "Org Address" +msgstr "" + +#: field.au.barred.label:1609 +msgid "Barred" +msgstr "" + +#: field.mcrp.id.label:2815 +msgid "Pyament ID" +msgstr "ID de Pago" + +#: class.mwps.label:40 +msgid "Workstation Payment Summary" +msgstr "Resumen de Pago de Estación de Trabajo" + +#: field.au.claims_returned_count.label:1612 +msgid "Claims-returned Count" +msgstr "" + +#: field.bre.series_field_entries.label:1466 +msgid "Indexed Series Field Entries" +msgstr "" + +#: class.ateo.label:516 +msgid "Event Output" +msgstr "Salida de Evento" + +#: class.acqfsrcct.label:4056 +msgid "Total Credit to Funding Source" +msgstr "Total de crédito a Fuente de Financiamiento" + +#: class.bren.label:2880 +msgid "Bib Record Note" +msgstr "" + +#: class.acqlipad.label:4326 +msgid "Line Item Provider Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey.label:4736 +msgid "Call Number Dewey/Prefix" +msgstr "" + +#: field.acqfsrcat.amount.label:4069 +msgid "Total Allocated from Funding Source" +msgstr "Total asignado por Fuente de Financiamiento" + +#: field.crahp.name.label:3233 field.crmf.name.label:3250 +msgid "Rule Name" +msgstr "Nombre de la regla" + +#: field.clfm.code.label:3025 +msgid "LitF Code" +msgstr "" + +#: class.fdoc.label:3703 +msgid "IDL Field Doc" +msgstr "" + +#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198 +#: field.rocit.ref.label:4943 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#: field.acqfsb.amount.label:4089 +msgid "Balance after Spent" +msgstr "Balance luego de Gastado" + +#: class.cbt.label:3740 field.rmocbbol.billing_type.label:4966 +#: field.rmocbbcol.billing_type.label:4991 +#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5019 +msgid "Billing Type" +msgstr "Tipo de facturación" + +#: class.atenv.label:611 +msgid "Trigger Event Environment Entry" +msgstr "" + +#: field.pgpt.penalty.label:1898 +msgid "Penalty" +msgstr "Castigo" + +#: class.mckp.label:3141 field.mdp.check_payment.label:3554 +msgid "Check Payment" +msgstr "Comprobar Pago" + +#: field.rccc.stat_cat_1.label:4743 +msgid "Legacy CAT1 Link" +msgstr "" + +#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1734 +msgid "Tag" +msgstr "Etiqueta" + +#: field.atev.update_time.label:688 field.ergbhu.holding_update.label:4644 +#, fuzzy +msgid "Update Time" +msgstr "Tipo de actualización" + +#: field.aout.org_units.label:2864 +msgid "Org Units" +msgstr "" + +#: field.rccbs.profile_group.label:4822 +msgid "User Profile Group" +msgstr "Grupo de Perfil de Usuario" + +#: field.vbm.matched_attr.label:324 field.vam.matched_attr.label:440 +msgid "Matched Attribute" +msgstr "Atributo Correspondido" + +#: field.ahn.method.label:2278 +msgid "Notification Method" +msgstr "Método de notificación" + +#: field.jub.selector.label:4191 +msgid "Selecting User" +msgstr "Seleccionando usuario" + +#: field.vqbrad.xpath.label:281 field.vqarad.xpath.label:397 +#: field.acqlimad.xpath.label:4297 field.acqligad.xpath.label:4308 +#: field.acqlipad.xpath.label:4331 +msgid "XPath" +msgstr "XPath" + +#: field.mrd.date2.label:1864 +msgid "Date2" +msgstr "Fecha2" + +#: field.au.groups.label:1645 +msgid "Additional Permission Groups" +msgstr "Grupos de permisos adicionales" + +#: field.ccm.magnetic_media.label:747 +msgid "Magnetic Media" +msgstr "Medios magnéticos" + +#: field.ahr.request_lib.label:2624 +msgid "Requesting Library" +msgstr "Pidiendo biblioteca" + +#: field.ahtc.source.label:3629 +msgid "Sending Library" +msgstr "Enviando biblioteca" + +#: field.rccc.call_number.label:4734 +#, fuzzy +msgid "Call Number Link" +msgstr "Números de llamada" + +#: field.jub.item_count.label:4204 field.acqdfe.item_count.label:4686 +msgid "Item Count" +msgstr "Cuenta de Items" + +#: field.czs.label.label:479 field.cza.label.label:506 +#: field.atenv.label.label:617 field.ccpbt.label.label:763 +#: field.ccnbt.label.label:779 field.cbrebt.label.label:795 +#: field.cubt.label.label:811 field.auri.label.label:1382 +#: field.sbu.label.label:2374 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: field.circ.checkin_lib.label:2035 field.combcirc.checkin_lib.label:2087 +#: field.acirc.checkin_lib.label:2151 field.rodcirc.checkin_lib.label:4866 +msgid "Check In Library" +msgstr "Comprobar en Biblioteca" + +#: field.atev.run_time.label:686 +msgid "Run Time" +msgstr "Tiempo de ejecución" + +#: class.cubin.label:3002 +msgid "User Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: class.citm.label:2443 +msgid "Item Type Map" +msgstr "Mapa de Tipo de Items" + +#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:4790 +msgid "Billing Location Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: class.aous.label:1685 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit Setting" +msgstr "Tipo de Unidad Organizacional" + +#: field.rud.general_division.label:4592 +msgid "General Demographic Division" +msgstr "División demográfica general" + +#: field.asvq.responses.label:998 field.asv.responses.label:2555 +msgid "Responses" +msgstr "Respuestas" + +#: field.mrd.item_form.label:1855 +msgid "Form" +msgstr "Formulario" + +#: field.aufh.fail_time.label:3345 +#, fuzzy +msgid "Retargeting Date/Time" +msgstr "Fecha/Tiempo de Pago" + +#: field.ssr.deleted.label:2547 field.rocit.deleted.label:4945 +msgid "Deleted" +msgstr "Eliminado" + +#: field.rocit.stat_cat_1.label:4930 +msgid "Legacy Stat Cat 1" +msgstr "" + +#: field.aou.ou_type.label:2667 class.aout.label:2854 +msgid "Organizational Unit Type" +msgstr "Tipo de Unidad Organizacional" + +#: field.acqft.map_entries.label:5046 +msgid "Map Entries" +msgstr "Entradas del Mapa" + +#: field.mcrp.payment_ts.label:2817 field.mwp.payment_ts.label:3046 +#: field.mgp.payment_ts.label:3064 field.mckp.payment_ts.label:3150 +msgid "Payment Timestamp" +msgstr "Estampilla de tiempo de Pago" + +#: field.circ.checkin_staff.label:2036 field.combcirc.checkin_staff.label:2088 +#: field.acirc.checkin_staff.label:2152 field.rodcirc.checkin_staff.label:4867 +msgid "Check In Staff" +msgstr "Comprobar en Personal" + +#: field.mfr.ind1.label:1730 +msgid "Indicator 1" +msgstr "Indicador 1" + +#: field.mfr.ind2.label:1731 +msgid "Indicator 2" +msgstr "Indicador 2" + +#: field.au.checkins.label:1652 field.aou.checkins.label:2678 +msgid "Checkins" +msgstr "" + +#: field.cblvl.code.label:2460 +msgid "Bib Level Code" +msgstr "" + +#: class.cubn.label:2800 +msgid "User Bucket Note" +msgstr "" + +#: field.acqft.name.label:5045 +msgid "Fund Tag Name" +msgstr "" + +#: field.acqdf.owner.label:4663 +msgid "Formula Owner" +msgstr "" + +#: field.vii.record.label:139 +msgid "Import Record" +msgstr "Importar registro" + +#: field.auri.call_numbers.label:1386 field.bre.call_numbers.label:1443 +msgid "Call Numbers" +msgstr "Números de llamada" + +#: field.mp.payment_ts.label:3468 field.mbp.payment_ts.label:3496 +#: field.mndp.payment_ts.label:3524 field.mdp.payment_ts.label:3546 +msgid "Payment Date/Time" +msgstr "Fecha/Tiempo de Pago" + +#: field.atenv.event_def.label:614 field.atev.event_def.label:684 +#: field.atevparam.event_def.label:705 +msgid "Event Definition" +msgstr "Definición del evento" + +#: field.ac.active.label:2751 +msgid "IsActive?" +msgstr "¿está activa?" + +#: link.au.checkins.label:1680 +msgid "Check-ins Performed as Staff" +msgstr "" + +#: field.au.other_phone.label:1632 +msgid "Other Phone" +msgstr "Otro teléfono" + +#: field.bre.simple_record.label:1468 +#, fuzzy +msgid "Simple Record Extracts " +msgstr "Extractos de Grabaciones Simples" + +#: class.actsce.label:2975 +msgid "User Stat Cat Entry" +msgstr "" + +#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:4750 +msgid "Legacy CAT2 Value" +msgstr "" + +#: field.asv.opac.label:2560 +msgid "OPAC Survey?" +msgstr "" + +#: field.au.juvenile.label:1644 +msgid "Juvenile" +msgstr "Juvenil" + +#: class.acqftm.label:5061 +msgid "Fund Tag Map" +msgstr "" + +#: class.acqfdeb.label:3959 +msgid "Debit From Fund" +msgstr "Debito de Fondo" + +#: class.acn.label:1343 field.acp.call_number.label:3168 +msgid "Call Number/Volume" +msgstr "" + +#: field.mrd.control_type.label:1852 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: field.au.family_name.label:1620 +msgid "Last Name" +msgstr "Apellido" + +#: class.acqpl.label:4114 +msgid "Pick List" +msgstr "" + +#: field.rccc.stat_cat_2.label:4744 +msgid "Legacy CAT2 Link" +msgstr "" + +#: class.mous.label:1411 +msgid "Open User Summary" +msgstr "Abrir resumen de usuario" + +#: field.au.stat_cat_entries.label:1603 field.acp.stat_cat_entries.label:3164 +#, fuzzy +msgid "Statistical Category Entries" +msgstr "Categoría estadística" + +#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186 +#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:346 +#: field.acqpro.owner.label:3800 field.acqfs.owner.label:3924 +#: field.acqpl.owner.label:4117 field.acqpo.owner.label:4139 +msgid "Owner" +msgstr "Propietario" + +#: field.jub.lineitem_details.label:4206 +msgid "Line Item Details" +msgstr "" + +#: class.ancihu.label:1096 +msgid "Non-cataloged In House Use" +msgstr "" + +#: class.acqfcb.label:4046 +msgid "Fund Combined Balance" +msgstr "" + +#: field.ahr.holdable_formats.label:2619 +msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" +msgstr "" + +#: field.acp.notes.label:3192 +msgid "Copy Notes" +msgstr "Copiar notas" + +#: field.ausp.staff.label:1938 +msgid "Staff" +msgstr "" + +#: field.vbm.eg_record.label:325 field.vam.eg_record.label:441 +msgid "Evergreen Record" +msgstr "" + +#: class.cbrebi.label:3565 +msgid "Biblio Record Entry Bucket Item" +msgstr "" + +#: field.vbm.id.label:322 field.vam.id.label:438 +msgid "Match ID" +msgstr "" + +#: field.pgpt.grp.label:1897 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: field.mbts.total_owed.label:1033 +msgid "Total Owed" +msgstr "Total debido" + +#: class.pugm.label:3672 +msgid "User Group Map" +msgstr "" + +#: field.pgt.application_perm.label:3271 +msgid "Required Permission" +msgstr "Permiso requerido" + +#: field.au.ident_type2.label:1625 +msgid "Secondary Identification Type" +msgstr "Tipo de identificación secudaria" + +#: class.acqlimad.label:4292 +msgid "Line Item MARC Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.actscecm.stat_cat.label:3370 +msgid "Statistical Category" +msgstr "Categoría estadística" + +#: field.mbts.last_payment_ts.label:1031 +#, fuzzy +msgid "Last Payment Timestamp" +msgstr "Estampilla de tiempo de Pago" + +#: class.rmobbcol.label:5001 +msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" +msgstr "" + +#: class.rsr.label:4557 +msgid "Simple Record" +msgstr "Registro simple" + +#: field.ahr.usr.label:2630 +msgid "Hold User" +msgstr "" + +#: class.mccp.label:1248 field.mdp.credit_card_payment.label:3553 +msgid "Credit Card Payment" +msgstr "" + +#: field.asvr.answer.label:1143 +msgid "Answer" +msgstr "Respuesta" + +#: class.rssr.label:4538 +msgid "Simple Record Extracts" +msgstr "Extractos de Grabaciones Simples" + +#: field.mrd.audience.label:1848 +msgid "Audn" +msgstr "" + +#: field.acqpo.lineitems.label:4147 +msgid "Line Items" +msgstr "" + +#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195 +msgid "Circulate" +msgstr "Circular" + +#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193 +#: field.rocit.status.label:4947 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: field.aun.pub.label:1049 field.acpn.pub.label:1702 +#: field.acpl.opac_visible.label:2295 +msgid "Is OPAC Visible?" +msgstr "" + +#: field.ahr.notifications.label:2634 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificaciones" + +#: field.aou.shortname.label:2669 +msgid "Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: field.asvr.answer_date.label:1144 +msgid "Answer Date/Time" +msgstr "" + +#: class.cmf.label:1291 +msgid "Metabib Field" +msgstr "" + +#: field.acn.deleted.label:1348 field.au.deleted.label:1646 +#: field.acp.deleted.label:3176 +msgid "Is Deleted" +msgstr "" + +#: field.acn.edit_date.label:1349 field.acp.edit_date.label:3181 +msgid "Last Edit Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mbts.xact_type.label:1038 field.rccbs.xact_type.label:4803 +msgid "Transaction Type" +msgstr "Tipo de transacción" + +#: field.ateo.id.label:518 +msgid "Output ID" +msgstr "" + +#: class.mbts.label:1023 +#, fuzzy +msgid "Billable Transaction Summary" +msgstr "Transacciones facturables" + +#: field.mb.billing_ts.label:3656 +msgid "Billing Timestamp" +msgstr "" + +#: field.au.billing_address.label:1610 +msgid "Physical Address" +msgstr "Dirección física" + +#: field.mrd.item_lang.label:1856 +msgid "Lang" +msgstr "" + +#: field.cza.id.label:503 +msgid "Z39.50 Attribute ID" +msgstr "" + +#: field.rocit.stat_cat_2.label:4931 +msgid "Legacy Stat Cat 2" +msgstr "" + +#: field.cblvl.value.label:2461 +msgid "Bib Level" +msgstr "" + +#: field.actsce.stat_cat.label:2979 field.asce.stat_cat.label:3594 +msgid "Stat Cat" +msgstr "" + +#: field.mrd.id.label:1854 +msgid "Descriptor ID" +msgstr "" + +#: class.cbrebt.label:792 +msgid "Bibliographic Record Bucket Type" +msgstr "" + +#: class.vibtf.label:117 +msgid "Import/Overlay Fields for Removal" +msgstr "" + +#: field.asc.entries.label:2738 field.actsc.entries.label:2762 +#: field.acqpl.entries.label:4122 field.acqdf.entries.label:4666 +msgid "Entries" +msgstr "Entradas" + +#: class.acqliad.label:4282 +msgid "Line Item Attribute Definition" +msgstr "" + +#: class.arn.label:2011 +msgid "Authority Record Note" +msgstr "" + +#: class.rocit.label:4916 +msgid "Classic Item List" +msgstr "" + +#: field.acqfs.allocations.label:3928 field.acqf.allocations.label:3985 +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:613 +#: field.atevdef.id.label:643 field.acqliad.id.label:4284 +#: field.acqlimad.id.label:4294 field.acqligad.id.label:4305 +#: field.acqliuad.id.label:4315 field.acqlipad.id.label:4328 +#: field.acqlilad.id.label:4388 +msgid "Definition ID" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:4746 +msgid "Dewey Range - Hundreds" +msgstr "" + +#: field.pgt.perm_interval.label:3270 +msgid "User Expiration Interval" +msgstr "" + +#: class.vqbrad.label:276 +msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.atevdef.env.label:657 +msgid "Environmet Entries" +msgstr "" + +#: field.vii.definition.label:140 +msgid "Attribute Definition" +msgstr "Definición del atributo" + +#: field.rocit.circ_lib_name.label:4937 +msgid "Circ Lib Name" +msgstr "" + +#: field.ssub.end_date.label:2363 +msgid "End date" +msgstr "Fecha de finalización" + +#: field.rmsr.biblio_record.label:4532 field.rssr.biblio_record.label:4551 +#: field.rsr.biblio_record.label:4581 +msgid "Full Bibliographic record" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.origin_amount.label:3963 +msgid "Origin Amount" +msgstr "" + +#: field.vqbr.marc.label:251 field.vqar.marc.label:369 +#: field.jub.marc.label:4197 +msgid "MARC" +msgstr "MARC" + +#: class.iatc.label:4833 +msgid "Inter-system Copy Transit" +msgstr "" + +#: class.aihu.label:1082 +msgid "In House Use" +msgstr "" + +#: class.brn.label:52 +msgid "Record Node" +msgstr "" + +#: field.circ.circ_type.label:2063 field.combcirc.circ_type.label:2115 +#: field.acirc.circ_type.label:2179 class.rcirct.label:4598 +#: field.rcirct.type.label:4601 field.rccc.circ_type.label:4723 +#: field.rodcirc.circ_type.label:4893 +msgid "Circulation Type" +msgstr "Tipo de circulación" + +#: class.rrf.label:4436 +msgid "Report Folder" +msgstr "Carpeta de informe" + +#: field.rocit.pubdate.label:4920 +msgid "Pubdate" +msgstr "" + +#: field.mbt.xact_start.label:2954 field.rccbs.xact_start.label:4801 +#, fuzzy +msgid "Transaction Start Date/Time" +msgstr "Inicio de la transacción" + +#: field.jub.lineitem_notes.label:4207 +msgid "Line Item Notes" +msgstr "" + +#: field.ahtc.hold.label:3625 +msgid "Hold requiring Transit" +msgstr "" + +#: field.bre.notes.label:1461 +msgid "Non-MARC Record Notes" +msgstr "" + +#: field.aou.ill_address.label:2664 +msgid "ILL Receiving Address" +msgstr "" + +#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2616 +msgid "Fulfilling Staff" +msgstr "" + +#: field.aout.name.label:2861 +msgid "Type Name" +msgstr "Nombre del tipo" + +#: field.acpn.create_date.label:1698 +#, fuzzy +msgid "Note Creation Date/Time" +msgstr "Fecha/Hora de Creación" + +#: class.atcol.label:555 +msgid "Trigger Environment Collector" +msgstr "" + +#: field.rmsr.author.label:4527 field.rssr.author.label:4546 +#: field.rsr.author.label:4567 +msgid "Author (normalized)" +msgstr "Autor (normalizado)" + +#: class.cbreb.label:2238 +msgid "Bibliographic Record Entry Bucket" +msgstr "" + +#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199 +msgid "Holdable" +msgstr "" + +#: field.circ.stop_fines_time.label:2054 +#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2106 +#: field.acirc.stop_fines_time.label:2170 +#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:4885 +msgid "Fine Stop Date/Time" +msgstr "" + +#: field.au.settings.label:1601 +msgid "All User Settings" +msgstr "Opciones de Todos los Usuarios" + +#: field.acn.copies.label:1345 +msgid "Copies" +msgstr "Copias" + +#: field.ahr.cancel_time.label:2631 +msgid "Hold Cancel Date/Time" +msgstr "" + +#: field.atevdef.max_delay.label:652 +msgid "Max Event Validity Delay" +msgstr "" + +#: class.ccmcmtm.label:953 +msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" +msgstr "" + +#: field.acqf.debits.label:3986 +msgid "Debits" +msgstr "Débitos" + +#: field.circ.fine_interval.label:2044 field.combcirc.fine_interval.label:2096 +#: field.acirc.fine_interval.label:2160 field.rodcirc.fine_interval.label:4875 +msgid "Fine Interval" +msgstr "" + +#: class.mrd.label:1846 +msgid "Basic Record Descriptor" +msgstr "" + +#: field.circ.billing_total.label:2064 field.combcirc.billing_total.label:2116 +#: field.acirc.billing_total.label:2180 field.mg.billing_total.label:2919 +#: field.mbt.billing_total.label:2960 field.rodcirc.billing_total.label:4894 +msgid "Billing Totals" +msgstr "Totales de Facturacion" + +#: field.chmm.transit_range.label:858 +msgid "Transit Range" +msgstr "Rango de Transito" + +#: class.aua.label:1959 +msgid "User Address" +msgstr "Dirección del usuario" + +#: field.atevdef.delay_field.label:653 +msgid "Processing Delay Context Field" +msgstr "" + +#: field.ancc.circ_time.label:3316 field.rccc.xact_start.label:4722 +#, fuzzy +msgid "Circulation Date/Time" +msgstr "Fecha/Hora de Creación" + +#: class.msefe.label:2773 +msgid "Series Field Entry" +msgstr "" + +#: field.cza.format.label:508 field.cvrfm.value.label:827 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: field.ergbhu.id.label:4643 +msgid "Bib ID" +msgstr "" + +#: class.cbrebin.label:3580 +msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: field.rmsr.issn.label:4531 field.rssr.issn.label:4550 +#: field.rsr.issn.label:4574 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: class.cifm.label:1328 +msgid "Item Form Map" +msgstr "" + +#: class.sbsum.label:2396 +msgid "Bib Summary" +msgstr "" + +#: field.jub.id.label:4190 +msgid "Lineitem ID" +msgstr "" + +#: field.rmsr.title.label:4526 field.rssr.title.label:4545 +#: field.rsr.title.label:4565 +msgid "Title Proper (normalized)" +msgstr "" + +#: field.ahr.selection_depth.label:2627 +msgid "Item Selection Depth" +msgstr "" + +#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191 +#: field.circ.circ_lib.label:2038 field.combcirc.circ_lib.label:2090 +#: field.acirc.circ_lib.label:2154 field.acp.circ_lib.label:3170 +#: field.ancc.circ_lib.label:3315 field.rodcirc.circ_lib.label:4869 +#: field.rmocbbcol.circ_lib.label:4989 field.rmobbcol.circ_lib.label:5003 +msgid "Circulating Library" +msgstr "" + +#: class.ccbin.label:1188 +msgid "Copy Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: field.rxpt.unvoided.label:4633 +msgid "Unvoided Paid Amount" +msgstr "" + +#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207 +#: field.aou.opac_visible.label:2672 field.asc.opac_visible.label:2741 +#: field.actsc.opac_visible.label:2765 field.acp.opac_visible.label:3188 +#: field.rocit.opac_visible.label:4942 +msgid "OPAC Visible" +msgstr "" + +#: field.asc.id.label:2739 field.actsc.id.label:2763 +msgid "Stat Cat ID" +msgstr "" + +#: field.auri.call_number_maps.label:1385 +#, fuzzy +msgid "Call Number Maps" +msgstr "Números de llamada" + +#: class.acnn.label:1981 +#, fuzzy +msgid "Call Number Note" +msgstr "Números de llamada" + +#: class.mmrsm.label:1785 +msgid "Metarecord Source Map" +msgstr "" + +#: field.acqdf.skip_count.label:4665 +msgid "Skip Count" +msgstr "Saltar Conteo" + +#: class.acqft.label:5041 +msgid "Fund Tag" +msgstr "" + +#: field.rsr.genre.label:4577 +msgid "Genres (normalized)" +msgstr "" + +#: class.acqexr.label:3775 +msgid "Exchange Rate" +msgstr "" + +#: field.mbts.usr.label:1035 +msgid "Billed User" +msgstr "" + +#: class.aou.label:2658 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Unidad organizacional" + +#: field.ccmm.max_fine_rule.label:904 field.circ.max_fine_rule.label:2047 +#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2099 +#: field.acirc.max_fine_rule.label:2163 class.crmf.label:3246 +#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:4878 +msgid "Max Fine Rule" +msgstr "" + +#: class.atevdef.label:641 +msgid "Trigger Event Definition" +msgstr "" + +#: field.ssr.total.label:2544 +msgid "Total Results" +msgstr "" + +#: field.rccc.circ_lib_id.label:4721 +msgid "Library Circulation Location Link" +msgstr "" + +#: field.mbt.circulation.label:2957 +msgid "Circulation Billing link" +msgstr "" + +#: field.cbt.default_price.label:3745 +msgid "Default Price" +msgstr "Precio predeterminado" + +#: field.jub.picklist.label:4192 +msgid "Picklist" +msgstr "" + +#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204 +#: field.au.alert_message.label:1608 field.acp.alert_message.label:3166 +msgid "Alert Message" +msgstr "Mensaje de alerta" + +#: class.i18n_l.label:3723 +msgid "Locale" +msgstr "Idioma" + +#: field.mbts.id.label:1026 field.mg.id.label:2911 field.mbt.id.label:2951 +#: field.mwp.xact.label:3047 field.mgp.xact.label:3065 +#: field.rxbt.xact.label:4621 field.rxpt.xact.label:4632 +#: field.rccbs.id.label:4788 +#, fuzzy +msgid "Transaction ID" +msgstr "Transacción" + +#: field.mwp.id.label:3044 field.mgp.id.label:3062 field.mckp.id.label:3148 +#: field.mp.id.label:3466 field.mbp.id.label:3494 field.mndp.id.label:3522 +#: field.mdp.id.label:3544 +#, fuzzy +msgid "Payment ID" +msgstr "ID de Pago" + +#: field.mcrp.amount.label:2813 field.mwp.amount.label:3042 +#: field.mgp.amount.label:3060 field.mckp.amount.label:3144 +#: field.mp.amount.label:3465 field.mbp.amount.label:3493 +#: field.mndp.amount.label:3521 field.mdp.amount.label:3543 +#: field.mb.amount.label:3655 field.acqfscred.amount.label:3951 +#: field.acqfdeb.amount.label:3965 field.acqfa.amount.label:4101 +msgid "Amount" +msgstr "Monto" + +#: field.ahn.notify_time.label:2281 +#, fuzzy +msgid "Notification Date/Time" +msgstr "Fecha/Hora de Creación" + +#: field.vii.id.label:138 +msgid "Import Item ID" +msgstr "" + +#: class.chmm.label:840 +msgid "Hold Matrix Matchpoint" +msgstr "" + +#: field.mdp.accepting_usr.label:3549 +msgid "Accepting User" +msgstr "" + +#: field.mrd.date1.label:1863 +msgid "Date1" +msgstr "Fecha1" + +#: field.bre.subject_field_entries.label:1463 +msgid "Indexed Subject Field Entries" +msgstr "" + +#: field.ccmm.duration_rule.label:902 +msgid "Duration Rule" +msgstr "" + +#: class.acpl.label:2288 +msgid "Copy/Shelving Location" +msgstr "" + +#: field.auoi.org_unit.label:465 +msgid "Allowed Org Unit" +msgstr "" + +#: class.clfm.label:3023 field.rccc.lit_form.label:4728 +msgid "Literary Form" +msgstr "" + +#: field.ahr.prev_check_time.label:2623 +#, fuzzy +msgid "Last Targeting Date/Time" +msgstr "Fecha/Tiempo de Pago" + +#: field.asvr.response_group_id.label:1148 +msgid "Response Group ID" +msgstr "" + +#: field.chmm.active.label:843 field.ccmm.active.label:891 +msgid "Active?" +msgstr "¿Activo?" + +#: field.acqft.id.label:5043 +msgid "Fund Tag ID" +msgstr "" + +#: field.au.usrname.label:1642 +msgid "OPAC/Staff Client User Name" +msgstr "" + +#: field.ssr.rel.label:2542 +msgid "Relevance" +msgstr "Relevancia" + +#: class.aus.label:1059 +msgid "User Setting" +msgstr "" + +#: field.circ.duration.label:2042 field.combcirc.duration.label:2094 +#: field.acirc.duration.label:2158 field.cnct.circ_duration.label:2844 +#: field.rodcirc.duration.label:4873 +msgid "Circulation Duration" +msgstr "" + +#: field.rccc.language.label:4727 +msgid "Item Language" +msgstr "" + +#: class.mbp.label:3491 +msgid "Payments: Brick-and-mortar" +msgstr "" + +#: class.actscecm.label:3367 +#, fuzzy +msgid "User Statistical Category Entry" +msgstr "Categoría estadística" + +#: class.vqarad.label:392 +msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" +msgstr "" + +#: class.aufh.label:3341 +msgid "Unfulfilled Hold Targets" +msgstr "" + +#: class.ard.label:1222 +msgid "Authority Record Descriptor" +msgstr "" + +#: class.rs.label:4494 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:903 +#: field.circ.recuring_fine_rule.label:2051 +#: field.combcirc.recuring_fine_rule.label:2103 +#: field.acirc.recuring_fine_rule.label:2167 class.crrf.label:3122 +#: field.rodcirc.recuring_fine_rule.label:4882 +msgid "Recurring Fine Rule" +msgstr "" + +#: field.circ.duration_rule.label:2043 field.combcirc.duration_rule.label:2095 +#: field.acirc.duration_rule.label:2159 field.rodcirc.duration_rule.label:4874 +msgid "Circ Duration Rule" +msgstr "" + +#: field.atev.complete_time.label:689 +msgid "Complete Time" +msgstr "" + +#: field.asv.required.label:2563 +msgid "Is Required?" +msgstr "¿es requerido?" + +#: field.au.survey_responses.label:1604 +msgid "Survey Responses" +msgstr "" + +#: field.atevparam.value.label:707 +msgid "Parameter Value" +msgstr "Valor del parámetro" + +#: field.atc.id.label:1115 field.ahtc.id.label:3626 field.iatc.id.label:4847 +msgid "Transit ID" +msgstr "" + +#: field.acp.total_circ_count.label:3195 +msgid "Total Circulations" +msgstr "Circulaciones totales" + +#: field.acqexr.id.label:3777 +msgid "Exchange Rate ID" +msgstr "" + +#: field.au.credit_forward_balance.label:1614 +msgid "User Credit Balance" +msgstr "" + +#: class.vqbra.label:299 +msgid "Queued Bib Record Attribute" +msgstr "" + +#: field.aun.create_date.label:1046 field.acp.create_date.label:3174 +msgid "Creation Date/Time" +msgstr "Fecha/Hora de Creación" + +#: field.atevparam.param.label:706 +msgid "Parameter Name" +msgstr "Nombre del parámetro" + +#: field.rocit.due_date.label:4949 +msgid "Due Date" +msgstr "Fecha de vencimiento" + +#: class.cnal.label:1754 +msgid "Net Access Level" +msgstr "" + +#: field.auri.href.label:1381 field.auricnm.uri.label:1396 +#: field.ssub.uri.label:2361 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: field.acqfa.allocator.label:4103 +msgid "Allocating User" +msgstr "" + +#: class.acqlilad.label:4386 +msgid "Line Item Local Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.aout.id.label:2860 +msgid "Type ID" +msgstr "" + +#: field.circ.payments.label:2061 field.combcirc.payments.label:2113 +#: field.acirc.payments.label:2177 field.rodcirc.payments.label:4891 +msgid "Transaction Payments" +msgstr "" + +#: class.bre.label:1441 +msgid "Bibliographic Record" +msgstr "" + +#: field.acn.uri_maps.label:1356 +msgid "URI Maps" +msgstr "" + +#: field.cam.code.label:1314 +msgid "Audience Code" +msgstr "" + +#: field.ahr.eligible_copies.label:2636 +msgid "Eligible Copies" +msgstr "" + +#: field.mp.cash_payment.label:3472 field.mbp.cash_payment.label:3500 +#, fuzzy +msgid "Cash Payment Detail" +msgstr "Detalle del pago con tarjeta de crédito" + +#: class.acqfst.label:4036 +msgid "Total Spent from Fund" +msgstr "" + +#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1729 +msgid "Field ID" +msgstr "" + +#: field.mrd.type_mat.label:1861 +msgid "TMat" +msgstr "" + +#: field.ancc.item_type.label:3318 +msgid "Non-cat Item Type" +msgstr "" + +#: field.chmm.user_home_ou.label:844 field.rmocbbhol.home_ou.label:5017 +#: field.rmobbhol.home_ou.label:5031 +msgid "User Home Library" +msgstr "" + +#: class.pgpt.label:1894 +msgid "Group Penalty Threshold" +msgstr "" + +#: class.vam.label:436 +msgid "Queued Authority Record Match" +msgstr "" + +#: field.rccbs.total_owed.label:4806 field.rmocbbol.billed.label:4967 +#: field.rmocbbcol.billed.label:4992 field.rmocbbhol.billed.label:5020 +msgid "Total Billed" +msgstr "Total facturado" + +#: field.aout.can_have_vols.label:2858 +msgid "Can Have Volumes?" +msgstr "" + +#: class.aun.label:1044 +msgid "User Note" +msgstr "" + +#: class.actsc.label:2760 +#, fuzzy +msgid "User Statistical Category" +msgstr "Categoría estadística" + +#: field.mp.voided.label:3471 field.mbp.voided.label:3499 +#: field.mndp.voided.label:3527 field.mdp.voided.label:3551 +#: field.mb.voided.label:3661 +msgid "Voided?" +msgstr "" + +#: field.ccmm.grp.label:893 class.pgt.label:3263 +#, fuzzy +msgid "Permission Group" +msgstr "Grupo de permisos de usuario" + +#: field.mp.forgive_payment.label:3477 field.mbp.forgive_payment.label:3505 +#: field.mndp.forgive_payment.label:3529 +msgid "Forgive Payment Detail" +msgstr "" + +#: field.rhrr.target.label:4610 +msgid "Hold Target" +msgstr "" + +#: field.au.suffix.label:1639 +msgid "Suffix/Title" +msgstr "" + +#: field.asvr.effective_date.label:1145 +msgid "Effective Answer Date/Time" +msgstr "" + +#: field.acp.deposit.label:3177 +msgid "Is Deposit Required" +msgstr "" + +#: field.ahr.capture_time.label:2611 +msgid "Capture Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mbts.balance_owed.label:1025 field.rccbs.balance_owed.label:4821 +msgid "Balance Owed" +msgstr "" + +#: field.erfcc.circ_count.label:4654 +msgid "Total Circulation Count" +msgstr "" + +#: class.pupm.label:3436 +#, fuzzy +msgid "User Permission Map" +msgstr "Grupo de permisos de usuario" + +#: field.chmm.max_holds.label:859 +msgid "Max Holds" +msgstr "" + +#: field.rhrr.bib_record.label:4612 +msgid "Target Bib Record" +msgstr "" + +#: field.acqfa.percent.label:4102 +msgid "Percent" +msgstr "Porcentaje" + +#: class.ac.label:2749 +msgid "Library Card" +msgstr "" + +#: field.au.second_given_name.label:1637 +msgid "Middle Name" +msgstr "Segundo nombre" + +#: field.aihu.staff.label:1087 field.ancihu.staff.label:1101 +msgid "Recording Staff" +msgstr "" + +#: field.aou.billing_address.label:2661 +msgid "Billing Address" +msgstr "Dirección de facturación" + +#: field.ssub.start_date.label:2362 +msgid "Start date" +msgstr "Fecha inicial" + +#: field.acp.loan_duration.label:3186 +msgid "Loan Duration" +msgstr "Duración del préstamo" + +#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:349 +#: field.mrd.item_type.label:1857 field.aua.address_type.label:1961 +#: field.mb.btype.label:3664 field.acqpca.address_type.label:3887 +#: field.acqlia.attr_type.label:4244 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: field.ahr.expire_time.label:2614 +msgid "Hold Expire Date/Time" +msgstr "" + +#: field.bre.full_record_entries.label:1467 +msgid "Flattened MARC Fields " +msgstr "" + +#: field.acqlid.lineitem.label:4258 +msgid "PO Line Item" +msgstr "" + +#: field.rmsr.quality.label:4523 field.rssr.quality.label:4542 +#: field.rsr.quality.label:4562 +msgid "Overall Record Quality" +msgstr "" + +#: field.acqpo.amount_spent.label:4150 +msgid "Amount Spent" +msgstr "" + +#: class.mg.label:2908 +msgid "Grocery Transaction" +msgstr "" + +#: class.atev.label:680 +msgid "Trigger Event Entry" +msgstr "" + +#: field.acqfet.amount.label:4029 +msgid "Total Encumbrance Amount" +msgstr "" + +#: field.acqpl.id.label:4116 +msgid "Picklist ID" +msgstr "" + +#: class.ccnbn.label:2726 +msgid "Call Number Bucket Note" +msgstr "" + +#: class.czs.label:476 field.czs.name.label:478 field.cza.source.label:504 +msgid "Z39.50 Source" +msgstr "" + +#: field.acn.record.label:1354 field.combcirc.copy_bib_record.label:2125 +#: field.acirc.copy_bib_record.label:2189 field.sre.record.label:2330 +msgid "Bib Record" +msgstr "" + +#: field.rccbs.patron_city.label:4818 +msgid "User City" +msgstr "" + +#: class.rr.label:4473 +msgid "Report" +msgstr "Informe" + +#: class.acqfsrcat.label:4066 +#, fuzzy +msgid "Total Allocation to Funding Source" +msgstr "Total asignado por Fuente de Financiamiento" + +#: field.ahn.hold.label:2276 field.aufh.hold.label:3346 +msgid "Hold" +msgstr "Retener" + +#: field.cifm.value.label:1331 +msgid "Item Form" +msgstr "" + +#: class.cit.label:979 +msgid "Identification Type" +msgstr "Tipo de identificación" + +#: field.atev.id.label:682 field.atevparam.id.label:704 +msgid "Event ID" +msgstr "" + +#: field.ahr.requestor.label:2626 +msgid "Requesting User" +msgstr "" + +#: field.auoi.opt_in_ws.label:462 class.aws.label:730 +msgid "Workstation" +msgstr "Estación de trabajo" + +#: field.mcrp.xact.label:2818 field.mb.xact.label:3663 +msgid "Transaction" +msgstr "Transacción" + +#: field.acqpl.create_time.label:4120 field.acqpo.create_time.label:4140 +#: field.acqpon.create_time.label:4176 field.jub.create_time.label:4195 +#: field.acqlin.create_time.label:4228 +msgid "Creation Time" +msgstr "Hora de creación" + +#: class.ccnb.label:2711 +msgid "Call Number Bucket" +msgstr "" + +#: class.ccbi.label:1173 +msgid "Copy Bucket Item" +msgstr "" + +#: class.viiad.label:183 +msgid "Import Item Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.rocit.owning_lib_name.label:4936 +msgid "Owning Lib Name" +msgstr "" + +#: field.rccc.circ_lib.label:4720 +msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: field.acp.fine_level.label:3183 +msgid "Fine Level" +msgstr "" + +#: field.vqbra.record.label:302 field.vqara.record.label:418 +#: field.ssr.record.label:2543 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: field.atevdef.validator.label:647 +msgid "Validator" +msgstr "" + +#: field.aun.id.label:1048 field.acpn.id.label:1700 +msgid "Note ID" +msgstr "" + +#: class.sssum.label:2407 +msgid "Supplemental Issue Summary" +msgstr "" + +#: field.ahr.bib_rec.label:2635 +msgid "Bib Record link" +msgstr "" + +#: field.rsr.uniform_title.label:4566 +msgid "Uniform Title (normalized)" +msgstr "" + +#: field.mg.xact_finish.label:2914 +#, fuzzy +msgid "Transaction Finish Timestamp" +msgstr "Inicio de la transacción" + +#: field.sra.bump_type.label:2478 +msgid "Bump Type" +msgstr "" + +#: class.ahr.label:2607 +msgid "Hold Request" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:4748 +msgid "Dewey Block - Hundreds" +msgstr "" + +#: field.chmm.marc_form.label:853 field.ccmm.marc_form.label:896 +#: field.rccc.item_form.label:4729 +msgid "MARC Form" +msgstr "" + +#: field.acqpa.valid.label:3833 +msgid "Is Valid?" +msgstr "" + +#: field.chmm.usr_grp.label:849 +msgid "User Permission Group" +msgstr "Grupo de permisos de usuario" + +#: field.ancihu.item_type.label:1099 field.citm.value.label:2446 +msgid "Item Type" +msgstr "" + +#: class.mafe.label:1070 +msgid "Author Field Entry" +msgstr "" + +#: field.ssr.visible.label:2546 +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: class.rmocbbol.label:4962 +msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" +msgstr "" + +#: field.ahr.phone_notify.label:2621 +msgid "Notifications Phone Number" +msgstr "" + +#: field.mg.billable_transaction.label:2918 +#, fuzzy +msgid "Billable Transaction link" +msgstr "Transacciones facturables" + +#: field.atev.error_output.label:692 +msgid "Error Output" +msgstr "" + +#: class.atevparam.label:702 +msgid "Trigger Event Parameter" +msgstr "" + +#: field.circ.id.label:2045 field.combcirc.id.label:2097 +#: field.acirc.id.label:2161 field.rodcirc.id.label:4876 +msgid "Circ ID" +msgstr "" + +#: field.bre.deleted.label:1448 +msgid "Is Deleted?" +msgstr "" + +#: class.vaq.label:343 +msgid "Import/Overlay Authority Queue" +msgstr "" + +#: field.mbt.billings.label:2958 +msgid "Billing Line Items" +msgstr "" + +#: field.acp.circulate.label:3172 +msgid "Can Circulate" +msgstr "" + +#: class.ascecm.label:2430 +msgid "Statistical Category Entry Copy Map" +msgstr "" + +#: field.rocit.call_number_label.label:4924 +#, fuzzy +msgid "Callnumber Label" +msgstr "Números de llamada" + +#: class.acqlia.label:4240 +msgid "Line Item Attribute" +msgstr "" + +#: field.aou.parent_ou.label:2668 +msgid "Parent Organizational Unit" +msgstr "" + +#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3193 +msgid "Stat-Cat entry maps" +msgstr "" + +#: field.atev.add_time.label:685 +#, fuzzy +msgid "Add Time" +msgstr "Hora de finalización" + +#: field.bre.last_xact_id.label:1453 +msgid "Last Transaction ID" +msgstr "" + +#: field.mp.check_payment.label:3475 field.mbp.check_payment.label:3503 +#, fuzzy +msgid "Check Payment Detail" +msgstr "Detalle del pago con tarjeta de crédito" + +#: field.ahr.id.label:2620 field.rhrr.id.label:4609 +msgid "Hold ID" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_billing_ts.label:1028 +msgid "Last Billing Timestamp" +msgstr "" + +#: field.rocit.dewey_block_tens.label:4925 +msgid "Dewy Tens" +msgstr "" + +#: field.rsr.series_statement.label:4571 +msgid "Series Statement (normalized)" +msgstr "" + +#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:4932 +msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" +msgstr "" + +#: field.acqlia.lineitem.label:4243 +msgid "Lineitem" +msgstr "" + +#: field.pgt.usergroup.label:3272 +msgid "Is User Group" +msgstr "" + +#: field.rccbs.usr.label:4799 +msgid "User Link" +msgstr "" + +#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:4795 +msgid "User Home Library Name" +msgstr "" + +#: field.acpl.circulate.label:2290 +msgid "Can Circulate?" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.debit_type.label:3967 +msgid "Debit Type" +msgstr "" + +#: class.ssr.label:2539 +msgid "Search Result" +msgstr "" + +#: field.acqct.label.label:3762 +msgid "Currency Label" +msgstr "" + +#: field.aout.children.label:2856 +msgid "Subordinate Types" +msgstr "" + +#: class.rccbs.label:4786 +msgid "Classic Open Transaction Summary" +msgstr "" + +#: field.atcol.module.label:557 field.atval.module.label:565 +#: field.atreact.module.label:581 field.atclean.module.label:597 +#, fuzzy +msgid "Module Name" +msgstr "Segundo nombre" + +#: field.bre.fixed_fields.label:1444 +msgid "Fixed Field Entry" +msgstr "" + +#: field.ausp.set_date.label:1936 +msgid "Set Date" +msgstr "" + +#: field.bre.fingerprint.label:1451 field.rmsr.fingerprint.label:4522 +#: field.rssr.fingerprint.label:4541 field.rsr.fingerprint.label:4561 +msgid "Fingerprint" +msgstr "" + +#: field.chmm.ref_flag.label:855 field.ccmm.ref_flag.label:898 +#, fuzzy +msgid "Reference?" +msgstr "Referencia" + +#: field.ateo.data.label:520 +msgid "Data" +msgstr "" + +#: field.pgt.children.label:3265 +msgid "Child Groups" +msgstr "" + +#: field.ath.core_type.label:540 +msgid "Core Type" +msgstr "" + +#: field.auoi.usr.label:464 field.aun.usr.label:1051 field.aus.usr.label:1063 +#: field.ausp.usr.label:1937 field.aua.usr.label:1970 field.ac.usr.label:2754 +#: field.mg.usr.label:2913 field.mbt.usr.label:2952 +#: field.actscecm.target_usr.label:3372 field.acqliuad.usr.label:4318 +msgid "User" +msgstr "" + +#: class.i18n.label:3683 +msgid "i18n Core" +msgstr "" + +#: class.mus.label:3012 +msgid "User Summary" +msgstr "" + +#: field.vqbr.create_time.label:249 field.vqar.create_time.label:367 +#: field.acqfdeb.create_time.label:3968 field.acqfa.create_time.label:4105 +#, fuzzy +msgid "Create Time" +msgstr "Hora de creación" + +#: field.amtr.success.label:107 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: field.acqpa.street2.label:3832 +#, fuzzy +msgid "Street 2" +msgstr "Calle 1" + +#: field.circ.circ_staff.label:2039 field.combcirc.circ_staff.label:2091 +#: field.acirc.circ_staff.label:2155 field.ancc.staff.label:3320 +#: field.rodcirc.circ_staff.label:4870 +msgid "Circulating Staff" +msgstr "" + +#: class.asce.label:3590 +msgid "Item Stat Cat Entry" +msgstr "" + +#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2120 +#: field.acirc.usr_birth_year.label:2184 +msgid "Patron Birth Year" +msgstr "" + +#: field.atc.hold_transit_copy.label:1121 class.ahtc.label:3620 +#: field.iatc.hold_transit_copy.label:4853 +msgid "Hold Transit" +msgstr "" + +#: field.ahrcc.label.label:3606 +msgid "Cause Label" +msgstr "" + +#: field.vqbra.id.label:301 field.vqara.id.label:417 +msgid "Attribute ID" +msgstr "" + +#: field.aun.creator.label:1047 +msgid "Creating Staff" +msgstr "" + +#: class.rmocbbcol.label:4986 +msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" +msgstr "" + +#: field.ahr.target.label:2629 +msgid "Target Object ID" +msgstr "" + +#: field.ccm.sip2_media_type.label:746 +msgid "SIP2 Media Type" +msgstr "" + +#: class.sbu.label:2370 +msgid "Binding Unit" +msgstr "" + +#: field.acqlid.recv_time.label:4262 +msgid "Actual Receive Date" +msgstr "" + +#: field.acpl.hold_verify.label:2292 +msgid "Hold Capture Requires Verification" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.code.label:279 field.vqarad.code.label:395 +#: field.cza.code.label:507 field.ccm.code.label:743 +#: field.ccpbt.code.label:762 field.ccnbt.code.label:778 +#: field.cbrebt.code.label:794 field.cubt.code.label:810 +#: field.cvrfm.code.label:826 field.acqpro.code.label:3802 +#: field.acqfs.code.label:3926 field.acqf.code.label:3983 +#: field.acqliad.code.label:4285 field.acqlimad.code.label:4295 +#: field.acqligad.code.label:4306 field.acqliuad.code.label:4316 +#: field.acqlipad.code.label:4329 field.acqlilad.code.label:4389 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: field.rocit.patron_name.label:4951 +msgid "Patron Name" +msgstr "" + +#: class.cvrfm.label:824 field.chmm.marc_vr_format.label:854 +#: field.ccmm.marc_vr_format.label:897 +msgid "Videorecording Format" +msgstr "" + +#: field.atc.source.label:1118 field.iatc.source.label:4850 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: field.asvq.id.label:999 +msgid "Question ID" +msgstr "" + +#: class.ccnbin.label:2228 +msgid "Call Number Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: class.acqpon.label:4171 +msgid "PO Note" +msgstr "" + +#: class.mb.label:3653 +msgid "Billing Line Item" +msgstr "" + +#: field.acqfs.id.label:3922 field.acqfscred.funding_source.label:3950 +msgid "Funding Source ID" +msgstr "" + +#: field.atev.state.label:690 field.aua.state.label:1967 +#: field.acqpa.state.label:3830 field.acqpca.state.label:3893 +#: field.acqpo.state.label:4143 field.jub.state.label:4201 +msgid "State" +msgstr "" + +#: field.czs.transmission_format.label:484 +msgid "Transmission Format" +msgstr "" + +#: field.rsr.external_uri.label:4580 +msgid "External URI List (normalized)" +msgstr "" + +#: field.rsr.summary.label:4572 +#, fuzzy +msgid "Summary (normalized)" +msgstr "Autor (normalizado)" + +#: field.rccbs.last_payment_ts.label:4808 +#, fuzzy +msgid "Last Payment Date/Time" +msgstr "Fecha/Tiempo de Pago" + +#: field.ccmcmtm.id.label:955 field.actsce.id.label:2977 +#: field.actscecm.id.label:3369 field.asce.id.label:3592 +#: field.acqdfe.id.label:4683 field.rsce1.id.label:4766 +#: field.rsce2.id.label:4777 +msgid "Entry ID" +msgstr "" + +#: class.ccbn.label:3415 +msgid "Copy Bucket Note" +msgstr "" + +#: field.acp.age_protect.label:3165 +msgid "Age Hold Protection" +msgstr "" + +#: field.amtr.fail_part.label:108 +msgid "Failure Part" +msgstr "" + +#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190 +#: field.atevdef.owner.label:645 field.aws.owning_lib.label:734 +#: field.chmm.item_owning_ou.label:847 field.acn.owning_lib.label:1353 +#: field.asv.owner.label:2561 field.asc.owner.label:2742 +#: field.actsc.owner.label:2766 field.cnct.owning_lib.label:2848 +#: field.acqlid.owning_lib.label:4265 field.acqdfe.owning_lib.label:4687 +#: field.rmocbbol.owning_lib.label:4965 field.rmobbol.owning_lib.label:4977 +#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:4990 field.rmobbcol.owning_lib.label:5004 +#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5018 field.rmobbhol.owning_lib.label:5032 +#, fuzzy +msgid "Owning Library" +msgstr "Enviando biblioteca" + +#: field.acp.copy_number.label:3173 +msgid "Copy Number on Volume" +msgstr "" + +#: class.cst.label:1404 class.csp.label:1877 +#: field.ausp.standing_penalty.label:1939 +msgid "Standing Penalty" +msgstr "" + +#: class.mgp.label:3057 +msgid "Goods Payment" +msgstr "" + +#: field.rmsr.isbn.label:4530 field.rssr.isbn.label:4549 +#: field.rsr.isbn.label:4573 +#, fuzzy +msgid "ISBN" +msgstr "ISSN" + +#: class.ausp.label:1933 +msgid "User Standing Penalty" +msgstr "" + +#: field.chmm.include_frozen_holds.label:860 +msgid "Max includes Frozen" +msgstr "" + +#: field.mdp.cash_drawer.label:3550 +msgid "Cash Drawer" +msgstr "" + +#: class.asvr.label:1141 +msgid "Survey Response" +msgstr "" + +#: class.crahp.label:3229 +msgid "Age Hold Protection Rule" +msgstr "" + +#: field.czs.db.label:482 +msgid "DB" +msgstr "" + +#: field.au.first_given_name.label:1621 +msgid "First Name" +msgstr "" + +#: class.cza.label:501 +msgid "Z39.50 Attribute" +msgstr "" + +#: field.acqpa.post_code.label:3829 +#, fuzzy +msgid "Post Code" +msgstr "Código postal" + +#: field.acqpa.street1.label:3831 +msgid "Street 1" +msgstr "Calle 1" + +#: field.au.permissions.label:1600 +msgid "All Permissions" +msgstr "" + +#: field.mbts.xact_finish.label:1036 +#, fuzzy +msgid "Transaction Finish Time" +msgstr "Inicio de la transacción" + +#: field.cit.id.label:981 +#, fuzzy +msgid "Identification ID" +msgstr "Nombre de identificación" + +#: field.atc.source_send_time.label:1119 +#: field.ahtc.source_send_time.label:3630 +#: field.iatc.source_send_time.label:4851 +msgid "Send Date/Time" +msgstr "" + +#: class.mucs.label:2897 +msgid "User Circulation Summary" +msgstr "" + +#: field.clm.value.label:1236 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200 +#: field.acp.price.label:3189 field.rocit.price.label:4922 +msgid "Price" +msgstr "" + +#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201 +#: field.ac.barcode.label:2752 field.acp.barcode.label:3167 +#: field.acqlid.barcode.label:4260 field.rocit.barcode.label:4923 +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: field.pgt.id.label:3267 +msgid "Group ID" +msgstr "" + +#: field.atev.start_time.label:687 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey_block_tens.label:4747 +msgid "Dewey Block - Tens" +msgstr "" + +#: field.mrd.pub_status.label:1859 +msgid "Pub Status" +msgstr "" + +#: field.acqfs.credits.label:3929 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: field.rocit.create_date.label:4935 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197 +#: field.acp.deposit_amount.label:3178 field.rocit.deposit_amount.label:4944 +msgid "Deposit Amount" +msgstr "" + +#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1651 +#, fuzzy +msgid "Open Billable Transactions" +msgstr "Transacciones facturables" + +#: field.rxbt.total.label:4624 +msgid "Total Billing Amount" +msgstr "" + +#: field.acqpon.id.label:4173 +msgid "PO Note ID" +msgstr "" + +#: field.circ.xact_finish.label:2057 field.combcirc.xact_finish.label:2109 +#: field.acirc.xact_finish.label:2173 field.mbt.xact_finish.label:2953 +#: field.rodcirc.xact_finish.label:4888 +#, fuzzy +msgid "Transaction Finish Date/Time" +msgstr "Inicio de la transacción" + +#: class.acqpa.label:3821 +msgid "Provider Address" +msgstr "" + +#: field.acp.ref.label:3190 +#, fuzzy +msgid "Is Reference" +msgstr "Referencia" + +#: class.acqfdt.label:4016 +msgid "Total Debit from Fund" +msgstr "" + +#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227 +#: field.vaq.name.label:347 field.cza.name.label:505 +#: field.atevdef.name.label:656 field.ccm.name.label:744 +#: field.aus.name.label:1062 field.cxt.name.label:1276 +#: field.acpl.name.label:2294 field.asv.name.label:2559 +#: field.aou.name.label:2666 field.asc.name.label:2740 +#: field.actsc.name.label:2764 field.cnct.name.label:2847 +#: field.cbt.name.label:3743 field.acqpc.name.label:3860 +#: field.acqf.name.label:3980 field.acqpl.name.label:4119 +#: field.acqlia.attr_name.label:4245 field.acqphsm.name.label:4362 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: class.ccnbt.label:776 +msgid "Call Number Bucket Type" +msgstr "" + +#: field.mckp.cash_drawer.label:3146 +#, fuzzy +msgid "Workstation link" +msgstr "Estación de trabajo" + +#: field.chmm.marc_type.label:852 field.ccmm.marc_type.label:895 +#: field.rccc.item_type.label:4730 +msgid "MARC Type" +msgstr "" + +#: field.bre.edit_date.label:1449 +msgid "Last Edit Data/Time" +msgstr "" + +#: field.clm.code.label:1235 field.bre.language.label:1460 +msgid "Language Code" +msgstr "" + +#: field.pgt.parent.label:3269 +msgid "Parent Group" +msgstr "" + +#: field.combcirc.usr_post_code.label:2108 +#: field.acirc.usr_post_code.label:2172 +msgid "Patron ZIP" +msgstr "" + +#: field.acqlid.collection_code.label:4269 +msgid "Collection Code" +msgstr "" + +#: field.circ.xact_start.label:2058 field.combcirc.xact_start.label:2110 +#: field.acirc.xact_start.label:2174 field.rodcirc.xact_start.label:4889 +#, fuzzy +msgid "Check Out Date/Time" +msgstr "Comprobando Fecha/Hora de Escaneo" + +#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:4926 +msgid "Dewy Hundreds" +msgstr "" + +#: field.rxbt.unvoided.label:4622 +msgid "Unvoided Billing Amount" +msgstr "" + +#: field.rxpt.total.label:4635 +#, fuzzy +msgid "Total Paid Amount" +msgstr "Monto total gastado" + +#: field.circ.billable_transaction.label:2062 +#: field.combcirc.billable_transaction.label:2114 +#: field.acirc.billable_transaction.label:2178 +#: field.rodcirc.billable_transaction.label:4892 +#, fuzzy +msgid "Base Transaction" +msgstr "Transacciones facturables" + +#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:4739 +msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: class.acqlin.label:4223 +msgid "Line Item Note" +msgstr "" + +#: field.cnct.in_house.label:2846 +msgid "In House?" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey_range_tens.label:4745 +msgid "Dewey Range - Tens" +msgstr "" + +#: class.aouhoo.label:1494 +msgid "Hours of Operation" +msgstr "" + +#: field.rsr.geographic_subject.label:4576 +msgid "Geographic Subjects (normalized)" +msgstr "" + +#: field.acqlid.id.label:4257 +msgid "Item Detail ID" +msgstr "" + +#: field.acqft.owner.label:5044 +msgid "Fund Tag Owner" +msgstr "" + +#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192 +#: field.auricnm.call_number.label:1397 +#: field.combcirc.copy_call_number.label:2121 +#: field.acirc.copy_call_number.label:2185 field.ssub.call_number.label:2360 +#, fuzzy +msgid "Call Number" +msgstr "Números de llamada" + +#: field.atev.template_output.label:691 +msgid "Template Output" +msgstr "" + +#: field.acqpro.id.label:3798 +msgid "Provider ID" +msgstr "" + +#: field.au.card.label:1611 +msgid "Current Library Card" +msgstr "" + +#: class.aoucd.label:1525 field.aou.closed_dates.label:2674 +msgid "Closed Dates" +msgstr "" + +#: field.actsce.value.label:2980 field.rsce1.value.label:4768 +#: field.rsce2.value.label:4779 +msgid "Entry Value" +msgstr "" + +#: field.acpn.creator.label:1699 +msgid "Note Creator" +msgstr "" + +#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2124 +#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2188 +msgid "Copy Circulating Library" +msgstr "" + +#: class.vbm.label:320 +msgid "Queued Bib Record Match" +msgstr "" + +#: field.ssr.checked.label:2545 +msgid "Checked" +msgstr "" + +#: field.mfr.record.label:1732 field.mrd.record.label:1860 +msgid "Bib Record Entry" +msgstr "" + +#: field.rccbs.usr_home_ou.label:4796 +msgid "User Home Library Link" +msgstr "" + +#: field.ath.passive.label:542 +msgid "Passive" +msgstr "" + +#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:899 +msgid "User Age: Lower Bound" +msgstr "" + +#: field.atevdef.template.label:655 class.rt.label:4456 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: field.vbq.item_attr_def.label:230 +msgid "Item Import Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.acp.id.label:3185 field.erfcc.id.label:4653 field.rocit.id.label:4921 +msgid "Copy ID" +msgstr "" + +#: field.atev.target.label:683 +msgid "Target ID" +msgstr "" + +#: field.au.day_phone.label:1615 +msgid "Daytime Phone" +msgstr "" + +#: field.czs.record_format.label:483 +msgid "Record Format" +msgstr "" + +#: field.circ.target_copy.label:2055 field.combcirc.target_copy.label:2107 +#: field.acirc.target_copy.label:2171 field.rodcirc.target_copy.label:4886 +msgid "Circulating Item" +msgstr "" + +#: field.atevdef.cleanup_success.label:649 +msgid "Success Cleanup" +msgstr "" + +#: class.cubt.label:808 +msgid "User Bucket Type" +msgstr "" + +#: class.pgpm.label:3379 +#, fuzzy +msgid "Group Permission Map" +msgstr "Grupo de permisos de usuario" + +#: field.ahr.email_notify.label:2613 +msgid "Notify by Email?" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.id.label:3961 +msgid "Debit ID" +msgstr "" + +#: field.circ.payment_total.label:2065 field.combcirc.payment_total.label:2117 +#: field.acirc.payment_total.label:2181 field.mg.payment_total.label:2920 +#: field.mbt.payment_total.label:2961 field.rodcirc.payment_total.label:4895 +msgid "Payment Totals" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_id.label:4737 +msgid "Patron Link" +msgstr "" + +#: field.ccmcmt.id.label:930 +msgid "Test ID" +msgstr "" + +#: class.mups.label:27 +msgid "User Payment Summary" +msgstr "" + +#: field.mp.goods_payment.label:3478 field.mbp.goods_payment.label:3506 +#: field.mndp.goods_payment.label:3530 +#, fuzzy +msgid "Goods Payment Detail" +msgstr "Detalle del pago con tarjeta de crédito" + +#: class.rmobbhol.label:5029 +msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" +msgstr "" + +#: field.au.notes.label:1647 +msgid "User Notes" +msgstr "" + +#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208 +msgid "Copy Number" +msgstr "" + +#: field.acn.notes.label:1355 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: class.rmsr.label:4519 +#, fuzzy +msgid "Fast Simple Record Extracts" +msgstr "Extractos de Grabaciones Simples" + +#: field.ahr.cancel_cause.label:2639 +msgid "Cancelation cause" +msgstr "" + +#: field.vqbra.attr_value.label:304 field.vqara.attr_value.label:420 +#: field.aus.value.label:1064 field.asce.value.label:3595 +#: field.acqlia.attr_value.label:4246 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: field.viiad.keep.label:189 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: field.bre.tcn_source.label:1457 field.rmsr.tcn_source.label:4524 +#: field.rssr.tcn_source.label:4543 field.rsr.tcn_source.label:4563 +msgid "TCN Source" +msgstr "" + +#: class.rsce1.label:4764 +msgid "CAT1 Entry" +msgstr "" + +#: field.acqexr.from_currency.label:3778 +msgid "From Currency" +msgstr "" + +#: field.mrd.enc_level.label:1853 +msgid "ELvl" +msgstr "" + +#: field.au.mailing_address.label:1629 field.aou.mailing_address.label:2665 +#, fuzzy +msgid "Mailing Address" +msgstr "Dirección de facturación" + +#: field.ahtc.dest.label:3623 +msgid "Destination Library" +msgstr "" + +#: class.atreact.label:579 +msgid "Trigger Event Reactor" +msgstr "" + +#: field.atevdef.group_field.label:654 +msgid "Processing Group Context Field" +msgstr "" + +#: field.acqpo.ordering_agency.label:4144 +msgid "Ordering Agency" +msgstr "" + +#: field.mb.voider.label:3662 +msgid "Voiding Staff Member" +msgstr "" + +#: class.cubi.label:2987 +msgid "User Bucket Item" +msgstr "" + +#: field.ssr.excluded.label:2548 +msgid "Excluded" +msgstr "" + +#: field.circ.due_date.label:2041 field.combcirc.due_date.label:2093 +#: field.acirc.due_date.label:2157 field.rodcirc.due_date.label:4872 +msgid "Due Date/Time" +msgstr "" + +#: field.ahtc.copy_status.label:3622 +msgid "Copy Status at Transit" +msgstr "" + +#: field.rccc.copy_id.label:4724 +msgid "Copy Link" +msgstr "" + +#: field.ahr.selection_ou.label:2628 +msgid "Selection Locus" +msgstr "" + +#: field.atenv.collector.label:616 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: class.rtf.label:4416 +msgid "Template Folder" +msgstr "" + +#: class.ahrcc.label:3603 +msgid "Hold Request Cancel Cause" +msgstr "" + +#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:956 +msgid "Circulation Modifier Subtest ID" +msgstr "" + +#: class.acqpc.label:3856 +msgid "Provider Contact" +msgstr "" + +#: class.cnct.label:2842 +msgid "Non-cataloged Type" +msgstr "" + +#: field.asvq.question.label:1000 field.asvr.question.label:1147 +#: field.asva.question.label:3292 +#, fuzzy +msgid "Question" +msgstr "Preguntas" + +#: field.ahtc.prev_hop.label:3628 +msgid "Previous Stop" +msgstr "" + +#: field.bre.tcn_value.label:1458 field.rmsr.tcn_value.label:4525 +#: field.rssr.tcn_value.label:4544 field.rsr.tcn_value.label:4564 +msgid "TCN Value" +msgstr "" + +#: class.msfe.label:3110 +msgid "Subject Field Entry" +msgstr "" + +#: class.acqct.label:3759 field.acqf.currency_type.label:3982 +msgid "Currency Type" +msgstr "" + +#: class.ahn.label:2274 +msgid "Hold Notification" +msgstr "" + +#: field.rcirct.id.label:4600 field.rmocbbol.id.label:4964 +#: field.rmocbbcol.id.label:4988 field.rmocbbhol.id.label:5016 +#, fuzzy +msgid "Circulation ID" +msgstr "Tipo de circulación" + +#: field.circ.opac_renewal.label:2048 field.combcirc.opac_renewal.label:2100 +#: field.acirc.opac_renewal.label:2164 field.rodcirc.opac_renewal.label:4879 +msgid "OPAC Renewal" +msgstr "" + +#: field.rsr.topic_subject.label:4575 +msgid "Topic Subjects (normalized)" +msgstr "" + +#: field.acqpa.address_type.label:3823 +msgid "Address Type" +msgstr "" + +#: field.rccbs.barcode.label:4798 +msgid "User Barcode" +msgstr "" + +#: field.au.profile.label:1636 +msgid "Main (Profile) Permission Group" +msgstr "" + +#: field.mfr.subfield.label:1733 field.acqphsm.subfield.label:4363 +msgid "Subfield" +msgstr "" + +#: field.acn.creator.label:1347 field.acp.creator.label:3175 +msgid "Creating User" +msgstr "" + +#: field.acp.holdable.label:3184 +msgid "Is Holdable" +msgstr "" + +#: field.czs.auth.label:485 +msgid "Auth" +msgstr "" + +#: field.rocit.tcn_value.label:4946 +msgid "TCN" +msgstr "" + +#: class.ergbhu.label:4641 +msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" +msgstr "" + +#: field.acn.editor.label:1350 field.bre.editor.label:1450 +#: field.acp.editor.label:3182 +msgid "Last Editing User" +msgstr "" + +#: field.circ.max_fine.label:2046 field.combcirc.max_fine.label:2098 +#: field.acirc.max_fine.label:2162 field.crmf.amount.label:3248 +#: field.rodcirc.max_fine.label:4877 +msgid "Max Fine Amount" +msgstr "" + +#: class.ccpbt.label:760 +msgid "Copy Bucket Type" +msgstr "" + +#: class.ssub.label:2357 field.sbu.subscription.label:2373 +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: class.acqfet.label:4026 +msgid "Total Fund Encumbrance" +msgstr "" + +#: field.aou.settings.label:2676 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: field.acqftm.tag.label:5065 +msgid "Tag ID" +msgstr "" + +#: field.ahr.hold_type.label:2618 +msgid "Hold Type" +msgstr "" + +#: field.vqbr.queue.label:252 field.vqar.queue.label:370 +msgid "Queue" +msgstr "En cola" + +#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:4933 +msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" +msgstr "" + +#: field.mp.credit_payment.label:3474 field.mbp.credit_payment.label:3502 +#: field.mndp.credit_payment.label:3531 +#, fuzzy +msgid "Credit Payment Detail" +msgstr "Detalle del pago con tarjeta de crédito" + +#: field.ahr.request_time.label:2625 +msgid "Request Date/Time" +msgstr "" + +#: field.vbm.queued_record.label:323 field.vam.queued_record.label:439 +msgid "Queued Record" +msgstr "" + +#: class.acqliuad.label:4313 +msgid "Line Item User Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.rccbs.xact_finish.label:4802 +#, fuzzy +msgid "Transaction End Date/Time" +msgstr "Inicio de la transacción" + +#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:3964 +msgid "Origin Currency" +msgstr "" + +#: field.mrd.bib_level.label:1849 +msgid "BLvl" +msgstr "" + +#: class.erfcc.label:4651 +msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_county.label:4740 +msgid "Patron County" +msgstr "" + +#: field.aou.workstations.label:2679 +#, fuzzy +msgid "Workstations" +msgstr "Estación de trabajo" + +#: field.ahn.note.label:2279 +#, fuzzy +msgid "Notification Note" +msgstr "Notificaciones" + +#: field.au.hold_requests.label:1599 +msgid "All Hold Requests" +msgstr "" + +#: field.au.alias.label:1643 +msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" +msgstr "" + +#: field.acqfsrcct.amount.label:4059 +#, fuzzy +msgid "Total Credits to Funding Source" +msgstr "Total de crédito a Fuente de Financiamiento" + +#: field.au.master_account.label:1630 +msgid "Is Group Lead Account" +msgstr "" + +#: class.ccmm.label:888 +msgid "Circulation Matrix Matchpoint" +msgstr "" + +#: field.aihu.use_time.label:1088 field.ancihu.use_time.label:1102 +msgid "Use Date/Time" +msgstr "" + +#: field.rccbs.demographic_general_division.label:4816 +msgid "User Age Demographic" +msgstr "" + +#: field.acqpca.contact.label:3896 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: field.mfr.value.label:1735 +msgid "Normalized Value" +msgstr "" + +#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4259 +msgid "Evergreen Copy ID" +msgstr "" + +#: field.ccmm.circulate.label:901 +#, fuzzy +msgid "Circulate?" +msgstr "Circular" + +#: class.mfp.label:1828 +msgid "Forgive Payment" +msgstr "" + +#: class.cxt.label:1273 +msgid "XML/XSLT Transform Definition" +msgstr "" + +#: field.mcrp.accepting_usr.label:2812 field.mwp.accepting_usr.label:3041 +#: field.mgp.accepting_usr.label:3059 field.mckp.accepting_usr.label:3143 +msgid "Accepting Staff Member" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_payment_type.label:1032 +#: field.rccbs.last_payment_type.label:4810 +#, fuzzy +msgid "Last Payment Type" +msgstr "Última nota de pago" + +#: field.rccc.demographic_general_division.label:4733 +msgid "Patron Age Demographic" +msgstr "" + +#: class.ccmcmt.label:928 +msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" +msgstr "" + +#: field.rsr.corporate_subject.label:4579 +msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" +msgstr "" + +#: field.mb.billing_type.label:3657 +msgid "Legacy Billing Type" +msgstr "" + +#: field.acp.dummy_author.label:3179 +msgid "Precat Dummy Author" +msgstr "" + +#: class.rodcirc.label:4864 +msgid "Overdue Circulation" +msgstr "" + +#: field.bre.active.label:1445 +#, fuzzy +msgid "Is Active?" +msgstr "¿está activa?" + +#: field.ccmm.org_unit.label:892 field.pgpt.org_unit.label:1900 +#: field.ausp.org_unit.label:1940 field.cbt.owner.label:3744 +#: field.acqf.org.label:3979 field.acqpl.org_unit.label:4118 +msgid "Org Unit" +msgstr "" + +#: field.crahp.prox.label:3234 +msgid "Allowed Proximity" +msgstr "" + +#: field.ahr.fulfillment_time.label:2617 +msgid "Fulfillment Date/Time" +msgstr "" + +#: field.ausp.note.label:1942 field.mg.note.label:2912 +#: field.mwp.note.label:3045 field.mgp.note.label:3063 +#: field.mckp.note.label:3149 field.mp.note.label:3467 +#: field.mbp.note.label:3495 field.mndp.note.label:3523 +#: field.mdp.note.label:3545 field.mb.note.label:3659 +#: field.acqfscred.note.label:3952 field.acqfa.note.label:4104 +#: field.acqlid.note.label:4268 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: class.vqbr.label:246 +msgid "Queued Bib Record" +msgstr "" + +#: field.acqexr.to_currency.label:3779 +msgid "To Currency" +msgstr "" + +#: field.acqfs.name.label:3923 +msgid "Funding Source Name" +msgstr "" + +#: field.acqfdt.amount.label:4019 +#, fuzzy +msgid "Total Debit Amount" +msgstr "Monto total gastado" + +#: field.ateo.events.label:522 field.ateo.error_events.label:523 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: field.aua.pending.label:1974 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: field.aua.id.label:1965 field.acqpca.id.label:3891 +msgid "Address ID" +msgstr "" + +#: field.rccbs.patron_county.label:4817 +msgid "User County" +msgstr "" + +#: field.rocit.circ_lib.label:4939 +msgid "Circ Lib" +msgstr "" + +#: field.acn.id.label:1351 +msgid "Call Number/Volume ID" +msgstr "" + +#: class.asc.label:2736 +#, fuzzy +msgid "Asset Statistical Category" +msgstr "Categoría estadística" + +#: class.vqar.label:364 +msgid "Queued Authority Record" +msgstr "" + +#: class.au.label:1594 +msgid "ILS User" +msgstr "" + +#: class.mkfe.label:1796 +msgid "Keyword Field Entry" +msgstr "" + +#: class.asvq.label:995 +msgid "User Survey Question" +msgstr "" + +#: field.circ.phone_renewal.label:2049 field.combcirc.phone_renewal.label:2101 +#: field.acirc.phone_renewal.label:2165 field.rodcirc.phone_renewal.label:4880 +msgid "Phone Renewal" +msgstr "" + +#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2118 field.acirc.usr_home_ou.label:2182 +msgid "Patron Home Library" +msgstr "" + +#: class.siss.label:2380 +msgid "Issuance" +msgstr "" + +#: field.chmm.requestor_grp.label:850 +msgid "Requestor Permission Group" +msgstr "" + +#: field.bre.quality.label:1455 +msgid "Overall Quality" +msgstr "" + +#: field.atevdef.active.label:644 field.auri.active.label:1384 +#: field.au.active.label:1607 field.sra.active.label:2476 +#, fuzzy +msgid "Active" +msgstr "¿Activo?" + +#: class.mvr.label:66 +msgid "Virtual Record" +msgstr "" + +#: field.acqlia.definition.label:4247 +msgid "Definition" +msgstr "" + +#: class.jub.label:4188 field.acqlin.lineitem.label:4226 +msgid "Line Item" +msgstr "" + +#: class.cblvl.label:2458 +msgid "Bib Level Map" +msgstr "" + +#: field.cxt.xslt.label:1279 +msgid "XSLT" +msgstr "" + +#: field.au.addresses.label:1596 +msgid "All Addresses" +msgstr "" + +#: class.sra.label:2473 +msgid "Relevance Adjustment" +msgstr "" + +#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:900 +msgid "User Age: Upper Bound" +msgstr "" + +#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2615 +msgid "Fulfilling Library" +msgstr "" + +#: field.mrd.vr_format.label:1862 +msgid "Video Recording Format" +msgstr "" + +#: field.rocit.shelving_location.label:4929 +msgid "Shelving Location Name" +msgstr "" + +#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205 +msgid "Public Note" +msgstr "" + +#: field.mcrp.note.label:2816 +msgid "Payment Note" +msgstr "" + +#: class.aoc.label:3075 +msgid "Open Circulation" +msgstr "" + +#: field.acqfsrcb.amount.label:4079 +msgid "Balance Remaining" +msgstr "" + +#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:842 +#: field.ccmm.id.label:890 field.ccmcmt.matchpoint.label:931 +msgid "Matchpoint ID" +msgstr "" + +#: class.ppl.label:1769 +msgid "Permission List" +msgstr "" + +#: field.mbts.total_paid.label:1034 field.rccbs.total_paid.label:4805 +msgid "Total Paid" +msgstr "" + +#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:303 +#: field.vqara.field.label:419 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: field.ahtc.transit_copy.label:3632 +msgid "Base Transit" +msgstr "" + +#: class.ccb.label:3400 +msgid "Copy Bucket" +msgstr "" + +#: field.ccmm.script_test.label:905 +msgid "Script Test" +msgstr "" + +#: field.atevdef.hook.label:646 +msgid "Hook" +msgstr "" + +#: field.acpl.owning_lib.label:2296 field.sre.owning_lib.label:2340 +msgid "Owning Org Unit" +msgstr "" + +#: field.au.performed_circulations.label:1653 +#: link.au.performed_circulations.label:1682 +msgid "Circulations Performed as Staff" +msgstr "" + +#: field.asvr.id.label:1146 field.asva.id.label:3291 +msgid "Answer ID" +msgstr "" + +#: class.acqfscred.label:3947 +#, fuzzy +msgid "Credit to Funding Source" +msgstr "Total de crédito a Fuente de Financiamiento" + +#: field.mcrp.payment.label:2820 field.mwp.payment.label:3048 +#: field.mgp.payment.label:3066 field.mckp.payment.label:3152 +msgid "Payment link" +msgstr "" + +#: field.atenv.path.label:615 +msgid "Field Path" +msgstr "" + +#: field.rmobbol.billing_types.label:4978 +#: field.rmobbcol.billing_types.label:5005 +#: field.rmobbhol.billing_types.label:5033 +#, fuzzy +msgid "Billing Types" +msgstr "Tipo de facturación" + +#: field.aua.city.label:1962 field.acqpa.city.label:3824 +#: field.acqpca.city.label:3888 +msgid "City" +msgstr "" + +#: field.acpl.holdable.label:2291 +msgid "Is Holdable?" +msgstr "" + +#: field.bre.create_date.label:1446 field.au.create_date.label:1613 +#: field.circ.create_time.label:2059 field.combcirc.create_time.label:2111 +#: field.acirc.create_time.label:2175 +#, fuzzy +msgid "Record Creation Date/Time" +msgstr "Fecha/Hora de Creación" + +#: class.crcd.label:1545 +msgid "Circulation Duration Rule" +msgstr "" + +#: field.acp.holds.label:3196 +#, fuzzy +msgid "Holds" +msgstr "Retener" + +#: field.chmm.request_ou.label:845 +#, fuzzy +msgid "Request Library" +msgstr "Pidiendo biblioteca" + +#: field.rccc.patron_city.label:4741 +msgid "Patron City" +msgstr "" + +#: field.aou.children.label:2660 +msgid "Subordinate Organizational Units" +msgstr "" + +#: field.asva.responses.label:3289 +msgid "Responses using this Answer" +msgstr "" + +#: field.ahr.thaw_date.label:2638 +msgid "Thaw Date (if frozen)" +msgstr "" + +#: class.circ.label:2033 field.rccc.id.label:4719 +#, fuzzy +msgid "Circulation" +msgstr "Tipo de circulación" + +#: field.asvr.usr.label:1150 +msgid "Responding User" +msgstr "" + +#: class.atval.label:563 +msgid "Trigger Condition Validator" +msgstr "" + +#: class.rccc.label:4717 +msgid "Classic Circulation View" +msgstr "" + +#: field.ahr.frozen.label:2637 +msgid "Currently Frozen" +msgstr "" + +#: field.aihu.id.label:1084 field.ancihu.id.label:1098 +#, fuzzy +msgid "Use ID" +msgstr "ID de usuario" + +#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:348 +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: field.atc.dest_recv_time.label:1114 field.ahtc.dest_recv_time.label:3624 +#: field.iatc.dest_recv_time.label:4846 +msgid "Receive Date/Time" +msgstr "" + +#: field.asv.poll.label:2562 +msgid "Poll Style?" +msgstr "" + +#: field.rmsr.pubdate.label:4529 field.rssr.pubdate.label:4548 +#: field.rsr.pubdate.label:4569 +msgid "Publication Year (normalized)" +msgstr "" + +#: field.cnct.id.label:2845 +msgid "Non-cat Type ID" +msgstr "" + +#: field.asva.answer.label:3290 +msgid "Answer Text" +msgstr "" + +#: field.aou.holds_address.label:2662 +msgid "Holds Receiving Address" +msgstr "" + +#: class.puwoum.label:3425 +msgid "User Work Org Unit Map" +msgstr "" + +#: field.acpn.owning_copy.label:1701 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: field.atevdef.cleanup_failure.label:650 +msgid "Failure Cleanup" +msgstr "" + +#: field.vqbr.id.label:248 field.vqar.id.label:366 field.bre.id.label:1452 +#: field.aufh.id.label:3347 field.rmsr.id.label:4521 field.rssr.id.label:4540 +#: field.rsr.id.label:4559 +msgid "Record ID" +msgstr "" + +#: class.cam.label:1312 +msgid "Audience Map" +msgstr "" + +#: field.rocit.stop_fines.label:4948 +msgid "Stop Fines Reason" +msgstr "" + +#: field.au.email.label:1617 field.aou.email.label:2670 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: field.clfm.description.label:3026 +msgid "LitF Description" +msgstr "" + +#: field.acqdf.id.label:4662 field.acqdfe.formula.label:4684 +msgid "Formula ID" +msgstr "" + +#: field.aihu.item.label:1085 class.acp.label:3162 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: field.cam.value.label:1316 +msgid "Audience" +msgstr "" + +#: field.aout.parent.label:2863 +msgid "Parent Type" +msgstr "" + +#: class.rud.label:4588 +msgid "User Demographics" +msgstr "" + +#: field.acqpo.id.label:4138 +msgid "Purchase Order ID" +msgstr "" + +#: field.atc.prev_hop.label:1117 field.iatc.prev_hop.label:4849 +msgid "Previous Hop (unused)" +msgstr "" + +#: class.acqpo.label:4136 field.acqpon.purchase_order.label:4174 +#: field.jub.purchase_order.label:4193 +msgid "Purchase Order" +msgstr "" + +#: field.acqpro.holding_tag.label:3803 +msgid "Holdings Tag" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.id.label:278 field.vqarad.id.label:394 +#: field.auricnm.id.label:1395 field.pgpt.id.label:1896 +#: field.ausp.id.label:1935 field.sra.id.label:2475 field.ssr.id.label:2541 +#: field.cbt.id.label:3742 field.acqphsm.id.label:4360 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: field.aou.users.label:2673 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203 +msgid "Circulate As MARC Type" +msgstr "" + +#: field.acqdf.name.label:4664 +msgid "Formula Name" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.encumbrance.label:3966 +msgid "Encumbrance" +msgstr "" + +#: field.acqpo.lineitem_count.label:4148 +msgid "Line Item Count" +msgstr "" + +#: field.circ.usr.label:2056 field.ancc.patron.label:3319 +#: field.rodcirc.usr.label:4887 +msgid "Patron" +msgstr "" + +#: class.mcrp.label:2810 +msgid "House Credit Payment" +msgstr "" + +#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:861 +msgid "Copy Age Hold Protection Rule" +msgstr "" + +#: field.cxt.prefix.label:1278 +msgid "Namespace Prefix" +msgstr "" + +#: field.rmsr.publisher.label:4528 field.rssr.publisher.label:4547 +#: field.rsr.publisher.label:4568 +msgid "Publisher (normalized)" +msgstr "" + +#: field.au.cards.label:1597 +msgid "All Library Cards" +msgstr "" + +#: field.rxpt.voided.label:4634 +msgid "Voided (Returned) Paid Amount" +msgstr "" + +#: class.rmocbbhol.label:5014 +msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" +msgstr "" + +#: class.amtr.label:104 +msgid "Matrix Test Result" +msgstr "" + +#: field.pgpt.threshold.label:1899 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: field.ahrcc.id.label:3605 +msgid "Cause ID" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_billing_note.label:1027 +#: field.rccbs.last_billing_note.label:4813 +msgid "Last Billing Note" +msgstr "" + +#: field.acqlin.id.label:4225 +msgid "PO Line Item Note ID" +msgstr "" + +#: field.czs.port.label:481 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: field.rccbs.billing_location.label:4792 +msgid "Billing Location Link" +msgstr "" + +#: class.acqlid.label:4255 +msgid "Line Item Detail" +msgstr "" + +#: field.ahr.cancel_note.label:2640 +msgid "Cancelation note" +msgstr "" + +#: field.mrd.cat_form.label:1850 +msgid "Cat Form" +msgstr "" + +#: class.combcirc.label:2085 +msgid "Combined Aged and Active Circulations" +msgstr "" + +#: field.atc.dest.label:1113 field.iatc.dest.label:4845 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: field.au.evening_phone.label:1618 +msgid "Evening Phone" +msgstr "" + +#: field.au.ident_type.label:1624 +#, fuzzy +msgid "Primary Identification Type" +msgstr "Tipo de identificación secudaria" + +#: class.rmobbol.label:4975 +msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" +msgstr "" + +#: field.mg.billing_location.label:2910 +msgid "Billing Location" +msgstr "" + +#: field.vqbr.imported_as.label:254 field.vqar.imported_as.label:371 +msgid "Final Target Record" +msgstr "" + +#: class.mndp.label:3519 +msgid "Payments: Non-drawer Staff" +msgstr "" + +#: field.acqdfe.position.label:4685 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: field.pgt.name.label:3268 +msgid "Group Name" +msgstr "" + +#: field.acn.uris.label:1357 +#, fuzzy +msgid "URIs" +msgstr "URI" + +#: field.acqexr.ratio.label:3780 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.fund.label:3962 field.acqf.id.label:3978 +#: field.acqfat.fund.label:4008 field.acqfdt.fund.label:4018 +#: field.acqfet.fund.label:4028 field.acqfst.fund.label:4038 +#: field.acqfcb.fund.label:4048 field.acqfsb.fund.label:4088 +#: field.acqftm.fund.label:5064 +msgid "Fund ID" +msgstr "" + +#: field.aout.can_have_users.label:2857 +msgid "Can Have Users?" +msgstr "" + +#: class.acqfat.label:4006 +msgid "Fund Allocation Total" +msgstr "" + +#: class.acqpca.label:3885 +msgid "Provider Contact Address" +msgstr "" + +#: field.rocit.edit_date.label:4934 +msgid "Edit Date" +msgstr "" + +#: field.rocit.author.label:4919 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: class.svr.label:2311 +msgid "Serial Virtual Record" +msgstr "" + +#: class.moucs.label:3330 +msgid "Open User Circulation Summary" +msgstr "" + +#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:857 +msgid "Range is from Owning Lib?" +msgstr "" + +#: field.rocit.use_count.label:4927 +msgid "Use Count" +msgstr "" + +#: field.acp.circ_as_type.label:3169 +msgid "Circulation Type (MARC)" +msgstr "" + +#: field.chmm.item_circ_ou.label:848 +msgid "Item Circ Library" +msgstr "" + +#: field.mckp.xact.label:3151 +#, fuzzy +msgid "Transaction link" +msgstr "Tipo de transacción" + +#: class.clm.label:1233 +msgid "Language Map" +msgstr "" + +#: class.vqara.label:415 +msgid "Queued Authority Record Attribute" +msgstr "" + +#: field.atc.copy_status.label:1112 field.iatc.copy_status.label:4844 +msgid "Pretransit Copy Status" +msgstr "" + +#: field.bre.author_field_entries.label:1465 +msgid "Indexed Author Field Entries" +msgstr "" + +#: class.sre.label:2327 +msgid "Serial Record Entry" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.remove.label:282 field.vqarad.remove.label:398 +msgid "Remove RegExp" +msgstr "" + +#: field.aou.phone.label:2671 +msgid "Phone Number" +msgstr "" + +#: field.ateo.create_time.label:519 field.acn.create_date.label:1346 +#, fuzzy +msgid "Create Date/Time" +msgstr "Fecha/Hora de Creación" + +#: class.atc.label:1110 +msgid "Copy Transit" +msgstr "" + +#: field.au.super_user.label:1640 +msgid "Is Super User" +msgstr "" + +#: class.mfr.label:1727 +msgid "Flattened MARC Fields" +msgstr "" + +#: class.acqfsrcb.label:4076 +msgid "Funding Source Balance" +msgstr "" + +#: field.vqbr.attributes.label:256 field.vqar.attributes.label:373 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: field.chmm.holdable.label:856 +msgid "Holdable?" +msgstr "" + +#: class.mobts.label:1565 +#, fuzzy +msgid "Open Billable Transaction Summary" +msgstr "Transacciones facturables" + +#: field.auoi.staff.label:463 +msgid "Staff Member" +msgstr "" + +#: field.aws.id.label:732 +#, fuzzy +msgid "Workstation ID" +msgstr "Estación de trabajo" + +#: class.vbq.label:223 +msgid "Import/Overlay Bib Queue" +msgstr "" + +#: field.atc.persistant_transfer.label:1116 +#: field.iatc.persistant_transfer.label:4848 +msgid "Is Persistent? (unused)" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_zip.label:4742 +msgid "Patron ZIP Code" +msgstr "" + +#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3627 +msgid "Is Persistent?" +msgstr "" + +#: field.acqlid.fund_debit.label:4264 +msgid "Fund Debit" +msgstr "" + +#: field.au.net_access_level.label:1631 +msgid "Internet Access Level" +msgstr "" + +#: field.rsr.name_subject.label:4578 +msgid "Personal Name Subjects (normalized)" +msgstr "" + +#: field.acqct.code.label:3761 +msgid "Currency Code" +msgstr "" + +#: field.acqlia.id.label:4242 +msgid "Attribute Value ID" +msgstr "" + +#: field.rccbs.patron_zip.label:4819 +msgid "User ZIP Code" +msgstr "" + +#: field.mcrp.payment_type.label:2819 field.mwp.payment_type.label:3049 +#: field.mgp.payment_type.label:3067 field.mckp.payment_type.label:3153 +#: field.mp.payment_type.label:3469 field.mbp.payment_type.label:3497 +#: field.mndp.payment_type.label:3525 field.mdp.payment_type.label:3547 +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#: class.mdp.label:3541 +msgid "Payments: Desk" +msgstr "" + +#: field.atevdef.params.label:658 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: field.ahn.id.label:2277 +#, fuzzy +msgid "Notification ID" +msgstr "Notificaciones" + +#: field.rccbs.last_billing_ts.label:4812 +#, fuzzy +msgid "Last Billing Date/Time" +msgstr "Fecha/Tiempo de Pago" + +#: field.mcrp.amount_collected.label:2814 +#: field.mwp.amount_collected.label:3043 field.mgp.amount_collected.label:3061 +#: field.mckp.amount_collected.label:3145 +msgid "Amount Collected" +msgstr "" + +#: field.ahr.current_copy.label:2612 +msgid "Currently Targeted Copy" +msgstr "" + +#: field.asv.usr_summary.label:2565 +msgid "Display in User Summary" +msgstr "" + +#: field.aout.depth.label:2859 +msgid "Type Depth" +msgstr "" + +#: field.mbt.unrecovered.label:2955 +msgid "Unrecovered Debt" +msgstr "" + +#: class.are.label:1198 +msgid "Authority Record Entry" +msgstr "" + +#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:4749 +msgid "Legacy CAT1 Value" +msgstr "" + +#: field.acqpc.email.label:3862 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: class.afr.label:2828 +msgid "Full Authority Record" +msgstr "" + +#: class.auoi.label:459 +msgid "User Sharing Opt-in" +msgstr "" + +#: class.acqfs.label:3920 field.acqfsrcct.funding_source.label:4058 +#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4068 +#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4078 +#: field.acqfa.funding_source.label:4100 +msgid "Funding Source" +msgstr "" + +#: field.combcirc.usr_profile.label:2119 field.acirc.usr_profile.label:2183 +#: field.rccc.profile_group.label:4732 +#, fuzzy +msgid "Patron Profile Group" +msgstr "Grupo de Perfil de Usuario" + +#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:4794 +msgid "User Home Library Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: field.au.dob.label:1616 field.rud.dob.label:4591 +msgid "Date of Birth" +msgstr "" + +#: class.acqfa.label:4096 +msgid "Fund Allocation" +msgstr "" + +#: field.aun.title.label:1050 field.acpn.title.label:1703 +msgid "Note Title" +msgstr "" + +#: field.auoi.id.label:461 +msgid "Opt-in ID" +msgstr "" + +#: field.asvq.answers.label:997 +#, fuzzy +msgid "Answers" +msgstr "Respuesta" + +#: field.ausp.stop_date.label:1941 +msgid "Stop Date" +msgstr "" + +#: class.acqf.label:3976 field.acqfa.fund.label:4099 +#: field.acqlid.fund.label:4263 +msgid "Fund" +msgstr "" + +#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2123 +#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2187 +msgid "Copy Owning Library" +msgstr "" + +#: class.acqdfe.label:4681 +msgid "Distribution Formula Entry" +msgstr "" + +#: field.aua.country.label:1963 field.acqpa.country.label:3825 +#: field.acqpca.country.label:3889 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: field.bre.creator.label:1447 +msgid "Record Creator" +msgstr "" + +#: field.vbm.field_type.label:326 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: field.cza.truncation.label:509 +msgid "Truncation" +msgstr "" + +#: field.acqftm.id.label:5063 +msgid "Map Entry ID" +msgstr "" + +#: field.aua.replaces.label:1973 +msgid "Replaces" +msgstr "" + +#: field.acpl.id.label:2293 +msgid "Location ID" +msgstr "" + +#: field.rocit.patron_barcode.label:4950 +msgid "Patron Barcode" +msgstr "" + +#: field.rccc.owning_lib_name.label:4726 +msgid "Owning Library Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: class.ancc.label:3313 +msgid "Non-cataloged Circulation" +msgstr "" + +#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196 +msgid "Deposit" +msgstr "" + +#: field.acqfat.amount.label:4009 +msgid "Total Allocation Amount" +msgstr "" + +#: class.acqphsm.label:4358 +msgid "Provider Holding Subfield Map" +msgstr "" + +#: field.acqdfe.location.label:4688 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: class.asva.label:3287 +msgid "Survey Answer" +msgstr "" + +#: field.rocit.age_protect.label:4941 +msgid "Age Protection" +msgstr "" + +#: field.atevdef.reactor.label:648 +msgid "Reactor" +msgstr "" + +#: class.mbt.label:2949 field.mp.xact.label:3470 field.mbp.xact.label:3498 +#: field.mndp.xact.label:3526 field.mdp.xact.label:3548 +#, fuzzy +msgid "Billable Transaction" +msgstr "Transacciones facturables" + +#: field.rccc.patron_home_lib.label:4738 +msgid "Patron Home Library Link" +msgstr "" + +#: field.ahr.transit.label:2610 +msgid "Transit" +msgstr "" + +#: field.acqf.tags.label:3987 +#, fuzzy +msgid "Tags" +msgstr "Etiqueta" + +#: field.circ.billings.label:2060 field.combcirc.billings.label:2112 +#: field.acirc.billings.label:2176 field.rodcirc.billings.label:4890 +#, fuzzy +msgid "Transaction Billings" +msgstr "Total de Transacciones Pagadas" + +#: class.atclean.label:595 +msgid "Trigger Event Cleanup" +msgstr "Ejecutar Evento de Limpieza" + +#: field.au.photo_url.label:1634 +msgid "Photo URL" +msgstr "" + +#: class.mp.label:3463 +msgid "Payments: All" +msgstr "" + +#: field.asv.questions.label:2554 +msgid "Questions" +msgstr "Preguntas" + +#: field.crmf.is_percent.label:3251 +msgid "Is Percent" +msgstr "" + +#: field.cifm.code.label:1330 +msgid "Item Form Code" +msgstr "" + +#: class.acqligad.label:4303 +msgid "Line Item Generated Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.mbt.summary.label:2962 +msgid "Payment Summary" +msgstr "" + +#: field.clfm.value.label:3027 +msgid "LitF Name" +msgstr "" + +#: field.aun.value.label:1052 field.acpn.value.label:1704 +msgid "Note Content" +msgstr "" + +#: class.vii.label:136 +msgid "Import Item" +msgstr "" + +#: field.asv.start_date.label:2564 +msgid "Survey Start Date/Time" +msgstr "" + +#: field.acqpro.name.label:3799 +msgid "Provider Name" +msgstr "" + +#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206 +msgid "Private Note" +msgstr "" + +#: field.au.checkouts.label:1598 +#, fuzzy +msgid "All Circulations" +msgstr "Circulaciones totales" + +#: class.acqpro.label:3796 field.acqpa.provider.label:3828 +#: field.acqpc.provider.label:3859 field.acqpo.provider.label:4142 +#: field.jub.provider.label:4194 field.acqlipad.provider.label:4332 +#: field.acqphsm.provider.label:4361 +msgid "Provider" +msgstr "" + +#: field.aws.name.label:733 +#, fuzzy +msgid "Workstation Name" +msgstr "Estación de trabajo" + +#: field.mckp.check_number.label:3147 +msgid "Check Number" +msgstr "" + +#: field.acqfa.id.label:4098 +msgid "Allocation ID" +msgstr "" + +#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:345 +msgid "Queue ID" +msgstr "" + +#: field.au.ident_value.label:1626 +#, fuzzy +msgid "Primary Identification" +msgstr "Identificación secundaria" + +#: field.au.usrgroup.label:1641 +msgid "Family Linkage or other Group" +msgstr "" + +#: field.acqpc.phone.label:3863 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: field.vqbr.matches.label:257 field.vqar.matches.label:374 +msgid "Matches" +msgstr "" + +#: field.mrd.char_encoding.label:1851 +msgid "Character Encoding" +msgstr "" + +#: field.mp.work_payment.label:3476 field.mbp.work_payment.label:3504 +#: field.mndp.work_payment.label:3528 +#, fuzzy +msgid "Work Payment Detail" +msgstr "Detalle del pago con tarjeta de crédito" + +#: class.acqfsb.label:4086 +msgid "Fund Spent Balance" +msgstr "" + +#: field.au.money_summary.label:1650 +msgid "Money Summary" +msgstr "" + +#: field.ancc.id.label:3317 +msgid "Non-cat Circulation ID" +msgstr "" + +#: class.ath.label:537 +msgid "Trigger Hook Point" +msgstr "" + +#: field.aua.street1.label:1968 field.acqpca.street1.label:3894 +#, fuzzy +msgid "Street (1)" +msgstr "Calle (2)" + +#: field.mg.billings.label:2916 +msgid "Billings" +msgstr "" + +#: field.mrd.lit_form.label:1858 +msgid "LitF" +msgstr "" + +#: class.puopm.label:3449 +msgid "User Object Permission Map" +msgstr "" + +#: field.rccbs.billing_location_name.label:4791 +msgid "Billing Location Name" +msgstr "" + +#: field.circ.stop_fines.label:2053 field.combcirc.stop_fines.label:2105 +#: field.acirc.stop_fines.label:2169 field.rodcirc.stop_fines.label:4884 +msgid "Fine Stop Reason" +msgstr "" + +#: field.mbt.payments.label:2959 +msgid "Payment Line Items" +msgstr "" + +#: field.auri.id.label:1380 +msgid "URI ID" +msgstr "" + +#: field.cxt.namespace_uri.label:1277 +msgid "Namespace URI" +msgstr "" + +#: field.sra.multiplier.label:2479 +msgid "Multiplier" +msgstr "Multiplicador" + +#: class.rhrr.label:4607 +msgid "Hold Request Record" +msgstr "" + +#: field.ateo.is_error.label:521 +msgid "Is Error" +msgstr "" + +#: field.aua.valid.label:1971 field.acqpca.valid.label:3897 +msgid "Valid Address?" +msgstr "" + +#: class.ccs.label:1916 field.acp.status.label:3191 +msgid "Copy Status" +msgstr "" + +#: class.mct.label:1420 +msgid "Collections Tracker" +msgstr "" + +#: field.sra.field.label:2477 +msgid "Index Field" +msgstr "" + +#: field.asvq.survey.label:1001 field.asvr.survey.label:1149 +#: class.asv.label:2552 +msgid "Survey" +msgstr "" + +#: field.ancc.duedate.label:3321 +msgid "Virtual Due Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mb.id.label:3658 +msgid "Billing ID" +msgstr "" + +#: field.aou.circulations.label:2675 field.acp.circulations.label:3194 +#, fuzzy +msgid "Circulations" +msgstr "Tipo de circulación" + +#: field.aus.id.label:1061 +msgid "Setting ID" +msgstr "" + +#: class.cub.label:2785 +msgid "User Bucket" +msgstr "" + +#: field.rmobbol.balance.label:4979 field.rmobbcol.balance.label:5006 +#: field.rmobbhol.balance.label:5034 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#: field.ath.key.label:539 +msgid "Hook Key" +msgstr "" + +#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4149 +msgid "Amount Encumbered" +msgstr "Monto Ocupado" + +#: field.acn.label.label:1352 field.acqlid.cn_label.label:4261 +#: field.rccc.call_number_label.label:4735 +#, fuzzy +msgid "Call Number Label" +msgstr "Números de llamada" + +#: field.au.standing_penalties.label:1602 +msgid "Standing Penalties" +msgstr "" + +#: field.asv.id.label:2558 +msgid "Survey ID" +msgstr "" + +#: field.bre.metarecord.label:1459 class.mmr.label:1741 +#: field.rsr.metarecord.label:4560 +msgid "Metarecord" +msgstr "" + +#: field.aua.county.label:1964 field.acqpa.county.label:3826 +#: field.acqpca.county.label:3890 +msgid "County" +msgstr "" + +#: field.au.prefix.label:1635 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: field.acqpl.creator.label:4124 field.acqpo.creator.label:4145 +#: field.acqpon.creator.label:4175 field.jub.creator.label:4202 +#: field.acqlin.creator.label:4227 field.rocit.creator.label:4940 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: field.acqfscred.id.label:3949 +msgid "Credit ID" +msgstr "" + +#: class.acqdf.label:4660 +msgid "Distribution Formula" +msgstr "" + +#: field.acqpl.editor.label:4125 field.acqpo.editor.label:4146 +#: field.acqpon.editor.label:4178 field.jub.editor.label:4203 +#: field.acqlin.editor.label:4230 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: field.jub.source_label.label:4199 +msgid "Source Label" +msgstr "" + +#: field.actsce.owner.label:2978 field.asce.owner.label:3593 +#: field.rsce1.owner.label:4767 field.rsce2.owner.label:4778 +msgid "Entry Owner" +msgstr "" + +#: class.ccnbi.label:2213 +msgid "Call Number Bucket Item" +msgstr "" + +#: field.jub.expected_recv_time.label:4200 +msgid "Expected Receive Date" +msgstr "" + +#: field.acqlid.circ_modifier.label:4267 field.rccc.circ_modifier.label:4725 +#: field.rocit.circ_modifier.label:4928 +msgid "Circ Modifier" +msgstr "" + +#: field.jub.eg_bib_id.label:4198 +msgid "Evergreen Bib ID" +msgstr "" + +#: field.rsr.series_title.label:4570 +msgid "Series Title (normalized)" +msgstr "" + +#: field.acqfcb.amount.label:4049 +msgid "Balance after Spent and Encumbered" +msgstr "" + +#: field.jub.attributes.label:4205 +msgid "Descriptive Attributes" +msgstr "" + +#: field.mbt.grocery.label:2956 +msgid "Grocery Billing link" +msgstr "" + +#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3371 +msgid "Entry Text" +msgstr "" + +#: field.aufh.current_copy.label:3344 +msgid "Non-fulfilling Copy" +msgstr "" + +#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194 +#: field.combcirc.copy_location.label:2122 +#: field.acirc.copy_location.label:2186 field.acp.location.label:3187 +#: field.acqlid.location.label:4266 field.rccc.shelving_location.label:4731 +msgid "Shelving Location" +msgstr "" + +#: field.aou.id.label:2663 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit ID" +msgstr "Unidad organizacional" + +#: field.chmm.pickup_ou.label:846 field.ahr.pickup_lib.label:2622 +msgid "Pickup Library" +msgstr "" + +#: class.rof.label:4396 +msgid "Output Folder" +msgstr "" + +#: field.crahp.id.label:3232 field.crmf.id.label:3249 +msgid "Rule ID" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.description.label:280 field.vqarad.description.label:396 +#: field.ath.description.label:541 field.atcol.description.label:558 +#: field.atval.description.label:566 field.atreact.description.label:582 +#: field.atclean.description.label:598 field.ccm.description.label:745 +#: field.cam.description.label:1315 field.asv.description.label:2556 +#: field.pgt.description.label:3266 field.acqliad.description.label:4286 +#: field.acqlimad.description.label:4296 field.acqligad.description.label:4307 +#: field.acqliuad.description.label:4317 field.acqlipad.description.label:4330 +#: field.acqlilad.description.label:4390 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: field.bre.keyword_field_entries.label:1462 +msgid "Indexed Keyword Field Entries" +msgstr "" + +#: class.rxbt.label:4619 +#, fuzzy +msgid "Transaction Billing Totals" +msgstr "Total de Transacciones Pagadas" + +#: field.vqbr.import_time.label:250 field.vqar.import_time.label:368 +msgid "Import Time" +msgstr "" + +#: field.acqpl.entry_count.label:4123 +msgid "Entry Count" +msgstr "" + +#: field.aufh.circ_lib.label:3343 +msgid "Non-fulfilling Library" +msgstr "" + +#: field.au.home_ou.label:1622 +msgid "Home Library" +msgstr "" + +#: class.mtfe.label:3355 +msgid "Title Field Entry" +msgstr "" + +#: class.auricnm.label:1393 +msgid "Electronic Access URI to Call Number Map" +msgstr "" + +#: field.atevdef.delay.label:651 +msgid "Processing Delay" +msgstr "" + +#: field.vqbr.purpose.label:255 field.vqar.purpose.label:372 +msgid "Purpose" +msgstr "" + +#: class.ahcm.label:2263 +msgid "Hold Copy Map" +msgstr "" + +#: field.crahp.age.label:3231 +msgid "Item Age" +msgstr "" + +#: field.au.standing.label:1638 +msgid "Standing (unused)" +msgstr "" + +#: field.au.passwd.label:1633 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: field.acqpc.role.label:3861 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: field.circ.renewal_remaining.label:2052 +#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2104 +#: field.acirc.renewal_remaining.label:2168 +#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:4883 +msgid "Remaining Renewals" +msgstr "" + +#: class.mcp.label:1808 field.mdp.cash_payment.label:3552 +msgid "Cash Payment" +msgstr "" + +#: field.ahn.notify_staff.label:2280 +msgid "Notifying Staff" +msgstr "" + +#: class.lasso.label:2493 +msgid "Org Lasso" +msgstr "" + +#: field.ccmcmt.items_out.label:932 +msgid "Items Out" +msgstr "" + +#: class.aoup.label:2527 +msgid "Org Unit Proximity" +msgstr "" + +#: field.acqlipad.remove.label:4334 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: field.circ.checkin_time.label:2037 field.combcirc.checkin_time.label:2089 +#: field.acirc.checkin_time.label:2153 field.rodcirc.checkin_time.label:4868 +#, fuzzy +msgid "Check In Date/Time" +msgstr "Comprobando Fecha/Hora de Escaneo" + +#: field.mg.payments.label:2917 +msgid "Payments" +msgstr "" + +#: field.rocit.owning_lib.label:4938 +msgid "Owning Lib" +msgstr "" + +#: class.rsce2.label:4775 +msgid "CAT2 Entry" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_billing_type.label:1029 +#: field.rccbs.last_billing_type.label:4814 +msgid "Last Billing Type" +msgstr "" + +#: field.circ.recuring_fine.label:2050 field.combcirc.recuring_fine.label:2102 +#: field.acirc.recuring_fine.label:2166 field.rodcirc.recuring_fine.label:4881 +msgid "Recurring Fine Amount" +msgstr "" + +#: field.asv.end_date.label:2557 +msgid "Survey End Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mg.xact_start.label:2915 +#, fuzzy +msgid "Transaction Start Timestamp" +msgstr "Inicio de la transacción" + +#: field.bre.title_field_entries.label:1464 +msgid "Indexed Title Field Entries" +msgstr "" + +#: field.atc.target_copy.label:1120 field.ahtc.target_copy.label:3631 +#: field.iatc.target_copy.label:4852 +msgid "Transited Copy" +msgstr "" + +#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202 +#: class.ccm.label:741 field.chmm.circ_modifier.label:851 +#: field.ccmm.circ_modifier.label:894 field.ccmcmtm.circ_mod.label:957 +#: field.acp.circ_modifier.label:3171 +msgid "Circulation Modifier" +msgstr "" + +#: field.aou.addresses.label:2677 field.acqpro.addresses.label:3804 +msgid "Addresses" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.ident.label:283 field.vqarad.ident.label:399 +#: field.acqliad.ident.label:4287 field.acqlimad.ident.label:4298 +#: field.acqligad.ident.label:4309 field.acqliuad.ident.label:4319 +#: field.acqlipad.ident.label:4333 field.acqlilad.ident.label:4391 +msgid "Is Identifier?" +msgstr "" + +#: field.auoi.opt_in_ts.label:466 +msgid "Opt-in Date/Time" +msgstr "" + +#: field.circ.desk_renewal.label:2040 field.combcirc.desk_renewal.label:2092 +#: field.acirc.desk_renewal.label:2156 field.rodcirc.desk_renewal.label:4871 +msgid "Desk Renewal" +msgstr "" + +#: class.acpn.label:1696 +#, fuzzy +msgid "Copy Note" +msgstr "Copiar notas" + +#: field.citm.code.label:2445 +msgid "Item Type Code" +msgstr "" + +#: field.czs.attrs.label:486 +msgid "Attrs" +msgstr "" + +#: field.acqf.year.label:3981 +msgid "Year" +msgstr "Año" + +#: field.mb.void_time.label:3660 +msgid "Void Timestamp" +msgstr "Anular Estampilla de Tiempo" + +#: field.au.billable_transactions.label:1649 +#: link.au.billable_transactions.label:1673 +msgid "Billable Transactions" +msgstr "Transacciones facturables" + +#~ msgid "Checkin Workstation" +#~ msgstr "Comprobando Estación de Trabajo" + +#~ msgid "Checkin Scan Date/Time" +#~ msgstr "Comprobando Fecha/Hora de Escaneo" + +#~ msgid "Transferable" +#~ msgstr "Transferible" + +#~ msgid "Target Resource Type" +#~ msgstr "Tipo de recurso del objetivo" + +#~ msgid "Is Required" +#~ msgstr "Es necesario" + +#~ msgid "Booking Interval" +#~ msgstr "Intervalo de reservas" + +#~ msgid "Parameters (JSON Array)" +#~ msgstr "Parámetros (JSON Array)" + +#~ msgid "Normalizer" +#~ msgstr "Normalizador" + +#~ msgid "Valid Values" +#~ msgstr "Valores válidos" + +#~ msgid "Request Time" +#~ msgstr "Tiempo Pedido" + +#~ msgid "Order Date" +#~ msgstr "Fecha de pedido" + +#~ msgid "Current Resource" +#~ msgstr "Recurso actual" + +#~ msgid "End Time" +#~ msgstr "Hora de finalización" + +#~ msgid "Reservations" +#~ msgstr "Reservas" + +#~ msgid "Reservation Requests" +#~ msgstr "Pedidos de reserva" + +#~ msgid "Reservation" +#~ msgstr "Reserva" + +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "Cuerpo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checkout Workstation" +#~ msgstr "Comprobando Estación de Trabajo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Path" +#~ msgstr "XPath" + +#~ msgid "Granularity" +#~ msgstr "Granularidad" + +#~ msgid "Valid Value" +#~ msgstr "Valor válido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Is Active" +#~ msgstr "¿está activa?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Years" +#~ msgstr "Año" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Checkin Workstation" +#~ msgstr "Comprobando Estación de Trabajo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Statistical Category Stage" +#~ msgstr "Categoría estadística" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hold Request Note" +#~ msgstr "Mantener Tipo de solicitud" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organizational Unit Setting Type" +#~ msgstr "Tipo de Unidad Organizacional" + +#, fuzzy +#~ msgid "Audit Time" +#~ msgstr "Editar hora" + +#, fuzzy +#~ msgid "Target Resource Types" +#~ msgstr "Tipo de recurso del objetivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Target Resource" +#~ msgstr "Recurso actual" diff --git a/build/i18n/po/es-ES/ils_events.xml.po b/build/i18n/po/es-ES/ils_events.xml.po new file mode 100644 index 0000000000..cbe4a76ff4 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/es-ES/ils_events.xml.po @@ -0,0 +1,1037 @@ +# Spanish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:04-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 01:13+0000\n" +"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" + +#: 1208.TITLE_LAST_COPY:66 +msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted" +msgstr "" + +#: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:435 +msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found" +msgstr "" + +#: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:503 +msgid "The requested container_copy_bucket was not found" +msgstr "" + +#: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:104 +msgid "This item is too new to have a hold placed on it" +msgstr "" + +#: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87 +msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron" +msgstr "" + +#: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327 +msgid "The requested permission_perm_list was not found" +msgstr "" + +#: 1213.PATRON_BARRED:83 +msgid "The patron is barred" +msgstr "" + +#: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575 +msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found" +msgstr "" + +#: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414 +msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found" +msgstr "" + +#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:830 +msgid " An offline file or directory could not be created or accessed " +msgstr "" + +#: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587 +msgid "The requested vandelay.import_item was not found" +msgstr "" + +#: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a copy object from the \n" +"\t\t\tsystem and the object was not found.\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:557 +msgid "The requested reporter_schedule was not found" +msgstr "" + +#: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:610 +msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found" +msgstr "" + +#: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563 +msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found" +msgstr "" + +#: 7006.COPY_IS_REFERENCE:773 +msgid " Copy is reference material " +msgstr " la copia es material de referencia " + +#: 1609.CONFIG_RULES_RECURING_FINE_NOT_FOUND:468 +msgid "The requested config_rules_recuring_fine was not found" +msgstr "" + +#: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465 +msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:717 +msgid "A bib record queue with the same name already exists" +msgstr "" + +#: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:661 +#: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:664 +#: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:667 +#: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670 +#: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:673 +msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found" +msgstr "" + +#: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n" +"\t\t\tsystem and the object was not found.\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262 +msgid "The requested action_survey_response was not found" +msgstr "" + +#: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:310 +msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found" +msgstr "" + +#: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307 +msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found" +msgstr "" + +#: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462 +msgid "The requested action_open_circulation was not found" +msgstr "" + +#: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:321 +msgid "The requested metabib_full_rec was not found" +msgstr "" + +#: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228 +msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records" +msgstr "" + +#: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:803 +msgid "This requested item is currently on the holds shelf" +msgstr "" + +#: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:731 +msgid "The attempt to write to the DB failed" +msgstr "" + +#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:824 +msgid " An offline session for this location is currently processing " +msgstr "" + +#: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333 +msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286 +msgid "The requested config_audience_map was not found" +msgstr "" + +#: 1001.NO_SESSION:26 +msgid "User login session has either timed out or does not exist" +msgstr "" + +#: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224 +msgid " Requested billing note does not exist " +msgstr "" + +#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:827 +msgid " An offline file for this workstation exists within this session " +msgstr "" + +#: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:676 +msgid "The requested config_billing_type was not found" +msgstr "" + +#: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622 +msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found" +msgstr "" + +#: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236 +msgid "The requested actor_workstation was not found" +msgstr "" + +#: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140 +msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting" +msgstr "" + +#: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634 +msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found" +msgstr "" + +#: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:649 +msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found" +msgstr "" + +#: 1223.PATRON_NO_PHONE:122 +msgid "The user does not have a valid phone number assigned" +msgstr "" + +#: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29 +msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found" +msgstr "" + +#: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569 +msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found" +msgstr "" + +#: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:616 +msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found" +msgstr "" + +#: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548 +msgid "The requested reporter_output_folder was not found" +msgstr "" + +#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:845 +msgid " A session with the given name already exists " +msgstr "" + +#: 1217.PATRON_INACTIVE:101 +msgid "This account is marked as inactive" +msgstr "" + +#: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:551 +msgid "The requested reporter_report_folder was not found" +msgstr "" + +#: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:283 +msgid "The requested perm_ex was not found" +msgstr "" + +#: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304 +msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found" +msgstr "" + +#: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:613 +msgid "The requested acq.fund was not found" +msgstr "" + +#: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271 +msgid "The requested authority_record_descriptor was not found" +msgstr "" + +#: 7011.COPY_STATUS_LOST:788 +msgid "Copy has is marked as lost" +msgstr "" + +#: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402 +msgid "The requested container_call_number_bucket was not found" +msgstr "" + +#: 1229.VOLUME_DELETED:147 +msgid "The requested volume is marked as deleted" +msgstr "" + +#: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:545 +msgid "The requested reporter_report was not found" +msgstr "" + +#: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:533 +#: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536 +#: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539 +msgid "The requested money_collections_tracker was not found" +msgstr "" + +#: 5000.PERM_FAILURE:740 +msgid "Permission Denied" +msgstr "" + +#: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:800 +msgid "This requested action would result in a negative patron balance" +msgstr "" + +#: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351 +msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found" +msgstr "" + +#: 1200.USERNAME_EXISTS:39 +msgid "The given username already exists in the database" +msgstr "" + +#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:858 +msgid " A report template with the given name and folder already exists" +msgstr "" + +#: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447 +msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1710.CONTAINER_EXISTS:714 +msgid "User has already created a bucket with the requested name" +msgstr "" + +#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:866 +msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved" +msgstr "" + +#: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367 +msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found" +msgstr "" + +#: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687 +msgid " The copy location object already exists " +msgstr "" + +#: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:693 +msgid " A workstation with that name already exists " +msgstr "" + +#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:878 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:881 +msgid "The lineitem has no price" +msgstr "" + +#: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497 +msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found" +msgstr "" + +#: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:643 +msgid "The requested acq.po_lineitem was not found" +msgstr "" + +#: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318 +msgid "The requested asset_copy_note was not found" +msgstr "" + +#: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628 +msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found" +msgstr "" + +#: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:809 +msgid "" +" \n" +"\t\tA copy needs to be routed to a copy location. The location\n" +"\t\tshould be specified within the event with a 'location' key\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619 +msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found" +msgstr "" + +#: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a transit object from the \n" +"\t\t\tsystem and the object was not found.\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512 +msgid "The requested money_payment was not found" +msgstr "" + +#: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:429 +msgid "The requested actor_org_unit_type was not found" +msgstr "" + +#: 1004.Z3950_BAD_QUERY:35 +msgid "The Z query is not formatted correctly" +msgstr "" + +#: 1205.CARD_EXISTS:57 +msgid "The given user barcode already exists" +msgstr "" + +#: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:723 +msgid "Responses to this survey exist" +msgstr "" + +#: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578 +msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found" +msgstr "" + +#: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394 +msgid "The requested actor_org_address was not found" +msgstr "" + +#: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:176 +msgid "The requested biblio_record_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:625 +msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found" +msgstr "" + +#: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479 +msgid "The requested permission_grp_tree was not found" +msgstr "" + +#: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221 +msgid " Requested title note does not exist " +msgstr "" + +#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:869 +msgid "The lineitem has no attached copies" +msgstr "" + +#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:862 +msgid " A report with the given name and folder already exists" +msgstr "" + +#: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257 +msgid "The requested action_in_house_use was not found" +msgstr "" + +#: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:655 +msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found" +msgstr "" + +#: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:770 +msgid " Location does not allow materials to circulate " +msgstr "" + +#: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330 +msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found" +msgstr "" + +#: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:242 +msgid "The requested action_survey_question was not found" +msgstr "" + +#: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:476 +msgid "The requested config_rules_max_fine was not found" +msgstr "" + +#: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:315 +msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found" +msgstr "" + +#: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:782 +msgid " Requested circulation is marked claims returned " +msgstr "" + +#: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526 +msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found" +msgstr "" + +#: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:459 +msgid "The requested money_work_payment was not found" +msgstr "" + +#: 2000.BAD_PARAMS:728 +msgid "Invalid parameters were encountered in a method" +msgstr "" + +#: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:336 +msgid "The requested money_cash_payment was not found" +msgstr "" + +#: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:115 +msgid "The selected location cannot have volumes attached" +msgstr "" + +#: 1704.TCN_EXISTS:696 +msgid "A record already exists with the requested TCN value" +msgstr "" + +#: 1.UNKNOWN:17 +msgid "Placeholder event. Used for development only" +msgstr "" + +#: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506 +msgid "The requested biblio_record_node was not found" +msgstr "" + +#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:833 +msgid " Missing params in offline upload " +msgstr "" + +#: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251 +msgid "The requested actor_user_setting was not found" +msgstr "" + +#: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:76 +msgid "The selecte bill has already been voided" +msgstr "" + +#: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119 +msgid "The user does not have a valid email address assigned" +msgstr "" + +#: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:631 +msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found" +msgstr "" + +#: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tThe selected copy may not circulate because the recipient's home \n" +"\t\t\tlocation is not within the copy's circulation range\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:456 +msgid "The requested config_lit_form_map was not found" +msgstr "" + +#: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345 +msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found" +msgstr "" + +#: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:690 +msgid " There is an open circulation on the requested item " +msgstr "" + +#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:851 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:854 +msgid " No org id was provided " +msgstr "" + +#: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529 +msgid "The requested actor_user_note was not found" +msgstr "" + +#: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:208 +msgid "Requested asset_call_number was not found" +msgstr "" + +#: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:69 +msgid "The login failed" +msgstr "" + +#: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277 +msgid "The requested money_credit_card_payment was not found" +msgstr "" + +#: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640 +msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found" +msgstr "" + +#: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482 +msgid "The requested action_survey_answer was not found" +msgstr "" + +#: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254 +msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518 +msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426 +msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found" +msgstr "" + +#: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128 +msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" +msgstr "" + +#: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274 +msgid "The requested config_language_map was not found" +msgstr "" + +#: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:601 +msgid "The requested acq.funding_source was not found" +msgstr "" + +#: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60 +msgid "The selected volume has copies attached" +msgstr "" + +#: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:268 +msgid "The requested authority_record_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1203.COPY_BAD_STATUS:48 +msgid "The given copy is not in a standard circulation status" +msgstr "" + +#: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444 +msgid "The requested money_billable_transaction was not found" +msgstr "" + +#: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:652 +msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found" +msgstr "" + +#: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:767 +msgid " Copy is not available " +msgstr "" + +#: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296 +msgid "The requested money_open_user_summary was not found" +msgstr "" + +#: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63 +msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" +msgstr "" + +#: 3.NO_CHANGE:20 +msgid "No change occurred" +msgstr "" + +#: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:42 +msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key" +msgstr "" + +#: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:420 +msgid "The requested money_credit_payment was not found" +msgstr "" + +#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:875 +msgid "The lineitem detail has no owning_lib" +msgstr "" + +#: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494 +msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45 +msgid "The requested item is not cataloged in the database" +msgstr "" + +#: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:523 +msgid "The requested money_billing was not found" +msgstr "" + +#: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280 +msgid "The requested config_metabib_field was not found" +msgstr "" + +#: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:734 +msgid "The attempt to query to the DB failed" +msgstr "" + +#: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:293 +msgid "The requested config_standing was not found" +msgstr "" + +#: 1210.INCORRECT_PASSWORD:73 +msgid "The provided password is not correct" +msgstr "" + +#: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:388 +msgid "The requested config_item_type_map was not found" +msgstr "" + +#: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:590 +msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found" +msgstr "" + +#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:872 +msgid "The lineitem detail has no associated fund" +msgstr "" + +#: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239 +msgid "The requested config_identification_type was not found" +msgstr "" + +#: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379 +msgid "The requested asset_copy_location was not found" +msgstr "" + +#: 7001.PATRON_BAD_STANDING:757 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tThe patron in question is not able to check out materials because\n" +"\t\t\ttheir account is in bad standing\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356 +msgid "The requested asset_call_number_note was not found" +msgstr "" + +#: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231 +msgid "Requested address was not found" +msgstr "" + +#: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:761 +msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out" +msgstr "" + +#: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32 +msgid "The Z search did not succeed" +msgstr "" + +#: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:248 +msgid "The requested actor_usr_note was not found" +msgstr "" + +#: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:500 +msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found" +msgstr "" + +#: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tThe given circulation is not in a standard status or\n" +"\t\t\tthe circulation was never fully closed properly\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1709.MAX_HOLDS:711 +msgid "User has reached the maximum number of holds" +msgstr "" + +#: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:702 +msgid "An item with the same barcode exists" +msgstr "" + +#: 7014.COPY_IN_TRANSIT:797 +msgid "Copy is in transit" +msgstr "" + +#: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:107 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:111 +msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered" +msgstr "" + +#: 7000.ROUTE_ITEM:750 +msgid "" +" \n" +"\t\t\tA copy needs to be routed to a different location\t\n" +"\t\t\tThe destination location will be specified by an 'org' key\n" +"\t\t\twithin the event object\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:776 +msgid " Copy is needed to fulfil a hold " +msgstr "" + +#: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:785 +msgid " The requested copy has an alert message attached " +msgstr "" + +#: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154 +msgid "The selected bib record has volumes attached" +msgstr "" + +#: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:185 +msgid "The requested action_hold_request was not found" +msgstr "" + +#: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:79 +msgid "The patron has too many overdue items" +msgstr "" + +#: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:376 +msgid "The requested action_hold_notification was not found" +msgstr "" + +#: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:471 +msgid "The requested money_check_payment was not found" +msgstr "" + +#: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:509 +msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found" +msgstr "" + +#: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:385 +msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found" +msgstr "" + +#: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:289 +msgid "The requested config_item_form_map was not found" +msgstr "" + +#: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:417 +msgid "The requested container_user_bucket was not found" +msgstr "" + +#: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:491 +msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found" +msgstr "" + +#: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301 +msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found" +msgstr "" + +#: 1576.EX_NOT_FOUND:370 +msgid "The requested ex was not found" +msgstr "" + +#: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:815 +msgid "Hold capture was delayed for this item" +msgstr "" + +#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:836 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:839 +#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:842 +msgid " Offline server is not configured properly " +msgstr "" + +#: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348 +msgid "The requested config_copy_status was not found" +msgstr "" + +#: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265 +msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found" +msgstr "" + +#: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411 +msgid "The requested actor_stat_cat was not found" +msgstr "" + +#: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:764 +msgid " Target copy is not allowed to circulate " +msgstr "" + +#: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:779 +msgid " Circulation has no more renewals remaining " +msgstr "" + +#: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373 +msgid "The requested action_hold_copy_map was not found" +msgstr "" + +#: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584 +msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found" +msgstr "" + +#: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554 +msgid "The requested reporter_template_folder was not found" +msgstr "" + +#: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n" +"\t\t\tthe object was not found.\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:572 +msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found" +msgstr "" + +#: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339 +msgid "The requested actor_profile was not found" +msgstr "" + +#: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488 +msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found" +msgstr "" + +#: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:391 +msgid "The requested action_survey was not found" +msgstr "" + +#: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:646 +msgid "The requested acq.purchase_order was not found" +msgstr "" + +#: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515 +msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found" +msgstr "" + +#: 1000.LOGIN_FAILED:23 +msgid "User login failed" +msgstr "" + +#: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:658 +msgid "The requested acq.currency_type was not found" +msgstr "" + +#: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438 +msgid "The requested money_grocery was not found" +msgstr "" + +#: 7012.COPY_STATUS_MISSING:791 +msgid "Copy has is marked as missing" +msgstr "" + +#: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450 +msgid "The requested container_user_bucket_item was not found" +msgstr "" + +#: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245 +msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found" +msgstr "" + +#: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:720 +msgid "An authority record queue with the same name already exists" +msgstr "" + +#: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:737 +msgid "There was an internal server error" +msgstr "" + +#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:848 +msgid " The session name is invalid " +msgstr "" + +#: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581 +msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found" +msgstr "" + +#: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:432 +msgid "The requested biblio_record_note was not found" +msgstr "" + +#: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607 +msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found" +msgstr "" + +#: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405 +msgid "The requested asset_stat_cat was not found" +msgstr "" + +#: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:125 +msgid "The patron's account has expired" +msgstr "" + +#: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:324 +msgid "The requested metabib_metarecord was not found" +msgstr "" + +#: 1707.HOLD_EXISTS:705 +msgid "User already has an open hold on the selected item" +msgstr "" + +#: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n" +"\t\t\tsystem and the object was not found.\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342 +msgid "The requested money_forgive_payment was not found" +msgstr "" + +#: 1230.XACT_COLLISION:150 +msgid "The saved item has been edited by another user" +msgstr "" + +#: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:684 +msgid " The non-cataloged type object already exists " +msgstr "" + +#: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:598 +msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found" +msgstr "" + +#: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708 +msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" +msgstr "" + +#: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542 +msgid "The requested reporter_template was not found" +msgstr "" + +#: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:604 +msgid "The requested acq.provider was not found" +msgstr "" + +#: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441 +msgid "The requested config_bib_source was not found" +msgstr "" + +#: 1228.BIB_RECORD_DELETED:144 +msgid "The requested bib record is marked as deleted" +msgstr "" + +#: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:595 +msgid "The requested acq.picklist was not found" +msgstr "" + +#: 7018.COPY_MARKED_LOST:812 +msgid "The requested item is already marked as lost" +msgstr "" + +#: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:566 +msgid "The requested config_circ_modifier was not found" +msgstr "" + +#: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:699 +msgid "A volume with the same label, title and owning library exists" +msgstr "" + +#: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408 +msgid "The requested actor_card was not found" +msgstr "" + +#: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:637 +msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found" +msgstr "" + +#: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98 +msgid "The patron's card is not active" +msgstr "" + +#: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:679 +msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found" +msgstr "" + +#: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:794 +msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount" +msgstr "" + +#: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:399 +msgid "The requested actor_org_unit was not found" +msgstr "" + +#: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:364 +msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found" +msgstr "" + +#: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:213 +msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found" +msgstr "" + +#: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:423 +msgid "The requested authority_full_rec was not found" +msgstr "" + +#: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tThis refund amount is not allowed because it exceeds \n" +"\t\t\tthe total amount of desk payments for this transaction.\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382 +msgid "The requested metabib_virtual_record was not found" +msgstr "" + +#: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560 +msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found" +msgstr "" + +#: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359 +msgid "The requested authority_record_note was not found" +msgstr "" + +#: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218 +msgid " Requested workstation object does not exist " +msgstr "" + +#: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485 +msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found" +msgstr "" + +#: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:453 +msgid "The requested money_user_summary was not found" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/es-ES/lang.dtd.po b/build/i18n/po/es-ES/lang.dtd.po new file mode 100644 index 0000000000..d145d08acb --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/es-ES/lang.dtd.po @@ -0,0 +1,11165 @@ +# Spanish translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:33+0000\n" +"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: lang.version +msgid "remote v1" +msgstr "remoto v1" + +#: lang.description +msgid "English" +msgstr "Inglés" + +#: lang.author +msgid "PINES" +msgstr "" + +#: common.check_date.description +msgid "Check today's date above." +msgstr "" + +#: common.check_barcode.description +msgid "Check barcode?" +msgstr "¿Comprobar código de barras?" + +#: common.date_helper +msgid "or choose one of these" +msgstr "o elija una de estas" + +#: common.date_helper.normal +msgctxt "common.date_helper.normal" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: common.date_helper.3_days +msgid "Today + 3 days" +msgstr "Hoy + 3 días" + +#: common.date_helper.7_days +msgid "Today + 7 days" +msgstr "Hoy + 7 días" + +#: common.date_helper.14_days +msgid "Today + 14 days" +msgstr "Hoy + 14 días" + +#: common.date_helper.30_days +msgid "Today + 30 days" +msgstr "Hoy + 30 días" + +#: common.due_date.description +msgid "Enter the item due date:" +msgstr "Ingrese la fecha de vencimiento del elemento:" + +#: common.enter.label +#: common.enter.accesskey +msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey" +msgid "&Enter" +msgstr "" + +#: common.enter_barcode.description +msgid "Enter the item barcode:" +msgstr "Ingrese el código de barras del elemento:" + +#: common.title +msgctxt "common.title" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: common.author +msgctxt "common.author" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: common.subject +msgctxt "common.subject" +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" + +#: common.series +msgid "Series" +msgstr "Serie" + +#: common.keyword +msgctxt "common.keyword" +msgid "Keyword" +msgstr "Palabra clave" + +#: common.type +msgctxt "common.type" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: common.isbn +msgctxt "common.isbn" +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: common.format +msgctxt "common.format" +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: common.login +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: common.logout +msgid "Log Out" +msgstr "Cerrar sesión" + +#: common.at +msgid "at" +msgstr "en" + +#: common.of +msgctxt "common.of" +msgid "of" +msgstr "de" + +#: common.cancel +msgctxt "common.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: common.library +msgctxt "common.library" +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" + +#: common.step1.label +msgid "Step 1)" +msgstr "Paso 1)" + +#: common.step2.label +#: common.step2.accesskey +msgid "Step &2)" +msgstr "Paso &2)" + +#: common.step3.label +#: common.step3.accesskey +msgid "Step &3)" +msgstr "Paso &3)" + +#: common.step4.label +#: common.step4.accesskey +msgid "Step &4)" +msgstr "Paso &4)" + +#: common.step5.label +msgid "Step 5)" +msgstr "Paso 5)" + +#: common.step6.label +msgid "Step 6)" +msgstr "Paso 6)" + +#: common.username +msgctxt "common.username" +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: common.username.label +#: common.username.accesskey +msgid "&Username:" +msgstr "Nombre de &usuario:" + +#: common.barcode +msgctxt "common.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "Código de barras" + +#: common.password +msgctxt "common.password" +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: common.refresh +msgctxt "common.refresh" +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: common.submit +msgctxt "common.submit" +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: common.user_not_found +msgid "User not found" +msgstr "Usuario no encontrado" + +#: common.unimplemented +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "Aun no implementado" + +#: common.delete_transactions.label +msgid "Delete selected transaction" +msgstr "Eliminar la transacción seleccionada" + +#: common.save_transactions.label +#: common.save_transactions.accesskey +msgid "&Save these transactions" +msgstr "Guardar e&stas transacciones" + +#: common.true +msgid "True" +msgstr "Verdadero" + +#: common.false +msgid "False" +msgstr "Falso" + +#: common.textbox.cut +msgctxt "common.textbox.cut" +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +#: common.textbox.copy +msgctxt "common.textbox.copy" +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: common.textbox.paste +msgctxt "common.textbox.paste" +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" + +#: common.textbox.delete +msgctxt "common.textbox.delete" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: common.textbox.select_all +msgctxt "common.textbox.select_all" +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: ilsevent.1000 +msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." +msgstr "" +"Inicio de sesión fallido. El nombre de usuario o la contraseña ingresados " +"son incorrectos." + +#: ilsevent.1001 +msgid "Login session has timed out or does not exist" +msgstr "" + +#: ilsevent.1002 +msgid "User was not found in the database" +msgstr "El usuario no se encuentra en la base de datos" + +#: ilsevent.5000 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Permiso denegado" + +#: ilsperm.CREATE_HOLD +msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location" +msgstr "" + +#: common.cancel.accesskey +msgctxt "common.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: common.login.accesskey +msgctxt "common.login.accesskey" +msgid "L" +msgstr "I" + +#: common.password.accesskey +msgctxt "common.password.accesskey" +msgid "P" +msgstr "C" + +#: common.barcode.accesskey +msgctxt "common.barcode.accesskey" +msgid "B" +msgstr "CB" + +#: staff.about.title +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: staff.acp_label_barcode +msgctxt "staff.acp_label_barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "Código de barras" + +#: staff.acp_label_call_number +msgctxt "staff.acp_label_call_number" +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_circ_as_type +msgid "Circulate As Type" +msgstr "Circular como tipo" + +#: staff.acp_label_circ_lib +msgid "Circulation Library" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_circ_modifier +msgid "Circulation Modifier" +msgstr "Modificador de circulación" + +#: staff.acp_label_copy_number +msgctxt "staff.acp_label_copy_number" +msgid "Copy Number" +msgstr "Número de copia" + +#: staff.acp_label_deposit +msgctxt "staff.acp_label_deposit" +msgid "Deposit" +msgstr "Depósito" + +#: staff.acp_label_deposit_amount +msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount" +msgid "Deposit Amount" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_fine_level +msgctxt "staff.acp_label_fine_level" +msgid "Fine Level" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_id +msgid "Copy ID" +msgstr "ID de la copia" + +#: staff.acp_label_loan_duration +msgctxt "staff.acp_label_loan_duration" +msgid "Loan Duration" +msgstr "Duración del préstamo" + +#: staff.acp_label_location +msgctxt "staff.acp_label_location" +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#: staff.acp_label_price +msgctxt "staff.acp_label_price" +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#: staff.acp_label_status +msgctxt "staff.acp_label_status" +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: staff.ahr_capture_time_label +msgid "Capture Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_current_copy_label +msgid "Current Copy" +msgstr "Copia actual" + +#: staff.ahr_email_notify_label +msgid "Email Notify" +msgstr "Notificar por email" + +#: staff.ahr_expire_time_label +msgid "Expire Time" +msgstr "Fecha de vencimiento" + +#: staff.ahr_fulfillment_time_label +msgid "Fulfillment Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_hold_type_label +msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: staff.ahr_holdable_formats_label +msgid "Holdable Formats" +msgstr "Formatos retenibles" + +#: staff.ahr_id_label +msgid "Hold ID" +msgstr "" + +#: staff.ahr_ischanged_label +msgctxt "staff.ahr_ischanged_label" +msgid "Is changed" +msgstr "Es cambiado" + +#: staff.ahr_isdeleted_label +msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label" +msgid "Is deleted" +msgstr "Es eliminado" + +#: staff.ahr_isnew_label +msgctxt "staff.ahr_isnew_label" +msgid "Is new" +msgstr "Es nuevo" + +#: staff.ahr_phone_notify_label +msgid "Phone Notify" +msgstr "Notificar por teléfono" + +#: staff.ahr_pickup_lib_label +msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label" +msgid "Pickup Library" +msgstr "" + +#: staff.ahr_prev_check_time_label +msgid "Previous Check Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_request_time_label +msgid "Request Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_requestor_label +msgid "Requestor" +msgstr "Solicitante" + +#: staff.ahr_selection_depth_label +msgid "Selection Depth" +msgstr "Profundidad de selección" + +#: staff.ahr_status_label +msgctxt "staff.ahr_status_label" +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: staff.ahr_target_label +msgid "Target" +msgstr "Destino" + +#: staff.ahr_usr_label +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#: staff.au_active_label +msgctxt "staff.au_active_label" +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#: staff.au_addresses_label +msgctxt "staff.au_addresses_label" +msgid "Addresses" +msgstr "Direcciones" + +#: staff.au_alert_message_label +msgctxt "staff.au_alert_message_label" +msgid "Alert Message" +msgstr "Mensaje de alerta" + +#: staff.au_billing_address_label +msgctxt "staff.au_billing_address_label" +msgid "Billing Address" +msgstr "Dirección de facturación" + +#: staff.au_card_label +msgid "Card" +msgstr "Tarjeta" + +#: staff.au_cards_label +msgid "Cards" +msgstr "Cartas" + +#: staff.au_checkouts_label +msgid "Check Outs" +msgstr "" + +#: staff.au_claims_returned_count_label +msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label" +msgid "Claims Returned Count" +msgstr "" + +#: staff.au_create_date_label +msgid "Create Date" +msgstr "Fecha de creación" + +#: staff.au_credit_forward_balance_label +msgid "Credit Forward Balance" +msgstr "" + +#: staff.au_day_phone_label +msgid "Day Phone" +msgstr "" + +#: staff.au_dob_label +msgctxt "staff.au_dob_label" +msgid "Date of Birth" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: staff.au_email_label +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: staff.au_evening_phone_label +msgctxt "staff.au_evening_phone_label" +msgid "Evening Phone" +msgstr "" + +#: staff.au_expire_date_label +msgctxt "staff.au_expire_date_label" +msgid "Expire Date" +msgstr "Fecha de caducidad" + +#: staff.au_family_name_label +msgctxt "staff.au_family_name_label" +msgid "Family Name" +msgstr "Apellido" + +#: staff.au_first_given_name_label +msgid "First Given Name" +msgstr "Nombre" + +#: staff.au_hold_requests_label +msgid "Hold Requests" +msgstr "" + +#. "OU" is an organization unit - typically a library +#: staff.au_home_ou_label +msgid "Home OU" +msgstr "" + +#: staff.au_id_label +msgid "User ID" +msgstr "ID de usuario" + +#: staff.au_ident_type2_label +msgid "Identification Type2" +msgstr "Tipo de identificación2" + +#: staff.au_ident_type_label +msgid "Identification Type" +msgstr "Tipo de identificación" + +#: staff.au_ident_value2_label +#, fuzzy +msgid "Identification Value2" +msgstr "Tipo de identificación2" + +#: staff.au_ident_value_label +#, fuzzy +msgid "Identification Value" +msgstr "Tipo de identificación" + +#: staff.au_ischanged_label +msgctxt "staff.au_ischanged_label" +msgid "Is changed" +msgstr "Es cambiado" + +#: staff.au_isdeleted_label +msgctxt "staff.au_isdeleted_label" +msgid "Is deleted" +msgstr "Es eliminado" + +#: staff.au_isnew_label +msgctxt "staff.au_isnew_label" +msgid "Is new" +msgstr "Es nuevo" + +#: staff.au_label_active +msgctxt "staff.au_label_active" +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#: staff.au_label_family_name +msgctxt "staff.au_label_family_name" +msgid "Family Name" +msgstr "Apellido" + +#: staff.au_label_first_given_name +msgctxt "staff.au_label_first_given_name" +msgid "First Name" +msgstr "Nombre" + +#: staff.au_label_id +msgid "Record ID" +msgstr "" + +#: staff.au_label_prefix +msgctxt "staff.au_label_prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: staff.au_label_second_given_name +msgctxt "staff.au_label_second_given_name" +msgid "Middle Name" +msgstr "Segundo nombre" + +#: staff.au_label_suffix +msgctxt "staff.au_label_suffix" +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#. "xact" is a transaction +#: staff.au_last_xact_id_label +msgid "Last Xact ID" +msgstr "" + +#: staff.au_mailing_address_label +#, fuzzy +msgctxt "staff.au_mailing_address_label" +msgid "Mailing Address" +msgstr "Dirección de facturación" + +#: staff.au_master_account_label +msgid "Master Account" +msgstr "" + +#: staff.au_net_access_level_label +msgid "Net Access Level" +msgstr "" + +#: staff.au_other_phone_label +msgctxt "staff.au_other_phone_label" +msgid "Other Phone" +msgstr "" + +#: staff.au_passwd_label +msgctxt "staff.au_passwd_label" +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: staff.au_password_label +msgctxt "staff.au_password_label" +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: staff.au_photo_url_label +msgid "Photo URL" +msgstr "" + +#: staff.au_prefix_label +msgctxt "staff.au_prefix_label" +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: staff.au_profile_label +msgctxt "staff.au_profile_label" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: staff.au_second_given_name_label +msgid "Second Given Name" +msgstr "Segundo nombre" + +#: staff.au_settings_label +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: staff.au_standing_label +msgctxt "staff.au_standing_label" +msgid "Standing" +msgstr "" + +#: staff.au_stat_cat_entries_label +#, fuzzy +msgid "Statistical Category Entries" +msgstr "Editor de &categorías estadísticas" + +#: staff.au_suffix_label +msgctxt "staff.au_suffix_label" +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: staff.au_super_user_label +msgid "Super User" +msgstr "" + +#: staff.au_survey_responses_label +msgid "Survey Responses" +msgstr "" + +#: staff.au_usrgroup_label +msgid "User group" +msgstr "" + +#: staff.au_usrname_label +msgid "User name" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: staff.admin.survey.available.label +#, fuzzy +msgid "Available to:" +msgstr "Disponible" + +#: staff.admin.survey.description.label +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.end.label +msgid "End:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.format.label +#, fuzzy +msgid "Poll Format:" +msgstr "Todos los formatos" + +#: staff.admin.survey.name.label +msgctxt "staff.admin.survey.name.label" +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: staff.admin.survey.opac_visible.label +msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label" +msgid "OPAC Visible:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.required.label +msgid "Required:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.save_question.label +#: staff.admin.survey.save_question.accesskey +msgid "Save this &Question" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.staff_client.label +msgid "Staff Client:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.start.label +msgid "Start:" +msgstr "" + +#: staff.auth.login_header +#, fuzzy +msgid "Log in" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: staff.auth.logoff_prompt +msgid "Log off" +msgstr "" + +#: staff.auth.logoff_prompt.accesskey +msgid "f" +msgstr "" + +#: staff.auth.logoff_prompt.key +msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key" +msgid "L" +msgstr "I" + +#: staff.auth.name_prompt +msgctxt "staff.auth.name_prompt" +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: staff.auth.name_prompt.key +msgctxt "staff.auth.name_prompt.key" +msgid "N" +msgstr "" + +#: staff.auth.password_prompt +#, fuzzy +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña" + +#: staff.auth.password_prompt.accesskey +msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey" +msgid "P" +msgstr "C" + +#: staff.auth.password_prompt.key +msgctxt "staff.auth.password_prompt.key" +msgid "P" +msgstr "C" + +#: staff.auth.quit_prompt +msgid "Exit Evergreen" +msgstr "" + +#: staff.auth.quit_prompt.accesskey +msgid "x" +msgstr "" + +#: staff.auth.submit_prompt +msgctxt "staff.auth.submit_prompt" +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: staff.auth.submit_prompt.key +msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key" +msgid "S" +msgstr "G" + +#: staff.auth.title +msgctxt "staff.auth.title" +msgid "Evergreen Staff Client" +msgstr "" + +#: staff.auth.about_btn.label +msgid "About this client..." +msgstr "" + +# Spanish translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +#: staff.auth.about_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.auth.about_btn.accesskey\n" +"" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:33+0000\n" +"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: staff.auth.new_window_btn.label +#: staff.auth.new_window_btn.accesskey +msgid "Open &New Window" +msgstr "" + +#: staff.auth.locale.label +#: staff.auth.locale.accesskey +msgid "Local&e:" +msgstr "" + +#: staff.auth.apply_locale_btn.label +#: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey +msgid "&Apply Locale" +msgstr "&Aplicar idioma" + +#: staff.auth.verify.caption +msgctxt "staff.auth.verify.caption" +msgid "Verify Credentials" +msgstr "" + +#: staff.auth.verify.submit.label +#: staff.auth.verify.submit.accesskey +msgid "&Verify" +msgstr "" + +#: staff.auth.verify.retrieve.label +#: staff.auth.verify.retrieve.accesskey +msgid "&Retrieve" +msgstr "" + +#: staff.bills_current_payment_label +msgid "Current Payment" +msgstr "" + +#: staff.bills_information +msgid "Information" +msgstr "" + +#: staff.bills_interface_label +msgctxt "staff.bills_interface_label" +msgid "Bills" +msgstr "" + +#: staff.bills_money_label +msgid "Money" +msgstr "" + +#: staff.bills_total_owed_label +msgid "Total Owed" +msgstr "" + +#: staff.bills_wizard_label +msgid "Bill Patron" +msgstr "" + +#: staff.bills_xact_dates_label +msgid "Record and Dates" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.barcode +msgctxt "staff.browse_list.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "Código de barras" + +#: staff.browse_list.callnumber +msgctxt "staff.browse_list.callnumber" +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.circ_as_type +#, fuzzy +msgid "Circulate As" +msgstr "Circular" + +#: staff.browse_list.circ_lib +msgctxt "staff.browse_list.circ_lib" +msgid "Circulating Library" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.circ_modifier +msgid "Circ Modifier" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.circulate +msgctxt "staff.browse_list.circulate" +msgid "Circulate" +msgstr "Circular" + +#: staff.browse_list.copy_number +msgctxt "staff.browse_list.copy_number" +msgid "Copy Number" +msgstr "Número de copia" + +#: staff.browse_list.create_date +#, fuzzy +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha de creación" + +#: staff.browse_list.creator +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.deposit +msgctxt "staff.browse_list.deposit" +msgid "Deposit" +msgstr "Depósito" + +#: staff.browse_list.deposit_amount +msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount" +msgid "Deposit Amount" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.edit_date +msgid "Edit Date" +msgstr "Editar fecha" + +#: staff.browse_list.editor +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: staff.browse_list.fine_level +msgctxt "staff.browse_list.fine_level" +msgid "Fine Level" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.library +msgid "Owning Lib" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.loan_duration +msgctxt "staff.browse_list.loan_duration" +msgid "Loan Duration" +msgstr "Duración del préstamo" + +#: staff.browse_list.location +msgid "Location and Barcode" +msgstr "Ubicación y código de barras" + +#: staff.browse_list.location2 +msgctxt "staff.browse_list.location2" +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#: staff.browse_list.opac_visible +msgctxt "staff.browse_list.opac_visible" +msgid "OPAC" +msgstr "OPAC" + +#: staff.browse_list.price +msgctxt "staff.browse_list.price" +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#: staff.browse_list.ref +msgctxt "staff.browse_list.ref" +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#: staff.browse_list.shelving_loc +msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc" +msgid "Shelving Location" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.status +msgctxt "staff.browse_list.status" +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: staff.browse_list.win_title +msgctxt "staff.browse_list.win_title" +msgid "Cataloging" +msgstr "Catalogando" + +#: staff.cat.fixed.BKS +msgid "BKS" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.BKS.key +msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key" +msgid "B" +msgstr "CB" + +#: staff.cat.fixed.COM +msgid "COM" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.COM.key +msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key" +msgid "O" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.MAP +msgid "MAP" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.MAP.key +msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key" +msgid "P" +msgstr "C" + +#: staff.cat.fixed.MIX +msgid "MIX" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.MIX.key +msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key" +msgid "M" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.REC +msgid "REC" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.REC.key +msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key" +msgid "R" +msgstr "A" + +#: staff.cat.fixed.SCO +msgid "SCO" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.SCO.key +msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.cat.fixed.SER +msgid "SER" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.SER.key +msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key" +msgid "S" +msgstr "G" + +#: staff.cat.fixed.VIS +msgid "VIS" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.VIS.key +msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key" +msgid "V" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.add_bucket.label +#: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey" +msgid "Add to &Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label +msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label" +msgid "Duplicate in New Tab" +msgstr "Duplicar en una nueva pestaña" + +#: staff.cat.opac.copy_browse.label +#: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey" +msgid "&Holdings Maintenance" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.default.label +msgid "Set bottom interface as Default" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.marc_edit.label +#: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey" +msgid "MARC &Edit" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.marc_view.label +#: staff.cat.opac.marc_view.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey" +msgid "MARC &View" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label +#: staff.cat.opac.mark_for_overlay.accesskey +msgid "&Mark for Overlay" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.delete_record.label +#: staff.cat.opac.delete_record.accesskey +msgid "&Delete Record" +msgstr "Eliminar registro" + +#: staff.cat.opac.undelete_record.label +#: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey +#, fuzzy +msgid "&Undelete Record" +msgstr "Eliminar registro" + +#: staff.cat.opac.menu.label +#: staff.cat.opac.menu.accesskey +msgid "&Actions for this Record" +msgstr "&Acciones para este registro" + +#: staff.cat.opac.opac_view.label +#: staff.cat.opac.opac_view.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey" +msgid "&OPAC View" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.record_end.label +#: staff.cat.opac.record_end.accesskey +msgid "&End" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.record_next.label +#: staff.cat.opac.record_next.accesskey +msgid "&Next" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.record_prev.label +#: staff.cat.opac.record_prev.accesskey +msgid "&Previous" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.record_start.label +#: staff.cat.opac.record_start.accesskey +msgid "&Start" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.refresh_me.label +msgid "Reset Display" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.remove_me.label +msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label" +msgid "Remove this Frame" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.view_holds.label +#: staff.cat.opac.view_holds.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey" +msgid "View Hold&s" +msgstr "" + +#: staff.cat.popup.add_to_bucket +msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket" +msgid "Add to Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.popup.browse_record.tab +msgid "View Copies (Tab)" +msgstr "Ver copias (Pestaña)" + +#: staff.cat.popup.browse_record.window +msgid "View Copies (Window)" +msgstr "Ver copias (Ventana)" + +#: staff.cat.popup.edit_record.tab +msgid "Edit Record (Tab)" +msgstr "Editar registro (Pestaña)" + +#: staff.cat.popup.edit_record.window +msgid "Edit Record (Window)" +msgstr "Editar registro (Ventana)" + +#: staff.cat.search_advanced +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_advanced.key +msgctxt "staff.cat.search_advanced.key" +msgid "V" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_all +msgctxt "staff.cat.search_all" +msgid "Keyword" +msgstr "Palabra clave" + +#: staff.cat.search_author +msgctxt "staff.cat.search_author" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: staff.cat.search_barcode +msgctxt "staff.cat.search_barcode" +msgid "Item Barcode" +msgstr "Código de barras del elemento" + +#: staff.cat.search_callnumber +msgctxt "staff.cat.search_callnumber" +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_count_copy +msgctxt "staff.cat.search_count_copy" +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#: staff.cat.search_count_copy.key +msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key" +msgid "L" +msgstr "I" + +#: staff.cat.search_count_copy_show +msgid "Show Only These Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_criteria +msgid "Search Criteria" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_format +msgctxt "staff.cat.search_format" +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: staff.cat.search_format.key +msgctxt "staff.cat.search_format.key" +msgid "F" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_id +msgid "System ID" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_isbn +msgid "ISBN or ISSN" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_location +msgctxt "staff.cat.search_location" +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#: staff.cat.search_location.key +msgctxt "staff.cat.search_location.key" +msgid "L" +msgstr "I" + +#: staff.cat.search_order +msgid "Order" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_order.key +msgctxt "staff.cat.search_order.key" +msgid "O" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_pubyear +msgctxt "staff.cat.search_pubyear" +msgid "Pub Year" +msgstr "Año de publicación" + +#: staff.cat.search_subject +msgctxt "staff.cat.search_subject" +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" + +#: staff.cat.search_submit +msgid "Search" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_submit.key +msgctxt "staff.cat.search_submit.key" +msgid "S" +msgstr "G" + +#: staff.cat.search_tcn +msgctxt "staff.cat.search_tcn" +msgid "TCN" +msgstr "TCN" + +#: staff.cat.search_term +msgid "Terms" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_term.key +msgid "e" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_title +msgctxt "staff.cat.search_title" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: staff.cat.search_type +msgctxt "staff.cat.search_type" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: staff.cat.search_type.key +msgctxt "staff.cat.search_type.key" +msgid "T" +msgstr "" + +#: staff.cat.test +msgid "Test" +msgstr "" + +#: staff.cat.test.key +msgctxt "staff.cat.test.key" +msgid "E" +msgstr "" + +#: staff.cat.title +msgid "TCN goes here" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material +msgid "All" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.a +msgid "Language Material" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.c +msgid "Notated Music" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.d +msgid "Manuscript Notated Music" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.e +msgid "Cartographic Material" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.f +msgid "Manuscript Cartographic Material" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.g +msgid "Projected Medium" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.i +msgid "Nonmusical Sound Recording" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.j +msgid "Musical Sound Recording" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.k +msgid "Two-dimensional Nonprojectable Graphic" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.m +#, fuzzy +msgid "Computer File" +msgstr "Archivos de computadora" + +#: staff.cat.type_of_material.o +msgid "Kit" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.p +#, fuzzy +msgid "Mixed Material" +msgstr "Material mixto" + +#: staff.cat.type_of_material.r +msgid "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.t +msgid "Manuscript Language Material" +msgstr "" + +#: staff.checkin.auto_print_label +msgctxt "staff.checkin.auto_print_label" +msgid "Auto-Print" +msgstr "" + +#: staff.checkin.auto_print_label.accesskey +msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.checkin.done_label +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#: staff.checkin.done_label.accesskey +msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: staff.checkin.print_receipt.label +msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label" +msgid "Print List" +msgstr "" + +#: staff.checkin.reprint_receipt_label +msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label" +msgid "Re-Print Last List" +msgstr "" + +#: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey +msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey" +msgid "L" +msgstr "I" + +#: staff.checkin_interface_label +msgctxt "staff.checkin_interface_label" +msgid "Check In" +msgstr "" + +#: staff.checkin_label_route_to +msgid "Route To" +msgstr "" + +#: staff.checkin_label_status +msgctxt "staff.checkin_label_status" +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: staff.checkin_label_text +msgid "Message" +msgstr "" + +#: staff.checkin_patron.name.label +msgctxt "staff.checkin_patron.name.label" +msgid "Patron Name" +msgstr "" + +#: staff.checkin_patron.retrieve +msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve" +msgid "Retrieve Patron" +msgstr "Obtener patrón" + +#: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey +msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey" +msgid "R" +msgstr "A" + +#: staff.checkout_interface_label +msgctxt "staff.checkout_interface_label" +msgid "Check Out" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.main.label +msgid "Evergreen Offline" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.server_time.tooltiptext +msgid "Estimated Server Time - Click to adjust" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_checkout.label +#: staff.circ.offline.cmd_checkout.accesskey +msgid "&Check Out" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_renew.label +#: staff.circ.offline.cmd_renew.accesskey +msgid "&Renew" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.label +#: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.accesskey +msgid "In &House Use" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_checkin.label +#: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey +msgid "Check &In" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label +#: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey +msgid "Register &Patron" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.label +#: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.accesskey +msgid "&Last Receipt" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_exit.label +#: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey +msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey" +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkin.main.label +msgid "Standalone Check In" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkin.step2a.label +#: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey +msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey" +msgid "&Enter" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkin.step3.description +msgid "Repeat Steps 2 until done." +msgstr "Repita el paso 2 hasta terminar." + +#: staff.circ.offline.finish.description +msgctxt "staff.circ.offline.finish.description" +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.print.description +msgid "Print receipt?" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkout.main.label +msgid "Standalone Check Out" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkout.step2.description +msgid "Enter the patron's barcode:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkout.step5.description +msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description" +msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar." + +#: staff.circ.offline_in_house_use.main.label +msgid "Standalone In House Use" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_in_house_use.uses.label +msgid "Enter the number of uses for the item:" +msgstr "Ingrese el número de usos para el elemento:" + +#: staff.circ.offline_in_house_use.step4.description +msgid "Repeat Steps 2 and 3 until done." +msgstr "Repita los pasos 2 y 3 hasta terminar." + +#: staff.circ.offline_register.main.label +msgid "Standalone Patron Registration" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label" +msgid "Home Library:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.x_profile.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label" +msgid "Profile:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.barcode.label +msgid "New Barcode:" +msgstr "Nuevo código de barras:" + +#: staff.circ.offline_register.passwd.label +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.family_name.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label" +msgid "Last Name:" +msgstr "Apellido:" + +#: staff.circ.offline_register.first_given_name.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label" +msgid "First Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: staff.circ.offline_register.dob.label +#, fuzzy +msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label" +msgid "Date of Birth:" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label +msgid "Identification Type:" +msgstr "Tipo de identificación:" + +#: staff.circ.offline_register.ident_value.label +msgid "Ident Value:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.billing_address.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label" +msgid "Billing Address" +msgstr "Dirección de facturación" + +#: staff.circ.offline_register.street1.label +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.street2.label +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.city.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label" +msgid "City" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.state.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label" +msgid "State" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.state.default_value +msgid "GA" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.post_code.label +msgid "Postal Code" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.country.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label" +msgid "Country" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.country.default_value +msgid "USA" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.submit.label +#: staff.circ.offline_register.submit.accesskey +msgid "&Save patron registration" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_renew.main.label +msgid "Standalone Renew" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_renew.p_barcode.description +msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_renew.step5.label +msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label" +msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar." + +#: staff.circ.checkin.caption +msgctxt "staff.circ.checkin.caption" +msgid "Check In" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.scan.label +#: staff.circ.checkin.scan.accesskey +#, fuzzy +msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey" +msgid "Enter B&arcode:" +msgstr "Ingrese código de barras:" + +#: staff.circ.checkin.submit.label +#: staff.circ.checkin.submit.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey" +msgid "&Submit" +msgstr "Enviar" + +#: staff.circ.context_cancel_hold +msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold" +msgid "Cancel Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_checkin +msgctxt "staff.circ.context_checkin" +msgid "Check In" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_edit +msgid "Edit Copy" +msgstr "Editar copia" + +#: staff.circ.context_lost +msgid "Mark as Lost" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_missing +msgid "Mark as Missing" +msgstr "Marcar como faltante" + +#: staff.circ.context_opac +msgid "Show Title in OPAC" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_renew +msgctxt "staff.circ.context_renew" +msgid "Renew" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.caption +msgid "Capture Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.scan_label +msgid "Enter Barcode:" +msgstr "Ingrese código de barras:" + +#: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey +msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey" +msgid "a" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.submit_label +msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label" +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey +msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey" +msgid "S" +msgstr "G" + +#: staff.circ_label_due_date +msgctxt "staff.circ_label_due_date" +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_id +msgid "Circulation ID" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_renewal_remaining +msgid "Remaining Renewals" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_xact_finish +msgid "Check in Date" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_xact_start +msgid "Check out Date" +msgstr "" + +#: staff.copies_editor_interface_label +msgid "Copies Edit" +msgstr "Editar copias" + +#: staff.copy.attr.barcode +msgctxt "staff.copy.attr.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "Código de barras" + +#: staff.copy.attr.circulate +#, fuzzy +msgid "Circulate?" +msgstr "Circular" + +#: staff.copy.attr.circulate.no +msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.copy.attr.circulate.yes +msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: staff.copy.attr.circulating_lib +msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib" +msgid "Circulating Library" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.copy_available +msgid "Copy Status: Available?" +msgstr "Estado de la copia: ¿Disponible?" + +#: staff.copy.attr.copy_status +msgid "Copy Status" +msgstr "Estado de la copia" + +#: staff.copy.attr.deposit +#, fuzzy +msgid "Deposit?" +msgstr "Depósito" + +#: staff.copy.attr.deposit.no +msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.copy.attr.deposit.yes +msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: staff.copy.attr.deposit_amount +msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount" +msgid "Amount" +msgstr "Monto" + +#: staff.copy.attr.deposit_notes +msgid "Deposit Notes" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.fine_level +msgctxt "staff.copy.attr.fine_level" +msgid "Fine Level" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.fine_level.high +msgid "High" +msgstr "Alto" + +#: staff.copy.attr.fine_level.low +msgid "Low" +msgstr "Bajo" + +#: staff.copy.attr.fine_level.normal +msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: staff.copy.attr.holds_protection +msgid "Holds Protection" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.holds_protection.example1 +msgid "3 months (facility)" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.holds_protection.example2 +msgid "6 months (region)" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.holds_protection.example3 +msgid "No hold protection" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.holds_protection.example4 +msgid "Not holdable" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.home_lib +msgctxt "staff.copy.attr.home_lib" +msgid "Home Library" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.loan_duration +msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration" +msgid "Loan Duration" +msgstr "Duración del préstamo" + +#: staff.copy.attr.loan_duration.long +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: staff.copy.attr.loan_duration.normal +msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: staff.copy.attr.loan_duration.short +msgid "Short" +msgstr "Corto" + +#: staff.copy.attr.notes +msgid "Copy Notes" +msgstr "Notas de la copia" + +#: staff.copy.attr.notes_viewable +msgid "Copy Notes Patron Viewable?" +msgstr "¿es visible el patrón de notas de copia?" + +#: staff.copy.attr.notes_viewable.example1 +msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1" +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: staff.copy.attr.notes_viewable.example2 +msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.copy.attr.opac_visible +msgid "OPAC Visible?" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.opac_visible.no +msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.copy.attr.opac_visible.yes +msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: staff.copy.attr.price +msgctxt "staff.copy.attr.price" +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#: staff.copy.attr.reference_material +msgid "Reference Material?" +msgstr "¿Material de referencia?" + +#: staff.copy.attr.reference_material.no +msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.copy.attr.reference_material.yes +msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: staff.copy.attr.shelving_location +msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location" +msgid "Shelving Location" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example1 +msgid "Stacks" +msgstr "Pilas" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example10 +msgid "Paperback" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example2 +msgid "Audio-Visual" +msgstr "Audio-Visual" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example3 +msgid "Children's Room" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example4 +msgid "Garden Room" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example5 +msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5" +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example6 +msgid "Ready Reference" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example7 +msgid "Behind Circulation Desk" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example8 +msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8" +msgid "Display" +msgstr "Mostrar" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example9 +msgid "Health" +msgstr "Salud" + +#: staff.copy.attr.stat.audience +msgid "Audience" +msgstr "Audiencia" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example1 +msgid "Adult" +msgstr "Adulto" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example2 +msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2" +msgid "Juvenile" +msgstr "Juvenil" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example3 +msgid "Preschool" +msgstr "Preescolar" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example4 +msgid "Primary" +msgstr "Primario" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example5 +msgid "Pre-adolescent" +msgstr "Pre-adolescente" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example6 +msgid "Young adult" +msgstr "Jovenes adultos" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example7 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: staff.copy.attr.stat.genre +msgid "Genre" +msgstr "Género" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example1 +msgid "Adventure" +msgstr "Aventura" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example10 +msgid "Spy" +msgstr "Espías" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example11 +msgid "Thriller" +msgstr "Thriller" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example12 +msgid "War" +msgstr "Guerra" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example13 +msgid "Western" +msgstr "Western" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example14 +msgid "Religious fiction" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example15 +msgid "Shortstory" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example16 +msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16" +msgid "Biography" +msgstr "Biografía" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example17 +msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17" +msgid "Holiday" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example18 +msgid "Nonfiction" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example2 +msgid "Fantasy" +msgstr "Fantasía" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example3 +msgid "Historical" +msgstr "Histórico" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example4 +msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4" +msgid "Holiday" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example5 +msgid "Horror" +msgstr "Horror" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example6 +msgid "Humor" +msgstr "Humor" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example7 +msgid "Mystery" +msgstr "Misterio" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example8 +msgid "Romance" +msgstr "Romance" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example9 +msgid "Sci-fi" +msgstr "Ciencia ficción" + +#: staff.copy.bucket +msgctxt "staff.copy.bucket" +msgid "Add to Bucket" +msgstr "" + +#: staff.copy.bucket.key +msgctxt "staff.copy.bucket.key" +msgid "B" +msgstr "CB" + +#: staff.copy.clone +msgid "Clone Copy" +msgstr "Clonar copia" + +#: staff.copy.close +msgid "Close Window" +msgstr "Cerrar ventana" + +#: staff.copy.close.key +msgctxt "staff.copy.close.key" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.copy.default.attr +msgid "Default Attributes" +msgstr "Atributos predeterminados" + +#: staff.copy.default.attr.value +msgctxt "staff.copy.default.attr.value" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: staff.copy.delete +msgid "Delete Copy" +msgstr "Eliminar copia" + +#: staff.copy.edit_categories +msgid "Edit Categories" +msgstr "Editar categorías" + +#: staff.copy.edit_entries +msgid "Edit Entries" +msgstr "Editar entradas" + +#: staff.copy.local.attr +msgid "Local Attributes" +msgstr "Atributos locales" + +#: staff.copy.local.attr.value +msgctxt "staff.copy.local.attr.value" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: staff.copy.notes +msgctxt "staff.copy.notes" +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: staff.copy.notes.add +msgid "Add Note" +msgstr "Añadir nota" + +#: staff.copy.notes.add.key +msgctxt "staff.copy.notes.add.key" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.copy.notes.date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: staff.copy.notes.delete +msgid "Delete Note" +msgstr "Eliminar nota" + +#: staff.copy.notes.delete.key +msgctxt "staff.copy.notes.delete.key" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: staff.copy.notes.from +msgid "From" +msgstr "De" + +#: staff.copy.notes.opac +msgctxt "staff.copy.notes.opac" +msgid "OPAC" +msgstr "OPAC" + +#: staff.copy.reload +msgid "Reload Copy" +msgstr "Actualizar copia" + +#: staff.copy.reload.key +msgctxt "staff.copy.reload.key" +msgid "R" +msgstr "A" + +#: staff.copy.save +msgid "Save Copy" +msgstr "Guardar copia" + +#: staff.copy.save.key +msgctxt "staff.copy.save.key" +msgid "S" +msgstr "G" + +#: staff.copy.title +msgid "Barcode goes here" +msgstr "El código de barras va aquí" + +#: staff.copy.transfer +msgid "Transfer Copy" +msgstr "Transferir copia" + +#: staff.copy.wizard.title +msgid "Batch Add Copies Wizard" +msgstr "" + +#: staff.copy_browser_interface_label +msgctxt "staff.copy_browser_interface_label" +msgid "Copies" +msgstr "Copias" + +#: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label +msgid "Copy statistical categories" +msgstr "Categorías estadísticas de copias" + +#: staff.display_patron_interface_label +msgid "Display patron" +msgstr "" + +#: staff.displaying.hits_per_page +msgid "Results per page" +msgstr "Resultados por página" + +#: staff.displaying.of +msgctxt "staff.displaying.of" +msgid "of" +msgstr "de" + +#: staff.displaying.results +msgid "Displaying results" +msgstr "Mostrando resultados" + +#: staff.fieldmapper_label +msgid "Fieldmapper" +msgstr "" + +#: staff.filter_console_label +msgid "Filter Console" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture.auto_print.label +#: staff.hold_capture.auto_print.accesskey +msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey" +msgid "&Auto-Print" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture.done.label +#: staff.hold_capture.done.accesskey +msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey" +msgid "&Done" +msgstr "Hecho" + +#: staff.hold_capture.print_receipt.label +msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label" +msgid "Print List" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture.reprint_receipt_label +msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label" +msgid "Re-Print Last List" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey +msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey" +msgid "L" +msgstr "I" + +#: staff.hold_capture_interface_label +msgid "Hold capture" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture_patron.name.label +msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label" +msgid "Patron Name" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture_patron.retrieve +msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve" +msgid "Retrieve Patron" +msgstr "Obtener patrón" + +#: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey +msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey" +msgid "R" +msgstr "A" + +#: staff.holds_status_available +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#: staff.holds_status_in_transit +msgctxt "staff.holds_status_in_transit" +msgid "In Transit" +msgstr "En transito" + +#: staff.holds_status_waiting_for_capture +msgid "Copy found, waiting for capture" +msgstr "Copia encontrada, esperando captura" + +#: staff.holds_status_waiting_for_copy +msgid "Waiting for available copy" +msgstr "Esperando copias disponibles" + +#: staff.items_out_interface_label +msgid "Items out" +msgstr "" + +#: staff.javascript_console_label +msgid "Console" +msgstr "Consola" + +#: staff.javascript_shell_label +msgid "JavaScript Shell" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.caption +msgid "Startup and Shutdown" +msgstr "Inicio y apagado" + +#: staff.main.authentication.caption +msgid "Authentication" +msgstr "Autentificación" + +#: staff.main.auth.debug.caption +msgid "Debug Options" +msgstr "Opciones de depuración" + +#: staff.main.auth.debug.clear +msgctxt "staff.main.auth.debug.clear" +msgid "Clear Cache" +msgstr "Limpiar caché" + +#: staff.main.auth.debug.clear.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.main.auth.debug.javascript +msgid "JavaScript Console" +msgstr "Consola JavaScript" + +#: staff.main.auth.debug.javascript.accesskey +msgid "J" +msgstr "J" + +#: staff.main.auth.debug.debugger +msgid "Debugger" +msgstr "Depurador" + +#: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: staff.main.auth.debug.inspector +msgid "DOM Inspector" +msgstr "Inspector DOM" + +#: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey" +msgid "I" +msgstr "I" + +#: staff.main.auth.debug.chrome_list +msgid "Chrome List" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.js_shell +msgid "Javascript Shell" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.hostname +msgid "Hostname" +msgstr "Nombre de host" + +#: staff.main.auth.hostname.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey" +msgid "H" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.offline.caption +msgid "Offline Use" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.offline.export +msgid "Export Transactions" +msgstr "Exportar transacciones" + +#: staff.main.auth.offline.import +msgid "Import Transactions" +msgstr "Importar transacciones" + +#: staff.main.auth.offline.interface +msgid "Standalone Interface" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.offline.interface.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey" +msgid "S" +msgstr "G" + +#: staff.main.auth.retest +msgid "Re-Test Server" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.retest.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey" +msgid "R" +msgstr "A" + +#: staff.main.auth.add_ssl_exception +msgid "Add SSL Exception" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.server +msgid "Server" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.status +msgctxt "staff.main.auth.status" +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: staff.main.auth.version +msgid "Version" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.workstation +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: staff.main.button_bar.check_out.label +msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label" +msgid "Check Out" +msgstr "" + +#: staff.main.button_bar.check_in.label +msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label" +msgid "Check In" +msgstr "" + +#: staff.main.button_bar.item_status.label +msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label" +msgid "Item Status" +msgstr "Estado del elemento" + +#: staff.main.button_bar.patron_search.label +msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label" +msgid "Patron Search" +msgstr "" + +#: staff.main.button_bar.patron_registration.label +msgid "Patron Registration" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acquisitions.label +#: staff.main.menu.acquisitions.accesskey +msgid "Ac&quisitions" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey" +msgid "-" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.browse_holds.label +#: staff.main.menu.admin.browse_holds.accesskey +msgid "&Browse Unfulfilled Holds for this Pickup Lib" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.change_session.label +msgid "Operator Change: New" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey" +msgid "3" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.clear_cache.label +msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label" +msgid "Clear Cache" +msgstr "Limpiar caché" + +#: staff.main.menu.admin.cmd_console.label +#: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey +#, fuzzy +msgid "&JavaScript Console" +msgstr "Consola JavaScript" + +#: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label +#: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey +msgid "JavaScript S&hell" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label +msgid "JavaScript Shell (Chrome)" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.cmd_test.label +msgid "Test Module" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.label +#: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.accesskey +msgid "Copy &Location Editor" +msgstr "Editor de ubicación de copias" + +#: staff.main.menu.admin.developer.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey" +msgid "-" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label +msgid "Notifications / Action Triggers" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label +msgid "Surveys" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label +msgid "Field Documentation" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label +msgid "Standing Penalties" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label +msgid "Group Penalty Thresholds" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label +#, fuzzy +msgid "Circulation Policies" +msgstr "Modificador de circulación" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label +msgid "Hold Policies" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.label +#, fuzzy +msgid "Server Administration" +msgstr "Administración de encuestas" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label +msgid "Organization Types" +msgstr "Tipos de organización" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label +msgid "Organizational Units" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label +msgid "Permission Groups" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label +msgid "Copy Statuses" +msgstr "Estados de copia" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_code_maps.label +msgid "MARC Codes" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label +#, fuzzy +msgid "Billing Types" +msgstr "Tipo de facturación" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label +msgid "Z39.50 Servers" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label +#, fuzzy +msgid "Circulation Modifiers" +msgstr "Modificador de circulación" + +#: staff.main.menu.admin.developer.label +msgid "For developers..." +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.download_patrons.label +#: staff.main.menu.admin.download_patrons.accesskey +msgid "&Download Offline Patron List" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.fieldmapper.label +#: staff.main.menu.admin.fieldmapper.accesskey +msgid "Field&mapper" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.key +msgid "i" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.label +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.label +#: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey +msgid "&Local Administration" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label +#: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey +msgid "&Non-Cataloged Type Editor" +msgstr "Editor de tipos &no-catalogados" + +#: staff.main.menu.admin.offline_xacts.label +#: staff.main.menu.admin.offline_xacts.accesskey +msgid "Offline &Transaction Management" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.public_opac.label +#: staff.main.menu.admin.public_opac.accesskey +msgid "&Public OPAC" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.restore_all_tabs.label +msgid "Unhide Tabs" +msgstr "Mostrar pestañas" + +#: staff.main.menu.admin.extension_manager.label +msgid "Extension Manager" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.theme_manager.label +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.about_config.label +msgid "about:config" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.label +#: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.accesskey +msgid "Statistical &Category Editor" +msgstr "Editor de &categorías estadísticas" + +#: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label +#: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey +#, fuzzy +msgid "&Survey Wizard" +msgstr "Añadir un asistente de encuestas" + +#: staff.main.menu.admin.template_edit.label +#: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey +msgid "&Receipt Template Editor" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.user_edit.label +#: staff.main.menu.admin.user_edit.accesskey +msgid "&User Permission Editor" +msgstr "Editor de permisos de &usuario" + +#: staff.main.menu.admin.xuleditor.label +#: staff.main.menu.admin.xuleditor.accesskey +msgid "&XUL Test" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.venkman.label +msgid "Venkman" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.ping +msgid "Ping Server" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.label +#: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.accesskey +msgid "Toggle &Button Bar" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.label +#: staff.main.menu.cat.accesskey +#, fuzzy +msgid "Catalo&ging" +msgstr "Catalogando" + +#: staff.main.menu.cat.add_bib.key +msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key" +msgid "B" +msgstr "CB" + +#: staff.main.menu.cat.add_bib.label +msgid "Add Bib Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.add_copy.key +msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key" +msgid "I" +msgstr "I" + +#: staff.main.menu.cat.add_copy.label +msgid "Add Item" +msgstr "Añadir elemento" + +#: staff.main.menu.cat.add_volume.key +msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key" +msgid "V" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.add_volume.label +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.bib_search.label +#: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey +msgid "&Search the Catalog" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.bib_status.key +msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key" +msgid "B" +msgstr "CB" + +#: staff.main.menu.cat.bib_status.label +msgid "Display Bib Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey" +msgid "B" +msgstr "CB" + +#: staff.main.menu.cat.copy_status.key +msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key" +msgid "I" +msgstr "I" + +#: staff.main.menu.cat.copy_status.label +msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label" +msgid "Display Item" +msgstr "Mostrar elemento" + +#: staff.main.menu.cat.create_marc.label +#: staff.main.menu.cat.create_marc.accesskey +msgid "Create &New Marc Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.dedup.label +#: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey +msgid "&Merge and Transfer Interface" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label +#: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey +msgid "Manage Copy &Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.label +#: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.accesskey +msgid "Manage &Record Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.label +#: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.accesskey +msgid "Manage &Volume Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.label +#: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.accesskey +msgid "Manage &User Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.key +msgctxt "staff.main.menu.cat.key" +msgid "a" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label +#: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey +msgid "Retrieve &Last Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.search_tcn.label +#: staff.main.menu.cat.search_tcn.accesskey +msgid "Retrieve record by &TCN" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.search_bib_id.label +#: staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey +msgid "Retrieve record by Record I&D" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.volume_status.key +msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key" +msgid "V" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.volume_status.label +msgid "Display Volume" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.vandelay.label +msgid "MARC Batch Import/Export" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.z39_50_import.label +#: staff.main.menu.cat.z39_50_import.accesskey +msgid "Import Record from &Z39.50" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.label +msgid "Acquisitions (Preview)" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.picklist.label +msgid "Selection Lists" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.bib_search.label +msgid "Title Search" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.brief_record.label +msgid "New Brief Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.upload.label +msgid "Load Order Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.po.label +msgid "Purchase Orders" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.fund.label +msgid "Funds" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.funding_source.label +msgid "Funding Sources" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.provider.label +msgid "Providers" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label +msgid "Distribution Formulas" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.currency_type.label +#, fuzzy +msgid "Currency Types" +msgstr "Tipos de divisas" + +#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label +msgid "Exchange Rates" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron +msgid "Retrieve Patron by Barcode" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey" +msgid "P" +msgstr "C" + +#: staff.main.menu.circ.barcode.show_item +msgid "Show Item Status by Barcode" +msgstr "Mostrar estado y código de barras del elemento" + +#: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey" +msgid "B" +msgstr "CB" + +#: staff.main.menu.circ.checkin.label +#: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey +msgid "&Check In Items" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.checkout.label +#: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey +msgid "Check &Out Items" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label +msgid "Mark as \"Claimed Returned\"" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.copy_status.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key" +msgid "I" +msgstr "I" + +#: staff.main.menu.circ.copy_status.label +msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label" +msgid "Display Item" +msgstr "Mostrar elemento" + +#: staff.main.menu.circ.found.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key" +msgid "F" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.found.label +msgid "Mark Found" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.hold_browse.label +#: staff.main.menu.circ.hold_browse.accesskey +msgid "&Browse Holds Shelf" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.hold_capture.label +#: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey +msgid "Capture &Holds" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.hold_pull.label +#: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey +msgid "Pull Li&st for Hold Requests" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.in_house.label +#: staff.main.menu.circ.in_house.accesskey +msgid "Record &In-House Use" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.label +#: staff.main.menu.circ.accesskey +msgid "&Circulation" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.lost.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key" +msgid "L" +msgstr "I" + +#: staff.main.menu.circ.lost.label +msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label" +msgid "Mark Lost" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.mark_used.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key" +msgid "U" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.mark_used.label +msgid "Mark Used" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.missing.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key" +msgid "M" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.missing.label +msgid "Mark Missing" +msgstr "Marcar como faltante" + +#: staff.main.menu.circ.offline.label +#: staff.main.menu.circ.offline.accesskey +msgid "Enter O&ffline Interface" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.patron_registration.label +#: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey +msgid "&Register Patron" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label +#: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey +#, fuzzy +msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey" +msgid "Retrieve &Last Patron" +msgstr "Obtener patrón" + +#: staff.main.menu.circ.patron_status.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key" +msgid "P" +msgstr "C" + +#: staff.main.menu.circ.patron_status.label +msgid "Display Patron" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.place_hold.label +#: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey" +msgid "Place &Hold" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.place_hold.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key" +msgid "H" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.quick_add.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key" +msgid "Q" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.quick_add.label +msgid "Quick Add" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.renew.key +msgid "n" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.renew.label +msgctxt "staff.main.menu.circ.renew.label" +msgid "Renew" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.reprint.label +#: staff.main.menu.circ.reprint.accesskey +msgid "Re-Print &Last" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.special.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key" +msgid "S" +msgstr "G" + +#: staff.main.menu.circ.special.label +msgid "Special Circulation" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.verify_credentials +msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials" +msgid "Verify Credentials" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey" +msgid "V" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.copies +msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies" +msgid "Copy Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey" +msgid "B" +msgstr "CB" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key" +msgid "B" +msgstr "CB" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.label +msgid "Manage Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.records +msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records" +msgid "Record Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey" +msgid "R" +msgstr "A" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.volumes +msgid "Volume Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey" +msgid "V" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.users +msgid "User Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey" +msgid "U" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.copy.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.main.menu.edit.copy.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label" +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: staff.main.menu.edit.cut.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.key" +msgid "t" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.cut.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label" +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +#: staff.main.menu.edit.delete.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: staff.main.menu.edit.delete.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: staff.main.menu.edit.find.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key" +msgid "F" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.find.label +msgid "Find" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.find_again.key +msgid "g" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.find_again.label +msgid "Find Again" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.label +#: staff.main.menu.edit.accesskey +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" + +#: staff.main.menu.edit.paste.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key" +msgid "P" +msgstr "C" + +#: staff.main.menu.edit.paste.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label" +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" + +#: staff.main.menu.edit.redo.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key" +msgid "R" +msgstr "A" + +#: staff.main.menu.edit.redo.label +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.select_all.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.main.menu.edit.select_all.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label" +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: staff.main.menu.edit.undo.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key" +msgid "U" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.undo.label +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.entity.bib.label +msgid "Bib Records" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.entity.copy.label +msgid "Items" +msgstr "Elementos" + +#: staff.main.menu.entity.patron.label +msgid "Patrons" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.entity.patron.register.key +msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key" +msgid "R" +msgstr "A" + +#: staff.main.menu.entity.volume.label +msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label" +msgid "Volumes" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.close.label +#: staff.main.menu.file.close.accesskey +#, fuzzy +msgid "Close &Window" +msgstr "Cerrar ventana" + +#: staff.main.menu.file.close.key +msgctxt "staff.main.menu.file.close.key" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.main.menu.file.close_tab.label +#: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey +msgid "&Close Tab" +msgstr "&Cerrar pestaña" + +#: staff.main.menu.file.label +#: staff.main.menu.file.accesskey +msgid "&File" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.new.label +#: staff.main.menu.file.new.accesskey +msgid "&New Window" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.new_tab.label +#: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey +msgid "New &Tab" +msgstr "Nueva pes&taña" + +#: staff.main.menu.file.open.key +msgctxt "staff.main.menu.file.open.key" +msgid "O" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.open.label +msgid "Open Session" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.save.key +msgctxt "staff.main.menu.file.save.key" +msgid "S" +msgstr "G" + +#: staff.main.menu.file.save.label +msgid "Save Session" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.help.label +#: staff.main.menu.help.accesskey +#, fuzzy +msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey" +msgid "&Help" +msgstr "Ayuda" + +#: staff.main.menu.quit +msgid "Quit Program" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.quit.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey" +msgid "Q" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.replace_barcode.label +msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "Reemplazar código de barras" + +#: staff.main.menu.reports.label +msgctxt "staff.main.menu.reports.label" +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.catalog.label +#: staff.main.menu.search.catalog.accesskey +msgid "Search the &Catalog" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.copies.label +#: staff.main.menu.search.copies.accesskey +msgid "Search for copies by &Barcode" +msgstr "Buscar copias por código de &barras" + +#: staff.main.menu.search.label +#: staff.main.menu.search.accesskey +msgid "Sea&rch" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.patrons.label +#: staff.main.menu.search.patrons.accesskey +msgid "Search for &Patrons" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.patrons_barcode.label +#: staff.main.menu.search.patrons_barcode.accesskey +msgid "Search for patro&n by Barcode" +msgstr "Buscar patro&nes por código de barras" + +#: staff.main.menu.search.record.label +#: staff.main.menu.search.record.accesskey +msgid "Search for record by &TCN" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.record_via_id.label +#: staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey +msgid "Search for record by Record I&D" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.serials.key +msgid "l" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.serials.label +msgctxt "staff.main.menu.serials.label" +msgid "Serials" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.tabs.close +msgid "Close All Tabs" +msgstr "Cerrar todas las pestañas" + +#: staff.main.menu.tabs.close.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.main.menu.title +msgctxt "staff.main.menu.title" +msgid "Evergreen Staff Client" +msgstr "" + +#: staff.main.simple_auth.authorization.label +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#: staff.main.simple_auth.authorize.label +#: staff.main.simple_auth.authorize.accesskey +msgid "&Authorization" +msgstr "" + +#: staff.main.simple_auth.exception.label +#, fuzzy +msgid "Exception" +msgstr "Excepciones" + +#: staff.main.test.example_template.label +msgid "Hello world!" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.desc +msgid "Index" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos" +msgid "31" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos" +msgid "31" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.short +msgid "Indx" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc" +msgid "Form of Item" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos" +msgid "23" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos" +msgid "23" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help +#, fuzzy +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help" +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short" +msgid "Form" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc +msgid "Government Publication" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos" +msgid "28" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos" +msgid "28" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.short +msgid "GPub" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.desc +msgid "Conference Publication" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos" +msgid "29" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos" +msgid "29" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.short +msgid "Conf" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.desc +msgid "Target Audience" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos" +msgid "22" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos" +msgid "22" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.short +msgid "Audn" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.desc +msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc" +msgid "Biography" +msgstr "Biografía" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos" +msgid "34" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos" +msgid "34" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.short +msgid "Biog" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.desc +msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc" +msgid "Nature of Contents" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos" +msgid "27" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size" +msgid "4" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos" +msgid "24" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.help +#, fuzzy +msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help" +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.short +msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short" +msgid "Cont" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.desc +msgid "Festschrift" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos" +msgid "30" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos" +msgid "30" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.short +msgid "Fest" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.desc +msgid "Illustrations" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos" +msgid "21" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size" +msgid "4" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos" +msgid "18" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.short +msgid "Ills" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.desc +msgid "Literary Form" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos" +msgid "33" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos" +msgid "33" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.short +msgid "LitF" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc +msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc" +msgid "Form of Item" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field +msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos" +msgid "29" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size +msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos" +msgid "29" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help +#, fuzzy +msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help" +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short +msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short" +msgid "Form" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.alph.desc +msgid "Original Alphabet or Script of Title" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.alph.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos" +msgid "33" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.alph.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos" +msgid "33" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.alph.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.alph.short +msgid "Alph" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.cont.desc +msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc" +msgid "Nature of Contents" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.cont.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos" +msgid "27" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.cont.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size" +msgid "3" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos +msgid "25" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.cont.help +#, fuzzy +msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help" +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.cont.short +msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short" +msgid "Cont" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.entw.desc +msgid "Nature of Entire Work" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.entw.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos" +msgid "24" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.entw.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos" +msgid "24" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.entw.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.entw.short +msgid "EntW" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.freq.desc +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.freq.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos" +msgid "18" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.freq.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos" +msgid "18" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.freq.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.freq.short +msgid "Freq" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.issn.desc +msgid "ISSN Center" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.issn.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos" +msgid "20" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.issn.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos" +msgid "20" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.issn.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.issn.short +msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short" +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: staff.marc.008.SER.orig.desc +msgid "Form of Original Item" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.orig.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos" +msgid "22" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.orig.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos" +msgid "22" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.orig.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.orig.short +msgid "Orig" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.regl.desc +msgid "Regularity" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.regl.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos" +msgid "19" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.regl.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos" +msgid "19" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.regl.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.regl.short +msgid "Regl" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.desc +msgid "Type of Continuing Resource" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos" +msgid "21" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos" +msgid "21" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.short +msgid "SrTp" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.succ.desc +msgid "Entry Convention" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.succ.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos" +msgid "34" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.succ.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos" +msgid "34" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.succ.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.succ.short +msgid "S/L" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.ctry.desc +msgid "Country of Publication, etc." +msgstr "" + +#: staff.marc.008.ctry.field +msgctxt "staff.marc.008.ctry.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.ctry.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos" +msgid "17" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.ctry.field_size +msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size" +msgid "3" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.ctry.field_start_pos +msgid "15" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.ctry.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.ctry.short +msgid "Ctry" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date1.desc +msgctxt "staff.marc.008.date1.desc" +msgid "Date 1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date1.field +msgctxt "staff.marc.008.date1.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date1.field_end_pos +msgid "10" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date1.field_size +msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size" +msgid "4" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date1.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos" +msgid "7" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date1.short +msgctxt "staff.marc.008.date1.short" +msgid "Date 1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date2.desc +msgctxt "staff.marc.008.date2.desc" +msgid "Date 2" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date2.field +msgctxt "staff.marc.008.date2.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date2.field_end_pos +msgid "14" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date2.field_size +msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size" +msgid "4" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date2.field_start_pos +msgid "11" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date2.short +msgctxt "staff.marc.008.date2.short" +msgid "Date 2" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dates +#, fuzzy +msgid "Dates" +msgstr "Fecha" + +#: staff.marc.008.dates.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.dtst.desc +msgid "Type of Date/Publication Status" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dtst.field +msgctxt "staff.marc.008.dtst.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dtst.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos" +msgid "6" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dtst.field_size +msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dtst.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos" +msgid "6" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dtst.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.dtst.short +msgid "DtSt" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.entered.desc +msgid "Date Entered" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.entered.field +msgctxt "staff.marc.008.entered.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.entered.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos" +msgid "5" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.entered.field_size +msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size" +msgid "6" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.entered.field_start_pos +msgid "0" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.entered.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.entered.short +msgid "Entered" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.lang.desc +msgid "Language Code" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.lang.field +msgctxt "staff.marc.008.lang.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.lang.field_end_pos +msgid "37" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.lang.field_size +msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size" +msgid "3" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.lang.field_start_pos +msgid "35" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.lang.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.lang.short +#, fuzzy +msgid "Lang" +msgstr "Largo" + +#: staff.marc.008.mrec.desc +msgid "Modified Record" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.mrec.field +msgctxt "staff.marc.008.mrec.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.mrec.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos" +msgid "38" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.mrec.field_size +msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.mrec.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos" +msgid "38" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.mrec.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.mrec.short +msgid "MRec" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.srce.desc +msgid "Cataloging Source" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.srce.field +msgctxt "staff.marc.008.srce.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.srce.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos" +msgid "39" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.srce.field_size +msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.srce.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos" +msgid "39" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.srce.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.008.srce.short +msgid "Srce" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.desc +msgid "Bibliographic Level" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.field +msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field" +msgid "LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos" +msgid "7" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.field_size +msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos" +msgid "7" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.LDR.blvl.short +msgid "BLvl" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.desc +msgid "Type of Control" +msgstr "Tipo de control" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.field +msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field" +msgid "LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos" +msgid "8" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.field_size +msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos" +msgid "8" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.short +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.desc.desc +msgid "Descriptive Cataloging Form" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.desc.field +msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field" +msgid "LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos" +msgid "18" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.desc.field_size +msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos" +msgid "18" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.desc.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.LDR.desc.short +msgid "Desc" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.desc +msgid "Encoding Level" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.field +msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field" +msgid "LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos" +msgid "17" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.field_size +msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos" +msgid "17" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.LDR.elvl.short +msgid "ELvl" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.desc +msgid "Record Status" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.field +msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field" +msgid "LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos" +msgid "5" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size +msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos" +msgid "5" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.help +#, fuzzy +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.short +msgid "Rec stat" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.type.desc +msgid "Type of Record" +msgstr "Tipo de registro" + +#: staff.marc.LDR.type.field +msgctxt "staff.marc.LDR.type.field" +msgid "LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.type.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos" +msgid "6" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.type.field_size +msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.type.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos" +msgid "6" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.type.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.LDR.type.short +msgctxt "staff.marc.LDR.type.short" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: staff.marc.close.editor.key +msgid "W" +msgstr "" + +#: staff.marc.display +msgctxt "staff.marc.display" +msgid "Display" +msgstr "Mostrar" + +#: staff.marc.display.control_fields +msgid "Toggle Control and Data Fields" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.control_fields.key +msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key" +msgid "F" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.cover_art +msgid "Toggle Cover Art" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.cover_art.key +msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.marc.display.explain +msgid "Explain Errors" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.explain.key +msgid "X" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.BKS +msgid "Fixed Fields as BKS" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.BKS.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key" +msgid "B" +msgstr "CB" + +#: staff.marc.display.fixed.COM +msgid "Fixed Fields as COM" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.COM.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key" +msgid "O" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.MAP +msgid "Fixed Fields as MAP" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.MAP.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key" +msgid "P" +msgstr "C" + +#: staff.marc.display.fixed.MIX +msgid "Fixed Fields as MIX" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.MIX.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key" +msgid "M" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.REC +msgid "Fixed Fields as REC" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.REC.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key" +msgid "R" +msgstr "A" + +#: staff.marc.display.fixed.SCO +msgid "Fixed Fields as SCO" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.SCO.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.marc.display.fixed.SER +msgid "Fixed Fields as SER" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.SER.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key" +msgid "S" +msgstr "G" + +#: staff.marc.display.fixed.VIS +msgid "Fixed Fields as VIS" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.VIS.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key" +msgid "V" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.key +msgctxt "staff.marc.display.key" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: staff.marc.display.legend +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.legend.key +msgctxt "staff.marc.display.legend.key" +msgid "L" +msgstr "I" + +#: staff.marc.display.meta_data +msgid "Toggle Metadata" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.meta_data.key +msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key" +msgid "E" +msgstr "" + +#: staff.marc.editor.keys.help +msgid "" +"Control+D = Delimiter Symbol ; Control+Enter = Insert Row ; Control+Delete = " +"Delete Row;" +msgstr "" + +#: staff.marc.file +msgctxt "staff.marc.file" +msgid "MARC" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.close +msgid "Close Editor" +msgstr "Cerrar editor" + +#: staff.marc.file.close.key +msgctxt "staff.marc.file.close.key" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.marc.file.export +msgctxt "staff.marc.file.export" +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: staff.marc.file.export.key +msgctxt "staff.marc.file.export.key" +msgid "E" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.key +msgctxt "staff.marc.file.key" +msgid "M" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.publish +msgid "Save (to DB)" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.publish.key +msgctxt "staff.marc.file.publish.key" +msgid "S" +msgstr "G" + +#: staff.marc.file.reload +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.reload.key +msgctxt "staff.marc.file.reload.key" +msgid "R" +msgstr "A" + +#: staff.marc.file.validate +msgid "Validate" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.validate.key +msgctxt "staff.marc.file.validate.key" +msgid "V" +msgstr "" + +#: staff.marc.groupbox.control +msgid "Control Fields" +msgstr "" + +#: staff.marc.groupbox.cover +msgid "Cover Art" +msgstr "" + +#: staff.marc.groupbox.data +msgid "Data Fields" +msgstr "" + +#: staff.marc.groupbox.fixed +msgid "Fixed Fields" +msgstr "" + +#: staff.marc.groupbox.meta +msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)" +msgstr "" + +#: staff.marc_editor_interface_label +msgctxt "staff.marc_editor_interface_label" +msgid "MARC" +msgstr "" + +#: staff.mbts_balance_owed_label +msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label" +msgid "Balance Owed" +msgstr "" + +#: staff.mbts_id_label +msgid "Bill # " +msgstr "" + +#: staff.mbts_total_owed_label +msgctxt "staff.mbts_total_owed_label" +msgid "Total Billed" +msgstr "" + +#: staff.mbts_total_paid_label +msgctxt "staff.mbts_total_paid_label" +msgid "Total Paid" +msgstr "" + +#: staff.mbts_xact_finish_label +msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label" +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: staff.mbts_xact_start_label +msgctxt "staff.mbts_xact_start_label" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: staff.mvr_label_author +msgctxt "staff.mvr_label_author" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: staff.mvr_label_doc_id +msgid "Document ID" +msgstr "" + +#: staff.mvr_label_title +msgctxt "staff.mvr_label_title" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: staff.next.range +msgid "Next" +msgstr "" + +#: staff.next.range.key +msgctxt "staff.next.range.key" +msgid "N" +msgstr "" + +#: staff.opac_navigator_interface_label +msgid "CAtalog Navigator" +msgstr "" + +#: staff.patron.context_display +msgctxt "staff.patron.context_display" +msgid "Retrieve Patron" +msgstr "Obtener patrón" + +#: staff.patron_barcode_entry_interface_label +msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label" +msgid "Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.bills.label +msgid "Bills:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.auto_print.label +#: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey +msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey" +msgid "&Auto-Print" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.done.label +#: staff.patron_display.checkout.done.accesskey +msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey" +msgid "&Done" +msgstr "Hecho" + +#: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label +msgid "Print Receipt" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label +msgid "Re-Print Last Receipt" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey +msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey" +msgid "L" +msgstr "I" + +#: staff.patron_display.checkout.scan.label +#: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey +#, fuzzy +msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey" +msgid "Enter B&arcode:" +msgstr "Ingrese código de barras:" + +#: staff.patron_display.checkout.submit.label +#: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey +msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey" +msgid "&Submit" +msgstr "Enviar" + +#: staff.patron_display.checkouts.label +msgid "Check Outs:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkouts_overdue.label +msgid "Overdue:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.contact.caption +msgid "Identity & Contact Info" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.credit.label +msgid "Credit:" +msgstr "Créditos:" + +#: staff.patron_display.date_of_birth.label +#, fuzzy +msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label" +msgid "Date of Birth:" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: staff.patron_display.day_phone.label +msgid "Day Phone:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.email.label +#, fuzzy +msgctxt "staff.patron_display.email.label" +msgid "Email:" +msgstr "Email" + +#: staff.patron_display.evening_phone.label +msgid "Evening Phone:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.family_name.label +msgctxt "staff.patron_display.family_name.label" +msgid "Last Name:" +msgstr "Apellido:" + +#: staff.patron_display.first_given_name.label +msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label" +msgid "First Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: staff.patron_display.holds.label +msgid "Holds:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.holds_available.label +#, fuzzy +msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label" +msgid "Available:" +msgstr "Disponible" + +#: staff.patron_display.home_ou.label +msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label" +msgid "Home Library:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.ident1.label +msgid "ID 1:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.ident2.label +msgid "ID 2:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.items.print_receipt.label +#: staff.patron_display.items.print_receipt.accesskey +msgid "&Print Receipt" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.items_claimed_returned.label +msgid "Items Claimed Returned:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.library_card.label +msgid "Library Card:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.verify_password.label +#: staff.patron_display.verify_password.accesskey +msgid "Test &Password" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.toggle_summary.label +#: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey +msgid "&Toggle Summary" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.mailing.city.label +msgid "Mailing City:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.mailing.post_code.label +msgid "Mailing ZIP:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.mailing.state.label +msgid "Mailing State:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.mailing.street1.label +#, fuzzy +msgid "Mailing Address 1:" +msgstr "Dirección de facturación" + +#: staff.patron_display.mailing.street2.label +#, fuzzy +msgid "Mailing Address 2:" +msgstr "Dirección de facturación" + +#: staff.patron_display.mailing_address +#, fuzzy +msgctxt "staff.patron_display.mailing_address" +msgid "Mailing Address" +msgstr "Dirección de facturación" + +#: staff.patron_display.name.label +msgctxt "staff.patron_display.name.label" +msgid "Patron Name" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.other_phone.label +msgid "Other Phone:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical.city.label +msgid "Physical City:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical.post_code.label +msgid "Physical ZIP:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical.state.label +msgid "Physical State:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical.street1.label +msgid "Physical Address 1:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical.street2.label +msgid "Physical Address 2:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical_address +msgctxt "staff.patron_display.physical_address" +msgid "Physical Address" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.profile.label +msgctxt "staff.patron_display.profile.label" +msgid "Profile:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.second_given_name.label +msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label" +msgid "Middle Name:" +msgstr "Segundo Nombre:" + +#: staff.patron_display.standing.label +msgid "Standing:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.status.caption +msgctxt "staff.patron_display.status.caption" +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: staff.patron_display_interface_label +msgctxt "staff.patron_display_interface_label" +msgid "Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.caption +msgid "Staff-Generated Blocks / Standing Penalties" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey +msgid "Actions for these &Penalties" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey +msgid "Apply &New Penalty" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey +msgid "&Remove from Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey +#, fuzzy +msgid "&Edit Note" +msgstr "Editar nota" + +#: staff.patron_editor_interface_label +msgid "Patron Edit" +msgstr "Editar patrón" + +#: staff.patron_interface_label +msgid "Patron " +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.bills +msgctxt "staff.patron_navbar.bills" +msgid "Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.bills.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey" +msgid "B" +msgstr "CB" + +#: staff.patron_navbar.checkout +msgctxt "staff.patron_navbar.checkout" +msgid "Check Out" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.checkout.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.patron_navbar.edit +msgctxt "staff.patron_navbar.edit" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: staff.patron_navbar.edit.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey" +msgid "E" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.holds +msgid "Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.holds.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey" +msgid "H" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.alert +msgid "Display Alert and Messages" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.alert.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.patron_navbar.other +msgctxt "staff.patron_navbar.other" +msgid "Other" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.other.accesskey +msgid "o" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.items +msgid "Items Out" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.items.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey" +msgid "I" +msgstr "I" + +#: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption +msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.refresh +msgctxt "staff.patron_navbar.refresh" +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: staff.patron_navbar.retrieve +msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve" +msgid "Retrieve Patron" +msgstr "Obtener patrón" + +#: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey" +msgid "R" +msgstr "A" + +#: staff.patron_navbar.actions.menu.label +#: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey +msgid "&Actions for this Patron" +msgstr "&Acciones para este patrón" + +#: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label +#: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey +msgid "&Messages" +msgstr "" + +#: staff.patron_register_interface_label +msgid "New Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.caption +msgid "Search for Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.city.label +msgid "City:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.clear.label +#: staff.patron_search_form.clear.accesskey +msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey" +msgid "&Clear Form" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.alias.label +msgid "Alias:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.email.label +#, fuzzy +msgctxt "staff.patron_search_form.email.label" +msgid "Email:" +msgstr "Email" + +#: staff.patron_search_form.family_name.label +#: staff.patron_search_form.family_name.accesskey +msgid "&Last Name:" +msgstr "Ape&llido" + +#: staff.patron_search_form.first_given_name.label +msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label" +msgid "First Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: staff.patron_search_form.ident.label +msgid "ID:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.usrname.label +#: staff.patron_search_form.usrname.accesskey +msgid "&OPAC Login:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.card.label +#: staff.patron_search_form.card.accesskey +msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey" +msgid "&Barcode:" +msgstr "Código de &barras:" + +#: staff.patron_search_form.phone.label +#: staff.patron_search_form.phone.accesskey +msgid "&Phone:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.post_code.label +msgid "ZIP:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.search.label +#: staff.patron_search_form.search.accesskey +msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey" +msgid "&Search" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.second_given_name.label +msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label" +msgid "Middle Name:" +msgstr "Segundo Nombre:" + +#: staff.patron_search_form.state.label +msgid "State:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.street1.label +#: staff.patron_search_form.street1.accesskey +msgid "A&ddress 1:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.street2.label +msgid "Address 2:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_interface_label +msgctxt "staff.patron_search_interface_label" +msgid "Patron Search" +msgstr "" + +#: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label +#, fuzzy +msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label" +msgid "Patron Statistical Categories" +msgstr "Categorías estadísticas de copia" + +#: staff.previous.range +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: staff.previous.range.key +msgctxt "staff.previous.range.key" +msgid "P" +msgstr "C" + +#: staff.receipt_template_editor_interface_label +msgid "Receipts" +msgstr "" + +#: staff.record_list.author +msgctxt "staff.record_list.author" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: staff.record_list.copy_count +msgid "Copiesˤ" +msgstr "Copiasˤ" + +#: staff.record_list.isbn +msgctxt "staff.record_list.isbn" +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: staff.record_list.issn +msgctxt "staff.record_list.issn" +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: staff.record_list.publisher +msgctxt "staff.record_list.publisher" +msgid "Publisher" +msgstr "Editorial" + +#: staff.record_list.pubyear +msgctxt "staff.record_list.pubyear" +msgid "Pub Year" +msgstr "Año de publicación" + +#: staff.record_list.tcn +msgctxt "staff.record_list.tcn" +msgid "TCN" +msgstr "TCN" + +#: staff.record_list.title +msgctxt "staff.record_list.title" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: staff.record_list.win_title +msgctxt "staff.record_list.win_title" +msgid "Cataloging" +msgstr "Catalogando" + +#: staff.retrieving.record +msgctxt "staff.retrieving.record" +msgid "Retrieving..." +msgstr "Obteniendo…" + +#: staff.survey.wizard.page1 +msgid "Initial Settings" +msgstr "Configuración inicial" + +#: staff.survey.wizard.page2 +msgid "Add Questions for Survey:" +msgstr "Añadir preguntas a la encuesta:" + +#: staff.survey.wizard.title +msgid "Add a Survey Wizard" +msgstr "Añadir un asistente de encuestas" + +#: staff.survey_admin_interface_label +msgid "Survey Administration" +msgstr "Administración de encuestas" + +#: staff.volume.attr.callnumber +msgctxt "staff.volume.attr.callnumber" +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: staff.volume.attr.owning_lib +msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib" +msgid "Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.volume.wizard.page1 +msgid "Entering Volumes" +msgstr "Ingresando volúmenes" + +#: staff.volume.wizard.page2 +msgid "Entering Copies" +msgstr "Ingresando copias" + +#: staff.volume.wizard.page3 +msgid "Entering Barcodes" +msgstr "Ingresando códigos de barras" + +#: staff.volume.wizard.page4 +msgid "Entering Copy-Level Attribute Defaults" +msgstr "" + +#: staff.volume.wizard.title +msgid "Batch Add Volumes or Copies Wizard" +msgstr "" + +#: staff.xuleditor_label +msgid "XUL TEST" +msgstr "PRUEBA XUL" + +#: staff.z39_50.search_class.author +msgctxt "staff.z39_50.search_class.author" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: staff.z39_50.search_class.isbn +msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn" +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: staff.z39_50.search_class.issn +msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn" +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type +msgid "Item Type" +msgstr "Tipo de elemento" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.all +msgid "All Formats" +msgstr "Todos los formatos" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.art +msgid "Papers or Articles" +msgstr "Papers o artículos" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.bks +msgid "Books" +msgstr "Libros" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.com +msgid "Computer files" +msgstr "Archivos de computadora" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.map +msgid "Maps" +msgstr "Mapas" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.mix +msgid "Mixed material" +msgstr "Material mixto" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.rec +msgid "Sound recordings" +msgstr "Grabaciones de sonido" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.sco +msgid "Musical scores" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.ser +msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser" +msgid "Serials" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.url +msgid "Internet Resources" +msgstr "Recursos de internet" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.vis +msgid "Visual materials" +msgstr "Materiales visuales" + +#: staff.z39_50.search_class.lccn +msgid "LCCN" +msgstr "LCCN" + +#: staff.z39_50.search_class.pubdate +msgid "PubDate" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.publisher +msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher" +msgid "Publisher" +msgstr "Editorial" + +#: staff.z39_50.search_class.tcn +msgid "Accession #" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.title +msgctxt "staff.z39_50.search_class.title" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: staff.z39_50_import_interface_label +msgid "Z39.50 Import" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.title +msgid "Organization Unit Settings" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.context +msgid "Context Location" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.uninherited +msgid "" +" * Indicates the setting is not inherited from the parent org unit at run " +"time" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting +msgid "Edit Setting" +msgstr "Editar configuración" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.delete_setting +msgid "Delete Setting" +msgstr "Eliminar configuración" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.update_setting +msgid "Update Setting" +msgstr "Actualizar configuración" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.caption +msgid "Offline Sessions" +msgstr "Sesiones sin conexión" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey" +msgid "R" +msgstr "A" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.create.label +msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label" +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label +msgid "Process" +msgstr "Proceso" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label +msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label" +msgid "Upload" +msgstr "Subir" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.status.label +msgid "Uploaded Transaction Files" +msgstr "Archivos de transacción subidos" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc +msgid "" +"The transactions from the following workstations have been uploaded, but not " +"processed. When all expected workstations are present here, use the " +"Process button above." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label +msgid "Exceptions" +msgstr "Excepciones" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.errors.desc +msgid "" +"All transactions from this session have been processed. The errors, if any, " +"are listed below." +msgstr "" +"Todas las transacciones de esta sesión fueron procesadas. Si ocurrió algún " +"error, será mostrado abajo." + +#: staff.server.admin.offline.xacts.export.label +msgid "Export List" +msgstr "Exportar lista" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.print.label +msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label" +msgid "Print Export" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label +msgid "Retrieve Item" +msgstr "Obtener elemento" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label +msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label" +msgid "Retrieve Patron" +msgstr "Obtener patrón" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.errors.caption +msgid "The session is now processing. Hit Refresh to check its status." +msgstr "" +"La sesión se está procesando. Haga click en Actualizar para revisar su " +"estado." + +#: staff.server.admin.font.sound.caption +msgid "Adjust Sound" +msgstr "Ajustar sonido" + +#: staff.server.admin.font.sound.checkbox +msgid "Disable sound?" +msgstr "¿Desactivar sonido?" + +#: staff.server.admin.save_disk +msgid "Save to Disk" +msgstr "Guardar al disco" + +#: staff.server.admin.font.global.caption +msgid "Adjust Global Font" +msgstr "Ajustar la tipografía global" + +#: staff.server.admin.font.smaller +msgid "Smaller than Default" +msgstr "Menor que el predeterminado" + +#: staff.server.admin.font.default +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#: staff.server.admin.font.larger +msgid "Larger than Default" +msgstr "Mayor que el predeterminado" + +#: staff.server.admin.font.xxsmall +msgid "XX-Small" +msgstr "XX-Pequeño" + +#: staff.server.admin.font.xsmall +msgid "X-Small" +msgstr "X-Pequeño" + +#: staff.server.admin.font.small +msgid "Small" +msgstr "Pequeño" + +#: staff.server.admin.font.medium +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + +#: staff.server.admin.font.large +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +#: staff.server.admin.font.xlarge +msgid "X-Large" +msgstr "X-Grande" + +#: staff.server.admin.font.xxlarge +msgid "XX-Large" +msgstr "XX-Grande" + +#. "5pt" is an abbreviation for "5 point font size" +#: staff.server.admin.font.5pt +msgid "5pt" +msgstr "5pt" + +#. "6pt" is an abbreviation for "6 point font size" +#: staff.server.admin.font.6pt +msgid "6pt" +msgstr "6pt" + +#. "7pt" is an abbreviation for "7 point font size" +#: staff.server.admin.font.7pt +msgid "7pt" +msgstr "7pt" + +#. "8pt" is an abbreviation for "8 point font size" +#: staff.server.admin.font.8pt +msgid "8pt" +msgstr "8pt" + +#. "9pt" is an abbreviation for "9 point font size" +#: staff.server.admin.font.9pt +msgid "9pt" +msgstr "9pt" + +#. "10pt" is an abbreviation for "10 point font size" +#: staff.server.admin.font.10pt +msgid "10pt" +msgstr "10pt" + +#. "11pt" is an abbreviation for "11 point font size" +#: staff.server.admin.font.11pt +msgid "11pt" +msgstr "11pt" + +#. "12pt" is an abbreviation for "12 point font size" +#: staff.server.admin.font.12pt +msgid "12pt" +msgstr "12pt" + +#. "13pt" is an abbreviation for "13 point font size" +#: staff.server.admin.font.13pt +msgid "13pt" +msgstr "13pt" + +#. "14pt" is an abbreviation for "14 point font size" +#: staff.server.admin.font.14pt +msgid "14pt" +msgstr "14pt" + +#. "15pt" is an abbreviation for "15 point font size" +#: staff.server.admin.font.15pt +msgid "15pt" +msgstr "15pt" + +#. "16pt" is an abbreviation for "16 point font size" +#: staff.server.admin.font.16pt +msgid "16pt" +msgstr "16pt" + +#. "17pt" is an abbreviation for "17 point font size" +#: staff.server.admin.font.17pt +msgid "17pt" +msgstr "17pt" + +#. "18pt" is an abbreviation for "18 point font size" +#: staff.server.admin.font.18pt +msgid "18pt" +msgstr "18pt" + +#: staff.server.admin.font.restore +msgid "Restore Default" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.filter.caption +msgid "Transit Filter" +msgstr "Filtro de tránsito" + +#: staff.server.admin.transit.library.label +msgid "Transit Library" +msgstr "Biblioteca de tránsito" + +#: staff.server.admin.transit.to.label +msgid "Transit to" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.from.label +msgid "Transit from" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.date.label +msgid "Transit Date falls between" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.date.today +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: staff.server.admin.transit.date.week +msgid "Today - 7 days" +msgstr "Hoy - 7 días" + +#: staff.server.admin.transit.date.2weeks +msgid "Today - 14 days" +msgstr "Hoy - 14 días" + +#: staff.server.admin.transit.date.3weeks +msgid "Today - 21 days" +msgstr "Hoy - 21 días" + +#: staff.server.admin.transit.date.30days +msgid "Today - 30 days" +msgstr "Hoy - 30 días" + +#: staff.server.admin.transit.date.start +msgid "The Beginning" +msgstr "El comienzo" + +#: staff.server.admin.transit.retrieve.label +#: staff.server.admin.transit.retrieve.accesskey +msgid "Retrieve &Transits" +msgstr "Obtener &tránsitos" + +#: staff.server.admin.transit.list.label +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label" +msgid "Transits" +msgstr "Tránsitos" + +#: staff.server.admin.transit.list.print +msgid "Print Transits" +msgstr "Imprimir tránsitos" + +#: staff.server.admin.transit.list.actions +msgid "Actions for Selected Transits" +msgstr "Acciones para los tránsitos seleccioados" + +#: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey" +msgid "S" +msgstr "G" + +#: staff.server.admin.transit.list.copy.label +#: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey" +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copiar al portapapeles" + +#: staff.server.admin.transit.list.add.label +#: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey" +msgid "&Add to Item Bucket" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.show.label +#: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey" +msgid "&Show in Catalog" +msgstr "Mo&strar en el catálogo" + +#: staff.server.admin.transit.list.details.label +#: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey" +msgid "Show &Item Details" +msgstr "Mostrar detalles del elemento" + +#: staff.server.admin.transit.list.circs.label +#: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey" +msgid "Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.edit.label +#: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey" +msgid "&Edit Item Attributes" +msgstr "&Editar atributos del elemento" + +#: staff.server.admin.transit.list.abort.label +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label" +msgid "Abort Transits" +msgstr "Abortar tránsitos" + +#: staff.server.admin.transit.list.save.label +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Guardar columnas" + +#: staff.server.admin.cash.title +msgid "Evergreen: Cash Reports" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.welcome +msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome" +msgid "Welcome " +msgstr "Bienvenido " + +#: staff.server.admin.cash.start_date +msgid "Start Date:" +msgstr "Fecha de Inicio:" + +#: staff.server.admin.cash.date.select +msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select" +msgid "Date selector" +msgstr "Selector de fechas" + +#: staff.server.admin.cash.end_date +msgid "End Date:" +msgstr "Fecha de finalización:" + +#: staff.server.admin.cash.date_format +msgid "(YYYY-MM-DD)" +msgstr "(AAAA-MM-DD)" + +#: staff.server.admin.cash.view +msgid "View reports for : " +msgstr "Ver informes para : " + +#: staff.server.admin.cash.submit +msgctxt "staff.server.admin.cash.submit" +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: staff.server.admin.cash.desk +msgid "Desk Payments" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.user +msgid "User Payments" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.title +msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.welcome +msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome" +msgid "Welcome " +msgstr "Bienvenido " + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.title +msgid " Closed Dates Editor " +msgstr " Editor de fechas cerradas " + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.for +msgid "Edit Closed Dates for: " +msgstr "Editar fechas cerradas para: " + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.duration +msgid "Closed Duration" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason +msgid "Reason for Closing" +msgstr "Motivo de cerrado" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete +msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete +msgid "delete" +msgstr "eliminar" + +#. Translators: do not translate "YYYY-MM-DD" or "HH:MM" +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.format +msgid "" +"Note: All dates must have the form YYYY-MM-DD. Times must have the " +"form HH:MM" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.add.allday +msgid "Add Single Day Closing" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.add.multiday +msgid "Add Multiple Date Closing" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.add.detailed +msgid "Add Detailed Closing" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.date.start +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha inicial" + +#: staff.server.admin.closed_dates.time.start +msgid "Start Time" +msgstr "Hora de inicio" + +#: staff.server.admin.closed_dates.date.end +msgid "End Date" +msgstr "Fecha de finalización" + +#: staff.server.admin.closed_dates.time.end +msgid "End Time" +msgstr "Hora de finalización" + +#: staff.server.admin.closed_dates.allday.label +msgid "All Day" +msgstr "Todo el día" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label +#, fuzzy +msgid "Reason for closing: " +msgstr "Motivo de cerrado" + +#: staff.server.admin.closed_dates.apply_all +msgid "Apply to all of my libraries" +msgstr "Aplicar a todas mis bibliotecas" + +#: staff.server.admin.closed_dates.save +msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save" +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: staff.server.admin.closed_dates.cancel +msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete +msgid "Are you sure you wish to delete the selected close date?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.date.invalid +msgid "Invalid date format" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.time.invalid +msgid "Invalid time format" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.success +msgid "Closed date successfully updated" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.title +msgid "Evergreen: Copy Locations Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor +msgid " Copy Locations Editor " +msgstr " Editor de ubicaciones de copias " + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.create +msgid "Create a new copy location" +msgstr "Crear una nueva ubicación para la copia" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.name +msgid "Name: " +msgstr "Nombre: " + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable.label +msgid "Holdable: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify.label +msgid "Hold Verify: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.no +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label +msgid "OPAC Visible: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label +#, fuzzy +msgid "Circulate: " +msgstr "Circular" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label +msgid "Owning Library:" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.library +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library" +msgid "Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter +msgid "Focus Location:" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable +msgid "Holdable" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify +msgid "Hold Verify" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.help +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible +msgid "OPAC Visible" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate" +msgid "Circulate" +msgstr "Circular" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable +msgid "" +"If a copy location is 'Holdable', copies in that location may have holds " +"placed on them." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete.confirm +msgid "" +"Are you sure you wish to delete the selected copy location? Note: If copies " +"are currently attached to this location, the delete operation will fail." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.submit +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit" +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: staff.server.admin.copy_locations.cancel +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.server.admin.copy_locations.update_success +msgid "Update Succeeded" +msgstr "Actualización exitosa" + +#: staff.server.admin.hold_pull.title +msgid "Evergreen Holds Pull List" +msgstr "" + +#. This will be followed by the org_unit name +#: staff.server.admin.hold_pull.header +msgid "Evergreen Holds Pull List : " +msgstr "" + +#. This will be followed by the user's name +#: staff.server.admin.hold_pull.greeting +msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting" +msgid "Welcome " +msgstr "Bienvenido " + +#: staff.server.admin.hold_pull.sort.note +msgid "Note: Click on a column header to sort the column" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.title.label +msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: staff.server.admin.hold_pull.author +msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: staff.server.admin.hold_pull.copy_location +msgid "Copy Location" +msgstr "Ubicación de la copia" + +#: staff.server.admin.hold_pull.call_number +msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number" +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode +msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode" +msgid "Item Barcode" +msgstr "Código de barras del elemento" + +#: staff.server.admin.hold_pull.copy +msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy" +msgid "Copy Number" +msgstr "Copiar número" + +#: staff.server.admin.hold_pull.format +msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format" +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode +msgid "Patron Barcode" +msgstr "Código de barras del patrón" + +#: staff.server.admin.hold_pull.hold_date +msgid "Hold Placement Date" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.hold_type +msgid "Hold Type" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.book +msgid "Book" +msgstr "Libro" + +#: staff.server.admin.hold_pull.large_book +msgid "Large Print Book" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.audiobook +msgid "Audiobook" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.video +msgid "Video Recording" +msgstr "Grabación de video" + +#: staff.server.admin.hold_pull.music +msgid "Music" +msgstr "Música" + +#: staff.server.admin.hold_pull.eresource +msgid "Electronic Resource" +msgstr "Recurso electrónico" + +#: staff.server.admin.hold_pull.copy_hold +msgid "Copy Hold" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.volume_hold +msgid "Volume Hold" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.title_hold +msgid "Title Hold" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.metarecord_hold +msgid "Metarecord Hold" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.title +msgid "Evergreen: Non Cataloged Types Editor" +msgstr "" + +#. This will be followed by the user's name +#: staff.server.admin.non_cat_types.greeting +msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting" +msgid "Welcome " +msgstr "Bienvenido " + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title +msgid " Non Cataloged Types Editor " +msgstr " Editor de tipos no catalogados " + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header +msgid "Create a new non-cataloged type" +msgstr "Crear un nuevo tipo no catalogado" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.minutes +msgid "Minutes" +msgstr "Minutos" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.hours +msgid "Hours" +msgstr "Horas" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.days +msgid "Days" +msgstr "Días" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Semanas" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.months +msgid "Months" +msgstr "Meses" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.in_house_circ +msgid "Circulate In-House?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create +msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create" +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.owning_location +msgid "Owning Location" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.duration +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.circulate +msgid "Circulate In House" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.edit +msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.delete +msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.submit +msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit" +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.cancel +msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm +msgid "Are you sure you wish to delete the selected non-cataloged type?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help +msgid "" +"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate " +"as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal for " +"computer use, room \"rentals\", etc." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.update.success +msgid "Non-cataloged type successfully updated" +msgstr "Tipo no catalogado actualizado correctamente" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.name_exists +msgid "A non-cataloged type with the selected name already exists." +msgstr "Ya existe un tipo no catalogado con el nombre seleccionado." + +#: staff.server.admin.index.title +msgid "Local System Administration" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.workstation_configuration +msgid "Workstation Configuration" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.library_configuration +msgid "Library Configuration" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.maintenance_reports +msgid "Maintenance Reports" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.fonts_and_sounds +msgid "Global Font and Sound Settings" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.printer +msgid "Printer Settings Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.closed_dates +#, fuzzy +msgid "Closed Dates Editor" +msgstr " Editor de fechas cerradas " + +#: staff.server.admin.index.copy_locations +msgid "Copy Locations Editor" +msgstr "Editor de ubicaciones de copias" + +#: staff.server.admin.index.library_settings +msgid "Library Settings Editor" +msgstr "Editor de configuraciones de biblioteca" + +#: staff.server.admin.index.non_cataloged_types +msgid "Non-cataloged Types Editor" +msgstr "Editor de tipos no catalogados" + +#: staff.server.admin.index.statistical_categories +msgid "Statistical Categories Editor" +msgstr "Editor de categorías estadísticas" + +#: staff.server.admin.index.hold_pull_list +msgid "Pull List for Hold Requests" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.testing +msgid "(Testing)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.hold_pull_list_classic +msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.reports +msgctxt "staff.server.admin.index.reports" +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.cash_reports +msgid "Cash Reports" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.transits +msgctxt "staff.server.admin.index.transits" +msgid "Transits" +msgstr "Tránsitos" + +#: staff.server.admin.index.transit_list +msgid "Transit List" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.conify +msgid "Server Settings" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.title +msgid "Evergreen: Library Settings Editor" +msgstr "" + +#. This will be followed by the user's name +#: staff.server.admin.org_settings.greeting +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting" +msgid "Welcome " +msgstr "Bienvenido " + +#: staff.server.admin.org_settings.header +msgid " Library Settings Editor " +msgstr " Editor de configuraciones de biblioteca " + +#. This will be followed by the library's name +#: staff.server.admin.org_settings.select_library +msgid "Edit Settings for : " +msgstr "Editar configuraciones para: " + +#. This will be followed by the library's name +#: staff.server.admin.org_settings.selected_library +#, fuzzy +msgid "Library Settings for " +msgstr " Editor de configuraciones de biblioteca " + +#: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout +msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.apply +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: staff.server.admin.org_settings.apply_all +msgid "Apply to all Locations" +msgstr "Aplicar en todas las ubicaciones" + +#: staff.server.admin.org_settings.staff_timeout +msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.lost_fee +msgid "Lost Materials Processing Fee" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.default_price +msgid "Default Item Price" +msgstr "Precio predeterminado del elemento" + +#: staff.server.admin.org_settings.from_address +msgid "Sending email address for patron notices" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.bounce_note +msgid "Email delivery failures will be returned this address" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note +msgid "" +"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all " +"locations in the location dropdown." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.update_success +#, fuzzy +msgid "Update succeeded." +msgstr "Actualización exitosa" + +#: staff.server.admin.org_settings.apply_all.confirm +msgid "" +"This will update the setting for all of the locations listed in the dropdown " +"menu. Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval +msgid "Holds: Expire Alert Interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval.desc +msgid "" +"Amount of time before a hold expires at which point the patron should be " +"alerted" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval +msgid "Holds: Expire Interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc +msgid "" +"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example \"100 " +"days\"" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow +msgid "Allow Credit Card Payments" +msgstr "Permitir pagos con tarjeta de crédito" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow.desc +msgid "" +"If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via " +"credit card" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.default_locale +msgid "Default Locale" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_overdue_on_lost +msgid "Void overdue fines when items are marked lost" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft +msgid "Holds: Soft stalling interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft.desc +msgid "" +"How long to wait before allowing remote items to be opportunisticaly " +"captured for a hold. Example \"5 days\"" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.hard +msgid "Holds: Hard boundary" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.soft +msgid "Holds: Soft boundary" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex +msgid "Patron barcode format" +msgstr "formato del código de barras del patrón" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex.desc +msgid "Regular expression defining the patron barcode format" +msgstr "Expresión regular que define el formato del código de barras del patrón" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex +msgid "Password format" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex.desc +#, fuzzy +msgid "Regular expression defining the password format" +msgstr "Expresión regular que define el formato del código de barras del patrón" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max +msgid "Maximum previous checkouts displayed" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max.desc +msgid "" +"This is maximum number of previous circulations the staff client will " +"display when investigating item details" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval +msgid "Change reshelving status interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval.desc +msgid "" +"Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to " +"\"available\". Examples \"1 day\", \"6 hours\"" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval +msgid "Holds: Estimated Wait (Days)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval.desc +msgid "" +"When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be " +"fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will " +"be checked out." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout +msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout.desc +msgid "" +"Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the " +"selfcheck interface" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event +msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event.desc +msgid "" +"If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to " +"the on-screen message" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password +msgid "Selfcheck: Require patron password" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password.desc +msgid "" +"If true, patrons will be required to enter their password in addition to " +"their username/barcode to log into the selfcheck interface" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold +msgid "Juvenile Age Threshold" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold.desc +msgid "" +"The age at which a user is no long considered a juvenile. For example, \"18 " +"years\"." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty +msgid "Do not automatically delete empty bib records" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc +msgid "" +"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are " +"deleted" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty +msgid "Alert on empty bib records" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty.desc +msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone +msgid "Patron: password from phone #" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc +msgid "" +"Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password " +"when creating new users" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged" +msgid "Charge item price when marked damaged" +msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc" +msgid "Charge item price when marked damaged" +msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee" +msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc" +msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return" +msgid "Void lost item fine when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc" +msgid "Void lost item fine when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval" +msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc" +msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin +msgid "Circ: Void lost item billing when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc +msgid "Void lost item billing when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost +msgid "Circ: Void lost max interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc +msgid "" +"Items that have been lost this long will not result in voided billings when " +"returned. E.g. \\'6 months\\'" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin +msgid "Circ: Void processing fee on lost item return" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc +msgid "Void processing fee when lost item returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return +msgid "Circ: Restore overdues on lost item return" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc +msgid "Restore overdue fines on lost item return" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available +msgid "Circ: Lost items usable on checkin" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc +msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address +msgid "OPAC: Allow pending addresses" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc +msgid "" +"If enabled, patrons can create and edit existing addresses. Addresses are " +"kept in a pending state until staff approves the changes" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills +msgid "Show billing tab first when bills are present" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc +msgid "" +"If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not " +"required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when " +"a patron is loaded" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval +msgid "GUI: Patron display timeout interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc +msgid "" +"Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed " +"after a certain interval of inactivity. Example \\'5 minutes\\'" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.title +msgid "Evergreen: Statistical Category Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.greeting +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting" +msgid "Welcome " +msgstr "Bienvenido " + +#: staff.server.admin.stat_cat.heading +msgid " Statistical Category Editor" +msgstr " Editor de categorías estadísticas" + +#: staff.server.admin.stat_cat.create +msgid "Create a new statistical category" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.name +msgid "Enter the name: " +msgstr "Ingrese el nombre: " + +#: staff.server.admin.stat_cat.owning_library +msgid "Owning Library: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility +msgid "OPAC Visibility: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.on +msgid "On" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.off +msgid "Off" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.type +msgid "Type: " +msgstr "Tipo: " + +#: staff.server.admin.stat_cat.patron +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron" +msgid "Patron" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.copy +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy" +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: staff.server.admin.stat_cat.create.submit +msgid "Create new statistical category" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.loading_status +msgid "Loading permissions and statistical categories..." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.copy_stat_cats +msgid "Copy Statistical Categories" +msgstr "Categorías estadísticas de copia" + +#: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats +#, fuzzy +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats" +msgid "Patron Statistical Categories" +msgstr "Categorías estadísticas de copia" + +#: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt +msgid "" +"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the " +"drop-down menu" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.none_defined +msgid "No statistical categories are defined" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.name.label +#, fuzzy +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label" +msgid "Statistical Category Name" +msgstr "Editor de &categorías estadísticas" + +#: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label" +msgid "Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label +msgid "OPAC Visibility" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.entries.label +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.add_entry +msgid "Add Entry" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: staff.server.admin.stat_cat.none +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.add.label +msgid "Add" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.add.prompt +msgid "Enter the value for the new statistical category entry" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.delete.confirm +msgid "" +"This will delete the selected statistical category and all attached entries. " +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.entry_delete.confirm +msgid "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_submit +msgid "Update Statistical Category" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_delete +msgid "Delete Statistical Category" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.cancel +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner +msgid "Owned By " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_name_submit +msgid "Update Entry Value" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_delete +msgid "Delete Entry" +msgstr "eliminar Entrada" + +#: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_name +msgid "Enter the value of the new entry: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_create +msgid "Create new entry" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.update_success +#, fuzzy +msgid "Update succeeded" +msgstr "Actualización exitosa" + +#: staff.server.admin.upload_xacts.title +msgid "Upload Offline Transactions" +msgstr "Subir transacciones sin conexión" + +#: staff.server.admin.upload_xacts.header +msgid "Uploading transactions..." +msgstr "Subiendo transacciones..." + +#: staff.server.admin.upload_xacts.upload +msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload" +msgid "Upload" +msgstr "Subir" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey" +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copiar al portapapeles" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey" +msgid "&Add to Item Bucket" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey" +msgid "&Show in Catalog" +msgstr "Mo&strar en el catálogo" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey" +msgid "Show &Item Details" +msgstr "Mostrar detalles del elemento" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey" +msgid "Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey +msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey" +msgid "&Edit Item Attributes" +msgstr "&Editar atributos del elemento" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" +msgid "Mark Item &Damaged" +msgstr "Marcar elemento como &dañado" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label +msgid "Abort Transit" +msgstr "Abortar tránsito" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey" +msgid "&Print Spine Label" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Guardar columnas" + +#: staff.circ.checkin_overlay.background_text +msgid "Check In or Process Item" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.background_text.hold_capture +msgid "Auto-Print Hold and Transit Slips" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.label +#: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.accesskey +msgid "Effective &Date:" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.actions.label +#: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey" +msgid "Actions for &Selected Items" +msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados" + +#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label" +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label" +msgid "Trim List (20 rows)" +msgstr "Recortar lista (20 filas)" + +#: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label" +msgid "Strict Barcode" +msgstr "Código de barras estricto" + +#: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label +#, fuzzy +msgid "Ignore Pre-cataloged Items" +msgstr "&Ignorar elementos pre-catalogados" + +#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto.label +#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto.accesskey +msgid "Auto-&Print Hold and Transit Slips" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout_overlay.duedate_menu.label +msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate_menu.label" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: staff.circ.checkout_overlay.duedate_menu.accesskey +msgid "u" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.circ.checkout_overlay.export.label +msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label" +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label +msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" + +#: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label +msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Guardar columnas" + +#: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label +msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label" +msgid "Strict Barcode" +msgstr "Código de barras estricto" + +#: staff.circ.circ_brief.patron_id.label +msgid "Circulation ID: " +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.add_billing.label +msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label" +msgid "Add Billing" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.xact_start.label +msgid "Check Out Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.due_date.label +msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label" +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label +msgid "Stop Fines Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.checkin_time.label +msgid "Check In Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.circ_lib.label +msgid "Check Out Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.renewal.label +msgid "Renewal" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.stop_fines.label +msgid "Stop Fines Reason" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.checkin_lib.label +msgid "Check In Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_summary.caption +msgid "Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label +#: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey +#, fuzzy +msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey" +msgid "Retrieve &Last Patron" +msgstr "Obtener patrón" + +#: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label +#: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.accesskey +msgid "Retrieve &All These Patrons" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_summary.done.label +#: staff.circ.circ_summary.done.accesskey +msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey" +msgid "&Done" +msgstr "Hecho" + +#: staff.circ.copy_details.hold_caption +msgid "Captured for Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.transit_caption +msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption" +msgid "In Transit" +msgstr "En transito" + +#: staff.circ.copy_details.circ_caption +msgid "Last or Current Circulation" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.r_last.label +#: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey +#, fuzzy +msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey" +msgid "Retrieve &Last Patron" +msgstr "Obtener patrón" + +#: staff.circ.copy_details.r_hold.label +#: staff.circ.copy_details.r_hold.accesskey +#, fuzzy +msgid "Retrieve &Hold Patron" +msgstr "Obtener patrón" + +#: staff.circ.copy_details.done.label +#: staff.circ.copy_details.done.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey" +msgid "&Done" +msgstr "Hecho" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey" +msgid "Actions for &Selected Items" +msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey" +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copiar al portapapeles" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey" +msgid "&Add to Item Bucket" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label +msgid "Add to Record Bucket" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey" +msgid "&Show in Catalog" +msgstr "Mo&strar en el catálogo" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey" +msgid "Show &Item Details" +msgstr "Mostrar detalles del elemento" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey" +msgid "Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey" +msgid "&Edit Item Attributes" +msgstr "&Editar atributos del elemento" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" +msgid "Mark Item &Damaged" +msgstr "Marcar elemento como &dañado" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.accesskey +msgid "&Mark Item Missing" +msgstr "&Marcar elemento como faltante" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label" +msgid "Abort Transits" +msgstr "Abortar tránsitos" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.accesskey +msgid "Check I&n Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.accesskey +msgid "&Renew Items" +msgstr "&Renovar elementos" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey" +msgid "&Print Spine Label" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "Reemplazar código de barras" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Guardar columnas" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey" +msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey" +msgid "Add &Volumes" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey" +msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey" +msgid "&Add Items" +msgstr "&Añadir elementos" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey" +msgid "&Edit Volumes" +msgstr "&Editar volúmenes" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey" +msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey" +msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label" +msgid "Delete Items" +msgstr "Eliminar elementos" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label" +msgid "Delete Volumes" +msgstr "Eliminar volúmenes" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" +msgid "Mark Item &Damaged" +msgstr "Marcar elemento como &dañado" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey" +msgid "Mark Item Missin&g" +msgstr "Marcar elementos como faltantes" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label" +msgid "Item Status" +msgstr "Estado del elemento" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption +msgid "Scan Item" +msgstr "Escanear elemento" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey" +msgid "&Barcode:" +msgstr "Código de &barras:" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.accesskey +#, fuzzy +msgid "Submi&t" +msgstr "Enviar" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.accesskey +msgid "&Upload From File" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.accesskey +msgid "Actions &for Catalogers" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey" +msgid "&Print" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label" +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label" +msgid "Print Export" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label" +msgid "Trim List (20 rows)" +msgstr "Recortar lista (20 filas)" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label" +msgid "Strict Barcode" +msgstr "Código de barras estricto" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.accesskey +msgid "Tab &1" +msgstr "Pestaña &1" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.accesskey +msgid "Tab &2" +msgstr "Pestaña &2" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.accesskey +msgid "Tab &3" +msgstr "Pestaña &3" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.accesskey +msgid "Tab &4" +msgstr "Pestaña &4" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.accesskey +msgid "Tab &5" +msgstr "Pestaña &5" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.accesskey +msgid "Tab &6" +msgstr "Pestaña &6" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.accesskey +msgid "Tab &7" +msgstr "Pestaña &7" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.accesskey +msgid "Tab &8" +msgstr "Pestaña &8" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.accesskey +msgid "Tab &9" +msgstr "Pestaña &9" + +#: staff.circ.in_house_use.main.label +msgid "Record In-House Use" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.cmgb1.caption +msgid "In-House Use" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.multiplier.label +#: staff.circ.in_house_use.multiplier.accesskey +msgid "# of &uses:" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.submit.label +#: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey +msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey" +msgid "&Submit" +msgstr "Enviar" + +#: staff.circ.in_house_use.print.label +msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label" +msgid "Print List" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.export.label +msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label" +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: staff.circ.in_house_use.trim_list.label +msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label" +msgid "Trim List (20 rows)" +msgstr "Recortar lista (20 filas)" + +#: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label +msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label" +msgid "Strict Barcode" +msgstr "Código de barras estricto" + +#: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label +msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" + +#: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label +msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Guardar columnas" + +#: staff.circ.pre_cat.window.title +msgid "Pre-Catalog Fields" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cat.caption.label +msgid "Pre-Catalog Field Entry" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cat.dummy_title.value +msgctxt "staff.circ.pre_cat.dummy_title.value" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: staff.circ.pre_cat.dummy_author.value +msgctxt "staff.circ.pre_cat.dummy_author.value" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: staff.circ.pre_cat.cancel.label +#: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey +msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey" +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancelar" + +#: staff.circ.pre_cat.checkout.label +#: staff.circ.pre_cat.checkout.accesskey +msgid "Check &Out" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.main.label +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.label +msgid "ID" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.name.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.name.accesskey +msgid "&Name" +msgstr "&Nombre" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.type.label +msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.preview.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.preview.accesskey +msgid "&Preview" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.macros.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.macros.accesskey +msgid "&Macros" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.default.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.default.accesskey +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Predeterminado" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.save.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.save.accesskey +msgid "&Save Locally" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.description +msgid "Be sure to 'Save Locally' before export" +msgstr "Asegúrese de 'Guardar localmente' antes de exportar" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.accesskey +msgid "&Export" +msgstr "&Exportar" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey +msgid "&Import" +msgstr "&Importar" + +#: staff.circ.print_list.header.label +msgid "Header" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.line_item.label +msgid "Line Item" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.footer.label +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: staff.main.data.loading +msgctxt "staff.main.data.loading" +msgid "Loading data..." +msgstr "" + +#: staff.main.ws_info.entry +msgid "" +"Enter a workstation name and organization to register this client under. " +"This will be used for statistics and auditing, and for determining the " +"'place' where check-ins and check-outs occur." +msgstr "" + +#: staff.main.ws_info.name +msgid "WS Name" +msgstr "" + +#: staff.main.ws_info.organization +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: staff.main.ws_info.register_btn.label +#: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey +msgid "&Register" +msgstr "" + +#: staff.main.ws_info.help_btn.label +#: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey +#, fuzzy +msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey" +msgid "&Help" +msgstr "Ayuda" + +#: staff.cat.bib_brief.record_summary +msgid "Record Summary" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.title +#, fuzzy +msgid "Title:" +msgstr "Título" + +#: staff.cat.bib_brief.view_marc +msgid "View MARC" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.author +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Autor" + +#: staff.cat.bib_brief.edition +msgid "Edition:" +msgstr "Edición:" + +#: staff.cat.bib_brief.pub_date +msgid "Publication Date:" +msgstr "" + +#. "TCN" is an abbreviation for "title control number" +#: staff.cat.bib_brief.title_control_number +#, fuzzy +msgid "TCN:" +msgstr "TCN" + +#: staff.cat.bib_brief.created_by +msgid "Created By:" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.last_edited_by +msgid "Last Edited By:" +msgstr "Editado por última vez por:" + +#: staff.cat.bib_brief.last_edited_on +msgid "Last Edited On:" +msgstr "Editado por última vez el:" + +#: staff.circ.holds.copy_to_clipboard +msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" + +#: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.circ.holds.show_in_catalog +#, fuzzy +msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog" +msgid "Show in Catalog" +msgstr "Mo&strar en el catálogo" + +#: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey" +msgid "S" +msgstr "G" + +#: staff.circ.holds.show_item_details +msgid "Show Item Details" +msgstr "Mostrar detalles del elemento" + +#: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey" +msgid "I" +msgstr "I" + +#: staff.circ.holds.show_last_few_circulations +msgid "Show Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey" +msgid "L" +msgstr "I" + +#: staff.circ.holds.retrieve_patron +msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron" +msgid "Retrieve Patron" +msgstr "Obtener patrón" + +#: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey" +msgid "P" +msgstr "C" + +#: staff.circ.holds.show_notices +msgid "Show Notices" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.show_notices.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.show_notices.accesskey" +msgid "N" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_pickup_library +msgid "Edit Pickup Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey" +msgid "L" +msgstr "I" + +#: staff.circ.holds.edit_phone_notification +msgid "Edit Phone Notification" +msgstr "Editar notificación electrónica" + +#: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey" +msgid "P" +msgstr "C" + +#: staff.circ.holds.set_email_notification +msgid "Set Email Notification" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey" +msgid "E" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_activation_date +msgid "Edit Activation Date" +msgstr "Editar fecha de activación" + +#: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: staff.circ.holds.edit_expire_time +msgid "Edit Expiration Date" +msgstr "Editar fecha de vencimiento" + +#: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey" +msgid "E" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activate_hold +msgid "Activate Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.circ.holds.suspend_hold +msgid "Suspend Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey" +msgid "S" +msgstr "G" + +#: staff.circ.holds.edit_hold_range +msgid "Edit Hold Range" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey" +msgid "R" +msgstr "A" + +#: staff.circ.holds.edit_hold_focus +msgid "Edit Hold Focus" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey" +msgid "F" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.mark_item_damaged +msgid "Mark Item Damaged" +msgstr "Marcar elemento como dañado" + +#: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: staff.circ.holds.mark_item_missing +msgid "Mark Item Missing" +msgstr "Marcar elemento como faltante" + +#: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey" +msgid "M" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.retarget +msgid "Find Another Target" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.retarget.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey" +msgid "T" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.cancel +msgctxt "staff.circ.holds.cancel" +msgid "Cancel Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.cancel.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.circ.holds.save_columns +msgctxt "staff.circ.holds.save_columns" +msgid "Save Columns" +msgstr "Guardar columnas" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey" +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copiar al portapapeles" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey" +msgid "Add Items to &Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey" +msgid "Show &Item Details" +msgstr "Mostrar detalles del elemento" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey" +msgid "Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey" +msgid "&Edit Item Attributes" +msgstr "&Editar atributos del elemento" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey" +msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey" +msgid "Add &Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey" +msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey" +msgid "&Add Items" +msgstr "&Añadir elementos" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey" +msgid "&Edit Volumes" +msgstr "&Editar volúmenes" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey" +msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey" +msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label" +msgid "Delete Items" +msgstr "Eliminar elementos" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label" +msgid "Delete Volumes" +msgstr "Eliminar volúmenes" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" +msgid "Mark Item &Damaged" +msgstr "Marcar elemento como &dañado" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey" +msgid "Mark Item Missin&g" +msgstr "Marcar elementos como faltantes" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey" +msgid "&Print Item Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "Reemplazar código de barras" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Guardar columnas" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey" +msgid "&Refresh Listing" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption +msgid "Holdings Maintenance" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend +msgid "Green in the list below means the library has volumes for this record." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total +msgid "Consortial Total:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available +#, fuzzy +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available" +msgid "Available:" +msgstr "Disponible" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns +msgid "Show Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acps +msgid "Show Items" +msgstr "Mostrar elementos" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label" +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.accesskey +msgid "Show &Libraries With Items" +msgstr "Mostrar bib&liotecas con elementos" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.accesskey +msgid "Actions &for Selected Rows" +msgstr "Acciones para las filas seleccionadas" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey" +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copiar al portapapeles" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey" +msgid "Add Items to &Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey" +msgid "Show &Item Details" +msgstr "Mostrar detalles del elemento" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey" +msgid "Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey" +msgid "&Edit Item Attributes" +msgstr "&Editar atributos del elemento" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey" +msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey" +msgid "Add &Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey" +msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey" +msgid "&Add Items" +msgstr "&Añadir elementos" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey" +msgid "&Edit Volumes" +msgstr "&Editar volúmenes" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey" +msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey" +msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label" +msgid "Delete Items" +msgstr "Eliminar elementos" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label" +msgid "Delete Volumes" +msgstr "Eliminar volúmenes" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey" +msgid "Mark Item &Damaged" +msgstr "Marcar elemento como &dañado" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey" +msgid "Mark Item Missin&g" +msgstr "Marcar elementos como faltantes" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey" +msgid "&Print Item Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "Reemplazar código de barras" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Guardar columnas" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey" +msgid "&Refresh Listing" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.window_title +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title" +msgid "Copy Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies +msgid "Pending Copies" +msgstr "Copias pendientes" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.bucket_view +msgid "Bucket View" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1 +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1" +msgid "Save Columns" +msgstr "Guardar columnas" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1 +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1 +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1" +msgid "Print Export" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1 +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1" +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.accesskey +msgid "&Add All" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label" +msgid "Add Selected" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label" +msgid "New Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label" +msgid "Delete Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label" +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Guardar columnas" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label +msgid "Remove Selected From Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label" +msgid "Add Selected" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label" +msgid "Bucket #" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label" +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey" +msgid "&Print" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label" +msgid "Print Export" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label" +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label" +msgid "Batch:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label +msgid "Show Status" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.label +msgid "Transfer to Specific Volume" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_edit.label +msgid "Edit Item Attributes" +msgstr "Editar los atributos del elemento" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.label +msgid "Delete All from Catalog" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.title +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title" +msgid "Add to Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label +msgid "Item Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey" +msgid "&Add to Selected Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey" +msgid "Add to &New Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey" +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancelar" + +#: staff.cat.copy_editor.window.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label" +msgid "Copies" +msgstr "Copias" + +#: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label +msgid "Copy Viewer" +msgstr "Visor de copias" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.label +msgid "Templates:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.label +#: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.accesskey +#, fuzzy +msgid "Appl&y" +msgstr "Aplicar" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label" +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label" +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label +#: staff.cat.copy_editor.templates.reset.accesskey +msgid "&Reset" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.label +msgid "Identification" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.location.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label" +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label" +msgid "Circulation" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey +msgid "2" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.label +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey" +msgid "3" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey" +msgid "4" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label +msgid "Library Filter" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.copy_notes.label +#: staff.cat.copy_editor.copy_notes.accesskey +#, fuzzy +msgid "Copy &Notes" +msgstr "Notas de la copia" + +#: staff.cat.copy_editor.save.label +#: staff.cat.copy_editor.save.accesskey +msgid "&Modify Copies" +msgstr "&Modificar copias" + +#: staff.cat.copy_editor.cancel.label +#: staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey" +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.label +msgid "Item Summary" +msgstr "Resumen de elementos" + +#: staff.cat.copy_summary.barcode.label +msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label" +msgid "Barcode:" +msgstr "Código de barras:" + +#: staff.cat.copy_summary.location.label +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "Ubicación" + +#: staff.cat.copy_summary.call_number.label +msgid "Call Number:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.status.label +#, fuzzy +msgid "Status:" +msgstr "Estado" + +#: staff.cat.copy_summary.circulate.label +#, fuzzy +msgid "Circulate:" +msgstr "Circular" + +#: staff.cat.copy_summary.reference.label +#, fuzzy +msgid "Reference:" +msgstr "Referencia" + +#: staff.cat.copy_summary.holdable.label +msgid "Holdable:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label +msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label" +msgid "OPAC Visible:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.created.label +#, fuzzy +msgid "Created:" +msgstr "Crear" + +#: staff.cat.copy_summary.edited.label +msgid "Edited:" +msgstr "Editado:" + +#: staff.cat.copy_summary.age_protect.label +msgid "Age Protect:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.total_circs.label +msgid "Total Circulations:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label +msgid "Alternate View" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label +msgctxt "staff.cat.copy_summary.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Guardar columnas" + +#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label +msgctxt "staff.cat.copy_summary.sel_clip.label" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" + +#: staff.cat.copy_summary.print_export.label +msgctxt "staff.cat.copy_summary.print_export.label" +msgid "Print Export" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.options.label +msgid "Options" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.stackSubfields.label +#: staff.cat.marcedit.stackSubfields.accesskey +msgid "&Stack subfields" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey +msgid "Fast Item &Add" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey +msgid "&Call Number" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey +msgid "Item &Barcode" +msgstr "Código de &barras del elemento" + +#: staff.cat.marcedit.validate.label +#: staff.cat.marcedit.validate.accesskey +msgid "&Validate" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.save-button.accesskey +msgid "d" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.label +#: staff.cat.marcedit.help.accesskey +#, fuzzy +msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey" +msgid "&Help" +msgstr "Ayuda" + +#: staff.cat.marcedit.caption.label +msgid "MARC Record" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.toggleFFE.label +msgid "Fixed Fields -- Record type: " +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.load.label +#: staff.cat.marc_new.load.accesskey +msgid "&Load" +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_view.title +msgid "MARC View" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label +#: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey" +msgid "&OPAC View" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label +#: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey" +msgid "MARC &View" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label +#: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey" +msgid "MARC &Edit" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.holding.label +#: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey" +msgid "&Holdings Maintenance" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label +#: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey" +msgid "View Hold&s" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label +#: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey" +msgid "Add to &Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label +msgid "Refresh All Interfaces" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label" +msgid "Duplicate in New Tab" +msgstr "Duplicar en una nueva pestaña" + +#: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label" +msgid "Remove this Frame" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.title +msgctxt "staff.cat.record_buckets.title" +msgid "Record Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.accesskey +msgid "Record &Query" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.accesskey +msgid "&Pending Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.accesskey +msgid "Bucket &View" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_panel.label +msgid "Bucket Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label" +msgid "New Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label" +msgid "Delete Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label" +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.accesskey +msgid "Quer&y" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey" +msgid "&Submit" +msgstr "Enviar" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey +#, fuzzy +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey" +msgid "&Help" +msgstr "Ayuda" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey" +msgid "&List Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label" +msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label" +msgid "Print List CSV" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label" +msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label" +msgid "Save List CSV to File" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label" +msgid "Save List Configuration" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label +msgid "Add All to Pending Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label" +msgid "Add Selected to Pending Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey" +msgid "&List Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label" +msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "Copiar campos de la fila seleccionado al porta papeles" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label" +msgid "Print List CSV" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label" +msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label" +msgid "Save List CSV to File" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label" +msgid "Save List Configuration" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.accesskey +msgid "&Add All to current Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_pending_to_record_bucket.label +msgid "Add Selected to current Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_del_item.label +msgid "Remove Selected from Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label" +msgid "Add Selected to Pending Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label" +msgid "Bucket #" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label" +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey" +msgid "&List Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label" +msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label" +msgid "Print List CSV" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label" +msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label" +msgid "Save List CSV to File" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label" +msgid "Save List Configuration" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label" +msgid "Batch:" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label +#, fuzzy +msgid "Show All in Catalog" +msgstr "Mo&strar en el catálogo" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label +msgid "Delete All Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.merge_records.label +msgid "Merge All Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.export_records.label +msgid "Export All Records" +msgstr "Exportar todos los registros" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_usmarc.label +msgid "MARC21" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_unimarc.label +msgid "UNIMARC" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_xml.label +msgid "XML" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_eg_bre.label +msgid "Evergreen BRE" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption" +msgid "Record Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey +msgid "&Add to Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey" +msgid "&Add to Selected Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label +#: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey" +msgid "Add to &New Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label +#: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey" +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancelar" + +#: staff.cat.spine_labels.re-generate.label +#: staff.cat.spine_labels.re-generate.accesskey +msgid "Re-&Generate" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.label +#: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.accesskey +msgid "&Preview and Print" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.close_window.label +#: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey +#, fuzzy +msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey" +msgid "&Close Window" +msgstr "Cerrar ventana" + +#: staff.cat.spine_labels.font_size.label +msgid "Font size (in points):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.spine_label.label +msgid "Spine Label" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.spine_label.left_margin.label +msgid "Left Margin (in characters):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label +msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label" +msgid "Label Width (in characters):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label +msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label" +msgid "Label Length (in lines):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label +msgid "Pocket Label" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.middle_margin.label +msgid "Middle Margin (in characters):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label +msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label" +msgid "Label Width (in characters):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label +msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label" +msgid "Label Length (in lines):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label +msgid "Include Title (wraps on word at label width)" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.on_line.label +msgid "On line:" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_title.label +msgid "Include Title (segment after wrapping)" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.indent_title.label +msgid "Indent a space?" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_call_number.label +msgid "Include Call Number" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library_policy_code.label +msgid "Include Owning Library (policy code)" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library.label +msgid "Include Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_shelving_location.label +msgid "Include Shelving Location" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_item_barcode.label +msgid "Include Item Barcode" +msgstr "Incluir el código de &barras del elemento" + +#: staff.cat.spine_labels.custom.label +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.available_macros.label +msgid "Available Macros" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.title +msgid "Volume and Copy Editor" +msgstr "Editor de volúmenes y copias" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.label +msgid "Volume and Copy Creator" +msgstr "Creador de volúmenes y copias" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.label +#: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.accesskey +msgid "Check &Barcodes?" +msgstr "¿Revisar códigos de &barras?" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.label +#: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.accesskey +msgid "&Print Labels?" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.create.label +#: staff.cat.volume_copy_creator.create.accesskey +msgid "Edit then &Create" +msgstr "Editar y luego &crear" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value +msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value" +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value +msgid "# of volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_editor.title +msgctxt "staff.cat.volume_editor.title" +msgid "Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_editor.caption.label +msgid "Volume Editor" +msgstr "Editor de volúmenes" + +#: staff.cat.volume_editor.modify.label +msgid "Modify" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_editor.cancel.label +msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.cat.z3950.marc_import.label +#: staff.cat.z3950.marc_import.accesskey +msgid "MARC &Import via Z39.50" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.service_credentials.label +msgid "Service and Credentials" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.service.label +msgid "Service" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.username.label +msgctxt "staff.cat.z3950.username.label" +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: staff.cat.z3950.password.label +msgctxt "staff.cat.z3950.password.label" +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: staff.cat.z3950.catalog_service.label +msgid "Local Catalog" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.catalog_service.tooltiptext +msgid "Evergreen Native Catalog" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.save_creds.label +#: staff.cat.z3950.save_creds.accesskey +msgid "Save as &Default" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.query.label +msgid "Query" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.query.description +msgid "" +"Tip: Click a search field label and then the 'Save as Default' button to " +"have that field focused by default." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.clear.label +#: staff.cat.z3950.clear.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey" +msgid "&Clear Form" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.search.label +#: staff.cat.z3950.search.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey" +msgid "&Search" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.raw_search.label +#: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey +msgid "Ra&w Search" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.results_page.label +#: staff.cat.z3950.results_page.accesskey +msgid "Results &Page" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.results_caption.label +msgid "Results" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.search_form.label +#: staff.cat.z3950.search_form.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey" +msgid "Search &Form" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.page_next.label +#: staff.cat.z3950.page_next.accesskey +msgid "Fetch &More Results" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.list_actions.label +#: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey" +msgid "&List Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label +msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label" +msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label +msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label" +msgid "Save List CSV to File" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label +msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label" +msgid "Print List CSV" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label +msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label" +msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label +msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label" +msgid "Save List Configuration" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marc_view.label +#: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" +msgid "MARC &View" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label +#: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.accesskey +msgid "MARC Editor for &Overlay" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label +#: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey +msgid "MARC Editor for &Import" +msgstr "" + +#: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label +msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label" +msgid "Retrieve Patron" +msgstr "Obtener patrón" + +#: staff.pat.barcode_entry.barcode.label +#: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey +msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey" +msgid "&Barcode:" +msgstr "Código de &barras:" + +#: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label +#: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey +msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey" +msgid "&Submit" +msgstr "Enviar" + +#: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label +msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label" +msgid "Retrieving..." +msgstr "Obteniendo…" + +#: staff.patron.bill_cc_info.title +msgid "Credit Card Information" +msgstr "Información de tarjeta de crédito" + +#: staff.patron.bill_cc_info.visa.label +msgid "Visa" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.mastercard.label +msgid "Mastercard" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.american_express.label +msgid "American Express" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.discover.label +msgid "Discover" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.other.label +msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label" +msgid "Other" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value +msgid "Credit Card Number" +msgstr "Número de tarjeta de crédito" + +#: staff.patron.bill_cc_info.month_expire.value +msgid "Expire Month" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.year_expire.value +msgid "Expire Year" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.approval_code.value +msgid "Approval Code" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.note.value +msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value" +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label +#: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey" +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancelar" + +#: staff.patron.bill_cc_info.submit.label +#: staff.patron.bill_cc_info.submit.accesskey +msgid "&Submit this Info" +msgstr "Enviar e&sta información" + +#: staff.patron.bill_cc_info.info.label +msgid "Credit Card Info" +msgstr "Información de tarjeta de crédito" + +#: staff.patron.bill_cc_info.type.label +msgid "Credit Card Type" +msgstr "Tipo de tarjeta de crédito" + +#. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify" +#: staff.patron.bill_check_info.title +msgid "Check Info" +msgstr "" + +#. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify" +#: staff.patron.bill_check_info.check_info.label +msgid "Check Information" +msgstr "" + +#. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify" +#: staff.patron.bill_check_info.check_number.value +msgid "Check Number" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_check_info.note.value +msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value" +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: staff.patron.bill_check_info.cancel.label +#: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey" +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancelar" + +#: staff.patron.bill_check_info.submit.label +#: staff.patron.bill_check_info.submit.accesskey +msgid "&Submit this Information" +msgstr "Enviar e&sta información" + +#: staff.patron.bill_details.bills.label +msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label" +msgid "Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.save_columns.label +msgctxt "staff.patron.bill_details.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Guardar columnas" + +#: staff.patron.bill_details.copy_to_clipboard.label +msgctxt "staff.patron.bill_details.copy_to_clipboard.label" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" + +#: staff.patron.bill_details.print_export.label +msgctxt "staff.patron.bill_details.print_export.label" +msgid "Print Export" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.void_selection.label +msgid "Void selected billings" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.payments.label +msgid "Payments" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label +#: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey +msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey" +msgid "&Show in Catalog" +msgstr "Mo&strar en el catálogo" + +#: staff.patron.bill_details.close_window.label +#: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey +#, fuzzy +msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey" +msgid "&Close Window" +msgstr "Cerrar ventana" + +#: staff.patron.bill_history.caption.label +msgid "Bill History" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.add_billing.label +msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label" +msgid "Add Billing" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.full_details.label +#: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey +msgid "Full &Details" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label +#: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey +msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey" +msgid "&Show in Catalog" +msgstr "Mo&strar en el catálogo" + +#: staff.patron.bill_history.print.label +#: staff.patron.bill_history.print.accesskey +msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey" +msgid "&Print" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.close_window.label +#: staff.patron.bill_history.close_window.accesskey +#, fuzzy +msgctxt "staff.patron.bill_history.close_window.label staff.patron.bill_history.close_window.accesskey" +msgid "&Close Window" +msgstr "Cerrar ventana" + +#: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label +msgid "Red Items are still Checked Out" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label +msgid "Uncheck All" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.check_all.label +msgid "Check All" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label +msgid "Print Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label +#: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey +msgid "Alternate &View" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.summary.label +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.net_balance.value +msgid "Net Balance" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.new_balance.value +msgid "= New Balance" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.pay_bill.label +msgid "Pay Bill" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_type.value +msgid "Payment Type" +msgstr "Forma de pago" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey +msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey" +msgid "t" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.cash.label +msgid "Cash" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.check.label +msgid "Check" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.credit_card.label +msgid "Credit Card" +msgstr "Tarjea de crédito" + +#: staff.patron.bills_overlay.word.label +msgid "Work" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.forgive.label +msgid "Forgive" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.goods.label +msgid "Goods" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_received.value +msgid "Payment received" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey +msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey" +msgid "a" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value +msgid "- Payment applied" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.change.value +msgid "= Change" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value +#, fuzzy +msgid "or Patron Credit" +msgstr "Editar patrón" + +#: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label +#: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey +msgid "&Bill Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.history.label +#: staff.patron.bills_overlay.history.accesskey +msgid "&History" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label +msgid "Annotate Payment" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label +msgid "Convert Change to Patron Credit" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label +#: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey +msgid "Apply &Payment!" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value +msgid "Bill #" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value" +msgid "Total Billed" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value" +msgid "Total Paid" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value +msgid "Checked Out" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value" +msgid "Balance Owed" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value" +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value" +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value +msgid "Renewal?" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value +msgid "Checked In" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.title +msgid "Bill Patron Wizard" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.create_bill.label +msgid "Create Bill" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.location.value +msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value" +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value +msgid "Transaction Type" +msgstr "Tipo de transacción" + +#: staff.patron.bill_wizard.grocery.label +msgid "Grocery" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.circulation.label +msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label" +msgid "Circulation" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label +msgid "Billing Type" +msgstr "Tipo de facturación" + +#: staff.patron.bill_wizard.amount.value +msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value" +msgid "Amount" +msgstr "Monto" + +#: staff.patron.bill_wizard.note.value +msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value" +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: staff.patron.bill_wizard.cancel.label +#: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey" +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancelar" + +#: staff.patron.bill_wizard.submit.label +#: staff.patron.bill_wizard.submit.accesskey +msgid "&Submit this Bill" +msgstr "Enviar e&sta factura" + +#: staff.patron.display_overlay.none_selected.value +msgid "No Patron Selected" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.barred.value +msgid "(Barred)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.expired.value +msgid "(Expired)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.inactive.value +msgid "(In-Active)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.juvenile.value +#, fuzzy +msgid "(Juvenile)" +msgstr "Juvenil" + +#: staff.patron.display_overlay.alert.value +msgid "(Alert)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.see_notes.value +msgid "(See Notes)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.max_bills.value +msgid "(Maximum Bills)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.max_overdues.value +msgid "(Maximum Overdues)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.has_bills.value +msgid "(Has Bills)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.has_overdues.value +msgid "(Has Overdues)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.invalid_dob.value +msgid "(Invalid Date of Birth)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.invalid_address.value +msgid "(Invalid Address)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.exit.label +#: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey +msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey" +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.search_form.label +#: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey +msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey" +msgid "Search &Form" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label +#: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey +#, fuzzy +msgid "&Retrieve Patron" +msgstr "Obtener patrón" + +#: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label +#: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey +msgid "&Merge Patrons" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value +msgid "Selected Balance:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.unselected.value +msgid "Un-Selected:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.voided.value +msgid "Voided:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label +msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label" +msgid "Auto-Print" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.title +msgid "Hold Notices" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label +#: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey +msgid "&Add Record of Notification" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.close_window.label +#: staff.patron.hold_notices.close_window.accesskey +msgctxt "staff.patron.hold_notices.close_window.label staff.patron.hold_notices.close_window.accesskey" +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.method.label +msgid "Method:" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label +msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label" +msgid "Pickup Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label +msgid "Requesting Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.fulfillment_lib.label +msgid "Fulfilling Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.circ_lib.label +msgid "Item Circulating Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.owning_lib.label +msgid "Volume Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.home_lib.label +msgid "Patron Home Library foo" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.label +#: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.accesskey +msgid "Fetch &More Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.lib_filter_checkbox.label +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label +#: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey +#, fuzzy +msgid "Actions for &Selected Holds" +msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados" + +#: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label +msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label" +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: staff.patron.holds_overlay.print.label +#: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey" +msgid "&Print" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label +#: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey" +msgid "Place &Hold" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.clone.label +#: staff.patron.info_group.clone.accesskey +msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove.label +#: staff.patron.info_group.remove.accesskey +msgid "&Remove Selected Patrons from the Group" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.move.label +#: staff.patron.info_group.move.accesskey +msgid "&Move Selected Patrons to another patron's group." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.add.label +#: staff.patron.info_group.add.accesskey +msgid "Move &another patron to this patron group." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.retrieve_p.label +#: staff.patron.info_group.retrieve_p.accesskey +msgid "Retrieve Selected &Patrons" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.merge_patrons.label +msgid "Merge Selected Patrons" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.group_member.label +msgid "Group Members" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.choose_an_action.label +#: staff.patron.info_group.choose_an_action.accesskey +msgid "Choose an &Action..." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_surveys.survey_number.value +msgid "Survey #" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_surveys.last_answered.value +msgid "Last Answered on:" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_surveys.answer.value +msgid "Answer:" +msgstr "" + +#: staff.patron.info.notes.label +#: staff.patron.info.notes.accesskey +#, fuzzy +msgid "&Notes" +msgstr "Nota" + +#: staff.patron.info.stat_cats.label +#: staff.patron.info.stat_cats.accesskey +#, fuzzy +msgid "&Statistical Categories" +msgstr "Categorías estadísticas de copia" + +#: staff.patron.info.surveys.label +#: staff.patron.info.surveys.accesskey +msgid "Surve&ys" +msgstr "" + +#: staff.patron.info.group.label +#: staff.patron.info.group.accesskey +msgid "&Group" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value +msgid "Include inactive patrons?" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey +msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey" +msgid "I" +msgstr "I" + +#: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value +msgid "Limit results to patrons in" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label +msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Guardar columnas" + +#: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label +msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" + +#: staff.patron.search_result_overlay.print.label +msgid "Print" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label +msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label" +msgid "Standing" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.overdue.value +msgid "Long Overdue:" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.claimed_returned.value +msgid "Claimed Returned:" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.lost_label.value +msgid "Lost:" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.noncat_label.value +msgid "Non Cataloged:" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.summary_contact.label +msgid "ID and Contact Information" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.opac_login.value +msgid "OPAC Login:" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented +msgid "Just a stub, Not Yet Implemented" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.title +msgctxt "staff.patron.user_edit.title" +msgid "Evergreen User Editor" +msgstr "Editor de usuario de Evergreen" + +#: staff.patron.user_edit.user_name.label +msgid "User Name:" +msgstr "Nombre de usuario:" + +#: staff.patron.user_edit.barcode.label +msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label" +msgid "Barcode:" +msgstr "Código de barras:" + +#: staff.patron.user_edit.firstname.label +msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label" +msgid "First Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: staff.patron.user_edit.middlename.label +msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label" +msgid "Middle Name:" +msgstr "Segundo Nombre:" + +#: staff.patron.user_edit.lastname.label +msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label" +msgid "Last Name:" +msgstr "Apellido:" + +#: staff.patron.user_edit.working_location.label +msgid "Working Location" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.permission.label +msgid "Permission" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.applied.label +msgid "Applied" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.depth.label +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.grantable.label +msgid "Grantable" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.save.label +msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label" +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: staff.patron.ue.ev_user_editor.label +msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label" +msgid "Evergreen User Editor" +msgstr "Editor de usuario de Evergreen" + +#: staff.patron.ue.user_greeting.label +msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label" +msgid "Welcome " +msgstr "Bienvenido " + +#: staff.patron.ue.interface_note.label +msgid "" +"Note: required or invalid fields are marked with color" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.view_errors.label +msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label" +msgid "View Errors" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.user_id.label +msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label" +msgid "1. User Identification" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.contact_info.label +msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label" +msgid "2. Contact Info" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.addresses.label +#, fuzzy +msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label" +msgid "3. Addresses" +msgstr "Direcciones" + +#: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label +msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label" +msgid "4. Groups and Permissions" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label +#, fuzzy +msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label" +msgid "5. Statistical Categories" +msgstr "Categorías estadísticas de copia" + +#: staff.patron.ue.nav.surveys.label +msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label" +msgid "6. Surveys" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.finish.label +msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label" +msgid "7. Finish" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.loading_data.label +msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label" +msgid "Loading data..." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label +msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label" +msgid "Number of possible duplicate patron(s):" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.mark_lost.label +msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label" +msgid "Mark Lost" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.username.label +msgctxt "staff.patron.ue.username.label" +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: staff.patron.ue.password.label +msgctxt "staff.patron.ue.password.label" +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: staff.patron.ue.reset.label +msgctxt "staff.patron.ue.reset.label" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.re_password.label +#, fuzzy +msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label" +msgid "Password: " +msgstr "Contraseña" + +#: staff.patron.ue.verify_password.label +msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label" +msgid "Verify Password" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.first_name.label +msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label" +msgid "First Name" +msgstr "Nombre" + +#: staff.patron.ue.middle_name.label +msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label" +msgid "Middle Name" +msgstr "Segundo nombre" + +#: staff.patron.ue.last_name.label +msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label" +msgid "Last Name" +msgstr "Apellido" + +#: staff.patron.ue.suffix.label +msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label" +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: staff.patron.ue.choose.label +msgctxt "staff.patron.ue.choose.label" +msgid "- Pick -" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.dob.label +msgctxt "staff.patron.ue.dob.label" +msgid "Date of Birth" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: staff.patron.ue.primary_id_type.label +msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label" +msgid "Primary Identification Type" +msgstr "Tipo de identificación primaria" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: staff.patron.ue.required.label +msgctxt "staff.patron.ue.required.label" +msgid " -- Required -- " +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.primary_id.label +#, fuzzy +msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label" +msgid "Primary Identification" +msgstr "Tipo de identificación primaria" + +#: staff.patron.ue.secondary_id_type.label +msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label" +msgid "Secondary Identification Type" +msgstr "Tipo de identificación secudaria" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: staff.patron.ue.none_selected.label +msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label" +msgid " -- None Selected -- " +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.secondary_id.label +#, fuzzy +msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label" +msgid "Secondary Identification" +msgstr "Tipo de identificación secudaria" + +#: staff.patron.ue.parent_guardian.label +msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label" +msgid "Parent or Guardian" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.email_address.label +msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label" +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.day_phone.label +msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label" +msgid "Daytime Phone" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.evening_phone.label +msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label" +msgid "Evening Phone" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.other_phone.label +msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label" +msgid "Other Phone" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.home_library.label +msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label" +msgid "Home Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.address.label +#, fuzzy +msgctxt "staff.patron.ue.address.label" +msgid "Address" +msgstr "Direcciones" + +#: staff.patron.ue.in_city_limits.label +msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label" +msgid "Within City Limits" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.valid.label +msgctxt "staff.patron.ue.valid.label" +msgid "Valid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.mailing_address.label +#, fuzzy +msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label" +msgid "Mailing Address" +msgstr "Dirección de facturación" + +#: staff.patron.ue.physical_address.label +msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label" +msgid "Physical Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.owned_address.label +msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label" +msgid "Address is owned by" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.edit.label +msgctxt "staff.patron.ue.edit.label" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: staff.patron.ue.label.label +msgctxt "staff.patron.ue.label.label" +msgid "Label" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.zip_code.label +msgid "Zip Code" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.street_1.label +msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label" +msgid "Street 1" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.street_2.label +msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label" +msgid "Street 2" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.city.label +msgctxt "staff.patron.ue.city.label" +msgid "City" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.county.label +msgctxt "staff.patron.ue.county.label" +msgid "County" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.state.label +msgctxt "staff.patron.ue.state.label" +msgid "State" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.country.label +msgctxt "staff.patron.ue.country.label" +msgid "Country" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.delete_this_address.label +msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label" +msgid "Delete this Address" +msgstr "Eliminar esta dirección" + +#: staff.patron.ue.detach_this_address.label +#, fuzzy +msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label" +msgid "Detach this Address" +msgstr "Eliminar esta dirección" + +#: staff.patron.ue.create_address.label +msgid "Create a New Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.profile_group.label +msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label" +msgid "Profile Group" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label +msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label" +msgid "Account Expiration Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.internet_access_level.label +msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label" +msgid "Internet Access Level" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.active.label +msgctxt "staff.patron.ue.active.label" +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#: staff.patron.ue.barred.label +msgctxt "staff.patron.ue.barred.label" +msgid "Barred" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.set_lead_account.label +msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label" +msgid "Set as Family or Group Lead Account" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.claims_returned_count.label +msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label" +msgid "Claims Returned Count" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.alert_message.label +msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label" +msgid "Alert Message" +msgstr "Mensaje de alerta" + +#: staff.patron.ue.stat_cat_name.label +#, fuzzy +msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label" +msgid "Statistical Category Name" +msgstr "Editor de &categorías estadísticas" + +#: staff.patron.ue.owner.label +msgctxt "staff.patron.ue.owner.label" +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.value.label +msgctxt "staff.patron.ue.value.label" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label +msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label" +msgid "No surveys have been created for this location." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.message1.label +msgid "You are now ready to save the user to the database." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.message2.label +msgid "" +"To view or print a summary of the changes, click on the 'View Summary' link." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.message3.label +msgid "To save the user, click on the 'Save User' button." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.view_summary.label +#, fuzzy +msgid "View Summary" +msgstr "Resumen de elementos" + +#: staff.patron.ue.back.label +msgctxt "staff.patron.ue.back.label" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.forward.label +msgctxt "staff.patron.ue.forward.label" +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.user_summary.label +msgid "" +"User Summary Information (Deleted items are marked in color)" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.barcode.label +msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label" +msgid "Barcode" +msgstr "Código de barras" + +#: staff.patron.ue.addresses.label +msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label" +msgid "Addresses" +msgstr "Direcciones" + +#: staff.patron.ue.address_label.label +msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label" +msgid "Address Label" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.billing_address.label +msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label" +msgid "Billing Address" +msgstr "Dirección de facturación" + +#: staff.patron.ue.profile.label +msgctxt "staff.patron.ue.profile.label" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.expire_date.label +msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label" +msgid "Expire Date" +msgstr "Fecha de caducidad" + +#: staff.patron.ue.family_lead_account.label +msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label" +msgid "Family Lead Account" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.stat_categories.label +#, fuzzy +msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label" +msgid "Statistical Categories" +msgstr "Categorías estadísticas de copia" + +#: staff.patron.ue.survey.label +msgctxt "staff.patron.ue.survey.label" +msgid "Survey" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.question.label +msgctxt "staff.patron.ue.question.label" +msgid "Question" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.answer.label +msgctxt "staff.patron.ue.answer.label" +msgid "Answer" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_dob.label +msgid "" +"The date of birth field is not formatted correctly. We are expecting YYYY-" +"MM-DD" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_username.label +msgid "Username is invalid" +msgstr "Nombre de usuario inválido" + +#: staff.patron.ue.bad_passwords.label +msgid "Passwords do not match or are invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_firstname.label +msgid "First name is invalid" +msgstr "Nombre inválido" + +#: staff.patron.ue.bad_middlename.label +msgid "Middle name is invalid" +msgstr "Segundo nombre inválido" + +#: staff.patron.ue.bad_lastname.label +msgid "Last name is invalid" +msgstr "Apellido inválido" + +#: staff.patron.ue.bad_barcode.label +msgid "Barcode is invalid" +msgstr "Código de barras inválido" + +#: staff.patron.ue.duplicate_barcode.label +msgid "The selected barcode already exists in the database" +msgstr "El código de barras ya existe en la base de datos" + +#: staff.patron.ue.new_barcode_warn.label +msgid "" +"This will de-activate the existing barcode for this user! If you wish to " +"continue, enter the new barcode below. Otherwise, click the Cancel button." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.no_ident.label +msgid "You must select at least one type of identification" +msgstr "Debe seleccionar al menos un tipo de identificación" + +#: staff.patron.ue.bad_ident_dl.label +msgid "Invalid drivers license. Should be STATE-NUMBER" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_ident_ssn.label +msgid "Invalid social security number. Format should be 111-22-3333" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_email.label +msgid "The email addresses is not valid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_phone.label +msgid "An invalid phone number was entered" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.no_profile.label +msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label" +msgid "A profile group must be selected" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_expire.label +msgid "The user expiration date is invalid. We are expecting YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_claims_returned.label +msgid "The claims returned count is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.unknown_error.label +msgid "An unknown formatting error occurred" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_label.label +msgid "Address label is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_street.label +msgid "Address street is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_city.label +msgid "Address city is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_county.label +msgid "Address county is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_state.label +msgid "Address state is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_country.label +msgid "Address country is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_zip.label +msgid "Address zip is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_survey.label +msgid "Required survey is unanswered" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.delete_addr_warn.label +msgid "" +"This will remove this address from the user. Are you sure you wish to " +"continue?" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.yes.label +msgctxt "staff.patron.ue.yes.label" +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: staff.patron.ue.no.label +msgctxt "staff.patron.ue.no.label" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.patron.ue.summary_window.label +msgid "Patron Summary" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.success.label +#, fuzzy +msgid "User update succeeded" +msgstr "Actualización exitosa" + +#: staff.patron.ue.dup_ident1.label +msgid "" +"A user already exists with the primary identification provided. Do you wish " +"to view the duplicate record now?" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.dup_username.label +msgid "" +"The selected username is in use by another user. Please choose a different " +"username." +msgstr "" +"El nombre de usuario seleccionado ya está siendo usado por otro usuario. Por " +"favor escoja uno diferente." + +#: staff.patron.ue.dup_barcode.label +msgid "" +"The selected barcode is in use by another user. Please choose a different " +"barcode." +msgstr "" +"El código de barras seleccionado está siendo usado por otro usuario. Por " +"favor escoja otro código de barras." + +#: staff.patron.ue.cancel_confirm.label +msgid "" +"Are you sure you wish to cancel this editing session? Canceling will destroy " +"any unsaved changes you have made thus far to the user." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.juv_guardian.label +msgid "" +"This patron is under 18 years of age. Please enter the name of the parent " +"or guardian for this patron." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_date.label +msgid "" +"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting " +"YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.made_barred.label +msgid "" +"Please add a note to the patron's alert message explaining why the patron is " +"barred." +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label +#: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey +msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey" +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copiar al portapapeles" + +#: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label +#: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey +msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey" +msgid "&Add to Item Bucket" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label +#, fuzzy +msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label" +msgid "Show in Catalog" +msgstr "Mo&strar en el catálogo" + +#: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label +#: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey +msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey" +msgid "Show &Item Details" +msgstr "Mostrar detalles del elemento" + +#: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label +#: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey +msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey" +msgid "Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_edit.label +msgid "Edit Due Date" +msgstr "Editar fecha de vencimiento" + +#: staff.patron.items_overlay.items_mark_lost.label +msgid "Mark Lost (by Patron)" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_claimed_returned.label +msgid "Mark Claimed Returned" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_renew.label +msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label" +msgid "Renew" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label +msgid "Renew All" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label +msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label" +msgid "Check In" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.add_billing.label +msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label" +msgid "Add Billing" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.save_columns.label +msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "Guardar columnas" + +#: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label +#: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey +msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey" +msgid "Actions for &Selected Items" +msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados" + +#: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label +#: staff.patron.items_overlay.show_noncats.accesskey +msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_export.label +msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label" +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: staff.generic.list_actions.label +#: staff.generic.list_actions.accesskey +msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey" +msgid "&List Actions" +msgstr "" + +#: staff.generic.list_actions.sel_clip.label +#: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey +msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey" +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copiar al portapapeles" + +#: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label +#: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.accesskey +msgid "&Print List CSV" +msgstr "" + +#: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.label +#: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.accesskey +msgid "&Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.generic.list_actions.csv_to_file.label +#: staff.generic.list_actions.csv_to_file.accesskey +msgid "Save List CSV to &File" +msgstr "" + +#: staff.generic.list_actions.save_columns.label +#: staff.generic.list_actions.save_columns.accesskey +msgid "&Save List Configuration" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label" +msgid "Evergreen User Editor" +msgstr "Editor de usuario de Evergreen" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label" +msgid "Welcome " +msgstr "Bienvenido " + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label" +msgid "View Errors" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label" +msgid "1. User Identification" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label" +msgid "2. Contact Info" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label +#, fuzzy +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label" +msgid "3. Addresses" +msgstr "Direcciones" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label" +msgid "4. Groups and Permissions" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label +#, fuzzy +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label" +msgid "5. Statistical Categories" +msgstr "Categorías estadísticas de copia" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label" +msgid "6. Surveys" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label" +msgid "7. Finish" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label" +msgid "Loading data..." +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label" +msgid "Number of possible duplicate patron(s):" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label" +msgid "Barcode" +msgstr "Código de barras" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label" +msgid "Mark Lost" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label" +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label" +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label +#, fuzzy +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label" +msgid "Password: " +msgstr "Contraseña" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label" +msgid "Verify Password" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label" +msgid "First Name" +msgstr "Nombre" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label" +msgid "Middle Name" +msgstr "Segundo nombre" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label" +msgid "Last Name" +msgstr "Apellido" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label" +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label" +msgid "- Pick -" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label" +msgid "Date of Birth" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label" +msgid "Primary Identification Type" +msgstr "Tipo de identificación primaria" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label +#, fuzzy +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label" +msgid "Primary Identification" +msgstr "Tipo de identificación primaria" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label" +msgid "Parent or Guardian" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label" +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example +msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label" +msgid "Daytime Phone" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label" +msgid "Evening Phone" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label +msgid "Other (Cell Phone)" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label" +msgid "Home Library" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label +#, fuzzy +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label" +msgid "Address" +msgstr "Direcciones" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label" +msgid "Within City Limits" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label" +msgid "County" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label" +msgid "Valid" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label +#, fuzzy +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label" +msgid "Mailing Address" +msgstr "Dirección de facturación" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label" +msgid "Physical Address" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label" +msgid "Address is owned by" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label" +msgid "Label" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label +msgid "Zip" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label" +msgid "Street 1" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label" +msgid "Street 2" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label" +msgid "City" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label" +msgid "County" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label" +msgid "State" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label" +msgid "Country" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label" +msgid "Profile Group" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label" +msgid "Delete this Address" +msgstr "Eliminar esta dirección" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label +#, fuzzy +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label" +msgid "Detach this Address" +msgstr "Eliminar esta dirección" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label +msgid "Approve Pending Address" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve_confirm.label +msgid "Approve pending address? This operation will be be instantenous." +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_ssn_help.label +msgid "(XXX-YY-ZZZZ)" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_dl_help.label +msgid "(GA-123456789)" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label" +msgid " -- Required -- " +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label" +msgid "Account Expiration Date" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label" +msgid "Internet Access Level" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label" +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label" +msgid "Barred" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label" +msgid "Juvenile" +msgstr "Juvenil" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label" +msgid "Set as Family or Group Lead Account" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label" +msgid "Claims Returned Count" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label" +msgid "Alert Message" +msgstr "Mensaje de alerta" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label +#, fuzzy +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label" +msgid "Statistical Category Name" +msgstr "Editor de &categorías estadísticas" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label" +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label" +msgid " -- None Selected -- " +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label" +msgid "No surveys have been created for this location." +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label +msgid "" +"You are now ready to save the user to the database.
To view or print a " +"summary of the changes, click on the 'View Summary' link.
To save the " +"user, click on the 'Save User' button." +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label" +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label" +msgid "Secondary Identification Type" +msgstr "Tipo de identificación secudaria" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label +#, fuzzy +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label" +msgid "Secondary Identification" +msgstr "Tipo de identificación secudaria" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label" +msgid "Address Label" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label +msgid "Mailing" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label +msgid "Billing" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label" +msgid "Expire Date" +msgstr "Fecha de caducidad" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label" +msgid "Family Lead Account" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label +#, fuzzy +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label" +msgid "Statistical Categories" +msgstr "Categorías estadísticas de copia" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label" +msgid "Survey" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label" +msgid "Question" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label" +msgid "Answer" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label +msgid "" +"This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you " +"wish to perform this action?" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.unsaved_changes.label +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.xact_collision.label +msgid "" +"It appears that someone else was also editing this user. Saving the user now " +"will destroy their changes. Click 'OK' to refresh the user and continue " +"editing. Click 'Cancel' to do nothing. Note that you will not be able to " +"save the user until this page has been refreshed." +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label" +msgid "A profile group must be selected" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label +msgid "Print Page" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.return_to_editor.label +msgid "Return to Editor" +msgstr "Volver al editor" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.save_user.value +msgid "Save User" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.save_clone_user.value +msgid "Save and Clone User" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label" +msgid "Date selector" +msgstr "Selector de fechas" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label +msgid "Alias" +msgstr "" + +#: staff.portal.title +msgid "Evergreen Staff Client Portal Page" +msgstr "" + +#: staff.portal.default.welcome +msgid "" +"This is the Evergreen staff client portal page. You can customize this with " +"the information or functionality your organization needs to support its " +"operations. For example, you could add links to process and procedure " +"documents." +msgstr "" + +#: ui.circ.patron_summary.horizontal +msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel" +msgstr "" + +#: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc +msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar." +msgstr "" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_cap +msgid "GUI: Record In-House Use: Maximum # of uses allowed per entry." +msgstr "" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_cap.desc +msgid "" +"The # of uses entry in the Record In-House Use interface may not exceed the " +"value of this setting." +msgstr "" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_warn +msgid "GUI: Record In-House Use: # of uses threshold for Are You Sure? dialog." +msgstr "" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_warn.desc +msgid "" +"In the Record In-House Use interface, a submission attempt will warn if the " +"# of uses field exceeds the value of this setting." +msgstr "" + +#: ui.general.button_bar +msgid "GUI: Above-Tab Button Bar" +msgstr "" + +#: ui.general.button_bar.desc +msgid "" +"This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system " +"and the tabbed interfaces." +msgstr "" + +#: ui.network.progress_meter +msgid "GUI: Network Activity Meter" +msgstr "" + +#: ui.network.progress_meter.desc +msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar." +msgstr "" + +#~ msgid "Retrieve &Item" +#~ msgstr "Obtener elemento" + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieve &Patron" +#~ msgstr "Obtener patrón" + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieve Patro&n" +#~ msgstr "Obtener patrón" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Actions for Selected Patrons" +#~ msgstr "&Acciones para los eventos seleccionados" + +#~ msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "&Aplicar" + +#~ msgid "Copy Location Order" +#~ msgstr "Orden de ubicación de las copias" + +#~ msgid "Re&new Items" +#~ msgstr "Re6novar elementos" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy" +#~ msgid "(Copy)" +#~ msgstr "(Copia)" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.address.copy" +#~ msgid "(Copy)" +#~ msgstr "(Copia)" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.physical.copy" +#~ msgid "(Copy)" +#~ msgstr "(Copia)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" +#~ msgid "&Note" +#~ msgstr "Nota" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "&Aplicar" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" +#~ msgid "&Note" +#~ msgstr "Nota" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Refresh" +#~ msgstr "Actualizar" + +#~ msgid "&Actions for Selected Events" +#~ msgstr "&Acciones para los eventos seleccionados" + +#~ msgid "&Cancel Event" +#~ msgstr "&Cancelar evento" + +#~ msgid "Renew Item" +#~ msgstr "Renovar elemento" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Title" +#~ msgstr "Título" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Author" +#~ msgstr "Autor" + +#, fuzzy +#~ msgid "&ISBN" +#~ msgstr "ISBN" + +#~ msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "&Aplicar" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey" +#~ msgid "&Start Date" +#~ msgstr "Fecha inicial" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey" +#~ msgid "&Start Date" +#~ msgstr "Fecha inicial" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Actions for Selected Transactions" +#~ msgstr "Acciones para los tránsitos seleccioados" + +#, fuzzy +#~ msgid "Patron Credit" +#~ msgstr "Editar patrón" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Add Note" +#~ msgstr "Añadir nota" + +#~ msgid "Renewal Type" +#~ msgstr "Tipo de renovación" + +#~ msgid "Edition" +#~ msgstr "Edición" + +#~ msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "&Aplicar" diff --git a/build/i18n/po/es-ES/multiclass_search_help.html.po b/build/i18n/po/es-ES/multiclass_search_help.html.po new file mode 100644 index 0000000000..e8fd28ef93 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/es-ES/multiclass_search_help.html.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Spanish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-02 05:06+0000\n" +"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1 +msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1" +msgid "Multiclass Search Help" +msgstr "Ayuda de búsqueda multi-clase" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2 +msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2" +msgid "Multiclass Search Help" +msgstr "Ayuda de búsqueda multi-clase" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3 +msgid "Recognized search keys include:" +msgstr "Las claves de búsqueda reconocidas son:" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4 +msgid "Search key" +msgstr "Buscar clave" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5 +msgid "Definition" +msgstr "Definición" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6 +msgid "" +"keyword, title, " +"author, subject, and " +"series support additional search subclasses, " +"specified with a |. For example: " +"title|proper:gone with the wind" +msgstr "" +"palabra clave, título, " +"autor, asunto, y " +"series suporte de búsquedas en subclases adicionales, " +" especificado con un |. Por ejemplo: " +"título|proper:gone with the wind" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7 +msgid "keyword/kw" +msgstr "palabra clave/kw" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8 +msgid "search keyword(s)" +msgstr "buscar palabra(s) clave" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9 +msgid "author/au/name" +msgstr "autor/au/nombre" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10 +msgid "search author(s)" +msgstr "buscar autor(es)" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11 +msgid "title/ti" +msgstr "título/ti" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12 +msgid "search title" +msgstr "buscar título" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13 +msgid "subject/su" +msgstr "asunto/as" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14 +msgid "search subject" +msgstr "buscar asunto" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15 +msgid "series/se" +msgstr "series/se" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16 +msgid "search series" +msgstr "buscar series" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17 +msgid "lang" +msgstr "idioma" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18 +msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)" +msgstr "" +"limitar por idioma (especifique múltiples idiomas con idioma:l1 idioma:l2 " +"...)" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19 +msgid "site" +msgstr "sitio" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20 +msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname" +msgstr "" +"busca en una unidad org especificada, corresponde a actor.org_unit.shortname" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21 +msgid "sort" +msgstr "ordenar" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22 +msgid "sort type (title, author, pubdate)" +msgstr "ordenar tipo (título, autor, fecha de publicación)" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23 +msgid "dir" +msgstr "dir" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24 +msgid "sort direction (asc, desc)" +msgstr "ordenar dirección (asc, desc)" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25 +msgid "available" +msgstr "disponible" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26 +msgid "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" +msgstr "" +"sí es asignado en cualquier cosa que no sea \"falso\" ó \"0\", limita los " +"elementos disponibles" diff --git a/build/i18n/po/es-ES/offline.properties.po b/build/i18n/po/es-ES/offline.properties.po new file mode 100644 index 0000000000..22657181c5 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/es-ES/offline.properties.po @@ -0,0 +1,1028 @@ +# Spanish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-04 20:19+0000\n" +"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: common.exception +msgid "" +"!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system " +"administrator or software developer the following:\n" +"%1$s\n" +"%2$s\n" +msgstr "" +"¡¡ha ocurrido un error!!. Por favor comuníquele lo siguiente a su amigable " +"administrador de sistemas o desarrollador de software:\n" +"%1$s\n" +"%2$s\n" + +#: common.jsan.missing +msgid "The JSAN library object is missing." +msgstr "" + +#: common.ok +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: common.clear +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" + +#: common.confirm +msgid "Check here to confirm this message." +msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje." + +#: common.error.default +msgid "Please report that this happened." +msgstr "Por favor informe que esto a ocurrido." + +#: common.barcode.status.warning +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3." +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning.lost +msgid "Lost" +msgstr "Perdido" + +#: common.barcode.status.warning.expired +msgid "Expired" +msgstr "Caducado" + +#: common.barcode.status.warning.barred +msgid "Barred" +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning.blocked +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueado" + +#: common.barcode.status.warning.unknown +msgid "with an unknown code: %1$s" +msgstr "con un código desconocido: %1$s" + +#: common.date.invalid +msgid "Invalid Date" +msgstr "Fecha inválida" + +#: common.no +msgid "No" +msgstr "No" + +#: common.no.accesskey +msgid "N" +msgstr "N" + +#: common.yes +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: common.yes.accesskey +msgid "Y" +msgstr "S" + +#: common.unimplemented +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "Aun no implementado" + +#: cat.bib_record +msgid "Bib Record: %1$s" +msgstr "" + +#: cat.opac.delete_record.confirm +msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?" +msgstr "" + +#: cat.opac.delete_record +msgid "Delete Record" +msgstr "Eliminar registro" + +#: cat.opac.delete +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: cat.opac.undelete_record.confirm +msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" +msgstr "" + +#: cat.opac.undelete_record +msgid "Undelete Record" +msgstr "Recuperar informe" + +#: cat.opac.undelete +msgid "Undelete" +msgstr "Recuperar" + +#: cat.opac.cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: cat.opac.record_deleted +msgid "Record deleted." +msgstr "Informe eliminado." + +#: cat.opac.record_deleted.confirm +msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm" +msgid "Check here to confirm this action." +msgstr "Marque aquí para confirmar esta acción." + +#: cat.opac.record_undeleted +msgid "Record undeleted." +msgstr "Informe recuperado." + +#: cat.opac.record_undeleted.confirm +msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm" +msgid "Check here to confirm this action." +msgstr "Marque aquí para confirmar esta acción." + +#. # variables: document ID, error code, error description +#: cat.opac.record_deleted.error +msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s" +msgstr "Error eliminando registro #%1$s : %2$s : %3$s" + +#. # variables: document ID, error code, error description +#: cat.opac.record_undeleted.error +msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s" +msgstr "Error recuperando registro #%1$s : %2$s : %3$s" + +#: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert +msgid "Record with ID %1$s marked for overlay." +msgstr "" + +#: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert +msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay." +msgstr "" + +#: cat.save_record +msgid "Save Record" +msgstr "Guardar registro" + +#: cat.save.success +msgid "Record successfully saved." +msgstr "Registro guardado correctamente." + +#: cat.save.failure +msgid "Record not likely updated." +msgstr "Registro no actualizado." + +#: cat.record.counter +msgid "Record %1$s of %2$s" +msgstr "Registro %1$s de %2$s" + +#: cat.preference.error +msgid "Preference not likely updated." +msgstr "Preferencias no actualizadas." + +#: staff.admin.survey.save_response.label +msgid "Save this response" +msgstr "Guardar esta respuesta" + +#: staff.admin.survey.save_response.accesskey +msgid "R" +msgstr "" + +#: circ.bad_checkdigit +msgid "This barcode has a bad check digit." +msgstr "" + +#: circ.barcode.enter +msgid "Please enter a patron barcode first." +msgstr "" + +#: circ.barcode.warning +msgid "Barcode Warning" +msgstr "" + +#: circ.standalone +msgid "Standalone" +msgstr "" + +#: circ.duplicate_scan.msg +msgid "This barcode has already been scanned." +msgstr "" + +#: circ.duplicate_scan.field +msgid "Duplicate Scan" +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.nonbarcoded +msgid "or choose a non-barcoded option..." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.items +msgid "Enter the number of items:" +msgstr "Ingrese el número de elementos:" + +#: circ.offline_checkout.download.warning +msgid "" +"WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server. " +"You should log in to retrieve these." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown +msgid "" +"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %" +"3$s." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.date.early +msgid "Due date needs to be after today." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.required_field +msgid "Required Field" +msgstr "Campo Requerido" + +#: circ.offline_checkout.valid_count +msgid "Please try again and enter a valid count." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.required_value +msgid "Required Value" +msgstr "Valor requerido" + +#: circ.offline_register.future.birth.date +msgid "Patron needs to be born yesterday." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.invalid.birth.date +msgid "Happy birthday! You need to be more than 0 days old." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.survey.prompt +msgid "Choose a response..." +msgstr "Elija una respuesta..." + +#: circ.offline_register.missing.post_code +msgid "Missing Address : Postal Code" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.state +msgid "Missing Address : State" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.city +msgid "Missing Address : City" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.street1 +msgid "Missing Address : Line 1" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.ident_value +msgid "Missing Identification Value" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.ident_type +msgid "Missing Identification Type" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.dob +msgid "Missing Date of Birth" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.first_given_name +msgid "Missing First Name" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.family_name +msgid "Missing Last Name" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.passwd +msgid "Missing Password" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.barcode +msgid "Missing Barcode" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.profile +msgid "Missing Profile" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.home_ou +msgid "Missing Home Library" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.alert +msgid "Please fix the following:" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.patron.saved +msgid "Patron Registration Saved" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.library.list +msgid "Missing library list." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.profile.list +msgid "Missing profile list." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.id.type.list +msgid "Missing identification type list." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.required.surveys +msgid "Missing required surveys." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.files.error +msgid "" +"ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files. " +"Please login periodically to retrieve these files." +msgstr "" + +#: jsan.file_not_found.error +msgid "File not found: %1$s" +msgstr "Archivo no encontrado: %1$s" + +#: jsan.namespace.creation.error +msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s" +msgstr "" + +#: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab +msgid "Copy Buckets" +msgstr "" + +#: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab +msgid "Volume Buckets" +msgstr "" + +#: menu.cmd_edit_record_buckets.tab +msgid "Record Buckets" +msgstr "" + +#: menu.cmd_edit_user_buckets.tab +msgid "User Buckets" +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.prompt +msgid "Enter original barcode for the item:" +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.label +msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "Reemplazar código de barras" + +#: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error +msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt +msgid "Enter the replacement barcode for the item:" +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label +msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "Reemplazar código de barras" + +#: menu.cmd_replace_barcode.blank.error +msgid "Rename aborted. Blank for barcode not allowed." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error +msgid "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.testing.error +msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.permission.error +msgid "Rename aborted. Insufficient permission." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error +msgid "Error renaming item." +msgstr "Error renombrando elemento." + +#: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure +msgid "The rename operation probably failed." +msgstr "La operación de renombrado probablemente falló." + +#: menu.cmd_search_opac.tab +msgid "Catalog" +msgstr "Catálogo" + +#: menu.cmd_search_bib_id.tab +msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?" +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_bib_id.prompt +msgid "Bib ID Lookup" +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_tcn.tab +msgid "What is the TCN or accession ID for the record?" +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_tcn.prompt +msgid "TCN Lookup" +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_tcn.not_found.error +msgid "\"%1$s\" not found" +msgstr "\"%1$s\" no encontrado" + +#: menu.cmd_search_tcn.deleted.error +msgid "\"%1$s\" is deleted. Show the deleted record anyway?" +msgstr "" + +#: menu.cmd_patron_register.related.tab +msgid "Editing Related Patron" +msgstr "" + +#: menu.cmd_patron_register.tab +msgid "Register Patron" +msgstr "" + +#: menu.cmd_browse_holds.tab +msgid "Hold Browser" +msgstr "" + +#: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab +msgid "Holds Shelf" +msgstr "" + +#: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab +msgid "On Shelf Pull List" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin.tab +msgid "Local Administration" +msgstr "Administración local" + +#: menu.cmd_open_vandelay.tab +msgid "MARC Import/Export" +msgstr "" + +#: menu.cmd_open_conify.tab +msgid "Server Settings" +msgstr "Configuración del servidor" + +#: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error +msgid "No patron visited yet this session." +msgstr "" + +#: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error +msgid "No record visited yet this session." +msgstr "" + +#: menu.cmd_retrieve_last_record.status +msgid "Retrieving title..." +msgstr "Obteniendo título..." + +#: menu.cmd_chg_session.label +msgid "Change Login" +msgstr "" + +#: menu.cmd_chg_session.operator.label +msgid "Change Operator: %1$s" +msgstr "Cambiar operador: %1$s" + +#: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab +msgid "Offline Transactions" +msgstr "" + +#: menu.cmd_download_patrons.complete.status +msgid "Download completed" +msgstr "Descarga completa" + +#: menu.cmd_download_patrons.error +msgid "" +"There was a problem with the download. The server returned a status %1$s : " +"%2$s" +msgstr "" + +#: menu.cmd_stat_cat_edit.tab +msgid "Statistical Category Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab +msgid "Non-Cataloged Type Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_copy_location_edit.tab +msgid "Copy Location Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_console.tab +msgid "JavaScript Console" +msgstr "Consola JavaScript" + +#: menu.cmd_shell.tab +msgid "JavaScript Shell" +msgstr "" + +#: menu.cmd_xuleditor.tab +msgid "XUL Editor" +msgstr "Editor XUL" + +#: menu.cmd_fieldmapper.tab +msgid "Fieldmapper" +msgstr "" + +#: menu.cmd_public_opac.tab +msgid "OPAC" +msgstr "" + +#: menu.cmd_extension_manager.tab +msgid "Extension Manager" +msgstr "Gestor de extensiones" + +#: menu.cmd_theme_manager.tab +msgid "Theme Manager" +msgstr "Gestor de temas" + +#: menu.cmd_shutdown.prompt +msgid "Exit Evergreen completely?" +msgstr "¿Salir de Evergreen?" + +#: menu.spawn_search.msg +msgid "Editor would like to search for: %1$s" +msgstr "" + +#: menu.cmd_verify_credentials.tabname +msgid "Verify Credentials" +msgstr "Verificar credenciales" + +#: menu.close_all_tabs.error +msgid "Error closing all tabs" +msgstr "" + +#: menu.new_tab.tab +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: main.session_cookie.error +msgid "Error setting session cookie: %1$s" +msgstr "" + +#: menu.set_tab.error +msgid "pause for error" +msgstr "" + +#: menu.reset_network_stats +msgid "Reset network activity summary?" +msgstr "" + +#: main.testing +msgid "Testing" +msgstr "Probando" + +#: main.transaction_export.title +msgid "Save Transaction File As" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.prompt +msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.prompt.title +msgid "Transaction Export Warning" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.success.prompt +msgid "" +"Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly " +"recommend that you now purge the transactions from this staff client. Would " +"you like for us to do this?" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.success.title +msgid "Transaction Export Successful" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.filename.error +msgid "" +"Error purging transactions: Taking too long to find a unique filename for " +"archival." +msgstr "" + +#: main.transaction_export.duplicate.warning +msgid "" +"Please note that you now have two sets of identical transactions. Unless " +"the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk " +"of duplicate transactions being processed on the server." +msgstr "" + +#: main.transaction_export.no_filename.error +msgid "" +"Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing " +"file." +msgstr "" + +#: main.transaction_export.no_transactions.error +msgid "There are no outstanding transactions to export." +msgstr "" + +#: main.transaction_import.outstanding.error +msgid "" +"There are already outstanding transactions on this staff client. Upload " +"these first." +msgstr "" + +#: main.transaction_import.title +msgid "Import Transaction File" +msgstr "" + +#: main.transaction_import.delete.prompt +msgid "" +"Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n" +"\n" +"We recommend that you delete the external copy. Would you like for us to " +"delete %1$s?" +msgstr "" + +#: main.transaction_import.success +msgid "Transaction Import Successful" +msgstr "" + +#: main.on_debug.clear_cache +msgid "cache cleared" +msgstr "" + +#: main.on_debug.debug +msgid "debug the debug :D" +msgstr "" + +#: main.new_window_btn.login_first_warning +msgid "Please login first!" +msgstr "" + +#: main.settings.migrate +msgid "" +"This version of the staff client stores local settings in a different " +"location than your previous installation. Should we attempt to migrate " +"these settings?" +msgstr "" + +#: main.settings.migrate.failed +msgid "" +"WARNING: Unable to migrate legacy settings. The settings and configuration " +"files appear to exist in multiple locations. \n" +"To resolve this problem manually, please consider:\n" +"\t%1$s\n" +"which is in the directory where we want to store settings for the current " +"operating system account, and:\n" +"\t%2$s\n" +"which is where we used to store such information.\n" +msgstr "" + +#: main.settings.migrate.confirm +msgid "" +"Move the settings and configuration files from\n" +"%1$s\n" +"to\n" +"%2$s?" +msgstr "" + +#: main.settings.migrate.error +msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s" +msgstr "" + +#: network.override.exceptions +msgid "Exceptions" +msgstr "Excepciones" + +#: network.override.override +msgid "Override" +msgstr "" + +#: network.override.force.prompt +msgid "Force this action?" +msgstr "¿Forzar esta acción?" + +#: network.ignore_errors +msgid "Ignore Errors" +msgstr "Ignorar errores" + +#: network.method_not_found.error +msgid "Method not found for %1$s" +msgstr "Método no encontrado para %1$s" + +#: network.new_session.authorize +msgctxt "network.new_session.authorize" +msgid "Authorize" +msgstr "Autorizar" + +#: network.new_session.expired +msgid "Session Expired" +msgstr "" + +#: network.new_session.expired.prompt +msgid "Please enter the credentials for a new login session." +msgstr "" + +#: network.new_session.operator_change +msgid "Operator Change" +msgstr "" + +#: network.new_session.operator_change.prompt +msgid "" +"Please enter the credentials for the new login session. Note that the " +"previous session is still active." +msgstr "" + +#: network.permission.authorize +msgctxt "network.permission.authorize" +msgid "Authorize" +msgstr "Autorizar" + +#: network.permission.description.brief +msgid "Permission Denied: %1$s" +msgstr "Permiso denegado: %1$s" + +#: network.permission.description.full +msgid "" +"Another staff member with the above permission may authorize this specific " +"action. Please notify your library administrator if you need this " +"permission. If you feel you have received this exception in error, please " +"inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above " +"permission and this debug information: %1$s" +msgstr "" + +#: network.server_or_method.error +msgid "Server or method error" +msgstr "" + +#: network.server.failure.exception +msgid "" +"Network or server failure. Please check your Internet connection to %1$s " +"and choose Retry Network. If you need to enter Offline Mode, choose Ignore " +"Errors in this and subsequent dialogs. If you believe this error is due to " +"a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk " +"or friendly Evergreen administrators, and give them this information:" +msgstr "" + +#: network.server.method +msgid "method=%1$s" +msgstr "método=%1$s" + +#: network.server.params +msgid "params=%1$s" +msgstr "parámetros=%1$s" + +#: network.server.thrown_label +msgid "THROWN:" +msgstr "" + +#: network.server.status_label +msgid "STATUS:" +msgstr "ESTADO:" + +#: network.network_failure +msgid "Network Failure" +msgstr "Falla de red" + +#: network.retry_network +msgid "Retry Network" +msgstr "Re-intentar red" + +#: network.unknown_status +msgid "Unknown status" +msgstr "Estado desconocido" + +#: network.window_title.error +msgid "Error setting window titles to match new login" +msgstr "" + +#: openils.global_util.clear_cache.error +msgid "Problem clearing the cache: %1$s" +msgstr "Problema limpiando el cache: %1$s" + +#: openils.global_util.clipboard.error +msgid "Clipboard action failed: %1$s" +msgstr "" + +#: openils.global_util.clipboard +msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard." +msgstr "\"%1$s\" copiado al porta papeles." + +#: openils.global_util.content_window_jsobject.error +msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s" +msgstr "Error en get_contentWindow(%1$s) y wrappedJSObject: %2$s" + +#: openils.global_util.content_window.error +msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s" +msgstr "Error con get_contentWindow(%1$s): %2$s" + +#: openils.global_util.font_size.error +msgid "Error adjusting the font size: %1$s" +msgstr "" + +#: list.row_fetch_warning +msgid "" +"WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for " +"immediate viewing. Sorting this list requires that all these rows be " +"retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you " +"like to proceed?" +msgstr "" + +#: list.columns_saved +msgid "Column configuration saved." +msgstr "" + +#: list.row_retrieving +msgid "Retrieving..." +msgstr "Obteniendo…" + +#: list.save_csv_as +msgid "Save List CSV As..." +msgstr "Guardar lista CSV como..." + +#: list.actions.menu.label +msgid "List Actions" +msgstr "" + +#: list.actions.menu.accesskey +msgctxt "list.actions.menu.accesskey" +msgid "L" +msgstr "" + +#: list.actions.field_to_clipboard.label +msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard" +msgstr "" + +#: list.actions.field_to_clipboard.accesskey +msgid "C" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_clipboard.label +msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey +msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey" +msgid "L" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_printer.label +msgid "Print List CSV" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_printer.accesskey +msgid "P" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_file.label +msgid "Save List CSV to File" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_file.accesskey +msgid "F" +msgstr "" + +#: list.actions.save_column_configuration.label +msgid "Save Column Configuration" +msgstr "" + +#: list.actions.save_column_configuration.accesskey +msgid "S" +msgstr "" + +#: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm +msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab +msgid "Global Font and Sound Settings" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_printer.tab +msgid "Printer Settings Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab +msgid "Closed Dates Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab +msgid "Copy Locations Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab +msgid "Library Settings Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab +msgid "Non-cataloged Types Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab +msgid "Statistical Categories Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_reports.tab +msgid "Reports" +msgstr "Informes" + +#: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab +msgid "Cash Reports" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab +msgid "Transits" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_picklist.tab +msgid "Selection Lists" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_bib_search.tab +msgid "Title Search" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_upload.tab +msgid "Load Order Record" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab +msgid "New Brief Record" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_po.tab +msgid "Purchase Orders" +msgstr "Pedidos de compra" + +#: menu.cmd_acq_view_fund.tab +msgid "Funds" +msgstr "Fondos" + +#: menu.cmd_acq_view_funding_source.tab +msgid "Funding Sources" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_provider.tab +msgid "Providers" +msgstr "Proveedores" + +#: menu.cmd_acq_view_currency_type.tab +msgid "Currency Types" +msgstr "Tipos de divisas" + +#: menu.cmd_acq_view_exchange_rate.tab +msgid "Exchange Rates" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_distrib_formula.tab +msgid "Distribution Formulas" +msgstr "" + +#: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab +msgid "Circulation Policies" +msgstr "Políticas de circulación" + +#: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab +msgid "Hold Policies" +msgstr "" + +#: load_printer_settings_error_description +msgid "" +"Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You " +"should reconfigure your printer under Printer Settings Editor." +msgstr "" + +#: load_printer_settings_error_title +msgid "Printer Settings" +msgstr "Configuración de la impresora" + +#~ msgid "Copy Message" +#~ msgstr "Copiar mensaje" + +#~ msgid "=-=-=" +#~ msgstr "=-=-=" diff --git a/build/i18n/po/es-ES/opac.dtd.po b/build/i18n/po/es-ES/opac.dtd.po new file mode 100644 index 0000000000..b889b64529 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/es-ES/opac.dtd.po @@ -0,0 +1,2435 @@ +# Spanish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-04 20:22+0000\n" +"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. ================================================================= +#. Some generic stuff +#. ================================================================= +#: lang.version +msgid "remote v1" +msgstr "remoto v1" + +#: lang.description +msgid "English" +msgstr "Inglés" + +#: lang.author +msgid "PINES" +msgstr "" + +#: common.all +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: common.currency +msgid "$" +msgstr "$" + +#: common.language +msgid "Language: " +msgstr "Idioma: " + +#: common.name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: common.none +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: common.title +msgctxt "common.title" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: common.author +msgctxt "common.author" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: common.authors +msgid "Authors" +msgstr "Autores" + +#: common.callnumber +msgctxt "common.callnumber" +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: common.edition +msgid "Edition" +msgstr "Edición" + +#: common.subject +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" + +#: common.series +msgid "Series" +msgstr "Serie" + +#: common.keyword +msgid "Keyword" +msgstr "Palabra clave" + +#: common.type +msgid "Search Type" +msgstr "Tipo de búsqueda" + +#: common.isbn +msgctxt "common.isbn" +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: common.format +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#. Message displayed while search results are loading +#: common.loading +msgctxt "common.loading" +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando…" + +#: common.login +msgctxt "common.login" +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: common.logout +msgid "Log Out" +msgstr "Cerrar sesión" + +#: common.physical +msgid "Physical Description" +msgstr "Descripción física" + +#: common.pubdate +msgid "Publication Date" +msgstr "Fecha de publicación" + +#: common.publisher +msgid "Publisher" +msgstr "Editorial" + +#: common.results +msgid "Results" +msgstr "Resultados" + +#: common.select +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: common.status +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: common.at +msgid "at" +msgstr "en" + +#: common.of +msgid "of" +msgstr "de" + +#: common.no +msgid "No" +msgstr "No" + +#: common.yes +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: common.cancel +msgctxt "common.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: common.library +msgctxt "common.library" +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" + +#: common.username +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: common.password +msgctxt "common.password" +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: common.submit +msgctxt "common.submit" +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: common.close +msgid "close" +msgstr "cerrar" + +#: common.and +msgid "and" +msgstr "y" + +#: common.user_not_found +msgid "User not found" +msgstr "Usuario no encontrado" + +#: opac.advanced.wizard.title +msgctxt "opac.advanced.wizard.title" +msgid "Advanced Search" +msgstr "Búsqueda avanzada" + +#: common.nowSearching +msgid "Now searching " +msgstr "Buscando " + +#: common.ofAtLeast +msgid " of about " +msgstr "" + +#: common.relevancy +msgid "Match Score: " +msgstr "" + +#: common.tips +msgid "Tips:" +msgstr "Consejos:" + +#: common.tips.tip1 +msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" +msgstr "" + +#: common.tips.tip2 +msgid "" +"If you don't find what you want try expanding your search using the range " +"selector at the right of the search bar" +msgstr "" + +#: common.org.openAll +msgid "Expand All" +msgstr "Expandir todo" + +#: common.org.closeAll +msgid "Close All" +msgstr "Cerrar todo" + +#: common.org.cancel +msgctxt "common.org.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: common.org.loading +msgid "Loading library selector..." +msgstr "Cargando el selector de bibliotecas..." + +#: common.org.note +msgctxt "common.org.note" +msgid "Tip:" +msgstr "Consejo:" + +#: common.org.notetext +msgid "" +"Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to " +"expand a section." +msgstr "" + +#: opac.login.login +msgctxt "opac.login.login" +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: opac.basic +msgctxt "opac.basic" +msgid "Basic Catalog (HTML only)" +msgstr "Catálogo básico (sólo HTML)" + +#: common.password_criteria +msgid "" +"The password must be at least 7 characters in length, \n" +"contain at least one letter (a-z/A-Z), \n" +"and contain at least one number." +msgstr "" + +#: common.a2z.title +msgid "Title: A to Z" +msgstr "Título: A a la Z" + +#: common.z2a.title +msgid "Title: Z to A" +msgstr "Título: Z a la A" + +#: common.a2z.author +msgid "Author: A to Z" +msgstr "Autor: A a la Z" + +#: common.z2a.author +msgid "Author: Z to A" +msgstr "Autor: Z a la A" + +#: common.new2old.pubdate +msgid "Date: Newest to Oldest" +msgstr "Fecha: Más nuevo al más viejo" + +#: common.old2new.pubdate +msgid "Date: Oldest to Newest" +msgstr "Fecha: Más viejo al más nuevo" + +#: opac.style.reddish +msgid "Reddish" +msgstr "" + +#: holds.where_am_i +msgid "" +"Holds lists are not as simple as \n" +"'first come, first served.' A complex matrix combining \n" +"consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n" +"date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n" +"with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n" +"holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n" +"obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n" +"Your library will contact you when you hold items become \n" +"available." +msgstr "" + +#: holds.advanced_options +msgid "" +"If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n" +"versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n" +"The first available copy will be sent to you." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Events and Permissions +#. ================================================================= +#: ilsevent.0 +msgid "Operation Succeeded" +msgstr "Operación exitosa" + +#: ilsevent.1000 +msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." +msgstr "" +"Inicio de sesión fallido. El nombre de usuario o la contraseña ingresados " +"son incorrectos." + +#: ilsevent.1001 +msgid "Login session has timed out or does not exist" +msgstr "" + +#: ilsevent.1002 +msgid "User was not found in the database" +msgstr "El usuario no se encuentra en la base de datos" + +#: ilsevent.1200 +msgid "The given username already exists in the database" +msgstr "El nombre de usuario ya existe en la base de datos" + +#: ilsevent.5000 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Permiso denegado" + +#: ilsperm.CREATE_HOLD +msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. common/pages +#. ================================================================= +#: common.cn.loading +msgid "Loading Callnumber Page..." +msgstr "" + +#: common.cn.browsing +msgid "You are now browsing" +msgstr "" + +#: common.cn.previous +msgid "<< Previous Page" +msgstr "<< Página anterior" + +#: common.cn.shelf +msgctxt "common.cn.shelf" +msgid "Shelf Browser" +msgstr "" + +#: common.cn.next +msgid "Next Page >>" +msgstr "Página siguiente >>" + +#: common.textsize.title +msgid "Text Size: " +msgstr "Tamaño del texto: " + +#: common.textsize.regular +msgid "Regular" +msgstr "Normal" + +#. Regular / Large +#: common.textsize.separator +msgid "/" +msgstr "/" + +#: common.textsize.large +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +#: home.js.disabled +msgid "" +"JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen " +"Catalog. \n" +"However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your " +"browser. \n" +"To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your " +"browser options, then \n" +"try again. \n" +"

Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n" +"here." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC bookbag page +#. ================================================================= +#: myopac.delete.bookbag +msgid "" +"This will remove the selected bookbag and all items contained within the " +"bookbag. \n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" + +#: myopac.no.bookbags +msgid "You have not created any bookbags" +msgstr "" + +#: myopac.bookbags.title +msgctxt "myopac.bookbags.title" +msgid "My Bookbags" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.items +msgid "# Items" +msgstr "# Elementos" + +#: myopac.bookbag.shared +msgid "Shared" +msgstr "Compartido" + +#: myopac.bookbag.toggle +msgid "Share / Hide" +msgstr "Compartir / Ocultar" + +#: myopac.bookbag.delete +msgid "Delete this bookbag?" +msgstr "" + +#: myopac.items +msgid "Items" +msgstr "Elementos" + +#: myopac.view +msgid "(View)" +msgstr "(Vista)" + +#: myopac.atom.feed +msgid "ATOM Feed" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.hide +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#: myopac.delete +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: myopac.bookbag.create +msgid "Create a new Bookbag" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.naming +msgid "Enter the name of the new Bookbag: " +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.share +msgid "Share this Bookbag" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.no.items +msgid "The selected bookbag contains no items..." +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.remove +msgid "Remove this item?" +msgstr "¿Eliminar este elemento?" + +#: myopac.remove.link +msgid "remove" +msgstr "eliminar" + +#: myopac.publish.text +msgid "" +"Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to " +"others. \n" +"To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n" +"\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page." +msgstr "" + +#: myopac.item.confirm +msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?" +msgstr "" + +#: myopac.publish.confirm +msgid "" +"Sharing this bookbag will allow the contents \n" +"of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this " +"bookbag?" +msgstr "" + +#: myopac.unpublish.confirm +msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?" +msgstr "" + +#: myopac.update.success +#, fuzzy +msgid "The Bookbag was successfully updated." +msgstr "Nombre de usuario actualizado correctamente" + +#: myopac.updated.success +#, fuzzy +msgid "Bookbag successfully updated" +msgstr "Nombre de usuario actualizado correctamente" + +#: myopac.create.warning +msgid "" +"Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n" +"items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n" +"viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n" +"have any link between your patron record and a particular item or items, \n" +"we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n" +"avoid using bookbags all together. Thank you." +msgstr "" + +#: myopac.describe.bookbags +msgid "Bookbags are..." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Checked Page +#. ================================================================= +#: myopac.checked.out +#, fuzzy +msgid "Total items out:" +msgstr "Total de elementos vencidos:" + +#: myopac.checked.overdue +msgid "Total items overdue:" +msgstr "Total de elementos vencidos:" + +#: myopac.checked.renew +msgid "Renew Selected Items" +msgstr "Renovar elementos seleccionados" + +#: myopac.checked.renewing +msgid "Renewing..." +msgstr "Renovando" + +#: myopac.checked.renew.remaining +msgctxt "myopac.checked.renew.remaining" +msgid "Renewals Remaining" +msgstr "" + +#: myopac.checked.noitems +msgid "You have no items checked out at this time" +msgstr "" + +#: myopac.checked.other.circ +msgid "Other Circulations" +msgstr "Otras circulaciones" + +#: myopac.checked.circ.lib +msgid "Circulating Library" +msgstr "Biblioteca circulante" + +#: myopac.checked.item.type +msgid "Circulation Type" +msgstr "Tipo de circulación" + +#: myopac.checked.circ.time +msgid "Please return by ..." +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew.success +msgid "item(s) successfully renewed" +msgstr "elemento(s) exitosamente renovados" + +#: myopac.checked.renew.confirm +msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?" +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew.fail +msgid "" +"The system is unable to renew the selected item at this time. This usually " +"means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for " +"further help." +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew.fail2 +msgid "" +"Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a " +"librarian for further details." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Fines Page +#. ================================================================= +#: myopac.fines.title +msgid "Summary" +msgstr "Resumen" + +#: myopac.fines.owed +msgid "Total Owed" +msgstr "Total debido" + +#: myopac.fines.paid +msgid "Total Paid" +msgstr "Total pagado" + +#: myopac.fines.balance +msgid "Balance Owed" +msgstr "" + +#: myopac.fines.status +msgctxt "myopac.fines.status" +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando…" + +#: myopac.fines.overdue +msgid "Overdue Materials" +msgstr "Materiales vencidos" + +#: myopac.fines.checkout +msgid "Checkout Date" +msgstr "" + +#: myopac.fines.due +msgctxt "myopac.fines.due" +msgid "Due Date" +msgstr "Fecha de vencimiento" + +#: myopac.fines.returned +msgid "Date Returned" +msgstr "Fecha de devolución" + +#: myopac.fines.accruing +msgid "(fines accruing)" +msgstr "" + +#: myopac.fines.other +msgid "Other Fees" +msgstr "" + +#: myopac.fines.time.start +msgid "Transaction Start Time" +msgstr "Inicio de la transacción" + +#: myopac.fines.time.paid +msgid "Last Payment Time" +msgstr "" + +#: myopac.fines.owed.initial +msgid "Initial Amount Owed" +msgstr "Monto inicial debido" + +#: myopac.fines.paid.amount +msgid "Total Amount Paid" +msgstr "Monto total pagado" + +#: myopac.fines.type +msgid "Billing Type" +msgstr "Tipo de facturación" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Holds Page +#. ================================================================= +#: myopac.holds.formats +msgid "Formats" +msgstr "Formatos" + +#: myopac.holds.location +msgid "Pickup Location" +msgstr "Elegir ubicación" + +#: myopac.holds.edit +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: myopac.holds.status.none +msgid "You have no items on hold at this time" +msgstr "" + +#: myopac.holds.status.waiting +msgid "Waiting for copy" +msgstr "" + +#: myopac.holds.status.intransit +msgid "In Transit" +msgstr "En transito" + +#: myopac.holds.status.available +msgid "Ready for Pickup" +msgstr "" + +#: myopac.holds.cancel +msgctxt "myopac.holds.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: myopac.holds.verify +msgid "" +"If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel." +msgstr "" + +#: myopac.holds.freeze_selected +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: myopac.holds.thaw_selected +msgid "Activate" +msgstr "Activar" + +#: myopac.holds.thaw_date_selected +msgid "Set Active Date" +msgstr "" + +#: myopac.holds.cancel_selected +msgctxt "myopac.holds.cancel_selected" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: myopac.holds.processing +msgid "Processing holds... This may take a moment." +msgstr "" + +#: myopac.holds.actions +msgid "Actions for selected holds" +msgstr "" + +#: myopac.holds.cancel.confirm +msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?" +msgstr "" + +#: myopac.holds.freeze.confirm +msgid "" +"Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n" +"If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be " +"suspended" +msgstr "" + +#: myopac.holds.thaw.confirm +msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?" +msgstr "" + +#: myopac.holds.thaw_date.confirm +msgid "" +"Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?" +msgstr "" + +#: myopac.holds.freeze.select_thaw +msgid "" +"Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will " +"remain suspended until they are manually activated." +msgstr "" + +#: opac.holds.freeze +msgid "Suspend this hold" +msgstr "" + +#: opac.holds.freeze.help +msgid "" +"A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be " +"fulfilled until it has been activated." +msgstr "" + +#: opac.holds.freeze.thaw_date +msgid "Automatically activate hold on:" +msgstr "" + +#: opac.holds.expire_time +msgid "Expiration date" +msgstr "Fecha de vencimiento" + +#: myopac.holds.estimated_wait +msgid "Estimated Wait (days)" +msgstr "Espera estimada (días)" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Preferences Page +#. ================================================================= +#: myopac.prefs.title +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: myopac.prefs.hits +msgid "Search hits per page" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.font +msgid "Default Font Size" +msgstr "Tamaño predeterminado de la tipografía" + +#: myopac.prefs.font.regular +msgid "Regular Font" +msgstr "Tipografía normal" + +#: myopac.prefs.font.large +msgid "Large Font" +msgstr "Tipografía grande" + +#: myopac.prefs.holds.notify +msgid "Default Hold Notification Method" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.holds.both +msgid "Use Phone and Email" +msgstr "Usar teléfono y email" + +#: myopac.prefs.holds.phone +msgid "Use Phone Only" +msgstr "Usar solo el teléfono" + +#: myopac.prefs.holds.email +msgid "Use Email Only" +msgstr "Usar solo el email" + +#: myopac.prefs.search.location +msgid "Default Search Location" +msgstr "Ubicación predeterminada de búsqueda" + +#: myopac.prefs.search.home +msgid "Always search my home library by default." +msgstr "" + +#: myopac.prefs.search.range +msgid "Default Search Range" +msgstr "Rango predeterminado de búsqueda" + +#: myopac.prefs.save +msgid "Save Preference Changes" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.save.success +msgid "Preferences successfully updated" +msgstr "Preferencias actualizadas correctamente" + +#: myopac.prefs.save.failed +msgid "Preferences update failed!" +msgstr "¡Falló la actualización de las preferencias!" + +#: myopac.prefs.help +msgid "" +"This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be " +"picked up from the library. \n" +"By default, holds will use the notification style you choose here. \n" +"However, you will still have the option to change individual holds " +"regardless of this setting." +msgstr "" + +#: myopac.holds.unfrozen +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#: myopac.holds.frozen.until +msgid "Activate on..." +msgstr "Activar en..." + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Summary page +#. ================================================================= +#: myopac.summary.expired +msgid "" +"Your account expired on ! \n" +"Please see a librarian to renew your account." +msgstr "" + +#: myopac.summary.notes +msgid "* Staff Notes *" +msgstr "" + +#: myopac.summary.phone.day +msgid "Day Phone" +msgstr "" + +#: myopac.summary.phone.evening +msgid "Evening Phone" +msgstr "" + +#: myopac.summary.phone.other +msgid "Other Phone" +msgstr "Otro teléfono" + +#: myopac.summary.change +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" + +#: myopac.summary.username.enter +msgid "Enter new username:" +msgstr "Ingrese un nuevo nombre de usuario:" + +#: myopac.summary.password.text +msgid "(not shown)" +msgstr "(no mostrado)" + +#: myopac.summary.password.current +msgid "Enter current password:" +msgstr "Ingrese la contraseña actual:" + +#: myopac.summary.password.new +msgid "Enter new password:" +msgstr "Ingrese la nueva contraseña:" + +#: myopac.summary.password.reenter +msgid "Re-enter new password:" +msgstr "Re-ingrese la nueva contraseña:" + +#: myopac.summary.email +msgid "Email Address" +msgstr "Correo Electrónico" + +#: myopac.summary.email.new +msgid "Enter new email address:" +msgstr "Ingrese la nueva dirección de email:" + +#: myopac.summary.id.primary +msgid "Primary Identification" +msgstr "Identificación primaria" + +#: myopac.summary.barcode +msgid "Active Barcode" +msgstr "Activar código de barras" + +#: myopac.summary.home +msgid "Home Library" +msgstr "" + +#: myopac.summary.genesis +msgid "Account Creation Date" +msgstr "Fecha de creación de la cuenta" + +#: myopac.summary.addresses +msgid "Addresses" +msgstr "Direcciones" + +#: myopac.summary.addresses.pending +msgid "Pending Addresses" +msgstr "Direcciones pendientes" + +#: myopac.summary.address.type +msgid "Address Type" +msgstr "Tipo de dirección" + +#: myopac.summary.address.street +msgid "Street" +msgstr "Calle" + +#: myopac.summary.address.city +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#: myopac.summary.address.county +msgid "County" +msgstr "Municipio" + +#: myopac.summary.address.state +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: myopac.summary.address.country +msgid "Country" +msgstr "País" + +#: myopac.summary.address.zip +msgid "Zip" +msgstr "C.P." + +#: myopac.summary.username.error +msgid "Please enter a username" +msgstr "Por favor ingrese un nombre de usuario" + +#: myopac.summary.username.dup +msgid "" +"The requested username is not available. Please choose a different " +"username." +msgstr "" + +#: myopac.summary.username.success +msgid "Username successfully updated" +msgstr "Nombre de usuario actualizado correctamente" + +#: myopac.summary.username.failure +msgid "Username update failed" +msgstr "Falló la actualización del nombre de usuario" + +#: myopac.summary.username.invalid +msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode" +msgstr "" + +#: myopac.summary.email.error +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "Por favor, introduzca una dirección válida de correo electrónico" + +#: myopac.summary.email.success +msgid "Email address successfully updated" +msgstr "Dirección de correo electrónico actualizada correctamente" + +#: myopac.summary.email.failed +msgid "Email address update failed" +msgstr "Falló la actualización de la dirección de correo electrónico" + +#: myopac.summary.password.error +msgid "Passwords are empty or do not match" +msgstr "Las contraseñas están vacías o no coinciden" + +#: myopac.summary.password.success +msgctxt "myopac.summary.password.success" +msgid "Password successfully updated" +msgstr "Contraseña actualizada correctamente" + +#: myopac.summary.password.failure +msgid "Password update failed" +msgstr "Falló la actualización de la contraseña" + +#. ================================================================= +#. Advanced Search Page +#. ================================================================= +#: opac.advanced.wizard.contains +msgid "Selected field contains the following words" +msgstr "Los campos seleccionados contienen las siguientes palabras" + +#: opac.advanced.wizard.nocontains +msgid "Selected field does not contain the following words" +msgstr "Los campos seleccionados no contienen las siguientes palabras" + +#: opac.advanced.wizard.exact +msgid "Selected field contains the exact phrase" +msgstr "Los campos seleccionados contienen exactamente esta frase" + +#: opac.advanced.refined.title +msgid "Refined Advanced Search" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.title_contains +msgid "Title contains the following words" +msgstr "El título contiene las siguientes palabras" + +#: opac.advanced.refined.author_contains +msgid "Author contains the following words" +msgstr "El autor contiene las siguientes palabras" + +#: opac.advanced.refined.subject_contains +msgid "Subject contains the following words" +msgstr "El asunto contiene las siguientes palabras" + +#: opac.advanced.refined.series_contains +msgid "Series contains the following words" +msgstr "La serie contiene las siguientes palabras" + +#: opac.advanced.refined.contains +msgid "Contains" +msgstr "Contiene" + +#: opac.advanced.refined.nocontains +msgid "Does not contain" +msgstr "No contiene" + +#: opac.advanced.refined.exact +msgid "Matches Exactly" +msgstr "Coincide exactamente" + +#: opac.advanced.marc.warning +msgid "For Librarians" +msgstr "Para bibliotecarios" + +#: opac.advanced.marc.title +msgctxt "opac.advanced.marc.title" +msgid "MARC Expert Search" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.tag +msgid "MARC Tag" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.ind1 +msgid "Indicator 1" +msgstr "Indicador 1" + +#: opac.advanced.marc.ind2 +msgid "Indicator 2" +msgstr "Indicador 2" + +#: opac.advanced.marc.subfield +msgid "Subfield" +msgstr "Sub-campo" + +#: opac.advanced.marc.value +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: opac.advanced.marc.addrow +msgid "Add a new row" +msgstr "Añadir una nueva fila" + +#: opac.advanced.quick.title +msgctxt "opac.advanced.quick.title" +msgid "Quick Search" +msgstr "Búsqueda rápida" + +#: opac.advanced.quick.isbn +msgctxt "opac.advanced.quick.isbn" +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: opac.advanced.quick.issn +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: opac.advanced.quick.lccn +msgid "LCCN" +msgstr "LCCN" + +#. title control number +#: opac.advanced.quick.tcn +msgid "TCN" +msgstr "TCN" + +#: opac.advanced.quick.barcode +msgid "Item Barcode" +msgstr "Código de barras del elemento" + +#: opac.advanced.quick.cn +msgctxt "opac.advanced.quick.cn" +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: opac.advanced.copy_loc_filter +msgid "Shelving Location" +msgstr "" + +#. ========================================================== +#. MARC expert search +#. ========================================================== +#: search.marc +msgctxt "search.marc" +msgid "MARC Expert Search" +msgstr "" + +#: search.marc.tag +msgid "Tag:" +msgstr "Etiqueta:" + +#: search.marc.subfield +msgid "Subfield:" +msgstr "Subcampo:" + +#: search.marc.value +msgid "Value:" +msgstr "Valor:" + +#: search.marc.add.row +msgid "Add Row" +msgstr "Añadir fila" + +#. ========================================================== +#. Status bar +#. ========================================================== +#: status.results +msgid "Including results for" +msgstr "Incluir resultados para" + +#. ========================================================== +#. Tips +#. ========================================================== +#: tips.label +msgctxt "tips.label" +msgid "Tip:" +msgstr "Consejo:" + +#. ================================================================= +#. More generic stuff +#. ================================================================= +#: opac.session_expiring +msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity." +msgstr "" + +#: opac.session_expired +msgid "Your login session has expired" +msgstr "Su sesión expiró" + +#: navigate.home +msgid "Home" +msgstr "" + +#: navigate.home.title +msgid "Go to the Home page" +msgstr "" + +#: opac.navigate.advanced +msgctxt "opac.navigate.advanced" +msgid "Advanced Search" +msgstr "Búsqueda avanzada" + +#: opac.navigate.advanced.title +msgid "Go to the Advanced Search Page" +msgstr "Ir a la página de búsquedas avanzadas" + +#: navigate.myopac +msgctxt "navigate.myopac" +msgid "My Account" +msgstr "Mi cuenta" + +#: opac.navigate.myopac +msgctxt "opac.navigate.myopac" +msgid "My Account" +msgstr "Mi cuenta" + +#: navigate.myopac.title +msgid "Go to My OPAC" +msgstr "" + +#: navigate.login +msgid "Log in" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: navigate.login.title +msgid "Log in for personalized features" +msgstr "Inicie sesión para ver función personalizadas" + +#: navigate.logout +msgctxt "navigate.logout" +msgid "Log out" +msgstr "Cerrar sesión" + +#: navigate.logout.title +msgctxt "navigate.logout.title" +msgid "Log out" +msgstr "Cerrar sesión" + +#: opac.navigate.selectNewOrg +msgid "Choose a different library" +msgstr "Elija una biblioteca diferente" + +#: opac.navigate.selectOrg +msgctxt "opac.navigate.selectOrg" +msgid "Choose a library to search" +msgstr "Elija una biblioteca a buscar" + +#: navigate.loggedinas +msgid "You are logged in as " +msgstr "Usted está registrado como " + +#: navigate.loggedinas.title +msgid "Logged in as..." +msgstr "Registrado como..." + +#: navigate.titleGroupResults +msgid "My Search Results" +msgstr "Mis resultados de búsqueda" + +#: navigate.titleResults +msgid "My Title Results" +msgstr "" + +#: navigate.title.details +msgid "My Title Details" +msgstr "" + +#: navigate.record.details +msgid "Record Details" +msgstr "Detalles del registro" + +#. ================================================================= +#. Footer +#. ================================================================= +#: footer.basic +msgctxt "footer.basic" +msgid "Basic Catalog (HTML only)" +msgstr "Catálogo básico (sólo HTML)" + +#: footer.find.library +msgid "Find a Library Near Me" +msgstr "Encontrar una biblioteca cerca mio" + +#: footer.find.url +msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html" +msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html" + +#: footer.help.url +msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help" +msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help" + +#: footer.help +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: footer.library.url +msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html" +msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html" + +#: footer.library.about +msgid "About PINES" +msgstr "Acerca de PINES" + +#: footer.union.url +msgid "http://www.galileo.usg.edu/" +msgstr "http://www.galileo.usg.edu/" + +#: footer.union +msgid "GALILEO" +msgstr "GALILEO" + +#: footer.copyright +msgid "Copyright © 2006-2008 Georgia Public Library Service" +msgstr "Copyright © 2006-2008 Georgia Public Library Service" + +#. Introduces the logo for the project +#: footer.logo +msgid "Powered by" +msgstr "Powered by" + +#. ================================================================= +#. My OPAC +#. ================================================================= +#: myopac.account +msgid "Account Summary" +msgstr "Resumen de cuenta" + +#: myopac.checkouts +msgid "Items Checked Out" +msgstr "" + +#: myopac.holds +msgid "Items on Hold" +msgstr "" + +#: myopac.fines +msgid "Fines" +msgstr "" + +#: myopac.preferences +msgid "Account Preferences" +msgstr "Preferencias de la cuenta" + +#: myopac.bookbags +msgctxt "myopac.bookbags" +msgid "My Bookbags" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Sidebar +#. ================================================================= +#: sidebar.relevantSubjects.headerLabel +msgid "Relevant Subjects" +msgstr "Asuntos relevantes" + +#: sidebar.relevantAuthors.headerLabel +msgid "Relevant Authors" +msgstr "Autores relevantes" + +#: sidebar.relevantSeries.headerLabel +msgid "Relevant Series" +msgstr "Series relevantes" + +#: sidebar.relevantReviews.headerLabel +msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel" +msgid "Reviews" +msgstr "Revisiones" + +#: sidebar.quick.search +msgctxt "sidebar.quick.search" +msgid "Quick Search" +msgstr "Búsqueda rápida" + +#: sidebar.copy.not.found +msgid "No copy with the requested barcode was found" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Search formats +#. ================================================================= +#: opac.search.books +msgid "Books" +msgstr "Libros" + +#: opac.search.allFormats +msgid "All Formats" +msgstr "Todos los formatos" + +#: opac.search.largePrint +msgid "Large Print Books" +msgstr "" + +#: opac.search.audioBooks +msgid "Audiobooks" +msgstr "" + +#: opac.search.videoRecordings +msgid "Video Recordings" +msgstr "" + +#: opac.search.music +msgid "Music" +msgstr "Música" + +#: opac.search.electronic +msgid "Electronic Resources" +msgstr "Recursos electrónicos" + +#: opac.search.nowSearching +msgid "Now Searching" +msgstr "Buscando" + +#. ================================================================= +#. Page Titles +#. ================================================================= +#: opac.title.home +msgid "Evergreen Home" +msgstr "" + +#: opac.title.mresult +msgid "Evergreen Title Groups" +msgstr "" + +#: opac.title.rresult +msgid "Evergreen Titles" +msgstr "" + +#: opac.title.myopac +msgid "Evergreen My Account" +msgstr "" + +#: opac.title.rdetail +msgid "Evergreen Title Details" +msgstr "" + +#: opac.title.advanced +msgid "Evergreen Advanced Search" +msgstr "" + +#: opac.title.reqitems +msgid "Evergreen Request Items" +msgstr "" + +#: opac.title.cnbrowse +msgid "Evergreen Call Number Browse" +msgstr "" + +#: opac.holds.forMe +msgid "Place this hold for myself" +msgstr "" + +#: opac.holds.xulRecipient +msgid "Enter recipient barcode" +msgstr "" + +#: opac.holds.recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatario" + +#: opac.holds.placeHold +msgctxt "opac.holds.placeHold" +msgid "Place Hold" +msgstr "" + +#: opac.holds.exportRefWorks +msgid "Export to RefWorks" +msgstr "" + +#: opac.holds.contactPhone +msgid "Contact telephone number" +msgstr "" + +#: opac.holds.contactEmail +msgid "Contact email address" +msgstr "" + +#: opac.holds.pickupLocation +#, fuzzy +msgid "Pickup location" +msgstr "Elegir ubicación" + +#: opac.holds.success +msgid "Hold was successfully placed" +msgstr "" + +#: opac.holds.failure +msgid "Hold was not successfully placed" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Advanced +#. ================================================================= +#: advanced.search.title +msgid "Search Input" +msgstr "" + +#: advanced.add.row +msgid "Add Search Row" +msgstr "" + +#: advanced.search.submit +msgid "Submit Search" +msgstr "" + +#: advanced.search.reset +msgid "Reset Form" +msgstr "Reiniciar formulario" + +#: advanced.search.filters +msgid "Search Filters" +msgstr "Buscar filtros" + +#: advanced.item.form +msgid "Item Form" +msgstr "" + +#: advanced.item.type +msgid "Item Type" +msgstr "Tipo de elemento" + +#: advanced.link +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: advanced.basic.link +msgid "Basic" +msgstr "Básico" + +#: advanced.literary.form +msgid "Literary Form" +msgstr "" + +#: advanced.non.fiction +msgid "Non Fiction" +msgstr "No-ficción" + +#: advanced.fiction +msgid "Fiction" +msgstr "Ficción" + +#: advanced.language +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: advanced.audience +msgid "Audience" +msgstr "Audiencia" + +#: advanced.adult +msgid "Adult" +msgstr "Adulto" + +#: advanced.juvenile +msgid "Juvenile" +msgstr "Juvenil" + +#: advanced.general +msgid "General" +msgstr "General" + +#: advanced.sort.criteria +msgid "Sort Criteria" +msgstr "Criterio de orden" + +#: advanced.search.library +msgid "Search Library" +msgstr "Buscar biblioteca" + +#: advanced.relevance +msgid "Relevance" +msgstr "Relevancia" + +#: advanced.pubdate +msgid "Publication date" +msgstr "Fecha de publicación" + +#: advanced.sort.asc +msgid "Ascending / A to Z" +msgstr "Ascendiente / A a la Z" + +#: advanced.sort.desc +msgid "Descending / Z to A" +msgstr "Descendiente / Z a la A" + +#: advanced.frbrize +msgid "Group Formats and Editions" +msgstr "" + +#: advanced.go +msgid "Go" +msgstr "Ir" + +#: advanced.biblevel +msgid "Bib Level" +msgstr "" + +#: advanced.filter.pubyear +#, fuzzy +msgid "Publication Year" +msgstr "Fecha de publicación" + +#: advanced.filter.pubyear.equals +msgid "Is" +msgstr "Es" + +#: advanced.filter.pubyear.before +msgid "Before" +msgstr "Antes" + +#: advanced.filter.pubyear.after +msgid "After" +msgstr "Después" + +#: advanced.filter.pubyear.between +msgid "Between" +msgstr "Entre" + +#. ================================================================= +#. Rdetail +#. ================================================================= +#: rdetail.print +msgid "print these details" +msgstr "imprimir estos detalles" + +#: rdetail.cn.barcode +msgctxt "rdetail.cn.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "Código de barras" + +#: rdetail.cn.location +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#: rdetail.cn.hold.age +msgid "Age Hold Protection" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.genesis +msgid "Create Date" +msgstr "Fecha de creación" + +#: rdetail.cn.holdable +msgid "Holdable" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.due +msgctxt "rdetail.cn.due" +msgid "Due Date" +msgstr "Fecha de vencimiento" + +#: rdetail.cn.more +msgid "more info..." +msgstr "más información..." + +#: rdetail.cn.less +msgid "less info" +msgstr "menos información..." + +#: rdetail.cn.hold +msgid "place hold" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.disabled +msgid "- Disabled -" +msgstr "- Desactivado -" + +#: rdetail.cn.note +msgid "Copy Note" +msgstr "Copar nota" + +#: rdetail.cn.category +msgid "Copy Category" +msgstr "Copiar categoría" + +#: rdetail.cn.print +msgid "Print Page" +msgstr "Imprimir página" + +#: rdetail.page.results +msgid "First results page" +msgstr "" + +#. Result # &common.of; # +#: rdetail.result +msgid "Result" +msgstr "Resultado" + +#: rdetail.start +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" + +#: rdetail.page.previous +msgid "Previous page" +msgstr "Página anterior" + +#: rdetail.page.next +msgid "Next page" +msgstr "Página siguiente" + +#: rdetail.page.last +msgid "Last results page" +msgstr "" + +#: rdetail.end +msgid "End" +msgstr "" + +#: rdetail.more +msgid "More Actions..." +msgstr "Más acciones..." + +#: rdetail.bookbag.add +msgid "Add to bookbag" +msgstr "" + +#: rdetail.bookbag.create +msgid "Create a new bookbag" +msgstr "" + +#: rdetail.record.deleted +msgid "" +"This record has been deleted from the database. \n" +"We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been " +"added to." +msgstr "" + +#: rdetail.none +msgid "(none)" +msgstr "(ninguno)" + +#: rdetail.bookbag.add.success +msgid "Item successfully added to bookbag" +msgstr "" + +#: rdetail.bookbag.name +msgid "Enter the name of the new bookbag" +msgstr "" + +#: rdetail.bookbag.create.success +#, fuzzy +msgid "Bookbag successfully created" +msgstr "Nombre de usuario actualizado correctamente" + +#: rdetail.detailMain.headerLabel +msgid "Record Summary" +msgstr "" + +#: rdetail.detailMain.subjects +msgctxt "rdetail.detailMain.subjects" +msgid "Subjects" +msgstr "Asuntos" + +#: rdetail.detailMain.abstract +msgid "Abstract" +msgstr "Resumen" + +#: rdetail.detailMain.viewMarc +msgid "View MARC" +msgstr "Ver MARCA" + +#: rdetail.detailMain.hideMarc +msgid "Return to title details" +msgstr "" + +#: rdetail.author.search +msgid "Perform an author search" +msgstr "Buscar por autor" + +#: rdetail.copyInfo.headerLabel +msgid "Copy Information" +msgstr "Copiar información" + +#: rdetail.copyInfo.library +msgctxt "rdetail.copyInfo.library" +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" + +#: rdetail.copyInfo.callnumber +msgid "Callnumber" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.copylocation +msgid "Copy Location" +msgstr "Copiar ubicación" + +#: rdetail.copyInfo.local +msgid "View Copy Information for this location only" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.all +msgid "View copy information for all libraries" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.actions +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" + +#: rdetail.copyInfo.print +msgid "Print Call Numbers for this library" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.details +msgid "Copy Details" +msgstr "Copiar detalles" + +#: rdetail.copyInfo.browse +msgid "Browse Call Numbers" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.hold +msgctxt "rdetail.copyInfo.hold" +msgid "Place Hold" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.summary +msgid "Copy Summary" +msgstr "Copiar resumen" + +#: rdetail.extras.browser +msgctxt "rdetail.extras.browser" +msgid "Shelf Browser" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.reviews +msgctxt "rdetail.extras.reviews" +msgid "Reviews" +msgstr "Revisiones" + +#: rdetail.extras.toc +msgid "Table of Contents" +msgstr "Tabla de contenidos" + +#: rdetail.extras.excerpt +msgid "Excerpt" +msgstr "Extracto" + +#: rdetail.extras.preview +msgid "Preview" +msgstr "Previsualizar" + +#: rdetail.extras.author.notes +msgid "Author Notes" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.annotation +msgid "Annotation" +msgstr "Anotación" + +#: rdetail.extras.marc +msgid "MARC Record" +msgstr "Registro MARC" + +#: rdetail.extras.call.null +msgid "There are no call numbers for this item at this location." +msgstr "" + +#: rdetail.extras.call.local +msgid "Local Call Numbers:" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.preview.fulltext +msgid "Full text" +msgstr "Texto completo" + +#: rdetail.extras.preview.title +msgid "See the full text of this book." +msgstr "" + +#: rdetail.extras.preview.badge +msgid "Show a preview of this book from Google Book Search" +msgstr "" + +#: rdetail.loading +msgid "Loading copy infomation..." +msgstr "" + +#: rdetail.noneAvailable +msgid " * There are no copies in this location" +msgstr "" + +#: rdetail.summary.online +msgid "Online Resources" +msgstr "Recursos en línea" + +#: rdetail.summary.subjects +msgctxt "rdetail.summary.subjects" +msgid "Subjects" +msgstr "Asuntos" + +#: result.sort_by +msgid "Sort Results by Relevance" +msgstr "" + +#: result.sort_by.title +msgid "Sort Results by Title" +msgstr "" + +#: result.sort_by.author +msgid "Sort Results by Author" +msgstr "" + +#: result.sort_by.pubdate +msgid "Sort Results by Publication Date" +msgstr "" + +#: result.limit2avail +msgid "Limit to Available" +msgstr "" + +#: result.info.copies +msgid "Available copies / Total copies" +msgstr "" + +#: result.info.no.items +msgid "No items with the selected format were found in this location." +msgstr "" + +#: result.info.format.items +msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format." +msgstr "" + +#: result.info.show +msgid "Show records for" +msgstr "" + +#: result.lowhits.few +msgid "Few hits were returned for your search." +msgstr "" + +#: result.lowhits.zero +msgid "Zero hits were returned for your search." +msgstr "" + +#: result.lowhits.did.you.mean +msgid "Maybe you meant:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.formats +msgid "You will find more hits when searching all item formats:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.formats.search +msgid "Search again with all formats?" +msgstr "" + +#: result.lowhits.related +msgid "You may also like to try these related searches:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.expand +msgid "You may also wish to expand your search range to:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.class +msgid "You can try searching the same terms by:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.title +msgid "title" +msgstr "título" + +#: result.lowhits.author +msgid "author" +msgstr "autor" + +#: result.lowhits.subject +msgid "subject" +msgstr "asunto" + +#: result.lowhits.series +#, fuzzy +msgid "series" +msgstr "Serie" + +#: result.lowhits.keyword +msgid "keyword" +msgstr "palabra clave" + +#: result.table.keyword +msgid "View titles for this record" +msgstr "" + +#: result.table.author +#, fuzzy +msgid "Perform an Author Search" +msgstr "Buscar por autor" + +#: result.googleBooks.browse +msgid "Browse in Google Books Search" +msgstr "" + +#: common.call.number.label +msgid "Call Number:" +msgstr "" + +#: common.isbn.label +msgid "ISBN:" +msgstr "ISBN:" + +#: common.issn.label +msgid "ISSN:" +msgstr "ISSN:" + +#: common.copy.barcode.label +msgid "Copy Barcode:" +msgstr "Copiar código de barras:" + +#: common.hold.place +msgid "Place hold for my account" +msgstr "" + +#: common.hold.check +msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..." +msgstr "" + +#: common.hold.create +msgid "Create / Edit a Hold" +msgstr "" + +#: common.hold.update +msgid "Update Hold" +msgstr "" + +#: common.hold.type.label +msgid "Hold Type:" +msgstr "" + +#: common.hold.volume +msgid "Volume Hold" +msgstr "" + +#: common.hold.copy +msgid "Copy Hold" +msgstr "" + +#: common.hold.advanced +msgid "Advanced Hold Options" +msgstr "" + +#: common.hold.delivery +msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered." +msgstr "" + +#: common.hold.exists +msgid "A hold already exists on the requested item." +msgstr "" + +#: common.hold.exists.override +msgid "" +"A hold already exists on the requested \n" +"item. Would you like to create the hold anyway?" +msgstr "" + +#: common.hold.barred +msgid "" +"PATRON BARRED. Please see any notes in the \n" +"\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local " +"library." +msgstr "" + +#: common.hold.item.invalid +msgid "" +"This hold is no longer valid. It's likely that the \n" +"target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold " +"and \n" +"place a new one." +msgstr "" + +#: common.hold.patron.invalid +msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid." +msgstr "" + +#. Was (??), perhaps change to a button or icon? +#: common.help +msgid "(Help)" +msgstr "" + +#: common.phone.format.help +msgid "" +"The phone number does not have the correct format. The expected format is " +"XXX-YYY-ZZZZ" +msgstr "" + +#: common.hold.failed +msgid "" +"No items were found that could fulfill the requested holds. \n" +"It's possible that choosing a different format will result in a successful " +"hold. \n" +"It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n" +"For further information, please consult your local librarian." +msgstr "" + +#: common.control.click +msgid "(control-click to select multiple formats)" +msgstr "" + +#: common.format.alternatives +msgid "Acceptable Alternative Formats:" +msgstr "" + +#: common.phone.format +msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)" +msgstr "" + +#: common.phone.enable +msgid "Enable phone notifications for this hold?" +msgstr "" + +#: common.email.enable +msgid "Enable email notifications for this hold?" +msgstr "" + +#: common.email.none +msgid "(Patron has no configured email address)" +msgstr "" + +#: common.email.set +msgid "" +"(See My Account " +"for setting your email address)" +msgstr "" + +#: common.keywords.label +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Palabra clave" + +#: common.physical.label +#, fuzzy +msgid "Physical Description:" +msgstr "Descripción física" + +#: common.series.label +#, fuzzy +msgid "Series:" +msgstr "Serie" + +#: common.subject.label +#, fuzzy +msgid "Subject:" +msgstr "Asunto" + +#: common.title.label +#, fuzzy +msgid "Title:" +msgstr "Título" + +#: common.author.label +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Autor" + +#: common.format.label +#, fuzzy +msgid "Format:" +msgstr "Formato" + +#: library.select +msgid "Find results in" +msgstr "" + +#: library.select.label +#, fuzzy +msgid "Choose a different library..." +msgstr "Elija una biblioteca diferente" + +#: library.select.help +msgctxt "library.select.help" +msgid "Choose a library to search" +msgstr "Elija una biblioteca a buscar" + +#: login.username +msgid "Enter your username or library barcode" +msgstr "" + +#: login.password.change +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: login.first.time +msgid "" +"This appears to be the first time you have logged in. \n" +"You will need to change your password." +msgstr "" + +#: login.password.current.enter +#, fuzzy +msgid "Enter your current password" +msgstr "Ingrese la contraseña actual:" + +#: login.password.new.enter +#, fuzzy +msgid "Enter the new password" +msgstr "Ingrese la nueva contraseña:" + +#: login.password.new.reenter +msgid "Re-type the new password for verification" +msgstr "" + +#: login.password.update +msgid "Update Password" +msgstr "" + +#: login.password.nomatch +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: login.password.success +msgctxt "login.password.success" +msgid "Password successfully updated" +msgstr "Contraseña actualizada correctamente" + +#: login.password.strength +msgid "The password provided is not strong enough." +msgstr "" + +#: login.barcode.inactive +msgid "" +"The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local " +"library." +msgstr "" + +#: login.account.inactive +msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library." +msgstr "" + +#: login.failed +msgid "" +"Login failed. The username or password provided was not valid. \n" +"Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library." +msgstr "" + +#: button.go +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Slimpac Simple Search +#. ================================================================= +#: slimpac.language.select +msgid "Select language" +msgstr "" + +#: slimpac.start.title +msgid "Simple Search" +msgstr "" + +#: slimpac.start.nowSearching +#, fuzzy +msgid "Now searching: " +msgstr "Buscando " + +#: slimpac.start.dynamic +msgid "Dynamic Catalog" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Slimpac Advanced Search +#. ================================================================= +#: slimpac.advanced.language +msgid "Item Language" +msgstr "" + +#: slimpac.advanced.create_date +#, fuzzy +msgid "Record Creation Date" +msgstr "Fecha de creación de la cuenta" + +#: slimpac.advanced.edit_date +msgid "Record Edit Date" +msgstr "" + +#: opac.image_provided +msgid "Image provided by" +msgstr "" + +#: vendor.name +msgid "Amazon" +msgstr "" + +#: vendor.base_link +msgid "http://amazon.com/dp/" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Selfcheck +#. ================================================================= +#: selfck.staff_login_label +msgid "Staff login" +msgstr "" + +#: selfck.staff_login +msgid "Library barcode or username" +msgstr "" + +#: selfck.staff_pw +msgctxt "selfck.staff_pw" +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: selfck.submit +msgctxt "selfck.submit" +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: selfck.clear +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: selfck.patron_barcode_label +msgid "Please scan your library barcode" +msgstr "" + +#: selfck.item_barcode_label +msgid "Please scan an item to checkout or renew:" +msgstr "" + +#: selfck.barcode +msgctxt "selfck.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "Código de barras" + +#: selfck.title +msgctxt "selfck.title" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: selfck.author +msgctxt "selfck.author" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: selfck.due_date +msgctxt "selfck.due_date" +msgid "Due Date" +msgstr "Fecha de vencimiento" + +#: selfck.remaining +msgctxt "selfck.remaining" +msgid "Renewals Remaining" +msgstr "" + +#: selfck.cotype +msgid "Type" +msgstr "" + +#: selfck.cotype_co +msgid "Checkout" +msgstr "" + +#: selfck.cotype_rn +msgid "Renewal" +msgstr "" + +#: selfck.done +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Ninguno" + +#: selfck.welcome +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: selfck.printing +msgid "Printing Receipt..." +msgstr "" + +#. event messages +#: selfck.event.co_success +msgid "Check out succeeded" +msgstr "" + +#: selfck.event.co_unknown +msgid "An unknown event has occurred" +msgstr "" + +#: selfck.event.dupe_barcode +msgid "This item has already been checked out during this session" +msgstr "" + +#: selfck.event.patron_not_found +msgid "The patron barcode was not found" +msgstr "" + +#: selfck.event.item_noncat +msgid "The requested item is not in the catalog" +msgstr "" + +#: selfck.event.item_nocirc +msgid "The requested item is not allowed to circulate" +msgstr "" + +#: selfck.event.already_out +msgid "The requested item is already checked out to another patron" +msgstr "" + +#: selfck.items_out +msgid "You checked out the following items" +msgstr "" + +#: selfck.org_hours +msgid "Hours of Operation" +msgstr "" + +#: selfck.org_phone +msgid "Library Phone Number" +msgstr "" + +#: selfck.day0 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: selfck.day1 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: selfck.day2 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: selfck.day3 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: selfck.day4 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: selfck.day5 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: selfck.day6 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#~ msgid "Edit Address" +#~ msgstr "Editar dirección" + +#~ msgid "Invalid Address" +#~ msgstr "Dirección inválida" diff --git a/build/i18n/po/es-ES/opac.js.po b/build/i18n/po/es-ES/opac.js.po new file mode 100644 index 0000000000..f70b4ae5e2 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/es-ES/opac.js.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# Spanish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:08-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-18 23:56+0000\n" +"Last-Translator: FAMM \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" + +#: opac.js:EDIT_PROPERTIES +msgid "Edit Propeties" +msgstr "Editar propiedades" + +#: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS +msgid "Current supplements" +msgstr "Suplementos actuales" + +#: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD +msgid "Edit Record" +msgstr "Editar registro" + +#: opac.js:CURRENT_HOLDINGS +msgid "Current volume" +msgstr "Volumen actual" + +#: opac.js:CURRENT_INDEXES +msgid "Current indexes" +msgstr "Índices actuales" + +#: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD +msgid "Created MFHD record for ${0}" +msgstr "Se creó un registro MFHD para ${0}" + +#: opac.js:CREATE_MFHD +msgid "Add MFHD Record" +msgstr "Añadir registro MFFHD" + +#: opac.js:DELETE_MFHD +msgid "Delete Record" +msgstr "Eliminar registro" + +#: opac.js:EDIT_MFHD_MENU +msgid "Edit Holdings" +msgstr "Editar Explotaciones" + +#: opac.js:INDEXES +msgid "Previous indexes" +msgstr "Índices previos" + +#: opac.js:MISSING_VOLUMES +msgid "Missing volumes" +msgstr "Volúmenes faltantes" + +#: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES +msgid "Incomplete volumes" +msgstr "Volúmenes Incompletos" + +#: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION +msgid "Holdings summary (${0})" +msgstr "Resumen de Explotaciones o Particiones (${0})" + +#: opac.js:SUPPLEMENTS +msgid "Previous supplements" +msgstr "Suplementos previos" + +#: opac.js:HOLDINGS +msgid "Previous volumes" +msgstr "Volúmenes previos" + +#: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD +msgid "Deleted MFHD record ${0}" +msgstr "Eliminar registro MFHD ${0}" + +#: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL +msgid "Save MFHD" +msgstr "Guardar MFHD" + +#: opac.js:ONLINE_VOLUMES +msgid "Online volumes" +msgstr "Volúmenes en línea" diff --git a/build/i18n/po/es-ES/patron.properties.po b/build/i18n/po/es-ES/patron.properties.po new file mode 100644 index 0000000000..3b9e98a539 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/es-ES/patron.properties.po @@ -0,0 +1,1305 @@ +# Spanish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-04 20:14+0000\n" +"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor +msgid "User Permission Editor" +msgstr "Editor de permisos de usuarios" + +#: staff.patron.barcode_entry.check_out +msgid "Check Out" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.no_barcode +msgid "No barcode entered." +msgstr "No se ingresó un código de barra" + +#: staff.patron.barcode_entry.barcode_retrieval_problem +msgid "" +"Problem retrieving %1$s. Please report this message: \n" +"%2$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.barcode_not_found +msgid "Barcode %1$s not found." +msgstr "Código de barras %1$s no encontrado." + +#: staff.patron.barcode_entry.consent_from_patron +msgid "" +"Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal " +"information shared with your library?" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_title +msgid "Patron/Library Opt-In Confirmation" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_accept +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_deny +msgid "Deny" +msgstr "Denegar" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm +msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm" +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error +msgid "spawning patron display" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.user_perm_display_error +msgid "spawning user perm editor" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.my_init.error +msgid "bill_details.xul, my_init:" +msgstr "bill_details.xul, my_init:" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.voided_billings.alert +msgid "All selected billings have already voided." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing +msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing" +msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title +msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title" +msgid "Voiding Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes +msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes" +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no +msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message +msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message" +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error +msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error" +msgid "Error voiding bills." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided +msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided" +msgid "Billings voided." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again +msgid "Please close this window and try again." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.my_init.current_bills +msgid "Current Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.my_init.bill_history +msgid "Bill History" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural +msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.message_singular +msgid "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.title +msgid "Bill Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes +msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes" +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no +msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message +msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message" +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje" + +#: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error +msgid "printing bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label +msgid "Money Summary" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.bill_payment_amount.credit_amount +msgid "Patron only has %1$s in credit." +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.bill_change_amount.greedy +msgid "Someone wanted more money than they deserved" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.apply_payment.nothing_applied +msgid "No payments or patron credit applied." +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.pay.annotate_payment +msgid "Please annotate this payment:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.pay.annotate_payment.title +msgid "Annotate Payment" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.pay.refund_exceeds_desk_payment +msgid "" +"%1$s\n" +"\n" +"Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a " +"miscellaneous bill to counter the negative balance." +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.pay.payment_failed +msgid "Bill payment likely failed" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.title +msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.type +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.last_billing +msgid "Last Billing:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.add_billing +msgid "Add Billing" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.refund +msgid "Refund" +msgstr "Reembolso" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings +msgid "Void All Billings" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.full_details +msgid "Full Details" +msgstr "Detalles completos" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.all_voided +msgid "All billings already voided on this bill." +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message +msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message" +msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title +msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title" +msgid "Voiding Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes +msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no +msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message +msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message" +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills +msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills" +msgid "Error voiding bills." +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided +msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided" +msgid "Billings voided." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added +msgid "Billing added." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_search_form.no_patron +msgid "No Patron Selected" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_edit.edit_search +msgid "Editor would like to search for: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron +msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron" +msgid "Editing Related Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.retrieving_patron +msgid "Retrieving Patron..." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.retrieving +msgid "Retrieving..." +msgstr "Obteniendo…" + +#: staff.patron.display.init.network_request.alert_message +msgid "Alert message: \"%1$s\"

" +msgstr "Mensaje de alerta: \"%1$s\"

" + +#: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card +msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.

" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.account_barred +msgid "Patron account is BARRED.

" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.account_inactive +msgid "Patron account is INACTIVE.

" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.account_expired +msgid "Patron account is EXPIRED.

" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.holds_ready +msgid "Holds available: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.window_title +msgid "Alert" +msgstr "Alerta" + +#: staff.patron.display.init.network_request.window_message +msgid "" +"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this " +"alert." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message +msgid "Not re-displaying this alert message: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.error_showing_alert +msgid "Error showing patron alert and holds availability." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.render_search_form.patron_search +msgid "Patron Search" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.tab_name +msgid "Patron:" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.no_alerts_or_messages +msgid "No Alerts, Blocks, or Messages" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.tooltiptext +msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.new_notification_record +msgid "New Notification Record" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.method +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#: staff.patron.hold_notices.note +msgctxt "staff.patron.hold_notices.note" +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: staff.patron.hold_notices.cancel +msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey +msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.hold_notices.add_notif_record +msgid "Add Notification Record" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey +msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created +msgid "The notification was not likely created." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.init.hold_num_error +msgid "Error retrieving details for hold #%1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.show_notifications.error_rendering_notifs +msgid "Error rendering or retrieving hold notifications." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range +msgid "Please choose a Hold Range:" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label" +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey" +msgid "D" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library" +msgid "Choose a Pick Up Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%" +"2$s\"?;" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%" +"2$s\"?;" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title" +msgid "Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_not_modified +msgid "Holds not likely modified." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.new_pickup_lib.description +msgid "Please choose a new Pickup Library:" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label" +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey" +msgid "D" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib" +msgid "Choose a Pick Up Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %" +"2$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to " +"%2$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title" +msgid "Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number +msgid "" +"Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty " +"to disable phone notification):" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label" +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey" +msgid "D" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number +msgid "Choose a Hold Notification Phone Number" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold " +"%1$s to \"%2$s\"?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for " +"holds %1$s to \"%2$s\"?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title" +msgid "Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description +msgid "" +"Send email notifications (when appropriate)? The email address used is " +"found in the hold recipient account." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.label +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.accesskey +msgid "E" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.label +msgid "No Email" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey +msgid "N" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs +msgid "Set Email Notification for Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular +msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular" +msgid "" +"Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural" +msgid "" +"Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title" +msgid "Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular +msgid "Are you sure you would like to reset hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.plural +msgid "Are you sure you would like to reset holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_title +msgid "Resetting Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_retarget.holds_not_reset +msgid "Holds not likely reset." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.singular +msgid "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.plural +msgid "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_title +msgid "Cancelling Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes +msgid "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes.title +msgid "Cancelling Transits" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_transits_not_cancelled +msgid "Hold transits not likely cancelled." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_not_cancelled +msgid "Holds not likely cancelled." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype +msgid "" +"I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the " +"appropriate record in the catalog." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title +msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title" +msgid "Retrieving title..." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list +msgid "Missing library list." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure +msgid "Failed to retrieve all the group members." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.retrieve_patron.tab_name +msgid "Retrieving Patron.." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patron +msgid "Failed to retrieve patron." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patrons +msgid "Failed to retrieve patrons." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons +msgid "Failed merging patrons." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name +msgid "Register Patron Clone for Group" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors +msgid "error spawning user editors" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron +msgctxt "staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron" +msgid "Editing Related Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.spwan_search +msgid "spawn search" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message +msgid "" +"WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be " +"displayed in this interface." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message_confirm +msgid "Remove selected patrons from this group? %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.error_removing_patron +msgid "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_removed_from_group +msgid "Patrons removed from group." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_not_removed_from_group +msgid "Patron not removed from group." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.null_not_allowed +msgid "null parameter not allowed" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.invalid_parameter +msgid "Invalid parameter. Expected boolean." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.scan_patron_barcode +msgid "Please scan a patron barcode:" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_new_usergroup +msgid "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.move.label +msgid "Move" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.move.accesskey +msgid "M" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.done.label +msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label" +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey +msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey" +msgid "D" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup +msgid "Move Patron into a Usergroup" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patron +msgid "error linking patron (ID=%1$s)" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.usergroups_updated +msgid "User groups updated." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patrons +msgid "error linking patrons" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label +msgid "Add New Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey +msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext +msgid "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.patron_visible +msgid "Patron Visible" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.staff_only +msgid "Staff Only" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_message +msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_title +msgid "Delete Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.btn1.delete_note.label +msgid "Delete This Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.note_deleted +msgid "Note deleted." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.pertaining_to +msgid "Pertaining to" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.created_on +msgid "created on" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.printing_note_num +msgid "printing note #%1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.btn2.print_note.label +msgid "Print" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.label +msgid "New Note" +msgstr "Nueva nota" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value +msgid "Patron Visible?" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.title.value +msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.note.value +msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value" +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label +msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add.label +msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label" +msgid "Add Note" +msgstr "Añadir nota" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey +msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title +msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title" +msgid "Add Note" +msgstr "Añadir nota" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title +msgid "Note added." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created +msgid "The note was not likely created." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed +msgid "Failed to retrieve patron stat cats." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible +msgid "OPAC Visible" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.not_opac_visible +msgid "Not OPAC Visible" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.rendering_exception +msgid "rendering or retrieving stat cat" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_surveys.retrieve_surveys.failed +msgid "Failed to retrieve all the survey responses." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_surveys.render_surveys.required +msgid "Required" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_surveys.render_surveys.not_required +msgid "Not Required" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.show_noncats.14_days +msgid "14 days" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_noncat +msgid "Error showing NonCat #%1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_circulations +msgid "Error showing NonCat circulations" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy +msgid "" +"This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action. Abort " +"the prior action and proceed?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew_all.renew_items_in_list +msgid "Renew all the items in this list?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew_all.items_not_renewed +msgid "All items were not likely renewed (%1$s)" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular +msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural +msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.renewing +msgid "Renewing %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.renewed +msgid "%1$s renewed." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.not_renewed +msgid "" +"%1$s not renewed.\n" +"%2$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.err_in_renew_via_barcode +msgid "" +"Error in renew_via_barcode callback\n" +"Renew probably did not happen for barcode %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode +msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.no_renew +msgid "Renew probably did not happen." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.invalid_date +msgid "Invalid Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.need_later_date +msgid "Due date needs to be after today." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.singular +msgid "Edit Due Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.plural +msgid "Edit Due Dates" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.new_due_date +msgid "Enter a new due date for these items: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.dates_not_modified +msgid "The due dates were not likely modified." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.mark_barcode_lost +msgid "Mark barcode lost = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.item_barcode +msgid "" +"Item Barcode %1$s\n" +"%2$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.items_not_marked_lost +msgid "The items were not likely marked lost." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_claimed_returned.date_cannot_be_in_future +msgid "Claims Returned Date cannot be in the future." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned +msgid "Claimed Returned" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date +msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned +msgid "The items were not likely marked Claimed Returned." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular +msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.plural +msgid "Are you sure you would like to check in items %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_checkin.no_checkin +msgid "Checkin probably did not happen." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.show_catalog.barcode_not_cataloged +msgid "%1$s is not cataloged" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title +msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title" +msgid "Retrieving title..." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error +msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row +msgid "error in patron/items.js retrieve_row():" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row2 +msgid "" +"2 Error refreshing row in list\n" +"circ_id = %1$s\n" +"nparams = %2$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row +msgid "" +"Error refreshing row in list\n" +"circ_id = %1$s\n" +"nparams = %2$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.retrieve.err_retrieving_circulations +msgid "Error retrieving circulations." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.gen_list_append.error +msgid "patron/items.js: error in gen_list_append" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.search.no_patrons_found +msgid "No patrons found matching search criteria." +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.search.capped_results +msgid "Results capped at %1$s patrons." +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.search.enter_search_terms +msgid "Please enter some search terms." +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.init.typeof_params +msgid "typeof params.on_retrieve == %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.init.search_print +msgid "patron search print" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.init.search_clipboard +msgid "patron search clipboard" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.init.search_saving_columns +msgid "patron search saving columns" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary.patron_bill.money +msgid "$ %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary.retrieve.no_barcode +msgid "summary: No barcode or ID" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary.patron_net_access +msgid "Internet" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary.expires_on +msgid "Expires on" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary.standing_penalty.remove +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary.standing_penalty.none +msgid "No Blocks/Penalties" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt +msgid "Enter note to go with penalties:" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_title +msgid "Apply Penalty" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.apply_error +msgid "Error applying %1$s block/standing penalty." +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.remove_error +msgid "Error removing %1$s block/standing penalty." +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.update_error +msgid "Error updating block/standing penalty." +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt.title +msgid "Edit Block/Standing Penalty Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt.singular +msgid "Enter note for selected block/standing penalty:" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt.plural +msgid "Enter note for selected blocks/standing penalties:" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined +msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined" +msgid "User session is not defined" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note +msgid "Error creating patron guardian or parent note" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search +msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search" +msgid "" +"Search would be:\n" +"%1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_buckets.tab_name +msgid "User Buckets" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required +msgid "Depth is required on the %1$s permission." +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.save_user.user_modified_successfully +msgid "" +"User %1$s [%2$s] successfully modified.\n" +"%3$s permissions and %4$s work locations updated." +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.display_perm.select_one +msgid "-- Select One --" +msgstr "" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials +msgid "Success testing credentials!" +msgstr "" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials +msgid "Failure testing credentials!" +msgstr "" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback +msgid "Username: <%1$s>" +msgstr "" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback +msgid "Barcode: <%1$s>" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead +msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label +msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey +msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number +msgid "Lead Record? # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead +msgid "Lead" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title +msgid "Record Merging" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert +msgid "Merge Aborted" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success +msgid "Records were successfully merged." +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error +msgid "Records were not likely merged." +msgstr "" + +#. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed +#: staff.patron.field.hidden +msgid "" +msgstr "" + +#. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed +#: staff.patron.field.unset +msgid "" +msgstr "" + +#: web.staff.patron.ue.session_no_defined +msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined" +msgid "User session is not defined" +msgstr "" + +#: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be +msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be" +msgid "" +"Search would be:\n" +"%1$s" +msgstr "" + +#: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement +msgid "" +"
Replaces address %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" +msgstr "" + +#~ msgid "You must provide a credit card number" +#~ msgstr "Debe proveer un número de tarjeta de crédito" + +#~ msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt" +#~ msgid "Enter new note:" +#~ msgstr "Ingrese una nueva nota:" + +#~ msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt" +#~ msgid "Enter new note:" +#~ msgstr "Ingrese una nueva nota:" + +#~ msgid "Check here to confirm this action." +#~ msgstr "Marque aquí para confirmar esta acción." + +#~ msgid "Cancel Deletion" +#~ msgstr "Cancelar eliminación" + +#~ msgid "Delete Account" +#~ msgstr "Eliminar cuenta" + +#~ msgid "You may not delete your own account." +#~ msgstr "No puede eliminar su propia cuenta." + +#~ msgid "Public" +#~ msgstr "Público" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Privado" + +#~ msgid "Public?" +#~ msgstr "¿Público?" + +#~ msgid "Accept only \"good condition\" copies?" +#~ msgstr "¿Aceptar sólo copias en \"buena condición\"?" + +#~ msgid "Good Condition" +#~ msgstr "Buena condición" + +#~ msgid "Any Condition" +#~ msgstr "Cualquier condición" diff --git a/build/i18n/po/es-ES/reports.dtd.po b/build/i18n/po/es-ES/reports.dtd.po new file mode 100644 index 0000000000..671c52b5b1 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/es-ES/reports.dtd.po @@ -0,0 +1,799 @@ +# Spanish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-04 19:38+0000\n" +"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. Common Entities +#: reports.common.logged_in_as +msgid "You are logged in as " +msgstr "Usted está registrado como " + +#: reports.common.loading +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando…" + +#: reports.oils_rpt.title +msgid "Evergreen: Reports" +msgstr "Evergreen: Informes" + +#: reports.oils_rpt.insufficient_permissions +msgid "You do not have sufficient permissions to run reports" +msgstr "No tiene permisos suficientes para ejecutar informes" + +#: reports.oils_rpt.my_folders +msgid "My Folders" +msgstr "Mis carpetas" + +#: reports.oils_rpt.shared_folders +msgid "Shared Folders" +msgstr "Carpetas compartidas" + +#: reports.oils_rpt.manage_folder_contents +msgid "Manage Folder Contents" +msgstr "Administrar contenido de carpetas" + +#: reports.oils_rpt.manage_folder +msgid "Manage Folder" +msgstr "Administrar carpetas" + +#: reports.oils_rpt.created_by +msgid "created by " +msgstr "creado por " + +#: reports.oils_rpt.create_new_sub_folder +msgctxt "reports.oils_rpt.create_new_sub_folder" +msgid "Create a new sub-folder" +msgstr "Crear una nueva sub-carpeta" + +#: reports.oils_rpt.folder_type +msgid "Folder type: " +msgstr "Tipo de carpeta: " + +#: reports.oils_rpt.folder_name +msgctxt "reports.oils_rpt.folder_name" +msgid "Folder Name:" +msgstr "Nombre de carpeta:" + +#: reports.oils_rpt.share_folder +msgid "Share this folder:" +msgstr "Compartir esta carpeta:" + +#: reports.oils_rpt.do_not_share +msgctxt "reports.oils_rpt.do_not_share" +msgid "Do not share" +msgstr "No compartir" + +#: reports.oils_rpt.share +msgctxt "reports.oils_rpt.share" +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#: reports.oils_rpt.share_with +msgctxt "reports.oils_rpt.share_with" +msgid "Share with:" +msgstr "Compartir con:" + +#: reports.oils_rpt.create_sub_folder +msgctxt "reports.oils_rpt.create_sub_folder" +msgid "Create Sub Folder" +msgstr "Crear sub-carpeta" + +#: reports.oils_rpt_builder.title +msgid "Evergreen: Report Builder" +msgstr "Evergreen: Creador de informes" + +#: reports.oils_rpt_builder.reports_home +msgid "Reports Home" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.cloning_template +msgid "Cloning template" +msgstr "Clonando plantilla" + +#: reports.oils_rpt_builder.template_name +msgid "Template Name: " +msgstr "Nombre de la plantilla: " + +#: reports.oils_rpt_builder.template_description +msgid "Template Description: " +msgstr "Descripción de la plantilla: " + +#: reports.oils_rpt_builder.template_type +msgid "Template Type: " +msgstr "Tipo de plantilla: " + +#: reports.oils_rpt_builder.save_this_template +msgid "Save this Template: " +msgstr "Guardar esta plantilla: " + +#: reports.oils_rpt_builder.filtering_note +msgid "" +"Indicates that when filtering on the item, a list of named choices will be " +"generated." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.temp_disp_items +msgid "Template Display Items" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.remove_selected +msgid "Remove Selected" +msgstr "Eliminar seleccionados" + +#: reports.oils_rpt_builder.move_up +msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_up" +msgid "Move Up" +msgstr "Subir" + +#: reports.oils_rpt_builder.move_down +msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_down" +msgid "Move Down" +msgstr "Bajar" + +#. The below two entity strings were the contents of the .xhtml file but I don't think that works when using XML entities +#. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_up "Move ↑" +#. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_down "Move ↓" +#: reports.oils_rpt_builder.template_filters +msgid "Template Filters" +msgstr "Filtros de plantilla" + +#: reports.oils_rpt_builder.report_aggregate_filters +msgid "Report Aggregate Filters" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.hint +msgid "Hint: " +msgstr "Pista: " + +#: reports.oils_rpt_builder.hint_item_details +msgid "Double-click on an item to see the item details." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.template_types +msgid "Template Types" +msgstr "Tipos de plantillas" + +#: reports.oils_rpt_builder.display_items +msgid "Display Items" +msgstr "Mostrar elementos" + +#: reports.oils_rpt_builder.filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters +msgctxt "reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters" +msgid "Aggregate Filters" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.create_aggregate_filter +msgid "Create Aggregate Filter" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.field_editor_window.label +msgid "Select how this field should be displayed:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.add_item +msgid "Add Item" +msgstr "Añadir elemento" + +#: reports.oils_rpt_builder.select_filter_to_apply +msgid "Select what filter should be applied to this field:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.choose_a_transform +msgid "Choose a Transform: " +msgstr "Elija una transformación: " + +#: reports.oils_rpt_builder.choose_a_filter +msgid "Choose a Filter: " +msgstr "Elija un filtro: " + +#: reports.oils_rpt_builder.create_filter +msgid "Create Filter" +msgstr "Crear filtro" + +#: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filter_to_apply +msgid "Select what aggregate filter should be applied to this field:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.selected_to_sort_columns +msgid "Select how the columns should be sorted" +msgstr "Seleccione como se ordenarán las columnas" + +#: reports.oils_rpt_builder.choose_column +msgid "Choose a column: " +msgstr "Elija una columna: " + +#: reports.oils_rpt_builder.choose_sorting_direction +msgid "Choose the direction the sorting should occur: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.ascending +msgid "Ascending" +msgstr "Ascendente" + +#: reports.oils_rpt_builder.descending +msgid "Descending" +msgstr "Descendente" + +#: reports.oils_rpt_builder.add_sort +msgid "Add Sort" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.close_window +msgid "Close Window" +msgstr "Cerrar ventana" + +#: reports.oils_rpt_builder.confirm_new_report +msgid "" +"This will destroy the report you are currently constructing. Are you sure " +"you wish to do this?" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_common.action_succeeded +msgid "Action Succeeded" +msgstr "Acción exitosa" + +#: reports.oils_rpt_common.action_failed +msgid "Action Failed" +msgstr "Acción fallida" + +#: reports.oils_rpt_common.generic_calendar_button +msgid "Date selector" +msgstr "Selector de fechas" + +#: reports.oils_rpt_editor.template_name +msgid "Template Name:" +msgstr "Nombre de la plantilla:" + +#: reports.oils_rpt_editor.template_creator +msgid "Template Creator:" +msgstr "Creador de plantillas:" + +#: reports.oils_rpt_editor.template_description +msgid "Template Description:" +msgstr "Descripción de la plantilla:" + +#: reports.oils_rpt_editor.report_name +msgid "Report Name:" +msgstr "Nombre del informe:" + +#: reports.oils_rpt_editor.report_description +msgid "Report Description:" +msgstr "Descripción del informe:" + +#: reports.oils_rpt_editor.report_columns +msgid "Report Columns:" +msgstr "Columnas del informe:" + +#: reports.oils_rpt_editor.pivot_label_column +msgid "Pivot Label Column:" +msgstr "Intercambiar etiqueta de columna:" + +#: reports.oils_rpt_editor.select_option +msgid "Select One (optional)" +msgstr "Seleccione una (opcional)" + +#: reports.oils_rpt_editor.pivot_data_column +msgid "Pivot Data Column:" +msgstr "Intercambiar datos de columna:" + +#: reports.oils_rpt_editor.store_report_definition +msgid "Choose a folder to store this report definition: " +msgstr "Elija una carpeta para almacenar la definición de este informe: " + +#: reports.oils_rpt_editor.selected_folder +msgctxt "reports.oils_rpt_editor.selected_folder" +msgid "Selected Folder: " +msgstr "Carpeta seleccionada: " + +#: reports.oils_rpt_editor.output_options +msgid "Output Options" +msgstr "Opciones de salida" + +#: reports.oils_rpt_editor.excel_output +msgid "Excel Output" +msgstr "Salida Excel" + +#: reports.oils_rpt_editor.csv_output +msgid "CSV Output" +msgstr "Salida CSV" + +#: reports.oils_rpt_editor.html_output +msgid "HTML Output" +msgstr "Salida HTML" + +#: reports.oils_rpt_editor.bar_charts +msgid "Bar Charts" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.line_charts +msgid "Line Charts" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.recurring_report +msgid "Recurring Report: " +msgstr "Informe recurrente: " + +#: reports.oils_rpt_editor.recurring_interval +msgid "Recurrence Interval: " +msgstr "Intervalo de recurrencia: " + +#: reports.oils_rpt_editor.days +msgctxt "reports.oils_rpt_editor.days" +msgid "Day(s)" +msgstr "Día(s)" + +#: reports.oils_rpt_editor.weeks +msgctxt "reports.oils_rpt_editor.weeks" +msgid "Weeks(s)" +msgstr "Semana(s)" + +#: reports.oils_rpt_editor.months +msgid "Month(s)" +msgstr "Mes(es)" + +#: reports.oils_rpt_editor.run_asap +msgid "Run as soon as possible" +msgstr "Ejecutar cuanto antes" + +#: reports.oils_rpt_editor.sent_to_email +msgid "Send completion notification to this Email address:" +msgstr "Enviar una notificación al completar a esta dirección de email:" + +#: reports.oils_rpt_editor.midnight +msgid "Midnight" +msgstr "Medianoche" + +#: reports.oils_rpt_editor.noon +msgid "Noon" +msgstr "Mediodía" + +#: reports.oils_rpt_editor.storage_folder_for_output +#, fuzzy +msgid "Choose a folder to store this report's output:" +msgstr "Elija una carpeta para almacenar la definición de este informe: " + +#: reports.oils_rpt_editor.save_report +msgid "Save Report" +msgstr "Guardar informe" + +#: reports.oils_rpt_editor.empty_parameter +msgid "" +"One or more of the user-defined parameters has been left empty. Please fill " +"in all fields." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.same_name +msgid "There is already a report in this folder with the given name." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.change_folder_name +msgid "Change folder name" +msgstr "Cambiar el nombre de la carpeta" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.delete_folder +msgid "Delete this folder" +msgstr "Eliminar esta carpeta" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder" +msgid "Create a new sub-folder" +msgstr "Crear una nueva sub-carpeta" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.share_this_folder +msgid "Share this folder" +msgstr "Compartir esta carpeta" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.hide_folder +msgid "Hide (un-share) this folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.disable_recurrence +msgid "Disable recurrence" +msgstr "Desactivar recurrencia" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.fldr_mngr_actions_submit +msgid "Go" +msgstr "Ir" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.change_name +msgid "Enter new name:" +msgstr "Ingrese nuevo nombre:" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.submit +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.submit" +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name" +msgid "Folder Name:" +msgstr "Nombre de carpeta:" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share" +msgid "Do not share" +msgstr "No compartir" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.share +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.share" +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.share_with +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.share_with" +msgid "Share with:" +msgstr "Compartir con:" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder" +msgid "Create Sub Folder" +msgstr "Crear sub-carpeta" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.change_name_confirm +msgid "Are you sure you wish to change this folder's name?" +msgstr "¿Está seguro que desea cambiar el nombre de esta carpeta?" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.delete_name_confirm +msgid "Are you sure you wish to delete this folder?" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar esta carpeta?" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.cannot_delete +msgid "This folder may not be deleted because it is not empty." +msgstr "Esta carpeta no puede eliminar porque no está vacía." + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.already_shared +msgid "This folder is already shared" +msgstr "Esta carpeta ya está compartida" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.folder_not_shared +msgid "This folder is not shared" +msgstr "Esta carpeta no esta compartida" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.confirm_hide_folder +msgid "Are you sure you wish to hide this folder?" +msgstr "¿Está seguro que desea ocultar esta carpeta?" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.new_report_from_template +msgid "Create a new report from selected template" +msgstr "Crear un nuevo informe desde la plantilla seleccionada" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.clone_template +msgid "Clone selected template" +msgstr "Clonar la plantilla seleccionada" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_template +msgid "Delete selected template(s)" +msgstr "Eliminar plantilla(s) seleccionadas" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.clone_report +msgid "Clone report" +msgstr "Clonar informe" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.schedule_report +msgid "Schedule report" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_reports +msgid "Delete selected report(s)" +msgstr "Eliminar los informe(s) seleccionados" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.view_report_output +msgid "View report output" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_output +#, fuzzy +msgid "Delete selected output(s)" +msgstr "Eliminar los informe(s) seleccionados" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.move_templates +msgid "Move the selected template(s) to a different folder" +msgstr "Mover la(s) plantilla(s) seleccionada(s) a una carpeta diferente" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.move_reports +msgid "Move the selected report(s) to a different folder" +msgstr "Mover el (los) informe(s) seleccionado(s) a una carpeta diferente" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.move_output +msgid "Move the selected output(s) to a different folder" +msgstr "Mover la(s) salida(s) seleccionada(s) a una carpeta diferente" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.submit +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.submit" +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.limit_output +msgid "Limit output to " +msgstr "Limitar la salida a " + +#: reports.oils_rpt_folder_window.all +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.pending_items +msgid "Pending Items" +msgstr "Elementos pendientes" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.new_template +msgid "Create a new Template for this folder" +msgstr "Crear una nueva plantilla para esta carpeta" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.no_items_to_display +msgid "No items to display" +msgstr "No hay elementos para mostrar" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.completed_items +msgid "Completed Items" +msgstr "Elementos completos" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder" +msgid "Selected Folder: " +msgstr "Carpeta seleccionada: " + +#: reports.oils_rpt_folder_window.select_folder +msgid "Select Folder" +msgstr "Seleccionar carpeta" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.confirm_delete +msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar los elementos seleccionados?" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_reports_no_delete +msgid "" +"One or more of the selected templates could not be deleted because there are " +"reports that depend on them." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_outputs_no_delete +msgid "" +"One or more of The selected reports could not be deleted because there are " +"outputs that depend on them." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_delete_another_users_data +msgid "You may not delete another user's items" +msgstr "No puede eliminar los elementos de otros usuarios" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_move_another_users_data +msgid "You may not move another user's items" +msgstr "No puede mover los elementos de otros usuarios" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_reports +msgid "" +" This will also delete all of your attached reports and outputs for \n" +"this template. \n" +" \n" +"If other users have reports or outputs attached to this template, \n" +"those will be left untouched and the template will not be deleted. \n" +" \n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_outputs +msgid "" +" This will also delete all of your attached outputs for \n" +"this report. \n" +" \n" +"If other users have outputs attached to this report, \n" +"those will be left untouched and the report will not be deleted. \n" +" \n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.column +msgid "Column" +msgstr "Columna" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.transform +msgid "Transform" +msgstr "Transformar" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.action +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.user_params +msgid "User Params" +msgstr "Parámetros de usuario" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.or +msgid "OR" +msgstr "O" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.use_relative_date +msgid "Use a relative date instead." +msgstr "Use a una fecha relativa en su lugar." + +#: reports.oils_rpt_param_editor.days +msgctxt "reports.oils_rpt_param_editor.days" +msgid "Day(s)" +msgstr "Día(s)" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.weeks +msgctxt "reports.oils_rpt_param_editor.weeks" +msgid "Weeks(s)" +msgstr "Semana(s)" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.months +msgid "Months(s)" +msgstr "Mes(es)" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.ago +msgid " ago" +msgstr " atrás" + +#: reports.xul.template_builder.db_source_browser.label +msgid "Database Source Browser" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.sources_menulist.label +msgid "Sources" +msgstr "Fuentes" + +#: reports.xul.template_builder.source_name.label +msgid "Source Name" +msgstr "Nombre de la fuente" + +#: reports.xul.template_builder.source_nullable.label +msgid "Nullable" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.nullability_select.label +msgid "Enable nullability selection" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.source_specifier.label +msgid "Source Specifier:" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.field_name.label +msgid "Field Name" +msgstr "Nombre del Campo" + +#: reports.xul.template_builder.data_type.label +msgid "Data Type" +msgstr "Tipo de dato" + +#: reports.xul.template_builder.field_transform.label +msgid "Field Transform" +msgstr "Transformar campo" + +#: reports.xul.template_builder.params.label +msgid "Params" +msgstr "Parámetros" + +#: reports.xul.template_builder.applicable_datatypes.label +msgid "Applicable Datatypes" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.output_type.label +msgid "Output Type" +msgstr "Tipo de salida" + +#: reports.xul.template_builder.source_add.label +msgid "Add Selected Fields" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.template_config_caption.label +msgid "Template Configuration" +msgstr "Configuración de plantillas" + +#: reports.xul.template_builder.name.label +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: reports.xul.template_builder.description.label +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" + +#: reports.xul.template_builder.save.label +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: reports.xul.template_builder.displayed_fields.label +msgid "Displayed Fields" +msgstr "Campos mostrados" + +#: reports.xul.template_builder.base_filters.label +msgid "Base Filters" +msgstr "Filtros base" + +#: reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label +msgctxt "reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label" +msgid "Aggregate Filters" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.display_name.label +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar nombre" + +#: reports.xul.template_builder.field_transform_type.label +msgid "Field Transform Type" +msgstr "Tipo de transformación de campo" + +#: reports.xul.template_builder.alter_display_header.label +msgid "Alter Display Header" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.move_up.label +msgctxt "reports.xul.template_builder.move_up.label" +msgid "Move Up" +msgstr "Subir" + +#: reports.xul.template_builder.move_down.label +msgctxt "reports.xul.template_builder.move_down.label" +msgid "Move Down" +msgstr "Bajar" + +#: reports.xul.template_builder.remove_selected_field.label +msgid "Remove Selected Field" +msgstr "Eliminar el campo seleccionado" + +#: reports.xul.template_builder.filter_field.label +msgid "Filter Field" +msgstr "Filtrar campo" + +#: reports.xul.template_builder.operator.label +msgid "Operator" +msgstr "Operador" + +#: reports.xul.template_builder.value.label +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: reports.xul.template_builder.change_transform.label +msgid "Change Transform" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.change_operator.label +msgid "Change Operator" +msgstr "Cambiar operador" + +#: reports.xul.template_builder.change_value.label +msgid "Change value" +msgstr "Cambiar valor" + +#: reports.xul.template_builder.remove_value.label +msgid "Remove value" +msgstr "Eliminar valor" + +#: reports.xul.template_builder.remove_selected_fields.label +msgid "Remove Selected Fields" +msgstr "Eliminar los campos seleccionados" + +#: reports.xul.template_builder.table_name.label +msgid "Table Name" +msgstr "Nombre de la Tabla" + +#: reports.xul.template_builder.sql_alias.label +msgid "SQL Alias" +msgstr "Alias SQL" + +#: reports.xul.template_builder.relationship.label +msgid "Relationship" +msgstr "Relación" diff --git a/build/i18n/po/es-ES/reports.js.po b/build/i18n/po/es-ES/reports.js.po new file mode 100644 index 0000000000..7f99a08cd4 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/es-ES/reports.js.po @@ -0,0 +1,431 @@ +# Spanish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:08-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-02 05:44+0000\n" +"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" + +#: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN +msgid "In list" +msgstr "En la lista" + +#: reports.js:WIDGET_REAL_DATE +msgid "Real Date" +msgstr "Fecha real" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME +msgid "Month Name'" +msgstr "Nombre del mes'" + +#: reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL +msgid "Is not NULL" +msgstr "No es NULL" + +#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT +msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD" +msgstr "fecha inicia inválida - YYYY-MM-DD" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE +msgid "" +"Name : ${0}\n" +"Description: ${1}\n" +"Save Template?" +msgstr "" +"Nombre : ${0}\n" +"Descripción: ${1}\n" +"¿Guardar plantilla?" + +#: reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL +msgid "Greater than or equal to" +msgstr "Mayor o igual a" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE +msgid "Change the column header to: ${0}" +msgstr "Cambiar el encabezado de la columna a: ${0}" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT +msgid "Parent" +msgstr "Padre" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN +msgid "Field value is between (comma separated):" +msgstr "El valor del campo está entre (separados por comas):" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME +msgid "Day Name" +msgstr "Nombre del día" + +#: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT +msgid "" +"You have started building a template!\n" +" Selecting a new starting source will destroy the current template and start over. Is this OK?" +msgstr "" + +#: reports.js:WIDGET_YEARS +msgid "Year(s)" +msgstr "Año(s)" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM +msgid "Please select an item from the list" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDERS_REPORT +msgid "Report" +msgstr "Informe" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME +#, fuzzy +msgid "On or Before (Date/Time)" +msgstr "Antes de (Fecha/Hora)" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE +msgid "False" +msgstr "Falso" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT +msgid "Value ${0}:" +msgstr "Valor ${0}:" + +#: reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT +msgid "Count Distinct" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING +msgid "Substring" +msgstr "Subcadena" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS +msgid "Change Folders" +msgstr "Cambiar carpetas" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE +msgid "Template ${0} was successfully saved." +msgstr "La plantilla ${0} fue guardada correctamente." + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT +msgid "Please enter a report name" +msgstr "Por favor ingrese un nombre de informe" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME reports.js:OPERATORS_LT_TIME +msgid "Before (Date/Time)" +msgstr "Antes de (Fecha/Hora)" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY +msgid "Day of Year" +msgstr "Día del año" + +#: reports.js:TRANSFORMS_SUM reports.js:TFORMS_LABEL_SUM +msgid "Sum" +msgstr "Suma" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER +msgid "Lower case" +msgstr "Minúsculas" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW +msgid "Day of Week" +msgstr "Día de la semana" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS +msgid "Output Folders" +msgstr "Carpetas de salida" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_ALL +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_REPORT_FOLDERS +msgid "Report Folders" +msgstr "Carpetas de informes" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN reports.js:OPERATORS_BETWEEN +msgid "Between" +msgstr "Entre" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL +msgid "Less than or equal to" +msgstr "Menor o igual a" + +#: reports.js:TRANSFORMS_UPPER reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER +msgid "Upper case" +msgstr "Mayúsculas" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN reports.js:OPERATORS_NOT_BETWEEN +msgid "Not between" +msgstr "No esté entre" + +#: reports.js:WIDGET_MONTHS +msgid "Month(s)" +msgstr "Mes(es)" + +#: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE +msgid "Aggregate" +msgstr "Agregar" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE +msgid "True" +msgstr "Verdadero" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE +msgid "Average" +msgstr "Promedio" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT +msgid "Drop trailing decimals" +msgstr "Descartar decimales" + +#: reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC +msgid "Hour" +msgstr "Hora" + +#: reports.js:TRANSFORMS_AGE reports.js:TFORMS_LABEL_AGE +msgid "Age" +msgstr "Edad" + +#: reports.js:TRANSFORMS_QOY reports.js:TFORMS_LABEL_QOY +msgid "Quarter of Year" +msgstr "Cuarto de año" + +#: reports.js:TRANSFORMS_LAST reports.js:TFORMS_LABEL_LAST +msgid "Last Value" +msgstr "Último valor" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE +msgid "Bare" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN +msgid "Field matches one of list (comma separated):" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC +msgid "Year + Month" +msgstr "Año + Mes" + +#: reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD +msgid "First contiguous non-space string" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN +#, fuzzy +msgid "Field value is not between (comma separated):" +msgstr "El valor del campo está entre (separados por comas):" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE +#: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA +msgid "Raw Data" +msgstr "Datos en crudo" + +#: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES +msgid "All Available Sources" +msgstr "Todas las fuentes disponibles" + +#: reports.js:OPERATORS_LIKE reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE +msgid "Contains Matching substring" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_EQUALS reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS +#: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS +msgid "Equals" +msgstr "Igual a" + +#: reports.js:WIDGET_QUARTERS +msgid "Quarter(s)" +msgstr "Cuarto(s)" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT +msgid "Child" +msgstr "Hijo" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT reports.js:TRANSFORMS_COUNT +msgid "Count" +msgstr "Contar" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN +msgid "Less than" +msgstr "Menor que" + +#: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES +msgid "Core Sources" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO +msgid "Months ago" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_ROUND reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND +msgid "Round" +msgstr "Redondear" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK +msgid "Is NULL or Blank" +msgstr "Es NULL ó vacío" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME +msgid "After (Date/Time)" +msgstr "Después de (Fecha/Hora)" + +#: reports.js:TRANSFORMS_WOY reports.js:TFORMS_LABEL_WOY +msgid "Week of Year" +msgstr "Semana del año" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM reports.js:TRANSFORMS_DOM +msgid "Day of Month" +msgstr "Día del mes" + +#: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE +msgid "Non-Aggregate" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL +msgid "Is NULL" +msgstr "Es NULL" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MIN reports.js:TFORMS_LABEL_MIN +msgid "Min" +msgstr "Mín" + +#: reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK +msgid "Is not NULL or Blank" +msgstr "No es NULL o vacío" + +#: reports.js:WIDGET_DAYS +msgid "Day(s)" +msgstr "Día(s)" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT +msgid "Report Output: ${0}" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE +msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE." +msgstr "Click en OK para VERDADERO o en Cancelar para FALSO." + +#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" + +#: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE +msgid "Relative Date" +msgstr "Fecha relativa" + +#: reports.js:TRANSFORMS_FIRST reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST +msgid "First Value" +msgstr "Primer valor" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN +msgid "Greater than" +msgstr "Mayor que" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BOOLEAN_VALUE +msgid "Boolean Value" +msgstr "Valor booleano" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT +msgid "Please provide an output folder" +msgstr "Por favor provea una carpeta de salida" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT +msgid "Please provide a report folder" +msgstr "Por favor provea una carpeta de informe" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME +msgid "Month Name" +msgstr "Nombre del mes" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5 +msgid "First 5 characters (for US ZIP code)" +msgstr "Primeros 5 caracteres (para códigos postales de EEUU)" + +#: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME +#, fuzzy +msgid "On or After (Date/Time)" +msgstr "Antes de (Fecha/Hora)" + +#: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC +msgid "Year" +msgstr "Año" + +#: reports.js:FOLDERS_REPORTS +msgid "Reports" +msgstr "Informes" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO +msgid "Quarters ago" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDERS_OUTPUT +msgid "Output" +msgstr "Salida" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL +msgid "Select the value, or cancel:" +msgstr "Seleccione el valor, o cancelar:" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_RESET +msgid "" +"You have already added the [${0}] field\n" +"from the [${1}] source. Click OK if you\n" +"would like to reset this field." +msgstr "" +"Ya agregó el campo [${0}]\n" +"desde la fuente [${1}]. Click en\n" +"OK sí desea reiniciar el campo." + +#: reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN +msgid "Not in list" +msgstr "No está en la lista" + +#: reports.js:OPERATORS_ILIKE reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE +msgid "Contains Matching substring (ignore case)" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_MOY reports.js:TRANSFORMS_MOY +msgid "Month of Year" +msgstr "Mes del año" + +#: reports.js:TRANSFORMS_HOD reports.js:TFORMS_LABEL_HOD +msgid "Hour of day" +msgstr "Hora del día" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MAX reports.js:TFORMS_LABEL_MAX +msgid "Max" +msgstr "Máx" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH +msgid "Field does not match one of list (comma separated):" +msgstr "" + +#~ msgid "Does Not Equal Any" +#~ msgstr "Es distinto de" diff --git a/build/i18n/po/es-ES/vandelay.dtd.po b/build/i18n/po/es-ES/vandelay.dtd.po new file mode 100644 index 0000000000..cefb270b29 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/es-ES/vandelay.dtd.po @@ -0,0 +1,450 @@ +# Spanish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 01:33+0000\n" +"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: vandelay.add.existing.queue +msgid "or Add to an Existing Queue" +msgstr "o añadir a una cola existente" + +#: vandelay.auth.attrs +msgid "Authority attributes" +msgstr "Atributos de la autoridad" + +#: vandelay.auth.records +msgid "Authority Records" +msgstr "Registros de la autoridad" + +#: vandelay.auto.import.noncolliding +msgid "Auto-Import Non-Colliding Records" +msgstr "Auto importar registros no coincidentes" + +#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger +#: vandelay.auto.width +msgid "Auto Width" +msgstr "Ancho automático" + +#: vandelay.back.to.import.queue +msgid "Back To Import Queue" +msgstr "Volver a la cola de importación" + +#: vandelay.bib.attrs +msgid "Bibliographic attributes" +msgstr "Atributos bibliográficos" + +#: vandelay.bib.records +msgid "Bibliographic Records" +msgstr "Registros bibliográficos" + +#: vandelay.cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: vandelay.edit +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: vandelay.code +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#: vandelay.column +msgid "Column" +msgstr "Columna" + +#: vandelay.create.attr.def +msgid "Create Attribute Definition" +msgstr "Crear una definición de atributo" + +#: vandelay.create +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: vandelay.create.date +msgid "Create Date" +msgstr "Fecha de creación" + +#: vandelay.create.upload.queue +msgid "Create a New Upload Queue" +msgstr "Crear una nueva cola de subida" + +#: vandelay.creator +msgid "Creator" +msgstr "Creador" + +#: vandelay.delete.queue +msgid "Delete Queue" +msgstr "Eliminar cola" + +#: vandelay.delete.record +msgid "Delete record" +msgstr "Eliminar registro" + +#: vandelay.descrip +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: vandelay.dest.match.point +msgid "Destination Match Point" +msgstr "" + +#: vandelay.display +msgid "Display" +msgstr "Mostrar" + +#: vandelay.done +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#: vandelay.edit.attributes +msgctxt "vandelay.edit.attributes" +msgid "Edit Attributes" +msgstr "Editar atributos" + +#: vandelay.edit.attrs +msgctxt "vandelay.edit.attrs" +msgid "Edit Attributes" +msgstr "Editar atributos" + +#: vandelay.false +msgid "False" +msgstr "Falso" + +#: vandelay.file.to.upload +msgid "File to Upload:" +msgstr "Archivo a subir:" + +#: vandelay.for.example +msgid "Example" +msgstr "Ejemplo" + +#: vandelay.identifier +msgid "Identifier" +msgstr "Identificador" + +#: vandelay.id.field +msgid "Identifier Field?" +msgstr "¿Campo del identificador?" + +#: vandelay.id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: vandelay.import.matches +msgid "Import Matches" +msgstr "Importar coincidencias" + +#: vandelay.import.records +msgid "Import Records" +msgstr "Importar registros" + +#: vandelay.import.selected +msgid "Import Selected" +msgstr "Importar seleccionados" + +#: vandelay.import.all +msgid "Import All" +msgstr "Importar todo" + +#: vandelay.import.time +msgid "Import Time" +msgstr "Importar hora" + +#: vandelay.inspect.queue +msgid "Inspect Queue" +msgstr "Inspeccionar cola" + +#: vandelay.last.edit.date +msgid "Last Edit Date" +msgstr "Última fecha editada" + +#: vandelay.limit.to.collision.matches +msgid "Limit to Collision Matches" +msgstr "" + +#: vandelay.limit.to.non.imported +msgid "Limit to Non-Imported Records" +msgstr "Limitar a registros no importados" + +#: vandelay.marc.file.upload +msgid "Evergreen MARC File Upload" +msgstr "Subir archivo MARC de Evergreen" + +#: vandelay.marc.record +msgid "MARC Record" +msgstr "Registro MARC" + +#: vandelay.matches +msgid "Matches" +msgstr "Coincide" + +#: vandelay.next.page +msgid "Next Page" +msgstr "Página Siguiente" + +#: vandelay.overlay.selected.record +msgid "Overlay selected record with imported record" +msgstr "" + +#: vandelay.overlay.target +msgid "Overlay Target" +msgstr "" + +#: vandelay.page +msgid "Page" +msgstr "Página" + +#: vandelay.powered.by.evergreen +msgid "Powered by Evergreen!" +msgstr "¡Powered by Evergreen!" + +#: vandelay.prev.page +msgid "Previous Page" +msgstr "Página Anterior" + +#: vandelay.processing +msgid "Processing... " +msgstr "Procesando... " + +#: vandelay.queue +msgid "Queue" +msgstr "Cola" + +#: vandelay.queue.type +msgid "Queue Type" +msgstr "Tipo de cola" + +#: vandelay.record.queue +msgid "Record Queue" +msgstr "Cola de registros" + +#: vandelay.record.type +msgid "Record Type" +msgstr "Tipo de registro" + +#: vandelay.refresh +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: vandelay.remove.advanced +msgid "Remove (advanced)" +msgstr "Eliminar (avanzado)" + +#: vandelay.remove +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: vandelay.results.per.page +msgid "Results Per Page" +msgstr "Resultados por página" + +#: vandelay.retrieve.queue +msgid "Retrieve Queue" +msgstr "Obtener cola" + +#: vandelay.return +msgid "Return" +msgstr "Volver" + +#: vandelay.select.cols +msgid "Select Columns" +msgstr "Seleccionar Columnas" + +#: vandelay.select.queue +msgid "Select a Queue to Inspect" +msgstr "Seleccionar la cola a inspeccionar" + +#: vandelay.source.match.point +msgid "Source Match Point" +msgstr "" + +#: vandelay.source +msgid "Source" +msgstr "Origen" + +#: vandelay.subfields +msgid "Subfield(s)" +msgstr "Sub-campo(s)" + +#: vandelay.subfield +msgid "Subfield" +msgstr "Sub-campo" + +#: vandelay.sure.to.delete +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este registro?" + +#: vandelay.sure.to.delete.queue +msgid "Are you sure you want to delete this queue?" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar esta cola?" + +#: vandelay.tags +msgid "Tag(s)" +msgstr "Etiqueta(s)" + +#: vandelay.tag +msgid "Tag" +msgstr "Etiqueta" + +#: vandelay.tcn.source +msgid "TCN Source" +msgstr "Fuente TCN" + +#: vandelay.tcn.value +msgid "TCN Value" +msgstr "Valor TCN" + +#: vandelay.tooltip.subfields +msgid "You can enter multiple subfields, separated by spaces and/or commas." +msgstr "Puede ingresar múltiples sub-campos, separados por espacios y/o comas." + +#: vandelay.tooltip.tags +msgid "You can enter multiple tags, separated by spaces and/or commas." +msgstr "Puede ingresar múltiples etiquetas, separadas por espacios y/o comas." + +#: vandelay.true +msgid "True" +msgstr "Verdadero" + +#: vandelay.update +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: vandelay.uploading +msgid "Uploading..." +msgstr "Subiendo..." + +#: vandelay.upload.status +msgid "Upload Status" +msgstr "Subir estado" + +#: vandelay.upload +msgid "Upload" +msgstr "Subir" + +#: vandelay.vandelay +msgid "Vandelay" +msgstr "" + +#: vandelay.view.marc +msgid "View MARC" +msgstr "Ver MARCA" + +#: vandelay.xpath.advanced +msgid "XPath (advanced)" +msgstr "XPath (avanzado)" + +#: vandelay.xpath +msgid "XPath" +msgstr "XPath" + +#: vandelay.save +msgid "Save Changes" +msgstr "Guardar cambios" + +#: vandelay.record_saved +msgid "Record Saved" +msgstr "Registro guardado" + +#: vandelay.export.records +msgid "Export Records" +msgstr "Exportar registros" + +#: vandelay.export.use_field_no +msgid "Use Field Number" +msgstr "Usar campo numérico" + +#: vandelay.export.from_csv +msgid "From CSV File" +msgstr "Desde archivo CSV" + +#: vandelay.export.record_id +msgid "Record ID" +msgstr "Id de registro" + +#: vandelay.export.or +msgid "Or" +msgstr "O" + +#: vandelay.export.format +msgid "Record Format" +msgstr "Formato de registro" + +#: vandelay.export.format.marc21 +msgid "MARC21" +msgstr "MARC21" + +#: vandelay.export.format.unimarc +msgid "UNIMARC" +msgstr "UNIMARC" + +#: vandelay.export.format.xml +msgid "MARC XML" +msgstr "MARC XML" + +#: vandelay.export.format.bre +msgid "Evergreen Record Entry" +msgstr "Entrada de registro Evergreen" + +#: vandelay.export.encoding +msgid "Record Encoding" +msgstr "Codificación del registro" + +#: vandelay.export.utf8 +msgid "UTF-8" +msgstr "UTF-8" + +#: vandelay.export.marc8 +msgid "MARC8" +msgstr "MARC8" + +#: vandelay.export.holdings +msgid "Include holdings in Bibliographic Records" +msgstr "" + +#: vandelay.export.retrieve +msgid "Retrieve Records" +msgstr "Obtener registros" + +#: vandelay.export.field_no_hint +msgid "(starting from 0)" +msgstr "(empezando desde 0)" + +#: vandelay.export.bucket +msgid "Record Bucket ID" +msgstr "" + +#: vandelay.select_actions +msgid "-- Actions --" +msgstr "-- Acciones --" + +#: vandelay.queue.total +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#: vandelay.queue.imported +msgid "Imported:" +msgstr "Importado:" + +#: vandelay.queue.column_picker.title +msgid "Column Picker" +msgstr "Selector de columnas" + +#: vandelay.import.bib_sources +msgid "Select a Record Source" +msgstr "Seleccione una fuente de registros" diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/admin.properties.po b/build/i18n/po/fr-CA/admin.properties.po index d0274aef2c..4c6159ad7b 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/admin.properties.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/admin.properties.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > admin.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-16 11:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-27 09:47-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:01+0000\n" +"Last-Translator: Dan Scott \n" "Language-Team: NRCan Library\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Date invalide (%1$s,%2$s), réglé à « Aujourd’hui »" #: staff.admin.transit_list.date_processing.error msgid "error processing date" -msgstr "erreur de date de traitement " +msgstr "erreur de date de traitement" #: staff.admin.transit_list.retrieving_transit.error msgid "error retrieving transits" @@ -179,15 +179,15 @@ msgstr "" #: staff.admin.transit_list.transit_id.error msgid "retrieving transit id = %1$s" -msgstr "récupération de l’ID du transit = %1$s " +msgstr "récupération de l’ID du transit = %1$s" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.organization msgid "Organization" -msgstr "Organisation " +msgstr "Organisation" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.description msgid "Description" -msgstr "Description " +msgstr "Description" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_created msgid "Date Created" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Erreur de création d’une session" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.create_session.alert msgid "Error: %1$s" -msgstr "Erreur : %1$s " +msgstr "Erreur : %1$s" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.retrieving_sessions msgid "Error retrieving offline sessions." diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/auth.properties.po b/build/i18n/po/fr-CA/auth.properties.po index 1deb149f9c..d27bf7b745 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/auth.properties.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/auth.properties.po @@ -1,16 +1,18 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > auth.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-16 11:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 13:55-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:02+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: NRCan Library\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue au cours de la mise à l’essai de ce nom d’h #: staff.auth.controller.status msgid "%1$s : %2$s" -msgstr "%1$s : %2$s " +msgstr "%1$s : %2$s" #: staff.auth.controller.testing_version msgid "Testing version..." @@ -42,11 +44,17 @@ msgstr "Mise à l’essai de la version..." #: staff.auth.controller.error_version msgid "There was an error checking version support." -msgstr "Une erreur est survenue au cours de la vérification du soutien de la version." +msgstr "" +"Une erreur est survenue au cours de la vérification du soutien de la " +"version." #: staff.auth.controller.version_mismatch -msgid "This server does not support your version of the staff client. Please check with your system administrator." -msgstr "Ce serveur ne prend pas en charge votre version du client du personnel. Veuillez consulter votre administrateur de système." +msgid "" +"This server does not support your version of the staff client. Please check " +"with your system administrator." +msgstr "" +"Ce serveur ne prend pas en charge votre version du client du personnel. " +"Veuillez consulter votre administrateur de système." #. # login with and at #: staff.auth.controller.error_login @@ -62,14 +70,19 @@ msgid "%1$s is not registered with this server." msgstr "%1$s n’est pas enregistré sur ce serveur." #: staff.auth.session.login_failed -msgid "Login failed. Please check your Server Hostname, Username, Password, and your CAPS LOCK key." -msgstr "L’ouveture de session a échoué. Veuillez vérifier le nom d’hôte du serveur, votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, ainsi que votre touche de clavier « FIXMAJ »." +msgid "" +"Login failed. Please check your Server Hostname, Username, Password, and " +"your CAPS LOCK key." +msgstr "" +"L’ouveture de session a échoué. Veuillez vérifier le nom d’hôte du serveur, " +"votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, ainsi que votre touche de " +"clavier « FIXMAJ »." #: staff.auth.session.init_false msgid "open-ils.auth.authenticate.init returned false" -msgstr "L’instruction open-ils.auth.authenticate.init retourne la valeur « False »" +msgstr "" +"L’instruction open-ils.auth.authenticate.init retourne la valeur « False »" #: staff.auth.titlebar.label msgid "Evergreen Staff Client - %1$s" msgstr "Client Evergreen pour les membres du personnel - %1$s" - diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/cat.properties.po b/build/i18n/po/fr-CA/cat.properties.po index 9bbc717625..f94f6a5d65 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/cat.properties.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/cat.properties.po @@ -1,17 +1,18 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/cat.properties +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > cat.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-16 11:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 13:56-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-11 20:15+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: NRCan Library\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Retourne %1$s visites" #: staff.cat.bib_brief.record_id msgid "Record ID = %1$s" -msgstr "ID du compte = %1$s" +msgstr "ID de la notice = %1$s" #: staff.cat.bib_brief.deleted msgid "(Deleted)" @@ -151,8 +152,14 @@ msgid "Volumes" msgstr "Volumes" #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed -msgid "Edit failed: You tried to change a volume's callnumber to one that is already in use for the given library. You should transfer the items to the desired callnumber instead." -msgstr "La modification a échoué : Vous avez tenté de changer la cote d’un volume par une cote qui est déjà utilisée pour la bibliothèque donnée. Vous devriez plutôt transférer les articles à la cote désirée." +msgid "" +"Edit failed: You tried to change a volume's callnumber to one that is " +"already in use for the given library. You should transfer the items to the " +"desired callnumber instead." +msgstr "" +"La modification a échoué : Vous avez tenté de changer la cote d’un volume " +"par une cote qui est déjà utilisée pour la bibliothèque donnée. Vous devriez " +"plutôt transférer les articles à la cote désirée." #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.success msgid "Volumes modified." @@ -194,8 +201,12 @@ msgid "Override Delete Failure?" msgstr "Ne pas tenir compte de l’échec de suppression?" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain -msgid "You must delete all the copies on the volume before you may delete the volume itself." -msgstr "Vous devez supprimer tous les exemplaires du volume avant de pouvoir supprimer le volume lui-même." +msgid "" +"You must delete all the copies on the volume before you may delete the " +"volume itself." +msgstr "" +"Vous devez supprimer tous les exemplaires du volume avant de pouvoir " +"supprimer le volume lui-même." #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.success msgid "Volumes deleted." @@ -207,11 +218,13 @@ msgstr "navigateur d’exemplaires -> supprimer les volumes" #: staff.cat.copy_browser.mark_library.alert msgid "Library + Record marked as Volume Transfer Destination" -msgstr "Bibliothèque + compte désignés comme destination de transfert des articles" +msgstr "" +"Bibliothèque + compte désignés comme destination de transfert des articles" #: staff.cat.copy_browser.mark_library.prompt msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination" -msgstr "Choisir une seule bibliothèque comme destination de transfert des volumes" +msgstr "" +"Choisir une seule bibliothèque comme destination de transfert des volumes" #: staff.cat.copy_browser.mark_library.title msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title" @@ -232,12 +245,18 @@ msgid "Limit Selection" msgstr "Limite de sélection" #: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert -msgid "Please mark a library as the destination from within holdings maintenance and then try this again." -msgstr "Veuillez désigner une bibliothèque comme destination à partir de la tenue à jour du fonds documentaire et réessayer." +msgid "" +"Please mark a library as the destination from within holdings maintenance " +"and then try this again." +msgstr "" +"Veuillez désigner une bibliothèque comme destination à partir de la tenue à " +"jour du fonds documentaire et réessayer." #: staff.cat.copy_browser.transfer.prompt msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" -msgstr "Transférer les volumes %1$s vers la bibliothèque %2$s dans le compte suivant?" +msgstr "" +"Transférer les volumes %1$s vers la bibliothèque %2$s dans le compte " +"suivant?" #: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label" @@ -281,8 +300,12 @@ msgstr "Il semble que tous les volumes n’ont pas été transférés." #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume" -msgid "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and then try this again." -msgstr "Veuillez désigner un volume comme destination à partir de la tenue à jour du fonds documentaire et réessayer." +msgid "" +"Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " +"then try this again." +msgstr "" +"Veuillez désigner un volume comme destination à partir de la tenue à jour du " +"fonds documentaire et réessayer." #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.unexpected_error msgid "All copies not likely transferred." @@ -324,7 +347,9 @@ msgstr "Action terminée." #: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error msgid "Error retrieving details for item with copy id = %1$s" -msgstr "Erreur de récupération des détails concernant l’article avec ID d’exemplaire = %1$s" +msgstr "" +"Erreur de récupération des détails concernant l’article avec ID d’exemplaire " +"= %1$s" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket" @@ -342,12 +367,14 @@ msgid "Enter bucket number:" msgstr "Entrer un numéro de panier :" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined" msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" msgstr "Panier avec un ID introuvable = %1$s" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket id?" -msgstr "Erreur de récupération du panier. Avez-vous utilisé un ID de panier valide?" +msgstr "" +"Erreur de récupération du panier. Avez-vous utilisé un ID de panier valide?" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error" @@ -411,12 +438,20 @@ msgid "Batch Item Deletion" msgstr "Suppression d’articles par lots" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.no_volume -msgid "Please mark a volume as the destination from within the copy browser and then try this again." -msgstr "Veuillez désigner un volume comme la destination dans le navigateur d’exemplaires et réessayez." +msgid "" +"Please mark a volume as the destination from within the copy browser and " +"then try this again." +msgstr "" +"Veuillez désigner un volume comme la destination dans le navigateur " +"d’exemplaires et réessayez." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.confirm -msgid "Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?" -msgstr "Transférer les articles dans le panier \"%1$s\", de leurs volumes originaux au volume étiqueté \"%2$s\" pour la bibliothèque \"%3$s\" dans le compte suivant?" +msgid "" +"Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the " +"volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?" +msgstr "" +"Transférer les articles dans le panier \"%1$s\", de leurs volumes originaux au " +"volume étiqueté \"%2$s\" pour la bibliothèque \"%3$s\" dans le compte suivant?" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.error msgid "Items not likely transferred." @@ -456,7 +491,9 @@ msgstr "La création du panier a échoué." #: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and copy ID = %2$s." -msgstr "L’ajout a probablement échoué pour le panier = %1$s et l’ID de l’exemplaire = %2$s." +msgstr "" +"L’ajout a probablement échoué pour le panier = %1$s et l’ID de l’exemplaire " +"= %2$s." #: staff.cat.copy_editor.caption msgid "Copy Editor" @@ -547,7 +584,8 @@ msgstr "Cliquez ici" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt msgid "Save all of these imported templates permanently to this account?" -msgstr "Sauvegarder tous ces modèles importés de façon permanente dans ce compte?" +msgstr "" +"Sauvegarder tous ces modèles importés de façon permanente dans ce compte?" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.title msgid "Final warning" @@ -577,20 +615,34 @@ msgid "Error saving templates" msgstr "Erreur de sauvegarde des modèles." #: staff.cat.copy_editor.import_templates.note -msgid "Note: These imported templates will get saved along with any new template you try to create, but if that does not happen, then these templates will disappear with the next invocation of the item attribute editor." -msgstr "Remarque : Ces modèles importés seront sauvegardés avec tous les nouveaux modèles que vous tentez de créer, sinon ces modèles disparaîtront lors de la prochaine invocation de l’éditeur d’attributs de l’article." +msgid "" +"Note: These imported templates will get saved along with any new template " +"you try to create, but if that does not happen, then these templates will " +"disappear with the next invocation of the item attribute editor." +msgstr "" +"Remarque : Ces modèles importés seront sauvegardés avec tous les nouveaux " +"modèles que vous tentez de créer, sinon ces modèles disparaîtront lors de la " +"prochaine invocation de l’éditeur d’attributs de l’article." #: staff.cat.copy_editor.import_templates.error msgid "Error importing templates" msgstr "Erreur d’importation des modèles" #: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.undefined_volume.error -msgid "Error retrieving Volume information for copy %1$s. The owning library for this copy will not be changed." -msgstr "Erreur de l’extraction de l’information sur le volume pour l’exemplaire %1$s. La bibliothèque propriétaire de cet exemplaire demeurera la même." +msgid "" +"Error retrieving Volume information for copy %1$s. The owning library for " +"this copy will not be changed." +msgstr "" +"Erreur de l’extraction de l’information sur le volume pour l’exemplaire %" +"1$s. La bibliothèque propriétaire de cet exemplaire demeurera la même." #: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.call_number.error -msgid "Error changing owning library for copy %1$s. The owning library for this copy will not be changed." -msgstr "Erreur de changement de bibliothèque propriétaire pour l’exemplaire %1$s. La bibliothèque propriétaire de cet exemplaire demeurera la même." +msgid "" +"Error changing owning library for copy %1$s. The owning library for this " +"copy will not be changed." +msgstr "" +"Erreur de changement de bibliothèque propriétaire pour l’exemplaire %1$s. La " +"bibliothèque propriétaire de cet exemplaire demeurera la même." #: staff.cat.copy_editor.copy_count msgid "1 copy" @@ -615,10 +667,6 @@ msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success -msgid "Items were added or modified." -msgstr "Des articles ont été ajoutés ou modifiés." - #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error msgid "copy update error:" msgstr "erreur de mise à jour de la copie :" @@ -639,6 +687,10 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: staff.cat.copy_editor.remove_circulate_as_type +msgid "" +msgstr "" + #: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null" msgid "" @@ -941,9 +993,17 @@ msgstr "Ajouter une rangée : CTRL+ retour" msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter" msgstr "Insérer une rangée : CTRL+Maj.+Retour" +#: staff.cat.marcedit.help.copy_row_up +msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.copy_row_down +msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down" +msgstr "" + #: staff.cat.marcedit.help.add_subfield -msgid "Add Subfield: CTRL+D" -msgstr "Ajouter un champ secondaire : CTRL+D" +msgid "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)" +msgstr "" #: staff.cat.marcedit.help.remove_row msgid "Remove Row: CTRL+Del" @@ -967,7 +1027,7 @@ msgstr "Créer/Remplacer 008 : CTRL+F8" #: staff.cat.marcedit.save.label msgid "Save Record" -msgstr "Enregistrer le compte" +msgstr "Enregistrer la notice" #: staff.cat.marcedit.marcTag.LDR.label msgid "MARC Leader" @@ -977,6 +1037,10 @@ msgstr "Responsable du MARC" msgid "Add Row" msgstr "Ajouter une rangée" +#: staff.cat.marcedit.insert_row.label +msgid "Insert Row" +msgstr "Insérer une ligne" + #: staff.cat.marcedit.remove_row.label msgid "Remove Row" msgstr "Supprimer une rangée" @@ -1003,7 +1067,7 @@ msgstr "Appliquer l’élément sélectionné" #: staff.cat.marcedit.no_authority_match.label msgid "No matching authority records found" -msgstr "Aucun compte d’autorité correspondant n’a été trouvé" +msgstr "Aucune notice d'autorité correspondante n’a été trouvée" #: staff.cat.marc_new.tab_name msgid "MARC Template" @@ -1011,16 +1075,12 @@ msgstr "Modèle MARC" #: staff.cat.marc_new.create_record.label msgid "Create Record" -msgstr "Créer un compte" +msgstr "Créer une notice" #: staff.cat.marc_new.system_local.label msgid "System Local" msgstr "Système local" -#: staff.cat.marc_new.record_created.label -msgid "Record created." -msgstr "Le compte a été créé." - #: staff.cat.marc_new.retrieving.label msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label" msgid "Retrieving title..." @@ -1028,7 +1088,7 @@ msgstr "Récupération du titre..." #: staff.cat.marc_new.creating_record.error msgid "Error creating MARC record." -msgstr "Erreur de création du compte de MARC." +msgstr "Erreur de création de la notice MARC." #: staff.cat.marc_new.loading_template.error msgid "Error loading MARC template: %1$s" @@ -1036,7 +1096,7 @@ msgstr "Erreur de chargement du modèle du MARC : %1$s" #: staff.cat.opac.set_marc_edit.alert msgid "Record successfully saved." -msgstr "Le compte a été enregistré" +msgstr "La notice a été enregistré" #: staff.cat.opac.set_marc_edit.std_unexpected_error msgid "Record not likely updated." @@ -1044,11 +1104,13 @@ msgstr "Le compte n’a probablement pas été mis à jour." #: staff.cat.opac.refresh.function_not_implemented.alert msgid "Not yet implemented. Work around: Choose Duplicate in New Tab option" -msgstr "Pas encore mis en œuvre. Solution de rechange : Choisir l’option « Reproduire dans le nouvel onglet »" +msgstr "" +"Pas encore mis en œuvre. Solution de rechange : Choisir l’option « " +"Reproduire dans le nouvel onglet »" #: staff.cat.opac.set_tab_name msgid "Record: %1$s" -msgstr "Compte : %1$s" +msgstr "Notice : %1$s" #: staff.cat.record_buckets.tab_name msgid "Record Buckets" @@ -1064,7 +1126,7 @@ msgstr "Le fichier n’a pas été téléchargé." #: staff.cat.record_buckets.export_records.std_unexpected_error msgid "Records could not be exported." -msgstr "Les comptes n’ont pas pu être exportés." +msgstr "Les notices n’ont pas pu être exportées." #: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert" @@ -1073,7 +1135,7 @@ msgstr "Action terminée." #: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error msgid "Error retrieving mvr for record with ID = %1$s" -msgstr "Erreur d’extraction de mvr pour le compte avec ID = %1$s" +msgstr "Erreur d’extraction de mvr pour la notice avec ID = %1$s" #: staff.cat.record_buckets.buckets.std_unexpected_error msgid "Could not retrieve your buckets." @@ -1096,7 +1158,8 @@ msgstr "Entrez le numéro du panier :" #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket ID?" -msgstr "Erreur de récupération du panier. Avez-vous utilisé un ID de panier valide?" +msgstr "" +"Erreur de récupération du panier. Avez-vous utilisé un ID de panier valide?" #: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named" @@ -1124,7 +1187,7 @@ msgstr "Le panier %1$s a été créé." #: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)" -msgstr "Fusionner ces comptes? (Sélectionner d’abord le compte \"principal\")" +msgstr "Fusionner ces notices? (Sélectionner d’abord la notice \"principale\")" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label msgid "Merge" @@ -1142,7 +1205,7 @@ msgstr "C" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number msgid "Lead Record? # %1$s" -msgstr "Compte principal? # %1$s" +msgstr "Notice principal? # %1$s" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead msgid "Lead" @@ -1150,7 +1213,7 @@ msgstr "Principal" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt_title msgid "Record Merging" -msgstr "Fusionnement de compte" +msgstr "Fusionnement de notice" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert msgid "Merge Aborted" @@ -1158,15 +1221,15 @@ msgstr "Fusionnement annulé" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.success msgid "Records were successfully merged." -msgstr "Les comptes ont été fusionnés." +msgstr "Les notices ont été fusionnés." #: staff.cat.record_buckets.merge_records.catch.std_unex_error msgid "Records were not likely merged." -msgstr "Les comptes n’ont probablement pas été fusionnés." +msgstr "Les notices n’ont probablement pas été fusionnées." #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml1 msgid "Delete these records?" -msgstr "Supprimer ces comptes?" +msgstr "Supprimer ces notices?" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label" @@ -1185,11 +1248,11 @@ msgstr "C" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2 msgid "Record? # %1$s" -msgstr "Compte? # %1$s" +msgstr "Notice? # %1$s" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt_title msgid "Record Purging" -msgstr "Triage des comptes" +msgstr "Triage des notices" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt.alert msgid "Delete Aborted" @@ -1197,19 +1260,19 @@ msgstr "Suppression annulée" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.s1 msgid "Error deleting these records:\n" -msgstr "Erreur de suppression de ces comptes :\n" +msgstr "Erreur de suppression de ces notices :\n" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.s2 msgid "Record #%1$s : %2$s : %3$s\n" -msgstr "Compte no %1$s : %2$s> : %3$s\n" +msgstr "Notice no %1$s : %2$s> : %3$s\n" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.delete_success.alert msgid "Records deleted." -msgstr "Les comptes ont été supprimés." +msgstr "Les notices ont été supprimées." #: staff.cat.record_buckets.delete_records.catch.std_unex_err msgid "Records were not likely deleted." -msgstr "Les comptes n’ont probablement pas été supprimés." +msgstr "Les notices n’ont probablement pas été supprimées." #: staff.cat.record_buckets.cmd_broken.alert msgid "Not Yet Implemented" @@ -1231,11 +1294,11 @@ msgstr "Recherche..." #: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err msgid "Could not retrieve this record: %1$s" -msgstr "Impossible de récupérer ce compte : %1$s" +msgstr "Impossible de récupérer cette notice : %1$s" #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_one_record msgid "Copy this record into which bucket?" -msgstr "Copier ce compte dans quel panier?" +msgstr "Copier cette notice dans quel panier?" #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records" @@ -1263,7 +1326,14 @@ msgstr "La création du panier a échoué." #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s" -msgstr "L’ajout a probablement échoué pour le panier = %1$s et l’ID du compte = %2$s" +msgstr "" +"L’ajout a probablement échoué pour le panier = %1$s et l’ID de la notice = %" +"2$s" + +#: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined +msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined" +msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgstr "Panier avec un ID introuvable = %1$s" #: staff.cat.spine_labels.copy msgid "copy" @@ -1297,7 +1367,9 @@ msgstr "Remplacer le code à barres" #: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"." -msgstr "Nous avons été incapables d’extraire un article dont le code à barres est \"%1$s\"." +msgstr "" +"Nous avons été incapables d’extraire un article dont le code à barres est \"%" +"1$s\"." #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.prompt msgid "Enter the replacement barcode for the copy:" @@ -1330,12 +1402,21 @@ msgstr "La renomination n’a probablement pas fonctionnée." #: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert" -msgid "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and then try this again." -msgstr "Veuillez désigner un volume comme destination à partir de la tenue à jour du fonds documentaire et réessayez." +msgid "" +"Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " +"then try this again." +msgstr "" +"Veuillez désigner un volume comme destination à partir de la tenue à jour du " +"fonds documentaire et réessayez." #: staff.cat.util.transfer_copies.params_message -msgid "Transfer items from their original volumes to %1$s's volume labelled %2$s on the following record (and change their circulation libs to match)?" -msgstr "Transférez les articles de leurs volumes originaux aux %1$s volumes étiquetés %2$s dans le compte suivant (et changer leurs bibliothèques de prêt afin qu’elles correspondent)?" +msgid "" +"Transfer items from their original volumes to %1$s's volume labelled %2$s on " +"the following record (and change their circulation libs to match)?" +msgstr "" +"Transférez les articles de leurs volumes originaux aux %1$s volumes " +"étiquetés %2$s dans le compte suivant (et changer leurs bibliothèques de " +"prêt afin qu’elles correspondent)?" #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label" @@ -1427,13 +1508,14 @@ msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view" msgid "View" msgstr "Affichage" -#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified -msgid "Copies not modified." -msgstr "Les exemplaires n’ont pas été modifiés." - #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message -msgid "Action failed. One or more of these items is in a special status such as \"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status." -msgstr "L’action a échoué. Un ou plusieurs de ces articles sont dans un état spécial comme \"Sorti\" ou \"En transit\" et leur état ne peut pas être changé par « Endommagé »." +msgid "" +"Action failed. One or more of these items is in a special status such as " +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status." +msgstr "" +"L’action a échoué. Un ou plusieurs de ces articles sont dans un état spécial " +"comme \"Sorti\" ou \"En transit\" et leur état ne peut pas être changé par « " +"Endommagé »." #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title" @@ -1451,8 +1533,9 @@ msgid "Check here to confirm this message" msgstr "Cochez ici pour confirmer ce message" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message -msgid "Change the status for these items to Damaged? You will have to manually retrieve the last circulation if you need to bill a patron. Barcodes: %1$s" -msgstr "Changer l’état de ces articles par « Endommagé »? Vous devrez récupérer manuellement le dernier prêt si vous devez facturer un client. Codes à barres : %1$s" +#, fuzzy +msgid "Change the status for these items to Damaged? Barcodes: %1$s" +msgstr "Changer l’état de ces articles par « Manquant »? Codes à barres : %1$s" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_title msgid "Mark Damaged" @@ -1473,6 +1556,57 @@ msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action" msgid "Check here to confirm this action" msgstr "Cochez ici pour confirmer cette action" +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title +msgid "Checkin Item Before Marking Damaged?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.normal_checkin +msgid "Normal Checkin" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin +msgid "Forgiving Checkin" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "Cochez ici pour confirmer cette action" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron +msgid "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.message +msgid "" +"Item %1$s will be marked damaged. Was returned on %3$s for %2$s. Charge " +"this patron $%4$s for the damage?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.title +msgid "Charge Patron For Damaged Item?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "Cochez ici pour confirmer cette action" + #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error msgid "Error marking item %1$s damaged." msgstr "Erreur de désignation de l’article %1$s comme « endommagé »." @@ -1486,8 +1620,13 @@ msgid "%1$s items marked Damaged." msgstr "Les articles %1$s sont désignés comme endommagés." #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message -msgid "Action failed. One or more of these items is in a special status such as \"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status." -msgstr "L’action a échoué. Un ou plusieurs de ces articles sont dans un état spécial comme \"Sorti\" ou \"En transit\" et leur état ne peut pas être changé par « Manquant »." +msgid "" +"Action failed. One or more of these items is in a special status such as " +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status." +msgstr "" +"L’action a échoué. Un ou plusieurs de ces articles sont dans un état spécial " +"comme \"Sorti\" ou \"En transit\" et leur état ne peut pas être changé par « " +"Manquant »." #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title" @@ -1549,8 +1688,12 @@ msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message -msgid "You may not add more than %1$s items at a time for a given volume in this interface." -msgstr "Il est possible que vous ne puissiez pas ajouter plus de %1$s articles à la fois pour un volume donné dans cette interface." +msgid "" +"You may not add more than %1$s items at a time for a given volume in this " +"interface." +msgstr "" +"Il est possible que vous ne puissiez pas ajouter plus de %1$s articles à la " +"fois pour un volume donné dans cette interface." #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.title msgid "Maximum items exceeded." @@ -1586,8 +1729,12 @@ msgid "Check here to confirm this message." msgstr "Cochez ici pour confirmer ce message." #: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.problem_with_volume -msgid "Problem finding or creating %1$s. We will skip item creation for this volume." -msgstr "Problème à trouver ou à créer %1$s. Nous passerons outre la création d’articles pour ce volume." +msgid "" +"Problem finding or creating %1$s. We will skip item creation for this " +"volume." +msgstr "" +"Problème à trouver ou à créer %1$s. Nous passerons outre la création " +"d’articles pour ce volume." #: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err2 msgid "volume tree update 2" @@ -1651,15 +1798,15 @@ msgstr "H" #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label msgid "Record with ID %1$s marked for overlay." -msgstr "Compte avec ID %1$s désigné pour recouvrement." +msgstr "Notice avec ID %1$s désignée pour recouvrement." #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay." -msgstr "Compte avec TCN %1$s désigné pour recouvrement." +msgstr "Notice avec TCN %1$s désignée pour recouvrement." #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.no_record.label msgid "No record marked for overlay." -msgstr "Aucun compte désigné pour recouvrement." +msgstr "Aucune notice désigné pour recouvrement." #: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_view_error msgid "Failure during MARC view." @@ -1685,6 +1832,10 @@ msgstr "Les services Z39.50 ne seront probablement pas récupérés." msgid "No services selected to search." msgstr "Aucun service n’a été sélectionné pour faire l’objet d’une recherche." +#: staff.cat.z3950.initial_search.too_many_selections +msgid "Only one service can be used with raw search at a time." +msgstr "" + #: staff.cat.z3950.initial_search.searching msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching" msgid "Searching..." @@ -1694,6 +1845,42 @@ msgstr "Recherche..." msgid "Failure during initial search." msgstr "Échec durant la recherche initiale." +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.title +msgid "Raw Z39.50 PQN Search" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.msg +msgid "" +"WARNING: This is not a simple keyword search. Enter raw z39.50 PQN search " +"string:" +msgstr "" + +# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/cat.properties +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n" +"" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Evergreen ILS > cat.properties.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-11 20:15+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" +"Language-Team: NRCan Library\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: Canada\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Poedit-Language: French\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog +msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog." +msgstr "" + #: staff.cat.z3950.page_next.more_results msgid "Retrieving more results..." msgstr "Extraction d’un plus grand nombre de résultats..." @@ -1722,9 +1909,13 @@ msgstr "Demande de renseignements directe : %1$s" msgid "Showing %1$s of %2$s for %3$s" msgstr "Indique %1$s de %2$s pour %3$s" +#: staff.cat.z3950.handle_results.showing_total_results +msgid "Showing %1$s of %2$s" +msgstr "" + #: staff.cat.z3950.handle_results.num_of_results msgid "%1$s records found" -msgstr "%1$s comptes ont été trouvés" +msgstr "%1$s notices ont été trouvées" #: staff.cat.z3950.handle_results.result_error msgid "Error retrieving results." @@ -1745,8 +1936,8 @@ msgid "" "A record with TCN %1$s already exists.\n" "FIXME: add record summary here" msgstr "" -"Un compte avec TCN %1$s existe déjà. \n" -"FIXME : ajoutez le sommaire du compte ici." +"Une notice avec TCN %1$s existe déjà. \n" +"FIXME : ajoutez le sommaire de la notice ici." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title" @@ -1780,27 +1971,27 @@ msgstr "Cochez ici pour confirmer cette action" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay" msgid "Record successfully overlaid." -msgstr "Le compte a été recouvert." +msgstr "La notice a été recouverte." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn msgid "Record successfully imported with alternate TCN." -msgstr "Le compte a été importé avec un autre TCN." +msgstr "La notice a été importée avec un autre TCN." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_cancelled msgid "Record import cancelled" -msgstr "L’importation du compte a été annulée" +msgstr "L’importation de la notice a été annulée" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import msgid "Record successfully imported." -msgstr "Le compte a été importé." +msgstr "La notice a été importée." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_error msgid "Record not likely imported." -msgstr "Le compte n’est probablement pas importé." +msgstr "La notice n’est probablement pas importée." #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.description msgid "Overlay this record?" -msgstr "Recouvrir ce compte?" +msgstr "Recouvrir cette notice?" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label" @@ -1823,15 +2014,18 @@ msgstr "C" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title msgid "Record Overlay" -msgstr "Recouvrement du compte" +msgstr "Recouvrement de la notice" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.aborted msgid "Overlay Aborted" msgstr "Recouvrement annulé" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.try_again -msgid "Please mark a record for overlay from within the catalog and try this again." -msgstr "Veuillez désigner un compte pour le recouvrement à partir du catalogue et réessayez." +msgid "" +"Please mark a record for overlay from within the catalog and try this again." +msgstr "" +"Veuillez désigner une notice pour le recouvrement à partir du catalogue et " +"réessayez." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.tab_name msgid "MARC Editor" @@ -1839,7 +2033,7 @@ msgstr "Éditeur de MARC" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_record_label msgid "Overlay Record" -msgstr "Recouvrir le compte" +msgstr "Recouvrir la notice" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn" @@ -1847,7 +2041,7 @@ msgid "" "A record with TCN %1$s already exists.\n" "FIXME: add record summary here" msgstr "" -"Un compte avec TCN %1$s existe déjà. \n" +"Une notice avec TCN %1$s existe déjà. \n" "FIXME : ajoutez le sommaire du compte ici." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision @@ -1876,20 +2070,20 @@ msgstr "Cochez ici pour confirmer cette action" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN msgid "Record successfully overlaid with alternate TCN." -msgstr "Le compte a été recouvert avec un autre TCN." +msgstr "La notice a été recouverte avec un autre TCN." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.cancelled_overlay msgid "Record overlay cancelled" -msgstr "Le recouvrement du compte a été annulé" +msgstr "Le recouvrement de la notice a été annulé" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay" msgid "Record successfully overlaid." -msgstr "Le compte a été recouvert." +msgstr "La notice a été recouverte." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error msgid "Record not likely overlaid." -msgstr "Le compte n’est probablement pas recouvert." +msgstr "La notice n’est probablement pas recouverte." #: staff.cat.z3950.load_creds.z3950_cred_error msgid "Error retrieving stored z39.50 credentials" @@ -1899,3 +2093,31 @@ msgstr "Erreur de l’extraction des références z39.50 stockées." msgid "Problem storing z39.50 credentials." msgstr "Problème de stockage des références z39.50." +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Qualité" + +#~ msgid "Good" +#~ msgstr "Bon" + +#~ msgid "Mediocre" +#~ msgstr "Médiocre" + +#~ msgid "Items were added or modified." +#~ msgstr "Des articles ont été ajoutés ou modifiés." + +#~ msgid "Record created." +#~ msgstr "La notice a été créée." + +#~ msgid "Copies not modified." +#~ msgstr "Les exemplaires n’ont pas été modifiés." + +#~ msgid "Add Subfield: CTRL+D" +#~ msgstr "Ajouter un champ secondaire : CTRL+D" + +#~ msgid "" +#~ "Change the status for these items to Damaged? You will have to manually " +#~ "retrieve the last circulation if you need to bill a patron. Barcodes: %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Changer l’état de ces articles par « Endommagé »? Vous devrez récupérer " +#~ "manuellement le dernier prêt si vous devez facturer un client. Codes à " +#~ "barres : %1$s" diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/circ.properties.po b/build/i18n/po/fr-CA/circ.properties.po index 834f01fb0d..f9d60fc374 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/circ.properties.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/circ.properties.po @@ -1,17 +1,18 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/circ.properties +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > circ.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-16 11:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 13:57-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:11+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: NRCan Library\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -53,8 +54,12 @@ msgstr "Pas encore mis en œuvre" #: staff.circ.check_digit.bad msgctxt "staff.circ.check_digit.bad" -msgid "Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") anyway?" -msgstr "Numéro de chèque erroné, possiblement en raison d’un problème de balayage. Désirez-vous utiliser quand même ce code à barres (\"%1$s\")?" +msgid "" +"Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") " +"anyway?" +msgstr "" +"Numéro de chèque erroné, possiblement en raison d’un problème de balayage. D" +"ésirez-vous utiliser quand même ce code à barres (\"%1$s\")?" #: staff.circ.barcode.bad msgid "Bad Barcode" @@ -170,7 +175,8 @@ msgstr "Non" #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.msg msgid "Error with non-cataloged checkout. %1$s is not a valid number." -msgstr "Erreur de sortie d’article non catalogué. %1$s n’est pas un numéro valide." +msgstr "" +"Erreur de sortie d’article non catalogué. %1$s n’est pas un numéro valide." #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title" @@ -206,16 +212,25 @@ msgid "Override Checkout Failure?" msgstr "Ne pas tenir compte de l’échec de la sortie?" #: staff.circ.checkout.override.item_deposit_required.warning -msgid "A billing for an Item Deposit will be added to the patron's account if this action is overrided." -msgstr "Une facturation pour le dépôt d'un item sera ajoutée au compte du client si cette action est contournée." +msgid "" +"A billing for an Item Deposit will be added to the patron's account if this " +"action is overrided." +msgstr "" +"Une facturation pour le dépôt d'un item sera ajoutée au compte du client si " +"cette action est contournée." #: staff.circ.checkout.override.item_rental_fee_required.warning -msgid "A billing for an Item Rental Fee will be added to the patron's account if this action is overrided." -msgstr "Une facturation pour le frais de location pour cette item sera ajoutée au compte du client si cette action est contournée." +msgid "" +"A billing for an Item Rental Fee will be added to the patron's account if " +"this action is overrided." +msgstr "" +"Une facturation pour le frais de location pour cette item sera ajoutée au " +"compte du client si cette action est contournée." #: staff.circ.checkout.not_cataloged.confirm msgid "Mis-scan or non-cataloged item. Checkout as a pre-cataloged item?" -msgstr "Article mal balayé ou non catalogué. Sortir comme article déjà catalogué?" +msgstr "" +"Article mal balayé ou non catalogué. Sortir comme article déjà catalogué?" #: staff.circ.pre_cataloged msgid "Pre-cataloged" @@ -230,8 +245,12 @@ msgid "Checkout cancelled" msgstr "Sortie annulée" #: staff.circ.checkout.card.inactive -msgid "The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to circulate items." -msgstr "La carte utilisée pour récupérer ce compte est inactive et peut ne pas être utilisée pour prêter des articles." +msgid "" +"The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to " +"circulate items." +msgstr "" +"La carte utilisée pour récupérer ce compte est inactive et peut ne pas être " +"utilisée pour prêter des articles." #: staff.circ.checkout.barcode.check_out_failed msgid "Check Out Failed" @@ -239,11 +258,13 @@ msgstr "La sortie a échoué" #: staff.circ.checkout.account.inactive msgid "This account is inactive and may not circulate items." -msgstr "Ce compte est inactif et ne peut pas être utilisé pour prêter des articles." +msgstr "" +"Ce compte est inactif et ne peut pas être utilisé pour prêter des articles." #: staff.circ.checkout.account.expired msgid "This account has expired and may not circulate items." -msgstr "Ce compte est expiré et ne peut pas être utilisé pour prêter des articles." +msgstr "" +"Ce compte est expiré et ne peut pas être utilisé pour prêter des articles." #: staff.circ.checkout.item_due msgid "This item was due on %1$s." @@ -271,7 +292,7 @@ msgstr "État de l’exemplaire = %1$s" #: staff.circ.checkout.alert_message msgid "Alert Message = %1$s" -msgstr "Message d’alerte = %1$s " +msgstr "Message d’alerte = %1$s" #: staff.circ.checkout.permission_denied msgid "Permission Denied = %1$s" @@ -280,8 +301,12 @@ msgstr "Permission refusée = %1$s" #. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd #. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd #: staff.circ.checkout.suggest_offline -msgid "Check Out Failed. If you wish to use the offline interface, in the top menubar select Circulation -> Offline Interface" -msgstr "La sortie a échoué. Si vous désirez utiliser l’interface hors ligne, sélectionnez Prêt -> Interface hors ligne dans la barre de menu supérieure." +msgid "" +"Check Out Failed. If you wish to use the offline interface, in the top " +"menubar select Circulation -> Offline Interface" +msgstr "" +"La sortie a échoué. Si vous désirez utiliser l’interface hors ligne, " +"sélectionnez Prêt -> Interface hors ligne dans la barre de menu supérieure." #: staff.circ.checkout.barcode msgctxt "staff.circ.checkout.barcode" @@ -334,8 +359,13 @@ msgid "%1$s, %2$s : %3$s" msgstr "%1$s, %2$s : %3$s" #: staff.circ.copy_details.bad_hold_status -msgid "This item is not captured for a hold, however its status is incorrectly set to \"On Holds Shelf\". Please check this item in to correct the status." -msgstr "Cet article n’est pas saisi pour un article mis en réserve, toutefois, cet état est réglé incorrectement à \"Sur l’étagère des articles mis en réserve\". Veuillez entrer cet article pour en corriger l’état." +msgid "" +"This item is not captured for a hold, however its status is incorrectly set " +"to \"On Holds Shelf\". Please check this item in to correct the status." +msgstr "" +"Cet article n’est pas saisi pour un article mis en réserve, toutefois, cet " +"état est réglé incorrectement à \"Sur l’étagère des articles mis en réserve\". " +"Veuillez entrer cet article pour en corriger l’état." #: staff.circ.copy_details.no_hold msgid "This item is not captured for a hold." @@ -359,7 +389,8 @@ msgstr "Il semble que le code à barres %1$s n’a pas été remplacé." #: staff.circ.copy_status.cmd_replace_barcodes.error msgid "Barcode replacements did not likely happen." -msgstr "Il semble que les remplacements de code à barres n’ont pas été effectués." +msgstr "" +"Il semble que les remplacements de code à barres n’ont pas été effectués." #: staff.circ.copy_status.sel_edit.error msgid "with copy editor" @@ -431,8 +462,14 @@ msgid "Volumes for record # %1$s" msgstr "Le volume pour le compte no %1$s" #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.duplicate -msgid "Edit failed: You tried to change a volume's callnumber to one that is already in use for the given library. You should transfer the items to the desired callnumber instead." -msgstr "La modification a échoué: Vous avez tenté de changer la cote d’un volume par une cote qui est déjà utilisée pour la bibliothèque donnée. Vous devriez plutôt associer les articles à la cote désirée." +msgid "" +"Edit failed: You tried to change a volume's callnumber to one that is " +"already in use for the given library. You should transfer the items to the " +"desired callnumber instead." +msgstr "" +"La modification a échoué: Vous avez tenté de changer la cote d’un volume par " +"une cote qui est déjà utilisée pour la bibliothèque donnée. Vous devriez " +"plutôt associer les articles à la cote désirée." #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.success msgid "Volumes modified." @@ -465,8 +502,12 @@ msgid "Override Delete Failure?" msgstr "Ne pas tenir compte de l’échec de la suppression?" #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete_copies -msgid "You must delete all the copies on the volume before you may delete the volume itself." -msgstr "Vous devez supprimer tous les exemplaires du volume avant de pouvoir supprimer le volume lui-même." +msgid "" +"You must delete all the copies on the volume before you may delete the " +"volume itself." +msgstr "" +"Vous devez supprimer tous les exemplaires du volume avant de pouvoir " +"supprimer le volume lui-même." #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.success msgid "Volumes deleted." @@ -492,11 +533,15 @@ msgstr "OK" #: staff.circ.copy_status.mark_library msgid "Library and Record marked as Volume Transfer Destination" -msgstr "La bibliothèque et le compte ont été désignés comme destination de transfert des volumes" +msgstr "" +"La bibliothèque et le compte ont été désignés comme destination de transfert " +"des volumes" #: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination" -msgstr "Choisir une seule bibliothèque pour la désigner comme destination de transfert des volumes" +msgstr "" +"Choisir une seule bibliothèque pour la désigner comme destination de " +"transfert des volumes" #: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title" @@ -504,12 +549,18 @@ msgid "Limit Selection" msgstr "Limite de sélection" #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.none -msgid "Please mark a library as the destination from within holdings maintenance and then try this again." -msgstr "Veuillez désigner une bibliothèque comme destination à partir de la tenue à jour du fonds documentaire et réessayez." +msgid "" +"Please mark a library as the destination from within holdings maintenance " +"and then try this again." +msgstr "" +"Veuillez désigner une bibliothèque comme destination à partir de la tenue à " +"jour du fonds documentaire et réessayez." #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.confirm msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" -msgstr "Transférer les volumes %1$s vers la bibliothèque %2$s dans le compte suivant?" +msgstr "" +"Transférer les volumes %1$s vers la bibliothèque %2$s dans le compte " +"suivant?" #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.transfer.label msgid "Transfer" @@ -550,8 +601,12 @@ msgstr "Il semble que tous les volumes n’ont pas été transférés." #: staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt msgctxt "staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt" -msgid "Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") anyway?" -msgstr "Numéro de chèque erroné, possiblement en raison d’un problème de balayage. Désirez-vous utiliser quand même ce code à barres (\"%1$s\")?" +msgid "" +"Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") " +"anyway?" +msgstr "" +"Numéro de chèque erroné, possiblement en raison d’un problème de balayage. D" +"ésirez-vous utiliser quand même ce code à barres (\"%1$s\")?" #: staff.circ.copy_status.status.null_result msgid "Something weird happened. Result was null." @@ -669,8 +724,12 @@ msgstr "Non" #. # adjust Circulation -> Offline Interface to match your translation in lang.dtd #: staff.circ.in_house_use.failed.verbose -msgid "In House Use Failed. If you wish to use the offline interface, in the top menubar select Circulation -> Offline Interface" -msgstr "Échec de l’utilisation interne. Si vous désirez utiliser l’interface hors ligne, hors ligne dans la barre de menu supérieure." +msgid "" +"In House Use Failed. If you wish to use the offline interface, in the top " +"menubar select Circulation -> Offline Interface" +msgstr "" +"Échec de l’utilisation interne. Si vous désirez utiliser l’interface hors " +"ligne, hors ligne dans la barre de menu supérieure." #: staff.circ.in_house_use.failed msgid "In House Use Failed" @@ -753,7 +812,9 @@ msgstr "Éditeur de modèles reçu" #: staff.circ.utils.abort_transits.confirm msgid "Are you sure you would like to abort transits for copies: %1$s?" -msgstr "Désirez-vous réellement annuler les transits pour les exemplaires suivants : %1$s?" +msgstr "" +"Désirez-vous réellement annuler les transits pour les exemplaires suivants : " +"%1$s?" #: staff.circ.utils.abort_transits.title msgid "Aborting Transits" @@ -774,8 +835,12 @@ msgid "Copy ID = %1$s" msgstr "ID de l’exemplaire = %1$s" #: staff.circ.utils.abort_transits.not_found -msgid "This item was no longer in transit at the time of the abort. Perhaps this happened from a stale display?" -msgstr "Cet article n’était plus en transit au moment de l’annulation. Cette erreur est peut-être survenue en raison d’un affichage périmé?" +msgid "" +"This item was no longer in transit at the time of the abort. Perhaps this " +"happened from a stale display?" +msgstr "" +"Cet article n’était plus en transit au moment de l’annulation. Cette erreur " +"est peut-être survenue en raison d’un affichage périmé?" #: staff.circ.utils.abort_transits.unexpected_error msgid "Transit not likely aborted." @@ -787,7 +852,8 @@ msgstr "Un problème est survenu lors de l’extraction du client." #: staff.circ.utils.retrieve_copy.failure msgid "Problem retrieving copy details." -msgstr "Un problème est survenu lors de l’extraction des détails sur un exemplaire." +msgstr "" +"Un problème est survenu lors de l’extraction des détails sur un exemplaire." #: staff.circ.utils.retrieve_circs.failure msgid "Problem retrieving circulations." @@ -1144,7 +1210,9 @@ msgstr "%1$s était déjà entré." #: staff.circ.utils.item_not_cataloged msgid "ITEM_NOT_CATALOGED event but copy status is %1$s" -msgstr "Événement article non catalogué (ITEM_NOT_CATALOGED), mais l’état de l’exemplaire est %1$s." +msgstr "" +"Événement article non catalogué (ITEM_NOT_CATALOGED), mais l’état de " +"l’exemplaire est %1$s." #: staff.circ.utils.route_to.msg msgid "This item needs to be routed to %1$s" @@ -1156,7 +1224,9 @@ msgstr "Nous devrions avoir reçu une indication ROUTE_ITEM (article acheminé). #: staff.circ.utils.route_item_status_error msgid "status of Holds Shelf, but no actual hold found." -msgstr "état de l’étagère des articles mis en réserve, mais aucun article mis en réserve n’a été trouvé." +msgstr "" +"état de l’étagère des articles mis en réserve, mais aucun article mis en " +"réserve n’a été trouvé." #: staff.circ.utils.payload.hold.barcode msgctxt "staff.circ.utils.payload.hold.barcode" @@ -1172,6 +1242,10 @@ msgstr "Titre : %1$s" msgid "Hold for patron %1$s, %2$s %3$s" msgstr "Article mis en réserve pour le client %1$s, %2$s %3$s" +#: staff.circ.utils.payload.hold.patron_alias +msgid "Hold for patron %1$s" +msgstr "" + #: staff.circ.utils.payload.hold.phone_notify msgid "Notify by phone: %1$s" msgstr "Aviser par téléphone : %1$s" @@ -1193,16 +1267,36 @@ msgid "Hold Slip" msgstr "Bordereau d’article mis en réserve" #: staff.circ.utils.hold_slip.print.yes +msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.yes" msgid "Print" msgstr "Imprimer" #: staff.circ.utils.hold_slip.print.no +msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.no" +msgid "Do Not Print" +msgstr "Ne pas imprimer" + +#: staff.circ.utils.transit_slip +msgid "Transit Slip" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_slip.print.yes +msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.yes" +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#: staff.circ.utils.transit_slip.print.no +msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.no" msgid "Do Not Print" msgstr "Ne pas imprimer" #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.description -msgid "This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by policy." -msgstr "Cet article pourrait satisfaire un demande de mise en réserve mais un délai a été engendré par la politique." +msgid "" +"This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by " +"policy." +msgstr "" +"Cet article pourrait satisfaire un demande de mise en réserve mais un délai " +"a été engendré par la politique." #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.titlebar msgid "Hold Capture Delayed" @@ -1239,7 +1333,8 @@ msgstr "Destination : %1$s." #: staff.circ.utils.route_to.no_address msgid "We do not have a holds address for this library." -msgstr "Nous n’avons pas d’adresse d’article mis en réserve pour cette bibliothèque." +msgstr "" +"Nous n’avons pas d’adresse d’article mis en réserve pour cette bibliothèque." #: staff.circ.utils.route_to.no_address.error msgid "Unable to retrieve mailing address." @@ -1268,8 +1363,13 @@ msgstr "Échec de l’entrée (dans circ.util.checkin) (%1$s) :" #. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd #. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd #: staff.circ.checkin.suggest_offline -msgid "Check In Failed. If you wish to use the offline interface, in the top menubar select Circulation -> Offline Interface" -msgstr "Échec de l’entrée. Si vous désirez utiliser l’interface hors ligne, sélectionner Circulation -> Interface hors ligne dans la barre de menu supérieure." +msgid "" +"Check In Failed. If you wish to use the offline interface, in the top " +"menubar select Circulation -> Offline Interface" +msgstr "" +"Échec de l’entrée. Si vous désirez utiliser l’interface hors ligne, " +"sélectionner Circulation -> Interface hors ligne dans la barre de menu " +"supérieure." #: staff.circ.checkin.renew_failed.error msgid "Renew Failed for %1$s" @@ -1293,12 +1393,20 @@ msgid "Barcode: %1$s Message: %2$s" msgstr "Code à barres : %1$s Message : %2$s" #: staff.circ.renew.override.item_deposit_required.warning.barcode -msgid "For item with barcode %1$s, a billing for an Item Deposit will be added to the patron's account if this action is overrided." -msgstr "Pour l'item avec le code à barres %1$s, une facturation pour le dépôt d'un item sera ajoutée au compte du client si cette action est contournée." +msgid "" +"For item with barcode %1$s, a billing for an Item Deposit will be added to " +"the patron's account if this action is overrided." +msgstr "" +"Pour l'item avec le code à barres %1$s, une facturation pour le dépôt d'un " +"item sera ajoutée au compte du client si cette action est contournée." #: staff.circ.renew.override.item_rental_fee_required.warning.barcode -msgid "For item with barcode %1$s, a billing for an Item Rental Fee will be added to the patron's account if this action is overrided." -msgstr "Pour l'item avec le code à barres %1$s, une facturation pour le frais de location sera ajoutée au compte du client si cette action est contournée." +msgid "" +"For item with barcode %1$s, a billing for an Item Rental Fee will be added " +"to the patron's account if this action is overrided." +msgstr "" +"Pour l'item avec le code à barres %1$s, une facturation pour le frais de " +"location sera ajoutée au compte du client si cette action est contournée." #: staff.circ.holds.activate.prompt msgid "Are you sure you would like to activate hold %1$s?" @@ -1317,16 +1425,28 @@ msgid "Are you sure you would like to suspend holds %1$s?" msgstr "Désirez-vous vraiment suspendre les articles mis en réserve %1$s?" #: staff.circ.holds.activation_date.prompt -msgid "Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for hold %1$s. This will also Suspend the hold." -msgstr "Veuillez entrer une date d’activation (ou laissez en blanc pour rétablir) pour l’article mis en réserve %1$s, ce qui suspendra l’article mis en réserve." +msgid "" +"Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for hold %1$s. " +"This will also Suspend the hold." +msgstr "" +"Veuillez entrer une date d’activation (ou laissez en blanc pour rétablir) " +"pour l’article mis en réserve %1$s, ce qui suspendra l’article mis en " +"réserve." #: staff.circ.holds.activation_date.prompt.plural -msgid "Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for holds %1$s. This will also Suspend the holds." -msgstr "Veuillez entrer une date d’activation (ou laissez en blanc pour rétablir) pour les articles mis en réserve %1$s, ce qui suspendra les articles mis en réserve." +msgid "" +"Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for holds %1$s. " +"This will also Suspend the holds." +msgstr "" +"Veuillez entrer une date d’activation (ou laissez en blanc pour rétablir) " +"pour les articles mis en réserve %1$s, ce qui suspendra les articles mis en " +"réserve." #: staff.circ.holds.activation_date.too_early.error -msgid "Activation Date needs to be either unset or set to fall on a future date." -msgstr "La date d’activation doit être rétablie ou réglée à une date ultérieure." +msgid "" +"Activation Date needs to be either unset or set to fall on a future date." +msgstr "" +"La date d’activation doit être rétablie ou réglée à une date ultérieure." #: staff.circ.holds.activation_date.invalid_date msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date" @@ -1334,16 +1454,24 @@ msgid "Invalid Date" msgstr "Date invalide" #: staff.circ.holds.expire_time.prompt -msgid "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s." -msgstr "Veuillez entrer une date d'expiration (ou laissez vide pour canceller) pour l'article mis en réserve %1$s." +msgid "" +"Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s." +msgstr "" +"Veuillez entrer une date d'expiration (ou laissez vide pour canceller) pour " +"l'article mis en réserve %1$s." #: staff.circ.holds.expire_time.prompt.plural -msgid "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for holds %1$s." -msgstr "Veuillez entrer une date d'expiration (ou laissez vide pour canceller) pour les articles mis en réserve %1$s." +msgid "" +"Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for holds %1$s." +msgstr "" +"Veuillez entrer une date d'expiration (ou laissez vide pour canceller) pour " +"les articles mis en réserve %1$s." #: staff.circ.holds.expire_time.too_early.error -msgid "Expiration Date needs to be either unset or set to fall on a future date." -msgstr "La date d’activation doit être rétablie ou réglée à une date ultérieure." +msgid "" +"Expiration Date needs to be either unset or set to fall on a future date." +msgstr "" +"La date d’activation doit être rétablie ou réglée à une date ultérieure." #: staff.circ.holds.expire_time.invalid_date msgctxt "staff.circ.holds.expire_time.invalid_date" @@ -1393,6 +1521,9 @@ msgid "Holds not likely suspended." msgstr "Il semble que les articles mis en réserve n’ont pas été suspendus." #: staff.circ.holds.error.may_not_edit_pickup_lib_for_hold_intransit -msgid "You may not edit the pickup library for holds that are in-transit or ready for pickup." -msgstr "Vous ne pouvez pas modifier la bibliothèque d’emprunt lorsque les articles mis en réserve sont en transit ou prêts à être empruntés." - +msgid "" +"You may not edit the pickup library for holds that are in-transit or ready " +"for pickup." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas modifier la bibliothèque d’emprunt lorsque les articles " +"mis en réserve sont en transit ou prêts à être empruntés." diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/common.properties.po b/build/i18n/po/fr-CA/common.properties.po index 0322fac9f9..e3e08bfb35 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/common.properties.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/common.properties.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > common.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-16 11:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-08 09:34-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 08:36+0000\n" +"Last-Translator: Nicolas Chouali \n" "Language-Team: NRCan Library\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -101,6 +101,7 @@ msgid "Not yet implemented" msgstr "Pas encore mis en oeuvre" #: common.yes +msgctxt "common.yes" msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "" #: openils.global_util.content_window.error msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s" -msgstr "Erreur dans la méthode get_contentWindow(%1$s) : %2$s " +msgstr "Erreur dans la méthode get_contentWindow(%1$s) : %2$s" #: openils.global_util.font_size.error msgid "Error adjusting the font size: %1$s" @@ -270,6 +271,10 @@ msgstr "Utilisateur" msgid "Due Date" msgstr "Date d’échéance" +#: staff.circ_label_due_time +msgid "Due Time" +msgstr "" + #: staff.circ_label_id msgid "Circulation ID" msgstr "ID du prêt" @@ -304,6 +309,88 @@ msgstr "Information" msgid "Current Payment" msgstr "Paiment actuel" +#: staff.csp_id_label +msgid "Penalty ID" +msgstr "" + +#: staff.csp_name_label +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: staff.csp_label_label +msgid "Label" +msgstr "Étiquette" + +#: staff.csp_block_list_label +msgid "Block List" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_circ_label +msgid "Blocks Circulations?" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_renew_label +msgid "Blocks Renewals?" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_hold_label +msgid "Blocks Holds?" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_circ_yes +msgctxt "staff.csp_block_circ_yes" +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/common.properties +#: staff.csp_block_circ_no +msgid "" +"_: staff.csp_block_circ_no\n" +"" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Evergreen ILS > common.properties.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 08:36+0000\n" +"Last-Translator: Nicolas Chouali \n" +"Language-Team: NRCan Library\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: Canada\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Poedit-Language: French\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +#: staff.csp_block_renew_yes +msgctxt "staff.csp_block_renew_yes" +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: staff.csp_block_hold_yes +msgctxt "staff.csp_block_hold_yes" +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: staff.ausp_staff_label +msgid "Applied By" +msgstr "" + +#: staff.ausp_set_date_label +msgid "Applied On" +msgstr "" + +#: staff.ausp_note_label +msgctxt "staff.ausp_note_label" +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: staff.ausp_org_unit_label +msgid "Library" +msgstr "" + #: staff.mbts_id_label msgid "Bill #" msgstr "No de facture" diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/conify.dtd.po b/build/i18n/po/fr-CA/conify.dtd.po index 093fac4689..6f01518e5d 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/conify.dtd.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/conify.dtd.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-16 11:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:12+0000\n" +"Last-Translator: Dan Scott \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #. Common entities diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/conify.js.po b/build/i18n/po/fr-CA/conify.js.po index 070e91b07c..c176542582 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/conify.js.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/conify.js.po @@ -2,37 +2,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > conify.js.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-16 11:08:52-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 15:16-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:13+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: NRCan Library \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Poedit-Language: French\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" + +#: conify.js:SURVEY_ID +msgid "Survey ID # ${0}" +msgstr "" #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOLDS msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}" -msgstr "Un problème se produit en cherchant le contenu de l’adresse des fonds pour ${0}." +msgstr "" +"Un problème se produit en cherchant le contenu de l’adresse des fonds pour " +"${0}." #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CAM msgid "Problem calling method to create new ${0}" -msgstr "Un problème se produit en appelant la méthode pour créer un nouveau ${0}." - -#: conify.js:LABEL_NEW_TYPE -msgid "New Type" -msgstr "Nouveau type" +msgstr "" +"Un problème se produit en appelant la méthode pour créer un nouveau ${0}." #: conify.js:SUCCESS_SAVING_MAILING msgid "Saved changes to the Mailing Address of ${0}" -msgstr "Les changements apportés à l’adresse postale de ${0} ont été enregistrés." +msgstr "" +"Les changements apportés à l’adresse postale de ${0} ont été enregistrés." -#: conify.js:SUCCESS_SAVING_ILL -msgid "Saved changes to the ILL Address of ${0}" -msgstr "Les changements apportés à l’adresse de PEB de ${0} ont été enregistrés." +#: conify.js:ERROR_CREATING_PERMISSION +msgid "Problem creating new Permission" +msgstr "Un nouvel état de ${0} a été créé." #: conify.js:HOLDABLE msgid "Holdable" @@ -40,7 +45,12 @@ msgstr "Peut être mis en réserve" #: conify.js:ERROR_SAVING_PERM_DATA msgid "Problem saving permission data for ${0}" -msgstr "Un problème se produit en enregistrant les données de permission pour ${0}." +msgstr "" +"Un problème se produit en enregistrant les données de permission pour ${0}." + +#: conify.js:SURVEY_DELETE_ANSWER +msgid "Delete Answer" +msgstr "" #: conify.js:LABEL_GRANTABLE msgid "Grantable" @@ -62,65 +72,80 @@ msgstr "Une nouvelle carte de permissions a été créée." msgid "${0} deleted" msgstr "${0} supprimé" -#: conify.js:ERROR_CREATING_PERMISSION -msgid "Problem creating new Permission" -msgstr "Un nouvel état de ${0} a été créé." +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_ILL +msgid "Saved changes to the ILL Address of ${0}" +msgstr "" +"Les changements apportés à l’adresse de PEB de ${0} ont été enregistrés." #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PPL msgid "Problem calling method to create new permission" -msgstr "Un problème se produit en appelant la méthode pour créer une nouvelle permission" +msgstr "" +"Un problème se produit en appelant la méthode pour créer une nouvelle " +"permission" #: conify.js:ERROR_FETCHING_MAILING msgid "Problem fetching Mailing Address for ${0}" -msgstr "Un problème se produit en enregistrant les données de l’adresse postale de ${0}." +msgstr "" +"Un problème se produit en enregistrant les données de l’adresse postale de " +"${0}." #: conify.js:ERROR_FETCHING_PERMS msgid "Problem fetching perms" msgstr "Un problème se produit en allant chercher les permissions" +#: conify.js:END_SURVEY +msgid "End Survey Now" +msgstr "" + #: conify.js:CONFIRM_DELETE msgid "Are you sure you want to delete ${0}?" msgstr "Désirez-vous vraiment supprimer ${0}?" -#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL -msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." -msgstr "Il y a des permissions modifiées non enregistrées. Cliquez sur OK pour enregistrer ces changements ou Annuler pour les abandonner." +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_DATA conify.js:SUCCESS_SAVE +msgid "Saved changes to ${0}" +msgstr "Les changements apportés à ${0} ont été enregistrés." #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." -msgstr "Il y a des changements non enregistrés apportés à une ou plusieurs types organisationnelles. Cliquez sur OK pour enregistrer ces changements ou sur Annuler pour les abandonner." +msgstr "" +"Il y a des changements non enregistrés apportés à une ou plusieurs types " +"organisationnelles. Cliquez sur OK pour enregistrer ces changements ou sur " +"Annuler pour les abandonner." #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOURS msgid "Problem fetching hours of operation for ${0}" -msgstr "Un problème se produit en allant chercher les heures d’ouverture de ${0}" +msgstr "" +"Un problème se produit en allant chercher les heures d’ouverture de ${0}" #: conify.js:LABEL_DESCRIPTION msgid "Description" msgstr "Description" -#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT -msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type." -msgstr "Impossible de supprimer ${0}. Il doit y avoir au moins un type d’organisation." +#: conify.js:LABEL_NEW_TYPE +msgid "New Type" +msgstr "Nouveau type" -#: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL -msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}" -msgstr "Un problème se produit en cherchant le contenu de l’adresse physique de ${0}." +#: conify.js:SURVEY_SAVE_CHANGES +msgid "Save Changes" +msgstr "" #: conify.js:ERROR_CREATING_PERM_MAP msgid "Problem creating new Permission Map" msgstr "Un problème se produit en créant une nouvelle carte de permissions." -#: conify.js:ERROR_FETCHING_PERM_MAPS -msgid "Problem fetching perm maps" -msgstr "Un problème se produit en allant chercher les cartes de permission." +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT +msgid "Problem calling method to create child Group" +msgstr "" +"Un problème se produit en appelant la méthode de création d’un groupe " +"enfant." #: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}" msgstr "Un problème se produit en allant chercher l’adresse de PEB de ${0}." -#: conify.js:ID -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: conify.js:ERROR_FETCHING_PERM_MAPS +msgid "Problem fetching perm maps" +msgstr "Un problème se produit en allant chercher les cartes de permission." #: conify.js:SUCCESS_NEW_CHILD_GROUP msgid "New child Group created for ${0}" @@ -134,17 +159,28 @@ msgstr "Un nouveau type d’organisation enfant a été créé pour ${0}." msgid "Problem creating child organizational unit" msgstr "Un problème se produit en créant une unité organisationnelle enfant." +#: conify.js:SURVEY_ADD_ANSWER +msgid "Add Answer" +msgstr "" + #: conify.js:ERROR_FETCHING_ORGS msgid "Problem fetching organizational unit data" -msgstr "Un problème se produit en allant chercher les données sur l’unité organisationnelle." +msgstr "" +"Un problème se produit en allant chercher les données sur l’unité " +"organisationnelle." #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PERM_MAP msgid "Problem calling method to create new permission map" -msgstr "Un problème se produit en appelant la méthode pour créer une nouvelle carte de permissions." +msgstr "" +"Un problème se produit en appelant la méthode pour créer une nouvelle carte " +"de permissions." #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." -msgstr "Des changements apportés à l’état d’un ou de plusieurs exemplaires ne sont pas enregistrés. Cliquez sur OK pour enregistrer ces changements ou sur Annuler pour les abandonner." +msgstr "" +"Des changements apportés à l’état d’un ou de plusieurs exemplaires ne sont " +"pas enregistrés. Cliquez sur OK pour enregistrer ces changements ou sur " +"Annuler pour les abandonner." #: conify.js:OPAC_VISIBLE msgid "OPAC Visible" @@ -152,24 +188,41 @@ msgstr "Catalogue visible?" #: conify.js:ERROR_SAVING_PHYSICAL msgid "Problem saving Physical Address data for ${0}" -msgstr "Un problème se produit en enregistrant les données sur l'adresse physique de ${0}" +msgstr "" +"Un problème se produit en enregistrant les données sur l'adresse physique de " +"${0}" -#: conify.js:ERROR_SAVING_MAILING -msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}" -msgstr "Un problème se produit en enregistrant les données de l’adresse postale de ${0}." +#: conify.js:ID +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: conify.js:SURVEY_QUESTION +msgid "Question:" +msgstr "" #: conify.js:ERROR_SAVING_HOLDS msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}" -msgstr "Un problème se produit en enregistrant les données d’adresse de la mise en réserve de ${0}" +msgstr "" +"Un problème se produit en enregistrant les données d’adresse de la mise en " +"réserve de ${0}" -#: conify.js:SUCCESS_SAVE -#: conify.js:SUCCESS_SAVING_DATA -msgid "Saved changes to ${0}" -msgstr "Les changements apportés à ${0} ont été enregistrés." +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL +msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" +"Il y a des permissions modifiées non enregistrées. Cliquez sur OK pour " +"enregistrer ces changements ou Annuler pour les abandonner." #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit." -msgstr "Impossible de supprimer ${0}, il faut entrer au moins une unité organisationnelle." +msgstr "" +"Impossible de supprimer ${0}, il faut entrer au moins une unité " +"organisationnelle." + +#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT +msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type." +msgstr "" +"Impossible de supprimer ${0}. Il doit y avoir au moins un type " +"d’organisation." #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOO msgid "Hours of Operation updated for ${0}" @@ -189,19 +242,28 @@ msgstr "Un problème se produit en enregistrant les données de ${0}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." -msgstr "Il y a des changements non enregistrés apportés à une ou plusieurs unités organisationnelles. Cliquez sur OK pour enregistrer ces changements ou sur Annuler pour les abandonner." +msgstr "" +"Il y a des changements non enregistrés apportés à une ou plusieurs unités " +"organisationnelles. Cliquez sur OK pour enregistrer ces changements ou sur " +"Annuler pour les abandonner." -#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM -msgid "Problem saving data for ${0} ${1}" -msgstr "Un problème se produit en enregistrant les données de ${0} ${1}" +#: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD +msgid "Save Question & Add Answer" +msgstr "" -#: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP -msgid "Permission mapping deleted" -msgstr "La carte de permissions est supprimée" +#: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH +msgid "New Branch" +msgstr "Nouvelle succursale" #: conify.js:ERROR_FETCHING_TYPES_AOUT msgid "Problem fetching organizational unit types" -msgstr "Un problème se produit en allant chercher les types d’unité organisationnelle." +msgstr "" +"Un problème se produit en allant chercher les types d’unité " +"organisationnelle." + +#: conify.js:SURVEY_DELETE_QUESTION +msgid "Delete Question & Answers" +msgstr "" #: conify.js:ERROR_CREATING_STATUS msgid "Problem creating new Status" @@ -217,7 +279,9 @@ msgstr "Une nouvelle unité organisationnelle enfant a été créée pour ${0}" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CCS msgid "Problem calling method to create new copy status" -msgstr "Un problème se produit en appelant la méthode pour créer l’état d’un nouvel exemplaire." +msgstr "" +"Un problème se produit en appelant la méthode pour créer l’état d’un nouvel " +"exemplaire." #: conify.js:LABEL_VALUE msgid "Value" @@ -239,14 +303,14 @@ msgstr "La suppression de ${0} pose problème." msgid "New ${0} ${1} created" msgstr "Un nouveau ${0} ${1} est créé." -#: conify.js:LABEL_TRANSLATION -#: conify.js:TRANSLATION +#: conify.js:TRANSLATION conify.js:LABEL_TRANSLATION msgid "Translation" msgstr "Traduction" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOLDS msgid "Saved changes to the Holds Address of ${0}" -msgstr "Les changements apportés à l’adresse des fonds de ${0} ont été enregistrés." +msgstr "" +"Les changements apportés à l’adresse des fonds de ${0} ont été enregistrés." #: conify.js:LABEL_CODE msgid "Code" @@ -264,9 +328,17 @@ msgstr "Un problème se produit en créant un groupe enfant." msgid "Saved permission changes to ${0}" msgstr "Les changements apportés aux permissions de ${0} ont été enregistrés." -#: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH -msgid "New Branch" -msgstr "Nouvelle succursale" +#: conify.js:SURVEY_ANSWER +msgid "Answer:" +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_FOOT_LABEL +msgid "Questions & Answers" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM +msgid "Problem saving data for ${0} ${1}" +msgstr "Un problème se produit en enregistrant les données de ${0} ${1}" #: conify.js:ERROR_FETCHING_GROUPS msgid "Problem fetching groups" @@ -276,21 +348,31 @@ msgstr "Un problème se produit en allant chercher les groupes." msgid "Now editing ${0}" msgstr "Édition de ${0} en cours." +#: conify.js:EVENT_DEF_LABEL +msgid "${0}: ${1}" +msgstr "" + #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." -msgstr "Il y a des changements non enregistrés apportés à un ou plusieurs codes de ${0}. Cliquez sur OK pour enregistrer ces changements ou Annuler pour les abandonner." +msgstr "" +"Il y a des changements non enregistrés apportés à un ou plusieurs codes de " +"${0}. Cliquez sur OK pour enregistrer ces changements ou Annuler pour les " +"abandonner." #: conify.js:SUCCESS_SAVING_PHYSICAL msgid "Saved changes to the Physical Address of ${0}" -msgstr "Les changements apportés à l’adresse physique de ${0} ont été enregistrés." +msgstr "" +"Les changements apportés à l’adresse physique de ${0} ont été enregistrés." -#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT -msgid "Problem calling method to create child Group" -msgstr "Un problème se produit en appelant la méthode de création d’un groupe enfant." +#: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP +msgid "Permission mapping deleted" +msgstr "La carte de permissions est supprimée" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_AOUT msgid "Problem calling method to create child organization type" -msgstr "Un problème se produit en appelant la méthode de création d’un type d’organisation enfant." +msgstr "" +"Un problème se produit en appelant la méthode de création d’un type " +"d’organisation enfant." #: conify.js:ERROR_FETCHING_STATUSES msgid "Problem fetching statuses" @@ -300,15 +382,31 @@ msgstr "Un problème se produit en allant chercher les états." msgid "New Group" msgstr "Nouveau groupe" +#: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL +msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}" +msgstr "" +"Un problème se produit en cherchant le contenu de l’adresse physique de " +"${0}." + #: conify.js:ERROR_SAVING_HOO msgid "Problem saving Hours of Operation data for ${0}" -msgstr "Un problème se produit en enregistrant les données sur les heures d’ouverture de ${0}" +msgstr "" +"Un problème se produit en enregistrant les données sur les heures " +"d’ouverture de ${0}" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_MAILING +msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}" +msgstr "" +"Un problème se produit en enregistrant les données de l’adresse postale de " +"${0}." #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." -msgstr "Il y a des cartes de permission modifiées non enregistrées. Cliquez sur OK pour enregistrer ces changements ou Annuler pour les abandonner." +msgstr "" +"Il y a des cartes de permission modifiées non enregistrées. Cliquez sur OK " +"pour enregistrer ces changements ou Annuler pour les abandonner." #: conify.js:ERROR_SAVING_ILL msgid "Problem saving ILL Address data for ${0}" -msgstr "Un problème se produit en enregistrant les données d’adresse de PEB de ${0}." - +msgstr "" +"Un problème se produit en enregistrant les données d’adresse de PEB de ${0}." diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/db.seed.po b/build/i18n/po/fr-CA/db.seed.po index f37221fbe0..18d6ba8f09 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/db.seed.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/db.seed.po @@ -2,4067 +2,5287 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > db.seed.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-16 11:08:52-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 10:14-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:05-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:09+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: NRCan Library\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: vqbrad.description:11 +# id::vqbrad.description__11 +#: 950.data.seed-values.sql:1632 msgid "Internal ID" msgstr "ID interne" +# id::clm.value__vai # id::vai -#: clm.value:vai +#: 950.data.seed-values.sql:666 msgid "Vai" msgstr "Vaï" +# id::cblvl.value__i # id::i -#: cblvl.value:i +#: 950.data.seed-values.sql:720 msgid "Integrating resource" msgstr "Ressource intégrée" +# id::clfm.value__u # id::u -#: clfm.value:u +#: 950.data.seed-values.sql:201 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" +# id::clfm.value__p # id::p -#: clfm.value:p +#: 950.data.seed-values.sql:195 msgid "Poetry" msgstr "Poésie" +# id::ccs.name__6 # id::6 -#: ccs.name:6 +#: 950.data.seed-values.sql:120 msgid "In transit" msgstr "En transit" +# id::clm.value__pau # id::pau -#: clm.value:pau +#: 950.data.seed-values.sql:544 msgid "Palauan" msgstr "Palauan" +# id::ppl.description__115 # id::115 -#: ppl.description:115 +#: 950.data.seed-values.sql:1109 msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer des copies d’articles mis en réserve (p. ex. deux articles mis en réserve pour le même titre)" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de créer des copies d’articles mis en réserve (p. " +"ex. deux articles mis en réserve pour le même titre)" + +# id::ppl.description__194 +#: 950.data.seed-values.sql:1224 +msgid "Allows a user to create a purchase order" +msgstr "" -#: cza.label:5 -#: cza.label:14 +# id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23 +#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789 +#: 950.data.seed-values.sql:808 msgid "Title" msgstr "Titre" +# id::clm.value__kir # id::kir -#: clm.value:kir +#: 950.data.seed-values.sql:431 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirghize" +# id::i18n_l.description__en-US # id::en-US -#: i18n_l.description:en-US +#: 950.data.seed-values.sql:727 msgid "American English" msgstr "Anglais américain" +# id::cblvl.value__b # id::b -#: cblvl.value:b +#: 950.data.seed-values.sql:717 msgid "Serial component part" msgstr "Élément de collections" +# id::clm.value__niu # id::niu -#: clm.value:niu +#: 950.data.seed-values.sql:517 msgid "Niuean" msgstr "Niue" +# id::clm.value__fat # id::fat -#: clm.value:fat +#: 950.data.seed-values.sql:336 msgid "Fanti" msgstr "Fanti" +# id::crcd.name__1 # id::1 -#: crcd.name:1 +#: 950.data.seed-values.sql:61 msgid "7_days_0_renew" msgstr "7_jours_0_renouvellement" +# id::ppl.description__123 # id::123 -#: ppl.description:123 +#: 950.data.seed-values.sql:1125 msgid "Allow a user to un-bar a patron" msgstr "Permet à un utilisateur d’annuler l’exclusion d’un client" -# id::tig -#: clm.value:tig -msgid "Tigré" -msgstr "Tigré" +# id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21 +#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785 +#: 950.data.seed-values.sql:804 +msgid "LCCN" +msgstr "LCCN" +# id::clm.value__mas # id::mas -#: clm.value:mas +#: 950.data.seed-values.sql:479 msgid "Masai" msgstr "Masai" +# id::clm.value__bam # id::bam -#: clm.value:bam +#: 950.data.seed-values.sql:245 msgid "Bambara" msgstr "Bambara" +# id::clm.value__snd # id::snd -#: clm.value:snd +#: 950.data.seed-values.sql:600 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" +# id::aou.name__7 # id::7 -#: aou.name:7 +#: 950.data.seed-values.sql:854 msgid "Example Branch 4" msgstr "Exemple de succursale 4" -#: cam.description:b +# id::cam.description__b +#: 950.data.seed-values.sql:148 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." msgstr "L'article est destiné aux enfants âgés de 6 à 8 ans." +# id::clm.value__abk # id::abk -#: clm.value:abk +#: 950.data.seed-values.sql:207 msgid "Abkhaz" msgstr "Abkhaz" +# id::clm.value__sat # id::sat -#: clm.value:sat +#: 950.data.seed-values.sql:575 msgid "Santali" msgstr "Santali" +# id::clm.value__dua # id::dua -#: clm.value:dua +#: 950.data.seed-values.sql:315 msgid "Duala" msgstr "Douala" +# id::clm.value__ukr # id::ukr -#: clm.value:ukr +#: 950.data.seed-values.sql:661 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" +# id::clm.value__vot # id::vot -#: clm.value:vot +#: 950.data.seed-values.sql:670 msgid "Votic" msgstr "Votic" +# id::cubt.label__folks%3Acirc.view +#: 950.data.seed-values.sql:1702 +msgid "View Circulations" +msgstr "" + +# id::aou.name__5 # id::5 -#: aou.name:5 +#: 950.data.seed-values.sql:850 msgid "Example Branch 2" msgstr "Exemple de succursale 2" +# id::clfm.value__h # id::h -#: clfm.value:h +#: 950.data.seed-values.sql:183 msgid "Humor, satires, etc." msgstr "Humeur, satires, etc." +# id::ppl.description__43 # id::43 -#: ppl.description:43 +#: 950.data.seed-values.sql:963 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle facture pour une transaction" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de créer une nouvelle facture pour une transaction" +# id::clm.value__bnt # id::bnt -#: clm.value:bnt +#: 950.data.seed-values.sql:261 msgid "Bantu (Other)" msgstr "Bantu (Autre)" +# id::clm.value__kau # id::kau -#: clm.value:kau +#: 950.data.seed-values.sql:421 msgid "Kanuri" msgstr "Kanuri" +# id::clm.value__umb # id::umb -#: clm.value:umb +#: 950.data.seed-values.sql:662 msgid "Umbundu" msgstr "Mbundu" +# id::crrf.name__2 # id::2 -#: crrf.name:2 +#: 950.data.seed-values.sql:103 msgid "10_cent_per_day" msgstr "10_cents_par_jour" +# id::ppl.description__41 # id::41 # id::43 -#: ppl.description:41 +#: 950.data.seed-values.sql:961 msgid "Allow a user to create a new billable transaction" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle facture pour une transaction" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de créer une nouvelle facture pour une transaction" -# id::49 -#: ppl.description:49 -msgid "Allow a user to delete another user container" -msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer le panier d’un autre utilisateur" +# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew +#: 950.data.seed-values.sql:1703 +msgid "Renew Circulations" +msgstr "" +# id::ppl.description__188 +# id::ppl.description__185 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1218 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'" +msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »" + +# id::clm.value__cel # id::cel -#: clm.value:cel +#: 950.data.seed-values.sql:277 msgid "Celtic (Other)" -msgstr "Celtique (Autre) " +msgstr "Celtique (Autre)" +# id::cst.value__2 # id::2 -#: cst.value:2 +#: 950.data.seed-values.sql:11 msgid "Barred" msgstr "Barré" +# id::clm.value__hil # id::hil -#: clm.value:hil +#: 950.data.seed-values.sql:381 msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon" +# id::clm.value__kac # id::kac -#: clm.value:kac +#: 950.data.seed-values.sql:415 msgid "Kachin" msgstr "Kachin" +# id::crmf.name__4 # id::4 -#: crmf.name:4 +#: 950.data.seed-values.sql:91 msgid "overdue_max" msgstr "retard_maximum" +# id::ppl.description__164 # id::164 # id::77 -#: ppl.description:164 +#: 950.data.seed-values.sql:1194 msgid "Allow a user to update a fund allocation" msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour une allocation de fonds" +# id::clfm.value__j # id::j -#: clfm.value:j +#: 950.data.seed-values.sql:189 msgid "Short stories" msgstr "Nouvelles" +# id::clm.value__pag # id::pag -#: clm.value:pag +#: 950.data.seed-values.sql:539 msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinan" +# id::ppl.description__156 # id::156 # id::153 # id::157 # id::88 -#: ppl.description:156 +#: 950.data.seed-values.sql:1186 msgid "Allow a user to update a funding source" msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour une source de fonds" +# id::ppl.description__182 +# id::ppl.description__185 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1212 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'" +msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »" + +# id::ppl.description__82 # id::82 -#: ppl.description:82 +#: 950.data.seed-values.sql:1043 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" -msgstr "Permet à un utilisateur de savoir quels utilisateurs ont sorti un exemplaire en particulier" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de savoir quels utilisateurs ont sorti un exemplaire " +"en particulier" +# id::clm.value__pam # id::pam -#: clm.value:pam +#: 950.data.seed-values.sql:541 msgid "Pampanga" msgstr "Pampangan" +# id::clm.value__nah # id::nah -#: clm.value:nah +#: 950.data.seed-values.sql:504 msgid "Nahuatl" msgstr "Nahuatl" +# id::clm.value__yid # id::yid -#: clm.value:yid +#: 950.data.seed-values.sql:683 msgid "Yiddish" msgstr "Judéo-allemand" -#: vqbrad.description:8 +# id::vqbrad.description__8 +#: 950.data.seed-values.sql:1629 msgid "Accession Number" msgstr "Numéro de versement" +# id::ppl.description__117 # id::117 -#: ppl.description:117 +#: 950.data.seed-values.sql:1111 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" -msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un intervalle de dates de fermeture pour un emplacement donné" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de mettre à jour un intervalle de dates de fermeture " +"pour un emplacement donné" +# id::clm.value__cpp # id::cpp -#: clm.value:cpp +#: 950.data.seed-values.sql:298 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" msgstr "Langues créoles et pidgin, portuguais (Autre)" +# id::clm.value__ton # id::ton -#: clm.value:ton +#: 950.data.seed-values.sql:643 msgid "Tongan" msgstr "Tongan" +# id::clm.value__ijo # id::ijo -#: clm.value:ijo +#: 950.data.seed-values.sql:394 msgid "Ijo" msgstr "Ijo" +# id::clm.value__cai # id::cai -#: clm.value:cai +#: 950.data.seed-values.sql:271 msgid "Central American Indian (Other)" msgstr "Amérindien de l’Amérique centrale (Autre)" +# id::ccs.name__14 # id::14 -#: ccs.name:14 +#: 950.data.seed-values.sql:128 msgid "Damaged" msgstr "Endommagé" +# id::ppl.description__132 # id::132 -#: ppl.description:132 +#: 950.data.seed-values.sql:1143 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" -msgstr "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe \"LibraryManager\"" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"LibraryManager\"" +# id::clm.value__sma # id::sma -#: clm.value:sma +#: 950.data.seed-values.sql:592 msgid "Southern Sami" msgstr "Lapon du Sud" +# id::clm.value__kaw # id::kaw -#: clm.value:kaw +#: 950.data.seed-values.sql:422 msgid "Kawi" msgstr "Kawi" -#: ppl.description:20 +# id::ppl.description__20 +#: 950.data.seed-values.sql:923 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" -msgstr "Permet à un utilisateur d'importer un fichier MARC à partir de l'interface Z39.50" - -# id::kal -#: clm.value:kal -msgid "Kalâtdlisut" -msgstr "Kalâtdlisut" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d'importer un fichier MARC à partir de l'interface " +"Z39.50" +# id::clm.value__kok # id::kok -#: clm.value:kok +#: 950.data.seed-values.sql:433 msgid "Konkani" msgstr "Konkani" +# id::clm.value__nau # id::nau -#: clm.value:nau +#: 950.data.seed-values.sql:507 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" +# id::cam.value__g # id::g -#: cam.value:g +#: 950.data.seed-values.sql:162 msgid "General" msgstr "Généralités" +# id::clm.value__sas # id::sas -#: clm.value:sas +#: 950.data.seed-values.sql:574 msgid "Sasak" msgstr "Sasak" +# id::ccs.name__0 # id::0 -#: ccs.name:0 +#: 950.data.seed-values.sql:114 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ppl.description:180 +# id::ppl.description__180 +#: 950.data.seed-values.sql:1210 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" -msgstr "Permet à un utilisateur de désigné une transaction comme une dette non-recouvrable" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de désigné une transaction comme une dette non-" +"recouvrable" +# id::crcd.name__6 # id::6 -#: crcd.name:6 +#: 950.data.seed-values.sql:71 msgid "35_days_1_renew" msgstr "35_jours_1_renouvellement" +# id::clm.value__zul # id::zul -#: clm.value:zul +#: 950.data.seed-values.sql:690 msgid "Zulu" msgstr "Zoulou" +# id::ppl.description__87 # id::87 -#: ppl.description:87 +#: 950.data.seed-values.sql:1053 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" -msgstr "Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un titre" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un titre" +# id::clm.value__geo # id::geo -#: clm.value:geo +#: 950.data.seed-values.sql:355 msgid "Georgian" msgstr "Géorgien" +# id::ppl.description__155 # id::155 # id::153 # id::157 # id::88 -#: ppl.description:155 +#: 950.data.seed-values.sql:1185 msgid "Allow a user to view a funding source" msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher une source de fonds" +# id::clm.value__arc # id::arc -#: clm.value:arc +#: 950.data.seed-values.sql:225 msgid "Aramaic" msgstr "Araméen" +# id::ppl.description__84 # id::84 -#: ppl.description:84 +#: 950.data.seed-values.sql:1047 msgid "Allow a user to register a new workstation" msgstr "Permet à un utilisateur d’inscrire un nouveau poste de travail" +# id::clm.value__tir # id::tir -#: clm.value:tir +#: 950.data.seed-values.sql:637 msgid "Tigrinya" msgstr "Tigrina" +# id::clm.value__chk id::clm.value__-tru # id::chk -#: clm.value:chk -#: clm.value:-tru +#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645 msgid "Truk" msgstr "Trukois" +# id::clm.value__tib # id::tib -#: clm.value:tib +#: 950.data.seed-values.sql:635 msgid "Tibetan" msgstr "Tibétain" -#: cza.label:7 -#: cza.label:16 -#: vqbrad.description:12 +# id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25 +# id::vqbrad.description__12 +#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793 +#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1633 msgid "Publisher" msgstr "Éditeur" +# id::clm.value__inh # id::inh -#: clm.value:inh +#: 950.data.seed-values.sql:402 msgid "Ingush" msgstr "Ingouche" +# id::clm.value__dzo # id::dzo -#: clm.value:dzo +#: 950.data.seed-values.sql:319 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzonga" +# id::clm.value__grn id::clm.value__-gua # id::grn -#: clm.value:grn -#: clm.value:-gua +#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" +# id::clm.value__iii # id::iii -#: clm.value:iii +#: 950.data.seed-values.sql:393 msgid "Sichuan Yi" -msgstr "Sichuan Yi " +msgstr "Sichuan Yi" +# id::clm.value__btk # id::btk -#: clm.value:btk +#: 950.data.seed-values.sql:265 msgid "Batak" msgstr "Batak" +# id::clm.value__div # id::div -#: clm.value:div +#: 950.data.seed-values.sql:312 msgid "Divehi" msgstr "Divehi" +# id::clm.value__sga # id::sga -#: clm.value:sga +#: 950.data.seed-values.sql:581 msgid "Irish, Old (to 1100)" msgstr "Vieil irlandais (jusqu’à 1100)" +# id::clm.value__kru # id::kru -#: clm.value:kru +#: 950.data.seed-values.sql:440 msgid "Kurukh" msgstr "Kurukh" +# id::clm.value__her # id::her -#: clm.value:her +#: 950.data.seed-values.sql:380 msgid "Herero" msgstr "Herero" +# id::crcd.name__3 # id::3 -#: crcd.name:3 +#: 950.data.seed-values.sql:65 msgid "3_months_0_renew" msgstr "3_mois_0_renouvellement" -#: ppl.description:7 +# id::ppl.description__7 +#: 950.data.seed-values.sql:899 msgid "Allow a user to place a volume level hold" -msgstr "Permet à un utilisateur de placer une demande de mise en réserve au niveau du volume" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de placer une demande de mise en réserve au niveau " +"du volume" +# id::clm.value__lav # id::lav -#: clm.value:lav +#: 950.data.seed-values.sql:453 msgid "Latvian" msgstr "Lette" +# id::clm.value__eng # id::eng -#: clm.value:eng +#: 950.data.seed-values.sql:324 msgid "English" msgstr "Anglais" +# id::ppl.description__55 # id::55 -#: ppl.description:55 +#: 950.data.seed-values.sql:989 msgid "Allow a user to edit copies in batch" msgstr "Permet à un utilisateur de modifier les exemplaires par lots" +# id::cifm.value__d # id::d -#: cifm.value:d +#: 950.data.seed-values.sql:696 msgid "Large print" msgstr "Gros caractères" +# id::clm.value__scr # id::scr -#: clm.value:scr +#: 950.data.seed-values.sql:578 msgid "Croatian" msgstr "Croate" +# id::cam.value__j # id::j -#: cam.value:j +#: 950.data.seed-values.sql:165 msgid "Juvenile" msgstr "Jeunes" +# id::clm.value__chi # id::chi -#: clm.value:chi +#: 950.data.seed-values.sql:282 msgid "Chinese" msgstr "Chinois" +# id::ppl.description__51 # id::51 -#: ppl.description:51 +#: 950.data.seed-values.sql:981 msgid "Allow a user to add other users to permission groups" -msgstr "L’utilisateur peut ajouter d’autres utilisateurs aux groupes de permission" +msgstr "" +"L’utilisateur peut ajouter d’autres utilisateurs aux groupes de permission" +# id::ppl.description__11 # id::11 -#: ppl.description:11 +#: 950.data.seed-values.sql:907 msgid "Allow a user to view another user's holds" -msgstr "Permet à un utilisateur de consulter les articles mis en réserve par un autre utilisateur" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de consulter les articles mis en réserve par un " +"autre utilisateur" +# id::clm.value__iku # id::iku -#: clm.value:iku +#: 950.data.seed-values.sql:395 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" +# id::clm.value__mun # id::mun -#: clm.value:mun +#: 950.data.seed-values.sql:500 msgid "Munda (Other)" msgstr "Mounda (Autre)" +# id::clm.value__pli # id::pli -#: clm.value:pli +#: 950.data.seed-values.sql:549 msgid "Pali" msgstr "Pali" -#: cza.label:3 -#: cza.label:12 -msgid "LCCN" -msgstr "LCCN" +# id::clm.value__gaa +# id::gaa +#: 950.data.seed-values.sql:348 +msgid "Gã" +msgstr "Gã" +# id::ppl.description__119 # id::119 -#: ppl.description:119 +#: 950.data.seed-values.sql:1117 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un type non catalogué" +# id::clm.value__yap # id::yap -#: clm.value:yap +#: 950.data.seed-values.sql:682 msgid "Yapese" msgstr "Yapois" +# id::clm.value__ara # id::ara -#: clm.value:ara +#: 950.data.seed-values.sql:224 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" +# id::clm.value__ven # id::ven -#: clm.value:ven +#: 950.data.seed-values.sql:667 msgid "Venda" msgstr "Venda" -#: ppl.description:34 +# id::ppl.description__34 +#: 950.data.seed-values.sql:949 msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" -msgstr "Permet à l'utilisateur d'afficher les permissions dans l'éditeur de permissons" +msgstr "" +"Permet à l'utilisateur d'afficher les permissions dans l'éditeur de " +"permissons" -#: pgt.name:3 +# id::pgt.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:1389 msgid "Staff" msgstr "Membres du personnel" +# id::ppl.description__134 # id::134 -#: ppl.description:134 +#: 950.data.seed-values.sql:1147 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" -msgstr "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe \"Supercat\"" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"Supercat\"" -#: clm.value''in:gwi +# id::clm.value''in__gwi +#: 950.data.seed-values.sql:374 msgid "Gwich" msgstr "Gwich" +# id::clm.value__iro # id::iro -#: clm.value:iro +#: 950.data.seed-values.sql:407 msgid "Iroquoian (Other)" msgstr "Langue iroquoianne (Autre)" +# id::clm.value__ori # id::ori -#: clm.value:ori +#: 950.data.seed-values.sql:532 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" +# id::ppl.description__125 # id::125 -#: ppl.description:125 +#: 950.data.seed-values.sql:1129 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" -msgstr "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe \"Utilisateur'\"." +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"Utilisateur'\"." +# id::clm.value__ipk # id::ipk -#: clm.value:ipk +#: 950.data.seed-values.sql:404 msgid "Inupiaq" msgstr "Inupiaq" -#: i18n_l.name:en-CA +# id::cbt.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:868 +msgid "Long Overdue Collection Fee" +msgstr "" + +# id::i18n_l.name__en-CA +#: 950.data.seed-values.sql:732 msgid "English (Canada)" msgstr "Anglais (Canada)" +# id::clm.value__hin # id::hin -#: clm.value:hin +#: 950.data.seed-values.sql:383 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +# id::clm.value__ewo # id::ewo -#: clm.value:ewo +#: 950.data.seed-values.sql:332 msgid "Ewondo" msgstr "Ewondo" -#: cza.label:1 -#: cza.label:10 +# id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19 +#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781 +#: 950.data.seed-values.sql:800 msgid "Title Control Number" msgstr "Numéro de contrôle pour les titres" +# id::ppl.description__138 +#: 950.data.seed-values.sql:1155 +msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" +msgstr "" + +# id::ppl.description__139 # id::139 -#: ppl.description:139 +#: 950.data.seed-values.sql:1157 msgid "Allow staff to override checkout count failure" -msgstr "Permet aux membres du personnel de contourner un échec du nombre de sorties" +msgstr "" +"Permet aux membres du personnel de contourner un échec du nombre de sorties" +# id::clm.value__hun # id::hun -#: clm.value:hun +#: 950.data.seed-values.sql:387 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" +# id::clfm.value__f # id::f -#: clfm.value:f +#: 950.data.seed-values.sql:181 msgid "Novels" msgstr "Romans" +# id::clm.value__wol # id::wol -#: clm.value:wol +#: 950.data.seed-values.sql:678 msgid "Wolof" msgstr "Wolof" +# id::clm.value__bos # id::bos -#: clm.value:bos +#: 950.data.seed-values.sql:262 msgid "Bosnian" msgstr "Bosniaque" +# id::clm.value__rom # id::rom -#: clm.value:rom +#: 950.data.seed-values.sql:562 msgid "Romani" msgstr "Romani" +# id::clm.value__vie # id::vie -#: clm.value:vie +#: 950.data.seed-values.sql:668 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" -#: aout.opac_label:4 +# id::aout.opac_label__4 +#: 950.data.seed-values.sql:835 msgid "This Specialized Library" msgstr "Cette bibliothèque spécialisée" +# id::clm.value__mnc # id::mnc -#: clm.value:mnc +#: 950.data.seed-values.sql:492 msgid "Manchu" msgstr "Mandchou" +# id::aou.name__1 # id::1 -#: aou.name:1 +#: 950.data.seed-values.sql:842 msgid "Example Consortium" msgstr "Exemple de consortium" +# id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU # id::rus -#: clm.value:rus +#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747 +#: 950.data.seed-values.sql:748 msgid "Russian" msgstr "Russie" +# id::clm.value__gba # id::gba -#: clm.value:gba +#: 950.data.seed-values.sql:353 msgid "Gbaya" msgstr "Gbaya" +# id::clm.value__luo # id::luo -#: clm.value:luo +#: 950.data.seed-values.sql:466 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)" +# id::clm.value__tiv # id::tiv -#: clm.value:tiv +#: 950.data.seed-values.sql:638 msgid "Tiv" msgstr "Tiv" +# id::clm.value__und # id::und -#: clm.value:und +#: 950.data.seed-values.sql:663 msgid "Undetermined" msgstr "Indéterminé" -#: cam.description:f +# id::cam.description__f +#: 950.data.seed-values.sql:160 msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience." -msgstr "L'article est destiné à une audience particulier et la nature de sa présentation fait qu'il n'intéresserait pas une autre audience." +msgstr "" +"L'article est destiné à une audience particulier et la nature de sa " +"présentation fait qu'il n'intéresserait pas une autre audience." +# id::ppl.description__90 # id::90 -#: ppl.description:90 +#: 950.data.seed-values.sql:1059 msgid "Allow a user to create a new title note" msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note de titre" +# id::cnal.name__3 # id::3 -#: cnal.name:3 +#: 950.data.seed-values.sql:137 msgid "No Access" msgstr "Aucun accès" -#: ppl.description:175 +# id::ppl.description__175 +#: 950.data.seed-values.sql:1205 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider" -msgstr "Permet à l'utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer un fournisseur" +msgstr "" +"Permet à l'utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer un fournisseur" -#: ppl.description:17 +# id::ppl.description__17 +#: 950.data.seed-values.sql:917 msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface; duplicate of VIEW_TRANSACTION" -msgstr "Permet à l'utilisateur de voir les transactions d'épicerie ou de prêt dans l'interface de facturation; duplicata de VIEW_TRANSACTION" +msgstr "" +# id::clfm.value__1 # id::1 -#: clfm.value:1 +#: 950.data.seed-values.sql:172 msgid "Fiction (not further specified)" msgstr "Fiction (aucune autre spécification)" +# id::ppl.description__108 # id::108 -#: ppl.description:108 +#: 950.data.seed-values.sql:1095 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" -msgstr "Permet à un utilisateur d’entrer ou de sortir un article associé à un message d’alerte" - -# id::138 -#: ppl.description:138 -msgid "Allow a user to renew an item past the maximun renewal count" -msgstr "Permet à un utilisateur de renouveler un article après le nombre de renouvellement maximum" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’entrer ou de sortir un article associé à un " +"message d’alerte" +# id::clm.value__bra # id::bra -#: clm.value:bra +#: 950.data.seed-values.sql:263 msgid "Braj" msgstr "Braj" +# id::clm.value__bat # id::bat -#: clm.value:bat +#: 950.data.seed-values.sql:249 msgid "Baltic (Other)" msgstr "Balti (Autre)" +# id::clm.value__tso # id::tso -#: clm.value:tso +#: 950.data.seed-values.sql:648 msgid "Tsonga" msgstr "Balonga" -#: aout.opac_label:5 +# id::aout.opac_label__5 +#: 950.data.seed-values.sql:838 msgid "Your Bookmobile" msgstr "Votre bibliobus" -#: clfm.description:i +# id::clfm.description__i +#: 950.data.seed-values.sql:187 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." msgstr "L'article est une lettre ou une collection de correspondance." +# id::citm.value__m # id::m -#: citm.value:m +#: 950.data.seed-values.sql:714 msgid "Computer file" msgstr "Fichier informatique" +# id::clm.value__phi # id::phi -#: clm.value:phi +#: 950.data.seed-values.sql:547 msgid "Philippine (Other)" msgstr "Philippine (Autre)" -# id::48 -#: ppl.description:48 -msgid "Allow a user to see what another use has checked out" -msgstr "Permet à un utilisateur de savoir si un autre utilisateur a quitté sa session" - +# id::clm.value__ger # id::ger -#: clm.value:ger +#: 950.data.seed-values.sql:356 msgid "German" msgstr "Allemand" +# id::ppl.description__131 # id::131 -#: ppl.description:131 +#: 950.data.seed-values.sql:1141 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" -msgstr "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe \"LocalAdmin\"" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"LocalAdmin\"" +# id::clm.value__sla # id::sla -#: clm.value:sla +#: 950.data.seed-values.sql:589 msgid "Slavic (Other)" msgstr "Slave (Autre)" -#: ppl.description:33 +# id::ppl.description__33 +#: 950.data.seed-values.sql:947 msgid "Allow a user to place an item in transit" msgstr "Permet à l'utilisateur de faire passer l'article en transit" +# id::clm.value__baq # id::baq -#: clm.value:baq +#: 950.data.seed-values.sql:247 msgid "Basque" msgstr "Basque" +# id::clm.value__tum # id::tum -#: clm.value:tum +#: 950.data.seed-values.sql:651 msgid "Tumbuka" msgstr "Tamboka" -#: ppl.description:27 +# id::ppl.description__27 +#: 950.data.seed-values.sql:935 msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" -msgstr "Permet à un utilisateur de continuer de renouveler un article même si ce dernier est requis pour un demande de mis en réserve" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de continuer de renouveler un article même si ce " +"dernier est requis pour un demande de mis en réserve" +# id::cbs.source__1 # id::1 -#: cbs.source:1 +#: 950.data.seed-values.sql:3 msgid "oclc" msgstr "oclc" +# id::pgt.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:1395 +msgid "Acquisitions" +msgstr "" + +# id::ppl.description__71 # id::71 -#: ppl.description:71 +#: 950.data.seed-values.sql:1021 msgid "User may delete a copy statistical category entry map" -msgstr "L’utilisateur peut supprimer une carte d’entrée de catégorie statistique d’exemplaires" +msgstr "" +"L’utilisateur peut supprimer une carte d’entrée de catégorie statistique " +"d’exemplaires" +# id::clm.value__mdr # id::mdr -#: clm.value:mdr +#: 950.data.seed-values.sql:482 msgid "Mandar" msgstr "Mandar" +# id::cblvl.value__a # id::a -#: cblvl.value:a +#: 950.data.seed-values.sql:716 msgid "Monographic component part" msgstr "Partie composante monographique" -#: clfm.description:p +# id::clfm.description__p +#: 950.data.seed-values.sql:196 msgid "The item is a poem or collection of poems." msgstr "L'article est un poème ou une collection de poèmes." +# id::citm.value__t # id::t -#: citm.value:t +#: 950.data.seed-values.sql:702 msgid "Manuscript language material" msgstr "Texte manuscrit" +# id::clm.value__che # id::che -#: clm.value:che +#: 950.data.seed-values.sql:280 msgid "Chechen" msgstr "Tchétchène" +# id::clm.value__nzi # id::nzi -#: clm.value:nzi +#: 950.data.seed-values.sql:529 msgid "Nzima" msgstr "Nzima" +# id::clm.value__dut # id::dut -#: clm.value:dut +#: 950.data.seed-values.sql:317 msgid "Dutch" msgstr "Hollandais" +# id::cnct.name__1 # id::1 -#: cnct.name:1 +#: 950.data.seed-values.sql:49 msgid "Paperback Book" msgstr "Livre de poche" +# id::clm.value__eka # id::eka -#: clm.value:eka +#: 950.data.seed-values.sql:322 msgid "Ekajuk" msgstr "Ekajuk" +# id::clm.value__grb # id::grb -#: clm.value:grb +#: 950.data.seed-values.sql:368 msgid "Grebo" msgstr "Grebo" +# id::crcd.name__2 # id::2 -#: crcd.name:2 +#: 950.data.seed-values.sql:63 msgid "28_days_2_renew" msgstr "28_jours_2_renouvellements" +# id::clm.value__nep # id::nep -#: clm.value:nep +#: 950.data.seed-values.sql:513 msgid "Nepali" msgstr "Népalais" +# id::ppl.description__127 # id::127 -#: ppl.description:127 +#: 950.data.seed-values.sql:1133 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" -msgstr "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe \"Personnel\"" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"Personnel\"" +# id::clm.value__sms # id::sms -#: clm.value:sms +#: 950.data.seed-values.sql:598 msgid "Skolt Sami" msgstr "Skolt Lapon" +# id::clm.value__nbl # id::nbl -#: clm.value:nbl +#: 950.data.seed-values.sql:509 msgid "Ndebele (South Africa)" msgstr "Ndébélé (Afrique du Sud)" +# id::ccs.name__4 # id::4 -#: ccs.name:4 +#: 950.data.seed-values.sql:118 msgid "Missing" msgstr "Manquant" +# id::clm.value__wel # id::wel -#: clm.value:wel +#: 950.data.seed-values.sql:675 msgid "Welsh" msgstr "Gallois" +# id::clm.value__ota # id::ota -#: clm.value:ota +#: 950.data.seed-values.sql:536 msgid "Turkish, Ottoman" -msgstr "Turquie, Ottoman " +msgstr "Turquie, Ottoman" +# id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24 +# id::vqbrad.description__6 # id::6 # id::2 -#: cza.label:6 -#: cza.label:15 -#: vqbrad.description:6 +#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791 +#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1627 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" +# id::clm.value__goh # id::goh -#: clm.value:goh +#: 950.data.seed-values.sql:364 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "Vieux haut-allemand (aux environs de 750-1050)" +# id::ppl.description__70 # id::70 -#: ppl.description:70 +#: 950.data.seed-values.sql:1019 msgid "User may delete a patron statistical category entry map" -msgstr "L’utilisateur peut supprimer une carte d’entrée de catégorie statistique de clients" +msgstr "" +"L’utilisateur peut supprimer une carte d’entrée de catégorie statistique de " +"clients" +# id::clm.value__tem # id::tem -#: clm.value:tem +#: 950.data.seed-values.sql:629 msgid "Temne" msgstr "Temne" +# id::ppl.description__172 +# id::ppl.description__173 +#: 950.data.seed-values.sql:1202 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" +msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher/créditer/débiter une caisse" + +# id::clm.value__jpr # id::jpr -#: clm.value:jpr +#: 950.data.seed-values.sql:411 msgid "Judeo-Persian" msgstr "Judéo-persan" +# id::cubt.label__folks +#: 950.data.seed-values.sql:1699 +msgid "Friends" +msgstr "" + +# id::clm.value__day # id::day -#: clm.value:day +#: 950.data.seed-values.sql:307 msgid "Dayak" msgstr "Dayak" +# id::clm.value__gon # id::gon -#: clm.value:gon +#: 950.data.seed-values.sql:365 msgid "Gondi" msgstr "Gondi" +# id::ppl.description__28 # id::28 # id::14 -#: ppl.description:28 +#: 950.data.seed-values.sql:937 msgid "Allow a user to create another user" msgstr "Permet à un utilisateur de créer une autre utilisateur" +# id::clm.value__bak # id::bak -#: clm.value:bak +#: 950.data.seed-values.sql:243 msgid "Bashkir" msgstr "Bashkir" +# id::ppl.description__183 +# id::ppl.description__185 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1213 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'" +msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »" + +# id::clm.value__kam # id::kam -#: clm.value:kam +#: 950.data.seed-values.sql:417 msgid "Kamba" msgstr "Kamba" -#: ppl.description:4 -msgid "Allow a user to log in to the staff client" -msgstr "Permet à l'utilisateur d'ouvrir une session avec le client du personnel" - -#: i18n_l.name:es-MX +# id::i18n_l.name__es-MX +#: 950.data.seed-values.sql:741 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Espagnol (Mexique)" +# id::citm.value__i # id::i -#: citm.value:i +#: 950.data.seed-values.sql:712 msgid "Nonmusical sound recording" msgstr "Enregistrement sonore non musical" -#: pgt.name:2 +# id::pgt.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:1387 msgid "Patrons" msgstr "Clients" +# id::ppl.description__102 # id::102 -#: ppl.description:102 +#: 950.data.seed-values.sql:1083 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" -msgstr "Permet à un utilisateur de régler la date d’échéance relative à un article" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de régler la date d’échéance relative à un article" +# id::ppl.description__76 # id::76 -#: ppl.description:76 +#: 950.data.seed-values.sql:1031 msgid "Allow a user to create a new copy location" msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouvel emplacement d’exemplaire" +# id::clm.value__nso # id::nso -#: clm.value:nso +#: 950.data.seed-values.sql:523 msgid "Northern Sotho" msgstr "Sotho du Nord" +# id::crcd.name__8 # id::8 -#: crcd.name:8 +#: 950.data.seed-values.sql:75 msgid "1_hour_2_renew" msgstr "1_heure_2_renouvellements" +# id::clfm.value__i # id::i -#: clfm.value:i +#: 950.data.seed-values.sql:186 msgid "Letters" msgstr "Lettres" +# id::clm.value__mak # id::mak -#: clm.value:mak +#: 950.data.seed-values.sql:473 msgid "Makasar" msgstr "Macassar" +# id::clm.value__afa # id::afa -#: clm.value:afa +#: 950.data.seed-values.sql:212 msgid "Afroasiatic (Other)" msgstr "Afro-asiatique (Autre)" +# id::clm.value__bih # id::bih -#: clm.value:bih +#: 950.data.seed-values.sql:256 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" +# id::clm.value__ine # id::ine -#: clm.value:ine +#: 950.data.seed-values.sql:401 msgid "Indo-European (Other)" msgstr "Indo-européenne (Autre)" +# id::clm.value__kin # id::kin -#: clm.value:kin +#: 950.data.seed-values.sql:430 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" +# id::clm.value__ile # id::ile -#: clm.value:ile +#: 950.data.seed-values.sql:396 msgid "Interlingue" msgstr "Interlingue" +# id::ccs.name__12 # id::12 -#: ccs.name:12 +#: 950.data.seed-values.sql:126 msgid "Reserves" msgstr "Réserves" +# id::clm.value__heb # id::heb -#: clm.value:heb +#: 950.data.seed-values.sql:379 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" +# id::clm.value__lit # id::lit -#: clm.value:lit +#: 950.data.seed-values.sql:457 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanien" +# id::clm.value__epo id::clm.value__-esp # id::epo -#: clm.value:epo -#: clm.value:-esp +#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328 msgid "Esperanto" msgstr "Espéranto" +# id::ppl.description__67 # id::67 # id::69 -#: ppl.description:67 +#: 950.data.seed-values.sql:1013 msgid "User may delete a copy statistical category" -msgstr "L’utilisateur peut supprimer une entrée de catégorie statistique d’exemplaires" +msgstr "" +"L’utilisateur peut supprimer une entrée de catégorie statistique " +"d’exemplaires" +# id::clm.value__cpf # id::cpf -#: clm.value:cpf +#: 950.data.seed-values.sql:297 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" msgstr "Langues créoles et pidgin, français (Autre)" +# id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz # id::ssw -#: clm.value:ssw -#: clm.value:-swz +#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619 msgid "Swazi" msgstr "Swazi" +# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view +#: 950.data.seed-values.sql:1700 +msgid "List Published Book Bags" +msgstr "" + +# id::clm.value__-lap id::clm.value__smi # id::-lap -#: clm.value:-lap -#: clm.value:smi +#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594 msgid "Sami" msgstr "Lapon" -#: ppl.description:65 +# id::ppl.description__65 +#: 950.data.seed-values.sql:1007 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" -msgstr "L'utilisateur peut lier un exemplaire à une entrée dans une catégorie statistique" +msgstr "" +"L'utilisateur peut lier un exemplaire à une entrée dans une catégorie " +"statistique" +# id::clm.value__inc # id::inc -#: clm.value:inc +#: 950.data.seed-values.sql:399 msgid "Indic (Other)" msgstr "Langue indo-aryenne (Autre)" +# id::clm.value__tel # id::tel -#: clm.value:tel +#: 950.data.seed-values.sql:628 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: cza.label:4 -#: cza.label:13 +# id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22 +#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787 +#: 950.data.seed-values.sql:806 msgid "Author" msgstr "Auteur" +# id::cbs.source__2 # id::2 -#: cbs.source:2 +#: 950.data.seed-values.sql:5 msgid "System Local" msgstr "Système local" +# id::ppl.description__154 # id::154 # id::153 # id::157 # id::88 -#: ppl.description:154 +#: 950.data.seed-values.sql:1184 msgid "Allow a user to delete a funding source" msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer une source de fonds" +# id::ppl.description__48 +#: 950.data.seed-values.sql:973 +msgid "Allow a user to see what another user has checked out" +msgstr "" + +# id::clm.value__new # id::new -#: clm.value:new +#: 950.data.seed-values.sql:514 msgid "Newari" msgstr "Newari" -#: aout.name:4 +# id::aout.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:834 msgid "Sub-library" msgstr "Sous-bibliothèque" +# id::crcd.name__5 # id::5 -#: crcd.name:5 +#: 950.data.seed-values.sql:69 msgid "2_months_2_renew" msgstr "2_mois_2_renouvellements" +# id::cnal.name__2 # id::2 -#: cnal.name:2 +#: 950.data.seed-values.sql:135 msgid "Unfiltered" msgstr "Non filtré" +# id::ppl.description__171 +# id::ppl.description__202 +#: 950.data.seed-values.sql:1201 +#, fuzzy +msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund" +msgstr "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une caisse" + +# id::ppl.description__196 +#: 950.data.seed-values.sql:1226 +msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set" +msgstr "" + +# id::ppl.description__161 +# id::161 +# id::76 +#: 950.data.seed-values.sql:1191 +msgid "Allow a user to create a new fund allocation" +msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle allocation de fonds" + +# id::ppl.description__133 # id::133 -#: ppl.description:133 +#: 950.data.seed-values.sql:1145 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" -msgstr "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe \"Cat1\"" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"Cat1\"" +# id::ppl.description__25 # id::25 # id::75 -#: ppl.description:25 +#: 950.data.seed-values.sql:931 msgid "Allow a user to edit a copy" msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un exemplaire" +# id::ppl.description__61 # id::61 # id::63 -#: ppl.description:61 +#: 950.data.seed-values.sql:1001 msgid "User may update a copy statistical category" -msgstr "L’utilisateur peut mettre à jour une entrée de catégorie statistique d’exemplaires" +msgstr "" +"L’utilisateur peut mettre à jour une entrée de catégorie statistique " +"d’exemplaires" +# id::clm.value__ful # id::ful -#: clm.value:ful +#: 950.data.seed-values.sql:346 msgid "Fula" msgstr "Fulfude" +# id::cifm.value__a # id::a -#: cifm.value:a +#: 950.data.seed-values.sql:693 msgid "Microfilm" msgstr "Microfilm" +# id::clm.value__nub # id::nub -#: clm.value:nub +#: 950.data.seed-values.sql:524 msgid "Nubian languages" msgstr "Langues nubiennes" +# id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM # id::arm -#: clm.value:arm -#: i18n_l.name:hy-AM -#: i18n_l.description:hy-AM +#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:744 +#: 950.data.seed-values.sql:745 msgid "Armenian" msgstr "Arménien" +# id::clm.value__sad # id::sad -#: clm.value:sad +#: 950.data.seed-values.sql:566 msgid "Sandawe" msgstr "Wassandaui" +# id::ppl.description__126 # id::126 -#: ppl.description:126 +#: 950.data.seed-values.sql:1131 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" -msgstr "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe \"Client\"" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"Client\"" -#: clfm.description:s +# id::clfm.description__s +#: 950.data.seed-values.sql:199 msgid "The item is a speech or collection of speeches." msgstr "L'article est un discours ou une collection de discours." +# id::clm.value__bad # id::bad -#: clm.value:bad +#: 950.data.seed-values.sql:241 msgid "Banda" msgstr "Banda" +# id::clm.value__tam # id::tam -#: clm.value:tam +#: 950.data.seed-values.sql:625 msgid "Tamil" msgstr "Tamoul" +# id::clm.value__aus # id::aus -#: clm.value:aus +#: 950.data.seed-values.sql:235 msgid "Australian languages" msgstr "Langues australiennes" +# id::cam.value__ # id:: -#: cam.value: +#: 950.data.seed-values.sql:141 msgid "Unknown or unspecified" msgstr "Inconnu ou non spécifié" -#: ppl.description:10 -#: ppl.description:13 -#: ppl.description:35 +# id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35 +#: 950.data.seed-values.sql:905 950.data.seed-values.sql:909 +#: 950.data.seed-values.sql:951 msgid "* no longer applicable" msgstr "* n'est plus applicable" +# id::cblvl.value__m # id::m -#: cblvl.value:m +#: 950.data.seed-values.sql:721 msgid "Monograph/Item" msgstr "Monographie ou article" +# id::ppl.description__103 # id::103 -#: ppl.description:103 +#: 950.data.seed-values.sql:1085 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" -msgstr "Permet à un utilisateur de contourner un appel d’autorisation de prêt pour sortir un article" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de contourner un appel d’autorisation de prêt pour " +"sortir un article" +# id::clm.value__pus # id::pus -#: clm.value:pus +#: 950.data.seed-values.sql:555 msgid "Pushto" msgstr "Afghan" +# id::cifm.value__b # id::b -#: cifm.value:b +#: 950.data.seed-values.sql:694 msgid "Microfiche" msgstr "Microfiche" +# id::clm.value__wln # id::wln -#: clm.value:wln +#: 950.data.seed-values.sql:677 msgid "Walloon" msgstr "Wallon" +# id::ppl.description__112 # id::112 -#: ppl.description:112 +#: 950.data.seed-values.sql:1103 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" -msgstr "Permet à un utilisateur d’annuler un transit d’exemplaire si l’utilisateur ne se trouve pas à la source ou à la destination du transit" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’annuler un transit d’exemplaire si l’utilisateur " +"ne se trouve pas à la source ou à la destination du transit" +# id::clm.value__din # id::din -#: clm.value:din +#: 950.data.seed-values.sql:311 msgid "Dinka" msgstr "Dinka" +# id::clm.value__chu # id::chu -#: clm.value:chu +#: 950.data.seed-values.sql:289 msgid "Church Slavic" msgstr "Slavon liturgique" +# id::clm.value__nno # id::nno -#: clm.value:nno +#: 950.data.seed-values.sql:518 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norvégien (Nynorsk)" +# id::clm.value__lam # id::lam -#: clm.value:lam +#: 950.data.seed-values.sql:448 msgid "Lamba" msgstr "Lamba" +# id::clm.value__mic # id::mic -#: clm.value:mic +#: 950.data.seed-values.sql:485 msgid "Micmac" msgstr "Micmac" +# id::clm.value__-gag id::clm.value__glg # id::-gag -#: clm.value:-gag -#: clm.value:glg +#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361 msgid "Galician" msgstr "Galicien" +# id::clm.value__mad # id::mad -#: clm.value:mad +#: 950.data.seed-values.sql:469 msgid "Madurese" msgstr "Madurais" +# id::clm.value__kmb # id::kmb -#: clm.value:kmb +#: 950.data.seed-values.sql:432 msgid "Kimbundu" msgstr "Kimboundou" +# id::clm.value__ssa # id::ssa -#: clm.value:ssa +#: 950.data.seed-values.sql:610 msgid "Nilo-Saharan (Other)" msgstr "Nilo-saharien (Autre)" +# id::clm.value__sag # id::sag -#: clm.value:sag +#: 950.data.seed-values.sql:567 msgid "Sango (Ubangi Creole)" msgstr "Sango (Ubangi Creole)" +# id::clm.value__kha # id::kha -#: clm.value:kha +#: 950.data.seed-values.sql:425 msgid "Khasi" msgstr "Khasi" +# id::clm.value__man # id::man -#: clm.value:man +#: 950.data.seed-values.sql:475 msgid "Mandingo" msgstr "Meninka" +# id::clm.value__mah # id::mah -#: clm.value:mah +#: 950.data.seed-values.sql:471 msgid "Marshallese" msgstr "Marshallois" +# id::clm.value__yao # id::yao -#: clm.value:yao +#: 950.data.seed-values.sql:681 msgid "Yao (Africa)" msgstr "Yao (Afrique)" +# id::clm.value__mar # id::mar -#: clm.value:mar +#: 950.data.seed-values.sql:478 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +# id::clm.value__slv # id::slv -#: clm.value:slv +#: 950.data.seed-values.sql:591 msgid "Slovenian" msgstr "Slovène" +# id::clm.value__sal # id::sal -#: clm.value:sal +#: 950.data.seed-values.sql:570 msgid "Salishan languages" msgstr "Langues salish" -#: pgt.name:4 +# id::pgt.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:1391 msgid "Catalogers" msgstr "Catalogueurs" +# id::ppl.description__152 # id::152 -#: ppl.description:152 +#: 950.data.seed-values.sql:1181 msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" -msgstr "Permet aux membres du personnel de déterminer pour quelles actions un autre membre du personnel a obtenu leurs permissions" +msgstr "" +"Permet aux membres du personnel de déterminer pour quelles actions un autre " +"membre du personnel a obtenu leurs permissions" +# id::clm.value__san # id::san -#: clm.value:san +#: 950.data.seed-values.sql:572 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrit" +# id::ccs.name__9 # id::9 -#: ccs.name:9 +#: 950.data.seed-values.sql:123 msgid "On order" msgstr "Sur commande" +# id::clfm.value__e # id::e -#: clfm.value:e +#: 950.data.seed-values.sql:179 msgid "Essays" msgstr "Essais" -#: aout.opac_label:2 +# id::aout.opac_label__2 +#: 950.data.seed-values.sql:829 msgid "Local Library System" msgstr "Système local de bibliothèques" +# id::cifm.value__r # id::r -#: cifm.value:r +#: 950.data.seed-values.sql:698 msgid "Regular print reproduction" msgstr "Reproduction d’imprimés réguliers" +# id::ppl.description__153 # id::153 # id::157 # id::88 -#: ppl.description:153 +#: 950.data.seed-values.sql:1183 msgid "Allow a user to create a new funding source" msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle source de fonds" +# id::clm.value__elx # id::elx -#: clm.value:elx +#: 950.data.seed-values.sql:323 msgid "Elamite" msgstr "Élamite" -# id::161 -# id::76 -#: ppl.description:161 -msgid "Allow a user to create a new fund allocation" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle allocation de fonds" - +# id::ppl.description__53 # id::53 -#: ppl.description:53 +#: 950.data.seed-values.sql:985 msgid "Allow a user to view other users' permission groups" -msgstr "Permet à un utilisateur de consulter les groupes de permission des autres utilisateurs" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de consulter les groupes de permission des autres " +"utilisateurs" +# id::clm.value__ady # id::ady -#: clm.value:ady +#: 950.data.seed-values.sql:211 msgid "Adygei" msgstr "Adygué" +# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc +# id::cubt.label__misc +#: 950.data.seed-values.sql:1690 950.data.seed-values.sql:1692 +#: 950.data.seed-values.sql:1693 950.data.seed-values.sql:1698 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +# id::ppl.description__57 # id::57 # id::56 -#: ppl.description:57 +#: 950.data.seed-values.sql:993 msgid "User may create a copy statistical category" msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +# id::clm.value__nor # id::nor -#: clm.value:nor +#: 950.data.seed-values.sql:522 msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" +# id::clm.value__lug # id::lug -#: clm.value:lug +#: 950.data.seed-values.sql:463 msgid "Ganda" msgstr "Ganda" -#: aout.opac_label:1 +# id::aout.opac_label__1 +#: 950.data.seed-values.sql:826 msgid "Everywhere" msgstr "Partout" +# id::aou.name__6 # id::6 -#: aou.name:6 +#: 950.data.seed-values.sql:852 msgid "Example Branch 3" msgstr "Exemple de succursale 3" +# id::aou.name__4 # id::4 -#: aou.name:4 +#: 950.data.seed-values.sql:848 msgid "Example Branch 1" msgstr "Exemple de succursale 1" +# id::clm.value__lah # id::lah -#: clm.value:lah +#: 950.data.seed-values.sql:447 msgid "Lahnda" msgstr "Lahnda" +# id::clm.value__hit # id::hit -#: clm.value:hit +#: 950.data.seed-values.sql:384 msgid "Hittite" msgstr "Hittite" +# id::ppl.description__118 # id::118 -#: ppl.description:118 +#: 950.data.seed-values.sql:1115 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle date de fermeture pour un emplacement" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de créer une nouvelle date de fermeture pour un " +"emplacement" +# id::clm.value__tuk # id::tuk -#: clm.value:tuk +#: 950.data.seed-values.sql:650 msgid "Turkmen" msgstr "Türkmène" -#: cam.description:j +# id::cam.description__j +#: 950.data.seed-values.sql:166 msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years." -msgstr "L'article est destiné aux enfants et aux jeunes entre les âges approximatifs de 0 à 15 ans." +msgstr "" +"L'article est destiné aux enfants et aux jeunes entre les âges approximatifs " +"de 0 à 15 ans." +# id::clm.value__suk # id::suk -#: clm.value:suk +#: 950.data.seed-values.sql:613 msgid "Sukuma" msgstr "Sukuma" +# id::ppl.description__203 +#: 950.data.seed-values.sql:1233 +msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group" +msgstr "" + +# id::citm.value__p # id::p -#: citm.value:p +#: 950.data.seed-values.sql:707 msgid "Mixed materials" msgstr "Documents divers" +# id::ppl.description__72 # id::72 -#: ppl.description:72 +#: 950.data.seed-values.sql:1023 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouveau type d’article non catalogué" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de créer un nouveau type d’article non catalogué" +# id::ccs.name__8 # id::8 -#: ccs.name:8 +#: 950.data.seed-values.sql:122 msgid "On holds shelf" msgstr "Étagère des articles mis en réserve" +# id::aout.name__5 # id::5 -#: aout.name:5 +#: 950.data.seed-values.sql:837 msgid "Bookmobile" msgstr "Bibliobus" +# id::clm.value__ypk # id::ypk -#: clm.value:ypk +#: 950.data.seed-values.sql:685 msgid "Yupik languages" msgstr "Langues yupiks" +# id::clm.value__tvl # id::tvl -#: clm.value:tvl +#: 950.data.seed-values.sql:655 msgid "Tuvaluan" msgstr "Tuvaluan" +# id::ppl.description__54 # id::54 -#: ppl.description:54 +#: 950.data.seed-values.sql:987 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" -msgstr "Permet à un utilisateur de déterminer si un autre utilisateur peut sortir un article" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de déterminer si un autre utilisateur peut sortir un " +"article" +# id::ppl.description__104 # id::104 -#: ppl.description:104 +#: 950.data.seed-values.sql:1087 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" msgstr "Permet à un utilisateur d’éviter un cas de copy_is_reference" +# id::clm.value__bej # id::bej -#: clm.value:bej +#: 950.data.seed-values.sql:250 msgid "Beja" msgstr "Beja" +# id::clm.value__gem # id::gem -#: clm.value:gem +#: 950.data.seed-values.sql:354 msgid "Germanic (Other)" msgstr "Germanique (Autre)" -#: cza.label:9 -#: cza.label:18 +# id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27 +#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797 +#: 950.data.seed-values.sql:816 msgid "Item Type" msgstr "Type d'article" +# id::clm.value__kab # id::kab -#: clm.value:kab +#: 950.data.seed-values.sql:414 msgid "Kabyle" msgstr "Kabyle" +# id::crcd.name__10 # id::10 -#: crcd.name:10 +#: 950.data.seed-values.sql:79 msgid "14_days_2_renew" msgstr "14_jours_2_renouvellements" -#: ppl.description:15 +# id::ppl.description__15 +#: 950.data.seed-values.sql:913 msgid "Allow a user to renew items" msgstr "Permet à l'utilisateur de renouveller des articles" +# id::cit.name__2 # id::2 -#: cit.name:2 +#: 950.data.seed-values.sql:55 msgid "SSN" msgstr "SSN" +# id::clm.value__got # id::got -#: clm.value:got +#: 950.data.seed-values.sql:367 msgid "Gothic" msgstr "Gotique" +# id::clm.value__tmh # id::tmh -#: clm.value:tmh +#: 950.data.seed-values.sql:641 msgid "Tamashek" msgstr "Tamacheq" +# id::clm.value__kaa # id::kaa -#: clm.value:kaa +#: 950.data.seed-values.sql:413 msgid "Kara-Kalpak" msgstr "Kara-kalpak" +# id::clm.value__swa # id::swa -#: clm.value:swa +#: 950.data.seed-values.sql:617 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" +# id::clm.value__car # id::car -#: clm.value:car +#: 950.data.seed-values.sql:273 msgid "Carib" msgstr "Caribe" +# id::clm.value__sam # id::sam -#: clm.value:sam +#: 950.data.seed-values.sql:571 msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "Araméen samaritain" +# id::clm.value__chr # id::chr -#: clm.value:chr +#: 950.data.seed-values.sql:288 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ppl.description:176 +# id::ppl.description__176 +#: 950.data.seed-values.sql:1206 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider" msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher et d'acheter d'un fournisseur" +# id::ccs.name__5 # id::5 -#: ccs.name:5 +#: 950.data.seed-values.sql:119 msgid "In process" msgstr "En traitement" -#: ppl.description:173 +# id::ppl.description__173 +#: 950.data.seed-values.sql:1203 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund" msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher/créditer/débiter une caisse" +# id::ppl.description__78 # id::78 -#: ppl.description:78 +#: 950.data.seed-values.sql:1035 msgid "Allow a user to delete a copy location" msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un emplacement d’exemplaires" +# id::clm.value__mag # id::mag -#: clm.value:mag +#: 950.data.seed-values.sql:470 msgid "Magahi" msgstr "Magahi" +# id::clm.value__paa # id::paa -#: clm.value:paa +#: 950.data.seed-values.sql:538 msgid "Papuan (Other)" msgstr "Papou (Autre)" +# id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg # id::-mla -#: clm.value:-mla -#: clm.value:mlg +#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490 msgid "Malagasy" msgstr "Malgache" +# id::clm.value__tli # id::tli -#: clm.value:tli +#: 950.data.seed-values.sql:640 msgid "Tlingit" msgstr "Tlingit" +# id::clm.value__mao # id::mao -#: clm.value:mao +#: 950.data.seed-values.sql:476 msgid "Maori" msgstr "Maori" +# id::clm.value__frm # id::frm -#: clm.value:frm +#: 950.data.seed-values.sql:343 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "Moyen français (aux environs de 1400-1600)" +# id::clm.value__bai # id::bai -#: clm.value:bai +#: 950.data.seed-values.sql:242 msgid "Bamileke languages" msgstr "Langues bamilekes" +# id::clm.value__ibo # id::ibo -#: clm.value:ibo +#: 950.data.seed-values.sql:390 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" +# id::clm.value__lad # id::lad -#: clm.value:lad +#: 950.data.seed-values.sql:446 msgid "Ladino" msgstr "Ladino" +# id::clm.value__cat # id::cat -#: clm.value:cat +#: 950.data.seed-values.sql:274 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" +# id::clm.value__srr # id::srr -#: clm.value:srr +#: 950.data.seed-values.sql:609 msgid "Serer" msgstr "Sérère" +# id::cam.value__e # id::e -#: cam.value:e +#: 950.data.seed-values.sql:156 msgid "Adult" msgstr "Adulte" +# id::ppl.description__42 # id::42 -#: ppl.description:42 +#: 950.data.seed-values.sql:975 msgid "Allow a user may view another user's transactions" msgstr "L’utilisateur peut consulter les transactions d’un autre utilisateur" +# id::clm.value__phn # id::phn -#: clm.value:phn +#: 950.data.seed-values.sql:548 msgid "Phoenician" msgstr "Phénicien" +# id::clm.value__wen # id::wen -#: clm.value:wen +#: 950.data.seed-values.sql:676 msgid "Sorbian languages" msgstr "Langues sorabes" +# id::cam.value__a # id::a -#: cam.value:a +#: 950.data.seed-values.sql:144 msgid "Preschool" msgstr "Préscolaire" +# id::clm.value__sel # id::sel -#: clm.value:sel +#: 950.data.seed-values.sql:579 msgid "Selkup" msgstr "Selkoup" +# id::clm.value__nob +# id::nob +#: 950.data.seed-values.sql:519 +msgid "Norwegian (BokmÃ¥l)" +msgstr "Norvégien (BokmÃ¥l)" + +# id::clm.value__bal # id::bal -#: clm.value:bal +#: 950.data.seed-values.sql:244 msgid "Baluchi" msgstr "Baluchi" +# id::clm.value__pan # id::pan -#: clm.value:pan +#: 950.data.seed-values.sql:542 msgid "Panjabi" msgstr "Panjabi" +# id::clm.value__oss # id::oss -#: clm.value:oss +#: 950.data.seed-values.sql:535 msgid "Ossetic" msgstr "Ossète" +# id::clm.value__raj # id::raj -#: clm.value:raj +#: 950.data.seed-values.sql:557 msgid "Rajasthani" msgstr "Rajasthani" +# id::clm.value__non # id::non -#: clm.value:non +#: 950.data.seed-values.sql:521 msgid "Old Norse" msgstr "Vieil islandais" +# id::ppl.description__77 # id::77 -#: ppl.description:77 +#: 950.data.seed-values.sql:1033 msgid "Allow a user to update a copy location" msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un emplacement d’exemplaires" +# id::clm.value__hau # id::hau -#: clm.value:hau +#: 950.data.seed-values.sql:377 msgid "Hausa" msgstr "Haoussa" +# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel +#: 950.data.seed-values.sql:1706 +msgid "Cancel Holds" +msgstr "" + +# id::clm.value__kut # id::kut -#: clm.value:kut +#: 950.data.seed-values.sql:445 msgid "Kutenai" msgstr "Kutenai" +# id::clm.value__mol # id::mol -#: clm.value:mol +#: 950.data.seed-values.sql:496 msgid "Moldavian" msgstr "Moldave" +# id::ppl.description__111 # id::111 -#: ppl.description:111 +#: 950.data.seed-values.sql:1101 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" -msgstr "Permet à un utilisateur d’annuler un transit d’exemplaire si l’utilisateur se trouve à la source ou à la destination du transit" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’annuler un transit d’exemplaire si l’utilisateur " +"se trouve à la source ou à la destination du transit" +# id::clm.value__lol # id::lol -#: clm.value:lol +#: 950.data.seed-values.sql:458 msgid "Mongo-Nkundu" msgstr "Mongo-Nkundu" +# id::clm.value__kum # id::kum -#: clm.value:kum +#: 950.data.seed-values.sql:442 msgid "Kumyk" msgstr "Kumyk" -#: vqbrad.description:14 +# id::vqbrad.description__14 +#: 950.data.seed-values.sql:1635 msgid "Edition" msgstr "Édition" +# id::clm.value__ava # id::ava -#: clm.value:ava +#: 950.data.seed-values.sql:236 msgid "Avaric" msgstr "Avaric" -#: ppl.description:22 +# id::ppl.description__22 +#: 950.data.seed-values.sql:927 msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE; user must have both permissions at appropriate level to merge records." -msgstr "Permet à un utilisateur de modifier des volumes - nécessaire pour fusionner des comptes. Ceci est le double de VOLUME_UPDATE; l'utilisateur doit avoir les deux permissions aux niveau approprié pour fusionner les comptes." - -# id::mos -#: clm.value:mos -msgid "Mooré" -msgstr "Mooré" +msgstr "" +# id::ppl.description__101 # id::101 -#: ppl.description:101 +#: 950.data.seed-values.sql:1081 msgid "Allow a user to execute an offline script batch" msgstr "Permet à un utilisateur d’exécuter un lot de scripts hors ligne" +# id::clm.value__gmh # id::gmh -#: clm.value:gmh +#: 950.data.seed-values.sql:363 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "Haut-allemand moyen (aux environs de 1050-1500)" +# id::ppl.description__81 # id::81 -#: ppl.description:81 +#: 950.data.seed-values.sql:1041 msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" -msgstr "Permet à un utilisateur de savoir si un autre utilisateur est autorisé à mettre en réserve un exemplaire en particulier" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de savoir si un autre utilisateur est autorisé à " +"mettre en réserve un exemplaire en particulier" +# id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20 +# id::vqbrad.description__5 # id::2 # id::6 -#: cza.label:2 -#: cza.label:11 -#: vqbrad.description:5 +#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783 +#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1626 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" +# id::clm.value__mai # id::mai -#: clm.value:mai +#: 950.data.seed-values.sql:472 msgid "Maithili" msgstr "Maithili" -#: pgt.name:5 +# id::pgt.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:1393 msgid "Circulators" msgstr "" +# id::clm.value__tai # id::tai -#: clm.value:tai +#: 950.data.seed-values.sql:623 msgid "Tai (Other)" msgstr "Tai (Autre)" +# id::clm.value__tpi # id::tpi -#: clm.value:tpi +#: 950.data.seed-values.sql:644 msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" +# id::clm.value__bin # id::bin -#: clm.value:bin +#: 950.data.seed-values.sql:258 msgid "Edo" msgstr "Edo" +# id::cit.name__3 # id::3 -#: cit.name:3 +#: 950.data.seed-values.sql:57 msgid "Other" msgstr "Autre" +# id::clm.value__peo # id::peo -#: clm.value:peo +#: 950.data.seed-values.sql:545 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "Vieux perse (aux environs de 600 à 400 avant J.-C.)" +# id::citm.value__k # id::k -#: citm.value:k +#: 950.data.seed-values.sql:704 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" msgstr "Schéma non projetable à deux dimensions" +# id::clm.value__ban # id::ban -#: clm.value:ban +#: 950.data.seed-values.sql:246 msgid "Balinese" msgstr "Balinais" +# id::clm.value__tkl # id::tkl -#: clm.value:tkl +#: 950.data.seed-values.sql:639 msgid "Tokelauan" msgstr "Tokelauan" +# id::clm.value__doi # id::doi -#: clm.value:doi +#: 950.data.seed-values.sql:313 msgid "Dogri" msgstr "Dogra" -# id::pro -#: clm.value:pro -msgid "Provençal (to 1500)" -msgstr "Provençal (jusqu’à 1500)" +# id::ppl.description__197 +#: 950.data.seed-values.sql:1227 +msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received" +msgstr "" +# id::clm.value__lim # id::lim -#: clm.value:lim +#: 950.data.seed-values.sql:455 msgid "Limburgish" msgstr "Limburgish" +# id::clm.value__egy # id::egy -#: clm.value:egy +#: 950.data.seed-values.sql:321 msgid "Egyptian" msgstr "Égyptien" -#: vqbrad.description:7 +# id::ppl.description__190 +# id::ppl.description__185 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1220 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'" +msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »" + +# id::vqbrad.description__7 +#: 950.data.seed-values.sql:1628 msgid "Price" msgstr "Prix" +# id::clm.value__tyv # id::tyv -#: clm.value:tyv +#: 950.data.seed-values.sql:657 msgid "Tuvinian" msgstr "Tuvinian" +# id::citm.value__o # id::o -#: citm.value:o +#: 950.data.seed-values.sql:706 msgid "Kit" msgstr "Trousse" +# id::acpl.name__1 # id::1 -#: acpl.name:1 +#: 950.data.seed-values.sql:1568 msgid "Stacks" msgstr "Piles" +# id::clm.value__mul # id::mul -#: clm.value:mul +#: 950.data.seed-values.sql:499 msgid "Multiple languages" msgstr "Langues multiples" +# id::clm.value__mlt # id::mlt -#: clm.value:mlt +#: 950.data.seed-values.sql:491 msgid "Maltese" msgstr "Maltais" +# id::clm.value__asm # id::asm -#: clm.value:asm +#: 950.data.seed-values.sql:232 msgid "Assamese" msgstr "Assamais" +# id::ppl.description__88 # id::88 -#: ppl.description:88 +#: 950.data.seed-values.sql:1057 msgid "Allow a user to create a new copy note" msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un exemplaire" -#: pgt.name:10 +# id::ppl.description__192 +# id::ppl.description__184 +# id::ppl.description__186 +# id::ppl.description__38 +#: 950.data.seed-values.sql:1222 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'" +msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « manquant »" + +# id::pgt.name__10 +#: 950.data.seed-values.sql:1399 msgid "Local System Administrator" msgstr "Administrateur de système local" -#: cza.label:8 -#: cza.label:17 -#: vqbrad.description:13 +# id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26 +# id::vqbrad.description__13 +#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795 +#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1634 msgid "Publication Date" msgstr "Date de publication" -#: ppl.description:16 +# id::ppl.description__16 +#: 950.data.seed-values.sql:915 msgid "Allow a user to view bill details" msgstr "Permet à l'utilisateur d'afficher les détails des factures" -# id::gaa -#: clm.value:gaa -msgid "Gã" -msgstr "Gã" +# id::ppl.description__200 +# id::ppl.description__18 +#: 950.data.seed-values.sql:1230 +#, fuzzy +msgid "Allows a user to update an MFHD record" +msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un fichier MARC" +# id::ppl.description__4 +#: 950.data.seed-values.sql:893 +msgid "Allow a user to log in to the staff client" +msgstr "Permet à l'utilisateur d'ouvrir une session avec le client du personnel" + +# id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw # id::tsn -#: clm.value:tsn -#: clm.value:-tsw +#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649 msgid "Tswana" msgstr "Bechouana" +# id::clm.value__lat # id::lat -#: clm.value:lat +#: 950.data.seed-values.sql:452 msgid "Latin" msgstr "Latin" +# id::ppl.description__62 # id::62 # id::56 -#: ppl.description:62 +#: 950.data.seed-values.sql:1003 msgid "User may update an entry in a patron statistical category" msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +# id::clm.value__cop # id::cop -#: clm.value:cop +#: 950.data.seed-values.sql:293 msgid "Coptic" msgstr "Copte" +# id::crmf.name__5 # id::5 -#: crmf.name:5 +#: 950.data.seed-values.sql:93 msgid "overdue_equip_min" msgstr "retard_équipement_minimum" +# id::clm.value__ltz # id::ltz -#: clm.value:ltz +#: 950.data.seed-values.sql:460 msgid "Letzeburgesch" msgstr "Letzeburgesch" +# id::clm.value__-fri id::clm.value__fry # id::-fri -#: clm.value:-fri -#: clm.value:fry +#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345 msgid "Frisian" msgstr "Frison" +# id::clm.value__myn # id::myn -#: clm.value:myn +#: 950.data.seed-values.sql:503 msgid "Mayan languages" msgstr "Langues mayas" +# id::clm.value__por # id::por -#: clm.value:por +#: 950.data.seed-values.sql:552 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguais" +# id::clm.value__ace # id::ace -#: clm.value:ace +#: 950.data.seed-values.sql:208 msgid "Achinese" msgstr "Aceh" +# id::cit.name__1 # id::1 -#: cit.name:1 +#: 950.data.seed-values.sql:53 msgid "Drivers License" msgstr "Permis de conduire" -#: ppl.description:38 +# id::ppl.description__38 +#: 950.data.seed-values.sql:957 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « manquant »" +# id::ppl.description__69 # id::69 # id::59 # id::56 -#: ppl.description:69 +#: 950.data.seed-values.sql:1017 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +# id::ppl.description__140 # id::140 -#: ppl.description:140 +#: 950.data.seed-values.sql:1159 msgid "Allow staff to override overdue count failure" -msgstr "Permet aux membres du personnel de contourner un échec du nombre de retards" +msgstr "" +"Permet aux membres du personnel de contourner un échec du nombre de retards" +# id::clm.value__ter # id::ter -#: clm.value:ter +#: 950.data.seed-values.sql:630 msgid "Terena" msgstr "Terena" +# id::ppl.description__185 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1215 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'" +msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »" + +# id::clm.value__ave # id::ave -#: clm.value:ave +#: 950.data.seed-values.sql:237 msgid "Avestan" msgstr "Avesta" +# id::clm.value__min # id::min -#: clm.value:min +#: 950.data.seed-values.sql:486 msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" +# id::clm.value__him # id::him -#: clm.value:him +#: 950.data.seed-values.sql:382 msgid "Himachali" msgstr "Himachali" +# id::ppl.description__162 # id::162 # id::78 -#: ppl.description:162 +#: 950.data.seed-values.sql:1192 msgid "Allow a user to delete a fund allocation" msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer une allocation de fonds" +# id::ppl.description__167 # id::167 # id::166 # id::88 -#: ppl.description:167 +#: 950.data.seed-values.sql:1197 msgid "Allow a user to delate a provider" msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un fournisseur" +# id::ppl.description__147 # id::147 -#: ppl.description:147 +#: 950.data.seed-values.sql:1171 msgid "Allow a user to run reports" msgstr "Permet à un utilisateur d’exécuter des rapports" +# id::clm.value__znd # id::znd -#: clm.value:znd +#: 950.data.seed-values.sql:689 msgid "Zande" msgstr "Azande" +# id::clm.value__fro # id::fro -#: clm.value:fro +#: 950.data.seed-values.sql:344 msgid "French, Old (ca. 842-1400)" msgstr "Ancien français (aux environs de 842-1400)" -#: ppl.description:39 +# id::ppl.description__39 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:959 +#, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" -msgstr "" +msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »" +# id::clm.value__sit # id::sit -#: clm.value:sit +#: 950.data.seed-values.sql:588 msgid "Sino-Tibetan (Other)" msgstr "Sino-tibétain (Autre)" +# id::i18n_l.description__en-CA # id::en-CA -#: i18n_l.description:en-CA +#: 950.data.seed-values.sql:733 msgid "Canadian English" msgstr "Anglais canadien" +# id::clm.value__-eth id::clm.value__gez # id::-eth -#: clm.value:-eth -#: clm.value:gez +#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357 msgid "Ethiopic" msgstr "Éthiopien" -#: vqarad.description:1 +# id::vqarad.description__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1686 msgid "Identifier" msgstr "Identificateur" +# id::ppl.description__186 +# id::ppl.description__38 +#: 950.data.seed-values.sql:1216 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'" +msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « manquant »" + +# id::ppl.description__83 # id::83 -#: ppl.description:83 +#: 950.data.seed-values.sql:1045 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" -msgstr "Permet à un utilisateur d’effectuer des requêtes Z39.50 auprès des serveurs à distance" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’effectuer des requêtes Z39.50 auprès des serveurs " +"à distance" +# id::ccs.name__13 # id::13 -#: ccs.name:13 +#: 950.data.seed-values.sql:127 msgid "Discard/Weed" msgstr "Retrait/Triage" +# id::ppl.description__110 # id::110 -#: ppl.description:110 +#: 950.data.seed-values.sql:1099 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" msgstr "Permet à un utilisateur de changer l’état « manquant » d’un exemplaire" +# id::clm.value__jpn # id::jpn -#: clm.value:jpn +#: 950.data.seed-values.sql:410 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" +# id::clm.value__cor # id::cor -#: clm.value:cor +#: 950.data.seed-values.sql:294 msgid "Cornish" msgstr "Cornique" +# id::clm.value__bul # id::bul -#: clm.value:bul +#: 950.data.seed-values.sql:268 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgare" +# id::clm.value__roa # id::roa -#: clm.value:roa +#: 950.data.seed-values.sql:560 msgid "Romance (Other)" msgstr "Sentimental (Autre)" +# id::ppl.description__32 # id::32 # id::75 -#: ppl.description:32 +#: 950.data.seed-values.sql:945 msgid "Allow a user to check in a copy" msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un exemplaire" +# id::clm.value__yor # id::yor -#: clm.value:yor +#: 950.data.seed-values.sql:684 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" +# id::clm.value__arw # id::arw -#: clm.value:arw +#: 950.data.seed-values.sql:231 msgid "Arawak" msgstr "Arawak" +# id::clm.value__nyn # id::nyn -#: clm.value:nyn +#: 950.data.seed-values.sql:527 msgid "Nyankole" msgstr "Nkole" +# id::clm.value__fre # id::fre -#: clm.value:fre +#: 950.data.seed-values.sql:341 msgid "French" msgstr "Français" +# id::clm.value__tog # id::tog -#: clm.value:tog +#: 950.data.seed-values.sql:642 msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "Tonga (Nyassa)" +# id::ppl.description__105 +# id::105 +#: 950.data.seed-values.sql:1089 +msgid "Allow a user to void a bill" +msgstr "Permet à un utilisateur d’annuler une facture" + +# id::clm.value__ben # id::ben -#: clm.value:ben +#: 950.data.seed-values.sql:253 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" +# id::clm.value__bas # id::bas -#: clm.value:bas +#: 950.data.seed-values.sql:248 msgid "Basa" msgstr "Baasa" -#: ppl.description:106 +# id::cubt.label__folks%3Ahold.view +#: 950.data.seed-values.sql:1705 +msgid "View Holds" +msgstr "" + +# id::ppl.description__106 +#: 950.data.seed-values.sql:1091 msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'" msgstr "" -#: ppl.description:36 +# id::ppl.description__36 +#: 950.data.seed-values.sql:953 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" -msgstr "Permet à un utilisateur d'enregistrer des paiements dans l'interface de facturation" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d'enregistrer des paiements dans l'interface de " +"facturation" +# id::clfm.value__s # id::s -#: clfm.value:s +#: 950.data.seed-values.sql:198 msgid "Speeches" msgstr "Discours" +# id::clm.value__kos id::clm.value__-kus # id::kos -#: clm.value:kos -#: clm.value:-kus +#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444 msgid "Kusaie" msgstr "Kusaie" +# id::clm.value__nap # id::nap -#: clm.value:nap +#: 950.data.seed-values.sql:506 msgid "Neapolitan Italian" msgstr "Italien napolitain" +# id::clm.value__fin # id::fin -#: clm.value:fin +#: 950.data.seed-values.sql:338 msgid "Finnish" msgstr "Finnois" +# id::clm.value__sun # id::sun -#: clm.value:sun +#: 950.data.seed-values.sql:614 msgid "Sundanese" msgstr "Soudanais" +# id::clm.value__alb # id::alb -#: clm.value:alb +#: 950.data.seed-values.sql:218 msgid "Albanian" msgstr "Albanais" +# id::ppl.description__96 # id::96 -#: ppl.description:96 +#: 950.data.seed-values.sql:1071 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" -msgstr "Permet à un utilisateur d’afficher les notifications associées à un article mis en réserve" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’afficher les notifications associées à un article " +"mis en réserve" +# id::clm.value__osa # id::osa -#: clm.value:osa +#: 950.data.seed-values.sql:534 msgid "Osage" msgstr "Osage" -#: vqbrad.description:10 +# id::vqbrad.description__10 +#: 950.data.seed-values.sql:1631 msgid "TCN Source" msgstr "Source de NCT" +# id::ppl.description__44 # id::44 -#: ppl.description:44 +#: 950.data.seed-values.sql:965 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" msgstr "Permet à l’utilisateur de consulter les paniers d’un autre utilisateur" +# id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl # id::-tag -#: clm.value:-tag -#: clm.value:tgl +#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633 msgid "Tagalog" msgstr "Tagal" +# id::clm.value__scc # id::scc -#: clm.value:scc +#: 950.data.seed-values.sql:576 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" +# id::clm.value__ast # id::ast -#: clm.value:ast +#: 950.data.seed-values.sql:233 msgid "Bable" msgstr "Bable" +# id::cblvl.value__d # id::d -#: cblvl.value:d +#: 950.data.seed-values.sql:719 msgid "Subunit" msgstr "Sous-unité" +# id::clm.value__ita # id::ita -#: clm.value:ita +#: 950.data.seed-values.sql:408 msgid "Italian" msgstr "Italien" +# id::clm.value__chb # id::chb -#: clm.value:chb +#: 950.data.seed-values.sql:279 msgid "Chibcha" msgstr "Chibcha" +# id::aou.name__8 # id::8 -#: aou.name:8 +#: 950.data.seed-values.sql:856 msgid "Example Sub-library 1" msgstr "Exemple de sous-bibliothèque 1" +# id::clm.value__nav # id::nav -#: clm.value:nav +#: 950.data.seed-values.sql:508 msgid "Navajo" msgstr "Navaho" +# id::clm.value__mno # id::mno -#: clm.value:mno +#: 950.data.seed-values.sql:494 msgid "Manobo languages" msgstr "Langues Manobo" +# id::clm.value__cha # id::cha -#: clm.value:cha +#: 950.data.seed-values.sql:278 msgid "Chamorro" msgstr "Chamorro" +# id::clm.value__lua # id::lua -#: clm.value:lua +#: 950.data.seed-values.sql:461 msgid "Luba-Lulua" msgstr "Luba-Lulua" +# id::ppl.description__79 # id::79 -#: ppl.description:79 +#: 950.data.seed-values.sql:1037 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer un objet de copie de transit pour procéder à la transition d’un exemplaire" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de créer un objet de copie de transit pour procéder " +"à la transition d’un exemplaire" +# id::clm.value__wak # id::wak -#: clm.value:wak +#: 950.data.seed-values.sql:671 msgid "Wakashan languages" msgstr "Langues wakashes" +# id::clm.value__amh # id::amh -#: clm.value:amh +#: 950.data.seed-values.sql:221 msgid "Amharic" msgstr "Amharic" +# id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ # id::cze -#: clm.value:cze +#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729 +#: 950.data.seed-values.sql:730 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" +# id::cbt.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:866 +msgid "Overdue Materials" +msgstr "" + +# id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk # id::-taj -#: clm.value:-taj -#: clm.value:tgk +#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632 msgid "Tajik" msgstr "Tadjik" +# id::clm.value__rap # id::rap -#: clm.value:rap +#: 950.data.seed-values.sql:558 msgid "Rapanui" msgstr "Rapanui" +# id::clm.value__urd # id::urd -#: clm.value:urd +#: 950.data.seed-values.sql:664 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" +# id::ppl.description__24 # id::24 # id::88 -#: ppl.description:24 +#: 950.data.seed-values.sql:969 msgid "Allow a user to create a new copy object" msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouvel objet d'exemplaire" +# id::clm.value__loz # id::loz -#: clm.value:loz +#: 950.data.seed-values.sql:459 msgid "Lozi" msgstr "Lozi" +# id::ppl.description__60 # id::60 # id::56 -#: ppl.description:60 +#: 950.data.seed-values.sql:999 msgid "User may update a patron statistical category" msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +# id::ppl.description__149 # id::149 -#: ppl.description:149 +#: 950.data.seed-values.sql:1175 msgid "Allow a user to view report output" msgstr "Permet à un utilisateur de consulter le résultat d’un rapport" +# id::clm.value__gor # id::gor -#: clm.value:gor +#: 950.data.seed-values.sql:366 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" +# id::clm.value__chg # id::chg -#: clm.value:chg +#: 950.data.seed-values.sql:281 msgid "Chagatai" msgstr "Djaghatai" +# id::ppl.description__89 # id::89 -#: ppl.description:89 +#: 950.data.seed-values.sql:1055 msgid "Allow a user to create a new volume note" msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un volume" +# id::crcd.name__9 # id::9 -#: crcd.name:9 +#: 950.data.seed-values.sql:77 msgid "28_days_0_renew" msgstr "28_jours_0_renouvellement" +# id::ccs.name__11 # id::11 -#: ccs.name:11 +#: 950.data.seed-values.sql:125 msgid "Cataloging" msgstr "Catalogage" +# id::crcd.name__4 # id::4 -#: crcd.name:4 +#: 950.data.seed-values.sql:67 msgid "3_days_1_renew" msgstr "3_jours_1_renouvellement" -# id::vol -#: clm.value:vol -msgid "Volapük" -msgstr "Volapük" - +# id::clm.value__art # id::art -#: clm.value:art +#: 950.data.seed-values.sql:230 msgid "Artificial (Other)" msgstr "Artificiel (Autre)" +# id::clm.value__nia # id::nia -#: clm.value:nia +#: 950.data.seed-values.sql:515 msgid "Nias" msgstr "Nias" +# id::clm.value__arn # id::arn -#: clm.value:arn +#: 950.data.seed-values.sql:228 msgid "Mapuche" msgstr "Mapuche" -#: vqbrad.description:9 +# id::vqbrad.description__9 +#: 950.data.seed-values.sql:1630 msgid "TCN Value" msgstr "Valeur de NCT" +# id::clm.value__uig # id::uig -#: clm.value:uig +#: 950.data.seed-values.sql:660 msgid "Uighur" msgstr "Ouïgour" +# id::clm.value__chy # id::chy -#: clm.value:chy +#: 950.data.seed-values.sql:291 msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyenne" -#: clfm.description:u +# id::clfm.description__u +#: 950.data.seed-values.sql:202 msgid "The literary form of the item is unknown." msgstr "La forme littéraire de l'article est inconnue." +# id::clm.value__fon # id::fon -#: clm.value:fon +#: 950.data.seed-values.sql:340 msgid "Fon" msgstr "Fon" +# id::clm.value__awa # id::awa -#: clm.value:awa +#: 950.data.seed-values.sql:238 msgid "Awadhi" msgstr "Awadhi" +# id::clm.value__cre # id::cre -#: clm.value:cre +#: 950.data.seed-values.sql:299 msgid "Cree" msgstr "Cri" +# id::clm.value__oto # id::oto -#: clm.value:oto +#: 950.data.seed-values.sql:537 msgid "Otomian languages" msgstr "Langues otomangues" +# id::clm.value__nym # id::nym -#: clm.value:nym +#: 950.data.seed-values.sql:526 msgid "Nyamwezi" msgstr "Nyamwezi" +# id::clm.value__ind # id::ind -#: clm.value:ind +#: 950.data.seed-values.sql:400 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésienne" +# id::cst.value__1 # id::1 -#: cst.value:1 +#: 950.data.seed-values.sql:10 msgid "Good" msgstr "Bien" +# id::clm.value__den # id::den -#: clm.value:den +#: 950.data.seed-values.sql:309 msgid "Slave" msgstr "Slave" +# id::cbt.name__7 +#: 950.data.seed-values.sql:878 +msgid "Damaged Item" +msgstr "" + +# id::clm.value__haw # id::haw -#: clm.value:haw +#: 950.data.seed-values.sql:378 msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaïen" -#: czs.label:loc +# id::czs.label__loc +#: 950.data.seed-values.sql:753 msgid "Library of Congress" msgstr "Bibliothèque du Congrès" +# id::clm.value__sid # id::sid -#: clm.value:sid +#: 950.data.seed-values.sql:585 msgid "Sidamo" msgstr "Sidamo" -#: ppl.description:171 +# id::ppl.description__202 +#: 950.data.seed-values.sql:1232 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund" msgstr "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une caisse" -# id::105 -#: ppl.description:105 -msgid "Allow a user to void a bill" -msgstr "Permet à un utilisateur d’annuler une facture" +# id::clm.value__pro +# id::pro +#: 950.data.seed-values.sql:554 +msgid "Provençal (to 1500)" +msgstr "Provençal (jusqu’à 1500)" +# id::ppl.description__158 # id::158 # id::157 # id::88 -#: ppl.description:158 +#: 950.data.seed-values.sql:1188 msgid "Allow a user to delete a fund" msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un fonds" +# id::clm.value__sin id::clm.value__-snh # id::sin -#: clm.value:sin -#: clm.value:-snh +#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601 msgid "Sinhalese" msgstr "Singhalais" +# id::clm.value__ada # id::ada -#: clm.value:ada +#: 950.data.seed-values.sql:210 msgid "Adangme" msgstr "Adangme" +# id::clm.value__tha # id::tha -#: clm.value:tha +#: 950.data.seed-values.sql:634 msgid "Thai" msgstr "Thai" +# id::clm.value__afr # id::afr -#: clm.value:afr +#: 950.data.seed-values.sql:214 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" +# id::citm.value__a # id::a -#: citm.value:a +#: 950.data.seed-values.sql:701 msgid "Language material" msgstr "Document linguistique" +# id::ppl.description__31 # id::31 # id::11 -#: ppl.description:31 +#: 950.data.seed-values.sql:943 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" -msgstr "Permet à un utilisateur de consulter les articles mis en réserve par un autre utilisateur" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de consulter les articles mis en réserve par un " +"autre utilisateur" -#: vqbrad.description:4 +# id::vqbrad.description__4 +#: 950.data.seed-values.sql:1625 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" +# id::ppl.description__201 +# id::ppl.description__18 +#: 950.data.seed-values.sql:1231 +#, fuzzy +msgid "Allows a user to delete an MFHD record" +msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un fichier MARC" + +# id::clm.value__uga # id::uga -#: clm.value:uga +#: 950.data.seed-values.sql:659 msgid "Ugaritic" msgstr "Ougaritique" +# id::clm.value__uzb # id::uzb -#: clm.value:uzb +#: 950.data.seed-values.sql:665 msgid "Uzbek" msgstr "Ouzbek" +# id::cbt.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:872 +msgid "Lost Materials Processing Fee" +msgstr "" + +# id::clm.value__ira # id::ira -#: clm.value:ira +#: 950.data.seed-values.sql:405 msgid "Iranian (Other)" -msgstr "Iranien (Autre) " +msgstr "Iranien (Autre)" +# id::clm.value__zen # id::zen -#: clm.value:zen +#: 950.data.seed-values.sql:687 msgid "Zenaga" msgstr "Zenaga" +# id::clm.value__bug # id::bug -#: clm.value:bug +#: 950.data.seed-values.sql:267 msgid "Bugis" msgstr "Bugis" +# id::ccs.name__7 # id::7 -#: ccs.name:7 +#: 950.data.seed-values.sql:121 msgid "Reshelving" msgstr "Remise des documents sur les rayons" +# id::clm.value__bur # id::bur -#: clm.value:bur +#: 950.data.seed-values.sql:269 msgid "Burmese" msgstr "Birman" +# id::ppl.description__160 # id::160 # id::157 # id::88 -#: ppl.description:160 +#: 950.data.seed-values.sql:1190 msgid "Allow a user to update a fund" msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un fonds" +# id::clm.value__ale # id::ale -#: clm.value:ale +#: 950.data.seed-values.sql:219 msgid "Aleut" msgstr "Aléoute" +# id::clm.value__kro # id::kro -#: clm.value:kro +#: 950.data.seed-values.sql:439 msgid "Kru" msgstr "Kru" -#: clfm.description:m +# id::clfm.description__m +#: 950.data.seed-values.sql:193 msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." -msgstr "L'article contient plusieurs formes littéraires (par exemple, poésie et nouvelles)." +msgstr "" +"L'article contient plusieurs formes littéraires (par exemple, poésie et " +"nouvelles)." +# id::clm.value__lin # id::lin -#: clm.value:lin +#: 950.data.seed-values.sql:456 msgid "Lingala" msgstr "Lingala" +# id::cbt.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:876 +msgid "System: Rental" +msgstr "" + +# id::ccs.name__1 # id::1 -#: ccs.name:1 +#: 950.data.seed-values.sql:115 msgid "Checked out" msgstr "Sortie" +# id::clm.value__mos +# id::mos +#: 950.data.seed-values.sql:498 +msgid "Mooré" +msgstr "Mooré" + +# id::clm.value__arg # id::arg -#: clm.value:arg +#: 950.data.seed-values.sql:226 msgid "Aragonese Spanish" msgstr "Aragonais, espagnol" +# id::cam.value__b # id::b -#: cam.value:b +#: 950.data.seed-values.sql:147 msgid "Primary" msgstr "Primaire" +# id::clm.value__mis # id::mis -#: clm.value:mis +#: 950.data.seed-values.sql:487 msgid "Miscellaneous languages" msgstr "Diverses langues" +# id::clm.value__lui +# id::lui +#: 950.data.seed-values.sql:464 +msgid "Luiseño" +msgstr "Luiseño" + +# id::clm.value__syr # id::syr -#: clm.value:syr +#: 950.data.seed-values.sql:620 msgid "Syriac" msgstr "Syriaque" +# id::clm.value__kar # id::kar -#: clm.value:kar +#: 950.data.seed-values.sql:419 msgid "Karen" msgstr "Karen" +# id::clm.value__grc # id::grc -#: clm.value:grc +#: 950.data.seed-values.sql:369 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "Grec ancien (jusqu’à 1453)" +# id::clm.value__fur # id::fur -#: clm.value:fur +#: 950.data.seed-values.sql:347 msgid "Friulian" msgstr "Frioulan" +# id::clm.value__nyo # id::nyo -#: clm.value:nyo +#: 950.data.seed-values.sql:528 msgid "Nyoro" msgstr "Nyoro" +# id::citm.value__e # id::e -#: citm.value:e +#: 950.data.seed-values.sql:708 msgid "Cartographic material" msgstr "Document cartographique" +# id::clm.value__bre # id::bre -#: clm.value:bre +#: 950.data.seed-values.sql:264 msgid "Breton" msgstr "Breton" +# id::ppl.description__91 # id::91 # id::49 -#: ppl.description:91 +#: 950.data.seed-values.sql:1061 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" -msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer les notes d'exemplaire d’un autre utilisateur" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de supprimer les notes d'exemplaire d’un autre " +"utilisateur" +# id::clm.value__-gae id::clm.value__gla # id::-gae -#: clm.value:-gae -#: clm.value:gla +#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Gaélique d'Écosse" +# id::clm.value__tur # id::tur -#: clm.value:tur +#: 950.data.seed-values.sql:653 msgid "Turkish" msgstr "Turc" +# id::ppl.description__94 # id::94 -#: ppl.description:94 +#: 950.data.seed-values.sql:1067 msgid "Allow a user to update another user's container" msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un autre panier d’utilisateur" +# id::ccs.name__10 # id::10 -#: ccs.name:10 +#: 950.data.seed-values.sql:124 msgid "ILL" msgstr "Prêts entre bibliothèques" +# id::clm.value__del # id::del -#: clm.value:del +#: 950.data.seed-values.sql:308 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" +# id::clm.value__war # id::war -#: clm.value:war +#: 950.data.seed-values.sql:673 msgid "Waray" msgstr "Waray" +# id::aout.name__1 # id::1 -#: aout.name:1 +#: 950.data.seed-values.sql:825 msgid "Consortium" msgstr "Consortium" +# id::clm.value__snk # id::snk -#: clm.value:snk +#: 950.data.seed-values.sql:602 msgid "Soninke" msgstr "Soninké" +# id::ppl.description__124 # id::124 -#: ppl.description:124 +#: 950.data.seed-values.sql:1127 msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" -msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un poste de travail existant afin qu’un nouveau poste puisse le remplacer" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de supprimer un poste de travail existant afin qu’un " +"nouveau poste puisse le remplacer" +# id::clm.value__zap # id::zap -#: clm.value:zap +#: 950.data.seed-values.sql:686 msgid "Zapotec" msgstr "Zapoteco" +# id::clm.value__hmn # id::hmn -#: clm.value:hmn +#: 950.data.seed-values.sql:385 msgid "Hmong" msgstr "Hmong" -#: ppl.description:179 +# id::ppl.description__179 +#: 950.data.seed-values.sql:1209 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type" msgstr "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une devise" +# id::ppl.description__92 # id::92 # id::49 -#: ppl.description:92 +#: 950.data.seed-values.sql:1063 msgid "Allow a user to delete another user's volume note" -msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer les notes de volume d’un autre utilisateur" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de supprimer les notes de volume d’un autre " +"utilisateur" +# id::ppl.description__178 # id::178 # id::153 -#: ppl.description:178 +#: 950.data.seed-values.sql:1208 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" -msgstr "Permet à un membre du personnel de supprimer directement une fiche bibliographique" +msgstr "" +"Permet à un membre du personnel de supprimer directement une fiche " +"bibliographique" +# id::clm.value__-cam id::clm.value__khm # id::-cam -#: clm.value:-cam -#: clm.value:khm +#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" +# id::clm.value__chv # id::chv -#: clm.value:chv +#: 950.data.seed-values.sql:290 msgid "Chuvash" msgstr "Tchouvache" -#: cam.description:d +# id::cbt.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:870 +msgid "Lost Materials" +msgstr "" + +# id::cam.description__d +#: 950.data.seed-values.sql:154 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." -msgstr "L'article est destiné au jeunes entre les âges approximatifs de 14 à 17 ans." +msgstr "" +"L'article est destiné au jeunes entre les âges approximatifs de 14 à 17 ans." +# id::clm.value__may # id::may -#: clm.value:may +#: 950.data.seed-values.sql:481 msgid "Malay" msgstr "Malais" -#: ppl.description:19 -msgid "Allow a user to create new MARC records" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer des nouveau comptes MARC" +# id::clm.value__kal +# id::kal +#: 950.data.seed-values.sql:416 +msgid "Kalâtdlisut" +msgstr "Kalâtdlisut" +# id::clm.value__zun # id::zun -#: clm.value:zun +#: 950.data.seed-values.sql:691 msgid "Zuni" msgstr "Zuni" +# id::citm.value__f # id::f -#: citm.value:f +#: 950.data.seed-values.sql:709 msgid "Manuscript cartographic material" msgstr "Document cartographique manuscrit" +# id::clm.value__iba # id::iba -#: clm.value:iba +#: 950.data.seed-values.sql:389 msgid "Iban" msgstr "Iban" -#: aout.opac_label:3 +# id::aout.opac_label__3 +#: 950.data.seed-values.sql:832 msgid "This Branch" msgstr "Cette succursale" -# id::109 -#: ppl.description:109 -msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" -msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer l’état « perdu » d’un exemplaire" +# id::cbt.name__9 +#: 950.data.seed-values.sql:882 +msgid "Notification Fee" +msgstr "" +# id::clm.value__tut # id::tut -#: clm.value:tut +#: 950.data.seed-values.sql:654 msgid "Altaic (Other)" msgstr "Altaïque (Autre)" +# id::ppl.description__73 # id::73 -#: ppl.description:73 +#: 950.data.seed-values.sql:1025 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un type non catalogué" +# id::clm.value__ceb # id::ceb -#: clm.value:ceb +#: 950.data.seed-values.sql:276 msgid "Cebuano" msgstr "Cebuano" +# id::clm.value__moh # id::moh -#: clm.value:moh +#: 950.data.seed-values.sql:495 msgid "Mohawk" msgstr "Mohawk" +# id::ppl.description__168 # id::168 # id::166 # id::88 -#: ppl.description:168 +#: 950.data.seed-values.sql:1198 msgid "Allow a user to view a provider" msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher les détails d'un fournisseur" +# id::ppl.description__184 +# id::ppl.description__186 +# id::ppl.description__38 +#: 950.data.seed-values.sql:1214 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'" +msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « manquant »" + +# id::clm.value__dgr # id::dgr -#: clm.value:dgr +#: 950.data.seed-values.sql:310 msgid "Dogrib" msgstr "Dogrib" +# id::clm.value__vol +# id::vol +#: 950.data.seed-values.sql:669 +msgid "Volapük" +msgstr "Volapük" + +# id::clm.value__mga # id::mga -#: clm.value:mga +#: 950.data.seed-values.sql:484 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" msgstr "Moyen irlandais (aux environs de 1100-1550)" +# id::citm.value__j # id::j -#: citm.value:j +#: 950.data.seed-values.sql:713 msgid "Musical sound recording" msgstr "Enregistrement sonore musical" +# id::ppl.description__63 # id::63 # id::59 # id::56 -#: ppl.description:63 +#: 950.data.seed-values.sql:1005 msgid "User may update an entry in a copy statistical category" msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +# id::aou.name__2 # id::2 -#: aou.name:2 +#: 950.data.seed-values.sql:844 msgid "Example System 1" msgstr "Exemple de système 1" -#: czs.label:loc +# id::czs.label__oclc +#: 950.data.seed-values.sql:755 msgid "OCLC" msgstr "OCLC" +# id::clm.value__jav # id::jav -#: clm.value:jav +#: 950.data.seed-values.sql:409 msgid "Javanese" msgstr "Javanais" +# id::ppl.description__45 # id::45 -#: ppl.description:45 +#: 950.data.seed-values.sql:967 msgid "Allow a user to create a new container for another user" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouveau panier pour un autre utilisateur" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de créer un nouveau panier pour un autre utilisateur" +# id::ppl.description__166 # id::166 # id::88 -#: ppl.description:166 +#: 950.data.seed-values.sql:1196 msgid "Allow a user to create a new provider" msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouveau fournisseur" +# id::aou.name__3 # id::3 -#: aou.name:3 +#: 950.data.seed-values.sql:846 msgid "Example System 2" msgstr "Exemple de système 2" -#: vqbrad.description:1 +# id::vqbrad.description__2 +#: 950.data.seed-values.sql:1623 msgid "Author of work" msgstr "Auteur de l'oeuvre" +# id::ppl.description__121 # id::121 -#: ppl.description:121 +#: 950.data.seed-values.sql:1121 msgid "Allow a user to remove someone from collections" msgstr "Permet à un utilisateur de retirer une personne des collections" +# id::clm.value__kan # id::kan -#: clm.value:kan +#: 950.data.seed-values.sql:418 msgid "Kannada" msgstr "Kannara" +# id::ppl.description__177 # id::177 # id::11 -#: ppl.description:177 +#: 950.data.seed-values.sql:1207 msgid "Allow a user to view another users picklist" -msgstr "Permet à un utilisateur de consulter la liste de choix d'un autre utilisateur" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de consulter la liste de choix d'un autre " +"utilisateur" +# id::clm.value__dum # id::dum -#: clm.value:dum +#: 950.data.seed-values.sql:316 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "Moyen néerlandais (aux environs de 1050-1350)" +# id::ppl.description__80 # id::80 -#: ppl.description:80 +#: 950.data.seed-values.sql:1039 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" msgstr "Permet à un utilisateur de fermer un transit relatif à un exemplaire" +# id::clm.value__per # id::per -#: clm.value:per +#: 950.data.seed-values.sql:546 msgid "Persian" msgstr "Persan" +# id::clm.value__mon # id::mon -#: clm.value:mon +#: 950.data.seed-values.sql:497 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" +# id::clm.value__cho # id::cho -#: clm.value:cho +#: 950.data.seed-values.sql:286 msgid "Choctaw" msgstr "Choctaw" +# id::clm.value__aym # id::aym -#: clm.value:aym +#: 950.data.seed-values.sql:239 msgid "Aymara" msgstr "Aïmara" +# id::clm.value__sai # id::sai -#: clm.value:sai +#: 950.data.seed-values.sql:569 msgid "South American Indian (Other)" msgstr "Indien de l’Amérique du Sud (Autre)" +# id::ppl.description__122 # id::122 -#: ppl.description:122 +#: 950.data.seed-values.sql:1123 msgid "Allow a user to bar a patron" msgstr "Permet à un utilisateur d’exclure un client" +# id::i18n_l.description__es-MX # id::es-MX -#: i18n_l.description:es-MX +#: 950.data.seed-values.sql:742 msgid "Mexican Spanish" msgstr "Espagnol mexicain" +# id::ppl.description__150 # id::150 -#: ppl.description:150 +#: 950.data.seed-values.sql:1177 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" -msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un article qui est désigné comme « non prêté »" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de sortir un article qui est désigné comme « non " +"prêté »" +# id::clm.value__-sho id::clm.value__sna # id::-sho -#: clm.value:-sho -#: clm.value:sna +#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599 msgid "Shona" msgstr "Shona" +# id::clm.value__chp # id::chp -#: clm.value:chp +#: 950.data.seed-values.sql:287 msgid "Chipewyan" msgstr "Chippewyan" +# id::clm.value__cos # id::cos -#: clm.value:cos +#: 950.data.seed-values.sql:295 msgid "Corsican" msgstr "Corse" +# id::clm.value__kpe # id::kpe -#: clm.value:kpe +#: 950.data.seed-values.sql:438 msgid "Kpelle" msgstr "Kpellé" +# id::ppl.description__74 # id::74 -#: ppl.description:74 +#: 950.data.seed-values.sql:1027 msgid "Allow a user to create a new in-house-use " -msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle utilisation à l’interne" +msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle utilisation à l’interne " +# id::ppl.description__95 # id::95 -#: ppl.description:95 +#: 950.data.seed-values.sql:1069 msgid "Allow a user to create a container for themselves" msgstr "Permet à un utilisateur de créer son propre panier" +# id::cifm.value__c # id::c -#: cifm.value:c +#: 950.data.seed-values.sql:695 msgid "Microopaque" -msgstr "Microfiche opaque " +msgstr "Microfiche opaque" +# id::clm.value__som # id::som -#: clm.value:som +#: 950.data.seed-values.sql:604 msgid "Somali" msgstr "Somali" +# id::clm.value__arp # id::arp -#: clm.value:arp +#: 950.data.seed-values.sql:229 msgid "Arapaho" msgstr "Arapaho" +# id::ppl.description__130 # id::130 -#: ppl.description:130 +#: 950.data.seed-values.sql:1139 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" -msgstr "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe \"GlobalAdmin\"" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"GlobalAdmin\"" +# id::clm.value__ber # id::ber -#: clm.value:ber +#: 950.data.seed-values.sql:254 msgid "Berber (Other)" msgstr "Berbère (Autre)" +# id::clm.value__chn # id::chn -#: clm.value:chn +#: 950.data.seed-values.sql:285 msgid "Chinook jargon" msgstr "Chinook" +# id::clm.value__aka # id::aka -#: clm.value:aka +#: 950.data.seed-values.sql:216 msgid "Akan" msgstr "Akan" +# id::clm.value__lus # id::lus -#: clm.value:lus +#: 950.data.seed-values.sql:467 msgid "Lushai" msgstr "Lushei" +# id::ppl.description__97 # id::97 -#: ppl.description:97 +#: 950.data.seed-values.sql:1073 msgid "Allow a user to create new hold notifications" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer de nouvelles notifications relatives à des articles mis en réserve" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de créer de nouvelles notifications relatives à des " +"articles mis en réserve" -#: i18n_l.name:en-US +# id::i18n_l.name__en-US +#: 950.data.seed-values.sql:726 msgid "English (US)" msgstr "Anglais (États-Unis)" +# id::clm.value__pon # id::pon -#: clm.value:pon +#: 950.data.seed-values.sql:551 msgid "Ponape" msgstr "Ponapé" -#: ppl.description:37 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:955 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »" +# id::clm.value__tah # id::tah -#: clm.value:tah +#: 950.data.seed-values.sql:622 msgid "Tahitian" msgstr "Tahitien" +# id::clm.value__bla # id::bla -#: clm.value:bla +#: 950.data.seed-values.sql:260 msgid "Siksika" msgstr "Siksika" +# id::ppl.description__174 # id::174 # id::21 # id::89 -#: ppl.description:174 +#: 950.data.seed-values.sql:1204 msgid "Allows a user to create a picklist" msgstr "Permet à un utilisateur de créer une liste de choix" +# id::clm.value__nds # id::nds -#: clm.value:nds +#: 950.data.seed-values.sql:512 msgid "Low German" msgstr "Bas-allemand" +# id::clm.value__dar # id::dar -#: clm.value:dar +#: 950.data.seed-values.sql:306 msgid "Dargwa" msgstr "Dargwa" -#: ppl.description:9 +# id::ppl.description__9 +#: 950.data.seed-values.sql:903 msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)" msgstr "" +# id::clfm.value__m # id::m -#: clfm.value:m +#: 950.data.seed-values.sql:192 msgid "Mixed forms" msgstr "Divers genres" +# id::clm.value__sog # id::sog -#: clm.value:sog +#: 950.data.seed-values.sql:603 msgid "Sogdian" msgstr "Sogdien" +# id::clm.value__pra # id::pra -#: clm.value:pra +#: 950.data.seed-values.sql:553 msgid "Prakrit languages" msgstr "Langues prâkrit" +# id::clm.value__gay # id::gay -#: clm.value:gay +#: 950.data.seed-values.sql:352 msgid "Gayo" msgstr "Gayo" +# id::ppl.description__113 # id::113 -#: ppl.description:113 +#: 950.data.seed-values.sql:1105 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" -msgstr "Permet à un utilisateur d’interroger la méthode de données relatives aux codes postaux" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’interroger la méthode de données relatives aux " +"codes postaux" -#: ppl.description:47 +# id::ppl.description__47 +#: 950.data.seed-values.sql:971 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" -msgstr "Permet à un utilisateur de changer les paramètres d'une unité organisationnelle" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de changer les paramètres d'une unité " +"organisationnelle" +# id::clfm.value__0 # id::0 -#: clfm.value:0 +#: 950.data.seed-values.sql:169 msgid "Not fiction (not further specified)" msgstr "néraux (aucune autre spécification)" +# id::clm.value__kua # id::kua -#: clm.value:kua +#: 950.data.seed-values.sql:441 msgid "Kuanyama" msgstr "Ovambo" +# id::clm.value__-tar id::clm.value__tat # id::-tar -#: clm.value:-tar -#: clm.value:tat +#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" +# id::citm.value__c # id::c -#: citm.value:c +#: 950.data.seed-values.sql:710 msgid "Notated music" msgstr "Musique annotée" +# id::ppl.description__93 # id::93 # id::49 -#: ppl.description:93 +#: 950.data.seed-values.sql:1065 msgid "Allow a user to delete another user's title note" -msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer une note de titre d’un autre utilisateur" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de supprimer une note de titre d’un autre " +"utilisateur" -#: ppl.description:30 +# id::ppl.description__30 +#: 950.data.seed-values.sql:941 msgid "Allow a user to mark a user as deleted" msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un utilisateur comme étant supprimé" +# id::crmf.name__7 # id::7 -#: crmf.name:7 +#: 950.data.seed-values.sql:97 msgid "overdue_equip_max" msgstr "retard_équipement_maximum" -#: cam.description: +# id::cam.description__ +#: 950.data.seed-values.sql:142 msgid "The target audience for the item not known or not specified." msgstr "Le public cible de l'article n'est pas connu ou n'est pas spécifié." +# id::clm.value__jrb # id::jrb -#: clm.value:jrb +#: 950.data.seed-values.sql:412 msgid "Judeo-Arabic" msgstr "Judéo-arabe" +# id::clm.value__-gal id::clm.value__orm # id::-gal -#: clm.value:-gal -#: clm.value:orm +#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533 msgid "Oromo" msgstr "Oromo" +# id::cblvl.value__s # id::s -#: cblvl.value:s +#: 950.data.seed-values.sql:722 msgid "Serial" msgstr "Periodique" -#: clfm.description:j +# id::clfm.description__j +#: 950.data.seed-values.sql:190 msgid "The item is a short story or collection of short stories." msgstr "L'article est une nouvelle ou une collection de nouvelles." -#: pgt.name:1 +# id::pgt.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1385 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: ppl.description:165 +# id::cbrebt.label__reading_list +#: 950.data.seed-values.sql:1696 +msgid "Reading List" +msgstr "" + +# id::ppl.description__165 +#: 950.data.seed-values.sql:1195 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface" -msgstr "Niveau de permission minimale nécessaire pour accéder l'interface " +msgstr "Niveau de permission minimale nécessaire pour accéder l'interface" +# id::clm.value__sem # id::sem -#: clm.value:sem +#: 950.data.seed-values.sql:580 msgid "Semitic (Other)" msgstr "Sémitique (Autre)" +# id::ppl.description__85 # id::85 -#: ppl.description:85 +#: 950.data.seed-values.sql:1049 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" -msgstr "Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un exemplaire" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un " +"exemplaire" +# id::clm.value__kho # id::kho -#: clm.value:kho +#: 950.data.seed-values.sql:428 msgid "Khotanese" msgstr "Khotanais" +# id::ppl.description__169 # id::169 # id::166 # id::88 -#: ppl.description:169 +#: 950.data.seed-values.sql:1199 msgid "Allow a user to update a provider" msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour les détails d'un fournisseur" +# id::clm.value__bem # id::bem -#: clm.value:bem +#: 950.data.seed-values.sql:252 msgid "Bemba" msgstr "Bemba" -#: vqbrad.description:1 +# id::vqbrad.description__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1622 msgid "Title of work" msgstr "Titre de l'oeuvre" +# id::ppl.description__50 # id::50 # id::45 -#: ppl.description:50 +#: 950.data.seed-values.sql:979 msgid "Allow a user to create a container item for another user" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouveau panier pour un autre utilisateur" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de créer un nouveau panier pour un autre utilisateur" +# id::ppl.description__86 # id::86 -#: ppl.description:86 +#: 950.data.seed-values.sql:1051 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" -msgstr "Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un volume" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un volume" +# id::clm.value__que # id::que -#: clm.value:que +#: 950.data.seed-values.sql:556 msgid "Quechua" msgstr "Quechua" +# id::ppl.description__193 +#: 950.data.seed-values.sql:1223 +msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group" +msgstr "" + +# id::clm.value__crp # id::crp -#: clm.value:crp +#: 950.data.seed-values.sql:301 msgid "Creoles and Pidgins (Other)" msgstr "Langues créoles et pidgin (Autre)" +# id::clm.value__nic # id::nic -#: clm.value:nic +#: 950.data.seed-values.sql:516 msgid "Niger-Kordofanian (Other)" msgstr "Niger-Kordofanian (Autre)" +# id::clm.value__est # id::est -#: clm.value:est +#: 950.data.seed-values.sql:329 msgid "Estonian" msgstr "Estonien" +# id::clm.value__fan # id::fan -#: clm.value:fan +#: 950.data.seed-values.sql:333 msgid "Fang" msgstr "Fan" +# id::clm.value__mal # id::mal -#: clm.value:mal +#: 950.data.seed-values.sql:474 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ppl.description:170 +# id::ppl.description__170 +#: 950.data.seed-values.sql:1200 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une source de fonds" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une source de " +"fonds" +# id::clm.value__smn # id::smn -#: clm.value:smn +#: 950.data.seed-values.sql:596 msgid "Inari Sami" msgstr "Inari Lapon" -#: i18n_l.name:fr-CA +# id::i18n_l.name__fr-CA +#: 950.data.seed-values.sql:735 msgid "French (Canada)" msgstr "Français (Canada)" +# id::aout.name__3 # id::3 -#: aout.name:3 +#: 950.data.seed-values.sql:831 msgid "Branch" msgstr "Succursale" +# id::clm.value__afh # id::afh -#: clm.value:afh +#: 950.data.seed-values.sql:213 msgid "Afrihili (Artificial language)" msgstr "Afrihili (langage artificiel)" -#: vqbrad.description:15 +# id::vqbrad.description__15 +#: 950.data.seed-values.sql:1636 msgid "Item Barcode" msgstr "Code à barres de l'article" +# id::ppl.description__107 # id::107 -#: ppl.description:107 +#: 950.data.seed-values.sql:1093 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un article qui n’est pas prêtable" +# id::ppl.description__151 # id::151 -#: ppl.description:151 +#: 950.data.seed-values.sql:1179 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" -msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un article qui se trouve dans le panier d’un autre utilisateur" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de supprimer un article qui se trouve dans le panier " +"d’un autre utilisateur" +# id::cbs.source__3 # id::3 -#: cbs.source:3 +#: 950.data.seed-values.sql:7 msgid "Project Gutenberg" msgstr "Project Gutenberg" +# id::aou.name__9 # id::9 -#: aou.name:9 +#: 950.data.seed-values.sql:858 msgid "Example Bookmobile 1" msgstr "Exemple de bibliobus de 1" -#: cam.description:g +# id::cam.description__g +#: 950.data.seed-values.sql:163 msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level." msgstr "" +# id::ppl.description__120 # id::120 -#: ppl.description:120 +#: 950.data.seed-values.sql:1119 msgid "Allow a user to put someone into collections" msgstr "Permet à un utilisateur d’ajouter une personne aux collections" +# id::clm.value__fij # id::fij -#: clm.value:fij +#: 950.data.seed-values.sql:337 msgid "Fijian" msgstr "Fidjien" +# id::clm.value__ilo # id::ilo -#: clm.value:ilo +#: 950.data.seed-values.sql:397 msgid "Iloko" msgstr "Iloko" +# id::ppl.description__98 # id::98 -#: ppl.description:98 +#: 950.data.seed-values.sql:1075 msgid "Allow a user to update an organization unit setting" -msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un paramètre d’unité organisationnelle" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de mettre à jour un paramètre d’unité " +"organisationnelle" +# id::czs.label__biblios +#: 950.data.seed-values.sql:757 +msgid "‡biblios.net" +msgstr "" + +# id::clm.value__tig +# id::tig +#: 950.data.seed-values.sql:636 +msgid "Tigré" +msgstr "Tigré" + +# id::clm.value__-sao id::clm.value__smo # id::-sao -#: clm.value:-sao -#: clm.value:smo +#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597 msgid "Samoan" msgstr "Samoan" +# id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client +#: 950.data.seed-values.sql:1691 950.data.seed-values.sql:1694 +msgid "General Staff Client container" +msgstr "" + +# id::ppl.description__75 # id::75 -#: ppl.description:75 +#: 950.data.seed-values.sql:1029 msgid "Allow a user to check out a copy" msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un exemplaire" +# id::clm.value__glv id::clm.value__-max # id::glv -#: clm.value:glv -#: clm.value:-max +#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480 msgid "Manx" msgstr "Manx" +# id::clm.value__rar # id::rar -#: clm.value:rar +#: 950.data.seed-values.sql:559 msgid "Rarotongan" msgstr "Rarotonga" -#: clfm.description:h +# id::clfm.description__h +#: 950.data.seed-values.sql:184 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." msgstr "" +# id::crrf.name__3 # id::3 -#: crrf.name:3 +#: 950.data.seed-values.sql:105 msgid "50_cent_per_day" msgstr "50_cents_par_jour" +# id::ppl.description__187 +# id::ppl.description__185 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1217 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'" +msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »" + +# id::clm.value__dyu # id::dyu -#: clm.value:dyu +#: 950.data.seed-values.sql:318 msgid "Dyula" msgstr "Dyula" +# id::ppl.description__23 # id::23 # id::21 # id::89 -#: ppl.description:23 +#: 950.data.seed-values.sql:929 msgid "Allow a user to delete a volume" msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un volume" +# id::clm.value__gre # id::gre -#: clm.value:gre +#: 950.data.seed-values.sql:370 msgid "Greek, Modern (1453- )" msgstr "Grec moderne (de 1453 à)" +# id::clm.value__efi # id::efi -#: clm.value:efi +#: 950.data.seed-values.sql:320 msgid "Efik" msgstr "Efik" -# id::nob -#: clm.value:nob -msgid "Norwegian (BokmÃ¥l)" -msgstr "Norvégien (BokmÃ¥l)" +# id::ppl.description__195 +#: 950.data.seed-values.sql:1225 +msgid "Allows a user to view a purchase order" +msgstr "" +# id::ppl.description__141 # id::141 -#: ppl.description:141 +#: 950.data.seed-values.sql:1161 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" -msgstr "Permet aux membres du personnel de contourner un échec de sortie relatif au montant d’une amende" +msgstr "" +"Permet aux membres du personnel de contourner un échec de sortie relatif au " +"montant d’une amende" +# id::ppl.description__135 # id::135 -#: ppl.description:135 +#: 950.data.seed-values.sql:1149 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" -msgstr "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe \"SIP-Client\"" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"SIP-Client\"" +# id::ppl.description__14 # id::14 -#: ppl.description:14 +#: 950.data.seed-values.sql:911 msgid "Allow a user to update another user's hold" -msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour l’article mis en réserve d’un autre utilisateur" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de mettre à jour l’article mis en réserve d’un autre " +"utilisateur" +# id::clm.value__mus # id::mus -#: clm.value:mus +#: 950.data.seed-values.sql:501 msgid "Creek" msgstr "Creek" +# id::cam.value__c # id::c -#: cam.value:c +#: 950.data.seed-values.sql:150 msgid "Pre-adolescent" msgstr "Pré-adolescent" +# id::clm.value__smj # id::smj -#: clm.value:smj +#: 950.data.seed-values.sql:595 msgid "Lule Sami" msgstr "Lule Lapon" +# id::ppl.description__59 # id::59 # id::56 -#: ppl.description:59 +#: 950.data.seed-values.sql:997 msgid "User may create an entry in a copy statistical category" msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +# id::clm.value__bis # id::bis -#: clm.value:bis +#: 950.data.seed-values.sql:259 msgid "Bislama" msgstr "Bislama" +# id::clm.value__kon # id::kon -#: clm.value:kon +#: 950.data.seed-values.sql:435 msgid "Kongo" msgstr "Kongo" +# id::clm.value__ach # id::ach -#: clm.value:ach +#: 950.data.seed-values.sql:209 msgid "Acoli" -msgstr "Acoli " +msgstr "Acoli" +# id::clm.value__mkh # id::mkh -#: clm.value:mkh +#: 950.data.seed-values.sql:488 msgid "Mon-Khmer (Other)" msgstr "Mon-Khmer (Autre)" -#: ppl.description:29 +# id::ppl.description__29 +#: 950.data.seed-values.sql:939 msgid "Allow a user to edit a user's record" msgstr "Permet à l'utilisateur de modifier un compte d'un utilisateur" +# id::clm.value__pap # id::pap -#: clm.value:pap +#: 950.data.seed-values.sql:543 msgid "Papiamento" msgstr "Papiamento" +# id::clm.value__mwr # id::mwr -#: clm.value:mwr +#: 950.data.seed-values.sql:502 msgid "Marwari" msgstr "Marvari" +# id::crmf.name__2 # id::2 -#: crmf.name:2 +#: 950.data.seed-values.sql:87 msgid "overdue_min" msgstr "retard_minimum" +# id::clm.value__dak # id::dak -#: clm.value:dak +#: 950.data.seed-values.sql:304 msgid "Dakota" msgstr "Dakota" +# id::clm.value__pol # id::pol -#: clm.value:pol +#: 950.data.seed-values.sql:550 msgid "Polish" msgstr "Polonais" +# id::crmf.name__3 # id::3 -#: crmf.name:3 +#: 950.data.seed-values.sql:89 msgid "overdue_mid" msgstr "retard_moyen" +# id::clm.value__hat # id::hat -#: clm.value:hat +#: 950.data.seed-values.sql:376 msgid "Haitian French Creole" msgstr "Créole français de Haïti" +# id::clm.value__bik # id::bik -#: clm.value:bik +#: 950.data.seed-values.sql:257 msgid "Bikol" msgstr "Bikol" +# id::clm.value__swe # id::swe -#: clm.value:swe +#: 950.data.seed-values.sql:618 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: cam.description:c +# id::cam.description__c +#: 950.data.seed-values.sql:151 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." msgstr "L'article est destiné aux jeunes d'âges approximatifs de 9 à 13 ans." +# id::clm.value__sgn # id::sgn -#: clm.value:sgn +#: 950.data.seed-values.sql:582 msgid "Sign languages" msgstr "Langages gestuels" +# id::ppl.description__8 # id::8 -#: ppl.description:8 +#: 950.data.seed-values.sql:901 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" msgstr "L’utilisateur est autorisé à mettre en réserve un exemplaire spécifique" +# id::ppl.description__136 # id::136 -#: ppl.description:136 +#: 950.data.seed-values.sql:1151 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" -msgstr "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe \"Vendor\"" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"Vendor\"" +# id::clm.value__chm # id::chm -#: clm.value:chm +#: 950.data.seed-values.sql:284 msgid "Mari" msgstr "Mari" +# id::clm.value__ewe # id::ewe -#: clm.value:ewe +#: 950.data.seed-values.sql:331 msgid "Ewe" msgstr "Éwé" +# id::clm.value__tup # id::tup -#: clm.value:tup +#: 950.data.seed-values.sql:652 msgid "Tupi languages" msgstr "Langues tupies" +# id::clm.value__alg # id::alg -#: clm.value:alg +#: 950.data.seed-values.sql:220 msgid "Algonquian (Other)" msgstr "Algonquins (Autre)" +# id::clm.value__fao id::clm.value__-far # id::fao -#: clm.value:fao -#: clm.value:-far +#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335 msgid "Faroese" msgstr "Féringien" +# id::clm.value__dan # id::dan -#: clm.value:dan +#: 950.data.seed-values.sql:305 msgid "Danish" msgstr "Danois" +# id::clm.value__dra # id::dra -#: clm.value:dra +#: 950.data.seed-values.sql:314 msgid "Dravidian (Other)" msgstr "Dravidienne (Autre)" +# id::i18n_l.description__es-US # id::es-US -#: i18n_l.description:es-US +#: 950.data.seed-values.sql:739 msgid "American Spanish" msgstr "Espagnol américain" +# id::clm.value__cpe # id::cpe -#: clm.value:cpe +#: 950.data.seed-values.sql:296 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" msgstr "Langues créoles et pidgin, anglais (Autre)" +# id::ppl.description__128 # id::128 -#: ppl.description:128 +#: 950.data.seed-values.sql:1135 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" -msgstr "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe \"Circulator\"" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"Circulator\"" +# id::clm.value__cus # id::cus -#: clm.value:cus +#: 950.data.seed-values.sql:302 msgid "Cushitic (Other)" msgstr "Couchitique (Autre)" +# id::ppl.description__56 # id::56 -#: ppl.description:56 +#: 950.data.seed-values.sql:991 msgid "User may create a new patron statistical category" msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +# id::clm.value__tet # id::tet -#: clm.value:tet +#: 950.data.seed-values.sql:631 msgid "Tetum" msgstr "Tetum" +# id::ppl.description__66 # id::66 # id::56 -#: ppl.description:66 +#: 950.data.seed-values.sql:1011 msgid "User may delete a patron statistical category" msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +# id::clm.value__pal # id::pal -#: clm.value:pal +#: 950.data.seed-values.sql:540 msgid "Pahlavi" msgstr "Pahlavi" +# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add +#: 950.data.seed-values.sql:1701 +msgid "Add to Published Book Bags" +msgstr "" + +# id::clm.value__slo # id::slo -#: clm.value:slo +#: 950.data.seed-values.sql:590 msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" +# id::ppl.description__159 # id::159 # id::158 # id::157 # id::88 -#: ppl.description:159 +#: 950.data.seed-values.sql:1189 msgid "Allow a user to view a fund" msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher un fonds" -#: ppl.description:142 +# id::ppl.description__142 +#: 950.data.seed-values.sql:1163 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" msgstr "" +# id::ppl.description__148 # id::148 -#: ppl.description:148 +#: 950.data.seed-values.sql:1173 msgid "Allow a user to share report his own folders" -msgstr "Permet à un utilisateur de partager un rapport dans ses propres dossiers" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de partager un rapport dans ses propres dossiers" +# id::clm.value__gil # id::gil -#: clm.value:gil +#: 950.data.seed-values.sql:358 msgid "Gilbertese" msgstr "Gilbertais" +# id::ppl.description__100 # id::100 -#: ppl.description:100 +#: 950.data.seed-values.sql:1079 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" -msgstr "Permet à un utilisateur d’afficher les renseignements d’un script hors ligne téléversé" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’afficher les renseignements d’un script hors ligne " +"téléversé" +# id::clm.value__kik # id::kik -#: clm.value:kik +#: 950.data.seed-values.sql:429 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" +# id::crahp.name__2 # id::2 -#: crahp.name:2 +#: 950.data.seed-values.sql:111 msgid "6month" msgstr "6 mois" -#: ppl.description:143 +# id::ppl.description__143 +#: 950.data.seed-values.sql:1165 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" msgstr "" +# id::clm.value__ang # id::ang -#: clm.value:ang +#: 950.data.seed-values.sql:222 msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "Ancien anglais (aux environs de 450-1100)" +# id::clm.value__nai # id::nai -#: clm.value:nai +#: 950.data.seed-values.sql:505 msgid "North American Indian (Other)" msgstr "Indien de l'Amerique du Nort (Autre)" +# id::clm.value__crh # id::crh -#: clm.value:crh +#: 950.data.seed-values.sql:300 msgid "Crimean Tatar" msgstr "Tatar de Crimée" +# id::cbrebt.label__bookbag +#: 950.data.seed-values.sql:1695 +msgid "Book Bag" +msgstr "" + +# id::clm.value__bho # id::bho -#: clm.value:bho +#: 950.data.seed-values.sql:255 msgid "Bhojpuri" msgstr "Bhojpuri" +# id::cam.value__f # id::f -#: cam.value:f +#: 950.data.seed-values.sql:159 msgid "Specialized" msgstr "Spécialisé" +# id::clm.value__tsi # id::tsi -#: clm.value:tsi +#: 950.data.seed-values.sql:646 msgid "Tsimshian" msgstr "Tsimshian" -#: clfm.description:1 +# id::clfm.description__1 +#: 950.data.seed-values.sql:173 msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" msgstr "" +# id::clm.value__cmc # id::cmc -#: clm.value:cmc +#: 950.data.seed-values.sql:292 msgid "Chamic languages" msgstr "Langues chamiques" +# id::clm.value__nog # id::nog -#: clm.value:nog +#: 950.data.seed-values.sql:520 msgid "Nogai" msgstr "Nogai" -#: clfm.description:0 +# id::clfm.description__0 +#: 950.data.seed-values.sql:170 msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" msgstr "" -# id::lui -#: clm.value:lui -msgid "Luiseño" -msgstr "Luiseño" - +# id::clm.value__enm # id::enm -#: clm.value:enm +#: 950.data.seed-values.sql:325 msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "Moyen anglais (1100-1500)" +# id::clm.value__sah # id::sah -#: clm.value:sah +#: 950.data.seed-values.sql:568 msgid "Yakut" msgstr "Yakoute" +# id::clm.value__sux # id::sux -#: clm.value:sux +#: 950.data.seed-values.sql:616 msgid "Sumerian" msgstr "Sumérien" +# id::crmf.name__6 # id::6 -#: crmf.name:6 +#: 950.data.seed-values.sql:95 msgid "overdue_equip_mid" msgstr "retard_équipement_moyen" +# id::clm.value__xho # id::xho -#: clm.value:xho +#: 950.data.seed-values.sql:680 msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" +# id::clm.value__mni # id::mni -#: clm.value:mni +#: 950.data.seed-values.sql:493 msgid "Manipuri" msgstr "Meithei" +# id::clm.value__bua # id::bua -#: clm.value:bua +#: 950.data.seed-values.sql:266 msgid "Buriat" msgstr "Buriat" +# id::ppl.description__52 # id::52 -#: ppl.description:52 +#: 950.data.seed-values.sql:983 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" -msgstr "L’utilisateur peut supprimer d’autres utilisateurs des groupes de permission" +msgstr "" +"L’utilisateur peut supprimer d’autres utilisateurs des groupes de permission" -#: ppl.description:2 +# id::ppl.description__2 +#: 950.data.seed-values.sql:891 msgid "Allow a user to log in to the OPAC" msgstr "Permet à un utilisateur d'ouvrir une session dans le catalogue" +# id::clm.value__hup # id::hup -#: clm.value:hup +#: 950.data.seed-values.sql:388 msgid "Hupa" msgstr "Hupa" +# id::clm.value__ina id::clm.value__-int # id::ina -#: clm.value:ina -#: clm.value:-int +#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "Interlingua (Langue Auxiliaire Internationale)" +# id::clm.value__ice # id::ice -#: clm.value:ice +#: 950.data.seed-values.sql:391 msgid "Icelandic" msgstr "Islandais" +# id::clm.value__twi # id::twi -#: clm.value:twi +#: 950.data.seed-values.sql:656 msgid "Twi" msgstr "Twi" +# id::ppl.description__191 +# id::ppl.description__185 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1221 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'" +msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »" + +# id::clm.value__guj # id::guj -#: clm.value:guj +#: 950.data.seed-values.sql:373 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +# id::clm.value__map # id::map -#: clm.value:map +#: 950.data.seed-values.sql:477 msgid "Austronesian (Other)" msgstr "Austronesian (Autre)" +# id::clm.value__akk # id::akk -#: clm.value:akk +#: 950.data.seed-values.sql:217 msgid "Akkadian" msgstr "Akkadien" +# id::ppl.description__19 +#: 950.data.seed-values.sql:921 +msgid "Allow a user to create new MARC records" +msgstr "Permet à un utilisateur de créer des nouveau comptes MARC" + +# id::cnal.name__1 # id::1 -#: cnal.name:1 +#: 950.data.seed-values.sql:133 msgid "Filtered" msgstr "Filtré" +# id::clm.value__kor # id::kor -#: clm.value:kor +#: 950.data.seed-values.sql:436 msgid "Korean" msgstr "Coréen" +# id::clm.value__shn # id::shn -#: clm.value:shn +#: 950.data.seed-values.sql:583 msgid "Shan" msgstr "Shan" +# id::citm.value__d # id::d -#: citm.value:d +#: 950.data.seed-values.sql:711 msgid "Manuscript notated music" msgstr "Manuscrit de musique annotée" +# id::ppl.description__49 +# id::ppl.description__94 +# id::94 +#: 950.data.seed-values.sql:977 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to delete another user's container" +msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un autre panier d’utilisateur" + +# id::clm.value__kom # id::kom -#: clm.value:kom +#: 950.data.seed-values.sql:434 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: cam.description:e +# id::cam.description__e +#: 950.data.seed-values.sql:157 msgid "The item is intended for adults." msgstr "Cet article est destiné aux adultes." +# id::cblvl.value__c # id::c -#: cblvl.value:c +#: 950.data.seed-values.sql:718 msgid "Collection" msgstr "Collection" +# id::clm.value__nya # id::nya -#: clm.value:nya +#: 950.data.seed-values.sql:525 msgid "Nyanja" msgstr "Nyanga" -#: ppl.description:5 +# id::ppl.description__5 +#: 950.data.seed-values.sql:895 msgid "Allow a user to create a metarecord holds" msgstr "" -#: ppl.description:172 -msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" -msgstr "" - +# id::clm.value__khi # id::khi -#: clm.value:khi +#: 950.data.seed-values.sql:426 msgid "Khoisan (Other)" msgstr "Khoin (Autre)" +# id::clm.value__cad # id::cad -#: clm.value:cad +#: 950.data.seed-values.sql:270 msgid "Caddo" msgstr "Caddo" +# id::clm.value__lez # id::lez -#: clm.value:lez +#: 950.data.seed-values.sql:454 msgid "Lezgian" msgstr "Lezgian" +# id::clm.value__kas # id::kas -#: clm.value:kas +#: 950.data.seed-values.sql:420 msgid "Kashmiri" msgstr "Kachméré" +# id::ppl.description__116 # id::116 -#: ppl.description:116 +#: 950.data.seed-values.sql:1113 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" -msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un intervalle de dates de fermeture pour un emplacement donné" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de supprimer un intervalle de dates de fermeture " +"pour un emplacement donné" +# id::clm.value__hai # id::hai -#: clm.value:hai +#: 950.data.seed-values.sql:375 msgid "Haida" msgstr "Skittagetan" +# id::clm.value__-lan id::clm.value__oci # id::-lan -#: clm.value:-lan -#: clm.value:oci +#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530 msgid "Occitan (post-1500)" msgstr "Occitan (après 1500)" +# id::clm.value__son # id::son -#: clm.value:son +#: 950.data.seed-values.sql:605 msgid "Songhai" msgstr "Songhaï" -#: i18n_l.name:es-US +# id::i18n_l.name__es-US +#: 950.data.seed-values.sql:738 msgid "Spanish (US)" msgstr "Espagnol (États-Unis)" +# id::ccs.name__2 # id::2 -#: ccs.name:2 +#: 950.data.seed-values.sql:116 msgid "Bindery" msgstr "Atelier de reliure" +# id::aout.name__2 # id::2 -#: aout.name:2 +#: 950.data.seed-values.sql:828 msgid "System" msgstr "Système" +# id::pgt.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:1397 +msgid "Acquisitions Administrator" +msgstr "" + +# id::ppl.description__157 # id::157 # id::88 -#: ppl.description:157 +#: 950.data.seed-values.sql:1187 msgid "Allow a user to create a new fund" msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouveau fonds" -#: pgt.description:10 +# id::pgt.description__10 +#: 950.data.seed-values.sql:1400 msgid "System maintenance, configuration, etc." msgstr "Entretient du système, configuration, etc." -#: ppl.description:114 +# id::ppl.description__114 +#: 950.data.seed-values.sql:1107 msgid "Allow a user to cancel holds" msgstr "Permet à un utilisateur d'annuler des demandes de mise en réserve" -#: vqbrad.description:3 +# id::ppl.description__109 +# id::109 +#: 950.data.seed-values.sql:1097 +msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" +msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer l’état « perdu » d’un exemplaire" + +# id::vqbrad.description__3 +#: 950.data.seed-values.sql:1624 msgid "Language of work" msgstr "Langue de l'oeuvre" +# id::ppl.description__144 # id::144 -#: ppl.description:144 +#: 950.data.seed-values.sql:1167 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" -msgstr "Permet aux membres du personnel de forcer la sortie des types d’articles manquants ou perdus" +msgstr "" +"Permet aux membres du personnel de forcer la sortie des types d’articles " +"manquants ou perdus" +# id::clm.value__aar # id::aar -#: clm.value:aar +#: 950.data.seed-values.sql:206 msgid "Afar" msgstr "Afar" +# id::crahp.name__1 # id::1 -#: crahp.name:1 +#: 950.data.seed-values.sql:109 msgid "3month" msgstr "3 mois" +# id::citm.value__r # id::r -#: citm.value:r +#: 950.data.seed-values.sql:705 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "Artefact à trois dimensions ou objet d’origine naturelle" +# id::ppl.description__68 # id::68 # id::58 # id::56 -#: ppl.description:68 +#: 950.data.seed-values.sql:1015 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +# id::clm.value__udm # id::udm -#: clm.value:udm +#: 950.data.seed-values.sql:658 msgid "Udmurt" msgstr "Oudmourte" +# id::clm.value__gle id::clm.value__-iri # id::gle -#: clm.value:gle -#: clm.value:-iri +#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406 msgid "Irish" msgstr "Irlandais" +# id::ppl.description__198 +#: 950.data.seed-values.sql:1228 +msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level" +msgstr "" + +# id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1 # id::11 -#: crcd.name:11 -#: crmf.name:1 -#: crrf.name:1 +#: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85 +#: 950.data.seed-values.sql:101 msgid "default" msgstr "par défaut" +# id::clm.value__kaz # id::kaz -#: clm.value:kaz +#: 950.data.seed-values.sql:423 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" +# id::clm.value__kbd # id::kbd -#: clm.value:kbd +#: 950.data.seed-values.sql:424 msgid "Kabardian" msgstr "Kabardine" +# id::clm.value__bel # id::bel -#: clm.value:bel +#: 950.data.seed-values.sql:251 msgid "Belarusian" msgstr "Bélarussien" +# id::clm.value__mac # id::mac -#: clm.value:mac +#: 950.data.seed-values.sql:468 msgid "Macedonian" msgstr "Macédonien" -#: cam.description:a +# id::cam.description__a +# id::cam.description__b +#: 950.data.seed-values.sql:145 +#, fuzzy msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." -msgstr "" +msgstr "L'article est destiné aux enfants âgés de 6 à 8 ans." +# id::ppl.description__26 # id::26 # id::25 # id::75 -#: ppl.description:26 +#: 950.data.seed-values.sql:933 msgid "Allow a user to delete a copy" msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un exemplaire" -# id::s -#: cifm.value:s -msgid "Electronic" -msgstr "Électronique" +# id::clm.value__-ajm +# id::-ajm +#: 950.data.seed-values.sql:215 +msgid "Aljamía" +msgstr "Aljamía" +# id::clm.value__lun # id::lun -#: clm.value:lun +#: 950.data.seed-values.sql:465 msgid "Lunda" msgstr "Lunda" +# id::clm.value__sme # id::sme -#: clm.value:sme +#: 950.data.seed-values.sql:593 msgid "Northern Sami" msgstr "Lapon du Nord" -#: ppl.description:64 +# id::ppl.description__64 +# id::ppl.description__65 +#: 950.data.seed-values.sql:1009 +#, fuzzy msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" msgstr "" +"L'utilisateur peut lier un exemplaire à une entrée dans une catégorie " +"statistique" +# id::clm.value__xal # id::xal -#: clm.value:xal +#: 950.data.seed-values.sql:679 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmouk" +# id::cam.value__d # id::d -#: cam.value:d +#: 950.data.seed-values.sql:153 msgid "Adolescent" msgstr "Adolescent" +# id::clm.value__rum # id::rum -#: clm.value:rum +#: 950.data.seed-values.sql:563 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" +# id::cbt.name__8 +#: 950.data.seed-values.sql:880 +msgid "Damaged Item Processing Fee" +msgstr "" + +# id::clm.value__aze # id::aze -#: clm.value:aze +#: 950.data.seed-values.sql:240 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaïdjanais" +# id::clm.value__srd # id::srd -#: clm.value:srd +#: 950.data.seed-values.sql:608 msgid "Sardinian" msgstr "Sarde" +# id::clm.value__hmo # id::hmo -#: clm.value:hmo +#: 950.data.seed-values.sql:386 msgid "Hiri Motu" -msgstr "Hiri-motu " +msgstr "Hiri-motu" -#: ppl.description:6 +# id::ppl.description__6 +#: 950.data.seed-values.sql:897 msgid "Allow a user to place a hold at the title level" msgstr "" +# id::ppl.description__146 # id::146 -#: ppl.description:146 +#: 950.data.seed-values.sql:1169 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" -msgstr "Permet à un utilisateur d’effectuer de multiples mises en réserve pour un seul titre" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’effectuer de multiples mises en réserve pour un " +"seul titre" + +# id::cbt.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:874 +msgid "System: Deposit" +msgstr "" +# id::citm.value__g # id::g -#: citm.value:g +#: 950.data.seed-values.sql:703 msgid "Projected medium" msgstr "Support média projeté" +# id::clm.value__roh # id::roh -#: clm.value:roh +#: 950.data.seed-values.sql:561 msgid "Raeto-Romance" msgstr "Rhéto-roman" +# id::ppl.description__181 +# id::ppl.description__16 +#: 950.data.seed-values.sql:1211 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view billing types" +msgstr "Permet à l'utilisateur d'afficher les détails des factures" + +# id::clm.value__lao # id::lao -#: clm.value:lao +#: 950.data.seed-values.sql:450 msgid "Lao" msgstr "Lao" +# id::ppl.description__129 # id::129 -#: ppl.description:129 +#: 950.data.seed-values.sql:1137 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" -msgstr "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe \"Cataloger\"" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"Cataloger\"" +# id::ppl.description__21 # id::21 # id::89 -#: ppl.description:21 +#: 950.data.seed-values.sql:925 msgid "Allow a user to create a volume" msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouveau volume" +# id::ppl.description__137 # id::137 -#: ppl.description:137 +#: 950.data.seed-values.sql:1153 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" -msgstr "Permet à un utilisateur de mettre en réserve un article protégé contre l’usure" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de mettre en réserve un article protégé contre " +"l’usure" +# id::clm.value__sio # id::sio -#: clm.value:sio +#: 950.data.seed-values.sql:587 msgid "Siouan (Other)" msgstr "Sioux (Autre)" +# id::clm.value__men # id::men -#: clm.value:men +#: 950.data.seed-values.sql:483 msgid "Mende" msgstr "Mendé" +# id::ppl.description__58 # id::58 # id::56 -#: ppl.description:58 +#: 950.data.seed-values.sql:995 msgid "User may create an entry in a patron statistical category" msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +# id::clm.value__oji # id::oji -#: clm.value:oji +#: 950.data.seed-values.sql:531 msgid "Ojibwa" msgstr "Ojibwa" +# id::clm.value__sus # id::sus -#: clm.value:sus +#: 950.data.seed-values.sql:615 msgid "Susu" msgstr "Soso" +# id::ppl.description__199 +# id::ppl.description__19 +#: 950.data.seed-values.sql:1229 +#, fuzzy +msgid "Allows a user to create a new MFHD record" +msgstr "Permet à un utilisateur de créer des nouveau comptes MARC" + +# id::clm.value__cau # id::cau -#: clm.value:cau +#: 950.data.seed-values.sql:275 msgid "Caucasian (Other)" msgstr "Catalan (Autre)" +# id::clm.value__kur # id::kur -#: clm.value:kur +#: 950.data.seed-values.sql:443 msgid "Kurdish" msgstr "Kurde" +# id::clm.value__wal # id::wal -#: clm.value:wal +#: 950.data.seed-values.sql:672 msgid "Walamo" msgstr "Walamo" +# id::ppl.description__99 # id::99 -#: ppl.description:99 +#: 950.data.seed-values.sql:1077 msgid "Allow a user to upload an offline script" msgstr "Permet à un utilisateur de téléverser un script hors ligne" +# id::ccs.name__3 # id::3 -#: ccs.name:3 +#: 950.data.seed-values.sql:117 msgid "Lost" msgstr "Perdu" +# id::clm.value__nde # id::nde -#: clm.value:nde +#: 950.data.seed-values.sql:510 msgid "Ndebele (Zimbabwe) " -msgstr "Ndébélé (Zimbabwe)" +msgstr "Ndébélé (Zimbabwe) " +# id::clm.value__lub # id::lub -#: clm.value:lub +#: 950.data.seed-values.sql:462 msgid "Luba-Katanga" msgstr "Luba-Katanga" +# id::cifm.value__s +# id::s +#: 950.data.seed-values.sql:699 +msgid "Electronic" +msgstr "Électronique" + +# id::clfm.value__d # id::d -#: clfm.value:d +#: 950.data.seed-values.sql:177 msgid "Dramas" msgstr "Drames" +# id::clm.value__zha # id::zha -#: clm.value:zha +#: 950.data.seed-values.sql:688 msgid "Zhuang" msgstr "Zhuang" +# id::cifm.value__f # id::f -#: cifm.value:f +#: 950.data.seed-values.sql:697 msgid "Braille" msgstr "Braille" +# id::clfm.value__c # id::c -#: clfm.value:c +#: 950.data.seed-values.sql:175 msgid "Comic strips" msgstr "Bandes dessinées" +# id::clm.value__ido # id::ido -#: clm.value:ido +#: 950.data.seed-values.sql:392 msgid "Ido" msgstr "Ido" +# id::i18n_l.description__fr-CA # id::fr-CA -#: i18n_l.description:fr-CA +#: 950.data.seed-values.sql:736 msgid "Canadian French" msgstr "Français canadien" +# id::ppl.description__189 +# id::ppl.description__186 +# id::ppl.description__38 +#: 950.data.seed-values.sql:1219 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'" +msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « manquant »" + +# id::clm.value__fiu # id::fiu -#: clm.value:fiu +#: 950.data.seed-values.sql:339 msgid "Finno-Ugrian (Other)" msgstr "Finno-ougrienne (Autre)" +# id::clm.value__apa # id::apa -#: clm.value:apa +#: 950.data.seed-values.sql:223 msgid "Apache languages" msgstr "Langues apaches" -# id::-ajm -#: clm.value:-ajm -msgid "Aljamía" -msgstr "Aljamía" - +# id::clm.value__run # id::run -#: clm.value:run +#: 950.data.seed-values.sql:564 msgid "Rundi" msgstr "Rundi" +# id::crcd.name__7 # id::7 -#: crcd.name:7 +#: 950.data.seed-values.sql:73 msgid "7_days_2_renew" msgstr "7_jours_2_renouvellements" +# id::clm.value__-esk # id::-esk -#: clm.value:-esk +#: 950.data.seed-values.sql:327 msgid "Eskimo languages" msgstr "Langues inuites" +# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout +#: 950.data.seed-values.sql:1704 +msgid "Checkout Items" +msgstr "" + +# id::clm.value__ath # id::ath -#: clm.value:ath +#: 950.data.seed-values.sql:234 msgid "Athapascan (Other)" msgstr "Athapascan (Autre)" +# id::clm.value__ndo # id::ndo -#: clm.value:ndo +#: 950.data.seed-values.sql:511 msgid "Ndonga" msgstr "Ndonga" +# id::clm.value__sco # id::sco -#: clm.value:sco +#: 950.data.seed-values.sql:577 msgid "Scots" msgstr "Écossais" +# id::clm.value__sot id::clm.value__-sso # id::sot -#: clm.value:sot -#: clm.value:-sso +#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611 msgid "Sotho" msgstr "Sotho" +# id::clm.value__was # id::was -#: clm.value:was +#: 950.data.seed-values.sql:674 msgid "Washo" msgstr "Washo" +# id::clm.value__spa # id::spa -#: clm.value:spa +#: 950.data.seed-values.sql:607 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: ppl.description:18 +# id::ppl.description__18 +#: 950.data.seed-values.sql:919 msgid "Allow a user to edit a MARC record" msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un fichier MARC" +# id::ppl.description__163 # id::163 # id::162 # id::78 -#: ppl.description:163 +#: 950.data.seed-values.sql:1193 msgid "Allow a user to view a fund allocation" msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher une allocation de fonds" +# id::ppl.description__350 +# id::ppl.description__175 +#, fuzzy +#~ msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order" +#~ msgstr "" +#~ "Permet à l'utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer un fournisseur" diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/fm_IDL.dtd.po b/build/i18n/po/fr-CA/fm_IDL.dtd.po new file mode 100644 index 0000000000..a690405a79 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/fr-CA/fm_IDL.dtd.po @@ -0,0 +1,4372 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Evergreen ILS > fm_IDL.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 23:52:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-27 10:23-0500\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" +"Language-Team: NRCan Library\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Poedit-Language: French\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Poedit-Country: Canada\n" + +#: field.aihu.org_unit.label:1086 field.ancihu.org_unit.label:1100 +msgid "Using Library" +msgstr "Utilisation de la bibliothèque" + +#: field.rxbt.voided.label:4623 +msgid "Voided Billing Amount" +msgstr "Montant de la facturation annulée" + +#: field.ergbhu.update_type.label:4645 +msgid "Update Type" +msgstr "" + +#: field.bre.source.label:1456 +msgid "Record Source" +msgstr "Source du compte" + +#: field.bre.marc.label:1454 +msgid "MARC21Slim" +msgstr "MARC21Slim" + +#: field.acqpl.edit_time.label:4121 field.acqpo.edit_time.label:4141 +#: field.acqpon.edit_time.label:4177 field.jub.edit_time.label:4196 +#: field.acqlin.edit_time.label:4229 +msgid "Edit Time" +msgstr "Temps de modification" + +#: field.rocit.title.label:4918 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: class.rxpt.label:4630 +#, fuzzy +msgid "Transaction Paid Totals" +msgstr "Facturations de transactions" + +#: field.mbts.xact_start.label:1037 +msgid "Transaction Start Time" +msgstr "Heure du début de la transaction" + +#: field.aua.post_code.label:1966 field.acqpca.post_code.label:3892 +msgid "Postal Code" +msgstr "Code postal" + +#: field.vqbr.bib_source.label:253 class.cbs.label:2932 +msgid "Bib Source" +msgstr "Source de la bibliothèque" + +#: field.aua.within_city_limits.label:1972 +msgid "Within City Limits?" +msgstr "Dans les limites de la ville?" + +#: field.rhrr.hold_type.label:4611 +msgid "Hold Request Type" +msgstr "Type de demande de mise en réserve" + +#: field.aout.opac_label.label:2862 +msgid "OPAC Label" +msgstr "Étiquette d’OPAC" + +#: class.cbrebn.label:2253 +msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note" +msgstr "" + +#: field.au.demographic.label:1648 +msgid "Demographic Info" +msgstr "Données démographiques" + +#: field.acqpro.currency_type.label:3801 field.acqfs.currency_type.label:3925 +msgid "Currency" +msgstr "Devise" + +#: class.mwp.label:3039 +msgid "Work Payment" +msgstr "Paiement de travail" + +#: field.au.ident_value2.label:1627 +msgid "Secondary Identification" +msgstr "Identification secondaire" + +#: class.acirc.label:2149 +msgid "Aged (patronless) Circulation" +msgstr "Article prêté antérieurement (sans client)" + +#: field.mbts.last_payment_note.label:1030 +#: field.rccbs.last_payment_note.label:4809 +msgid "Last Payment Note" +msgstr "Dernière note de paiement" + +#: field.acqfst.amount.label:4039 +msgid "Total Spent Amount" +msgstr "Montant total payé" + +#: field.au.expire_date.label:1619 +msgid "Privilege Expiration Date" +msgstr "Date d’expiration du privilège" + +#: field.ac.id.label:2753 +msgid "Card ID" +msgstr "ID de la carte" + +#: field.auri.use_restriction.label:1383 +msgid "Use Information" +msgstr "" + +#: field.mp.credit_card_payment.label:3473 +#: field.mbp.credit_card_payment.label:3501 +msgid "Credit Card Payment Detail" +msgstr "Détails du paiement par carte de crédit" + +#: field.acqpon.value.label:4179 field.acqlin.value.label:4231 +msgid "Vote Value" +msgstr "Valeur de vote" + +#: field.czs.host.label:480 +msgid "Host" +msgstr "Hôte" + +#: field.au.id.label:1623 field.rud.id.label:4590 +msgid "User ID" +msgstr "Code d’utilisateur" + +#: class.lmap.label:2508 +msgid "Org Lasso Map" +msgstr "" + +#: field.acp.dummy_title.label:3180 +msgid "Precat Dummy Title" +msgstr "Titre par défaut" + +#: field.cit.name.label:982 +msgid "Identification Name" +msgstr "Nom d’identification" + +#: field.aua.street2.label:1969 field.acqpca.street2.label:3895 +msgid "Street (2)" +msgstr "Rue (2)" + +#: field.atev.update_process.label:693 +msgid "Update Process" +msgstr "" + +#: class.sisum.label:2418 +msgid "Index Summary" +msgstr "" + +#: class.auri.label:1378 +msgid "Electronic Access URI" +msgstr "" + +#: class.aoa.label:2581 +msgid "Org Address" +msgstr "" + +#: field.au.barred.label:1609 +msgid "Barred" +msgstr "Barré" + +#: field.mcrp.id.label:2815 +msgid "Pyament ID" +msgstr "ID du paiement" + +#: class.mwps.label:40 +msgid "Workstation Payment Summary" +msgstr "" + +#: field.au.claims_returned_count.label:1612 +msgid "Claims-returned Count" +msgstr "Nombre de demandes retournées" + +#: field.bre.series_field_entries.label:1466 +msgid "Indexed Series Field Entries" +msgstr "Entrées de champs de collections indexées" + +#: class.ateo.label:516 +msgid "Event Output" +msgstr "" + +#: class.acqfsrcct.label:4056 +msgid "Total Credit to Funding Source" +msgstr "" + +#: class.bren.label:2880 +#, fuzzy +msgid "Bib Record Note" +msgstr "Entrées de comptes de bibliothèque" + +#: class.acqlipad.label:4326 +#, fuzzy +msgid "Line Item Provider Attribute Definition" +msgstr "Importer la définition d'attribut de l'article" + +#: field.rccc.dewey.label:4736 +msgid "Call Number Dewey/Prefix" +msgstr "Dewey/préfixe de la cote" + +#: field.acqfsrcat.amount.label:4069 +msgid "Total Allocated from Funding Source" +msgstr "Total allouer de la source de fonds" + +#: field.crahp.name.label:3233 field.crmf.name.label:3250 +msgid "Rule Name" +msgstr "Nom de la règle" + +#: field.clfm.code.label:3025 +msgid "LitF Code" +msgstr "Code de forme littéraire" + +#: class.fdoc.label:3703 +msgid "IDL Field Doc" +msgstr "" + +#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198 +#: field.rocit.ref.label:4943 +msgid "Reference" +msgstr "Référence" + +#: field.acqfsb.amount.label:4089 +msgid "Balance after Spent" +msgstr "Solde après dépense" + +#: class.cbt.label:3740 field.rmocbbol.billing_type.label:4966 +#: field.rmocbbcol.billing_type.label:4991 +#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5019 +msgid "Billing Type" +msgstr "Type de facturation" + +#: class.atenv.label:611 +msgid "Trigger Event Environment Entry" +msgstr "" + +#: field.pgpt.penalty.label:1898 +msgid "Penalty" +msgstr "" + +#: class.mckp.label:3141 field.mdp.check_payment.label:3554 +msgid "Check Payment" +msgstr "Paiement par chèque" + +#: field.rccc.stat_cat_1.label:4743 +msgid "Legacy CAT1 Link" +msgstr "Ancien lien CAT1" + +#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1734 +msgid "Tag" +msgstr "Balise" + +#: field.atev.update_time.label:688 field.ergbhu.holding_update.label:4644 +msgid "Update Time" +msgstr "" + +#: field.aout.org_units.label:2864 +msgid "Org Units" +msgstr "Unités organisationnelles" + +#: field.rccbs.profile_group.label:4822 +msgid "User Profile Group" +msgstr "Groupe de profil de l’utilisateur" + +#: field.vbm.matched_attr.label:324 field.vam.matched_attr.label:440 +msgid "Matched Attribute" +msgstr "Attributs correspondants" + +#: field.ahn.method.label:2278 +msgid "Notification Method" +msgstr "Méthode de notification" + +#: field.jub.selector.label:4191 +msgid "Selecting User" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.xpath.label:281 field.vqarad.xpath.label:397 +#: field.acqlimad.xpath.label:4297 field.acqligad.xpath.label:4308 +#: field.acqlipad.xpath.label:4331 +msgid "XPath" +msgstr "XPath" + +#: field.mrd.date2.label:1864 +msgid "Date2" +msgstr "Date2" + +#: field.au.groups.label:1645 +msgid "Additional Permission Groups" +msgstr "Autres groupes de permission" + +#: field.ccm.magnetic_media.label:747 +msgid "Magnetic Media" +msgstr "Média magnétique" + +#: field.ahr.request_lib.label:2624 +msgid "Requesting Library" +msgstr "Bibliothèque qui effectue la demande" + +#: field.ahtc.source.label:3629 +msgid "Sending Library" +msgstr "Bibliothèque qui envoie la demande" + +#: field.rccc.call_number.label:4734 +msgid "Call Number Link" +msgstr "Lien de la cote" + +#: field.jub.item_count.label:4204 field.acqdfe.item_count.label:4686 +msgid "Item Count" +msgstr "Nombre d'articles" + +#: field.czs.label.label:479 field.cza.label.label:506 +#: field.atenv.label.label:617 field.ccpbt.label.label:763 +#: field.ccnbt.label.label:779 field.cbrebt.label.label:795 +#: field.cubt.label.label:811 field.auri.label.label:1382 +#: field.sbu.label.label:2374 +msgid "Label" +msgstr "Étiquette" + +#: field.circ.checkin_lib.label:2035 field.combcirc.checkin_lib.label:2087 +#: field.acirc.checkin_lib.label:2151 field.rodcirc.checkin_lib.label:4866 +msgid "Check In Library" +msgstr "Bibliothèque d’entrée" + +#: field.atev.run_time.label:686 +msgid "Run Time" +msgstr "" + +#: class.cubin.label:3002 +msgid "User Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: class.citm.label:2443 +msgid "Item Type Map" +msgstr "Carte de type d’élément" + +#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:4790 +msgid "Billing Location Short (Policy) Name" +msgstr "Nom (politique) court de l’emplacement de la facturation" + +#: class.aous.label:1685 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit Setting" +msgstr "Type d’unité organisationnelle" + +#: field.rud.general_division.label:4592 +msgid "General Demographic Division" +msgstr "Division des données démographiques générales" + +#: field.asvq.responses.label:998 field.asv.responses.label:2555 +msgid "Responses" +msgstr "Réponses" + +#: field.mrd.item_form.label:1855 +msgid "Form" +msgstr "Forme" + +#: field.aufh.fail_time.label:3345 +msgid "Retargeting Date/Time" +msgstr "Date/heure du rétablissement de la cible" + +#: field.ssr.deleted.label:2547 field.rocit.deleted.label:4945 +msgid "Deleted" +msgstr "Supprimé" + +#: field.rocit.stat_cat_1.label:4930 +msgid "Legacy Stat Cat 1" +msgstr "Anciennes statistiques de catégorie 1" + +#: field.aou.ou_type.label:2667 class.aout.label:2854 +msgid "Organizational Unit Type" +msgstr "Type d’unité organisationnelle" + +#: field.acqft.map_entries.label:5046 +msgid "Map Entries" +msgstr "" + +#: field.mcrp.payment_ts.label:2817 field.mwp.payment_ts.label:3046 +#: field.mgp.payment_ts.label:3064 field.mckp.payment_ts.label:3150 +msgid "Payment Timestamp" +msgstr "Horodateur du paiement" + +#: field.circ.checkin_staff.label:2036 field.combcirc.checkin_staff.label:2088 +#: field.acirc.checkin_staff.label:2152 field.rodcirc.checkin_staff.label:4867 +msgid "Check In Staff" +msgstr "Personnel responsable des entrées" + +#: field.mfr.ind1.label:1730 +msgid "Indicator 1" +msgstr "Indicateur 1" + +#: field.mfr.ind2.label:1731 +msgid "Indicator 2" +msgstr "Indicateur 2" + +#: field.au.checkins.label:1652 field.aou.checkins.label:2678 +msgid "Checkins" +msgstr "Entrées" + +#: field.cblvl.code.label:2460 +msgid "Bib Level Code" +msgstr "Code de niveau de la bibliographique" + +#: class.cubn.label:2800 +msgid "User Bucket Note" +msgstr "" + +#: field.acqft.name.label:5045 +msgid "Fund Tag Name" +msgstr "" + +#: field.acqdf.owner.label:4663 +msgid "Formula Owner" +msgstr "" + +#: field.vii.record.label:139 +msgid "Import Record" +msgstr "Importer le compte" + +#: field.auri.call_numbers.label:1386 field.bre.call_numbers.label:1443 +msgid "Call Numbers" +msgstr "Cote" + +#: field.mp.payment_ts.label:3468 field.mbp.payment_ts.label:3496 +#: field.mndp.payment_ts.label:3524 field.mdp.payment_ts.label:3546 +msgid "Payment Date/Time" +msgstr "Date/heure du paiement" + +#: field.atenv.event_def.label:614 field.atev.event_def.label:684 +#: field.atevparam.event_def.label:705 +msgid "Event Definition" +msgstr "" + +#: field.ac.active.label:2751 +msgid "IsActive?" +msgstr "Est actif?" + +#: link.au.checkins.label:1680 +msgid "Check-ins Performed as Staff" +msgstr "Entées effectuées par le personnel" + +#: field.au.other_phone.label:1632 +msgid "Other Phone" +msgstr "Autre numéro de téléphone" + +#: field.bre.simple_record.label:1468 +msgid "Simple Record Extracts " +msgstr "Extractions simples de comptes" + +#: class.actsce.label:2975 +msgid "User Stat Cat Entry" +msgstr "Entrée de catégorie des statistiques sur l’utilisateur" + +#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:4750 +msgid "Legacy CAT2 Value" +msgstr "Ancienne valeur CAT2" + +#: field.asv.opac.label:2560 +#, fuzzy +msgid "OPAC Survey?" +msgstr "Sondage OPAC?" + +#: field.au.juvenile.label:1644 +msgid "Juvenile" +msgstr "" + +#: class.acqftm.label:5061 +msgid "Fund Tag Map" +msgstr "" + +#: class.acqfdeb.label:3959 +msgid "Debit From Fund" +msgstr "" + +#: class.acn.label:1343 field.acp.call_number.label:3168 +msgid "Call Number/Volume" +msgstr "Cote/volume" + +#: field.mrd.control_type.label:1852 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: field.au.family_name.label:1620 +msgid "Last Name" +msgstr "Nom de famille" + +#: class.acqpl.label:4114 +#, fuzzy +msgid "Pick List" +msgstr "Liste de choix" + +#: field.rccc.stat_cat_2.label:4744 +msgid "Legacy CAT2 Link" +msgstr "Ancien lien CAT2" + +#: class.mous.label:1411 +msgid "Open User Summary" +msgstr "" + +#: field.au.stat_cat_entries.label:1603 field.acp.stat_cat_entries.label:3164 +msgid "Statistical Category Entries" +msgstr "Entrées pour la catégorie des statistiques" + +#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186 +#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:346 +#: field.acqpro.owner.label:3800 field.acqfs.owner.label:3924 +#: field.acqpl.owner.label:4117 field.acqpo.owner.label:4139 +msgid "Owner" +msgstr "Propriétaire" + +#: field.jub.lineitem_details.label:4206 +msgid "Line Item Details" +msgstr "" + +#: class.ancihu.label:1096 +msgid "Non-cataloged In House Use" +msgstr "Utilisation interne non cataloguée" + +#: class.acqfcb.label:4046 +msgid "Fund Combined Balance" +msgstr "" + +#: field.ahr.holdable_formats.label:2619 +msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" +msgstr "" +"Formats de la mise en réserve (pour les articles mis en réserve de type M)" + +#: field.acp.notes.label:3192 +msgid "Copy Notes" +msgstr "Notes sur l’exemplaire" + +#: field.ausp.staff.label:1938 +msgid "Staff" +msgstr "" + +#: field.vbm.eg_record.label:325 field.vam.eg_record.label:441 +msgid "Evergreen Record" +msgstr "Compte Evergreen" + +#: class.cbrebi.label:3565 +msgid "Biblio Record Entry Bucket Item" +msgstr "" + +#: field.vbm.id.label:322 field.vam.id.label:438 +msgid "Match ID" +msgstr "ID correspondant" + +#: field.pgpt.grp.label:1897 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: field.mbts.total_owed.label:1033 +msgid "Total Owed" +msgstr "Total dû" + +#: class.pugm.label:3672 +msgid "User Group Map" +msgstr "" + +#: field.pgt.application_perm.label:3271 +msgid "Required Permission" +msgstr "Permission requise" + +#: field.au.ident_type2.label:1625 +msgid "Secondary Identification Type" +msgstr "Type d’identification secondaire" + +#: class.acqlimad.label:4292 +#, fuzzy +msgid "Line Item MARC Attribute Definition" +msgstr "Importer la définition d'attribut de l'article" + +#: field.actscecm.stat_cat.label:3370 +msgid "Statistical Category" +msgstr "Catégories statistiques" + +#: field.mbts.last_payment_ts.label:1031 +msgid "Last Payment Timestamp" +msgstr "Dernier horodateur de paiement" + +#: class.rmobbcol.label:5001 +msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" +msgstr "" +"Ouvrir le solde du prêt dans la bibliothèque de prêt et la bibliothèque " +"propriétaire" + +#: class.rsr.label:4557 +msgid "Simple Record" +msgstr "" + +#: field.ahr.usr.label:2630 +msgid "Hold User" +msgstr "Utilisateur d’articles mis en réserve" + +#: class.mccp.label:1248 field.mdp.credit_card_payment.label:3553 +msgid "Credit Card Payment" +msgstr "Paiement par carte de crédit" + +#: field.asvr.answer.label:1143 +msgid "Answer" +msgstr "Réponse" + +#: class.rssr.label:4538 +msgid "Simple Record Extracts" +msgstr "Extractions simples de comptes" + +#: field.mrd.audience.label:1848 +msgid "Audn" +msgstr "Public" + +#: field.acqpo.lineitems.label:4147 +msgid "Line Items" +msgstr "" + +#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195 +msgid "Circulate" +msgstr "Prêter?" + +#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193 +#: field.rocit.status.label:4947 +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#: field.aun.pub.label:1049 field.acpn.pub.label:1702 +#: field.acpl.opac_visible.label:2295 +msgid "Is OPAC Visible?" +msgstr "L’OPAC est il visible?" + +#: field.ahr.notifications.label:2634 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" + +#: field.aou.shortname.label:2669 +msgid "Short (Policy) Name" +msgstr "Nom (politique) court" + +#: field.asvr.answer_date.label:1144 +msgid "Answer Date/Time" +msgstr "Date/heure de réponse" + +#: class.cmf.label:1291 +msgid "Metabib Field" +msgstr "" + +#: field.acn.deleted.label:1348 field.au.deleted.label:1646 +#: field.acp.deleted.label:3176 +msgid "Is Deleted" +msgstr "Est supprimé" + +#: field.acn.edit_date.label:1349 field.acp.edit_date.label:3181 +msgid "Last Edit Date/Time" +msgstr "Date/heure de la dernière mise à jour" + +#: field.mbts.xact_type.label:1038 field.rccbs.xact_type.label:4803 +msgid "Transaction Type" +msgstr "Type de transaction" + +#: field.ateo.id.label:518 +msgid "Output ID" +msgstr "" + +#: class.mbts.label:1023 +msgid "Billable Transaction Summary" +msgstr "Sommaire de la transaction facturable" + +#: field.mb.billing_ts.label:3656 +msgid "Billing Timestamp" +msgstr "Horodateur de facturation" + +#: field.au.billing_address.label:1610 +msgid "Physical Address" +msgstr "Adresse physique" + +#: field.mrd.item_lang.label:1856 +msgid "Lang" +msgstr "Langue" + +#: field.cza.id.label:503 +#, fuzzy +msgid "Z39.50 Attribute ID" +msgstr "Attribut Z39.50" + +#: field.rocit.stat_cat_2.label:4931 +msgid "Legacy Stat Cat 2" +msgstr "Anciennes statistiques de catégorie 2" + +#: field.cblvl.value.label:2461 +msgid "Bib Level" +msgstr "Niveau de la bibliothèque" + +#: field.actsce.stat_cat.label:2979 field.asce.stat_cat.label:3594 +msgid "Stat Cat" +msgstr "Catégorie statistique" + +#: field.mrd.id.label:1854 +msgid "Descriptor ID" +msgstr "ID du descripteur" + +#: class.cbrebt.label:792 +msgid "Bibliographic Record Bucket Type" +msgstr "" + +#: class.vibtf.label:117 +msgid "Import/Overlay Fields for Removal" +msgstr "" + +#: field.asc.entries.label:2738 field.actsc.entries.label:2762 +#: field.acqpl.entries.label:4122 field.acqdf.entries.label:4666 +msgid "Entries" +msgstr "Entrées" + +#: class.acqliad.label:4282 +#, fuzzy +msgid "Line Item Attribute Definition" +msgstr "Importer la définition d'attribut de l'article" + +#: class.arn.label:2011 +msgid "Authority Record Note" +msgstr "" + +#: class.rocit.label:4916 +msgid "Classic Item List" +msgstr "Liste des éléments classiques" + +#: field.acqfs.allocations.label:3928 field.acqf.allocations.label:3985 +msgid "Allocations" +msgstr "Emplacements" + +#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:613 +#: field.atevdef.id.label:643 field.acqliad.id.label:4284 +#: field.acqlimad.id.label:4294 field.acqligad.id.label:4305 +#: field.acqliuad.id.label:4315 field.acqlipad.id.label:4328 +#: field.acqlilad.id.label:4388 +msgid "Definition ID" +msgstr "ID de définition" + +#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:4746 +#, fuzzy +msgid "Dewey Range - Hundreds" +msgstr "Catégorie Dewey – centaines" + +#: field.pgt.perm_interval.label:3270 +msgid "User Expiration Interval" +msgstr "Intervalle d’expiration de l’utilisateur" + +#: class.vqbrad.label:276 +msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" +msgstr "Définition de l’attribution du compte de bibliothèque en attente" + +#: field.atevdef.env.label:657 +msgid "Environmet Entries" +msgstr "" + +#: field.vii.definition.label:140 +msgid "Attribute Definition" +msgstr "Définition d'attribut" + +#: field.rocit.circ_lib_name.label:4937 +msgid "Circ Lib Name" +msgstr "Nom de la bibliothèque de prêt" + +#: field.ssub.end_date.label:2363 +msgid "End date" +msgstr "" + +#: field.rmsr.biblio_record.label:4532 field.rssr.biblio_record.label:4551 +#: field.rsr.biblio_record.label:4581 +msgid "Full Bibliographic record" +msgstr "Compte bibliographique complet" + +#: field.acqfdeb.origin_amount.label:3963 +msgid "Origin Amount" +msgstr "Montant d'origine" + +#: field.vqbr.marc.label:251 field.vqar.marc.label:369 +#: field.jub.marc.label:4197 +msgid "MARC" +msgstr "MARC" + +#: class.iatc.label:4833 +msgid "Inter-system Copy Transit" +msgstr "Transit de copies entre les systèmes" + +#: class.aihu.label:1082 +msgid "In House Use" +msgstr "Utilisation interne" + +#: class.brn.label:52 +msgid "Record Node" +msgstr "" + +#: field.circ.circ_type.label:2063 field.combcirc.circ_type.label:2115 +#: field.acirc.circ_type.label:2179 class.rcirct.label:4598 +#: field.rcirct.type.label:4601 field.rccc.circ_type.label:4723 +#: field.rodcirc.circ_type.label:4893 +msgid "Circulation Type" +msgstr "Type d’article prêté" + +#: class.rrf.label:4436 +msgid "Report Folder" +msgstr "" + +#: field.rocit.pubdate.label:4920 +msgid "Pubdate" +msgstr "Date de publication" + +#: field.mbt.xact_start.label:2954 field.rccbs.xact_start.label:4801 +msgid "Transaction Start Date/Time" +msgstr "Date/heure du début de la transaction" + +#: field.jub.lineitem_notes.label:4207 +msgid "Line Item Notes" +msgstr "" + +#: field.ahtc.hold.label:3625 +msgid "Hold requiring Transit" +msgstr "Article mis en réserve qui nécessite un transit" + +#: field.bre.notes.label:1461 +msgid "Non-MARC Record Notes" +msgstr "Notes de compte autre que MARC" + +#: field.aou.ill_address.label:2664 +msgid "ILL Receiving Address" +msgstr "Adresse de réception de prêts entre bibliothèques (pebs)" + +#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2616 +msgid "Fulfilling Staff" +msgstr "Personnel responsable de l’exécution" + +#: field.aout.name.label:2861 +msgid "Type Name" +msgstr "Nom du type" + +#: field.acpn.create_date.label:1698 +msgid "Note Creation Date/Time" +msgstr "Date/heure de création de la note" + +#: class.atcol.label:555 +msgid "Trigger Environment Collector" +msgstr "" + +#: field.rmsr.author.label:4527 field.rssr.author.label:4546 +#: field.rsr.author.label:4567 +msgid "Author (normalized)" +msgstr "Auteur (normalisé)" + +#: class.cbreb.label:2238 +msgid "Bibliographic Record Entry Bucket" +msgstr "" + +#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199 +msgid "Holdable" +msgstr "Mise en réserve possible?" + +#: field.circ.stop_fines_time.label:2054 +#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2106 +#: field.acirc.stop_fines_time.label:2170 +#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:4885 +msgid "Fine Stop Date/Time" +msgstr "Date/heure d’arrêt de l’amende" + +#: field.au.settings.label:1601 +msgid "All User Settings" +msgstr "Paramètres de tous les utilisateurs" + +#: field.acn.copies.label:1345 +msgid "Copies" +msgstr "Copies" + +#: field.ahr.cancel_time.label:2631 +msgid "Hold Cancel Date/Time" +msgstr "Date/heure d’annulation de l’article mis en réserve" + +#: field.atevdef.max_delay.label:652 +msgid "Max Event Validity Delay" +msgstr "" + +#: class.ccmcmtm.label:953 +msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" +msgstr "" + +#: field.acqf.debits.label:3986 +msgid "Debits" +msgstr "Débits" + +#: field.circ.fine_interval.label:2044 field.combcirc.fine_interval.label:2096 +#: field.acirc.fine_interval.label:2160 field.rodcirc.fine_interval.label:4875 +msgid "Fine Interval" +msgstr "Intervalle des amendes" + +#: class.mrd.label:1846 +msgid "Basic Record Descriptor" +msgstr "Descripteur de compte de base" + +#: field.circ.billing_total.label:2064 field.combcirc.billing_total.label:2116 +#: field.acirc.billing_total.label:2180 field.mg.billing_total.label:2919 +#: field.mbt.billing_total.label:2960 field.rodcirc.billing_total.label:4894 +msgid "Billing Totals" +msgstr "Totaux de facturation" + +#: field.chmm.transit_range.label:858 +msgid "Transit Range" +msgstr "Catégorie de transit" + +#: class.aua.label:1959 +msgid "User Address" +msgstr "Adresse de l’utilisateur" + +#: field.atevdef.delay_field.label:653 +msgid "Processing Delay Context Field" +msgstr "" + +#: field.ancc.circ_time.label:3316 field.rccc.xact_start.label:4722 +msgid "Circulation Date/Time" +msgstr "Date/heure du prêt" + +#: class.msefe.label:2773 +msgid "Series Field Entry" +msgstr "" + +#: field.cza.format.label:508 field.cvrfm.value.label:827 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: field.ergbhu.id.label:4643 +msgid "Bib ID" +msgstr "" + +#: class.cbrebin.label:3580 +msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: field.rmsr.issn.label:4531 field.rssr.issn.label:4550 +#: field.rsr.issn.label:4574 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: class.cifm.label:1328 +msgid "Item Form Map" +msgstr "Carte du formulaire d’éléments" + +#: class.sbsum.label:2396 +msgid "Bib Summary" +msgstr "" + +#: field.jub.id.label:4190 +msgid "Lineitem ID" +msgstr "" + +#: field.rmsr.title.label:4526 field.rssr.title.label:4545 +#: field.rsr.title.label:4565 +msgid "Title Proper (normalized)" +msgstr "Titre approprié (normalisé)" + +#: field.ahr.selection_depth.label:2627 +msgid "Item Selection Depth" +msgstr "Ampleur de la sélection d’éléments" + +#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191 +#: field.circ.circ_lib.label:2038 field.combcirc.circ_lib.label:2090 +#: field.acirc.circ_lib.label:2154 field.acp.circ_lib.label:3170 +#: field.ancc.circ_lib.label:3315 field.rodcirc.circ_lib.label:4869 +#: field.rmocbbcol.circ_lib.label:4989 field.rmobbcol.circ_lib.label:5003 +msgid "Circulating Library" +msgstr "Bibliothèque de prêt" + +#: class.ccbin.label:1188 +msgid "Copy Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: field.rxpt.unvoided.label:4633 +msgid "Unvoided Paid Amount" +msgstr "Montant payé non annulé" + +#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207 +#: field.aou.opac_visible.label:2672 field.asc.opac_visible.label:2741 +#: field.actsc.opac_visible.label:2765 field.acp.opac_visible.label:3188 +#: field.rocit.opac_visible.label:4942 +msgid "OPAC Visible" +msgstr "OPAC Visible" + +#: field.asc.id.label:2739 field.actsc.id.label:2763 +msgid "Stat Cat ID" +msgstr "ID des statistiques de catégorie" + +#: field.auri.call_number_maps.label:1385 +#, fuzzy +msgid "Call Number Maps" +msgstr "Étiquette de la cote" + +#: class.acnn.label:1981 +#, fuzzy +msgid "Call Number Note" +msgstr "Étiquette de la cote" + +#: class.mmrsm.label:1785 +msgid "Metarecord Source Map" +msgstr "" + +#: field.acqdf.skip_count.label:4665 +msgid "Skip Count" +msgstr "" + +#: class.acqft.label:5041 +msgid "Fund Tag" +msgstr "" + +#: field.rsr.genre.label:4577 +msgid "Genres (normalized)" +msgstr "Genres (normalisé)" + +#: class.acqexr.label:3775 +#, fuzzy +msgid "Exchange Rate" +msgstr "ID du taux d'échange" + +#: field.mbts.usr.label:1035 +msgid "Billed User" +msgstr "Utilisateur facturé" + +#: class.aou.label:2658 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Unité organisationnelle" + +#: field.ccmm.max_fine_rule.label:904 field.circ.max_fine_rule.label:2047 +#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2099 +#: field.acirc.max_fine_rule.label:2163 class.crmf.label:3246 +#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:4878 +msgid "Max Fine Rule" +msgstr "Règle de l’amende maximale" + +#: class.atevdef.label:641 +msgid "Trigger Event Definition" +msgstr "" + +#: field.ssr.total.label:2544 +msgid "Total Results" +msgstr "Résultats totaux" + +#: field.rccc.circ_lib_id.label:4721 +msgid "Library Circulation Location Link" +msgstr "Lien vers l’emplacement du prêt de la bibliothèque" + +#: field.mbt.circulation.label:2957 +msgid "Circulation Billing link" +msgstr "Lien vers la facturation du prêt" + +#: field.cbt.default_price.label:3745 +msgid "Default Price" +msgstr "" + +#: field.jub.picklist.label:4192 +msgid "Picklist" +msgstr "Liste de choix" + +#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204 +#: field.au.alert_message.label:1608 field.acp.alert_message.label:3166 +msgid "Alert Message" +msgstr "Message d’alerte" + +#: class.i18n_l.label:3723 +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: field.mbts.id.label:1026 field.mg.id.label:2911 field.mbt.id.label:2951 +#: field.mwp.xact.label:3047 field.mgp.xact.label:3065 +#: field.rxbt.xact.label:4621 field.rxpt.xact.label:4632 +#: field.rccbs.id.label:4788 +msgid "Transaction ID" +msgstr "ID de la transaction" + +#: field.mwp.id.label:3044 field.mgp.id.label:3062 field.mckp.id.label:3148 +#: field.mp.id.label:3466 field.mbp.id.label:3494 field.mndp.id.label:3522 +#: field.mdp.id.label:3544 +msgid "Payment ID" +msgstr "ID du paiement" + +#: field.mcrp.amount.label:2813 field.mwp.amount.label:3042 +#: field.mgp.amount.label:3060 field.mckp.amount.label:3144 +#: field.mp.amount.label:3465 field.mbp.amount.label:3493 +#: field.mndp.amount.label:3521 field.mdp.amount.label:3543 +#: field.mb.amount.label:3655 field.acqfscred.amount.label:3951 +#: field.acqfdeb.amount.label:3965 field.acqfa.amount.label:4101 +msgid "Amount" +msgstr "Montant" + +#: field.ahn.notify_time.label:2281 +msgid "Notification Date/Time" +msgstr "Date/heure de notification" + +#: field.vii.id.label:138 +msgid "Import Item ID" +msgstr "Importer l'ID de l'article" + +#: class.chmm.label:840 +msgid "Hold Matrix Matchpoint" +msgstr "Point de correspondance matriciel des articles mis en réserve" + +#: field.mdp.accepting_usr.label:3549 +msgid "Accepting User" +msgstr "Acceptation de l’utilisateur" + +#: field.mrd.date1.label:1863 +msgid "Date1" +msgstr "Date1" + +#: field.bre.subject_field_entries.label:1463 +msgid "Indexed Subject Field Entries" +msgstr "Entrées de champs de sujet indexés" + +#: field.ccmm.duration_rule.label:902 +msgid "Duration Rule" +msgstr "Règle de la durée" + +#: class.acpl.label:2288 +msgid "Copy/Shelving Location" +msgstr "Mise en place des livres et des copies" + +#: field.auoi.org_unit.label:465 +msgid "Allowed Org Unit" +msgstr "Unité organisationnelle permise" + +#: class.clfm.label:3023 field.rccc.lit_form.label:4728 +msgid "Literary Form" +msgstr "Littéraire Formulaire" + +#: field.ahr.prev_check_time.label:2623 +msgid "Last Targeting Date/Time" +msgstr "Date/heure de la dernière cible" + +#: field.asvr.response_group_id.label:1148 +msgid "Response Group ID" +msgstr "ID du groupe de réponse" + +#: field.chmm.active.label:843 field.ccmm.active.label:891 +msgid "Active?" +msgstr "Actif?" + +#: field.acqft.id.label:5043 +msgid "Fund Tag ID" +msgstr "" + +#: field.au.usrname.label:1642 +msgid "OPAC/Staff Client User Name" +msgstr "Nom de l’utilisateur client du personnel ou de l’OPAC'" + +#: field.ssr.rel.label:2542 +msgid "Relevance" +msgstr "Pertinence" + +#: class.aus.label:1059 +msgid "User Setting" +msgstr "Paramètres de l’utilisateur" + +#: field.circ.duration.label:2042 field.combcirc.duration.label:2094 +#: field.acirc.duration.label:2158 field.cnct.circ_duration.label:2844 +#: field.rodcirc.duration.label:4873 +msgid "Circulation Duration" +msgstr "Durée du prêt" + +#: field.rccc.language.label:4727 +msgid "Item Language" +msgstr "Langue de l’élément" + +#: class.mbp.label:3491 +msgid "Payments: Brick-and-mortar" +msgstr "Paiements : Physique" + +#: class.actscecm.label:3367 +msgid "User Statistical Category Entry" +msgstr "Entrée pour la catégorie statistiques de l’utilisateur" + +#: class.vqarad.label:392 +msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" +msgstr "Définition de l’attribut du compte d’autorité en attente" + +#: class.aufh.label:3341 +msgid "Unfulfilled Hold Targets" +msgstr "Cibles d’articles mis en réserve non atteintes" + +#: class.ard.label:1222 +msgid "Authority Record Descriptor" +msgstr "" + +#: class.rs.label:4494 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:903 +#: field.circ.recuring_fine_rule.label:2051 +#: field.combcirc.recuring_fine_rule.label:2103 +#: field.acirc.recuring_fine_rule.label:2167 class.crrf.label:3122 +#: field.rodcirc.recuring_fine_rule.label:4882 +msgid "Recurring Fine Rule" +msgstr "Règle de l’amende récurrente" + +#: field.circ.duration_rule.label:2043 field.combcirc.duration_rule.label:2095 +#: field.acirc.duration_rule.label:2159 field.rodcirc.duration_rule.label:4874 +msgid "Circ Duration Rule" +msgstr "Règle de la durée du prêt" + +#: field.atev.complete_time.label:689 +msgid "Complete Time" +msgstr "" + +#: field.asv.required.label:2563 +msgid "Is Required?" +msgstr "Est nécessaire?" + +#: field.au.survey_responses.label:1604 +msgid "Survey Responses" +msgstr "Réponses du sondage" + +#: field.atevparam.value.label:707 +msgid "Parameter Value" +msgstr "" + +#: field.atc.id.label:1115 field.ahtc.id.label:3626 field.iatc.id.label:4847 +msgid "Transit ID" +msgstr "ID de transit" + +#: field.acp.total_circ_count.label:3195 +msgid "Total Circulations" +msgstr "Totaux des prêts" + +#: field.acqexr.id.label:3777 +msgid "Exchange Rate ID" +msgstr "ID du taux d'échange" + +#: field.au.credit_forward_balance.label:1614 +msgid "User Credit Balance" +msgstr "Solde de crédit de l’utilisateur" + +#: class.vqbra.label:299 +msgid "Queued Bib Record Attribute" +msgstr "Attribut du compte de bibliothèque en attente" + +#: field.aun.create_date.label:1046 field.acp.create_date.label:3174 +msgid "Creation Date/Time" +msgstr "Date/heure de création" + +#: field.atevparam.param.label:706 +msgid "Parameter Name" +msgstr "" + +#: field.rocit.due_date.label:4949 +msgid "Due Date" +msgstr "Date d’échéance" + +#: class.cnal.label:1754 +msgid "Net Access Level" +msgstr "" + +#: field.auri.href.label:1381 field.auricnm.uri.label:1396 +#: field.ssub.uri.label:2361 +msgid "URI" +msgstr "" + +#: field.acqfa.allocator.label:4103 +msgid "Allocating User" +msgstr "Allouer à l'utilisateur" + +#: class.acqlilad.label:4386 +#, fuzzy +msgid "Line Item Local Attribute Definition" +msgstr "Importer la définition d'attribut de l'article" + +#: field.aout.id.label:2860 +msgid "Type ID" +msgstr "ID du type" + +#: field.circ.payments.label:2061 field.combcirc.payments.label:2113 +#: field.acirc.payments.label:2177 field.rodcirc.payments.label:4891 +msgid "Transaction Payments" +msgstr "Paiements de transaction" + +#: class.bre.label:1441 +msgid "Bibliographic Record" +msgstr "Comptes bibliographiques" + +#: field.acn.uri_maps.label:1356 +msgid "URI Maps" +msgstr "" + +#: field.cam.code.label:1314 +msgid "Audience Code" +msgstr "Code du public" + +#: field.ahr.eligible_copies.label:2636 +msgid "Eligible Copies" +msgstr "Copies admissibles" + +#: field.mp.cash_payment.label:3472 field.mbp.cash_payment.label:3500 +msgid "Cash Payment Detail" +msgstr "Détails du paiement en argent" + +#: class.acqfst.label:4036 +msgid "Total Spent from Fund" +msgstr "" + +#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1729 +msgid "Field ID" +msgstr "ID du champ" + +#: field.mrd.type_mat.label:1861 +msgid "TMat" +msgstr "TMat" + +#: field.ancc.item_type.label:3318 +msgid "Non-cat Item Type" +msgstr "Type d’éléments autre que Cat" + +#: field.chmm.user_home_ou.label:844 field.rmocbbhol.home_ou.label:5017 +#: field.rmobbhol.home_ou.label:5031 +msgid "User Home Library" +msgstr "Bibliothèque d’origine de l’utilisateur" + +#: class.pgpt.label:1894 +msgid "Group Penalty Threshold" +msgstr "" + +#: class.vam.label:436 +msgid "Queued Authority Record Match" +msgstr "Correspondance du compte d’autorité en attente" + +#: field.rccbs.total_owed.label:4806 field.rmocbbol.billed.label:4967 +#: field.rmocbbcol.billed.label:4992 field.rmocbbhol.billed.label:5020 +msgid "Total Billed" +msgstr "Total facturé" + +#: field.aout.can_have_vols.label:2858 +msgid "Can Have Volumes?" +msgstr "Volumes possibles?" + +#: class.aun.label:1044 +msgid "User Note" +msgstr "Note de l’utilisateur" + +#: class.actsc.label:2760 +msgid "User Statistical Category" +msgstr "Catégorie statistiques de l’utilisateur" + +#: field.mp.voided.label:3471 field.mbp.voided.label:3499 +#: field.mndp.voided.label:3527 field.mdp.voided.label:3551 +#: field.mb.voided.label:3661 +msgid "Voided?" +msgstr "Annulé?" + +#: field.ccmm.grp.label:893 class.pgt.label:3263 +msgid "Permission Group" +msgstr "Groupe de permission" + +#: field.mp.forgive_payment.label:3477 field.mbp.forgive_payment.label:3505 +#: field.mndp.forgive_payment.label:3529 +msgid "Forgive Payment Detail" +msgstr "Détails du paiement de pardon" + +#: field.rhrr.target.label:4610 +msgid "Hold Target" +msgstr "Cible d’articles mis en réserve" + +#: field.au.suffix.label:1639 +msgid "Suffix/Title" +msgstr "Suffixe/titre" + +#: field.asvr.effective_date.label:1145 +msgid "Effective Answer Date/Time" +msgstr "Date/heure de réponse efficace" + +#: field.acp.deposit.label:3177 +msgid "Is Deposit Required" +msgstr "Un dépôt est il nécessaire?" + +#: field.ahr.capture_time.label:2611 +msgid "Capture Date/Time" +msgstr "Date/heure de saisie" + +#: field.mbts.balance_owed.label:1025 field.rccbs.balance_owed.label:4821 +msgid "Balance Owed" +msgstr "Solde dû" + +#: field.erfcc.circ_count.label:4654 +msgid "Total Circulation Count" +msgstr "Nombre total d’articles prêtés" + +#: class.pupm.label:3436 +#, fuzzy +msgid "User Permission Map" +msgstr "Groupe de permission de l’utilisateur" + +#: field.chmm.max_holds.label:859 +msgid "Max Holds" +msgstr "Articles mis en réserve maximaux" + +#: field.rhrr.bib_record.label:4612 +msgid "Target Bib Record" +msgstr "Compte de bibliothèque cible" + +#: field.acqfa.percent.label:4102 +msgid "Percent" +msgstr "Pourcentage" + +#: class.ac.label:2749 +msgid "Library Card" +msgstr "Carte de bibliothèque" + +#: field.au.second_given_name.label:1637 +msgid "Middle Name" +msgstr "Second prénom" + +#: field.aihu.staff.label:1087 field.ancihu.staff.label:1101 +msgid "Recording Staff" +msgstr "Personnel d’enregistrement" + +#: field.aou.billing_address.label:2661 +msgid "Billing Address" +msgstr "Adresse de facturation" + +#: field.ssub.start_date.label:2362 +msgid "Start date" +msgstr "" + +#: field.acp.loan_duration.label:3186 +msgid "Loan Duration" +msgstr "Durée du prêt" + +#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:349 +#: field.mrd.item_type.label:1857 field.aua.address_type.label:1961 +#: field.mb.btype.label:3664 field.acqpca.address_type.label:3887 +#: field.acqlia.attr_type.label:4244 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: field.ahr.expire_time.label:2614 +msgid "Hold Expire Date/Time" +msgstr "Date/heure d’expiration des articles mis en réserve" + +#: field.bre.full_record_entries.label:1467 +msgid "Flattened MARC Fields " +msgstr "Champs MARC réduits" + +#: field.acqlid.lineitem.label:4258 +msgid "PO Line Item" +msgstr "" + +#: field.rmsr.quality.label:4523 field.rssr.quality.label:4542 +#: field.rsr.quality.label:4562 +msgid "Overall Record Quality" +msgstr "Qualité globale du compte" + +#: field.acqpo.amount_spent.label:4150 +msgid "Amount Spent" +msgstr "" + +#: class.mg.label:2908 +msgid "Grocery Transaction" +msgstr "Transaction d’épicerie" + +#: class.atev.label:680 +msgid "Trigger Event Entry" +msgstr "" + +#: field.acqfet.amount.label:4029 +msgid "Total Encumbrance Amount" +msgstr "" + +#: field.acqpl.id.label:4116 +msgid "Picklist ID" +msgstr "ID de la liste de choix" + +#: class.ccnbn.label:2726 +msgid "Call Number Bucket Note" +msgstr "" + +#: class.czs.label:476 field.czs.name.label:478 field.cza.source.label:504 +msgid "Z39.50 Source" +msgstr "Source Z39.50" + +#: field.acn.record.label:1354 field.combcirc.copy_bib_record.label:2125 +#: field.acirc.copy_bib_record.label:2189 field.sre.record.label:2330 +msgid "Bib Record" +msgstr "Compte de bibliothèque" + +#: field.rccbs.patron_city.label:4818 +msgid "User City" +msgstr "Ville de l’utilisateur" + +#: class.rr.label:4473 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: class.acqfsrcat.label:4066 +#, fuzzy +msgid "Total Allocation to Funding Source" +msgstr "Total allouer de la source de fonds" + +#: field.ahn.hold.label:2276 field.aufh.hold.label:3346 +msgid "Hold" +msgstr "Articles mis en réserve" + +#: field.cifm.value.label:1331 +msgid "Item Form" +msgstr "Formulaire d’élément" + +#: class.cit.label:979 +msgid "Identification Type" +msgstr "Type d’identification" + +#: field.atev.id.label:682 field.atevparam.id.label:704 +msgid "Event ID" +msgstr "" + +#: field.ahr.requestor.label:2626 +msgid "Requesting User" +msgstr "Utilisateur demandeur" + +#: field.auoi.opt_in_ws.label:462 class.aws.label:730 +msgid "Workstation" +msgstr "Poste de travail" + +#: field.mcrp.xact.label:2818 field.mb.xact.label:3663 +msgid "Transaction" +msgstr "Transaction" + +#: field.acqpl.create_time.label:4120 field.acqpo.create_time.label:4140 +#: field.acqpon.create_time.label:4176 field.jub.create_time.label:4195 +#: field.acqlin.create_time.label:4228 +msgid "Creation Time" +msgstr "Heure de création" + +#: class.ccnb.label:2711 +msgid "Call Number Bucket" +msgstr "" + +#: class.ccbi.label:1173 +msgid "Copy Bucket Item" +msgstr "" + +#: class.viiad.label:183 +msgid "Import Item Attribute Definition" +msgstr "Importer la définition d'attribut de l'article" + +#: field.rocit.owning_lib_name.label:4936 +msgid "Owning Lib Name" +msgstr "Nom de la bibliothèque propriétaire" + +#: field.rccc.circ_lib.label:4720 +msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" +msgstr "Nom (politique) court de l’emplacement du prêt de bibliothèque" + +#: field.acp.fine_level.label:3183 +msgid "Fine Level" +msgstr "Niveau des amendes" + +#: field.vqbra.record.label:302 field.vqara.record.label:418 +#: field.ssr.record.label:2543 +msgid "Record" +msgstr "Compte" + +#: field.atevdef.validator.label:647 +msgid "Validator" +msgstr "" + +#: field.aun.id.label:1048 field.acpn.id.label:1700 +msgid "Note ID" +msgstr "ID de la note" + +#: class.sssum.label:2407 +msgid "Supplemental Issue Summary" +msgstr "" + +#: field.ahr.bib_rec.label:2635 +msgid "Bib Record link" +msgstr "Lien vers le compte de bibliothèque" + +#: field.rsr.uniform_title.label:4566 +msgid "Uniform Title (normalized)" +msgstr "Titre uniforme (normalisé)" + +#: field.mg.xact_finish.label:2914 +msgid "Transaction Finish Timestamp" +msgstr "Horodateur de fin de transaction" + +#: field.sra.bump_type.label:2478 +msgid "Bump Type" +msgstr "Type de supplantation" + +#: class.ahr.label:2607 +msgid "Hold Request" +msgstr "Demandes de mise en réserve" + +#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:4748 +#, fuzzy +msgid "Dewey Block - Hundreds" +msgstr "Bloc Dewey – centaines" + +#: field.chmm.marc_form.label:853 field.ccmm.marc_form.label:896 +#: field.rccc.item_form.label:4729 +msgid "MARC Form" +msgstr "Forme MARC" + +#: field.acqpa.valid.label:3833 +msgid "Is Valid?" +msgstr "" + +#: field.chmm.usr_grp.label:849 +msgid "User Permission Group" +msgstr "Groupe de permission de l’utilisateur" + +#: field.ancihu.item_type.label:1099 field.citm.value.label:2446 +msgid "Item Type" +msgstr "Type d’élément" + +#: class.mafe.label:1070 +msgid "Author Field Entry" +msgstr "" + +#: field.ssr.visible.label:2546 +msgid "Visible" +msgstr "Visible" + +#: class.rmocbbol.label:4962 +msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" +msgstr "Ouverture de la facturation du prêt dans la bibliothèque propriétaire" + +#: field.ahr.phone_notify.label:2621 +msgid "Notifications Phone Number" +msgstr "Numéro de téléphone de notification" + +#: field.mg.billable_transaction.label:2918 +msgid "Billable Transaction link" +msgstr "Lien vers la transaction facturable" + +#: field.atev.error_output.label:692 +msgid "Error Output" +msgstr "" + +#: class.atevparam.label:702 +msgid "Trigger Event Parameter" +msgstr "" + +#: field.circ.id.label:2045 field.combcirc.id.label:2097 +#: field.acirc.id.label:2161 field.rodcirc.id.label:4876 +msgid "Circ ID" +msgstr "ID du prêt" + +#: field.bre.deleted.label:1448 +msgid "Is Deleted?" +msgstr "Est supprimé?" + +#: class.vaq.label:343 +msgid "Import/Overlay Authority Queue" +msgstr "File d’attente d’autorité d’importation et de recouvrement" + +#: field.mbt.billings.label:2958 +msgid "Billing Line Items" +msgstr "Articles de ligne de facturation" + +#: field.acp.circulate.label:3172 +msgid "Can Circulate" +msgstr "Peut être prêté" + +#: class.ascecm.label:2430 +msgid "Statistical Category Entry Copy Map" +msgstr "" + +#: field.rocit.call_number_label.label:4924 +msgid "Callnumber Label" +msgstr "Étiquette de cote" + +#: class.acqlia.label:4240 +msgid "Line Item Attribute" +msgstr "" + +#: field.aou.parent_ou.label:2668 +msgid "Parent Organizational Unit" +msgstr "Unité organisationnelle associée" + +#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3193 +msgid "Stat-Cat entry maps" +msgstr "Cartes d’entrées des catégories statistiques" + +#: field.atev.add_time.label:685 +msgid "Add Time" +msgstr "" + +#: field.bre.last_xact_id.label:1453 +msgid "Last Transaction ID" +msgstr "ID de la dernière transaction" + +#: field.mp.check_payment.label:3475 field.mbp.check_payment.label:3503 +msgid "Check Payment Detail" +msgstr "Détails du paiement par chèque" + +#: field.ahr.id.label:2620 field.rhrr.id.label:4609 +msgid "Hold ID" +msgstr "ID de la mise en réserve" + +#: field.mbts.last_billing_ts.label:1028 +msgid "Last Billing Timestamp" +msgstr "Horodateur de la dernière facturation" + +#: field.rocit.dewey_block_tens.label:4925 +msgid "Dewy Tens" +msgstr "Dewey – dizaines" + +#: field.rsr.series_statement.label:4571 +msgid "Series Statement (normalized)" +msgstr "Énoncé de collection (normalisé)" + +#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:4932 +msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" +msgstr "Ancienne valeur de statistiques de catégorie 1" + +#: field.acqlia.lineitem.label:4243 +msgid "Lineitem" +msgstr "" + +#: field.pgt.usergroup.label:3272 +msgid "Is User Group" +msgstr "Est un groupe d’utilisateurs" + +#: field.rccbs.usr.label:4799 +msgid "User Link" +msgstr "Lien vers l’utilisateur" + +#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:4795 +msgid "User Home Library Name" +msgstr "Nom de la bibliothèque d’origine des utilisateurs" + +#: field.acpl.circulate.label:2290 +msgid "Can Circulate?" +msgstr "Prêt possible?" + +#: field.acqfdeb.debit_type.label:3967 +msgid "Debit Type" +msgstr "Type de débit" + +#: class.ssr.label:2539 +msgid "Search Result" +msgstr "" + +#: field.acqct.label.label:3762 +msgid "Currency Label" +msgstr "Étiquette de devise" + +#: field.aout.children.label:2856 +msgid "Subordinate Types" +msgstr "Types subordonnés" + +#: class.rccbs.label:4786 +msgid "Classic Open Transaction Summary" +msgstr "Sommaire de transaction ouverte classique" + +#: field.atcol.module.label:557 field.atval.module.label:565 +#: field.atreact.module.label:581 field.atclean.module.label:597 +#, fuzzy +msgid "Module Name" +msgstr "Second prénom" + +#: field.bre.fixed_fields.label:1444 +msgid "Fixed Field Entry" +msgstr "Entrée de champs fixes" + +#: field.ausp.set_date.label:1936 +msgid "Set Date" +msgstr "" + +#: field.bre.fingerprint.label:1451 field.rmsr.fingerprint.label:4522 +#: field.rssr.fingerprint.label:4541 field.rsr.fingerprint.label:4561 +msgid "Fingerprint" +msgstr "Empreinte" + +#: field.chmm.ref_flag.label:855 field.ccmm.ref_flag.label:898 +msgid "Reference?" +msgstr "Référence?" + +#: field.ateo.data.label:520 +msgid "Data" +msgstr "" + +#: field.pgt.children.label:3265 +msgid "Child Groups" +msgstr "Groupes enfants" + +#: field.ath.core_type.label:540 +msgid "Core Type" +msgstr "" + +#: field.auoi.usr.label:464 field.aun.usr.label:1051 field.aus.usr.label:1063 +#: field.ausp.usr.label:1937 field.aua.usr.label:1970 field.ac.usr.label:2754 +#: field.mg.usr.label:2913 field.mbt.usr.label:2952 +#: field.actscecm.target_usr.label:3372 field.acqliuad.usr.label:4318 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#: class.i18n.label:3683 +msgid "i18n Core" +msgstr "" + +#: class.mus.label:3012 +msgid "User Summary" +msgstr "" + +#: field.vqbr.create_time.label:249 field.vqar.create_time.label:367 +#: field.acqfdeb.create_time.label:3968 field.acqfa.create_time.label:4105 +msgid "Create Time" +msgstr "Heure de création" + +#: field.amtr.success.label:107 +msgid "Success" +msgstr "Réussite" + +#: field.acqpa.street2.label:3832 +#, fuzzy +msgid "Street 2" +msgstr "Rue (2)" + +#: field.circ.circ_staff.label:2039 field.combcirc.circ_staff.label:2091 +#: field.acirc.circ_staff.label:2155 field.ancc.staff.label:3320 +#: field.rodcirc.circ_staff.label:4870 +msgid "Circulating Staff" +msgstr "Personnel responsable des prêts" + +#: class.asce.label:3590 +msgid "Item Stat Cat Entry" +msgstr "Entrée des éléments de catégorie statistiques" + +#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2120 +#: field.acirc.usr_birth_year.label:2184 +msgid "Patron Birth Year" +msgstr "Année de naissance du client" + +#: field.atc.hold_transit_copy.label:1121 class.ahtc.label:3620 +#: field.iatc.hold_transit_copy.label:4853 +msgid "Hold Transit" +msgstr "Transit d’articles mis en réserve" + +#: field.ahrcc.label.label:3606 +msgid "Cause Label" +msgstr "" + +#: field.vqbra.id.label:301 field.vqara.id.label:417 +msgid "Attribute ID" +msgstr "ID de l’attribut" + +#: field.aun.creator.label:1047 +msgid "Creating Staff" +msgstr "Personnel responsable de la création" + +#: class.rmocbbcol.label:4986 +msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" +msgstr "" +"Ouvrir la facturation de prêt dans la bibliothèque de prêt et la " +"bibliothèque propriétaire" + +#: field.ahr.target.label:2629 +msgid "Target Object ID" +msgstr "ID de l’objet cible" + +#: field.ccm.sip2_media_type.label:746 +msgid "SIP2 Media Type" +msgstr "Type de média SIP2" + +#: class.sbu.label:2370 +msgid "Binding Unit" +msgstr "" + +#: field.acqlid.recv_time.label:4262 +msgid "Actual Receive Date" +msgstr "Date de réception actuelle" + +#: field.acpl.hold_verify.label:2292 +msgid "Hold Capture Requires Verification" +msgstr "Saisie de l'article mis en réserve nécessite une vérification" + +#: field.vqbrad.code.label:279 field.vqarad.code.label:395 +#: field.cza.code.label:507 field.ccm.code.label:743 +#: field.ccpbt.code.label:762 field.ccnbt.code.label:778 +#: field.cbrebt.code.label:794 field.cubt.code.label:810 +#: field.cvrfm.code.label:826 field.acqpro.code.label:3802 +#: field.acqfs.code.label:3926 field.acqf.code.label:3983 +#: field.acqliad.code.label:4285 field.acqlimad.code.label:4295 +#: field.acqligad.code.label:4306 field.acqliuad.code.label:4316 +#: field.acqlipad.code.label:4329 field.acqlilad.code.label:4389 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: field.rocit.patron_name.label:4951 +msgid "Patron Name" +msgstr "Nom du client" + +#: class.cvrfm.label:824 field.chmm.marc_vr_format.label:854 +#: field.ccmm.marc_vr_format.label:897 +msgid "Videorecording Format" +msgstr "Format d’enregistrement vidéo" + +#: field.atc.source.label:1118 field.iatc.source.label:4850 +msgid "Source" +msgstr "Source" + +#: field.asvq.id.label:999 +msgid "Question ID" +msgstr "ID de la question" + +#: class.ccnbin.label:2228 +msgid "Call Number Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: class.acqpon.label:4171 +msgid "PO Note" +msgstr "" + +#: class.mb.label:3653 +msgid "Billing Line Item" +msgstr "Article de ligne de facturation" + +#: field.acqfs.id.label:3922 field.acqfscred.funding_source.label:3950 +msgid "Funding Source ID" +msgstr "ID de la source de fonds" + +#: field.atev.state.label:690 field.aua.state.label:1967 +#: field.acqpa.state.label:3830 field.acqpca.state.label:3893 +#: field.acqpo.state.label:4143 field.jub.state.label:4201 +msgid "State" +msgstr "État" + +#: field.czs.transmission_format.label:484 +msgid "Transmission Format" +msgstr "Format de transmission" + +#: field.rsr.external_uri.label:4580 +msgid "External URI List (normalized)" +msgstr "Liste externe URI (normalisé)" + +#: field.rsr.summary.label:4572 +msgid "Summary (normalized)" +msgstr "Sommaire (normalisé)" + +#: field.rccbs.last_payment_ts.label:4808 +msgid "Last Payment Date/Time" +msgstr "Date/heure du dernier paiement" + +#: field.ccmcmtm.id.label:955 field.actsce.id.label:2977 +#: field.actscecm.id.label:3369 field.asce.id.label:3592 +#: field.acqdfe.id.label:4683 field.rsce1.id.label:4766 +#: field.rsce2.id.label:4777 +msgid "Entry ID" +msgstr "ID des entrées" + +#: class.ccbn.label:3415 +msgid "Copy Bucket Note" +msgstr "" + +#: field.acp.age_protect.label:3165 +msgid "Age Hold Protection" +msgstr "Délai obligatoire avant la mise en réserve" + +#: field.amtr.fail_part.label:108 +msgid "Failure Part" +msgstr "Partie échouée" + +#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190 +#: field.atevdef.owner.label:645 field.aws.owning_lib.label:734 +#: field.chmm.item_owning_ou.label:847 field.acn.owning_lib.label:1353 +#: field.asv.owner.label:2561 field.asc.owner.label:2742 +#: field.actsc.owner.label:2766 field.cnct.owning_lib.label:2848 +#: field.acqlid.owning_lib.label:4265 field.acqdfe.owning_lib.label:4687 +#: field.rmocbbol.owning_lib.label:4965 field.rmobbol.owning_lib.label:4977 +#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:4990 field.rmobbcol.owning_lib.label:5004 +#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5018 field.rmobbhol.owning_lib.label:5032 +msgid "Owning Library" +msgstr "Bibliothèque propriétaire" + +#: field.acp.copy_number.label:3173 +msgid "Copy Number on Volume" +msgstr "Nombre d’exemplaires au volume" + +#: class.cst.label:1404 class.csp.label:1877 +#: field.ausp.standing_penalty.label:1939 +#, fuzzy +msgid "Standing Penalty" +msgstr "Pénalités en cours" + +#: class.mgp.label:3057 +msgid "Goods Payment" +msgstr "Paiement de produits" + +#: field.rmsr.isbn.label:4530 field.rssr.isbn.label:4549 +#: field.rsr.isbn.label:4573 +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: class.ausp.label:1933 +#, fuzzy +msgid "User Standing Penalty" +msgstr "Pénalités en cours" + +#: field.chmm.include_frozen_holds.label:860 +msgid "Max includes Frozen" +msgstr "Maximum y compris le gel" + +#: field.mdp.cash_drawer.label:3550 +msgid "Cash Drawer" +msgstr "Tiroir caisse" + +#: class.asvr.label:1141 +msgid "Survey Response" +msgstr "Réponses du sondage" + +#: class.crahp.label:3229 +msgid "Age Hold Protection Rule" +msgstr "Règle du délai obligatoire avant la mise en réserve" + +#: field.czs.db.label:482 +msgid "DB" +msgstr "" + +#: field.au.first_given_name.label:1621 +msgid "First Name" +msgstr "Prénom" + +#: class.cza.label:501 +msgid "Z39.50 Attribute" +msgstr "Attribut Z39.50" + +#: field.acqpa.post_code.label:3829 +#, fuzzy +msgid "Post Code" +msgstr "Code postal" + +#: field.acqpa.street1.label:3831 +#, fuzzy +msgid "Street 1" +msgstr "Rue (1)" + +#: field.au.permissions.label:1600 +msgid "All Permissions" +msgstr "Toutes les permissions" + +#: field.mbts.xact_finish.label:1036 +msgid "Transaction Finish Time" +msgstr "Heure de fin de la transaction" + +#: field.cit.id.label:981 +msgid "Identification ID" +msgstr "ID de l’identification" + +#: field.atc.source_send_time.label:1119 +#: field.ahtc.source_send_time.label:3630 +#: field.iatc.source_send_time.label:4851 +msgid "Send Date/Time" +msgstr "Date/heure d’envoi" + +#: class.mucs.label:2897 +msgid "User Circulation Summary" +msgstr "" + +#: field.clm.value.label:1236 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200 +#: field.acp.price.label:3189 field.rocit.price.label:4922 +msgid "Price" +msgstr "Prix" + +#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201 +#: field.ac.barcode.label:2752 field.acp.barcode.label:3167 +#: field.acqlid.barcode.label:4260 field.rocit.barcode.label:4923 +msgid "Barcode" +msgstr "Code à barres" + +#: field.pgt.id.label:3267 +msgid "Group ID" +msgstr "ID de groupe" + +#: field.atev.start_time.label:687 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey_block_tens.label:4747 +#, fuzzy +msgid "Dewey Block - Tens" +msgstr "Bloc Dewey – Dizaines" + +#: field.mrd.pub_status.label:1859 +msgid "Pub Status" +msgstr "Statut pub" + +#: field.acqfs.credits.label:3929 +msgid "Credits" +msgstr "Crédits" + +#: field.rocit.create_date.label:4935 +msgid "Create Date" +msgstr "Créer une date" + +#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197 +#: field.acp.deposit_amount.label:3178 field.rocit.deposit_amount.label:4944 +msgid "Deposit Amount" +msgstr "Montant du dépôt" + +#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1651 +#, fuzzy +msgid "Open Billable Transactions" +msgstr "Transactions facturables" + +#: field.rxbt.total.label:4624 +msgid "Total Billing Amount" +msgstr "Montant total de la facturation" + +#: field.acqpon.id.label:4173 +msgid "PO Note ID" +msgstr "" + +#: field.circ.xact_finish.label:2057 field.combcirc.xact_finish.label:2109 +#: field.acirc.xact_finish.label:2173 field.mbt.xact_finish.label:2953 +#: field.rodcirc.xact_finish.label:4888 +msgid "Transaction Finish Date/Time" +msgstr "Date/heure de fin de la transaction" + +#: class.acqpa.label:3821 +msgid "Provider Address" +msgstr "" + +#: field.acp.ref.label:3190 +msgid "Is Reference" +msgstr "Est une référence" + +#: class.acqfdt.label:4016 +msgid "Total Debit from Fund" +msgstr "" + +#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227 +#: field.vaq.name.label:347 field.cza.name.label:505 +#: field.atevdef.name.label:656 field.ccm.name.label:744 +#: field.aus.name.label:1062 field.cxt.name.label:1276 +#: field.acpl.name.label:2294 field.asv.name.label:2559 +#: field.aou.name.label:2666 field.asc.name.label:2740 +#: field.actsc.name.label:2764 field.cnct.name.label:2847 +#: field.cbt.name.label:3743 field.acqpc.name.label:3860 +#: field.acqf.name.label:3980 field.acqpl.name.label:4119 +#: field.acqlia.attr_name.label:4245 field.acqphsm.name.label:4362 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: class.ccnbt.label:776 +msgid "Call Number Bucket Type" +msgstr "" + +#: field.mckp.cash_drawer.label:3146 +msgid "Workstation link" +msgstr "Lien vers le poste de travail" + +#: field.chmm.marc_type.label:852 field.ccmm.marc_type.label:895 +#: field.rccc.item_type.label:4730 +msgid "MARC Type" +msgstr "Type de MARC" + +#: field.bre.edit_date.label:1449 +msgid "Last Edit Data/Time" +msgstr "Date/heure de la dernière mise à jour" + +#: field.clm.code.label:1235 field.bre.language.label:1460 +msgid "Language Code" +msgstr "Indicatif de langue" + +#: field.pgt.parent.label:3269 +msgid "Parent Group" +msgstr "Groupe parent" + +#: field.combcirc.usr_post_code.label:2108 +#: field.acirc.usr_post_code.label:2172 +msgid "Patron ZIP" +msgstr "Code postal du client" + +#: field.acqlid.collection_code.label:4269 +msgid "Collection Code" +msgstr "" + +#: field.circ.xact_start.label:2058 field.combcirc.xact_start.label:2110 +#: field.acirc.xact_start.label:2174 field.rodcirc.xact_start.label:4889 +msgid "Check Out Date/Time" +msgstr "Date/heure de sortie" + +#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:4926 +#, fuzzy +msgid "Dewy Hundreds" +msgstr "Dewey - centaines" + +#: field.rxbt.unvoided.label:4622 +msgid "Unvoided Billing Amount" +msgstr "Montant de la facturation non annulée" + +#: field.rxpt.total.label:4635 +msgid "Total Paid Amount" +msgstr "Montant total payé" + +#: field.circ.billable_transaction.label:2062 +#: field.combcirc.billable_transaction.label:2114 +#: field.acirc.billable_transaction.label:2178 +#: field.rodcirc.billable_transaction.label:4892 +msgid "Base Transaction" +msgstr "Transaction de base" + +#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:4739 +msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" +msgstr "Nom (politique) court de la bibliothèque d’origine du client" + +#: class.acqlin.label:4223 +msgid "Line Item Note" +msgstr "" + +#: field.cnct.in_house.label:2846 +msgid "In House?" +msgstr "Interne?" + +#: field.rccc.dewey_range_tens.label:4745 +#, fuzzy +msgid "Dewey Range - Tens" +msgstr "Catégorie Dewey – dizaines" + +#: class.aouhoo.label:1494 +msgid "Hours of Operation" +msgstr "" + +#: field.rsr.geographic_subject.label:4576 +msgid "Geographic Subjects (normalized)" +msgstr "Sujets géographiques (normalisé)" + +#: field.acqlid.id.label:4257 +msgid "Item Detail ID" +msgstr "ID de détails de l'article" + +#: field.acqft.owner.label:5044 +msgid "Fund Tag Owner" +msgstr "" + +#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192 +#: field.auricnm.call_number.label:1397 +#: field.combcirc.copy_call_number.label:2121 +#: field.acirc.copy_call_number.label:2185 field.ssub.call_number.label:2360 +msgid "Call Number" +msgstr "Cote" + +#: field.atev.template_output.label:691 +msgid "Template Output" +msgstr "" + +#: field.acqpro.id.label:3798 +msgid "Provider ID" +msgstr "ID du fournisseur" + +#: field.au.card.label:1611 +msgid "Current Library Card" +msgstr "Carte de bibliothèque actuelle" + +#: class.aoucd.label:1525 field.aou.closed_dates.label:2674 +msgid "Closed Dates" +msgstr "Dates de fermeture" + +#: field.actsce.value.label:2980 field.rsce1.value.label:4768 +#: field.rsce2.value.label:4779 +msgid "Entry Value" +msgstr "Valeur d’entrées" + +#: field.acpn.creator.label:1699 +msgid "Note Creator" +msgstr "Créateur de note" + +#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2124 +#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2188 +msgid "Copy Circulating Library" +msgstr "Copier la bibliothèque de prêt" + +#: class.vbm.label:320 +msgid "Queued Bib Record Match" +msgstr "Correspondance de comptes de bibliothèque en attente" + +#: field.ssr.checked.label:2545 +msgid "Checked" +msgstr "Vérifié" + +#: field.mfr.record.label:1732 field.mrd.record.label:1860 +msgid "Bib Record Entry" +msgstr "Entrées de comptes de bibliothèque" + +#: field.rccbs.usr_home_ou.label:4796 +msgid "User Home Library Link" +msgstr "Lien vers la bibliothèque d’origine de l’utilisateur" + +#: field.ath.passive.label:542 +msgid "Passive" +msgstr "" + +#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:899 +msgid "User Age: Lower Bound" +msgstr "Âge de l’utilisateur : borne inférieure" + +#: field.atevdef.template.label:655 class.rt.label:4456 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: field.vbq.item_attr_def.label:230 +msgid "Item Import Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.acp.id.label:3185 field.erfcc.id.label:4653 field.rocit.id.label:4921 +msgid "Copy ID" +msgstr "ID de l’exemplaire" + +#: field.atev.target.label:683 +msgid "Target ID" +msgstr "" + +#: field.au.day_phone.label:1615 +msgid "Daytime Phone" +msgstr "Numéro de téléphone le jour" + +#: field.czs.record_format.label:483 +msgid "Record Format" +msgstr "" + +#: field.circ.target_copy.label:2055 field.combcirc.target_copy.label:2107 +#: field.acirc.target_copy.label:2171 field.rodcirc.target_copy.label:4886 +msgid "Circulating Item" +msgstr "Articles prêtés" + +#: field.atevdef.cleanup_success.label:649 +msgid "Success Cleanup" +msgstr "" + +#: class.cubt.label:808 +msgid "User Bucket Type" +msgstr "" + +#: class.pgpm.label:3379 +#, fuzzy +msgid "Group Permission Map" +msgstr "Groupe de permission de l’utilisateur" + +#: field.ahr.email_notify.label:2613 +msgid "Notify by Email?" +msgstr "Aviser par courriel?" + +#: field.acqfdeb.id.label:3961 +msgid "Debit ID" +msgstr "ID du débit" + +#: field.circ.payment_total.label:2065 field.combcirc.payment_total.label:2117 +#: field.acirc.payment_total.label:2181 field.mg.payment_total.label:2920 +#: field.mbt.payment_total.label:2961 field.rodcirc.payment_total.label:4895 +msgid "Payment Totals" +msgstr "Paiements totaux" + +#: field.rccc.patron_id.label:4737 +msgid "Patron Link" +msgstr "Lien vers le client" + +#: field.ccmcmt.id.label:930 +msgid "Test ID" +msgstr "ID du test" + +#: class.mups.label:27 +msgid "User Payment Summary" +msgstr "" + +#: field.mp.goods_payment.label:3478 field.mbp.goods_payment.label:3506 +#: field.mndp.goods_payment.label:3530 +msgid "Goods Payment Detail" +msgstr "Détails du paiement des produits" + +#: class.rmobbhol.label:5029 +msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" +msgstr "" +"Ouvrir le solde du prêt dans la bibliothèque d’origine de l’utilisateur et " +"la bibliothèque propriétaire" + +#: field.au.notes.label:1647 +msgid "User Notes" +msgstr "Notes de l’utilisateur" + +#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208 +msgid "Copy Number" +msgstr "Numéro de l'exemplaire" + +#: field.acn.notes.label:1355 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#: class.rmsr.label:4519 +msgid "Fast Simple Record Extracts" +msgstr "Extraction de compte rapide et simple" + +#: field.ahr.cancel_cause.label:2639 +msgid "Cancelation cause" +msgstr "" + +#: field.vqbra.attr_value.label:304 field.vqara.attr_value.label:420 +#: field.aus.value.label:1064 field.asce.value.label:3595 +#: field.acqlia.attr_value.label:4246 +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#: field.viiad.keep.label:189 +msgid "Keep" +msgstr "Garder" + +#: field.bre.tcn_source.label:1457 field.rmsr.tcn_source.label:4524 +#: field.rssr.tcn_source.label:4543 field.rsr.tcn_source.label:4563 +msgid "TCN Source" +msgstr "Source de TCN" + +#: class.rsce1.label:4764 +msgid "CAT1 Entry" +msgstr "Entrées CAT1" + +#: field.acqexr.from_currency.label:3778 +msgid "From Currency" +msgstr "De la devise" + +#: field.mrd.enc_level.label:1853 +msgid "ELvl" +msgstr "ELvl" + +#: field.au.mailing_address.label:1629 field.aou.mailing_address.label:2665 +msgid "Mailing Address" +msgstr "Adresse postale" + +#: field.ahtc.dest.label:3623 +msgid "Destination Library" +msgstr "Bibliothèque de destination" + +#: class.atreact.label:579 +msgid "Trigger Event Reactor" +msgstr "" + +#: field.atevdef.group_field.label:654 +msgid "Processing Group Context Field" +msgstr "" + +#: field.acqpo.ordering_agency.label:4144 +msgid "Ordering Agency" +msgstr "" + +#: field.mb.voider.label:3662 +msgid "Voiding Staff Member" +msgstr "Membre du personnel responsable de l’annulation" + +#: class.cubi.label:2987 +msgid "User Bucket Item" +msgstr "" + +#: field.ssr.excluded.label:2548 +msgid "Excluded" +msgstr "Exclu" + +#: field.circ.due_date.label:2041 field.combcirc.due_date.label:2093 +#: field.acirc.due_date.label:2157 field.rodcirc.due_date.label:4872 +msgid "Due Date/Time" +msgstr "Date/heure d’échéance" + +#: field.ahtc.copy_status.label:3622 +msgid "Copy Status at Transit" +msgstr "État de l’exemplaire au transit" + +#: field.rccc.copy_id.label:4724 +msgid "Copy Link" +msgstr "Lien vers les copies" + +#: field.ahr.selection_ou.label:2628 +msgid "Selection Locus" +msgstr "Site de sélection" + +#: field.atenv.collector.label:616 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: class.rtf.label:4416 +msgid "Template Folder" +msgstr "" + +#: class.ahrcc.label:3603 +msgid "Hold Request Cancel Cause" +msgstr "" + +#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:956 +msgid "Circulation Modifier Subtest ID" +msgstr "" + +#: class.acqpc.label:3856 +msgid "Provider Contact" +msgstr "" + +#: class.cnct.label:2842 +msgid "Non-cataloged Type" +msgstr "Type d’article non catalogué" + +#: field.asvq.question.label:1000 field.asvr.question.label:1147 +#: field.asva.question.label:3292 +msgid "Question" +msgstr "Question" + +#: field.ahtc.prev_hop.label:3628 +msgid "Previous Stop" +msgstr "Arrêt précédent" + +#: field.bre.tcn_value.label:1458 field.rmsr.tcn_value.label:4525 +#: field.rssr.tcn_value.label:4544 field.rsr.tcn_value.label:4564 +msgid "TCN Value" +msgstr "Valeur de TCN" + +#: class.msfe.label:3110 +msgid "Subject Field Entry" +msgstr "" + +#: class.acqct.label:3759 field.acqf.currency_type.label:3982 +msgid "Currency Type" +msgstr "Devise" + +#: class.ahn.label:2274 +msgid "Hold Notification" +msgstr "Notification des articles mis en réserve" + +#: field.rcirct.id.label:4600 field.rmocbbol.id.label:4964 +#: field.rmocbbcol.id.label:4988 field.rmocbbhol.id.label:5016 +msgid "Circulation ID" +msgstr "ID de l’article prêté" + +#: field.circ.opac_renewal.label:2048 field.combcirc.opac_renewal.label:2100 +#: field.acirc.opac_renewal.label:2164 field.rodcirc.opac_renewal.label:4879 +msgid "OPAC Renewal" +msgstr "Renouvellement de l’OPAC" + +#: field.rsr.topic_subject.label:4575 +msgid "Topic Subjects (normalized)" +msgstr "Sujets (normalisés)" + +#: field.acqpa.address_type.label:3823 +msgid "Address Type" +msgstr "" + +#: field.rccbs.barcode.label:4798 +msgid "User Barcode" +msgstr "Code à barres de l’utilisateur" + +#: field.au.profile.label:1636 +msgid "Main (Profile) Permission Group" +msgstr "Principal (profil) groupe de permission" + +#: field.mfr.subfield.label:1733 field.acqphsm.subfield.label:4363 +msgid "Subfield" +msgstr "Champ secondaire" + +#: field.acn.creator.label:1347 field.acp.creator.label:3175 +msgid "Creating User" +msgstr "Utilisateur responsable de la création" + +#: field.acp.holdable.label:3184 +msgid "Is Holdable" +msgstr "Mise en réserve possible" + +#: field.czs.auth.label:485 +msgid "Auth" +msgstr "" + +#: field.rocit.tcn_value.label:4946 +msgid "TCN" +msgstr "TCN" + +#: class.ergbhu.label:4641 +msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" +msgstr "" + +#: field.acn.editor.label:1350 field.bre.editor.label:1450 +#: field.acp.editor.label:3182 +msgid "Last Editing User" +msgstr "Dernier utilisateur à effectuer une mise à jour" + +#: field.circ.max_fine.label:2046 field.combcirc.max_fine.label:2098 +#: field.acirc.max_fine.label:2162 field.crmf.amount.label:3248 +#: field.rodcirc.max_fine.label:4877 +msgid "Max Fine Amount" +msgstr "Montant d’amende maximal" + +#: class.ccpbt.label:760 +msgid "Copy Bucket Type" +msgstr "" + +#: class.ssub.label:2357 field.sbu.subscription.label:2373 +#, fuzzy +msgid "Subscription" +msgstr "Description" + +#: class.acqfet.label:4026 +msgid "Total Fund Encumbrance" +msgstr "" + +#: field.aou.settings.label:2676 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: field.acqftm.tag.label:5065 +msgid "Tag ID" +msgstr "" + +#: field.ahr.hold_type.label:2618 +msgid "Hold Type" +msgstr "Type d’article mis en réserve" + +#: field.vqbr.queue.label:252 field.vqar.queue.label:370 +msgid "Queue" +msgstr "File d’attente" + +#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:4933 +msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" +msgstr "Ancienne valeur de statistique de catégorie 2" + +#: field.mp.credit_payment.label:3474 field.mbp.credit_payment.label:3502 +#: field.mndp.credit_payment.label:3531 +msgid "Credit Payment Detail" +msgstr "Détails de paiement de crédit" + +#: field.ahr.request_time.label:2625 +msgid "Request Date/Time" +msgstr "Date/heure de la demande" + +#: field.vbm.queued_record.label:323 field.vam.queued_record.label:439 +msgid "Queued Record" +msgstr "Compte en attente" + +#: class.acqliuad.label:4313 +#, fuzzy +msgid "Line Item User Attribute Definition" +msgstr "Importer la définition d'attribut de l'article" + +#: field.rccbs.xact_finish.label:4802 +msgid "Transaction End Date/Time" +msgstr "Date/heure de la fin de la transaction" + +#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:3964 +msgid "Origin Currency" +msgstr "Devise d'origine" + +#: field.mrd.bib_level.label:1849 +msgid "BLvl" +msgstr "BLvl" + +#: class.erfcc.label:4651 +msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" +msgstr "Nombre total de prêts, y compris les anciens" + +#: field.rccc.patron_county.label:4740 +msgid "Patron County" +msgstr "Comté du client" + +#: field.aou.workstations.label:2679 +msgid "Workstations" +msgstr "Poste de travail" + +#: field.ahn.note.label:2279 +msgid "Notification Note" +msgstr "Note de notification" + +#: field.au.hold_requests.label:1599 +msgid "All Hold Requests" +msgstr "Toutes les demandes de mise en réserve" + +#: field.au.alias.label:1643 +msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" +msgstr "" + +#: field.acqfsrcct.amount.label:4059 +msgid "Total Credits to Funding Source" +msgstr "" + +#: field.au.master_account.label:1630 +msgid "Is Group Lead Account" +msgstr "Est un compte de chef de groupe" + +#: class.ccmm.label:888 +msgid "Circulation Matrix Matchpoint" +msgstr "Point de correspondance matriciel du prêt" + +#: field.aihu.use_time.label:1088 field.ancihu.use_time.label:1102 +msgid "Use Date/Time" +msgstr "Date/heure de l’utilisation" + +#: field.rccbs.demographic_general_division.label:4816 +msgid "User Age Demographic" +msgstr "Données démographiques sur l’âge de l’utilisateur" + +#: field.acqpca.contact.label:3896 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: field.mfr.value.label:1735 +msgid "Normalized Value" +msgstr "Valeur normalisée" + +#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4259 +msgid "Evergreen Copy ID" +msgstr "ID de l'exemplaire dans Evergreen" + +#: field.ccmm.circulate.label:901 +msgid "Circulate?" +msgstr "Prêter?" + +#: class.mfp.label:1828 +msgid "Forgive Payment" +msgstr "" + +#: class.cxt.label:1273 +msgid "XML/XSLT Transform Definition" +msgstr "Définition de transformation XML/XSLT" + +#: field.mcrp.accepting_usr.label:2812 field.mwp.accepting_usr.label:3041 +#: field.mgp.accepting_usr.label:3059 field.mckp.accepting_usr.label:3143 +msgid "Accepting Staff Member" +msgstr "Acceptation d’un membre du personnel" + +#: field.mbts.last_payment_type.label:1032 +#: field.rccbs.last_payment_type.label:4810 +msgid "Last Payment Type" +msgstr "Dernier type de paiement" + +#: field.rccc.demographic_general_division.label:4733 +msgid "Patron Age Demographic" +msgstr "Données démographiques sur l’âge du client" + +#: class.ccmcmt.label:928 +msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" +msgstr "Test secondaire de modificateur de prêt matriciel" + +#: field.rsr.corporate_subject.label:4579 +msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" +msgstr "Sujets de nom d’entreprise (normalisé)" + +#: field.mb.billing_type.label:3657 +#, fuzzy +msgid "Legacy Billing Type" +msgstr "Dernier type de facturation" + +#: field.acp.dummy_author.label:3179 +msgid "Precat Dummy Author" +msgstr "Auteur par défaut" + +#: class.rodcirc.label:4864 +msgid "Overdue Circulation" +msgstr "Prêt échu" + +#: field.bre.active.label:1445 +msgid "Is Active?" +msgstr "Activation possible?" + +#: field.ccmm.org_unit.label:892 field.pgpt.org_unit.label:1900 +#: field.ausp.org_unit.label:1940 field.cbt.owner.label:3744 +#: field.acqf.org.label:3979 field.acqpl.org_unit.label:4118 +msgid "Org Unit" +msgstr "Unité organisationnelle" + +#: field.crahp.prox.label:3234 +msgid "Allowed Proximity" +msgstr "Proximité permise" + +#: field.ahr.fulfillment_time.label:2617 +msgid "Fulfillment Date/Time" +msgstr "Date/heure de l’action" + +#: field.ausp.note.label:1942 field.mg.note.label:2912 +#: field.mwp.note.label:3045 field.mgp.note.label:3063 +#: field.mckp.note.label:3149 field.mp.note.label:3467 +#: field.mbp.note.label:3495 field.mndp.note.label:3523 +#: field.mdp.note.label:3545 field.mb.note.label:3659 +#: field.acqfscred.note.label:3952 field.acqfa.note.label:4104 +#: field.acqlid.note.label:4268 +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: class.vqbr.label:246 +msgid "Queued Bib Record" +msgstr "Comptes de bibliothèque en attente" + +#: field.acqexr.to_currency.label:3779 +msgid "To Currency" +msgstr "À la devise" + +#: field.acqfs.name.label:3923 +msgid "Funding Source Name" +msgstr "Nom de la source de fonds" + +#: field.acqfdt.amount.label:4019 +msgid "Total Debit Amount" +msgstr "Montant total payé" + +#: field.ateo.events.label:522 field.ateo.error_events.label:523 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: field.aua.pending.label:1974 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: field.aua.id.label:1965 field.acqpca.id.label:3891 +msgid "Address ID" +msgstr "ID de l’adresse" + +#: field.rccbs.patron_county.label:4817 +msgid "User County" +msgstr "Comté de l’utilisateur" + +#: field.rocit.circ_lib.label:4939 +msgid "Circ Lib" +msgstr "Bibliothèque de prêt" + +#: field.acn.id.label:1351 +msgid "Call Number/Volume ID" +msgstr "ID de cote/volume" + +#: class.asc.label:2736 +msgid "Asset Statistical Category" +msgstr "Catégories statistiques des biens" + +#: class.vqar.label:364 +msgid "Queued Authority Record" +msgstr "Compte d’autorité en attente" + +#: class.au.label:1594 +msgid "ILS User" +msgstr "Utilisateur ILS" + +#: class.mkfe.label:1796 +msgid "Keyword Field Entry" +msgstr "" + +#: class.asvq.label:995 +msgid "User Survey Question" +msgstr "Question de sondage auprès de l’utilisateur" + +#: field.circ.phone_renewal.label:2049 field.combcirc.phone_renewal.label:2101 +#: field.acirc.phone_renewal.label:2165 field.rodcirc.phone_renewal.label:4880 +msgid "Phone Renewal" +msgstr "Renouvellement du téléphone" + +#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2118 field.acirc.usr_home_ou.label:2182 +msgid "Patron Home Library" +msgstr "Bibliothèque d’origine du client" + +#: class.siss.label:2380 +msgid "Issuance" +msgstr "" + +#: field.chmm.requestor_grp.label:850 +msgid "Requestor Permission Group" +msgstr "Groupe de permission du demandeur" + +#: field.bre.quality.label:1455 +msgid "Overall Quality" +msgstr "Qualité globale" + +#: field.atevdef.active.label:644 field.auri.active.label:1384 +#: field.au.active.label:1607 field.sra.active.label:2476 +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#: class.mvr.label:66 +msgid "Virtual Record" +msgstr "" + +#: field.acqlia.definition.label:4247 +msgid "Definition" +msgstr "Définition" + +#: class.jub.label:4188 field.acqlin.lineitem.label:4226 +msgid "Line Item" +msgstr "" + +#: class.cblvl.label:2458 +msgid "Bib Level Map" +msgstr "Carte de niveau de bibliothèque" + +#: field.cxt.xslt.label:1279 +msgid "XSLT" +msgstr "XSLT" + +#: field.au.addresses.label:1596 +msgid "All Addresses" +msgstr "Toutes les adresses" + +#: class.sra.label:2473 +msgid "Relevance Adjustment" +msgstr "Modification de la pertinence" + +#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:900 +msgid "User Age: Upper Bound" +msgstr "Âge de l’utilisateur : borne supérieure" + +#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2615 +msgid "Fulfilling Library" +msgstr "Bibliothèque qui répond à la demande" + +#: field.mrd.vr_format.label:1862 +msgid "Video Recording Format" +msgstr "Format d’enregistrement vidéo" + +#: field.rocit.shelving_location.label:4929 +msgid "Shelving Location Name" +msgstr "Nom de la mise en place des livres" + +#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205 +msgid "Public Note" +msgstr "" + +#: field.mcrp.note.label:2816 +msgid "Payment Note" +msgstr "Note de paiement" + +#: class.aoc.label:3075 +msgid "Open Circulation" +msgstr "" + +#: field.acqfsrcb.amount.label:4079 +msgid "Balance Remaining" +msgstr "Solde restant" + +#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:842 +#: field.ccmm.id.label:890 field.ccmcmt.matchpoint.label:931 +msgid "Matchpoint ID" +msgstr "ID de point de correspondance" + +#: class.ppl.label:1769 +msgid "Permission List" +msgstr "" + +#: field.mbts.total_paid.label:1034 field.rccbs.total_paid.label:4805 +msgid "Total Paid" +msgstr "Total payé" + +#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:303 +#: field.vqara.field.label:419 +msgid "Field" +msgstr "Champs" + +#: field.ahtc.transit_copy.label:3632 +msgid "Base Transit" +msgstr "Transit de base" + +#: class.ccb.label:3400 +msgid "Copy Bucket" +msgstr "" + +#: field.ccmm.script_test.label:905 +msgid "Script Test" +msgstr "" + +#: field.atevdef.hook.label:646 +msgid "Hook" +msgstr "" + +#: field.acpl.owning_lib.label:2296 field.sre.owning_lib.label:2340 +msgid "Owning Org Unit" +msgstr "Unité organisationnelle propriétaire" + +#: field.au.performed_circulations.label:1653 +#: link.au.performed_circulations.label:1682 +msgid "Circulations Performed as Staff" +msgstr "Articles prêtés par le personnel" + +#: field.asvr.id.label:1146 field.asva.id.label:3291 +msgid "Answer ID" +msgstr "ID de réponse" + +#: class.acqfscred.label:3947 +msgid "Credit to Funding Source" +msgstr "" + +#: field.mcrp.payment.label:2820 field.mwp.payment.label:3048 +#: field.mgp.payment.label:3066 field.mckp.payment.label:3152 +msgid "Payment link" +msgstr "Lien vers le paiement" + +#: field.atenv.path.label:615 +msgid "Field Path" +msgstr "" + +#: field.rmobbol.billing_types.label:4978 +#: field.rmobbcol.billing_types.label:5005 +#: field.rmobbhol.billing_types.label:5033 +msgid "Billing Types" +msgstr "Types de facturation" + +#: field.aua.city.label:1962 field.acqpa.city.label:3824 +#: field.acqpca.city.label:3888 +msgid "City" +msgstr "Ville" + +#: field.acpl.holdable.label:2291 +msgid "Is Holdable?" +msgstr "Mise en réserve possible?" + +#: field.bre.create_date.label:1446 field.au.create_date.label:1613 +#: field.circ.create_time.label:2059 field.combcirc.create_time.label:2111 +#: field.acirc.create_time.label:2175 +msgid "Record Creation Date/Time" +msgstr "Date/heure de la création du compte" + +#: class.crcd.label:1545 +#, fuzzy +msgid "Circulation Duration Rule" +msgstr "Durée du prêt" + +#: field.acp.holds.label:3196 +msgid "Holds" +msgstr "Articles mis en réserve" + +#: field.chmm.request_ou.label:845 +msgid "Request Library" +msgstr "Bibliothèque qui a effectué la demande" + +#: field.rccc.patron_city.label:4741 +msgid "Patron City" +msgstr "Ville du client" + +#: field.aou.children.label:2660 +msgid "Subordinate Organizational Units" +msgstr "Unités organisationnelles subordonnées" + +#: field.asva.responses.label:3289 +msgid "Responses using this Answer" +msgstr "Réponses à l’aide de cette réponse" + +#: field.ahr.thaw_date.label:2638 +msgid "Thaw Date (if frozen)" +msgstr "Date du dégel (dans le cas d’un gel)" + +#: class.circ.label:2033 field.rccc.id.label:4719 +msgid "Circulation" +msgstr "Prêt" + +#: field.asvr.usr.label:1150 +msgid "Responding User" +msgstr "Utilisateur répondant" + +#: class.atval.label:563 +msgid "Trigger Condition Validator" +msgstr "" + +#: class.rccc.label:4717 +msgid "Classic Circulation View" +msgstr "Aperçu du prêt classique" + +#: field.ahr.frozen.label:2637 +msgid "Currently Frozen" +msgstr "Gelé actuellement" + +#: field.aihu.id.label:1084 field.ancihu.id.label:1098 +msgid "Use ID" +msgstr "ID de l’utilisation" + +#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:348 +msgid "Complete" +msgstr "Terminé" + +#: field.atc.dest_recv_time.label:1114 field.ahtc.dest_recv_time.label:3624 +#: field.iatc.dest_recv_time.label:4846 +msgid "Receive Date/Time" +msgstr "Date/heure de réception" + +#: field.asv.poll.label:2562 +msgid "Poll Style?" +msgstr "Style du sondage?" + +#: field.rmsr.pubdate.label:4529 field.rssr.pubdate.label:4548 +#: field.rsr.pubdate.label:4569 +msgid "Publication Year (normalized)" +msgstr "Année de publication (normalisée)" + +#: field.cnct.id.label:2845 +msgid "Non-cat Type ID" +msgstr "ID de type autre que catégorie" + +#: field.asva.answer.label:3290 +msgid "Answer Text" +msgstr "Texte de réponse" + +#: field.aou.holds_address.label:2662 +msgid "Holds Receiving Address" +msgstr "Adresse de réception des articles mis en réserve" + +#: class.puwoum.label:3425 +msgid "User Work Org Unit Map" +msgstr "" + +#: field.acpn.owning_copy.label:1701 +msgid "Copy" +msgstr "Copies" + +#: field.atevdef.cleanup_failure.label:650 +msgid "Failure Cleanup" +msgstr "" + +#: field.vqbr.id.label:248 field.vqar.id.label:366 field.bre.id.label:1452 +#: field.aufh.id.label:3347 field.rmsr.id.label:4521 field.rssr.id.label:4540 +#: field.rsr.id.label:4559 +msgid "Record ID" +msgstr "ID du compte" + +#: class.cam.label:1312 +msgid "Audience Map" +msgstr "Cartes publiques" + +#: field.rocit.stop_fines.label:4948 +msgid "Stop Fines Reason" +msgstr "Arrêt du motif des amendes" + +#: field.au.email.label:1617 field.aou.email.label:2670 +msgid "Email Address" +msgstr "Adresse électronique" + +#: field.clfm.description.label:3026 +msgid "LitF Description" +msgstr "Description de la forme littéraire" + +#: field.acqdf.id.label:4662 field.acqdfe.formula.label:4684 +msgid "Formula ID" +msgstr "" + +#: field.aihu.item.label:1085 class.acp.label:3162 +msgid "Item" +msgstr "Éléments" + +#: field.cam.value.label:1316 +msgid "Audience" +msgstr "Public" + +#: field.aout.parent.label:2863 +msgid "Parent Type" +msgstr "Type de parent" + +#: class.rud.label:4588 +msgid "User Demographics" +msgstr "Données démographiques sur l’utilisateur" + +#: field.acqpo.id.label:4138 +msgid "Purchase Order ID" +msgstr "" + +#: field.atc.prev_hop.label:1117 field.iatc.prev_hop.label:4849 +msgid "Previous Hop (unused)" +msgstr "Saut précédent (inutilisé)" + +#: class.acqpo.label:4136 field.acqpon.purchase_order.label:4174 +#: field.jub.purchase_order.label:4193 +msgid "Purchase Order" +msgstr "" + +#: field.acqpro.holding_tag.label:3803 +msgid "Holdings Tag" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.id.label:278 field.vqarad.id.label:394 +#: field.auricnm.id.label:1395 field.pgpt.id.label:1896 +#: field.ausp.id.label:1935 field.sra.id.label:2475 field.ssr.id.label:2541 +#: field.cbt.id.label:3742 field.acqphsm.id.label:4360 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: field.aou.users.label:2673 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203 +msgid "Circulate As MARC Type" +msgstr "Circuler comme type MARC" + +#: field.acqdf.name.label:4664 +msgid "Formula Name" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.encumbrance.label:3966 +msgid "Encumbrance" +msgstr "" + +#: field.acqpo.lineitem_count.label:4148 +msgid "Line Item Count" +msgstr "" + +#: field.circ.usr.label:2056 field.ancc.patron.label:3319 +#: field.rodcirc.usr.label:4887 +msgid "Patron" +msgstr "Clients" + +#: class.mcrp.label:2810 +msgid "House Credit Payment" +msgstr "Paiements de crédit à l’interne" + +#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:861 +msgid "Copy Age Hold Protection Rule" +msgstr "Règle du délai obligatoire avant la mise en réserve des copies" + +#: field.cxt.prefix.label:1278 +msgid "Namespace Prefix" +msgstr "Préfixe des espaces noms" + +#: field.rmsr.publisher.label:4528 field.rssr.publisher.label:4547 +#: field.rsr.publisher.label:4568 +msgid "Publisher (normalized)" +msgstr "Éditeur (normalisé)" + +#: field.au.cards.label:1597 +msgid "All Library Cards" +msgstr "Toutes les cartes de bibliothèque" + +#: field.rxpt.voided.label:4634 +msgid "Voided (Returned) Paid Amount" +msgstr "Montant payé (remboursé) annulé" + +#: class.rmocbbhol.label:5014 +msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" +msgstr "" +"Ouvrir la facturation de prêt dans la bibliothèque d’origine de " +"l’utilisateur et la bibliothèque propriétaire" + +#: class.amtr.label:104 +msgid "Matrix Test Result" +msgstr "" + +#: field.pgpt.threshold.label:1899 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: field.ahrcc.id.label:3605 +msgid "Cause ID" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_billing_note.label:1027 +#: field.rccbs.last_billing_note.label:4813 +msgid "Last Billing Note" +msgstr "Dernière note de facturation" + +#: field.acqlin.id.label:4225 +msgid "PO Line Item Note ID" +msgstr "" + +#: field.czs.port.label:481 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: field.rccbs.billing_location.label:4792 +msgid "Billing Location Link" +msgstr "Lien vers l’emplacement de la facturation" + +#: class.acqlid.label:4255 +msgid "Line Item Detail" +msgstr "" + +#: field.ahr.cancel_note.label:2640 +msgid "Cancelation note" +msgstr "" + +#: field.mrd.cat_form.label:1850 +msgid "Cat Form" +msgstr "Formulaire de catégorie" + +#: class.combcirc.label:2085 +msgid "Combined Aged and Active Circulations" +msgstr "Prêts actifs et désuets combinés" + +#: field.atc.dest.label:1113 field.iatc.dest.label:4845 +msgid "Destination" +msgstr "Destination" + +#: field.au.evening_phone.label:1618 +msgid "Evening Phone" +msgstr "Numéro de téléphone le soir" + +#: field.au.ident_type.label:1624 +msgid "Primary Identification Type" +msgstr "Type d’identification primaire" + +#: class.rmobbol.label:4975 +msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" +msgstr "Ouvrir le solde du prêt dans la bibliothèque propriétaire" + +#: field.mg.billing_location.label:2910 +msgid "Billing Location" +msgstr "Emplacement de la facturation" + +#: field.vqbr.imported_as.label:254 field.vqar.imported_as.label:371 +msgid "Final Target Record" +msgstr "Enregistrement de la cible finale" + +#: class.mndp.label:3519 +msgid "Payments: Non-drawer Staff" +msgstr "Paiements : Personnel non responsable du tiroir caisse" + +#: field.acqdfe.position.label:4685 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: field.pgt.name.label:3268 +msgid "Group Name" +msgstr "Nom de groupe" + +#: field.acn.uris.label:1357 +msgid "URIs" +msgstr "" + +#: field.acqexr.ratio.label:3780 +msgid "Ratio" +msgstr "Taux" + +#: field.acqfdeb.fund.label:3962 field.acqf.id.label:3978 +#: field.acqfat.fund.label:4008 field.acqfdt.fund.label:4018 +#: field.acqfet.fund.label:4028 field.acqfst.fund.label:4038 +#: field.acqfcb.fund.label:4048 field.acqfsb.fund.label:4088 +#: field.acqftm.fund.label:5064 +msgid "Fund ID" +msgstr "ID de fonds" + +#: field.aout.can_have_users.label:2857 +msgid "Can Have Users?" +msgstr "Utilisateurs possibles?" + +#: class.acqfat.label:4006 +msgid "Fund Allocation Total" +msgstr "" + +#: class.acqpca.label:3885 +msgid "Provider Contact Address" +msgstr "" + +#: field.rocit.edit_date.label:4934 +msgid "Edit Date" +msgstr "Modifier la date" + +#: field.rocit.author.label:4919 +msgid "Author" +msgstr "Auteur" + +#: class.svr.label:2311 +msgid "Serial Virtual Record" +msgstr "" + +#: class.moucs.label:3330 +msgid "Open User Circulation Summary" +msgstr "" + +#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:857 +msgid "Range is from Owning Lib?" +msgstr "Catégorie de la bibliothèque propriétaire?" + +#: field.rocit.use_count.label:4927 +msgid "Use Count" +msgstr "Nombre d’utilisations" + +#: field.acp.circ_as_type.label:3169 +msgid "Circulation Type (MARC)" +msgstr "Type de prêt (MARC)" + +#: field.chmm.item_circ_ou.label:848 +msgid "Item Circ Library" +msgstr "Bibliothèque d’éléments de prêts" + +#: field.mckp.xact.label:3151 +msgid "Transaction link" +msgstr "Lien vers la transaction" + +#: class.clm.label:1233 +msgid "Language Map" +msgstr "Carte de langue" + +#: class.vqara.label:415 +msgid "Queued Authority Record Attribute" +msgstr "Attribut du compte d’autorité en attente" + +#: field.atc.copy_status.label:1112 field.iatc.copy_status.label:4844 +msgid "Pretransit Copy Status" +msgstr "État de l’exemplaire avant le transit" + +#: field.bre.author_field_entries.label:1465 +msgid "Indexed Author Field Entries" +msgstr "Entrées du champs d’auteur indexé" + +#: class.sre.label:2327 +msgid "Serial Record Entry" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.remove.label:282 field.vqarad.remove.label:398 +msgid "Remove RegExp" +msgstr "Supprimer RegExp" + +#: field.aou.phone.label:2671 +msgid "Phone Number" +msgstr "Numéro de téléphone" + +#: field.ateo.create_time.label:519 field.acn.create_date.label:1346 +msgid "Create Date/Time" +msgstr "Créer une date et une heure" + +#: class.atc.label:1110 +msgid "Copy Transit" +msgstr "Transit de copies" + +#: field.au.super_user.label:1640 +msgid "Is Super User" +msgstr "Super-utilisateur possible?" + +#: class.mfr.label:1727 +msgid "Flattened MARC Fields" +msgstr "Champs MARC réduits" + +#: class.acqfsrcb.label:4076 +#, fuzzy +msgid "Funding Source Balance" +msgstr "Nom de la source de fonds" + +#: field.vqbr.attributes.label:256 field.vqar.attributes.label:373 +msgid "Attributes" +msgstr "Attributs" + +#: field.chmm.holdable.label:856 +msgid "Holdable?" +msgstr "Mise en réserve possible?" + +#: class.mobts.label:1565 +#, fuzzy +msgid "Open Billable Transaction Summary" +msgstr "Sommaire de la transaction facturable" + +#: field.auoi.staff.label:463 +msgid "Staff Member" +msgstr "Membre du personnel" + +#: field.aws.id.label:732 +msgid "Workstation ID" +msgstr "ID du poste de travail" + +#: class.vbq.label:223 +msgid "Import/Overlay Bib Queue" +msgstr "File d’attente de bibliothèque d’importation et de recouvrement" + +#: field.atc.persistant_transfer.label:1116 +#: field.iatc.persistant_transfer.label:4848 +msgid "Is Persistent? (unused)" +msgstr "Continuité possible? (inutilisé)" + +#: field.rccc.patron_zip.label:4742 +msgid "Patron ZIP Code" +msgstr "Code postal du client" + +#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3627 +msgid "Is Persistent?" +msgstr "Continuité possible?" + +#: field.acqlid.fund_debit.label:4264 +msgid "Fund Debit" +msgstr "" + +#: field.au.net_access_level.label:1631 +msgid "Internet Access Level" +msgstr "Niveau d’accès Internet" + +#: field.rsr.name_subject.label:4578 +msgid "Personal Name Subjects (normalized)" +msgstr "Sujets du nom personnel (normalisé)" + +#: field.acqct.code.label:3761 +msgid "Currency Code" +msgstr "Code de devise" + +#: field.acqlia.id.label:4242 +msgid "Attribute Value ID" +msgstr "ID d'attribut de valeur" + +#: field.rccbs.patron_zip.label:4819 +msgid "User ZIP Code" +msgstr "Code postal de l’utilisateur" + +#: field.mcrp.payment_type.label:2819 field.mwp.payment_type.label:3049 +#: field.mgp.payment_type.label:3067 field.mckp.payment_type.label:3153 +#: field.mp.payment_type.label:3469 field.mbp.payment_type.label:3497 +#: field.mndp.payment_type.label:3525 field.mdp.payment_type.label:3547 +msgid "Payment Type" +msgstr "Type de paiement" + +#: class.mdp.label:3541 +msgid "Payments: Desk" +msgstr "Paiements : Bureau" + +#: field.atevdef.params.label:658 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: field.ahn.id.label:2277 +msgid "Notification ID" +msgstr "ID de notification" + +#: field.rccbs.last_billing_ts.label:4812 +msgid "Last Billing Date/Time" +msgstr "Date/heure de la dernière facturation" + +#: field.mcrp.amount_collected.label:2814 +#: field.mwp.amount_collected.label:3043 field.mgp.amount_collected.label:3061 +#: field.mckp.amount_collected.label:3145 +msgid "Amount Collected" +msgstr "Montant amassé" + +#: field.ahr.current_copy.label:2612 +msgid "Currently Targeted Copy" +msgstr "Copies ciblées actuellement" + +#: field.asv.usr_summary.label:2565 +msgid "Display in User Summary" +msgstr "Affichage dans le sommaire de l’utilisateur" + +#: field.aout.depth.label:2859 +msgid "Type Depth" +msgstr "Quantité type" + +#: field.mbt.unrecovered.label:2955 +msgid "Unrecovered Debt" +msgstr "" + +#: class.are.label:1198 +msgid "Authority Record Entry" +msgstr "" + +#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:4749 +msgid "Legacy CAT1 Value" +msgstr "Ancienne valeur CAT1" + +#: field.acqpc.email.label:3862 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: class.afr.label:2828 +#, fuzzy +msgid "Full Authority Record" +msgstr "Compte d’autorité en attente" + +#: class.auoi.label:459 +msgid "User Sharing Opt-in" +msgstr "Acceptation du partage entre utilisateurs" + +#: class.acqfs.label:3920 field.acqfsrcct.funding_source.label:4058 +#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4068 +#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4078 +#: field.acqfa.funding_source.label:4100 +msgid "Funding Source" +msgstr "Source de fonds" + +#: field.combcirc.usr_profile.label:2119 field.acirc.usr_profile.label:2183 +#: field.rccc.profile_group.label:4732 +msgid "Patron Profile Group" +msgstr "Groupe de profils client" + +#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:4794 +msgid "User Home Library Short (Policy) Name" +msgstr "Nom (politique) court de la bibliothèque d’origine de l’utilisateur" + +#: field.au.dob.label:1616 field.rud.dob.label:4591 +msgid "Date of Birth" +msgstr "Date de naissance" + +#: class.acqfa.label:4096 +msgid "Fund Allocation" +msgstr "" + +#: field.aun.title.label:1050 field.acpn.title.label:1703 +msgid "Note Title" +msgstr "Titre de la note" + +#: field.auoi.id.label:461 +msgid "Opt-in ID" +msgstr "ID de l’acceptation" + +#: field.asvq.answers.label:997 +msgid "Answers" +msgstr "Réponses" + +#: field.ausp.stop_date.label:1941 +msgid "Stop Date" +msgstr "" + +#: class.acqf.label:3976 field.acqfa.fund.label:4099 +#: field.acqlid.fund.label:4263 +msgid "Fund" +msgstr "Fonds" + +#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2123 +#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2187 +msgid "Copy Owning Library" +msgstr "Copier la bibliothèque propriétaire" + +#: class.acqdfe.label:4681 +msgid "Distribution Formula Entry" +msgstr "" + +#: field.aua.country.label:1963 field.acqpa.country.label:3825 +#: field.acqpca.country.label:3889 +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#: field.bre.creator.label:1447 +msgid "Record Creator" +msgstr "Créateur du compte" + +#: field.vbm.field_type.label:326 +msgid "Field Type" +msgstr "Type de champs" + +#: field.cza.truncation.label:509 +msgid "Truncation" +msgstr "Troncature" + +#: field.acqftm.id.label:5063 +msgid "Map Entry ID" +msgstr "" + +#: field.aua.replaces.label:1973 +msgid "Replaces" +msgstr "" + +#: field.acpl.id.label:2293 +msgid "Location ID" +msgstr "ID de l’emplacement" + +#: field.rocit.patron_barcode.label:4950 +msgid "Patron Barcode" +msgstr "Code à barres du client" + +#: field.rccc.owning_lib_name.label:4726 +msgid "Owning Library Short (Policy) Name" +msgstr "Nom (politique) court de la bibliothèque propriétaire" + +#: class.ancc.label:3313 +msgid "Non-cataloged Circulation" +msgstr "Article prêté non catalogué" + +#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196 +msgid "Deposit" +msgstr "Dépôt" + +#: field.acqfat.amount.label:4009 +msgid "Total Allocation Amount" +msgstr "Montant total alloué" + +#: class.acqphsm.label:4358 +msgid "Provider Holding Subfield Map" +msgstr "" + +#: field.acqdfe.location.label:4688 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: class.asva.label:3287 +msgid "Survey Answer" +msgstr "Réponse au sondage" + +#: field.rocit.age_protect.label:4941 +msgid "Age Protection" +msgstr "Protection de l’âge" + +#: field.atevdef.reactor.label:648 +msgid "Reactor" +msgstr "" + +#: class.mbt.label:2949 field.mp.xact.label:3470 field.mbp.xact.label:3498 +#: field.mndp.xact.label:3526 field.mdp.xact.label:3548 +msgid "Billable Transaction" +msgstr "Transaction facturable" + +#: field.rccc.patron_home_lib.label:4738 +msgid "Patron Home Library Link" +msgstr "Lien vers la bibliothèque d’origine du client" + +#: field.ahr.transit.label:2610 +msgid "Transit" +msgstr "Transit" + +#: field.acqf.tags.label:3987 +#, fuzzy +msgid "Tags" +msgstr "Balise" + +#: field.circ.billings.label:2060 field.combcirc.billings.label:2112 +#: field.acirc.billings.label:2176 field.rodcirc.billings.label:4890 +msgid "Transaction Billings" +msgstr "Facturations de transactions" + +#: class.atclean.label:595 +msgid "Trigger Event Cleanup" +msgstr "" + +#: field.au.photo_url.label:1634 +msgid "Photo URL" +msgstr "Adresse URL de la photo" + +#: class.mp.label:3463 +msgid "Payments: All" +msgstr "Paiements : Tous" + +#: field.asv.questions.label:2554 +msgid "Questions" +msgstr "Questions" + +#: field.crmf.is_percent.label:3251 +msgid "Is Percent" +msgstr "Est un pourcentage" + +#: field.cifm.code.label:1330 +msgid "Item Form Code" +msgstr "Code de formulaire d’élément" + +#: class.acqligad.label:4303 +#, fuzzy +msgid "Line Item Generated Attribute Definition" +msgstr "Importer la définition d'attribut de l'article" + +#: field.mbt.summary.label:2962 +msgid "Payment Summary" +msgstr "" + +#: field.clfm.value.label:3027 +msgid "LitF Name" +msgstr "Nom de forme littéraire" + +#: field.aun.value.label:1052 field.acpn.value.label:1704 +msgid "Note Content" +msgstr "Contenu de la note" + +#: class.vii.label:136 +#, fuzzy +msgid "Import Item" +msgstr "Importer l'ID de l'article" + +#: field.asv.start_date.label:2564 +msgid "Survey Start Date/Time" +msgstr "Date/heure du début du sondage" + +#: field.acqpro.name.label:3799 +msgid "Provider Name" +msgstr "Nom du fournisseur" + +#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206 +msgid "Private Note" +msgstr "Note privée" + +#: field.au.checkouts.label:1598 +msgid "All Circulations" +msgstr "Tous les articles prêtés" + +#: class.acqpro.label:3796 field.acqpa.provider.label:3828 +#: field.acqpc.provider.label:3859 field.acqpo.provider.label:4142 +#: field.jub.provider.label:4194 field.acqlipad.provider.label:4332 +#: field.acqphsm.provider.label:4361 +msgid "Provider" +msgstr "Fournisseur" + +#: field.aws.name.label:733 +msgid "Workstation Name" +msgstr "Nom du poste de travail" + +#: field.mckp.check_number.label:3147 +msgid "Check Number" +msgstr "Vérification du numéro" + +#: field.acqfa.id.label:4098 +msgid "Allocation ID" +msgstr "ID de l’emplacement" + +#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:345 +msgid "Queue ID" +msgstr "ID de la file d’attente" + +#: field.au.ident_value.label:1626 +msgid "Primary Identification" +msgstr "Identification primaire" + +#: field.au.usrgroup.label:1641 +msgid "Family Linkage or other Group" +msgstr "Liens de familles ou autre groupe" + +#: field.acqpc.phone.label:3863 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: field.vqbr.matches.label:257 field.vqar.matches.label:374 +msgid "Matches" +msgstr "Correspond à" + +#: field.mrd.char_encoding.label:1851 +msgid "Character Encoding" +msgstr "Encodage de caractères" + +#: field.mp.work_payment.label:3476 field.mbp.work_payment.label:3504 +#: field.mndp.work_payment.label:3528 +msgid "Work Payment Detail" +msgstr "Détails des paiements de travail" + +#: class.acqfsb.label:4086 +msgid "Fund Spent Balance" +msgstr "" + +#: field.au.money_summary.label:1650 +msgid "Money Summary" +msgstr "" + +#: field.ancc.id.label:3317 +msgid "Non-cat Circulation ID" +msgstr "ID du prêt autre que Cat" + +#: class.ath.label:537 +msgid "Trigger Hook Point" +msgstr "" + +#: field.aua.street1.label:1968 field.acqpca.street1.label:3894 +msgid "Street (1)" +msgstr "Rue (1)" + +#: field.mg.billings.label:2916 +msgid "Billings" +msgstr "Facturations" + +#: field.mrd.lit_form.label:1858 +msgid "LitF" +msgstr "Forme littéraire" + +#: class.puopm.label:3449 +msgid "User Object Permission Map" +msgstr "" + +#: field.rccbs.billing_location_name.label:4791 +msgid "Billing Location Name" +msgstr "Nom de l’emplacement de facturation" + +#: field.circ.stop_fines.label:2053 field.combcirc.stop_fines.label:2105 +#: field.acirc.stop_fines.label:2169 field.rodcirc.stop_fines.label:4884 +msgid "Fine Stop Reason" +msgstr "Raison de l’arrêt d’amende" + +#: field.mbt.payments.label:2959 +msgid "Payment Line Items" +msgstr "Articles de ligne de paiement" + +#: field.auri.id.label:1380 +msgid "URI ID" +msgstr "" + +#: field.cxt.namespace_uri.label:1277 +msgid "Namespace URI" +msgstr "URI espace nom" + +#: field.sra.multiplier.label:2479 +msgid "Multiplier" +msgstr "Multiplicateur" + +#: class.rhrr.label:4607 +msgid "Hold Request Record" +msgstr "" + +#: field.ateo.is_error.label:521 +msgid "Is Error" +msgstr "" + +#: field.aua.valid.label:1971 field.acqpca.valid.label:3897 +msgid "Valid Address?" +msgstr "Adresse valide?" + +#: class.ccs.label:1916 field.acp.status.label:3191 +msgid "Copy Status" +msgstr "État de l’exemplaire" + +#: class.mct.label:1420 +msgid "Collections Tracker" +msgstr "" + +#: field.sra.field.label:2477 +msgid "Index Field" +msgstr "Champs d’index" + +#: field.asvq.survey.label:1001 field.asvr.survey.label:1149 +#: class.asv.label:2552 +msgid "Survey" +msgstr "Sondage" + +#: field.ancc.duedate.label:3321 +msgid "Virtual Due Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mb.id.label:3658 +msgid "Billing ID" +msgstr "ID de la facturation" + +#: field.aou.circulations.label:2675 field.acp.circulations.label:3194 +msgid "Circulations" +msgstr "Prêts" + +#: field.aus.id.label:1061 +msgid "Setting ID" +msgstr "ID des paramètres" + +#: class.cub.label:2785 +msgid "User Bucket" +msgstr "" + +#: field.rmobbol.balance.label:4979 field.rmobbcol.balance.label:5006 +#: field.rmobbhol.balance.label:5034 +msgid "Balance" +msgstr "Solde" + +#: field.ath.key.label:539 +msgid "Hook Key" +msgstr "" + +#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4149 +msgid "Amount Encumbered" +msgstr "" + +#: field.acn.label.label:1352 field.acqlid.cn_label.label:4261 +#: field.rccc.call_number_label.label:4735 +msgid "Call Number Label" +msgstr "Étiquette de la cote" + +#: field.au.standing_penalties.label:1602 +msgid "Standing Penalties" +msgstr "Pénalités en cours" + +#: field.asv.id.label:2558 +msgid "Survey ID" +msgstr "ID du sondage" + +#: field.bre.metarecord.label:1459 class.mmr.label:1741 +#: field.rsr.metarecord.label:4560 +msgid "Metarecord" +msgstr "Métadonnées" + +#: field.aua.county.label:1964 field.acqpa.county.label:3826 +#: field.acqpca.county.label:3890 +msgid "County" +msgstr "Comté" + +#: field.au.prefix.label:1635 +msgid "Prefix" +msgstr "Préfixe" + +#: field.acqpl.creator.label:4124 field.acqpo.creator.label:4145 +#: field.acqpon.creator.label:4175 field.jub.creator.label:4202 +#: field.acqlin.creator.label:4227 field.rocit.creator.label:4940 +msgid "Creator" +msgstr "Créateur" + +#: field.acqfscred.id.label:3949 +msgid "Credit ID" +msgstr "ID de crédit" + +#: class.acqdf.label:4660 +msgid "Distribution Formula" +msgstr "" + +#: field.acqpl.editor.label:4125 field.acqpo.editor.label:4146 +#: field.acqpon.editor.label:4178 field.jub.editor.label:4203 +#: field.acqlin.editor.label:4230 +msgid "Editor" +msgstr "Éditeur" + +#: field.jub.source_label.label:4199 +msgid "Source Label" +msgstr "Étiquette de source" + +#: field.actsce.owner.label:2978 field.asce.owner.label:3593 +#: field.rsce1.owner.label:4767 field.rsce2.owner.label:4778 +msgid "Entry Owner" +msgstr "Propriétaire de l’entrée" + +#: class.ccnbi.label:2213 +msgid "Call Number Bucket Item" +msgstr "" + +#: field.jub.expected_recv_time.label:4200 +msgid "Expected Receive Date" +msgstr "Date de réception prévue" + +#: field.acqlid.circ_modifier.label:4267 field.rccc.circ_modifier.label:4725 +#: field.rocit.circ_modifier.label:4928 +msgid "Circ Modifier" +msgstr "Modification de prêt" + +#: field.jub.eg_bib_id.label:4198 +msgid "Evergreen Bib ID" +msgstr "ID bibliographique dans Evergreen" + +#: field.rsr.series_title.label:4570 +msgid "Series Title (normalized)" +msgstr "Titre de la collection (normalisé)" + +#: field.acqfcb.amount.label:4049 +msgid "Balance after Spent and Encumbered" +msgstr "" + +#: field.jub.attributes.label:4205 +msgid "Descriptive Attributes" +msgstr "Attributs descriptifs" + +#: field.mbt.grocery.label:2956 +msgid "Grocery Billing link" +msgstr "Lien vers la facturation d’épicerie" + +#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3371 +msgid "Entry Text" +msgstr "Texte d’entrées" + +#: field.aufh.current_copy.label:3344 +msgid "Non-fulfilling Copy" +msgstr "Copies qui ne répondent pas à la demande" + +#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194 +#: field.combcirc.copy_location.label:2122 +#: field.acirc.copy_location.label:2186 field.acp.location.label:3187 +#: field.acqlid.location.label:4266 field.rccc.shelving_location.label:4731 +msgid "Shelving Location" +msgstr "Mise en place des livres" + +#: field.aou.id.label:2663 +msgid "Organizational Unit ID" +msgstr "ID de l’unité organisationnelle" + +#: field.chmm.pickup_ou.label:846 field.ahr.pickup_lib.label:2622 +msgid "Pickup Library" +msgstr "Bibliothèque d’emprunt" + +#: class.rof.label:4396 +msgid "Output Folder" +msgstr "" + +#: field.crahp.id.label:3232 field.crmf.id.label:3249 +msgid "Rule ID" +msgstr "ID de la règle" + +#: field.vqbrad.description.label:280 field.vqarad.description.label:396 +#: field.ath.description.label:541 field.atcol.description.label:558 +#: field.atval.description.label:566 field.atreact.description.label:582 +#: field.atclean.description.label:598 field.ccm.description.label:745 +#: field.cam.description.label:1315 field.asv.description.label:2556 +#: field.pgt.description.label:3266 field.acqliad.description.label:4286 +#: field.acqlimad.description.label:4296 field.acqligad.description.label:4307 +#: field.acqliuad.description.label:4317 field.acqlipad.description.label:4330 +#: field.acqlilad.description.label:4390 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: field.bre.keyword_field_entries.label:1462 +msgid "Indexed Keyword Field Entries" +msgstr "Entrées de champs de mot clé indexé" + +#: class.rxbt.label:4619 +#, fuzzy +msgid "Transaction Billing Totals" +msgstr "Facturations de transactions" + +#: field.vqbr.import_time.label:250 field.vqar.import_time.label:368 +msgid "Import Time" +msgstr "Heure d’importation" + +#: field.acqpl.entry_count.label:4123 +msgid "Entry Count" +msgstr "Nombre de données saisies" + +#: field.aufh.circ_lib.label:3343 +msgid "Non-fulfilling Library" +msgstr "Bibliothèque qui ne répond pas à la demande" + +#: field.au.home_ou.label:1622 +msgid "Home Library" +msgstr "Bibliothèque d’origine" + +#: class.mtfe.label:3355 +#, fuzzy +msgid "Title Field Entry" +msgstr "Entrée de champs fixes" + +#: class.auricnm.label:1393 +msgid "Electronic Access URI to Call Number Map" +msgstr "" + +#: field.atevdef.delay.label:651 +msgid "Processing Delay" +msgstr "" + +#: field.vqbr.purpose.label:255 field.vqar.purpose.label:372 +msgid "Purpose" +msgstr "But" + +#: class.ahcm.label:2263 +msgid "Hold Copy Map" +msgstr "" + +#: field.crahp.age.label:3231 +msgid "Item Age" +msgstr "Durée de vie d’un article" + +#: field.au.standing.label:1638 +msgid "Standing (unused)" +msgstr "En cours (inutilisé)" + +#: field.au.passwd.label:1633 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: field.acqpc.role.label:3861 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: field.circ.renewal_remaining.label:2052 +#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2104 +#: field.acirc.renewal_remaining.label:2168 +#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:4883 +msgid "Remaining Renewals" +msgstr "Renouvellements restants" + +#: class.mcp.label:1808 field.mdp.cash_payment.label:3552 +msgid "Cash Payment" +msgstr "Paiement en argent" + +#: field.ahn.notify_staff.label:2280 +msgid "Notifying Staff" +msgstr "Personnel responsable de la notification" + +#: class.lasso.label:2493 +msgid "Org Lasso" +msgstr "" + +#: field.ccmcmt.items_out.label:932 +msgid "Items Out" +msgstr "Articles sortis" + +#: class.aoup.label:2527 +msgid "Org Unit Proximity" +msgstr "" + +#: field.acqlipad.remove.label:4334 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: field.circ.checkin_time.label:2037 field.combcirc.checkin_time.label:2089 +#: field.acirc.checkin_time.label:2153 field.rodcirc.checkin_time.label:4868 +msgid "Check In Date/Time" +msgstr "Date/heure d’entrée" + +#: field.mg.payments.label:2917 +msgid "Payments" +msgstr "Paiements" + +#: field.rocit.owning_lib.label:4938 +msgid "Owning Lib" +msgstr "Bibliothèque propriétaire" + +#: class.rsce2.label:4775 +msgid "CAT2 Entry" +msgstr "Entrées CAT2" + +#: field.mbts.last_billing_type.label:1029 +#: field.rccbs.last_billing_type.label:4814 +msgid "Last Billing Type" +msgstr "Dernier type de facturation" + +#: field.circ.recuring_fine.label:2050 field.combcirc.recuring_fine.label:2102 +#: field.acirc.recuring_fine.label:2166 field.rodcirc.recuring_fine.label:4881 +msgid "Recurring Fine Amount" +msgstr "Montant des amendes récurrentes" + +#: field.asv.end_date.label:2557 +msgid "Survey End Date/Time" +msgstr "Date/heure de fin du sondage" + +#: field.mg.xact_start.label:2915 +msgid "Transaction Start Timestamp" +msgstr "Horodateur de début de transaction" + +#: field.bre.title_field_entries.label:1464 +msgid "Indexed Title Field Entries" +msgstr "Entrées de champs de titre indexé" + +#: field.atc.target_copy.label:1120 field.ahtc.target_copy.label:3631 +#: field.iatc.target_copy.label:4852 +msgid "Transited Copy" +msgstr "Copies transférées" + +#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202 +#: class.ccm.label:741 field.chmm.circ_modifier.label:851 +#: field.ccmm.circ_modifier.label:894 field.ccmcmtm.circ_mod.label:957 +#: field.acp.circ_modifier.label:3171 +msgid "Circulation Modifier" +msgstr "Modificateur de prêt" + +#: field.aou.addresses.label:2677 field.acqpro.addresses.label:3804 +msgid "Addresses" +msgstr "Adresses" + +#: field.vqbrad.ident.label:283 field.vqarad.ident.label:399 +#: field.acqliad.ident.label:4287 field.acqlimad.ident.label:4298 +#: field.acqligad.ident.label:4309 field.acqliuad.ident.label:4319 +#: field.acqlipad.ident.label:4333 field.acqlilad.ident.label:4391 +msgid "Is Identifier?" +msgstr "Identificateur possible?" + +#: field.auoi.opt_in_ts.label:466 +msgid "Opt-in Date/Time" +msgstr "Date/heure de l’acceptation" + +#: field.circ.desk_renewal.label:2040 field.combcirc.desk_renewal.label:2092 +#: field.acirc.desk_renewal.label:2156 field.rodcirc.desk_renewal.label:4871 +msgid "Desk Renewal" +msgstr "Renouvellement de bureau" + +#: class.acpn.label:1696 +msgid "Copy Note" +msgstr "Note sur l’exemplaire" + +#: field.citm.code.label:2445 +msgid "Item Type Code" +msgstr "Code du type d’élément" + +#: field.czs.attrs.label:486 +msgid "Attrs" +msgstr "Attrs" + +#: field.acqf.year.label:3981 +msgid "Year" +msgstr "Année" + +#: field.mb.void_time.label:3660 +msgid "Void Timestamp" +msgstr "Annulation de l’horodateur" + +#: field.au.billable_transactions.label:1649 +#: link.au.billable_transactions.label:1673 +msgid "Billable Transactions" +msgstr "Transactions facturables" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checkin Scan Date/Time" +#~ msgstr "Date/heure d’entrée" + +#, fuzzy +#~ msgid "Is Required" +#~ msgstr "Est nécessaire?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Query ID" +#~ msgstr "ID de la file d’attente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Attribute Values" +#~ msgstr "ID d'attribut de valeur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Attribute Map" +#~ msgstr "ID de l’attribut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Path" +#~ msgstr "XPath" + +#, fuzzy +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Note de l’utilisateur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy/Shelving Location Order" +#~ msgstr "Mise en place des livres et des copies" + +#, fuzzy +#~ msgid "Is Active" +#~ msgstr "Activation possible?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Years" +#~ msgstr "Année" + +#, fuzzy +#~ msgid "Attribute Value" +#~ msgstr "ID d'attribut de valeur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Statistical Category Stage" +#~ msgstr "Entrées pour la catégorie des statistiques" + +#, fuzzy +#~ msgid "Count" +#~ msgstr "Comté" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit date" +#~ msgstr "Modifier la date" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hold Request Note" +#~ msgstr "Type de demande de mise en réserve" + +#, fuzzy +#~ msgid "Attribute Value Maps" +#~ msgstr "ID d'attribut de valeur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Debit Amount" +#~ msgstr "Montant du dépôt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organizational Unit Setting Type" +#~ msgstr "Type d’unité organisationnelle" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Name" +#~ msgstr "Note de l’utilisateur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Audit Time" +#~ msgstr "Temps de modification" + +#, fuzzy +#~ msgid "Prev Destination Library" +#~ msgstr "Bibliothèque de destination" + +#, fuzzy +#~ msgid "Expected Receive Time" +#~ msgstr "Date de réception prévue" + +#~ msgid "Selecting Org Unit" +#~ msgstr "Sélection de l'unité organisationnelle" + +#~ msgid "Hold Matrix Test Set" +#~ msgstr "Ensemble de test matriciel d’articles mis en réserve" + +#~ msgid "Max Overdue" +#~ msgstr "Date d’échéance limite" + +#~ msgid "Max Items Out" +#~ msgstr "Articles sortis maximaux" + +#~ msgid "Statistical Catagory Entries" +#~ msgstr "Entrées de catégorie statistique" + +#~ msgid "Circulation Matrix Test Set" +#~ msgstr "Ensemble de test matriciel de prêts" + +#~ msgid "Circulation Matrix Rule Set" +#~ msgstr "Ensemble de règles matriciel de prêts" + +#~ msgid "Test Script" +#~ msgstr "Script de test" + +#~ msgid "Z39.50 Attr ID" +#~ msgstr "ID d'attribut Z39.50" + +#~ msgid "Max Fines" +#~ msgstr "Amendes maximales" + +#~ msgid "Password (obfuscated)" +#~ msgstr "Mot de passe (obscurci)" diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/fm_IDL.po b/build/i18n/po/fr-CA/fm_IDL.po deleted file mode 100644 index 0cd7f4d268..0000000000 --- a/build/i18n/po/fr-CA/fm_IDL.po +++ /dev/null @@ -1,3620 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Evergreen ILS > fm_IDL.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-16 11:08:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 10:23-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" -"Language-Team: NRCan Library\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -"X-Poedit-Language: French\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: Canada\n" - -#: field.aihu.org_unit.label:871 -#: field.ancihu.org_unit.label:888 -msgid "Using Library" -msgstr "Utilisation de la bibliothèque" - -#: field.rxbt.voided.label:4241 -msgid "Voided Billing Amount" -msgstr "Montant de la facturation annulée" - -#: field.bre.source.label:1235 -msgid "Record Source" -msgstr "Source du compte" - -#: field.bre.marc.label:1233 -msgid "MARC21Slim" -msgstr "MARC21Slim" - -#: field.acqpl.edit_time.label:3735 -#: field.acqpo.edit_time.label:3754 -#: field.acqpon.edit_time.label:3779 -#: field.jub.edit_time.label:3801 -#: field.acqlin.edit_time.label:3833 -msgid "Edit Time" -msgstr "Temps de modification" - -#: field.rocit.title.label:4501 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#: field.mbts.xact_start.label:810 -msgid "Transaction Start Time" -msgstr "Heure du début de la transaction" - -#: field.aua.post_code.label:1741 -msgid "Postal Code" -msgstr "Code postal" - -#: field.vqbr.bib_source.label:287 -msgid "Bib Source" -msgstr "Source de la bibliothèque" - -#: field.aua.within_city_limits.label:1747 -msgid "Within City Limits?" -msgstr "Dans les limites de la ville?" - -#: field.rhrr.hold_type.label:4226 -msgid "Hold Request Type" -msgstr "Type de demande de mise en réserve" - -#: field.au.demographic.label:1441 -msgid "Demographic Info" -msgstr "Données démographiques" - -#: field.acqpro.currency_type.label:3492 -#: field.acqfs.currency_type.label:3509 -msgid "Currency" -msgstr "Devise" - -#: class.mwp.label:2743 -msgid "Work Payment" -msgstr "Paiement de travail" - -#: field.au.ident_value2.label:1421 -msgid "Secondary Identification" -msgstr "Identification secondaire" - -#: class.acirc.label:1933 -msgid "Aged (patronless) Circulation" -msgstr "Article prêté antérieurement (sans client)" - -#: field.mbts.last_payment_note.label:803 -#: field.rccbs.last_payment_note.label:4383 -msgid "Last Payment Note" -msgstr "Dernière note de paiement" - -#: field.acqfst.amount.label:3633 -msgid "Total Spent Amount" -msgstr "Montant total payé" - -#: field.au.expire_date.label:1413 -msgid "Privilege Expiration Date" -msgstr "Date d’expiration du privilège" - -#: field.ac.id.label:2442 -msgid "Card ID" -msgstr "ID de la carte" - -#: field.mp.credit_card_payment.label:3193 -#: field.mbp.credit_card_payment.label:3224 -msgid "Credit Card Payment Detail" -msgstr "Détails du paiement par carte de crédit" - -#: class.rssr.label:4138 -msgid "Simple Record Extracts" -msgstr "Extractions simples de comptes" - -#: field.czs.host.label:544 -msgid "Host" -msgstr "Hôte" - -#: field.au.id.label:1417 -#: field.rud.id.label:4199 -msgid "User ID" -msgstr "Code d’utilisateur" - -#: field.asc.entries.label:2424 -#: field.actsc.entries.label:2454 -#: field.acqpl.entries.label:3736 -msgid "Entries" -msgstr "Entrées" - -#: field.acp.dummy_title.label:2897 -msgid "Precat Dummy Title" -msgstr "Titre par défaut" - -#: field.acpn.create_date.label:1493 -msgid "Note Creation Date/Time" -msgstr "Date/heure de création de la note" - -#: field.aua.street2.label:1744 -msgid "Street (2)" -msgstr "Rue (2)" - -#: field.au.barred.label:1403 -msgid "Barred" -msgstr "Barré" - -#: field.mcrp.id.label:2506 -msgid "Pyament ID" -msgstr "ID du paiement" - -#: field.au.claims_returned_count.label:1406 -msgid "Claims-returned Count" -msgstr "Nombre de demandes retournées" - -#: field.bre.series_field_entries.label:1245 -msgid "Indexed Series Field Entries" -msgstr "Entrées de champs de collections indexées" - -#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:4369 -msgid "User Home Library Name" -msgstr "Nom de la bibliothèque d’origine des utilisateurs" - -#: field.rccc.dewey.label:4301 -msgid "Call Number Dewey/Prefix" -msgstr "Dewey/préfixe de la cote" - -#: field.crahp.name.label:2952 -#: field.crmf.name.label:2964 -msgid "Rule Name" -msgstr "Nom de la règle" - -#: field.clfm.code.label:2729 -msgid "LitF Code" -msgstr "Code de forme littéraire" - -#: field.vii.ref.label:177 -#: field.viiad.ref.label:228 -#: field.rocit.ref.label:4526 -msgid "Reference" -msgstr "Référence" - -#: field.acqfsb.amount.label:3698 -msgid "Balance after Spent" -msgstr "Solde après dépense" - -#: field.mb.billing_type.label:3365 -#: field.rmocbbol.billing_type.label:4552 -#: field.rmocbbcol.billing_type.label:4583 -#: field.rmocbbhol.billing_type.label:4617 -msgid "Billing Type" -msgstr "Type de facturation" - -#: class.mckp.label:2852 -#: field.mdp.check_payment.label:3281 -msgid "Check Payment" -msgstr "Paiement par chèque" - -#: field.rccc.stat_cat_1.label:4308 -msgid "Legacy CAT1 Link" -msgstr "Ancien lien CAT1" - -#: field.viiad.tag.label:218 -#: field.mfr.tag.label:1532 -msgid "Tag" -msgstr "Balise" - -#: field.aout.org_units.label:2564 -msgid "Org Units" -msgstr "Unités organisationnelles" - -#: field.rccbs.profile_group.label:4396 -msgid "User Profile Group" -msgstr "Groupe de profil de l’utilisateur" - -#: field.vbm.matched_attr.label:367 -#: field.vam.matched_attr.label:498 -msgid "Matched Attribute" -msgstr "Attributs correspondants" - -#: field.ahn.method.label:2054 -msgid "Notification Method" -msgstr "Méthode de notification" - -#: field.vqbrad.xpath.label:318 -#: field.vqarad.xpath.label:449 -#: field.acqlimad.xpath.label:3909 -#: field.acqligad.xpath.label:3923 -#: field.acqlipad.xpath.label:3937 -msgid "XPath" -msgstr "XPath" - -#: field.mrd.date2.label:1686 -msgid "Date2" -msgstr "Date2" - -#: field.au.groups.label:1438 -msgid "Additional Permission Groups" -msgstr "Autres groupes de permission" - -#: field.ccm.magnetic_media.label:598 -msgid "Magnetic Media" -msgstr "Média magnétique" - -#: field.ahr.request_lib.label:2316 -msgid "Requesting Library" -msgstr "Bibliothèque qui effectue la demande" - -#: field.ahtc.source.label:3334 -msgid "Sending Library" -msgstr "Bibliothèque qui envoie la demande" - -#: field.rccc.call_number.label:4299 -msgid "Call Number Link" -msgstr "Lien de la cote" - -#: field.jub.item_count.label:3807 -msgid "Item Count" -msgstr "Nombre d'articles" - -#: field.czs.label.label:543 -#: field.cza.label.label:565 -msgid "Label" -msgstr "Étiquette" - -#: field.circ.checkin_lib.label:1816 -#: field.combcirc.checkin_lib.label:1871 -#: field.acirc.checkin_lib.label:1938 -#: field.rodcirc.checkin_lib.label:4446 -msgid "Check In Library" -msgstr "Bibliothèque d’entrée" - -#: field.aua.state.label:1742 -#: field.acqpo.state.label:3756 -#: field.jub.state.label:3806 -msgid "State" -msgstr "État" - -#: field.mp.voided.label:3191 -#: field.mbp.voided.label:3222 -#: field.mndp.voided.label:3253 -#: field.mdp.voided.label:3278 -#: field.mb.voided.label:3369 -msgid "Voided?" -msgstr "Annulé?" - -#: class.citm.label:2105 -msgid "Item Type Map" -msgstr "Carte de type d’élément" - -#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:4364 -msgid "Billing Location Short (Policy) Name" -msgstr "Nom (politique) court de l’emplacement de la facturation" - -#: field.rud.general_division.label:4201 -msgid "General Demographic Division" -msgstr "Division des données démographiques générales" - -#: field.asvq.responses.label:782 -#: field.asv.responses.label:2241 -msgid "Responses" -msgstr "Réponses" - -#: field.mrd.item_form.label:1677 -msgid "Form" -msgstr "Forme" - -#: field.ssr.deleted.label:2230 -#: field.rocit.deleted.label:4528 -msgid "Deleted" -msgstr "Supprimé" - -#: field.aou.ou_type.label:2359 -#: class.aout.label:2551 -msgid "Organizational Unit Type" -msgstr "Type d’unité organisationnelle" - -#: field.mcrp.payment_ts.label:2508 -#: field.mwp.payment_ts.label:2753 -#: field.mgp.payment_ts.label:2774 -#: field.mckp.payment_ts.label:2864 -msgid "Payment Timestamp" -msgstr "Horodateur du paiement" - -#: field.mfr.ind1.label:1528 -msgid "Indicator 1" -msgstr "Indicateur 1" - -#: field.mfr.ind2.label:1529 -msgid "Indicator 2" -msgstr "Indicateur 2" - -#: field.au.checkins.label:1443 -#: field.aou.checkins.label:2370 -msgid "Checkins" -msgstr "Entrées" - -#: field.cblvl.code.label:2128 -msgid "Bib Level Code" -msgstr "Code de niveau de la bibliographique" - -#: field.acqpl.create_time.label:3734 -#: field.acqpo.create_time.label:3753 -#: field.acqpon.create_time.label:3778 -#: field.jub.create_time.label:3800 -#: field.acqlin.create_time.label:3832 -msgid "Creation Time" -msgstr "Heure de création" - -#: field.vii.record.label:166 -msgid "Import Record" -msgstr "Importer le compte" - -#: field.bre.call_numbers.label:1222 -msgid "Call Numbers" -msgstr "Cote" - -#: field.mp.payment_ts.label:3188 -#: field.mbp.payment_ts.label:3219 -#: field.mndp.payment_ts.label:3250 -#: field.mdp.payment_ts.label:3273 -msgid "Payment Date/Time" -msgstr "Date/heure du paiement" - -#: field.clm.value.label:1015 -msgid "Language" -msgstr "Langue" - -#: link.au.checkins.label:1469 -msgid "Check-ins Performed as Staff" -msgstr "Entées effectuées par le personnel" - -#: field.au.other_phone.label:1426 -msgid "Other Phone" -msgstr "Autre numéro de téléphone" - -#: field.bre.simple_record.label:1247 -msgid "Simple Record Extracts " -msgstr "Extractions simples de comptes" - -#: class.actsce.label:2680 -msgid "User Stat Cat Entry" -msgstr "Entrée de catégorie des statistiques sur l’utilisateur" - -#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:4315 -msgid "Legacy CAT2 Value" -msgstr "Ancienne valeur CAT2" - -#: class.acn.label:1137 -#: field.acp.call_number.label:2885 -msgid "Call Number/Volume" -msgstr "Cote/volume" - -#: field.mrd.control_type.label:1674 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: field.au.family_name.label:1414 -msgid "Last Name" -msgstr "Nom de famille" - -#: field.rccc.stat_cat_2.label:4309 -msgid "Legacy CAT2 Link" -msgstr "Ancien lien CAT2" - -#: field.au.stat_cat_entries.label:1397 -msgid "Statistical Category Entries" -msgstr "Entrées pour la catégorie des statistiques" - -#: field.vibtf.owner.label:144 -#: field.viiad.owner.label:216 -#: field.vbq.owner.label:259 -#: field.vaq.owner.label:392 -#: field.acqpro.owner.label:3491 -#: field.acqfs.owner.label:3508 -#: field.acqpl.owner.label:3731 -#: field.acqpo.owner.label:3752 -msgid "Owner" -msgstr "Propriétaire" - -#: field.jub.lineitem_details.label:3809 -msgid "Line Item Details" -msgstr "" - -#: class.ancihu.label:881 -msgid "Non-cataloged In House Use" -msgstr "Utilisation interne non cataloguée" - -#: field.ahr.holdable_formats.label:2311 -msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" -msgstr "Formats de la mise en réserve (pour les articles mis en réserve de type M)" - -#: field.acp.notes.label:2909 -msgid "Copy Notes" -msgstr "Notes sur l’exemplaire" - -#: field.acqlin.id.label:3829 -msgid "PO Line Item Note ID" -msgstr "" - -#: field.vbm.eg_record.label:368 -#: field.vam.eg_record.label:499 -msgid "Evergreen Record" -msgstr "Compte Evergreen" - -#: field.vbm.id.label:365 -#: field.vam.id.label:496 -msgid "Match ID" -msgstr "ID correspondant" - -#: field.mbts.total_owed.label:806 -msgid "Total Owed" -msgstr "Total dû" - -#: field.pgt.application_perm.label:2980 -msgid "Required Permission" -msgstr "Permission requise" - -#: field.au.ident_type2.label:1419 -msgid "Secondary Identification Type" -msgstr "Type d’identification secondaire" - -#: field.actscecm.stat_cat.label:3082 -msgid "Statistical Category" -msgstr "Catégories statistiques" - -#: field.mbts.last_payment_ts.label:804 -msgid "Last Payment Timestamp" -msgstr "Dernier horodateur de paiement" - -#: class.rmobbcol.label:4593 -msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" -msgstr "Ouvrir le solde du prêt dans la bibliothèque de prêt et la bibliothèque propriétaire" - -#: field.ahr.usr.label:2322 -msgid "Hold User" -msgstr "Utilisateur d’articles mis en réserve" - -#: class.mdp.label:3265 -msgid "Payments: Desk" -msgstr "Paiements : Bureau" - -#: field.asvr.answer.label:937 -msgid "Answer" -msgstr "Réponse" - -#: field.acqpo.lineitems.label:3758 -msgid "Line Items" -msgstr "" - -#: field.vii.circulate.label:174 -#: field.viiad.circulate.label:225 -msgid "Circulate" -msgstr "Prêter?" - -#: field.vii.status.label:172 -#: field.viiad.status.label:223 -#: field.rocit.status.label:4530 -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#: field.aun.pub.label:825 -#: field.acpn.pub.label:1497 -#: field.acpl.opac_visible.label:2074 -msgid "Is OPAC Visible?" -msgstr "L’OPAC est il visible?" - -#: field.ahr.notifications.label:2326 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifications" - -#: field.aou.shortname.label:2361 -msgid "Short (Policy) Name" -msgstr "Nom (politique) court" - -#: field.asvr.answer_date.label:938 -msgid "Answer Date/Time" -msgstr "Date/heure de réponse" - -#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:4313 -msgid "Dewey Block -- Hundreds" -msgstr "Bloc Dewey – centaines" - -#: field.acn.deleted.label:1145 -#: field.au.deleted.label:1439 -#: field.acp.deleted.label:2893 -msgid "Is Deleted" -msgstr "Est supprimé" - -#: field.acn.edit_date.label:1146 -#: field.acp.edit_date.label:2898 -msgid "Last Edit Date/Time" -msgstr "Date/heure de la dernière mise à jour" - -#: field.mbts.xact_type.label:811 -#: field.rccbs.xact_type.label:4377 -msgid "Transaction Type" -msgstr "Type de transaction" - -#: field.mbt.xact_start.label:2661 -#: field.rccbs.xact_start.label:4375 -msgid "Transaction Start Date/Time" -msgstr "Date/heure du début de la transaction" - -#: class.mbts.label:793 -msgid "Billable Transaction Summary" -msgstr "Sommaire de la transaction facturable" - -#: field.mb.billing_ts.label:3364 -msgid "Billing Timestamp" -msgstr "Horodateur de facturation" - -#: field.au.billing_address.label:1404 -msgid "Physical Address" -msgstr "Adresse physique" - -#: field.mrd.item_lang.label:1678 -msgid "Lang" -msgstr "Langue" - -#: field.cblvl.value.label:2129 -msgid "Bib Level" -msgstr "Niveau de la bibliothèque" - -#: field.actsce.stat_cat.label:2687 -#: field.asce.stat_cat.label:3314 -msgid "Stat Cat" -msgstr "Catégorie statistique" - -#: field.mrd.id.label:1676 -msgid "Descriptor ID" -msgstr "ID du descripteur" - -#: field.cit.name.label:771 -msgid "Identification Name" -msgstr "Nom d’identification" - -#: class.vibtf.label:138 -msgid "Import/Overlay Fields for Removal" -msgstr "" - -#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:4509 -msgid "Dewey Hundreds" -msgstr "Dewey - centaines" - -#: class.rocit.label:4496 -msgid "Classic Item List" -msgstr "Liste des éléments classiques" - -#: field.acqfs.allocations.label:3512 -#: field.acqf.allocations.label:3577 -msgid "Allocations" -msgstr "Emplacements" - -#: field.viiad.id.label:215 -#: field.acqliad.id.label:3893 -#: field.acqlimad.id.label:3906 -#: field.acqligad.id.label:3920 -#: field.acqlipad.id.label:3934 -#: field.acqliuad.id.label:3951 -#: field.acqlilad.id.label:3967 -msgid "Definition ID" -msgstr "ID de définition" - -#: field.mdp.accepting_usr.label:3276 -msgid "Accepting User" -msgstr "Acceptation de l’utilisateur" - -#: class.vqbrad.label:310 -msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" -msgstr "Définition de l’attribution du compte de bibliothèque en attente" - -#: field.acqpon.value.label:3781 -#: field.acqlin.value.label:3835 -msgid "Vote Value" -msgstr "Valeur de vote" - -#: field.vii.definition.label:167 -msgid "Attribute Definition" -msgstr "Définition d'attribut" - -#: field.rmsr.biblio_record.label:4132 -#: field.rssr.biblio_record.label:4154 -#: field.rsr.biblio_record.label:4187 -msgid "Full Bibliographic record" -msgstr "Compte bibliographique complet" - -#: field.acqfdeb.origin_amount.label:3553 -msgid "Origin Amount" -msgstr "Montant d'origine" - -#: field.vqbr.marc.label:285 -#: field.vqar.marc.label:418 -#: field.jub.marc.label:3802 -msgid "MARC" -msgstr "MARC" - -#: class.iatc.label:4407 -msgid "Inter-system Copy Transit" -msgstr "Transit de copies entre les systèmes" - -#: class.aihu.label:864 -msgid "In House Use" -msgstr "Utilisation interne" - -#: field.circ.circ_type.label:1844 -#: field.combcirc.circ_type.label:1899 -#: field.acirc.circ_type.label:1966 -#: class.rcirct.label:4207 -#: field.rcirct.type.label:4213 -#: field.rccc.circ_type.label:4288 -#: field.rodcirc.circ_type.label:4473 -msgid "Circulation Type" -msgstr "Type d’article prêté" - -#: field.jub.lineitem_notes.label:3810 -msgid "Line Item Notes" -msgstr "" - -#: field.ahtc.hold.label:3330 -msgid "Hold requiring Transit" -msgstr "Article mis en réserve qui nécessite un transit" - -#: field.bre.notes.label:1240 -msgid "Non-MARC Record Notes" -msgstr "Notes de compte autre que MARC" - -#: field.aou.ill_address.label:2356 -msgid "ILL Receiving Address" -msgstr "Adresse de réception de prêts entre bibliothèques (pebs)" - -#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2308 -msgid "Fulfilling Staff" -msgstr "Personnel responsable de l’exécution" - -#: field.aout.name.label:2561 -msgid "Type Name" -msgstr "Nom du type" - -#: field.rmsr.author.label:4127 -#: field.rssr.author.label:4149 -#: field.rsr.author.label:4173 -msgid "Author (normalized)" -msgstr "Auteur (normalisé)" - -#: field.ssr.excluded.label:2231 -msgid "Excluded" -msgstr "Exclu" - -#: field.vii.holdable.label:178 -#: field.viiad.holdable.label:229 -msgid "Holdable" -msgstr "Mise en réserve possible?" - -#: field.circ.stop_fines_time.label:1835 -#: field.combcirc.stop_fines_time.label:1890 -#: field.acirc.stop_fines_time.label:1957 -#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:4465 -msgid "Fine Stop Date/Time" -msgstr "Date/heure d’arrêt de l’amende" - -#: field.au.settings.label:1395 -msgid "All User Settings" -msgstr "Paramètres de tous les utilisateurs" - -#: field.acn.copies.label:1142 -msgid "Copies" -msgstr "Copies" - -#: field.ahr.cancel_time.label:2323 -msgid "Hold Cancel Date/Time" -msgstr "Date/heure d’annulation de l’article mis en réserve" - -#: field.pgt.perm_interval.label:2979 -msgid "User Expiration Interval" -msgstr "Intervalle d’expiration de l’utilisateur" - -#: field.acqf.debits.label:3578 -msgid "Debits" -msgstr "Débits" - -#: field.circ.fine_interval.label:1825 -#: field.combcirc.fine_interval.label:1880 -#: field.acirc.fine_interval.label:1947 -#: field.rodcirc.fine_interval.label:4455 -msgid "Fine Interval" -msgstr "Intervalle des amendes" - -#: class.mrd.label:1665 -msgid "Basic Record Descriptor" -msgstr "Descripteur de compte de base" - -#: field.circ.billing_total.label:1845 -#: field.combcirc.billing_total.label:1900 -#: field.acirc.billing_total.label:1967 -#: field.mg.billing_total.label:2628 -#: field.mbt.billing_total.label:2667 -#: field.rodcirc.billing_total.label:4474 -msgid "Billing Totals" -msgstr "Totaux de facturation" - -#: field.chmt.transit_range.label:702 -msgid "Transit Range" -msgstr "Catégorie de transit" - -#: class.aua.label:1731 -msgid "User Address" -msgstr "Adresse de l’utilisateur" - -#: class.aou.label:2347 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Unité organisationnelle" - -#: field.ancc.circ_time.label:3017 -#: field.rccc.xact_start.label:4287 -msgid "Circulation Date/Time" -msgstr "Date/heure du prêt" - -#: field.cza.format.label:567 -#: field.cvrfm.value.label:617 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: field.rmsr.issn.label:4131 -#: field.rssr.issn.label:4153 -#: field.rsr.issn.label:4180 -msgid "ISSN" -msgstr "ISSN" - -#: class.cifm.label:1119 -msgid "Item Form Map" -msgstr "Carte du formulaire d’éléments" - -#: field.jub.id.label:3795 -msgid "Lineitem ID" -msgstr "" - -#: field.rmsr.title.label:4126 -#: field.rssr.title.label:4148 -#: field.rsr.title.label:4171 -msgid "Title Proper (normalized)" -msgstr "Titre approprié (normalisé)" - -#: field.ahr.selection_depth.label:2319 -msgid "Item Selection Depth" -msgstr "Ampleur de la sélection d’éléments" - -#: field.vii.circ_lib.label:169 -#: field.viiad.circ_lib.label:221 -#: field.circ.circ_lib.label:1819 -#: field.combcirc.circ_lib.label:1874 -#: field.acirc.circ_lib.label:1941 -#: field.acp.circ_lib.label:2887 -#: field.ancc.circ_lib.label:3016 -#: field.rodcirc.circ_lib.label:4449 -#: field.rmocbbcol.circ_lib.label:4581 -#: field.rmobbcol.circ_lib.label:4598 -msgid "Circulating Library" -msgstr "Bibliothèque de prêt" - -#: field.rxpt.unvoided.label:4254 -msgid "Unvoided Paid Amount" -msgstr "Montant payé non annulé" - -#: field.vii.opac_visible.label:186 -#: field.viiad.opac_visible.label:237 -#: field.aou.opac_visible.label:2364 -#: field.asc.opac_visible.label:2427 -#: field.actsc.opac_visible.label:2457 -#: field.acp.opac_visible.label:2905 -#: field.rocit.opac_visible.label:4525 -msgid "OPAC Visible" -msgstr "OPAC Visible" - -#: field.asc.id.label:2425 -#: field.actsc.id.label:2455 -msgid "Stat Cat ID" -msgstr "ID des statistiques de catégorie" - -#: field.cam.code.label:1105 -msgid "Audience Code" -msgstr "Code du public" - -#: field.rsr.genre.label:4183 -msgid "Genres (normalized)" -msgstr "Genres (normalisé)" - -#: field.rmsr.publisher.label:4128 -#: field.rssr.publisher.label:4150 -#: field.rsr.publisher.label:4174 -msgid "Publisher (normalized)" -msgstr "Éditeur (normalisé)" - -#: field.mbts.usr.label:808 -msgid "Billed User" -msgstr "Utilisateur facturé" - -#: field.ccmrs.max_fine_rule.label:755 -#: field.circ.max_fine_rule.label:1828 -#: field.combcirc.max_fine_rule.label:1883 -#: field.acirc.max_fine_rule.label:1950 -#: class.crmf.label:2957 -#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:4458 -msgid "Max Fine Rule" -msgstr "Règle de l’amende maximale" - -#: field.jub.selector.label:3796 -msgid "Selecting Org Unit" -msgstr "Sélection de l'unité organisationnelle" - -#: field.ssr.total.label:2227 -msgid "Total Results" -msgstr "Résultats totaux" - -#: field.rccc.circ_lib_id.label:4286 -msgid "Library Circulation Location Link" -msgstr "Lien vers l’emplacement du prêt de la bibliothèque" - -#: field.vii.alert_message.label:183 -#: field.viiad.alert_message.label:234 -#: field.au.alert_message.label:1402 -#: field.acp.alert_message.label:2883 -msgid "Alert Message" -msgstr "Message d’alerte" - -#: field.rccbs.last_payment_ts.label:4382 -msgid "Last Payment Date/Time" -msgstr "Date/heure du dernier paiement" - -#: field.mbts.id.label:799 -#: field.mg.id.label:2620 -#: field.mbt.id.label:2658 -#: field.mwp.xact.label:2754 -#: field.mgp.xact.label:2775 -#: field.rxbt.xact.label:4239 -#: field.rxpt.xact.label:4253 -#: field.rccbs.id.label:4362 -msgid "Transaction ID" -msgstr "ID de la transaction" - -#: field.mwp.id.label:2751 -#: field.mgp.id.label:2772 -#: field.mckp.id.label:2862 -#: field.mp.id.label:3186 -#: field.mbp.id.label:3217 -#: field.mndp.id.label:3248 -#: field.mdp.id.label:3271 -msgid "Payment ID" -msgstr "ID du paiement" - -#: field.mcrp.amount.label:2504 -#: field.mwp.amount.label:2749 -#: field.mgp.amount.label:2770 -#: field.mckp.amount.label:2858 -#: field.mp.amount.label:3185 -#: field.mbp.amount.label:3216 -#: field.mndp.amount.label:3247 -#: field.mdp.amount.label:3270 -#: field.mb.amount.label:3363 -#: field.acqfscred.amount.label:3538 -#: field.acqfdeb.amount.label:3555 -#: field.acqfa.amount.label:3713 -msgid "Amount" -msgstr "Montant" - -#: field.ahn.notify_time.label:2057 -msgid "Notification Date/Time" -msgstr "Date/heure de notification" - -#: field.vii.id.label:165 -msgid "Import Item ID" -msgstr "Importer l'ID de l'article" - -#: class.chmt.label:694 -msgid "Hold Matrix Test Set" -msgstr "Ensemble de test matriciel d’articles mis en réserve" - -#: class.chmm.label:630 -msgid "Hold Matrix Matchpoint" -msgstr "Point de correspondance matriciel des articles mis en réserve" - -#: field.mrd.date1.label:1685 -msgid "Date1" -msgstr "Date1" - -#: field.bre.subject_field_entries.label:1242 -msgid "Indexed Subject Field Entries" -msgstr "Entrées de champs de sujet indexés" - -#: field.ccmrs.duration_rule.label:753 -msgid "Duration Rule" -msgstr "Règle de la durée" - -#: class.acpl.label:2064 -msgid "Copy/Shelving Location" -msgstr "Mise en place des livres et des copies" - -#: field.auoi.org_unit.label:526 -msgid "Allowed Org Unit" -msgstr "Unité organisationnelle permise" - -#: class.clfm.label:2724 -#: field.rccc.lit_form.label:4293 -msgid "Literary Form" -msgstr "Littéraire Formulaire" - -#: field.ahr.prev_check_time.label:2315 -msgid "Last Targeting Date/Time" -msgstr "Date/heure de la dernière cible" - -#: field.asvr.response_group_id.label:942 -msgid "Response Group ID" -msgstr "ID du groupe de réponse" - -#: field.chmm.active.label:636 -#: field.ccmm.active.label:672 -msgid "Active?" -msgstr "Actif?" - -#: field.au.usrname.label:1436 -msgid "OPAC/Staff Client User Name" -msgstr "Nom de l’utilisateur client du personnel ou de l’OPAC'" - -#: field.ssr.rel.label:2225 -msgid "Relevance" -msgstr "Pertinence" - -#: class.aus.label:835 -msgid "User Setting" -msgstr "Paramètres de l’utilisateur" - -#: field.circ.duration.label:1823 -#: field.combcirc.duration.label:1878 -#: field.acirc.duration.label:1945 -#: field.cnct.circ_duration.label:2541 -#: field.rodcirc.duration.label:4453 -msgid "Circulation Duration" -msgstr "Durée du prêt" - -#: field.rccc.language.label:4292 -msgid "Item Language" -msgstr "Langue de l’élément" - -#: class.mbp.label:3211 -msgid "Payments: Brick-and-mortar" -msgstr "Paiements : Physique" - -#: class.actscecm.label:3076 -msgid "User Statistical Category Entry" -msgstr "Entrée pour la catégorie statistiques de l’utilisateur" - -#: class.vqarad.label:441 -msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" -msgstr "Définition de l’attribut du compte d’autorité en attente" - -#: field.rccbs.demographic_general_division.label:4390 -msgid "User Age Demographic" -msgstr "Données démographiques sur l’âge de l’utilisateur" - -#: field.ahn.note.label:2055 -msgid "Notification Note" -msgstr "Note de notification" - -#: field.ccmrs.recurring_fine_rule.label:754 -#: field.circ.recuring_fine_rule.label:1832 -#: field.combcirc.recuring_fine_rule.label:1887 -#: field.acirc.recuring_fine_rule.label:1954 -#: field.rodcirc.recuring_fine_rule.label:4462 -msgid "Recurring Fine Rule" -msgstr "Règle de l’amende récurrente" - -#: field.circ.duration_rule.label:1824 -#: field.combcirc.duration_rule.label:1879 -#: field.acirc.duration_rule.label:1946 -#: field.rodcirc.duration_rule.label:4454 -msgid "Circ Duration Rule" -msgstr "Règle de la durée du prêt" - -#: field.ccmt.max_overdue.label:721 -msgid "Max Overdue" -msgstr "Date d’échéance limite" - -#: field.ccmt.max_items_out.label:720 -msgid "Max Items Out" -msgstr "Articles sortis maximaux" - -#: class.asc.label:2419 -msgid "Asset Statistical Category" -msgstr "Catégories statistiques des biens" - -#: field.asv.required.label:2249 -msgid "Is Required?" -msgstr "Est nécessaire?" - -#: field.au.survey_responses.label:1398 -msgid "Survey Responses" -msgstr "Réponses du sondage" - -#: field.atc.id.label:906 -#: field.ahtc.id.label:3331 -#: field.iatc.id.label:4424 -msgid "Transit ID" -msgstr "ID de transit" - -#: field.acp.total_circ_count.label:2912 -msgid "Total Circulations" -msgstr "Totaux des prêts" - -#: field.acqexr.id.label:3473 -msgid "Exchange Rate ID" -msgstr "ID du taux d'échange" - -#: field.au.credit_forward_balance.label:1408 -msgid "User Credit Balance" -msgstr "Solde de crédit de l’utilisateur" - -#: class.vqbra.label:336 -msgid "Queued Bib Record Attribute" -msgstr "Attribut du compte de bibliothèque en attente" - -#: field.aun.create_date.label:822 -#: field.acp.create_date.label:2891 -msgid "Creation Date/Time" -msgstr "Date/heure de création" - -#: field.rocit.due_date.label:4532 -msgid "Due Date" -msgstr "Date d’échéance" - -#: field.acqfa.allocator.label:3715 -msgid "Allocating User" -msgstr "Allouer à l'utilisateur" - -#: field.aout.id.label:2560 -msgid "Type ID" -msgstr "ID du type" - -#: field.circ.payments.label:1842 -#: field.combcirc.payments.label:1897 -#: field.acirc.payments.label:1964 -#: field.rodcirc.payments.label:4471 -msgid "Transaction Payments" -msgstr "Paiements de transaction" - -#: class.bre.label:1217 -msgid "Bibliographic Record" -msgstr "Comptes bibliographiques" - -#: field.ahr.eligible_copies.label:2328 -msgid "Eligible Copies" -msgstr "Copies admissibles" - -#: field.mp.cash_payment.label:3192 -#: field.mbp.cash_payment.label:3223 -msgid "Cash Payment Detail" -msgstr "Détails du paiement en argent" - -#: field.vibtf.id.label:143 -#: field.mfr.id.label:1527 -msgid "Field ID" -msgstr "ID du champ" - -#: field.mrd.type_mat.label:1683 -msgid "TMat" -msgstr "TMat" - -#: field.ancc.item_type.label:3019 -msgid "Non-cat Item Type" -msgstr "Type d’éléments autre que Cat" - -#: field.chmm.user_home_ou.label:637 -#: field.rmocbbhol.home_ou.label:4615 -#: field.rmobbhol.home_ou.label:4632 -msgid "User Home Library" -msgstr "Bibliothèque d’origine de l’utilisateur" - -#: class.vam.label:491 -msgid "Queued Authority Record Match" -msgstr "Correspondance du compte d’autorité en attente" - -#: field.rccbs.total_owed.label:4380 -#: field.rmocbbol.billed.label:4553 -#: field.rmocbbcol.billed.label:4584 -#: field.rmocbbhol.billed.label:4618 -msgid "Total Billed" -msgstr "Total facturé" - -#: class.aun.label:817 -msgid "User Note" -msgstr "Note de l’utilisateur" - -#: class.actsc.label:2449 -msgid "User Statistical Category" -msgstr "Catégorie statistiques de l’utilisateur" - -#: field.ccmm.grp.label:674 -#: class.pgt.label:2969 -msgid "Permission Group" -msgstr "Groupe de permission" - -#: field.mp.forgive_payment.label:3197 -#: field.mbp.forgive_payment.label:3228 -#: field.mndp.forgive_payment.label:3255 -msgid "Forgive Payment Detail" -msgstr "Détails du paiement de pardon" - -#: field.rhrr.target.label:4225 -msgid "Hold Target" -msgstr "Cible d’articles mis en réserve" - -#: field.au.suffix.label:1433 -msgid "Suffix/Title" -msgstr "Suffixe/titre" - -#: field.asvr.effective_date.label:939 -msgid "Effective Answer Date/Time" -msgstr "Date/heure de réponse efficace" - -#: field.acp.deposit.label:2894 -msgid "Is Deposit Required" -msgstr "Un dépôt est il nécessaire?" - -#: field.ahr.capture_time.label:2303 -msgid "Capture Date/Time" -msgstr "Date/heure de saisie" - -#: field.mbts.balance_owed.label:798 -#: field.rccbs.balance_owed.label:4395 -msgid "Balance Owed" -msgstr "Solde dû" - -#: field.chmt.max_holds.label:703 -msgid "Max Holds" -msgstr "Articles mis en réserve maximaux" - -#: field.rhrr.bib_record.label:4227 -msgid "Target Bib Record" -msgstr "Compte de bibliothèque cible" - -#: field.acqfa.percent.label:3714 -msgid "Percent" -msgstr "Pourcentage" - -#: class.ac.label:2435 -msgid "Library Card" -msgstr "Carte de bibliothèque" - -#: field.au.second_given_name.label:1431 -msgid "Middle Name" -msgstr "Second prénom" - -#: field.aihu.staff.label:872 -#: field.ancihu.staff.label:889 -msgid "Recording Staff" -msgstr "Personnel d’enregistrement" - -#: field.aou.billing_address.label:2353 -msgid "Billing Address" -msgstr "Adresse de facturation" - -#: field.acp.stat_cat_entries.label:2881 -msgid "Statistical Catagory Entries" -msgstr "Entrées de catégorie statistique" - -#: field.crahp.id.label:2951 -#: field.crmf.id.label:2963 -msgid "Rule ID" -msgstr "ID de la règle" - -#: field.acp.loan_duration.label:2903 -msgid "Loan Duration" -msgstr "Durée du prêt" - -#: field.vbq.queue_type.label:262 -#: field.vaq.queue_type.label:395 -#: field.mrd.item_type.label:1679 -#: field.aua.address_type.label:1736 -#: field.acqlia.attr_type.label:3851 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: field.ahr.expire_time.label:2306 -msgid "Hold Expire Date/Time" -msgstr "Date/heure d’expiration des articles mis en réserve" - -#: field.bre.full_record_entries.label:1246 -msgid "Flattened MARC Fields " -msgstr "Champs MARC réduits" - -#: field.acqlid.lineitem.label:3868 -msgid "PO Line Item" -msgstr "" - -#: field.rmsr.quality.label:4123 -#: field.rssr.quality.label:4145 -#: field.rsr.quality.label:4168 -msgid "Overall Record Quality" -msgstr "Qualité globale du compte" - -#: class.mg.label:2614 -msgid "Grocery Transaction" -msgstr "Transaction d’épicerie" - -#: field.rocit.age_protect.label:4524 -msgid "Age Protection" -msgstr "Protection de l’âge" - -#: field.acqpl.id.label:3730 -msgid "Picklist ID" -msgstr "ID de la liste de choix" - -#: class.czs.label:537 -#: field.czs.name.label:542 -#: field.cza.source.label:563 -msgid "Z39.50 Source" -msgstr "Source Z39.50" - -#: field.acn.record.label:1151 -#: field.combcirc.copy_bib_record.label:1909 -#: field.acirc.copy_bib_record.label:1976 -msgid "Bib Record" -msgstr "Compte de bibliothèque" - -#: field.rccbs.patron_city.label:4392 -msgid "User City" -msgstr "Ville de l’utilisateur" - -#: field.ahn.hold.label:2052 -#: field.aufh.hold.label:3052 -msgid "Hold" -msgstr "Articles mis en réserve" - -#: field.cifm.value.label:1125 -msgid "Item Form" -msgstr "Formulaire d’élément" - -#: class.cit.label:765 -msgid "Identification Type" -msgstr "Type d’identification" - -#: field.ahr.requestor.label:2318 -msgid "Requesting User" -msgstr "Utilisateur demandeur" - -#: field.auoi.opt_in_ws.label:523 -#: class.aws.label:575 -msgid "Workstation" -msgstr "Poste de travail" - -#: field.mcrp.xact.label:2509 -#: field.mb.xact.label:3371 -msgid "Transaction" -msgstr "Transaction" - -#: class.vii.label:160 -#: class.viiad.label:210 -msgid "Import Item Attribute Definition" -msgstr "Importer la définition d'attribut de l'article" - -#: field.rocit.owning_lib_name.label:4519 -msgid "Owning Lib Name" -msgstr "Nom de la bibliothèque propriétaire" - -#: field.rccc.circ_lib.label:4285 -msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" -msgstr "Nom (politique) court de l’emplacement du prêt de bibliothèque" - -#: field.acp.fine_level.label:2900 -msgid "Fine Level" -msgstr "Niveau des amendes" - -#: field.vqbra.record.label:342 -#: field.vqara.record.label:473 -#: field.ssr.record.label:2226 -msgid "Record" -msgstr "Compte" - -#: field.aun.id.label:824 -#: field.acpn.id.label:1495 -msgid "Note ID" -msgstr "ID de la note" - -#: field.ahr.bib_rec.label:2327 -msgid "Bib Record link" -msgstr "Lien vers le compte de bibliothèque" - -#: field.rsr.uniform_title.label:4172 -msgid "Uniform Title (normalized)" -msgstr "Titre uniforme (normalisé)" - -#: field.mg.xact_finish.label:2623 -msgid "Transaction Finish Timestamp" -msgstr "Horodateur de fin de transaction" - -#: class.ahr.label:2296 -msgid "Hold Request" -msgstr "Demandes de mise en réserve" - -#: field.aihu.item.label:870 -#: class.acp.label:2876 -msgid "Item" -msgstr "Éléments" - -#: field.chmm.marc_form.label:646 -#: field.ccmm.marc_form.label:677 -#: field.rccc.item_form.label:4294 -msgid "MARC Form" -msgstr "Forme MARC" - -#: class.ccmt.label:713 -msgid "Circulation Matrix Test Set" -msgstr "Ensemble de test matriciel de prêts" - -#: field.chmm.usr_grp.label:642 -msgid "User Permission Group" -msgstr "Groupe de permission de l’utilisateur" - -#: field.ancihu.item_type.label:887 -#: field.citm.value.label:2111 -msgid "Item Type" -msgstr "Type d’élément" - -#: field.jub.picklist.label:3797 -msgid "Picklist" -msgstr "Liste de choix" - -#: field.ssr.visible.label:2229 -msgid "Visible" -msgstr "Visible" - -#: class.rmocbbol.label:4545 -msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" -msgstr "Ouverture de la facturation du prêt dans la bibliothèque propriétaire" - -#: field.ahr.phone_notify.label:2313 -msgid "Notifications Phone Number" -msgstr "Numéro de téléphone de notification" - -#: field.mg.billable_transaction.label:2627 -msgid "Billable Transaction link" -msgstr "Lien vers la transaction facturable" - -#: field.circ.id.label:1826 -#: field.combcirc.id.label:1881 -#: field.acirc.id.label:1948 -#: field.rodcirc.id.label:4456 -msgid "Circ ID" -msgstr "ID du prêt" - -#: field.bre.deleted.label:1227 -msgid "Is Deleted?" -msgstr "Est supprimé?" - -#: class.vaq.label:386 -msgid "Import/Overlay Authority Queue" -msgstr "File d’attente d’autorité d’importation et de recouvrement" - -#: field.mbt.billings.label:2665 -msgid "Billing Line Items" -msgstr "Articles de ligne de facturation" - -#: field.acp.circulate.label:2889 -msgid "Can Circulate" -msgstr "Peut être prêté" - -#: field.rocit.call_number_label.label:4507 -msgid "Callnumber Label" -msgstr "Étiquette de cote" - -#: field.aou.parent_ou.label:2360 -msgid "Parent Organizational Unit" -msgstr "Unité organisationnelle associée" - -#: class.erfcc.label:4263 -msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" -msgstr "Nombre total de prêts, y compris les anciens" - -#: field.bre.last_xact_id.label:1232 -msgid "Last Transaction ID" -msgstr "ID de la dernière transaction" - -#: field.mp.check_payment.label:3195 -#: field.mbp.check_payment.label:3226 -msgid "Check Payment Detail" -msgstr "Détails du paiement par chèque" - -#: field.ahr.id.label:2312 -#: field.rhrr.id.label:4224 -msgid "Hold ID" -msgstr "ID de la mise en réserve" - -#: field.mbts.last_billing_ts.label:801 -msgid "Last Billing Timestamp" -msgstr "Horodateur de la dernière facturation" - -#: field.rocit.dewey_block_tens.label:4508 -msgid "Dewy Tens" -msgstr "Dewey – dizaines" - -#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:4515 -msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" -msgstr "Ancienne valeur de statistiques de catégorie 1" - -#: field.acqlia.lineitem.label:3850 -msgid "Lineitem" -msgstr "" - -#: field.pgt.usergroup.label:2981 -msgid "Is User Group" -msgstr "Est un groupe d’utilisateurs" - -#: field.rccbs.usr.label:4373 -msgid "User Link" -msgstr "Lien vers l’utilisateur" - -#: field.acpl.circulate.label:2069 -msgid "Can Circulate?" -msgstr "Prêt possible?" - -#: field.acqfdeb.debit_type.label:3557 -msgid "Debit Type" -msgstr "Type de débit" - -#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:2910 -msgid "Stat-Cat entry maps" -msgstr "Cartes d’entrées des catégories statistiques" - -#: field.acqct.label.label:3463 -msgid "Currency Label" -msgstr "Étiquette de devise" - -#: field.aout.children.label:2556 -msgid "Subordinate Types" -msgstr "Types subordonnés" - -#: field.bre.fixed_fields.label:1223 -msgid "Fixed Field Entry" -msgstr "Entrée de champs fixes" - -#: field.bre.fingerprint.label:1230 -#: field.rmsr.fingerprint.label:4122 -#: field.rssr.fingerprint.label:4144 -#: field.rsr.fingerprint.label:4167 -msgid "Fingerprint" -msgstr "Empreinte" - -#: field.chmm.ref_flag.label:648 -#: field.ccmm.ref_flag.label:679 -msgid "Reference?" -msgstr "Référence?" - -#: field.pgt.children.label:2974 -msgid "Child Groups" -msgstr "Groupes enfants" - -#: field.rccc.dewey_block_tens.label:4312 -msgid "Dewey Block -- Tens" -msgstr "Bloc Dewey – Dizaines" - -#: field.vii.owning_lib.label:168 -#: field.viiad.owning_lib.label:220 -#: field.aws.owning_lib.label:582 -#: field.chmm.item_owning_ou.label:640 -#: field.acn.owning_lib.label:1150 -#: field.asv.owner.label:2247 -#: field.asc.owner.label:2428 -#: field.actsc.owner.label:2458 -#: field.cnct.owning_lib.label:2545 -#: field.acqlid.owning_lib.label:3875 -#: field.rmocbbol.owning_lib.label:4551 -#: field.rmobbol.owning_lib.label:4566 -#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:4582 -#: field.rmobbcol.owning_lib.label:4599 -#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:4616 -#: field.rmobbhol.owning_lib.label:4633 -msgid "Owning Library" -msgstr "Bibliothèque propriétaire" - -#: field.rocit.circ_lib_name.label:4520 -msgid "Circ Lib Name" -msgstr "Nom de la bibliothèque de prêt" - -#: field.vqbr.create_time.label:283 -#: field.vqar.create_time.label:416 -msgid "Create Time" -msgstr "Heure de création" - -#: field.amtr.success.label:128 -msgid "Success" -msgstr "Réussite" - -#: field.circ.circ_staff.label:1820 -#: field.combcirc.circ_staff.label:1875 -#: field.acirc.circ_staff.label:1942 -#: field.ancc.staff.label:3021 -#: field.rodcirc.circ_staff.label:4450 -msgid "Circulating Staff" -msgstr "Personnel responsable des prêts" - -#: class.asce.label:3307 -msgid "Item Stat Cat Entry" -msgstr "Entrée des éléments de catégorie statistiques" - -#: field.combcirc.usr_birth_year.label:1904 -#: field.acirc.usr_birth_year.label:1971 -msgid "Patron Birth Year" -msgstr "Année de naissance du client" - -#: field.atc.hold_transit_copy.label:912 -#: class.ahtc.label:3322 -#: field.iatc.hold_transit_copy.label:4430 -msgid "Hold Transit" -msgstr "Transit d’articles mis en réserve" - -#: field.asv.opac.label:2246 -msgid "OPAC Surevey?" -msgstr "Sondage OPAC?" - -#: field.vqbra.id.label:341 -#: field.vqara.id.label:472 -msgid "Attribute ID" -msgstr "ID de l’attribut" - -#: field.aun.creator.label:823 -msgid "Creating Staff" -msgstr "Personnel responsable de la création" - -#: class.rmocbbcol.label:4575 -msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" -msgstr "Ouvrir la facturation de prêt dans la bibliothèque de prêt et la bibliothèque propriétaire" - -#: class.ccmrs.label:747 -msgid "Circulation Matrix Rule Set" -msgstr "Ensemble de règles matriciel de prêts" - -#: field.ahr.target.label:2321 -msgid "Target Object ID" -msgstr "ID de l’objet cible" - -#: field.ccm.sip2_media_type.label:597 -msgid "SIP2 Media Type" -msgstr "Type de média SIP2" - -#: field.acqlid.recv_time.label:3872 -msgid "Actual Receive Date" -msgstr "Date de réception actuelle" - -#: field.acpl.hold_verify.label:2071 -msgid "Hold Capture Requires Verification" -msgstr "Saisie de l'article mis en réserve nécessite une vérification" - -#: field.vqbrad.code.label:316 -#: field.vqarad.code.label:447 -#: field.cza.code.label:566 -#: field.ccm.code.label:594 -#: field.cvrfm.code.label:616 -#: field.acqpro.code.label:3493 -#: field.acqfs.code.label:3510 -#: field.acqf.code.label:3575 -#: field.acqliad.code.label:3894 -#: field.acqlimad.code.label:3907 -#: field.acqligad.code.label:3921 -#: field.acqlipad.code.label:3935 -#: field.acqliuad.code.label:3952 -#: field.acqlilad.code.label:3968 -msgid "Code" -msgstr "Code" - -#: field.rocit.patron_name.label:4534 -msgid "Patron Name" -msgstr "Nom du client" - -#: class.cvrfm.label:611 -#: field.chmm.marc_vr_format.label:647 -#: field.ccmm.marc_vr_format.label:678 -msgid "Videorecording Format" -msgstr "Format d’enregistrement vidéo" - -#: field.circ.due_date.label:1822 -#: field.combcirc.due_date.label:1877 -#: field.acirc.due_date.label:1944 -#: field.rodcirc.due_date.label:4452 -msgid "Due Date/Time" -msgstr "Date/heure d’échéance" - -#: field.asvq.id.label:783 -msgid "Question ID" -msgstr "ID de la question" - -#: class.mb.label:3358 -msgid "Billing Line Item" -msgstr "Article de ligne de facturation" - -#: field.acqfs.id.label:3506 -#: field.acqfscred.funding_source.label:3537 -msgid "Funding Source ID" -msgstr "ID de la source de fonds" - -#: field.czs.transmission_format.label:548 -msgid "Transmission Format" -msgstr "Format de transmission" - -#: field.rsr.external_uri.label:4186 -msgid "External URI List (normalized)" -msgstr "Liste externe URI (normalisé)" - -#: field.rsr.summary.label:4178 -msgid "Summary (normalized)" -msgstr "Sommaire (normalisé)" - -#: field.actsce.id.label:2685 -#: field.actscecm.id.label:3081 -#: field.asce.id.label:3312 -#: field.rsce1.id.label:4334 -#: field.rsce2.id.label:4348 -msgid "Entry ID" -msgstr "ID des entrées" - -#: field.acqpo.id.label:3751 -msgid "Purchase Order ID" -msgstr "" - -#: field.acp.age_protect.label:2882 -msgid "Age Hold Protection" -msgstr "Délai obligatoire avant la mise en réserve" - -#: field.amtr.fail_part.label:129 -msgid "Failure Part" -msgstr "Partie échouée" - -#: field.acp.copy_number.label:2890 -msgid "Copy Number on Volume" -msgstr "Nombre d’exemplaires au volume" - -#: field.mbts.last_payment_type.label:805 -#: field.rccbs.last_payment_type.label:4384 -msgid "Last Payment Type" -msgstr "Dernier type de paiement" - -#: class.mgp.label:2764 -msgid "Goods Payment" -msgstr "Paiement de produits" - -#: field.rmsr.isbn.label:4130 -#: field.rssr.isbn.label:4152 -#: field.rsr.isbn.label:4179 -msgid "ISBN" -msgstr "ISBN" - -#: field.circ.checkin_staff.label:1817 -#: field.combcirc.checkin_staff.label:1872 -#: field.acirc.checkin_staff.label:1939 -#: field.rodcirc.checkin_staff.label:4447 -msgid "Check In Staff" -msgstr "Personnel responsable des entrées" - -#: field.ccmt.script_test.label:723 -msgid "Test Script" -msgstr "Script de test" - -#: field.mdp.cash_drawer.label:3277 -msgid "Cash Drawer" -msgstr "Tiroir caisse" - -#: class.asvr.label:932 -msgid "Survey Response" -msgstr "Réponses du sondage" - -#: class.crahp.label:2945 -msgid "Age Hold Protection Rule" -msgstr "Règle du délai obligatoire avant la mise en réserve" - -#: field.czs.db.label:546 -msgid "DB" -msgstr "" - -#: field.au.first_given_name.label:1415 -msgid "First Name" -msgstr "Prénom" - -#: class.cza.label:557 -msgid "Z39.50 Attribute" -msgstr "Attribut Z39.50" - -#: field.au.permissions.label:1394 -msgid "All Permissions" -msgstr "Toutes les permissions" - -#: field.mbts.xact_finish.label:809 -msgid "Transaction Finish Time" -msgstr "Heure de fin de la transaction" - -#: field.cit.id.label:770 -msgid "Identification ID" -msgstr "ID de l’identification" - -#: field.ccmt.org_unit.label:724 -msgid "Test Context Location" -msgstr "" - -#: field.atc.source_send_time.label:910 -#: field.ahtc.source_send_time.label:3335 -#: field.iatc.source_send_time.label:4428 -msgid "Send Date/Time" -msgstr "Date/heure d’envoi" - -#: class.circ.label:1811 -#: field.rccc.id.label:4284 -msgid "Circulation" -msgstr "Prêt" - -#: field.vii.price.label:179 -#: field.viiad.price.label:230 -#: field.acp.price.label:2906 -#: field.rocit.price.label:4505 -msgid "Price" -msgstr "Prix" - -#: field.vii.barcode.label:180 -#: field.viiad.barcode.label:231 -#: field.ac.barcode.label:2441 -#: field.acp.barcode.label:2884 -#: field.acqlid.barcode.label:3870 -#: field.rocit.barcode.label:4506 -msgid "Barcode" -msgstr "Code à barres" - -#: field.pgt.id.label:2976 -msgid "Group ID" -msgstr "ID de groupe" - -#: field.mrd.pub_status.label:1681 -msgid "Pub Status" -msgstr "Statut pub" - -#: field.acqfs.credits.label:3513 -msgid "Credits" -msgstr "Crédits" - -#: field.rocit.create_date.label:4518 -msgid "Create Date" -msgstr "Créer une date" - -#: field.vii.deposit_amount.label:176 -#: field.viiad.deposit_amount.label:227 -#: field.acp.deposit_amount.label:2895 -#: field.rocit.deposit_amount.label:4527 -msgid "Deposit Amount" -msgstr "Montant du dépôt" - -#: field.rxbt.total.label:4242 -msgid "Total Billing Amount" -msgstr "Montant total de la facturation" - -#: field.acqpon.id.label:3775 -msgid "PO Note ID" -msgstr "" - -#: field.circ.xact_finish.label:1838 -#: field.combcirc.xact_finish.label:1893 -#: field.acirc.xact_finish.label:1960 -#: field.mbt.xact_finish.label:2660 -#: field.rodcirc.xact_finish.label:4468 -msgid "Transaction Finish Date/Time" -msgstr "Date/heure de fin de la transaction" - -#: field.acp.ref.label:2907 -msgid "Is Reference" -msgstr "Est une référence" - -#: field.viiad.name.label:217 -#: field.vbq.name.label:260 -#: field.vaq.name.label:393 -#: field.cza.name.label:564 -#: field.ccm.name.label:595 -#: field.aus.name.label:841 -#: field.cxt.name.label:1061 -#: field.acpl.name.label:2073 -#: field.asv.name.label:2245 -#: field.aou.name.label:2358 -#: field.asc.name.label:2426 -#: field.actsc.name.label:2456 -#: field.cnct.name.label:2544 -#: field.acqf.name.label:3572 -#: field.acqpl.name.label:3733 -#: field.acqlia.attr_name.label:3852 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: field.mckp.cash_drawer.label:2860 -msgid "Workstation link" -msgstr "Lien vers le poste de travail" - -#: field.chmm.marc_type.label:645 -#: field.ccmm.marc_type.label:676 -#: field.rccc.item_type.label:4295 -msgid "MARC Type" -msgstr "Type de MARC" - -#: field.bre.edit_date.label:1228 -msgid "Last Edit Data/Time" -msgstr "Date/heure de la dernière mise à jour" - -#: field.clm.code.label:1014 -#: field.bre.language.label:1239 -msgid "Language Code" -msgstr "Indicatif de langue" - -#: field.cza.id.label:562 -msgid "Z39.50 Attr ID" -msgstr "ID d'attribut Z39.50" - -#: field.combcirc.usr_post_code.label:1892 -#: field.acirc.usr_post_code.label:1959 -msgid "Patron ZIP" -msgstr "Code postal du client" - -#: field.circ.xact_start.label:1839 -#: field.combcirc.xact_start.label:1894 -#: field.acirc.xact_start.label:1961 -#: field.rodcirc.xact_start.label:4469 -msgid "Check Out Date/Time" -msgstr "Date/heure de sortie" - -#: field.rxbt.unvoided.label:4240 -msgid "Unvoided Billing Amount" -msgstr "Montant de la facturation non annulée" - -#: field.rxpt.total.label:4256 -msgid "Total Paid Amount" -msgstr "Montant total payé" - -#: field.circ.billable_transaction.label:1843 -#: field.combcirc.billable_transaction.label:1898 -#: field.acirc.billable_transaction.label:1965 -#: field.rodcirc.billable_transaction.label:4472 -msgid "Base Transaction" -msgstr "Transaction de base" - -#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:4304 -msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "Nom (politique) court de la bibliothèque d’origine du client" - -#: field.ac.active.label:2440 -msgid "IsActive?" -msgstr "Est actif?" - -#: field.cnct.in_house.label:2543 -msgid "In House?" -msgstr "Interne?" - -#: field.rsr.geographic_subject.label:4182 -msgid "Geographic Subjects (normalized)" -msgstr "Sujets géographiques (normalisé)" - -#: field.acqlid.id.label:3867 -msgid "Item Detail ID" -msgstr "ID de détails de l'article" - -#: field.vii.call_number.label:170 -#: field.viiad.call_number.label:222 -#: field.combcirc.copy_call_number.label:1905 -#: field.acirc.copy_call_number.label:1972 -msgid "Call Number" -msgstr "Cote" - -#: field.acqpro.id.label:3489 -msgid "Provider ID" -msgstr "ID du fournisseur" - -#: field.au.card.label:1405 -msgid "Current Library Card" -msgstr "Carte de bibliothèque actuelle" - -#: field.atc.target_copy.label:911 -#: field.ahtc.target_copy.label:3336 -#: field.iatc.target_copy.label:4429 -msgid "Transited Copy" -msgstr "Copies transférées" - -#: field.actsce.value.label:2688 -#: field.rsce1.value.label:4336 -#: field.rsce2.value.label:4350 -msgid "Entry Value" -msgstr "Valeur d’entrées" - -#: field.acpn.creator.label:1494 -msgid "Note Creator" -msgstr "Créateur de note" - -#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:1908 -#: field.acirc.copy_circ_lib.label:1975 -msgid "Copy Circulating Library" -msgstr "Copier la bibliothèque de prêt" - -#: class.vbm.label:360 -msgid "Queued Bib Record Match" -msgstr "Correspondance de comptes de bibliothèque en attente" - -#: field.ssr.checked.label:2228 -msgid "Checked" -msgstr "Vérifié" - -#: field.mfr.record.label:1530 -#: field.mrd.record.label:1682 -msgid "Bib Record Entry" -msgstr "Entrées de comptes de bibliothèque" - -#: field.rccbs.usr_home_ou.label:4370 -msgid "User Home Library Link" -msgstr "Lien vers la bibliothèque d’origine de l’utilisateur" - -#: field.acqfsrcat.amount.label:3672 -msgid "Total Allocated from Funding Source" -msgstr "Total allouer de la source de fonds" - -#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:680 -msgid "User Age: Lower Bound" -msgstr "Âge de l’utilisateur : borne inférieure" - -#: field.acqfet.amount.label:3620 -msgid "Total Encumbrance Amount" -msgstr "" - -#: field.acp.id.label:2902 -#: field.erfcc.id.label:4268 -#: field.rocit.id.label:4504 -msgid "Copy ID" -msgstr "ID de l’exemplaire" - -#: field.au.day_phone.label:1409 -msgid "Daytime Phone" -msgstr "Numéro de téléphone le jour" - -#: field.czs.record_format.label:547 -msgid "Record Format" -msgstr "" - -#: field.circ.target_copy.label:1836 -#: field.combcirc.target_copy.label:1891 -#: field.acirc.target_copy.label:1958 -#: field.rodcirc.target_copy.label:4466 -msgid "Circulating Item" -msgstr "Articles prêtés" - -#: field.rocit.author.label:4502 -msgid "Author" -msgstr "Auteur" - -#: field.ahr.email_notify.label:2305 -msgid "Notify by Email?" -msgstr "Aviser par courriel?" - -#: field.acqfdeb.id.label:3551 -msgid "Debit ID" -msgstr "ID du débit" - -#: field.circ.payment_total.label:1846 -#: field.combcirc.payment_total.label:1901 -#: field.acirc.payment_total.label:1968 -#: field.mg.payment_total.label:2629 -#: field.mbt.payment_total.label:2668 -#: field.rodcirc.payment_total.label:4475 -msgid "Payment Totals" -msgstr "Paiements totaux" - -#: field.rccc.patron_id.label:4302 -msgid "Patron Link" -msgstr "Lien vers le client" - -#: field.ccmcmt.id.label:736 -msgid "Test ID" -msgstr "ID du test" - -#: field.mp.goods_payment.label:3198 -#: field.mbp.goods_payment.label:3229 -#: field.mndp.goods_payment.label:3256 -msgid "Goods Payment Detail" -msgstr "Détails du paiement des produits" - -#: field.au.notes.label:1440 -msgid "User Notes" -msgstr "Notes de l’utilisateur" - -#: field.vii.copy_number.label:171 -#: field.viiad.copy_number.label:238 -msgid "Copy Number" -msgstr "Numéro de l'exemplaire" - -#: field.acn.notes.label:1152 -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#: class.rmsr.label:4116 -msgid "Fast Simple Record Extracts" -msgstr "Extraction de compte rapide et simple" - -#: field.vqbra.attr_value.label:344 -#: field.vqara.attr_value.label:475 -#: field.aus.value.label:843 -#: field.asce.value.label:3315 -#: field.acqlia.attr_value.label:3853 -msgid "Value" -msgstr "Valeur" - -#: field.viiad.keep.label:219 -msgid "Keep" -msgstr "Garder" - -#: field.bre.tcn_source.label:1236 -#: field.rmsr.tcn_source.label:4124 -#: field.rssr.tcn_source.label:4146 -#: field.rsr.tcn_source.label:4169 -msgid "TCN Source" -msgstr "Source de TCN" - -#: class.rsce1.label:4329 -msgid "CAT1 Entry" -msgstr "Entrées CAT1" - -#: field.acqexr.from_currency.label:3474 -msgid "From Currency" -msgstr "De la devise" - -#: field.mrd.enc_level.label:1675 -msgid "ELvl" -msgstr "ELvl" - -#: field.ahtc.dest.label:3328 -msgid "Destination Library" -msgstr "Bibliothèque de destination" - -#: class.aufh.label:3044 -msgid "Unfulfilled Hold Targets" -msgstr "Cibles d’articles mis en réserve non atteintes" - -#: field.acqpo.ordering_agency.label:3757 -msgid "Ordering Agency" -msgstr "" - -#: field.mb.voider.label:3370 -msgid "Voiding Staff Member" -msgstr "Membre du personnel responsable de l’annulation" - -#: field.acqpon.creator.label:3777 -#: field.acqlin.creator.label:3831 -#: field.rocit.creator.label:4523 -msgid "Creator" -msgstr "Créateur" - -#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:4311 -msgid "Dewey Range -- Hundreds" -msgstr "Catégorie Dewey – centaines" - -#: field.rccc.copy_id.label:4289 -msgid "Copy Link" -msgstr "Lien vers les copies" - -#: field.ahr.selection_ou.label:2320 -msgid "Selection Locus" -msgstr "Site de sélection" - -#: field.rsr.series_statement.label:4177 -msgid "Series Statement (normalized)" -msgstr "Énoncé de collection (normalisé)" - -#: class.rccbs.label:4357 -msgid "Classic Open Transaction Summary" -msgstr "Sommaire de transaction ouverte classique" - -#: class.cnct.label:2536 -msgid "Non-cataloged Type" -msgstr "Type d’article non catalogué" - -#: field.asvq.question.label:784 -#: field.asvr.question.label:941 -#: field.asva.question.label:3004 -msgid "Question" -msgstr "Question" - -#: field.ahtc.prev_hop.label:3333 -msgid "Previous Stop" -msgstr "Arrêt précédent" - -#: field.bre.tcn_value.label:1237 -#: field.rmsr.tcn_value.label:4125 -#: field.rssr.tcn_value.label:4147 -#: field.rsr.tcn_value.label:4170 -msgid "TCN Value" -msgstr "Valeur de TCN" - -#: field.acqf.currency_type.label:3574 -msgid "Currency Type" -msgstr "Devise" - -#: class.ahn.label:2047 -msgid "Hold Notification" -msgstr "Notification des articles mis en réserve" - -#: field.rcirct.id.label:4212 -#: field.rmocbbol.id.label:4550 -#: field.rmocbbcol.id.label:4580 -#: field.rmocbbhol.id.label:4614 -msgid "Circulation ID" -msgstr "ID de l’article prêté" - -#: field.circ.opac_renewal.label:1829 -#: field.combcirc.opac_renewal.label:1884 -#: field.acirc.opac_renewal.label:1951 -#: field.rodcirc.opac_renewal.label:4459 -msgid "OPAC Renewal" -msgstr "Renouvellement de l’OPAC" - -#: field.rsr.topic_subject.label:4181 -msgid "Topic Subjects (normalized)" -msgstr "Sujets (normalisés)" - -#: field.rccbs.barcode.label:4372 -msgid "User Barcode" -msgstr "Code à barres de l’utilisateur" - -#: field.au.profile.label:1430 -msgid "Main (Profile) Permission Group" -msgstr "Principal (profil) groupe de permission" - -#: field.mfr.subfield.label:1531 -msgid "Subfield" -msgstr "Champ secondaire" - -#: field.acn.creator.label:1144 -#: field.acp.creator.label:2892 -msgid "Creating User" -msgstr "Utilisateur responsable de la création" - -#: field.acp.holdable.label:2901 -msgid "Is Holdable" -msgstr "Mise en réserve possible" - -#: field.czs.auth.label:549 -msgid "Auth" -msgstr "" - -#: field.rocit.tcn_value.label:4529 -msgid "TCN" -msgstr "TCN" - -#: field.acn.editor.label:1147 -#: field.bre.editor.label:1229 -#: field.acp.editor.label:2899 -msgid "Last Editing User" -msgstr "Dernier utilisateur à effectuer une mise à jour" - -#: field.circ.max_fine.label:1827 -#: field.combcirc.max_fine.label:1882 -#: field.acirc.max_fine.label:1949 -#: field.crmf.amount.label:2962 -#: field.rodcirc.max_fine.label:4457 -msgid "Max Fine Amount" -msgstr "Montant d’amende maximal" - -#: field.rccc.dewey_range_tens.label:4310 -msgid "Dewey Range -- Tens" -msgstr "Catégorie Dewey – dizaines" - -#: field.ahtc.copy_status.label:3327 -msgid "Copy Status at Transit" -msgstr "État de l’exemplaire au transit" - -#: field.aou.settings.label:2368 -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" - -#: field.ahr.hold_type.label:2310 -msgid "Hold Type" -msgstr "Type d’article mis en réserve" - -#: field.vqbr.queue.label:286 -#: field.vqar.queue.label:419 -msgid "Queue" -msgstr "File d’attente" - -#: field.mp.credit_payment.label:3194 -#: field.mbp.credit_payment.label:3225 -msgid "Credit Payment Detail" -msgstr "Détails de paiement de crédit" - -#: field.ahr.request_time.label:2317 -msgid "Request Date/Time" -msgstr "Date/heure de la demande" - -#: field.vbm.queued_record.label:366 -#: field.vam.queued_record.label:497 -msgid "Queued Record" -msgstr "Compte en attente" - -#: field.rccbs.xact_finish.label:4376 -msgid "Transaction End Date/Time" -msgstr "Date/heure de la fin de la transaction" - -#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:3554 -msgid "Origin Currency" -msgstr "Devise d'origine" - -#: field.mrd.bib_level.label:1671 -msgid "BLvl" -msgstr "BLvl" - -#: field.rccc.patron_county.label:4305 -msgid "Patron County" -msgstr "Comté du client" - -#: field.aou.workstations.label:2371 -msgid "Workstations" -msgstr "Poste de travail" - -#: field.au.hold_requests.label:1393 -msgid "All Hold Requests" -msgstr "Toutes les demandes de mise en réserve" - -#: field.au.alias.label:1437 -msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" -msgstr "" - -#: field.acqfsrcct.amount.label:3659 -msgid "Total Credits to Funding Source" -msgstr "" - -#: field.au.master_account.label:1424 -msgid "Is Group Lead Account" -msgstr "Est un compte de chef de groupe" - -#: class.ccmm.label:666 -msgid "Circulation Matrix Matchpoint" -msgstr "Point de correspondance matriciel du prêt" - -#: field.aihu.use_time.label:873 -#: field.ancihu.use_time.label:890 -msgid "Use Date/Time" -msgstr "Date/heure de l’utilisation" - -#: field.mfr.value.label:1533 -msgid "Normalized Value" -msgstr "Valeur normalisée" - -#: field.acqlid.eg_copy_id.label:3869 -msgid "Evergreen Copy ID" -msgstr "ID de l'exemplaire dans Evergreen" - -#: field.ccmt.circulate.label:719 -msgid "Circulate?" -msgstr "Prêter?" - -#: class.cxt.label:1055 -msgid "XML/XSLT Transform Definition" -msgstr "Définition de transformation XML/XSLT" - -#: field.mcrp.accepting_usr.label:2503 -#: field.mwp.accepting_usr.label:2748 -#: field.mgp.accepting_usr.label:2769 -#: field.mckp.accepting_usr.label:2857 -msgid "Accepting Staff Member" -msgstr "Acceptation d’un membre du personnel" - -#: field.rccc.demographic_general_division.label:4298 -msgid "Patron Age Demographic" -msgstr "Données démographiques sur l’âge du client" - -#: class.ccmcmt.label:731 -msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" -msgstr "Test secondaire de modificateur de prêt matriciel" - -#: field.rsr.corporate_subject.label:4185 -msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" -msgstr "Sujets de nom d’entreprise (normalisé)" - -#: field.acp.dummy_author.label:2896 -msgid "Precat Dummy Author" -msgstr "Auteur par défaut" - -#: class.rodcirc.label:4441 -msgid "Overdue Circulation" -msgstr "Prêt échu" - -#: field.bre.active.label:1224 -msgid "Is Active?" -msgstr "Activation possible?" - -#: field.ccmm.org_unit.label:673 -#: field.acqf.org.label:3571 -#: field.acqpl.org_unit.label:3732 -msgid "Org Unit" -msgstr "Unité organisationnelle" - -#: field.crahp.prox.label:2953 -msgid "Allowed Proximity" -msgstr "Proximité permise" - -#: field.ahr.fulfillment_time.label:2309 -msgid "Fulfillment Date/Time" -msgstr "Date/heure de l’action" - -#: field.mg.note.label:2621 -#: field.mwp.note.label:2752 -#: field.mgp.note.label:2773 -#: field.mckp.note.label:2863 -#: field.mp.note.label:3187 -#: field.mbp.note.label:3218 -#: field.mndp.note.label:3249 -#: field.mdp.note.label:3272 -#: field.mb.note.label:3367 -#: field.acqfscred.note.label:3539 -#: field.acqfa.note.label:3716 -msgid "Note" -msgstr "Note" - -#: class.vqbr.label:277 -msgid "Queued Bib Record" -msgstr "Comptes de bibliothèque en attente" - -#: field.acqfs.name.label:3507 -msgid "Funding Source Name" -msgstr "Nom de la source de fonds" - -#: field.acqfdt.amount.label:3607 -msgid "Total Debit Amount" -msgstr "Montant total payé" - -#: field.rocit.stat_cat_1.label:4513 -msgid "Legacy Stat Cat 1" -msgstr "Anciennes statistiques de catégorie 1" - -#: field.rocit.stat_cat_2.label:4514 -msgid "Legacy Stat Cat 2" -msgstr "Anciennes statistiques de catégorie 2" - -#: field.aua.id.label:1740 -msgid "Address ID" -msgstr "ID de l’adresse" - -#: field.rccbs.patron_county.label:4391 -msgid "User County" -msgstr "Comté de l’utilisateur" - -#: field.rocit.circ_lib.label:4522 -msgid "Circ Lib" -msgstr "Bibliothèque de prêt" - -#: field.chmt.include_frozen_holds.label:704 -msgid "Max includes Frozen" -msgstr "Maximum y compris le gel" - -#: field.acn.id.label:1148 -msgid "Call Number/Volume ID" -msgstr "ID de cote/volume" - -#: field.aout.opac_label.label:2562 -msgid "OPAC Label" -msgstr "Étiquette d’OPAC" - -#: class.vqar.label:410 -msgid "Queued Authority Record" -msgstr "Compte d’autorité en attente" - -#: class.au.label:1385 -msgid "ILS User" -msgstr "Utilisateur ILS" - -#: class.asvq.label:776 -msgid "User Survey Question" -msgstr "Question de sondage auprès de l’utilisateur" - -#: field.circ.phone_renewal.label:1830 -#: field.combcirc.phone_renewal.label:1885 -#: field.acirc.phone_renewal.label:1952 -#: field.rodcirc.phone_renewal.label:4460 -msgid "Phone Renewal" -msgstr "Renouvellement du téléphone" - -#: field.combcirc.usr_home_ou.label:1902 -#: field.acirc.usr_home_ou.label:1969 -msgid "Patron Home Library" -msgstr "Bibliothèque d’origine du client" - -#: field.chmm.requestor_grp.label:643 -msgid "Requestor Permission Group" -msgstr "Groupe de permission du demandeur" - -#: field.bre.quality.label:1234 -msgid "Overall Quality" -msgstr "Qualité globale" - -#: field.au.active.label:1401 -#: field.sra.active.label:2147 -msgid "Active" -msgstr "Actif" - -#: field.mdp.cash_payment.label:3279 -msgid "Cash Payment" -msgstr "Paiement en argent" - -#: field.acqlia.definition.label:3854 -msgid "Definition" -msgstr "Définition" - -#: field.acqlin.lineitem.label:3830 -msgid "Line Item" -msgstr "" - -#: class.cblvl.label:2123 -msgid "Bib Level Map" -msgstr "Carte de niveau de bibliothèque" - -#: field.cxt.xslt.label:1064 -msgid "XSLT" -msgstr "XSLT" - -#: field.au.addresses.label:1390 -msgid "All Addresses" -msgstr "Toutes les adresses" - -#: class.sra.label:2141 -msgid "Relevance Adjustment" -msgstr "Modification de la pertinence" - -#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:681 -msgid "User Age: Upper Bound" -msgstr "Âge de l’utilisateur : borne supérieure" - -#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2307 -msgid "Fulfilling Library" -msgstr "Bibliothèque qui répond à la demande" - -#: field.mrd.vr_format.label:1684 -msgid "Video Recording Format" -msgstr "Format d’enregistrement vidéo" - -#: field.rocit.shelving_location.label:4512 -msgid "Shelving Location Name" -msgstr "Nom de la mise en place des livres" - -#: field.vii.pub_note.label:184 -#: field.viiad.pub_note.label:235 -msgid "Public Note" -msgstr "" - -#: field.mcrp.note.label:2507 -msgid "Payment Note" -msgstr "Note de paiement" - -#: field.acqfsrcb.amount.label:3685 -msgid "Balance Remaining" -msgstr "Solde restant" - -#: field.amtr.matchpoint.label:127 -#: field.chmm.id.label:635 -#: field.ccmm.id.label:671 -#: field.chmt.matchpoint.label:699 -#: field.ccmt.matchpoint.label:718 -#: field.ccmcmt.matchpoint.label:737 -#: field.ccmrs.matchpoint.label:752 -msgid "Matchpoint ID" -msgstr "ID de point de correspondance" - -#: field.mbts.total_paid.label:807 -#: field.rccbs.total_paid.label:4379 -msgid "Total Paid" -msgstr "Total payé" - -#: field.vibtf.field.label:145 -#: field.vqbra.field.label:343 -#: field.vqara.field.label:474 -msgid "Field" -msgstr "Champs" - -#: field.ahtc.transit_copy.label:3337 -msgid "Base Transit" -msgstr "Transit de base" - -#: field.ccmt.max_fines.label:722 -msgid "Max Fines" -msgstr "Amendes maximales" - -#: field.aufh.fail_time.label:3051 -msgid "Retargeting Date/Time" -msgstr "Date/heure du rétablissement de la cible" - -#: field.acpl.owning_lib.label:2075 -msgid "Owning Org Unit" -msgstr "Unité organisationnelle propriétaire" - -#: field.au.performed_circulations.label:1444 -#: link.au.performed_circulations.label:1471 -msgid "Circulations Performed as Staff" -msgstr "Articles prêtés par le personnel" - -#: field.asvr.id.label:940 -#: field.asva.id.label:3003 -msgid "Answer ID" -msgstr "ID de réponse" - -#: field.mcrp.payment.label:2511 -#: field.mwp.payment.label:2755 -#: field.mgp.payment.label:2776 -#: field.mckp.payment.label:2866 -msgid "Payment link" -msgstr "Lien vers le paiement" - -#: field.rmobbol.billing_types.label:4567 -#: field.rmobbcol.billing_types.label:4600 -#: field.rmobbhol.billing_types.label:4634 -msgid "Billing Types" -msgstr "Types de facturation" - -#: field.aua.city.label:1737 -msgid "City" -msgstr "Ville" - -#: field.acpl.holdable.label:2070 -msgid "Is Holdable?" -msgstr "Mise en réserve possible?" - -#: field.bre.create_date.label:1225 -#: field.au.create_date.label:1407 -#: field.circ.create_time.label:1840 -#: field.combcirc.create_time.label:1895 -#: field.acirc.create_time.label:1962 -msgid "Record Creation Date/Time" -msgstr "Date/heure de la création du compte" - -#: field.acp.holds.label:2913 -msgid "Holds" -msgstr "Articles mis en réserve" - -#: field.chmm.request_ou.label:638 -msgid "Request Library" -msgstr "Bibliothèque qui a effectué la demande" - -#: field.rccc.patron_city.label:4306 -msgid "Patron City" -msgstr "Ville du client" - -#: field.aou.children.label:2352 -msgid "Subordinate Organizational Units" -msgstr "Unités organisationnelles subordonnées" - -#: field.asva.responses.label:3001 -msgid "Responses using this Answer" -msgstr "Réponses à l’aide de cette réponse" - -#: field.ahr.thaw_date.label:2330 -msgid "Thaw Date (if frozen)" -msgstr "Date du dégel (dans le cas d’un gel)" - -#: field.asvr.usr.label:944 -msgid "Responding User" -msgstr "Utilisateur répondant" - -#: class.rccc.label:4279 -msgid "Classic Circulation View" -msgstr "Aperçu du prêt classique" - -#: field.ahr.frozen.label:2329 -msgid "Currently Frozen" -msgstr "Gelé actuellement" - -#: field.aihu.id.label:869 -#: field.ancihu.id.label:886 -msgid "Use ID" -msgstr "ID de l’utilisation" - -#: field.vbq.complete.label:261 -#: field.vaq.complete.label:394 -msgid "Complete" -msgstr "Terminé" - -#: field.atc.dest_recv_time.label:905 -#: field.ahtc.dest_recv_time.label:3329 -#: field.iatc.dest_recv_time.label:4423 -msgid "Receive Date/Time" -msgstr "Date/heure de réception" - -#: field.asv.poll.label:2248 -msgid "Poll Style?" -msgstr "Style du sondage?" - -#: field.rmsr.pubdate.label:4129 -#: field.rssr.pubdate.label:4151 -#: field.rsr.pubdate.label:4175 -msgid "Publication Year (normalized)" -msgstr "Année de publication (normalisée)" - -#: field.cnct.id.label:2542 -msgid "Non-cat Type ID" -msgstr "ID de type autre que catégorie" - -#: field.asva.answer.label:3002 -msgid "Answer Text" -msgstr "Texte de réponse" - -#: field.aou.holds_address.label:2354 -msgid "Holds Receiving Address" -msgstr "Adresse de réception des articles mis en réserve" - -#: field.acpn.owning_copy.label:1496 -msgid "Copy" -msgstr "Copies" - -#: field.aout.can_have_vols.label:2558 -msgid "Can Have Volumes?" -msgstr "Volumes possibles?" - -#: field.vqbr.id.label:282 -#: field.vqar.id.label:415 -#: field.bre.id.label:1231 -#: field.aufh.id.label:3053 -#: field.rmsr.id.label:4121 -#: field.rssr.id.label:4143 -#: field.rsr.id.label:4165 -msgid "Record ID" -msgstr "ID du compte" - -#: class.cam.label:1100 -msgid "Audience Map" -msgstr "Cartes publiques" - -#: field.rocit.stop_fines.label:4531 -msgid "Stop Fines Reason" -msgstr "Arrêt du motif des amendes" - -#: field.au.email.label:1411 -#: field.aou.email.label:2362 -msgid "Email Address" -msgstr "Adresse électronique" - -#: field.clfm.description.label:2730 -msgid "LitF Description" -msgstr "Description de la forme littéraire" - -#: field.au.passwd.label:1427 -msgid "Password (obfuscated)" -msgstr "Mot de passe (obscurci)" - -#: field.mrd.audience.label:1670 -msgid "Audn" -msgstr "Public" - -#: field.cam.value.label:1107 -msgid "Audience" -msgstr "Public" - -#: field.aout.parent.label:2563 -msgid "Parent Type" -msgstr "Type de parent" - -#: class.rud.label:4194 -msgid "User Demographics" -msgstr "Données démographiques sur l’utilisateur" - -#: field.atc.prev_hop.label:908 -#: field.iatc.prev_hop.label:4426 -msgid "Previous Hop (unused)" -msgstr "Saut précédent (inutilisé)" - -#: field.acqpon.purchase_order.label:3776 -#: field.jub.purchase_order.label:3798 -msgid "Purchase Order" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.id.label:315 -#: field.vqarad.id.label:446 -#: field.sra.id.label:2146 -#: field.ssr.id.label:2224 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: field.aou.users.label:2365 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" - -#: field.vii.circ_as_type.label:182 -#: field.viiad.circ_as_type.label:233 -msgid "Circulate As MARC Type" -msgstr "Circuler comme type MARC" - -#: field.acqfdeb.encumbrance.label:3556 -msgid "Encumbrance" -msgstr "" - -#: field.acqpo.lineitem_count.label:3759 -msgid "Line Item Count" -msgstr "" - -#: field.circ.usr.label:1837 -#: field.ancc.patron.label:3020 -#: field.rodcirc.usr.label:4467 -msgid "Patron" -msgstr "Clients" - -#: class.mcrp.label:2498 -msgid "House Credit Payment" -msgstr "Paiements de crédit à l’interne" - -#: field.atc.source.label:909 -#: field.iatc.source.label:4427 -msgid "Source" -msgstr "Source" - -#: field.chmt.age_hold_protect_rule.label:705 -msgid "Copy Age Hold Protection Rule" -msgstr "Règle du délai obligatoire avant la mise en réserve des copies" - -#: field.cxt.prefix.label:1063 -msgid "Namespace Prefix" -msgstr "Préfixe des espaces noms" - -#: field.au.cards.label:1391 -msgid "All Library Cards" -msgstr "Toutes les cartes de bibliothèque" - -#: field.rxpt.voided.label:4255 -msgid "Voided (Returned) Paid Amount" -msgstr "Montant payé (remboursé) annulé" - -#: class.rmocbbhol.label:4609 -msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" -msgstr "Ouvrir la facturation de prêt dans la bibliothèque d’origine de l’utilisateur et la bibliothèque propriétaire" - -#: field.mbts.last_billing_note.label:800 -#: field.rccbs.last_billing_note.label:4387 -msgid "Last Billing Note" -msgstr "Dernière note de facturation" - -#: field.czs.port.label:545 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: field.rccbs.billing_location.label:4366 -msgid "Billing Location Link" -msgstr "Lien vers l’emplacement de la facturation" - -#: field.acqpro.name.label:3490 -msgid "Provider Name" -msgstr "Nom du fournisseur" - -#: field.mrd.cat_form.label:1672 -msgid "Cat Form" -msgstr "Formulaire de catégorie" - -#: class.combcirc.label:1866 -msgid "Combined Aged and Active Circulations" -msgstr "Prêts actifs et désuets combinés" - -#: field.atc.dest.label:904 -#: field.iatc.dest.label:4422 -msgid "Destination" -msgstr "Destination" - -#: field.au.evening_phone.label:1412 -msgid "Evening Phone" -msgstr "Numéro de téléphone le soir" - -#: field.au.ident_type.label:1418 -msgid "Primary Identification Type" -msgstr "Type d’identification primaire" - -#: class.rmobbol.label:4561 -msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" -msgstr "Ouvrir le solde du prêt dans la bibliothèque propriétaire" - -#: field.mg.billing_location.label:2619 -msgid "Billing Location" -msgstr "Emplacement de la facturation" - -#: field.vqbr.imported_as.label:288 -#: field.vqar.imported_as.label:420 -msgid "Final Target Record" -msgstr "Enregistrement de la cible finale" - -#: class.mndp.label:3242 -msgid "Payments: Non-drawer Staff" -msgstr "Paiements : Personnel non responsable du tiroir caisse" - -#: field.pgt.name.label:2977 -msgid "Group Name" -msgstr "Nom de groupe" - -#: field.acqexr.ratio.label:3476 -msgid "Ratio" -msgstr "Taux" - -#: field.acqfdeb.fund.label:3552 -#: field.acqf.id.label:3570 -#: field.acqfat.fund.label:3593 -#: field.acqfdt.fund.label:3606 -#: field.acqfet.fund.label:3619 -#: field.acqfst.fund.label:3632 -#: field.acqfcb.fund.label:3645 -#: field.acqfsb.fund.label:3697 -msgid "Fund ID" -msgstr "ID de fonds" - -#: field.aout.can_have_users.label:2557 -msgid "Can Have Users?" -msgstr "Utilisateurs possibles?" - -#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:4516 -msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" -msgstr "Ancienne valeur de statistique de catégorie 2" - -#: field.rocit.edit_date.label:4517 -msgid "Edit Date" -msgstr "Modifier la date" - -#: field.chmt.distance_is_from_owner.label:701 -msgid "Range is from Owning Lib?" -msgstr "Catégorie de la bibliothèque propriétaire?" - -#: field.rocit.use_count.label:4510 -msgid "Use Count" -msgstr "Nombre d’utilisations" - -#: field.chmm.item_circ_ou.label:641 -msgid "Item Circ Library" -msgstr "Bibliothèque d’éléments de prêts" - -#: field.mckp.xact.label:2865 -msgid "Transaction link" -msgstr "Lien vers la transaction" - -#: field.mbt.circulation.label:2664 -msgid "Circulation Billing link" -msgstr "Lien vers la facturation du prêt" - -#: class.vqara.label:467 -msgid "Queued Authority Record Attribute" -msgstr "Attribut du compte d’autorité en attente" - -#: field.atc.copy_status.label:903 -#: field.iatc.copy_status.label:4421 -msgid "Pretransit Copy Status" -msgstr "État de l’exemplaire avant le transit" - -#: field.bre.author_field_entries.label:1244 -msgid "Indexed Author Field Entries" -msgstr "Entrées du champs d’auteur indexé" - -#: field.vqbrad.remove.label:319 -#: field.vqarad.remove.label:450 -msgid "Remove RegExp" -msgstr "Supprimer RegExp" - -#: field.aou.phone.label:2363 -msgid "Phone Number" -msgstr "Numéro de téléphone" - -#: field.acn.create_date.label:1143 -msgid "Create Date/Time" -msgstr "Créer une date et une heure" - -#: class.atc.label:898 -msgid "Copy Transit" -msgstr "Transit de copies" - -#: field.au.super_user.label:1434 -msgid "Is Super User" -msgstr "Super-utilisateur possible?" - -#: class.mfr.label:1522 -msgid "Flattened MARC Fields" -msgstr "Champs MARC réduits" - -#: field.vqbr.attributes.label:290 -#: field.vqar.attributes.label:422 -msgid "Attributes" -msgstr "Attributs" - -#: field.chmt.holdable.label:700 -msgid "Holdable?" -msgstr "Mise en réserve possible?" - -#: field.acp.circ_as_type.label:2886 -msgid "Circulation Type (MARC)" -msgstr "Type de prêt (MARC)" - -#: field.auoi.staff.label:524 -msgid "Staff Member" -msgstr "Membre du personnel" - -#: field.aws.id.label:580 -msgid "Workstation ID" -msgstr "ID du poste de travail" - -#: class.vbq.label:253 -msgid "Import/Overlay Bib Queue" -msgstr "File d’attente de bibliothèque d’importation et de recouvrement" - -#: field.atc.persistant_transfer.label:907 -#: field.iatc.persistant_transfer.label:4425 -msgid "Is Persistent? (unused)" -msgstr "Continuité possible? (inutilisé)" - -#: field.rccc.patron_zip.label:4307 -msgid "Patron ZIP Code" -msgstr "Code postal du client" - -#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3332 -msgid "Is Persistent?" -msgstr "Continuité possible?" - -#: field.acqlid.fund_debit.label:3874 -msgid "Fund Debit" -msgstr "" - -#: field.au.net_access_level.label:1425 -msgid "Internet Access Level" -msgstr "Niveau d’accès Internet" - -#: field.rsr.name_subject.label:4184 -msgid "Personal Name Subjects (normalized)" -msgstr "Sujets du nom personnel (normalisé)" - -#: field.acqct.code.label:3462 -msgid "Currency Code" -msgstr "Code de devise" - -#: field.rccbs.patron_zip.label:4393 -msgid "User ZIP Code" -msgstr "Code postal de l’utilisateur" - -#: field.mcrp.payment_type.label:2510 -#: field.mwp.payment_type.label:2756 -#: field.mgp.payment_type.label:2777 -#: field.mckp.payment_type.label:2867 -#: field.mp.payment_type.label:3189 -#: field.mbp.payment_type.label:3220 -#: field.mndp.payment_type.label:3251 -#: field.mdp.payment_type.label:3274 -msgid "Payment Type" -msgstr "Type de paiement" - -#: field.mdp.credit_card_payment.label:3280 -msgid "Credit Card Payment" -msgstr "Paiement par carte de crédit" - -#: field.au.usrgroup.label:1435 -msgid "Family Linkage or other Group" -msgstr "Liens de familles ou autre groupe" - -#: field.ahn.id.label:2053 -msgid "Notification ID" -msgstr "ID de notification" - -#: field.rccbs.last_billing_ts.label:4386 -msgid "Last Billing Date/Time" -msgstr "Date/heure de la dernière facturation" - -#: field.mcrp.amount_collected.label:2505 -#: field.mwp.amount_collected.label:2750 -#: field.mgp.amount_collected.label:2771 -#: field.mckp.amount_collected.label:2859 -msgid "Amount Collected" -msgstr "Montant amassé" - -#: field.ahr.current_copy.label:2304 -msgid "Currently Targeted Copy" -msgstr "Copies ciblées actuellement" - -#: field.aout.depth.label:2559 -msgid "Type Depth" -msgstr "Quantité type" - -#: field.mbt.unrecovered.label:2662 -msgid "Unrecovered Debt" -msgstr "" - -#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:4314 -msgid "Legacy CAT1 Value" -msgstr "Ancienne valeur CAT1" - -#: class.auoi.label:517 -msgid "User Sharing Opt-in" -msgstr "Acceptation du partage entre utilisateurs" - -#: field.acqfsrcct.funding_source.label:3658 -#: field.acqfsrcat.funding_source.label:3671 -#: field.acqfsrcb.funding_source.label:3684 -#: field.acqfa.funding_source.label:3712 -msgid "Funding Source" -msgstr "Source de fonds" - -#: field.combcirc.usr_profile.label:1903 -#: field.acirc.usr_profile.label:1970 -#: field.rccc.profile_group.label:4297 -msgid "Patron Profile Group" -msgstr "Groupe de profils client" - -#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:4368 -msgid "User Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "Nom (politique) court de la bibliothèque d’origine de l’utilisateur" - -#: field.au.dob.label:1410 -#: field.rud.dob.label:4200 -msgid "Date of Birth" -msgstr "Date de naissance" - -#: field.aun.title.label:826 -#: field.acpn.title.label:1498 -msgid "Note Title" -msgstr "Titre de la note" - -#: field.auoi.id.label:522 -msgid "Opt-in ID" -msgstr "ID de l’acceptation" - -#: field.asvq.answers.label:781 -msgid "Answers" -msgstr "Réponses" - -#: field.acqfa.fund.label:3711 -#: field.acqlid.fund.label:3873 -msgid "Fund" -msgstr "Fonds" - -#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:1907 -#: field.acirc.copy_owning_lib.label:1974 -msgid "Copy Owning Library" -msgstr "Copier la bibliothèque propriétaire" - -#: field.ccmcmt.items_out.label:738 -msgid "Items Out" -msgstr "Articles sortis" - -#: field.bre.creator.label:1226 -msgid "Record Creator" -msgstr "Créateur du compte" - -#: field.vbm.field_type.label:369 -msgid "Field Type" -msgstr "Type de champs" - -#: field.cza.truncation.label:568 -msgid "Truncation" -msgstr "Troncature" - -#: field.acpl.id.label:2072 -msgid "Location ID" -msgstr "ID de l’emplacement" - -#: field.rocit.patron_barcode.label:4533 -msgid "Patron Barcode" -msgstr "Code à barres du client" - -#: field.pgt.parent.label:2978 -msgid "Parent Group" -msgstr "Groupe parent" - -#: field.rccc.owning_lib_name.label:4291 -msgid "Owning Library Short (Policy) Name" -msgstr "Nom (politique) court de la bibliothèque propriétaire" - -#: class.ancc.label:3011 -msgid "Non-cataloged Circulation" -msgstr "Article prêté non catalogué" - -#: field.vii.deposit.label:175 -#: field.viiad.deposit.label:226 -msgid "Deposit" -msgstr "Dépôt" - -#: field.acqfat.amount.label:3594 -msgid "Total Allocation Amount" -msgstr "Montant total alloué" - -#: class.asva.label:2996 -msgid "Survey Answer" -msgstr "Réponse au sondage" - -#: class.mbt.label:2653 -#: field.mp.xact.label:3190 -#: field.mbp.xact.label:3221 -#: field.mndp.xact.label:3252 -#: field.mdp.xact.label:3275 -msgid "Billable Transaction" -msgstr "Transaction facturable" - -#: field.rccc.patron_home_lib.label:4303 -msgid "Patron Home Library Link" -msgstr "Lien vers la bibliothèque d’origine du client" - -#: field.ahr.transit.label:2302 -msgid "Transit" -msgstr "Transit" - -#: field.circ.billings.label:1841 -#: field.combcirc.billings.label:1896 -#: field.acirc.billings.label:1963 -#: field.rodcirc.billings.label:4470 -msgid "Transaction Billings" -msgstr "Facturations de transactions" - -#: field.au.photo_url.label:1428 -msgid "Photo URL" -msgstr "Adresse URL de la photo" - -#: class.mp.label:3180 -msgid "Payments: All" -msgstr "Paiements : Tous" - -#: field.asv.questions.label:2240 -msgid "Questions" -msgstr "Questions" - -#: field.crmf.is_percent.label:2965 -msgid "Is Percent" -msgstr "Est un pourcentage" - -#: field.cifm.code.label:1124 -msgid "Item Form Code" -msgstr "Code de formulaire d’élément" - -#: field.clfm.value.label:2731 -msgid "LitF Name" -msgstr "Nom de forme littéraire" - -#: field.aun.value.label:828 -#: field.acpn.value.label:1499 -msgid "Note Content" -msgstr "Contenu de la note" - -#: field.asv.start_date.label:2250 -msgid "Survey Start Date/Time" -msgstr "Date/heure du début du sondage" - -#: field.vii.priv_note.label:185 -#: field.viiad.priv_note.label:236 -msgid "Private Note" -msgstr "Note privée" - -#: field.au.checkouts.label:1392 -msgid "All Circulations" -msgstr "Tous les articles prêtés" - -#: field.acqpo.provider.label:3755 -#: field.jub.provider.label:3799 -#: field.acqlipad.provider.label:3938 -msgid "Provider" -msgstr "Fournisseur" - -#: field.aws.name.label:581 -msgid "Workstation Name" -msgstr "Nom du poste de travail" - -#: field.mckp.check_number.label:2861 -msgid "Check Number" -msgstr "Vérification du numéro" - -#: field.acqfa.id.label:3710 -msgid "Allocation ID" -msgstr "ID de l’emplacement" - -#: field.vbq.id.label:258 -#: field.vaq.id.label:391 -msgid "Queue ID" -msgstr "ID de la file d’attente" - -#: field.au.ident_value.label:1420 -msgid "Primary Identification" -msgstr "Identification primaire" - -#: field.sra.bump.label:2149 -msgid "Bump Type" -msgstr "Type de supplantation" - -#: field.vqbr.matches.label:291 -#: field.vqar.matches.label:423 -msgid "Matches" -msgstr "Correspond à" - -#: field.mrd.char_encoding.label:1673 -msgid "Character Encoding" -msgstr "Encodage de caractères" - -#: field.mp.work_payment.label:3196 -#: field.mbp.work_payment.label:3227 -#: field.mndp.work_payment.label:3254 -msgid "Work Payment Detail" -msgstr "Détails des paiements de travail" - -#: field.erfcc.circ_count.label:4269 -msgid "Total Circulation Count" -msgstr "Nombre total d’articles prêtés" - -#: field.ancc.id.label:3018 -msgid "Non-cat Circulation ID" -msgstr "ID du prêt autre que Cat" - -#: field.auoi.usr.label:525 -#: field.aun.usr.label:827 -#: field.aus.usr.label:842 -#: field.aua.usr.label:1745 -#: field.ac.usr.label:2443 -#: field.mg.usr.label:2622 -#: field.mbt.usr.label:2659 -#: field.actscecm.target_usr.label:3084 -#: field.acqliuad.usr.label:3954 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - -#: field.aua.street1.label:1743 -msgid "Street (1)" -msgstr "Rue (1)" - -#: field.mg.billings.label:2625 -msgid "Billings" -msgstr "Facturations" - -#: field.mrd.lit_form.label:1680 -msgid "LitF" -msgstr "Forme littéraire" - -#: field.rccbs.billing_location_name.label:4365 -msgid "Billing Location Name" -msgstr "Nom de l’emplacement de facturation" - -#: field.circ.stop_fines.label:1834 -#: field.combcirc.stop_fines.label:1889 -#: field.acirc.stop_fines.label:1956 -#: field.rodcirc.stop_fines.label:4464 -msgid "Fine Stop Reason" -msgstr "Raison de l’arrêt d’amende" - -#: field.mbt.payments.label:2666 -msgid "Payment Line Items" -msgstr "Articles de ligne de paiement" - -#: field.cxt.namespace_uri.label:1062 -msgid "Namespace URI" -msgstr "URI espace nom" - -#: field.sra.multiplier.label:2150 -msgid "Multiplier" -msgstr "Multiplicateur" - -#: class.rmobbhol.label:4627 -msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" -msgstr "Ouvrir le solde du prêt dans la bibliothèque d’origine de l’utilisateur et la bibliothèque propriétaire" - -#: field.aua.valid.label:1746 -msgid "Valid Address?" -msgstr "Adresse valide?" - -#: field.acp.status.label:2908 -msgid "Copy Status" -msgstr "État de l’exemplaire" - -#: field.sra.field.label:2148 -msgid "Index Field" -msgstr "Champs d’index" - -#: field.asvq.survey.label:785 -#: field.asvr.survey.label:943 -#: class.asv.label:2235 -msgid "Survey" -msgstr "Sondage" - -#: field.mb.id.label:3366 -msgid "Billing ID" -msgstr "ID de la facturation" - -#: field.aou.circulations.label:2367 -#: field.acp.circulations.label:2911 -msgid "Circulations" -msgstr "Prêts" - -#: field.aus.id.label:840 -msgid "Setting ID" -msgstr "ID des paramètres" - -#: field.rmobbol.balance.label:4568 -#: field.rmobbcol.balance.label:4601 -#: field.rmobbhol.balance.label:4635 -msgid "Balance" -msgstr "Solde" - -#: field.au.mailing_address.label:1423 -#: field.aou.mailing_address.label:2357 -msgid "Mailing Address" -msgstr "Adresse postale" - -#: field.rocit.pubdate.label:4503 -msgid "Pubdate" -msgstr "Date de publication" - -#: field.acn.label.label:1149 -#: field.acqlid.cn_label.label:3871 -#: field.rccc.call_number_label.label:4300 -msgid "Call Number Label" -msgstr "Étiquette de la cote" - -#: field.au.standing_penalties.label:1396 -msgid "Standing Penalties" -msgstr "Pénalités en cours" - -#: field.asv.id.label:2244 -msgid "Survey ID" -msgstr "ID du sondage" - -#: field.bre.metarecord.label:1238 -#: field.rsr.metarecord.label:4166 -msgid "Metarecord" -msgstr "Métadonnées" - -#: field.aua.county.label:1739 -msgid "County" -msgstr "Comté" - -#: field.au.prefix.label:1429 -msgid "Prefix" -msgstr "Préfixe" - -#: field.acqfscred.id.label:3536 -msgid "Credit ID" -msgstr "ID de crédit" - -#: field.acqpon.editor.label:3780 -#: field.acqlin.editor.label:3834 -msgid "Editor" -msgstr "Éditeur" - -#: field.jub.source_label.label:3804 -msgid "Source Label" -msgstr "Étiquette de source" - -#: field.actsce.owner.label:2686 -#: field.asce.owner.label:3313 -#: field.rsce1.owner.label:4335 -#: field.rsce2.owner.label:4349 -msgid "Entry Owner" -msgstr "Propriétaire de l’entrée" - -#: field.acqexr.to_currency.label:3475 -msgid "To Currency" -msgstr "À la devise" - -#: field.jub.expected_recv_time.label:3805 -msgid "Expected Receive Date" -msgstr "Date de réception prévue" - -#: field.rccc.circ_modifier.label:4290 -#: field.rocit.circ_modifier.label:4511 -msgid "Circ Modifier" -msgstr "Modification de prêt" - -#: field.jub.eg_bib_id.label:3803 -msgid "Evergreen Bib ID" -msgstr "ID bibliographique dans Evergreen" - -#: field.rsr.series_title.label:4176 -msgid "Series Title (normalized)" -msgstr "Titre de la collection (normalisé)" - -#: field.acqfcb.amount.label:3646 -msgid "Balance after Spent and Encumbered" -msgstr "" - -#: field.jub.attributes.label:3808 -msgid "Descriptive Attributes" -msgstr "Attributs descriptifs" - -#: field.mbt.grocery.label:2663 -msgid "Grocery Billing link" -msgstr "Lien vers la facturation d’épicerie" - -#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3083 -msgid "Entry Text" -msgstr "Texte d’entrées" - -#: field.aufh.current_copy.label:3050 -msgid "Non-fulfilling Copy" -msgstr "Copies qui ne répondent pas à la demande" - -#: field.vii.location.label:173 -#: field.viiad.location.label:224 -#: field.combcirc.copy_location.label:1906 -#: field.acirc.copy_location.label:1973 -#: field.acp.location.label:2904 -#: field.acqlid.location.label:3876 -#: field.rccc.shelving_location.label:4296 -msgid "Shelving Location" -msgstr "Mise en place des livres" - -#: field.aou.id.label:2355 -msgid "Organizational Unit ID" -msgstr "ID de l’unité organisationnelle" - -#: field.chmm.pickup_ou.label:639 -#: field.ahr.pickup_lib.label:2314 -msgid "Pickup Library" -msgstr "Bibliothèque d’emprunt" - -#: field.vqbrad.description.label:317 -#: field.vqarad.description.label:448 -#: field.ccm.description.label:596 -#: field.cam.description.label:1106 -#: field.asv.description.label:2242 -#: field.pgt.description.label:2975 -#: field.acqliad.description.label:3895 -#: field.acqlimad.description.label:3908 -#: field.acqligad.description.label:3922 -#: field.acqlipad.description.label:3936 -#: field.acqliuad.description.label:3953 -#: field.acqlilad.description.label:3969 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: field.bre.keyword_field_entries.label:1241 -msgid "Indexed Keyword Field Entries" -msgstr "Entrées de champs de mot clé indexé" - -#: field.vqbr.import_time.label:284 -#: field.vqar.import_time.label:417 -msgid "Import Time" -msgstr "Heure d’importation" - -#: field.acqpl.entry_count.label:3737 -msgid "Entry Count" -msgstr "Nombre de données saisies" - -#: field.aufh.circ_lib.label:3049 -msgid "Non-fulfilling Library" -msgstr "Bibliothèque qui ne répond pas à la demande" - -#: field.au.home_ou.label:1416 -msgid "Home Library" -msgstr "Bibliothèque d’origine" - -#: field.acqlia.id.label:3849 -msgid "Attribute Value ID" -msgstr "ID d'attribut de valeur" - -#: class.clm.label:1009 -msgid "Language Map" -msgstr "Carte de langue" - -#: field.vqbr.purpose.label:289 -#: field.vqar.purpose.label:421 -msgid "Purpose" -msgstr "But" - -#: field.crahp.age.label:2950 -msgid "Item Age" -msgstr "Durée de vie d’un article" - -#: field.au.standing.label:1432 -msgid "Standing (unused)" -msgstr "En cours (inutilisé)" - -#: field.circ.renewal_remaining.label:1833 -#: field.combcirc.renewal_remaining.label:1888 -#: field.acirc.renewal_remaining.label:1955 -#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:4463 -msgid "Remaining Renewals" -msgstr "Renouvellements restants" - -#: field.asv.usr_summary.label:2251 -msgid "Display in User Summary" -msgstr "Affichage dans le sommaire de l’utilisateur" - -#: field.ahn.notify_staff.label:2056 -msgid "Notifying Staff" -msgstr "Personnel responsable de la notification" - -#: field.aua.country.label:1738 -msgid "Country" -msgstr "Pays" - -#: field.circ.checkin_time.label:1818 -#: field.combcirc.checkin_time.label:1873 -#: field.acirc.checkin_time.label:1940 -#: field.rodcirc.checkin_time.label:4448 -msgid "Check In Date/Time" -msgstr "Date/heure d’entrée" - -#: field.mg.payments.label:2626 -msgid "Payments" -msgstr "Paiements" - -#: field.rocit.owning_lib.label:4521 -msgid "Owning Lib" -msgstr "Bibliothèque propriétaire" - -#: class.rsce2.label:4343 -msgid "CAT2 Entry" -msgstr "Entrées CAT2" - -#: field.mbts.last_billing_type.label:802 -#: field.rccbs.last_billing_type.label:4388 -msgid "Last Billing Type" -msgstr "Dernier type de facturation" - -#: field.circ.recuring_fine.label:1831 -#: field.combcirc.recuring_fine.label:1886 -#: field.acirc.recuring_fine.label:1953 -#: field.rodcirc.recuring_fine.label:4461 -msgid "Recurring Fine Amount" -msgstr "Montant des amendes récurrentes" - -#: field.asv.end_date.label:2243 -msgid "Survey End Date/Time" -msgstr "Date/heure de fin du sondage" - -#: field.mg.xact_start.label:2624 -msgid "Transaction Start Timestamp" -msgstr "Horodateur de début de transaction" - -#: field.bre.title_field_entries.label:1243 -msgid "Indexed Title Field Entries" -msgstr "Entrées de champs de titre indexé" - -#: field.aou.closed_dates.label:2366 -msgid "Closed Dates" -msgstr "Dates de fermeture" - -#: field.vii.circ_modifier.label:181 -#: field.viiad.circ_modifier.label:232 -#: class.ccm.label:589 -#: field.chmm.circ_modifier.label:644 -#: field.ccmm.circ_modifier.label:675 -#: field.ccmcmt.circ_mod.label:739 -#: field.acp.circ_modifier.label:2888 -msgid "Circulation Modifier" -msgstr "Modificateur de prêt" - -#: field.aou.addresses.label:2369 -msgid "Addresses" -msgstr "Adresses" - -#: field.vqbrad.ident.label:320 -#: field.vqarad.ident.label:451 -#: field.acqliad.ident.label:3896 -#: field.acqlimad.ident.label:3910 -#: field.acqligad.ident.label:3924 -#: field.acqlipad.ident.label:3939 -#: field.acqliuad.ident.label:3955 -#: field.acqlilad.ident.label:3970 -msgid "Is Identifier?" -msgstr "Identificateur possible?" - -#: field.auoi.opt_in_ts.label:527 -msgid "Opt-in Date/Time" -msgstr "Date/heure de l’acceptation" - -#: field.circ.desk_renewal.label:1821 -#: field.combcirc.desk_renewal.label:1876 -#: field.acirc.desk_renewal.label:1943 -#: field.rodcirc.desk_renewal.label:4451 -msgid "Desk Renewal" -msgstr "Renouvellement de bureau" - -#: class.acpn.label:1488 -msgid "Copy Note" -msgstr "Note sur l’exemplaire" - -#: field.citm.code.label:2110 -msgid "Item Type Code" -msgstr "Code du type d’élément" - -#: field.czs.attrs.label:550 -msgid "Attrs" -msgstr "Attrs" - -#: field.acqf.year.label:3573 -msgid "Year" -msgstr "Année" - -#: field.mb.void_time.label:3368 -msgid "Void Timestamp" -msgstr "Annulation de l’horodateur" - -#: field.au.billable_transactions.label:1442 -#: link.au.billable_transactions.label:1464 -msgid "Billable Transactions" -msgstr "Transactions facturables" - diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/ils_events.xml.po b/build/i18n/po/fr-CA/ils_events.xml.po index 4c2a313036..af1aa538b8 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/ils_events.xml.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/ils_events.xml.po @@ -1,62 +1,70 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > ils_events.xml.po\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 12:02-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:04-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-10 21:46+0000\n" +"Last-Translator: Raphael Durand \n" "Language-Team: NRCan Library \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Poedit-Language: French\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" -#: 1208.TITLE_LAST_COPY:85 +#: 1208.TITLE_LAST_COPY:66 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted" msgstr "La dernière copie jointe à un titre doit être retirée ou supprimée" -#: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:561 +#: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:435 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé money_user_circulation_summary n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé money_user_circulation_summary n’a pas été trouvé" -#: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:649 +#: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:503 msgid "The requested container_copy_bucket was not found" msgstr "L’élément demandé appelé container_copy_bucket n’a pas été trouvé" -#: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:136 +#: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:104 msgid "This item is too new to have a hold placed on it" msgstr "Cet article est trop récent pour être mis en réserve" -#: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:110 +#: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87 msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron" -msgstr "Le type d’identification primaire et la valeur choisis sont utilisés par un autre client" +msgstr "" +"Le type d’identification primaire et la valeur choisis sont utilisés par un " +"autre client" -#: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:425 +#: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327 msgid "The requested permission_perm_list was not found" msgstr "L’élément demandé appelé permission_perm_list n’a pas été trouvé" -#: 1213.PATRON_BARRED:106 +#: 1213.PATRON_BARRED:83 msgid "The patron is barred" msgstr "Le client est barré" -#: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:741 +#: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found" msgstr "L’élement demandé appelé config_circ_matrix_test n’a pas été trouvé" -#: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:533 +#: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found" msgstr "L’élément demandé appelé metabib_series_field_entry n’a pas été trouvé" -#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:1063 +#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:830 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed " -msgstr "Il n’a pas été possible de créer un fichier ou un répertoire hors ligne ou d’y accéder" +msgstr "" +" Il n’a pas été possible de créer un fichier ou un répertoire hors ligne ou " +"d’y accéder " -#: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:757 +#: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587 msgid "The requested vandelay.import_item was not found" msgstr "L’élément demandé appelé vandelay.import_item n’a pas été trouvé" -#: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:232 +#: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a copy object from the \n" @@ -64,51 +72,50 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\t Une personne a tenté de récupérer une copie de l’objet du système \n" +"\t\t\tUne personne a tenté de récupérer une copie de l’objet du système \n" "\t\t\t et l’objet n’a pu être trouvé.\n" "\t\t" -#: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:717 +#: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:557 msgid "The requested reporter_schedule was not found" msgstr "L’élément demandé appelé reporter_schedule n’a pas été trouvé" -#: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:785 +#: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:610 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found" msgstr "L’élément demandé appelé acq.funding_source_dedit n’a pas été trouvé" -#: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:725 +#: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé action_open_circ_count_by_circ_mod n’a pas été trouvé" - -#: 0.SUCCESS:12 -msgid " " msgstr "" +"L’élément demandé appelé action_open_circ_count_by_circ_mod n’a pas été " +"trouvé" -#: 7006.COPY_IS_REFERENCE:990 +#: 7006.COPY_IS_REFERENCE:773 msgid " Copy is reference material " -msgstr "Les copies sont des documents de référence" +msgstr " Les copies sont des documents de référence " -#: 1609.CONFIG_RULES_RECURING_FINE_NOT_FOUND:605 +#: 1609.CONFIG_RULES_RECURING_FINE_NOT_FOUND:468 +#, fuzzy msgid "The requested config_rules_recuring_fine was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé config_rules_recuring_fine n’a pas été trouvé" +msgstr "Le config_rules_recurring_fine demandé n'a pas été trouvé" -#: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:601 +#: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found" msgstr "L’élément demandé appelé metabib_subject_field_entry n’a pas été trouvé" -#: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:917 +#: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:717 msgid "A bib record queue with the same name already exists" msgstr "Une file de comptes de bibliothèque avec ce nom existe déjà" -#: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:853 -#: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:857 -#: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:861 -#: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:865 -#: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:869 +#: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:661 +#: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:664 +#: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:667 +#: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670 +#: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:673 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found" msgstr "L’élément demandé appelé acq_lineitem_attr n’a pas été trouvé" -#: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:275 +#: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n" @@ -116,222 +123,237 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\t Une personne a tenté de récupérer un article de conteneur dans le système \n" +"\t\t\tUne personne a tenté de récupérer un article de conteneur dans le système " "\t\t\t et l’objet n’a pu être trouvé.\n" -"\t\t " +"\t\t" -#: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:345 +#: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262 msgid "The requested action_survey_response was not found" msgstr "L’élément demandé appelé action_survey_response n’a pas été trouvé" -#: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:405 +#: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:310 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé money_open_billable_transaction_summary n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé money_open_billable_transaction_summary n’a pas été " +"trouvé" -#: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:401 +#: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found" msgstr "L’élément demandé appelé config_rules_circ_duration n’a pas été trouvé" -#: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:597 +#: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462 msgid "The requested action_open_circulation was not found" msgstr "L’élément demandé appelé action_open_circulationn’a pas été trouvé" -#: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:417 +#: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:321 msgid "The requested metabib_full_rec was not found" msgstr "L’élément demandé appelé metabib_full_rec n’a pas été trouvé" -#: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:305 +#: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records" -msgstr "Aucun TCN qui ne correspond pas aux comptes existants n’a pu être trouvé" +msgstr "" +"Aucun TCN qui ne correspond pas aux comptes existants n’a pu être trouvé" -#: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:1030 +#: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:803 msgid "This requested item is currently on the holds shelf" msgstr "L’article demandé est actuellement mis en réserve" -#: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:929 +#: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:731 msgid "The attempt to write to the DB failed" msgstr "La tentative d’écriture de la base de données a échouée" -#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:1055 +#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:824 msgid " An offline session for this location is currently processing " -msgstr "Une session hors ligne pour cet emplacement est en cours de traitement" +msgstr "" +" Une session hors ligne pour cet emplacement est en cours de traitement " -#: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:433 +#: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found" msgstr "L’élément demandé appelé metabib_keyword_field_entry n’a pas été trouvé" -#: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:377 +#: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286 msgid "The requested config_audience_map was not found" msgstr "L’élément demandé appelé config_audience_map n’a pas été trouvé" -#: 1001.NO_SESSION:28 +#: 1001.NO_SESSION:26 msgid "User login session has either timed out or does not exist" msgstr "L’ouverture de session de l’utilisateur a soit expiré ou n’existe pas" -#: 1525.BILLING_NOT_FOUND:301 +#: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224 msgid " Requested billing note does not exist " -msgstr " La note de facturation demandée n’existe pas" +msgstr " La note de facturation demandée n’existe pas " -#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:1059 +#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:827 msgid " An offline file for this workstation exists within this session " -msgstr " Un fichier hors ligne existe pour ce poste de travail dans cette session" +msgstr "" +" Un fichier hors ligne existe pour ce poste de travail dans cette session " + +#: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:676 +msgid "The requested config_billing_type was not found" +msgstr "Le config_billing_type n'a pas été trouvé" -#: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:801 +#: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found" msgstr "L’élément demandé appelé acq.fund_emcumbrance_total n’a pas été trouvé" -#: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:313 +#: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236 msgid "The requested actor_workstation was not found" msgstr "L’élément demandé appelé actor_workstation n’a pas été trouvé" -#: 1227.COPY_DELETE_WARNING:180 +#: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting" msgstr "La copie en question n’est pas dans un état idéal pour la suppression" -#: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:817 +#: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé acq.funding_source_credit_total n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé acq.funding_source_credit_total n’a pas été trouvé" -#: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:837 +#: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:649 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found" msgstr "L’élément demandé appelé acq.lineitem_detail n’a pas été trouvé" -#: 1223.PATRON_NO_PHONE:156 +#: 1223.PATRON_NO_PHONE:122 msgid "The user does not have a valid phone number assigned" msgstr "L’utilisateur n’a pas de numéro de téléphone valide attribué" -#: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:32 +#: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29 msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found" -msgstr "Une personne a tenté de récupérer un utilisateur du système et l’utilisateur n’a pu être trouvé" +msgstr "" +"Une personne a tenté de récupérer un utilisateur du système et l’utilisateur " +"n’a pu être trouvé" -#: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:733 +#: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found" msgstr "L’élément demandé appelé vandelay_bib_queue n’a pas été trouvé" -#: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:793 +#: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:616 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found" msgstr "L’élément demandé appelé acq.fund_debit_total n’a pas été trouvé" -#: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:705 +#: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548 msgid "The requested reporter_output_folder was not found" msgstr "L’élément demandé appelé reporter_output_folder n’a pas été trouvé" -#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:1083 +#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:845 msgid " A session with the given name already exists " -msgstr "Une session portant le nom indiqué existe déjà" +msgstr " Une session portant le nom indiqué existe déjà " -#: 1217.PATRON_INACTIVE:132 +#: 1217.PATRON_INACTIVE:101 msgid "This account is marked as inactive" msgstr "Ce compte indique qu’il est inactif" -#: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:709 +#: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:551 msgid "The requested reporter_report_folder was not found" msgstr "L’élément demandé appelé reporter_report_folder n’a pas été trouvé" -#: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:373 +#: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:283 msgid "The requested perm_ex was not found" msgstr "L’élément demandé appelé perm_ex n’a pas été trouvé" -#: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:397 +#: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found" msgstr "L’élément demandé appelé actor_org_unit_closed_date n’a pas été trouvé" -#: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:789 +#: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:613 msgid "The requested acq.fund was not found" msgstr "L’élément demandé appelé acq.fund n’a pas été trouvé" -#: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:357 +#: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found" msgstr "L’élément demandé appelé authority_record_descriptor n’a pas été trouvé" -#: 7011.COPY_STATUS_LOST:1010 +#: 7011.COPY_STATUS_LOST:788 msgid "Copy has is marked as lost" msgstr "Cette copie indique qu’elle est perdue" -#: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:517 +#: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé container_call_number_bucket n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé container_call_number_bucket n’a pas été trouvé" -#: 1229.VOLUME_DELETED:188 +#: 1229.VOLUME_DELETED:147 msgid "The requested volume is marked as deleted" msgstr "Le volume demandé indique qu’il est supprimé" -#: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:701 +#: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:545 msgid "The requested reporter_report was not found" msgstr "L’élément demandé appelé reporter_report n’a pas été trouvé" -#: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:685 -#: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:689 -#: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:693 +#: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:533 +#: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536 +#: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539 msgid "The requested money_collections_tracker was not found" msgstr "L’élément demandé appelé money_collections_tracker n’a pas été trouvé" -#: 5000.PERM_FAILURE:941 +#: 5000.PERM_FAILURE:740 msgid "Permission Denied" msgstr "Permission refusée" -#: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:1026 +#: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:800 msgid "This requested action would result in a negative patron balance" msgstr "L’action demandée donnerait un solde négatif au client" -#: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:457 +#: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found" msgstr "L’élément demandé appelé actor_user_standing_penalty n’a pas été trouvé" -#: 1200.USERNAME_EXISTS:44 +#: 1200.USERNAME_EXISTS:39 msgid "The given username already exists in the database" msgstr "Le nom d’utilisateur indiqué existe déjà dans la base de données" -#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:1099 +#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:858 msgid " A report template with the given name and folder already exists" -msgstr "Un modèle de rapport portant le nom et le dossier indiqués existe déjà" +msgstr " Un modèle de rapport portant le nom et le dossier indiqués existe déjà" -#: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:577 +#: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found" msgstr "L’élément demandé appelé actor_stat_cat_entry n’a pas été trouvé" -#: 1710.CONTAINER_EXISTS:913 +#: 1710.CONTAINER_EXISTS:714 msgid "User has already created a bucket with the requested name" msgstr "L’utilisateur a déjà créé une catégorie portant le nom demandé" -#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:1107 +#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:866 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved" -msgstr "" +msgstr "La lineitem ne peut être modifiée car elle a déjà été approuvée." -#: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:473 +#: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé container_biblio_record_entry_bucket n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé container_biblio_record_entry_bucket n’a pas été " +"trouvé" -#: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:877 +#: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687 msgid " The copy location object already exists " -msgstr "L’objet à l’emplacement de copie existe déjà" +msgstr " L’objet à l’emplacement de copie existe déjà " -#: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:885 +#: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:693 msgid " A workstation with that name already exists " -msgstr "Un poste de travail portant ce nom existe déjà" +msgstr " Un poste de travail portant ce nom existe déjà " -#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:1123 -#: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:1127 +#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:878 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:881 msgid "The lineitem has no price" -msgstr "" +msgstr "La lineitem n'a pas de prix" -#: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:641 +#: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé actor_stat_cat_entry_user_map n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé actor_stat_cat_entry_user_map n’a pas été trouvé" -#: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:829 +#: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:643 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found" msgstr "L’élément demandé appelé acq.po_lineitem n’a pas été trouvé" -#: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:413 +#: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318 msgid "The requested asset_copy_note was not found" msgstr "L’élément demandé appelé asset_copy_note n’a pas été trouvé" -#: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:809 +#: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found" msgstr "L’élément demandé appelé acq.fund_combined_balance n’a pas été trouvé" -#: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:1037 +#: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:809 msgid "" " \n" "\t\tA copy needs to be routed to a copy location. The location\n" @@ -339,15 +361,16 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" " \n" -"\t\t Une copie doit être acheminée à une emplacement de copie. L’emplacement \n" -"\t\t devrait être précisé dans l’événement à l’aide d’une touche « emplacement » \n" +"\t\tUne copie doit être acheminée à une emplacement de copie. L’emplacement \n" +"\t\t devrait être précisé dans l’événement à l’aide d’une touche « emplacement " +"»\n" "\t\t" -#: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:797 +#: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found" msgstr "L’élément demandé appelé acq.fund_allocation_total n’a pas été trouvé" -#: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:249 +#: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a transit object from the \n" @@ -355,143 +378,148 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\t Une personne a tenté de récupérer un objet de transit du système \n" +"\t\t\tUne personne a tenté de récupérer un objet de transit du système \n" "\t\t et l’objet n’a pas été trouvé.\n" "\t\t" -#: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:661 +#: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512 msgid "The requested money_payment was not found" msgstr "L’élément demandé appelé money_payment n’a pas été trouvé" -#: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:553 +#: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:429 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found" msgstr "L’élément demandé appelé actor_org_unit_type n’a pas été trouvé" -#: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40 +#: 1004.Z3950_BAD_QUERY:35 msgid "The Z query is not formatted correctly" msgstr "La demande de renseignements Z n’est pas formattée correctement" -#: 1205.CARD_EXISTS:73 +#: 1205.CARD_EXISTS:57 msgid "The given user barcode already exists" msgstr "Le code à barres de l’utilisateur indiqué existe déjà" -#: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:745 +#: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:723 +msgid "Responses to this survey exist" +msgstr "Les réponses à ce sondage existent" + +#: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found" msgstr "L’élément demandé appelé vandelay_queued_bib_record n’a pas été trouvé" -#: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:509 +#: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394 msgid "The requested actor_org_address was not found" msgstr "L’élément demandé appelé actor_org_address n’a pas été trouvé" -#: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:225 +#: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:176 msgid "The requested biblio_record_entry was not found" msgstr "L’élément demandé appelé biblio_record_entry n’a pas été trouvé" -#: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:805 +#: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:625 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found" msgstr "L’élément demandé appelé acq.fund_spent_total n’a pas été trouvé" -#: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:617 +#: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479 msgid "The requested permission_grp_tree was not found" msgstr "L’élément demandé appelé permission_grp_tree n’a pas été trouvé" -#: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:297 +#: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221 msgid " Requested title note does not exist " -msgstr "La note de titre demandée n’existe pas" +msgstr " La note de titre demandée n’existe pas " -#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:1111 +#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:869 msgid "The lineitem has no attached copies" -msgstr "" +msgstr "La lineitem n'a pas de copie attachée" -#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:1103 +#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:862 msgid " A report with the given name and folder already exists" -msgstr "Un rapport portant le nom et le dossier indiqué existe déjà" +msgstr " Un rapport portant le nom et le dossier indiqué existe déjà" -#: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:341 +#: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257 msgid "The requested action_in_house_use was not found" msgstr "L’élément demandé appelé action_in_house_use n’a pas été trouvé" -#: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:845 +#: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:655 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found" -msgstr "" +msgstr "La acq.lineitem_provider_attr_definition demandée n'a pas été trouvée." -#: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:986 +#: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:770 msgid " Location does not allow materials to circulate " -msgstr "L’emplacement ne permet pas de prêter les documents" +msgstr " L’emplacement ne permet pas de prêter les documents " -#: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:429 +#: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé metabib_metarecord_source_map n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé metabib_metarecord_source_map n’a pas été trouvé" -#: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:321 +#: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:242 msgid "The requested action_survey_question was not found" msgstr "L’élément demandé appelé action_survey_question n’a pas été trouvé" -#: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:613 +#: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:476 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found" msgstr "L’élément demandé appelé config_rules_max_fine n’a pas été trouvé" -#: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:409 +#: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:315 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found" msgstr "L’élément demandé appelé actor_org_unit_setting n’a pas été trouvé" -#: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:1002 +#: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:782 msgid " Requested circulation is marked claims returned " -msgstr "Le prêt demandé indique que les demandes ont été retournées" +msgstr " Le prêt demandé indique que les demandes ont été retournées " -#: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:677 +#: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found" msgstr "L’élément demandé appelé permission_usr_grp_map n’a pas été trouvé" -#: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:593 +#: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:459 msgid "The requested money_work_payment was not found" msgstr "L’élément demandé appelé money_work_payment n’a pas été trouvé" -#: 2000.BAD_PARAMS:925 +#: 2000.BAD_PARAMS:728 msgid "Invalid parameters were encountered in a method" msgstr "Des paramètres invalides ont été relevés dans une méthode" -#: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:437 +#: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:336 msgid "The requested money_cash_payment was not found" msgstr "L’élément demandé appelé money_cash_payment n’a pas été trouvé" -#: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:148 +#: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:115 msgid "The selected location cannot have volumes attached" msgstr "L’emplacement choisi ne peut pas avoir de volumes joints" -#: 1704.TCN_EXISTS:889 +#: 1704.TCN_EXISTS:696 msgid "A record already exists with the requested TCN value" msgstr "Un compte existe déjà portant la valeur TCN demandée" -#: 1.UNKNOWN:16 +#: 1.UNKNOWN:17 msgid "Placeholder event. Used for development only" msgstr "Événement « Placeholder ». Utilisé aux fins de développement seulement" -#: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:653 +#: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506 msgid "The requested biblio_record_node was not found" msgstr "L’élément demandé appelé biblio_record_node n’a pas été trouvé" -#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:1067 +#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:833 msgid " Missing params in offline upload " -msgstr "Paramètres manquants dans un téléchargement en amont hors ligne" +msgstr " Paramètres manquants dans un téléchargement en amont hors ligne " -#: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:333 +#: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251 msgid "The requested actor_user_setting was not found" msgstr "L’élément demandé appelé actor_user_setting n’a pas été trouvé" -#: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:98 +#: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:76 msgid "The selecte bill has already been voided" msgstr "La facture sélectionnée a déjà été annulée" -#: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:152 +#: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119 msgid "The user does not have a valid email address assigned" msgstr "L’utilisateur n’a pas d’adresse de courriel valide attribuée" -#: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:813 +#: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:631 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found" msgstr "L’élément demandé appelé acq.fund_spent_balance n’a pas été trouvé" -#: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:117 +#: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94 msgid "" "\n" "\t\t\tThe selected copy may not circulate because the recipient's home \n" @@ -499,173 +527,180 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\t La copie sélectionnée peut ne pas être prêtée parce que l’emplacement \n" +"\t\t\tLa copie sélectionnée peut ne pas être prêtée parce que l’emplacement \n" "\t\t\t d’origine du destinataire ne fait pas partie de la catégorie \n" "\t\t de prêt de copies\n" "\t\t" -#: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:589 +#: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:456 msgid "The requested config_lit_form_map was not found" msgstr "L’élément demandé appelé config_lit_form_map n’a pas été trouvé" -#: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:449 +#: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found" msgstr "L’élément demandé appelé metabib_record_descriptor n’a pas été trouvé" -#: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:881 +#: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:690 msgid " There is an open circulation on the requested item " -msgstr "Un prêt ouvert est associé à l’article demandé" +msgstr " Un prêt ouvert est associé à l’article demandé " -#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:1091 -#: 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:1095 +#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:851 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:854 msgid " No org id was provided " -msgstr "Aucun ID d’organisation n’a été fourni" +msgstr " Aucun ID d’organisation n’a été fourni " -#: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:681 +#: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529 msgid "The requested actor_user_note was not found" msgstr "L’élément demandé appelé actor_user_note n’a pas été trouvé" -#: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:285 +#: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:208 msgid "Requested asset_call_number was not found" msgstr "L’élément demandé appelé asset_call_number n’a pas été trouvé" -#: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:89 +#: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:69 msgid "The login failed" msgstr "L’ouverture de session a échoué" -#: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:365 +#: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found" msgstr "L’élément demandé appelé money_credit_card_payment n’a pas été trouvé" -#: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:825 +#: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found" msgstr "L’élément demandé appelé acq.funding_source_balance n’a pas été trouvé" -#: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:621 +#: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482 msgid "The requested action_survey_answer was not found" msgstr "L’élément demandé appelé action_survey_answer n’a pas été trouvé" -#: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:337 +#: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found" msgstr "L’élément demandé appelé metabib_author_field_entry n’a pas été trouvé" -#: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:669 +#: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found" msgstr "L’élément demandé appelé asset_stat_cat_entry n’a pas été trouvé" -#: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:549 +#: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found" msgstr "L’élément demandé appelé config_non_cataloged_type n’a pas été trouvé" -#: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:164 +#: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128 msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" -msgstr "Le transit de cet article pourrait ne pas être abandonné en raison de l’état dans lequel se trouve l’article" +msgstr "" +"Le transit de cet article pourrait ne pas être abandonné en raison de l’état " +"dans lequel se trouve l’article" -#: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:361 +#: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274 msgid "The requested config_language_map was not found" msgstr "L’élément demandé appelé config_language_map n’a pas été trouvé" -#: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:773 +#: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:601 msgid "The requested acq.funding_source was not found" msgstr "L’élément demandé appelé acq.funding_source n’a pas été trouvé" -#: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:77 +#: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60 msgid "The selected volume has copies attached" msgstr "Le volume sélectionné contient des copies jointes" -#: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:353 +#: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:268 msgid "The requested authority_record_entry was not found" msgstr "L’élément demandé appelé authority_record_entry n’a pas été trouvé" -#: 1203.COPY_BAD_STATUS:56 +#: 1203.COPY_BAD_STATUS:48 msgid "The given copy is not in a standard circulation status" msgstr "La copie indiquée n’est pas dans un état de prêt normal" -#: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:573 +#: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444 msgid "The requested money_billable_transaction was not found" msgstr "L’élément demandé appelé money_ billable_transaction n’a pas été trouvé" -#: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:841 +#: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:652 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found" msgstr "L’élément demandé appelé permission_usr_perm_map n’a pas été trouvé" -#: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:982 +#: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:767 msgid " Copy is not available " -msgstr "La copie n’est pas disponible" +msgstr " La copie n’est pas disponible " -#: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:389 +#: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296 msgid "The requested money_open_user_summary was not found" msgstr "L’élément demandé appelé money_open_user_summary n’a pas été trouvé" -#: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:81 +#: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63 msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" -msgstr "Un remboursement supérieur au solde négatif d’une transaction a été fourni" +msgstr "" +"Un remboursement supérieur au solde négatif d’une transaction a été fourni" #: 3.NO_CHANGE:20 msgid "No change occurred" msgstr "Aucun changement n’est survenu" -#: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:48 +#: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:42 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key" -msgstr "Une tentative de sortie a été effectuée sans touche de permission de sortie valide" +msgstr "" +"Une tentative de sortie a été effectuée sans touche de permission de sortie " +"valide" -#: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:541 +#: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:420 msgid "The requested money_credit_payment was not found" msgstr "L’élément demandé appelé money_credit_payment n’a pas été trouvé" -#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:1119 +#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:875 msgid "The lineitem detail has no owning_lib" -msgstr "" +msgstr "Le détail de lineitem n'a pas de owning_lib" -#: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:637 +#: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found" msgstr "L’élément demandé appelé metabib_title_field_entry n’a pas été trouvé" -#: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:52 +#: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45 msgid "The requested item is not cataloged in the database" msgstr "L’article demandé n’est pas catalogué dans la base de données" -#: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:673 +#: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:523 msgid "The requested money_billing was not found" msgstr "L’élément demandé appelé money_billing n’a pas été trouvé" -#: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:369 +#: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280 msgid "The requested config_metabib_field was not found" msgstr "L’élément demandé appelé config_metabib_field n’a pas été trouvé" -#: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:933 +#: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:734 msgid "The attempt to query to the DB failed" -msgstr "La tentative de demande de renseignements à la base de données a échouée" +msgstr "" +"La tentative de demande de renseignements à la base de données a échouée" -#: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:385 +#: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:293 msgid "The requested config_standing was not found" msgstr "L’élément demandé appelé config_standing n’a pas été trouvé" -#: 1210.INCORRECT_PASSWORD:94 +#: 1210.INCORRECT_PASSWORD:73 msgid "The provided password is not correct" msgstr "Le mot de passe fourni est incorrect" -#: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:501 +#: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:388 msgid "The requested config_item_type_map was not found" msgstr "L’élément demandé appelé config_item_type_map n’a pas été trouvé" -#: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:761 +#: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:590 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé config_circ_matrix_ruleset_not_found n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé config_circ_matrix_ruleset_not_found n’a pas été " +"trouvé" -#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:1115 +#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:872 msgid "The lineitem detail has no associated fund" -msgstr "" +msgstr "Le détail de lineitem n'a pas de fond associé" -#: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:317 +#: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239 msgid "The requested config_identification_type was not found" msgstr "L’élément demandé appelé config_identification_type n’a pas été trouvé" -#: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:489 +#: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379 msgid "The requested asset_copy_location was not found" msgstr "L’élément demandé appelé asset_copy_location n’a pas été trouvé" -#: 7001.PATRON_BAD_STANDING:964 +#: 7001.PATRON_BAD_STANDING:757 msgid "" "\n" "\t\t\tThe patron in question is not able to check out materials because\n" @@ -673,35 +708,36 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\t Le client en question n’est pas en mesure de sortir les documents parce que son compte \n" -"\t\t\t est en mauvais état \n" +"\t\t\tLe client en question n’est pas en mesure de sortir les documents parce " +"que son compte \n" +"\t\t\t est en mauvais état\n" "\t\t" -#: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:461 +#: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356 msgid "The requested asset_call_number_note was not found" msgstr "L’élément demandé appelé asset_call_number_note n’a pas été trouvé" -#: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:309 +#: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231 msgid "Requested address was not found" msgstr "L’adresse demandée n’a pas été trouvée" -#: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:974 +#: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:761 msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out" msgstr "Le nombre maximal d’articles pour ce client sont déjà sortis" -#: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:36 +#: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32 msgid "The Z search did not succeed" msgstr "La recherche Z a échoué" -#: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:329 +#: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:248 msgid "The requested actor_usr_note was not found" msgstr "L’élément demandé appelé actor_usr_note n’a pas été trouvé" -#: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:645 +#: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:500 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found" msgstr "L’élément demandé appelé permission_grp_perm_map n’a pas été trouvé" -#: 1204.CIRC_BAD_STATUS:63 +#: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54 msgid "" "\n" "\t\t\tThe given circulation is not in a standard status or\n" @@ -709,28 +745,29 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\t Le prêt indiqué n’est pas dans un état normal ou le prêt \n" -"\t\t\t n’a jamais été fermé complètement et correctement \n" +"\t\t\tLe prêt indiqué n’est pas dans un état normal ou le prêt \n" +"\t\t\t n’a jamais été fermé complètement et correctement\n" "\t\t" -#: 1709.MAX_HOLDS:909 +#: 1709.MAX_HOLDS:711 msgid "User has reached the maximum number of holds" msgstr "L’utilisateur a atteint le nombre maximal d’articles mis en réserve" -#: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:897 +#: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:702 msgid "An item with the same barcode exists" msgstr "Un article portant le même code à barres existe déjà" -#: 7014.COPY_IN_TRANSIT:1022 +#: 7014.COPY_IN_TRANSIT:797 msgid "Copy is in transit" msgstr "La copie est en transit" -#: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:140 -#: 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:144 +#: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:107 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:111 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered" -msgstr "Une copie provenant d’une bibliothèque de prêt à distance (circ_lib) a été trouvée" +msgstr "" +"Une copie provenant d’une bibliothèque de prêt à distance (circ_lib) a été " +"trouvée" -#: 7000.ROUTE_ITEM:949 +#: 7000.ROUTE_ITEM:750 msgid "" " \n" "\t\t\tA copy needs to be routed to a different location\t\n" @@ -739,110 +776,114 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" " \n" -"\t\t\t Une copie doit être acheminée à un emplacement différent \n" +"\t\t\tUne copie doit être acheminée à un emplacement différent \n" "\t\t\t. L’emplacement cible doit être précisé par une touche « org » \n" -"\t\t\t dans l’objet événement \n" +"\t\t\t dans l’objet événement\n" "\t\t" -#: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:994 +#: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:776 msgid " Copy is needed to fulfil a hold " -msgstr "Une copie est nécessaire pour mettre un article en réserve" +msgstr " Une copie est nécessaire pour mettre un article en réserve " -#: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:1006 +#: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:785 msgid " The requested copy has an alert message attached " -msgstr "La copie demandée contient un message d’alerte joint" +msgstr " La copie demandée contient un message d’alerte joint " -#: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:196 +#: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154 msgid "The selected bib record has volumes attached" msgstr "Le compte de bibliothèque sélectionné contient des volumes joints" -#: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:242 +#: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:185 msgid "The requested action_hold_request was not found" msgstr "L’élément demandé appelé action_hold_request n’a pas été trouvé" -#: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:102 +#: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:79 msgid "The patron has too many overdue items" msgstr "Le client a trop d’articles dûs" -#: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:485 +#: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:376 msgid "The requested action_hold_notification was not found" msgstr "L’élément demandé appelé action_hold_notification n’a pas été trouvé" -#: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:609 +#: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:471 msgid "The requested money_check_payment was not found" msgstr "L’élément demandé appelé money_check_payment n’a pas été trouvé" -#: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:657 +#: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:509 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found" msgstr "L’élément demandé appelé permission_usr_perm_map n’a pas été trouvé" -#: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:497 +#: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:385 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé asset_stat_cat_entry_copy_form_map n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé asset_stat_cat_entry_copy_form_map n’a pas été " +"trouvé" -#: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:381 +#: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:289 msgid "The requested config_item_form_map was not found" msgstr "L’élément demandé appelé config_item_form_map n’a pas été trouvé" -#: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:537 +#: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:417 msgid "The requested container_user_bucket was not found" msgstr "L’élément demandé appelé container_user_bucket n’a pas été trouvé" -#: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:633 +#: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:491 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé action_unfulfilled_hold_list n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé action_unfulfilled_hold_list n’a pas été trouvé" -#: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:393 +#: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé actor_org_unit_hours_of_operation n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé actor_org_unit_hours_of_operation n’a pas été " +"trouvé" -#: 1576.EX_NOT_FOUND:477 +#: 1576.EX_NOT_FOUND:370 msgid "The requested ex was not found" msgstr "L’ex demandé n’a pas été trouvé" -#: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:1051 +#: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:815 msgid "Hold capture was delayed for this item" msgstr "Délai de la saisie de cet article mis en réserve" -#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:1071 -#: 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:1075 -#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:1079 +#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:836 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:839 +#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:842 msgid " Offline server is not configured properly " -msgstr "Le serveur hors ligne n’est pas configuré correctement" +msgstr " Le serveur hors ligne n’est pas configuré correctement " -#: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:453 +#: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348 msgid "The requested config_copy_status was not found" msgstr "L’élément demandé appelé config_copy_status n’a pas été trouvé" -#: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:349 +#: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found" msgstr "L’élément demandé appelé container_copy_bucket_item n’a pas été trouvé" -#: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:529 +#: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411 msgid "The requested actor_stat_cat was not found" msgstr "L’élément demandé appelé actor_stat_cat n’a pas été trouvé" -#: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:978 +#: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:764 msgid " Target copy is not allowed to circulate " -msgstr "La copie cible n’a pas l’autorisation nécessaire pour être prêtée" +msgstr " La copie cible n’a pas l’autorisation nécessaire pour être prêtée " -#: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:998 +#: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:779 msgid " Circulation has no more renewals remaining " -msgstr "Le prêt n’a plus de renouvellements restants" +msgstr " Le prêt n’a plus de renouvellements restants " -#: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:481 +#: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found" msgstr "L’élément demandé appelé action_hold_copy_map n’a pas été trouvé" -#: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:753 +#: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found" msgstr "L’élément demandé appelé permission_usr_work_ou_map n’a pas été trouvé" -#: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:713 +#: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554 msgid "The requested reporter_template_folder was not found" msgstr "L’élément demandé appelé reporter_template_folder n’a pas été trouvé" -#: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:215 +#: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n" @@ -850,99 +891,108 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\t Une personne a tenté de récupérer un article prêté dans le système \n" +"\t\t\tUne personne a tenté de récupérer un article prêté dans le système \n" "\t\t et l’article n’a pas été trouvé.\n" "\t\t" -#: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:737 +#: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:572 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found" msgstr "L’élément demandé appelé vandelay_authority_queue n’a pas été trouvé" -#: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:441 +#: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339 msgid "The requested actor_profile was not found" msgstr "L’élément demandé appelé actor_profile n’a pas été trouvé" -#: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:629 +#: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé money_open_user_circulation_summary n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé money_open_user_circulation_summary n’a pas été " +"trouvé" -#: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:505 +#: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:391 msgid "The requested action_survey was not found" msgstr "L’élément demandé appelé action_survey n’a pas été trouvé" -#: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:833 +#: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:646 msgid "The requested acq.purchase_order was not found" msgstr "L’élément demandé appelé acq.purchase_order n’a pas été trouvé" -#: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:665 +#: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé container_biblio_record_entry_bucket_item n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé container_biblio_record_entry_bucket_item n’a pas " +"été trouvé" -#: 1000.LOGIN_FAILED:24 +#: 1000.LOGIN_FAILED:23 msgid "User login failed" msgstr "L’ouverture de session de l’utilisateur a échoué" -#: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:849 +#: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:658 msgid "The requested acq.currency_type was not found" msgstr "L’élément demandé appelé acq.currency_type n’a pas été trouvé" -#: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:565 +#: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438 msgid "The requested money_grocery was not found" msgstr "L’élément demandé appelé money_grocery n’a pas été trouvé" -#: 7012.COPY_STATUS_MISSING:1014 +#: 7012.COPY_STATUS_MISSING:791 msgid "Copy has is marked as missing" msgstr "La copie indique qu’elle est manquante" -#: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:581 +#: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found" msgstr "L’élément demandé appelé container_user_bucket_item n’a pas été trouvé" -#: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:325 +#: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé money_billable_transaction_summary n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé money_billable_transaction_summary n’a pas été " +"trouvé" -#: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:921 +#: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:720 msgid "An authority record queue with the same name already exists" msgstr "Une file de comptes d'autorité avec un nom pareil existe déjà" -#: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:937 +#: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:737 msgid "There was an internal server error" msgstr "Une erreur de serveur interne est survenue" -#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:1087 +#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:848 msgid " The session name is invalid " -msgstr "Le nom de la session est invalide" +msgstr " Le nom de la session est invalide " -#: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:749 +#: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé vandelay_queued_authority_record n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé vandelay_queued_authority_record n’a pas été trouvé" -#: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:557 +#: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:432 msgid "The requested biblio_record_note was not found" msgstr "L’élément demandé appelé biblio_record_note n’a pas été trouvé" -#: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:781 +#: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found" msgstr "L’élément demandé appelé acq.funding_source_credit n’a pas été trouvé" -#: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:521 +#: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405 msgid "The requested asset_stat_cat was not found" msgstr "L’élément demandé appelé asset_stat_cat n’a pas été trouvé" -#: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:160 +#: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:125 msgid "The patron's account has expired" msgstr "Le compte client a expiré" -#: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:421 +#: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:324 msgid "The requested metabib_metarecord was not found" msgstr "L’élément demandé appelé metabib_metarecord n’a pas été trouvé" -#: 1707.HOLD_EXISTS:901 +#: 1707.HOLD_EXISTS:705 msgid "User already has an open hold on the selected item" -msgstr "L’utilisateur a déjà ouvert un article mis en réserve en rapport avec l’article sélectionné" +msgstr "" +"L’utilisateur a déjà ouvert un article mis en réserve en rapport avec " +"l’article sélectionné" -#: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:262 +#: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n" @@ -950,95 +1000,106 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\t Une personne a tenté de récupérer un objet de conteneur du système \n" +"\t\t\tUne personne a tenté de récupérer un objet de conteneur du système \n" "\t\t et l’objet n’a pas été trouvé.\n" -"\t\t\t" +"\t\t" -#: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:445 +#: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342 msgid "The requested money_forgive_payment was not found" msgstr "L’élément demandé appelé money_forgive_payment n’a pas été trouvé" -#: 1230.XACT_COLLISION:192 +#: 1230.XACT_COLLISION:150 msgid "The saved item has been edited by another user" msgstr "L’article sauvegardé a été modifié par un autre utilisateur" -#: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:873 +#: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:684 msgid " The non-cataloged type object already exists " -msgstr "Le type d’article non catalogué existe déjà" +msgstr " Le type d’article non catalogué existe déjà " -#: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:769 +#: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:598 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found" msgstr "L’élément demandé appelé acq.lineitem_attr n’a pas été trouvé" -#: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:905 +#: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708 msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" -msgstr "Un objet copié appelé money_collections_tracker existe déjà dans la base de données" +msgstr "" +"Un objet copié appelé money_collections_tracker existe déjà dans la base de " +"données" -#: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:697 +#: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542 msgid "The requested reporter_template was not found" msgstr "L’élément demandé appelé reporter_template n’a pas été trouvé" -#: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:777 +#: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:604 msgid "The requested acq.provider was not found" msgstr "L’élément demandé appelé acq.provider n’a pas été trouvé" -#: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:569 +#: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441 msgid "The requested config_bib_source was not found" msgstr "L’élément demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé" -#: 1228.BIB_RECORD_DELETED:184 +#: 1228.BIB_RECORD_DELETED:144 msgid "The requested bib record is marked as deleted" msgstr "Le compte de bibliothèque demandé indique qu’il est supprimé" -#: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:765 +#: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:595 msgid "The requested acq.picklist was not found" msgstr "L’élément demandé appelé acq.picklist n’a pas été trouvé" -#: 7018.COPY_MARKED_LOST:1047 +#: 7018.COPY_MARKED_LOST:812 msgid "The requested item is already marked as lost" msgstr "L’article demandé indique déjà qu’il est perdu" -#: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:729 +#: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:566 msgid "The requested config_circ_modifier was not found" msgstr "L’élément demandé appelé config_circ_modifier n’a pas été trouvé" -#: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:893 +#: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:699 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists" -msgstr "Un volume portant la même étiquette, le même titre et la même bibliothèque propriétaire existe déjà" +msgstr "" +"Un volume portant la même étiquette, le même titre et la même bibliothèque " +"propriétaire existe déjà" -#: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:525 +#: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408 msgid "The requested actor_card was not found" msgstr "L’élément demandé appelé actor_carte n’a pas été trouvé" -#: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:821 +#: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:637 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé acq.funding_source_allocation_total n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé acq.funding_source_allocation_total n’a pas été " +"trouvé" -#: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:128 +#: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98 msgid "The patron's card is not active" msgstr "La carte du client n’est pas active" -#: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:1018 +#: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:679 +msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found" +msgstr "La permission_grp_penalty_threshold demandée n'a pas été trouvée" + +#: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:794 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount" msgstr "Le client en question a atteint le montant maximum des amendes" -#: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:513 +#: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:399 msgid "The requested actor_org_unit was not found" msgstr "L’élément demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé" -#: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:469 +#: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:364 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé container_call_number_bucket n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé container_call_number_bucket n’a pas été trouvé" -#: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:289 +#: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:213 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found" msgstr "L’élément demandé appelé action_hold_transit_copy n’a pas été trouvé" -#: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:545 +#: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:423 msgid "The requested authority_full_rec was not found" msgstr "L’élément demandé appelé authority_full_rec n’a pas été trouvé" -#: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:171 +#: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135 msgid "" "\n" "\t\t\tThis refund amount is not allowed because it exceeds \n" @@ -1046,30 +1107,65 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\t Le montant de remboursement n’est pas permis parce qu’il dépasse le montant total admissible des paiements effectués au bureau des prêts pour cette transaction.\n" -"\t\t " +"\t\t\tLe montant de remboursement n’est pas permis parce qu’il dépasse le " +"montant total admissible des paiements effectués au bureau des prêts pour " +"cette transaction.\n" +"\t\t" -#: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:493 +#: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found" msgstr "L’élément demandé appelé metabib_virtual_record n’a pas été trouvé" -#: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:721 +#: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found" msgstr "L’élément demandé appelé actor_usr_org_unit_opt_in n’a pas été trouvé" -#: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:465 +#: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359 msgid "The requested authority_record_note was not found" msgstr "L’élément demandé appelé authority_record_note n’a pas été trouvé" -#: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:293 +#: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218 msgid " Requested workstation object does not exist " -msgstr "L’objet de poste de travail demandé n’existe pas" +msgstr " L’objet de poste de travail demandé n’existe pas " -#: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:625 +#: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé action_non_cataloged_circulation n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé action_non_cataloged_circulation n’a pas été trouvé" -#: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:585 +#: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:453 msgid "The requested money_user_summary was not found" msgstr "L’élément demandé appelé money_user_summary n’a pas été trouvé" +#~ msgid "" +#~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit\n" +#~ " card transaction was processed successfuly, but the patron's\n" +#~ " payment could not be recorded within Evergreen. Please seek\n" +#~ " assistance." +#~ msgstr "" +#~ "Un *TERRIBLE* problème a été rencontré : une transaction\n" +#~ " de carte de crédit a été effectuée avec succès mais le client de\n" +#~ " paiement n'a pu être enregistré avec Evergreen. Veuillez " +#~ "contacter\n" +#~ " l'assistance." + +#~ msgid "The credit card processor you have named is not allowed" +#~ msgstr "" +#~ "Le processus de carte de crédit que vous avez appellé n'est pas autorisé" + +#~ msgid "No default credit processor is selected" +#~ msgstr "Aucune carte de crédit par défaut n'a été sélectionnée" + +#~ msgid "Credit card processor not enabled" +#~ msgstr "Processus de carte de crédit non activé" + +#~ msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method." +#~ msgstr "" +#~ "Aucun processus de carte de crédit spécifié dans les réglages de org unit ou " +#~ "dans l'API de méthode d'appel au service de crédit." + +#~ msgid "Not enough parameters to use credit card processor" +#~ msgstr "Pas assez de paramètres à utiliser dans le processus de carte de crédit" + +#~ msgid "The credit card processor has declined the transaction." +#~ msgstr "La carte de crédit à refusé la transacation." diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/lang.dtd.po b/build/i18n/po/fr-CA/lang.dtd.po index 868000c0ee..a0af41f62c 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/lang.dtd.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/lang.dtd.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > lang.dtd.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 14:00-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 18:11+0000\n" +"Last-Translator: George Duimovich \n" "Language-Team: NRCan Library \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -223,6 +224,31 @@ msgstr "Vrai" msgid "False" msgstr "Faux" +#: common.textbox.cut +msgctxt "common.textbox.cut" +msgid "Cut" +msgstr "Couper" + +#: common.textbox.copy +msgctxt "common.textbox.copy" +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +#: common.textbox.paste +msgctxt "common.textbox.paste" +msgid "Paste" +msgstr "Coller" + +#: common.textbox.delete +msgctxt "common.textbox.delete" +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: common.textbox.select_all +msgctxt "common.textbox.select_all" +msgid "Select All" +msgstr "Tout sélectionner" + #: ilsevent.1000 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." msgstr "" @@ -507,7 +533,7 @@ msgstr "Demandes de mise en réserve" #. "OU" is an organization unit - typically a library #: staff.au_home_ou_label msgid "Home OU" -msgstr "Unité organisationnelle d’accueil " +msgstr "Unité organisationnelle d’accueil" #: staff.au_id_label msgid "User ID" @@ -712,7 +738,7 @@ msgstr "Ouvrir une session" #: staff.auth.logoff_prompt msgid "Log off" -msgstr "Fermeer la session" +msgstr "Fermer la session" #: staff.auth.logoff_prompt.accesskey msgid "f" @@ -779,6 +805,21 @@ msgid "" "_: staff.auth.about_btn.accesskey\n" "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Evergreen ILS > lang.dtd.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 18:11+0000\n" +"Last-Translator: George Duimovich \n" +"Language-Team: NRCan Library \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Poedit-Language: French\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: staff.auth.new_window_btn.label #: staff.auth.new_window_btn.accesskey @@ -805,6 +846,11 @@ msgstr "Vérification des qualifications" msgid "&Verify" msgstr "&Vérifier" +#: staff.auth.verify.retrieve.label +#: staff.auth.verify.retrieve.accesskey +msgid "&Retrieve" +msgstr "" + #: staff.bills_current_payment_label msgid "Current Payment" msgstr "Paiment actuel" @@ -1117,21 +1163,6 @@ msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket" msgid "Add to Bucket" msgstr "Ajouter dans la case" -#: staff.cat.popup.add_to_bucket.key -msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket.key" -msgid "" -msgstr "" - -#: staff.cat.popup.browse.record.tab.key -msgctxt "staff.cat.popup.browse.record.tab.key" -msgid "" -msgstr "" - -#: staff.cat.popup.browse.record.window.key -msgctxt "staff.cat.popup.browse.record.window.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.cat.popup.browse_record.tab msgid "View Copies (Tab)" msgstr "Afficher les exemplaires (onglet)" @@ -1140,16 +1171,6 @@ msgstr "Afficher les exemplaires (onglet)" msgid "View Copies (Window)" msgstr "Afficher les exemplaires (fenêtre)" -#: staff.cat.popup.edit.record.tab.key -msgctxt "staff.cat.popup.edit.record.tab.key" -msgid "" -msgstr "" - -#: staff.cat.popup.edit.record.window.key -msgctxt "staff.cat.popup.edit.record.window.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.cat.popup.edit_record.tab msgid "Edit Record (Tab)" msgstr "Modifier le compte (onglet)" @@ -1386,11 +1407,6 @@ msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label" msgid "Print List" msgstr "Imprimer la liste" -#: staff.checkin.print_receipt.accesskey -msgctxt "staff.checkin.print_receipt.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.checkin.reprint_receipt_label msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label" msgid "Re-Print Last List" @@ -2071,11 +2087,6 @@ msgstr "B" msgid "Clone Copy" msgstr "Copie exacte" -#: staff.copy.clone.key -msgctxt "staff.copy.clone.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.copy.close msgid "Close Window" msgstr "Fermer la fenêtre" @@ -2098,11 +2109,6 @@ msgstr "Valeur" msgid "Delete Copy" msgstr "Supprimer la copie" -#: staff.copy.delete.key -msgctxt "staff.copy.delete.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.copy.edit_categories msgid "Edit Categories" msgstr "Modifier les catégories" @@ -2182,11 +2188,6 @@ msgstr "Le code à barres doit être placé ici" msgid "Transfer Copy" msgstr "Transférer la copie" -#: staff.copy.transfer.key -msgctxt "staff.copy.transfer.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.copy.wizard.title msgid "Batch Add Copies Wizard" msgstr "Assistant d’ajout de copies par lots" @@ -2242,11 +2243,6 @@ msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label" msgid "Print List" msgstr "Imprimer la liste" -#: staff.hold_capture.print_receipt.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label" msgid "Re-Print Last List" @@ -2335,6 +2331,32 @@ msgstr "Console JavaScript" msgid "J" msgstr "J" +#: staff.main.auth.debug.debugger +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: staff.main.auth.debug.inspector +msgid "DOM Inspector" +msgstr "Inspecteur DOM" + +#: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey" +msgid "I" +msgstr "I" + +#: staff.main.auth.debug.chrome_list +msgid "Chrome List" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.js_shell +msgid "Javascript Shell" +msgstr "Console javascript" + #: staff.main.auth.hostname msgid "Hostname" msgstr "Nom d’hôte" @@ -2395,11 +2417,34 @@ msgstr "Version" msgid "Workstation" msgstr "Poste de travail" +#: staff.main.button_bar.check_out.label +msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label" +msgid "Check Out" +msgstr "Sortie" + +#: staff.main.button_bar.check_in.label +msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label" +msgid "Check In" +msgstr "Entrer" + +#: staff.main.button_bar.item_status.label +msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label" +msgid "Item Status" +msgstr "État de l’article" + +#: staff.main.button_bar.patron_search.label +msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label" +msgid "Patron Search" +msgstr "Recherche de clients" + +#: staff.main.button_bar.patron_registration.label +msgid "Patron Registration" +msgstr "" + #: staff.main.menu.acquisitions.label #: staff.main.menu.acquisitions.accesskey -#, fuzzy msgid "Ac&quisitions" -msgstr "Acquisitions" +msgstr "" #: staff.main.menu.admin.accesskey msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey" @@ -2436,6 +2481,10 @@ msgstr "Console &JavaScript" msgid "JavaScript S&hell" msgstr "JavaScript S&hell" +#: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label +msgid "JavaScript Shell (Chrome)" +msgstr "" + #: staff.main.menu.admin.cmd_test.label msgid "Test Module" msgstr "Module d’essai" @@ -2450,6 +2499,80 @@ msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey" msgid "-" msgstr "-" +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label +msgid "Notifications / Action Triggers" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label +#, fuzzy +msgid "Surveys" +msgstr "&Sondages" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label +msgid "Field Documentation" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label +msgid "Standing Penalties" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label +msgid "Group Penalty Thresholds" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label +#, fuzzy +msgid "Circulation Policies" +msgstr "Modificateur de prêt" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label +msgid "Hold Policies" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.label +msgid "Server Administration" +msgstr "Administration du serveur" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label +msgid "Organization Types" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label +msgid "Organizational Units" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label +msgid "Permission Groups" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "Permission" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label +#, fuzzy +msgid "Copy Statuses" +msgstr "État de l’exemplaire" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_code_maps.label +msgid "MARC Codes" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label +#, fuzzy +msgid "Billing Types" +msgstr "Type de facturation" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label +msgid "Z39.50 Servers" +msgstr "Serveurs Z39.50" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label +#, fuzzy +msgid "Circulation Modifiers" +msgstr "Modificateur de prêt" + #: staff.main.menu.admin.developer.label msgid "For developers..." msgstr "À l’intention des développeurs..." @@ -2474,8 +2597,8 @@ msgstr "Administration" #: staff.main.menu.admin.local_admin.label #: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey -msgid "&Local System Administration" -msgstr "Administration du système &local" +msgid "&Local Administration" +msgstr "" #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey @@ -2537,6 +2660,15 @@ msgstr "Test &XUL" msgid "Venkman" msgstr "Venkman" +#: staff.main.menu.admin.ping +msgid "Ping Server" +msgstr "Pinger le serveur" + +#: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.label +#: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.accesskey +msgid "Toggle &Button Bar" +msgstr "" + #: staff.main.menu.cat.label #: staff.main.menu.cat.accesskey msgid "Catalo&ging" @@ -2573,7 +2705,7 @@ msgstr "Ajout du volume" #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey #, fuzzy msgid "&Search the Catalog" -msgstr "Effectuer une recherche dans le catalogue" +msgstr "Rechercher dans le &catalogue" #: staff.main.menu.cat.bib_status.key msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key" @@ -2606,9 +2738,8 @@ msgstr "Créer un &nouveau compte MARC" #: staff.main.menu.cat.dedup.label #: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey -#, fuzzy msgid "&Merge and Transfer Interface" -msgstr "Interface de fusion et de transfert" +msgstr "" #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey @@ -2668,6 +2799,57 @@ msgstr "Importer/Exporter des fichiers MARC par lots" msgid "Import Record from &Z39.50" msgstr "Importer le compte de &Z39.50" +#: staff.main.menu.acq.label +msgid "Acquisitions (Preview)" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.picklist.label +msgid "Selection Lists" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.bib_search.label +msgid "Title Search" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.brief_record.label +msgid "New Brief Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.upload.label +msgid "Load Order Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.po.label +msgid "Purchase Orders" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.fund.label +#, fuzzy +msgid "Funds" +msgstr "Fonds" + +#: staff.main.menu.acq.funding_source.label +msgid "Funding Sources" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.provider.label +#, fuzzy +msgid "Providers" +msgstr "Fournisseurs" + +#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label +msgid "Distribution Formulas" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.currency_type.label +msgid "Currency Types" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label +#, fuzzy +msgid "Exchange Rates" +msgstr "Taux d'échange" + #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron msgid "Retrieve Patron by Barcode" msgstr "Récupérer un client par code à barres" @@ -2690,13 +2872,13 @@ msgstr "B" #: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey #, fuzzy msgid "&Check In Items" -msgstr "Entrer des articles" +msgstr "Articles d’&entrée" #: staff.main.menu.circ.checkout.label #: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey #, fuzzy msgid "Check &Out Items" -msgstr "Sortir des articles" +msgstr "Articles d’&entrée" #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key" @@ -2790,7 +2972,7 @@ msgstr "Entrer l’interface &hors ligne" #: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey #, fuzzy msgid "&Register Patron" -msgstr "Inscrire le client" +msgstr "Inscrire le &client" #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey @@ -2809,6 +2991,7 @@ msgstr "Afficher le client" #: staff.main.menu.circ.place_hold.label #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey" msgid "Place &Hold" msgstr "Mettre en &réserve" @@ -2922,6 +3105,7 @@ msgid "t" msgstr "t" #: staff.main.menu.edit.cut.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label" msgid "Cut" msgstr "Couper" @@ -2964,6 +3148,7 @@ msgid "P" msgstr "P" #: staff.main.menu.edit.paste.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label" msgid "Paste" msgstr "Coller" @@ -2982,6 +3167,7 @@ msgid "A" msgstr "A" #: staff.main.menu.edit.select_all.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label" msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" @@ -2994,29 +3180,14 @@ msgstr "U" msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: staff.main.menu.entity.bib.key -msgctxt "staff.main.menu.entity.bib.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.main.menu.entity.bib.label msgid "Bib Records" msgstr "Comptes de bibliothèque" -#: staff.main.menu.entity.copy.key -msgctxt "staff.main.menu.entity.copy.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.main.menu.entity.copy.label msgid "Items" msgstr "Articles" -#: staff.main.menu.entity.patron.key -msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.main.menu.entity.patron.label msgid "Patrons" msgstr "Clients" @@ -3026,11 +3197,6 @@ msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key" msgid "R" msgstr "R" -#: staff.main.menu.entity.volume.key -msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.main.menu.entity.volume.label msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label" msgid "Volumes" @@ -3051,28 +3217,20 @@ msgstr "C" msgid "&Close Tab" msgstr "&Fermer l’onglet" -#: staff.main.menu.file.close_tab.key -msgctxt "staff.main.menu.file.close_tab.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.main.menu.file.label #: staff.main.menu.file.accesskey -#, fuzzy msgid "&File" -msgstr "Fichier" +msgstr "" #: staff.main.menu.file.new.label #: staff.main.menu.file.new.accesskey -#, fuzzy msgid "&New Window" -msgstr "Nouvelle fenêtre" +msgstr "" #: staff.main.menu.file.new_tab.label #: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey -#, fuzzy msgid "New &Tab" -msgstr "Nouvel onglet" +msgstr "" #: staff.main.menu.file.open.key msgctxt "staff.main.menu.file.open.key" @@ -3112,11 +3270,6 @@ msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label" msgid "Replace Barcode" msgstr "Remplacer le code à barres" -#: staff.main.menu.reports.key -msgctxt "staff.main.menu.reports.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.main.menu.reports.label msgctxt "staff.main.menu.reports.label" msgid "Reports" @@ -3430,9 +3583,8 @@ msgid "Cont" msgstr "Cont" #: staff.marc.008.BKS.fest.desc -#, fuzzy msgid "Festschrift" -msgstr "Mélanges" +msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.fest.field msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field" @@ -4524,7 +4676,7 @@ msgstr "Solde dû" #: staff.mbts_id_label msgid "Bill # " -msgstr "No de la facture" +msgstr "No de la facture " #: staff.mbts_total_owed_label msgctxt "staff.mbts_total_owed_label" @@ -4603,11 +4755,6 @@ msgstr "&Terminé" msgid "Print Receipt" msgstr "Imprimer le reçu" -#: staff.patron_display.checkout.print_receipt.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.print_receipt.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label msgid "Re-Print Last Receipt" msgstr "Réimpression du dernier reçu" @@ -4708,6 +4855,16 @@ msgstr "Articles demandés retournés :" msgid "Library Card:" msgstr "Carte de bibliothèque :" +#: staff.patron_display.verify_password.label +#: staff.patron_display.verify_password.accesskey +msgid "Test &Password" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.toggle_summary.label +#: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey +msgid "&Toggle Summary" +msgstr "" + #: staff.patron_display.mailing.city.label msgid "Mailing City:" msgstr "Ville :" @@ -4791,13 +4948,38 @@ msgctxt "staff.patron_display_interface_label" msgid "Patron" msgstr "Client" +#: staff.patron_display.penalty.caption +msgid "Staff-Generated Blocks / Standing Penalties" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey +msgid "Actions for these &Penalties" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey +msgid "Apply &New Penalty" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey +msgid "&Remove from Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey +#, fuzzy +msgid "&Edit Note" +msgstr "Modifier la date" + #: staff.patron_editor_interface_label msgid "Patron Edit" msgstr "Modifier le client" #: staff.patron_interface_label msgid "Patron " -msgstr "Client" +msgstr "Client " #: staff.patron_navbar.bills msgctxt "staff.patron_navbar.bills" @@ -4838,11 +5020,21 @@ msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey" msgid "H" msgstr "H" -#: staff.patron_navbar.info -msgid "Info" -msgstr "Information" +#: staff.patron_navbar.alert +msgid "Display Alert and Messages" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.alert.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey" +msgid "A" +msgstr "A" -#: staff.patron_navbar.info.accesskey +#: staff.patron_navbar.other +msgctxt "staff.patron_navbar.other" +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#: staff.patron_navbar.other.accesskey msgid "o" msgstr "o" @@ -4864,11 +5056,6 @@ msgctxt "staff.patron_navbar.refresh" msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" -#: staff.patron_navbar.refresh.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.refresh.accesskey" -msgid "R" -msgstr "R" - #: staff.patron_navbar.retrieve msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve" msgid "Retrieve Patron" @@ -4879,6 +5066,17 @@ msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey" msgid "R" msgstr "R" +#: staff.patron_navbar.actions.menu.label +#: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey +#, fuzzy +msgid "&Actions for this Patron" +msgstr "&Actions pour cet enregistrement" + +#: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label +#: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey +msgid "&Messages" +msgstr "&Messages" + #: staff.patron_register_interface_label msgid "New Patron" msgstr "Nouveau client" @@ -4887,11 +5085,6 @@ msgstr "Nouveau client" msgid "Search for Patron" msgstr "Rechercher le client" -#: staff.patron_search_form.city.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.city.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.city.label msgid "City:" msgstr "Ville :" @@ -4902,20 +5095,10 @@ msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.acc msgid "&Clear Form" msgstr "&Effacer le formulaire" -#: staff.patron_search_form.alias.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.alias.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.alias.label msgid "Alias:" msgstr "Alias :" -#: staff.patron_search_form.email.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.email.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.email.label msgctxt "staff.patron_search_form.email.label" msgid "Email:" @@ -4926,35 +5109,32 @@ msgstr "Courriel :" msgid "&Last Name:" msgstr "Nom de &famille :" -#: staff.patron_search_form.first_given_name.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.first_given_name.label msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label" msgid "First Name:" msgstr "Prénom :" -#: staff.patron_search_form.ident.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.ident.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.ident.label msgid "ID:" msgstr "Code d’utlisateur :" +#: staff.patron_search_form.usrname.label +#: staff.patron_search_form.usrname.accesskey +#, fuzzy +msgid "&OPAC Login:" +msgstr "Ouverture de session dans OPAC :" + +#: staff.patron_search_form.card.label +#: staff.patron_search_form.card.accesskey +msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey" +msgid "&Barcode:" +msgstr "Code à &barres :" + #: staff.patron_search_form.phone.label #: staff.patron_search_form.phone.accesskey msgid "&Phone:" msgstr "&Téléphone :" -#: staff.patron_search_form.post_code.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.post_code.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.post_code.label msgid "ZIP:" msgstr "Code postal :" @@ -4965,21 +5145,11 @@ msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.a msgid "&Search" msgstr "&Rechercher" -#: staff.patron_search_form.second_given_name.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.second_given_name.label msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label" msgid "Middle Name:" msgstr "Second prénom :" -#: staff.patron_search_form.state.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.state.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.state.label msgid "State:" msgstr "État :" @@ -4989,16 +5159,12 @@ msgstr "État :" msgid "A&ddress 1:" msgstr "A&dresse 1 :" -#: staff.patron_search_form.street2.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.street2.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.street2.label msgid "Address 2:" msgstr "Adresse 2 :" #: staff.patron_search_interface_label +msgctxt "staff.patron_search_interface_label" msgid "Patron Search" msgstr "Recherche de clients" @@ -5255,9 +5421,10 @@ msgstr "Créer" msgid "Process" msgstr "Processus" -#: staff.server.admin.offline.xacts.update.label -msgid "Update" -msgstr "Mettre à jour" +#: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label +msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label" +msgid "Upload" +msgstr "Télécharger vers l’amont" #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label msgid "Uploaded Transaction Files" @@ -5563,7 +5730,7 @@ msgstr "Evergreen : Relevé de caisse" #: staff.server.admin.cash.welcome msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome" msgid "Welcome " -msgstr "Bienvenue" +msgstr "Bienvenue " #: staff.server.admin.cash.start_date msgid "Start Date:" @@ -5584,7 +5751,7 @@ msgstr "(AAAA-MM-JJ)" #: staff.server.admin.cash.view msgid "View reports for : " -msgstr "Afficher les rapports pour :" +msgstr "Afficher les rapports pour : " #: staff.server.admin.cash.submit msgctxt "staff.server.admin.cash.submit" @@ -5606,15 +5773,15 @@ msgstr "Evergreen : Éditeur des dates de fermeture de la bibliothèque" #: staff.server.admin.closed_dates.welcome msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome" msgid "Welcome " -msgstr "Bienvenue" +msgstr "Bienvenue " #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title msgid " Closed Dates Editor " -msgstr "Éditeur des dates de fermeture" +msgstr " Éditeur des dates de fermeture " #: staff.server.admin.closed_dates.editor.for msgid "Edit Closed Dates for: " -msgstr "Modifier les dates de fermeture par :" +msgstr "Modifier les dates de fermeture par : " #: staff.server.admin.closed_dates.editor.duration msgid "Closed Duration" @@ -5677,7 +5844,7 @@ msgstr "Toute la journée" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label msgid "Reason for closing: " -msgstr "Motif de la fermeture :" +msgstr "Motif de la fermeture : " #: staff.server.admin.closed_dates.apply_all msgid "Apply to all of my libraries" @@ -5715,7 +5882,7 @@ msgstr "Evergreen : Éditeur d’emplacement des copies" #: staff.server.admin.copy_locations.editor msgid " Copy Locations Editor " -msgstr "Éditeur d’emplacement des copies" +msgstr " Éditeur d’emplacement des copies " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.create msgid "Create a new copy location" @@ -5723,15 +5890,15 @@ msgstr "Créer un nouvel emplacement d’exemplaire" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.name msgid "Name: " -msgstr "Nom :" +msgstr "Nom : " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable.label msgid "Holdable: " -msgstr "Mise en réserve possible :" +msgstr "Mise en réserve possible : " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify.label msgid "Hold Verify: " -msgstr "Vérification des articles mis en réserve" +msgstr "Vérification des articles mis en réserve " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes" @@ -5745,11 +5912,11 @@ msgstr "Non" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label msgid "OPAC Visible: " -msgstr "OPAC visible :" +msgstr "OPAC visible : " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label msgid "Circulate: " -msgstr "Effectuer un prêt :" +msgstr "Effectuer un prêt : " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label msgid "Owning Library:" @@ -5833,13 +6000,13 @@ msgstr "Evergreen : Liste d’extraction des articles mis en réserve" #. This will be followed by the org_unit name #: staff.server.admin.hold_pull.header msgid "Evergreen Holds Pull List : " -msgstr "Evergreen : Liste d’extraction des articles mis en réserve :" +msgstr "Evergreen : Liste d’extraction des articles mis en réserve : " #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.hold_pull.greeting msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting" msgid "Welcome " -msgstr "Bienvenue" +msgstr "Bienvenue " #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note msgid "Note: Click on a column header to sort the column" @@ -5939,11 +6106,11 @@ msgstr "Evergreen : Éditeur de types non catalogués" #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting" msgid "Welcome " -msgstr "Bienvenue" +msgstr "Bienvenue " #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title msgid " Non Cataloged Types Editor " -msgstr "Éditeur de types non catalogués" +msgstr " Éditeur de types non catalogués " #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header msgid "Create a new non-cataloged type" @@ -5979,7 +6146,6 @@ msgid "Create" msgstr "Créer" #: staff.server.admin.non_cat_types.name -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.name" msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -6056,7 +6222,7 @@ msgstr "Rapports de maintenance" #: staff.server.admin.index.fonts_and_sounds msgid "Global Font and Sound Settings" -msgstr "Paramètres de la police Global Font et du son " +msgstr "Paramètres de la police Global Font et du son" #: staff.server.admin.index.printer msgid "Printer Settings Editor" @@ -6124,21 +6290,21 @@ msgstr "Evergreen : Éditeur des paramètres de bibliothèque" #: staff.server.admin.org_settings.greeting msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting" msgid "Welcome " -msgstr "Bienvenue" +msgstr "Bienvenue " #: staff.server.admin.org_settings.header msgid " Library Settings Editor " -msgstr "Éditeur des paramètres de bibliothèque" +msgstr " Éditeur des paramètres de bibliothèque " #. This will be followed by the library's name #: staff.server.admin.org_settings.select_library msgid "Edit Settings for : " -msgstr "Modifier les paramètres de :" +msgstr "Modifier les paramètres de : " #. This will be followed by the library's name #: staff.server.admin.org_settings.selected_library msgid "Library Settings for " -msgstr "Paramètres de bibliothèque de" +msgstr "Paramètres de bibliothèque de " #: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)" @@ -6150,7 +6316,7 @@ msgstr "Appliquer" #: staff.server.admin.org_settings.apply_all msgid "Apply to all Locations" -msgstr "S’applique à tous les emplacements " +msgstr "S’applique à tous les emplacements" #: staff.server.admin.org_settings.staff_timeout msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)" @@ -6165,9 +6331,8 @@ msgid "Default Item Price" msgstr "Prix des articles par défaut" #: staff.server.admin.org_settings.from_address -#, fuzzy msgid "Sending email address for patron notices" -msgstr "adresse électronique pour les avis aux clients" +msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.bounce_note msgid "Email delivery failures will be returned this address" @@ -6245,13 +6410,10 @@ msgid "Holds: Soft stalling interval" msgstr "Articles mis en réserve: Intervalle de délai indulgente" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft.desc -#, fuzzy msgid "" "How long to wait before allowing remote items to be opportunisticaly " "captured for a hold. Example \"5 days\"" msgstr "" -"Le montant de temps d'attente nécessaire avant de permettre des articles à " -"distance d'être saisie et mis en réserve. Exemple \"5 jours\"" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.hard msgid "Holds: Hard boundary" @@ -6375,6 +6537,129 @@ msgstr "" msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted" msgstr "" +#: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone +msgid "Patron: password from phone #" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc +msgid "" +"Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password " +"when creating new users" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged" +msgid "Charge item price when marked damaged" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc" +msgid "Charge item price when marked damaged" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee" +msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc" +msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return" +msgid "Void lost item fine when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc" +msgid "Void lost item fine when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval" +msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc" +msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin +msgid "Circ: Void lost item billing when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc +msgid "Void lost item billing when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost +msgid "Circ: Void lost max interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc +msgid "" +"Items that have been lost this long will not result in voided billings when " +"returned. E.g. \\'6 months\\'" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin +msgid "Circ: Void processing fee on lost item return" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc +msgid "Void processing fee when lost item returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return +msgid "Circ: Restore overdues on lost item return" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc +msgid "Restore overdue fines on lost item return" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available +msgid "Circ: Lost items usable on checkin" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc +msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address +msgid "OPAC: Allow pending addresses" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc +msgid "" +"If enabled, patrons can create and edit existing addresses. Addresses are " +"kept in a pending state until staff approves the changes" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills +msgid "Show billing tab first when bills are present" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc +msgid "" +"If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not " +"required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when " +"a patron is loaded" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval +msgid "GUI: Patron display timeout interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc +msgid "" +"Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed " +"after a certain interval of inactivity. Example \\'5 minutes\\'" +msgstr "" + #: staff.server.admin.stat_cat.title msgid "Evergreen: Statistical Category Editor" msgstr "Evergreen : Éditeur de catégorie statistique" @@ -6382,11 +6667,11 @@ msgstr "Evergreen : Éditeur de catégorie statistique" #: staff.server.admin.stat_cat.greeting msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting" msgid "Welcome " -msgstr "Bienvenue" +msgstr "Bienvenue " #: staff.server.admin.stat_cat.heading msgid " Statistical Category Editor" -msgstr "Éditeur de catégorie statistique" +msgstr " Éditeur de catégorie statistique" #: staff.server.admin.stat_cat.create msgid "Create a new statistical category" @@ -6394,15 +6679,15 @@ msgstr "Créer une nouvelle catégorie statistique" #: staff.server.admin.stat_cat.name msgid "Enter the name: " -msgstr "Entrer le nom :" +msgstr "Entrer le nom : " #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library msgid "Owning Library: " -msgstr "Bibliothèque propriétaire :" +msgstr "Bibliothèque propriétaire : " #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility msgid "OPAC Visibility: " -msgstr "Visibilité de l’OPAC :" +msgstr "Visibilité de l’OPAC : " #: staff.server.admin.stat_cat.on msgid "On" @@ -6414,7 +6699,7 @@ msgstr "Fermé" #: staff.server.admin.stat_cat.type msgid "Type: " -msgstr "Type :" +msgstr "Type : " #: staff.server.admin.stat_cat.patron msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron" @@ -6521,7 +6806,7 @@ msgstr "Annuler" #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner msgid "Owned By " -msgstr "Appartient à" +msgstr "Appartient à " #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_name_submit msgid "Update Entry Value" @@ -6533,7 +6818,7 @@ msgstr "Supprimer l’entrée" #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_name msgid "Enter the value of the new entry: " -msgstr "Entrer la valeur de la nouvelle entrée :" +msgstr "Entrer la valeur de la nouvelle entrée : " #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_create msgid "Create new entry" @@ -6552,6 +6837,7 @@ msgid "Uploading transactions..." msgstr "Télécharger vers l’amont les transactions..." #: staff.server.admin.upload_xacts.upload +msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload" msgid "Upload" msgstr "Télécharger vers l’amont" @@ -6629,9 +6915,8 @@ msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.label #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.accesskey -#, fuzzy msgid "Effective &Date:" -msgstr "Date de mise en vigueur :" +msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey @@ -6656,7 +6941,7 @@ msgstr "Code à barres strict" #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label msgid "Ignore Pre-cataloged Items" -msgstr "Ignorer les articles pré-catalogués" +msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto.label #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto.accesskey @@ -6666,7 +6951,7 @@ msgstr "&Impression automatique et bordereaux d’acheminement" #: staff.circ.checkout_overlay.duedate_menu.label msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate_menu.label" msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "Normale" #: staff.circ.checkout_overlay.duedate_menu.accesskey msgid "u" @@ -6677,11 +6962,6 @@ msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey" msgid "C" msgstr "C" -#: staff.circ.checkout_overlay.export.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.circ.checkout_overlay.export.label msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label" msgid "Export" @@ -6704,7 +6984,7 @@ msgstr "Code à barres strict" #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label msgid "Circulation ID: " -msgstr "Code (ID) du prêt :" +msgstr "Code (ID) du prêt : " #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label" @@ -6813,6 +7093,10 @@ msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_ msgid "&Add to Item Bucket" msgstr "&Ajouter dans le panier d’articles" +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label +msgid "Add to Record Bucket" +msgstr "" + #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey" @@ -6874,11 +7158,6 @@ msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label" msgid "Replace Barcode" msgstr "Remplacer le code à barres" -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label" msgid "Save Columns" @@ -6931,21 +7210,11 @@ msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label" msgid "Delete Items" msgstr "Supprimer les articles" -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label" msgid "Delete Volumes" msgstr "Supprimer les volumes" -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" @@ -6959,6 +7228,7 @@ msgid "Mark Item Missin&g" msgstr "Marquer l’article &manquant" #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label" msgid "Item Status" msgstr "État de l’article" @@ -6998,21 +7268,11 @@ msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label" msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label" msgid "Print Export" msgstr "Imprimer la liste exportée" -#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label" msgid "Trim List (20 rows)" @@ -7220,21 +7480,31 @@ msgid "Loading data..." msgstr "Chargement des données..." #: staff.main.ws_info.entry -msgid "Enter a workstation name and library to register this client under:" +msgid "" +"Enter a workstation name and organization to register this client under. " +"This will be used for statistics and auditing, and for determining the " +"'place' where check-ins and check-outs occur." msgstr "" -"Entrer un nom de poste de travail et une bibliothèque pour inscrire ce " -"client :" #: staff.main.ws_info.name -msgctxt "staff.main.ws_info.name" -msgid "Name" -msgstr "Nom" +msgid "WS Name" +msgstr "" + +#: staff.main.ws_info.organization +msgid "Organization" +msgstr "" #: staff.main.ws_info.register_btn.label #: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey msgid "&Register" msgstr "&Inscrire" +#: staff.main.ws_info.help_btn.label +#: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey +msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey" +msgid "&Help" +msgstr "&Aide" + #: staff.cat.bib_brief.record_summary msgid "Record Summary" msgstr "Sommaire du compte" @@ -7457,11 +7727,6 @@ msgctxt "staff.circ.holds.save_columns" msgid "Save Columns" msgstr "Enregistrer les colonnes" -#: staff.circ.holds.save_columns.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.save_columns.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey" @@ -8072,6 +8337,23 @@ msgstr "Options" msgid "&Stack subfields" msgstr "Champs secondaires des &piles" +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey +msgid "Fast Item &Add" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey +#, fuzzy +msgid "&Call Number" +msgstr "Cote" + +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey +#, fuzzy +msgid "Item &Barcode" +msgstr "Code à barres de l’article" + #: staff.cat.marcedit.validate.label #: staff.cat.marcedit.validate.accesskey msgid "&Validate" @@ -8093,7 +8375,7 @@ msgstr "Compte de MARC" #: staff.cat.marcedit.toggleFFE.label msgid "Fixed Fields -- Record type: " -msgstr "Champs fixes – Type de compte :" +msgstr "Champs fixes – Type de compte : " #: staff.cat.marc_new.load.label #: staff.cat.marc_new.load.accesskey @@ -8617,6 +8899,11 @@ msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey" msgid "&Search" msgstr "&Rechercher" +#: staff.cat.z3950.raw_search.label +#: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey +msgid "Ra&w Search" +msgstr "" + #: staff.cat.z3950.results_page.label #: staff.cat.z3950.results_page.accesskey msgid "Results &Page" @@ -8727,6 +9014,7 @@ msgid "Discover" msgstr "Discover" #: staff.patron.bill_cc_info.other.label +msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label" msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -8820,7 +9108,7 @@ msgstr "Copier dans le presse-papiers" #: staff.patron.bill_details.print_export.label msgctxt "staff.patron.bill_details.print_export.label" msgid "Print Export" -msgstr "Imprimer l’article exporté" +msgstr "Imprimer la liste exportée" #: staff.patron.bill_details.void_selection.label msgid "Void selected billings" @@ -8879,10 +9167,12 @@ msgid "Red Items are still Checked Out" msgstr "Les articles en rouge sont toujours non disponibles" #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label +#, fuzzy msgid "Uncheck All" msgstr "Désélectionner tout" #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label +#, fuzzy msgid "Check All" msgstr "Sélectionner tout" @@ -8976,10 +9266,12 @@ msgid "&History" msgstr "&Historique" #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label +#, fuzzy msgid "Annotate Payment" msgstr "Paiement annoté" #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label +#, fuzzy msgid "Convert Change to Patron Credit" msgstr "Convertir le changement à « crédit du client »" @@ -9164,6 +9456,11 @@ msgstr "Rechercher un &formulaire" msgid "&Retrieve Patron" msgstr "&Récupérer un client" +#: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label +#: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey +msgid "&Merge Patrons" +msgstr "" + #: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value msgid "Selected Balance:" msgstr "Solde sélectionné :" @@ -9183,7 +9480,7 @@ msgstr "Impression automatique" #: staff.patron.hold_notices.title msgid "Hold Notices" -msgstr "Avis pour les articles mis en réserve" +msgstr "" #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey @@ -9250,6 +9547,12 @@ msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print msgid "&Print" msgstr "&Impression" +#: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label +#: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey" +msgid "Place &Hold" +msgstr "Mettre en &réserve" + #: staff.patron.info_group.clone.label #: staff.patron.info_group.clone.accesskey msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons" @@ -9276,6 +9579,11 @@ msgstr "Déplacer l’&autre client dans ce groupe de clients." msgid "Retrieve Selected &Patrons" msgstr "Récupérer les &clients sélectionnés" +#: staff.patron.info_group.merge_patrons.label +#, fuzzy +msgid "Merge Selected Patrons" +msgstr "Récupérer les &clients sélectionnés" + #: staff.patron.info_group.group_member.label msgid "Group Members" msgstr "Membres du groupe" @@ -9314,6 +9622,7 @@ msgstr "&Sondages" #: staff.patron.info.group.label #: staff.patron.info.group.accesskey +#, fuzzy msgid "&Group" msgstr "&Groupe" @@ -9443,7 +9752,7 @@ msgstr "Éditeur d’utilisateur d’Evergreen" #: staff.patron.ue.user_greeting.label msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label" msgid "Welcome " -msgstr "Bienvenue" +msgstr "Bienvenue " #: staff.patron.ue.interface_note.label msgid "" @@ -9524,7 +9833,7 @@ msgstr "Réinitialiser" #: staff.patron.ue.re_password.label msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label" msgid "Password: " -msgstr "Mot de passe :" +msgstr "Mot de passe : " #: staff.patron.ue.verify_password.label msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label" @@ -9571,7 +9880,7 @@ msgstr "Type d’identification primaire" #: staff.patron.ue.required.label msgctxt "staff.patron.ue.required.label" msgid " -- Required -- " -msgstr "-- Requis -- " +msgstr " -- Requis -- " #: staff.patron.ue.primary_id.label msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label" @@ -9587,7 +9896,7 @@ msgstr "Type d’identification secondaire" #: staff.patron.ue.none_selected.label msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label" msgid " -- None Selected -- " -msgstr "-- Aucun sélectionné --" +msgstr " -- Aucun sélectionné -- " #: staff.patron.ue.secondary_id.label msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label" @@ -9811,7 +10120,7 @@ msgid "" "class='deleted'>color
)" msgstr "" "Renseignements sommaires sur l’utilisateur (Les articles supprimés sont " -"désingés par une couleur) " +"désingés par une couleur)" #: staff.patron.ue.barcode.label msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label" @@ -10190,7 +10499,7 @@ msgstr "Éditeur d’utilisateur d’Evergreen" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label" msgid "Welcome " -msgstr "Bienvenue" +msgstr "Bienvenue " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label" @@ -10270,7 +10579,7 @@ msgstr "Réinitialiser" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label" msgid "Password: " -msgstr "Mot de passe :" +msgstr "Mot de passe : " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label" @@ -10301,7 +10610,7 @@ msgstr "Suffixe" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label" msgid "- Pick -" -msgstr "- Sélectioner - " +msgstr "- Sélectioner -" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label" @@ -10440,6 +10749,14 @@ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label" msgid "Detach this Address" msgstr "Détacher cette adresse" +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label +msgid "Approve Pending Address" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve_confirm.label +msgid "Approve pending address? This operation will be be instantenous." +msgstr "" + #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_ssn_help.label msgid "(XXX-YY-ZZZZ)" msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)" @@ -10457,7 +10774,7 @@ msgstr "Modifier" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label" msgid " -- Required -- " -msgstr "-- Requis --" +msgstr " -- Requis -- " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label" @@ -10518,7 +10835,7 @@ msgstr "Valeur" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label" msgid " -- None Selected -- " -msgstr "-- Aucun sélectionné --" +msgstr " -- Aucun sélectionné -- " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label" @@ -10687,19 +11004,259 @@ msgstr "" "opérations. Par exemple, vous pouvez ajouter des liens au processus et des " "documents de procédures." +#: ui.circ.patron_summary.horizontal +msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel" +msgstr "" + +#: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc +msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar." +msgstr "" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_cap +msgid "GUI: Record In-House Use: Maximum # of uses allowed per entry." +msgstr "" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_cap.desc +msgid "" +"The # of uses entry in the Record In-House Use interface may not exceed the " +"value of this setting." +msgstr "" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_warn +msgid "GUI: Record In-House Use: # of uses threshold for Are You Sure? dialog." +msgstr "" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_warn.desc +msgid "" +"In the Record In-House Use interface, a submission attempt will warn if the " +"# of uses field exceeds the value of this setting." +msgstr "" + +#: ui.general.button_bar +msgid "GUI: Above-Tab Button Bar" +msgstr "" + +#: ui.general.button_bar.desc +msgid "" +"This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system " +"and the tabbed interfaces." +msgstr "" + +#: ui.network.progress_meter +msgid "GUI: Network Activity Meter" +msgstr "" + +#: ui.network.progress_meter.desc +msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieve &Item" +#~ msgstr "Récupérer un article" + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieve &Patron" +#~ msgstr "Récupérer un client" + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieve Patro&n" +#~ msgstr "Récupérer un client" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Actions for Selected Patrons" +#~ msgstr "Actions pour les &rangées sélectionnées" + +#~ msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "&Appliquer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organization Unit Setting Types" +#~ msgstr "Paramètres d'unités organisationnelles" + +#, fuzzy +#~ msgid "Old &Survey Wizard" +#~ msgstr "Ajouter un assistant au sondage :" + +#, fuzzy +#~ msgid "Re&new Items" +#~ msgstr "&Renouveler les articles" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy" +#~ msgid "(Copy)" +#~ msgstr "(Copier)" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.address.copy" +#~ msgid "(Copy)" +#~ msgstr "(Copier)" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.physical.copy" +#~ msgid "(Copy)" +#~ msgstr "(Copier)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" +#~ msgid "&Note" +#~ msgstr "&Notes" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" +#~ msgid "Aler&t" +#~ msgstr "Alerte" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "&Appliquer" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey" +#~ msgid "&Initials" +#~ msgstr "&Initiales" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" +#~ msgid "&Note" +#~ msgstr "&Notes" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" +#~ msgid "Aler&t" +#~ msgstr "Alerte" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Modify" +#~ msgstr "Modifier" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey" +#~ msgid "&Initials" +#~ msgstr "&Initiales" + +#~ msgid "Limi&t:" +#~ msgstr "Limi&te" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Home Library:" +#~ msgstr "Bibliothèque d’origine :" + +#~ msgid "&Refresh" +#~ msgstr "&Rafraîchir" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Actions for Selected Events" +#~ msgstr "Actions pour les transits sélectionnés" + +#~ msgid "&Error" +#~ msgstr "&Erreur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Renew Item" +#~ msgstr "&Renouveler les articles" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Title" +#~ msgstr "Titre" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Author" +#~ msgstr "Auteur" + +#, fuzzy +#~ msgid "&ISBN" +#~ msgstr "ISBN" + +#, fuzzy +#~ msgid "Circ &Modifier" +#~ msgstr "Modification de prêt" + #~ msgid "q" #~ msgstr "q" +#~ msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "&Appliquer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pa&yments" +#~ msgstr "Paiements" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey" +#~ msgid "&Start Date" +#~ msgstr "Date de début" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey" +#~ msgid "&Start Date" +#~ msgstr "Date de début" + +#, fuzzy +#~ msgid "Total Owed:" +#~ msgstr "Total dû" + +#, fuzzy +#~ msgid "Payment &Received:" +#~ msgstr "Paiement reçu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Actions for Selected Transactions" +#~ msgstr "Actions pour les transits sélectionnés" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add &Billing" +#~ msgstr "Ajouter la facturation" + +#, fuzzy +#~ msgid "Payment" +#~ msgstr "Paiements" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "= Changer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Patron Credit" +#~ msgstr "ou crédit du client" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Add Note" +#~ msgstr "Ajouter une note" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checkin Time" +#~ msgstr "Heure d’entrée" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checkout Date" +#~ msgstr "Date de sortie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Circulation History" +#~ msgstr "Bibliothèque de prêt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edition" +#~ msgstr "Édition :" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pub Date" +#~ msgstr "Date de publication" + +#~ msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "&Appliquer" + +#~ msgid "Info" +#~ msgstr "Information" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Mettre à jour" + +#~ msgid "Enter a workstation name and library to register this client under:" +#~ msgstr "" +#~ "Entrer un nom de poste de travail et une bibliothèque pour inscrire ce " +#~ "client :" + #~ msgid "r" #~ msgstr "r" #~ msgid "Evergreen Staff Client 3" #~ msgstr "Client membre du personnel d’Evergreen 3" - -#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label" -#~ "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label" -#~ msgid "List Actions" -#~ "List Actions" -#~ msgstr "Copier la liste en format CSV dans le presse-papiers" -#~ "Actions relatives à la liste" -#~ "Actions relatives à la liste" diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/multiclass_search_help.html.po b/build/i18n/po/fr-CA/multiclass_search_help.html.po index 665d2aa581..8eb362d625 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/multiclass_search_help.html.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/multiclass_search_help.html.po @@ -2,14 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > multiclass_search_help.html.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-16 11:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 14:02-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:04+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: NRCan Library \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Country: CANADA\n" @@ -37,8 +38,17 @@ msgid "Definition" msgstr "Définition" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6 -msgid "keyword, title, author, subject, and series support additional search subclasses, specified with a |. For example: title|proper:gone with the wind" -msgstr "Le mot-clé, le titre, l’auteur, le sujet et la collection appuient les sous catégories de recherche supplémentaires, indiqués par un |.Par exemple : titre|approprié : Autant en emporte le vent." +msgid "" +"keyword, title, " +"author, subject, and " +"series support additional search subclasses, " +"specified with a |. For example: " +"title|proper:gone with the wind" +msgstr "" +"Le mot-clé, le titre, l’auteur, " +"le sujet et la collection appuient les " +"sous catégories de recherche supplémentaires, indiqués par un " +"|.Par exemple : titre|approprié : Autant en emporte le vent." #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7 msgid "keyword/kw" @@ -86,7 +96,9 @@ msgstr "Langue" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18 msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)" -msgstr "Limite par langue (préciser les multiples langues à l’aide de lang :l1, lang :l2, etc.)" +msgstr "" +"Limite par langue (préciser les multiples langues à l’aide de lang :l1, lang " +":l2, etc.)" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19 msgid "site" @@ -94,7 +106,9 @@ msgstr "site" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20 msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname" -msgstr "Effectuer une recherche dans une unité organisationnelle précise, correspondant au nom actor.org_unit.shortname" +msgstr "" +"Effectuer une recherche dans une unité organisationnelle précise, " +"correspondant au nom actor.org_unit.shortname" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21 msgid "sort" @@ -118,5 +132,6 @@ msgstr "disponible" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26 msgid "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" -msgstr "si le paramètre est réglé à une autre fonction que \"faux\" ou \"0\", limiter aux articles « Disponible »" - +msgstr "" +"si le paramètre est réglé à une autre fonction que \"faux\" ou \"0\", limiter " +"aux articles « Disponible »" diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/offline.properties.po b/build/i18n/po/fr-CA/offline.properties.po index 262792f1cb..cca4c72dbc 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/offline.properties.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/offline.properties.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > offline.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:48-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 14:03-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-01 19:21+0000\n" +"Last-Translator: paul92 \n" "Language-Team: NRCan Library\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -28,7 +29,6 @@ msgstr "" "administrateur de système ou développeur de logiciel de ce qui suit :\n" "%1$s\n" "%2$s\n" -" " #: common.jsan.missing msgid "The JSAN library object is missing." @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Non" #: common.no.accesskey msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: common.yes msgid "Yes" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Oui" #: common.yes.accesskey msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "O" #: common.unimplemented msgid "Not Yet Implemented" @@ -161,6 +161,14 @@ msgstr "" "Une erreur s’est produite lors de la suppression des comptes n° %1$s : %2$s> " "[%1$s : %2$s] : %3$s" +#. # variables: document ID, error code, error description +#: cat.opac.record_undeleted.error +#, fuzzy +msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s" +msgstr "" +"Une erreur s’est produite lors de la suppression des comptes n° %1$s : %2$s> " +"[%1$s : %2$s] : %3$s" + #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert msgid "Record with ID %1$s marked for overlay." msgstr "Compte avec ID %1$s désigné pour recouvrement." @@ -263,8 +271,8 @@ msgstr "" #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown msgid "" -"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: " -"%3$s." +"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %" +"3$s." msgstr "" "Avertissement : Pour ce qui est de %1$s, ce code à barres (%2$s) a été " "étiquetté d’un code inconnu : %3$s." @@ -594,30 +602,14 @@ msgstr "Gestionnaire des thèmes" msgid "Exit Evergreen completely?" msgstr "Quitter Evergreen définitivement?" -#: menu.cmd_verify_credentials.tabname -msgid "Verify Credentials" -msgstr "Vérification des qualifications" - -#: menu.cmd_verify_credentials.correct_credentials -msgid "Success testing credentials!" -msgstr "Test de qualifications réussi" - -#: menu.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials -msgid "Failure testing credentials!" -msgstr "Test de qualifications échoué" - -#: menu.cmd_verify_credentials.name_feedback -msgid "Username: <%1$s>" -msgstr "Nom d'utilisateur: <%1$s>" - -#: menu.cmd_verify_credentials.barcode_feedback -msgid "Barcode: <%1$s>" -msgstr "Code à barres: <%1$s>" - #: menu.spawn_search.msg msgid "Editor would like to search for: %1$s" msgstr "L’éditeur désire rechercher : %1$s" +#: menu.cmd_verify_credentials.tabname +msgid "Verify Credentials" +msgstr "Vérification des qualifications" + #: menu.close_all_tabs.error msgid "Error closing all tabs" msgstr "Une erreur s’est produite lors de la fermeture de tous les onglets." @@ -634,6 +626,10 @@ msgstr "" msgid "pause for error" msgstr "pause en raison d’une erreur" +#: menu.reset_network_stats +msgid "Reset network activity summary?" +msgstr "" + #: main.testing msgid "Testing" msgstr "Mise à l’essai" @@ -795,15 +791,15 @@ msgstr "" #: network.override.force.prompt msgid "Force this action?" -msgstr "" +msgstr "Forcer cette action?" #: network.ignore_errors msgid "Ignore Errors" -msgstr "" +msgstr "ignorer les erreurs" #: network.method_not_found.error msgid "Method not found for %1$s" -msgstr "" +msgstr "méthode non trouvée pour %1$s" #: network.new_session.authorize msgctxt "network.new_session.authorize" @@ -812,7 +808,7 @@ msgstr "" #: network.new_session.expired msgid "Session Expired" -msgstr "" +msgstr "Session expirée" #: network.new_session.expired.prompt msgid "Please enter the credentials for a new login session." @@ -877,11 +873,11 @@ msgstr "" #: network.network_failure msgid "Network Failure" -msgstr "" +msgstr "Échec de réseau" #: network.retry_network msgid "Retry Network" -msgstr "" +msgstr "Réessayer le réseau" #: network.unknown_status msgid "Unknown status" @@ -917,8 +913,202 @@ msgstr "" #: openils.global_util.font_size.error msgid "Error adjusting the font size: %1$s" msgstr "" -"Une erreur s’est produite lors de l’ajustement de la taille de la police : " -"%1$s" +"Une erreur s’est produite lors de l’ajustement de la taille de la police : %" +"1$s" + +#: list.row_fetch_warning +msgid "" +"WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for " +"immediate viewing. Sorting this list requires that all these rows be " +"retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you " +"like to proceed?" +msgstr "" + +#: list.columns_saved +msgid "Column configuration saved." +msgstr "" + +#: list.row_retrieving +msgid "Retrieving..." +msgstr "" + +#: list.save_csv_as +msgid "Save List CSV As..." +msgstr "" + +#: list.actions.menu.label +msgid "List Actions" +msgstr "" + +#: list.actions.menu.accesskey +msgctxt "list.actions.menu.accesskey" +msgid "L" +msgstr "" + +#: list.actions.field_to_clipboard.label +msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard" +msgstr "" + +#: list.actions.field_to_clipboard.accesskey +msgid "C" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_clipboard.label +msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey +msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey" +msgid "L" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_printer.label +msgid "Print List CSV" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_printer.accesskey +msgid "P" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_file.label +msgid "Save List CSV to File" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_file.accesskey +msgid "F" +msgstr "" + +#: list.actions.save_column_configuration.label +msgid "Save Column Configuration" +msgstr "" + +#: list.actions.save_column_configuration.accesskey +msgid "S" +msgstr "" + +#: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm +msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab +msgid "Global Font and Sound Settings" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_printer.tab +msgid "Printer Settings Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab +msgid "Closed Dates Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab +#, fuzzy +msgid "Copy Locations Editor" +msgstr "Éditeur d’emplacement des copies" + +#: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab +msgid "Library Settings Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab +#, fuzzy +msgid "Non-cataloged Types Editor" +msgstr "Éditeur des types non catalogués" + +#: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab +#, fuzzy +msgid "Statistical Categories Editor" +msgstr "Éditeur des catégories statistiques" + +#: menu.cmd_local_admin_reports.tab +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab +msgid "Cash Reports" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab +msgid "Transits" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_picklist.tab +msgid "Selection Lists" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_bib_search.tab +msgid "Title Search" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_upload.tab +msgid "Load Order Record" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab +msgid "New Brief Record" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_po.tab +msgid "Purchase Orders" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_fund.tab +msgid "Funds" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_funding_source.tab +msgid "Funding Sources" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_provider.tab +msgid "Providers" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_currency_type.tab +msgid "Currency Types" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_exchange_rate.tab +msgid "Exchange Rates" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_distrib_formula.tab +msgid "Distribution Formulas" +msgstr "" + +#: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab +msgid "Circulation Policies" +msgstr "" + +#: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab +msgid "Hold Policies" +msgstr "" + +#: load_printer_settings_error_description +msgid "" +"Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You " +"should reconfigure your printer under Printer Settings Editor." +msgstr "" + +#: load_printer_settings_error_title +msgid "Printer Settings" +msgstr "" + +#~ msgid "Copy Message" +#~ msgstr "Copier le message" + +#~ msgid "Success testing credentials!" +#~ msgstr "Test de qualifications réussi" + +#~ msgid "Failure testing credentials!" +#~ msgstr "Test de qualifications échoué" + +#~ msgid "Username: <%1$s>" +#~ msgstr "Nom d'utilisateur: <%1$s>" + +#~ msgid "Barcode: <%1$s>" +#~ msgstr "Code à barres: <%1$s>" #~ msgid "About this client..." #~ msgstr "À propos de ce client…" diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/opac.dtd.po b/build/i18n/po/fr-CA/opac.dtd.po index 7f35476cf9..25fc3115f7 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/opac.dtd.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/opac.dtd.po @@ -1,23 +1,24 @@ # translation of opac.dtd.po to French - Canadian # Dan Scott , 2007. # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd, ../../Open-ILS/web/opac/locale/fr-CA/opac.dtd +#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > opac.dtd.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-16 11:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 14:01-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-10 08:46+0000\n" +"Last-Translator: Raphael Durand \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: French\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" # ================================================================= # Some generic stuff @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "$" #: common.language msgid "Language: " -msgstr "Langue :" +msgstr "Langue : " #: common.name msgid "Name" @@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Recherche avancée" #: common.nowSearching msgid "Now searching " -msgstr "Recherche en cours" +msgstr "Recherche en cours " #: common.ofAtLeast msgid " of about " @@ -219,11 +220,18 @@ msgstr "Conseils :" #: common.tips.tip1 msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" -msgstr "Cliquez sur une icône de dossier dans la colonne du côté pour accéder à des recherches rapides connexes" +msgstr "" +"Cliquez sur une icône de dossier dans la colonne du côté pour accéder à des " +"recherches rapides connexes" #: common.tips.tip2 -msgid "If you don't find what you want try expanding your search using the range selector at the right of the search bar" -msgstr "Si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez, essayez d'élargir votre recherche en utilisant le sélecteur de plage à droite de la barre de recherche" +msgid "" +"If you don't find what you want try expanding your search using the range " +"selector at the right of the search bar" +msgstr "" +"Si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez, essayez d'élargir votre " +"recherche en utilisant le sélecteur de plage à droite de la barre de " +"recherche" #: common.org.openAll msgid "Expand All" @@ -250,8 +258,12 @@ msgid "Tip:" msgstr "Conseil :" #: common.org.notetext -msgid "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to expand a section." -msgstr "Cliquez sur le nom d'un emplacement pour le sélectionner. Cliquez sur les icônes de dossier pour agrandir une section." +msgid "" +"Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to " +"expand a section." +msgstr "" +"Cliquez sur le nom d'un emplacement pour le sélectionner. Cliquez sur les " +"icônes de dossier pour agrandir une section." #: opac.login.login msgctxt "opac.login.login" @@ -317,13 +329,16 @@ msgid "" msgstr "" "Les listes des mises en réserve ne reposent pas sur le simple principe \n" "du « premier arrivé, premier servi ». Une matrice complexe prenant en \n" -"compte le propriétaire de l'élément, la bibliothèque d'origine du client et la date \n" -"d'achat de l'élément détermine les priorités des mises en réserve; la liste est \n" +"compte le propriétaire de l'élément, la bibliothèque d'origine du client et " +"la date \n" +"d'achat de l'élément détermine les priorités des mises en réserve; la liste " +"est \n" "dynamique et change avec chaque mise en réserve. Par conséquent, toute \n" -"indication d'une place dans la liste des mises en réserve serait inexacte. Le \n" +"indication d'une place dans la liste des mises en réserve serait inexacte. " +"Le \n" "système de mise en réserve est conçu pour obtenir un élément de la \n" -"manière la plus rapide et la plus efficace. Votre bibliothèque vous avertira \n" -"lorsque les éléments que vous avez réservés seront disponibles. " +"manière la plus rapide et la plus efficace. Votre bibliothèque vous avertira " +"lorsque les éléments que vous avez réservés seront disponibles." #: holds.advanced_options msgid "" @@ -332,7 +347,8 @@ msgid "" "The first available copy will be sent to you." msgstr "" "Si vous désirez élargir la portée de votre mise en réserve pour inclure \n" -"d'autres versions de cet ouvrage, sélectionnez les formats qui seraient acceptables. \n" +"d'autres versions de cet ouvrage, sélectionnez les formats qui seraient " +"acceptables. \n" "Le premier exemplaire qui devient disponible vous sera envoyé." # ================================================================= @@ -346,7 +362,9 @@ msgstr "Opération réussie" #: ilsevent.1000 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." -msgstr "Échec de l'ouverture de session. Le nom d'utilisateur ou le mot de passe entré est incorrect." +msgstr "" +"Échec de l'ouverture de session. Le nom d'utilisateur ou le mot de passe " +"entré est incorrect." #: ilsevent.1001 msgid "Login session has timed out or does not exist" @@ -366,7 +384,9 @@ msgstr "Permission refusée" #: ilsperm.CREATE_HOLD msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location" -msgstr "L'utilisateur n'est pas autorisé à créer des réserves pour d'autres utilisateurs à cet endroit" +msgstr "" +"L'utilisateur n'est pas autorisé à créer des réserves pour d'autres " +"utilisateurs à cet endroit" # ================================================================= # common/pages @@ -414,19 +434,29 @@ msgstr "Gros" #: home.js.disabled msgid "" -"JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen Catalog. \n" -"However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your browser. \n" -"To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your browser options, then \n" +"JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen " +"Catalog. \n" +"However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your " +"browser. \n" +"To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your " +"browser options, then \n" "try again. \n" "

Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n" -"here." +"here." msgstr "" -"JavaScript doit être activé afin de pouvoir utiliser le catalogue Evergreen ordinaire. \n" -"Cependant, il semble que JavaScript soit désactivé ou qu'il soit incompatible avec votre navigateur. \n" -"Pour utiliser le catalogue Evergreen ordinaire, activez JavaScript en changeant les options de votre navigateur, puis \n" -"essayez de nouveau. \n" -"

Sinon, vous pouvez utiliser le catalogue de base en version HTML-seulement \n" -"ici." +"JavaScript doit être activé afin de pouvoir utiliser le catalogue Evergreen " +"ordinaire. \n" +"Cependant, il semble que JavaScript soit désactivé ou qu'il soit " +"incompatible avec votre navigateur. \n" +"Pour utiliser le catalogue Evergreen ordinaire, activez JavaScript en " +"changeant les options de votre navigateur, puis \n" +"essayez de " +"nouveau. \n" +"

Sinon, vous pouvez utiliser le catalogue de base en version HTML-" +"seulement \n" +"ici." # ================================================================= # MyOPAC bookbag page @@ -435,10 +465,12 @@ msgstr "" #. ================================================================= #: myopac.delete.bookbag msgid "" -"This will remove the selected bookbag and all items contained within the bookbag. \n" +"This will remove the selected bookbag and all items contained within the " +"bookbag. \n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"Cette commande supprimera le sac de livres sélectionné et tous les éléments qu'il contient. \n" +"Cette commande supprimera le sac de livres sélectionné et tous les éléments " +"qu'il contient. \n" "Voulez-vous vraiment continuer?" #: myopac.no.bookbags @@ -476,7 +508,7 @@ msgstr "(Visualiser)" #: myopac.atom.feed msgid "ATOM Feed" -msgstr "Flux ATOM " +msgstr "Flux ATOM" #: myopac.bookbag.hide msgid "Hide" @@ -512,13 +544,15 @@ msgstr "supprimer" #: myopac.publish.text msgid "" -"Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to others. \n" +"Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to " +"others. \n" "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n" "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page." msgstr "" "Les autres voient le contenu de tout sac de livres partagé. \n" "Pour voir le contenu public d'un sac de livres partagé, cliquez sur le lien \n" -"'Visualiser' dans la colonne 'Partagé' de la liste du sac de livres en haut de cette page." +"'Visualiser' dans la colonne 'Partagé' de la liste du sac de livres en haut " +"de cette page." #: myopac.item.confirm msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?" @@ -527,10 +561,12 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet élément du sac de livres?" #: myopac.publish.confirm msgid "" "Sharing this bookbag will allow the contents \n" -"of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this bookbag?" +"of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this " +"bookbag?" msgstr "" "Le partage de ce sac de livres permettra \n" -"à d'autres de voir son contenu. Voulez-vous vraiment partager ce sac de livres?" +"à d'autres de voir son contenu. Voulez-vous vraiment partager ce sac de " +"livres?" #: myopac.unpublish.confirm msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?" @@ -553,11 +589,15 @@ msgid "" "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n" "avoid using bookbags all together. Thank you." msgstr "" -"Attention : L'ajout d'éléments dans un sac de livres crée un lien entre vous et \n" +"Attention : L'ajout d'éléments dans un sac de livres crée un lien entre vous " +"et \n" "les éléments de la base de données. Le contenu d'un sac de livres partagé \n" -"s'affiche publiquement. Si vous préférez ne pas avoir de lien entre votre dossier \n" -"client et un ou des éléments en particulier, nous vous suggérons de ne pas placer \n" -"ces éléments dans un sac de livres ou d'éviter tout simplement d'utiliser les sacs de \n" +"s'affiche publiquement. Si vous préférez ne pas avoir de lien entre votre " +"dossier \n" +"client et un ou des éléments en particulier, nous vous suggérons de ne pas " +"placer \n" +"ces éléments dans un sac de livres ou d'éviter tout simplement d'utiliser " +"les sacs de \n" "livres. Merci." #: myopac.describe.bookbags @@ -617,12 +657,22 @@ msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?" msgstr "Désirez-vous vraiment renouveler les articles sélectionnés?" #: myopac.checked.renew.fail -msgid "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for further help." -msgstr "Le système n'a pas réussi à renouveler l'article. D'habitude, ceci signifie que l'article est nécessaire afin de satisfaire une demande de mise en réserve. Veuillez consulter une bibliothécaire pour des renseignements." +msgid "" +"The system is unable to renew the selected item at this time. This usually " +"means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for " +"further help." +msgstr "" +"Le système n'a pas réussi à renouveler l'article. D'habitude, ceci signifie " +"que l'article est nécessaire afin de satisfaire une demande de mise en " +"réserve. Veuillez consulter une bibliothécaire pour des renseignements." #: myopac.checked.renew.fail2 -msgid "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a librarian for further details." -msgstr "La politique de la bibliothèque ne permet pas le renouvellement de cet article. Veuillez consulter une bibliothécaire pour des renseignements." +msgid "" +"Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a " +"librarian for further details." +msgstr "" +"La politique de la bibliothèque ne permet pas le renouvellement de cet " +"article. Veuillez consulter une bibliothécaire pour des renseignements." # ================================================================= # MyOPAC Fines Page @@ -635,7 +685,7 @@ msgstr "Sommaire" #: myopac.fines.owed msgid "Total Owed" -msgstr "Total dû " +msgstr "Total dû" #: myopac.fines.paid msgid "Total Paid" @@ -666,7 +716,7 @@ msgstr "Échéance" #: myopac.fines.returned msgid "Date Returned" -msgstr "Date de retour " +msgstr "Date de retour" #: myopac.fines.accruing msgid "(fines accruing)" @@ -735,8 +785,11 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: myopac.holds.verify -msgid "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel." -msgstr "cliquez sur OK pour annuler l'élément en réserve sélectionné, sinon cliquez sur Annuler." +msgid "" +"If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel." +msgstr "" +"cliquez sur OK pour annuler l'élément en réserve sélectionné, sinon cliquez " +"sur Annuler." #: myopac.holds.freeze_selected msgid "Suspend" @@ -765,35 +818,52 @@ msgstr "Actions pour les articles mis en réserve sélectionnés" #: myopac.holds.cancel.confirm msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?" -msgstr "Désirez-vous vraiment annuler les demandes de mise en réserve sélectionner?" +msgstr "" +"Désirez-vous vraiment annuler les demandes de mise en réserve sélectionner?" #: myopac.holds.freeze.confirm msgid "" "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n" -"If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be suspended" +"If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be " +"suspended" msgstr "" -"Désirez-vous vraiment suspendre les demandes de mise en réserve sélectionner?\n" -"Si un article a déjà été sélectionner afin de satisfaire une demande de mis en réserve, il ne sera suspendu." +"Désirez-vous vraiment suspendre les demandes de mise en réserve " +"sélectionner?\n" +"Si un article a déjà été sélectionner afin de satisfaire une demande de mis " +"en réserve, il ne sera suspendu." #: myopac.holds.thaw.confirm msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?" -msgstr "Désirez-vous vraiment activer les demandes de mise en réserve sélectionnés?" +msgstr "" +"Désirez-vous vraiment activer les demandes de mise en réserve sélectionnés?" #: myopac.holds.thaw_date.confirm -msgid "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?" -msgstr "Désirez-vous vraiment changer la date d'activation pour les demandes de mise en réserve sélectionnés?" +msgid "" +"Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?" +msgstr "" +"Désirez-vous vraiment changer la date d'activation pour les demandes de mise " +"en réserve sélectionnés?" #: myopac.holds.freeze.select_thaw -msgid "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will remain suspended until they are manually activated." -msgstr "Sélectionner un date d'activation automatique. Si aucune date n'est choisi, les demandes de mise en réserve seront suspendus jusqu'à ce qu'ils soient activées de façon manuelle." +msgid "" +"Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will " +"remain suspended until they are manually activated." +msgstr "" +"Sélectionner un date d'activation automatique. Si aucune date n'est choisi, " +"les demandes de mise en réserve seront suspendus jusqu'à ce qu'ils soient " +"activées de façon manuelle." #: opac.holds.freeze msgid "Suspend this hold" msgstr "Suspendre cette demande de mise en réserve" #: opac.holds.freeze.help -msgid "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be fulfilled until it has been activated." -msgstr "Une demande de mise en réserve retiendra sa place dans la file mais ne sera pas complétée avant qu'il soit activée." +msgid "" +"A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be " +"fulfilled until it has been activated." +msgstr "" +"Une demande de mise en réserve retiendra sa place dans la file mais ne sera " +"pas complétée avant qu'il soit activée." #: opac.holds.freeze.thaw_date msgid "Automatically activate hold on:" @@ -854,7 +924,8 @@ msgstr "Lieu de recherche par défaut" #: myopac.prefs.search.home msgid "Always search my home library by default." -msgstr "par défaut, toujours effectuer la recherche dans ma bibliothèque d'origine." +msgstr "" +"par défaut, toujours effectuer la recherche dans ma bibliothèque d'origine." #: myopac.prefs.search.range msgid "Default Search Range" @@ -874,13 +945,17 @@ msgstr "Échec de la mise à jour des préférences!" #: myopac.prefs.help msgid "" -"This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be picked up from the library. \n" +"This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be " +"picked up from the library. \n" "By default, holds will use the notification style you choose here. \n" -"However, you will still have the option to change individual holds regardless of this setting." +"However, you will still have the option to change individual holds " +"regardless of this setting." msgstr "" -"Ce paramètre définit le moyen par lequel vous serez averti que les éléments mis en réserve sont prêts à être ramassés à la bibliothèque. \n" +"Ce paramètre définit le moyen par lequel vous serez averti que les éléments " +"mis en réserve sont prêts à être ramassés à la bibliothèque. \n" "Par défaut, la réserve utilisera le mode d'avis que vous avez choisi ici. \n" -"Cependant, peu importe ce paramètre, vous pouvez toujours changer les mises en réserve individuelles." +"Cependant, peu importe ce paramètre, vous pouvez toujours changer les mises " +"en réserve individuelles." #: myopac.holds.unfrozen msgid "Active" @@ -971,6 +1046,10 @@ msgstr "Date de création du compte" msgid "Addresses" msgstr "Adresses" +#: myopac.summary.addresses.pending +msgid "Pending Addresses" +msgstr "Adresse en attente" + #: myopac.summary.address.type msgid "Address Type" msgstr "Type d'adresse" @@ -991,6 +1070,10 @@ msgstr "Comté" msgid "State" msgstr "État" +#: myopac.summary.address.country +msgid "Country" +msgstr "Pays" + #: myopac.summary.address.zip msgid "Zip" msgstr "Code postal" @@ -1000,8 +1083,12 @@ msgid "Please enter a username" msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur" #: myopac.summary.username.dup -msgid "The requested username is not available. Please choose a different username." -msgstr "Le nom d'utilisateur demandé n'est pas disponible. Veuillez en choisir un autre." +msgid "" +"The requested username is not available. Please choose a different " +"username." +msgstr "" +"Le nom d'utilisateur demandé n'est pas disponible. Veuillez en choisir un " +"autre." #: myopac.summary.username.success msgid "Username successfully updated" @@ -1013,7 +1100,9 @@ msgstr "Échec de la mise à jour du nom d'utilisateur" #: myopac.summary.username.invalid msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode" -msgstr "Nom d'utilisateur ne peut pas contenir des espaces ni avoir le même format qu'un code à barres" +msgstr "" +"Nom d'utilisateur ne peut pas contenir des espaces ni avoir le même format " +"qu'un code à barres" #: myopac.summary.email.error msgid "Please enter a valid email address" @@ -1102,7 +1191,7 @@ msgstr "Recherche experte MARC" #: opac.advanced.marc.tag msgid "MARC Tag" -msgstr "Balise MARC " +msgstr "Balise MARC" #: opac.advanced.marc.ind1 msgid "Indicator 1" @@ -1256,7 +1345,7 @@ msgstr "Ouverture de session" #: navigate.login.title msgid "Log in for personalized features" -msgstr "Ouverture de session pour personnaliser des paramètres " +msgstr "Ouverture de session pour personnaliser des paramètres" #: navigate.logout msgctxt "navigate.logout" @@ -1505,6 +1594,10 @@ msgctxt "opac.holds.placeHold" msgid "Place Hold" msgstr "Mettre en réserve" +#: opac.holds.exportRefWorks +msgid "Export to RefWorks" +msgstr "Exporter dans RefWorks" + #: opac.holds.contactPhone msgid "Contact telephone number" msgstr "Numéro de téléphone de la personne-ressource" @@ -1674,7 +1767,7 @@ msgstr "Emplacement" #: rdetail.cn.hold.age msgid "Age Hold Protection" -msgstr "Délai obligatoire avant la mise en réserve " +msgstr "Délai obligatoire avant la mise en réserve" #: rdetail.cn.genesis msgid "Create Date" @@ -1762,10 +1855,12 @@ msgstr "Créer un nouveau sac de livres" #: rdetail.record.deleted msgid "" "This record has been deleted from the database. \n" -"We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been added to." +"We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been " +"added to." msgstr "" "Cet enregistrement a été supprimé de la base de données. \n" -"Nous vous recommandons de supprimer ce titre des sacs de livres auxquels il a pu être ajouté." +"Nous vous recommandons de supprimer ce titre des sacs de livres auxquels il " +"a pu être ajouté." #: rdetail.none msgid "(none)" @@ -1788,6 +1883,7 @@ msgid "Record Summary" msgstr "Sommaire de l'enregistrement" #: rdetail.detailMain.subjects +msgctxt "rdetail.detailMain.subjects" msgid "Subjects" msgstr "Sujets" @@ -1869,12 +1965,16 @@ msgstr "Critiques" #: rdetail.extras.toc msgid "Table of Contents" -msgstr "Table des matières " +msgstr "Table des matières" #: rdetail.extras.excerpt msgid "Excerpt" msgstr "Extrait" +#: rdetail.extras.preview +msgid "Preview" +msgstr "Prévisualisation" + #: rdetail.extras.author.notes msgid "Author Notes" msgstr "Notes sur l'auteur" @@ -1885,7 +1985,7 @@ msgstr "Annotation" #: rdetail.extras.marc msgid "MARC Record" -msgstr "Enregistrement MARC " +msgstr "Enregistrement MARC" #: rdetail.extras.call.null msgid "There are no call numbers for this item at this location." @@ -1895,6 +1995,18 @@ msgstr "Il n'y a pas de cote pour cet élément à cet emplacement." msgid "Local Call Numbers:" msgstr "Cotes locales :" +#: rdetail.extras.preview.fulltext +msgid "Full text" +msgstr "Texte complet" + +#: rdetail.extras.preview.title +msgid "See the full text of this book." +msgstr "Voir le texte complet de ce livre." + +#: rdetail.extras.preview.badge +msgid "Show a preview of this book from Google Book Search" +msgstr "Voir un aperçu de ce livre à partir de la Recherche Google Book" + #: rdetail.loading msgid "Loading copy infomation..." msgstr "Chargement des renseignements sur l'exemplaire..." @@ -1907,6 +2019,11 @@ msgstr " * Il n'y a pas d'exemplaire à cet emplacement" msgid "Online Resources" msgstr "Ressources en ligne" +#: rdetail.summary.subjects +msgctxt "rdetail.summary.subjects" +msgid "Subjects" +msgstr "Sujets" + #: result.sort_by msgid "Sort Results by Relevance" msgstr "Trier les résultats par pertinence" @@ -1933,11 +2050,13 @@ msgstr "Exemplaires disponibles / Nombre total d'exemplaires" #: result.info.no.items msgid "No items with the selected format were found in this location." -msgstr "Aucun élément dans le format sélectionné ne se trouve à cet emplacement." +msgstr "" +"Aucun élément dans le format sélectionné ne se trouve à cet emplacement." #: result.info.format.items msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format." -msgstr "Les éléments du catalogue ayant le format choisi sont indiqués ci-dessous." +msgstr "" +"Les éléments du catalogue ayant le format choisi sont indiqués ci-dessous." #: result.info.show msgid "Show records for" @@ -1957,7 +2076,9 @@ msgstr "Vous vouliez peut-être dire :" #: result.lowhits.formats msgid "You will find more hits when searching all item formats:" -msgstr "Vous obtiendrez davantage d'occurrences en faisant une recherche dans tous les formats de l'élément :" +msgstr "" +"Vous obtiendrez davantage d'occurrences en faisant une recherche dans tous " +"les formats de l'élément :" #: result.lowhits.formats.search msgid "Search again with all formats?" @@ -2045,11 +2166,11 @@ msgstr "Type de mise en réserve:" #: common.hold.volume msgid "Volume Hold" -msgstr " Mise en réserve générale" +msgstr "Mise en réserve générale" #: common.hold.copy msgid "Copy Hold" -msgstr "Mise en réserve d'un exemplaire " +msgstr "Mise en réserve d'un exemplaire" #: common.hold.advanced msgid "Advanced Hold Options" @@ -2057,32 +2178,38 @@ msgstr "Options avancées de mise en réserve" #: common.hold.delivery msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered." -msgstr "Veuillez sélectionner un emplacement physique pour la livraison de l'élément mis en réserve." +msgstr "" +"Veuillez sélectionner un emplacement physique pour la livraison de l'élément " +"mis en réserve." #: common.hold.exists msgid "A hold already exists on the requested item." msgstr "L'élément demandé a déjà été mis en réserve." #: common.hold.exists.override +#, fuzzy msgid "" "A hold already exists on the requested \n" "item. Would you like to create the hold anyway?" msgstr "" -" L'élément demandé a déjà été mis en réserve. \n" +"L'élément demandé a déjà été mis en réserve. \n" "Voulez-vous quand même créer une nouvelle mise en réserve?" #: common.hold.barred msgid "" "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n" -"\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local library." +"\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local " +"library." msgstr "" "CLIENT INTERDIT. Veuillez consulter la section \n" -"« Notes du personnel » dans la page « Mon compte » ou communiquer avec votre bibliothèque locale." +"« Notes du personnel » dans la page « Mon compte » ou communiquer avec votre " +"bibliothèque locale." #: common.hold.item.invalid msgid "" "This hold is no longer valid. It's likely that the \n" -"target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold and \n" +"target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold " +"and \n" "place a new one." msgstr "" "Cette mise en réserve n'est plus valide. Elle a probablement \n" @@ -2099,17 +2226,23 @@ msgid "(Help)" msgstr "(Aide)" #: common.phone.format.help -msgid "The phone number does not have the correct format. The expected format is XXX-YYY-ZZZZ" -msgstr "Le format du numéro de téléphone est incorrect. Le format correct est XXX-YYY-ZZZZ" +msgid "" +"The phone number does not have the correct format. The expected format is " +"XXX-YYY-ZZZZ" +msgstr "" +"Le format du numéro de téléphone est incorrect. Le format correct est XXX-" +"YYY-ZZZZ" #: common.hold.failed msgid "" "No items were found that could fulfill the requested holds. \n" -"It's possible that choosing a different format will result in a successful hold. \n" +"It's possible that choosing a different format will result in a successful " +"hold. \n" "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n" "For further information, please consult your local librarian." msgstr "" -"Aucun élément susceptible de répondre à la demande de mise en réserve n'a été trouvé. \n" +"Aucun élément susceptible de répondre à la demande de mise en réserve n'a " +"été trouvé. \n" "Le choix d'un format différent pourrait permettre une mise en réserve. \n" "Vous avez peut-être aussi dépassé le nombre permis de mises en réserve. \n" "Adressez-vous à un bibliothécaire local pour en savoir davantage." @@ -2139,8 +2272,12 @@ msgid "(Patron has no configured email address)" msgstr "(Le client n'a pas d'adresse électronique configurée)" #: common.email.set -msgid "(See My Account for setting your email address)" -msgstr "(Voir Mon compte pour établir votre adresse électronique)" +msgid "" +"(See My Account " +"for setting your email address)" +msgstr "" +"(Voir Mon compte " +"pour établir votre adresse électronique)" #: common.keywords.label msgid "Keywords:" @@ -2229,20 +2366,28 @@ msgid "The password provided is not strong enough." msgstr "Le mot de passe fourni n'est pas assez solide." #: login.barcode.inactive -msgid "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local library." -msgstr "Le code à barres utilisé est inactif. Veuillez communiquer avec votre bibliothèque locale." +msgid "" +"The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local " +"library." +msgstr "" +"Le code à barres utilisé est inactif. Veuillez communiquer avec votre " +"bibliothèque locale." #: login.account.inactive msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library." -msgstr "Ce compte a été désactivé. Veuillez communiquer avec votre bibliothèque locale." +msgstr "" +"Ce compte a été désactivé. Veuillez communiquer avec votre bibliothèque " +"locale." #: login.failed msgid "" "Login failed. The username or password provided was not valid. \n" "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library." msgstr "" -"Échec de l'ouverture de session. Le nom d'utilisateur ou le mot de passe fourni est invalide. \n" -"Vérifier que la touche des majuscules n'est pas verrouillée et essayez de nouveau ou communiquez avec votre bibliothèque locale." +"Échec de l'ouverture de session. Le nom d'utilisateur ou le mot de passe " +"fourni est invalide. \n" +"Vérifier que la touche des majuscules n'est pas verrouillée et essayez de " +"nouveau ou communiquez avec votre bibliothèque locale." #: button.go msgid "Go!" @@ -2294,7 +2439,7 @@ msgstr "Amazon" #: vendor.base_link msgid "http://amazon.com/dp/" -msgstr "" +msgstr "http://amazon.com/dp/" #. ================================================================= #. Selfcheck @@ -2447,20 +2592,32 @@ msgstr "Samedi" msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" +#~ msgid "Edit Address" +#~ msgstr "Editer Adresse" + +#~ msgid "Invalid Address" +#~ msgstr "Adresse non valide" + #~ msgid "details" #~ msgstr "détails" + #~ msgid "browse" #~ msgstr "naviguer" + #~ msgid "Literary Form" #~ msgstr "Littéraire Formulaire" + #~ msgid " of at least " #~ msgstr " d'au moins " + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Partager ce sac de livres" + #~ msgid "Edit/Cancel" #~ msgstr "Éditer/Annuler" + #~ msgid "Username cannot contain spaces" #~ msgstr "Le nom d'utilisateur ne peut pas contenir d'espace" + #~ msgid "Place hold for me" #~ msgstr "Mettre en réserve pour moi" - diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/patron.properties.po b/build/i18n/po/fr-CA/patron.properties.po index c72d63ae35..8f2a122d8d 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/patron.properties.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/patron.properties.po @@ -1,17 +1,18 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > patron.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-16 11:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 14:04-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:11+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: French - Canadian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -34,7 +35,8 @@ msgid "" "Problem retrieving %1$s. Please report this message: \n" "%2$s" msgstr "" -"Un problème est survenue lors de la récupération %1$s. Veuillez signaler ce message : \n" +"Un problème est survenue lors de la récupération %1$s. Veuillez signaler ce " +"message : \n" "%2$s." #: staff.patron.barcode_entry.barcode_not_found @@ -42,8 +44,12 @@ msgid "Barcode %1$s not found." msgstr "Code à barres %1$s non trouvé." #: staff.patron.barcode_entry.consent_from_patron -msgid "Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal information shared with your library?" -msgstr "Les clients %1$s, %2$s de %3$s (%4$s) acceptent ils de partager leurs renseignements personnels avec votre bibliothèque?" +msgid "" +"Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal " +"information shared with your library?" +msgstr "" +"Les clients %1$s, %2$s de %3$s (%4$s) acceptent ils de partager leurs " +"renseignements personnels avec votre bibliothèque?" #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_title msgid "Patron/Library Opt-In Confirmation" @@ -81,7 +87,8 @@ msgstr "Toutes les facturations sélectionnées ont déjà été annulées." #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing" msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" -msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler $%1$s facturations d’articles de ligne?" +msgstr "" +"Êtes vous certain de vouloir annuler $%1$s facturations d’articles de ligne?" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title" @@ -127,11 +134,13 @@ msgstr "Historique des factures" #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?" -msgstr "Êtes vous certain de vouloir ajouter une facturation à vos factures %1$s?" +msgstr "" +"Êtes vous certain de vouloir ajouter une facturation à vos factures %1$s?" #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_singular msgid "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?" -msgstr "Êtes vous certain de vouloir ajouter une facturation à vos factures %1$s?" +msgstr "" +"Êtes vous certain de vouloir ajouter une facturation à vos factures %1$s?" #: staff.patron.bill_history.handle_add.title msgid "Bill Patron" @@ -184,11 +193,14 @@ msgstr "Paiement annoté" msgid "" "%1$s\n" "\n" -"Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a miscellaneous bill to counter the negative balance." +"Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a " +"miscellaneous bill to counter the negative balance." msgstr "" "%1$s\n" "\n" -"Une autre façon de mettre cette transaction à \"zero\" est d’utiliser Ajouter une facturation et d’ajouter une facture quelconque pour compenser le solde négatif." +"Une autre façon de mettre cette transaction à \"zero\" est d’utiliser Ajouter " +"une facturation et d’ajouter une facture quelconque pour compenser le solde " +"négatif." #: staff.patron.bills.pay.payment_failed msgid "Bill payment likely failed" @@ -230,7 +242,8 @@ msgstr "Toutes les facturations sont déjà annulées sur cette facture." #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message" msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" -msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler $%1$s facturations d’articles en ligne?" +msgstr "" +"Êtes vous certain de vouloir annuler $%1$s facturations d’articles en ligne?" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title" @@ -293,7 +306,8 @@ msgstr "Message d’alerte : \"%1$s\"

" #: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.

" -msgstr "Le compte du client a été récupéré à l’aide d’une carte INACTIVE.

" +msgstr "" +"Le compte du client a été récupéré à l’aide d’une carte INACTIVE.

" #: staff.patron.display.init.network_request.account_barred msgid "Patron account is BARRED.

" @@ -316,8 +330,12 @@ msgid "Alert" msgstr "Alerte" #: staff.patron.display.init.network_request.window_message -msgid "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert." -msgstr "Appuyez sur un bouton de navigation ci dessus (par exemple, Sorties) pour effacer cette alerte." +msgid "" +"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this " +"alert." +msgstr "" +"Appuyez sur un bouton de navigation ci dessus (par exemple, Sorties) pour " +"effacer cette alerte." #: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message msgid "Not re-displaying this alert message: %1$s" @@ -325,7 +343,9 @@ msgstr "Ce message d’alerte ne se réaffiche pas : %1$s" #: staff.patron.display.init.network_request.error_showing_alert msgid "Error showing patron alert and holds availability." -msgstr "Une erreur s’est produite dans le message d’alerte du client et la disponibilité des articles mis en réserve." +msgstr "" +"Une erreur s’est produite dans le message d’alerte du client et la " +"disponibilité des articles mis en réserve." #: staff.patron.display.render_search_form.patron_search msgid "Patron Search" @@ -335,9 +355,15 @@ msgstr "Recherche de clients" msgid "Patron:" msgstr "Client :" +#: staff.patron.display.no_alerts_or_messages +msgid "No Alerts, Blocks, or Messages" +msgstr "" + #: staff.patron.hold_notices.tooltiptext msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s" -msgstr "Code d’utilisateur : %1$s ID de la mise en réserve : %2$s ID du personnel responsable de la notification : %3$s" +msgstr "" +"Code d’utilisateur : %1$s ID de la mise en réserve : %2$s ID du personnel " +"responsable de la notification : %3$s" #: staff.patron.hold_notices.new_notification_record msgid "New Notification Record" @@ -377,11 +403,15 @@ msgstr "La notification n’a probablement pas été créée." #: staff.patron.holds.init.hold_num_error msgid "Error retrieving details for hold #%1$s" -msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des détails de la mise en réserve no %1$s" +msgstr "" +"Une erreur s’est produite lors de la récupération des détails de la mise en " +"réserve no %1$s" #: staff.patron.holds.show_notifications.error_rendering_notifs msgid "Error rendering or retrieving hold notifications." -msgstr "Une erreur s’est produite lors de la production ou de la récupération des notifications." +msgstr "" +"Une erreur s’est produite lors de la production ou de la récupération des " +"notifications." #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range msgid "Please choose a Hold Range:" @@ -413,12 +443,20 @@ msgid "Choose a Pick Up Library" msgstr "Choisir une bibliothèque d’emprunt" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular -msgid "Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%2$s\"?;" -msgstr "Êtes vous certain de vouloir modifier la catégorie de mise en réserve pour l’article mis en réserve %1$s to \"%2$s\"?;" +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%" +"2$s\"?;" +msgstr "" +"Êtes vous certain de vouloir modifier la catégorie de mise en réserve pour " +"l’article mis en réserve %1$s to \"%2$s\"?;" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural -msgid "Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%2$s\"?;" -msgstr "Êtes vous certain de vouloir modifier la catégorie de mise en réserve pour l’article mis en réserve %1$s to \"%2$s\"?;" +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%" +"2$s\"?;" +msgstr "" +"Êtes vous certain de vouloir modifier la catégorie de mise en réserve pour " +"l’article mis en réserve %1$s to \"%2$s\"?;" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title" @@ -459,12 +497,20 @@ msgid "Choose a Pick Up Library" msgstr "Choisir une bibliothèque d’emprunt" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular -msgid "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %2$s?" -msgstr "Êtes vous certain de vouloir modifier la catégorie de mise en réserve pour l’article mis en réserve %1$s to \"%2$s\"?" +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %" +"2$s?" +msgstr "" +"Êtes vous certain de vouloir modifier la catégorie de mise en réserve pour " +"l’article mis en réserve %1$s to \"%2$s\"?" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural -msgid "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to %2$s?" -msgstr "Êtes vous certain de vouloir modifier la catégorie de mise en réserve pour l’article mis en réserve %1$s to \"%2$s\"?" +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to " +"%2$s?" +msgstr "" +"Êtes vous certain de vouloir modifier la catégorie de mise en réserve pour " +"l’article mis en réserve %1$s to \"%2$s\"?" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title" @@ -472,8 +518,13 @@ msgid "Modifying Holds" msgstr "Modification des articles mis en réserve." #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number -msgid "Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty to disable phone notification):" -msgstr "Veuillez entrer un nouveau numéro de téléphone pour l’article mis en réserve pour la notification (laissez le champs vide pour désactiver la notification de numéro de téléphone) :" +msgid "" +"Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty " +"to disable phone notification):" +msgstr "" +"Veuillez entrer un nouveau numéro de téléphone pour l’article mis en réserve " +"pour la notification (laissez le champs vide pour désactiver la " +"notification de numéro de téléphone) :" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label" @@ -497,15 +548,24 @@ msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number msgid "Choose a Hold Notification Phone Number" -msgstr "Choisir un numéro de téléphone de notification pour l’article mis en réserve" +msgstr "" +"Choisir un numéro de téléphone de notification pour l’article mis en réserve" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.singular -msgid "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold %1$s to \"%2$s\"?" -msgstr "Êtes vous certain de vouloir modifier le numéro de téléphone de notification pour l’article mis en réserve %1$s to \"%2$s\"?" +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold " +"%1$s to \"%2$s\"?" +msgstr "" +"Êtes vous certain de vouloir modifier le numéro de téléphone de notification " +"pour l’article mis en réserve %1$s to \"%2$s\"?" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural -msgid "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for holds %1$s to \"%2$s\"?" -msgstr "Êtes vous certain de vouloir modifier le numéro de téléphone de notification pour l’article mis en réserve %1$s to \"%2$s\"?" +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for " +"holds %1$s to \"%2$s\"?" +msgstr "" +"Êtes vous certain de vouloir modifier le numéro de téléphone de notification " +"pour l’article mis en réserve %1$s to \"%2$s\"?" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title" @@ -513,8 +573,13 @@ msgid "Modifying Holds" msgstr "Modification des articles mis en réserve." #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description -msgid "Send email notifications (when appropriate)? The email address used is found in the hold recipient account." -msgstr "Envoyer des notifications par courriel (s’il y a lieu)? L’adresse électronique utilisée se trouve dans le compte du destinataire de l’article mis en réserve." +msgid "" +"Send email notifications (when appropriate)? The email address used is " +"found in the hold recipient account." +msgstr "" +"Envoyer des notifications par courriel (s’il y a lieu)? L’adresse " +"électronique utilisée se trouve dans le compte du destinataire de l’article " +"mis en réserve." #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.label msgid "Email" @@ -548,21 +613,32 @@ msgstr "Régler la notification par courriel pour l’article mis en réserve." #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" -msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer la notification par courriel pour l’article mis en réserve %1$s?" +msgstr "" +"Êtes vous certain de vouloir activer la notification par courriel pour " +"l’article mis en réserve %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural -msgid "Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?" -msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer la notification par courriel pour l’article mis en réserve %1$s?" +msgid "" +"Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?" +msgstr "" +"Êtes vous certain de vouloir activer la notification par courriel pour " +"l’article mis en réserve %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular" -msgid "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?" -msgstr "Êtes vous certain de vouloir désactiver la notification par courriel pour l’article mis en réserve %1$s?" +msgid "" +"Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?" +msgstr "" +"Êtes vous certain de vouloir désactiver la notification par courriel pour " +"l’article mis en réserve %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural" -msgid "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?" -msgstr "Êtes vous certain de vouloir désactiver la notification par courriel pour l’article mis en réserve %1$s?" +msgid "" +"Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?" +msgstr "" +"Êtes vous certain de vouloir désactiver la notification par courriel pour " +"l’article mis en réserve %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title" @@ -571,11 +647,13 @@ msgstr "Modification des articles mis en réserve." #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular msgid "Are you sure you would like to reset hold %1$s?" -msgstr "Êtes vous certain de vouloir réinitialiser l’article mis en réserve %1$s?" +msgstr "" +"Êtes vous certain de vouloir réinitialiser l’article mis en réserve %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.plural msgid "Are you sure you would like to reset holds %1$s?" -msgstr "Êtes vous certain de vouloir réinitialiser l’article mis en réserve %1$s?" +msgstr "" +"Êtes vous certain de vouloir réinitialiser l’article mis en réserve %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_title msgid "Resetting Holds" @@ -599,7 +677,8 @@ msgstr "Annuler l’article mis en réserve" #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes msgid "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?" -msgstr "Pour les codes à barres %1$s, faut il aussi annuler les transits associés?" +msgstr "" +"Pour les codes à barres %1$s, faut il aussi annuler les transits associés?" #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes.title msgid "Cancelling Transits" @@ -607,15 +686,20 @@ msgstr "Annuler les transits" #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_transits_not_cancelled msgid "Hold transits not likely cancelled." -msgstr "Les transits d’articles mis en réserve ne sont probablement pas annulés." +msgstr "" +"Les transits d’articles mis en réserve ne sont probablement pas annulés." #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_not_cancelled msgid "Holds not likely cancelled." msgstr "Les articles mis en réserve ne sont probablement pas annulés." #: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype -msgid "I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the appropriate record in the catalog." -msgstr "Je ne comprends pas le type d’article mis en réserve de %1$s, je ne peux donc pas afficher le compte approprié dans le catalogue." +msgid "" +"I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the " +"appropriate record in the catalog." +msgstr "" +"Je ne comprends pas le type d’article mis en réserve de %1$s, je ne peux " +"donc pas afficher le compte approprié dans le catalogue." #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title" @@ -642,6 +726,10 @@ msgstr "La tentative de récupération du client a échoué." msgid "Failed to retrieve patrons." msgstr "La tentative de récupération des clients a échoué." +#: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons +msgid "Failed merging patrons." +msgstr "" + #: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name msgid "Register Patron Clone for Group" msgstr "Inscrire le clône du client à un groupe" @@ -660,8 +748,12 @@ msgid "spawn search" msgstr "recherche dans l’ensemble" #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message -msgid "WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be displayed in this interface." -msgstr "AVERTISSEMENT : Si vous supprimez le client affiché actuellement, un NOUVEAU groupe s’affichera dans cette interface." +msgid "" +"WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be " +"displayed in this interface." +msgstr "" +"AVERTISSEMENT : Si vous supprimez le client affiché actuellement, un NOUVEAU " +"groupe s’affichera dans cette interface." #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message_confirm msgid "Remove selected patrons from this group? %1$s" @@ -669,7 +761,9 @@ msgstr "Supprimer les clients sélectionnés dans ce groupe? %1$s" #: staff.patron.info_group.remove_patron.error_removing_patron msgid "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup" -msgstr "une erreur s’est produite lors de la suppression du client (ID=%1$s) du groupe d’utilisateurs" +msgstr "" +"une erreur s’est produite lors de la suppression du client (ID=%1$s) du " +"groupe d’utilisateurs" #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_removed_from_group msgid "Patrons removed from group." @@ -719,7 +813,9 @@ msgstr "Transférer le client vers le groupe d’utilisateurs" #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patron msgid "error linking patron (ID=%1$s)" -msgstr "une erreur s’est produite lors de l’établissement de lien vers le client (ID=%1$s) " +msgstr "" +"une erreur s’est produite lors de l’établissement de lien vers le client " +"(ID=%1$s)" #: staff.patron.info_group.link_patron.usergroups_updated msgid "User groups updated." @@ -727,7 +823,8 @@ msgstr "Groupes d’utilisateurs mis à jour." #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patrons msgid "error linking patrons" -msgstr "une erreur s’est produite lors de l’établissement de lien entre les clients" +msgstr "" +"une erreur s’est produite lors de l’établissement de lien entre les clients" #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label msgid "Add New Note" @@ -835,7 +932,8 @@ msgstr "La note n’a probablement pas été créée." #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed msgid "Failed to retrieve patron stat cats." -msgstr "La tentative de récupération des catégories statistiques du client a échoué." +msgstr "" +"La tentative de récupération des catégories statistiques du client a échoué." #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible msgid "OPAC Visible" @@ -851,7 +949,8 @@ msgstr "produire ou récupérer des catégories statistiques" #: staff.patron.info_surveys.retrieve_surveys.failed msgid "Failed to retrieve all the survey responses." -msgstr "La tentative de récupération de toutes les réponses au sondage a échoué." +msgstr "" +"La tentative de récupération de toutes les réponses au sondage a échoué." #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.required msgid "Required" @@ -874,8 +973,12 @@ msgid "Error showing NonCat circulations" msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’affichage des prêts autres que cat." #: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy -msgid "This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action. Abort the prior action and proceed?" -msgstr "Cette liste sert à récupérer ou à produire des rangées pour une action antérieure. Abandonner l’action précédente et continuer?" +msgid "" +"This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action. Abort " +"the prior action and proceed?" +msgstr "" +"Cette liste sert à récupérer ou à produire des rangées pour une action " +"antérieure. Abandonner l’action précédente et continuer?" #: staff.patron.items.items_renew_all.renew_items_in_list msgid "Renew all the items in this list?" @@ -889,7 +992,7 @@ msgstr "Tous les articles n’ont probablement par été renouvelés (%1$s)" msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?" msgstr "Êtes vous certain de vouloir renouveler l’article %1$s?" -#: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular +#: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?" msgstr "Êtes vous certain de vouloir renouveler les articles %1$s?" @@ -919,7 +1022,9 @@ msgstr "" #: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s" -msgstr "Le renouvellement n’a probablement pas été effectué pour le code à barres %1$s" +msgstr "" +"Le renouvellement n’a probablement pas été effectué pour le code à barres %" +"1$s" #: staff.patron.items.items_renew.no_renew msgid "Renew probably did not happen." @@ -1004,7 +1109,9 @@ msgstr "Récupération du titre…" #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" -msgstr "Une erreur s’est produite dans le rappel de FM_CIRC_DETAILS.authoritative dans client/articles.js" +msgstr "" +"Une erreur s’est produite dans le rappel de FM_CIRC_DETAILS.authoritative " +"dans client/articles.js" #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row msgid "error in patron/items.js retrieve_row():" @@ -1028,7 +1135,7 @@ msgid "" msgstr "" "Une erreur s’est produite lors de l’actualisation de la rangée list\n" "circ_id = %1$s\n" -"nparams = %2$s " +"nparams = %2$s" #: staff.patron.items.retrieve.err_retrieving_circulations msgid "Error retrieving circulations." @@ -1082,6 +1189,46 @@ msgstr "Internet" msgid "Expires on" msgstr "Expire le" +#: staff.patron.summary.standing_penalty.remove +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary.standing_penalty.none +msgid "No Blocks/Penalties" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt +msgid "Enter note to go with penalties:" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_title +msgid "Apply Penalty" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.apply_error +msgid "Error applying %1$s block/standing penalty." +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.remove_error +msgid "Error removing %1$s block/standing penalty." +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.update_error +msgid "Error updating block/standing penalty." +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt.title +msgid "Edit Block/Standing Penalty Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt.singular +msgid "Enter note for selected block/standing penalty:" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt.plural +msgid "Enter note for selected blocks/standing penalties:" +msgstr "" + #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined" msgid "User session is not defined" @@ -1089,7 +1236,9 @@ msgstr "La session d’utilisateur n’est pas définie" #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note msgid "Error creating patron guardian or parent note" -msgstr "Une erreur s’est produite lors de la création d’une note de tuteur ou de parent client." +msgstr "" +"Une erreur s’est produite lors de la création d’une note de tuteur ou de " +"parent client." #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search" @@ -1120,6 +1269,74 @@ msgstr "" msgid "-- Select One --" msgstr "-- Sélectionner un --" +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials +msgid "Success testing credentials!" +msgstr "" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials +msgid "Failure testing credentials!" +msgstr "" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback +msgid "Username: <%1$s>" +msgstr "" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback +msgid "Barcode: <%1$s>" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead +msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label +msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey +msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number +msgid "Lead Record? # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead +msgid "Lead" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title +msgid "Record Merging" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert +msgid "Merge Aborted" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success +msgid "Records were successfully merged." +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error +msgid "Records were not likely merged." +msgstr "" + +#. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed +#: staff.patron.field.hidden +msgid "" +msgstr "" + +#. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed +#: staff.patron.field.unset +msgid "" +msgstr "" + #: web.staff.patron.ue.session_no_defined msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined" msgid "User session is not defined" @@ -1134,3 +1351,66 @@ msgstr "" "La recherche serait : \n" "%1$s" +#: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement +msgid "" +"
Replaces address %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Êtes vous certain de vouloir ajouter une facturation à vos factures %1$s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Êtes vous certain de vouloir ajouter une facturation à vos factures %1$s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check here to confirm this action." +#~ msgstr "Cochez ici pour confirmer ce message." + +#, fuzzy +#~ msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s" +#~ msgstr "" +#~ "Code d’utilisateur : %1$s ID de la mise en réserve : %2$s ID du personnel " +#~ "responsable de la notification : %3$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Êtes vous certain de vouloir désactiver la notification par courriel pour " +#~ "l’article mis en réserve %1$s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Êtes vous certain de vouloir activer la notification par courriel pour " +#~ "l’article mis en réserve %1$s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Êtes vous certain de vouloir activer la notification par courriel pour " +#~ "l’article mis en réserve %1$s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Êtes vous certain de vouloir désactiver la notification par courriel pour " +#~ "l’article mis en réserve %1$s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Êtes vous certain de vouloir désactiver la notification par courriel pour " +#~ "l’article mis en réserve %1$s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Holds not likely un-cancelled." +#~ msgstr "Les articles mis en réserve ne sont probablement pas annulés." + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s" +#~ msgstr "Entrer une nouvelle date d’échéance pour ces articles : %1$s" diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/reports.dtd.po b/build/i18n/po/fr-CA/reports.dtd.po index da97bf27ec..540a1b7081 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/reports.dtd.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/reports.dtd.po @@ -1,20 +1,22 @@ # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd +#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > reports.dtd.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-16 11:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 14:05-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:11+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: NRCan Library \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: French\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" #. Common Entities #: reports.common.logged_in_as @@ -51,7 +53,7 @@ msgstr "Gérer répertoire" #: reports.oils_rpt.created_by msgid "created by " -msgstr "créé par" +msgstr "créé par " #: reports.oils_rpt.create_new_sub_folder msgctxt "reports.oils_rpt.create_new_sub_folder" @@ -60,7 +62,7 @@ msgstr "Créer un nouveau sous-répertoire" #: reports.oils_rpt.folder_type msgid "Folder type: " -msgstr "Type de répertoire :" +msgstr "Type de répertoire : " #: reports.oils_rpt.folder_name msgctxt "reports.oils_rpt.folder_name" @@ -120,8 +122,12 @@ msgid "Save this Template: " msgstr "Enregistrer ce modèle : " #: reports.oils_rpt_builder.filtering_note -msgid "Indicates that when filtering on the item, a list of named choices will be generated." -msgstr "Indique que lorsqu'un filtre s'applique à l'article, une liste de choix sera générée" +msgid "" +"Indicates that when filtering on the item, a list of named choices will be " +"generated." +msgstr "" +"Indique que lorsqu'un filtre s'applique à l'article, une liste de choix sera " +"générée" #: reports.oils_rpt_builder.temp_disp_items msgid "Template Display Items" @@ -154,7 +160,7 @@ msgstr "" #: reports.oils_rpt_builder.hint msgid "Hint: " -msgstr "Indice :" +msgstr "Indice : " #: reports.oils_rpt_builder.hint_item_details msgid "Double-click on an item to see the item details." @@ -177,6 +183,10 @@ msgctxt "reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters" msgid "Aggregate Filters" msgstr "" +#: reports.oils_rpt_builder.create_aggregate_filter +msgid "Create Aggregate Filter" +msgstr "" + #: reports.oils_rpt_builder.field_editor_window.label msgid "Select how this field should be displayed:" msgstr "Sélectionner comment ce champ devrait être affiché :" @@ -190,12 +200,10 @@ msgid "Select what filter should be applied to this field:" msgstr "Sélectionner le filtre qui devrait être appliqué sur ce champ :" #: reports.oils_rpt_builder.choose_a_transform -msgctxt "reports.oils_rpt_builder.choose_a_transform" msgid "Choose a Transform: " msgstr "Choisir une transformation : " #: reports.oils_rpt_builder.choose_a_filter -msgctxt "reports.oils_rpt_builder.choose_a_filter" msgid "Choose a Filter: " msgstr "Choisir un filtre : " @@ -204,22 +212,9 @@ msgid "Create Filter" msgstr "Créer un filtre" #: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filter_to_apply +#, fuzzy msgid "Select what aggregate filter should be applied to this field:" -msgstr "" - -#: reports.oils_rpt_builder.choose_a_transform -msgctxt "reports.oils_rpt_builder.choose_a_transform" -msgid "Choose a Transform: " -msgstr "Choisir une transformation : " - -#: reports.oils_rpt_builder.choose_a_filter -msgctxt "reports.oils_rpt_builder.choose_a_filter" -msgid "Choose a Filter: " -msgstr "Choisir un filtre : " - -#: reports.oils_rpt_builder.create_aggregate_filter -msgid "Create Aggregate Filter" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner le filtre qui devrait être appliqué sur ce champ :" #: reports.oils_rpt_builder.selected_to_sort_columns msgid "Select how the columns should be sorted" @@ -231,7 +226,7 @@ msgstr "Choisir une colonne : " #: reports.oils_rpt_builder.choose_sorting_direction msgid "Choose the direction the sorting should occur: " -msgstr "Choisir la direction du tri :" +msgstr "Choisir la direction du tri : " #: reports.oils_rpt_builder.ascending msgid "Ascending" @@ -250,8 +245,12 @@ msgid "Close Window" msgstr "Fermer la fenêtre" #: reports.oils_rpt_builder.confirm_new_report -msgid "This will destroy the report you are currently constructing. Are you sure you wish to do this?" -msgstr "Cette action détruira le rapport sur lequel vous travaillez en ce moment. Désirez-vous vraiment le détruire?" +msgid "" +"This will destroy the report you are currently constructing. Are you sure " +"you wish to do this?" +msgstr "" +"Cette action détruira le rapport sur lequel vous travaillez en ce moment. D" +"ésirez-vous vraiment le détruire?" #: reports.oils_rpt_common.action_succeeded msgid "Action Succeeded" @@ -267,7 +266,7 @@ msgstr "Sélecteur de date" #: reports.oils_rpt_editor.template_name msgid "Template Name:" -msgstr "Nom du modèle : " +msgstr "Nom du modèle :" #: reports.oils_rpt_editor.template_creator msgid "Template Creator:" @@ -303,7 +302,9 @@ msgstr "Pivoter la colonne de données" #: reports.oils_rpt_editor.store_report_definition msgid "Choose a folder to store this report definition: " -msgstr "Choisir un répertoire dans lequel la définition du rapport sera sauvegardée : " +msgstr "" +"Choisir un répertoire dans lequel la définition du rapport sera sauvegardée " +": " #: reports.oils_rpt_editor.selected_folder msgctxt "reports.oils_rpt_editor.selected_folder" @@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "Exécuter aussitôt que possible" #: reports.oils_rpt_editor.sent_to_email msgid "Send completion notification to this Email address:" -msgstr "Envoyer un avis de d'accomplissement a cette adresse de courriel : " +msgstr "Envoyer un avis de d'accomplissement a cette adresse de courriel :" #: reports.oils_rpt_editor.midnight msgid "Midnight" @@ -381,8 +382,12 @@ msgid "Save Report" msgstr "Enregistrer le rapport" #: reports.oils_rpt_editor.empty_parameter -msgid "One or more of the user-defined parameters has been left empty. Please fill in all fields." -msgstr "Une ou plusieurs paramètres défini par l'utilisateur sont vide. Veuillez remplir tous les champs." +msgid "" +"One or more of the user-defined parameters has been left empty. Please fill " +"in all fields." +msgstr "" +"Une ou plusieurs paramètres défini par l'utilisateur sont vide. Veuillez " +"remplir tous les champs." #: reports.oils_rpt_editor.same_name msgid "There is already a report in this folder with the given name." @@ -566,11 +571,15 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?" msgstr "Désirez-vous vraiment supprimer les articles sélectionnés?" #: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_reports_no_delete -msgid "One or more of the selected templates could not be deleted because there are reports that depend on them." +msgid "" +"One or more of the selected templates could not be deleted because there are " +"reports that depend on them." msgstr "" #: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_outputs_no_delete -msgid "One or more of The selected reports could not be deleted because there are outputs that depend on them." +msgid "" +"One or more of The selected reports could not be deleted because there are " +"outputs that depend on them." msgstr "" #: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_delete_another_users_data @@ -657,6 +666,14 @@ msgstr "Sources" msgid "Source Name" msgstr "Nom de la source" +#: reports.xul.template_builder.source_nullable.label +msgid "Nullable" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.nullability_select.label +msgid "Enable nullability selection" +msgstr "" + #: reports.xul.template_builder.source_specifier.label msgid "Source Specifier:" msgstr "Déterminant de la source :" @@ -730,11 +747,6 @@ msgstr "Type de transformation de champ" msgid "Alter Display Header" msgstr "Modifier la rubrique" -#: reports.xul.template_builder.change_transform.label -msgctxt "reports.xul.template_builder.change_transform.label" -msgid "Change Transform" -msgstr "Changer la transformation" - #: reports.xul.template_builder.move_up.label msgctxt "reports.xul.template_builder.move_up.label" msgid "Move Up" @@ -762,7 +774,6 @@ msgid "Value" msgstr "Valeur" #: reports.xul.template_builder.change_transform.label -msgctxt "reports.xul.template_builder.change_transform.label" msgid "Change Transform" msgstr "Changer la transformation" @@ -782,10 +793,6 @@ msgstr "Supprimer la valeur" msgid "Remove Selected Fields" msgstr "Supprimer les champs sélectionnés" -#: reports.xul.template_builder.source_specifier.label -msgid "Source Specifier" -msgstr "Déterminant de la source" - #: reports.xul.template_builder.table_name.label msgid "Table Name" msgstr "Nom du tableau" @@ -798,3 +805,5 @@ msgstr "Alias SQL" msgid "Relationship" msgstr "Rapport" +#~ msgid "Source Specifier" +#~ msgstr "Déterminant de la source" diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/reports.js.po b/build/i18n/po/fr-CA/reports.js.po index fe61ae004a..07f71c2126 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/reports.js.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/reports.js.po @@ -1,16 +1,16 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-16 11:08:52-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:08-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:22+0000\n" +"Last-Translator: Dan Scott \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN msgid "In list" @@ -54,6 +54,10 @@ msgstr "Plus grand ou égale à" msgid "Change the column header to: ${0}" msgstr "Changer l'entête de la colonne à : ${0}" +#: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT +msgid "Parent" +msgstr "" + #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN msgid "Field value is between (comma separated):" msgstr "Valeur du champ est entre (séparé par des virgules) :" @@ -180,7 +184,7 @@ msgstr "Vrai" msgid "Average" msgstr "Moyenne" -#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE +#: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -221,8 +225,9 @@ msgid "First contiguous non-space string" msgstr "" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN +#, fuzzy msgid "Field value is not between (comma separated):" -msgstr "" +msgstr "Valeur du champ est entre (séparé par des virgules) :" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE #: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA @@ -246,6 +251,10 @@ msgstr "Égale à" msgid "Quarter(s)" msgstr "Trimestre(s)" +#: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT +msgid "Child" +msgstr "" + #: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE msgid "Date" msgstr "Date" @@ -254,6 +263,10 @@ msgstr "Date" msgid "Count" msgstr "Nombre" +#: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT +msgid "Default" +msgstr "" + #: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN msgid "Less than" msgstr "Moins que" @@ -351,8 +364,9 @@ msgid "First 5 characters (for US ZIP code)" msgstr "Premier 5 caractères (pour code ZIP des États-Unis)" #: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME +#, fuzzy msgid "On or After (Date/Time)" -msgstr "" +msgstr "Avant le (Date/Heure)" #: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC msgid "Year" @@ -402,5 +416,6 @@ msgid "Max" msgstr "Max" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH +#, fuzzy msgid "Field does not match one of list (comma separated):" -msgstr "" +msgstr "Champ correspond à une entrée de la liste (séparé par des virgules) :" diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/vandelay.dtd.po b/build/i18n/po/fr-CA/vandelay.dtd.po index bf312e7ce9..2985a13096 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/vandelay.dtd.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/vandelay.dtd.po @@ -1,16 +1,19 @@ # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd +#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS >> vandelay.dtd.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-01 10:29-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" -"Language-Team: NRCan Library / Bibliothèque de RNCan \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:10+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" +"Language-Team: NRCan Library / Bibliothèque de RNCan " +"\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -134,8 +137,8 @@ msgid "Identifier" msgstr "Identificateur" #: vandelay.id.field -msgid "Identifer Field?" -msgstr "Champ d’identificateur?" +msgid "Identifier Field?" +msgstr "" #: vandelay.id msgid "ID" @@ -215,7 +218,7 @@ msgstr "Page précédente" #: vandelay.processing msgid "Processing... " -msgstr "Traitement en cours..." +msgstr "Traitement en cours... " #: vandelay.queue msgid "Queue" @@ -307,11 +310,15 @@ msgstr "Valeur du TCN" #: vandelay.tooltip.subfields msgid "You can enter multiple subfields, separated by spaces and/or commas." -msgstr "Vous pouvez entrer plusieurs champs secondaires en les séparant par des espaces et/ou des virgules." +msgstr "" +"Vous pouvez entrer plusieurs champs secondaires en les séparant par des " +"espaces et/ou des virgules." #: vandelay.tooltip.tags msgid "You can enter multiple tags, separated by spaces and/or commas." -msgstr "Vous pouvez entrer plusieurs balises en les séparant par des espaces et/ou des virgules." +msgstr "" +"Vous pouvez entrer plusieurs balises en les séparant par des espaces et/ou " +"des virgules." #: vandelay.true msgid "True" @@ -441,3 +448,6 @@ msgstr "Importés :" msgid "Column Picker" msgstr "Sélectionneur de colonnes" +#: vandelay.import.bib_sources +msgid "Select a Record Source" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/hy-AM/admin.properties.po b/build/i18n/po/hy-AM/admin.properties.po index dfdbd91dcd..f49f4be99d 100644 --- a/build/i18n/po/hy-AM/admin.properties.po +++ b/build/i18n/po/hy-AM/admin.properties.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-01 14:55+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:55+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.admin.font_settings.sound @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "id = %1$s պահումի կանչ այս տրանզիտի id = %2$s հա #: staff.admin.transit_list.transit_id.error msgid "retrieving transit id = %1$s" -msgstr " id = %1$s տրանզիտի կանչ" +msgstr "id = %1$s տրանզիտի կանչ" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.organization msgid "Organization" @@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "Չկան սպասող տրանզակցիանէր բեռնավորման #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.uploading_file msgid "There was an error:" -msgstr "Առկա է սխալ " +msgstr "Առկա է սխալ" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.uploading_transactions msgid "Error uploading transactions" @@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "Մուտք արա նկարագիրը" #: staff.admin.offline_manage_xacts.create_session msgid "Create an Offline Transaction Session" -msgstr "Ստեղծիր օֆլայն տրանզակցիաճի կապ " +msgstr "Ստեղծիր օֆլայն տրանզակցիաճի կապ" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.create_session msgid "Error creating session" diff --git a/build/i18n/po/hy-AM/auth.properties.po b/build/i18n/po/hy-AM/auth.properties.po index 38d453ef60..a6ab9819dd 100644 --- a/build/i18n/po/hy-AM/auth.properties.po +++ b/build/i18n/po/hy-AM/auth.properties.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-29 00:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-01 15:35+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-21 06:36+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.auth.controller.not_configured @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Տարբերակի ստուգման ընթացքում սխալ է հա msgid "" "This server does not support your version of the staff client. Please check " "with your system administrator." -msgstr "Կայանը չի աջակցում հաճախորդի այս տարբերակը: Դիմիր կայանի կարգաբերողին: " +msgstr "Կայանը չի աջակցում հաճախորդի այս տարբերակը: Դիմիր կայանի կարգաբերողին:" #. # login with and at #: staff.auth.controller.error_login @@ -75,4 +76,4 @@ msgstr "pen-ils.auth.authenticate.init վերադարձրել է կեղծ" #: staff.auth.titlebar.label msgid "Evergreen Staff Client - %1$s" -msgstr "" +msgstr "Evergreen Աշխատակազմի հաճախորդ - %1$s" diff --git a/build/i18n/po/hy-AM/cat.properties.po b/build/i18n/po/hy-AM/cat.properties.po index 2ae765cf5d..c9b1ca5884 100644 --- a/build/i18n/po/hy-AM/cat.properties.po +++ b/build/i18n/po/hy-AM/cat.properties.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-05 21:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-03 15:16+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-21 08:47+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: cat.barcode_for_item @@ -350,6 +351,7 @@ msgid "Enter bucket number:" msgstr "Մուտք արա փնջի համարը:" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined" msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" msgstr "Չի կարող գտնել փունջը ID = %1$s" @@ -482,7 +484,7 @@ msgstr "Ստեղծիր պատճեներ" #: staff.cat.copy_editor.copy_notes msgid "Copy Notes" -msgstr "" +msgstr "Օրինակի նշումներ" #: staff.cat.copy_editor.status msgid "Status" @@ -618,7 +620,7 @@ msgid "" "copy will not be changed." msgstr "" "Սխալ %1$s օրինակը տնօրինող գրադարանը փոխելիս: Պատճեն տնօրինող գրադարանը չի " -"փոխվի: " +"փոխվի:" #: staff.cat.copy_editor.copy_count msgid "1 copy" @@ -643,29 +645,29 @@ msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label" msgid "Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" -#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success -msgid "Items were added or modified." -msgstr "Նյութերը ավելացվել կամ ձևափոխվել են:" - #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error msgid "copy update error:" msgstr "պատճեի թարմացման սխալ" #: staff.cat.copy_editor.add_stat_cat.error msgid "Error adding statistical category to display definition" -msgstr "Սխալ՝ Արտածման սահմանմանը վիճակագրական դաս ավելացնելիս " +msgstr "Սխալ՝ Արտածման սահմանմանը վիճակագրական դաս ավելացնելիս" #: staff.cat.copy_editor.populate_stat_cat.error msgid "Error populating statistical categories for display" -msgstr "Սխալ՝ արտածման վիճակագրական դասերը բազմացնելիս " +msgstr "Սխալ՝ արտածման վիճակագրական դասերը բազմացնելիս" #: staff.cat.copy_editor.remove_stat_cat_entry msgid "" -msgstr "" +msgstr "<Հեռացրու Stat Cat>" #: staff.cat.copy_editor.remove_age_based_hold_protection msgid "" -msgstr "" +msgstr "<Հեռացրու պաշտպանությունը>" + +#: staff.cat.copy_editor.remove_circulate_as_type +msgid "" +msgstr "<Հեռացրու սպասարկումը որպես տեսակ>" #: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null" @@ -674,43 +676,43 @@ msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label msgid "Owning Lib : Call Number" -msgstr "" +msgstr "Տնօրինող գրադարան ։ Դասիչ" #: staff.cat.copy_editor.field.creator.label msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծող" #: staff.cat.copy_editor.field.last_editor.label msgid "Last Editor" -msgstr "" +msgstr "Վերջին խմբագիր" #: staff.cat.copy_editor.field.barcode.label msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Շտրիխ կոդ" #: staff.cat.copy_editor.field.creation_date.label msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ" #: staff.cat.copy_editor.field.last_edit_date.label msgid "Last Edit Date" -msgstr "" +msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ" #: staff.cat.copy_editor.field.location.label msgid "Location/Collection" -msgstr "" +msgstr "Տեղաբաշխում/հավաքածու" #: staff.cat.copy_editor.field.circulation_library.label msgid "Circulation Library" -msgstr "" +msgstr "Սպասարկող գրադարան" #: staff.cat.copy_editor.field.copy_number.label msgid "Copy Number" -msgstr "" +msgstr "Պատճենի համար" #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.label msgid "Circulate?" -msgstr "" +msgstr "Սպասարկե՞լ" #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true" @@ -724,7 +726,7 @@ msgstr "Ոչ" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label msgid "Holdable?" -msgstr "" +msgstr "Պահվո՞խ" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true" @@ -738,57 +740,57 @@ msgstr "Ոչ" #: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label msgid "Age-based Hold Protection" -msgstr "" +msgstr "Տարիքի հետ կապված պահման պաշտպանություն" #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.label msgid "Loan Duration" -msgstr "" +msgstr "Տրման տևողություն" #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.short msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Կարճ" #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Նորմալ" #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Երկար" #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.label msgid "Fine Level" -msgstr "" +msgstr "Տուգանքի մակարդակ" #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.low msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Ցածր" #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Նորմալ" #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Բարձր" #: staff.cat.copy_editor.field.circulate_as_type.label msgid "Circulate as Type" -msgstr "" +msgstr "Սպասարկիր որպես Տեսակ" #: staff.cat.copy_editor.field.circulation_modifier.label msgid "Circulation Modifier" -msgstr "" +msgstr "Տացքի ձևափոխիչ" #: staff.cat.copy_editor.field.alert_message.label msgid "Alert Message" -msgstr "" +msgstr "Ահազանգող հաղորդում" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.label msgid "Deposit?" -msgstr "" +msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true" @@ -802,15 +804,15 @@ msgstr "Ոչ" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label msgid "Deposit Amount" -msgstr "" +msgstr "Դեպոզիտ գումար" #: staff.cat.copy_editor.field.price.label msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Գին" #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.label msgid "OPAC Visible?" -msgstr "" +msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞" #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true" @@ -824,7 +826,7 @@ msgstr "Ոչ" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.label msgid "Reference?" -msgstr "" +msgstr "Տեղեկատու՞" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true" @@ -871,7 +873,7 @@ msgstr "Ջնջե՞լ այս նշումը \"%1$s\" ստեղծված %2$s" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.title msgid "Delete Note" -msgstr "Նշումը ջնջել: " +msgstr "Նշումը ջնջել:" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes" @@ -885,7 +887,7 @@ msgstr "Ոչ" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.success msgid "Note deleted." -msgstr "Նշումը ջնջված է: " +msgstr "Նշումը ջնջված է:" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.close_window msgid "Close Window" @@ -969,9 +971,17 @@ msgstr "Ավելացրու տող: CTRL+Enter" msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter" msgstr "Ներդնել տող: CTRL+Shift+Enter" +#: staff.cat.marcedit.help.copy_row_up +msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up" +msgstr "Արտագրել ընթացիկ տողը վերևում: CTRL+Up" + +#: staff.cat.marcedit.help.copy_row_down +msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down" +msgstr "Արտագրել ընթացիկ տողը ներքևում: CTRL+Down" + #: staff.cat.marcedit.help.add_subfield -msgid "Add Subfield: CTRL+D" -msgstr "Ավելացրու ենթադաշտ: CTRL+D" +msgid "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)" +msgstr "Ավելացրու ենթադաշտ: CTRL+D (CTRL+I Mac OS X համար)" #: staff.cat.marcedit.help.remove_row msgid "Remove Row: CTRL+Del" @@ -1005,6 +1015,10 @@ msgstr "MARC առաջատար" msgid "Add Row" msgstr "Ավելացրու տող" +#: staff.cat.marcedit.insert_row.label +msgid "Insert Row" +msgstr "Ներդիր տող" + #: staff.cat.marcedit.remove_row.label msgid "Remove Row" msgstr "Հեռացրու տողը" @@ -1031,11 +1045,11 @@ msgstr "Կիրառիր ընտրվածները" #: staff.cat.marcedit.no_authority_match.label msgid "No matching authority records found" -msgstr "Համընկնող հեղինակավոր գրառումնէր չեն գտնվել " +msgstr "Համընկնող հեղինակավոր գրառումնէր չեն գտնվել" #: staff.cat.marc_new.tab_name msgid "MARC Template" -msgstr "" +msgstr "MARC ձևանմուշ" #: staff.cat.marc_new.create_record.label msgid "Create Record" @@ -1045,10 +1059,6 @@ msgstr "Ստեղծիր գրառում" msgid "System Local" msgstr "Համակարգի տեղային" -#: staff.cat.marc_new.record_created.label -msgid "Record created." -msgstr "Գրառոմը ստեղծված է:" - #: staff.cat.marc_new.retrieving.label msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label" msgid "Retrieving title..." @@ -1080,7 +1090,7 @@ msgstr "Գրառում: %1$s" #: staff.cat.record_buckets.tab_name msgid "Record Buckets" -msgstr "" +msgstr "Գրանցիր փնջերը" #: staff.cat.record_buckets.save_file_as msgid "Save File As" @@ -1199,7 +1209,7 @@ msgstr "Ջնջե՞լ այս գրառումները:" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label" msgid "Delete" -msgstr "Ջնջել " +msgstr "Ջնջել" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label" @@ -1221,7 +1231,7 @@ msgstr "Record Purging" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt.alert msgid "Delete Aborted" -msgstr "Ջնջելը կասեցված է: " +msgstr "Ջնջելը կասեցված է:" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.s1 msgid "Error deleting these records:\n" @@ -1293,6 +1303,11 @@ msgstr "Փնջի ստեղծումը ձախողվեց:" msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s" msgstr "Հավանաբար փունջը = %1$s և գրառում ID = %2$s համար հավելումը ձախողվեց:" +#: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined +msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined" +msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgstr "Չի կարող գտնել փունջը ID = %1$s" + #: staff.cat.spine_labels.copy msgid "copy" msgstr "օրինակ" @@ -1461,10 +1476,6 @@ msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view" msgid "View" msgstr "Դիտել" -#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified -msgid "Copies not modified." -msgstr "Օրինակնրը թարմացված չէն:" - #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message msgid "" "Action failed. One or more of these items is in a special status such as " @@ -1490,12 +1501,8 @@ msgid "Check here to confirm this message" msgstr "Հաղորդումը հաստատէլու համարթ ընտրիր սա:" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message -msgid "" -"Change the status for these items to Damaged? You will have to manually " -"retrieve the last circulation if you need to bill a patron. Barcodes: %1$s" -msgstr "" -"Փոխէ՞լ այս նյութերի վիճակը վնասվածի: Եթե ցանկանում ես հաշիվ ներկայացնել " -"ընթերցողին, ապա ձեռքով պետք է կանչես վերջին սպասարկումը: Շտրիխ կոդն է՝ %1$s:" +msgid "Change the status for these items to Damaged? Barcodes: %1$s" +msgstr "Այս նյութերի համար փոխե՞լ կարգավիճակը վնասվածի։ Շտրիխ կոդեր: %1$s" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_title msgid "Mark Damaged" @@ -1516,6 +1523,60 @@ msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action" msgid "Check here to confirm this action" msgstr "Գործողությունը հաստատէլու համարթ ընտրիր սա:" +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title +msgid "Checkin Item Before Marking Damaged?" +msgstr "Հետ ընդունե՞լ նյութը մինչ այն վնասված նշելը։" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.normal_checkin +msgid "Normal Checkin" +msgstr "Նորմալ հետ ընդունում" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin" +msgid "Cancel" +msgstr "Չեղյալ անել" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin +msgid "Forgiving Checkin" +msgstr "Հետ ընդունման ներում" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "Ստուգիր այստեղ հաստատելու գործողությունը" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron +msgid "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s." +msgstr "" +"Այս նյութը %1$s դուրս է տրված այս ընթերցողին, %2$s, և պետք է վերադարձվի %3$s" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.message +msgid "" +"Item %1$s will be marked damaged. Was returned on %3$s for %2$s. Charge " +"this patron $%4$s for the damage?" +msgstr "" +"Այս նյութը %1$s կնշվի որպես վնասված։ Վերադարձվել է՝ %3$s համար %2$s։ Գանձե՞լ " +"ընթերցողից $%4$ վնասելու համար։" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.title +msgid "Charge Patron For Damaged Item?" +msgstr "Վնասված նյութի համար գանձե՞լ ընթերցողից։" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label" +msgid "OK" +msgstr "Լավ" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label" +msgid "Cancel" +msgstr "Չեղյալ անել" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "Ստուգիր այստեղ հաստատելու գործողությունը" + #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error msgid "Error marking item %1$s damaged." msgstr "Սխալ՝ երբ %1$s նյութը նշվում է վնասված:" @@ -1554,7 +1615,7 @@ msgstr "Հաղորդումը հաստատէլու համարթ ընտրիր սա #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message msgid "'Change the status for these items to Missing? Barcodes: %1$s" -msgstr "Փոխէ՞լ այս նյութերի վիճակը Կորածի: Շտրիխ կոդն է՝ %1$s: " +msgstr "Փոխէ՞լ այս նյութերի վիճակը Կորածի: Շտրիխ կոդն է՝ %1$s:" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_title msgid "Mark Missing" @@ -1662,7 +1723,7 @@ msgstr "Սխալ՝ երբ հիշվում են նախապատվություննե #: staff.cat.z3950.native_catalog msgid "Native Catalog" -msgstr "" +msgstr "Հիմնական քարտարան" #: staff.cat.z3950.obj_list_init.list_construction_error msgid "Failure during list construction." @@ -1675,46 +1736,46 @@ msgstr "Արդյունքների դիտում" #: staff.cat.z3950.results_view.accesskey msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey" msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: staff.cat.z3950.marc_view.label msgid "MARC View" -msgstr "" +msgstr "MARC Դիտում" #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label msgid "Hide Top Pane" -msgstr "" +msgstr "Թաքցրու վերին պատուհանիկը" #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label msgid "Show Top Pane" -msgstr "" +msgstr "Ցույց տուր վերին պատուհանիկը" #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label msgid "Record with ID %1$s marked for overlay." -msgstr "" +msgstr "Այս ID-ով գրառումը %1$s նշված է վերադրման համար։" #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay." -msgstr "" +msgstr "Այս TCN-ով գրառումը %1$s նշված է վերադրման համար։" #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.no_record.label msgid "No record marked for overlay." -msgstr "" +msgstr "Վերադրման համար չկան նշված գրառումներ" #: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_view_error msgid "Failure during MARC view." @@ -1740,6 +1801,12 @@ msgstr "Z39.50 ծառայությունները չեն կանչվել:" msgid "No services selected to search." msgstr "Որոնման համար չկա ընտրված ծառայություն:" +#: staff.cat.z3950.initial_search.too_many_selections +msgid "Only one service can be used with raw search at a time." +msgstr "" +"Միայն մեկ ծառայություն է կարելի օգտագործել տվյալ պահին կոպիտ փնտրում " +"կատարելու հետ միասին" + #: staff.cat.z3950.initial_search.searching msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching" msgid "Searching..." @@ -1749,6 +1816,41 @@ msgstr "Որոնում..." msgid "Failure during initial search." msgstr "Ձախողում՝ սկզբնական որոնման ժամանակ" +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.title +msgid "Raw Z39.50 PQN Search" +msgstr "Մոտավոր Z39.50 PQN փնտրում" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.msg +msgid "" +"WARNING: This is not a simple keyword search. Enter raw z39.50 PQN search " +"string:" +msgstr "" +"ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ։ Սա վճռորոշ բառով պարզ փնտրում չէ։ Մուտք արա մոտավոր z39.50 PQN " +"որոնման տողը։" + +# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n" +"" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-21 08:47+0000\n" +"Last-Translator: TZ \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog +msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog." +msgstr "Մոտավոր z39.50 PQN փնտրումը դեռ ներդրված չէ հիմնական քարտարանի համար։" + #: staff.cat.z3950.page_next.more_results msgid "Retrieving more results..." msgstr "Ավելի արդյունքների հետ կանչ" @@ -1777,6 +1879,10 @@ msgstr "Հարցում ըստ տողի: %1$s" msgid "Showing %1$s of %2$s for %3$s" msgstr "Ցույց է տալիս %1$s of %2$s սրա համար %3$s" +#: staff.cat.z3950.handle_results.showing_total_results +msgid "Showing %1$s of %2$s" +msgstr "Ցույց է տալիս %1$s ընդամենը %2$s" + #: staff.cat.z3950.handle_results.num_of_results msgid "%1$s records found" msgstr "%1$s գտնված գրառումներ" @@ -1887,7 +1993,7 @@ msgstr "Վերածածկումը վիժեցված է" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.try_again msgid "" "Please mark a record for overlay from within the catalog and try this again." -msgstr "Նշիր վերածածկման ենթակա գրառումը քարտարանից և փորձիր նորից: " +msgstr "Նշիր վերածածկման ենթակա գրառումը քարտարանից և փորձիր նորից:" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.tab_name msgid "MARC Editor" @@ -1895,7 +2001,7 @@ msgstr "MARC խմբագրիչ" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_record_label msgid "Overlay Record" -msgstr "Վերածածկիր գրառումը " +msgstr "Վերածածկիր գրառումը" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn" @@ -1941,7 +2047,7 @@ msgstr "Գրառման վերածածկումը չեղյալ է արված" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay" msgid "Record successfully overlaid." -msgstr "Գրառումը հաջողությամբ վերածածկված է " +msgstr "Գրառումը հաջողությամբ վերածածկված է" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error msgid "Record not likely overlaid." @@ -1954,3 +2060,37 @@ msgstr "Սխալ հիշված z39.50 կրէդենտալները կանչելիս #: staff.cat.z3950.save_creds.z3950_cred_error msgid "Problem storing z39.50 credentials." msgstr "Պրոբլեմ z39.50 կրեդենտալները հիշելիս:" + +#~ msgid "No MARC Record" +#~ msgstr "MARC գրառում չէ" + +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Որակ" + +#~ msgid "Good" +#~ msgstr "Լավ" + +#~ msgid "Mediocre" +#~ msgstr "Mediocre" + +#~ msgid "Change Amount" +#~ msgstr "Փոփոխիր գումարը" + +#~ msgid "Items were added or modified." +#~ msgstr "Նյութերը ավելացվել կամ ձևափոխվել են:" + +#~ msgid "Record created." +#~ msgstr "Գրառոմը ստեղծված է:" + +#~ msgid "Copies not modified." +#~ msgstr "Օրինակնրը թարմացված չէն:" + +#~ msgid "Add Subfield: CTRL+D" +#~ msgstr "Ավելացրու ենթադաշտ: CTRL+D" + +#~ msgid "" +#~ "Change the status for these items to Damaged? You will have to manually " +#~ "retrieve the last circulation if you need to bill a patron. Barcodes: %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Փոխէ՞լ այս նյութերի վիճակը վնասվածի: Եթե ցանկանում ես հաշիվ ներկայացնել " +#~ "ընթերցողին, ապա ձեռքով պետք է կանչես վերջին սպասարկումը: Շտրիխ կոդն է՝ %1$s:" diff --git a/build/i18n/po/hy-AM/circ.properties.po b/build/i18n/po/hy-AM/circ.properties.po index 60fbbeb812..8caa45d105 100644 --- a/build/i18n/po/hy-AM/circ.properties.po +++ b/build/i18n/po/hy-AM/circ.properties.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-05 21:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-08 22:08+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-21 12:14+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.circ.alert @@ -54,8 +55,8 @@ msgid "" "Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") " "anyway?" msgstr "" -"Վատ ստուգիչ նիշ, հավանաբար վատ սկանի արդյունք: Օգտագործե՞լ այս շտրիխ կոդե " -"(\"%1$s\")" +"Վատ ստուգիչ նիշ, հավանաբար վատ սկանի արդյունք: Օգտագործե՞լ այս շտրիխ կոդե (\"" +"%1$s\")" #: staff.circ.barcode.bad msgid "Bad Barcode" @@ -211,12 +212,16 @@ msgid "" "A billing for an Item Deposit will be added to the patron's account if this " "action is overrided." msgstr "" +"Ընթերցողի հաշվեհամարին Նյութի Դեպոզիտի համար հաշիվ կավելացվի եթե այս " +"գործողությունը չեղյալ համարվի։" #: staff.circ.checkout.override.item_rental_fee_required.warning msgid "" "A billing for an Item Rental Fee will be added to the patron's account if " "this action is overrided." msgstr "" +"Ընթերցողի հաշվեհամարին Նյութի Վարձավճարի Գումար կավելացվի եթե այս " +"գործողությունը չեղյալ համարվի։" #: staff.circ.checkout.not_cataloged.confirm msgid "Mis-scan or non-cataloged item. Checkout as a pre-cataloged item?" @@ -710,7 +715,7 @@ msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.failed msgid "In House Use Failed" -msgstr "Ներքին օգտագործումը ձախողվեց: " +msgstr "Ներքին օգտագործումը ձախողվեց:" #: staff.circ.in_house_use.ok msgctxt "staff.circ.in_house_use.ok" @@ -1016,7 +1021,7 @@ msgstr "Հաղորդում" #: staff.circ.utils.uses msgid "# of Uses" -msgstr "Օգտվողների քանակ# " +msgstr "Օգտվողների քանակ#" #: staff.circ.utils.alert_message msgid "Alert Message" @@ -1169,6 +1174,8 @@ msgstr "Վերագրե՞լ հետ ընդունելու ձախողումը" #: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." msgstr "" +"Եթե գործողությունը չեղյալ արվի ապա այս ընթերցողին վճարովի դեպոզիտ գումար " +"պարտք կմնաք" #: staff.circ.utils.billable.amount msgid "Transaction for %1$s billable $%2$s" @@ -1212,6 +1219,10 @@ msgstr "Վերնագիր: %1$s" msgid "Hold for patron %1$s, %2$s %3$s" msgstr "Պահում ընթերցողի համար %1$s, %2$s %3$s" +#: staff.circ.utils.payload.hold.patron_alias +msgid "Hold for patron %1$s" +msgstr "Պահում ընթերցողի համար %1$s" + #: staff.circ.utils.payload.hold.phone_notify msgid "Notify by phone: %1$s" msgstr "Հիշեցում հեռախոսով: %1$s" @@ -1233,10 +1244,26 @@ msgid "Hold Slip" msgstr "Պահիր կտրոնը" #: staff.circ.utils.hold_slip.print.yes +msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.yes" msgid "Print" msgstr "Տպիր" #: staff.circ.utils.hold_slip.print.no +msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.no" +msgid "Do Not Print" +msgstr "Մի տպիր" + +#: staff.circ.utils.transit_slip +msgid "Transit Slip" +msgstr "Տրանզիտի թերթիկ" + +#: staff.circ.utils.transit_slip.print.yes +msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.yes" +msgid "Print" +msgstr "Տպիր" + +#: staff.circ.utils.transit_slip.print.no +msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.no" msgid "Do Not Print" msgstr "Մի տպիր" @@ -1245,18 +1272,20 @@ msgid "" "This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by " "policy." msgstr "" +"այս նյութը կարող է պահման պահանջ իրականացնել, սակայն որսալը հետաձգվել է " +"ելնելով կանոնակարգից։" #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.titlebar msgid "Hold Capture Delayed" -msgstr "" +msgstr "Պահման որսումը հետաձգվել է" #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_nocapture msgid "Do Not Capture" -msgstr "" +msgstr "Մի որսա" #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_capture msgid "Capture" -msgstr "" +msgstr "Որսալ" #: staff.circ.utils.capture msgid "%1$s has been captured for a hold." @@ -1343,12 +1372,16 @@ msgid "" "For item with barcode %1$s, a billing for an Item Deposit will be added to " "the patron's account if this action is overrided." msgstr "" +"Այս շտրիխ կոդով նյութի համար %1$s, Նյութի Դեպոզիտի համար ընթերցողի հաշիվ " +"կավելացվի հաշվին, եթե այս գործողությունը չեղյալ արվի" #: staff.circ.renew.override.item_rental_fee_required.warning.barcode msgid "" "For item with barcode %1$s, a billing for an Item Rental Fee will be added " "to the patron's account if this action is overrided." msgstr "" +"Այս շտրիխ կոդով նյութի համար %1$s, Նյութի Վարձակալման Վճարին ընթերցողի հաշիվ " +"կավելացվի, եթե այս գործողությունը չեղյալ արվի" #: staff.circ.holds.activate.prompt msgid "Are you sure you would like to activate hold %1$s?" @@ -1397,18 +1430,22 @@ msgstr "Սխալ ամսաթիվ" msgid "" "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s." msgstr "" +"Մուտք արա ժամկետը լրանալու ամսաթիվը (կամ թող դատարկ նախնական վիճակին բերելու " +"համար) այս պահմանն համար %1$s." #: staff.circ.holds.expire_time.prompt.plural msgid "" "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for holds %1$s." msgstr "" +"Մուտք արա ժամկետը լրանալու ամսաթիվը (կամ թող դատարկ նախնական վիճակին բերելու " +"համար) այս պահումների համար %1$s." #: staff.circ.holds.expire_time.too_early.error -#, fuzzy msgid "" "Expiration Date needs to be either unset or set to fall on a future date." msgstr "" -"Ակտիվացման ամսաթիվը կամ պետք է լինի չուղարկված կամ պատկանի ապագա ամսաթվի:" +"Ժամկետը լրանալու ամսաթիվը պետք է բերվի կամ կամ նախնական վիճակին կամ համընկնի " +"ապագա ամսաթվին։" #: staff.circ.holds.expire_time.invalid_date msgctxt "staff.circ.holds.expire_time.invalid_date" @@ -1464,3 +1501,196 @@ msgid "" msgstr "" "Այն պահումները որոնք գտնվում են տեղափոխման կամ պատրաստ են տրման դրանց " "գրադարանը չեք կարող խմբագրել:" + +#~ msgid "Circ ID %1$s backdated to %2$s" +#~ msgstr "Սպասարկման ID %1$s գրվել է հետին ամսաթվով այստեղ %2$s" + +#~ msgid "Circ ID %1$s failed backdating due to %2$s" +#~ msgstr "Սպասարկման ID %1$s ձախողվեց գրել հետին ամսաթվով այս պատճառով %2$s" + +#~ msgid "Number of circulations selected: %1$s" +#~ msgstr "Ընտրված տացքերի քանակ: %1$s" + +#~ msgid "Number of circulations not backdated: %1$s" +#~ msgstr "Հետին ամսաթվով չգրված տացքերի քանակ: %1$s" + +#~ msgid "Renew Item" +#~ msgstr "Թարմացրու նյութը" + +#~ msgid "Desk" +#~ msgstr "Դարակ" + +#~ msgid "OPAC" +#~ msgstr "ՀՕԱՔ" + +#~ msgid "Phone" +#~ msgstr "Հեռախոս" + +#~ msgid "%1$s : %2$s" +#~ msgstr "%1$s : %2$s" + +#~ msgid "Legacy/Not Dated" +#~ msgstr "Ժառանգություն/առանց ամսաթվի" + +#~ msgid "Alternate View" +#~ msgstr "Այլընտրանքային դիտում" + +#~ msgctxt "staff.circ.copy_status.alt_view.accesskey" +#~ msgid "V" +#~ msgstr "V" + +#~ msgctxt "staff.circ.copy_status.list_view.label" +#~ msgid "List View" +#~ msgstr "Ցանկի տեսաբերում" + +#~ msgctxt "staff.circ.copy_status.list_view.accesskey" +#~ msgid "V" +#~ msgstr "V" + +#~ msgid "HOLD SHELF" +#~ msgstr "ՊԱՀՄԱՆ ԴԱՐԱԿ" + +#~ msgid "PUBLIC HOLD SHELF" +#~ msgstr "ՀԱՆՐԱՅԻՆ ՊԱՀՄԱՆ ԴԱՐԱԿ" + +#~ msgid "PRIVATE HOLD SHELF" +#~ msgstr "ԱՆՁՆԱԿԱՆ ՊԱՀՄԱՆ ԴԱՐԱԿ" + +#~ msgid "Hold Note(s)" +#~ msgstr "Պահման նշում(ներ)" + +#~ msgid "Staff Hold?" +#~ msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ" + +#~ msgid "Status Changed Time" +#~ msgstr "Կարգավիճակի փոփոխման ժամ" + +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Որակ" + +#~ msgctxt "staff.circ.utils.acp_mint_condition.true" +#~ msgid "Good" +#~ msgstr "Լավ" + +#~ msgid "Mediocre" +#~ msgstr "Mediocre" + +#~ msgid "Checkout or Renew Library" +#~ msgstr "Դուրս տրման կամ թարմացման գրադարան" + +#~ msgid "Circ or Renewal Workstation" +#~ msgstr "Տացքի կամ Թարմացման աշխատանքային կայան" + +#~ msgid "Checkout Workstation" +#~ msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան" + +#~ msgid "Checkin Scan Date" +#~ msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ" + +#~ msgid "Checkin Workstation" +#~ msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան" + +#~ msgid "Date Record Created" +#~ msgstr "Գրառման ստեղծման ամսաթվ" + +#~ msgid "Date Record Last Edited" +#~ msgstr "Գրառման վերջին խմբագրման ամսաթիվ" + +#~ msgid "Created By" +#~ msgstr "Ստէղծված է" + +#~ msgid "Edited By" +#~ msgstr "Խմբագրված է" + +#~ msgid "TCN Source" +#~ msgstr "TCN աղբյուր" + +#~ msgid "Cancel Time" +#~ msgstr "Չեղյալ անելու ժամ" + +#~ msgid "Cancel Cause" +#~ msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ" + +#~ msgid "Cancel Note" +#~ msgstr "Չեղյալ անելու նշում" + +#~ msgid "Reserved/Pending" +#~ msgstr "Ռեզերվացված/Սպասող" + +#~ msgid "Fine Tally: $%1$s" +#~ msgstr "Տուգանքի հաշվարկ: $%1$s" + +#~ msgid "Copy Quality" +#~ msgstr "Օրինակի որակ" + +#~ msgctxt "staff.circ.utils.ahr_mint_condition.true" +#~ msgid "Good" +#~ msgstr "Լավ" + +#~ msgid "Any" +#~ msgstr "Որևէ" + +#~ msgid "Shelf Time" +#~ msgstr "Դարակի ժամ" + +#~ msgctxt "staff.circ.utils.holds.shelf_expire_time" +#~ msgid "Shelf Expire Time" +#~ msgstr "Դարակի ժամկետի սպառում" + +#~ msgid "Staff Note: %1$s : %2$s" +#~ msgstr "Աշխատակազմի նշում: %1$s : %2$s" + +#~ msgid "Patron Note: %1$s : %2$s" +#~ msgstr "Ընթերցողի նշում: %1$s : %2$s" + +#~ msgid "Estimated Wait Time" +#~ msgstr "Սպասման գնահատվողժամանակ" + +#~ msgid "Potential Copies" +#~ msgstr "Պոտենցիալ օրինակներ" + +#~ msgid "Queue Position" +#~ msgstr "Հերթի դիրք" + +#~ msgid "Total Number of Holds" +#~ msgstr "Պահումների ընդհանուր քանակ" + +#~ msgid "When" +#~ msgstr "Երբ" + +#~ msgid "%1$s circulated %4$s to %3$s (%2$s)" +#~ msgstr "%1$s հաշվված է %4$s մինչև %3$s (%2$s)" + +#~ msgid "%1$s renewed %4$s for %3$s (%2$s)" +#~ msgstr "%1$s թարմացված %4$s համարr %3$s (%2$s)" + +#~ msgid "Renew Items" +#~ msgstr "Թարմացրու նյութերը" + +#~ msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for hold %1$s." +#~ msgstr "Մուտք արա Դարակի ժամկետը լրանալու ամսաթիվը այս պահման համար %1$s." + +#~ msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for holds %1$s." +#~ msgstr "Մուտք արա Դարակի ժամկետը լրանալու ամսաթիվը այս պահումների համար %1$s." + +#~ msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description" +#~ msgid "Shelf Expire Time" +#~ msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ" + +#~ msgid "Number of holds not updated: %1$s" +#~ msgstr "Չթարմացված պահումների քանակ: %1$s" + +#~ msgid "Detail View" +#~ msgstr "Մանրամասն դիտում" + +#~ msgctxt "staff.circ.holds.alt_view.accesskey" +#~ msgid "V" +#~ msgstr "V" + +#~ msgctxt "staff.circ.holds.list_view.label" +#~ msgid "List View" +#~ msgstr "Ցանկի տեսաբերում" + +#~ msgctxt "staff.circ.holds.list_view.accesskey" +#~ msgid "V" +#~ msgstr "V" diff --git a/build/i18n/po/hy-AM/common.properties.po b/build/i18n/po/hy-AM/common.properties.po index 845da27856..fc49e789d9 100644 --- a/build/i18n/po/hy-AM/common.properties.po +++ b/build/i18n/po/hy-AM/common.properties.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:34+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-15 13:34+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: common.exception @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Մաքրել" #: common.confirm msgid "Check here to confirm this message." -msgstr "Այս հաղորդումը հաստատելու համար ստուգիր այստեղ " +msgstr "Այս հաղորդումը հաստատելու համար ստուգիր այստեղ" #: common.error.default msgid "Please report that this happened." @@ -92,6 +93,7 @@ msgid "Not yet implemented" msgstr "Դեռ իրականացված չէ" #: common.yes +msgctxt "common.yes" msgid "Yes" msgstr "Այւ" @@ -191,7 +193,7 @@ msgstr "Ընթացիկ պատճե" #: staff.ahr_current_copy_location_label msgid "Current Copy Location" -msgstr "" +msgstr "Ընթացիկ օրինակի տեղաբաշխում" #: staff.ahr_email_notify_label msgid "Email Notify" @@ -203,7 +205,7 @@ msgstr "Լրանալու ժամկետ" #: staff.ahr_expire_date_label msgid "Expire Date" -msgstr "" +msgstr "Ժամկետը լրանալու ամսաթիվ" #: staff.ahr_fulfillment_time_label msgid "Fulfillment Time" @@ -260,6 +262,10 @@ msgstr "Օքտվող" msgid "Due Date" msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ" +#: staff.circ_label_due_time +msgid "Due Time" +msgstr "Վերադարձի ժամ" + #: staff.circ_label_id msgid "Circulation ID" msgstr "Սպասարկման ID" @@ -294,6 +300,85 @@ msgstr "Տեղեկություն" msgid "Current Payment" msgstr "Ընթացիկ վճարում" +#: staff.csp_id_label +msgid "Penalty ID" +msgstr "Տուգանքի ID" + +#: staff.csp_name_label +msgid "Name" +msgstr "Անուն" + +#: staff.csp_label_label +msgid "Label" +msgstr "Պիտակ" + +#: staff.csp_block_list_label +msgid "Block List" +msgstr "Արգելափակիր ցուցակը" + +#: staff.csp_block_circ_label +msgid "Blocks Circulations?" +msgstr "Արգելափակվա՞ծ սպասարկումներ" + +#: staff.csp_block_renew_label +msgid "Blocks Renewals?" +msgstr "Արգելափակվա՞ծ թարմացումներ" + +#: staff.csp_block_hold_label +msgid "Blocks Holds?" +msgstr "Արգելափակվա՞ծ պահումներ" + +#: staff.csp_block_circ_yes +msgctxt "staff.csp_block_circ_yes" +msgid "Yes" +msgstr "Այւ" + +# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties +#: staff.csp_block_circ_no +msgid "" +"_: staff.csp_block_circ_no\n" +"" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-15 13:34+0000\n" +"Last-Translator: TZ \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: staff.csp_block_renew_yes +msgctxt "staff.csp_block_renew_yes" +msgid "Yes" +msgstr "Այւ" + +#: staff.csp_block_hold_yes +msgctxt "staff.csp_block_hold_yes" +msgid "Yes" +msgstr "Այւ" + +#: staff.ausp_staff_label +msgid "Applied By" +msgstr "Կիրառված է կողմից" + +#: staff.ausp_set_date_label +msgid "Applied On" +msgstr "Կիրառված է սրա վրա" + +#: staff.ausp_note_label +msgctxt "staff.ausp_note_label" +msgid "Note" +msgstr "Նշում" + +#: staff.ausp_org_unit_label +msgid "Library" +msgstr "Գրադարան" + #: staff.mbts_id_label msgid "Bill #" msgstr "Հաշիվ #" @@ -526,7 +611,7 @@ msgstr "Այլ հեռախոս" #: staff.au_alias_label msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Կեղծանուն" #: staff.au_email_label msgid "Email" @@ -705,3 +790,21 @@ msgstr "աշխատանքային կայանի գրանցման սխալ (%1$s)" #: staff.main.gen_offline_widgets.registration.success msgid "Registration successful" msgstr "Գրանցումը հաջող է" + +#~ msgid "Top of Queue" +#~ msgstr "Հարցման սկիզբ" + +#~ msgid "Penalty Type ID" +#~ msgstr "Տուգանքի տեսակի ID" + +#~ msgid "Future dates disallowed." +#~ msgstr "Ապագա ամսաթվերը արվելված են" + +#~ msgid "Past dates disallowed." +#~ msgstr "Նախորդ ամսաթվերը արգելված են" + +#~ msgid "Today disallowed." +#~ msgstr "Այսօրը արգելված է" + +#~ msgid "Triggered Events: %1$s" +#~ msgstr "Սկիզբ առնող գործողություններ: %1$s" diff --git a/build/i18n/po/hy-AM/conify.dtd.po b/build/i18n/po/hy-AM/conify.dtd.po index c5b753dabc..4b45e5fd49 100644 --- a/build/i18n/po/hy-AM/conify.dtd.po +++ b/build/i18n/po/hy-AM/conify.dtd.po @@ -1,493 +1,493 @@ # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd #. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-30 15:11-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-25 08:27+0000\n" +"Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #. Common entities #: conify.save_button.label msgctxt "conify.save_button.label" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Հիշիր" #: conify.delete_button.label msgctxt "conify.delete_button.label" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ջնջիր" #: conify.new_kid_button.label msgctxt "conify.new_kid_button.label" msgid "New Child" -msgstr "" +msgstr "Նոր Երեխա" #. Main configuration interface menu #: conify.admin.title msgid "Global :: Administration" -msgstr "" +msgstr "Համընդհանուր :: Ադմինիստրացիա" #: conify.admin.top_pane.title msgctxt "conify.admin.top_pane.title" msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Ստուգիչներ" #: conify.admin.configure msgid "Configure your ILS" -msgstr "" +msgstr "Ձևավորի քո ILS" #: conify.admin.left_pane.controls msgctxt "conify.admin.left_pane.controls" msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Ստուգիչներ" #: conify.admin.org_unit_type.link msgid "Organization Types" -msgstr "" +msgstr "Կազմակերպության տեսակներ" #: conify.admin.org_unit.link msgctxt "conify.admin.org_unit.link" msgid "Organizational Units" -msgstr "" +msgstr "Կազմակերպչական միավորներ" #: conify.admin.grp_tree.link msgctxt "conify.admin.grp_tree.link" msgid "Permission Groups" -msgstr "" +msgstr "Թույլատրությունների խումբ" #: conify.admin.perm_list.link msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Թույլտվություններ" #: conify.admin.copy_status.link msgid "Copy Statuses" -msgstr "" +msgstr "Պատճենի կարգավիճակ" #: conify.admin.marc_code_maps.link msgid "MARC Codes" -msgstr "" +msgstr "MARC կոդեր" #: conify.admin.bottom_pane.title msgctxt "conify.admin.bottom_pane.title" msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Ստուգիչներ" #. Organization unit type configuration interface #: conify.org_unit_type.title msgid "Global :: Actor :: Organization Unit Types" -msgstr "" +msgstr "Համընդհանուր :: Կատարող :: Կազմակերպության միավորի տեսակներ" #: conify.org_unit_type.type_tree.label msgid "Organization Unit Types" -msgstr "" +msgstr "Կազմակերպության միավորի տեսակներ" #: conify.org_unit_type.type_name msgid "Type Name" -msgstr "" +msgstr "Տեսակի անուն" #: conify.org_unit_type.opac_label msgid "OPAC Label" -msgstr "" +msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ" #: conify.org_unit_type.parent_type msgid "Parent Type" -msgstr "" +msgstr "Ծնողի տեսակ" #: conify.org_unit_type.can_have_volumes msgid "Can Have Volumes and Copies" -msgstr "" +msgstr "Կարող է ունենալ հատորներ և օրինակներ" #: conify.org_unit_type.can_have_users msgid "Can Have Users" -msgstr "" +msgstr "Կարող է ունենալ օգտվողներ" #. Organization unit configuration interface #: conify.org_unit.title msgid "Global :: Actor :: Organization Units" -msgstr "" +msgstr "Համընդհանուր :: Կատարող :: Կազմակերպության միավորներ" #: conify.org_unit.ou_tree.label msgctxt "conify.org_unit.ou_tree.label" msgid "Organizational Units" -msgstr "" +msgstr "Կազմակերպչական միավորներ" #: conify.org_unit.editor_pane.title msgid "Main Settings" -msgstr "" +msgstr "Հիմնական կարգաբերումներ" #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_name msgid "Organization Unit Name" -msgstr "" +msgstr "Կազմակերպության միավորի անվանում" #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_code msgid "Organization Unit Policy Code" -msgstr "" +msgstr "Կազմակերպության միավորի գործառույթների կոդ" #: conify.org_unit.editor_pane.main_email msgid "Main Email Address" -msgstr "" +msgstr "Հիմնական էլ փոստի հասցե" #: conify.org_unit.editor_pane.main_phone msgid "Main Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Հիմնական հեռախոսահամար" #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_type msgid "Organization Unit Type" -msgstr "" +msgstr "Կազմակերպության միավորի տեսակ" #: conify.org_unit.editor_pane.parent msgid "Parent Organization Unit" -msgstr "" +msgstr "Ծնող կազմակերպության միավոր" #: conify.org_unit.editor_pane.opac_visible msgid "OPAC Visible" -msgstr "" +msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է" #. Hours of operation #: conify.org_unit.hoo_pane.title msgid "Hours of Operation" -msgstr "" +msgstr "Աշխատելու ժամեր" #: conify.org_unit.hoo_pane.open_time msgid "Open time" -msgstr "" +msgstr "Բաց լինելու ժամեր" #: conify.org_unit.hoo_pane.close_time msgid "Close time" -msgstr "" +msgstr "Փակ լինելու ժամեր" #: conify.org_unit.hoo_pane.closed msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Փակ է" #: conify.org_unit.hoo_pane.monday msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Երկուշաբթի" #: conify.org_unit.hoo_pane.tuesday msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Երեքշաբթի" #: conify.org_unit.hoo_pane.wednesday msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Չորեքշաբթի" #: conify.org_unit.hoo_pane.thursday msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Հինգշաբթի" #: conify.org_unit.hoo_pane.friday msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Ուրբաթ" #: conify.org_unit.hoo_pane.saturday msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Շաբաթ" #: conify.org_unit.hoo_pane.sunday msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Կիրակի" #. Addresses #: conify.org_unit.addresses_pane.title msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Հասցեներ" #: conify.org_unit.addresses_pane.physical.title msgid "Physical Address" -msgstr "" +msgstr "Ֆիզիկական հասցե" #: conify.org_unit.addresses_pane.holds.title msgid "Holds Address" -msgstr "" +msgstr "Պահումների հասցե" #: conify.org_unit.addresses_pane.mailing.title msgid "Mailing Address" -msgstr "" +msgstr "Առաքման հասցե" #: conify.org_unit.addresses_pane.ill.title msgid "ILL Address" -msgstr "" +msgstr "ՄԳԲ հասցե" #: conify.org_unit.addresses_pane.type msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Տեսակ" #: conify.org_unit.addresses_pane.valid msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Հավաստի" #: conify.org_unit.addresses_pane.street1 msgid "Street 1" -msgstr "" +msgstr "Փողոց 1" #: conify.org_unit.addresses_pane.street2 msgid "Street 2" -msgstr "" +msgstr "Փողոց 2" #: conify.org_unit.addresses_pane.city msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Քաղաք" #: conify.org_unit.addresses_pane.state msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Նահանգ" #: conify.org_unit.addresses_pane.zip msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Զիպ" #: conify.org_unit.addresses_pane.country msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Երկիր" #: conify.org_unit.addresses_pane.county msgid "County" -msgstr "" +msgstr "Համայնք" #. This is a highlighted label that is followed by the name of the organizational unit #: conify.org_unit.status_bar msgid "Now editing:" -msgstr "" +msgstr "Հիմա խմբագրվում է" #: conify.copy_status.title msgid "Global :: Configuration :: Copy Status" -msgstr "" +msgstr "Համընդհանուր :: Կարգաբերում :: Պատճենի վիճակ" #: conify.copy_status.new_status.label msgid "New Status:" -msgstr "" +msgstr "նոր կագավիճակ։" #: conify.copy_status.new_status.name msgid "New Status Name" -msgstr "" +msgstr "նոր կագավիճակի անուն" #: conify.copy_status.new_status.save msgctxt "conify.copy_status.new_status.save" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Ավելացրու" #: conify.copy_status.save_changes msgctxt "conify.copy_status.save_changes" msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Հիշիր փոփոխությունները" #: conify.copy_status.delete_selected msgctxt "conify.copy_status.delete_selected" msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Ջնջիր ընտրվածները" #: conify.marc_code_maps.title msgid "Global :: Configuration :: MARC Code Maps" -msgstr "" +msgstr "Համընդհանուր :: Կարգաբերում :: MARC կոդի քարտեզներ" #: conify.marc_code_maps.audience_map.title msgid "Audience Map" -msgstr "" +msgstr "Լսարանի քարտեզ" #: conify.marc_code_maps.audience_map.new.label msgid "New Audience Map:" -msgstr "" +msgstr "նոր լսարանի քարտեզ։" #: conify.marc_code_maps.new_code msgctxt "conify.marc_code_maps.new_code" msgid "New Code" -msgstr "" +msgstr "Նոր կոդ" #: conify.marc_code_maps.new_value msgid "New Value" -msgstr "" +msgstr "Նոր արժեք" #: conify.marc_code_maps.audience_map.description msgctxt "conify.marc_code_maps.audience_map.description" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Նկարագրություն" #: conify.marc_code_maps.delete_selected msgctxt "conify.marc_code_maps.delete_selected" msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Ջնջիր ընտրվածները" #: conify.marc_code_maps.save_changes msgctxt "conify.marc_code_maps.save_changes" msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Հիշիր փոփոխությունները" #: conify.marc_code_maps.bib_level.title msgid "Bibliographic Level Map" -msgstr "" +msgstr "Մատենագիտական մակարդակի քարտեզ" #: conify.marc_code_maps.bib_level.new.label msgid "New Bibliographic Level:" -msgstr "" +msgstr "Նոր մատենագիտական մակարդակ։" #: conify.marc_code_maps.add msgctxt "conify.marc_code_maps.add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Ավելացրու" #: conify.marc_code_maps.item_form.title msgid "Item Form Map" -msgstr "" +msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ" #: conify.marc_code_maps.item_form.new.label msgid "New Item Form:" -msgstr "" +msgstr "Նոր նյութի ձև։" #: conify.marc_code_maps.item_type.title msgid "Item Type Map" -msgstr "" +msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ" #: conify.marc_code_maps.item_type.new.label msgid "New Item Type:" -msgstr "" +msgstr "Նոր նյութի տեսակ։" #: conify.marc_code_maps.language.title msgid "Language Map" -msgstr "" +msgstr "Լեզվի քարտեզ" #: conify.marc_code_maps.language.new.label msgid "New Language:" -msgstr "" +msgstr "Նոր լեզու։" #: conify.marc_code_maps.literary_form.title msgid "Literary Form Map" -msgstr "" +msgstr "Գրական ձևի քարտեզ" #: conify.marc_code_maps.literary_form.new.label msgid "New Literary Form:" -msgstr "" +msgstr "Նոր գրական ձև" #: conify.marc_code_maps.video.title msgid "Videorecording Format Map" -msgstr "" +msgstr "Տեսագրության ձևաչափի քարտեզ" #: conify.marc_code_maps.video.new.label msgid "New Video Recording Format:" -msgstr "" +msgstr "Նոր տեսագրության ձևաչափ" #. perm_list.html Entities #: conify.perm_list.permission_list.title msgid "Global :: Permission :: Permission List" -msgstr "" +msgstr "Համընդհանուր :: Թույլատվություններ :: Թույլտվության ցուցակ" #: conify.perm_list.new_code.label msgctxt "conify.perm_list.new_code.label" msgid "New Code" -msgstr "" +msgstr "Նոր կոդ" #: conify.perm_list.add_button.label msgctxt "conify.perm_list.add_button.label" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Ավելացրու" #: conify.perm_list.save_changes.label msgctxt "conify.perm_list.save_changes.label" msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Հիշիր փոփոխությունները" #: conify.perm_list.delete_selected.label msgctxt "conify.perm_list.delete_selected.label" msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Ջնջիր ընտրվածները" #: conify.perm_list.new_permission.label msgid "New Permission:" -msgstr "" +msgstr "Հաջորդ թույլատվությունը" #. grp_tree.html Entities #: conify.grp_tree.group_tree.title msgid "Global :: Permission :: Group Tree" -msgstr "" +msgstr "Համընդհանուր :: Թույլտվություն :: Խմբի ծառ" #: conify.grp_tree.permission_groups.label msgctxt "conify.grp_tree.permission_groups.label" msgid "Permission Groups" -msgstr "" +msgstr "Թույլատրությունների խումբ" #: conify.grp_tree.group_config.label msgid "Group Configuration" -msgstr "" +msgstr "Խմբի կարգաբերում" #: conify.grp_tree.group_name.label msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "Խմբի անուն" #: conify.grp_tree.description.label msgctxt "conify.grp_tree.description.label" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Նկարագրություն" #: conify.grp_tree.permission_interval.label msgid "Permission Interval" -msgstr "" +msgstr "Թույլատվության տիրույթ" #: conify.grp_tree.editing_permission.label msgid "Editing Permission" -msgstr "" +msgstr "Թույլատվության խմբագրում" #: conify.grp_tree.parent_group.label msgid "Parent Group" -msgstr "" +msgstr "Ծնող խումբ" #: conify.grp_tree.user_group.label msgid "User Group" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի խումբ" #: conify.grp_tree.save_button.label msgctxt "conify.grp_tree.save_button.label" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Հիշիր" #: conify.grp_tree.delete_button.label msgctxt "conify.grp_tree.delete_button.label" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ջնջիր" #: conify.grp_tree.new_child_button.label msgctxt "conify.grp_tree.new_child_button.label" msgid "New Child" -msgstr "" +msgstr "Նոր Երեխա" #: conify.grp_tree.group_permissions.title msgid "Group Permissions" -msgstr "" +msgstr "Խմբի թույլատվություններ" #: conify.grp_tree.new_mapping.label msgid "New Mapping" -msgstr "" +msgstr "Նոր քարտեզավորում" #: conify.grp_tree.permission.label msgid "Permission:" -msgstr "" +msgstr "Թույլատվություն։" #: conify.grp_tree.depth.label msgid "Depth:" -msgstr "" +msgstr "Խորություն։" #: conify.grp_tree.grantable.label msgid "Grantable:" -msgstr "" +msgstr "Շնորհ տրվող։" #: conify.grp_tree.add_mapping_button.label msgid "Add Mapping" -msgstr "" +msgstr "Ավելացրու քարտեզավորում" #: conify.grp_tree.save_changes.label msgctxt "conify.grp_tree.save_changes.label" msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Հիշիր փոփոխությունները" #: conify.grp_tree.remove_selected.label msgctxt "conify.grp_tree.remove_selected.label" msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Ջնջիր ընտրվածները" diff --git a/build/i18n/po/hy-AM/conify.js.po b/build/i18n/po/hy-AM/conify.js.po index a1ddbbd039..bfd4283e21 100644 --- a/build/i18n/po/hy-AM/conify.js.po +++ b/build/i18n/po/hy-AM/conify.js.po @@ -1,309 +1,366 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:08:12-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:28+0000\n" +"Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" + +#: conify.js:SURVEY_ID +msgid "Survey ID # ${0}" +msgstr "Հարցախույզի ID # ${0}" #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOLDS msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ պահումների հասցեի ընտրության ընթացքում սրա համար ${0}" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CAM msgid "Problem calling method to create new ${0}" -msgstr "" - -#: conify.js:LABEL_NEW_TYPE -msgid "New Type" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ երբ կանչվում է մեթոդը նորը ստեղծելիս ${0}" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_MAILING msgid "Saved changes to the Mailing Address of ${0}" -msgstr "" +msgstr "Հիշված փոփոխություններ Փոստային հասցեում այստեղ ${0}" -#: conify.js:SUCCESS_SAVING_ILL -msgid "Saved changes to the ILL Address of ${0}" -msgstr "" +#: conify.js:ERROR_CREATING_PERMISSION +msgid "Problem creating new Permission" +msgstr "Պրոբլեմ նոր Իրավասություններ ստեղծելիս" #: conify.js:HOLDABLE msgid "Holdable" -msgstr "" +msgstr "Պահվող" #: conify.js:ERROR_SAVING_PERM_DATA msgid "Problem saving permission data for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ իրավասությունների տվյալները հիշելիս սրա համար ${0}" + +#: conify.js:SURVEY_DELETE_ANSWER +msgid "Delete Answer" +msgstr "Ջնջիր պատասխանը" #: conify.js:LABEL_GRANTABLE msgid "Grantable" -msgstr "" +msgstr "Շնորհվող" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_STATUS msgid "New ${0} status created" -msgstr "" +msgstr "Նոր ${0} կարգավիճակը ստեղծված է" #: conify.js:ERROR_SAVING_STATUS msgid "Problem saving ${0}" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ հիշելիս ${0}" #: conify.js:SUCCESS_NEW_PERM_MAP msgid "New permission map created" -msgstr "" +msgstr "Իրավասությունների նոր քարտեզը ստեղծված է" #: conify.js:STATUS_DELETED msgid "${0} deleted" -msgstr "" +msgstr "${0} ջնջված" -#: conify.js:ERROR_CREATING_PERMISSION -msgid "Problem creating new Permission" -msgstr "" +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_ILL +msgid "Saved changes to the ILL Address of ${0}" +msgstr "Պահված փոփոխություններ ՄԳԲ հասցեում համար ${0}" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PPL msgid "Problem calling method to create new permission" -msgstr "" +msgstr "Նոր իրավասություն ստեղծելիս կանչման մեթոդի սխալ" #: conify.js:ERROR_FETCHING_MAILING msgid "Problem fetching Mailing Address for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ Փոստային Հասցեն կաչելիս համար ${0}" #: conify.js:ERROR_FETCHING_PERMS msgid "Problem fetching perms" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ իրավասությունները կանչելիս" + +#: conify.js:END_SURVEY +msgid "End Survey Now" +msgstr "Հիմա ավարտիր հարցախույզը" #: conify.js:CONFIRM_DELETE msgid "Are you sure you want to delete ${0}?" -msgstr "" +msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես ջնջել ${0}" -#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL -msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." -msgstr "" +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_DATA conify.js:SUCCESS_SAVE +msgid "Saved changes to ${0}" +msgstr "Պահված փոփոխություններ այստեղ ${0}" #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" +"Մեկ կամ ավել կազմակերպությունների տեսակների համար կան չհիշված " +"փոփոխություններ։ Սեղմիր ԼԱՎ փոփոխությունները հիշելու համար, կամ ԱՆՏԵՍԵԼ " +"կասեցնելու համար։" #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOURS msgid "Problem fetching hours of operation for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ աշխատաժամերի ընտրության ընթացքում սրա համար ${0}" #: conify.js:LABEL_DESCRIPTION msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" -#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT -msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type." -msgstr "" +#: conify.js:LABEL_NEW_TYPE +msgid "New Type" +msgstr "Նոր տեսակ" -#: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL -msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}" -msgstr "" +#: conify.js:SURVEY_SAVE_CHANGES +msgid "Save Changes" +msgstr "Հիշիր փոփոխությունները" #: conify.js:ERROR_CREATING_PERM_MAP msgid "Problem creating new Permission Map" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ իրավասությունների նոր քարտեզ ստեղծելիս" -#: conify.js:ERROR_FETCHING_PERM_MAPS -msgid "Problem fetching perm maps" -msgstr "" +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT +msgid "Problem calling method to create child Group" +msgstr "Կանչող մեթոդի պրոբլեմ երեխա խումբ ստեղծելիս" #: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ ՄԳԲ հասցեին հասնելիս սրա համար ${0}" -#: conify.js:ID -msgid "ID" -msgstr "" +#: conify.js:ERROR_FETCHING_PERM_MAPS +msgid "Problem fetching perm maps" +msgstr "Պրոբհեմ իրավասությունների քարտեզին հասնելիս" #: conify.js:SUCCESS_NEW_CHILD_GROUP msgid "New child Group created for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Նոր Երեխա խումբ է ստեղծվել սրա համար ${0}" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOUT msgid "New child Organization Type created for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Նոր երեխա Կազմակերպության Տեսակը ստեղծված է սրա համար ${0}" #: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOU msgid "Problem creating child organizational unit" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ երեխա կազմակերպչական միավոր ստեղծելիս" + +#: conify.js:SURVEY_ADD_ANSWER +msgid "Add Answer" +msgstr "Ավելացրու պատասխան" #: conify.js:ERROR_FETCHING_ORGS msgid "Problem fetching organizational unit data" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ կազմակերպչական միավորի տվյալները ընտրելիս" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PERM_MAP msgid "Problem calling method to create new permission map" -msgstr "" +msgstr "Պորբլեմ մեթոդը կանչելիս որպեսզի ստեղծվի իրավասությունների նոր քարտեզ" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" +"Մեկ կամ ավել պատճեններիի վիճակների համար կան չհիշված փոփոխություններ։ Սեղմիր " +"ԼԱՎ փոփոխությունները հիշելու համար, կամ ԱՆՏԵՍԵԼ կասեցնելու համար։" #: conify.js:OPAC_VISIBLE msgid "OPAC Visible" -msgstr "" +msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է" #: conify.js:ERROR_SAVING_PHYSICAL msgid "Problem saving Physical Address data for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ Ֆիզիկական Հասցեի տվյալները հիշելիս սրա համար ${0}" -#: conify.js:ERROR_SAVING_MAILING -msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}" -msgstr "" +#: conify.js:ID +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: conify.js:SURVEY_QUESTION +msgid "Question:" +msgstr "Հարց" #: conify.js:ERROR_SAVING_HOLDS msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ Պահուների Հասցեի տվյալները հիշելիս սրա համար ${0}" -#: conify.js:SUCCESS_SAVE conify.js:SUCCESS_SAVING_DATA -msgid "Saved changes to ${0}" +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL +msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" +"Կան չհիշված ձևափոխված իրավասություններ։ Սեղմիր ԼԱՎ փոփոխությունները հիշելու, " +"կամ ԱՆՏԵՍԵԼ դրանք մերժելու համար։" #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit." -msgstr "" +msgstr "Չի կարող ջնջել ${0}։ Պետք է ունենաս առնվազն մեկ կազմակերպության միավոր։" + +#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT +msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type." +msgstr "Չի կարող ջնջել ${0}։ Պետք է ունենաս առնվազն մեկ կազմակերպության տեսակ։" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOO msgid "Hours of Operation updated for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Աշխատելու ժամերը թարմացված են սրա համար ${0}" #: conify.js:NAME msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Անուն" #: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOUT msgid "Problem creating child organization type" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ երեխա կազմակերպչական միավոր ստեղծելիս" #: conify.js:ERROR_SAVING_DATA msgid "Problem saving data for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Տվյալը հիշելու պրոբլեմ սրա համար ${0}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" +"Կամակերպչական միավորներ ընտրելիս կան մեկ կամ ավել չհիշված փոփոխություններ։ " +"Սեղմիր ԼԱՎ փոփոխությունները հիշելու, կամ ԱՆՏԵՍԵԼ դրանք մերժելու համար։" -#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM -msgid "Problem saving data for ${0} ${1}" -msgstr "" +#: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD +msgid "Save Question & Add Answer" +msgstr "Հիշիր հարցը և ավելացրու պատասխանը" -#: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP -msgid "Permission mapping deleted" -msgstr "" +#: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH +msgid "New Branch" +msgstr "Նոր մասնաճյուղ" #: conify.js:ERROR_FETCHING_TYPES_AOUT msgid "Problem fetching organizational unit types" -msgstr "" +msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակների ընտրության պրոբլեմ" + +#: conify.js:SURVEY_DELETE_QUESTION +msgid "Delete Question & Answers" +msgstr "Ջնջիր հարցը և պատասխանները" #: conify.js:ERROR_CREATING_STATUS msgid "Problem creating new Status" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ նոր կարգավիճակ ստեղծելիս" #: conify.js:LABEL_DEPTH msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Խորություն" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOU msgid "New child Organizational Unit created for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Նոր երեխա կազմակերպչական միավոր է ստեղծվել սրա համար ${0}" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CCS msgid "Problem calling method to create new copy status" -msgstr "" +msgstr "Կանչման մեթոդի պրոբլեմ պատճենի նոր վիճակ ստեղծելիս" #: conify.js:LABEL_VALUE msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Արժեք" #: conify.js:ERROR_ORPHANS msgid "Cannot delete ${0}, ${1} subordinates still exist." -msgstr "" +msgstr "Չի կարող ջնջել ${0}, ${1} ենթակաները դեռ առկա են։" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_PERMISSION msgid "New ${0} permission created" -msgstr "" +msgstr "Նոր ${0} իրավասությունը ստեղծված է" #: conify.js:ERROR_DELETING msgid "Problem deleting ${0}" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ սա ջնջելիս ${0}" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CODE msgid "New ${0} ${1} created" -msgstr "" +msgstr "Նոր ${0} ${1} ստեղծված է" -#: conify.js:LABEL_TRANSLATION conify.js:TRANSLATION +#: conify.js:TRANSLATION conify.js:LABEL_TRANSLATION msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "Թարգմանություն" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOLDS msgid "Saved changes to the Holds Address of ${0}" -msgstr "" +msgstr "Հիշված փոփոխություններ Պահումների այս Հասցեում ${0}" #: conify.js:LABEL_CODE msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Կոդ" #: conify.js:ERROR_DELETING_PERM_MAPPING msgid "Problem deleting permission mapping ${0}" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ Իրավասությունների քարտեզավորումը ջնջելիս ${0}" #: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_GROUP msgid "Problem creating child Group" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ Երեխա Խումբ ստեղծելիս" #: conify.js:SUCCESS_SAVE_PERM msgid "Saved permission changes to ${0}" -msgstr "" +msgstr "Հիշված Իրավասությունների փոփոխություն այստեղ ${0}" -#: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH -msgid "New Branch" -msgstr "" +#: conify.js:SURVEY_ANSWER +msgid "Answer:" +msgstr "Պատասխան" + +#: conify.js:SURVEY_FOOT_LABEL +msgid "Questions & Answers" +msgstr "Հարցեր և պատասխաններ" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM +msgid "Problem saving data for ${0} ${1}" +msgstr "Պրոբլեմ տվյալները հիշելիս սրա համար ${0} ${1}" #: conify.js:ERROR_FETCHING_GROUPS msgid "Problem fetching groups" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ խմբերը ընտրելիս" #: conify.js:STATUS_EDITING msgid "Now editing ${0}" -msgstr "" +msgstr "Հիմա խմբագրում եմ ${0}" + +#: conify.js:EVENT_DEF_LABEL +msgid "${0}: ${1}" +msgstr "${0}: ${1}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" +"Կան չհիշված փոփոխություններ մեկ կամ ավել ${0} կոդերում։ Սեղմիր ԼԱՎ դրանք " +"հիշելու, կամ ԱՆՏԵՍԵԼ դրանք մերժելու համար։" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_PHYSICAL msgid "Saved changes to the Physical Address of ${0}" -msgstr "" +msgstr "Հիշված փոփոխություններ Ֆիզիկական Հասցեում սրա համար ${0}" -#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT -msgid "Problem calling method to create child Group" -msgstr "" +#: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP +msgid "Permission mapping deleted" +msgstr "Իրավասությունների քարտեզավորումը ջնջված է" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_AOUT msgid "Problem calling method to create child organization type" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ մեթոդը կանչելիս երբ ստեղծվում է երեխա կազմակերպության տեսակ" #: conify.js:ERROR_FETCHING_STATUSES msgid "Problem fetching statuses" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ վիճակները ընտրելիս" #: conify.js:LABEL_NEW_GROUP msgid "New Group" -msgstr "" +msgstr "Նոր խումբ" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL +msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}" +msgstr "Պրոբլեմ Ֆիզիկական Հասցեները ընտրելիս սրա համար ${0}" #: conify.js:ERROR_SAVING_HOO msgid "Problem saving Hours of Operation data for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ աշխատաժամերը հիշելիս սրա համար ${0}" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_MAILING +msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}" +msgstr "Պրոբլեմ փոստային առաքման հասցեի տվյալները հիշելիս սրա համար ${0}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" +"Կան չհիշված ձևափոխված իրավասությունների քարտեզներ։ Սեղմիր ԼԱՎ " +"փոփոխությունները հիշելու, կամ ԱՆՏԵՍԵԼ դրանք լքելու համար։" #: conify.js:ERROR_SAVING_ILL msgid "Problem saving ILL Address data for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Պրոբլեմ ՄԳԲ հասցեի տվյալները հիշելիս սրա համար ${0}" diff --git a/build/i18n/po/hy-AM/db.seed.po b/build/i18n/po/hy-AM/db.seed.po index dc7d67bce4..dc6866e436 100644 --- a/build/i18n/po/hy-AM/db.seed.po +++ b/build/i18n/po/hy-AM/db.seed.po @@ -2,4183 +2,5691 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:08:11-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-09 17:28+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:05-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-15 13:39+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -#: vqbrad.description:11 +# id::vqbrad.description__11 +#: 950.data.seed-values.sql:1632 msgid "Internal ID" -msgstr "" +msgstr "Ներքին ID" +# id::clm.value__vai # id::vai -#: clm.value:vai +#: 950.data.seed-values.sql:666 msgid "Vai" msgstr "Vai" +# id::cblvl.value__i # id::i -#: cblvl.value:i +#: 950.data.seed-values.sql:720 msgid "Integrating resource" msgstr "Միավորող պաշար" +# id::clfm.value__u # id::u -#: clfm.value:u +#: 950.data.seed-values.sql:201 msgid "Unknown" msgstr "Չճանաչված" +# id::clfm.value__p # id::p -#: clfm.value:p +#: 950.data.seed-values.sql:195 msgid "Poetry" msgstr "Պոէզիա" +# id::ccs.name__6 # id::6 -#: ccs.name:6 +#: 950.data.seed-values.sql:120 msgid "In transit" msgstr "Տեղափոխման մեջ" +# id::clm.value__pau # id::pau -#: clm.value:pau +#: 950.data.seed-values.sql:544 msgid "Palauan" msgstr "Palauan" -# id::115 -#: ppl.description:115 -#, fuzzy +# id::ppl.description__115 +#: 950.data.seed-values.sql:1109 msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել կրկնակի պահումներ (այսինքն՝ նույն վերնագրի " -"համար երկու պահում):" +"Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել կրկնակի պահումներ (նույն վերնագրի համար երկու " +"կամ ավել պահումներ)" -#: cza.label:5 cza.label:14 +# id::ppl.description__194 +#: 950.data.seed-values.sql:1224 +msgid "Allows a user to create a purchase order" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել գնման պատվեր" + +# id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23 +#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789 +#: 950.data.seed-values.sql:808 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Վերնագիր" +# id::clm.value__kir # id::kir -#: clm.value:kir +#: 950.data.seed-values.sql:431 msgid "Kyrgyz" msgstr "Կիրգիզերեն" +# id::i18n_l.description__en-US # id::en-US -#: i18n_l.description:en-US +#: 950.data.seed-values.sql:727 msgid "American English" msgstr "Ամերիկական անգլերեն" +# id::cblvl.value__b # id::b -#: cblvl.value:b +#: 950.data.seed-values.sql:717 msgid "Serial component part" msgstr "Պարբերականի մաս" +# id::clm.value__niu # id::niu -#: clm.value:niu +#: 950.data.seed-values.sql:517 msgid "Niuean" msgstr "Niuean" +# id::clm.value__fat # id::fat -#: clm.value:fat +#: 950.data.seed-values.sql:336 msgid "Fanti" msgstr "Fanti" +# id::crcd.name__1 # id::1 -#: crcd.name:1 +#: 950.data.seed-values.sql:61 msgid "7_days_0_renew" msgstr "7_days_0_renew" -# id::123 -#: ppl.description:123 -#, fuzzy +# id::ppl.description__123 +#: 950.data.seed-values.sql:1125 msgid "Allow a user to un-bar a patron" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին բացել ընթերցողին:" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հեռացնել հաճախորդին" -# id::tig -#: clm.value:tig -msgid "Tigré" -msgstr "Tigré" +# id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21 +#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785 +#: 950.data.seed-values.sql:804 +msgid "LCCN" +msgstr "LCCN" +# id::clm.value__mas # id::mas -#: clm.value:mas +#: 950.data.seed-values.sql:479 msgid "Masai" msgstr "Masai" +# id::clm.value__bam # id::bam -#: clm.value:bam +#: 950.data.seed-values.sql:245 msgid "Bambara" msgstr "Bambara" +# id::clm.value__snd # id::snd -#: clm.value:snd +#: 950.data.seed-values.sql:600 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" +# id::aou.name__7 # id::7 -#: aou.name:7 +#: 950.data.seed-values.sql:854 msgid "Example Branch 4" msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 4" -#: cam.description:b +# id::cam.description__b +#: 950.data.seed-values.sql:148 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." -msgstr "" +msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, մոտավոր տարիքը 6-8։" +# id::clm.value__abk # id::abk -#: clm.value:abk +#: 950.data.seed-values.sql:207 msgid "Abkhaz" msgstr "Աբխազ" +# id::clm.value__sat # id::sat -#: clm.value:sat +#: 950.data.seed-values.sql:575 msgid "Santali" msgstr "Santali" +# id::clm.value__dua # id::dua -#: clm.value:dua +#: 950.data.seed-values.sql:315 msgid "Duala" msgstr "Duala" +# id::clm.value__ukr # id::ukr -#: clm.value:ukr +#: 950.data.seed-values.sql:661 msgid "Ukrainian" msgstr "Ուկրաիներեն" +# id::clm.value__vot # id::vot -#: clm.value:vot +#: 950.data.seed-values.sql:670 msgid "Votic" msgstr "Votic" +# id::cubt.label__folks%3Acirc.view +#: 950.data.seed-values.sql:1702 +msgid "View Circulations" +msgstr "Դիտիր տացքերը" + +# id::aou.name__5 # id::5 -#: aou.name:5 +#: 950.data.seed-values.sql:850 msgid "Example Branch 2" msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 2" +# id::clfm.value__h # id::h -#: clfm.value:h +#: 950.data.seed-values.sql:183 msgid "Humor, satires, etc." msgstr "Հումոր, սատիրա, այլ" -# id::43 -#: ppl.description:43 -#, fuzzy +# id::ppl.description__43 +#: 950.data.seed-values.sql:963 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին տրանզակցիայի համար ստեղծել նոր հաշիվ" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տրանզակցիայի վրա ստեղծել նոր հաշիվ։" +# id::clm.value__bnt # id::bnt -#: clm.value:bnt +#: 950.data.seed-values.sql:261 msgid "Bantu (Other)" msgstr "Bantu (այլ)" +# id::clm.value__kau # id::kau -#: clm.value:kau +#: 950.data.seed-values.sql:421 msgid "Kanuri" msgstr "Kanuri" +# id::clm.value__umb # id::umb -#: clm.value:umb +#: 950.data.seed-values.sql:662 msgid "Umbundu" msgstr "Umbundu" +# id::crrf.name__2 # id::2 -#: crrf.name:2 +#: 950.data.seed-values.sql:103 msgid "10_cent_per_day" msgstr "10_cent_per_day" -# id::41 -# id::43 -#: ppl.description:41 -#, fuzzy +# id::ppl.description__41 +#: 950.data.seed-values.sql:961 msgid "Allow a user to create a new billable transaction" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին տրանզակցիայի համար ստեղծել նոր հաշիվ" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել վճարման ենթակա նոր տրանզակցիա։" -# id::49 -#: ppl.description:49 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to delete another user container" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել այլ օգտվողի կոնտեյները" +# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew +#: 950.data.seed-values.sql:1703 +msgid "Renew Circulations" +msgstr "Թարմացրու տացքերը։" + +# id::ppl.description__188 +#: 950.data.seed-values.sql:1218 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նյութի վիճակը նշել որպես 'տրանզիտ'" +# id::clm.value__cel # id::cel -#: clm.value:cel +#: 950.data.seed-values.sql:277 msgid "Celtic (Other)" msgstr "Կելտերեն (այլ)" -# id::2 -#: cst.value:2 +# id::cst.value__2 +#: 950.data.seed-values.sql:11 msgid "Barred" -msgstr "Կասէցված" +msgstr "Կասեցված" +# id::clm.value__hil # id::hil -#: clm.value:hil +#: 950.data.seed-values.sql:381 msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon" +# id::clm.value__kac # id::kac -#: clm.value:kac +#: 950.data.seed-values.sql:415 msgid "Kachin" msgstr "Kachin" +# id::crmf.name__4 # id::4 -#: crmf.name:4 +#: 950.data.seed-values.sql:91 msgid "overdue_max" msgstr "overdue_max" -# id::164 -# id::77 -#: ppl.description:164 -#, fuzzy +# id::ppl.description__164 +#: 950.data.seed-values.sql:1194 msgid "Allow a user to update a fund allocation" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնել պատճեի տէղաբաշխումը" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել բյուջեի բաշխումը" +# id::clfm.value__j # id::j -#: clfm.value:j +#: 950.data.seed-values.sql:189 msgid "Short stories" msgstr "Կարճ պատմվածքներ" +# id::clm.value__pag # id::pag -#: clm.value:pag +#: 950.data.seed-values.sql:539 msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinan" -# id::156 -# id::153 -# id::157 -# id::88 -#: ppl.description:156 -#, fuzzy +# id::ppl.description__156 +#: 950.data.seed-values.sql:1186 msgid "Allow a user to update a funding source" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր օրինակի նշում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել ֆինանսավորման աղբյուրը" -# id::82 -#: ppl.description:82 -#, fuzzy +# id::ppl.description__182 +#: 950.data.seed-values.sql:1212 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'մատչելի'" + +# id::ppl.description__82 +#: 950.data.seed-values.sql:1043 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին տեսնել թե որ օգտվողներն են վերցրել տրված օրինակը" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու թե որ օգտվողներին է տրվել այս օրինակը" +# id::clm.value__pam # id::pam -#: clm.value:pam +#: 950.data.seed-values.sql:541 msgid "Pampanga" msgstr "Pampanga" +# id::clm.value__nah # id::nah -#: clm.value:nah +#: 950.data.seed-values.sql:504 msgid "Nahuatl" msgstr "Nahuatl" +# id::clm.value__yid # id::yid -#: clm.value:yid +#: 950.data.seed-values.sql:683 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" -#: vqbrad.description:8 +# id::vqbrad.description__8 +#: 950.data.seed-values.sql:1629 msgid "Accession Number" -msgstr "" +msgstr "Աճման համար" -# id::117 -#: ppl.description:117 -#, fuzzy +# id::ppl.description__117 +#: 950.data.seed-values.sql:1111 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին տվյալ տեղաբաշխման համար թարմացնել փակ ամսաթվի " -"տիրույթը:" +"Թույլ տուր օգտվողին տվյալ տեղաբաշխման համար թարմացնել ամսաթվի փակ միջակայքը" +# id::clm.value__cpp # id::cpp -#: clm.value:cpp +#: 950.data.seed-values.sql:298 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (այլ)" +# id::clm.value__ton # id::ton -#: clm.value:ton +#: 950.data.seed-values.sql:643 msgid "Tongan" msgstr "Tongan" +# id::clm.value__ijo # id::ijo -#: clm.value:ijo +#: 950.data.seed-values.sql:394 msgid "Ijo" msgstr "Ijo" +# id::clm.value__cai # id::cai -#: clm.value:cai +#: 950.data.seed-values.sql:271 msgid "Central American Indian (Other)" msgstr "Central American Indian (այլ)" +# id::ccs.name__14 # id::14 -#: ccs.name:14 +#: 950.data.seed-values.sql:128 msgid "Damaged" msgstr "Վնասված" -# id::132 -#: ppl.description:132 -#, fuzzy +# id::ppl.description__132 +#: 950.data.seed-values.sql:1143 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"ԳրադարանիԿառավարիչ\" " +"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Գրադարանի կառավարիչ\" " "խմբից" +# id::clm.value__sma # id::sma -#: clm.value:sma +#: 950.data.seed-values.sql:592 msgid "Southern Sami" msgstr "Southern Sami" +# id::clm.value__kaw # id::kaw -#: clm.value:kaw +#: 950.data.seed-values.sql:422 msgid "Kawi" msgstr "Kawi" -#: ppl.description:20 +# id::ppl.description__20 +#: 950.data.seed-values.sql:923 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին ներմուծել MARC գրառումները Z39.50 միջերեսի " +"օգնությամբinterface" -# id::kal -#: clm.value:kal -msgid "Kalâtdlisut" -msgstr "Kalâtdlisut" - +# id::clm.value__kok # id::kok -#: clm.value:kok +#: 950.data.seed-values.sql:433 msgid "Konkani" msgstr "Konkani" +# id::clm.value__nau # id::nau -#: clm.value:nau +#: 950.data.seed-values.sql:507 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" +# id::cam.value__g # id::g -#: cam.value:g +#: 950.data.seed-values.sql:162 msgid "General" msgstr "Ընդհանուր" +# id::clm.value__sas # id::sas -#: clm.value:sas +#: 950.data.seed-values.sql:574 msgid "Sasak" msgstr "Sasak" +# id::ccs.name__0 # id::0 -#: ccs.name:0 +#: 950.data.seed-values.sql:114 msgid "Available" msgstr "Մատչելի" -#: ppl.description:180 +# id::ppl.description__180 +#: 950.data.seed-values.sql:1210 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու տրանզակցիանորպես վատ (չվերականգնվող) պարտք" +# id::crcd.name__6 # id::6 -#: crcd.name:6 +#: 950.data.seed-values.sql:71 msgid "35_days_1_renew" msgstr "35_days_1_renew" +# id::clm.value__zul # id::zul -#: clm.value:zul +#: 950.data.seed-values.sql:690 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" -# id::87 -#: ppl.description:87 -#, fuzzy +# id::ppl.description__87 +#: 950.data.seed-values.sql:1053 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել վերնագրին կցված բոլոր նշումները" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու բոլոր նշումները որոնք կցված են վերնագրին" +# id::clm.value__geo # id::geo -#: clm.value:geo +#: 950.data.seed-values.sql:355 msgid "Georgian" msgstr "Վրացերեն" -# id::155 -# id::153 -# id::157 -# id::88 -#: ppl.description:155 -#, fuzzy +# id::ppl.description__155 +#: 950.data.seed-values.sql:1185 msgid "Allow a user to view a funding source" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր օրինակի նշում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու ֆինանսավորման աղբյուրը" +# id::clm.value__arc # id::arc -#: clm.value:arc +#: 950.data.seed-values.sql:225 msgid "Aramaic" msgstr "Aramaic" -# id::84 -#: ppl.description:84 -#, fuzzy +# id::ppl.description__84 +#: 950.data.seed-values.sql:1047 msgid "Allow a user to register a new workstation" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին գրանցել նոր աշխատանքային կայան" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին գրանցել նոր աշխատանքային կայան" +# id::clm.value__tir # id::tir -#: clm.value:tir +#: 950.data.seed-values.sql:637 msgid "Tigrinya" msgstr "Tigrinya" +# id::clm.value__chk id::clm.value__-tru # id::chk -#: clm.value:chk clm.value:-tru +#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645 msgid "Truk" msgstr "Truk" +# id::clm.value__tib # id::tib -#: clm.value:tib +#: 950.data.seed-values.sql:635 msgid "Tibetan" msgstr "Տիբեթերեն" -#: cza.label:7 cza.label:16 vqbrad.description:12 +# id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25 +# id::vqbrad.description__12 +#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793 +#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1633 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Հրատարակիչ" +# id::clm.value__inh # id::inh -#: clm.value:inh +#: 950.data.seed-values.sql:402 msgid "Ingush" msgstr "Ingush" +# id::clm.value__dzo # id::dzo -#: clm.value:dzo +#: 950.data.seed-values.sql:319 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" +# id::clm.value__grn id::clm.value__-gua # id::grn -#: clm.value:grn clm.value:-gua +#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" +# id::clm.value__iii # id::iii -#: clm.value:iii +#: 950.data.seed-values.sql:393 msgid "Sichuan Yi" msgstr "Sichuan Yi" +# id::clm.value__btk # id::btk -#: clm.value:btk +#: 950.data.seed-values.sql:265 msgid "Batak" msgstr "Batak" +# id::clm.value__div # id::div -#: clm.value:div +#: 950.data.seed-values.sql:312 msgid "Divehi" msgstr "Divehi" +# id::clm.value__sga # id::sga -#: clm.value:sga +#: 950.data.seed-values.sql:581 msgid "Irish, Old (to 1100)" msgstr "Irish, Old (to 1100)" +# id::clm.value__kru # id::kru -#: clm.value:kru +#: 950.data.seed-values.sql:440 msgid "Kurukh" msgstr "Kurukh" +# id::clm.value__her # id::her -#: clm.value:her +#: 950.data.seed-values.sql:380 msgid "Herero" msgstr "Herero" +# id::crcd.name__3 # id::3 -#: crcd.name:3 +#: 950.data.seed-values.sql:65 msgid "3_months_0_renew" msgstr "3_months_0_renew" -#: ppl.description:7 +# id::ppl.description__7 +#: 950.data.seed-values.sql:899 msgid "Allow a user to place a volume level hold" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել հատորի մակարդակով պահում" +# id::clm.value__lav # id::lav -#: clm.value:lav +#: 950.data.seed-values.sql:453 msgid "Latvian" msgstr "Լատվիերեն" +# id::clm.value__eng # id::eng -#: clm.value:eng +#: 950.data.seed-values.sql:324 msgid "English" msgstr "Անգլերեն" -# id::55 -#: ppl.description:55 -#, fuzzy +# id::ppl.description__55 +#: 950.data.seed-values.sql:989 msgid "Allow a user to edit copies in batch" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին փաթեթով խմբագրել օրինակները" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փաթեթով խմբագրել օրինակները" +# id::cifm.value__d # id::d -#: cifm.value:d +#: 950.data.seed-values.sql:696 msgid "Large print" msgstr "Լայն տպագրություն" +# id::clm.value__scr # id::scr -#: clm.value:scr +#: 950.data.seed-values.sql:578 msgid "Croatian" msgstr "Խորվաթերեն" +# id::cam.value__j # id::j -#: cam.value:j +#: 950.data.seed-values.sql:165 msgid "Juvenile" msgstr "Պատանեկան" +# id::clm.value__chi # id::chi -#: clm.value:chi +#: 950.data.seed-values.sql:282 msgid "Chinese" msgstr "Չիներեն" -# id::51 -#: ppl.description:51 -#, fuzzy +# id::ppl.description__51 +#: 950.data.seed-values.sql:981 msgid "Allow a user to add other users to permission groups" -msgstr "Օգտվողը կարող է իրավասությունների խմբերին ավելացնել այլ օգտվողների " +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին իրավասությունների խմբերում ավելացնելու այլ օգտվողների" -# id::11 -#: ppl.description:11 -#, fuzzy +# id::ppl.description__11 +#: 950.data.seed-values.sql:907 msgid "Allow a user to view another user's holds" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտելու այլ օգտվողի պահումները" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու այլ օգտվողների պահումները" +# id::clm.value__iku # id::iku -#: clm.value:iku +#: 950.data.seed-values.sql:395 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" +# id::clm.value__mun # id::mun -#: clm.value:mun +#: 950.data.seed-values.sql:500 msgid "Munda (Other)" msgstr "Munda(այլ)" +# id::clm.value__pli # id::pli -#: clm.value:pli +#: 950.data.seed-values.sql:549 msgid "Pali" msgstr "Pali" -#: cza.label:3 cza.label:12 -msgid "LCCN" -msgstr "" +# id::clm.value__gaa +# id::gaa +#: 950.data.seed-values.sql:348 +msgid "Gã" +msgstr "Gã" -# id::119 -#: ppl.description:119 -#, fuzzy +# id::ppl.description__119 +#: 950.data.seed-values.sql:1117 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել չմուտքագրվող տեսակը:" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջելու չքարտագրված տեսակը" +# id::clm.value__yap # id::yap -#: clm.value:yap +#: 950.data.seed-values.sql:682 msgid "Yapese" msgstr "Yapese" +# id::clm.value__ara # id::ara -#: clm.value:ara +#: 950.data.seed-values.sql:224 msgid "Arabic" msgstr "Արաբերեն" +# id::clm.value__ven # id::ven -#: clm.value:ven +#: 950.data.seed-values.sql:667 msgid "Venda" msgstr "Venda" -#: ppl.description:34 +# id::ppl.description__34 +#: 950.data.seed-values.sql:949 msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողինդիտելու օգտվողի իրավասությունները գտնվելով օգտվողի " +"իրավասությունների խմբագրիչի ներսում" -#: pgt.name:3 +# id::pgt.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:1389 msgid "Staff" -msgstr "" +msgstr "Աշխատակազմ" -# id::134 -#: ppl.description:134 -#, fuzzy +# id::ppl.description__134 +#: 950.data.seed-values.sql:1147 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Supercat\" խմբից" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Supercat\" խմբից" -#: clm.value''in:gwi +# id::clm.value''in__gwi +#: 950.data.seed-values.sql:374 msgid "Gwich" -msgstr "" +msgstr "Gwich" +# id::clm.value__iro # id::iro -#: clm.value:iro +#: 950.data.seed-values.sql:407 msgid "Iroquoian (Other)" msgstr "Iroquoian (այլ)" +# id::clm.value__ori # id::ori -#: clm.value:ori +#: 950.data.seed-values.sql:532 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -# id::125 -#: ppl.description:125 -#, fuzzy +# id::ppl.description__125 +#: 950.data.seed-values.sql:1129 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Օգտվող\" խմբից" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"User\" խմբից" +# id::clm.value__ipk # id::ipk -#: clm.value:ipk +#: 950.data.seed-values.sql:404 msgid "Inupiaq" msgstr "Inupiaq" -#: i18n_l.name:en-CA +# id::cbt.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:868 +msgid "Long Overdue Collection Fee" +msgstr "Երկարատև ժամկետանցի հավաքածուի գումար" + +# id::i18n_l.name__en-CA +#: 950.data.seed-values.sql:732 msgid "English (Canada)" -msgstr "" +msgstr "Անգլերեն (Կանադա)" +# id::clm.value__hin # id::hin -#: clm.value:hin +#: 950.data.seed-values.sql:383 msgid "Hindi" msgstr "Հինդու" +# id::clm.value__ewo # id::ewo -#: clm.value:ewo +#: 950.data.seed-values.sql:332 msgid "Ewondo" msgstr "Ewondo" -#: cza.label:1 cza.label:10 +# id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19 +#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781 +#: 950.data.seed-values.sql:800 msgid "Title Control Number" +msgstr "Վերնագրի հմկիչ համար" + +# id::ppl.description__138 +#: 950.data.seed-values.sql:1155 +msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին թարմացնելու նյութը որը գերազանցել է ամենաշատ " +"թարմացումների քանակը" +# id::ppl.description__139 # id::139 -#: ppl.description:139 +#: 950.data.seed-values.sql:1157 msgid "Allow staff to override checkout count failure" msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել դուրս տրումների հաշվիչի ձախողումը:" +# id::clm.value__hun # id::hun -#: clm.value:hun +#: 950.data.seed-values.sql:387 msgid "Hungarian" msgstr "Հունգարերեն" +# id::clfm.value__f # id::f -#: clfm.value:f +#: 950.data.seed-values.sql:181 msgid "Novels" msgstr "Նովելներ" +# id::clm.value__wol # id::wol -#: clm.value:wol +#: 950.data.seed-values.sql:678 msgid "Wolof" msgstr "Wolof" +# id::clm.value__bos # id::bos -#: clm.value:bos +#: 950.data.seed-values.sql:262 msgid "Bosnian" msgstr "Բոսներեն" +# id::clm.value__rom # id::rom -#: clm.value:rom +#: 950.data.seed-values.sql:562 msgid "Romani" msgstr "Romani" +# id::clm.value__vie # id::vie -#: clm.value:vie +#: 950.data.seed-values.sql:668 msgid "Vietnamese" msgstr "Վիետնամերեն" -#: aout.opac_label:4 +# id::aout.opac_label__4 +#: 950.data.seed-values.sql:835 msgid "This Specialized Library" -msgstr "" +msgstr "Մասնագիտացված այս գրադարանը" +# id::clm.value__mnc # id::mnc -#: clm.value:mnc +#: 950.data.seed-values.sql:492 msgid "Manchu" msgstr "Manchu" +# id::aou.name__1 # id::1 -#: aou.name:1 +#: 950.data.seed-values.sql:842 msgid "Example Consortium" msgstr "Միավորման օրինակ" +# id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU # id::rus -#: clm.value:rus +#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747 +#: 950.data.seed-values.sql:748 msgid "Russian" msgstr "Ռուսերեն" +# id::clm.value__gba # id::gba -#: clm.value:gba +#: 950.data.seed-values.sql:353 msgid "Gbaya" msgstr "Gbaya" +# id::clm.value__luo # id::luo -#: clm.value:luo +#: 950.data.seed-values.sql:466 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)" +# id::clm.value__tiv # id::tiv -#: clm.value:tiv +#: 950.data.seed-values.sql:638 msgid "Tiv" msgstr "Tiv" +# id::clm.value__und # id::und -#: clm.value:und +#: 950.data.seed-values.sql:663 msgid "Undetermined" msgstr "Undetermined" -#: cam.description:f +# id::cam.description__f +#: 950.data.seed-values.sql:160 msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience." msgstr "" +"Նյութը նախատեսված է որոշակի լսարանի համար և ներկայացման բնույթը նյութը " +"դարձնում է անհետաքրքիր լսարանի համար։" -# id::90 -#: ppl.description:90 -#, fuzzy +# id::ppl.description__90 +#: 950.data.seed-values.sql:1059 msgid "Allow a user to create a new title note" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր վերնագրի նշում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու վերնագրի նոր նշում" +# id::cnal.name__3 # id::3 -#: cnal.name:3 +#: 950.data.seed-values.sql:137 msgid "No Access" msgstr "Ոչ մատչելի" -#: ppl.description:175 +# id::ppl.description__175 +#: 950.data.seed-values.sql:1205 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել/հեռացնել մատակարարին" -#: ppl.description:17 +# id::ppl.description__17 +#: 950.data.seed-values.sql:917 +#, fuzzy msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface; duplicate of VIEW_TRANSACTION" msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին տեսնելու մեկ այլ օգտվողի տնտեսությունը կամ տացքի " +"տրանզակցիան Հաշիվների միջերեսում, VIEW_TRANSACTION դուբլիկատը։" +# id::clfm.value__1 # id::1 -#: clfm.value:1 +#: 950.data.seed-values.sql:172 msgid "Fiction (not further specified)" msgstr "Գեղարվեստական (սահմանված չէ)" -# id::108 -#: ppl.description:108 -#, fuzzy +# id::ppl.description__108 +#: 950.data.seed-values.sql:1095 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին սպասարկել զգուշացնող հաղորդումով նյութը" - -# id::138 -#: ppl.description:138 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to renew an item past the maximun renewal count" msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնել նյութը, որը գերազանցել է ամենաշատ " -"թարմացումների քանակը: " +"Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալ/հետ ընդունել նյութը որն ունի ահազանգման " +"հաղորդում" +# id::clm.value__bra # id::bra -#: clm.value:bra +#: 950.data.seed-values.sql:263 msgid "Braj" msgstr "Braj" +# id::clm.value__bat # id::bat -#: clm.value:bat +#: 950.data.seed-values.sql:249 msgid "Baltic (Other)" msgstr "Baltic (այլ)" +# id::clm.value__tso # id::tso -#: clm.value:tso +#: 950.data.seed-values.sql:648 msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" -#: aout.opac_label:5 +# id::aout.opac_label__5 +#: 950.data.seed-values.sql:838 msgid "Your Bookmobile" -msgstr "" +msgstr "Քո շարժական գրադարանը" -#: clfm.description:i +# id::clfm.description__i +#: 950.data.seed-values.sql:187 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." -msgstr "" +msgstr "Նյութը մեկ հատ նամակ է կամ գրագրությունների հավաքածու" +# id::citm.value__m # id::m -#: citm.value:m +#: 950.data.seed-values.sql:714 msgid "Computer file" msgstr "Համակարգչային ֆայլ" +# id::clm.value__phi # id::phi -#: clm.value:phi +#: 950.data.seed-values.sql:547 msgid "Philippine (Other)" msgstr "Philippine (այլ)" -# id::48 -#: ppl.description:48 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to see what another use has checked out" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին տեսնել ինչ է մյուս օգտվոչը վերցրել" - +# id::clm.value__ger # id::ger -#: clm.value:ger +#: 950.data.seed-values.sql:356 msgid "German" msgstr "Գերմաներեն" -# id::131 -#: ppl.description:131 -#, fuzzy +# id::ppl.description__131 +#: 950.data.seed-values.sql:1141 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" -msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"ԼոկալԱդմին\" խմբից" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"LocalAdmin\" խմբից։" +# id::clm.value__sla # id::sla -#: clm.value:sla +#: 950.data.seed-values.sql:589 msgid "Slavic (Other)" msgstr "Սլավոներեն (այլ)" -#: ppl.description:33 +# id::ppl.description__33 +#: 950.data.seed-values.sql:947 msgid "Allow a user to place an item in transit" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել նյութը տրանզիտում" +# id::clm.value__baq # id::baq -#: clm.value:baq +#: 950.data.seed-values.sql:247 msgid "Basque" msgstr "Բասկերեն" +# id::clm.value__tum # id::tum -#: clm.value:tum +#: 950.data.seed-values.sql:651 msgid "Tumbuka" msgstr "Tumbuka" -#: ppl.description:27 +# id::ppl.description__27 +#: 950.data.seed-values.sql:935 msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին շարունակել նյութի թարմացումը եթե նույնիսկ այն պահանջվել " +"է պահման համար։" +# id::cbs.source__1 # id::1 -#: cbs.source:1 +#: 950.data.seed-values.sql:3 msgid "oclc" msgstr "oclc" -# id::71 -#: ppl.description:71 -#, fuzzy +# id::pgt.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:1395 +msgid "Acquisitions" +msgstr "Համալրում" + +# id::ppl.description__71 +#: 950.data.seed-values.sql:1021 msgid "User may delete a copy statistical category entry map" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել վիճ քարտ մուտքի քարտեզը" +msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել վիճակագրական դասի մուտքի քարտեզի պատճենը" +# id::clm.value__mdr # id::mdr -#: clm.value:mdr +#: 950.data.seed-values.sql:482 msgid "Mandar" msgstr "Mandar" +# id::cblvl.value__a # id::a -#: cblvl.value:a +#: 950.data.seed-values.sql:716 msgid "Monographic component part" msgstr "Մենագրության մաս" -#: clfm.description:p +# id::clfm.description__p +#: 950.data.seed-values.sql:196 msgid "The item is a poem or collection of poems." -msgstr "" +msgstr "Նյութը պոեմ կամ պոեմների հավաքածու է։" +# id::citm.value__t # id::t -#: citm.value:t +#: 950.data.seed-values.sql:702 msgid "Manuscript language material" msgstr "Manuscript language material" +# id::clm.value__che # id::che -#: clm.value:che +#: 950.data.seed-values.sql:280 msgid "Chechen" msgstr "Չեչեներեն" +# id::clm.value__nzi # id::nzi -#: clm.value:nzi +#: 950.data.seed-values.sql:529 msgid "Nzima" msgstr "Nzima" +# id::clm.value__dut # id::dut -#: clm.value:dut +#: 950.data.seed-values.sql:317 msgid "Dutch" msgstr "Հոլանդերեն" +# id::cnct.name__1 # id::1 -#: cnct.name:1 +#: 950.data.seed-values.sql:49 msgid "Paperback Book" msgstr "Փափուկ կազմով գիրք" +# id::clm.value__eka # id::eka -#: clm.value:eka +#: 950.data.seed-values.sql:322 msgid "Ekajuk" msgstr "Ekajuk" +# id::clm.value__grb # id::grb -#: clm.value:grb +#: 950.data.seed-values.sql:368 msgid "Grebo" msgstr "Grebo" +# id::crcd.name__2 # id::2 -#: crcd.name:2 +#: 950.data.seed-values.sql:63 msgid "28_days_2_renew" msgstr "28_days_2_renew" +# id::clm.value__nep # id::nep -#: clm.value:nep +#: 950.data.seed-values.sql:513 msgid "Nepali" msgstr "Նեպալերեն" -# id::127 -#: ppl.description:127 -#, fuzzy +# id::ppl.description__127 +#: 950.data.seed-values.sql:1133 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" -msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Աշխատակազմ\" խմբից" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Աշխատակազմ\" խմբից։" +# id::clm.value__sms # id::sms -#: clm.value:sms +#: 950.data.seed-values.sql:598 msgid "Skolt Sami" msgstr "Skolt Sami" +# id::clm.value__nbl # id::nbl -#: clm.value:nbl +#: 950.data.seed-values.sql:509 msgid "Ndebele (South Africa)" msgstr "Ndebele (Հարաֆային Աֆրիկա)" +# id::ccs.name__4 # id::4 -#: ccs.name:4 +#: 950.data.seed-values.sql:118 msgid "Missing" msgstr "Բացակա" +# id::clm.value__wel # id::wel -#: clm.value:wel +#: 950.data.seed-values.sql:675 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" +# id::clm.value__ota # id::ota -#: clm.value:ota +#: 950.data.seed-values.sql:536 msgid "Turkish, Ottoman" msgstr "Թուրքերեն, Օտոման" -# id::6 -# id::2 -#: cza.label:6 cza.label:15 vqbrad.description:6 -#, fuzzy +# id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24 +# id::vqbrad.description__6 +#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791 +#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1627 msgid "ISSN" -msgstr "SSN" +msgstr "ISSN" +# id::clm.value__goh # id::goh -#: clm.value:goh +#: 950.data.seed-values.sql:364 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "German, Old High (ca. 750-1050)" -# id::70 -#: ppl.description:70 -#, fuzzy +# id::ppl.description__70 +#: 950.data.seed-values.sql:1019 msgid "User may delete a patron statistical category entry map" -msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել ընթերցողի վիճ քարտ մուտքի քարտեզը" +msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել ընթերցողի վիճակագրական դասի մուտքի քարտեզը" +# id::clm.value__tem # id::tem -#: clm.value:tem +#: 950.data.seed-values.sql:629 msgid "Temne" msgstr "Temne" +# id::ppl.description__172 +#: 950.data.seed-values.sql:1202 +msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին դիտել/կրեդիտավորել/դեբետավորել ֆինանսավորման աղբյուրը" + +# id::clm.value__jpr # id::jpr -#: clm.value:jpr +#: 950.data.seed-values.sql:411 msgid "Judeo-Persian" msgstr "Judeo-Persian" +# id::cubt.label__folks +#: 950.data.seed-values.sql:1699 +msgid "Friends" +msgstr "Ընկերներ" + +# id::clm.value__day # id::day -#: clm.value:day +#: 950.data.seed-values.sql:307 msgid "Dayak" msgstr "Dayak" +# id::clm.value__gon # id::gon -#: clm.value:gon +#: 950.data.seed-values.sql:365 msgid "Gondi" msgstr "Gondi" -# id::28 -# id::14 -#: ppl.description:28 -#, fuzzy +# id::ppl.description__28 +#: 950.data.seed-values.sql:937 msgid "Allow a user to create another user" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնելու այլ օգտվողի պահումները" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել մեկ այլ օգտվող" +# id::clm.value__bak # id::bak -#: clm.value:bak +#: 950.data.seed-values.sql:243 msgid "Bashkir" msgstr "Բաշկիրերեն" +# id::ppl.description__183 +#: 950.data.seed-values.sql:1213 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'դուրս տրված'" + +# id::clm.value__kam # id::kam -#: clm.value:kam +#: 950.data.seed-values.sql:417 msgid "Kamba" msgstr "Kamba" -#: ppl.description:4 -msgid "Allow a user to log in to the staff client" -msgstr "" - -#: i18n_l.name:es-MX +# id::i18n_l.name__es-MX +#: 950.data.seed-values.sql:741 msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "Իսպաներեն (Մեքսիկա)" +# id::citm.value__i # id::i -#: citm.value:i +#: 950.data.seed-values.sql:712 msgid "Nonmusical sound recording" msgstr "Ոչ երաժշտական ձայներիզներ" -#: pgt.name:2 +# id::pgt.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:1387 msgid "Patrons" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողներ" -# id::102 -#: ppl.description:102 -#, fuzzy +# id::ppl.description__102 +#: 950.data.seed-values.sql:1083 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին փոխել նյութի վերադարձի ամսաթիվը այլով: " +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փոխել նյութի վերադարձի ժամկետը ցանկացած ամսաթվի։" -# id::76 -#: ppl.description:76 -#, fuzzy +# id::ppl.description__76 +#: 950.data.seed-values.sql:1031 msgid "Allow a user to create a new copy location" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր պատճեի տեղաբաշխում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր պատճենի տեղաբաշխում" +# id::clm.value__nso # id::nso -#: clm.value:nso +#: 950.data.seed-values.sql:523 msgid "Northern Sotho" msgstr "Northern Sotho" +# id::crcd.name__8 # id::8 -#: crcd.name:8 +#: 950.data.seed-values.sql:75 msgid "1_hour_2_renew" msgstr "1_hour_2_renew" +# id::clfm.value__i # id::i -#: clfm.value:i +#: 950.data.seed-values.sql:186 msgid "Letters" msgstr "Նամակներ" +# id::clm.value__mak # id::mak -#: clm.value:mak +#: 950.data.seed-values.sql:473 msgid "Makasar" msgstr "Makasar" +# id::clm.value__afa # id::afa -#: clm.value:afa +#: 950.data.seed-values.sql:212 msgid "Afroasiatic (Other)" msgstr "Աֆրոասիական (այլ)" +# id::clm.value__bih # id::bih -#: clm.value:bih +#: 950.data.seed-values.sql:256 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" +# id::clm.value__ine # id::ine -#: clm.value:ine +#: 950.data.seed-values.sql:401 msgid "Indo-European (Other)" msgstr "Հնդ-եվրոպական (այլ)" +# id::clm.value__kin # id::kin -#: clm.value:kin +#: 950.data.seed-values.sql:430 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" +# id::clm.value__ile # id::ile -#: clm.value:ile +#: 950.data.seed-values.sql:396 msgid "Interlingue" msgstr "Interlingue" +# id::ccs.name__12 # id::12 -#: ccs.name:12 +#: 950.data.seed-values.sql:126 msgid "Reserves" msgstr "Պահեստային" +# id::clm.value__heb # id::heb -#: clm.value:heb +#: 950.data.seed-values.sql:379 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" +# id::clm.value__lit # id::lit -#: clm.value:lit +#: 950.data.seed-values.sql:457 msgid "Lithuanian" msgstr "Լիտվերեն" +# id::clm.value__epo id::clm.value__-esp # id::epo -#: clm.value:epo clm.value:-esp +#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328 msgid "Esperanto" msgstr "Էսպերանտո" -# id::67 -# id::69 -#: ppl.description:67 -#, fuzzy +# id::ppl.description__67 +#: 950.data.seed-values.sql:1013 msgid "User may delete a copy statistical category" -msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել պատճեի վիճ քարտ մուտքը" +msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել վիճակագրական դասի օրինակը" +# id::clm.value__cpf # id::cpf -#: clm.value:cpf +#: 950.data.seed-values.sql:297 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" msgstr "Creoles and Pidgins, French-based (այլ)" +# id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz # id::ssw -#: clm.value:ssw clm.value:-swz +#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619 msgid "Swazi" msgstr "Swazi" +# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view +#: 950.data.seed-values.sql:1700 +msgid "List Published Book Bags" +msgstr "Թվարկիր տպագրված գրքերի պայուսակները" + +# id::clm.value__-lap id::clm.value__smi # id::-lap -#: clm.value:-lap clm.value:smi +#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594 msgid "Sami" msgstr "Sami" -#: ppl.description:65 +# id::ppl.description__65 +#: 950.data.seed-values.sql:1007 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" -msgstr "" +msgstr "Վիճակագրական դասում ընթերցողը կարող է կապել պատճեն մուտքի հետ։" +# id::clm.value__inc # id::inc -#: clm.value:inc +#: 950.data.seed-values.sql:399 msgid "Indic (Other)" msgstr "Indic (Other)" +# id::clm.value__tel # id::tel -#: clm.value:tel +#: 950.data.seed-values.sql:628 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: cza.label:4 cza.label:13 +# id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22 +#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787 +#: 950.data.seed-values.sql:806 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Հեղինակ" +# id::cbs.source__2 # id::2 -#: cbs.source:2 +#: 950.data.seed-values.sql:5 msgid "System Local" msgstr "System Local" -# id::154 -# id::153 -# id::157 -# id::88 -#: ppl.description:154 -#, fuzzy +# id::ppl.description__154 +#: 950.data.seed-values.sql:1184 msgid "Allow a user to delete a funding source" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր օրինակի նշում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել ֆինանսավորման աղբյուրը։" + +# id::ppl.description__48 +#: 950.data.seed-values.sql:973 +msgid "Allow a user to see what another user has checked out" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեսնելու թե էլ ինչ օգտվող է սպասարկվել։" +# id::clm.value__new # id::new -#: clm.value:new +#: 950.data.seed-values.sql:514 msgid "Newari" msgstr "Newari" -#: aout.name:4 +# id::aout.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:834 msgid "Sub-library" -msgstr "" +msgstr "Ենթագրադարան" +# id::crcd.name__5 # id::5 -#: crcd.name:5 +#: 950.data.seed-values.sql:69 msgid "2_months_2_renew" msgstr "2_months_2_renew" +# id::cnal.name__2 # id::2 -#: cnal.name:2 +#: 950.data.seed-values.sql:135 msgid "Unfiltered" msgstr "Չզտված" -# id::133 -#: ppl.description:133 -#, fuzzy +# id::ppl.description__171 +#: 950.data.seed-values.sql:1201 +msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund" +msgstr "(Հակաճառել) Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/ջնջել բյուջեն։" + +# id::ppl.description__196 +#: 950.data.seed-values.sql:1226 +msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին ներմուծել մատենագիտական գրառում համալրման տարածքից " +"(պատվիրված գրառում)" + +# id::ppl.description__161 +#: 950.data.seed-values.sql:1191 +msgid "Allow a user to create a new fund allocation" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել բյուջետային նոր հատկացում։" + +# id::ppl.description__133 +#: 950.data.seed-values.sql:1145 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Cat1\" խմբից" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Cat1\" խմբից։" -# id::25 -# id::75 -#: ppl.description:25 -#, fuzzy +# id::ppl.description__25 +#: 950.data.seed-values.sql:931 msgid "Allow a user to edit a copy" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին վերցնել պատճեն" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել օրինակը" -# id::61 -# id::63 -#: ppl.description:61 -#, fuzzy +# id::ppl.description__61 +#: 950.data.seed-values.sql:1001 msgid "User may update a copy statistical category" -msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել պատճեի վիճ քարտ մուտքը" +msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել պատճենի վիճակագրական դասը։" +# id::clm.value__ful # id::ful -#: clm.value:ful +#: 950.data.seed-values.sql:346 msgid "Fula" msgstr "Fula" +# id::cifm.value__a # id::a -#: cifm.value:a +#: 950.data.seed-values.sql:693 msgid "Microfilm" msgstr "Միկրոֆիլմ" +# id::clm.value__nub # id::nub -#: clm.value:nub +#: 950.data.seed-values.sql:524 msgid "Nubian languages" msgstr "Նուբիական լեզուներ" +# id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM # id::arm -#: clm.value:arm i18n_l.name:hy-AM i18n_l.description:hy-AM +#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:744 +#: 950.data.seed-values.sql:745 msgid "Armenian" msgstr "Հայերեն" +# id::clm.value__sad # id::sad -#: clm.value:sad +#: 950.data.seed-values.sql:566 msgid "Sandawe" msgstr "Sandawe" -# id::126 -#: ppl.description:126 -#, fuzzy +# id::ppl.description__126 +#: 950.data.seed-values.sql:1131 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Հաճախորդ\" խմբից:" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներ \"Patron\" խմբից։" -#: clfm.description:s +# id::clfm.description__s +#: 950.data.seed-values.sql:199 msgid "The item is a speech or collection of speeches." -msgstr "" +msgstr "Նյութը ելույթներ կամ ելույթների հավաքածու է։" +# id::clm.value__bad # id::bad -#: clm.value:bad +#: 950.data.seed-values.sql:241 msgid "Banda" msgstr "Banda" +# id::clm.value__tam # id::tam -#: clm.value:tam +#: 950.data.seed-values.sql:625 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" +# id::clm.value__aus # id::aus -#: clm.value:aus +#: 950.data.seed-values.sql:235 msgid "Australian languages" msgstr "Ավստրալիական լեզուներ" +# id::cam.value__ # id:: -#: cam.value: +#: 950.data.seed-values.sql:141 msgid "Unknown or unspecified" msgstr "Չիմացված կամ չբնութագրված" -#: ppl.description:10 ppl.description:13 ppl.description:35 +# id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35 +#: 950.data.seed-values.sql:905 950.data.seed-values.sql:909 +#: 950.data.seed-values.sql:951 msgid "* no longer applicable" -msgstr "" +msgstr "* այլևս կիրառելի չէ" +# id::cblvl.value__m # id::m -#: cblvl.value:m +#: 950.data.seed-values.sql:721 msgid "Monograph/Item" msgstr "Մենագրություն/Նյութ" -# id::103 -#: ppl.description:103 -#, fuzzy +# id::ppl.description__103 +#: 950.data.seed-values.sql:1085 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին դուրս տրման համար շրջանցել տացքի թույլտվության կանչը " +"Թույլ տուր օգտվողին շրջանցել տացքի թույլատրման կանչը դուրս տրումների համար" +# id::clm.value__pus # id::pus -#: clm.value:pus +#: 950.data.seed-values.sql:555 msgid "Pushto" msgstr "Pushto" +# id::cifm.value__b # id::b -#: cifm.value:b +#: 950.data.seed-values.sql:694 msgid "Microfiche" msgstr "Միկրոֆիշ" +# id::clm.value__wln # id::wln -#: clm.value:wln +#: 950.data.seed-values.sql:677 msgid "Walloon" msgstr "Walloon" -# id::112 -#: ppl.description:112 -#, fuzzy +# id::ppl.description__112 +#: 950.data.seed-values.sql:1103 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին վիժեցնել օրինակի տրանզիտը, եթե օգտվողը չի գտնվում " -"տրանզիտի սկզբնաղբյուրում" +"Թույլ տուր օգտվողին վիժեցնել պատճենի տրանզիտը, եթե օգտվողը տրանզիտի աղբյուրի " +"վրա չէ" +# id::clm.value__din # id::din -#: clm.value:din +#: 950.data.seed-values.sql:311 msgid "Dinka" msgstr "Dinka" +# id::clm.value__chu # id::chu -#: clm.value:chu +#: 950.data.seed-values.sql:289 msgid "Church Slavic" msgstr "Church Slavic" +# id::clm.value__nno # id::nno -#: clm.value:nno +#: 950.data.seed-values.sql:518 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norwegian (Nynorsk)" +# id::clm.value__lam # id::lam -#: clm.value:lam +#: 950.data.seed-values.sql:448 msgid "Lamba" msgstr "Lamba" +# id::clm.value__mic # id::mic -#: clm.value:mic +#: 950.data.seed-values.sql:485 msgid "Micmac" msgstr "Micmac" +# id::clm.value__-gag id::clm.value__glg # id::-gag -#: clm.value:-gag clm.value:glg +#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361 msgid "Galician" msgstr "Գալիցերեն" +# id::clm.value__mad # id::mad -#: clm.value:mad +#: 950.data.seed-values.sql:469 msgid "Madurese" msgstr "Madurese" +# id::clm.value__kmb # id::kmb -#: clm.value:kmb +#: 950.data.seed-values.sql:432 msgid "Kimbundu" msgstr "Kimbundu" +# id::clm.value__ssa # id::ssa -#: clm.value:ssa +#: 950.data.seed-values.sql:610 msgid "Nilo-Saharan (Other)" msgstr "Nilo-Saharan (այլ)" +# id::clm.value__sag # id::sag -#: clm.value:sag +#: 950.data.seed-values.sql:567 msgid "Sango (Ubangi Creole)" msgstr "Sango (Ubangi Creole)" +# id::clm.value__kha # id::kha -#: clm.value:kha +#: 950.data.seed-values.sql:425 msgid "Khasi" msgstr "Khasi" +# id::clm.value__man # id::man -#: clm.value:man +#: 950.data.seed-values.sql:475 msgid "Mandingo" msgstr "Mandingo" +# id::clm.value__mah # id::mah -#: clm.value:mah +#: 950.data.seed-values.sql:471 msgid "Marshallese" msgstr "Marshallese" +# id::clm.value__yao # id::yao -#: clm.value:yao +#: 950.data.seed-values.sql:681 msgid "Yao (Africa)" msgstr "Yao (Africa)" +# id::clm.value__mar # id::mar -#: clm.value:mar +#: 950.data.seed-values.sql:478 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +# id::clm.value__slv # id::slv -#: clm.value:slv +#: 950.data.seed-values.sql:591 msgid "Slovenian" msgstr "Սլովեներեն" +# id::clm.value__sal # id::sal -#: clm.value:sal +#: 950.data.seed-values.sql:570 msgid "Salishan languages" msgstr "Salishan languages" -#: pgt.name:4 +# id::pgt.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:1391 msgid "Catalogers" -msgstr "" +msgstr "Քարտագրողներ" +# id::ppl.description__152 # id::152 -#: ppl.description:152 +#: 950.data.seed-values.sql:1181 msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" msgstr "" "Թույլ է տալիս աշխատակազմի անդամին սահմանել այլ անդամի իրավասությունները:" +# id::clm.value__san # id::san -#: clm.value:san +#: 950.data.seed-values.sql:572 msgid "Sanskrit" msgstr "Սանսկրիտ" +# id::ccs.name__9 # id::9 -#: ccs.name:9 +#: 950.data.seed-values.sql:123 msgid "On order" msgstr "Պատվիրված" +# id::clfm.value__e # id::e -#: clfm.value:e +#: 950.data.seed-values.sql:179 msgid "Essays" msgstr "Էսսէներ" -#: aout.opac_label:2 +# id::aout.opac_label__2 +#: 950.data.seed-values.sql:829 msgid "Local Library System" -msgstr "" +msgstr "Տեղային գրադարանային համակարգ" +# id::cifm.value__r # id::r -#: cifm.value:r +#: 950.data.seed-values.sql:698 msgid "Regular print reproduction" msgstr "Սովորական տպագիր ռեպրոդուկցիաներ" -# id::153 -# id::157 -# id::88 -#: ppl.description:153 -#, fuzzy +# id::ppl.description__153 +#: 950.data.seed-values.sql:1183 msgid "Allow a user to create a new funding source" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր օրինակի նշում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել ֆինանսավորման նոր աղբյուր։" +# id::clm.value__elx # id::elx -#: clm.value:elx +#: 950.data.seed-values.sql:323 msgid "Elamite" msgstr "Elamite" -# id::161 -# id::76 -#: ppl.description:161 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new fund allocation" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր պատճեի տեղաբաշխում" - -# id::53 -#: ppl.description:53 -#, fuzzy +# id::ppl.description__53 +#: 950.data.seed-values.sql:985 msgid "Allow a user to view other users' permission groups" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել ուրիշների իրավասությունների խմբերը" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու այլ օգտվողների իրավասությունների խմբերը։" +# id::clm.value__ady # id::ady -#: clm.value:ady +#: 950.data.seed-values.sql:211 msgid "Adygei" msgstr "Ադիգեյ" -# id::57 -# id::56 -#: ppl.description:57 -#, fuzzy +# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc +# id::cubt.label__misc +#: 950.data.seed-values.sql:1690 950.data.seed-values.sql:1692 +#: 950.data.seed-values.sql:1693 950.data.seed-values.sql:1698 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Այլևայլ" + +# id::ppl.description__57 +#: 950.data.seed-values.sql:993 msgid "User may create a copy statistical category" -msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" +msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել վիճակագրական դասի պատճե։" +# id::clm.value__nor # id::nor -#: clm.value:nor +#: 950.data.seed-values.sql:522 msgid "Norwegian" msgstr "Նորվեգերեն" +# id::clm.value__lug # id::lug -#: clm.value:lug +#: 950.data.seed-values.sql:463 msgid "Ganda" msgstr "Ganda" -#: aout.opac_label:1 +# id::aout.opac_label__1 +#: 950.data.seed-values.sql:826 msgid "Everywhere" -msgstr "" +msgstr "Ամենուր" +# id::aou.name__6 # id::6 -#: aou.name:6 +#: 950.data.seed-values.sql:852 msgid "Example Branch 3" msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 3" +# id::aou.name__4 # id::4 -#: aou.name:4 +#: 950.data.seed-values.sql:848 msgid "Example Branch 1" msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 1" +# id::clm.value__lah # id::lah -#: clm.value:lah +#: 950.data.seed-values.sql:447 msgid "Lahnda" msgstr "Lahnda" +# id::clm.value__hit # id::hit -#: clm.value:hit +#: 950.data.seed-values.sql:384 msgid "Hittite" msgstr "Հեթիթերեն" -# id::118 -#: ppl.description:118 -#, fuzzy +# id::ppl.description__118 +#: 950.data.seed-values.sql:1115 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին տվյալ տեղաբաշխման համար ստեղծել նոր փակ ամսաթիվ:" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել փակ ամսաթիվ տեղաբաշխման համար" +# id::clm.value__tuk # id::tuk -#: clm.value:tuk +#: 950.data.seed-values.sql:650 msgid "Turkmen" msgstr "Թուրքմեներեն" -#: cam.description:j +# id::cam.description__j +#: 950.data.seed-values.sql:166 msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years." msgstr "" +"Նյութը նախատեսված է երեխաների և պատանիների համար, մոտավորապես 0-15 տարիքային " +"տիրույթում։" +# id::clm.value__suk # id::suk -#: clm.value:suk +#: 950.data.seed-values.sql:613 msgid "Sukuma" msgstr "Sukuma" +# id::ppl.description__203 +#: 950.data.seed-values.sql:1233 +msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել/խմբագրել օգտվողներին \"Համալրումների " +"կառավարում\" խմբից։" + +# id::citm.value__p # id::p -#: citm.value:p +#: 950.data.seed-values.sql:707 msgid "Mixed materials" msgstr "Խառը նյութեր" -# id::72 -#: ppl.description:72 -#, fuzzy +# id::ppl.description__72 +#: 950.data.seed-values.sql:1023 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր չմուտքագրված նյութի տէսակ" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր չմուտքագրված նյութի տեսակ" +# id::ccs.name__8 # id::8 -#: ccs.name:8 +#: 950.data.seed-values.sql:122 msgid "On holds shelf" msgstr "Պահված դարակի վրա" +# id::aout.name__5 # id::5 -#: aout.name:5 +#: 950.data.seed-values.sql:837 msgid "Bookmobile" msgstr "Ավտոգրադարան" +# id::clm.value__ypk # id::ypk -#: clm.value:ypk +#: 950.data.seed-values.sql:685 msgid "Yupik languages" msgstr "Yupik languages" +# id::clm.value__tvl # id::tvl -#: clm.value:tvl +#: 950.data.seed-values.sql:655 msgid "Tuvaluan" msgstr "Tuvaluan" -# id::54 -#: ppl.description:54 -#, fuzzy +# id::ppl.description__54 +#: 950.data.seed-values.sql:987 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին սահմանել որ մեկ այլ օգտվող կարող է ստանալ նյութ" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին որոշելու արդյոք մեկ այլ օգտվող կարող է դուրս տալ նյութ" -# id::104 -#: ppl.description:104 -#, fuzzy +# id::ppl.description__104 +#: 950.data.seed-values.sql:1087 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին վերագրել copy_is_reference իրադարձությունը" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին վերագրել copy_is_reference պատահարը։" +# id::clm.value__bej # id::bej -#: clm.value:bej +#: 950.data.seed-values.sql:250 msgid "Beja" msgstr "Beja" +# id::clm.value__gem # id::gem -#: clm.value:gem +#: 950.data.seed-values.sql:354 msgid "Germanic (Other)" msgstr "Գերմանական (այլ)" -#: cza.label:9 cza.label:18 +# id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27 +#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797 +#: 950.data.seed-values.sql:816 msgid "Item Type" -msgstr "" +msgstr "Նյութի տեսակ" +# id::clm.value__kab # id::kab -#: clm.value:kab +#: 950.data.seed-values.sql:414 msgid "Kabyle" msgstr "Kabyle" +# id::crcd.name__10 # id::10 -#: crcd.name:10 +#: 950.data.seed-values.sql:79 msgid "14_days_2_renew" msgstr "14_days_2_renew" -#: ppl.description:15 +# id::ppl.description__15 +#: 950.data.seed-values.sql:913 msgid "Allow a user to renew items" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել նյութը" +# id::cit.name__2 # id::2 -#: cit.name:2 +#: 950.data.seed-values.sql:55 msgid "SSN" msgstr "SSN" +# id::clm.value__got # id::got -#: clm.value:got +#: 950.data.seed-values.sql:367 msgid "Gothic" msgstr "Գոթերեն" +# id::clm.value__tmh # id::tmh -#: clm.value:tmh +#: 950.data.seed-values.sql:641 msgid "Tamashek" msgstr "Tamashek" +# id::clm.value__kaa # id::kaa -#: clm.value:kaa +#: 950.data.seed-values.sql:413 msgid "Kara-Kalpak" msgstr "Կարա-կալպակերեն" +# id::clm.value__swa # id::swa -#: clm.value:swa +#: 950.data.seed-values.sql:617 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" +# id::clm.value__car # id::car -#: clm.value:car +#: 950.data.seed-values.sql:273 msgid "Carib" msgstr "Carib" +# id::clm.value__sam # id::sam -#: clm.value:sam +#: 950.data.seed-values.sql:571 msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "Samaritan Aramaic" +# id::clm.value__chr # id::chr -#: clm.value:chr +#: 950.data.seed-values.sql:288 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ppl.description:176 +# id::ppl.description__176 +#: 950.data.seed-values.sql:1206 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել և ստանալ մատակարարից։" +# id::ccs.name__5 # id::5 -#: ccs.name:5 +#: 950.data.seed-values.sql:119 msgid "In process" msgstr "Գործողության մեջ" -#: ppl.description:173 +# id::ppl.description__173 +#: 950.data.seed-values.sql:1203 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել/կրեդիտավորել/դեբետավորել բյուջեն։" -# id::78 -#: ppl.description:78 -#, fuzzy +# id::ppl.description__78 +#: 950.data.seed-values.sql:1035 msgid "Allow a user to delete a copy location" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել պատճեի տէղաբաշխումը" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել պատճենի տեղաբաշխումը։" +# id::clm.value__mag # id::mag -#: clm.value:mag +#: 950.data.seed-values.sql:470 msgid "Magahi" msgstr "Magahi" +# id::clm.value__paa # id::paa -#: clm.value:paa +#: 950.data.seed-values.sql:538 msgid "Papuan (Other)" msgstr "Papuan (այլ)" +# id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg # id::-mla -#: clm.value:-mla clm.value:mlg +#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490 msgid "Malagasy" msgstr "Malagasy" +# id::clm.value__tli # id::tli -#: clm.value:tli +#: 950.data.seed-values.sql:640 msgid "Tlingit" msgstr "Tlingit" +# id::clm.value__mao # id::mao -#: clm.value:mao +#: 950.data.seed-values.sql:476 msgid "Maori" msgstr "Մաորի" +# id::clm.value__frm # id::frm -#: clm.value:frm +#: 950.data.seed-values.sql:343 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "Ֆրանսերեն, Միջին (մոտ. 1400-1600)" +# id::clm.value__bai # id::bai -#: clm.value:bai +#: 950.data.seed-values.sql:242 msgid "Bamileke languages" msgstr "Bamileke languages" +# id::clm.value__ibo # id::ibo -#: clm.value:ibo +#: 950.data.seed-values.sql:390 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" +# id::clm.value__lad # id::lad -#: clm.value:lad +#: 950.data.seed-values.sql:446 msgid "Ladino" msgstr "Ladino" +# id::clm.value__cat # id::cat -#: clm.value:cat +#: 950.data.seed-values.sql:274 msgid "Catalan" msgstr "Կատալոներեն" +# id::clm.value__srr # id::srr -#: clm.value:srr +#: 950.data.seed-values.sql:609 msgid "Serer" msgstr "Serer" +# id::cam.value__e # id::e -#: cam.value:e +#: 950.data.seed-values.sql:156 msgid "Adult" msgstr "Մեծահասակ" -# id::42 -#: ppl.description:42 -#, fuzzy +# id::ppl.description__42 +#: 950.data.seed-values.sql:975 msgid "Allow a user may view another user's transactions" -msgstr "Օգտվողը կարող է դիտել այլ օգտվողի տրանզակցիաները" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին որ նա կարողանա դիտել մեկ այլ օգտվողի տրանզակցիաները։" +# id::clm.value__phn # id::phn -#: clm.value:phn +#: 950.data.seed-values.sql:548 msgid "Phoenician" msgstr "Phoenician" +# id::clm.value__wen # id::wen -#: clm.value:wen +#: 950.data.seed-values.sql:676 msgid "Sorbian languages" msgstr "Sorbian languages" +# id::cam.value__a # id::a -#: cam.value:a +#: 950.data.seed-values.sql:144 msgid "Preschool" msgstr "Նախադպրոցական" +# id::clm.value__sel # id::sel -#: clm.value:sel +#: 950.data.seed-values.sql:579 msgid "Selkup" msgstr "Selkup" +# id::clm.value__nob +# id::nob +#: 950.data.seed-values.sql:519 +msgid "Norwegian (Bokmål)" +msgstr "Norwegian (Bokmål)" + +# id::clm.value__bal # id::bal -#: clm.value:bal +#: 950.data.seed-values.sql:244 msgid "Baluchi" msgstr "Baluchi" +# id::clm.value__pan # id::pan -#: clm.value:pan +#: 950.data.seed-values.sql:542 msgid "Panjabi" msgstr "Panjabi" +# id::clm.value__oss # id::oss -#: clm.value:oss +#: 950.data.seed-values.sql:535 msgid "Ossetic" msgstr "Ossetic" +# id::clm.value__raj # id::raj -#: clm.value:raj +#: 950.data.seed-values.sql:557 msgid "Rajasthani" msgstr "Rajasthani" +# id::clm.value__non # id::non -#: clm.value:non +#: 950.data.seed-values.sql:521 msgid "Old Norse" msgstr "Old Norse" -# id::77 -#: ppl.description:77 -#, fuzzy +# id::ppl.description__77 +#: 950.data.seed-values.sql:1033 msgid "Allow a user to update a copy location" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնել պատճեի տէղաբաշխումը" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել պատճենի տեղաբաշխումը։" +# id::clm.value__hau # id::hau -#: clm.value:hau +#: 950.data.seed-values.sql:377 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" +# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel +#: 950.data.seed-values.sql:1706 +msgid "Cancel Holds" +msgstr "Չեղյալ արա պահումները" + +# id::clm.value__kut # id::kut -#: clm.value:kut +#: 950.data.seed-values.sql:445 msgid "Kutenai" msgstr "Kutenai" +# id::clm.value__mol # id::mol -#: clm.value:mol +#: 950.data.seed-values.sql:496 msgid "Moldavian" msgstr "Մոլդավերեն" -# id::111 -#: ppl.description:111 -#, fuzzy +# id::ppl.description__111 +#: 950.data.seed-values.sql:1101 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին վիժեցնելու օրինակի տրանզիտը, եթե օգտվողը տրանզիտ " -"կետում է:" +"Թույլ տուր օգտվողին վիժեցնել պատճենի տրանզիտը եթե օգտվողը գտնվում է տրանզիտի " +"կետում կամ նպատակակետում։" +# id::clm.value__lol # id::lol -#: clm.value:lol +#: 950.data.seed-values.sql:458 msgid "Mongo-Nkundu" msgstr "Mongo-Nkundu" +# id::clm.value__kum # id::kum -#: clm.value:kum +#: 950.data.seed-values.sql:442 msgid "Kumyk" msgstr "Kumyk" -#: vqbrad.description:14 +# id::vqbrad.description__14 +#: 950.data.seed-values.sql:1635 msgid "Edition" -msgstr "" +msgstr "Հրատարակություն" +# id::clm.value__ava # id::ava -#: clm.value:ava +#: 950.data.seed-values.sql:236 msgid "Avaric" msgstr "Avaric" -#: ppl.description:22 +# id::ppl.description__22 +#: 950.data.seed-values.sql:927 +#, fuzzy msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE; user must have both permissions at appropriate level to merge records." msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել հատորները - պահանջվում է գրառումների ձուլման " +"համար։ Սա կրկնում է VOLUME_UPDATE, օգտվողը պետք է ունենա երկու իրավասություն " +"գրառումների ձուլման համար։" -# id::mos -#: clm.value:mos -msgid "Mooré" -msgstr "Mooré" - -# id::101 -#: ppl.description:101 -#, fuzzy +# id::ppl.description__101 +#: 950.data.seed-values.sql:1081 msgid "Allow a user to execute an offline script batch" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին կատարել օֆլայն սկրիպտի փաթեթը" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փաթեթով կատարել օֆ լայն սկրիպտը։" +# id::clm.value__gmh # id::gmh -#: clm.value:gmh +#: 950.data.seed-values.sql:363 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "German, Middle High (ca. 1050-1500)" -# id::81 -#: ppl.description:81 -#, fuzzy +# id::ppl.description__81 +#: 950.data.seed-values.sql:1041 msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին տեսնել արդյոք այլ օգտվող ունի իրավասություն տրված " -"օրինակի համար պահում կատարել" +"Թույլ տուր օգտվողին արդյոք այլ օգտվող ունի իրավասություն տեղադրել պահում " +"տրված օրինակի վրա։" -# id::2 -# id::6 -#: cza.label:2 cza.label:11 vqbrad.description:5 -#, fuzzy +# id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20 +# id::vqbrad.description__5 +#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783 +#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1626 msgid "ISBN" -msgstr "SSN" +msgstr "ISBN" +# id::clm.value__mai # id::mai -#: clm.value:mai +#: 950.data.seed-values.sql:472 msgid "Maithili" msgstr "Maithili" -#: pgt.name:5 +# id::pgt.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:1393 msgid "Circulators" -msgstr "" +msgstr "Տացքեր" +# id::clm.value__tai # id::tai -#: clm.value:tai +#: 950.data.seed-values.sql:623 msgid "Tai (Other)" msgstr "Թաի (այլ)" +# id::clm.value__tpi # id::tpi -#: clm.value:tpi +#: 950.data.seed-values.sql:644 msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" +# id::clm.value__bin # id::bin -#: clm.value:bin +#: 950.data.seed-values.sql:258 msgid "Edo" msgstr "Edo" +# id::cit.name__3 # id::3 -#: cit.name:3 +#: 950.data.seed-values.sql:57 msgid "Other" msgstr "Այլ" +# id::clm.value__peo # id::peo -#: clm.value:peo +#: 950.data.seed-values.sql:545 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "Հին պարսկերեն (մոտ. 600-400 B.C.)" +# id::citm.value__k # id::k -#: citm.value:k +#: 950.data.seed-values.sql:704 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" msgstr "Երկչափանի չպրոեկտվող գրաֆիկա" +# id::clm.value__ban # id::ban -#: clm.value:ban +#: 950.data.seed-values.sql:246 msgid "Balinese" msgstr "Balinese" +# id::clm.value__tkl # id::tkl -#: clm.value:tkl +#: 950.data.seed-values.sql:639 msgid "Tokelauan" msgstr "Tokelauan" +# id::clm.value__doi # id::doi -#: clm.value:doi +#: 950.data.seed-values.sql:313 msgid "Dogri" msgstr "Dogri" -# id::pro -#: clm.value:pro -msgid "Provençal (to 1500)" -msgstr "Provençal (to 1500)" +# id::ppl.description__197 +#: 950.data.seed-values.sql:1227 +msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին ստանալուն պես նշելու գնման պատվերը տողի նյութը, կամ " +"անհատական օրինակը։" +# id::clm.value__lim # id::lim -#: clm.value:lim +#: 950.data.seed-values.sql:455 msgid "Limburgish" msgstr "Limburgish" +# id::clm.value__egy # id::egy -#: clm.value:egy +#: 950.data.seed-values.sql:321 msgid "Egyptian" msgstr "Եգիպտերեն" -#: vqbrad.description:7 +# id::ppl.description__190 +#: 950.data.seed-values.sql:1220 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'պահումների դարակի վրա'։" + +# id::vqbrad.description__7 +#: 950.data.seed-values.sql:1628 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Գին" +# id::clm.value__tyv # id::tyv -#: clm.value:tyv +#: 950.data.seed-values.sql:657 msgid "Tuvinian" msgstr "Tuvinian" +# id::citm.value__o # id::o -#: citm.value:o +#: 950.data.seed-values.sql:706 msgid "Kit" msgstr "Kit" +# id::acpl.name__1 # id::1 -#: acpl.name:1 +#: 950.data.seed-values.sql:1568 msgid "Stacks" msgstr "Պահոցներ" +# id::clm.value__mul # id::mul -#: clm.value:mul +#: 950.data.seed-values.sql:499 msgid "Multiple languages" msgstr "Բազմաթիվ լեզուներ" +# id::clm.value__mlt # id::mlt -#: clm.value:mlt +#: 950.data.seed-values.sql:491 msgid "Maltese" msgstr "Maltese" +# id::clm.value__asm # id::asm -#: clm.value:asm +#: 950.data.seed-values.sql:232 msgid "Assamese" msgstr "Assamese" -# id::88 -#: ppl.description:88 -#, fuzzy +# id::ppl.description__88 +#: 950.data.seed-values.sql:1057 msgid "Allow a user to create a new copy note" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր օրինակի նշում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նշումների նոր պատճե։" -#: pgt.name:10 +# id::ppl.description__192 +#: 950.data.seed-values.sql:1222 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'Միջգրադարանային բաժնույթ'" + +# id::pgt.name__10 +#: 950.data.seed-values.sql:1399 msgid "Local System Administrator" -msgstr "" +msgstr "Տեղային համակարգի կառավարիչ" -#: cza.label:8 cza.label:17 vqbrad.description:13 +# id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26 +# id::vqbrad.description__13 +#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795 +#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1634 msgid "Publication Date" -msgstr "" +msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ" -#: ppl.description:16 +# id::ppl.description__16 +#: 950.data.seed-values.sql:915 msgid "Allow a user to view bill details" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել հաշվի մանրամասները" -# id::gaa -#: clm.value:gaa -msgid "Gã" -msgstr "Gã" +# id::ppl.description__200 +#: 950.data.seed-values.sql:1230 +msgid "Allows a user to update an MFHD record" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել MFHD գրառումը։" +# id::ppl.description__4 +#: 950.data.seed-values.sql:893 +msgid "Allow a user to log in to the staff client" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին մուտք գործել հաճախորդի աշխատակազմ" + +# id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw # id::tsn -#: clm.value:tsn clm.value:-tsw +#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649 msgid "Tswana" msgstr "Tswana" +# id::clm.value__lat # id::lat -#: clm.value:lat +#: 950.data.seed-values.sql:452 msgid "Latin" msgstr "Լատիներեն" -# id::62 -# id::56 -#: ppl.description:62 -#, fuzzy +# id::ppl.description__62 +#: 950.data.seed-values.sql:1003 msgid "User may update an entry in a patron statistical category" -msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" +msgstr "Օգտվողը կարող է հաճախորդի վիճակագրական դասում թարմացնել մուտքը։" +# id::clm.value__cop # id::cop -#: clm.value:cop +#: 950.data.seed-values.sql:293 msgid "Coptic" msgstr "Ղպտերեն" +# id::crmf.name__5 # id::5 -#: crmf.name:5 +#: 950.data.seed-values.sql:93 msgid "overdue_equip_min" msgstr "overdue_equip_min" +# id::clm.value__ltz # id::ltz -#: clm.value:ltz +#: 950.data.seed-values.sql:460 msgid "Letzeburgesch" msgstr "Letzeburgesch" +# id::clm.value__-fri id::clm.value__fry # id::-fri -#: clm.value:-fri clm.value:fry +#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345 msgid "Frisian" msgstr "Frisian" +# id::clm.value__myn # id::myn -#: clm.value:myn +#: 950.data.seed-values.sql:503 msgid "Mayan languages" msgstr "Mayan լեզուներ" +# id::clm.value__por # id::por -#: clm.value:por +#: 950.data.seed-values.sql:552 msgid "Portuguese" msgstr "Պորտուգալերեն" +# id::clm.value__ace # id::ace -#: clm.value:ace +#: 950.data.seed-values.sql:208 msgid "Achinese" msgstr "Աշկենազի" +# id::cit.name__1 # id::1 -#: cit.name:1 +#: 950.data.seed-values.sql:53 msgid "Drivers License" msgstr "Վարորդական իրավունք" -#: ppl.description:38 +# id::ppl.description__38 +#: 950.data.seed-values.sql:957 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութը որպես 'կորած'։" -# id::69 -# id::59 -# id::56 -#: ppl.description:69 -#, fuzzy +# id::ppl.description__69 +#: 950.data.seed-values.sql:1017 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" -msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" +msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել մուտքը պատճենի վիճակագրական դասից։" +# id::ppl.description__140 # id::140 -#: ppl.description:140 +#: 950.data.seed-values.sql:1159 msgid "Allow staff to override overdue count failure" msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել ժամկետանցների հաշվիչի ձախողումը:" +# id::clm.value__ter # id::ter -#: clm.value:ter +#: 950.data.seed-values.sql:630 msgid "Terena" msgstr "Terena" +# id::ppl.description__185 +#: 950.data.seed-values.sql:1215 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութի վիճակը որպես 'կորած'։" + +# id::clm.value__ave # id::ave -#: clm.value:ave +#: 950.data.seed-values.sql:237 msgid "Avestan" msgstr "Avestan" +# id::clm.value__min # id::min -#: clm.value:min +#: 950.data.seed-values.sql:486 msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" +# id::clm.value__him # id::him -#: clm.value:him +#: 950.data.seed-values.sql:382 msgid "Himachali" msgstr "Himachali" -# id::162 -# id::78 -#: ppl.description:162 -#, fuzzy +# id::ppl.description__162 +#: 950.data.seed-values.sql:1192 msgid "Allow a user to delete a fund allocation" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել պատճեի տէղաբաշխումը" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել հատկացված բյուջեն։" -# id::167 -# id::166 -# id::88 -#: ppl.description:167 -#, fuzzy +# id::ppl.description__167 +#: 950.data.seed-values.sql:1197 msgid "Allow a user to delate a provider" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր օրինակի նշում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մատակարարին։" -# id::147 -#: ppl.description:147 -#, fuzzy +# id::ppl.description__147 +#: 950.data.seed-values.sql:1171 msgid "Allow a user to run reports" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողներին հաշվետվություններ ակտիվացնել " +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին աշխատեցնել հաշվետվությունները։" +# id::clm.value__znd # id::znd -#: clm.value:znd +#: 950.data.seed-values.sql:689 msgid "Zande" msgstr "Zande" +# id::clm.value__fro # id::fro -#: clm.value:fro +#: 950.data.seed-values.sql:344 msgid "French, Old (ca. 842-1400)" msgstr "Ֆրանսերեն, Հին (մոտ. 842-1400)" -#: ppl.description:39 +# id::ppl.description__39 +#: 950.data.seed-values.sql:959 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութը որպես 'վերադարձված խարաններ'։" +# id::clm.value__sit # id::sit -#: clm.value:sit +#: 950.data.seed-values.sql:588 msgid "Sino-Tibetan (Other)" msgstr "Sino-Tibetan (Other)" +# id::i18n_l.description__en-CA # id::en-CA -#: i18n_l.description:en-CA +#: 950.data.seed-values.sql:733 msgid "Canadian English" msgstr "Կանադական անգլերեն" +# id::clm.value__-eth id::clm.value__gez # id::-eth -#: clm.value:-eth clm.value:gez +#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357 msgid "Ethiopic" msgstr "Եթովպերեն" -#: vqarad.description:1 +# id::vqarad.description__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1686 msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Նկարագրիչ" -# id::83 -#: ppl.description:83 -#, fuzzy +# id::ppl.description__186 +#: 950.data.seed-values.sql:1216 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'կորած'։" + +# id::ppl.description__83 +#: 950.data.seed-values.sql:1045 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ձևավորել z3950 հարցումներ " +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին իրականացնել Z39.50 հարցումներ դեպի հեռավոր կայան։" +# id::ccs.name__13 # id::13 -#: ccs.name:13 +#: 950.data.seed-values.sql:127 msgid "Discard/Weed" msgstr "Discard/Weed" -# id::110 -#: ppl.description:110 -#, fuzzy +# id::ppl.description__110 +#: 950.data.seed-values.sql:1099 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին փոխել օրինակի բացակաի վիճակը" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին պատճենի վրա փոխել կորածի վիճակը։" +# id::clm.value__jpn # id::jpn -#: clm.value:jpn +#: 950.data.seed-values.sql:410 msgid "Japanese" msgstr "Ճապոներեն" +# id::clm.value__cor # id::cor -#: clm.value:cor +#: 950.data.seed-values.sql:294 msgid "Cornish" msgstr "Cornish" +# id::clm.value__bul # id::bul -#: clm.value:bul +#: 950.data.seed-values.sql:268 msgid "Bulgarian" msgstr "Բուլղարերեն" +# id::clm.value__roa # id::roa -#: clm.value:roa +#: 950.data.seed-values.sql:560 msgid "Romance (Other)" msgstr "Ռոմաներեն (այլ)" -# id::32 -# id::75 -#: ppl.description:32 -#, fuzzy +# id::ppl.description__32 +#: 950.data.seed-values.sql:945 msgid "Allow a user to check in a copy" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին վերցնել պատճեն" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հետ ընդունե պատճեն։" +# id::clm.value__yor # id::yor -#: clm.value:yor +#: 950.data.seed-values.sql:684 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" +# id::clm.value__arw # id::arw -#: clm.value:arw +#: 950.data.seed-values.sql:231 msgid "Arawak" msgstr "Arawak" +# id::clm.value__nyn # id::nyn -#: clm.value:nyn +#: 950.data.seed-values.sql:527 msgid "Nyankole" msgstr "Nyankole" +# id::clm.value__fre # id::fre -#: clm.value:fre +#: 950.data.seed-values.sql:341 msgid "French" msgstr "Ֆրանսերեն" +# id::clm.value__tog # id::tog -#: clm.value:tog +#: 950.data.seed-values.sql:642 msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "Tonga (Nyasa)" +# id::ppl.description__105 +#: 950.data.seed-values.sql:1089 +msgid "Allow a user to void a bill" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դատարկել հաշիվը։" + +# id::clm.value__ben # id::ben -#: clm.value:ben +#: 950.data.seed-values.sql:253 msgid "Bengali" msgstr "Բենգալերեն" +# id::clm.value__bas # id::bas -#: clm.value:bas +#: 950.data.seed-values.sql:248 msgid "Basa" msgstr "Basa" -#: ppl.description:106 +# id::cubt.label__folks%3Ahold.view +#: 950.data.seed-values.sql:1705 +msgid "View Holds" +msgstr "Դիտիր պահումները" + +# id::ppl.description__106 +#: 950.data.seed-values.sql:1091 msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'" msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին հետ ընդունել կամ դուրս տալ նյութը որը ունի 'վերադարձված " +"խարաններ' կարգավիճակ։" -#: ppl.description:36 +# id::ppl.description__36 +#: 950.data.seed-values.sql:953 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին գրանցել վճարումները Հաշիվների միջերեսում։" +# id::clfm.value__s # id::s -#: clfm.value:s +#: 950.data.seed-values.sql:198 msgid "Speeches" msgstr "Ելույթներ" +# id::clm.value__kos id::clm.value__-kus # id::kos -#: clm.value:kos clm.value:-kus +#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444 msgid "Kusaie" msgstr "Kusaie" +# id::clm.value__nap # id::nap -#: clm.value:nap +#: 950.data.seed-values.sql:506 msgid "Neapolitan Italian" msgstr "Neapolitan Italian" +# id::clm.value__fin # id::fin -#: clm.value:fin +#: 950.data.seed-values.sql:338 msgid "Finnish" msgstr "Ֆիներեն" +# id::clm.value__sun # id::sun -#: clm.value:sun +#: 950.data.seed-values.sql:614 msgid "Sundanese" msgstr "Sundanese" +# id::clm.value__alb # id::alb -#: clm.value:alb +#: 950.data.seed-values.sql:218 msgid "Albanian" msgstr "Ալբաներեն" -# id::96 -#: ppl.description:96 -#, fuzzy +# id::ppl.description__96 +#: 950.data.seed-values.sql:1071 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել պահմանը կցված հիշեցումները" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել պահմանը կցված հիշեցումները։" +# id::clm.value__osa # id::osa -#: clm.value:osa +#: 950.data.seed-values.sql:534 msgid "Osage" msgstr "Osage" -#: vqbrad.description:10 +# id::vqbrad.description__10 +#: 950.data.seed-values.sql:1631 msgid "TCN Source" -msgstr "" +msgstr "TCN աղբյուր" -# id::44 -#: ppl.description:44 -#, fuzzy +# id::ppl.description__44 +#: 950.data.seed-values.sql:965 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել այլ օգտվողի կոնտեյները (փնջերը)" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու այլ օգտվողների կոնտեյներները (փնջեր)։" +# id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl # id::-tag -#: clm.value:-tag clm.value:tgl +#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" +# id::clm.value__scc # id::scc -#: clm.value:scc +#: 950.data.seed-values.sql:576 msgid "Serbian" msgstr "Սերբերեն" +# id::clm.value__ast # id::ast -#: clm.value:ast +#: 950.data.seed-values.sql:233 msgid "Bable" msgstr "Բաբելոնյան" +# id::cblvl.value__d # id::d -#: cblvl.value:d +#: 950.data.seed-values.sql:719 msgid "Subunit" msgstr "Ենթամիավոր" +# id::clm.value__ita # id::ita -#: clm.value:ita +#: 950.data.seed-values.sql:408 msgid "Italian" msgstr "Իտալերեն" +# id::clm.value__chb # id::chb -#: clm.value:chb +#: 950.data.seed-values.sql:279 msgid "Chibcha" msgstr "Chibcha" -# id::8 -#: aou.name:8 -#, fuzzy +# id::aou.name__8 +#: 950.data.seed-values.sql:856 msgid "Example Sub-library 1" -msgstr "Example Sub-lib 1" +msgstr "Օրինակ։ Ենթագրադարան 1" +# id::clm.value__nav # id::nav -#: clm.value:nav +#: 950.data.seed-values.sql:508 msgid "Navajo" msgstr "Նավախո" +# id::clm.value__mno # id::mno -#: clm.value:mno +#: 950.data.seed-values.sql:494 msgid "Manobo languages" msgstr "Manobo լեզուներ" +# id::clm.value__cha # id::cha -#: clm.value:cha +#: 950.data.seed-values.sql:278 msgid "Chamorro" msgstr "Chamorro" +# id::clm.value__lua # id::lua -#: clm.value:lua +#: 950.data.seed-values.sql:461 msgid "Luba-Lulua" msgstr "Luba-Lulua" -# id::79 -#: ppl.description:79 -#, fuzzy +# id::ppl.description__79 +#: 950.data.seed-values.sql:1037 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել transit_copy պատկեր պատճեի տրանզիտի համար" +"Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու transit_copy օբյեկտ պատճենի տրանզիտի համար։" +# id::clm.value__wak # id::wak -#: clm.value:wak +#: 950.data.seed-values.sql:671 msgid "Wakashan languages" msgstr "Wakashan languages" +# id::clm.value__amh # id::amh -#: clm.value:amh +#: 950.data.seed-values.sql:221 msgid "Amharic" msgstr "Ամհարիկ" +# id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ # id::cze -#: clm.value:cze +#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729 +#: 950.data.seed-values.sql:730 msgid "Czech" msgstr "Չեխերեն" +# id::cbt.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:866 +msgid "Overdue Materials" +msgstr "Ժամկետանց նյութեր" + +# id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk # id::-taj -#: clm.value:-taj clm.value:tgk +#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632 msgid "Tajik" msgstr "Տաջիկերեն" +# id::clm.value__rap # id::rap -#: clm.value:rap +#: 950.data.seed-values.sql:558 msgid "Rapanui" msgstr "Rapanui" +# id::clm.value__urd # id::urd -#: clm.value:urd +#: 950.data.seed-values.sql:664 msgid "Urdu" msgstr "Ուրդու" -# id::24 -# id::88 -#: ppl.description:24 -#, fuzzy +# id::ppl.description__24 +#: 950.data.seed-values.sql:969 msgid "Allow a user to create a new copy object" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր օրինակի նշում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր օբյեկտի պատճե։" +# id::clm.value__loz # id::loz -#: clm.value:loz +#: 950.data.seed-values.sql:459 msgid "Lozi" msgstr "Lozi" -# id::60 -# id::56 -#: ppl.description:60 -#, fuzzy +# id::ppl.description__60 +#: 950.data.seed-values.sql:999 msgid "User may update a patron statistical category" -msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" +msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել հաճախորդի վիճակագրական դասը։" -# id::149 -#: ppl.description:149 -#, fuzzy +# id::ppl.description__149 +#: 950.data.seed-values.sql:1175 msgid "Allow a user to view report output" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել հաշվետվությունը" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել հաշվետվության ելքը։" +# id::clm.value__gor # id::gor -#: clm.value:gor +#: 950.data.seed-values.sql:366 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" +# id::clm.value__chg # id::chg -#: clm.value:chg +#: 950.data.seed-values.sql:281 msgid "Chagatai" msgstr "Chagatai" -# id::89 -#: ppl.description:89 -#, fuzzy +# id::ppl.description__89 +#: 950.data.seed-values.sql:1055 msgid "Allow a user to create a new volume note" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր հատորի նշում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր հատորի նշում։" +# id::crcd.name__9 # id::9 -#: crcd.name:9 +#: 950.data.seed-values.sql:77 msgid "28_days_0_renew" msgstr "28_days_0_renew" +# id::ccs.name__11 # id::11 -#: ccs.name:11 +#: 950.data.seed-values.sql:125 msgid "Cataloging" msgstr "Քարտագրում" +# id::crcd.name__4 # id::4 -#: crcd.name:4 +#: 950.data.seed-values.sql:67 msgid "3_days_1_renew" msgstr "3_days_1_renew" -# id::vol -#: clm.value:vol -msgid "Volapük" -msgstr "Volapük" - +# id::clm.value__art # id::art -#: clm.value:art +#: 950.data.seed-values.sql:230 msgid "Artificial (Other)" msgstr "Արհեստական (այլ)" +# id::clm.value__nia # id::nia -#: clm.value:nia +#: 950.data.seed-values.sql:515 msgid "Nias" msgstr "Nias" +# id::clm.value__arn # id::arn -#: clm.value:arn +#: 950.data.seed-values.sql:228 msgid "Mapuche" msgstr "Mapuche" -#: vqbrad.description:9 +# id::vqbrad.description__9 +#: 950.data.seed-values.sql:1630 msgid "TCN Value" -msgstr "" +msgstr "TCN արժեք" +# id::clm.value__uig # id::uig -#: clm.value:uig +#: 950.data.seed-values.sql:660 msgid "Uighur" msgstr "Uighur" +# id::clm.value__chy # id::chy -#: clm.value:chy +#: 950.data.seed-values.sql:291 msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyenne" -#: clfm.description:u +# id::clfm.description__u +#: 950.data.seed-values.sql:202 msgid "The literary form of the item is unknown." -msgstr "" +msgstr "Նյութի գրական ժանրը անհայտ է։" +# id::clm.value__fon # id::fon -#: clm.value:fon +#: 950.data.seed-values.sql:340 msgid "Fon" msgstr "Fon" +# id::clm.value__awa # id::awa -#: clm.value:awa +#: 950.data.seed-values.sql:238 msgid "Awadhi" msgstr "Awadhi" +# id::clm.value__cre # id::cre -#: clm.value:cre +#: 950.data.seed-values.sql:299 msgid "Cree" msgstr "Cree" +# id::clm.value__oto # id::oto -#: clm.value:oto +#: 950.data.seed-values.sql:537 msgid "Otomian languages" msgstr "Օտոմանական լեզուներ" +# id::clm.value__nym # id::nym -#: clm.value:nym +#: 950.data.seed-values.sql:526 msgid "Nyamwezi" msgstr "Nyamwezi" +# id::clm.value__ind # id::ind -#: clm.value:ind +#: 950.data.seed-values.sql:400 msgid "Indonesian" msgstr "Ինդոնեզերեն" +# id::cst.value__1 # id::1 -#: cst.value:1 +#: 950.data.seed-values.sql:10 msgid "Good" msgstr "Լավ" +# id::clm.value__den # id::den -#: clm.value:den +#: 950.data.seed-values.sql:309 msgid "Slave" msgstr "Slave" +# id::cbt.name__7 +#: 950.data.seed-values.sql:878 +msgid "Damaged Item" +msgstr "Վնասված նյութ" + +# id::clm.value__haw # id::haw -#: clm.value:haw +#: 950.data.seed-values.sql:378 msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaiian" -#: czs.label:loc +# id::czs.label__loc +#: 950.data.seed-values.sql:753 msgid "Library of Congress" -msgstr "" +msgstr "Կոնգրեսի գրադարան" +# id::clm.value__sid # id::sid -#: clm.value:sid +#: 950.data.seed-values.sql:585 msgid "Sidamo" msgstr "Sidamo" -#: ppl.description:171 +# id::ppl.description__202 +#: 950.data.seed-values.sql:1232 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել/ջնջել բյուջեն։" -# id::105 -#: ppl.description:105 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to void a bill" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին արգելափակել հաշիվը" +# id::clm.value__pro +# id::pro +#: 950.data.seed-values.sql:554 +msgid "Provençal (to 1500)" +msgstr "Provençal (to 1500)" -# id::158 -# id::157 -# id::88 -#: ppl.description:158 -#, fuzzy +# id::ppl.description__158 +#: 950.data.seed-values.sql:1188 msgid "Allow a user to delete a fund" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր օրինակի նշում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել բյուջեն։" +# id::clm.value__sin id::clm.value__-snh # id::sin -#: clm.value:sin clm.value:-snh +#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601 msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhalese" +# id::clm.value__ada # id::ada -#: clm.value:ada +#: 950.data.seed-values.sql:210 msgid "Adangme" msgstr "Adangme" +# id::clm.value__tha # id::tha -#: clm.value:tha +#: 950.data.seed-values.sql:634 msgid "Thai" msgstr "Thai" +# id::clm.value__afr # id::afr -#: clm.value:afr +#: 950.data.seed-values.sql:214 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" +# id::citm.value__a # id::a -#: citm.value:a +#: 950.data.seed-values.sql:701 msgid "Language material" msgstr "Լեզվական նյութեր" -# id::31 -# id::11 -#: ppl.description:31 -#, fuzzy +# id::ppl.description__31 +#: 950.data.seed-values.sql:943 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտելու այլ օգտվողի պահումները" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել մեկ այլ օգտվողի Հաճախորդի Գրառումը։" -#: vqbrad.description:4 +# id::vqbrad.description__4 +#: 950.data.seed-values.sql:1625 msgid "Pagination" -msgstr "" +msgstr "Էջակալում" + +# id::ppl.description__201 +#: 950.data.seed-values.sql:1231 +msgid "Allows a user to delete an MFHD record" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել MFHD գրառումը։" +# id::clm.value__uga # id::uga -#: clm.value:uga +#: 950.data.seed-values.sql:659 msgid "Ugaritic" msgstr "Ugaritic" +# id::clm.value__uzb # id::uzb -#: clm.value:uzb +#: 950.data.seed-values.sql:665 msgid "Uzbek" msgstr "Ուզբեկերեն" +# id::cbt.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:872 +msgid "Lost Materials Processing Fee" +msgstr "Կորած նյութերի կատարման գումար" + +# id::clm.value__ira # id::ira -#: clm.value:ira +#: 950.data.seed-values.sql:405 msgid "Iranian (Other)" msgstr "Իրանական (այլ)" +# id::clm.value__zen # id::zen -#: clm.value:zen +#: 950.data.seed-values.sql:687 msgid "Zenaga" msgstr "Zenaga" +# id::clm.value__bug # id::bug -#: clm.value:bug +#: 950.data.seed-values.sql:267 msgid "Bugis" msgstr "Bugis" +# id::ccs.name__7 # id::7 -#: ccs.name:7 +#: 950.data.seed-values.sql:121 msgid "Reshelving" msgstr "Վերադասավորում" +# id::clm.value__bur # id::bur -#: clm.value:bur +#: 950.data.seed-values.sql:269 msgid "Burmese" msgstr "Burmese" -# id::160 -# id::157 -# id::88 -#: ppl.description:160 -#, fuzzy +# id::ppl.description__160 +#: 950.data.seed-values.sql:1190 msgid "Allow a user to update a fund" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր օրինակի նշում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել բյուջեն։" +# id::clm.value__ale # id::ale -#: clm.value:ale +#: 950.data.seed-values.sql:219 msgid "Aleut" msgstr "Ալեուտ" +# id::clm.value__kro # id::kro -#: clm.value:kro +#: 950.data.seed-values.sql:439 msgid "Kru" msgstr "Kru" -#: clfm.description:m +# id::clfm.description__m +#: 950.data.seed-values.sql:193 msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." msgstr "" +"Նյութը գրական ժանրերի բազմազանություն է (օրինակ՝ պոեզիա, կարճ պատմվածքներ, և " +"այլն)։" +# id::clm.value__lin # id::lin -#: clm.value:lin +#: 950.data.seed-values.sql:456 msgid "Lingala" msgstr "Lingala" +# id::cbt.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:876 +msgid "System: Rental" +msgstr "Համակարգ։ Վարձակալում։" + +# id::ccs.name__1 # id::1 -#: ccs.name:1 +#: 950.data.seed-values.sql:115 msgid "Checked out" msgstr "Սպասարկված է" +# id::clm.value__mos +# id::mos +#: 950.data.seed-values.sql:498 +msgid "Mooré" +msgstr "Mooré" + +# id::clm.value__arg # id::arg -#: clm.value:arg +#: 950.data.seed-values.sql:226 msgid "Aragonese Spanish" msgstr "Aragonese Spanish" +# id::cam.value__b # id::b -#: cam.value:b +#: 950.data.seed-values.sql:147 msgid "Primary" msgstr "Նախնական" +# id::clm.value__mis # id::mis -#: clm.value:mis +#: 950.data.seed-values.sql:487 msgid "Miscellaneous languages" msgstr "Miscellaneous languages" +# id::clm.value__lui +# id::lui +#: 950.data.seed-values.sql:464 +msgid "Luiseño" +msgstr "Luiseño" + +# id::clm.value__syr # id::syr -#: clm.value:syr +#: 950.data.seed-values.sql:620 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" +# id::clm.value__kar # id::kar -#: clm.value:kar +#: 950.data.seed-values.sql:419 msgid "Karen" msgstr "Karen" +# id::clm.value__grc # id::grc -#: clm.value:grc +#: 950.data.seed-values.sql:369 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "Greek, Ancient (to 1453)" +# id::clm.value__fur # id::fur -#: clm.value:fur +#: 950.data.seed-values.sql:347 msgid "Friulian" msgstr "Friulian" +# id::clm.value__nyo # id::nyo -#: clm.value:nyo +#: 950.data.seed-values.sql:528 msgid "Nyoro" msgstr "Nyoro" +# id::citm.value__e # id::e -#: citm.value:e +#: 950.data.seed-values.sql:708 msgid "Cartographic material" msgstr "Քարտեզներ" +# id::clm.value__bre # id::bre -#: clm.value:bre +#: 950.data.seed-values.sql:264 msgid "Breton" msgstr "Բրետոներեն" -# id::91 -# id::49 -#: ppl.description:91 -#, fuzzy +# id::ppl.description__91 +#: 950.data.seed-values.sql:1061 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել այլ օգտվողի կոնտեյները" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի նշումները։" +# id::clm.value__-gae id::clm.value__gla # id::-gae -#: clm.value:-gae clm.value:gla +#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Scottish Gaelic" +# id::clm.value__tur # id::tur -#: clm.value:tur +#: 950.data.seed-values.sql:653 msgid "Turkish" msgstr "Թուրքերեն" -# id::94 -#: ppl.description:94 -#, fuzzy +# id::ppl.description__94 +#: 950.data.seed-values.sql:1067 msgid "Allow a user to update another user's container" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնել մեկ ուրիշ օգտվողի կոնտեյները" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել մեկ այլ օգտվողի կոնտեյները։" +# id::ccs.name__10 # id::10 -#: ccs.name:10 +#: 950.data.seed-values.sql:124 msgid "ILL" msgstr "ՄԳԲ" +# id::clm.value__del # id::del -#: clm.value:del +#: 950.data.seed-values.sql:308 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" +# id::clm.value__war # id::war -#: clm.value:war +#: 950.data.seed-values.sql:673 msgid "Waray" msgstr "Waray" +# id::aout.name__1 # id::1 -#: aout.name:1 +#: 950.data.seed-values.sql:825 msgid "Consortium" msgstr "Միավորում" +# id::clm.value__snk # id::snk -#: clm.value:snk +#: 950.data.seed-values.sql:602 msgid "Soninke" msgstr "Soninke" -# id::124 -#: ppl.description:124 -#, fuzzy +# id::ppl.description__124 +#: 950.data.seed-values.sql:1127 msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին հեռացնել առկա աշխատանքային կայանը, այսպիսով նորը " -"կարող է փոխարինել դրան:" +"Թույլ տուր օգտվողին հեռացնել գոյություն ունեցող աշխատանքային կայանը, այնպես " +"որ նոր մեկը կարողանա փոխարինել դրան։" +# id::clm.value__zap # id::zap -#: clm.value:zap +#: 950.data.seed-values.sql:686 msgid "Zapotec" msgstr "Zapotec" +# id::clm.value__hmn # id::hmn -#: clm.value:hmn +#: 950.data.seed-values.sql:385 msgid "Hmong" msgstr "Hmong" -#: ppl.description:179 +# id::ppl.description__179 +#: 950.data.seed-values.sql:1209 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել currency_type" -# id::92 -# id::49 -#: ppl.description:92 -#, fuzzy +# id::ppl.description__92 +#: 950.data.seed-values.sql:1063 msgid "Allow a user to delete another user's volume note" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել այլ օգտվողի կոնտեյները" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի հատորի նշումը։" +# id::ppl.description__178 # id::178 # id::153 -#: ppl.description:178 +#: 950.data.seed-values.sql:1208 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" msgstr "" "Թույլ է տալիս աշխատակազմի անդամին ուղղակիորեն հեռացնել մատենագիտական " "գրառումը:" +# id::clm.value__-cam id::clm.value__khm # id::-cam -#: clm.value:-cam clm.value:khm +#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427 msgid "Khmer" msgstr "Կխմեր" +# id::clm.value__chv # id::chv -#: clm.value:chv +#: 950.data.seed-values.sql:290 msgid "Chuvash" msgstr "Չուվաշերեն" -#: cam.description:d +# id::cbt.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:870 +msgid "Lost Materials" +msgstr "Կորած նյութեր" + +# id::cam.description__d +#: 950.data.seed-values.sql:154 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." -msgstr "" +msgstr "Նյութը նախատեսված է պատանիների համար, 14-17 տարիքային սահմաններում։" +# id::clm.value__may # id::may -#: clm.value:may +#: 950.data.seed-values.sql:481 msgid "Malay" msgstr "Malay" -#: ppl.description:19 -msgid "Allow a user to create new MARC records" -msgstr "" +# id::clm.value__kal +# id::kal +#: 950.data.seed-values.sql:416 +msgid "Kalâtdlisut" +msgstr "Kalâtdlisut" +# id::clm.value__zun # id::zun -#: clm.value:zun +#: 950.data.seed-values.sql:691 msgid "Zuni" msgstr "Zuni" +# id::citm.value__f # id::f -#: citm.value:f +#: 950.data.seed-values.sql:709 msgid "Manuscript cartographic material" msgstr "Ձեռագիր քարտեզներ" +# id::clm.value__iba # id::iba -#: clm.value:iba +#: 950.data.seed-values.sql:389 msgid "Iban" msgstr "Iban" -#: aout.opac_label:3 +# id::aout.opac_label__3 +#: 950.data.seed-values.sql:832 msgid "This Branch" -msgstr "" +msgstr "Մասնաճյուղ" -# id::109 -#: ppl.description:109 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին փոխել օրինակի կորածի վիճակը" +# id::cbt.name__9 +#: 950.data.seed-values.sql:882 +msgid "Notification Fee" +msgstr "Զգուշացման գումար" +# id::clm.value__tut # id::tut -#: clm.value:tut +#: 950.data.seed-values.sql:654 msgid "Altaic (Other)" msgstr "Altaic (այլ)" -# id::73 -#: ppl.description:73 -#, fuzzy +# id::ppl.description__73 +#: 950.data.seed-values.sql:1025 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնել չմուտքագրված նյութի տէսակը" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել չքարտագրվող նյութի տեսակը։" +# id::clm.value__ceb # id::ceb -#: clm.value:ceb +#: 950.data.seed-values.sql:276 msgid "Cebuano" msgstr "Cebuano" +# id::clm.value__moh # id::moh -#: clm.value:moh +#: 950.data.seed-values.sql:495 msgid "Mohawk" msgstr "Mohawk" -# id::168 -# id::166 -# id::88 -#: ppl.description:168 -#, fuzzy +# id::ppl.description__168 +#: 950.data.seed-values.sql:1198 msgid "Allow a user to view a provider" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր օրինակի նշում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել մատակարարին։" +# id::ppl.description__184 +#: 950.data.seed-values.sql:1214 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութի վիճակը որպես 'կազմատանը'։" + +# id::clm.value__dgr # id::dgr -#: clm.value:dgr +#: 950.data.seed-values.sql:310 msgid "Dogrib" msgstr "Dogrib" +# id::clm.value__vol +# id::vol +#: 950.data.seed-values.sql:669 +msgid "Volapük" +msgstr "Volapük" + +# id::clm.value__mga # id::mga -#: clm.value:mga +#: 950.data.seed-values.sql:484 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" msgstr "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" +# id::citm.value__j # id::j -#: citm.value:j +#: 950.data.seed-values.sql:713 msgid "Musical sound recording" msgstr "Երաժշտական ձայներիզներ" -# id::63 -# id::59 -# id::56 -#: ppl.description:63 -#, fuzzy +# id::ppl.description__63 +#: 950.data.seed-values.sql:1005 msgid "User may update an entry in a copy statistical category" -msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" +msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել մուտքը պատճենի վիճակագրական դասում։անզիտը" +# id::aou.name__2 # id::2 -#: aou.name:2 +#: 950.data.seed-values.sql:844 msgid "Example System 1" msgstr "Օրինակ համակարգ 1" -#: czs.label:loc +# id::czs.label__oclc +#: 950.data.seed-values.sql:755 msgid "OCLC" -msgstr "" +msgstr "OCLC" +# id::clm.value__jav # id::jav -#: clm.value:jav +#: 950.data.seed-values.sql:409 msgid "Javanese" msgstr "Javanese" -# id::45 -#: ppl.description:45 -#, fuzzy +# id::ppl.description__45 +#: 950.data.seed-values.sql:967 msgid "Allow a user to create a new container for another user" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին այլ օգտվողի համար ստեղծել նոր կոնտեյներ" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու նոր կոնտեյներ մեկ այլ օգտվողի համար։" -# id::166 -# id::88 -#: ppl.description:166 -#, fuzzy +# id::ppl.description__166 +#: 950.data.seed-values.sql:1196 msgid "Allow a user to create a new provider" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր օրինակի նշում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու նոր մատակարար։" +# id::aou.name__3 # id::3 -#: aou.name:3 +#: 950.data.seed-values.sql:846 msgid "Example System 2" msgstr "Օրինակ համակարգ 2" -#: vqbrad.description:1 +# id::vqbrad.description__2 +#: 950.data.seed-values.sql:1623 msgid "Author of work" -msgstr "" +msgstr "Աշխատանքի հեղինակ" -# id::121 -#: ppl.description:121 -#, fuzzy +# id::ppl.description__121 +#: 950.data.seed-values.sql:1121 msgid "Allow a user to remove someone from collections" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին հեռացնել ինչ որ մեկին հավաքածուից: " +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին որևէ մեկին դուրս հանելու հավաքածուից։" +# id::clm.value__kan # id::kan -#: clm.value:kan +#: 950.data.seed-values.sql:418 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -# id::177 -# id::11 -#: ppl.description:177 -#, fuzzy +# id::ppl.description__177 +#: 950.data.seed-values.sql:1207 msgid "Allow a user to view another users picklist" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտելու այլ օգտվողի պահումները" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու մեկ այլ օգտվողի ընտրացանկը։" +# id::clm.value__dum # id::dum -#: clm.value:dum +#: 950.data.seed-values.sql:316 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "Հոլանդերեն, Միջին (մոտ. 1050-1350)" -# id::80 -#: ppl.description:80 -#, fuzzy +# id::ppl.description__80 +#: 950.data.seed-values.sql:1039 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին փակել պատճեի տրանզիտը" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փակելու պատճենի վրա դրված տրանզիտը։" +# id::clm.value__per # id::per -#: clm.value:per +#: 950.data.seed-values.sql:546 msgid "Persian" msgstr "Ֆարսի" +# id::clm.value__mon # id::mon -#: clm.value:mon +#: 950.data.seed-values.sql:497 msgid "Mongolian" msgstr "Մոնղոլերեն" +# id::clm.value__cho # id::cho -#: clm.value:cho +#: 950.data.seed-values.sql:286 msgid "Choctaw" msgstr "Choctaw" +# id::clm.value__aym # id::aym -#: clm.value:aym +#: 950.data.seed-values.sql:239 msgid "Aymara" msgstr "Aymara" +# id::clm.value__sai # id::sai -#: clm.value:sai +#: 950.data.seed-values.sql:569 msgid "South American Indian (Other)" msgstr "South American Indian(այլ)" -# id::122 -#: ppl.description:122 -#, fuzzy +# id::ppl.description__122 +#: 950.data.seed-values.sql:1123 msgid "Allow a user to bar a patron" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին արգելափակել ընթերցողին:" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին կասեցնելու ընթերցողին։" +# id::i18n_l.description__es-MX # id::es-MX -#: i18n_l.description:es-MX +#: 950.data.seed-values.sql:742 msgid "Mexican Spanish" msgstr "Մեքսիկական իսպաներեն" -# id::150 -#: ppl.description:150 -#, fuzzy +# id::ppl.description__150 +#: 950.data.seed-values.sql:1177 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դուրս տալ նյութը որը նշված է որպես չսպասարկ" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալու նյութը որը նշված է չսպասարկվող։" +# id::clm.value__-sho id::clm.value__sna # id::-sho -#: clm.value:-sho clm.value:sna +#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599 msgid "Shona" msgstr "Shona" +# id::clm.value__chp # id::chp -#: clm.value:chp +#: 950.data.seed-values.sql:287 msgid "Chipewyan" msgstr "Chipewyan" +# id::clm.value__cos # id::cos -#: clm.value:cos +#: 950.data.seed-values.sql:295 msgid "Corsican" msgstr "Կորսիկերեն" +# id::clm.value__kpe # id::kpe -#: clm.value:kpe +#: 950.data.seed-values.sql:438 msgid "Kpelle" msgstr "Kpelle" -# id::74 -#: ppl.description:74 -#, fuzzy +# id::ppl.description__74 +#: 950.data.seed-values.sql:1027 msgid "Allow a user to create a new in-house-use " -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր տնային օգտագործում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու նոր տնային օգտագործման համար " -# id::95 -#: ppl.description:95 -#, fuzzy +# id::ppl.description__95 +#: 950.data.seed-values.sql:1069 msgid "Allow a user to create a container for themselves" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել իր համար կոնտեյներ" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու իր համար կոնտեյներ։" +# id::cifm.value__c # id::c -#: cifm.value:c +#: 950.data.seed-values.sql:695 msgid "Microopaque" msgstr "Microopaque" +# id::clm.value__som # id::som -#: clm.value:som +#: 950.data.seed-values.sql:604 msgid "Somali" msgstr "Somali" +# id::clm.value__arp # id::arp -#: clm.value:arp +#: 950.data.seed-values.sql:229 msgid "Arapaho" msgstr "Arapaho" -# id::130 -#: ppl.description:130 -#, fuzzy +# id::ppl.description__130 +#: 950.data.seed-values.sql:1139 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" -msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"ԳլոբալԱդմին\" խմբից" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"GlobalAdmin\" խմբից։" +# id::clm.value__ber # id::ber -#: clm.value:ber +#: 950.data.seed-values.sql:254 msgid "Berber (Other)" msgstr "Berber (այլ)" +# id::clm.value__chn # id::chn -#: clm.value:chn +#: 950.data.seed-values.sql:285 msgid "Chinook jargon" msgstr "Chinook jargon" +# id::clm.value__aka # id::aka -#: clm.value:aka +#: 950.data.seed-values.sql:216 msgid "Akan" msgstr "Akan" +# id::clm.value__lus # id::lus -#: clm.value:lus +#: 950.data.seed-values.sql:467 msgid "Lushai" msgstr "Lushai" -# id::97 -#: ppl.description:97 -#, fuzzy +# id::ppl.description__97 +#: 950.data.seed-values.sql:1073 msgid "Allow a user to create new hold notifications" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր պահման նշում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու պահման նոր զգուշացում։" -#: i18n_l.name:en-US +# id::i18n_l.name__en-US +#: 950.data.seed-values.sql:726 msgid "English (US)" -msgstr "" +msgstr "Անգլերեն (ԱՄՆ)" +# id::clm.value__pon # id::pon -#: clm.value:pon +#: 950.data.seed-values.sql:551 msgid "Ponape" msgstr "Ponape" -#: ppl.description:37 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:955 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութը որպես կորած" +# id::clm.value__tah # id::tah -#: clm.value:tah +#: 950.data.seed-values.sql:622 msgid "Tahitian" msgstr "Tahitian" +# id::clm.value__bla # id::bla -#: clm.value:bla +#: 950.data.seed-values.sql:260 msgid "Siksika" msgstr "Siksika" -# id::174 -# id::21 -# id::89 -#: ppl.description:174 -#, fuzzy +# id::ppl.description__174 +#: 950.data.seed-values.sql:1204 msgid "Allows a user to create a picklist" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր հատորի նշում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու ընտրացանկ" +# id::clm.value__nds # id::nds -#: clm.value:nds +#: 950.data.seed-values.sql:512 msgid "Low German" msgstr "Low German" +# id::clm.value__dar # id::dar -#: clm.value:dar +#: 950.data.seed-values.sql:306 msgid "Dargwa" msgstr "Dargwa" -#: ppl.description:9 +# id::ppl.description__9 +#: 950.data.seed-values.sql:903 msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)" msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին մեկ այլ օգտվողի համար ստեղծելու պահումներ (եթե ճիշտ է, " +"մենք այնուամենայնիվ ստուգում ենք որպեսզի վստահ լինենք որ նրանք ունեն " +"իրավասություններ կատարել այդ տեսակին պատկանող պահում, օրինակ՝ COPY_HOLDS)" +# id::clfm.value__m # id::m -#: clfm.value:m +#: 950.data.seed-values.sql:192 msgid "Mixed forms" msgstr "Խառը ձևաչափեր" +# id::clm.value__sog # id::sog -#: clm.value:sog +#: 950.data.seed-values.sql:603 msgid "Sogdian" msgstr "Sogdian" +# id::clm.value__pra # id::pra -#: clm.value:pra +#: 950.data.seed-values.sql:553 msgid "Prakrit languages" msgstr "Prakrit languages" +# id::clm.value__gay # id::gay -#: clm.value:gay +#: 950.data.seed-values.sql:352 msgid "Gayo" msgstr "Gayo" -# id::113 -#: ppl.description:113 -#, fuzzy +# id::ppl.description__113 +#: 950.data.seed-values.sql:1105 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին հարցնել զիպ կոդի տվյալի մեթոդը" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հարցնելու ZIP կոդի տվյալի մեթոդը" -#: ppl.description:47 +# id::ppl.description__47 +#: 950.data.seed-values.sql:971 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին կազմակերպության միավորի համար փոփոխել կարգաբերումները" +# id::clfm.value__0 # id::0 -#: clfm.value:0 +#: 950.data.seed-values.sql:169 msgid "Not fiction (not further specified)" msgstr "Ոչ գեղարվեստական (սահմանված չէ)" +# id::clm.value__kua # id::kua -#: clm.value:kua +#: 950.data.seed-values.sql:441 msgid "Kuanyama" msgstr "Kuanyama" +# id::clm.value__-tar id::clm.value__tat # id::-tar -#: clm.value:-tar clm.value:tat +#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627 msgid "Tatar" msgstr "Թաթարերեն" +# id::citm.value__c # id::c -#: citm.value:c +#: 950.data.seed-values.sql:710 msgid "Notated music" msgstr "Նոտաներ" -# id::93 -# id::49 -#: ppl.description:93 -#, fuzzy +# id::ppl.description__93 +#: 950.data.seed-values.sql:1065 msgid "Allow a user to delete another user's title note" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել այլ օգտվողի կոնտեյները" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջելու մեկ այլ օգտվողի վերնագրի նշումը" -#: ppl.description:30 +# id::ppl.description__30 +#: 950.data.seed-values.sql:941 msgid "Allow a user to mark a user as deleted" msgstr "" +# id::crmf.name__7 # id::7 -#: crmf.name:7 +#: 950.data.seed-values.sql:97 msgid "overdue_equip_max" msgstr "overdue_equip_max" -#: cam.description: +# id::cam.description__ +#: 950.data.seed-values.sql:142 msgid "The target audience for the item not known or not specified." -msgstr "" +msgstr "Նյութի համար թիրախ լսարանը անհայտ է կամ որոշված չէ" +# id::clm.value__jrb # id::jrb -#: clm.value:jrb +#: 950.data.seed-values.sql:412 msgid "Judeo-Arabic" msgstr "Judeo-Arabic" +# id::clm.value__-gal id::clm.value__orm # id::-gal -#: clm.value:-gal clm.value:orm +#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533 msgid "Oromo" msgstr "Oromo" +# id::cblvl.value__s # id::s -#: cblvl.value:s +#: 950.data.seed-values.sql:722 msgid "Serial" msgstr "Պարբերական" -#: clfm.description:j +# id::clfm.description__j +#: 950.data.seed-values.sql:190 msgid "The item is a short story or collection of short stories." -msgstr "" +msgstr "Նյութը կարճ պատմվածք է կամ կարճ պատմվածքների հավաքածու է։" -#: pgt.name:1 +# id::pgt.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1385 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողներ" + +# id::cbrebt.label__reading_list +#: 950.data.seed-values.sql:1696 +msgid "Reading List" +msgstr "Ընթերցանության ցուցակ" -#: ppl.description:165 +# id::ppl.description__165 +#: 950.data.seed-values.sql:1195 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface" -msgstr "" +msgstr "ACQ միջերեսին դիմելու համար ամենացածր իրավասություն է պահանջվում" +# id::clm.value__sem # id::sem -#: clm.value:sem +#: 950.data.seed-values.sql:580 msgid "Semitic (Other)" msgstr "Semitic (այլ)" -# id::85 -#: ppl.description:85 -#, fuzzy +# id::ppl.description__85 +#: 950.data.seed-values.sql:1049 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել պատճեին կցված բոլոր նշումները" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու պատճենին կցված բոլոր նշումները" +# id::clm.value__kho # id::kho -#: clm.value:kho +#: 950.data.seed-values.sql:428 msgid "Khotanese" msgstr "Khotanese" -# id::169 -# id::166 -# id::88 -#: ppl.description:169 -#, fuzzy +# id::ppl.description__169 +#: 950.data.seed-values.sql:1199 msgid "Allow a user to update a provider" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր օրինակի նշում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնելու մատակարարին" +# id::clm.value__bem # id::bem -#: clm.value:bem +#: 950.data.seed-values.sql:252 msgid "Bemba" msgstr "Bemba" -#: vqbrad.description:1 +# id::vqbrad.description__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1622 msgid "Title of work" -msgstr "" +msgstr "Աշխատանքի վերնագիր" -# id::50 -# id::45 -#: ppl.description:50 -#, fuzzy +# id::ppl.description__50 +#: 950.data.seed-values.sql:979 msgid "Allow a user to create a container item for another user" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին այլ օգտվողի համար ստեղծել նոր կոնտեյներ" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու կոնտեյներ նյութ մեկ այլ օգտվողի համար" -# id::86 -#: ppl.description:86 -#, fuzzy +# id::ppl.description__86 +#: 950.data.seed-values.sql:1051 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել հատորին կցված բոլոր նշումները" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու հատորին կցված բոլոր նշումները։" +# id::clm.value__que # id::que -#: clm.value:que +#: 950.data.seed-values.sql:556 msgid "Quechua" msgstr "Quechua" +# id::ppl.description__193 +#: 950.data.seed-values.sql:1223 +msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել/խմբագրել \"ACQ\" խմբի օգտվողներին" + +# id::clm.value__crp # id::crp -#: clm.value:crp +#: 950.data.seed-values.sql:301 msgid "Creoles and Pidgins (Other)" msgstr "Creoles and Pidgins (այլ)" +# id::clm.value__nic # id::nic -#: clm.value:nic +#: 950.data.seed-values.sql:516 msgid "Niger-Kordofanian (Other)" msgstr "Niger-Kordofanian (այլ)" +# id::clm.value__est # id::est -#: clm.value:est +#: 950.data.seed-values.sql:329 msgid "Estonian" msgstr "Էստոներեն" +# id::clm.value__fan # id::fan -#: clm.value:fan +#: 950.data.seed-values.sql:333 msgid "Fang" msgstr "Fang" +# id::clm.value__mal # id::mal -#: clm.value:mal +#: 950.data.seed-values.sql:474 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ppl.description:170 +# id::ppl.description__170 +#: 950.data.seed-values.sql:1200 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source" msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել/ջնջել ֆինանսավորման աղբյուրը" +# id::clm.value__smn # id::smn -#: clm.value:smn +#: 950.data.seed-values.sql:596 msgid "Inari Sami" msgstr "Inari Sami" -#: i18n_l.name:fr-CA +# id::i18n_l.name__fr-CA +#: 950.data.seed-values.sql:735 msgid "French (Canada)" -msgstr "" +msgstr "Ֆրանսերեն (Կանադա)" +# id::aout.name__3 # id::3 -#: aout.name:3 +#: 950.data.seed-values.sql:831 msgid "Branch" msgstr "Մասնաճյուղ" +# id::clm.value__afh # id::afh -#: clm.value:afh +#: 950.data.seed-values.sql:213 msgid "Afrihili (Artificial language)" msgstr "Afrihili (Աֆրիյան լեզու)" -#: vqbrad.description:15 +# id::vqbrad.description__15 +#: 950.data.seed-values.sql:1636 msgid "Item Barcode" -msgstr "" +msgstr "Նյութի շտրիխ կոդ" -# id::107 -#: ppl.description:107 -#, fuzzy +# id::ppl.description__107 +#: 950.data.seed-values.sql:1093 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դուրս տալ նյութ որը ունի չսպասարկվող վիճակ" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալ չսպասարկվող դասի նյութ" -# id::151 -#: ppl.description:151 -#, fuzzy +# id::ppl.description__151 +#: 950.data.seed-values.sql:1179 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին այլ օգտվողի կոնտեյներից ջնջել նյութը:" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին ջնջել նյութը որը գտնվում է մեկ այլ օգտվողի կոնտեյներում" +# id::cbs.source__3 # id::3 -#: cbs.source:3 +#: 950.data.seed-values.sql:7 msgid "Project Gutenberg" msgstr "Գուտենբերգ նախագիծ" +# id::aou.name__9 # id::9 -#: aou.name:9 +#: 950.data.seed-values.sql:858 msgid "Example Bookmobile 1" msgstr "Example Bookmobile 1" -#: cam.description:g +# id::cam.description__g +#: 950.data.seed-values.sql:163 msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level." msgstr "" +"Նյութը նախատեսված է ընդհանուրի հետաքրքրության համար և չի նախատեսված մտավոր " +"զարգացման որոշակի մակարդակ ունեցող լսարանի համար։" -# id::120 -#: ppl.description:120 -#, fuzzy +# id::ppl.description__120 +#: 950.data.seed-values.sql:1119 msgid "Allow a user to put someone into collections" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին մտցնել ինչ որ մեկին հավաքածուի մեջ:" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ինչ որ մեկի տեղադրել հավաքածույում։" +# id::clm.value__fij # id::fij -#: clm.value:fij +#: 950.data.seed-values.sql:337 msgid "Fijian" msgstr "Fijian" +# id::clm.value__ilo # id::ilo -#: clm.value:ilo +#: 950.data.seed-values.sql:397 msgid "Iloko" msgstr "Iloko" -# id::98 -#: ppl.description:98 -#, fuzzy +# id::ppl.description__98 +#: 950.data.seed-values.sql:1075 msgid "Allow a user to update an organization unit setting" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնել կազմ միավորի կարգաբերումները" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել կազմակերպության միավորի կարգաբերումները։" + +# id::czs.label__biblios +#: 950.data.seed-values.sql:757 +msgid "‡biblios.net" +msgstr "‡biblios.net" +# id::clm.value__tig +# id::tig +#: 950.data.seed-values.sql:636 +msgid "Tigré" +msgstr "Tigré" + +# id::clm.value__-sao id::clm.value__smo # id::-sao -#: clm.value:-sao clm.value:smo +#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597 msgid "Samoan" msgstr "Samoan" -# id::75 -#: ppl.description:75 -#, fuzzy +# id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client +#: 950.data.seed-values.sql:1691 950.data.seed-values.sql:1694 +msgid "General Staff Client container" +msgstr "Ընդհանուր աշխատակազմի հաճախորդի կոնտեյներ" + +# id::ppl.description__75 +#: 950.data.seed-values.sql:1029 msgid "Allow a user to check out a copy" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին վերցնել պատճեն" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալ պատճեն" +# id::clm.value__glv id::clm.value__-max # id::glv -#: clm.value:glv clm.value:-max +#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480 msgid "Manx" msgstr "Manx" +# id::clm.value__rar # id::rar -#: clm.value:rar +#: 950.data.seed-values.sql:559 msgid "Rarotongan" msgstr "Rarotongan" -#: clfm.description:h +# id::clfm.description__h +#: 950.data.seed-values.sql:184 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." -msgstr "" +msgstr "Նյութը հումորային աշխատանք է, սատիրա կամ դրա նման մի բան։" +# id::crrf.name__3 # id::3 -#: crrf.name:3 +#: 950.data.seed-values.sql:105 msgid "50_cent_per_day" msgstr "50_cent_per_day" +# id::ppl.description__187 +#: 950.data.seed-values.sql:1217 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փոխել նյութի վիճակը 'գործողության մեջ'" + +# id::clm.value__dyu # id::dyu -#: clm.value:dyu +#: 950.data.seed-values.sql:318 msgid "Dyula" msgstr "Dyula" -# id::23 -# id::21 -# id::89 -#: ppl.description:23 -#, fuzzy +# id::ppl.description__23 +#: 950.data.seed-values.sql:929 msgid "Allow a user to delete a volume" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր հատորի նշում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել հատորը" +# id::clm.value__gre # id::gre -#: clm.value:gre +#: 950.data.seed-values.sql:370 msgid "Greek, Modern (1453- )" msgstr "Greek, Modern (1453- )" +# id::clm.value__efi # id::efi -#: clm.value:efi +#: 950.data.seed-values.sql:320 msgid "Efik" msgstr "Efik" -# id::nob -#: clm.value:nob -msgid "Norwegian (Bokmål)" -msgstr "Norwegian (Bokmål)" +# id::ppl.description__195 +#: 950.data.seed-values.sql:1225 +msgid "Allows a user to view a purchase order" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու գնման պատվերը" +# id::ppl.description__141 # id::141 -#: ppl.description:141 +#: 950.data.seed-values.sql:1161 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել տուգանքների հաշվիչի ձախողումը:" -# id::135 -#: ppl.description:135 -#, fuzzy +# id::ppl.description__135 +#: 950.data.seed-values.sql:1149 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" -msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"SIP-Client\" խմբից" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներ \"SIP-Client\" խմբից։" -# id::14 -#: ppl.description:14 -#, fuzzy +# id::ppl.description__14 +#: 950.data.seed-values.sql:911 msgid "Allow a user to update another user's hold" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնելու այլ օգտվողի պահումները" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել մեկ այլ օգտվողի պահումը" +# id::clm.value__mus # id::mus -#: clm.value:mus +#: 950.data.seed-values.sql:501 msgid "Creek" msgstr "Creek" +# id::cam.value__c # id::c -#: cam.value:c +#: 950.data.seed-values.sql:150 msgid "Pre-adolescent" msgstr "Pre-adolescent" +# id::clm.value__smj # id::smj -#: clm.value:smj +#: 950.data.seed-values.sql:595 msgid "Lule Sami" msgstr "Lule Sami" -# id::59 -# id::56 -#: ppl.description:59 -#, fuzzy +# id::ppl.description__59 +#: 950.data.seed-values.sql:997 msgid "User may create an entry in a copy statistical category" -msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" +msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել մուտք պատճենի վիճակագրական դասում" +# id::clm.value__bis # id::bis -#: clm.value:bis +#: 950.data.seed-values.sql:259 msgid "Bislama" msgstr "Bislama" +# id::clm.value__kon # id::kon -#: clm.value:kon +#: 950.data.seed-values.sql:435 msgid "Kongo" msgstr "Kongo" +# id::clm.value__ach # id::ach -#: clm.value:ach +#: 950.data.seed-values.sql:209 msgid "Acoli" msgstr "Acoli" +# id::clm.value__mkh # id::mkh -#: clm.value:mkh +#: 950.data.seed-values.sql:488 msgid "Mon-Khmer (Other)" msgstr "Mon-Khmer (այլ)" -#: ppl.description:29 +# id::ppl.description__29 +#: 950.data.seed-values.sql:939 msgid "Allow a user to edit a user's record" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել օգտվողի գրառումը" +# id::clm.value__pap # id::pap -#: clm.value:pap +#: 950.data.seed-values.sql:543 msgid "Papiamento" msgstr "Papiamento" +# id::clm.value__mwr # id::mwr -#: clm.value:mwr +#: 950.data.seed-values.sql:502 msgid "Marwari" msgstr "Marwari" +# id::crmf.name__2 # id::2 -#: crmf.name:2 +#: 950.data.seed-values.sql:87 msgid "overdue_min" msgstr "overdue_min" +# id::clm.value__dak # id::dak -#: clm.value:dak +#: 950.data.seed-values.sql:304 msgid "Dakota" msgstr "Dakota" +# id::clm.value__pol # id::pol -#: clm.value:pol +#: 950.data.seed-values.sql:550 msgid "Polish" msgstr "Լեհերեն" +# id::crmf.name__3 # id::3 -#: crmf.name:3 +#: 950.data.seed-values.sql:89 msgid "overdue_mid" msgstr "overdue_mid" +# id::clm.value__hat # id::hat -#: clm.value:hat +#: 950.data.seed-values.sql:376 msgid "Haitian French Creole" msgstr "Haitian French Creole" +# id::clm.value__bik # id::bik -#: clm.value:bik +#: 950.data.seed-values.sql:257 msgid "Bikol" msgstr "Bikol" +# id::clm.value__swe # id::swe -#: clm.value:swe +#: 950.data.seed-values.sql:618 msgid "Swedish" msgstr "Շվեդերեն" -#: cam.description:c +# id::cam.description__c +#: 950.data.seed-values.sql:151 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." -msgstr "" +msgstr "Նյութը նախատեսված է երիտասարդների համար, մոտավորապես 9-13 տարեկաններ։" +# id::clm.value__sgn # id::sgn -#: clm.value:sgn +#: 950.data.seed-values.sql:582 msgid "Sign languages" msgstr "Sign languages" -# id::8 -#: ppl.description:8 -#, fuzzy +# id::ppl.description__8 +#: 950.data.seed-values.sql:901 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" -msgstr "Օգտվողը կարող է որոշակի օրինակի համար տեղադրել պահում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում որոշակի պատճենի վրա։" -# id::136 -#: ppl.description:136 -#, fuzzy +# id::ppl.description__136 +#: 950.data.seed-values.sql:1151 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" -msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Մատակարար\" խմբից:" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Մատակարարի\" խմբից" +# id::clm.value__chm # id::chm -#: clm.value:chm +#: 950.data.seed-values.sql:284 msgid "Mari" msgstr "Mari" +# id::clm.value__ewe # id::ewe -#: clm.value:ewe +#: 950.data.seed-values.sql:331 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" +# id::clm.value__tup # id::tup -#: clm.value:tup +#: 950.data.seed-values.sql:652 msgid "Tupi languages" msgstr "Tupi languages" +# id::clm.value__alg # id::alg -#: clm.value:alg +#: 950.data.seed-values.sql:220 msgid "Algonquian (Other)" msgstr "Algonquian (այլ)" +# id::clm.value__fao id::clm.value__-far # id::fao -#: clm.value:fao clm.value:-far +#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" +# id::clm.value__dan # id::dan -#: clm.value:dan +#: 950.data.seed-values.sql:305 msgid "Danish" msgstr "Դանիերեն" +# id::clm.value__dra # id::dra -#: clm.value:dra +#: 950.data.seed-values.sql:314 msgid "Dravidian (Other)" msgstr "Dravidian (այլ)" +# id::i18n_l.description__es-US # id::es-US -#: i18n_l.description:es-US +#: 950.data.seed-values.sql:739 msgid "American Spanish" msgstr "Ամերիկական իսպաներեն" +# id::clm.value__cpe # id::cpe -#: clm.value:cpe +#: 950.data.seed-values.sql:296 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" msgstr "Creoles and Pidgins, English-based (այլ)" -# id::128 -#: ppl.description:128 -#, fuzzy +# id::ppl.description__128 +#: 950.data.seed-values.sql:1135 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Տացքավար\" խմբից" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Սպասարկող\" խմբից" +# id::clm.value__cus # id::cus -#: clm.value:cus +#: 950.data.seed-values.sql:302 msgid "Cushitic (Other)" msgstr "Cushitic (այլ)" +# id::ppl.description__56 # id::56 -#: ppl.description:56 +#: 950.data.seed-values.sql:991 msgid "User may create a new patron statistical category" msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" +# id::clm.value__tet # id::tet -#: clm.value:tet +#: 950.data.seed-values.sql:631 msgid "Tetum" msgstr "Tetum" -# id::66 -# id::56 -#: ppl.description:66 -#, fuzzy +# id::ppl.description__66 +#: 950.data.seed-values.sql:1011 msgid "User may delete a patron statistical category" -msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" +msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել ընթերցողի վիճակագրական դասը" +# id::clm.value__pal # id::pal -#: clm.value:pal +#: 950.data.seed-values.sql:540 msgid "Pahlavi" msgstr "Պահլավերեն" +# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add +#: 950.data.seed-values.sql:1701 +msgid "Add to Published Book Bags" +msgstr "Ավելացրու Հրատարակված գրքերի պայուսակում" + +# id::clm.value__slo # id::slo -#: clm.value:slo +#: 950.data.seed-values.sql:590 msgid "Slovak" msgstr "Սլովակերեն" -# id::159 -# id::158 -# id::157 -# id::88 -#: ppl.description:159 -#, fuzzy +# id::ppl.description__159 +#: 950.data.seed-values.sql:1189 msgid "Allow a user to view a fund" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր օրինակի նշում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել բյուջեն" -#: ppl.description:142 +# id::ppl.description__142 +#: 950.data.seed-values.sql:1163 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր աշխատակազմին վերագրել սպասարկման պատճենի տիրույթի ձախողումը" -# id::148 -#: ppl.description:148 -#, fuzzy +# id::ppl.description__148 +#: 950.data.seed-values.sql:1173 msgid "Allow a user to share report his own folders" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին համատեղ օգտագործել հաշվետվությունը" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին համատեղելու իր սեփական հաշվետվության թղթապանակը։" +# id::clm.value__gil # id::gil -#: clm.value:gil +#: 950.data.seed-values.sql:358 msgid "Gilbertese" msgstr "Gilbertese" -# id::100 -#: ppl.description:100 -#, fuzzy +# id::ppl.description__100 +#: 950.data.seed-values.sql:1079 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել բեռնավորված օֆլայն սկրիպտի ինֆորմացիան" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու օֆլայն բեռնավորած սկրիպտի տեղեկատվությունը։" +# id::clm.value__kik # id::kik -#: clm.value:kik +#: 950.data.seed-values.sql:429 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" +# id::crahp.name__2 # id::2 -#: crahp.name:2 +#: 950.data.seed-values.sql:111 msgid "6month" msgstr "6ամիս" -#: ppl.description:143 +# id::ppl.description__143 +#: 950.data.seed-values.sql:1165 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր աշխատակազմին վերագրել դարակի վրա պահված նյութերի ձախողումը։" +# id::clm.value__ang # id::ang -#: clm.value:ang +#: 950.data.seed-values.sql:222 msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "Անգլերեն, հին (մոտ. 450-1100)" +# id::clm.value__nai # id::nai -#: clm.value:nai +#: 950.data.seed-values.sql:505 msgid "North American Indian (Other)" msgstr "North American Indian (այլ)" +# id::clm.value__crh # id::crh -#: clm.value:crh +#: 950.data.seed-values.sql:300 msgid "Crimean Tatar" msgstr "Crimean Tatar" +# id::cbrebt.label__bookbag +#: 950.data.seed-values.sql:1695 +msgid "Book Bag" +msgstr "Գրքի պայուսակ" + +# id::clm.value__bho # id::bho -#: clm.value:bho +#: 950.data.seed-values.sql:255 msgid "Bhojpuri" msgstr "Bhojpuri" +# id::cam.value__f # id::f -#: cam.value:f +#: 950.data.seed-values.sql:159 msgid "Specialized" msgstr "Մասնագիտացված" +# id::clm.value__tsi # id::tsi -#: clm.value:tsi +#: 950.data.seed-values.sql:646 msgid "Tsimshian" msgstr "Tsimshian" -#: clfm.description:1 +# id::clfm.description__1 +#: 950.data.seed-values.sql:173 msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" msgstr "" +"Նյութը ֆանտաստիկա է, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։" +# id::clm.value__cmc # id::cmc -#: clm.value:cmc +#: 950.data.seed-values.sql:292 msgid "Chamic languages" msgstr "Chamic languages" +# id::clm.value__nog # id::nog -#: clm.value:nog +#: 950.data.seed-values.sql:520 msgid "Nogai" msgstr "Nogai" -#: clfm.description:0 +# id::clfm.description__0 +#: 950.data.seed-values.sql:170 msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" msgstr "" +"Նյութը ֆանտաստիկա չէ, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։" -# id::lui -#: clm.value:lui -msgid "Luiseño" -msgstr "Luiseño" - +# id::clm.value__enm # id::enm -#: clm.value:enm +#: 950.data.seed-values.sql:325 msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "Անգլերեն, Միջին (1100-1500)" +# id::clm.value__sah # id::sah -#: clm.value:sah +#: 950.data.seed-values.sql:568 msgid "Yakut" msgstr "Յակուտերեն" +# id::clm.value__sux # id::sux -#: clm.value:sux +#: 950.data.seed-values.sql:616 msgid "Sumerian" msgstr "Sumerian" +# id::crmf.name__6 # id::6 -#: crmf.name:6 +#: 950.data.seed-values.sql:95 msgid "overdue_equip_mid" msgstr "overdue_equip_mid" +# id::clm.value__xho # id::xho -#: clm.value:xho +#: 950.data.seed-values.sql:680 msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" +# id::clm.value__mni # id::mni -#: clm.value:mni +#: 950.data.seed-values.sql:493 msgid "Manipuri" msgstr "Manipuri" +# id::clm.value__bua # id::bua -#: clm.value:bua +#: 950.data.seed-values.sql:266 msgid "Buriat" msgstr "Բուրյաթերեն" -# id::52 -#: ppl.description:52 -#, fuzzy +# id::ppl.description__52 +#: 950.data.seed-values.sql:983 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" -msgstr "Օգտվողը կարող է իրավասությունների խմբերին հեռացնել այլ օգտվողների " +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հեռացնել այլ օգտվողների իրավասությունների խմբից։" -#: ppl.description:2 +# id::ppl.description__2 +#: 950.data.seed-values.sql:891 msgid "Allow a user to log in to the OPAC" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին մուտք գործել ՀՕԱՔ" +# id::clm.value__hup # id::hup -#: clm.value:hup +#: 950.data.seed-values.sql:388 msgid "Hupa" msgstr "Hupa" +# id::clm.value__ina id::clm.value__-int # id::ina -#: clm.value:ina clm.value:-int +#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" +# id::clm.value__ice # id::ice -#: clm.value:ice +#: 950.data.seed-values.sql:391 msgid "Icelandic" msgstr "Իսլանդերեն" +# id::clm.value__twi # id::twi -#: clm.value:twi +#: 950.data.seed-values.sql:656 msgid "Twi" msgstr "Twi" +# id::ppl.description__191 +#: 950.data.seed-values.sql:1221 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'պատվիրված'" + +# id::clm.value__guj # id::guj -#: clm.value:guj +#: 950.data.seed-values.sql:373 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +# id::clm.value__map # id::map -#: clm.value:map +#: 950.data.seed-values.sql:477 msgid "Austronesian (Other)" msgstr "Austronesian (այլ)" +# id::clm.value__akk # id::akk -#: clm.value:akk +#: 950.data.seed-values.sql:217 msgid "Akkadian" msgstr "Akkadian" +# id::ppl.description__19 +#: 950.data.seed-values.sql:921 +msgid "Allow a user to create new MARC records" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր ՄԵԸՔ գրառումներ" + +# id::cnal.name__1 # id::1 -#: cnal.name:1 +#: 950.data.seed-values.sql:133 msgid "Filtered" msgstr "Զտված" +# id::clm.value__kor # id::kor -#: clm.value:kor +#: 950.data.seed-values.sql:436 msgid "Korean" msgstr "Կորեերեն" +# id::clm.value__shn # id::shn -#: clm.value:shn +#: 950.data.seed-values.sql:583 msgid "Shan" msgstr "Shan" +# id::citm.value__d # id::d -#: citm.value:d +#: 950.data.seed-values.sql:711 msgid "Manuscript notated music" msgstr "Ձեռագիր նոտաներ" +# id::ppl.description__49 +#: 950.data.seed-values.sql:977 +msgid "Allow a user to delete another user's container" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի կոնտեյները։" + +# id::clm.value__kom # id::kom -#: clm.value:kom +#: 950.data.seed-values.sql:434 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: cam.description:e +# id::cam.description__e +#: 950.data.seed-values.sql:157 msgid "The item is intended for adults." -msgstr "" +msgstr "Նյութը նախատեսված է մեծահասակների համար։" +# id::cblvl.value__c # id::c -#: cblvl.value:c +#: 950.data.seed-values.sql:718 msgid "Collection" msgstr "Հավաքածու" +# id::clm.value__nya # id::nya -#: clm.value:nya +#: 950.data.seed-values.sql:525 msgid "Nyanja" msgstr "Nyanja" -#: ppl.description:5 +# id::ppl.description__5 +#: 950.data.seed-values.sql:895 msgid "Allow a user to create a metarecord holds" -msgstr "" - -#: ppl.description:172 -msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել մետագրառման պահումներ։" +# id::clm.value__khi # id::khi -#: clm.value:khi +#: 950.data.seed-values.sql:426 msgid "Khoisan (Other)" msgstr "Khoisan (այլ)" +# id::clm.value__cad # id::cad -#: clm.value:cad +#: 950.data.seed-values.sql:270 msgid "Caddo" msgstr "Caddo" +# id::clm.value__lez # id::lez -#: clm.value:lez +#: 950.data.seed-values.sql:454 msgid "Lezgian" msgstr "Լեզգիերեն" +# id::clm.value__kas # id::kas -#: clm.value:kas +#: 950.data.seed-values.sql:420 msgid "Kashmiri" msgstr "Kashmiri" -# id::116 -#: ppl.description:116 -#, fuzzy +# id::ppl.description__116 +#: 950.data.seed-values.sql:1113 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին տվյալ տեղաբաշխման համար հեռացնել փակ ամսաթվի " -"տիրույթը:" +"Թույլ տուր օգտվողին տվյալ տեղաբաշխման համար հեռացնել փակ ամսաթվերի տիրույթը։" +# id::clm.value__hai # id::hai -#: clm.value:hai +#: 950.data.seed-values.sql:375 msgid "Haida" msgstr "Haida" +# id::clm.value__-lan id::clm.value__oci # id::-lan -#: clm.value:-lan clm.value:oci +#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530 msgid "Occitan (post-1500)" msgstr "Occitan (post-1500)" +# id::clm.value__son # id::son -#: clm.value:son +#: 950.data.seed-values.sql:605 msgid "Songhai" msgstr "Songhai" -#: i18n_l.name:es-US +# id::i18n_l.name__es-US +#: 950.data.seed-values.sql:738 msgid "Spanish (US)" -msgstr "" +msgstr "Իսպաներեն (ԱՄՆ)" +# id::ccs.name__2 # id::2 -#: ccs.name:2 +#: 950.data.seed-values.sql:116 msgid "Bindery" msgstr "Կազմատուն" +# id::aout.name__2 # id::2 -#: aout.name:2 +#: 950.data.seed-values.sql:828 msgid "System" msgstr "Համակարգ" -# id::157 -# id::88 -#: ppl.description:157 -#, fuzzy +# id::pgt.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:1397 +msgid "Acquisitions Administrator" +msgstr "Համալրման կառավարիչ" + +# id::ppl.description__157 +#: 950.data.seed-values.sql:1187 msgid "Allow a user to create a new fund" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր օրինակի նշում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր բյուջե։" -#: pgt.description:10 +# id::pgt.description__10 +#: 950.data.seed-values.sql:1400 msgid "System maintenance, configuration, etc." -msgstr "" +msgstr "Համակարգի շահագործում, կարգաբերում, և այլն" -#: ppl.description:114 +# id::ppl.description__114 +#: 950.data.seed-values.sql:1107 msgid "Allow a user to cancel holds" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին չեղյալ անել պահումները։" + +# id::ppl.description__109 +#: 950.data.seed-values.sql:1097 +msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին պատճենի համար հեռացնել կորածի կարգավիճակը։" -#: vqbrad.description:3 +# id::vqbrad.description__3 +#: 950.data.seed-values.sql:1624 msgid "Language of work" -msgstr "" +msgstr "Աշխատանքի լեզու" +# id::ppl.description__144 # id::144 -#: ppl.description:144 +#: 950.data.seed-values.sql:1167 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" msgstr "" "Թույլ է տալիս աշխատակազմին իրականացնել դուրս տրում Բացակա/Կորած նյութերի " "համար:" +# id::clm.value__aar # id::aar -#: clm.value:aar +#: 950.data.seed-values.sql:206 msgid "Afar" msgstr "Afar" +# id::crahp.name__1 # id::1 -#: crahp.name:1 +#: 950.data.seed-values.sql:109 msgid "3month" msgstr "3ամիս" +# id::citm.value__r # id::r -#: citm.value:r +#: 950.data.seed-values.sql:705 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" -# id::68 -# id::58 -# id::56 -#: ppl.description:68 -#, fuzzy +# id::ppl.description__68 +#: 950.data.seed-values.sql:1015 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" -msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" +msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել մուտքը հաճախորդի վիճակագրական դասից։" +# id::clm.value__udm # id::udm -#: clm.value:udm +#: 950.data.seed-values.sql:658 msgid "Udmurt" msgstr "Ուդմուրտերեն" +# id::clm.value__gle id::clm.value__-iri # id::gle -#: clm.value:gle clm.value:-iri +#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406 msgid "Irish" msgstr "Իռլանդերեն" +# id::ppl.description__198 +#: 950.data.seed-values.sql:1228 +msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին դիտել բոլոր կազմակերպչական կարգաբերումները որոշակի " +"մակարդակի կտրվածքով։" + +# id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1 # id::11 -#: crcd.name:11 crmf.name:1 crrf.name:1 +#: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85 +#: 950.data.seed-values.sql:101 msgid "default" msgstr "լռակյաց" +# id::clm.value__kaz # id::kaz -#: clm.value:kaz +#: 950.data.seed-values.sql:423 msgid "Kazakh" msgstr "Ղազախերեն" +# id::clm.value__kbd # id::kbd -#: clm.value:kbd +#: 950.data.seed-values.sql:424 msgid "Kabardian" msgstr "Կաբարդիներեն" +# id::clm.value__bel # id::bel -#: clm.value:bel +#: 950.data.seed-values.sql:251 msgid "Belarusian" msgstr "Բելառուսերեն" +# id::clm.value__mac # id::mac -#: clm.value:mac +#: 950.data.seed-values.sql:468 msgid "Macedonian" msgstr "Մակեդոներեն" -#: cam.description:a +# id::cam.description__a +#: 950.data.seed-values.sql:145 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." -msgstr "" +msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, 0-5 տարեկան։" -# id::26 -# id::25 -# id::75 -#: ppl.description:26 -#, fuzzy +# id::ppl.description__26 +#: 950.data.seed-values.sql:933 msgid "Allow a user to delete a copy" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին վերցնել պատճեն" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել պատճեն։" -# id::s -#: cifm.value:s -msgid "Electronic" -msgstr "Էլեկտրոնային" +# id::clm.value__-ajm +# id::-ajm +#: 950.data.seed-values.sql:215 +msgid "Aljamía" +msgstr "Aljamía" +# id::clm.value__lun # id::lun -#: clm.value:lun +#: 950.data.seed-values.sql:465 msgid "Lunda" msgstr "Lunda" +# id::clm.value__sme # id::sme -#: clm.value:sme +#: 950.data.seed-values.sql:593 msgid "Northern Sami" msgstr "Northern Sami" -#: ppl.description:64 +# id::ppl.description__64 +#: 950.data.seed-values.sql:1009 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողը վիճակագրական դասում կարող է մուտքին կապել մեկ այլ օգտվողի" +# id::clm.value__xal # id::xal -#: clm.value:xal +#: 950.data.seed-values.sql:679 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" +# id::cam.value__d # id::d -#: cam.value:d +#: 950.data.seed-values.sql:153 msgid "Adolescent" msgstr "Adolescent" +# id::clm.value__rum # id::rum -#: clm.value:rum +#: 950.data.seed-values.sql:563 msgid "Romanian" msgstr "Ռումիներեն" +# id::cbt.name__8 +#: 950.data.seed-values.sql:880 +msgid "Damaged Item Processing Fee" +msgstr "Վնասված նյութի մշակման գումար" + +# id::clm.value__aze # id::aze -#: clm.value:aze +#: 950.data.seed-values.sql:240 msgid "Azerbaijani" msgstr "Ադրբեջաներեն" +# id::clm.value__srd # id::srd -#: clm.value:srd +#: 950.data.seed-values.sql:608 msgid "Sardinian" msgstr "Սարդիներեն" +# id::clm.value__hmo # id::hmo -#: clm.value:hmo +#: 950.data.seed-values.sql:386 msgid "Hiri Motu" msgstr "Hiri Motu" -#: ppl.description:6 +# id::ppl.description__6 +#: 950.data.seed-values.sql:897 msgid "Allow a user to place a hold at the title level" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում վերնագրի մակարդակով։" -# id::146 -#: ppl.description:146 -#, fuzzy +# id::ppl.description__146 +#: 950.data.seed-values.sql:1169 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողներին դնել բազմակի պահումներ մեկ վերնագրի համար" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել բազմակի պահումներ մեկ վերնագրի վրա։" + +# id::cbt.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:874 +msgid "System: Deposit" +msgstr "Համակարգ։ Կանխավճար" +# id::citm.value__g # id::g -#: citm.value:g +#: 950.data.seed-values.sql:703 msgid "Projected medium" msgstr "Պրոյեկտված" +# id::clm.value__roh # id::roh -#: clm.value:roh +#: 950.data.seed-values.sql:561 msgid "Raeto-Romance" msgstr "Raeto-Romance" +# id::ppl.description__181 +#: 950.data.seed-values.sql:1211 +msgid "Allow a user to view billing types" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել հաշիվների տեսակները։" + +# id::clm.value__lao # id::lao -#: clm.value:lao +#: 950.data.seed-values.sql:450 msgid "Lao" msgstr "Lao" -# id::129 -#: ppl.description:129 -#, fuzzy +# id::ppl.description__129 +#: 950.data.seed-values.sql:1137 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Քարտագրող\" խմբից" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Քարտագրող\" դասից։" -# id::21 -# id::89 -#: ppl.description:21 -#, fuzzy +# id::ppl.description__21 +#: 950.data.seed-values.sql:925 msgid "Allow a user to create a volume" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր հատորի նշում" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել հատոր։" -# id::137 -#: ppl.description:137 -#, fuzzy +# id::ppl.description__137 +#: 950.data.seed-values.sql:1153 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դնել պահում երկարաժամկետ պահպանման նյութի վրա:" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում տարիքային արգելանք ունեցող նյութի վրա։" +# id::clm.value__sio # id::sio -#: clm.value:sio +#: 950.data.seed-values.sql:587 msgid "Siouan (Other)" msgstr "Siouan (այլ)" +# id::clm.value__men # id::men -#: clm.value:men +#: 950.data.seed-values.sql:483 msgid "Mende" msgstr "Mende" -# id::58 -# id::56 -#: ppl.description:58 -#, fuzzy +# id::ppl.description__58 +#: 950.data.seed-values.sql:995 msgid "User may create an entry in a patron statistical category" -msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" +msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել մուտք հաճախորդի վիճակագրական դասում" +# id::clm.value__oji # id::oji -#: clm.value:oji +#: 950.data.seed-values.sql:531 msgid "Ojibwa" msgstr "Ojibwa" +# id::clm.value__sus # id::sus -#: clm.value:sus +#: 950.data.seed-values.sql:615 msgid "Susu" msgstr "Susu" +# id::ppl.description__199 +#: 950.data.seed-values.sql:1229 +msgid "Allows a user to create a new MFHD record" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր MFHD գրառում" + +# id::clm.value__cau # id::cau -#: clm.value:cau +#: 950.data.seed-values.sql:275 msgid "Caucasian (Other)" msgstr "Caucasian (այլ)" +# id::clm.value__kur # id::kur -#: clm.value:kur +#: 950.data.seed-values.sql:443 msgid "Kurdish" msgstr "Քրդերեն" +# id::clm.value__wal # id::wal -#: clm.value:wal +#: 950.data.seed-values.sql:672 msgid "Walamo" msgstr "Walamo" -# id::99 -#: ppl.description:99 -#, fuzzy +# id::ppl.description__99 +#: 950.data.seed-values.sql:1077 msgid "Allow a user to upload an offline script" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին բեռնավորել օֆլայն սկրիպտը" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին բեռնավորել օֆլայն սկրիպտը" +# id::ccs.name__3 # id::3 -#: ccs.name:3 +#: 950.data.seed-values.sql:117 msgid "Lost" msgstr "Կորած" +# id::clm.value__nde # id::nde -#: clm.value:nde +#: 950.data.seed-values.sql:510 msgid "Ndebele (Zimbabwe) " msgstr "Ndebele (Zimbabwe) " +# id::clm.value__lub # id::lub -#: clm.value:lub +#: 950.data.seed-values.sql:462 msgid "Luba-Katanga" msgstr "Luba-Katanga" +# id::cifm.value__s +# id::s +#: 950.data.seed-values.sql:699 +msgid "Electronic" +msgstr "Էլեկտրոնային" + +# id::clfm.value__d # id::d -#: clfm.value:d +#: 950.data.seed-values.sql:177 msgid "Dramas" msgstr "Դրամա" +# id::clm.value__zha # id::zha -#: clm.value:zha +#: 950.data.seed-values.sql:688 msgid "Zhuang" msgstr "Zhuang" +# id::cifm.value__f # id::f -#: cifm.value:f +#: 950.data.seed-values.sql:697 msgid "Braille" msgstr "Բրայլ" +# id::clfm.value__c # id::c -#: clfm.value:c +#: 950.data.seed-values.sql:175 msgid "Comic strips" msgstr "Շարժեր" +# id::clm.value__ido # id::ido -#: clm.value:ido +#: 950.data.seed-values.sql:392 msgid "Ido" msgstr "Ido" -# id::fr-CA -#: i18n_l.description:fr-CA -#, fuzzy +# id::i18n_l.description__fr-CA +#: 950.data.seed-values.sql:736 msgid "Canadian French" msgstr "Կանադական ֆրանսերեն" +# id::ppl.description__189 +#: 950.data.seed-values.sql:1219 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'վերադասավորում'" + +# id::clm.value__fiu # id::fiu -#: clm.value:fiu +#: 950.data.seed-values.sql:339 msgid "Finno-Ugrian (Other)" msgstr "Finno-Ugrian (այլ)" +# id::clm.value__apa # id::apa -#: clm.value:apa +#: 950.data.seed-values.sql:223 msgid "Apache languages" msgstr "Ապաչի լեզուներ" -# id::-ajm -#: clm.value:-ajm -msgid "Aljamía" -msgstr "Aljamía" - +# id::clm.value__run # id::run -#: clm.value:run +#: 950.data.seed-values.sql:564 msgid "Rundi" msgstr "Rundi" +# id::crcd.name__7 # id::7 -#: crcd.name:7 +#: 950.data.seed-values.sql:73 msgid "7_days_2_renew" msgstr "7_days_2_renew" +# id::clm.value__-esk # id::-esk -#: clm.value:-esk +#: 950.data.seed-values.sql:327 msgid "Eskimo languages" msgstr "Eskimo languages" +# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout +#: 950.data.seed-values.sql:1704 +msgid "Checkout Items" +msgstr "Դուրս տրված նյութեր" + +# id::clm.value__ath # id::ath -#: clm.value:ath +#: 950.data.seed-values.sql:234 msgid "Athapascan (Other)" msgstr "Athapascan (այլ)" +# id::clm.value__ndo # id::ndo -#: clm.value:ndo +#: 950.data.seed-values.sql:511 msgid "Ndonga" msgstr "Ndonga" +# id::clm.value__sco # id::sco -#: clm.value:sco +#: 950.data.seed-values.sql:577 msgid "Scots" msgstr "Scots" +# id::clm.value__sot id::clm.value__-sso # id::sot -#: clm.value:sot clm.value:-sso +#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611 msgid "Sotho" msgstr "Sotho" +# id::clm.value__was # id::was -#: clm.value:was +#: 950.data.seed-values.sql:674 msgid "Washo" msgstr "Washo" +# id::clm.value__spa # id::spa -#: clm.value:spa +#: 950.data.seed-values.sql:607 msgid "Spanish" msgstr "Իսպաներեն" -#: ppl.description:18 +# id::ppl.description__18 +#: 950.data.seed-values.sql:919 msgid "Allow a user to edit a MARC record" -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել ՄԵԸՔ գրառումը" -# id::163 -# id::162 -# id::78 -#: ppl.description:163 -#, fuzzy +# id::ppl.description__163 +#: 950.data.seed-values.sql:1193 msgid "Allow a user to view a fund allocation" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել պատճեի տէղաբաշխումը" +msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել բյուջետային հատկացումները" + +# id::ppl.description__306 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LOCALE" + +# id::ppl.description__342 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" + +# id::ppl.description__223 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_PERM" + +# id::ppl.description__237 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LASSO" + +# id::ppl.description__262 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ITEM_FORM" + +# id::ppl.description__332 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" + +# id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required +#~ msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station" +#~ msgstr "" +#~ "Ընթերցողը ինքնաստուգող կայանում պետք է մուտք գործի շտրիխ կոդով և " +#~ "գաղտնաբառով։" + +# id::ppl.description__257 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_CIRC_MOD" + +# id::ppl.description__245 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_UNIT_CLOSING" + +# id::ppl.description__226 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_VR_FORMAT" + +# id::ppl.description__255 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_LEVEL" + +# id::ppl.description__225 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_SURVEY" + +# id::ppl.description__274 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" + +# id::ppl.description__233 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_HOURS_OF_OPERATION" + +# id::ppl.description__253 +#~ msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն TRANSIT_COPY" + +# id::ppl.description__292 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" + +# id::ppl.description__242 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_ADDRESS" + +# id::ppl.description__213 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LANGUAGE" + +# id::ppl.description__207 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_CIRC_DURATION" + +# id::ppl.description__266 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LASSO_MAP" + +# id::ppl.description__329 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" + +# id::ppl.description__289 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_MARC_CODE" + +# id::ppl.description__210 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_HOURS_OF_OPERATION" + +# id::ppl.description__351 +#~ msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy" +#~ msgstr "" +#~ "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում անտեսելով տեղային օրինակի " +#~ "մատչելիությունը։" + +# id::ppl.description__214 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LASSO" + +# id::ppl.description__311 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_IMPORT_ITEM" + +# id::ppl.description__227 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_XML_TRANSFORM" + +# id::ppl.description__279 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_XML_TRANSFORM" + +# id::ppl.description__348 +#~ msgid "Allow a user to update and undelete records." +#~ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել և հետ ջնջել գրառումները։" + +# id::ppl.description__301 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրությունUPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" + +# id::ppl.description__294 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" + +# id::ppl.description__265 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LASSO" + +# id::ppl.description__212 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ITEM_TYPE" + +# id::ppl.description__256 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_CIRC_DURATION" + +# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status +#~ msgid "Holds: Clear shelf copy status" +#~ msgstr "Պահումներ։ Մաքրիր պատճենի դարակի վիճակը" + +# id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required +#~ msgid "All selfcheck stations must use a workstation" +#~ msgstr "Բոլոր ինքնաստուգող կայանները պետք է օգտագործեն աշխատանքային կայան" + +# id::ppl.description__324 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" + +# id::ppl.description__350 +#~ msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order" +#~ msgstr "" +#~ "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/ջնջել պատճենի տեղաբաշխման " +#~ "հաջորդականությունը։" + +# id::ppl.description__277 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_VOLUME_NOTE" + +# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds +#~ msgid "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items." +#~ msgstr "" +#~ "Դարակի գործողության մաքրման ընթացքում բացառիր նոր պահումների տեղադրումը " +#~ "մաքրված նյութերի վրա։" + +# id::ppl.description__293 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" + +# id::ppl.description__320 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" + +# id::ppl.description__271 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_TYPE" + +# id::ppl.description__275 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_SURVEY" + +# id::ppl.description__222 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_UNIT_CLOSING" + +# id::ppl.description__251 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_XML_TRANSFORM" + +# id::ppl.description__315 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" + +# id::ppl.description__308 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_TRANSLATION" + +# id::ppl.description__345 +#~ msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count" +#~ msgstr "" +#~ "Թույլ տուր աշխատակազմին ձեռքով փոխել ընթերցողի վերադարձված պիտակների հաշվիչը" + +# id::ppl.description__261 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_HOURS_OF_OPERATION" + +# id::ppl.description__209 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_COPY_STATUS" + +# id::ppl.description__278 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_VR_FORMAT" + +# id::ppl.description__254 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_AUDIENCE" + +# id::ppl.description__310 +#~ msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES" + +# id::ppl.description__325 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" + +# id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required +#~ msgid "Selfcheck: Workstation Required" +#~ msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջվում է աշխատանքային կայան" + +# id::ppl.description__270 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_ADDRESS" + +# id::ppl.description__340 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" + +# id::ppl.description__336 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" + +# id::ppl.description__220 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_TYPE" + +# id::ppl.description__299 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_TRANSLATION" + +# id::ppl.description__246 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_PERM" + +# id::ppl.description__224 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" + +# id::ppl.description__229 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_LEVEL" + +# id::ppl.description__326 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" + +# id::ppl.description__218 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_NET_ACCESS_LEVEL" + +# id::ppl.description__305 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE" + +# id::ppl.description__288 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LOCALE" + +# id::ppl.description__286 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF" + +# id::ppl.description__264 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LANGUAGE" + +# id::ppl.description__330 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" + +# id::ppl.description__346 +#~ msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction" +#~ msgstr "" +#~ "Թույլ է տալիս աշխատակազմին տվյալ տրանզակցիայի հաշվի համար խմբագրել նշումը" + +# id::ppl.description__291 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE" + +# id::ppl.description__335 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" + +# id::ppl.description__341 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" + +# id::ppl.description__238 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LASSO_MAP" + +# id::ppl.description__243 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_TYPE" + +# id::ppl.description__347 +#~ msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction" +#~ msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին տրանզակցիայի ժամանակ խմբագրել վճարման նշումը" + +# id::ppl.description__334 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" + +# id::ppl.description__313 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD" + +# id::ppl.description__321 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" + +# id::ppl.description__312 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" + +# id::ppl.description__258 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_COPY_NOTE" + +# id::ppl.description__281 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" + +# id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries +#~ msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface." +#~ msgstr "" +#~ "Աշխատանքային լոգի միջերեսի \"Աշխատակազմի վերջին գործողություններ\" սեկցիայի " +#~ "մաքսիմում մուտքեր" + +# id::ppl.description__284 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" + +# id::ppl.description__273 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_PERM" + +# id::ppl.description__240 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_METABIB_FIELD" + +# id::ppl.description__260 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_GROUP_PERM" + +# id::ppl.description__295 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" + +# id::ppl.description__30 +#~ msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions" +#~ msgstr "" +#~ "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի, ներառելով բոլոր կապված " +#~ "տրանզակցիաները։" + +# id::ppl.description__283 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" + +# id::ppl.description__232 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_COPY_STATUS" + +# id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required +#~ msgid "Selfcheck: Require Patron Password" +#~ msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջում է ընթերցողի գաղտնաբառ։" + +# id::ppl.description__302 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" + +# id::ppl.description__323 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" + +# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds +#~ msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process" +#~ msgstr "" +#~ "Պահումներ։ Շրջանցի պահումների որսալը դարակի մաքրման գործողության ընթացքում։" + +# id::ppl.description__205 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUDIENCE" + +# id::ppl.description__211 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ITEM_FORM" + +# id::ppl.description__204 +#~ msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն ASSIGN_GROUP_PERM" + +# id::ppl.description__219 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_ADDRESS" + +# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status +#~ msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand" +#~ msgstr "" +#~ "Ցանկացած պատճե որ տեղափոխված չեն վերադասավորման, տրանզիտում, կամ դարակի վրա " +#~ "պահման (նոր պահման համար) վիճակի դարակի մաքրման գործողության ընթացքում " +#~ "կբերվեն այս վիճակի։ Սա հիմնականում պատճենների համար մաքրման վիճակ է, որոնք " +#~ "սպասում են դարակից դուրս մղման որպեսզի կառավարվեն եռքով։" + +# id::cbt.name__101 +#~ msgid "Misc" +#~ msgstr "Այլ" + +# id::ppl.description__249 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_TRANSIT" + +# id::ppl.description__252 +#~ msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն REMOVE_GROUP_PERM" + +# id::ppl.description__228 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUDIENCE" + +# id::ppl.description__217 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_METABIB_FIELD" + +# id::ppl.description__349 +#~ msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count" +#~ msgstr "" +#~ "Թույլ է տալիս աշխատակազմին ձեռքով փոփոխելու ընթերցողի խարանները որոնք երբեք " +#~ "չեն սպասարկված" + +# id::ppl.description__268 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_METABIB_FIELD" + +# id::ppl.description__230 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_CIRC_DURATION" + +# id::ppl.description__331 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" + +# id::ppl.description__344 +#~ msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron" +#~ msgstr "" +#~ "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել ընթերցողի համար վերադարձված մաքսիմում " +#~ "պահանջների քանակը։" + +# id::ppl.description__272 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" + +# id::ppl.description__297 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LOCALE" + +# id::ppl.description__206 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_BIB_LEVEL" + +# id::ppl.description__296 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" + +# id::ppl.description__327 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" + +# id::ppl.description__263 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ITEM_TYPE" + +# id::ppl.description__247 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" + +# id::ppl.description__337 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" + +# id::ppl.description__241 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_NET_ACCESS_LEVEL" + +# id::ppl.description__290 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_TRANSLATION" + +# id::ppl.description__287 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE" + +# id::ppl.description__239 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LIT_FORM" + +# id::ppl.description__314 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_IMPORT_ITEM" + +# id::ppl.description__234 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ITEM_FORM" + +# id::ppl.description__304 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" + +# id::ppl.description__244 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_UNIT" + +# id::ppl.description__319 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD" + +# id::ppl.description__280 +#~ msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն MERGE_BIB_RECORDS" + +# id::ppl.description__339 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" + +# id::ppl.description__235 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ITEM_TYPE" + +# id::ppl.description__307 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_MARC_CODE" + +# id::ppl.description__316 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD" + +# id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries +#~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged" +#~ msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ։ Գրանցված են մաքսիմում ընթերցողներ։" + +# id::ppl.description__215 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LASSO_MAP" + +# id::ppl.description__276 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_TRANSIT" + +# id::ppl.description__338 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" + +# id::ppl.description__221 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_UNIT" + +# id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries +#~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged" +#~ msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ Մաքսիմում գործողություններ են ակտիվ։" + +# id::ppl.description__269 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL" + +# id::ppl.description__328 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" + +# id::ppl.description__318 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" + +# id::ppl.description__208 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_CIRC_MOD" + +# id::ppl.description__282 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" + +# id::ppl.description__259 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_COPY_STATUS" + +# id::ppl.description__333 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" + +# id::ppl.description__285 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" + +# id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price +#~ msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines" +#~ msgstr "" +#~ "Սա կանխարգելում է համակարգին ժամկետանց տուգանքների համար գանձել ավելին քան " +#~ "նյութի գինն է։" + +# id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price +#~ msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price" +#~ msgstr "Տացք: Cap Max տուգանք նյութի գնին համապատասխան" + +# id::ppl.description__309 +#~ msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE" + +# id::ppl.description__317 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_IMPORT_ITEM" + +# id::ppl.description__343 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" + +# id::ppl.description__250 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_VR_FORMAT" + +# id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries +#~ msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface." +#~ msgstr "" +#~ "Մաքսիմում մուտքեր \"Ամենավերջին վարակված հաճախորդներ...\" սեկցիայում, " +#~ "Աշխատանքի լոգի միջերեսում։" + +# id::ppl.description__303 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" + +# id::ppl.description__248 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_SURVEY" + +# id::ppl.description__216 +#~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LIT_FORM" + +# id::ppl.description__231 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_CIRC_MOD" + +# id::ppl.description__298 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_MARC_CODE" + +# id::ppl.description__267 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LIT_FORM" + +# id::ppl.description__300 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" + +# id::ppl.description__236 +#~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE" +#~ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LANGUAGE" + +# id::ppl.description__322 +#~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" +#~ msgstr "" +#~ "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " +#~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" # id::19 #~ msgid "User is allowed to create new MARC records" diff --git a/build/i18n/po/hy-AM/fm_IDL.dtd.po b/build/i18n/po/hy-AM/fm_IDL.dtd.po new file mode 100644 index 0000000000..eaed1e74b3 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/hy-AM/fm_IDL.dtd.po @@ -0,0 +1,4536 @@ +# Armenian translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 23:52:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-20 06:50+0000\n" +"Last-Translator: TZ \n" +"Language-Team: Armenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" + +#: field.aihu.org_unit.label:1086 field.ancihu.org_unit.label:1100 +msgid "Using Library" +msgstr "Օգտագործվող գրադարան" + +#: field.rxbt.voided.label:4623 +msgid "Voided Billing Amount" +msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը" + +#: field.ergbhu.update_type.label:4645 +msgid "Update Type" +msgstr "Թարմացման տեսակ" + +#: field.bre.source.label:1456 +msgid "Record Source" +msgstr "Գրառման աղբյուր" + +#: field.bre.marc.label:1454 +msgid "MARC21Slim" +msgstr "MARC21Slim" + +#: field.acqpl.edit_time.label:4121 field.acqpo.edit_time.label:4141 +#: field.acqpon.edit_time.label:4177 field.jub.edit_time.label:4196 +#: field.acqlin.edit_time.label:4229 +msgid "Edit Time" +msgstr "Խմբագրման ժամ" + +#: field.rocit.title.label:4918 +msgid "Title" +msgstr "Վերնագիր" + +#: class.rxpt.label:4630 +msgid "Transaction Paid Totals" +msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ" + +#: field.mbts.xact_start.label:1037 +msgid "Transaction Start Time" +msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ" + +#: field.aua.post_code.label:1966 field.acqpca.post_code.label:3892 +msgid "Postal Code" +msgstr "Փոստային հասցե" + +#: field.vqbr.bib_source.label:253 class.cbs.label:2932 +msgid "Bib Source" +msgstr "Մատեն. աղբյուր" + +#: field.aua.within_city_limits.label:1972 +msgid "Within City Limits?" +msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ" + +#: field.rhrr.hold_type.label:4611 +msgid "Hold Request Type" +msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ" + +#: field.aout.opac_label.label:2862 +msgid "OPAC Label" +msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ" + +#: class.cbrebn.label:2253 +msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note" +msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում" + +#: field.au.demographic.label:1648 +msgid "Demographic Info" +msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն" + +#: field.acqpro.currency_type.label:3801 field.acqfs.currency_type.label:3925 +msgid "Currency" +msgstr "Արտարժույթ" + +#: class.mwp.label:3039 +msgid "Work Payment" +msgstr "Աշխատանքային վճարում" + +#: field.au.ident_value2.label:1627 +msgid "Secondary Identification" +msgstr "Երկրորդային ճանաչում" + +#: class.acirc.label:2149 +msgid "Aged (patronless) Circulation" +msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում" + +#: field.mbts.last_payment_note.label:1030 +#: field.rccbs.last_payment_note.label:4809 +msgid "Last Payment Note" +msgstr "Վերջին վճարման նշում" + +#: field.acqfst.amount.label:4039 +msgid "Total Spent Amount" +msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար" + +#: field.au.expire_date.label:1619 +msgid "Privilege Expiration Date" +msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ" + +#: field.ac.id.label:2753 +msgid "Card ID" +msgstr "Քարտի ID" + +#: field.auri.use_restriction.label:1383 +msgid "Use Information" +msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն" + +#: field.mp.credit_card_payment.label:3473 +#: field.mbp.credit_card_payment.label:3501 +msgid "Credit Card Payment Detail" +msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն" + +#: field.acqpon.value.label:4179 field.acqlin.value.label:4231 +msgid "Vote Value" +msgstr "Քվեարկիր արժեքը" + +#: field.czs.host.label:480 +msgid "Host" +msgstr "Հյուրընկալող" + +#: field.au.id.label:1623 field.rud.id.label:4590 +msgid "User ID" +msgstr "Օգտվողի ID" + +#: class.lmap.label:2508 +msgid "Org Lasso Map" +msgstr "Org Lasso քարտեզ" + +#: field.acp.dummy_title.label:3180 +msgid "Precat Dummy Title" +msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր" + +#: field.cit.name.label:982 +msgid "Identification Name" +msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն" + +#: field.aua.street2.label:1969 field.acqpca.street2.label:3895 +msgid "Street (2)" +msgstr "Փողոց (2)" + +#: field.atev.update_process.label:693 +msgid "Update Process" +msgstr "Թարմացման գործընթաց" + +#: class.sisum.label:2418 +msgid "Index Summary" +msgstr "" + +#: class.auri.label:1378 +msgid "Electronic Access URI" +msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI" + +#: class.aoa.label:2581 +msgid "Org Address" +msgstr "Կազմ հասցե" + +#: field.au.barred.label:1609 +msgid "Barred" +msgstr "Կասեցված" + +#: field.mcrp.id.label:2815 +msgid "Pyament ID" +msgstr "Վճարման ID" + +#: class.mwps.label:40 +msgid "Workstation Payment Summary" +msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն" + +#: field.au.claims_returned_count.label:1612 +msgid "Claims-returned Count" +msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ" + +#: field.bre.series_field_entries.label:1466 +msgid "Indexed Series Field Entries" +msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք" + +#: class.ateo.label:516 +msgid "Event Output" +msgstr "Իրադարձության ելք" + +#: class.acqfsrcct.label:4056 +msgid "Total Credit to Funding Source" +msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին" + +#: class.bren.label:2880 +msgid "Bib Record Note" +msgstr "Մատեն. գրառման նշում" + +#: class.acqlipad.label:4326 +msgid "Line Item Provider Attribute Definition" +msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում" + +#: field.rccc.dewey.label:4736 +msgid "Call Number Dewey/Prefix" +msgstr "" + +#: field.acqfsrcat.amount.label:4069 +msgid "Total Allocated from Funding Source" +msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից" + +#: field.crahp.name.label:3233 field.crmf.name.label:3250 +msgid "Rule Name" +msgstr "Օրենքի անուն" + +#: field.clfm.code.label:3025 +msgid "LitF Code" +msgstr "LitF կոդ" + +#: class.fdoc.label:3703 +msgid "IDL Field Doc" +msgstr "" + +#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198 +#: field.rocit.ref.label:4943 +msgid "Reference" +msgstr "Տեղեկատու" + +#: field.acqfsb.amount.label:4089 +msgid "Balance after Spent" +msgstr "Հետո ծախսածի բալանս" + +#: class.cbt.label:3740 field.rmocbbol.billing_type.label:4966 +#: field.rmocbbcol.billing_type.label:4991 +#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5019 +msgid "Billing Type" +msgstr "Հաշվի տեսակ" + +#: class.atenv.label:611 +msgid "Trigger Event Environment Entry" +msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք" + +#: field.pgpt.penalty.label:1898 +msgid "Penalty" +msgstr "Տույժ" + +#: class.mckp.label:3141 field.mdp.check_payment.label:3554 +msgid "Check Payment" +msgstr "Չեկով վճարում" + +#: field.rccc.stat_cat_1.label:4743 +msgid "Legacy CAT1 Link" +msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ" + +#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1734 +msgid "Tag" +msgstr "Ցուցիչ" + +#: field.atev.update_time.label:688 field.ergbhu.holding_update.label:4644 +msgid "Update Time" +msgstr "Թարմացման ժամ" + +#: field.aout.org_units.label:2864 +msgid "Org Units" +msgstr "Կազմ. միավոր" + +#: field.rccbs.profile_group.label:4822 +msgid "User Profile Group" +msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ" + +#: field.vbm.matched_attr.label:324 field.vam.matched_attr.label:440 +msgid "Matched Attribute" +msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ" + +#: field.ahn.method.label:2278 +msgid "Notification Method" +msgstr "Զգուշացման մեթոդ" + +#: field.jub.selector.label:4191 +msgid "Selecting User" +msgstr "Օգտվողի ընտրություն" + +#: field.vqbrad.xpath.label:281 field.vqarad.xpath.label:397 +#: field.acqlimad.xpath.label:4297 field.acqligad.xpath.label:4308 +#: field.acqlipad.xpath.label:4331 +msgid "XPath" +msgstr "XPath" + +#: field.mrd.date2.label:1864 +msgid "Date2" +msgstr "Date2" + +#: field.au.groups.label:1645 +msgid "Additional Permission Groups" +msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ" + +#: field.ccm.magnetic_media.label:747 +msgid "Magnetic Media" +msgstr "Մագնիսական կրիչ" + +#: field.ahr.request_lib.label:2624 +msgid "Requesting Library" +msgstr "Առաջարկող գրադարան" + +#: field.ahtc.source.label:3629 +msgid "Sending Library" +msgstr "Առաքող գրադարան" + +#: field.rccc.call_number.label:4734 +msgid "Call Number Link" +msgstr "Դասիչի կապ" + +#: field.jub.item_count.label:4204 field.acqdfe.item_count.label:4686 +msgid "Item Count" +msgstr "Նյութի հաշվիչ" + +#: field.czs.label.label:479 field.cza.label.label:506 +#: field.atenv.label.label:617 field.ccpbt.label.label:763 +#: field.ccnbt.label.label:779 field.cbrebt.label.label:795 +#: field.cubt.label.label:811 field.auri.label.label:1382 +#: field.sbu.label.label:2374 +msgid "Label" +msgstr "Պիտակ" + +#: field.circ.checkin_lib.label:2035 field.combcirc.checkin_lib.label:2087 +#: field.acirc.checkin_lib.label:2151 field.rodcirc.checkin_lib.label:4866 +msgid "Check In Library" +msgstr "Ընդունող գրադարան" + +#: field.atev.run_time.label:686 +msgid "Run Time" +msgstr "Կատարման ժամանակ" + +#: class.cubin.label:3002 +msgid "User Bucket Item Note" +msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում" + +#: class.citm.label:2443 +msgid "Item Type Map" +msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ" + +#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:4790 +msgid "Billing Location Short (Policy) Name" +msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում" + +#: class.aous.label:1685 +msgid "Organizational Unit Setting" +msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ" + +#: field.rud.general_division.label:4592 +msgid "General Demographic Division" +msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք" + +#: field.asvq.responses.label:998 field.asv.responses.label:2555 +msgid "Responses" +msgstr "Արձագանքներ" + +#: field.mrd.item_form.label:1855 +msgid "Form" +msgstr "Ձև" + +#: field.aufh.fail_time.label:3345 +msgid "Retargeting Date/Time" +msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում" + +#: field.ssr.deleted.label:2547 field.rocit.deleted.label:4945 +msgid "Deleted" +msgstr "Ջնջված" + +#: field.rocit.stat_cat_1.label:4930 +msgid "Legacy Stat Cat 1" +msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1" + +#: field.aou.ou_type.label:2667 class.aout.label:2854 +msgid "Organizational Unit Type" +msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ" + +#: field.acqft.map_entries.label:5046 +msgid "Map Entries" +msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը" + +#: field.mcrp.payment_ts.label:2817 field.mwp.payment_ts.label:3046 +#: field.mgp.payment_ts.label:3064 field.mckp.payment_ts.label:3150 +msgid "Payment Timestamp" +msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք" + +#: field.circ.checkin_staff.label:2036 field.combcirc.checkin_staff.label:2088 +#: field.acirc.checkin_staff.label:2152 field.rodcirc.checkin_staff.label:4867 +msgid "Check In Staff" +msgstr "Ընդունող աշխատակազմ" + +#: field.mfr.ind1.label:1730 +msgid "Indicator 1" +msgstr "Ցուցիչ 1" + +#: field.mfr.ind2.label:1731 +msgid "Indicator 2" +msgstr "Ցուցիչ 2" + +#: field.au.checkins.label:1652 field.aou.checkins.label:2678 +msgid "Checkins" +msgstr "Ընդունումներ" + +#: field.cblvl.code.label:2460 +msgid "Bib Level Code" +msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ" + +#: class.cubn.label:2800 +msgid "User Bucket Note" +msgstr "Օգտվողի փնջի նշում" + +#: field.acqft.name.label:5045 +msgid "Fund Tag Name" +msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն" + +#: field.acqdf.owner.label:4663 +msgid "Formula Owner" +msgstr "Բանաձևի տնօրինող" + +#: field.vii.record.label:139 +msgid "Import Record" +msgstr "Ներմուծիր գրառում" + +#: field.auri.call_numbers.label:1386 field.bre.call_numbers.label:1443 +msgid "Call Numbers" +msgstr "Դասիչներ" + +#: field.mp.payment_ts.label:3468 field.mbp.payment_ts.label:3496 +#: field.mndp.payment_ts.label:3524 field.mdp.payment_ts.label:3546 +msgid "Payment Date/Time" +msgstr "Վճարման օր/ժամ" + +#: field.atenv.event_def.label:614 field.atev.event_def.label:684 +#: field.atevparam.event_def.label:705 +msgid "Event Definition" +msgstr "Իրադարձության սահմանում" + +#: field.ac.active.label:2751 +msgid "IsActive?" +msgstr "Ակտի՞վ է" + +#: link.au.checkins.label:1680 +msgid "Check-ins Performed as Staff" +msgstr "" + +#: field.au.other_phone.label:1632 +msgid "Other Phone" +msgstr "Այլ հեռախոս" + +#: field.bre.simple_record.label:1468 +msgid "Simple Record Extracts " +msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում " + +#: class.actsce.label:2975 +msgid "User Stat Cat Entry" +msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք" + +#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:4750 +msgid "Legacy CAT2 Value" +msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք" + +#: field.asv.opac.label:2560 +msgid "OPAC Survey?" +msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ" + +#: field.au.juvenile.label:1644 +msgid "Juvenile" +msgstr "Պատանեկան" + +#: class.acqftm.label:5061 +msgid "Fund Tag Map" +msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ" + +#: class.acqfdeb.label:3959 +msgid "Debit From Fund" +msgstr "Դեբիտ բյուջեից" + +#: class.acn.label:1343 field.acp.call_number.label:3168 +msgid "Call Number/Volume" +msgstr "Դասիչ/հատոր" + +#: field.mrd.control_type.label:1852 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: field.au.family_name.label:1620 +msgid "Last Name" +msgstr "Ազգանուն" + +#: class.acqpl.label:4114 +msgid "Pick List" +msgstr "Ընտրացուցակ" + +#: field.rccc.stat_cat_2.label:4744 +msgid "Legacy CAT2 Link" +msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ" + +#: class.mous.label:1411 +msgid "Open User Summary" +msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը" + +#: field.au.stat_cat_entries.label:1603 field.acp.stat_cat_entries.label:3164 +msgid "Statistical Category Entries" +msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր" + +#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186 +#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:346 +#: field.acqpro.owner.label:3800 field.acqfs.owner.label:3924 +#: field.acqpl.owner.label:4117 field.acqpo.owner.label:4139 +msgid "Owner" +msgstr "Տնօրինող" + +#: field.jub.lineitem_details.label:4206 +msgid "Line Item Details" +msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ" + +#: class.ancihu.label:1096 +msgid "Non-cataloged In House Use" +msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար" + +#: class.acqfcb.label:4046 +msgid "Fund Combined Balance" +msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ" + +#: field.ahr.holdable_formats.label:2619 +msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" +msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)" + +#: field.acp.notes.label:3192 +msgid "Copy Notes" +msgstr "Օրինակի նշումներ" + +#: field.ausp.staff.label:1938 +msgid "Staff" +msgstr "" + +#: field.vbm.eg_record.label:325 field.vam.eg_record.label:441 +msgid "Evergreen Record" +msgstr "Էվերգրին գրառում" + +#: class.cbrebi.label:3565 +msgid "Biblio Record Entry Bucket Item" +msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ" + +#: field.vbm.id.label:322 field.vam.id.label:438 +msgid "Match ID" +msgstr "Համընկեցրու ID" + +#: field.pgpt.grp.label:1897 +msgid "Group" +msgstr "Խումբ" + +#: field.mbts.total_owed.label:1033 +msgid "Total Owed" +msgstr "Ընդհանուր պարտք" + +#: class.pugm.label:3672 +msgid "User Group Map" +msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ" + +#: field.pgt.application_perm.label:3271 +msgid "Required Permission" +msgstr "Պահանջվող իրավասություն" + +#: field.au.ident_type2.label:1625 +msgid "Secondary Identification Type" +msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ" + +#: class.acqlimad.label:4292 +msgid "Line Item MARC Attribute Definition" +msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում" + +#: field.actscecm.stat_cat.label:3370 +msgid "Statistical Category" +msgstr "Վիճակագրական դաս" + +#: field.mbts.last_payment_ts.label:1031 +msgid "Last Payment Timestamp" +msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ" + +#: class.rmobbcol.label:5001 +msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" +msgstr "" +"Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ" + +#: class.rsr.label:4557 +msgid "Simple Record" +msgstr "Պարզ գրառում" + +#: field.ahr.usr.label:2630 +msgid "Hold User" +msgstr "Պահված օգտվող" + +#: class.mccp.label:1248 field.mdp.credit_card_payment.label:3553 +msgid "Credit Card Payment" +msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով" + +#: field.asvr.answer.label:1143 +msgid "Answer" +msgstr "Պատասխան" + +#: class.rssr.label:4538 +msgid "Simple Record Extracts" +msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում" + +#: field.mrd.audience.label:1848 +msgid "Audn" +msgstr "Audn" + +#: field.acqpo.lineitems.label:4147 +msgid "Line Items" +msgstr "Դասավորիր նյութերը" + +#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195 +msgid "Circulate" +msgstr "Սպասարկիր" + +#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193 +#: field.rocit.status.label:4947 +msgid "Status" +msgstr "Կարգավիճակ" + +#: field.aun.pub.label:1049 field.acpn.pub.label:1702 +#: field.acpl.opac_visible.label:2295 +msgid "Is OPAC Visible?" +msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է" + +#: field.ahr.notifications.label:2634 +msgid "Notifications" +msgstr "Զգուշացում" + +#: field.aou.shortname.label:2669 +msgid "Short (Policy) Name" +msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն" + +#: field.asvr.answer_date.label:1144 +msgid "Answer Date/Time" +msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ" + +#: class.cmf.label:1291 +msgid "Metabib Field" +msgstr "Metabib դաշտ" + +#: field.acn.deleted.label:1348 field.au.deleted.label:1646 +#: field.acp.deleted.label:3176 +msgid "Is Deleted" +msgstr "Ջնջված է" + +#: field.acn.edit_date.label:1349 field.acp.edit_date.label:3181 +msgid "Last Edit Date/Time" +msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ" + +#: field.mbts.xact_type.label:1038 field.rccbs.xact_type.label:4803 +msgid "Transaction Type" +msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ" + +#: field.ateo.id.label:518 +msgid "Output ID" +msgstr "Ելքային ID" + +#: class.mbts.label:1023 +msgid "Billable Transaction Summary" +msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն" + +#: field.mb.billing_ts.label:3656 +msgid "Billing Timestamp" +msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ" + +#: field.au.billing_address.label:1610 +msgid "Physical Address" +msgstr "Ֆիզիկական հասցե" + +#: field.mrd.item_lang.label:1856 +msgid "Lang" +msgstr "Լեզու" + +#: field.cza.id.label:503 +msgid "Z39.50 Attribute ID" +msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID" + +#: field.rocit.stat_cat_2.label:4931 +msgid "Legacy Stat Cat 2" +msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2" + +#: field.cblvl.value.label:2461 +msgid "Bib Level" +msgstr "Մատենագիտ մակարդակ" + +#: field.actsce.stat_cat.label:2979 field.asce.stat_cat.label:3594 +msgid "Stat Cat" +msgstr "Վիճակ դաս" + +#: field.mrd.id.label:1854 +msgid "Descriptor ID" +msgstr "Նկարագրիչի ID" + +#: class.cbrebt.label:792 +msgid "Bibliographic Record Bucket Type" +msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ" + +#: class.vibtf.label:117 +msgid "Import/Overlay Fields for Removal" +msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը" + +#: field.asc.entries.label:2738 field.actsc.entries.label:2762 +#: field.acqpl.entries.label:4122 field.acqdf.entries.label:4666 +msgid "Entries" +msgstr "Մուտքեր" + +#: class.acqliad.label:4282 +msgid "Line Item Attribute Definition" +msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում" + +#: class.arn.label:2011 +msgid "Authority Record Note" +msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում" + +#: class.rocit.label:4916 +msgid "Classic Item List" +msgstr "Դասական նյութի ցուցակ" + +#: field.acqfs.allocations.label:3928 field.acqf.allocations.label:3985 +msgid "Allocations" +msgstr "Բաշխումներ" + +#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:613 +#: field.atevdef.id.label:643 field.acqliad.id.label:4284 +#: field.acqlimad.id.label:4294 field.acqligad.id.label:4305 +#: field.acqliuad.id.label:4315 field.acqlipad.id.label:4328 +#: field.acqlilad.id.label:4388 +msgid "Definition ID" +msgstr "Սահմանման IDադ" + +#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:4746 +msgid "Dewey Range - Hundreds" +msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ" + +#: field.pgt.perm_interval.label:3270 +msgid "User Expiration Interval" +msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ" + +#: class.vqbrad.label:276 +msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" +msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում" + +#: field.atevdef.env.label:657 +msgid "Environmet Entries" +msgstr "" + +#: field.vii.definition.label:140 +msgid "Attribute Definition" +msgstr "Բաղադրիչի սահմանում" + +#: field.rocit.circ_lib_name.label:4937 +msgid "Circ Lib Name" +msgstr "Տացքի գրադ անուն" + +#: field.ssub.end_date.label:2363 +msgid "End date" +msgstr "Ավարտի ամսաթիվ" + +#: field.rmsr.biblio_record.label:4532 field.rssr.biblio_record.label:4551 +#: field.rsr.biblio_record.label:4581 +msgid "Full Bibliographic record" +msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում" + +#: field.acqfdeb.origin_amount.label:3963 +msgid "Origin Amount" +msgstr "Սկզբնական մեծություն" + +#: field.vqbr.marc.label:251 field.vqar.marc.label:369 +#: field.jub.marc.label:4197 +msgid "MARC" +msgstr "ՄԵԸՔ" + +#: class.iatc.label:4833 +msgid "Inter-system Copy Transit" +msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ" + +#: class.aihu.label:1082 +msgid "In House Use" +msgstr "Ներքին օգտագործման համար" + +#: class.brn.label:52 +msgid "Record Node" +msgstr "Գրառման հանգույց" + +#: field.circ.circ_type.label:2063 field.combcirc.circ_type.label:2115 +#: field.acirc.circ_type.label:2179 class.rcirct.label:4598 +#: field.rcirct.type.label:4601 field.rccc.circ_type.label:4723 +#: field.rodcirc.circ_type.label:4893 +msgid "Circulation Type" +msgstr "Սպասարկման տեսակ" + +#: class.rrf.label:4436 +msgid "Report Folder" +msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ" + +#: field.rocit.pubdate.label:4920 +msgid "Pubdate" +msgstr "Pubdate" + +#: field.mbt.xact_start.label:2954 field.rccbs.xact_start.label:4801 +#, fuzzy +msgid "Transaction Start Date/Time" +msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ" + +#: field.jub.lineitem_notes.label:4207 +msgid "Line Item Notes" +msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ" + +#: field.ahtc.hold.label:3625 +msgid "Hold requiring Transit" +msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ" + +#: field.bre.notes.label:1461 +msgid "Non-MARC Record Notes" +msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ" + +#: field.aou.ill_address.label:2664 +msgid "ILL Receiving Address" +msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե" + +#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2616 +msgid "Fulfilling Staff" +msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ" + +#: field.aout.name.label:2861 +msgid "Type Name" +msgstr "Տեսակի անուն" + +#: field.acpn.create_date.label:1698 +msgid "Note Creation Date/Time" +msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ" + +#: class.atcol.label:555 +msgid "Trigger Environment Collector" +msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը" + +#: field.rmsr.author.label:4527 field.rssr.author.label:4546 +#: field.rsr.author.label:4567 +msgid "Author (normalized)" +msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)" + +#: class.cbreb.label:2238 +msgid "Bibliographic Record Entry Bucket" +msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ" + +#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199 +msgid "Holdable" +msgstr "Պահվող" + +#: field.circ.stop_fines_time.label:2054 +#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2106 +#: field.acirc.stop_fines_time.label:2170 +#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:4885 +msgid "Fine Stop Date/Time" +msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ" + +#: field.au.settings.label:1601 +msgid "All User Settings" +msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում" + +#: field.acn.copies.label:1345 +msgid "Copies" +msgstr "Օրինակներ" + +#: field.ahr.cancel_time.label:2631 +msgid "Hold Cancel Date/Time" +msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ" + +#: field.atevdef.max_delay.label:652 +msgid "Max Event Validity Delay" +msgstr "" + +#: class.ccmcmtm.label:953 +msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" +msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն" + +#: field.acqf.debits.label:3986 +msgid "Debits" +msgstr "Դեբիտներ" + +#: field.circ.fine_interval.label:2044 field.combcirc.fine_interval.label:2096 +#: field.acirc.fine_interval.label:2160 field.rodcirc.fine_interval.label:4875 +msgid "Fine Interval" +msgstr "Տուգանքի տիրույթ" + +#: class.mrd.label:1846 +msgid "Basic Record Descriptor" +msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ" + +#: field.circ.billing_total.label:2064 field.combcirc.billing_total.label:2116 +#: field.acirc.billing_total.label:2180 field.mg.billing_total.label:2919 +#: field.mbt.billing_total.label:2960 field.rodcirc.billing_total.label:4894 +msgid "Billing Totals" +msgstr "Հաշիվների գումար" + +#: field.chmm.transit_range.label:858 +msgid "Transit Range" +msgstr "Տրանզիտի տիրույթ" + +#: class.aua.label:1959 +msgid "User Address" +msgstr "Օգտվողի հասցե" + +#: field.atevdef.delay_field.label:653 +msgid "Processing Delay Context Field" +msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում" + +#: field.ancc.circ_time.label:3316 field.rccc.xact_start.label:4722 +msgid "Circulation Date/Time" +msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ" + +#: class.msefe.label:2773 +msgid "Series Field Entry" +msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք" + +#: field.cza.format.label:508 field.cvrfm.value.label:827 +msgid "Format" +msgstr "Ձևաչափ" + +#: field.ergbhu.id.label:4643 +msgid "Bib ID" +msgstr "Մատեն ID" + +#: class.cbrebin.label:3580 +msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note" +msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում" + +#: field.rmsr.issn.label:4531 field.rssr.issn.label:4550 +#: field.rsr.issn.label:4574 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: class.cifm.label:1328 +msgid "Item Form Map" +msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ" + +#: class.sbsum.label:2396 +msgid "Bib Summary" +msgstr "Մատեն համառոտագրություն" + +#: field.jub.id.label:4190 +msgid "Lineitem ID" +msgstr "Գծային նյութի ID" + +#: field.rmsr.title.label:4526 field.rssr.title.label:4545 +#: field.rsr.title.label:4565 +msgid "Title Proper (normalized)" +msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)" + +#: field.ahr.selection_depth.label:2627 +msgid "Item Selection Depth" +msgstr "Նյութի ընտրության խորություն" + +#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191 +#: field.circ.circ_lib.label:2038 field.combcirc.circ_lib.label:2090 +#: field.acirc.circ_lib.label:2154 field.acp.circ_lib.label:3170 +#: field.ancc.circ_lib.label:3315 field.rodcirc.circ_lib.label:4869 +#: field.rmocbbcol.circ_lib.label:4989 field.rmobbcol.circ_lib.label:5003 +msgid "Circulating Library" +msgstr "Սպասարկող գրադարան" + +#: class.ccbin.label:1188 +msgid "Copy Bucket Item Note" +msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը" + +#: field.rxpt.unvoided.label:4633 +msgid "Unvoided Paid Amount" +msgstr "Չդատարկված վճարված գումար" + +#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207 +#: field.aou.opac_visible.label:2672 field.asc.opac_visible.label:2741 +#: field.actsc.opac_visible.label:2765 field.acp.opac_visible.label:3188 +#: field.rocit.opac_visible.label:4942 +msgid "OPAC Visible" +msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է" + +#: field.asc.id.label:2739 field.actsc.id.label:2763 +msgid "Stat Cat ID" +msgstr "Stat Cat ID" + +#: field.auri.call_number_maps.label:1385 +msgid "Call Number Maps" +msgstr "Դասիչիքարտեզ" + +#: class.acnn.label:1981 +msgid "Call Number Note" +msgstr "Դասիչի նշում" + +#: class.mmrsm.label:1785 +msgid "Metarecord Source Map" +msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ" + +#: field.acqdf.skip_count.label:4665 +msgid "Skip Count" +msgstr "Բաց թող հաշվարկը" + +#: class.acqft.label:5041 +msgid "Fund Tag" +msgstr "" + +#: field.rsr.genre.label:4577 +msgid "Genres (normalized)" +msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)" + +#: class.acqexr.label:3775 +msgid "Exchange Rate" +msgstr "Փոխանակման արժեք" + +#: field.mbts.usr.label:1035 +msgid "Billed User" +msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված" + +#: class.aou.label:2658 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Կազմակերպչական միավոր" + +#: field.ccmm.max_fine_rule.label:904 field.circ.max_fine_rule.label:2047 +#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2099 +#: field.acirc.max_fine_rule.label:2163 class.crmf.label:3246 +#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:4878 +msgid "Max Fine Rule" +msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք" + +#: class.atevdef.label:641 +msgid "Trigger Event Definition" +msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը" + +#: field.ssr.total.label:2544 +msgid "Total Results" +msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ" + +#: field.rccc.circ_lib_id.label:4721 +msgid "Library Circulation Location Link" +msgstr "" + +#: field.mbt.circulation.label:2957 +msgid "Circulation Billing link" +msgstr "" + +#: field.cbt.default_price.label:3745 +msgid "Default Price" +msgstr "Լռակյաց արժեք" + +#: field.jub.picklist.label:4192 +msgid "Picklist" +msgstr "Ընտրացուցակ" + +#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204 +#: field.au.alert_message.label:1608 field.acp.alert_message.label:3166 +msgid "Alert Message" +msgstr "Ահազանգող հաղորդում" + +#: class.i18n_l.label:3723 +msgid "Locale" +msgstr "Տեղային" + +#: field.mbts.id.label:1026 field.mg.id.label:2911 field.mbt.id.label:2951 +#: field.mwp.xact.label:3047 field.mgp.xact.label:3065 +#: field.rxbt.xact.label:4621 field.rxpt.xact.label:4632 +#: field.rccbs.id.label:4788 +msgid "Transaction ID" +msgstr "Տրանզակցիայի ID" + +#: field.mwp.id.label:3044 field.mgp.id.label:3062 field.mckp.id.label:3148 +#: field.mp.id.label:3466 field.mbp.id.label:3494 field.mndp.id.label:3522 +#: field.mdp.id.label:3544 +msgid "Payment ID" +msgstr "Վճարման ID" + +#: field.mcrp.amount.label:2813 field.mwp.amount.label:3042 +#: field.mgp.amount.label:3060 field.mckp.amount.label:3144 +#: field.mp.amount.label:3465 field.mbp.amount.label:3493 +#: field.mndp.amount.label:3521 field.mdp.amount.label:3543 +#: field.mb.amount.label:3655 field.acqfscred.amount.label:3951 +#: field.acqfdeb.amount.label:3965 field.acqfa.amount.label:4101 +msgid "Amount" +msgstr "Գումար" + +#: field.ahn.notify_time.label:2281 +msgid "Notification Date/Time" +msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ" + +#: field.vii.id.label:138 +msgid "Import Item ID" +msgstr "Ներմուծված նյութի ID" + +#: class.chmm.label:840 +msgid "Hold Matrix Matchpoint" +msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ" + +#: field.mdp.accepting_usr.label:3549 +msgid "Accepting User" +msgstr "Ընդունող օգտվող" + +#: field.mrd.date1.label:1863 +msgid "Date1" +msgstr "Ամսաթիվ1" + +#: field.bre.subject_field_entries.label:1463 +msgid "Indexed Subject Field Entries" +msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր" + +#: field.ccmm.duration_rule.label:902 +msgid "Duration Rule" +msgstr "Տևողության օրենք" + +#: class.acpl.label:2288 +msgid "Copy/Shelving Location" +msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ" + +#: field.auoi.org_unit.label:465 +msgid "Allowed Org Unit" +msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր" + +#: class.clfm.label:3023 field.rccc.lit_form.label:4728 +msgid "Literary Form" +msgstr "Գեղարվեստական ձև" + +#: field.ahr.prev_check_time.label:2623 +msgid "Last Targeting Date/Time" +msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ" + +#: field.asvr.response_group_id.label:1148 +msgid "Response Group ID" +msgstr "Արձագանքի խմբի ID" + +#: field.chmm.active.label:843 field.ccmm.active.label:891 +msgid "Active?" +msgstr "Ակտի՞վ" + +#: field.acqft.id.label:5043 +msgid "Fund Tag ID" +msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID" + +#: field.au.usrname.label:1642 +msgid "OPAC/Staff Client User Name" +msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն" + +#: field.ssr.rel.label:2542 +msgid "Relevance" +msgstr "Համարժեք" + +#: class.aus.label:1059 +msgid "User Setting" +msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ" + +#: field.circ.duration.label:2042 field.combcirc.duration.label:2094 +#: field.acirc.duration.label:2158 field.cnct.circ_duration.label:2844 +#: field.rodcirc.duration.label:4873 +msgid "Circulation Duration" +msgstr "Տացքի տևողություն" + +#: field.rccc.language.label:4727 +msgid "Item Language" +msgstr "Նյութի լեզու" + +#: class.mbp.label:3491 +msgid "Payments: Brick-and-mortar" +msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar" + +#: class.actscecm.label:3367 +msgid "User Statistical Category Entry" +msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը" + +#: class.vqarad.label:392 +msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" +msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում" + +#: class.aufh.label:3341 +msgid "Unfulfilled Hold Targets" +msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ" + +#: class.ard.label:1222 +msgid "Authority Record Descriptor" +msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ" + +#: class.rs.label:4494 +msgid "Schedule" +msgstr "Աշխատակարգ" + +#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:903 +#: field.circ.recuring_fine_rule.label:2051 +#: field.combcirc.recuring_fine_rule.label:2103 +#: field.acirc.recuring_fine_rule.label:2167 class.crrf.label:3122 +#: field.rodcirc.recuring_fine_rule.label:4882 +msgid "Recurring Fine Rule" +msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք" + +#: field.circ.duration_rule.label:2043 field.combcirc.duration_rule.label:2095 +#: field.acirc.duration_rule.label:2159 field.rodcirc.duration_rule.label:4874 +msgid "Circ Duration Rule" +msgstr "Տացքի տևողության օրենք" + +#: field.atev.complete_time.label:689 +msgid "Complete Time" +msgstr "Լրիվ ժամ" + +#: field.asv.required.label:2563 +msgid "Is Required?" +msgstr "Պահանջվու՞մ է" + +#: field.au.survey_responses.label:1604 +msgid "Survey Responses" +msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր" + +#: field.atevparam.value.label:707 +msgid "Parameter Value" +msgstr "Պարամետրի արժեք" + +#: field.atc.id.label:1115 field.ahtc.id.label:3626 field.iatc.id.label:4847 +msgid "Transit ID" +msgstr "Տրանզիտի ID" + +#: field.acp.total_circ_count.label:3195 +msgid "Total Circulations" +msgstr "Գումարային տրումներ" + +#: field.acqexr.id.label:3777 +msgid "Exchange Rate ID" +msgstr "Փոխարժեքի ID" + +#: field.au.credit_forward_balance.label:1614 +msgid "User Credit Balance" +msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս" + +#: class.vqbra.label:299 +msgid "Queued Bib Record Attribute" +msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ" + +#: field.aun.create_date.label:1046 field.acp.create_date.label:3174 +msgid "Creation Date/Time" +msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ" + +#: field.atevparam.param.label:706 +msgid "Parameter Name" +msgstr "Պարամետրի անուն" + +#: field.rocit.due_date.label:4949 +msgid "Due Date" +msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ" + +#: class.cnal.label:1754 +msgid "Net Access Level" +msgstr "" + +#: field.auri.href.label:1381 field.auricnm.uri.label:1396 +#: field.ssub.uri.label:2361 +msgid "URI" +msgstr "" + +#: field.acqfa.allocator.label:4103 +msgid "Allocating User" +msgstr "" + +#: class.acqlilad.label:4386 +#, fuzzy +msgid "Line Item Local Attribute Definition" +msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում" + +#: field.aout.id.label:2860 +msgid "Type ID" +msgstr "" + +#: field.circ.payments.label:2061 field.combcirc.payments.label:2113 +#: field.acirc.payments.label:2177 field.rodcirc.payments.label:4891 +msgid "Transaction Payments" +msgstr "" + +#: class.bre.label:1441 +#, fuzzy +msgid "Bibliographic Record" +msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում" + +#: field.acn.uri_maps.label:1356 +msgid "URI Maps" +msgstr "" + +#: field.cam.code.label:1314 +msgid "Audience Code" +msgstr "" + +#: field.ahr.eligible_copies.label:2636 +msgid "Eligible Copies" +msgstr "" + +#: field.mp.cash_payment.label:3472 field.mbp.cash_payment.label:3500 +#, fuzzy +msgid "Cash Payment Detail" +msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն" + +#: class.acqfst.label:4036 +msgid "Total Spent from Fund" +msgstr "" + +#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1729 +msgid "Field ID" +msgstr "" + +#: field.mrd.type_mat.label:1861 +msgid "TMat" +msgstr "" + +#: field.ancc.item_type.label:3318 +msgid "Non-cat Item Type" +msgstr "" + +#: field.chmm.user_home_ou.label:844 field.rmocbbhol.home_ou.label:5017 +#: field.rmobbhol.home_ou.label:5031 +msgid "User Home Library" +msgstr "" + +#: class.pgpt.label:1894 +msgid "Group Penalty Threshold" +msgstr "" + +#: class.vam.label:436 +#, fuzzy +msgid "Queued Authority Record Match" +msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ" + +#: field.rccbs.total_owed.label:4806 field.rmocbbol.billed.label:4967 +#: field.rmocbbcol.billed.label:4992 field.rmocbbhol.billed.label:5020 +msgid "Total Billed" +msgstr "" + +#: field.aout.can_have_vols.label:2858 +msgid "Can Have Volumes?" +msgstr "" + +#: class.aun.label:1044 +msgid "User Note" +msgstr "" + +#: class.actsc.label:2760 +#, fuzzy +msgid "User Statistical Category" +msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը" + +#: field.mp.voided.label:3471 field.mbp.voided.label:3499 +#: field.mndp.voided.label:3527 field.mdp.voided.label:3551 +#: field.mb.voided.label:3661 +msgid "Voided?" +msgstr "" + +#: field.ccmm.grp.label:893 class.pgt.label:3263 +#, fuzzy +msgid "Permission Group" +msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ" + +#: field.mp.forgive_payment.label:3477 field.mbp.forgive_payment.label:3505 +#: field.mndp.forgive_payment.label:3529 +msgid "Forgive Payment Detail" +msgstr "" + +#: field.rhrr.target.label:4610 +msgid "Hold Target" +msgstr "" + +#: field.au.suffix.label:1639 +msgid "Suffix/Title" +msgstr "" + +#: field.asvr.effective_date.label:1145 +msgid "Effective Answer Date/Time" +msgstr "" + +#: field.acp.deposit.label:3177 +msgid "Is Deposit Required" +msgstr "" + +#: field.ahr.capture_time.label:2611 +msgid "Capture Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mbts.balance_owed.label:1025 field.rccbs.balance_owed.label:4821 +msgid "Balance Owed" +msgstr "" + +#: field.erfcc.circ_count.label:4654 +msgid "Total Circulation Count" +msgstr "" + +#: class.pupm.label:3436 +#, fuzzy +msgid "User Permission Map" +msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ" + +#: field.chmm.max_holds.label:859 +msgid "Max Holds" +msgstr "" + +#: field.rhrr.bib_record.label:4612 +msgid "Target Bib Record" +msgstr "" + +#: field.acqfa.percent.label:4102 +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: class.ac.label:2749 +msgid "Library Card" +msgstr "" + +#: field.au.second_given_name.label:1637 +msgid "Middle Name" +msgstr "" + +#: field.aihu.staff.label:1087 field.ancihu.staff.label:1101 +msgid "Recording Staff" +msgstr "" + +#: field.aou.billing_address.label:2661 +msgid "Billing Address" +msgstr "" + +#: field.ssub.start_date.label:2362 +msgid "Start date" +msgstr "" + +#: field.acp.loan_duration.label:3186 +msgid "Loan Duration" +msgstr "" + +#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:349 +#: field.mrd.item_type.label:1857 field.aua.address_type.label:1961 +#: field.mb.btype.label:3664 field.acqpca.address_type.label:3887 +#: field.acqlia.attr_type.label:4244 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: field.ahr.expire_time.label:2614 +msgid "Hold Expire Date/Time" +msgstr "" + +#: field.bre.full_record_entries.label:1467 +msgid "Flattened MARC Fields " +msgstr "" + +#: field.acqlid.lineitem.label:4258 +#, fuzzy +msgid "PO Line Item" +msgstr "Դասավորիր նյութերը" + +#: field.rmsr.quality.label:4523 field.rssr.quality.label:4542 +#: field.rsr.quality.label:4562 +msgid "Overall Record Quality" +msgstr "" + +#: field.acqpo.amount_spent.label:4150 +msgid "Amount Spent" +msgstr "" + +#: class.mg.label:2908 +msgid "Grocery Transaction" +msgstr "" + +#: class.atev.label:680 +msgid "Trigger Event Entry" +msgstr "" + +#: field.acqfet.amount.label:4029 +msgid "Total Encumbrance Amount" +msgstr "" + +#: field.acqpl.id.label:4116 +msgid "Picklist ID" +msgstr "Ընտրացանկի ID" + +#: class.ccnbn.label:2726 +msgid "Call Number Bucket Note" +msgstr "" + +#: class.czs.label:476 field.czs.name.label:478 field.cza.source.label:504 +msgid "Z39.50 Source" +msgstr "" + +#: field.acn.record.label:1354 field.combcirc.copy_bib_record.label:2125 +#: field.acirc.copy_bib_record.label:2189 field.sre.record.label:2330 +msgid "Bib Record" +msgstr "" + +#: field.rccbs.patron_city.label:4818 +msgid "User City" +msgstr "" + +#: class.rr.label:4473 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: class.acqfsrcat.label:4066 +#, fuzzy +msgid "Total Allocation to Funding Source" +msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից" + +#: field.ahn.hold.label:2276 field.aufh.hold.label:3346 +msgid "Hold" +msgstr "" + +#: field.cifm.value.label:1331 +msgid "Item Form" +msgstr "" + +#: class.cit.label:979 +#, fuzzy +msgid "Identification Type" +msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն" + +#: field.atev.id.label:682 field.atevparam.id.label:704 +msgid "Event ID" +msgstr "" + +#: field.ahr.requestor.label:2626 +msgid "Requesting User" +msgstr "" + +#: field.auoi.opt_in_ws.label:462 class.aws.label:730 +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: field.mcrp.xact.label:2818 field.mb.xact.label:3663 +#, fuzzy +msgid "Transaction" +msgstr "Տրանզակցիայի ID" + +#: field.acqpl.create_time.label:4120 field.acqpo.create_time.label:4140 +#: field.acqpon.create_time.label:4176 field.jub.create_time.label:4195 +#: field.acqlin.create_time.label:4228 +msgid "Creation Time" +msgstr "" + +#: class.ccnb.label:2711 +msgid "Call Number Bucket" +msgstr "" + +#: class.ccbi.label:1173 +#, fuzzy +msgid "Copy Bucket Item" +msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը" + +#: class.viiad.label:183 +#, fuzzy +msgid "Import Item Attribute Definition" +msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում" + +#: field.rocit.owning_lib_name.label:4936 +msgid "Owning Lib Name" +msgstr "" + +#: field.rccc.circ_lib.label:4720 +msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: field.acp.fine_level.label:3183 +msgid "Fine Level" +msgstr "" + +#: field.vqbra.record.label:302 field.vqara.record.label:418 +#: field.ssr.record.label:2543 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: field.atevdef.validator.label:647 +msgid "Validator" +msgstr "" + +#: field.aun.id.label:1048 field.acpn.id.label:1700 +msgid "Note ID" +msgstr "" + +#: class.sssum.label:2407 +msgid "Supplemental Issue Summary" +msgstr "" + +#: field.ahr.bib_rec.label:2635 +msgid "Bib Record link" +msgstr "" + +#: field.rsr.uniform_title.label:4566 +msgid "Uniform Title (normalized)" +msgstr "" + +#: field.mg.xact_finish.label:2914 +#, fuzzy +msgid "Transaction Finish Timestamp" +msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ" + +#: field.sra.bump_type.label:2478 +msgid "Bump Type" +msgstr "" + +#: class.ahr.label:2607 +msgid "Hold Request" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:4748 +#, fuzzy +msgid "Dewey Block - Hundreds" +msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ" + +#: field.chmm.marc_form.label:853 field.ccmm.marc_form.label:896 +#: field.rccc.item_form.label:4729 +msgid "MARC Form" +msgstr "" + +#: field.acqpa.valid.label:3833 +msgid "Is Valid?" +msgstr "" + +#: field.chmm.usr_grp.label:849 +msgid "User Permission Group" +msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ" + +#: field.ancihu.item_type.label:1099 field.citm.value.label:2446 +msgid "Item Type" +msgstr "" + +#: class.mafe.label:1070 +msgid "Author Field Entry" +msgstr "" + +#: field.ssr.visible.label:2546 +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: class.rmocbbol.label:4962 +msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" +msgstr "" + +#: field.ahr.phone_notify.label:2621 +msgid "Notifications Phone Number" +msgstr "" + +#: field.mg.billable_transaction.label:2918 +#, fuzzy +msgid "Billable Transaction link" +msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն" + +#: field.atev.error_output.label:692 +msgid "Error Output" +msgstr "" + +#: class.atevparam.label:702 +msgid "Trigger Event Parameter" +msgstr "" + +#: field.circ.id.label:2045 field.combcirc.id.label:2097 +#: field.acirc.id.label:2161 field.rodcirc.id.label:4876 +msgid "Circ ID" +msgstr "" + +#: field.bre.deleted.label:1448 +#, fuzzy +msgid "Is Deleted?" +msgstr "Ջնջված է" + +#: class.vaq.label:343 +msgid "Import/Overlay Authority Queue" +msgstr "" + +#: field.mbt.billings.label:2958 +msgid "Billing Line Items" +msgstr "" + +#: field.acp.circulate.label:3172 +msgid "Can Circulate" +msgstr "" + +#: class.ascecm.label:2430 +msgid "Statistical Category Entry Copy Map" +msgstr "" + +#: field.rocit.call_number_label.label:4924 +msgid "Callnumber Label" +msgstr "Դասիչի պիտակ" + +#: class.acqlia.label:4240 +msgid "Line Item Attribute" +msgstr "" + +#: field.aou.parent_ou.label:2668 +msgid "Parent Organizational Unit" +msgstr "" + +#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3193 +msgid "Stat-Cat entry maps" +msgstr "" + +#: field.atev.add_time.label:685 +#, fuzzy +msgid "Add Time" +msgstr "Ավարտի ժամ" + +#: field.bre.last_xact_id.label:1453 +msgid "Last Transaction ID" +msgstr "" + +#: field.mp.check_payment.label:3475 field.mbp.check_payment.label:3503 +#, fuzzy +msgid "Check Payment Detail" +msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն" + +#: field.ahr.id.label:2620 field.rhrr.id.label:4609 +msgid "Hold ID" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_billing_ts.label:1028 +#, fuzzy +msgid "Last Billing Timestamp" +msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ" + +#: field.rocit.dewey_block_tens.label:4925 +msgid "Dewy Tens" +msgstr "" + +#: field.rsr.series_statement.label:4571 +msgid "Series Statement (normalized)" +msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)" + +#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:4932 +msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" +msgstr "" + +#: field.acqlia.lineitem.label:4243 +#, fuzzy +msgid "Lineitem" +msgstr "Դասավորիր նյութերը" + +#: field.pgt.usergroup.label:3272 +msgid "Is User Group" +msgstr "" + +#: field.rccbs.usr.label:4799 +msgid "User Link" +msgstr "" + +#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:4795 +msgid "User Home Library Name" +msgstr "" + +#: field.acpl.circulate.label:2290 +msgid "Can Circulate?" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.debit_type.label:3967 +msgid "Debit Type" +msgstr "" + +#: class.ssr.label:2539 +msgid "Search Result" +msgstr "" + +#: field.acqct.label.label:3762 +msgid "Currency Label" +msgstr "" + +#: field.aout.children.label:2856 +msgid "Subordinate Types" +msgstr "" + +#: class.rccbs.label:4786 +msgid "Classic Open Transaction Summary" +msgstr "" + +#: field.atcol.module.label:557 field.atval.module.label:565 +#: field.atreact.module.label:581 field.atclean.module.label:597 +msgid "Module Name" +msgstr "" + +#: field.bre.fixed_fields.label:1444 +msgid "Fixed Field Entry" +msgstr "" + +#: field.ausp.set_date.label:1936 +msgid "Set Date" +msgstr "" + +#: field.bre.fingerprint.label:1451 field.rmsr.fingerprint.label:4522 +#: field.rssr.fingerprint.label:4541 field.rsr.fingerprint.label:4561 +msgid "Fingerprint" +msgstr "" + +#: field.chmm.ref_flag.label:855 field.ccmm.ref_flag.label:898 +#, fuzzy +msgid "Reference?" +msgstr "Տեղեկատու" + +#: field.ateo.data.label:520 +msgid "Data" +msgstr "" + +#: field.pgt.children.label:3265 +msgid "Child Groups" +msgstr "" + +#: field.ath.core_type.label:540 +msgid "Core Type" +msgstr "" + +#: field.auoi.usr.label:464 field.aun.usr.label:1051 field.aus.usr.label:1063 +#: field.ausp.usr.label:1937 field.aua.usr.label:1970 field.ac.usr.label:2754 +#: field.mg.usr.label:2913 field.mbt.usr.label:2952 +#: field.actscecm.target_usr.label:3372 field.acqliuad.usr.label:4318 +msgid "User" +msgstr "" + +#: class.i18n.label:3683 +msgid "i18n Core" +msgstr "" + +#: class.mus.label:3012 +msgid "User Summary" +msgstr "" + +#: field.vqbr.create_time.label:249 field.vqar.create_time.label:367 +#: field.acqfdeb.create_time.label:3968 field.acqfa.create_time.label:4105 +msgid "Create Time" +msgstr "" + +#: field.amtr.success.label:107 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: field.acqpa.street2.label:3832 +#, fuzzy +msgid "Street 2" +msgstr "Փողոց (2)" + +#: field.circ.circ_staff.label:2039 field.combcirc.circ_staff.label:2091 +#: field.acirc.circ_staff.label:2155 field.ancc.staff.label:3320 +#: field.rodcirc.circ_staff.label:4870 +msgid "Circulating Staff" +msgstr "" + +#: class.asce.label:3590 +#, fuzzy +msgid "Item Stat Cat Entry" +msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք" + +#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2120 +#: field.acirc.usr_birth_year.label:2184 +msgid "Patron Birth Year" +msgstr "" + +#: field.atc.hold_transit_copy.label:1121 class.ahtc.label:3620 +#: field.iatc.hold_transit_copy.label:4853 +msgid "Hold Transit" +msgstr "" + +#: field.ahrcc.label.label:3606 +msgid "Cause Label" +msgstr "" + +#: field.vqbra.id.label:301 field.vqara.id.label:417 +#, fuzzy +msgid "Attribute ID" +msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ" + +#: field.aun.creator.label:1047 +msgid "Creating Staff" +msgstr "" + +#: class.rmocbbcol.label:4986 +#, fuzzy +msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" +msgstr "" +"Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ" + +#: field.ahr.target.label:2629 +msgid "Target Object ID" +msgstr "" + +#: field.ccm.sip2_media_type.label:746 +msgid "SIP2 Media Type" +msgstr "" + +#: class.sbu.label:2370 +msgid "Binding Unit" +msgstr "" + +#: field.acqlid.recv_time.label:4262 +msgid "Actual Receive Date" +msgstr "" + +#: field.acpl.hold_verify.label:2292 +msgid "Hold Capture Requires Verification" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.code.label:279 field.vqarad.code.label:395 +#: field.cza.code.label:507 field.ccm.code.label:743 +#: field.ccpbt.code.label:762 field.ccnbt.code.label:778 +#: field.cbrebt.code.label:794 field.cubt.code.label:810 +#: field.cvrfm.code.label:826 field.acqpro.code.label:3802 +#: field.acqfs.code.label:3926 field.acqf.code.label:3983 +#: field.acqliad.code.label:4285 field.acqlimad.code.label:4295 +#: field.acqligad.code.label:4306 field.acqliuad.code.label:4316 +#: field.acqlipad.code.label:4329 field.acqlilad.code.label:4389 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: field.rocit.patron_name.label:4951 +msgid "Patron Name" +msgstr "" + +#: class.cvrfm.label:824 field.chmm.marc_vr_format.label:854 +#: field.ccmm.marc_vr_format.label:897 +msgid "Videorecording Format" +msgstr "" + +#: field.atc.source.label:1118 field.iatc.source.label:4850 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: field.asvq.id.label:999 +msgid "Question ID" +msgstr "" + +#: class.ccnbin.label:2228 +msgid "Call Number Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: class.acqpon.label:4171 +msgid "PO Note" +msgstr "" + +#: class.mb.label:3653 +msgid "Billing Line Item" +msgstr "" + +#: field.acqfs.id.label:3922 field.acqfscred.funding_source.label:3950 +msgid "Funding Source ID" +msgstr "" + +#: field.atev.state.label:690 field.aua.state.label:1967 +#: field.acqpa.state.label:3830 field.acqpca.state.label:3893 +#: field.acqpo.state.label:4143 field.jub.state.label:4201 +msgid "State" +msgstr "" + +#: field.czs.transmission_format.label:484 +msgid "Transmission Format" +msgstr "" + +#: field.rsr.external_uri.label:4580 +msgid "External URI List (normalized)" +msgstr "" + +#: field.rsr.summary.label:4572 +#, fuzzy +msgid "Summary (normalized)" +msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)" + +#: field.rccbs.last_payment_ts.label:4808 +#, fuzzy +msgid "Last Payment Date/Time" +msgstr "Վճարման օր/ժամ" + +#: field.ccmcmtm.id.label:955 field.actsce.id.label:2977 +#: field.actscecm.id.label:3369 field.asce.id.label:3592 +#: field.acqdfe.id.label:4683 field.rsce1.id.label:4766 +#: field.rsce2.id.label:4777 +msgid "Entry ID" +msgstr "" + +#: class.ccbn.label:3415 +#, fuzzy +msgid "Copy Bucket Note" +msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը" + +#: field.acp.age_protect.label:3165 +msgid "Age Hold Protection" +msgstr "" + +#: field.amtr.fail_part.label:108 +msgid "Failure Part" +msgstr "" + +#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190 +#: field.atevdef.owner.label:645 field.aws.owning_lib.label:734 +#: field.chmm.item_owning_ou.label:847 field.acn.owning_lib.label:1353 +#: field.asv.owner.label:2561 field.asc.owner.label:2742 +#: field.actsc.owner.label:2766 field.cnct.owning_lib.label:2848 +#: field.acqlid.owning_lib.label:4265 field.acqdfe.owning_lib.label:4687 +#: field.rmocbbol.owning_lib.label:4965 field.rmobbol.owning_lib.label:4977 +#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:4990 field.rmobbcol.owning_lib.label:5004 +#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5018 field.rmobbhol.owning_lib.label:5032 +#, fuzzy +msgid "Owning Library" +msgstr "Առաքող գրադարան" + +#: field.acp.copy_number.label:3173 +msgid "Copy Number on Volume" +msgstr "" + +#: class.cst.label:1404 class.csp.label:1877 +#: field.ausp.standing_penalty.label:1939 +msgid "Standing Penalty" +msgstr "" + +#: class.mgp.label:3057 +msgid "Goods Payment" +msgstr "" + +#: field.rmsr.isbn.label:4530 field.rssr.isbn.label:4549 +#: field.rsr.isbn.label:4573 +#, fuzzy +msgid "ISBN" +msgstr "ISSN" + +#: class.ausp.label:1933 +msgid "User Standing Penalty" +msgstr "" + +#: field.chmm.include_frozen_holds.label:860 +msgid "Max includes Frozen" +msgstr "" + +#: field.mdp.cash_drawer.label:3550 +msgid "Cash Drawer" +msgstr "" + +#: class.asvr.label:1141 +#, fuzzy +msgid "Survey Response" +msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր" + +#: class.crahp.label:3229 +msgid "Age Hold Protection Rule" +msgstr "" + +#: field.czs.db.label:482 +msgid "DB" +msgstr "" + +#: field.au.first_given_name.label:1621 +msgid "First Name" +msgstr "" + +#: class.cza.label:501 +#, fuzzy +msgid "Z39.50 Attribute" +msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID" + +#: field.acqpa.post_code.label:3829 +#, fuzzy +msgid "Post Code" +msgstr "Փոստային հասցե" + +#: field.acqpa.street1.label:3831 +#, fuzzy +msgid "Street 1" +msgstr "Փողոց (2)" + +#: field.au.permissions.label:1600 +msgid "All Permissions" +msgstr "" + +#: field.mbts.xact_finish.label:1036 +#, fuzzy +msgid "Transaction Finish Time" +msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ" + +#: field.cit.id.label:981 +#, fuzzy +msgid "Identification ID" +msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն" + +#: field.atc.source_send_time.label:1119 +#: field.ahtc.source_send_time.label:3630 +#: field.iatc.source_send_time.label:4851 +msgid "Send Date/Time" +msgstr "" + +#: class.mucs.label:2897 +msgid "User Circulation Summary" +msgstr "" + +#: field.clm.value.label:1236 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200 +#: field.acp.price.label:3189 field.rocit.price.label:4922 +msgid "Price" +msgstr "" + +#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201 +#: field.ac.barcode.label:2752 field.acp.barcode.label:3167 +#: field.acqlid.barcode.label:4260 field.rocit.barcode.label:4923 +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: field.pgt.id.label:3267 +msgid "Group ID" +msgstr "" + +#: field.atev.start_time.label:687 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey_block_tens.label:4747 +msgid "Dewey Block - Tens" +msgstr "" + +#: field.mrd.pub_status.label:1859 +msgid "Pub Status" +msgstr "" + +#: field.acqfs.credits.label:3929 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: field.rocit.create_date.label:4935 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197 +#: field.acp.deposit_amount.label:3178 field.rocit.deposit_amount.label:4944 +msgid "Deposit Amount" +msgstr "" + +#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1651 +#, fuzzy +msgid "Open Billable Transactions" +msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն" + +#: field.rxbt.total.label:4624 +#, fuzzy +msgid "Total Billing Amount" +msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը" + +#: field.acqpon.id.label:4173 +msgid "PO Note ID" +msgstr "" + +#: field.circ.xact_finish.label:2057 field.combcirc.xact_finish.label:2109 +#: field.acirc.xact_finish.label:2173 field.mbt.xact_finish.label:2953 +#: field.rodcirc.xact_finish.label:4888 +#, fuzzy +msgid "Transaction Finish Date/Time" +msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ" + +#: class.acqpa.label:3821 +msgid "Provider Address" +msgstr "" + +#: field.acp.ref.label:3190 +#, fuzzy +msgid "Is Reference" +msgstr "Տեղեկատու" + +#: class.acqfdt.label:4016 +msgid "Total Debit from Fund" +msgstr "" + +#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227 +#: field.vaq.name.label:347 field.cza.name.label:505 +#: field.atevdef.name.label:656 field.ccm.name.label:744 +#: field.aus.name.label:1062 field.cxt.name.label:1276 +#: field.acpl.name.label:2294 field.asv.name.label:2559 +#: field.aou.name.label:2666 field.asc.name.label:2740 +#: field.actsc.name.label:2764 field.cnct.name.label:2847 +#: field.cbt.name.label:3743 field.acqpc.name.label:3860 +#: field.acqf.name.label:3980 field.acqpl.name.label:4119 +#: field.acqlia.attr_name.label:4245 field.acqphsm.name.label:4362 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: class.ccnbt.label:776 +msgid "Call Number Bucket Type" +msgstr "" + +#: field.mckp.cash_drawer.label:3146 +msgid "Workstation link" +msgstr "" + +#: field.chmm.marc_type.label:852 field.ccmm.marc_type.label:895 +#: field.rccc.item_type.label:4730 +msgid "MARC Type" +msgstr "" + +#: field.bre.edit_date.label:1449 +#, fuzzy +msgid "Last Edit Data/Time" +msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ" + +#: field.clm.code.label:1235 field.bre.language.label:1460 +msgid "Language Code" +msgstr "" + +#: field.pgt.parent.label:3269 +msgid "Parent Group" +msgstr "" + +#: field.combcirc.usr_post_code.label:2108 +#: field.acirc.usr_post_code.label:2172 +msgid "Patron ZIP" +msgstr "" + +#: field.acqlid.collection_code.label:4269 +msgid "Collection Code" +msgstr "" + +#: field.circ.xact_start.label:2058 field.combcirc.xact_start.label:2110 +#: field.acirc.xact_start.label:2174 field.rodcirc.xact_start.label:4889 +#, fuzzy +msgid "Check Out Date/Time" +msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ" + +#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:4926 +msgid "Dewy Hundreds" +msgstr "" + +#: field.rxbt.unvoided.label:4622 +#, fuzzy +msgid "Unvoided Billing Amount" +msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը" + +#: field.rxpt.total.label:4635 +#, fuzzy +msgid "Total Paid Amount" +msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար" + +#: field.circ.billable_transaction.label:2062 +#: field.combcirc.billable_transaction.label:2114 +#: field.acirc.billable_transaction.label:2178 +#: field.rodcirc.billable_transaction.label:4892 +#, fuzzy +msgid "Base Transaction" +msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն" + +#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:4739 +msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: class.acqlin.label:4223 +#, fuzzy +msgid "Line Item Note" +msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ" + +#: field.cnct.in_house.label:2846 +msgid "In House?" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey_range_tens.label:4745 +msgid "Dewey Range - Tens" +msgstr "" + +#: class.aouhoo.label:1494 +msgid "Hours of Operation" +msgstr "" + +#: field.rsr.geographic_subject.label:4576 +msgid "Geographic Subjects (normalized)" +msgstr "" + +#: field.acqlid.id.label:4257 +msgid "Item Detail ID" +msgstr "" + +#: field.acqft.owner.label:5044 +msgid "Fund Tag Owner" +msgstr "" + +#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192 +#: field.auricnm.call_number.label:1397 +#: field.combcirc.copy_call_number.label:2121 +#: field.acirc.copy_call_number.label:2185 field.ssub.call_number.label:2360 +#, fuzzy +msgid "Call Number" +msgstr "Դասիչներ" + +#: field.atev.template_output.label:691 +msgid "Template Output" +msgstr "" + +#: field.acqpro.id.label:3798 +msgid "Provider ID" +msgstr "" + +#: field.au.card.label:1611 +msgid "Current Library Card" +msgstr "" + +#: class.aoucd.label:1525 field.aou.closed_dates.label:2674 +msgid "Closed Dates" +msgstr "" + +#: field.actsce.value.label:2980 field.rsce1.value.label:4768 +#: field.rsce2.value.label:4779 +msgid "Entry Value" +msgstr "" + +#: field.acpn.creator.label:1699 +msgid "Note Creator" +msgstr "" + +#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2124 +#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2188 +#, fuzzy +msgid "Copy Circulating Library" +msgstr "Սպասարկող գրադարան" + +#: class.vbm.label:320 +msgid "Queued Bib Record Match" +msgstr "" + +#: field.ssr.checked.label:2545 +msgid "Checked" +msgstr "" + +#: field.mfr.record.label:1732 field.mrd.record.label:1860 +#, fuzzy +msgid "Bib Record Entry" +msgstr "Մատեն. գրառման նշում" + +#: field.rccbs.usr_home_ou.label:4796 +msgid "User Home Library Link" +msgstr "" + +#: field.ath.passive.label:542 +msgid "Passive" +msgstr "" + +#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:899 +msgid "User Age: Lower Bound" +msgstr "" + +#: field.atevdef.template.label:655 class.rt.label:4456 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: field.vbq.item_attr_def.label:230 +msgid "Item Import Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.acp.id.label:3185 field.erfcc.id.label:4653 field.rocit.id.label:4921 +msgid "Copy ID" +msgstr "" + +#: field.atev.target.label:683 +msgid "Target ID" +msgstr "" + +#: field.au.day_phone.label:1615 +msgid "Daytime Phone" +msgstr "" + +#: field.czs.record_format.label:483 +msgid "Record Format" +msgstr "" + +#: field.circ.target_copy.label:2055 field.combcirc.target_copy.label:2107 +#: field.acirc.target_copy.label:2171 field.rodcirc.target_copy.label:4886 +msgid "Circulating Item" +msgstr "" + +#: field.atevdef.cleanup_success.label:649 +msgid "Success Cleanup" +msgstr "" + +#: class.cubt.label:808 +#, fuzzy +msgid "User Bucket Type" +msgstr "Օգտվողի փնջի նշում" + +#: class.pgpm.label:3379 +#, fuzzy +msgid "Group Permission Map" +msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ" + +#: field.ahr.email_notify.label:2613 +msgid "Notify by Email?" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.id.label:3961 +msgid "Debit ID" +msgstr "" + +#: field.circ.payment_total.label:2065 field.combcirc.payment_total.label:2117 +#: field.acirc.payment_total.label:2181 field.mg.payment_total.label:2920 +#: field.mbt.payment_total.label:2961 field.rodcirc.payment_total.label:4895 +msgid "Payment Totals" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_id.label:4737 +msgid "Patron Link" +msgstr "" + +#: field.ccmcmt.id.label:930 +msgid "Test ID" +msgstr "" + +#: class.mups.label:27 +msgid "User Payment Summary" +msgstr "" + +#: field.mp.goods_payment.label:3478 field.mbp.goods_payment.label:3506 +#: field.mndp.goods_payment.label:3530 +#, fuzzy +msgid "Goods Payment Detail" +msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն" + +#: class.rmobbhol.label:5029 +#, fuzzy +msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" +msgstr "" +"Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ" + +#: field.au.notes.label:1647 +msgid "User Notes" +msgstr "" + +#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208 +msgid "Copy Number" +msgstr "" + +#: field.acn.notes.label:1355 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: class.rmsr.label:4519 +#, fuzzy +msgid "Fast Simple Record Extracts" +msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում" + +#: field.ahr.cancel_cause.label:2639 +msgid "Cancelation cause" +msgstr "" + +#: field.vqbra.attr_value.label:304 field.vqara.attr_value.label:420 +#: field.aus.value.label:1064 field.asce.value.label:3595 +#: field.acqlia.attr_value.label:4246 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: field.viiad.keep.label:189 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: field.bre.tcn_source.label:1457 field.rmsr.tcn_source.label:4524 +#: field.rssr.tcn_source.label:4543 field.rsr.tcn_source.label:4563 +msgid "TCN Source" +msgstr "" + +#: class.rsce1.label:4764 +msgid "CAT1 Entry" +msgstr "" + +#: field.acqexr.from_currency.label:3778 +msgid "From Currency" +msgstr "" + +#: field.mrd.enc_level.label:1853 +msgid "ELvl" +msgstr "" + +#: field.au.mailing_address.label:1629 field.aou.mailing_address.label:2665 +msgid "Mailing Address" +msgstr "" + +#: field.ahtc.dest.label:3623 +msgid "Destination Library" +msgstr "" + +#: class.atreact.label:579 +msgid "Trigger Event Reactor" +msgstr "" + +#: field.atevdef.group_field.label:654 +#, fuzzy +msgid "Processing Group Context Field" +msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում" + +#: field.acqpo.ordering_agency.label:4144 +msgid "Ordering Agency" +msgstr "" + +#: field.mb.voider.label:3662 +msgid "Voiding Staff Member" +msgstr "" + +#: class.cubi.label:2987 +#, fuzzy +msgid "User Bucket Item" +msgstr "Օգտվողի փնջի նշում" + +#: field.ssr.excluded.label:2548 +msgid "Excluded" +msgstr "" + +#: field.circ.due_date.label:2041 field.combcirc.due_date.label:2093 +#: field.acirc.due_date.label:2157 field.rodcirc.due_date.label:4872 +#, fuzzy +msgid "Due Date/Time" +msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ" + +#: field.ahtc.copy_status.label:3622 +msgid "Copy Status at Transit" +msgstr "" + +#: field.rccc.copy_id.label:4724 +msgid "Copy Link" +msgstr "" + +#: field.ahr.selection_ou.label:2628 +msgid "Selection Locus" +msgstr "" + +#: field.atenv.collector.label:616 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: class.rtf.label:4416 +msgid "Template Folder" +msgstr "" + +#: class.ahrcc.label:3603 +msgid "Hold Request Cancel Cause" +msgstr "" + +#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:956 +msgid "Circulation Modifier Subtest ID" +msgstr "" + +#: class.acqpc.label:3856 +msgid "Provider Contact" +msgstr "" + +#: class.cnct.label:2842 +msgid "Non-cataloged Type" +msgstr "" + +#: field.asvq.question.label:1000 field.asvr.question.label:1147 +#: field.asva.question.label:3292 +#, fuzzy +msgid "Question" +msgstr "Հարցեր" + +#: field.ahtc.prev_hop.label:3628 +msgid "Previous Stop" +msgstr "" + +#: field.bre.tcn_value.label:1458 field.rmsr.tcn_value.label:4525 +#: field.rssr.tcn_value.label:4544 field.rsr.tcn_value.label:4564 +msgid "TCN Value" +msgstr "" + +#: class.msfe.label:3110 +msgid "Subject Field Entry" +msgstr "" + +#: class.acqct.label:3759 field.acqf.currency_type.label:3982 +msgid "Currency Type" +msgstr "" + +#: class.ahn.label:2274 +msgid "Hold Notification" +msgstr "" + +#: field.rcirct.id.label:4600 field.rmocbbol.id.label:4964 +#: field.rmocbbcol.id.label:4988 field.rmocbbhol.id.label:5016 +#, fuzzy +msgid "Circulation ID" +msgstr "Սպասարկման տեսակ" + +#: field.circ.opac_renewal.label:2048 field.combcirc.opac_renewal.label:2100 +#: field.acirc.opac_renewal.label:2164 field.rodcirc.opac_renewal.label:4879 +msgid "OPAC Renewal" +msgstr "" + +#: field.rsr.topic_subject.label:4575 +msgid "Topic Subjects (normalized)" +msgstr "" + +#: field.acqpa.address_type.label:3823 +msgid "Address Type" +msgstr "" + +#: field.rccbs.barcode.label:4798 +msgid "User Barcode" +msgstr "" + +#: field.au.profile.label:1636 +msgid "Main (Profile) Permission Group" +msgstr "" + +#: field.mfr.subfield.label:1733 field.acqphsm.subfield.label:4363 +msgid "Subfield" +msgstr "" + +#: field.acn.creator.label:1347 field.acp.creator.label:3175 +msgid "Creating User" +msgstr "" + +#: field.acp.holdable.label:3184 +#, fuzzy +msgid "Is Holdable" +msgstr "Պահվող" + +#: field.czs.auth.label:485 +msgid "Auth" +msgstr "" + +#: field.rocit.tcn_value.label:4946 +msgid "TCN" +msgstr "" + +#: class.ergbhu.label:4641 +msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" +msgstr "" + +#: field.acn.editor.label:1350 field.bre.editor.label:1450 +#: field.acp.editor.label:3182 +msgid "Last Editing User" +msgstr "" + +#: field.circ.max_fine.label:2046 field.combcirc.max_fine.label:2098 +#: field.acirc.max_fine.label:2162 field.crmf.amount.label:3248 +#: field.rodcirc.max_fine.label:4877 +msgid "Max Fine Amount" +msgstr "" + +#: class.ccpbt.label:760 +#, fuzzy +msgid "Copy Bucket Type" +msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը" + +#: class.ssub.label:2357 field.sbu.subscription.label:2373 +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: class.acqfet.label:4026 +msgid "Total Fund Encumbrance" +msgstr "" + +#: field.aou.settings.label:2676 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: field.acqftm.tag.label:5065 +msgid "Tag ID" +msgstr "" + +#: field.ahr.hold_type.label:2618 +msgid "Hold Type" +msgstr "" + +#: field.vqbr.queue.label:252 field.vqar.queue.label:370 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:4933 +msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" +msgstr "" + +#: field.mp.credit_payment.label:3474 field.mbp.credit_payment.label:3502 +#: field.mndp.credit_payment.label:3531 +#, fuzzy +msgid "Credit Payment Detail" +msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն" + +#: field.ahr.request_time.label:2625 +msgid "Request Date/Time" +msgstr "" + +#: field.vbm.queued_record.label:323 field.vam.queued_record.label:439 +msgid "Queued Record" +msgstr "" + +#: class.acqliuad.label:4313 +#, fuzzy +msgid "Line Item User Attribute Definition" +msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում" + +#: field.rccbs.xact_finish.label:4802 +#, fuzzy +msgid "Transaction End Date/Time" +msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ" + +#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:3964 +msgid "Origin Currency" +msgstr "" + +#: field.mrd.bib_level.label:1849 +msgid "BLvl" +msgstr "" + +#: class.erfcc.label:4651 +msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_county.label:4740 +msgid "Patron County" +msgstr "" + +#: field.aou.workstations.label:2679 +msgid "Workstations" +msgstr "" + +#: field.ahn.note.label:2279 +#, fuzzy +msgid "Notification Note" +msgstr "Զգուշացում" + +#: field.au.hold_requests.label:1599 +msgid "All Hold Requests" +msgstr "" + +#: field.au.alias.label:1643 +msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" +msgstr "" + +#: field.acqfsrcct.amount.label:4059 +#, fuzzy +msgid "Total Credits to Funding Source" +msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին" + +#: field.au.master_account.label:1630 +msgid "Is Group Lead Account" +msgstr "" + +#: class.ccmm.label:888 +msgid "Circulation Matrix Matchpoint" +msgstr "" + +#: field.aihu.use_time.label:1088 field.ancihu.use_time.label:1102 +#, fuzzy +msgid "Use Date/Time" +msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ" + +#: field.rccbs.demographic_general_division.label:4816 +msgid "User Age Demographic" +msgstr "" + +#: field.acqpca.contact.label:3896 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: field.mfr.value.label:1735 +msgid "Normalized Value" +msgstr "" + +#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4259 +msgid "Evergreen Copy ID" +msgstr "" + +#: field.ccmm.circulate.label:901 +#, fuzzy +msgid "Circulate?" +msgstr "Սպասարկիր" + +#: class.mfp.label:1828 +msgid "Forgive Payment" +msgstr "" + +#: class.cxt.label:1273 +msgid "XML/XSLT Transform Definition" +msgstr "" + +#: field.mcrp.accepting_usr.label:2812 field.mwp.accepting_usr.label:3041 +#: field.mgp.accepting_usr.label:3059 field.mckp.accepting_usr.label:3143 +msgid "Accepting Staff Member" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_payment_type.label:1032 +#: field.rccbs.last_payment_type.label:4810 +#, fuzzy +msgid "Last Payment Type" +msgstr "Վերջին վճարման նշում" + +#: field.rccc.demographic_general_division.label:4733 +msgid "Patron Age Demographic" +msgstr "" + +#: class.ccmcmt.label:928 +msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" +msgstr "" + +#: field.rsr.corporate_subject.label:4579 +msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" +msgstr "" + +#: field.mb.billing_type.label:3657 +msgid "Legacy Billing Type" +msgstr "" + +#: field.acp.dummy_author.label:3179 +msgid "Precat Dummy Author" +msgstr "" + +#: class.rodcirc.label:4864 +msgid "Overdue Circulation" +msgstr "" + +#: field.bre.active.label:1445 +#, fuzzy +msgid "Is Active?" +msgstr "Ակտի՞վ է" + +#: field.ccmm.org_unit.label:892 field.pgpt.org_unit.label:1900 +#: field.ausp.org_unit.label:1940 field.cbt.owner.label:3744 +#: field.acqf.org.label:3979 field.acqpl.org_unit.label:4118 +#, fuzzy +msgid "Org Unit" +msgstr "Կազմ. միավոր" + +#: field.crahp.prox.label:3234 +msgid "Allowed Proximity" +msgstr "" + +#: field.ahr.fulfillment_time.label:2617 +msgid "Fulfillment Date/Time" +msgstr "" + +#: field.ausp.note.label:1942 field.mg.note.label:2912 +#: field.mwp.note.label:3045 field.mgp.note.label:3063 +#: field.mckp.note.label:3149 field.mp.note.label:3467 +#: field.mbp.note.label:3495 field.mndp.note.label:3523 +#: field.mdp.note.label:3545 field.mb.note.label:3659 +#: field.acqfscred.note.label:3952 field.acqfa.note.label:4104 +#: field.acqlid.note.label:4268 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: class.vqbr.label:246 +msgid "Queued Bib Record" +msgstr "" + +#: field.acqexr.to_currency.label:3779 +msgid "To Currency" +msgstr "" + +#: field.acqfs.name.label:3923 +msgid "Funding Source Name" +msgstr "" + +#: field.acqfdt.amount.label:4019 +#, fuzzy +msgid "Total Debit Amount" +msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար" + +#: field.ateo.events.label:522 field.ateo.error_events.label:523 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: field.aua.pending.label:1974 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: field.aua.id.label:1965 field.acqpca.id.label:3891 +msgid "Address ID" +msgstr "" + +#: field.rccbs.patron_county.label:4817 +msgid "User County" +msgstr "" + +#: field.rocit.circ_lib.label:4939 +msgid "Circ Lib" +msgstr "" + +#: field.acn.id.label:1351 +#, fuzzy +msgid "Call Number/Volume ID" +msgstr "Դասիչ/հատոր" + +#: class.asc.label:2736 +#, fuzzy +msgid "Asset Statistical Category" +msgstr "Վիճակագրական դաս" + +#: class.vqar.label:364 +#, fuzzy +msgid "Queued Authority Record" +msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ" + +#: class.au.label:1594 +msgid "ILS User" +msgstr "" + +#: class.mkfe.label:1796 +msgid "Keyword Field Entry" +msgstr "" + +#: class.asvq.label:995 +msgid "User Survey Question" +msgstr "" + +#: field.circ.phone_renewal.label:2049 field.combcirc.phone_renewal.label:2101 +#: field.acirc.phone_renewal.label:2165 field.rodcirc.phone_renewal.label:4880 +msgid "Phone Renewal" +msgstr "" + +#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2118 field.acirc.usr_home_ou.label:2182 +msgid "Patron Home Library" +msgstr "" + +#: class.siss.label:2380 +msgid "Issuance" +msgstr "" + +#: field.chmm.requestor_grp.label:850 +msgid "Requestor Permission Group" +msgstr "" + +#: field.bre.quality.label:1455 +msgid "Overall Quality" +msgstr "" + +#: field.atevdef.active.label:644 field.auri.active.label:1384 +#: field.au.active.label:1607 field.sra.active.label:2476 +#, fuzzy +msgid "Active" +msgstr "Ակտի՞վ" + +#: class.mvr.label:66 +msgid "Virtual Record" +msgstr "" + +#: field.acqlia.definition.label:4247 +#, fuzzy +msgid "Definition" +msgstr "Սահմանման IDադ" + +#: class.jub.label:4188 field.acqlin.lineitem.label:4226 +#, fuzzy +msgid "Line Item" +msgstr "Դասավորիր նյութերը" + +#: class.cblvl.label:2458 +msgid "Bib Level Map" +msgstr "" + +#: field.cxt.xslt.label:1279 +msgid "XSLT" +msgstr "" + +#: field.au.addresses.label:1596 +msgid "All Addresses" +msgstr "" + +#: class.sra.label:2473 +msgid "Relevance Adjustment" +msgstr "" + +#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:900 +msgid "User Age: Upper Bound" +msgstr "" + +#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2615 +msgid "Fulfilling Library" +msgstr "" + +#: field.mrd.vr_format.label:1862 +msgid "Video Recording Format" +msgstr "" + +#: field.rocit.shelving_location.label:4929 +#, fuzzy +msgid "Shelving Location Name" +msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ" + +#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205 +msgid "Public Note" +msgstr "" + +#: field.mcrp.note.label:2816 +msgid "Payment Note" +msgstr "" + +#: class.aoc.label:3075 +msgid "Open Circulation" +msgstr "" + +#: field.acqfsrcb.amount.label:4079 +msgid "Balance Remaining" +msgstr "" + +#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:842 +#: field.ccmm.id.label:890 field.ccmcmt.matchpoint.label:931 +msgid "Matchpoint ID" +msgstr "" + +#: class.ppl.label:1769 +msgid "Permission List" +msgstr "" + +#: field.mbts.total_paid.label:1034 field.rccbs.total_paid.label:4805 +msgid "Total Paid" +msgstr "" + +#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:303 +#: field.vqara.field.label:419 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: field.ahtc.transit_copy.label:3632 +msgid "Base Transit" +msgstr "" + +#: class.ccb.label:3400 +msgid "Copy Bucket" +msgstr "" + +#: field.ccmm.script_test.label:905 +msgid "Script Test" +msgstr "" + +#: field.atevdef.hook.label:646 +msgid "Hook" +msgstr "" + +#: field.acpl.owning_lib.label:2296 field.sre.owning_lib.label:2340 +msgid "Owning Org Unit" +msgstr "" + +#: field.au.performed_circulations.label:1653 +#: link.au.performed_circulations.label:1682 +msgid "Circulations Performed as Staff" +msgstr "" + +#: field.asvr.id.label:1146 field.asva.id.label:3291 +msgid "Answer ID" +msgstr "" + +#: class.acqfscred.label:3947 +#, fuzzy +msgid "Credit to Funding Source" +msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին" + +#: field.mcrp.payment.label:2820 field.mwp.payment.label:3048 +#: field.mgp.payment.label:3066 field.mckp.payment.label:3152 +msgid "Payment link" +msgstr "" + +#: field.atenv.path.label:615 +msgid "Field Path" +msgstr "" + +#: field.rmobbol.billing_types.label:4978 +#: field.rmobbcol.billing_types.label:5005 +#: field.rmobbhol.billing_types.label:5033 +#, fuzzy +msgid "Billing Types" +msgstr "Հաշվի տեսակ" + +#: field.aua.city.label:1962 field.acqpa.city.label:3824 +#: field.acqpca.city.label:3888 +msgid "City" +msgstr "" + +#: field.acpl.holdable.label:2291 +#, fuzzy +msgid "Is Holdable?" +msgstr "Պահվող" + +#: field.bre.create_date.label:1446 field.au.create_date.label:1613 +#: field.circ.create_time.label:2059 field.combcirc.create_time.label:2111 +#: field.acirc.create_time.label:2175 +#, fuzzy +msgid "Record Creation Date/Time" +msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ" + +#: class.crcd.label:1545 +#, fuzzy +msgid "Circulation Duration Rule" +msgstr "Տացքի տևողություն" + +#: field.acp.holds.label:3196 +msgid "Holds" +msgstr "" + +#: field.chmm.request_ou.label:845 +#, fuzzy +msgid "Request Library" +msgstr "Առաջարկող գրադարան" + +#: field.rccc.patron_city.label:4741 +msgid "Patron City" +msgstr "" + +#: field.aou.children.label:2660 +msgid "Subordinate Organizational Units" +msgstr "" + +#: field.asva.responses.label:3289 +msgid "Responses using this Answer" +msgstr "" + +#: field.ahr.thaw_date.label:2638 +msgid "Thaw Date (if frozen)" +msgstr "" + +#: class.circ.label:2033 field.rccc.id.label:4719 +#, fuzzy +msgid "Circulation" +msgstr "Սպասարկման տեսակ" + +#: field.asvr.usr.label:1150 +msgid "Responding User" +msgstr "" + +#: class.atval.label:563 +msgid "Trigger Condition Validator" +msgstr "" + +#: class.rccc.label:4717 +msgid "Classic Circulation View" +msgstr "" + +#: field.ahr.frozen.label:2637 +msgid "Currently Frozen" +msgstr "" + +#: field.aihu.id.label:1084 field.ancihu.id.label:1098 +#, fuzzy +msgid "Use ID" +msgstr "Օգտվողի ID" + +#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:348 +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: field.atc.dest_recv_time.label:1114 field.ahtc.dest_recv_time.label:3624 +#: field.iatc.dest_recv_time.label:4846 +msgid "Receive Date/Time" +msgstr "" + +#: field.asv.poll.label:2562 +msgid "Poll Style?" +msgstr "" + +#: field.rmsr.pubdate.label:4529 field.rssr.pubdate.label:4548 +#: field.rsr.pubdate.label:4569 +msgid "Publication Year (normalized)" +msgstr "" + +#: field.cnct.id.label:2845 +msgid "Non-cat Type ID" +msgstr "" + +#: field.asva.answer.label:3290 +msgid "Answer Text" +msgstr "" + +#: field.aou.holds_address.label:2662 +#, fuzzy +msgid "Holds Receiving Address" +msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե" + +#: class.puwoum.label:3425 +msgid "User Work Org Unit Map" +msgstr "" + +#: field.acpn.owning_copy.label:1701 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: field.atevdef.cleanup_failure.label:650 +msgid "Failure Cleanup" +msgstr "" + +#: field.vqbr.id.label:248 field.vqar.id.label:366 field.bre.id.label:1452 +#: field.aufh.id.label:3347 field.rmsr.id.label:4521 field.rssr.id.label:4540 +#: field.rsr.id.label:4559 +msgid "Record ID" +msgstr "" + +#: class.cam.label:1312 +msgid "Audience Map" +msgstr "" + +#: field.rocit.stop_fines.label:4948 +msgid "Stop Fines Reason" +msgstr "" + +#: field.au.email.label:1617 field.aou.email.label:2670 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: field.clfm.description.label:3026 +msgid "LitF Description" +msgstr "" + +#: field.acqdf.id.label:4662 field.acqdfe.formula.label:4684 +msgid "Formula ID" +msgstr "" + +#: field.aihu.item.label:1085 class.acp.label:3162 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: field.cam.value.label:1316 +msgid "Audience" +msgstr "" + +#: field.aout.parent.label:2863 +msgid "Parent Type" +msgstr "" + +#: class.rud.label:4588 +msgid "User Demographics" +msgstr "" + +#: field.acqpo.id.label:4138 +msgid "Purchase Order ID" +msgstr "" + +#: field.atc.prev_hop.label:1117 field.iatc.prev_hop.label:4849 +msgid "Previous Hop (unused)" +msgstr "" + +#: class.acqpo.label:4136 field.acqpon.purchase_order.label:4174 +#: field.jub.purchase_order.label:4193 +msgid "Purchase Order" +msgstr "" + +#: field.acqpro.holding_tag.label:3803 +msgid "Holdings Tag" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.id.label:278 field.vqarad.id.label:394 +#: field.auricnm.id.label:1395 field.pgpt.id.label:1896 +#: field.ausp.id.label:1935 field.sra.id.label:2475 field.ssr.id.label:2541 +#: field.cbt.id.label:3742 field.acqphsm.id.label:4360 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: field.aou.users.label:2673 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203 +msgid "Circulate As MARC Type" +msgstr "" + +#: field.acqdf.name.label:4664 +msgid "Formula Name" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.encumbrance.label:3966 +msgid "Encumbrance" +msgstr "" + +#: field.acqpo.lineitem_count.label:4148 +msgid "Line Item Count" +msgstr "" + +#: field.circ.usr.label:2056 field.ancc.patron.label:3319 +#: field.rodcirc.usr.label:4887 +msgid "Patron" +msgstr "" + +#: class.mcrp.label:2810 +msgid "House Credit Payment" +msgstr "" + +#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:861 +msgid "Copy Age Hold Protection Rule" +msgstr "" + +#: field.cxt.prefix.label:1278 +msgid "Namespace Prefix" +msgstr "" + +#: field.rmsr.publisher.label:4528 field.rssr.publisher.label:4547 +#: field.rsr.publisher.label:4568 +msgid "Publisher (normalized)" +msgstr "" + +#: field.au.cards.label:1597 +msgid "All Library Cards" +msgstr "" + +#: field.rxpt.voided.label:4634 +msgid "Voided (Returned) Paid Amount" +msgstr "" + +#: class.rmocbbhol.label:5014 +#, fuzzy +msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" +msgstr "" +"Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ" + +#: class.amtr.label:104 +msgid "Matrix Test Result" +msgstr "" + +#: field.pgpt.threshold.label:1899 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: field.ahrcc.id.label:3605 +msgid "Cause ID" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_billing_note.label:1027 +#: field.rccbs.last_billing_note.label:4813 +msgid "Last Billing Note" +msgstr "" + +#: field.acqlin.id.label:4225 +msgid "PO Line Item Note ID" +msgstr "" + +#: field.czs.port.label:481 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: field.rccbs.billing_location.label:4792 +#, fuzzy +msgid "Billing Location Link" +msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ" + +#: class.acqlid.label:4255 +#, fuzzy +msgid "Line Item Detail" +msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ" + +#: field.ahr.cancel_note.label:2640 +msgid "Cancelation note" +msgstr "" + +#: field.mrd.cat_form.label:1850 +msgid "Cat Form" +msgstr "" + +#: class.combcirc.label:2085 +msgid "Combined Aged and Active Circulations" +msgstr "" + +#: field.atc.dest.label:1113 field.iatc.dest.label:4845 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: field.au.evening_phone.label:1618 +msgid "Evening Phone" +msgstr "" + +#: field.au.ident_type.label:1624 +#, fuzzy +msgid "Primary Identification Type" +msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ" + +#: class.rmobbol.label:4975 +msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" +msgstr "" + +#: field.mg.billing_location.label:2910 +#, fuzzy +msgid "Billing Location" +msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ" + +#: field.vqbr.imported_as.label:254 field.vqar.imported_as.label:371 +msgid "Final Target Record" +msgstr "" + +#: class.mndp.label:3519 +msgid "Payments: Non-drawer Staff" +msgstr "" + +#: field.acqdfe.position.label:4685 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: field.pgt.name.label:3268 +msgid "Group Name" +msgstr "" + +#: field.acn.uris.label:1357 +msgid "URIs" +msgstr "" + +#: field.acqexr.ratio.label:3780 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.fund.label:3962 field.acqf.id.label:3978 +#: field.acqfat.fund.label:4008 field.acqfdt.fund.label:4018 +#: field.acqfet.fund.label:4028 field.acqfst.fund.label:4038 +#: field.acqfcb.fund.label:4048 field.acqfsb.fund.label:4088 +#: field.acqftm.fund.label:5064 +msgid "Fund ID" +msgstr "" + +#: field.aout.can_have_users.label:2857 +msgid "Can Have Users?" +msgstr "" + +#: class.acqfat.label:4006 +msgid "Fund Allocation Total" +msgstr "" + +#: class.acqpca.label:3885 +msgid "Provider Contact Address" +msgstr "" + +#: field.rocit.edit_date.label:4934 +msgid "Edit Date" +msgstr "" + +#: field.rocit.author.label:4919 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: class.svr.label:2311 +msgid "Serial Virtual Record" +msgstr "" + +#: class.moucs.label:3330 +msgid "Open User Circulation Summary" +msgstr "" + +#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:857 +msgid "Range is from Owning Lib?" +msgstr "" + +#: field.rocit.use_count.label:4927 +msgid "Use Count" +msgstr "" + +#: field.acp.circ_as_type.label:3169 +msgid "Circulation Type (MARC)" +msgstr "" + +#: field.chmm.item_circ_ou.label:848 +msgid "Item Circ Library" +msgstr "" + +#: field.mckp.xact.label:3151 +#, fuzzy +msgid "Transaction link" +msgstr "Տրանզակցիայի ID" + +#: class.clm.label:1233 +msgid "Language Map" +msgstr "" + +#: class.vqara.label:415 +#, fuzzy +msgid "Queued Authority Record Attribute" +msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ" + +#: field.atc.copy_status.label:1112 field.iatc.copy_status.label:4844 +msgid "Pretransit Copy Status" +msgstr "" + +#: field.bre.author_field_entries.label:1465 +#, fuzzy +msgid "Indexed Author Field Entries" +msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր" + +#: class.sre.label:2327 +msgid "Serial Record Entry" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.remove.label:282 field.vqarad.remove.label:398 +msgid "Remove RegExp" +msgstr "" + +#: field.aou.phone.label:2671 +msgid "Phone Number" +msgstr "" + +#: field.ateo.create_time.label:519 field.acn.create_date.label:1346 +#, fuzzy +msgid "Create Date/Time" +msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ" + +#: class.atc.label:1110 +msgid "Copy Transit" +msgstr "" + +#: field.au.super_user.label:1640 +msgid "Is Super User" +msgstr "" + +#: class.mfr.label:1727 +msgid "Flattened MARC Fields" +msgstr "" + +#: class.acqfsrcb.label:4076 +msgid "Funding Source Balance" +msgstr "" + +#: field.vqbr.attributes.label:256 field.vqar.attributes.label:373 +#, fuzzy +msgid "Attributes" +msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ" + +#: field.chmm.holdable.label:856 +#, fuzzy +msgid "Holdable?" +msgstr "Պահվող" + +#: class.mobts.label:1565 +#, fuzzy +msgid "Open Billable Transaction Summary" +msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն" + +#: field.auoi.staff.label:463 +msgid "Staff Member" +msgstr "" + +#: field.aws.id.label:732 +msgid "Workstation ID" +msgstr "" + +#: class.vbq.label:223 +msgid "Import/Overlay Bib Queue" +msgstr "" + +#: field.atc.persistant_transfer.label:1116 +#: field.iatc.persistant_transfer.label:4848 +msgid "Is Persistent? (unused)" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_zip.label:4742 +msgid "Patron ZIP Code" +msgstr "" + +#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3627 +msgid "Is Persistent?" +msgstr "" + +#: field.acqlid.fund_debit.label:4264 +msgid "Fund Debit" +msgstr "" + +#: field.au.net_access_level.label:1631 +msgid "Internet Access Level" +msgstr "" + +#: field.rsr.name_subject.label:4578 +msgid "Personal Name Subjects (normalized)" +msgstr "" + +#: field.acqct.code.label:3761 +msgid "Currency Code" +msgstr "" + +#: field.acqlia.id.label:4242 +#, fuzzy +msgid "Attribute Value ID" +msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ" + +#: field.rccbs.patron_zip.label:4819 +msgid "User ZIP Code" +msgstr "" + +#: field.mcrp.payment_type.label:2819 field.mwp.payment_type.label:3049 +#: field.mgp.payment_type.label:3067 field.mckp.payment_type.label:3153 +#: field.mp.payment_type.label:3469 field.mbp.payment_type.label:3497 +#: field.mndp.payment_type.label:3525 field.mdp.payment_type.label:3547 +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#: class.mdp.label:3541 +msgid "Payments: Desk" +msgstr "" + +#: field.atevdef.params.label:658 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: field.ahn.id.label:2277 +#, fuzzy +msgid "Notification ID" +msgstr "Զգուշացում" + +#: field.rccbs.last_billing_ts.label:4812 +#, fuzzy +msgid "Last Billing Date/Time" +msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ" + +#: field.mcrp.amount_collected.label:2814 +#: field.mwp.amount_collected.label:3043 field.mgp.amount_collected.label:3061 +#: field.mckp.amount_collected.label:3145 +msgid "Amount Collected" +msgstr "" + +#: field.ahr.current_copy.label:2612 +msgid "Currently Targeted Copy" +msgstr "" + +#: field.asv.usr_summary.label:2565 +msgid "Display in User Summary" +msgstr "" + +#: field.aout.depth.label:2859 +msgid "Type Depth" +msgstr "" + +#: field.mbt.unrecovered.label:2955 +msgid "Unrecovered Debt" +msgstr "" + +#: class.are.label:1198 +#, fuzzy +msgid "Authority Record Entry" +msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում" + +#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:4749 +#, fuzzy +msgid "Legacy CAT1 Value" +msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք" + +#: field.acqpc.email.label:3862 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: class.afr.label:2828 +msgid "Full Authority Record" +msgstr "" + +#: class.auoi.label:459 +msgid "User Sharing Opt-in" +msgstr "" + +#: class.acqfs.label:3920 field.acqfsrcct.funding_source.label:4058 +#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4068 +#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4078 +#: field.acqfa.funding_source.label:4100 +msgid "Funding Source" +msgstr "" + +#: field.combcirc.usr_profile.label:2119 field.acirc.usr_profile.label:2183 +#: field.rccc.profile_group.label:4732 +#, fuzzy +msgid "Patron Profile Group" +msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ" + +#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:4794 +msgid "User Home Library Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: field.au.dob.label:1616 field.rud.dob.label:4591 +msgid "Date of Birth" +msgstr "" + +#: class.acqfa.label:4096 +msgid "Fund Allocation" +msgstr "" + +#: field.aun.title.label:1050 field.acpn.title.label:1703 +msgid "Note Title" +msgstr "" + +#: field.auoi.id.label:461 +msgid "Opt-in ID" +msgstr "" + +#: field.asvq.answers.label:997 +#, fuzzy +msgid "Answers" +msgstr "Պատասխան" + +#: field.ausp.stop_date.label:1941 +msgid "Stop Date" +msgstr "" + +#: class.acqf.label:3976 field.acqfa.fund.label:4099 +#: field.acqlid.fund.label:4263 +msgid "Fund" +msgstr "" + +#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2123 +#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2187 +msgid "Copy Owning Library" +msgstr "" + +#: class.acqdfe.label:4681 +msgid "Distribution Formula Entry" +msgstr "" + +#: field.aua.country.label:1963 field.acqpa.country.label:3825 +#: field.acqpca.country.label:3889 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: field.bre.creator.label:1447 +msgid "Record Creator" +msgstr "" + +#: field.vbm.field_type.label:326 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: field.cza.truncation.label:509 +msgid "Truncation" +msgstr "" + +#: field.acqftm.id.label:5063 +msgid "Map Entry ID" +msgstr "" + +#: field.aua.replaces.label:1973 +msgid "Replaces" +msgstr "" + +#: field.acpl.id.label:2293 +#, fuzzy +msgid "Location ID" +msgstr "Բաշխումներ" + +#: field.rocit.patron_barcode.label:4950 +msgid "Patron Barcode" +msgstr "" + +#: field.rccc.owning_lib_name.label:4726 +msgid "Owning Library Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: class.ancc.label:3313 +msgid "Non-cataloged Circulation" +msgstr "" + +#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196 +msgid "Deposit" +msgstr "" + +#: field.acqfat.amount.label:4009 +msgid "Total Allocation Amount" +msgstr "" + +#: class.acqphsm.label:4358 +msgid "Provider Holding Subfield Map" +msgstr "" + +#: field.acqdfe.location.label:4688 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: class.asva.label:3287 +msgid "Survey Answer" +msgstr "" + +#: field.rocit.age_protect.label:4941 +msgid "Age Protection" +msgstr "" + +#: field.atevdef.reactor.label:648 +msgid "Reactor" +msgstr "" + +#: class.mbt.label:2949 field.mp.xact.label:3470 field.mbp.xact.label:3498 +#: field.mndp.xact.label:3526 field.mdp.xact.label:3548 +#, fuzzy +msgid "Billable Transaction" +msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն" + +#: field.rccc.patron_home_lib.label:4738 +msgid "Patron Home Library Link" +msgstr "" + +#: field.ahr.transit.label:2610 +msgid "Transit" +msgstr "" + +#: field.acqf.tags.label:3987 +#, fuzzy +msgid "Tags" +msgstr "Ցուցիչ" + +#: field.circ.billings.label:2060 field.combcirc.billings.label:2112 +#: field.acirc.billings.label:2176 field.rodcirc.billings.label:4890 +#, fuzzy +msgid "Transaction Billings" +msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ" + +#: class.atclean.label:595 +msgid "Trigger Event Cleanup" +msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը" + +#: field.au.photo_url.label:1634 +msgid "Photo URL" +msgstr "" + +#: class.mp.label:3463 +msgid "Payments: All" +msgstr "" + +#: field.asv.questions.label:2554 +msgid "Questions" +msgstr "Հարցեր" + +#: field.crmf.is_percent.label:3251 +msgid "Is Percent" +msgstr "" + +#: field.cifm.code.label:1330 +msgid "Item Form Code" +msgstr "" + +#: class.acqligad.label:4303 +#, fuzzy +msgid "Line Item Generated Attribute Definition" +msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում" + +#: field.mbt.summary.label:2962 +msgid "Payment Summary" +msgstr "" + +#: field.clfm.value.label:3027 +msgid "LitF Name" +msgstr "" + +#: field.aun.value.label:1052 field.acpn.value.label:1704 +msgid "Note Content" +msgstr "" + +#: class.vii.label:136 +#, fuzzy +msgid "Import Item" +msgstr "Ներմուծված նյութի ID" + +#: field.asv.start_date.label:2564 +msgid "Survey Start Date/Time" +msgstr "" + +#: field.acqpro.name.label:3799 +msgid "Provider Name" +msgstr "" + +#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206 +msgid "Private Note" +msgstr "" + +#: field.au.checkouts.label:1598 +#, fuzzy +msgid "All Circulations" +msgstr "Գումարային տրումներ" + +#: class.acqpro.label:3796 field.acqpa.provider.label:3828 +#: field.acqpc.provider.label:3859 field.acqpo.provider.label:4142 +#: field.jub.provider.label:4194 field.acqlipad.provider.label:4332 +#: field.acqphsm.provider.label:4361 +msgid "Provider" +msgstr "" + +#: field.aws.name.label:733 +msgid "Workstation Name" +msgstr "" + +#: field.mckp.check_number.label:3147 +msgid "Check Number" +msgstr "" + +#: field.acqfa.id.label:4098 +#, fuzzy +msgid "Allocation ID" +msgstr "Բաշխումներ" + +#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:345 +msgid "Queue ID" +msgstr "" + +#: field.au.ident_value.label:1626 +#, fuzzy +msgid "Primary Identification" +msgstr "Երկրորդային ճանաչում" + +#: field.au.usrgroup.label:1641 +msgid "Family Linkage or other Group" +msgstr "" + +#: field.acqpc.phone.label:3863 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: field.vqbr.matches.label:257 field.vqar.matches.label:374 +msgid "Matches" +msgstr "" + +#: field.mrd.char_encoding.label:1851 +msgid "Character Encoding" +msgstr "" + +#: field.mp.work_payment.label:3476 field.mbp.work_payment.label:3504 +#: field.mndp.work_payment.label:3528 +#, fuzzy +msgid "Work Payment Detail" +msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն" + +#: class.acqfsb.label:4086 +msgid "Fund Spent Balance" +msgstr "" + +#: field.au.money_summary.label:1650 +msgid "Money Summary" +msgstr "" + +#: field.ancc.id.label:3317 +msgid "Non-cat Circulation ID" +msgstr "" + +#: class.ath.label:537 +msgid "Trigger Hook Point" +msgstr "" + +#: field.aua.street1.label:1968 field.acqpca.street1.label:3894 +#, fuzzy +msgid "Street (1)" +msgstr "Փողոց (2)" + +#: field.mg.billings.label:2916 +msgid "Billings" +msgstr "" + +#: field.mrd.lit_form.label:1858 +msgid "LitF" +msgstr "" + +#: class.puopm.label:3449 +msgid "User Object Permission Map" +msgstr "" + +#: field.rccbs.billing_location_name.label:4791 +#, fuzzy +msgid "Billing Location Name" +msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ" + +#: field.circ.stop_fines.label:2053 field.combcirc.stop_fines.label:2105 +#: field.acirc.stop_fines.label:2169 field.rodcirc.stop_fines.label:4884 +msgid "Fine Stop Reason" +msgstr "" + +#: field.mbt.payments.label:2959 +msgid "Payment Line Items" +msgstr "" + +#: field.auri.id.label:1380 +msgid "URI ID" +msgstr "" + +#: field.cxt.namespace_uri.label:1277 +msgid "Namespace URI" +msgstr "" + +#: field.sra.multiplier.label:2479 +msgid "Multiplier" +msgstr "Բազմապատկիչ" + +#: class.rhrr.label:4607 +msgid "Hold Request Record" +msgstr "" + +#: field.ateo.is_error.label:521 +msgid "Is Error" +msgstr "" + +#: field.aua.valid.label:1971 field.acqpca.valid.label:3897 +msgid "Valid Address?" +msgstr "" + +#: class.ccs.label:1916 field.acp.status.label:3191 +msgid "Copy Status" +msgstr "" + +#: class.mct.label:1420 +msgid "Collections Tracker" +msgstr "" + +#: field.sra.field.label:2477 +msgid "Index Field" +msgstr "" + +#: field.asvq.survey.label:1001 field.asvr.survey.label:1149 +#: class.asv.label:2552 +msgid "Survey" +msgstr "" + +#: field.ancc.duedate.label:3321 +msgid "Virtual Due Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mb.id.label:3658 +msgid "Billing ID" +msgstr "" + +#: field.aou.circulations.label:2675 field.acp.circulations.label:3194 +#, fuzzy +msgid "Circulations" +msgstr "Սպասարկման տեսակ" + +#: field.aus.id.label:1061 +msgid "Setting ID" +msgstr "" + +#: class.cub.label:2785 +msgid "User Bucket" +msgstr "" + +#: field.rmobbol.balance.label:4979 field.rmobbcol.balance.label:5006 +#: field.rmobbhol.balance.label:5034 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#: field.ath.key.label:539 +msgid "Hook Key" +msgstr "" + +#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4149 +msgid "Amount Encumbered" +msgstr "Պահվող գումար" + +#: field.acn.label.label:1352 field.acqlid.cn_label.label:4261 +#: field.rccc.call_number_label.label:4735 +#, fuzzy +msgid "Call Number Label" +msgstr "Դասիչի պիտակ" + +#: field.au.standing_penalties.label:1602 +msgid "Standing Penalties" +msgstr "" + +#: field.asv.id.label:2558 +msgid "Survey ID" +msgstr "" + +#: field.bre.metarecord.label:1459 class.mmr.label:1741 +#: field.rsr.metarecord.label:4560 +msgid "Metarecord" +msgstr "" + +#: field.aua.county.label:1964 field.acqpa.county.label:3826 +#: field.acqpca.county.label:3890 +msgid "County" +msgstr "" + +#: field.au.prefix.label:1635 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: field.acqpl.creator.label:4124 field.acqpo.creator.label:4145 +#: field.acqpon.creator.label:4175 field.jub.creator.label:4202 +#: field.acqlin.creator.label:4227 field.rocit.creator.label:4940 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: field.acqfscred.id.label:3949 +msgid "Credit ID" +msgstr "" + +#: class.acqdf.label:4660 +msgid "Distribution Formula" +msgstr "" + +#: field.acqpl.editor.label:4125 field.acqpo.editor.label:4146 +#: field.acqpon.editor.label:4178 field.jub.editor.label:4203 +#: field.acqlin.editor.label:4230 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: field.jub.source_label.label:4199 +msgid "Source Label" +msgstr "" + +#: field.actsce.owner.label:2978 field.asce.owner.label:3593 +#: field.rsce1.owner.label:4767 field.rsce2.owner.label:4778 +msgid "Entry Owner" +msgstr "" + +#: class.ccnbi.label:2213 +msgid "Call Number Bucket Item" +msgstr "" + +#: field.jub.expected_recv_time.label:4200 +msgid "Expected Receive Date" +msgstr "" + +#: field.acqlid.circ_modifier.label:4267 field.rccc.circ_modifier.label:4725 +#: field.rocit.circ_modifier.label:4928 +msgid "Circ Modifier" +msgstr "" + +#: field.jub.eg_bib_id.label:4198 +msgid "Evergreen Bib ID" +msgstr "" + +#: field.rsr.series_title.label:4570 +#, fuzzy +msgid "Series Title (normalized)" +msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)" + +#: field.acqfcb.amount.label:4049 +msgid "Balance after Spent and Encumbered" +msgstr "" + +#: field.jub.attributes.label:4205 +msgid "Descriptive Attributes" +msgstr "" + +#: field.mbt.grocery.label:2956 +msgid "Grocery Billing link" +msgstr "" + +#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3371 +msgid "Entry Text" +msgstr "" + +#: field.aufh.current_copy.label:3344 +msgid "Non-fulfilling Copy" +msgstr "" + +#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194 +#: field.combcirc.copy_location.label:2122 +#: field.acirc.copy_location.label:2186 field.acp.location.label:3187 +#: field.acqlid.location.label:4266 field.rccc.shelving_location.label:4731 +#, fuzzy +msgid "Shelving Location" +msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ" + +#: field.aou.id.label:2663 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit ID" +msgstr "Կազմակերպչական միավոր" + +#: field.chmm.pickup_ou.label:846 field.ahr.pickup_lib.label:2622 +msgid "Pickup Library" +msgstr "" + +#: class.rof.label:4396 +msgid "Output Folder" +msgstr "" + +#: field.crahp.id.label:3232 field.crmf.id.label:3249 +msgid "Rule ID" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.description.label:280 field.vqarad.description.label:396 +#: field.ath.description.label:541 field.atcol.description.label:558 +#: field.atval.description.label:566 field.atreact.description.label:582 +#: field.atclean.description.label:598 field.ccm.description.label:745 +#: field.cam.description.label:1315 field.asv.description.label:2556 +#: field.pgt.description.label:3266 field.acqliad.description.label:4286 +#: field.acqlimad.description.label:4296 field.acqligad.description.label:4307 +#: field.acqliuad.description.label:4317 field.acqlipad.description.label:4330 +#: field.acqlilad.description.label:4390 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: field.bre.keyword_field_entries.label:1462 +#, fuzzy +msgid "Indexed Keyword Field Entries" +msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք" + +#: class.rxbt.label:4619 +#, fuzzy +msgid "Transaction Billing Totals" +msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ" + +#: field.vqbr.import_time.label:250 field.vqar.import_time.label:368 +msgid "Import Time" +msgstr "" + +#: field.acqpl.entry_count.label:4123 +msgid "Entry Count" +msgstr "" + +#: field.aufh.circ_lib.label:3343 +msgid "Non-fulfilling Library" +msgstr "" + +#: field.au.home_ou.label:1622 +msgid "Home Library" +msgstr "" + +#: class.mtfe.label:3355 +msgid "Title Field Entry" +msgstr "" + +#: class.auricnm.label:1393 +msgid "Electronic Access URI to Call Number Map" +msgstr "" + +#: field.atevdef.delay.label:651 +msgid "Processing Delay" +msgstr "" + +#: field.vqbr.purpose.label:255 field.vqar.purpose.label:372 +msgid "Purpose" +msgstr "" + +#: class.ahcm.label:2263 +msgid "Hold Copy Map" +msgstr "" + +#: field.crahp.age.label:3231 +msgid "Item Age" +msgstr "" + +#: field.au.standing.label:1638 +msgid "Standing (unused)" +msgstr "" + +#: field.au.passwd.label:1633 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: field.acqpc.role.label:3861 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: field.circ.renewal_remaining.label:2052 +#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2104 +#: field.acirc.renewal_remaining.label:2168 +#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:4883 +msgid "Remaining Renewals" +msgstr "" + +#: class.mcp.label:1808 field.mdp.cash_payment.label:3552 +msgid "Cash Payment" +msgstr "" + +#: field.ahn.notify_staff.label:2280 +msgid "Notifying Staff" +msgstr "" + +#: class.lasso.label:2493 +msgid "Org Lasso" +msgstr "" + +#: field.ccmcmt.items_out.label:932 +msgid "Items Out" +msgstr "" + +#: class.aoup.label:2527 +msgid "Org Unit Proximity" +msgstr "" + +#: field.acqlipad.remove.label:4334 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: field.circ.checkin_time.label:2037 field.combcirc.checkin_time.label:2089 +#: field.acirc.checkin_time.label:2153 field.rodcirc.checkin_time.label:4868 +#, fuzzy +msgid "Check In Date/Time" +msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ" + +#: field.mg.payments.label:2917 +msgid "Payments" +msgstr "" + +#: field.rocit.owning_lib.label:4938 +msgid "Owning Lib" +msgstr "" + +#: class.rsce2.label:4775 +msgid "CAT2 Entry" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_billing_type.label:1029 +#: field.rccbs.last_billing_type.label:4814 +msgid "Last Billing Type" +msgstr "" + +#: field.circ.recuring_fine.label:2050 field.combcirc.recuring_fine.label:2102 +#: field.acirc.recuring_fine.label:2166 field.rodcirc.recuring_fine.label:4881 +#, fuzzy +msgid "Recurring Fine Amount" +msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք" + +#: field.asv.end_date.label:2557 +msgid "Survey End Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mg.xact_start.label:2915 +#, fuzzy +msgid "Transaction Start Timestamp" +msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ" + +#: field.bre.title_field_entries.label:1464 +#, fuzzy +msgid "Indexed Title Field Entries" +msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք" + +#: field.atc.target_copy.label:1120 field.ahtc.target_copy.label:3631 +#: field.iatc.target_copy.label:4852 +msgid "Transited Copy" +msgstr "" + +#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202 +#: class.ccm.label:741 field.chmm.circ_modifier.label:851 +#: field.ccmm.circ_modifier.label:894 field.ccmcmtm.circ_mod.label:957 +#: field.acp.circ_modifier.label:3171 +msgid "Circulation Modifier" +msgstr "" + +#: field.aou.addresses.label:2677 field.acqpro.addresses.label:3804 +msgid "Addresses" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.ident.label:283 field.vqarad.ident.label:399 +#: field.acqliad.ident.label:4287 field.acqlimad.ident.label:4298 +#: field.acqligad.ident.label:4309 field.acqliuad.ident.label:4319 +#: field.acqlipad.ident.label:4333 field.acqlilad.ident.label:4391 +msgid "Is Identifier?" +msgstr "" + +#: field.auoi.opt_in_ts.label:466 +msgid "Opt-in Date/Time" +msgstr "" + +#: field.circ.desk_renewal.label:2040 field.combcirc.desk_renewal.label:2092 +#: field.acirc.desk_renewal.label:2156 field.rodcirc.desk_renewal.label:4871 +msgid "Desk Renewal" +msgstr "" + +#: class.acpn.label:1696 +#, fuzzy +msgid "Copy Note" +msgstr "Օրինակի նշումներ" + +#: field.citm.code.label:2445 +msgid "Item Type Code" +msgstr "" + +#: field.czs.attrs.label:486 +msgid "Attrs" +msgstr "" + +#: field.acqf.year.label:3981 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: field.mb.void_time.label:3660 +msgid "Void Timestamp" +msgstr "" + +#: field.au.billable_transactions.label:1649 +#: link.au.billable_transactions.label:1673 +#, fuzzy +msgid "Billable Transactions" +msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն" + +#~ msgid "Checkin Workstation" +#~ msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան" + +#~ msgid "Checkin Scan Date/Time" +#~ msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ" + +#~ msgid "Transferable" +#~ msgstr "Փոխարկելի" + +#~ msgid "Transit Copy Prev Destinations" +#~ msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ" + +#~ msgid "Target Resource Type" +#~ msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ" + +#~ msgid "Is Required" +#~ msgstr "Պահանջվում է" + +#~ msgid "Booking Interval" +#~ msgstr "Պատվերի տիրույթ" + +#~ msgid "Parameters (JSON Array)" +#~ msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)" + +#~ msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio" +#~ msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն" + +#~ msgid "Normalizer" +#~ msgstr "նորմալացնող" + +#~ msgid "User Stage" +#~ msgstr "Օգտվողի հրապարակ" + +#~ msgid "Valid Values" +#~ msgstr "Թույլատրելի արժեքներ" + +#~ msgid "Request Time" +#~ msgstr "Պահանջի ժամ" + +#~ msgid "Order Date" +#~ msgstr "Պատվերի ամսաթիվ" + +#~ msgid "Current Resource" +#~ msgstr "Ընթացիկ պաշար" + +#~ msgid "Required Parameter Count" +#~ msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ" + +#~ msgid "End Time" +#~ msgstr "Ավարտի ժամ" + +#~ msgid "Reservations" +#~ msgstr "Նախնական պահումներ" + +#~ msgid "Reservation Requests" +#~ msgstr "Նախնական պահման պահանջներ" + +#~ msgid "Reservation" +#~ msgstr "Նախնական պատվեր" + +#~ msgid "Resource Attribute Name" +#~ msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն" + +#~ msgid "Fund Allocation Percent" +#~ msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս" + +#~ msgid "Attribute Values" +#~ msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ" + +#~ msgid "Billing Address Stage" +#~ msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ" + +#~ msgid "Prev Destination" +#~ msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր" + +#~ msgid "Fund Code" +#~ msgstr "Բյուջեի կոդ" + +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "Մարմին" + +#~ msgid "SAN" +#~ msgstr "SAN" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checkout Workstation" +#~ msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան" + +#~ msgid "Attribute Map" +#~ msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ" + +#~ msgid "Opt-In User Field" +#~ msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն" + +#, fuzzy +#~ msgid "Path" +#~ msgstr "XPath" + +#, fuzzy +#~ msgid "Valid Value" +#~ msgstr "Թույլատրելի արժեքներ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy/Shelving Location Order" +#~ msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Is Active" +#~ msgstr "Ակտի՞վ է" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resource Attribute Value" +#~ msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resource Attribute Value Maps" +#~ msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resource Attribute Map" +#~ msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Checkin Workstation" +#~ msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան" + +#, fuzzy +#~ msgid "Attribute Value" +#~ msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Statistical Category Stage" +#~ msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hold Request Note" +#~ msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Attribute Value Maps" +#~ msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resource Attribute Value ID" +#~ msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resource Attribute Map ID" +#~ msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resource Attributes" +#~ msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organizational Unit Setting Type" +#~ msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fund Allocation Percentages" +#~ msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mailing Address Stage" +#~ msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resource Attribute ID" +#~ msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resource Attribute" +#~ msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն" + +#, fuzzy +#~ msgid "Audit Time" +#~ msgstr "Խմբագրման ժամ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Target Resource Types" +#~ msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Target Resource" +#~ msgstr "Ընթացիկ պաշար" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resource Attribute Maps" +#~ msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն" + +#, fuzzy +#~ msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio" +#~ msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն" diff --git a/build/i18n/po/hy-AM/fm_IDL.po b/build/i18n/po/hy-AM/fm_IDL.po deleted file mode 100644 index aeb145248c..0000000000 --- a/build/i18n/po/hy-AM/fm_IDL.po +++ /dev/null @@ -1,3291 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:07:45-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-14 22:47+0400\n" -"Last-Translator: TZ \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" - -#: field.aihu.org_unit.label:871 field.ancihu.org_unit.label:888 -msgid "Using Library" -msgstr "Օգտագործվում է գրադարան" - -#: field.rxbt.voided.label:4241 -msgid "Voided Billing Amount" -msgstr "Հաշվի մեծություն" - -#: field.bre.source.label:1235 -msgid "Record Source" -msgstr "Գրառման աղբյուր" - -#: field.bre.marc.label:1233 -msgid "MARC21Slim" -msgstr "MARC21Slim" - -#: field.acqpl.edit_time.label:3735 field.acqpo.edit_time.label:3754 -#: field.acqpon.edit_time.label:3779 field.jub.edit_time.label:3801 -#: field.acqlin.edit_time.label:3833 -msgid "Edit Time" -msgstr "" - -#: field.rocit.title.label:4501 -msgid "Title" -msgstr "Վերնագիր" - -#: field.mbts.xact_start.label:810 -msgid "Transaction Start Time" -msgstr "Տրանզակցիայի սկսման ժամ" - -#: field.aua.post_code.label:1741 -msgid "Postal Code" -msgstr "Փոստային հասցէ" - -#: field.vqbr.bib_source.label:287 -msgid "Bib Source" -msgstr "Մատեն աղբյուր" - -#: field.aua.within_city_limits.label:1747 -msgid "Within City Limits?" -msgstr "Քազաքի սահմանների շրջանակու՞մ:" - -#: field.rhrr.hold_type.label:4226 -msgid "Hold Request Type" -msgstr "Պահման հարցման տեսակ:" - -#: field.au.demographic.label:1441 -msgid "Demographic Info" -msgstr "Ժողովրդագրական տեղեություններ" - -#: field.acqpro.currency_type.label:3492 field.acqfs.currency_type.label:3509 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: class.mwp.label:2743 -msgid "Work Payment" -msgstr "Աշխատանքի վճար" - -#: field.au.ident_value2.label:1421 -msgid "Secondary Identification" -msgstr "Երկրորդային բնութագրում" - -#: class.acirc.label:1933 -msgid "Aged (patronless) Circulation" -msgstr "Տարիքային (առանց ընթերցողի) սպասարկում" - -#: field.mbts.last_payment_note.label:803 -#: field.rccbs.last_payment_note.label:4383 -msgid "Last Payment Note" -msgstr "Վերջին վճարման նշում" - -#: field.acqfst.amount.label:3633 -#, fuzzy -msgid "Total Spent Amount" -msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար" - -#: field.au.expire_date.label:1413 -msgid "Privilege Expiration Date" -msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ" - -#: field.ac.id.label:2442 -msgid "Card ID" -msgstr "Քարտի ID" - -#: field.mp.credit_card_payment.label:3193 -#: field.mbp.credit_card_payment.label:3224 -msgid "Credit Card Payment Detail" -msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասներ" - -#: class.rssr.label:4138 -msgid "Simple Record Extracts" -msgstr "Պարզ գրառման բացում" - -#: field.czs.host.label:544 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: field.au.id.label:1417 field.rud.id.label:4199 -msgid "User ID" -msgstr "Օգտվողի ID" - -#: field.asc.entries.label:2424 field.actsc.entries.label:2454 -#: field.acqpl.entries.label:3736 -msgid "Entries" -msgstr "Մուտքեր" - -#: field.acp.dummy_title.label:2897 -msgid "Precat Dummy Title" -msgstr "Նախն քարտագր դատարկ վերնագիր" - -#: field.acpn.create_date.label:1493 -msgid "Note Creation Date/Time" -msgstr "Ստեղծման օր/ժամ նշում" - -#: field.aua.street2.label:1744 -msgid "Street (2)" -msgstr "Փողոց (2)" - -#: field.au.barred.label:1403 -msgid "Barred" -msgstr "Արգելափակված" - -#: field.mcrp.id.label:2506 -msgid "Pyament ID" -msgstr "Վճարման ID" - -#: field.au.claims_returned_count.label:1406 -msgid "Claims-returned Count" -msgstr "Խարանված վերադարձների հաշվիչ" - -#: field.bre.series_field_entries.label:1245 -msgid "Indexed Series Field Entries" -msgstr "Ինդեքսավորված պարբերական դաշտի մուտքեր" - -#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:4369 -msgid "User Home Library Name" -msgstr "Օգտվողի տան գրադարանի անունը" - -#: field.rccc.dewey.label:4301 -msgid "Call Number Dewey/Prefix" -msgstr "Դյուի դասիչ/Նախածանց" - -#: field.crahp.name.label:2952 field.crmf.name.label:2964 -msgid "Rule Name" -msgstr "Օրենքի անուն" - -#: field.clfm.code.label:2729 -msgid "LitF Code" -msgstr "LitF կոդ" - -#: field.vii.ref.label:177 field.viiad.ref.label:228 -#: field.rocit.ref.label:4526 -msgid "Reference" -msgstr "Տեղեկատու" - -#: field.acqfsb.amount.label:3698 -msgid "Balance after Spent" -msgstr "" - -#: field.mb.billing_type.label:3365 field.rmocbbol.billing_type.label:4552 -#: field.rmocbbcol.billing_type.label:4583 -#: field.rmocbbhol.billing_type.label:4617 -msgid "Billing Type" -msgstr "Վճարի տեսակ" - -#: class.mckp.label:2852 field.mdp.check_payment.label:3281 -msgid "Check Payment" -msgstr "Ստուգիր վճարումը" - -#: field.rccc.stat_cat_1.label:4308 -msgid "Legacy CAT1 Link" -msgstr "Օրինական CAT1 կապ" - -#: field.viiad.tag.label:218 field.mfr.tag.label:1532 -msgid "Tag" -msgstr "Ցուցիչ" - -#: field.aout.org_units.label:2564 -msgid "Org Units" -msgstr "Կազմ միավորներ" - -#: field.rccbs.profile_group.label:4396 -msgid "User Profile Group" -msgstr "Օգտվողի պրոֆիլի խումբ" - -#: field.vbm.matched_attr.label:367 field.vam.matched_attr.label:498 -msgid "Matched Attribute" -msgstr "Համընկեցված բաղկացուցիչ" - -#: field.ahn.method.label:2054 -msgid "Notification Method" -msgstr "Հուշման մեթոդ" - -#: field.vqbrad.xpath.label:318 field.vqarad.xpath.label:449 -#: field.acqlimad.xpath.label:3909 field.acqligad.xpath.label:3923 -#: field.acqlipad.xpath.label:3937 -msgid "XPath" -msgstr "XPath" - -#: field.mrd.date2.label:1686 -msgid "Date2" -msgstr "" - -#: field.au.groups.label:1438 -msgid "Additional Permission Groups" -msgstr "Հավելյալ իրավասությունների խմբեր" - -#: field.ccm.magnetic_media.label:598 -msgid "Magnetic Media" -msgstr "Մագնիսական միջավայր" - -#: field.ahr.request_lib.label:2316 -msgid "Requesting Library" -msgstr "Հարցվում է գրադարան" - -#: field.ahtc.source.label:3334 -msgid "Sending Library" -msgstr "Առաքող գրադարան" - -#: field.rccc.call_number.label:4299 -msgid "Call Number Link" -msgstr "Դասիչի կապ" - -#: field.jub.item_count.label:3807 -msgid "Item Count" -msgstr "" - -#: field.czs.label.label:543 field.cza.label.label:565 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: field.circ.checkin_lib.label:1816 field.combcirc.checkin_lib.label:1871 -#: field.acirc.checkin_lib.label:1938 field.rodcirc.checkin_lib.label:4446 -msgid "Check In Library" -msgstr "Հետ ընդունող գրադարան" - -#: field.aua.state.label:1742 field.acqpo.state.label:3756 -#: field.jub.state.label:3806 -msgid "State" -msgstr "Նահանգ" - -#: field.mp.voided.label:3191 field.mbp.voided.label:3222 -#: field.mndp.voided.label:3253 field.mdp.voided.label:3278 -#: field.mb.voided.label:3369 -msgid "Voided?" -msgstr "Voided?" - -#: class.citm.label:2105 -msgid "Item Type Map" -msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ" - -#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:4364 -msgid "Billing Location Short (Policy) Name" -msgstr "Վճարը պահանջող վայրի (կարճ) անվանում" - -#: field.rud.general_division.label:4201 -msgid "General Demographic Division" -msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք" - -#: field.asvq.responses.label:782 field.asv.responses.label:2241 -msgid "Responses" -msgstr "Արձագանքներ" - -#: field.mrd.item_form.label:1677 -msgid "Form" -msgstr "Ձև" - -#: field.ssr.deleted.label:2230 field.rocit.deleted.label:4528 -msgid "Deleted" -msgstr "Ջնջված" - -#: field.aou.ou_type.label:2359 class.aout.label:2551 -msgid "Organizational Unit Type" -msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ" - -#: field.mcrp.payment_ts.label:2508 field.mwp.payment_ts.label:2753 -#: field.mgp.payment_ts.label:2774 field.mckp.payment_ts.label:2864 -msgid "Payment Timestamp" -msgstr "Վճարման ժամանակային կնիք" - -#: field.mfr.ind1.label:1528 -msgid "Indicator 1" -msgstr "Ցուցիչ 1" - -#: field.mfr.ind2.label:1529 -msgid "Indicator 2" -msgstr "Ցուցիչ 2" - -#: field.au.checkins.label:1443 field.aou.checkins.label:2370 -msgid "Checkins" -msgstr "Հետ ընդունումներ" - -#: field.cblvl.code.label:2128 -msgid "Bib Level Code" -msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ" - -#: field.acqpl.create_time.label:3734 field.acqpo.create_time.label:3753 -#: field.acqpon.create_time.label:3778 field.jub.create_time.label:3800 -#: field.acqlin.create_time.label:3832 -#, fuzzy -msgid "Creation Time" -msgstr "Ստեղծիր ժամ" - -#: field.vii.record.label:166 -msgid "Import Record" -msgstr "" - -#: field.bre.call_numbers.label:1222 -msgid "Call Numbers" -msgstr "Դասիչներ" - -#: field.mp.payment_ts.label:3188 field.mbp.payment_ts.label:3219 -#: field.mndp.payment_ts.label:3250 field.mdp.payment_ts.label:3273 -msgid "Payment Date/Time" -msgstr "Վճարման օր/ժամ" - -#: field.clm.value.label:1015 -msgid "Language" -msgstr "Լեզու" - -#: link.au.checkins.label:1469 -msgid "Check-ins Performed as Staff" -msgstr "Հետ ընդունումներ իրականացված որպես աշխատակազմ" - -#: field.au.other_phone.label:1426 -msgid "Other Phone" -msgstr "Այլ հեռախոս" - -#: field.bre.simple_record.label:1247 -msgid "Simple Record Extracts " -msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում" - -#: class.actsce.label:2680 -msgid "User Stat Cat Entry" -msgstr "Օգտվողի Վիճակագր մուտքագր մուտք" - -#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:4315 -msgid "Legacy CAT2 Value" -msgstr "Օրինական CAT2 արժեք" - -#: class.acn.label:1137 field.acp.call_number.label:2885 -msgid "Call Number/Volume" -msgstr "Դասիչ/Հատոր" - -#: field.mrd.control_type.label:1674 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: field.au.family_name.label:1414 -msgid "Last Name" -msgstr "Ազգանուն" - -#: field.rccc.stat_cat_2.label:4309 -msgid "Legacy CAT2 Link" -msgstr "Օրինական CAT2 Կապ" - -#: field.au.stat_cat_entries.label:1397 -msgid "Statistical Category Entries" -msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր" - -#: field.vibtf.owner.label:144 field.viiad.owner.label:216 -#: field.vbq.owner.label:259 field.vaq.owner.label:392 -#: field.acqpro.owner.label:3491 field.acqfs.owner.label:3508 -#: field.acqpl.owner.label:3731 field.acqpo.owner.label:3752 -msgid "Owner" -msgstr "Սեփականատեր" - -#: field.jub.lineitem_details.label:3809 -msgid "Line Item Details" -msgstr "" - -#: class.ancihu.label:881 -msgid "Non-cataloged In House Use" -msgstr "Չմուտքագրված ներքին օգտագործման" - -#: field.ahr.holdable_formats.label:2311 -msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" -msgstr "Պահվող ձևաչափեր (M-տեսակի պահումների համար)" - -#: field.acp.notes.label:2909 -msgid "Copy Notes" -msgstr "Օրինակի նշումներ" - -#: field.acqlin.id.label:3829 -msgid "PO Line Item Note ID" -msgstr "" - -#: field.vbm.eg_record.label:368 field.vam.eg_record.label:499 -msgid "Evergreen Record" -msgstr "Evergreen գրառում" - -#: field.vbm.id.label:365 field.vam.id.label:496 -msgid "Match ID" -msgstr "Համընկացրու ID" - -#: field.mbts.total_owed.label:806 -msgid "Total Owed" -msgstr "Ընդամենը պարտք" - -#: field.pgt.application_perm.label:2980 -msgid "Required Permission" -msgstr "Պահանջվող իրավասություն:" - -#: field.au.ident_type2.label:1419 -msgid "Secondary Identification Type" -msgstr "Երկրորդային բնութագրման տեսակ" - -#: field.actscecm.stat_cat.label:3082 -msgid "Statistical Category" -msgstr "Վիճակագրական կատեգորիա" - -#: field.mbts.last_payment_ts.label:804 -msgid "Last Payment Timestamp" -msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի կնիք" - -#: class.rmobbcol.label:4593 -msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" -msgstr "Բաց տացքի հաշվեկշիռ սպասարկող գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից:" - -#: field.ahr.usr.label:2322 -msgid "Hold User" -msgstr "Պահվող օգտվող" - -#: class.mdp.label:3265 -msgid "Payments: Desk" -msgstr "Վճարումներ: Սեղան" - -#: field.asvr.answer.label:937 -msgid "Answer" -msgstr "Պատասխան" - -#: field.acqpo.lineitems.label:3758 -msgid "Line Items" -msgstr "" - -#: field.vii.circulate.label:174 field.viiad.circulate.label:225 -#, fuzzy -msgid "Circulate" -msgstr "Սպասարկե՞լ" - -#: field.vii.status.label:172 field.viiad.status.label:223 -#: field.rocit.status.label:4530 -msgid "Status" -msgstr "Վիճակ" - -#: field.aun.pub.label:825 field.acpn.pub.label:1497 -#: field.acpl.opac_visible.label:2074 -msgid "Is OPAC Visible?" -msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի՞ է:" - -#: field.ahr.notifications.label:2326 -msgid "Notifications" -msgstr "Նշումներ" - -#: field.aou.shortname.label:2361 -msgid "Short (Policy) Name" -msgstr "Կարճ անվանում" - -#: field.asvr.answer_date.label:938 -msgid "Answer Date/Time" -msgstr "Պատասխանի օր/ժամ" - -#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:4313 -msgid "Dewey Block -- Hundreds" -msgstr "Dewey Block -- Hundreds" - -#: field.acn.deleted.label:1145 field.au.deleted.label:1439 -#: field.acp.deleted.label:2893 -msgid "Is Deleted" -msgstr "Ջնջված է" - -#: field.acn.edit_date.label:1146 field.acp.edit_date.label:2898 -msgid "Last Edit Date/Time" -msgstr "Վերջին խմբագրման օր/ժամ" - -#: field.mbts.xact_type.label:811 field.rccbs.xact_type.label:4377 -msgid "Transaction Type" -msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ" - -#: field.mbt.xact_start.label:2661 field.rccbs.xact_start.label:4375 -msgid "Transaction Start Date/Time" -msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ" - -#: class.mbts.label:793 -msgid "Billable Transaction Summary" -msgstr "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի ընդհանրացում" - -#: field.mb.billing_ts.label:3364 -msgid "Billing Timestamp" -msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք" - -#: field.au.billing_address.label:1404 -msgid "Physical Address" -msgstr "Ֆիզիկական հասցե" - -#: field.mrd.item_lang.label:1678 -msgid "Lang" -msgstr "Լեզու" - -#: field.cblvl.value.label:2129 -msgid "Bib Level" -msgstr "Մատեն մակարդակ" - -#: field.actsce.stat_cat.label:2687 field.asce.stat_cat.label:3314 -msgid "Stat Cat" -msgstr "Stat Cat" - -#: field.mrd.id.label:1676 -msgid "Descriptor ID" -msgstr "Նկարագրիչի ID" - -#: field.cit.name.label:771 -msgid "Identification Name" -msgstr "Փոխճանաչման անուն" - -#: class.vibtf.label:138 -msgid "Import/Overlay Fields for Removal" -msgstr "" - -#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:4509 -msgid "Dewy Hundreds" -msgstr "Դյուի հարյուրյակներ" - -#: class.rocit.label:4496 -msgid "Classic Item List" -msgstr "Դասական նյութի ցուցակ" - -#: field.acqfs.allocations.label:3512 field.acqf.allocations.label:3577 -#, fuzzy -msgid "Allocations" -msgstr "Տեղաբաշխման ID" - -#: field.viiad.id.label:215 field.acqliad.id.label:3893 -#: field.acqlimad.id.label:3906 field.acqligad.id.label:3920 -#: field.acqlipad.id.label:3934 field.acqliuad.id.label:3951 -#: field.acqlilad.id.label:3967 -msgid "Definition ID" -msgstr "" - -#: field.mdp.accepting_usr.label:3276 -msgid "Accepting User" -msgstr "Օգտվողը ընդունվում է" - -#: class.vqbrad.label:310 -msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" -msgstr "Մատեն գրառման մասերի սահմանման հերթ" - -#: field.acqpon.value.label:3781 field.acqlin.value.label:3835 -msgid "Vote Value" -msgstr "" - -#: field.vii.definition.label:167 -msgid "Attribute Definition" -msgstr "" - -#: field.rmsr.biblio_record.label:4132 field.rssr.biblio_record.label:4154 -#: field.rsr.biblio_record.label:4187 -msgid "Full Bibliographic record" -msgstr "Լրիվ մատենագիտական գրառում" - -#: field.acqfdeb.origin_amount.label:3553 -msgid "Origin Amount" -msgstr "" - -#: field.vqbr.marc.label:285 field.vqar.marc.label:418 -#: field.jub.marc.label:3802 -msgid "MARC" -msgstr "MARC" - -#: class.iatc.label:4407 -msgid "Inter-system Copy Transit" -msgstr "Ներհամակարգային օրինակի տրանզիտ" - -#: class.aihu.label:864 -msgid "In House Use" -msgstr "Ներքին օգտագործման" - -#: field.circ.circ_type.label:1844 field.combcirc.circ_type.label:1899 -#: field.acirc.circ_type.label:1966 class.rcirct.label:4207 -#: field.rcirct.type.label:4213 field.rccc.circ_type.label:4288 -#: field.rodcirc.circ_type.label:4473 -msgid "Circulation Type" -msgstr "Սպասարկման տեսակ" - -#: field.jub.lineitem_notes.label:3810 -msgid "Line Item Notes" -msgstr "" - -#: field.ahtc.hold.label:3330 -msgid "Hold requiring Transit" -msgstr "Պահումը պահանջում է տրանզիտ" - -#: field.bre.notes.label:1240 -msgid "Non-MARC Record Notes" -msgstr "Ոչ MARC գրառման նշում" - -#: field.aou.ill_address.label:2356 -msgid "ILL Receiving Address" -msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե" - -#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2308 -msgid "Fulfilling Staff" -msgstr "Իրականացնող կազմ" - -#: field.aout.name.label:2561 -msgid "Type Name" -msgstr "Տեսակի անուն" - -#: field.rmsr.author.label:4127 field.rssr.author.label:4149 -#: field.rsr.author.label:4173 -msgid "Author (normalized)" -msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)" - -#: field.ssr.excluded.label:2231 -msgid "Excluded" -msgstr "Արտամղված" - -#: field.vii.holdable.label:178 field.viiad.holdable.label:229 -#, fuzzy -msgid "Holdable" -msgstr "Պահվո՞ղ" - -#: field.circ.stop_fines_time.label:1835 -#: field.combcirc.stop_fines_time.label:1890 -#: field.acirc.stop_fines_time.label:1957 -#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:4465 -msgid "Fine Stop Date/Time" -msgstr "Տուգանքի կասէցման օր/ժամ" - -#: field.au.settings.label:1395 -msgid "All User Settings" -msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերումներ" - -#: field.acn.copies.label:1142 -msgid "Copies" -msgstr "Օրինակներ" - -#: field.ahr.cancel_time.label:2323 -msgid "Hold Cancel Date/Time" -msgstr "պահումը չեղարկելու օր/ժամ" - -#: field.pgt.perm_interval.label:2979 -msgid "User Expiration Interval" -msgstr "Օգտվողի լրանալու տիրույթ" - -#: field.acqf.debits.label:3578 -msgid "Debits" -msgstr "" - -#: field.circ.fine_interval.label:1825 field.combcirc.fine_interval.label:1880 -#: field.acirc.fine_interval.label:1947 field.rodcirc.fine_interval.label:4455 -msgid "Fine Interval" -msgstr "Տուգանքի տիրույթ" - -#: class.mrd.label:1665 -msgid "Basic Record Descriptor" -msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ" - -#: field.circ.billing_total.label:1845 field.combcirc.billing_total.label:1900 -#: field.acirc.billing_total.label:1967 field.mg.billing_total.label:2628 -#: field.mbt.billing_total.label:2667 field.rodcirc.billing_total.label:4474 -msgid "Billing Totals" -msgstr "Հաշիվների ընդհանուր" - -#: field.chmt.transit_range.label:702 -msgid "Transit Range" -msgstr "Տրանզիտի տիրույթ" - -#: class.aua.label:1731 -msgid "User Address" -msgstr "Օգտվողի հասցէ" - -#: class.aou.label:2347 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Կազմակերպչական միավոր" - -#: field.ancc.circ_time.label:3017 field.rccc.xact_start.label:4287 -msgid "Circulation Date/Time" -msgstr "Սպասարկման օր/ժամ" - -#: field.cza.format.label:567 field.cvrfm.value.label:617 -msgid "Format" -msgstr "Ձևաչափ" - -#: field.rmsr.issn.label:4131 field.rssr.issn.label:4153 -#: field.rsr.issn.label:4180 -msgid "ISSN" -msgstr "ISSN" - -#: class.cifm.label:1119 -msgid "Item Form Map" -msgstr "Նյութի ձևաչափի քարտեզ" - -#: field.jub.id.label:3795 -msgid "Lineitem ID" -msgstr "" - -#: field.rmsr.title.label:4126 field.rssr.title.label:4148 -#: field.rsr.title.label:4171 -msgid "Title Proper (normalized)" -msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)" - -#: field.ahr.selection_depth.label:2319 -msgid "Item Selection Depth" -msgstr "Նյութի ընտրության խորություն" - -#: field.vii.circ_lib.label:169 field.viiad.circ_lib.label:221 -#: field.circ.circ_lib.label:1819 field.combcirc.circ_lib.label:1874 -#: field.acirc.circ_lib.label:1941 field.acp.circ_lib.label:2887 -#: field.ancc.circ_lib.label:3016 field.rodcirc.circ_lib.label:4449 -#: field.rmocbbcol.circ_lib.label:4581 field.rmobbcol.circ_lib.label:4598 -msgid "Circulating Library" -msgstr "Սպասարկող գրադարան" - -#: field.rxpt.unvoided.label:4254 -msgid "Unvoided Paid Amount" -msgstr "Unvoided Paid Amount" - -#: field.vii.opac_visible.label:186 field.viiad.opac_visible.label:237 -#: field.aou.opac_visible.label:2364 field.asc.opac_visible.label:2427 -#: field.actsc.opac_visible.label:2457 field.acp.opac_visible.label:2905 -#: field.rocit.opac_visible.label:4525 -msgid "OPAC Visible" -msgstr "Տեսանելի ՀՕԱՔ" - -#: field.asc.id.label:2425 field.actsc.id.label:2455 -msgid "Stat Cat ID" -msgstr "Stat Cat ID" - -#: field.cam.code.label:1105 -msgid "Audience Code" -msgstr "Լսարանի կոդ" - -#: field.rsr.genre.label:4183 -msgid "Genres (normalized)" -msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)" - -#: field.rmsr.publisher.label:4128 field.rssr.publisher.label:4150 -#: field.rsr.publisher.label:4174 -msgid "Publisher (normalized)" -msgstr "Հրաատարակիչ (նորմալացված)" - -#: field.mbts.usr.label:808 -msgid "Billed User" -msgstr "Հաշիվ ներկայացված օգտվող" - -#: field.ccmrs.max_fine_rule.label:755 field.circ.max_fine_rule.label:1828 -#: field.combcirc.max_fine_rule.label:1883 -#: field.acirc.max_fine_rule.label:1950 class.crmf.label:2957 -#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:4458 -msgid "Max Fine Rule" -msgstr "Ամենամեծ տուգանքի օրենքներ" - -#: field.jub.selector.label:3796 -msgid "Selecting Org Unit" -msgstr "" - -#: field.ssr.total.label:2227 -msgid "Total Results" -msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ" - -#: field.rccc.circ_lib_id.label:4286 -msgid "Library Circulation Location Link" -msgstr "Տացքի գրադարանի վայրի կապ" - -#: field.vii.alert_message.label:183 field.viiad.alert_message.label:234 -#: field.au.alert_message.label:1402 field.acp.alert_message.label:2883 -msgid "Alert Message" -msgstr "Զգուշացնող հաղորդում" - -#: field.rccbs.last_payment_ts.label:4382 -msgid "Last Payment Date/Time" -msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ" - -#: field.mbts.id.label:799 field.mg.id.label:2620 field.mbt.id.label:2658 -#: field.mwp.xact.label:2754 field.mgp.xact.label:2775 -#: field.rxbt.xact.label:4239 field.rxpt.xact.label:4253 -#: field.rccbs.id.label:4362 -msgid "Transaction ID" -msgstr "Տրանզակցիայի ID" - -#: field.mwp.id.label:2751 field.mgp.id.label:2772 field.mckp.id.label:2862 -#: field.mp.id.label:3186 field.mbp.id.label:3217 field.mndp.id.label:3248 -#: field.mdp.id.label:3271 -msgid "Payment ID" -msgstr "Վճարի ID" - -#: field.mcrp.amount.label:2504 field.mwp.amount.label:2749 -#: field.mgp.amount.label:2770 field.mckp.amount.label:2858 -#: field.mp.amount.label:3185 field.mbp.amount.label:3216 -#: field.mndp.amount.label:3247 field.mdp.amount.label:3270 -#: field.mb.amount.label:3363 field.acqfscred.amount.label:3538 -#: field.acqfdeb.amount.label:3555 field.acqfa.amount.label:3713 -msgid "Amount" -msgstr "Գումար" - -#: field.ahn.notify_time.label:2057 -msgid "Notification Date/Time" -msgstr "Նշումի օր/ժամ" - -#: field.vii.id.label:165 -msgid "Import Item ID" -msgstr "" - -#: class.chmt.label:694 -msgid "Hold Matrix Test Set" -msgstr "Պահման մատրիցայի տեստի բազմություն" - -#: class.chmm.label:630 -msgid "Hold Matrix Matchpoint" -msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնելու կետ" - -#: field.mrd.date1.label:1685 -msgid "Date1" -msgstr "" - -#: field.bre.subject_field_entries.label:1242 -msgid "Indexed Subject Field Entries" -msgstr "Ինդեքսավորված խորագրի դաշտի մուտք" - -#: field.ccmrs.duration_rule.label:753 -msgid "Duration Rule" -msgstr "Տևողության օրենք" - -#: class.acpl.label:2064 -msgid "Copy/Shelving Location" -msgstr "Օրինակի/դարակի վրա տեղ" - -#: field.auoi.org_unit.label:526 -msgid "Allowed Org Unit" -msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր" - -#: class.clfm.label:2724 field.rccc.lit_form.label:4293 -msgid "Literary Form" -msgstr "Գրական ձև" - -#: field.ahr.prev_check_time.label:2315 -msgid "Last Targeting Date/Time" -msgstr "Վերջին նշավորման օր/ժամ" - -#: field.asvr.response_group_id.label:942 -msgid "Response Group ID" -msgstr "Արձագանքի խմբի ID" - -#: field.chmm.active.label:636 field.ccmm.active.label:672 -msgid "Active?" -msgstr "Ակտի՞վ" - -#: field.au.usrname.label:1436 -msgid "OPAC/Staff Client User Name" -msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի կլիենտ օգտվողի անուն" - -#: field.ssr.rel.label:2225 -msgid "Relevance" -msgstr "Relevance" - -#: class.aus.label:835 -msgid "User Setting" -msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ" - -#: field.circ.duration.label:1823 field.combcirc.duration.label:1878 -#: field.acirc.duration.label:1945 field.cnct.circ_duration.label:2541 -#: field.rodcirc.duration.label:4453 -msgid "Circulation Duration" -msgstr "Սպասարկման տևողությունը" - -#: field.rccc.language.label:4292 -msgid "Item Language" -msgstr "Նյութի լեզուն" - -#: class.mbp.label:3211 -msgid "Payments: Brick-and-mortar" -msgstr "Վճարումներ: Brick-and-mortar" - -#: class.actscecm.label:3076 -msgid "User Statistical Category Entry" -msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դասի մուտք" - -#: class.vqarad.label:441 -msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" -msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղադրիչի սահմանում" - -#: field.rccbs.demographic_general_division.label:4390 -msgid "User Age Demographic" -msgstr "Օգտվողի տարիքային ժողովրդագրություն" - -#: field.ahn.note.label:2055 -msgid "Notification Note" -msgstr "Հիշեցնող նշում" - -#: field.ccmrs.recurring_fine_rule.label:754 -#: field.circ.recuring_fine_rule.label:1832 -#: field.combcirc.recuring_fine_rule.label:1887 -#: field.acirc.recuring_fine_rule.label:1954 -#: field.rodcirc.recuring_fine_rule.label:4462 -msgid "Recurring Fine Rule" -msgstr "Տուգանքի օրենքի կատարում" - -#: field.circ.duration_rule.label:1824 field.combcirc.duration_rule.label:1879 -#: field.acirc.duration_rule.label:1946 field.rodcirc.duration_rule.label:4454 -msgid "Circ Duration Rule" -msgstr "Տացքի տևողության օրենք" - -#: field.ccmt.max_overdue.label:721 -msgid "Max Overdue" -msgstr "Մաքս ժամկետանց" - -#: field.ccmt.max_items_out.label:720 -msgid "Max Items Out" -msgstr "Մաքս դուրս տրված նյութեր" - -#: class.asc.label:2419 -msgid "Asset Statistical Category" -msgstr "Վիճակագրական դասի " - -#: field.asv.required.label:2249 -msgid "Is Required?" -msgstr "Պահանջվա՞ծ է" - -#: field.au.survey_responses.label:1398 -msgid "Survey Responses" -msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ" - -#: field.atc.id.label:906 field.ahtc.id.label:3331 field.iatc.id.label:4424 -msgid "Transit ID" -msgstr "Տրանզիտ ID" - -#: field.acp.total_circ_count.label:2912 -msgid "Total Circulations" -msgstr "Գումարային տացքեր" - -#: field.acqexr.id.label:3473 -msgid "Exchange Rate ID" -msgstr "" - -#: field.au.credit_forward_balance.label:1408 -msgid "User Credit Balance" -msgstr "Օգտվողի կրեդիտի հաշվեկշիռ" - -#: class.vqbra.label:336 -msgid "Queued Bib Record Attribute" -msgstr "Հերթի մատեն գրառման բաղադրիչը" - -#: field.aun.create_date.label:822 field.acp.create_date.label:2891 -msgid "Creation Date/Time" -msgstr "Ստեղծման օր/ժամ" - -#: field.rocit.due_date.label:4532 -msgid "Due Date" -msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ" - -#: field.acqfa.allocator.label:3715 -msgid "Allocating User" -msgstr "" - -#: field.aout.id.label:2560 -msgid "Type ID" -msgstr "Տեսակի ID" - -#: field.circ.payments.label:1842 field.combcirc.payments.label:1897 -#: field.acirc.payments.label:1964 field.rodcirc.payments.label:4471 -msgid "Transaction Payments" -msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ" - -#: class.bre.label:1217 -msgid "Bibliographic Record" -msgstr "Մատենագիտական գրառում" - -#: field.ahr.eligible_copies.label:2328 -msgid "Eligible Copies" -msgstr "Թույլատրված օրինակներ" - -#: field.mp.cash_payment.label:3192 field.mbp.cash_payment.label:3223 -msgid "Cash Payment Detail" -msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ" - -#: field.vibtf.id.label:143 field.mfr.id.label:1527 -msgid "Field ID" -msgstr "Դաշտի ID" - -#: field.mrd.type_mat.label:1683 -msgid "TMat" -msgstr "TMat" - -#: field.ancc.item_type.label:3019 -msgid "Non-cat Item Type" -msgstr "Չքարտագրվող նյութի տէսակ" - -#: field.chmm.user_home_ou.label:637 field.rmocbbhol.home_ou.label:4615 -#: field.rmobbhol.home_ou.label:4632 -msgid "User Home Library" -msgstr "Օգտվողի տան գրադարան" - -#: class.vam.label:491 -msgid "Queued Authority Record Match" -msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառումը համընկավ" - -#: field.rccbs.total_owed.label:4380 field.rmocbbol.billed.label:4553 -#: field.rmocbbcol.billed.label:4584 field.rmocbbhol.billed.label:4618 -msgid "Total Billed" -msgstr "Ընդամենը հաշիվ ներկայացված" - -#: class.aun.label:817 -msgid "User Note" -msgstr "Ընթերցողի նշում" - -#: class.actsc.label:2449 -msgid "User Statistical Category" -msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս" - -#: field.ccmm.grp.label:674 class.pgt.label:2969 -msgid "Permission Group" -msgstr "Իրավասությունների խումբ" - -#: field.mp.forgive_payment.label:3197 field.mbp.forgive_payment.label:3228 -#: field.mndp.forgive_payment.label:3255 -msgid "Forgive Payment Detail" -msgstr "Ներիր վճարման մանրամասն" - -#: field.rhrr.target.label:4225 -msgid "Hold Target" -msgstr "Պահիր թիրախը" - -#: field.au.suffix.label:1433 -msgid "Suffix/Title" -msgstr "Վերջածանց/Վերնագիր" - -#: field.asvr.effective_date.label:939 -msgid "Effective Answer Date/Time" -msgstr "Արդյունավետ պատասխանի օր/ժամ" - -#: field.acp.deposit.label:2894 -msgid "Is Deposit Required" -msgstr "Պահանջվում է դեպոզիտ" - -#: field.ahr.capture_time.label:2303 -msgid "Capture Date/Time" -msgstr "Որսալու օր/ժամ" - -#: field.mbts.balance_owed.label:798 field.rccbs.balance_owed.label:4395 -msgid "Balance Owed" -msgstr "Առկա հաշվեկշիռ" - -#: field.chmt.max_holds.label:703 -msgid "Max Holds" -msgstr "Մաքս պահումներ" - -#: field.rhrr.bib_record.label:4227 -msgid "Target Bib Record" -msgstr "Թիրախ մատեն գրառում" - -#: field.acqfa.percent.label:3714 -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: class.ac.label:2435 -msgid "Library Card" -msgstr "Գրադարանի քարտ" - -#: field.au.second_given_name.label:1431 -msgid "Middle Name" -msgstr "Միջին անուն" - -#: field.aihu.staff.label:872 field.ancihu.staff.label:889 -msgid "Recording Staff" -msgstr "Գրանցող կազմ" - -#: field.aou.billing_address.label:2353 -msgid "Billing Address" -msgstr "Հաշվի ներկայացման հասցե" - -#: field.acp.stat_cat_entries.label:2881 -msgid "Statistical Catagory Entries" -msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր" - -#: field.crahp.id.label:2951 field.crmf.id.label:2963 -msgid "Rule ID" -msgstr "Օրենքի ID" - -#: field.acp.loan_duration.label:2903 -msgid "Loan Duration" -msgstr "Տրման տևողություն" - -#: field.vbq.queue_type.label:262 field.vaq.queue_type.label:395 -#: field.mrd.item_type.label:1679 field.aua.address_type.label:1736 -#: field.acqlia.attr_type.label:3851 -msgid "Type" -msgstr "Տեսակ" - -#: field.ahr.expire_time.label:2306 -msgid "Hold Expire Date/Time" -msgstr "Պահման ժամկետի լրանալու օր/ժամ" - -#: field.bre.full_record_entries.label:1246 -msgid "Flattened MARC Fields " -msgstr "Հարթեցված MARC դաշտեր" - -#: field.acqlid.lineitem.label:3868 -msgid "PO Line Item" -msgstr "" - -#: field.rmsr.quality.label:4123 field.rssr.quality.label:4145 -#: field.rsr.quality.label:4168 -msgid "Overall Record Quality" -msgstr "Ողջ գրառման որակը" - -#: class.mg.label:2614 -msgid "Grocery Transaction" -msgstr "Grocery Transaction" - -#: field.rocit.age_protect.label:4524 -msgid "Age Protection" -msgstr "Տարիքի պաշտպանություն" - -#: field.acqpl.id.label:3730 -msgid "Picklist ID" -msgstr "" - -#: class.czs.label:537 field.czs.name.label:542 field.cza.source.label:563 -msgid "Z39.50 Source" -msgstr "" - -#: field.acn.record.label:1151 field.combcirc.copy_bib_record.label:1909 -#: field.acirc.copy_bib_record.label:1976 -msgid "Bib Record" -msgstr "Մատեն գրառում" - -#: field.rccbs.patron_city.label:4392 -msgid "User City" -msgstr "Օգտվողի քաղաքը" - -#: field.ahn.hold.label:2052 field.aufh.hold.label:3052 -msgid "Hold" -msgstr "Պահում" - -#: field.cifm.value.label:1125 -msgid "Item Form" -msgstr "Նյութի ձև" - -#: class.cit.label:765 -msgid "Identification Type" -msgstr "Փոխճանաչման տեսակ" - -#: field.ahr.requestor.label:2318 -msgid "Requesting User" -msgstr "Հարցվում է օգտվող" - -#: field.auoi.opt_in_ws.label:523 class.aws.label:575 -msgid "Workstation" -msgstr "Աշխատանքային կայան" - -#: field.mcrp.xact.label:2509 field.mb.xact.label:3371 -msgid "Transaction" -msgstr "Տրանզակցիա" - -#: class.vii.label:160 class.viiad.label:210 -msgid "Import Item Attribute Definition" -msgstr "" - -#: field.rocit.owning_lib_name.label:4519 -msgid "Owning Lib Name" -msgstr "Գրադարանի անուն" - -#: field.rccc.circ_lib.label:4285 -msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" -msgstr "Գրադարանի տացքի տեղաբաշխման կարճ անուն" - -#: field.acp.fine_level.label:2900 -msgid "Fine Level" -msgstr "Տուգանքի մակարդակ" - -#: field.vqbra.record.label:342 field.vqara.record.label:473 -#: field.ssr.record.label:2226 -msgid "Record" -msgstr "Գրառում" - -#: field.aun.id.label:824 field.acpn.id.label:1495 -msgid "Note ID" -msgstr "Նշումի ID" - -#: field.ahr.bib_rec.label:2327 -msgid "Bib Record link" -msgstr "Մատեն գրառման կապ" - -#: field.rsr.uniform_title.label:4172 -msgid "Uniform Title (normalized)" -msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)" - -#: field.mg.xact_finish.label:2623 -msgid "Transaction Finish Timestamp" -msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակի կնիք" - -#: class.ahr.label:2296 -msgid "Hold Request" -msgstr "Պահման հարցում" - -#: field.aihu.item.label:870 class.acp.label:2876 -msgid "Item" -msgstr "Նյութ" - -#: field.chmm.marc_form.label:646 field.ccmm.marc_form.label:677 -#: field.rccc.item_form.label:4294 -msgid "MARC Form" -msgstr "MARC ձևաչափ" - -#: class.ccmt.label:713 -msgid "Circulation Matrix Test Set" -msgstr "Տացքի մատրիցայի տեստի բազմություն" - -#: field.chmm.usr_grp.label:642 -msgid "User Permission Group" -msgstr "Օգտվողի իրավասությունների բազմություն" - -#: field.ancihu.item_type.label:887 field.citm.value.label:2111 -msgid "Item Type" -msgstr "Նյութի տէսակ" - -#: field.jub.picklist.label:3797 -msgid "Picklist" -msgstr "" - -#: field.ssr.visible.label:2229 -msgid "Visible" -msgstr "Տեսանելի" - -#: class.rmocbbol.label:4545 -msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" -msgstr "Բաց տացքի հաշվի ներկայացում տնօրինող գրադարանի կողմից" - -#: field.ahr.phone_notify.label:2313 -msgid "Notifications Phone Number" -msgstr "Հիշեցումների հէռախոսահամարներ" - -#: field.mg.billable_transaction.label:2627 -msgid "Billable Transaction link" -msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի կապ" - -#: field.circ.id.label:1826 field.combcirc.id.label:1881 -#: field.acirc.id.label:1948 field.rodcirc.id.label:4456 -msgid "Circ ID" -msgstr "Տացքի ID" - -#: field.bre.deleted.label:1227 -msgid "Is Deleted?" -msgstr "Ջնջվա՞ծ է" - -#: class.vaq.label:386 -msgid "Import/Overlay Authority Queue" -msgstr "Ներմուծիր/վերակապիր Հեղինակավոր հարցումը" - -#: field.mbt.billings.label:2665 -msgid "Billing Line Items" -msgstr "Վճարվող տողի նյութեր" - -#: field.acp.circulate.label:2889 -msgid "Can Circulate" -msgstr "Կարող է սպասարկել" - -#: field.rocit.call_number_label.label:4507 -msgid "Callnumber Label" -msgstr "Դասիչի պիտակ" - -#: field.aou.parent_ou.label:2360 -msgid "Parent Organizational Unit" -msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր" - -#: class.erfcc.label:4263 -msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" -msgstr "Ընդհանուր տացքի հաշվիչ, " - -#: field.bre.last_xact_id.label:1232 -msgid "Last Transaction ID" -msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID" - -#: field.mp.check_payment.label:3195 field.mbp.check_payment.label:3226 -msgid "Check Payment Detail" -msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները" - -#: field.ahr.id.label:2312 field.rhrr.id.label:4224 -msgid "Hold ID" -msgstr "Պահման ID" - -#: field.mbts.last_billing_ts.label:801 -msgid "Last Billing Timestamp" -msgstr "Վերջին հաշվի ժամանակի կնիք" - -#: field.rocit.dewey_block_tens.label:4508 -msgid "Dewy Tens" -msgstr "Դյուի տասնական" - -#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:4515 -msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" -msgstr "Օրենսդրական Վիճ Քարտագր 1 արժեք" - -#: field.acqlia.lineitem.label:3850 -msgid "Lineitem" -msgstr "" - -#: field.pgt.usergroup.label:2981 -msgid "Is User Group" -msgstr "Օգտվողի խումբ է" - -#: field.rccbs.usr.label:4373 -msgid "User Link" -msgstr "Օգտվողի կապ" - -#: field.acpl.circulate.label:2069 -msgid "Can Circulate?" -msgstr "Կարելի՞ է սպասարկել" - -#: field.acqfdeb.debit_type.label:3557 -msgid "Debit Type" -msgstr "" - -#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:2910 -msgid "Stat-Cat entry maps" -msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ" - -#: field.acqct.label.label:3463 -msgid "Currency Label" -msgstr "" - -#: field.aout.children.label:2556 -msgid "Subordinate Types" -msgstr "Ենթակա տեսակներ" - -#: field.bre.fixed_fields.label:1223 -msgid "Fixed Field Entry" -msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք" - -#: field.bre.fingerprint.label:1230 field.rmsr.fingerprint.label:4122 -#: field.rssr.fingerprint.label:4144 field.rsr.fingerprint.label:4167 -msgid "Fingerprint" -msgstr "Մատի տակ" - -#: field.chmm.ref_flag.label:648 field.ccmm.ref_flag.label:679 -msgid "Reference?" -msgstr "Տեղեկատու՞" - -#: field.pgt.children.label:2974 -msgid "Child Groups" -msgstr "Երեխա խմբեր" - -#: field.rccc.dewey_block_tens.label:4312 -msgid "Dewey Block -- Tens" -msgstr "Դյուի բլոկ -- տասնականներ" - -#: field.vii.owning_lib.label:168 field.viiad.owning_lib.label:220 -#: field.aws.owning_lib.label:582 field.chmm.item_owning_ou.label:640 -#: field.acn.owning_lib.label:1150 field.asv.owner.label:2247 -#: field.asc.owner.label:2428 field.actsc.owner.label:2458 -#: field.cnct.owning_lib.label:2545 field.acqlid.owning_lib.label:3875 -#: field.rmocbbol.owning_lib.label:4551 field.rmobbol.owning_lib.label:4566 -#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:4582 field.rmobbcol.owning_lib.label:4599 -#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:4616 field.rmobbhol.owning_lib.label:4633 -msgid "Owning Library" -msgstr "Տնօրինող գրադարան" - -#: field.rocit.circ_lib_name.label:4520 -msgid "Circ Lib Name" -msgstr "Տացք գրադ անուն" - -#: field.vqbr.create_time.label:283 field.vqar.create_time.label:416 -msgid "Create Time" -msgstr "Ստեղծիր ժամ" - -#: field.amtr.success.label:128 -msgid "Success" -msgstr "Հաջողություն" - -#: field.circ.circ_staff.label:1820 field.combcirc.circ_staff.label:1875 -#: field.acirc.circ_staff.label:1942 field.ancc.staff.label:3021 -#: field.rodcirc.circ_staff.label:4450 -msgid "Circulating Staff" -msgstr "Տացքի աշխատակազմ" - -#: class.asce.label:3307 -msgid "Item Stat Cat Entry" -msgstr "Նյութի Stat Cat մուտքEntry" - -#: field.combcirc.usr_birth_year.label:1904 -#: field.acirc.usr_birth_year.label:1971 -msgid "Patron Birth Year" -msgstr "Հաճախորդի ծննդյան տարի" - -#: field.atc.hold_transit_copy.label:912 class.ahtc.label:3322 -#: field.iatc.hold_transit_copy.label:4430 -msgid "Hold Transit" -msgstr "Պահված տրանզիտ" - -#: field.asv.opac.label:2246 -msgid "OPAC Surevey?" -msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ" - -#: field.vqbra.id.label:341 field.vqara.id.label:472 -msgid "Attribute ID" -msgstr "Բաղկացուցիչի ID" - -#: field.aun.creator.label:823 -msgid "Creating Staff" -msgstr "Ստեղծվում է աշխատակազմ" - -#: class.rmocbbcol.label:4575 -msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" -msgstr "Բաց տացքի հաշիվ սպասարկող գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից " - -#: class.ccmrs.label:747 -msgid "Circulation Matrix Rule Set" -msgstr "Տացքի մատրիցայի օրենքի բազմություն" - -#: field.ahr.target.label:2321 -msgid "Target Object ID" -msgstr "Թիրախ պատկերի ID" - -#: field.ccm.sip2_media_type.label:597 -msgid "SIP2 Media Type" -msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ" - -#: field.acqlid.recv_time.label:3872 -msgid "Actual Receive Date" -msgstr "" - -#: field.acpl.hold_verify.label:2071 -msgid "Hold Capture Requires Verification" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.code.label:316 field.vqarad.code.label:447 -#: field.cza.code.label:566 field.ccm.code.label:594 -#: field.cvrfm.code.label:616 field.acqpro.code.label:3493 -#: field.acqfs.code.label:3510 field.acqf.code.label:3575 -#: field.acqliad.code.label:3894 field.acqlimad.code.label:3907 -#: field.acqligad.code.label:3921 field.acqlipad.code.label:3935 -#: field.acqliuad.code.label:3952 field.acqlilad.code.label:3968 -msgid "Code" -msgstr "Կոդ" - -#: field.rocit.patron_name.label:4534 -msgid "Patron Name" -msgstr "Ընթերցողի անուն" - -#: class.cvrfm.label:611 field.chmm.marc_vr_format.label:647 -#: field.ccmm.marc_vr_format.label:678 -msgid "Videorecording Format" -msgstr "Տեսակոնֆերանսի ձևաչափ" - -#: field.circ.due_date.label:1822 field.combcirc.due_date.label:1877 -#: field.acirc.due_date.label:1944 field.rodcirc.due_date.label:4452 -msgid "Due Date/Time" -msgstr "Վերադարձի օր/ժամ" - -#: field.asvq.id.label:783 -msgid "Question ID" -msgstr "Հարցի ID" - -#: class.mb.label:3358 -msgid "Billing Line Item" -msgstr "հաշվի ներկայացման նյութ" - -#: field.acqfs.id.label:3506 field.acqfscred.funding_source.label:3537 -msgid "Funding Source ID" -msgstr "" - -#: field.czs.transmission_format.label:548 -msgid "Transmission Format" -msgstr "" - -#: field.rsr.external_uri.label:4186 -msgid "External URI List (normalized)" -msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)" - -#: field.rsr.summary.label:4178 -msgid "Summary (normalized)" -msgstr "Ընդհանրացում (նորմալացված)" - -#: field.actsce.id.label:2685 field.actscecm.id.label:3081 -#: field.asce.id.label:3312 field.rsce1.id.label:4334 -#: field.rsce2.id.label:4348 -msgid "Entry ID" -msgstr "Մուտքի ID" - -#: field.acqpo.id.label:3751 -msgid "Purchase Order ID" -msgstr "" - -#: field.acp.age_protect.label:2882 -msgid "Age Hold Protection" -msgstr "Տարիքի պահման պաշտպանություն" - -#: field.amtr.fail_part.label:129 -msgid "Failure Part" -msgstr "Ձախողված մաս " - -#: field.acp.copy_number.label:2890 -msgid "Copy Number on Volume" -msgstr "Հատորի օրինակի համար" - -#: field.mbts.last_payment_type.label:805 -#: field.rccbs.last_payment_type.label:4384 -msgid "Last Payment Type" -msgstr "Վերջին վճարման տեսակ" - -#: class.mgp.label:2764 -msgid "Goods Payment" -msgstr "Ապրանքների վճարում" - -#: field.rmsr.isbn.label:4130 field.rssr.isbn.label:4152 -#: field.rsr.isbn.label:4179 -msgid "ISBN" -msgstr "ISBN" - -#: field.circ.checkin_staff.label:1817 field.combcirc.checkin_staff.label:1872 -#: field.acirc.checkin_staff.label:1939 field.rodcirc.checkin_staff.label:4447 -msgid "Check In Staff" -msgstr "Հետ ընդունող կազմ" - -#: field.ccmt.script_test.label:723 -msgid "Test Script" -msgstr "տեստ սկրիպտ" - -#: field.mdp.cash_drawer.label:3277 -msgid "Cash Drawer" -msgstr "Կանխիկ տրամադրող " - -#: class.asvr.label:932 -msgid "Survey Response" -msgstr "Հարցախույզի արձագանք" - -#: class.crahp.label:2945 -msgid "Age Hold Protection Rule" -msgstr "Տարիքի պահման պաշտպանության օրենք" - -#: field.czs.db.label:546 -msgid "DB" -msgstr "" - -#: field.au.first_given_name.label:1415 -msgid "First Name" -msgstr "Անուն" - -#: class.cza.label:557 -msgid "Z39.50 Attribute" -msgstr "" - -#: field.au.permissions.label:1394 -msgid "All Permissions" -msgstr "Բոլոր իրավասությունները" - -#: field.mbts.xact_finish.label:809 -msgid "Transaction Finish Time" -msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ" - -#: field.cit.id.label:770 -msgid "Identification ID" -msgstr "Փոխճանաչման ID" - -#: field.ccmt.org_unit.label:724 -msgid "Test Context Location" -msgstr "" - -#: field.atc.source_send_time.label:910 field.ahtc.source_send_time.label:3335 -#: field.iatc.source_send_time.label:4428 -msgid "Send Date/Time" -msgstr "Աօաքման օր/ժամ" - -#: class.circ.label:1811 field.rccc.id.label:4284 -msgid "Circulation" -msgstr "Տացք" - -#: field.vii.price.label:179 field.viiad.price.label:230 -#: field.acp.price.label:2906 field.rocit.price.label:4505 -msgid "Price" -msgstr "Գին" - -#: field.vii.barcode.label:180 field.viiad.barcode.label:231 -#: field.ac.barcode.label:2441 field.acp.barcode.label:2884 -#: field.acqlid.barcode.label:3870 field.rocit.barcode.label:4506 -msgid "Barcode" -msgstr "Շտրիխ կոդ" - -#: field.pgt.id.label:2976 -msgid "Group ID" -msgstr "Խմբի ID" - -#: field.mrd.pub_status.label:1681 -msgid "Pub Status" -msgstr "Pub վիճակ" - -#: field.acqfs.credits.label:3513 -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: field.rocit.create_date.label:4518 -msgid "Create Date" -msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ" - -#: field.vii.deposit_amount.label:176 field.viiad.deposit_amount.label:227 -#: field.acp.deposit_amount.label:2895 field.rocit.deposit_amount.label:4527 -msgid "Deposit Amount" -msgstr "Դեպոզիտ գումար" - -#: field.rxbt.total.label:4242 -msgid "Total Billing Amount" -msgstr "Ընդհանուր հաշվի մեծություն" - -#: field.acqpon.id.label:3775 -msgid "PO Note ID" -msgstr "" - -#: field.circ.xact_finish.label:1838 field.combcirc.xact_finish.label:1893 -#: field.acirc.xact_finish.label:1960 field.mbt.xact_finish.label:2660 -#: field.rodcirc.xact_finish.label:4468 -msgid "Transaction Finish Date/Time" -msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ" - -#: field.acp.ref.label:2907 -msgid "Is Reference" -msgstr "Տեղեկատու է" - -#: field.viiad.name.label:217 field.vbq.name.label:260 -#: field.vaq.name.label:393 field.cza.name.label:564 field.ccm.name.label:595 -#: field.aus.name.label:841 field.cxt.name.label:1061 -#: field.acpl.name.label:2073 field.asv.name.label:2245 -#: field.aou.name.label:2358 field.asc.name.label:2426 -#: field.actsc.name.label:2456 field.cnct.name.label:2544 -#: field.acqf.name.label:3572 field.acqpl.name.label:3733 -#: field.acqlia.attr_name.label:3852 -msgid "Name" -msgstr "Անուն" - -#: field.mckp.cash_drawer.label:2860 -msgid "Workstation link" -msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ" - -#: field.chmm.marc_type.label:645 field.ccmm.marc_type.label:676 -#: field.rccc.item_type.label:4295 -msgid "MARC Type" -msgstr "MARC տեսակ" - -#: field.bre.edit_date.label:1228 -msgid "Last Edit Data/Time" -msgstr "Վերջին խմբագրման օր/ժամ" - -#: field.clm.code.label:1014 field.bre.language.label:1239 -msgid "Language Code" -msgstr "Լեզվի կոդ" - -#: field.cza.id.label:562 -msgid "Z39.50 Attr ID" -msgstr "" - -#: field.combcirc.usr_post_code.label:1892 -#: field.acirc.usr_post_code.label:1959 -msgid "Patron ZIP" -msgstr "Հաճախորդի զիպ" - -#: field.circ.xact_start.label:1839 field.combcirc.xact_start.label:1894 -#: field.acirc.xact_start.label:1961 field.rodcirc.xact_start.label:4469 -msgid "Check Out Date/Time" -msgstr "Դուրս տրման օր/ժամ" - -#: field.rxbt.unvoided.label:4240 -msgid "Unvoided Billing Amount" -msgstr "Unvoided Billing Amount" - -#: field.rxpt.total.label:4256 -msgid "Total Paid Amount" -msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար" - -#: field.circ.billable_transaction.label:1843 -#: field.combcirc.billable_transaction.label:1898 -#: field.acirc.billable_transaction.label:1965 -#: field.rodcirc.billable_transaction.label:4472 -msgid "Base Transaction" -msgstr "Հիմնական տրանզակցիա" - -#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:4304 -msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "Ընթերցողի տան գրադարանի կարճ անուն" - -#: field.ac.active.label:2440 -msgid "IsActive?" -msgstr "Ակտի՞վ է" - -#: field.cnct.in_house.label:2543 -msgid "In House?" -msgstr "Տա՞նն է" - -#: field.rsr.geographic_subject.label:4182 -msgid "Geographic Subjects (normalized)" -msgstr "Աշխարհագրական խորագիր (նորմալացված)" - -#: field.acqlid.id.label:3867 -msgid "Item Detail ID" -msgstr "" - -#: field.vii.call_number.label:170 field.viiad.call_number.label:222 -#: field.combcirc.copy_call_number.label:1905 -#: field.acirc.copy_call_number.label:1972 -msgid "Call Number" -msgstr "Դասիչ" - -#: field.acqpro.id.label:3489 -msgid "Provider ID" -msgstr "" - -#: field.au.card.label:1405 -msgid "Current Library Card" -msgstr "Ընթացիկ գրադարանի տոմս" - -#: field.atc.target_copy.label:911 field.ahtc.target_copy.label:3336 -#: field.iatc.target_copy.label:4429 -msgid "Transited Copy" -msgstr "Տրանզիտ օրինակ" - -#: field.actsce.value.label:2688 field.rsce1.value.label:4336 -#: field.rsce2.value.label:4350 -msgid "Entry Value" -msgstr "Մուտքի արժեք" - -#: field.acpn.creator.label:1494 -msgid "Note Creator" -msgstr "Նշման ստեղծող" - -#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:1908 -#: field.acirc.copy_circ_lib.label:1975 -msgid "Copy Circulating Library" -msgstr "Օրինակի տացքի գրադարան" - -#: class.vbm.label:360 -msgid "Queued Bib Record Match" -msgstr "Հարցվող մատեն գրառումը համընկնում է" - -#: field.ssr.checked.label:2228 -msgid "Checked" -msgstr "Ստուգված" - -#: field.mfr.record.label:1530 field.mrd.record.label:1682 -msgid "Bib Record Entry" -msgstr "Մատեն գրառման մուտք" - -#: field.rccbs.usr_home_ou.label:4370 -msgid "User Home Library Link" -msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ" - -#: field.acqfsrcat.amount.label:3672 -msgid "Total Allocated from Funding Source" -msgstr "" - -#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:680 -msgid "User Age: Lower Bound" -msgstr "Օգտվողի տարիք: ներքին սահման" - -#: field.acqfet.amount.label:3620 -msgid "Total Encumbrance Amount" -msgstr "" - -#: field.acp.id.label:2902 field.erfcc.id.label:4268 field.rocit.id.label:4504 -msgid "Copy ID" -msgstr "Օրինակի ID" - -#: field.au.day_phone.label:1409 -msgid "Daytime Phone" -msgstr "Ցերեկային հեռախոս" - -#: field.czs.record_format.label:547 -msgid "Record Format" -msgstr "" - -#: field.circ.target_copy.label:1836 field.combcirc.target_copy.label:1891 -#: field.acirc.target_copy.label:1958 field.rodcirc.target_copy.label:4466 -msgid "Circulating Item" -msgstr "Նյութի սպասարկւոմ" - -#: field.rocit.author.label:4502 -msgid "Author" -msgstr "Հեղինակ" - -#: field.ahr.email_notify.label:2305 -msgid "Notify by Email?" -msgstr "Տեղեկացնե՞լ էլ փոստով" - -#: field.acqfdeb.id.label:3551 -msgid "Debit ID" -msgstr "" - -#: field.circ.payment_total.label:1846 field.combcirc.payment_total.label:1901 -#: field.acirc.payment_total.label:1968 field.mg.payment_total.label:2629 -#: field.mbt.payment_total.label:2668 field.rodcirc.payment_total.label:4475 -msgid "Payment Totals" -msgstr "Ընդհանուր վճարումներ" - -#: field.rccc.patron_id.label:4302 -msgid "Patron Link" -msgstr "Ընթերցողի կապ" - -#: field.ccmcmt.id.label:736 -msgid "Test ID" -msgstr "Տեստի ID" - -#: field.mp.goods_payment.label:3198 field.mbp.goods_payment.label:3229 -#: field.mndp.goods_payment.label:3256 -msgid "Goods Payment Detail" -msgstr "Ապրանքների վճարման մանրամասներ" - -#: field.au.notes.label:1440 -msgid "User Notes" -msgstr "Օգտվողի նշումներ" - -#: field.vii.copy_number.label:171 field.viiad.copy_number.label:238 -msgid "Copy Number" -msgstr "" - -#: field.acn.notes.label:1152 -msgid "Notes" -msgstr "Նշումներ" - -#: class.rmsr.label:4116 -msgid "Fast Simple Record Extracts" -msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում" - -#: field.vqbra.attr_value.label:344 field.vqara.attr_value.label:475 -#: field.aus.value.label:843 field.asce.value.label:3315 -#: field.acqlia.attr_value.label:3853 -msgid "Value" -msgstr "Արժեք" - -#: field.viiad.keep.label:219 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: field.bre.tcn_source.label:1236 field.rmsr.tcn_source.label:4124 -#: field.rssr.tcn_source.label:4146 field.rsr.tcn_source.label:4169 -msgid "TCN Source" -msgstr "TCN աղբյուր" - -#: class.rsce1.label:4329 -msgid "CAT1 Entry" -msgstr "CAT1 մուտք" - -#: field.acqexr.from_currency.label:3474 -msgid "From Currency" -msgstr "" - -#: field.mrd.enc_level.label:1675 -msgid "ELvl" -msgstr "ELvl" - -#: field.ahtc.dest.label:3328 -msgid "Destination Library" -msgstr "Նպատակակետ գրադարան" - -#: class.aufh.label:3044 -msgid "Unfulfilled Hold Targets" -msgstr "Համընդհանուր պահման թիրախ" - -#: field.acqpo.ordering_agency.label:3757 -msgid "Ordering Agency" -msgstr "" - -#: field.mb.voider.label:3370 -msgid "Voiding Staff Member" -msgstr "Voiding Staff Member" - -#: field.acqpon.creator.label:3777 field.acqlin.creator.label:3831 -#: field.rocit.creator.label:4523 -msgid "Creator" -msgstr "Ստեղծող" - -#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:4311 -msgid "Dewey Range -- Hundreds" -msgstr "Դյուի տիրույթ -- հարյուրյակներ" - -#: field.rccc.copy_id.label:4289 -msgid "Copy Link" -msgstr "Օրինակի կապ" - -#: field.ahr.selection_ou.label:2320 -msgid "Selection Locus" -msgstr "Selection Locus" - -#: field.rsr.series_statement.label:4177 -msgid "Series Statement (normalized)" -msgstr "Մատենաշարի վիճակ (նորմալացված)" - -#: class.rccbs.label:4357 -msgid "Classic Open Transaction Summary" -msgstr "Բաց տրանզակցիայի դասական համառոտում" - -#: class.cnct.label:2536 -msgid "Non-cataloged Type" -msgstr "Չքարտագրվող տեսակ" - -#: field.asvq.question.label:784 field.asvr.question.label:941 -#: field.asva.question.label:3004 -msgid "Question" -msgstr "Հարց" - -#: field.ahtc.prev_hop.label:3333 -msgid "Previous Stop" -msgstr "Նախորդ կանգ" - -#: field.bre.tcn_value.label:1237 field.rmsr.tcn_value.label:4125 -#: field.rssr.tcn_value.label:4147 field.rsr.tcn_value.label:4170 -msgid "TCN Value" -msgstr "TCN արժեք" - -#: field.acqf.currency_type.label:3574 -msgid "Currency Type" -msgstr "" - -#: class.ahn.label:2047 -msgid "Hold Notification" -msgstr "Պահման նշում" - -#: field.rcirct.id.label:4212 field.rmocbbol.id.label:4550 -#: field.rmocbbcol.id.label:4580 field.rmocbbhol.id.label:4614 -msgid "Circulation ID" -msgstr "Տացքի ID" - -#: field.circ.opac_renewal.label:1829 field.combcirc.opac_renewal.label:1884 -#: field.acirc.opac_renewal.label:1951 field.rodcirc.opac_renewal.label:4459 -msgid "OPAC Renewal" -msgstr "ՀՕԱՔ-ի թարմացում" - -#: field.rsr.topic_subject.label:4181 -msgid "Topic Subjects (normalized)" -msgstr "Առարկայական խորագիր (նորմալացված)" - -#: field.rccbs.barcode.label:4372 -msgid "User Barcode" -msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ" - -#: field.au.profile.label:1430 -msgid "Main (Profile) Permission Group" -msgstr "Հիմնական թույլատրող խումբ" - -#: field.mfr.subfield.label:1531 -msgid "Subfield" -msgstr "Ենթադաշտ" - -#: field.acn.creator.label:1144 field.acp.creator.label:2892 -msgid "Creating User" -msgstr "Ստեղծում է օգտվող" - -#: field.acp.holdable.label:2901 -msgid "Is Holdable" -msgstr "Պահվող է" - -#: field.czs.auth.label:549 -msgid "Auth" -msgstr "" - -#: field.rocit.tcn_value.label:4529 -msgid "TCN" -msgstr "TCN" - -#: field.acn.editor.label:1147 field.bre.editor.label:1229 -#: field.acp.editor.label:2899 -msgid "Last Editing User" -msgstr "Վերջին խմբագրվող օգտվող" - -#: field.circ.max_fine.label:1827 field.combcirc.max_fine.label:1882 -#: field.acirc.max_fine.label:1949 field.crmf.amount.label:2962 -#: field.rodcirc.max_fine.label:4457 -msgid "Max Fine Amount" -msgstr "Ամենամեծ տուգանքի չափ" - -#: field.rccc.dewey_range_tens.label:4310 -msgid "Dewey Range -- Tens" -msgstr "Դյուի տիրույթ -- Տասնյակներ" - -#: field.ahtc.copy_status.label:3327 -msgid "Copy Status at Transit" -msgstr "Տրանզիտի օրինակի վիճակ" - -#: field.aou.settings.label:2368 -msgid "Settings" -msgstr "Կարգաբերումներ" - -#: field.ahr.hold_type.label:2310 -msgid "Hold Type" -msgstr "պահման տեսակ" - -#: field.vqbr.queue.label:286 field.vqar.queue.label:419 -msgid "Queue" -msgstr "Հարցում" - -#: field.mp.credit_payment.label:3194 field.mbp.credit_payment.label:3225 -msgid "Credit Payment Detail" -msgstr "Կրէդիտի վճարման մանրամասն" - -#: field.ahr.request_time.label:2317 -msgid "Request Date/Time" -msgstr "Պահանջի օր/ժամ" - -#: field.vbm.queued_record.label:366 field.vam.queued_record.label:497 -msgid "Queued Record" -msgstr "Հարցված գրառում" - -#: field.rccbs.xact_finish.label:4376 -msgid "Transaction End Date/Time" -msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ" - -#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:3554 -msgid "Origin Currency" -msgstr "" - -#: field.mrd.bib_level.label:1671 -msgid "BLvl" -msgstr "BLvl" - -#: field.rccc.patron_county.label:4305 -msgid "Patron County" -msgstr "Ընթերցողի համայնք" - -#: field.aou.workstations.label:2371 -msgid "Workstations" -msgstr "Աշխատանքային կայաններ" - -#: field.au.hold_requests.label:1393 -msgid "All Hold Requests" -msgstr "Բոլոր պահված պահանջներ" - -#: field.au.alias.label:1437 -msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" -msgstr "" - -#: field.acqfsrcct.amount.label:3659 -msgid "Total Credits to Funding Source" -msgstr "" - -#: field.au.master_account.label:1424 -msgid "Is Group Lead Account" -msgstr "Խմբի առաջատարի հաշիվն է" - -#: class.ccmm.label:666 -msgid "Circulation Matrix Matchpoint" -msgstr "Տացքի մատրիցայի համընկնման կետ" - -#: field.aihu.use_time.label:873 field.ancihu.use_time.label:890 -msgid "Use Date/Time" -msgstr "Օգտագործիր օր/ժամ" - -#: field.mfr.value.label:1533 -msgid "Normalized Value" -msgstr "Նորմալացված արժեք" - -#: field.acqlid.eg_copy_id.label:3869 -msgid "Evergreen Copy ID" -msgstr "" - -#: field.ccmt.circulate.label:719 -msgid "Circulate?" -msgstr "Սպասարկե՞լ" - -#: class.cxt.label:1055 -msgid "XML/XSLT Transform Definition" -msgstr "XML/XSLT տեղափոխման սահմանում" - -#: field.mcrp.accepting_usr.label:2503 field.mwp.accepting_usr.label:2748 -#: field.mgp.accepting_usr.label:2769 field.mckp.accepting_usr.label:2857 -msgid "Accepting Staff Member" -msgstr "Համալրում աշխատակազմում" - -#: field.rccc.demographic_general_division.label:4298 -msgid "Patron Age Demographic" -msgstr "Ընթերցողի տարիքային դեմոգրաֆիա" - -#: class.ccmcmt.label:731 -msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" -msgstr "Սպասարկման մատրիցայի տացքի ձևափոխիչի ենթաբազմություն" - -#: field.rsr.corporate_subject.label:4185 -msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" -msgstr "Համատեղ անվան խորագիր (նորմալացված)" - -#: field.acp.dummy_author.label:2896 -msgid "Precat Dummy Author" -msgstr "Նախն քարտագրման դատարկ հեղինակ" - -#: class.rodcirc.label:4441 -msgid "Overdue Circulation" -msgstr "Ժամկետանց սպասարկում" - -#: field.bre.active.label:1224 -msgid "Is Active?" -msgstr "Ակտի՞վ է" - -#: field.ccmm.org_unit.label:673 field.acqf.org.label:3571 -#: field.acqpl.org_unit.label:3732 -msgid "Org Unit" -msgstr "կազմ միավոր" - -#: field.crahp.prox.label:2953 -msgid "Allowed Proximity" -msgstr "Թույլատրված մոտարկում" - -#: field.ahr.fulfillment_time.label:2309 -msgid "Fulfillment Date/Time" -msgstr "Իրականացման օր/ժամ" - -#: field.mg.note.label:2621 field.mwp.note.label:2752 -#: field.mgp.note.label:2773 field.mckp.note.label:2863 -#: field.mp.note.label:3187 field.mbp.note.label:3218 -#: field.mndp.note.label:3249 field.mdp.note.label:3272 -#: field.mb.note.label:3367 field.acqfscred.note.label:3539 -#: field.acqfa.note.label:3716 -msgid "Note" -msgstr "Նշում" - -#: class.vqbr.label:277 -msgid "Queued Bib Record" -msgstr "Հարցված մատեն գրառում" - -#: field.acqfs.name.label:3507 -msgid "Funding Source Name" -msgstr "" - -#: field.acqfdt.amount.label:3607 -#, fuzzy -msgid "Total Debit Amount" -msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար" - -#: field.rocit.stat_cat_1.label:4513 -msgid "Legacy Stat Cat 1" -msgstr "Legacy Stat Cat 1" - -#: field.rocit.stat_cat_2.label:4514 -msgid "Legacy Stat Cat 2" -msgstr "Legacy Stat Cat 2" - -#: field.aua.id.label:1740 -msgid "Address ID" -msgstr "Հասցեի ID" - -#: field.rccbs.patron_county.label:4391 -msgid "User County" -msgstr "Օգտվողի համայնք" - -#: field.rocit.circ_lib.label:4522 -msgid "Circ Lib" -msgstr "Circ Lib" - -#: field.chmt.include_frozen_holds.label:704 -msgid "Max includes Frozen" -msgstr "Max includes Frozen" - -#: field.acn.id.label:1148 -msgid "Call Number/Volume ID" -msgstr "Դասիչ/հատորի ID" - -#: field.aout.opac_label.label:2562 -msgid "OPAC Label" -msgstr "ՀՕԱՔ-ի պիտակ" - -#: class.vqar.label:410 -msgid "Queued Authority Record" -msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառում" - -#: class.au.label:1385 -msgid "ILS User" -msgstr "ԻԳՀ օգտվող" - -#: class.asvq.label:776 -msgid "User Survey Question" -msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց" - -#: field.circ.phone_renewal.label:1830 field.combcirc.phone_renewal.label:1885 -#: field.acirc.phone_renewal.label:1952 field.rodcirc.phone_renewal.label:4460 -msgid "Phone Renewal" -msgstr "Հեռախոսի թարմացում" - -#: field.combcirc.usr_home_ou.label:1902 field.acirc.usr_home_ou.label:1969 -msgid "Patron Home Library" -msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան" - -#: field.chmm.requestor_grp.label:643 -msgid "Requestor Permission Group" -msgstr "Հարցնողի թույլատրված խումբ" - -#: field.bre.quality.label:1234 -msgid "Overall Quality" -msgstr "Ընդհանուր որակ" - -#: field.au.active.label:1401 field.sra.active.label:2147 -msgid "Active" -msgstr "Ակտիվ" - -#: field.mdp.cash_payment.label:3279 -msgid "Cash Payment" -msgstr "կանխիկ վճարում" - -#: field.acqlia.definition.label:3854 -msgid "Definition" -msgstr "" - -#: field.acqlin.lineitem.label:3830 -msgid "Line Item" -msgstr "" - -#: class.cblvl.label:2123 -msgid "Bib Level Map" -msgstr "Մատեն մակարդակի գրառում" - -#: field.cxt.xslt.label:1064 -msgid "XSLT" -msgstr "XSLT" - -#: field.au.addresses.label:1390 -msgid "All Addresses" -msgstr "Բոլոր հասցեները" - -#: class.sra.label:2141 -msgid "Relevance Adjustment" -msgstr "Relevance Adjustment" - -#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:681 -msgid "User Age: Upper Bound" -msgstr "Օգտվողի տարք՝ վերին սահման" - -#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2307 -msgid "Fulfilling Library" -msgstr "Իրականացնող գրադարան" - -#: field.mrd.vr_format.label:1684 -msgid "Video Recording Format" -msgstr "Տեսա գրանցման ձևաչափ" - -#: field.rocit.shelving_location.label:4512 -msgid "Shelving Location Name" -msgstr "Դարակի վրա գտնվելու անուն" - -#: field.vii.pub_note.label:184 field.viiad.pub_note.label:235 -msgid "Public Note" -msgstr "" - -#: field.mcrp.note.label:2507 -msgid "Payment Note" -msgstr "Վճարման նշում" - -#: field.acqfsrcb.amount.label:3685 -msgid "Balance Remaining" -msgstr "" - -#: field.amtr.matchpoint.label:127 field.chmm.id.label:635 -#: field.ccmm.id.label:671 field.chmt.matchpoint.label:699 -#: field.ccmt.matchpoint.label:718 field.ccmcmt.matchpoint.label:737 -#: field.ccmrs.matchpoint.label:752 -msgid "Matchpoint ID" -msgstr "Համընկնման կետի ID" - -#: field.mbts.total_paid.label:807 field.rccbs.total_paid.label:4379 -msgid "Total Paid" -msgstr "Ընդհանուր վճարված" - -#: field.vibtf.field.label:145 field.vqbra.field.label:343 -#: field.vqara.field.label:474 -msgid "Field" -msgstr "Դաշտ" - -#: field.ahtc.transit_copy.label:3337 -msgid "Base Transit" -msgstr "Հիմնական տրանզիտ" - -#: field.ccmt.max_fines.label:722 -msgid "Max Fines" -msgstr "Մաքսիմում տուգանքներ" - -#: field.aufh.fail_time.label:3051 -msgid "Retargeting Date/Time" -msgstr "Վերաթիրախավորում օր/ժամ" - -#: field.acpl.owning_lib.label:2075 -msgid "Owning Org Unit" -msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր" - -#: field.au.performed_circulations.label:1444 -#: link.au.performed_circulations.label:1471 -msgid "Circulations Performed as Staff" -msgstr "Տացքը կատարվել է որպես աշխատակազմ" - -#: field.asvr.id.label:940 field.asva.id.label:3003 -msgid "Answer ID" -msgstr "Պատասխանի ID" - -#: field.mcrp.payment.label:2511 field.mwp.payment.label:2755 -#: field.mgp.payment.label:2776 field.mckp.payment.label:2866 -msgid "Payment link" -msgstr "Վճարման կապ" - -#: field.rmobbol.billing_types.label:4567 -#: field.rmobbcol.billing_types.label:4600 -#: field.rmobbhol.billing_types.label:4634 -msgid "Billing Types" -msgstr "Հաշիվների տԵսակներ" - -#: field.aua.city.label:1737 -msgid "City" -msgstr "Քաղաք" - -#: field.acpl.holdable.label:2070 -msgid "Is Holdable?" -msgstr "Պահվո՞ղ է" - -#: field.bre.create_date.label:1225 field.au.create_date.label:1407 -#: field.circ.create_time.label:1840 field.combcirc.create_time.label:1895 -#: field.acirc.create_time.label:1962 -msgid "Record Creation Date/Time" -msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ" - -#: field.acp.holds.label:2913 -msgid "Holds" -msgstr "Պահումներ" - -#: field.chmm.request_ou.label:638 -msgid "Request Library" -msgstr "Հարցրու գրադարան" - -#: field.rccc.patron_city.label:4306 -msgid "Patron City" -msgstr "Ընթերցողի գրադարան" - -#: field.aou.children.label:2352 -msgid "Subordinate Organizational Units" -msgstr "Ենթակա կազմակերպչական միավոր" - -#: field.asva.responses.label:3001 -msgid "Responses using this Answer" -msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը" - -#: field.ahr.thaw_date.label:2330 -msgid "Thaw Date (if frozen)" -msgstr "Thaw Date (if frozen)" - -#: field.asvr.usr.label:944 -msgid "Responding User" -msgstr "Արձագանքող օգտվող" - -#: class.rccc.label:4279 -msgid "Classic Circulation View" -msgstr "Տացքի դասական տեսք" - -#: field.ahr.frozen.label:2329 -msgid "Currently Frozen" -msgstr "Այս պահին սառեցված" - -#: field.aihu.id.label:869 field.ancihu.id.label:886 -msgid "Use ID" -msgstr "Օգտվողի ID" - -#: field.vbq.complete.label:261 field.vaq.complete.label:394 -msgid "Complete" -msgstr "Լրացված" - -#: field.atc.dest_recv_time.label:905 field.ahtc.dest_recv_time.label:3329 -#: field.iatc.dest_recv_time.label:4423 -msgid "Receive Date/Time" -msgstr "Ստացման օր/ժամ" - -#: field.asv.poll.label:2248 -msgid "Poll Style?" -msgstr "Poll Style?" - -#: field.rmsr.pubdate.label:4129 field.rssr.pubdate.label:4151 -#: field.rsr.pubdate.label:4175 -msgid "Publication Year (normalized)" -msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)" - -#: field.cnct.id.label:2542 -msgid "Non-cat Type ID" -msgstr "Չքարտագրվող տէսակի ID" - -#: field.asva.answer.label:3002 -msgid "Answer Text" -msgstr "Պատասխանի տեքստ" - -#: field.aou.holds_address.label:2354 -msgid "Holds Receiving Address" -msgstr "Պահւոմների ստացման հասցէ" - -#: field.acpn.owning_copy.label:1496 -msgid "Copy" -msgstr "Օրինակ" - -#: field.aout.can_have_vols.label:2558 -msgid "Can Have Volumes?" -msgstr "Կարո՞ղ է ունէնալ հատորներ" - -#: field.vqbr.id.label:282 field.vqar.id.label:415 field.bre.id.label:1231 -#: field.aufh.id.label:3053 field.rmsr.id.label:4121 field.rssr.id.label:4143 -#: field.rsr.id.label:4165 -msgid "Record ID" -msgstr "Գրառման ID" - -#: class.cam.label:1100 -msgid "Audience Map" -msgstr "Լսարանի քարտեզ" - -#: field.rocit.stop_fines.label:4531 -msgid "Stop Fines Reason" -msgstr "Կանգնեցրու տուգանքների պատճառը" - -#: field.au.email.label:1411 field.aou.email.label:2362 -msgid "Email Address" -msgstr "Էլ փոստ հասցե" - -#: field.clfm.description.label:2730 -msgid "LitF Description" -msgstr "LitF նկարագրություն" - -#: field.au.passwd.label:1427 -msgid "Password (obfuscated)" -msgstr "Գաղտնաբառ (obfuscated)" - -#: field.mrd.audience.label:1670 -msgid "Audn" -msgstr "Audn" - -#: field.cam.value.label:1107 -msgid "Audience" -msgstr "Լսարան" - -#: field.aout.parent.label:2563 -msgid "Parent Type" -msgstr "Ծնողի տեսակ" - -#: class.rud.label:4194 -msgid "User Demographics" -msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիա" - -#: field.atc.prev_hop.label:908 field.iatc.prev_hop.label:4426 -msgid "Previous Hop (unused)" -msgstr "Նախորդ հույս (չօգտագործված)" - -#: field.acqpon.purchase_order.label:3776 field.jub.purchase_order.label:3798 -msgid "Purchase Order" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.id.label:315 field.vqarad.id.label:446 field.sra.id.label:2146 -#: field.ssr.id.label:2224 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: field.aou.users.label:2365 -msgid "Users" -msgstr "Օգտվողներ" - -#: field.vii.circ_as_type.label:182 field.viiad.circ_as_type.label:233 -msgid "Circulate As MARC Type" -msgstr "" - -#: field.acqfdeb.encumbrance.label:3556 -msgid "Encumbrance" -msgstr "" - -#: field.acqpo.lineitem_count.label:3759 -msgid "Line Item Count" -msgstr "" - -#: field.circ.usr.label:1837 field.ancc.patron.label:3020 -#: field.rodcirc.usr.label:4467 -msgid "Patron" -msgstr "Ընթերցող" - -#: class.mcrp.label:2498 -msgid "House Credit Payment" -msgstr "Տան կրեդիտի վճար" - -#: field.atc.source.label:909 field.iatc.source.label:4427 -msgid "Source" -msgstr "Աղբյուր" - -#: field.chmt.age_hold_protect_rule.label:705 -msgid "Copy Age Hold Protection Rule" -msgstr "Օրինակի տարիքի պահպանման օրենք" - -#: field.cxt.prefix.label:1063 -msgid "Namespace Prefix" -msgstr "Անվան տարածքի նախածանց" - -#: field.au.cards.label:1391 -msgid "All Library Cards" -msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը" - -#: field.rxpt.voided.label:4255 -msgid "Voided (Returned) Paid Amount" -msgstr "Voided (Returned) Paid Amount" - -#: class.rmocbbhol.label:4609 -msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" -msgstr "Տացքի բաց հաշիվ օգտվողի տն գրադարանից և տնօրինող գրադարանից" - -#: field.mbts.last_billing_note.label:800 -#: field.rccbs.last_billing_note.label:4387 -msgid "Last Billing Note" -msgstr "Վերջին հաշվի նշում" - -#: field.czs.port.label:545 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: field.rccbs.billing_location.label:4366 -msgid "Billing Location Link" -msgstr "հաշվի տէղաբաշխման կապ" - -#: field.acqpro.name.label:3490 -msgid "Provider Name" -msgstr "" - -#: field.mrd.cat_form.label:1672 -msgid "Cat Form" -msgstr "Քարտգր ձև" - -#: class.combcirc.label:1866 -msgid "Combined Aged and Active Circulations" -msgstr "Կոմբինացված տարիք և ակտիվ սպասարկում" - -#: field.atc.dest.label:904 field.iatc.dest.label:4422 -msgid "Destination" -msgstr "Նպատակակետ" - -#: field.au.evening_phone.label:1412 -msgid "Evening Phone" -msgstr "Երեկոյան հեռախոս" - -#: field.au.ident_type.label:1418 -msgid "Primary Identification Type" -msgstr "Նախնական բնութագրման տէսակ" - -#: class.rmobbol.label:4561 -msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" -msgstr "Սպասարկման բաց հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանից" - -#: field.mg.billing_location.label:2619 -msgid "Billing Location" -msgstr "Հաշվի տեղաբաշխում" - -#: field.vqbr.imported_as.label:288 field.vqar.imported_as.label:420 -msgid "Final Target Record" -msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում" - -#: class.mndp.label:3242 -msgid "Payments: Non-drawer Staff" -msgstr "Վշարումներ: աշխատակազմ" - -#: field.pgt.name.label:2977 -msgid "Group Name" -msgstr "Խմբի անուն" - -#: field.acqexr.ratio.label:3476 -msgid "Ratio" -msgstr "" - -#: field.acqfdeb.fund.label:3552 field.acqf.id.label:3570 -#: field.acqfat.fund.label:3593 field.acqfdt.fund.label:3606 -#: field.acqfet.fund.label:3619 field.acqfst.fund.label:3632 -#: field.acqfcb.fund.label:3645 field.acqfsb.fund.label:3697 -msgid "Fund ID" -msgstr "" - -#: field.aout.can_have_users.label:2557 -msgid "Can Have Users?" -msgstr "Կարո՞ղ է ոգտվողներ ունենալ" - -#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:4516 -msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" -msgstr "Legacy Stat Cat 2 Value" - -#: field.rocit.edit_date.label:4517 -msgid "Edit Date" -msgstr "Խմբագրիր տվյալը" - -#: field.chmt.distance_is_from_owner.label:701 -msgid "Range is from Owning Lib?" -msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է" - -#: field.rocit.use_count.label:4510 -msgid "Use Count" -msgstr "Use Count" - -#: field.chmm.item_circ_ou.label:641 -msgid "Item Circ Library" -msgstr "Նյութի տացքի գրադարան" - -#: field.mckp.xact.label:2865 -msgid "Transaction link" -msgstr "Տրանզակցիայի կապ" - -#: field.mbt.circulation.label:2664 -msgid "Circulation Billing link" -msgstr "Տացքի հաշվի կապ" - -#: class.vqara.label:467 -msgid "Queued Authority Record Attribute" -msgstr "Հարցված հէղինակվոր գրառման մանրամասն" - -#: field.atc.copy_status.label:903 field.iatc.copy_status.label:4421 -msgid "Pretransit Copy Status" -msgstr "Նախնական տրանզիտի պատճեի վիճակ" - -#: field.bre.author_field_entries.label:1244 -msgid "Indexed Author Field Entries" -msgstr "Ինդեքսավորված հեղինակի դաշտի մուտքեր" - -#: field.vqbrad.remove.label:319 field.vqarad.remove.label:450 -msgid "Remove RegExp" -msgstr "Հեռացրու RegExp" - -#: field.aou.phone.label:2363 -msgid "Phone Number" -msgstr "Հեռախոսի համար" - -#: field.acn.create_date.label:1143 -msgid "Create Date/Time" -msgstr "Ստեղծիր օր/ժամ" - -#: class.atc.label:898 -msgid "Copy Transit" -msgstr "Օրինակի տրանզիտ" - -#: field.au.super_user.label:1434 -msgid "Is Super User" -msgstr "Գեր օգտվող է" - -#: class.mfr.label:1522 -msgid "Flattened MARC Fields" -msgstr "Հարթեցված MARC դաշտեր" - -#: field.vqbr.attributes.label:290 field.vqar.attributes.label:422 -#, fuzzy -msgid "Attributes" -msgstr "Բաղկացուցիչի ID" - -#: field.chmt.holdable.label:700 -msgid "Holdable?" -msgstr "Պահվո՞ղ" - -#: field.acp.circ_as_type.label:2886 -msgid "Circulation Type (MARC)" -msgstr "Տացքի տեսակ (MARC)" - -#: field.auoi.staff.label:524 -msgid "Staff Member" -msgstr "Աշխատակազմի անդամ" - -#: field.aws.id.label:580 -msgid "Workstation ID" -msgstr "Աշխատանքային կայանի ID" - -#: class.vbq.label:253 -msgid "Import/Overlay Bib Queue" -msgstr "Ներմուծում/վերադրվում մատենագիտ հարցման" - -#: field.atc.persistant_transfer.label:907 -#: field.iatc.persistant_transfer.label:4425 -msgid "Is Persistent? (unused)" -msgstr "Is Persistent? (unused)" - -#: field.rccc.patron_zip.label:4307 -msgid "Patron ZIP Code" -msgstr "Ընթերցողի ZIP կոդ" - -#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3332 -msgid "Is Persistent?" -msgstr "Is Persistent?" - -#: field.acqlid.fund_debit.label:3874 -msgid "Fund Debit" -msgstr "" - -#: field.au.net_access_level.label:1425 -msgid "Internet Access Level" -msgstr "Ինտերնետ մատչելիության մակարդակ" - -#: field.rsr.name_subject.label:4184 -msgid "Personal Name Subjects (normalized)" -msgstr "Անվանումների խորագրեր (նորմալացված)" - -#: field.acqct.code.label:3462 -msgid "Currency Code" -msgstr "" - -#: field.rccbs.patron_zip.label:4393 -msgid "User ZIP Code" -msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ" - -#: field.mcrp.payment_type.label:2510 field.mwp.payment_type.label:2756 -#: field.mgp.payment_type.label:2777 field.mckp.payment_type.label:2867 -#: field.mp.payment_type.label:3189 field.mbp.payment_type.label:3220 -#: field.mndp.payment_type.label:3251 field.mdp.payment_type.label:3274 -msgid "Payment Type" -msgstr "Վճարման տէսակ" - -#: field.mdp.credit_card_payment.label:3280 -msgid "Credit Card Payment" -msgstr "Կրեդիտ քարտի տեսակ" - -#: field.au.usrgroup.label:1435 -msgid "Family Linkage or other Group" -msgstr "Ընտանիքի հղում կամ այլ խումբ" - -#: field.ahn.id.label:2053 -msgid "Notification ID" -msgstr "Հիշեցման ID" - -#: field.rccbs.last_billing_ts.label:4386 -msgid "Last Billing Date/Time" -msgstr "Վերջին հաշվի օր/ժամ" - -#: field.mcrp.amount_collected.label:2505 -#: field.mwp.amount_collected.label:2750 field.mgp.amount_collected.label:2771 -#: field.mckp.amount_collected.label:2859 -msgid "Amount Collected" -msgstr "Հավաքված գումար" - -#: field.ahr.current_copy.label:2304 -msgid "Currently Targeted Copy" -msgstr "Ընթացիկ թիրախ օրինակ" - -#: field.aout.depth.label:2559 -msgid "Type Depth" -msgstr "Տեսակի խորություն" - -#: field.mbt.unrecovered.label:2662 -msgid "Unrecovered Debt" -msgstr "" - -#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:4314 -msgid "Legacy CAT1 Value" -msgstr "Օրինական CAT1 արժեք" - -#: class.auoi.label:517 -msgid "User Sharing Opt-in" -msgstr "Օգտվողը համատեղում է Opt-in" - -#: field.acqfsrcct.funding_source.label:3658 -#: field.acqfsrcat.funding_source.label:3671 -#: field.acqfsrcb.funding_source.label:3684 -#: field.acqfa.funding_source.label:3712 -msgid "Funding Source" -msgstr "" - -#: field.combcirc.usr_profile.label:1903 field.acirc.usr_profile.label:1970 -#: field.rccc.profile_group.label:4297 -msgid "Patron Profile Group" -msgstr "Ընթերցողի պրոֆայլի խումբ" - -#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:4368 -msgid "User Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կարճ անուն" - -#: field.au.dob.label:1410 field.rud.dob.label:4200 -msgid "Date of Birth" -msgstr "Ծննդյան տարեթիվ" - -#: field.aun.title.label:826 field.acpn.title.label:1498 -msgid "Note Title" -msgstr "Նշման վերնագիր" - -#: field.auoi.id.label:522 -msgid "Opt-in ID" -msgstr "Opt-in ID" - -#: field.asvq.answers.label:781 -msgid "Answers" -msgstr "Պատասխան" - -#: field.acqfa.fund.label:3711 field.acqlid.fund.label:3873 -msgid "Fund" -msgstr "" - -#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:1907 -#: field.acirc.copy_owning_lib.label:1974 -msgid "Copy Owning Library" -msgstr "Պատճենահանիր տնօրինող գրադարանը" - -#: field.ccmcmt.items_out.label:738 -msgid "Items Out" -msgstr "Նյութեր դրսում" - -#: field.bre.creator.label:1226 -msgid "Record Creator" -msgstr "Գրառման ստեղծող" - -#: field.vbm.field_type.label:369 -msgid "Field Type" -msgstr "Դաշտի տեսակ" - -#: field.cza.truncation.label:568 -msgid "Truncation" -msgstr "" - -#: field.acpl.id.label:2072 -msgid "Location ID" -msgstr "Տեղաբաշխման ID" - -#: field.rocit.patron_barcode.label:4533 -msgid "Patron Barcode" -msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ" - -#: field.pgt.parent.label:2978 -msgid "Parent Group" -msgstr "Ծնող խումբ" - -#: field.rccc.owning_lib_name.label:4291 -msgid "Owning Library Short (Policy) Name" -msgstr "Տնօրինող գրադարանի կարճ անուն" - -#: class.ancc.label:3011 -msgid "Non-cataloged Circulation" -msgstr "Չմուտքագրված տացք" - -#: field.vii.deposit.label:175 field.viiad.deposit.label:226 -msgid "Deposit" -msgstr "" - -#: field.acqfat.amount.label:3594 -msgid "Total Allocation Amount" -msgstr "" - -#: class.asva.label:2996 -msgid "Survey Answer" -msgstr "Հարցախույզի պատասխան" - -#: class.mbt.label:2653 field.mp.xact.label:3190 field.mbp.xact.label:3221 -#: field.mndp.xact.label:3252 field.mdp.xact.label:3275 -msgid "Billable Transaction" -msgstr "Վճարման ենթակա տրանզակցիա" - -#: field.rccc.patron_home_lib.label:4303 -msgid "Patron Home Library Link" -msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ" - -#: field.ahr.transit.label:2302 -msgid "Transit" -msgstr "Տրանզիտ" - -#: field.circ.billings.label:1841 field.combcirc.billings.label:1896 -#: field.acirc.billings.label:1963 field.rodcirc.billings.label:4470 -msgid "Transaction Billings" -msgstr "Տրանցակցիայի վճարներ" - -#: field.au.photo_url.label:1428 -msgid "Photo URL" -msgstr "Նկարի URL" - -#: class.mp.label:3180 -msgid "Payments: All" -msgstr "Վճարումներ՝ բոլորը" - -#: field.asv.questions.label:2240 -msgid "Questions" -msgstr "Հարցեր" - -#: field.crmf.is_percent.label:2965 -msgid "Is Percent" -msgstr "" - -#: field.cifm.code.label:1124 -msgid "Item Form Code" -msgstr "Նյութի ձևի կոդ" - -#: field.clfm.value.label:2731 -msgid "LitF Name" -msgstr "LitF անուն" - -#: field.aun.value.label:828 field.acpn.value.label:1499 -msgid "Note Content" -msgstr "Նշումի բովանդակություն" - -#: field.asv.start_date.label:2250 -msgid "Survey Start Date/Time" -msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ" - -#: field.vii.priv_note.label:185 field.viiad.priv_note.label:236 -msgid "Private Note" -msgstr "" - -#: field.au.checkouts.label:1392 -msgid "All Circulations" -msgstr "Բոլոր սպասարկումները" - -#: field.acqpo.provider.label:3755 field.jub.provider.label:3799 -#: field.acqlipad.provider.label:3938 -msgid "Provider" -msgstr "" - -#: field.aws.name.label:581 -msgid "Workstation Name" -msgstr "Աշխատանքաճին կայանի անունը" - -#: field.mckp.check_number.label:2861 -msgid "Check Number" -msgstr "Ստուգիչ թիվ" - -#: field.acqfa.id.label:3710 -#, fuzzy -msgid "Allocation ID" -msgstr "Տեղաբաշխման ID" - -#: field.vbq.id.label:258 field.vaq.id.label:391 -msgid "Queue ID" -msgstr "Հերթի ID" - -#: field.au.ident_value.label:1420 -msgid "Primary Identification" -msgstr "Նախնական բնութագրում" - -#: field.sra.bump.label:2149 -msgid "Bump Type" -msgstr "Bump տեսակ" - -#: field.vqbr.matches.label:291 field.vqar.matches.label:423 -msgid "Matches" -msgstr "" - -#: field.mrd.char_encoding.label:1673 -msgid "Character Encoding" -msgstr "Նիշերի կոդավորում" - -#: field.mp.work_payment.label:3196 field.mbp.work_payment.label:3227 -#: field.mndp.work_payment.label:3254 -msgid "Work Payment Detail" -msgstr "Աշխատանքի վճարման մանրամասներ" - -#: field.erfcc.circ_count.label:4269 -msgid "Total Circulation Count" -msgstr "Տացքի ընդհանուր հաշվիչ" - -#: field.ancc.id.label:3018 -msgid "Non-cat Circulation ID" -msgstr "Ոչ-քարտ տացքի ID" - -#: field.auoi.usr.label:525 field.aun.usr.label:827 field.aus.usr.label:842 -#: field.aua.usr.label:1745 field.ac.usr.label:2443 field.mg.usr.label:2622 -#: field.mbt.usr.label:2659 field.actscecm.target_usr.label:3084 -#: field.acqliuad.usr.label:3954 -msgid "User" -msgstr "Օգտվող" - -#: field.aua.street1.label:1743 -msgid "Street (1)" -msgstr "Փողոց (1)" - -#: field.mg.billings.label:2625 -msgid "Billings" -msgstr "Վճարման հաշիվներ" - -#: field.mrd.lit_form.label:1680 -msgid "LitF" -msgstr "LitF" - -#: field.rccbs.billing_location_name.label:4365 -msgid "Billing Location Name" -msgstr "Վճարի հաշիվների տեղային անուն" - -#: field.circ.stop_fines.label:1834 field.combcirc.stop_fines.label:1889 -#: field.acirc.stop_fines.label:1956 field.rodcirc.stop_fines.label:4464 -msgid "Fine Stop Reason" -msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ" - -#: field.mbt.payments.label:2666 -msgid "Payment Line Items" -msgstr "Վճարման գծի նյութեր" - -#: field.cxt.namespace_uri.label:1062 -msgid "Namespace URI" -msgstr "Անվան տարածքի URI" - -#: field.sra.multiplier.label:2150 -msgid "Multiplier" -msgstr "Բազմապատկիչ" - -#: class.rmobbhol.label:4627 -msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" -msgstr "Բաց տացքի հաշվեկշիռ օգտվողի տան գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից" - -#: field.aua.valid.label:1746 -msgid "Valid Address?" -msgstr "Հասցեն Ճի՞շտ է" - -#: field.acp.status.label:2908 -msgid "Copy Status" -msgstr "Պատճեի կարգավիճակ" - -#: field.sra.field.label:2148 -msgid "Index Field" -msgstr "Ինդեքսավորման դաշտ" - -#: field.asvq.survey.label:785 field.asvr.survey.label:943 -#: class.asv.label:2235 -msgid "Survey" -msgstr "Հարցախույզ" - -#: field.mb.id.label:3366 -msgid "Billing ID" -msgstr "Վճարման հաշվի ID" - -#: field.aou.circulations.label:2367 field.acp.circulations.label:2911 -msgid "Circulations" -msgstr "Տացքեր" - -#: field.aus.id.label:840 -msgid "Setting ID" -msgstr "ID կարգաբերում" - -#: field.rmobbol.balance.label:4568 field.rmobbcol.balance.label:4601 -#: field.rmobbhol.balance.label:4635 -msgid "Balance" -msgstr "Հաշվեկշիռ" - -#: field.au.mailing_address.label:1423 field.aou.mailing_address.label:2357 -msgid "Mailing Address" -msgstr "Փոստային հասցե" - -#: field.rocit.pubdate.label:4503 -msgid "Pubdate" -msgstr "Հրատ տարի" - -#: field.acn.label.label:1149 field.acqlid.cn_label.label:3871 -#: field.rccc.call_number_label.label:4300 -msgid "Call Number Label" -msgstr "Դասիչի պիտակ" - -#: field.au.standing_penalties.label:1396 -msgid "Standing Penalties" -msgstr "Առկա տուգանքներ" - -#: field.asv.id.label:2244 -msgid "Survey ID" -msgstr "Հարցախույզի ID" - -#: field.bre.metarecord.label:1238 field.rsr.metarecord.label:4166 -msgid "Metarecord" -msgstr "Մետագրառում" - -#: field.aua.county.label:1739 -msgid "County" -msgstr "Համայնք" - -#: field.au.prefix.label:1429 -msgid "Prefix" -msgstr "Նախածանց" - -#: field.acqfscred.id.label:3536 -msgid "Credit ID" -msgstr "" - -#: field.acqpon.editor.label:3780 field.acqlin.editor.label:3834 -msgid "Editor" -msgstr "" - -#: field.jub.source_label.label:3804 -msgid "Source Label" -msgstr "" - -#: field.actsce.owner.label:2686 field.asce.owner.label:3313 -#: field.rsce1.owner.label:4335 field.rsce2.owner.label:4349 -msgid "Entry Owner" -msgstr "Մուտքը տնօրինող" - -#: field.acqexr.to_currency.label:3475 -msgid "To Currency" -msgstr "" - -#: field.jub.expected_recv_time.label:3805 -msgid "Expected Receive Date" -msgstr "" - -#: field.rccc.circ_modifier.label:4290 field.rocit.circ_modifier.label:4511 -msgid "Circ Modifier" -msgstr "Տացքի ձևափոխիչ" - -#: field.jub.eg_bib_id.label:3803 -msgid "Evergreen Bib ID" -msgstr "" - -#: field.rsr.series_title.label:4176 -msgid "Series Title (normalized)" -msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)" - -#: field.acqfcb.amount.label:3646 -msgid "Balance after Spent and Encumbered" -msgstr "" - -#: field.jub.attributes.label:3808 -msgid "Descriptive Attributes" -msgstr "" - -#: field.mbt.grocery.label:2663 -msgid "Grocery Billing link" -msgstr "Վճարման կապ" - -#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3083 -msgid "Entry Text" -msgstr "Մուտքի տեքստ" - -#: field.aufh.current_copy.label:3050 -msgid "Non-fulfilling Copy" -msgstr "Չբավարարող օրինակ" - -#: field.vii.location.label:173 field.viiad.location.label:224 -#: field.combcirc.copy_location.label:1906 -#: field.acirc.copy_location.label:1973 field.acp.location.label:2904 -#: field.acqlid.location.label:3876 field.rccc.shelving_location.label:4296 -msgid "Shelving Location" -msgstr "Դարակի վրա գտնվելու տեղ" - -#: field.aou.id.label:2355 -msgid "Organizational Unit ID" -msgstr "Կազմ միավոր ID" - -#: field.chmm.pickup_ou.label:639 field.ahr.pickup_lib.label:2314 -msgid "Pickup Library" -msgstr "Վերցնելու գրադարան" - -#: field.vqbrad.description.label:317 field.vqarad.description.label:448 -#: field.ccm.description.label:596 field.cam.description.label:1106 -#: field.asv.description.label:2242 field.pgt.description.label:2975 -#: field.acqliad.description.label:3895 field.acqlimad.description.label:3908 -#: field.acqligad.description.label:3922 field.acqlipad.description.label:3936 -#: field.acqliuad.description.label:3953 field.acqlilad.description.label:3969 -msgid "Description" -msgstr "Նկարագրություն" - -#: field.bre.keyword_field_entries.label:1241 -msgid "Indexed Keyword Field Entries" -msgstr "Ինդեքսավորված վճռորոշ դաշտի մուտքեր" - -#: field.vqbr.import_time.label:284 field.vqar.import_time.label:417 -msgid "Import Time" -msgstr "Ներմուծման ժամ" - -#: field.acqpl.entry_count.label:3737 -msgid "Entry Count" -msgstr "" - -#: field.aufh.circ_lib.label:3049 -msgid "Non-fulfilling Library" -msgstr "Չբավարարող գրադարան" - -#: field.au.home_ou.label:1416 -msgid "Home Library" -msgstr "Տան գրադարան" - -#: field.acqlia.id.label:3849 -msgid "Attribute Value ID" -msgstr "" - -#: class.clm.label:1009 -msgid "Language Map" -msgstr "Լեզվի քարտեզ" - -#: field.vqbr.purpose.label:289 field.vqar.purpose.label:421 -msgid "Purpose" -msgstr "Պատճառ" - -#: field.crahp.age.label:2950 -msgid "Item Age" -msgstr "Նյութի տարիք" - -#: field.au.standing.label:1432 -msgid "Standing (unused)" -msgstr "Առկա (չօգտագործված)" - -#: field.circ.renewal_remaining.label:1833 -#: field.combcirc.renewal_remaining.label:1888 -#: field.acirc.renewal_remaining.label:1955 -#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:4463 -msgid "Remaining Renewals" -msgstr "Մնացող թարմացումներ" - -#: field.asv.usr_summary.label:2251 -msgid "Display in User Summary" -msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունւոմ" - -#: field.ahn.notify_staff.label:2056 -msgid "Notifying Staff" -msgstr "Աշխատակազմի տեղեկացում" - -#: field.aua.country.label:1738 -msgid "Country" -msgstr "Երկիր" - -#: field.circ.checkin_time.label:1818 field.combcirc.checkin_time.label:1873 -#: field.acirc.checkin_time.label:1940 field.rodcirc.checkin_time.label:4448 -msgid "Check In Date/Time" -msgstr "Ընդունման օր/ժամ" - -#: field.mg.payments.label:2626 -msgid "Payments" -msgstr "Վճարումներ" - -#: field.rocit.owning_lib.label:4521 -msgid "Owning Lib" -msgstr "Տնօրինող գրադ" - -#: class.rsce2.label:4343 -msgid "CAT2 Entry" -msgstr "CAT2 մուտք" - -#: field.mbts.last_billing_type.label:802 -#: field.rccbs.last_billing_type.label:4388 -msgid "Last Billing Type" -msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ" - -#: field.circ.recuring_fine.label:1831 field.combcirc.recuring_fine.label:1886 -#: field.acirc.recuring_fine.label:1953 field.rodcirc.recuring_fine.label:4461 -msgid "Recurring Fine Amount" -msgstr "Recurring տուգանքի գումարը" - -#: field.asv.end_date.label:2243 -msgid "Survey End Date/Time" -msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ" - -#: field.mg.xact_start.label:2624 -msgid "Transaction Start Timestamp" -msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի ժամանակի կնիք" - -#: field.bre.title_field_entries.label:1243 -msgid "Indexed Title Field Entries" -msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրային դաշտի մուտքեր" - -#: field.aou.closed_dates.label:2366 -msgid "Closed Dates" -msgstr "Փակ ամսաթվեր" - -#: field.vii.circ_modifier.label:181 field.viiad.circ_modifier.label:232 -#: class.ccm.label:589 field.chmm.circ_modifier.label:644 -#: field.ccmm.circ_modifier.label:675 field.ccmcmt.circ_mod.label:739 -#: field.acp.circ_modifier.label:2888 -msgid "Circulation Modifier" -msgstr "Տացքի ձևափոխիչ" - -#: field.aou.addresses.label:2369 -msgid "Addresses" -msgstr "Հասցեներ" - -#: field.vqbrad.ident.label:320 field.vqarad.ident.label:451 -#: field.acqliad.ident.label:3896 field.acqlimad.ident.label:3910 -#: field.acqligad.ident.label:3924 field.acqlipad.ident.label:3939 -#: field.acqliuad.ident.label:3955 field.acqlilad.ident.label:3970 -msgid "Is Identifier?" -msgstr "Նկարագրի՞չ է" - -#: field.auoi.opt_in_ts.label:527 -msgid "Opt-in Date/Time" -msgstr "Opt-in օր/ժամ" - -#: field.circ.desk_renewal.label:1821 field.combcirc.desk_renewal.label:1876 -#: field.acirc.desk_renewal.label:1943 field.rodcirc.desk_renewal.label:4451 -msgid "Desk Renewal" -msgstr "Սեղանի թարմացումներ" - -#: class.acpn.label:1488 -msgid "Copy Note" -msgstr "Օրինակի նշում" - -#: field.citm.code.label:2110 -msgid "Item Type Code" -msgstr "Նյութի տեսակի կոդ" - -#: field.czs.attrs.label:550 -msgid "Attrs" -msgstr "" - -#: field.acqf.year.label:3573 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: field.mb.void_time.label:3368 -msgid "Void Timestamp" -msgstr "Ժամանակի կնիք" - -#: field.au.billable_transactions.label:1442 -#: link.au.billable_transactions.label:1464 -msgid "Billable Transactions" -msgstr "Վճարման ենթակա տրանզակցիաներ" diff --git a/build/i18n/po/hy-AM/ils_events.xml.po b/build/i18n/po/hy-AM/ils_events.xml.po index 6c436fdb6e..c57af52cf5 100644 --- a/build/i18n/po/hy-AM/ils_events.xml.po +++ b/build/i18n/po/hy-AM/ils_events.xml.po @@ -2,69 +2,63 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:08:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-06 22:30+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:04-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-21 08:22+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -#: 1208.TITLE_LAST_COPY:85 +#: 1208.TITLE_LAST_COPY:66 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted" -msgstr "Այս վերնագրին կցված վերջին օրինակը հեռացվում կամ ջնջվում է: " +msgstr "Այս վերնագրին կցված վերջին օրինակը հեռացվում կամ ջնջվում է:" -#: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:200 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:204 -#: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:208 -msgid "" -msgstr "" - -#: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:561 +#: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:435 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found" msgstr "Հարցվող money_user_circulation_summary չի գտնված" -#: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:649 +#: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:503 msgid "The requested container_copy_bucket was not found" msgstr "Հարցվող container_copy_bucket չի գտնված" -#: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:136 +#: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:104 msgid "This item is too new to have a hold placed on it" msgstr "Նյութը չափից դուրս նոր է որպեսզի այն պատվիրեն:" -#: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:110 +#: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87 msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron" msgstr "" "Ընտրված սկզբնական բնոթագրման տեսակը և արժեքը օգտագործվում են մեկ ուրիշի " "կողմից:" -#: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:425 +#: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327 msgid "The requested permission_perm_list was not found" msgstr "Հարցվող permission_perm_list չի գտնված:" -#: 1213.PATRON_BARRED:106 +#: 1213.PATRON_BARRED:83 msgid "The patron is barred" msgstr "Ընթերցողը կասեցված է:" -#: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:741 -#, fuzzy +#: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found" -msgstr "Հարցվող config_copy_status չի գտնված" +msgstr "Առաջարկվող config_circ_matrix_test չի գտնվել" -#: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:533 +#: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found" msgstr "Հարցվող metabib_series_field_entry չի գտնված:" -#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:1063 +#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:830 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed " -msgstr "Ոֆլայն ֆայլը կամ գրադարանը հնարվոր չ: ստեղծել կամ հասանելի դարձնել:" +msgstr " Ոֆլայն ֆայլը կամ գրադարանը հնարվոր չ: ստեղծել կամ հասանելի դարձնել: " -#: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:757 -#, fuzzy +#: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587 msgid "The requested vandelay.import_item was not found" -msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված" +msgstr "Առաջարկվող vandelay.import_item չի գտնվել" -#: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:232 +#: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a copy object from the \n" @@ -76,49 +70,44 @@ msgstr "" "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n" "\t\t" -#: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:717 +#: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:557 msgid "The requested reporter_schedule was not found" msgstr "Հարցվող reporter_schedule չի գտնված" -#: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:785 -#, fuzzy +#: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:610 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found" -msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված" +msgstr "Առաջարկվող acq.funding_source_dedit չի գտնվել" -#: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:725 +#: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found" msgstr "Հարցվող action_open_circ_count_by_circ_mod չի գտնված" -#: 0.SUCCESS:12 -msgid " " -msgstr "" - -#: 7006.COPY_IS_REFERENCE:990 +#: 7006.COPY_IS_REFERENCE:773 msgid " Copy is reference material " -msgstr "Օրինակը տեղեկատու նյութ է:" +msgstr " Օրինակը տեղեկատու նյութ է: " -#: 1609.CONFIG_RULES_RECURING_FINE_NOT_FOUND:605 +#: 1609.CONFIG_RULES_RECURING_FINE_NOT_FOUND:468 +#, fuzzy msgid "The requested config_rules_recuring_fine was not found" -msgstr "Հարցվող config_rules_recuring_fine չի գտնված" +msgstr "Պահանջվող config_rules_recurring_fine չի գտնված" -#: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:601 +#: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found" msgstr "Հարցվող metabib_subject_field_entry չի գտնված" -#: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:917 +#: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:717 msgid "A bib record queue with the same name already exists" -msgstr "" +msgstr "Նույն անվանումով մատենագիտական գրառման հերթ արդեն կա" -#: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:853 -#: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:857 -#: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:861 -#: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:865 -#: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:869 -#, fuzzy +#: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:661 +#: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:664 +#: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:667 +#: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670 +#: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:673 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found" -msgstr "Հարցվող actor_profile չի գտնված" +msgstr "Առաջարկվող acq_lineitem_attr չի գտնված" -#: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:275 +#: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n" @@ -130,227 +119,223 @@ msgstr "" "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n" "\t\t" -#: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:345 +#: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262 msgid "The requested action_survey_response was not found" msgstr "Հարցվող action_survey_response չի գտնված" -#: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:405 +#: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:310 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found" msgstr "Հարցվող money_open_billable_transaction_summary չի գտնված" -#: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:401 +#: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found" msgstr "Հարցվող config_rules_circ_duration չի գտնված" -#: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:597 +#: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462 msgid "The requested action_open_circulation was not found" msgstr "Հարցվող action_open_circulationչի գտնված" -#: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:417 +#: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:321 msgid "The requested metabib_full_rec was not found" msgstr "Հարցվող metabib_full_rec չի գտնված" -#: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:305 +#: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records" msgstr "Չի գտնվում TCN որը առկա գրառումների հետ collide չի լինում" -#: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:1030 +#: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:803 msgid "This requested item is currently on the holds shelf" msgstr "Պահանջվող նյութը գտնվում է պահումների ցուցակում" -#: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:929 +#: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:731 msgid "The attempt to write to the DB failed" msgstr "Փորձը գրելու բազայում ձախոխվեց" -#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:1055 +#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:824 msgid " An offline session for this location is currently processing " -msgstr "Օֆլայն սեսիան այս տեղաբաշխման համար մշակվում է" +msgstr " Օֆլայն սեսիան այս տեղաբաշխման համար մշակվում է " -#: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:433 +#: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found" msgstr "Հարցվող metabib_keyword_field_entry չի գտնվել" -#: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:377 +#: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286 msgid "The requested config_audience_map was not found" msgstr "Հարցվող config_audience_map չի գտնվել" -#: 1001.NO_SESSION:28 +#: 1001.NO_SESSION:26 msgid "User login session has either timed out or does not exist" msgstr "Օգտվողի կապի սեսիան կամ ժամկետանց է կամ գոյություն չունի" -#: 1525.BILLING_NOT_FOUND:301 +#: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224 msgid " Requested billing note does not exist " -msgstr "Հարցվող վճարի նշպւմը գոյություն չունի" +msgstr " Հարցվող վճարի նշպւմը գոյություն չունի " -#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:1059 +#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:827 msgid " An offline file for this workstation exists within this session " msgstr "" -"Այս աշխատանքային կայանի համար օֆլայն ֆայլը գոյպւթյուն ունի այս սեսիայի " -"ներսում" +" Այս աշխատանքային կայանի համար օֆլայն ֆայլը գոյպւթյուն ունի այս սեսիայի " +"ներսում " -#: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:801 -#, fuzzy +#: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:676 +msgid "The requested config_billing_type was not found" +msgstr "Առաջարկվող config_billing_type չի գտնված" + +#: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found" -msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված" +msgstr "Պահանջվող acq.fund_encumbrance_total չի գտնված" -#: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:313 +#: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236 msgid "The requested actor_workstation was not found" msgstr "Հարցվող actor_workstation չի գտնված" -#: 1227.COPY_DELETE_WARNING:180 +#: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting" msgstr "Ջնջելու համար պատճեն չի գտնվում նորմալ վիչակում" -#: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:817 -#, fuzzy +#: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found" -msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված" +msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_credit_total չի գտնված" -#: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:837 -#, fuzzy +#: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:649 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found" -msgstr "Հարցվող actor_profile չի գտնված" +msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_detail չի գտնված" -#: 1223.PATRON_NO_PHONE:156 +#: 1223.PATRON_NO_PHONE:122 msgid "The user does not have a valid phone number assigned" -msgstr "Օգտվողը չունի նշված հեռախոս " +msgstr "Օգտվողը չունի նշված հեռախոս" -#: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:32 +#: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29 msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found" msgstr "Ինչ որ մեկը փորձեց կանչել համակարգի օգտվողին ն օգտվողը չի գտնվել" -#: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:733 -#, fuzzy +#: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found" -msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված" +msgstr "Պահանջվող vandelay_bib_queue չի գտնված" -#: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:793 -#, fuzzy +#: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:616 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found" -msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված" +msgstr "Պահանջվող acq.fund_debit_total չի գտնված" -#: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:705 +#: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548 msgid "The requested reporter_output_folder was not found" msgstr "Հարցվող reporter_output_folder չի գտնված" -#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:1083 +#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:845 msgid " A session with the given name already exists " -msgstr "Տրված անունով սէսիա արդեն գոյություն ունի" +msgstr " Տրված անունով սէսիա արդեն գոյություն ունի " -#: 1217.PATRON_INACTIVE:132 +#: 1217.PATRON_INACTIVE:101 msgid "This account is marked as inactive" msgstr "Հաշիվը նշված է որպես ոչ ակտիվ" -#: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:709 +#: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:551 msgid "The requested reporter_report_folder was not found" msgstr "Հարցվող reporter_report_folder չի գտնված" -#: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:373 +#: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:283 msgid "The requested perm_ex was not found" msgstr "Հարցվող perm_ex չի գտնված" -#: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:397 +#: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found" msgstr "Հարցվող actor_org_unit_closed_date չի գտնված" -#: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:789 -#, fuzzy +#: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:613 msgid "The requested acq.fund was not found" -msgstr "Հարցվող actor_card չի գտնված" +msgstr "Պահանջվող acq.fund չի գտնվել" -#: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:357 +#: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found" msgstr "Հարցվող authority_record_descriptor չի գտնված" -#: 7011.COPY_STATUS_LOST:1010 +#: 7011.COPY_STATUS_LOST:788 msgid "Copy has is marked as lost" msgstr "Օրինակը նշված է որպես կորած" -#: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:517 +#: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found" msgstr "Հարցվող container_call_number_bucket չի գտնված" -#: 1229.VOLUME_DELETED:188 +#: 1229.VOLUME_DELETED:147 msgid "The requested volume is marked as deleted" msgstr "Հարցվող հատորը նշված է որպես ջնջված" -#: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:701 +#: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:545 msgid "The requested reporter_report was not found" msgstr "Հարցվող reporter_report չի գտնված" -#: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:685 -#: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:689 -#: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:693 +#: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:533 +#: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536 +#: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539 msgid "The requested money_collections_tracker was not found" msgstr "Հարցվող money_collections_tracker չի գտնված" -#: 5000.PERM_FAILURE:941 +#: 5000.PERM_FAILURE:740 msgid "Permission Denied" msgstr "Արտոնություն չկա" -#: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:1026 +#: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:800 msgid "This requested action would result in a negative patron balance" -msgstr "Հարցվող գործողության արդյունքում ընթերցողը կունենա բացասական բալանսը " +msgstr "Հարցվող գործողության արդյունքում ընթերցողը կունենա բացասական բալանսը" -#: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:457 +#: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found" msgstr "Հարցվող actor_user_standing_penalty չի գտնված" -#: 1200.USERNAME_EXISTS:44 +#: 1200.USERNAME_EXISTS:39 msgid "The given username already exists in the database" msgstr "Տրված օգտվողի անունը արդեն կա" -#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:1099 +#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:858 msgid " A report template with the given name and folder already exists" -msgstr "Հաշվետվության ձևաչափը տրված անվանմամբ և թղթապանակով գոյություն ունի" +msgstr " Հաշվետվության ձևաչափը տրված անվանմամբ և թղթապանակով գոյություն ունի" -#: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:577 +#: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found" msgstr "Հարցվող actor_stat_cat_entry չի գտնված" -#: 1710.CONTAINER_EXISTS:913 +#: 1710.CONTAINER_EXISTS:714 msgid "User has already created a bucket with the requested name" msgstr "Օգտվողը արդեն ստեղծել է փունջ հարցվող անվանումով" -#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:1107 +#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:866 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved" -msgstr "" +msgstr "Տողի նյութը հնարավոր չէ փոփոխել, քանի որ այն արդեն հաստատված է։" -#: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:473 +#: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found" msgstr "Հարցվող container_biblio_record_entry_bucket չի գտնված" -#: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:877 +#: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687 msgid " The copy location object already exists " -msgstr "Պատճենվող տեղաբաշխումը գոյություն ունի" +msgstr " Պատճենվող տեղաբաշխումը գոյություն ունի " -#: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:885 +#: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:693 msgid " A workstation with that name already exists " -msgstr "Այդ անունով աշխատանքային կայան գոյություն ունի" +msgstr " Այդ անունով աշխատանքային կայան գոյություն ունի " -#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:1123 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:1127 +#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:878 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:881 msgid "The lineitem has no price" -msgstr "" +msgstr "Տողի նյութը չունի գին" -#: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:641 +#: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found" msgstr "Հարցվող actor_stat_cat_entry_user_map չի գտնված" -#: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:829 -#, fuzzy +#: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:643 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found" -msgstr "Հարցվող actor_profile չի գտնված" +msgstr "Պահանջվող acq.po_lineitem չի գտնված" -#: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:413 +#: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318 msgid "The requested asset_copy_note was not found" msgstr "Հարցվող asset_copy_note չի գտնված" -#: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:809 -#, fuzzy +#: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found" -msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված" +msgstr "Պահանջվող requested acq.fund_combined_balance չի գտնված" -#: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:1037 +#: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:809 msgid "" " \n" "\t\tA copy needs to be routed to a copy location. The location\n" @@ -362,12 +347,11 @@ msgstr "" "\t\tպետք է սահմանվի համաձայն 'location' բանալու\n" "\t\t" -#: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:797 -#, fuzzy +#: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found" -msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված" +msgstr "Պահանջվող acq.fund_allocation_total չի գտնվել" -#: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:249 +#: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a transit object from the \n" @@ -379,142 +363,143 @@ msgstr "" "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n" "\t\t" -#: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:661 +#: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512 msgid "The requested money_payment was not found" msgstr "Հարցվող money_payment չի գտնված" -#: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:553 +#: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:429 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found" msgstr "Հարցվող actor_org_unit_type չի գտնված" -#: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40 +#: 1004.Z3950_BAD_QUERY:35 msgid "The Z query is not formatted correctly" msgstr "Z հերթը ճիշտ չէ կազմված" -#: 1205.CARD_EXISTS:73 +#: 1205.CARD_EXISTS:57 msgid "The given user barcode already exists" msgstr "Օգտվողի տրված շտրիխ կոդը գոյություն ունի" -#: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:745 -#, fuzzy +#: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:723 +msgid "Responses to this survey exist" +msgstr "Այս հարցախույզի համար առկա են պատասխաններ" + +#: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found" -msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված" +msgstr "Պահանջվող vandelay_queued_bib_record չի գտնվել" -#: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:509 +#: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394 msgid "The requested actor_org_address was not found" msgstr "Հարցվող actor_org_address չի գտնված" -#: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:225 +#: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:176 msgid "The requested biblio_record_entry was not found" msgstr "Հարցվող biblio_record_entry չի գտնված" -#: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:805 -#, fuzzy +#: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:625 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found" -msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված" +msgstr "Պահանջվող acq.fund_spent_total չի գտնվել" -#: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:617 +#: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479 msgid "The requested permission_grp_tree was not found" msgstr "Հարցվող permission_grp_tree չի գտնված" -#: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:297 +#: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221 msgid " Requested title note does not exist " -msgstr "Պահանջվող վերնագրի նշումը առկա չէ" +msgstr " Պահանջվող վերնագրի նշումը առկա չէ " -#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:1111 +#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:869 msgid "The lineitem has no attached copies" -msgstr "" +msgstr "Տողի նյութը չունի կցվածօրինակներ" -#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:1103 +#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:862 msgid " A report with the given name and folder already exists" -msgstr "Տված անունով և թղթապանակով հաշվետվությունը արդեն առկա է " +msgstr " Տված անունով և թղթապանակով հաշվետվությունը արդեն առկա է" -#: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:341 +#: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257 msgid "The requested action_in_house_use was not found" msgstr "Հարցվող action_in_house_use չի գտնված" -#: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:845 +#: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:655 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found" -msgstr "" +msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_provider_attr_definition չի գտնվել" -#: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:986 +#: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:770 msgid " Location does not allow materials to circulate " -msgstr "Տեղաբաշխումը թույլ չի տալիս նյութը սպասարկել" +msgstr " Տեղաբաշխումը թույլ չի տալիս նյութը սպասարկել " -#: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:429 +#: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found" msgstr "Հարցվող metabib_metarecord_source_map չի գտնված" -#: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:321 +#: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:242 msgid "The requested action_survey_question was not found" msgstr "Հարցվող action_survey_question չի գտնվա" -#: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:613 +#: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:476 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found" msgstr "Հարցվող config_rules_max_fine չի գտնված" -#: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:409 +#: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:315 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found" msgstr "Հարցվող actor_org_unit_setting չի գտնված" -#: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:1002 +#: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:782 msgid " Requested circulation is marked claims returned " -msgstr "Պահանջվող տածքը նշված է պարտքի վերադարձ" +msgstr " Պահանջվող տածքը նշված է պարտքի վերադարձ " -#: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:677 +#: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found" msgstr "Հարցվող permission_usr_grp_map չի գտնված" -#: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:593 +#: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:459 msgid "The requested money_work_payment was not found" msgstr "Հարցվող money_work_payment չի գտնված" -#: 2000.BAD_PARAMS:925 +#: 2000.BAD_PARAMS:728 msgid "Invalid parameters were encountered in a method" msgstr "Մեթոդում գտնվել են սխալ պարամետրեր" -#: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:437 +#: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:336 msgid "The requested money_cash_payment was not found" msgstr "Հարցվող money_cash_payment չի գնված" -#: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:148 +#: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:115 msgid "The selected location cannot have volumes attached" msgstr "Ընտրված տեղաբաշխումը չի կարող ունենալ կցված հատորներ" -#: 1704.TCN_EXISTS:889 +#: 1704.TCN_EXISTS:696 msgid "A record already exists with the requested TCN value" msgstr "Պահանջվող TCN արժեքով գրառում արդեն առկա է" -#: 1.UNKNOWN:16 +#: 1.UNKNOWN:17 msgid "Placeholder event. Used for development only" msgstr "Իրադարձություն: Օգտագործվում է միայն նախագծման համար" -#: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:653 +#: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506 msgid "The requested biblio_record_node was not found" msgstr "Հարցվող biblio_record_node չի գտնված" -#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:1067 +#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:833 msgid " Missing params in offline upload " -msgstr "Օֆլայն բեռնավորման մեջ առկա են պակասող պարամետրեր" +msgstr " Օֆլայն բեռնավորման մեջ առկա են պակասող պարամետրեր " -#: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:333 +#: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251 msgid "The requested actor_user_setting was not found" msgstr "Հարցվող actor_user_setting չի գտնված" -#: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:98 +#: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:76 msgid "The selecte bill has already been voided" msgstr "Ընտրված հաշիվը արդեն հեռացվել է" -#: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:152 +#: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119 msgid "The user does not have a valid email address assigned" msgstr "Օգտվողը չունի հավաստի էլ փոստ հասցե" -#: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:813 -#, fuzzy +#: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:631 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found" -msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված" +msgstr "Պահանջվող acq.fund_spent_balance չի գտնվել" -#: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:117 +#: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94 msgid "" "\n" "\t\t\tThe selected copy may not circulate because the recipient's home \n" @@ -526,102 +511,99 @@ msgstr "" "\t\t\tսպասարկման տիրույթից դուրս է:\n" "\t\t" -#: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:589 +#: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:456 msgid "The requested config_lit_form_map was not found" msgstr "Հարցվող config_lit_form_map չի գտնված" -#: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:449 +#: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found" msgstr "Հարցվող metabib_record_descriptor չի գտնված" -#: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:881 +#: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:690 msgid " There is an open circulation on the requested item " -msgstr "Պատվիրված նյութի համար կա բաց սպասարկում" +msgstr " Պատվիրված նյութի համար կա բաց սպասարկում " -#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:1091 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:1095 +#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:851 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:854 msgid " No org id was provided " -msgstr " org id չկա" +msgstr " org id չկա " -#: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:681 +#: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529 msgid "The requested actor_user_note was not found" msgstr "Հարցվող actor_user_note չի գտնված" -#: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:285 +#: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:208 msgid "Requested asset_call_number was not found" msgstr "Հարցվող asset_call_number չի գտնված" -#: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:89 +#: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:69 msgid "The login failed" msgstr "Գրանցումը ձախողվեց" -#: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:365 +#: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found" msgstr "Հարցվող money_credit_card_payment չի գտնված" -#: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:825 -#, fuzzy +#: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found" -msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված" +msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_balance չի գտնվել" -#: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:621 +#: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482 msgid "The requested action_survey_answer was not found" msgstr "Հարցվող action_survey_answer չի գտնված" -#: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:337 +#: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found" msgstr "Հարցվող metabib_author_field_entry չի գտնված" -#: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:669 +#: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found" msgstr "Հարցվող asset_stat_cat_entry չի գտնված" -#: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:549 +#: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found" msgstr "Հարցվող config_non_cataloged_type չի գտնված" -#: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:164 +#: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128 msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" msgstr "Այս նյութի համար տրանզիտը չի կարող վիժեցվել, ելնելով նյութի վիճակից" -#: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:361 +#: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274 msgid "The requested config_language_map was not found" msgstr "Հարցվող config_language_map չի գտնված" -#: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:773 -#, fuzzy +#: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:601 msgid "The requested acq.funding_source was not found" -msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված" +msgstr "Պահանջվող acq.funding_source չի գտնվել" -#: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:77 +#: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60 msgid "The selected volume has copies attached" msgstr "Ընտրված հատորը ոնի հավելված օրինակներ" -#: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:353 +#: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:268 msgid "The requested authority_record_entry was not found" msgstr "Հարցվող authority_record_entry չի գտնված" -#: 1203.COPY_BAD_STATUS:56 +#: 1203.COPY_BAD_STATUS:48 msgid "The given copy is not in a standard circulation status" msgstr "Տրված օրինակը ստանդարտ սպասարկման կարքավիճակում չէ" -#: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:573 +#: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444 msgid "The requested money_billable_transaction was not found" msgstr "Հարցվող money_billable_transaction չի գտնված" -#: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:841 -#, fuzzy +#: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:652 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found" -msgstr "Հարցվող permission_usr_perm_map չի գտնված" +msgstr "Պահանջվող permission.usr_object_perm չի գտնվել" -#: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:982 +#: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:767 msgid " Copy is not available " -msgstr "Օրինակը մատչելի չէ" +msgstr " Օրինակը մատչելի չէ " -#: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:389 +#: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296 msgid "The requested money_open_user_summary was not found" msgstr "Հարցվող money_open_user_summary չի գտնված" -#: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:81 +#: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63 msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" msgstr "" "Տրվել է ավելի մէծ վերադարձի գումար քան տրանզակցիայի բացասական գումարն է:" @@ -630,68 +612,67 @@ msgstr "" msgid "No change occurred" msgstr "Չկա փոփոխություն" -#: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:48 +#: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:42 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key" msgstr "Դուրս տրման փորձ է արվել առանց իրավասու բանալու" -#: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:541 +#: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:420 msgid "The requested money_credit_payment was not found" msgstr "Հարցվող money_credit_payment չի գտնված" -#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:1119 +#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:875 msgid "The lineitem detail has no owning_lib" -msgstr "" +msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի owning_lib" -#: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:637 +#: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found" msgstr "Հարցվող metabib_title_field_entry չի գտնված" -#: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:52 +#: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45 msgid "The requested item is not cataloged in the database" msgstr "Հարցվող նյպւթը քարտագրված չէ" -#: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:673 +#: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:523 msgid "The requested money_billing was not found" msgstr "Հարցվող money_billing չի գտնված" -#: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:369 +#: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280 msgid "The requested config_metabib_field was not found" msgstr "Հարցվող config_metabib_field չի գտնված" -#: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:933 +#: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:734 msgid "The attempt to query to the DB failed" msgstr "Բազայում հարցում անելու փորձը տապալվեց" -#: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:385 +#: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:293 msgid "The requested config_standing was not found" msgstr "Հարցվող config_standing չի գտնված" -#: 1210.INCORRECT_PASSWORD:94 +#: 1210.INCORRECT_PASSWORD:73 msgid "The provided password is not correct" msgstr "Տրված գաղտնաբարը սխալ է" -#: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:501 +#: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:388 msgid "The requested config_item_type_map was not found" msgstr "Հարցվող config_item_type_map չի գտնված" -#: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:761 -#, fuzzy +#: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:590 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found" -msgstr "Հարցվող config_copy_status չի գտնված" +msgstr "Պահանջվող config_circ_matrix_ruleset_not_found չի գտնվել" -#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:1115 +#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:872 msgid "The lineitem detail has no associated fund" -msgstr "" +msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի իրեն կցված գումար" -#: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:317 +#: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239 msgid "The requested config_identification_type was not found" msgstr "Հարցվող config_identification_type չի գտնված" -#: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:489 +#: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379 msgid "The requested asset_copy_location was not found" msgstr "Հարցվող asset_copy_location չի գտնված" -#: 7001.PATRON_BAD_STANDING:964 +#: 7001.PATRON_BAD_STANDING:757 msgid "" "\n" "\t\t\tThe patron in question is not able to check out materials because\n" @@ -703,31 +684,31 @@ msgstr "" "\t\t\tիր հաշիվը վատ վիճակում է:\n" "\t\t" -#: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:461 +#: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356 msgid "The requested asset_call_number_note was not found" msgstr "Հարցվող asset_call_number_note չի գտնված" -#: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:309 +#: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231 msgid "Requested address was not found" msgstr "Հարցվող հասցեն չի գտնված" -#: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:974 +#: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:761 msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out" msgstr "Հարցված ընթերցողը ունի առավելաքույն սպասարկված նյութեր" -#: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:36 +#: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32 msgid "The Z search did not succeed" msgstr "Z որոնումը անհաջող էր" -#: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:329 +#: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:248 msgid "The requested actor_usr_note was not found" msgstr "Հարցվող actor_usr_note չի գտնված" -#: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:645 +#: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:500 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found" msgstr "Հարցվող permission_grp_perm_map չի գտնված" -#: 1204.CIRC_BAD_STATUS:63 +#: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54 msgid "" "\n" "\t\t\tThe given circulation is not in a standard status or\n" @@ -739,23 +720,23 @@ msgstr "" "\t\t\tսպասարկւոմը նորմալ չի ավարտվել\n" "\t\t" -#: 1709.MAX_HOLDS:909 +#: 1709.MAX_HOLDS:711 msgid "User has reached the maximum number of holds" msgstr "Օգտվողը հասէլ է պահումների ամենամեծ քանակին" -#: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:897 +#: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:702 msgid "An item with the same barcode exists" msgstr "Նույն շտրիխ կոդով նյութ գոյություն ունի" -#: 7014.COPY_IN_TRANSIT:1022 +#: 7014.COPY_IN_TRANSIT:797 msgid "Copy is in transit" msgstr "Օրինակը տրանզիտում է" -#: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:140 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:144 +#: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:107 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:111 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered" msgstr "Օրինակ հեռու գտնվող (circ_lib) գրադարանից տեսնված է" -#: 7000.ROUTE_ITEM:949 +#: 7000.ROUTE_ITEM:750 msgid "" " \n" "\t\t\tA copy needs to be routed to a different location\t\n" @@ -769,105 +750,104 @@ msgstr "" "\t\t\tիրադարձության ոբյեկտի ներսում\n" "\t\t" -#: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:994 +#: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:776 msgid " Copy is needed to fulfil a hold " -msgstr "Օրինակը հարկ է լրացնել պահման մեջ" +msgstr " Օրինակը հարկ է լրացնել պահման մեջ " -#: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:1006 +#: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:785 msgid " The requested copy has an alert message attached " -msgstr "Պատվիրված օրինակը կցված հաղորդագրություն ունի" +msgstr " Պատվիրված օրինակը կցված հաղորդագրություն ունի " -#: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:196 +#: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154 msgid "The selected bib record has volumes attached" msgstr "Ընտրված մատեն գրառումը ունի կցված հատոր" -#: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:242 +#: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:185 msgid "The requested action_hold_request was not found" msgstr "Հարցվող action_hold_request չի գտնված" -#: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:102 +#: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:79 msgid "The patron has too many overdue items" msgstr "Ընթերցողը չափից շատ ժամկետանց նյութեր ունի" -#: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:485 +#: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:376 msgid "The requested action_hold_notification was not found" msgstr "Հարցվող action_hold_notification չի գտնված" -#: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:609 +#: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:471 msgid "The requested money_check_payment was not found" msgstr "Հարցվող money_check_payment չի գտնված" -#: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:657 +#: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:509 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found" msgstr "Հարցվող permission_usr_perm_map չի գտնված" -#: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:497 +#: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:385 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found" msgstr "Հարցվող asset_stat_cat_entry_copy_map չի գտնված" -#: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:381 +#: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:289 msgid "The requested config_item_form_map was not found" msgstr "Հարցվող config_item_form_map չի գտնված" -#: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:537 +#: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:417 msgid "The requested container_user_bucket was not found" msgstr "Հարցվող container_user_bucket չի գտնված" -#: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:633 +#: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:491 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found" msgstr "Հարցվող action_unfulfilled_hold_list չի գտնված" -#: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:393 +#: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found" msgstr "Հարցվող actor_org_unit_hours_of_operation չի գտնված" -#: 1576.EX_NOT_FOUND:477 +#: 1576.EX_NOT_FOUND:370 msgid "The requested ex was not found" msgstr "Պատվիրված ex չի գտնված" -#: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:1051 +#: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:815 msgid "Hold capture was delayed for this item" -msgstr "" +msgstr "Պահումի որսումը կասեցվել է այս նյութի համար" -#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:1071 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:1075 -#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:1079 +#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:836 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:839 +#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:842 msgid " Offline server is not configured properly " -msgstr "Ոֆլայն կայանը ճիշտ չի կարգաբերված" +msgstr " Ոֆլայն կայանը ճիշտ չի կարգաբերված " -#: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:453 +#: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348 msgid "The requested config_copy_status was not found" msgstr "Հարցվող config_copy_status չի գտնված" -#: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:349 +#: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found" msgstr "Հարցվող container_copy_bucket_item չի գտնված" -#: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:529 +#: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411 msgid "The requested actor_stat_cat was not found" msgstr "Հարցվող actor_stat_cat չի գտնված" -#: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:978 +#: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:764 msgid " Target copy is not allowed to circulate " -msgstr "Թիրախ օրինակը արգելված է սպասարկել" +msgstr " Թիրախ օրինակը արգելված է սպասարկել " -#: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:998 +#: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:779 msgid " Circulation has no more renewals remaining " -msgstr "Սպասարկման մոդուլւոմ սպասող թարմացումներ էլ չկան" +msgstr " Սպասարկման մոդուլւոմ սպասող թարմացումներ էլ չկան " -#: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:481 +#: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found" msgstr "Հարցվող action_hold_copy_mapչի գտնված" -#: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:753 -#, fuzzy +#: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found" -msgstr "Հարցվող permission_usr_grp_map չի գտնված" +msgstr "Պահանջվող permission_usr_work_ou_map չի գտնվել" -#: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:713 +#: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554 msgid "The requested reporter_template_folder was not found" msgstr "Հարցվող reporter_template_folder չի գտնված" -#: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:215 +#: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n" @@ -879,100 +859,95 @@ msgstr "" "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n" "\t\t" -#: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:737 -#, fuzzy +#: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:572 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found" -msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված" +msgstr "Պահանջվող vandelay_authority_queue չի գտնվել" -#: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:441 +#: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339 msgid "The requested actor_profile was not found" msgstr "Հարցվող actor_profile չի գտնված" -#: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:629 +#: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found" msgstr "Հարցվող money_open_user_circulation_summary չի գտնված" -#: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:505 +#: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:391 msgid "The requested action_survey was not found" msgstr "Հարցվող action_survey չի գտնված" -#: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:833 -#, fuzzy +#: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:646 msgid "The requested acq.purchase_order was not found" -msgstr "Հարցվող actor_profile չի գտնված" +msgstr "Պահանջվող acq.purchase_order չի գտնվել" -#: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:665 +#: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found" msgstr "Հարցվող container_biblio_record_entry_bucket_item չի գտնված" -#: 1000.LOGIN_FAILED:24 +#: 1000.LOGIN_FAILED:23 msgid "User login failed" msgstr "Օգտվողի գրանցումը ձախողվեգ" -#: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:849 -#, fuzzy +#: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:658 msgid "The requested acq.currency_type was not found" -msgstr "Հարցվող actor_org_unit_type չի գտնված" +msgstr "Պահանջվող acq.currency_type չի գտնվել" -#: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:565 +#: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438 msgid "The requested money_grocery was not found" msgstr "Հարցվող money_grocery չի գտնված" -#: 7012.COPY_STATUS_MISSING:1014 +#: 7012.COPY_STATUS_MISSING:791 msgid "Copy has is marked as missing" msgstr "Օրինակը նշված է որպես բացակա" -#: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:581 +#: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found" msgstr "Հարցվող container_user_bucket_item չի գտնված" -#: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:325 +#: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found" msgstr "Հարցվող money_billable_transaction_summary չի գտնված" -#: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:921 +#: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:720 msgid "An authority record queue with the same name already exists" -msgstr "" +msgstr "Նույն անվանումով հեղինակավոր գրառման հարցում արդեն կա" -#: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:937 +#: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:737 msgid "There was an internal server error" msgstr "Աօկա է կայանի ներքին սխալ" -#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:1087 +#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:848 msgid " The session name is invalid " -msgstr "Սէսիայի անոնը սխալ է" +msgstr " Սէսիայի անոնը սխալ է " -#: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:749 -#, fuzzy +#: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found" -msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված" +msgstr "Պահանջվող vandelay_queued_authority_record չի գտնվել" -#: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:557 +#: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:432 msgid "The requested biblio_record_note was not found" msgstr "Հարցվող biblio_record_note չի գտնված" -#: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:781 -#, fuzzy +#: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found" -msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված" +msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_credit չի գտնվել" -#: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:521 +#: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405 msgid "The requested asset_stat_cat was not found" msgstr "Պահանջվող asset_stat_cat չի գտնված" -#: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:160 +#: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:125 msgid "The patron's account has expired" msgstr "Ընթերցողի հաշիվը ժամկետանց է" -#: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:421 +#: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:324 msgid "The requested metabib_metarecord was not found" msgstr "Հարցվող metabib_metarecord չի գտնված" -#: 1707.HOLD_EXISTS:901 +#: 1707.HOLD_EXISTS:705 msgid "User already has an open hold on the selected item" -msgstr "Ընտրված նյութի համար օգտվողը ունի բաց պահում " +msgstr "Ընտրված նյութի համար օգտվողը ունի բաց պահում" -#: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:262 +#: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n" @@ -984,96 +959,95 @@ msgstr "" "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n" "\t\t" -#: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:445 +#: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342 msgid "The requested money_forgive_payment was not found" msgstr "Հարցվող money_forgive_payment չի գտնված" -#: 1230.XACT_COLLISION:192 +#: 1230.XACT_COLLISION:150 msgid "The saved item has been edited by another user" msgstr "Հիշված նյութը խմբագրվըլ է մեկ այլ օգտվողի կողմից" -#: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:873 +#: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:684 msgid " The non-cataloged type object already exists " -msgstr "Չմուտքագրվող դասի պատկեր արդեն աօկա է" +msgstr " Չմուտքագրվող դասի պատկեր արդեն աօկա է " -#: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:769 -#, fuzzy +#: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:598 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found" -msgstr "Հարցվող actor_profile չի գտնված" +msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_attr չի գտնվել" -#: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:905 +#: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708 msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" msgstr "Կրկնվող money.collections_tracker պատկեր շտեմարանում աօկա է" -#: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:697 +#: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542 msgid "The requested reporter_template was not found" msgstr "Հարցվող reporter_template չի գտնված" -#: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:777 -#, fuzzy +#: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:604 msgid "The requested acq.provider was not found" -msgstr "Հարցվող actor_profile չի գտնված" +msgstr "Պահանջվող acq.provider չի գտնվել" -#: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:569 +#: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441 msgid "The requested config_bib_source was not found" msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված" -#: 1228.BIB_RECORD_DELETED:184 +#: 1228.BIB_RECORD_DELETED:144 msgid "The requested bib record is marked as deleted" msgstr "Պահանջվող մատեն գրաղումը նշված է ջնջված" -#: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:765 -#, fuzzy +#: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:595 msgid "The requested acq.picklist was not found" -msgstr "Հարցվող actor_card չի գտնված" +msgstr "Պահանջվող acq.picklist չի գտնվել" -#: 7018.COPY_MARKED_LOST:1047 +#: 7018.COPY_MARKED_LOST:812 msgid "The requested item is already marked as lost" msgstr "Պահանջվող մատեն գրաղումը նշված է կորած" -#: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:729 -#, fuzzy +#: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:566 msgid "The requested config_circ_modifier was not found" -msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված" +msgstr "Պահանջվող config_circ_modifier չի գտնվել" -#: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:893 +#: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:699 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists" msgstr "Նույն պիտակով, վերնագրովշ և վայրով հտոր արդեն կա" -#: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:525 +#: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408 msgid "The requested actor_card was not found" msgstr "Հարցվող actor_card չի գտնված" -#: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:821 -#, fuzzy +#: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:637 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found" -msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված" +msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_allocation_total չի գտնվել" -#: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:128 +#: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98 msgid "The patron's card is not active" msgstr "Ընթերցողի տոմսը ակտիվ չէ" -#: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:1018 +#: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:679 +msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found" +msgstr "Պահանջվող permission_grp_penalty_threshold չի գտնվել" + +#: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:794 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount" msgstr "Հարցվող ընթերցողը հասել է մաքսիմում տուգանքի մեծությանը" -#: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:513 +#: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:399 msgid "The requested actor_org_unit was not found" msgstr "Հարցվող actor_org_unit չի գտնված" -#: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:469 +#: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:364 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found" msgstr "Հարցվող container_call_number_bucket_item չի գտնված" -#: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:289 +#: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:213 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found" msgstr "Հարցվող action_hold_transit_copy չի գտնված" -#: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:545 +#: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:423 msgid "The requested authority_full_rec was not found" msgstr "Հարցվող authority_full_rec չի գտնված" -#: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:171 +#: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135 msgid "" "\n" "\t\t\tThis refund amount is not allowed because it exceeds \n" @@ -1085,26 +1059,57 @@ msgstr "" "\t\t\tայս տրանզակցիայի համար հատկացված ընդհանուր գումարին:\n" "\t\t" -#: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:493 +#: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found" msgstr "Հարցվող metabib_virtual_record չի գտնված" -#: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:721 +#: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found" msgstr "Հարցվող actor_usr_org_unit_opt_in չի գտնված" -#: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:465 +#: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359 msgid "The requested authority_record_note was not found" msgstr "Հարցվող authority_record_note չի գտնված" -#: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:293 +#: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218 msgid " Requested workstation object does not exist " -msgstr "Հարցվող աշխատանքային կայանը գոյություն չունի" +msgstr " Հարցվող աշխատանքային կայանը գոյություն չունի " -#: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:625 +#: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found" msgstr "Հարցվող action_non_cataloged_circulation չի գտնված" -#: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:585 +#: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:453 msgid "The requested money_user_summary was not found" msgstr "Հարցվող money_user_summary չի գտնված" + +#~ msgid "" +#~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit\n" +#~ " card transaction was processed successfuly, but the patron's\n" +#~ " payment could not be recorded within Evergreen. Please seek\n" +#~ " assistance." +#~ msgstr "" +#~ "Շատ վտանգավոր պրոբլեմ է առաջացել. կրեդիտ\n" +#~ " քարտի տրանակցիան կատարվել է հաջող, բայց ընթերցողի\n" +#~ " վճարումը հնարավոր չէ գրանցել Էվերգրինում։ Դիմիր\n" +#~ " օգնության։" + +#~ msgid "The credit card processor you have named is not allowed" +#~ msgstr "Քո կողմից նշված կրեդիտ քարտի պրոցեսորը արգելված է" + +#~ msgid "No default credit processor is selected" +#~ msgstr "Լռակյաց կրեդիտի պրոցեսորը չի ընտրված" + +#~ msgid "Credit card processor not enabled" +#~ msgstr "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը թույլատրված չէ" + +#~ msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method." +#~ msgstr "" +#~ "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը չի նշված կամ org unit-ի կարգաբերման մեջ կամ կրեդիտ " +#~ "քարտի կանչման ծառայության API մեթոդում" + +#~ msgid "Not enough parameters to use credit card processor" +#~ msgstr "Պարամետրերը բավարար չեն կրեդիտ քարտի պրոցեսորի օգտագործման համար" + +#~ msgid "The credit card processor has declined the transaction." +#~ msgstr "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը մերժել է այս տրանզակցիան" diff --git a/build/i18n/po/hy-AM/lang.dtd.po b/build/i18n/po/hy-AM/lang.dtd.po index f8ce364158..e6bca7fed2 100644 --- a/build/i18n/po/hy-AM/lang.dtd.po +++ b/build/i18n/po/hy-AM/lang.dtd.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-19 00:30+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 12:41+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: lang.version @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Այսօր + 3 օր" #: common.date_helper.7_days msgid "Today + 7 days" -msgstr "Այսօր + 7 օր " +msgstr "Այսօր + 7 օր" #: common.date_helper.14_days msgid "Today + 14 days" @@ -214,11 +215,36 @@ msgstr "&Հիշիր այս տրանզակցիան" #: common.true msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Ճիշտ" #: common.false msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Սխալ" + +#: common.textbox.cut +msgctxt "common.textbox.cut" +msgid "Cut" +msgstr "Կտրել" + +#: common.textbox.copy +msgctxt "common.textbox.copy" +msgid "Copy" +msgstr "Օրինակ" + +#: common.textbox.paste +msgctxt "common.textbox.paste" +msgid "Paste" +msgstr "Հետ տեղադրիր" + +#: common.textbox.delete +msgctxt "common.textbox.delete" +msgid "Delete" +msgstr "Ջնջիր" + +#: common.textbox.select_all +msgctxt "common.textbox.select_all" +msgid "Select All" +msgstr "Ընտրիր լրիվ" #: ilsevent.1000 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." @@ -766,38 +792,55 @@ msgstr "Evergreen աշխատակազմի հաճախորդ" #: staff.auth.about_btn.label msgid "About this client..." -msgstr "" +msgstr "Այս հաճախորդի մասին..." #: staff.auth.about_btn.accesskey msgid "" "_: staff.auth.about_btn.accesskey\n" "" msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 12:41+0000\n" +"Last-Translator: TZ \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.auth.new_window_btn.label #: staff.auth.new_window_btn.accesskey msgid "Open &New Window" -msgstr "" +msgstr "Բացիր &Նոր պատուհան" #: staff.auth.locale.label #: staff.auth.locale.accesskey msgid "Local&e:" -msgstr "" +msgstr "Local&e:" #: staff.auth.apply_locale_btn.label #: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey msgid "&Apply Locale" -msgstr "" +msgstr "&Կիրառիր տեղայինը" #: staff.auth.verify.caption msgctxt "staff.auth.verify.caption" msgid "Verify Credentials" -msgstr "" +msgstr "Վերահսկիր մանդատները" #: staff.auth.verify.submit.label #: staff.auth.verify.submit.accesskey msgid "&Verify" -msgstr "" +msgstr "&Վերահսկիր" + +#: staff.auth.verify.retrieve.label +#: staff.auth.verify.retrieve.accesskey +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Հետ կանչիր" #: staff.bills_current_payment_label msgid "Current Payment" @@ -1111,21 +1154,6 @@ msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket" msgid "Add to Bucket" msgstr "Ավելացրու փնջին" -#: staff.cat.popup.add_to_bucket.key -msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket.key" -msgid "" -msgstr "" - -#: staff.cat.popup.browse.record.tab.key -msgctxt "staff.cat.popup.browse.record.tab.key" -msgid "" -msgstr "" - -#: staff.cat.popup.browse.record.window.key -msgctxt "staff.cat.popup.browse.record.window.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.cat.popup.browse_record.tab msgid "View Copies (Tab)" msgstr "Դիտիր օրինակները (Տաբ)" @@ -1134,16 +1162,6 @@ msgstr "Դիտիր օրինակները (Տաբ)" msgid "View Copies (Window)" msgstr "Դիտիր օրինակները (Պատուհան)" -#: staff.cat.popup.edit.record.tab.key -msgctxt "staff.cat.popup.edit.record.tab.key" -msgid "" -msgstr "" - -#: staff.cat.popup.edit.record.window.key -msgctxt "staff.cat.popup.edit.record.window.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.cat.popup.edit_record.tab msgid "Edit Record (Tab)" msgstr "Խմբագրիր գրառումը (Տաբ)" @@ -1380,11 +1398,6 @@ msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label" msgid "Print List" msgstr "Տպագրման ցուցակ" -#: staff.checkin.print_receipt.accesskey -msgctxt "staff.checkin.print_receipt.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.checkin.reprint_receipt_label msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label" msgid "Re-Print Last List" @@ -2064,11 +2077,6 @@ msgstr "B" msgid "Clone Copy" msgstr "Օրինակի կլոն" -#: staff.copy.clone.key -msgctxt "staff.copy.clone.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.copy.close msgid "Close Window" msgstr "Փակիր պատուհանը" @@ -2091,11 +2099,6 @@ msgstr "Արժեք" msgid "Delete Copy" msgstr "Ջնջել օրինակը" -#: staff.copy.delete.key -msgctxt "staff.copy.delete.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.copy.edit_categories msgid "Edit Categories" msgstr "Խմբագրել դասերը" @@ -2175,11 +2178,6 @@ msgstr "Շտրիխ կոդը պետք է լինի այստեղ" msgid "Transfer Copy" msgstr "Առաքիր օրինակը" -#: staff.copy.transfer.key -msgctxt "staff.copy.transfer.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.copy.wizard.title msgid "Batch Add Copies Wizard" msgstr "Օրինակի փաթեթով ավելացնելու ձևանմուշ" @@ -2235,11 +2233,6 @@ msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label" msgid "Print List" msgstr "Տպիր ցուցակը" -#: staff.hold_capture.print_receipt.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label" msgid "Re-Print Last List" @@ -2328,6 +2321,32 @@ msgstr "JavaScript Console" msgid "J" msgstr "J" +#: staff.main.auth.debug.debugger +msgid "Debugger" +msgstr "Debugger" + +#: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: staff.main.auth.debug.inspector +msgid "DOM Inspector" +msgstr "DOM տեսուչ" + +#: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey" +msgid "I" +msgstr "I" + +#: staff.main.auth.debug.chrome_list +msgid "Chrome List" +msgstr "Chrome Ցուցակ" + +#: staff.main.auth.debug.js_shell +msgid "Javascript Shell" +msgstr "Javascript Shell" + #: staff.main.auth.hostname msgid "Hostname" msgstr "Հոստ անուն" @@ -2369,7 +2388,7 @@ msgstr "R" #: staff.main.auth.add_ssl_exception msgid "Add SSL Exception" -msgstr "" +msgstr "Ավելացրու SSL բացառություն" #: staff.main.auth.server msgid "Server" @@ -2388,11 +2407,34 @@ msgstr "Տարբերակ" msgid "Workstation" msgstr "Աշխատանքային կայան" +#: staff.main.button_bar.check_out.label +msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label" +msgid "Check Out" +msgstr "Դուրս տրում" + +#: staff.main.button_bar.check_in.label +msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label" +msgid "Check In" +msgstr "Հետ ընդունում" + +#: staff.main.button_bar.item_status.label +msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label" +msgid "Item Status" +msgstr "Նյութի Վիճակ" + +#: staff.main.button_bar.patron_search.label +msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label" +msgid "Patron Search" +msgstr "Որոնիր Ընթերցող" + +#: staff.main.button_bar.patron_registration.label +msgid "Patron Registration" +msgstr "Ընթերցողի գրանցում" + #: staff.main.menu.acquisitions.label #: staff.main.menu.acquisitions.accesskey -#, fuzzy msgid "Ac&quisitions" -msgstr "Համալրում" +msgstr "Ac&quisitions" #: staff.main.menu.admin.accesskey msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey" @@ -2428,6 +2470,10 @@ msgstr "&JavaScript Console" msgid "JavaScript S&hell" msgstr "JavaScript S&hell" +#: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label +msgid "JavaScript Shell (Chrome)" +msgstr "JavaScript Shell (Chrome)" + #: staff.main.menu.admin.cmd_test.label msgid "Test Module" msgstr "Ստուգիր մոդուլը" @@ -2442,6 +2488,74 @@ msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey" msgid "-" msgstr "-" +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label +msgid "Notifications / Action Triggers" +msgstr "Զգուշացումներ / Գործողության տրիգգերներ" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label +msgid "Surveys" +msgstr "Հարցախույզներ" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label +msgid "Field Documentation" +msgstr "Դաշտային փաստաթղթեր" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label +msgid "Standing Penalties" +msgstr "Սպասող տուգանքներ" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label +msgid "Group Penalty Thresholds" +msgstr "Խմոբային տուգանքի նախաշեմ" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label +msgid "Circulation Policies" +msgstr "Սպասարկման կանոնակարգեր" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label +msgid "Hold Policies" +msgstr "Պահման կանոնակարգեր" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.label +msgid "Server Administration" +msgstr "Կայանի սպասարկում" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label +msgid "Organization Types" +msgstr "Կազմակերպության տեսակներ" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label +msgid "Organizational Units" +msgstr "Կազմակերպչական միավորներ" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label +msgid "Permission Groups" +msgstr "Թույլատրությունների խումբ" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label +msgid "Permissions" +msgstr "Թույլտվություններ" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label +msgid "Copy Statuses" +msgstr "Պատճենի կարգավիճակ" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_code_maps.label +msgid "MARC Codes" +msgstr "MARC կոդեր" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label +msgid "Billing Types" +msgstr "Հաշվի տեսակներ" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label +msgid "Z39.50 Servers" +msgstr "Z39.50 կայաններ" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label +msgid "Circulation Modifiers" +msgstr "Սպասարկման ձևափոխիչներ" + #: staff.main.menu.admin.developer.label msgid "For developers..." msgstr "Մշակողների համար..." @@ -2466,8 +2580,8 @@ msgstr "Admin" #: staff.main.menu.admin.local_admin.label #: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey -msgid "&Local System Administration" -msgstr "&Տեղային համակարգի կառավարիչ" +msgid "&Local Administration" +msgstr "&Տեղային սպասարկում" #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey @@ -2529,6 +2643,15 @@ msgstr "&XUL Test" msgid "Venkman" msgstr "Venkman" +#: staff.main.menu.admin.ping +msgid "Ping Server" +msgstr "Զանգ ուղարկիր կայանին" + +#: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.label +#: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.accesskey +msgid "Toggle &Button Bar" +msgstr "Toggle &Button Bar" + #: staff.main.menu.cat.label #: staff.main.menu.cat.accesskey msgid "Catalo&ging" @@ -2563,9 +2686,8 @@ msgstr "Ավելացրու հատոր" #: staff.main.menu.cat.bib_search.label #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey -#, fuzzy msgid "&Search the Catalog" -msgstr "Որոնիր քարտարանում" +msgstr "&Փնտրիր քարտարանը" #: staff.main.menu.cat.bib_status.key msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key" @@ -2598,9 +2720,8 @@ msgstr "Ստեղծիր &նոր Marc գրառում" #: staff.main.menu.cat.dedup.label #: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey -#, fuzzy msgid "&Merge and Transfer Interface" -msgstr "Ձուլիր և փոխանցիր միջերեսը" +msgstr "&ՄիաMerge and Transfer Interface" #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey @@ -2653,13 +2774,72 @@ msgstr "Արտածիր հատորը" #: staff.main.menu.cat.vandelay.label msgid "MARC Batch Import/Export" -msgstr "" +msgstr "MARC փաթեթով ներմուծումt/արտահանում" #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.label #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.accesskey msgid "Import Record from &Z39.50" msgstr "Ներմուծիր գրառումը &Z39.50 -ից" +#: staff.main.menu.acq.label +msgid "Acquisitions (Preview)" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.picklist.label +#, fuzzy +msgid "Selection Lists" +msgstr "Ընտրության ցուցակներ" + +#: staff.main.menu.acq.bib_search.label +#, fuzzy +msgid "Title Search" +msgstr "Վերնագրի փնտրում" + +#: staff.main.menu.acq.brief_record.label +#, fuzzy +msgid "New Brief Record" +msgstr "Նոր հակիրճ գրառում" + +#: staff.main.menu.acq.upload.label +#, fuzzy +msgid "Load Order Record" +msgstr "Բեռնավորիր Պատվերի գրառումը" + +#: staff.main.menu.acq.po.label +#, fuzzy +msgid "Purchase Orders" +msgstr "Գնման պատվեր" + +#: staff.main.menu.acq.fund.label +#, fuzzy +msgid "Funds" +msgstr "Ֆոնդեր" + +#: staff.main.menu.acq.funding_source.label +#, fuzzy +msgid "Funding Sources" +msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրներ" + +#: staff.main.menu.acq.provider.label +#, fuzzy +msgid "Providers" +msgstr "Ուղեկցողներ" + +#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label +#, fuzzy +msgid "Distribution Formulas" +msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ" + +#: staff.main.menu.acq.currency_type.label +#, fuzzy +msgid "Currency Types" +msgstr "Արտարժոյթի տեսակներ" + +#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label +#, fuzzy +msgid "Exchange Rates" +msgstr "Փոխանակման կուրսեր" + #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron msgid "Retrieve Patron by Barcode" msgstr "Կանչիր ընթերցողին ըստ շտրիխ կոդի" @@ -2680,15 +2860,13 @@ msgstr "B" #: staff.main.menu.circ.checkin.label #: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey -#, fuzzy msgid "&Check In Items" -msgstr "Հետ ընդունված նյութեր" +msgstr "&Հետ ընդունիր նյութերը" #: staff.main.menu.circ.checkout.label #: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey -#, fuzzy msgid "Check &Out Items" -msgstr "Սպասարկված նյութեր" +msgstr "Դուրս &Տուր նյութերը" #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key" @@ -2725,9 +2903,8 @@ msgstr "&Դիտիր պահումների դարակը" #: staff.main.menu.circ.hold_capture.label #: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey -#, fuzzy msgid "Capture &Holds" -msgstr "Որսա պահւոմները" +msgstr "Որսա &Պահումները" #: staff.main.menu.circ.hold_pull.label #: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey @@ -2741,9 +2918,8 @@ msgstr "Գրառումը &ներքին օգտագործման համար է" #: staff.main.menu.circ.label #: staff.main.menu.circ.accesskey -#, fuzzy msgid "&Circulation" -msgstr "Սպասարկում" +msgstr "&Սպասարկում" #: staff.main.menu.circ.lost.key msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key" @@ -2780,9 +2956,8 @@ msgstr "Մուտք արա Օ&ֆլայն միջերեսը" #: staff.main.menu.circ.patron_registration.label #: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey -#, fuzzy msgid "&Register Patron" -msgstr "Գրանցիր ընթերցողին" +msgstr "&Գրանցիր ընթերցող" #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey @@ -2801,6 +2976,7 @@ msgstr "Արտածիր ընթերցողին" #: staff.main.menu.circ.place_hold.label #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey" msgid "Place &Hold" msgstr "Տեղադրի &Պահում" @@ -2825,7 +3001,7 @@ msgstr "n" #: staff.main.menu.circ.renew.label msgctxt "staff.main.menu.circ.renew.label" msgid "Renew" -msgstr "Թարմացում" +msgstr "Թարմացրու" #: staff.main.menu.circ.reprint.label #: staff.main.menu.circ.reprint.accesskey @@ -2844,7 +3020,7 @@ msgstr "Հատուկ տացք" #: staff.main.menu.circ.verify_credentials msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials" msgid "Verify Credentials" -msgstr "" +msgstr "Վերահսկիր մանդատները" #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey" @@ -2914,6 +3090,7 @@ msgid "t" msgstr "t" #: staff.main.menu.edit.cut.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label" msgid "Cut" msgstr "Կտրել" @@ -2946,9 +3123,8 @@ msgstr "Որոնիր նորից" #: staff.main.menu.edit.label #: staff.main.menu.edit.accesskey -#, fuzzy msgid "&Edit" -msgstr "Խմբագրիր" +msgstr "&Խմբագրել" #: staff.main.menu.edit.paste.key msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key" @@ -2956,6 +3132,7 @@ msgid "P" msgstr "P" #: staff.main.menu.edit.paste.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label" msgid "Paste" msgstr "Հետ տեղադրիր" @@ -2974,6 +3151,7 @@ msgid "A" msgstr "A" #: staff.main.menu.edit.select_all.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label" msgid "Select All" msgstr "Ընտրիր լրիվ" @@ -2986,29 +3164,14 @@ msgstr "U" msgid "Undo" msgstr "Չեղարկիր" -#: staff.main.menu.entity.bib.key -msgctxt "staff.main.menu.entity.bib.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.main.menu.entity.bib.label msgid "Bib Records" msgstr "Մատենագ գրառումներ" -#: staff.main.menu.entity.copy.key -msgctxt "staff.main.menu.entity.copy.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.main.menu.entity.copy.label msgid "Items" msgstr "Նյութեր" -#: staff.main.menu.entity.patron.key -msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.main.menu.entity.patron.label msgid "Patrons" msgstr "Ընթերցողներ" @@ -3018,11 +3181,6 @@ msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key" msgid "R" msgstr "R" -#: staff.main.menu.entity.volume.key -msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.main.menu.entity.volume.label msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label" msgid "Volumes" @@ -3043,28 +3201,20 @@ msgstr "C" msgid "&Close Tab" msgstr "&Փակիր Tab" -#: staff.main.menu.file.close_tab.key -msgctxt "staff.main.menu.file.close_tab.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.main.menu.file.label #: staff.main.menu.file.accesskey -#, fuzzy msgid "&File" -msgstr "Ֆայլ" +msgstr "&Ֆայլ" #: staff.main.menu.file.new.label #: staff.main.menu.file.new.accesskey -#, fuzzy msgid "&New Window" -msgstr "Նոր պատուհան" +msgstr "&Նոր պատուհան" #: staff.main.menu.file.new_tab.label #: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey -#, fuzzy msgid "New &Tab" -msgstr "Նոր Տաբ" +msgstr "Նոր &Տաբ" #: staff.main.menu.file.open.key msgctxt "staff.main.menu.file.open.key" @@ -3104,11 +3254,6 @@ msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label" msgid "Replace Barcode" msgstr "Փոխարինիր շտրիխ կոդը" -#: staff.main.menu.reports.key -msgctxt "staff.main.menu.reports.key" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.main.menu.reports.label msgctxt "staff.main.menu.reports.label" msgid "Reports" @@ -3126,9 +3271,8 @@ msgstr "Որոնիր օրինակները ըստ &Շտրիխ կոդի" #: staff.main.menu.search.label #: staff.main.menu.search.accesskey -#, fuzzy msgid "Sea&rch" -msgstr "Որոնում" +msgstr "Փնտր&ում" #: staff.main.menu.search.patrons.label #: staff.main.menu.search.patrons.accesskey @@ -4300,7 +4444,7 @@ msgstr "Արտածում" #: staff.marc.display.control_fields msgid "Toggle Control and Data Fields" -msgstr "Փոփոխիր հսկման և տվյալի դաշտերը " +msgstr "Փոփոխիր հսկման և տվյալի դաշտերը" #: staff.marc.display.control_fields.key msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key" @@ -4501,7 +4645,7 @@ msgstr "Սևեռված դաշտեր" #: staff.marc.groupbox.meta msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)" -msgstr " Մետատվյալներ (դեռ ներդրված չէ)" +msgstr "Մետատվյալներ (դեռ ներդրված չէ)" #: staff.marc_editor_interface_label msgctxt "staff.marc_editor_interface_label" @@ -4594,11 +4738,6 @@ msgstr "&Կատարված" msgid "Print Receipt" msgstr "Տպելու ստացական" -#: staff.patron_display.checkout.print_receipt.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.print_receipt.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label msgid "Re-Print Last Receipt" msgstr "Վերատպիր վերջին ստացականը" @@ -4699,6 +4838,16 @@ msgstr "Որպես վերադարձված նշված նյութեր" msgid "Library Card:" msgstr "Գրադարանի քարտ" +#: staff.patron_display.verify_password.label +#: staff.patron_display.verify_password.accesskey +msgid "Test &Password" +msgstr "Ստուգիր &գաղտնաբառը" + +#: staff.patron_display.toggle_summary.label +#: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey +msgid "&Toggle Summary" +msgstr "&Փոխարկիր ընդհանրացումը" + #: staff.patron_display.mailing.city.label msgid "Mailing City:" msgstr "Առաքման քաղաք" @@ -4782,13 +4931,39 @@ msgctxt "staff.patron_display_interface_label" msgid "Patron" msgstr "Ընթերցող" +#: staff.patron_display.penalty.caption +msgid "Staff-Generated Blocks / Standing Penalties" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey +#, fuzzy +msgid "Actions for these &Penalties" +msgstr "Գործողություններ այս &տուգանքների/հաղորդումների համար" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey +msgid "Apply &New Penalty" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey +msgid "&Remove from Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey +#, fuzzy +msgid "&Edit Note" +msgstr "Խմբագրիր նշումը" + #: staff.patron_editor_interface_label msgid "Patron Edit" msgstr "Խմբագրել Ընթերցողին" #: staff.patron_interface_label msgid "Patron " -msgstr "Ընթերցող" +msgstr "Ընթերցող " #: staff.patron_navbar.bills msgctxt "staff.patron_navbar.bills" @@ -4829,11 +5004,21 @@ msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey" msgid "H" msgstr "H" -#: staff.patron_navbar.info -msgid "Info" -msgstr "Info" +#: staff.patron_navbar.alert +msgid "Display Alert and Messages" +msgstr "Արտածիր զգուշացումները և հաղորդումները" -#: staff.patron_navbar.info.accesskey +#: staff.patron_navbar.alert.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: staff.patron_navbar.other +msgctxt "staff.patron_navbar.other" +msgid "Other" +msgstr "Այլ" + +#: staff.patron_navbar.other.accesskey msgid "o" msgstr "o" @@ -4855,11 +5040,6 @@ msgctxt "staff.patron_navbar.refresh" msgid "Refresh" msgstr "Թարմացրու" -#: staff.patron_navbar.refresh.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.refresh.accesskey" -msgid "R" -msgstr "R" - #: staff.patron_navbar.retrieve msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve" msgid "Retrieve Patron" @@ -4870,6 +5050,16 @@ msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey" msgid "R" msgstr "R" +#: staff.patron_navbar.actions.menu.label +#: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey +msgid "&Actions for this Patron" +msgstr "&Գործողություններ այս ընթերցողի համար" + +#: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label +#: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey +msgid "&Messages" +msgstr "&Հաղորդումներ" + #: staff.patron_register_interface_label msgid "New Patron" msgstr "Նոր Ընթերցող" @@ -4878,11 +5068,6 @@ msgstr "Նոր Ընթերցող" msgid "Search for Patron" msgstr "Որոնիր Ընթերցող" -#: staff.patron_search_form.city.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.city.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.city.label msgid "City:" msgstr "Քաղաք" @@ -4893,19 +5078,9 @@ msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.acc msgid "&Clear Form" msgstr "&Մաքրիր ձևը" -#: staff.patron_search_form.alias.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.alias.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.alias.label msgid "Alias:" -msgstr "" - -#: staff.patron_search_form.email.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.email.accesskey" -msgid "" -msgstr "" +msgstr "Փոխանուն։" #: staff.patron_search_form.email.label msgctxt "staff.patron_search_form.email.label" @@ -4917,35 +5092,31 @@ msgstr "Էլ փոստ" msgid "&Last Name:" msgstr "&Ազգանուն:" -#: staff.patron_search_form.first_given_name.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.first_given_name.label msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label" msgid "First Name:" msgstr "Անուն" -#: staff.patron_search_form.ident.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.ident.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.ident.label msgid "ID:" msgstr "ID:" +#: staff.patron_search_form.usrname.label +#: staff.patron_search_form.usrname.accesskey +msgid "&OPAC Login:" +msgstr "ՀՕԱՔ գրանցում" + +#: staff.patron_search_form.card.label +#: staff.patron_search_form.card.accesskey +msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey" +msgid "&Barcode:" +msgstr "&Շտրիխ կոդ:" + #: staff.patron_search_form.phone.label #: staff.patron_search_form.phone.accesskey msgid "&Phone:" msgstr "&Հեռախոս:" -#: staff.patron_search_form.post_code.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.post_code.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.post_code.label msgid "ZIP:" msgstr "ZIP:" @@ -4956,21 +5127,11 @@ msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.a msgid "&Search" msgstr "&Փնտրում" -#: staff.patron_search_form.second_given_name.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.second_given_name.label msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label" msgid "Middle Name:" msgstr "Միջին անուն" -#: staff.patron_search_form.state.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.state.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.state.label msgid "State:" msgstr "Նահանգ" @@ -4980,16 +5141,12 @@ msgstr "Նահանգ" msgid "A&ddress 1:" msgstr "Հ&ասցէ 1:" -#: staff.patron_search_form.street2.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.street2.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.patron_search_form.street2.label msgid "Address 2:" msgstr "Հասցէ 2:" #: staff.patron_search_interface_label +msgctxt "staff.patron_search_interface_label" msgid "Patron Search" msgstr "Որոնիր Ընթերցող" @@ -5202,29 +5359,30 @@ msgstr "Z39.50 ներմուծում" #: staff.server.admin.org_unit_settings.title msgid "Organization Unit Settings" -msgstr "" +msgstr "Կազմակերպության միավորի կարգաբերումներ" #: staff.server.admin.org_unit_settings.context msgid "Context Location" -msgstr "" +msgstr "Բովանդակության տեղաբաշխում" #: staff.server.admin.org_unit_settings.uninherited msgid "" " * Indicates the setting is not inherited from the parent org unit at run " "time" msgstr "" +" * բնորոշոմ է որ կարգաբերումը կատարման ընթացքում չի ժառանգվում կազմ միավորից" #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "Խմբագրիր կարգաբերումները" #: staff.server.admin.org_unit_settings.delete_setting msgid "Delete Setting" -msgstr "" +msgstr "Ջնջիր կարգաբերումները" #: staff.server.admin.org_unit_settings.update_setting msgid "Update Setting" -msgstr "" +msgstr "Թարմացրու կարգաբերումները" #: staff.server.admin.offline.xacts.caption msgid "Offline Sessions" @@ -5244,9 +5402,10 @@ msgstr "Ստեղծիր" msgid "Process" msgstr "Պրոցես" -#: staff.server.admin.offline.xacts.update.label -msgid "Update" -msgstr "Թարմացրու" +#: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label +msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label" +msgid "Upload" +msgstr "Բեռնավորում" #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label msgid "Uploaded Transaction Files" @@ -5550,7 +5709,7 @@ msgstr "Evergreen: կանխիկ հաշվետվություններ" #: staff.server.admin.cash.welcome msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome" msgid "Welcome " -msgstr "Բարի գալուստ" +msgstr "Բարի գալուստ " #: staff.server.admin.cash.start_date msgid "Start Date:" @@ -5593,15 +5752,15 @@ msgstr "Evergreen: Գրադարանի փակ ամսաթվերի խմբագրիչ #: staff.server.admin.closed_dates.welcome msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome" msgid "Welcome " -msgstr "Բարի գալուստ" +msgstr "Բարի գալուստ " #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title msgid " Closed Dates Editor " -msgstr "Փակ ամսաթվերի խմբագրիչ" +msgstr " Փակ ամսաթվերի խմբագրիչ " #: staff.server.admin.closed_dates.editor.for msgid "Edit Closed Dates for: " -msgstr "Խմբագրիր փակ ամսաթվերը՝" +msgstr "Խմբագրիր փակ ամսաթվերը՝ " #: staff.server.admin.closed_dates.editor.duration msgid "Closed Duration" @@ -5663,7 +5822,7 @@ msgstr "Ողջ օրը" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label msgid "Reason for closing: " -msgstr "Փակման պատճառը" +msgstr "Փակման պատճառը " #: staff.server.admin.closed_dates.apply_all msgid "Apply to all of my libraries" @@ -5701,7 +5860,7 @@ msgstr "Evergreen: պատճեների տեղաբաշխման խմբագիր" #: staff.server.admin.copy_locations.editor msgid " Copy Locations Editor " -msgstr " Պատճերի տեղաբաշխման խմբագիր" +msgstr " Պատճերի տեղաբաշխման խմբագիր " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.create msgid "Create a new copy location" @@ -5709,15 +5868,15 @@ msgstr "Ստեղծիր նոր պատճեի տեղաբաշխում" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.name msgid "Name: " -msgstr "Անուն" +msgstr "Անուն " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable.label msgid "Holdable: " -msgstr "Պահվող" +msgstr "Պահվող " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify.label msgid "Hold Verify: " -msgstr "" +msgstr "Պահումների համեմատում " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes" @@ -5731,11 +5890,11 @@ msgstr "Ոչ" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label msgid "OPAC Visible: " -msgstr "Տեսանելի ՀՕԱՔ" +msgstr "Տեսանելի ՀՕԱՔ " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label msgid "Circulate: " -msgstr "Սպասարկիր" +msgstr "Սպասարկիր " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label msgid "Owning Library:" @@ -5748,7 +5907,7 @@ msgstr "Տնօրինող գրադարան" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter msgid "Focus Location:" -msgstr "" +msgstr "Կիզակետ տեղաբաշխում" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable msgid "Holdable" @@ -5756,7 +5915,7 @@ msgstr "Պահվող" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify msgid "Hold Verify" -msgstr "" +msgstr "Պահումների համեմատում" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help msgid "Help" @@ -5826,7 +5985,7 @@ msgstr "Evergreen-ի պահումները հրելու ցուցակ : " #: staff.server.admin.hold_pull.greeting msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting" msgid "Welcome " -msgstr "Բարի գալուստ" +msgstr "Բարի գալուստ " #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note msgid "Note: Click on a column header to sort the column" @@ -5927,11 +6086,11 @@ msgstr "Evergreen: Չմուտքագրված տեսակների խմբագիր" #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting" msgid "Welcome " -msgstr "Բարի գալուստ" +msgstr "Բարի գալուստ " #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title msgid " Non Cataloged Types Editor " -msgstr "Չմուտքագրված տեսակների խմբագիր" +msgstr " Չմուտքագրված տեսակների խմբագիր " #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header msgid "Create a new non-cataloged type" @@ -5967,7 +6126,6 @@ msgid "Create" msgstr "Ստեղծել" #: staff.server.admin.non_cat_types.name -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.name" msgid "Name" msgstr "Անուն" @@ -6101,7 +6259,7 @@ msgstr "Տրանզիտի ցուցակ" #: staff.server.admin.index.conify msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Սպասարկող կայանի կարգաբերումներ" #: staff.server.admin.org_settings.title msgid "Evergreen: Library Settings Editor" @@ -6111,21 +6269,21 @@ msgstr "Evergreen: Գրադարանի կարգաբերումների խմբագ #: staff.server.admin.org_settings.greeting msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting" msgid "Welcome " -msgstr "Բարի գալուստ" +msgstr "Բարի գալուստ " #: staff.server.admin.org_settings.header msgid " Library Settings Editor " -msgstr "Գրադարանի կարգաբերումների խմբագիր" +msgstr " Գրադարանի կարգաբերումների խմբագիր " #. This will be followed by the library's name #: staff.server.admin.org_settings.select_library msgid "Edit Settings for : " -msgstr "Խմբագրիր կարգաբերումները" +msgstr "Խմբագրիր կարգաբերումները " #. This will be followed by the library's name #: staff.server.admin.org_settings.selected_library msgid "Library Settings for " -msgstr "Գրադարանի կարգաբերումներ" +msgstr "Գրադարանի կարգաբերումներ " #: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)" @@ -6152,14 +6310,12 @@ msgid "Default Item Price" msgstr "Լռակյաց նյութի գին" #: staff.server.admin.org_settings.from_address -#, fuzzy msgid "Sending email address for patron notices" -msgstr "\"FROM\" էլ փոստի հասցե ընթերցողի նշումների համար" +msgstr "Ուղարկվում է ընթերցողի նշումների համար էլ փոստի հասցեն" #: staff.server.admin.org_settings.bounce_note -#, fuzzy msgid "Email delivery failures will be returned this address" -msgstr "(նշում: առաքման ձախողումները կվերադարձվեն այս հասցեին)" +msgstr "Էլ փոստի ձախողումների դեպքում կվերադարձվի այս հասցեն" #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note msgid "" @@ -6183,99 +6339,111 @@ msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval msgid "Holds: Expire Alert Interval" -msgstr "" +msgstr "Պահումներ։ Ժամկետը անցնելու զգուշացման տիրույթ" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval.desc msgid "" "Amount of time before a hold expires at which point the patron should be " "alerted" msgstr "" +"Մինչ պահման լրանալը ժամանակի այն մեծությունը որից հետո ընթերցողը զգուշացվում " +"է" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval msgid "Holds: Expire Interval" -msgstr "" +msgstr "Պահումներ. ժամկետը լրանալու միջակայք" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc msgid "" "Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example \"100 " "days\"" msgstr "" +"Մինչ պահման ժամկետի լրանալը ժամանակի մեծությունը որից հետո պահումը կահարվում " +"է։ Օրինակ \"100 օր\"" #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow msgid "Allow Credit Card Payments" -msgstr "" +msgstr "Թույլատրիր վճարումներ կրեդիտ քարտով" #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow.desc msgid "" "If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via " "credit card" msgstr "" +"Եթե թույլատրված է, ընթերցողները ի վիճակի կլինեն վճարել կրեդիտ քարտով այս " +"կետում կուտակված տուգանքները։" #: staff.server.admin.org_settings.global.default_locale msgid "Default Locale" -msgstr "" +msgstr "Լռակյած տեղային արժեք" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_overdue_on_lost msgid "Void overdue fines when items are marked lost" -msgstr "" +msgstr "դատարկել ժամկետանց տուգանքները երբ նյութերը նշված են կորած" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft msgid "Holds: Soft stalling interval" -msgstr "" +msgstr "Պահումներ։ Փափուկ կրիտիկական միջակայք" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft.desc msgid "" "How long to wait before allowing remote items to be opportunisticaly " "captured for a hold. Example \"5 days\"" msgstr "" +"Ինչքան պետք է սպասել մինչ թույլատրելը որ հեռավորության վար գտնվող նյութերը " +"ժամանակին որսվեն պահման համար։ Օրինակ 5 օր։" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.hard msgid "Holds: Hard boundary" -msgstr "" +msgstr "Պահումներ։ Կոշտ կազմ։" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.soft msgid "Holds: Soft boundary" -msgstr "" +msgstr "Պահումներ։ Փափուկ սահմանագծում" #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex msgid "Patron barcode format" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդի ձևաչափ" #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex.desc msgid "Regular expression defining the patron barcode format" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդի ձևաչափը սահմանող կանոնավոր արտահայտություն" #: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex msgid "Password format" -msgstr "" +msgstr "Գաղտնաբառի ձևաչափ" #: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex.desc msgid "Regular expression defining the password format" -msgstr "" +msgstr "Գաղտնաբառի ձևաչափը սահմանող կանոնավոր արտահայտություն" #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max msgid "Maximum previous checkouts displayed" -msgstr "" +msgstr "Նախորդ ամենաշատ դուրս տրումների արտածում" #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max.desc msgid "" "This is maximum number of previous circulations the staff client will " "display when investigating item details" msgstr "" +"Երբ նյութի մանրամասներն են հետազոտվում սա նախորդ տացքերի ամենամեծ քանակն է " +"որ աշխատակազմի հաճախորդը կարտածի" #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval msgid "Change reshelving status interval" -msgstr "" +msgstr "Փոխիր վերադասավորման միջակայքի վիճակը։" #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval.desc msgid "" "Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to " "\"available\". Examples \"1 day\", \"6 hours\"" msgstr "" +"Սպասման ժամանակի մեծությունը որից հետո նյութի վիճակը վերադասավորումից " +"փոխվում է մատչելիի։ Օրինակ 1 օր, 6 ժամ։" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval msgid "Holds: Estimated Wait (Days)" -msgstr "" +msgstr "Պահումներ։ Գնահատվող սպասում (օրեր)" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval.desc msgid "" @@ -6283,64 +6451,213 @@ msgid "" "fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will " "be checked out." msgstr "" +"Երբ կանխագուշակվում է ժամանակի այն մեծությունը որ ընթերցողը պետք է սպասի " +"որպեսզի կատարված նախնական պահումը իրականացվի։ Սա լռակյաց/միջինացված օրերի " +"քանակն է որպեսզի նյութը դուրս տրվի։" #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Ինքնաստուգում. Ընթերցողի գրանցման ժամանակը լրացավ (վայրկյաններով)" #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout.desc msgid "" "Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the " "selfcheck interface" msgstr "" +"Անգործունյա լինելու ժամանակը վայրկյաններով մինչև ընթեցողը դուրս չի եկել " +"ինքնաստուգման միջերեսից։" #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors" -msgstr "" +msgstr "Ինքնաստուգում.սխալների համար բաց արա զգուշացումները։" #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event.desc msgid "" "If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to " "the on-screen message" msgstr "" +"Եթե ճիշտ է, ապա ի հավելումն պաստառային հաղորդումների դուրս տրման/թարմացման " +"սխալները կհանգեցնեն բացվող պատուհանի" #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password msgid "Selfcheck: Require patron password" -msgstr "" +msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջում է ընթերցողի գաղտնաբառ" #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password.desc msgid "" "If true, patrons will be required to enter their password in addition to " "their username/barcode to log into the selfcheck interface" msgstr "" +"Եթե ճիշտ է, ընթերցողից բացի օգտվողի անուն/շտրիխ կոդից լրացուցիչ կպահանջվի " +"մուտք անել իր գաղտնաբառը, որպեսզի մուտք գործի ինքնաստուգման միջերես։" #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold msgid "Juvenile Age Threshold" -msgstr "" +msgstr "Պատանեական տարիքի ճեղք" #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold.desc msgid "" "The age at which a user is no long considered a juvenile. For example, \"18 " "years\"." -msgstr "" +msgstr "Տարիք որից հետո ընթերցողը չի համարվում պատանի։ Օրինակ 18 տարեկան։" #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty msgid "Do not automatically delete empty bib records" -msgstr "" +msgstr "Ավտոմատ մի ջնջիր դատարկ մատեն. գրառումները" #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc msgid "" "Do not automatically delete a bib record when all attached copies are " "deleted" msgstr "" +"Ավտոմատ մի ջնջիր դատարկ մատեն. գրառումները երբ բոբլր կցված օրիզնակները " +"ջնջված են։" #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty msgid "Alert on empty bib records" -msgstr "" +msgstr "Զգուշացրու դատարկ մատեն գրառումների մասին" #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty.desc msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted" msgstr "" +"Զգուշացրու աշխատակազմին երբ տվյալ գրառման համար վերջին օրինակը ջնջվում է։" + +#: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone +msgid "Patron: password from phone #" +msgstr "Ընթերցող։ գաղտնաբառ այս # հեռախոսից" + +#: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc +msgid "" +"Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password " +"when creating new users" +msgstr "" +"Երբ ստեղծում ես նոր օգտվող օգտագործիր ընթերցողի հեռախոսի վերջին 4 թվերը " +"որպես լռակյաց գաղտնաբառ։" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged" +msgid "Charge item price when marked damaged" +msgstr "Երբ նշված է որպես վնասված գանձիր նյութի գինը։" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc" +msgid "Charge item price when marked damaged" +msgstr "Երբ նշված է որպես վնասված գանձիր նյութի գինը։" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee" +msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgstr "Գանձիր գործողության արժեքը վնասված նյութերի համար" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc" +msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgstr "Գանձիր գործողության արժեքը վնասված նյութերի համար" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return" +msgid "Void lost item fine when returned" +msgstr "Դատարկիր կորած նյութի տուգանքը երբ վերադարձվում է" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc" +msgid "Void lost item fine when returned" +msgstr "Դատարկիր կորած նյութի տուգանքը երբ վերադարձվում է" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval" +msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgstr "Դատարկիր կորած նյութի տուգանքը երբ վերադարձվում է միջակայքից առաջ" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc" +msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgstr "Դատարկիր կորած նյութի տուգանքը երբ վերադարձվում է միջակայքից առաջ" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin +msgid "Circ: Void lost item billing when returned" +msgstr "Տացք։ Դատարկիր կորած նյութի հաշիվը երբ վերադարձվում է" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc +msgid "Void lost item billing when returned" +msgstr "Դատարկիր կորած նյութի հաշիվը երբ վերադարձվում է" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost +msgid "Circ: Void lost max interval" +msgstr "Տացք։ Դատարկիր կորածի մաքս տիրույթը" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc +msgid "" +"Items that have been lost this long will not result in voided billings when " +"returned. E.g. \\'6 months\\'" +msgstr "" +"Նյութերը որոնք համարվում էին կորած այս ժամկետով չեն հայտնվի դատարկված " +"հաշիվներում երբ վերադարձվեն։ Այսպես \\'6 ամիս\\'" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin +msgid "Circ: Void processing fee on lost item return" +msgstr "Տացք։ Դատարկ գործողության գումար կորած նյութի վերադարձի ժամանակ։" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc +msgid "Void processing fee when lost item returned" +msgstr "Դատարկ գործողության վճար երբ ւորած նյութը վերադարձված է։" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return +msgid "Circ: Restore overdues on lost item return" +msgstr "Տացք։ Վերականգնիր ժամկետանցները կորած նյութը վերադարձնելիս։" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc +msgid "Restore overdue fines on lost item return" +msgstr "Վերականգնիր ժամկետանցների տուգանքները կորած նյութը վերադարձնելիս։" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available +msgid "Circ: Lost items usable on checkin" +msgstr "Տացք։ Կորած նյութերը դարձրեք պետքական վերադարձնելիս։" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc +msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first" +msgstr "" +"Կորած նյութերը օգտակար են դառնում ընդունելուց փոխարենը սկզբից գնալու " +"\\'home\\'" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address +msgid "OPAC: Allow pending addresses" +msgstr "ՀՕԱՔ։ Թույլատրի սպասող հասցեներ։" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc +msgid "" +"If enabled, patrons can create and edit existing addresses. Addresses are " +"kept in a pending state until staff approves the changes" +msgstr "" +"Եթե թույլատրված է, հաճախորդները կարող են ստեղծել և խմբագել գոյություն " +"ունեցող հասցենրը։ Հասցեները պահվում են սպասող վիճակում մինչ աշխատակազմը " +"կհաստատի փոփոխությունները։" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills +msgid "Show billing tab first when bills are present" +msgstr "Ցույց տուր գանձելու տաբը սկզբից , երբ վճարման հաշիվները ներկայացված են։" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc +msgid "" +"If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not " +"required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when " +"a patron is loaded" +msgstr "" +"Եթե թույլատրված է և հաճախորդը ունի գերազանց հաշվեկշիռ և ահազանգի էջ չի " +"պահանջվում, երբ հաճախորդը բեռնավորված է դուրս տրման տաբի փոխարեն որպես " +"լռակյաց ցույց տուր հաշվեկշռի տաբը։" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval +msgid "GUI: Patron display timeout interval" +msgstr "ՕԳՄ։ Ընթերցողի արտածման ժամանակը լրանալու տիրույթ" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc +msgid "" +"Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed " +"after a certain interval of inactivity. Example \\'5 minutes\\'" +msgstr "" +"Տեղադրի սա եթե ցանկանում ես որ ընթերցողը արտացոլվի աշխատակազմի հաճախորդում և " +"փակվի պասիվության որոշակի ինտերվալից հետո։ Օրինակ՝ \\'5 րոպե\\'" #: staff.server.admin.stat_cat.title msgid "Evergreen: Statistical Category Editor" @@ -6349,11 +6666,11 @@ msgstr "Evergreen: Վիճակագրական դասի խմբագիր" #: staff.server.admin.stat_cat.greeting msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting" msgid "Welcome " -msgstr "Բարի գալուստ" +msgstr "Բարի գալուստ " #: staff.server.admin.stat_cat.heading msgid " Statistical Category Editor" -msgstr "Վիճակագրական դասի խմբագիր" +msgstr " Վիճակագրական դասի խմբագիր" #: staff.server.admin.stat_cat.create msgid "Create a new statistical category" @@ -6361,15 +6678,15 @@ msgstr "Ստեղծիր նոր վիճակագրական դաս" #: staff.server.admin.stat_cat.name msgid "Enter the name: " -msgstr "Մուտք արա անունը" +msgstr "Մուտք արա անունը " #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library msgid "Owning Library: " -msgstr "Տնօրինող գրադարան" +msgstr "Տնօրինող գրադարան " #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility msgid "OPAC Visibility: " -msgstr "ՀՕԱՔ-ի տեսանելիություն" +msgstr "ՀՕԱՔ-ի տեսանելիություն " #: staff.server.admin.stat_cat.on msgid "On" @@ -6381,7 +6698,7 @@ msgstr "Անջատված" #: staff.server.admin.stat_cat.type msgid "Type: " -msgstr "Տեսակ" +msgstr "Տեսակ " #: staff.server.admin.stat_cat.patron msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron" @@ -6488,7 +6805,7 @@ msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner msgid "Owned By " -msgstr "Տնօրինվում է" +msgstr "Տնօրինվում է " #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_name_submit msgid "Update Entry Value" @@ -6500,7 +6817,7 @@ msgstr "Ջնջիր մուտքը" #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_name msgid "Enter the value of the new entry: " -msgstr "Մուտք արա նոր մուտքի արժեքը" +msgstr "Մուտք արա նոր մուտքի արժեքը " #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_create msgid "Create new entry" @@ -6519,6 +6836,7 @@ msgid "Uploading transactions..." msgstr "Տրանզակցիաների բեռնավորում..." #: staff.server.admin.upload_xacts.upload +msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload" msgid "Upload" msgstr "Բեռնավորում" @@ -6594,9 +6912,8 @@ msgstr "Ավտո տպիր պահման և տրանզիտի կտրոնները" #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.label #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.accesskey -#, fuzzy msgid "Effective &Date:" -msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ" +msgstr "Արյունավետ &Ամսաթիվ:" #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey @@ -6620,8 +6937,9 @@ msgid "Strict Barcode" msgstr "Խիստ շտրիխ կոդ" #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label +#, fuzzy msgid "Ignore Pre-cataloged Items" -msgstr "Անտեսիր նախապես քարտագրված նյութերը" +msgstr "&Անտեսիր նախապես քարտագրված նյութերը" #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto.label #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto.accesskey @@ -6642,11 +6960,6 @@ msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey" msgid "C" msgstr "C" -#: staff.circ.checkout_overlay.export.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.circ.checkout_overlay.export.label msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label" msgid "Export" @@ -6778,6 +7091,10 @@ msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_ msgid "&Add to Item Bucket" msgstr "&Ավելացրու նյութի փնջին" +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label +msgid "Add to Record Bucket" +msgstr "" + #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey" @@ -6839,11 +7156,6 @@ msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label" msgid "Replace Barcode" msgstr "Փոխարինիր շտրիխ կոդը" -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label" msgid "Save Columns" @@ -6896,21 +7208,11 @@ msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label" msgid "Delete Items" msgstr "Ջնջիր նյութերը" -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label" msgid "Delete Volumes" msgstr "Ջնջիր հատորները" -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" @@ -6924,6 +7226,7 @@ msgid "Mark Item Missin&g" msgstr "Նշիր նյութը կորա&ծ" #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label" msgid "Item Status" msgstr "Նյութի Վիճակ" @@ -6963,21 +7266,11 @@ msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label" msgid "Export" msgstr "Արտահանիր" -#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label" msgid "Print Export" msgstr "Տպիր արտահանումը" -#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label" msgid "Trim List (20 rows)" @@ -7155,7 +7448,7 @@ msgstr "&Հիշիր տեղային" #: staff.circ.print_list.top_ui.description msgid "Be sure to 'Save Locally' before export" -msgstr "Եղիր վստահ որ արտահանելուց առաջ կատարել ես 'Հիշիր տեղային' " +msgstr "Եղիր վստահ որ արտահանելուց առաջ կատարել ես 'Հիշիր տեղային'" #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.label #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.accesskey @@ -7185,20 +7478,34 @@ msgid "Loading data..." msgstr "Տվյալների բեռնավորում..." #: staff.main.ws_info.entry -msgid "Enter a workstation name and library to register this client under:" +msgid "" +"Enter a workstation name and organization to register this client under. " +"This will be used for statistics and auditing, and for determining the " +"'place' where check-ins and check-outs occur." msgstr "" -"Մուտք արա աշխատանքային կայանի անունն և գրադարանը օգտվողին գրանցելու համար" +"Մուտք արա աշխատանքային կայանի անունը և կազմակերպությունը հաճախորդին դրա " +"ներքո գրանցելու համար։ Սա կօգտագործվի վիճակագրության և աուդիտի համար և դուրս " +"տրման և հետ ընդունման վայրերի որոշման համար։" #: staff.main.ws_info.name -msgctxt "staff.main.ws_info.name" -msgid "Name" -msgstr "Անուն" +msgid "WS Name" +msgstr "Աշխ Կայանի անուն" + +#: staff.main.ws_info.organization +msgid "Organization" +msgstr "Կազմակերպություն" #: staff.main.ws_info.register_btn.label #: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey msgid "&Register" msgstr "&Գրանցիր" +#: staff.main.ws_info.help_btn.label +#: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey +msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey" +msgid "&Help" +msgstr "&Օգնություն" + #: staff.cat.bib_brief.record_summary msgid "Record Summary" msgstr "Գրառման ամփոփում" @@ -7334,9 +7641,8 @@ msgid "D" msgstr "D" #: staff.circ.holds.edit_expire_time -#, fuzzy msgid "Edit Expiration Date" -msgstr "Խմբագրիր ակտիվացման ամսաթիվը" +msgstr "Խմբագրիր ժամկետը լրանալու ամսաթիվը" #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey" @@ -7421,11 +7727,6 @@ msgctxt "staff.circ.holds.save_columns" msgid "Save Columns" msgstr "Հիշիր սյունակները" -#: staff.circ.holds.save_columns.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.save_columns.accesskey" -msgid "" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey" @@ -8020,7 +8321,7 @@ msgstr "Հիշիր սյունակները" #: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label msgctxt "staff.cat.copy_summary.sel_clip.label" msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Արտագրիր կլիպբորդ" +msgstr "Արտագրել կլիպբորդ" #: staff.cat.copy_summary.print_export.label msgctxt "staff.cat.copy_summary.print_export.label" @@ -8036,6 +8337,21 @@ msgstr "Ընտրանքներ" msgid "&Stack subfields" msgstr "&Stack subfields" +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey +msgid "Fast Item &Add" +msgstr "Շտապ նյութ &Ավելացրու" + +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey +msgid "&Call Number" +msgstr "&Դասիչ" + +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey +msgid "Item &Barcode" +msgstr "Նյութ &Շտրիխ կոդ" + #: staff.cat.marcedit.validate.label #: staff.cat.marcedit.validate.accesskey msgid "&Validate" @@ -8176,10 +8492,9 @@ msgstr "&Օգնություն" #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey -#, fuzzy msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey" msgid "&List Actions" -msgstr "Թվարկիր գործողությունները" +msgstr "&Գործողությունների ցուցակ" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label" @@ -8217,10 +8532,9 @@ msgstr "Ավելացրու ընտրվածները սպասող գրառումն #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey -#, fuzzy msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey" msgid "&List Actions" -msgstr "Թվարկիր գործողությունները" +msgstr "&Գործողությունների ցուցակ" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label" @@ -8277,10 +8591,9 @@ msgstr "Տնօրինող:" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey -#, fuzzy msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey" msgid "&List Actions" -msgstr "Թվարկիր գործողությունները" +msgstr "&Գործողությունների ցուցակ" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label" @@ -8454,7 +8767,7 @@ msgstr "Ներառել տնօրինող գրադարանը (քաղաքականո #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library.label msgid "Include Owning Library" -msgstr "Ներառել տնօրինող գրադարանը " +msgstr "Ներառել տնօրինող գրադարանը" #: staff.cat.spine_labels.inc_shelving_location.label msgid "Include Shelving Location" @@ -8582,6 +8895,11 @@ msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey" msgid "&Search" msgstr "&Որոնում" +#: staff.cat.z3950.raw_search.label +#: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey +msgid "Ra&w Search" +msgstr "Կոպի&տ որոնում" + #: staff.cat.z3950.results_page.label #: staff.cat.z3950.results_page.accesskey msgid "Results &Page" @@ -8604,10 +8922,9 @@ msgstr "Fetch &More Results" #: staff.cat.z3950.list_actions.label #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey -#, fuzzy msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey" msgid "&List Actions" -msgstr "Թվարկիր գործողությունները" +msgstr "&Գործողությունների ցուցակ" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label" @@ -8674,7 +8991,7 @@ msgstr "Կանչում է..." #: staff.patron.bill_cc_info.title msgid "Credit Card Information" -msgstr "" +msgstr "Կրեդիտ քարտի տեղեկատվություն" #: staff.patron.bill_cc_info.visa.label msgid "Visa" @@ -8693,6 +9010,7 @@ msgid "Discover" msgstr "Discover" #: staff.patron.bill_cc_info.other.label +msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label" msgid "Other" msgstr "Այլ" @@ -8738,9 +9056,8 @@ msgstr "Կրեդիտ քարտի տեսակ" #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify" #: staff.patron.bill_check_info.title -#, fuzzy msgid "Check Info" -msgstr "Հետ ընդունում" +msgstr "Վճարման չեկի տեղեկատվություն" #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify" #: staff.patron.bill_check_info.check_info.label @@ -8781,12 +9098,12 @@ msgstr "Հիշիր սյունակները" #: staff.patron.bill_details.copy_to_clipboard.label msgctxt "staff.patron.bill_details.copy_to_clipboard.label" msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Արտագրի կլիպբորդ" +msgstr "Արտագրել կլիպբորդ" #: staff.patron.bill_details.print_export.label msgctxt "staff.patron.bill_details.print_export.label" msgid "Print Export" -msgstr "Արտահանիր տպումը" +msgstr "Տպիր Արտահանումը" #: staff.patron.bill_details.void_selection.label msgid "Void selected billings" @@ -8845,10 +9162,12 @@ msgid "Red Items are still Checked Out" msgstr "Կարմիրով նյութերը դեռ հետ չեն վերադարձված" #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label +#, fuzzy msgid "Uncheck All" msgstr "Հետ ընտրիր բոլորը" #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label +#, fuzzy msgid "Check All" msgstr "Ընտրիր բոլորը" @@ -8942,10 +9261,12 @@ msgid "&History" msgstr "&Պատմություն" #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label +#, fuzzy msgid "Annotate Payment" msgstr "Անոտացրու վճարը" #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label +#, fuzzy msgid "Convert Change to Patron Credit" msgstr "Ձևափոխիր փոխանակումը ընթերցողի կրեդիտի" @@ -9130,6 +9451,11 @@ msgstr "Փնտրիր &ձևը" msgid "&Retrieve Patron" msgstr "&Կանչիր ընթերցողին" +#: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label +#: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey +msgid "&Merge Patrons" +msgstr "&Ձուլիր ընթերցողներին" + #: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value msgid "Selected Balance:" msgstr "Ընտրված հաշվեկշիռ" @@ -9148,8 +9474,9 @@ msgid "Auto-Print" msgstr "Ավտո տպել" #: staff.patron.hold_notices.title +#, fuzzy msgid "Hold Notices" -msgstr "" +msgstr "Պահման կանոնակարգեր" #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey @@ -9216,6 +9543,12 @@ msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print msgid "&Print" msgstr "&Տպել" +#: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label +#: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey" +msgid "Place &Hold" +msgstr "Տեղադրի &Պահում" + #: staff.patron.info_group.clone.label #: staff.patron.info_group.clone.accesskey msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons" @@ -9241,6 +9574,10 @@ msgstr "Տեղափոխիր &մեկ այլ ընթերցողի այս խումբ" msgid "Retrieve Selected &Patrons" msgstr "Կանչիր ընտրված &ընթերցողներին" +#: staff.patron.info_group.merge_patrons.label +msgid "Merge Selected Patrons" +msgstr "Ձուլիր ընտրված ընթերցողներին" + #: staff.patron.info_group.group_member.label msgid "Group Members" msgstr "Խմբի անդամներ" @@ -9279,6 +9616,7 @@ msgstr "Հարցախույզ&ներ" #: staff.patron.info.group.label #: staff.patron.info.group.accesskey +#, fuzzy msgid "&Group" msgstr "&Խումբ" @@ -9408,7 +9746,7 @@ msgstr "Evergreen օգտվողի խմբագրիչ" #: staff.patron.ue.user_greeting.label msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label" msgid "Welcome " -msgstr "Բարի գալուստ" +msgstr "Բարի գալուստ " #: staff.patron.ue.interface_note.label msgid "" @@ -9491,7 +9829,7 @@ msgstr "Վերասկսիր" #: staff.patron.ue.re_password.label msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label" msgid "Password: " -msgstr "Գաղտնաբառ:" +msgstr "Գաղտնաբառ: " #: staff.patron.ue.verify_password.label msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label" @@ -9905,7 +10243,7 @@ msgstr "Օգտվողի ժամկետը լրանալու ամսաթիվը սխալ #: staff.patron.ue.bad_claims_returned.label msgid "The claims returned count is invalid" -msgstr "Խարանվածների վերադարձի հաշիվը սխալ է " +msgstr "Խարանվածների վերադարձի հաշիվը սխալ է" #: staff.patron.ue.unknown_error.label msgid "An unknown formatting error occurred" @@ -9981,7 +10319,7 @@ msgid "" "username." msgstr "" "Ընտրված օգտվողի անունը օգտագործվում է մեկ ուրիշի կողմից: Ընտրիր մեկ այլ " -"անուն: " +"անուն:" #: staff.patron.ue.dup_barcode.label msgid "" @@ -9989,7 +10327,7 @@ msgid "" "barcode." msgstr "" "Ընտրված շտրիխ կոդը օգտագործվում է մեկ ուրիշի կողմից: Ընտրիր մեկ այլ շտրիխ " -"կոդ: " +"կոդ:" #: staff.patron.ue.cancel_confirm.label msgid "" @@ -10102,10 +10440,9 @@ msgstr "Արտահանիր" #: staff.generic.list_actions.label #: staff.generic.list_actions.accesskey -#, fuzzy msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey" msgid "&List Actions" -msgstr "Թվարկիր գործողությունները" +msgstr "&Գործողությունների ցուցակ" #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey @@ -10115,27 +10452,23 @@ msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ" #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.accesskey -#, fuzzy msgid "&Print List CSV" -msgstr "Տպիր ցուցակի CSV" +msgstr "&Տպիր CSV ցուցակը" #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.label #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.accesskey -#, fuzzy msgid "&Copy List CSV to Clipboard" -msgstr "Արտագրիր ցուցակի CSV կլիպբորդ" +msgstr "&Արտագրիր CSV ցուցակը կլիպբոարդ" #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.label #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.accesskey -#, fuzzy msgid "Save List CSV to &File" -msgstr "Հիշիր ցուցակի CSV ֆայլում" +msgstr "Հիշիր CSV ցուցակը &ֆայլում" #: staff.generic.list_actions.save_columns.label #: staff.generic.list_actions.save_columns.accesskey -#, fuzzy msgid "&Save List Configuration" -msgstr "Հիշիր ցուցակի կարգաբերումը" +msgstr "&Հիշիր ցուցակի կարգաբերումը" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label" @@ -10145,7 +10478,7 @@ msgstr "Evergreen օգտվողի խմբագրիչ" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label" msgid "Welcome " -msgstr "Բարի գալուստ" +msgstr "Բարի գալուստ " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label" @@ -10225,7 +10558,7 @@ msgstr "Վերաթողարկիր" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label" msgid "Password: " -msgstr "Գաղտնաբառ:" +msgstr "Գաղտնաբառ: " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label" @@ -10285,7 +10618,7 @@ msgstr "Էլ փոստ" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123" -msgstr "" +msgstr "Օրինակ՝ 123-456-7890 կամ 123-456-7890 ex123" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label" @@ -10395,13 +10728,21 @@ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label" msgid "Detach this Address" msgstr "Detach this Address" +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label +msgid "Approve Pending Address" +msgstr "Հաստատիր սպասող հասցեն" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve_confirm.label +msgid "Approve pending address? This operation will be be instantenous." +msgstr "Հաստատե՞լ սպասող հասցեն։ Այս գործողությունը կլինի շատ արագ։" + #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_ssn_help.label msgid "(XXX-YY-ZZZZ)" -msgstr "" +msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_dl_help.label msgid "(GA-123456789)" -msgstr "" +msgstr "(GA-123456789)" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label" @@ -10517,7 +10858,7 @@ msgstr "Հասցեի պիտակ" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label msgid "Mailing" -msgstr "Փոստային " +msgstr "Փոստային" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label msgid "Billing" @@ -10585,7 +10926,7 @@ msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label" msgid "A profile group must be selected" -msgstr "Պրոֆայլ խումբը պետք է լինի ընտրված " +msgstr "Պրոֆայլ խումբը պետք է լինի ընտրված" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label msgid "Print Page" @@ -10619,7 +10960,7 @@ msgstr "Ամսաթվի ընտրիչ" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Կեղծանուն" #: staff.portal.title msgid "Evergreen Staff Client Portal Page" @@ -10636,9 +10977,518 @@ msgstr "" "կազմակերպության պահանջներին համապատասխան: Օրինակ, կարող ես ավելացնել " "հղումներ գործողոթյուններ իրականացնող փաստաթղթերին:" +#: ui.circ.patron_summary.horizontal +msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel" +msgstr "ՕԳՄ։ Օգտվողի համառոտագրուոթյան պանելի հորիզոնական այլընտրանք" + +#: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc +msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar." +msgstr "" +"Սա փոխարինում է ընթերցողի համառոտագրության ուղղահայաց կողային սյունակին։" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_cap +msgid "GUI: Record In-House Use: Maximum # of uses allowed per entry." +msgstr "" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_cap.desc +msgid "" +"The # of uses entry in the Record In-House Use interface may not exceed the " +"value of this setting." +msgstr "" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_warn +msgid "GUI: Record In-House Use: # of uses threshold for Are You Sure? dialog." +msgstr "" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_warn.desc +msgid "" +"In the Record In-House Use interface, a submission attempt will warn if the " +"# of uses field exceeds the value of this setting." +msgstr "" + +#: ui.general.button_bar +msgid "GUI: Above-Tab Button Bar" +msgstr "ՕԳՄ։ Վերին-տաբ կոճակատիպ սյունակ" + +#: ui.general.button_bar.desc +msgid "" +"This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system " +"and the tabbed interfaces." +msgstr "" +"Սա թույլատրում է կոճակների և/կամ պատկերիկների սյունակը վերին մակարդակի " +"ընտրացանկի համակարգի և տաբուլացված միջերեսի միջև։" + +#: ui.network.progress_meter +msgid "GUI: Network Activity Meter" +msgstr "ՕԳՄ։ Ցանցային ակտիվության չափիչ" + +#: ui.network.progress_meter.desc +msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar." +msgstr "" +"Սա թույլատրում է ցանցային ակտիվության ինդիկատորին ներքևի վիճակի սյունակում։" + +#~ msgid "Most Recent Staff Actions" +#~ msgstr "Աշխատակազմի ամենավերջին գործողութունները" + +#~ msgid "Most Recently Affected Patrons and Last Action for each" +#~ msgstr "" +#~ "Ամենավերջին վնասված ընթերցողները, և յուրաքանչյուրի վերջին գործողությունը" + +#~ msgid "Retrieve &Item" +#~ msgstr "Հետ կանչիր &Item" + +#~ msgid "Retrieve &Patron" +#~ msgstr "Հետ կանչիր &Patron" + +#~ msgid "Retrieve Patro&n" +#~ msgstr "Հետ կանչիր Patro&n" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Actions for Selected Patrons" +#~ msgstr "&Գործողություններ ընտրված միջոցառումների համար" + +#~ msgid "Backdate" +#~ msgstr "Հետին ամսաթիվ" + +#~ msgid "Backdate Already-Checked-In Circulation" +#~ msgstr "Հետին ամսաթիվ Արդեն իսկ-Հետ ընդունած սպասարկում" + +#~ msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "&Կիրառել" + +#~ msgid "Copy Location Order" +#~ msgstr "Պատճեի տեղաբաշխման պատվեր" + +#~ msgid "&Work Log" +#~ msgstr "&Work Log" + +#~ msgid "Organization Unit Setting Types" +#~ msgstr "Կազմակերպության միավորի կարգաբերումների տեսակներ" + +#~ msgid "User Setting Types" +#~ msgstr "Օգտվողի կարգաբերումների տեսակներ" + +#~ msgid "Old &Survey Wizard" +#~ msgstr "Հին &հարցախույցի նմուշ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Acquisitions" +#~ msgstr "Համալրում" + +#~ msgid "Re&new Items" +#~ msgstr "Թարմ&ացրու նյութերը" + +#~ msgid "Pendin&g Patrons" +#~ msgstr "Սպասող &ընթերցողներ" + +#~ msgid "Holds Alias:" +#~ msgstr "Պահումների կեղծանուն" + +#~ msgid "&Delete Patron Account" +#~ msgstr "&Ջնջիր Ընթերցողի հաշիվը" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy" +#~ msgid "(Copy)" +#~ msgstr "(Պատճե)" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.address.copy" +#~ msgid "(Copy)" +#~ msgstr "(Պատճե)" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.physical.copy" +#~ msgid "(Copy)" +#~ msgstr "(Պատճե)" + +#~ msgid "Staff-Generated Penalties/Messages" +#~ msgstr "Աշխատակազմի գեներացված տուգանքներ/հաղորդումներ" + +#~ msgid "Archived Penalties/Messages" +#~ msgstr "Արխիվացված տուգանքներ/հաղորդումներ" + +#~ msgid "Apply &Standing Penalty/Message" +#~ msgstr "Կիրառիր &սպասող տուգանքները/հաղորդումները" + +#~ msgid "&Remove Penalty/Message" +#~ msgstr "&Հեռացրու տուգանքը/հաղորդումը" + +#~ msgid "&Modify Penalty/Message" +#~ msgstr "&Ձևափոխիր տուգանքը/հաղորդումը" + +#~ msgid "&Archive Penalty/Message" +#~ msgstr "&Արխիվացրու տուգանքը/հաղորդումը" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title" +#~ msgid "Apply Standing Penalty/Message" +#~ msgstr "Կիրառիր սպասող տուգանքը/հաղորդումը" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header" +#~ msgid "Apply Standing Penalty/Message" +#~ msgstr "Կիրառիր սպասող տուգանքը/հաղորդումը" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description" +#~ msgid "Notes, Alerts, Blocks" +#~ msgstr "Նշումներ, զգուշացումներ, արգելափակումներ" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" +#~ msgid "&Note" +#~ msgstr "&Նշում" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" +#~ msgid "Aler&t" +#~ msgstr "Զգուշ&ացում" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey" +#~ msgid "Bloc&k" +#~ msgstr "Արգելափակ&ում" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "&Կիրառել" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey" +#~ msgid "&Initials" +#~ msgstr "&Սկզբնատառեր" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title" +#~ msgid "Modify Standing Penalty/Message" +#~ msgstr "Ձևափոխիր սպասող տուգանքը/հաղորդումը" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header" +#~ msgid "Modify Standing Penalty/Message" +#~ msgstr "Ձևափոխիր սպասող տուգանքը/հաղորդումը" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description" +#~ msgid "Notes, Alerts, Blocks" +#~ msgstr "Նշումներ, զգուշացումներ, արգելափակումներ" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" +#~ msgid "&Note" +#~ msgstr "&Նշում" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" +#~ msgid "Aler&t" +#~ msgstr "Զգուշ&ացում" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey" +#~ msgid "Bloc&k" +#~ msgstr "Արգելափակ&ում" + +#~ msgid "&Modify" +#~ msgstr "&Ձևափոխում" + +#~ msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey" +#~ msgid "&Initials" +#~ msgstr "&Սկզբնատառեր" + +#~ msgid "&Retrieve Archived Penalties" +#~ msgstr "&Հետ կանչիր արխիվացված տուգանքները" + +#~ msgid "Pending Patrons" +#~ msgstr "Սպասող ընթերցողներ" + +#~ msgid "Delete Patron" +#~ msgstr "Ջնջիր ընթերցողին" + +#~ msgid "Load &Patron" +#~ msgstr "Բեռնավորիր &Ընթերցողին" + +#~ msgid "Limi&t:" +#~ msgstr "Սահմանա&փակում" + +#~ msgid "&Home Library:" +#~ msgstr "&Տնային գրադարան" + +#~ msgid "&Refresh" +#~ msgstr "&Թարմացրու" + +#~ msgid "Modify Triggered Events" +#~ msgstr "Ձևափոխիր տրիգերավորված միջոցառումները" + +#~ msgid "&Actions for Selected Events" +#~ msgstr "&Գործողություններ ընտրված միջոցառումների համար" + +#~ msgid "&Cancel Event" +#~ msgstr "&Չեղյալ արա միջոցառումը" + +#~ msgid "&Reset Event" +#~ msgstr "&Վերագրի միջոցառումը" + +#~ msgid "&Circ Events" +#~ msgstr "&Սպասարկ միջոցառում" + +#~ msgid "&Hold Events" +#~ msgstr "&Պահման միջոցառում" + +#~ msgid "&Pending" +#~ msgstr "&Սպասող" + +#~ msgid "Comple&te" +#~ msgstr "Լրացվ&ած" + +#~ msgid "&Error" +#~ msgstr "&Սխալ" + +#~ msgid "Show in Summary" +#~ msgstr "Ցույց տուր համառոտագրությունում" + +#~ msgid "&Backdate Post-Checkin" +#~ msgstr "&Հետին ամսաթվով ընդունում" + +#~ msgid "&Suppress Holds and Transits" +#~ msgstr "&Խոչընդոտիր պահումներին և տրանզիտներին" + +#~ msgid "&Amnesty Mode / Forgive Fines" +#~ msgstr "&Համաներման վիճակ / Զիջիր տուգանքները" + +#~ msgid "Checkin &Modifiers" +#~ msgstr "Հետ ընդունման &Ձևափոխիչներ" + +#~ msgid "Renew Item" +#~ msgstr "Թարմացրու նյութը" + +#~ msgctxt "staff.circ.renew_overlay.duedate.label staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey" +#~ msgid "Specific D&ue Date" +#~ msgstr "Հատուկ Վ&երադարձի ամսաթիվ" + +#~ msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey" +#~ msgid "Specific D&ue Date" +#~ msgstr "Հատուկ Վ&երադարձի ամսաթիվ" + +#~ msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey" +#~ msgid "Show &Triggered Events" +#~ msgstr "Ցույց տուր &Եռակի միջոցառումները" + +#~ msgid "&Title" +#~ msgstr "&Վերնագիր" + +#~ msgid "&Author" +#~ msgstr "&Հեղինակ" + +#~ msgid "&ISBN" +#~ msgstr "&ISBN" + +#~ msgid "Circ &Modifier" +#~ msgstr "Տացք &Ձևափոխիչ" + #~ msgid "q" #~ msgstr "q" +#~ msgid "Edit Shelf Expire Time" +#~ msgstr "Խմբագրիր դարակի ժամկետը լրանալու ամսաթիվը" + +#~ msgid "Set Desired Copy Quality" +#~ msgstr "Դիր օրինակի ցանկալի որակը" + +#~ msgid "Set Top of Queue" +#~ msgstr "Դիր հերթի սկզբում" + +#~ msgid "Un-cancel Hold" +#~ msgstr "Չչեղարվող պահում" + +#~ msgid "Reason and Notes" +#~ msgstr "Պատճառ և նշումներ" + +#~ msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "&Կիրառել" + +#~ msgid "Process where?" +#~ msgstr "Որտե՞ղ կիրառել" + +#~ msgid "Process payment through Evergreen" +#~ msgstr "Վճարումը կատարել Էվերգրինի միջոցով" + +#~ msgid "Record externally processed payment" +#~ msgstr "Գրանցել արտաքին տեսքով կատարված վճարումը" + +#~ msgid "Billing name (first)" +#~ msgstr "Հաշիվը ներկայացնելու անուն (առաջին)" + +#~ msgid "Billing name (last)" +#~ msgstr "Հաշիվը ներկայացնելու անուն (վերջին)" + +#~ msgid "City, town or village" +#~ msgstr "Քաղաք, ավան կամ գյուղ" + +#~ msgid "State or province" +#~ msgstr "Նահանգ կամ գավառ" + +#~ msgid "ZIP or postal code" +#~ msgstr "ZIP կամ փոստային կոդ" + +#~ msgid "Selected Billed:" +#~ msgstr "Ընտրվածը գրանցված է հաշվում։" + +#~ msgid "Selected Paid:" +#~ msgstr "Ընտրվածը վճարված է։" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pa&yments" +#~ msgstr "Վճարներ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey" +#~ msgid "&Start Date" +#~ msgstr "Սկսելու ամսաթիվ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey" +#~ msgid "&Start Date" +#~ msgstr "Սկսելու ամսաթիվ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Total Owed:" +#~ msgstr "Ընդհանուր պարտք" + +#, fuzzy +#~ msgid "Payment &Received:" +#~ msgstr "Վճարումը հասել է" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Actions for Selected Transactions" +#~ msgstr "Գործողություններ ընտրված Տրանզիտների համար" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add &Billing" +#~ msgstr "Ավելացրու հաշիվ" + +#~ msgid "Checked Billed:" +#~ msgstr "Ստուգվածը գրանցված է հաշվում։" + +#~ msgid "Checked Paid:" +#~ msgstr "Ստուգվածը վճարված է։" + +#~ msgid "Voided this session:" +#~ msgstr "Դատարկիր այս սեսիան" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pending:" +#~ msgstr "&Սպասող" + +#, fuzzy +#~ msgid "Payment" +#~ msgstr "Վճարներ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "= Փոխիր" + +#, fuzzy +#~ msgid "Patron Credit" +#~ msgstr "կամ Ընթերցողի կրեդիտ" + +#~ msgid "Hold Details" +#~ msgstr "Պահման մանրամասներ" + +#~ msgid "&Notifications" +#~ msgstr "&Զգուշացումներ" + +#~ msgid "Not&es" +#~ msgstr "Նշում&ներ" + +#~ msgid "&Add Note" +#~ msgstr "&Ավելացրու նշում" + +#~ msgid "Show Cancelled Holds" +#~ msgstr "Ցույց տուր չեղյալ արված նշումները" + +#~ msgid "Show Un-Cancelled Holds" +#~ msgstr "Ցույց տուր հետ բերված նշումները" + +#~ msgid "Triggered E&vents" +#~ msgstr "Եռակի կապով միացված Պ&ատահարներ" + +#~ msgctxt "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey" +#~ msgid "Show &Triggered Events" +#~ msgstr "Ցույց տուր &Եռակի միջոցառումները" + +#~ msgid "Renew with Specific Due Date" +#~ msgstr "Թարմացրու վերադարձի հատուկ ամսաթվով" + +#~ msgid "Cataloging Info" +#~ msgstr "Քարտագրման տեղեկատվություն" + +#~ msgid "Checkin Scan Time" +#~ msgstr "Հետ ընդունման սկանավորման ժամ" + +#~ msgid "Checkin Time" +#~ msgstr "Հետ ընդունման ժամ" + +#~ msgid "Checkin Workstation" +#~ msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան" + +#~ msgid "Checkout Date" +#~ msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ" + +#~ msgid "Checkout Workstation" +#~ msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան" + +#~ msgid "Circulation History" +#~ msgstr "Սպասարկման պատմություն" + +#~ msgid "Renewal Type" +#~ msgstr "Թարմացման տեսակ" + +#~ msgid "Date Created" +#~ msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ" + +#~ msgid "Status Changed" +#~ msgstr "Կարգավիճակը փոխված է" + +#~ msgid "Edition" +#~ msgstr "Հրատարակություն" + +#~ msgid "Hold Shelf Location" +#~ msgstr "Պահման դարակի տեղաբաշխում" + +#~ msgid "Holds/Transit" +#~ msgstr "Պահումներ/Տրանզիտ" + +#~ msgid "Pub Date" +#~ msgstr "Հրատ ամսաթիվ" + +#~ msgid "Quick Summary" +#~ msgstr "Հակիրճ համառոտագրություն" + +#~ msgid "Renewal Workstation" +#~ msgstr "Թարմացման աշխատանքային կայան" + +#~ msgid "Rolling Counter" +#~ msgstr "Պտտվող հաշվիչ" + +#~ msgid "Total Circs - Current Year" +#~ msgstr "Գումարային տացք - ընթացիկ տարի" + +#~ msgid "Total Circs" +#~ msgstr "Գումարաճին տացքեր" + +#~ msgid "Total Circs - Prev Year" +#~ msgstr "Գումարային տացք - նախորդ տարի" + +#~ msgid "Select Date or Timestamp:" +#~ msgstr "Ընտրիր ամսաթիվը կամ ժամանակի դրոշմը" + +#~ msgid "&Date:" +#~ msgstr "&Ամսաթիվ:" + +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Հեռացնել" + +#~ msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "&Կիրառել" + +#~ msgid "Info" +#~ msgstr "Info" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Թարմացրու" + +#~ msgid "Enter a workstation name and library to register this client under:" +#~ msgstr "" +#~ "Մուտք արա աշխատանքային կայանի անունն և գրադարանը օգտվողին գրանցելու համար" + #~ msgid "r" #~ msgstr "r" diff --git a/build/i18n/po/hy-AM/multiclass_search_help.html.po b/build/i18n/po/hy-AM/multiclass_search_help.html.po index f61d771ee4..569749757e 100644 --- a/build/i18n/po/hy-AM/multiclass_search_help.html.po +++ b/build/i18n/po/hy-AM/multiclass_search_help.html.po @@ -2,14 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-29 00:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-01 13:48+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:04+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1 msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1" diff --git a/build/i18n/po/hy-AM/offline.properties.po b/build/i18n/po/hy-AM/offline.properties.po index e191e7d7e4..74f6f8227b 100644 --- a/build/i18n/po/hy-AM/offline.properties.po +++ b/build/i18n/po/hy-AM/offline.properties.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:48-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-04 14:52+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-21 13:45+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: common.exception @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Ոչ" #: common.no.accesskey msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: common.yes msgid "Yes" @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Այո" #: common.yes.accesskey msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: common.unimplemented msgid "Not Yet Implemented" @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Ջնջել գրառումը" #: cat.opac.delete msgid "Delete" -msgstr "Ջնջել " +msgstr "Ջնջել" #: cat.opac.undelete_record.confirm msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" @@ -148,13 +149,18 @@ msgstr "Գործողությպւնը հաստատելու համար ընտրի msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s" msgstr "Սխալ՝ գրառումը ջնջելիս #%1$s : %2$s : %3$s" +#. # variables: document ID, error code, error description +#: cat.opac.record_undeleted.error +msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s" +msgstr "Սխալ գրառման ջնջելու ընթացքում #%1$s : %2$s : %3$s" + #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert msgid "Record with ID %1$s marked for overlay." -msgstr "" +msgstr "Այս ID-ով գրառումը %1$s նշված է վերադրման համար։" #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay." -msgstr "" +msgstr "Այս TCN-ով գրառումը %1$s նշված է վերադրման համար։" #: cat.save_record msgid "Save Record" @@ -242,11 +248,11 @@ msgstr "Զգուշացում: Սրա համար %1$s, այս շտրիխ կոդը #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown msgid "" -"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: " -"%3$s." +"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %" +"3$s." msgstr "" -"Զգուշացում: Սրա համար %1$s, այս շտրիխ կոդը (%2$s) նշված է չճանաչված կոդով: " -"%3$s." +"Զգուշացում: Սրա համար %1$s, այս շտրիխ կոդը (%2$s) նշված է չճանաչված կոդով: %" +"3$s." #: circ.offline_checkout.date.early msgid "Due date needs to be after today." @@ -484,11 +490,11 @@ msgstr "Տէղային կառավարում" #: menu.cmd_open_vandelay.tab msgid "MARC Import/Export" -msgstr "" +msgstr "MARC ներմուծում/արտահանում" #: menu.cmd_open_conify.tab msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Սպասարկող կայանի կարգաբերումներ" #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error msgid "No patron visited yet this session." @@ -569,30 +575,14 @@ msgstr "Թեմատիկ կառավարիչ" msgid "Exit Evergreen completely?" msgstr "Լքե՞լ Evergreen-ը ամբողջովին" -#: menu.cmd_verify_credentials.tabname -msgid "Verify Credentials" -msgstr "" - -#: menu.cmd_verify_credentials.correct_credentials -msgid "Success testing credentials!" -msgstr "" - -#: menu.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials -msgid "Failure testing credentials!" -msgstr "" - -#: menu.cmd_verify_credentials.name_feedback -msgid "Username: <%1$s>" -msgstr "" - -#: menu.cmd_verify_credentials.barcode_feedback -msgid "Barcode: <%1$s>" -msgstr "" - #: menu.spawn_search.msg msgid "Editor would like to search for: %1$s" msgstr "Խմբագրիչը կցանկանա օրոնել: %1$s" +#: menu.cmd_verify_credentials.tabname +msgid "Verify Credentials" +msgstr "Վերահսկիր մանդատները" + #: menu.close_all_tabs.error msgid "Error closing all tabs" msgstr "Սխալ բոլոր տագերը փակելիս" @@ -603,12 +593,16 @@ msgstr "Տաբ" #: main.session_cookie.error msgid "Error setting session cookie: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Սեսիայի cookie կարգաբերման սխալ: %1$s" #: menu.set_tab.error msgid "pause for error" msgstr "կանգ առ սխալի համար" +#: menu.reset_network_stats +msgid "Reset network activity summary?" +msgstr "Վերագե՞լ ցանցի ակտիվության հակիրճ շարադրանքը" + #: main.testing msgid "Testing" msgstr "Թեստավորում" @@ -752,55 +746,57 @@ msgstr "Սխալ՝ երբ փորձում եք տեղափոխէլ %1$s դեպի #: network.override.exceptions msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Բացառություններ" #: network.override.override msgid "Override" -msgstr "" +msgstr "Չեղյալ անել" #: network.override.force.prompt msgid "Force this action?" -msgstr "" +msgstr "Ուժով կատարե՞լ այս գործողությունը" #: network.ignore_errors msgid "Ignore Errors" -msgstr "" +msgstr "Անտեսիր սխալները" #: network.method_not_found.error msgid "Method not found for %1$s" -msgstr "" +msgstr "Մեթոդը չի գտնված սրա համար %1$s" #: network.new_session.authorize msgctxt "network.new_session.authorize" msgid "Authorize" -msgstr "" +msgstr "Լիազորում" #: network.new_session.expired msgid "Session Expired" -msgstr "" +msgstr "Սեսիայի ժամանակը սպառվեց" #: network.new_session.expired.prompt msgid "Please enter the credentials for a new login session." -msgstr "" +msgstr "Մուտք արա մանդատները գրանցման նոր կապի համար" #: network.new_session.operator_change msgid "Operator Change" -msgstr "" +msgstr "Օպերատորի փոփոխություն" #: network.new_session.operator_change.prompt msgid "" "Please enter the credentials for the new login session. Note that the " "previous session is still active." msgstr "" +"Մուտք արա մանդատները կապի նոր սեսիայի համար։ Նկատի առ որ նախորդ սեսիան դեռ " +"ակտիվ է։" #: network.permission.authorize msgctxt "network.permission.authorize" msgid "Authorize" -msgstr "" +msgstr "Լիազորում" #: network.permission.description.brief msgid "Permission Denied: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Իրավասությունը արգելված է: %1$s" #: network.permission.description.full msgid "" @@ -810,10 +806,16 @@ msgid "" "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above " "permission and this debug information: %1$s" msgstr "" +"Աշխատակազմի մեկ այլ անդամ վերը բերված արտոնություններով կարող է թույլատրել " +"այս հատուկ գործողությունը։ Տեղյակ պահիր քո գրադարանի կառավարչին որ ցանկանում " +"ես ունենալ այսպիսի արտոնություններ։ Եթե զգում ես որ ստացել ես այս " +"բացառությունը սխալմամբ, տեղյակ պահիր Էվերգրինի նախագծողներին կամ օգնության " +"սեղանի աշխատակիցներին այս թույլատվության մասին և ուղարկիր թերությունների " +"շտկման այս տեղեկատվությունը։ %1$s" #: network.server_or_method.error msgid "Server or method error" -msgstr "" +msgstr "Կայանի կամ մեթոդի սխալ" #: network.server.failure.exception msgid "" @@ -823,38 +825,46 @@ msgid "" "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk " "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:" msgstr "" +"Ցանցի կամ կայանի ձախողում։ Ստուգիր քո ինտերնետ միացումը դեպի %1$s և ընտրիր " +"Կրկնել Ցանցը։ Եթե ցանկանում ես մուտք գործել ավտոնոմ ռեժիմ, ընտրիր Անտեսիր " +"Սխալները և համապատասխան երկխոսությունները։ Եթե վստահ ես որ այս սխալը " +"Էվերգրինի թերություններից է և ոչ թե ցանցային պրոբլեմ է, կապվիր օգնւթյան " +"սեղանի կամ Էվերգրինի աշխատակազմի հետ, և նրանց տրամադրիր այս " +"տեղեկատվությունը։" #: network.server.method msgid "method=%1$s" -msgstr "" +msgstr "method=%1$s" #: network.server.params msgid "params=%1$s" -msgstr "" +msgstr "params=%1$s" #: network.server.thrown_label msgid "THROWN:" -msgstr "" +msgstr "ՇՊՐՏՎԱԾ։" #: network.server.status_label msgid "STATUS:" -msgstr "" +msgstr "ՎԻՃԱԿ։" #: network.network_failure msgid "Network Failure" -msgstr "" +msgstr "Ցանցային տապալում։" #: network.retry_network msgid "Retry Network" -msgstr "" +msgstr "Կրկնիր ցանցը" #: network.unknown_status msgid "Unknown status" -msgstr "" +msgstr "Անհայտ վիճակ" #: network.window_title.error msgid "Error setting window titles to match new login" msgstr "" +"Սխալ՝ պատուհանի վերնագրերի տեղադրման ընթացքում, որպեսզի համընկնեն նոր " +"գրանցման բառի հետ։" #: openils.global_util.clear_cache.error msgid "Problem clearing the cache: %1$s" @@ -880,6 +890,208 @@ msgstr "Սխալ՝ get_contentWindow(%1$s): %2$s" msgid "Error adjusting the font size: %1$s" msgstr "Սխալ՝ տառատեսակի չափը հավասարեցնելիս: %1$s" +#: list.row_fetch_warning +msgid "" +"WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for " +"immediate viewing. Sorting this list requires that all these rows be " +"retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you " +"like to proceed?" +msgstr "" +"ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ։ Միայն %1$s այս ցուցակի ընդհանուր %2$s տողերից հետ են կանչվել " +"անմիջապես դիտման համար։ Այս ցուցակի տեսակավորումը պահանջում է որ բոլոր " +"տողերը հետ կանչվեն որը որոշակի ժամանակ կպահանջի և աշխատակազմի հաճախորդին " +"կուշացնի։ Ցանկանու՞մ ես շարունակել։" + +#: list.columns_saved +msgid "Column configuration saved." +msgstr "Սյունակի ձևավորումը հիշված է։" + +#: list.row_retrieving +msgid "Retrieving..." +msgstr "Կանչվում է..." + +#: list.save_csv_as +msgid "Save List CSV As..." +msgstr "Հիշիր ցուցակի CSV որպես..." + +#: list.actions.menu.label +msgid "List Actions" +msgstr "Թվարկիր գործողությունները" + +#: list.actions.menu.accesskey +msgctxt "list.actions.menu.accesskey" +msgid "L" +msgstr "L" + +#: list.actions.field_to_clipboard.label +msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard" +msgstr "Արտագրիր Դաշտը Ընտրված Տողից դեպի կլիպբորդ" + +#: list.actions.field_to_clipboard.accesskey +msgid "C" +msgstr "C" + +#: list.actions.csv_to_clipboard.label +msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "Արտագրիր ցուցակի CSV կլիպբորդ" + +#: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey +msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey" +msgid "L" +msgstr "L" + +#: list.actions.csv_to_printer.label +msgid "Print List CSV" +msgstr "Տպիր ցուցակի CSV" + +#: list.actions.csv_to_printer.accesskey +msgid "P" +msgstr "P" + +#: list.actions.csv_to_file.label +msgid "Save List CSV to File" +msgstr "Հիշիր ցուցակի CSV ֆայլում" + +#: list.actions.csv_to_file.accesskey +msgid "F" +msgstr "F" + +#: list.actions.save_column_configuration.label +msgid "Save Column Configuration" +msgstr "Հիշիր սյունակի կարգաբերումը" + +#: list.actions.save_column_configuration.accesskey +msgid "S" +msgstr "S" + +#: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm +msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." +msgstr "" +"Դու ցանկանում ես ձեռք բերել CREATE_SURVEY արտոնություն և/կամ աշխատանքային " +"տեղաբաշխումներ։" + +#: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab +msgid "Global Font and Sound Settings" +msgstr "Համընդհանուր ֆոնտի և ձայնի կարգաբերում" + +#: menu.cmd_local_admin_printer.tab +msgid "Printer Settings Editor" +msgstr "Տպիչի կարգաբերումների խմբագիր" + +#: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab +msgid "Closed Dates Editor" +msgstr "Փակ ամսաթվերի խմբագիր" + +#: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab +msgid "Copy Locations Editor" +msgstr "Օրինակի տեղաբաշխման խմբագիր" + +#: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab +msgid "Library Settings Editor" +msgstr "Գրադարանի կարգաբերումների խմբագիր" + +#: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab +msgid "Non-cataloged Types Editor" +msgstr "Չմուտքագրված տեսակների խմբագիր" + +#: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab +msgid "Statistical Categories Editor" +msgstr "Վիճակագրական դասերի խմբագիր" + +#: menu.cmd_local_admin_reports.tab +msgid "Reports" +msgstr "Հաշվետվություններ" + +#: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab +msgid "Cash Reports" +msgstr "Կանխիկի հաշվետվություններ" + +#: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab +msgid "Transits" +msgstr "Տրանզիտներ" + +#: menu.cmd_acq_view_picklist.tab +msgid "Selection Lists" +msgstr "Ընտրության ցուցակ" + +#: menu.cmd_acq_bib_search.tab +msgid "Title Search" +msgstr "Վերնագրի փնտրում" + +#: menu.cmd_acq_upload.tab +msgid "Load Order Record" +msgstr "Բեռնավորիր Պատվերի գրառումը" + +#: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab +msgid "New Brief Record" +msgstr "Նոր հակիրճ գրառում" + +#: menu.cmd_acq_view_po.tab +msgid "Purchase Orders" +msgstr "Գնման պատվեր" + +#: menu.cmd_acq_view_fund.tab +msgid "Funds" +msgstr "Ֆոնդեր" + +#: menu.cmd_acq_view_funding_source.tab +msgid "Funding Sources" +msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրներ" + +#: menu.cmd_acq_view_provider.tab +msgid "Providers" +msgstr "Ուղեկցողներ" + +#: menu.cmd_acq_view_currency_type.tab +msgid "Currency Types" +msgstr "Արտարժոյթի տեսակներ" + +#: menu.cmd_acq_view_exchange_rate.tab +msgid "Exchange Rates" +msgstr "Փոխանակման կուրսեր" + +#: menu.cmd_acq_view_distrib_formula.tab +msgid "Distribution Formulas" +msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ" + +#: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab +msgid "Circulation Policies" +msgstr "Սպասարկման կանոնակարգեր" + +#: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab +msgid "Hold Policies" +msgstr "Պահման կանոնակարգեր" + +#: load_printer_settings_error_description +msgid "" +"Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You " +"should reconfigure your printer under Printer Settings Editor." +msgstr "" +"Էվերգրինի այս տարբերակում տպիչի կարգաբերումները չեն բեռնավորված հստակորեն։ " +"Պետք է նորից կարգաբերես քո Տպիչը, օգտվելով Տպիչի Կարգաբերման Խմբագիչից։" + +#: load_printer_settings_error_title +msgid "Printer Settings" +msgstr "Տպիչի Կարգաբերումներ" + +#~ msgid "Copy Message" +#~ msgstr "Պատճե հաղորդագրություն" + +#~ msgid "Print List Expanded Format" +#~ msgstr "Տպիր Ցուցակի Ընդլայնված ձևաչափով" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" + +#~ msgid "=-=-=" +#~ msgstr "=-=-=" + +#~ msgid "Work Log" +#~ msgstr "Աշխատանքային լոգ" + +#~ msgid "Pending Patrons" +#~ msgstr "Սպասող ընթերցողներ" + #~ msgid "About this client..." #~ msgstr "Այս հաճախորդի մասին..." diff --git a/build/i18n/po/hy-AM/opac.dtd.po b/build/i18n/po/hy-AM/opac.dtd.po index f479c38d8f..38356ea328 100644 --- a/build/i18n/po/hy-AM/opac.dtd.po +++ b/build/i18n/po/hy-AM/opac.dtd.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-01 12:46+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 14:11+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" # ================================================================= @@ -41,9 +41,10 @@ msgid "$" msgstr "$" #: common.language -#, fuzzy msgid "Language: " -msgstr "Լեզու" +msgstr "" +"ներկայացնում է բացատի նիշը։ Թարգմանության մեջ համապատասխան դիքում մուտք արա " +"բացատ։ " #: common.name msgid "Name" @@ -200,15 +201,15 @@ msgstr "Խորացված փնտրում" #: common.nowSearching msgid "Now searching " -msgstr "Հիմա որոնում է" +msgstr "Հիմա որոնում է " #: common.ofAtLeast msgid " of about " -msgstr "մասին" +msgstr " մասին " #: common.relevancy msgid "Match Score: " -msgstr "Հաշվի առ հաշիվը։" +msgstr "Հաշվի առ հաշիվը։ " #: common.tips msgid "Tips:" @@ -273,14 +274,14 @@ msgid "Basic Catalog (HTML only)" msgstr "Հիմնական քարտարան (միայն HTML)" #: common.password_criteria -#, fuzzy msgid "" "The password must be at least 7 characters in length, \n" "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n" "and contain at least one number." msgstr "" -"Գաղտնաբառը առնվազն պետք է լինի 7 նիշից ոչ պակաս, \tև պարունակի գոնե մեկ տառ " -"(a-z/A-Z), \tև առնվազն մեկ թիվ։" +"Գաղտնաբառը պետք է լինի առնվազն 7 նիշ, \n" +"առնվազն պարունակի մեկ տառ (a-z/A-Z), \n" +"և պարունակի առնվազն մեկ թիվ։" #: common.a2z.title msgid "Title: A to Z" @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "Հեղինակ։ Ա մինչև Ֆ" #: common.z2a.author msgid "Author: Z to A" -msgstr "Հեղինակ։ Ֆ մինչև Ա " +msgstr "Հեղինակ։ Ֆ մինչև Ա" #: common.new2old.pubdate msgid "Date: Newest to Oldest" @@ -330,18 +331,17 @@ msgstr "" "Հետևաբար, տեղաբաշխման յուրաքանչյուր ցուցում \tպահման ցուցակում կլինի ոչ ճիշտ։ " " PINES-ի պահումների համակարգը նախագծված է \tպահանջվող նյութը հնարավորինս " "արագ և արդյունավետ կերպով ստանալու համար։ \tՁեր PINES գրադարանը կկապվի ձեր " -"հետ երբ պահվող նյութերը կդառնան \tհասանելի։ " +"հետ երբ պահվող նյութերը կդառնան \tհասանելի։" #: holds.advanced_options -#, fuzzy msgid "" "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n" "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n" "The first available copy will be sent to you." msgstr "" -"Եթե ցանկանում ես ընդլայնել քո պահումների տիրույթը ընդգրկելով \tայս վերնագրի " -"այլ տարբերակներ, ընտրիր քեզ ընդունելի ձևաչափեր։ \tԱռաջին մատչելի օրինակը " -"կառաքվի քեզ։ " +"եթե ցանկանում ես ընդլայնել քո պահումները, ընդգրկելով \n" +"վերնագրի այլ տարբերակներ, ընտրիր մատչելի ձևաչափերը։ \n" +"Առաջին հասանելի օրինակը կուղարկվի քեզ։" # ================================================================= # Events and Permissions @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Հաջորդ էջ >>" #: common.textsize.title msgid "Text Size: " -msgstr "Տեքստի մեծություն։" +msgstr "Տեքստի մեծություն։ " #: common.textsize.regular msgid "Regular" @@ -422,7 +422,6 @@ msgid "Large" msgstr "Լայն" #: home.js.disabled -#, fuzzy msgid "" "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen " "Catalog. \n" @@ -435,29 +434,28 @@ msgid "" "here." msgstr "" -"JavaScript-ը պետք է թույլատրված լինի որպեսզի կարողանաք օգտագործել " -"Evergreen-ի քարտարանը։ Համենայնդեպս թվում է, որ JavaScript-ը կամ " -"արգելափակված է, կամ քո դիտակի կողմից չի աջակցվում։ Որպեսզի օգտագործեք " -"Evergreen-ի սովորական քարտարանը, թույլատրիր JavaScript-ը փոխելով քո դիտակի " -"ընտրանքները, ապա try again։

Այլընտրանքորեն կարող ես օգտագործել " -"հիմնական միայն-HTML քարտարանը՝ here։" +"JavaScript-ը պետք է թույլատրված լինի որպեսզի կարողանաս օգտագործել " +"Evergreen-ի սովորական քարտարանը։ \n" +"Համենայնդեպս թվում է որ JavaScript-ը արգելափակված է կամ քո դիտակի ւողմից չի " +"աջակցվում։ \n" +"Evergreen-ի սովորական քարտարանի օգտագործման համար թույլատրիր JavaScript-ը " +"փոխելով քո դիտակի ընտրությունները, ապա \n" +"փորձիր " +"նորից.\n" +"

Որպես այլընտրանք կարող Õ¥Õ½ օգտագործել Õ°Õ«Õ´Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ´Õ«Õ¡ÕµÕ¶ " +"HTML-քարտարանը։" -# ================================================================= -# MyOPAC bookbag page #. ================================================================= #. MyOPAC bookbag page #. ================================================================= #: myopac.delete.bookbag -#, fuzzy msgid "" "This will remove the selected bookbag and all items contained within the " "bookbag. \n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"Սա կհեռացնի ընտրված գրքի զամբյուղը և Õ¡ÕµÕ¶Õ¿Õ¥Õ² Õ¡Õ¼Õ¯Õ¡ բոլոր նյութերը։ Վստա՞հ Õ¥Õ½ " -"որ ուզում Õ¥Õ½ շարունակել։" +"Սա կհեռացնի ընտրված պատվերները և Õ¡ÕµÕ¤ պատվերի ներսում Õ¡Õ¼Õ¯Õ¡ բոլոր նյութերը։ \n" +"Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ շարունակել։" #: myopac.no.bookbags msgid "You have not created any bookbags" @@ -510,7 +508,7 @@ msgstr "Ստեղծիր նոր պատվեր" #: myopac.bookbag.naming msgid "Enter the name of the new Bookbag: " -msgstr "Մուտք արա նոր գրքի զամբյուղի անունը։" +msgstr "Մուտք արա նոր գրքի զամբյուղի անունը։ " #: myopac.bookbag.share msgid "Share this Bookbag" @@ -529,34 +527,34 @@ msgid "remove" msgstr "հեռացնել" #: myopac.publish.text -#, fuzzy msgid "" "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to " "others. \n" "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n" "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page." msgstr "" -"Պատվերի համատեղում նշանակում Õ§ որ պատվերի բովանդակությունը Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ§ " -"ուրիշներին։ Պատվերի հանրային տեսքը դիտելու համար սեղմիր \"Ô´Õ«Õ¿Õ¥Õ¬\" հղումը Õ§Õ»Õ« " -"վերին մասում Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¸Õ² պատվերի ցուցակի \"Համատեղ\" սյունակում։" +"Գրքի պայուսակի համատեղումը նշանակում Õ§ որ դրա պարունակությունը դառնում Õ§ " +"Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« մյուսներին։ \n" +"Համատեղ գրքապայուսակի հանրային տեսքը դիտելու համար սեղմիր \"Ô´Õ«Õ¿Õ¥Õ¬\" հղումը \n" +"Õ¡ÕµÕ½ Õ§Õ»Õ« վերին մասում Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¸Õ² գրքապայուսակի ցուցակի \"Համատեղել\" սյունակում" #: myopac.item.confirm msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?" msgstr "Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ուզում Õ¥Õ½ հեռացնել պատվերի նյութը։" #: myopac.publish.confirm -#, fuzzy msgid "" "Sharing this bookbag will allow the contents \n" "of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this " "bookbag?" msgstr "" -"Պատվերի համատեղումը թույլ Õ¯Õ¿Õ¡ բոլորին տեսնելու բովանդակությունը։ Վստա՞հ Õ¥Õ½ " -"որ ուզում Õ¥Õ½ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ½ գրքի զամբյուղը։" +"Ô±ÕµÕ½ գրքի պայուսակի համատեղումը թույլ Õ¯Õ¿Õ¡ դրա պարունակությանը \n" +"Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« դարձնել մյուսներին։ Դու վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ½ " +"պայուսակը։" #: myopac.unpublish.confirm msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?" -msgstr "Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ուզում Õ¥Õ½ թաքցնել գրքի Õ¡ÕµÕ½ զամբյուղը։ " +msgstr "Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ուզում Õ¥Õ½ թաքցնել գրքի Õ¡ÕµÕ½ զամբյուղը։" #: myopac.update.success msgid "The Bookbag was successfully updated." @@ -567,7 +565,6 @@ msgid "Bookbag successfully updated" msgstr "Գրքի զամբյուղը հաջողությամբ թարմացվել է։" #: myopac.create.warning -#, fuzzy msgid "" "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n" "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n" @@ -576,12 +573,14 @@ msgid "" "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n" "avoid using bookbags all together. Thank you." msgstr "" -"Զգուշացում։ Գրքի զամբյուղում նյութի ավելացումը ստեղծում Õ§ Õ¯Õ¡Õº քո և շտեմարանի " -"նյութերի միջև։ Գրքի զամբյուղի բովանդակությունը հանրորեն Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ¹Õ§ քանի " -"Õ¤Õ¥Õ¼ Õ¡ÕµÕ¶ Õ¹Õ« դրվել Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¥Õ² օգտագործման։ Համենայնդեպս, Õ¥Õ©Õ¥ նախընտրում Õ¥Õ½ " -"չունենալ Õ¸Õ¹ Õ´Õ« հղում ընթերցողի գրառման և որոշակի նյութի Õ¯Õ¡Õ´ նյութերի միջև, " -"առաջարկում ենք չտեղադրել Õ¡ÕµÕ¤ նյութերը գրքի զամբյուղում Õ¯Õ¡Õ´ խուսափել բոլոր " -"գրքի զամբյուղների Õ´Õ«Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ÕµÕ¡ օգտագործումը։ Շնորհակալություն։" +"Զգուշացում։ Գրքապայուսակում նյութերի ավելացումը ստեղծում Õ§ Õ¯Õ¡Õº քո և \n" +"շտեմարանի նյութերի մեջ։ Գրքապայուսակի պարունակությունները Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ¹Õ¥Õ¶ " +"հանրորեն \n" +"քանի Õ¤Õ¥Õ¼ գրքապայուսակը Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¥Õ²Õ¾Õ¡Õ® է։ Համենայնդեպս, Õ¥Õ©Õ¥ դու նախընտրում Õ¥Õ½ " +"չունենալ\n" +"որևէ Õ¯Õ¡Õº ընթերցողի գրառման և որոշակի նյութի Õ¯Õ¡ նյութերի միջև \n" +"մենք առաջարկում ենք Õ¡ÕµÕ¤ նյութերը չտեղադրել գրքապայուսակում Õ¯Õ¡Õ´ դու \n" +"խուսափես բոլոր գրքապայուսակները միանգամից օգտագործելուց։ Շնորհակալություն։" #: myopac.describe.bookbags msgid "Bookbags are..." @@ -615,7 +614,7 @@ msgstr "Մնացող թարմացումներ" #: myopac.checked.noitems msgid "You have no items checked out at this time" -msgstr "Ô±ÕµÕ½ ÕºÕ¡Õ°Õ«Õ¶ դու չունես դուրս տրված նյութեր " +msgstr "Ô±ÕµÕ½ ÕºÕ¡Õ°Õ«Õ¶ դու չունես դուրս տրված նյութեր" #: myopac.checked.other.circ msgid "Other Circulations" @@ -635,7 +634,7 @@ msgstr "Խնդրվում Õ§ վերադառնալ..." #: myopac.checked.renew.success msgid "item(s) successfully renewed" -msgstr "հաջողությամբ թարմացված նյութ(եր) " +msgstr "հաջողությամբ թարմացված նյութ(եր)" #: myopac.checked.renew.confirm msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?" @@ -649,16 +648,15 @@ msgid "" msgstr "" "Համակարգը Õ« Õ¾Õ«Õ³Õ¡Õ¯Õ« Õ¹Õ§ Õ¡ÕµÕ½ ÕºÕ¡Õ°Õ«Õ¶ թարմացնելու ընտրված նյութը։ Սա սովորաբար " "նշանակում Õ§ որ նյութը հարկավոր Õ§ պահումը ավարտին հասցնելու համար։ Դիմեք " -"գրադարանավարին Õ°Õ¥Õ¿Õ¡Õ£Õ¡ օգնության համար։ " +"գրադարանավարին Õ°Õ¥Õ¿Õ¡Õ£Õ¡ օգնության համար։" #: myopac.checked.renew.fail2 -#, fuzzy msgid "" "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a " "librarian for further details." msgstr "" -"PINES-Õ« քաղաքականությունը կանխարգելում Õ§ Õ¡ÕµÕ½ ÕºÕ¡Õ°Õ«Õ¶ Õ¡ÕµÕ½ նյութի թարմացումը։ " -"Դիմեք գրադարանավարին Õ°Õ¥Õ¿Õ¡Õ£Õ¡ օգնության համար։ " +"Գրադարանի քաղաքականությունը արգելում Õ§ Õ¡ÕµÕ½ ÕºÕ¡Õ°Õ«Õ¶ Õ¡ÕµÕ½ նյութի թարմացումը։ " +"Հետագա մանրամասների համար Õ¿Õ¥Õ½ գրադարանավարին։" # ================================================================= # MyOPAC Fines Page @@ -751,7 +749,7 @@ msgstr "Խմբագրել" #: myopac.holds.status.none msgid "You have no items on hold at this time" -msgstr "Ô±ÕµÕ½ ÕºÕ¡Õ°Õ«Õ¶ դու չունես ÕºÕ¡Õ°Õ¾Õ¡Õ® նյութեր " +msgstr "Ô±ÕµÕ½ ÕºÕ¡Õ°Õ«Õ¶ դու չունես ÕºÕ¡Õ°Õ¾Õ¡Õ® նյութեր" #: myopac.holds.status.waiting msgid "Waiting for copy" @@ -807,26 +805,24 @@ msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?" msgstr "Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ուզում Õ¥Õ½ Õ¹Õ¥Õ²ÕµÕ¡Õ¬ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬ ընտրված պահումները։" #: myopac.holds.freeze.confirm -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n" "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be " "suspended" msgstr "" -"Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ուզում Õ¥Õ½ սառեցնել ընտրված պահումները։ Նկատի ունեցիր, որ Õ¥Õ©Õ¥ " -"նյութը արդեն Õ«Õ½Õ¯ ընտրված Õ§ ÕºÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶ Õ¶ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¸Õ¾, Õ¡ÕµÕ¶ Õ¹Õ« սառեցվի։" +"Դու վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ կասեցնել ընտրված պահումները։ \n" +"ÔµÕ©Õ¥ նյութը արդեն ընտրվել Õ§ ÕºÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶ համար Õ¡ÕµÕ¶ Õ¹Õ« կասեցվի։" #: myopac.holds.thaw.confirm -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?" -msgstr "Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ուզում Õ¥Õ½ Õ¹Õ¥Õ²ÕµÕ¡Õ¬ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬ ընտրված պահումները։" +msgstr "Դու վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ ակտիվացնել ընտրված պահումները։" #: myopac.holds.thaw_date.confirm -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?" msgstr "" -"Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ուզում Õ¥Õ½ ընտրված պահումների համար փոխել ապասառեցման ամսաթիվը։" +"Դու վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ընտրված պահումների համար ցանկանում Õ¥Õ½ փոխել ակտիվացման " +"ամսաթիվը։" #: myopac.holds.freeze.select_thaw msgid "" @@ -848,17 +844,16 @@ msgstr "" "Կասեցվածը Õ¯ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ« իր Õ¿Õ¥Õ²Õ¨ հերթում, բայց Õ¹Õ« կատարվի քանի Õ¤Õ¥Õ¼ Õ¹Õ« ապասառեցվել։" #: opac.holds.freeze.thaw_date -#, fuzzy msgid "Automatically activate hold on:" -msgstr "Ô±Õ¾Õ¿Õ¸Õ´Õ¡Õ¿ ապասառեցրու պահումը" +msgstr "Ô±Õ¾Õ¿Õ¸Õ´Õ¡Õ¿ ակտիվացրու պահումը։" #: opac.holds.expire_time msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "ÔºÕ¡Õ´Õ¯Õ¥Õ¿Õ¨ լրանալու ամսաթիվ։" #: myopac.holds.estimated_wait msgid "Estimated Wait (days)" -msgstr "" +msgstr "Ô³Õ¶Õ¡Õ°Õ¡Õ¿Õ¾Õ¸Õ² սպասում (օրեր)" # ================================================================= # MyOPAC Preferences Page @@ -926,7 +921,6 @@ msgid "Preferences update failed!" msgstr "Նախապատվությունների թարմացումը տապալվեց։" #: myopac.prefs.help -#, fuzzy msgid "" "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be " "picked up from the library. \n" @@ -934,10 +928,12 @@ msgid "" "However, you will still have the option to change individual holds " "regardless of this setting." msgstr "" -"Ô±ÕµÕ½ կարգաբերումները սահմանում Õ¥Õ¶ Õ©Õ¥ Õ«Õ¶Õ¹ÕºÕ¥Õ½ կզգուշացվես պահումների Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶ " -"որոնք պատրաստ Õ¥Õ¶ վերցվելու գրադարանից։ Որպես լռակյաց, պահումները կօգտագործեն " -"հիշեցումների Õ¡ÕµÕ¶ ձևը, որը կընտրես այստեղ։ Համենայնդեպս, դու Õ¤Õ¥Õ¼ ունես " -"ընտրության հնարավորություն` փոփոխելու Õ¡Õ¶Õ°Õ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ պահումները։ " +"Ô±ÕµÕ½ կարգաբերումները սահմանում Õ¥Õ¶ Õ©Õ¥ Õ«Õ¶Õ¹ÕºÕ¥Õ½ դու կզգուշացվես պահումների Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶ " +"որոնք պատրաստ Õ¥Õ¶ գրադարանից ստանալու համար։ \n" +"Որպես պայմանավորվածություն, պահումները կօգտագործեն Õ¡ÕµÕ¶ զգուշացման ձևը որը որ " +"Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¥Õ½ այստեղ։ \n" +"Ինչևէ, դու Õ¤Õ¥Õ¼ կունենաս Õ¡Õ¶Õ°Õ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ պահումը փոխելու ընտրություն, Õ¡Õ¶Õ¯Õ¡Õ­ " +"կարգաբերումից։" #: myopac.holds.unfrozen msgid "Active" @@ -947,19 +943,16 @@ msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾:" msgid "Activate on..." msgstr "Ակտիվացնել ..." -# ================================================================= -# MyOPAC Summary page #. ================================================================= #. MyOPAC Summary page #. ================================================================= #: myopac.summary.expired -#, fuzzy msgid "" "Your account expired on ! \n" "Please see a librarian to renew your account." msgstr "" -"Քո Õ°Õ¡Õ·Õ«Õ¾Õ¨ ժամկետանց Õ§ դառնում ։ Դիմիր " -"գրադարանավարին թարմացնելու քո հաշիվը։" +"Քո Õ°Õ¡Õ·Õ«Õ¾Õ¨ ավարտվում Õ§ ! \n" +"Թարմացնելու համար մոտեցիր գրադարանավարին։" #: myopac.summary.notes msgid "* Staff Notes *" @@ -1029,6 +1022,10 @@ msgstr "Հաշվի Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ´Õ¡Õ¶ Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" msgid "Addresses" msgstr "Հասցեներ" +#: myopac.summary.addresses.pending +msgid "Pending Addresses" +msgstr "Լուծման Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¸Õ² հասցեներ" + #: myopac.summary.address.type msgid "Address Type" msgstr "Հասցեի Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯" @@ -1049,6 +1046,10 @@ msgstr "Համայնք" msgid "State" msgstr "Նահանգ" +#: myopac.summary.address.country +msgid "Country" +msgstr "Երկիր" + #: myopac.summary.address.zip msgid "Zip" msgstr "Ô¶Õ«Õº" @@ -1072,9 +1073,10 @@ msgid "Username update failed" msgstr "Օգտվողի Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶ թարմացումը ձախողվեց։" #: myopac.summary.username.invalid -#, fuzzy msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode" -msgstr "Օգտվողի անունը Õ¹Õ« կարող պարունակել բացատներ։" +msgstr "" +"Օգտվողի անունը Õ¹Õ« կարող պարունակել բացատներ Õ¯Õ¡Õ´ ունենա նույն ձևաչափը Õ«Õ¶Õ¹ որ " +"շտրիխ կոդը։" #: myopac.summary.email.error msgid "Please enter a valid email address" @@ -1090,7 +1092,7 @@ msgstr "Ô·Õ¬ փոստի հասցեի թարմացումը չստացվեց։" #: myopac.summary.password.error msgid "Passwords are empty or do not match" -msgstr "Գաղտնաբառերը դատարկ Õ¥Õ¶ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¹Õ¥Õ¶ համընկնում։ " +msgstr "Գաղտնաբառերը դատարկ Õ¥Õ¶ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¹Õ¥Õ¶ համընկնում։" #: myopac.summary.password.success msgctxt "myopac.summary.password.success" @@ -1340,7 +1342,7 @@ msgstr "Ընտրիր փնտրման համար գրադարանը" #: navigate.loggedinas msgid "You are logged in as " -msgstr "Դու գրանցված Õ¥Õ½ որպես" +msgstr "Դու գրանցված Õ¥Õ½ որպես " #: navigate.loggedinas.title msgid "Logged in as..." @@ -1394,7 +1396,7 @@ msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html" #: footer.library.about msgid "About PINES" -msgstr " PINES-Õ« Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶" +msgstr "PINES-Õ« Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶" #: footer.union.url msgid "http://www.galileo.usg.edu/" @@ -1405,11 +1407,8 @@ msgid "GALILEO" msgstr "GALILEO" #: footer.copyright -#, fuzzy msgid "Copyright © 2006-2008 Georgia Public Library Service" -msgstr "" -"Հեղինակային իրավունք © 2006 Գեորգիա Õ¶Õ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ£Õ« հանրային գրադարանի " -"ծառայություն" +msgstr "Հեղինակային իրավունք © 2006-2008 Georgia Public Library Service" # Introduces the logo for the project #. Introduces the logo for the project @@ -1569,6 +1568,10 @@ msgctxt "opac.holds.placeHold" msgid "Place Hold" msgstr "Տեղադրիր պահումը" +#: opac.holds.exportRefWorks +msgid "Export to RefWorks" +msgstr "Արտահանում Õ¤Õ¥ÕºÕ« RefWorks" + #: opac.holds.contactPhone msgid "Contact telephone number" msgstr "Ô¿Õ¡ÕºÕ« Õ°Õ¥Õ¼Õ¡Õ­Õ¸Õ½Õ« համար" @@ -1632,7 +1635,7 @@ msgstr "Հիմնական" #: advanced.literary.form msgid "Literary Form" -msgstr "" +msgstr "Գեղարվեստական ձև" #: advanced.non.fiction msgid "Non Fiction" @@ -1696,28 +1699,27 @@ msgstr "Ô³Õ¶Õ¡" #: advanced.biblevel msgid "Bib Level" -msgstr "" +msgstr "Մատենագիտ մակարդակ" #: advanced.filter.pubyear -#, fuzzy msgid "Publication Year" -msgstr "Հրատարակման Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" +msgstr "Հրատարակման տարի" #: advanced.filter.pubyear.equals msgid "Is" -msgstr "" +msgstr "Is" #: advanced.filter.pubyear.before msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Մինչև" #: advanced.filter.pubyear.after msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Հետո" #: advanced.filter.pubyear.between msgid "Between" -msgstr "" +msgstr "Միջև" # ================================================================= # Rdetail @@ -1825,14 +1827,14 @@ msgid "Create a new bookbag" msgstr "Ստեղծիր գրքի նոր զամբյուղ" #: rdetail.record.deleted -#, fuzzy msgid "" "This record has been deleted from the database. \n" "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been " "added to." msgstr "" -"Ô±ÕµÕ½ գրառումը Õ»Õ¶Õ»Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§ շտեմարանից։ Խորհուրդ ենք Õ¿Õ¡Õ¬Õ«Õ½ հեռացնել Õ¡ÕµÕ½ վերնագիրը " -"բոլոր գրքի զամբյուղներից, որոնցում Õ¡ÕµÕ¶ կարող Õ§ ավելացված լինել։" +"Ô±ÕµÕ½ գրառումը հեռացվել Õ§ շտեմարանից։ \n" +"Խորհուրդ ենք Õ¿Õ¡Õ¬Õ«Õ½ Õ¡ÕµÕ½ վերնագիրը Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ բոլոր Õ¡ÕµÕ¶ գրքի պայուսակներից որոնցում " +"Õ¡ÕµÕ¶ ավելացվել է։" #: rdetail.none msgid "(none)" @@ -1855,6 +1857,7 @@ msgid "Record Summary" msgstr "Գրառման համառոտագրություն" #: rdetail.detailMain.subjects +msgctxt "rdetail.detailMain.subjects" msgid "Subjects" msgstr "Խորագրեր" @@ -1889,7 +1892,7 @@ msgstr "Ô´Õ¡Õ½Õ«Õ¹" #: rdetail.copyInfo.copylocation msgid "Copy Location" -msgstr "" +msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում" #: rdetail.copyInfo.local msgid "View Copy Information for this location only" @@ -1909,11 +1912,11 @@ msgstr "Տպիր դասիչները Õ¡ÕµÕ½ գրադարանի համար" #: rdetail.copyInfo.details msgid "Copy Details" -msgstr "" +msgstr "Օրինակի մանրամասներ" #: rdetail.copyInfo.browse msgid "Browse Call Numbers" -msgstr "" +msgstr "Դիտիր դասիչները" #: rdetail.copyInfo.hold msgctxt "rdetail.copyInfo.hold" @@ -1942,6 +1945,10 @@ msgstr "Բովանդակություն" msgid "Excerpt" msgstr "Մեջբերում" +#: rdetail.extras.preview +msgid "Preview" +msgstr "Նախադիտում" + #: rdetail.extras.author.notes msgid "Author Notes" msgstr "Հեղինակի նշումներ" @@ -1962,6 +1969,18 @@ msgstr "Ô±ÕµÕ½ վայրում Õ¡ÕµÕ½ նյութի համար դասիչավոր msgid "Local Call Numbers:" msgstr "Տեղային դասիչներ" +#: rdetail.extras.preview.fulltext +msgid "Full text" +msgstr "Լրիվ տեքստ" + +#: rdetail.extras.preview.title +msgid "See the full text of this book." +msgstr "Տես Õ¡ÕµÕ½ գրքի լրիվ տեքստը" + +#: rdetail.extras.preview.badge +msgid "Show a preview of this book from Google Book Search" +msgstr "Ցույց տուր Google Book Search-ից Õ¡ÕµÕ½ գրքի Õ¶Õ¡Õ­Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ դիտումը" + #: rdetail.loading msgid "Loading copy infomation..." msgstr "Պատճենի տեղեկատվության բեռնավորում..." @@ -1974,6 +1993,11 @@ msgstr " * Ô±ÕµÕ½ վայրում պատճեներ Õ¹Õ¯Õ¡Õ¶" msgid "Online Resources" msgstr "Առցանց պաշարներ" +#: rdetail.summary.subjects +msgctxt "rdetail.summary.subjects" +msgid "Subjects" +msgstr "Խորագրեր" + #: result.sort_by msgid "Sort Results by Relevance" msgstr "Տեսակավորիր արդյունքները Õ¨Õ½Õ¿ կարևորության" @@ -1987,9 +2011,8 @@ msgid "Sort Results by Author" msgstr "Տեսակավորիր արդյունքները Õ¨Õ½Õ¿ Õ°Õ¥Õ²Õ«Õ¶Õ¡Õ¯Õ«" #: result.sort_by.pubdate -#, fuzzy msgid "Sort Results by Publication Date" -msgstr "Տեսակավորիր արդյունքները Õ¨Õ½Õ¿ հրատարակման տարեթվի" +msgstr "Տեսակավորել արդյունքները Õ¨Õ½Õ¿ հրատարակման Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ¾Õ«" #: result.limit2avail msgid "Limit to Available" @@ -2005,19 +2028,19 @@ msgstr "Ô±ÕµÕ½ վայրում ընտրված ձևաչափով նյութեր Õ¹ #: result.info.format.items msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format." -msgstr "Ստորև թվարկվածները քարտարանի նյութերն Õ¥Õ¶ Õ¨Õ½Õ¿ ընտրված ձևաչափի " +msgstr "Ստորև թվարկվածները քարտարանի նյութերն Õ¥Õ¶ Õ¨Õ½Õ¿ ընտրված ձևաչափի" #: result.info.show msgid "Show records for" -msgstr "Ցույց տուր գրառումները " +msgstr "Ցույց տուր գրառումները" #: result.lowhits.few msgid "Few hits were returned for your search." -msgstr "Քո որոնման համար Õ·Õ¡Õ¿ քիչ հարվածներ Õ¥Õ¶ վերադարձվել " +msgstr "Քո որոնման համար Õ·Õ¡Õ¿ քիչ հարվածներ Õ¥Õ¶ վերադարձվել" #: result.lowhits.zero msgid "Zero hits were returned for your search." -msgstr "Քո որոնման համար զերո արդյունք Õ§ վերադարձվել " +msgstr "Քո որոնման համար զերո արդյունք Õ§ վերադարձվել" #: result.lowhits.did.you.mean msgid "Maybe you meant:" @@ -2097,7 +2120,7 @@ msgstr "Տեղադրի պահումը Õ«Õ´ հաշվում:" #: common.hold.check msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..." -msgstr "Պահման իրականացման համար ստուգվում Õ§ հնարավորությունը... " +msgstr "Պահման իրականացման համար ստուգվում Õ§ հնարավորությունը..." #: common.hold.create msgid "Create / Edit a Hold" @@ -2137,29 +2160,29 @@ msgid "" "A hold already exists on the requested \n" "item. Would you like to create the hold anyway?" msgstr "" -"Պատվիրված նյութի վրա արդեն գոյություն ունի պահում։ Կուզենա՞ք Õ¡Õ´Õ¥Õ¶ դեպքում " -"Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ պահում։" +"Պահանջվողի համար արդեն պահում կա։ \n" +"Ցանկանու՞մ Õ¥Õ½ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ պահում։" #: common.hold.barred -#, fuzzy msgid "" "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n" "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local " "library." msgstr "" -"ԸՆԹԵՐՑՈՂԸ ԱՐԳԵԼԱՓԱԿՎԱԾ Է։ Տես նշումները քո \"Ô»Õ´ հաշվեհամար\" Õ§Õ»Õ« " -"\"Ô±Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ« նշումներ\" բաժնում, Õ¯Õ¡Õ´ կապվիր քո Õ¿Õ¥Õ²Õ¡ÕµÕ«Õ¶ գրադարանի հետ։։ " +"ԸՆԹԵՐՑՈՂԸ ԿԱՍԵՑՎԱԾ Է։ Õ¿Õ¥Õ½ նշումները \n" +"\"Ô»Õ´ Õ°Õ¡Õ·Õ¾Õ¥Õ¯Õ·Õ«Õ¼\" Õ§Õ»Õ« \"Ô±Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ« նշումներ\" բաժնում, Õ¯Õ¡Õ´ կապվիր քո գրադարանի " +"հետ։" #: common.hold.item.invalid -#, fuzzy msgid "" "This hold is no longer valid. It's likely that the \n" "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold " "and \n" "place a new one." msgstr "" -"Ô±Õµ պահումը այլևս Õ°Õ¡Õ¾Õ¡Õ½Õ¿Õ« չէ։ Հավանաբար ÕºÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶ թիրախը համակարգից Õ»Õ¶Õ»Õ¾Õ¡Õ® է։ " -"Չեղյալ արեք Õ¡ÕµÕ½ պահումը և իրականացրու նոր պահում։" +"Ô±ÕµÕ½ պահում արդեն օրինական չէ։ Հավանական Õ§, որ \n" +"ÕºÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶ թիրախը համակարգից Õ»Õ¶Õ»Õ¾Õ¡Õ® է։ Չեղյալ արա Õ¡ÕµÕ½ պահումը և \n" +"տեղադրի նորը։" #: common.hold.patron.invalid msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid." @@ -2178,7 +2201,6 @@ msgid "" msgstr "Հեռախոսի համարը չունի Õ³Õ«Õ·Õ¿ ձևաչափ։ Սպասվող ձևաչափն Õ§` XXX-YYY-ZZZZ" #: common.hold.failed -#, fuzzy msgid "" "No items were found that could fulfill the requested holds. \n" "It's possible that choosing a different format will result in a successful " @@ -2186,10 +2208,10 @@ msgid "" "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n" "For further information, please consult your local librarian." msgstr "" -"Պահանջվող պահումներին բավարարող գրառումներ չկան։ Հնարավոր Õ§, որ ուրիշ " -"ձևաչափի ընտրությունը կհանգեցնի Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ² պահման։ Հնարավոր Õ§ նաև որ դու " -"գերազանցել Õ¥Õ½ թույլատրելի պահումների քանակը։ Հետագա տեղեկատվության համար " -"դիմիր քո Õ¿Õ¥Õ²Õ¡ÕµÕ«Õ¶ գրադարանավարին։ " +"Հարցվող ÕºÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¨ բավարարող Õ¸Õ¹ Õ´Õ« նյութ Õ¹Õ« գտնված։ \n" +"Հնարավոր Õ§ որ Õ¡ÕµÕ¬ ձևաչափի ընտրությունը կբերի Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¡Õ® պահման։ \n" +"Նաև հնարավոր Õ§, որ դու գերազանցել Õ¥Õ½ թույլատրելի պահումների քանակը։ \n" +"Հետագա տեղեկատվության համար կապվիր քո գրադարանի հետ։" #: common.control.click msgid "(control-click to select multiple formats)" @@ -2273,12 +2295,12 @@ msgid "Change Password" msgstr "Փոխիր Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨" #: login.first.time -#, fuzzy msgid "" "This appears to be the first time you have logged in. \n" "You will need to change your password." msgstr "" -"Կարծես Õ©Õ¥ դու Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ«Õ¶ Õ¡Õ¶Õ£Õ¡Õ´ Õ¥Õ½ մուտք գործում։ Անհրաժեշտ Õ§ փոխել գաղտնաբառը։" +"Կարծես Õ©Õ¥ դու Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ«Õ¶ Õ¡Õ¶Õ£Õ¡Õ´ Õ¥Õ½ մուտք գործում։ \n" +"Հարկավոր Õ§ փոխել գաղտնաբառը։" #: login.password.current.enter msgid "Enter your current password" @@ -2315,20 +2337,19 @@ msgid "" "library." msgstr "" "Մուտք գործելու համար տրված շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨ Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® Õ§ որպես Õ¸Õ¹ ակտիվ։ Կապվիր քո " -"Õ¿Õ¥Õ²Õ¡ÕµÕ«Õ¶ գրադարանի հետ։ " +"Õ¿Õ¥Õ²Õ¡ÕµÕ«Õ¶ գրադարանի հետ։" #: login.account.inactive msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library." msgstr "Ô±ÕµÕ½ Õ°Õ¡Õ·Õ«Õ¾Õ¨ ապաակտիվացված է։ Կապվիր քո Õ¿Õ¥Õ²Õ¡ÕµÕ«Õ¶ գրադարանի հետ։" #: login.failed -#, fuzzy msgid "" "Login failed. The username or password provided was not valid. \n" "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library." msgstr "" -"Գրանցումը Õ¿Õ¡ÕºÕ¡Õ¬Õ¾Õ¡Õ® է։ Օգտվողի անունը Õ¯Õ¡Õ´ Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ Õ°Õ¡Õ¾Õ¡Õ½Õ¿Õ« չեն։ Ստուգիր որ " -"Caps-Lock-Õ¨ Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ¡Õ® Õ§, և փորձիր նորից, Õ¯Õ¡Õ´ կապվիր Õ¿Õ¥Õ²Õ¡ÕµÕ«Õ¶ գրադարանի հետ։" +"Գրանցումը տապալվեց։ Գրանցման անւնը Õ¯Õ¡Õ´ Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ Õ°Õ¡Õ¾Õ¡Õ½Õ¿Õ« չեն։ \n" +"Ստուգիր որ Caps-Lock Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ¡Õ® Õ§ . փորձիր նորից Õ¯Õ¡Õ´ կապվիր քո գրադարանի հետ։" #: button.go msgid "Go!" @@ -2339,7 +2360,7 @@ msgstr "Ô³Õ¶Õ¡" #. ================================================================= #: slimpac.language.select msgid "Select language" -msgstr "" +msgstr "Ընտրիր լեզու" # ================================================================= # Slimpac Simple Search @@ -2349,7 +2370,7 @@ msgstr "Հասարակ փնտրում" #: slimpac.start.nowSearching msgid "Now searching: " -msgstr "Հիմա որոնում է։" +msgstr "Հիմա որոնում է։ " #: slimpac.start.dynamic msgid "Dynamic Catalog" @@ -2389,11 +2410,11 @@ msgstr "http://amazon.com/dp/" #. ================================================================= #: selfck.staff_login_label msgid "Staff login" -msgstr "" +msgstr "Ô±Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ« գրանցում" #: selfck.staff_login msgid "Library barcode or username" -msgstr "" +msgstr "Գրադարանի շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤ Õ¯Õ¡Õ´ օգտվողի անուն" #: selfck.staff_pw msgctxt "selfck.staff_pw" @@ -2407,15 +2428,15 @@ msgstr "Հաստատել" #: selfck.clear msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Մաքրել" #: selfck.patron_barcode_label msgid "Please scan your library barcode" -msgstr "" +msgstr "Վերաստուգիր քո գրադարանի շտրիխ կոդերը" #: selfck.item_barcode_label msgid "Please scan an item to checkout or renew:" -msgstr "" +msgstr "Դուրս տալու Õ¯Õ¡Õ´ թարմացնելու համար Õ½Õ¯Õ¡Õ¶ արա նյութը" #: selfck.barcode msgctxt "selfck.barcode" @@ -2444,97 +2465,102 @@ msgstr "Մնացող թարմացումներ" #: selfck.cotype msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Տեսակ" #: selfck.cotype_co msgid "Checkout" -msgstr "" +msgstr "Դուրս տրում" #: selfck.cotype_rn msgid "Renewal" -msgstr "" +msgstr "Թարմացում" #: selfck.done -#, fuzzy msgid "Done" -msgstr "Ոչ Õ´Õ¥Õ¯Õ¨" +msgstr "Կատարված Õ§" #: selfck.welcome msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Բարի գալուստ" #: selfck.printing msgid "Printing Receipt..." -msgstr "" +msgstr "Ստացականների տպում" #. event messages #: selfck.event.co_success msgid "Check out succeeded" -msgstr "" +msgstr "Սպասարկումը հաջողվեց" #: selfck.event.co_unknown msgid "An unknown event has occurred" -msgstr "" +msgstr "Ô±Õ¶Õ®Õ¡Õ¶Õ¸Õ© երևույթ Õ§ Õ°Õ¡Õ¶Õ¤Õ«ÕºÕ¥Õ¬" #: selfck.event.dupe_barcode msgid "This item has already been checked out during this session" -msgstr "" +msgstr "Ô±ÕµÕ½ նյութը Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬ Õ¯Õ¡ÕºÕ« ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ արդեն սպասարկվել Õ§" #: selfck.event.patron_not_found msgid "The patron barcode was not found" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨ Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ®" #: selfck.event.item_noncat msgid "The requested item is not in the catalog" -msgstr "" +msgstr "Պահանջվող նյութը քարտարանում Õ¹Õ§" #: selfck.event.item_nocirc msgid "The requested item is not allowed to circulate" -msgstr "" +msgstr "Պահանջվող նյութը Õ¹Õ« սպասարկվում" #: selfck.event.already_out msgid "The requested item is already checked out to another patron" -msgstr "" +msgstr "Պահանջվող նյութը արդեն սպասարկված Õ§" #: selfck.items_out msgid "You checked out the following items" -msgstr "" +msgstr "Դուք վերցրել եք հետևյալ նյութերը" #: selfck.org_hours msgid "Hours of Operation" -msgstr "" +msgstr "Աշխատելու ժամեր" #: selfck.org_phone msgid "Library Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Գրադարանի հեռախոսահամար" #: selfck.day0 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Երկուշաբթի" #: selfck.day1 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Երեքշաբթի" #: selfck.day2 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Չորեքշաբթի" #: selfck.day3 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Հինգշաբթի" #: selfck.day4 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Ուրբաթ" #: selfck.day5 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Շաբաթ" #: selfck.day6 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Կիրակի" + +#~ msgid "Edit Address" +#~ msgstr "Խմբագրիր հասցեն" + +#~ msgid "Invalid Address" +#~ msgstr "Սխալ հասցե" #~ msgid "details" #~ msgstr "մանրամասներ" @@ -2549,4 +2575,4 @@ msgstr "" #~ msgstr "Գրական Ô¿Õ¡Õ²Õ¡ÕºÕ¡Ö€" #~ msgid " of at least " -#~ msgstr "ամենաքիչը" +#~ msgstr " ամենաքիչը " diff --git a/build/i18n/po/hy-AM/patron.properties.po b/build/i18n/po/hy-AM/patron.properties.po index ac2f1257d4..fc0b231fe6 100644 --- a/build/i18n/po/hy-AM/patron.properties.po +++ b/build/i18n/po/hy-AM/patron.properties.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-05 21:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-09 03:40+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-23 12:19+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Սխալ՝ հաշիվներում" #: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided" msgid "Billings voided." -msgstr "Հաշիվները կասեցված Õ¥Õ¶" +msgstr "Հաշիվները շրջանցված Õ¥Õ¶" #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again msgid "Please close this window and try again." @@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "Բոլոր հաշիվները անկացված Õ¥Õ¶" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message" msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" -msgstr "Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ շրջանցել $%1$s " +msgstr "Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ շրջանցել $%1$s" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title" @@ -342,6 +343,10 @@ msgstr "Ընթերցողի որոնում" msgid "Patron:" msgstr "Ընթերցող:" +#: staff.patron.display.no_alerts_or_messages +msgid "No Alerts, Blocks, or Messages" +msgstr "Չկան ազդանշաններ, բլոկներ, հաղորդագրություններ։" + #: staff.patron.hold_notices.tooltiptext msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s" msgstr "ID: %1$s ÕºÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶ ID: %2$s Ô±Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ« զգուշացման ID: %3$s" @@ -421,16 +426,16 @@ msgstr "Ընտրիր տանալու գրադարանը" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular msgid "" -"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to " -"\"%2$s\"?;" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%" +"2$s\"?;" msgstr "" "Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ կցանկանաս փոխել Պահումների տիրույթը Õ¡ÕµÕ½ ÕºÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶ համար %1$s մինչև " "\"%2$s\";" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural msgid "" -"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to " -"\"%2$s\"?;" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%" +"2$s\"?;" msgstr "" "Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ կցանկանաս փոխել Պահումների տիրույթը Õ¡ÕµÕ½ պահումների համար %1$s " "մինչև \"%2$s\";" @@ -475,8 +480,8 @@ msgstr "Ընտրիր տանալու գրադարանը" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular msgid "" -"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to " -"%2$s?" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %" +"2$s?" msgstr "" "Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ կցանկանաս փոխել ստանալու գրադարանը %1$s ÕºÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶ համար սրան %2$s" @@ -485,8 +490,8 @@ msgid "" "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to " "%2$s?" msgstr "" -"Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ կցանկանաս փոխել ստանալու գրադարանը %1$s պահմների համար սրան " -"%2$s" +"Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ կցանկանաս փոխել ստանալու գրադարանը %1$s պահմների համար սրան %" +"2$s" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title" @@ -691,9 +696,13 @@ msgstr "Ձախողվեց Õ¯Õ¡Õ¶Õ¹Õ¥Õ¬ ընթերցողին" msgid "Failed to retrieve patrons." msgstr "Ձախողվեց Õ¯Õ¡Õ¶Õ¹Õ¥Õ¬ ընթերցողներին" +#: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons +msgid "Failed merging patrons." +msgstr "Ընթերցողների միաձուլումը ձախողվեց" + #: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name msgid "Register Patron Clone for Group" -msgstr "Ô½Õ´Õ¢Õ« համար գրանցիր ընթերցողի Õ¯Õ¬Õ¸Õ¶Õ¨ " +msgstr "Ô½Õ´Õ¢Õ« համար գրանցիր ընթերցողի Õ¯Õ¬Õ¸Õ¶Õ¨" #: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors msgid "error spawning user editors" @@ -946,7 +955,7 @@ msgstr "Կարծես Õ©Õ¥ Õ¸Õ¹ բոլոր նյութերն Õ¥Õ¶ թարմացվա msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?" msgstr "Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ թարմացնել նյութը %1$s:" -#: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular +#: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?" msgstr "Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ թարմացնել նյութերը %1$s:" @@ -959,12 +968,11 @@ msgid "%1$s renewed." msgstr "%1$s թարմացված Õ§:" #: staff.patron.items.items_renew.not_renewed -#, fuzzy msgid "" "%1$s not renewed.\n" "%2$s" msgstr "" -"%1%s Õ¹Õ¥Õ¶ թարմացված:\n" +"%1$s Õ¹Õ« թարմացված։\n" "%2$s" #: staff.patron.items.items_renew.err_in_renew_via_barcode @@ -1140,6 +1148,46 @@ msgstr "Ինտերնետ" msgid "Expires on" msgstr "Լրանում Õ§" +#: staff.patron.summary.standing_penalty.remove +msgid "Remove" +msgstr "Հեռացնել" + +#: staff.patron.summary.standing_penalty.none +msgid "No Blocks/Penalties" +msgstr "Չկան բլոկներ/տուգանքներ" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt +msgid "Enter note to go with penalties:" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_title +msgid "Apply Penalty" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.apply_error +msgid "Error applying %1$s block/standing penalty." +msgstr "Սղալ երբ կիրառվում Õ§ %1$s Õ¢Õ¬Õ¸Õ¯/տևողությամբ տուգանք։" + +#: staff.patron.standing_penalty.remove_error +msgid "Error removing %1$s block/standing penalty." +msgstr "Սխալ հեռացնելիս %1$s Õ¢Õ¬Õ¸Õ¯/տուգանքի ժամկետ։." + +#: staff.patron.standing_penalty.update_error +msgid "Error updating block/standing penalty." +msgstr "Սխալ Õ¢Õ¬Õ¸Õ¯Õ«/տուգանքի ÕªÕ¡Õ´Õ¯Õ¥Õ¿Õ« թարմացման ընթացքում։" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt.title +msgid "Edit Block/Standing Penalty Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt.singular +msgid "Enter note for selected block/standing penalty:" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt.plural +msgid "Enter note for selected blocks/standing penalties:" +msgstr "" + #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined" msgid "User session is not defined" @@ -1160,7 +1208,7 @@ msgstr "" #: staff.patron.user_buckets.tab_name msgid "User Buckets" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի փնջեր" #: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required msgid "Depth is required on the %1$s permission." @@ -1178,6 +1226,74 @@ msgstr "" msgid "-- Select One --" msgstr "-- Ընտրիր Õ´Õ¥Õ¯Õ¨ --" +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials +msgid "Success testing credentials!" +msgstr "Հաջողություն մանդատների թեստավորման ժամանակ։" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials +msgid "Failure testing credentials!" +msgstr "Ձախողում մանդատների թեստավորման ժամանակ։" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback +msgid "Username: <%1$s>" +msgstr "Օգտվողի անուն: <%1$s>" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback +msgid "Barcode: <%1$s>" +msgstr "Շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤: <%1$s>" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead +msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)" +msgstr "Միաձուլե՞լ Õ¡ÕµÕ½ գրառումները։ (Սկզբից ընտրիր \"ղեկավար\" գրառումը)" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label +msgid "Merge" +msgstr "Միաձուլել" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label +msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey +msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number +msgid "Lead Record? # %1$s" +msgstr "Ղեկավար գրառու՞մ # %1$s" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead +msgid "Lead" +msgstr "Առաջատար" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title +msgid "Record Merging" +msgstr "Գրառման միաձուլում" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert +msgid "Merge Aborted" +msgstr "Միաձուլւոմը կասեցվեց" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success +msgid "Records were successfully merged." +msgstr "Գրառումները հաջողությամբ միաձուլվել Õ¥Õ¶:" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error +msgid "Records were not likely merged." +msgstr "Գրառումները կարծես Õ©Õ¥ Õ¹Õ¥Õ¶ միաձուլվել:" + +#. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed +#: staff.patron.field.hidden +msgid "" +msgstr "" + +#. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed +#: staff.patron.field.unset +msgid "" +msgstr "" + #: web.staff.patron.ue.session_no_defined msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined" msgid "User session is not defined" @@ -1191,3 +1307,246 @@ msgid "" msgstr "" "Որոնումը Õ¯Õ¬Õ«Õ¶Õ«:\n" "%1$s" + +#: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement +msgid "" +"
Replaces address %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" +msgstr "" +"
Փոփոխում է հասցեն %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" + +#~ msgid "You must provide a credit card number" +#~ msgstr "Պետք Õ§ տրամադրես կրեդիտ քարտի համարը։" + +#~ msgid "You must provide an approval code or an imprint slip number" +#~ msgstr "Պետք Õ§ տրամադրես Õ°Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ¿Õ´Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨ Õ¯Õ¡Õ´ ելքային տվյալների կտրոնի համարը։" + +#~ msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title" +#~ msgid "Replacement Note" +#~ msgstr "Փոխարինման նշում" + +#~ msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt" +#~ msgid "Enter new note:" +#~ msgstr "Մուտք արա նոր նշում" + +#~ msgid "Note for selected bills not likely updated." +#~ msgstr "Ընտրված հաշիվների Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶ նշումը կարծես Õ©Õ¥ Õ¹Õ« թարմացվել։" + +#~ msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title" +#~ msgid "Replacement Note" +#~ msgstr "Փոխարինման նշում" + +#~ msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt" +#~ msgid "Enter new note:" +#~ msgstr "Մուտք արա նոր նշում։" + +#~ msgid "Note for selected payments not likely updated." +#~ msgstr "Ընտրված վճարումների Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶ նշումը կարծես Õ©Õ¥ Õ¹Õ« թարմացվել։" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?" +#~ msgstr "Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ ավելացնել Õ°Õ¡Õ·Õ«Õ¾ ընդհանուր հաշիվներին %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?" +#~ msgstr "Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ ավելացնել Õ°Õ¡Õ·Õ«Õ¾ ընդհանուր Õ°Õ¡Õ·Õ¾Õ«Õ¶ %1$s" + +#~ msgid "Delete Patron Account" +#~ msgstr "Ջնջիր ընթերցողի հաշիվը։" + +#~ msgid "" +#~ "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, " +#~ "bookbags, etc? This is IRREVERSIBLE." +#~ msgstr "" +#~ "Ô±Õ´Õ¢Õ¸Õ²Õ»Õ¸Õ¾Õ«Õ¶ ՋՆՋԵ՞Լ Õ¡ÕµÕ½ ընթերցողի գրառումները, ներառելով հաշիվները, " +#~ "վճարումները, գրքի պայուսակները, և այլն։ Սա անվերադարձ է։" + +#~ msgid "Check here to confirm this action." +#~ msgstr "Գործողությունը հաստատելու համար ընտրիր Õ½Õ¡:" + +#~ msgid "Cancel Deletion" +#~ msgstr "Չեղյալ արա Ջնջումը" + +#~ msgid "Delete Account" +#~ msgstr "Ջնջել Հաշիվը" + +#~ msgid "You may not delete a super user through this interface." +#~ msgstr "Õ¡ÕµÕ½ միջերեսով Õ¹Õ¥Õ½ կարող Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ գեր օգտվողին։" + +#~ msgid "You may not delete your own account." +#~ msgstr "Չես կարող Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ քո սեփական հաշիվը։" + +#~ msgid "" +#~ "The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges. Please " +#~ "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's " +#~ "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):" +#~ msgstr "" +#~ "Օգտվողին ում ցանկանում Õ¥Õ½ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ ունի STAFF_LOGIN արտոնություններ։ Նպատակային " +#~ "օգտվողի համար մուտք արա շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨ որպեսզի Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ½ Õ»Õ¶Õ»Õ¾Õ¡Õ® օգտվողի համար " +#~ "Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ« տարբեր բնութագրիչները (հաշվետվություններ և Õ¡ÕµÕ¬Õ¶):" + +#~ msgid "Destination User" +#~ msgstr "Նպատակակետ օգտվող" + +#~ msgid "Failed to retrieve destination user. User deletion aborted." +#~ msgstr "Ձախողում Õ¶ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¯Õ¥Õ¿ օգտվողին կանչելիս։ Օգտվողի ջնջումը կասեցվել է։" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot specify the deleted user as the destination user. User deletion " +#~ "aborted." +#~ msgstr "" +#~ "Չի կրող բնութագրել Õ»Õ¶Õ»Õ¾Õ¡Õ® օգտվողին որպես Õ¶ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¯Õ¥Õ¿ օգտվող։ Օգտվողի ջնջումը " +#~ "կասեցվել է։" + +#~ msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s" +#~ msgstr "ID: %1$s Պահման ID: %2$s Ô±Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ« ID: %3$s" + +#~ msgid "Public" +#~ msgstr "Հանրային" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Մասնավոր" + +#~ msgid "Print on Slip" +#~ msgstr "Տպիր թերթիկի վրա" + +#~ msgid "No print on Slip" +#~ msgstr "Չկա Õ¿ÕºÕ¥Õ¬ թերթիկի վրա" + +#~ msgid "By Staff" +#~ msgstr "Ô±Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ« կողմից" + +#~ msgid "By Patron" +#~ msgstr "Ընթերցողի կողմից" + +#~ msgid "Public?" +#~ msgstr "Հանրայի՞ն" + +#~ msgid "Print on slip?" +#~ msgstr "Տպե՞լ թերթիկի վրա։" + +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Դու վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ արգելել Õ§Õ¬ փոստի զգուշացումները Õ¡ÕµÕ½ պահուների " +#~ "համար %1$s?" + +#~ msgid "" +#~ "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise " +#~ "flagged Top of Queue?" +#~ msgstr "" +#~ "Տեղափոխվե՞լ պահումների հերթի վերին Õ´Õ¡Õ½ բոլոր Õ¡ÕµÕ¶ պահումներից վեր որոնք " +#~ "Õ¶Õ´Õ¡Õ¶Õ¡ÕºÕ¥Õ½ դրոշակով Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ¥Õ¶ որպես Հերթի Վերին մաս։" + +#~ msgid "Top of Queue" +#~ msgstr "Հարցման Õ½Õ¯Õ«Õ¦Õ¢" + +#~ msgid "T" +#~ msgstr "T" + +#~ msgid "No Top of Queue" +#~ msgstr "Հարցման Õ½Õ¯Õ«Õ¦Õ¢Õ¨ Õ¹Õ§" + +#~ msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds" +#~ msgstr "Դիր հարցման Õ½Õ¯Õ«Õ¦Õ¢Õ¨ (ուժով տար Õ¡Õ¼Õ¡Õ») պահումների համար։" + +#~ msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Դու վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ թույլատրել Հարցման Õ½Õ¯Õ«Õ¦Õ¢Õ¨ Õ¡ÕµÕ½ ÕºÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶ համար %" +#~ "1$s" + +#~ msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Դու վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ թույլատրել Հարցման Õ½Õ¯Õ«Õ¦Õ¢Õ¨ Õ¡ÕµÕ½ պահուների համար " +#~ "%1$s" + +#~ msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Դու վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ արգելել Հարցման Õ½Õ¯Õ«Õ¦Õ¢Õ¨ Õ¡ÕµÕ½ ÕºÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶ համար %1$s" + +#~ msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Դու վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ արգելել Հարցման Õ½Õ¯Õ«Õ¦Õ¢Õ¨ Õ¡ÕµÕ½ պահումների համար %" +#~ "1$s" + +#~ msgid "Accept only \"good condition\" copies?" +#~ msgstr "Ընդունե՞լ Õ´Õ«Õ¡ÕµÕ¶ «լավ վիճակի» օրինակները։" + +#~ msgid "Good Condition" +#~ msgstr "Ô¼Õ¡Õ¾ պայմաններ" + +#~ msgid "G" +#~ msgstr "G" + +#~ msgid "Any Condition" +#~ msgstr "Որևէ ÕºÕ¡ÕµÕ´Õ¡Õ¶" + +#~ msgid "Set Desired Copy Quality for Holds" +#~ msgstr "Պահումների համար դիր Օրինակի Ցանկալի Որակը։" + +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %" +#~ "1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Դու վստա՞հ Õ¥Õ½ որ կցանկանայիր արգելել Ô¼Õ¡Õ¾ Պայմանի օրինակները Õ¡ÕµÕ½ ÕºÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶ համար " +#~ "%1$s" + +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %" +#~ "1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Դու վստա՞հ Õ¥Õ½ որ կցանկանայիր արգելել Ô¼Õ¡Õ¾ Պայմանի օրինակները Õ¡ÕµÕ½ պահումների " +#~ "համար %1$s" + +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for " +#~ "hold %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Դու վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ՉԷԻՐ ցանկանա արգելել Ô¼Õ¡Õ¾ Պայմանի օրինակները Õ¡ÕµÕ½ ÕºÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶ " +#~ "համար %1$s" + +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for " +#~ "holds %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Դու վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ՉԷԻՐ ցանկանա արգելել Ô¼Õ¡Õ¾ Պայմանի օրինակները Õ¡ÕµÕ½ պահումների " +#~ "համար %1$s" + +#~ msgid "Holds not likely un-cancelled." +#~ msgstr "Կարծես Õ©Õ¥ պահումները Õ¹Õ¥Õ²ÕµÕ¡Õ¬ Õ¹Õ¥Õ¶ արված" + +#~ msgid "Renew with Due Date" +#~ msgstr "Թարմացրու Վերադարձի Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ¾Õ¸Õ¾" + +#~ msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Մուտք արա վերադարձի նոր Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾ Õ¡ÕµÕ½ նյութերի համար որոնք պետք Õ§ թարմացվեն: " +#~ "%1$s" + +#~ msgid "Missing Due Date. Renewal canceled." +#~ msgstr "Բացակայող վերադարձի ամսաթիվ։ Թարմացումը Õ¹Õ¥Õ²ÕµÕ¡Õ¬ Õ§ արված։" + +#~ msgid "Override set claimed returned failure?" +#~ msgstr "Չեղյալ անե՞լ բազմությունը որը Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® Õ§ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¡Õ® վերադարձ։" + +#~ msgid "Registering Pending Patron: %1$s" +#~ msgstr "Սպասող ընթերցողների գրանցում: %1$s" + +#~ msgid "Delete the selected patrons?" +#~ msgstr "Ջնջե՞լ ընտրված ընթերցողներին։" + +#~ msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s" +#~ msgstr "Սպասող ընթերցողի Õ»Õ¶Õ»Õ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬ row_id = %1$s" + +#~ msgid "Error retrieving block/standing penalty." +#~ msgstr "Սխալ Õ¢Õ¬Õ¸Õ¯/տուգանքի ÕªÕ¡Õ´Õ¯Õ¥Õ¿Õ« Õ°Õ¥Õ¿ Õ¯Õ¡Õ¶Õ¹Õ« ընթացքում։" + +#~ msgid "" +#~ "%1$s %2$s %3$s\n" +#~ "%4$s\n" +#~ "%5$s\n" +#~ "%6$s, %8$s %9$s" +#~ msgstr "" +#~ "%1$s %2$s %3$s\n" +#~ "%4$s\n" +#~ "%5$s\n" +#~ "%6$s, %8$s %9$s" diff --git a/build/i18n/po/hy-AM/reports.dtd.po b/build/i18n/po/hy-AM/reports.dtd.po index ee96ea0288..64449ad96c 100644 --- a/build/i18n/po/hy-AM/reports.dtd.po +++ b/build/i18n/po/hy-AM/reports.dtd.po @@ -1,594 +1,592 @@ # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd #. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-16 11:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-26 09:47+0000\n" +"Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #. Common Entities #: reports.common.logged_in_as msgid "You are logged in as " -msgstr "" +msgstr "Դու մուտք Õ¥Õ½ գործել որպես " #: reports.common.loading msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Բեռնավորում..." #: reports.oils_rpt.title msgid "Evergreen: Reports" -msgstr "" +msgstr "Evergreen: Հաշվետվություններ" #: reports.oils_rpt.insufficient_permissions msgid "You do not have sufficient permissions to run reports" msgstr "" +"Հաշվետվությունները աշխատեցնելու համար դու չունես բավարար իրավասություններ" #: reports.oils_rpt.my_folders msgid "My Folders" -msgstr "" +msgstr "Ô»Õ´ թղթապանակները" #: reports.oils_rpt.shared_folders msgid "Shared Folders" -msgstr "" +msgstr "Համատեղված թղթապանակներ" #: reports.oils_rpt.manage_folder_contents msgid "Manage Folder Contents" -msgstr "" +msgstr "Կառավարիր Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ« բովանդակությունը" #: reports.oils_rpt.manage_folder msgid "Manage Folder" -msgstr "" +msgstr "Կառավարիր Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨" #: reports.oils_rpt.created_by msgid "created by " -msgstr "" +msgstr "Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¾Õ¡Õ® Õ§ կողմից " #: reports.oils_rpt.create_new_sub_folder msgctxt "reports.oils_rpt.create_new_sub_folder" msgid "Create a new sub-folder" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծիր նոր Õ¥Õ¶Õ©Õ¡Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯" #: reports.oils_rpt.folder_type msgid "Folder type: " -msgstr "" +msgstr "Ô¹Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯ " #: reports.oils_rpt.folder_name msgctxt "reports.oils_rpt.folder_name" msgid "Folder Name:" -msgstr "" +msgstr "Ô¹Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ« անուն" #: reports.oils_rpt.share_folder msgid "Share this folder:" -msgstr "" +msgstr "Համատեղիր Õ¡ÕµÕ½ Թղթապանակը։" #: reports.oils_rpt.do_not_share msgctxt "reports.oils_rpt.do_not_share" msgid "Do not share" -msgstr "" +msgstr "Մի համատեղիր" #: reports.oils_rpt.share msgctxt "reports.oils_rpt.share" msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Համատեղել" #: reports.oils_rpt.share_with msgctxt "reports.oils_rpt.share_with" msgid "Share with:" -msgstr "" +msgstr "Համատեղիր սրա հետ։" #: reports.oils_rpt.create_sub_folder msgctxt "reports.oils_rpt.create_sub_folder" msgid "Create Sub Folder" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծիր Õ¥Õ¶Õ©Õ¡Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ«" #: reports.oils_rpt_builder.title msgid "Evergreen: Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Evergreen: Հաշվտվության շինարար" #: reports.oils_rpt_builder.reports_home msgid "Reports Home" -msgstr "" +msgstr "Հաշվետվությունների տուն" #: reports.oils_rpt_builder.cloning_template msgid "Cloning template" -msgstr "" +msgstr "Կլոնավորող ձևանմուշ" #: reports.oils_rpt_builder.template_name msgid "Template Name: " -msgstr "" +msgstr "Ձևանմուշի անվանում։ " #: reports.oils_rpt_builder.template_description msgid "Template Description: " -msgstr "" +msgstr "Ձևանմուշի նկարագրություն։ " #: reports.oils_rpt_builder.template_type msgid "Template Type: " -msgstr "" +msgstr "Ձևանմուշի տեսակ։ " #: reports.oils_rpt_builder.save_this_template msgid "Save this Template: " -msgstr "" +msgstr "Հիշիր Õ¡ÕµÕ½ Ձևանմուշը։ " #: reports.oils_rpt_builder.filtering_note msgid "" "Indicates that when filtering on the item, a list of named choices will be " "generated." msgstr "" +"Բնորոշում Õ§, որ երբ նյութի վրա կատարվում Õ§ զտում Õ¡ÕºÕ¡ Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ " +"ընտրությունների ցուցակ Õ§ գեներացվում։" #: reports.oils_rpt_builder.temp_disp_items msgid "Template Display Items" -msgstr "" +msgstr "Նյութերի արտածման ձևանմուշ" #: reports.oils_rpt_builder.remove_selected msgid "Remove Selected" -msgstr "" +msgstr "Հեռացրու ընտրվածները" #: reports.oils_rpt_builder.move_up msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_up" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Տեղափոխել վերեւ" #: reports.oils_rpt_builder.move_down msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_down" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Տեղափոխել ներքեւ" #. The below two entity strings were the contents of the .xhtml file but I don't think that works when using XML entities #. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_up "Move ↑" #. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_down "Move ↓" #: reports.oils_rpt_builder.template_filters msgid "Template Filters" -msgstr "" +msgstr "Ձևանմուշի զտիչներ" #: reports.oils_rpt_builder.report_aggregate_filters msgid "Report Aggregate Filters" -msgstr "" +msgstr "Հարշվետվությանը կցված զտիչներ" #: reports.oils_rpt_builder.hint msgid "Hint: " -msgstr "" +msgstr "Հնարք: " #: reports.oils_rpt_builder.hint_item_details msgid "Double-click on an item to see the item details." -msgstr "" +msgstr "Կրկնակի կտտացրու նյութի վրա, որպեսզի Õ¿Õ¥Õ½Õ¶Õ¥Õ½ նյութի մանրամասները։" #: reports.oils_rpt_builder.template_types msgid "Template Types" -msgstr "" +msgstr "Ձևանմուշի տեսակներ" #: reports.oils_rpt_builder.display_items msgid "Display Items" -msgstr "" +msgstr "Արտածիր նյութերը" #: reports.oils_rpt_builder.filters msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Զտիչներ" #: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters msgctxt "reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters" msgid "Aggregate Filters" -msgstr "" +msgstr "Ագրեգացրու զտիչները" + +#: reports.oils_rpt_builder.create_aggregate_filter +msgid "Create Aggregate Filter" +msgstr "Ստեղծիր համահավաք Õ¦Õ¿Õ«Õ¹" #: reports.oils_rpt_builder.field_editor_window.label msgid "Select how this field should be displayed:" -msgstr "" +msgstr "Ընտրիր Õ©Õ¥ Õ¡ÕµÕ½ Õ¤Õ¡Õ·Õ¿Õ¨ Õ«Õ¶Õ¹ÕºÕ¥Õ½ պետք Õ§ արտածվի։" #: reports.oils_rpt_builder.add_item msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "Ավելացրու նյութ" #: reports.oils_rpt_builder.select_filter_to_apply msgid "Select what filter should be applied to this field:" -msgstr "" +msgstr "Ընտրիր Õ©Õ¥ Õ«Õ¶Õ¹ Õ¦Õ¿Õ«Õ¹ պետք Õ§ կիրառվի Õ¡ÕµÕ½ Õ¤Õ¡Õ·Õ¿Õ« վրա։" #: reports.oils_rpt_builder.choose_a_transform -msgctxt "reports.oils_rpt_builder.choose_a_transform" msgid "Choose a Transform: " -msgstr "" +msgstr "Ընտրիր ձևափոխիչը: " #: reports.oils_rpt_builder.choose_a_filter -msgctxt "reports.oils_rpt_builder.choose_a_filter" msgid "Choose a Filter: " -msgstr "" +msgstr "Ընտրիր Õ¦Õ¿Õ«Õ¹Õ¨: " #: reports.oils_rpt_builder.create_filter msgid "Create Filter" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծիր Õ¦Õ¿Õ«Õ¹" #: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filter_to_apply msgid "Select what aggregate filter should be applied to this field:" -msgstr "" - -#: reports.oils_rpt_builder.choose_a_transform -msgctxt "reports.oils_rpt_builder.choose_a_transform" -msgid "Choose a Transform: " -msgstr "" - -#: reports.oils_rpt_builder.choose_a_filter -msgctxt "reports.oils_rpt_builder.choose_a_filter" -msgid "Choose a Filter: " -msgstr "" - -#: reports.oils_rpt_builder.create_aggregate_filter -msgid "Create Aggregate Filter" -msgstr "" +msgstr "Ընտրր Õ©Õ¥ Õ«Õ¶Õ¹ համահավաք Õ¦Õ¿Õ«Õ¹ պետք Õ§ կիրառվի Õ¡ÕµÕ½ Õ¤Õ¡Õ·Õ¿Õ« վրա։" #: reports.oils_rpt_builder.selected_to_sort_columns msgid "Select how the columns should be sorted" -msgstr "" +msgstr "Ընտիր Õ©Õ¥ Õ«Õ¶Õ¹ÕºÕ¥Õ½ պետք Õ§ սյունակները տեսակավորվեն" #: reports.oils_rpt_builder.choose_column msgid "Choose a column: " -msgstr "" +msgstr "Ընտրիր սյունակկը: " #: reports.oils_rpt_builder.choose_sorting_direction msgid "Choose the direction the sorting should occur: " -msgstr "" +msgstr "Ընտրիր տեսակավորման ուղղությունը։ " #: reports.oils_rpt_builder.ascending msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ô±Õ³Õ¸Õ²" #: reports.oils_rpt_builder.descending msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Նվազող" #: reports.oils_rpt_builder.add_sort msgid "Add Sort" -msgstr "" +msgstr "Ավելացրու տեսակավորումը" #: reports.oils_rpt_builder.close_window msgid "Close Window" -msgstr "" +msgstr "Փակիր պատուհանը" #: reports.oils_rpt_builder.confirm_new_report msgid "" "This will destroy the report you are currently constructing. Are you sure " "you wish to do this?" msgstr "" +"Սա կոչնչացնի Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¾Õ¸Õ² հաշվետվությունը։ Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ շարունակել։" #: reports.oils_rpt_common.action_succeeded msgid "Action Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Գործողությունը Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¡Õ® Õ§" #: reports.oils_rpt_common.action_failed msgid "Action Failed" -msgstr "" +msgstr "Գործողությունը Õ¿Õ¡ÕºÕ¡Õ¬Õ¾Õ¡Õ® Õ§" #: reports.oils_rpt_common.generic_calendar_button msgid "Date selector" -msgstr "" +msgstr "Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ¾Õ« ընտրիչ" #: reports.oils_rpt_editor.template_name msgid "Template Name:" -msgstr "" +msgstr "Ձևանմուշի անուն" #: reports.oils_rpt_editor.template_creator msgid "Template Creator:" -msgstr "" +msgstr "Ձևանմուշի ստեղծող։" #: reports.oils_rpt_editor.template_description msgid "Template Description:" -msgstr "" +msgstr "Ձևանմուշի նկարագրություն։" #: reports.oils_rpt_editor.report_name msgid "Report Name:" -msgstr "" +msgstr "Հաշվետվության անուն։" #: reports.oils_rpt_editor.report_description msgid "Report Description:" -msgstr "" +msgstr "Հաշվետվության նկարագրություն։" #: reports.oils_rpt_editor.report_columns msgid "Report Columns:" -msgstr "" +msgstr "Հաշվետվության սյունակ։" #: reports.oils_rpt_editor.pivot_label_column msgid "Pivot Label Column:" -msgstr "" +msgstr "Հիմնական ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ« սյունակ։" #: reports.oils_rpt_editor.select_option msgid "Select One (optional)" -msgstr "" +msgstr "Ընտրիր Õ´Õ¥Õ¯Õ¨ (Õ¸Õ¹ պարտադիր)" #: reports.oils_rpt_editor.pivot_data_column msgid "Pivot Data Column:" -msgstr "" +msgstr "Հիմնական Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ« սյունակ։" #: reports.oils_rpt_editor.store_report_definition msgid "Choose a folder to store this report definition: " -msgstr "" +msgstr "Ընտրիր Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨ Õ¡ÕµÕ½ հաշվետվության սահմանումը պահելու համար: " #: reports.oils_rpt_editor.selected_folder msgctxt "reports.oils_rpt_editor.selected_folder" msgid "Selected Folder: " -msgstr "" +msgstr "Ընտրիր թղթապանակը։ " #: reports.oils_rpt_editor.output_options msgid "Output Options" -msgstr "" +msgstr "Ելքային ընտրություններ" #: reports.oils_rpt_editor.excel_output msgid "Excel Output" -msgstr "" +msgstr "Excel ելք" #: reports.oils_rpt_editor.csv_output msgid "CSV Output" -msgstr "" +msgstr "CSV ելք" #: reports.oils_rpt_editor.html_output msgid "HTML Output" -msgstr "" +msgstr "HTML ելք" #: reports.oils_rpt_editor.bar_charts msgid "Bar Charts" -msgstr "" +msgstr "Սյունակային հիստոգրամաններ" #: reports.oils_rpt_editor.line_charts msgid "Line Charts" -msgstr "" +msgstr "Տողային հիստոգրամաններ" #: reports.oils_rpt_editor.recurring_report msgid "Recurring Report: " -msgstr "" +msgstr "Կրկնվող հաշվետվություն։ " #: reports.oils_rpt_editor.recurring_interval msgid "Recurrence Interval: " -msgstr "" +msgstr "Կրկնվող տիրույթ։ " #: reports.oils_rpt_editor.days msgctxt "reports.oils_rpt_editor.days" msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Օր(եր)" #: reports.oils_rpt_editor.weeks msgctxt "reports.oils_rpt_editor.weeks" msgid "Weeks(s)" -msgstr "" +msgstr "Շաբաթ(ներ)" #: reports.oils_rpt_editor.months msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "Ô±Õ´Õ«Õ½(ներ)" #: reports.oils_rpt_editor.run_asap msgid "Run as soon as possible" -msgstr "" +msgstr "Կատարիր որքան հնարավոր Õ§ շուտ" #: reports.oils_rpt_editor.sent_to_email msgid "Send completion notification to this Email address:" -msgstr "" +msgstr "Ուղարկիր կատարման Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶ նշում Õ¡ÕµÕ½ Õ§Õ¬ փոստի հասցեին։" #: reports.oils_rpt_editor.midnight msgid "Midnight" -msgstr "" +msgstr "Կեսգիշեր" #: reports.oils_rpt_editor.noon msgid "Noon" -msgstr "" +msgstr "Կեսօր" #: reports.oils_rpt_editor.storage_folder_for_output msgid "Choose a folder to store this report's output:" -msgstr "" +msgstr "Ընտրիր Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ¡ÕµÕ½ հաշվետվության ելքը պահելու համար" #: reports.oils_rpt_editor.save_report msgid "Save Report" -msgstr "" +msgstr "Հիշիր հաշվետվությունը" #: reports.oils_rpt_editor.empty_parameter msgid "" "One or more of the user-defined parameters has been left empty. Please fill " "in all fields." msgstr "" +"Օգտվողի կողմից Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ® Õ´Õ¥Õ¯ Õ¯Õ¡Õ´ Õ´Õ« քանի պարամետրեր Õ©Õ¸Õ²Õ¶Õ¾Õ¡Õ® Õ¥Õ¶ դատարկ։ " +"Լրացրու բոլոր դաշտերը։" #: reports.oils_rpt_editor.same_name msgid "There is already a report in this folder with the given name." -msgstr "" +msgstr "Ô±ÕµÕ½ թղթապանակում Õ¿Õ¾Õ¡Õ® անվանումով արդեն Õ¯Õ¡ հաշվետվություն։" #: reports.oils_rpt_folder_manager.change_folder_name msgid "Change folder name" -msgstr "" +msgstr "Փոխիր Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ« անունը" #: reports.oils_rpt_folder_manager.delete_folder msgid "Delete this folder" -msgstr "" +msgstr "Ջնջիր Õ¡ÕµÕ½ Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨" #: reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder" msgid "Create a new sub-folder" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծիր նոր Õ¥Õ¶Õ©Õ¡Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯" #: reports.oils_rpt_folder_manager.share_this_folder msgid "Share this folder" -msgstr "" +msgstr "Համատեղիր Õ¡ÕµÕ½ Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨" #: reports.oils_rpt_folder_manager.hide_folder msgid "Hide (un-share) this folder" -msgstr "" +msgstr "Թաքցրու (Õ´Õ« համատեղիր) Õ¡ÕµÕ½ Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨" #: reports.oils_rpt_folder_manager.disable_recurrence msgid "Disable recurrence" -msgstr "" +msgstr "Արգելիր կրկնությունը" #: reports.oils_rpt_folder_manager.fldr_mngr_actions_submit msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Ô³Õ¶Õ¡" #: reports.oils_rpt_folder_manager.change_name msgid "Enter new name:" -msgstr "" +msgstr "Մուտք արա նոր անուն։" #: reports.oils_rpt_folder_manager.submit msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.submit" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Հաստատել" #: reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name" msgid "Folder Name:" -msgstr "" +msgstr "Ô¹Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ« անուն" #: reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share" msgid "Do not share" -msgstr "" +msgstr "Մի համատեղիր" #: reports.oils_rpt_folder_manager.share msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.share" msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Համատեղել" #: reports.oils_rpt_folder_manager.share_with msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.share_with" msgid "Share with:" -msgstr "" +msgstr "Համատեղիր սրա հետ։" #: reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder" msgid "Create Sub Folder" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծիր Õ¥Õ¶Õ©Õ¡Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯" #: reports.oils_rpt_folder_manager.change_name_confirm msgid "Are you sure you wish to change this folder's name?" -msgstr "" +msgstr "Դու վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ փոխել Õ¡ÕµÕ½ Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ« անունը։" #: reports.oils_rpt_folder_manager.delete_name_confirm msgid "Are you sure you wish to delete this folder?" -msgstr "" +msgstr "Դու վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ½ թղթապանակը։" #: reports.oils_rpt_folder_manager.cannot_delete msgid "This folder may not be deleted because it is not empty." -msgstr "" +msgstr "Ô±ÕµÕ½ Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨ հնարավոր Õ¹Õ§ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬, քանի որ Õ¡ÕµÕ¶ դատարկ չէ։" #: reports.oils_rpt_folder_manager.already_shared msgid "This folder is already shared" -msgstr "" +msgstr "Ô±ÕµÕ½ Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨ արդեն Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¥Õ²Õ¾Õ¡Õ® Õ§" #: reports.oils_rpt_folder_manager.folder_not_shared msgid "This folder is not shared" -msgstr "" +msgstr "Ô±ÕµÕ½ Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¥Õ²Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§" #: reports.oils_rpt_folder_manager.confirm_hide_folder msgid "Are you sure you wish to hide this folder?" -msgstr "" +msgstr "Դու վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ թաքցնել Õ¡ÕµÕ½ թղթապանակը։" #: reports.oils_rpt_folder_window.new_report_from_template msgid "Create a new report from selected template" -msgstr "" +msgstr "Ընտրվածձևանմուշներից ստեղծիր նոր հաշվետվություն" #: reports.oils_rpt_folder_window.clone_template msgid "Clone selected template" -msgstr "" +msgstr "Կլոնավորի ընտրված ձևանմուշը" #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_template msgid "Delete selected template(s)" -msgstr "" +msgstr "Ջնջիր ընտրված ձևանմուշ(ներ)Õ¨" #: reports.oils_rpt_folder_window.clone_report msgid "Clone report" -msgstr "" +msgstr "Կլոնավորի հաշվետվությունը" #: reports.oils_rpt_folder_window.schedule_report msgid "Schedule report" -msgstr "" +msgstr "Պլանավորի հաշվետվություն" #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_reports msgid "Delete selected report(s)" -msgstr "" +msgstr "Ջնջիր ընտրված հաշվետվություն(ներ)Õ¨" #: reports.oils_rpt_folder_window.view_report_output msgid "View report output" -msgstr "" +msgstr "Դիտիր ելքային հաշվետվությունը" #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_output msgid "Delete selected output(s)" -msgstr "" +msgstr "Ջնջել ընտրված ելքերը" #: reports.oils_rpt_folder_window.move_templates msgid "Move the selected template(s) to a different folder" -msgstr "" +msgstr "Տեղափոխիր ընտրված ձևանմուշները Õ´Õ¥Õ¯ Õ¡ÕµÕ¬ Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯" #: reports.oils_rpt_folder_window.move_reports msgid "Move the selected report(s) to a different folder" -msgstr "" +msgstr "Տեղափոխիր ընտրված հաշվետվությունները Õ´Õ¥Õ¯ Õ¡ÕµÕ¬ Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯" #: reports.oils_rpt_folder_window.move_output msgid "Move the selected output(s) to a different folder" -msgstr "" +msgstr "Տեղափոխիր ընտրված ելքային ձևերը Õ´Õ¥Õ¯ Õ¡ÕµÕ¬ Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯" #: reports.oils_rpt_folder_window.submit msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.submit" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Հաստատել" #: reports.oils_rpt_folder_window.limit_output msgid "Limit output to " -msgstr "" +msgstr "Սահմանափակիր ելքը մինչև " #: reports.oils_rpt_folder_window.all msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Լրիվ" #: reports.oils_rpt_folder_window.pending_items msgid "Pending Items" -msgstr "" +msgstr "Սպասող նյութեր" #: reports.oils_rpt_folder_window.new_template msgid "Create a new Template for this folder" -msgstr "" +msgstr "Ô±ÕµÕ½ Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ« համար ստեղծիր նոր Ձևանմուշ" #: reports.oils_rpt_folder_window.no_items_to_display msgid "No items to display" -msgstr "" +msgstr "Չկան արտածման Õ¥Õ¶Õ©Õ¡Õ¯Õ¡ նյութեր" #: reports.oils_rpt_folder_window.completed_items msgid "Completed Items" -msgstr "" +msgstr "Ô±Õ´Õ¢Õ¸Õ²Õ»Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ նյութեր" #: reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder" msgid "Selected Folder: " -msgstr "" +msgstr "Ընտրված թղթապանակ։ " #: reports.oils_rpt_folder_window.select_folder msgid "Select Folder" -msgstr "" +msgstr "Ընտրիր Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨" #: reports.oils_rpt_folder_window.cancel msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" #: reports.oils_rpt_folder_window.confirm_delete msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?" -msgstr "" +msgstr "Դու վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ ընտրված նյութ(եր)Õ¨" #: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_reports_no_delete msgid "" "One or more of the selected templates could not be deleted because there are " "reports that depend on them." msgstr "" +"Ընտրված ձևանմուշներից Õ´Õ¥Õ¯Õ¨ Õ¯Õ¡Õ´ Õ´Õ« քանիսը հնարավոր Õ¹Õ§ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ քանի որ Õ¯Õ¡Õ¶ " +"հաշվետվություններ, որ կախում ունեն դրանցից։" #: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_outputs_no_delete msgid "" "One or more of The selected reports could not be deleted because there are " "outputs that depend on them." msgstr "" +"Ընտրված հաշվետվություններից Õ´Õ¥Õ¯Õ¨ Õ¯Õ¡Õ´ Õ´Õ« քանիսը հնարավոր Õ¹Õ§ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ քանի որ Õ¯Õ¡Õ¶ " +"հաշվետվություններ, որ կախում ունեն դրանցից։" #: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_delete_another_users_data msgid "You may not delete another user's items" -msgstr "" +msgstr "Դու Õ¹Õ¥Õ½ կարող Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ Õ´Õ¥Õ¯ Õ¡ÕµÕ¬ օգտվողի նյութերը։" #: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_move_another_users_data msgid "You may not move another user's items" -msgstr "" +msgstr "Չես կարող տեղափոխել Õ´Õ¥Õ¯ Õ¡ÕµÕ¬ օգտվողի նյութերը։" #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_reports msgid "" @@ -600,6 +598,13 @@ msgid "" " \n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +" Սա Õ¯Õ»Õ¶Õ»Õ« նաև բոլոր կցված հաշվետվությունները և ելքային ձևերը Õ¡ÕµÕ½ \n" +"ձևաչափի համար։ \n" +" \n" +"ÔµÕ©Õ¥ Õ¡ÕµÕ¬ օգտվողներ ունեն Õ¡ÕµÕ½ ձևաչափին կցված հաշվետվություններ, \n" +"դրանք Õ¯Õ´Õ¶Õ¡Õ¶ անփոփոխ, և ձևաչափը Õ¹Õ« ջնջվի։ \n" +" \n" +"Ցանկանու՞մ Õ¥Õ½ շարունակել։" #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_outputs msgid "" @@ -611,198 +616,203 @@ msgid "" " \n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +" Սա նաև Õ¯Õ»Õ¶Õ»Õ« քո բոլոր կցված ելքային տվյալները Õ¡ÕµÕ½ \n" +"հաշվետվության համար։. \n" +" \n" +"ÔµÕ©Õ¥ Õ¡ÕµÕ¬ օգտվողներ ունեն ելքր կցված Õ¡ÕµÕ½ հաշվետվությանը, \n" +"դրանք Õ¯Õ´Õ¶Õ¡Õ¶ անփոփոխ, և հաշվետվությունը Õ¹Õ« ջնջվի։ \n" +" \n" +"Ցանկանու՞մ Õ¥Õ½ շարունակել։" #: reports.oils_rpt_param_editor.column msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Սյունակ" #: reports.oils_rpt_param_editor.transform msgid "Transform" -msgstr "" +msgstr "Տեղափոխություն" #: reports.oils_rpt_param_editor.action msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Գործողություն" #: reports.oils_rpt_param_editor.user_params msgid "User Params" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի պարամետրեր" #: reports.oils_rpt_param_editor.or msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ԿԱՄ" #: reports.oils_rpt_param_editor.use_relative_date msgid "Use a relative date instead." -msgstr "" +msgstr "Փոխարենը օգտագործիր հարաբերական Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾Õ¨" #: reports.oils_rpt_param_editor.days msgctxt "reports.oils_rpt_param_editor.days" msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Օր(եր)" #: reports.oils_rpt_param_editor.weeks msgctxt "reports.oils_rpt_param_editor.weeks" msgid "Weeks(s)" -msgstr "" +msgstr "Շաբաթ(ներ)" #: reports.oils_rpt_param_editor.months msgid "Months(s)" -msgstr "" +msgstr "Ô±Õ´Õ«Õ½(ներ)" #: reports.oils_rpt_param_editor.ago msgid " ago" -msgstr "" +msgstr " Õ¡Õ¼Õ¡Õ»" #: reports.xul.template_builder.db_source_browser.label msgid "Database Source Browser" -msgstr "" +msgstr "Շտեմարանի Õ½Õ¯Õ¦Õ¢Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¸Õ¤Õ« Õ¤Õ«Õ¿Õ¡Õ¯" #: reports.xul.template_builder.sources_menulist.label msgid "Sources" -msgstr "" +msgstr "Աղբյուրներ" #: reports.xul.template_builder.source_name.label msgid "Source Name" -msgstr "" +msgstr "Աղբյուրի անուն" + +#: reports.xul.template_builder.source_nullable.label +msgid "Nullable" +msgstr "Nullable" + +#: reports.xul.template_builder.nullability_select.label +msgid "Enable nullability selection" +msgstr "Թույլատրի nullability ընտրությունը" #: reports.xul.template_builder.source_specifier.label msgid "Source Specifier:" -msgstr "" +msgstr "Սկզբնաղբյուրի բնութագրիչ" #: reports.xul.template_builder.field_name.label msgid "Field Name" -msgstr "" +msgstr "Ô´Õ¡Õ·Õ¿Õ« անուն" #: reports.xul.template_builder.data_type.label msgid "Data Type" -msgstr "" +msgstr "Տվյալի Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯" #: reports.xul.template_builder.field_transform.label msgid "Field Transform" -msgstr "" +msgstr "Ô´Õ¡Õ·Õ¿Õ« տեղափոխություն" #: reports.xul.template_builder.params.label msgid "Params" -msgstr "" +msgstr "Params" #: reports.xul.template_builder.applicable_datatypes.label msgid "Applicable Datatypes" -msgstr "" +msgstr "Տվյալների Ընդունելի տեսակներ" #: reports.xul.template_builder.output_type.label msgid "Output Type" -msgstr "" +msgstr "Ելքի Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯" #: reports.xul.template_builder.source_add.label msgid "Add Selected Fields" -msgstr "" +msgstr "Ավելացրու ընտրված դաշտերը" #: reports.xul.template_builder.template_config_caption.label msgid "Template Configuration" -msgstr "" +msgstr "Ձևանմուշի կարգավորում" #: reports.xul.template_builder.name.label msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Անուն" #: reports.xul.template_builder.description.label msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Նկարագրություն" #: reports.xul.template_builder.save.label msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Հիշիր" #: reports.xul.template_builder.displayed_fields.label msgid "Displayed Fields" -msgstr "" +msgstr "Արտածված դաշտեր" #: reports.xul.template_builder.base_filters.label msgid "Base Filters" -msgstr "" +msgstr "Հիմնական զտիչներ" #: reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label msgctxt "reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label" msgid "Aggregate Filters" -msgstr "" +msgstr "Ագրեգացրու զտիչները" #: reports.xul.template_builder.display_name.label msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Արտածման անուն" #: reports.xul.template_builder.field_transform_type.label msgid "Field Transform Type" -msgstr "" +msgstr "Ô´Õ¡Õ·Õ¿Õ« տեղափոխման Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯" #: reports.xul.template_builder.alter_display_header.label msgid "Alter Display Header" -msgstr "" - -#: reports.xul.template_builder.change_transform.label -msgctxt "reports.xul.template_builder.change_transform.label" -msgid "Change Transform" -msgstr "" +msgstr "Փոխիր արտածման առաջատարը" #: reports.xul.template_builder.move_up.label msgctxt "reports.xul.template_builder.move_up.label" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Տեղափոխել վերեւ" #: reports.xul.template_builder.move_down.label msgctxt "reports.xul.template_builder.move_down.label" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Տեղափոխել ներքեւ" #: reports.xul.template_builder.remove_selected_field.label msgid "Remove Selected Field" -msgstr "" +msgstr "Հեռացրու ընտրված Õ¤Õ¡Õ·Õ¿Õ¨" #: reports.xul.template_builder.filter_field.label msgid "Filter Field" -msgstr "" +msgstr "Զտիր Õ¤Õ¡Õ·Õ¿Õ¨" #: reports.xul.template_builder.operator.label msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Օպերատոր" #: reports.xul.template_builder.value.label msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Արժեք" #: reports.xul.template_builder.change_transform.label -msgctxt "reports.xul.template_builder.change_transform.label" msgid "Change Transform" -msgstr "" +msgstr "Փոխիր տեղափոխությունը" #: reports.xul.template_builder.change_operator.label msgid "Change Operator" -msgstr "" +msgstr "Փոխիր օպերատորը" #: reports.xul.template_builder.change_value.label msgid "Change value" -msgstr "" +msgstr "Փոխիր արժեքը" #: reports.xul.template_builder.remove_value.label msgid "Remove value" -msgstr "" +msgstr "Հեռացրու արժեքը" #: reports.xul.template_builder.remove_selected_fields.label msgid "Remove Selected Fields" -msgstr "" - -#: reports.xul.template_builder.source_specifier.label -msgid "Source Specifier" -msgstr "" +msgstr "Հեռացրու ընտրված դաշտերը" #: reports.xul.template_builder.table_name.label msgid "Table Name" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի անուն" #: reports.xul.template_builder.sql_alias.label msgid "SQL Alias" -msgstr "" +msgstr "SQL կեղծանուն" #: reports.xul.template_builder.relationship.label msgid "Relationship" -msgstr "" +msgstr "Õ¯Õ¡Õº" diff --git a/build/i18n/po/hy-AM/reports.js.po b/build/i18n/po/hy-AM/reports.js.po index bc7bc3bfe9..0a84d7f6b2 100644 --- a/build/i18n/po/hy-AM/reports.js.po +++ b/build/i18n/po/hy-AM/reports.js.po @@ -1,40 +1,40 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-16 11:08:52-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:08-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-24 11:34+0000\n" +"Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN msgid "In list" -msgstr "" +msgstr "ցուցակում" #: reports.js:WIDGET_REAL_DATE msgid "Real Date" -msgstr "" +msgstr "Իրական Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME msgid "Month Name'" -msgstr "" +msgstr "Ô±Õ´Õ½Õ¾Õ¡ անվանում" #: reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL msgid "Is not NULL" -msgstr "" +msgstr "NULL Õ¹Õ§" #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Ձևաօրինակ" #: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "Õ½Õ¯Õ½Õ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾ - ՏՏՏՏ-Ô±Ô±-ՕՕ" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE msgid "" @@ -42,334 +42,352 @@ msgid "" "Description: ${1}\n" "Save Template?" msgstr "" +"Անուն : ${0}\n" +"Նկարագրություն: ${1}\n" +"Հիշե՞լ ձևաօրինակը" #: reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL msgid "Greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "Մեծ Õ§ քան Õ¯Õ¡ հավասար Õ§" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE msgid "Change the column header to: ${0}" -msgstr "" +msgstr "Փոխել սյունակ առաջատարը սրան ${0}" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT +msgid "Parent" +msgstr "Ô¾Õ¶Õ¸Õ²" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN msgid "Field value is between (comma separated):" -msgstr "" +msgstr "Ô´Õ¡Õ·Õ¿Õ« արժեքը Õ¨Õ¶Õ¯Õ¡Õ® Õ§ տիրույթում (ստորակետով Õ¢Õ¡ÕªÕ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ®):" #: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME msgid "Day Name" -msgstr "" +msgstr "Օրվա անվանում" #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT msgid "" "You have started building a template!\n" " Selecting a new starting source will destroy the current template and start over. Is this OK?" msgstr "" +"Դու Õ½Õ¯Õ½Õ¥Õ¬ Õ¥Õ½ ձևաօրինակի կառուցումը։\n" +" Սկզբնավորման նոր աղբյուրի ընտրությունը կոչնչացնի ընթացիկ ձևանմուշը և Õ¯Õ½Õ¯Õ« " +"նորից։ Սա հարմա՞ր է։" #: reports.js:WIDGET_YEARS msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "Տարի(ներ)" #: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM msgid "Please select an item from the list" -msgstr "" +msgstr "Ցուցակից ընտրիր նյութը" #: reports.js:FOLDERS_REPORT msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Հաշվետվություն" #: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME msgid "On or Before (Date/Time)" -msgstr "" +msgstr "Ճիշտ Õ¯Õ¡Õ´ Õ´Õ«Õ¶Õ¹ (Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾/ÔºÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯)" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Սխալ" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT msgid "Value ${0}:" -msgstr "" +msgstr "Արժեք ${0}:" #: reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT msgid "Count Distinct" -msgstr "" +msgstr "Հաշվել Õ¡Õ¼Õ¡Õ¶Õ±Õ«Õ¶" #: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING msgid "Substring" -msgstr "" +msgstr "ÔµÕ¶Õ©Õ¡Õ¿Õ¸Õ²" #: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS msgid "Change Folders" -msgstr "" +msgstr "Փոխիր թղթապանակները" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE msgid "Template ${0} was successfully saved." -msgstr "" +msgstr "${0} ձևանմուշը հաջողությամբ Õ°Õ«Õ·Õ¾Õ¥Õ¬ է։" #: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT msgid "Please enter a report name" -msgstr "" +msgstr "Մուտք արա հաշվետվության անունը" #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Ընտրել" #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME reports.js:OPERATORS_LT_TIME msgid "Before (Date/Time)" -msgstr "" +msgstr "Մինչ (Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾/ÔºÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯)" #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY msgid "Day of Year" -msgstr "" +msgstr "Տարվա օր" #: reports.js:TRANSFORMS_SUM reports.js:TFORMS_LABEL_SUM msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Գումար" #: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER msgid "Lower case" -msgstr "" +msgstr "Ստորին ստեղնաշար" #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW msgid "Day of Week" -msgstr "" +msgstr "Շաբաթվա օր" #: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS msgid "Output Folders" -msgstr "" +msgstr "Ելքային թղթապանակներ" #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_ALL msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Բոլոր" #: reports.js:REPORT_EDITOR_REPORT_FOLDERS msgid "Report Folders" -msgstr "" +msgstr "Հաշվետվության թղթապանակներ" #: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN reports.js:OPERATORS_BETWEEN msgid "Between" -msgstr "" +msgstr "Միջև" #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL msgid "Less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "Փոքր Õ§ քան Õ¯Õ¡Õ´ հավասար Õ§" #: reports.js:TRANSFORMS_UPPER reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER msgid "Upper case" -msgstr "" +msgstr "Վերին ստբղնաշար" #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN reports.js:OPERATORS_NOT_BETWEEN msgid "Not between" -msgstr "" +msgstr "Միջև Õ¹Õ§" #: reports.js:WIDGET_MONTHS msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "Ô±Õ´Õ«Õ½(ներ)" #: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE msgid "Aggregate" -msgstr "" +msgstr "Ագրեգացված" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Ճիշտ" #: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Միջին" -#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE +#: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ոչ Õ´Õ¥Õ¯Õ¨" #: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT msgid "Drop trailing decimals" -msgstr "" +msgstr "Անտեսիր եզրափակող տասնորդականները" #: reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "ÔºÕ¡Õ´" #: reports.js:TRANSFORMS_AGE reports.js:TFORMS_LABEL_AGE msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Տարիք" #: reports.js:TRANSFORMS_QOY reports.js:TFORMS_LABEL_QOY msgid "Quarter of Year" -msgstr "" +msgstr "Տարվա քառորդ" #: reports.js:TRANSFORMS_LAST reports.js:TFORMS_LABEL_LAST msgid "Last Value" -msgstr "" +msgstr "Վերջին արժեք" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE msgid "Bare" -msgstr "" +msgstr "Մերկ" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN msgid "Field matches one of list (comma separated):" -msgstr "" +msgstr "Ô´Õ¡Õ·Õ¿Õ¨ համընկնում Õ§ ցուցակներից Õ´Õ¥Õ¯Õ«Õ¶" #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC msgid "Year + Month" -msgstr "" +msgstr "Տարի + Ô±Õ´Õ«Õ½" #: reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD msgid "First contiguous non-space string" -msgstr "" +msgstr "Ô±Õ¼Õ¡Õ»Õ«Õ¶ սահմանակից առանց բացատի Õ¿Õ¸Õ²Õ¨" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN msgid "Field value is not between (comma separated):" -msgstr "" +msgstr "Ô´Õ¡Õ·Õ¿Õ« արժեքը Õ¹Õ« գտնվում միջև (ստորակետով Õ¢Õ¡ÕªÕ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ®)" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE #: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA msgid "Raw Data" -msgstr "" +msgstr "Հում տվյալներ" #: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES msgid "All Available Sources" -msgstr "" +msgstr "Մատչելի բոլոր աղբյուրները" #: reports.js:OPERATORS_LIKE reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE msgid "Contains Matching substring" -msgstr "" +msgstr "Պարունակում Õ§ Õ°Õ¡Õ´Õ¨Õ¶Õ¯Õ¶Õ¸Õ² Õ¥Õ¶Õ©Õ¡Õ¿Õ¸Õ²" #: reports.js:OPERATORS_EQUALS reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "Հավասար Õ§" #: reports.js:WIDGET_QUARTERS msgid "Quarter(s)" -msgstr "" +msgstr "Քառորդ(ներ)" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT +msgid "Child" +msgstr "Երեխա" #: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT reports.js:TRANSFORMS_COUNT msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Հաշիվ" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT +msgid "Default" +msgstr "Ô¼Õ¼Õ¥Õ¬ÕµÕ¡ÕµÕ¶" #: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN msgid "Less than" -msgstr "" +msgstr "Փոքր Õ§ քան" #: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES msgid "Core Sources" -msgstr "" +msgstr "Միջուկի աղբյուր" #: reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO msgid "Months ago" -msgstr "" +msgstr "Ամիսներ Õ¡Õ¼Õ¡Õ»" #: reports.js:TRANSFORMS_ROUND reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Կլոր" #: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK msgid "Is NULL or Blank" -msgstr "" +msgstr "NULL Õ¯Õ¡Õ´ Դատարկ" #: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME msgid "After (Date/Time)" -msgstr "" +msgstr "Հետո (Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾/ÔºÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯)" #: reports.js:TRANSFORMS_WOY reports.js:TFORMS_LABEL_WOY msgid "Week of Year" -msgstr "" +msgstr "Տարվա Õ·Õ¡Õ¢Õ¡Õ©" #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM reports.js:TRANSFORMS_DOM msgid "Day of Month" -msgstr "" +msgstr "Ô±Õ´Õ½Õ¾Õ¡ օր" #: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE msgid "Non-Aggregate" -msgstr "" +msgstr "Չագրեգացված" #: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL msgid "Is NULL" -msgstr "" +msgstr "NULL Õ§" #: reports.js:TRANSFORMS_MIN reports.js:TFORMS_LABEL_MIN msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Մին" #: reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK msgid "Is not NULL or Blank" -msgstr "" +msgstr "NULL Õ¹Õ§ Õ¯Õ¡Õ´ դատարկ Õ¹Õ§" #: reports.js:WIDGET_DAYS msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Օր(եր)" #: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT msgid "Report Output: ${0}" -msgstr "" +msgstr "Հաշվետվության ելք: ${0}" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE." -msgstr "" +msgstr "Սեղմիր ԼԱՎ TRUE համար և ԱՆՏԵՍԵԼ FALSE համար։" #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Նմուշներ" #: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE msgid "Relative Date" -msgstr "" +msgstr "Հարաբերական Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: reports.js:TRANSFORMS_FIRST reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST msgid "First Value" -msgstr "" +msgstr "Ô±Õ¼Õ¡Õ»Õ«Õ¶ արժեք" #: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN msgid "Greater than" -msgstr "" +msgstr "Մեծ Õ§ քան" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BOOLEAN_VALUE msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "Բուլյան արժեք" #: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT msgid "Please provide an output folder" -msgstr "" +msgstr "Նշիր ելքային Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨" #: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT msgid "Please provide a report folder" -msgstr "" +msgstr "Նշիր հաշվետվության Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨" #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME msgid "Month Name" -msgstr "" +msgstr "Ô±Õ´Õ½Õ¾Õ¡ անուն" #: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5 msgid "First 5 characters (for US ZIP code)" -msgstr "" +msgstr "Ô±Õ¼Õ¡Õ»Õ«Õ¶ 5 նիշերը (ԱՄՆ ZIP Õ¯Õ¸Õ¤Õ« համար)" #: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME msgid "On or After (Date/Time)" -msgstr "" +msgstr "Ճիշտ Õ¯Õ¡Õ´ Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ (Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾/ÔºÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯)" #: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Տարի" #: reports.js:FOLDERS_REPORTS msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Հաշվետվություններ" #: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO msgid "Quarters ago" -msgstr "" +msgstr "Քառորդներ Õ¡Õ¼Õ¡Õ»" #: reports.js:FOLDERS_OUTPUT msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Ելք" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL msgid "Select the value, or cancel:" -msgstr "" +msgstr "Ընտրիր արժեքը Õ¯Õ¡Õ´ անտեսիր։" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_RESET msgid "" @@ -377,27 +395,36 @@ msgid "" "from the [${1}] source. Click OK if you\n" "would like to reset this field." msgstr "" +"Դու արդեն ավելացրել Õ¥Õ½ ${0}] Õ¤Õ¡Õ·Õ¿Õ¨\n" +"Õ¡ÕµÕ½ [${1}] աղբյուրից։ Սեղմիր ԼԱՎ Õ¥Õ©Õ¥\n" +"ցանկանում Õ¥Õ½ նորից գրել Õ¡ÕµÕ½ դաշտը։" #: reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN msgid "Not in list" -msgstr "" +msgstr "Ցուցակում Õ¹Õ§" #: reports.js:OPERATORS_ILIKE reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE msgid "Contains Matching substring (ignore case)" -msgstr "" +msgstr "Պարունակում Õ§ Õ°Õ¡Õ´Õ¨Õ¶Õ¯Õ¶Õ¸Õ² Õ¥Õ¶Õ©Õ¡Õ¿Õ¸Õ² (անտեսիր ռեգիստրը)" #: reports.js:TFORMS_LABEL_MOY reports.js:TRANSFORMS_MOY msgid "Month of Year" -msgstr "" +msgstr "Տարվա Õ¡Õ´Õ«Õ½" #: reports.js:TRANSFORMS_HOD reports.js:TFORMS_LABEL_HOD msgid "Hour of day" -msgstr "" +msgstr "Օրվա ÕªÕ¡Õ´" #: reports.js:TRANSFORMS_MAX reports.js:TFORMS_LABEL_MAX msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Մաքս" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH msgid "Field does not match one of list (comma separated):" -msgstr "" +msgstr "Ô´Õ¡Õ·Õ¿Õ¨ Õ¹Õ« համընկնում Õ´Õ¥Õ¯ ցուցակին (ստորակետով Õ¢Õ¡ÕªÕ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ®)" + +#~ msgid "Does Not Equal Any" +#~ msgstr "Ոչ Õ´Õ¥Õ¯Õ¨ Հավասար Չէ" + +#~ msgid "Equals Any" +#~ msgstr "Հավասար Õ§ ցանկացածին" diff --git a/build/i18n/po/hy-AM/vandelay.dtd.po b/build/i18n/po/hy-AM/vandelay.dtd.po index 7556ffc3f8..a3414e93de 100644 --- a/build/i18n/po/hy-AM/vandelay.dtd.po +++ b/build/i18n/po/hy-AM/vandelay.dtd.po @@ -1,443 +1,450 @@ # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd #. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-25 05:59+0000\n" +"Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: vandelay.add.existing.queue msgid "or Add to an Existing Queue" -msgstr "" +msgstr "Õ¯Õ¡Õ´ Ավելացրու Õ¡Õ¼Õ¯Õ¡ Հերթին" #: vandelay.auth.attrs msgid "Authority attributes" -msgstr "" +msgstr "Հեղինակավորի բաղկացուցիչներ" #: vandelay.auth.records msgid "Authority Records" -msgstr "" +msgstr "Հեղինակավոր գրառումներ" #: vandelay.auto.import.noncolliding msgid "Auto-Import Non-Colliding Records" -msgstr "" +msgstr "Չկոնֆլիկտավորովող գրառումների Õ¡Õ¾Õ¿Õ¸ ներմուծում" #. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger #: vandelay.auto.width msgid "Auto Width" -msgstr "" +msgstr "Ô±Õ¾Õ¿Õ¸ լայնություն" #: vandelay.back.to.import.queue msgid "Back To Import Queue" -msgstr "" +msgstr "Հետ Õ¤Õ¥ÕºÕ« ներմուծման հերթ" #: vandelay.bib.attrs msgid "Bibliographic attributes" -msgstr "" +msgstr "Մատենագիտական բաղկացուցիչներ" #: vandelay.bib.records msgid "Bibliographic Records" -msgstr "" +msgstr "Մատենագիտական գրառումներ" #: vandelay.cancel msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" #: vandelay.edit msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Խմբագրել" #: vandelay.code msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Ô¿Õ¸Õ¤" #: vandelay.column msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Սյունակ" #: vandelay.create.attr.def msgid "Create Attribute Definition" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծիր Բնութագրիչի Սահմանում" #: vandelay.create msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծել" #: vandelay.create.date msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծիր Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: vandelay.create.upload.queue msgid "Create a New Upload Queue" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծիր բեռնավորման նոր հերթ" #: vandelay.creator msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծող" #: vandelay.delete.queue msgid "Delete Queue" -msgstr "" +msgstr "Ջնջիր հերթը" #: vandelay.delete.record msgid "Delete record" -msgstr "" +msgstr "Ջնջիր գրառումը" #: vandelay.descrip msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Նկարագրություն" #: vandelay.dest.match.point msgid "Destination Match Point" -msgstr "" +msgstr "Նպատակակետի վճռորոշ միավոր" #: vandelay.display msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Արտածում" #: vandelay.done msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Կատարված" #: vandelay.edit.attributes msgctxt "vandelay.edit.attributes" msgid "Edit Attributes" -msgstr "" +msgstr "Խմբագրի բնութագրիչները" #: vandelay.edit.attrs msgctxt "vandelay.edit.attrs" msgid "Edit Attributes" -msgstr "" +msgstr "Խմբագրի բնութագրիչները" #: vandelay.false msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Սխալ" #: vandelay.file.to.upload msgid "File to Upload:" -msgstr "" +msgstr "Բեռնավորման Õ¥Õ¶Õ©Õ¡Õ¯Õ¡ ֆայլ" #: vandelay.for.example msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Օրինակ" #: vandelay.identifier msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Նկարագրիչ" #: vandelay.id.field -msgid "Identifer Field?" -msgstr "" +msgid "Identifier Field?" +msgstr "Նկարագրիչի դա՞շտ" #: vandelay.id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: vandelay.import.matches msgid "Import Matches" -msgstr "" +msgstr "Ներմուծումը համընկնում Õ§" #: vandelay.import.records msgid "Import Records" -msgstr "" +msgstr "Ներմուծիր գրառումներ" #: vandelay.import.selected msgid "Import Selected" -msgstr "" +msgstr "Ներմուծումը ընտրված Õ§" #: vandelay.import.all msgid "Import All" -msgstr "" +msgstr "Ներմուծիր բոլորը" #: vandelay.import.time msgid "Import Time" -msgstr "" +msgstr "Ներմուծման ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯" #: vandelay.inspect.queue msgid "Inspect Queue" -msgstr "" +msgstr "Զննիր հերթը" #: vandelay.last.edit.date msgid "Last Edit Date" -msgstr "" +msgstr "Վերջին խմբագրման Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: vandelay.limit.to.collision.matches msgid "Limit to Collision Matches" -msgstr "" +msgstr "Սահմանափակիր կոնֆլիկտների համընկնումով" #: vandelay.limit.to.non.imported msgid "Limit to Non-Imported Records" -msgstr "" +msgstr "Սահմանափակվիր չներմուծված գրառումներով" #: vandelay.marc.file.upload msgid "Evergreen MARC File Upload" -msgstr "" +msgstr "Evergreen ՄԱՐԿ ֆայլի բեռնավորում" #: vandelay.marc.record msgid "MARC Record" -msgstr "" +msgstr "MARC գրառում" #: vandelay.matches msgid "Matches" -msgstr "" +msgstr "Համընկնումներ" #: vandelay.next.page msgid "Next Page" -msgstr "" +msgstr "Հաջորդ Õ§Õ»Õ¨" #: vandelay.overlay.selected.record msgid "Overlay selected record with imported record" -msgstr "" +msgstr "Վերադրել ընտրված գրառումը ներմուծված գրառման Õ°Õ¥Õ¿" #: vandelay.overlay.target msgid "Overlay Target" -msgstr "" +msgstr "Վերադրման թիրախ" #: vandelay.page msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Ô·Õ»" #: vandelay.powered.by.evergreen msgid "Powered by Evergreen!" -msgstr "" +msgstr "Սպասարկվում Õ§ Evergreen-Õ« կողմից" #: vandelay.prev.page msgid "Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Նախորդ Õ§Õ»" #: vandelay.processing msgid "Processing... " -msgstr "" +msgstr "Ընթացքում Õ§... " #: vandelay.queue msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Հերթ" #: vandelay.queue.type msgid "Queue Type" -msgstr "" +msgstr "Հերթի Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯" #: vandelay.record.queue msgid "Record Queue" -msgstr "" +msgstr "Գրառման հերթ" #: vandelay.record.type msgid "Record Type" -msgstr "" +msgstr "Գրառման Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯" #: vandelay.refresh msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Թարմացրու" #: vandelay.remove.advanced msgid "Remove (advanced)" -msgstr "" +msgstr "Հեռացրու (Õ¨Õ¶Õ¤Õ¬Õ¡ÕµÕ¶Õ¾Õ¡Õ®)" #: vandelay.remove msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Հեռացնել" #: vandelay.results.per.page msgid "Results Per Page" -msgstr "" +msgstr "Արդյունքները Õ¨Õ½Õ¿ Õ§Õ»Õ«" #: vandelay.retrieve.queue msgid "Retrieve Queue" -msgstr "" +msgstr "Վերականչիր հերթը" #: vandelay.return msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Վերադարձիր" #: vandelay.select.cols msgid "Select Columns" -msgstr "" +msgstr "Ընտրիր սյունակները" #: vandelay.select.queue msgid "Select a Queue to Inspect" -msgstr "" +msgstr "Ընտրիր Õ¦Õ¶Õ¶Õ´Õ¡Õ¶ Õ¥Õ¶Õ©Õ¡Õ¯Õ¡ հերթը" #: vandelay.source.match.point msgid "Source Match Point" -msgstr "" +msgstr "Սկզբնական աղբյուրի Õ°Õ¡Õ´Õ¨Õ¶Õ¯Õ¶Õ´Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¥Õ¿" #: vandelay.source msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Աղբյուր" #: vandelay.subfields msgid "Subfield(s)" -msgstr "" +msgstr "ÔµÕ¶Õ©Õ¡Õ¤Õ¡Õ·Õ¿(եր)" #: vandelay.subfield msgid "Subfield" -msgstr "" +msgstr "ÔµÕ¶Õ©Õ¡Õ¤Õ¡Õ·Õ¿" #: vandelay.sure.to.delete msgid "Are you sure you want to delete this record?" -msgstr "" +msgstr "Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ½ գրառումը" #: vandelay.sure.to.delete.queue msgid "Are you sure you want to delete this queue?" -msgstr "" +msgstr "Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ½ հերթը" #: vandelay.tags msgid "Tag(s)" -msgstr "" +msgstr "Ցուցիչ(ներ)" #: vandelay.tag msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Ցուցիչ" #: vandelay.tcn.source msgid "TCN Source" -msgstr "" +msgstr "TCN աղբյուր" #: vandelay.tcn.value msgid "TCN Value" -msgstr "" +msgstr "TCN արժեք" #: vandelay.tooltip.subfields msgid "You can enter multiple subfields, separated by spaces and/or commas." msgstr "" +"Կարող Õ¥Õ½ մուտք Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Õ´Õ« քանի ենթադաշտեր, Õ¢Õ¡ÕªÕ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ® բացատներով և/Õ¯Õ¡Õ´ " +"ստորակետներով։" #: vandelay.tooltip.tags msgid "You can enter multiple tags, separated by spaces and/or commas." msgstr "" +"Կարող Õ¥Õ½ մուտք Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Õ´Õ« քանի ցուցիչ, Õ¢Õ¡ÕªÕ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ® բացատներով և/Õ¯Õ¡Õ´ ստորակետներով։" #: vandelay.true msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Ճիշտ" #: vandelay.update msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Թարմացրու" #: vandelay.uploading msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Բեռնավորում..." #: vandelay.upload.status msgid "Upload Status" -msgstr "" +msgstr "Բեռնավորման կարգավիճակ" #: vandelay.upload msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Բեռնավորում" #: vandelay.vandelay msgid "Vandelay" -msgstr "" +msgstr "Vandelay" #: vandelay.view.marc msgid "View MARC" -msgstr "" +msgstr "Դիտիր MARC" #: vandelay.xpath.advanced msgid "XPath (advanced)" -msgstr "" +msgstr "XPath (Õ¨Õ¶Õ¤Õ¬Õ¡ÕµÕ¶Õ¾Õ¡Õ®)" #: vandelay.xpath msgid "XPath" -msgstr "" +msgstr "XPath" #: vandelay.save msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Հիշիր փոփոխությունները" #: vandelay.record_saved msgid "Record Saved" -msgstr "" +msgstr "Գրառումը հիշվեց" #: vandelay.export.records msgid "Export Records" -msgstr "" +msgstr "Արտահանիր գրառումներ" #: vandelay.export.use_field_no msgid "Use Field Number" -msgstr "" +msgstr "Օգտագործիր Õ¤Õ¡Õ·Õ¿Õ« համարը" #: vandelay.export.from_csv msgid "From CSV File" -msgstr "" +msgstr "CSV ֆայլից" #: vandelay.export.record_id msgid "Record ID" -msgstr "" +msgstr "Գրառման ID" #: vandelay.export.or msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "Ô¿Õ¡Õ´" #: vandelay.export.format msgid "Record Format" -msgstr "" +msgstr "Գրառման ձևաչափ" #: vandelay.export.format.marc21 msgid "MARC21" -msgstr "" +msgstr "MARC21" #: vandelay.export.format.unimarc msgid "UNIMARC" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC" #: vandelay.export.format.xml msgid "MARC XML" -msgstr "" +msgstr "MARC XML" #: vandelay.export.format.bre msgid "Evergreen Record Entry" -msgstr "" +msgstr "Evergreen գրառման մուտք" #: vandelay.export.encoding msgid "Record Encoding" -msgstr "" +msgstr "Գրառման կոդավորում" #: vandelay.export.utf8 msgid "UTF-8" -msgstr "" +msgstr "UTF-8" #: vandelay.export.marc8 msgid "MARC8" -msgstr "" +msgstr "MARC8" #: vandelay.export.holdings msgid "Include holdings in Bibliographic Records" -msgstr "" +msgstr "Ներառ պահումները Մատենագիտական գրառումում" #: vandelay.export.retrieve msgid "Retrieve Records" -msgstr "" +msgstr "Վերականչիր գրառումները" #: vandelay.export.field_no_hint msgid "(starting from 0)" -msgstr "" +msgstr "(սկսում Õ§ 0)" #: vandelay.export.bucket msgid "Record Bucket ID" -msgstr "" +msgstr "Գրառման փնջի ID" #: vandelay.select_actions msgid "-- Actions --" -msgstr "" +msgstr "-- Գործողություններ --" #: vandelay.queue.total msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Ընդամենը։" #: vandelay.queue.imported msgid "Imported:" -msgstr "" +msgstr "Ներմուծված։" #: vandelay.queue.column_picker.title msgid "Column Picker" -msgstr "" +msgstr "Սյունակի ընտրիչ" + +#: vandelay.import.bib_sources +msgid "Select a Record Source" +msgstr "Ընտրիր գրառման աղբյուրը" diff --git a/build/i18n/po/pt-BR/admin.properties.po b/build/i18n/po/pt-BR/admin.properties.po new file mode 100644 index 0000000000..b6e24968cb --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/pt-BR/admin.properties.po @@ -0,0 +1,423 @@ +# Brazilian Portuguese translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 19:57+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: staff.admin.font_settings.sound +msgid "Sound preference saved to file system." +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.save +msgid "Global Font saved to file system." +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.sound.disabled +msgid "Sound is now disabled." +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.sound.enabled +msgid "Sound is now enabled." +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALLER +msgid "Global Font Adjust set to Smaller than Default" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_DEFAULT +msgid "Global Font Adjust set to Default" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGER +msgid "Global Font Adjust set to Larger than Default" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_SMALL +msgid "Global Font set to XX-Small" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_X_SMALL +msgid "Global Font set to X-Small" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALL +msgid "Global Font set to Small" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_MEDIUM +msgid "Global Font set to Medium" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGE +msgid "Global Font set to Large" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_X_LARGE +msgid "Global Font set to X-Large" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_LARGE +msgid "Global Font set to XX-Large" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_5PT +msgid "Global Font set to 5pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_6PT +msgid "Global Font set to 6pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_7PT +msgid "Global Font set to 7pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_8PT +msgid "Global Font set to 8pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_9PT +msgid "Global Font set to 9pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_10PT +msgid "Global Font set to 10pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_11PT +msgid "Global Font set to 11pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_12PT +msgid "Global Font set to 12pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_13PT +msgid "Global Font set to 13pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_14PT +msgid "Global Font set to 14pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_15PT +msgid "Global Font set to 15pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_16PT +msgid "Global Font set to 16pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_17PT +msgid "Global Font set to 17pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_18PT +msgid "Global Font set to 18pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.missing_list +msgid "Missing library list." +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.no_match +msgid "No matching transits." +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.invalid_date +msgid "Invalid Date (%1$s), setting to Today" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.invalid_date_format +msgid "Invalid Date (%1$s,%2$s), setting to Today" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.date_processing.error +msgid "error processing date" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.retrieving_transit.error +msgid "error retrieving transits" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.preretrieving_transit.error +msgid "error pre-retrieving transits" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.retrieving_row.error +msgid "error retrieving row" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.empty_array.error +msgid "Empty array returned by hold retrieve." +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.retrieve_hold.error +msgid "retrieving hold id = %1$s for transit id = %2$s" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.transit_id.error +msgid "retrieving transit id = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.organization +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.description +msgid "Description" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_created +msgid "Date Created" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.created_by +msgid "Created By" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.upload_count +msgid "Upload Count" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.transactions_processed +msgid "Transactions Processed" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.processing +msgid "Processing?" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_started +msgid "Date Started" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_completed +msgid "Date Completed" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.session +msgid "Session" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.date_uploaded +msgid "Date Uploaded" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.uploaded_by +msgid "Uploaded By" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.time_delta +msgid "Server/Local Time Delta" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.workstation +msgctxt "staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.workstation" +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.workstation +msgctxt "staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.workstation" +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.timestamp +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.type +msgid "Type" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_code +msgid "Event Code" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_name +msgid "Event Name" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_description +msgid "Event Description" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.item_barcode +msgid "Item Barcode" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.patron_barcode +msgid "Patron Barcode" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.due_date +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.count +msgid "In House Use Count" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat +msgid "Non-Cataloged?" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat_type +msgid "Non-Cataloged Type" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat_count +msgid "Non-Cataloged Count" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.backdate +msgid "Check In Backdate" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.check_perm +msgid "Error checking permissions" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.bad_cgi_response +msgid "Bad response from CGI component" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.execute_error +msgid "Execute error:" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.session_execute_error +msgid "Error executing session" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.session_retrieval +msgid "Error retrieving session errors:" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.non_existent_file +msgid "Cannot rename a non-existent file" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.renaming_file +msgid "Error renaming transaction file" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.unique_file +msgid "Taking too long to find a unique filename." +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts +msgid "" +"Something bad happened. New offline transactions were accumulated during " +"our attempted upload. Tell your system admin that the file involved is %1$s" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.title +msgid "Transaction conflicts" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.ok +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.confirm +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.reverting_file +msgid "Error reverting transaction file" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.archiving_file +msgid "Error archiving transaction file" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.session_upload +msgid "Please select a session to upload to." +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.single_session_upload +msgid "Please select a single session to upload to." +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.no_transactions +msgid "No pending transactions to upload." +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.uploading_file +msgid "There was an error:" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.uploading_transactions +msgid "Error uploading transactions" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.retrieving_session +msgid "Error retrieving session status" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.create_session.prompt +msgid "Please enter a description:" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.create_session +msgid "Create an Offline Transaction Session" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.create_session +msgid "Error creating session" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.create_session.alert +msgid "Error: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.retrieving_sessions +msgid "Error retrieving offline sessions." +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_session +msgid "Error rendering session list" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.upload_status +msgid "Uploaded Transactions for %1$s" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_script +msgid "Error rendering script list" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_errors +msgid "Exceptions for %1$s" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_error_list +msgid "Error rendering error list" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.completed +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.no +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.yes +msgid "Yes" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/pt-BR/auth.properties.po b/build/i18n/po/pt-BR/auth.properties.po new file mode 100644 index 0000000000..e91c11170a --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/pt-BR/auth.properties.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Evergreen ILS - Version 1.4 +# auth.properties.po extracted from ../en-US/auth.properties.pot +# Translation to Brazilian Portuguese. +# Job Diogenes Ribeiro Borges , 2009. +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Evergreen OpenILS Ver. 1.4 ->auth.properties Ver. 0.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 21:00+0000\n" +"Last-Translator: Job Diogenes Ribeiro Borges \n" +"Language-Team: Evergreen Brazil\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" + +#: staff.auth.controller.not_configured +msgid "Not yet configured for the specified server." +msgstr "Ainda não configurado para o servidor especificado." + +#: staff.auth.controller.testing_hostname +msgid "Testing hostname..." +msgstr "Testando o hostname..." + +#: staff.auth.controller.prompt_hostname +msgid "Please enter a server hostname." +msgstr "Entre com o hostname do servidor." + +#: staff.auth.controller.error_hostname +msgid "There was an error testing this hostname." +msgstr "Erro encontrado ao testar o hostname do servidor." + +#: staff.auth.controller.status +msgid "%1$s : %2$s" +msgstr "%1$s : %2$s" + +#: staff.auth.controller.testing_version +msgid "Testing version..." +msgstr "Testando versão..." + +#: staff.auth.controller.error_version +msgid "There was an error checking version support." +msgstr "Encontrou-se um erro ao verificar a versão suportada." + +#: staff.auth.controller.version_mismatch +msgid "" +"This server does not support your version of the staff client. Please check " +"with your system administrator." +msgstr "" +"Este servidor não suporta sua versão de cliente administrativo. Por favor " +"verifique com seu administrador de sistema." + +#. # login with and at +#: staff.auth.controller.error_login +msgid "login with %1$s and %2$s at %3$s" +msgstr "Aberta a sessão com %1$s e %2$s às %3$s" + +#: staff.auth.controller.confirm_close +msgid "Are you sure you would like to exit the program completely?" +msgstr "Tem certeza que deseja sair completamente do programa?" + +#: staff.auth.session.unregistered +msgid "%1$s is not registered with this server." +msgstr "%1$s não esta registrado neste servidor." + +#: staff.auth.session.login_failed +msgid "" +"Login failed. Please check your Server Hostname, Username, Password, and " +"your CAPS LOCK key." +msgstr "" +"Falha na autenticação de usuário. Por favor verifique o endereço de Host do " +"Servidor, Nome de Usuário, Senha, e a tecla CAPS LOCK (Maiúsculo)." + +#: staff.auth.session.init_false +msgid "open-ils.auth.authenticate.init returned false" +msgstr "A execução de «open-ils.auth.authenticate.init» retornou Falso." + +#: staff.auth.titlebar.label +msgid "Evergreen Staff Client - %1$s" +msgstr "Cliente Administrativo do Evergreen·-·%1$s" diff --git a/build/i18n/po/pt-BR/cat.properties.po b/build/i18n/po/pt-BR/cat.properties.po new file mode 100644 index 0000000000..8983075bed --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/pt-BR/cat.properties.po @@ -0,0 +1,2035 @@ +# Brazilian Portuguese translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-29 14:30+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: cat.barcode_for_item +msgid "The barcode for the item is %1$s" +msgstr "" + +#: cat.batch_operation_failed +msgid "The whole batch operation failed. %1$s" +msgstr "" + +#: cat.copy_buckets.tab +msgid "Copy Buckets" +msgstr "" + +#: cat.total_bucket_items_in_bucket +msgid "Contains %1$s bucket items" +msgstr "" + +#: cat.results_returned +msgid "Returning %1$s hits" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.record_id +msgid "Record ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.deleted +msgid "(Deleted)" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.inactive +msgid "(Inactive)" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.noncat +msgid "(Not Cataloged)" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.noncat.alert +msgid "Item not cataloged." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.add_item.title +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.add_item.error +msgid "copy browser -> add copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.add_items_bucket.error +msgid "copy browser -> add copies to bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed +msgid "Barcode %1$s not likely replaced." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.error +msgid "copy browser -> replace barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_items.error +msgid "Copy Browser -> Edit Items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm.plural +msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s items?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm +msgid "Are you sure you would like to delete this item?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.title +msgid "Delete Items?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete +msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.delete" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel +msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.override +msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.override" +msgid "Override Delete Failure?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete +msgid "Action complete." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.error +msgid "copy browser -> delete items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab +msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab" +msgid "Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.print_spine.error +msgid "copy browser -> Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.add_volume.permission_error +msgid "You do not have permission to add volumes to that library." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.add_volume.title +msgid "Add Volume/Item" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.add_volume.error +msgid "copy browser -> add volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.permission_error +msgid "You do not have permission to edit this volume." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural +msgctxt "staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural" +msgid "Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed +msgid "" +"Edit failed: You tried to change a volume's callnumber to one that is " +"already in use for the given library. You should transfer the items to the " +"desired callnumber instead." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.success +msgid "Volumes modified." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.error +msgid "volume update error:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.exception +msgid "Copy Browser -> Volume Edit" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt +msgid "Are you sure you would like to delete this volume?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt.plural +msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s volumes?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.title +msgid "Delete Volumes?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete +msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel +msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override +msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override" +msgid "Override Delete Failure?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain +msgid "" +"You must delete all the copies on the volume before you may delete the " +"volume itself." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.success +msgid "Volumes deleted." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.exception +msgid "copy browser -> delete volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_library.alert +msgid "Library + Record marked as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_library.prompt +msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_library.title +msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title" +msgid "Limit Selection" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert +msgid "Volume marked as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_volume.prompt +msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title +msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_volume.title" +msgid "Limit Selection" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert +msgid "" +"Please mark a library as the destination from within holdings maintenance " +"and then try this again." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.prompt +msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label" +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.title +msgid "Volume Transfer" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete +msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete" +msgid "Transfer Aborted" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure +msgid "Override Volume Transfer Failure?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.ineligible_destination +msgid "That destination cannot have volumes." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.success +msgid "Volumes transferred." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.unexpected_error +msgid "All volumes not likely transferred." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume +msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume" +msgid "" +"Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " +"then try this again." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer_items.unexpected_error +msgid "All copies not likely transferred." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.missing_library +msgid "Missing library list." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.consortial_copy_count.error +msgid "Error retrieving consortial copy count." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.list_init.tree_location +msgid "Location/Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count +msgctxt "staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count" +msgid "Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count +msgid "Copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.error +msgid "Copy Browser Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.refresh_list.error +msgid "Problem refreshing the volume/copy tree." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete" +msgid "Action completed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error +msgid "Error retrieving details for item with copy id = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket" +msgid "Choose a bucket..." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket" +msgid "Retrieve shared bucket..." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt" +msgid "Enter bucket number:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined" +msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error +msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket id?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error" +msgid "Addition likely failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error" +msgid "Addition likely failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error +msgid "Deletion likely failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete" +msgid "Action completed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm" +msgid "Delete the bucket named %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete" +msgid "Action completed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error +msgid "Bucket deletion likely failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt" +msgid "What would you like to name the bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title" +msgid "Bucket Creation" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists" +msgid "You already have a bucket with that name." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success +msgid "Bucket \"%1$s\" created." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error" +msgid "Bucket creation failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.batch.error +msgid "Batch Item Deletion" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.no_volume +msgid "" +"Please mark a volume as the destination from within the copy browser and " +"then try this again." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.confirm +msgid "" +"Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the " +"volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.error +msgid "Items not likely transferred." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.error +msgid "Copy Status from Copy Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.prep_item_for_list.error +msgid "List building failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt +msgid "Copy this item into which bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural" +msgid "Copy these %1$s items into which bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt" +msgid "What would you like to name the bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title" +msgid "Bucket Creation" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error" +msgid "Bucket creation failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error +msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and copy ID = %2$s." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.caption +msgid "Copy Editor" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.create_copies +msgid "Create Copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.copy_notes +msgid "Copy Notes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.status +msgid "Status" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.retrieve_templates.error +msgid "Error retrieving templates" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.apply_templates.error +msgid "Error applying template" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.prompt +msgid "Enter template name:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.title +msgid "Save As Template" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.success +msgid "Template \"%1$s\" saved." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.error +msgid "Error saving template" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.delete_template.confirm +msgid "Delete template \"%1$s\"?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.delete_template.success +msgid "Template \"%1$s\" deleted." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.delete_template.error +msgid "Error deleting template" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.export_templates.title +msgid "Save Templates File As" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.export_templates.error +msgid "Error exporting templates" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.title +msgid "Import Templates File" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.prompt +msgid "Replace the existing template with the imported template?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.title +msgid "Template %1$s already exists." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes +msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no +msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here +msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here" +msgid "Click here" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt +msgid "Save all of these imported templates permanently to this account?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.title +msgid "Final warning" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes +msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no +msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here +msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here" +msgid "Click here" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success +msgid "All templates saved." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.error +msgid "Error saving templates" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.note +msgid "" +"Note: These imported templates will get saved along with any new template " +"you try to create, but if that does not happen, then these templates will " +"disappear with the next invocation of the item attribute editor." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.error +msgid "Error importing templates" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.undefined_volume.error +msgid "" +"Error retrieving Volume information for copy %1$s. The owning library for " +"this copy will not be changed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.call_number.error +msgid "" +"Error changing owning library for copy %1$s. The owning library for this " +"copy will not be changed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.copy_count +msgid "1 copy" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.copy_count.plural +msgid "%1$s copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.apply.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.label" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.accesskey" +msgid "A" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.cancel.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.handle_update.error +msgid "copy update error:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.add_stat_cat.error +msgid "Error adding statistical category to display definition" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.populate_stat_cat.error +msgid "Error populating statistical categories for display" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.remove_stat_cat_entry +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.remove_age_based_hold_protection +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.remove_circulate_as_type +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null" +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label +msgid "Owning Lib : Call Number" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.creator.label +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.last_editor.label +msgid "Last Editor" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.barcode.label +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.creation_date.label +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.last_edit_date.label +msgid "Last Edit Date" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.location.label +msgid "Location/Collection" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulation_library.label +msgid "Circulation Library" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.copy_number.label +msgid "Copy Number" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulate.label +msgid "Circulate?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label +msgid "Holdable?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label +msgid "Age-based Hold Protection" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.label +msgid "Loan Duration" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.short +msgid "Short" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended +msgid "Long" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.label +msgid "Fine Level" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.low +msgid "Low" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high +msgid "High" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulate_as_type.label +msgid "Circulate as Type" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulation_modifier.label +msgid "Circulation Modifier" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.alert_message.label +msgid "Alert Message" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.deposit.label +msgid "Deposit?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label +msgid "Deposit Amount" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.price.label +msgid "Price" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.label +msgid "OPAC Visible?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.reference.label +msgid "Reference?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false +msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.render_notes.label +msgid "Add New Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey" +msgid "A" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id +msgid "Note ID:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.creator_id +msgid "Creator ID:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.widgets.public +msgid "Public" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.widgets.private +msgid "Private" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.label +msgid "Delete This Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.msg +msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.title +msgid "Delete Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes +msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no +msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.success +msgid "Note deleted." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.close_window +msgid "Close Window" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.label +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.public +msgid "Public?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.title +msgid "Title" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.note +msgid "Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label +msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey" +msgid "A" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.success +msgid "Note added." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.error +msgid "The note was not likely created." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.copy_id +msgid "Copy ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.total_circs.label +msgid "Total Circs" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.yes +msgctxt "staff.cat.copy_summary.yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.no +msgctxt "staff.cat.copy_summary.no" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.unset +msgctxt "staff.cat.copy_summary.unset" +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.not_cataloged +msgid "Not Cataloged" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.add_row +msgid "Add Row: CTRL+Enter" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.insert_row +msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.copy_row_up +msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.copy_row_down +msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.add_subfield +msgid "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.remove_row +msgid "Remove Row: CTRL+Del" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.remove_subfield +msgid "Remove Subfield: SHIFT+Del" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.replace_006 +msgid "Create/Replace 006: CTRL+F6" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.replace_007 +msgid "Create/Replace 007: CTRL+F7" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.replace_008 +msgid "Create/Replace 008: CTRL+F8" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.save.label +msgid "Save Record" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.marcTag.LDR.label +msgid "MARC Leader" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.add_row.label +msgid "Add Row" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.insert_row.label +msgid "Insert Row" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.remove_row.label +msgid "Remove Row" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.replace_006.label +msgid "Add/Replace 006" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.replace_007.label +msgid "Add/Replace 007" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.replace_008.label +msgid "Add/Replace 008" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.not_authority_field.label +msgid "Not a controlled subfield" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.apply_selected.label +msgid "Apply Selected" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.no_authority_match.label +msgid "No matching authority records found" +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.tab_name +msgid "MARC Template" +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.create_record.label +msgid "Create Record" +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.system_local.label +msgid "System Local" +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.retrieving.label +msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label" +msgid "Retrieving title..." +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.creating_record.error +msgid "Error creating MARC record." +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.loading_template.error +msgid "Error loading MARC template: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.set_marc_edit.alert +msgid "Record successfully saved." +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.set_marc_edit.std_unexpected_error +msgid "Record not likely updated." +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.refresh.function_not_implemented.alert +msgid "Not yet implemented. Work around: Choose Duplicate in New Tab option" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.set_tab_name +msgid "Record: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.tab_name +msgid "Record Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.save_file_as +msgid "Save File As" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.export_records.alert +msgid "File not downloaded." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.export_records.std_unexpected_error +msgid "Records could not be exported." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert +msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert" +msgid "Action completed." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error +msgid "Error retrieving mvr for record with ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.buckets.std_unexpected_error +msgid "Could not retrieve your buckets." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1 +msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1" +msgid "Choose a bucket..." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2 +msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2" +msgid "Retrieve shared bucket..." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id +msgctxt "staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id" +msgid "Enter bucket number:" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error +msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket ID?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named +msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named" +msgid "Delete the bucket named %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt +msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt" +msgid "What would you like to name the bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title +msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title" +msgid "Bucket Creation" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert +msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert" +msgid "You already have a bucket with that name." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created +msgid "Bucket %1$s created." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead +msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number +msgid "Lead Record? # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead +msgid "Lead" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt_title +msgid "Record Merging" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert +msgid "Merge Aborted" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.success +msgid "Records were successfully merged." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.catch.std_unex_error +msgid "Records were not likely merged." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml1 +msgid "Delete these records?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2 +msgid "Record? # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt_title +msgid "Record Purging" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt.alert +msgid "Delete Aborted" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.s1 +msgid "Error deleting these records:\n" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.s2 +msgid "Record #%1$s : %2$s : %3$s\n" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.delete_success.alert +msgid "Records deleted." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.catch.std_unex_err +msgid "Records were not likely deleted." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.cmd_broken.alert +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name +msgctxt "staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name" +msgid "Retrieving title..." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err +msgid "Showing in OPAC" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.submit.query_status +msgctxt "staff.cat.record_buckets.submit.query_status" +msgid "Searching..." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err +msgid "Could not retrieve this record: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.copy_one_record +msgid "Copy this record into which bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records" +msgid "Copy these %1$s items into which bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul +msgid "Trying to init record_buckets_quick.xul" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket" +msgid "What would you like to name the bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title" +msgid "Bucket Creation" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure" +msgid "Bucket creation failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed +msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined +msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined" +msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.copy +msgid "copy" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.copies +msgid "copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.generate.std_unexpeceted_err +msgid "Generate" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.preview.title +msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title" +msgid "Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err +msgid "Preview and Print" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.prompt +msgid "Enter original barcode for the copy:" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title +msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert +msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.prompt +msgid "Enter the replacement barcode for the copy:" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title +msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed +msgid "Rename aborted. Blank barcodes are not allowed." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.testing_error +msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.insufficient_permission_for_rename +msgid "Rename aborted. Insufficient permission." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.item_rename_error +msgid "Error renaming item." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.rename_error +msgid "Rename did not likely occur." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert +msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert" +msgid "" +"Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " +"then try this again." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.params_message +msgid "" +"Transfer items from their original volumes to %1$s's volume labelled %2$s on " +"the following record (and change their circulation libs to match)?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label +msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label" +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label +msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey +msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.window_title +msgid "Item Transfer" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer +msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer" +msgid "Transfer Aborted" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure +msgid "Override Transfer Failure?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.successful_transfer +msgid "Items transferred." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.transfer_error +msgid "All items not likely transferred." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.spine_editor.tab_name +msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name" +msgid "Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error +msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error" +msgid "Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode +msgid "%1$s is not cataloged" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.show_in_opac.catalog_error_for_doc_id +msgid "Error opening catalog for document ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.batch_in_title +msgid "Batch" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title +msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title +msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view_in_title" +msgid "View" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title +msgid "Copy Attributes" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit +msgid "Batch Edit" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view +msgid "Batch View" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.edit +msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.view +msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view" +msgid "View" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message +msgid "" +"Action failed. One or more of these items is in a special status such as " +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title" +msgid "Action failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action" +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message +msgid "Change the status for these items to Damaged? Barcodes: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_title +msgid "Mark Damaged" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title +msgid "Checkin Item Before Marking Damaged?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.normal_checkin +msgid "Normal Checkin" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin +msgid "Forgiving Checkin" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron +msgid "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.message +msgid "" +"Item %1$s will be marked damaged. Was returned on %3$s for %2$s. Charge " +"this patron $%4$s for the damage?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.title +msgid "Charge Patron For Damaged Item?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error +msgid "Error marking item %1$s damaged." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.one_item_damaged +msgid "Item marked Damaged" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.multiple_item_damaged +msgid "%1$s items marked Damaged." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message +msgid "" +"Action failed. One or more of these items is in a special status such as " +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title" +msgid "Action failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action" +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message +msgid "'Change the status for these items to Missing? Barcodes: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_title +msgid "Mark Missing" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action +msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error +msgid "Error marking item %1$s missing." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.one_item_missing +msgid "Item marked Missing" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.multiple_item_missing +msgid "%1$s items marked Missing." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_buckets.window_tab_name +msgid "Volume Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label +msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message +msgid "" +"You may not add more than %1$s items at a time for a given volume in this " +"interface." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.title +msgid "Maximum items exceeded." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.ok_label +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.call_nums +msgid "Call Numbers" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.num_of_copies +msgid "# of Copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_message +msgid "\"%1$s\" is an invalid barcode." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_title +msgid "Invalid Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button +msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm +msgid "Check here to confirm this message." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.problem_with_volume +msgid "" +"Problem finding or creating %1$s. We will skip item creation for this " +"volume." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err2 +msgid "volume tree update 2" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err3 +msgid "volume tree update 3" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.load_prefs.err_retrieving_prefs +msgid "Error retrieving stored preferences" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.save_prefs.err_storing_prefs +msgid "Error storing preferences" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.native_catalog +msgid "Native Catalog" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_list_init.list_construction_error +msgid "Failure during list construction." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.results_view.label +msgid "Results View" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.results_view.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey" +msgid "V" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marc_view.label +msgid "MARC View" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" +msgid "V" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label +msgid "Hide Top Pane" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey" +msgid "T" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label +msgid "Show Top Pane" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey" +msgid "T" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label +msgid "Record with ID %1$s marked for overlay." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label +msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.no_record.label +msgid "No record marked for overlay." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_view_error +msgid "Failure during MARC view." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_import_error +msgid "Failure during MARC import." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_import_overlay_error +msgid "Failure during MARC import overlay." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.search_fields_error +msgid "Error setting up search fields." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.z39_service_error +msgid "Z39.50 services not likely retrieved." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.no_search_selection +msgid "No services selected to search." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.too_many_selections +msgid "Only one service can be used with raw search at a time." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.searching +msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching" +msgid "Searching..." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search +msgid "Failure during initial search." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.title +msgid "Raw Z39.50 PQN Search" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.msg +msgid "" +"WARNING: This is not a simple keyword search. Enter raw z39.50 PQN search " +"string:" +msgstr "" + +# Brazilian Portuguese translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n" +"" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-29 14:30+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog +msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.page_next.more_results +msgid "Retrieving more results..." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.page_next.subsequent_search_error +msgid "Failure during subsequent search." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.search.search_error +msgid "Failure during actual search." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.null_server_error +msgid "Server Error: request returned null" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.server_error +msgid "Server Error: %1$s : %2$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.raw_query +msgid "Raw query: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.showing_results +msgid "Showing %1$s of %2$s for %3$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.showing_total_results +msgid "Showing %1$s of %2$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.num_of_results +msgid "%1$s records found" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.result_error +msgid "Error retrieving results." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.search_result_error +msgid "Failure during search result handling." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name +msgctxt "staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name" +msgid "Retrieving title..." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn" +msgid "" +"A record with TCN %1$s already exists.\n" +"FIXME: add record summary here" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title" +msgid "Import Collision" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay" +msgid "Overlay" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import +msgid "Import with alternate TCN %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error" +msgid "check permission" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import" +msgid "Cancel Import" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay" +msgid "Record successfully overlaid." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn +msgid "Record successfully imported with alternate TCN." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_cancelled +msgid "Record import cancelled" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import +msgid "Record successfully imported." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_error +msgid "Record not likely imported." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.description +msgid "Overlay this record?" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label +msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label" +msgid "Overlay" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey +msgid "O" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label +msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title +msgid "Record Overlay" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.aborted +msgid "Overlay Aborted" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.try_again +msgid "" +"Please mark a record for overlay from within the catalog and try this again." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.tab_name +msgid "MARC Editor" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_record_label +msgid "Overlay Record" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn" +msgid "" +"A record with TCN %1$s already exists.\n" +"FIXME: add record summary here" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision" +msgid "Import Collision" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay +msgid "Overlay with alternate TCN %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error" +msgid "check permission" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel" +msgid "Cancel Import" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action" +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN +msgid "Record successfully overlaid with alternate TCN." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.cancelled_overlay +msgid "Record overlay cancelled" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay +msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay" +msgid "Record successfully overlaid." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error +msgid "Record not likely overlaid." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.load_creds.z3950_cred_error +msgid "Error retrieving stored z39.50 credentials" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.save_creds.z3950_cred_error +msgid "Problem storing z39.50 credentials." +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/pt-BR/circ.properties.po b/build/i18n/po/pt-BR/circ.properties.po new file mode 100644 index 0000000000..a4b341d350 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/pt-BR/circ.properties.po @@ -0,0 +1,1458 @@ +# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: staff.circ.alert +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: staff.circ.item_no_circs +msgid "Item %1$s has never circulated." +msgstr "" + +#: staff.circ.invalid_date +msgctxt "staff.circ.invalid_date" +msgid "Invalid Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.future_date +msgid "Future Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.process_item +msgid "Check In / Process Item" +msgstr "" + +#: staff.circ.backdated_checkin +msgid "Backdated %1$s Check In" +msgstr "" + +#: staff.circ.backdate.exception +msgid "Problem setting backdate: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.unimplemented +msgctxt "staff.circ.unimplemented" +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "" + +#: staff.circ.check_digit.bad +msgctxt "staff.circ.check_digit.bad" +msgid "" +"Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") " +"anyway?" +msgstr "" + +#: staff.circ.barcode.bad +msgid "Bad Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.cancel +msgctxt "staff.circ.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.circ.barcode.accept +msgid "Accept Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.confirm +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.circ.confirm.msg +msgid "Check here to confirm this message." +msgstr "" + +#. # If we know the name of the object, we could parameterize that as well +#: staff.circ.checkin.exception +msgid "Something went wrong in circ.util.checkin: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin2.exception +msgid "Something went wrong in circ.util.checkin2: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.exception.external +msgctxt "staff.circ.checkin.exception.external" +msgid "circ.checkin: Calling external .on_checkin()" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin2.exception.external +msgid "circ.checkin2: Calling external .on_checkin()" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.exception.no_external +msgctxt "staff.circ.checkin.exception.no_external" +msgid "circ.checkin: Calling external .on_checkin()" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin2.exception.no_external +msgid "circ.util.checkin2: No external .on_failure()" +msgstr "" + +#: staff.circ.util.checkin.exception.external +msgctxt "staff.circ.util.checkin.exception.external" +msgid "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()" +msgstr "" + +#: staff.circ.util.checkin.exception.no_external +msgctxt "staff.circ.util.checkin.exception.no_external" +msgid "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.sorting.exception +msgid "error in sorting non-cataloged items: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.date.exception +msgid "Use this format: YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.unimplemented +msgctxt "staff.circ.checkout.unimplemented" +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.msg +msgid "Enter the number of %1$s circulating:" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.title +msgid "Non-cataloged Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.msg +msgid "You tried to circulate %1$d %2$s. The maximum is 99 per action." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title +msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title" +msgid "Non-cataloged Circulation" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.ok.btn +msgctxt "staff.circ.checkout.ok.btn" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.msg +msgid "Are you sure you want to circulate %1$d %2$s?" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.title +msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.title" +msgid "Non-cataloged Circulation" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.yes.btn +msgctxt "staff.circ.checkout.yes.btn" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.no.btn +msgctxt "staff.circ.checkout.no.btn" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.msg +msgid "Error with non-cataloged checkout. %1$s is not a valid number." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title +msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title" +msgid "Non-cataloged Circulation" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.disable.error +msgid "Error determining whether to disable checkout." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.date.too_early.error +msgid "Due date needs to be after today." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.barcode.failed +msgid "%1$s failed." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.non_cataloged.pending +msgid "Non-cataloged checkout pending..." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.barcode.pending +msgid "%1$s checkout pending..." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.barcode.failed.alert +msgid "Check Out Failed %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.override.confirm +msgid "Override Checkout Failure?" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.override.item_deposit_required.warning +msgid "" +"A billing for an Item Deposit will be added to the patron's account if this " +"action is overrided." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.override.item_rental_fee_required.warning +msgid "" +"A billing for an Item Rental Fee will be added to the patron's account if " +"this action is overrided." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.not_cataloged.confirm +msgid "Mis-scan or non-cataloged item. Checkout as a pre-cataloged item?" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cataloged +msgid "Pre-cataloged" +msgstr "" + +#: staff.circ.non_cataloged +msgid "Non-cataloged" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.cancelled +msgid "Checkout cancelled" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.card.inactive +msgid "" +"The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to " +"circulate items." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.barcode.check_out_failed +msgid "Check Out Failed" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.account.inactive +msgid "This account is inactive and may not circulate items." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.account.expired +msgid "This account has expired and may not circulate items." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.item_due +msgid "This item was due on %1$s." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.normal_checkin_then_checkout +msgid "Normal Checkin then Checkout" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.forgiving_checkin_then_checkout +msgid "Forgiving Checkin then Checkout" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.abort_transit_then_checkout +msgid "Abort Transit then Checkout" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.network_failure +msgid "There was a network failure." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.copy_status +msgid "Copy status = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.alert_message +msgid "Alert Message = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.permission_denied +msgid "Permission Denied = %1$s" +msgstr "" + +#. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd +#. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd +#: staff.circ.checkout.suggest_offline +msgid "" +"Check Out Failed. If you wish to use the offline interface, in the top " +"menubar select Circulation -> Offline Interface" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.barcode +msgctxt "staff.circ.checkout.barcode" +msgid "Barcode:" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.staff_out_id +msgid "Check Out Staff ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.staff_in_id +msgid "Check In Staff ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.failure +msgid "Failure rendering circulation." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.hold +msgid "Hold ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.transit +msgid "Transit ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.circ +msgid "Circulation ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.last_circ +msgid "Last Circulation" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.current_circ +msgid "Current Circulation" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.no_circ +msgid "This item has yet to circulate." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.not_transit +msgid "This item is not in transit." +msgstr "" + +#. # Displays user info: "Family name, First name : Barcode" +#: staff.circ.copy_details.user_details +msgid "%1$s, %2$s : %3$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.bad_hold_status +msgid "" +"This item is not captured for a hold, however its status is incorrectly set " +"to \"On Holds Shelf\". Please check this item in to correct the status." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.no_hold +msgid "This item is not captured for a hold." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.tab_name +msgid "Item Status" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.action.complete +msgid "Action complete." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.sel_checkin.error +msgid "Checkin did not likely happen." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.cmd_replace_barcode.error +msgid "Barcode %1$s was not likely replaced." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.cmd_replace_barcodes.error +msgid "Barcode replacements did not likely happen." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.sel_edit.error +msgid "with copy editor" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.sel_renew.not_circulating +msgid "Item with barcode %1$s is not circulating." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.upload_file.title +msgid "Import Barcode File" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.upload_file.complete +msgid "File uploaded." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.upload_file.no_barcodes +msgid "No barcodes found in file." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.add_items.title +msgid "Add Item for record # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.del_items.confirm +msgid "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.del_items.title +msgctxt "staff.circ.copy_status.del_items.title" +msgid "Override Delete Failure?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.del_items.success +msgid "Items Deleted" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.del_items.success.error +msgid "Batch Item Deletion" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_items.mark_destination +msgid "Please mark a volume as the destination and then try this again." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_items.problem +msgid "All copies not likely transferred." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure +msgid "You do not have permission to add volumes to that library." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.add_volumes.title +msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.edit_volumes.perm_failure +msgid "You do not have permission to edit this volume." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.edit_volume.title +msgid "Volume for record # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.edit_volumes.title +msgid "Volumes for record # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.edit_volumes.duplicate +msgid "" +"Edit failed: You tried to change a volume's callnumber to one that is " +"already in use for the given library. You should transfer the items to the " +"desired callnumber instead." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.edit_volumes.success +msgid "Volumes modified." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.singular +msgid "Are you sure you would like to delete this volume?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.plural +msgid "Are you sure you would like to delete these volumes?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.title +msgid "Delete Volumes?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel +msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.override +msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.override" +msgid "Override Delete Failure?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete_copies +msgid "" +"You must delete all the copies on the volume before you may delete the " +"volume itself." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.success +msgid "Volumes deleted." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.mark_volume.status +msgid "Volume marked as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.mark_volume.prompt +msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.mark_volume.title +msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_volume.title" +msgid "Limit Selection" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.ok +msgctxt "staff.circ.copy_status.ok" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.mark_library +msgid "Library and Record marked as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one +msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title +msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title" +msgid "Limit Selection" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.none +msgid "" +"Please mark a library as the destination from within holdings maintenance " +"and then try this again." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.confirm +msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.transfer.label +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label +msgctxt "staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.accesskey +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.title +msgid "Volume Transfer" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.aborted +msgid "Transfer Aborted" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.override_failure +msgid "Override Volume Transfer Failure?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cannot_have_vols +msgid "That destination cannot have volumes." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.success +msgid "Volumes transferred." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.error +msgid "All volumes not likely transferred." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt +msgctxt "staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt" +msgid "" +"Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") " +"anyway?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.status.null_result +msgid "Something weird happened. Result was null." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.status.copy_not_found +msgid "%1$s was either mis-scanned or is not cataloged." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.status.not_cataloged +msgctxt "staff.circ.copy_status.status.not_cataloged" +msgid "Not Cataloged" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.status.pre_cat +msgid "Item is a pre-cataloged item." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.status.hold +msgid "Item is captured for a Hold." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.status.transit +msgid "Item is in Transit." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.status.circ +msgid "Item is circulating." +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.print.to_printer +msgid "To Printer" +msgstr "" + +#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries +#: staff.circ.hold_capture.print.barcode +msgctxt "staff.circ.hold_capture.print.barcode" +msgid "Barcode:" +msgstr "" + +#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries +#: staff.circ.hold_capture.print.title +msgid "Title:" +msgstr "" + +#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries +#: staff.circ.hold_capture.print.author +msgid "Author:" +msgstr "" + +#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries +#: staff.circ.hold_capture.print.route_to +msgid "Route to:" +msgstr "" + +#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries +#: staff.circ.hold_capture.print.patron +msgid "Patron:" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.calling_external +msgid "circ.hold_capture: Calling external .on_hold_capture()" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.no_external +msgid "circ.hold_capture: No external .on_hold_capture()" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.capture_failed +msgid "Could not capture hold." +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.error +msgid "FIXME: need special alert and error handling" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.tab_name +msgid "In-House Use" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.barcode +msgctxt "staff.circ.in_house_use.barcode" +msgid "Barcode:" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.noncat_sort_error +msgid "error in noncat sorting:" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.noncataloged +msgid "Non-Cataloged" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.items_dump +msgid "items =" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple +msgid "Are you sure you want to mark %1$s as having been used %2$s times?" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple.title +msgid "In-House Use Verification" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.yes +msgctxt "staff.circ.in_house_use.yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.no +msgctxt "staff.circ.in_house_use.no" +msgid "No" +msgstr "" + +#. # adjust Circulation -> Offline Interface to match your translation in lang.dtd +#: staff.circ.in_house_use.failed.verbose +msgid "" +"In House Use Failed. If you wish to use the offline interface, in the top " +"menubar select Circulation -> Offline Interface" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.failed +msgid "In House Use Failed" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.ok +msgctxt "staff.circ.in_house_use.ok" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.external +msgid "circ.in_house_use: Calling external .on_in_house_use()" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.no_external +msgid "circ.in_house_use: No external .on_in_house_use()" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.on_failure.external +msgid "circ.in_house_use: Calling external .on_failure()" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.on_failure.no_external +msgid "circ.in_house_use: No external .on_failure()" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.window.title +msgid "Template Macros" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.window.heading +msgid "General:" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.window.template_type +msgid "For type: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.window.close +msgid "Close Window" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.preview +msgid "preview:" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.save +msgid "Template Saved" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.save_as +msgid "Save Templates File As" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.export.error +msgctxt "staff.circ.print_list_template.export.error" +msgid "Error exporting templates" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.import +msgid "Import Templates File" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.import_results +msgid "Imported these templates: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.reload +msgid "Please reload this interface." +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.import.error +msgctxt "staff.circ.print_list_template.import.error" +msgid "Error exporting templates" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.tab_name +msgid "Receipt Template Editor" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.abort_transits.confirm +msgid "Are you sure you would like to abort transits for copies: %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.abort_transits.title +msgid "Aborting Transits" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.yes +msgctxt "staff.circ.utils.yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.no +msgctxt "staff.circ.utils.no" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.abort_transits.not_allowed +msgid "Copy ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.abort_transits.not_found +msgid "" +"This item was no longer in transit at the time of the abort. Perhaps this " +"happened from a stale display?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.abort_transits.unexpected_error +msgid "Transit not likely aborted." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.retrieve_patron.failure +msgid "Problem retrieving patron." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.retrieve_copy.failure +msgid "Problem retrieving copy details." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.retrieve_circs.failure +msgid "Problem retrieving circulations." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.timestamp +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.checkout_time +msgid "Check Out Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.type +msgid "Transaction Type" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.noncat +msgid "Non-Cataloged?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.noncat_type +msgid "Non-Cataloged Type ID" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.count +msgid "Count" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.patron_barcode +msgid "Patron Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.item_barcode +msgid "Item Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.due_date +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.backdate +msgid "Back Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.use_time +msgid "Use Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.not_cataloged +msgctxt "staff.circ.utils.not_cataloged" +msgid "Not Cataloged" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.retrieving +msgid "Retrieving..." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.owning_lib +msgid "Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.loan_duration.short +msgid "Short" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.loan_duration.normal +msgctxt "staff.circ.utils.loan_duration.normal" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.loan_duration.long +msgid "Long" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.fine_level.low +msgid "Low" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.fine_level.normal +msgctxt "staff.circ.utils.fine_level.normal" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.fine_level.high +msgid "High" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.circulate +msgid "Circulate?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.deleted +msgid "Deleted?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.holdable +msgid "Holdable?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.opac_visible +msgid "OPAC Visible?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.reference +msgid "Reference?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.deposit +msgid "Deposit?" +msgstr "" + +#. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed +#: staff.circ.utils.unset +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkout_lib +msgid "Checkout Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkout_timestamp +msgid "Checkout Timestamp" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkin_timestamp +msgid "Checkin Timestamp" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.xact_start +msgid "Checkout Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkin_time +msgid "Checkin Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.xact_finish +msgid "Transaction Finished" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.create_date +msgid "Date Created" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.edit_date +msgid "Date Last Edited" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.edition +msgid "Edition" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.isbn +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.pubdate +msgid "Publication Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.publisher +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#. # TCN is an acronym for Title Control Number +#: staff.circ.utils.tcn +msgid "TCN" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.stop_fines +msgid "Fines Stopped" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.stop_fines_time +msgid "Fines Stopped Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.route_to +msgid "Route To" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.message +msgid "Message" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.uses +msgid "# of Uses" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.alert_message +msgid "Alert Message" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.barcode +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.title +msgid "Title" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.author +msgid "Author" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.callnumber +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_id +msgid "Transit ID" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_source +msgid "Transit Source" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_source_send_time +msgid "Transit Send Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_dest +msgid "Transit Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_dest_recv_time +msgid "Transit Completion Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_target_copy +msgid "Transit Copy ID" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.request_lib +msgid "Request Library (Full Name)" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.request_lib_shortname +msgid "Request Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.request_timestamp +msgid "Request Timestamp" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.request_time +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. # Time the hold became available +#: staff.circ.utils.available_timestamp +msgid "Available On (Timestamp)" +msgstr "" + +#. # Date the hold became available +#: staff.circ.utils.available_time +msgid "Available On" +msgstr "" + +#. # Time the hold was captured +#: staff.circ.utils.capture_timestamp +msgid "Capture Timestamp" +msgstr "" + +#. # Date the hold was captured +#: staff.circ.utils.capture_time +msgid "Capture Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_status.1 +msgid "Waiting for copy" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_status.2 +msgid "Waiting for capture" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_status.3 +msgid "In-Transit" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_status.4 +msgid "Ready for pickup" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.frozen +msgid "Frozen?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.active +msgid "Active?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.thaw_date +msgid "Activation Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.thaw_date.none +msgid "No Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.pickup_lib +msgid "Pickup Library (Full Name)" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.current_copy.none +msgid "No Copy" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.title.none +msgid "No Title?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.author.none +msgid "No Author?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.notify_time +msgid "Last Notify Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.notify_count +msgid "Notices" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.patron_family_name +msgid "Patron Last Name" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.patron_first_given_name +msgid "Patron First Name" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkin.override +msgid "Override Checkin Failure?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning +msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.billable.amount +msgid "Transaction for %1$s billable $%2$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_hold_cancelled +msgid "Original hold for transit cancelled." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.item_checked_in +msgid "%1$s was already checked in." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.item_not_cataloged +msgid "ITEM_NOT_CATALOGED event but copy status is %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.route_to.msg +msgid "This item needs to be routed to %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.route_item_error +msgid "We should have received a ROUTE_ITEM" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.route_item_status_error +msgid "status of Holds Shelf, but no actual hold found." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.barcode +msgctxt "staff.circ.utils.payload.hold.barcode" +msgid "Barcode: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.title +msgid "Title: %1$s" +msgstr "" + +#. # Hold for patron familyName, firstName secondName +#: staff.circ.utils.payload.hold.patron +msgid "Hold for patron %1$s, %2$s %3$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.patron_alias +msgid "Hold for patron %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.phone_notify +msgid "Notify by phone: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.email_notify +msgid "Notify by email: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.request_date +msgid "Request Date: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.slip_date +msgid "Slip Date: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_slip +msgid "Hold Slip" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_slip.print.yes +msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.yes" +msgid "Print" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_slip.print.no +msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.no" +msgid "Do Not Print" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_slip +msgid "Transit Slip" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_slip.print.yes +msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.yes" +msgid "Print" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_slip.print.no +msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.no" +msgid "Do Not Print" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.description +msgid "" +"This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by " +"policy." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.titlebar +msgid "Hold Capture Delayed" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_nocapture +msgid "Do Not Capture" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_capture +msgid "Capture" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.capture +msgid "%1$s has been captured for a hold." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.needs_cataloging +msgid "%1$s needs to be cataloged." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.copy_status.error +msgid "FIXME -- this case \"%1$s\" is unhandled." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.msg.ok +msgctxt "staff.circ.utils.msg.ok" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.route_to.destination +msgid "Destination: %1$s." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.route_to.no_address +msgid "We do not have a holds address for this library." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.route_to.no_address.error +msgid "Unable to retrieve mailing address." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.author +msgid "Author: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.in_transit +msgid "%1$s is in transit." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.hold_capture +msgid "Hold Capture" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.check_in.tab +msgid "Item Check In" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.error +msgid "Check In Failed (in circ.util.checkin) (%1$s):" +msgstr "" + +#. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd +#. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd +#: staff.circ.checkin.suggest_offline +msgid "" +"Check In Failed. If you wish to use the offline interface, in the top " +"menubar select Circulation -> Offline Interface" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.renew_failed.error +msgid "Renew Failed for %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.renew_failed.override +msgid "Override Renew Failure?" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew.barcode +msgctxt "staff.circ.renew.barcode" +msgid "Barcode: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew.barcode.status +msgid "Barcode: %1$s Status: %2$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew.barcode.msg +msgid "Barcode: %1$s Message: %2$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew.override.item_deposit_required.warning.barcode +msgid "" +"For item with barcode %1$s, a billing for an Item Deposit will be added to " +"the patron's account if this action is overrided." +msgstr "" + +#: staff.circ.renew.override.item_rental_fee_required.warning.barcode +msgid "" +"For item with barcode %1$s, a billing for an Item Rental Fee will be added " +"to the patron's account if this action is overrided." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activate.prompt +msgid "Are you sure you would like to activate hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activate.prompt.plural +msgid "Are you sure you would like to activate holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.suspend.prompt +msgid "Are you sure you would like to suspend hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.suspend.prompt.plural +msgid "Are you sure you would like to suspend holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activation_date.prompt +msgid "" +"Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for hold %1$s. " +"This will also Suspend the hold." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activation_date.prompt.plural +msgid "" +"Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for holds %1$s. " +"This will also Suspend the holds." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activation_date.too_early.error +msgid "" +"Activation Date needs to be either unset or set to fall on a future date." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activation_date.invalid_date +msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date" +msgid "Invalid Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.expire_time.prompt +msgid "" +"Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.expire_time.prompt.plural +msgid "" +"Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for holds %1$s." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.expire_time.too_early.error +msgid "" +"Expiration Date needs to be either unset or set to fall on a future date." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.expire_time.invalid_date +msgctxt "staff.circ.holds.expire_time.invalid_date" +msgid "Invalid Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.modifying_holds +msgid "Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.modifying_holds.yes +msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.modifying_holds.no +msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.no" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.already_activated +msgid "Hold %1$s was already activated." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.already_activated.plural +msgid "Holds %1$s were already activated." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.already_suspended +msgid "Hold %1$s was already suspended." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.already_suspended.plural +msgid "Holds %1$s were already suspended." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_modified +msgid "Holds not likely modified." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_activated +msgid "Holds not likely activated." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_suspended +msgid "Holds not likely suspended." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.error.may_not_edit_pickup_lib_for_hold_intransit +msgid "" +"You may not edit the pickup library for holds that are in-transit or ready " +"for pickup." +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/pt-BR/common.properties.po b/build/i18n/po/pt-BR/common.properties.po new file mode 100644 index 0000000000..3ed139889a --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/pt-BR/common.properties.po @@ -0,0 +1,776 @@ +# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: common.exception +msgid "" +"!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system " +"administrator or software developer the following:\n" +"%1$s\n" +"%2$s\n" +msgstr "" + +#: common.jsan.missing +msgid "The JSAN library object is missing." +msgstr "" + +#: common.error +msgid "Please inform your help desk or developers of this error:" +msgstr "" + +#: common.ok +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: common.clear +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: common.confirm +msgid "Check here to confirm this message." +msgstr "" + +#: common.error.default +msgid "Please report that this happened." +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s." +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning.lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning.expired +msgid "Expired" +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning.barred +msgctxt "common.barcode.status.warning.barred" +msgid "Barred" +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning.blocked +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning.unknown +msgid "with an unknown code: %1$s" +msgstr "" + +#: common.date.invalid +msgid "Invalid Date" +msgstr "" + +#: common.action_complete +msgid "Action completed." +msgstr "" + +#. # common.grouping_string = the string that should be inserted between elements of a grouped list +#: common.grouping_string +msgid "," +msgstr "" + +#: common.unimplemented +msgid "Not yet implemented" +msgstr "" + +#: common.yes +msgctxt "common.yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: common.no +msgid "No" +msgstr "" + +#: common.check_to_confirm +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: lang.version +msgid "remote v1" +msgstr "" + +#: openils.global_util.clear_cache.error +msgid "Problem clearing the cache: %1$s" +msgstr "" + +#: openils.global_util.clipboard.error +msgid "Clipboard action failed: %1$s" +msgstr "" + +#: openils.global_util.clipboard +msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard." +msgstr "" + +#: openils.global_util.content_window_jsobject.error +msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s" +msgstr "" + +#: openils.global_util.content_window.error +msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s" +msgstr "" + +#: openils.global_util.font_size.error +msgid "Error adjusting the font size: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_barcode +msgctxt "staff.acp_label_barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_call_number +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_circ_as_type +msgid "Circulate As Type" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_circ_lib +msgid "Circulation Library" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_circ_modifier +msgid "Circulation Modifier" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_copy_number +msgid "Copy Number" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_deposit_amount +msgid "Deposit Amount" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_fine_level +msgid "Fine Level" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_id +msgid "Copy ID" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_loan_duration +msgid "Loan Duration" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_location +msgid "Location" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_price +msgid "Price" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_status +msgctxt "staff.acp_label_status" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: staff.ahr_current_copy_label +msgid "Current Copy" +msgstr "" + +#: staff.ahr_current_copy_location_label +msgid "Current Copy Location" +msgstr "" + +#: staff.ahr_email_notify_label +msgid "Email Notify" +msgstr "" + +#: staff.ahr_expire_time_label +msgid "Expire Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_expire_date_label +msgid "Expire Date" +msgstr "" + +#: staff.ahr_fulfillment_time_label +msgid "Fulfillment Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_hold_type_label +msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: staff.ahr_holdable_formats_label +msgid "Holdable Formats" +msgstr "" + +#: staff.ahr_id_label +msgid "Hold ID" +msgstr "" + +#: staff.ahr_phone_notify_label +msgid "Phone Notify" +msgstr "" + +#: staff.ahr_pickup_lib_label +msgid "Pickup Library" +msgstr "" + +#: staff.ahr_prev_check_time_label +msgid "Previous Check Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_requestor_label +msgid "Requestor" +msgstr "" + +#: staff.ahr_selection_depth_label +msgid "Selection Depth" +msgstr "" + +#: staff.ahr_status_label +msgctxt "staff.ahr_status_label" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: staff.ahr_target_label +msgid "Target" +msgstr "" + +#: staff.ahr_usr_label +msgctxt "staff.ahr_usr_label" +msgid "User" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_due_date +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_due_time +msgid "Due Time" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_id +msgid "Circulation ID" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_renewal_remaining +msgid "Remaining Renewals" +msgstr "" + +#: staff.mvr_label_author +msgctxt "staff.mvr_label_author" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: staff.mvr_label_doc_id +msgid "Document ID" +msgstr "" + +#: staff.mvr_label_title +msgctxt "staff.mvr_label_title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: staff.bills_xact_dates_label +msgid "Record / Dates" +msgstr "" + +#: staff.bills_information +msgid "Information" +msgstr "" + +#: staff.bills_current_payment_label +msgid "Current Payment" +msgstr "" + +#: staff.csp_id_label +msgid "Penalty ID" +msgstr "" + +#: staff.csp_name_label +msgid "Name" +msgstr "" + +#: staff.csp_label_label +msgid "Label" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_list_label +msgid "Block List" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_circ_label +msgid "Blocks Circulations?" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_renew_label +msgid "Blocks Renewals?" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_hold_label +msgid "Blocks Holds?" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_circ_yes +msgctxt "staff.csp_block_circ_yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_circ_no +msgid "" +"_: staff.csp_block_circ_no\n" +"" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_renew_yes +msgctxt "staff.csp_block_renew_yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_hold_yes +msgctxt "staff.csp_block_hold_yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.ausp_staff_label +msgid "Applied By" +msgstr "" + +#: staff.ausp_set_date_label +msgid "Applied On" +msgstr "" + +#: staff.ausp_note_label +msgctxt "staff.ausp_note_label" +msgid "Note" +msgstr "" + +#: staff.ausp_org_unit_label +msgid "Library" +msgstr "" + +#: staff.mbts_id_label +msgid "Bill #" +msgstr "" + +#: staff.mbts_xact_start_label +msgid "Start" +msgstr "" + +#: staff.mbts_xact_finish_label +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: staff.mbts_xact_type_label +msgctxt "staff.mbts_xact_type_label" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: staff.mbts_total_owed_label +msgid "Total Billed" +msgstr "" + +#: staff.mbts_total_paid_label +msgid "Total Paid" +msgstr "" + +#: staff.mbts_balance_owed_label +msgid "Balance Owed" +msgstr "" + +#: staff.mbts_usr_label +msgctxt "staff.mbts_usr_label" +msgid "User" +msgstr "" + +#: staff.mbts_last_billing_note_label +msgid "Last Billing Note" +msgstr "" + +#: staff.mbts_last_billing_type_label +msgid "Last Billing Type" +msgstr "" + +#: staff.mbts_last_billing_timestamp_label +msgid "Last Billed" +msgstr "" + +#: staff.mbts_last_payment_note_label +msgid "Last Payment Note" +msgstr "" + +#: staff.mbts_last_payment_type_label +msgid "Last Payment Type" +msgstr "" + +#: staff.mbts_last_payment_timestamp_label +msgid "Last Payment" +msgstr "" + +#: staff.mb_billing_type_label +msgid "Billing Type" +msgstr "" + +#: staff.mb_xact_label +msgctxt "staff.mb_xact_label" +msgid "Transaction ID" +msgstr "" + +#: staff.mb_billing_ts_label +msgctxt "staff.mb_billing_ts_label" +msgid "When" +msgstr "" + +#: staff.mb_void_time_label +msgid "Void Time" +msgstr "" + +#: staff.mb_note_label +msgctxt "staff.mb_note_label" +msgid "Note" +msgstr "" + +#: staff.mb_amount_label +msgctxt "staff.mb_amount_label" +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: staff.mb_voider_label +msgid "Voider" +msgstr "" + +#: staff.mb_voided_label +msgctxt "staff.mb_voided_label" +msgid "Voided" +msgstr "" + +#: staff.mb_id_label +msgid "Billing ID" +msgstr "" + +#: staff.mp_credit_card_payment_label +msgid "Credit Card Payment" +msgstr "" + +#: staff.mp_forgive_payment_label +msgid "Forgive Payment" +msgstr "" + +#: staff.mp_payment_timestamp_label +msgctxt "staff.mp_payment_timestamp_label" +msgid "When" +msgstr "" + +#: staff.mp_payment_type_label +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#: staff.mp_voided_label +msgctxt "staff.mp_voided_label" +msgid "Voided" +msgstr "" + +#: staff.mp_id_label +msgid "Payment ID" +msgstr "" + +#: staff.mp_goods_payment_label +msgid "Goods Payment" +msgstr "" + +#: staff.mp_xact_label +msgctxt "staff.mp_xact_label" +msgid "Transaction ID" +msgstr "" + +#: staff.mp_credit_payment_label +msgid "Credit Payment" +msgstr "" + +#: staff.mp_work_payment_label +msgid "Work Payment" +msgstr "" + +#: staff.mp_note_label +msgctxt "staff.mp_note_label" +msgid "Note" +msgstr "" + +#: staff.mp_cash_payment_label +msgid "Cash Payment" +msgstr "" + +#: staff.mp_amount_label +msgctxt "staff.mp_amount_label" +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: staff.mp_check_payment_label +msgid "Check Payment" +msgstr "" + +#: staff.mp_cash_drawer_label +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: staff.mp_accepting_usr_label +msgid "Staff" +msgstr "" + +#: staff.card_barcode_label +msgctxt "staff.card_barcode_label" +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: staff.au_active_label +msgid "Active" +msgstr "" + +#: staff.au_usrname_label +msgid "Login Name" +msgstr "" + +#: staff.au_profile_label +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: staff.au_barred_label +msgctxt "staff.au_barred_label" +msgid "Barred" +msgstr "" + +#: staff.au_alert_message_label +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: staff.au_claims_returned_count_label +msgid "Returns Claimed" +msgstr "" + +#: staff.au_create_date_label +msgid "Created On" +msgstr "" + +#: staff.au_expire_date_label +msgid "Expires On" +msgstr "" + +#: staff.au_home_library_label +msgid "Home Library" +msgstr "" + +#: staff.au_home_library_fullname_label +msgid "Home Library (Full Name)" +msgstr "" + +#: staff.au_credit_forward_balance_label +msgid "Credit" +msgstr "" + +#: staff.au_day_phone_label +msgid "Day Phone" +msgstr "" + +#: staff.au_evening_phone_label +msgid "Evening Phone" +msgstr "" + +#: staff.au_other_phone_label +msgid "Other Phone" +msgstr "" + +#: staff.au_alias_label +msgid "Alias" +msgstr "" + +#: staff.au_email_label +msgid "Email" +msgstr "" + +#: staff.au_birth_date_label +msgid "Birth Date" +msgstr "" + +#: staff.au_ident_type_label +msgid "Identification Type" +msgstr "" + +#: staff.au_ident_value_label +msgid "Identification Value" +msgstr "" + +#: staff.au_ident_type2_label +msgid "Identification Type 2" +msgstr "" + +#: staff.au_ident_value2_label +msgid "Identification Value 2" +msgstr "" + +#: staff.au_net_access_level_label +msgid "Internet Access" +msgstr "" + +#: staff.au_master_account_label +msgid "Group Lead" +msgstr "" + +#: staff.au_group_id_label +msgid "Group ID" +msgstr "" + +#: staff.au_id_label +msgid "User ID" +msgstr "" + +#: staff.au_name_prefix_label +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: staff.au_family_name_label +msgid "Family Name" +msgstr "" + +#: staff.au_first_given_name_label +msgid "First Name" +msgstr "" + +#: staff.au_second_given_name_label +msgid "Middle Name" +msgstr "" + +#: staff.au_name_suffix_label +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.author +msgctxt "staff.z39_50.search_class.author" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.isbn +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.issn +msgid "ISSN" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type +msgid "Item Type" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.all +msgid "All Formats" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.art +msgid "Papers/Articles" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.bks +msgid "Books" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.com +msgid "Computer files" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.map +msgid "Maps" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.mix +msgid "Mixed material" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.rec +msgid "Sound recordings" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.sco +msgid "Musical scores" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.ser +msgid "Serials" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.url +msgid "Internet Resources" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.vis +msgid "Visual materials" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.lccn +msgid "LCCN" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.pubdate +msgid "Publication Date" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.publisher +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.tcn +msgid "Accession #" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.title +msgctxt "staff.z39_50.search_class.title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: staff.z39_50_import_interface_label +msgid "Z39.50 Import" +msgstr "" + +#: staff.main.data.loaded +msgid "Data loaded." +msgstr "" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.synced +msgid "Offline interface synchronized with server." +msgstr "" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.noncat_sort.error +msgid "error in noncat sorting:" +msgstr "" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.please_wait +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.workstation_registration_denied +msgid "You do not have permission to register a workstation." +msgstr "" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.registration.override +msgid "Override Registration Failure?" +msgstr "" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.registration.error +msgid "Workstation Registration error (%1$s)" +msgstr "" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.registration.success +msgid "Registration successful" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/pt-BR/conify.dtd.po b/build/i18n/po/pt-BR/conify.dtd.po new file mode 100644 index 0000000000..61d928079e --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/pt-BR/conify.dtd.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd +#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. Common entities +#: conify.save_button.label +msgctxt "conify.save_button.label" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: conify.delete_button.label +msgctxt "conify.delete_button.label" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: conify.new_kid_button.label +msgctxt "conify.new_kid_button.label" +msgid "New Child" +msgstr "" + +#. Main configuration interface menu +#: conify.admin.title +msgid "Global :: Administration" +msgstr "" + +#: conify.admin.top_pane.title +msgctxt "conify.admin.top_pane.title" +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: conify.admin.configure +msgid "Configure your ILS" +msgstr "" + +#: conify.admin.left_pane.controls +msgctxt "conify.admin.left_pane.controls" +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: conify.admin.org_unit_type.link +msgid "Organization Types" +msgstr "" + +#: conify.admin.org_unit.link +msgctxt "conify.admin.org_unit.link" +msgid "Organizational Units" +msgstr "" + +#: conify.admin.grp_tree.link +msgctxt "conify.admin.grp_tree.link" +msgid "Permission Groups" +msgstr "" + +#: conify.admin.perm_list.link +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: conify.admin.copy_status.link +msgid "Copy Statuses" +msgstr "" + +#: conify.admin.marc_code_maps.link +msgid "MARC Codes" +msgstr "" + +#: conify.admin.bottom_pane.title +msgctxt "conify.admin.bottom_pane.title" +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. Organization unit type configuration interface +#: conify.org_unit_type.title +msgid "Global :: Actor :: Organization Unit Types" +msgstr "" + +#: conify.org_unit_type.type_tree.label +msgid "Organization Unit Types" +msgstr "" + +#: conify.org_unit_type.type_name +msgid "Type Name" +msgstr "" + +#: conify.org_unit_type.opac_label +msgid "OPAC Label" +msgstr "" + +#: conify.org_unit_type.parent_type +msgid "Parent Type" +msgstr "" + +#: conify.org_unit_type.can_have_volumes +msgid "Can Have Volumes and Copies" +msgstr "" + +#: conify.org_unit_type.can_have_users +msgid "Can Have Users" +msgstr "" + +#. Organization unit configuration interface +#: conify.org_unit.title +msgid "Global :: Actor :: Organization Units" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.ou_tree.label +msgctxt "conify.org_unit.ou_tree.label" +msgid "Organizational Units" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.editor_pane.title +msgid "Main Settings" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_name +msgid "Organization Unit Name" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_code +msgid "Organization Unit Policy Code" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.editor_pane.main_email +msgid "Main Email Address" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.editor_pane.main_phone +msgid "Main Phone Number" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_type +msgid "Organization Unit Type" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.editor_pane.parent +msgid "Parent Organization Unit" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.editor_pane.opac_visible +msgid "OPAC Visible" +msgstr "" + +#. Hours of operation +#: conify.org_unit.hoo_pane.title +msgid "Hours of Operation" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.open_time +msgid "Open time" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.close_time +msgid "Close time" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.closed +msgid "Closed" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. Addresses +#: conify.org_unit.addresses_pane.title +msgid "Addresses" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.physical.title +msgid "Physical Address" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.holds.title +msgid "Holds Address" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.mailing.title +msgid "Mailing Address" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.ill.title +msgid "ILL Address" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.type +msgid "Type" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.street1 +msgid "Street 1" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.street2 +msgid "Street 2" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.city +msgid "City" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.state +msgid "State" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.country +msgid "Country" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.county +msgid "County" +msgstr "" + +#. This is a highlighted label that is followed by the name of the organizational unit +#: conify.org_unit.status_bar +msgid "Now editing:" +msgstr "" + +#: conify.copy_status.title +msgid "Global :: Configuration :: Copy Status" +msgstr "" + +#: conify.copy_status.new_status.label +msgid "New Status:" +msgstr "" + +#: conify.copy_status.new_status.name +msgid "New Status Name" +msgstr "" + +#: conify.copy_status.new_status.save +msgctxt "conify.copy_status.new_status.save" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: conify.copy_status.save_changes +msgctxt "conify.copy_status.save_changes" +msgid "Save Changes" +msgstr "" + +#: conify.copy_status.delete_selected +msgctxt "conify.copy_status.delete_selected" +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.title +msgid "Global :: Configuration :: MARC Code Maps" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.audience_map.title +msgid "Audience Map" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.audience_map.new.label +msgid "New Audience Map:" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.new_code +msgctxt "conify.marc_code_maps.new_code" +msgid "New Code" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.new_value +msgid "New Value" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.audience_map.description +msgctxt "conify.marc_code_maps.audience_map.description" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.delete_selected +msgctxt "conify.marc_code_maps.delete_selected" +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.save_changes +msgctxt "conify.marc_code_maps.save_changes" +msgid "Save Changes" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.bib_level.title +msgid "Bibliographic Level Map" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.bib_level.new.label +msgid "New Bibliographic Level:" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.add +msgctxt "conify.marc_code_maps.add" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.item_form.title +msgid "Item Form Map" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.item_form.new.label +msgid "New Item Form:" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.item_type.title +msgid "Item Type Map" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.item_type.new.label +msgid "New Item Type:" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.language.title +msgid "Language Map" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.language.new.label +msgid "New Language:" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.literary_form.title +msgid "Literary Form Map" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.literary_form.new.label +msgid "New Literary Form:" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.video.title +msgid "Videorecording Format Map" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.video.new.label +msgid "New Video Recording Format:" +msgstr "" + +#. perm_list.html Entities +#: conify.perm_list.permission_list.title +msgid "Global :: Permission :: Permission List" +msgstr "" + +#: conify.perm_list.new_code.label +msgctxt "conify.perm_list.new_code.label" +msgid "New Code" +msgstr "" + +#: conify.perm_list.add_button.label +msgctxt "conify.perm_list.add_button.label" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: conify.perm_list.save_changes.label +msgctxt "conify.perm_list.save_changes.label" +msgid "Save Changes" +msgstr "" + +#: conify.perm_list.delete_selected.label +msgctxt "conify.perm_list.delete_selected.label" +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: conify.perm_list.new_permission.label +msgid "New Permission:" +msgstr "" + +#. grp_tree.html Entities +#: conify.grp_tree.group_tree.title +msgid "Global :: Permission :: Group Tree" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.permission_groups.label +msgctxt "conify.grp_tree.permission_groups.label" +msgid "Permission Groups" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.group_config.label +msgid "Group Configuration" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.group_name.label +msgid "Group Name" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.description.label +msgctxt "conify.grp_tree.description.label" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.permission_interval.label +msgid "Permission Interval" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.editing_permission.label +msgid "Editing Permission" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.parent_group.label +msgid "Parent Group" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.user_group.label +msgid "User Group" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.save_button.label +msgctxt "conify.grp_tree.save_button.label" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.delete_button.label +msgctxt "conify.grp_tree.delete_button.label" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.new_child_button.label +msgctxt "conify.grp_tree.new_child_button.label" +msgid "New Child" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.group_permissions.title +msgid "Group Permissions" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.new_mapping.label +msgid "New Mapping" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.permission.label +msgid "Permission:" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.depth.label +msgid "Depth:" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.grantable.label +msgid "Grantable:" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.add_mapping_button.label +msgid "Add Mapping" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.save_changes.label +msgctxt "conify.grp_tree.save_changes.label" +msgid "Save Changes" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.remove_selected.label +msgctxt "conify.grp_tree.remove_selected.label" +msgid "Delete Selected" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/pt-BR/conify.js.po b/build/i18n/po/pt-BR/conify.js.po new file mode 100644 index 0000000000..cb3c004057 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/pt-BR/conify.js.po @@ -0,0 +1,353 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" + +#: conify.js:SURVEY_ID +msgid "Survey ID # ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_HOLDS +msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CAM +msgid "Problem calling method to create new ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_MAILING +msgid "Saved changes to the Mailing Address of ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_PERMISSION +msgid "Problem creating new Permission" +msgstr "" + +#: conify.js:HOLDABLE +msgid "Holdable" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_PERM_DATA +msgid "Problem saving permission data for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_DELETE_ANSWER +msgid "Delete Answer" +msgstr "" + +#: conify.js:LABEL_GRANTABLE +msgid "Grantable" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_STATUS +msgid "New ${0} status created" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_STATUS +msgid "Problem saving ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_NEW_PERM_MAP +msgid "New permission map created" +msgstr "" + +#: conify.js:STATUS_DELETED +msgid "${0} deleted" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_ILL +msgid "Saved changes to the ILL Address of ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PPL +msgid "Problem calling method to create new permission" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_MAILING +msgid "Problem fetching Mailing Address for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_PERMS +msgid "Problem fetching perms" +msgstr "" + +#: conify.js:END_SURVEY +msgid "End Survey Now" +msgstr "" + +#: conify.js:CONFIRM_DELETE +msgid "Are you sure you want to delete ${0}?" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_DATA conify.js:SUCCESS_SAVE +msgid "Saved changes to ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES +msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_HOURS +msgid "Problem fetching hours of operation for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:LABEL_DESCRIPTION +msgid "Description" +msgstr "" + +#: conify.js:LABEL_NEW_TYPE +msgid "New Type" +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_SAVE_CHANGES +msgid "Save Changes" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_PERM_MAP +msgid "Problem creating new Permission Map" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT +msgid "Problem calling method to create child Group" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL +msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_PERM_MAPS +msgid "Problem fetching perm maps" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_NEW_CHILD_GROUP +msgid "New child Group created for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOUT +msgid "New child Organization Type created for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOU +msgid "Problem creating child organizational unit" +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_ADD_ANSWER +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_ORGS +msgid "Problem fetching organizational unit data" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PERM_MAP +msgid "Problem calling method to create new permission map" +msgstr "" + +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS +msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" + +#: conify.js:OPAC_VISIBLE +msgid "OPAC Visible" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_PHYSICAL +msgid "Problem saving Physical Address data for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ID +msgid "ID" +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_QUESTION +msgid "Question:" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_HOLDS +msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL +msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU +msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit." +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT +msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type." +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOO +msgid "Hours of Operation updated for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:NAME +msgid "Name" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOUT +msgid "Problem creating child organization type" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA +msgid "Problem saving data for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU +msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD +msgid "Save Question & Add Answer" +msgstr "" + +#: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH +msgid "New Branch" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_TYPES_AOUT +msgid "Problem fetching organizational unit types" +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_DELETE_QUESTION +msgid "Delete Question & Answers" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_STATUS +msgid "Problem creating new Status" +msgstr "" + +#: conify.js:LABEL_DEPTH +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOU +msgid "New child Organizational Unit created for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CCS +msgid "Problem calling method to create new copy status" +msgstr "" + +#: conify.js:LABEL_VALUE +msgid "Value" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_ORPHANS +msgid "Cannot delete ${0}, ${1} subordinates still exist." +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_PERMISSION +msgid "New ${0} permission created" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_DELETING +msgid "Problem deleting ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CODE +msgid "New ${0} ${1} created" +msgstr "" + +#: conify.js:TRANSLATION conify.js:LABEL_TRANSLATION +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOLDS +msgid "Saved changes to the Holds Address of ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:LABEL_CODE +msgid "Code" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_DELETING_PERM_MAPPING +msgid "Problem deleting permission mapping ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_GROUP +msgid "Problem creating child Group" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVE_PERM +msgid "Saved permission changes to ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_ANSWER +msgid "Answer:" +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_FOOT_LABEL +msgid "Questions & Answers" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM +msgid "Problem saving data for ${0} ${1}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_GROUPS +msgid "Problem fetching groups" +msgstr "" + +#: conify.js:STATUS_EDITING +msgid "Now editing ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:EVENT_DEF_LABEL +msgid "${0}: ${1}" +msgstr "" + +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM +msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_PHYSICAL +msgid "Saved changes to the Physical Address of ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP +msgid "Permission mapping deleted" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_AOUT +msgid "Problem calling method to create child organization type" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_STATUSES +msgid "Problem fetching statuses" +msgstr "" + +#: conify.js:LABEL_NEW_GROUP +msgid "New Group" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL +msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_HOO +msgid "Problem saving Hours of Operation data for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_MAILING +msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT +msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_ILL +msgid "Problem saving ILL Address data for ${0}" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/pt-BR/db.seed.po b/build/i18n/po/pt-BR/db.seed.po new file mode 100644 index 0000000000..00562f252f --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/pt-BR/db.seed.po @@ -0,0 +1,4308 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:05-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" + +# id::vqbrad.description__11 +#: 950.data.seed-values.sql:1632 +msgid "Internal ID" +msgstr "" + +# id::clm.value__vai +#: 950.data.seed-values.sql:666 +msgid "Vai" +msgstr "" + +# id::cblvl.value__i +#: 950.data.seed-values.sql:720 +msgid "Integrating resource" +msgstr "" + +# id::clfm.value__u +#: 950.data.seed-values.sql:201 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +# id::clfm.value__p +#: 950.data.seed-values.sql:195 +msgid "Poetry" +msgstr "" + +# id::ccs.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:120 +msgid "In transit" +msgstr "" + +# id::clm.value__pau +#: 950.data.seed-values.sql:544 +msgid "Palauan" +msgstr "" + +# id::ppl.description__115 +#: 950.data.seed-values.sql:1109 +msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__194 +#: 950.data.seed-values.sql:1224 +msgid "Allows a user to create a purchase order" +msgstr "" + +# id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23 +#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789 +#: 950.data.seed-values.sql:808 +msgid "Title" +msgstr "" + +# id::clm.value__kir +#: 950.data.seed-values.sql:431 +msgid "Kyrgyz" +msgstr "" + +# id::i18n_l.description__en-US +#: 950.data.seed-values.sql:727 +msgid "American English" +msgstr "" + +# id::cblvl.value__b +#: 950.data.seed-values.sql:717 +msgid "Serial component part" +msgstr "" + +# id::clm.value__niu +#: 950.data.seed-values.sql:517 +msgid "Niuean" +msgstr "" + +# id::clm.value__fat +#: 950.data.seed-values.sql:336 +msgid "Fanti" +msgstr "" + +# id::crcd.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:61 +msgid "7_days_0_renew" +msgstr "" + +# id::ppl.description__123 +#: 950.data.seed-values.sql:1125 +msgid "Allow a user to un-bar a patron" +msgstr "" + +# id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21 +#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785 +#: 950.data.seed-values.sql:804 +msgid "LCCN" +msgstr "" + +# id::clm.value__mas +#: 950.data.seed-values.sql:479 +msgid "Masai" +msgstr "" + +# id::clm.value__bam +#: 950.data.seed-values.sql:245 +msgid "Bambara" +msgstr "" + +# id::clm.value__snd +#: 950.data.seed-values.sql:600 +msgid "Sindhi" +msgstr "" + +# id::aou.name__7 +#: 950.data.seed-values.sql:854 +msgid "Example Branch 4" +msgstr "" + +# id::cam.description__b +#: 950.data.seed-values.sql:148 +msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." +msgstr "" + +# id::clm.value__abk +#: 950.data.seed-values.sql:207 +msgid "Abkhaz" +msgstr "" + +# id::clm.value__sat +#: 950.data.seed-values.sql:575 +msgid "Santali" +msgstr "" + +# id::clm.value__dua +#: 950.data.seed-values.sql:315 +msgid "Duala" +msgstr "" + +# id::clm.value__ukr +#: 950.data.seed-values.sql:661 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +# id::clm.value__vot +#: 950.data.seed-values.sql:670 +msgid "Votic" +msgstr "" + +# id::cubt.label__folks%3Acirc.view +#: 950.data.seed-values.sql:1702 +msgid "View Circulations" +msgstr "" + +# id::aou.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:850 +msgid "Example Branch 2" +msgstr "" + +# id::clfm.value__h +#: 950.data.seed-values.sql:183 +msgid "Humor, satires, etc." +msgstr "" + +# id::ppl.description__43 +#: 950.data.seed-values.sql:963 +msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" +msgstr "" + +# id::clm.value__bnt +#: 950.data.seed-values.sql:261 +msgid "Bantu (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__kau +#: 950.data.seed-values.sql:421 +msgid "Kanuri" +msgstr "" + +# id::clm.value__umb +#: 950.data.seed-values.sql:662 +msgid "Umbundu" +msgstr "" + +# id::crrf.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:103 +msgid "10_cent_per_day" +msgstr "" + +# id::ppl.description__41 +#: 950.data.seed-values.sql:961 +msgid "Allow a user to create a new billable transaction" +msgstr "" + +# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew +#: 950.data.seed-values.sql:1703 +msgid "Renew Circulations" +msgstr "" + +# id::ppl.description__188 +#: 950.data.seed-values.sql:1218 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'" +msgstr "" + +# id::clm.value__cel +#: 950.data.seed-values.sql:277 +msgid "Celtic (Other)" +msgstr "" + +# id::cst.value__2 +#: 950.data.seed-values.sql:11 +msgid "Barred" +msgstr "" + +# id::clm.value__hil +#: 950.data.seed-values.sql:381 +msgid "Hiligaynon" +msgstr "" + +# id::clm.value__kac +#: 950.data.seed-values.sql:415 +msgid "Kachin" +msgstr "" + +# id::crmf.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:91 +msgid "overdue_max" +msgstr "" + +# id::ppl.description__164 +#: 950.data.seed-values.sql:1194 +msgid "Allow a user to update a fund allocation" +msgstr "" + +# id::clfm.value__j +#: 950.data.seed-values.sql:189 +msgid "Short stories" +msgstr "" + +# id::clm.value__pag +#: 950.data.seed-values.sql:539 +msgid "Pangasinan" +msgstr "" + +# id::ppl.description__156 +#: 950.data.seed-values.sql:1186 +msgid "Allow a user to update a funding source" +msgstr "" + +# id::ppl.description__182 +#: 950.data.seed-values.sql:1212 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'" +msgstr "" + +# id::ppl.description__82 +#: 950.data.seed-values.sql:1043 +msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" +msgstr "" + +# id::clm.value__pam +#: 950.data.seed-values.sql:541 +msgid "Pampanga" +msgstr "" + +# id::clm.value__nah +#: 950.data.seed-values.sql:504 +msgid "Nahuatl" +msgstr "" + +# id::clm.value__yid +#: 950.data.seed-values.sql:683 +msgid "Yiddish" +msgstr "" + +# id::vqbrad.description__8 +#: 950.data.seed-values.sql:1629 +msgid "Accession Number" +msgstr "" + +# id::ppl.description__117 +#: 950.data.seed-values.sql:1111 +msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" +msgstr "" + +# id::clm.value__cpp +#: 950.data.seed-values.sql:298 +msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__ton +#: 950.data.seed-values.sql:643 +msgid "Tongan" +msgstr "" + +# id::clm.value__ijo +#: 950.data.seed-values.sql:394 +msgid "Ijo" +msgstr "" + +# id::clm.value__cai +#: 950.data.seed-values.sql:271 +msgid "Central American Indian (Other)" +msgstr "" + +# id::ccs.name__14 +#: 950.data.seed-values.sql:128 +msgid "Damaged" +msgstr "" + +# id::ppl.description__132 +#: 950.data.seed-values.sql:1143 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" +msgstr "" + +# id::clm.value__sma +#: 950.data.seed-values.sql:592 +msgid "Southern Sami" +msgstr "" + +# id::clm.value__kaw +#: 950.data.seed-values.sql:422 +msgid "Kawi" +msgstr "" + +# id::ppl.description__20 +#: 950.data.seed-values.sql:923 +msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" +msgstr "" + +# id::clm.value__kok +#: 950.data.seed-values.sql:433 +msgid "Konkani" +msgstr "" + +# id::clm.value__nau +#: 950.data.seed-values.sql:507 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +# id::cam.value__g +#: 950.data.seed-values.sql:162 +msgid "General" +msgstr "" + +# id::clm.value__sas +#: 950.data.seed-values.sql:574 +msgid "Sasak" +msgstr "" + +# id::ccs.name__0 +#: 950.data.seed-values.sql:114 +msgid "Available" +msgstr "" + +# id::ppl.description__180 +#: 950.data.seed-values.sql:1210 +msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" +msgstr "" + +# id::crcd.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:71 +msgid "35_days_1_renew" +msgstr "" + +# id::clm.value__zul +#: 950.data.seed-values.sql:690 +msgid "Zulu" +msgstr "" + +# id::ppl.description__87 +#: 950.data.seed-values.sql:1053 +msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" +msgstr "" + +# id::clm.value__geo +#: 950.data.seed-values.sql:355 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +# id::ppl.description__155 +#: 950.data.seed-values.sql:1185 +msgid "Allow a user to view a funding source" +msgstr "" + +# id::clm.value__arc +#: 950.data.seed-values.sql:225 +msgid "Aramaic" +msgstr "" + +# id::ppl.description__84 +#: 950.data.seed-values.sql:1047 +msgid "Allow a user to register a new workstation" +msgstr "" + +# id::clm.value__tir +#: 950.data.seed-values.sql:637 +msgid "Tigrinya" +msgstr "" + +# id::clm.value__chk id::clm.value__-tru +#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645 +msgid "Truk" +msgstr "" + +# id::clm.value__tib +#: 950.data.seed-values.sql:635 +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +# id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25 +# id::vqbrad.description__12 +#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793 +#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1633 +msgid "Publisher" +msgstr "" + +# id::clm.value__inh +#: 950.data.seed-values.sql:402 +msgid "Ingush" +msgstr "" + +# id::clm.value__dzo +#: 950.data.seed-values.sql:319 +msgid "Dzongkha" +msgstr "" + +# id::clm.value__grn id::clm.value__-gua +#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372 +msgid "Guarani" +msgstr "" + +# id::clm.value__iii +#: 950.data.seed-values.sql:393 +msgid "Sichuan Yi" +msgstr "" + +# id::clm.value__btk +#: 950.data.seed-values.sql:265 +msgid "Batak" +msgstr "" + +# id::clm.value__div +#: 950.data.seed-values.sql:312 +msgid "Divehi" +msgstr "" + +# id::clm.value__sga +#: 950.data.seed-values.sql:581 +msgid "Irish, Old (to 1100)" +msgstr "" + +# id::clm.value__kru +#: 950.data.seed-values.sql:440 +msgid "Kurukh" +msgstr "" + +# id::clm.value__her +#: 950.data.seed-values.sql:380 +msgid "Herero" +msgstr "" + +# id::crcd.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:65 +msgid "3_months_0_renew" +msgstr "" + +# id::ppl.description__7 +#: 950.data.seed-values.sql:899 +msgid "Allow a user to place a volume level hold" +msgstr "" + +# id::clm.value__lav +#: 950.data.seed-values.sql:453 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +# id::clm.value__eng +#: 950.data.seed-values.sql:324 +msgid "English" +msgstr "" + +# id::ppl.description__55 +#: 950.data.seed-values.sql:989 +msgid "Allow a user to edit copies in batch" +msgstr "" + +# id::cifm.value__d +#: 950.data.seed-values.sql:696 +msgid "Large print" +msgstr "" + +# id::clm.value__scr +#: 950.data.seed-values.sql:578 +msgid "Croatian" +msgstr "" + +# id::cam.value__j +#: 950.data.seed-values.sql:165 +msgid "Juvenile" +msgstr "" + +# id::clm.value__chi +#: 950.data.seed-values.sql:282 +msgid "Chinese" +msgstr "" + +# id::ppl.description__51 +#: 950.data.seed-values.sql:981 +msgid "Allow a user to add other users to permission groups" +msgstr "" + +# id::ppl.description__11 +#: 950.data.seed-values.sql:907 +msgid "Allow a user to view another user's holds" +msgstr "" + +# id::clm.value__iku +#: 950.data.seed-values.sql:395 +msgid "Inuktitut" +msgstr "" + +# id::clm.value__mun +#: 950.data.seed-values.sql:500 +msgid "Munda (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__pli +#: 950.data.seed-values.sql:549 +msgid "Pali" +msgstr "" + +# id::clm.value__gaa +#: 950.data.seed-values.sql:348 +msgid "Gã" +msgstr "" + +# id::ppl.description__119 +#: 950.data.seed-values.sql:1117 +msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" +msgstr "" + +# id::clm.value__yap +#: 950.data.seed-values.sql:682 +msgid "Yapese" +msgstr "" + +# id::clm.value__ara +#: 950.data.seed-values.sql:224 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +# id::clm.value__ven +#: 950.data.seed-values.sql:667 +msgid "Venda" +msgstr "" + +# id::ppl.description__34 +#: 950.data.seed-values.sql:949 +msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" +msgstr "" + +# id::pgt.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:1389 +msgid "Staff" +msgstr "" + +# id::ppl.description__134 +#: 950.data.seed-values.sql:1147 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" +msgstr "" + +# id::clm.value''in__gwi +#: 950.data.seed-values.sql:374 +msgid "Gwich" +msgstr "" + +# id::clm.value__iro +#: 950.data.seed-values.sql:407 +msgid "Iroquoian (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__ori +#: 950.data.seed-values.sql:532 +msgid "Oriya" +msgstr "" + +# id::ppl.description__125 +#: 950.data.seed-values.sql:1129 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" +msgstr "" + +# id::clm.value__ipk +#: 950.data.seed-values.sql:404 +msgid "Inupiaq" +msgstr "" + +# id::cbt.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:868 +msgid "Long Overdue Collection Fee" +msgstr "" + +# id::i18n_l.name__en-CA +#: 950.data.seed-values.sql:732 +msgid "English (Canada)" +msgstr "" + +# id::clm.value__hin +#: 950.data.seed-values.sql:383 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +# id::clm.value__ewo +#: 950.data.seed-values.sql:332 +msgid "Ewondo" +msgstr "" + +# id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19 +#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781 +#: 950.data.seed-values.sql:800 +msgid "Title Control Number" +msgstr "" + +# id::ppl.description__138 +#: 950.data.seed-values.sql:1155 +msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" +msgstr "" + +# id::ppl.description__139 +#: 950.data.seed-values.sql:1157 +msgid "Allow staff to override checkout count failure" +msgstr "" + +# id::clm.value__hun +#: 950.data.seed-values.sql:387 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +# id::clfm.value__f +#: 950.data.seed-values.sql:181 +msgid "Novels" +msgstr "" + +# id::clm.value__wol +#: 950.data.seed-values.sql:678 +msgid "Wolof" +msgstr "" + +# id::clm.value__bos +#: 950.data.seed-values.sql:262 +msgid "Bosnian" +msgstr "" + +# id::clm.value__rom +#: 950.data.seed-values.sql:562 +msgid "Romani" +msgstr "" + +# id::clm.value__vie +#: 950.data.seed-values.sql:668 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +# id::aout.opac_label__4 +#: 950.data.seed-values.sql:835 +msgid "This Specialized Library" +msgstr "" + +# id::clm.value__mnc +#: 950.data.seed-values.sql:492 +msgid "Manchu" +msgstr "" + +# id::aou.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:842 +msgid "Example Consortium" +msgstr "" + +# id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU +#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747 +#: 950.data.seed-values.sql:748 +msgid "Russian" +msgstr "" + +# id::clm.value__gba +#: 950.data.seed-values.sql:353 +msgid "Gbaya" +msgstr "" + +# id::clm.value__luo +#: 950.data.seed-values.sql:466 +msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" +msgstr "" + +# id::clm.value__tiv +#: 950.data.seed-values.sql:638 +msgid "Tiv" +msgstr "" + +# id::clm.value__und +#: 950.data.seed-values.sql:663 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +# id::cam.description__f +#: 950.data.seed-values.sql:160 +msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience." +msgstr "" + +# id::ppl.description__90 +#: 950.data.seed-values.sql:1059 +msgid "Allow a user to create a new title note" +msgstr "" + +# id::cnal.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:137 +msgid "No Access" +msgstr "" + +# id::ppl.description__175 +#: 950.data.seed-values.sql:1205 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider" +msgstr "" + +# id::ppl.description__17 +#: 950.data.seed-values.sql:917 +msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface; duplicate of VIEW_TRANSACTION" +msgstr "" + +# id::clfm.value__1 +#: 950.data.seed-values.sql:172 +msgid "Fiction (not further specified)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__108 +#: 950.data.seed-values.sql:1095 +msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" +msgstr "" + +# id::clm.value__bra +#: 950.data.seed-values.sql:263 +msgid "Braj" +msgstr "" + +# id::clm.value__bat +#: 950.data.seed-values.sql:249 +msgid "Baltic (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__tso +#: 950.data.seed-values.sql:648 +msgid "Tsonga" +msgstr "" + +# id::aout.opac_label__5 +#: 950.data.seed-values.sql:838 +msgid "Your Bookmobile" +msgstr "" + +# id::clfm.description__i +#: 950.data.seed-values.sql:187 +msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." +msgstr "" + +# id::citm.value__m +#: 950.data.seed-values.sql:714 +msgid "Computer file" +msgstr "" + +# id::clm.value__phi +#: 950.data.seed-values.sql:547 +msgid "Philippine (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__ger +#: 950.data.seed-values.sql:356 +msgid "German" +msgstr "" + +# id::ppl.description__131 +#: 950.data.seed-values.sql:1141 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" +msgstr "" + +# id::clm.value__sla +#: 950.data.seed-values.sql:589 +msgid "Slavic (Other)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__33 +#: 950.data.seed-values.sql:947 +msgid "Allow a user to place an item in transit" +msgstr "" + +# id::clm.value__baq +#: 950.data.seed-values.sql:247 +msgid "Basque" +msgstr "" + +# id::clm.value__tum +#: 950.data.seed-values.sql:651 +msgid "Tumbuka" +msgstr "" + +# id::ppl.description__27 +#: 950.data.seed-values.sql:935 +msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" +msgstr "" + +# id::cbs.source__1 +#: 950.data.seed-values.sql:3 +msgid "oclc" +msgstr "" + +# id::pgt.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:1395 +msgid "Acquisitions" +msgstr "" + +# id::ppl.description__71 +#: 950.data.seed-values.sql:1021 +msgid "User may delete a copy statistical category entry map" +msgstr "" + +# id::clm.value__mdr +#: 950.data.seed-values.sql:482 +msgid "Mandar" +msgstr "" + +# id::cblvl.value__a +#: 950.data.seed-values.sql:716 +msgid "Monographic component part" +msgstr "" + +# id::clfm.description__p +#: 950.data.seed-values.sql:196 +msgid "The item is a poem or collection of poems." +msgstr "" + +# id::citm.value__t +#: 950.data.seed-values.sql:702 +msgid "Manuscript language material" +msgstr "" + +# id::clm.value__che +#: 950.data.seed-values.sql:280 +msgid "Chechen" +msgstr "" + +# id::clm.value__nzi +#: 950.data.seed-values.sql:529 +msgid "Nzima" +msgstr "" + +# id::clm.value__dut +#: 950.data.seed-values.sql:317 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +# id::cnct.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:49 +msgid "Paperback Book" +msgstr "" + +# id::clm.value__eka +#: 950.data.seed-values.sql:322 +msgid "Ekajuk" +msgstr "" + +# id::clm.value__grb +#: 950.data.seed-values.sql:368 +msgid "Grebo" +msgstr "" + +# id::crcd.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:63 +msgid "28_days_2_renew" +msgstr "" + +# id::clm.value__nep +#: 950.data.seed-values.sql:513 +msgid "Nepali" +msgstr "" + +# id::ppl.description__127 +#: 950.data.seed-values.sql:1133 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" +msgstr "" + +# id::clm.value__sms +#: 950.data.seed-values.sql:598 +msgid "Skolt Sami" +msgstr "" + +# id::clm.value__nbl +#: 950.data.seed-values.sql:509 +msgid "Ndebele (South Africa)" +msgstr "" + +# id::ccs.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:118 +msgid "Missing" +msgstr "" + +# id::clm.value__wel +#: 950.data.seed-values.sql:675 +msgid "Welsh" +msgstr "" + +# id::clm.value__ota +#: 950.data.seed-values.sql:536 +msgid "Turkish, Ottoman" +msgstr "" + +# id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24 +# id::vqbrad.description__6 +#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791 +#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1627 +msgid "ISSN" +msgstr "" + +# id::clm.value__goh +#: 950.data.seed-values.sql:364 +msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__70 +#: 950.data.seed-values.sql:1019 +msgid "User may delete a patron statistical category entry map" +msgstr "" + +# id::clm.value__tem +#: 950.data.seed-values.sql:629 +msgid "Temne" +msgstr "" + +# id::ppl.description__172 +#: 950.data.seed-values.sql:1202 +msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" +msgstr "" + +# id::clm.value__jpr +#: 950.data.seed-values.sql:411 +msgid "Judeo-Persian" +msgstr "" + +# id::cubt.label__folks +#: 950.data.seed-values.sql:1699 +msgid "Friends" +msgstr "" + +# id::clm.value__day +#: 950.data.seed-values.sql:307 +msgid "Dayak" +msgstr "" + +# id::clm.value__gon +#: 950.data.seed-values.sql:365 +msgid "Gondi" +msgstr "" + +# id::ppl.description__28 +#: 950.data.seed-values.sql:937 +msgid "Allow a user to create another user" +msgstr "" + +# id::clm.value__bak +#: 950.data.seed-values.sql:243 +msgid "Bashkir" +msgstr "" + +# id::ppl.description__183 +#: 950.data.seed-values.sql:1213 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'" +msgstr "" + +# id::clm.value__kam +#: 950.data.seed-values.sql:417 +msgid "Kamba" +msgstr "" + +# id::i18n_l.name__es-MX +#: 950.data.seed-values.sql:741 +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "" + +# id::citm.value__i +#: 950.data.seed-values.sql:712 +msgid "Nonmusical sound recording" +msgstr "" + +# id::pgt.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:1387 +msgid "Patrons" +msgstr "" + +# id::ppl.description__102 +#: 950.data.seed-values.sql:1083 +msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" +msgstr "" + +# id::ppl.description__76 +#: 950.data.seed-values.sql:1031 +msgid "Allow a user to create a new copy location" +msgstr "" + +# id::clm.value__nso +#: 950.data.seed-values.sql:523 +msgid "Northern Sotho" +msgstr "" + +# id::crcd.name__8 +#: 950.data.seed-values.sql:75 +msgid "1_hour_2_renew" +msgstr "" + +# id::clfm.value__i +#: 950.data.seed-values.sql:186 +msgid "Letters" +msgstr "" + +# id::clm.value__mak +#: 950.data.seed-values.sql:473 +msgid "Makasar" +msgstr "" + +# id::clm.value__afa +#: 950.data.seed-values.sql:212 +msgid "Afroasiatic (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__bih +#: 950.data.seed-values.sql:256 +msgid "Bihari" +msgstr "" + +# id::clm.value__ine +#: 950.data.seed-values.sql:401 +msgid "Indo-European (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__kin +#: 950.data.seed-values.sql:430 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "" + +# id::clm.value__ile +#: 950.data.seed-values.sql:396 +msgid "Interlingue" +msgstr "" + +# id::ccs.name__12 +#: 950.data.seed-values.sql:126 +msgid "Reserves" +msgstr "" + +# id::clm.value__heb +#: 950.data.seed-values.sql:379 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +# id::clm.value__lit +#: 950.data.seed-values.sql:457 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +# id::clm.value__epo id::clm.value__-esp +#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328 +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +# id::ppl.description__67 +#: 950.data.seed-values.sql:1013 +msgid "User may delete a copy statistical category" +msgstr "" + +# id::clm.value__cpf +#: 950.data.seed-values.sql:297 +msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz +#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619 +msgid "Swazi" +msgstr "" + +# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view +#: 950.data.seed-values.sql:1700 +msgid "List Published Book Bags" +msgstr "" + +# id::clm.value__-lap id::clm.value__smi +#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594 +msgid "Sami" +msgstr "" + +# id::ppl.description__65 +#: 950.data.seed-values.sql:1007 +msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" +msgstr "" + +# id::clm.value__inc +#: 950.data.seed-values.sql:399 +msgid "Indic (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__tel +#: 950.data.seed-values.sql:628 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +# id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22 +#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787 +#: 950.data.seed-values.sql:806 +msgid "Author" +msgstr "" + +# id::cbs.source__2 +#: 950.data.seed-values.sql:5 +msgid "System Local" +msgstr "" + +# id::ppl.description__154 +#: 950.data.seed-values.sql:1184 +msgid "Allow a user to delete a funding source" +msgstr "" + +# id::ppl.description__48 +#: 950.data.seed-values.sql:973 +msgid "Allow a user to see what another user has checked out" +msgstr "" + +# id::clm.value__new +#: 950.data.seed-values.sql:514 +msgid "Newari" +msgstr "" + +# id::aout.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:834 +msgid "Sub-library" +msgstr "" + +# id::crcd.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:69 +msgid "2_months_2_renew" +msgstr "" + +# id::cnal.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:135 +msgid "Unfiltered" +msgstr "" + +# id::ppl.description__171 +#: 950.data.seed-values.sql:1201 +msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund" +msgstr "" + +# id::ppl.description__196 +#: 950.data.seed-values.sql:1226 +msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set" +msgstr "" + +# id::ppl.description__161 +#: 950.data.seed-values.sql:1191 +msgid "Allow a user to create a new fund allocation" +msgstr "" + +# id::ppl.description__133 +#: 950.data.seed-values.sql:1145 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" +msgstr "" + +# id::ppl.description__25 +#: 950.data.seed-values.sql:931 +msgid "Allow a user to edit a copy" +msgstr "" + +# id::ppl.description__61 +#: 950.data.seed-values.sql:1001 +msgid "User may update a copy statistical category" +msgstr "" + +# id::clm.value__ful +#: 950.data.seed-values.sql:346 +msgid "Fula" +msgstr "" + +# id::cifm.value__a +#: 950.data.seed-values.sql:693 +msgid "Microfilm" +msgstr "" + +# id::clm.value__nub +#: 950.data.seed-values.sql:524 +msgid "Nubian languages" +msgstr "" + +# id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM +#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:744 +#: 950.data.seed-values.sql:745 +msgid "Armenian" +msgstr "" + +# id::clm.value__sad +#: 950.data.seed-values.sql:566 +msgid "Sandawe" +msgstr "" + +# id::ppl.description__126 +#: 950.data.seed-values.sql:1131 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" +msgstr "" + +# id::clfm.description__s +#: 950.data.seed-values.sql:199 +msgid "The item is a speech or collection of speeches." +msgstr "" + +# id::clm.value__bad +#: 950.data.seed-values.sql:241 +msgid "Banda" +msgstr "" + +# id::clm.value__tam +#: 950.data.seed-values.sql:625 +msgid "Tamil" +msgstr "" + +# id::clm.value__aus +#: 950.data.seed-values.sql:235 +msgid "Australian languages" +msgstr "" + +# id::cam.value__ +#: 950.data.seed-values.sql:141 +msgid "Unknown or unspecified" +msgstr "" + +# id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35 +#: 950.data.seed-values.sql:905 950.data.seed-values.sql:909 +#: 950.data.seed-values.sql:951 +msgid "* no longer applicable" +msgstr "" + +# id::cblvl.value__m +#: 950.data.seed-values.sql:721 +msgid "Monograph/Item" +msgstr "" + +# id::ppl.description__103 +#: 950.data.seed-values.sql:1085 +msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" +msgstr "" + +# id::clm.value__pus +#: 950.data.seed-values.sql:555 +msgid "Pushto" +msgstr "" + +# id::cifm.value__b +#: 950.data.seed-values.sql:694 +msgid "Microfiche" +msgstr "" + +# id::clm.value__wln +#: 950.data.seed-values.sql:677 +msgid "Walloon" +msgstr "" + +# id::ppl.description__112 +#: 950.data.seed-values.sql:1103 +msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" +msgstr "" + +# id::clm.value__din +#: 950.data.seed-values.sql:311 +msgid "Dinka" +msgstr "" + +# id::clm.value__chu +#: 950.data.seed-values.sql:289 +msgid "Church Slavic" +msgstr "" + +# id::clm.value__nno +#: 950.data.seed-values.sql:518 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" + +# id::clm.value__lam +#: 950.data.seed-values.sql:448 +msgid "Lamba" +msgstr "" + +# id::clm.value__mic +#: 950.data.seed-values.sql:485 +msgid "Micmac" +msgstr "" + +# id::clm.value__-gag id::clm.value__glg +#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361 +msgid "Galician" +msgstr "" + +# id::clm.value__mad +#: 950.data.seed-values.sql:469 +msgid "Madurese" +msgstr "" + +# id::clm.value__kmb +#: 950.data.seed-values.sql:432 +msgid "Kimbundu" +msgstr "" + +# id::clm.value__ssa +#: 950.data.seed-values.sql:610 +msgid "Nilo-Saharan (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__sag +#: 950.data.seed-values.sql:567 +msgid "Sango (Ubangi Creole)" +msgstr "" + +# id::clm.value__kha +#: 950.data.seed-values.sql:425 +msgid "Khasi" +msgstr "" + +# id::clm.value__man +#: 950.data.seed-values.sql:475 +msgid "Mandingo" +msgstr "" + +# id::clm.value__mah +#: 950.data.seed-values.sql:471 +msgid "Marshallese" +msgstr "" + +# id::clm.value__yao +#: 950.data.seed-values.sql:681 +msgid "Yao (Africa)" +msgstr "" + +# id::clm.value__mar +#: 950.data.seed-values.sql:478 +msgid "Marathi" +msgstr "" + +# id::clm.value__slv +#: 950.data.seed-values.sql:591 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +# id::clm.value__sal +#: 950.data.seed-values.sql:570 +msgid "Salishan languages" +msgstr "" + +# id::pgt.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:1391 +msgid "Catalogers" +msgstr "" + +# id::ppl.description__152 +#: 950.data.seed-values.sql:1181 +msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" +msgstr "" + +# id::clm.value__san +#: 950.data.seed-values.sql:572 +msgid "Sanskrit" +msgstr "" + +# id::ccs.name__9 +#: 950.data.seed-values.sql:123 +msgid "On order" +msgstr "" + +# id::clfm.value__e +#: 950.data.seed-values.sql:179 +msgid "Essays" +msgstr "" + +# id::aout.opac_label__2 +#: 950.data.seed-values.sql:829 +msgid "Local Library System" +msgstr "" + +# id::cifm.value__r +#: 950.data.seed-values.sql:698 +msgid "Regular print reproduction" +msgstr "" + +# id::ppl.description__153 +#: 950.data.seed-values.sql:1183 +msgid "Allow a user to create a new funding source" +msgstr "" + +# id::clm.value__elx +#: 950.data.seed-values.sql:323 +msgid "Elamite" +msgstr "" + +# id::ppl.description__53 +#: 950.data.seed-values.sql:985 +msgid "Allow a user to view other users' permission groups" +msgstr "" + +# id::clm.value__ady +#: 950.data.seed-values.sql:211 +msgid "Adygei" +msgstr "" + +# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc +# id::cubt.label__misc +#: 950.data.seed-values.sql:1690 950.data.seed-values.sql:1692 +#: 950.data.seed-values.sql:1693 950.data.seed-values.sql:1698 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +# id::ppl.description__57 +#: 950.data.seed-values.sql:993 +msgid "User may create a copy statistical category" +msgstr "" + +# id::clm.value__nor +#: 950.data.seed-values.sql:522 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +# id::clm.value__lug +#: 950.data.seed-values.sql:463 +msgid "Ganda" +msgstr "" + +# id::aout.opac_label__1 +#: 950.data.seed-values.sql:826 +msgid "Everywhere" +msgstr "" + +# id::aou.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:852 +msgid "Example Branch 3" +msgstr "" + +# id::aou.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:848 +msgid "Example Branch 1" +msgstr "" + +# id::clm.value__lah +#: 950.data.seed-values.sql:447 +msgid "Lahnda" +msgstr "" + +# id::clm.value__hit +#: 950.data.seed-values.sql:384 +msgid "Hittite" +msgstr "" + +# id::ppl.description__118 +#: 950.data.seed-values.sql:1115 +msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" +msgstr "" + +# id::clm.value__tuk +#: 950.data.seed-values.sql:650 +msgid "Turkmen" +msgstr "" + +# id::cam.description__j +#: 950.data.seed-values.sql:166 +msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years." +msgstr "" + +# id::clm.value__suk +#: 950.data.seed-values.sql:613 +msgid "Sukuma" +msgstr "" + +# id::ppl.description__203 +#: 950.data.seed-values.sql:1233 +msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group" +msgstr "" + +# id::citm.value__p +#: 950.data.seed-values.sql:707 +msgid "Mixed materials" +msgstr "" + +# id::ppl.description__72 +#: 950.data.seed-values.sql:1023 +msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" +msgstr "" + +# id::ccs.name__8 +#: 950.data.seed-values.sql:122 +msgid "On holds shelf" +msgstr "" + +# id::aout.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:837 +msgid "Bookmobile" +msgstr "" + +# id::clm.value__ypk +#: 950.data.seed-values.sql:685 +msgid "Yupik languages" +msgstr "" + +# id::clm.value__tvl +#: 950.data.seed-values.sql:655 +msgid "Tuvaluan" +msgstr "" + +# id::ppl.description__54 +#: 950.data.seed-values.sql:987 +msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" +msgstr "" + +# id::ppl.description__104 +#: 950.data.seed-values.sql:1087 +msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" +msgstr "" + +# id::clm.value__bej +#: 950.data.seed-values.sql:250 +msgid "Beja" +msgstr "" + +# id::clm.value__gem +#: 950.data.seed-values.sql:354 +msgid "Germanic (Other)" +msgstr "" + +# id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27 +#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797 +#: 950.data.seed-values.sql:816 +msgid "Item Type" +msgstr "" + +# id::clm.value__kab +#: 950.data.seed-values.sql:414 +msgid "Kabyle" +msgstr "" + +# id::crcd.name__10 +#: 950.data.seed-values.sql:79 +msgid "14_days_2_renew" +msgstr "" + +# id::ppl.description__15 +#: 950.data.seed-values.sql:913 +msgid "Allow a user to renew items" +msgstr "" + +# id::cit.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:55 +msgid "SSN" +msgstr "" + +# id::clm.value__got +#: 950.data.seed-values.sql:367 +msgid "Gothic" +msgstr "" + +# id::clm.value__tmh +#: 950.data.seed-values.sql:641 +msgid "Tamashek" +msgstr "" + +# id::clm.value__kaa +#: 950.data.seed-values.sql:413 +msgid "Kara-Kalpak" +msgstr "" + +# id::clm.value__swa +#: 950.data.seed-values.sql:617 +msgid "Swahili" +msgstr "" + +# id::clm.value__car +#: 950.data.seed-values.sql:273 +msgid "Carib" +msgstr "" + +# id::clm.value__sam +#: 950.data.seed-values.sql:571 +msgid "Samaritan Aramaic" +msgstr "" + +# id::clm.value__chr +#: 950.data.seed-values.sql:288 +msgid "Cherokee" +msgstr "" + +# id::ppl.description__176 +#: 950.data.seed-values.sql:1206 +msgid "Allow a user to view and purchase from a provider" +msgstr "" + +# id::ccs.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:119 +msgid "In process" +msgstr "" + +# id::ppl.description__173 +#: 950.data.seed-values.sql:1203 +msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund" +msgstr "" + +# id::ppl.description__78 +#: 950.data.seed-values.sql:1035 +msgid "Allow a user to delete a copy location" +msgstr "" + +# id::clm.value__mag +#: 950.data.seed-values.sql:470 +msgid "Magahi" +msgstr "" + +# id::clm.value__paa +#: 950.data.seed-values.sql:538 +msgid "Papuan (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg +#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490 +msgid "Malagasy" +msgstr "" + +# id::clm.value__tli +#: 950.data.seed-values.sql:640 +msgid "Tlingit" +msgstr "" + +# id::clm.value__mao +#: 950.data.seed-values.sql:476 +msgid "Maori" +msgstr "" + +# id::clm.value__frm +#: 950.data.seed-values.sql:343 +msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" +msgstr "" + +# id::clm.value__bai +#: 950.data.seed-values.sql:242 +msgid "Bamileke languages" +msgstr "" + +# id::clm.value__ibo +#: 950.data.seed-values.sql:390 +msgid "Igbo" +msgstr "" + +# id::clm.value__lad +#: 950.data.seed-values.sql:446 +msgid "Ladino" +msgstr "" + +# id::clm.value__cat +#: 950.data.seed-values.sql:274 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +# id::clm.value__srr +#: 950.data.seed-values.sql:609 +msgid "Serer" +msgstr "" + +# id::cam.value__e +#: 950.data.seed-values.sql:156 +msgid "Adult" +msgstr "" + +# id::ppl.description__42 +#: 950.data.seed-values.sql:975 +msgid "Allow a user may view another user's transactions" +msgstr "" + +# id::clm.value__phn +#: 950.data.seed-values.sql:548 +msgid "Phoenician" +msgstr "" + +# id::clm.value__wen +#: 950.data.seed-values.sql:676 +msgid "Sorbian languages" +msgstr "" + +# id::cam.value__a +#: 950.data.seed-values.sql:144 +msgid "Preschool" +msgstr "" + +# id::clm.value__sel +#: 950.data.seed-values.sql:579 +msgid "Selkup" +msgstr "" + +# id::clm.value__nob +#: 950.data.seed-values.sql:519 +msgid "Norwegian (BokmÃ¥l)" +msgstr "" + +# id::clm.value__bal +#: 950.data.seed-values.sql:244 +msgid "Baluchi" +msgstr "" + +# id::clm.value__pan +#: 950.data.seed-values.sql:542 +msgid "Panjabi" +msgstr "" + +# id::clm.value__oss +#: 950.data.seed-values.sql:535 +msgid "Ossetic" +msgstr "" + +# id::clm.value__raj +#: 950.data.seed-values.sql:557 +msgid "Rajasthani" +msgstr "" + +# id::clm.value__non +#: 950.data.seed-values.sql:521 +msgid "Old Norse" +msgstr "" + +# id::ppl.description__77 +#: 950.data.seed-values.sql:1033 +msgid "Allow a user to update a copy location" +msgstr "" + +# id::clm.value__hau +#: 950.data.seed-values.sql:377 +msgid "Hausa" +msgstr "" + +# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel +#: 950.data.seed-values.sql:1706 +msgid "Cancel Holds" +msgstr "" + +# id::clm.value__kut +#: 950.data.seed-values.sql:445 +msgid "Kutenai" +msgstr "" + +# id::clm.value__mol +#: 950.data.seed-values.sql:496 +msgid "Moldavian" +msgstr "" + +# id::ppl.description__111 +#: 950.data.seed-values.sql:1101 +msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" +msgstr "" + +# id::clm.value__lol +#: 950.data.seed-values.sql:458 +msgid "Mongo-Nkundu" +msgstr "" + +# id::clm.value__kum +#: 950.data.seed-values.sql:442 +msgid "Kumyk" +msgstr "" + +# id::vqbrad.description__14 +#: 950.data.seed-values.sql:1635 +msgid "Edition" +msgstr "" + +# id::clm.value__ava +#: 950.data.seed-values.sql:236 +msgid "Avaric" +msgstr "" + +# id::ppl.description__22 +#: 950.data.seed-values.sql:927 +msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE; user must have both permissions at appropriate level to merge records." +msgstr "" + +# id::ppl.description__101 +#: 950.data.seed-values.sql:1081 +msgid "Allow a user to execute an offline script batch" +msgstr "" + +# id::clm.value__gmh +#: 950.data.seed-values.sql:363 +msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__81 +#: 950.data.seed-values.sql:1041 +msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" +msgstr "" + +# id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20 +# id::vqbrad.description__5 +#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783 +#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1626 +msgid "ISBN" +msgstr "" + +# id::clm.value__mai +#: 950.data.seed-values.sql:472 +msgid "Maithili" +msgstr "" + +# id::pgt.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:1393 +msgid "Circulators" +msgstr "" + +# id::clm.value__tai +#: 950.data.seed-values.sql:623 +msgid "Tai (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__tpi +#: 950.data.seed-values.sql:644 +msgid "Tok Pisin" +msgstr "" + +# id::clm.value__bin +#: 950.data.seed-values.sql:258 +msgid "Edo" +msgstr "" + +# id::cit.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:57 +msgid "Other" +msgstr "" + +# id::clm.value__peo +#: 950.data.seed-values.sql:545 +msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" +msgstr "" + +# id::citm.value__k +#: 950.data.seed-values.sql:704 +msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" +msgstr "" + +# id::clm.value__ban +#: 950.data.seed-values.sql:246 +msgid "Balinese" +msgstr "" + +# id::clm.value__tkl +#: 950.data.seed-values.sql:639 +msgid "Tokelauan" +msgstr "" + +# id::clm.value__doi +#: 950.data.seed-values.sql:313 +msgid "Dogri" +msgstr "" + +# id::ppl.description__197 +#: 950.data.seed-values.sql:1227 +msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received" +msgstr "" + +# id::clm.value__lim +#: 950.data.seed-values.sql:455 +msgid "Limburgish" +msgstr "" + +# id::clm.value__egy +#: 950.data.seed-values.sql:321 +msgid "Egyptian" +msgstr "" + +# id::ppl.description__190 +#: 950.data.seed-values.sql:1220 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'" +msgstr "" + +# id::vqbrad.description__7 +#: 950.data.seed-values.sql:1628 +msgid "Price" +msgstr "" + +# id::clm.value__tyv +#: 950.data.seed-values.sql:657 +msgid "Tuvinian" +msgstr "" + +# id::citm.value__o +#: 950.data.seed-values.sql:706 +msgid "Kit" +msgstr "" + +# id::acpl.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1568 +msgid "Stacks" +msgstr "" + +# id::clm.value__mul +#: 950.data.seed-values.sql:499 +msgid "Multiple languages" +msgstr "" + +# id::clm.value__mlt +#: 950.data.seed-values.sql:491 +msgid "Maltese" +msgstr "" + +# id::clm.value__asm +#: 950.data.seed-values.sql:232 +msgid "Assamese" +msgstr "" + +# id::ppl.description__88 +#: 950.data.seed-values.sql:1057 +msgid "Allow a user to create a new copy note" +msgstr "" + +# id::ppl.description__192 +#: 950.data.seed-values.sql:1222 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'" +msgstr "" + +# id::pgt.name__10 +#: 950.data.seed-values.sql:1399 +msgid "Local System Administrator" +msgstr "" + +# id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26 +# id::vqbrad.description__13 +#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795 +#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1634 +msgid "Publication Date" +msgstr "" + +# id::ppl.description__16 +#: 950.data.seed-values.sql:915 +msgid "Allow a user to view bill details" +msgstr "" + +# id::ppl.description__200 +#: 950.data.seed-values.sql:1230 +msgid "Allows a user to update an MFHD record" +msgstr "" + +# id::ppl.description__4 +#: 950.data.seed-values.sql:893 +msgid "Allow a user to log in to the staff client" +msgstr "" + +# id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw +#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649 +msgid "Tswana" +msgstr "" + +# id::clm.value__lat +#: 950.data.seed-values.sql:452 +msgid "Latin" +msgstr "" + +# id::ppl.description__62 +#: 950.data.seed-values.sql:1003 +msgid "User may update an entry in a patron statistical category" +msgstr "" + +# id::clm.value__cop +#: 950.data.seed-values.sql:293 +msgid "Coptic" +msgstr "" + +# id::crmf.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:93 +msgid "overdue_equip_min" +msgstr "" + +# id::clm.value__ltz +#: 950.data.seed-values.sql:460 +msgid "Letzeburgesch" +msgstr "" + +# id::clm.value__-fri id::clm.value__fry +#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +# id::clm.value__myn +#: 950.data.seed-values.sql:503 +msgid "Mayan languages" +msgstr "" + +# id::clm.value__por +#: 950.data.seed-values.sql:552 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +# id::clm.value__ace +#: 950.data.seed-values.sql:208 +msgid "Achinese" +msgstr "" + +# id::cit.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:53 +msgid "Drivers License" +msgstr "" + +# id::ppl.description__38 +#: 950.data.seed-values.sql:957 +msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" +msgstr "" + +# id::ppl.description__69 +#: 950.data.seed-values.sql:1017 +msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" +msgstr "" + +# id::ppl.description__140 +#: 950.data.seed-values.sql:1159 +msgid "Allow staff to override overdue count failure" +msgstr "" + +# id::clm.value__ter +#: 950.data.seed-values.sql:630 +msgid "Terena" +msgstr "" + +# id::ppl.description__185 +#: 950.data.seed-values.sql:1215 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'" +msgstr "" + +# id::clm.value__ave +#: 950.data.seed-values.sql:237 +msgid "Avestan" +msgstr "" + +# id::clm.value__min +#: 950.data.seed-values.sql:486 +msgid "Minangkabau" +msgstr "" + +# id::clm.value__him +#: 950.data.seed-values.sql:382 +msgid "Himachali" +msgstr "" + +# id::ppl.description__162 +#: 950.data.seed-values.sql:1192 +msgid "Allow a user to delete a fund allocation" +msgstr "" + +# id::ppl.description__167 +#: 950.data.seed-values.sql:1197 +msgid "Allow a user to delate a provider" +msgstr "" + +# id::ppl.description__147 +#: 950.data.seed-values.sql:1171 +msgid "Allow a user to run reports" +msgstr "" + +# id::clm.value__znd +#: 950.data.seed-values.sql:689 +msgid "Zande" +msgstr "" + +# id::clm.value__fro +#: 950.data.seed-values.sql:344 +msgid "French, Old (ca. 842-1400)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__39 +#: 950.data.seed-values.sql:959 +msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" +msgstr "" + +# id::clm.value__sit +#: 950.data.seed-values.sql:588 +msgid "Sino-Tibetan (Other)" +msgstr "" + +# id::i18n_l.description__en-CA +#: 950.data.seed-values.sql:733 +msgid "Canadian English" +msgstr "" + +# id::clm.value__-eth id::clm.value__gez +#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357 +msgid "Ethiopic" +msgstr "" + +# id::vqarad.description__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1686 +msgid "Identifier" +msgstr "" + +# id::ppl.description__186 +#: 950.data.seed-values.sql:1216 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'" +msgstr "" + +# id::ppl.description__83 +#: 950.data.seed-values.sql:1045 +msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" +msgstr "" + +# id::ccs.name__13 +#: 950.data.seed-values.sql:127 +msgid "Discard/Weed" +msgstr "" + +# id::ppl.description__110 +#: 950.data.seed-values.sql:1099 +msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" +msgstr "" + +# id::clm.value__jpn +#: 950.data.seed-values.sql:410 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +# id::clm.value__cor +#: 950.data.seed-values.sql:294 +msgid "Cornish" +msgstr "" + +# id::clm.value__bul +#: 950.data.seed-values.sql:268 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +# id::clm.value__roa +#: 950.data.seed-values.sql:560 +msgid "Romance (Other)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__32 +#: 950.data.seed-values.sql:945 +msgid "Allow a user to check in a copy" +msgstr "" + +# id::clm.value__yor +#: 950.data.seed-values.sql:684 +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +# id::clm.value__arw +#: 950.data.seed-values.sql:231 +msgid "Arawak" +msgstr "" + +# id::clm.value__nyn +#: 950.data.seed-values.sql:527 +msgid "Nyankole" +msgstr "" + +# id::clm.value__fre +#: 950.data.seed-values.sql:341 +msgid "French" +msgstr "" + +# id::clm.value__tog +#: 950.data.seed-values.sql:642 +msgid "Tonga (Nyasa)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__105 +#: 950.data.seed-values.sql:1089 +msgid "Allow a user to void a bill" +msgstr "" + +# id::clm.value__ben +#: 950.data.seed-values.sql:253 +msgid "Bengali" +msgstr "" + +# id::clm.value__bas +#: 950.data.seed-values.sql:248 +msgid "Basa" +msgstr "" + +# id::cubt.label__folks%3Ahold.view +#: 950.data.seed-values.sql:1705 +msgid "View Holds" +msgstr "" + +# id::ppl.description__106 +#: 950.data.seed-values.sql:1091 +msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'" +msgstr "" + +# id::ppl.description__36 +#: 950.data.seed-values.sql:953 +msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" +msgstr "" + +# id::clfm.value__s +#: 950.data.seed-values.sql:198 +msgid "Speeches" +msgstr "" + +# id::clm.value__kos id::clm.value__-kus +#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444 +msgid "Kusaie" +msgstr "" + +# id::clm.value__nap +#: 950.data.seed-values.sql:506 +msgid "Neapolitan Italian" +msgstr "" + +# id::clm.value__fin +#: 950.data.seed-values.sql:338 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +# id::clm.value__sun +#: 950.data.seed-values.sql:614 +msgid "Sundanese" +msgstr "" + +# id::clm.value__alb +#: 950.data.seed-values.sql:218 +msgid "Albanian" +msgstr "" + +# id::ppl.description__96 +#: 950.data.seed-values.sql:1071 +msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" +msgstr "" + +# id::clm.value__osa +#: 950.data.seed-values.sql:534 +msgid "Osage" +msgstr "" + +# id::vqbrad.description__10 +#: 950.data.seed-values.sql:1631 +msgid "TCN Source" +msgstr "" + +# id::ppl.description__44 +#: 950.data.seed-values.sql:965 +msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" +msgstr "" + +# id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl +#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633 +msgid "Tagalog" +msgstr "" + +# id::clm.value__scc +#: 950.data.seed-values.sql:576 +msgid "Serbian" +msgstr "" + +# id::clm.value__ast +#: 950.data.seed-values.sql:233 +msgid "Bable" +msgstr "" + +# id::cblvl.value__d +#: 950.data.seed-values.sql:719 +msgid "Subunit" +msgstr "" + +# id::clm.value__ita +#: 950.data.seed-values.sql:408 +msgid "Italian" +msgstr "" + +# id::clm.value__chb +#: 950.data.seed-values.sql:279 +msgid "Chibcha" +msgstr "" + +# id::aou.name__8 +#: 950.data.seed-values.sql:856 +msgid "Example Sub-library 1" +msgstr "" + +# id::clm.value__nav +#: 950.data.seed-values.sql:508 +msgid "Navajo" +msgstr "" + +# id::clm.value__mno +#: 950.data.seed-values.sql:494 +msgid "Manobo languages" +msgstr "" + +# id::clm.value__cha +#: 950.data.seed-values.sql:278 +msgid "Chamorro" +msgstr "" + +# id::clm.value__lua +#: 950.data.seed-values.sql:461 +msgid "Luba-Lulua" +msgstr "" + +# id::ppl.description__79 +#: 950.data.seed-values.sql:1037 +msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" +msgstr "" + +# id::clm.value__wak +#: 950.data.seed-values.sql:671 +msgid "Wakashan languages" +msgstr "" + +# id::clm.value__amh +#: 950.data.seed-values.sql:221 +msgid "Amharic" +msgstr "" + +# id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ +#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729 +#: 950.data.seed-values.sql:730 +msgid "Czech" +msgstr "" + +# id::cbt.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:866 +msgid "Overdue Materials" +msgstr "" + +# id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk +#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632 +msgid "Tajik" +msgstr "" + +# id::clm.value__rap +#: 950.data.seed-values.sql:558 +msgid "Rapanui" +msgstr "" + +# id::clm.value__urd +#: 950.data.seed-values.sql:664 +msgid "Urdu" +msgstr "" + +# id::ppl.description__24 +#: 950.data.seed-values.sql:969 +msgid "Allow a user to create a new copy object" +msgstr "" + +# id::clm.value__loz +#: 950.data.seed-values.sql:459 +msgid "Lozi" +msgstr "" + +# id::ppl.description__60 +#: 950.data.seed-values.sql:999 +msgid "User may update a patron statistical category" +msgstr "" + +# id::ppl.description__149 +#: 950.data.seed-values.sql:1175 +msgid "Allow a user to view report output" +msgstr "" + +# id::clm.value__gor +#: 950.data.seed-values.sql:366 +msgid "Gorontalo" +msgstr "" + +# id::clm.value__chg +#: 950.data.seed-values.sql:281 +msgid "Chagatai" +msgstr "" + +# id::ppl.description__89 +#: 950.data.seed-values.sql:1055 +msgid "Allow a user to create a new volume note" +msgstr "" + +# id::crcd.name__9 +#: 950.data.seed-values.sql:77 +msgid "28_days_0_renew" +msgstr "" + +# id::ccs.name__11 +#: 950.data.seed-values.sql:125 +msgid "Cataloging" +msgstr "" + +# id::crcd.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:67 +msgid "3_days_1_renew" +msgstr "" + +# id::clm.value__art +#: 950.data.seed-values.sql:230 +msgid "Artificial (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__nia +#: 950.data.seed-values.sql:515 +msgid "Nias" +msgstr "" + +# id::clm.value__arn +#: 950.data.seed-values.sql:228 +msgid "Mapuche" +msgstr "" + +# id::vqbrad.description__9 +#: 950.data.seed-values.sql:1630 +msgid "TCN Value" +msgstr "" + +# id::clm.value__uig +#: 950.data.seed-values.sql:660 +msgid "Uighur" +msgstr "" + +# id::clm.value__chy +#: 950.data.seed-values.sql:291 +msgid "Cheyenne" +msgstr "" + +# id::clfm.description__u +#: 950.data.seed-values.sql:202 +msgid "The literary form of the item is unknown." +msgstr "" + +# id::clm.value__fon +#: 950.data.seed-values.sql:340 +msgid "Fon" +msgstr "" + +# id::clm.value__awa +#: 950.data.seed-values.sql:238 +msgid "Awadhi" +msgstr "" + +# id::clm.value__cre +#: 950.data.seed-values.sql:299 +msgid "Cree" +msgstr "" + +# id::clm.value__oto +#: 950.data.seed-values.sql:537 +msgid "Otomian languages" +msgstr "" + +# id::clm.value__nym +#: 950.data.seed-values.sql:526 +msgid "Nyamwezi" +msgstr "" + +# id::clm.value__ind +#: 950.data.seed-values.sql:400 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +# id::cst.value__1 +#: 950.data.seed-values.sql:10 +msgid "Good" +msgstr "" + +# id::clm.value__den +#: 950.data.seed-values.sql:309 +msgid "Slave" +msgstr "" + +# id::cbt.name__7 +#: 950.data.seed-values.sql:878 +msgid "Damaged Item" +msgstr "" + +# id::clm.value__haw +#: 950.data.seed-values.sql:378 +msgid "Hawaiian" +msgstr "" + +# id::czs.label__loc +#: 950.data.seed-values.sql:753 +msgid "Library of Congress" +msgstr "" + +# id::clm.value__sid +#: 950.data.seed-values.sql:585 +msgid "Sidamo" +msgstr "" + +# id::ppl.description__202 +#: 950.data.seed-values.sql:1232 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund" +msgstr "" + +# id::clm.value__pro +#: 950.data.seed-values.sql:554 +msgid "Provençal (to 1500)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__158 +#: 950.data.seed-values.sql:1188 +msgid "Allow a user to delete a fund" +msgstr "" + +# id::clm.value__sin id::clm.value__-snh +#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601 +msgid "Sinhalese" +msgstr "" + +# id::clm.value__ada +#: 950.data.seed-values.sql:210 +msgid "Adangme" +msgstr "" + +# id::clm.value__tha +#: 950.data.seed-values.sql:634 +msgid "Thai" +msgstr "" + +# id::clm.value__afr +#: 950.data.seed-values.sql:214 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" + +# id::citm.value__a +#: 950.data.seed-values.sql:701 +msgid "Language material" +msgstr "" + +# id::ppl.description__31 +#: 950.data.seed-values.sql:943 +msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" +msgstr "" + +# id::vqbrad.description__4 +#: 950.data.seed-values.sql:1625 +msgid "Pagination" +msgstr "" + +# id::ppl.description__201 +#: 950.data.seed-values.sql:1231 +msgid "Allows a user to delete an MFHD record" +msgstr "" + +# id::clm.value__uga +#: 950.data.seed-values.sql:659 +msgid "Ugaritic" +msgstr "" + +# id::clm.value__uzb +#: 950.data.seed-values.sql:665 +msgid "Uzbek" +msgstr "" + +# id::cbt.name__4 +#: 950.data.seed-values.sql:872 +msgid "Lost Materials Processing Fee" +msgstr "" + +# id::clm.value__ira +#: 950.data.seed-values.sql:405 +msgid "Iranian (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__zen +#: 950.data.seed-values.sql:687 +msgid "Zenaga" +msgstr "" + +# id::clm.value__bug +#: 950.data.seed-values.sql:267 +msgid "Bugis" +msgstr "" + +# id::ccs.name__7 +#: 950.data.seed-values.sql:121 +msgid "Reshelving" +msgstr "" + +# id::clm.value__bur +#: 950.data.seed-values.sql:269 +msgid "Burmese" +msgstr "" + +# id::ppl.description__160 +#: 950.data.seed-values.sql:1190 +msgid "Allow a user to update a fund" +msgstr "" + +# id::clm.value__ale +#: 950.data.seed-values.sql:219 +msgid "Aleut" +msgstr "" + +# id::clm.value__kro +#: 950.data.seed-values.sql:439 +msgid "Kru" +msgstr "" + +# id::clfm.description__m +#: 950.data.seed-values.sql:193 +msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." +msgstr "" + +# id::clm.value__lin +#: 950.data.seed-values.sql:456 +msgid "Lingala" +msgstr "" + +# id::cbt.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:876 +msgid "System: Rental" +msgstr "" + +# id::ccs.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:115 +msgid "Checked out" +msgstr "" + +# id::clm.value__mos +#: 950.data.seed-values.sql:498 +msgid "Mooré" +msgstr "" + +# id::clm.value__arg +#: 950.data.seed-values.sql:226 +msgid "Aragonese Spanish" +msgstr "" + +# id::cam.value__b +#: 950.data.seed-values.sql:147 +msgid "Primary" +msgstr "" + +# id::clm.value__mis +#: 950.data.seed-values.sql:487 +msgid "Miscellaneous languages" +msgstr "" + +# id::clm.value__lui +#: 950.data.seed-values.sql:464 +msgid "Luiseño" +msgstr "" + +# id::clm.value__syr +#: 950.data.seed-values.sql:620 +msgid "Syriac" +msgstr "" + +# id::clm.value__kar +#: 950.data.seed-values.sql:419 +msgid "Karen" +msgstr "" + +# id::clm.value__grc +#: 950.data.seed-values.sql:369 +msgid "Greek, Ancient (to 1453)" +msgstr "" + +# id::clm.value__fur +#: 950.data.seed-values.sql:347 +msgid "Friulian" +msgstr "" + +# id::clm.value__nyo +#: 950.data.seed-values.sql:528 +msgid "Nyoro" +msgstr "" + +# id::citm.value__e +#: 950.data.seed-values.sql:708 +msgid "Cartographic material" +msgstr "" + +# id::clm.value__bre +#: 950.data.seed-values.sql:264 +msgid "Breton" +msgstr "" + +# id::ppl.description__91 +#: 950.data.seed-values.sql:1061 +msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" +msgstr "" + +# id::clm.value__-gae id::clm.value__gla +#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359 +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + +# id::clm.value__tur +#: 950.data.seed-values.sql:653 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +# id::ppl.description__94 +#: 950.data.seed-values.sql:1067 +msgid "Allow a user to update another user's container" +msgstr "" + +# id::ccs.name__10 +#: 950.data.seed-values.sql:124 +msgid "ILL" +msgstr "" + +# id::clm.value__del +#: 950.data.seed-values.sql:308 +msgid "Delaware" +msgstr "" + +# id::clm.value__war +#: 950.data.seed-values.sql:673 +msgid "Waray" +msgstr "" + +# id::aout.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:825 +msgid "Consortium" +msgstr "" + +# id::clm.value__snk +#: 950.data.seed-values.sql:602 +msgid "Soninke" +msgstr "" + +# id::ppl.description__124 +#: 950.data.seed-values.sql:1127 +msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" +msgstr "" + +# id::clm.value__zap +#: 950.data.seed-values.sql:686 +msgid "Zapotec" +msgstr "" + +# id::clm.value__hmn +#: 950.data.seed-values.sql:385 +msgid "Hmong" +msgstr "" + +# id::ppl.description__179 +#: 950.data.seed-values.sql:1209 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type" +msgstr "" + +# id::ppl.description__92 +#: 950.data.seed-values.sql:1063 +msgid "Allow a user to delete another user's volume note" +msgstr "" + +# id::ppl.description__178 +#: 950.data.seed-values.sql:1208 +msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" +msgstr "" + +# id::clm.value__-cam id::clm.value__khm +#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427 +msgid "Khmer" +msgstr "" + +# id::clm.value__chv +#: 950.data.seed-values.sql:290 +msgid "Chuvash" +msgstr "" + +# id::cbt.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:870 +msgid "Lost Materials" +msgstr "" + +# id::cam.description__d +#: 950.data.seed-values.sql:154 +msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." +msgstr "" + +# id::clm.value__may +#: 950.data.seed-values.sql:481 +msgid "Malay" +msgstr "" + +# id::clm.value__kal +#: 950.data.seed-values.sql:416 +msgid "Kalâtdlisut" +msgstr "" + +# id::clm.value__zun +#: 950.data.seed-values.sql:691 +msgid "Zuni" +msgstr "" + +# id::citm.value__f +#: 950.data.seed-values.sql:709 +msgid "Manuscript cartographic material" +msgstr "" + +# id::clm.value__iba +#: 950.data.seed-values.sql:389 +msgid "Iban" +msgstr "" + +# id::aout.opac_label__3 +#: 950.data.seed-values.sql:832 +msgid "This Branch" +msgstr "" + +# id::cbt.name__9 +#: 950.data.seed-values.sql:882 +msgid "Notification Fee" +msgstr "" + +# id::clm.value__tut +#: 950.data.seed-values.sql:654 +msgid "Altaic (Other)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__73 +#: 950.data.seed-values.sql:1025 +msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" +msgstr "" + +# id::clm.value__ceb +#: 950.data.seed-values.sql:276 +msgid "Cebuano" +msgstr "" + +# id::clm.value__moh +#: 950.data.seed-values.sql:495 +msgid "Mohawk" +msgstr "" + +# id::ppl.description__168 +#: 950.data.seed-values.sql:1198 +msgid "Allow a user to view a provider" +msgstr "" + +# id::ppl.description__184 +#: 950.data.seed-values.sql:1214 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'" +msgstr "" + +# id::clm.value__dgr +#: 950.data.seed-values.sql:310 +msgid "Dogrib" +msgstr "" + +# id::clm.value__vol +#: 950.data.seed-values.sql:669 +msgid "Volapük" +msgstr "" + +# id::clm.value__mga +#: 950.data.seed-values.sql:484 +msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" +msgstr "" + +# id::citm.value__j +#: 950.data.seed-values.sql:713 +msgid "Musical sound recording" +msgstr "" + +# id::ppl.description__63 +#: 950.data.seed-values.sql:1005 +msgid "User may update an entry in a copy statistical category" +msgstr "" + +# id::aou.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:844 +msgid "Example System 1" +msgstr "" + +# id::czs.label__oclc +#: 950.data.seed-values.sql:755 +msgid "OCLC" +msgstr "" + +# id::clm.value__jav +#: 950.data.seed-values.sql:409 +msgid "Javanese" +msgstr "" + +# id::ppl.description__45 +#: 950.data.seed-values.sql:967 +msgid "Allow a user to create a new container for another user" +msgstr "" + +# id::ppl.description__166 +#: 950.data.seed-values.sql:1196 +msgid "Allow a user to create a new provider" +msgstr "" + +# id::aou.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:846 +msgid "Example System 2" +msgstr "" + +# id::vqbrad.description__2 +#: 950.data.seed-values.sql:1623 +msgid "Author of work" +msgstr "" + +# id::ppl.description__121 +#: 950.data.seed-values.sql:1121 +msgid "Allow a user to remove someone from collections" +msgstr "" + +# id::clm.value__kan +#: 950.data.seed-values.sql:418 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +# id::ppl.description__177 +#: 950.data.seed-values.sql:1207 +msgid "Allow a user to view another users picklist" +msgstr "" + +# id::clm.value__dum +#: 950.data.seed-values.sql:316 +msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__80 +#: 950.data.seed-values.sql:1039 +msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" +msgstr "" + +# id::clm.value__per +#: 950.data.seed-values.sql:546 +msgid "Persian" +msgstr "" + +# id::clm.value__mon +#: 950.data.seed-values.sql:497 +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +# id::clm.value__cho +#: 950.data.seed-values.sql:286 +msgid "Choctaw" +msgstr "" + +# id::clm.value__aym +#: 950.data.seed-values.sql:239 +msgid "Aymara" +msgstr "" + +# id::clm.value__sai +#: 950.data.seed-values.sql:569 +msgid "South American Indian (Other)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__122 +#: 950.data.seed-values.sql:1123 +msgid "Allow a user to bar a patron" +msgstr "" + +# id::i18n_l.description__es-MX +#: 950.data.seed-values.sql:742 +msgid "Mexican Spanish" +msgstr "" + +# id::ppl.description__150 +#: 950.data.seed-values.sql:1177 +msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" +msgstr "" + +# id::clm.value__-sho id::clm.value__sna +#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599 +msgid "Shona" +msgstr "" + +# id::clm.value__chp +#: 950.data.seed-values.sql:287 +msgid "Chipewyan" +msgstr "" + +# id::clm.value__cos +#: 950.data.seed-values.sql:295 +msgid "Corsican" +msgstr "" + +# id::clm.value__kpe +#: 950.data.seed-values.sql:438 +msgid "Kpelle" +msgstr "" + +# id::ppl.description__74 +#: 950.data.seed-values.sql:1027 +msgid "Allow a user to create a new in-house-use " +msgstr "" + +# id::ppl.description__95 +#: 950.data.seed-values.sql:1069 +msgid "Allow a user to create a container for themselves" +msgstr "" + +# id::cifm.value__c +#: 950.data.seed-values.sql:695 +msgid "Microopaque" +msgstr "" + +# id::clm.value__som +#: 950.data.seed-values.sql:604 +msgid "Somali" +msgstr "" + +# id::clm.value__arp +#: 950.data.seed-values.sql:229 +msgid "Arapaho" +msgstr "" + +# id::ppl.description__130 +#: 950.data.seed-values.sql:1139 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" +msgstr "" + +# id::clm.value__ber +#: 950.data.seed-values.sql:254 +msgid "Berber (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__chn +#: 950.data.seed-values.sql:285 +msgid "Chinook jargon" +msgstr "" + +# id::clm.value__aka +#: 950.data.seed-values.sql:216 +msgid "Akan" +msgstr "" + +# id::clm.value__lus +#: 950.data.seed-values.sql:467 +msgid "Lushai" +msgstr "" + +# id::ppl.description__97 +#: 950.data.seed-values.sql:1073 +msgid "Allow a user to create new hold notifications" +msgstr "" + +# id::i18n_l.name__en-US +#: 950.data.seed-values.sql:726 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +# id::clm.value__pon +#: 950.data.seed-values.sql:551 +msgid "Ponape" +msgstr "" + +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:955 +msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" +msgstr "" + +# id::clm.value__tah +#: 950.data.seed-values.sql:622 +msgid "Tahitian" +msgstr "" + +# id::clm.value__bla +#: 950.data.seed-values.sql:260 +msgid "Siksika" +msgstr "" + +# id::ppl.description__174 +#: 950.data.seed-values.sql:1204 +msgid "Allows a user to create a picklist" +msgstr "" + +# id::clm.value__nds +#: 950.data.seed-values.sql:512 +msgid "Low German" +msgstr "" + +# id::clm.value__dar +#: 950.data.seed-values.sql:306 +msgid "Dargwa" +msgstr "" + +# id::ppl.description__9 +#: 950.data.seed-values.sql:903 +msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)" +msgstr "" + +# id::clfm.value__m +#: 950.data.seed-values.sql:192 +msgid "Mixed forms" +msgstr "" + +# id::clm.value__sog +#: 950.data.seed-values.sql:603 +msgid "Sogdian" +msgstr "" + +# id::clm.value__pra +#: 950.data.seed-values.sql:553 +msgid "Prakrit languages" +msgstr "" + +# id::clm.value__gay +#: 950.data.seed-values.sql:352 +msgid "Gayo" +msgstr "" + +# id::ppl.description__113 +#: 950.data.seed-values.sql:1105 +msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" +msgstr "" + +# id::ppl.description__47 +#: 950.data.seed-values.sql:971 +msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" +msgstr "" + +# id::clfm.value__0 +#: 950.data.seed-values.sql:169 +msgid "Not fiction (not further specified)" +msgstr "" + +# id::clm.value__kua +#: 950.data.seed-values.sql:441 +msgid "Kuanyama" +msgstr "" + +# id::clm.value__-tar id::clm.value__tat +#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627 +msgid "Tatar" +msgstr "" + +# id::citm.value__c +#: 950.data.seed-values.sql:710 +msgid "Notated music" +msgstr "" + +# id::ppl.description__93 +#: 950.data.seed-values.sql:1065 +msgid "Allow a user to delete another user's title note" +msgstr "" + +# id::ppl.description__30 +#: 950.data.seed-values.sql:941 +msgid "Allow a user to mark a user as deleted" +msgstr "" + +# id::crmf.name__7 +#: 950.data.seed-values.sql:97 +msgid "overdue_equip_max" +msgstr "" + +# id::cam.description__ +#: 950.data.seed-values.sql:142 +msgid "The target audience for the item not known or not specified." +msgstr "" + +# id::clm.value__jrb +#: 950.data.seed-values.sql:412 +msgid "Judeo-Arabic" +msgstr "" + +# id::clm.value__-gal id::clm.value__orm +#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533 +msgid "Oromo" +msgstr "" + +# id::cblvl.value__s +#: 950.data.seed-values.sql:722 +msgid "Serial" +msgstr "" + +# id::clfm.description__j +#: 950.data.seed-values.sql:190 +msgid "The item is a short story or collection of short stories." +msgstr "" + +# id::pgt.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1385 +msgid "Users" +msgstr "" + +# id::cbrebt.label__reading_list +#: 950.data.seed-values.sql:1696 +msgid "Reading List" +msgstr "" + +# id::ppl.description__165 +#: 950.data.seed-values.sql:1195 +msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface" +msgstr "" + +# id::clm.value__sem +#: 950.data.seed-values.sql:580 +msgid "Semitic (Other)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__85 +#: 950.data.seed-values.sql:1049 +msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" +msgstr "" + +# id::clm.value__kho +#: 950.data.seed-values.sql:428 +msgid "Khotanese" +msgstr "" + +# id::ppl.description__169 +#: 950.data.seed-values.sql:1199 +msgid "Allow a user to update a provider" +msgstr "" + +# id::clm.value__bem +#: 950.data.seed-values.sql:252 +msgid "Bemba" +msgstr "" + +# id::vqbrad.description__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1622 +msgid "Title of work" +msgstr "" + +# id::ppl.description__50 +#: 950.data.seed-values.sql:979 +msgid "Allow a user to create a container item for another user" +msgstr "" + +# id::ppl.description__86 +#: 950.data.seed-values.sql:1051 +msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" +msgstr "" + +# id::clm.value__que +#: 950.data.seed-values.sql:556 +msgid "Quechua" +msgstr "" + +# id::ppl.description__193 +#: 950.data.seed-values.sql:1223 +msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group" +msgstr "" + +# id::clm.value__crp +#: 950.data.seed-values.sql:301 +msgid "Creoles and Pidgins (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__nic +#: 950.data.seed-values.sql:516 +msgid "Niger-Kordofanian (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__est +#: 950.data.seed-values.sql:329 +msgid "Estonian" +msgstr "" + +# id::clm.value__fan +#: 950.data.seed-values.sql:333 +msgid "Fang" +msgstr "" + +# id::clm.value__mal +#: 950.data.seed-values.sql:474 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +# id::ppl.description__170 +#: 950.data.seed-values.sql:1200 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source" +msgstr "" + +# id::clm.value__smn +#: 950.data.seed-values.sql:596 +msgid "Inari Sami" +msgstr "" + +# id::i18n_l.name__fr-CA +#: 950.data.seed-values.sql:735 +msgid "French (Canada)" +msgstr "" + +# id::aout.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:831 +msgid "Branch" +msgstr "" + +# id::clm.value__afh +#: 950.data.seed-values.sql:213 +msgid "Afrihili (Artificial language)" +msgstr "" + +# id::vqbrad.description__15 +#: 950.data.seed-values.sql:1636 +msgid "Item Barcode" +msgstr "" + +# id::ppl.description__107 +#: 950.data.seed-values.sql:1093 +msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" +msgstr "" + +# id::ppl.description__151 +#: 950.data.seed-values.sql:1179 +msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" +msgstr "" + +# id::cbs.source__3 +#: 950.data.seed-values.sql:7 +msgid "Project Gutenberg" +msgstr "" + +# id::aou.name__9 +#: 950.data.seed-values.sql:858 +msgid "Example Bookmobile 1" +msgstr "" + +# id::cam.description__g +#: 950.data.seed-values.sql:163 +msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level." +msgstr "" + +# id::ppl.description__120 +#: 950.data.seed-values.sql:1119 +msgid "Allow a user to put someone into collections" +msgstr "" + +# id::clm.value__fij +#: 950.data.seed-values.sql:337 +msgid "Fijian" +msgstr "" + +# id::clm.value__ilo +#: 950.data.seed-values.sql:397 +msgid "Iloko" +msgstr "" + +# id::ppl.description__98 +#: 950.data.seed-values.sql:1075 +msgid "Allow a user to update an organization unit setting" +msgstr "" + +# id::czs.label__biblios +#: 950.data.seed-values.sql:757 +msgid "‡biblios.net" +msgstr "" + +# id::clm.value__tig +#: 950.data.seed-values.sql:636 +msgid "Tigré" +msgstr "" + +# id::clm.value__-sao id::clm.value__smo +#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597 +msgid "Samoan" +msgstr "" + +# id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client +#: 950.data.seed-values.sql:1691 950.data.seed-values.sql:1694 +msgid "General Staff Client container" +msgstr "" + +# id::ppl.description__75 +#: 950.data.seed-values.sql:1029 +msgid "Allow a user to check out a copy" +msgstr "" + +# id::clm.value__glv id::clm.value__-max +#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480 +msgid "Manx" +msgstr "" + +# id::clm.value__rar +#: 950.data.seed-values.sql:559 +msgid "Rarotongan" +msgstr "" + +# id::clfm.description__h +#: 950.data.seed-values.sql:184 +msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." +msgstr "" + +# id::crrf.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:105 +msgid "50_cent_per_day" +msgstr "" + +# id::ppl.description__187 +#: 950.data.seed-values.sql:1217 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'" +msgstr "" + +# id::clm.value__dyu +#: 950.data.seed-values.sql:318 +msgid "Dyula" +msgstr "" + +# id::ppl.description__23 +#: 950.data.seed-values.sql:929 +msgid "Allow a user to delete a volume" +msgstr "" + +# id::clm.value__gre +#: 950.data.seed-values.sql:370 +msgid "Greek, Modern (1453- )" +msgstr "" + +# id::clm.value__efi +#: 950.data.seed-values.sql:320 +msgid "Efik" +msgstr "" + +# id::ppl.description__195 +#: 950.data.seed-values.sql:1225 +msgid "Allows a user to view a purchase order" +msgstr "" + +# id::ppl.description__141 +#: 950.data.seed-values.sql:1161 +msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" +msgstr "" + +# id::ppl.description__135 +#: 950.data.seed-values.sql:1149 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" +msgstr "" + +# id::ppl.description__14 +#: 950.data.seed-values.sql:911 +msgid "Allow a user to update another user's hold" +msgstr "" + +# id::clm.value__mus +#: 950.data.seed-values.sql:501 +msgid "Creek" +msgstr "" + +# id::cam.value__c +#: 950.data.seed-values.sql:150 +msgid "Pre-adolescent" +msgstr "" + +# id::clm.value__smj +#: 950.data.seed-values.sql:595 +msgid "Lule Sami" +msgstr "" + +# id::ppl.description__59 +#: 950.data.seed-values.sql:997 +msgid "User may create an entry in a copy statistical category" +msgstr "" + +# id::clm.value__bis +#: 950.data.seed-values.sql:259 +msgid "Bislama" +msgstr "" + +# id::clm.value__kon +#: 950.data.seed-values.sql:435 +msgid "Kongo" +msgstr "" + +# id::clm.value__ach +#: 950.data.seed-values.sql:209 +msgid "Acoli" +msgstr "" + +# id::clm.value__mkh +#: 950.data.seed-values.sql:488 +msgid "Mon-Khmer (Other)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__29 +#: 950.data.seed-values.sql:939 +msgid "Allow a user to edit a user's record" +msgstr "" + +# id::clm.value__pap +#: 950.data.seed-values.sql:543 +msgid "Papiamento" +msgstr "" + +# id::clm.value__mwr +#: 950.data.seed-values.sql:502 +msgid "Marwari" +msgstr "" + +# id::crmf.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:87 +msgid "overdue_min" +msgstr "" + +# id::clm.value__dak +#: 950.data.seed-values.sql:304 +msgid "Dakota" +msgstr "" + +# id::clm.value__pol +#: 950.data.seed-values.sql:550 +msgid "Polish" +msgstr "" + +# id::crmf.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:89 +msgid "overdue_mid" +msgstr "" + +# id::clm.value__hat +#: 950.data.seed-values.sql:376 +msgid "Haitian French Creole" +msgstr "" + +# id::clm.value__bik +#: 950.data.seed-values.sql:257 +msgid "Bikol" +msgstr "" + +# id::clm.value__swe +#: 950.data.seed-values.sql:618 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +# id::cam.description__c +#: 950.data.seed-values.sql:151 +msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." +msgstr "" + +# id::clm.value__sgn +#: 950.data.seed-values.sql:582 +msgid "Sign languages" +msgstr "" + +# id::ppl.description__8 +#: 950.data.seed-values.sql:901 +msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" +msgstr "" + +# id::ppl.description__136 +#: 950.data.seed-values.sql:1151 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" +msgstr "" + +# id::clm.value__chm +#: 950.data.seed-values.sql:284 +msgid "Mari" +msgstr "" + +# id::clm.value__ewe +#: 950.data.seed-values.sql:331 +msgid "Ewe" +msgstr "" + +# id::clm.value__tup +#: 950.data.seed-values.sql:652 +msgid "Tupi languages" +msgstr "" + +# id::clm.value__alg +#: 950.data.seed-values.sql:220 +msgid "Algonquian (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__fao id::clm.value__-far +#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335 +msgid "Faroese" +msgstr "" + +# id::clm.value__dan +#: 950.data.seed-values.sql:305 +msgid "Danish" +msgstr "" + +# id::clm.value__dra +#: 950.data.seed-values.sql:314 +msgid "Dravidian (Other)" +msgstr "" + +# id::i18n_l.description__es-US +#: 950.data.seed-values.sql:739 +msgid "American Spanish" +msgstr "" + +# id::clm.value__cpe +#: 950.data.seed-values.sql:296 +msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__128 +#: 950.data.seed-values.sql:1135 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" +msgstr "" + +# id::clm.value__cus +#: 950.data.seed-values.sql:302 +msgid "Cushitic (Other)" +msgstr "" + +# id::ppl.description__56 +#: 950.data.seed-values.sql:991 +msgid "User may create a new patron statistical category" +msgstr "" + +# id::clm.value__tet +#: 950.data.seed-values.sql:631 +msgid "Tetum" +msgstr "" + +# id::ppl.description__66 +#: 950.data.seed-values.sql:1011 +msgid "User may delete a patron statistical category" +msgstr "" + +# id::clm.value__pal +#: 950.data.seed-values.sql:540 +msgid "Pahlavi" +msgstr "" + +# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add +#: 950.data.seed-values.sql:1701 +msgid "Add to Published Book Bags" +msgstr "" + +# id::clm.value__slo +#: 950.data.seed-values.sql:590 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +# id::ppl.description__159 +#: 950.data.seed-values.sql:1189 +msgid "Allow a user to view a fund" +msgstr "" + +# id::ppl.description__142 +#: 950.data.seed-values.sql:1163 +msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" +msgstr "" + +# id::ppl.description__148 +#: 950.data.seed-values.sql:1173 +msgid "Allow a user to share report his own folders" +msgstr "" + +# id::clm.value__gil +#: 950.data.seed-values.sql:358 +msgid "Gilbertese" +msgstr "" + +# id::ppl.description__100 +#: 950.data.seed-values.sql:1079 +msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" +msgstr "" + +# id::clm.value__kik +#: 950.data.seed-values.sql:429 +msgid "Kikuyu" +msgstr "" + +# id::crahp.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:111 +msgid "6month" +msgstr "" + +# id::ppl.description__143 +#: 950.data.seed-values.sql:1165 +msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" +msgstr "" + +# id::clm.value__ang +#: 950.data.seed-values.sql:222 +msgid "English, Old (ca. 450-1100)" +msgstr "" + +# id::clm.value__nai +#: 950.data.seed-values.sql:505 +msgid "North American Indian (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__crh +#: 950.data.seed-values.sql:300 +msgid "Crimean Tatar" +msgstr "" + +# id::cbrebt.label__bookbag +#: 950.data.seed-values.sql:1695 +msgid "Book Bag" +msgstr "" + +# id::clm.value__bho +#: 950.data.seed-values.sql:255 +msgid "Bhojpuri" +msgstr "" + +# id::cam.value__f +#: 950.data.seed-values.sql:159 +msgid "Specialized" +msgstr "" + +# id::clm.value__tsi +#: 950.data.seed-values.sql:646 +msgid "Tsimshian" +msgstr "" + +# id::clfm.description__1 +#: 950.data.seed-values.sql:173 +msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +msgstr "" + +# id::clm.value__cmc +#: 950.data.seed-values.sql:292 +msgid "Chamic languages" +msgstr "" + +# id::clm.value__nog +#: 950.data.seed-values.sql:520 +msgid "Nogai" +msgstr "" + +# id::clfm.description__0 +#: 950.data.seed-values.sql:170 +msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +msgstr "" + +# id::clm.value__enm +#: 950.data.seed-values.sql:325 +msgid "English, Middle (1100-1500)" +msgstr "" + +# id::clm.value__sah +#: 950.data.seed-values.sql:568 +msgid "Yakut" +msgstr "" + +# id::clm.value__sux +#: 950.data.seed-values.sql:616 +msgid "Sumerian" +msgstr "" + +# id::crmf.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:95 +msgid "overdue_equip_mid" +msgstr "" + +# id::clm.value__xho +#: 950.data.seed-values.sql:680 +msgid "Xhosa" +msgstr "" + +# id::clm.value__mni +#: 950.data.seed-values.sql:493 +msgid "Manipuri" +msgstr "" + +# id::clm.value__bua +#: 950.data.seed-values.sql:266 +msgid "Buriat" +msgstr "" + +# id::ppl.description__52 +#: 950.data.seed-values.sql:983 +msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" +msgstr "" + +# id::ppl.description__2 +#: 950.data.seed-values.sql:891 +msgid "Allow a user to log in to the OPAC" +msgstr "" + +# id::clm.value__hup +#: 950.data.seed-values.sql:388 +msgid "Hupa" +msgstr "" + +# id::clm.value__ina id::clm.value__-int +#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403 +msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" +msgstr "" + +# id::clm.value__ice +#: 950.data.seed-values.sql:391 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +# id::clm.value__twi +#: 950.data.seed-values.sql:656 +msgid "Twi" +msgstr "" + +# id::ppl.description__191 +#: 950.data.seed-values.sql:1221 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'" +msgstr "" + +# id::clm.value__guj +#: 950.data.seed-values.sql:373 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +# id::clm.value__map +#: 950.data.seed-values.sql:477 +msgid "Austronesian (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__akk +#: 950.data.seed-values.sql:217 +msgid "Akkadian" +msgstr "" + +# id::ppl.description__19 +#: 950.data.seed-values.sql:921 +msgid "Allow a user to create new MARC records" +msgstr "" + +# id::cnal.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:133 +msgid "Filtered" +msgstr "" + +# id::clm.value__kor +#: 950.data.seed-values.sql:436 +msgid "Korean" +msgstr "" + +# id::clm.value__shn +#: 950.data.seed-values.sql:583 +msgid "Shan" +msgstr "" + +# id::citm.value__d +#: 950.data.seed-values.sql:711 +msgid "Manuscript notated music" +msgstr "" + +# id::ppl.description__49 +#: 950.data.seed-values.sql:977 +msgid "Allow a user to delete another user's container" +msgstr "" + +# id::clm.value__kom +#: 950.data.seed-values.sql:434 +msgid "Komi" +msgstr "" + +# id::cam.description__e +#: 950.data.seed-values.sql:157 +msgid "The item is intended for adults." +msgstr "" + +# id::cblvl.value__c +#: 950.data.seed-values.sql:718 +msgid "Collection" +msgstr "" + +# id::clm.value__nya +#: 950.data.seed-values.sql:525 +msgid "Nyanja" +msgstr "" + +# id::ppl.description__5 +#: 950.data.seed-values.sql:895 +msgid "Allow a user to create a metarecord holds" +msgstr "" + +# id::clm.value__khi +#: 950.data.seed-values.sql:426 +msgid "Khoisan (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__cad +#: 950.data.seed-values.sql:270 +msgid "Caddo" +msgstr "" + +# id::clm.value__lez +#: 950.data.seed-values.sql:454 +msgid "Lezgian" +msgstr "" + +# id::clm.value__kas +#: 950.data.seed-values.sql:420 +msgid "Kashmiri" +msgstr "" + +# id::ppl.description__116 +#: 950.data.seed-values.sql:1113 +msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" +msgstr "" + +# id::clm.value__hai +#: 950.data.seed-values.sql:375 +msgid "Haida" +msgstr "" + +# id::clm.value__-lan id::clm.value__oci +#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530 +msgid "Occitan (post-1500)" +msgstr "" + +# id::clm.value__son +#: 950.data.seed-values.sql:605 +msgid "Songhai" +msgstr "" + +# id::i18n_l.name__es-US +#: 950.data.seed-values.sql:738 +msgid "Spanish (US)" +msgstr "" + +# id::ccs.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:116 +msgid "Bindery" +msgstr "" + +# id::aout.name__2 +#: 950.data.seed-values.sql:828 +msgid "System" +msgstr "" + +# id::pgt.name__6 +#: 950.data.seed-values.sql:1397 +msgid "Acquisitions Administrator" +msgstr "" + +# id::ppl.description__157 +#: 950.data.seed-values.sql:1187 +msgid "Allow a user to create a new fund" +msgstr "" + +# id::pgt.description__10 +#: 950.data.seed-values.sql:1400 +msgid "System maintenance, configuration, etc." +msgstr "" + +# id::ppl.description__114 +#: 950.data.seed-values.sql:1107 +msgid "Allow a user to cancel holds" +msgstr "" + +# id::ppl.description__109 +#: 950.data.seed-values.sql:1097 +msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" +msgstr "" + +# id::vqbrad.description__3 +#: 950.data.seed-values.sql:1624 +msgid "Language of work" +msgstr "" + +# id::ppl.description__144 +#: 950.data.seed-values.sql:1167 +msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" +msgstr "" + +# id::clm.value__aar +#: 950.data.seed-values.sql:206 +msgid "Afar" +msgstr "" + +# id::crahp.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:109 +msgid "3month" +msgstr "" + +# id::citm.value__r +#: 950.data.seed-values.sql:705 +msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" +msgstr "" + +# id::ppl.description__68 +#: 950.data.seed-values.sql:1015 +msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" +msgstr "" + +# id::clm.value__udm +#: 950.data.seed-values.sql:658 +msgid "Udmurt" +msgstr "" + +# id::clm.value__gle id::clm.value__-iri +#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406 +msgid "Irish" +msgstr "" + +# id::ppl.description__198 +#: 950.data.seed-values.sql:1228 +msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level" +msgstr "" + +# id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85 +#: 950.data.seed-values.sql:101 +msgid "default" +msgstr "" + +# id::clm.value__kaz +#: 950.data.seed-values.sql:423 +msgid "Kazakh" +msgstr "" + +# id::clm.value__kbd +#: 950.data.seed-values.sql:424 +msgid "Kabardian" +msgstr "" + +# id::clm.value__bel +#: 950.data.seed-values.sql:251 +msgid "Belarusian" +msgstr "" + +# id::clm.value__mac +#: 950.data.seed-values.sql:468 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +# id::cam.description__a +#: 950.data.seed-values.sql:145 +msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." +msgstr "" + +# id::ppl.description__26 +#: 950.data.seed-values.sql:933 +msgid "Allow a user to delete a copy" +msgstr "" + +# id::clm.value__-ajm +#: 950.data.seed-values.sql:215 +msgid "Aljamía" +msgstr "" + +# id::clm.value__lun +#: 950.data.seed-values.sql:465 +msgid "Lunda" +msgstr "" + +# id::clm.value__sme +#: 950.data.seed-values.sql:593 +msgid "Northern Sami" +msgstr "" + +# id::ppl.description__64 +#: 950.data.seed-values.sql:1009 +msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" +msgstr "" + +# id::clm.value__xal +#: 950.data.seed-values.sql:679 +msgid "Kalmyk" +msgstr "" + +# id::cam.value__d +#: 950.data.seed-values.sql:153 +msgid "Adolescent" +msgstr "" + +# id::clm.value__rum +#: 950.data.seed-values.sql:563 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +# id::cbt.name__8 +#: 950.data.seed-values.sql:880 +msgid "Damaged Item Processing Fee" +msgstr "" + +# id::clm.value__aze +#: 950.data.seed-values.sql:240 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" + +# id::clm.value__srd +#: 950.data.seed-values.sql:608 +msgid "Sardinian" +msgstr "" + +# id::clm.value__hmo +#: 950.data.seed-values.sql:386 +msgid "Hiri Motu" +msgstr "" + +# id::ppl.description__6 +#: 950.data.seed-values.sql:897 +msgid "Allow a user to place a hold at the title level" +msgstr "" + +# id::ppl.description__146 +#: 950.data.seed-values.sql:1169 +msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" +msgstr "" + +# id::cbt.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:874 +msgid "System: Deposit" +msgstr "" + +# id::citm.value__g +#: 950.data.seed-values.sql:703 +msgid "Projected medium" +msgstr "" + +# id::clm.value__roh +#: 950.data.seed-values.sql:561 +msgid "Raeto-Romance" +msgstr "" + +# id::ppl.description__181 +#: 950.data.seed-values.sql:1211 +msgid "Allow a user to view billing types" +msgstr "" + +# id::clm.value__lao +#: 950.data.seed-values.sql:450 +msgid "Lao" +msgstr "" + +# id::ppl.description__129 +#: 950.data.seed-values.sql:1137 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" +msgstr "" + +# id::ppl.description__21 +#: 950.data.seed-values.sql:925 +msgid "Allow a user to create a volume" +msgstr "" + +# id::ppl.description__137 +#: 950.data.seed-values.sql:1153 +msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" +msgstr "" + +# id::clm.value__sio +#: 950.data.seed-values.sql:587 +msgid "Siouan (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__men +#: 950.data.seed-values.sql:483 +msgid "Mende" +msgstr "" + +# id::ppl.description__58 +#: 950.data.seed-values.sql:995 +msgid "User may create an entry in a patron statistical category" +msgstr "" + +# id::clm.value__oji +#: 950.data.seed-values.sql:531 +msgid "Ojibwa" +msgstr "" + +# id::clm.value__sus +#: 950.data.seed-values.sql:615 +msgid "Susu" +msgstr "" + +# id::ppl.description__199 +#: 950.data.seed-values.sql:1229 +msgid "Allows a user to create a new MFHD record" +msgstr "" + +# id::clm.value__cau +#: 950.data.seed-values.sql:275 +msgid "Caucasian (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__kur +#: 950.data.seed-values.sql:443 +msgid "Kurdish" +msgstr "" + +# id::clm.value__wal +#: 950.data.seed-values.sql:672 +msgid "Walamo" +msgstr "" + +# id::ppl.description__99 +#: 950.data.seed-values.sql:1077 +msgid "Allow a user to upload an offline script" +msgstr "" + +# id::ccs.name__3 +#: 950.data.seed-values.sql:117 +msgid "Lost" +msgstr "" + +# id::clm.value__nde +#: 950.data.seed-values.sql:510 +msgid "Ndebele (Zimbabwe) " +msgstr "" + +# id::clm.value__lub +#: 950.data.seed-values.sql:462 +msgid "Luba-Katanga" +msgstr "" + +# id::cifm.value__s +#: 950.data.seed-values.sql:699 +msgid "Electronic" +msgstr "" + +# id::clfm.value__d +#: 950.data.seed-values.sql:177 +msgid "Dramas" +msgstr "" + +# id::clm.value__zha +#: 950.data.seed-values.sql:688 +msgid "Zhuang" +msgstr "" + +# id::cifm.value__f +#: 950.data.seed-values.sql:697 +msgid "Braille" +msgstr "" + +# id::clfm.value__c +#: 950.data.seed-values.sql:175 +msgid "Comic strips" +msgstr "" + +# id::clm.value__ido +#: 950.data.seed-values.sql:392 +msgid "Ido" +msgstr "" + +# id::i18n_l.description__fr-CA +#: 950.data.seed-values.sql:736 +msgid "Canadian French" +msgstr "" + +# id::ppl.description__189 +#: 950.data.seed-values.sql:1219 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'" +msgstr "" + +# id::clm.value__fiu +#: 950.data.seed-values.sql:339 +msgid "Finno-Ugrian (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__apa +#: 950.data.seed-values.sql:223 +msgid "Apache languages" +msgstr "" + +# id::clm.value__run +#: 950.data.seed-values.sql:564 +msgid "Rundi" +msgstr "" + +# id::crcd.name__7 +#: 950.data.seed-values.sql:73 +msgid "7_days_2_renew" +msgstr "" + +# id::clm.value__-esk +#: 950.data.seed-values.sql:327 +msgid "Eskimo languages" +msgstr "" + +# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout +#: 950.data.seed-values.sql:1704 +msgid "Checkout Items" +msgstr "" + +# id::clm.value__ath +#: 950.data.seed-values.sql:234 +msgid "Athapascan (Other)" +msgstr "" + +# id::clm.value__ndo +#: 950.data.seed-values.sql:511 +msgid "Ndonga" +msgstr "" + +# id::clm.value__sco +#: 950.data.seed-values.sql:577 +msgid "Scots" +msgstr "" + +# id::clm.value__sot id::clm.value__-sso +#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611 +msgid "Sotho" +msgstr "" + +# id::clm.value__was +#: 950.data.seed-values.sql:674 +msgid "Washo" +msgstr "" + +# id::clm.value__spa +#: 950.data.seed-values.sql:607 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +# id::ppl.description__18 +#: 950.data.seed-values.sql:919 +msgid "Allow a user to edit a MARC record" +msgstr "" + +# id::ppl.description__163 +#: 950.data.seed-values.sql:1193 +msgid "Allow a user to view a fund allocation" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/pt-BR/fm_IDL.dtd.po b/build/i18n/po/pt-BR/fm_IDL.dtd.po new file mode 100644 index 0000000000..46630691de --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/pt-BR/fm_IDL.dtd.po @@ -0,0 +1,4200 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 23:52:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" + +#: field.aihu.org_unit.label:1086 field.ancihu.org_unit.label:1100 +msgid "Using Library" +msgstr "" + +#: field.rxbt.voided.label:4623 +msgid "Voided Billing Amount" +msgstr "" + +#: field.ergbhu.update_type.label:4645 +msgid "Update Type" +msgstr "" + +#: field.bre.source.label:1456 +msgid "Record Source" +msgstr "" + +#: field.bre.marc.label:1454 +msgid "MARC21Slim" +msgstr "" + +#: field.acqpl.edit_time.label:4121 field.acqpo.edit_time.label:4141 +#: field.acqpon.edit_time.label:4177 field.jub.edit_time.label:4196 +#: field.acqlin.edit_time.label:4229 +msgid "Edit Time" +msgstr "" + +#: field.rocit.title.label:4918 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: class.rxpt.label:4630 +msgid "Transaction Paid Totals" +msgstr "" + +#: field.mbts.xact_start.label:1037 +msgid "Transaction Start Time" +msgstr "" + +#: field.aua.post_code.label:1966 field.acqpca.post_code.label:3892 +msgid "Postal Code" +msgstr "" + +#: field.vqbr.bib_source.label:253 class.cbs.label:2932 +msgid "Bib Source" +msgstr "" + +#: field.aua.within_city_limits.label:1972 +msgid "Within City Limits?" +msgstr "" + +#: field.rhrr.hold_type.label:4611 +msgid "Hold Request Type" +msgstr "" + +#: field.aout.opac_label.label:2862 +msgid "OPAC Label" +msgstr "" + +#: class.cbrebn.label:2253 +msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note" +msgstr "" + +#: field.au.demographic.label:1648 +msgid "Demographic Info" +msgstr "" + +#: field.acqpro.currency_type.label:3801 field.acqfs.currency_type.label:3925 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: class.mwp.label:3039 +msgid "Work Payment" +msgstr "" + +#: field.au.ident_value2.label:1627 +msgid "Secondary Identification" +msgstr "" + +#: class.acirc.label:2149 +msgid "Aged (patronless) Circulation" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_payment_note.label:1030 +#: field.rccbs.last_payment_note.label:4809 +msgid "Last Payment Note" +msgstr "" + +#: field.acqfst.amount.label:4039 +msgid "Total Spent Amount" +msgstr "" + +#: field.au.expire_date.label:1619 +msgid "Privilege Expiration Date" +msgstr "" + +#: field.ac.id.label:2753 +msgid "Card ID" +msgstr "" + +#: field.auri.use_restriction.label:1383 +msgid "Use Information" +msgstr "" + +#: field.mp.credit_card_payment.label:3473 +#: field.mbp.credit_card_payment.label:3501 +msgid "Credit Card Payment Detail" +msgstr "" + +#: field.acqpon.value.label:4179 field.acqlin.value.label:4231 +msgid "Vote Value" +msgstr "" + +#: field.czs.host.label:480 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: field.au.id.label:1623 field.rud.id.label:4590 +msgid "User ID" +msgstr "" + +#: class.lmap.label:2508 +msgid "Org Lasso Map" +msgstr "" + +#: field.acp.dummy_title.label:3180 +msgid "Precat Dummy Title" +msgstr "" + +#: field.cit.name.label:982 +msgid "Identification Name" +msgstr "" + +#: field.aua.street2.label:1969 field.acqpca.street2.label:3895 +msgid "Street (2)" +msgstr "" + +#: field.atev.update_process.label:693 +msgid "Update Process" +msgstr "" + +#: class.sisum.label:2418 +msgid "Index Summary" +msgstr "" + +#: class.auri.label:1378 +msgid "Electronic Access URI" +msgstr "" + +#: class.aoa.label:2581 +msgid "Org Address" +msgstr "" + +#: field.au.barred.label:1609 +msgid "Barred" +msgstr "" + +#: field.mcrp.id.label:2815 +msgid "Pyament ID" +msgstr "" + +#: class.mwps.label:40 +msgid "Workstation Payment Summary" +msgstr "" + +#: field.au.claims_returned_count.label:1612 +msgid "Claims-returned Count" +msgstr "" + +#: field.bre.series_field_entries.label:1466 +msgid "Indexed Series Field Entries" +msgstr "" + +#: class.ateo.label:516 +msgid "Event Output" +msgstr "" + +#: class.acqfsrcct.label:4056 +msgid "Total Credit to Funding Source" +msgstr "" + +#: class.bren.label:2880 +msgid "Bib Record Note" +msgstr "" + +#: class.acqlipad.label:4326 +msgid "Line Item Provider Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey.label:4736 +msgid "Call Number Dewey/Prefix" +msgstr "" + +#: field.acqfsrcat.amount.label:4069 +msgid "Total Allocated from Funding Source" +msgstr "" + +#: field.crahp.name.label:3233 field.crmf.name.label:3250 +msgid "Rule Name" +msgstr "" + +#: field.clfm.code.label:3025 +msgid "LitF Code" +msgstr "" + +#: class.fdoc.label:3703 +msgid "IDL Field Doc" +msgstr "" + +#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198 +#: field.rocit.ref.label:4943 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: field.acqfsb.amount.label:4089 +msgid "Balance after Spent" +msgstr "" + +#: class.cbt.label:3740 field.rmocbbol.billing_type.label:4966 +#: field.rmocbbcol.billing_type.label:4991 +#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5019 +msgid "Billing Type" +msgstr "" + +#: class.atenv.label:611 +msgid "Trigger Event Environment Entry" +msgstr "" + +#: field.pgpt.penalty.label:1898 +msgid "Penalty" +msgstr "" + +#: class.mckp.label:3141 field.mdp.check_payment.label:3554 +msgid "Check Payment" +msgstr "" + +#: field.rccc.stat_cat_1.label:4743 +msgid "Legacy CAT1 Link" +msgstr "" + +#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1734 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: field.atev.update_time.label:688 field.ergbhu.holding_update.label:4644 +msgid "Update Time" +msgstr "" + +#: field.aout.org_units.label:2864 +msgid "Org Units" +msgstr "" + +#: field.rccbs.profile_group.label:4822 +msgid "User Profile Group" +msgstr "" + +#: field.vbm.matched_attr.label:324 field.vam.matched_attr.label:440 +msgid "Matched Attribute" +msgstr "" + +#: field.ahn.method.label:2278 +msgid "Notification Method" +msgstr "" + +#: field.jub.selector.label:4191 +msgid "Selecting User" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.xpath.label:281 field.vqarad.xpath.label:397 +#: field.acqlimad.xpath.label:4297 field.acqligad.xpath.label:4308 +#: field.acqlipad.xpath.label:4331 +msgid "XPath" +msgstr "" + +#: field.mrd.date2.label:1864 +msgid "Date2" +msgstr "" + +#: field.au.groups.label:1645 +msgid "Additional Permission Groups" +msgstr "" + +#: field.ccm.magnetic_media.label:747 +msgid "Magnetic Media" +msgstr "" + +#: field.ahr.request_lib.label:2624 +msgid "Requesting Library" +msgstr "" + +#: field.ahtc.source.label:3629 +msgid "Sending Library" +msgstr "" + +#: field.rccc.call_number.label:4734 +msgid "Call Number Link" +msgstr "" + +#: field.jub.item_count.label:4204 field.acqdfe.item_count.label:4686 +msgid "Item Count" +msgstr "" + +#: field.czs.label.label:479 field.cza.label.label:506 +#: field.atenv.label.label:617 field.ccpbt.label.label:763 +#: field.ccnbt.label.label:779 field.cbrebt.label.label:795 +#: field.cubt.label.label:811 field.auri.label.label:1382 +#: field.sbu.label.label:2374 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: field.circ.checkin_lib.label:2035 field.combcirc.checkin_lib.label:2087 +#: field.acirc.checkin_lib.label:2151 field.rodcirc.checkin_lib.label:4866 +msgid "Check In Library" +msgstr "" + +#: field.atev.run_time.label:686 +msgid "Run Time" +msgstr "" + +#: class.cubin.label:3002 +msgid "User Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: class.citm.label:2443 +msgid "Item Type Map" +msgstr "" + +#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:4790 +msgid "Billing Location Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: class.aous.label:1685 +msgid "Organizational Unit Setting" +msgstr "" + +#: field.rud.general_division.label:4592 +msgid "General Demographic Division" +msgstr "" + +#: field.asvq.responses.label:998 field.asv.responses.label:2555 +msgid "Responses" +msgstr "" + +#: field.mrd.item_form.label:1855 +msgid "Form" +msgstr "" + +#: field.aufh.fail_time.label:3345 +msgid "Retargeting Date/Time" +msgstr "" + +#: field.ssr.deleted.label:2547 field.rocit.deleted.label:4945 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: field.rocit.stat_cat_1.label:4930 +msgid "Legacy Stat Cat 1" +msgstr "" + +#: field.aou.ou_type.label:2667 class.aout.label:2854 +msgid "Organizational Unit Type" +msgstr "" + +#: field.acqft.map_entries.label:5046 +msgid "Map Entries" +msgstr "" + +#: field.mcrp.payment_ts.label:2817 field.mwp.payment_ts.label:3046 +#: field.mgp.payment_ts.label:3064 field.mckp.payment_ts.label:3150 +msgid "Payment Timestamp" +msgstr "" + +#: field.circ.checkin_staff.label:2036 field.combcirc.checkin_staff.label:2088 +#: field.acirc.checkin_staff.label:2152 field.rodcirc.checkin_staff.label:4867 +msgid "Check In Staff" +msgstr "" + +#: field.mfr.ind1.label:1730 +msgid "Indicator 1" +msgstr "" + +#: field.mfr.ind2.label:1731 +msgid "Indicator 2" +msgstr "" + +#: field.au.checkins.label:1652 field.aou.checkins.label:2678 +msgid "Checkins" +msgstr "" + +#: field.cblvl.code.label:2460 +msgid "Bib Level Code" +msgstr "" + +#: class.cubn.label:2800 +msgid "User Bucket Note" +msgstr "" + +#: field.acqft.name.label:5045 +msgid "Fund Tag Name" +msgstr "" + +#: field.acqdf.owner.label:4663 +msgid "Formula Owner" +msgstr "" + +#: field.vii.record.label:139 +msgid "Import Record" +msgstr "" + +#: field.auri.call_numbers.label:1386 field.bre.call_numbers.label:1443 +msgid "Call Numbers" +msgstr "" + +#: field.mp.payment_ts.label:3468 field.mbp.payment_ts.label:3496 +#: field.mndp.payment_ts.label:3524 field.mdp.payment_ts.label:3546 +msgid "Payment Date/Time" +msgstr "" + +#: field.atenv.event_def.label:614 field.atev.event_def.label:684 +#: field.atevparam.event_def.label:705 +msgid "Event Definition" +msgstr "" + +#: field.ac.active.label:2751 +msgid "IsActive?" +msgstr "" + +#: link.au.checkins.label:1680 +msgid "Check-ins Performed as Staff" +msgstr "" + +#: field.au.other_phone.label:1632 +msgid "Other Phone" +msgstr "" + +#: field.bre.simple_record.label:1468 +msgid "Simple Record Extracts " +msgstr "" + +#: class.actsce.label:2975 +msgid "User Stat Cat Entry" +msgstr "" + +#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:4750 +msgid "Legacy CAT2 Value" +msgstr "" + +#: field.asv.opac.label:2560 +msgid "OPAC Survey?" +msgstr "" + +#: field.au.juvenile.label:1644 +msgid "Juvenile" +msgstr "" + +#: class.acqftm.label:5061 +msgid "Fund Tag Map" +msgstr "" + +#: class.acqfdeb.label:3959 +msgid "Debit From Fund" +msgstr "" + +#: class.acn.label:1343 field.acp.call_number.label:3168 +msgid "Call Number/Volume" +msgstr "" + +#: field.mrd.control_type.label:1852 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: field.au.family_name.label:1620 +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#: class.acqpl.label:4114 +msgid "Pick List" +msgstr "" + +#: field.rccc.stat_cat_2.label:4744 +msgid "Legacy CAT2 Link" +msgstr "" + +#: class.mous.label:1411 +msgid "Open User Summary" +msgstr "" + +#: field.au.stat_cat_entries.label:1603 field.acp.stat_cat_entries.label:3164 +msgid "Statistical Category Entries" +msgstr "" + +#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186 +#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:346 +#: field.acqpro.owner.label:3800 field.acqfs.owner.label:3924 +#: field.acqpl.owner.label:4117 field.acqpo.owner.label:4139 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: field.jub.lineitem_details.label:4206 +msgid "Line Item Details" +msgstr "" + +#: class.ancihu.label:1096 +msgid "Non-cataloged In House Use" +msgstr "" + +#: class.acqfcb.label:4046 +msgid "Fund Combined Balance" +msgstr "" + +#: field.ahr.holdable_formats.label:2619 +msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" +msgstr "" + +#: field.acp.notes.label:3192 +msgid "Copy Notes" +msgstr "" + +#: field.ausp.staff.label:1938 +msgid "Staff" +msgstr "" + +#: field.vbm.eg_record.label:325 field.vam.eg_record.label:441 +msgid "Evergreen Record" +msgstr "" + +#: class.cbrebi.label:3565 +msgid "Biblio Record Entry Bucket Item" +msgstr "" + +#: field.vbm.id.label:322 field.vam.id.label:438 +msgid "Match ID" +msgstr "" + +#: field.pgpt.grp.label:1897 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: field.mbts.total_owed.label:1033 +msgid "Total Owed" +msgstr "" + +#: class.pugm.label:3672 +msgid "User Group Map" +msgstr "" + +#: field.pgt.application_perm.label:3271 +msgid "Required Permission" +msgstr "" + +#: field.au.ident_type2.label:1625 +msgid "Secondary Identification Type" +msgstr "" + +#: class.acqlimad.label:4292 +msgid "Line Item MARC Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.actscecm.stat_cat.label:3370 +msgid "Statistical Category" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_payment_ts.label:1031 +msgid "Last Payment Timestamp" +msgstr "" + +#: class.rmobbcol.label:5001 +msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" +msgstr "" + +#: class.rsr.label:4557 +msgid "Simple Record" +msgstr "" + +#: field.ahr.usr.label:2630 +msgid "Hold User" +msgstr "" + +#: class.mccp.label:1248 field.mdp.credit_card_payment.label:3553 +msgid "Credit Card Payment" +msgstr "" + +#: field.asvr.answer.label:1143 +msgid "Answer" +msgstr "" + +#: class.rssr.label:4538 +msgid "Simple Record Extracts" +msgstr "" + +#: field.mrd.audience.label:1848 +msgid "Audn" +msgstr "" + +#: field.acqpo.lineitems.label:4147 +msgid "Line Items" +msgstr "" + +#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195 +msgid "Circulate" +msgstr "" + +#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193 +#: field.rocit.status.label:4947 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: field.aun.pub.label:1049 field.acpn.pub.label:1702 +#: field.acpl.opac_visible.label:2295 +msgid "Is OPAC Visible?" +msgstr "" + +#: field.ahr.notifications.label:2634 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: field.aou.shortname.label:2669 +msgid "Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: field.asvr.answer_date.label:1144 +msgid "Answer Date/Time" +msgstr "" + +#: class.cmf.label:1291 +msgid "Metabib Field" +msgstr "" + +#: field.acn.deleted.label:1348 field.au.deleted.label:1646 +#: field.acp.deleted.label:3176 +msgid "Is Deleted" +msgstr "" + +#: field.acn.edit_date.label:1349 field.acp.edit_date.label:3181 +msgid "Last Edit Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mbts.xact_type.label:1038 field.rccbs.xact_type.label:4803 +msgid "Transaction Type" +msgstr "" + +#: field.ateo.id.label:518 +msgid "Output ID" +msgstr "" + +#: class.mbts.label:1023 +msgid "Billable Transaction Summary" +msgstr "" + +#: field.mb.billing_ts.label:3656 +msgid "Billing Timestamp" +msgstr "" + +#: field.au.billing_address.label:1610 +msgid "Physical Address" +msgstr "" + +#: field.mrd.item_lang.label:1856 +msgid "Lang" +msgstr "" + +#: field.cza.id.label:503 +msgid "Z39.50 Attribute ID" +msgstr "" + +#: field.rocit.stat_cat_2.label:4931 +msgid "Legacy Stat Cat 2" +msgstr "" + +#: field.cblvl.value.label:2461 +msgid "Bib Level" +msgstr "" + +#: field.actsce.stat_cat.label:2979 field.asce.stat_cat.label:3594 +msgid "Stat Cat" +msgstr "" + +#: field.mrd.id.label:1854 +msgid "Descriptor ID" +msgstr "" + +#: class.cbrebt.label:792 +msgid "Bibliographic Record Bucket Type" +msgstr "" + +#: class.vibtf.label:117 +msgid "Import/Overlay Fields for Removal" +msgstr "" + +#: field.asc.entries.label:2738 field.actsc.entries.label:2762 +#: field.acqpl.entries.label:4122 field.acqdf.entries.label:4666 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: class.acqliad.label:4282 +msgid "Line Item Attribute Definition" +msgstr "" + +#: class.arn.label:2011 +msgid "Authority Record Note" +msgstr "" + +#: class.rocit.label:4916 +msgid "Classic Item List" +msgstr "" + +#: field.acqfs.allocations.label:3928 field.acqf.allocations.label:3985 +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:613 +#: field.atevdef.id.label:643 field.acqliad.id.label:4284 +#: field.acqlimad.id.label:4294 field.acqligad.id.label:4305 +#: field.acqliuad.id.label:4315 field.acqlipad.id.label:4328 +#: field.acqlilad.id.label:4388 +msgid "Definition ID" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:4746 +msgid "Dewey Range - Hundreds" +msgstr "" + +#: field.pgt.perm_interval.label:3270 +msgid "User Expiration Interval" +msgstr "" + +#: class.vqbrad.label:276 +msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.atevdef.env.label:657 +msgid "Environmet Entries" +msgstr "" + +#: field.vii.definition.label:140 +msgid "Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.rocit.circ_lib_name.label:4937 +msgid "Circ Lib Name" +msgstr "" + +#: field.ssub.end_date.label:2363 +msgid "End date" +msgstr "" + +#: field.rmsr.biblio_record.label:4532 field.rssr.biblio_record.label:4551 +#: field.rsr.biblio_record.label:4581 +msgid "Full Bibliographic record" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.origin_amount.label:3963 +msgid "Origin Amount" +msgstr "" + +#: field.vqbr.marc.label:251 field.vqar.marc.label:369 +#: field.jub.marc.label:4197 +msgid "MARC" +msgstr "" + +#: class.iatc.label:4833 +msgid "Inter-system Copy Transit" +msgstr "" + +#: class.aihu.label:1082 +msgid "In House Use" +msgstr "" + +#: class.brn.label:52 +msgid "Record Node" +msgstr "" + +#: field.circ.circ_type.label:2063 field.combcirc.circ_type.label:2115 +#: field.acirc.circ_type.label:2179 class.rcirct.label:4598 +#: field.rcirct.type.label:4601 field.rccc.circ_type.label:4723 +#: field.rodcirc.circ_type.label:4893 +msgid "Circulation Type" +msgstr "" + +#: class.rrf.label:4436 +msgid "Report Folder" +msgstr "" + +#: field.rocit.pubdate.label:4920 +msgid "Pubdate" +msgstr "" + +#: field.mbt.xact_start.label:2954 field.rccbs.xact_start.label:4801 +msgid "Transaction Start Date/Time" +msgstr "" + +#: field.jub.lineitem_notes.label:4207 +msgid "Line Item Notes" +msgstr "" + +#: field.ahtc.hold.label:3625 +msgid "Hold requiring Transit" +msgstr "" + +#: field.bre.notes.label:1461 +msgid "Non-MARC Record Notes" +msgstr "" + +#: field.aou.ill_address.label:2664 +msgid "ILL Receiving Address" +msgstr "" + +#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2616 +msgid "Fulfilling Staff" +msgstr "" + +#: field.aout.name.label:2861 +msgid "Type Name" +msgstr "" + +#: field.acpn.create_date.label:1698 +msgid "Note Creation Date/Time" +msgstr "" + +#: class.atcol.label:555 +msgid "Trigger Environment Collector" +msgstr "" + +#: field.rmsr.author.label:4527 field.rssr.author.label:4546 +#: field.rsr.author.label:4567 +msgid "Author (normalized)" +msgstr "" + +#: class.cbreb.label:2238 +msgid "Bibliographic Record Entry Bucket" +msgstr "" + +#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199 +msgid "Holdable" +msgstr "" + +#: field.circ.stop_fines_time.label:2054 +#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2106 +#: field.acirc.stop_fines_time.label:2170 +#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:4885 +msgid "Fine Stop Date/Time" +msgstr "" + +#: field.au.settings.label:1601 +msgid "All User Settings" +msgstr "" + +#: field.acn.copies.label:1345 +msgid "Copies" +msgstr "" + +#: field.ahr.cancel_time.label:2631 +msgid "Hold Cancel Date/Time" +msgstr "" + +#: field.atevdef.max_delay.label:652 +msgid "Max Event Validity Delay" +msgstr "" + +#: class.ccmcmtm.label:953 +msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" +msgstr "" + +#: field.acqf.debits.label:3986 +msgid "Debits" +msgstr "" + +#: field.circ.fine_interval.label:2044 field.combcirc.fine_interval.label:2096 +#: field.acirc.fine_interval.label:2160 field.rodcirc.fine_interval.label:4875 +msgid "Fine Interval" +msgstr "" + +#: class.mrd.label:1846 +msgid "Basic Record Descriptor" +msgstr "" + +#: field.circ.billing_total.label:2064 field.combcirc.billing_total.label:2116 +#: field.acirc.billing_total.label:2180 field.mg.billing_total.label:2919 +#: field.mbt.billing_total.label:2960 field.rodcirc.billing_total.label:4894 +msgid "Billing Totals" +msgstr "" + +#: field.chmm.transit_range.label:858 +msgid "Transit Range" +msgstr "" + +#: class.aua.label:1959 +msgid "User Address" +msgstr "" + +#: field.atevdef.delay_field.label:653 +msgid "Processing Delay Context Field" +msgstr "" + +#: field.ancc.circ_time.label:3316 field.rccc.xact_start.label:4722 +msgid "Circulation Date/Time" +msgstr "" + +#: class.msefe.label:2773 +msgid "Series Field Entry" +msgstr "" + +#: field.cza.format.label:508 field.cvrfm.value.label:827 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: field.ergbhu.id.label:4643 +msgid "Bib ID" +msgstr "" + +#: class.cbrebin.label:3580 +msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: field.rmsr.issn.label:4531 field.rssr.issn.label:4550 +#: field.rsr.issn.label:4574 +msgid "ISSN" +msgstr "" + +#: class.cifm.label:1328 +msgid "Item Form Map" +msgstr "" + +#: class.sbsum.label:2396 +msgid "Bib Summary" +msgstr "" + +#: field.jub.id.label:4190 +msgid "Lineitem ID" +msgstr "" + +#: field.rmsr.title.label:4526 field.rssr.title.label:4545 +#: field.rsr.title.label:4565 +msgid "Title Proper (normalized)" +msgstr "" + +#: field.ahr.selection_depth.label:2627 +msgid "Item Selection Depth" +msgstr "" + +#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191 +#: field.circ.circ_lib.label:2038 field.combcirc.circ_lib.label:2090 +#: field.acirc.circ_lib.label:2154 field.acp.circ_lib.label:3170 +#: field.ancc.circ_lib.label:3315 field.rodcirc.circ_lib.label:4869 +#: field.rmocbbcol.circ_lib.label:4989 field.rmobbcol.circ_lib.label:5003 +msgid "Circulating Library" +msgstr "" + +#: class.ccbin.label:1188 +msgid "Copy Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: field.rxpt.unvoided.label:4633 +msgid "Unvoided Paid Amount" +msgstr "" + +#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207 +#: field.aou.opac_visible.label:2672 field.asc.opac_visible.label:2741 +#: field.actsc.opac_visible.label:2765 field.acp.opac_visible.label:3188 +#: field.rocit.opac_visible.label:4942 +msgid "OPAC Visible" +msgstr "" + +#: field.asc.id.label:2739 field.actsc.id.label:2763 +msgid "Stat Cat ID" +msgstr "" + +#: field.auri.call_number_maps.label:1385 +msgid "Call Number Maps" +msgstr "" + +#: class.acnn.label:1981 +msgid "Call Number Note" +msgstr "" + +#: class.mmrsm.label:1785 +msgid "Metarecord Source Map" +msgstr "" + +#: field.acqdf.skip_count.label:4665 +msgid "Skip Count" +msgstr "" + +#: class.acqft.label:5041 +msgid "Fund Tag" +msgstr "" + +#: field.rsr.genre.label:4577 +msgid "Genres (normalized)" +msgstr "" + +#: class.acqexr.label:3775 +msgid "Exchange Rate" +msgstr "" + +#: field.mbts.usr.label:1035 +msgid "Billed User" +msgstr "" + +#: class.aou.label:2658 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "" + +#: field.ccmm.max_fine_rule.label:904 field.circ.max_fine_rule.label:2047 +#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2099 +#: field.acirc.max_fine_rule.label:2163 class.crmf.label:3246 +#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:4878 +msgid "Max Fine Rule" +msgstr "" + +#: class.atevdef.label:641 +msgid "Trigger Event Definition" +msgstr "" + +#: field.ssr.total.label:2544 +msgid "Total Results" +msgstr "" + +#: field.rccc.circ_lib_id.label:4721 +msgid "Library Circulation Location Link" +msgstr "" + +#: field.mbt.circulation.label:2957 +msgid "Circulation Billing link" +msgstr "" + +#: field.cbt.default_price.label:3745 +msgid "Default Price" +msgstr "" + +#: field.jub.picklist.label:4192 +msgid "Picklist" +msgstr "" + +#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204 +#: field.au.alert_message.label:1608 field.acp.alert_message.label:3166 +msgid "Alert Message" +msgstr "" + +#: class.i18n_l.label:3723 +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: field.mbts.id.label:1026 field.mg.id.label:2911 field.mbt.id.label:2951 +#: field.mwp.xact.label:3047 field.mgp.xact.label:3065 +#: field.rxbt.xact.label:4621 field.rxpt.xact.label:4632 +#: field.rccbs.id.label:4788 +msgid "Transaction ID" +msgstr "" + +#: field.mwp.id.label:3044 field.mgp.id.label:3062 field.mckp.id.label:3148 +#: field.mp.id.label:3466 field.mbp.id.label:3494 field.mndp.id.label:3522 +#: field.mdp.id.label:3544 +msgid "Payment ID" +msgstr "" + +#: field.mcrp.amount.label:2813 field.mwp.amount.label:3042 +#: field.mgp.amount.label:3060 field.mckp.amount.label:3144 +#: field.mp.amount.label:3465 field.mbp.amount.label:3493 +#: field.mndp.amount.label:3521 field.mdp.amount.label:3543 +#: field.mb.amount.label:3655 field.acqfscred.amount.label:3951 +#: field.acqfdeb.amount.label:3965 field.acqfa.amount.label:4101 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: field.ahn.notify_time.label:2281 +msgid "Notification Date/Time" +msgstr "" + +#: field.vii.id.label:138 +msgid "Import Item ID" +msgstr "" + +#: class.chmm.label:840 +msgid "Hold Matrix Matchpoint" +msgstr "" + +#: field.mdp.accepting_usr.label:3549 +msgid "Accepting User" +msgstr "" + +#: field.mrd.date1.label:1863 +msgid "Date1" +msgstr "" + +#: field.bre.subject_field_entries.label:1463 +msgid "Indexed Subject Field Entries" +msgstr "" + +#: field.ccmm.duration_rule.label:902 +msgid "Duration Rule" +msgstr "" + +#: class.acpl.label:2288 +msgid "Copy/Shelving Location" +msgstr "" + +#: field.auoi.org_unit.label:465 +msgid "Allowed Org Unit" +msgstr "" + +#: class.clfm.label:3023 field.rccc.lit_form.label:4728 +msgid "Literary Form" +msgstr "" + +#: field.ahr.prev_check_time.label:2623 +msgid "Last Targeting Date/Time" +msgstr "" + +#: field.asvr.response_group_id.label:1148 +msgid "Response Group ID" +msgstr "" + +#: field.chmm.active.label:843 field.ccmm.active.label:891 +msgid "Active?" +msgstr "" + +#: field.acqft.id.label:5043 +msgid "Fund Tag ID" +msgstr "" + +#: field.au.usrname.label:1642 +msgid "OPAC/Staff Client User Name" +msgstr "" + +#: field.ssr.rel.label:2542 +msgid "Relevance" +msgstr "" + +#: class.aus.label:1059 +msgid "User Setting" +msgstr "" + +#: field.circ.duration.label:2042 field.combcirc.duration.label:2094 +#: field.acirc.duration.label:2158 field.cnct.circ_duration.label:2844 +#: field.rodcirc.duration.label:4873 +msgid "Circulation Duration" +msgstr "" + +#: field.rccc.language.label:4727 +msgid "Item Language" +msgstr "" + +#: class.mbp.label:3491 +msgid "Payments: Brick-and-mortar" +msgstr "" + +#: class.actscecm.label:3367 +msgid "User Statistical Category Entry" +msgstr "" + +#: class.vqarad.label:392 +msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" +msgstr "" + +#: class.aufh.label:3341 +msgid "Unfulfilled Hold Targets" +msgstr "" + +#: class.ard.label:1222 +msgid "Authority Record Descriptor" +msgstr "" + +#: class.rs.label:4494 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:903 +#: field.circ.recuring_fine_rule.label:2051 +#: field.combcirc.recuring_fine_rule.label:2103 +#: field.acirc.recuring_fine_rule.label:2167 class.crrf.label:3122 +#: field.rodcirc.recuring_fine_rule.label:4882 +msgid "Recurring Fine Rule" +msgstr "" + +#: field.circ.duration_rule.label:2043 field.combcirc.duration_rule.label:2095 +#: field.acirc.duration_rule.label:2159 field.rodcirc.duration_rule.label:4874 +msgid "Circ Duration Rule" +msgstr "" + +#: field.atev.complete_time.label:689 +msgid "Complete Time" +msgstr "" + +#: field.asv.required.label:2563 +msgid "Is Required?" +msgstr "" + +#: field.au.survey_responses.label:1604 +msgid "Survey Responses" +msgstr "" + +#: field.atevparam.value.label:707 +msgid "Parameter Value" +msgstr "" + +#: field.atc.id.label:1115 field.ahtc.id.label:3626 field.iatc.id.label:4847 +msgid "Transit ID" +msgstr "" + +#: field.acp.total_circ_count.label:3195 +msgid "Total Circulations" +msgstr "" + +#: field.acqexr.id.label:3777 +msgid "Exchange Rate ID" +msgstr "" + +#: field.au.credit_forward_balance.label:1614 +msgid "User Credit Balance" +msgstr "" + +#: class.vqbra.label:299 +msgid "Queued Bib Record Attribute" +msgstr "" + +#: field.aun.create_date.label:1046 field.acp.create_date.label:3174 +msgid "Creation Date/Time" +msgstr "" + +#: field.atevparam.param.label:706 +msgid "Parameter Name" +msgstr "" + +#: field.rocit.due_date.label:4949 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: class.cnal.label:1754 +msgid "Net Access Level" +msgstr "" + +#: field.auri.href.label:1381 field.auricnm.uri.label:1396 +#: field.ssub.uri.label:2361 +msgid "URI" +msgstr "" + +#: field.acqfa.allocator.label:4103 +msgid "Allocating User" +msgstr "" + +#: class.acqlilad.label:4386 +msgid "Line Item Local Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.aout.id.label:2860 +msgid "Type ID" +msgstr "" + +#: field.circ.payments.label:2061 field.combcirc.payments.label:2113 +#: field.acirc.payments.label:2177 field.rodcirc.payments.label:4891 +msgid "Transaction Payments" +msgstr "" + +#: class.bre.label:1441 +msgid "Bibliographic Record" +msgstr "" + +#: field.acn.uri_maps.label:1356 +msgid "URI Maps" +msgstr "" + +#: field.cam.code.label:1314 +msgid "Audience Code" +msgstr "" + +#: field.ahr.eligible_copies.label:2636 +msgid "Eligible Copies" +msgstr "" + +#: field.mp.cash_payment.label:3472 field.mbp.cash_payment.label:3500 +msgid "Cash Payment Detail" +msgstr "" + +#: class.acqfst.label:4036 +msgid "Total Spent from Fund" +msgstr "" + +#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1729 +msgid "Field ID" +msgstr "" + +#: field.mrd.type_mat.label:1861 +msgid "TMat" +msgstr "" + +#: field.ancc.item_type.label:3318 +msgid "Non-cat Item Type" +msgstr "" + +#: field.chmm.user_home_ou.label:844 field.rmocbbhol.home_ou.label:5017 +#: field.rmobbhol.home_ou.label:5031 +msgid "User Home Library" +msgstr "" + +#: class.pgpt.label:1894 +msgid "Group Penalty Threshold" +msgstr "" + +#: class.vam.label:436 +msgid "Queued Authority Record Match" +msgstr "" + +#: field.rccbs.total_owed.label:4806 field.rmocbbol.billed.label:4967 +#: field.rmocbbcol.billed.label:4992 field.rmocbbhol.billed.label:5020 +msgid "Total Billed" +msgstr "" + +#: field.aout.can_have_vols.label:2858 +msgid "Can Have Volumes?" +msgstr "" + +#: class.aun.label:1044 +msgid "User Note" +msgstr "" + +#: class.actsc.label:2760 +msgid "User Statistical Category" +msgstr "" + +#: field.mp.voided.label:3471 field.mbp.voided.label:3499 +#: field.mndp.voided.label:3527 field.mdp.voided.label:3551 +#: field.mb.voided.label:3661 +msgid "Voided?" +msgstr "" + +#: field.ccmm.grp.label:893 class.pgt.label:3263 +msgid "Permission Group" +msgstr "" + +#: field.mp.forgive_payment.label:3477 field.mbp.forgive_payment.label:3505 +#: field.mndp.forgive_payment.label:3529 +msgid "Forgive Payment Detail" +msgstr "" + +#: field.rhrr.target.label:4610 +msgid "Hold Target" +msgstr "" + +#: field.au.suffix.label:1639 +msgid "Suffix/Title" +msgstr "" + +#: field.asvr.effective_date.label:1145 +msgid "Effective Answer Date/Time" +msgstr "" + +#: field.acp.deposit.label:3177 +msgid "Is Deposit Required" +msgstr "" + +#: field.ahr.capture_time.label:2611 +msgid "Capture Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mbts.balance_owed.label:1025 field.rccbs.balance_owed.label:4821 +msgid "Balance Owed" +msgstr "" + +#: field.erfcc.circ_count.label:4654 +msgid "Total Circulation Count" +msgstr "" + +#: class.pupm.label:3436 +msgid "User Permission Map" +msgstr "" + +#: field.chmm.max_holds.label:859 +msgid "Max Holds" +msgstr "" + +#: field.rhrr.bib_record.label:4612 +msgid "Target Bib Record" +msgstr "" + +#: field.acqfa.percent.label:4102 +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: class.ac.label:2749 +msgid "Library Card" +msgstr "" + +#: field.au.second_given_name.label:1637 +msgid "Middle Name" +msgstr "" + +#: field.aihu.staff.label:1087 field.ancihu.staff.label:1101 +msgid "Recording Staff" +msgstr "" + +#: field.aou.billing_address.label:2661 +msgid "Billing Address" +msgstr "" + +#: field.ssub.start_date.label:2362 +msgid "Start date" +msgstr "" + +#: field.acp.loan_duration.label:3186 +msgid "Loan Duration" +msgstr "" + +#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:349 +#: field.mrd.item_type.label:1857 field.aua.address_type.label:1961 +#: field.mb.btype.label:3664 field.acqpca.address_type.label:3887 +#: field.acqlia.attr_type.label:4244 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: field.ahr.expire_time.label:2614 +msgid "Hold Expire Date/Time" +msgstr "" + +#: field.bre.full_record_entries.label:1467 +msgid "Flattened MARC Fields " +msgstr "" + +#: field.acqlid.lineitem.label:4258 +msgid "PO Line Item" +msgstr "" + +#: field.rmsr.quality.label:4523 field.rssr.quality.label:4542 +#: field.rsr.quality.label:4562 +msgid "Overall Record Quality" +msgstr "" + +#: field.acqpo.amount_spent.label:4150 +msgid "Amount Spent" +msgstr "" + +#: class.mg.label:2908 +msgid "Grocery Transaction" +msgstr "" + +#: class.atev.label:680 +msgid "Trigger Event Entry" +msgstr "" + +#: field.acqfet.amount.label:4029 +msgid "Total Encumbrance Amount" +msgstr "" + +#: field.acqpl.id.label:4116 +msgid "Picklist ID" +msgstr "" + +#: class.ccnbn.label:2726 +msgid "Call Number Bucket Note" +msgstr "" + +#: class.czs.label:476 field.czs.name.label:478 field.cza.source.label:504 +msgid "Z39.50 Source" +msgstr "" + +#: field.acn.record.label:1354 field.combcirc.copy_bib_record.label:2125 +#: field.acirc.copy_bib_record.label:2189 field.sre.record.label:2330 +msgid "Bib Record" +msgstr "" + +#: field.rccbs.patron_city.label:4818 +msgid "User City" +msgstr "" + +#: class.rr.label:4473 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: class.acqfsrcat.label:4066 +msgid "Total Allocation to Funding Source" +msgstr "" + +#: field.ahn.hold.label:2276 field.aufh.hold.label:3346 +msgid "Hold" +msgstr "" + +#: field.cifm.value.label:1331 +msgid "Item Form" +msgstr "" + +#: class.cit.label:979 +msgid "Identification Type" +msgstr "" + +#: field.atev.id.label:682 field.atevparam.id.label:704 +msgid "Event ID" +msgstr "" + +#: field.ahr.requestor.label:2626 +msgid "Requesting User" +msgstr "" + +#: field.auoi.opt_in_ws.label:462 class.aws.label:730 +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: field.mcrp.xact.label:2818 field.mb.xact.label:3663 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#: field.acqpl.create_time.label:4120 field.acqpo.create_time.label:4140 +#: field.acqpon.create_time.label:4176 field.jub.create_time.label:4195 +#: field.acqlin.create_time.label:4228 +msgid "Creation Time" +msgstr "" + +#: class.ccnb.label:2711 +msgid "Call Number Bucket" +msgstr "" + +#: class.ccbi.label:1173 +msgid "Copy Bucket Item" +msgstr "" + +#: class.viiad.label:183 +msgid "Import Item Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.rocit.owning_lib_name.label:4936 +msgid "Owning Lib Name" +msgstr "" + +#: field.rccc.circ_lib.label:4720 +msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: field.acp.fine_level.label:3183 +msgid "Fine Level" +msgstr "" + +#: field.vqbra.record.label:302 field.vqara.record.label:418 +#: field.ssr.record.label:2543 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: field.atevdef.validator.label:647 +msgid "Validator" +msgstr "" + +#: field.aun.id.label:1048 field.acpn.id.label:1700 +msgid "Note ID" +msgstr "" + +#: class.sssum.label:2407 +msgid "Supplemental Issue Summary" +msgstr "" + +#: field.ahr.bib_rec.label:2635 +msgid "Bib Record link" +msgstr "" + +#: field.rsr.uniform_title.label:4566 +msgid "Uniform Title (normalized)" +msgstr "" + +#: field.mg.xact_finish.label:2914 +msgid "Transaction Finish Timestamp" +msgstr "" + +#: field.sra.bump_type.label:2478 +msgid "Bump Type" +msgstr "" + +#: class.ahr.label:2607 +msgid "Hold Request" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:4748 +msgid "Dewey Block - Hundreds" +msgstr "" + +#: field.chmm.marc_form.label:853 field.ccmm.marc_form.label:896 +#: field.rccc.item_form.label:4729 +msgid "MARC Form" +msgstr "" + +#: field.acqpa.valid.label:3833 +msgid "Is Valid?" +msgstr "" + +#: field.chmm.usr_grp.label:849 +msgid "User Permission Group" +msgstr "" + +#: field.ancihu.item_type.label:1099 field.citm.value.label:2446 +msgid "Item Type" +msgstr "" + +#: class.mafe.label:1070 +msgid "Author Field Entry" +msgstr "" + +#: field.ssr.visible.label:2546 +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: class.rmocbbol.label:4962 +msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" +msgstr "" + +#: field.ahr.phone_notify.label:2621 +msgid "Notifications Phone Number" +msgstr "" + +#: field.mg.billable_transaction.label:2918 +msgid "Billable Transaction link" +msgstr "" + +#: field.atev.error_output.label:692 +msgid "Error Output" +msgstr "" + +#: class.atevparam.label:702 +msgid "Trigger Event Parameter" +msgstr "" + +#: field.circ.id.label:2045 field.combcirc.id.label:2097 +#: field.acirc.id.label:2161 field.rodcirc.id.label:4876 +msgid "Circ ID" +msgstr "" + +#: field.bre.deleted.label:1448 +msgid "Is Deleted?" +msgstr "" + +#: class.vaq.label:343 +msgid "Import/Overlay Authority Queue" +msgstr "" + +#: field.mbt.billings.label:2958 +msgid "Billing Line Items" +msgstr "" + +#: field.acp.circulate.label:3172 +msgid "Can Circulate" +msgstr "" + +#: class.ascecm.label:2430 +msgid "Statistical Category Entry Copy Map" +msgstr "" + +#: field.rocit.call_number_label.label:4924 +msgid "Callnumber Label" +msgstr "" + +#: class.acqlia.label:4240 +msgid "Line Item Attribute" +msgstr "" + +#: field.aou.parent_ou.label:2668 +msgid "Parent Organizational Unit" +msgstr "" + +#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3193 +msgid "Stat-Cat entry maps" +msgstr "" + +#: field.atev.add_time.label:685 +msgid "Add Time" +msgstr "" + +#: field.bre.last_xact_id.label:1453 +msgid "Last Transaction ID" +msgstr "" + +#: field.mp.check_payment.label:3475 field.mbp.check_payment.label:3503 +msgid "Check Payment Detail" +msgstr "" + +#: field.ahr.id.label:2620 field.rhrr.id.label:4609 +msgid "Hold ID" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_billing_ts.label:1028 +msgid "Last Billing Timestamp" +msgstr "" + +#: field.rocit.dewey_block_tens.label:4925 +msgid "Dewy Tens" +msgstr "" + +#: field.rsr.series_statement.label:4571 +msgid "Series Statement (normalized)" +msgstr "" + +#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:4932 +msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" +msgstr "" + +#: field.acqlia.lineitem.label:4243 +msgid "Lineitem" +msgstr "" + +#: field.pgt.usergroup.label:3272 +msgid "Is User Group" +msgstr "" + +#: field.rccbs.usr.label:4799 +msgid "User Link" +msgstr "" + +#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:4795 +msgid "User Home Library Name" +msgstr "" + +#: field.acpl.circulate.label:2290 +msgid "Can Circulate?" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.debit_type.label:3967 +msgid "Debit Type" +msgstr "" + +#: class.ssr.label:2539 +msgid "Search Result" +msgstr "" + +#: field.acqct.label.label:3762 +msgid "Currency Label" +msgstr "" + +#: field.aout.children.label:2856 +msgid "Subordinate Types" +msgstr "" + +#: class.rccbs.label:4786 +msgid "Classic Open Transaction Summary" +msgstr "" + +#: field.atcol.module.label:557 field.atval.module.label:565 +#: field.atreact.module.label:581 field.atclean.module.label:597 +msgid "Module Name" +msgstr "" + +#: field.bre.fixed_fields.label:1444 +msgid "Fixed Field Entry" +msgstr "" + +#: field.ausp.set_date.label:1936 +msgid "Set Date" +msgstr "" + +#: field.bre.fingerprint.label:1451 field.rmsr.fingerprint.label:4522 +#: field.rssr.fingerprint.label:4541 field.rsr.fingerprint.label:4561 +msgid "Fingerprint" +msgstr "" + +#: field.chmm.ref_flag.label:855 field.ccmm.ref_flag.label:898 +msgid "Reference?" +msgstr "" + +#: field.ateo.data.label:520 +msgid "Data" +msgstr "" + +#: field.pgt.children.label:3265 +msgid "Child Groups" +msgstr "" + +#: field.ath.core_type.label:540 +msgid "Core Type" +msgstr "" + +#: field.auoi.usr.label:464 field.aun.usr.label:1051 field.aus.usr.label:1063 +#: field.ausp.usr.label:1937 field.aua.usr.label:1970 field.ac.usr.label:2754 +#: field.mg.usr.label:2913 field.mbt.usr.label:2952 +#: field.actscecm.target_usr.label:3372 field.acqliuad.usr.label:4318 +msgid "User" +msgstr "" + +#: class.i18n.label:3683 +msgid "i18n Core" +msgstr "" + +#: class.mus.label:3012 +msgid "User Summary" +msgstr "" + +#: field.vqbr.create_time.label:249 field.vqar.create_time.label:367 +#: field.acqfdeb.create_time.label:3968 field.acqfa.create_time.label:4105 +msgid "Create Time" +msgstr "" + +#: field.amtr.success.label:107 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: field.acqpa.street2.label:3832 +msgid "Street 2" +msgstr "" + +#: field.circ.circ_staff.label:2039 field.combcirc.circ_staff.label:2091 +#: field.acirc.circ_staff.label:2155 field.ancc.staff.label:3320 +#: field.rodcirc.circ_staff.label:4870 +msgid "Circulating Staff" +msgstr "" + +#: class.asce.label:3590 +msgid "Item Stat Cat Entry" +msgstr "" + +#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2120 +#: field.acirc.usr_birth_year.label:2184 +msgid "Patron Birth Year" +msgstr "" + +#: field.atc.hold_transit_copy.label:1121 class.ahtc.label:3620 +#: field.iatc.hold_transit_copy.label:4853 +msgid "Hold Transit" +msgstr "" + +#: field.ahrcc.label.label:3606 +msgid "Cause Label" +msgstr "" + +#: field.vqbra.id.label:301 field.vqara.id.label:417 +msgid "Attribute ID" +msgstr "" + +#: field.aun.creator.label:1047 +msgid "Creating Staff" +msgstr "" + +#: class.rmocbbcol.label:4986 +msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" +msgstr "" + +#: field.ahr.target.label:2629 +msgid "Target Object ID" +msgstr "" + +#: field.ccm.sip2_media_type.label:746 +msgid "SIP2 Media Type" +msgstr "" + +#: class.sbu.label:2370 +msgid "Binding Unit" +msgstr "" + +#: field.acqlid.recv_time.label:4262 +msgid "Actual Receive Date" +msgstr "" + +#: field.acpl.hold_verify.label:2292 +msgid "Hold Capture Requires Verification" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.code.label:279 field.vqarad.code.label:395 +#: field.cza.code.label:507 field.ccm.code.label:743 +#: field.ccpbt.code.label:762 field.ccnbt.code.label:778 +#: field.cbrebt.code.label:794 field.cubt.code.label:810 +#: field.cvrfm.code.label:826 field.acqpro.code.label:3802 +#: field.acqfs.code.label:3926 field.acqf.code.label:3983 +#: field.acqliad.code.label:4285 field.acqlimad.code.label:4295 +#: field.acqligad.code.label:4306 field.acqliuad.code.label:4316 +#: field.acqlipad.code.label:4329 field.acqlilad.code.label:4389 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: field.rocit.patron_name.label:4951 +msgid "Patron Name" +msgstr "" + +#: class.cvrfm.label:824 field.chmm.marc_vr_format.label:854 +#: field.ccmm.marc_vr_format.label:897 +msgid "Videorecording Format" +msgstr "" + +#: field.atc.source.label:1118 field.iatc.source.label:4850 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: field.asvq.id.label:999 +msgid "Question ID" +msgstr "" + +#: class.ccnbin.label:2228 +msgid "Call Number Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: class.acqpon.label:4171 +msgid "PO Note" +msgstr "" + +#: class.mb.label:3653 +msgid "Billing Line Item" +msgstr "" + +#: field.acqfs.id.label:3922 field.acqfscred.funding_source.label:3950 +msgid "Funding Source ID" +msgstr "" + +#: field.atev.state.label:690 field.aua.state.label:1967 +#: field.acqpa.state.label:3830 field.acqpca.state.label:3893 +#: field.acqpo.state.label:4143 field.jub.state.label:4201 +msgid "State" +msgstr "" + +#: field.czs.transmission_format.label:484 +msgid "Transmission Format" +msgstr "" + +#: field.rsr.external_uri.label:4580 +msgid "External URI List (normalized)" +msgstr "" + +#: field.rsr.summary.label:4572 +msgid "Summary (normalized)" +msgstr "" + +#: field.rccbs.last_payment_ts.label:4808 +msgid "Last Payment Date/Time" +msgstr "" + +#: field.ccmcmtm.id.label:955 field.actsce.id.label:2977 +#: field.actscecm.id.label:3369 field.asce.id.label:3592 +#: field.acqdfe.id.label:4683 field.rsce1.id.label:4766 +#: field.rsce2.id.label:4777 +msgid "Entry ID" +msgstr "" + +#: class.ccbn.label:3415 +msgid "Copy Bucket Note" +msgstr "" + +#: field.acp.age_protect.label:3165 +msgid "Age Hold Protection" +msgstr "" + +#: field.amtr.fail_part.label:108 +msgid "Failure Part" +msgstr "" + +#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190 +#: field.atevdef.owner.label:645 field.aws.owning_lib.label:734 +#: field.chmm.item_owning_ou.label:847 field.acn.owning_lib.label:1353 +#: field.asv.owner.label:2561 field.asc.owner.label:2742 +#: field.actsc.owner.label:2766 field.cnct.owning_lib.label:2848 +#: field.acqlid.owning_lib.label:4265 field.acqdfe.owning_lib.label:4687 +#: field.rmocbbol.owning_lib.label:4965 field.rmobbol.owning_lib.label:4977 +#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:4990 field.rmobbcol.owning_lib.label:5004 +#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5018 field.rmobbhol.owning_lib.label:5032 +msgid "Owning Library" +msgstr "" + +#: field.acp.copy_number.label:3173 +msgid "Copy Number on Volume" +msgstr "" + +#: class.cst.label:1404 class.csp.label:1877 +#: field.ausp.standing_penalty.label:1939 +msgid "Standing Penalty" +msgstr "" + +#: class.mgp.label:3057 +msgid "Goods Payment" +msgstr "" + +#: field.rmsr.isbn.label:4530 field.rssr.isbn.label:4549 +#: field.rsr.isbn.label:4573 +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: class.ausp.label:1933 +msgid "User Standing Penalty" +msgstr "" + +#: field.chmm.include_frozen_holds.label:860 +msgid "Max includes Frozen" +msgstr "" + +#: field.mdp.cash_drawer.label:3550 +msgid "Cash Drawer" +msgstr "" + +#: class.asvr.label:1141 +msgid "Survey Response" +msgstr "" + +#: class.crahp.label:3229 +msgid "Age Hold Protection Rule" +msgstr "" + +#: field.czs.db.label:482 +msgid "DB" +msgstr "" + +#: field.au.first_given_name.label:1621 +msgid "First Name" +msgstr "" + +#: class.cza.label:501 +msgid "Z39.50 Attribute" +msgstr "" + +#: field.acqpa.post_code.label:3829 +msgid "Post Code" +msgstr "" + +#: field.acqpa.street1.label:3831 +msgid "Street 1" +msgstr "" + +#: field.au.permissions.label:1600 +msgid "All Permissions" +msgstr "" + +#: field.mbts.xact_finish.label:1036 +msgid "Transaction Finish Time" +msgstr "" + +#: field.cit.id.label:981 +msgid "Identification ID" +msgstr "" + +#: field.atc.source_send_time.label:1119 +#: field.ahtc.source_send_time.label:3630 +#: field.iatc.source_send_time.label:4851 +msgid "Send Date/Time" +msgstr "" + +#: class.mucs.label:2897 +msgid "User Circulation Summary" +msgstr "" + +#: field.clm.value.label:1236 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200 +#: field.acp.price.label:3189 field.rocit.price.label:4922 +msgid "Price" +msgstr "" + +#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201 +#: field.ac.barcode.label:2752 field.acp.barcode.label:3167 +#: field.acqlid.barcode.label:4260 field.rocit.barcode.label:4923 +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: field.pgt.id.label:3267 +msgid "Group ID" +msgstr "" + +#: field.atev.start_time.label:687 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey_block_tens.label:4747 +msgid "Dewey Block - Tens" +msgstr "" + +#: field.mrd.pub_status.label:1859 +msgid "Pub Status" +msgstr "" + +#: field.acqfs.credits.label:3929 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: field.rocit.create_date.label:4935 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197 +#: field.acp.deposit_amount.label:3178 field.rocit.deposit_amount.label:4944 +msgid "Deposit Amount" +msgstr "" + +#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1651 +msgid "Open Billable Transactions" +msgstr "" + +#: field.rxbt.total.label:4624 +msgid "Total Billing Amount" +msgstr "" + +#: field.acqpon.id.label:4173 +msgid "PO Note ID" +msgstr "" + +#: field.circ.xact_finish.label:2057 field.combcirc.xact_finish.label:2109 +#: field.acirc.xact_finish.label:2173 field.mbt.xact_finish.label:2953 +#: field.rodcirc.xact_finish.label:4888 +msgid "Transaction Finish Date/Time" +msgstr "" + +#: class.acqpa.label:3821 +msgid "Provider Address" +msgstr "" + +#: field.acp.ref.label:3190 +msgid "Is Reference" +msgstr "" + +#: class.acqfdt.label:4016 +msgid "Total Debit from Fund" +msgstr "" + +#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227 +#: field.vaq.name.label:347 field.cza.name.label:505 +#: field.atevdef.name.label:656 field.ccm.name.label:744 +#: field.aus.name.label:1062 field.cxt.name.label:1276 +#: field.acpl.name.label:2294 field.asv.name.label:2559 +#: field.aou.name.label:2666 field.asc.name.label:2740 +#: field.actsc.name.label:2764 field.cnct.name.label:2847 +#: field.cbt.name.label:3743 field.acqpc.name.label:3860 +#: field.acqf.name.label:3980 field.acqpl.name.label:4119 +#: field.acqlia.attr_name.label:4245 field.acqphsm.name.label:4362 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: class.ccnbt.label:776 +msgid "Call Number Bucket Type" +msgstr "" + +#: field.mckp.cash_drawer.label:3146 +msgid "Workstation link" +msgstr "" + +#: field.chmm.marc_type.label:852 field.ccmm.marc_type.label:895 +#: field.rccc.item_type.label:4730 +msgid "MARC Type" +msgstr "" + +#: field.bre.edit_date.label:1449 +msgid "Last Edit Data/Time" +msgstr "" + +#: field.clm.code.label:1235 field.bre.language.label:1460 +msgid "Language Code" +msgstr "" + +#: field.pgt.parent.label:3269 +msgid "Parent Group" +msgstr "" + +#: field.combcirc.usr_post_code.label:2108 +#: field.acirc.usr_post_code.label:2172 +msgid "Patron ZIP" +msgstr "" + +#: field.acqlid.collection_code.label:4269 +msgid "Collection Code" +msgstr "" + +#: field.circ.xact_start.label:2058 field.combcirc.xact_start.label:2110 +#: field.acirc.xact_start.label:2174 field.rodcirc.xact_start.label:4889 +msgid "Check Out Date/Time" +msgstr "" + +#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:4926 +msgid "Dewy Hundreds" +msgstr "" + +#: field.rxbt.unvoided.label:4622 +msgid "Unvoided Billing Amount" +msgstr "" + +#: field.rxpt.total.label:4635 +msgid "Total Paid Amount" +msgstr "" + +#: field.circ.billable_transaction.label:2062 +#: field.combcirc.billable_transaction.label:2114 +#: field.acirc.billable_transaction.label:2178 +#: field.rodcirc.billable_transaction.label:4892 +msgid "Base Transaction" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:4739 +msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: class.acqlin.label:4223 +msgid "Line Item Note" +msgstr "" + +#: field.cnct.in_house.label:2846 +msgid "In House?" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey_range_tens.label:4745 +msgid "Dewey Range - Tens" +msgstr "" + +#: class.aouhoo.label:1494 +msgid "Hours of Operation" +msgstr "" + +#: field.rsr.geographic_subject.label:4576 +msgid "Geographic Subjects (normalized)" +msgstr "" + +#: field.acqlid.id.label:4257 +msgid "Item Detail ID" +msgstr "" + +#: field.acqft.owner.label:5044 +msgid "Fund Tag Owner" +msgstr "" + +#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192 +#: field.auricnm.call_number.label:1397 +#: field.combcirc.copy_call_number.label:2121 +#: field.acirc.copy_call_number.label:2185 field.ssub.call_number.label:2360 +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: field.atev.template_output.label:691 +msgid "Template Output" +msgstr "" + +#: field.acqpro.id.label:3798 +msgid "Provider ID" +msgstr "" + +#: field.au.card.label:1611 +msgid "Current Library Card" +msgstr "" + +#: class.aoucd.label:1525 field.aou.closed_dates.label:2674 +msgid "Closed Dates" +msgstr "" + +#: field.actsce.value.label:2980 field.rsce1.value.label:4768 +#: field.rsce2.value.label:4779 +msgid "Entry Value" +msgstr "" + +#: field.acpn.creator.label:1699 +msgid "Note Creator" +msgstr "" + +#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2124 +#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2188 +msgid "Copy Circulating Library" +msgstr "" + +#: class.vbm.label:320 +msgid "Queued Bib Record Match" +msgstr "" + +#: field.ssr.checked.label:2545 +msgid "Checked" +msgstr "" + +#: field.mfr.record.label:1732 field.mrd.record.label:1860 +msgid "Bib Record Entry" +msgstr "" + +#: field.rccbs.usr_home_ou.label:4796 +msgid "User Home Library Link" +msgstr "" + +#: field.ath.passive.label:542 +msgid "Passive" +msgstr "" + +#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:899 +msgid "User Age: Lower Bound" +msgstr "" + +#: field.atevdef.template.label:655 class.rt.label:4456 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: field.vbq.item_attr_def.label:230 +msgid "Item Import Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.acp.id.label:3185 field.erfcc.id.label:4653 field.rocit.id.label:4921 +msgid "Copy ID" +msgstr "" + +#: field.atev.target.label:683 +msgid "Target ID" +msgstr "" + +#: field.au.day_phone.label:1615 +msgid "Daytime Phone" +msgstr "" + +#: field.czs.record_format.label:483 +msgid "Record Format" +msgstr "" + +#: field.circ.target_copy.label:2055 field.combcirc.target_copy.label:2107 +#: field.acirc.target_copy.label:2171 field.rodcirc.target_copy.label:4886 +msgid "Circulating Item" +msgstr "" + +#: field.atevdef.cleanup_success.label:649 +msgid "Success Cleanup" +msgstr "" + +#: class.cubt.label:808 +msgid "User Bucket Type" +msgstr "" + +#: class.pgpm.label:3379 +msgid "Group Permission Map" +msgstr "" + +#: field.ahr.email_notify.label:2613 +msgid "Notify by Email?" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.id.label:3961 +msgid "Debit ID" +msgstr "" + +#: field.circ.payment_total.label:2065 field.combcirc.payment_total.label:2117 +#: field.acirc.payment_total.label:2181 field.mg.payment_total.label:2920 +#: field.mbt.payment_total.label:2961 field.rodcirc.payment_total.label:4895 +msgid "Payment Totals" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_id.label:4737 +msgid "Patron Link" +msgstr "" + +#: field.ccmcmt.id.label:930 +msgid "Test ID" +msgstr "" + +#: class.mups.label:27 +msgid "User Payment Summary" +msgstr "" + +#: field.mp.goods_payment.label:3478 field.mbp.goods_payment.label:3506 +#: field.mndp.goods_payment.label:3530 +msgid "Goods Payment Detail" +msgstr "" + +#: class.rmobbhol.label:5029 +msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" +msgstr "" + +#: field.au.notes.label:1647 +msgid "User Notes" +msgstr "" + +#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208 +msgid "Copy Number" +msgstr "" + +#: field.acn.notes.label:1355 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: class.rmsr.label:4519 +msgid "Fast Simple Record Extracts" +msgstr "" + +#: field.ahr.cancel_cause.label:2639 +msgid "Cancelation cause" +msgstr "" + +#: field.vqbra.attr_value.label:304 field.vqara.attr_value.label:420 +#: field.aus.value.label:1064 field.asce.value.label:3595 +#: field.acqlia.attr_value.label:4246 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: field.viiad.keep.label:189 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: field.bre.tcn_source.label:1457 field.rmsr.tcn_source.label:4524 +#: field.rssr.tcn_source.label:4543 field.rsr.tcn_source.label:4563 +msgid "TCN Source" +msgstr "" + +#: class.rsce1.label:4764 +msgid "CAT1 Entry" +msgstr "" + +#: field.acqexr.from_currency.label:3778 +msgid "From Currency" +msgstr "" + +#: field.mrd.enc_level.label:1853 +msgid "ELvl" +msgstr "" + +#: field.au.mailing_address.label:1629 field.aou.mailing_address.label:2665 +msgid "Mailing Address" +msgstr "" + +#: field.ahtc.dest.label:3623 +msgid "Destination Library" +msgstr "" + +#: class.atreact.label:579 +msgid "Trigger Event Reactor" +msgstr "" + +#: field.atevdef.group_field.label:654 +msgid "Processing Group Context Field" +msgstr "" + +#: field.acqpo.ordering_agency.label:4144 +msgid "Ordering Agency" +msgstr "" + +#: field.mb.voider.label:3662 +msgid "Voiding Staff Member" +msgstr "" + +#: class.cubi.label:2987 +msgid "User Bucket Item" +msgstr "" + +#: field.ssr.excluded.label:2548 +msgid "Excluded" +msgstr "" + +#: field.circ.due_date.label:2041 field.combcirc.due_date.label:2093 +#: field.acirc.due_date.label:2157 field.rodcirc.due_date.label:4872 +msgid "Due Date/Time" +msgstr "" + +#: field.ahtc.copy_status.label:3622 +msgid "Copy Status at Transit" +msgstr "" + +#: field.rccc.copy_id.label:4724 +msgid "Copy Link" +msgstr "" + +#: field.ahr.selection_ou.label:2628 +msgid "Selection Locus" +msgstr "" + +#: field.atenv.collector.label:616 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: class.rtf.label:4416 +msgid "Template Folder" +msgstr "" + +#: class.ahrcc.label:3603 +msgid "Hold Request Cancel Cause" +msgstr "" + +#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:956 +msgid "Circulation Modifier Subtest ID" +msgstr "" + +#: class.acqpc.label:3856 +msgid "Provider Contact" +msgstr "" + +#: class.cnct.label:2842 +msgid "Non-cataloged Type" +msgstr "" + +#: field.asvq.question.label:1000 field.asvr.question.label:1147 +#: field.asva.question.label:3292 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: field.ahtc.prev_hop.label:3628 +msgid "Previous Stop" +msgstr "" + +#: field.bre.tcn_value.label:1458 field.rmsr.tcn_value.label:4525 +#: field.rssr.tcn_value.label:4544 field.rsr.tcn_value.label:4564 +msgid "TCN Value" +msgstr "" + +#: class.msfe.label:3110 +msgid "Subject Field Entry" +msgstr "" + +#: class.acqct.label:3759 field.acqf.currency_type.label:3982 +msgid "Currency Type" +msgstr "" + +#: class.ahn.label:2274 +msgid "Hold Notification" +msgstr "" + +#: field.rcirct.id.label:4600 field.rmocbbol.id.label:4964 +#: field.rmocbbcol.id.label:4988 field.rmocbbhol.id.label:5016 +msgid "Circulation ID" +msgstr "" + +#: field.circ.opac_renewal.label:2048 field.combcirc.opac_renewal.label:2100 +#: field.acirc.opac_renewal.label:2164 field.rodcirc.opac_renewal.label:4879 +msgid "OPAC Renewal" +msgstr "" + +#: field.rsr.topic_subject.label:4575 +msgid "Topic Subjects (normalized)" +msgstr "" + +#: field.acqpa.address_type.label:3823 +msgid "Address Type" +msgstr "" + +#: field.rccbs.barcode.label:4798 +msgid "User Barcode" +msgstr "" + +#: field.au.profile.label:1636 +msgid "Main (Profile) Permission Group" +msgstr "" + +#: field.mfr.subfield.label:1733 field.acqphsm.subfield.label:4363 +msgid "Subfield" +msgstr "" + +#: field.acn.creator.label:1347 field.acp.creator.label:3175 +msgid "Creating User" +msgstr "" + +#: field.acp.holdable.label:3184 +msgid "Is Holdable" +msgstr "" + +#: field.czs.auth.label:485 +msgid "Auth" +msgstr "" + +#: field.rocit.tcn_value.label:4946 +msgid "TCN" +msgstr "" + +#: class.ergbhu.label:4641 +msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" +msgstr "" + +#: field.acn.editor.label:1350 field.bre.editor.label:1450 +#: field.acp.editor.label:3182 +msgid "Last Editing User" +msgstr "" + +#: field.circ.max_fine.label:2046 field.combcirc.max_fine.label:2098 +#: field.acirc.max_fine.label:2162 field.crmf.amount.label:3248 +#: field.rodcirc.max_fine.label:4877 +msgid "Max Fine Amount" +msgstr "" + +#: class.ccpbt.label:760 +msgid "Copy Bucket Type" +msgstr "" + +#: class.ssub.label:2357 field.sbu.subscription.label:2373 +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: class.acqfet.label:4026 +msgid "Total Fund Encumbrance" +msgstr "" + +#: field.aou.settings.label:2676 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: field.acqftm.tag.label:5065 +msgid "Tag ID" +msgstr "" + +#: field.ahr.hold_type.label:2618 +msgid "Hold Type" +msgstr "" + +#: field.vqbr.queue.label:252 field.vqar.queue.label:370 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:4933 +msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" +msgstr "" + +#: field.mp.credit_payment.label:3474 field.mbp.credit_payment.label:3502 +#: field.mndp.credit_payment.label:3531 +msgid "Credit Payment Detail" +msgstr "" + +#: field.ahr.request_time.label:2625 +msgid "Request Date/Time" +msgstr "" + +#: field.vbm.queued_record.label:323 field.vam.queued_record.label:439 +msgid "Queued Record" +msgstr "" + +#: class.acqliuad.label:4313 +msgid "Line Item User Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.rccbs.xact_finish.label:4802 +msgid "Transaction End Date/Time" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:3964 +msgid "Origin Currency" +msgstr "" + +#: field.mrd.bib_level.label:1849 +msgid "BLvl" +msgstr "" + +#: class.erfcc.label:4651 +msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_county.label:4740 +msgid "Patron County" +msgstr "" + +#: field.aou.workstations.label:2679 +msgid "Workstations" +msgstr "" + +#: field.ahn.note.label:2279 +msgid "Notification Note" +msgstr "" + +#: field.au.hold_requests.label:1599 +msgid "All Hold Requests" +msgstr "" + +#: field.au.alias.label:1643 +msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" +msgstr "" + +#: field.acqfsrcct.amount.label:4059 +msgid "Total Credits to Funding Source" +msgstr "" + +#: field.au.master_account.label:1630 +msgid "Is Group Lead Account" +msgstr "" + +#: class.ccmm.label:888 +msgid "Circulation Matrix Matchpoint" +msgstr "" + +#: field.aihu.use_time.label:1088 field.ancihu.use_time.label:1102 +msgid "Use Date/Time" +msgstr "" + +#: field.rccbs.demographic_general_division.label:4816 +msgid "User Age Demographic" +msgstr "" + +#: field.acqpca.contact.label:3896 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: field.mfr.value.label:1735 +msgid "Normalized Value" +msgstr "" + +#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4259 +msgid "Evergreen Copy ID" +msgstr "" + +#: field.ccmm.circulate.label:901 +msgid "Circulate?" +msgstr "" + +#: class.mfp.label:1828 +msgid "Forgive Payment" +msgstr "" + +#: class.cxt.label:1273 +msgid "XML/XSLT Transform Definition" +msgstr "" + +#: field.mcrp.accepting_usr.label:2812 field.mwp.accepting_usr.label:3041 +#: field.mgp.accepting_usr.label:3059 field.mckp.accepting_usr.label:3143 +msgid "Accepting Staff Member" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_payment_type.label:1032 +#: field.rccbs.last_payment_type.label:4810 +msgid "Last Payment Type" +msgstr "" + +#: field.rccc.demographic_general_division.label:4733 +msgid "Patron Age Demographic" +msgstr "" + +#: class.ccmcmt.label:928 +msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" +msgstr "" + +#: field.rsr.corporate_subject.label:4579 +msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" +msgstr "" + +#: field.mb.billing_type.label:3657 +msgid "Legacy Billing Type" +msgstr "" + +#: field.acp.dummy_author.label:3179 +msgid "Precat Dummy Author" +msgstr "" + +#: class.rodcirc.label:4864 +msgid "Overdue Circulation" +msgstr "" + +#: field.bre.active.label:1445 +msgid "Is Active?" +msgstr "" + +#: field.ccmm.org_unit.label:892 field.pgpt.org_unit.label:1900 +#: field.ausp.org_unit.label:1940 field.cbt.owner.label:3744 +#: field.acqf.org.label:3979 field.acqpl.org_unit.label:4118 +msgid "Org Unit" +msgstr "" + +#: field.crahp.prox.label:3234 +msgid "Allowed Proximity" +msgstr "" + +#: field.ahr.fulfillment_time.label:2617 +msgid "Fulfillment Date/Time" +msgstr "" + +#: field.ausp.note.label:1942 field.mg.note.label:2912 +#: field.mwp.note.label:3045 field.mgp.note.label:3063 +#: field.mckp.note.label:3149 field.mp.note.label:3467 +#: field.mbp.note.label:3495 field.mndp.note.label:3523 +#: field.mdp.note.label:3545 field.mb.note.label:3659 +#: field.acqfscred.note.label:3952 field.acqfa.note.label:4104 +#: field.acqlid.note.label:4268 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: class.vqbr.label:246 +msgid "Queued Bib Record" +msgstr "" + +#: field.acqexr.to_currency.label:3779 +msgid "To Currency" +msgstr "" + +#: field.acqfs.name.label:3923 +msgid "Funding Source Name" +msgstr "" + +#: field.acqfdt.amount.label:4019 +msgid "Total Debit Amount" +msgstr "" + +#: field.ateo.events.label:522 field.ateo.error_events.label:523 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: field.aua.pending.label:1974 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: field.aua.id.label:1965 field.acqpca.id.label:3891 +msgid "Address ID" +msgstr "" + +#: field.rccbs.patron_county.label:4817 +msgid "User County" +msgstr "" + +#: field.rocit.circ_lib.label:4939 +msgid "Circ Lib" +msgstr "" + +#: field.acn.id.label:1351 +msgid "Call Number/Volume ID" +msgstr "" + +#: class.asc.label:2736 +msgid "Asset Statistical Category" +msgstr "" + +#: class.vqar.label:364 +msgid "Queued Authority Record" +msgstr "" + +#: class.au.label:1594 +msgid "ILS User" +msgstr "" + +#: class.mkfe.label:1796 +msgid "Keyword Field Entry" +msgstr "" + +#: class.asvq.label:995 +msgid "User Survey Question" +msgstr "" + +#: field.circ.phone_renewal.label:2049 field.combcirc.phone_renewal.label:2101 +#: field.acirc.phone_renewal.label:2165 field.rodcirc.phone_renewal.label:4880 +msgid "Phone Renewal" +msgstr "" + +#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2118 field.acirc.usr_home_ou.label:2182 +msgid "Patron Home Library" +msgstr "" + +#: class.siss.label:2380 +msgid "Issuance" +msgstr "" + +#: field.chmm.requestor_grp.label:850 +msgid "Requestor Permission Group" +msgstr "" + +#: field.bre.quality.label:1455 +msgid "Overall Quality" +msgstr "" + +#: field.atevdef.active.label:644 field.auri.active.label:1384 +#: field.au.active.label:1607 field.sra.active.label:2476 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: class.mvr.label:66 +msgid "Virtual Record" +msgstr "" + +#: field.acqlia.definition.label:4247 +msgid "Definition" +msgstr "" + +#: class.jub.label:4188 field.acqlin.lineitem.label:4226 +msgid "Line Item" +msgstr "" + +#: class.cblvl.label:2458 +msgid "Bib Level Map" +msgstr "" + +#: field.cxt.xslt.label:1279 +msgid "XSLT" +msgstr "" + +#: field.au.addresses.label:1596 +msgid "All Addresses" +msgstr "" + +#: class.sra.label:2473 +msgid "Relevance Adjustment" +msgstr "" + +#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:900 +msgid "User Age: Upper Bound" +msgstr "" + +#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2615 +msgid "Fulfilling Library" +msgstr "" + +#: field.mrd.vr_format.label:1862 +msgid "Video Recording Format" +msgstr "" + +#: field.rocit.shelving_location.label:4929 +msgid "Shelving Location Name" +msgstr "" + +#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205 +msgid "Public Note" +msgstr "" + +#: field.mcrp.note.label:2816 +msgid "Payment Note" +msgstr "" + +#: class.aoc.label:3075 +msgid "Open Circulation" +msgstr "" + +#: field.acqfsrcb.amount.label:4079 +msgid "Balance Remaining" +msgstr "" + +#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:842 +#: field.ccmm.id.label:890 field.ccmcmt.matchpoint.label:931 +msgid "Matchpoint ID" +msgstr "" + +#: class.ppl.label:1769 +msgid "Permission List" +msgstr "" + +#: field.mbts.total_paid.label:1034 field.rccbs.total_paid.label:4805 +msgid "Total Paid" +msgstr "" + +#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:303 +#: field.vqara.field.label:419 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: field.ahtc.transit_copy.label:3632 +msgid "Base Transit" +msgstr "" + +#: class.ccb.label:3400 +msgid "Copy Bucket" +msgstr "" + +#: field.ccmm.script_test.label:905 +msgid "Script Test" +msgstr "" + +#: field.atevdef.hook.label:646 +msgid "Hook" +msgstr "" + +#: field.acpl.owning_lib.label:2296 field.sre.owning_lib.label:2340 +msgid "Owning Org Unit" +msgstr "" + +#: field.au.performed_circulations.label:1653 +#: link.au.performed_circulations.label:1682 +msgid "Circulations Performed as Staff" +msgstr "" + +#: field.asvr.id.label:1146 field.asva.id.label:3291 +msgid "Answer ID" +msgstr "" + +#: class.acqfscred.label:3947 +msgid "Credit to Funding Source" +msgstr "" + +#: field.mcrp.payment.label:2820 field.mwp.payment.label:3048 +#: field.mgp.payment.label:3066 field.mckp.payment.label:3152 +msgid "Payment link" +msgstr "" + +#: field.atenv.path.label:615 +msgid "Field Path" +msgstr "" + +#: field.rmobbol.billing_types.label:4978 +#: field.rmobbcol.billing_types.label:5005 +#: field.rmobbhol.billing_types.label:5033 +msgid "Billing Types" +msgstr "" + +#: field.aua.city.label:1962 field.acqpa.city.label:3824 +#: field.acqpca.city.label:3888 +msgid "City" +msgstr "" + +#: field.acpl.holdable.label:2291 +msgid "Is Holdable?" +msgstr "" + +#: field.bre.create_date.label:1446 field.au.create_date.label:1613 +#: field.circ.create_time.label:2059 field.combcirc.create_time.label:2111 +#: field.acirc.create_time.label:2175 +msgid "Record Creation Date/Time" +msgstr "" + +#: class.crcd.label:1545 +msgid "Circulation Duration Rule" +msgstr "" + +#: field.acp.holds.label:3196 +msgid "Holds" +msgstr "" + +#: field.chmm.request_ou.label:845 +msgid "Request Library" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_city.label:4741 +msgid "Patron City" +msgstr "" + +#: field.aou.children.label:2660 +msgid "Subordinate Organizational Units" +msgstr "" + +#: field.asva.responses.label:3289 +msgid "Responses using this Answer" +msgstr "" + +#: field.ahr.thaw_date.label:2638 +msgid "Thaw Date (if frozen)" +msgstr "" + +#: class.circ.label:2033 field.rccc.id.label:4719 +msgid "Circulation" +msgstr "" + +#: field.asvr.usr.label:1150 +msgid "Responding User" +msgstr "" + +#: class.atval.label:563 +msgid "Trigger Condition Validator" +msgstr "" + +#: class.rccc.label:4717 +msgid "Classic Circulation View" +msgstr "" + +#: field.ahr.frozen.label:2637 +msgid "Currently Frozen" +msgstr "" + +#: field.aihu.id.label:1084 field.ancihu.id.label:1098 +msgid "Use ID" +msgstr "" + +#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:348 +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: field.atc.dest_recv_time.label:1114 field.ahtc.dest_recv_time.label:3624 +#: field.iatc.dest_recv_time.label:4846 +msgid "Receive Date/Time" +msgstr "" + +#: field.asv.poll.label:2562 +msgid "Poll Style?" +msgstr "" + +#: field.rmsr.pubdate.label:4529 field.rssr.pubdate.label:4548 +#: field.rsr.pubdate.label:4569 +msgid "Publication Year (normalized)" +msgstr "" + +#: field.cnct.id.label:2845 +msgid "Non-cat Type ID" +msgstr "" + +#: field.asva.answer.label:3290 +msgid "Answer Text" +msgstr "" + +#: field.aou.holds_address.label:2662 +msgid "Holds Receiving Address" +msgstr "" + +#: class.puwoum.label:3425 +msgid "User Work Org Unit Map" +msgstr "" + +#: field.acpn.owning_copy.label:1701 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: field.atevdef.cleanup_failure.label:650 +msgid "Failure Cleanup" +msgstr "" + +#: field.vqbr.id.label:248 field.vqar.id.label:366 field.bre.id.label:1452 +#: field.aufh.id.label:3347 field.rmsr.id.label:4521 field.rssr.id.label:4540 +#: field.rsr.id.label:4559 +msgid "Record ID" +msgstr "" + +#: class.cam.label:1312 +msgid "Audience Map" +msgstr "" + +#: field.rocit.stop_fines.label:4948 +msgid "Stop Fines Reason" +msgstr "" + +#: field.au.email.label:1617 field.aou.email.label:2670 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: field.clfm.description.label:3026 +msgid "LitF Description" +msgstr "" + +#: field.acqdf.id.label:4662 field.acqdfe.formula.label:4684 +msgid "Formula ID" +msgstr "" + +#: field.aihu.item.label:1085 class.acp.label:3162 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: field.cam.value.label:1316 +msgid "Audience" +msgstr "" + +#: field.aout.parent.label:2863 +msgid "Parent Type" +msgstr "" + +#: class.rud.label:4588 +msgid "User Demographics" +msgstr "" + +#: field.acqpo.id.label:4138 +msgid "Purchase Order ID" +msgstr "" + +#: field.atc.prev_hop.label:1117 field.iatc.prev_hop.label:4849 +msgid "Previous Hop (unused)" +msgstr "" + +#: class.acqpo.label:4136 field.acqpon.purchase_order.label:4174 +#: field.jub.purchase_order.label:4193 +msgid "Purchase Order" +msgstr "" + +#: field.acqpro.holding_tag.label:3803 +msgid "Holdings Tag" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.id.label:278 field.vqarad.id.label:394 +#: field.auricnm.id.label:1395 field.pgpt.id.label:1896 +#: field.ausp.id.label:1935 field.sra.id.label:2475 field.ssr.id.label:2541 +#: field.cbt.id.label:3742 field.acqphsm.id.label:4360 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: field.aou.users.label:2673 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203 +msgid "Circulate As MARC Type" +msgstr "" + +#: field.acqdf.name.label:4664 +msgid "Formula Name" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.encumbrance.label:3966 +msgid "Encumbrance" +msgstr "" + +#: field.acqpo.lineitem_count.label:4148 +msgid "Line Item Count" +msgstr "" + +#: field.circ.usr.label:2056 field.ancc.patron.label:3319 +#: field.rodcirc.usr.label:4887 +msgid "Patron" +msgstr "" + +#: class.mcrp.label:2810 +msgid "House Credit Payment" +msgstr "" + +#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:861 +msgid "Copy Age Hold Protection Rule" +msgstr "" + +#: field.cxt.prefix.label:1278 +msgid "Namespace Prefix" +msgstr "" + +#: field.rmsr.publisher.label:4528 field.rssr.publisher.label:4547 +#: field.rsr.publisher.label:4568 +msgid "Publisher (normalized)" +msgstr "" + +#: field.au.cards.label:1597 +msgid "All Library Cards" +msgstr "" + +#: field.rxpt.voided.label:4634 +msgid "Voided (Returned) Paid Amount" +msgstr "" + +#: class.rmocbbhol.label:5014 +msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" +msgstr "" + +#: class.amtr.label:104 +msgid "Matrix Test Result" +msgstr "" + +#: field.pgpt.threshold.label:1899 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: field.ahrcc.id.label:3605 +msgid "Cause ID" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_billing_note.label:1027 +#: field.rccbs.last_billing_note.label:4813 +msgid "Last Billing Note" +msgstr "" + +#: field.acqlin.id.label:4225 +msgid "PO Line Item Note ID" +msgstr "" + +#: field.czs.port.label:481 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: field.rccbs.billing_location.label:4792 +msgid "Billing Location Link" +msgstr "" + +#: class.acqlid.label:4255 +msgid "Line Item Detail" +msgstr "" + +#: field.ahr.cancel_note.label:2640 +msgid "Cancelation note" +msgstr "" + +#: field.mrd.cat_form.label:1850 +msgid "Cat Form" +msgstr "" + +#: class.combcirc.label:2085 +msgid "Combined Aged and Active Circulations" +msgstr "" + +#: field.atc.dest.label:1113 field.iatc.dest.label:4845 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: field.au.evening_phone.label:1618 +msgid "Evening Phone" +msgstr "" + +#: field.au.ident_type.label:1624 +msgid "Primary Identification Type" +msgstr "" + +#: class.rmobbol.label:4975 +msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" +msgstr "" + +#: field.mg.billing_location.label:2910 +msgid "Billing Location" +msgstr "" + +#: field.vqbr.imported_as.label:254 field.vqar.imported_as.label:371 +msgid "Final Target Record" +msgstr "" + +#: class.mndp.label:3519 +msgid "Payments: Non-drawer Staff" +msgstr "" + +#: field.acqdfe.position.label:4685 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: field.pgt.name.label:3268 +msgid "Group Name" +msgstr "" + +#: field.acn.uris.label:1357 +msgid "URIs" +msgstr "" + +#: field.acqexr.ratio.label:3780 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.fund.label:3962 field.acqf.id.label:3978 +#: field.acqfat.fund.label:4008 field.acqfdt.fund.label:4018 +#: field.acqfet.fund.label:4028 field.acqfst.fund.label:4038 +#: field.acqfcb.fund.label:4048 field.acqfsb.fund.label:4088 +#: field.acqftm.fund.label:5064 +msgid "Fund ID" +msgstr "" + +#: field.aout.can_have_users.label:2857 +msgid "Can Have Users?" +msgstr "" + +#: class.acqfat.label:4006 +msgid "Fund Allocation Total" +msgstr "" + +#: class.acqpca.label:3885 +msgid "Provider Contact Address" +msgstr "" + +#: field.rocit.edit_date.label:4934 +msgid "Edit Date" +msgstr "" + +#: field.rocit.author.label:4919 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: class.svr.label:2311 +msgid "Serial Virtual Record" +msgstr "" + +#: class.moucs.label:3330 +msgid "Open User Circulation Summary" +msgstr "" + +#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:857 +msgid "Range is from Owning Lib?" +msgstr "" + +#: field.rocit.use_count.label:4927 +msgid "Use Count" +msgstr "" + +#: field.acp.circ_as_type.label:3169 +msgid "Circulation Type (MARC)" +msgstr "" + +#: field.chmm.item_circ_ou.label:848 +msgid "Item Circ Library" +msgstr "" + +#: field.mckp.xact.label:3151 +msgid "Transaction link" +msgstr "" + +#: class.clm.label:1233 +msgid "Language Map" +msgstr "" + +#: class.vqara.label:415 +msgid "Queued Authority Record Attribute" +msgstr "" + +#: field.atc.copy_status.label:1112 field.iatc.copy_status.label:4844 +msgid "Pretransit Copy Status" +msgstr "" + +#: field.bre.author_field_entries.label:1465 +msgid "Indexed Author Field Entries" +msgstr "" + +#: class.sre.label:2327 +msgid "Serial Record Entry" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.remove.label:282 field.vqarad.remove.label:398 +msgid "Remove RegExp" +msgstr "" + +#: field.aou.phone.label:2671 +msgid "Phone Number" +msgstr "" + +#: field.ateo.create_time.label:519 field.acn.create_date.label:1346 +msgid "Create Date/Time" +msgstr "" + +#: class.atc.label:1110 +msgid "Copy Transit" +msgstr "" + +#: field.au.super_user.label:1640 +msgid "Is Super User" +msgstr "" + +#: class.mfr.label:1727 +msgid "Flattened MARC Fields" +msgstr "" + +#: class.acqfsrcb.label:4076 +msgid "Funding Source Balance" +msgstr "" + +#: field.vqbr.attributes.label:256 field.vqar.attributes.label:373 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: field.chmm.holdable.label:856 +msgid "Holdable?" +msgstr "" + +#: class.mobts.label:1565 +msgid "Open Billable Transaction Summary" +msgstr "" + +#: field.auoi.staff.label:463 +msgid "Staff Member" +msgstr "" + +#: field.aws.id.label:732 +msgid "Workstation ID" +msgstr "" + +#: class.vbq.label:223 +msgid "Import/Overlay Bib Queue" +msgstr "" + +#: field.atc.persistant_transfer.label:1116 +#: field.iatc.persistant_transfer.label:4848 +msgid "Is Persistent? (unused)" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_zip.label:4742 +msgid "Patron ZIP Code" +msgstr "" + +#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3627 +msgid "Is Persistent?" +msgstr "" + +#: field.acqlid.fund_debit.label:4264 +msgid "Fund Debit" +msgstr "" + +#: field.au.net_access_level.label:1631 +msgid "Internet Access Level" +msgstr "" + +#: field.rsr.name_subject.label:4578 +msgid "Personal Name Subjects (normalized)" +msgstr "" + +#: field.acqct.code.label:3761 +msgid "Currency Code" +msgstr "" + +#: field.acqlia.id.label:4242 +msgid "Attribute Value ID" +msgstr "" + +#: field.rccbs.patron_zip.label:4819 +msgid "User ZIP Code" +msgstr "" + +#: field.mcrp.payment_type.label:2819 field.mwp.payment_type.label:3049 +#: field.mgp.payment_type.label:3067 field.mckp.payment_type.label:3153 +#: field.mp.payment_type.label:3469 field.mbp.payment_type.label:3497 +#: field.mndp.payment_type.label:3525 field.mdp.payment_type.label:3547 +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#: class.mdp.label:3541 +msgid "Payments: Desk" +msgstr "" + +#: field.atevdef.params.label:658 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: field.ahn.id.label:2277 +msgid "Notification ID" +msgstr "" + +#: field.rccbs.last_billing_ts.label:4812 +msgid "Last Billing Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mcrp.amount_collected.label:2814 +#: field.mwp.amount_collected.label:3043 field.mgp.amount_collected.label:3061 +#: field.mckp.amount_collected.label:3145 +msgid "Amount Collected" +msgstr "" + +#: field.ahr.current_copy.label:2612 +msgid "Currently Targeted Copy" +msgstr "" + +#: field.asv.usr_summary.label:2565 +msgid "Display in User Summary" +msgstr "" + +#: field.aout.depth.label:2859 +msgid "Type Depth" +msgstr "" + +#: field.mbt.unrecovered.label:2955 +msgid "Unrecovered Debt" +msgstr "" + +#: class.are.label:1198 +msgid "Authority Record Entry" +msgstr "" + +#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:4749 +msgid "Legacy CAT1 Value" +msgstr "" + +#: field.acqpc.email.label:3862 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: class.afr.label:2828 +msgid "Full Authority Record" +msgstr "" + +#: class.auoi.label:459 +msgid "User Sharing Opt-in" +msgstr "" + +#: class.acqfs.label:3920 field.acqfsrcct.funding_source.label:4058 +#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4068 +#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4078 +#: field.acqfa.funding_source.label:4100 +msgid "Funding Source" +msgstr "" + +#: field.combcirc.usr_profile.label:2119 field.acirc.usr_profile.label:2183 +#: field.rccc.profile_group.label:4732 +msgid "Patron Profile Group" +msgstr "" + +#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:4794 +msgid "User Home Library Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: field.au.dob.label:1616 field.rud.dob.label:4591 +msgid "Date of Birth" +msgstr "" + +#: class.acqfa.label:4096 +msgid "Fund Allocation" +msgstr "" + +#: field.aun.title.label:1050 field.acpn.title.label:1703 +msgid "Note Title" +msgstr "" + +#: field.auoi.id.label:461 +msgid "Opt-in ID" +msgstr "" + +#: field.asvq.answers.label:997 +msgid "Answers" +msgstr "" + +#: field.ausp.stop_date.label:1941 +msgid "Stop Date" +msgstr "" + +#: class.acqf.label:3976 field.acqfa.fund.label:4099 +#: field.acqlid.fund.label:4263 +msgid "Fund" +msgstr "" + +#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2123 +#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2187 +msgid "Copy Owning Library" +msgstr "" + +#: class.acqdfe.label:4681 +msgid "Distribution Formula Entry" +msgstr "" + +#: field.aua.country.label:1963 field.acqpa.country.label:3825 +#: field.acqpca.country.label:3889 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: field.bre.creator.label:1447 +msgid "Record Creator" +msgstr "" + +#: field.vbm.field_type.label:326 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: field.cza.truncation.label:509 +msgid "Truncation" +msgstr "" + +#: field.acqftm.id.label:5063 +msgid "Map Entry ID" +msgstr "" + +#: field.aua.replaces.label:1973 +msgid "Replaces" +msgstr "" + +#: field.acpl.id.label:2293 +msgid "Location ID" +msgstr "" + +#: field.rocit.patron_barcode.label:4950 +msgid "Patron Barcode" +msgstr "" + +#: field.rccc.owning_lib_name.label:4726 +msgid "Owning Library Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: class.ancc.label:3313 +msgid "Non-cataloged Circulation" +msgstr "" + +#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196 +msgid "Deposit" +msgstr "" + +#: field.acqfat.amount.label:4009 +msgid "Total Allocation Amount" +msgstr "" + +#: class.acqphsm.label:4358 +msgid "Provider Holding Subfield Map" +msgstr "" + +#: field.acqdfe.location.label:4688 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: class.asva.label:3287 +msgid "Survey Answer" +msgstr "" + +#: field.rocit.age_protect.label:4941 +msgid "Age Protection" +msgstr "" + +#: field.atevdef.reactor.label:648 +msgid "Reactor" +msgstr "" + +#: class.mbt.label:2949 field.mp.xact.label:3470 field.mbp.xact.label:3498 +#: field.mndp.xact.label:3526 field.mdp.xact.label:3548 +msgid "Billable Transaction" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_home_lib.label:4738 +msgid "Patron Home Library Link" +msgstr "" + +#: field.ahr.transit.label:2610 +msgid "Transit" +msgstr "" + +#: field.acqf.tags.label:3987 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: field.circ.billings.label:2060 field.combcirc.billings.label:2112 +#: field.acirc.billings.label:2176 field.rodcirc.billings.label:4890 +msgid "Transaction Billings" +msgstr "" + +#: class.atclean.label:595 +msgid "Trigger Event Cleanup" +msgstr "" + +#: field.au.photo_url.label:1634 +msgid "Photo URL" +msgstr "" + +#: class.mp.label:3463 +msgid "Payments: All" +msgstr "" + +#: field.asv.questions.label:2554 +msgid "Questions" +msgstr "" + +#: field.crmf.is_percent.label:3251 +msgid "Is Percent" +msgstr "" + +#: field.cifm.code.label:1330 +msgid "Item Form Code" +msgstr "" + +#: class.acqligad.label:4303 +msgid "Line Item Generated Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.mbt.summary.label:2962 +msgid "Payment Summary" +msgstr "" + +#: field.clfm.value.label:3027 +msgid "LitF Name" +msgstr "" + +#: field.aun.value.label:1052 field.acpn.value.label:1704 +msgid "Note Content" +msgstr "" + +#: class.vii.label:136 +msgid "Import Item" +msgstr "" + +#: field.asv.start_date.label:2564 +msgid "Survey Start Date/Time" +msgstr "" + +#: field.acqpro.name.label:3799 +msgid "Provider Name" +msgstr "" + +#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206 +msgid "Private Note" +msgstr "" + +#: field.au.checkouts.label:1598 +msgid "All Circulations" +msgstr "" + +#: class.acqpro.label:3796 field.acqpa.provider.label:3828 +#: field.acqpc.provider.label:3859 field.acqpo.provider.label:4142 +#: field.jub.provider.label:4194 field.acqlipad.provider.label:4332 +#: field.acqphsm.provider.label:4361 +msgid "Provider" +msgstr "" + +#: field.aws.name.label:733 +msgid "Workstation Name" +msgstr "" + +#: field.mckp.check_number.label:3147 +msgid "Check Number" +msgstr "" + +#: field.acqfa.id.label:4098 +msgid "Allocation ID" +msgstr "" + +#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:345 +msgid "Queue ID" +msgstr "" + +#: field.au.ident_value.label:1626 +msgid "Primary Identification" +msgstr "" + +#: field.au.usrgroup.label:1641 +msgid "Family Linkage or other Group" +msgstr "" + +#: field.acqpc.phone.label:3863 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: field.vqbr.matches.label:257 field.vqar.matches.label:374 +msgid "Matches" +msgstr "" + +#: field.mrd.char_encoding.label:1851 +msgid "Character Encoding" +msgstr "" + +#: field.mp.work_payment.label:3476 field.mbp.work_payment.label:3504 +#: field.mndp.work_payment.label:3528 +msgid "Work Payment Detail" +msgstr "" + +#: class.acqfsb.label:4086 +msgid "Fund Spent Balance" +msgstr "" + +#: field.au.money_summary.label:1650 +msgid "Money Summary" +msgstr "" + +#: field.ancc.id.label:3317 +msgid "Non-cat Circulation ID" +msgstr "" + +#: class.ath.label:537 +msgid "Trigger Hook Point" +msgstr "" + +#: field.aua.street1.label:1968 field.acqpca.street1.label:3894 +msgid "Street (1)" +msgstr "" + +#: field.mg.billings.label:2916 +msgid "Billings" +msgstr "" + +#: field.mrd.lit_form.label:1858 +msgid "LitF" +msgstr "" + +#: class.puopm.label:3449 +msgid "User Object Permission Map" +msgstr "" + +#: field.rccbs.billing_location_name.label:4791 +msgid "Billing Location Name" +msgstr "" + +#: field.circ.stop_fines.label:2053 field.combcirc.stop_fines.label:2105 +#: field.acirc.stop_fines.label:2169 field.rodcirc.stop_fines.label:4884 +msgid "Fine Stop Reason" +msgstr "" + +#: field.mbt.payments.label:2959 +msgid "Payment Line Items" +msgstr "" + +#: field.auri.id.label:1380 +msgid "URI ID" +msgstr "" + +#: field.cxt.namespace_uri.label:1277 +msgid "Namespace URI" +msgstr "" + +#: field.sra.multiplier.label:2479 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + +#: class.rhrr.label:4607 +msgid "Hold Request Record" +msgstr "" + +#: field.ateo.is_error.label:521 +msgid "Is Error" +msgstr "" + +#: field.aua.valid.label:1971 field.acqpca.valid.label:3897 +msgid "Valid Address?" +msgstr "" + +#: class.ccs.label:1916 field.acp.status.label:3191 +msgid "Copy Status" +msgstr "" + +#: class.mct.label:1420 +msgid "Collections Tracker" +msgstr "" + +#: field.sra.field.label:2477 +msgid "Index Field" +msgstr "" + +#: field.asvq.survey.label:1001 field.asvr.survey.label:1149 +#: class.asv.label:2552 +msgid "Survey" +msgstr "" + +#: field.ancc.duedate.label:3321 +msgid "Virtual Due Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mb.id.label:3658 +msgid "Billing ID" +msgstr "" + +#: field.aou.circulations.label:2675 field.acp.circulations.label:3194 +msgid "Circulations" +msgstr "" + +#: field.aus.id.label:1061 +msgid "Setting ID" +msgstr "" + +#: class.cub.label:2785 +msgid "User Bucket" +msgstr "" + +#: field.rmobbol.balance.label:4979 field.rmobbcol.balance.label:5006 +#: field.rmobbhol.balance.label:5034 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#: field.ath.key.label:539 +msgid "Hook Key" +msgstr "" + +#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4149 +msgid "Amount Encumbered" +msgstr "" + +#: field.acn.label.label:1352 field.acqlid.cn_label.label:4261 +#: field.rccc.call_number_label.label:4735 +msgid "Call Number Label" +msgstr "" + +#: field.au.standing_penalties.label:1602 +msgid "Standing Penalties" +msgstr "" + +#: field.asv.id.label:2558 +msgid "Survey ID" +msgstr "" + +#: field.bre.metarecord.label:1459 class.mmr.label:1741 +#: field.rsr.metarecord.label:4560 +msgid "Metarecord" +msgstr "" + +#: field.aua.county.label:1964 field.acqpa.county.label:3826 +#: field.acqpca.county.label:3890 +msgid "County" +msgstr "" + +#: field.au.prefix.label:1635 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: field.acqpl.creator.label:4124 field.acqpo.creator.label:4145 +#: field.acqpon.creator.label:4175 field.jub.creator.label:4202 +#: field.acqlin.creator.label:4227 field.rocit.creator.label:4940 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: field.acqfscred.id.label:3949 +msgid "Credit ID" +msgstr "" + +#: class.acqdf.label:4660 +msgid "Distribution Formula" +msgstr "" + +#: field.acqpl.editor.label:4125 field.acqpo.editor.label:4146 +#: field.acqpon.editor.label:4178 field.jub.editor.label:4203 +#: field.acqlin.editor.label:4230 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: field.jub.source_label.label:4199 +msgid "Source Label" +msgstr "" + +#: field.actsce.owner.label:2978 field.asce.owner.label:3593 +#: field.rsce1.owner.label:4767 field.rsce2.owner.label:4778 +msgid "Entry Owner" +msgstr "" + +#: class.ccnbi.label:2213 +msgid "Call Number Bucket Item" +msgstr "" + +#: field.jub.expected_recv_time.label:4200 +msgid "Expected Receive Date" +msgstr "" + +#: field.acqlid.circ_modifier.label:4267 field.rccc.circ_modifier.label:4725 +#: field.rocit.circ_modifier.label:4928 +msgid "Circ Modifier" +msgstr "" + +#: field.jub.eg_bib_id.label:4198 +msgid "Evergreen Bib ID" +msgstr "" + +#: field.rsr.series_title.label:4570 +msgid "Series Title (normalized)" +msgstr "" + +#: field.acqfcb.amount.label:4049 +msgid "Balance after Spent and Encumbered" +msgstr "" + +#: field.jub.attributes.label:4205 +msgid "Descriptive Attributes" +msgstr "" + +#: field.mbt.grocery.label:2956 +msgid "Grocery Billing link" +msgstr "" + +#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3371 +msgid "Entry Text" +msgstr "" + +#: field.aufh.current_copy.label:3344 +msgid "Non-fulfilling Copy" +msgstr "" + +#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194 +#: field.combcirc.copy_location.label:2122 +#: field.acirc.copy_location.label:2186 field.acp.location.label:3187 +#: field.acqlid.location.label:4266 field.rccc.shelving_location.label:4731 +msgid "Shelving Location" +msgstr "" + +#: field.aou.id.label:2663 +msgid "Organizational Unit ID" +msgstr "" + +#: field.chmm.pickup_ou.label:846 field.ahr.pickup_lib.label:2622 +msgid "Pickup Library" +msgstr "" + +#: class.rof.label:4396 +msgid "Output Folder" +msgstr "" + +#: field.crahp.id.label:3232 field.crmf.id.label:3249 +msgid "Rule ID" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.description.label:280 field.vqarad.description.label:396 +#: field.ath.description.label:541 field.atcol.description.label:558 +#: field.atval.description.label:566 field.atreact.description.label:582 +#: field.atclean.description.label:598 field.ccm.description.label:745 +#: field.cam.description.label:1315 field.asv.description.label:2556 +#: field.pgt.description.label:3266 field.acqliad.description.label:4286 +#: field.acqlimad.description.label:4296 field.acqligad.description.label:4307 +#: field.acqliuad.description.label:4317 field.acqlipad.description.label:4330 +#: field.acqlilad.description.label:4390 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: field.bre.keyword_field_entries.label:1462 +msgid "Indexed Keyword Field Entries" +msgstr "" + +#: class.rxbt.label:4619 +msgid "Transaction Billing Totals" +msgstr "" + +#: field.vqbr.import_time.label:250 field.vqar.import_time.label:368 +msgid "Import Time" +msgstr "" + +#: field.acqpl.entry_count.label:4123 +msgid "Entry Count" +msgstr "" + +#: field.aufh.circ_lib.label:3343 +msgid "Non-fulfilling Library" +msgstr "" + +#: field.au.home_ou.label:1622 +msgid "Home Library" +msgstr "" + +#: class.mtfe.label:3355 +msgid "Title Field Entry" +msgstr "" + +#: class.auricnm.label:1393 +msgid "Electronic Access URI to Call Number Map" +msgstr "" + +#: field.atevdef.delay.label:651 +msgid "Processing Delay" +msgstr "" + +#: field.vqbr.purpose.label:255 field.vqar.purpose.label:372 +msgid "Purpose" +msgstr "" + +#: class.ahcm.label:2263 +msgid "Hold Copy Map" +msgstr "" + +#: field.crahp.age.label:3231 +msgid "Item Age" +msgstr "" + +#: field.au.standing.label:1638 +msgid "Standing (unused)" +msgstr "" + +#: field.au.passwd.label:1633 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: field.acqpc.role.label:3861 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: field.circ.renewal_remaining.label:2052 +#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2104 +#: field.acirc.renewal_remaining.label:2168 +#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:4883 +msgid "Remaining Renewals" +msgstr "" + +#: class.mcp.label:1808 field.mdp.cash_payment.label:3552 +msgid "Cash Payment" +msgstr "" + +#: field.ahn.notify_staff.label:2280 +msgid "Notifying Staff" +msgstr "" + +#: class.lasso.label:2493 +msgid "Org Lasso" +msgstr "" + +#: field.ccmcmt.items_out.label:932 +msgid "Items Out" +msgstr "" + +#: class.aoup.label:2527 +msgid "Org Unit Proximity" +msgstr "" + +#: field.acqlipad.remove.label:4334 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: field.circ.checkin_time.label:2037 field.combcirc.checkin_time.label:2089 +#: field.acirc.checkin_time.label:2153 field.rodcirc.checkin_time.label:4868 +msgid "Check In Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mg.payments.label:2917 +msgid "Payments" +msgstr "" + +#: field.rocit.owning_lib.label:4938 +msgid "Owning Lib" +msgstr "" + +#: class.rsce2.label:4775 +msgid "CAT2 Entry" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_billing_type.label:1029 +#: field.rccbs.last_billing_type.label:4814 +msgid "Last Billing Type" +msgstr "" + +#: field.circ.recuring_fine.label:2050 field.combcirc.recuring_fine.label:2102 +#: field.acirc.recuring_fine.label:2166 field.rodcirc.recuring_fine.label:4881 +msgid "Recurring Fine Amount" +msgstr "" + +#: field.asv.end_date.label:2557 +msgid "Survey End Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mg.xact_start.label:2915 +msgid "Transaction Start Timestamp" +msgstr "" + +#: field.bre.title_field_entries.label:1464 +msgid "Indexed Title Field Entries" +msgstr "" + +#: field.atc.target_copy.label:1120 field.ahtc.target_copy.label:3631 +#: field.iatc.target_copy.label:4852 +msgid "Transited Copy" +msgstr "" + +#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202 +#: class.ccm.label:741 field.chmm.circ_modifier.label:851 +#: field.ccmm.circ_modifier.label:894 field.ccmcmtm.circ_mod.label:957 +#: field.acp.circ_modifier.label:3171 +msgid "Circulation Modifier" +msgstr "" + +#: field.aou.addresses.label:2677 field.acqpro.addresses.label:3804 +msgid "Addresses" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.ident.label:283 field.vqarad.ident.label:399 +#: field.acqliad.ident.label:4287 field.acqlimad.ident.label:4298 +#: field.acqligad.ident.label:4309 field.acqliuad.ident.label:4319 +#: field.acqlipad.ident.label:4333 field.acqlilad.ident.label:4391 +msgid "Is Identifier?" +msgstr "" + +#: field.auoi.opt_in_ts.label:466 +msgid "Opt-in Date/Time" +msgstr "" + +#: field.circ.desk_renewal.label:2040 field.combcirc.desk_renewal.label:2092 +#: field.acirc.desk_renewal.label:2156 field.rodcirc.desk_renewal.label:4871 +msgid "Desk Renewal" +msgstr "" + +#: class.acpn.label:1696 +msgid "Copy Note" +msgstr "" + +#: field.citm.code.label:2445 +msgid "Item Type Code" +msgstr "" + +#: field.czs.attrs.label:486 +msgid "Attrs" +msgstr "" + +#: field.acqf.year.label:3981 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: field.mb.void_time.label:3660 +msgid "Void Timestamp" +msgstr "" + +#: field.au.billable_transactions.label:1649 +#: link.au.billable_transactions.label:1673 +msgid "Billable Transactions" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/pt-BR/ils_events.xml.po b/build/i18n/po/pt-BR/ils_events.xml.po new file mode 100644 index 0000000000..c1b005584c --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/pt-BR/ils_events.xml.po @@ -0,0 +1,1033 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:04-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" + +#: 1208.TITLE_LAST_COPY:66 +msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted" +msgstr "" + +#: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:435 +msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found" +msgstr "" + +#: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:503 +msgid "The requested container_copy_bucket was not found" +msgstr "" + +#: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:104 +msgid "This item is too new to have a hold placed on it" +msgstr "" + +#: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87 +msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron" +msgstr "" + +#: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327 +msgid "The requested permission_perm_list was not found" +msgstr "" + +#: 1213.PATRON_BARRED:83 +msgid "The patron is barred" +msgstr "" + +#: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575 +msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found" +msgstr "" + +#: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414 +msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found" +msgstr "" + +#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:830 +msgid " An offline file or directory could not be created or accessed " +msgstr "" + +#: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587 +msgid "The requested vandelay.import_item was not found" +msgstr "" + +#: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a copy object from the \n" +"\t\t\tsystem and the object was not found.\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:557 +msgid "The requested reporter_schedule was not found" +msgstr "" + +#: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:610 +msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found" +msgstr "" + +#: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563 +msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found" +msgstr "" + +#: 7006.COPY_IS_REFERENCE:773 +msgid " Copy is reference material " +msgstr "" + +#: 1609.CONFIG_RULES_RECURING_FINE_NOT_FOUND:468 +msgid "The requested config_rules_recuring_fine was not found" +msgstr "" + +#: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465 +msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:717 +msgid "A bib record queue with the same name already exists" +msgstr "" + +#: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:661 +#: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:664 +#: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:667 +#: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670 +#: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:673 +msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found" +msgstr "" + +#: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n" +"\t\t\tsystem and the object was not found.\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262 +msgid "The requested action_survey_response was not found" +msgstr "" + +#: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:310 +msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found" +msgstr "" + +#: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307 +msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found" +msgstr "" + +#: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462 +msgid "The requested action_open_circulation was not found" +msgstr "" + +#: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:321 +msgid "The requested metabib_full_rec was not found" +msgstr "" + +#: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228 +msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records" +msgstr "" + +#: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:803 +msgid "This requested item is currently on the holds shelf" +msgstr "" + +#: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:731 +msgid "The attempt to write to the DB failed" +msgstr "" + +#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:824 +msgid " An offline session for this location is currently processing " +msgstr "" + +#: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333 +msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286 +msgid "The requested config_audience_map was not found" +msgstr "" + +#: 1001.NO_SESSION:26 +msgid "User login session has either timed out or does not exist" +msgstr "" + +#: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224 +msgid " Requested billing note does not exist " +msgstr "" + +#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:827 +msgid " An offline file for this workstation exists within this session " +msgstr "" + +#: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:676 +msgid "The requested config_billing_type was not found" +msgstr "" + +#: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622 +msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found" +msgstr "" + +#: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236 +msgid "The requested actor_workstation was not found" +msgstr "" + +#: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140 +msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting" +msgstr "" + +#: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634 +msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found" +msgstr "" + +#: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:649 +msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found" +msgstr "" + +#: 1223.PATRON_NO_PHONE:122 +msgid "The user does not have a valid phone number assigned" +msgstr "" + +#: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29 +msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found" +msgstr "" + +#: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569 +msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found" +msgstr "" + +#: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:616 +msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found" +msgstr "" + +#: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548 +msgid "The requested reporter_output_folder was not found" +msgstr "" + +#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:845 +msgid " A session with the given name already exists " +msgstr "" + +#: 1217.PATRON_INACTIVE:101 +msgid "This account is marked as inactive" +msgstr "" + +#: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:551 +msgid "The requested reporter_report_folder was not found" +msgstr "" + +#: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:283 +msgid "The requested perm_ex was not found" +msgstr "" + +#: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304 +msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found" +msgstr "" + +#: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:613 +msgid "The requested acq.fund was not found" +msgstr "" + +#: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271 +msgid "The requested authority_record_descriptor was not found" +msgstr "" + +#: 7011.COPY_STATUS_LOST:788 +msgid "Copy has is marked as lost" +msgstr "" + +#: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402 +msgid "The requested container_call_number_bucket was not found" +msgstr "" + +#: 1229.VOLUME_DELETED:147 +msgid "The requested volume is marked as deleted" +msgstr "" + +#: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:545 +msgid "The requested reporter_report was not found" +msgstr "" + +#: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:533 +#: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536 +#: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539 +msgid "The requested money_collections_tracker was not found" +msgstr "" + +#: 5000.PERM_FAILURE:740 +msgid "Permission Denied" +msgstr "" + +#: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:800 +msgid "This requested action would result in a negative patron balance" +msgstr "" + +#: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351 +msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found" +msgstr "" + +#: 1200.USERNAME_EXISTS:39 +msgid "The given username already exists in the database" +msgstr "" + +#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:858 +msgid " A report template with the given name and folder already exists" +msgstr "" + +#: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447 +msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1710.CONTAINER_EXISTS:714 +msgid "User has already created a bucket with the requested name" +msgstr "" + +#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:866 +msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved" +msgstr "" + +#: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367 +msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found" +msgstr "" + +#: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687 +msgid " The copy location object already exists " +msgstr "" + +#: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:693 +msgid " A workstation with that name already exists " +msgstr "" + +#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:878 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:881 +msgid "The lineitem has no price" +msgstr "" + +#: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497 +msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found" +msgstr "" + +#: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:643 +msgid "The requested acq.po_lineitem was not found" +msgstr "" + +#: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318 +msgid "The requested asset_copy_note was not found" +msgstr "" + +#: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628 +msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found" +msgstr "" + +#: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:809 +msgid "" +" \n" +"\t\tA copy needs to be routed to a copy location. The location\n" +"\t\tshould be specified within the event with a 'location' key\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619 +msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found" +msgstr "" + +#: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a transit object from the \n" +"\t\t\tsystem and the object was not found.\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512 +msgid "The requested money_payment was not found" +msgstr "" + +#: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:429 +msgid "The requested actor_org_unit_type was not found" +msgstr "" + +#: 1004.Z3950_BAD_QUERY:35 +msgid "The Z query is not formatted correctly" +msgstr "" + +#: 1205.CARD_EXISTS:57 +msgid "The given user barcode already exists" +msgstr "" + +#: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:723 +msgid "Responses to this survey exist" +msgstr "" + +#: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578 +msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found" +msgstr "" + +#: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394 +msgid "The requested actor_org_address was not found" +msgstr "" + +#: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:176 +msgid "The requested biblio_record_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:625 +msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found" +msgstr "" + +#: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479 +msgid "The requested permission_grp_tree was not found" +msgstr "" + +#: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221 +msgid " Requested title note does not exist " +msgstr "" + +#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:869 +msgid "The lineitem has no attached copies" +msgstr "" + +#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:862 +msgid " A report with the given name and folder already exists" +msgstr "" + +#: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257 +msgid "The requested action_in_house_use was not found" +msgstr "" + +#: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:655 +msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found" +msgstr "" + +#: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:770 +msgid " Location does not allow materials to circulate " +msgstr "" + +#: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330 +msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found" +msgstr "" + +#: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:242 +msgid "The requested action_survey_question was not found" +msgstr "" + +#: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:476 +msgid "The requested config_rules_max_fine was not found" +msgstr "" + +#: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:315 +msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found" +msgstr "" + +#: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:782 +msgid " Requested circulation is marked claims returned " +msgstr "" + +#: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526 +msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found" +msgstr "" + +#: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:459 +msgid "The requested money_work_payment was not found" +msgstr "" + +#: 2000.BAD_PARAMS:728 +msgid "Invalid parameters were encountered in a method" +msgstr "" + +#: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:336 +msgid "The requested money_cash_payment was not found" +msgstr "" + +#: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:115 +msgid "The selected location cannot have volumes attached" +msgstr "" + +#: 1704.TCN_EXISTS:696 +msgid "A record already exists with the requested TCN value" +msgstr "" + +#: 1.UNKNOWN:17 +msgid "Placeholder event. Used for development only" +msgstr "" + +#: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506 +msgid "The requested biblio_record_node was not found" +msgstr "" + +#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:833 +msgid " Missing params in offline upload " +msgstr "" + +#: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251 +msgid "The requested actor_user_setting was not found" +msgstr "" + +#: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:76 +msgid "The selecte bill has already been voided" +msgstr "" + +#: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119 +msgid "The user does not have a valid email address assigned" +msgstr "" + +#: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:631 +msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found" +msgstr "" + +#: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tThe selected copy may not circulate because the recipient's home \n" +"\t\t\tlocation is not within the copy's circulation range\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:456 +msgid "The requested config_lit_form_map was not found" +msgstr "" + +#: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345 +msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found" +msgstr "" + +#: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:690 +msgid " There is an open circulation on the requested item " +msgstr "" + +#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:851 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:854 +msgid " No org id was provided " +msgstr "" + +#: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529 +msgid "The requested actor_user_note was not found" +msgstr "" + +#: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:208 +msgid "Requested asset_call_number was not found" +msgstr "" + +#: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:69 +msgid "The login failed" +msgstr "" + +#: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277 +msgid "The requested money_credit_card_payment was not found" +msgstr "" + +#: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640 +msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found" +msgstr "" + +#: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482 +msgid "The requested action_survey_answer was not found" +msgstr "" + +#: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254 +msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518 +msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426 +msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found" +msgstr "" + +#: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128 +msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" +msgstr "" + +#: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274 +msgid "The requested config_language_map was not found" +msgstr "" + +#: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:601 +msgid "The requested acq.funding_source was not found" +msgstr "" + +#: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60 +msgid "The selected volume has copies attached" +msgstr "" + +#: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:268 +msgid "The requested authority_record_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1203.COPY_BAD_STATUS:48 +msgid "The given copy is not in a standard circulation status" +msgstr "" + +#: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444 +msgid "The requested money_billable_transaction was not found" +msgstr "" + +#: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:652 +msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found" +msgstr "" + +#: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:767 +msgid " Copy is not available " +msgstr "" + +#: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296 +msgid "The requested money_open_user_summary was not found" +msgstr "" + +#: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63 +msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" +msgstr "" + +#: 3.NO_CHANGE:20 +msgid "No change occurred" +msgstr "" + +#: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:42 +msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key" +msgstr "" + +#: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:420 +msgid "The requested money_credit_payment was not found" +msgstr "" + +#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:875 +msgid "The lineitem detail has no owning_lib" +msgstr "" + +#: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494 +msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45 +msgid "The requested item is not cataloged in the database" +msgstr "" + +#: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:523 +msgid "The requested money_billing was not found" +msgstr "" + +#: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280 +msgid "The requested config_metabib_field was not found" +msgstr "" + +#: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:734 +msgid "The attempt to query to the DB failed" +msgstr "" + +#: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:293 +msgid "The requested config_standing was not found" +msgstr "" + +#: 1210.INCORRECT_PASSWORD:73 +msgid "The provided password is not correct" +msgstr "" + +#: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:388 +msgid "The requested config_item_type_map was not found" +msgstr "" + +#: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:590 +msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found" +msgstr "" + +#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:872 +msgid "The lineitem detail has no associated fund" +msgstr "" + +#: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239 +msgid "The requested config_identification_type was not found" +msgstr "" + +#: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379 +msgid "The requested asset_copy_location was not found" +msgstr "" + +#: 7001.PATRON_BAD_STANDING:757 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tThe patron in question is not able to check out materials because\n" +"\t\t\ttheir account is in bad standing\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356 +msgid "The requested asset_call_number_note was not found" +msgstr "" + +#: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231 +msgid "Requested address was not found" +msgstr "" + +#: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:761 +msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out" +msgstr "" + +#: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32 +msgid "The Z search did not succeed" +msgstr "" + +#: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:248 +msgid "The requested actor_usr_note was not found" +msgstr "" + +#: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:500 +msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found" +msgstr "" + +#: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tThe given circulation is not in a standard status or\n" +"\t\t\tthe circulation was never fully closed properly\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1709.MAX_HOLDS:711 +msgid "User has reached the maximum number of holds" +msgstr "" + +#: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:702 +msgid "An item with the same barcode exists" +msgstr "" + +#: 7014.COPY_IN_TRANSIT:797 +msgid "Copy is in transit" +msgstr "" + +#: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:107 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:111 +msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered" +msgstr "" + +#: 7000.ROUTE_ITEM:750 +msgid "" +" \n" +"\t\t\tA copy needs to be routed to a different location\t\n" +"\t\t\tThe destination location will be specified by an 'org' key\n" +"\t\t\twithin the event object\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:776 +msgid " Copy is needed to fulfil a hold " +msgstr "" + +#: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:785 +msgid " The requested copy has an alert message attached " +msgstr "" + +#: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154 +msgid "The selected bib record has volumes attached" +msgstr "" + +#: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:185 +msgid "The requested action_hold_request was not found" +msgstr "" + +#: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:79 +msgid "The patron has too many overdue items" +msgstr "" + +#: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:376 +msgid "The requested action_hold_notification was not found" +msgstr "" + +#: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:471 +msgid "The requested money_check_payment was not found" +msgstr "" + +#: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:509 +msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found" +msgstr "" + +#: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:385 +msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found" +msgstr "" + +#: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:289 +msgid "The requested config_item_form_map was not found" +msgstr "" + +#: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:417 +msgid "The requested container_user_bucket was not found" +msgstr "" + +#: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:491 +msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found" +msgstr "" + +#: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301 +msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found" +msgstr "" + +#: 1576.EX_NOT_FOUND:370 +msgid "The requested ex was not found" +msgstr "" + +#: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:815 +msgid "Hold capture was delayed for this item" +msgstr "" + +#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:836 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:839 +#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:842 +msgid " Offline server is not configured properly " +msgstr "" + +#: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348 +msgid "The requested config_copy_status was not found" +msgstr "" + +#: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265 +msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found" +msgstr "" + +#: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411 +msgid "The requested actor_stat_cat was not found" +msgstr "" + +#: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:764 +msgid " Target copy is not allowed to circulate " +msgstr "" + +#: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:779 +msgid " Circulation has no more renewals remaining " +msgstr "" + +#: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373 +msgid "The requested action_hold_copy_map was not found" +msgstr "" + +#: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584 +msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found" +msgstr "" + +#: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554 +msgid "The requested reporter_template_folder was not found" +msgstr "" + +#: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n" +"\t\t\tthe object was not found.\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:572 +msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found" +msgstr "" + +#: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339 +msgid "The requested actor_profile was not found" +msgstr "" + +#: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488 +msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found" +msgstr "" + +#: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:391 +msgid "The requested action_survey was not found" +msgstr "" + +#: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:646 +msgid "The requested acq.purchase_order was not found" +msgstr "" + +#: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515 +msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found" +msgstr "" + +#: 1000.LOGIN_FAILED:23 +msgid "User login failed" +msgstr "" + +#: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:658 +msgid "The requested acq.currency_type was not found" +msgstr "" + +#: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438 +msgid "The requested money_grocery was not found" +msgstr "" + +#: 7012.COPY_STATUS_MISSING:791 +msgid "Copy has is marked as missing" +msgstr "" + +#: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450 +msgid "The requested container_user_bucket_item was not found" +msgstr "" + +#: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245 +msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found" +msgstr "" + +#: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:720 +msgid "An authority record queue with the same name already exists" +msgstr "" + +#: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:737 +msgid "There was an internal server error" +msgstr "" + +#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:848 +msgid " The session name is invalid " +msgstr "" + +#: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581 +msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found" +msgstr "" + +#: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:432 +msgid "The requested biblio_record_note was not found" +msgstr "" + +#: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607 +msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found" +msgstr "" + +#: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405 +msgid "The requested asset_stat_cat was not found" +msgstr "" + +#: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:125 +msgid "The patron's account has expired" +msgstr "" + +#: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:324 +msgid "The requested metabib_metarecord was not found" +msgstr "" + +#: 1707.HOLD_EXISTS:705 +msgid "User already has an open hold on the selected item" +msgstr "" + +#: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n" +"\t\t\tsystem and the object was not found.\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342 +msgid "The requested money_forgive_payment was not found" +msgstr "" + +#: 1230.XACT_COLLISION:150 +msgid "The saved item has been edited by another user" +msgstr "" + +#: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:684 +msgid " The non-cataloged type object already exists " +msgstr "" + +#: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:598 +msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found" +msgstr "" + +#: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708 +msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" +msgstr "" + +#: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542 +msgid "The requested reporter_template was not found" +msgstr "" + +#: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:604 +msgid "The requested acq.provider was not found" +msgstr "" + +#: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441 +msgid "The requested config_bib_source was not found" +msgstr "" + +#: 1228.BIB_RECORD_DELETED:144 +msgid "The requested bib record is marked as deleted" +msgstr "" + +#: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:595 +msgid "The requested acq.picklist was not found" +msgstr "" + +#: 7018.COPY_MARKED_LOST:812 +msgid "The requested item is already marked as lost" +msgstr "" + +#: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:566 +msgid "The requested config_circ_modifier was not found" +msgstr "" + +#: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:699 +msgid "A volume with the same label, title and owning library exists" +msgstr "" + +#: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408 +msgid "The requested actor_card was not found" +msgstr "" + +#: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:637 +msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found" +msgstr "" + +#: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98 +msgid "The patron's card is not active" +msgstr "" + +#: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:679 +msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found" +msgstr "" + +#: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:794 +msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount" +msgstr "" + +#: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:399 +msgid "The requested actor_org_unit was not found" +msgstr "" + +#: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:364 +msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found" +msgstr "" + +#: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:213 +msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found" +msgstr "" + +#: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:423 +msgid "The requested authority_full_rec was not found" +msgstr "" + +#: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tThis refund amount is not allowed because it exceeds \n" +"\t\t\tthe total amount of desk payments for this transaction.\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382 +msgid "The requested metabib_virtual_record was not found" +msgstr "" + +#: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560 +msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found" +msgstr "" + +#: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359 +msgid "The requested authority_record_note was not found" +msgstr "" + +#: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218 +msgid " Requested workstation object does not exist " +msgstr "" + +#: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485 +msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found" +msgstr "" + +#: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:453 +msgid "The requested money_user_summary was not found" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/pt-BR/lang.dtd.po b/build/i18n/po/pt-BR/lang.dtd.po new file mode 100644 index 0000000000..4add079de5 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/pt-BR/lang.dtd.po @@ -0,0 +1,10888 @@ +# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd +#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: lang.version +msgid "remote v1" +msgstr "" + +#: lang.description +msgid "English" +msgstr "" + +#: lang.author +msgid "PINES" +msgstr "" + +#: common.check_date.description +msgid "Check today's date above." +msgstr "" + +#: common.check_barcode.description +msgid "Check barcode?" +msgstr "" + +#: common.date_helper +msgid "or choose one of these" +msgstr "" + +#: common.date_helper.normal +msgctxt "common.date_helper.normal" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: common.date_helper.3_days +msgid "Today + 3 days" +msgstr "" + +#: common.date_helper.7_days +msgid "Today + 7 days" +msgstr "" + +#: common.date_helper.14_days +msgid "Today + 14 days" +msgstr "" + +#: common.date_helper.30_days +msgid "Today + 30 days" +msgstr "" + +#: common.due_date.description +msgid "Enter the item due date:" +msgstr "" + +#: common.enter.label +#: common.enter.accesskey +msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey" +msgid "&Enter" +msgstr "" + +#: common.enter_barcode.description +msgid "Enter the item barcode:" +msgstr "" + +#: common.title +msgctxt "common.title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: common.author +msgctxt "common.author" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: common.subject +msgctxt "common.subject" +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: common.series +msgid "Series" +msgstr "" + +#: common.keyword +msgctxt "common.keyword" +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: common.type +msgctxt "common.type" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: common.isbn +msgctxt "common.isbn" +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: common.format +msgctxt "common.format" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: common.login +msgid "Login" +msgstr "" + +#: common.logout +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: common.at +msgid "at" +msgstr "" + +#: common.of +msgctxt "common.of" +msgid "of" +msgstr "" + +#: common.cancel +msgctxt "common.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: common.library +msgctxt "common.library" +msgid "Library" +msgstr "" + +#: common.step1.label +msgid "Step 1)" +msgstr "" + +#: common.step2.label +#: common.step2.accesskey +msgid "Step &2)" +msgstr "" + +#: common.step3.label +#: common.step3.accesskey +msgid "Step &3)" +msgstr "" + +#: common.step4.label +#: common.step4.accesskey +msgid "Step &4)" +msgstr "" + +#: common.step5.label +msgid "Step 5)" +msgstr "" + +#: common.step6.label +msgid "Step 6)" +msgstr "" + +#: common.username +msgctxt "common.username" +msgid "Username" +msgstr "" + +#: common.username.label +#: common.username.accesskey +msgid "&Username:" +msgstr "" + +#: common.barcode +msgctxt "common.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: common.password +msgctxt "common.password" +msgid "Password" +msgstr "" + +#: common.refresh +msgctxt "common.refresh" +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: common.submit +msgctxt "common.submit" +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: common.user_not_found +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: common.unimplemented +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "" + +#: common.delete_transactions.label +msgid "Delete selected transaction" +msgstr "" + +#: common.save_transactions.label +#: common.save_transactions.accesskey +msgid "&Save these transactions" +msgstr "" + +#: common.true +msgid "True" +msgstr "" + +#: common.false +msgid "False" +msgstr "" + +#: common.textbox.cut +msgctxt "common.textbox.cut" +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: common.textbox.copy +msgctxt "common.textbox.copy" +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: common.textbox.paste +msgctxt "common.textbox.paste" +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: common.textbox.delete +msgctxt "common.textbox.delete" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: common.textbox.select_all +msgctxt "common.textbox.select_all" +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ilsevent.1000 +msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." +msgstr "" + +#: ilsevent.1001 +msgid "Login session has timed out or does not exist" +msgstr "" + +#: ilsevent.1002 +msgid "User was not found in the database" +msgstr "" + +#: ilsevent.5000 +msgid "Permission Denied" +msgstr "" + +#: ilsperm.CREATE_HOLD +msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location" +msgstr "" + +#: common.cancel.accesskey +msgctxt "common.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "" + +#: common.login.accesskey +msgctxt "common.login.accesskey" +msgid "L" +msgstr "" + +#: common.password.accesskey +msgctxt "common.password.accesskey" +msgid "P" +msgstr "" + +#: common.barcode.accesskey +msgctxt "common.barcode.accesskey" +msgid "B" +msgstr "" + +#: staff.about.title +msgid "About" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_barcode +msgctxt "staff.acp_label_barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_call_number +msgctxt "staff.acp_label_call_number" +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_circ_as_type +msgid "Circulate As Type" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_circ_lib +msgid "Circulation Library" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_circ_modifier +msgid "Circulation Modifier" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_copy_number +msgctxt "staff.acp_label_copy_number" +msgid "Copy Number" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_deposit +msgctxt "staff.acp_label_deposit" +msgid "Deposit" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_deposit_amount +msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount" +msgid "Deposit Amount" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_fine_level +msgctxt "staff.acp_label_fine_level" +msgid "Fine Level" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_id +msgid "Copy ID" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_loan_duration +msgctxt "staff.acp_label_loan_duration" +msgid "Loan Duration" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_location +msgctxt "staff.acp_label_location" +msgid "Location" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_price +msgctxt "staff.acp_label_price" +msgid "Price" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_status +msgctxt "staff.acp_label_status" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: staff.ahr_capture_time_label +msgid "Capture Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_current_copy_label +msgid "Current Copy" +msgstr "" + +#: staff.ahr_email_notify_label +msgid "Email Notify" +msgstr "" + +#: staff.ahr_expire_time_label +msgid "Expire Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_fulfillment_time_label +msgid "Fulfillment Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_hold_type_label +msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: staff.ahr_holdable_formats_label +msgid "Holdable Formats" +msgstr "" + +#: staff.ahr_id_label +msgid "Hold ID" +msgstr "" + +#: staff.ahr_ischanged_label +msgctxt "staff.ahr_ischanged_label" +msgid "Is changed" +msgstr "" + +#: staff.ahr_isdeleted_label +msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label" +msgid "Is deleted" +msgstr "" + +#: staff.ahr_isnew_label +msgctxt "staff.ahr_isnew_label" +msgid "Is new" +msgstr "" + +#: staff.ahr_phone_notify_label +msgid "Phone Notify" +msgstr "" + +#: staff.ahr_pickup_lib_label +msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label" +msgid "Pickup Library" +msgstr "" + +#: staff.ahr_prev_check_time_label +msgid "Previous Check Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_request_time_label +msgid "Request Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_requestor_label +msgid "Requestor" +msgstr "" + +#: staff.ahr_selection_depth_label +msgid "Selection Depth" +msgstr "" + +#: staff.ahr_status_label +msgctxt "staff.ahr_status_label" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: staff.ahr_target_label +msgid "Target" +msgstr "" + +#: staff.ahr_usr_label +msgid "User" +msgstr "" + +#: staff.au_active_label +msgctxt "staff.au_active_label" +msgid "Active" +msgstr "" + +#: staff.au_addresses_label +msgctxt "staff.au_addresses_label" +msgid "Addresses" +msgstr "" + +#: staff.au_alert_message_label +msgctxt "staff.au_alert_message_label" +msgid "Alert Message" +msgstr "" + +#: staff.au_billing_address_label +msgctxt "staff.au_billing_address_label" +msgid "Billing Address" +msgstr "" + +#: staff.au_card_label +msgid "Card" +msgstr "" + +#: staff.au_cards_label +msgid "Cards" +msgstr "" + +#: staff.au_checkouts_label +msgid "Check Outs" +msgstr "" + +#: staff.au_claims_returned_count_label +msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label" +msgid "Claims Returned Count" +msgstr "" + +#: staff.au_create_date_label +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#: staff.au_credit_forward_balance_label +msgid "Credit Forward Balance" +msgstr "" + +#: staff.au_day_phone_label +msgid "Day Phone" +msgstr "" + +#: staff.au_dob_label +msgctxt "staff.au_dob_label" +msgid "Date of Birth" +msgstr "" + +#: staff.au_email_label +msgid "Email" +msgstr "" + +#: staff.au_evening_phone_label +msgctxt "staff.au_evening_phone_label" +msgid "Evening Phone" +msgstr "" + +#: staff.au_expire_date_label +msgctxt "staff.au_expire_date_label" +msgid "Expire Date" +msgstr "" + +#: staff.au_family_name_label +msgctxt "staff.au_family_name_label" +msgid "Family Name" +msgstr "" + +#: staff.au_first_given_name_label +msgid "First Given Name" +msgstr "" + +#: staff.au_hold_requests_label +msgid "Hold Requests" +msgstr "" + +#. "OU" is an organization unit - typically a library +#: staff.au_home_ou_label +msgid "Home OU" +msgstr "" + +#: staff.au_id_label +msgid "User ID" +msgstr "" + +#: staff.au_ident_type2_label +msgid "Identification Type2" +msgstr "" + +#: staff.au_ident_type_label +msgid "Identification Type" +msgstr "" + +#: staff.au_ident_value2_label +msgid "Identification Value2" +msgstr "" + +#: staff.au_ident_value_label +msgid "Identification Value" +msgstr "" + +#: staff.au_ischanged_label +msgctxt "staff.au_ischanged_label" +msgid "Is changed" +msgstr "" + +#: staff.au_isdeleted_label +msgctxt "staff.au_isdeleted_label" +msgid "Is deleted" +msgstr "" + +#: staff.au_isnew_label +msgctxt "staff.au_isnew_label" +msgid "Is new" +msgstr "" + +#: staff.au_label_active +msgctxt "staff.au_label_active" +msgid "Active" +msgstr "" + +#: staff.au_label_family_name +msgctxt "staff.au_label_family_name" +msgid "Family Name" +msgstr "" + +#: staff.au_label_first_given_name +msgctxt "staff.au_label_first_given_name" +msgid "First Name" +msgstr "" + +#: staff.au_label_id +msgid "Record ID" +msgstr "" + +#: staff.au_label_prefix +msgctxt "staff.au_label_prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: staff.au_label_second_given_name +msgctxt "staff.au_label_second_given_name" +msgid "Middle Name" +msgstr "" + +#: staff.au_label_suffix +msgctxt "staff.au_label_suffix" +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#. "xact" is a transaction +#: staff.au_last_xact_id_label +msgid "Last Xact ID" +msgstr "" + +#: staff.au_mailing_address_label +msgctxt "staff.au_mailing_address_label" +msgid "Mailing Address" +msgstr "" + +#: staff.au_master_account_label +msgid "Master Account" +msgstr "" + +#: staff.au_net_access_level_label +msgid "Net Access Level" +msgstr "" + +#: staff.au_other_phone_label +msgctxt "staff.au_other_phone_label" +msgid "Other Phone" +msgstr "" + +#: staff.au_passwd_label +msgctxt "staff.au_passwd_label" +msgid "Password" +msgstr "" + +#: staff.au_password_label +msgctxt "staff.au_password_label" +msgid "Password" +msgstr "" + +#: staff.au_photo_url_label +msgid "Photo URL" +msgstr "" + +#: staff.au_prefix_label +msgctxt "staff.au_prefix_label" +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: staff.au_profile_label +msgctxt "staff.au_profile_label" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: staff.au_second_given_name_label +msgid "Second Given Name" +msgstr "" + +#: staff.au_settings_label +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: staff.au_standing_label +msgctxt "staff.au_standing_label" +msgid "Standing" +msgstr "" + +#: staff.au_stat_cat_entries_label +msgid "Statistical Category Entries" +msgstr "" + +#: staff.au_suffix_label +msgctxt "staff.au_suffix_label" +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: staff.au_super_user_label +msgid "Super User" +msgstr "" + +#: staff.au_survey_responses_label +msgid "Survey Responses" +msgstr "" + +#: staff.au_usrgroup_label +msgid "User group" +msgstr "" + +#: staff.au_usrname_label +msgid "User name" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.available.label +msgid "Available to:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.description.label +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.end.label +msgid "End:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.format.label +msgid "Poll Format:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.name.label +msgctxt "staff.admin.survey.name.label" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.opac_visible.label +msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label" +msgid "OPAC Visible:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.required.label +msgid "Required:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.save_question.label +#: staff.admin.survey.save_question.accesskey +msgid "Save this &Question" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.staff_client.label +msgid "Staff Client:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.start.label +msgid "Start:" +msgstr "" + +#: staff.auth.login_header +msgid "Log in" +msgstr "" + +#: staff.auth.logoff_prompt +msgid "Log off" +msgstr "" + +#: staff.auth.logoff_prompt.accesskey +msgid "f" +msgstr "" + +#: staff.auth.logoff_prompt.key +msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key" +msgid "L" +msgstr "" + +#: staff.auth.name_prompt +msgctxt "staff.auth.name_prompt" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: staff.auth.name_prompt.key +msgctxt "staff.auth.name_prompt.key" +msgid "N" +msgstr "" + +#: staff.auth.password_prompt +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: staff.auth.password_prompt.accesskey +msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey" +msgid "P" +msgstr "" + +#: staff.auth.password_prompt.key +msgctxt "staff.auth.password_prompt.key" +msgid "P" +msgstr "" + +#: staff.auth.quit_prompt +msgid "Exit Evergreen" +msgstr "" + +#: staff.auth.quit_prompt.accesskey +msgid "x" +msgstr "" + +#: staff.auth.submit_prompt +msgctxt "staff.auth.submit_prompt" +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: staff.auth.submit_prompt.key +msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key" +msgid "S" +msgstr "" + +#: staff.auth.title +msgctxt "staff.auth.title" +msgid "Evergreen Staff Client" +msgstr "" + +#: staff.auth.about_btn.label +msgid "About this client..." +msgstr "" + +#: staff.auth.about_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.auth.about_btn.accesskey\n" +"" +msgstr "" + +#: staff.auth.new_window_btn.label +#: staff.auth.new_window_btn.accesskey +msgid "Open &New Window" +msgstr "" + +#: staff.auth.locale.label +#: staff.auth.locale.accesskey +msgid "Local&e:" +msgstr "" + +#: staff.auth.apply_locale_btn.label +#: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey +msgid "&Apply Locale" +msgstr "" + +#: staff.auth.verify.caption +msgctxt "staff.auth.verify.caption" +msgid "Verify Credentials" +msgstr "" + +#: staff.auth.verify.submit.label +#: staff.auth.verify.submit.accesskey +msgid "&Verify" +msgstr "" + +#: staff.auth.verify.retrieve.label +#: staff.auth.verify.retrieve.accesskey +msgid "&Retrieve" +msgstr "" + +#: staff.bills_current_payment_label +msgid "Current Payment" +msgstr "" + +#: staff.bills_information +msgid "Information" +msgstr "" + +#: staff.bills_interface_label +msgctxt "staff.bills_interface_label" +msgid "Bills" +msgstr "" + +#: staff.bills_money_label +msgid "Money" +msgstr "" + +#: staff.bills_total_owed_label +msgid "Total Owed" +msgstr "" + +#: staff.bills_wizard_label +msgid "Bill Patron" +msgstr "" + +#: staff.bills_xact_dates_label +msgid "Record and Dates" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.barcode +msgctxt "staff.browse_list.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.callnumber +msgctxt "staff.browse_list.callnumber" +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.circ_as_type +msgid "Circulate As" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.circ_lib +msgctxt "staff.browse_list.circ_lib" +msgid "Circulating Library" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.circ_modifier +msgid "Circ Modifier" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.circulate +msgctxt "staff.browse_list.circulate" +msgid "Circulate" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.copy_number +msgctxt "staff.browse_list.copy_number" +msgid "Copy Number" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.creator +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.deposit +msgctxt "staff.browse_list.deposit" +msgid "Deposit" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.deposit_amount +msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount" +msgid "Deposit Amount" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.edit_date +msgid "Edit Date" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.editor +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.fine_level +msgctxt "staff.browse_list.fine_level" +msgid "Fine Level" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.library +msgid "Owning Lib" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.loan_duration +msgctxt "staff.browse_list.loan_duration" +msgid "Loan Duration" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.location +msgid "Location and Barcode" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.location2 +msgctxt "staff.browse_list.location2" +msgid "Location" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.opac_visible +msgctxt "staff.browse_list.opac_visible" +msgid "OPAC" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.price +msgctxt "staff.browse_list.price" +msgid "Price" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.ref +msgctxt "staff.browse_list.ref" +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.shelving_loc +msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc" +msgid "Shelving Location" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.status +msgctxt "staff.browse_list.status" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.win_title +msgctxt "staff.browse_list.win_title" +msgid "Cataloging" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.BKS +msgid "BKS" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.BKS.key +msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key" +msgid "B" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.COM +msgid "COM" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.COM.key +msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key" +msgid "O" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.MAP +msgid "MAP" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.MAP.key +msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key" +msgid "P" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.MIX +msgid "MIX" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.MIX.key +msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key" +msgid "M" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.REC +msgid "REC" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.REC.key +msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key" +msgid "R" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.SCO +msgid "SCO" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.SCO.key +msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.SER +msgid "SER" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.SER.key +msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key" +msgid "S" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.VIS +msgid "VIS" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.VIS.key +msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key" +msgid "V" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.add_bucket.label +#: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey" +msgid "Add to &Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label +msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label" +msgid "Duplicate in New Tab" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.copy_browse.label +#: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey" +msgid "&Holdings Maintenance" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.default.label +msgid "Set bottom interface as Default" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.marc_edit.label +#: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey" +msgid "MARC &Edit" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.marc_view.label +#: staff.cat.opac.marc_view.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey" +msgid "MARC &View" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label +#: staff.cat.opac.mark_for_overlay.accesskey +msgid "&Mark for Overlay" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.delete_record.label +#: staff.cat.opac.delete_record.accesskey +msgid "&Delete Record" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.undelete_record.label +#: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey +msgid "&Undelete Record" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menu.label +#: staff.cat.opac.menu.accesskey +msgid "&Actions for this Record" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.opac_view.label +#: staff.cat.opac.opac_view.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey" +msgid "&OPAC View" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.record_end.label +#: staff.cat.opac.record_end.accesskey +msgid "&End" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.record_next.label +#: staff.cat.opac.record_next.accesskey +msgid "&Next" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.record_prev.label +#: staff.cat.opac.record_prev.accesskey +msgid "&Previous" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.record_start.label +#: staff.cat.opac.record_start.accesskey +msgid "&Start" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.refresh_me.label +msgid "Reset Display" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.remove_me.label +msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label" +msgid "Remove this Frame" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.view_holds.label +#: staff.cat.opac.view_holds.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey" +msgid "View Hold&s" +msgstr "" + +#: staff.cat.popup.add_to_bucket +msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket" +msgid "Add to Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.popup.browse_record.tab +msgid "View Copies (Tab)" +msgstr "" + +#: staff.cat.popup.browse_record.window +msgid "View Copies (Window)" +msgstr "" + +#: staff.cat.popup.edit_record.tab +msgid "Edit Record (Tab)" +msgstr "" + +#: staff.cat.popup.edit_record.window +msgid "Edit Record (Window)" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_advanced +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_advanced.key +msgctxt "staff.cat.search_advanced.key" +msgid "V" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_all +msgctxt "staff.cat.search_all" +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_author +msgctxt "staff.cat.search_author" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_barcode +msgctxt "staff.cat.search_barcode" +msgid "Item Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_callnumber +msgctxt "staff.cat.search_callnumber" +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_count_copy +msgctxt "staff.cat.search_count_copy" +msgid "Location" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_count_copy.key +msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key" +msgid "L" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_count_copy_show +msgid "Show Only These Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_criteria +msgid "Search Criteria" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_format +msgctxt "staff.cat.search_format" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_format.key +msgctxt "staff.cat.search_format.key" +msgid "F" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_id +msgid "System ID" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_isbn +msgid "ISBN or ISSN" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_location +msgctxt "staff.cat.search_location" +msgid "Location" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_location.key +msgctxt "staff.cat.search_location.key" +msgid "L" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_order +msgid "Order" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_order.key +msgctxt "staff.cat.search_order.key" +msgid "O" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_pubyear +msgctxt "staff.cat.search_pubyear" +msgid "Pub Year" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_subject +msgctxt "staff.cat.search_subject" +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_submit +msgid "Search" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_submit.key +msgctxt "staff.cat.search_submit.key" +msgid "S" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_tcn +msgctxt "staff.cat.search_tcn" +msgid "TCN" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_term +msgid "Terms" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_term.key +msgid "e" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_title +msgctxt "staff.cat.search_title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_type +msgctxt "staff.cat.search_type" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_type.key +msgctxt "staff.cat.search_type.key" +msgid "T" +msgstr "" + +#: staff.cat.test +msgid "Test" +msgstr "" + +#: staff.cat.test.key +msgctxt "staff.cat.test.key" +msgid "E" +msgstr "" + +#: staff.cat.title +msgid "TCN goes here" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material +msgid "All" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.a +msgid "Language Material" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.c +msgid "Notated Music" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.d +msgid "Manuscript Notated Music" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.e +msgid "Cartographic Material" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.f +msgid "Manuscript Cartographic Material" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.g +msgid "Projected Medium" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.i +msgid "Nonmusical Sound Recording" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.j +msgid "Musical Sound Recording" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.k +msgid "Two-dimensional Nonprojectable Graphic" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.m +msgid "Computer File" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.o +msgid "Kit" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.p +msgid "Mixed Material" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.r +msgid "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.t +msgid "Manuscript Language Material" +msgstr "" + +#: staff.checkin.auto_print_label +msgctxt "staff.checkin.auto_print_label" +msgid "Auto-Print" +msgstr "" + +#: staff.checkin.auto_print_label.accesskey +msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey" +msgid "A" +msgstr "" + +#: staff.checkin.done_label +msgid "Done" +msgstr "" + +#: staff.checkin.done_label.accesskey +msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey" +msgid "D" +msgstr "" + +#: staff.checkin.print_receipt.label +msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label" +msgid "Print List" +msgstr "" + +#: staff.checkin.reprint_receipt_label +msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label" +msgid "Re-Print Last List" +msgstr "" + +#: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey +msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey" +msgid "L" +msgstr "" + +#: staff.checkin_interface_label +msgctxt "staff.checkin_interface_label" +msgid "Check In" +msgstr "" + +#: staff.checkin_label_route_to +msgid "Route To" +msgstr "" + +#: staff.checkin_label_status +msgctxt "staff.checkin_label_status" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: staff.checkin_label_text +msgid "Message" +msgstr "" + +#: staff.checkin_patron.name.label +msgctxt "staff.checkin_patron.name.label" +msgid "Patron Name" +msgstr "" + +#: staff.checkin_patron.retrieve +msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve" +msgid "Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey +msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey" +msgid "R" +msgstr "" + +#: staff.checkout_interface_label +msgctxt "staff.checkout_interface_label" +msgid "Check Out" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.main.label +msgid "Evergreen Offline" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.server_time.tooltiptext +msgid "Estimated Server Time - Click to adjust" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_checkout.label +#: staff.circ.offline.cmd_checkout.accesskey +msgid "&Check Out" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_renew.label +#: staff.circ.offline.cmd_renew.accesskey +msgid "&Renew" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.label +#: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.accesskey +msgid "In &House Use" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_checkin.label +#: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey +msgid "Check &In" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label +#: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey +msgid "Register &Patron" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.label +#: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.accesskey +msgid "&Last Receipt" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_exit.label +#: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey +msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey" +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkin.main.label +msgid "Standalone Check In" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkin.step2a.label +#: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey +msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey" +msgid "&Enter" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkin.step3.description +msgid "Repeat Steps 2 until done." +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.finish.description +msgctxt "staff.circ.offline.finish.description" +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.print.description +msgid "Print receipt?" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkout.main.label +msgid "Standalone Check Out" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkout.step2.description +msgid "Enter the patron's barcode:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkout.step5.description +msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description" +msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_in_house_use.main.label +msgid "Standalone In House Use" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_in_house_use.uses.label +msgid "Enter the number of uses for the item:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_in_house_use.step4.description +msgid "Repeat Steps 2 and 3 until done." +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.main.label +msgid "Standalone Patron Registration" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label" +msgid "Home Library:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.x_profile.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label" +msgid "Profile:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.barcode.label +msgid "New Barcode:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.passwd.label +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.family_name.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label" +msgid "Last Name:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.first_given_name.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label" +msgid "First Name:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.dob.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label" +msgid "Date of Birth:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label +msgid "Identification Type:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.ident_value.label +msgid "Ident Value:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.billing_address.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label" +msgid "Billing Address" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.street1.label +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.street2.label +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.city.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label" +msgid "City" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.state.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label" +msgid "State" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.state.default_value +msgid "GA" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.post_code.label +msgid "Postal Code" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.country.label +msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label" +msgid "Country" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.country.default_value +msgid "USA" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.submit.label +#: staff.circ.offline_register.submit.accesskey +msgid "&Save patron registration" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_renew.main.label +msgid "Standalone Renew" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_renew.p_barcode.description +msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_renew.step5.label +msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label" +msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.caption +msgctxt "staff.circ.checkin.caption" +msgid "Check In" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.scan.label +#: staff.circ.checkin.scan.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey" +msgid "Enter B&arcode:" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.submit.label +#: staff.circ.checkin.submit.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey" +msgid "&Submit" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_cancel_hold +msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold" +msgid "Cancel Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_checkin +msgctxt "staff.circ.context_checkin" +msgid "Check In" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_edit +msgid "Edit Copy" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_lost +msgid "Mark as Lost" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_missing +msgid "Mark as Missing" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_opac +msgid "Show Title in OPAC" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_renew +msgctxt "staff.circ.context_renew" +msgid "Renew" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.caption +msgid "Capture Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.scan_label +msgid "Enter Barcode:" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey +msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey" +msgid "a" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.submit_label +msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label" +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey +msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey" +msgid "S" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_due_date +msgctxt "staff.circ_label_due_date" +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_id +msgid "Circulation ID" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_renewal_remaining +msgid "Remaining Renewals" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_xact_finish +msgid "Check in Date" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_xact_start +msgid "Check out Date" +msgstr "" + +#: staff.copies_editor_interface_label +msgid "Copies Edit" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.barcode +msgctxt "staff.copy.attr.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.circulate +msgid "Circulate?" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.circulate.no +msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.circulate.yes +msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.circulating_lib +msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib" +msgid "Circulating Library" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.copy_available +msgid "Copy Status: Available?" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.copy_status +msgid "Copy Status" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.deposit +msgid "Deposit?" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.deposit.no +msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.deposit.yes +msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.deposit_amount +msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount" +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.deposit_notes +msgid "Deposit Notes" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.fine_level +msgctxt "staff.copy.attr.fine_level" +msgid "Fine Level" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.fine_level.high +msgid "High" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.fine_level.low +msgid "Low" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.fine_level.normal +msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.holds_protection +msgid "Holds Protection" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.holds_protection.example1 +msgid "3 months (facility)" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.holds_protection.example2 +msgid "6 months (region)" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.holds_protection.example3 +msgid "No hold protection" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.holds_protection.example4 +msgid "Not holdable" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.home_lib +msgctxt "staff.copy.attr.home_lib" +msgid "Home Library" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.loan_duration +msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration" +msgid "Loan Duration" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.loan_duration.long +msgid "Long" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.loan_duration.normal +msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.loan_duration.short +msgid "Short" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.notes +msgid "Copy Notes" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.notes_viewable +msgid "Copy Notes Patron Viewable?" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.notes_viewable.example1 +msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.notes_viewable.example2 +msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.opac_visible +msgid "OPAC Visible?" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.opac_visible.no +msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.opac_visible.yes +msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.price +msgctxt "staff.copy.attr.price" +msgid "Price" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.reference_material +msgid "Reference Material?" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.reference_material.no +msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.reference_material.yes +msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location +msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location" +msgid "Shelving Location" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example1 +msgid "Stacks" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example10 +msgid "Paperback" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example2 +msgid "Audio-Visual" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example3 +msgid "Children's Room" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example4 +msgid "Garden Room" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example5 +msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5" +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example6 +msgid "Ready Reference" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example7 +msgid "Behind Circulation Desk" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example8 +msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8" +msgid "Display" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example9 +msgid "Health" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.audience +msgid "Audience" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example1 +msgid "Adult" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example2 +msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2" +msgid "Juvenile" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example3 +msgid "Preschool" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example4 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example5 +msgid "Pre-adolescent" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example6 +msgid "Young adult" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example7 +msgid "General" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example1 +msgid "Adventure" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example10 +msgid "Spy" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example11 +msgid "Thriller" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example12 +msgid "War" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example13 +msgid "Western" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example14 +msgid "Religious fiction" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example15 +msgid "Shortstory" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example16 +msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16" +msgid "Biography" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example17 +msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17" +msgid "Holiday" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example18 +msgid "Nonfiction" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example2 +msgid "Fantasy" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example3 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example4 +msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4" +msgid "Holiday" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example5 +msgid "Horror" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example6 +msgid "Humor" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example7 +msgid "Mystery" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example8 +msgid "Romance" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example9 +msgid "Sci-fi" +msgstr "" + +#: staff.copy.bucket +msgctxt "staff.copy.bucket" +msgid "Add to Bucket" +msgstr "" + +#: staff.copy.bucket.key +msgctxt "staff.copy.bucket.key" +msgid "B" +msgstr "" + +#: staff.copy.clone +msgid "Clone Copy" +msgstr "" + +#: staff.copy.close +msgid "Close Window" +msgstr "" + +#: staff.copy.close.key +msgctxt "staff.copy.close.key" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.copy.default.attr +msgid "Default Attributes" +msgstr "" + +#: staff.copy.default.attr.value +msgctxt "staff.copy.default.attr.value" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: staff.copy.delete +msgid "Delete Copy" +msgstr "" + +#: staff.copy.edit_categories +msgid "Edit Categories" +msgstr "" + +#: staff.copy.edit_entries +msgid "Edit Entries" +msgstr "" + +#: staff.copy.local.attr +msgid "Local Attributes" +msgstr "" + +#: staff.copy.local.attr.value +msgctxt "staff.copy.local.attr.value" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: staff.copy.notes +msgctxt "staff.copy.notes" +msgid "Note" +msgstr "" + +#: staff.copy.notes.add +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#: staff.copy.notes.add.key +msgctxt "staff.copy.notes.add.key" +msgid "A" +msgstr "" + +#: staff.copy.notes.date +msgid "Date" +msgstr "" + +#: staff.copy.notes.delete +msgid "Delete Note" +msgstr "" + +#: staff.copy.notes.delete.key +msgctxt "staff.copy.notes.delete.key" +msgid "D" +msgstr "" + +#: staff.copy.notes.from +msgid "From" +msgstr "" + +#: staff.copy.notes.opac +msgctxt "staff.copy.notes.opac" +msgid "OPAC" +msgstr "" + +#: staff.copy.reload +msgid "Reload Copy" +msgstr "" + +#: staff.copy.reload.key +msgctxt "staff.copy.reload.key" +msgid "R" +msgstr "" + +#: staff.copy.save +msgid "Save Copy" +msgstr "" + +#: staff.copy.save.key +msgctxt "staff.copy.save.key" +msgid "S" +msgstr "" + +#: staff.copy.title +msgid "Barcode goes here" +msgstr "" + +#: staff.copy.transfer +msgid "Transfer Copy" +msgstr "" + +#: staff.copy.wizard.title +msgid "Batch Add Copies Wizard" +msgstr "" + +#: staff.copy_browser_interface_label +msgctxt "staff.copy_browser_interface_label" +msgid "Copies" +msgstr "" + +#: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label +msgid "Copy statistical categories" +msgstr "" + +#: staff.display_patron_interface_label +msgid "Display patron" +msgstr "" + +#: staff.displaying.hits_per_page +msgid "Results per page" +msgstr "" + +#: staff.displaying.of +msgctxt "staff.displaying.of" +msgid "of" +msgstr "" + +#: staff.displaying.results +msgid "Displaying results" +msgstr "" + +#: staff.fieldmapper_label +msgid "Fieldmapper" +msgstr "" + +#: staff.filter_console_label +msgid "Filter Console" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture.auto_print.label +#: staff.hold_capture.auto_print.accesskey +msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey" +msgid "&Auto-Print" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture.done.label +#: staff.hold_capture.done.accesskey +msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey" +msgid "&Done" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture.print_receipt.label +msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label" +msgid "Print List" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture.reprint_receipt_label +msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label" +msgid "Re-Print Last List" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey +msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey" +msgid "L" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture_interface_label +msgid "Hold capture" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture_patron.name.label +msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label" +msgid "Patron Name" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture_patron.retrieve +msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve" +msgid "Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey +msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey" +msgid "R" +msgstr "" + +#: staff.holds_status_available +msgid "Available" +msgstr "" + +#: staff.holds_status_in_transit +msgctxt "staff.holds_status_in_transit" +msgid "In Transit" +msgstr "" + +#: staff.holds_status_waiting_for_capture +msgid "Copy found, waiting for capture" +msgstr "" + +#: staff.holds_status_waiting_for_copy +msgid "Waiting for available copy" +msgstr "" + +#: staff.items_out_interface_label +msgid "Items out" +msgstr "" + +#: staff.javascript_console_label +msgid "Console" +msgstr "" + +#: staff.javascript_shell_label +msgid "JavaScript Shell" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.caption +msgid "Startup and Shutdown" +msgstr "" + +#: staff.main.authentication.caption +msgid "Authentication" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.caption +msgid "Debug Options" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.clear +msgctxt "staff.main.auth.debug.clear" +msgid "Clear Cache" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.clear.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.javascript +msgid "JavaScript Console" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.javascript.accesskey +msgid "J" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.debugger +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey" +msgid "D" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.inspector +msgid "DOM Inspector" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey" +msgid "I" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.chrome_list +msgid "Chrome List" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.js_shell +msgid "Javascript Shell" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.hostname +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.hostname.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey" +msgid "H" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.offline.caption +msgid "Offline Use" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.offline.export +msgid "Export Transactions" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.offline.import +msgid "Import Transactions" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.offline.interface +msgid "Standalone Interface" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.offline.interface.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey" +msgid "S" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.retest +msgid "Re-Test Server" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.retest.accesskey +msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey" +msgid "R" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.add_ssl_exception +msgid "Add SSL Exception" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.server +msgid "Server" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.status +msgctxt "staff.main.auth.status" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.version +msgid "Version" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.workstation +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: staff.main.button_bar.check_out.label +msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label" +msgid "Check Out" +msgstr "" + +#: staff.main.button_bar.check_in.label +msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label" +msgid "Check In" +msgstr "" + +#: staff.main.button_bar.item_status.label +msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label" +msgid "Item Status" +msgstr "" + +#: staff.main.button_bar.patron_search.label +msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label" +msgid "Patron Search" +msgstr "" + +#: staff.main.button_bar.patron_registration.label +msgid "Patron Registration" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acquisitions.label +#: staff.main.menu.acquisitions.accesskey +msgid "Ac&quisitions" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey" +msgid "-" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.browse_holds.label +#: staff.main.menu.admin.browse_holds.accesskey +msgid "&Browse Unfulfilled Holds for this Pickup Lib" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.change_session.label +msgid "Operator Change: New" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey" +msgid "3" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.clear_cache.label +msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label" +msgid "Clear Cache" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.cmd_console.label +#: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey +msgid "&JavaScript Console" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label +#: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey +msgid "JavaScript S&hell" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label +msgid "JavaScript Shell (Chrome)" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.cmd_test.label +msgid "Test Module" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.label +#: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.accesskey +msgid "Copy &Location Editor" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.developer.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey" +msgid "-" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label +msgid "Notifications / Action Triggers" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label +msgid "Surveys" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label +msgid "Field Documentation" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label +msgid "Standing Penalties" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label +msgid "Group Penalty Thresholds" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label +msgid "Circulation Policies" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label +msgid "Hold Policies" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.label +msgid "Server Administration" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label +msgid "Organization Types" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label +msgid "Organizational Units" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label +msgid "Permission Groups" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label +msgid "Copy Statuses" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_code_maps.label +msgid "MARC Codes" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label +msgid "Billing Types" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label +msgid "Z39.50 Servers" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label +msgid "Circulation Modifiers" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.developer.label +msgid "For developers..." +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.download_patrons.label +#: staff.main.menu.admin.download_patrons.accesskey +msgid "&Download Offline Patron List" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.fieldmapper.label +#: staff.main.menu.admin.fieldmapper.accesskey +msgid "Field&mapper" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.key +msgid "i" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.label +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.label +#: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey +msgid "&Local Administration" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label +#: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey +msgid "&Non-Cataloged Type Editor" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.offline_xacts.label +#: staff.main.menu.admin.offline_xacts.accesskey +msgid "Offline &Transaction Management" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.public_opac.label +#: staff.main.menu.admin.public_opac.accesskey +msgid "&Public OPAC" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.restore_all_tabs.label +msgid "Unhide Tabs" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.extension_manager.label +msgid "Extension Manager" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.theme_manager.label +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.about_config.label +msgid "about:config" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.label +#: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.accesskey +msgid "Statistical &Category Editor" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label +#: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey +msgid "&Survey Wizard" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.template_edit.label +#: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey +msgid "&Receipt Template Editor" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.user_edit.label +#: staff.main.menu.admin.user_edit.accesskey +msgid "&User Permission Editor" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.xuleditor.label +#: staff.main.menu.admin.xuleditor.accesskey +msgid "&XUL Test" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.venkman.label +msgid "Venkman" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.ping +msgid "Ping Server" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.label +#: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.accesskey +msgid "Toggle &Button Bar" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.label +#: staff.main.menu.cat.accesskey +msgid "Catalo&ging" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.add_bib.key +msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key" +msgid "B" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.add_bib.label +msgid "Add Bib Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.add_copy.key +msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key" +msgid "I" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.add_copy.label +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.add_volume.key +msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key" +msgid "V" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.add_volume.label +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.bib_search.label +#: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey +msgid "&Search the Catalog" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.bib_status.key +msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key" +msgid "B" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.bib_status.label +msgid "Display Bib Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey" +msgid "B" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.copy_status.key +msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key" +msgid "I" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.copy_status.label +msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label" +msgid "Display Item" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.create_marc.label +#: staff.main.menu.cat.create_marc.accesskey +msgid "Create &New Marc Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.dedup.label +#: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey +msgid "&Merge and Transfer Interface" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label +#: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey +msgid "Manage Copy &Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.label +#: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.accesskey +msgid "Manage &Record Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.label +#: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.accesskey +msgid "Manage &Volume Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.label +#: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.accesskey +msgid "Manage &User Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.key +msgctxt "staff.main.menu.cat.key" +msgid "a" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label +#: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey +msgid "Retrieve &Last Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.search_tcn.label +#: staff.main.menu.cat.search_tcn.accesskey +msgid "Retrieve record by &TCN" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.search_bib_id.label +#: staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey +msgid "Retrieve record by Record I&D" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.volume_status.key +msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key" +msgid "V" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.volume_status.label +msgid "Display Volume" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.vandelay.label +msgid "MARC Batch Import/Export" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.z39_50_import.label +#: staff.main.menu.cat.z39_50_import.accesskey +msgid "Import Record from &Z39.50" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.label +msgid "Acquisitions (Preview)" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.picklist.label +msgid "Selection Lists" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.bib_search.label +msgid "Title Search" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.brief_record.label +msgid "New Brief Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.upload.label +msgid "Load Order Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.po.label +msgid "Purchase Orders" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.fund.label +msgid "Funds" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.funding_source.label +msgid "Funding Sources" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.provider.label +msgid "Providers" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label +msgid "Distribution Formulas" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.currency_type.label +msgid "Currency Types" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label +msgid "Exchange Rates" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron +msgid "Retrieve Patron by Barcode" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey" +msgid "P" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.barcode.show_item +msgid "Show Item Status by Barcode" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey" +msgid "B" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.checkin.label +#: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey +msgid "&Check In Items" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.checkout.label +#: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey +msgid "Check &Out Items" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label +msgid "Mark as \"Claimed Returned\"" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.copy_status.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key" +msgid "I" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.copy_status.label +msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label" +msgid "Display Item" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.found.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key" +msgid "F" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.found.label +msgid "Mark Found" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.hold_browse.label +#: staff.main.menu.circ.hold_browse.accesskey +msgid "&Browse Holds Shelf" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.hold_capture.label +#: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey +msgid "Capture &Holds" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.hold_pull.label +#: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey +msgid "Pull Li&st for Hold Requests" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.in_house.label +#: staff.main.menu.circ.in_house.accesskey +msgid "Record &In-House Use" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.label +#: staff.main.menu.circ.accesskey +msgid "&Circulation" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.lost.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key" +msgid "L" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.lost.label +msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label" +msgid "Mark Lost" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.mark_used.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key" +msgid "U" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.mark_used.label +msgid "Mark Used" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.missing.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key" +msgid "M" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.missing.label +msgid "Mark Missing" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.offline.label +#: staff.main.menu.circ.offline.accesskey +msgid "Enter O&ffline Interface" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.patron_registration.label +#: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey +msgid "&Register Patron" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label +#: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey" +msgid "Retrieve &Last Patron" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.patron_status.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key" +msgid "P" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.patron_status.label +msgid "Display Patron" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.place_hold.label +#: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey" +msgid "Place &Hold" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.place_hold.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key" +msgid "H" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.quick_add.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key" +msgid "Q" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.quick_add.label +msgid "Quick Add" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.renew.key +msgid "n" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.renew.label +msgctxt "staff.main.menu.circ.renew.label" +msgid "Renew" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.reprint.label +#: staff.main.menu.circ.reprint.accesskey +msgid "Re-Print &Last" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.special.key +msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key" +msgid "S" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.special.label +msgid "Special Circulation" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.verify_credentials +msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials" +msgid "Verify Credentials" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey" +msgid "V" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.copies +msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies" +msgid "Copy Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey" +msgid "B" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key" +msgid "B" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.label +msgid "Manage Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.records +msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records" +msgid "Record Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey" +msgid "R" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.volumes +msgid "Volume Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey" +msgid "V" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.users +msgid "User Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey" +msgid "U" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.copy.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.copy.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label" +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.cut.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.key" +msgid "t" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.cut.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label" +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.delete.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key" +msgid "D" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.delete.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.find.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key" +msgid "F" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.find.label +msgid "Find" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.find_again.key +msgid "g" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.find_again.label +msgid "Find Again" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.label +#: staff.main.menu.edit.accesskey +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.paste.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key" +msgid "P" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.paste.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label" +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.redo.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key" +msgid "R" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.redo.label +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.select_all.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key" +msgid "A" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.select_all.label +msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label" +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.undo.key +msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key" +msgid "U" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.undo.label +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.entity.bib.label +msgid "Bib Records" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.entity.copy.label +msgid "Items" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.entity.patron.label +msgid "Patrons" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.entity.patron.register.key +msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key" +msgid "R" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.entity.volume.label +msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label" +msgid "Volumes" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.close.label +#: staff.main.menu.file.close.accesskey +msgid "Close &Window" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.close.key +msgctxt "staff.main.menu.file.close.key" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.close_tab.label +#: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey +msgid "&Close Tab" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.label +#: staff.main.menu.file.accesskey +msgid "&File" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.new.label +#: staff.main.menu.file.new.accesskey +msgid "&New Window" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.new_tab.label +#: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey +msgid "New &Tab" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.open.key +msgctxt "staff.main.menu.file.open.key" +msgid "O" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.open.label +msgid "Open Session" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.save.key +msgctxt "staff.main.menu.file.save.key" +msgid "S" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.save.label +msgid "Save Session" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.help.label +#: staff.main.menu.help.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey" +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.quit +msgid "Quit Program" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.quit.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey" +msgid "Q" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.replace_barcode.label +msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.reports.label +msgctxt "staff.main.menu.reports.label" +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.catalog.label +#: staff.main.menu.search.catalog.accesskey +msgid "Search the &Catalog" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.copies.label +#: staff.main.menu.search.copies.accesskey +msgid "Search for copies by &Barcode" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.label +#: staff.main.menu.search.accesskey +msgid "Sea&rch" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.patrons.label +#: staff.main.menu.search.patrons.accesskey +msgid "Search for &Patrons" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.patrons_barcode.label +#: staff.main.menu.search.patrons_barcode.accesskey +msgid "Search for patro&n by Barcode" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.record.label +#: staff.main.menu.search.record.accesskey +msgid "Search for record by &TCN" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.record_via_id.label +#: staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey +msgid "Search for record by Record I&D" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.serials.key +msgid "l" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.serials.label +msgctxt "staff.main.menu.serials.label" +msgid "Serials" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.tabs.close +msgid "Close All Tabs" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.tabs.close.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey" +msgid "A" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.title +msgctxt "staff.main.menu.title" +msgid "Evergreen Staff Client" +msgstr "" + +#: staff.main.simple_auth.authorization.label +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#: staff.main.simple_auth.authorize.label +#: staff.main.simple_auth.authorize.accesskey +msgid "&Authorization" +msgstr "" + +#: staff.main.simple_auth.exception.label +msgid "Exception" +msgstr "" + +#: staff.main.test.example_template.label +msgid "Hello world!" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.desc +msgid "Index" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos" +msgid "31" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos" +msgid "31" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.short +msgid "Indx" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc" +msgid "Form of Item" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos" +msgid "23" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos" +msgid "23" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help" +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short" +msgid "Form" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc +msgid "Government Publication" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos" +msgid "28" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos" +msgid "28" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.short +msgid "GPub" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.desc +msgid "Conference Publication" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos" +msgid "29" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos" +msgid "29" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.short +msgid "Conf" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.desc +msgid "Target Audience" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos" +msgid "22" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos" +msgid "22" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.short +msgid "Audn" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.desc +msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc" +msgid "Biography" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos" +msgid "34" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos" +msgid "34" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.short +msgid "Biog" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.desc +msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc" +msgid "Nature of Contents" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos" +msgid "27" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size" +msgid "4" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos" +msgid "24" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.help +msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help" +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.short +msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short" +msgid "Cont" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.desc +msgid "Festschrift" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos" +msgid "30" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos" +msgid "30" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.short +msgid "Fest" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.desc +msgid "Illustrations" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos" +msgid "21" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size" +msgid "4" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos" +msgid "18" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.short +msgid "Ills" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.desc +msgid "Literary Form" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.field +msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos" +msgid "33" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.field_size +msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos" +msgid "33" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.short +msgid "LitF" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc +msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc" +msgid "Form of Item" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field +msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos" +msgid "29" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size +msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos" +msgid "29" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help +msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help" +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short +msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short" +msgid "Form" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.alph.desc +msgid "Original Alphabet or Script of Title" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.alph.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos" +msgid "33" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.alph.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos" +msgid "33" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.alph.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.alph.short +msgid "Alph" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.cont.desc +msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc" +msgid "Nature of Contents" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.cont.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos" +msgid "27" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.cont.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size" +msgid "3" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos +msgid "25" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.cont.help +msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help" +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.cont.short +msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short" +msgid "Cont" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.entw.desc +msgid "Nature of Entire Work" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.entw.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos" +msgid "24" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.entw.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos" +msgid "24" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.entw.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.entw.short +msgid "EntW" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.freq.desc +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.freq.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos" +msgid "18" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.freq.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos" +msgid "18" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.freq.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.freq.short +msgid "Freq" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.issn.desc +msgid "ISSN Center" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.issn.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos" +msgid "20" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.issn.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos" +msgid "20" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.issn.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.issn.short +msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short" +msgid "ISSN" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.orig.desc +msgid "Form of Original Item" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.orig.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos" +msgid "22" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.orig.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos" +msgid "22" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.orig.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.orig.short +msgid "Orig" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.regl.desc +msgid "Regularity" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.regl.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos" +msgid "19" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.regl.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos" +msgid "19" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.regl.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.regl.short +msgid "Regl" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.desc +msgid "Type of Continuing Resource" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos" +msgid "21" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos" +msgid "21" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.short +msgid "SrTp" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.succ.desc +msgid "Entry Convention" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.succ.field +msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos" +msgid "34" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.succ.field_size +msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos" +msgid "34" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.succ.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.succ.short +msgid "S/L" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.ctry.desc +msgid "Country of Publication, etc." +msgstr "" + +#: staff.marc.008.ctry.field +msgctxt "staff.marc.008.ctry.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.ctry.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos" +msgid "17" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.ctry.field_size +msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size" +msgid "3" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.ctry.field_start_pos +msgid "15" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.ctry.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.ctry.short +msgid "Ctry" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date1.desc +msgctxt "staff.marc.008.date1.desc" +msgid "Date 1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date1.field +msgctxt "staff.marc.008.date1.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date1.field_end_pos +msgid "10" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date1.field_size +msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size" +msgid "4" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date1.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos" +msgid "7" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date1.short +msgctxt "staff.marc.008.date1.short" +msgid "Date 1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date2.desc +msgctxt "staff.marc.008.date2.desc" +msgid "Date 2" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date2.field +msgctxt "staff.marc.008.date2.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date2.field_end_pos +msgid "14" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date2.field_size +msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size" +msgid "4" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date2.field_start_pos +msgid "11" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date2.short +msgctxt "staff.marc.008.date2.short" +msgid "Date 2" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dates +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dates.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dtst.desc +msgid "Type of Date/Publication Status" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dtst.field +msgctxt "staff.marc.008.dtst.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dtst.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos" +msgid "6" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dtst.field_size +msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dtst.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos" +msgid "6" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dtst.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dtst.short +msgid "DtSt" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.entered.desc +msgid "Date Entered" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.entered.field +msgctxt "staff.marc.008.entered.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.entered.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos" +msgid "5" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.entered.field_size +msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size" +msgid "6" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.entered.field_start_pos +msgid "0" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.entered.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.entered.short +msgid "Entered" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.lang.desc +msgid "Language Code" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.lang.field +msgctxt "staff.marc.008.lang.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.lang.field_end_pos +msgid "37" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.lang.field_size +msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size" +msgid "3" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.lang.field_start_pos +msgid "35" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.lang.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.lang.short +msgid "Lang" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.mrec.desc +msgid "Modified Record" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.mrec.field +msgctxt "staff.marc.008.mrec.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.mrec.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos" +msgid "38" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.mrec.field_size +msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.mrec.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos" +msgid "38" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.mrec.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.mrec.short +msgid "MRec" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.srce.desc +msgid "Cataloging Source" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.srce.field +msgctxt "staff.marc.008.srce.field" +msgid "008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.srce.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos" +msgid "39" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.srce.field_size +msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.srce.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos" +msgid "39" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.srce.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.srce.short +msgid "Srce" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.desc +msgid "Bibliographic Level" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.field +msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field" +msgid "LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos" +msgid "7" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.field_size +msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos" +msgid "7" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.short +msgid "BLvl" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.desc +msgid "Type of Control" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.field +msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field" +msgid "LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos" +msgid "8" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.field_size +msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos" +msgid "8" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.short +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.desc.desc +msgid "Descriptive Cataloging Form" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.desc.field +msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field" +msgid "LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos" +msgid "18" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.desc.field_size +msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos" +msgid "18" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.desc.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.desc.short +msgid "Desc" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.desc +msgid "Encoding Level" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.field +msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field" +msgid "LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos" +msgid "17" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.field_size +msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos" +msgid "17" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.short +msgid "ELvl" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.desc +msgid "Record Status" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.field +msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field" +msgid "LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos" +msgid "5" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size +msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos" +msgid "5" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.short +msgid "Rec stat" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.type.desc +msgid "Type of Record" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.type.field +msgctxt "staff.marc.LDR.type.field" +msgid "LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.type.field_end_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos" +msgid "6" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.type.field_size +msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.type.field_start_pos +msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos" +msgid "6" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.type.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.type.short +msgctxt "staff.marc.LDR.type.short" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: staff.marc.close.editor.key +msgid "W" +msgstr "" + +#: staff.marc.display +msgctxt "staff.marc.display" +msgid "Display" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.control_fields +msgid "Toggle Control and Data Fields" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.control_fields.key +msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key" +msgid "F" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.cover_art +msgid "Toggle Cover Art" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.cover_art.key +msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key" +msgid "A" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.explain +msgid "Explain Errors" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.explain.key +msgid "X" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.BKS +msgid "Fixed Fields as BKS" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.BKS.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key" +msgid "B" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.COM +msgid "Fixed Fields as COM" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.COM.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key" +msgid "O" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.MAP +msgid "Fixed Fields as MAP" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.MAP.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key" +msgid "P" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.MIX +msgid "Fixed Fields as MIX" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.MIX.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key" +msgid "M" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.REC +msgid "Fixed Fields as REC" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.REC.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key" +msgid "R" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.SCO +msgid "Fixed Fields as SCO" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.SCO.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.SER +msgid "Fixed Fields as SER" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.SER.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key" +msgid "S" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.VIS +msgid "Fixed Fields as VIS" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.VIS.key +msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key" +msgid "V" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.key +msgctxt "staff.marc.display.key" +msgid "D" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.legend +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.legend.key +msgctxt "staff.marc.display.legend.key" +msgid "L" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.meta_data +msgid "Toggle Metadata" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.meta_data.key +msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key" +msgid "E" +msgstr "" + +#: staff.marc.editor.keys.help +msgid "" +"Control+D = Delimiter Symbol ; Control+Enter = Insert Row ; Control+Delete = " +"Delete Row;" +msgstr "" + +#: staff.marc.file +msgctxt "staff.marc.file" +msgid "MARC" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.close +msgid "Close Editor" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.close.key +msgctxt "staff.marc.file.close.key" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.export +msgctxt "staff.marc.file.export" +msgid "Export" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.export.key +msgctxt "staff.marc.file.export.key" +msgid "E" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.key +msgctxt "staff.marc.file.key" +msgid "M" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.publish +msgid "Save (to DB)" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.publish.key +msgctxt "staff.marc.file.publish.key" +msgid "S" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.reload +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.reload.key +msgctxt "staff.marc.file.reload.key" +msgid "R" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.validate +msgid "Validate" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.validate.key +msgctxt "staff.marc.file.validate.key" +msgid "V" +msgstr "" + +#: staff.marc.groupbox.control +msgid "Control Fields" +msgstr "" + +#: staff.marc.groupbox.cover +msgid "Cover Art" +msgstr "" + +#: staff.marc.groupbox.data +msgid "Data Fields" +msgstr "" + +#: staff.marc.groupbox.fixed +msgid "Fixed Fields" +msgstr "" + +#: staff.marc.groupbox.meta +msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)" +msgstr "" + +#: staff.marc_editor_interface_label +msgctxt "staff.marc_editor_interface_label" +msgid "MARC" +msgstr "" + +#: staff.mbts_balance_owed_label +msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label" +msgid "Balance Owed" +msgstr "" + +#: staff.mbts_id_label +msgid "Bill # " +msgstr "" + +#: staff.mbts_total_owed_label +msgctxt "staff.mbts_total_owed_label" +msgid "Total Billed" +msgstr "" + +#: staff.mbts_total_paid_label +msgctxt "staff.mbts_total_paid_label" +msgid "Total Paid" +msgstr "" + +#: staff.mbts_xact_finish_label +msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label" +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: staff.mbts_xact_start_label +msgctxt "staff.mbts_xact_start_label" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: staff.mvr_label_author +msgctxt "staff.mvr_label_author" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: staff.mvr_label_doc_id +msgid "Document ID" +msgstr "" + +#: staff.mvr_label_title +msgctxt "staff.mvr_label_title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: staff.next.range +msgid "Next" +msgstr "" + +#: staff.next.range.key +msgctxt "staff.next.range.key" +msgid "N" +msgstr "" + +#: staff.opac_navigator_interface_label +msgid "CAtalog Navigator" +msgstr "" + +#: staff.patron.context_display +msgctxt "staff.patron.context_display" +msgid "Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_barcode_entry_interface_label +msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label" +msgid "Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.bills.label +msgid "Bills:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.auto_print.label +#: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey +msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey" +msgid "&Auto-Print" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.done.label +#: staff.patron_display.checkout.done.accesskey +msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey" +msgid "&Done" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label +msgid "Print Receipt" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label +msgid "Re-Print Last Receipt" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey +msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey" +msgid "L" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.scan.label +#: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey +msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey" +msgid "Enter B&arcode:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.submit.label +#: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey +msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey" +msgid "&Submit" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkouts.label +msgid "Check Outs:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkouts_overdue.label +msgid "Overdue:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.contact.caption +msgid "Identity & Contact Info" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.credit.label +msgid "Credit:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.date_of_birth.label +msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label" +msgid "Date of Birth:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.day_phone.label +msgid "Day Phone:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.email.label +msgctxt "staff.patron_display.email.label" +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.evening_phone.label +msgid "Evening Phone:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.family_name.label +msgctxt "staff.patron_display.family_name.label" +msgid "Last Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.first_given_name.label +msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label" +msgid "First Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.holds.label +msgid "Holds:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.holds_available.label +msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label" +msgid "Available:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.home_ou.label +msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label" +msgid "Home Library:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.ident1.label +msgid "ID 1:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.ident2.label +msgid "ID 2:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.items.print_receipt.label +#: staff.patron_display.items.print_receipt.accesskey +msgid "&Print Receipt" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.items_claimed_returned.label +msgid "Items Claimed Returned:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.library_card.label +msgid "Library Card:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.verify_password.label +#: staff.patron_display.verify_password.accesskey +msgid "Test &Password" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.toggle_summary.label +#: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey +msgid "&Toggle Summary" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.mailing.city.label +msgid "Mailing City:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.mailing.post_code.label +msgid "Mailing ZIP:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.mailing.state.label +msgid "Mailing State:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.mailing.street1.label +msgid "Mailing Address 1:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.mailing.street2.label +msgid "Mailing Address 2:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.mailing_address +msgctxt "staff.patron_display.mailing_address" +msgid "Mailing Address" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.name.label +msgctxt "staff.patron_display.name.label" +msgid "Patron Name" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.other_phone.label +msgid "Other Phone:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical.city.label +msgid "Physical City:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical.post_code.label +msgid "Physical ZIP:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical.state.label +msgid "Physical State:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical.street1.label +msgid "Physical Address 1:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical.street2.label +msgid "Physical Address 2:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical_address +msgctxt "staff.patron_display.physical_address" +msgid "Physical Address" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.profile.label +msgctxt "staff.patron_display.profile.label" +msgid "Profile:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.second_given_name.label +msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label" +msgid "Middle Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.standing.label +msgid "Standing:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.status.caption +msgctxt "staff.patron_display.status.caption" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: staff.patron_display_interface_label +msgctxt "staff.patron_display_interface_label" +msgid "Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.caption +msgid "Staff-Generated Blocks / Standing Penalties" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey +msgid "Actions for these &Penalties" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey +msgid "Apply &New Penalty" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey +msgid "&Remove from Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey +msgid "&Edit Note" +msgstr "" + +#: staff.patron_editor_interface_label +msgid "Patron Edit" +msgstr "" + +#: staff.patron_interface_label +msgid "Patron " +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.bills +msgctxt "staff.patron_navbar.bills" +msgid "Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.bills.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey" +msgid "B" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.checkout +msgctxt "staff.patron_navbar.checkout" +msgid "Check Out" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.checkout.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.edit +msgctxt "staff.patron_navbar.edit" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.edit.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey" +msgid "E" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.holds +msgid "Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.holds.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey" +msgid "H" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.alert +msgid "Display Alert and Messages" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.alert.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey" +msgid "A" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.other +msgctxt "staff.patron_navbar.other" +msgid "Other" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.other.accesskey +msgid "o" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.items +msgid "Items Out" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.items.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey" +msgid "I" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption +msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.refresh +msgctxt "staff.patron_navbar.refresh" +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.retrieve +msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve" +msgid "Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey +msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey" +msgid "R" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.actions.menu.label +#: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey +msgid "&Actions for this Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label +#: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey +msgid "&Messages" +msgstr "" + +#: staff.patron_register_interface_label +msgid "New Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.caption +msgid "Search for Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.city.label +msgid "City:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.clear.label +#: staff.patron_search_form.clear.accesskey +msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey" +msgid "&Clear Form" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.alias.label +msgid "Alias:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.email.label +msgctxt "staff.patron_search_form.email.label" +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.family_name.label +#: staff.patron_search_form.family_name.accesskey +msgid "&Last Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.first_given_name.label +msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label" +msgid "First Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.ident.label +msgid "ID:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.usrname.label +#: staff.patron_search_form.usrname.accesskey +msgid "&OPAC Login:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.card.label +#: staff.patron_search_form.card.accesskey +msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey" +msgid "&Barcode:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.phone.label +#: staff.patron_search_form.phone.accesskey +msgid "&Phone:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.post_code.label +msgid "ZIP:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.search.label +#: staff.patron_search_form.search.accesskey +msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey" +msgid "&Search" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.second_given_name.label +msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label" +msgid "Middle Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.state.label +msgid "State:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.street1.label +#: staff.patron_search_form.street1.accesskey +msgid "A&ddress 1:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.street2.label +msgid "Address 2:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_interface_label +msgctxt "staff.patron_search_interface_label" +msgid "Patron Search" +msgstr "" + +#: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label +msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label" +msgid "Patron Statistical Categories" +msgstr "" + +#: staff.previous.range +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: staff.previous.range.key +msgctxt "staff.previous.range.key" +msgid "P" +msgstr "" + +#: staff.receipt_template_editor_interface_label +msgid "Receipts" +msgstr "" + +#: staff.record_list.author +msgctxt "staff.record_list.author" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: staff.record_list.copy_count +msgid "Copiesˤ" +msgstr "" + +#: staff.record_list.isbn +msgctxt "staff.record_list.isbn" +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: staff.record_list.issn +msgctxt "staff.record_list.issn" +msgid "ISSN" +msgstr "" + +#: staff.record_list.publisher +msgctxt "staff.record_list.publisher" +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: staff.record_list.pubyear +msgctxt "staff.record_list.pubyear" +msgid "Pub Year" +msgstr "" + +#: staff.record_list.tcn +msgctxt "staff.record_list.tcn" +msgid "TCN" +msgstr "" + +#: staff.record_list.title +msgctxt "staff.record_list.title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: staff.record_list.win_title +msgctxt "staff.record_list.win_title" +msgid "Cataloging" +msgstr "" + +#: staff.retrieving.record +msgctxt "staff.retrieving.record" +msgid "Retrieving..." +msgstr "" + +#: staff.survey.wizard.page1 +msgid "Initial Settings" +msgstr "" + +#: staff.survey.wizard.page2 +msgid "Add Questions for Survey:" +msgstr "" + +#: staff.survey.wizard.title +msgid "Add a Survey Wizard" +msgstr "" + +#: staff.survey_admin_interface_label +msgid "Survey Administration" +msgstr "" + +#: staff.volume.attr.callnumber +msgctxt "staff.volume.attr.callnumber" +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: staff.volume.attr.owning_lib +msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib" +msgid "Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.volume.wizard.page1 +msgid "Entering Volumes" +msgstr "" + +#: staff.volume.wizard.page2 +msgid "Entering Copies" +msgstr "" + +#: staff.volume.wizard.page3 +msgid "Entering Barcodes" +msgstr "" + +#: staff.volume.wizard.page4 +msgid "Entering Copy-Level Attribute Defaults" +msgstr "" + +#: staff.volume.wizard.title +msgid "Batch Add Volumes or Copies Wizard" +msgstr "" + +#: staff.xuleditor_label +msgid "XUL TEST" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.author +msgctxt "staff.z39_50.search_class.author" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.isbn +msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn" +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.issn +msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn" +msgid "ISSN" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type +msgid "Item Type" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.all +msgid "All Formats" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.art +msgid "Papers or Articles" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.bks +msgid "Books" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.com +msgid "Computer files" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.map +msgid "Maps" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.mix +msgid "Mixed material" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.rec +msgid "Sound recordings" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.sco +msgid "Musical scores" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.ser +msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser" +msgid "Serials" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.url +msgid "Internet Resources" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.vis +msgid "Visual materials" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.lccn +msgid "LCCN" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.pubdate +msgid "PubDate" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.publisher +msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher" +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.tcn +msgid "Accession #" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.title +msgctxt "staff.z39_50.search_class.title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: staff.z39_50_import_interface_label +msgid "Z39.50 Import" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.title +msgid "Organization Unit Settings" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.context +msgid "Context Location" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.uninherited +msgid "" +" * Indicates the setting is not inherited from the parent org unit at run " +"time" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting +msgid "Edit Setting" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.delete_setting +msgid "Delete Setting" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.update_setting +msgid "Update Setting" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.caption +msgid "Offline Sessions" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey" +msgid "R" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.create.label +msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label +msgid "Process" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label +msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label" +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.status.label +msgid "Uploaded Transaction Files" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc +msgid "" +"The transactions from the following workstations have been uploaded, but not " +"processed. When all expected workstations are present here, use the " +"Process button above." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label +msgid "Exceptions" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.errors.desc +msgid "" +"All transactions from this session have been processed. The errors, if any, " +"are listed below." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.export.label +msgid "Export List" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.print.label +msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label" +msgid "Print Export" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label +msgid "Retrieve Item" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label +msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label" +msgid "Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label +msgid "Details" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.errors.caption +msgid "The session is now processing. Hit Refresh to check its status." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.sound.caption +msgid "Adjust Sound" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.sound.checkbox +msgid "Disable sound?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.save_disk +msgid "Save to Disk" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.global.caption +msgid "Adjust Global Font" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.smaller +msgid "Smaller than Default" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.default +msgid "Default" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.larger +msgid "Larger than Default" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.xxsmall +msgid "XX-Small" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.xsmall +msgid "X-Small" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.small +msgid "Small" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.medium +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.large +msgid "Large" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.xlarge +msgid "X-Large" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.xxlarge +msgid "XX-Large" +msgstr "" + +#. "5pt" is an abbreviation for "5 point font size" +#: staff.server.admin.font.5pt +msgid "5pt" +msgstr "" + +#. "6pt" is an abbreviation for "6 point font size" +#: staff.server.admin.font.6pt +msgid "6pt" +msgstr "" + +#. "7pt" is an abbreviation for "7 point font size" +#: staff.server.admin.font.7pt +msgid "7pt" +msgstr "" + +#. "8pt" is an abbreviation for "8 point font size" +#: staff.server.admin.font.8pt +msgid "8pt" +msgstr "" + +#. "9pt" is an abbreviation for "9 point font size" +#: staff.server.admin.font.9pt +msgid "9pt" +msgstr "" + +#. "10pt" is an abbreviation for "10 point font size" +#: staff.server.admin.font.10pt +msgid "10pt" +msgstr "" + +#. "11pt" is an abbreviation for "11 point font size" +#: staff.server.admin.font.11pt +msgid "11pt" +msgstr "" + +#. "12pt" is an abbreviation for "12 point font size" +#: staff.server.admin.font.12pt +msgid "12pt" +msgstr "" + +#. "13pt" is an abbreviation for "13 point font size" +#: staff.server.admin.font.13pt +msgid "13pt" +msgstr "" + +#. "14pt" is an abbreviation for "14 point font size" +#: staff.server.admin.font.14pt +msgid "14pt" +msgstr "" + +#. "15pt" is an abbreviation for "15 point font size" +#: staff.server.admin.font.15pt +msgid "15pt" +msgstr "" + +#. "16pt" is an abbreviation for "16 point font size" +#: staff.server.admin.font.16pt +msgid "16pt" +msgstr "" + +#. "17pt" is an abbreviation for "17 point font size" +#: staff.server.admin.font.17pt +msgid "17pt" +msgstr "" + +#. "18pt" is an abbreviation for "18 point font size" +#: staff.server.admin.font.18pt +msgid "18pt" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.restore +msgid "Restore Default" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.filter.caption +msgid "Transit Filter" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.library.label +msgid "Transit Library" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.to.label +msgid "Transit to" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.from.label +msgid "Transit from" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.date.label +msgid "Transit Date falls between" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.date.today +msgid "Today" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.date.week +msgid "Today - 7 days" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.date.2weeks +msgid "Today - 14 days" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.date.3weeks +msgid "Today - 21 days" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.date.30days +msgid "Today - 30 days" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.date.start +msgid "The Beginning" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.retrieve.label +#: staff.server.admin.transit.retrieve.accesskey +msgid "Retrieve &Transits" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.label +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label" +msgid "Transits" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.print +msgid "Print Transits" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.actions +msgid "Actions for Selected Transits" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey" +msgid "S" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.copy.label +#: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey" +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.add.label +#: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey" +msgid "&Add to Item Bucket" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.show.label +#: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey" +msgid "&Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.details.label +#: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey" +msgid "Show &Item Details" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.circs.label +#: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey" +msgid "Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.edit.label +#: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey" +msgid "&Edit Item Attributes" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.abort.label +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label" +msgid "Abort Transits" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.save.label +msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.title +msgid "Evergreen: Cash Reports" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.welcome +msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome" +msgid "Welcome " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.start_date +msgid "Start Date:" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.date.select +msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select" +msgid "Date selector" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.end_date +msgid "End Date:" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.date_format +msgid "(YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.view +msgid "View reports for : " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.submit +msgctxt "staff.server.admin.cash.submit" +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.desk +msgid "Desk Payments" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.user +msgid "User Payments" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.title +msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.welcome +msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome" +msgid "Welcome " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.title +msgid " Closed Dates Editor " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.for +msgid "Edit Closed Dates for: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.duration +msgid "Closed Duration" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason +msgid "Reason for Closing" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete +msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete +msgid "delete" +msgstr "" + +#. Translators: do not translate "YYYY-MM-DD" or "HH:MM" +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.format +msgid "" +"Note: All dates must have the form YYYY-MM-DD. Times must have the " +"form HH:MM" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.add.allday +msgid "Add Single Day Closing" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.add.multiday +msgid "Add Multiple Date Closing" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.add.detailed +msgid "Add Detailed Closing" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.date.start +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.time.start +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.date.end +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.time.end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.allday.label +msgid "All Day" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label +msgid "Reason for closing: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.apply_all +msgid "Apply to all of my libraries" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.save +msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.cancel +msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete +msgid "Are you sure you wish to delete the selected close date?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.date.invalid +msgid "Invalid date format" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.time.invalid +msgid "Invalid time format" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.success +msgid "Closed date successfully updated" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.title +msgid "Evergreen: Copy Locations Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor +msgid " Copy Locations Editor " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.create +msgid "Create a new copy location" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.name +msgid "Name: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable.label +msgid "Holdable: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify.label +msgid "Hold Verify: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.no +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label +msgid "OPAC Visible: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label +msgid "Circulate: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label +msgid "Owning Library:" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.library +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library" +msgid "Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter +msgid "Focus Location:" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable +msgid "Holdable" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify +msgid "Hold Verify" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.help +msgid "Help" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible +msgid "OPAC Visible" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate" +msgid "Circulate" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable +msgid "" +"If a copy location is 'Holdable', copies in that location may have holds " +"placed on them." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete.confirm +msgid "" +"Are you sure you wish to delete the selected copy location? Note: If copies " +"are currently attached to this location, the delete operation will fail." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.submit +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit" +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.cancel +msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.update_success +msgid "Update Succeeded" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.title +msgid "Evergreen Holds Pull List" +msgstr "" + +#. This will be followed by the org_unit name +#: staff.server.admin.hold_pull.header +msgid "Evergreen Holds Pull List : " +msgstr "" + +#. This will be followed by the user's name +#: staff.server.admin.hold_pull.greeting +msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting" +msgid "Welcome " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.sort.note +msgid "Note: Click on a column header to sort the column" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.title.label +msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.author +msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.copy_location +msgid "Copy Location" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.call_number +msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number" +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode +msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode" +msgid "Item Barcode" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.copy +msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy" +msgid "Copy Number" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.format +msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode +msgid "Patron Barcode" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.hold_date +msgid "Hold Placement Date" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.hold_type +msgid "Hold Type" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.book +msgid "Book" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.large_book +msgid "Large Print Book" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.audiobook +msgid "Audiobook" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.video +msgid "Video Recording" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.music +msgid "Music" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.eresource +msgid "Electronic Resource" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.copy_hold +msgid "Copy Hold" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.volume_hold +msgid "Volume Hold" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.title_hold +msgid "Title Hold" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.metarecord_hold +msgid "Metarecord Hold" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.title +msgid "Evergreen: Non Cataloged Types Editor" +msgstr "" + +#. This will be followed by the user's name +#: staff.server.admin.non_cat_types.greeting +msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting" +msgid "Welcome " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title +msgid " Non Cataloged Types Editor " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header +msgid "Create a new non-cataloged type" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.minutes +msgid "Minutes" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.hours +msgid "Hours" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.days +msgid "Days" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.weeks +msgid "Weeks" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.months +msgid "Months" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.in_house_circ +msgid "Circulate In-House?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create +msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.name +msgid "Name" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.owning_location +msgid "Owning Location" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.duration +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.circulate +msgid "Circulate In House" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.edit +msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.delete +msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.submit +msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit" +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.cancel +msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm +msgid "Are you sure you wish to delete the selected non-cataloged type?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help +msgid "" +"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate " +"as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal for " +"computer use, room \"rentals\", etc." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.update.success +msgid "Non-cataloged type successfully updated" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.name_exists +msgid "A non-cataloged type with the selected name already exists." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.title +msgid "Local System Administration" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.workstation_configuration +msgid "Workstation Configuration" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.library_configuration +msgid "Library Configuration" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.maintenance_reports +msgid "Maintenance Reports" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.fonts_and_sounds +msgid "Global Font and Sound Settings" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.printer +msgid "Printer Settings Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.closed_dates +msgid "Closed Dates Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.copy_locations +msgid "Copy Locations Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.library_settings +msgid "Library Settings Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.non_cataloged_types +msgid "Non-cataloged Types Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.statistical_categories +msgid "Statistical Categories Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.hold_pull_list +msgid "Pull List for Hold Requests" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.testing +msgid "(Testing)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.hold_pull_list_classic +msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.reports +msgctxt "staff.server.admin.index.reports" +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.cash_reports +msgid "Cash Reports" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.transits +msgctxt "staff.server.admin.index.transits" +msgid "Transits" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.transit_list +msgid "Transit List" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.conify +msgid "Server Settings" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.title +msgid "Evergreen: Library Settings Editor" +msgstr "" + +#. This will be followed by the user's name +#: staff.server.admin.org_settings.greeting +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting" +msgid "Welcome " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.header +msgid " Library Settings Editor " +msgstr "" + +#. This will be followed by the library's name +#: staff.server.admin.org_settings.select_library +msgid "Edit Settings for : " +msgstr "" + +#. This will be followed by the library's name +#: staff.server.admin.org_settings.selected_library +msgid "Library Settings for " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout +msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.apply +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.apply_all +msgid "Apply to all Locations" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.staff_timeout +msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.lost_fee +msgid "Lost Materials Processing Fee" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.default_price +msgid "Default Item Price" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.from_address +msgid "Sending email address for patron notices" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.bounce_note +msgid "Email delivery failures will be returned this address" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note +msgid "" +"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all " +"locations in the location dropdown." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.update_success +msgid "Update succeeded." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.apply_all.confirm +msgid "" +"This will update the setting for all of the locations listed in the dropdown " +"menu. Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval +msgid "Holds: Expire Alert Interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval.desc +msgid "" +"Amount of time before a hold expires at which point the patron should be " +"alerted" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval +msgid "Holds: Expire Interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc +msgid "" +"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example \"100 " +"days\"" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow +msgid "Allow Credit Card Payments" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow.desc +msgid "" +"If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via " +"credit card" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.default_locale +msgid "Default Locale" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_overdue_on_lost +msgid "Void overdue fines when items are marked lost" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft +msgid "Holds: Soft stalling interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft.desc +msgid "" +"How long to wait before allowing remote items to be opportunisticaly " +"captured for a hold. Example \"5 days\"" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.hard +msgid "Holds: Hard boundary" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.soft +msgid "Holds: Soft boundary" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex +msgid "Patron barcode format" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex.desc +msgid "Regular expression defining the patron barcode format" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex +msgid "Password format" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex.desc +msgid "Regular expression defining the password format" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max +msgid "Maximum previous checkouts displayed" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max.desc +msgid "" +"This is maximum number of previous circulations the staff client will " +"display when investigating item details" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval +msgid "Change reshelving status interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval.desc +msgid "" +"Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to " +"\"available\". Examples \"1 day\", \"6 hours\"" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval +msgid "Holds: Estimated Wait (Days)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval.desc +msgid "" +"When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be " +"fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will " +"be checked out." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout +msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout.desc +msgid "" +"Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the " +"selfcheck interface" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event +msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event.desc +msgid "" +"If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to " +"the on-screen message" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password +msgid "Selfcheck: Require patron password" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password.desc +msgid "" +"If true, patrons will be required to enter their password in addition to " +"their username/barcode to log into the selfcheck interface" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold +msgid "Juvenile Age Threshold" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold.desc +msgid "" +"The age at which a user is no long considered a juvenile. For example, \"18 " +"years\"." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty +msgid "Do not automatically delete empty bib records" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc +msgid "" +"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are " +"deleted" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty +msgid "Alert on empty bib records" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty.desc +msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone +msgid "Patron: password from phone #" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc +msgid "" +"Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password " +"when creating new users" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged" +msgid "Charge item price when marked damaged" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc" +msgid "Charge item price when marked damaged" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee" +msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc" +msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return" +msgid "Void lost item fine when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc" +msgid "Void lost item fine when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval" +msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc +msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc" +msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin +msgid "Circ: Void lost item billing when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc +msgid "Void lost item billing when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost +msgid "Circ: Void lost max interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc +msgid "" +"Items that have been lost this long will not result in voided billings when " +"returned. E.g. \\'6 months\\'" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin +msgid "Circ: Void processing fee on lost item return" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc +msgid "Void processing fee when lost item returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return +msgid "Circ: Restore overdues on lost item return" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc +msgid "Restore overdue fines on lost item return" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available +msgid "Circ: Lost items usable on checkin" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc +msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address +msgid "OPAC: Allow pending addresses" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc +msgid "" +"If enabled, patrons can create and edit existing addresses. Addresses are " +"kept in a pending state until staff approves the changes" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills +msgid "Show billing tab first when bills are present" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc +msgid "" +"If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not " +"required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when " +"a patron is loaded" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval +msgid "GUI: Patron display timeout interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc +msgid "" +"Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed " +"after a certain interval of inactivity. Example \\'5 minutes\\'" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.title +msgid "Evergreen: Statistical Category Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.greeting +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting" +msgid "Welcome " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.heading +msgid " Statistical Category Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.create +msgid "Create a new statistical category" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.name +msgid "Enter the name: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.owning_library +msgid "Owning Library: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility +msgid "OPAC Visibility: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.on +msgid "On" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.off +msgid "Off" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.type +msgid "Type: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.patron +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron" +msgid "Patron" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.copy +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy" +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.create.submit +msgid "Create new statistical category" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.loading_status +msgid "Loading permissions and statistical categories..." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.copy_stat_cats +msgid "Copy Statistical Categories" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats" +msgid "Patron Statistical Categories" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt +msgid "" +"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the " +"drop-down menu" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.none_defined +msgid "No statistical categories are defined" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.name.label +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label" +msgid "Statistical Category Name" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label" +msgid "Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label +msgid "OPAC Visibility" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.entries.label +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.add_entry +msgid "Add Entry" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.none +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.add.label +msgid "Add" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.add.prompt +msgid "Enter the value for the new statistical category entry" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.delete.confirm +msgid "" +"This will delete the selected statistical category and all attached entries. " +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.entry_delete.confirm +msgid "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_submit +msgid "Update Statistical Category" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_delete +msgid "Delete Statistical Category" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.cancel +msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner +msgid "Owned By " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_name_submit +msgid "Update Entry Value" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_delete +msgid "Delete Entry" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_name +msgid "Enter the value of the new entry: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_create +msgid "Create new entry" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.update_success +msgid "Update succeeded" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.upload_xacts.title +msgid "Upload Offline Transactions" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.upload_xacts.header +msgid "Uploading transactions..." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.upload_xacts.upload +msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload" +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey" +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey" +msgid "&Add to Item Bucket" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey" +msgid "&Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey" +msgid "Show &Item Details" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey" +msgid "Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey +msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey" +msgid "&Edit Item Attributes" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" +msgid "Mark Item &Damaged" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label +msgid "Abort Transit" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey" +msgid "&Print Spine Label" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.background_text +msgid "Check In or Process Item" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.background_text.hold_capture +msgid "Auto-Print Hold and Transit Slips" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.label +#: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.accesskey +msgid "Effective &Date:" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.actions.label +#: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey" +msgid "Actions for &Selected Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label" +msgid "Export" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label" +msgid "Trim List (20 rows)" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label +msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label" +msgid "Strict Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label +msgid "Ignore Pre-cataloged Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto.label +#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto.accesskey +msgid "Auto-&Print Hold and Transit Slips" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout_overlay.duedate_menu.label +msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate_menu.label" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout_overlay.duedate_menu.accesskey +msgid "u" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey +msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout_overlay.export.label +msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label" +msgid "Export" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label +msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label +msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label +msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label" +msgid "Strict Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.patron_id.label +msgid "Circulation ID: " +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.add_billing.label +msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label" +msgid "Add Billing" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.xact_start.label +msgid "Check Out Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.due_date.label +msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label" +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label +msgid "Stop Fines Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.checkin_time.label +msgid "Check In Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.circ_lib.label +msgid "Check Out Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.renewal.label +msgid "Renewal" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.stop_fines.label +msgid "Stop Fines Reason" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.checkin_lib.label +msgid "Check In Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_summary.caption +msgid "Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label +#: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey +msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey" +msgid "Retrieve &Last Patron" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label +#: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.accesskey +msgid "Retrieve &All These Patrons" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_summary.done.label +#: staff.circ.circ_summary.done.accesskey +msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey" +msgid "&Done" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.hold_caption +msgid "Captured for Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.transit_caption +msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption" +msgid "In Transit" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.circ_caption +msgid "Last or Current Circulation" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.r_last.label +#: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey" +msgid "Retrieve &Last Patron" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.r_hold.label +#: staff.circ.copy_details.r_hold.accesskey +msgid "Retrieve &Hold Patron" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.done.label +#: staff.circ.copy_details.done.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey" +msgid "&Done" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey" +msgid "Actions for &Selected Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey" +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey" +msgid "&Add to Item Bucket" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label +msgid "Add to Record Bucket" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey" +msgid "&Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey" +msgid "Show &Item Details" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey" +msgid "Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey" +msgid "&Edit Item Attributes" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" +msgid "Mark Item &Damaged" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.accesskey +msgid "&Mark Item Missing" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label" +msgid "Abort Transits" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.accesskey +msgid "Check I&n Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.accesskey +msgid "&Renew Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey" +msgid "&Print Spine Label" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey" +msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey" +msgid "Add &Volumes" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey" +msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey" +msgid "&Add Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey" +msgid "&Edit Volumes" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey" +msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey" +msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label" +msgid "Delete Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label" +msgid "Delete Volumes" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" +msgid "Mark Item &Damaged" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey" +msgid "Mark Item Missin&g" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label" +msgid "Item Status" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption +msgid "Scan Item" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey" +msgid "&Barcode:" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.accesskey +msgid "Submi&t" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.accesskey +msgid "&Upload From File" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.accesskey +msgid "Actions &for Catalogers" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey" +msgid "&Print" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label" +msgid "Export" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label" +msgid "Print Export" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label" +msgid "Trim List (20 rows)" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label +msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label" +msgid "Strict Barcode" +msgstr "" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.accesskey +msgid "Tab &1" +msgstr "" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.accesskey +msgid "Tab &2" +msgstr "" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.accesskey +msgid "Tab &3" +msgstr "" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.accesskey +msgid "Tab &4" +msgstr "" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.accesskey +msgid "Tab &5" +msgstr "" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.accesskey +msgid "Tab &6" +msgstr "" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.accesskey +msgid "Tab &7" +msgstr "" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.accesskey +msgid "Tab &8" +msgstr "" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.accesskey +msgid "Tab &9" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.main.label +msgid "Record In-House Use" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.cmgb1.caption +msgid "In-House Use" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.multiplier.label +#: staff.circ.in_house_use.multiplier.accesskey +msgid "# of &uses:" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.submit.label +#: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey +msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey" +msgid "&Submit" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.print.label +msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label" +msgid "Print List" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.export.label +msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label" +msgid "Export" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.trim_list.label +msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label" +msgid "Trim List (20 rows)" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label +msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label" +msgid "Strict Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label +msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label +msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cat.window.title +msgid "Pre-Catalog Fields" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cat.caption.label +msgid "Pre-Catalog Field Entry" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cat.dummy_title.value +msgctxt "staff.circ.pre_cat.dummy_title.value" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cat.dummy_author.value +msgctxt "staff.circ.pre_cat.dummy_author.value" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cat.cancel.label +#: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey +msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey" +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cat.checkout.label +#: staff.circ.pre_cat.checkout.accesskey +msgid "Check &Out" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.main.label +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.label +msgid "ID" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.name.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.name.accesskey +msgid "&Name" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.type.label +msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.preview.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.preview.accesskey +msgid "&Preview" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.macros.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.macros.accesskey +msgid "&Macros" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.default.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.default.accesskey +msgid "&Default" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.save.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.save.accesskey +msgid "&Save Locally" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.description +msgid "Be sure to 'Save Locally' before export" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.accesskey +msgid "&Export" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey +msgid "&Import" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.header.label +msgid "Header" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.line_item.label +msgid "Line Item" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.footer.label +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: staff.main.data.loading +msgctxt "staff.main.data.loading" +msgid "Loading data..." +msgstr "" + +#: staff.main.ws_info.entry +msgid "" +"Enter a workstation name and organization to register this client under. " +"This will be used for statistics and auditing, and for determining the " +"'place' where check-ins and check-outs occur." +msgstr "" + +#: staff.main.ws_info.name +msgid "WS Name" +msgstr "" + +#: staff.main.ws_info.organization +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: staff.main.ws_info.register_btn.label +#: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey +msgid "&Register" +msgstr "" + +#: staff.main.ws_info.help_btn.label +#: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey +msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey" +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.record_summary +msgid "Record Summary" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.title +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.view_marc +msgid "View MARC" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.author +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.edition +msgid "Edition:" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.pub_date +msgid "Publication Date:" +msgstr "" + +#. "TCN" is an abbreviation for "title control number" +#: staff.cat.bib_brief.title_control_number +msgid "TCN:" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.created_by +msgid "Created By:" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.last_edited_by +msgid "Last Edited By:" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.last_edited_on +msgid "Last Edited On:" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.copy_to_clipboard +msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.show_in_catalog +msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog" +msgid "Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey" +msgid "S" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.show_item_details +msgid "Show Item Details" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey" +msgid "I" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.show_last_few_circulations +msgid "Show Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey" +msgid "L" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.retrieve_patron +msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron" +msgid "Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey" +msgid "P" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.show_notices +msgid "Show Notices" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.show_notices.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.show_notices.accesskey" +msgid "N" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_pickup_library +msgid "Edit Pickup Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey" +msgid "L" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_phone_notification +msgid "Edit Phone Notification" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey" +msgid "P" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.set_email_notification +msgid "Set Email Notification" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey" +msgid "E" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_activation_date +msgid "Edit Activation Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey" +msgid "D" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_expire_time +msgid "Edit Expiration Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey" +msgid "E" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activate_hold +msgid "Activate Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey" +msgid "A" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.suspend_hold +msgid "Suspend Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey" +msgid "S" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_hold_range +msgid "Edit Hold Range" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey" +msgid "R" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_hold_focus +msgid "Edit Hold Focus" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey" +msgid "F" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.mark_item_damaged +msgid "Mark Item Damaged" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey" +msgid "D" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.mark_item_missing +msgid "Mark Item Missing" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey" +msgid "M" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.retarget +msgid "Find Another Target" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.retarget.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey" +msgid "T" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.cancel +msgctxt "staff.circ.holds.cancel" +msgid "Cancel Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.cancel.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.save_columns +msgctxt "staff.circ.holds.save_columns" +msgid "Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey" +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey" +msgid "Add Items to &Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey" +msgid "Show &Item Details" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey" +msgid "Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey" +msgid "&Edit Item Attributes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey" +msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey" +msgid "Add &Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey" +msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey" +msgid "&Add Items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey" +msgid "&Edit Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey" +msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey" +msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label" +msgid "Delete Items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label" +msgid "Delete Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" +msgid "Mark Item &Damaged" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey" +msgid "Mark Item Missin&g" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey" +msgid "&Print Item Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey" +msgid "&Refresh Listing" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption +msgid "Holdings Maintenance" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend +msgid "Green in the list below means the library has volumes for this record." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total +msgid "Consortial Total:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available" +msgid "Available:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns +msgid "Show Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acps +msgid "Show Items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label" +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.accesskey +msgid "Show &Libraries With Items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.accesskey +msgid "Actions &for Selected Rows" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey" +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey" +msgid "Add Items to &Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey" +msgid "Show &Item Details" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey" +msgid "Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey" +msgid "&Edit Item Attributes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey" +msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey" +msgid "Add &Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey" +msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey" +msgid "&Add Items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey" +msgid "&Edit Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey" +msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey" +msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label" +msgid "Delete Items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label" +msgid "Delete Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey" +msgid "Mark Item &Damaged" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey" +msgid "Mark Item Missin&g" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey" +msgid "&Print Item Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey" +msgid "&Refresh Listing" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.window_title +msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title" +msgid "Copy Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies +msgid "Pending Copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.bucket_view +msgid "Bucket View" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1 +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1" +msgid "Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1 +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1 +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1" +msgid "Print Export" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1 +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1" +msgid "Export" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.accesskey +msgid "&Add All" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label" +msgid "Add Selected" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label" +msgid "New Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label" +msgid "Delete Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label" +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label +msgid "Remove Selected From Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label" +msgid "Add Selected" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label" +msgid "Bucket #" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label" +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey" +msgid "&Print" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label" +msgid "Print Export" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label" +msgid "Export" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label" +msgid "Batch:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label +msgid "Show Status" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.label +msgid "Transfer to Specific Volume" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_edit.label +msgid "Edit Item Attributes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.label +msgid "Delete All from Catalog" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.title +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title" +msgid "Add to Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label +msgid "Item Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey" +msgid "&Add to Selected Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey" +msgid "Add to &New Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey" +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.window.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label" +msgid "Copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label +msgid "Copy Viewer" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.label +msgid "Templates:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.label +#: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.accesskey +msgid "Appl&y" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label +msgid "Import" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label" +msgid "Export" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label +#: staff.cat.copy_editor.templates.reset.accesskey +msgid "&Reset" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.label +msgid "Identification" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.location.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label" +msgid "Location" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey" +msgid "1" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label +msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label" +msgid "Circulation" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey +msgid "2" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.label +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey" +msgid "3" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey" +msgid "4" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label +msgid "Library Filter" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.copy_notes.label +#: staff.cat.copy_editor.copy_notes.accesskey +msgid "Copy &Notes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.save.label +#: staff.cat.copy_editor.save.accesskey +msgid "&Modify Copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.cancel.label +#: staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey +msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey" +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.label +msgid "Item Summary" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.barcode.label +msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label" +msgid "Barcode:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.location.label +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.call_number.label +msgid "Call Number:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.status.label +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.circulate.label +msgid "Circulate:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.reference.label +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.holdable.label +msgid "Holdable:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label +msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label" +msgid "OPAC Visible:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.created.label +msgid "Created:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.edited.label +msgid "Edited:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.age_protect.label +msgid "Age Protect:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.total_circs.label +msgid "Total Circulations:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label +msgid "Alternate View" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label +msgctxt "staff.cat.copy_summary.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label +msgctxt "staff.cat.copy_summary.sel_clip.label" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.print_export.label +msgctxt "staff.cat.copy_summary.print_export.label" +msgid "Print Export" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.options.label +msgid "Options" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.stackSubfields.label +#: staff.cat.marcedit.stackSubfields.accesskey +msgid "&Stack subfields" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey +msgid "Fast Item &Add" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey +msgid "&Call Number" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey +msgid "Item &Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.validate.label +#: staff.cat.marcedit.validate.accesskey +msgid "&Validate" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.save-button.accesskey +msgid "d" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.label +#: staff.cat.marcedit.help.accesskey +msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey" +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.caption.label +msgid "MARC Record" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.toggleFFE.label +msgid "Fixed Fields -- Record type: " +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.load.label +#: staff.cat.marc_new.load.accesskey +msgid "&Load" +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_view.title +msgid "MARC View" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label +#: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey" +msgid "&OPAC View" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label +#: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey" +msgid "MARC &View" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label +#: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey" +msgid "MARC &Edit" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.holding.label +#: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey" +msgid "&Holdings Maintenance" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label +#: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey" +msgid "View Hold&s" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label +#: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey" +msgid "Add to &Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label +msgid "Refresh All Interfaces" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label" +msgid "Duplicate in New Tab" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label +msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label" +msgid "Remove this Frame" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.title +msgctxt "staff.cat.record_buckets.title" +msgid "Record Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.accesskey +msgid "Record &Query" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.accesskey +msgid "&Pending Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.accesskey +msgid "Bucket &View" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_panel.label +msgid "Bucket Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label" +msgid "New Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label" +msgid "Delete Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label" +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.accesskey +msgid "Quer&y" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey" +msgid "&Submit" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey" +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey" +msgid "&List Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label" +msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label" +msgid "Print List CSV" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label" +msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label" +msgid "Save List CSV to File" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label" +msgid "Save List Configuration" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label +msgid "Add All to Pending Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label" +msgid "Add Selected to Pending Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey" +msgid "&List Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label" +msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label" +msgid "Print List CSV" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label" +msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label" +msgid "Save List CSV to File" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label" +msgid "Save List Configuration" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.accesskey +msgid "&Add All to current Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_pending_to_record_bucket.label +msgid "Add Selected to current Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_del_item.label +msgid "Remove Selected from Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label" +msgid "Add Selected to Pending Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label" +msgid "Bucket #" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label" +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey" +msgid "&List Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label" +msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label" +msgid "Print List CSV" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label" +msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label" +msgid "Save List CSV to File" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label" +msgid "Save List Configuration" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label +msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label" +msgid "Batch:" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label +msgid "Show All in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label +msgid "Delete All Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.merge_records.label +msgid "Merge All Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.export_records.label +msgid "Export All Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_usmarc.label +msgid "MARC21" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_unimarc.label +msgid "UNIMARC" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_xml.label +msgid "XML" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_eg_bre.label +msgid "Evergreen BRE" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption" +msgid "Record Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey +msgid "&Add to Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey" +msgid "&Add to Selected Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label +#: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey" +msgid "Add to &New Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label +#: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey +msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey" +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.re-generate.label +#: staff.cat.spine_labels.re-generate.accesskey +msgid "Re-&Generate" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.label +#: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.accesskey +msgid "&Preview and Print" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.close_window.label +#: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey +msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey" +msgid "&Close Window" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.font_size.label +msgid "Font size (in points):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.spine_label.label +msgid "Spine Label" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.spine_label.left_margin.label +msgid "Left Margin (in characters):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label +msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label" +msgid "Label Width (in characters):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label +msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label" +msgid "Label Length (in lines):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label +msgid "Pocket Label" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.middle_margin.label +msgid "Middle Margin (in characters):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label +msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label" +msgid "Label Width (in characters):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label +msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label" +msgid "Label Length (in lines):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label +msgid "Include Title (wraps on word at label width)" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.on_line.label +msgid "On line:" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_title.label +msgid "Include Title (segment after wrapping)" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.indent_title.label +msgid "Indent a space?" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_call_number.label +msgid "Include Call Number" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library_policy_code.label +msgid "Include Owning Library (policy code)" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library.label +msgid "Include Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_shelving_location.label +msgid "Include Shelving Location" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_item_barcode.label +msgid "Include Item Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.custom.label +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.available_macros.label +msgid "Available Macros" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.title +msgid "Volume and Copy Editor" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.label +msgid "Volume and Copy Creator" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.label +#: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.accesskey +msgid "Check &Barcodes?" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.label +#: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.accesskey +msgid "&Print Labels?" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.create.label +#: staff.cat.volume_copy_creator.create.accesskey +msgid "Edit then &Create" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value +msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value" +msgid "Library" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value +msgid "# of volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_editor.title +msgctxt "staff.cat.volume_editor.title" +msgid "Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_editor.caption.label +msgid "Volume Editor" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_editor.modify.label +msgid "Modify" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_editor.cancel.label +msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marc_import.label +#: staff.cat.z3950.marc_import.accesskey +msgid "MARC &Import via Z39.50" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.service_credentials.label +msgid "Service and Credentials" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.service.label +msgid "Service" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.username.label +msgctxt "staff.cat.z3950.username.label" +msgid "Username" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.password.label +msgctxt "staff.cat.z3950.password.label" +msgid "Password" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.catalog_service.label +msgid "Local Catalog" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.catalog_service.tooltiptext +msgid "Evergreen Native Catalog" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.save_creds.label +#: staff.cat.z3950.save_creds.accesskey +msgid "Save as &Default" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.query.label +msgid "Query" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.query.description +msgid "" +"Tip: Click a search field label and then the 'Save as Default' button to " +"have that field focused by default." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.clear.label +#: staff.cat.z3950.clear.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey" +msgid "&Clear Form" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.search.label +#: staff.cat.z3950.search.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey" +msgid "&Search" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.raw_search.label +#: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey +msgid "Ra&w Search" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.results_page.label +#: staff.cat.z3950.results_page.accesskey +msgid "Results &Page" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.results_caption.label +msgid "Results" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.search_form.label +#: staff.cat.z3950.search_form.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey" +msgid "Search &Form" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.page_next.label +#: staff.cat.z3950.page_next.accesskey +msgid "Fetch &More Results" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.list_actions.label +#: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey" +msgid "&List Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label +msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label" +msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label +msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label" +msgid "Save List CSV to File" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label +msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label" +msgid "Print List CSV" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label +msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label" +msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label +msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label" +msgid "Save List Configuration" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marc_view.label +#: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey +msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" +msgid "MARC &View" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label +#: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.accesskey +msgid "MARC Editor for &Overlay" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label +#: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey +msgid "MARC Editor for &Import" +msgstr "" + +#: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label +msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label" +msgid "Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.pat.barcode_entry.barcode.label +#: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey +msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey" +msgid "&Barcode:" +msgstr "" + +#: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label +#: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey +msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey" +msgid "&Submit" +msgstr "" + +#: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label +msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label" +msgid "Retrieving..." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.title +msgid "Credit Card Information" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.visa.label +msgid "Visa" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.mastercard.label +msgid "Mastercard" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.american_express.label +msgid "American Express" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.discover.label +msgid "Discover" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.other.label +msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label" +msgid "Other" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value +msgid "Credit Card Number" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.month_expire.value +msgid "Expire Month" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.year_expire.value +msgid "Expire Year" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.approval_code.value +msgid "Approval Code" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.note.value +msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value" +msgid "Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label +#: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey" +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.submit.label +#: staff.patron.bill_cc_info.submit.accesskey +msgid "&Submit this Info" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.info.label +msgid "Credit Card Info" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.type.label +msgid "Credit Card Type" +msgstr "" + +#. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify" +#: staff.patron.bill_check_info.title +msgid "Check Info" +msgstr "" + +#. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify" +#: staff.patron.bill_check_info.check_info.label +msgid "Check Information" +msgstr "" + +#. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify" +#: staff.patron.bill_check_info.check_number.value +msgid "Check Number" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_check_info.note.value +msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value" +msgid "Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_check_info.cancel.label +#: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey" +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_check_info.submit.label +#: staff.patron.bill_check_info.submit.accesskey +msgid "&Submit this Information" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.bills.label +msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label" +msgid "Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.save_columns.label +msgctxt "staff.patron.bill_details.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.copy_to_clipboard.label +msgctxt "staff.patron.bill_details.copy_to_clipboard.label" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.print_export.label +msgctxt "staff.patron.bill_details.print_export.label" +msgid "Print Export" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.void_selection.label +msgid "Void selected billings" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.payments.label +msgid "Payments" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label +#: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey +msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey" +msgid "&Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.close_window.label +#: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey +msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey" +msgid "&Close Window" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.caption.label +msgid "Bill History" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.add_billing.label +msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label" +msgid "Add Billing" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.full_details.label +#: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey +msgid "Full &Details" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label +#: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey +msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey" +msgid "&Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.print.label +#: staff.patron.bill_history.print.accesskey +msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey" +msgid "&Print" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.close_window.label +#: staff.patron.bill_history.close_window.accesskey +msgctxt "staff.patron.bill_history.close_window.label staff.patron.bill_history.close_window.accesskey" +msgid "&Close Window" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label +msgid "Red Items are still Checked Out" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label +msgid "Uncheck All" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.check_all.label +msgid "Check All" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label +msgid "Print Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label +#: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey +msgid "Alternate &View" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.summary.label +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.net_balance.value +msgid "Net Balance" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.new_balance.value +msgid "= New Balance" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.pay_bill.label +msgid "Pay Bill" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_type.value +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey +msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey" +msgid "t" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.cash.label +msgid "Cash" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.check.label +msgid "Check" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.credit_card.label +msgid "Credit Card" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.word.label +msgid "Work" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.forgive.label +msgid "Forgive" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.goods.label +msgid "Goods" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_received.value +msgid "Payment received" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey +msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey" +msgid "a" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value +msgid "- Payment applied" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.change.value +msgid "= Change" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value +msgid "or Patron Credit" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label +#: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey +msgid "&Bill Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.history.label +#: staff.patron.bills_overlay.history.accesskey +msgid "&History" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label +msgid "Annotate Payment" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label +msgid "Convert Change to Patron Credit" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label +#: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey +msgid "Apply &Payment!" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value +msgid "Bill #" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value" +msgid "Total Billed" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value" +msgid "Total Paid" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value +msgid "Checked Out" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value" +msgid "Balance Owed" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value" +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value +msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value" +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value +msgid "Renewal?" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value +msgid "Checked In" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.title +msgid "Bill Patron Wizard" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.create_bill.label +msgid "Create Bill" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.location.value +msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value" +msgid "Location" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value +msgid "Transaction Type" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.grocery.label +msgid "Grocery" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.circulation.label +msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label" +msgid "Circulation" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label +msgid "Billing Type" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.amount.value +msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value" +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.note.value +msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value" +msgid "Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.cancel.label +#: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey" +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.submit.label +#: staff.patron.bill_wizard.submit.accesskey +msgid "&Submit this Bill" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.none_selected.value +msgid "No Patron Selected" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.barred.value +msgid "(Barred)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.expired.value +msgid "(Expired)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.inactive.value +msgid "(In-Active)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.juvenile.value +msgid "(Juvenile)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.alert.value +msgid "(Alert)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.see_notes.value +msgid "(See Notes)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.max_bills.value +msgid "(Maximum Bills)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.max_overdues.value +msgid "(Maximum Overdues)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.has_bills.value +msgid "(Has Bills)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.has_overdues.value +msgid "(Has Overdues)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.invalid_dob.value +msgid "(Invalid Date of Birth)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.invalid_address.value +msgid "(Invalid Address)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.exit.label +#: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey +msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey" +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.search_form.label +#: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey +msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey" +msgid "Search &Form" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label +#: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey +msgid "&Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label +#: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey +msgid "&Merge Patrons" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value +msgid "Selected Balance:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.unselected.value +msgid "Un-Selected:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.voided.value +msgid "Voided:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label +msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label" +msgid "Auto-Print" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.title +msgid "Hold Notices" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label +#: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey +msgid "&Add Record of Notification" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.close_window.label +#: staff.patron.hold_notices.close_window.accesskey +msgctxt "staff.patron.hold_notices.close_window.label staff.patron.hold_notices.close_window.accesskey" +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.method.label +msgid "Method:" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label +msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label" +msgid "Pickup Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label +msgid "Requesting Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.fulfillment_lib.label +msgid "Fulfilling Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.circ_lib.label +msgid "Item Circulating Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.owning_lib.label +msgid "Volume Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.home_lib.label +msgid "Patron Home Library foo" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.label +#: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.accesskey +msgid "Fetch &More Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.lib_filter_checkbox.label +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label +#: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey +msgid "Actions for &Selected Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label +msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label" +msgid "Export" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.print.label +#: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey" +msgid "&Print" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label +#: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey" +msgid "Place &Hold" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.clone.label +#: staff.patron.info_group.clone.accesskey +msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove.label +#: staff.patron.info_group.remove.accesskey +msgid "&Remove Selected Patrons from the Group" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.move.label +#: staff.patron.info_group.move.accesskey +msgid "&Move Selected Patrons to another patron's group." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.add.label +#: staff.patron.info_group.add.accesskey +msgid "Move &another patron to this patron group." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.retrieve_p.label +#: staff.patron.info_group.retrieve_p.accesskey +msgid "Retrieve Selected &Patrons" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.merge_patrons.label +msgid "Merge Selected Patrons" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.group_member.label +msgid "Group Members" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.choose_an_action.label +#: staff.patron.info_group.choose_an_action.accesskey +msgid "Choose an &Action..." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_surveys.survey_number.value +msgid "Survey #" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_surveys.last_answered.value +msgid "Last Answered on:" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_surveys.answer.value +msgid "Answer:" +msgstr "" + +#: staff.patron.info.notes.label +#: staff.patron.info.notes.accesskey +msgid "&Notes" +msgstr "" + +#: staff.patron.info.stat_cats.label +#: staff.patron.info.stat_cats.accesskey +msgid "&Statistical Categories" +msgstr "" + +#: staff.patron.info.surveys.label +#: staff.patron.info.surveys.accesskey +msgid "Surve&ys" +msgstr "" + +#: staff.patron.info.group.label +#: staff.patron.info.group.accesskey +msgid "&Group" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value +msgid "Include inactive patrons?" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey +msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey" +msgid "I" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value +msgid "Limit results to patrons in" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label +msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label +msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result_overlay.print.label +msgid "Print" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label +msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label" +msgid "Standing" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.overdue.value +msgid "Long Overdue:" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.claimed_returned.value +msgid "Claimed Returned:" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.lost_label.value +msgid "Lost:" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.noncat_label.value +msgid "Non Cataloged:" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.summary_contact.label +msgid "ID and Contact Information" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.opac_login.value +msgid "OPAC Login:" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented +msgid "Just a stub, Not Yet Implemented" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.title +msgctxt "staff.patron.user_edit.title" +msgid "Evergreen User Editor" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.user_name.label +msgid "User Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.barcode.label +msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label" +msgid "Barcode:" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.firstname.label +msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label" +msgid "First Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.middlename.label +msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label" +msgid "Middle Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.lastname.label +msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label" +msgid "Last Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.working_location.label +msgid "Working Location" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.permission.label +msgid "Permission" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.applied.label +msgid "Applied" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.depth.label +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.grantable.label +msgid "Grantable" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.save.label +msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.ev_user_editor.label +msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label" +msgid "Evergreen User Editor" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.user_greeting.label +msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label" +msgid "Welcome " +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.interface_note.label +msgid "" +"Note: required or invalid fields are marked with color" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.view_errors.label +msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label" +msgid "View Errors" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.user_id.label +msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label" +msgid "1. User Identification" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.contact_info.label +msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label" +msgid "2. Contact Info" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.addresses.label +msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label" +msgid "3. Addresses" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label +msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label" +msgid "4. Groups and Permissions" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label +msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label" +msgid "5. Statistical Categories" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.surveys.label +msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label" +msgid "6. Surveys" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.finish.label +msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label" +msgid "7. Finish" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.loading_data.label +msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label" +msgid "Loading data..." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label +msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label" +msgid "Number of possible duplicate patron(s):" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.mark_lost.label +msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label" +msgid "Mark Lost" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.username.label +msgctxt "staff.patron.ue.username.label" +msgid "Username" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.password.label +msgctxt "staff.patron.ue.password.label" +msgid "Password" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.reset.label +msgctxt "staff.patron.ue.reset.label" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.re_password.label +msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label" +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.verify_password.label +msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label" +msgid "Verify Password" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.first_name.label +msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label" +msgid "First Name" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.middle_name.label +msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label" +msgid "Middle Name" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.last_name.label +msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label" +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.suffix.label +msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label" +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: staff.patron.ue.choose.label +msgctxt "staff.patron.ue.choose.label" +msgid "- Pick -" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.dob.label +msgctxt "staff.patron.ue.dob.label" +msgid "Date of Birth" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.primary_id_type.label +msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label" +msgid "Primary Identification Type" +msgstr "" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: staff.patron.ue.required.label +msgctxt "staff.patron.ue.required.label" +msgid " -- Required -- " +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.primary_id.label +msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label" +msgid "Primary Identification" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.secondary_id_type.label +msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label" +msgid "Secondary Identification Type" +msgstr "" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: staff.patron.ue.none_selected.label +msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label" +msgid " -- None Selected -- " +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.secondary_id.label +msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label" +msgid "Secondary Identification" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.parent_guardian.label +msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label" +msgid "Parent or Guardian" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.email_address.label +msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label" +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.day_phone.label +msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label" +msgid "Daytime Phone" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.evening_phone.label +msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label" +msgid "Evening Phone" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.other_phone.label +msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label" +msgid "Other Phone" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.home_library.label +msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label" +msgid "Home Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.address.label +msgctxt "staff.patron.ue.address.label" +msgid "Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.in_city_limits.label +msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label" +msgid "Within City Limits" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.valid.label +msgctxt "staff.patron.ue.valid.label" +msgid "Valid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.mailing_address.label +msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label" +msgid "Mailing Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.physical_address.label +msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label" +msgid "Physical Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.owned_address.label +msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label" +msgid "Address is owned by" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.edit.label +msgctxt "staff.patron.ue.edit.label" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.label.label +msgctxt "staff.patron.ue.label.label" +msgid "Label" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.zip_code.label +msgid "Zip Code" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.street_1.label +msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label" +msgid "Street 1" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.street_2.label +msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label" +msgid "Street 2" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.city.label +msgctxt "staff.patron.ue.city.label" +msgid "City" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.county.label +msgctxt "staff.patron.ue.county.label" +msgid "County" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.state.label +msgctxt "staff.patron.ue.state.label" +msgid "State" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.country.label +msgctxt "staff.patron.ue.country.label" +msgid "Country" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.delete_this_address.label +msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label" +msgid "Delete this Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.detach_this_address.label +msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label" +msgid "Detach this Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.create_address.label +msgid "Create a New Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.profile_group.label +msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label" +msgid "Profile Group" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label +msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label" +msgid "Account Expiration Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.internet_access_level.label +msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label" +msgid "Internet Access Level" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.active.label +msgctxt "staff.patron.ue.active.label" +msgid "Active" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.barred.label +msgctxt "staff.patron.ue.barred.label" +msgid "Barred" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.set_lead_account.label +msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label" +msgid "Set as Family or Group Lead Account" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.claims_returned_count.label +msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label" +msgid "Claims Returned Count" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.alert_message.label +msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label" +msgid "Alert Message" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.stat_cat_name.label +msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label" +msgid "Statistical Category Name" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.owner.label +msgctxt "staff.patron.ue.owner.label" +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.value.label +msgctxt "staff.patron.ue.value.label" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label +msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label" +msgid "No surveys have been created for this location." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.message1.label +msgid "You are now ready to save the user to the database." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.message2.label +msgid "" +"To view or print a summary of the changes, click on the 'View Summary' link." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.message3.label +msgid "To save the user, click on the 'Save User' button." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.view_summary.label +msgid "View Summary" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.back.label +msgctxt "staff.patron.ue.back.label" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.forward.label +msgctxt "staff.patron.ue.forward.label" +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.user_summary.label +msgid "" +"User Summary Information (Deleted items are marked in color)" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.barcode.label +msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label" +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.addresses.label +msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label" +msgid "Addresses" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.address_label.label +msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label" +msgid "Address Label" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.billing_address.label +msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label" +msgid "Billing Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.profile.label +msgctxt "staff.patron.ue.profile.label" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.expire_date.label +msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label" +msgid "Expire Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.family_lead_account.label +msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label" +msgid "Family Lead Account" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.stat_categories.label +msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label" +msgid "Statistical Categories" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.survey.label +msgctxt "staff.patron.ue.survey.label" +msgid "Survey" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.question.label +msgctxt "staff.patron.ue.question.label" +msgid "Question" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.answer.label +msgctxt "staff.patron.ue.answer.label" +msgid "Answer" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_dob.label +msgid "" +"The date of birth field is not formatted correctly. We are expecting YYYY-" +"MM-DD" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_username.label +msgid "Username is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_passwords.label +msgid "Passwords do not match or are invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_firstname.label +msgid "First name is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_middlename.label +msgid "Middle name is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_lastname.label +msgid "Last name is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_barcode.label +msgid "Barcode is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.duplicate_barcode.label +msgid "The selected barcode already exists in the database" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.new_barcode_warn.label +msgid "" +"This will de-activate the existing barcode for this user! If you wish to " +"continue, enter the new barcode below. Otherwise, click the Cancel button." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.no_ident.label +msgid "You must select at least one type of identification" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_ident_dl.label +msgid "Invalid drivers license. Should be STATE-NUMBER" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_ident_ssn.label +msgid "Invalid social security number. Format should be 111-22-3333" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_email.label +msgid "The email addresses is not valid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_phone.label +msgid "An invalid phone number was entered" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.no_profile.label +msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label" +msgid "A profile group must be selected" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_expire.label +msgid "The user expiration date is invalid. We are expecting YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_claims_returned.label +msgid "The claims returned count is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.unknown_error.label +msgid "An unknown formatting error occurred" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_label.label +msgid "Address label is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_street.label +msgid "Address street is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_city.label +msgid "Address city is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_county.label +msgid "Address county is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_state.label +msgid "Address state is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_country.label +msgid "Address country is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_zip.label +msgid "Address zip is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_survey.label +msgid "Required survey is unanswered" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.delete_addr_warn.label +msgid "" +"This will remove this address from the user. Are you sure you wish to " +"continue?" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.yes.label +msgctxt "staff.patron.ue.yes.label" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.no.label +msgctxt "staff.patron.ue.no.label" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.summary_window.label +msgid "Patron Summary" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.success.label +msgid "User update succeeded" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.dup_ident1.label +msgid "" +"A user already exists with the primary identification provided. Do you wish " +"to view the duplicate record now?" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.dup_username.label +msgid "" +"The selected username is in use by another user. Please choose a different " +"username." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.dup_barcode.label +msgid "" +"The selected barcode is in use by another user. Please choose a different " +"barcode." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.cancel_confirm.label +msgid "" +"Are you sure you wish to cancel this editing session? Canceling will destroy " +"any unsaved changes you have made thus far to the user." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.juv_guardian.label +msgid "" +"This patron is under 18 years of age. Please enter the name of the parent " +"or guardian for this patron." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_date.label +msgid "" +"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting " +"YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.made_barred.label +msgid "" +"Please add a note to the patron's alert message explaining why the patron is " +"barred." +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label +#: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey +msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey" +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label +#: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey +msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey" +msgid "&Add to Item Bucket" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label +msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label" +msgid "Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label +#: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey +msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey" +msgid "Show &Item Details" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label +#: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey +msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey" +msgid "Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_edit.label +msgid "Edit Due Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_mark_lost.label +msgid "Mark Lost (by Patron)" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_claimed_returned.label +msgid "Mark Claimed Returned" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_renew.label +msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label" +msgid "Renew" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label +msgid "Renew All" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label +msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label" +msgid "Check In" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.add_billing.label +msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label" +msgid "Add Billing" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.save_columns.label +msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label" +msgid "Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label +#: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey +msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey" +msgid "Actions for &Selected Items" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label +#: staff.patron.items_overlay.show_noncats.accesskey +msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_export.label +msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label" +msgid "Export" +msgstr "" + +#: staff.generic.list_actions.label +#: staff.generic.list_actions.accesskey +msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey" +msgid "&List Actions" +msgstr "" + +#: staff.generic.list_actions.sel_clip.label +#: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey +msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey" +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label +#: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.accesskey +msgid "&Print List CSV" +msgstr "" + +#: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.label +#: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.accesskey +msgid "&Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.generic.list_actions.csv_to_file.label +#: staff.generic.list_actions.csv_to_file.accesskey +msgid "Save List CSV to &File" +msgstr "" + +#: staff.generic.list_actions.save_columns.label +#: staff.generic.list_actions.save_columns.accesskey +msgid "&Save List Configuration" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label" +msgid "Evergreen User Editor" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label" +msgid "Welcome " +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label" +msgid "View Errors" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label" +msgid "1. User Identification" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label" +msgid "2. Contact Info" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label" +msgid "3. Addresses" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label" +msgid "4. Groups and Permissions" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label" +msgid "5. Statistical Categories" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label" +msgid "6. Surveys" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label" +msgid "7. Finish" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label" +msgid "Loading data..." +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label" +msgid "Number of possible duplicate patron(s):" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label" +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label" +msgid "Mark Lost" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label" +msgid "Username" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label" +msgid "Password" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label" +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label" +msgid "Verify Password" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label" +msgid "First Name" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label" +msgid "Middle Name" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label" +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label" +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label" +msgid "- Pick -" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label" +msgid "Date of Birth" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label" +msgid "Primary Identification Type" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label" +msgid "Primary Identification" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label" +msgid "Parent or Guardian" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label" +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example +msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label" +msgid "Daytime Phone" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label" +msgid "Evening Phone" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label +msgid "Other (Cell Phone)" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label" +msgid "Home Library" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label" +msgid "Address" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label" +msgid "Within City Limits" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label" +msgid "County" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label" +msgid "Valid" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label" +msgid "Mailing Address" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label" +msgid "Physical Address" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label" +msgid "Address is owned by" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label" +msgid "Label" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label +msgid "Zip" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label" +msgid "Street 1" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label" +msgid "Street 2" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label" +msgid "City" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label" +msgid "County" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label" +msgid "State" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label" +msgid "Country" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label" +msgid "Profile Group" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label" +msgid "Delete this Address" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label" +msgid "Detach this Address" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label +msgid "Approve Pending Address" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve_confirm.label +msgid "Approve pending address? This operation will be be instantenous." +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_ssn_help.label +msgid "(XXX-YY-ZZZZ)" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_dl_help.label +msgid "(GA-123456789)" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label" +msgid " -- Required -- " +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label" +msgid "Account Expiration Date" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label" +msgid "Internet Access Level" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label" +msgid "Active" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label" +msgid "Barred" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label" +msgid "Juvenile" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label" +msgid "Set as Family or Group Lead Account" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label" +msgid "Claims Returned Count" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label" +msgid "Alert Message" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label" +msgid "Statistical Category Name" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label" +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label" +msgid " -- None Selected -- " +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label" +msgid "No surveys have been created for this location." +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label +msgid "" +"You are now ready to save the user to the database.
To view or print a " +"summary of the changes, click on the 'View Summary' link.
To save the " +"user, click on the 'Save User' button." +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label" +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label" +msgid "Secondary Identification Type" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label" +msgid "Secondary Identification" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label" +msgid "Address Label" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label +msgid "Mailing" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label +msgid "Billing" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label" +msgid "Expire Date" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label" +msgid "Family Lead Account" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label" +msgid "Statistical Categories" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label" +msgid "Survey" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label" +msgid "Question" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label" +msgid "Answer" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label +msgid "" +"This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you " +"wish to perform this action?" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.unsaved_changes.label +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.xact_collision.label +msgid "" +"It appears that someone else was also editing this user. Saving the user now " +"will destroy their changes. Click 'OK' to refresh the user and continue " +"editing. Click 'Cancel' to do nothing. Note that you will not be able to " +"save the user until this page has been refreshed." +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label" +msgid "A profile group must be selected" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label +msgid "Print Page" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.return_to_editor.label +msgid "Return to Editor" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.save_user.value +msgid "Save User" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.save_clone_user.value +msgid "Save and Clone User" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label +msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label" +msgid "Date selector" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label +msgid "Alias" +msgstr "" + +#: staff.portal.title +msgid "Evergreen Staff Client Portal Page" +msgstr "" + +#: staff.portal.default.welcome +msgid "" +"This is the Evergreen staff client portal page. You can customize this with " +"the information or functionality your organization needs to support its " +"operations. For example, you could add links to process and procedure " +"documents." +msgstr "" + +#: ui.circ.patron_summary.horizontal +msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel" +msgstr "" + +#: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc +msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar." +msgstr "" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_cap +msgid "GUI: Record In-House Use: Maximum # of uses allowed per entry." +msgstr "" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_cap.desc +msgid "" +"The # of uses entry in the Record In-House Use interface may not exceed the " +"value of this setting." +msgstr "" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_warn +msgid "GUI: Record In-House Use: # of uses threshold for Are You Sure? dialog." +msgstr "" + +#: ui.circ.in_house_use.entry_warn.desc +msgid "" +"In the Record In-House Use interface, a submission attempt will warn if the " +"# of uses field exceeds the value of this setting." +msgstr "" + +#: ui.general.button_bar +msgid "GUI: Above-Tab Button Bar" +msgstr "" + +#: ui.general.button_bar.desc +msgid "" +"This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system " +"and the tabbed interfaces." +msgstr "" + +#: ui.network.progress_meter +msgid "GUI: Network Activity Meter" +msgstr "" + +#: ui.network.progress_meter.desc +msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar." +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/pt-BR/multiclass_search_help.html.po b/build/i18n/po/pt-BR/multiclass_search_help.html.po new file mode 100644 index 0000000000..2406978d19 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/pt-BR/multiclass_search_help.html.po @@ -0,0 +1,124 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1 +msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1" +msgid "Multiclass Search Help" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2 +msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2" +msgid "Multiclass Search Help" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3 +msgid "Recognized search keys include:" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4 +msgid "Search key" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5 +msgid "Definition" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6 +msgid "" +"keyword, title, " +"author, subject, and " +"series support additional search subclasses, " +"specified with a |. For example: " +"title|proper:gone with the wind" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7 +msgid "keyword/kw" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8 +msgid "search keyword(s)" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9 +msgid "author/au/name" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10 +msgid "search author(s)" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11 +msgid "title/ti" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12 +msgid "search title" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13 +msgid "subject/su" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14 +msgid "search subject" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15 +msgid "series/se" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16 +msgid "search series" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17 +msgid "lang" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18 +msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19 +msgid "site" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20 +msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21 +msgid "sort" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22 +msgid "sort type (title, author, pubdate)" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23 +msgid "dir" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24 +msgid "sort direction (asc, desc)" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25 +msgid "available" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26 +msgid "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/pt-BR/offline.properties.po b/build/i18n/po/pt-BR/offline.properties.po new file mode 100644 index 0000000000..f7baa8d014 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/pt-BR/offline.properties.po @@ -0,0 +1,1015 @@ +# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: common.exception +msgid "" +"!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system " +"administrator or software developer the following:\n" +"%1$s\n" +"%2$s\n" +msgstr "" + +#: common.jsan.missing +msgid "The JSAN library object is missing." +msgstr "" + +#: common.ok +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: common.clear +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: common.confirm +msgid "Check here to confirm this message." +msgstr "" + +#: common.error.default +msgid "Please report that this happened." +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3." +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning.lost +msgid "Lost" +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning.expired +msgid "Expired" +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning.barred +msgid "Barred" +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning.blocked +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning.unknown +msgid "with an unknown code: %1$s" +msgstr "" + +#: common.date.invalid +msgid "Invalid Date" +msgstr "" + +#: common.no +msgid "No" +msgstr "" + +#: common.no.accesskey +msgid "N" +msgstr "" + +#: common.yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: common.yes.accesskey +msgid "Y" +msgstr "" + +#: common.unimplemented +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "" + +#: cat.bib_record +msgid "Bib Record: %1$s" +msgstr "" + +#: cat.opac.delete_record.confirm +msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?" +msgstr "" + +#: cat.opac.delete_record +msgid "Delete Record" +msgstr "" + +#: cat.opac.delete +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: cat.opac.undelete_record.confirm +msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" +msgstr "" + +#: cat.opac.undelete_record +msgid "Undelete Record" +msgstr "" + +#: cat.opac.undelete +msgid "Undelete" +msgstr "" + +#: cat.opac.cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: cat.opac.record_deleted +msgid "Record deleted." +msgstr "" + +#: cat.opac.record_deleted.confirm +msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm" +msgid "Check here to confirm this action." +msgstr "" + +#: cat.opac.record_undeleted +msgid "Record undeleted." +msgstr "" + +#: cat.opac.record_undeleted.confirm +msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm" +msgid "Check here to confirm this action." +msgstr "" + +#. # variables: document ID, error code, error description +#: cat.opac.record_deleted.error +msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s" +msgstr "" + +#. # variables: document ID, error code, error description +#: cat.opac.record_undeleted.error +msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s" +msgstr "" + +#: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert +msgid "Record with ID %1$s marked for overlay." +msgstr "" + +#: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert +msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay." +msgstr "" + +#: cat.save_record +msgid "Save Record" +msgstr "" + +#: cat.save.success +msgid "Record successfully saved." +msgstr "" + +#: cat.save.failure +msgid "Record not likely updated." +msgstr "" + +#: cat.record.counter +msgid "Record %1$s of %2$s" +msgstr "" + +#: cat.preference.error +msgid "Preference not likely updated." +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.save_response.label +msgid "Save this response" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.save_response.accesskey +msgid "R" +msgstr "" + +#: circ.bad_checkdigit +msgid "This barcode has a bad check digit." +msgstr "" + +#: circ.barcode.enter +msgid "Please enter a patron barcode first." +msgstr "" + +#: circ.barcode.warning +msgid "Barcode Warning" +msgstr "" + +#: circ.standalone +msgid "Standalone" +msgstr "" + +#: circ.duplicate_scan.msg +msgid "This barcode has already been scanned." +msgstr "" + +#: circ.duplicate_scan.field +msgid "Duplicate Scan" +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.nonbarcoded +msgid "or choose a non-barcoded option..." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.items +msgid "Enter the number of items:" +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.download.warning +msgid "" +"WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server. " +"You should log in to retrieve these." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown +msgid "" +"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %" +"3$s." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.date.early +msgid "Due date needs to be after today." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.required_field +msgid "Required Field" +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.valid_count +msgid "Please try again and enter a valid count." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.required_value +msgid "Required Value" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.future.birth.date +msgid "Patron needs to be born yesterday." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.invalid.birth.date +msgid "Happy birthday! You need to be more than 0 days old." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.survey.prompt +msgid "Choose a response..." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.post_code +msgid "Missing Address : Postal Code" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.state +msgid "Missing Address : State" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.city +msgid "Missing Address : City" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.street1 +msgid "Missing Address : Line 1" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.ident_value +msgid "Missing Identification Value" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.ident_type +msgid "Missing Identification Type" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.dob +msgid "Missing Date of Birth" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.first_given_name +msgid "Missing First Name" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.family_name +msgid "Missing Last Name" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.passwd +msgid "Missing Password" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.barcode +msgid "Missing Barcode" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.profile +msgid "Missing Profile" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.home_ou +msgid "Missing Home Library" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.alert +msgid "Please fix the following:" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.patron.saved +msgid "Patron Registration Saved" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.library.list +msgid "Missing library list." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.profile.list +msgid "Missing profile list." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.id.type.list +msgid "Missing identification type list." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.required.surveys +msgid "Missing required surveys." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.files.error +msgid "" +"ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files. " +"Please login periodically to retrieve these files." +msgstr "" + +#: jsan.file_not_found.error +msgid "File not found: %1$s" +msgstr "" + +#: jsan.namespace.creation.error +msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s" +msgstr "" + +#: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab +msgid "Copy Buckets" +msgstr "" + +#: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab +msgid "Volume Buckets" +msgstr "" + +#: menu.cmd_edit_record_buckets.tab +msgid "Record Buckets" +msgstr "" + +#: menu.cmd_edit_user_buckets.tab +msgid "User Buckets" +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.prompt +msgid "Enter original barcode for the item:" +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.label +msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error +msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt +msgid "Enter the replacement barcode for the item:" +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label +msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.blank.error +msgid "Rename aborted. Blank for barcode not allowed." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error +msgid "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.testing.error +msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.permission.error +msgid "Rename aborted. Insufficient permission." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error +msgid "Error renaming item." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure +msgid "The rename operation probably failed." +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_opac.tab +msgid "Catalog" +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_bib_id.tab +msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?" +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_bib_id.prompt +msgid "Bib ID Lookup" +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_tcn.tab +msgid "What is the TCN or accession ID for the record?" +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_tcn.prompt +msgid "TCN Lookup" +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_tcn.not_found.error +msgid "\"%1$s\" not found" +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_tcn.deleted.error +msgid "\"%1$s\" is deleted. Show the deleted record anyway?" +msgstr "" + +#: menu.cmd_patron_register.related.tab +msgid "Editing Related Patron" +msgstr "" + +#: menu.cmd_patron_register.tab +msgid "Register Patron" +msgstr "" + +#: menu.cmd_browse_holds.tab +msgid "Hold Browser" +msgstr "" + +#: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab +msgid "Holds Shelf" +msgstr "" + +#: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab +msgid "On Shelf Pull List" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin.tab +msgid "Local Administration" +msgstr "" + +#: menu.cmd_open_vandelay.tab +msgid "MARC Import/Export" +msgstr "" + +#: menu.cmd_open_conify.tab +msgid "Server Settings" +msgstr "" + +#: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error +msgid "No patron visited yet this session." +msgstr "" + +#: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error +msgid "No record visited yet this session." +msgstr "" + +#: menu.cmd_retrieve_last_record.status +msgid "Retrieving title..." +msgstr "" + +#: menu.cmd_chg_session.label +msgid "Change Login" +msgstr "" + +#: menu.cmd_chg_session.operator.label +msgid "Change Operator: %1$s" +msgstr "" + +#: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab +msgid "Offline Transactions" +msgstr "" + +#: menu.cmd_download_patrons.complete.status +msgid "Download completed" +msgstr "" + +#: menu.cmd_download_patrons.error +msgid "" +"There was a problem with the download. The server returned a status %1$s : " +"%2$s" +msgstr "" + +#: menu.cmd_stat_cat_edit.tab +msgid "Statistical Category Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab +msgid "Non-Cataloged Type Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_copy_location_edit.tab +msgid "Copy Location Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_console.tab +msgid "JavaScript Console" +msgstr "" + +#: menu.cmd_shell.tab +msgid "JavaScript Shell" +msgstr "" + +#: menu.cmd_xuleditor.tab +msgid "XUL Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_fieldmapper.tab +msgid "Fieldmapper" +msgstr "" + +#: menu.cmd_public_opac.tab +msgid "OPAC" +msgstr "" + +#: menu.cmd_extension_manager.tab +msgid "Extension Manager" +msgstr "" + +#: menu.cmd_theme_manager.tab +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#: menu.cmd_shutdown.prompt +msgid "Exit Evergreen completely?" +msgstr "" + +#: menu.spawn_search.msg +msgid "Editor would like to search for: %1$s" +msgstr "" + +#: menu.cmd_verify_credentials.tabname +msgid "Verify Credentials" +msgstr "" + +#: menu.close_all_tabs.error +msgid "Error closing all tabs" +msgstr "" + +#: menu.new_tab.tab +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: main.session_cookie.error +msgid "Error setting session cookie: %1$s" +msgstr "" + +#: menu.set_tab.error +msgid "pause for error" +msgstr "" + +#: menu.reset_network_stats +msgid "Reset network activity summary?" +msgstr "" + +#: main.testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.title +msgid "Save Transaction File As" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.prompt +msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.prompt.title +msgid "Transaction Export Warning" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.success.prompt +msgid "" +"Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly " +"recommend that you now purge the transactions from this staff client. Would " +"you like for us to do this?" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.success.title +msgid "Transaction Export Successful" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.filename.error +msgid "" +"Error purging transactions: Taking too long to find a unique filename for " +"archival." +msgstr "" + +#: main.transaction_export.duplicate.warning +msgid "" +"Please note that you now have two sets of identical transactions. Unless " +"the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk " +"of duplicate transactions being processed on the server." +msgstr "" + +#: main.transaction_export.no_filename.error +msgid "" +"Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing " +"file." +msgstr "" + +#: main.transaction_export.no_transactions.error +msgid "There are no outstanding transactions to export." +msgstr "" + +#: main.transaction_import.outstanding.error +msgid "" +"There are already outstanding transactions on this staff client. Upload " +"these first." +msgstr "" + +#: main.transaction_import.title +msgid "Import Transaction File" +msgstr "" + +#: main.transaction_import.delete.prompt +msgid "" +"Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n" +"\n" +"We recommend that you delete the external copy. Would you like for us to " +"delete %1$s?" +msgstr "" + +#: main.transaction_import.success +msgid "Transaction Import Successful" +msgstr "" + +#: main.on_debug.clear_cache +msgid "cache cleared" +msgstr "" + +#: main.on_debug.debug +msgid "debug the debug :D" +msgstr "" + +#: main.new_window_btn.login_first_warning +msgid "Please login first!" +msgstr "" + +#: main.settings.migrate +msgid "" +"This version of the staff client stores local settings in a different " +"location than your previous installation. Should we attempt to migrate " +"these settings?" +msgstr "" + +#: main.settings.migrate.failed +msgid "" +"WARNING: Unable to migrate legacy settings. The settings and configuration " +"files appear to exist in multiple locations. \n" +"To resolve this problem manually, please consider:\n" +"\t%1$s\n" +"which is in the directory where we want to store settings for the current " +"operating system account, and:\n" +"\t%2$s\n" +"which is where we used to store such information.\n" +msgstr "" + +#: main.settings.migrate.confirm +msgid "" +"Move the settings and configuration files from\n" +"%1$s\n" +"to\n" +"%2$s?" +msgstr "" + +#: main.settings.migrate.error +msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s" +msgstr "" + +#: network.override.exceptions +msgid "Exceptions" +msgstr "" + +#: network.override.override +msgid "Override" +msgstr "" + +#: network.override.force.prompt +msgid "Force this action?" +msgstr "" + +#: network.ignore_errors +msgid "Ignore Errors" +msgstr "" + +#: network.method_not_found.error +msgid "Method not found for %1$s" +msgstr "" + +#: network.new_session.authorize +msgctxt "network.new_session.authorize" +msgid "Authorize" +msgstr "" + +#: network.new_session.expired +msgid "Session Expired" +msgstr "" + +#: network.new_session.expired.prompt +msgid "Please enter the credentials for a new login session." +msgstr "" + +#: network.new_session.operator_change +msgid "Operator Change" +msgstr "" + +#: network.new_session.operator_change.prompt +msgid "" +"Please enter the credentials for the new login session. Note that the " +"previous session is still active." +msgstr "" + +#: network.permission.authorize +msgctxt "network.permission.authorize" +msgid "Authorize" +msgstr "" + +#: network.permission.description.brief +msgid "Permission Denied: %1$s" +msgstr "" + +#: network.permission.description.full +msgid "" +"Another staff member with the above permission may authorize this specific " +"action. Please notify your library administrator if you need this " +"permission. If you feel you have received this exception in error, please " +"inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above " +"permission and this debug information: %1$s" +msgstr "" + +#: network.server_or_method.error +msgid "Server or method error" +msgstr "" + +#: network.server.failure.exception +msgid "" +"Network or server failure. Please check your Internet connection to %1$s " +"and choose Retry Network. If you need to enter Offline Mode, choose Ignore " +"Errors in this and subsequent dialogs. If you believe this error is due to " +"a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk " +"or friendly Evergreen administrators, and give them this information:" +msgstr "" + +#: network.server.method +msgid "method=%1$s" +msgstr "" + +#: network.server.params +msgid "params=%1$s" +msgstr "" + +#: network.server.thrown_label +msgid "THROWN:" +msgstr "" + +#: network.server.status_label +msgid "STATUS:" +msgstr "" + +#: network.network_failure +msgid "Network Failure" +msgstr "" + +#: network.retry_network +msgid "Retry Network" +msgstr "" + +#: network.unknown_status +msgid "Unknown status" +msgstr "" + +#: network.window_title.error +msgid "Error setting window titles to match new login" +msgstr "" + +#: openils.global_util.clear_cache.error +msgid "Problem clearing the cache: %1$s" +msgstr "" + +#: openils.global_util.clipboard.error +msgid "Clipboard action failed: %1$s" +msgstr "" + +#: openils.global_util.clipboard +msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard." +msgstr "" + +#: openils.global_util.content_window_jsobject.error +msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s" +msgstr "" + +#: openils.global_util.content_window.error +msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s" +msgstr "" + +#: openils.global_util.font_size.error +msgid "Error adjusting the font size: %1$s" +msgstr "" + +#: list.row_fetch_warning +msgid "" +"WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for " +"immediate viewing. Sorting this list requires that all these rows be " +"retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you " +"like to proceed?" +msgstr "" + +#: list.columns_saved +msgid "Column configuration saved." +msgstr "" + +#: list.row_retrieving +msgid "Retrieving..." +msgstr "" + +#: list.save_csv_as +msgid "Save List CSV As..." +msgstr "" + +#: list.actions.menu.label +msgid "List Actions" +msgstr "" + +#: list.actions.menu.accesskey +msgctxt "list.actions.menu.accesskey" +msgid "L" +msgstr "" + +#: list.actions.field_to_clipboard.label +msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard" +msgstr "" + +#: list.actions.field_to_clipboard.accesskey +msgid "C" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_clipboard.label +msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey +msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey" +msgid "L" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_printer.label +msgid "Print List CSV" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_printer.accesskey +msgid "P" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_file.label +msgid "Save List CSV to File" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_file.accesskey +msgid "F" +msgstr "" + +#: list.actions.save_column_configuration.label +msgid "Save Column Configuration" +msgstr "" + +#: list.actions.save_column_configuration.accesskey +msgid "S" +msgstr "" + +#: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm +msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab +msgid "Global Font and Sound Settings" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_printer.tab +msgid "Printer Settings Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab +msgid "Closed Dates Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab +msgid "Copy Locations Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab +msgid "Library Settings Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab +msgid "Non-cataloged Types Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab +msgid "Statistical Categories Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_reports.tab +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab +msgid "Cash Reports" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab +msgid "Transits" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_picklist.tab +msgid "Selection Lists" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_bib_search.tab +msgid "Title Search" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_upload.tab +msgid "Load Order Record" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab +msgid "New Brief Record" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_po.tab +msgid "Purchase Orders" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_fund.tab +msgid "Funds" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_funding_source.tab +msgid "Funding Sources" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_provider.tab +msgid "Providers" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_currency_type.tab +msgid "Currency Types" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_exchange_rate.tab +msgid "Exchange Rates" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_distrib_formula.tab +msgid "Distribution Formulas" +msgstr "" + +#: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab +msgid "Circulation Policies" +msgstr "" + +#: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab +msgid "Hold Policies" +msgstr "" + +#: load_printer_settings_error_description +msgid "" +"Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You " +"should reconfigure your printer under Printer Settings Editor." +msgstr "" + +#: load_printer_settings_error_title +msgid "Printer Settings" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/pt-BR/opac.dtd.po b/build/i18n/po/pt-BR/opac.dtd.po new file mode 100644 index 0000000000..24b6d5ed9a --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/pt-BR/opac.dtd.po @@ -0,0 +1,2406 @@ +# Brazilian Portuguese translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:28+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. ================================================================= +#. Some generic stuff +#. ================================================================= +#: lang.version +msgid "remote v1" +msgstr "" + +#: lang.description +msgid "English" +msgstr "" + +#: lang.author +msgid "PINES" +msgstr "" + +#: common.all +msgid "All" +msgstr "" + +#: common.currency +msgid "$" +msgstr "" + +#: common.language +msgid "Language: " +msgstr "" + +#: common.name +msgid "Name" +msgstr "" + +#: common.none +msgid "None" +msgstr "" + +#: common.title +msgctxt "common.title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: common.author +msgctxt "common.author" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: common.authors +msgid "Authors" +msgstr "" + +#: common.callnumber +msgctxt "common.callnumber" +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: common.edition +msgid "Edition" +msgstr "" + +#: common.subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: common.series +msgid "Series" +msgstr "" + +#: common.keyword +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: common.type +msgid "Search Type" +msgstr "" + +#: common.isbn +msgctxt "common.isbn" +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: common.format +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Message displayed while search results are loading +#: common.loading +msgctxt "common.loading" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: common.login +msgctxt "common.login" +msgid "Login" +msgstr "" + +#: common.logout +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: common.physical +msgid "Physical Description" +msgstr "" + +#: common.pubdate +msgid "Publication Date" +msgstr "" + +#: common.publisher +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: common.results +msgid "Results" +msgstr "" + +#: common.select +msgid "Select" +msgstr "" + +#: common.status +msgid "Status" +msgstr "" + +#: common.at +msgid "at" +msgstr "" + +#: common.of +msgid "of" +msgstr "" + +#: common.no +msgid "No" +msgstr "" + +#: common.yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: common.cancel +msgctxt "common.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: common.library +msgctxt "common.library" +msgid "Library" +msgstr "" + +#: common.username +msgid "Username" +msgstr "" + +#: common.password +msgctxt "common.password" +msgid "Password" +msgstr "" + +#: common.submit +msgctxt "common.submit" +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: common.close +msgid "close" +msgstr "" + +#: common.and +msgid "and" +msgstr "" + +#: common.user_not_found +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: opac.advanced.wizard.title +msgctxt "opac.advanced.wizard.title" +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +#: common.nowSearching +msgid "Now searching " +msgstr "" + +#: common.ofAtLeast +msgid " of about " +msgstr "" + +#: common.relevancy +msgid "Match Score: " +msgstr "" + +#: common.tips +msgid "Tips:" +msgstr "" + +#: common.tips.tip1 +msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" +msgstr "" + +#: common.tips.tip2 +msgid "" +"If you don't find what you want try expanding your search using the range " +"selector at the right of the search bar" +msgstr "" + +#: common.org.openAll +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: common.org.closeAll +msgid "Close All" +msgstr "" + +#: common.org.cancel +msgctxt "common.org.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: common.org.loading +msgid "Loading library selector..." +msgstr "" + +#: common.org.note +msgctxt "common.org.note" +msgid "Tip:" +msgstr "" + +#: common.org.notetext +msgid "" +"Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to " +"expand a section." +msgstr "" + +#: opac.login.login +msgctxt "opac.login.login" +msgid "Login" +msgstr "" + +#: opac.basic +msgctxt "opac.basic" +msgid "Basic Catalog (HTML only)" +msgstr "" + +#: common.password_criteria +msgid "" +"The password must be at least 7 characters in length, \n" +"contain at least one letter (a-z/A-Z), \n" +"and contain at least one number." +msgstr "" + +#: common.a2z.title +msgid "Title: A to Z" +msgstr "" + +#: common.z2a.title +msgid "Title: Z to A" +msgstr "" + +#: common.a2z.author +msgid "Author: A to Z" +msgstr "" + +#: common.z2a.author +msgid "Author: Z to A" +msgstr "" + +#: common.new2old.pubdate +msgid "Date: Newest to Oldest" +msgstr "" + +#: common.old2new.pubdate +msgid "Date: Oldest to Newest" +msgstr "" + +#: opac.style.reddish +msgid "Reddish" +msgstr "" + +#: holds.where_am_i +msgid "" +"Holds lists are not as simple as \n" +"'first come, first served.' A complex matrix combining \n" +"consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n" +"date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n" +"with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n" +"holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n" +"obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n" +"Your library will contact you when you hold items become \n" +"available." +msgstr "" + +#: holds.advanced_options +msgid "" +"If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n" +"versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n" +"The first available copy will be sent to you." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Events and Permissions +#. ================================================================= +#: ilsevent.0 +msgid "Operation Succeeded" +msgstr "" + +#: ilsevent.1000 +msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." +msgstr "" + +#: ilsevent.1001 +msgid "Login session has timed out or does not exist" +msgstr "" + +#: ilsevent.1002 +msgid "User was not found in the database" +msgstr "" + +#: ilsevent.1200 +msgid "The given username already exists in the database" +msgstr "" + +#: ilsevent.5000 +msgid "Permission Denied" +msgstr "" + +#: ilsperm.CREATE_HOLD +msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. common/pages +#. ================================================================= +#: common.cn.loading +msgid "Loading Callnumber Page..." +msgstr "" + +#: common.cn.browsing +msgid "You are now browsing" +msgstr "" + +#: common.cn.previous +msgid "<< Previous Page" +msgstr "" + +#: common.cn.shelf +msgctxt "common.cn.shelf" +msgid "Shelf Browser" +msgstr "" + +#: common.cn.next +msgid "Next Page >>" +msgstr "" + +#: common.textsize.title +msgid "Text Size: " +msgstr "" + +#: common.textsize.regular +msgid "Regular" +msgstr "" + +#. Regular / Large +#: common.textsize.separator +msgid "/" +msgstr "" + +#: common.textsize.large +msgid "Large" +msgstr "" + +#: home.js.disabled +msgid "" +"JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen " +"Catalog. \n" +"However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your " +"browser. \n" +"To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your " +"browser options, then \n" +"try again. \n" +"

Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n" +"here." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC bookbag page +#. ================================================================= +#: myopac.delete.bookbag +msgid "" +"This will remove the selected bookbag and all items contained within the " +"bookbag. \n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" + +#: myopac.no.bookbags +msgid "You have not created any bookbags" +msgstr "" + +#: myopac.bookbags.title +msgctxt "myopac.bookbags.title" +msgid "My Bookbags" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.items +msgid "# Items" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.shared +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.toggle +msgid "Share / Hide" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.delete +msgid "Delete this bookbag?" +msgstr "" + +#: myopac.items +msgid "Items" +msgstr "" + +#: myopac.view +msgid "(View)" +msgstr "" + +#: myopac.atom.feed +msgid "ATOM Feed" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.hide +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: myopac.delete +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.create +msgid "Create a new Bookbag" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.naming +msgid "Enter the name of the new Bookbag: " +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.share +msgid "Share this Bookbag" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.no.items +msgid "The selected bookbag contains no items..." +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.remove +msgid "Remove this item?" +msgstr "" + +#: myopac.remove.link +msgid "remove" +msgstr "" + +#: myopac.publish.text +msgid "" +"Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to " +"others. \n" +"To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n" +"\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page." +msgstr "" + +#: myopac.item.confirm +msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?" +msgstr "" + +#: myopac.publish.confirm +msgid "" +"Sharing this bookbag will allow the contents \n" +"of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this " +"bookbag?" +msgstr "" + +#: myopac.unpublish.confirm +msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?" +msgstr "" + +#: myopac.update.success +msgid "The Bookbag was successfully updated." +msgstr "" + +#: myopac.updated.success +msgid "Bookbag successfully updated" +msgstr "" + +#: myopac.create.warning +msgid "" +"Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n" +"items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n" +"viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n" +"have any link between your patron record and a particular item or items, \n" +"we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n" +"avoid using bookbags all together. Thank you." +msgstr "" + +#: myopac.describe.bookbags +msgid "Bookbags are..." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Checked Page +#. ================================================================= +#: myopac.checked.out +msgid "Total items out:" +msgstr "" + +#: myopac.checked.overdue +msgid "Total items overdue:" +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew +msgid "Renew Selected Items" +msgstr "" + +#: myopac.checked.renewing +msgid "Renewing..." +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew.remaining +msgctxt "myopac.checked.renew.remaining" +msgid "Renewals Remaining" +msgstr "" + +#: myopac.checked.noitems +msgid "You have no items checked out at this time" +msgstr "" + +#: myopac.checked.other.circ +msgid "Other Circulations" +msgstr "" + +#: myopac.checked.circ.lib +msgid "Circulating Library" +msgstr "" + +#: myopac.checked.item.type +msgid "Circulation Type" +msgstr "" + +#: myopac.checked.circ.time +msgid "Please return by ..." +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew.success +msgid "item(s) successfully renewed" +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew.confirm +msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?" +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew.fail +msgid "" +"The system is unable to renew the selected item at this time. This usually " +"means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for " +"further help." +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew.fail2 +msgid "" +"Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a " +"librarian for further details." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Fines Page +#. ================================================================= +#: myopac.fines.title +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: myopac.fines.owed +msgid "Total Owed" +msgstr "" + +#: myopac.fines.paid +msgid "Total Paid" +msgstr "" + +#: myopac.fines.balance +msgid "Balance Owed" +msgstr "" + +#: myopac.fines.status +msgctxt "myopac.fines.status" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: myopac.fines.overdue +msgid "Overdue Materials" +msgstr "" + +#: myopac.fines.checkout +msgid "Checkout Date" +msgstr "" + +#: myopac.fines.due +msgctxt "myopac.fines.due" +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: myopac.fines.returned +msgid "Date Returned" +msgstr "" + +#: myopac.fines.accruing +msgid "(fines accruing)" +msgstr "" + +#: myopac.fines.other +msgid "Other Fees" +msgstr "" + +#: myopac.fines.time.start +msgid "Transaction Start Time" +msgstr "" + +#: myopac.fines.time.paid +msgid "Last Payment Time" +msgstr "" + +#: myopac.fines.owed.initial +msgid "Initial Amount Owed" +msgstr "" + +#: myopac.fines.paid.amount +msgid "Total Amount Paid" +msgstr "" + +#: myopac.fines.type +msgid "Billing Type" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Holds Page +#. ================================================================= +#: myopac.holds.formats +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: myopac.holds.location +msgid "Pickup Location" +msgstr "" + +#: myopac.holds.edit +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: myopac.holds.status.none +msgid "You have no items on hold at this time" +msgstr "" + +#: myopac.holds.status.waiting +msgid "Waiting for copy" +msgstr "" + +#: myopac.holds.status.intransit +msgid "In Transit" +msgstr "" + +#: myopac.holds.status.available +msgid "Ready for Pickup" +msgstr "" + +#: myopac.holds.cancel +msgctxt "myopac.holds.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: myopac.holds.verify +msgid "" +"If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel." +msgstr "" + +#: myopac.holds.freeze_selected +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: myopac.holds.thaw_selected +msgid "Activate" +msgstr "" + +#: myopac.holds.thaw_date_selected +msgid "Set Active Date" +msgstr "" + +#: myopac.holds.cancel_selected +msgctxt "myopac.holds.cancel_selected" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: myopac.holds.processing +msgid "Processing holds... This may take a moment." +msgstr "" + +#: myopac.holds.actions +msgid "Actions for selected holds" +msgstr "" + +#: myopac.holds.cancel.confirm +msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?" +msgstr "" + +#: myopac.holds.freeze.confirm +msgid "" +"Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n" +"If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be " +"suspended" +msgstr "" + +#: myopac.holds.thaw.confirm +msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?" +msgstr "" + +#: myopac.holds.thaw_date.confirm +msgid "" +"Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?" +msgstr "" + +#: myopac.holds.freeze.select_thaw +msgid "" +"Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will " +"remain suspended until they are manually activated." +msgstr "" + +#: opac.holds.freeze +msgid "Suspend this hold" +msgstr "" + +#: opac.holds.freeze.help +msgid "" +"A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be " +"fulfilled until it has been activated." +msgstr "" + +#: opac.holds.freeze.thaw_date +msgid "Automatically activate hold on:" +msgstr "" + +#: opac.holds.expire_time +msgid "Expiration date" +msgstr "" + +#: myopac.holds.estimated_wait +msgid "Estimated Wait (days)" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Preferences Page +#. ================================================================= +#: myopac.prefs.title +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.hits +msgid "Search hits per page" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.font +msgid "Default Font Size" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.font.regular +msgid "Regular Font" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.font.large +msgid "Large Font" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.holds.notify +msgid "Default Hold Notification Method" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.holds.both +msgid "Use Phone and Email" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.holds.phone +msgid "Use Phone Only" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.holds.email +msgid "Use Email Only" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.search.location +msgid "Default Search Location" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.search.home +msgid "Always search my home library by default." +msgstr "" + +#: myopac.prefs.search.range +msgid "Default Search Range" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.save +msgid "Save Preference Changes" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.save.success +msgid "Preferences successfully updated" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.save.failed +msgid "Preferences update failed!" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.help +msgid "" +"This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be " +"picked up from the library. \n" +"By default, holds will use the notification style you choose here. \n" +"However, you will still have the option to change individual holds " +"regardless of this setting." +msgstr "" + +#: myopac.holds.unfrozen +msgid "Active" +msgstr "" + +#: myopac.holds.frozen.until +msgid "Activate on..." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Summary page +#. ================================================================= +#: myopac.summary.expired +msgid "" +"Your account expired on ! \n" +"Please see a librarian to renew your account." +msgstr "" + +#: myopac.summary.notes +msgid "* Staff Notes *" +msgstr "" + +#: myopac.summary.phone.day +msgid "Day Phone" +msgstr "" + +#: myopac.summary.phone.evening +msgid "Evening Phone" +msgstr "" + +#: myopac.summary.phone.other +msgid "Other Phone" +msgstr "" + +#: myopac.summary.change +msgid "Change" +msgstr "" + +#: myopac.summary.username.enter +msgid "Enter new username:" +msgstr "" + +#: myopac.summary.password.text +msgid "(not shown)" +msgstr "" + +#: myopac.summary.password.current +msgid "Enter current password:" +msgstr "" + +#: myopac.summary.password.new +msgid "Enter new password:" +msgstr "" + +#: myopac.summary.password.reenter +msgid "Re-enter new password:" +msgstr "" + +#: myopac.summary.email +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: myopac.summary.email.new +msgid "Enter new email address:" +msgstr "" + +#: myopac.summary.id.primary +msgid "Primary Identification" +msgstr "" + +#: myopac.summary.barcode +msgid "Active Barcode" +msgstr "" + +#: myopac.summary.home +msgid "Home Library" +msgstr "" + +#: myopac.summary.genesis +msgid "Account Creation Date" +msgstr "" + +#: myopac.summary.addresses +msgid "Addresses" +msgstr "" + +#: myopac.summary.addresses.pending +msgid "Pending Addresses" +msgstr "" + +#: myopac.summary.address.type +msgid "Address Type" +msgstr "" + +#: myopac.summary.address.street +msgid "Street" +msgstr "" + +#: myopac.summary.address.city +msgid "City" +msgstr "" + +#: myopac.summary.address.county +msgid "County" +msgstr "" + +#: myopac.summary.address.state +msgid "State" +msgstr "" + +#: myopac.summary.address.country +msgid "Country" +msgstr "" + +#: myopac.summary.address.zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#: myopac.summary.username.error +msgid "Please enter a username" +msgstr "" + +#: myopac.summary.username.dup +msgid "" +"The requested username is not available. Please choose a different " +"username." +msgstr "" + +#: myopac.summary.username.success +msgid "Username successfully updated" +msgstr "" + +#: myopac.summary.username.failure +msgid "Username update failed" +msgstr "" + +#: myopac.summary.username.invalid +msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode" +msgstr "" + +#: myopac.summary.email.error +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "" + +#: myopac.summary.email.success +msgid "Email address successfully updated" +msgstr "" + +#: myopac.summary.email.failed +msgid "Email address update failed" +msgstr "" + +#: myopac.summary.password.error +msgid "Passwords are empty or do not match" +msgstr "" + +#: myopac.summary.password.success +msgctxt "myopac.summary.password.success" +msgid "Password successfully updated" +msgstr "" + +#: myopac.summary.password.failure +msgid "Password update failed" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Advanced Search Page +#. ================================================================= +#: opac.advanced.wizard.contains +msgid "Selected field contains the following words" +msgstr "" + +#: opac.advanced.wizard.nocontains +msgid "Selected field does not contain the following words" +msgstr "" + +#: opac.advanced.wizard.exact +msgid "Selected field contains the exact phrase" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.title +msgid "Refined Advanced Search" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.title_contains +msgid "Title contains the following words" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.author_contains +msgid "Author contains the following words" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.subject_contains +msgid "Subject contains the following words" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.series_contains +msgid "Series contains the following words" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.contains +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.nocontains +msgid "Does not contain" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.exact +msgid "Matches Exactly" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.warning +msgid "For Librarians" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.title +msgctxt "opac.advanced.marc.title" +msgid "MARC Expert Search" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.tag +msgid "MARC Tag" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.ind1 +msgid "Indicator 1" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.ind2 +msgid "Indicator 2" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.subfield +msgid "Subfield" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.value +msgid "Value" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.addrow +msgid "Add a new row" +msgstr "" + +#: opac.advanced.quick.title +msgctxt "opac.advanced.quick.title" +msgid "Quick Search" +msgstr "" + +#: opac.advanced.quick.isbn +msgctxt "opac.advanced.quick.isbn" +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: opac.advanced.quick.issn +msgid "ISSN" +msgstr "" + +#: opac.advanced.quick.lccn +msgid "LCCN" +msgstr "" + +#. title control number +#: opac.advanced.quick.tcn +msgid "TCN" +msgstr "" + +#: opac.advanced.quick.barcode +msgid "Item Barcode" +msgstr "" + +#: opac.advanced.quick.cn +msgctxt "opac.advanced.quick.cn" +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: opac.advanced.copy_loc_filter +msgid "Shelving Location" +msgstr "" + +#. ========================================================== +#. MARC expert search +#. ========================================================== +#: search.marc +msgctxt "search.marc" +msgid "MARC Expert Search" +msgstr "" + +#: search.marc.tag +msgid "Tag:" +msgstr "" + +#: search.marc.subfield +msgid "Subfield:" +msgstr "" + +#: search.marc.value +msgid "Value:" +msgstr "" + +#: search.marc.add.row +msgid "Add Row" +msgstr "" + +#. ========================================================== +#. Status bar +#. ========================================================== +#: status.results +msgid "Including results for" +msgstr "" + +#. ========================================================== +#. Tips +#. ========================================================== +#: tips.label +msgctxt "tips.label" +msgid "Tip:" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. More generic stuff +#. ================================================================= +#: opac.session_expiring +msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity." +msgstr "" + +#: opac.session_expired +msgid "Your login session has expired" +msgstr "" + +#: navigate.home +msgid "Home" +msgstr "" + +#: navigate.home.title +msgid "Go to the Home page" +msgstr "" + +#: opac.navigate.advanced +msgctxt "opac.navigate.advanced" +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +#: opac.navigate.advanced.title +msgid "Go to the Advanced Search Page" +msgstr "" + +#: navigate.myopac +msgctxt "navigate.myopac" +msgid "My Account" +msgstr "" + +#: opac.navigate.myopac +msgctxt "opac.navigate.myopac" +msgid "My Account" +msgstr "" + +#: navigate.myopac.title +msgid "Go to My OPAC" +msgstr "" + +#: navigate.login +msgid "Log in" +msgstr "" + +#: navigate.login.title +msgid "Log in for personalized features" +msgstr "" + +#: navigate.logout +msgctxt "navigate.logout" +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: navigate.logout.title +msgctxt "navigate.logout.title" +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: opac.navigate.selectNewOrg +msgid "Choose a different library" +msgstr "" + +#: opac.navigate.selectOrg +msgctxt "opac.navigate.selectOrg" +msgid "Choose a library to search" +msgstr "" + +#: navigate.loggedinas +msgid "You are logged in as " +msgstr "" + +#: navigate.loggedinas.title +msgid "Logged in as..." +msgstr "" + +#: navigate.titleGroupResults +msgid "My Search Results" +msgstr "" + +#: navigate.titleResults +msgid "My Title Results" +msgstr "" + +#: navigate.title.details +msgid "My Title Details" +msgstr "" + +#: navigate.record.details +msgid "Record Details" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Footer +#. ================================================================= +#: footer.basic +msgctxt "footer.basic" +msgid "Basic Catalog (HTML only)" +msgstr "" + +#: footer.find.library +msgid "Find a Library Near Me" +msgstr "" + +#: footer.find.url +msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html" +msgstr "" + +#: footer.help.url +msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help" +msgstr "" + +#: footer.help +msgid "Help" +msgstr "" + +#: footer.library.url +msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html" +msgstr "" + +#: footer.library.about +msgid "About PINES" +msgstr "" + +#: footer.union.url +msgid "http://www.galileo.usg.edu/" +msgstr "" + +#: footer.union +msgid "GALILEO" +msgstr "" + +#: footer.copyright +msgid "Copyright © 2006-2008 Georgia Public Library Service" +msgstr "" + +#. Introduces the logo for the project +#: footer.logo +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. My OPAC +#. ================================================================= +#: myopac.account +msgid "Account Summary" +msgstr "" + +#: myopac.checkouts +msgid "Items Checked Out" +msgstr "" + +#: myopac.holds +msgid "Items on Hold" +msgstr "" + +#: myopac.fines +msgid "Fines" +msgstr "" + +#: myopac.preferences +msgid "Account Preferences" +msgstr "" + +#: myopac.bookbags +msgctxt "myopac.bookbags" +msgid "My Bookbags" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Sidebar +#. ================================================================= +#: sidebar.relevantSubjects.headerLabel +msgid "Relevant Subjects" +msgstr "" + +#: sidebar.relevantAuthors.headerLabel +msgid "Relevant Authors" +msgstr "" + +#: sidebar.relevantSeries.headerLabel +msgid "Relevant Series" +msgstr "" + +#: sidebar.relevantReviews.headerLabel +msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel" +msgid "Reviews" +msgstr "" + +#: sidebar.quick.search +msgctxt "sidebar.quick.search" +msgid "Quick Search" +msgstr "" + +#: sidebar.copy.not.found +msgid "No copy with the requested barcode was found" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Search formats +#. ================================================================= +#: opac.search.books +msgid "Books" +msgstr "" + +#: opac.search.allFormats +msgid "All Formats" +msgstr "" + +#: opac.search.largePrint +msgid "Large Print Books" +msgstr "" + +#: opac.search.audioBooks +msgid "Audiobooks" +msgstr "" + +#: opac.search.videoRecordings +msgid "Video Recordings" +msgstr "" + +#: opac.search.music +msgid "Music" +msgstr "" + +#: opac.search.electronic +msgid "Electronic Resources" +msgstr "" + +#: opac.search.nowSearching +msgid "Now Searching" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Page Titles +#. ================================================================= +#: opac.title.home +msgid "Evergreen Home" +msgstr "" + +#: opac.title.mresult +msgid "Evergreen Title Groups" +msgstr "" + +#: opac.title.rresult +msgid "Evergreen Titles" +msgstr "" + +#: opac.title.myopac +msgid "Evergreen My Account" +msgstr "" + +#: opac.title.rdetail +msgid "Evergreen Title Details" +msgstr "" + +#: opac.title.advanced +msgid "Evergreen Advanced Search" +msgstr "" + +#: opac.title.reqitems +msgid "Evergreen Request Items" +msgstr "" + +#: opac.title.cnbrowse +msgid "Evergreen Call Number Browse" +msgstr "" + +#: opac.holds.forMe +msgid "Place this hold for myself" +msgstr "" + +#: opac.holds.xulRecipient +msgid "Enter recipient barcode" +msgstr "" + +#: opac.holds.recipient +msgid "Recipient" +msgstr "" + +#: opac.holds.placeHold +msgctxt "opac.holds.placeHold" +msgid "Place Hold" +msgstr "" + +#: opac.holds.exportRefWorks +msgid "Export to RefWorks" +msgstr "" + +#: opac.holds.contactPhone +msgid "Contact telephone number" +msgstr "" + +#: opac.holds.contactEmail +msgid "Contact email address" +msgstr "" + +#: opac.holds.pickupLocation +msgid "Pickup location" +msgstr "" + +#: opac.holds.success +msgid "Hold was successfully placed" +msgstr "" + +#: opac.holds.failure +msgid "Hold was not successfully placed" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Advanced +#. ================================================================= +#: advanced.search.title +msgid "Search Input" +msgstr "" + +#: advanced.add.row +msgid "Add Search Row" +msgstr "" + +#: advanced.search.submit +msgid "Submit Search" +msgstr "" + +#: advanced.search.reset +msgid "Reset Form" +msgstr "" + +#: advanced.search.filters +msgid "Search Filters" +msgstr "" + +#: advanced.item.form +msgid "Item Form" +msgstr "" + +#: advanced.item.type +msgid "Item Type" +msgstr "" + +#: advanced.link +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: advanced.basic.link +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: advanced.literary.form +msgid "Literary Form" +msgstr "" + +#: advanced.non.fiction +msgid "Non Fiction" +msgstr "" + +#: advanced.fiction +msgid "Fiction" +msgstr "" + +#: advanced.language +msgid "Language" +msgstr "" + +#: advanced.audience +msgid "Audience" +msgstr "" + +#: advanced.adult +msgid "Adult" +msgstr "" + +#: advanced.juvenile +msgid "Juvenile" +msgstr "" + +#: advanced.general +msgid "General" +msgstr "" + +#: advanced.sort.criteria +msgid "Sort Criteria" +msgstr "" + +#: advanced.search.library +msgid "Search Library" +msgstr "" + +#: advanced.relevance +msgid "Relevance" +msgstr "" + +#: advanced.pubdate +msgid "Publication date" +msgstr "" + +#: advanced.sort.asc +msgid "Ascending / A to Z" +msgstr "" + +#: advanced.sort.desc +msgid "Descending / Z to A" +msgstr "" + +#: advanced.frbrize +msgid "Group Formats and Editions" +msgstr "" + +#: advanced.go +msgid "Go" +msgstr "" + +#: advanced.biblevel +msgid "Bib Level" +msgstr "" + +#: advanced.filter.pubyear +msgid "Publication Year" +msgstr "" + +#: advanced.filter.pubyear.equals +msgid "Is" +msgstr "" + +#: advanced.filter.pubyear.before +msgid "Before" +msgstr "" + +#: advanced.filter.pubyear.after +msgid "After" +msgstr "" + +#: advanced.filter.pubyear.between +msgid "Between" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Rdetail +#. ================================================================= +#: rdetail.print +msgid "print these details" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.barcode +msgctxt "rdetail.cn.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.location +msgid "Location" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.hold.age +msgid "Age Hold Protection" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.genesis +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.holdable +msgid "Holdable" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.due +msgctxt "rdetail.cn.due" +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.more +msgid "more info..." +msgstr "" + +#: rdetail.cn.less +msgid "less info" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.hold +msgid "place hold" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.disabled +msgid "- Disabled -" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.note +msgid "Copy Note" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.category +msgid "Copy Category" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.print +msgid "Print Page" +msgstr "" + +#: rdetail.page.results +msgid "First results page" +msgstr "" + +#. Result # &common.of; # +#: rdetail.result +msgid "Result" +msgstr "" + +#: rdetail.start +msgid "Start" +msgstr "" + +#: rdetail.page.previous +msgid "Previous page" +msgstr "" + +#: rdetail.page.next +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: rdetail.page.last +msgid "Last results page" +msgstr "" + +#: rdetail.end +msgid "End" +msgstr "" + +#: rdetail.more +msgid "More Actions..." +msgstr "" + +#: rdetail.bookbag.add +msgid "Add to bookbag" +msgstr "" + +#: rdetail.bookbag.create +msgid "Create a new bookbag" +msgstr "" + +#: rdetail.record.deleted +msgid "" +"This record has been deleted from the database. \n" +"We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been " +"added to." +msgstr "" + +#: rdetail.none +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: rdetail.bookbag.add.success +msgid "Item successfully added to bookbag" +msgstr "" + +#: rdetail.bookbag.name +msgid "Enter the name of the new bookbag" +msgstr "" + +#: rdetail.bookbag.create.success +msgid "Bookbag successfully created" +msgstr "" + +#: rdetail.detailMain.headerLabel +msgid "Record Summary" +msgstr "" + +#: rdetail.detailMain.subjects +msgctxt "rdetail.detailMain.subjects" +msgid "Subjects" +msgstr "" + +#: rdetail.detailMain.abstract +msgid "Abstract" +msgstr "" + +#: rdetail.detailMain.viewMarc +msgid "View MARC" +msgstr "" + +#: rdetail.detailMain.hideMarc +msgid "Return to title details" +msgstr "" + +#: rdetail.author.search +msgid "Perform an author search" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.headerLabel +msgid "Copy Information" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.library +msgctxt "rdetail.copyInfo.library" +msgid "Library" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.callnumber +msgid "Callnumber" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.copylocation +msgid "Copy Location" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.local +msgid "View Copy Information for this location only" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.all +msgid "View copy information for all libraries" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.actions +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.print +msgid "Print Call Numbers for this library" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.details +msgid "Copy Details" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.browse +msgid "Browse Call Numbers" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.hold +msgctxt "rdetail.copyInfo.hold" +msgid "Place Hold" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.summary +msgid "Copy Summary" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.browser +msgctxt "rdetail.extras.browser" +msgid "Shelf Browser" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.reviews +msgctxt "rdetail.extras.reviews" +msgid "Reviews" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.toc +msgid "Table of Contents" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.excerpt +msgid "Excerpt" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.preview +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.author.notes +msgid "Author Notes" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.annotation +msgid "Annotation" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.marc +msgid "MARC Record" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.call.null +msgid "There are no call numbers for this item at this location." +msgstr "" + +#: rdetail.extras.call.local +msgid "Local Call Numbers:" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.preview.fulltext +msgid "Full text" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.preview.title +msgid "See the full text of this book." +msgstr "" + +#: rdetail.extras.preview.badge +msgid "Show a preview of this book from Google Book Search" +msgstr "" + +#: rdetail.loading +msgid "Loading copy infomation..." +msgstr "" + +#: rdetail.noneAvailable +msgid " * There are no copies in this location" +msgstr "" + +#: rdetail.summary.online +msgid "Online Resources" +msgstr "" + +#: rdetail.summary.subjects +msgctxt "rdetail.summary.subjects" +msgid "Subjects" +msgstr "" + +#: result.sort_by +msgid "Sort Results by Relevance" +msgstr "" + +#: result.sort_by.title +msgid "Sort Results by Title" +msgstr "" + +#: result.sort_by.author +msgid "Sort Results by Author" +msgstr "" + +#: result.sort_by.pubdate +msgid "Sort Results by Publication Date" +msgstr "" + +#: result.limit2avail +msgid "Limit to Available" +msgstr "" + +#: result.info.copies +msgid "Available copies / Total copies" +msgstr "" + +#: result.info.no.items +msgid "No items with the selected format were found in this location." +msgstr "" + +#: result.info.format.items +msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format." +msgstr "" + +#: result.info.show +msgid "Show records for" +msgstr "" + +#: result.lowhits.few +msgid "Few hits were returned for your search." +msgstr "" + +#: result.lowhits.zero +msgid "Zero hits were returned for your search." +msgstr "" + +#: result.lowhits.did.you.mean +msgid "Maybe you meant:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.formats +msgid "You will find more hits when searching all item formats:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.formats.search +msgid "Search again with all formats?" +msgstr "" + +#: result.lowhits.related +msgid "You may also like to try these related searches:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.expand +msgid "You may also wish to expand your search range to:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.class +msgid "You can try searching the same terms by:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.title +msgid "title" +msgstr "" + +#: result.lowhits.author +msgid "author" +msgstr "" + +#: result.lowhits.subject +msgid "subject" +msgstr "" + +#: result.lowhits.series +msgid "series" +msgstr "" + +#: result.lowhits.keyword +msgid "keyword" +msgstr "" + +#: result.table.keyword +msgid "View titles for this record" +msgstr "" + +#: result.table.author +msgid "Perform an Author Search" +msgstr "" + +#: result.googleBooks.browse +msgid "Browse in Google Books Search" +msgstr "" + +#: common.call.number.label +msgid "Call Number:" +msgstr "" + +#: common.isbn.label +msgid "ISBN:" +msgstr "" + +#: common.issn.label +msgid "ISSN:" +msgstr "" + +#: common.copy.barcode.label +msgid "Copy Barcode:" +msgstr "" + +#: common.hold.place +msgid "Place hold for my account" +msgstr "" + +#: common.hold.check +msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..." +msgstr "" + +#: common.hold.create +msgid "Create / Edit a Hold" +msgstr "" + +#: common.hold.update +msgid "Update Hold" +msgstr "" + +#: common.hold.type.label +msgid "Hold Type:" +msgstr "" + +#: common.hold.volume +msgid "Volume Hold" +msgstr "" + +#: common.hold.copy +msgid "Copy Hold" +msgstr "" + +#: common.hold.advanced +msgid "Advanced Hold Options" +msgstr "" + +#: common.hold.delivery +msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered." +msgstr "" + +#: common.hold.exists +msgid "A hold already exists on the requested item." +msgstr "" + +#: common.hold.exists.override +msgid "" +"A hold already exists on the requested \n" +"item. Would you like to create the hold anyway?" +msgstr "" + +#: common.hold.barred +msgid "" +"PATRON BARRED. Please see any notes in the \n" +"\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local " +"library." +msgstr "" + +#: common.hold.item.invalid +msgid "" +"This hold is no longer valid. It's likely that the \n" +"target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold " +"and \n" +"place a new one." +msgstr "" + +#: common.hold.patron.invalid +msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid." +msgstr "" + +#. Was (??), perhaps change to a button or icon? +#: common.help +msgid "(Help)" +msgstr "" + +#: common.phone.format.help +msgid "" +"The phone number does not have the correct format. The expected format is " +"XXX-YYY-ZZZZ" +msgstr "" + +#: common.hold.failed +msgid "" +"No items were found that could fulfill the requested holds. \n" +"It's possible that choosing a different format will result in a successful " +"hold. \n" +"It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n" +"For further information, please consult your local librarian." +msgstr "" + +#: common.control.click +msgid "(control-click to select multiple formats)" +msgstr "" + +#: common.format.alternatives +msgid "Acceptable Alternative Formats:" +msgstr "" + +#: common.phone.format +msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)" +msgstr "" + +#: common.phone.enable +msgid "Enable phone notifications for this hold?" +msgstr "" + +#: common.email.enable +msgid "Enable email notifications for this hold?" +msgstr "" + +#: common.email.none +msgid "(Patron has no configured email address)" +msgstr "" + +#: common.email.set +msgid "" +"(See My Account " +"for setting your email address)" +msgstr "" + +#: common.keywords.label +msgid "Keywords:" +msgstr "" + +#: common.physical.label +msgid "Physical Description:" +msgstr "" + +#: common.series.label +msgid "Series:" +msgstr "" + +#: common.subject.label +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: common.title.label +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: common.author.label +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: common.format.label +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: library.select +msgid "Find results in" +msgstr "" + +#: library.select.label +msgid "Choose a different library..." +msgstr "" + +#: library.select.help +msgctxt "library.select.help" +msgid "Choose a library to search" +msgstr "" + +#: login.username +msgid "Enter your username or library barcode" +msgstr "" + +#: login.password.change +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: login.first.time +msgid "" +"This appears to be the first time you have logged in. \n" +"You will need to change your password." +msgstr "" + +#: login.password.current.enter +msgid "Enter your current password" +msgstr "" + +#: login.password.new.enter +msgid "Enter the new password" +msgstr "" + +#: login.password.new.reenter +msgid "Re-type the new password for verification" +msgstr "" + +#: login.password.update +msgid "Update Password" +msgstr "" + +#: login.password.nomatch +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: login.password.success +msgctxt "login.password.success" +msgid "Password successfully updated" +msgstr "" + +#: login.password.strength +msgid "The password provided is not strong enough." +msgstr "" + +#: login.barcode.inactive +msgid "" +"The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local " +"library." +msgstr "" + +#: login.account.inactive +msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library." +msgstr "" + +#: login.failed +msgid "" +"Login failed. The username or password provided was not valid. \n" +"Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library." +msgstr "" + +#: button.go +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Slimpac Simple Search +#. ================================================================= +#: slimpac.language.select +msgid "Select language" +msgstr "" + +#: slimpac.start.title +msgid "Simple Search" +msgstr "" + +#: slimpac.start.nowSearching +msgid "Now searching: " +msgstr "" + +#: slimpac.start.dynamic +msgid "Dynamic Catalog" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Slimpac Advanced Search +#. ================================================================= +#: slimpac.advanced.language +msgid "Item Language" +msgstr "" + +#: slimpac.advanced.create_date +msgid "Record Creation Date" +msgstr "" + +#: slimpac.advanced.edit_date +msgid "Record Edit Date" +msgstr "" + +#: opac.image_provided +msgid "Image provided by" +msgstr "" + +#: vendor.name +msgid "Amazon" +msgstr "" + +#: vendor.base_link +msgid "http://amazon.com/dp/" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Selfcheck +#. ================================================================= +#: selfck.staff_login_label +msgid "Staff login" +msgstr "" + +#: selfck.staff_login +msgid "Library barcode or username" +msgstr "" + +#: selfck.staff_pw +msgctxt "selfck.staff_pw" +msgid "Password" +msgstr "" + +#: selfck.submit +msgctxt "selfck.submit" +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: selfck.clear +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: selfck.patron_barcode_label +msgid "Please scan your library barcode" +msgstr "" + +#: selfck.item_barcode_label +msgid "Please scan an item to checkout or renew:" +msgstr "" + +#: selfck.barcode +msgctxt "selfck.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: selfck.title +msgctxt "selfck.title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: selfck.author +msgctxt "selfck.author" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: selfck.due_date +msgctxt "selfck.due_date" +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: selfck.remaining +msgctxt "selfck.remaining" +msgid "Renewals Remaining" +msgstr "" + +#: selfck.cotype +msgid "Type" +msgstr "" + +#: selfck.cotype_co +msgid "Checkout" +msgstr "" + +#: selfck.cotype_rn +msgid "Renewal" +msgstr "" + +#: selfck.done +msgid "Done" +msgstr "" + +#: selfck.welcome +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: selfck.printing +msgid "Printing Receipt..." +msgstr "" + +#. event messages +#: selfck.event.co_success +msgid "Check out succeeded" +msgstr "" + +#: selfck.event.co_unknown +msgid "An unknown event has occurred" +msgstr "" + +#: selfck.event.dupe_barcode +msgid "This item has already been checked out during this session" +msgstr "" + +#: selfck.event.patron_not_found +msgid "The patron barcode was not found" +msgstr "" + +#: selfck.event.item_noncat +msgid "The requested item is not in the catalog" +msgstr "" + +#: selfck.event.item_nocirc +msgid "The requested item is not allowed to circulate" +msgstr "" + +#: selfck.event.already_out +msgid "The requested item is already checked out to another patron" +msgstr "" + +#: selfck.items_out +msgid "You checked out the following items" +msgstr "" + +#: selfck.org_hours +msgid "Hours of Operation" +msgstr "" + +#: selfck.org_phone +msgid "Library Phone Number" +msgstr "" + +#: selfck.day0 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: selfck.day1 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: selfck.day2 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: selfck.day3 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: selfck.day4 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: selfck.day5 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: selfck.day6 +msgid "Sunday" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/pt-BR/opac.js.po b/build/i18n/po/pt-BR/opac.js.po new file mode 100644 index 0000000000..f6b10c3968 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/pt-BR/opac.js.po @@ -0,0 +1,85 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:08-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" + +#: opac.js:EDIT_PROPERTIES +msgid "Edit Propeties" +msgstr "" + +#: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS +msgid "Current supplements" +msgstr "" + +#: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD +msgid "Edit Record" +msgstr "" + +#: opac.js:CURRENT_HOLDINGS +msgid "Current volume" +msgstr "" + +#: opac.js:CURRENT_INDEXES +msgid "Current indexes" +msgstr "" + +#: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD +msgid "Created MFHD record for ${0}" +msgstr "" + +#: opac.js:CREATE_MFHD +msgid "Add MFHD Record" +msgstr "" + +#: opac.js:DELETE_MFHD +msgid "Delete Record" +msgstr "" + +#: opac.js:EDIT_MFHD_MENU +msgid "Edit Holdings" +msgstr "" + +#: opac.js:INDEXES +msgid "Previous indexes" +msgstr "" + +#: opac.js:MISSING_VOLUMES +msgid "Missing volumes" +msgstr "" + +#: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES +msgid "Incomplete volumes" +msgstr "" + +#: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION +msgid "Holdings summary (${0})" +msgstr "" + +#: opac.js:SUPPLEMENTS +msgid "Previous supplements" +msgstr "" + +#: opac.js:HOLDINGS +msgid "Previous volumes" +msgstr "" + +#: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD +msgid "Deleted MFHD record ${0}" +msgstr "" + +#: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL +msgid "Save MFHD" +msgstr "" + +#: opac.js:ONLINE_VOLUMES +msgid "Online volumes" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/pt-BR/patron.properties.po b/build/i18n/po/pt-BR/patron.properties.po new file mode 100644 index 0000000000..ae0a90e8f7 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/pt-BR/patron.properties.po @@ -0,0 +1,1261 @@ +# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties +#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor +msgid "User Permission Editor" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.check_out +msgid "Check Out" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.no_barcode +msgid "No barcode entered." +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.barcode_retrieval_problem +msgid "" +"Problem retrieving %1$s. Please report this message: \n" +"%2$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.barcode_not_found +msgid "Barcode %1$s not found." +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.consent_from_patron +msgid "" +"Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal " +"information shared with your library?" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_title +msgid "Patron/Library Opt-In Confirmation" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_accept +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_deny +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm +msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm" +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error +msgid "spawning patron display" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.user_perm_display_error +msgid "spawning user perm editor" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.my_init.error +msgid "bill_details.xul, my_init:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.voided_billings.alert +msgid "All selected billings have already voided." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing +msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing" +msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title +msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title" +msgid "Voiding Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes +msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no +msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message +msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message" +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error +msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error" +msgid "Error voiding bills." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided +msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided" +msgid "Billings voided." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again +msgid "Please close this window and try again." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.my_init.current_bills +msgid "Current Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.my_init.bill_history +msgid "Bill History" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural +msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.message_singular +msgid "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.title +msgid "Bill Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes +msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no +msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message +msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message" +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error +msgid "printing bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label +msgid "Money Summary" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.bill_payment_amount.credit_amount +msgid "Patron only has %1$s in credit." +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.bill_change_amount.greedy +msgid "Someone wanted more money than they deserved" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.apply_payment.nothing_applied +msgid "No payments or patron credit applied." +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.pay.annotate_payment +msgid "Please annotate this payment:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.pay.annotate_payment.title +msgid "Annotate Payment" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.pay.refund_exceeds_desk_payment +msgid "" +"%1$s\n" +"\n" +"Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a " +"miscellaneous bill to counter the negative balance." +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.pay.payment_failed +msgid "Bill payment likely failed" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.title +msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.type +msgid "Type" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.last_billing +msgid "Last Billing:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.add_billing +msgid "Add Billing" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.refund +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings +msgid "Void All Billings" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.full_details +msgid "Full Details" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.all_voided +msgid "All billings already voided on this bill." +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message +msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message" +msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title +msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title" +msgid "Voiding Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes +msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no +msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message +msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message" +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills +msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills" +msgid "Error voiding bills." +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided +msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided" +msgid "Billings voided." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added +msgid "Billing added." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_search_form.no_patron +msgid "No Patron Selected" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_edit.edit_search +msgid "Editor would like to search for: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron +msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron" +msgid "Editing Related Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.retrieving_patron +msgid "Retrieving Patron..." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.retrieving +msgid "Retrieving..." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.alert_message +msgid "Alert message: \"%1$s\"

" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card +msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.

" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.account_barred +msgid "Patron account is BARRED.

" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.account_inactive +msgid "Patron account is INACTIVE.

" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.account_expired +msgid "Patron account is EXPIRED.

" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.holds_ready +msgid "Holds available: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.window_title +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.window_message +msgid "" +"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this " +"alert." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message +msgid "Not re-displaying this alert message: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.error_showing_alert +msgid "Error showing patron alert and holds availability." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.render_search_form.patron_search +msgid "Patron Search" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.tab_name +msgid "Patron:" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.no_alerts_or_messages +msgid "No Alerts, Blocks, or Messages" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.tooltiptext +msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.new_notification_record +msgid "New Notification Record" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.method +msgid "Method" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.note +msgctxt "staff.patron.hold_notices.note" +msgid "Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.cancel +msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey +msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.add_notif_record +msgid "Add Notification Record" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey +msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey" +msgid "A" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created +msgid "The notification was not likely created." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.init.hold_num_error +msgid "Error retrieving details for hold #%1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.show_notifications.error_rendering_notifs +msgid "Error rendering or retrieving hold notifications." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range +msgid "Please choose a Hold Range:" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label" +msgid "Done" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey" +msgid "D" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library" +msgid "Choose a Pick Up Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%" +"2$s\"?;" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%" +"2$s\"?;" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title" +msgid "Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_not_modified +msgid "Holds not likely modified." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.new_pickup_lib.description +msgid "Please choose a new Pickup Library:" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label" +msgid "Done" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey" +msgid "D" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib" +msgid "Choose a Pick Up Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %" +"2$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to " +"%2$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title" +msgid "Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number +msgid "" +"Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty " +"to disable phone notification):" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label" +msgid "Done" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey" +msgid "D" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number +msgid "Choose a Hold Notification Phone Number" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold " +"%1$s to \"%2$s\"?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for " +"holds %1$s to \"%2$s\"?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title" +msgid "Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description +msgid "" +"Send email notifications (when appropriate)? The email address used is " +"found in the hold recipient account." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.label +msgid "Email" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.accesskey +msgid "E" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.label +msgid "No Email" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey +msgid "N" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs +msgid "Set Email Notification for Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular +msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular" +msgid "" +"Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural" +msgid "" +"Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title +msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title" +msgid "Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular +msgid "Are you sure you would like to reset hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.plural +msgid "Are you sure you would like to reset holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_title +msgid "Resetting Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_retarget.holds_not_reset +msgid "Holds not likely reset." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.singular +msgid "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.plural +msgid "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_title +msgid "Cancelling Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes +msgid "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes.title +msgid "Cancelling Transits" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_transits_not_cancelled +msgid "Hold transits not likely cancelled." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_not_cancelled +msgid "Holds not likely cancelled." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype +msgid "" +"I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the " +"appropriate record in the catalog." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title +msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title" +msgid "Retrieving title..." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list +msgid "Missing library list." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure +msgid "Failed to retrieve all the group members." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.retrieve_patron.tab_name +msgid "Retrieving Patron.." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patron +msgid "Failed to retrieve patron." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patrons +msgid "Failed to retrieve patrons." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons +msgid "Failed merging patrons." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name +msgid "Register Patron Clone for Group" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors +msgid "error spawning user editors" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron +msgctxt "staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron" +msgid "Editing Related Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.spwan_search +msgid "spawn search" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message +msgid "" +"WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be " +"displayed in this interface." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message_confirm +msgid "Remove selected patrons from this group? %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.error_removing_patron +msgid "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_removed_from_group +msgid "Patrons removed from group." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_not_removed_from_group +msgid "Patron not removed from group." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.null_not_allowed +msgid "null parameter not allowed" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.invalid_parameter +msgid "Invalid parameter. Expected boolean." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.scan_patron_barcode +msgid "Please scan a patron barcode:" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_new_usergroup +msgid "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.move.label +msgid "Move" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.move.accesskey +msgid "M" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.done.label +msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label" +msgid "Done" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey +msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey" +msgid "D" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup +msgid "Move Patron into a Usergroup" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patron +msgid "error linking patron (ID=%1$s)" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.usergroups_updated +msgid "User groups updated." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patrons +msgid "error linking patrons" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label +msgid "Add New Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey +msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey" +msgid "A" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext +msgid "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.patron_visible +msgid "Patron Visible" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.staff_only +msgid "Staff Only" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_message +msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_title +msgid "Delete Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.btn1.delete_note.label +msgid "Delete This Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.note_deleted +msgid "Note deleted." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.pertaining_to +msgid "Pertaining to" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.created_on +msgid "created on" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.printing_note_num +msgid "printing note #%1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.btn2.print_note.label +msgid "Print" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.label +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value +msgid "Patron Visible?" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.title.value +msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.note.value +msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value" +msgid "Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label +msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey +msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add.label +msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label" +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey +msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey" +msgid "A" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title +msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title" +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title +msgid "Note added." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created +msgid "The note was not likely created." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed +msgid "Failed to retrieve patron stat cats." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible +msgid "OPAC Visible" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.not_opac_visible +msgid "Not OPAC Visible" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.rendering_exception +msgid "rendering or retrieving stat cat" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_surveys.retrieve_surveys.failed +msgid "Failed to retrieve all the survey responses." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_surveys.render_surveys.required +msgid "Required" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_surveys.render_surveys.not_required +msgid "Not Required" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.show_noncats.14_days +msgid "14 days" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_noncat +msgid "Error showing NonCat #%1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_circulations +msgid "Error showing NonCat circulations" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy +msgid "" +"This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action. Abort " +"the prior action and proceed?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew_all.renew_items_in_list +msgid "Renew all the items in this list?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew_all.items_not_renewed +msgid "All items were not likely renewed (%1$s)" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular +msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural +msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.renewing +msgid "Renewing %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.renewed +msgid "%1$s renewed." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.not_renewed +msgid "" +"%1$s not renewed.\n" +"%2$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.err_in_renew_via_barcode +msgid "" +"Error in renew_via_barcode callback\n" +"Renew probably did not happen for barcode %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode +msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.no_renew +msgid "Renew probably did not happen." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.invalid_date +msgid "Invalid Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.need_later_date +msgid "Due date needs to be after today." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.singular +msgid "Edit Due Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.plural +msgid "Edit Due Dates" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.new_due_date +msgid "Enter a new due date for these items: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.dates_not_modified +msgid "The due dates were not likely modified." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.mark_barcode_lost +msgid "Mark barcode lost = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.item_barcode +msgid "" +"Item Barcode %1$s\n" +"%2$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.items_not_marked_lost +msgid "The items were not likely marked lost." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_claimed_returned.date_cannot_be_in_future +msgid "Claims Returned Date cannot be in the future." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned +msgid "Claimed Returned" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date +msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned +msgid "The items were not likely marked Claimed Returned." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular +msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.plural +msgid "Are you sure you would like to check in items %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_checkin.no_checkin +msgid "Checkin probably did not happen." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.show_catalog.barcode_not_cataloged +msgid "%1$s is not cataloged" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title +msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title" +msgid "Retrieving title..." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error +msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row +msgid "error in patron/items.js retrieve_row():" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row2 +msgid "" +"2 Error refreshing row in list\n" +"circ_id = %1$s\n" +"nparams = %2$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row +msgid "" +"Error refreshing row in list\n" +"circ_id = %1$s\n" +"nparams = %2$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.retrieve.err_retrieving_circulations +msgid "Error retrieving circulations." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.gen_list_append.error +msgid "patron/items.js: error in gen_list_append" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.search.no_patrons_found +msgid "No patrons found matching search criteria." +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.search.capped_results +msgid "Results capped at %1$s patrons." +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.search.enter_search_terms +msgid "Please enter some search terms." +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.init.typeof_params +msgid "typeof params.on_retrieve == %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.init.search_print +msgid "patron search print" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.init.search_clipboard +msgid "patron search clipboard" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.init.search_saving_columns +msgid "patron search saving columns" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary.patron_bill.money +msgid "$ %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary.retrieve.no_barcode +msgid "summary: No barcode or ID" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary.patron_net_access +msgid "Internet" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary.expires_on +msgid "Expires on" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary.standing_penalty.remove +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary.standing_penalty.none +msgid "No Blocks/Penalties" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt +msgid "Enter note to go with penalties:" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_title +msgid "Apply Penalty" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.apply_error +msgid "Error applying %1$s block/standing penalty." +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.remove_error +msgid "Error removing %1$s block/standing penalty." +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.update_error +msgid "Error updating block/standing penalty." +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt.title +msgid "Edit Block/Standing Penalty Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt.singular +msgid "Enter note for selected block/standing penalty:" +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.note_prompt.plural +msgid "Enter note for selected blocks/standing penalties:" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined +msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined" +msgid "User session is not defined" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note +msgid "Error creating patron guardian or parent note" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search +msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search" +msgid "" +"Search would be:\n" +"%1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_buckets.tab_name +msgid "User Buckets" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required +msgid "Depth is required on the %1$s permission." +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.save_user.user_modified_successfully +msgid "" +"User %1$s [%2$s] successfully modified.\n" +"%3$s permissions and %4$s work locations updated." +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.display_perm.select_one +msgid "-- Select One --" +msgstr "" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials +msgid "Success testing credentials!" +msgstr "" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials +msgid "Failure testing credentials!" +msgstr "" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback +msgid "Username: <%1$s>" +msgstr "" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback +msgid "Barcode: <%1$s>" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead +msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label +msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey +msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" +msgid "C" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number +msgid "Lead Record? # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead +msgid "Lead" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title +msgid "Record Merging" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert +msgid "Merge Aborted" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success +msgid "Records were successfully merged." +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error +msgid "Records were not likely merged." +msgstr "" + +#. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed +#: staff.patron.field.hidden +msgid "" +msgstr "" + +#. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed +#: staff.patron.field.unset +msgid "" +msgstr "" + +#: web.staff.patron.ue.session_no_defined +msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined" +msgid "User session is not defined" +msgstr "" + +#: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be +msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be" +msgid "" +"Search would be:\n" +"%1$s" +msgstr "" + +#: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement +msgid "" +"
Replaces address %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/pt-BR/reports.dtd.po b/build/i18n/po/pt-BR/reports.dtd.po new file mode 100644 index 0000000000..fd1d79db0a --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/pt-BR/reports.dtd.po @@ -0,0 +1,794 @@ +# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd +#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. Common Entities +#: reports.common.logged_in_as +msgid "You are logged in as " +msgstr "" + +#: reports.common.loading +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.title +msgid "Evergreen: Reports" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.insufficient_permissions +msgid "You do not have sufficient permissions to run reports" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.my_folders +msgid "My Folders" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.shared_folders +msgid "Shared Folders" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.manage_folder_contents +msgid "Manage Folder Contents" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.manage_folder +msgid "Manage Folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.created_by +msgid "created by " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.create_new_sub_folder +msgctxt "reports.oils_rpt.create_new_sub_folder" +msgid "Create a new sub-folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.folder_type +msgid "Folder type: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.folder_name +msgctxt "reports.oils_rpt.folder_name" +msgid "Folder Name:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.share_folder +msgid "Share this folder:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.do_not_share +msgctxt "reports.oils_rpt.do_not_share" +msgid "Do not share" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.share +msgctxt "reports.oils_rpt.share" +msgid "Share" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.share_with +msgctxt "reports.oils_rpt.share_with" +msgid "Share with:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.create_sub_folder +msgctxt "reports.oils_rpt.create_sub_folder" +msgid "Create Sub Folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.title +msgid "Evergreen: Report Builder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.reports_home +msgid "Reports Home" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.cloning_template +msgid "Cloning template" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.template_name +msgid "Template Name: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.template_description +msgid "Template Description: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.template_type +msgid "Template Type: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.save_this_template +msgid "Save this Template: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.filtering_note +msgid "" +"Indicates that when filtering on the item, a list of named choices will be " +"generated." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.temp_disp_items +msgid "Template Display Items" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.remove_selected +msgid "Remove Selected" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.move_up +msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_up" +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.move_down +msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_down" +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#. The below two entity strings were the contents of the .xhtml file but I don't think that works when using XML entities +#. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_up "Move ↑" +#. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_down "Move ↓" +#: reports.oils_rpt_builder.template_filters +msgid "Template Filters" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.report_aggregate_filters +msgid "Report Aggregate Filters" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.hint +msgid "Hint: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.hint_item_details +msgid "Double-click on an item to see the item details." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.template_types +msgid "Template Types" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.display_items +msgid "Display Items" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters +msgctxt "reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters" +msgid "Aggregate Filters" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.create_aggregate_filter +msgid "Create Aggregate Filter" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.field_editor_window.label +msgid "Select how this field should be displayed:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.add_item +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.select_filter_to_apply +msgid "Select what filter should be applied to this field:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.choose_a_transform +msgid "Choose a Transform: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.choose_a_filter +msgid "Choose a Filter: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.create_filter +msgid "Create Filter" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filter_to_apply +msgid "Select what aggregate filter should be applied to this field:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.selected_to_sort_columns +msgid "Select how the columns should be sorted" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.choose_column +msgid "Choose a column: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.choose_sorting_direction +msgid "Choose the direction the sorting should occur: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.ascending +msgid "Ascending" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.descending +msgid "Descending" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.add_sort +msgid "Add Sort" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.close_window +msgid "Close Window" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.confirm_new_report +msgid "" +"This will destroy the report you are currently constructing. Are you sure " +"you wish to do this?" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_common.action_succeeded +msgid "Action Succeeded" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_common.action_failed +msgid "Action Failed" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_common.generic_calendar_button +msgid "Date selector" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.template_name +msgid "Template Name:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.template_creator +msgid "Template Creator:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.template_description +msgid "Template Description:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.report_name +msgid "Report Name:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.report_description +msgid "Report Description:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.report_columns +msgid "Report Columns:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.pivot_label_column +msgid "Pivot Label Column:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.select_option +msgid "Select One (optional)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.pivot_data_column +msgid "Pivot Data Column:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.store_report_definition +msgid "Choose a folder to store this report definition: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.selected_folder +msgctxt "reports.oils_rpt_editor.selected_folder" +msgid "Selected Folder: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.output_options +msgid "Output Options" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.excel_output +msgid "Excel Output" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.csv_output +msgid "CSV Output" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.html_output +msgid "HTML Output" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.bar_charts +msgid "Bar Charts" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.line_charts +msgid "Line Charts" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.recurring_report +msgid "Recurring Report: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.recurring_interval +msgid "Recurrence Interval: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.days +msgctxt "reports.oils_rpt_editor.days" +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.weeks +msgctxt "reports.oils_rpt_editor.weeks" +msgid "Weeks(s)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.months +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.run_asap +msgid "Run as soon as possible" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.sent_to_email +msgid "Send completion notification to this Email address:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.midnight +msgid "Midnight" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.noon +msgid "Noon" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.storage_folder_for_output +msgid "Choose a folder to store this report's output:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.save_report +msgid "Save Report" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.empty_parameter +msgid "" +"One or more of the user-defined parameters has been left empty. Please fill " +"in all fields." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.same_name +msgid "There is already a report in this folder with the given name." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.change_folder_name +msgid "Change folder name" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.delete_folder +msgid "Delete this folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder" +msgid "Create a new sub-folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.share_this_folder +msgid "Share this folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.hide_folder +msgid "Hide (un-share) this folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.disable_recurrence +msgid "Disable recurrence" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.fldr_mngr_actions_submit +msgid "Go" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.change_name +msgid "Enter new name:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.submit +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.submit" +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name" +msgid "Folder Name:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share" +msgid "Do not share" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.share +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.share" +msgid "Share" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.share_with +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.share_with" +msgid "Share with:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder" +msgid "Create Sub Folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.change_name_confirm +msgid "Are you sure you wish to change this folder's name?" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.delete_name_confirm +msgid "Are you sure you wish to delete this folder?" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.cannot_delete +msgid "This folder may not be deleted because it is not empty." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.already_shared +msgid "This folder is already shared" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.folder_not_shared +msgid "This folder is not shared" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.confirm_hide_folder +msgid "Are you sure you wish to hide this folder?" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.new_report_from_template +msgid "Create a new report from selected template" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.clone_template +msgid "Clone selected template" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_template +msgid "Delete selected template(s)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.clone_report +msgid "Clone report" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.schedule_report +msgid "Schedule report" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_reports +msgid "Delete selected report(s)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.view_report_output +msgid "View report output" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_output +msgid "Delete selected output(s)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.move_templates +msgid "Move the selected template(s) to a different folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.move_reports +msgid "Move the selected report(s) to a different folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.move_output +msgid "Move the selected output(s) to a different folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.submit +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.submit" +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.limit_output +msgid "Limit output to " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.all +msgid "All" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.pending_items +msgid "Pending Items" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.new_template +msgid "Create a new Template for this folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.no_items_to_display +msgid "No items to display" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.completed_items +msgid "Completed Items" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder" +msgid "Selected Folder: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.select_folder +msgid "Select Folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.confirm_delete +msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_reports_no_delete +msgid "" +"One or more of the selected templates could not be deleted because there are " +"reports that depend on them." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_outputs_no_delete +msgid "" +"One or more of The selected reports could not be deleted because there are " +"outputs that depend on them." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_delete_another_users_data +msgid "You may not delete another user's items" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_move_another_users_data +msgid "You may not move another user's items" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_reports +msgid "" +" This will also delete all of your attached reports and outputs for \n" +"this template. \n" +" \n" +"If other users have reports or outputs attached to this template, \n" +"those will be left untouched and the template will not be deleted. \n" +" \n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_outputs +msgid "" +" This will also delete all of your attached outputs for \n" +"this report. \n" +" \n" +"If other users have outputs attached to this report, \n" +"those will be left untouched and the report will not be deleted. \n" +" \n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.column +msgid "Column" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.transform +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.action +msgid "Action" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.user_params +msgid "User Params" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.or +msgid "OR" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.use_relative_date +msgid "Use a relative date instead." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.days +msgctxt "reports.oils_rpt_param_editor.days" +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.weeks +msgctxt "reports.oils_rpt_param_editor.weeks" +msgid "Weeks(s)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.months +msgid "Months(s)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.ago +msgid " ago" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.db_source_browser.label +msgid "Database Source Browser" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.sources_menulist.label +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.source_name.label +msgid "Source Name" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.source_nullable.label +msgid "Nullable" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.nullability_select.label +msgid "Enable nullability selection" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.source_specifier.label +msgid "Source Specifier:" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.field_name.label +msgid "Field Name" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.data_type.label +msgid "Data Type" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.field_transform.label +msgid "Field Transform" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.params.label +msgid "Params" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.applicable_datatypes.label +msgid "Applicable Datatypes" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.output_type.label +msgid "Output Type" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.source_add.label +msgid "Add Selected Fields" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.template_config_caption.label +msgid "Template Configuration" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.name.label +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.description.label +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.save.label +msgid "Save" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.displayed_fields.label +msgid "Displayed Fields" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.base_filters.label +msgid "Base Filters" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label +msgctxt "reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label" +msgid "Aggregate Filters" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.display_name.label +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.field_transform_type.label +msgid "Field Transform Type" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.alter_display_header.label +msgid "Alter Display Header" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.move_up.label +msgctxt "reports.xul.template_builder.move_up.label" +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.move_down.label +msgctxt "reports.xul.template_builder.move_down.label" +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.remove_selected_field.label +msgid "Remove Selected Field" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.filter_field.label +msgid "Filter Field" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.operator.label +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.value.label +msgid "Value" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.change_transform.label +msgid "Change Transform" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.change_operator.label +msgid "Change Operator" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.change_value.label +msgid "Change value" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.remove_value.label +msgid "Remove value" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.remove_selected_fields.label +msgid "Remove Selected Fields" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.table_name.label +msgid "Table Name" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.sql_alias.label +msgid "SQL Alias" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.relationship.label +msgid "Relationship" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/pt-BR/reports.js.po b/build/i18n/po/pt-BR/reports.js.po new file mode 100644 index 0000000000..a8048851c7 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/pt-BR/reports.js.po @@ -0,0 +1,415 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:08-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" + +#: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN +msgid "In list" +msgstr "" + +#: reports.js:WIDGET_REAL_DATE +msgid "Real Date" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME +msgid "Month Name'" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL +msgid "Is not NULL" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE +msgid "Template" +msgstr "" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT +msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE +msgid "" +"Name : ${0}\n" +"Description: ${1}\n" +"Save Template?" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL +msgid "Greater than or equal to" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE +msgid "Change the column header to: ${0}" +msgstr "" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN +msgid "Field value is between (comma separated):" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME +msgid "Day Name" +msgstr "" + +#: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT +msgid "" +"You have started building a template!\n" +" Selecting a new starting source will destroy the current template and start over. Is this OK?" +msgstr "" + +#: reports.js:WIDGET_YEARS +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM +msgid "Please select an item from the list" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDERS_REPORT +msgid "Report" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME +msgid "On or Before (Date/Time)" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE +msgid "False" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT +msgid "Value ${0}:" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT +msgid "Count Distinct" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING +msgid "Substring" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS +msgid "Change Folders" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE +msgid "Template ${0} was successfully saved." +msgstr "" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT +msgid "Please enter a report name" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT +msgid "Select" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME reports.js:OPERATORS_LT_TIME +msgid "Before (Date/Time)" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY +msgid "Day of Year" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_SUM reports.js:TFORMS_LABEL_SUM +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER +msgid "Lower case" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW +msgid "Day of Week" +msgstr "" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS +msgid "Output Folders" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_ALL +msgid "All" +msgstr "" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_REPORT_FOLDERS +msgid "Report Folders" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN reports.js:OPERATORS_BETWEEN +msgid "Between" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL +msgid "Less than or equal to" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_UPPER reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER +msgid "Upper case" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN reports.js:OPERATORS_NOT_BETWEEN +msgid "Not between" +msgstr "" + +#: reports.js:WIDGET_MONTHS +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE +msgid "Aggregate" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE +msgid "True" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE +msgid "Average" +msgstr "" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE +msgid "None" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT +msgid "Drop trailing decimals" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_AGE reports.js:TFORMS_LABEL_AGE +msgid "Age" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_QOY reports.js:TFORMS_LABEL_QOY +msgid "Quarter of Year" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_LAST reports.js:TFORMS_LABEL_LAST +msgid "Last Value" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE +msgid "Bare" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN +msgid "Field matches one of list (comma separated):" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC +msgid "Year + Month" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD +msgid "First contiguous non-space string" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN +msgid "Field value is not between (comma separated):" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE +#: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA +msgid "Raw Data" +msgstr "" + +#: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES +msgid "All Available Sources" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_LIKE reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE +msgid "Contains Matching substring" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_EQUALS reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS +#: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS +msgid "Equals" +msgstr "" + +#: reports.js:WIDGET_QUARTERS +msgid "Quarter(s)" +msgstr "" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT +msgid "Child" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE +msgid "Date" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT reports.js:TRANSFORMS_COUNT +msgid "Count" +msgstr "" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT +msgid "Default" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN +msgid "Less than" +msgstr "" + +#: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES +msgid "Core Sources" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO +msgid "Months ago" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_ROUND reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND +msgid "Round" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK +msgid "Is NULL or Blank" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME +msgid "After (Date/Time)" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_WOY reports.js:TFORMS_LABEL_WOY +msgid "Week of Year" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM reports.js:TRANSFORMS_DOM +msgid "Day of Month" +msgstr "" + +#: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE +msgid "Non-Aggregate" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL +msgid "Is NULL" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MIN reports.js:TFORMS_LABEL_MIN +msgid "Min" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK +msgid "Is not NULL or Blank" +msgstr "" + +#: reports.js:WIDGET_DAYS +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT +msgid "Report Output: ${0}" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE +msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE." +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE +msgid "Relative Date" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_FIRST reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST +msgid "First Value" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN +msgid "Greater than" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BOOLEAN_VALUE +msgid "Boolean Value" +msgstr "" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT +msgid "Please provide an output folder" +msgstr "" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT +msgid "Please provide a report folder" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME +msgid "Month Name" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5 +msgid "First 5 characters (for US ZIP code)" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME +msgid "On or After (Date/Time)" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC +msgid "Year" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDERS_REPORTS +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO +msgid "Quarters ago" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDERS_OUTPUT +msgid "Output" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL +msgid "Select the value, or cancel:" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_RESET +msgid "" +"You have already added the [${0}] field\n" +"from the [${1}] source. Click OK if you\n" +"would like to reset this field." +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN +msgid "Not in list" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_ILIKE reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE +msgid "Contains Matching substring (ignore case)" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_MOY reports.js:TRANSFORMS_MOY +msgid "Month of Year" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_HOD reports.js:TFORMS_LABEL_HOD +msgid "Hour of day" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MAX reports.js:TFORMS_LABEL_MAX +msgid "Max" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH +msgid "Field does not match one of list (comma separated):" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/pt-BR/vandelay.dtd.po b/build/i18n/po/pt-BR/vandelay.dtd.po new file mode 100644 index 0000000000..9742aa8aa2 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/pt-BR/vandelay.dtd.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd +#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: vandelay.add.existing.queue +msgid "or Add to an Existing Queue" +msgstr "" + +#: vandelay.auth.attrs +msgid "Authority attributes" +msgstr "" + +#: vandelay.auth.records +msgid "Authority Records" +msgstr "" + +#: vandelay.auto.import.noncolliding +msgid "Auto-Import Non-Colliding Records" +msgstr "" + +#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger +#: vandelay.auto.width +msgid "Auto Width" +msgstr "" + +#: vandelay.back.to.import.queue +msgid "Back To Import Queue" +msgstr "" + +#: vandelay.bib.attrs +msgid "Bibliographic attributes" +msgstr "" + +#: vandelay.bib.records +msgid "Bibliographic Records" +msgstr "" + +#: vandelay.cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: vandelay.edit +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: vandelay.code +msgid "Code" +msgstr "" + +#: vandelay.column +msgid "Column" +msgstr "" + +#: vandelay.create.attr.def +msgid "Create Attribute Definition" +msgstr "" + +#: vandelay.create +msgid "Create" +msgstr "" + +#: vandelay.create.date +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#: vandelay.create.upload.queue +msgid "Create a New Upload Queue" +msgstr "" + +#: vandelay.creator +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: vandelay.delete.queue +msgid "Delete Queue" +msgstr "" + +#: vandelay.delete.record +msgid "Delete record" +msgstr "" + +#: vandelay.descrip +msgid "Description" +msgstr "" + +#: vandelay.dest.match.point +msgid "Destination Match Point" +msgstr "" + +#: vandelay.display +msgid "Display" +msgstr "" + +#: vandelay.done +msgid "Done" +msgstr "" + +#: vandelay.edit.attributes +msgctxt "vandelay.edit.attributes" +msgid "Edit Attributes" +msgstr "" + +#: vandelay.edit.attrs +msgctxt "vandelay.edit.attrs" +msgid "Edit Attributes" +msgstr "" + +#: vandelay.false +msgid "False" +msgstr "" + +#: vandelay.file.to.upload +msgid "File to Upload:" +msgstr "" + +#: vandelay.for.example +msgid "Example" +msgstr "" + +#: vandelay.identifier +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: vandelay.id.field +msgid "Identifier Field?" +msgstr "" + +#: vandelay.id +msgid "ID" +msgstr "" + +#: vandelay.import.matches +msgid "Import Matches" +msgstr "" + +#: vandelay.import.records +msgid "Import Records" +msgstr "" + +#: vandelay.import.selected +msgid "Import Selected" +msgstr "" + +#: vandelay.import.all +msgid "Import All" +msgstr "" + +#: vandelay.import.time +msgid "Import Time" +msgstr "" + +#: vandelay.inspect.queue +msgid "Inspect Queue" +msgstr "" + +#: vandelay.last.edit.date +msgid "Last Edit Date" +msgstr "" + +#: vandelay.limit.to.collision.matches +msgid "Limit to Collision Matches" +msgstr "" + +#: vandelay.limit.to.non.imported +msgid "Limit to Non-Imported Records" +msgstr "" + +#: vandelay.marc.file.upload +msgid "Evergreen MARC File Upload" +msgstr "" + +#: vandelay.marc.record +msgid "MARC Record" +msgstr "" + +#: vandelay.matches +msgid "Matches" +msgstr "" + +#: vandelay.next.page +msgid "Next Page" +msgstr "" + +#: vandelay.overlay.selected.record +msgid "Overlay selected record with imported record" +msgstr "" + +#: vandelay.overlay.target +msgid "Overlay Target" +msgstr "" + +#: vandelay.page +msgid "Page" +msgstr "" + +#: vandelay.powered.by.evergreen +msgid "Powered by Evergreen!" +msgstr "" + +#: vandelay.prev.page +msgid "Previous Page" +msgstr "" + +#: vandelay.processing +msgid "Processing... " +msgstr "" + +#: vandelay.queue +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: vandelay.queue.type +msgid "Queue Type" +msgstr "" + +#: vandelay.record.queue +msgid "Record Queue" +msgstr "" + +#: vandelay.record.type +msgid "Record Type" +msgstr "" + +#: vandelay.refresh +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: vandelay.remove.advanced +msgid "Remove (advanced)" +msgstr "" + +#: vandelay.remove +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: vandelay.results.per.page +msgid "Results Per Page" +msgstr "" + +#: vandelay.retrieve.queue +msgid "Retrieve Queue" +msgstr "" + +#: vandelay.return +msgid "Return" +msgstr "" + +#: vandelay.select.cols +msgid "Select Columns" +msgstr "" + +#: vandelay.select.queue +msgid "Select a Queue to Inspect" +msgstr "" + +#: vandelay.source.match.point +msgid "Source Match Point" +msgstr "" + +#: vandelay.source +msgid "Source" +msgstr "" + +#: vandelay.subfields +msgid "Subfield(s)" +msgstr "" + +#: vandelay.subfield +msgid "Subfield" +msgstr "" + +#: vandelay.sure.to.delete +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#: vandelay.sure.to.delete.queue +msgid "Are you sure you want to delete this queue?" +msgstr "" + +#: vandelay.tags +msgid "Tag(s)" +msgstr "" + +#: vandelay.tag +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: vandelay.tcn.source +msgid "TCN Source" +msgstr "" + +#: vandelay.tcn.value +msgid "TCN Value" +msgstr "" + +#: vandelay.tooltip.subfields +msgid "You can enter multiple subfields, separated by spaces and/or commas." +msgstr "" + +#: vandelay.tooltip.tags +msgid "You can enter multiple tags, separated by spaces and/or commas." +msgstr "" + +#: vandelay.true +msgid "True" +msgstr "" + +#: vandelay.update +msgid "Update" +msgstr "" + +#: vandelay.uploading +msgid "Uploading..." +msgstr "" + +#: vandelay.upload.status +msgid "Upload Status" +msgstr "" + +#: vandelay.upload +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: vandelay.vandelay +msgid "Vandelay" +msgstr "" + +#: vandelay.view.marc +msgid "View MARC" +msgstr "" + +#: vandelay.xpath.advanced +msgid "XPath (advanced)" +msgstr "" + +#: vandelay.xpath +msgid "XPath" +msgstr "" + +#: vandelay.save +msgid "Save Changes" +msgstr "" + +#: vandelay.record_saved +msgid "Record Saved" +msgstr "" + +#: vandelay.export.records +msgid "Export Records" +msgstr "" + +#: vandelay.export.use_field_no +msgid "Use Field Number" +msgstr "" + +#: vandelay.export.from_csv +msgid "From CSV File" +msgstr "" + +#: vandelay.export.record_id +msgid "Record ID" +msgstr "" + +#: vandelay.export.or +msgid "Or" +msgstr "" + +#: vandelay.export.format +msgid "Record Format" +msgstr "" + +#: vandelay.export.format.marc21 +msgid "MARC21" +msgstr "" + +#: vandelay.export.format.unimarc +msgid "UNIMARC" +msgstr "" + +#: vandelay.export.format.xml +msgid "MARC XML" +msgstr "" + +#: vandelay.export.format.bre +msgid "Evergreen Record Entry" +msgstr "" + +#: vandelay.export.encoding +msgid "Record Encoding" +msgstr "" + +#: vandelay.export.utf8 +msgid "UTF-8" +msgstr "" + +#: vandelay.export.marc8 +msgid "MARC8" +msgstr "" + +#: vandelay.export.holdings +msgid "Include holdings in Bibliographic Records" +msgstr "" + +#: vandelay.export.retrieve +msgid "Retrieve Records" +msgstr "" + +#: vandelay.export.field_no_hint +msgid "(starting from 0)" +msgstr "" + +#: vandelay.export.bucket +msgid "Record Bucket ID" +msgstr "" + +#: vandelay.select_actions +msgid "-- Actions --" +msgstr "" + +#: vandelay.queue.total +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: vandelay.queue.imported +msgid "Imported:" +msgstr "" + +#: vandelay.queue.column_picker.title +msgid "Column Picker" +msgstr "" + +#: vandelay.import.bib_sources +msgid "Select a Record Source" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/ru-RU/admin.properties.po b/build/i18n/po/ru-RU/admin.properties.po index d03f91bbda..3a2f564770 100644 --- a/build/i18n/po/ru-RU/admin.properties.po +++ b/build/i18n/po/ru-RU/admin.properties.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:20+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:55+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.admin.font_settings.sound @@ -31,15 +32,15 @@ msgstr "Звук включен" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALLER msgid "Global Font Adjust set to Smaller than Default" -msgstr " Регулировка Глобального Шрифта установлен к Меньшему чем по Умолчанию" +msgstr "Регулировка Глобального Шрифта установлен к Меньшему чем по Умолчанию" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_DEFAULT msgid "Global Font Adjust set to Default" -msgstr " Регулировка Глобального Шрифта установлен по Умолчанию" +msgstr "Регулировка Глобального Шрифта установлен по Умолчанию" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGER msgid "Global Font Adjust set to Larger than Default" -msgstr " Регулировка Глобального Шрифта установлен к Большему чем по Умолчанию" +msgstr "Регулировка Глобального Шрифта установлен к Большему чем по Умолчанию" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_SMALL msgid "Global Font set to XX-Small" @@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "Штрих-код предмета" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.patron_barcode msgid "Patron Barcode" -msgstr " Штрих-код клиента" +msgstr "Штрих-код клиента" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.due_date msgid "Due Date" @@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "Ошибка при возвращении файла сделки" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.archiving_file msgid "Error archiving transaction file" -msgstr "Ошибка при архивации файла сделки " +msgstr "Ошибка при архивации файла сделки" #: staff.admin.offline_manage_xacts.session_upload msgid "Please select a session to upload to." @@ -361,7 +362,7 @@ msgstr "Была ошибка" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.uploading_transactions msgid "Error uploading transactions" -msgstr "Ошибка при загрузке транзакций " +msgstr "Ошибка при загрузке транзакций" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.retrieving_session msgid "Error retrieving session status" diff --git a/build/i18n/po/ru-RU/auth.properties.po b/build/i18n/po/ru-RU/auth.properties.po index 769bc9aa96..edb92bbb7a 100644 --- a/build/i18n/po/ru-RU/auth.properties.po +++ b/build/i18n/po/ru-RU/auth.properties.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-13 17:03+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:56+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.auth.controller.not_configured diff --git a/build/i18n/po/ru-RU/cat.properties.po b/build/i18n/po/ru-RU/cat.properties.po index 648885b185..0f22b76d18 100644 --- a/build/i18n/po/ru-RU/cat.properties.po +++ b/build/i18n/po/ru-RU/cat.properties.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-02 11:30+0400\n" -"Last-Translator: Ruzanna \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:59+0000\n" +"Last-Translator: Ruzanna \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: cat.barcode_for_item @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Скопировать корзины" #: cat.total_bucket_items_in_bucket msgid "Contains %1$s bucket items" -msgstr "Содержит %1$s единиц корзин " +msgstr "Содержит %1$s единиц корзин" #: cat.results_returned msgid "Returning %1$s hits" @@ -628,7 +629,7 @@ msgid "" "copy will not be changed." msgstr "" "Ошибка при изменении Библиотеки собственника для копии %1$s. Библиотека " -"собственник для этой копии не будет изменена. " +"собственник для этой копии не будет изменена." #: staff.cat.copy_editor.copy_count msgid "1 copy" @@ -653,10 +654,6 @@ msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label" msgid "Cancel" msgstr "Отклонить" -#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success -msgid "Items were added or modified." -msgstr "Библ. единицы были добавлены или изменены." - #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error msgid "copy update error:" msgstr "Ошибка при обновлении копии" @@ -668,7 +665,7 @@ msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.populate_stat_cat.error msgid "Error populating statistical categories for display" -msgstr "Ошибка при заполнении статистических категорий для отображения " +msgstr "Ошибка при заполнении статистических категорий для отображения" #: staff.cat.copy_editor.remove_stat_cat_entry msgid "" @@ -705,11 +702,11 @@ msgstr "Штрих-код" #: staff.cat.copy_editor.field.creation_date.label msgid "Creation Date" -msgstr "Дата создания " +msgstr "Дата создания" #: staff.cat.copy_editor.field.last_edit_date.label msgid "Last Edit Date" -msgstr "Дата последнего редактирования " +msgstr "Дата последнего редактирования" #: staff.cat.copy_editor.field.location.label msgid "Location/Collection" @@ -721,7 +718,7 @@ msgstr "Обслуживающая библиотека" #: staff.cat.copy_editor.field.copy_number.label msgid "Copy Number" -msgstr "Номер копии " +msgstr "Номер копии" #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.label msgid "Circulate?" @@ -1058,7 +1055,7 @@ msgstr "Применить выбранное" #: staff.cat.marcedit.no_authority_match.label msgid "No matching authority records found" -msgstr "Не найдены совпадающие авторитетные записи " +msgstr "Не найдены совпадающие авторитетные записи" #: staff.cat.marc_new.tab_name msgid "MARC Template" @@ -1072,10 +1069,6 @@ msgstr "Создать запись" msgid "System Local" msgstr "Локальная Система" -#: staff.cat.marc_new.record_created.label -msgid "Record created." -msgstr "Запись создана" - #: staff.cat.marc_new.retrieving.label msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label" msgid "Retrieving title..." @@ -1494,10 +1487,6 @@ msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view" msgid "View" msgstr "Просмотр" -#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified -msgid "Copies not modified." -msgstr "Копии не изменены" - #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message msgid "" "Action failed. One or more of these items is in a special status such as " @@ -1851,14 +1840,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-20 13:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-02 11:30+0400\n" -"Last-Translator: Ruzanna \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:59+0000\n" +"Last-Translator: Ruzanna \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog @@ -2076,8 +2066,22 @@ msgstr "Ошибка при извлечении сохраненной в z39.5 msgid "Problem storing z39.50 credentials." msgstr "Проблема при сохранении в z39.50 мандатов" +#~ msgid "Items were added or modified." +#~ msgstr "Библ. единицы были добавлены или изменены." + +#~ msgid "Record created." +#~ msgstr "Запись создана" + +#~ msgid "Copies not modified." +#~ msgstr "Копии не изменены" + #~ msgid "Add Subfield: CTRL+D" #~ msgstr "Добавить подполе : CTRL + D" -#~ msgid "Change the status for these items to Damaged? You will have to manually retrieve the last circulation if you need to bill a patron. Barcodes: %1$s" -#~ msgstr "Изменить статус этих единиц на поврежденный? Вам придется вручную загружать последняя циркуляцию, если вы хотите выставить счет пользователю. Штрих-коды: %1$s " +#~ msgid "" +#~ "Change the status for these items to Damaged? You will have to manually " +#~ "retrieve the last circulation if you need to bill a patron. Barcodes: %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Изменить статус этих единиц на поврежденный? Вам придется вручную загружать " +#~ "последняя циркуляцию, если вы хотите выставить счет пользователю. Штрих-" +#~ "коды: %1$s" diff --git a/build/i18n/po/ru-RU/circ.properties.po b/build/i18n/po/ru-RU/circ.properties.po index 283be972bc..7b7efc328d 100644 --- a/build/i18n/po/ru-RU/circ.properties.po +++ b/build/i18n/po/ru-RU/circ.properties.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-02 14:40+0400\n" -"Last-Translator: Ruzanna \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:09+0000\n" +"Last-Translator: Ruzanna \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.circ.alert @@ -54,7 +55,7 @@ msgid "" "anyway?" msgstr "" "Плохая проверочная цифра, возможно в результате плохого скана. Использовать " -"этот штрих-код (\"%1$s\") как бы то ни было? " +"этот штрих-код (\"%1$s\") как бы то ни было?" #: staff.circ.barcode.bad msgid "Bad Barcode" @@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "Ошибка при некаталогизированной выдач #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title" msgid "Non-cataloged Circulation" -msgstr " циркуляция не внесенных" +msgstr "циркуляция не внесенных" #: staff.circ.checkout.disable.error msgid "Error determining whether to disable checkout." @@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "" #: staff.circ.checkout.barcode msgctxt "staff.circ.checkout.barcode" msgid "Barcode:" -msgstr "Штрих-код " +msgstr "Штрих-код" #: staff.circ.circ_brief.staff_out_id msgid "Check Out Staff ID = %1$s" @@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "" #: staff.circ.copy_details.no_hold msgid "This item is not captured for a hold." -msgstr " Эта единица не зарегистрированна для резерва" +msgstr "Эта единица не зарегистрированна для резерва" #: staff.circ.copy_status.tab_name msgid "Item Status" @@ -778,7 +779,7 @@ msgstr "Ошибка при экспорте шаблонов" #: staff.circ.print_list_template.import msgid "Import Templates File" -msgstr "Импорт файла шаблонов " +msgstr "Импорт файла шаблонов" #: staff.circ.print_list_template.import_results msgid "Imported these templates: %1$s" @@ -795,7 +796,7 @@ msgstr "Ошибка при экспорте шаблонов" #: staff.circ.print_list_template.tab_name msgid "Receipt Template Editor" -msgstr "Квитанция редактора шаблона " +msgstr "Квитанция редактора шаблона" #: staff.circ.utils.abort_transits.confirm msgid "Are you sure you would like to abort transits for copies: %1$s?" diff --git a/build/i18n/po/ru-RU/common.properties.po b/build/i18n/po/ru-RU/common.properties.po index 0c102c3fcd..f02d195e7b 100644 --- a/build/i18n/po/ru-RU/common.properties.po +++ b/build/i18n/po/ru-RU/common.properties.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-03 13:32+0400\n" -"Last-Translator: Ruzanna \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:12+0000\n" +"Last-Translator: Ruzanna \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: common.exception @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "" #: common.jsan.missing msgid "The JSAN library object is missing." -msgstr " библиотечный объект JSAN отсутствует" +msgstr "библиотечный объект JSAN отсутствует" #: common.error msgid "Please inform your help desk or developers of this error:" @@ -339,14 +340,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-20 13:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-03 13:32+0400\n" -"Last-Translator: Ruzanna \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:12+0000\n" +"Last-Translator: Ruzanna \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.csp_block_renew_yes @@ -620,7 +622,7 @@ msgstr "Дата рождения" #: staff.au_ident_type_label msgid "Identification Type" -msgstr "Тип Определения " +msgstr "Тип Определения" #: staff.au_ident_value_label msgid "Identification Value" @@ -636,7 +638,7 @@ msgstr "Определение значения2" #: staff.au_net_access_level_label msgid "Internet Access" -msgstr "Интернет Доступ " +msgstr "Интернет Доступ" #: staff.au_master_account_label msgid "Group Lead" diff --git a/build/i18n/po/ru-RU/conify.dtd.po b/build/i18n/po/ru-RU/conify.dtd.po index 704621f12b..ee714a4550 100644 --- a/build/i18n/po/ru-RU/conify.dtd.po +++ b/build/i18n/po/ru-RU/conify.dtd.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-12 23:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-13 15:30+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:12+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #. Common entities @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Копия статусов" #: conify.admin.marc_code_maps.link msgid "MARC Codes" -msgstr "коды MARC " +msgstr "коды MARC" #: conify.admin.bottom_pane.title msgctxt "conify.admin.bottom_pane.title" @@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Адрес задерживающего" #: conify.org_unit.addresses_pane.mailing.title msgid "Mailing Address" -msgstr " Почтовый адрес" +msgstr "Почтовый адрес" #: conify.org_unit.addresses_pane.ill.title msgid "ILL Address" @@ -371,7 +372,7 @@ msgstr "Карта формата видеозаписи" #: conify.marc_code_maps.video.new.label msgid "New Video Recording Format:" -msgstr " Новый Формат видеозаписи" +msgstr "Новый Формат видеозаписи" #. perm_list.html Entities #: conify.perm_list.permission_list.title @@ -405,7 +406,7 @@ msgstr "Новые Полномочия" #. grp_tree.html Entities #: conify.grp_tree.group_tree.title msgid "Global :: Permission :: Group Tree" -msgstr "Основной :: Полномочия :: Дерево группы " +msgstr "Основной :: Полномочия :: Дерево группы" #: conify.grp_tree.permission_groups.label msgctxt "conify.grp_tree.permission_groups.label" diff --git a/build/i18n/po/ru-RU/conify.js.po b/build/i18n/po/ru-RU/conify.js.po index f9074c5dbb..7240888713 100644 --- a/build/i18n/po/ru-RU/conify.js.po +++ b/build/i18n/po/ru-RU/conify.js.po @@ -1,16 +1,16 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:49+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" #: conify.js:SURVEY_ID msgid "Survey ID # ${0}" diff --git a/build/i18n/po/ru-RU/db.seed.po b/build/i18n/po/ru-RU/db.seed.po index b2510b48d8..7b4bd8c84f 100644 --- a/build/i18n/po/ru-RU/db.seed.po +++ b/build/i18n/po/ru-RU/db.seed.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-01 17:30+0400\n" -"Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:05-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:27+0000\n" +"Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" # id::vqbrad.description__11 -#: 950.data.seed-values.sql:1626 +#: 950.data.seed-values.sql:1632 msgid "Internal ID" msgstr "Внутренний ID" @@ -47,20 +48,20 @@ msgid "Palauan" msgstr "Палауанский" # id::ppl.description__115 -#: 950.data.seed-values.sql:1103 +#: 950.data.seed-values.sql:1109 msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" msgstr "" "Позволь пользователю создавать дуплетные хранения (два или более хранения на " "то же самое заглавие)" # id::ppl.description__194 -#: 950.data.seed-values.sql:1218 +#: 950.data.seed-values.sql:1224 msgid "Allows a user to create a purchase order" msgstr "" # id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23 -#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783 -#: 950.data.seed-values.sql:802 +#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789 +#: 950.data.seed-values.sql:808 msgid "Title" msgstr "Заглавие" @@ -95,13 +96,13 @@ msgid "7_days_0_renew" msgstr "7_days_0_renew" # id::ppl.description__123 -#: 950.data.seed-values.sql:1119 +#: 950.data.seed-values.sql:1125 msgid "Allow a user to un-bar a patron" msgstr "Позволь пользователю снимать запрет с читателя" # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21 -#: 950.data.seed-values.sql:758 950.data.seed-values.sql:779 -#: 950.data.seed-values.sql:798 +#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785 +#: 950.data.seed-values.sql:804 msgid "LCCN" msgstr "LCCN" @@ -121,7 +122,7 @@ msgid "Sindhi" msgstr "Синдхи" # id::aou.name__7 -#: 950.data.seed-values.sql:848 +#: 950.data.seed-values.sql:854 msgid "Example Branch 4" msgstr "Модель подразделение 4" @@ -156,12 +157,12 @@ msgid "Votic" msgstr "Votic" # id::cubt.label__folks%3Acirc.view -#: 950.data.seed-values.sql:1696 +#: 950.data.seed-values.sql:1702 msgid "View Circulations" msgstr "" # id::aou.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:844 +#: 950.data.seed-values.sql:850 msgid "Example Branch 2" msgstr "Модель подразделение 2" @@ -171,7 +172,7 @@ msgid "Humor, satires, etc." msgstr "Юмор, сатира, итд." # id::ppl.description__43 -#: 950.data.seed-values.sql:957 +#: 950.data.seed-values.sql:963 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" msgstr "Позволь пользователю создавать новый счёт на транзакцию" @@ -196,19 +197,22 @@ msgid "10_cent_per_day" msgstr "10_cent_per_day" # id::ppl.description__41 -#: 950.data.seed-values.sql:955 +#: 950.data.seed-values.sql:961 msgid "Allow a user to create a new billable transaction" msgstr "Позволь пользователю создавать новую транзакцию со счетом" # id::cubt.label__folks%3Acirc.renew -#: 950.data.seed-values.sql:1697 +#: 950.data.seed-values.sql:1703 msgid "Renew Circulations" msgstr "" # id::ppl.description__188 -#: 950.data.seed-values.sql:1212 +# id::ppl.description__185 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1218 +#, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'" -msgstr "" +msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'" # id::clm.value__cel #: 950.data.seed-values.sql:277 @@ -236,7 +240,8 @@ msgid "overdue_max" msgstr "overdue_max" # id::ppl.description__164 -#: 950.data.seed-values.sql:1188 +# id::ppl.description__77 +#: 950.data.seed-values.sql:1194 #, fuzzy msgid "Allow a user to update a fund allocation" msgstr "Позволь пользователю обновить копию местоположения" @@ -252,17 +257,24 @@ msgid "Pangasinan" msgstr "Пангасинан" # id::ppl.description__156 -#: 950.data.seed-values.sql:1180 +# id::ppl.description__153 +# id::ppl.description__157 +# id::ppl.description__88 +#: 950.data.seed-values.sql:1186 +#, fuzzy msgid "Allow a user to update a funding source" -msgstr "" +msgstr "Позволь пользователю создавать заметку новой копии" # id::ppl.description__182 -#: 950.data.seed-values.sql:1206 +# id::ppl.description__185 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1212 +#, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'" -msgstr "" +msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'" # id::ppl.description__82 -#: 950.data.seed-values.sql:1037 +#: 950.data.seed-values.sql:1043 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" msgstr "Позволь пользователю просмотреть какие пользователи взяли эту копию" @@ -282,12 +294,12 @@ msgid "Yiddish" msgstr "Идиш" # id::vqbrad.description__8 -#: 950.data.seed-values.sql:1623 +#: 950.data.seed-values.sql:1629 msgid "Accession Number" msgstr "Инвентарный номер" # id::ppl.description__117 -#: 950.data.seed-values.sql:1105 +#: 950.data.seed-values.sql:1111 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" msgstr "" "Позволь пользователю обновить интервал закрытой даты для данного " @@ -319,7 +331,7 @@ msgid "Damaged" msgstr "Поврежденный" # id::ppl.description__132 -#: 950.data.seed-values.sql:1137 +#: 950.data.seed-values.sql:1143 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" msgstr "" "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Менеджер " @@ -336,7 +348,7 @@ msgid "Kawi" msgstr "Кави" # id::ppl.description__20 -#: 950.data.seed-values.sql:917 +#: 950.data.seed-values.sql:923 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" msgstr "" "Позволь пользователю импортировать MARC запись с помощью интерфейса Z39.50" @@ -367,7 +379,7 @@ msgid "Available" msgstr "Доступный" # id::ppl.description__180 -#: 950.data.seed-values.sql:1204 +#: 950.data.seed-values.sql:1210 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" msgstr "" @@ -382,7 +394,7 @@ msgid "Zulu" msgstr "Зулу" # id::ppl.description__87 -#: 950.data.seed-values.sql:1047 +#: 950.data.seed-values.sql:1053 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" msgstr "Позволь пользователю просмотреть все заметки прикрепленные к заглавию" @@ -392,9 +404,13 @@ msgid "Georgian" msgstr "Грузинский" # id::ppl.description__155 -#: 950.data.seed-values.sql:1179 +# id::ppl.description__153 +# id::ppl.description__157 +# id::ppl.description__88 +#: 950.data.seed-values.sql:1185 +#, fuzzy msgid "Allow a user to view a funding source" -msgstr "" +msgstr "Позволь пользователю создавать заметку новой копии" # id::clm.value__arc #: 950.data.seed-values.sql:225 @@ -402,7 +418,7 @@ msgid "Aramaic" msgstr "Арамейский" # id::ppl.description__84 -#: 950.data.seed-values.sql:1041 +#: 950.data.seed-values.sql:1047 msgid "Allow a user to register a new workstation" msgstr "Позволь пользователю регистрироваь новую рабочую станцию" @@ -423,8 +439,8 @@ msgstr "Тибетский" # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25 # id::vqbrad.description__12 -#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787 -#: 950.data.seed-values.sql:806 950.data.seed-values.sql:1627 +#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793 +#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1633 msgid "Publisher" msgstr "Издатель" @@ -479,7 +495,7 @@ msgid "3_months_0_renew" msgstr "3_months_0_renew" # id::ppl.description__7 -#: 950.data.seed-values.sql:893 +#: 950.data.seed-values.sql:899 msgid "Allow a user to place a volume level hold" msgstr "Позволь пользователю поставить хранение на уровне тома" @@ -494,7 +510,7 @@ msgid "English" msgstr "Английский" # id::ppl.description__55 -#: 950.data.seed-values.sql:983 +#: 950.data.seed-values.sql:989 msgid "Allow a user to edit copies in batch" msgstr "Позволь пользователю редактировать копии в группе" @@ -519,12 +535,12 @@ msgid "Chinese" msgstr "Китайский" # id::ppl.description__51 -#: 950.data.seed-values.sql:975 +#: 950.data.seed-values.sql:981 msgid "Allow a user to add other users to permission groups" -msgstr "Позволь пользователю добавить других пользователей в группу привилегий " +msgstr "Позволь пользователю добавить других пользователей в группу привилегий" # id::ppl.description__11 -#: 950.data.seed-values.sql:901 +#: 950.data.seed-values.sql:907 msgid "Allow a user to view another user's holds" msgstr "Позволь пользователю просмотреть хранения других пользователей" @@ -549,7 +565,7 @@ msgid "Gã" msgstr "Gã" # id::ppl.description__119 -#: 950.data.seed-values.sql:1111 +#: 950.data.seed-values.sql:1117 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" msgstr "Позволь пользователю удалить некаталогизированный тип" @@ -569,19 +585,19 @@ msgid "Venda" msgstr "Венда" # id::ppl.description__34 -#: 950.data.seed-values.sql:943 +#: 950.data.seed-values.sql:949 msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" msgstr "" "Позволь пользователю просмотреть привилегтй пользователю из редактора " "пользовательских привилегий" # id::pgt.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:1383 +#: 950.data.seed-values.sql:1389 msgid "Staff" msgstr "Персонал" # id::ppl.description__134 -#: 950.data.seed-values.sql:1141 +#: 950.data.seed-values.sql:1147 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" msgstr "" "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Supercat\"" @@ -602,7 +618,7 @@ msgid "Oriya" msgstr "Ория" # id::ppl.description__125 -#: 950.data.seed-values.sql:1123 +#: 950.data.seed-values.sql:1129 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" msgstr "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"User\"" @@ -612,12 +628,12 @@ msgid "Inupiaq" msgstr "Inupiaq" # id::cbt.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:862 +#: 950.data.seed-values.sql:868 msgid "Long Overdue Collection Fee" msgstr "" # id::i18n_l.name__en-CA -#: 950.data.seed-values.sql:729 +#: 950.data.seed-values.sql:732 msgid "English (Canada)" msgstr "Английский (Канада)" @@ -632,20 +648,20 @@ msgid "Ewondo" msgstr "Эвондо" # id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19 -#: 950.data.seed-values.sql:754 950.data.seed-values.sql:775 -#: 950.data.seed-values.sql:794 +#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781 +#: 950.data.seed-values.sql:800 msgid "Title Control Number" msgstr "Расстановочный шифр заглавия" # id::ppl.description__138 -#: 950.data.seed-values.sql:1149 +#: 950.data.seed-values.sql:1155 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" msgstr "" "Позволь пользователю обновить единицу если максимальное число обновлений " "превышено" # id::ppl.description__139 -#: 950.data.seed-values.sql:1151 +#: 950.data.seed-values.sql:1157 msgid "Allow staff to override checkout count failure" msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку выдачи" @@ -680,7 +696,7 @@ msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамский" # id::aout.opac_label__4 -#: 950.data.seed-values.sql:829 +#: 950.data.seed-values.sql:835 msgid "This Specialized Library" msgstr "Специализированная библиотека" @@ -690,12 +706,14 @@ msgid "Manchu" msgstr "Манчу" # id::aou.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:836 +#: 950.data.seed-values.sql:842 msgid "Example Consortium" msgstr "Модель Консорциум" +# id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU # id::clm.value__rus -#: 950.data.seed-values.sql:565 +#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747 +#: 950.data.seed-values.sql:748 msgid "Russian" msgstr "Русский" @@ -727,7 +745,7 @@ msgstr "" "делает единицу малоинтересной для другой аудитории." # id::ppl.description__90 -#: 950.data.seed-values.sql:1053 +#: 950.data.seed-values.sql:1059 msgid "Allow a user to create a new title note" msgstr "Позволь пользователю создавать новую заметку для заглавия" @@ -737,16 +755,14 @@ msgid "No Access" msgstr "Нету доступа" # id::ppl.description__175 -#: 950.data.seed-values.sql:1199 +#: 950.data.seed-values.sql:1205 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider" msgstr "" # id::ppl.description__17 -#: 950.data.seed-values.sql:911 +#: 950.data.seed-values.sql:917 msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface; duplicate of VIEW_TRANSACTION" msgstr "" -"Позволь пользователю увидеть деятельность или транзакции циркуляции в " -"интерфейсе Счетов; дуплетов для VIEW_TRANSACTION" # id::clfm.value__1 #: 950.data.seed-values.sql:172 @@ -754,7 +770,7 @@ msgid "Fiction (not further specified)" msgstr "Художественная литература (более не детализирован)" # id::ppl.description__108 -#: 950.data.seed-values.sql:1089 +#: 950.data.seed-values.sql:1095 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" msgstr "Позволь пользователю сдать/выдать единицу у которой есть сигнал тревоги" @@ -774,7 +790,7 @@ msgid "Tsonga" msgstr "Тсонга" # id::aout.opac_label__5 -#: 950.data.seed-values.sql:832 +#: 950.data.seed-values.sql:838 msgid "Your Bookmobile" msgstr "Твой передвижной автобус" @@ -799,11 +815,10 @@ msgid "German" msgstr "Немецкий" # id::ppl.description__131 -#: 950.data.seed-values.sql:1135 +#: 950.data.seed-values.sql:1141 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" msgstr "" -"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"LocalAdmin\" " -"" +"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"LocalAdmin\"" # id::clm.value__sla #: 950.data.seed-values.sql:589 @@ -811,7 +826,7 @@ msgid "Slavic (Other)" msgstr "Славянский (другой)" # id::ppl.description__33 -#: 950.data.seed-values.sql:941 +#: 950.data.seed-values.sql:947 msgid "Allow a user to place an item in transit" msgstr "Позволь пользователю поставить единицу в транзит" @@ -826,7 +841,7 @@ msgid "Tumbuka" msgstr "Тумбука" # id::ppl.description__27 -#: 950.data.seed-values.sql:929 +#: 950.data.seed-values.sql:935 msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" msgstr "" "Позволь пользователю продолжить обновить единицу если даже эта предусмотрена " @@ -838,14 +853,14 @@ msgid "oclc" msgstr "oclc" # id::pgt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:1389 +#: 950.data.seed-values.sql:1395 msgid "Acquisitions" msgstr "" # id::ppl.description__71 -#: 950.data.seed-values.sql:1015 +#: 950.data.seed-values.sql:1021 msgid "User may delete a copy statistical category entry map" -msgstr "Пользователь может удалить карту входа копии стат категории " +msgstr "Пользователь может удалить карту входа копии стат категории" # id::clm.value__mdr #: 950.data.seed-values.sql:482 @@ -908,10 +923,10 @@ msgid "Nepali" msgstr "Непалский" # id::ppl.description__127 -#: 950.data.seed-values.sql:1127 +#: 950.data.seed-values.sql:1133 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" msgstr "" -"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Персонал\" " +"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Персонал\"" # id::clm.value__sms #: 950.data.seed-values.sql:598 @@ -940,8 +955,8 @@ msgstr "Турецкий, Оттоманский" # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24 # id::vqbrad.description__6 -#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785 -#: 950.data.seed-values.sql:804 950.data.seed-values.sql:1621 +#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791 +#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1627 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" @@ -951,9 +966,9 @@ msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "Немецкий, очень старый (пр. 750-1050)" # id::ppl.description__70 -#: 950.data.seed-values.sql:1013 +#: 950.data.seed-values.sql:1019 msgid "User may delete a patron statistical category entry map" -msgstr "Пользователь может удалить карту входа пользоватльской стат категории " +msgstr "Пользователь может удалить карту входа пользоватльской стат категории" # id::clm.value__tem #: 950.data.seed-values.sql:629 @@ -961,7 +976,7 @@ msgid "Temne" msgstr "Темнейский" # id::ppl.description__172 -#: 950.data.seed-values.sql:1196 +#: 950.data.seed-values.sql:1202 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" msgstr "" @@ -971,7 +986,7 @@ msgid "Judeo-Persian" msgstr "Иудо-персидский" # id::cubt.label__folks -#: 950.data.seed-values.sql:1693 +#: 950.data.seed-values.sql:1699 msgid "Friends" msgstr "" @@ -986,7 +1001,7 @@ msgid "Gondi" msgstr "Gondi" # id::ppl.description__28 -#: 950.data.seed-values.sql:931 +#: 950.data.seed-values.sql:937 msgid "Allow a user to create another user" msgstr "Позволь пользователю создавать другого пользователя" @@ -996,9 +1011,12 @@ msgid "Bashkir" msgstr "Башкирский" # id::ppl.description__183 -#: 950.data.seed-values.sql:1207 +# id::ppl.description__185 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1213 +#, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'" -msgstr "" +msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'" # id::clm.value__kam #: 950.data.seed-values.sql:417 @@ -1006,7 +1024,7 @@ msgid "Kamba" msgstr "Kamba" # id::i18n_l.name__es-MX -#: 950.data.seed-values.sql:738 +#: 950.data.seed-values.sql:741 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Испанский (Мексика)" @@ -1016,17 +1034,17 @@ msgid "Nonmusical sound recording" msgstr "Немузыкалный звукозапись" # id::pgt.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:1381 +#: 950.data.seed-values.sql:1387 msgid "Patrons" msgstr "Пользователи" # id::ppl.description__102 -#: 950.data.seed-values.sql:1077 +#: 950.data.seed-values.sql:1083 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" msgstr "Позволь пользователю изменять дату возврата единицы на любую" # id::ppl.description__76 -#: 950.data.seed-values.sql:1025 +#: 950.data.seed-values.sql:1031 msgid "Allow a user to create a new copy location" msgstr "Позволь пользователю создавать новое местонахождение копии" @@ -1096,7 +1114,7 @@ msgid "Esperanto" msgstr "Эсперанто" # id::ppl.description__67 -#: 950.data.seed-values.sql:1007 +#: 950.data.seed-values.sql:1013 msgid "User may delete a copy statistical category" msgstr "Пользователь может удалить копию стат категории" @@ -1111,7 +1129,7 @@ msgid "Swazi" msgstr "Свази" # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view -#: 950.data.seed-values.sql:1694 +#: 950.data.seed-values.sql:1700 msgid "List Published Book Bags" msgstr "" @@ -1121,7 +1139,7 @@ msgid "Sami" msgstr "Самийский" # id::ppl.description__65 -#: 950.data.seed-values.sql:1001 +#: 950.data.seed-values.sql:1007 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" msgstr "Пользователь может дать ссылку к входу в стат категории" @@ -1136,8 +1154,8 @@ msgid "Telugu" msgstr "Телугу" # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22 -#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781 -#: 950.data.seed-values.sql:800 +#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787 +#: 950.data.seed-values.sql:806 msgid "Author" msgstr "Автор" @@ -1147,12 +1165,16 @@ msgid "System Local" msgstr "Локал системы" # id::ppl.description__154 -#: 950.data.seed-values.sql:1178 +# id::ppl.description__153 +# id::ppl.description__157 +# id::ppl.description__88 +#: 950.data.seed-values.sql:1184 +#, fuzzy msgid "Allow a user to delete a funding source" -msgstr "" +msgstr "Позволь пользователю создавать заметку новой копии" # id::ppl.description__48 -#: 950.data.seed-values.sql:967 +#: 950.data.seed-values.sql:973 msgid "Allow a user to see what another user has checked out" msgstr "Позволь пользователю увидеть что взято другим пользователем" @@ -1162,7 +1184,7 @@ msgid "Newari" msgstr "Newari" # id::aout.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:828 +#: 950.data.seed-values.sql:834 msgid "Sub-library" msgstr "Под библиотека" @@ -1177,36 +1199,36 @@ msgid "Unfiltered" msgstr "Нефильтрированный" # id::ppl.description__171 -#: 950.data.seed-values.sql:1195 +#: 950.data.seed-values.sql:1201 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund" msgstr "" # id::ppl.description__196 -#: 950.data.seed-values.sql:1220 +#: 950.data.seed-values.sql:1226 msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set" msgstr "" # id::ppl.description__161 -#: 950.data.seed-values.sql:1185 +# id::ppl.description__76 +#: 950.data.seed-values.sql:1191 #, fuzzy msgid "Allow a user to create a new fund allocation" msgstr "Позволь пользователю создавать новое местонахождение копии" # id::ppl.description__133 -#: 950.data.seed-values.sql:1139 +#: 950.data.seed-values.sql:1145 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" -msgstr "" -"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Cat1\" " +msgstr "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Cat1\"" # id::ppl.description__25 -#: 950.data.seed-values.sql:925 +#: 950.data.seed-values.sql:931 msgid "Allow a user to edit a copy" msgstr "Позволь пользователю редактировать копию" # id::ppl.description__61 -#: 950.data.seed-values.sql:995 +#: 950.data.seed-values.sql:1001 msgid "User may update a copy statistical category" -msgstr "Пользователь может обновить копию стат категории " +msgstr "Пользователь может обновить копию стат категории" # id::clm.value__ful #: 950.data.seed-values.sql:346 @@ -1224,8 +1246,8 @@ msgid "Nubian languages" msgstr "Нубийские языки" # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM -#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:741 -#: 950.data.seed-values.sql:742 +#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:744 +#: 950.data.seed-values.sql:745 msgid "Armenian" msgstr "Армянский" @@ -1235,10 +1257,10 @@ msgid "Sandawe" msgstr "Sandawe" # id::ppl.description__126 -#: 950.data.seed-values.sql:1125 +#: 950.data.seed-values.sql:1131 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" msgstr "" -"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Патрон\" " +"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Патрон\"" # id::clfm.description__s #: 950.data.seed-values.sql:199 @@ -1266,8 +1288,8 @@ msgid "Unknown or unspecified" msgstr "Неизвестный или неустановленный" # id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35 -#: 950.data.seed-values.sql:899 950.data.seed-values.sql:903 -#: 950.data.seed-values.sql:945 +#: 950.data.seed-values.sql:905 950.data.seed-values.sql:909 +#: 950.data.seed-values.sql:951 msgid "* no longer applicable" msgstr "* больше не применимый" @@ -1277,7 +1299,7 @@ msgid "Monograph/Item" msgstr "Монограф/Единица" # id::ppl.description__103 -#: 950.data.seed-values.sql:1079 +#: 950.data.seed-values.sql:1085 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" msgstr "Позволь пользователю обходить вызов разрешения циркуляции для выдачи" @@ -1297,7 +1319,7 @@ msgid "Walloon" msgstr "Валлонский" # id::ppl.description__112 -#: 950.data.seed-values.sql:1097 +#: 950.data.seed-values.sql:1103 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" msgstr "" "Позволь пользователю прервать транзит копии если пользователь не находится в " @@ -1389,12 +1411,12 @@ msgid "Salishan languages" msgstr "Салышанские языки" # id::pgt.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:1385 +#: 950.data.seed-values.sql:1391 msgid "Catalogers" msgstr "Каталогизаторы" # id::ppl.description__152 -#: 950.data.seed-values.sql:1175 +#: 950.data.seed-values.sql:1181 msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" msgstr "Позволь персоналу где другой член персонала имеет привилегии" @@ -1414,7 +1436,7 @@ msgid "Essays" msgstr "Эссе" # id::aout.opac_label__2 -#: 950.data.seed-values.sql:823 +#: 950.data.seed-values.sql:829 msgid "Local Library System" msgstr "Местная библиотечная система" @@ -1424,9 +1446,12 @@ msgid "Regular print reproduction" msgstr "Нормальные печатные репродукции" # id::ppl.description__153 -#: 950.data.seed-values.sql:1177 +# id::ppl.description__157 +# id::ppl.description__88 +#: 950.data.seed-values.sql:1183 +#, fuzzy msgid "Allow a user to create a new funding source" -msgstr "" +msgstr "Позволь пользователю создавать заметку новой копии" # id::clm.value__elx #: 950.data.seed-values.sql:323 @@ -1434,7 +1459,7 @@ msgid "Elamite" msgstr "Elamite" # id::ppl.description__53 -#: 950.data.seed-values.sql:979 +#: 950.data.seed-values.sql:985 msgid "Allow a user to view other users' permission groups" msgstr "Позволь пользователю просмотреть группы привилегий других пользователей" @@ -1445,13 +1470,13 @@ msgstr "Адыгейский" # id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc # id::cubt.label__misc -#: 950.data.seed-values.sql:1684 950.data.seed-values.sql:1686 -#: 950.data.seed-values.sql:1687 950.data.seed-values.sql:1692 +#: 950.data.seed-values.sql:1690 950.data.seed-values.sql:1692 +#: 950.data.seed-values.sql:1693 950.data.seed-values.sql:1698 msgid "Miscellaneous" msgstr "" # id::ppl.description__57 -#: 950.data.seed-values.sql:987 +#: 950.data.seed-values.sql:993 msgid "User may create a copy statistical category" msgstr "Пользователь может создавать копию стат категорий" @@ -1466,17 +1491,17 @@ msgid "Ganda" msgstr "Ганда" # id::aout.opac_label__1 -#: 950.data.seed-values.sql:820 +#: 950.data.seed-values.sql:826 msgid "Everywhere" msgstr "Везде" # id::aou.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:846 +#: 950.data.seed-values.sql:852 msgid "Example Branch 3" msgstr "Модель подразделение 3" # id::aou.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:842 +#: 950.data.seed-values.sql:848 msgid "Example Branch 1" msgstr "Модель подразделение 1" @@ -1491,7 +1516,7 @@ msgid "Hittite" msgstr "Hittite" # id::ppl.description__118 -#: 950.data.seed-values.sql:1109 +#: 950.data.seed-values.sql:1115 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" msgstr "Позволь пользователю создавать новую закрытую дату для местоположения" @@ -1511,7 +1536,7 @@ msgid "Sukuma" msgstr "Sukuma" # id::ppl.description__203 -#: 950.data.seed-values.sql:1227 +#: 950.data.seed-values.sql:1233 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group" msgstr "" @@ -1521,7 +1546,7 @@ msgid "Mixed materials" msgstr "Смешанные материалы" # id::ppl.description__72 -#: 950.data.seed-values.sql:1017 +#: 950.data.seed-values.sql:1023 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" msgstr "Позволь пользователю создавать тип новоый некаталогизированной единицы" @@ -1531,7 +1556,7 @@ msgid "On holds shelf" msgstr "На полке для хранения" # id::aout.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:831 +#: 950.data.seed-values.sql:837 msgid "Bookmobile" msgstr "Передвижная библиотека" @@ -1546,16 +1571,16 @@ msgid "Tuvaluan" msgstr "Тувалуйский" # id::ppl.description__54 -#: 950.data.seed-values.sql:981 +#: 950.data.seed-values.sql:987 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" msgstr "" "Позволь пользователю устанавливать может ли другой пользователь выдать " "единицу" # id::ppl.description__104 -#: 950.data.seed-values.sql:1081 +#: 950.data.seed-values.sql:1087 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" -msgstr "Позволь пользователю отменять copy_is_reference событие " +msgstr "Позволь пользователю отменять copy_is_reference событие" # id::clm.value__bej #: 950.data.seed-values.sql:250 @@ -1568,8 +1593,8 @@ msgid "Germanic (Other)" msgstr "Немецкий (другой)" # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27 -#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791 -#: 950.data.seed-values.sql:810 +#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797 +#: 950.data.seed-values.sql:816 msgid "Item Type" msgstr "Тип единицы" @@ -1584,7 +1609,7 @@ msgid "14_days_2_renew" msgstr "14_days_2_renew" # id::ppl.description__15 -#: 950.data.seed-values.sql:907 +#: 950.data.seed-values.sql:913 msgid "Allow a user to renew items" msgstr "Позволь пользователю обновить единицы" @@ -1629,7 +1654,7 @@ msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" # id::ppl.description__176 -#: 950.data.seed-values.sql:1200 +#: 950.data.seed-values.sql:1206 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider" msgstr "" @@ -1639,12 +1664,12 @@ msgid "In process" msgstr "В процессе" # id::ppl.description__173 -#: 950.data.seed-values.sql:1197 +#: 950.data.seed-values.sql:1203 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund" msgstr "" # id::ppl.description__78 -#: 950.data.seed-values.sql:1029 +#: 950.data.seed-values.sql:1035 msgid "Allow a user to delete a copy location" msgstr "Позволь пользователю удалить местоположение копии" @@ -1709,7 +1734,7 @@ msgid "Adult" msgstr "Взрослый" # id::ppl.description__42 -#: 950.data.seed-values.sql:969 +#: 950.data.seed-values.sql:975 msgid "Allow a user may view another user's transactions" msgstr "Позволь пользователю просмотреть транзакции других пользователей" @@ -1764,7 +1789,7 @@ msgid "Old Norse" msgstr "Старый норвежский" # id::ppl.description__77 -#: 950.data.seed-values.sql:1027 +#: 950.data.seed-values.sql:1033 msgid "Allow a user to update a copy location" msgstr "Позволь пользователю обновить копию местоположения" @@ -1774,7 +1799,7 @@ msgid "Hausa" msgstr "Hausa" # id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel -#: 950.data.seed-values.sql:1700 +#: 950.data.seed-values.sql:1706 msgid "Cancel Holds" msgstr "" @@ -1789,7 +1814,7 @@ msgid "Moldavian" msgstr "Молдовский" # id::ppl.description__111 -#: 950.data.seed-values.sql:1095 +#: 950.data.seed-values.sql:1101 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" msgstr "" "Позволь пользователю прервать транзит копии если пользователь находится в " @@ -1806,7 +1831,7 @@ msgid "Kumyk" msgstr "Kumyk" # id::vqbrad.description__14 -#: 950.data.seed-values.sql:1629 +#: 950.data.seed-values.sql:1635 msgid "Edition" msgstr "Редакция" @@ -1816,15 +1841,12 @@ msgid "Avaric" msgstr "Avaric" # id::ppl.description__22 -#: 950.data.seed-values.sql:921 +#: 950.data.seed-values.sql:927 msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE; user must have both permissions at appropriate level to merge records." msgstr "" -"Позволь пользователю редактировать тома - необходимых для слияния записей. " -"Это является VOLUME_UPDATE; необходимо иметь обе привилегий на " -"соответствующем уровне чтобы слиять записи." # id::ppl.description__101 -#: 950.data.seed-values.sql:1075 +#: 950.data.seed-values.sql:1081 msgid "Allow a user to execute an offline script batch" msgstr "Позволь пользователю исполнять офлайновый пакет скрипта" @@ -1834,7 +1856,7 @@ msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "Немецкий, выше среднего (пр. 1050-1500)" # id::ppl.description__81 -#: 950.data.seed-values.sql:1035 +#: 950.data.seed-values.sql:1041 msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" msgstr "" "Позволь пользователю увидеть имеет ли другой пользователь полномочий " @@ -1842,8 +1864,8 @@ msgstr "" # id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20 # id::vqbrad.description__5 -#: 950.data.seed-values.sql:756 950.data.seed-values.sql:777 -#: 950.data.seed-values.sql:796 950.data.seed-values.sql:1620 +#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783 +#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1626 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" @@ -1853,7 +1875,7 @@ msgid "Maithili" msgstr "Maithili" # id::pgt.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:1387 +#: 950.data.seed-values.sql:1393 msgid "Circulators" msgstr "Циркуляторы" @@ -1885,7 +1907,7 @@ msgstr "Старый персидский (пр. 600-400 B.C.)" # id::citm.value__k #: 950.data.seed-values.sql:704 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" -msgstr "Двух размерная непроекцируемая графика " +msgstr "Двух размерная непроекцируемая графика" # id::clm.value__ban #: 950.data.seed-values.sql:246 @@ -1903,7 +1925,7 @@ msgid "Dogri" msgstr "Dogri" # id::ppl.description__197 -#: 950.data.seed-values.sql:1221 +#: 950.data.seed-values.sql:1227 msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received" msgstr "" @@ -1918,12 +1940,15 @@ msgid "Egyptian" msgstr "Египетский" # id::ppl.description__190 -#: 950.data.seed-values.sql:1214 +# id::ppl.description__185 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1220 +#, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'" -msgstr "" +msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'" # id::vqbrad.description__7 -#: 950.data.seed-values.sql:1622 +#: 950.data.seed-values.sql:1628 msgid "Price" msgstr "Цена" @@ -1938,7 +1963,7 @@ msgid "Kit" msgstr "Комплект" # id::acpl.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1562 +#: 950.data.seed-values.sql:1568 msgid "Stacks" msgstr "Наборы" @@ -1958,40 +1983,45 @@ msgid "Assamese" msgstr "Assamese" # id::ppl.description__88 -#: 950.data.seed-values.sql:1051 +#: 950.data.seed-values.sql:1057 msgid "Allow a user to create a new copy note" msgstr "Позволь пользователю создавать заметку новой копии" # id::ppl.description__192 -#: 950.data.seed-values.sql:1216 +# id::ppl.description__184 +# id::ppl.description__186 +# id::ppl.description__38 +#: 950.data.seed-values.sql:1222 +#, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'" -msgstr "" +msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'отсутствующий'" # id::pgt.name__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1393 +#: 950.data.seed-values.sql:1399 msgid "Local System Administrator" msgstr "Локальный системный администратор" # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26 # id::vqbrad.description__13 -#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789 -#: 950.data.seed-values.sql:808 950.data.seed-values.sql:1628 +#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795 +#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1634 msgid "Publication Date" msgstr "Дата публикации" # id::ppl.description__16 -#: 950.data.seed-values.sql:909 +#: 950.data.seed-values.sql:915 msgid "Allow a user to view bill details" msgstr "Позволь пользователю просмотреть детали счета" # id::ppl.description__200 -#: 950.data.seed-values.sql:1224 +# id::ppl.description__18 +#: 950.data.seed-values.sql:1230 #, fuzzy msgid "Allows a user to update an MFHD record" msgstr "Позволь пользователю редактировать MARC запись" # id::ppl.description__4 -#: 950.data.seed-values.sql:887 +#: 950.data.seed-values.sql:893 msgid "Allow a user to log in to the staff client" msgstr "Позволь пользователю заходить в клиент персонала" @@ -2006,7 +2036,7 @@ msgid "Latin" msgstr "Латинский" # id::ppl.description__62 -#: 950.data.seed-values.sql:997 +#: 950.data.seed-values.sql:1003 msgid "User may update an entry in a patron statistical category" msgstr "Пользователь может обновить вход в стат категории патрона" @@ -2051,17 +2081,17 @@ msgid "Drivers License" msgstr "Водительское удостоверение" # id::ppl.description__38 -#: 950.data.seed-values.sql:951 +#: 950.data.seed-values.sql:957 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'отсутствующий'" # id::ppl.description__69 -#: 950.data.seed-values.sql:1011 +#: 950.data.seed-values.sql:1017 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" msgstr "Пользователь может удалить вход из копии стат категории" # id::ppl.description__140 -#: 950.data.seed-values.sql:1153 +#: 950.data.seed-values.sql:1159 msgid "Allow staff to override overdue count failure" msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку просроченных" @@ -2071,7 +2101,8 @@ msgid "Terena" msgstr "Terena" # id::ppl.description__185 -#: 950.data.seed-values.sql:1209 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1215 #, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'" msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'" @@ -2092,19 +2123,21 @@ msgid "Himachali" msgstr "Himachali" # id::ppl.description__162 -#: 950.data.seed-values.sql:1186 +# id::ppl.description__78 +#: 950.data.seed-values.sql:1192 #, fuzzy msgid "Allow a user to delete a fund allocation" msgstr "Позволь пользователю удалить местоположение копии" # id::ppl.description__167 -#: 950.data.seed-values.sql:1191 +# id::ppl.description__23 +#: 950.data.seed-values.sql:1197 #, fuzzy msgid "Allow a user to delate a provider" msgstr "Позволь пользователю удалить том" # id::ppl.description__147 -#: 950.data.seed-values.sql:1165 +#: 950.data.seed-values.sql:1171 msgid "Allow a user to run reports" msgstr "Позволь пользователю выполнять отчеты" @@ -2119,7 +2152,7 @@ msgid "French, Old (ca. 842-1400)" msgstr "Французский, старый (пр. 842-1400)" # id::ppl.description__39 -#: 950.data.seed-values.sql:953 +#: 950.data.seed-values.sql:959 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'возвращенные претензии'" @@ -2129,7 +2162,7 @@ msgid "Sino-Tibetan (Other)" msgstr "Sino-Tibetan (другой)" # id::i18n_l.description__en-CA -#: 950.data.seed-values.sql:730 +#: 950.data.seed-values.sql:733 msgid "Canadian English" msgstr "Канадский Английский" @@ -2139,18 +2172,19 @@ msgid "Ethiopic" msgstr "Эфиопский" # id::vqarad.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1680 +#: 950.data.seed-values.sql:1686 msgid "Identifier" msgstr "Метка" # id::ppl.description__186 -#: 950.data.seed-values.sql:1210 +# id::ppl.description__38 +#: 950.data.seed-values.sql:1216 #, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'" msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'отсутствующий'" # id::ppl.description__83 -#: 950.data.seed-values.sql:1039 +#: 950.data.seed-values.sql:1045 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" msgstr "" "Позволь пользователю совершать Z39.50 запросы по отношению удаленного " @@ -2162,7 +2196,7 @@ msgid "Discard/Weed" msgstr "Сбрасывать/избавлять" # id::ppl.description__110 -#: 950.data.seed-values.sql:1093 +#: 950.data.seed-values.sql:1099 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" msgstr "Позволь пользователю изменять статус потерянного на копии" @@ -2187,7 +2221,7 @@ msgid "Romance (Other)" msgstr "Цыганский (другой)" # id::ppl.description__32 -#: 950.data.seed-values.sql:939 +#: 950.data.seed-values.sql:945 msgid "Allow a user to check in a copy" msgstr "Позволь пользователю принять копию" @@ -2217,7 +2251,7 @@ msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "Tonga (Nyasa)" # id::ppl.description__105 -#: 950.data.seed-values.sql:1083 +#: 950.data.seed-values.sql:1089 msgid "Allow a user to void a bill" msgstr "Позволь пользователю признавать недействительным счет" @@ -2232,19 +2266,19 @@ msgid "Basa" msgstr "Basa" # id::cubt.label__folks%3Ahold.view -#: 950.data.seed-values.sql:1699 +#: 950.data.seed-values.sql:1705 msgid "View Holds" msgstr "" # id::ppl.description__106 -#: 950.data.seed-values.sql:1085 +#: 950.data.seed-values.sql:1091 msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'" msgstr "" "Позволь пользователю выдать или принимать единицу со статусом 'возвращенные " "претензии'" # id::ppl.description__36 -#: 950.data.seed-values.sql:947 +#: 950.data.seed-values.sql:953 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" msgstr "Позволь пользователю записывать уплаты в интерфейсе Оплат" @@ -2279,7 +2313,7 @@ msgid "Albanian" msgstr "Албанский" # id::ppl.description__96 -#: 950.data.seed-values.sql:1065 +#: 950.data.seed-values.sql:1071 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" msgstr "Позволь пользователю просмотреть извещения прикрепленные к хранениям" @@ -2289,12 +2323,12 @@ msgid "Osage" msgstr "Osage" # id::vqbrad.description__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1625 +#: 950.data.seed-values.sql:1631 msgid "TCN Source" msgstr "TCN источник" # id::ppl.description__44 -#: 950.data.seed-values.sql:959 +#: 950.data.seed-values.sql:965 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" msgstr "Позволь пользователю посмотреть контейтеры других пользователей" @@ -2329,7 +2363,7 @@ msgid "Chibcha" msgstr "Chibcha" # id::aou.name__8 -#: 950.data.seed-values.sql:850 +#: 950.data.seed-values.sql:856 msgid "Example Sub-library 1" msgstr "Модель под библиотека 1" @@ -2354,7 +2388,7 @@ msgid "Luba-Lulua" msgstr "Luba-Lulua" # id::ppl.description__79 -#: 950.data.seed-values.sql:1031 +#: 950.data.seed-values.sql:1037 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" msgstr "Позволь пользователю создать transit_copy объект для транзита копий" @@ -2368,13 +2402,15 @@ msgstr "Вакашский язык" msgid "Amharic" msgstr "Amharic" +# id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ # id::clm.value__cze -#: 950.data.seed-values.sql:303 +#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729 +#: 950.data.seed-values.sql:730 msgid "Czech" msgstr "Чешский" # id::cbt.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:860 +#: 950.data.seed-values.sql:866 msgid "Overdue Materials" msgstr "" @@ -2394,7 +2430,7 @@ msgid "Urdu" msgstr "язык урду" # id::ppl.description__24 -#: 950.data.seed-values.sql:963 +#: 950.data.seed-values.sql:969 msgid "Allow a user to create a new copy object" msgstr "Позволь пользователю создать объект новой копии" @@ -2404,12 +2440,12 @@ msgid "Lozi" msgstr "Lozi" # id::ppl.description__60 -#: 950.data.seed-values.sql:993 +#: 950.data.seed-values.sql:999 msgid "User may update a patron statistical category" msgstr "Пользователь может обновлять стат категорию патрона" # id::ppl.description__149 -#: 950.data.seed-values.sql:1169 +#: 950.data.seed-values.sql:1175 msgid "Allow a user to view report output" msgstr "Позволь пользователю посмотреть выходные отчеты" @@ -2424,7 +2460,7 @@ msgid "Chagatai" msgstr "Chagatai" # id::ppl.description__89 -#: 950.data.seed-values.sql:1049 +#: 950.data.seed-values.sql:1055 msgid "Allow a user to create a new volume note" msgstr "Позволь пользователю создать заметку нового тома" @@ -2459,7 +2495,7 @@ msgid "Mapuche" msgstr "Mapuche" # id::vqbrad.description__9 -#: 950.data.seed-values.sql:1624 +#: 950.data.seed-values.sql:1630 msgid "TCN Value" msgstr "TCN значение" @@ -2519,7 +2555,7 @@ msgid "Slave" msgstr "Раб" # id::cbt.name__7 -#: 950.data.seed-values.sql:872 +#: 950.data.seed-values.sql:878 msgid "Damaged Item" msgstr "" @@ -2529,7 +2565,7 @@ msgid "Hawaiian" msgstr "Гавайский" # id::czs.label__loc -#: 950.data.seed-values.sql:747 +#: 950.data.seed-values.sql:753 msgid "Library of Congress" msgstr "Библиотека Конгресса" @@ -2539,7 +2575,7 @@ msgid "Sidamo" msgstr "Sidamo" # id::ppl.description__202 -#: 950.data.seed-values.sql:1226 +#: 950.data.seed-values.sql:1232 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund" msgstr "" @@ -2549,7 +2585,8 @@ msgid "Provençal (to 1500)" msgstr "Provençal (до 1500)" # id::ppl.description__158 -#: 950.data.seed-values.sql:1182 +# id::ppl.description__26 +#: 950.data.seed-values.sql:1188 #, fuzzy msgid "Allow a user to delete a fund" msgstr "Позволь пользователя удалять копию" @@ -2580,17 +2617,18 @@ msgid "Language material" msgstr "Языковой материал" # id::ppl.description__31 -#: 950.data.seed-values.sql:937 +#: 950.data.seed-values.sql:943 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" msgstr "Позволь пользователю посмотреть Запись Патрона для другого пользователя" # id::vqbrad.description__4 -#: 950.data.seed-values.sql:1619 +#: 950.data.seed-values.sql:1625 msgid "Pagination" msgstr "Нумерация страниц" # id::ppl.description__201 -#: 950.data.seed-values.sql:1225 +# id::ppl.description__18 +#: 950.data.seed-values.sql:1231 #, fuzzy msgid "Allows a user to delete an MFHD record" msgstr "Позволь пользователю редактировать MARC запись" @@ -2606,7 +2644,7 @@ msgid "Uzbek" msgstr "Узбекский" # id::cbt.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:866 +#: 950.data.seed-values.sql:872 msgid "Lost Materials Processing Fee" msgstr "" @@ -2636,9 +2674,12 @@ msgid "Burmese" msgstr "Burmese" # id::ppl.description__160 -#: 950.data.seed-values.sql:1184 +# id::ppl.description__158 +# id::ppl.description__26 +#: 950.data.seed-values.sql:1190 +#, fuzzy msgid "Allow a user to update a fund" -msgstr "" +msgstr "Позволь пользователя удалять копию" # id::clm.value__ale #: 950.data.seed-values.sql:219 @@ -2663,7 +2704,7 @@ msgid "Lingala" msgstr "Lingala" # id::cbt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:870 +#: 950.data.seed-values.sql:876 msgid "System: Rental" msgstr "" @@ -2733,7 +2774,7 @@ msgid "Breton" msgstr "Бретонский" # id::ppl.description__91 -#: 950.data.seed-values.sql:1055 +#: 950.data.seed-values.sql:1061 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" msgstr "Позволь пользователю удалить заметки копии другого пользователя" @@ -2748,7 +2789,7 @@ msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" # id::ppl.description__94 -#: 950.data.seed-values.sql:1061 +#: 950.data.seed-values.sql:1067 msgid "Allow a user to update another user's container" msgstr "Позволь пользоателю обновить контейнер другого пользователя" @@ -2768,7 +2809,7 @@ msgid "Waray" msgstr "Waray" # id::aout.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:819 +#: 950.data.seed-values.sql:825 msgid "Consortium" msgstr "Консорциум" @@ -2778,11 +2819,11 @@ msgid "Soninke" msgstr "Soninke" # id::ppl.description__124 -#: 950.data.seed-values.sql:1121 +#: 950.data.seed-values.sql:1127 msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" msgstr "" "Позволь пользоателю удалить существующую рабочую станцию чтобы заменить " -"новым " +"новым" # id::clm.value__zap #: 950.data.seed-values.sql:686 @@ -2795,17 +2836,17 @@ msgid "Hmong" msgstr "Hmong" # id::ppl.description__179 -#: 950.data.seed-values.sql:1203 +#: 950.data.seed-values.sql:1209 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type" msgstr "" # id::ppl.description__92 -#: 950.data.seed-values.sql:1057 +#: 950.data.seed-values.sql:1063 msgid "Allow a user to delete another user's volume note" msgstr "Позволь пользоателю удалить заметку тома другого пользователя" # id::ppl.description__178 -#: 950.data.seed-values.sql:1202 +#: 950.data.seed-values.sql:1208 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" msgstr "Позволь персоналу прямо удалить библиографическую запись" @@ -2820,7 +2861,7 @@ msgid "Chuvash" msgstr "Чувашский" # id::cbt.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:864 +#: 950.data.seed-values.sql:870 msgid "Lost Materials" msgstr "" @@ -2855,12 +2896,12 @@ msgid "Iban" msgstr "Iban" # id::aout.opac_label__3 -#: 950.data.seed-values.sql:826 +#: 950.data.seed-values.sql:832 msgid "This Branch" msgstr "Это подразделение" # id::cbt.name__9 -#: 950.data.seed-values.sql:876 +#: 950.data.seed-values.sql:882 msgid "Notification Fee" msgstr "" @@ -2870,7 +2911,7 @@ msgid "Altaic (Other)" msgstr "Altaic (другой)" # id::ppl.description__73 -#: 950.data.seed-values.sql:1019 +#: 950.data.seed-values.sql:1025 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" msgstr "Позволь пользоателю обновить тип некаалгизированной единицы" @@ -2885,14 +2926,20 @@ msgid "Mohawk" msgstr "Mohawk" # id::ppl.description__168 -#: 950.data.seed-values.sql:1192 +# id::ppl.description__167 +# id::ppl.description__23 +#: 950.data.seed-values.sql:1198 +#, fuzzy msgid "Allow a user to view a provider" -msgstr "" +msgstr "Позволь пользователю удалить том" # id::ppl.description__184 -#: 950.data.seed-values.sql:1208 +# id::ppl.description__186 +# id::ppl.description__38 +#: 950.data.seed-values.sql:1214 +#, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'" -msgstr "" +msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'отсутствующий'" # id::clm.value__dgr #: 950.data.seed-values.sql:310 @@ -2915,17 +2962,17 @@ msgid "Musical sound recording" msgstr "Музыкальный звукозапись" # id::ppl.description__63 -#: 950.data.seed-values.sql:999 +#: 950.data.seed-values.sql:1005 msgid "User may update an entry in a copy statistical category" msgstr "Пользователь может обновить вход в копии стат категории" # id::aou.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:838 +#: 950.data.seed-values.sql:844 msgid "Example System 1" msgstr "Модель Система 1" # id::czs.label__oclc -#: 950.data.seed-values.sql:749 +#: 950.data.seed-values.sql:755 msgid "OCLC" msgstr "OCLC" @@ -2935,28 +2982,29 @@ msgid "Javanese" msgstr "Яванский" # id::ppl.description__45 -#: 950.data.seed-values.sql:961 +#: 950.data.seed-values.sql:967 msgid "Allow a user to create a new container for another user" msgstr "Позволь пользоателю создать новый контейнер для другого пользователя" # id::ppl.description__166 -#: 950.data.seed-values.sql:1190 +# id::ppl.description__88 +#: 950.data.seed-values.sql:1196 #, fuzzy msgid "Allow a user to create a new provider" msgstr "Позволь пользователю создавать заметку новой копии" # id::aou.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:840 +#: 950.data.seed-values.sql:846 msgid "Example System 2" msgstr "Модель система 2" # id::vqbrad.description__2 -#: 950.data.seed-values.sql:1617 +#: 950.data.seed-values.sql:1623 msgid "Author of work" msgstr "Автор работы" # id::ppl.description__121 -#: 950.data.seed-values.sql:1115 +#: 950.data.seed-values.sql:1121 msgid "Allow a user to remove someone from collections" msgstr "Позволь пользоателю удалить кого-нибудь из коллекций" @@ -2966,7 +3014,8 @@ msgid "Kannada" msgstr "Kannada" # id::ppl.description__177 -#: 950.data.seed-values.sql:1201 +# id::ppl.description__11 +#: 950.data.seed-values.sql:1207 #, fuzzy msgid "Allow a user to view another users picklist" msgstr "Позволь пользователю просмотреть хранения других пользователей" @@ -2977,7 +3026,7 @@ msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "Голландский, Средний (пр. 1050-1350)" # id::ppl.description__80 -#: 950.data.seed-values.sql:1033 +#: 950.data.seed-values.sql:1039 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" msgstr "Позволь пользоателю закрыть транзит на копию" @@ -3007,17 +3056,17 @@ msgid "South American Indian (Other)" msgstr "Южно Американский индейский (другой)" # id::ppl.description__122 -#: 950.data.seed-values.sql:1117 +#: 950.data.seed-values.sql:1123 msgid "Allow a user to bar a patron" msgstr "Позволь пользоателю ограниченить читателя" # id::i18n_l.description__es-MX -#: 950.data.seed-values.sql:739 +#: 950.data.seed-values.sql:742 msgid "Mexican Spanish" msgstr "Мексиканский Испанский" # id::ppl.description__150 -#: 950.data.seed-values.sql:1171 +#: 950.data.seed-values.sql:1177 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" msgstr "Позволь пользоателю ввыдать единицу отмеченную как не циркулирующую" @@ -3042,12 +3091,12 @@ msgid "Kpelle" msgstr "Kpelle" # id::ppl.description__74 -#: 950.data.seed-values.sql:1021 +#: 950.data.seed-values.sql:1027 msgid "Allow a user to create a new in-house-use " -msgstr "Позволь пользоателю создать новый для домашнего пользованию" +msgstr "Позволь пользоателю создать новый для домашнего пользованию " # id::ppl.description__95 -#: 950.data.seed-values.sql:1063 +#: 950.data.seed-values.sql:1069 msgid "Allow a user to create a container for themselves" msgstr "Позволь пользоателю создать контейнер для себя" @@ -3067,7 +3116,7 @@ msgid "Arapaho" msgstr "Arapaho" # id::ppl.description__130 -#: 950.data.seed-values.sql:1133 +#: 950.data.seed-values.sql:1139 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" msgstr "Позволь пользователю добавить/удалить в/из группу \"GlobalAdmin\"" @@ -3092,7 +3141,7 @@ msgid "Lushai" msgstr "Lushai" # id::ppl.description__97 -#: 950.data.seed-values.sql:1067 +#: 950.data.seed-values.sql:1073 msgid "Allow a user to create new hold notifications" msgstr "Позволь пользователю создать новую заметку хранения" @@ -3107,7 +3156,7 @@ msgid "Ponape" msgstr "Ponape" # id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:949 +#: 950.data.seed-values.sql:955 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'" @@ -3122,7 +3171,8 @@ msgid "Siksika" msgstr "Siksika" # id::ppl.description__174 -#: 950.data.seed-values.sql:1198 +# id::ppl.description__21 +#: 950.data.seed-values.sql:1204 #, fuzzy msgid "Allows a user to create a picklist" msgstr "Позволь пользователю создать том" @@ -3138,12 +3188,12 @@ msgid "Dargwa" msgstr "Dargwa" # id::ppl.description__9 -#: 950.data.seed-values.sql:897 +#: 950.data.seed-values.sql:903 msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)" msgstr "" "Позволь пользователю создать хранения для другого пользователя (если верно, " "мы все же отмечаем чтобы быть уверенным что у них есть полномочия чтобы " -"сделать запрос на тип хранения, например, COPY_HOLDS) " +"сделать запрос на тип хранения, например, COPY_HOLDS)" # id::clfm.value__m #: 950.data.seed-values.sql:192 @@ -3166,12 +3216,12 @@ msgid "Gayo" msgstr "Gayo" # id::ppl.description__113 -#: 950.data.seed-values.sql:1099 +#: 950.data.seed-values.sql:1105 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" msgstr "Позволь пользователю запросить метод данных ZIP код" # id::ppl.description__47 -#: 950.data.seed-values.sql:965 +#: 950.data.seed-values.sql:971 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" msgstr "Позволь пользователю изменить настройки для организационной единицы" @@ -3196,12 +3246,12 @@ msgid "Notated music" msgstr "Музыка с примечанияи" # id::ppl.description__93 -#: 950.data.seed-values.sql:1059 +#: 950.data.seed-values.sql:1065 msgid "Allow a user to delete another user's title note" msgstr "Позволь пользователю удалить примечание заглавия другого пользователя" # id::ppl.description__30 -#: 950.data.seed-values.sql:935 +#: 950.data.seed-values.sql:941 msgid "Allow a user to mark a user as deleted" msgstr "Позволь пользователю отметить пользователя как удаленный" @@ -3236,17 +3286,17 @@ msgid "The item is a short story or collection of short stories." msgstr "Единица короткий рассказ или коллекция коротких рассказов." # id::pgt.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1379 +#: 950.data.seed-values.sql:1385 msgid "Users" msgstr "Пользователи" # id::cbrebt.label__reading_list -#: 950.data.seed-values.sql:1690 +#: 950.data.seed-values.sql:1696 msgid "Reading List" msgstr "" # id::ppl.description__165 -#: 950.data.seed-values.sql:1189 +#: 950.data.seed-values.sql:1195 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface" msgstr "" @@ -3256,7 +3306,7 @@ msgid "Semitic (Other)" msgstr "Semitic (другой)" # id::ppl.description__85 -#: 950.data.seed-values.sql:1043 +#: 950.data.seed-values.sql:1049 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" msgstr "Позволь пользователю посмотреь все заметки прикрепленные к копии" @@ -3266,9 +3316,12 @@ msgid "Khotanese" msgstr "Khotanese" # id::ppl.description__169 -#: 950.data.seed-values.sql:1193 +# id::ppl.description__167 +# id::ppl.description__23 +#: 950.data.seed-values.sql:1199 +#, fuzzy msgid "Allow a user to update a provider" -msgstr "" +msgstr "Позволь пользователю удалить том" # id::clm.value__bem #: 950.data.seed-values.sql:252 @@ -3276,18 +3329,18 @@ msgid "Bemba" msgstr "Bemba" # id::vqbrad.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1616 +#: 950.data.seed-values.sql:1622 msgid "Title of work" msgstr "Заглавие работы" # id::ppl.description__50 -#: 950.data.seed-values.sql:973 +#: 950.data.seed-values.sql:979 msgid "Allow a user to create a container item for another user" msgstr "" "Позволь пользователю создавать единицу контейнера для другого пользователя" # id::ppl.description__86 -#: 950.data.seed-values.sql:1045 +#: 950.data.seed-values.sql:1051 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" msgstr "Позволь пользователю посмотреть все заметки прикрепленные к тому" @@ -3297,7 +3350,7 @@ msgid "Quechua" msgstr "Quechua" # id::ppl.description__193 -#: 950.data.seed-values.sql:1217 +#: 950.data.seed-values.sql:1223 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group" msgstr "" @@ -3327,7 +3380,7 @@ msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" # id::ppl.description__170 -#: 950.data.seed-values.sql:1194 +#: 950.data.seed-values.sql:1200 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source" msgstr "" @@ -3337,12 +3390,12 @@ msgid "Inari Sami" msgstr "Inari Sami" # id::i18n_l.name__fr-CA -#: 950.data.seed-values.sql:732 +#: 950.data.seed-values.sql:735 msgid "French (Canada)" msgstr "Французский (Канада)" # id::aout.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:825 +#: 950.data.seed-values.sql:831 msgid "Branch" msgstr "Подразделение" @@ -3352,17 +3405,17 @@ msgid "Afrihili (Artificial language)" msgstr "Afrihili (искусственный язык)" # id::vqbrad.description__15 -#: 950.data.seed-values.sql:1630 +#: 950.data.seed-values.sql:1636 msgid "Item Barcode" msgstr "Штрих код единицы" # id::ppl.description__107 -#: 950.data.seed-values.sql:1087 +#: 950.data.seed-values.sql:1093 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" msgstr "Позволь пользователю выдать единицу из статуса не циркулирующий" # id::ppl.description__151 -#: 950.data.seed-values.sql:1173 +#: 950.data.seed-values.sql:1179 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" msgstr "Позволь пользователю удалить единицу из контейнера другого пользователя" @@ -3372,7 +3425,7 @@ msgid "Project Gutenberg" msgstr "Проект Гутенберг" # id::aou.name__9 -#: 950.data.seed-values.sql:852 +#: 950.data.seed-values.sql:858 msgid "Example Bookmobile 1" msgstr "Модель книжный автобус 1" @@ -3384,7 +3437,7 @@ msgstr "" "определенным умчтвенным уровнем." # id::ppl.description__120 -#: 950.data.seed-values.sql:1113 +#: 950.data.seed-values.sql:1119 msgid "Allow a user to put someone into collections" msgstr "Позволь пользователю поставить кого то в коллекции" @@ -3399,12 +3452,12 @@ msgid "Iloko" msgstr "Iloko" # id::ppl.description__98 -#: 950.data.seed-values.sql:1069 +#: 950.data.seed-values.sql:1075 msgid "Allow a user to update an organization unit setting" -msgstr "Позволь пользователю обновить настройки организационной единицы " +msgstr "Позволь пользователю обновить настройки организационной единицы" # id::czs.label__biblios -#: 950.data.seed-values.sql:751 +#: 950.data.seed-values.sql:757 msgid "‡biblios.net" msgstr "" @@ -3419,12 +3472,12 @@ msgid "Samoan" msgstr "Samoan" # id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client -#: 950.data.seed-values.sql:1685 950.data.seed-values.sql:1688 +#: 950.data.seed-values.sql:1691 950.data.seed-values.sql:1694 msgid "General Staff Client container" msgstr "" # id::ppl.description__75 -#: 950.data.seed-values.sql:1023 +#: 950.data.seed-values.sql:1029 msgid "Allow a user to check out a copy" msgstr "Позволь пользователю выдать копию" @@ -3449,9 +3502,12 @@ msgid "50_cent_per_day" msgstr "50_cent_per_day" # id::ppl.description__187 -#: 950.data.seed-values.sql:1211 +# id::ppl.description__185 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1217 +#, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'" -msgstr "" +msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'" # id::clm.value__dyu #: 950.data.seed-values.sql:318 @@ -3459,7 +3515,7 @@ msgid "Dyula" msgstr "Dyula" # id::ppl.description__23 -#: 950.data.seed-values.sql:923 +#: 950.data.seed-values.sql:929 msgid "Allow a user to delete a volume" msgstr "Позволь пользователю удалить том" @@ -3474,24 +3530,23 @@ msgid "Efik" msgstr "Efik" # id::ppl.description__195 -#: 950.data.seed-values.sql:1219 +#: 950.data.seed-values.sql:1225 msgid "Allows a user to view a purchase order" msgstr "" # id::ppl.description__141 -#: 950.data.seed-values.sql:1155 +#: 950.data.seed-values.sql:1161 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку размера штрафа выдачи" # id::ppl.description__135 -#: 950.data.seed-values.sql:1143 +#: 950.data.seed-values.sql:1149 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" msgstr "" -"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"SIP-Client\" " -"" +"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"SIP-Client\"" # id::ppl.description__14 -#: 950.data.seed-values.sql:905 +#: 950.data.seed-values.sql:911 msgid "Allow a user to update another user's hold" msgstr "Позволь пользователю обновить хранение другого пользователя" @@ -3511,7 +3566,7 @@ msgid "Lule Sami" msgstr "Lule Sami" # id::ppl.description__59 -#: 950.data.seed-values.sql:991 +#: 950.data.seed-values.sql:997 msgid "User may create an entry in a copy statistical category" msgstr "Пользователь может создать точку входа в копии стат категории" @@ -3536,7 +3591,7 @@ msgid "Mon-Khmer (Other)" msgstr "Mon-Khmer (другой)" # id::ppl.description__29 -#: 950.data.seed-values.sql:933 +#: 950.data.seed-values.sql:939 msgid "Allow a user to edit a user's record" msgstr "Позволь пользователю редактировать запись пользователя" @@ -3596,12 +3651,12 @@ msgid "Sign languages" msgstr "Обозначение языков" # id::ppl.description__8 -#: 950.data.seed-values.sql:895 +#: 950.data.seed-values.sql:901 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" msgstr "Позволь пользователю поставить хранение на определенную копию" # id::ppl.description__136 -#: 950.data.seed-values.sql:1145 +#: 950.data.seed-values.sql:1151 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" msgstr "" "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Vendor\"" @@ -3642,7 +3697,7 @@ msgid "Dravidian (Other)" msgstr "Dravidian (другой)" # id::i18n_l.description__es-US -#: 950.data.seed-values.sql:736 +#: 950.data.seed-values.sql:739 msgid "American Spanish" msgstr "Американский испанский" @@ -3652,7 +3707,7 @@ msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" msgstr "Креольский и Пидгинский, на Английской основе (другой)" # id::ppl.description__128 -#: 950.data.seed-values.sql:1129 +#: 950.data.seed-values.sql:1135 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" msgstr "" "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы " @@ -3664,7 +3719,7 @@ msgid "Cushitic (Other)" msgstr "Cushitic (другой)" # id::ppl.description__56 -#: 950.data.seed-values.sql:985 +#: 950.data.seed-values.sql:991 msgid "User may create a new patron statistical category" msgstr "Пользователь может соьдать стат категорию нового патрона" @@ -3674,7 +3729,7 @@ msgid "Tetum" msgstr "Tetum" # id::ppl.description__66 -#: 950.data.seed-values.sql:1005 +#: 950.data.seed-values.sql:1011 msgid "User may delete a patron statistical category" msgstr "Пользователь может удалить стат категорию патрона" @@ -3684,7 +3739,7 @@ msgid "Pahlavi" msgstr "Pahlavi" # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add -#: 950.data.seed-values.sql:1695 +#: 950.data.seed-values.sql:1701 msgid "Add to Published Book Bags" msgstr "" @@ -3694,17 +3749,20 @@ msgid "Slovak" msgstr "Словакский" # id::ppl.description__159 -#: 950.data.seed-values.sql:1183 +# id::ppl.description__158 +# id::ppl.description__26 +#: 950.data.seed-values.sql:1189 +#, fuzzy msgid "Allow a user to view a fund" -msgstr "" +msgstr "Позволь пользователя удалять копию" # id::ppl.description__142 -#: 950.data.seed-values.sql:1157 +#: 950.data.seed-values.sql:1163 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку циркуляции интервала копии" # id::ppl.description__148 -#: 950.data.seed-values.sql:1167 +#: 950.data.seed-values.sql:1173 msgid "Allow a user to share report his own folders" msgstr "Позволь пользователю совместно использовать свои собственные папки" @@ -3714,7 +3772,7 @@ msgid "Gilbertese" msgstr "Gilbertese" # id::ppl.description__100 -#: 950.data.seed-values.sql:1073 +#: 950.data.seed-values.sql:1079 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" msgstr "Позволь пользователю посмотреть загруженный офлайн скрипт" @@ -3729,7 +3787,7 @@ msgid "6month" msgstr "6month" # id::ppl.description__143 -#: 950.data.seed-values.sql:1159 +#: 950.data.seed-values.sql:1165 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку хранения единицы на полке" @@ -3749,7 +3807,7 @@ msgid "Crimean Tatar" msgstr "Крымские татары" # id::cbrebt.label__bookbag -#: 950.data.seed-values.sql:1689 +#: 950.data.seed-values.sql:1695 msgid "Book Bag" msgstr "" @@ -3790,7 +3848,7 @@ msgstr "Nogai" msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" msgstr "" "Материал не является художественной работой и не трбуется дальнейшей " -"идентификации литературной формы " +"идентификации литературной формы" # id::clm.value__enm #: 950.data.seed-values.sql:325 @@ -3828,12 +3886,12 @@ msgid "Buriat" msgstr "Бурятский" # id::ppl.description__52 -#: 950.data.seed-values.sql:977 +#: 950.data.seed-values.sql:983 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" msgstr "Позволь пользователю удалить других пользователей из групп привилегий" # id::ppl.description__2 -#: 950.data.seed-values.sql:885 +#: 950.data.seed-values.sql:891 msgid "Allow a user to log in to the OPAC" msgstr "Позволь пользователю войти в OPAC" @@ -3858,9 +3916,12 @@ msgid "Twi" msgstr "Twi" # id::ppl.description__191 -#: 950.data.seed-values.sql:1215 +# id::ppl.description__185 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1221 +#, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'" -msgstr "" +msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'" # id::clm.value__guj #: 950.data.seed-values.sql:373 @@ -3878,7 +3939,7 @@ msgid "Akkadian" msgstr "Akkadian" # id::ppl.description__19 -#: 950.data.seed-values.sql:915 +#: 950.data.seed-values.sql:921 msgid "Allow a user to create new MARC records" msgstr "Позволь пользоателю создать новые MARC записи" @@ -3903,10 +3964,11 @@ msgid "Manuscript notated music" msgstr "Музыкальный рукопись с заметками" # id::ppl.description__49 -#: 950.data.seed-values.sql:971 +# id::ppl.description__94 +#: 950.data.seed-values.sql:977 #, fuzzy msgid "Allow a user to delete another user's container" -msgstr "Позволь пользователю удалять контейнер другого пользователя" +msgstr "Позволь пользоателю обновить контейнер другого пользователя" # id::clm.value__kom #: 950.data.seed-values.sql:434 @@ -3929,7 +3991,7 @@ msgid "Nyanja" msgstr "Nyanja" # id::ppl.description__5 -#: 950.data.seed-values.sql:889 +#: 950.data.seed-values.sql:895 msgid "Allow a user to create a metarecord holds" msgstr "Позволь пользователю создать хранения метазаписи" @@ -3954,11 +4016,11 @@ msgid "Kashmiri" msgstr "Kashmiri" # id::ppl.description__116 -#: 950.data.seed-values.sql:1107 +#: 950.data.seed-values.sql:1113 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" msgstr "" "Позволь пользователю для данного местоположения удалить закрытый интервал " -"даты " +"даты" # id::clm.value__hai #: 950.data.seed-values.sql:375 @@ -3976,7 +4038,7 @@ msgid "Songhai" msgstr "Songhai" # id::i18n_l.name__es-US -#: 950.data.seed-values.sql:735 +#: 950.data.seed-values.sql:738 msgid "Spanish (US)" msgstr "Испанский (США)" @@ -3986,43 +4048,44 @@ msgid "Bindery" msgstr "Переплёт" # id::aout.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:822 +#: 950.data.seed-values.sql:828 msgid "System" msgstr "Система" # id::pgt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:1391 +#: 950.data.seed-values.sql:1397 msgid "Acquisitions Administrator" msgstr "" # id::ppl.description__157 -#: 950.data.seed-values.sql:1181 +# id::ppl.description__88 +#: 950.data.seed-values.sql:1187 #, fuzzy msgid "Allow a user to create a new fund" msgstr "Позволь пользователю создавать заметку новой копии" # id::pgt.description__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1394 +#: 950.data.seed-values.sql:1400 msgid "System maintenance, configuration, etc." msgstr "Поддержание системой, конфигурация, итд" # id::ppl.description__114 -#: 950.data.seed-values.sql:1101 +#: 950.data.seed-values.sql:1107 msgid "Allow a user to cancel holds" msgstr "Позволь пользователю отменить хранение" # id::ppl.description__109 -#: 950.data.seed-values.sql:1091 +#: 950.data.seed-values.sql:1097 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" -msgstr "Позволь пользоателю удалить статус потерянного из копии " +msgstr "Позволь пользоателю удалить статус потерянного из копии" # id::vqbrad.description__3 -#: 950.data.seed-values.sql:1618 +#: 950.data.seed-values.sql:1624 msgid "Language of work" msgstr "Язык работы" # id::ppl.description__144 -#: 950.data.seed-values.sql:1161 +#: 950.data.seed-values.sql:1167 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" msgstr "" "Позволь персонал воздействовать на выдачу для материалов типа " @@ -4044,7 +4107,7 @@ msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "Трехразмерный искусственный объект или объект от природы" # id::ppl.description__68 -#: 950.data.seed-values.sql:1009 +#: 950.data.seed-values.sql:1015 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" msgstr "Пользователь может удалить любую точку из стат категории патрона" @@ -4059,7 +4122,7 @@ msgid "Irish" msgstr "Ирландский" # id::ppl.description__198 -#: 950.data.seed-values.sql:1222 +#: 950.data.seed-values.sql:1228 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level" msgstr "" @@ -4095,7 +4158,7 @@ msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." msgstr "Единица действительно для детей, примерно 0-5 лет." # id::ppl.description__26 -#: 950.data.seed-values.sql:927 +#: 950.data.seed-values.sql:933 msgid "Allow a user to delete a copy" msgstr "Позволь пользователя удалять копию" @@ -4115,7 +4178,7 @@ msgid "Northern Sami" msgstr "Northern Sami" # id::ppl.description__64 -#: 950.data.seed-values.sql:1003 +#: 950.data.seed-values.sql:1009 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" msgstr "" "Пользователь может связывать другого пользователя с точкой входа в стат " @@ -4137,7 +4200,7 @@ msgid "Romanian" msgstr "Румынский" # id::cbt.name__8 -#: 950.data.seed-values.sql:874 +#: 950.data.seed-values.sql:880 msgid "Damaged Item Processing Fee" msgstr "" @@ -4157,18 +4220,18 @@ msgid "Hiri Motu" msgstr "Hiri Motu" # id::ppl.description__6 -#: 950.data.seed-values.sql:891 +#: 950.data.seed-values.sql:897 msgid "Allow a user to place a hold at the title level" msgstr "Позволь пользователю поставить хранение на уровне заглавия" # id::ppl.description__146 -#: 950.data.seed-values.sql:1163 +#: 950.data.seed-values.sql:1169 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" msgstr "" "Позволь пользователю поставить многократные хранения на единственный том" # id::cbt.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:868 +#: 950.data.seed-values.sql:874 msgid "System: Deposit" msgstr "" @@ -4183,7 +4246,8 @@ msgid "Raeto-Romance" msgstr "Raeto-Romance" # id::ppl.description__181 -#: 950.data.seed-values.sql:1205 +# id::ppl.description__16 +#: 950.data.seed-values.sql:1211 #, fuzzy msgid "Allow a user to view billing types" msgstr "Позволь пользователю просмотреть детали счета" @@ -4194,22 +4258,21 @@ msgid "Lao" msgstr "Lao" # id::ppl.description__129 -#: 950.data.seed-values.sql:1131 +#: 950.data.seed-values.sql:1137 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" msgstr "" -"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Cataloger\" " -"" +"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Cataloger\"" # id::ppl.description__21 -#: 950.data.seed-values.sql:919 +#: 950.data.seed-values.sql:925 msgid "Allow a user to create a volume" msgstr "Позволь пользователю создать том" # id::ppl.description__137 -#: 950.data.seed-values.sql:1147 +#: 950.data.seed-values.sql:1153 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" msgstr "" -"Позволь пользователю поставить хранение на материал защищенный по возрасту " +"Позволь пользователю поставить хранение на материал защищенный по возрасту" # id::clm.value__sio #: 950.data.seed-values.sql:587 @@ -4222,7 +4285,7 @@ msgid "Mende" msgstr "Mende" # id::ppl.description__58 -#: 950.data.seed-values.sql:989 +#: 950.data.seed-values.sql:995 msgid "User may create an entry in a patron statistical category" msgstr "Пользователь может создавать точку входа в стат категории патрона" @@ -4237,7 +4300,8 @@ msgid "Susu" msgstr "Susu" # id::ppl.description__199 -#: 950.data.seed-values.sql:1223 +# id::ppl.description__19 +#: 950.data.seed-values.sql:1229 #, fuzzy msgid "Allows a user to create a new MFHD record" msgstr "Позволь пользоателю создать новые MARC записи" @@ -4258,7 +4322,7 @@ msgid "Walamo" msgstr "Walamo" # id::ppl.description__99 -#: 950.data.seed-values.sql:1071 +#: 950.data.seed-values.sql:1077 msgid "Allow a user to upload an offline script" msgstr "Позволь пользователю загрузить офлайн скрипт" @@ -4308,14 +4372,17 @@ msgid "Ido" msgstr "Ido" # id::i18n_l.description__fr-CA -#: 950.data.seed-values.sql:733 +#: 950.data.seed-values.sql:736 msgid "Canadian French" msgstr "Канадский французский" # id::ppl.description__189 -#: 950.data.seed-values.sql:1213 +# id::ppl.description__186 +# id::ppl.description__38 +#: 950.data.seed-values.sql:1219 +#, fuzzy msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'" -msgstr "" +msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'отсутствующий'" # id::clm.value__fiu #: 950.data.seed-values.sql:339 @@ -4343,7 +4410,7 @@ msgid "Eskimo languages" msgstr "Эскимосский язык" # id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout -#: 950.data.seed-values.sql:1698 +#: 950.data.seed-values.sql:1704 msgid "Checkout Items" msgstr "" @@ -4378,11 +4445,14 @@ msgid "Spanish" msgstr "Испанский" # id::ppl.description__18 -#: 950.data.seed-values.sql:913 +#: 950.data.seed-values.sql:919 msgid "Allow a user to edit a MARC record" msgstr "Позволь пользователю редактировать MARC запись" # id::ppl.description__163 -#: 950.data.seed-values.sql:1187 +# id::ppl.description__162 +# id::ppl.description__78 +#: 950.data.seed-values.sql:1193 +#, fuzzy msgid "Allow a user to view a fund allocation" -msgstr "" +msgstr "Позволь пользователю удалить местоположение копии" diff --git a/build/i18n/po/ru-RU/fm_IDL.dtd.po b/build/i18n/po/ru-RU/fm_IDL.dtd.po new file mode 100644 index 0000000000..649201562c --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/ru-RU/fm_IDL.dtd.po @@ -0,0 +1,4342 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 23:52:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-08 13:54+0400\n" +"Last-Translator: Ruzanna \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" + +#: field.aihu.org_unit.label:1086 field.ancihu.org_unit.label:1100 +msgid "Using Library" +msgstr "Библиотека пользования" + +#: field.rxbt.voided.label:4623 +msgid "Voided Billing Amount" +msgstr "Незанятая величина счета" + +#: field.ergbhu.update_type.label:4645 +msgid "Update Type" +msgstr "Тип обновления" + +#: field.bre.source.label:1456 +msgid "Record Source" +msgstr "Источник записи" + +#: field.bre.marc.label:1454 +msgid "MARC21Slim" +msgstr "MARC21Slim" + +#: field.acqpl.edit_time.label:4121 field.acqpo.edit_time.label:4141 +#: field.acqpon.edit_time.label:4177 field.jub.edit_time.label:4196 +#: field.acqlin.edit_time.label:4229 +msgid "Edit Time" +msgstr "" + +#: field.rocit.title.label:4918 +msgid "Title" +msgstr "Заглавие" + +#: class.rxpt.label:4630 +#, fuzzy +msgid "Transaction Paid Totals" +msgstr "Транзакции счетов оплаты" + +#: field.mbts.xact_start.label:1037 +msgid "Transaction Start Time" +msgstr "Время начала транзакции" + +#: field.aua.post_code.label:1966 field.acqpca.post_code.label:3892 +msgid "Postal Code" +msgstr "Почтовый код" + +#: field.vqbr.bib_source.label:253 class.cbs.label:2932 +msgid "Bib Source" +msgstr "Библ источник" + +#: field.aua.within_city_limits.label:1972 +msgid "Within City Limits?" +msgstr "Внутри города?" + +#: field.rhrr.hold_type.label:4611 +msgid "Hold Request Type" +msgstr "Тип запроса хранения" + +#: field.aout.opac_label.label:2862 +msgid "OPAC Label" +msgstr "OPAC ярлык" + +#: class.cbrebn.label:2253 +msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note" +msgstr "" + +#: field.au.demographic.label:1648 +msgid "Demographic Info" +msgstr "Демографическая информация" + +#: field.acqpro.currency_type.label:3801 field.acqfs.currency_type.label:3925 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: class.mwp.label:3039 +msgid "Work Payment" +msgstr "Выплата за работу" + +#: field.au.ident_value2.label:1627 +msgid "Secondary Identification" +msgstr "Вторичняя идентификация" + +#: class.acirc.label:2149 +msgid "Aged (patronless) Circulation" +msgstr "Состаренная (не зависящий от патрона) циркуляция" + +#: field.mbts.last_payment_note.label:1030 +#: field.rccbs.last_payment_note.label:4809 +msgid "Last Payment Note" +msgstr "Заметка о последней выплате" + +#: field.acqfst.amount.label:4039 +#, fuzzy +msgid "Total Spent Amount" +msgstr "Суммарный уплаченный размер" + +#: field.au.expire_date.label:1619 +msgid "Privilege Expiration Date" +msgstr "Дата истечения срока привилегий" + +#: field.ac.id.label:2753 +msgid "Card ID" +msgstr "ID карты" + +#: field.auri.use_restriction.label:1383 +msgid "Use Information" +msgstr "" + +#: field.mp.credit_card_payment.label:3473 +#: field.mbp.credit_card_payment.label:3501 +msgid "Credit Card Payment Detail" +msgstr "Детали выплаты по кредит карте" + +#: field.acqpon.value.label:4179 field.acqlin.value.label:4231 +msgid "Vote Value" +msgstr "" + +#: field.czs.host.label:480 +msgid "Host" +msgstr "Хозяин" + +#: field.au.id.label:1623 field.rud.id.label:4590 +msgid "User ID" +msgstr "ID пользователя" + +#: class.lmap.label:2508 +msgid "Org Lasso Map" +msgstr "" + +#: field.acp.dummy_title.label:3180 +msgid "Precat Dummy Title" +msgstr "Прекат ложное заглавие" + +#: field.cit.name.label:982 +msgid "Identification Name" +msgstr "Имя идентификации" + +#: field.aua.street2.label:1969 field.acqpca.street2.label:3895 +msgid "Street (2)" +msgstr "Улица (2)" + +#: field.atev.update_process.label:693 +msgid "Update Process" +msgstr "" + +#: class.sisum.label:2418 +msgid "Index Summary" +msgstr "" + +#: class.auri.label:1378 +msgid "Electronic Access URI" +msgstr "" + +#: class.aoa.label:2581 +msgid "Org Address" +msgstr "" + +#: field.au.barred.label:1609 +msgid "Barred" +msgstr "Запрещённый" + +#: field.mcrp.id.label:2815 +msgid "Pyament ID" +msgstr "ID оплаты" + +#: class.mwps.label:40 +msgid "Workstation Payment Summary" +msgstr "" + +#: field.au.claims_returned_count.label:1612 +msgid "Claims-returned Count" +msgstr "Счетчик возвращенных рекламаций" + +#: field.bre.series_field_entries.label:1466 +msgid "Indexed Series Field Entries" +msgstr "Входные точки индексированного поля серии" + +#: class.ateo.label:516 +msgid "Event Output" +msgstr "" + +#: class.acqfsrcct.label:4056 +msgid "Total Credit to Funding Source" +msgstr "" + +#: class.bren.label:2880 +#, fuzzy +msgid "Bib Record Note" +msgstr "Вход библ записи" + +#: class.acqlipad.label:4326 +#, fuzzy +msgid "Line Item Provider Attribute Definition" +msgstr "Определение атрибута единицы импорта" + +#: field.rccc.dewey.label:4736 +msgid "Call Number Dewey/Prefix" +msgstr "Шифр Дьюи/префикс" + +#: field.acqfsrcat.amount.label:4069 +msgid "Total Allocated from Funding Source" +msgstr "" + +#: field.crahp.name.label:3233 field.crmf.name.label:3250 +msgid "Rule Name" +msgstr "Имя закона" + +#: field.clfm.code.label:3025 +msgid "LitF Code" +msgstr "LitF код" + +#: class.fdoc.label:3703 +msgid "IDL Field Doc" +msgstr "" + +#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198 +#: field.rocit.ref.label:4943 +msgid "Reference" +msgstr "Ссылка" + +#: field.acqfsb.amount.label:4089 +msgid "Balance after Spent" +msgstr "" + +#: class.cbt.label:3740 field.rmocbbol.billing_type.label:4966 +#: field.rmocbbcol.billing_type.label:4991 +#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5019 +msgid "Billing Type" +msgstr "Тип счета" + +#: class.atenv.label:611 +msgid "Trigger Event Environment Entry" +msgstr "" + +#: field.pgpt.penalty.label:1898 +msgid "Penalty" +msgstr "" + +#: class.mckp.label:3141 field.mdp.check_payment.label:3554 +msgid "Check Payment" +msgstr "Проверь оплату" + +#: field.rccc.stat_cat_1.label:4743 +msgid "Legacy CAT1 Link" +msgstr "Legacy CAT1 Link" + +#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1734 +msgid "Tag" +msgstr "Тэг" + +#: field.atev.update_time.label:688 field.ergbhu.holding_update.label:4644 +msgid "Update Time" +msgstr "Время обновления" + +#: field.aout.org_units.label:2864 +msgid "Org Units" +msgstr "Орг единикы" + +#: field.rccbs.profile_group.label:4822 +msgid "User Profile Group" +msgstr "Группа профиля пользователя" + +#: field.vbm.matched_attr.label:324 field.vam.matched_attr.label:440 +msgid "Matched Attribute" +msgstr "Атрибут совпадания" + +#: field.ahn.method.label:2278 +msgid "Notification Method" +msgstr "Метод извещения" + +#: field.jub.selector.label:4191 +msgid "Selecting User" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.xpath.label:281 field.vqarad.xpath.label:397 +#: field.acqlimad.xpath.label:4297 field.acqligad.xpath.label:4308 +#: field.acqlipad.xpath.label:4331 +msgid "XPath" +msgstr "XPath" + +#: field.mrd.date2.label:1864 +msgid "Date2" +msgstr "Date2" + +#: field.au.groups.label:1645 +msgid "Additional Permission Groups" +msgstr "Дополнительная группа полномочий" + +#: field.ccm.magnetic_media.label:747 +msgid "Magnetic Media" +msgstr "Магнитный носитель" + +#: field.ahr.request_lib.label:2624 +msgid "Requesting Library" +msgstr "Запрашивающая библиотека" + +#: field.ahtc.source.label:3629 +msgid "Sending Library" +msgstr "Отпраляющая библиотека" + +#: field.rccc.call_number.label:4734 +msgid "Call Number Link" +msgstr "Связь со шифром" + +#: field.jub.item_count.label:4204 field.acqdfe.item_count.label:4686 +msgid "Item Count" +msgstr "" + +#: field.czs.label.label:479 field.cza.label.label:506 +#: field.atenv.label.label:617 field.ccpbt.label.label:763 +#: field.ccnbt.label.label:779 field.cbrebt.label.label:795 +#: field.cubt.label.label:811 field.auri.label.label:1382 +#: field.sbu.label.label:2374 +msgid "Label" +msgstr "Ярлык" + +#: field.circ.checkin_lib.label:2035 field.combcirc.checkin_lib.label:2087 +#: field.acirc.checkin_lib.label:2151 field.rodcirc.checkin_lib.label:4866 +msgid "Check In Library" +msgstr "Принимающая библиотека" + +#: field.atev.run_time.label:686 +msgid "Run Time" +msgstr "" + +#: class.cubin.label:3002 +msgid "User Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: class.citm.label:2443 +msgid "Item Type Map" +msgstr "Карта типа единицы" + +#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:4790 +msgid "Billing Location Short (Policy) Name" +msgstr "Короткое Имя местонахождения платежа (линия поведения)" + +#: class.aous.label:1685 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit Setting" +msgstr "Тип организационной единицы" + +#: field.rud.general_division.label:4592 +msgid "General Demographic Division" +msgstr "Общий демографический подраздел" + +#: field.asvq.responses.label:998 field.asv.responses.label:2555 +msgid "Responses" +msgstr "Отклики" + +#: field.mrd.item_form.label:1855 +msgid "Form" +msgstr "Форма" + +#: field.aufh.fail_time.label:3345 +msgid "Retargeting Date/Time" +msgstr "Переориентация даты/времени" + +#: field.ssr.deleted.label:2547 field.rocit.deleted.label:4945 +msgid "Deleted" +msgstr "Стертый" + +#: field.rocit.stat_cat_1.label:4930 +msgid "Legacy Stat Cat 1" +msgstr "Legacy Stat Cat 2" + +#: field.aou.ou_type.label:2667 class.aout.label:2854 +msgid "Organizational Unit Type" +msgstr "Тип организационной единицы" + +#: field.acqft.map_entries.label:5046 +msgid "Map Entries" +msgstr "" + +#: field.mcrp.payment_ts.label:2817 field.mwp.payment_ts.label:3046 +#: field.mgp.payment_ts.label:3064 field.mckp.payment_ts.label:3150 +msgid "Payment Timestamp" +msgstr "Временной штамп оплаты" + +#: field.circ.checkin_staff.label:2036 field.combcirc.checkin_staff.label:2088 +#: field.acirc.checkin_staff.label:2152 field.rodcirc.checkin_staff.label:4867 +msgid "Check In Staff" +msgstr "Персонал приема" + +#: field.mfr.ind1.label:1730 +msgid "Indicator 1" +msgstr "Индикатор 1" + +#: field.mfr.ind2.label:1731 +msgid "Indicator 2" +msgstr "Индикатор 2" + +#: field.au.checkins.label:1652 field.aou.checkins.label:2678 +msgid "Checkins" +msgstr "Регистрации" + +#: field.cblvl.code.label:2460 +msgid "Bib Level Code" +msgstr "Код библ уровня" + +#: class.cubn.label:2800 +msgid "User Bucket Note" +msgstr "" + +#: field.acqft.name.label:5045 +msgid "Fund Tag Name" +msgstr "" + +#: field.acqdf.owner.label:4663 +msgid "Formula Owner" +msgstr "" + +#: field.vii.record.label:139 +msgid "Import Record" +msgstr "Импорт записи" + +#: field.auri.call_numbers.label:1386 field.bre.call_numbers.label:1443 +msgid "Call Numbers" +msgstr "Шифры" + +#: field.mp.payment_ts.label:3468 field.mbp.payment_ts.label:3496 +#: field.mndp.payment_ts.label:3524 field.mdp.payment_ts.label:3546 +msgid "Payment Date/Time" +msgstr "Дата/время оплаты" + +#: field.atenv.event_def.label:614 field.atev.event_def.label:684 +#: field.atevparam.event_def.label:705 +msgid "Event Definition" +msgstr "" + +#: field.ac.active.label:2751 +msgid "IsActive?" +msgstr "Активный?" + +#: link.au.checkins.label:1680 +msgid "Check-ins Performed as Staff" +msgstr "Приемы произведены как Персонал" + +#: field.au.other_phone.label:1632 +msgid "Other Phone" +msgstr "Другой телефон" + +#: field.bre.simple_record.label:1468 +msgid "Simple Record Extracts " +msgstr "Расширение простой записи" + +#: class.actsce.label:2975 +msgid "User Stat Cat Entry" +msgstr "User Stat Cat Entry" + +#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:4750 +msgid "Legacy CAT2 Value" +msgstr "Legacy CAT2 Value" + +#: field.asv.opac.label:2560 +#, fuzzy +msgid "OPAC Survey?" +msgstr "OPAC Surevey?" + +#: field.au.juvenile.label:1644 +msgid "Juvenile" +msgstr "" + +#: class.acqftm.label:5061 +msgid "Fund Tag Map" +msgstr "" + +#: class.acqfdeb.label:3959 +msgid "Debit From Fund" +msgstr "" + +#: class.acn.label:1343 field.acp.call_number.label:3168 +msgid "Call Number/Volume" +msgstr "Шифр/Том" + +#: field.mrd.control_type.label:1852 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: field.au.family_name.label:1620 +msgid "Last Name" +msgstr "Фамилия" + +#: class.acqpl.label:4114 +msgid "Pick List" +msgstr "" + +#: field.rccc.stat_cat_2.label:4744 +msgid "Legacy CAT2 Link" +msgstr "Legacy CAT2 Link" + +#: class.mous.label:1411 +msgid "Open User Summary" +msgstr "" + +#: field.au.stat_cat_entries.label:1603 field.acp.stat_cat_entries.label:3164 +msgid "Statistical Category Entries" +msgstr "Входы стат категорий" + +#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186 +#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:346 +#: field.acqpro.owner.label:3800 field.acqfs.owner.label:3924 +#: field.acqpl.owner.label:4117 field.acqpo.owner.label:4139 +msgid "Owner" +msgstr "Обладатель" + +#: field.jub.lineitem_details.label:4206 +msgid "Line Item Details" +msgstr "" + +#: class.ancihu.label:1096 +msgid "Non-cataloged In House Use" +msgstr "Некаталогизированный для внутреннего пользования" + +#: class.acqfcb.label:4046 +msgid "Fund Combined Balance" +msgstr "" + +#: field.ahr.holdable_formats.label:2619 +msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" +msgstr "Holdable Formats (for M-type hold)" + +#: field.acp.notes.label:3192 +msgid "Copy Notes" +msgstr "Заметки копии" + +#: field.ausp.staff.label:1938 +msgid "Staff" +msgstr "" + +#: field.vbm.eg_record.label:325 field.vam.eg_record.label:441 +msgid "Evergreen Record" +msgstr "Evergreen запись" + +#: class.cbrebi.label:3565 +msgid "Biblio Record Entry Bucket Item" +msgstr "" + +#: field.vbm.id.label:322 field.vam.id.label:438 +msgid "Match ID" +msgstr "Сопоставлять ID" + +#: field.pgpt.grp.label:1897 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: field.mbts.total_owed.label:1033 +msgid "Total Owed" +msgstr "Суммарно задолжать" + +#: class.pugm.label:3672 +msgid "User Group Map" +msgstr "" + +#: field.pgt.application_perm.label:3271 +msgid "Required Permission" +msgstr "Требуемые полномочия" + +#: field.au.ident_type2.label:1625 +msgid "Secondary Identification Type" +msgstr "Тип вторичной идентификации" + +#: class.acqlimad.label:4292 +#, fuzzy +msgid "Line Item MARC Attribute Definition" +msgstr "Определение атрибута единицы импорта" + +#: field.actscecm.stat_cat.label:3370 +msgid "Statistical Category" +msgstr "Статистическая категория" + +#: field.mbts.last_payment_ts.label:1031 +msgid "Last Payment Timestamp" +msgstr "Временной штамп последней оплаты" + +#: class.rmobbcol.label:5001 +msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" +msgstr "" +"Баланс открытой циркуляции у Циркулирующей библиотеки и библиотеки " +"собственника" + +#: class.rsr.label:4557 +msgid "Simple Record" +msgstr "" + +#: field.ahr.usr.label:2630 +msgid "Hold User" +msgstr "Задержка пользователя" + +#: class.mccp.label:1248 field.mdp.credit_card_payment.label:3553 +msgid "Credit Card Payment" +msgstr "Детали выплаты по кредит карте" + +#: field.asvr.answer.label:1143 +msgid "Answer" +msgstr "Ответ" + +#: class.rssr.label:4538 +msgid "Simple Record Extracts" +msgstr "Расширение простой записи" + +#: field.mrd.audience.label:1848 +msgid "Audn" +msgstr "Audn" + +#: field.acqpo.lineitems.label:4147 +msgid "Line Items" +msgstr "" + +#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195 +msgid "Circulate" +msgstr "Циркулировать" + +#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193 +#: field.rocit.status.label:4947 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: field.aun.pub.label:1049 field.acpn.pub.label:1702 +#: field.acpl.opac_visible.label:2295 +msgid "Is OPAC Visible?" +msgstr "OPAC видим?" + +#: field.ahr.notifications.label:2634 +msgid "Notifications" +msgstr "Извещения" + +#: field.aou.shortname.label:2669 +msgid "Short (Policy) Name" +msgstr "Показать (линия поведения) имя " + +#: field.asvr.answer_date.label:1144 +msgid "Answer Date/Time" +msgstr "Ответ дата/время" + +#: class.cmf.label:1291 +msgid "Metabib Field" +msgstr "" + +#: field.acn.deleted.label:1348 field.au.deleted.label:1646 +#: field.acp.deleted.label:3176 +msgid "Is Deleted" +msgstr "Стертый" + +#: field.acn.edit_date.label:1349 field.acp.edit_date.label:3181 +msgid "Last Edit Date/Time" +msgstr "Дата/время последней редакции" + +#: field.mbts.xact_type.label:1038 field.rccbs.xact_type.label:4803 +msgid "Transaction Type" +msgstr "Тип транзакции" + +#: field.ateo.id.label:518 +msgid "Output ID" +msgstr "" + +#: class.mbts.label:1023 +msgid "Billable Transaction Summary" +msgstr "Итог счетов транзакций" + +#: field.mb.billing_ts.label:3656 +msgid "Billing Timestamp" +msgstr "Штамп времени счета" + +#: field.au.billing_address.label:1610 +msgid "Physical Address" +msgstr "Физический адрес" + +#: field.mrd.item_lang.label:1856 +msgid "Lang" +msgstr "Язык" + +#: field.cza.id.label:503 +#, fuzzy +msgid "Z39.50 Attribute ID" +msgstr "Z39.50 атрибут" + +#: field.rocit.stat_cat_2.label:4931 +msgid "Legacy Stat Cat 2" +msgstr "Legacy Stat Cat 2" + +#: field.cblvl.value.label:2461 +msgid "Bib Level" +msgstr "Библ уровень" + +#: field.actsce.stat_cat.label:2979 field.asce.stat_cat.label:3594 +msgid "Stat Cat" +msgstr "Stat Cat" + +#: field.mrd.id.label:1854 +msgid "Descriptor ID" +msgstr "ID дескриптора" + +#: class.cbrebt.label:792 +msgid "Bibliographic Record Bucket Type" +msgstr "" + +#: class.vibtf.label:117 +msgid "Import/Overlay Fields for Removal" +msgstr "Импорт/Наложение полей для смещения" + +#: field.asc.entries.label:2738 field.actsc.entries.label:2762 +#: field.acqpl.entries.label:4122 field.acqdf.entries.label:4666 +msgid "Entries" +msgstr "Входи" + +#: class.acqliad.label:4282 +#, fuzzy +msgid "Line Item Attribute Definition" +msgstr "Определение атрибута единицы импорта" + +#: class.arn.label:2011 +msgid "Authority Record Note" +msgstr "" + +#: class.rocit.label:4916 +msgid "Classic Item List" +msgstr "Список классических единиц" + +#: field.acqfs.allocations.label:3928 field.acqf.allocations.label:3985 +#, fuzzy +msgid "Allocations" +msgstr "ID местоположения" + +#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:613 +#: field.atevdef.id.label:643 field.acqliad.id.label:4284 +#: field.acqlimad.id.label:4294 field.acqligad.id.label:4305 +#: field.acqliuad.id.label:4315 field.acqlipad.id.label:4328 +#: field.acqlilad.id.label:4388 +msgid "Definition ID" +msgstr "ID определения" + +#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:4746 +#, fuzzy +msgid "Dewey Range - Hundreds" +msgstr "Дьюи интервал -- Сотни" + +#: field.pgt.perm_interval.label:3270 +msgid "User Expiration Interval" +msgstr "Интервал истечения пользователя" + +#: class.vqbrad.label:276 +msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" +msgstr "Опрделение атрибута библ записи в очереди" + +#: field.atevdef.env.label:657 +msgid "Environmet Entries" +msgstr "" + +#: field.vii.definition.label:140 +msgid "Attribute Definition" +msgstr "Определение атрибута" + +#: field.rocit.circ_lib_name.label:4937 +msgid "Circ Lib Name" +msgstr "Circ Lib Name" + +#: field.ssub.end_date.label:2363 +msgid "End date" +msgstr "" + +#: field.rmsr.biblio_record.label:4532 field.rssr.biblio_record.label:4551 +#: field.rsr.biblio_record.label:4581 +msgid "Full Bibliographic record" +msgstr "Полная библиографическая запись" + +#: field.acqfdeb.origin_amount.label:3963 +msgid "Origin Amount" +msgstr "" + +#: field.vqbr.marc.label:251 field.vqar.marc.label:369 +#: field.jub.marc.label:4197 +msgid "MARC" +msgstr "MARC" + +#: class.iatc.label:4833 +msgid "Inter-system Copy Transit" +msgstr "Внутрсистемный транзит копии" + +#: class.aihu.label:1082 +msgid "In House Use" +msgstr "Для внутреннего пользования" + +#: class.brn.label:52 +msgid "Record Node" +msgstr "" + +#: field.circ.circ_type.label:2063 field.combcirc.circ_type.label:2115 +#: field.acirc.circ_type.label:2179 class.rcirct.label:4598 +#: field.rcirct.type.label:4601 field.rccc.circ_type.label:4723 +#: field.rodcirc.circ_type.label:4893 +msgid "Circulation Type" +msgstr "Тип циркуляции" + +#: class.rrf.label:4436 +msgid "Report Folder" +msgstr "" + +#: field.rocit.pubdate.label:4920 +msgid "Pubdate" +msgstr "Pubdate" + +#: field.mbt.xact_start.label:2954 field.rccbs.xact_start.label:4801 +msgid "Transaction Start Date/Time" +msgstr "Дата/время начала транзакции" + +#: field.jub.lineitem_notes.label:4207 +msgid "Line Item Notes" +msgstr "" + +#: field.ahtc.hold.label:3625 +msgid "Hold requiring Transit" +msgstr "Хранение требующий Транзит" + +#: field.bre.notes.label:1461 +msgid "Non-MARC Record Notes" +msgstr "Заметки не-MARC записи" + +#: field.aou.ill_address.label:2664 +msgid "ILL Receiving Address" +msgstr "Принимающий адрес МБА" + +#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2616 +msgid "Fulfilling Staff" +msgstr "Исполняющий персонал" + +#: field.aout.name.label:2861 +msgid "Type Name" +msgstr "Имя типа" + +#: field.acpn.create_date.label:1698 +msgid "Note Creation Date/Time" +msgstr "Дата/время создания заметки" + +#: class.atcol.label:555 +msgid "Trigger Environment Collector" +msgstr "" + +#: field.rmsr.author.label:4527 field.rssr.author.label:4546 +#: field.rsr.author.label:4567 +msgid "Author (normalized)" +msgstr "Автор (нормализированный)" + +#: class.cbreb.label:2238 +msgid "Bibliographic Record Entry Bucket" +msgstr "" + +#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199 +msgid "Holdable" +msgstr "Для хранения" + +#: field.circ.stop_fines_time.label:2054 +#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2106 +#: field.acirc.stop_fines_time.label:2170 +#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:4885 +msgid "Fine Stop Date/Time" +msgstr "Дата/время приостановки штрафа" + +#: field.au.settings.label:1601 +msgid "All User Settings" +msgstr "Настройки всех пользователей" + +#: field.acn.copies.label:1345 +msgid "Copies" +msgstr "Копии" + +#: field.ahr.cancel_time.label:2631 +msgid "Hold Cancel Date/Time" +msgstr "Дата/время отмены хранения" + +#: field.atevdef.max_delay.label:652 +msgid "Max Event Validity Delay" +msgstr "" + +#: class.ccmcmtm.label:953 +msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" +msgstr "" + +#: field.acqf.debits.label:3986 +msgid "Debits" +msgstr "" + +#: field.circ.fine_interval.label:2044 field.combcirc.fine_interval.label:2096 +#: field.acirc.fine_interval.label:2160 field.rodcirc.fine_interval.label:4875 +msgid "Fine Interval" +msgstr "Интервал штрафа" + +#: class.mrd.label:1846 +msgid "Basic Record Descriptor" +msgstr "Описание основной записи" + +#: field.circ.billing_total.label:2064 field.combcirc.billing_total.label:2116 +#: field.acirc.billing_total.label:2180 field.mg.billing_total.label:2919 +#: field.mbt.billing_total.label:2960 field.rodcirc.billing_total.label:4894 +msgid "Billing Totals" +msgstr "Итоги рассылки счетов" + +#: field.chmm.transit_range.label:858 +msgid "Transit Range" +msgstr "Предел транзита" + +#: class.aua.label:1959 +msgid "User Address" +msgstr "Адрес пользователя" + +#: field.atevdef.delay_field.label:653 +msgid "Processing Delay Context Field" +msgstr "" + +#: field.ancc.circ_time.label:3316 field.rccc.xact_start.label:4722 +msgid "Circulation Date/Time" +msgstr "Дата/время циркуляции" + +#: class.msefe.label:2773 +msgid "Series Field Entry" +msgstr "" + +#: field.cza.format.label:508 field.cvrfm.value.label:827 +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#: field.ergbhu.id.label:4643 +msgid "Bib ID" +msgstr "ID библиографии" + +#: class.cbrebin.label:3580 +msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: field.rmsr.issn.label:4531 field.rssr.issn.label:4550 +#: field.rsr.issn.label:4574 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: class.cifm.label:1328 +msgid "Item Form Map" +msgstr "Карта формы единицы" + +#: class.sbsum.label:2396 +msgid "Bib Summary" +msgstr "" + +#: field.jub.id.label:4190 +msgid "Lineitem ID" +msgstr "" + +#: field.rmsr.title.label:4526 field.rssr.title.label:4545 +#: field.rsr.title.label:4565 +msgid "Title Proper (normalized)" +msgstr "Заглавие правильный (нормализированный)" + +#: field.ahr.selection_depth.label:2627 +msgid "Item Selection Depth" +msgstr "Глубина выбора единицы" + +#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191 +#: field.circ.circ_lib.label:2038 field.combcirc.circ_lib.label:2090 +#: field.acirc.circ_lib.label:2154 field.acp.circ_lib.label:3170 +#: field.ancc.circ_lib.label:3315 field.rodcirc.circ_lib.label:4869 +#: field.rmocbbcol.circ_lib.label:4989 field.rmobbcol.circ_lib.label:5003 +msgid "Circulating Library" +msgstr "Циркулирующая библиотека" + +#: class.ccbin.label:1188 +msgid "Copy Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: field.rxpt.unvoided.label:4633 +msgid "Unvoided Paid Amount" +msgstr "Непустое уплаченное количество" + +#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207 +#: field.aou.opac_visible.label:2672 field.asc.opac_visible.label:2741 +#: field.actsc.opac_visible.label:2765 field.acp.opac_visible.label:3188 +#: field.rocit.opac_visible.label:4942 +msgid "OPAC Visible" +msgstr "OPAC виден" + +#: field.asc.id.label:2739 field.actsc.id.label:2763 +msgid "Stat Cat ID" +msgstr "Stat Cat ID" + +#: field.auri.call_number_maps.label:1385 +#, fuzzy +msgid "Call Number Maps" +msgstr "Ярлык шифра" + +#: class.acnn.label:1981 +#, fuzzy +msgid "Call Number Note" +msgstr "Ярлык шифра" + +#: class.mmrsm.label:1785 +msgid "Metarecord Source Map" +msgstr "" + +#: field.acqdf.skip_count.label:4665 +msgid "Skip Count" +msgstr "" + +#: class.acqft.label:5041 +msgid "Fund Tag" +msgstr "" + +#: field.rsr.genre.label:4577 +msgid "Genres (normalized)" +msgstr "Жанры (нормализированный)" + +#: class.acqexr.label:3775 +msgid "Exchange Rate" +msgstr "" + +#: field.mbts.usr.label:1035 +msgid "Billed User" +msgstr "Пользователь с выставленным счетом" + +#: class.aou.label:2658 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Организационная единица" + +#: field.ccmm.max_fine_rule.label:904 field.circ.max_fine_rule.label:2047 +#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2099 +#: field.acirc.max_fine_rule.label:2163 class.crmf.label:3246 +#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:4878 +msgid "Max Fine Rule" +msgstr "Норматив макс штрафа" + +#: class.atevdef.label:641 +msgid "Trigger Event Definition" +msgstr "" + +#: field.ssr.total.label:2544 +msgid "Total Results" +msgstr "Итоговые результаты" + +#: field.rccc.circ_lib_id.label:4721 +msgid "Library Circulation Location Link" +msgstr "Связь местоположения циркулирующей библиотеки" + +#: field.mbt.circulation.label:2957 +msgid "Circulation Billing link" +msgstr "Ссылка счета циркуляции" + +#: field.cbt.default_price.label:3745 +msgid "Default Price" +msgstr "" + +#: field.jub.picklist.label:4192 +msgid "Picklist" +msgstr "" + +#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204 +#: field.au.alert_message.label:1608 field.acp.alert_message.label:3166 +msgid "Alert Message" +msgstr "Предупреждающее сообщение" + +#: class.i18n_l.label:3723 +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: field.mbts.id.label:1026 field.mg.id.label:2911 field.mbt.id.label:2951 +#: field.mwp.xact.label:3047 field.mgp.xact.label:3065 +#: field.rxbt.xact.label:4621 field.rxpt.xact.label:4632 +#: field.rccbs.id.label:4788 +msgid "Transaction ID" +msgstr " ID транзакции" + +#: field.mwp.id.label:3044 field.mgp.id.label:3062 field.mckp.id.label:3148 +#: field.mp.id.label:3466 field.mbp.id.label:3494 field.mndp.id.label:3522 +#: field.mdp.id.label:3544 +msgid "Payment ID" +msgstr " ID оплаты" + +#: field.mcrp.amount.label:2813 field.mwp.amount.label:3042 +#: field.mgp.amount.label:3060 field.mckp.amount.label:3144 +#: field.mp.amount.label:3465 field.mbp.amount.label:3493 +#: field.mndp.amount.label:3521 field.mdp.amount.label:3543 +#: field.mb.amount.label:3655 field.acqfscred.amount.label:3951 +#: field.acqfdeb.amount.label:3965 field.acqfa.amount.label:4101 +msgid "Amount" +msgstr "Величина" + +#: field.ahn.notify_time.label:2281 +msgid "Notification Date/Time" +msgstr "Извещение дата/время" + +#: field.vii.id.label:138 +msgid "Import Item ID" +msgstr "Импорт ID единицы" + +#: class.chmm.label:840 +msgid "Hold Matrix Matchpoint" +msgstr "Тестовое множество матрицы хранений" + +#: field.mdp.accepting_usr.label:3549 +msgid "Accepting User" +msgstr "Приём пользоватля" + +#: field.mrd.date1.label:1863 +msgid "Date1" +msgstr "Дата1" + +#: field.bre.subject_field_entries.label:1463 +msgid "Indexed Subject Field Entries" +msgstr "Входные точки индексированных рубрик" + +#: field.ccmm.duration_rule.label:902 +msgid "Duration Rule" +msgstr "Норматив продолжительность" + +#: class.acpl.label:2288 +msgid "Copy/Shelving Location" +msgstr "Местоположение копии/полка" + +#: field.auoi.org_unit.label:465 +msgid "Allowed Org Unit" +msgstr "Разрешенная орг единица" + +#: class.clfm.label:3023 field.rccc.lit_form.label:4728 +msgid "Literary Form" +msgstr "Литературная форма" + +#: field.ahr.prev_check_time.label:2623 +msgid "Last Targeting Date/Time" +msgstr "Дата/время последнего прицеливания" + +#: field.asvr.response_group_id.label:1148 +msgid "Response Group ID" +msgstr "ID группы откликов" + +#: field.chmm.active.label:843 field.ccmm.active.label:891 +msgid "Active?" +msgstr "Активный?" + +#: field.acqft.id.label:5043 +msgid "Fund Tag ID" +msgstr "" + +#: field.au.usrname.label:1642 +msgid "OPAC/Staff Client User Name" +msgstr "Имя пользователя OPAC/Staff клиента" + +#: field.ssr.rel.label:2542 +msgid "Relevance" +msgstr "Значимость" + +#: class.aus.label:1059 +msgid "User Setting" +msgstr "Настройки пользователя" + +#: field.circ.duration.label:2042 field.combcirc.duration.label:2094 +#: field.acirc.duration.label:2158 field.cnct.circ_duration.label:2844 +#: field.rodcirc.duration.label:4873 +msgid "Circulation Duration" +msgstr "Продолжительность циркуляции" + +#: field.rccc.language.label:4727 +msgid "Item Language" +msgstr "Язык материала" + +#: class.mbp.label:3491 +msgid "Payments: Brick-and-mortar" +msgstr "Payments: Brick-and-mortar" + +#: class.actscecm.label:3367 +msgid "User Statistical Category Entry" +msgstr "Используете вход стат категории" + +#: class.vqarad.label:392 +msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" +msgstr "Опрделение атрибута авторитетной записи в очереди" + +#: class.aufh.label:3341 +msgid "Unfulfilled Hold Targets" +msgstr "Невыполнненые мишени хранения" + +#: class.ard.label:1222 +msgid "Authority Record Descriptor" +msgstr "" + +#: class.rs.label:4494 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:903 +#: field.circ.recuring_fine_rule.label:2051 +#: field.combcirc.recuring_fine_rule.label:2103 +#: field.acirc.recuring_fine_rule.label:2167 class.crrf.label:3122 +#: field.rodcirc.recuring_fine_rule.label:4882 +msgid "Recurring Fine Rule" +msgstr "Повторяющийся норматив штрафа" + +#: field.circ.duration_rule.label:2043 field.combcirc.duration_rule.label:2095 +#: field.acirc.duration_rule.label:2159 field.rodcirc.duration_rule.label:4874 +msgid "Circ Duration Rule" +msgstr "Норматив длительности циркуляции" + +#: field.atev.complete_time.label:689 +msgid "Complete Time" +msgstr "" + +#: field.asv.required.label:2563 +msgid "Is Required?" +msgstr "Требуется?" + +#: field.au.survey_responses.label:1604 +msgid "Survey Responses" +msgstr "Отклики опроса" + +#: field.atevparam.value.label:707 +msgid "Parameter Value" +msgstr "" + +#: field.atc.id.label:1115 field.ahtc.id.label:3626 field.iatc.id.label:4847 +msgid "Transit ID" +msgstr "Транзит ID" + +#: field.acp.total_circ_count.label:3195 +msgid "Total Circulations" +msgstr "Итого циркуляций" + +#: field.acqexr.id.label:3777 +msgid "Exchange Rate ID" +msgstr "" + +#: field.au.credit_forward_balance.label:1614 +msgid "User Credit Balance" +msgstr "Баланс кредита пользователя" + +#: class.vqbra.label:299 +msgid "Queued Bib Record Attribute" +msgstr "Атрибут библ записи в очереди" + +#: field.aun.create_date.label:1046 field.acp.create_date.label:3174 +msgid "Creation Date/Time" +msgstr "Дата/время создания" + +#: field.atevparam.param.label:706 +msgid "Parameter Name" +msgstr "" + +#: field.rocit.due_date.label:4949 +msgid "Due Date" +msgstr "Дата возврата" + +#: class.cnal.label:1754 +msgid "Net Access Level" +msgstr "" + +#: field.auri.href.label:1381 field.auricnm.uri.label:1396 +#: field.ssub.uri.label:2361 +msgid "URI" +msgstr "" + +#: field.acqfa.allocator.label:4103 +msgid "Allocating User" +msgstr "" + +#: class.acqlilad.label:4386 +#, fuzzy +msgid "Line Item Local Attribute Definition" +msgstr "Определение атрибута единицы импорта" + +#: field.aout.id.label:2860 +msgid "Type ID" +msgstr "Тип ID" + +#: field.circ.payments.label:2061 field.combcirc.payments.label:2113 +#: field.acirc.payments.label:2177 field.rodcirc.payments.label:4891 +msgid "Transaction Payments" +msgstr "Оплаты транзакций" + +#: class.bre.label:1441 +msgid "Bibliographic Record" +msgstr "Библиографическая запись" + +#: field.acn.uri_maps.label:1356 +msgid "URI Maps" +msgstr "" + +#: field.cam.code.label:1314 +msgid "Audience Code" +msgstr "Код аудитории" + +#: field.ahr.eligible_copies.label:2636 +msgid "Eligible Copies" +msgstr "Пригодные копии" + +#: field.mp.cash_payment.label:3472 field.mbp.cash_payment.label:3500 +msgid "Cash Payment Detail" +msgstr "Детали оплаты наличными" + +#: class.acqfst.label:4036 +msgid "Total Spent from Fund" +msgstr "" + +#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1729 +msgid "Field ID" +msgstr "ID поля" + +#: field.mrd.type_mat.label:1861 +msgid "TMat" +msgstr "TMat" + +#: field.ancc.item_type.label:3318 +msgid "Non-cat Item Type" +msgstr "НЕкат тип материала" + +#: field.chmm.user_home_ou.label:844 field.rmocbbhol.home_ou.label:5017 +#: field.rmobbhol.home_ou.label:5031 +msgid "User Home Library" +msgstr "Домашняя библиотека пользователя" + +#: class.pgpt.label:1894 +msgid "Group Penalty Threshold" +msgstr "" + +#: class.vam.label:436 +msgid "Queued Authority Record Match" +msgstr "Сопоставление запрошенной Авторитетной записи" + +#: field.rccbs.total_owed.label:4806 field.rmocbbol.billed.label:4967 +#: field.rmocbbcol.billed.label:4992 field.rmocbbhol.billed.label:5020 +msgid "Total Billed" +msgstr "Итого выставлен счет" + +#: field.aout.can_have_vols.label:2858 +msgid "Can Have Volumes?" +msgstr "Может иметь томов?" + +#: class.aun.label:1044 +msgid "User Note" +msgstr "Заметки пользователя" + +#: class.actsc.label:2760 +msgid "User Statistical Category" +msgstr "Стат категория пользователя" + +#: field.mp.voided.label:3471 field.mbp.voided.label:3499 +#: field.mndp.voided.label:3527 field.mdp.voided.label:3551 +#: field.mb.voided.label:3661 +msgid "Voided?" +msgstr "Незанятый?" + +#: field.ccmm.grp.label:893 class.pgt.label:3263 +msgid "Permission Group" +msgstr "Группа полномочия" + +#: field.mp.forgive_payment.label:3477 field.mbp.forgive_payment.label:3505 +#: field.mndp.forgive_payment.label:3529 +msgid "Forgive Payment Detail" +msgstr "Прости детали оплаты" + +#: field.rhrr.target.label:4610 +msgid "Hold Target" +msgstr "Мишень хранения" + +#: field.au.suffix.label:1639 +msgid "Suffix/Title" +msgstr "Суффикс/Заглавие" + +#: field.asvr.effective_date.label:1145 +msgid "Effective Answer Date/Time" +msgstr "Дата/время эффективного ответа" + +#: field.acp.deposit.label:3177 +msgid "Is Deposit Required" +msgstr "Требуется депозит" + +#: field.ahr.capture_time.label:2611 +msgid "Capture Date/Time" +msgstr "Дата/время захвата" + +#: field.mbts.balance_owed.label:1025 field.rccbs.balance_owed.label:4821 +msgid "Balance Owed" +msgstr "Долг баланса" + +#: field.erfcc.circ_count.label:4654 +msgid "Total Circulation Count" +msgstr "Non-cat Circulation ID" + +#: class.pupm.label:3436 +#, fuzzy +msgid "User Permission Map" +msgstr "Группа полномочий ользователя" + +#: field.chmm.max_holds.label:859 +msgid "Max Holds" +msgstr "Макс хранений" + +#: field.rhrr.bib_record.label:4612 +msgid "Target Bib Record" +msgstr "Мишень библ запись" + +#: field.acqfa.percent.label:4102 +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: class.ac.label:2749 +msgid "Library Card" +msgstr "Карта библиотеки" + +#: field.au.second_given_name.label:1637 +msgid "Middle Name" +msgstr "Отчество" + +#: field.aihu.staff.label:1087 field.ancihu.staff.label:1101 +msgid "Recording Staff" +msgstr "Записывающий персонал" + +#: field.aou.billing_address.label:2661 +msgid "Billing Address" +msgstr "Адрес выставления счета" + +#: field.ssub.start_date.label:2362 +msgid "Start date" +msgstr "" + +#: field.acp.loan_duration.label:3186 +msgid "Loan Duration" +msgstr "Длительность выдачи" + +#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:349 +#: field.mrd.item_type.label:1857 field.aua.address_type.label:1961 +#: field.mb.btype.label:3664 field.acqpca.address_type.label:3887 +#: field.acqlia.attr_type.label:4244 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: field.ahr.expire_time.label:2614 +msgid "Hold Expire Date/Time" +msgstr "Дата/время истечения хранения" + +#: field.bre.full_record_entries.label:1467 +msgid "Flattened MARC Fields " +msgstr "Разглаженные MARC поля" + +#: field.acqlid.lineitem.label:4258 +msgid "PO Line Item" +msgstr "" + +#: field.rmsr.quality.label:4523 field.rssr.quality.label:4542 +#: field.rsr.quality.label:4562 +msgid "Overall Record Quality" +msgstr "Качество всей записи" + +#: field.acqpo.amount_spent.label:4150 +msgid "Amount Spent" +msgstr "" + +#: class.mg.label:2908 +msgid "Grocery Transaction" +msgstr "Grocery Transaction" + +#: class.atev.label:680 +msgid "Trigger Event Entry" +msgstr "" + +#: field.acqfet.amount.label:4029 +msgid "Total Encumbrance Amount" +msgstr "" + +#: field.acqpl.id.label:4116 +msgid "Picklist ID" +msgstr "" + +#: class.ccnbn.label:2726 +msgid "Call Number Bucket Note" +msgstr "" + +#: class.czs.label:476 field.czs.name.label:478 field.cza.source.label:504 +msgid "Z39.50 Source" +msgstr "Z39.50 источник" + +#: field.acn.record.label:1354 field.combcirc.copy_bib_record.label:2125 +#: field.acirc.copy_bib_record.label:2189 field.sre.record.label:2330 +msgid "Bib Record" +msgstr "Библ запись" + +#: field.rccbs.patron_city.label:4818 +msgid "User City" +msgstr "Город пользователя" + +#: class.rr.label:4473 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: class.acqfsrcat.label:4066 +msgid "Total Allocation to Funding Source" +msgstr "" + +#: field.ahn.hold.label:2276 field.aufh.hold.label:3346 +msgid "Hold" +msgstr "Хранение" + +#: field.cifm.value.label:1331 +msgid "Item Form" +msgstr "Форма материала" + +#: class.cit.label:979 +msgid "Identification Type" +msgstr "Тип идентификации" + +#: field.atev.id.label:682 field.atevparam.id.label:704 +msgid "Event ID" +msgstr "" + +#: field.ahr.requestor.label:2626 +msgid "Requesting User" +msgstr "Запрашивающий пользователь" + +#: field.auoi.opt_in_ws.label:462 class.aws.label:730 +msgid "Workstation" +msgstr "Рабочая станция" + +#: field.mcrp.xact.label:2818 field.mb.xact.label:3663 +msgid "Transaction" +msgstr "Транзакция" + +#: field.acqpl.create_time.label:4120 field.acqpo.create_time.label:4140 +#: field.acqpon.create_time.label:4176 field.jub.create_time.label:4195 +#: field.acqlin.create_time.label:4228 +#, fuzzy +msgid "Creation Time" +msgstr "Время создания" + +#: class.ccnb.label:2711 +msgid "Call Number Bucket" +msgstr "" + +#: class.ccbi.label:1173 +msgid "Copy Bucket Item" +msgstr "" + +#: class.viiad.label:183 +msgid "Import Item Attribute Definition" +msgstr "Определение атрибута единицы импорта" + +#: field.rocit.owning_lib_name.label:4936 +msgid "Owning Lib Name" +msgstr "Имя библиотеки собственника" + +#: field.rccc.circ_lib.label:4720 +msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" +msgstr "Короткое имя местоположения циркулирующей библиотеки (линия поведения) " + +#: field.acp.fine_level.label:3183 +msgid "Fine Level" +msgstr "Уровень штрафа" + +#: field.vqbra.record.label:302 field.vqara.record.label:418 +#: field.ssr.record.label:2543 +msgid "Record" +msgstr "Запись" + +#: field.atevdef.validator.label:647 +msgid "Validator" +msgstr "" + +#: field.aun.id.label:1048 field.acpn.id.label:1700 +msgid "Note ID" +msgstr "ID заметки" + +#: class.sssum.label:2407 +msgid "Supplemental Issue Summary" +msgstr "" + +#: field.ahr.bib_rec.label:2635 +msgid "Bib Record link" +msgstr "Связь с библ записью" + +#: field.rsr.uniform_title.label:4566 +msgid "Uniform Title (normalized)" +msgstr "Унифицированное заглавие (нормализованный)" + +#: field.mg.xact_finish.label:2914 +msgid "Transaction Finish Timestamp" +msgstr "Transaction Finish Timestamp" + +#: field.sra.bump_type.label:2478 +msgid "Bump Type" +msgstr "Тип столкновения" + +#: class.ahr.label:2607 +msgid "Hold Request" +msgstr "Запрос на хранение" + +#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:4748 +#, fuzzy +msgid "Dewey Block - Hundreds" +msgstr "Дьюи блок -- сотни" + +#: field.chmm.marc_form.label:853 field.ccmm.marc_form.label:896 +#: field.rccc.item_form.label:4729 +msgid "MARC Form" +msgstr "MARC Form" + +#: field.acqpa.valid.label:3833 +msgid "Is Valid?" +msgstr "" + +#: field.chmm.usr_grp.label:849 +msgid "User Permission Group" +msgstr "Группа полномочий ользователя" + +#: field.ancihu.item_type.label:1099 field.citm.value.label:2446 +msgid "Item Type" +msgstr "Тип единицы" + +#: class.mafe.label:1070 +msgid "Author Field Entry" +msgstr "" + +#: field.ssr.visible.label:2546 +msgid "Visible" +msgstr "Виден" + +#: class.rmocbbol.label:4962 +msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" +msgstr "Открыть счет циркуляции с библиотеки собственника" + +#: field.ahr.phone_notify.label:2621 +msgid "Notifications Phone Number" +msgstr "Телефонный номер Извещения" + +#: field.mg.billable_transaction.label:2918 +msgid "Billable Transaction link" +msgstr "Связь со счетом на оплату для транзакций" + +#: field.atev.error_output.label:692 +msgid "Error Output" +msgstr "" + +#: class.atevparam.label:702 +msgid "Trigger Event Parameter" +msgstr "" + +#: field.circ.id.label:2045 field.combcirc.id.label:2097 +#: field.acirc.id.label:2161 field.rodcirc.id.label:4876 +msgid "Circ ID" +msgstr "Circ ID" + +#: field.bre.deleted.label:1448 +msgid "Is Deleted?" +msgstr "Удален?" + +#: class.vaq.label:343 +msgid "Import/Overlay Authority Queue" +msgstr "Импорт/Накладывание Авторитетной очереди" + +#: field.mbt.billings.label:2958 +msgid "Billing Line Items" +msgstr "Строки из счета Единицы" + +#: field.acp.circulate.label:3172 +msgid "Can Circulate" +msgstr "Может циркулировать" + +#: class.ascecm.label:2430 +msgid "Statistical Category Entry Copy Map" +msgstr "" + +#: field.rocit.call_number_label.label:4924 +msgid "Callnumber Label" +msgstr "Ярлык полочного шифра" + +#: class.acqlia.label:4240 +msgid "Line Item Attribute" +msgstr "" + +#: field.aou.parent_ou.label:2668 +msgid "Parent Organizational Unit" +msgstr "Родительская организационная единица " + +#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3193 +msgid "Stat-Cat entry maps" +msgstr "Входные карты Stat-Cat" + +#: field.atev.add_time.label:685 +msgid "Add Time" +msgstr "" + +#: field.bre.last_xact_id.label:1453 +msgid "Last Transaction ID" +msgstr "ID последней транзакции" + +#: field.mp.check_payment.label:3475 field.mbp.check_payment.label:3503 +msgid "Check Payment Detail" +msgstr "Детали проверки выплат" + +#: field.ahr.id.label:2620 field.rhrr.id.label:4609 +msgid "Hold ID" +msgstr "ID хранения" + +#: field.mbts.last_billing_ts.label:1028 +msgid "Last Billing Timestamp" +msgstr "Штамп времени последнего счета на оплату" + +#: field.rocit.dewey_block_tens.label:4925 +msgid "Dewy Tens" +msgstr "Дьюи Десятки" + +#: field.rsr.series_statement.label:4571 +msgid "Series Statement (normalized)" +msgstr "Series Statement (normalized)" + +#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:4932 +msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" +msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value" + +#: field.acqlia.lineitem.label:4243 +msgid "Lineitem" +msgstr "" + +#: field.pgt.usergroup.label:3272 +msgid "Is User Group" +msgstr "Является Группой пользователя" + +#: field.rccbs.usr.label:4799 +msgid "User Link" +msgstr "Связь пользователя" + +#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:4795 +msgid "User Home Library Name" +msgstr "Имя домашней библиотеки пользователя" + +#: field.acpl.circulate.label:2290 +msgid "Can Circulate?" +msgstr "Можно циркулировать?" + +#: field.acqfdeb.debit_type.label:3967 +msgid "Debit Type" +msgstr "" + +#: class.ssr.label:2539 +msgid "Search Result" +msgstr "" + +#: field.acqct.label.label:3762 +msgid "Currency Label" +msgstr "" + +#: field.aout.children.label:2856 +msgid "Subordinate Types" +msgstr "Зависимые типы" + +#: class.rccbs.label:4786 +msgid "Classic Open Transaction Summary" +msgstr "Итог классической лткрытой транзакции" + +#: field.atcol.module.label:557 field.atval.module.label:565 +#: field.atreact.module.label:581 field.atclean.module.label:597 +#, fuzzy +msgid "Module Name" +msgstr "Отчество" + +#: field.bre.fixed_fields.label:1444 +msgid "Fixed Field Entry" +msgstr "Точка входа фиксированного поля" + +#: field.ausp.set_date.label:1936 +msgid "Set Date" +msgstr "" + +#: field.bre.fingerprint.label:1451 field.rmsr.fingerprint.label:4522 +#: field.rssr.fingerprint.label:4541 field.rsr.fingerprint.label:4561 +msgid "Fingerprint" +msgstr "Отпечаток пальца" + +#: field.chmm.ref_flag.label:855 field.ccmm.ref_flag.label:898 +msgid "Reference?" +msgstr "Ссылка?" + +#: field.ateo.data.label:520 +msgid "Data" +msgstr "" + +#: field.pgt.children.label:3265 +msgid "Child Groups" +msgstr "Группы детей" + +#: field.ath.core_type.label:540 +msgid "Core Type" +msgstr "" + +#: field.auoi.usr.label:464 field.aun.usr.label:1051 field.aus.usr.label:1063 +#: field.ausp.usr.label:1937 field.aua.usr.label:1970 field.ac.usr.label:2754 +#: field.mg.usr.label:2913 field.mbt.usr.label:2952 +#: field.actscecm.target_usr.label:3372 field.acqliuad.usr.label:4318 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#: class.i18n.label:3683 +msgid "i18n Core" +msgstr "" + +#: class.mus.label:3012 +msgid "User Summary" +msgstr "" + +#: field.vqbr.create_time.label:249 field.vqar.create_time.label:367 +#: field.acqfdeb.create_time.label:3968 field.acqfa.create_time.label:4105 +msgid "Create Time" +msgstr "Время создания" + +#: field.amtr.success.label:107 +msgid "Success" +msgstr "Удача" + +#: field.acqpa.street2.label:3832 +#, fuzzy +msgid "Street 2" +msgstr "Улица (2)" + +#: field.circ.circ_staff.label:2039 field.combcirc.circ_staff.label:2091 +#: field.acirc.circ_staff.label:2155 field.ancc.staff.label:3320 +#: field.rodcirc.circ_staff.label:4870 +msgid "Circulating Staff" +msgstr "Персонал циркуляции" + +#: class.asce.label:3590 +msgid "Item Stat Cat Entry" +msgstr "Item Stat Cat Entry" + +#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2120 +#: field.acirc.usr_birth_year.label:2184 +msgid "Patron Birth Year" +msgstr "Дата рождения патрона" + +#: field.atc.hold_transit_copy.label:1121 class.ahtc.label:3620 +#: field.iatc.hold_transit_copy.label:4853 +msgid "Hold Transit" +msgstr "Транзит хранения" + +#: field.ahrcc.label.label:3606 +msgid "Cause Label" +msgstr "" + +#: field.vqbra.id.label:301 field.vqara.id.label:417 +msgid "Attribute ID" +msgstr "ID атрибута" + +#: field.aun.creator.label:1047 +msgid "Creating Staff" +msgstr "Создающий персонал" + +#: class.rmocbbcol.label:4986 +msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" +msgstr "" +"Счет открытой циркуляции со стороны циркулирующей библиотеки и библиотеки " +"собственника" + +#: field.ahr.target.label:2629 +msgid "Target Object ID" +msgstr "ID объекта мишени" + +#: field.ccm.sip2_media_type.label:746 +msgid "SIP2 Media Type" +msgstr "ID объекта мишени" + +#: class.sbu.label:2370 +msgid "Binding Unit" +msgstr "" + +#: field.acqlid.recv_time.label:4262 +msgid "Actual Receive Date" +msgstr "" + +#: field.acpl.hold_verify.label:2292 +msgid "Hold Capture Requires Verification" +msgstr "Захват хранения требует верификации" + +#: field.vqbrad.code.label:279 field.vqarad.code.label:395 +#: field.cza.code.label:507 field.ccm.code.label:743 +#: field.ccpbt.code.label:762 field.ccnbt.code.label:778 +#: field.cbrebt.code.label:794 field.cubt.code.label:810 +#: field.cvrfm.code.label:826 field.acqpro.code.label:3802 +#: field.acqfs.code.label:3926 field.acqf.code.label:3983 +#: field.acqliad.code.label:4285 field.acqlimad.code.label:4295 +#: field.acqligad.code.label:4306 field.acqliuad.code.label:4316 +#: field.acqlipad.code.label:4329 field.acqlilad.code.label:4389 +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#: field.rocit.patron_name.label:4951 +msgid "Patron Name" +msgstr "Имя патрона" + +#: class.cvrfm.label:824 field.chmm.marc_vr_format.label:854 +#: field.ccmm.marc_vr_format.label:897 +msgid "Videorecording Format" +msgstr "Формат видеоконференции" + +#: field.atc.source.label:1118 field.iatc.source.label:4850 +msgid "Source" +msgstr "Источник" + +#: field.asvq.id.label:999 +msgid "Question ID" +msgstr "ID вопроса" + +#: class.ccnbin.label:2228 +msgid "Call Number Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: class.acqpon.label:4171 +msgid "PO Note" +msgstr "" + +#: class.mb.label:3653 +msgid "Billing Line Item" +msgstr "Строки из счета Единицы" + +#: field.acqfs.id.label:3922 field.acqfscred.funding_source.label:3950 +msgid "Funding Source ID" +msgstr "" + +#: field.atev.state.label:690 field.aua.state.label:1967 +#: field.acqpa.state.label:3830 field.acqpca.state.label:3893 +#: field.acqpo.state.label:4143 field.jub.state.label:4201 +msgid "State" +msgstr "Штат" + +#: field.czs.transmission_format.label:484 +msgid "Transmission Format" +msgstr "Формат пересылки" + +#: field.rsr.external_uri.label:4580 +msgid "External URI List (normalized)" +msgstr "Список внешных URI (нормализованный)" + +#: field.rsr.summary.label:4572 +msgid "Summary (normalized)" +msgstr "Краткое изложение (нормализованное)" + +#: field.rccbs.last_payment_ts.label:4808 +msgid "Last Payment Date/Time" +msgstr "Дата/время последней оплаты" + +#: field.ccmcmtm.id.label:955 field.actsce.id.label:2977 +#: field.actscecm.id.label:3369 field.asce.id.label:3592 +#: field.acqdfe.id.label:4683 field.rsce1.id.label:4766 +#: field.rsce2.id.label:4777 +msgid "Entry ID" +msgstr "ID входа" + +#: class.ccbn.label:3415 +msgid "Copy Bucket Note" +msgstr "" + +#: field.acp.age_protect.label:3165 +msgid "Age Hold Protection" +msgstr "Защита хранения возраста" + +#: field.amtr.fail_part.label:108 +msgid "Failure Part" +msgstr "Участок неудачи" + +#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190 +#: field.atevdef.owner.label:645 field.aws.owning_lib.label:734 +#: field.chmm.item_owning_ou.label:847 field.acn.owning_lib.label:1353 +#: field.asv.owner.label:2561 field.asc.owner.label:2742 +#: field.actsc.owner.label:2766 field.cnct.owning_lib.label:2848 +#: field.acqlid.owning_lib.label:4265 field.acqdfe.owning_lib.label:4687 +#: field.rmocbbol.owning_lib.label:4965 field.rmobbol.owning_lib.label:4977 +#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:4990 field.rmobbcol.owning_lib.label:5004 +#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5018 field.rmobbhol.owning_lib.label:5032 +msgid "Owning Library" +msgstr "Библиотека собственник" + +#: field.acp.copy_number.label:3173 +msgid "Copy Number on Volume" +msgstr "Шифр для тома" + +#: class.cst.label:1404 class.csp.label:1877 +#: field.ausp.standing_penalty.label:1939 +#, fuzzy +msgid "Standing Penalty" +msgstr "Постоянные взыскания" + +#: class.mgp.label:3057 +msgid "Goods Payment" +msgstr "Оплата товаров" + +#: field.rmsr.isbn.label:4530 field.rssr.isbn.label:4549 +#: field.rsr.isbn.label:4573 +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: class.ausp.label:1933 +#, fuzzy +msgid "User Standing Penalty" +msgstr "Постоянные взыскания" + +#: field.chmm.include_frozen_holds.label:860 +msgid "Max includes Frozen" +msgstr "Max includes Frozen" + +#: field.mdp.cash_drawer.label:3550 +msgid "Cash Drawer" +msgstr "машина выдачи наличных" + +#: class.asvr.label:1141 +msgid "Survey Response" +msgstr "Отклики на опрос" + +#: class.crahp.label:3229 +msgid "Age Hold Protection Rule" +msgstr "Норматива Защиты хранения возраста" + +#: field.czs.db.label:482 +msgid "DB" +msgstr "DB" + +#: field.au.first_given_name.label:1621 +msgid "First Name" +msgstr "Имя" + +#: class.cza.label:501 +msgid "Z39.50 Attribute" +msgstr "Z39.50 атрибут" + +#: field.acqpa.post_code.label:3829 +#, fuzzy +msgid "Post Code" +msgstr "Почтовый код" + +#: field.acqpa.street1.label:3831 +#, fuzzy +msgid "Street 1" +msgstr "Улица (1)" + +#: field.au.permissions.label:1600 +msgid "All Permissions" +msgstr "Все полномочия" + +#: field.mbts.xact_finish.label:1036 +msgid "Transaction Finish Time" +msgstr "Время завершения транзакции" + +#: field.cit.id.label:981 +msgid "Identification ID" +msgstr "ID идентификатора" + +#: field.atc.source_send_time.label:1119 +#: field.ahtc.source_send_time.label:3630 +#: field.iatc.source_send_time.label:4851 +msgid "Send Date/Time" +msgstr "Посылка даты/времени" + +#: class.mucs.label:2897 +msgid "User Circulation Summary" +msgstr "" + +#: field.clm.value.label:1236 +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200 +#: field.acp.price.label:3189 field.rocit.price.label:4922 +msgid "Price" +msgstr "Цена" + +#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201 +#: field.ac.barcode.label:2752 field.acp.barcode.label:3167 +#: field.acqlid.barcode.label:4260 field.rocit.barcode.label:4923 +msgid "Barcode" +msgstr "Штрих код" + +#: field.pgt.id.label:3267 +msgid "Group ID" +msgstr "ID группы" + +#: field.atev.start_time.label:687 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey_block_tens.label:4747 +#, fuzzy +msgid "Dewey Block - Tens" +msgstr "Дьюи блок -- десятки" + +#: field.mrd.pub_status.label:1859 +msgid "Pub Status" +msgstr "Статус Публ" + +#: field.acqfs.credits.label:3929 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: field.rocit.create_date.label:4935 +msgid "Create Date" +msgstr "Дата создания" + +#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197 +#: field.acp.deposit_amount.label:3178 field.rocit.deposit_amount.label:4944 +msgid "Deposit Amount" +msgstr "Размер депозита" + +#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1651 +#, fuzzy +msgid "Open Billable Transactions" +msgstr "Транзакции со счетом на оплату" + +#: field.rxbt.total.label:4624 +msgid "Total Billing Amount" +msgstr "Суммарный размер счета" + +#: field.acqpon.id.label:4173 +msgid "PO Note ID" +msgstr "" + +#: field.circ.xact_finish.label:2057 field.combcirc.xact_finish.label:2109 +#: field.acirc.xact_finish.label:2173 field.mbt.xact_finish.label:2953 +#: field.rodcirc.xact_finish.label:4888 +msgid "Transaction Finish Date/Time" +msgstr "Дата/время завершения транзакции" + +#: class.acqpa.label:3821 +msgid "Provider Address" +msgstr "" + +#: field.acp.ref.label:3190 +msgid "Is Reference" +msgstr "Эта Ссылка" + +#: class.acqfdt.label:4016 +msgid "Total Debit from Fund" +msgstr "" + +#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227 +#: field.vaq.name.label:347 field.cza.name.label:505 +#: field.atevdef.name.label:656 field.ccm.name.label:744 +#: field.aus.name.label:1062 field.cxt.name.label:1276 +#: field.acpl.name.label:2294 field.asv.name.label:2559 +#: field.aou.name.label:2666 field.asc.name.label:2740 +#: field.actsc.name.label:2764 field.cnct.name.label:2847 +#: field.cbt.name.label:3743 field.acqpc.name.label:3860 +#: field.acqf.name.label:3980 field.acqpl.name.label:4119 +#: field.acqlia.attr_name.label:4245 field.acqphsm.name.label:4362 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: class.ccnbt.label:776 +msgid "Call Number Bucket Type" +msgstr "" + +#: field.mckp.cash_drawer.label:3146 +msgid "Workstation link" +msgstr "Ссылка рабочей станции" + +#: field.chmm.marc_type.label:852 field.ccmm.marc_type.label:895 +#: field.rccc.item_type.label:4730 +msgid "MARC Type" +msgstr "MARC тип" + +#: field.bre.edit_date.label:1449 +msgid "Last Edit Data/Time" +msgstr "Дата/время последней редакции" + +#: field.clm.code.label:1235 field.bre.language.label:1460 +msgid "Language Code" +msgstr "Код языка" + +#: field.pgt.parent.label:3269 +msgid "Parent Group" +msgstr "Родительская группа" + +#: field.combcirc.usr_post_code.label:2108 +#: field.acirc.usr_post_code.label:2172 +msgid "Patron ZIP" +msgstr "ZIP патрона" + +#: field.acqlid.collection_code.label:4269 +msgid "Collection Code" +msgstr "" + +#: field.circ.xact_start.label:2058 field.combcirc.xact_start.label:2110 +#: field.acirc.xact_start.label:2174 field.rodcirc.xact_start.label:4889 +msgid "Check Out Date/Time" +msgstr "Дата/время выдачи" + +#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:4926 +msgid "Dewy Hundreds" +msgstr "Dewy Hundreds" + +#: field.rxbt.unvoided.label:4622 +msgid "Unvoided Billing Amount" +msgstr "Непустой счет" + +#: field.rxpt.total.label:4635 +msgid "Total Paid Amount" +msgstr "Суммарный уплаченный размер" + +#: field.circ.billable_transaction.label:2062 +#: field.combcirc.billable_transaction.label:2114 +#: field.acirc.billable_transaction.label:2178 +#: field.rodcirc.billable_transaction.label:4892 +msgid "Base Transaction" +msgstr "Базовая транзакция" + +#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:4739 +msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" +msgstr "Короткое имя домашней библиотеки патрона (линия поведения)" + +#: class.acqlin.label:4223 +msgid "Line Item Note" +msgstr "" + +#: field.cnct.in_house.label:2846 +msgid "In House?" +msgstr "Дома?" + +#: field.rccc.dewey_range_tens.label:4745 +#, fuzzy +msgid "Dewey Range - Tens" +msgstr "Дьюи интервал -- Дестки" + +#: class.aouhoo.label:1494 +msgid "Hours of Operation" +msgstr "" + +#: field.rsr.geographic_subject.label:4576 +msgid "Geographic Subjects (normalized)" +msgstr "Географические предметы (нормализованный)" + +#: field.acqlid.id.label:4257 +msgid "Item Detail ID" +msgstr "" + +#: field.acqft.owner.label:5044 +msgid "Fund Tag Owner" +msgstr "" + +#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192 +#: field.auricnm.call_number.label:1397 +#: field.combcirc.copy_call_number.label:2121 +#: field.acirc.copy_call_number.label:2185 field.ssub.call_number.label:2360 +msgid "Call Number" +msgstr "Шифр" + +#: field.atev.template_output.label:691 +msgid "Template Output" +msgstr "" + +#: field.acqpro.id.label:3798 +msgid "Provider ID" +msgstr "" + +#: field.au.card.label:1611 +msgid "Current Library Card" +msgstr "Карта текущей библиотеки" + +#: class.aoucd.label:1525 field.aou.closed_dates.label:2674 +msgid "Closed Dates" +msgstr "Закрытие даты" + +#: field.actsce.value.label:2980 field.rsce1.value.label:4768 +#: field.rsce2.value.label:4779 +msgid "Entry Value" +msgstr "Значение входа" + +#: field.acpn.creator.label:1699 +msgid "Note Creator" +msgstr "Создатель заметки" + +#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2124 +#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2188 +msgid "Copy Circulating Library" +msgstr "Циркулирующая библиотека копии" + +#: class.vbm.label:320 +msgid "Queued Bib Record Match" +msgstr "Запрошенная библ запись совпадает" + +#: field.ssr.checked.label:2545 +msgid "Checked" +msgstr "Принят" + +#: field.mfr.record.label:1732 field.mrd.record.label:1860 +msgid "Bib Record Entry" +msgstr "Вход библ записи" + +#: field.rccbs.usr_home_ou.label:4796 +msgid "User Home Library Link" +msgstr "Ссылка на домашнюю библиотеку пользователя" + +#: field.ath.passive.label:542 +msgid "Passive" +msgstr "" + +#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:899 +msgid "User Age: Lower Bound" +msgstr "Возраст пользователя: нижняя граница" + +#: field.atevdef.template.label:655 class.rt.label:4456 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: field.vbq.item_attr_def.label:230 +msgid "Item Import Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.acp.id.label:3185 field.erfcc.id.label:4653 field.rocit.id.label:4921 +msgid "Copy ID" +msgstr "ID копии" + +#: field.atev.target.label:683 +msgid "Target ID" +msgstr "" + +#: field.au.day_phone.label:1615 +msgid "Daytime Phone" +msgstr "Дневной телефон" + +#: field.czs.record_format.label:483 +msgid "Record Format" +msgstr "Формат записи" + +#: field.circ.target_copy.label:2055 field.combcirc.target_copy.label:2107 +#: field.acirc.target_copy.label:2171 field.rodcirc.target_copy.label:4886 +msgid "Circulating Item" +msgstr "Циркулируемая единица" + +#: field.atevdef.cleanup_success.label:649 +msgid "Success Cleanup" +msgstr "" + +#: class.cubt.label:808 +msgid "User Bucket Type" +msgstr "" + +#: class.pgpm.label:3379 +#, fuzzy +msgid "Group Permission Map" +msgstr "Группа полномочий ользователя" + +#: field.ahr.email_notify.label:2613 +msgid "Notify by Email?" +msgstr "Извещать по эл. почте?" + +#: field.acqfdeb.id.label:3961 +msgid "Debit ID" +msgstr "" + +#: field.circ.payment_total.label:2065 field.combcirc.payment_total.label:2117 +#: field.acirc.payment_total.label:2181 field.mg.payment_total.label:2920 +#: field.mbt.payment_total.label:2961 field.rodcirc.payment_total.label:4895 +msgid "Payment Totals" +msgstr "Итоги оплаты" + +#: field.rccc.patron_id.label:4737 +msgid "Patron Link" +msgstr "Ссылка патрона" + +#: field.ccmcmt.id.label:930 +msgid "Test ID" +msgstr "ID теста" + +#: class.mups.label:27 +msgid "User Payment Summary" +msgstr "" + +#: field.mp.goods_payment.label:3478 field.mbp.goods_payment.label:3506 +#: field.mndp.goods_payment.label:3530 +msgid "Goods Payment Detail" +msgstr "Детали оплаты товаров" + +#: class.rmobbhol.label:5029 +msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" +msgstr "" +"Баланс открытой циркуляции у Циркулирующей библиотеки и библиотеки " +"собственника" + +#: field.au.notes.label:1647 +msgid "User Notes" +msgstr "Заметки пользователя" + +#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208 +msgid "Copy Number" +msgstr "Номер копии" + +#: field.acn.notes.label:1355 +msgid "Notes" +msgstr "Заметки" + +#: class.rmsr.label:4519 +msgid "Fast Simple Record Extracts" +msgstr "Быстрое Расширение простой записи" + +#: field.ahr.cancel_cause.label:2639 +msgid "Cancelation cause" +msgstr "" + +#: field.vqbra.attr_value.label:304 field.vqara.attr_value.label:420 +#: field.aus.value.label:1064 field.asce.value.label:3595 +#: field.acqlia.attr_value.label:4246 +msgid "Value" +msgstr "Стоимость" + +#: field.viiad.keep.label:189 +msgid "Keep" +msgstr "Держать" + +#: field.bre.tcn_source.label:1457 field.rmsr.tcn_source.label:4524 +#: field.rssr.tcn_source.label:4543 field.rsr.tcn_source.label:4563 +msgid "TCN Source" +msgstr "TCN источник" + +#: class.rsce1.label:4764 +msgid "CAT1 Entry" +msgstr "CAT1 вход" + +#: field.acqexr.from_currency.label:3778 +msgid "From Currency" +msgstr "" + +#: field.mrd.enc_level.label:1853 +msgid "ELvl" +msgstr "ELvl" + +#: field.au.mailing_address.label:1629 field.aou.mailing_address.label:2665 +msgid "Mailing Address" +msgstr "Почтовый адрес" + +#: field.ahtc.dest.label:3623 +msgid "Destination Library" +msgstr "Библиотека назначения" + +#: class.atreact.label:579 +msgid "Trigger Event Reactor" +msgstr "" + +#: field.atevdef.group_field.label:654 +msgid "Processing Group Context Field" +msgstr "" + +#: field.acqpo.ordering_agency.label:4144 +msgid "Ordering Agency" +msgstr "" + +#: field.mb.voider.label:3662 +msgid "Voiding Staff Member" +msgstr "Отсутствующий член персонала" + +#: class.cubi.label:2987 +msgid "User Bucket Item" +msgstr "" + +#: field.ssr.excluded.label:2548 +msgid "Excluded" +msgstr "Исключённый" + +#: field.circ.due_date.label:2041 field.combcirc.due_date.label:2093 +#: field.acirc.due_date.label:2157 field.rodcirc.due_date.label:4872 +msgid "Due Date/Time" +msgstr "Дата/время возврата" + +#: field.ahtc.copy_status.label:3622 +msgid "Copy Status at Transit" +msgstr "Состояние копии на транзите" + +#: field.rccc.copy_id.label:4724 +msgid "Copy Link" +msgstr "Ссылка копии" + +#: field.ahr.selection_ou.label:2628 +msgid "Selection Locus" +msgstr "Траектория выбора" + +#: field.atenv.collector.label:616 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: class.rtf.label:4416 +msgid "Template Folder" +msgstr "" + +#: class.ahrcc.label:3603 +msgid "Hold Request Cancel Cause" +msgstr "" + +#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:956 +msgid "Circulation Modifier Subtest ID" +msgstr "" + +#: class.acqpc.label:3856 +msgid "Provider Contact" +msgstr "" + +#: class.cnct.label:2842 +msgid "Non-cataloged Type" +msgstr "Некаталогизированный тип" + +#: field.asvq.question.label:1000 field.asvr.question.label:1147 +#: field.asva.question.label:3292 +msgid "Question" +msgstr "Вопрос" + +#: field.ahtc.prev_hop.label:3628 +msgid "Previous Stop" +msgstr "Предыдущая остановка" + +#: field.bre.tcn_value.label:1458 field.rmsr.tcn_value.label:4525 +#: field.rssr.tcn_value.label:4544 field.rsr.tcn_value.label:4564 +msgid "TCN Value" +msgstr "TCN значение" + +#: class.msfe.label:3110 +msgid "Subject Field Entry" +msgstr "" + +#: class.acqct.label:3759 field.acqf.currency_type.label:3982 +msgid "Currency Type" +msgstr "" + +#: class.ahn.label:2274 +msgid "Hold Notification" +msgstr "Задержать Извещение" + +#: field.rcirct.id.label:4600 field.rmocbbol.id.label:4964 +#: field.rmocbbcol.id.label:4988 field.rmocbbhol.id.label:5016 +msgid "Circulation ID" +msgstr "ID циркуляции" + +#: field.circ.opac_renewal.label:2048 field.combcirc.opac_renewal.label:2100 +#: field.acirc.opac_renewal.label:2164 field.rodcirc.opac_renewal.label:4879 +msgid "OPAC Renewal" +msgstr "Обновление OPAC" + +#: field.rsr.topic_subject.label:4575 +msgid "Topic Subjects (normalized)" +msgstr "Предметные рубрики (нормализованный)" + +#: field.acqpa.address_type.label:3823 +msgid "Address Type" +msgstr "" + +#: field.rccbs.barcode.label:4798 +msgid "User Barcode" +msgstr "Штрих код пользователя" + +#: field.au.profile.label:1636 +msgid "Main (Profile) Permission Group" +msgstr "Основной (Профиль) группы полномочий" + +#: field.mfr.subfield.label:1733 field.acqphsm.subfield.label:4363 +msgid "Subfield" +msgstr "Подполе" + +#: field.acn.creator.label:1347 field.acp.creator.label:3175 +msgid "Creating User" +msgstr "Создание пользователя" + +#: field.acp.holdable.label:3184 +msgid "Is Holdable" +msgstr "Подлежит хранению" + +#: field.czs.auth.label:485 +msgid "Auth" +msgstr "Auth" + +#: field.rocit.tcn_value.label:4946 +msgid "TCN" +msgstr "TCN" + +#: class.ergbhu.label:4641 +msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" +msgstr "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" + +#: field.acn.editor.label:1350 field.bre.editor.label:1450 +#: field.acp.editor.label:3182 +msgid "Last Editing User" +msgstr "Пользователь сделавший последнее редактирование" + +#: field.circ.max_fine.label:2046 field.combcirc.max_fine.label:2098 +#: field.acirc.max_fine.label:2162 field.crmf.amount.label:3248 +#: field.rodcirc.max_fine.label:4877 +msgid "Max Fine Amount" +msgstr "Макс размер штрафа" + +#: class.ccpbt.label:760 +msgid "Copy Bucket Type" +msgstr "" + +#: class.ssub.label:2357 field.sbu.subscription.label:2373 +#, fuzzy +msgid "Subscription" +msgstr "Описание" + +#: class.acqfet.label:4026 +msgid "Total Fund Encumbrance" +msgstr "" + +#: field.aou.settings.label:2676 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: field.acqftm.tag.label:5065 +msgid "Tag ID" +msgstr "" + +#: field.ahr.hold_type.label:2618 +msgid "Hold Type" +msgstr "Тип Хранения" + +#: field.vqbr.queue.label:252 field.vqar.queue.label:370 +msgid "Queue" +msgstr "Очередь" + +#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:4933 +msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" +msgstr "Legacy Stat Cat 2 Value" + +#: field.mp.credit_payment.label:3474 field.mbp.credit_payment.label:3502 +#: field.mndp.credit_payment.label:3531 +msgid "Credit Payment Detail" +msgstr "Детали оплаты по кредиту" + +#: field.ahr.request_time.label:2625 +msgid "Request Date/Time" +msgstr "Запрос даты/времени" + +#: field.vbm.queued_record.label:323 field.vam.queued_record.label:439 +msgid "Queued Record" +msgstr "Организация очереди записи" + +#: class.acqliuad.label:4313 +#, fuzzy +msgid "Line Item User Attribute Definition" +msgstr "Определение атрибута единицы импорта" + +#: field.rccbs.xact_finish.label:4802 +msgid "Transaction End Date/Time" +msgstr "Дата/время завершения транзакции" + +#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:3964 +msgid "Origin Currency" +msgstr "" + +#: field.mrd.bib_level.label:1849 +msgid "BLvl" +msgstr "BLvl" + +#: class.erfcc.label:4651 +msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" +msgstr "Итоговый счет циркуляций, включая существующие" + +#: field.rccc.patron_county.label:4740 +msgid "Patron County" +msgstr "Округ патрона " + +#: field.aou.workstations.label:2679 +msgid "Workstations" +msgstr "Рабочие станции" + +#: field.ahn.note.label:2279 +msgid "Notification Note" +msgstr "Заметка Извещения" + +#: field.au.hold_requests.label:1599 +msgid "All Hold Requests" +msgstr "Запрос на все Хранения" + +#: field.au.alias.label:1643 +msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" +msgstr "" + +#: field.acqfsrcct.amount.label:4059 +msgid "Total Credits to Funding Source" +msgstr "" + +#: field.au.master_account.label:1630 +msgid "Is Group Lead Account" +msgstr "Номер счета лидера группы" + +#: class.ccmm.label:888 +msgid "Circulation Matrix Matchpoint" +msgstr "Матчпойнт матрицы циркуляции" + +#: field.aihu.use_time.label:1088 field.ancihu.use_time.label:1102 +msgid "Use Date/Time" +msgstr "Дата/время использования" + +#: field.rccbs.demographic_general_division.label:4816 +msgid "User Age Demographic" +msgstr "Демография возраста пользователя" + +#: field.acqpca.contact.label:3896 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: field.mfr.value.label:1735 +msgid "Normalized Value" +msgstr "Нормализованное значение" + +#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4259 +msgid "Evergreen Copy ID" +msgstr "" + +#: field.ccmm.circulate.label:901 +msgid "Circulate?" +msgstr "Циркулровать?" + +#: class.mfp.label:1828 +msgid "Forgive Payment" +msgstr "" + +#: class.cxt.label:1273 +msgid "XML/XSLT Transform Definition" +msgstr "XML/XSLT определение видоизменения" + +#: field.mcrp.accepting_usr.label:2812 field.mwp.accepting_usr.label:3041 +#: field.mgp.accepting_usr.label:3059 field.mckp.accepting_usr.label:3143 +msgid "Accepting Staff Member" +msgstr "Приём в члены персонала" + +#: field.mbts.last_payment_type.label:1032 +#: field.rccbs.last_payment_type.label:4810 +msgid "Last Payment Type" +msgstr "Тип последней оплаты" + +#: field.rccc.demographic_general_division.label:4733 +msgid "Patron Age Demographic" +msgstr "Демография возраста патрона" + +#: class.ccmcmt.label:928 +msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" +msgstr "Циркуляция Матрица Циркуляция Модификатор Подтест" + +#: field.rsr.corporate_subject.label:4579 +msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" +msgstr "Рубрики корпоративных имен (нормализированный)" + +#: field.mb.billing_type.label:3657 +#, fuzzy +msgid "Legacy Billing Type" +msgstr "Тип последнего счета на оплату" + +#: field.acp.dummy_author.label:3179 +msgid "Precat Dummy Author" +msgstr "Прекат фиктивный автор" + +#: class.rodcirc.label:4864 +msgid "Overdue Circulation" +msgstr "Отсроченная циркуляция" + +#: field.bre.active.label:1445 +msgid "Is Active?" +msgstr "Активный?" + +#: field.ccmm.org_unit.label:892 field.pgpt.org_unit.label:1900 +#: field.ausp.org_unit.label:1940 field.cbt.owner.label:3744 +#: field.acqf.org.label:3979 field.acqpl.org_unit.label:4118 +msgid "Org Unit" +msgstr "Орг единица" + +#: field.crahp.prox.label:3234 +msgid "Allowed Proximity" +msgstr "Дозволенная близость" + +#: field.ahr.fulfillment_time.label:2617 +msgid "Fulfillment Date/Time" +msgstr "Дата/время выполнения" + +#: field.ausp.note.label:1942 field.mg.note.label:2912 +#: field.mwp.note.label:3045 field.mgp.note.label:3063 +#: field.mckp.note.label:3149 field.mp.note.label:3467 +#: field.mbp.note.label:3495 field.mndp.note.label:3523 +#: field.mdp.note.label:3545 field.mb.note.label:3659 +#: field.acqfscred.note.label:3952 field.acqfa.note.label:4104 +#: field.acqlid.note.label:4268 +msgid "Note" +msgstr "Заметка" + +#: class.vqbr.label:246 +msgid "Queued Bib Record" +msgstr "Организация очереди библ записи" + +#: field.acqexr.to_currency.label:3779 +msgid "To Currency" +msgstr "" + +#: field.acqfs.name.label:3923 +msgid "Funding Source Name" +msgstr "" + +#: field.acqfdt.amount.label:4019 +#, fuzzy +msgid "Total Debit Amount" +msgstr "Суммарный уплаченный размер" + +#: field.ateo.events.label:522 field.ateo.error_events.label:523 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: field.aua.pending.label:1974 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: field.aua.id.label:1965 field.acqpca.id.label:3891 +msgid "Address ID" +msgstr "ID адреса" + +#: field.rccbs.patron_county.label:4817 +msgid "User County" +msgstr "Округ пользователей" + +#: field.rocit.circ_lib.label:4939 +msgid "Circ Lib" +msgstr "Circ Lib" + +#: field.acn.id.label:1351 +msgid "Call Number/Volume ID" +msgstr "ID Шифр/Том" + +#: class.asc.label:2736 +msgid "Asset Statistical Category" +msgstr "Свойство стат категории" + +#: class.vqar.label:364 +msgid "Queued Authority Record" +msgstr "Организация очереди Авторитетной записи" + +#: class.au.label:1594 +msgid "ILS User" +msgstr "Пользователь ILS" + +#: class.mkfe.label:1796 +msgid "Keyword Field Entry" +msgstr "" + +#: class.asvq.label:995 +msgid "User Survey Question" +msgstr "Вопрос пользовательского опросника" + +#: field.circ.phone_renewal.label:2049 field.combcirc.phone_renewal.label:2101 +#: field.acirc.phone_renewal.label:2165 field.rodcirc.phone_renewal.label:4880 +msgid "Phone Renewal" +msgstr "Обновление по телефону" + +#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2118 field.acirc.usr_home_ou.label:2182 +msgid "Patron Home Library" +msgstr "Домашняя библиотека патрона" + +#: class.siss.label:2380 +msgid "Issuance" +msgstr "" + +#: field.chmm.requestor_grp.label:850 +msgid "Requestor Permission Group" +msgstr "Группа полномочий запросителя" + +#: field.bre.quality.label:1455 +msgid "Overall Quality" +msgstr "Всеобщее качество" + +#: field.atevdef.active.label:644 field.auri.active.label:1384 +#: field.au.active.label:1607 field.sra.active.label:2476 +msgid "Active" +msgstr "Активный" + +#: class.mvr.label:66 +msgid "Virtual Record" +msgstr "" + +#: field.acqlia.definition.label:4247 +#, fuzzy +msgid "Definition" +msgstr "ID определения" + +#: class.jub.label:4188 field.acqlin.lineitem.label:4226 +msgid "Line Item" +msgstr "" + +#: class.cblvl.label:2458 +msgid "Bib Level Map" +msgstr "Карта библ уровня" + +#: field.cxt.xslt.label:1279 +msgid "XSLT" +msgstr "XSLT" + +#: field.au.addresses.label:1596 +msgid "All Addresses" +msgstr "Все адреса" + +#: class.sra.label:2473 +msgid "Relevance Adjustment" +msgstr "Поправка значимости" + +#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:900 +msgid "User Age: Upper Bound" +msgstr "Возраст пользователя: верхний предел" + +#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2615 +msgid "Fulfilling Library" +msgstr "Исполняющая библиотека" + +#: field.mrd.vr_format.label:1862 +msgid "Video Recording Format" +msgstr "Формат видеозаписывания" + +#: field.rocit.shelving_location.label:4929 +msgid "Shelving Location Name" +msgstr "Имя местоположения на полке" + +#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205 +msgid "Public Note" +msgstr "Общественное примечание" + +#: field.mcrp.note.label:2816 +msgid "Payment Note" +msgstr "Примечание оплаты" + +#: class.aoc.label:3075 +msgid "Open Circulation" +msgstr "" + +#: field.acqfsrcb.amount.label:4079 +msgid "Balance Remaining" +msgstr "" + +#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:842 +#: field.ccmm.id.label:890 field.ccmcmt.matchpoint.label:931 +msgid "Matchpoint ID" +msgstr "Matchpoint ID" + +#: class.ppl.label:1769 +msgid "Permission List" +msgstr "" + +#: field.mbts.total_paid.label:1034 field.rccbs.total_paid.label:4805 +msgid "Total Paid" +msgstr "Всего оплачено" + +#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:303 +#: field.vqara.field.label:419 +msgid "Field" +msgstr "Поле" + +#: field.ahtc.transit_copy.label:3632 +msgid "Base Transit" +msgstr "Основной транзит" + +#: class.ccb.label:3400 +msgid "Copy Bucket" +msgstr "" + +#: field.ccmm.script_test.label:905 +msgid "Script Test" +msgstr "" + +#: field.atevdef.hook.label:646 +msgid "Hook" +msgstr "" + +#: field.acpl.owning_lib.label:2296 field.sre.owning_lib.label:2340 +msgid "Owning Org Unit" +msgstr "Собственник орг единицы" + +#: field.au.performed_circulations.label:1653 +#: link.au.performed_circulations.label:1682 +msgid "Circulations Performed as Staff" +msgstr "Циркуляции произведены как персонал" + +#: field.asvr.id.label:1146 field.asva.id.label:3291 +msgid "Answer ID" +msgstr "ID ответа" + +#: class.acqfscred.label:3947 +msgid "Credit to Funding Source" +msgstr "" + +#: field.mcrp.payment.label:2820 field.mwp.payment.label:3048 +#: field.mgp.payment.label:3066 field.mckp.payment.label:3152 +msgid "Payment link" +msgstr "Ссылка оплаты" + +#: field.atenv.path.label:615 +msgid "Field Path" +msgstr "" + +#: field.rmobbol.billing_types.label:4978 +#: field.rmobbcol.billing_types.label:5005 +#: field.rmobbhol.billing_types.label:5033 +msgid "Billing Types" +msgstr "Типы счетов на оплату" + +#: field.aua.city.label:1962 field.acqpa.city.label:3824 +#: field.acqpca.city.label:3888 +msgid "City" +msgstr "Город" + +#: field.acpl.holdable.label:2291 +msgid "Is Holdable?" +msgstr "Хранимый?" + +#: field.bre.create_date.label:1446 field.au.create_date.label:1613 +#: field.circ.create_time.label:2059 field.combcirc.create_time.label:2111 +#: field.acirc.create_time.label:2175 +msgid "Record Creation Date/Time" +msgstr "Дата/время создания записи" + +#: class.crcd.label:1545 +#, fuzzy +msgid "Circulation Duration Rule" +msgstr "Продолжительность циркуляции" + +#: field.acp.holds.label:3196 +msgid "Holds" +msgstr "Хранения" + +#: field.chmm.request_ou.label:845 +msgid "Request Library" +msgstr "Запрашиваемая библиотека" + +#: field.rccc.patron_city.label:4741 +msgid "Patron City" +msgstr "Город патрона" + +#: field.aou.children.label:2660 +msgid "Subordinate Organizational Units" +msgstr "Подчиненные организационные единицы" + +#: field.asva.responses.label:3289 +msgid "Responses using this Answer" +msgstr "Ответы испоьзуя этот ответ" + +#: field.ahr.thaw_date.label:2638 +msgid "Thaw Date (if frozen)" +msgstr "Дата послабления (если заморожена)" + +#: class.circ.label:2033 field.rccc.id.label:4719 +msgid "Circulation" +msgstr "Циркуляция" + +#: field.asvr.usr.label:1150 +msgid "Responding User" +msgstr "Отвенчающий пользователь" + +#: class.atval.label:563 +msgid "Trigger Condition Validator" +msgstr "" + +#: class.rccc.label:4717 +msgid "Classic Circulation View" +msgstr "Просмотр классической циркуляции" + +#: field.ahr.frozen.label:2637 +msgid "Currently Frozen" +msgstr "В настоящее время заморожено" + +#: field.aihu.id.label:1084 field.ancihu.id.label:1098 +msgid "Use ID" +msgstr "ID пользователя" + +#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:348 +msgid "Complete" +msgstr "Завершённый" + +#: field.atc.dest_recv_time.label:1114 field.ahtc.dest_recv_time.label:3624 +#: field.iatc.dest_recv_time.label:4846 +msgid "Receive Date/Time" +msgstr "Дата/время получения" + +#: field.asv.poll.label:2562 +msgid "Poll Style?" +msgstr "Poll Style?" + +#: field.rmsr.pubdate.label:4529 field.rssr.pubdate.label:4548 +#: field.rsr.pubdate.label:4569 +msgid "Publication Year (normalized)" +msgstr "Год публикации (нормлизованный)" + +#: field.cnct.id.label:2845 +msgid "Non-cat Type ID" +msgstr "Non-cat Type ID" + +#: field.asva.answer.label:3290 +msgid "Answer Text" +msgstr "Текст ответа" + +#: field.aou.holds_address.label:2662 +msgid "Holds Receiving Address" +msgstr "Адрес получателя Хранений" + +#: class.puwoum.label:3425 +msgid "User Work Org Unit Map" +msgstr "" + +#: field.acpn.owning_copy.label:1701 +msgid "Copy" +msgstr "Копия" + +#: field.atevdef.cleanup_failure.label:650 +msgid "Failure Cleanup" +msgstr "" + +#: field.vqbr.id.label:248 field.vqar.id.label:366 field.bre.id.label:1452 +#: field.aufh.id.label:3347 field.rmsr.id.label:4521 field.rssr.id.label:4540 +#: field.rsr.id.label:4559 +msgid "Record ID" +msgstr "ID записи" + +#: class.cam.label:1312 +msgid "Audience Map" +msgstr "Карта аудитории" + +#: field.rocit.stop_fines.label:4948 +msgid "Stop Fines Reason" +msgstr "Остановка причины штрафа" + +#: field.au.email.label:1617 field.aou.email.label:2670 +msgid "Email Address" +msgstr "Адрес эл почты" + +#: field.clfm.description.label:3026 +msgid "LitF Description" +msgstr "LitF описание" + +#: field.acqdf.id.label:4662 field.acqdfe.formula.label:4684 +msgid "Formula ID" +msgstr "" + +#: field.aihu.item.label:1085 class.acp.label:3162 +msgid "Item" +msgstr "Единица" + +#: field.cam.value.label:1316 +msgid "Audience" +msgstr "Аудитория" + +#: field.aout.parent.label:2863 +msgid "Parent Type" +msgstr "Тип родителя" + +#: class.rud.label:4588 +msgid "User Demographics" +msgstr "Демографии пользователей" + +#: field.acqpo.id.label:4138 +msgid "Purchase Order ID" +msgstr "" + +#: field.atc.prev_hop.label:1117 field.iatc.prev_hop.label:4849 +msgid "Previous Hop (unused)" +msgstr "Предыдущый скачок (не используется)" + +#: class.acqpo.label:4136 field.acqpon.purchase_order.label:4174 +#: field.jub.purchase_order.label:4193 +msgid "Purchase Order" +msgstr "" + +#: field.acqpro.holding_tag.label:3803 +msgid "Holdings Tag" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.id.label:278 field.vqarad.id.label:394 +#: field.auricnm.id.label:1395 field.pgpt.id.label:1896 +#: field.ausp.id.label:1935 field.sra.id.label:2475 field.ssr.id.label:2541 +#: field.cbt.id.label:3742 field.acqphsm.id.label:4360 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: field.aou.users.label:2673 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" + +#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203 +msgid "Circulate As MARC Type" +msgstr "Циркулировать как MARC вид" + +#: field.acqdf.name.label:4664 +msgid "Formula Name" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.encumbrance.label:3966 +msgid "Encumbrance" +msgstr "" + +#: field.acqpo.lineitem_count.label:4148 +msgid "Line Item Count" +msgstr "" + +#: field.circ.usr.label:2056 field.ancc.patron.label:3319 +#: field.rodcirc.usr.label:4887 +msgid "Patron" +msgstr "Патрон" + +#: class.mcrp.label:2810 +msgid "House Credit Payment" +msgstr "Оплата кредита дома" + +#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:861 +msgid "Copy Age Hold Protection Rule" +msgstr "Копировать норматив Защиты хранения возраста" + +#: field.cxt.prefix.label:1278 +msgid "Namespace Prefix" +msgstr "Namespace Prefix" + +#: field.rmsr.publisher.label:4528 field.rssr.publisher.label:4547 +#: field.rsr.publisher.label:4568 +msgid "Publisher (normalized)" +msgstr "Издатель (нормализированный)" + +#: field.au.cards.label:1597 +msgid "All Library Cards" +msgstr "Все библиотечные карты" + +#: field.rxpt.voided.label:4634 +msgid "Voided (Returned) Paid Amount" +msgstr "Пустой (возвращенный) уплаченный размер Paid Amount" + +#: class.rmocbbhol.label:5014 +msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" +msgstr "" +"Счет открытой циркуляции со стороны пользователя домашней библиотеки и " +"библиотеки собственник" + +#: class.amtr.label:104 +msgid "Matrix Test Result" +msgstr "" + +#: field.pgpt.threshold.label:1899 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: field.ahrcc.id.label:3605 +msgid "Cause ID" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_billing_note.label:1027 +#: field.rccbs.last_billing_note.label:4813 +msgid "Last Billing Note" +msgstr "Примечание последнего счета на оплату" + +#: field.acqlin.id.label:4225 +msgid "PO Line Item Note ID" +msgstr "" + +#: field.czs.port.label:481 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: field.rccbs.billing_location.label:4792 +msgid "Billing Location Link" +msgstr "Ссылка местоположения счета на оплату" + +#: class.acqlid.label:4255 +msgid "Line Item Detail" +msgstr "" + +#: field.ahr.cancel_note.label:2640 +msgid "Cancelation note" +msgstr "" + +#: field.mrd.cat_form.label:1850 +msgid "Cat Form" +msgstr "Cat Form" + +#: class.combcirc.label:2085 +msgid "Combined Aged and Active Circulations" +msgstr "Комбинированный возраст и активные циркуляции" + +#: field.atc.dest.label:1113 field.iatc.dest.label:4845 +msgid "Destination" +msgstr "Место назначения" + +#: field.au.evening_phone.label:1618 +msgid "Evening Phone" +msgstr "Вечерный телефон" + +#: field.au.ident_type.label:1624 +msgid "Primary Identification Type" +msgstr "Тип первичной идентификации" + +#: class.rmobbol.label:4975 +msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" +msgstr "Баланс открытой циркуляции у библиотеки собственника" + +#: field.mg.billing_location.label:2910 +msgid "Billing Location" +msgstr "Местоположение счета на оплату" + +#: field.vqbr.imported_as.label:254 field.vqar.imported_as.label:371 +msgid "Final Target Record" +msgstr "Финальная целевая запись" + +#: class.mndp.label:3519 +msgid "Payments: Non-drawer Staff" +msgstr "Выплаты: Non-drawer персонал" + +#: field.acqdfe.position.label:4685 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: field.pgt.name.label:3268 +msgid "Group Name" +msgstr "Имя группы" + +#: field.acn.uris.label:1357 +msgid "URIs" +msgstr "" + +#: field.acqexr.ratio.label:3780 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.fund.label:3962 field.acqf.id.label:3978 +#: field.acqfat.fund.label:4008 field.acqfdt.fund.label:4018 +#: field.acqfet.fund.label:4028 field.acqfst.fund.label:4038 +#: field.acqfcb.fund.label:4048 field.acqfsb.fund.label:4088 +#: field.acqftm.fund.label:5064 +msgid "Fund ID" +msgstr "" + +#: field.aout.can_have_users.label:2857 +msgid "Can Have Users?" +msgstr "Может иметь пользователей?" + +#: class.acqfat.label:4006 +msgid "Fund Allocation Total" +msgstr "" + +#: class.acqpca.label:3885 +msgid "Provider Contact Address" +msgstr "" + +#: field.rocit.edit_date.label:4934 +msgid "Edit Date" +msgstr "Редактируй дату" + +#: field.rocit.author.label:4919 +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: class.svr.label:2311 +msgid "Serial Virtual Record" +msgstr "" + +#: class.moucs.label:3330 +msgid "Open User Circulation Summary" +msgstr "" + +#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:857 +msgid "Range is from Owning Lib?" +msgstr "Интервал из библ собственника?" + +#: field.rocit.use_count.label:4927 +msgid "Use Count" +msgstr "Счетчик использования" + +#: field.acp.circ_as_type.label:3169 +msgid "Circulation Type (MARC)" +msgstr "Тип циркуляции (MARC)" + +#: field.chmm.item_circ_ou.label:848 +msgid "Item Circ Library" +msgstr "Запись библиотеки циркуляции" + +#: field.mckp.xact.label:3151 +msgid "Transaction link" +msgstr "Ссылка транзакции" + +#: class.clm.label:1233 +msgid "Language Map" +msgstr "Карта языка" + +#: class.vqara.label:415 +msgid "Queued Authority Record Attribute" +msgstr "Опрделение атрибута авторитетной записи" + +#: field.atc.copy_status.label:1112 field.iatc.copy_status.label:4844 +msgid "Pretransit Copy Status" +msgstr "Статус копии претранзита" + +#: field.bre.author_field_entries.label:1465 +msgid "Indexed Author Field Entries" +msgstr "Входные точки индексированного Автора" + +#: class.sre.label:2327 +msgid "Serial Record Entry" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.remove.label:282 field.vqarad.remove.label:398 +msgid "Remove RegExp" +msgstr "Убери RegExp" + +#: field.aou.phone.label:2671 +msgid "Phone Number" +msgstr "Номер телефона" + +#: field.ateo.create_time.label:519 field.acn.create_date.label:1346 +msgid "Create Date/Time" +msgstr "Дата/время создания" + +#: class.atc.label:1110 +msgid "Copy Transit" +msgstr "Копия транзита" + +#: field.au.super_user.label:1640 +msgid "Is Super User" +msgstr "Является супер пользователем" + +#: class.mfr.label:1727 +msgid "Flattened MARC Fields" +msgstr "Разглаженные MARC поля" + +#: class.acqfsrcb.label:4076 +msgid "Funding Source Balance" +msgstr "" + +#: field.vqbr.attributes.label:256 field.vqar.attributes.label:373 +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибуты" + +#: field.chmm.holdable.label:856 +msgid "Holdable?" +msgstr "Хранимый?" + +#: class.mobts.label:1565 +#, fuzzy +msgid "Open Billable Transaction Summary" +msgstr "Итог счетов транзакций" + +#: field.auoi.staff.label:463 +msgid "Staff Member" +msgstr "Член персонала" + +#: field.aws.id.label:732 +msgid "Workstation ID" +msgstr "ID рабочей станции" + +#: class.vbq.label:223 +msgid "Import/Overlay Bib Queue" +msgstr "Импорт/Наложение библ очердей" + +#: field.atc.persistant_transfer.label:1116 +#: field.iatc.persistant_transfer.label:4848 +msgid "Is Persistent? (unused)" +msgstr "Устойчивый?? (не используется)" + +#: field.rccc.patron_zip.label:4742 +msgid "Patron ZIP Code" +msgstr "ZIP код патрона" + +#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3627 +msgid "Is Persistent?" +msgstr "Устойчивый?? (не используется)" + +#: field.acqlid.fund_debit.label:4264 +msgid "Fund Debit" +msgstr "" + +#: field.au.net_access_level.label:1631 +msgid "Internet Access Level" +msgstr "Уровень Интернет доступа" + +#: field.rsr.name_subject.label:4578 +msgid "Personal Name Subjects (normalized)" +msgstr "Рубрика персональных имен (нормализованный)" + +#: field.acqct.code.label:3761 +msgid "Currency Code" +msgstr "" + +#: field.acqlia.id.label:4242 +msgid "Attribute Value ID" +msgstr "" + +#: field.rccbs.patron_zip.label:4819 +msgid "User ZIP Code" +msgstr "ZIP код пользователя" + +#: field.mcrp.payment_type.label:2819 field.mwp.payment_type.label:3049 +#: field.mgp.payment_type.label:3067 field.mckp.payment_type.label:3153 +#: field.mp.payment_type.label:3469 field.mbp.payment_type.label:3497 +#: field.mndp.payment_type.label:3525 field.mdp.payment_type.label:3547 +msgid "Payment Type" +msgstr "Тип оплаты" + +#: class.mdp.label:3541 +msgid "Payments: Desk" +msgstr "Оплаты: касса" + +#: field.atevdef.params.label:658 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: field.ahn.id.label:2277 +msgid "Notification ID" +msgstr " ID Извещения" + +#: field.rccbs.last_billing_ts.label:4812 +msgid "Last Billing Date/Time" +msgstr "Дата/время последнего счета на оплату" + +#: field.mcrp.amount_collected.label:2814 +#: field.mwp.amount_collected.label:3043 field.mgp.amount_collected.label:3061 +#: field.mckp.amount_collected.label:3145 +msgid "Amount Collected" +msgstr "Собранное количество" + +#: field.ahr.current_copy.label:2612 +msgid "Currently Targeted Copy" +msgstr "Копия Текущей мишени" + +#: field.asv.usr_summary.label:2565 +msgid "Display in User Summary" +msgstr "Отобразить в сводке пользователя" + +#: field.aout.depth.label:2859 +msgid "Type Depth" +msgstr "Глубина типа" + +#: field.mbt.unrecovered.label:2955 +msgid "Unrecovered Debt" +msgstr "Непокрытый долг" + +#: class.are.label:1198 +msgid "Authority Record Entry" +msgstr "" + +#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:4749 +msgid "Legacy CAT1 Value" +msgstr "Legacy CAT1 Value" + +#: field.acqpc.email.label:3862 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: class.afr.label:2828 +#, fuzzy +msgid "Full Authority Record" +msgstr "Организация очереди Авторитетной записи" + +#: class.auoi.label:459 +msgid "User Sharing Opt-in" +msgstr "User Sharing Opt-in" + +#: class.acqfs.label:3920 field.acqfsrcct.funding_source.label:4058 +#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4068 +#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4078 +#: field.acqfa.funding_source.label:4100 +msgid "Funding Source" +msgstr "" + +#: field.combcirc.usr_profile.label:2119 field.acirc.usr_profile.label:2183 +#: field.rccc.profile_group.label:4732 +msgid "Patron Profile Group" +msgstr "Профиль группы патрона" + +#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:4794 +msgid "User Home Library Short (Policy) Name" +msgstr "Короткое имя домашней библиотеки пользователя (линия поведения)" + +#: field.au.dob.label:1616 field.rud.dob.label:4591 +msgid "Date of Birth" +msgstr "Дата рождения" + +#: class.acqfa.label:4096 +msgid "Fund Allocation" +msgstr "" + +#: field.aun.title.label:1050 field.acpn.title.label:1703 +msgid "Note Title" +msgstr "Заглавие примечания" + +#: field.auoi.id.label:461 +msgid "Opt-in ID" +msgstr "Opt-in ID" + +#: field.asvq.answers.label:997 +msgid "Answers" +msgstr "Ответы" + +#: field.ausp.stop_date.label:1941 +msgid "Stop Date" +msgstr "" + +#: class.acqf.label:3976 field.acqfa.fund.label:4099 +#: field.acqlid.fund.label:4263 +msgid "Fund" +msgstr "" + +#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2123 +#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2187 +msgid "Copy Owning Library" +msgstr "Копировать библиотеку собственник" + +#: class.acqdfe.label:4681 +msgid "Distribution Formula Entry" +msgstr "" + +#: field.aua.country.label:1963 field.acqpa.country.label:3825 +#: field.acqpca.country.label:3889 +msgid "Country" +msgstr "Страна" + +#: field.bre.creator.label:1447 +msgid "Record Creator" +msgstr "Создатель записи" + +#: field.vbm.field_type.label:326 +msgid "Field Type" +msgstr "Тип поля" + +#: field.cza.truncation.label:509 +msgid "Truncation" +msgstr "Усечение" + +#: field.acqftm.id.label:5063 +msgid "Map Entry ID" +msgstr "" + +#: field.aua.replaces.label:1973 +msgid "Replaces" +msgstr "" + +#: field.acpl.id.label:2293 +msgid "Location ID" +msgstr "ID местоположения" + +#: field.rocit.patron_barcode.label:4950 +msgid "Patron Barcode" +msgstr "Штрих код патрона" + +#: field.rccc.owning_lib_name.label:4726 +msgid "Owning Library Short (Policy) Name" +msgstr "Короткое имя библиотеки собственника (линия поведения)" + +#: class.ancc.label:3313 +msgid "Non-cataloged Circulation" +msgstr "Некаталогизированная циркуляция" + +#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196 +msgid "Deposit" +msgstr "Депозит" + +#: field.acqfat.amount.label:4009 +msgid "Total Allocation Amount" +msgstr "" + +#: class.acqphsm.label:4358 +msgid "Provider Holding Subfield Map" +msgstr "" + +#: field.acqdfe.location.label:4688 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: class.asva.label:3287 +msgid "Survey Answer" +msgstr "Ответ опроса" + +#: field.rocit.age_protect.label:4941 +msgid "Age Protection" +msgstr "Защита возраста" + +#: field.atevdef.reactor.label:648 +msgid "Reactor" +msgstr "" + +#: class.mbt.label:2949 field.mp.xact.label:3470 field.mbp.xact.label:3498 +#: field.mndp.xact.label:3526 field.mdp.xact.label:3548 +msgid "Billable Transaction" +msgstr "Транзакция счета оплаты" + +#: field.rccc.patron_home_lib.label:4738 +msgid "Patron Home Library Link" +msgstr "Ссылка на домашнюю бтблиотеку патрона" + +#: field.ahr.transit.label:2610 +msgid "Transit" +msgstr "Транзит" + +#: field.acqf.tags.label:3987 +#, fuzzy +msgid "Tags" +msgstr "Тэг" + +#: field.circ.billings.label:2060 field.combcirc.billings.label:2112 +#: field.acirc.billings.label:2176 field.rodcirc.billings.label:4890 +msgid "Transaction Billings" +msgstr "Транзакции счетов оплаты" + +#: class.atclean.label:595 +msgid "Trigger Event Cleanup" +msgstr "" + +#: field.au.photo_url.label:1634 +msgid "Photo URL" +msgstr " URL фото" + +#: class.mp.label:3463 +msgid "Payments: All" +msgstr "Оплаты: Все" + +#: field.asv.questions.label:2554 +msgid "Questions" +msgstr "Вопросы" + +#: field.crmf.is_percent.label:3251 +msgid "Is Percent" +msgstr "Является процентом" + +#: field.cifm.code.label:1330 +msgid "Item Form Code" +msgstr "Код формы единицы" + +#: class.acqligad.label:4303 +#, fuzzy +msgid "Line Item Generated Attribute Definition" +msgstr "Определение атрибута единицы импорта" + +#: field.mbt.summary.label:2962 +msgid "Payment Summary" +msgstr "" + +#: field.clfm.value.label:3027 +msgid "LitF Name" +msgstr "Имя LitF" + +#: field.aun.value.label:1052 field.acpn.value.label:1704 +msgid "Note Content" +msgstr "Содержание заметки" + +#: class.vii.label:136 +#, fuzzy +msgid "Import Item" +msgstr "Импорт ID единицы" + +#: field.asv.start_date.label:2564 +msgid "Survey Start Date/Time" +msgstr "Дата/время начала опроса" + +#: field.acqpro.name.label:3799 +msgid "Provider Name" +msgstr "" + +#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206 +msgid "Private Note" +msgstr "Частная заметка" + +#: field.au.checkouts.label:1598 +msgid "All Circulations" +msgstr "Все циркуляции" + +#: class.acqpro.label:3796 field.acqpa.provider.label:3828 +#: field.acqpc.provider.label:3859 field.acqpo.provider.label:4142 +#: field.jub.provider.label:4194 field.acqlipad.provider.label:4332 +#: field.acqphsm.provider.label:4361 +msgid "Provider" +msgstr "" + +#: field.aws.name.label:733 +msgid "Workstation Name" +msgstr "Имя рабочей станции" + +#: field.mckp.check_number.label:3147 +msgid "Check Number" +msgstr "Контрольная цифра" + +#: field.acqfa.id.label:4098 +#, fuzzy +msgid "Allocation ID" +msgstr "ID местоположения" + +#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:345 +msgid "Queue ID" +msgstr "ID очереди" + +#: field.au.ident_value.label:1626 +msgid "Primary Identification" +msgstr "Исходная идентификация" + +#: field.au.usrgroup.label:1641 +msgid "Family Linkage or other Group" +msgstr "Семейная ссылка или другая группа" + +#: field.acqpc.phone.label:3863 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: field.vqbr.matches.label:257 field.vqar.matches.label:374 +msgid "Matches" +msgstr "Совпадает" + +#: field.mrd.char_encoding.label:1851 +msgid "Character Encoding" +msgstr "Кодировка символа" + +#: field.mp.work_payment.label:3476 field.mbp.work_payment.label:3504 +#: field.mndp.work_payment.label:3528 +msgid "Work Payment Detail" +msgstr "Детали Выплаты за работу" + +#: class.acqfsb.label:4086 +msgid "Fund Spent Balance" +msgstr "" + +#: field.au.money_summary.label:1650 +msgid "Money Summary" +msgstr "" + +#: field.ancc.id.label:3317 +msgid "Non-cat Circulation ID" +msgstr "Non-cat Circulation ID" + +#: class.ath.label:537 +msgid "Trigger Hook Point" +msgstr "" + +#: field.aua.street1.label:1968 field.acqpca.street1.label:3894 +msgid "Street (1)" +msgstr "Улица (1)" + +#: field.mg.billings.label:2916 +msgid "Billings" +msgstr "Счета на оплату" + +#: field.mrd.lit_form.label:1858 +msgid "LitF" +msgstr "LitF" + +#: class.puopm.label:3449 +msgid "User Object Permission Map" +msgstr "" + +#: field.rccbs.billing_location_name.label:4791 +msgid "Billing Location Name" +msgstr "имя местоположения счета оплаты" + +#: field.circ.stop_fines.label:2053 field.combcirc.stop_fines.label:2105 +#: field.acirc.stop_fines.label:2169 field.rodcirc.stop_fines.label:4884 +msgid "Fine Stop Reason" +msgstr "Причина первой остановки" + +#: field.mbt.payments.label:2959 +msgid "Payment Line Items" +msgstr "Payment Line Items" + +#: field.auri.id.label:1380 +msgid "URI ID" +msgstr "" + +#: field.cxt.namespace_uri.label:1277 +msgid "Namespace URI" +msgstr "Namespace URI" + +#: field.sra.multiplier.label:2479 +msgid "Multiplier" +msgstr "Множитель" + +#: class.rhrr.label:4607 +msgid "Hold Request Record" +msgstr "" + +#: field.ateo.is_error.label:521 +msgid "Is Error" +msgstr "" + +#: field.aua.valid.label:1971 field.acqpca.valid.label:3897 +msgid "Valid Address?" +msgstr "Адрес действительный?" + +#: class.ccs.label:1916 field.acp.status.label:3191 +msgid "Copy Status" +msgstr "Статус копии" + +#: class.mct.label:1420 +msgid "Collections Tracker" +msgstr "" + +#: field.sra.field.label:2477 +msgid "Index Field" +msgstr "Индекс поля" + +#: field.asvq.survey.label:1001 field.asvr.survey.label:1149 +#: class.asv.label:2552 +msgid "Survey" +msgstr "Опросник" + +#: field.ancc.duedate.label:3321 +msgid "Virtual Due Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mb.id.label:3658 +msgid "Billing ID" +msgstr "ID счета" + +#: field.aou.circulations.label:2675 field.acp.circulations.label:3194 +msgid "Circulations" +msgstr "Циркуляции" + +#: field.aus.id.label:1061 +msgid "Setting ID" +msgstr "Настройка ID" + +#: class.cub.label:2785 +msgid "User Bucket" +msgstr "" + +#: field.rmobbol.balance.label:4979 field.rmobbcol.balance.label:5006 +#: field.rmobbhol.balance.label:5034 +msgid "Balance" +msgstr "Баланс" + +#: field.ath.key.label:539 +msgid "Hook Key" +msgstr "" + +#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4149 +msgid "Amount Encumbered" +msgstr "" + +#: field.acn.label.label:1352 field.acqlid.cn_label.label:4261 +#: field.rccc.call_number_label.label:4735 +msgid "Call Number Label" +msgstr "Ярлык шифра" + +#: field.au.standing_penalties.label:1602 +msgid "Standing Penalties" +msgstr "Постоянные взыскания" + +#: field.asv.id.label:2558 +msgid "Survey ID" +msgstr "ID опроса" + +#: field.bre.metarecord.label:1459 class.mmr.label:1741 +#: field.rsr.metarecord.label:4560 +msgid "Metarecord" +msgstr "Метазапись" + +#: field.aua.county.label:1964 field.acqpa.county.label:3826 +#: field.acqpca.county.label:3890 +msgid "County" +msgstr "Округ" + +#: field.au.prefix.label:1635 +msgid "Prefix" +msgstr "Префикс" + +#: field.acqpl.creator.label:4124 field.acqpo.creator.label:4145 +#: field.acqpon.creator.label:4175 field.jub.creator.label:4202 +#: field.acqlin.creator.label:4227 field.rocit.creator.label:4940 +msgid "Creator" +msgstr "Создатель" + +#: field.acqfscred.id.label:3949 +msgid "Credit ID" +msgstr "" + +#: class.acqdf.label:4660 +msgid "Distribution Formula" +msgstr "" + +#: field.acqpl.editor.label:4125 field.acqpo.editor.label:4146 +#: field.acqpon.editor.label:4178 field.jub.editor.label:4203 +#: field.acqlin.editor.label:4230 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: field.jub.source_label.label:4199 +msgid "Source Label" +msgstr "" + +#: field.actsce.owner.label:2978 field.asce.owner.label:3593 +#: field.rsce1.owner.label:4767 field.rsce2.owner.label:4778 +msgid "Entry Owner" +msgstr "Собственник ввода" + +#: class.ccnbi.label:2213 +msgid "Call Number Bucket Item" +msgstr "" + +#: field.jub.expected_recv_time.label:4200 +msgid "Expected Receive Date" +msgstr "" + +#: field.acqlid.circ_modifier.label:4267 field.rccc.circ_modifier.label:4725 +#: field.rocit.circ_modifier.label:4928 +msgid "Circ Modifier" +msgstr "Circ модификатор" + +#: field.jub.eg_bib_id.label:4198 +msgid "Evergreen Bib ID" +msgstr "" + +#: field.rsr.series_title.label:4570 +msgid "Series Title (normalized)" +msgstr "Заглавие серии (нормализованный)" + +#: field.acqfcb.amount.label:4049 +msgid "Balance after Spent and Encumbered" +msgstr "" + +#: field.jub.attributes.label:4205 +msgid "Descriptive Attributes" +msgstr "" + +#: field.mbt.grocery.label:2956 +msgid "Grocery Billing link" +msgstr "Grocery Billing link" + +#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3371 +msgid "Entry Text" +msgstr "Ввод текста" + +#: field.aufh.current_copy.label:3344 +msgid "Non-fulfilling Copy" +msgstr "Не выполняемая копия" + +#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194 +#: field.combcirc.copy_location.label:2122 +#: field.acirc.copy_location.label:2186 field.acp.location.label:3187 +#: field.acqlid.location.label:4266 field.rccc.shelving_location.label:4731 +msgid "Shelving Location" +msgstr "Местоположение на полке" + +#: field.aou.id.label:2663 +msgid "Organizational Unit ID" +msgstr "ID организационной единицы" + +#: field.chmm.pickup_ou.label:846 field.ahr.pickup_lib.label:2622 +msgid "Pickup Library" +msgstr "Библиотека получения" + +#: class.rof.label:4396 +msgid "Output Folder" +msgstr "" + +#: field.crahp.id.label:3232 field.crmf.id.label:3249 +msgid "Rule ID" +msgstr "ID норматива" + +#: field.vqbrad.description.label:280 field.vqarad.description.label:396 +#: field.ath.description.label:541 field.atcol.description.label:558 +#: field.atval.description.label:566 field.atreact.description.label:582 +#: field.atclean.description.label:598 field.ccm.description.label:745 +#: field.cam.description.label:1315 field.asv.description.label:2556 +#: field.pgt.description.label:3266 field.acqliad.description.label:4286 +#: field.acqlimad.description.label:4296 field.acqligad.description.label:4307 +#: field.acqliuad.description.label:4317 field.acqlipad.description.label:4330 +#: field.acqlilad.description.label:4390 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: field.bre.keyword_field_entries.label:1462 +msgid "Indexed Keyword Field Entries" +msgstr "Входные точки индексированного поля ключевых слов" + +#: class.rxbt.label:4619 +#, fuzzy +msgid "Transaction Billing Totals" +msgstr "Транзакции счетов оплаты" + +#: field.vqbr.import_time.label:250 field.vqar.import_time.label:368 +msgid "Import Time" +msgstr "Время импорта" + +#: field.acqpl.entry_count.label:4123 +msgid "Entry Count" +msgstr "" + +#: field.aufh.circ_lib.label:3343 +msgid "Non-fulfilling Library" +msgstr "Неисполняющая библиотека" + +#: field.au.home_ou.label:1622 +msgid "Home Library" +msgstr "Домашняя библиотека" + +#: class.mtfe.label:3355 +#, fuzzy +msgid "Title Field Entry" +msgstr "Точка входа фиксированного поля" + +#: class.auricnm.label:1393 +msgid "Electronic Access URI to Call Number Map" +msgstr "" + +#: field.atevdef.delay.label:651 +msgid "Processing Delay" +msgstr "" + +#: field.vqbr.purpose.label:255 field.vqar.purpose.label:372 +msgid "Purpose" +msgstr "Намерение" + +#: class.ahcm.label:2263 +msgid "Hold Copy Map" +msgstr "" + +#: field.crahp.age.label:3231 +msgid "Item Age" +msgstr "Возраст материала" + +#: field.au.standing.label:1638 +msgid "Standing (unused)" +msgstr "Положение (не используется)" + +#: field.au.passwd.label:1633 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: field.acqpc.role.label:3861 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: field.circ.renewal_remaining.label:2052 +#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2104 +#: field.acirc.renewal_remaining.label:2168 +#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:4883 +msgid "Remaining Renewals" +msgstr "Остающиеся оновления" + +#: class.mcp.label:1808 field.mdp.cash_payment.label:3552 +msgid "Cash Payment" +msgstr "Оплата наличным" + +#: field.ahn.notify_staff.label:2280 +msgid "Notifying Staff" +msgstr "Персонал извещений" + +#: class.lasso.label:2493 +msgid "Org Lasso" +msgstr "" + +#: field.ccmcmt.items_out.label:932 +msgid "Items Out" +msgstr "Материалы вне" + +#: class.aoup.label:2527 +msgid "Org Unit Proximity" +msgstr "" + +#: field.acqlipad.remove.label:4334 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: field.circ.checkin_time.label:2037 field.combcirc.checkin_time.label:2089 +#: field.acirc.checkin_time.label:2153 field.rodcirc.checkin_time.label:4868 +msgid "Check In Date/Time" +msgstr "Дата/время приема" + +#: field.mg.payments.label:2917 +msgid "Payments" +msgstr "Оплаты" + +#: field.rocit.owning_lib.label:4938 +msgid "Owning Lib" +msgstr "Библиотека собственник" + +#: class.rsce2.label:4775 +msgid "CAT2 Entry" +msgstr "CAT2 вход" + +#: field.mbts.last_billing_type.label:1029 +#: field.rccbs.last_billing_type.label:4814 +msgid "Last Billing Type" +msgstr "Тип последнего счета на оплату" + +#: field.circ.recuring_fine.label:2050 field.combcirc.recuring_fine.label:2102 +#: field.acirc.recuring_fine.label:2166 field.rodcirc.recuring_fine.label:4881 +msgid "Recurring Fine Amount" +msgstr "Пополнение размера штрафа" + +#: field.asv.end_date.label:2557 +msgid "Survey End Date/Time" +msgstr "Дата/время окончания опрса" + +#: field.mg.xact_start.label:2915 +msgid "Transaction Start Timestamp" +msgstr "Штамп времени начала транзакции" + +#: field.bre.title_field_entries.label:1464 +msgid "Indexed Title Field Entries" +msgstr "Входные точки индексированного поля заглавия" + +#: field.atc.target_copy.label:1120 field.ahtc.target_copy.label:3631 +#: field.iatc.target_copy.label:4852 +msgid "Transited Copy" +msgstr "Копия транзита" + +#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202 +#: class.ccm.label:741 field.chmm.circ_modifier.label:851 +#: field.ccmm.circ_modifier.label:894 field.ccmcmtm.circ_mod.label:957 +#: field.acp.circ_modifier.label:3171 +msgid "Circulation Modifier" +msgstr "Модификатор циркуляции" + +#: field.aou.addresses.label:2677 field.acqpro.addresses.label:3804 +msgid "Addresses" +msgstr "Адреса" + +#: field.vqbrad.ident.label:283 field.vqarad.ident.label:399 +#: field.acqliad.ident.label:4287 field.acqlimad.ident.label:4298 +#: field.acqligad.ident.label:4309 field.acqliuad.ident.label:4319 +#: field.acqlipad.ident.label:4333 field.acqlilad.ident.label:4391 +msgid "Is Identifier?" +msgstr "Является идентификатором?" + +#: field.auoi.opt_in_ts.label:466 +msgid "Opt-in Date/Time" +msgstr "Opt-in Date/Time" + +#: field.circ.desk_renewal.label:2040 field.combcirc.desk_renewal.label:2092 +#: field.acirc.desk_renewal.label:2156 field.rodcirc.desk_renewal.label:4871 +msgid "Desk Renewal" +msgstr "Обновление рабочего стола" + +#: class.acpn.label:1696 +msgid "Copy Note" +msgstr "Заметка копии" + +#: field.citm.code.label:2445 +msgid "Item Type Code" +msgstr "Тип кода единицы" + +#: field.czs.attrs.label:486 +msgid "Attrs" +msgstr "Attrs" + +#: field.acqf.year.label:3981 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: field.mb.void_time.label:3660 +msgid "Void Timestamp" +msgstr "Пустой штамп времени" + +#: field.au.billable_transactions.label:1649 +#: link.au.billable_transactions.label:1673 +msgid "Billable Transactions" +msgstr "Транзакции со счетом на оплату" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checkin Scan Date/Time" +#~ msgstr "Дата/время приема" + +#, fuzzy +#~ msgid "Is Required" +#~ msgstr "Требуется?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Query ID" +#~ msgstr "ID очереди" + +#, fuzzy +#~ msgid "Attribute Map" +#~ msgstr "ID атрибута" + +#, fuzzy +#~ msgid "Path" +#~ msgstr "XPath" + +#, fuzzy +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Заметки пользователя" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy/Shelving Location Order" +#~ msgstr "Местоположение копии/полка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Is Active" +#~ msgstr "Активный?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Statistical Category Stage" +#~ msgstr "Входы стат категорий" + +#, fuzzy +#~ msgid "Count" +#~ msgstr "Округ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit date" +#~ msgstr "Редактируй дату" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hold Request Note" +#~ msgstr "Тип запроса хранения" + +#, fuzzy +#~ msgid "Debit Amount" +#~ msgstr "Размер депозита" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organizational Unit Setting Type" +#~ msgstr "Тип организационной единицы" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Name" +#~ msgstr "Заметки пользователя" + +#, fuzzy +#~ msgid "Prev Destination Library" +#~ msgstr "Библиотека назначения" + +#~ msgid "Hold Matrix Test Set" +#~ msgstr "Тестовое множество матрицы хранений" + +#~ msgid "Max Overdue" +#~ msgstr "Макс просроченный" + +#~ msgid "Max Items Out" +#~ msgstr "Макс единиц выданных" + +#~ msgid "Circulation Matrix Test Set" +#~ msgstr "Тестовое множество матрицы циркуляции" + +#~ msgid "Circulation Matrix Rule Set" +#~ msgstr "Нормативное множество матрицы циркуляции" + +#~ msgid "Test Script" +#~ msgstr "Тестовый скрипт" + +#~ msgid "Test Context Location" +#~ msgstr "Местоположение тестового контекста" + +#~ msgid "Z39.50 Attr ID" +#~ msgstr "Z39.50 Attr ID" + +#~ msgid "Max Fines" +#~ msgstr "Макс штраф" + +#~ msgid "Password (obfuscated)" +#~ msgstr "Пароль (запутывать)" diff --git a/build/i18n/po/ru-RU/fm_IDL.po b/build/i18n/po/ru-RU/fm_IDL.po deleted file mode 100644 index a2920ed393..0000000000 --- a/build/i18n/po/ru-RU/fm_IDL.po +++ /dev/null @@ -1,4254 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-12 23:59:53-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-08 13:54+0400\n" -"Last-Translator: Ruzanna \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" - -#: field.aihu.org_unit.label:1084 field.ancihu.org_unit.label:1098 -msgid "Using Library" -msgstr "Библиотека пользования" - -#: field.rxbt.voided.label:4620 -msgid "Voided Billing Amount" -msgstr "Незанятая величина счета" - -#: field.ergbhu.update_type.label:4642 -msgid "Update Type" -msgstr "Тип обновления" - -#: field.bre.source.label:1454 -msgid "Record Source" -msgstr "Источник записи" - -#: field.bre.marc.label:1452 -msgid "MARC21Slim" -msgstr "MARC21Slim" - -#: field.acqpl.edit_time.label:4118 field.acqpo.edit_time.label:4138 -#: field.acqpon.edit_time.label:4174 field.jub.edit_time.label:4193 -#: field.acqlin.edit_time.label:4226 -msgid "Edit Time" -msgstr "" - -#: field.rocit.title.label:4915 -msgid "Title" -msgstr "Заглавие" - -#: class.rxpt.label:4627 -msgid "Transaction Paid Totals" -msgstr "" - -#: field.mbts.xact_start.label:1035 -msgid "Transaction Start Time" -msgstr "Время начала транзакции" - -#: field.aua.post_code.label:1964 field.acqpca.post_code.label:3889 -msgid "Postal Code" -msgstr "Почтовый код" - -#: field.vqbr.bib_source.label:251 class.cbs.label:2930 -msgid "Bib Source" -msgstr "Библ источник" - -#: field.aua.within_city_limits.label:1970 -msgid "Within City Limits?" -msgstr "Внутри города?" - -#: field.rhrr.hold_type.label:4608 -msgid "Hold Request Type" -msgstr "Тип запроса хранения" - -#: field.aout.opac_label.label:2860 -msgid "OPAC Label" -msgstr "OPAC ярлык" - -#: class.cbrebn.label:2251 -msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note" -msgstr "" - -#: field.au.demographic.label:1646 -msgid "Demographic Info" -msgstr "Демографическая информация" - -#: field.acqpro.currency_type.label:3798 field.acqfs.currency_type.label:3922 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: class.mwp.label:3037 -msgid "Work Payment" -msgstr "Выплата за работу" - -#: field.au.ident_value2.label:1625 -msgid "Secondary Identification" -msgstr "Вторичняя идентификация" - -#: class.acirc.label:2147 -msgid "Aged (patronless) Circulation" -msgstr "Состаренная (не зависящий от патрона) циркуляция" - -#: field.mbts.last_payment_note.label:1028 -#: field.rccbs.last_payment_note.label:4806 -msgid "Last Payment Note" -msgstr "Заметка о последней выплате" - -#: field.acqfst.amount.label:4036 -msgid "Total Spent Amount" -msgstr "" - -#: field.au.expire_date.label:1617 -msgid "Privilege Expiration Date" -msgstr "Дата истечения срока привилегий" - -#: field.ac.id.label:2751 -msgid "Card ID" -msgstr "ID карты" - -#: field.auri.use_restriction.label:1381 -msgid "Use Information" -msgstr "" - -#: field.mp.credit_card_payment.label:3470 -#: field.mbp.credit_card_payment.label:3498 -msgid "Credit Card Payment Detail" -msgstr "Детали выплаты по кредит карте" - -#: field.acqpon.value.label:4176 field.acqlin.value.label:4228 -msgid "Vote Value" -msgstr "" - -#: field.czs.host.label:478 -msgid "Host" -msgstr "Хозяин" - -#: field.au.id.label:1621 field.rud.id.label:4587 -msgid "User ID" -msgstr "ID пользователя" - -#: class.lmap.label:2506 -msgid "Org Lasso Map" -msgstr "" - -#: field.acp.dummy_title.label:3178 -msgid "Precat Dummy Title" -msgstr "Прекат ложное заглавие" - -#: field.cit.name.label:980 -msgid "Identification Name" -msgstr "Имя идентификации" - -#: field.aua.street2.label:1967 field.acqpca.street2.label:3892 -msgid "Street (2)" -msgstr "Улица (2)" - -#: field.atev.update_process.label:691 -msgid "Update Process" -msgstr "" - -#: class.sisum.label:2416 -msgid "Index Summary" -msgstr "" - -#: class.auri.label:1376 -msgid "Electronic Access URI" -msgstr "" - -#: class.aoa.label:2579 -msgid "Org Address" -msgstr "" - -#: field.au.barred.label:1607 -msgid "Barred" -msgstr "Запрещённый" - -#: field.mcrp.id.label:2813 -msgid "Pyament ID" -msgstr "ID оплаты" - -#: class.mwps.label:40 -msgid "Workstation Payment Summary" -msgstr "" - -#: field.au.claims_returned_count.label:1610 -msgid "Claims-returned Count" -msgstr "Счетчик возвращенных рекламаций" - -#: field.bre.series_field_entries.label:1464 -msgid "Indexed Series Field Entries" -msgstr "Входные точки индексированного поля серии" - -#: class.ateo.label:514 -msgid "Event Output" -msgstr "" - -#: class.acqfsrcct.label:4053 -msgid "Total Credit to Funding Source" -msgstr "" - -#: class.bren.label:2878 -#, fuzzy -msgid "Bib Record Note" -msgstr "Вход библ записи" - -#: class.acqlipad.label:4323 -msgid "Line Item Provider Attribute Definition" -msgstr "" - -#: field.rccc.dewey.label:4733 -msgid "Call Number Dewey/Prefix" -msgstr "Шифр Дьюи/префикс" - -#: field.acqfsrcat.amount.label:4066 -msgid "Total Allocated from Funding Source" -msgstr "" - -#: field.crahp.name.label:3231 field.crmf.name.label:3248 -msgid "Rule Name" -msgstr "Имя закона" - -#: field.clfm.code.label:3023 -msgid "LitF Code" -msgstr "LitF код" - -#: class.fdoc.label:3700 -msgid "IDL Field Doc" -msgstr "" - -#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198 -#: field.rocit.ref.label:4940 -msgid "Reference" -msgstr "Ссылка" - -#: field.acqfsb.amount.label:4086 -msgid "Balance after Spent" -msgstr "" - -#: class.cbt.label:3737 field.rmocbbol.billing_type.label:4963 -#: field.rmocbbcol.billing_type.label:4988 -#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5016 -msgid "Billing Type" -msgstr "Тип счета" - -#: class.atenv.label:609 -msgid "Trigger Event Environment Entry" -msgstr "" - -#: field.pgpt.penalty.label:1896 -msgid "Penalty" -msgstr "" - -#: class.mckp.label:3139 field.mdp.check_payment.label:3551 -msgid "Check Payment" -msgstr "Проверь оплату" - -#: field.rccc.stat_cat_1.label:4740 -msgid "Legacy CAT1 Link" -msgstr "Legacy CAT1 Link" - -#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1732 -msgid "Tag" -msgstr "Тэг" - -#: field.atev.update_time.label:686 field.ergbhu.holding_update.label:4641 -msgid "Update Time" -msgstr "Время обновления" - -#: field.aout.org_units.label:2862 -msgid "Org Units" -msgstr "Орг единикы" - -#: field.rccbs.profile_group.label:4819 -msgid "User Profile Group" -msgstr "Группа профиля пользователя" - -#: field.vbm.matched_attr.label:322 field.vam.matched_attr.label:438 -msgid "Matched Attribute" -msgstr "Атрибут совпадания" - -#: field.ahn.method.label:2276 -msgid "Notification Method" -msgstr "Метод извещения" - -#: field.jub.selector.label:4188 -msgid "Selecting User" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.xpath.label:279 field.vqarad.xpath.label:395 -#: field.acqlimad.xpath.label:4294 field.acqligad.xpath.label:4305 -#: field.acqlipad.xpath.label:4328 -msgid "XPath" -msgstr "XPath" - -#: field.mrd.date2.label:1862 -msgid "Date2" -msgstr "Date2" - -#: field.au.groups.label:1643 -msgid "Additional Permission Groups" -msgstr "Дополнительная группа полномочий" - -#: field.ccm.magnetic_media.label:745 -msgid "Magnetic Media" -msgstr "Магнитный носитель" - -#: field.ahr.request_lib.label:2622 -msgid "Requesting Library" -msgstr "Запрашивающая библиотека" - -#: field.ahtc.source.label:3626 -msgid "Sending Library" -msgstr "Отпраляющая библиотека" - -#: field.rccc.call_number.label:4731 -msgid "Call Number Link" -msgstr "Связь со шифром" - -#: field.jub.item_count.label:4201 field.acqdfe.item_count.label:4683 -msgid "Item Count" -msgstr "" - -#: field.czs.label.label:477 field.cza.label.label:504 -#: field.atenv.label.label:615 field.ccpbt.label.label:761 -#: field.ccnbt.label.label:777 field.cbrebt.label.label:793 -#: field.cubt.label.label:809 field.auri.label.label:1380 -#: field.sbu.label.label:2372 -msgid "Label" -msgstr "Ярлык" - -#: field.circ.checkin_lib.label:2033 field.combcirc.checkin_lib.label:2085 -#: field.acirc.checkin_lib.label:2149 field.rodcirc.checkin_lib.label:4863 -msgid "Check In Library" -msgstr "Принимающая библиотека" - -#: field.atev.run_time.label:684 -msgid "Run Time" -msgstr "" - -#: class.cubin.label:3000 -msgid "User Bucket Item Note" -msgstr "" - -#: class.citm.label:2441 -msgid "Item Type Map" -msgstr "Карта типа единицы" - -#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:4787 -msgid "Billing Location Short (Policy) Name" -msgstr "Короткое Имя местонахождения платежа (линия поведения)" - -#: class.aous.label:1683 -msgid "Organizational Unit Setting" -msgstr "" - -#: field.rud.general_division.label:4589 -msgid "General Demographic Division" -msgstr "Общий демографический подраздел" - -#: field.asvq.responses.label:996 field.asv.responses.label:2553 -msgid "Responses" -msgstr "Отклики" - -#: field.mrd.item_form.label:1853 -msgid "Form" -msgstr "Форма" - -#: field.aufh.fail_time.label:3342 -msgid "Retargeting Date/Time" -msgstr "Переориентация даты/времени" - -#: field.ssr.deleted.label:2545 field.rocit.deleted.label:4942 -msgid "Deleted" -msgstr "Стертый" - -#: field.rocit.stat_cat_1.label:4927 -msgid "Legacy Stat Cat 1" -msgstr "Legacy Stat Cat 2" - -#: field.aou.ou_type.label:2665 class.aout.label:2852 -msgid "Organizational Unit Type" -msgstr "Тип организационной единицы" - -#: field.acqft.map_entries.label:5043 -msgid "Map Entries" -msgstr "" - -#: field.mcrp.payment_ts.label:2815 field.mwp.payment_ts.label:3044 -#: field.mgp.payment_ts.label:3062 field.mckp.payment_ts.label:3148 -msgid "Payment Timestamp" -msgstr "Временной штамп оплаты" - -#: field.circ.checkin_staff.label:2034 field.combcirc.checkin_staff.label:2086 -#: field.acirc.checkin_staff.label:2150 field.rodcirc.checkin_staff.label:4864 -msgid "Check In Staff" -msgstr "Персонал приема" - -#: field.mfr.ind1.label:1728 -msgid "Indicator 1" -msgstr "Индикатор 1" - -#: field.mfr.ind2.label:1729 -msgid "Indicator 2" -msgstr "Индикатор 2" - -#: field.au.checkins.label:1650 field.aou.checkins.label:2676 -msgid "Checkins" -msgstr "Регистрации" - -#: field.cblvl.code.label:2458 -msgid "Bib Level Code" -msgstr "Код библ уровня" - -#: class.cubn.label:2798 -msgid "User Bucket Note" -msgstr "" - -#: field.acqft.name.label:5042 -msgid "Fund Tag Name" -msgstr "" - -#: field.acqdf.owner.label:4660 -msgid "Formula Owner" -msgstr "" - -#: field.vii.record.label:139 -msgid "Import Record" -msgstr "Импорт записи" - -#: field.auri.call_numbers.label:1384 field.bre.call_numbers.label:1441 -msgid "Call Numbers" -msgstr "Шифры" - -#: field.mp.payment_ts.label:3465 field.mbp.payment_ts.label:3493 -#: field.mndp.payment_ts.label:3521 field.mdp.payment_ts.label:3543 -msgid "Payment Date/Time" -msgstr "Дата/время оплаты" - -#: field.atenv.event_def.label:612 field.atev.event_def.label:682 -#: field.atevparam.event_def.label:703 -msgid "Event Definition" -msgstr "" - -#: field.ac.active.label:2749 -msgid "IsActive?" -msgstr "Активный?" - -#: link.au.checkins.label:1678 -msgid "Check-ins Performed as Staff" -msgstr "Приемы произведены как Персонал" - -#: field.au.other_phone.label:1630 -msgid "Other Phone" -msgstr "Другой телефон" - -#: field.bre.simple_record.label:1466 -msgid "Simple Record Extracts " -msgstr "Расширение простой записи" - -#: class.actsce.label:2973 -msgid "User Stat Cat Entry" -msgstr "User Stat Cat Entry" - -#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:4747 -msgid "Legacy CAT2 Value" -msgstr "Legacy CAT2 Value" - -#: field.asv.opac.label:2558 -#, fuzzy -msgid "OPAC Survey?" -msgstr "OPAC Surevey?" - -#: field.au.juvenile.label:1642 -msgid "Juvenile" -msgstr "" - -#: class.acqftm.label:5058 -msgid "Fund Tag Map" -msgstr "" - -#: class.acqfdeb.label:3956 -msgid "Debit From Fund" -msgstr "" - -#: class.acn.label:1341 field.acp.call_number.label:3166 -msgid "Call Number/Volume" -msgstr "Шифр/Том" - -#: field.mrd.control_type.label:1850 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: field.au.family_name.label:1618 -msgid "Last Name" -msgstr "Фамилия" - -#: class.acqpl.label:4111 -msgid "Pick List" -msgstr "" - -#: field.rccc.stat_cat_2.label:4741 -msgid "Legacy CAT2 Link" -msgstr "Legacy CAT2 Link" - -#: class.mous.label:1409 -msgid "Open User Summary" -msgstr "" - -#: field.au.stat_cat_entries.label:1601 field.acp.stat_cat_entries.label:3162 -msgid "Statistical Category Entries" -msgstr "Входы стат категорий" - -#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186 -#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:344 -#: field.acqpro.owner.label:3797 field.acqfs.owner.label:3921 -#: field.acqpl.owner.label:4114 field.acqpo.owner.label:4136 -msgid "Owner" -msgstr "Обладатель" - -#: field.jub.lineitem_details.label:4203 -msgid "Line Item Details" -msgstr "" - -#: class.ancihu.label:1094 -msgid "Non-cataloged In House Use" -msgstr "Некаталогизированный для внутреннего пользования" - -#: class.acqfcb.label:4043 -msgid "Fund Combined Balance" -msgstr "" - -#: field.ahr.holdable_formats.label:2617 -msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" -msgstr "Holdable Formats (for M-type hold)" - -#: field.acp.notes.label:3190 -msgid "Copy Notes" -msgstr "Заметки копии" - -#: field.ausp.staff.label:1936 -msgid "Staff" -msgstr "" - -#: field.vbm.eg_record.label:323 field.vam.eg_record.label:439 -msgid "Evergreen Record" -msgstr "Evergreen запись" - -#: class.cbrebi.label:3562 -msgid "Biblio Record Entry Bucket Item" -msgstr "" - -#: field.vbm.id.label:320 field.vam.id.label:436 -msgid "Match ID" -msgstr "Сопоставлять ID" - -#: field.pgpt.grp.label:1895 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: field.mbts.total_owed.label:1031 -msgid "Total Owed" -msgstr "Суммарно задолжать" - -#: class.pugm.label:3669 -msgid "User Group Map" -msgstr "" - -#: field.pgt.application_perm.label:3269 -msgid "Required Permission" -msgstr "Требуемые полномочия" - -#: field.au.ident_type2.label:1623 -msgid "Secondary Identification Type" -msgstr "Тип вторичной идентификации" - -#: class.acqlimad.label:4289 -msgid "Line Item MARC Attribute Definition" -msgstr "" - -#: field.actscecm.stat_cat.label:3367 -msgid "Statistical Category" -msgstr "Статистическая категория" - -#: field.mbts.last_payment_ts.label:1029 -msgid "Last Payment Timestamp" -msgstr "Временной штамп последней оплаты" - -#: class.rmobbcol.label:4998 -msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" -msgstr "" -"Баланс открытой циркуляции у Циркулирующей библиотеки и библиотеки " -"собственника" - -#: class.rsr.label:4554 -msgid "Simple Record" -msgstr "" - -#: field.ahr.usr.label:2628 -msgid "Hold User" -msgstr "Задержка пользователя" - -#: class.mccp.label:1246 field.mdp.credit_card_payment.label:3550 -msgid "Credit Card Payment" -msgstr "Детали выплаты по кредит карте" - -#: field.asvr.answer.label:1141 -msgid "Answer" -msgstr "Ответ" - -#: class.rssr.label:4535 -msgid "Simple Record Extracts" -msgstr "Расширение простой записи" - -#: field.mrd.audience.label:1846 -msgid "Audn" -msgstr "Audn" - -#: field.acqpo.lineitems.label:4144 -msgid "Line Items" -msgstr "" - -#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195 -msgid "Circulate" -msgstr "Циркулировать" - -#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193 -#: field.rocit.status.label:4944 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: field.aun.pub.label:1047 field.acpn.pub.label:1700 -#: field.acpl.opac_visible.label:2293 -msgid "Is OPAC Visible?" -msgstr "OPAC видим?" - -#: field.ahr.notifications.label:2632 -msgid "Notifications" -msgstr "Извещения" - -#: field.aou.shortname.label:2667 -msgid "Short (Policy) Name" -msgstr "Показать (линия поведения) имя " - -#: field.asvr.answer_date.label:1142 -msgid "Answer Date/Time" -msgstr "Ответ дата/время" - -#: class.cmf.label:1289 -msgid "Metabib Field" -msgstr "" - -#: field.acn.deleted.label:1346 field.au.deleted.label:1644 -#: field.acp.deleted.label:3174 -msgid "Is Deleted" -msgstr "Стертый" - -#: field.acn.edit_date.label:1347 field.acp.edit_date.label:3179 -msgid "Last Edit Date/Time" -msgstr "Дата/время последней редакции" - -#: field.mbts.xact_type.label:1036 field.rccbs.xact_type.label:4800 -msgid "Transaction Type" -msgstr "Тип транзакции" - -#: field.ateo.id.label:516 -msgid "Output ID" -msgstr "" - -#: class.mbts.label:1021 -msgid "Billable Transaction Summary" -msgstr "Итог счетов транзакций" - -#: field.mb.billing_ts.label:3653 -msgid "Billing Timestamp" -msgstr "Штамп времени счета" - -#: field.au.billing_address.label:1608 -msgid "Physical Address" -msgstr "Физический адрес" - -#: field.mrd.item_lang.label:1854 -msgid "Lang" -msgstr "Язык" - -#: field.cza.id.label:501 -#, fuzzy -msgid "Z39.50 Attribute ID" -msgstr "Z39.50 атрибут" - -#: field.rocit.stat_cat_2.label:4928 -msgid "Legacy Stat Cat 2" -msgstr "Legacy Stat Cat 2" - -#: field.cblvl.value.label:2459 -msgid "Bib Level" -msgstr "Библ уровень" - -#: field.actsce.stat_cat.label:2977 field.asce.stat_cat.label:3591 -msgid "Stat Cat" -msgstr "Stat Cat" - -#: field.mrd.id.label:1852 -msgid "Descriptor ID" -msgstr "ID дескриптора" - -#: class.cbrebt.label:790 -msgid "Bibliographic Record Bucket Type" -msgstr "" - -#: class.vibtf.label:117 -msgid "Import/Overlay Fields for Removal" -msgstr "Импорт/Наложение полей для смещения" - -#: field.asc.entries.label:2736 field.actsc.entries.label:2760 -#: field.acqpl.entries.label:4119 field.acqdf.entries.label:4663 -msgid "Entries" -msgstr "Входи" - -#: class.acqliad.label:4279 -#, fuzzy -msgid "Line Item Attribute Definition" -msgstr "Определение атрибута единицы импорта" - -#: class.arn.label:2009 -msgid "Authority Record Note" -msgstr "" - -#: class.rocit.label:4913 -msgid "Classic Item List" -msgstr "Список классических единиц" - -#: field.acqfs.allocations.label:3925 field.acqf.allocations.label:3982 -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:611 -#: field.atevdef.id.label:641 field.acqliad.id.label:4281 -#: field.acqlimad.id.label:4291 field.acqligad.id.label:4302 -#: field.acqliuad.id.label:4312 field.acqlipad.id.label:4325 -#: field.acqlilad.id.label:4385 -msgid "Definition ID" -msgstr "ID определения" - -#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:4743 -#, fuzzy -msgid "Dewey Range - Hundreds" -msgstr "Дьюи интервал -- Сотни" - -#: field.pgt.perm_interval.label:3268 -msgid "User Expiration Interval" -msgstr "Интервал истечения пользователя" - -#: class.vqbrad.label:274 -msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" -msgstr "Опрделение атрибута библ записи в очереди" - -#: field.atevdef.env.label:655 -msgid "Environmet Entries" -msgstr "" - -#: field.vii.definition.label:140 -msgid "Attribute Definition" -msgstr "Определение атрибута" - -#: field.rocit.circ_lib_name.label:4934 -msgid "Circ Lib Name" -msgstr "Circ Lib Name" - -#: field.ssub.end_date.label:2361 -msgid "End date" -msgstr "" - -#: field.rmsr.biblio_record.label:4529 field.rssr.biblio_record.label:4548 -#: field.rsr.biblio_record.label:4578 -msgid "Full Bibliographic record" -msgstr "Полная библиографическая запись" - -#: field.acqfdeb.origin_amount.label:3960 -msgid "Origin Amount" -msgstr "" - -#: field.vqbr.marc.label:249 field.vqar.marc.label:367 -#: field.jub.marc.label:4194 -msgid "MARC" -msgstr "MARC" - -#: class.iatc.label:4830 -msgid "Inter-system Copy Transit" -msgstr "Внутрсистемный транзит копии" - -#: class.aihu.label:1080 -msgid "In House Use" -msgstr "Для внутреннего пользования" - -#: class.brn.label:52 -msgid "Record Node" -msgstr "" - -#: field.circ.circ_type.label:2061 field.combcirc.circ_type.label:2113 -#: field.acirc.circ_type.label:2177 class.rcirct.label:4595 -#: field.rcirct.type.label:4598 field.rccc.circ_type.label:4720 -#: field.rodcirc.circ_type.label:4890 -msgid "Circulation Type" -msgstr "Тип циркуляции" - -#: class.rrf.label:4433 -msgid "Report Folder" -msgstr "" - -#: field.rocit.pubdate.label:4917 -msgid "Pubdate" -msgstr "Pubdate" - -#: field.mbt.xact_start.label:2952 field.rccbs.xact_start.label:4798 -msgid "Transaction Start Date/Time" -msgstr "Дата/время начала транзакции" - -#: field.jub.lineitem_notes.label:4204 -msgid "Line Item Notes" -msgstr "" - -#: field.ahtc.hold.label:3622 -msgid "Hold requiring Transit" -msgstr "Хранение требующий Транзит" - -#: field.bre.notes.label:1459 -msgid "Non-MARC Record Notes" -msgstr "Заметки не-MARC записи" - -#: field.aou.ill_address.label:2662 -msgid "ILL Receiving Address" -msgstr "Принимающий адрес МБА" - -#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2614 -msgid "Fulfilling Staff" -msgstr "Исполняющий персонал" - -#: field.aout.name.label:2859 -msgid "Type Name" -msgstr "Имя типа" - -#: field.acpn.create_date.label:1696 -msgid "Note Creation Date/Time" -msgstr "Дата/время создания заметки" - -#: class.atcol.label:553 -msgid "Trigger Environment Collector" -msgstr "" - -#: field.rmsr.author.label:4524 field.rssr.author.label:4543 -#: field.rsr.author.label:4564 -msgid "Author (normalized)" -msgstr "Автор (нормализированный)" - -#: class.cbreb.label:2236 -msgid "Bibliographic Record Entry Bucket" -msgstr "" - -#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199 -msgid "Holdable" -msgstr "Для хранения" - -#: field.circ.stop_fines_time.label:2052 -#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2104 -#: field.acirc.stop_fines_time.label:2168 -#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:4882 -msgid "Fine Stop Date/Time" -msgstr "Дата/время приостановки штрафа" - -#: field.au.settings.label:1599 -msgid "All User Settings" -msgstr "Настройки всех пользователей" - -#: field.acn.copies.label:1343 -msgid "Copies" -msgstr "Копии" - -#: field.ahr.cancel_time.label:2629 -msgid "Hold Cancel Date/Time" -msgstr "Дата/время отмены хранения" - -#: field.atevdef.max_delay.label:650 -msgid "Max Event Validity Delay" -msgstr "" - -#: class.ccmcmtm.label:951 -msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" -msgstr "" - -#: field.acqf.debits.label:3983 -msgid "Debits" -msgstr "" - -#: field.circ.fine_interval.label:2042 field.combcirc.fine_interval.label:2094 -#: field.acirc.fine_interval.label:2158 field.rodcirc.fine_interval.label:4872 -msgid "Fine Interval" -msgstr "Интервал штрафа" - -#: class.mrd.label:1844 -msgid "Basic Record Descriptor" -msgstr "Описание основной записи" - -#: field.circ.billing_total.label:2062 field.combcirc.billing_total.label:2114 -#: field.acirc.billing_total.label:2178 field.mg.billing_total.label:2917 -#: field.mbt.billing_total.label:2958 field.rodcirc.billing_total.label:4891 -msgid "Billing Totals" -msgstr "Итоги рассылки счетов" - -#: field.chmm.transit_range.label:856 -msgid "Transit Range" -msgstr "Предел транзита" - -#: class.aua.label:1957 -msgid "User Address" -msgstr "Адрес пользователя" - -#: field.atevdef.delay_field.label:651 -msgid "Processing Delay Context Field" -msgstr "" - -#: field.ancc.circ_time.label:3314 field.rccc.xact_start.label:4719 -msgid "Circulation Date/Time" -msgstr "Дата/время циркуляции" - -#: class.msefe.label:2771 -msgid "Series Field Entry" -msgstr "" - -#: field.cza.format.label:506 field.cvrfm.value.label:825 -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#: field.ergbhu.id.label:4640 -msgid "Bib ID" -msgstr "ID библиографии" - -#: class.cbrebin.label:3577 -msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note" -msgstr "" - -#: field.rmsr.issn.label:4528 field.rssr.issn.label:4547 -#: field.rsr.issn.label:4571 -msgid "ISSN" -msgstr "ISSN" - -#: class.cifm.label:1326 -msgid "Item Form Map" -msgstr "Карта формы единицы" - -#: class.sbsum.label:2394 -msgid "Bib Summary" -msgstr "" - -#: field.jub.id.label:4187 -msgid "Lineitem ID" -msgstr "" - -#: field.rmsr.title.label:4523 field.rssr.title.label:4542 -#: field.rsr.title.label:4562 -msgid "Title Proper (normalized)" -msgstr "Заглавие правильный (нормализированный)" - -#: field.ahr.selection_depth.label:2625 -msgid "Item Selection Depth" -msgstr "Глубина выбора единицы" - -#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191 -#: field.circ.circ_lib.label:2036 field.combcirc.circ_lib.label:2088 -#: field.acirc.circ_lib.label:2152 field.acp.circ_lib.label:3168 -#: field.ancc.circ_lib.label:3313 field.rodcirc.circ_lib.label:4866 -#: field.rmocbbcol.circ_lib.label:4986 field.rmobbcol.circ_lib.label:5000 -msgid "Circulating Library" -msgstr "Циркулирующая библиотека" - -#: class.ccbin.label:1186 -msgid "Copy Bucket Item Note" -msgstr "" - -#: field.rxpt.unvoided.label:4630 -msgid "Unvoided Paid Amount" -msgstr "Непустое уплаченное количество" - -#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207 -#: field.aou.opac_visible.label:2670 field.asc.opac_visible.label:2739 -#: field.actsc.opac_visible.label:2763 field.acp.opac_visible.label:3186 -#: field.rocit.opac_visible.label:4939 -msgid "OPAC Visible" -msgstr "OPAC виден" - -#: field.asc.id.label:2737 field.actsc.id.label:2761 -msgid "Stat Cat ID" -msgstr "Stat Cat ID" - -#: field.auri.call_number_maps.label:1383 -#, fuzzy -msgid "Call Number Maps" -msgstr "Ярлык шифра" - -#: class.acnn.label:1979 -#, fuzzy -msgid "Call Number Note" -msgstr "Ярлык шифра" - -#: class.mmrsm.label:1783 -msgid "Metarecord Source Map" -msgstr "" - -#: field.acqdf.skip_count.label:4662 -msgid "Skip Count" -msgstr "" - -#: class.acqft.label:5038 -msgid "Fund Tag" -msgstr "" - -#: field.rsr.genre.label:4574 -msgid "Genres (normalized)" -msgstr "Жанры (нормализированный)" - -#: class.acqexr.label:3772 -msgid "Exchange Rate" -msgstr "" - -#: field.mbts.usr.label:1033 -msgid "Billed User" -msgstr "Пользователь с выставленным счетом" - -#: class.aou.label:2656 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Организационная единица" - -#: field.ccmm.max_fine_rule.label:902 field.circ.max_fine_rule.label:2045 -#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2097 -#: field.acirc.max_fine_rule.label:2161 class.crmf.label:3244 -#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:4875 -msgid "Max Fine Rule" -msgstr "Норматив макс штрафа" - -#: class.atevdef.label:639 -msgid "Trigger Event Definition" -msgstr "" - -#: field.ssr.total.label:2542 -msgid "Total Results" -msgstr "Итоговые результаты" - -#: field.rccc.circ_lib_id.label:4718 -msgid "Library Circulation Location Link" -msgstr "Связь местоположения циркулирующей библиотеки" - -#: field.mbt.circulation.label:2955 -msgid "Circulation Billing link" -msgstr "Ссылка счета циркуляции" - -#: field.cbt.default_price.label:3742 -msgid "Default Price" -msgstr "" - -#: field.jub.picklist.label:4189 -msgid "Picklist" -msgstr "" - -#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204 -#: field.au.alert_message.label:1606 field.acp.alert_message.label:3164 -msgid "Alert Message" -msgstr "Предупреждающее сообщение" - -#: class.i18n_l.label:3720 -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: field.mbts.id.label:1024 field.mg.id.label:2909 field.mbt.id.label:2949 -#: field.mwp.xact.label:3045 field.mgp.xact.label:3063 -#: field.rxbt.xact.label:4618 field.rxpt.xact.label:4629 -#: field.rccbs.id.label:4785 -msgid "Transaction ID" -msgstr " ID транзакции" - -#: field.mwp.id.label:3042 field.mgp.id.label:3060 field.mckp.id.label:3146 -#: field.mp.id.label:3463 field.mbp.id.label:3491 field.mndp.id.label:3519 -#: field.mdp.id.label:3541 -msgid "Payment ID" -msgstr " ID оплаты" - -#: field.mcrp.amount.label:2811 field.mwp.amount.label:3040 -#: field.mgp.amount.label:3058 field.mckp.amount.label:3142 -#: field.mp.amount.label:3462 field.mbp.amount.label:3490 -#: field.mndp.amount.label:3518 field.mdp.amount.label:3540 -#: field.mb.amount.label:3652 field.acqfscred.amount.label:3948 -#: field.acqfdeb.amount.label:3962 field.acqfa.amount.label:4098 -msgid "Amount" -msgstr "Величина" - -#: field.ahn.notify_time.label:2279 -msgid "Notification Date/Time" -msgstr "Извещение дата/время" - -#: field.vii.id.label:138 -msgid "Import Item ID" -msgstr "Импорт ID единицы" - -#: class.chmm.label:838 -msgid "Hold Matrix Matchpoint" -msgstr "Тестовое множество матрицы хранений" - -#: field.mdp.accepting_usr.label:3546 -msgid "Accepting User" -msgstr "Приём пользоватля" - -#: field.mrd.date1.label:1861 -msgid "Date1" -msgstr "Дата1" - -#: field.bre.subject_field_entries.label:1461 -msgid "Indexed Subject Field Entries" -msgstr "Входные точки индексированных рубрик" - -#: field.ccmm.duration_rule.label:900 -msgid "Duration Rule" -msgstr "Норматив продолжительность" - -#: class.acpl.label:2286 -msgid "Copy/Shelving Location" -msgstr "Местоположение копии/полка" - -#: field.auoi.org_unit.label:463 -msgid "Allowed Org Unit" -msgstr "Разрешенная орг единица" - -#: class.clfm.label:3021 field.rccc.lit_form.label:4725 -msgid "Literary Form" -msgstr "Литературная форма" - -#: field.ahr.prev_check_time.label:2621 -msgid "Last Targeting Date/Time" -msgstr "Дата/время последнего прицеливания" - -#: field.asvr.response_group_id.label:1146 -msgid "Response Group ID" -msgstr "ID группы откликов" - -#: field.chmm.active.label:841 field.ccmm.active.label:889 -msgid "Active?" -msgstr "Активный?" - -#: field.acqft.id.label:5040 -msgid "Fund Tag ID" -msgstr "" - -#: field.au.usrname.label:1640 -msgid "OPAC/Staff Client User Name" -msgstr "Имя пользователя OPAC/Staff клиента" - -#: field.ssr.rel.label:2540 -msgid "Relevance" -msgstr "Значимость" - -#: class.aus.label:1057 -msgid "User Setting" -msgstr "Настройки пользователя" - -#: field.circ.duration.label:2040 field.combcirc.duration.label:2092 -#: field.acirc.duration.label:2156 field.cnct.circ_duration.label:2842 -#: field.rodcirc.duration.label:4870 -msgid "Circulation Duration" -msgstr "Продолжительность циркуляции" - -#: field.rccc.language.label:4724 -msgid "Item Language" -msgstr "Язык материала" - -#: class.mbp.label:3488 -msgid "Payments: Brick-and-mortar" -msgstr "Payments: Brick-and-mortar" - -#: class.actscecm.label:3364 -msgid "User Statistical Category Entry" -msgstr "Используете вход стат категории" - -#: class.vqarad.label:390 -msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" -msgstr "Опрделение атрибута авторитетной записи в очереди" - -#: class.aufh.label:3338 -msgid "Unfulfilled Hold Targets" -msgstr "Невыполнненые мишени хранения" - -#: class.ard.label:1220 -msgid "Authority Record Descriptor" -msgstr "" - -#: class.rs.label:4491 -msgid "Schedule" -msgstr "" - -#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:901 -#: field.circ.recuring_fine_rule.label:2049 -#: field.combcirc.recuring_fine_rule.label:2101 -#: field.acirc.recuring_fine_rule.label:2165 class.crrf.label:3120 -#: field.rodcirc.recuring_fine_rule.label:4879 -msgid "Recurring Fine Rule" -msgstr "Повторяющийся норматив штрафа" - -#: field.circ.duration_rule.label:2041 field.combcirc.duration_rule.label:2093 -#: field.acirc.duration_rule.label:2157 field.rodcirc.duration_rule.label:4871 -msgid "Circ Duration Rule" -msgstr "Норматив длительности циркуляции" - -#: field.atev.complete_time.label:687 -msgid "Complete Time" -msgstr "" - -#: field.asv.required.label:2561 -msgid "Is Required?" -msgstr "Требуется?" - -#: field.au.survey_responses.label:1602 -msgid "Survey Responses" -msgstr "Отклики опроса" - -#: field.atevparam.value.label:705 -msgid "Parameter Value" -msgstr "" - -#: field.atc.id.label:1113 field.ahtc.id.label:3623 field.iatc.id.label:4844 -msgid "Transit ID" -msgstr "Транзит ID" - -#: field.acp.total_circ_count.label:3193 -msgid "Total Circulations" -msgstr "Итого циркуляций" - -#: field.acqexr.id.label:3774 -msgid "Exchange Rate ID" -msgstr "" - -#: field.au.credit_forward_balance.label:1612 -msgid "User Credit Balance" -msgstr "Баланс кредита пользователя" - -#: class.vqbra.label:297 -msgid "Queued Bib Record Attribute" -msgstr "Атрибут библ записи в очереди" - -#: field.aun.create_date.label:1044 field.acp.create_date.label:3172 -msgid "Creation Date/Time" -msgstr "Дата/время создания" - -#: field.atevparam.param.label:704 -msgid "Parameter Name" -msgstr "" - -#: field.rocit.due_date.label:4946 -msgid "Due Date" -msgstr "Дата возврата" - -#: class.cnal.label:1752 -msgid "Net Access Level" -msgstr "" - -#: field.auri.href.label:1379 field.auricnm.uri.label:1394 -#: field.ssub.uri.label:2359 -msgid "URI" -msgstr "" - -#: field.acqfa.allocator.label:4100 -msgid "Allocating User" -msgstr "" - -#: class.acqlilad.label:4383 -msgid "Line Item Local Attribute Definition" -msgstr "" - -#: field.aout.id.label:2858 -msgid "Type ID" -msgstr "Тип ID" - -#: field.circ.payments.label:2059 field.combcirc.payments.label:2111 -#: field.acirc.payments.label:2175 field.rodcirc.payments.label:4888 -msgid "Transaction Payments" -msgstr "Оплаты транзакций" - -#: class.bre.label:1439 -msgid "Bibliographic Record" -msgstr "Библиографическая запись" - -#: field.acn.uri_maps.label:1354 -msgid "URI Maps" -msgstr "" - -#: field.cam.code.label:1312 -msgid "Audience Code" -msgstr "Код аудитории" - -#: field.ahr.eligible_copies.label:2634 -msgid "Eligible Copies" -msgstr "Пригодные копии" - -#: field.mp.cash_payment.label:3469 field.mbp.cash_payment.label:3497 -msgid "Cash Payment Detail" -msgstr "Детали оплаты наличными" - -#: class.acqfst.label:4033 -msgid "Total Spent from Fund" -msgstr "" - -#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1727 -msgid "Field ID" -msgstr "ID поля" - -#: field.mrd.type_mat.label:1859 -msgid "TMat" -msgstr "TMat" - -#: field.ancc.item_type.label:3316 -msgid "Non-cat Item Type" -msgstr "НЕкат тип материала" - -#: field.chmm.user_home_ou.label:842 field.rmocbbhol.home_ou.label:5014 -#: field.rmobbhol.home_ou.label:5028 -msgid "User Home Library" -msgstr "Домашняя библиотека пользователя" - -#: class.pgpt.label:1892 -msgid "Group Penalty Threshold" -msgstr "" - -#: class.vam.label:434 -msgid "Queued Authority Record Match" -msgstr "Сопоставление запрошенной Авторитетной записи" - -#: field.rccbs.total_owed.label:4803 field.rmocbbol.billed.label:4964 -#: field.rmocbbcol.billed.label:4989 field.rmocbbhol.billed.label:5017 -msgid "Total Billed" -msgstr "Итого выставлен счет" - -#: field.aout.can_have_vols.label:2856 -msgid "Can Have Volumes?" -msgstr "Может иметь томов?" - -#: class.aun.label:1042 -msgid "User Note" -msgstr "Заметки пользователя" - -#: class.actsc.label:2758 -msgid "User Statistical Category" -msgstr "Стат категория пользователя" - -#: field.mp.voided.label:3468 field.mbp.voided.label:3496 -#: field.mndp.voided.label:3524 field.mdp.voided.label:3548 -#: field.mb.voided.label:3658 -msgid "Voided?" -msgstr "Незанятый?" - -#: field.ccmm.grp.label:891 class.pgt.label:3261 -msgid "Permission Group" -msgstr "Группа полномочия" - -#: field.mp.forgive_payment.label:3474 field.mbp.forgive_payment.label:3502 -#: field.mndp.forgive_payment.label:3526 -msgid "Forgive Payment Detail" -msgstr "Прости детали оплаты" - -#: field.rhrr.target.label:4607 -msgid "Hold Target" -msgstr "Мишень хранения" - -#: field.au.suffix.label:1637 -msgid "Suffix/Title" -msgstr "Суффикс/Заглавие" - -#: field.asvr.effective_date.label:1143 -msgid "Effective Answer Date/Time" -msgstr "Дата/время эффективного ответа" - -#: field.acp.deposit.label:3175 -msgid "Is Deposit Required" -msgstr "Требуется депозит" - -#: field.ahr.capture_time.label:2609 -msgid "Capture Date/Time" -msgstr "Дата/время захвата" - -#: field.mbts.balance_owed.label:1023 field.rccbs.balance_owed.label:4818 -msgid "Balance Owed" -msgstr "Долг баланса" - -#: field.erfcc.circ_count.label:4651 -msgid "Total Circulation Count" -msgstr "Non-cat Circulation ID" - -#: class.pupm.label:3433 -#, fuzzy -msgid "User Permission Map" -msgstr "Группа полномочий ользователя" - -#: field.chmm.max_holds.label:857 -msgid "Max Holds" -msgstr "Макс хранений" - -#: field.rhrr.bib_record.label:4609 -msgid "Target Bib Record" -msgstr "Мишень библ запись" - -#: field.acqfa.percent.label:4099 -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: class.ac.label:2747 -msgid "Library Card" -msgstr "Карта библиотеки" - -#: field.au.second_given_name.label:1635 -msgid "Middle Name" -msgstr "Отчество" - -#: field.aihu.staff.label:1085 field.ancihu.staff.label:1099 -msgid "Recording Staff" -msgstr "Записывающий персонал" - -#: field.aou.billing_address.label:2659 -msgid "Billing Address" -msgstr "Адрес выставления счета" - -#: field.ssub.start_date.label:2360 -msgid "Start date" -msgstr "" - -#: field.acp.loan_duration.label:3184 -msgid "Loan Duration" -msgstr "Длительность выдачи" - -#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:347 -#: field.mrd.item_type.label:1855 field.aua.address_type.label:1959 -#: field.mb.btype.label:3661 field.acqpca.address_type.label:3884 -#: field.acqlia.attr_type.label:4241 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: field.ahr.expire_time.label:2612 -msgid "Hold Expire Date/Time" -msgstr "Дата/время истечения хранения" - -#: field.bre.full_record_entries.label:1465 -msgid "Flattened MARC Fields " -msgstr "Разглаженные MARC поля" - -#: field.acqlid.lineitem.label:4255 -msgid "PO Line Item" -msgstr "" - -#: field.rmsr.quality.label:4520 field.rssr.quality.label:4539 -#: field.rsr.quality.label:4559 -msgid "Overall Record Quality" -msgstr "Качество всей записи" - -#: field.acqpo.amount_spent.label:4147 -msgid "Amount Spent" -msgstr "" - -#: class.mg.label:2906 -msgid "Grocery Transaction" -msgstr "Grocery Transaction" - -#: class.atev.label:678 -msgid "Trigger Event Entry" -msgstr "" - -#: field.acqfet.amount.label:4026 -msgid "Total Encumbrance Amount" -msgstr "" - -#: field.acqpl.id.label:4113 -msgid "Picklist ID" -msgstr "" - -#: class.ccnbn.label:2724 -msgid "Call Number Bucket Note" -msgstr "" - -#: class.czs.label:474 field.czs.name.label:476 field.cza.source.label:502 -msgid "Z39.50 Source" -msgstr "Z39.50 источник" - -#: field.acn.record.label:1352 field.combcirc.copy_bib_record.label:2123 -#: field.acirc.copy_bib_record.label:2187 field.sre.record.label:2328 -msgid "Bib Record" -msgstr "Библ запись" - -#: field.rccbs.patron_city.label:4815 -msgid "User City" -msgstr "Город пользователя" - -#: class.rr.label:4470 -msgid "Report" -msgstr "" - -#: class.acqfsrcat.label:4063 -msgid "Total Allocation to Funding Source" -msgstr "" - -#: field.ahn.hold.label:2274 field.aufh.hold.label:3343 -msgid "Hold" -msgstr "Хранение" - -#: field.cifm.value.label:1329 -msgid "Item Form" -msgstr "Форма материала" - -#: class.cit.label:977 -msgid "Identification Type" -msgstr "Тип идентификации" - -#: field.atev.id.label:680 field.atevparam.id.label:702 -msgid "Event ID" -msgstr "" - -#: field.ahr.requestor.label:2624 -msgid "Requesting User" -msgstr "Запрашивающий пользователь" - -#: field.auoi.opt_in_ws.label:460 class.aws.label:728 -msgid "Workstation" -msgstr "Рабочая станция" - -#: field.mcrp.xact.label:2816 field.mb.xact.label:3660 -msgid "Transaction" -msgstr "Транзакция" - -#: field.acqpl.create_time.label:4117 field.acqpo.create_time.label:4137 -#: field.acqpon.create_time.label:4173 field.jub.create_time.label:4192 -#: field.acqlin.create_time.label:4225 -#, fuzzy -msgid "Creation Time" -msgstr "Время создания" - -#: class.ccnb.label:2709 -msgid "Call Number Bucket" -msgstr "" - -#: class.ccbi.label:1171 -msgid "Copy Bucket Item" -msgstr "" - -#: class.vii.label:136 class.viiad.label:183 -msgid "Import Item Attribute Definition" -msgstr "Определение атрибута единицы импорта" - -#: field.rocit.owning_lib_name.label:4933 -msgid "Owning Lib Name" -msgstr "Имя библиотеки собственника" - -#: field.rccc.circ_lib.label:4717 -msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" -msgstr "Короткое имя местоположения циркулирующей библиотеки (линия поведения) " - -#: field.acp.fine_level.label:3181 -msgid "Fine Level" -msgstr "Уровень штрафа" - -#: field.vqbra.record.label:300 field.vqara.record.label:416 -#: field.ssr.record.label:2541 -msgid "Record" -msgstr "Запись" - -#: field.atevdef.validator.label:645 -msgid "Validator" -msgstr "" - -#: field.aun.id.label:1046 field.acpn.id.label:1698 -msgid "Note ID" -msgstr "ID заметки" - -#: class.sssum.label:2405 -msgid "Supplemental Issue Summary" -msgstr "" - -#: field.ahr.bib_rec.label:2633 -msgid "Bib Record link" -msgstr "Связь с библ записью" - -#: field.rsr.uniform_title.label:4563 -msgid "Uniform Title (normalized)" -msgstr "Унифицированное заглавие (нормализованный)" - -#: field.mg.xact_finish.label:2912 -msgid "Transaction Finish Timestamp" -msgstr "Transaction Finish Timestamp" - -#: field.sra.bump_type.label:2476 -msgid "Bump Type" -msgstr "Тип столкновения" - -#: class.ahr.label:2605 -msgid "Hold Request" -msgstr "Запрос на хранение" - -#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:4745 -#, fuzzy -msgid "Dewey Block - Hundreds" -msgstr "Дьюи блок -- сотни" - -#: field.chmm.marc_form.label:851 field.ccmm.marc_form.label:894 -#: field.rccc.item_form.label:4726 -msgid "MARC Form" -msgstr "MARC Form" - -#: field.acqpa.valid.label:3830 -msgid "Is Valid?" -msgstr "" - -#: field.chmm.usr_grp.label:847 -msgid "User Permission Group" -msgstr "Группа полномочий ользователя" - -#: field.ancihu.item_type.label:1097 field.citm.value.label:2444 -msgid "Item Type" -msgstr "Тип единицы" - -#: class.mafe.label:1068 -msgid "Author Field Entry" -msgstr "" - -#: field.ssr.visible.label:2544 -msgid "Visible" -msgstr "Виден" - -#: class.rmocbbol.label:4959 -msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" -msgstr "Открыть счет циркуляции с библиотеки собственника" - -#: field.ahr.phone_notify.label:2619 -msgid "Notifications Phone Number" -msgstr "Телефонный номер Извещения" - -#: field.mg.billable_transaction.label:2916 -msgid "Billable Transaction link" -msgstr "Связь со счетом на оплату для транзакций" - -#: field.atev.error_output.label:690 -msgid "Error Output" -msgstr "" - -#: class.atevparam.label:700 -msgid "Trigger Event Parameter" -msgstr "" - -#: field.circ.id.label:2043 field.combcirc.id.label:2095 -#: field.acirc.id.label:2159 field.rodcirc.id.label:4873 -msgid "Circ ID" -msgstr "Circ ID" - -#: field.bre.deleted.label:1446 -msgid "Is Deleted?" -msgstr "Удален?" - -#: class.vaq.label:341 -msgid "Import/Overlay Authority Queue" -msgstr "Импорт/Накладывание Авторитетной очереди" - -#: field.mbt.billings.label:2956 -msgid "Billing Line Items" -msgstr "Строки из счета Единицы" - -#: field.acp.circulate.label:3170 -msgid "Can Circulate" -msgstr "Может циркулировать" - -#: class.ascecm.label:2428 -msgid "Statistical Category Entry Copy Map" -msgstr "" - -#: field.rocit.call_number_label.label:4921 -msgid "Callnumber Label" -msgstr "Ярлык полочного шифра" - -#: class.acqlia.label:4237 -msgid "Line Item Attribute" -msgstr "" - -#: field.aou.parent_ou.label:2666 -msgid "Parent Organizational Unit" -msgstr "Родительская организационная единица " - -#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3191 -msgid "Stat-Cat entry maps" -msgstr "Входные карты Stat-Cat" - -#: field.atev.add_time.label:683 -msgid "Add Time" -msgstr "" - -#: field.bre.last_xact_id.label:1451 -msgid "Last Transaction ID" -msgstr "ID последней транзакции" - -#: field.mp.check_payment.label:3472 field.mbp.check_payment.label:3500 -msgid "Check Payment Detail" -msgstr "Детали проверки выплат" - -#: field.ahr.id.label:2618 field.rhrr.id.label:4606 -msgid "Hold ID" -msgstr "ID хранения" - -#: field.mbts.last_billing_ts.label:1026 -msgid "Last Billing Timestamp" -msgstr "Штамп времени последнего счета на оплату" - -#: field.rocit.dewey_block_tens.label:4922 -msgid "Dewy Tens" -msgstr "Дьюи Десятки" - -#: field.rsr.series_statement.label:4568 -msgid "Series Statement (normalized)" -msgstr "Series Statement (normalized)" - -#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:4929 -msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" -msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value" - -#: field.acqlia.lineitem.label:4240 -msgid "Lineitem" -msgstr "" - -#: field.pgt.usergroup.label:3270 -msgid "Is User Group" -msgstr "Является Группой пользователя" - -#: field.rccbs.usr.label:4796 -msgid "User Link" -msgstr "Связь пользователя" - -#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:4792 -msgid "User Home Library Name" -msgstr "Имя домашней библиотеки пользователя" - -#: field.acpl.circulate.label:2288 -msgid "Can Circulate?" -msgstr "Можно циркулировать?" - -#: field.acqfdeb.debit_type.label:3964 -msgid "Debit Type" -msgstr "" - -#: class.ssr.label:2537 -msgid "Search Result" -msgstr "" - -#: field.acqct.label.label:3759 -msgid "Currency Label" -msgstr "" - -#: field.aout.children.label:2854 -msgid "Subordinate Types" -msgstr "Зависимые типы" - -#: class.rccbs.label:4783 -msgid "Classic Open Transaction Summary" -msgstr "Итог классической лткрытой транзакции" - -#: field.atcol.module.label:555 field.atval.module.label:563 -#: field.atreact.module.label:579 field.atclean.module.label:595 -#, fuzzy -msgid "Module Name" -msgstr "Отчество" - -#: field.bre.fixed_fields.label:1442 -msgid "Fixed Field Entry" -msgstr "Точка входа фиксированного поля" - -#: field.ausp.set_date.label:1934 -msgid "Set Date" -msgstr "" - -#: field.bre.fingerprint.label:1449 field.rmsr.fingerprint.label:4519 -#: field.rssr.fingerprint.label:4538 field.rsr.fingerprint.label:4558 -msgid "Fingerprint" -msgstr "Отпечаток пальца" - -#: field.chmm.ref_flag.label:853 field.ccmm.ref_flag.label:896 -msgid "Reference?" -msgstr "Ссылка?" - -#: field.ateo.data.label:518 -msgid "Data" -msgstr "" - -#: field.pgt.children.label:3263 -msgid "Child Groups" -msgstr "Группы детей" - -#: field.ath.core_type.label:538 -msgid "Core Type" -msgstr "" - -#: field.auoi.usr.label:462 field.aun.usr.label:1049 field.aus.usr.label:1061 -#: field.ausp.usr.label:1935 field.aua.usr.label:1968 field.ac.usr.label:2752 -#: field.mg.usr.label:2911 field.mbt.usr.label:2950 -#: field.actscecm.target_usr.label:3369 field.acqliuad.usr.label:4315 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" - -#: class.i18n.label:3680 -msgid "i18n Core" -msgstr "" - -#: class.mus.label:3010 -msgid "User Summary" -msgstr "" - -#: field.vqbr.create_time.label:247 field.vqar.create_time.label:365 -#: field.acqfdeb.create_time.label:3965 field.acqfa.create_time.label:4102 -msgid "Create Time" -msgstr "Время создания" - -#: field.amtr.success.label:107 -msgid "Success" -msgstr "Удача" - -#: field.acqpa.street2.label:3829 -#, fuzzy -msgid "Street 2" -msgstr "Улица (2)" - -#: field.circ.circ_staff.label:2037 field.combcirc.circ_staff.label:2089 -#: field.acirc.circ_staff.label:2153 field.ancc.staff.label:3318 -#: field.rodcirc.circ_staff.label:4867 -msgid "Circulating Staff" -msgstr "Персонал циркуляции" - -#: class.asce.label:3587 -msgid "Item Stat Cat Entry" -msgstr "Item Stat Cat Entry" - -#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2118 -#: field.acirc.usr_birth_year.label:2182 -msgid "Patron Birth Year" -msgstr "Дата рождения патрона" - -#: field.atc.hold_transit_copy.label:1119 class.ahtc.label:3617 -#: field.iatc.hold_transit_copy.label:4850 -msgid "Hold Transit" -msgstr "Транзит хранения" - -#: field.ahrcc.label.label:3603 -msgid "Cause Label" -msgstr "" - -#: field.vqbra.id.label:299 field.vqara.id.label:415 -msgid "Attribute ID" -msgstr "ID атрибута" - -#: field.aun.creator.label:1045 -msgid "Creating Staff" -msgstr "Создающий персонал" - -#: class.rmocbbcol.label:4983 -msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" -msgstr "" -"Счет открытой циркуляции со стороны циркулирующей библиотеки и библиотеки " -"собственника" - -#: field.ahr.target.label:2627 -msgid "Target Object ID" -msgstr "ID объекта мишени" - -#: field.ccm.sip2_media_type.label:744 -msgid "SIP2 Media Type" -msgstr "ID объекта мишени" - -#: class.sbu.label:2368 -msgid "Binding Unit" -msgstr "" - -#: field.acqlid.recv_time.label:4259 -msgid "Actual Receive Date" -msgstr "" - -#: field.acpl.hold_verify.label:2290 -msgid "Hold Capture Requires Verification" -msgstr "Захват хранения требует верификации" - -#: field.vqbrad.code.label:277 field.vqarad.code.label:393 -#: field.cza.code.label:505 field.ccm.code.label:741 -#: field.ccpbt.code.label:760 field.ccnbt.code.label:776 -#: field.cbrebt.code.label:792 field.cubt.code.label:808 -#: field.cvrfm.code.label:824 field.acqpro.code.label:3799 -#: field.acqfs.code.label:3923 field.acqf.code.label:3980 -#: field.acqliad.code.label:4282 field.acqlimad.code.label:4292 -#: field.acqligad.code.label:4303 field.acqliuad.code.label:4313 -#: field.acqlipad.code.label:4326 field.acqlilad.code.label:4386 -msgid "Code" -msgstr "Код" - -#: field.rocit.patron_name.label:4948 -msgid "Patron Name" -msgstr "Имя патрона" - -#: class.cvrfm.label:822 field.chmm.marc_vr_format.label:852 -#: field.ccmm.marc_vr_format.label:895 -msgid "Videorecording Format" -msgstr "Формат видеоконференции" - -#: field.atc.source.label:1116 field.iatc.source.label:4847 -msgid "Source" -msgstr "Источник" - -#: field.asvq.id.label:997 -msgid "Question ID" -msgstr "ID вопроса" - -#: class.ccnbin.label:2226 -msgid "Call Number Bucket Item Note" -msgstr "" - -#: class.acqpon.label:4168 -msgid "PO Note" -msgstr "" - -#: class.mb.label:3650 -msgid "Billing Line Item" -msgstr "Строки из счета Единицы" - -#: field.acqfs.id.label:3919 field.acqfscred.funding_source.label:3947 -msgid "Funding Source ID" -msgstr "" - -#: field.atev.state.label:688 field.aua.state.label:1965 -#: field.acqpa.state.label:3827 field.acqpca.state.label:3890 -#: field.acqpo.state.label:4140 field.jub.state.label:4198 -msgid "State" -msgstr "Штат" - -#: field.czs.transmission_format.label:482 -msgid "Transmission Format" -msgstr "Формат пересылки" - -#: field.rsr.external_uri.label:4577 -msgid "External URI List (normalized)" -msgstr "Список внешных URI (нормализованный)" - -#: field.rsr.summary.label:4569 -msgid "Summary (normalized)" -msgstr "Краткое изложение (нормализованное)" - -#: field.rccbs.last_payment_ts.label:4805 -msgid "Last Payment Date/Time" -msgstr "Дата/время последней оплаты" - -#: field.ccmcmtm.id.label:953 field.actsce.id.label:2975 -#: field.actscecm.id.label:3366 field.asce.id.label:3589 -#: field.acqdfe.id.label:4680 field.rsce1.id.label:4763 -#: field.rsce2.id.label:4774 -msgid "Entry ID" -msgstr "ID входа" - -#: class.ccbn.label:3412 -msgid "Copy Bucket Note" -msgstr "" - -#: field.acp.age_protect.label:3163 -msgid "Age Hold Protection" -msgstr "Защита хранения возраста" - -#: field.amtr.fail_part.label:108 -msgid "Failure Part" -msgstr "Участок неудачи" - -#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190 -#: field.atevdef.owner.label:643 field.aws.owning_lib.label:732 -#: field.chmm.item_owning_ou.label:845 field.acn.owning_lib.label:1351 -#: field.asv.owner.label:2559 field.asc.owner.label:2740 -#: field.actsc.owner.label:2764 field.cnct.owning_lib.label:2846 -#: field.acqlid.owning_lib.label:4262 field.acqdfe.owning_lib.label:4684 -#: field.rmocbbol.owning_lib.label:4962 field.rmobbol.owning_lib.label:4974 -#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:4987 field.rmobbcol.owning_lib.label:5001 -#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5015 field.rmobbhol.owning_lib.label:5029 -msgid "Owning Library" -msgstr "Библиотека собственник" - -#: field.acp.copy_number.label:3171 -msgid "Copy Number on Volume" -msgstr "Шифр для тома" - -#: class.cst.label:1402 class.csp.label:1875 -#: field.ausp.standing_penalty.label:1937 -#, fuzzy -msgid "Standing Penalty" -msgstr "Постоянные взыскания" - -#: class.mgp.label:3055 -msgid "Goods Payment" -msgstr "Оплата товаров" - -#: field.rmsr.isbn.label:4527 field.rssr.isbn.label:4546 -#: field.rsr.isbn.label:4570 -msgid "ISBN" -msgstr "ISBN" - -#: class.ausp.label:1931 -msgid "User Standing Penalty" -msgstr "" - -#: field.chmm.include_frozen_holds.label:858 -msgid "Max includes Frozen" -msgstr "Max includes Frozen" - -#: field.mdp.cash_drawer.label:3547 -msgid "Cash Drawer" -msgstr "машина выдачи наличных" - -#: class.asvr.label:1139 -msgid "Survey Response" -msgstr "Отклики на опрос" - -#: class.crahp.label:3227 -msgid "Age Hold Protection Rule" -msgstr "Норматива Защиты хранения возраста" - -#: field.czs.db.label:480 -msgid "DB" -msgstr "DB" - -#: field.au.first_given_name.label:1619 -msgid "First Name" -msgstr "Имя" - -#: class.cza.label:499 -msgid "Z39.50 Attribute" -msgstr "Z39.50 атрибут" - -#: field.acqpa.post_code.label:3826 -#, fuzzy -msgid "Post Code" -msgstr "Почтовый код" - -#: field.acqpa.street1.label:3828 -#, fuzzy -msgid "Street 1" -msgstr "Улица (1)" - -#: field.au.permissions.label:1598 -msgid "All Permissions" -msgstr "Все полномочия" - -#: field.mbts.xact_finish.label:1034 -msgid "Transaction Finish Time" -msgstr "Время завершения транзакции" - -#: field.cit.id.label:979 -msgid "Identification ID" -msgstr "ID идентификатора" - -#: field.atc.source_send_time.label:1117 -#: field.ahtc.source_send_time.label:3627 -#: field.iatc.source_send_time.label:4848 -msgid "Send Date/Time" -msgstr "Посылка даты/времени" - -#: class.mucs.label:2895 -msgid "User Circulation Summary" -msgstr "" - -#: field.clm.value.label:1234 -msgid "Language" -msgstr "Язык" - -#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200 -#: field.acp.price.label:3187 field.rocit.price.label:4919 -msgid "Price" -msgstr "Цена" - -#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201 -#: field.ac.barcode.label:2750 field.acp.barcode.label:3165 -#: field.acqlid.barcode.label:4257 field.rocit.barcode.label:4920 -msgid "Barcode" -msgstr "Штрих код" - -#: field.pgt.id.label:3265 -msgid "Group ID" -msgstr "ID группы" - -#: field.atev.start_time.label:685 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: field.rccc.dewey_block_tens.label:4744 -#, fuzzy -msgid "Dewey Block - Tens" -msgstr "Дьюи блок -- десятки" - -#: field.mrd.pub_status.label:1857 -msgid "Pub Status" -msgstr "Статус Публ" - -#: field.acqfs.credits.label:3926 -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: field.rocit.create_date.label:4932 -msgid "Create Date" -msgstr "Дата создания" - -#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197 -#: field.acp.deposit_amount.label:3176 field.rocit.deposit_amount.label:4941 -msgid "Deposit Amount" -msgstr "Размер депозита" - -#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1649 -#, fuzzy -msgid "Open Billable Transactions" -msgstr "Транзакции со счетом на оплату" - -#: field.rxbt.total.label:4621 -msgid "Total Billing Amount" -msgstr "Суммарный размер счета" - -#: field.acqpon.id.label:4170 -msgid "PO Note ID" -msgstr "" - -#: field.circ.xact_finish.label:2055 field.combcirc.xact_finish.label:2107 -#: field.acirc.xact_finish.label:2171 field.mbt.xact_finish.label:2951 -#: field.rodcirc.xact_finish.label:4885 -msgid "Transaction Finish Date/Time" -msgstr "Дата/время завершения транзакции" - -#: class.acqpa.label:3818 -msgid "Provider Address" -msgstr "" - -#: field.acp.ref.label:3188 -msgid "Is Reference" -msgstr "Эта Ссылка" - -#: class.acqfdt.label:4013 -msgid "Total Debit from Fund" -msgstr "" - -#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227 -#: field.vaq.name.label:345 field.cza.name.label:503 -#: field.atevdef.name.label:654 field.ccm.name.label:742 -#: field.aus.name.label:1060 field.cxt.name.label:1274 -#: field.acpl.name.label:2292 field.asv.name.label:2557 -#: field.aou.name.label:2664 field.asc.name.label:2738 -#: field.actsc.name.label:2762 field.cnct.name.label:2845 -#: field.cbt.name.label:3740 field.acqpc.name.label:3857 -#: field.acqf.name.label:3977 field.acqpl.name.label:4116 -#: field.acqlia.attr_name.label:4242 field.acqphsm.name.label:4359 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: class.ccnbt.label:774 -msgid "Call Number Bucket Type" -msgstr "" - -#: field.mckp.cash_drawer.label:3144 -msgid "Workstation link" -msgstr "Ссылка рабочей станции" - -#: field.chmm.marc_type.label:850 field.ccmm.marc_type.label:893 -#: field.rccc.item_type.label:4727 -msgid "MARC Type" -msgstr "MARC тип" - -#: field.bre.edit_date.label:1447 -msgid "Last Edit Data/Time" -msgstr "Дата/время последней редакции" - -#: field.clm.code.label:1233 field.bre.language.label:1458 -msgid "Language Code" -msgstr "Код языка" - -#: field.pgt.parent.label:3267 -msgid "Parent Group" -msgstr "Родительская группа" - -#: field.combcirc.usr_post_code.label:2106 -#: field.acirc.usr_post_code.label:2170 -msgid "Patron ZIP" -msgstr "ZIP патрона" - -#: field.acqlid.collection_code.label:4266 -msgid "Collection Code" -msgstr "" - -#: field.circ.xact_start.label:2056 field.combcirc.xact_start.label:2108 -#: field.acirc.xact_start.label:2172 field.rodcirc.xact_start.label:4886 -msgid "Check Out Date/Time" -msgstr "Дата/время выдачи" - -#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:4923 -msgid "Dewy Hundreds" -msgstr "Dewy Hundreds" - -#: field.rxbt.unvoided.label:4619 -msgid "Unvoided Billing Amount" -msgstr "Непустой счет" - -#: field.rxpt.total.label:4632 -msgid "Total Paid Amount" -msgstr "Суммарный уплаченный размер" - -#: field.circ.billable_transaction.label:2060 -#: field.combcirc.billable_transaction.label:2112 -#: field.acirc.billable_transaction.label:2176 -#: field.rodcirc.billable_transaction.label:4889 -msgid "Base Transaction" -msgstr "Базовая транзакция" - -#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:4736 -msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "Короткое имя домашней библиотеки патрона (линия поведения)" - -#: class.acqlin.label:4220 -msgid "Line Item Note" -msgstr "" - -#: field.cnct.in_house.label:2844 -msgid "In House?" -msgstr "Дома?" - -#: field.rccc.dewey_range_tens.label:4742 -#, fuzzy -msgid "Dewey Range - Tens" -msgstr "Дьюи интервал -- Дестки" - -#: class.aouhoo.label:1492 -msgid "Hours of Operation" -msgstr "" - -#: field.rsr.geographic_subject.label:4573 -msgid "Geographic Subjects (normalized)" -msgstr "Географические предметы (нормализованный)" - -#: field.acqlid.id.label:4254 -msgid "Item Detail ID" -msgstr "" - -#: field.acqft.owner.label:5041 -msgid "Fund Tag Owner" -msgstr "" - -#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192 -#: field.auricnm.call_number.label:1395 -#: field.combcirc.copy_call_number.label:2119 -#: field.acirc.copy_call_number.label:2183 field.ssub.call_number.label:2358 -msgid "Call Number" -msgstr "Шифр" - -#: field.atev.template_output.label:689 -msgid "Template Output" -msgstr "" - -#: field.acqpro.id.label:3795 -msgid "Provider ID" -msgstr "" - -#: field.au.card.label:1609 -msgid "Current Library Card" -msgstr "Карта текущей библиотеки" - -#: class.aoucd.label:1523 field.aou.closed_dates.label:2672 -msgid "Closed Dates" -msgstr "Закрытие даты" - -#: field.actsce.value.label:2978 field.rsce1.value.label:4765 -#: field.rsce2.value.label:4776 -msgid "Entry Value" -msgstr "Значение входа" - -#: field.acpn.creator.label:1697 -msgid "Note Creator" -msgstr "Создатель заметки" - -#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2122 -#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2186 -msgid "Copy Circulating Library" -msgstr "Циркулирующая библиотека копии" - -#: class.vbm.label:318 -msgid "Queued Bib Record Match" -msgstr "Запрошенная библ запись совпадает" - -#: field.ssr.checked.label:2543 -msgid "Checked" -msgstr "Принят" - -#: field.mfr.record.label:1730 field.mrd.record.label:1858 -msgid "Bib Record Entry" -msgstr "Вход библ записи" - -#: field.rccbs.usr_home_ou.label:4793 -msgid "User Home Library Link" -msgstr "Ссылка на домашнюю библиотеку пользователя" - -#: field.ath.passive.label:540 -msgid "Passive" -msgstr "" - -#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:897 -msgid "User Age: Lower Bound" -msgstr "Возраст пользователя: нижняя граница" - -#: field.atevdef.template.label:653 class.rt.label:4453 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: field.acp.id.label:3183 field.erfcc.id.label:4650 field.rocit.id.label:4918 -msgid "Copy ID" -msgstr "ID копии" - -#: field.atev.target.label:681 -msgid "Target ID" -msgstr "" - -#: field.au.day_phone.label:1613 -msgid "Daytime Phone" -msgstr "Дневной телефон" - -#: field.czs.record_format.label:481 -msgid "Record Format" -msgstr "Формат записи" - -#: field.circ.target_copy.label:2053 field.combcirc.target_copy.label:2105 -#: field.acirc.target_copy.label:2169 field.rodcirc.target_copy.label:4883 -msgid "Circulating Item" -msgstr "Циркулируемая единица" - -#: field.atevdef.cleanup_success.label:647 -msgid "Success Cleanup" -msgstr "" - -#: class.cubt.label:806 -msgid "User Bucket Type" -msgstr "" - -#: class.pgpm.label:3376 -msgid "Group Permission Map" -msgstr "" - -#: field.ahr.email_notify.label:2611 -msgid "Notify by Email?" -msgstr "Извещать по эл. почте?" - -#: field.acqfdeb.id.label:3958 -msgid "Debit ID" -msgstr "" - -#: field.circ.payment_total.label:2063 field.combcirc.payment_total.label:2115 -#: field.acirc.payment_total.label:2179 field.mg.payment_total.label:2918 -#: field.mbt.payment_total.label:2959 field.rodcirc.payment_total.label:4892 -msgid "Payment Totals" -msgstr "Итоги оплаты" - -#: field.rccc.patron_id.label:4734 -msgid "Patron Link" -msgstr "Ссылка патрона" - -#: field.ccmcmt.id.label:928 -msgid "Test ID" -msgstr "ID теста" - -#: class.mups.label:27 -msgid "User Payment Summary" -msgstr "" - -#: field.mp.goods_payment.label:3475 field.mbp.goods_payment.label:3503 -#: field.mndp.goods_payment.label:3527 -msgid "Goods Payment Detail" -msgstr "Детали оплаты товаров" - -#: class.rmobbhol.label:5026 -msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" -msgstr "" -"Баланс открытой циркуляции у Циркулирующей библиотеки и библиотеки " -"собственника" - -#: field.au.notes.label:1645 -msgid "User Notes" -msgstr "Заметки пользователя" - -#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208 -msgid "Copy Number" -msgstr "Номер копии" - -#: field.acn.notes.label:1353 -msgid "Notes" -msgstr "Заметки" - -#: class.rmsr.label:4516 -msgid "Fast Simple Record Extracts" -msgstr "Быстрое Расширение простой записи" - -#: field.ahr.cancel_cause.label:2637 -msgid "Cancelation cause" -msgstr "" - -#: field.vqbra.attr_value.label:302 field.vqara.attr_value.label:418 -#: field.aus.value.label:1062 field.asce.value.label:3592 -#: field.acqlia.attr_value.label:4243 -msgid "Value" -msgstr "Стоимость" - -#: field.viiad.keep.label:189 -msgid "Keep" -msgstr "Держать" - -#: field.bre.tcn_source.label:1455 field.rmsr.tcn_source.label:4521 -#: field.rssr.tcn_source.label:4540 field.rsr.tcn_source.label:4560 -msgid "TCN Source" -msgstr "TCN источник" - -#: class.rsce1.label:4761 -msgid "CAT1 Entry" -msgstr "CAT1 вход" - -#: field.acqexr.from_currency.label:3775 -msgid "From Currency" -msgstr "" - -#: field.mrd.enc_level.label:1851 -msgid "ELvl" -msgstr "ELvl" - -#: field.au.mailing_address.label:1627 field.aou.mailing_address.label:2663 -msgid "Mailing Address" -msgstr "Почтовый адрес" - -#: field.ahtc.dest.label:3620 -msgid "Destination Library" -msgstr "Библиотека назначения" - -#: class.atreact.label:577 -msgid "Trigger Event Reactor" -msgstr "" - -#: field.atevdef.group_field.label:652 -msgid "Processing Group Context Field" -msgstr "" - -#: field.acqpo.ordering_agency.label:4141 -msgid "Ordering Agency" -msgstr "" - -#: field.mb.voider.label:3659 -msgid "Voiding Staff Member" -msgstr "Отсутствующий член персонала" - -#: class.cubi.label:2985 -msgid "User Bucket Item" -msgstr "" - -#: field.ssr.excluded.label:2546 -msgid "Excluded" -msgstr "Исключённый" - -#: field.circ.due_date.label:2039 field.combcirc.due_date.label:2091 -#: field.acirc.due_date.label:2155 field.rodcirc.due_date.label:4869 -msgid "Due Date/Time" -msgstr "Дата/время возврата" - -#: field.ahtc.copy_status.label:3619 -msgid "Copy Status at Transit" -msgstr "Состояние копии на транзите" - -#: field.rccc.copy_id.label:4721 -msgid "Copy Link" -msgstr "Ссылка копии" - -#: field.ahr.selection_ou.label:2626 -msgid "Selection Locus" -msgstr "Траектория выбора" - -#: field.atenv.collector.label:614 -msgid "Collector" -msgstr "" - -#: class.rtf.label:4413 -msgid "Template Folder" -msgstr "" - -#: class.ahrcc.label:3600 -msgid "Hold Request Cancel Cause" -msgstr "" - -#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:954 -msgid "Circulation Modifier Subtest ID" -msgstr "" - -#: class.acqpc.label:3853 -msgid "Provider Contact" -msgstr "" - -#: class.cnct.label:2840 -msgid "Non-cataloged Type" -msgstr "Некаталогизированный тип" - -#: field.asvq.question.label:998 field.asvr.question.label:1145 -#: field.asva.question.label:3290 -msgid "Question" -msgstr "Вопрос" - -#: field.ahtc.prev_hop.label:3625 -msgid "Previous Stop" -msgstr "Предыдущая остановка" - -#: field.bre.tcn_value.label:1456 field.rmsr.tcn_value.label:4522 -#: field.rssr.tcn_value.label:4541 field.rsr.tcn_value.label:4561 -msgid "TCN Value" -msgstr "TCN значение" - -#: class.msfe.label:3108 -msgid "Subject Field Entry" -msgstr "" - -#: class.acqct.label:3756 field.acqf.currency_type.label:3979 -msgid "Currency Type" -msgstr "" - -#: class.ahn.label:2272 -msgid "Hold Notification" -msgstr "Задержать Извещение" - -#: field.rcirct.id.label:4597 field.rmocbbol.id.label:4961 -#: field.rmocbbcol.id.label:4985 field.rmocbbhol.id.label:5013 -msgid "Circulation ID" -msgstr "ID циркуляции" - -#: field.circ.opac_renewal.label:2046 field.combcirc.opac_renewal.label:2098 -#: field.acirc.opac_renewal.label:2162 field.rodcirc.opac_renewal.label:4876 -msgid "OPAC Renewal" -msgstr "Обновление OPAC" - -#: field.rsr.topic_subject.label:4572 -msgid "Topic Subjects (normalized)" -msgstr "Предметные рубрики (нормализованный)" - -#: field.acqpa.address_type.label:3820 -msgid "Address Type" -msgstr "" - -#: field.rccbs.barcode.label:4795 -msgid "User Barcode" -msgstr "Штрих код пользователя" - -#: field.au.profile.label:1634 -msgid "Main (Profile) Permission Group" -msgstr "Основной (Профиль) группы полномочий" - -#: field.mfr.subfield.label:1731 field.acqphsm.subfield.label:4360 -msgid "Subfield" -msgstr "Подполе" - -#: field.acn.creator.label:1345 field.acp.creator.label:3173 -msgid "Creating User" -msgstr "Создание пользователя" - -#: field.acp.holdable.label:3182 -msgid "Is Holdable" -msgstr "Подлежит хранению" - -#: field.czs.auth.label:483 -msgid "Auth" -msgstr "Auth" - -#: field.rocit.tcn_value.label:4943 -msgid "TCN" -msgstr "TCN" - -#: class.ergbhu.label:4638 -msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" -msgstr "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" - -#: field.acn.editor.label:1348 field.bre.editor.label:1448 -#: field.acp.editor.label:3180 -msgid "Last Editing User" -msgstr "Пользователь сделавший последнее редактирование" - -#: field.circ.max_fine.label:2044 field.combcirc.max_fine.label:2096 -#: field.acirc.max_fine.label:2160 field.crmf.amount.label:3246 -#: field.rodcirc.max_fine.label:4874 -msgid "Max Fine Amount" -msgstr "Макс размер штрафа" - -#: class.ccpbt.label:758 -msgid "Copy Bucket Type" -msgstr "" - -#: class.ssub.label:2355 field.sbu.subscription.label:2371 -#, fuzzy -msgid "Subscription" -msgstr "Описание" - -#: class.acqfet.label:4023 -msgid "Total Fund Encumbrance" -msgstr "" - -#: field.aou.settings.label:2674 -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" - -#: field.acqftm.tag.label:5062 -msgid "Tag ID" -msgstr "" - -#: field.ahr.hold_type.label:2616 -msgid "Hold Type" -msgstr "Тип Хранения" - -#: field.vqbr.queue.label:250 field.vqar.queue.label:368 -msgid "Queue" -msgstr "Очередь" - -#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:4930 -msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" -msgstr "Legacy Stat Cat 2 Value" - -#: field.mp.credit_payment.label:3471 field.mbp.credit_payment.label:3499 -#: field.mndp.credit_payment.label:3528 -msgid "Credit Payment Detail" -msgstr "Детали оплаты по кредиту" - -#: field.ahr.request_time.label:2623 -msgid "Request Date/Time" -msgstr "Запрос даты/времени" - -#: field.vbm.queued_record.label:321 field.vam.queued_record.label:437 -msgid "Queued Record" -msgstr "Организация очереди записи" - -#: class.acqliuad.label:4310 -msgid "Line Item User Attribute Definition" -msgstr "" - -#: field.rccbs.xact_finish.label:4799 -msgid "Transaction End Date/Time" -msgstr "Дата/время завершения транзакции" - -#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:3961 -msgid "Origin Currency" -msgstr "" - -#: field.mrd.bib_level.label:1847 -msgid "BLvl" -msgstr "BLvl" - -#: class.erfcc.label:4648 -msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" -msgstr "Итоговый счет циркуляций, включая существующие" - -#: field.rccc.patron_county.label:4737 -msgid "Patron County" -msgstr "Округ патрона " - -#: field.aou.workstations.label:2677 -msgid "Workstations" -msgstr "Рабочие станции" - -#: field.ahn.note.label:2277 -msgid "Notification Note" -msgstr "Заметка Извещения" - -#: field.au.hold_requests.label:1597 -msgid "All Hold Requests" -msgstr "Запрос на все Хранения" - -#: field.au.alias.label:1641 -msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" -msgstr "" - -#: field.acqfsrcct.amount.label:4056 -msgid "Total Credits to Funding Source" -msgstr "" - -#: field.au.master_account.label:1628 -msgid "Is Group Lead Account" -msgstr "Номер счета лидера группы" - -#: class.ccmm.label:886 -msgid "Circulation Matrix Matchpoint" -msgstr "Матчпойнт матрицы циркуляции" - -#: field.aihu.use_time.label:1086 field.ancihu.use_time.label:1100 -msgid "Use Date/Time" -msgstr "Дата/время использования" - -#: field.rccbs.demographic_general_division.label:4813 -msgid "User Age Demographic" -msgstr "Демография возраста пользователя" - -#: field.acqpca.contact.label:3893 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: field.mfr.value.label:1733 -msgid "Normalized Value" -msgstr "Нормализованное значение" - -#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4256 -msgid "Evergreen Copy ID" -msgstr "" - -#: field.ccmm.circulate.label:899 -msgid "Circulate?" -msgstr "Циркулровать?" - -#: class.mfp.label:1826 -msgid "Forgive Payment" -msgstr "" - -#: class.cxt.label:1271 -msgid "XML/XSLT Transform Definition" -msgstr "XML/XSLT определение видоизменения" - -#: field.mcrp.accepting_usr.label:2810 field.mwp.accepting_usr.label:3039 -#: field.mgp.accepting_usr.label:3057 field.mckp.accepting_usr.label:3141 -msgid "Accepting Staff Member" -msgstr "Приём в члены персонала" - -#: field.mbts.last_payment_type.label:1030 -#: field.rccbs.last_payment_type.label:4807 -msgid "Last Payment Type" -msgstr "Тип последней оплаты" - -#: field.rccc.demographic_general_division.label:4730 -msgid "Patron Age Demographic" -msgstr "Демография возраста патрона" - -#: class.ccmcmt.label:926 -msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" -msgstr "Циркуляция Матрица Циркуляция Модификатор Подтест" - -#: field.rsr.corporate_subject.label:4576 -msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" -msgstr "Рубрики корпоративных имен (нормализированный)" - -#: field.mb.billing_type.label:3654 -#, fuzzy -msgid "Legacy Billing Type" -msgstr "Тип последнего счета на оплату" - -#: field.acp.dummy_author.label:3177 -msgid "Precat Dummy Author" -msgstr "Прекат фиктивный автор" - -#: class.rodcirc.label:4861 -msgid "Overdue Circulation" -msgstr "Отсроченная циркуляция" - -#: field.bre.active.label:1443 -msgid "Is Active?" -msgstr "Активный?" - -#: field.ccmm.org_unit.label:890 field.pgpt.org_unit.label:1898 -#: field.ausp.org_unit.label:1938 field.cbt.owner.label:3741 -#: field.acqf.org.label:3976 field.acqpl.org_unit.label:4115 -msgid "Org Unit" -msgstr "Орг единица" - -#: field.crahp.prox.label:3232 -msgid "Allowed Proximity" -msgstr "Дозволенная близость" - -#: field.ahr.fulfillment_time.label:2615 -msgid "Fulfillment Date/Time" -msgstr "Дата/время выполнения" - -#: field.ausp.note.label:1940 field.mg.note.label:2910 -#: field.mwp.note.label:3043 field.mgp.note.label:3061 -#: field.mckp.note.label:3147 field.mp.note.label:3464 -#: field.mbp.note.label:3492 field.mndp.note.label:3520 -#: field.mdp.note.label:3542 field.mb.note.label:3656 -#: field.acqfscred.note.label:3949 field.acqfa.note.label:4101 -#: field.acqlid.note.label:4265 -msgid "Note" -msgstr "Заметка" - -#: class.vqbr.label:244 -msgid "Queued Bib Record" -msgstr "Организация очереди библ записи" - -#: field.acqexr.to_currency.label:3776 -msgid "To Currency" -msgstr "" - -#: field.acqfs.name.label:3920 -msgid "Funding Source Name" -msgstr "" - -#: field.acqfdt.amount.label:4016 -#, fuzzy -msgid "Total Debit Amount" -msgstr "Суммарный уплаченный размер" - -#: field.ateo.events.label:520 field.ateo.error_events.label:521 -msgid "Events" -msgstr "" - -#: field.aua.pending.label:1972 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#: field.aua.id.label:1963 field.acqpca.id.label:3888 -msgid "Address ID" -msgstr "ID адреса" - -#: field.rccbs.patron_county.label:4814 -msgid "User County" -msgstr "Округ пользователей" - -#: field.rocit.circ_lib.label:4936 -msgid "Circ Lib" -msgstr "Circ Lib" - -#: field.acn.id.label:1349 -msgid "Call Number/Volume ID" -msgstr "ID Шифр/Том" - -#: class.asc.label:2734 -msgid "Asset Statistical Category" -msgstr "Свойство стат категории" - -#: class.vqar.label:362 -msgid "Queued Authority Record" -msgstr "Организация очереди Авторитетной записи" - -#: class.au.label:1592 -msgid "ILS User" -msgstr "Пользователь ILS" - -#: class.mkfe.label:1794 -msgid "Keyword Field Entry" -msgstr "" - -#: class.asvq.label:993 -msgid "User Survey Question" -msgstr "Вопрос пользовательского опросника" - -#: field.circ.phone_renewal.label:2047 field.combcirc.phone_renewal.label:2099 -#: field.acirc.phone_renewal.label:2163 field.rodcirc.phone_renewal.label:4877 -msgid "Phone Renewal" -msgstr "Обновление по телефону" - -#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2116 field.acirc.usr_home_ou.label:2180 -msgid "Patron Home Library" -msgstr "Домашняя библиотека патрона" - -#: class.siss.label:2378 -msgid "Issuance" -msgstr "" - -#: field.chmm.requestor_grp.label:848 -msgid "Requestor Permission Group" -msgstr "Группа полномочий запросителя" - -#: field.bre.quality.label:1453 -msgid "Overall Quality" -msgstr "Всеобщее качество" - -#: field.atevdef.active.label:642 field.auri.active.label:1382 -#: field.au.active.label:1605 field.sra.active.label:2474 -msgid "Active" -msgstr "Активный" - -#: class.mvr.label:66 -msgid "Virtual Record" -msgstr "" - -#: field.acqlia.definition.label:4244 -#, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "ID определения" - -#: class.jub.label:4185 field.acqlin.lineitem.label:4223 -msgid "Line Item" -msgstr "" - -#: class.cblvl.label:2456 -msgid "Bib Level Map" -msgstr "Карта библ уровня" - -#: field.cxt.xslt.label:1277 -msgid "XSLT" -msgstr "XSLT" - -#: field.au.addresses.label:1594 -msgid "All Addresses" -msgstr "Все адреса" - -#: class.sra.label:2471 -msgid "Relevance Adjustment" -msgstr "Поправка значимости" - -#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:898 -msgid "User Age: Upper Bound" -msgstr "Возраст пользователя: верхний предел" - -#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2613 -msgid "Fulfilling Library" -msgstr "Исполняющая библиотека" - -#: field.mrd.vr_format.label:1860 -msgid "Video Recording Format" -msgstr "Формат видеозаписывания" - -#: field.rocit.shelving_location.label:4926 -msgid "Shelving Location Name" -msgstr "Имя местоположения на полке" - -#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205 -msgid "Public Note" -msgstr "Общественное примечание" - -#: field.mcrp.note.label:2814 -msgid "Payment Note" -msgstr "Примечание оплаты" - -#: class.aoc.label:3073 -msgid "Open Circulation" -msgstr "" - -#: field.acqfsrcb.amount.label:4076 -msgid "Balance Remaining" -msgstr "" - -#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:840 -#: field.ccmm.id.label:888 field.ccmcmt.matchpoint.label:929 -msgid "Matchpoint ID" -msgstr "Matchpoint ID" - -#: class.ppl.label:1767 -msgid "Permission List" -msgstr "" - -#: field.mbts.total_paid.label:1032 field.rccbs.total_paid.label:4802 -msgid "Total Paid" -msgstr "Всего оплачено" - -#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:301 -#: field.vqara.field.label:417 -msgid "Field" -msgstr "Поле" - -#: field.ahtc.transit_copy.label:3629 -msgid "Base Transit" -msgstr "Основной транзит" - -#: class.ccb.label:3397 -msgid "Copy Bucket" -msgstr "" - -#: field.ccmm.script_test.label:903 -msgid "Script Test" -msgstr "" - -#: field.atevdef.hook.label:644 -msgid "Hook" -msgstr "" - -#: field.acpl.owning_lib.label:2294 field.sre.owning_lib.label:2338 -msgid "Owning Org Unit" -msgstr "Собственник орг единицы" - -#: field.au.performed_circulations.label:1651 -#: link.au.performed_circulations.label:1680 -msgid "Circulations Performed as Staff" -msgstr "Циркуляции произведены как персонал" - -#: field.asvr.id.label:1144 field.asva.id.label:3289 -msgid "Answer ID" -msgstr "ID ответа" - -#: class.acqfscred.label:3944 -msgid "Credit to Funding Source" -msgstr "" - -#: field.mcrp.payment.label:2818 field.mwp.payment.label:3046 -#: field.mgp.payment.label:3064 field.mckp.payment.label:3150 -msgid "Payment link" -msgstr "Ссылка оплаты" - -#: field.atenv.path.label:613 -msgid "Field Path" -msgstr "" - -#: field.rmobbol.billing_types.label:4975 -#: field.rmobbcol.billing_types.label:5002 -#: field.rmobbhol.billing_types.label:5030 -msgid "Billing Types" -msgstr "Типы счетов на оплату" - -#: field.aua.city.label:1960 field.acqpa.city.label:3821 -#: field.acqpca.city.label:3885 -msgid "City" -msgstr "Город" - -#: field.acpl.holdable.label:2289 -msgid "Is Holdable?" -msgstr "Хранимый?" - -#: field.bre.create_date.label:1444 field.au.create_date.label:1611 -#: field.circ.create_time.label:2057 field.combcirc.create_time.label:2109 -#: field.acirc.create_time.label:2173 -msgid "Record Creation Date/Time" -msgstr "Дата/время создания записи" - -#: class.crcd.label:1543 -#, fuzzy -msgid "Circulation Duration Rule" -msgstr "Продолжительность циркуляции" - -#: field.acp.holds.label:3194 -msgid "Holds" -msgstr "Хранения" - -#: field.chmm.request_ou.label:843 -msgid "Request Library" -msgstr "Запрашиваемая библиотека" - -#: field.rccc.patron_city.label:4738 -msgid "Patron City" -msgstr "Город патрона" - -#: field.aou.children.label:2658 -msgid "Subordinate Organizational Units" -msgstr "Подчиненные организационные единицы" - -#: field.asva.responses.label:3287 -msgid "Responses using this Answer" -msgstr "Ответы испоьзуя этот ответ" - -#: field.ahr.thaw_date.label:2636 -msgid "Thaw Date (if frozen)" -msgstr "Дата послабления (если заморожена)" - -#: class.circ.label:2031 field.rccc.id.label:4716 -msgid "Circulation" -msgstr "Циркуляция" - -#: field.asvr.usr.label:1148 -msgid "Responding User" -msgstr "Отвенчающий пользователь" - -#: class.atval.label:561 -msgid "Trigger Condition Validator" -msgstr "" - -#: class.rccc.label:4714 -msgid "Classic Circulation View" -msgstr "Просмотр классической циркуляции" - -#: field.ahr.frozen.label:2635 -msgid "Currently Frozen" -msgstr "В настоящее время заморожено" - -#: field.aihu.id.label:1082 field.ancihu.id.label:1096 -msgid "Use ID" -msgstr "ID пользователя" - -#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:346 -msgid "Complete" -msgstr "Завершённый" - -#: field.atc.dest_recv_time.label:1112 field.ahtc.dest_recv_time.label:3621 -#: field.iatc.dest_recv_time.label:4843 -msgid "Receive Date/Time" -msgstr "Дата/время получения" - -#: field.asv.poll.label:2560 -msgid "Poll Style?" -msgstr "Poll Style?" - -#: field.rmsr.pubdate.label:4526 field.rssr.pubdate.label:4545 -#: field.rsr.pubdate.label:4566 -msgid "Publication Year (normalized)" -msgstr "Год публикации (нормлизованный)" - -#: field.cnct.id.label:2843 -msgid "Non-cat Type ID" -msgstr "Non-cat Type ID" - -#: field.asva.answer.label:3288 -msgid "Answer Text" -msgstr "Текст ответа" - -#: field.aou.holds_address.label:2660 -msgid "Holds Receiving Address" -msgstr "Адрес получателя Хранений" - -#: class.puwoum.label:3422 -msgid "User Work Org Unit Map" -msgstr "" - -#: field.acpn.owning_copy.label:1699 -msgid "Copy" -msgstr "Копия" - -#: field.atevdef.cleanup_failure.label:648 -msgid "Failure Cleanup" -msgstr "" - -#: field.vqbr.id.label:246 field.vqar.id.label:364 field.bre.id.label:1450 -#: field.aufh.id.label:3344 field.rmsr.id.label:4518 field.rssr.id.label:4537 -#: field.rsr.id.label:4556 -msgid "Record ID" -msgstr "ID записи" - -#: class.cam.label:1310 -msgid "Audience Map" -msgstr "Карта аудитории" - -#: field.rocit.stop_fines.label:4945 -msgid "Stop Fines Reason" -msgstr "Остановка причины штрафа" - -#: field.au.email.label:1615 field.aou.email.label:2668 -msgid "Email Address" -msgstr "Адрес эл почты" - -#: field.clfm.description.label:3024 -msgid "LitF Description" -msgstr "LitF описание" - -#: field.acqdf.id.label:4659 field.acqdfe.formula.label:4681 -msgid "Formula ID" -msgstr "" - -#: field.aihu.item.label:1083 class.acp.label:3160 -msgid "Item" -msgstr "Единица" - -#: field.cam.value.label:1314 -msgid "Audience" -msgstr "Аудитория" - -#: field.aout.parent.label:2861 -msgid "Parent Type" -msgstr "Тип родителя" - -#: class.rud.label:4585 -msgid "User Demographics" -msgstr "Демографии пользователей" - -#: field.acqpo.id.label:4135 -msgid "Purchase Order ID" -msgstr "" - -#: field.atc.prev_hop.label:1115 field.iatc.prev_hop.label:4846 -msgid "Previous Hop (unused)" -msgstr "Предыдущый скачок (не используется)" - -#: class.acqpo.label:4133 field.acqpon.purchase_order.label:4171 -#: field.jub.purchase_order.label:4190 -msgid "Purchase Order" -msgstr "" - -#: field.acqpro.holding_tag.label:3800 -msgid "Holdings Tag" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.id.label:276 field.vqarad.id.label:392 -#: field.auricnm.id.label:1393 field.pgpt.id.label:1894 -#: field.ausp.id.label:1933 field.sra.id.label:2473 field.ssr.id.label:2539 -#: field.cbt.id.label:3739 field.acqphsm.id.label:4357 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: field.aou.users.label:2671 -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" - -#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203 -msgid "Circulate As MARC Type" -msgstr "Циркулировать как MARC вид" - -#: field.acqdf.name.label:4661 -msgid "Formula Name" -msgstr "" - -#: field.acqfdeb.encumbrance.label:3963 -msgid "Encumbrance" -msgstr "" - -#: field.acqpo.lineitem_count.label:4145 -msgid "Line Item Count" -msgstr "" - -#: field.circ.usr.label:2054 field.ancc.patron.label:3317 -#: field.rodcirc.usr.label:4884 -msgid "Patron" -msgstr "Патрон" - -#: class.mcrp.label:2808 -msgid "House Credit Payment" -msgstr "Оплата кредита дома" - -#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:859 -msgid "Copy Age Hold Protection Rule" -msgstr "Копировать норматив Защиты хранения возраста" - -#: field.cxt.prefix.label:1276 -msgid "Namespace Prefix" -msgstr "Namespace Prefix" - -#: field.rmsr.publisher.label:4525 field.rssr.publisher.label:4544 -#: field.rsr.publisher.label:4565 -msgid "Publisher (normalized)" -msgstr "Издатель (нормализированный)" - -#: field.au.cards.label:1595 -msgid "All Library Cards" -msgstr "Все библиотечные карты" - -#: field.rxpt.voided.label:4631 -msgid "Voided (Returned) Paid Amount" -msgstr "Пустой (возвращенный) уплаченный размер Paid Amount" - -#: class.rmocbbhol.label:5011 -msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" -msgstr "" -"Счет открытой циркуляции со стороны пользователя домашней библиотеки и " -"библиотеки собственник" - -#: class.amtr.label:104 -msgid "Matrix Test Result" -msgstr "" - -#: field.pgpt.threshold.label:1897 -msgid "Threshold" -msgstr "" - -#: field.ahrcc.id.label:3602 -msgid "Cause ID" -msgstr "" - -#: field.mbts.last_billing_note.label:1025 -#: field.rccbs.last_billing_note.label:4810 -msgid "Last Billing Note" -msgstr "Примечание последнего счета на оплату" - -#: field.acqlin.id.label:4222 -msgid "PO Line Item Note ID" -msgstr "" - -#: field.czs.port.label:479 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: field.rccbs.billing_location.label:4789 -msgid "Billing Location Link" -msgstr "Ссылка местоположения счета на оплату" - -#: class.acqlid.label:4252 -msgid "Line Item Detail" -msgstr "" - -#: field.ahr.cancel_note.label:2638 -msgid "Cancelation note" -msgstr "" - -#: field.mrd.cat_form.label:1848 -msgid "Cat Form" -msgstr "Cat Form" - -#: class.combcirc.label:2083 -msgid "Combined Aged and Active Circulations" -msgstr "Комбинированный возраст и активные циркуляции" - -#: field.atc.dest.label:1111 field.iatc.dest.label:4842 -msgid "Destination" -msgstr "Место назначения" - -#: field.au.evening_phone.label:1616 -msgid "Evening Phone" -msgstr "Вечерный телефон" - -#: field.au.ident_type.label:1622 -msgid "Primary Identification Type" -msgstr "Тип первичной идентификации" - -#: class.rmobbol.label:4972 -msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" -msgstr "Баланс открытой циркуляции у библиотеки собственника" - -#: field.mg.billing_location.label:2908 -msgid "Billing Location" -msgstr "Местоположение счета на оплату" - -#: field.vqbr.imported_as.label:252 field.vqar.imported_as.label:369 -msgid "Final Target Record" -msgstr "Финальная целевая запись" - -#: class.mndp.label:3516 -msgid "Payments: Non-drawer Staff" -msgstr "Выплаты: Non-drawer персонал" - -#: field.acqdfe.position.label:4682 -msgid "Position" -msgstr "" - -#: field.pgt.name.label:3266 -msgid "Group Name" -msgstr "Имя группы" - -#: field.acn.uris.label:1355 -msgid "URIs" -msgstr "" - -#: field.acqexr.ratio.label:3777 -msgid "Ratio" -msgstr "" - -#: field.acqfdeb.fund.label:3959 field.acqf.id.label:3975 -#: field.acqfat.fund.label:4005 field.acqfdt.fund.label:4015 -#: field.acqfet.fund.label:4025 field.acqfst.fund.label:4035 -#: field.acqfcb.fund.label:4045 field.acqfsb.fund.label:4085 -#: field.acqftm.fund.label:5061 -msgid "Fund ID" -msgstr "" - -#: field.aout.can_have_users.label:2855 -msgid "Can Have Users?" -msgstr "Может иметь пользователей?" - -#: class.acqfat.label:4003 -msgid "Fund Allocation Total" -msgstr "" - -#: class.acqpca.label:3882 -msgid "Provider Contact Address" -msgstr "" - -#: field.rocit.edit_date.label:4931 -msgid "Edit Date" -msgstr "Редактируй дату" - -#: field.rocit.author.label:4916 -msgid "Author" -msgstr "Автор" - -#: class.svr.label:2309 -msgid "Serial Virtual Record" -msgstr "" - -#: class.moucs.label:3327 -msgid "Open User Circulation Summary" -msgstr "" - -#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:855 -msgid "Range is from Owning Lib?" -msgstr "Интервал из библ собственника?" - -#: field.rocit.use_count.label:4924 -msgid "Use Count" -msgstr "Счетчик использования" - -#: field.acp.circ_as_type.label:3167 -msgid "Circulation Type (MARC)" -msgstr "Тип циркуляции (MARC)" - -#: field.chmm.item_circ_ou.label:846 -msgid "Item Circ Library" -msgstr "Запись библиотеки циркуляции" - -#: field.mckp.xact.label:3149 -msgid "Transaction link" -msgstr "Ссылка транзакции" - -#: class.clm.label:1231 -msgid "Language Map" -msgstr "Карта языка" - -#: class.vqara.label:413 -msgid "Queued Authority Record Attribute" -msgstr "Опрделение атрибута авторитетной записи" - -#: field.atc.copy_status.label:1110 field.iatc.copy_status.label:4841 -msgid "Pretransit Copy Status" -msgstr "Статус копии претранзита" - -#: field.bre.author_field_entries.label:1463 -msgid "Indexed Author Field Entries" -msgstr "Входные точки индексированного Автора" - -#: class.sre.label:2325 -msgid "Serial Record Entry" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.remove.label:280 field.vqarad.remove.label:396 -msgid "Remove RegExp" -msgstr "Убери RegExp" - -#: field.aou.phone.label:2669 -msgid "Phone Number" -msgstr "Номер телефона" - -#: field.ateo.create_time.label:517 field.acn.create_date.label:1344 -msgid "Create Date/Time" -msgstr "Дата/время создания" - -#: class.atc.label:1108 -msgid "Copy Transit" -msgstr "Копия транзита" - -#: field.au.super_user.label:1638 -msgid "Is Super User" -msgstr "Является супер пользователем" - -#: class.mfr.label:1725 -msgid "Flattened MARC Fields" -msgstr "Разглаженные MARC поля" - -#: class.acqfsrcb.label:4073 -msgid "Funding Source Balance" -msgstr "" - -#: field.vqbr.attributes.label:254 field.vqar.attributes.label:371 -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибуты" - -#: field.chmm.holdable.label:854 -msgid "Holdable?" -msgstr "Хранимый?" - -#: class.mobts.label:1563 -#, fuzzy -msgid "Open Billable Transaction Summary" -msgstr "Итог счетов транзакций" - -#: field.auoi.staff.label:461 -msgid "Staff Member" -msgstr "Член персонала" - -#: field.aws.id.label:730 -msgid "Workstation ID" -msgstr "ID рабочей станции" - -#: class.vbq.label:223 -msgid "Import/Overlay Bib Queue" -msgstr "Импорт/Наложение библ очердей" - -#: field.atc.persistant_transfer.label:1114 -#: field.iatc.persistant_transfer.label:4845 -msgid "Is Persistent? (unused)" -msgstr "Устойчивый?? (не используется)" - -#: field.rccc.patron_zip.label:4739 -msgid "Patron ZIP Code" -msgstr "ZIP код патрона" - -#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3624 -msgid "Is Persistent?" -msgstr "Устойчивый?? (не используется)" - -#: field.acqlid.fund_debit.label:4261 -msgid "Fund Debit" -msgstr "" - -#: field.au.net_access_level.label:1629 -msgid "Internet Access Level" -msgstr "Уровень Интернет доступа" - -#: field.rsr.name_subject.label:4575 -msgid "Personal Name Subjects (normalized)" -msgstr "Рубрика персональных имен (нормализованный)" - -#: field.acqct.code.label:3758 -msgid "Currency Code" -msgstr "" - -#: field.acqlia.id.label:4239 -msgid "Attribute Value ID" -msgstr "" - -#: field.rccbs.patron_zip.label:4816 -msgid "User ZIP Code" -msgstr "ZIP код пользователя" - -#: field.mcrp.payment_type.label:2817 field.mwp.payment_type.label:3047 -#: field.mgp.payment_type.label:3065 field.mckp.payment_type.label:3151 -#: field.mp.payment_type.label:3466 field.mbp.payment_type.label:3494 -#: field.mndp.payment_type.label:3522 field.mdp.payment_type.label:3544 -msgid "Payment Type" -msgstr "Тип оплаты" - -#: class.mdp.label:3538 -msgid "Payments: Desk" -msgstr "Оплаты: касса" - -#: field.atevdef.params.label:656 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: field.ahn.id.label:2275 -msgid "Notification ID" -msgstr " ID Извещения" - -#: field.rccbs.last_billing_ts.label:4809 -msgid "Last Billing Date/Time" -msgstr "Дата/время последнего счета на оплату" - -#: field.mcrp.amount_collected.label:2812 -#: field.mwp.amount_collected.label:3041 field.mgp.amount_collected.label:3059 -#: field.mckp.amount_collected.label:3143 -msgid "Amount Collected" -msgstr "Собранное количество" - -#: field.ahr.current_copy.label:2610 -msgid "Currently Targeted Copy" -msgstr "Копия Текущей мишени" - -#: field.asv.usr_summary.label:2563 -msgid "Display in User Summary" -msgstr "Отобразить в сводке пользователя" - -#: field.aout.depth.label:2857 -msgid "Type Depth" -msgstr "Глубина типа" - -#: field.mbt.unrecovered.label:2953 -msgid "Unrecovered Debt" -msgstr "Непокрытый долг" - -#: class.are.label:1196 -msgid "Authority Record Entry" -msgstr "" - -#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:4746 -msgid "Legacy CAT1 Value" -msgstr "Legacy CAT1 Value" - -#: field.acqpc.email.label:3859 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: class.afr.label:2826 -#, fuzzy -msgid "Full Authority Record" -msgstr "Организация очереди Авторитетной записи" - -#: class.auoi.label:457 -msgid "User Sharing Opt-in" -msgstr "User Sharing Opt-in" - -#: class.acqfs.label:3917 field.acqfsrcct.funding_source.label:4055 -#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4065 -#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4075 -#: field.acqfa.funding_source.label:4097 -msgid "Funding Source" -msgstr "" - -#: field.combcirc.usr_profile.label:2117 field.acirc.usr_profile.label:2181 -#: field.rccc.profile_group.label:4729 -msgid "Patron Profile Group" -msgstr "Профиль группы патрона" - -#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:4791 -msgid "User Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "Короткое имя домашней библиотеки пользователя (линия поведения)" - -#: field.au.dob.label:1614 field.rud.dob.label:4588 -msgid "Date of Birth" -msgstr "Дата рождения" - -#: class.acqfa.label:4093 -msgid "Fund Allocation" -msgstr "" - -#: field.aun.title.label:1048 field.acpn.title.label:1701 -msgid "Note Title" -msgstr "Заглавие примечания" - -#: field.auoi.id.label:459 -msgid "Opt-in ID" -msgstr "Opt-in ID" - -#: field.asvq.answers.label:995 -msgid "Answers" -msgstr "Ответы" - -#: field.ausp.stop_date.label:1939 -msgid "Stop Date" -msgstr "" - -#: class.acqf.label:3973 field.acqfa.fund.label:4096 -#: field.acqlid.fund.label:4260 -msgid "Fund" -msgstr "" - -#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2121 -#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2185 -msgid "Copy Owning Library" -msgstr "Копировать библиотеку собственник" - -#: class.acqdfe.label:4678 -msgid "Distribution Formula Entry" -msgstr "" - -#: field.aua.country.label:1961 field.acqpa.country.label:3822 -#: field.acqpca.country.label:3886 -msgid "Country" -msgstr "Страна" - -#: field.bre.creator.label:1445 -msgid "Record Creator" -msgstr "Создатель записи" - -#: field.vbm.field_type.label:324 -msgid "Field Type" -msgstr "Тип поля" - -#: field.cza.truncation.label:507 -msgid "Truncation" -msgstr "Усечение" - -#: field.acqftm.id.label:5060 -msgid "Map Entry ID" -msgstr "" - -#: field.aua.replaces.label:1971 -msgid "Replaces" -msgstr "" - -#: field.acpl.id.label:2291 -msgid "Location ID" -msgstr "ID местоположения" - -#: field.rocit.patron_barcode.label:4947 -msgid "Patron Barcode" -msgstr "Штрих код патрона" - -#: field.rccc.owning_lib_name.label:4723 -msgid "Owning Library Short (Policy) Name" -msgstr "Короткое имя библиотеки собственника (линия поведения)" - -#: class.ancc.label:3311 -msgid "Non-cataloged Circulation" -msgstr "Некаталогизированная циркуляция" - -#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196 -msgid "Deposit" -msgstr "Депозит" - -#: field.acqfat.amount.label:4006 -msgid "Total Allocation Amount" -msgstr "" - -#: class.acqphsm.label:4355 -msgid "Provider Holding Subfield Map" -msgstr "" - -#: field.acqdfe.location.label:4685 -msgid "Location" -msgstr "" - -#: class.asva.label:3285 -msgid "Survey Answer" -msgstr "Ответ опроса" - -#: field.rocit.age_protect.label:4938 -msgid "Age Protection" -msgstr "Защита возраста" - -#: field.atevdef.reactor.label:646 -msgid "Reactor" -msgstr "" - -#: class.mbt.label:2947 field.mp.xact.label:3467 field.mbp.xact.label:3495 -#: field.mndp.xact.label:3523 field.mdp.xact.label:3545 -msgid "Billable Transaction" -msgstr "Транзакция счета оплаты" - -#: field.rccc.patron_home_lib.label:4735 -msgid "Patron Home Library Link" -msgstr "Ссылка на домашнюю бтблиотеку патрона" - -#: field.ahr.transit.label:2608 -msgid "Transit" -msgstr "Транзит" - -#: field.acqf.tags.label:3984 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Тэг" - -#: field.circ.billings.label:2058 field.combcirc.billings.label:2110 -#: field.acirc.billings.label:2174 field.rodcirc.billings.label:4887 -msgid "Transaction Billings" -msgstr "Транзакции счетов оплаты" - -#: class.atclean.label:593 -msgid "Trigger Event Cleanup" -msgstr "" - -#: field.au.photo_url.label:1632 -msgid "Photo URL" -msgstr " URL фото" - -#: class.mp.label:3460 -msgid "Payments: All" -msgstr "Оплаты: Все" - -#: field.asv.questions.label:2552 -msgid "Questions" -msgstr "Вопросы" - -#: field.crmf.is_percent.label:3249 -msgid "Is Percent" -msgstr "Является процентом" - -#: field.cifm.code.label:1328 -msgid "Item Form Code" -msgstr "Код формы единицы" - -#: class.acqligad.label:4300 -msgid "Line Item Generated Attribute Definition" -msgstr "" - -#: field.mbt.summary.label:2960 -msgid "Payment Summary" -msgstr "" - -#: field.clfm.value.label:3025 -msgid "LitF Name" -msgstr "Имя LitF" - -#: field.aun.value.label:1050 field.acpn.value.label:1702 -msgid "Note Content" -msgstr "Содержание заметки" - -#: field.asv.start_date.label:2562 -msgid "Survey Start Date/Time" -msgstr "Дата/время начала опроса" - -#: field.acqpro.name.label:3796 -msgid "Provider Name" -msgstr "" - -#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206 -msgid "Private Note" -msgstr "Частная заметка" - -#: field.au.checkouts.label:1596 -msgid "All Circulations" -msgstr "Все циркуляции" - -#: class.acqpro.label:3793 field.acqpa.provider.label:3825 -#: field.acqpc.provider.label:3856 field.acqpo.provider.label:4139 -#: field.jub.provider.label:4191 field.acqlipad.provider.label:4329 -#: field.acqphsm.provider.label:4358 -msgid "Provider" -msgstr "" - -#: field.aws.name.label:731 -msgid "Workstation Name" -msgstr "Имя рабочей станции" - -#: field.mckp.check_number.label:3145 -msgid "Check Number" -msgstr "Контрольная цифра" - -#: field.acqfa.id.label:4095 -#, fuzzy -msgid "Allocation ID" -msgstr "ID местоположения" - -#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:343 -msgid "Queue ID" -msgstr "ID очереди" - -#: field.au.ident_value.label:1624 -msgid "Primary Identification" -msgstr "Исходная идентификация" - -#: field.au.usrgroup.label:1639 -msgid "Family Linkage or other Group" -msgstr "Семейная ссылка или другая группа" - -#: field.acqpc.phone.label:3860 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#: field.vqbr.matches.label:255 field.vqar.matches.label:372 -msgid "Matches" -msgstr "Совпадает" - -#: field.mrd.char_encoding.label:1849 -msgid "Character Encoding" -msgstr "Кодировка символа" - -#: field.mp.work_payment.label:3473 field.mbp.work_payment.label:3501 -#: field.mndp.work_payment.label:3525 -msgid "Work Payment Detail" -msgstr "Детали Выплаты за работу" - -#: class.acqfsb.label:4083 -msgid "Fund Spent Balance" -msgstr "" - -#: field.au.money_summary.label:1648 -msgid "Money Summary" -msgstr "" - -#: field.ancc.id.label:3315 -msgid "Non-cat Circulation ID" -msgstr "Non-cat Circulation ID" - -#: class.ath.label:535 -msgid "Trigger Hook Point" -msgstr "" - -#: field.aua.street1.label:1966 field.acqpca.street1.label:3891 -msgid "Street (1)" -msgstr "Улица (1)" - -#: field.mg.billings.label:2914 -msgid "Billings" -msgstr "Счета на оплату" - -#: field.mrd.lit_form.label:1856 -msgid "LitF" -msgstr "LitF" - -#: class.puopm.label:3446 -msgid "User Object Permission Map" -msgstr "" - -#: field.rccbs.billing_location_name.label:4788 -msgid "Billing Location Name" -msgstr "имя местоположения счета оплаты" - -#: field.circ.stop_fines.label:2051 field.combcirc.stop_fines.label:2103 -#: field.acirc.stop_fines.label:2167 field.rodcirc.stop_fines.label:4881 -msgid "Fine Stop Reason" -msgstr "Причина первой остановки" - -#: field.mbt.payments.label:2957 -msgid "Payment Line Items" -msgstr "Payment Line Items" - -#: field.auri.id.label:1378 -msgid "URI ID" -msgstr "" - -#: field.cxt.namespace_uri.label:1275 -msgid "Namespace URI" -msgstr "Namespace URI" - -#: field.sra.multiplier.label:2477 -msgid "Multiplier" -msgstr "Множитель" - -#: class.rhrr.label:4604 -msgid "Hold Request Record" -msgstr "" - -#: field.ateo.is_error.label:519 -msgid "Is Error" -msgstr "" - -#: field.aua.valid.label:1969 field.acqpca.valid.label:3894 -msgid "Valid Address?" -msgstr "Адрес действительный?" - -#: class.ccs.label:1914 field.acp.status.label:3189 -msgid "Copy Status" -msgstr "Статус копии" - -#: class.mct.label:1418 -msgid "Collections Tracker" -msgstr "" - -#: field.sra.field.label:2475 -msgid "Index Field" -msgstr "Индекс поля" - -#: field.asvq.survey.label:999 field.asvr.survey.label:1147 -#: class.asv.label:2550 -msgid "Survey" -msgstr "Опросник" - -#: field.mb.id.label:3655 -msgid "Billing ID" -msgstr "ID счета" - -#: field.aou.circulations.label:2673 field.acp.circulations.label:3192 -msgid "Circulations" -msgstr "Циркуляции" - -#: field.aus.id.label:1059 -msgid "Setting ID" -msgstr "Настройка ID" - -#: class.cub.label:2783 -msgid "User Bucket" -msgstr "" - -#: field.rmobbol.balance.label:4976 field.rmobbcol.balance.label:5003 -#: field.rmobbhol.balance.label:5031 -msgid "Balance" -msgstr "Баланс" - -#: field.ath.key.label:537 -msgid "Hook Key" -msgstr "" - -#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4146 -msgid "Amount Encumbered" -msgstr "" - -#: field.acn.label.label:1350 field.acqlid.cn_label.label:4258 -#: field.rccc.call_number_label.label:4732 -msgid "Call Number Label" -msgstr "Ярлык шифра" - -#: field.au.standing_penalties.label:1600 -msgid "Standing Penalties" -msgstr "Постоянные взыскания" - -#: field.asv.id.label:2556 -msgid "Survey ID" -msgstr "ID опроса" - -#: field.bre.metarecord.label:1457 class.mmr.label:1739 -#: field.rsr.metarecord.label:4557 -msgid "Metarecord" -msgstr "Метазапись" - -#: field.aua.county.label:1962 field.acqpa.county.label:3823 -#: field.acqpca.county.label:3887 -msgid "County" -msgstr "Округ" - -#: field.au.prefix.label:1633 -msgid "Prefix" -msgstr "Префикс" - -#: field.acqpl.creator.label:4121 field.acqpo.creator.label:4142 -#: field.acqpon.creator.label:4172 field.jub.creator.label:4199 -#: field.acqlin.creator.label:4224 field.rocit.creator.label:4937 -msgid "Creator" -msgstr "Создатель" - -#: field.acqfscred.id.label:3946 -msgid "Credit ID" -msgstr "" - -#: class.acqdf.label:4657 -msgid "Distribution Formula" -msgstr "" - -#: field.acqpl.editor.label:4122 field.acqpo.editor.label:4143 -#: field.acqpon.editor.label:4175 field.jub.editor.label:4200 -#: field.acqlin.editor.label:4227 -msgid "Editor" -msgstr "" - -#: field.jub.source_label.label:4196 -msgid "Source Label" -msgstr "" - -#: field.actsce.owner.label:2976 field.asce.owner.label:3590 -#: field.rsce1.owner.label:4764 field.rsce2.owner.label:4775 -msgid "Entry Owner" -msgstr "Собственник ввода" - -#: class.ccnbi.label:2211 -msgid "Call Number Bucket Item" -msgstr "" - -#: field.jub.expected_recv_time.label:4197 -msgid "Expected Receive Date" -msgstr "" - -#: field.acqlid.circ_modifier.label:4264 field.rccc.circ_modifier.label:4722 -#: field.rocit.circ_modifier.label:4925 -msgid "Circ Modifier" -msgstr "Circ модификатор" - -#: field.jub.eg_bib_id.label:4195 -msgid "Evergreen Bib ID" -msgstr "" - -#: field.rsr.series_title.label:4567 -msgid "Series Title (normalized)" -msgstr "Заглавие серии (нормализованный)" - -#: field.acqfcb.amount.label:4046 -msgid "Balance after Spent and Encumbered" -msgstr "" - -#: field.jub.attributes.label:4202 -msgid "Descriptive Attributes" -msgstr "" - -#: field.mbt.grocery.label:2954 -msgid "Grocery Billing link" -msgstr "Grocery Billing link" - -#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3368 -msgid "Entry Text" -msgstr "Ввод текста" - -#: field.aufh.current_copy.label:3341 -msgid "Non-fulfilling Copy" -msgstr "Не выполняемая копия" - -#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194 -#: field.combcirc.copy_location.label:2120 -#: field.acirc.copy_location.label:2184 field.acp.location.label:3185 -#: field.acqlid.location.label:4263 field.rccc.shelving_location.label:4728 -msgid "Shelving Location" -msgstr "Местоположение на полке" - -#: field.aou.id.label:2661 -msgid "Organizational Unit ID" -msgstr "ID организационной единицы" - -#: field.chmm.pickup_ou.label:844 field.ahr.pickup_lib.label:2620 -msgid "Pickup Library" -msgstr "Библиотека получения" - -#: class.rof.label:4393 -msgid "Output Folder" -msgstr "" - -#: field.crahp.id.label:3230 field.crmf.id.label:3247 -msgid "Rule ID" -msgstr "ID норматива" - -#: field.vqbrad.description.label:278 field.vqarad.description.label:394 -#: field.ath.description.label:539 field.atcol.description.label:556 -#: field.atval.description.label:564 field.atreact.description.label:580 -#: field.atclean.description.label:596 field.ccm.description.label:743 -#: field.cam.description.label:1313 field.asv.description.label:2554 -#: field.pgt.description.label:3264 field.acqliad.description.label:4283 -#: field.acqlimad.description.label:4293 field.acqligad.description.label:4304 -#: field.acqliuad.description.label:4314 field.acqlipad.description.label:4327 -#: field.acqlilad.description.label:4387 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: field.bre.keyword_field_entries.label:1460 -msgid "Indexed Keyword Field Entries" -msgstr "Входные точки индексированного поля ключевых слов" - -#: class.rxbt.label:4616 -#, fuzzy -msgid "Transaction Billing Totals" -msgstr "Транзакции счетов оплаты" - -#: field.vqbr.import_time.label:248 field.vqar.import_time.label:366 -msgid "Import Time" -msgstr "Время импорта" - -#: field.acqpl.entry_count.label:4120 -msgid "Entry Count" -msgstr "" - -#: field.aufh.circ_lib.label:3340 -msgid "Non-fulfilling Library" -msgstr "Неисполняющая библиотека" - -#: field.au.home_ou.label:1620 -msgid "Home Library" -msgstr "Домашняя библиотека" - -#: class.mtfe.label:3352 -#, fuzzy -msgid "Title Field Entry" -msgstr "Точка входа фиксированного поля" - -#: class.auricnm.label:1391 -msgid "Electronic Access URI to Call Number Map" -msgstr "" - -#: field.atevdef.delay.label:649 -msgid "Processing Delay" -msgstr "" - -#: field.vqbr.purpose.label:253 field.vqar.purpose.label:370 -msgid "Purpose" -msgstr "Намерение" - -#: class.ahcm.label:2261 -msgid "Hold Copy Map" -msgstr "" - -#: field.crahp.age.label:3229 -msgid "Item Age" -msgstr "Возраст материала" - -#: field.au.standing.label:1636 -msgid "Standing (unused)" -msgstr "Положение (не используется)" - -#: field.au.passwd.label:1631 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: field.acqpc.role.label:3858 -msgid "Role" -msgstr "" - -#: field.circ.renewal_remaining.label:2050 -#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2102 -#: field.acirc.renewal_remaining.label:2166 -#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:4880 -msgid "Remaining Renewals" -msgstr "Остающиеся оновления" - -#: class.mcp.label:1806 field.mdp.cash_payment.label:3549 -msgid "Cash Payment" -msgstr "Оплата наличным" - -#: field.ahn.notify_staff.label:2278 -msgid "Notifying Staff" -msgstr "Персонал извещений" - -#: class.lasso.label:2491 -msgid "Org Lasso" -msgstr "" - -#: field.ccmcmt.items_out.label:930 -msgid "Items Out" -msgstr "Материалы вне" - -#: class.aoup.label:2525 -msgid "Org Unit Proximity" -msgstr "" - -#: field.acqlipad.remove.label:4331 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: field.circ.checkin_time.label:2035 field.combcirc.checkin_time.label:2087 -#: field.acirc.checkin_time.label:2151 field.rodcirc.checkin_time.label:4865 -msgid "Check In Date/Time" -msgstr "Дата/время приема" - -#: field.mg.payments.label:2915 -msgid "Payments" -msgstr "Оплаты" - -#: field.rocit.owning_lib.label:4935 -msgid "Owning Lib" -msgstr "Библиотека собственник" - -#: class.rsce2.label:4772 -msgid "CAT2 Entry" -msgstr "CAT2 вход" - -#: field.mbts.last_billing_type.label:1027 -#: field.rccbs.last_billing_type.label:4811 -msgid "Last Billing Type" -msgstr "Тип последнего счета на оплату" - -#: field.circ.recuring_fine.label:2048 field.combcirc.recuring_fine.label:2100 -#: field.acirc.recuring_fine.label:2164 field.rodcirc.recuring_fine.label:4878 -msgid "Recurring Fine Amount" -msgstr "Пополнение размера штрафа" - -#: field.asv.end_date.label:2555 -msgid "Survey End Date/Time" -msgstr "Дата/время окончания опрса" - -#: field.mg.xact_start.label:2913 -msgid "Transaction Start Timestamp" -msgstr "Штамп времени начала транзакции" - -#: field.bre.title_field_entries.label:1462 -msgid "Indexed Title Field Entries" -msgstr "Входные точки индексированного поля заглавия" - -#: field.atc.target_copy.label:1118 field.ahtc.target_copy.label:3628 -#: field.iatc.target_copy.label:4849 -msgid "Transited Copy" -msgstr "Копия транзита" - -#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202 -#: class.ccm.label:739 field.chmm.circ_modifier.label:849 -#: field.ccmm.circ_modifier.label:892 field.ccmcmtm.circ_mod.label:955 -#: field.acp.circ_modifier.label:3169 -msgid "Circulation Modifier" -msgstr "Модификатор циркуляции" - -#: field.aou.addresses.label:2675 field.acqpro.addresses.label:3801 -msgid "Addresses" -msgstr "Адреса" - -#: field.vqbrad.ident.label:281 field.vqarad.ident.label:397 -#: field.acqliad.ident.label:4284 field.acqlimad.ident.label:4295 -#: field.acqligad.ident.label:4306 field.acqliuad.ident.label:4316 -#: field.acqlipad.ident.label:4330 field.acqlilad.ident.label:4388 -msgid "Is Identifier?" -msgstr "Является идентификатором?" - -#: field.auoi.opt_in_ts.label:464 -msgid "Opt-in Date/Time" -msgstr "Opt-in Date/Time" - -#: field.circ.desk_renewal.label:2038 field.combcirc.desk_renewal.label:2090 -#: field.acirc.desk_renewal.label:2154 field.rodcirc.desk_renewal.label:4868 -msgid "Desk Renewal" -msgstr "Обновление рабочего стола" - -#: class.acpn.label:1694 -msgid "Copy Note" -msgstr "Заметка копии" - -#: field.citm.code.label:2443 -msgid "Item Type Code" -msgstr "Тип кода единицы" - -#: field.czs.attrs.label:484 -msgid "Attrs" -msgstr "Attrs" - -#: field.acqf.year.label:3978 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: field.mb.void_time.label:3657 -msgid "Void Timestamp" -msgstr "Пустой штамп времени" - -#: field.au.billable_transactions.label:1647 -#: link.au.billable_transactions.label:1671 -msgid "Billable Transactions" -msgstr "Транзакции со счетом на оплату" - -#~ msgid "Hold Matrix Test Set" -#~ msgstr "Тестовое множество матрицы хранений" - -#~ msgid "Max Overdue" -#~ msgstr "Макс просроченный" - -#~ msgid "Max Items Out" -#~ msgstr "Макс единиц выданных" - -#~ msgid "Circulation Matrix Test Set" -#~ msgstr "Тестовое множество матрицы циркуляции" - -#~ msgid "Circulation Matrix Rule Set" -#~ msgstr "Нормативное множество матрицы циркуляции" - -#~ msgid "Test Script" -#~ msgstr "Тестовый скрипт" - -#~ msgid "Test Context Location" -#~ msgstr "Местоположение тестового контекста" - -#~ msgid "Z39.50 Attr ID" -#~ msgstr "Z39.50 Attr ID" - -#~ msgid "Max Fines" -#~ msgstr "Макс штраф" - -#~ msgid "Password (obfuscated)" -#~ msgstr "Пароль (запутывать)" diff --git a/build/i18n/po/ru-RU/ils_events.xml.po b/build/i18n/po/ru-RU/ils_events.xml.po index d66ea00a02..f29e07106a 100644 --- a/build/i18n/po/ru-RU/ils_events.xml.po +++ b/build/i18n/po/ru-RU/ils_events.xml.po @@ -2,14 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-05 14:21+0400\n" -"Last-Translator: Ruzanna \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:04-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:31+0000\n" +"Last-Translator: Ruzanna \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Запрашиваемый permission_perm_list не нйден" #: 1213.PATRON_BARRED:83 msgid "The patron is barred" -msgstr "Запрещенный патрон " +msgstr "Запрещенный патрон" #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found" @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Запрашиваемый metabib_series_field_entry не найден" #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:830 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed " -msgstr "Офлайн файл или папка не возможно создавать или сделать доступным" +msgstr " Офлайн файл или папка не возможно создавать или сделать доступным " #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587 msgid "The requested vandelay.import_item was not found" @@ -74,8 +75,9 @@ msgid "The requested reporter_schedule was not found" msgstr "Запрашиваемый reporter_schedule не найден" #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:610 +#, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found" -msgstr "" +msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден" #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found" @@ -83,11 +85,12 @@ msgstr "Запрашиваемый action_open_circ_count_by_circ_mod не на #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:773 msgid " Copy is reference material " -msgstr "Копия является справочным материалом" +msgstr " Копия является справочным материалом " #: 1609.CONFIG_RULES_RECURING_FINE_NOT_FOUND:468 +#, fuzzy msgid "The requested config_rules_recuring_fine was not found" -msgstr "Запрашиваемый config_rules_recuring_fine не найден" +msgstr "Запрашиваемый config_rules_max_fine не найден" #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found" @@ -102,8 +105,9 @@ msgstr "Очередь библ записи с тем же назыанием #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:667 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:673 +#, fuzzy msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found" -msgstr "" +msgstr "Запрашиваемый actor_profile не найден" #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205 msgid "" @@ -151,7 +155,7 @@ msgstr "Попытка записать в базу провалилась" #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:824 msgid " An offline session for this location is currently processing " -msgstr "Офлайн сессия для этого местоположения на данный момент в процессе" +msgstr " Офлайн сессия для этого местоположения на данный момент в процессе " #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found" @@ -167,11 +171,12 @@ msgstr "Сессия пользователя или просрочена или #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224 msgid " Requested billing note does not exist " -msgstr "Запрашиваемая заметка на счет оплаты не существует" +msgstr " Запрашиваемая заметка на счет оплаты не существует " #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:827 msgid " An offline file for this workstation exists within this session " -msgstr "Офлайновый файл для этой рабочей станции существует внутри данной сесси" +msgstr "" +" Офлайновый файл для этой рабочей станции существует внутри данной сесси " #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:676 #, fuzzy @@ -179,8 +184,9 @@ msgid "The requested config_billing_type was not found" msgstr "Запрашиваемый money_billing не найден" #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622 +#, fuzzy msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found" -msgstr "" +msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден" #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236 msgid "The requested actor_workstation was not found" @@ -191,12 +197,14 @@ msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting" msgstr "Копия в вопросе не в идеальном состоянии для удаления" #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634 +#, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found" -msgstr "" +msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден" #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:649 +#, fuzzy msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found" -msgstr "" +msgstr "Запрашиваемый actor_profile не найден" #: 1223.PATRON_NO_PHONE:122 msgid "The user does not have a valid phone number assigned" @@ -212,8 +220,9 @@ msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found" msgstr "Запрашиваемый vandelay_bib_queue не найден" #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:616 +#, fuzzy msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found" -msgstr "" +msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден" #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548 msgid "The requested reporter_output_folder was not found" @@ -221,7 +230,7 @@ msgstr "Запрашиваемый reporter_output_folder не найден" #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:845 msgid " A session with the given name already exists " -msgstr "Сессия с таким именем уже есть" +msgstr " Сессия с таким именем уже есть " #: 1217.PATRON_INACTIVE:101 msgid "This account is marked as inactive" @@ -288,7 +297,7 @@ msgstr "Данное имя пользователя уже есть в базе #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:858 msgid " A report template with the given name and folder already exists" -msgstr "Шаблон отчета с заданным именем и папкой уже существует" +msgstr " Шаблон отчета с заданным именем и папкой уже существует" #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found" @@ -308,11 +317,11 @@ msgstr "Запрашиваемый container_biblio_record_entry_bucket не н #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687 msgid " The copy location object already exists " -msgstr "Объект копии местоположения уже существует" +msgstr " Объект копии местоположения уже существует " #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:693 msgid " A workstation with that name already exists " -msgstr "Рабочяя станция с таким именем уже есть" +msgstr " Рабочяя станция с таким именем уже есть " #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:878 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:881 msgid "The lineitem has no price" @@ -332,8 +341,9 @@ msgid "The requested asset_copy_note was not found" msgstr "Запрашиваемый asset_copy_note не найден" #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628 +#, fuzzy msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found" -msgstr "" +msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден" #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:809 msgid "" @@ -344,12 +354,13 @@ msgid "" msgstr "" " \n" "\t\tКопия должна быть перенаправлена в местоположение копии. Местоположение\n" -"\t\tдолжно быть указано внутри события с ключом 'местоположение' \n" +"\t\tдолжно быть указано внутри события с ключом 'местоположение'\n" "\t\t" #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619 +#, fuzzy msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found" -msgstr "" +msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден" #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191 msgid "" @@ -373,7 +384,7 @@ msgstr "Запрашиваемый actor_org_unit_type не найден" #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:35 msgid "The Z query is not formatted correctly" -msgstr "Z очередь не оформлена корректно " +msgstr "Z очередь не оформлена корректно" #: 1205.CARD_EXISTS:57 msgid "The given user barcode already exists" @@ -396,8 +407,9 @@ msgid "The requested biblio_record_entry was not found" msgstr "Запрашиваемый biblio_record_entry не найден" #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:625 +#, fuzzy msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found" -msgstr "" +msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден" #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479 msgid "The requested permission_grp_tree was not found" @@ -405,7 +417,7 @@ msgstr "Запрашиваемый permission_grp_tree не найден" #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221 msgid " Requested title note does not exist " -msgstr "Запрошенное примечание заглавия не существует" +msgstr " Запрошенное примечание заглавия не существует " #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:869 msgid "The lineitem has no attached copies" @@ -413,7 +425,7 @@ msgstr "" #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:862 msgid " A report with the given name and folder already exists" -msgstr "Отчет с заданным именем и папкой уже существует" +msgstr " Отчет с заданным именем и папкой уже существует" #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257 msgid "The requested action_in_house_use was not found" @@ -425,7 +437,7 @@ msgstr "" #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:770 msgid " Location does not allow materials to circulate " -msgstr "Местоположение не разрешает циркулировать материалы" +msgstr " Местоположение не разрешает циркулировать материалы " #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found" @@ -445,7 +457,7 @@ msgstr "Запрашиваемый actor_org_unit_setting не найден" #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:782 msgid " Requested circulation is marked claims returned " -msgstr "Запрошенная циркуляция отмечена возврат рекламаций" +msgstr " Запрошенная циркуляция отмечена возврат рекламаций " #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found" @@ -481,7 +493,7 @@ msgstr "Запрашиваемый biblio_record_node не найден" #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:833 msgid " Missing params in offline upload " -msgstr "Отсутствующие параметры в офлайн выгрузке" +msgstr " Отсутствующие параметры в офлайн выгрузке " #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251 msgid "The requested actor_user_setting was not found" @@ -496,8 +508,9 @@ msgid "The user does not have a valid email address assigned" msgstr "Пользователь не имеет дйствительный адрес эл почты" #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:631 +#, fuzzy msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found" -msgstr "" +msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден" #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94 msgid "" @@ -521,11 +534,11 @@ msgstr "Запрашиваемый metabib_record_descriptor не найден" #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:690 msgid " There is an open circulation on the requested item " -msgstr "На запрокенную единицу есть открытая циркуляция" +msgstr " На запрокенную единицу есть открытая циркуляция " #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:851 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:854 msgid " No org id was provided " -msgstr "Не проведен орг id" +msgstr " Не проведен орг id " #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529 msgid "The requested actor_user_note was not found" @@ -544,8 +557,9 @@ msgid "The requested money_credit_card_payment was not found" msgstr "Запрашиваемый money_credit_card_payment не найден" #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640 +#, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found" -msgstr "" +msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден" #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482 msgid "The requested action_survey_answer was not found" @@ -579,7 +593,7 @@ msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден" #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60 msgid "The selected volume has copies attached" -msgstr "Выбранный том имеет прикрепленные копии " +msgstr "Выбранный том имеет прикрепленные копии" #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:268 msgid "The requested authority_record_entry was not found" @@ -600,7 +614,7 @@ msgstr "Запрашиваемый permission_usr_perm_map Запрашивае #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:767 msgid " Copy is not available " -msgstr "Копия недоступна" +msgstr " Копия недоступна " #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296 msgid "The requested money_open_user_summary was not found" @@ -700,7 +714,7 @@ msgstr "Патрон в запросе имет максимальное чис #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32 msgid "The Z search did not succeed" -msgstr " Z поиск неудался" +msgstr "Z поиск неудался" #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:248 msgid "The requested actor_usr_note was not found" @@ -754,11 +768,11 @@ msgstr "" #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:776 msgid " Copy is needed to fulfil a hold " -msgstr "Для осуществения хранения требуется копия" +msgstr " Для осуществения хранения требуется копия " #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:785 msgid " The requested copy has an alert message attached " -msgstr "Запрошенная копия имеет прикрепленным сообщение тревоги" +msgstr " Запрошенная копия имеет прикрепленным сообщение тревоги " #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154 msgid "The selected bib record has volumes attached" @@ -815,7 +829,7 @@ msgstr "Захват хранения для этой единицы отлож #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:836 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:839 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:842 msgid " Offline server is not configured properly " -msgstr "Офлайн сервер конфигурирован неправильно" +msgstr " Офлайн сервер конфигурирован неправильно " #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348 msgid "The requested config_copy_status was not found" @@ -831,11 +845,11 @@ msgstr "Запрашиваемый actor_stat_cat не найден" #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:764 msgid " Target copy is not allowed to circulate " -msgstr "Копия мишень нельзя циркулировать" +msgstr " Копия мишень нельзя циркулировать " #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:779 msgid " Circulation has no more renewals remaining " -msgstr "Циркуляция не имеет больше ожидающих обновлений" +msgstr " Циркуляция не имеет больше ожидающих обновлений " #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found" @@ -878,8 +892,9 @@ msgid "The requested action_survey was not found" msgstr "Запрашиваемый action_survey не найден" #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:646 +#, fuzzy msgid "The requested acq.purchase_order was not found" -msgstr "" +msgstr "Запрашиваемый actor_profile не найден" #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found" @@ -916,11 +931,11 @@ msgstr "Очередь авторитетной записи с тем же им #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:737 msgid "There was an internal server error" -msgstr "Внутренняя ошибка сервера " +msgstr "Внутренняя ошибка сервера" #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:848 msgid " The session name is invalid " -msgstr "Неправильная имя сессии" +msgstr " Неправильная имя сессии " #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found" @@ -931,8 +946,9 @@ msgid "The requested biblio_record_note was not found" msgstr "Запрашиваемый biblio_record_note не найден" #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607 +#, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found" -msgstr "" +msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден" #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405 msgid "The requested asset_stat_cat was not found" @@ -972,11 +988,12 @@ msgstr "Сохраненная единица отредактирована д #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:684 msgid " The non-cataloged type object already exists " -msgstr "Объект некаталогизированного типа уже есть" +msgstr " Объект некаталогизированного типа уже есть " #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:598 +#, fuzzy msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found" -msgstr "" +msgstr "Запрашиваемый actor_profile не найден" #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708 msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" @@ -1021,8 +1038,9 @@ msgid "The requested actor_card was not found" msgstr "Запрашиваемый actor_card не найден" #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:637 +#, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found" -msgstr "" +msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден" #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98 msgid "The patron's card is not active" @@ -1079,7 +1097,7 @@ msgstr "Запрашиваемый authority_record_note не найден" #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218 msgid " Requested workstation object does not exist " -msgstr "Запрашиваемый объект для рабочей станции не существует" +msgstr " Запрашиваемый объект для рабочей станции не существует " #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found" diff --git a/build/i18n/po/ru-RU/lang.dtd.po b/build/i18n/po/ru-RU/lang.dtd.po index ef9e3c108c..65a0074c1b 100644 --- a/build/i18n/po/ru-RU/lang.dtd.po +++ b/build/i18n/po/ru-RU/lang.dtd.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-12 23:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-10 15:54+0400\n" -"Last-Translator: Ruzanna \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-10 21:06+0000\n" +"Last-Translator: Black Raven \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Poedit-Bookmarks: 1332,1333,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Poedit-Bookmarks: 1332,1333,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #: lang.version msgid "remote v1" @@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "Штрих-код" #: common.password msgctxt "common.password" msgid "Password" -msgstr "Password" +msgstr "Пароль" #: common.refresh msgctxt "common.refresh" @@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "Сигнал извещения" #: staff.au_billing_address_label msgctxt "staff.au_billing_address_label" msgid "Billing Address" -msgstr "Адрес Счета " +msgstr "Адрес Счета" #: staff.au_card_label msgid "Card" @@ -800,6 +801,19 @@ msgid "" "_: staff.auth.about_btn.accesskey\n" "" msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-10 21:06+0000\n" +"Last-Translator: Black Raven \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Poedit-Bookmarks: 1332,1333,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #: staff.auth.new_window_btn.label #: staff.auth.new_window_btn.accesskey @@ -1063,7 +1077,7 @@ msgstr "&Хранения управление" #: staff.cat.opac.default.label msgid "Set bottom interface as Default" -msgstr "Установить нижний интерфейс как по умолчанию " +msgstr "Установить нижний интерфейс как по умолчанию" #: staff.cat.opac.marc_edit.label #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey @@ -1456,7 +1470,7 @@ msgstr "&Обновить" #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.label #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.accesskey msgid "In &House Use" -msgstr " Для &Внутреннего пользования" +msgstr "Для &Внутреннего пользования" #: staff.circ.offline.cmd_checkin.label #: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey @@ -1752,11 +1766,11 @@ msgstr "Циркулирующая библиотека" #: staff.copy.attr.copy_available msgid "Copy Status: Available?" -msgstr " Статус Копии: доступный?" +msgstr "Статус Копии: доступный?" #: staff.copy.attr.copy_status msgid "Copy Status" -msgstr " Статус Копии" +msgstr "Статус Копии" #: staff.copy.attr.deposit msgid "Deposit?" @@ -1896,7 +1910,7 @@ msgstr "Да" #: staff.copy.attr.shelving_location msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location" msgid "Shelving Location" -msgstr " Местоположение на полке" +msgstr "Местоположение на полке" #: staff.copy.attr.shelving_location.example1 msgid "Stacks" @@ -2077,7 +2091,7 @@ msgstr "C" #: staff.copy.default.attr msgid "Default Attributes" -msgstr " Атрибуты По умолчанию" +msgstr "Атрибуты По умолчанию" #: staff.copy.default.attr.value msgctxt "staff.copy.default.attr.value" @@ -2225,7 +2239,7 @@ msgstr "Список распечатки" #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label" msgid "Re-Print Last List" -msgstr "Перепечатать Последний список " +msgstr "Перепечатать Последний список" #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey" @@ -2534,7 +2548,7 @@ msgstr "Разрешение" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label #, fuzzy msgid "Copy Statuses" -msgstr " Статус Копии" +msgstr "Статус Копии" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_code_maps.label msgid "MARC Codes" @@ -2578,9 +2592,8 @@ msgstr "Admin" #: staff.main.menu.admin.local_admin.label #: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey -#, fuzzy msgid "&Local Administration" -msgstr "&Local System Administration" +msgstr "" #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey @@ -2631,7 +2644,7 @@ msgstr "Редактор Образа &Квитанции" #: staff.main.menu.admin.user_edit.label #: staff.main.menu.admin.user_edit.accesskey msgid "&User Permission Editor" -msgstr " Редактор полномочий &Пользователя" +msgstr "Редактор полномочий &Пользователя" #: staff.main.menu.admin.xuleditor.label #: staff.main.menu.admin.xuleditor.accesskey @@ -2755,7 +2768,7 @@ msgstr "Извлечь &последнюю запись" #: staff.main.menu.cat.search_tcn.label #: staff.main.menu.cat.search_tcn.accesskey msgid "Retrieve record by &TCN" -msgstr "Извлечь запись по &TCN " +msgstr "Извлечь запись по &TCN" #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.label #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey @@ -4326,7 +4339,7 @@ msgstr "Desc" #: staff.marc.LDR.elvl.desc msgid "Encoding Level" -msgstr " Уровень Кодирования" +msgstr "Уровень Кодирования" #: staff.marc.LDR.elvl.field msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field" @@ -4940,8 +4953,9 @@ msgstr "" #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey +#, fuzzy msgid "&Edit Note" -msgstr "" +msgstr "Редактировать дату" #: staff.patron_editor_interface_label msgid "Patron Edit" @@ -4949,7 +4963,7 @@ msgstr "Редактирование пользователя" #: staff.patron_interface_label msgid "Patron " -msgstr "Пользователь" +msgstr "Пользователь " #: staff.patron_navbar.bills msgctxt "staff.patron_navbar.bills" @@ -5600,7 +5614,7 @@ msgstr "Транзит фильтра" #: staff.server.admin.transit.library.label msgid "Transit Library" -msgstr "Транзитная Библиотека " +msgstr "Транзитная Библиотека" #: staff.server.admin.transit.to.label msgid "Transit to" @@ -5735,7 +5749,7 @@ msgstr "ГГГГ-ММ-ДД)" #: staff.server.admin.cash.view msgid "View reports for : " -msgstr "Просмотр отчетов для:" +msgstr "Просмотр отчетов для: " #: staff.server.admin.cash.submit msgctxt "staff.server.admin.cash.submit" @@ -5757,19 +5771,19 @@ msgstr "Evergreen: Закрытые даты редактора библиоте #: staff.server.admin.closed_dates.welcome msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome" msgid "Welcome " -msgstr "Добро пожаловать" +msgstr "Добро пожаловать " #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title msgid " Closed Dates Editor " -msgstr "Редактор Закрытых дат" +msgstr " Редактор Закрытых дат " #: staff.server.admin.closed_dates.editor.for msgid "Edit Closed Dates for: " -msgstr "Редактировать закрытые даты для:" +msgstr "Редактировать закрытые даты для: " #: staff.server.admin.closed_dates.editor.duration msgid "Closed Duration" -msgstr "Срок Завершен " +msgstr "Срок Завершен" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason msgid "Reason for Closing" @@ -5827,7 +5841,7 @@ msgstr "Весь день" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label msgid "Reason for closing: " -msgstr "Причина для закрытия:" +msgstr "Причина для закрытия: " #: staff.server.admin.closed_dates.apply_all msgid "Apply to all of my libraries" @@ -5845,7 +5859,7 @@ msgstr "Отменить" #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete msgid "Are you sure you wish to delete the selected close date?" -msgstr " Вы уверены, что хотите удалить выбранную закрытую дату ? " +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранную закрытую дату ?" #: staff.server.admin.closed_dates.date.invalid msgid "Invalid date format" @@ -5865,7 +5879,7 @@ msgstr "Evergreen:Редактор Копий местоположений" #: staff.server.admin.copy_locations.editor msgid " Copy Locations Editor " -msgstr "Редактор Копий местоположений" +msgstr " Редактор Копий местоположений " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.create msgid "Create a new copy location" @@ -5873,15 +5887,15 @@ msgstr "Создать новую копию местоположения" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.name msgid "Name: " -msgstr "Имя:" +msgstr "Имя: " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable.label msgid "Holdable: " -msgstr "Удерживаемый" +msgstr "Удерживаемый " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify.label msgid "Hold Verify: " -msgstr "Контроль хранения:" +msgstr "Контроль хранения: " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes" @@ -5895,11 +5909,11 @@ msgstr "Нет" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label msgid "OPAC Visible: " -msgstr "OPAC видим:" +msgstr "OPAC видим: " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label msgid "Circulate: " -msgstr "Циркулировать:" +msgstr "Циркулировать: " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label msgid "Owning Library:" @@ -5983,13 +5997,13 @@ msgstr "Открывающий список Хранений Evergreen" #. This will be followed by the org_unit name #: staff.server.admin.hold_pull.header msgid "Evergreen Holds Pull List : " -msgstr "Открывающий список Хранений Evergreen:" +msgstr "Открывающий список Хранений Evergreen: " #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.hold_pull.greeting msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting" msgid "Welcome " -msgstr "Добро пожаловать" +msgstr "Добро пожаловать " #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note msgid "Note: Click on a column header to sort the column" @@ -6089,11 +6103,11 @@ msgstr "Evergreen: Редактор Некаталогизированных т #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting" msgid "Welcome " -msgstr "Добро пожаловать" +msgstr "Добро пожаловать " #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title msgid " Non Cataloged Types Editor " -msgstr "Редактор Некаталогизированных типов" +msgstr " Редактор Некаталогизированных типов " #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header msgid "Create a new non-cataloged type" @@ -6134,7 +6148,7 @@ msgstr "Имя" #: staff.server.admin.non_cat_types.owning_location msgid "Owning Location" -msgstr "Библиотека Собственник " +msgstr "Библиотека Собственник" #: staff.server.admin.non_cat_types.duration msgid "Duration" @@ -6233,7 +6247,7 @@ msgstr "Редактор Статистических категорий" #: staff.server.admin.index.hold_pull_list msgid "Pull List for Hold Requests" -msgstr " Выдвигающий лист для запросов на Хранение" +msgstr "Выдвигающий лист для запросов на Хранение" #: staff.server.admin.index.testing msgid "(Testing)" @@ -6241,7 +6255,7 @@ msgstr "(Тестирование)" #: staff.server.admin.index.hold_pull_list_classic msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)" -msgstr " Выдвигающий лист для запросов на Хранение (Классический)" +msgstr "Выдвигающий лист для запросов на Хранение (Классический)" #: staff.server.admin.index.reports msgctxt "staff.server.admin.index.reports" @@ -6267,29 +6281,29 @@ msgstr "Настройки сервера" #: staff.server.admin.org_settings.title msgid "Evergreen: Library Settings Editor" -msgstr "Evergreen: Редакор библиотечных настроек " +msgstr "Evergreen: Редакор библиотечных настроек" #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.org_settings.greeting msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting" msgid "Welcome " -msgstr "Добро пожаловать" +msgstr "Добро пожаловать " #: staff.server.admin.org_settings.header msgid " Library Settings Editor " -msgstr "Настройки редактора библиотеки" +msgstr " Настройки редактора библиотеки " # Это будет продолжено именем библиотеки #. This will be followed by the library's name #: staff.server.admin.org_settings.select_library msgid "Edit Settings for : " -msgstr "Редактировать настройки для:" +msgstr "Редактировать настройки для: " # Это будет продолжено именем библиотеки #. This will be followed by the library's name #: staff.server.admin.org_settings.selected_library msgid "Library Settings for " -msgstr "Настройки Библиотеки для" +msgstr "Настройки Библиотеки для " #: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)" @@ -6389,7 +6403,7 @@ msgstr "Уничтожай просроченные штрафы когда ед #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft msgid "Holds: Soft stalling interval" -msgstr "Хранения: Soft stalling Интервал " +msgstr "Хранения: Soft stalling Интервал" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft.desc msgid "" @@ -6652,11 +6666,11 @@ msgstr "Evergreen: Статистическая Категория редакт #: staff.server.admin.stat_cat.greeting msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting" msgid "Welcome " -msgstr "Добро пожаловать" +msgstr "Добро пожаловать " #: staff.server.admin.stat_cat.heading msgid " Statistical Category Editor" -msgstr "Статистическая Категория редактора" +msgstr " Статистическая Категория редактора" #: staff.server.admin.stat_cat.create msgid "Create a new statistical category" @@ -6664,15 +6678,15 @@ msgstr "Создание новой статистической категор #: staff.server.admin.stat_cat.name msgid "Enter the name: " -msgstr "Введите имя:" +msgstr "Введите имя: " #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library msgid "Owning Library: " -msgstr "Собственная библиотека" +msgstr "Собственная библиотека " #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility msgid "OPAC Visibility: " -msgstr "Видимость OPAC:" +msgstr "Видимость OPAC: " #: staff.server.admin.stat_cat.on msgid "On" @@ -6684,7 +6698,7 @@ msgstr "On" #: staff.server.admin.stat_cat.type msgid "Type: " -msgstr "Тип:" +msgstr "Тип: " #: staff.server.admin.stat_cat.patron msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron" @@ -6762,7 +6776,7 @@ msgstr "Добавить" #: staff.server.admin.stat_cat.add.prompt msgid "Enter the value for the new statistical category entry" -msgstr "Введите значение для нового ввода статистической категории " +msgstr "Введите значение для нового ввода статистической категории" #: staff.server.admin.stat_cat.delete.confirm msgid "" @@ -6791,7 +6805,7 @@ msgstr "Отменить" #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner msgid "Owned By " -msgstr "Принадлежит" +msgstr "Принадлежит " #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_name_submit msgid "Update Entry Value" @@ -6803,7 +6817,7 @@ msgstr "Удалить запись" #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_name msgid "Enter the value of the new entry: " -msgstr "Введите значение новой записи" +msgstr "Введите значение новой записи " #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_create msgid "Create new entry" @@ -6924,7 +6938,7 @@ msgstr "Точный Штрих-код" #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label msgid "Ignore Pre-cataloged Items" -msgstr "Игнорировать прекаталогизированные единицы" +msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto.label #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto.accesskey @@ -6967,7 +6981,7 @@ msgstr "Точный Штрих-код" #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label msgid "Circulation ID: " -msgstr "ID циркуляции:" +msgstr "ID циркуляции: " #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label" @@ -7076,6 +7090,10 @@ msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_ msgid "&Add to Item Bucket" msgstr "&Добавить в папку единицы" +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label +msgid "Add to Record Bucket" +msgstr "" + #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey" @@ -7146,7 +7164,7 @@ msgstr "Сохранить колонны" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey" msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" -msgstr "&Перевести единицы в Прежне Отмеченный Том " +msgstr "&Перевести единицы в Прежне Отмеченный Том" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey @@ -7740,7 +7758,7 @@ msgstr "&Редактировать атрибуты единиц" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey" msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" -msgstr "&Переведи Единицы в Прежне Отмеченный Том " +msgstr "&Переведи Единицы в Прежне Отмеченный Том" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey @@ -7764,7 +7782,7 @@ msgstr "&Добавь Единиц" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey" msgid "&Edit Volumes" -msgstr "&Редактировать Тома " +msgstr "&Редактировать Тома" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey @@ -8220,18 +8238,18 @@ msgstr "Фильтр библиотеки" #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.label #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.accesskey msgid "Copy &Notes" -msgstr " &Замечания Копии" +msgstr "&Замечания Копии" #: staff.cat.copy_editor.save.label #: staff.cat.copy_editor.save.accesskey msgid "&Modify Copies" -msgstr " &Обновить Копии" +msgstr "&Обновить Копии" #: staff.cat.copy_editor.cancel.label #: staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey" msgid "&Close" -msgstr " &Закрыть" +msgstr "&Закрыть" #: staff.cat.copy_summary.label msgid "Item Summary" @@ -8335,7 +8353,7 @@ msgstr "Штрих-код единицы" #: staff.cat.marcedit.validate.label #: staff.cat.marcedit.validate.accesskey msgid "&Validate" -msgstr " &Ратифицировать" +msgstr "&Ратифицировать" #: staff.cat.marcedit.save-button.accesskey msgid "d" @@ -8345,7 +8363,7 @@ msgstr "d" #: staff.cat.marcedit.help.accesskey msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey" msgid "&Help" -msgstr " &Помощь" +msgstr "&Помощь" #: staff.cat.marcedit.caption.label msgid "MARC Record" @@ -8353,12 +8371,12 @@ msgstr "MARC Запись" #: staff.cat.marcedit.toggleFFE.label msgid "Fixed Fields -- Record type: " -msgstr "Фиксированные поля -- Тип записи:" +msgstr "Фиксированные поля -- Тип записи: " #: staff.cat.marc_new.load.label #: staff.cat.marc_new.load.accesskey msgid "&Load" -msgstr " &Загрузить" +msgstr "&Загрузить" #: staff.cat.marc_view.title msgid "MARC View" @@ -8831,7 +8849,7 @@ msgstr "Сервис" #: staff.cat.z3950.username.label msgctxt "staff.cat.z3950.username.label" msgid "Username" -msgstr "Имяпользователя" +msgstr "Имя пользователя" #: staff.cat.z3950.password.label msgctxt "staff.cat.z3950.password.label" @@ -9142,10 +9160,12 @@ msgid "Red Items are still Checked Out" msgstr "Красные единицы еще выданны" #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label +#, fuzzy msgid "Uncheck All" msgstr "Отмените Все" #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label +#, fuzzy msgid "Check All" msgstr "Выберите Все" @@ -9239,10 +9259,12 @@ msgid "&History" msgstr "&История" #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label +#, fuzzy msgid "Annotate Payment" msgstr "Аннотируйте оплату" #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label +#, fuzzy msgid "Convert Change to Patron Credit" msgstr "Конвертируйте изменение в Кредит Патрона" @@ -9594,6 +9616,7 @@ msgstr "Surve&ys" #: staff.patron.info.group.label #: staff.patron.info.group.accesskey +#, fuzzy msgid "&Group" msgstr "&Группа" @@ -9723,7 +9746,7 @@ msgstr "Evergreen пользователь редактор" #: staff.patron.ue.user_greeting.label msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label" msgid "Welcome " -msgstr "Добро пожаловать" +msgstr "Добро пожаловать " #: staff.patron.ue.interface_note.label msgid "" @@ -9806,7 +9829,7 @@ msgstr "Переустановить" #: staff.patron.ue.re_password.label msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label" msgid "Password: " -msgstr "Пароль:" +msgstr "Пароль: " #: staff.patron.ue.verify_password.label msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label" @@ -9837,7 +9860,7 @@ msgstr "Суффикс" #: staff.patron.ue.choose.label msgctxt "staff.patron.ue.choose.label" msgid "- Pick -" -msgstr "- Взять - " +msgstr "- Взять -" #: staff.patron.ue.dob.label msgctxt "staff.patron.ue.dob.label" @@ -9854,7 +9877,7 @@ msgstr "Основной Тип Определения" #: staff.patron.ue.required.label msgctxt "staff.patron.ue.required.label" msgid " -- Required -- " -msgstr "-- Требуемый --" +msgstr " -- Требуемый -- " #: staff.patron.ue.primary_id.label msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label" @@ -9871,7 +9894,7 @@ msgstr "Вторичный Тип Определения" #: staff.patron.ue.none_selected.label msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label" msgid " -- None Selected -- " -msgstr "-- Не выбранный --" +msgstr " -- Не выбранный -- " #: staff.patron.ue.secondary_id.label msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label" @@ -10173,7 +10196,7 @@ msgstr "Среднее имя неправильно" #: staff.patron.ue.bad_lastname.label msgid "Last name is invalid" -msgstr "Неправильная Фамилия " +msgstr "Неправильная Фамилия" #: staff.patron.ue.bad_barcode.label msgid "Barcode is invalid" @@ -10461,7 +10484,7 @@ msgstr "Evergreen пользователь редактор" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label" msgid "Welcome " -msgstr "Добро пожаловать" +msgstr "Добро пожаловать " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label" @@ -10541,7 +10564,7 @@ msgstr "Восстановить" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label" msgid "Password: " -msgstr "Пароль:" +msgstr "Пароль: " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label" @@ -10736,7 +10759,7 @@ msgstr "Редактировать" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label" msgid " -- Required -- " -msgstr "Необходимый" +msgstr " Необходимый " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label" @@ -10926,7 +10949,7 @@ msgstr "Сохранить пользователя" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.save_clone_user.value msgid "Save and Clone User" -msgstr "Сохранить " +msgstr "Сохранить" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value" @@ -11007,6 +11030,179 @@ msgstr "" msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar." msgstr "" +#~ msgid "Retrieve &Item" +#~ msgstr "Получить &элемент" + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieve &Patron" +#~ msgstr "Извлечение пользователя" + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieve Patro&n" +#~ msgstr "Извлечение пользователя" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Actions for Selected Patrons" +#~ msgstr "Действия &для выбранных строк" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "Применить" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organization Unit Setting Types" +#~ msgstr "Настройки организационной Единицы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Old &Survey Wizard" +#~ msgstr "Добавь образ опроса" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Acquisitions" +#~ msgstr "Получение" + +#, fuzzy +#~ msgid "Re&new Items" +#~ msgstr "Обновить единицы" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" +#~ msgid "&Note" +#~ msgstr "&Заметки" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" +#~ msgid "Aler&t" +#~ msgstr "Тревога" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "Применить" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" +#~ msgid "&Note" +#~ msgstr "&Заметки" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" +#~ msgid "Aler&t" +#~ msgstr "Тревога" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Modify" +#~ msgstr "Обновить" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Home Library:" +#~ msgstr "Домашняя библиотека:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Refresh" +#~ msgstr "Обновление" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Actions for Selected Events" +#~ msgstr "Действия для выбранных транзитов" + +#, fuzzy +#~ msgid "Renew Item" +#~ msgstr "Обновить единицы" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Title" +#~ msgstr "Заглавие" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Author" +#~ msgstr "Автор" + +#, fuzzy +#~ msgid "&ISBN" +#~ msgstr "ISBN" + +#, fuzzy +#~ msgid "Circ &Modifier" +#~ msgstr "Модификатор циркуляции" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "Применить" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pa&yments" +#~ msgstr "Платежи" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey" +#~ msgid "&Start Date" +#~ msgstr "Дата начала" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey" +#~ msgid "&Start Date" +#~ msgstr "Дата начала" + +#, fuzzy +#~ msgid "Total Owed:" +#~ msgstr "Всего причиталось" + +#, fuzzy +#~ msgid "Payment &Received:" +#~ msgstr "Оплата получена" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Actions for Selected Transactions" +#~ msgstr "Действия для выбранных транзитов" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add &Billing" +#~ msgstr "Добавить счет" + +#, fuzzy +#~ msgid "Payment" +#~ msgstr "Платежи" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "= Изменить" + +#, fuzzy +#~ msgid "Patron Credit" +#~ msgstr "или Кредит Патрона" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Add Note" +#~ msgstr "Добавить заментку" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checkin Time" +#~ msgstr "Время регистрации" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checkout Date" +#~ msgstr "Дата выдачи" + +#, fuzzy +#~ msgid "Circulation History" +#~ msgstr "Циркулирующая библиотека" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edition" +#~ msgstr "Редакция:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pub Date" +#~ msgstr "PubDate" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey" +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "Применить" + #~ msgid "Info" #~ msgstr "Info" @@ -11014,4 +11210,5 @@ msgstr "" #~ msgstr "Обновить" #~ msgid "Enter a workstation name and library to register this client under:" -#~ msgstr "Введите имя рабочей библиотеки для регистрации клиента в соответствии с:" +#~ msgstr "" +#~ "Введите имя рабочей библиотеки для регистрации клиента в соответствии с:" diff --git a/build/i18n/po/ru-RU/multiclass_search_help.html.po b/build/i18n/po/ru-RU/multiclass_search_help.html.po index c94d113389..d84f257fbe 100644 --- a/build/i18n/po/ru-RU/multiclass_search_help.html.po +++ b/build/i18n/po/ru-RU/multiclass_search_help.html.po @@ -2,14 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-03 23:09+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:04+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1 msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1" diff --git a/build/i18n/po/ru-RU/offline.properties.po b/build/i18n/po/ru-RU/offline.properties.po index bc5f7ce074..fc5f35e1c6 100644 --- a/build/i18n/po/ru-RU/offline.properties.po +++ b/build/i18n/po/ru-RU/offline.properties.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-01 15:48+0400\n" -"Last-Translator: Ruzanna \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-23 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Sergey Sedov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: common.exception @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "" #: common.jsan.missing msgid "The JSAN library object is missing." -msgstr " библиотечный объект JSAN отсутствует" +msgstr "библиотечный объект JSAN отсутствует" #: common.ok msgid "Ok" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Ok" #: common.clear msgid "Clear" -msgstr "Стиреть" +msgstr "Очистить" #: common.confirm msgid "Check here to confirm this message." @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "Предпочтения вероятно, не обновлены." #: staff.admin.survey.save_response.label msgid "Save this response" -msgstr " Сохранить этот отклик " +msgstr "Сохранить этот отклик" #: staff.admin.survey.save_response.accesskey msgid "R" @@ -696,7 +697,7 @@ msgstr "" #: main.transaction_import.success msgid "Transaction Import Successful" -msgstr " Успешная операция импорта" +msgstr "Успешная операция импорта" #: main.on_debug.clear_cache msgid "cache cleared" @@ -821,7 +822,7 @@ msgstr "" "сообщите администраторы вашей библиотеки, если вам необходимо данное " "разрешение. Если вы считаете, что получили данное исключение по ошибке, " "пожалуйста сообщите разработчикам Evergreen службе помощи про это разрешение " -"делайте debug данной информации: %1$s " +"делайте debug данной информации: %1$s" #: network.server_or_method.error msgid "Server or method error" @@ -1065,3 +1066,13 @@ msgstr "" #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab msgid "Hold Policies" msgstr "" + +#: load_printer_settings_error_description +msgid "" +"Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You " +"should reconfigure your printer under Printer Settings Editor." +msgstr "" + +#: load_printer_settings_error_title +msgid "Printer Settings" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/ru-RU/opac.dtd.po b/build/i18n/po/ru-RU/opac.dtd.po index 2f1ae3d56f..8582ba0b55 100644 --- a/build/i18n/po/ru-RU/opac.dtd.po +++ b/build/i18n/po/ru-RU/opac.dtd.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-12 23:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-01 15:53+0400\n" -"Last-Translator: Ruzanna \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-23 19:56+0000\n" +"Last-Translator: Sergey Sedov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Poedit-Bookmarks: 81,321,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Poedit-Bookmarks: 81,321,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #. ================================================================= #. Some generic stuff @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "$" #: common.language msgid "Language: " -msgstr "Язык:" +msgstr "Язык: " #: common.name msgid "Name" @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "Расширенный поиск" #: common.nowSearching msgid "Now searching " -msgstr "Поиск" +msgstr "Поиск " #: common.ofAtLeast msgid " of about " @@ -203,7 +204,7 @@ msgstr " of about " #: common.relevancy msgid "Match Score: " -msgstr "Сочетай очки" +msgstr "Сочетай очки " #: common.tips msgid "Tips:" @@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "Пользователь не найден в базе данных" #: ilsevent.1200 msgid "The given username already exists in the database" -msgstr " Данное имя пользователя уже существует в базе данных " +msgstr "Данное имя пользователя уже существует в базе данных" #: ilsevent.5000 msgid "Permission Denied" @@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "Следующая страница >>" #: common.textsize.title msgid "Text Size: " -msgstr "Размер текста" +msgstr "Размер текста " #: common.textsize.regular msgid "Regular" @@ -464,7 +465,7 @@ msgstr "Совместного пользования" #: myopac.bookbag.toggle msgid "Share / Hide" -msgstr "Совместно использовать / Скрыть " +msgstr "Совместно использовать / Скрыть" #: myopac.bookbag.delete msgid "Delete this bookbag?" @@ -496,7 +497,7 @@ msgstr "Создать новую папку" #: myopac.bookbag.naming msgid "Enter the name of the new Bookbag: " -msgstr "Введите имя новой папки" +msgstr "Введите имя новой папки " #: myopac.bookbag.share msgid "Share this Bookbag" @@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "" "для просмотра если папка не общее. Однако, если Вы предпочитаете не иметь \n" "связь между записью Вашего патрона и конкретной единицы или единицaми, \n" "мы рекомендуем Вам не размещать единицы в папку или Вы \n" -"избегали полaьзоватся всеми папками вместе. Спасибо. " +"избегали полaьзоватся всеми папками вместе. Спасибо." #: myopac.describe.bookbags msgid "Bookbags are..." @@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "Восстановление оставшихся" #: myopac.checked.noitems msgid "You have no items checked out at this time" -msgstr " У вас нет выданных единиц на данный момент " +msgstr "У вас нет выданных единиц на данный момент" #: myopac.checked.other.circ msgid "Other Circulations" @@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "Циркулирующая библиотека" #: myopac.checked.item.type msgid "Circulation Type" -msgstr "Тип циркуляций " +msgstr "Тип циркуляций" #: myopac.checked.circ.time msgid "Please return by ..." @@ -667,7 +668,7 @@ msgstr "Загрузка..." #: myopac.fines.overdue msgid "Overdue Materials" -msgstr "Просроченные Материалы " +msgstr "Просроченные Материалы" #: myopac.fines.checkout msgid "Checkout Date" @@ -878,7 +879,7 @@ msgstr "Место поиска по умолчанию" #: myopac.prefs.search.home msgid "Always search my home library by default." -msgstr "По умолчанию всегда осуществить поиск в моей библиотеке " +msgstr "По умолчанию всегда осуществить поиск в моей библиотеке" #: myopac.prefs.search.range msgid "Default Search Range" @@ -928,7 +929,7 @@ msgid "" "Please see a librarian to renew your account." msgstr "" "Ваш аккаунт истек ! \n" -"Информируйте библиотекаря чтобы обновить ваш аккаунт. " +"Информируйте библиотекаря чтобы обновить ваш аккаунт." #: myopac.summary.notes msgid "* Staff Notes *" @@ -1023,9 +1024,8 @@ msgid "State" msgstr "Штат" #: myopac.summary.address.country -#, fuzzy msgid "Country" -msgstr "Округ" +msgstr "Страна" #: myopac.summary.address.zip msgid "Zip" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Выберите библиотеку для поиска" #: navigate.loggedinas msgid "You are logged in as " -msgstr "Вы вошли как" +msgstr "Вы вошли как " #: navigate.loggedinas.title msgid "Logged in as..." @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Подробности заглавия Evergreen" #: opac.title.advanced msgid "Evergreen Advanced Search" -msgstr " Расширенный поиск Evergreen" +msgstr "Расширенный поиск Evergreen" #: opac.title.reqitems msgid "Evergreen Request Items" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Сделайте хранение вместо меня" #: opac.holds.xulRecipient msgid "Enter recipient barcode" -msgstr "Введите штрих-код получателя " +msgstr "Введите штрих-код получателя" #: opac.holds.recipient msgid "Recipient" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "" #: opac.holds.contactPhone msgid "Contact telephone number" -msgstr "Контактный телефон " +msgstr "Контактный телефон" #: opac.holds.contactEmail msgid "Contact email address" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Местоположение получения" #: opac.holds.success msgid "Hold was successfully placed" -msgstr "Хранение была успешно размещена " +msgstr "Хранение была успешно размещена" #: opac.holds.failure msgid "Hold was not successfully placed" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Не художественный" #: advanced.fiction msgid "Fiction" -msgstr " Художественный" +msgstr "Художественный" #: advanced.language msgid "Language" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "Общий" #: advanced.sort.criteria msgid "Sort Criteria" -msgstr " " +msgstr "Критерий сортировки" #: advanced.search.library msgid "Search Library" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Тематики" #: result.sort_by msgid "Sort Results by Relevance" -msgstr " Упорядочить результаты по релевантности " +msgstr "Упорядочить результаты по релевантности" #: result.sort_by.title msgid "Sort Results by Title" @@ -2104,6 +2104,7 @@ msgid "A hold already exists on the requested item." msgstr "Хранение уже существует на запрошенную единицу" #: common.hold.exists.override +#, fuzzy msgid "" "A hold already exists on the requested \n" "item. Would you like to create the hold anyway?" @@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr "Простой поиск" #: slimpac.start.nowSearching msgid "Now searching: " -msgstr "Поиск" +msgstr "Поиск " #: slimpac.start.dynamic msgid "Dynamic Catalog" @@ -2503,6 +2504,12 @@ msgstr "Суббота" msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" +#~ msgid "Edit Address" +#~ msgstr "Изменить адрес" + +#~ msgid "Invalid Address" +#~ msgstr "Некорректный адрес" + #~ msgid "details" #~ msgstr "детали" diff --git a/build/i18n/po/ru-RU/opac.js.po b/build/i18n/po/ru-RU/opac.js.po index fa9029cd64..eef9f5374d 100644 --- a/build/i18n/po/ru-RU/opac.js.po +++ b/build/i18n/po/ru-RU/opac.js.po @@ -1,16 +1,16 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:08-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:47+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" #: opac.js:EDIT_PROPERTIES msgid "Edit Propeties" diff --git a/build/i18n/po/ru-RU/patron.properties.po b/build/i18n/po/ru-RU/patron.properties.po index b96761b8e9..c549d14c75 100644 --- a/build/i18n/po/ru-RU/patron.properties.po +++ b/build/i18n/po/ru-RU/patron.properties.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-16 19:55+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:21+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor msgid "User Permission Editor" -msgstr " Редактор полномочий Пользователя" +msgstr "Редактор полномочий Пользователя" #: staff.patron.barcode_entry.check_out msgid "Check Out" @@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "С" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library" msgid "Choose a Pick Up Library" -msgstr "Выберите библиотеку Получения " +msgstr "Выберите библиотеку Получения" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular msgid "" @@ -474,7 +475,7 @@ msgstr "С" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib" msgid "Choose a Pick Up Library" -msgstr "Выберите библиотеку Получения " +msgstr "Выберите библиотеку Получения" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular msgid "" @@ -482,7 +483,7 @@ msgid "" "2$s?" msgstr "" "Вы уверены, что хотите изменить библиотеку Получения для хранения %1$s на " -" %2$s? " +" %2$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural msgid "" @@ -1044,7 +1045,7 @@ msgstr "Возврат отмеченных" #: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s" -msgstr "Введите дату возврата для этих единиц: %1$s " +msgstr "Введите дату возврата для этих единиц: %1$s" #: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned msgid "The items were not likely marked Claimed Returned." @@ -1300,7 +1301,7 @@ msgstr "" #: web.staff.patron.ue.session_no_defined msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined" msgid "User session is not defined" -msgstr " Сессия пользователя не определена" +msgstr "Сессия пользователя не определена" #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be" @@ -1315,3 +1316,58 @@ msgstr "" msgid "" "
Replaces address %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?" +#~ msgstr "Вы уверены, что хотите добавить счет к накладным %1$s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?" +#~ msgstr "Вы уверены, что хотите добавить счет к накладной %1$s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check here to confirm this action." +#~ msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение" + +#, fuzzy +#~ msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s" +#~ msgstr "ID: %1$s ID папки: %2$s Уведомление о ID персонала : %3$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что хотите разрешить получение уведомлений по e-mail для " +#~ "хранения %1$s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что хотите разрешить получение уведомлений по e-mail для " +#~ "хранения %1$s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что хотите разрешить получение уведомлений по e-mail для " +#~ "хранений %1$s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что хотите разрешить получение уведомлений по e-mail для " +#~ "хранения %1$s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы уверены, что хотите разрешить получение уведомлений по e-mail для " +#~ "хранения %1$s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Holds not likely un-cancelled." +#~ msgstr "Хранения вероятно не аннулированы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s" +#~ msgstr "Введите новую дату для этих единиц: %1$s" diff --git a/build/i18n/po/ru-RU/reports.dtd.po b/build/i18n/po/ru-RU/reports.dtd.po index 3b056bf3e0..7cc5d4fc5a 100644 --- a/build/i18n/po/ru-RU/reports.dtd.po +++ b/build/i18n/po/ru-RU/reports.dtd.po @@ -3,20 +3,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-12 23:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-14 13:01+0400\n" -"Last-Translator: Ruzanna \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-31 16:17+0000\n" +"Last-Translator: Santjaga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #. Common Entities #: reports.common.logged_in_as msgid "You are logged in as " -msgstr "Вы подключены как" +msgstr "Вы подключены как " #: reports.common.loading msgid "Loading..." @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Управлять папкой" #: reports.oils_rpt.created_by msgid "created by " -msgstr "создан" +msgstr "создан " #: reports.oils_rpt.create_new_sub_folder msgctxt "reports.oils_rpt.create_new_sub_folder" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Создайте новую папку" #: reports.oils_rpt.folder_type msgid "Folder type: " -msgstr "Ти папки:" +msgstr "Ти папки: " #: reports.oils_rpt.folder_name msgctxt "reports.oils_rpt.folder_name" @@ -102,19 +103,19 @@ msgstr "Клонирование шаблона" #: reports.oils_rpt_builder.template_name msgid "Template Name: " -msgstr "Имя шаблона:" +msgstr "Имя шаблона: " #: reports.oils_rpt_builder.template_description msgid "Template Description: " -msgstr "Описание шаблона:" +msgstr "Описание шаблона: " #: reports.oils_rpt_builder.template_type msgid "Template Type: " -msgstr "Тип шаблона:" +msgstr "Тип шаблона: " #: reports.oils_rpt_builder.save_this_template msgid "Save this Template: " -msgstr "Сохраните этот шаблон:" +msgstr "Сохраните этот шаблон: " #: reports.oils_rpt_builder.filtering_note msgid "" @@ -151,11 +152,11 @@ msgstr "Шаблон фильтров" #: reports.oils_rpt_builder.report_aggregate_filters msgid "Report Aggregate Filters" -msgstr "" +msgstr "Отчет фильтров Aggregate" #: reports.oils_rpt_builder.hint msgid "Hint: " -msgstr "Подсказка:" +msgstr "Подсказка: " #: reports.oils_rpt_builder.hint_item_details msgid "Double-click on an item to see the item details." @@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "Создайте Совокупный Фильтр" #: reports.oils_rpt_builder.field_editor_window.label msgid "Select how this field should be displayed:" -msgstr " Выбирите как это поле должно отображаться" +msgstr "Выбирите как это поле должно отображаться" #: reports.oils_rpt_builder.add_item msgid "Add Item" @@ -196,11 +197,11 @@ msgstr "Выберите, какой фильтр должен применят #: reports.oils_rpt_builder.choose_a_transform msgid "Choose a Transform: " -msgstr "Выбирите преобразование" +msgstr "Выбирите преобразование " #: reports.oils_rpt_builder.choose_a_filter msgid "Choose a Filter: " -msgstr "Выберите фильтр" +msgstr "Выберите фильтр " #: reports.oils_rpt_builder.create_filter msgid "Create Filter" @@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "Создайте фильтр" #: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filter_to_apply msgid "Select what aggregate filter should be applied to this field:" -msgstr " Выберите как должен применяться совокупный фильтр к этму полю:" +msgstr "Выберите как должен применяться совокупный фильтр к этму полю:" #: reports.oils_rpt_builder.selected_to_sort_columns msgid "Select how the columns should be sorted" @@ -216,11 +217,11 @@ msgstr "Выберите как должны быть отсортированы #: reports.oils_rpt_builder.choose_column msgid "Choose a column: " -msgstr "Выберите столбец:" +msgstr "Выберите столбец: " #: reports.oils_rpt_builder.choose_sorting_direction msgid "Choose the direction the sorting should occur: " -msgstr "Выберите направление сортировки, которое должно состояться" +msgstr "Выберите направление сортировки, которое должно состояться " #: reports.oils_rpt_builder.ascending msgid "Ascending" @@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "Выберите папку для хранения этого опре #: reports.oils_rpt_editor.selected_folder msgctxt "reports.oils_rpt_editor.selected_folder" msgid "Selected Folder: " -msgstr "Выбранная папка" +msgstr "Выбранная папка " #: reports.oils_rpt_editor.output_options msgid "Output Options" @@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "Excel вывод" #: reports.oils_rpt_editor.csv_output msgid "CSV Output" -msgstr " CVS вывод" +msgstr "CVS вывод" #: reports.oils_rpt_editor.html_output msgid "HTML Output" @@ -329,11 +330,11 @@ msgstr "Линейный график" #: reports.oils_rpt_editor.recurring_report msgid "Recurring Report: " -msgstr "Повторяющийся отчет" +msgstr "Повторяющийся отчет " #: reports.oils_rpt_editor.recurring_interval msgid "Recurrence Interval: " -msgstr "Интервал повторения" +msgstr "Интервал повторения " #: reports.oils_rpt_editor.days msgctxt "reports.oils_rpt_editor.days" @@ -523,7 +524,7 @@ msgstr "Утверждать" #: reports.oils_rpt_folder_window.limit_output msgid "Limit output to " -msgstr "Ограничить вывод к" +msgstr "Ограничить вывод к " #: reports.oils_rpt_folder_window.all msgid "All" @@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "Заполненные единицы" #: reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder" msgid "Selected Folder: " -msgstr "Отмеченная папка" +msgstr "Отмеченная папка " #: reports.oils_rpt_folder_window.select_folder msgid "Select Folder" @@ -596,7 +597,7 @@ msgid "" " \n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"Это также удалит все ваши приложенные отчеты и продукции для \n" +" Это также удалит все ваши приложенные отчеты и продукции для \n" "этого шаблона. \n" " \n" "Если у других пользователей есть отчеты или продукции приложенные к данному " @@ -614,7 +615,7 @@ msgid "" "those will be left untouched and the report will not be deleted. \n" " \n" "Do you wish to continue?" -msgstr "Это также удалит все ваши приложенные продукции для " +msgstr " Это также удалит все ваши приложенные продукции для" #: reports.oils_rpt_param_editor.column msgid "Column" @@ -656,7 +657,7 @@ msgstr "Месяц (ы)" #: reports.oils_rpt_param_editor.ago msgid " ago" -msgstr "Тому назад" +msgstr " Тому назад" #: reports.xul.template_builder.db_source_browser.label msgid "Database Source Browser" @@ -672,11 +673,11 @@ msgstr "Имя источника" #: reports.xul.template_builder.source_nullable.label msgid "Nullable" -msgstr "" +msgstr "Обнуляемо" #: reports.xul.template_builder.nullability_select.label msgid "Enable nullability selection" -msgstr "" +msgstr "Включить выбор обнуляемости" #: reports.xul.template_builder.source_specifier.label msgid "Source Specifier:" diff --git a/build/i18n/po/ru-RU/reports.js.po b/build/i18n/po/ru-RU/reports.js.po index 5a16f103cf..32dbbb1e96 100644 --- a/build/i18n/po/ru-RU/reports.js.po +++ b/build/i18n/po/ru-RU/reports.js.po @@ -2,14 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-16 15:37+0400\n" -"Last-Translator: Ruzanna \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:02:08-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:23+0000\n" +"Last-Translator: Ruzanna \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN msgid "In list" @@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "Круглый" #: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK msgid "Is NULL or Blank" -msgstr "NULL или Пустой " +msgstr "NULL или Пустой" #: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME msgid "After (Date/Time)" diff --git a/build/i18n/po/ru-RU/vandelay.dtd.po b/build/i18n/po/ru-RU/vandelay.dtd.po index 2be2089ef0..42567dbef3 100644 --- a/build/i18n/po/ru-RU/vandelay.dtd.po +++ b/build/i18n/po/ru-RU/vandelay.dtd.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-12 23:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-13 18:22+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:23+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: vandelay.add.existing.queue @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Импорт записей" #: vandelay.import.selected msgid "Import Selected" -msgstr "Импорт отобран " +msgstr "Импорт отобран" #: vandelay.import.all msgid "Import All" @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "Предыдущая страница" #: vandelay.processing msgid "Processing... " -msgstr "Обработка" +msgstr "Обработка " #: vandelay.queue msgid "Queue"