From 660cb83963e662e8bd1ed013e505f79c923461a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dbs Date: Sun, 9 Nov 2008 03:52:24 +0000 Subject: [PATCH] Backport r11104 from trunk: Fix a bug that enabled duplicate PO entries in database seed values git-svn-id: svn://svn.open-ils.org/ILS/branches/rel_1_4@11105 dcc99617-32d9-48b4-a31d-7c20da2025e4 --- build/i18n/po/en-US/db.seed.pot | 4126 +++++++++------------- build/i18n/po/fr-CA/db.seed.po | 6768 +++++++++++++++++------------------- build/i18n/po/hy-AM/db.seed.po | 6596 +++++++++++++++++------------------ build/i18n/scripts/db-seed-i18n.py | 21 +- 4 files changed, 7929 insertions(+), 9582 deletions(-) diff --git a/build/i18n/po/en-US/db.seed.pot b/build/i18n/po/en-US/db.seed.pot index 046e0fff83..018c0ff526 100644 --- a/build/i18n/po/en-US/db.seed.pot +++ b/build/i18n/po/en-US/db.seed.pot @@ -1,9 +1,8 @@ -# +# msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" +msgstr "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-05 23:00:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-08 22:47:17-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,4132 +10,3127 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -# id::1 -#: cbs.source:3 -msgid "oclc" +#: vqbrad.description:11 +msgid "Internal ID" msgstr "" -# id::2 -#: cbs.source:5 -msgid "System Local" +#: clm.value:vai +msgid "Vai" msgstr "" -# id::3 -#: cbs.source:7 -msgid "Project Gutenberg" +#: cblvl.value:i +msgid "Integrating resource" msgstr "" -# id::1 -#: cst.value:10 -msgid "Good" +#: clfm.value:u +msgid "Unknown" msgstr "" -# id::2 -#: cst.value:11 -msgid "Barred" +#: clfm.value:p +msgid "Poetry" msgstr "" -# id::1 -#: cnct.name:47 -msgid "Paperback Book" +#: ccs.name:6 +msgid "In transit" msgstr "" -# id::1 -#: cit.name:51 -msgid "Drivers License" +#: clm.value:pau +msgid "Palauan" msgstr "" -# id::2 -#: cit.name:53 -msgid "SSN" +#: ppl.description:115 +msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" msgstr "" -# id::3 -#: cit.name:55 -msgid "Other" +#: cza.label:5 cza.label:14 +msgid "Title" msgstr "" -# id::1 -#: crcd.name:59 -msgid "7_days_0_renew" +#: clm.value:kir +msgid "Kyrgyz" msgstr "" -# id::2 -#: crcd.name:61 -msgid "28_days_2_renew" +#: i18n_l.description:en-US +msgid "American English" msgstr "" -# id::3 -#: crcd.name:63 -msgid "3_months_0_renew" +#: cblvl.value:b +msgid "Serial component part" msgstr "" -# id::4 -#: crcd.name:65 -msgid "3_days_1_renew" +#: clm.value:niu +msgid "Niuean" msgstr "" -# id::5 -#: crcd.name:67 -msgid "2_months_2_renew" +#: clm.value:fat +msgid "Fanti" msgstr "" -# id::6 -#: crcd.name:69 -msgid "35_days_1_renew" +#: crcd.name:1 +msgid "7_days_0_renew" msgstr "" -# id::7 -#: crcd.name:71 -msgid "7_days_2_renew" +#: ppl.description:123 +msgid "Allow a user to un-bar a patron" msgstr "" -# id::8 -#: crcd.name:73 -msgid "1_hour_2_renew" +#: clm.value:tig +msgid "Tigré" msgstr "" -# id::9 -#: crcd.name:75 -msgid "28_days_0_renew" +#: clm.value:mas +msgid "Masai" msgstr "" -# id::10 -#: crcd.name:77 -msgid "14_days_2_renew" +#: clm.value:bam +msgid "Bambara" msgstr "" -# id::11 -#: crcd.name:79 -msgid "default" +#: clm.value:snd +msgid "Sindhi" msgstr "" -# id::1 -#: crmf.name:83 -msgid "default" +#: aou.name:7 +msgid "Example Branch 4" msgstr "" -# id::2 -#: crmf.name:85 -msgid "overdue_min" +#: cam.description:b +msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." msgstr "" -# id::3 -#: crmf.name:87 -msgid "overdue_mid" +#: clm.value:abk +msgid "Abkhaz" msgstr "" -# id::4 -#: crmf.name:89 -msgid "overdue_max" +#: clm.value:sat +msgid "Santali" msgstr "" -# id::5 -#: crmf.name:91 -msgid "overdue_equip_min" +#: clm.value:dua +msgid "Duala" msgstr "" -# id::6 -#: crmf.name:93 -msgid "overdue_equip_mid" +#: clm.value:ukr +msgid "Ukrainian" msgstr "" -# id::7 -#: crmf.name:95 -msgid "overdue_equip_max" +#: clm.value:vot +msgid "Votic" msgstr "" -# id::1 -#: crrf.name:99 -msgid "default" +#: aou.name:5 +msgid "Example Branch 2" msgstr "" -# id::2 -#: crrf.name:101 -msgid "10_cent_per_day" +#: clfm.value:h +msgid "Humor, satires, etc." msgstr "" -# id::3 -#: crrf.name:103 -msgid "50_cent_per_day" +#: ppl.description:43 +msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" msgstr "" -# id::1 -#: crahp.name:107 -msgid "3month" +#: clm.value:bnt +msgid "Bantu (Other)" msgstr "" -# id::2 -#: crahp.name:109 -msgid "6month" +#: clm.value:kau +msgid "Kanuri" msgstr "" -# id::0 -#: ccs.name:112 -msgid "Available" +#: clm.value:umb +msgid "Umbundu" msgstr "" -# id::1 -#: ccs.name:113 -msgid "Checked out" +#: crrf.name:2 +msgid "10_cent_per_day" msgstr "" -# id::2 -#: ccs.name:114 -msgid "Bindery" +#: ppl.description:41 +msgid "Allow a user to create a new billable transaction" msgstr "" -# id::3 -#: ccs.name:115 -msgid "Lost" +#: ppl.description:49 +msgid "Allow a user to delete another user container" msgstr "" -# id::4 -#: ccs.name:116 -msgid "Missing" +#: clm.value:cel +msgid "Celtic (Other)" msgstr "" -# id::5 -#: ccs.name:117 -msgid "In process" +#: cst.value:2 +msgid "Barred" msgstr "" -# id::6 -#: ccs.name:118 -msgid "In transit" +#: clm.value:hil +msgid "Hiligaynon" msgstr "" -# id::7 -#: ccs.name:119 -msgid "Reshelving" +#: clm.value:kac +msgid "Kachin" msgstr "" -# id::8 -#: ccs.name:120 -msgid "On holds shelf" +#: crmf.name:4 +msgid "overdue_max" msgstr "" -# id::9 -#: ccs.name:121 -msgid "On order" +#: clfm.value:j +msgid "Short stories" msgstr "" -# id::10 -#: ccs.name:122 -msgid "ILL" +#: clm.value:pag +msgid "Pangasinan" msgstr "" -# id::11 -#: ccs.name:123 -msgid "Cataloging" +#: ppl.description:82 +msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" msgstr "" -# id::12 -#: ccs.name:124 -msgid "Reserves" +#: clm.value:pam +msgid "Pampanga" msgstr "" -# id::13 -#: ccs.name:125 -msgid "Discard/Weed" +#: clm.value:nah +msgid "Nahuatl" msgstr "" -# id::14 -#: ccs.name:126 -msgid "Damaged" +#: clm.value:yid +msgid "Yiddish" msgstr "" -# id::1 -#: cnal.name:131 -msgid "Filtered" +#: vqbrad.description:8 +msgid "Accession Number" msgstr "" -# id::2 -#: cnal.name:133 -msgid "Unfiltered" +#: ppl.description:117 +msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" msgstr "" -# id::3 -#: cnal.name:135 -msgid "No Access" +#: clm.value:cpp +msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" msgstr "" -# id:: -#: cam.value:139 -msgid "Unknown or unspecified" +#: clm.value:ton +msgid "Tongan" msgstr "" -# id:: -#: cam.description:140 -msgid "The target audience for the item not known or not specified." +#: clm.value:ijo +msgid "Ijo" msgstr "" -# id::a -#: cam.value:142 -msgid "Preschool" +#: clm.value:cai +msgid "Central American Indian (Other)" msgstr "" -# id::a -#: cam.description:143 -msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." +#: ccs.name:14 +msgid "Damaged" msgstr "" -# id::b -#: cam.value:145 -msgid "Primary" +#: ppl.description:132 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" msgstr "" -# id::b -#: cam.description:146 -msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." +#: clm.value:sma +msgid "Southern Sami" msgstr "" -# id::c -#: cam.value:148 -msgid "Pre-adolescent" +#: clm.value:kaw +msgid "Kawi" msgstr "" -# id::c -#: cam.description:149 -msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." +#: ppl.description:20 +msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" msgstr "" -# id::d -#: cam.value:151 -msgid "Adolescent" +#: clm.value:kal +msgid "Kalâtdlisut" msgstr "" -# id::d -#: cam.description:152 -msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." +#: clm.value:kok +msgid "Konkani" msgstr "" -# id::e -#: cam.value:154 -msgid "Adult" +#: clm.value:nau +msgid "Nauru" msgstr "" -# id::e -#: cam.description:155 -msgid "The item is intended for adults." +#: cam.value:g +msgid "General" msgstr "" -# id::f -#: cam.value:157 -msgid "Specialized" +#: clm.value:sas +msgid "Sasak" msgstr "" -# id::f -#: cam.description:158 -msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience." +#: ccs.name:0 +msgid "Available" msgstr "" -# id::g -#: cam.value:160 -msgid "General" +#: crcd.name:6 +msgid "35_days_1_renew" msgstr "" -# id::g -#: cam.description:161 -msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level." +#: clm.value:zul +msgid "Zulu" msgstr "" -# id::j -#: cam.value:163 -msgid "Juvenile" +#: ppl.description:87 +msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" msgstr "" -# id::j -#: cam.description:164 -msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years." +#: clm.value:geo +msgid "Georgian" msgstr "" -# id::0 -#: clfm.value:167 -msgid "Not fiction (not further specified)" +#: clm.value:arc +msgid "Aramaic" msgstr "" -# id::0 -#: clfm.description:168 -msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +#: ppl.description:84 +msgid "Allow a user to register a new workstation" msgstr "" -# id::1 -#: clfm.value:170 -msgid "Fiction (not further specified)" +#: clm.value:tir +msgid "Tigrinya" msgstr "" -# id::1 -#: clfm.description:171 -msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +#: clm.value:chk clm.value:-tru +msgid "Truk" msgstr "" -# id::c -#: clfm.value:173 -msgid "Comic strips" +#: clm.value:tib +msgid "Tibetan" msgstr "" -# id::d -#: clfm.value:175 -msgid "Dramas" +#: cza.label:7 cza.label:16 vqbrad.description:12 +msgid "Publisher" msgstr "" -# id::e -#: clfm.value:177 -msgid "Essays" +#: clm.value:inh +msgid "Ingush" msgstr "" -# id::f -#: clfm.value:179 -msgid "Novels" +#: clm.value:dzo +msgid "Dzongkha" msgstr "" -# id::h -#: clfm.value:181 -msgid "Humor, satires, etc." +#: clm.value:grn clm.value:-gua +msgid "Guarani" msgstr "" -# id::h -#: clfm.description:182 -msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." +#: clm.value:iii +msgid "Sichuan Yi" msgstr "" -# id::i -#: clfm.value:184 -msgid "Letters" +#: clm.value:btk +msgid "Batak" msgstr "" -# id::i -#: clfm.description:185 -msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." +#: clm.value:div +msgid "Divehi" msgstr "" -# id::j -#: clfm.value:187 -msgid "Short stories" +#: clm.value:sga +msgid "Irish, Old (to 1100)" msgstr "" -# id::j -#: clfm.description:188 -msgid "The item is a short story or collection of short stories." +#: clm.value:kru +msgid "Kurukh" msgstr "" -# id::m -#: clfm.value:190 -msgid "Mixed forms" +#: clm.value:her +msgid "Herero" msgstr "" -# id::m -#: clfm.description:191 -msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." +#: crcd.name:3 +msgid "3_months_0_renew" msgstr "" -# id::p -#: clfm.value:193 -msgid "Poetry" +#: ppl.description:7 +msgid "Allow a user to place a volume level hold" msgstr "" -# id::p -#: clfm.description:194 -msgid "The item is a poem or collection of poems." +#: clm.value:lav +msgid "Latvian" msgstr "" -# id::s -#: clfm.value:196 -msgid "Speeches" +#: clm.value:eng +msgid "English" msgstr "" -# id::s -#: clfm.description:197 -msgid "The item is a speech or collection of speeches." +#: ppl.description:55 +msgid "Allow a user to edit copies in batch" msgstr "" -# id::u -#: clfm.value:199 -msgid "Unknown" +#: cifm.value:d +msgid "Large print" msgstr "" -# id::u -#: clfm.description:200 -msgid "The literary form of the item is unknown." +#: clm.value:scr +msgid "Croatian" msgstr "" -# id::aar -#: clm.value:204 -msgid "Afar" +#: cam.value:j +msgid "Juvenile" msgstr "" -# id::abk -#: clm.value:205 -msgid "Abkhaz" +#: clm.value:chi +msgid "Chinese" msgstr "" -# id::ace -#: clm.value:206 -msgid "Achinese" +#: ppl.description:51 +msgid "Allow a user to add other users to permission groups" msgstr "" -# id::ach -#: clm.value:207 -msgid "Acoli" +#: ppl.description:11 +msgid "Allow a user to view another user's holds" msgstr "" -# id::ada -#: clm.value:208 -msgid "Adangme" +#: clm.value:iku +msgid "Inuktitut" msgstr "" -# id::ady -#: clm.value:209 -msgid "Adygei" +#: clm.value:mun +msgid "Munda (Other)" msgstr "" -# id::afa -#: clm.value:210 -msgid "Afroasiatic (Other)" +#: clm.value:pli +msgid "Pali" msgstr "" -# id::afh -#: clm.value:211 -msgid "Afrihili (Artificial language)" +#: cza.label:3 cza.label:12 +msgid "LCCN" msgstr "" -# id::afr -#: clm.value:212 -msgid "Afrikaans" +#: ppl.description:119 +msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" msgstr "" -# id::-ajm -#: clm.value:213 -msgid "Aljamía" +#: clm.value:yap +msgid "Yapese" msgstr "" -# id::aka -#: clm.value:214 -msgid "Akan" +#: clm.value:ara +msgid "Arabic" msgstr "" -# id::akk -#: clm.value:215 -msgid "Akkadian" +#: clm.value:ven +msgid "Venda" msgstr "" -# id::alb -#: clm.value:216 -msgid "Albanian" +#: ppl.description:34 +msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" msgstr "" -# id::ale -#: clm.value:217 -msgid "Aleut" +#: pgt.name:3 +msgid "Staff" msgstr "" -# id::alg -#: clm.value:218 -msgid "Algonquian (Other)" +#: ppl.description:134 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" msgstr "" -# id::amh -#: clm.value:219 -msgid "Amharic" +#: clm.value''in:gwi +msgid "Gwich" msgstr "" -# id::ang -#: clm.value:220 -msgid "English, Old (ca. 450-1100)" +#: clm.value:iro +msgid "Iroquoian (Other)" msgstr "" -# id::apa -#: clm.value:221 -msgid "Apache languages" +#: clm.value:ori +msgid "Oriya" msgstr "" -# id::ara -#: clm.value:222 -msgid "Arabic" +#: ppl.description:125 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" msgstr "" -# id::arc -#: clm.value:223 -msgid "Aramaic" +#: clm.value:ipk +msgid "Inupiaq" msgstr "" -# id::arg -#: clm.value:224 -msgid "Aragonese Spanish" +#: i18n_l.name:en-CA +msgid "English (Canada)" msgstr "" -# id::arm -#: clm.value:225 -msgid "Armenian" +#: clm.value:hin +msgid "Hindi" msgstr "" -# id::arn -#: clm.value:226 -msgid "Mapuche" +#: clm.value:ewo +msgid "Ewondo" msgstr "" -# id::arp -#: clm.value:227 -msgid "Arapaho" +#: cza.label:1 cza.label:10 +msgid "Title Control Number" msgstr "" -# id::art -#: clm.value:228 -msgid "Artificial (Other)" +#: ppl.description:139 +msgid "Allow staff to override checkout count failure" msgstr "" -# id::arw -#: clm.value:229 -msgid "Arawak" +#: clm.value:hun +msgid "Hungarian" msgstr "" -# id::asm -#: clm.value:230 -msgid "Assamese" +#: clfm.value:f +msgid "Novels" msgstr "" -# id::ast -#: clm.value:231 -msgid "Bable" +#: clm.value:wol +msgid "Wolof" msgstr "" -# id::ath -#: clm.value:232 -msgid "Athapascan (Other)" +#: clm.value:bos +msgid "Bosnian" msgstr "" -# id::aus -#: clm.value:233 -msgid "Australian languages" +#: clm.value:rom +msgid "Romani" msgstr "" -# id::ava -#: clm.value:234 -msgid "Avaric" +#: clm.value:vie +msgid "Vietnamese" msgstr "" -# id::ave -#: clm.value:235 -msgid "Avestan" +#: aout.opac_label:4 +msgid "This Specialized Library" msgstr "" -# id::awa -#: clm.value:236 -msgid "Awadhi" +#: clm.value:mnc +msgid "Manchu" msgstr "" -# id::aym -#: clm.value:237 -msgid "Aymara" +#: aou.name:1 +msgid "Example Consortium" msgstr "" -# id::aze -#: clm.value:238 -msgid "Azerbaijani" +#: clm.value:rus +msgid "Russian" msgstr "" -# id::bad -#: clm.value:239 -msgid "Banda" +#: clm.value:gba +msgid "Gbaya" msgstr "" -# id::bai -#: clm.value:240 -msgid "Bamileke languages" +#: clm.value:luo +msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "" -# id::bak -#: clm.value:241 -msgid "Bashkir" -msgstr "" - -# id::bal -#: clm.value:242 -msgid "Baluchi" -msgstr "" - -# id::bam -#: clm.value:243 -msgid "Bambara" -msgstr "" - -# id::ban -#: clm.value:244 -msgid "Balinese" -msgstr "" - -# id::baq -#: clm.value:245 -msgid "Basque" -msgstr "" - -# id::bas -#: clm.value:246 -msgid "Basa" -msgstr "" - -# id::bat -#: clm.value:247 -msgid "Baltic (Other)" -msgstr "" - -# id::bej -#: clm.value:248 -msgid "Beja" -msgstr "" - -# id::bel -#: clm.value:249 -msgid "Belarusian" -msgstr "" - -# id::bem -#: clm.value:250 -msgid "Bemba" -msgstr "" - -# id::ben -#: clm.value:251 -msgid "Bengali" -msgstr "" - -# id::ber -#: clm.value:252 -msgid "Berber (Other)" +#: clm.value:tiv +msgid "Tiv" msgstr "" -# id::bho -#: clm.value:253 -msgid "Bhojpuri" +#: clm.value:und +msgid "Undetermined" msgstr "" -# id::bih -#: clm.value:254 -msgid "Bihari" +#: cam.description:f +msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience." msgstr "" -# id::bik -#: clm.value:255 -msgid "Bikol" +#: ppl.description:90 +msgid "Allow a user to create a new title note" msgstr "" -# id::bin -#: clm.value:256 -msgid "Edo" +#: cnal.name:3 +msgid "No Access" msgstr "" -# id::bis -#: clm.value:257 -msgid "Bislama" +#: ppl.description:17 +msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface; duplicate of VIEW_TRANSACTION" msgstr "" -# id::bla -#: clm.value:258 -msgid "Siksika" +#: clfm.value:1 +msgid "Fiction (not further specified)" msgstr "" -# id::bnt -#: clm.value:259 -msgid "Bantu (Other)" +#: ppl.description:108 +msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" msgstr "" -# id::bos -#: clm.value:260 -msgid "Bosnian" +#: ppl.description:138 +msgid "Allow a user to renew an item past the maximun renewal count" msgstr "" -# id::bra -#: clm.value:261 +#: clm.value:bra msgid "Braj" msgstr "" -# id::bre -#: clm.value:262 -msgid "Breton" -msgstr "" - -# id::btk -#: clm.value:263 -msgid "Batak" -msgstr "" - -# id::bua -#: clm.value:264 -msgid "Buriat" +#: clm.value:bat +msgid "Baltic (Other)" msgstr "" -# id::bug -#: clm.value:265 -msgid "Bugis" +#: clm.value:tso +msgid "Tsonga" msgstr "" -# id::bul -#: clm.value:266 -msgid "Bulgarian" +#: aout.opac_label:5 +msgid "Your Bookmobile" msgstr "" -# id::bur -#: clm.value:267 -msgid "Burmese" +#: clfm.description:i +msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." msgstr "" -# id::cad -#: clm.value:268 -msgid "Caddo" +#: citm.value:m +msgid "Computer file" msgstr "" -# id::cai -#: clm.value:269 -msgid "Central American Indian (Other)" +#: clm.value:phi +msgid "Philippine (Other)" msgstr "" -# id::-cam -#: clm.value:270 -msgid "Khmer" +#: ppl.description:48 +msgid "Allow a user to see what another use has checked out" msgstr "" -# id::car -#: clm.value:271 -msgid "Carib" +#: clm.value:ger +msgid "German" msgstr "" -# id::cat -#: clm.value:272 -msgid "Catalan" +#: ppl.description:131 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" msgstr "" -# id::cau -#: clm.value:273 -msgid "Caucasian (Other)" +#: clm.value:sla +msgid "Slavic (Other)" msgstr "" -# id::ceb -#: clm.value:274 -msgid "Cebuano" +#: ppl.description:33 +msgid "Allow a user to place an item in transit" msgstr "" -# id::cel -#: clm.value:275 -msgid "Celtic (Other)" +#: clm.value:baq +msgid "Basque" msgstr "" -# id::cha -#: clm.value:276 -msgid "Chamorro" +#: clm.value:tum +msgid "Tumbuka" msgstr "" -# id::chb -#: clm.value:277 -msgid "Chibcha" +#: ppl.description:27 +msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" msgstr "" -# id::che -#: clm.value:278 -msgid "Chechen" +#: cbs.source:1 +msgid "oclc" msgstr "" -# id::chg -#: clm.value:279 -msgid "Chagatai" +#: ppl.description:71 +msgid "User may delete a copy statistical category entry map" msgstr "" -# id::chi -#: clm.value:280 -msgid "Chinese" +#: clm.value:mdr +msgid "Mandar" msgstr "" -# id::chk -#: clm.value:281 -msgid "Truk" +#: cblvl.value:a +msgid "Monographic component part" msgstr "" -# id::chm -#: clm.value:282 -msgid "Mari" +#: clfm.description:p +msgid "The item is a poem or collection of poems." msgstr "" -# id::chn -#: clm.value:283 -msgid "Chinook jargon" +#: citm.value:t +msgid "Manuscript language material" msgstr "" -# id::cho -#: clm.value:284 -msgid "Choctaw" +#: clm.value:che +msgid "Chechen" msgstr "" -# id::chp -#: clm.value:285 -msgid "Chipewyan" +#: clm.value:nzi +msgid "Nzima" msgstr "" -# id::chr -#: clm.value:286 -msgid "Cherokee" +#: clm.value:dut +msgid "Dutch" msgstr "" -# id::chu -#: clm.value:287 -msgid "Church Slavic" +#: cnct.name:1 +msgid "Paperback Book" msgstr "" -# id::chv -#: clm.value:288 -msgid "Chuvash" +#: clm.value:eka +msgid "Ekajuk" msgstr "" -# id::chy -#: clm.value:289 -msgid "Cheyenne" +#: clm.value:grb +msgid "Grebo" msgstr "" -# id::cmc -#: clm.value:290 -msgid "Chamic languages" +#: crcd.name:2 +msgid "28_days_2_renew" msgstr "" -# id::cop -#: clm.value:291 -msgid "Coptic" +#: clm.value:nep +msgid "Nepali" msgstr "" -# id::cor -#: clm.value:292 -msgid "Cornish" +#: ppl.description:127 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" msgstr "" -# id::cos -#: clm.value:293 -msgid "Corsican" +#: clm.value:sms +msgid "Skolt Sami" msgstr "" -# id::cpe -#: clm.value:294 -msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" +#: clm.value:nbl +msgid "Ndebele (South Africa)" msgstr "" -# id::cpf -#: clm.value:295 -msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" +#: ccs.name:4 +msgid "Missing" msgstr "" -# id::cpp -#: clm.value:296 -msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" +#: clm.value:wel +msgid "Welsh" msgstr "" -# id::cre -#: clm.value:297 -msgid "Cree" +#: clm.value:ota +msgid "Turkish, Ottoman" msgstr "" -# id::crh -#: clm.value:298 -msgid "Crimean Tatar" +#: cza.label:6 cza.label:15 vqbrad.description:6 +msgid "ISSN" msgstr "" -# id::crp -#: clm.value:299 -msgid "Creoles and Pidgins (Other)" +#: clm.value:goh +msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "" -# id::cus -#: clm.value:300 -msgid "Cushitic (Other)" +#: ppl.description:70 +msgid "User may delete a patron statistical category entry map" msgstr "" -# id::cze -#: clm.value:301 -msgid "Czech" +#: clm.value:tem +msgid "Temne" msgstr "" -# id::dak -#: clm.value:302 -msgid "Dakota" +#: clm.value:jpr +msgid "Judeo-Persian" msgstr "" -# id::dan -#: clm.value:303 -msgid "Danish" +#: clm.value:day +msgid "Dayak" msgstr "" -# id::dar -#: clm.value:304 -msgid "Dargwa" +#: clm.value:gon +msgid "Gondi" msgstr "" -# id::day -#: clm.value:305 -msgid "Dayak" +#: ppl.description:28 +msgid "Allow a user to create another user" msgstr "" -# id::del -#: clm.value:306 -msgid "Delaware" +#: clm.value:bak +msgid "Bashkir" msgstr "" -# id::den -#: clm.value:307 -msgid "Slave" +#: clm.value:kam +msgid "Kamba" msgstr "" -# id::dgr -#: clm.value:308 -msgid "Dogrib" +#: ppl.description:4 +msgid "Allow a user to log in to the staff client" msgstr "" -# id::din -#: clm.value:309 -msgid "Dinka" +#: i18n_l.name:es-MX +msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "" -# id::div -#: clm.value:310 -msgid "Divehi" +#: citm.value:i +msgid "Nonmusical sound recording" msgstr "" -# id::doi -#: clm.value:311 -msgid "Dogri" +#: pgt.name:2 +msgid "Patrons" msgstr "" -# id::dra -#: clm.value:312 -msgid "Dravidian (Other)" +#: ppl.description:102 +msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" msgstr "" -# id::dua -#: clm.value:313 -msgid "Duala" +#: ppl.description:76 +msgid "Allow a user to create a new copy location" msgstr "" -# id::dum -#: clm.value:314 -msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" +#: clm.value:nso +msgid "Northern Sotho" msgstr "" -# id::dut -#: clm.value:315 -msgid "Dutch" +#: crcd.name:8 +msgid "1_hour_2_renew" msgstr "" -# id::dyu -#: clm.value:316 -msgid "Dyula" +#: clfm.value:i +msgid "Letters" msgstr "" -# id::dzo -#: clm.value:317 -msgid "Dzongkha" +#: clm.value:mak +msgid "Makasar" msgstr "" -# id::efi -#: clm.value:318 -msgid "Efik" +#: clm.value:afa +msgid "Afroasiatic (Other)" msgstr "" -# id::egy -#: clm.value:319 -msgid "Egyptian" +#: clm.value:bih +msgid "Bihari" msgstr "" -# id::eka -#: clm.value:320 -msgid "Ekajuk" +#: clm.value:ine +msgid "Indo-European (Other)" msgstr "" -# id::elx -#: clm.value:321 -msgid "Elamite" +#: clm.value:kin +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" -# id::eng -#: clm.value:322 -msgid "English" +#: clm.value:ile +msgid "Interlingue" msgstr "" -# id::enm -#: clm.value:323 -msgid "English, Middle (1100-1500)" +#: ccs.name:12 +msgid "Reserves" msgstr "" -# id::epo -#: clm.value:324 -msgid "Esperanto" +#: clm.value:heb +msgid "Hebrew" msgstr "" -# id::-esk -#: clm.value:325 -msgid "Eskimo languages" +#: clm.value:lit +msgid "Lithuanian" msgstr "" -# id::-esp -#: clm.value:326 +#: clm.value:epo clm.value:-esp msgid "Esperanto" msgstr "" -# id::est -#: clm.value:327 -msgid "Estonian" -msgstr "" - -# id::-eth -#: clm.value:328 -msgid "Ethiopic" +#: ppl.description:67 +msgid "User may delete a copy statistical category" msgstr "" -# id::ewe -#: clm.value:329 -msgid "Ewe" +#: clm.value:cpf +msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" msgstr "" -# id::ewo -#: clm.value:330 -msgid "Ewondo" +#: clm.value:ssw clm.value:-swz +msgid "Swazi" msgstr "" -# id::fan -#: clm.value:331 -msgid "Fang" +#: clm.value:-lap clm.value:smi +msgid "Sami" msgstr "" -# id::fao -#: clm.value:332 -msgid "Faroese" +#: ppl.description:65 +msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" msgstr "" -# id::-far -#: clm.value:333 -msgid "Faroese" +#: clm.value:inc +msgid "Indic (Other)" msgstr "" -# id::fat -#: clm.value:334 -msgid "Fanti" +#: clm.value:tel +msgid "Telugu" msgstr "" -# id::fij -#: clm.value:335 -msgid "Fijian" +#: cza.label:4 cza.label:13 +msgid "Author" msgstr "" -# id::fin -#: clm.value:336 -msgid "Finnish" +#: cbs.source:2 +msgid "System Local" msgstr "" -# id::fiu -#: clm.value:337 -msgid "Finno-Ugrian (Other)" +#: clm.value:new +msgid "Newari" msgstr "" -# id::fon -#: clm.value:338 -msgid "Fon" +#: aout.name:4 +msgid "Sub-library" msgstr "" -# id::fre -#: clm.value:339 -msgid "French" +#: crcd.name:5 +msgid "2_months_2_renew" msgstr "" -# id::-fri -#: clm.value:340 -msgid "Frisian" +#: cnal.name:2 +msgid "Unfiltered" msgstr "" -# id::frm -#: clm.value:341 -msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" +#: ppl.description:133 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" msgstr "" -# id::fro -#: clm.value:342 -msgid "French, Old (ca. 842-1400)" +#: ppl.description:25 +msgid "Allow a user to edit a copy" msgstr "" -# id::fry -#: clm.value:343 -msgid "Frisian" +#: ppl.description:61 +msgid "User may update a copy statistical category" msgstr "" -# id::ful -#: clm.value:344 +#: clm.value:ful msgid "Fula" msgstr "" -# id::fur -#: clm.value:345 -msgid "Friulian" -msgstr "" - -# id::gaa -#: clm.value:346 -msgid "Gã" -msgstr "" - -# id::-gae -#: clm.value:347 -msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" - -# id::-gag -#: clm.value:348 -msgid "Galician" -msgstr "" - -# id::-gal -#: clm.value:349 -msgid "Oromo" -msgstr "" - -# id::gay -#: clm.value:350 -msgid "Gayo" -msgstr "" - -# id::gba -#: clm.value:351 -msgid "Gbaya" -msgstr "" - -# id::gem -#: clm.value:352 -msgid "Germanic (Other)" -msgstr "" - -# id::geo -#: clm.value:353 -msgid "Georgian" -msgstr "" - -# id::ger -#: clm.value:354 -msgid "German" -msgstr "" - -# id::gez -#: clm.value:355 -msgid "Ethiopic" -msgstr "" - -# id::gil -#: clm.value:356 -msgid "Gilbertese" -msgstr "" - -# id::gla -#: clm.value:357 -msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" - -# id::gle -#: clm.value:358 -msgid "Irish" -msgstr "" - -# id::glg -#: clm.value:359 -msgid "Galician" -msgstr "" - -# id::glv -#: clm.value:360 -msgid "Manx" -msgstr "" - -# id::gmh -#: clm.value:361 -msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" -msgstr "" - -# id::goh -#: clm.value:362 -msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" -msgstr "" - -# id::gon -#: clm.value:363 -msgid "Gondi" -msgstr "" - -# id::gor -#: clm.value:364 -msgid "Gorontalo" -msgstr "" - -# id::got -#: clm.value:365 -msgid "Gothic" -msgstr "" - -# id::grb -#: clm.value:366 -msgid "Grebo" -msgstr "" - -# id::grc -#: clm.value:367 -msgid "Greek, Ancient (to 1453)" -msgstr "" - -# id::gre -#: clm.value:368 -msgid "Greek, Modern (1453- )" -msgstr "" - -# id::grn -#: clm.value:369 -msgid "Guarani" -msgstr "" - -# id::-gua -#: clm.value:370 -msgid "Guarani" -msgstr "" - -# id::guj -#: clm.value:371 -msgid "Gujarati" -msgstr "" - -# id::gwi -#: clm.value''in:372 -msgid "Gwich" -msgstr "" - -# id::hai -#: clm.value:373 -msgid "Haida" -msgstr "" - -# id::hat -#: clm.value:374 -msgid "Haitian French Creole" +#: cifm.value:a +msgid "Microfilm" msgstr "" -# id::hau -#: clm.value:375 -msgid "Hausa" +#: clm.value:nub +msgid "Nubian languages" msgstr "" -# id::haw -#: clm.value:376 -msgid "Hawaiian" +#: clm.value:arm i18n_l.name:hy-AM i18n_l.description:hy-AM +msgid "Armenian" msgstr "" -# id::heb -#: clm.value:377 -msgid "Hebrew" +#: clm.value:sad +msgid "Sandawe" msgstr "" -# id::her -#: clm.value:378 -msgid "Herero" +#: ppl.description:126 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" msgstr "" -# id::hil -#: clm.value:379 -msgid "Hiligaynon" +#: clfm.description:s +msgid "The item is a speech or collection of speeches." msgstr "" -# id::him -#: clm.value:380 -msgid "Himachali" +#: clm.value:bad +msgid "Banda" msgstr "" -# id::hin -#: clm.value:381 -msgid "Hindi" +#: clm.value:tam +msgid "Tamil" msgstr "" -# id::hit -#: clm.value:382 -msgid "Hittite" +#: clm.value:aus +msgid "Australian languages" msgstr "" -# id::hmn -#: clm.value:383 -msgid "Hmong" +#: cam.value: +msgid "Unknown or unspecified" msgstr "" -# id::hmo -#: clm.value:384 -msgid "Hiri Motu" +#: ppl.description:10 ppl.description:13 ppl.description:35 +msgid "* no longer applicable" msgstr "" -# id::hun -#: clm.value:385 -msgid "Hungarian" +#: cblvl.value:m +msgid "Monograph/Item" msgstr "" -# id::hup -#: clm.value:386 -msgid "Hupa" +#: ppl.description:103 +msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" msgstr "" -# id::iba -#: clm.value:387 -msgid "Iban" +#: clm.value:pus +msgid "Pushto" msgstr "" -# id::ibo -#: clm.value:388 -msgid "Igbo" +#: cifm.value:b +msgid "Microfiche" msgstr "" -# id::ice -#: clm.value:389 -msgid "Icelandic" +#: clm.value:wln +msgid "Walloon" msgstr "" -# id::ido -#: clm.value:390 -msgid "Ido" +#: ppl.description:112 +msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" msgstr "" -# id::iii -#: clm.value:391 -msgid "Sichuan Yi" +#: clm.value:din +msgid "Dinka" msgstr "" -# id::ijo -#: clm.value:392 -msgid "Ijo" +#: clm.value:chu +msgid "Church Slavic" msgstr "" -# id::iku -#: clm.value:393 -msgid "Inuktitut" +#: clm.value:nno +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -# id::ile -#: clm.value:394 -msgid "Interlingue" +#: clm.value:lam +msgid "Lamba" msgstr "" -# id::ilo -#: clm.value:395 -msgid "Iloko" +#: clm.value:mic +msgid "Micmac" msgstr "" -# id::ina -#: clm.value:396 -msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" +#: clm.value:-gag clm.value:glg +msgid "Galician" msgstr "" -# id::inc -#: clm.value:397 -msgid "Indic (Other)" +#: clm.value:mad +msgid "Madurese" msgstr "" -# id::ind -#: clm.value:398 -msgid "Indonesian" +#: clm.value:kmb +msgid "Kimbundu" msgstr "" -# id::ine -#: clm.value:399 -msgid "Indo-European (Other)" +#: clm.value:ssa +msgid "Nilo-Saharan (Other)" msgstr "" -# id::inh -#: clm.value:400 -msgid "Ingush" +#: clm.value:sag +msgid "Sango (Ubangi Creole)" msgstr "" -# id::-int -#: clm.value:401 -msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" +#: clm.value:kha +msgid "Khasi" msgstr "" -# id::ipk -#: clm.value:402 -msgid "Inupiaq" +#: clm.value:man +msgid "Mandingo" msgstr "" -# id::ira -#: clm.value:403 -msgid "Iranian (Other)" +#: clm.value:mah +msgid "Marshallese" msgstr "" -# id::-iri -#: clm.value:404 -msgid "Irish" +#: clm.value:yao +msgid "Yao (Africa)" msgstr "" -# id::iro -#: clm.value:405 -msgid "Iroquoian (Other)" +#: clm.value:mar +msgid "Marathi" msgstr "" -# id::ita -#: clm.value:406 -msgid "Italian" +#: clm.value:slv +msgid "Slovenian" msgstr "" -# id::jav -#: clm.value:407 -msgid "Javanese" +#: clm.value:sal +msgid "Salishan languages" msgstr "" -# id::jpn -#: clm.value:408 -msgid "Japanese" +#: pgt.name:4 +msgid "Catalogers" msgstr "" -# id::jpr -#: clm.value:409 -msgid "Judeo-Persian" +#: ppl.description:152 +msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" msgstr "" -# id::jrb -#: clm.value:410 -msgid "Judeo-Arabic" +#: clm.value:san +msgid "Sanskrit" msgstr "" -# id::kaa -#: clm.value:411 -msgid "Kara-Kalpak" +#: ccs.name:9 +msgid "On order" msgstr "" -# id::kab -#: clm.value:412 -msgid "Kabyle" +#: clfm.value:e +msgid "Essays" msgstr "" -# id::kac -#: clm.value:413 -msgid "Kachin" +#: aout.opac_label:2 +msgid "Local Library System" msgstr "" -# id::kal -#: clm.value:414 -msgid "Kalâtdlisut" +#: cifm.value:r +msgid "Regular print reproduction" msgstr "" -# id::kam -#: clm.value:415 -msgid "Kamba" +#: clm.value:elx +msgid "Elamite" msgstr "" -# id::kan -#: clm.value:416 -msgid "Kannada" +#: ppl.description:53 +msgid "Allow a user to view other users' permission groups" msgstr "" -# id::kar -#: clm.value:417 -msgid "Karen" +#: clm.value:ady +msgid "Adygei" msgstr "" -# id::kas -#: clm.value:418 -msgid "Kashmiri" +#: ppl.description:57 +msgid "User may create a copy statistical category" msgstr "" -# id::kau -#: clm.value:419 -msgid "Kanuri" +#: clm.value:nor +msgid "Norwegian" msgstr "" -# id::kaw -#: clm.value:420 -msgid "Kawi" +#: clm.value:lug +msgid "Ganda" msgstr "" -# id::kaz -#: clm.value:421 -msgid "Kazakh" +#: aout.opac_label:1 +msgid "Everywhere" msgstr "" -# id::kbd -#: clm.value:422 -msgid "Kabardian" +#: aou.name:6 +msgid "Example Branch 3" msgstr "" -# id::kha -#: clm.value:423 -msgid "Khasi" +#: aou.name:4 +msgid "Example Branch 1" msgstr "" -# id::khi -#: clm.value:424 -msgid "Khoisan (Other)" +#: clm.value:lah +msgid "Lahnda" msgstr "" -# id::khm -#: clm.value:425 -msgid "Khmer" +#: clm.value:hit +msgid "Hittite" msgstr "" -# id::kho -#: clm.value:426 -msgid "Khotanese" +#: ppl.description:118 +msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" msgstr "" -# id::kik -#: clm.value:427 -msgid "Kikuyu" +#: clm.value:tuk +msgid "Turkmen" msgstr "" -# id::kin -#: clm.value:428 -msgid "Kinyarwanda" +#: cam.description:j +msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years." msgstr "" -# id::kir -#: clm.value:429 -msgid "Kyrgyz" +#: clm.value:suk +msgid "Sukuma" msgstr "" -# id::kmb -#: clm.value:430 -msgid "Kimbundu" +#: citm.value:p +msgid "Mixed materials" msgstr "" -# id::kok -#: clm.value:431 -msgid "Konkani" +#: ppl.description:72 +msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" msgstr "" -# id::kom -#: clm.value:432 -msgid "Komi" +#: ccs.name:8 +msgid "On holds shelf" msgstr "" -# id::kon -#: clm.value:433 -msgid "Kongo" +#: aout.name:5 +msgid "Bookmobile" msgstr "" -# id::kor -#: clm.value:434 -msgid "Korean" +#: clm.value:ypk +msgid "Yupik languages" msgstr "" -# id::kos -#: clm.value:435 -msgid "Kusaie" +#: clm.value:tvl +msgid "Tuvaluan" msgstr "" -# id::kpe -#: clm.value:436 -msgid "Kpelle" +#: ppl.description:54 +msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" msgstr "" -# id::kro -#: clm.value:437 -msgid "Kru" +#: ppl.description:104 +msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" msgstr "" -# id::kru -#: clm.value:438 -msgid "Kurukh" +#: clm.value:bej +msgid "Beja" msgstr "" -# id::kua -#: clm.value:439 -msgid "Kuanyama" +#: clm.value:gem +msgid "Germanic (Other)" msgstr "" -# id::kum -#: clm.value:440 -msgid "Kumyk" +#: cza.label:9 cza.label:18 +msgid "Item Type" msgstr "" -# id::kur -#: clm.value:441 -msgid "Kurdish" +#: clm.value:kab +msgid "Kabyle" msgstr "" -# id::-kus -#: clm.value:442 -msgid "Kusaie" +#: crcd.name:10 +msgid "14_days_2_renew" msgstr "" -# id::kut -#: clm.value:443 -msgid "Kutenai" +#: ppl.description:15 +msgid "Allow a user to renew items" msgstr "" -# id::lad -#: clm.value:444 -msgid "Ladino" +#: cit.name:2 +msgid "SSN" msgstr "" -# id::lah -#: clm.value:445 -msgid "Lahnda" +#: clm.value:got +msgid "Gothic" msgstr "" -# id::lam -#: clm.value:446 -msgid "Lamba" +#: clm.value:tmh +msgid "Tamashek" msgstr "" -# id::-lan -#: clm.value:447 -msgid "Occitan (post-1500)" +#: clm.value:kaa +msgid "Kara-Kalpak" msgstr "" -# id::lao -#: clm.value:448 -msgid "Lao" +#: clm.value:swa +msgid "Swahili" msgstr "" -# id::-lap -#: clm.value:449 -msgid "Sami" +#: clm.value:car +msgid "Carib" msgstr "" -# id::lat -#: clm.value:450 -msgid "Latin" +#: clm.value:sam +msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "" -# id::lav -#: clm.value:451 -msgid "Latvian" +#: clm.value:chr +msgid "Cherokee" msgstr "" -# id::lez -#: clm.value:452 -msgid "Lezgian" +#: ccs.name:5 +msgid "In process" msgstr "" -# id::lim -#: clm.value:453 -msgid "Limburgish" +#: ppl.description:78 +msgid "Allow a user to delete a copy location" msgstr "" -# id::lin -#: clm.value:454 -msgid "Lingala" +#: clm.value:mag +msgid "Magahi" msgstr "" -# id::lit -#: clm.value:455 -msgid "Lithuanian" +#: clm.value:paa +msgid "Papuan (Other)" msgstr "" -# id::lol -#: clm.value:456 -msgid "Mongo-Nkundu" +#: clm.value:-mla clm.value:mlg +msgid "Malagasy" msgstr "" -# id::loz -#: clm.value:457 -msgid "Lozi" +#: clm.value:tli +msgid "Tlingit" msgstr "" -# id::ltz -#: clm.value:458 -msgid "Letzeburgesch" +#: clm.value:mao +msgid "Maori" msgstr "" -# id::lua -#: clm.value:459 -msgid "Luba-Lulua" +#: clm.value:frm +msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "" -# id::lub -#: clm.value:460 -msgid "Luba-Katanga" +#: clm.value:bai +msgid "Bamileke languages" msgstr "" -# id::lug -#: clm.value:461 -msgid "Ganda" +#: clm.value:ibo +msgid "Igbo" msgstr "" -# id::lui -#: clm.value:462 -msgid "Luiseño" +#: clm.value:lad +msgid "Ladino" msgstr "" -# id::lun -#: clm.value:463 -msgid "Lunda" +#: clm.value:cat +msgid "Catalan" msgstr "" -# id::luo -#: clm.value:464 -msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" +#: clm.value:srr +msgid "Serer" msgstr "" -# id::lus -#: clm.value:465 -msgid "Lushai" +#: cam.value:e +msgid "Adult" msgstr "" -# id::mac -#: clm.value:466 -msgid "Macedonian" +#: ppl.description:42 +msgid "Allow a user may view another user's transactions" msgstr "" -# id::mad -#: clm.value:467 -msgid "Madurese" +#: clm.value:phn +msgid "Phoenician" msgstr "" -# id::mag -#: clm.value:468 -msgid "Magahi" +#: clm.value:wen +msgid "Sorbian languages" msgstr "" -# id::mah -#: clm.value:469 -msgid "Marshallese" +#: cam.value:a +msgid "Preschool" msgstr "" -# id::mai -#: clm.value:470 -msgid "Maithili" +#: clm.value:sel +msgid "Selkup" msgstr "" -# id::mak -#: clm.value:471 -msgid "Makasar" +#: clm.value:bal +msgid "Baluchi" msgstr "" -# id::mal -#: clm.value:472 -msgid "Malayalam" +#: clm.value:pan +msgid "Panjabi" msgstr "" -# id::man -#: clm.value:473 -msgid "Mandingo" +#: clm.value:oss +msgid "Ossetic" msgstr "" -# id::mao -#: clm.value:474 -msgid "Maori" +#: clm.value:raj +msgid "Rajasthani" msgstr "" -# id::map -#: clm.value:475 -msgid "Austronesian (Other)" +#: clm.value:non +msgid "Old Norse" msgstr "" -# id::mar -#: clm.value:476 -msgid "Marathi" +#: ppl.description:77 +msgid "Allow a user to update a copy location" msgstr "" -# id::mas -#: clm.value:477 -msgid "Masai" +#: clm.value:hau +msgid "Hausa" msgstr "" -# id::-max -#: clm.value:478 -msgid "Manx" +#: clm.value:kut +msgid "Kutenai" msgstr "" -# id::may -#: clm.value:479 -msgid "Malay" +#: clm.value:mol +msgid "Moldavian" msgstr "" -# id::mdr -#: clm.value:480 -msgid "Mandar" +#: ppl.description:111 +msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" msgstr "" -# id::men -#: clm.value:481 -msgid "Mende" +#: clm.value:lol +msgid "Mongo-Nkundu" msgstr "" -# id::mga -#: clm.value:482 -msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" +#: clm.value:kum +msgid "Kumyk" msgstr "" -# id::mic -#: clm.value:483 -msgid "Micmac" +#: vqbrad.description:14 +msgid "Edition" msgstr "" -# id::min -#: clm.value:484 -msgid "Minangkabau" +#: clm.value:ava +msgid "Avaric" msgstr "" -# id::mis -#: clm.value:485 -msgid "Miscellaneous languages" +#: ppl.description:22 +msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE; user must have both permissions at appropriate level to merge records." msgstr "" -# id::mkh -#: clm.value:486 -msgid "Mon-Khmer (Other)" +#: clm.value:mos +msgid "Mooré" msgstr "" -# id::-mla -#: clm.value:487 -msgid "Malagasy" +#: ppl.description:101 +msgid "Allow a user to execute an offline script batch" msgstr "" -# id::mlg -#: clm.value:488 -msgid "Malagasy" +#: clm.value:gmh +msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "" -# id::mlt -#: clm.value:489 -msgid "Maltese" +#: ppl.description:81 +msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" msgstr "" -# id::mnc -#: clm.value:490 -msgid "Manchu" +#: cza.label:2 cza.label:11 vqbrad.description:5 +msgid "ISBN" msgstr "" -# id::mni -#: clm.value:491 -msgid "Manipuri" +#: clm.value:mai +msgid "Maithili" msgstr "" -# id::mno -#: clm.value:492 -msgid "Manobo languages" +#: pgt.name:5 +msgid "Circulators" msgstr "" -# id::moh -#: clm.value:493 -msgid "Mohawk" +#: clm.value:tai +msgid "Tai (Other)" msgstr "" -# id::mol -#: clm.value:494 -msgid "Moldavian" +#: clm.value:tpi +msgid "Tok Pisin" msgstr "" -# id::mon -#: clm.value:495 -msgid "Mongolian" +#: clm.value:bin +msgid "Edo" msgstr "" -# id::mos -#: clm.value:496 -msgid "Mooré" +#: cit.name:3 +msgid "Other" msgstr "" -# id::mul -#: clm.value:497 -msgid "Multiple languages" +#: clm.value:peo +msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "" -# id::mun -#: clm.value:498 -msgid "Munda (Other)" +#: citm.value:k +msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" msgstr "" -# id::mus -#: clm.value:499 -msgid "Creek" +#: clm.value:ban +msgid "Balinese" msgstr "" -# id::mwr -#: clm.value:500 -msgid "Marwari" +#: clm.value:tkl +msgid "Tokelauan" msgstr "" -# id::myn -#: clm.value:501 -msgid "Mayan languages" +#: clm.value:doi +msgid "Dogri" msgstr "" -# id::nah -#: clm.value:502 -msgid "Nahuatl" +#: clm.value:pro +msgid "Provençal (to 1500)" msgstr "" -# id::nai -#: clm.value:503 -msgid "North American Indian (Other)" +#: clm.value:lim +msgid "Limburgish" msgstr "" -# id::nap -#: clm.value:504 -msgid "Neapolitan Italian" +#: clm.value:egy +msgid "Egyptian" msgstr "" -# id::nau -#: clm.value:505 -msgid "Nauru" +#: vqbrad.description:7 +msgid "Price" msgstr "" -# id::nav -#: clm.value:506 -msgid "Navajo" +#: clm.value:tyv +msgid "Tuvinian" msgstr "" -# id::nbl -#: clm.value:507 -msgid "Ndebele (South Africa)" +#: citm.value:o +msgid "Kit" msgstr "" -# id::nde -#: clm.value:508 -msgid "Ndebele (Zimbabwe) " +#: acpl.name:1 +msgid "Stacks" msgstr "" -# id::ndo -#: clm.value:509 -msgid "Ndonga" +#: clm.value:mul +msgid "Multiple languages" msgstr "" -# id::nds -#: clm.value:510 -msgid "Low German" +#: clm.value:mlt +msgid "Maltese" msgstr "" -# id::nep -#: clm.value:511 -msgid "Nepali" +#: clm.value:asm +msgid "Assamese" msgstr "" -# id::new -#: clm.value:512 -msgid "Newari" +#: ppl.description:88 +msgid "Allow a user to create a new copy note" msgstr "" -# id::nia -#: clm.value:513 -msgid "Nias" +#: pgt.name:10 +msgid "Local System Administrator" msgstr "" -# id::nic -#: clm.value:514 -msgid "Niger-Kordofanian (Other)" +#: cza.label:8 cza.label:17 vqbrad.description:13 +msgid "Publication Date" msgstr "" -# id::niu -#: clm.value:515 -msgid "Niuean" +#: ppl.description:16 +msgid "Allow a user to view bill details" msgstr "" -# id::nno -#: clm.value:516 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +#: clm.value:gaa +msgid "Gã" msgstr "" -# id::nob -#: clm.value:517 -msgid "Norwegian (Bokmål)" +#: clm.value:tsn clm.value:-tsw +msgid "Tswana" msgstr "" -# id::nog -#: clm.value:518 -msgid "Nogai" +#: clm.value:lat +msgid "Latin" msgstr "" -# id::non -#: clm.value:519 -msgid "Old Norse" +#: ppl.description:62 +msgid "User may update an entry in a patron statistical category" msgstr "" -# id::nor -#: clm.value:520 -msgid "Norwegian" +#: clm.value:cop +msgid "Coptic" msgstr "" -# id::nso -#: clm.value:521 -msgid "Northern Sotho" +#: crmf.name:5 +msgid "overdue_equip_min" msgstr "" -# id::nub -#: clm.value:522 -msgid "Nubian languages" +#: clm.value:ltz +msgid "Letzeburgesch" msgstr "" -# id::nya -#: clm.value:523 -msgid "Nyanja" +#: clm.value:-fri clm.value:fry +msgid "Frisian" msgstr "" -# id::nym -#: clm.value:524 -msgid "Nyamwezi" +#: clm.value:myn +msgid "Mayan languages" msgstr "" -# id::nyn -#: clm.value:525 -msgid "Nyankole" +#: clm.value:por +msgid "Portuguese" msgstr "" -# id::nyo -#: clm.value:526 -msgid "Nyoro" +#: clm.value:ace +msgid "Achinese" msgstr "" -# id::nzi -#: clm.value:527 -msgid "Nzima" +#: cit.name:1 +msgid "Drivers License" msgstr "" -# id::oci -#: clm.value:528 -msgid "Occitan (post-1500)" +#: ppl.description:38 +msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" msgstr "" -# id::oji -#: clm.value:529 -msgid "Ojibwa" +#: ppl.description:69 +msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" msgstr "" -# id::ori -#: clm.value:530 -msgid "Oriya" +#: ppl.description:140 +msgid "Allow staff to override overdue count failure" msgstr "" -# id::orm -#: clm.value:531 -msgid "Oromo" +#: clm.value:ter +msgid "Terena" msgstr "" -# id::osa -#: clm.value:532 -msgid "Osage" +#: clm.value:ave +msgid "Avestan" msgstr "" -# id::oss -#: clm.value:533 -msgid "Ossetic" +#: clm.value:min +msgid "Minangkabau" msgstr "" -# id::ota -#: clm.value:534 -msgid "Turkish, Ottoman" +#: clm.value:him +msgid "Himachali" msgstr "" -# id::oto -#: clm.value:535 -msgid "Otomian languages" +#: ppl.description:147 +msgid "Allow a user to run reports" msgstr "" -# id::paa -#: clm.value:536 -msgid "Papuan (Other)" +#: clm.value:znd +msgid "Zande" msgstr "" -# id::pag -#: clm.value:537 -msgid "Pangasinan" +#: clm.value:fro +msgid "French, Old (ca. 842-1400)" msgstr "" -# id::pal -#: clm.value:538 -msgid "Pahlavi" +#: ppl.description:39 +msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" msgstr "" -# id::pam -#: clm.value:539 -msgid "Pampanga" +#: clm.value:sit +msgid "Sino-Tibetan (Other)" msgstr "" -# id::pan -#: clm.value:540 -msgid "Panjabi" +#: i18n_l.description:en-CA +msgid "Canadian English" msgstr "" -# id::pap -#: clm.value:541 -msgid "Papiamento" +#: clm.value:-eth clm.value:gez +msgid "Ethiopic" msgstr "" -# id::pau -#: clm.value:542 -msgid "Palauan" +#: vqarad.description:1 +msgid "Identifier" msgstr "" -# id::peo -#: clm.value:543 -msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" +#: ppl.description:83 +msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" msgstr "" -# id::per -#: clm.value:544 -msgid "Persian" +#: ccs.name:13 +msgid "Discard/Weed" msgstr "" -# id::phi -#: clm.value:545 -msgid "Philippine (Other)" +#: ppl.description:110 +msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" msgstr "" -# id::phn -#: clm.value:546 -msgid "Phoenician" +#: clm.value:jpn +msgid "Japanese" msgstr "" -# id::pli -#: clm.value:547 -msgid "Pali" +#: clm.value:cor +msgid "Cornish" msgstr "" -# id::pol -#: clm.value:548 -msgid "Polish" +#: clm.value:bul +msgid "Bulgarian" msgstr "" -# id::pon -#: clm.value:549 -msgid "Ponape" +#: clm.value:roa +msgid "Romance (Other)" msgstr "" -# id::por -#: clm.value:550 -msgid "Portuguese" +#: ppl.description:32 +msgid "Allow a user to check in a copy" msgstr "" -# id::pra -#: clm.value:551 -msgid "Prakrit languages" +#: clm.value:yor +msgid "Yoruba" msgstr "" -# id::pro -#: clm.value:552 -msgid "Provençal (to 1500)" +#: clm.value:arw +msgid "Arawak" msgstr "" -# id::pus -#: clm.value:553 -msgid "Pushto" +#: clm.value:nyn +msgid "Nyankole" msgstr "" -# id::que -#: clm.value:554 -msgid "Quechua" +#: clm.value:fre +msgid "French" msgstr "" -# id::raj -#: clm.value:555 -msgid "Rajasthani" +#: clm.value:tog +msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "" -# id::rap -#: clm.value:556 -msgid "Rapanui" +#: clm.value:ben +msgid "Bengali" msgstr "" -# id::rar -#: clm.value:557 -msgid "Rarotongan" +#: clm.value:bas +msgid "Basa" msgstr "" -# id::roa -#: clm.value:558 -msgid "Romance (Other)" +#: ppl.description:106 +msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'" msgstr "" -# id::roh -#: clm.value:559 -msgid "Raeto-Romance" +#: ppl.description:36 +msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" msgstr "" -# id::rom -#: clm.value:560 -msgid "Romani" +#: clfm.value:s +msgid "Speeches" msgstr "" -# id::rum -#: clm.value:561 -msgid "Romanian" +#: clm.value:kos clm.value:-kus +msgid "Kusaie" msgstr "" -# id::run -#: clm.value:562 -msgid "Rundi" +#: clm.value:nap +msgid "Neapolitan Italian" msgstr "" -# id::rus -#: clm.value:563 -msgid "Russian" +#: clm.value:fin +msgid "Finnish" msgstr "" -# id::sad -#: clm.value:564 -msgid "Sandawe" +#: clm.value:sun +msgid "Sundanese" msgstr "" -# id::sag -#: clm.value:565 -msgid "Sango (Ubangi Creole)" +#: clm.value:alb +msgid "Albanian" msgstr "" -# id::sah -#: clm.value:566 -msgid "Yakut" +#: ppl.description:96 +msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" msgstr "" -# id::sai -#: clm.value:567 -msgid "South American Indian (Other)" +#: clm.value:osa +msgid "Osage" msgstr "" -# id::sal -#: clm.value:568 -msgid "Salishan languages" +#: vqbrad.description:10 +msgid "TCN Source" msgstr "" -# id::sam -#: clm.value:569 -msgid "Samaritan Aramaic" +#: ppl.description:44 +msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" msgstr "" -# id::san -#: clm.value:570 -msgid "Sanskrit" +#: clm.value:-tag clm.value:tgl +msgid "Tagalog" msgstr "" -# id::-sao -#: clm.value:571 -msgid "Samoan" +#: clm.value:scc +msgid "Serbian" msgstr "" -# id::sas -#: clm.value:572 -msgid "Sasak" +#: clm.value:ast +msgid "Bable" msgstr "" -# id::sat -#: clm.value:573 -msgid "Santali" +#: cblvl.value:d +msgid "Subunit" msgstr "" -# id::scc -#: clm.value:574 -msgid "Serbian" +#: clm.value:ita +msgid "Italian" msgstr "" -# id::sco -#: clm.value:575 -msgid "Scots" +#: clm.value:chb +msgid "Chibcha" msgstr "" -# id::scr -#: clm.value:576 -msgid "Croatian" +#: aou.name:8 +msgid "Example Sub-library 1" msgstr "" -# id::sel -#: clm.value:577 -msgid "Selkup" +#: clm.value:nav +msgid "Navajo" msgstr "" -# id::sem -#: clm.value:578 -msgid "Semitic (Other)" +#: clm.value:mno +msgid "Manobo languages" msgstr "" -# id::sga -#: clm.value:579 -msgid "Irish, Old (to 1100)" +#: clm.value:cha +msgid "Chamorro" msgstr "" -# id::sgn -#: clm.value:580 -msgid "Sign languages" +#: clm.value:lua +msgid "Luba-Lulua" msgstr "" -# id::shn -#: clm.value:581 -msgid "Shan" +#: ppl.description:79 +msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" msgstr "" -# id::-sho -#: clm.value:582 -msgid "Shona" +#: clm.value:wak +msgid "Wakashan languages" msgstr "" -# id::sid -#: clm.value:583 -msgid "Sidamo" +#: clm.value:amh +msgid "Amharic" msgstr "" -# id::sin -#: clm.value:584 -msgid "Sinhalese" +#: clm.value:cze +msgid "Czech" msgstr "" -# id::sio -#: clm.value:585 -msgid "Siouan (Other)" +#: clm.value:-taj clm.value:tgk +msgid "Tajik" msgstr "" -# id::sit -#: clm.value:586 -msgid "Sino-Tibetan (Other)" +#: clm.value:rap +msgid "Rapanui" msgstr "" -# id::sla -#: clm.value:587 -msgid "Slavic (Other)" +#: clm.value:urd +msgid "Urdu" msgstr "" -# id::slo -#: clm.value:588 -msgid "Slovak" +#: ppl.description:24 +msgid "Allow a user to create a new copy object" msgstr "" -# id::slv -#: clm.value:589 -msgid "Slovenian" +#: clm.value:loz +msgid "Lozi" msgstr "" -# id::sma -#: clm.value:590 -msgid "Southern Sami" +#: ppl.description:60 +msgid "User may update a patron statistical category" msgstr "" -# id::sme -#: clm.value:591 -msgid "Northern Sami" +#: ppl.description:149 +msgid "Allow a user to view report output" msgstr "" -# id::smi -#: clm.value:592 -msgid "Sami" +#: clm.value:gor +msgid "Gorontalo" msgstr "" -# id::smj -#: clm.value:593 -msgid "Lule Sami" +#: clm.value:chg +msgid "Chagatai" msgstr "" -# id::smn -#: clm.value:594 -msgid "Inari Sami" +#: ppl.description:89 +msgid "Allow a user to create a new volume note" msgstr "" -# id::smo -#: clm.value:595 -msgid "Samoan" +#: crcd.name:9 +msgid "28_days_0_renew" msgstr "" -# id::sms -#: clm.value:596 -msgid "Skolt Sami" +#: ccs.name:11 +msgid "Cataloging" msgstr "" -# id::sna -#: clm.value:597 -msgid "Shona" +#: crcd.name:4 +msgid "3_days_1_renew" msgstr "" -# id::snd -#: clm.value:598 -msgid "Sindhi" +#: clm.value:vol +msgid "Volapük" msgstr "" -# id::-snh -#: clm.value:599 -msgid "Sinhalese" +#: clm.value:art +msgid "Artificial (Other)" msgstr "" -# id::snk -#: clm.value:600 -msgid "Soninke" +#: clm.value:nia +msgid "Nias" msgstr "" -# id::sog -#: clm.value:601 -msgid "Sogdian" +#: clm.value:arn +msgid "Mapuche" msgstr "" -# id::som -#: clm.value:602 -msgid "Somali" +#: vqbrad.description:9 +msgid "TCN Value" msgstr "" -# id::son -#: clm.value:603 -msgid "Songhai" +#: clm.value:uig +msgid "Uighur" msgstr "" -# id::sot -#: clm.value:604 -msgid "Sotho" +#: clm.value:chy +msgid "Cheyenne" msgstr "" -# id::spa -#: clm.value:605 -msgid "Spanish" +#: clfm.description:u +msgid "The literary form of the item is unknown." msgstr "" -# id::srd -#: clm.value:606 -msgid "Sardinian" +#: clm.value:fon +msgid "Fon" msgstr "" -# id::srr -#: clm.value:607 -msgid "Serer" +#: clm.value:awa +msgid "Awadhi" msgstr "" -# id::ssa -#: clm.value:608 -msgid "Nilo-Saharan (Other)" +#: clm.value:cre +msgid "Cree" msgstr "" -# id::-sso -#: clm.value:609 -msgid "Sotho" +#: clm.value:oto +msgid "Otomian languages" msgstr "" -# id::ssw -#: clm.value:610 -msgid "Swazi" +#: clm.value:nym +msgid "Nyamwezi" msgstr "" -# id::suk -#: clm.value:611 -msgid "Sukuma" +#: clm.value:ind +msgid "Indonesian" msgstr "" -# id::sun -#: clm.value:612 -msgid "Sundanese" +#: cst.value:1 +msgid "Good" msgstr "" -# id::sus -#: clm.value:613 -msgid "Susu" +#: clm.value:den +msgid "Slave" msgstr "" -# id::sux -#: clm.value:614 -msgid "Sumerian" +#: clm.value:haw +msgid "Hawaiian" msgstr "" -# id::swa -#: clm.value:615 -msgid "Swahili" +#: czs.label:loc +msgid "Library of Congress" msgstr "" -# id::swe -#: clm.value:616 -msgid "Swedish" +#: clm.value:sid +msgid "Sidamo" msgstr "" -# id::-swz -#: clm.value:617 -msgid "Swazi" +#: ppl.description:105 +msgid "Allow a user to void a bill" msgstr "" -# id::syr -#: clm.value:618 -msgid "Syriac" +#: clm.value:sin clm.value:-snh +msgid "Sinhalese" msgstr "" -# id::-tag -#: clm.value:619 -msgid "Tagalog" +#: clm.value:ada +msgid "Adangme" msgstr "" -# id::tah -#: clm.value:620 -msgid "Tahitian" +#: clm.value:tha +msgid "Thai" msgstr "" -# id::tai -#: clm.value:621 -msgid "Tai (Other)" +#: clm.value:afr +msgid "Afrikaans" msgstr "" -# id::-taj -#: clm.value:622 -msgid "Tajik" +#: citm.value:a +msgid "Language material" msgstr "" -# id::tam -#: clm.value:623 -msgid "Tamil" +#: ppl.description:31 +msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" msgstr "" -# id::-tar -#: clm.value:624 -msgid "Tatar" +#: vqbrad.description:4 +msgid "Pagination" msgstr "" -# id::tat -#: clm.value:625 -msgid "Tatar" +#: clm.value:uga +msgid "Ugaritic" msgstr "" -# id::tel -#: clm.value:626 -msgid "Telugu" +#: clm.value:uzb +msgid "Uzbek" msgstr "" -# id::tem -#: clm.value:627 -msgid "Temne" +#: clm.value:ira +msgid "Iranian (Other)" msgstr "" -# id::ter -#: clm.value:628 -msgid "Terena" +#: clm.value:zen +msgid "Zenaga" msgstr "" -# id::tet -#: clm.value:629 -msgid "Tetum" +#: clm.value:bug +msgid "Bugis" msgstr "" -# id::tgk -#: clm.value:630 -msgid "Tajik" +#: ccs.name:7 +msgid "Reshelving" msgstr "" -# id::tgl -#: clm.value:631 -msgid "Tagalog" +#: clm.value:bur +msgid "Burmese" msgstr "" -# id::tha -#: clm.value:632 -msgid "Thai" +#: clm.value:ale +msgid "Aleut" msgstr "" -# id::tib -#: clm.value:633 -msgid "Tibetan" +#: clm.value:kro +msgid "Kru" msgstr "" -# id::tig -#: clm.value:634 -msgid "Tigré" +#: clfm.description:m +msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." msgstr "" -# id::tir -#: clm.value:635 -msgid "Tigrinya" +#: clm.value:lin +msgid "Lingala" msgstr "" -# id::tiv -#: clm.value:636 -msgid "Tiv" +#: ccs.name:1 +msgid "Checked out" msgstr "" -# id::tkl -#: clm.value:637 -msgid "Tokelauan" +#: clm.value:arg +msgid "Aragonese Spanish" msgstr "" -# id::tli -#: clm.value:638 -msgid "Tlingit" +#: cam.value:b +msgid "Primary" msgstr "" -# id::tmh -#: clm.value:639 -msgid "Tamashek" +#: clm.value:mis +msgid "Miscellaneous languages" msgstr "" -# id::tog -#: clm.value:640 -msgid "Tonga (Nyasa)" +#: clm.value:syr +msgid "Syriac" msgstr "" -# id::ton -#: clm.value:641 -msgid "Tongan" +#: clm.value:kar +msgid "Karen" msgstr "" -# id::tpi -#: clm.value:642 -msgid "Tok Pisin" +#: clm.value:grc +msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "" -# id::-tru -#: clm.value:643 -msgid "Truk" +#: clm.value:fur +msgid "Friulian" msgstr "" -# id::tsi -#: clm.value:644 -msgid "Tsimshian" +#: clm.value:nyo +msgid "Nyoro" msgstr "" -# id::tsn -#: clm.value:645 -msgid "Tswana" +#: citm.value:e +msgid "Cartographic material" msgstr "" -# id::tso -#: clm.value:646 -msgid "Tsonga" +#: clm.value:bre +msgid "Breton" msgstr "" -# id::-tsw -#: clm.value:647 -msgid "Tswana" +#: ppl.description:91 +msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" msgstr "" -# id::tuk -#: clm.value:648 -msgid "Turkmen" +#: clm.value:-gae clm.value:gla +msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -# id::tum -#: clm.value:649 -msgid "Tumbuka" +#: clm.value:tur +msgid "Turkish" msgstr "" -# id::tup -#: clm.value:650 -msgid "Tupi languages" +#: ppl.description:94 +msgid "Allow a user to update another user's container" msgstr "" -# id::tur -#: clm.value:651 -msgid "Turkish" +#: ccs.name:10 +msgid "ILL" msgstr "" -# id::tut -#: clm.value:652 -msgid "Altaic (Other)" +#: clm.value:del +msgid "Delaware" msgstr "" -# id::tvl -#: clm.value:653 -msgid "Tuvaluan" +#: clm.value:war +msgid "Waray" msgstr "" -# id::twi -#: clm.value:654 -msgid "Twi" +#: aout.name:1 +msgid "Consortium" msgstr "" -# id::tyv -#: clm.value:655 -msgid "Tuvinian" +#: clm.value:snk +msgid "Soninke" msgstr "" -# id::udm -#: clm.value:656 -msgid "Udmurt" +#: ppl.description:124 +msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" msgstr "" -# id::uga -#: clm.value:657 -msgid "Ugaritic" +#: clm.value:zap +msgid "Zapotec" msgstr "" -# id::uig -#: clm.value:658 -msgid "Uighur" +#: clm.value:hmn +msgid "Hmong" msgstr "" -# id::ukr -#: clm.value:659 -msgid "Ukrainian" +#: ppl.description:92 +msgid "Allow a user to delete another user's volume note" msgstr "" -# id::umb -#: clm.value:660 -msgid "Umbundu" +#: ppl.description:153 +msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" msgstr "" -# id::und -#: clm.value:661 -msgid "Undetermined" +#: clm.value:-cam clm.value:khm +msgid "Khmer" msgstr "" -# id::urd -#: clm.value:662 -msgid "Urdu" +#: clm.value:chv +msgid "Chuvash" msgstr "" -# id::uzb -#: clm.value:663 -msgid "Uzbek" +#: cam.description:d +msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." msgstr "" -# id::vai -#: clm.value:664 -msgid "Vai" +#: clm.value:may +msgid "Malay" msgstr "" -# id::ven -#: clm.value:665 -msgid "Venda" +#: ppl.description:19 +msgid "Allow a user to create new MARC records" msgstr "" -# id::vie -#: clm.value:666 -msgid "Vietnamese" +#: clm.value:zun +msgid "Zuni" msgstr "" -# id::vol -#: clm.value:667 -msgid "Volapük" +#: citm.value:f +msgid "Manuscript cartographic material" msgstr "" -# id::vot -#: clm.value:668 -msgid "Votic" +#: clm.value:iba +msgid "Iban" msgstr "" -# id::wak -#: clm.value:669 -msgid "Wakashan languages" +#: aout.opac_label:3 +msgid "This Branch" msgstr "" -# id::wal -#: clm.value:670 -msgid "Walamo" +#: ppl.description:109 +msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" msgstr "" -# id::war -#: clm.value:671 -msgid "Waray" +#: clm.value:tut +msgid "Altaic (Other)" msgstr "" -# id::was -#: clm.value:672 -msgid "Washo" +#: ppl.description:73 +msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" msgstr "" -# id::wel -#: clm.value:673 -msgid "Welsh" +#: clm.value:ceb +msgid "Cebuano" msgstr "" -# id::wen -#: clm.value:674 -msgid "Sorbian languages" +#: clm.value:moh +msgid "Mohawk" msgstr "" -# id::wln -#: clm.value:675 -msgid "Walloon" +#: clm.value:dgr +msgid "Dogrib" msgstr "" -# id::wol -#: clm.value:676 -msgid "Wolof" +#: clm.value:mga +msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" msgstr "" -# id::xal -#: clm.value:677 -msgid "Kalmyk" +#: citm.value:j +msgid "Musical sound recording" msgstr "" -# id::xho -#: clm.value:678 -msgid "Xhosa" +#: ppl.description:63 +msgid "User may update an entry in a copy statistical category" msgstr "" -# id::yao -#: clm.value:679 -msgid "Yao (Africa)" +#: aou.name:2 +msgid "Example System 1" msgstr "" -# id::yap -#: clm.value:680 -msgid "Yapese" +#: czs.label:loc +msgid "OCLC" msgstr "" -# id::yid -#: clm.value:681 -msgid "Yiddish" +#: clm.value:jav +msgid "Javanese" msgstr "" -# id::yor -#: clm.value:682 -msgid "Yoruba" +#: ppl.description:45 +msgid "Allow a user to create a new container for another user" msgstr "" -# id::ypk -#: clm.value:683 -msgid "Yupik languages" +#: aou.name:3 +msgid "Example System 2" msgstr "" -# id::zap -#: clm.value:684 -msgid "Zapotec" +#: vqbrad.description:1 +msgid "Author of work" msgstr "" -# id::zen -#: clm.value:685 -msgid "Zenaga" +#: ppl.description:121 +msgid "Allow a user to remove someone from collections" msgstr "" -# id::zha -#: clm.value:686 -msgid "Zhuang" +#: clm.value:kan +msgid "Kannada" msgstr "" -# id::znd -#: clm.value:687 -msgid "Zande" +#: clm.value:dum +msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "" -# id::zul -#: clm.value:688 -msgid "Zulu" +#: ppl.description:80 +msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" msgstr "" -# id::zun -#: clm.value:689 -msgid "Zuni" +#: clm.value:per +msgid "Persian" msgstr "" -# id::a -#: cifm.value:691 -msgid "Microfilm" +#: clm.value:mon +msgid "Mongolian" msgstr "" -# id::b -#: cifm.value:692 -msgid "Microfiche" +#: clm.value:cho +msgid "Choctaw" msgstr "" -# id::c -#: cifm.value:693 -msgid "Microopaque" +#: clm.value:aym +msgid "Aymara" msgstr "" -# id::d -#: cifm.value:694 -msgid "Large print" +#: clm.value:sai +msgid "South American Indian (Other)" msgstr "" -# id::f -#: cifm.value:695 -msgid "Braille" +#: ppl.description:122 +msgid "Allow a user to bar a patron" msgstr "" -# id::r -#: cifm.value:696 -msgid "Regular print reproduction" +#: i18n_l.description:es-MX +msgid "Mexican Spanish" msgstr "" -# id::s -#: cifm.value:697 -msgid "Electronic" +#: ppl.description:150 +msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" msgstr "" -# id::a -#: citm.value:699 -msgid "Language material" +#: clm.value:-sho clm.value:sna +msgid "Shona" msgstr "" -# id::t -#: citm.value:700 -msgid "Manuscript language material" +#: clm.value:chp +msgid "Chipewyan" msgstr "" -# id::g -#: citm.value:701 -msgid "Projected medium" +#: clm.value:cos +msgid "Corsican" msgstr "" -# id::k -#: citm.value:702 -msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" +#: clm.value:kpe +msgid "Kpelle" msgstr "" -# id::r -#: citm.value:703 -msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" +#: ppl.description:74 +msgid "Allow a user to create a new in-house-use " msgstr "" -# id::o -#: citm.value:704 -msgid "Kit" +#: ppl.description:95 +msgid "Allow a user to create a container for themselves" msgstr "" -# id::p -#: citm.value:705 -msgid "Mixed materials" +#: cifm.value:c +msgid "Microopaque" msgstr "" -# id::e -#: citm.value:706 -msgid "Cartographic material" +#: clm.value:som +msgid "Somali" msgstr "" -# id::f -#: citm.value:707 -msgid "Manuscript cartographic material" +#: clm.value:arp +msgid "Arapaho" msgstr "" -# id::c -#: citm.value:708 -msgid "Notated music" +#: ppl.description:130 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" msgstr "" -# id::d -#: citm.value:709 -msgid "Manuscript notated music" +#: clm.value:ber +msgid "Berber (Other)" msgstr "" -# id::i -#: citm.value:710 -msgid "Nonmusical sound recording" +#: clm.value:chn +msgid "Chinook jargon" msgstr "" -# id::j -#: citm.value:711 -msgid "Musical sound recording" +#: clm.value:aka +msgid "Akan" msgstr "" -# id::m -#: citm.value:712 -msgid "Computer file" +#: clm.value:lus +msgid "Lushai" msgstr "" -# id::a -#: cblvl.value:714 -msgid "Monographic component part" +#: ppl.description:97 +msgid "Allow a user to create new hold notifications" msgstr "" -# id::b -#: cblvl.value:715 -msgid "Serial component part" +#: i18n_l.name:en-US +msgid "English (US)" msgstr "" -# id::c -#: cblvl.value:716 -msgid "Collection" +#: clm.value:pon +msgid "Ponape" msgstr "" -# id::d -#: cblvl.value:717 -msgid "Subunit" +#: ppl.description:37 +msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" msgstr "" -# id::i -#: cblvl.value:718 -msgid "Integrating resource" +#: clm.value:tah +msgid "Tahitian" msgstr "" -# id::m -#: cblvl.value:719 -msgid "Monograph/Item" +#: clm.value:bla +msgid "Siksika" msgstr "" -# id::s -#: cblvl.value:720 -msgid "Serial" +#: clm.value:nds +msgid "Low German" msgstr "" -# id::en-US -#: i18n_l.name:724 -msgid "English (US)" +#: clm.value:dar +msgid "Dargwa" msgstr "" -# id::en-US -#: i18n_l.description:725 -msgid "American English" +#: ppl.description:9 +msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)" msgstr "" -# id::en-CA -#: i18n_l.name:727 -msgid "English (Canada)" +#: clfm.value:m +msgid "Mixed forms" msgstr "" -# id::en-CA -#: i18n_l.description:728 -msgid "Canadian English" +#: clm.value:sog +msgid "Sogdian" msgstr "" -# id::fr-CA -#: i18n_l.name:730 -msgid "French (Canada)" +#: clm.value:pra +msgid "Prakrit languages" msgstr "" -# id::fr-CA -#: i18n_l.description:731 -msgid "Canadian French" +#: clm.value:gay +msgid "Gayo" msgstr "" -# id::es-US -#: i18n_l.name:734 -msgid "Spanish (US)" +#: ppl.description:113 +msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" msgstr "" -# id::es-US -#: i18n_l.description:735 -msgid "American Spanish" +#: ppl.description:47 +msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" msgstr "" -# id::es-MX -#: i18n_l.name:737 -msgid "Spanish (Mexico)" +#: clfm.value:0 +msgid "Not fiction (not further specified)" msgstr "" -# id::es-MX -#: i18n_l.description:738 -msgid "Mexican Spanish" +#: clm.value:kua +msgid "Kuanyama" msgstr "" -# id::hy-AM -#: i18n_l.name:742 -msgid "Armenian" +#: clm.value:-tar clm.value:tat +msgid "Tatar" msgstr "" -# id::hy-AM -#: i18n_l.description:743 -msgid "Armenian" +#: citm.value:c +msgid "Notated music" msgstr "" -# id::loc -#: czs.label:748 -msgid "Library of Congress" +#: ppl.description:93 +msgid "Allow a user to delete another user's title note" msgstr "" -# id::loc -#: czs.label:750 -msgid "OCLC" +#: ppl.description:30 +msgid "Allow a user to mark a user as deleted" msgstr "" -# id::1 -#: cza.label:753 -msgid "Title Control Number" +#: crmf.name:7 +msgid "overdue_equip_max" msgstr "" -# id::2 -#: cza.label:755 -msgid "ISBN" +#: cam.description: +msgid "The target audience for the item not known or not specified." msgstr "" -# id::3 -#: cza.label:757 -msgid "LCCN" +#: clm.value:jrb +msgid "Judeo-Arabic" msgstr "" -# id::4 -#: cza.label:759 -msgid "Author" +#: clm.value:-gal clm.value:orm +msgid "Oromo" msgstr "" -# id::5 -#: cza.label:761 -msgid "Title" +#: cblvl.value:s +msgid "Serial" msgstr "" -# id::6 -#: cza.label:763 -msgid "ISSN" +#: clfm.description:j +msgid "The item is a short story or collection of short stories." msgstr "" -# id::7 -#: cza.label:765 -msgid "Publisher" +#: pgt.name:1 +msgid "Users" msgstr "" -# id::8 -#: cza.label:767 -msgid "Publication Date" +#: clm.value:sem +msgid "Semitic (Other)" msgstr "" -# id::9 -#: cza.label:769 -msgid "Item Type" +#: ppl.description:85 +msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" msgstr "" -# id::10 -#: cza.label:772 -msgid "Title Control Number" +#: clm.value:kho +msgid "Khotanese" msgstr "" -# id::11 -#: cza.label:774 -msgid "ISBN" +#: clm.value:bem +msgid "Bemba" msgstr "" -# id::12 -#: cza.label:776 -msgid "LCCN" +#: vqbrad.description:1 +msgid "Title of work" msgstr "" -# id::13 -#: cza.label:778 -msgid "Author" +#: ppl.description:50 +msgid "Allow a user to create a container item for another user" msgstr "" -# id::14 -#: cza.label:780 -msgid "Title" +#: ppl.description:86 +msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" msgstr "" -# id::15 -#: cza.label:782 -msgid "ISSN" +#: clm.value:que +msgid "Quechua" msgstr "" -# id::16 -#: cza.label:784 -msgid "Publisher" +#: clm.value:crp +msgid "Creoles and Pidgins (Other)" msgstr "" -# id::17 -#: cza.label:786 -msgid "Publication Date" +#: clm.value:nic +msgid "Niger-Kordofanian (Other)" msgstr "" -# id::18 -#: cza.label:788 -msgid "Item Type" +#: clm.value:est +msgid "Estonian" msgstr "" -# id::1 -#: aout.name:795 -msgid "Consortium" +#: clm.value:fan +msgid "Fang" msgstr "" -# id::1 -#: aout.opac_label:796 -msgid "Everywhere" +#: clm.value:mal +msgid "Malayalam" msgstr "" -# id::2 -#: aout.name:798 -msgid "System" +#: clm.value:smn +msgid "Inari Sami" msgstr "" -# id::2 -#: aout.opac_label:799 -msgid "Local Library System" +#: i18n_l.name:fr-CA +msgid "French (Canada)" msgstr "" -# id::3 -#: aout.name:801 +#: aout.name:3 msgid "Branch" msgstr "" -# id::3 -#: aout.opac_label:802 -msgid "This Branch" +#: clm.value:afh +msgid "Afrihili (Artificial language)" msgstr "" -# id::4 -#: aout.name:804 -msgid "Sub-library" +#: vqbrad.description:15 +msgid "Item Barcode" msgstr "" -# id::4 -#: aout.opac_label:805 -msgid "This Specialized Library" +#: ppl.description:107 +msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" msgstr "" -# id::5 -#: aout.name:807 -msgid "Bookmobile" +#: ppl.description:151 +msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" msgstr "" -# id::5 -#: aout.opac_label:808 -msgid "Your Bookmobile" +#: cbs.source:3 +msgid "Project Gutenberg" msgstr "" -# id::1 -#: aou.name:812 -msgid "Example Consortium" +#: aou.name:9 +msgid "Example Bookmobile 1" msgstr "" -# id::2 -#: aou.name:814 -msgid "Example System 1" +#: cam.description:g +msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level." msgstr "" -# id::3 -#: aou.name:816 -msgid "Example System 2" +#: ppl.description:120 +msgid "Allow a user to put someone into collections" msgstr "" -# id::4 -#: aou.name:818 -msgid "Example Branch 1" +#: clm.value:fij +msgid "Fijian" msgstr "" -# id::5 -#: aou.name:820 -msgid "Example Branch 2" +#: clm.value:ilo +msgid "Iloko" msgstr "" -# id::6 -#: aou.name:822 -msgid "Example Branch 3" +#: ppl.description:98 +msgid "Allow a user to update an organization unit setting" msgstr "" -# id::7 -#: aou.name:824 -msgid "Example Branch 4" +#: clm.value:-sao clm.value:smo +msgid "Samoan" msgstr "" -# id::8 -#: aou.name:826 -msgid "Example Sub-library 1" +#: ppl.description:75 +msgid "Allow a user to check out a copy" msgstr "" -# id::9 -#: aou.name:828 -msgid "Example Bookmobile 1" +#: clm.value:glv clm.value:-max +msgid "Manx" msgstr "" -# id::2 -#: ppl.description:839 -msgid "Allow a user to log in to the OPAC" +#: clm.value:rar +msgid "Rarotongan" msgstr "" -# id::4 -#: ppl.description:841 -msgid "Allow a user to log in to the staff client" +#: clfm.description:h +msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." msgstr "" -# id::5 -#: ppl.description:843 -msgid "Allow a user to create a metarecord holds" +#: crrf.name:3 +msgid "50_cent_per_day" msgstr "" -# id::6 -#: ppl.description:845 -msgid "Allow a user to place a hold at the title level" +#: clm.value:dyu +msgid "Dyula" msgstr "" -# id::7 -#: ppl.description:847 -msgid "Allow a user to place a volume level hold" +#: ppl.description:23 +msgid "Allow a user to delete a volume" msgstr "" -# id::8 -#: ppl.description:849 -msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" +#: clm.value:gre +msgid "Greek, Modern (1453- )" msgstr "" -# id::9 -#: ppl.description:851 -msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)" +#: clm.value:efi +msgid "Efik" msgstr "" -# id::10 -#: ppl.description:853 -msgid "* no longer applicable" +#: clm.value:nob +msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "" -# id::11 -#: ppl.description:855 -msgid "Allow a user to view another user's holds" +#: ppl.description:141 +msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" msgstr "" -# id::13 -#: ppl.description:857 -msgid "* no longer applicable" +#: ppl.description:135 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" msgstr "" -# id::14 -#: ppl.description:859 +#: ppl.description:14 msgid "Allow a user to update another user's hold" msgstr "" -# id::15 -#: ppl.description:861 -msgid "Allow a user to renew items" -msgstr "" - -# id::16 -#: ppl.description:863 -msgid "Allow a user to view bill details" +#: clm.value:mus +msgid "Creek" msgstr "" -# id::17 -#: ppl.description:865 -msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface; duplicate of VIEW_TRANSACTION" +#: cam.value:c +msgid "Pre-adolescent" msgstr "" -# id::18 -#: ppl.description:867 -msgid "Allow a user to edit a MARC record" +#: clm.value:smj +msgid "Lule Sami" msgstr "" -# id::19 -#: ppl.description:869 -msgid "Allow a user to create new MARC records" +#: ppl.description:59 +msgid "User may create an entry in a copy statistical category" msgstr "" -# id::20 -#: ppl.description:871 -msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" +#: clm.value:bis +msgid "Bislama" msgstr "" -# id::21 -#: ppl.description:873 -msgid "Allow a user to create a volume" +#: clm.value:kon +msgid "Kongo" msgstr "" -# id::22 -#: ppl.description:875 -msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE; user must have both permissions at appropriate level to merge records." +#: clm.value:ach +msgid "Acoli" msgstr "" -# id::23 -#: ppl.description:877 -msgid "Allow a user to delete a volume" +#: clm.value:mkh +msgid "Mon-Khmer (Other)" msgstr "" -# id::25 -#: ppl.description:879 -msgid "Allow a user to edit a copy" +#: ppl.description:29 +msgid "Allow a user to edit a user's record" msgstr "" -# id::26 -#: ppl.description:881 -msgid "Allow a user to delete a copy" +#: clm.value:pap +msgid "Papiamento" msgstr "" -# id::27 -#: ppl.description:883 -msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" +#: clm.value:mwr +msgid "Marwari" msgstr "" -# id::28 -#: ppl.description:885 -msgid "Allow a user to create another user" +#: crmf.name:2 +msgid "overdue_min" msgstr "" -# id::29 -#: ppl.description:887 -msgid "Allow a user to edit a user's record" +#: clm.value:dak +msgid "Dakota" msgstr "" -# id::30 -#: ppl.description:889 -msgid "Allow a user to mark a user as deleted" +#: clm.value:pol +msgid "Polish" msgstr "" -# id::31 -#: ppl.description:891 -msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" +#: crmf.name:3 +msgid "overdue_mid" msgstr "" -# id::32 -#: ppl.description:893 -msgid "Allow a user to check in a copy" +#: clm.value:hat +msgid "Haitian French Creole" msgstr "" -# id::33 -#: ppl.description:895 -msgid "Allow a user to place an item in transit" +#: clm.value:bik +msgid "Bikol" msgstr "" -# id::34 -#: ppl.description:897 -msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" +#: clm.value:swe +msgid "Swedish" msgstr "" -# id::35 -#: ppl.description:899 -msgid "* no longer applicable" +#: cam.description:c +msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." msgstr "" -# id::36 -#: ppl.description:901 -msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" +#: clm.value:sgn +msgid "Sign languages" msgstr "" -# id::37 -#: ppl.description:903 -msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" +#: ppl.description:8 +msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" msgstr "" -# id::38 -#: ppl.description:905 -msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" +#: ppl.description:136 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" msgstr "" -# id::39 -#: ppl.description:907 -msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" +#: clm.value:chm +msgid "Mari" msgstr "" -# id::41 -#: ppl.description:909 -msgid "Allow a user to create a new billable transaction" +#: clm.value:ewe +msgid "Ewe" msgstr "" -# id::43 -#: ppl.description:911 -msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" +#: clm.value:tup +msgid "Tupi languages" msgstr "" -# id::44 -#: ppl.description:913 -msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" +#: clm.value:alg +msgid "Algonquian (Other)" msgstr "" -# id::45 -#: ppl.description:915 -msgid "Allow a user to create a new container for another user" +#: clm.value:fao clm.value:-far +msgid "Faroese" msgstr "" -# id::24 -#: ppl.description:917 -msgid "Allow a user to create a new copy object" +#: clm.value:dan +msgid "Danish" msgstr "" -# id::47 -#: ppl.description:919 -msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" +#: clm.value:dra +msgid "Dravidian (Other)" msgstr "" -# id::48 -#: ppl.description:921 -msgid "Allow a user to see what another use has checked out" +#: i18n_l.description:es-US +msgid "American Spanish" msgstr "" -# id::42 -#: ppl.description:923 -msgid "Allow a user may view another user's transactions" +#: clm.value:cpe +msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" msgstr "" -# id::49 -#: ppl.description:925 -msgid "Allow a user to delete another user container" +#: ppl.description:128 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" msgstr "" -# id::50 -#: ppl.description:927 -msgid "Allow a user to create a container item for another user" +#: clm.value:cus +msgid "Cushitic (Other)" msgstr "" -# id::51 -#: ppl.description:929 -msgid "Allow a user to add other users to permission groups" +#: ppl.description:56 +msgid "User may create a new patron statistical category" msgstr "" -# id::52 -#: ppl.description:931 -msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" +#: clm.value:tet +msgid "Tetum" msgstr "" -# id::53 -#: ppl.description:933 -msgid "Allow a user to view other users' permission groups" +#: ppl.description:66 +msgid "User may delete a patron statistical category" msgstr "" -# id::54 -#: ppl.description:935 -msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" +#: clm.value:pal +msgid "Pahlavi" msgstr "" -# id::55 -#: ppl.description:937 -msgid "Allow a user to edit copies in batch" +#: clm.value:slo +msgid "Slovak" msgstr "" -# id::56 -#: ppl.description:939 -msgid "User may create a new patron statistical category" +#: ppl.description:142 +msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" msgstr "" -# id::57 -#: ppl.description:941 -msgid "User may create a copy statistical category" +#: ppl.description:148 +msgid "Allow a user to share report his own folders" msgstr "" -# id::58 -#: ppl.description:943 -msgid "User may create an entry in a patron statistical category" +#: clm.value:gil +msgid "Gilbertese" msgstr "" -# id::59 -#: ppl.description:945 -msgid "User may create an entry in a copy statistical category" +#: ppl.description:100 +msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" msgstr "" -# id::60 -#: ppl.description:947 -msgid "User may update a patron statistical category" +#: clm.value:kik +msgid "Kikuyu" msgstr "" -# id::61 -#: ppl.description:949 -msgid "User may update a copy statistical category" +#: crahp.name:2 +msgid "6month" msgstr "" -# id::62 -#: ppl.description:951 -msgid "User may update an entry in a patron statistical category" +#: ppl.description:143 +msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" msgstr "" -# id::63 -#: ppl.description:953 -msgid "User may update an entry in a copy statistical category" +#: clm.value:ang +msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "" -# id::65 -#: ppl.description:955 -msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" +#: clm.value:nai +msgid "North American Indian (Other)" msgstr "" -# id::64 -#: ppl.description:957 -msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" +#: clm.value:crh +msgid "Crimean Tatar" msgstr "" -# id::66 -#: ppl.description:959 -msgid "User may delete a patron statistical category" +#: clm.value:bho +msgid "Bhojpuri" msgstr "" -# id::67 -#: ppl.description:961 -msgid "User may delete a copy statistical category" +#: cam.value:f +msgid "Specialized" msgstr "" -# id::68 -#: ppl.description:963 -msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" +#: clm.value:tsi +msgid "Tsimshian" msgstr "" -# id::69 -#: ppl.description:965 -msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" +#: clfm.description:1 +msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" msgstr "" -# id::70 -#: ppl.description:967 -msgid "User may delete a patron statistical category entry map" +#: clm.value:cmc +msgid "Chamic languages" msgstr "" -# id::71 -#: ppl.description:969 -msgid "User may delete a copy statistical category entry map" +#: clm.value:nog +msgid "Nogai" msgstr "" -# id::72 -#: ppl.description:971 -msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" +#: clfm.description:0 +msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" msgstr "" -# id::73 -#: ppl.description:973 -msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" +#: clm.value:lui +msgid "Luiseño" msgstr "" -# id::74 -#: ppl.description:975 -msgid "Allow a user to create a new in-house-use " +#: clm.value:enm +msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "" -# id::75 -#: ppl.description:977 -msgid "Allow a user to check out a copy" +#: clm.value:sah +msgid "Yakut" msgstr "" -# id::76 -#: ppl.description:979 -msgid "Allow a user to create a new copy location" +#: clm.value:sux +msgid "Sumerian" msgstr "" -# id::77 -#: ppl.description:981 -msgid "Allow a user to update a copy location" +#: crmf.name:6 +msgid "overdue_equip_mid" msgstr "" -# id::78 -#: ppl.description:983 -msgid "Allow a user to delete a copy location" +#: clm.value:xho +msgid "Xhosa" msgstr "" -# id::79 -#: ppl.description:985 -msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" +#: clm.value:mni +msgid "Manipuri" msgstr "" -# id::80 -#: ppl.description:987 -msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" +#: clm.value:bua +msgid "Buriat" msgstr "" -# id::81 -#: ppl.description:989 -msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" +#: ppl.description:52 +msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" msgstr "" -# id::82 -#: ppl.description:991 -msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" +#: ppl.description:2 +msgid "Allow a user to log in to the OPAC" msgstr "" -# id::83 -#: ppl.description:993 -msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" +#: clm.value:hup +msgid "Hupa" msgstr "" -# id::84 -#: ppl.description:995 -msgid "Allow a user to register a new workstation" +#: clm.value:ina clm.value:-int +msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "" -# id::85 -#: ppl.description:997 -msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" +#: clm.value:ice +msgid "Icelandic" msgstr "" -# id::86 -#: ppl.description:999 -msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" +#: clm.value:twi +msgid "Twi" msgstr "" -# id::87 -#: ppl.description:1001 -msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" +#: clm.value:guj +msgid "Gujarati" msgstr "" -# id::89 -#: ppl.description:1003 -msgid "Allow a user to create a new volume note" +#: clm.value:map +msgid "Austronesian (Other)" msgstr "" -# id::88 -#: ppl.description:1005 -msgid "Allow a user to create a new copy note" +#: clm.value:akk +msgid "Akkadian" msgstr "" -# id::90 -#: ppl.description:1007 -msgid "Allow a user to create a new title note" +#: cnal.name:1 +msgid "Filtered" msgstr "" -# id::91 -#: ppl.description:1009 -msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" +#: clm.value:kor +msgid "Korean" msgstr "" -# id::92 -#: ppl.description:1011 -msgid "Allow a user to delete another user's volume note" +#: clm.value:shn +msgid "Shan" msgstr "" -# id::93 -#: ppl.description:1013 -msgid "Allow a user to delete another user's title note" +#: citm.value:d +msgid "Manuscript notated music" msgstr "" -# id::94 -#: ppl.description:1015 -msgid "Allow a user to update another user's container" +#: clm.value:kom +msgid "Komi" msgstr "" -# id::95 -#: ppl.description:1017 -msgid "Allow a user to create a container for themselves" +#: cam.description:e +msgid "The item is intended for adults." msgstr "" -# id::96 -#: ppl.description:1019 -msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" +#: cblvl.value:c +msgid "Collection" msgstr "" -# id::97 -#: ppl.description:1021 -msgid "Allow a user to create new hold notifications" +#: clm.value:nya +msgid "Nyanja" msgstr "" -# id::98 -#: ppl.description:1023 -msgid "Allow a user to update an organization unit setting" +#: ppl.description:5 +msgid "Allow a user to create a metarecord holds" msgstr "" -# id::99 -#: ppl.description:1025 -msgid "Allow a user to upload an offline script" +#: clm.value:khi +msgid "Khoisan (Other)" msgstr "" -# id::100 -#: ppl.description:1027 -msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" +#: clm.value:cad +msgid "Caddo" msgstr "" -# id::101 -#: ppl.description:1029 -msgid "Allow a user to execute an offline script batch" +#: clm.value:lez +msgid "Lezgian" msgstr "" -# id::102 -#: ppl.description:1031 -msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" +#: clm.value:kas +msgid "Kashmiri" msgstr "" -# id::103 -#: ppl.description:1033 -msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" +#: ppl.description:116 +msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" msgstr "" -# id::104 -#: ppl.description:1035 -msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" +#: clm.value:hai +msgid "Haida" msgstr "" -# id::105 -#: ppl.description:1037 -msgid "Allow a user to void a bill" +#: clm.value:-lan clm.value:oci +msgid "Occitan (post-1500)" msgstr "" -# id::106 -#: ppl.description:1039 -msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'" +#: clm.value:son +msgid "Songhai" msgstr "" -# id::107 -#: ppl.description:1041 -msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" +#: i18n_l.name:es-US +msgid "Spanish (US)" msgstr "" -# id::108 -#: ppl.description:1043 -msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" +#: ccs.name:2 +msgid "Bindery" msgstr "" -# id::109 -#: ppl.description:1045 -msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" +#: aout.name:2 +msgid "System" msgstr "" -# id::110 -#: ppl.description:1047 -msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" +#: pgt.description:10 +msgid "System maintenance, configuration, etc." msgstr "" -# id::111 -#: ppl.description:1049 -msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" +#: ppl.description:114 +msgid "Allow a user to cancel holds" msgstr "" -# id::112 -#: ppl.description:1051 -msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" +#: vqbrad.description:3 +msgid "Language of work" msgstr "" -# id::113 -#: ppl.description:1053 -msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" +#: ppl.description:144 +msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" msgstr "" -# id::114 -#: ppl.description:1055 -msgid "Allow a user to cancel holds" +#: clm.value:aar +msgid "Afar" msgstr "" -# id::115 -#: ppl.description:1057 -msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" +#: crahp.name:1 +msgid "3month" msgstr "" -# id::117 -#: ppl.description:1059 -msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" +#: citm.value:r +msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "" -# id::116 -#: ppl.description:1061 -msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" +#: ppl.description:68 +msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" msgstr "" -# id::118 -#: ppl.description:1063 -msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" +#: clm.value:udm +msgid "Udmurt" msgstr "" -# id::119 -#: ppl.description:1065 -msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" +#: clm.value:gle clm.value:-iri +msgid "Irish" msgstr "" -# id::120 -#: ppl.description:1067 -msgid "Allow a user to put someone into collections" +#: crcd.name:11 crmf.name:1 crrf.name:1 +msgid "default" msgstr "" -# id::121 -#: ppl.description:1069 -msgid "Allow a user to remove someone from collections" +#: clm.value:kaz +msgid "Kazakh" msgstr "" -# id::122 -#: ppl.description:1071 -msgid "Allow a user to bar a patron" +#: clm.value:kbd +msgid "Kabardian" msgstr "" -# id::123 -#: ppl.description:1073 -msgid "Allow a user to un-bar a patron" +#: clm.value:bel +msgid "Belarusian" msgstr "" -# id::124 -#: ppl.description:1075 -msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" +#: clm.value:mac +msgid "Macedonian" msgstr "" -# id::125 -#: ppl.description:1077 -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" +#: cam.description:a +msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." msgstr "" -# id::126 -#: ppl.description:1079 -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" +#: ppl.description:26 +msgid "Allow a user to delete a copy" msgstr "" -# id::127 -#: ppl.description:1081 -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" +#: cifm.value:s +msgid "Electronic" msgstr "" -# id::128 -#: ppl.description:1083 -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" +#: clm.value:lun +msgid "Lunda" msgstr "" -# id::129 -#: ppl.description:1085 -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" +#: clm.value:sme +msgid "Northern Sami" msgstr "" -# id::130 -#: ppl.description:1087 -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" +#: ppl.description:64 +msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" msgstr "" -# id::131 -#: ppl.description:1089 -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" +#: clm.value:xal +msgid "Kalmyk" msgstr "" -# id::132 -#: ppl.description:1091 -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" +#: cam.value:d +msgid "Adolescent" msgstr "" -# id::133 -#: ppl.description:1093 -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" +#: clm.value:rum +msgid "Romanian" msgstr "" -# id::134 -#: ppl.description:1095 -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" +#: clm.value:aze +msgid "Azerbaijani" msgstr "" -# id::135 -#: ppl.description:1097 -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" +#: clm.value:srd +msgid "Sardinian" msgstr "" -# id::136 -#: ppl.description:1099 -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" +#: clm.value:hmo +msgid "Hiri Motu" msgstr "" -# id::137 -#: ppl.description:1101 -msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" +#: ppl.description:6 +msgid "Allow a user to place a hold at the title level" msgstr "" -# id::138 -#: ppl.description:1103 -msgid "Allow a user to renew an item past the maximun renewal count" +#: ppl.description:146 +msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" msgstr "" -# id::139 -#: ppl.description:1105 -msgid "Allow staff to override checkout count failure" +#: citm.value:g +msgid "Projected medium" msgstr "" -# id::140 -#: ppl.description:1107 -msgid "Allow staff to override overdue count failure" +#: clm.value:roh +msgid "Raeto-Romance" msgstr "" -# id::141 -#: ppl.description:1109 -msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" +#: clm.value:lao +msgid "Lao" msgstr "" -# id::142 -#: ppl.description:1111 -msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" +#: ppl.description:129 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" msgstr "" -# id::143 -#: ppl.description:1113 -msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" +#: ppl.description:21 +msgid "Allow a user to create a volume" msgstr "" -# id::144 -#: ppl.description:1115 -msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" +#: ppl.description:137 +msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" msgstr "" -# id::146 -#: ppl.description:1117 -msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" +#: clm.value:sio +msgid "Siouan (Other)" msgstr "" -# id::147 -#: ppl.description:1119 -msgid "Allow a user to run reports" +#: clm.value:men +msgid "Mende" msgstr "" -# id::148 -#: ppl.description:1121 -msgid "Allow a user to share report his own folders" +#: ppl.description:58 +msgid "User may create an entry in a patron statistical category" msgstr "" -# id::149 -#: ppl.description:1123 -msgid "Allow a user to view report output" +#: clm.value:oji +msgid "Ojibwa" msgstr "" -# id::150 -#: ppl.description:1125 -msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" +#: clm.value:sus +msgid "Susu" msgstr "" -# id::151 -#: ppl.description:1127 -msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" +#: clm.value:cau +msgid "Caucasian (Other)" msgstr "" -# id::152 -#: ppl.description:1129 -msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" +#: clm.value:kur +msgid "Kurdish" msgstr "" -# id::153 -#: ppl.description:1131 -msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" +#: clm.value:wal +msgid "Walamo" msgstr "" -# id::1 -#: pgt.name:1250 -msgid "Users" +#: ppl.description:99 +msgid "Allow a user to upload an offline script" msgstr "" -# id::2 -#: pgt.name:1252 -msgid "Patrons" +#: ccs.name:3 +msgid "Lost" msgstr "" -# id::3 -#: pgt.name:1254 -msgid "Staff" +#: clm.value:nde +msgid "Ndebele (Zimbabwe) " msgstr "" -# id::4 -#: pgt.name:1256 -msgid "Catalogers" +#: clm.value:lub +msgid "Luba-Katanga" msgstr "" -# id::5 -#: pgt.name:1258 -msgid "Circulators" +#: clfm.value:d +msgid "Dramas" msgstr "" -# id::10 -#: pgt.name:1260 -msgid "Local System Administrator" +#: clm.value:zha +msgid "Zhuang" msgstr "" -# id::10 -#: pgt.description:1261 -msgid "System maintenance, configuration, etc." +#: cifm.value:f +msgid "Braille" msgstr "" -# id::1 -#: acpl.name:1392 -msgid "Stacks" +#: clfm.value:c +msgid "Comic strips" msgstr "" -# id::1 -#: vqbrad.description:1446 -msgid "Title of work" +#: clm.value:ido +msgid "Ido" msgstr "" -# id::1 -#: vqbrad.description:1447 -msgid "Author of work" +#: i18n_l.description:fr-CA +msgid "Canadian French" msgstr "" -# id::3 -#: vqbrad.description:1448 -msgid "Language of work" +#: clm.value:fiu +msgid "Finno-Ugrian (Other)" msgstr "" -# id::4 -#: vqbrad.description:1449 -msgid "Pagination" +#: clm.value:apa +msgid "Apache languages" msgstr "" -# id::5 -#: vqbrad.description:1450 -msgid "ISBN" +#: clm.value:-ajm +msgid "Aljamía" msgstr "" -# id::6 -#: vqbrad.description:1451 -msgid "ISSN" +#: clm.value:run +msgid "Rundi" msgstr "" -# id::7 -#: vqbrad.description:1452 -msgid "Price" +#: crcd.name:7 +msgid "7_days_2_renew" msgstr "" -# id::8 -#: vqbrad.description:1453 -msgid "Accession Number" +#: clm.value:-esk +msgid "Eskimo languages" msgstr "" -# id::9 -#: vqbrad.description:1454 -msgid "TCN Value" +#: clm.value:ath +msgid "Athapascan (Other)" msgstr "" -# id::10 -#: vqbrad.description:1455 -msgid "TCN Source" +#: clm.value:ndo +msgid "Ndonga" msgstr "" -# id::11 -#: vqbrad.description:1456 -msgid "Internal ID" +#: clm.value:sco +msgid "Scots" msgstr "" -# id::12 -#: vqbrad.description:1457 -msgid "Publisher" +#: clm.value:sot clm.value:-sso +msgid "Sotho" msgstr "" -# id::13 -#: vqbrad.description:1458 -msgid "Publication Date" +#: clm.value:was +msgid "Washo" msgstr "" -# id::14 -#: vqbrad.description:1459 -msgid "Edition" +#: clm.value:spa +msgid "Spanish" msgstr "" -# id::15 -#: vqbrad.description:1460 -msgid "Item Barcode" +#: ppl.description:18 +msgid "Allow a user to edit a MARC record" msgstr "" -# id::1 -#: vqarad.description:1510 -msgid "Identifier" -msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/db.seed.po b/build/i18n/po/fr-CA/db.seed.po index 40c92e5562..63b383f6ac 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/db.seed.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/db.seed.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > db.seed.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-05 23:00:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-08 22:47:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-28 09:21-0500\n" "Last-Translator: Warren Layton\n" "Language-Team: NRCan Library\n" @@ -12,4406 +12,4080 @@ msgstr "" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -# id::1 -#: cbs.source:3 -msgid "oclc" -msgstr "oclc" +#: vqbrad.description:11 +msgid "Internal ID" +msgstr "" -# id::2 -#: cbs.source:5 -msgid "System Local" -msgstr "Système local" +# id::vai +#: clm.value:vai +msgid "Vai" +msgstr "Vaï" -# id::3 -#: cbs.source:7 -msgid "Project Gutenberg" -msgstr "Project Gutenberg" +# id::i +#: cblvl.value:i +msgid "Integrating resource" +msgstr "Ressource intégrée" -# id::1 -#: cst.value:10 -msgid "Good" -msgstr "Bien" +# id::u +#: clfm.value:u +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" -# id::2 -#: cst.value:11 -msgid "Barred" -msgstr "Barré" +# id::p +#: clfm.value:p +msgid "Poetry" +msgstr "Poésie" -# id::1 -#: cnct.name:47 -msgid "Paperback Book" -msgstr "Livre de poche" +# id::6 +#: ccs.name:6 +msgid "In transit" +msgstr "En transit" -# id::1 -#: cit.name:51 -msgid "Drivers License" -msgstr "Permis de conduire" +# id::pau +#: clm.value:pau +msgid "Palauan" +msgstr "Palauan" -# id::2 -#: cit.name:53 -msgid "SSN" -msgstr "SSN" +# id::115 +#: ppl.description:115 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de créer des copies d’articles mis en réserve (p. " +"ex. deux articles mis en réserve pour le même titre)" -# id::3 -#: cit.name:55 -msgid "Other" -msgstr "Autre" +#: cza.label:5 cza.label:14 +msgid "Title" +msgstr "" + +# id::kir +#: clm.value:kir +msgid "Kyrgyz" +msgstr "Kirghize" + +# id::en-US +#: i18n_l.description:en-US +msgid "American English" +msgstr "Anglais américain" + +# id::b +#: cblvl.value:b +msgid "Serial component part" +msgstr "Élément de collections" + +# id::niu +#: clm.value:niu +msgid "Niuean" +msgstr "Niue" + +# id::fat +#: clm.value:fat +msgid "Fanti" +msgstr "Fanti" # id::1 -#: crcd.name:59 +#: crcd.name:1 msgid "7_days_0_renew" msgstr "7_jours_0_renouvellement" -# id::2 -#: crcd.name:61 -msgid "28_days_2_renew" -msgstr "28_jours_2_renouvellements" +# id::123 +#: ppl.description:123 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to un-bar a patron" +msgstr "Permet à un utilisateur d’annuler l’exclusion d’un client" -# id::3 -#: crcd.name:63 -msgid "3_months_0_renew" -msgstr "3_mois_0_renouvellement" +# id::tig +#: clm.value:tig +msgid "Tigré" +msgstr "Tigré" -# id::4 -#: crcd.name:65 -msgid "3_days_1_renew" -msgstr "3_jours_1_renouvellement" +# id::mas +#: clm.value:mas +msgid "Masai" +msgstr "Masai" -# id::5 -#: crcd.name:67 -msgid "2_months_2_renew" -msgstr "2_mois_2_renouvellements" +# id::bam +#: clm.value:bam +msgid "Bambara" +msgstr "Bambara" -# id::6 -#: crcd.name:69 -msgid "35_days_1_renew" -msgstr "35_jours_1_renouvellement" +# id::snd +#: clm.value:snd +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" # id::7 -#: crcd.name:71 -msgid "7_days_2_renew" -msgstr "7_jours_2_renouvellements" +#: aou.name:7 +msgid "Example Branch 4" +msgstr "Exemple de Direction générale 4" -# id::8 -#: crcd.name:73 -msgid "1_hour_2_renew" -msgstr "1_heure_2_renouvellements" +#: cam.description:b +msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." +msgstr "" -# id::9 -#: crcd.name:75 -msgid "28_days_0_renew" -msgstr "28_jours_0_renouvellement" +# id::abk +#: clm.value:abk +msgid "Abkhaz" +msgstr "Abkhaz" -# id::10 -#: crcd.name:77 -msgid "14_days_2_renew" -msgstr "14_jours_2_renouvellements" +# id::sat +#: clm.value:sat +msgid "Santali" +msgstr "Santali" -# id::11 -#: crcd.name:79 -msgid "default" -msgstr "par défaut" +# id::dua +#: clm.value:dua +msgid "Duala" +msgstr "Douala" -# id::1 -#: crmf.name:83 -msgid "default" -msgstr "par défaut" +# id::ukr +#: clm.value:ukr +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrainien" -# id::2 -#: crmf.name:85 -msgid "overdue_min" -msgstr "retard_minimum" +# id::vot +#: clm.value:vot +msgid "Votic" +msgstr "Votic" -# id::3 -#: crmf.name:87 -msgid "overdue_mid" -msgstr "retard_moyen" +# id::5 +#: aou.name:5 +msgid "Example Branch 2" +msgstr "Exemple de Direction générale 2" -# id::4 -#: crmf.name:89 -msgid "overdue_max" -msgstr "retard_maximum" +# id::h +#: clfm.value:h +msgid "Humor, satires, etc." +msgstr "Humeur, satires, etc." -# id::5 -#: crmf.name:91 -msgid "overdue_equip_min" -msgstr "retard_équipement_minimum" +# id::43 +#: ppl.description:43 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de créer une nouvelle facture pour une transaction" -# id::6 -#: crmf.name:93 -msgid "overdue_equip_mid" -msgstr "retard_équipement_moyen" +# id::bnt +#: clm.value:bnt +msgid "Bantu (Other)" +msgstr "Bantu (Autre)" -# id::7 -#: crmf.name:95 -msgid "overdue_equip_max" -msgstr "retard_équipement_maximum" +# id::kau +#: clm.value:kau +msgid "Kanuri" +msgstr "Kanuri" -# id::1 -#: crrf.name:99 -msgid "default" -msgstr "par défaut" +# id::umb +#: clm.value:umb +msgid "Umbundu" +msgstr "Mbundu" # id::2 -#: crrf.name:101 +#: crrf.name:2 msgid "10_cent_per_day" msgstr "10_cents_par_jour" -# id::3 -#: crrf.name:103 -msgid "50_cent_per_day" -msgstr "50_cents_par_jour" - -# id::1 -#: crahp.name:107 -msgid "3month" -msgstr "3 mois" - -# id::2 -#: crahp.name:109 -msgid "6month" -msgstr "6 mois" +# id::41 +# id::43 +#: ppl.description:41 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new billable transaction" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de créer une nouvelle facture pour une transaction" -# id::0 -#: ccs.name:112 -msgid "Available" -msgstr "Disponible" +# id::49 +#: ppl.description:49 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to delete another user container" +msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer le panier d’un autre utilisateur" -# id::1 -#: ccs.name:113 -msgid "Checked out" -msgstr "Sortie" +# id::cel +#: clm.value:cel +msgid "Celtic (Other)" +msgstr "Celtique (Autre) " # id::2 -#: ccs.name:114 -msgid "Bindery" -msgstr "Atelier de reliure" +#: cst.value:2 +msgid "Barred" +msgstr "Barré" -# id::3 -#: ccs.name:115 -msgid "Lost" -msgstr "Perdu" +# id::hil +#: clm.value:hil +msgid "Hiligaynon" +msgstr "Hiligaynon" + +# id::kac +#: clm.value:kac +msgid "Kachin" +msgstr "Kachin" # id::4 -#: ccs.name:116 -msgid "Missing" -msgstr "Manquant" +#: crmf.name:4 +msgid "overdue_max" +msgstr "retard_maximum" -# id::5 -#: ccs.name:117 -msgid "In process" -msgstr "En traitement" +# id::j +#: clfm.value:j +msgid "Short stories" +msgstr "Nouvelles" -# id::6 -#: ccs.name:118 -msgid "In transit" -msgstr "En transit" +# id::pag +#: clm.value:pag +msgid "Pangasinan" +msgstr "Pangasinan" -# id::7 -#: ccs.name:119 -msgid "Reshelving" -msgstr "Remise des documents sur les rayons" +# id::82 +#: ppl.description:82 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de savoir quels utilisateurs ont sorti un exemplaire " +"en particulier" -# id::8 -#: ccs.name:120 -msgid "On holds shelf" -msgstr "Étagère des articles mis en réserve" +# id::pam +#: clm.value:pam +msgid "Pampanga" +msgstr "Pampangan" -# id::9 -#: ccs.name:121 -msgid "On order" -msgstr "Sur commande" +# id::nah +#: clm.value:nah +msgid "Nahuatl" +msgstr "Nahuatl" -# id::10 -#: ccs.name:122 -msgid "ILL" -msgstr "Prêts entre bibliothèques" +# id::yid +#: clm.value:yid +msgid "Yiddish" +msgstr "Judéo-allemand" -# id::11 -#: ccs.name:123 -msgid "Cataloging" -msgstr "Catalogage" +#: vqbrad.description:8 +msgid "Accession Number" +msgstr "" -# id::12 -#: ccs.name:124 -msgid "Reserves" -msgstr "Réserves" +# id::117 +#: ppl.description:117 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de mettre à jour un intervalle de dates de fermeture " +"pour un emplacement donné" -# id::13 -#: ccs.name:125 -msgid "Discard/Weed" -msgstr "Retrait/Triage" +# id::cpp +#: clm.value:cpp +msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" +msgstr "Langues créoles et pidgin, portuguais (Autre)" + +# id::ton +#: clm.value:ton +msgid "Tongan" +msgstr "Tongan" + +# id::ijo +#: clm.value:ijo +msgid "Ijo" +msgstr "Ijo" + +# id::cai +#: clm.value:cai +msgid "Central American Indian (Other)" +msgstr "Amérindien de l’Amérique centrale (Autre)" # id::14 -#: ccs.name:126 +#: ccs.name:14 msgid "Damaged" msgstr "Endommagé" -# id::1 -#: cnal.name:131 -msgid "Filtered" -msgstr "Filtré" - -# id::2 -#: cnal.name:133 -msgid "Unfiltered" -msgstr "Non filtré" +# id::132 +#: ppl.description:132 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"LibraryManager\"" -# id::3 -#: cnal.name:135 -msgid "No Access" -msgstr "Aucun accès" +# id::sma +#: clm.value:sma +msgid "Southern Sami" +msgstr "Lapon du Sud" -# id:: -#: cam.value:139 -msgid "Unknown or unspecified" -msgstr "Inconnu ou non spécifié" +# id::kaw +#: clm.value:kaw +msgid "Kawi" +msgstr "Kawi" -# id:: -#: cam.description:140 -msgid "The target audience for the item not known or not specified." +#: ppl.description:20 +msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" msgstr "" -# id::a -#: cam.value:142 -msgid "Preschool" -msgstr "Préscolaire" - -# id::a -#: cam.description:143 -msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." -msgstr "" +# id::kal +#: clm.value:kal +msgid "Kalâtdlisut" +msgstr "Kalâtdlisut" -# id::b -#: cam.value:145 -msgid "Primary" -msgstr "Primaire" +# id::kok +#: clm.value:kok +msgid "Konkani" +msgstr "Konkani" -# id::b -#: cam.description:146 -msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." -msgstr "" +# id::nau +#: clm.value:nau +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" -# id::c -#: cam.value:148 -msgid "Pre-adolescent" -msgstr "Pré-adolescent" +# id::g +#: cam.value:g +msgid "General" +msgstr "Généralités" -# id::c -#: cam.description:149 -msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." -msgstr "" +# id::sas +#: clm.value:sas +msgid "Sasak" +msgstr "Sasak" -# id::d -#: cam.value:151 -msgid "Adolescent" -msgstr "Adolescent" +# id::0 +#: ccs.name:0 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" -# id::d -#: cam.description:152 -msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." -msgstr "" +# id::6 +#: crcd.name:6 +msgid "35_days_1_renew" +msgstr "35_jours_1_renouvellement" -# id::e -#: cam.value:154 -msgid "Adult" -msgstr "Adulte" +# id::zul +#: clm.value:zul +msgid "Zulu" +msgstr "Zoulou" -# id::e -#: cam.description:155 -msgid "The item is intended for adults." +# id::87 +#: ppl.description:87 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un titre" -# id::f -#: cam.value:157 -msgid "Specialized" -msgstr "Spécialisé" - -# id::f -#: cam.description:158 -msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience." -msgstr "" +# id::geo +#: clm.value:geo +msgid "Georgian" +msgstr "Géorgien" -# id::g -#: cam.value:160 -msgid "General" -msgstr "Généralités" +# id::arc +#: clm.value:arc +msgid "Aramaic" +msgstr "Araméen" -# id::g -#: cam.description:161 -msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level." -msgstr "" +# id::84 +#: ppl.description:84 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to register a new workstation" +msgstr "Permet à un utilisateur d’inscrire un nouveau poste de travail" -# id::j -#: cam.value:163 -msgid "Juvenile" -msgstr "Jeunes" +# id::tir +#: clm.value:tir +msgid "Tigrinya" +msgstr "Tigrina" -# id::j -#: cam.description:164 -msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years." -msgstr "" +# id::chk +#: clm.value:chk clm.value:-tru +msgid "Truk" +msgstr "Trukois" -# id::0 -#: clfm.value:167 -msgid "Not fiction (not further specified)" -msgstr "néraux (aucune autre spécification)" +# id::tib +#: clm.value:tib +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibétain" -# id::0 -#: clfm.description:168 -msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +#: cza.label:7 cza.label:16 vqbrad.description:12 +msgid "Publisher" msgstr "" -# id::1 -#: clfm.value:170 -msgid "Fiction (not further specified)" -msgstr "Fiction (aucune autre spécification)" - -# id::1 -#: clfm.description:171 -msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" -msgstr "" +# id::inh +#: clm.value:inh +msgid "Ingush" +msgstr "Ingouche" -# id::c -#: clfm.value:173 -msgid "Comic strips" -msgstr "Bandes dessinées" +# id::dzo +#: clm.value:dzo +msgid "Dzongkha" +msgstr "Dzonga" -# id::d -#: clfm.value:175 -msgid "Dramas" -msgstr "Drames" +# id::grn +#: clm.value:grn clm.value:-gua +msgid "Guarani" +msgstr "Guarani" -# id::e -#: clfm.value:177 -msgid "Essays" -msgstr "Essais" +# id::iii +#: clm.value:iii +msgid "Sichuan Yi" +msgstr "Sichuan Yi " -# id::f -#: clfm.value:179 -msgid "Novels" -msgstr "Romans" +# id::btk +#: clm.value:btk +msgid "Batak" +msgstr "Batak" -# id::h -#: clfm.value:181 -msgid "Humor, satires, etc." -msgstr "Humeur, satires, etc." +# id::div +#: clm.value:div +msgid "Divehi" +msgstr "Divehi" -# id::h -#: clfm.description:182 -msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." -msgstr "" +# id::sga +#: clm.value:sga +msgid "Irish, Old (to 1100)" +msgstr "Vieil irlandais (jusqu’à 1100)" -# id::i -#: clfm.value:184 -msgid "Letters" -msgstr "Lettres" +# id::kru +#: clm.value:kru +msgid "Kurukh" +msgstr "Kurukh" -# id::i -#: clfm.description:185 -msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." -msgstr "" +# id::her +#: clm.value:her +msgid "Herero" +msgstr "Herero" -# id::j -#: clfm.value:187 -msgid "Short stories" -msgstr "Nouvelles" +# id::3 +#: crcd.name:3 +msgid "3_months_0_renew" +msgstr "3_mois_0_renouvellement" -# id::j -#: clfm.description:188 -msgid "The item is a short story or collection of short stories." +#: ppl.description:7 +msgid "Allow a user to place a volume level hold" msgstr "" -# id::m -#: clfm.value:190 -msgid "Mixed forms" -msgstr "Divers genres" +# id::lav +#: clm.value:lav +msgid "Latvian" +msgstr "Lette" -# id::m -#: clfm.description:191 -msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." -msgstr "" +# id::eng +#: clm.value:eng +msgid "English" +msgstr "Anglais" -# id::p -#: clfm.value:193 -msgid "Poetry" -msgstr "Poésie" +# id::55 +#: ppl.description:55 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to edit copies in batch" +msgstr "Permet à un utilisateur de modifier les exemplaires par lots" -# id::p -#: clfm.description:194 -msgid "The item is a poem or collection of poems." -msgstr "" +# id::d +#: cifm.value:d +msgid "Large print" +msgstr "Gros caractères" -# id::s -#: clfm.value:196 -msgid "Speeches" -msgstr "Discours" +# id::scr +#: clm.value:scr +msgid "Croatian" +msgstr "Croate" -# id::s -#: clfm.description:197 -msgid "The item is a speech or collection of speeches." -msgstr "" +# id::j +#: cam.value:j +msgid "Juvenile" +msgstr "Jeunes" -# id::u -#: clfm.value:199 -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" +# id::chi +#: clm.value:chi +msgid "Chinese" +msgstr "Chinois" -# id::u -#: clfm.description:200 -msgid "The literary form of the item is unknown." +# id::51 +#: ppl.description:51 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add other users to permission groups" msgstr "" +"L’utilisateur peut ajouter d’autres utilisateurs aux groupes de permission" -# id::aar -#: clm.value:204 -msgid "Afar" -msgstr "Afar" - -# id::abk -#: clm.value:205 -msgid "Abkhaz" -msgstr "Abkhaz" +# id::11 +#: ppl.description:11 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view another user's holds" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de consulter les articles mis en réserve par un " +"autre utilisateur" -# id::ace -#: clm.value:206 -msgid "Achinese" -msgstr "Aceh" +# id::iku +#: clm.value:iku +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" -# id::ach -#: clm.value:207 -msgid "Acoli" -msgstr "Acoli " +# id::mun +#: clm.value:mun +msgid "Munda (Other)" +msgstr "Mounda (Autre)" -# id::ada -#: clm.value:208 -msgid "Adangme" -msgstr "Adangme" +# id::pli +#: clm.value:pli +msgid "Pali" +msgstr "Pali" -# id::ady -#: clm.value:209 -msgid "Adygei" -msgstr "Adygué" +#: cza.label:3 cza.label:12 +msgid "LCCN" +msgstr "" -# id::afa -#: clm.value:210 -msgid "Afroasiatic (Other)" -msgstr "Afro-asiatique (Autre)" +# id::119 +#: ppl.description:119 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" +msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un type non catalogué" -# id::afh -#: clm.value:211 -msgid "Afrihili (Artificial language)" -msgstr "Afrihili (langage artificiel)" +# id::yap +#: clm.value:yap +msgid "Yapese" +msgstr "Yapois" -# id::afr -#: clm.value:212 -msgid "Afrikaans" -msgstr "Afrikaans" +# id::ara +#: clm.value:ara +msgid "Arabic" +msgstr "Arabe" -# id::-ajm -#: clm.value:213 -msgid "Aljamía" -msgstr "Aljamía" +# id::ven +#: clm.value:ven +msgid "Venda" +msgstr "Venda" -# id::aka -#: clm.value:214 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" +#: ppl.description:34 +msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" +msgstr "" -# id::akk -#: clm.value:215 -msgid "Akkadian" -msgstr "Akkadien" +#: pgt.name:3 +msgid "Staff" +msgstr "" -# id::alb -#: clm.value:216 -msgid "Albanian" -msgstr "Albanais" +# id::134 +#: ppl.description:134 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"Supercat\"" -# id::ale -#: clm.value:217 -msgid "Aleut" -msgstr "Aléoute" +#: clm.value''in:gwi +msgid "Gwich" +msgstr "" -# id::alg -#: clm.value:218 -msgid "Algonquian (Other)" -msgstr "Algonquins (Autre)" +# id::iro +#: clm.value:iro +msgid "Iroquoian (Other)" +msgstr "Langue iroquoianne (Autre)" -# id::amh -#: clm.value:219 -msgid "Amharic" -msgstr "Amharic" +# id::ori +#: clm.value:ori +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" -# id::ang -#: clm.value:220 -msgid "English, Old (ca. 450-1100)" -msgstr "Ancien anglais (aux environs de 450-1100)" +# id::125 +#: ppl.description:125 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"Utilisateur'\"." -# id::apa -#: clm.value:221 -msgid "Apache languages" -msgstr "Langues apaches" +# id::ipk +#: clm.value:ipk +msgid "Inupiaq" +msgstr "Inupiaq" -# id::ara -#: clm.value:222 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabe" +#: i18n_l.name:en-CA +msgid "English (Canada)" +msgstr "" -# id::arc -#: clm.value:223 -msgid "Aramaic" -msgstr "Araméen" +# id::hin +#: clm.value:hin +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" -# id::arg -#: clm.value:224 -msgid "Aragonese Spanish" -msgstr "Aragonais, espagnol" +# id::ewo +#: clm.value:ewo +msgid "Ewondo" +msgstr "Ewondo" -# id::arm -#: clm.value:225 -msgid "Armenian" -msgstr "Arménien" +#: cza.label:1 cza.label:10 +msgid "Title Control Number" +msgstr "" -# id::arn -#: clm.value:226 -msgid "Mapuche" -msgstr "Mapuche" +# id::139 +#: ppl.description:139 +msgid "Allow staff to override checkout count failure" +msgstr "" +"Permet aux membres du personnel de contourner un échec du nombre de sorties" -# id::arp -#: clm.value:227 -msgid "Arapaho" -msgstr "Arapaho" +# id::hun +#: clm.value:hun +msgid "Hungarian" +msgstr "Hongrois" -# id::art -#: clm.value:228 -msgid "Artificial (Other)" -msgstr "Artificiel (Autre)" +# id::f +#: clfm.value:f +msgid "Novels" +msgstr "Romans" -# id::arw -#: clm.value:229 -msgid "Arawak" -msgstr "Arawak" +# id::wol +#: clm.value:wol +msgid "Wolof" +msgstr "Wolof" -# id::asm -#: clm.value:230 -msgid "Assamese" -msgstr "Assamais" +# id::bos +#: clm.value:bos +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosniaque" -# id::ast -#: clm.value:231 -msgid "Bable" -msgstr "Bable" +# id::rom +#: clm.value:rom +msgid "Romani" +msgstr "Romani" -# id::ath -#: clm.value:232 -msgid "Athapascan (Other)" -msgstr "Athapascan (Autre)" +# id::vie +#: clm.value:vie +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamien" -# id::aus -#: clm.value:233 -msgid "Australian languages" -msgstr "Langues australiennes" +#: aout.opac_label:4 +msgid "This Specialized Library" +msgstr "" -# id::ava -#: clm.value:234 -msgid "Avaric" -msgstr "Avaric" +# id::mnc +#: clm.value:mnc +msgid "Manchu" +msgstr "Mandchou" -# id::ave -#: clm.value:235 -msgid "Avestan" -msgstr "Avesta" +# id::1 +#: aou.name:1 +msgid "Example Consortium" +msgstr "Exemple de consortium" -# id::awa -#: clm.value:236 -msgid "Awadhi" -msgstr "Awadhi" +# id::rus +#: clm.value:rus +msgid "Russian" +msgstr "Russie" -# id::aym -#: clm.value:237 -msgid "Aymara" -msgstr "Aïmara" +# id::gba +#: clm.value:gba +msgid "Gbaya" +msgstr "Gbaya" -# id::aze -#: clm.value:238 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azerbaïdjanais" +# id::luo +#: clm.value:luo +msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" +msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)" -# id::bad -#: clm.value:239 -msgid "Banda" -msgstr "Banda" +# id::tiv +#: clm.value:tiv +msgid "Tiv" +msgstr "Tiv" -# id::bai -#: clm.value:240 -msgid "Bamileke languages" -msgstr "Langues bamilekes" +# id::und +#: clm.value:und +msgid "Undetermined" +msgstr "Indéterminé" -# id::bak -#: clm.value:241 -msgid "Bashkir" -msgstr "Bashkir" +#: cam.description:f +msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience." +msgstr "" -# id::bal -#: clm.value:242 -msgid "Baluchi" -msgstr "Baluchi" +# id::90 +#: ppl.description:90 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new title note" +msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note de titre" -# id::bam -#: clm.value:243 -msgid "Bambara" -msgstr "Bambara" +# id::3 +#: cnal.name:3 +msgid "No Access" +msgstr "Aucun accès" -# id::ban -#: clm.value:244 -msgid "Balinese" -msgstr "Balinais" +#: ppl.description:17 +msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface; duplicate of VIEW_TRANSACTION" +msgstr "" -# id::baq -#: clm.value:245 -msgid "Basque" -msgstr "Basque" +# id::1 +#: clfm.value:1 +msgid "Fiction (not further specified)" +msgstr "Fiction (aucune autre spécification)" -# id::bas -#: clm.value:246 -msgid "Basa" -msgstr "Baasa" +# id::108 +#: ppl.description:108 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’entrer ou de sortir un article associé à un " +"message d’alerte" + +# id::138 +#: ppl.description:138 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to renew an item past the maximun renewal count" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de renouveler un article après le nombre de " +"renouvellement maximum" + +# id::bra +#: clm.value:bra +msgid "Braj" +msgstr "Braj" # id::bat -#: clm.value:247 +#: clm.value:bat msgid "Baltic (Other)" msgstr "Balti (Autre)" -# id::bej -#: clm.value:248 -msgid "Beja" -msgstr "Beja" +# id::tso +#: clm.value:tso +msgid "Tsonga" +msgstr "Balonga" -# id::bel -#: clm.value:249 -msgid "Belarusian" -msgstr "Bélarussien" +#: aout.opac_label:5 +msgid "Your Bookmobile" +msgstr "" -# id::bem -#: clm.value:250 -msgid "Bemba" -msgstr "Bemba" +#: clfm.description:i +msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." +msgstr "" -# id::ben -#: clm.value:251 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengali" +# id::m +#: citm.value:m +msgid "Computer file" +msgstr "Fichier informatique" -# id::ber -#: clm.value:252 -msgid "Berber (Other)" -msgstr "Berbère (Autre)" +# id::phi +#: clm.value:phi +msgid "Philippine (Other)" +msgstr "Philippine (Autre)" -# id::bho -#: clm.value:253 -msgid "Bhojpuri" -msgstr "Bhojpuri" +# id::48 +#: ppl.description:48 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to see what another use has checked out" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de savoir si un autre utilisateur a quitté sa " +"session" -# id::bih -#: clm.value:254 -msgid "Bihari" -msgstr "Bihari" +# id::ger +#: clm.value:ger +msgid "German" +msgstr "Allemand" -# id::bik -#: clm.value:255 -msgid "Bikol" -msgstr "Bikol" +# id::131 +#: ppl.description:131 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"LocalAdmin\"" -# id::bin -#: clm.value:256 -msgid "Edo" -msgstr "Edo" +# id::sla +#: clm.value:sla +msgid "Slavic (Other)" +msgstr "Slave (Autre)" -# id::bis -#: clm.value:257 -msgid "Bislama" -msgstr "Bislama" +#: ppl.description:33 +msgid "Allow a user to place an item in transit" +msgstr "" -# id::bla -#: clm.value:258 -msgid "Siksika" -msgstr "Siksika" +# id::baq +#: clm.value:baq +msgid "Basque" +msgstr "Basque" -# id::bnt -#: clm.value:259 -msgid "Bantu (Other)" -msgstr "Bantu (Autre)" +# id::tum +#: clm.value:tum +msgid "Tumbuka" +msgstr "Tamboka" -# id::bos -#: clm.value:260 -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosniaque" +#: ppl.description:27 +msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" +msgstr "" -# id::bra -#: clm.value:261 -msgid "Braj" -msgstr "Braj" +# id::1 +#: cbs.source:1 +msgid "oclc" +msgstr "oclc" -# id::bre -#: clm.value:262 -msgid "Breton" -msgstr "Breton" +# id::71 +#: ppl.description:71 +#, fuzzy +msgid "User may delete a copy statistical category entry map" +msgstr "" +"L’utilisateur peut supprimer une carte d’entrée de catégorie statistique " +"d’exemplaires" -# id::btk -#: clm.value:263 -msgid "Batak" -msgstr "Batak" +# id::mdr +#: clm.value:mdr +msgid "Mandar" +msgstr "Mandar" -# id::bua -#: clm.value:264 -msgid "Buriat" -msgstr "Buriat" +# id::a +#: cblvl.value:a +msgid "Monographic component part" +msgstr "Partie composante monographique" -# id::bug -#: clm.value:265 -msgid "Bugis" -msgstr "Bugis" +#: clfm.description:p +msgid "The item is a poem or collection of poems." +msgstr "" -# id::bul -#: clm.value:266 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgare" +# id::t +#: citm.value:t +msgid "Manuscript language material" +msgstr "Texte manuscrit" -# id::bur -#: clm.value:267 -msgid "Burmese" -msgstr "Birman" +# id::che +#: clm.value:che +msgid "Chechen" +msgstr "Tchétchène" -# id::cad -#: clm.value:268 -msgid "Caddo" -msgstr "Caddo" +# id::nzi +#: clm.value:nzi +msgid "Nzima" +msgstr "Nzima" -# id::cai -#: clm.value:269 -msgid "Central American Indian (Other)" -msgstr "Amérindien de l’Amérique centrale (Autre)" +# id::dut +#: clm.value:dut +msgid "Dutch" +msgstr "Hollandais" -# id::-cam -#: clm.value:270 -msgid "Khmer" -msgstr "Khmer" +# id::1 +#: cnct.name:1 +msgid "Paperback Book" +msgstr "Livre de poche" -# id::car -#: clm.value:271 -msgid "Carib" -msgstr "Caribe" +# id::eka +#: clm.value:eka +msgid "Ekajuk" +msgstr "Ekajuk" -# id::cat -#: clm.value:272 -msgid "Catalan" -msgstr "Catalan" +# id::grb +#: clm.value:grb +msgid "Grebo" +msgstr "Grebo" -# id::cau -#: clm.value:273 -msgid "Caucasian (Other)" -msgstr "Catalan (Autre)" +# id::2 +#: crcd.name:2 +msgid "28_days_2_renew" +msgstr "28_jours_2_renouvellements" -# id::ceb -#: clm.value:274 -msgid "Cebuano" -msgstr "Cebuano" +# id::nep +#: clm.value:nep +msgid "Nepali" +msgstr "Népalais" -# id::cel -#: clm.value:275 -msgid "Celtic (Other)" -msgstr "Celtique (Autre) " +# id::127 +#: ppl.description:127 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"Personnel\"" -# id::cha -#: clm.value:276 -msgid "Chamorro" -msgstr "Chamorro" +# id::sms +#: clm.value:sms +msgid "Skolt Sami" +msgstr "Skolt Lapon" -# id::chb -#: clm.value:277 -msgid "Chibcha" -msgstr "Chibcha" +# id::nbl +#: clm.value:nbl +msgid "Ndebele (South Africa)" +msgstr "Ndébélé (Afrique du Sud)" -# id::che -#: clm.value:278 -msgid "Chechen" -msgstr "Tchétchène" +# id::4 +#: ccs.name:4 +msgid "Missing" +msgstr "Manquant" -# id::chg -#: clm.value:279 -msgid "Chagatai" -msgstr "Djaghatai" +# id::wel +#: clm.value:wel +msgid "Welsh" +msgstr "Gallois" -# id::chi -#: clm.value:280 -msgid "Chinese" -msgstr "Chinois" - -# id::chk -#: clm.value:281 -msgid "Truk" -msgstr "Trukois" - -# id::chm -#: clm.value:282 -msgid "Mari" -msgstr "Mari" - -# id::chn -#: clm.value:283 -msgid "Chinook jargon" -msgstr "Chinook" - -# id::cho -#: clm.value:284 -msgid "Choctaw" -msgstr "Choctaw" - -# id::chp -#: clm.value:285 -msgid "Chipewyan" -msgstr "Chippewyan" - -# id::chr -#: clm.value:286 -msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" - -# id::chu -#: clm.value:287 -msgid "Church Slavic" -msgstr "Slavon liturgique" - -# id::chv -#: clm.value:288 -msgid "Chuvash" -msgstr "Tchouvache" - -# id::chy -#: clm.value:289 -msgid "Cheyenne" -msgstr "Cheyenne" - -# id::cmc -#: clm.value:290 -msgid "Chamic languages" -msgstr "Langues chamiques" - -# id::cop -#: clm.value:291 -msgid "Coptic" -msgstr "Copte" - -# id::cor -#: clm.value:292 -msgid "Cornish" -msgstr "Cornique" - -# id::cos -#: clm.value:293 -msgid "Corsican" -msgstr "Corse" - -# id::cpe -#: clm.value:294 -msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" -msgstr "Langues créoles et pidgin, anglais (Autre)" - -# id::cpf -#: clm.value:295 -msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" -msgstr "Langues créoles et pidgin, français (Autre)" - -# id::cpp -#: clm.value:296 -msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" -msgstr "Langues créoles et pidgin, portuguais (Autre)" - -# id::cre -#: clm.value:297 -msgid "Cree" -msgstr "Cri" - -# id::crh -#: clm.value:298 -msgid "Crimean Tatar" -msgstr "Tatar de Crimée" - -# id::crp -#: clm.value:299 -msgid "Creoles and Pidgins (Other)" -msgstr "Langues créoles et pidgin (Autre)" +# id::ota +#: clm.value:ota +msgid "Turkish, Ottoman" +msgstr "Turquie, Ottoman " -# id::cus -#: clm.value:300 -msgid "Cushitic (Other)" -msgstr "Couchitique (Autre)" +# id::6 +# id::2 +#: cza.label:6 cza.label:15 vqbrad.description:6 +#, fuzzy +msgid "ISSN" +msgstr "SSN" -# id::cze -#: clm.value:301 -msgid "Czech" -msgstr "Tchèque" +# id::goh +#: clm.value:goh +msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" +msgstr "Vieux haut-allemand (aux environs de 750-1050)" -# id::dak -#: clm.value:302 -msgid "Dakota" -msgstr "Dakota" +# id::70 +#: ppl.description:70 +#, fuzzy +msgid "User may delete a patron statistical category entry map" +msgstr "" +"L’utilisateur peut supprimer une carte d’entrée de catégorie statistique de " +"clients" -# id::dan -#: clm.value:303 -msgid "Danish" -msgstr "Danois" +# id::tem +#: clm.value:tem +msgid "Temne" +msgstr "Temne" -# id::dar -#: clm.value:304 -msgid "Dargwa" -msgstr "Dargwa" +# id::jpr +#: clm.value:jpr +msgid "Judeo-Persian" +msgstr "Judéo-persan" # id::day -#: clm.value:305 +#: clm.value:day msgid "Dayak" msgstr "Dayak" -# id::del -#: clm.value:306 -msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" - -# id::den -#: clm.value:307 -msgid "Slave" -msgstr "Slave" - -# id::dgr -#: clm.value:308 -msgid "Dogrib" -msgstr "Dogrib" - -# id::din -#: clm.value:309 -msgid "Dinka" -msgstr "Dinka" - -# id::div -#: clm.value:310 -msgid "Divehi" -msgstr "Divehi" - -# id::doi -#: clm.value:311 -msgid "Dogri" -msgstr "Dogra" - -# id::dra -#: clm.value:312 -msgid "Dravidian (Other)" -msgstr "Dravidienne (Autre)" - -# id::dua -#: clm.value:313 -msgid "Duala" -msgstr "Douala" - -# id::dum -#: clm.value:314 -msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" -msgstr "Moyen néerlandais (aux environs de 1050-1350)" - -# id::dut -#: clm.value:315 -msgid "Dutch" -msgstr "Hollandais" - -# id::dyu -#: clm.value:316 -msgid "Dyula" -msgstr "Dyula" - -# id::dzo -#: clm.value:317 -msgid "Dzongkha" -msgstr "Dzonga" - -# id::efi -#: clm.value:318 -msgid "Efik" -msgstr "Efik" - -# id::egy -#: clm.value:319 -msgid "Egyptian" -msgstr "Égyptien" - -# id::eka -#: clm.value:320 -msgid "Ekajuk" -msgstr "Ekajuk" - -# id::elx -#: clm.value:321 -msgid "Elamite" -msgstr "Élamite" - -# id::eng -#: clm.value:322 -msgid "English" -msgstr "Anglais" - -# id::enm -#: clm.value:323 -msgid "English, Middle (1100-1500)" -msgstr "Moyen anglais (1100-1500)" - -# id::epo -#: clm.value:324 -msgid "Esperanto" -msgstr "Espéranto" - -# id::-esk -#: clm.value:325 -msgid "Eskimo languages" -msgstr "Langues inuites" - -# id::-esp -#: clm.value:326 -msgid "Esperanto" -msgstr "Espéranto" - -# id::est -#: clm.value:327 -msgid "Estonian" -msgstr "Estonien" - -# id::-eth -#: clm.value:328 -msgid "Ethiopic" -msgstr "Éthiopien" - -# id::ewe -#: clm.value:329 -msgid "Ewe" -msgstr "Éwé" - -# id::ewo -#: clm.value:330 -msgid "Ewondo" -msgstr "Ewondo" - -# id::fan -#: clm.value:331 -msgid "Fang" -msgstr "Fan" - -# id::fao -#: clm.value:332 -msgid "Faroese" -msgstr "Féringien" - -# id::-far -#: clm.value:333 -msgid "Faroese" -msgstr "Féringien" - -# id::fat -#: clm.value:334 -msgid "Fanti" -msgstr "Fanti" - -# id::fij -#: clm.value:335 -msgid "Fijian" -msgstr "Fidjien" - -# id::fin -#: clm.value:336 -msgid "Finnish" -msgstr "Finnois" - -# id::fiu -#: clm.value:337 -msgid "Finno-Ugrian (Other)" -msgstr "Finno-ougrienne (Autre)" - -# id::fon -#: clm.value:338 -msgid "Fon" -msgstr "Fon" - -# id::fre -#: clm.value:339 -msgid "French" -msgstr "Français" - -# id::-fri -#: clm.value:340 -msgid "Frisian" -msgstr "Frison" - -# id::frm -#: clm.value:341 -msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" -msgstr "Moyen français (aux environs de 1400-1600)" - -# id::fro -#: clm.value:342 -msgid "French, Old (ca. 842-1400)" -msgstr "Ancien français (aux environs de 842-1400)" - -# id::fry -#: clm.value:343 -msgid "Frisian" -msgstr "Frison" - -# id::ful -#: clm.value:344 -msgid "Fula" -msgstr "Fulfude" - -# id::fur -#: clm.value:345 -msgid "Friulian" -msgstr "Frioulan" - -# id::gaa -#: clm.value:346 -msgid "Gã" -msgstr "Gã" - -# id::-gae -#: clm.value:347 -msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "Gaélique d'Écosse" - -# id::-gag -#: clm.value:348 -msgid "Galician" -msgstr "Galicien" - -# id::-gal -#: clm.value:349 -msgid "Oromo" -msgstr "Oromo" - -# id::gay -#: clm.value:350 -msgid "Gayo" -msgstr "Gayo" - -# id::gba -#: clm.value:351 -msgid "Gbaya" -msgstr "Gbaya" - -# id::gem -#: clm.value:352 -msgid "Germanic (Other)" -msgstr "Germanique (Autre)" - -# id::geo -#: clm.value:353 -msgid "Georgian" -msgstr "Géorgien" - -# id::ger -#: clm.value:354 -msgid "German" -msgstr "Allemand" - -# id::gez -#: clm.value:355 -msgid "Ethiopic" -msgstr "Éthiopien" - -# id::gil -#: clm.value:356 -msgid "Gilbertese" -msgstr "Gilbertais" - -# id::gla -#: clm.value:357 -msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "Gaélique d'Écosse" - -# id::gle -#: clm.value:358 -msgid "Irish" -msgstr "Irlandais" - -# id::glg -#: clm.value:359 -msgid "Galician" -msgstr "Galicien" - -# id::glv -#: clm.value:360 -msgid "Manx" -msgstr "Manx" - -# id::gmh -#: clm.value:361 -msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" -msgstr "Haut-allemand moyen (aux environs de 1050-1500)" - -# id::goh -#: clm.value:362 -msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" -msgstr "Vieux haut-allemand (aux environs de 750-1050)" - # id::gon -#: clm.value:363 +#: clm.value:gon msgid "Gondi" msgstr "Gondi" -# id::gor -#: clm.value:364 -msgid "Gorontalo" -msgstr "Gorontalo" - -# id::got -#: clm.value:365 -msgid "Gothic" -msgstr "Gotique" - -# id::grb -#: clm.value:366 -msgid "Grebo" -msgstr "Grebo" - -# id::grc -#: clm.value:367 -msgid "Greek, Ancient (to 1453)" -msgstr "Grec ancien (jusqu’à 1453)" - -# id::gre -#: clm.value:368 -msgid "Greek, Modern (1453- )" -msgstr "Grec moderne (de 1453 à)" - -# id::grn -#: clm.value:369 -msgid "Guarani" -msgstr "Guarani" - -# id::-gua -#: clm.value:370 -msgid "Guarani" -msgstr "Guarani" - -# id::guj -#: clm.value:371 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -# id::gwi -#: clm.value''in:372 -msgid "Gwich" +# id::28 +# id::14 +#: ppl.description:28 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create another user" msgstr "" +"Permet à un utilisateur de mettre à jour l’article mis en réserve d’un autre " +"utilisateur" -# id::hai -#: clm.value:373 -msgid "Haida" -msgstr "Skittagetan" - -# id::hat -#: clm.value:374 -msgid "Haitian French Creole" -msgstr "Créole français de Haïti" - -# id::hau -#: clm.value:375 -msgid "Hausa" -msgstr "Haoussa" - -# id::haw -#: clm.value:376 -msgid "Hawaiian" -msgstr "Hawaïen" - -# id::heb -#: clm.value:377 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hébreu" - -# id::her -#: clm.value:378 -msgid "Herero" -msgstr "Herero" - -# id::hil -#: clm.value:379 -msgid "Hiligaynon" -msgstr "Hiligaynon" - -# id::him -#: clm.value:380 -msgid "Himachali" -msgstr "Himachali" - -# id::hin -#: clm.value:381 -msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" - -# id::hit -#: clm.value:382 -msgid "Hittite" -msgstr "Hittite" - -# id::hmn -#: clm.value:383 -msgid "Hmong" -msgstr "Hmong" - -# id::hmo -#: clm.value:384 -msgid "Hiri Motu" -msgstr "Hiri-motu " - -# id::hun -#: clm.value:385 -msgid "Hungarian" -msgstr "Hongrois" +# id::bak +#: clm.value:bak +msgid "Bashkir" +msgstr "Bashkir" -# id::hup -#: clm.value:386 -msgid "Hupa" -msgstr "Hupa" +# id::kam +#: clm.value:kam +msgid "Kamba" +msgstr "Kamba" -# id::iba -#: clm.value:387 -msgid "Iban" -msgstr "Iban" +#: ppl.description:4 +msgid "Allow a user to log in to the staff client" +msgstr "" -# id::ibo -#: clm.value:388 -msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" +#: i18n_l.name:es-MX +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "" -# id::ice -#: clm.value:389 -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandais" +# id::i +#: citm.value:i +msgid "Nonmusical sound recording" +msgstr "Enregistrement sonore non musical" -# id::ido -#: clm.value:390 -msgid "Ido" -msgstr "Ido" +#: pgt.name:2 +msgid "Patrons" +msgstr "" -# id::iii -#: clm.value:391 -msgid "Sichuan Yi" -msgstr "Sichuan Yi " +# id::102 +#: ppl.description:102 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de régler la date d’échéance relative à un article" -# id::ijo -#: clm.value:392 -msgid "Ijo" -msgstr "Ijo" +# id::76 +#: ppl.description:76 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new copy location" +msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouvel emplacement d’exemplaire" -# id::iku -#: clm.value:393 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" +# id::nso +#: clm.value:nso +msgid "Northern Sotho" +msgstr "Sotho du Nord" -# id::ile -#: clm.value:394 -msgid "Interlingue" -msgstr "Interlingue" +# id::8 +#: crcd.name:8 +msgid "1_hour_2_renew" +msgstr "1_heure_2_renouvellements" -# id::ilo -#: clm.value:395 -msgid "Iloko" -msgstr "Iloko" +# id::i +#: clfm.value:i +msgid "Letters" +msgstr "Lettres" -# id::ina -#: clm.value:396 -msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" -msgstr "Interlingua (Langue Auxiliaire Internationale)" +# id::mak +#: clm.value:mak +msgid "Makasar" +msgstr "Macassar" -# id::inc -#: clm.value:397 -msgid "Indic (Other)" -msgstr "Langue indo-aryenne (Autre)" +# id::afa +#: clm.value:afa +msgid "Afroasiatic (Other)" +msgstr "Afro-asiatique (Autre)" -# id::ind -#: clm.value:398 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonésienne" +# id::bih +#: clm.value:bih +msgid "Bihari" +msgstr "Bihari" # id::ine -#: clm.value:399 +#: clm.value:ine msgid "Indo-European (Other)" msgstr "Indo-européenne (Autre)" -# id::inh -#: clm.value:400 -msgid "Ingush" -msgstr "Ingouche" +# id::kin +#: clm.value:kin +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "Kinyarwanda" -# id::-int -#: clm.value:401 -msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" -msgstr "Interlingua (Langue Auxiliaire Internationale)" +# id::ile +#: clm.value:ile +msgid "Interlingue" +msgstr "Interlingue" -# id::ipk -#: clm.value:402 -msgid "Inupiaq" -msgstr "Inupiaq" +# id::12 +#: ccs.name:12 +msgid "Reserves" +msgstr "Réserves" -# id::ira -#: clm.value:403 -msgid "Iranian (Other)" -msgstr "Iranien (Autre) " +# id::heb +#: clm.value:heb +msgid "Hebrew" +msgstr "Hébreu" -# id::-iri -#: clm.value:404 -msgid "Irish" -msgstr "Irlandais" +# id::lit +#: clm.value:lit +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lituanien" -# id::iro -#: clm.value:405 -msgid "Iroquoian (Other)" -msgstr "Langue iroquoianne (Autre)" +# id::epo +#: clm.value:epo clm.value:-esp +msgid "Esperanto" +msgstr "Espéranto" -# id::ita -#: clm.value:406 -msgid "Italian" -msgstr "Italien" +# id::67 +# id::69 +#: ppl.description:67 +#, fuzzy +msgid "User may delete a copy statistical category" +msgstr "" +"L’utilisateur peut supprimer une entrée de catégorie statistique " +"d’exemplaires" -# id::jav -#: clm.value:407 -msgid "Javanese" -msgstr "Javanais" +# id::cpf +#: clm.value:cpf +msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" +msgstr "Langues créoles et pidgin, français (Autre)" -# id::jpn -#: clm.value:408 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonais" +# id::ssw +#: clm.value:ssw clm.value:-swz +msgid "Swazi" +msgstr "Swazi" -# id::jpr -#: clm.value:409 -msgid "Judeo-Persian" -msgstr "Judéo-persan" +# id::-lap +#: clm.value:-lap clm.value:smi +msgid "Sami" +msgstr "Lapon" -# id::jrb -#: clm.value:410 -msgid "Judeo-Arabic" -msgstr "Judéo-arabe" +#: ppl.description:65 +msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" +msgstr "" -# id::kaa -#: clm.value:411 -msgid "Kara-Kalpak" -msgstr "Kara-kalpak" +# id::inc +#: clm.value:inc +msgid "Indic (Other)" +msgstr "Langue indo-aryenne (Autre)" -# id::kab -#: clm.value:412 -msgid "Kabyle" -msgstr "Kabyle" +# id::tel +#: clm.value:tel +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" -# id::kac -#: clm.value:413 -msgid "Kachin" -msgstr "Kachin" +#: cza.label:4 cza.label:13 +msgid "Author" +msgstr "" -# id::kal -#: clm.value:414 -msgid "Kalâtdlisut" -msgstr "Kalâtdlisut" +# id::2 +#: cbs.source:2 +msgid "System Local" +msgstr "Système local" -# id::kam -#: clm.value:415 -msgid "Kamba" -msgstr "Kamba" +# id::new +#: clm.value:new +msgid "Newari" +msgstr "Newari" -# id::kan -#: clm.value:416 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannara" +#: aout.name:4 +msgid "Sub-library" +msgstr "" -# id::kar -#: clm.value:417 -msgid "Karen" -msgstr "Karen" +# id::5 +#: crcd.name:5 +msgid "2_months_2_renew" +msgstr "2_mois_2_renouvellements" -# id::kas -#: clm.value:418 -msgid "Kashmiri" -msgstr "Kachméré" +# id::2 +#: cnal.name:2 +msgid "Unfiltered" +msgstr "Non filtré" -# id::kau -#: clm.value:419 -msgid "Kanuri" -msgstr "Kanuri" +# id::133 +#: ppl.description:133 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"Cat1\"" -# id::kaw -#: clm.value:420 -msgid "Kawi" -msgstr "Kawi" +# id::25 +# id::75 +#: ppl.description:25 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to edit a copy" +msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un exemplaire" -# id::kaz -#: clm.value:421 -msgid "Kazakh" -msgstr "Kazakh" +# id::61 +# id::63 +#: ppl.description:61 +#, fuzzy +msgid "User may update a copy statistical category" +msgstr "" +"L’utilisateur peut mettre à jour une entrée de catégorie statistique " +"d’exemplaires" -# id::kbd -#: clm.value:422 -msgid "Kabardian" -msgstr "Kabardine" +# id::ful +#: clm.value:ful +msgid "Fula" +msgstr "Fulfude" -# id::kha -#: clm.value:423 -msgid "Khasi" -msgstr "Khasi" +# id::a +#: cifm.value:a +msgid "Microfilm" +msgstr "Microfilm" -# id::khi -#: clm.value:424 -msgid "Khoisan (Other)" -msgstr "Khoin (Autre)" +# id::nub +#: clm.value:nub +msgid "Nubian languages" +msgstr "Langues nubiennes" -# id::khm -#: clm.value:425 -msgid "Khmer" -msgstr "Khmer" +# id::arm +#: clm.value:arm i18n_l.name:hy-AM i18n_l.description:hy-AM +msgid "Armenian" +msgstr "Arménien" -# id::kho -#: clm.value:426 -msgid "Khotanese" -msgstr "Khotanais" +# id::sad +#: clm.value:sad +msgid "Sandawe" +msgstr "Wassandaui" -# id::kik -#: clm.value:427 -msgid "Kikuyu" -msgstr "Kikuyu" +# id::126 +#: ppl.description:126 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"Client\"" -# id::kin -#: clm.value:428 -msgid "Kinyarwanda" -msgstr "Kinyarwanda" +#: clfm.description:s +msgid "The item is a speech or collection of speeches." +msgstr "" -# id::kir -#: clm.value:429 -msgid "Kyrgyz" -msgstr "Kirghize" +# id::bad +#: clm.value:bad +msgid "Banda" +msgstr "Banda" -# id::kmb -#: clm.value:430 -msgid "Kimbundu" -msgstr "Kimboundou" +# id::tam +#: clm.value:tam +msgid "Tamil" +msgstr "Tamoul" -# id::kok -#: clm.value:431 -msgid "Konkani" -msgstr "Konkani" +# id::aus +#: clm.value:aus +msgid "Australian languages" +msgstr "Langues australiennes" -# id::kom -#: clm.value:432 -msgid "Komi" -msgstr "Komi" +# id:: +#: cam.value: +msgid "Unknown or unspecified" +msgstr "Inconnu ou non spécifié" -# id::kon -#: clm.value:433 -msgid "Kongo" -msgstr "Kongo" +#: ppl.description:10 ppl.description:13 ppl.description:35 +msgid "* no longer applicable" +msgstr "" -# id::kor -#: clm.value:434 -msgid "Korean" -msgstr "Coréen" +# id::m +#: cblvl.value:m +msgid "Monograph/Item" +msgstr "Monographie ou article" -# id::kos -#: clm.value:435 -msgid "Kusaie" -msgstr "Kusaie" +# id::103 +#: ppl.description:103 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de contourner un appel d’autorisation de prêt pour " +"sortir un article" -# id::kpe -#: clm.value:436 -msgid "Kpelle" -msgstr "Kpellé" +# id::pus +#: clm.value:pus +msgid "Pushto" +msgstr "Afghan" + +# id::b +#: cifm.value:b +msgid "Microfiche" +msgstr "Microfiche" + +# id::wln +#: clm.value:wln +msgid "Walloon" +msgstr "Wallon" + +# id::112 +#: ppl.description:112 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’annuler un transit d’exemplaire si l’utilisateur " +"ne se trouve pas à la source ou à la destination du transit" -# id::kro -#: clm.value:437 -msgid "Kru" -msgstr "Kru" +# id::din +#: clm.value:din +msgid "Dinka" +msgstr "Dinka" -# id::kru -#: clm.value:438 -msgid "Kurukh" -msgstr "Kurukh" +# id::chu +#: clm.value:chu +msgid "Church Slavic" +msgstr "Slavon liturgique" -# id::kua -#: clm.value:439 -msgid "Kuanyama" -msgstr "Ovambo" +# id::nno +#: clm.value:nno +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norvégien (Nynorsk)" -# id::kum -#: clm.value:440 -msgid "Kumyk" -msgstr "Kumyk" +# id::lam +#: clm.value:lam +msgid "Lamba" +msgstr "Lamba" -# id::kur -#: clm.value:441 -msgid "Kurdish" -msgstr "Kurde" +# id::mic +#: clm.value:mic +msgid "Micmac" +msgstr "Micmac" -# id::-kus -#: clm.value:442 -msgid "Kusaie" -msgstr "Kusaie" +# id::-gag +#: clm.value:-gag clm.value:glg +msgid "Galician" +msgstr "Galicien" -# id::kut -#: clm.value:443 -msgid "Kutenai" -msgstr "Kutenai" +# id::mad +#: clm.value:mad +msgid "Madurese" +msgstr "Madurais" -# id::lad -#: clm.value:444 -msgid "Ladino" -msgstr "Ladino" +# id::kmb +#: clm.value:kmb +msgid "Kimbundu" +msgstr "Kimboundou" -# id::lah -#: clm.value:445 -msgid "Lahnda" -msgstr "Lahnda" +# id::ssa +#: clm.value:ssa +msgid "Nilo-Saharan (Other)" +msgstr "Nilo-saharien (Autre)" -# id::lam -#: clm.value:446 -msgid "Lamba" -msgstr "Lamba" +# id::sag +#: clm.value:sag +msgid "Sango (Ubangi Creole)" +msgstr "Sango (Ubangi Creole)" -# id::-lan -#: clm.value:447 -msgid "Occitan (post-1500)" -msgstr "Occitan (après 1500)" +# id::kha +#: clm.value:kha +msgid "Khasi" +msgstr "Khasi" -# id::lao -#: clm.value:448 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" +# id::man +#: clm.value:man +msgid "Mandingo" +msgstr "Meninka" -# id::-lap -#: clm.value:449 -msgid "Sami" -msgstr "Lapon" +# id::mah +#: clm.value:mah +msgid "Marshallese" +msgstr "Marshallois" -# id::lat -#: clm.value:450 -msgid "Latin" -msgstr "Latin" +# id::yao +#: clm.value:yao +msgid "Yao (Africa)" +msgstr "Yao (Afrique)" -# id::lav -#: clm.value:451 -msgid "Latvian" -msgstr "Lette" +# id::mar +#: clm.value:mar +msgid "Marathi" +msgstr "Marathi" -# id::lez -#: clm.value:452 -msgid "Lezgian" -msgstr "Lezgian" +# id::slv +#: clm.value:slv +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovène" -# id::lim -#: clm.value:453 -msgid "Limburgish" -msgstr "Limburgish" +# id::sal +#: clm.value:sal +msgid "Salishan languages" +msgstr "Langues salish" -# id::lin -#: clm.value:454 -msgid "Lingala" -msgstr "Lingala" +#: pgt.name:4 +msgid "Catalogers" +msgstr "" -# id::lit -#: clm.value:455 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Lituanien" +# id::152 +#: ppl.description:152 +msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" +msgstr "" +"Permet aux membres du personnel de déterminer pour quelles actions un autre " +"membre du personnel a obtenu leurs permissions" -# id::lol -#: clm.value:456 -msgid "Mongo-Nkundu" -msgstr "Mongo-Nkundu" +# id::san +#: clm.value:san +msgid "Sanskrit" +msgstr "Sanskrit" -# id::loz -#: clm.value:457 -msgid "Lozi" -msgstr "Lozi" +# id::9 +#: ccs.name:9 +msgid "On order" +msgstr "Sur commande" -# id::ltz -#: clm.value:458 -msgid "Letzeburgesch" -msgstr "Letzeburgesch" +# id::e +#: clfm.value:e +msgid "Essays" +msgstr "Essais" -# id::lua -#: clm.value:459 -msgid "Luba-Lulua" -msgstr "Luba-Lulua" +#: aout.opac_label:2 +msgid "Local Library System" +msgstr "" -# id::lub -#: clm.value:460 -msgid "Luba-Katanga" -msgstr "Luba-Katanga" +# id::r +#: cifm.value:r +msgid "Regular print reproduction" +msgstr "Reproduction d’imprimés réguliers" -# id::lug -#: clm.value:461 -msgid "Ganda" -msgstr "Ganda" +# id::elx +#: clm.value:elx +msgid "Elamite" +msgstr "Élamite" -# id::lui -#: clm.value:462 -msgid "Luiseño" -msgstr "Luiseño" +# id::53 +#: ppl.description:53 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view other users' permission groups" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de consulter les groupes de permission des autres " +"utilisateurs" -# id::lun -#: clm.value:463 -msgid "Lunda" -msgstr "Lunda" +# id::ady +#: clm.value:ady +msgid "Adygei" +msgstr "Adygué" -# id::luo -#: clm.value:464 -msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" -msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)" +# id::57 +# id::56 +#: ppl.description:57 +#, fuzzy +msgid "User may create a copy statistical category" +msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" -# id::lus -#: clm.value:465 -msgid "Lushai" -msgstr "Lushei" +# id::nor +#: clm.value:nor +msgid "Norwegian" +msgstr "Norvégien" -# id::mac -#: clm.value:466 -msgid "Macedonian" -msgstr "Macédonien" +# id::lug +#: clm.value:lug +msgid "Ganda" +msgstr "Ganda" -# id::mad -#: clm.value:467 -msgid "Madurese" -msgstr "Madurais" +#: aout.opac_label:1 +msgid "Everywhere" +msgstr "" -# id::mag -#: clm.value:468 -msgid "Magahi" -msgstr "Magahi" +# id::6 +#: aou.name:6 +msgid "Example Branch 3" +msgstr "Exemple de Direction générale 3" -# id::mah -#: clm.value:469 -msgid "Marshallese" -msgstr "Marshallois" +# id::4 +#: aou.name:4 +msgid "Example Branch 1" +msgstr "Exemple de Direction générale 1" -# id::mai -#: clm.value:470 -msgid "Maithili" -msgstr "Maithili" +# id::lah +#: clm.value:lah +msgid "Lahnda" +msgstr "Lahnda" -# id::mak -#: clm.value:471 -msgid "Makasar" -msgstr "Macassar" +# id::hit +#: clm.value:hit +msgid "Hittite" +msgstr "Hittite" -# id::mal -#: clm.value:472 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" +# id::118 +#: ppl.description:118 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de créer une nouvelle date de fermeture pour un " +"emplacement" -# id::man -#: clm.value:473 -msgid "Mandingo" -msgstr "Meninka" +# id::tuk +#: clm.value:tuk +msgid "Turkmen" +msgstr "Türkmène" -# id::mao -#: clm.value:474 -msgid "Maori" -msgstr "Maori" +#: cam.description:j +msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years." +msgstr "" -# id::map -#: clm.value:475 -msgid "Austronesian (Other)" -msgstr "Austronesian (Autre)" +# id::suk +#: clm.value:suk +msgid "Sukuma" +msgstr "Sukuma" -# id::mar -#: clm.value:476 -msgid "Marathi" -msgstr "Marathi" +# id::p +#: citm.value:p +msgid "Mixed materials" +msgstr "Documents divers" -# id::mas -#: clm.value:477 -msgid "Masai" -msgstr "Masai" +# id::72 +#: ppl.description:72 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de créer un nouveau type d’article non catalogué" -# id::-max -#: clm.value:478 -msgid "Manx" -msgstr "Manx" +# id::8 +#: ccs.name:8 +msgid "On holds shelf" +msgstr "Étagère des articles mis en réserve" -# id::may -#: clm.value:479 -msgid "Malay" -msgstr "Malais" +# id::5 +#: aout.name:5 +msgid "Bookmobile" +msgstr "Bibliobus" -# id::mdr -#: clm.value:480 -msgid "Mandar" -msgstr "Mandar" +# id::ypk +#: clm.value:ypk +msgid "Yupik languages" +msgstr "Langues yupiks" -# id::men -#: clm.value:481 -msgid "Mende" -msgstr "Mendé" +# id::tvl +#: clm.value:tvl +msgid "Tuvaluan" +msgstr "Tuvaluan" -# id::mga -#: clm.value:482 -msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" -msgstr "Moyen irlandais (aux environs de 1100-1550)" +# id::54 +#: ppl.description:54 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de déterminer si un autre utilisateur peut sortir un " +"article" -# id::mic -#: clm.value:483 -msgid "Micmac" -msgstr "Micmac" +# id::104 +#: ppl.description:104 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" +msgstr "Permet à un utilisateur d’éviter un cas de copy_is_reference" -# id::min -#: clm.value:484 -msgid "Minangkabau" -msgstr "Minangkabau" +# id::bej +#: clm.value:bej +msgid "Beja" +msgstr "Beja" -# id::mis -#: clm.value:485 -msgid "Miscellaneous languages" -msgstr "Diverses langues" +# id::gem +#: clm.value:gem +msgid "Germanic (Other)" +msgstr "Germanique (Autre)" -# id::mkh -#: clm.value:486 -msgid "Mon-Khmer (Other)" -msgstr "Mon-Khmer (Autre)" +#: cza.label:9 cza.label:18 +msgid "Item Type" +msgstr "" -# id::-mla -#: clm.value:487 -msgid "Malagasy" -msgstr "Malgache" +# id::kab +#: clm.value:kab +msgid "Kabyle" +msgstr "Kabyle" -# id::mlg -#: clm.value:488 -msgid "Malagasy" -msgstr "Malgache" +# id::10 +#: crcd.name:10 +msgid "14_days_2_renew" +msgstr "14_jours_2_renouvellements" -# id::mlt -#: clm.value:489 -msgid "Maltese" -msgstr "Maltais" +#: ppl.description:15 +msgid "Allow a user to renew items" +msgstr "" -# id::mnc -#: clm.value:490 -msgid "Manchu" -msgstr "Mandchou" +# id::2 +#: cit.name:2 +msgid "SSN" +msgstr "SSN" -# id::mni -#: clm.value:491 -msgid "Manipuri" -msgstr "Meithei" +# id::got +#: clm.value:got +msgid "Gothic" +msgstr "Gotique" -# id::mno -#: clm.value:492 -msgid "Manobo languages" -msgstr "Langues Manobo" +# id::tmh +#: clm.value:tmh +msgid "Tamashek" +msgstr "Tamacheq" -# id::moh -#: clm.value:493 -msgid "Mohawk" -msgstr "Mohawk" +# id::kaa +#: clm.value:kaa +msgid "Kara-Kalpak" +msgstr "Kara-kalpak" -# id::mol -#: clm.value:494 -msgid "Moldavian" -msgstr "Moldave" +# id::swa +#: clm.value:swa +msgid "Swahili" +msgstr "Swahili" -# id::mon -#: clm.value:495 -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongol" +# id::car +#: clm.value:car +msgid "Carib" +msgstr "Caribe" -# id::mos -#: clm.value:496 -msgid "Mooré" -msgstr "Mooré" +# id::sam +#: clm.value:sam +msgid "Samaritan Aramaic" +msgstr "Araméen samaritain" -# id::mul -#: clm.value:497 -msgid "Multiple languages" -msgstr "Langues multiples" +# id::chr +#: clm.value:chr +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" -# id::mun -#: clm.value:498 -msgid "Munda (Other)" -msgstr "Mounda (Autre)" +# id::5 +#: ccs.name:5 +msgid "In process" +msgstr "En traitement" -# id::mus -#: clm.value:499 -msgid "Creek" -msgstr "Creek" +# id::78 +#: ppl.description:78 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to delete a copy location" +msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un emplacement d’exemplaires" -# id::mwr -#: clm.value:500 -msgid "Marwari" -msgstr "Marvari" +# id::mag +#: clm.value:mag +msgid "Magahi" +msgstr "Magahi" -# id::myn -#: clm.value:501 -msgid "Mayan languages" -msgstr "Langues mayas" +# id::paa +#: clm.value:paa +msgid "Papuan (Other)" +msgstr "Papou (Autre)" -# id::nah -#: clm.value:502 -msgid "Nahuatl" -msgstr "Nahuatl" +# id::-mla +#: clm.value:-mla clm.value:mlg +msgid "Malagasy" +msgstr "Malgache" -# id::nai -#: clm.value:503 -msgid "North American Indian (Other)" -msgstr "Indien de l'Amerique du Nort (Autre)" +# id::tli +#: clm.value:tli +msgid "Tlingit" +msgstr "Tlingit" -# id::nap -#: clm.value:504 -msgid "Neapolitan Italian" -msgstr "Italien napolitain" +# id::mao +#: clm.value:mao +msgid "Maori" +msgstr "Maori" -# id::nau -#: clm.value:505 -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +# id::frm +#: clm.value:frm +msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" +msgstr "Moyen français (aux environs de 1400-1600)" -# id::nav -#: clm.value:506 -msgid "Navajo" -msgstr "Navaho" +# id::bai +#: clm.value:bai +msgid "Bamileke languages" +msgstr "Langues bamilekes" -# id::nbl -#: clm.value:507 -msgid "Ndebele (South Africa)" -msgstr "Ndébélé (Afrique du Sud)" +# id::ibo +#: clm.value:ibo +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" -# id::nde -#: clm.value:508 -msgid "Ndebele (Zimbabwe) " -msgstr "Ndébélé (Zimbabwe)" +# id::lad +#: clm.value:lad +msgid "Ladino" +msgstr "Ladino" -# id::ndo -#: clm.value:509 -msgid "Ndonga" -msgstr "Ndonga" +# id::cat +#: clm.value:cat +msgid "Catalan" +msgstr "Catalan" -# id::nds -#: clm.value:510 -msgid "Low German" -msgstr "Bas-allemand" +# id::srr +#: clm.value:srr +msgid "Serer" +msgstr "Sérère" -# id::nep -#: clm.value:511 -msgid "Nepali" -msgstr "Népalais" +# id::e +#: cam.value:e +msgid "Adult" +msgstr "Adulte" -# id::new -#: clm.value:512 -msgid "Newari" -msgstr "Newari" +# id::42 +#: ppl.description:42 +#, fuzzy +msgid "Allow a user may view another user's transactions" +msgstr "L’utilisateur peut consulter les transactions d’un autre utilisateur" -# id::nia -#: clm.value:513 -msgid "Nias" -msgstr "Nias" +# id::phn +#: clm.value:phn +msgid "Phoenician" +msgstr "Phénicien" -# id::nic -#: clm.value:514 -msgid "Niger-Kordofanian (Other)" -msgstr "Niger-Kordofanian (Autre)" +# id::wen +#: clm.value:wen +msgid "Sorbian languages" +msgstr "Langues sorabes" -# id::niu -#: clm.value:515 -msgid "Niuean" -msgstr "Niue" +# id::a +#: cam.value:a +msgid "Preschool" +msgstr "Préscolaire" -# id::nno -#: clm.value:516 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "Norvégien (Nynorsk)" +# id::sel +#: clm.value:sel +msgid "Selkup" +msgstr "Selkoup" -# id::nob -#: clm.value:517 -msgid "Norwegian (Bokmål)" -msgstr "Norvégien (Bokmål)" +# id::bal +#: clm.value:bal +msgid "Baluchi" +msgstr "Baluchi" -# id::nog -#: clm.value:518 -msgid "Nogai" -msgstr "Nogai" +# id::pan +#: clm.value:pan +msgid "Panjabi" +msgstr "Panjabi" -# id::non -#: clm.value:519 -msgid "Old Norse" -msgstr "Vieil islandais" +# id::oss +#: clm.value:oss +msgid "Ossetic" +msgstr "Ossète" -# id::nor -#: clm.value:520 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norvégien" +# id::raj +#: clm.value:raj +msgid "Rajasthani" +msgstr "Rajasthani" -# id::nso -#: clm.value:521 -msgid "Northern Sotho" -msgstr "Sotho du Nord" +# id::non +#: clm.value:non +msgid "Old Norse" +msgstr "Vieil islandais" -# id::nub -#: clm.value:522 -msgid "Nubian languages" -msgstr "Langues nubiennes" +# id::77 +#: ppl.description:77 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to update a copy location" +msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un emplacement d’exemplaires" -# id::nya -#: clm.value:523 -msgid "Nyanja" -msgstr "Nyanga" +# id::hau +#: clm.value:hau +msgid "Hausa" +msgstr "Haoussa" -# id::nym -#: clm.value:524 -msgid "Nyamwezi" -msgstr "Nyamwezi" +# id::kut +#: clm.value:kut +msgid "Kutenai" +msgstr "Kutenai" -# id::nyn -#: clm.value:525 -msgid "Nyankole" -msgstr "Nkole" +# id::mol +#: clm.value:mol +msgid "Moldavian" +msgstr "Moldave" -# id::nyo -#: clm.value:526 -msgid "Nyoro" -msgstr "Nyoro" +# id::111 +#: ppl.description:111 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’annuler un transit d’exemplaire si l’utilisateur " +"se trouve à la source ou à la destination du transit" -# id::nzi -#: clm.value:527 -msgid "Nzima" -msgstr "Nzima" +# id::lol +#: clm.value:lol +msgid "Mongo-Nkundu" +msgstr "Mongo-Nkundu" -# id::oci -#: clm.value:528 -msgid "Occitan (post-1500)" -msgstr "Occitan (après 1500)" +# id::kum +#: clm.value:kum +msgid "Kumyk" +msgstr "Kumyk" -# id::oji -#: clm.value:529 -msgid "Ojibwa" -msgstr "Ojibwa" +#: vqbrad.description:14 +msgid "Edition" +msgstr "" -# id::ori -#: clm.value:530 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" +# id::ava +#: clm.value:ava +msgid "Avaric" +msgstr "Avaric" -# id::orm -#: clm.value:531 -msgid "Oromo" -msgstr "Oromo" +#: ppl.description:22 +msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE; user must have both permissions at appropriate level to merge records." +msgstr "" -# id::osa -#: clm.value:532 -msgid "Osage" -msgstr "Osage" +# id::mos +#: clm.value:mos +msgid "Mooré" +msgstr "Mooré" -# id::oss -#: clm.value:533 -msgid "Ossetic" -msgstr "Ossète" +# id::101 +#: ppl.description:101 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to execute an offline script batch" +msgstr "Permet à un utilisateur d’exécuter un lot de scripts hors ligne" -# id::ota -#: clm.value:534 -msgid "Turkish, Ottoman" -msgstr "Turquie, Ottoman " +# id::gmh +#: clm.value:gmh +msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" +msgstr "Haut-allemand moyen (aux environs de 1050-1500)" -# id::oto -#: clm.value:535 -msgid "Otomian languages" -msgstr "Langues otomangues" +# id::81 +#: ppl.description:81 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de savoir si un autre utilisateur est autorisé à " +"mettre en réserve un exemplaire en particulier" -# id::paa -#: clm.value:536 -msgid "Papuan (Other)" -msgstr "Papou (Autre)" +# id::2 +# id::6 +#: cza.label:2 cza.label:11 vqbrad.description:5 +#, fuzzy +msgid "ISBN" +msgstr "SSN" -# id::pag -#: clm.value:537 -msgid "Pangasinan" -msgstr "Pangasinan" +# id::mai +#: clm.value:mai +msgid "Maithili" +msgstr "Maithili" -# id::pal -#: clm.value:538 -msgid "Pahlavi" -msgstr "Pahlavi" +#: pgt.name:5 +msgid "Circulators" +msgstr "" -# id::pam -#: clm.value:539 -msgid "Pampanga" -msgstr "Pampangan" +# id::tai +#: clm.value:tai +msgid "Tai (Other)" +msgstr "Tai (Autre)" -# id::pan -#: clm.value:540 -msgid "Panjabi" -msgstr "Panjabi" +# id::tpi +#: clm.value:tpi +msgid "Tok Pisin" +msgstr "Tok Pisin" -# id::pap -#: clm.value:541 -msgid "Papiamento" -msgstr "Papiamento" +# id::bin +#: clm.value:bin +msgid "Edo" +msgstr "Edo" -# id::pau -#: clm.value:542 -msgid "Palauan" -msgstr "Palauan" +# id::3 +#: cit.name:3 +msgid "Other" +msgstr "Autre" # id::peo -#: clm.value:543 +#: clm.value:peo msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "Vieux perse (aux environs de 600 à 400 avant J.-C.)" -# id::per -#: clm.value:544 -msgid "Persian" -msgstr "Persan" - -# id::phi -#: clm.value:545 -msgid "Philippine (Other)" -msgstr "Philippine (Autre)" - -# id::phn -#: clm.value:546 -msgid "Phoenician" -msgstr "Phénicien" - -# id::pli -#: clm.value:547 -msgid "Pali" -msgstr "Pali" - -# id::pol -#: clm.value:548 -msgid "Polish" -msgstr "Polonais" +# id::k +#: citm.value:k +msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" +msgstr "Schéma non projetable à deux dimensions" -# id::pon -#: clm.value:549 -msgid "Ponape" -msgstr "Ponapé" +# id::ban +#: clm.value:ban +msgid "Balinese" +msgstr "Balinais" -# id::por -#: clm.value:550 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portuguais" +# id::tkl +#: clm.value:tkl +msgid "Tokelauan" +msgstr "Tokelauan" -# id::pra -#: clm.value:551 -msgid "Prakrit languages" -msgstr "Langues prâkrit" +# id::doi +#: clm.value:doi +msgid "Dogri" +msgstr "Dogra" # id::pro -#: clm.value:552 +#: clm.value:pro msgid "Provençal (to 1500)" msgstr "Provençal (jusqu’à 1500)" -# id::pus -#: clm.value:553 -msgid "Pushto" -msgstr "Afghan" +# id::lim +#: clm.value:lim +msgid "Limburgish" +msgstr "Limburgish" -# id::que -#: clm.value:554 -msgid "Quechua" -msgstr "Quechua" +# id::egy +#: clm.value:egy +msgid "Egyptian" +msgstr "Égyptien" -# id::raj -#: clm.value:555 -msgid "Rajasthani" -msgstr "Rajasthani" +#: vqbrad.description:7 +msgid "Price" +msgstr "" -# id::rap -#: clm.value:556 -msgid "Rapanui" -msgstr "Rapanui" +# id::tyv +#: clm.value:tyv +msgid "Tuvinian" +msgstr "Tuvinian" -# id::rar -#: clm.value:557 -msgid "Rarotongan" -msgstr "Rarotonga" +# id::o +#: citm.value:o +msgid "Kit" +msgstr "Trousse" -# id::roa -#: clm.value:558 -msgid "Romance (Other)" -msgstr "Sentimental (Autre)" +# id::1 +#: acpl.name:1 +msgid "Stacks" +msgstr "Piles" -# id::roh -#: clm.value:559 -msgid "Raeto-Romance" -msgstr "Rhéto-roman" +# id::mul +#: clm.value:mul +msgid "Multiple languages" +msgstr "Langues multiples" -# id::rom -#: clm.value:560 -msgid "Romani" -msgstr "Romani" +# id::mlt +#: clm.value:mlt +msgid "Maltese" +msgstr "Maltais" -# id::rum -#: clm.value:561 -msgid "Romanian" -msgstr "Roumain" +# id::asm +#: clm.value:asm +msgid "Assamese" +msgstr "Assamais" -# id::run -#: clm.value:562 -msgid "Rundi" -msgstr "Rundi" +# id::88 +#: ppl.description:88 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new copy note" +msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un exemplaire" -# id::rus -#: clm.value:563 -msgid "Russian" -msgstr "Russie" +#: pgt.name:10 +msgid "Local System Administrator" +msgstr "" -# id::sad -#: clm.value:564 -msgid "Sandawe" -msgstr "Wassandaui" +#: cza.label:8 cza.label:17 vqbrad.description:13 +msgid "Publication Date" +msgstr "" + +#: ppl.description:16 +msgid "Allow a user to view bill details" +msgstr "" + +# id::gaa +#: clm.value:gaa +msgid "Gã" +msgstr "Gã" + +# id::tsn +#: clm.value:tsn clm.value:-tsw +msgid "Tswana" +msgstr "Bechouana" -# id::sag -#: clm.value:565 -msgid "Sango (Ubangi Creole)" -msgstr "Sango (Ubangi Creole)" +# id::lat +#: clm.value:lat +msgid "Latin" +msgstr "Latin" -# id::sah -#: clm.value:566 -msgid "Yakut" -msgstr "Yakoute" +# id::62 +# id::56 +#: ppl.description:62 +#, fuzzy +msgid "User may update an entry in a patron statistical category" +msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" -# id::sai -#: clm.value:567 -msgid "South American Indian (Other)" -msgstr "Indien de l’Amérique du Sud (Autre)" +# id::cop +#: clm.value:cop +msgid "Coptic" +msgstr "Copte" -# id::sal -#: clm.value:568 -msgid "Salishan languages" -msgstr "Langues salish" +# id::5 +#: crmf.name:5 +msgid "overdue_equip_min" +msgstr "retard_équipement_minimum" -# id::sam -#: clm.value:569 -msgid "Samaritan Aramaic" -msgstr "Araméen samaritain" +# id::ltz +#: clm.value:ltz +msgid "Letzeburgesch" +msgstr "Letzeburgesch" -# id::san -#: clm.value:570 -msgid "Sanskrit" -msgstr "Sanskrit" +# id::-fri +#: clm.value:-fri clm.value:fry +msgid "Frisian" +msgstr "Frison" -# id::-sao -#: clm.value:571 -msgid "Samoan" -msgstr "Samoan" +# id::myn +#: clm.value:myn +msgid "Mayan languages" +msgstr "Langues mayas" -# id::sas -#: clm.value:572 -msgid "Sasak" -msgstr "Sasak" +# id::por +#: clm.value:por +msgid "Portuguese" +msgstr "Portuguais" -# id::sat -#: clm.value:573 -msgid "Santali" -msgstr "Santali" +# id::ace +#: clm.value:ace +msgid "Achinese" +msgstr "Aceh" -# id::scc -#: clm.value:574 -msgid "Serbian" -msgstr "Serbe" +# id::1 +#: cit.name:1 +msgid "Drivers License" +msgstr "Permis de conduire" -# id::sco -#: clm.value:575 -msgid "Scots" -msgstr "Écossais" +#: ppl.description:38 +msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" +msgstr "" -# id::scr -#: clm.value:576 -msgid "Croatian" -msgstr "Croate" +# id::69 +# id::59 +# id::56 +#: ppl.description:69 +#, fuzzy +msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" +msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" -# id::sel -#: clm.value:577 -msgid "Selkup" -msgstr "Selkoup" +# id::140 +#: ppl.description:140 +msgid "Allow staff to override overdue count failure" +msgstr "" +"Permet aux membres du personnel de contourner un échec du nombre de retards" -# id::sem -#: clm.value:578 -msgid "Semitic (Other)" -msgstr "Sémitique (Autre)" +# id::ter +#: clm.value:ter +msgid "Terena" +msgstr "Terena" -# id::sga -#: clm.value:579 -msgid "Irish, Old (to 1100)" -msgstr "Vieil irlandais (jusqu’à 1100)" +# id::ave +#: clm.value:ave +msgid "Avestan" +msgstr "Avesta" -# id::sgn -#: clm.value:580 -msgid "Sign languages" -msgstr "Langages gestuels" +# id::min +#: clm.value:min +msgid "Minangkabau" +msgstr "Minangkabau" -# id::shn -#: clm.value:581 -msgid "Shan" -msgstr "Shan" +# id::him +#: clm.value:him +msgid "Himachali" +msgstr "Himachali" -# id::-sho -#: clm.value:582 -msgid "Shona" -msgstr "Shona" +# id::147 +#: ppl.description:147 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to run reports" +msgstr "Permet à un utilisateur d’exécuter des rapports" -# id::sid -#: clm.value:583 -msgid "Sidamo" -msgstr "Sidamo" +# id::znd +#: clm.value:znd +msgid "Zande" +msgstr "Azande" -# id::sin -#: clm.value:584 -msgid "Sinhalese" -msgstr "Singhalais" +# id::fro +#: clm.value:fro +msgid "French, Old (ca. 842-1400)" +msgstr "Ancien français (aux environs de 842-1400)" -# id::sio -#: clm.value:585 -msgid "Siouan (Other)" -msgstr "Sioux (Autre)" +#: ppl.description:39 +msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" +msgstr "" # id::sit -#: clm.value:586 +#: clm.value:sit msgid "Sino-Tibetan (Other)" msgstr "Sino-tibétain (Autre)" -# id::sla -#: clm.value:587 -msgid "Slavic (Other)" -msgstr "Slave (Autre)" - -# id::slo -#: clm.value:588 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovaque" +# id::en-CA +#: i18n_l.description:en-CA +msgid "Canadian English" +msgstr "Anglais canadien" -# id::slv -#: clm.value:589 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovène" +# id::-eth +#: clm.value:-eth clm.value:gez +msgid "Ethiopic" +msgstr "Éthiopien" -# id::sma -#: clm.value:590 -msgid "Southern Sami" -msgstr "Lapon du Sud" +#: vqarad.description:1 +msgid "Identifier" +msgstr "" -# id::sme -#: clm.value:591 -msgid "Northern Sami" -msgstr "Lapon du Nord" +# id::83 +#: ppl.description:83 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’effectuer des requêtes z3950 auprès des serveurs à " +"distance" -# id::smi -#: clm.value:592 -msgid "Sami" -msgstr "Lapon" +# id::13 +#: ccs.name:13 +msgid "Discard/Weed" +msgstr "Retrait/Triage" -# id::smj -#: clm.value:593 -msgid "Lule Sami" -msgstr "Lule Lapon" +# id::110 +#: ppl.description:110 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" +msgstr "Permet à un utilisateur de changer l’état « manquant » d’un exemplaire" -# id::smn -#: clm.value:594 -msgid "Inari Sami" -msgstr "Inari Lapon" +# id::jpn +#: clm.value:jpn +msgid "Japanese" +msgstr "Japonais" -# id::smo -#: clm.value:595 -msgid "Samoan" -msgstr "Samoan" +# id::cor +#: clm.value:cor +msgid "Cornish" +msgstr "Cornique" -# id::sms -#: clm.value:596 -msgid "Skolt Sami" -msgstr "Skolt Lapon" +# id::bul +#: clm.value:bul +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgare" -# id::sna -#: clm.value:597 -msgid "Shona" -msgstr "Shona" +# id::roa +#: clm.value:roa +msgid "Romance (Other)" +msgstr "Sentimental (Autre)" -# id::snd -#: clm.value:598 -msgid "Sindhi" -msgstr "Sindhi" +# id::32 +# id::75 +#: ppl.description:32 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to check in a copy" +msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un exemplaire" -# id::-snh -#: clm.value:599 -msgid "Sinhalese" -msgstr "Singhalais" +# id::yor +#: clm.value:yor +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" -# id::snk -#: clm.value:600 -msgid "Soninke" -msgstr "Soninké" +# id::arw +#: clm.value:arw +msgid "Arawak" +msgstr "Arawak" -# id::sog -#: clm.value:601 -msgid "Sogdian" -msgstr "Sogdien" +# id::nyn +#: clm.value:nyn +msgid "Nyankole" +msgstr "Nkole" -# id::som -#: clm.value:602 -msgid "Somali" -msgstr "Somali" +# id::fre +#: clm.value:fre +msgid "French" +msgstr "Français" -# id::son -#: clm.value:603 -msgid "Songhai" -msgstr "Songhaï" +# id::tog +#: clm.value:tog +msgid "Tonga (Nyasa)" +msgstr "Tonga (Nyassa)" -# id::sot -#: clm.value:604 -msgid "Sotho" -msgstr "Sotho" +# id::ben +#: clm.value:ben +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" -# id::spa -#: clm.value:605 -msgid "Spanish" -msgstr "Espagnol" +# id::bas +#: clm.value:bas +msgid "Basa" +msgstr "Baasa" -# id::srd -#: clm.value:606 -msgid "Sardinian" -msgstr "Sarde" +#: ppl.description:106 +msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'" +msgstr "" -# id::srr -#: clm.value:607 -msgid "Serer" -msgstr "Sérère" +#: ppl.description:36 +msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" +msgstr "" -# id::ssa -#: clm.value:608 -msgid "Nilo-Saharan (Other)" -msgstr "Nilo-saharien (Autre)" +# id::s +#: clfm.value:s +msgid "Speeches" +msgstr "Discours" -# id::-sso -#: clm.value:609 -msgid "Sotho" -msgstr "Sotho" +# id::kos +#: clm.value:kos clm.value:-kus +msgid "Kusaie" +msgstr "Kusaie" -# id::ssw -#: clm.value:610 -msgid "Swazi" -msgstr "Swazi" +# id::nap +#: clm.value:nap +msgid "Neapolitan Italian" +msgstr "Italien napolitain" -# id::suk -#: clm.value:611 -msgid "Sukuma" -msgstr "Sukuma" +# id::fin +#: clm.value:fin +msgid "Finnish" +msgstr "Finnois" # id::sun -#: clm.value:612 +#: clm.value:sun msgid "Sundanese" msgstr "Soudanais" -# id::sus -#: clm.value:613 -msgid "Susu" -msgstr "Soso" - -# id::sux -#: clm.value:614 -msgid "Sumerian" -msgstr "Sumérien" +# id::alb +#: clm.value:alb +msgid "Albanian" +msgstr "Albanais" -# id::swa -#: clm.value:615 -msgid "Swahili" -msgstr "Swahili" +# id::96 +#: ppl.description:96 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’afficher les notifications associées à un article " +"mis en réserve" -# id::swe -#: clm.value:616 -msgid "Swedish" -msgstr "Suédois" +# id::osa +#: clm.value:osa +msgid "Osage" +msgstr "Osage" -# id::-swz -#: clm.value:617 -msgid "Swazi" -msgstr "Swazi" +#: vqbrad.description:10 +msgid "TCN Source" +msgstr "" -# id::syr -#: clm.value:618 -msgid "Syriac" -msgstr "Syriaque" +# id::44 +#: ppl.description:44 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" +msgstr "Permet à l’utilisateur de consulter les paniers d’un autre utilisateur" # id::-tag -#: clm.value:619 +#: clm.value:-tag clm.value:tgl msgid "Tagalog" msgstr "Tagal" -# id::tah -#: clm.value:620 -msgid "Tahitian" -msgstr "Tahitien" - -# id::tai -#: clm.value:621 -msgid "Tai (Other)" -msgstr "Tai (Autre)" - -# id::-taj -#: clm.value:622 -msgid "Tajik" -msgstr "Tadjik" - -# id::tam -#: clm.value:623 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamoul" - -# id::-tar -#: clm.value:624 -msgid "Tatar" -msgstr "Tatar" - -# id::tat -#: clm.value:625 -msgid "Tatar" -msgstr "Tatar" - -# id::tel -#: clm.value:626 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" +# id::scc +#: clm.value:scc +msgid "Serbian" +msgstr "Serbe" -# id::tem -#: clm.value:627 -msgid "Temne" -msgstr "Temne" +# id::ast +#: clm.value:ast +msgid "Bable" +msgstr "Bable" -# id::ter -#: clm.value:628 -msgid "Terena" -msgstr "Terena" +# id::d +#: cblvl.value:d +msgid "Subunit" +msgstr "Sous-unité" -# id::tet -#: clm.value:629 -msgid "Tetum" -msgstr "Tetum" +# id::ita +#: clm.value:ita +msgid "Italian" +msgstr "Italien" -# id::tgk -#: clm.value:630 -msgid "Tajik" -msgstr "Tadjik" +# id::chb +#: clm.value:chb +msgid "Chibcha" +msgstr "Chibcha" -# id::tgl -#: clm.value:631 -msgid "Tagalog" -msgstr "Tagal" +# id::8 +#: aou.name:8 +#, fuzzy +msgid "Example Sub-library 1" +msgstr "Exemple de sous-bibliothèque 1" -# id::tha -#: clm.value:632 -msgid "Thai" -msgstr "Thai" +# id::nav +#: clm.value:nav +msgid "Navajo" +msgstr "Navaho" -# id::tib -#: clm.value:633 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibétain" +# id::mno +#: clm.value:mno +msgid "Manobo languages" +msgstr "Langues Manobo" -# id::tig -#: clm.value:634 -msgid "Tigré" -msgstr "Tigré" +# id::cha +#: clm.value:cha +msgid "Chamorro" +msgstr "Chamorro" -# id::tir -#: clm.value:635 -msgid "Tigrinya" -msgstr "Tigrina" +# id::lua +#: clm.value:lua +msgid "Luba-Lulua" +msgstr "Luba-Lulua" -# id::tiv -#: clm.value:636 -msgid "Tiv" -msgstr "Tiv" +# id::79 +#: ppl.description:79 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de créer un objet de copie de transit pour procéder " +"à la transition d’un exemplaire" -# id::tkl -#: clm.value:637 -msgid "Tokelauan" -msgstr "Tokelauan" +# id::wak +#: clm.value:wak +msgid "Wakashan languages" +msgstr "Langues wakashes" -# id::tli -#: clm.value:638 -msgid "Tlingit" -msgstr "Tlingit" +# id::amh +#: clm.value:amh +msgid "Amharic" +msgstr "Amharic" -# id::tmh -#: clm.value:639 -msgid "Tamashek" -msgstr "Tamacheq" +# id::cze +#: clm.value:cze +msgid "Czech" +msgstr "Tchèque" -# id::tog -#: clm.value:640 -msgid "Tonga (Nyasa)" -msgstr "Tonga (Nyassa)" +# id::-taj +#: clm.value:-taj clm.value:tgk +msgid "Tajik" +msgstr "Tadjik" -# id::ton -#: clm.value:641 -msgid "Tongan" -msgstr "Tongan" +# id::rap +#: clm.value:rap +msgid "Rapanui" +msgstr "Rapanui" -# id::tpi -#: clm.value:642 -msgid "Tok Pisin" -msgstr "Tok Pisin" +# id::urd +#: clm.value:urd +msgid "Urdu" +msgstr "Urdu" -# id::-tru -#: clm.value:643 -msgid "Truk" -msgstr "Trukois" +# id::24 +# id::88 +#: ppl.description:24 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new copy object" +msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un exemplaire" -# id::tsi -#: clm.value:644 -msgid "Tsimshian" -msgstr "Tsimshian" +# id::loz +#: clm.value:loz +msgid "Lozi" +msgstr "Lozi" -# id::tsn -#: clm.value:645 -msgid "Tswana" -msgstr "Bechouana" +# id::60 +# id::56 +#: ppl.description:60 +#, fuzzy +msgid "User may update a patron statistical category" +msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" -# id::tso -#: clm.value:646 -msgid "Tsonga" -msgstr "Balonga" +# id::149 +#: ppl.description:149 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view report output" +msgstr "Permet à un utilisateur de consulter le résultat d’un rapport" -# id::-tsw -#: clm.value:647 -msgid "Tswana" -msgstr "Bechouana" +# id::gor +#: clm.value:gor +msgid "Gorontalo" +msgstr "Gorontalo" -# id::tuk -#: clm.value:648 -msgid "Turkmen" -msgstr "Türkmène" +# id::chg +#: clm.value:chg +msgid "Chagatai" +msgstr "Djaghatai" -# id::tum -#: clm.value:649 -msgid "Tumbuka" -msgstr "Tamboka" +# id::89 +#: ppl.description:89 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new volume note" +msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un volume" -# id::tup -#: clm.value:650 -msgid "Tupi languages" -msgstr "Langues tupies" +# id::9 +#: crcd.name:9 +msgid "28_days_0_renew" +msgstr "28_jours_0_renouvellement" -# id::tur -#: clm.value:651 -msgid "Turkish" -msgstr "Turc" +# id::11 +#: ccs.name:11 +msgid "Cataloging" +msgstr "Catalogage" -# id::tut -#: clm.value:652 -msgid "Altaic (Other)" -msgstr "Altaïque (Autre)" +# id::4 +#: crcd.name:4 +msgid "3_days_1_renew" +msgstr "3_jours_1_renouvellement" -# id::tvl -#: clm.value:653 -msgid "Tuvaluan" -msgstr "Tuvaluan" +# id::vol +#: clm.value:vol +msgid "Volapük" +msgstr "Volapük" -# id::twi -#: clm.value:654 -msgid "Twi" -msgstr "Twi" +# id::art +#: clm.value:art +msgid "Artificial (Other)" +msgstr "Artificiel (Autre)" -# id::tyv -#: clm.value:655 -msgid "Tuvinian" -msgstr "Tuvinian" +# id::nia +#: clm.value:nia +msgid "Nias" +msgstr "Nias" -# id::udm -#: clm.value:656 -msgid "Udmurt" -msgstr "Oudmourte" +# id::arn +#: clm.value:arn +msgid "Mapuche" +msgstr "Mapuche" -# id::uga -#: clm.value:657 -msgid "Ugaritic" -msgstr "Ougaritique" +#: vqbrad.description:9 +msgid "TCN Value" +msgstr "" # id::uig -#: clm.value:658 +#: clm.value:uig msgid "Uighur" msgstr "Ouïgour" -# id::ukr -#: clm.value:659 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainien" - -# id::umb -#: clm.value:660 -msgid "Umbundu" -msgstr "Mbundu" - -# id::und -#: clm.value:661 -msgid "Undetermined" -msgstr "Indéterminé" +# id::chy +#: clm.value:chy +msgid "Cheyenne" +msgstr "Cheyenne" -# id::urd -#: clm.value:662 -msgid "Urdu" -msgstr "Urdu" +#: clfm.description:u +msgid "The literary form of the item is unknown." +msgstr "" -# id::uzb -#: clm.value:663 -msgid "Uzbek" -msgstr "Ouzbek" +# id::fon +#: clm.value:fon +msgid "Fon" +msgstr "Fon" -# id::vai -#: clm.value:664 -msgid "Vai" -msgstr "Vaï" +# id::awa +#: clm.value:awa +msgid "Awadhi" +msgstr "Awadhi" -# id::ven -#: clm.value:665 -msgid "Venda" -msgstr "Venda" +# id::cre +#: clm.value:cre +msgid "Cree" +msgstr "Cri" -# id::vie -#: clm.value:666 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamien" +# id::oto +#: clm.value:oto +msgid "Otomian languages" +msgstr "Langues otomangues" -# id::vol -#: clm.value:667 -msgid "Volapük" -msgstr "Volapük" +# id::nym +#: clm.value:nym +msgid "Nyamwezi" +msgstr "Nyamwezi" -# id::vot -#: clm.value:668 -msgid "Votic" -msgstr "Votic" +# id::ind +#: clm.value:ind +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonésienne" -# id::wak -#: clm.value:669 -msgid "Wakashan languages" -msgstr "Langues wakashes" +# id::1 +#: cst.value:1 +msgid "Good" +msgstr "Bien" -# id::wal -#: clm.value:670 -msgid "Walamo" -msgstr "Walamo" +# id::den +#: clm.value:den +msgid "Slave" +msgstr "Slave" -# id::war -#: clm.value:671 -msgid "Waray" -msgstr "Waray" +# id::haw +#: clm.value:haw +msgid "Hawaiian" +msgstr "Hawaïen" -# id::was -#: clm.value:672 -msgid "Washo" -msgstr "Washo" +#: czs.label:loc +msgid "Library of Congress" +msgstr "" -# id::wel -#: clm.value:673 -msgid "Welsh" -msgstr "Gallois" +# id::sid +#: clm.value:sid +msgid "Sidamo" +msgstr "Sidamo" -# id::wen -#: clm.value:674 -msgid "Sorbian languages" -msgstr "Langues sorabes" +# id::105 +#: ppl.description:105 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to void a bill" +msgstr "Permet à un utilisateur d’éviter une facture" -# id::wln -#: clm.value:675 -msgid "Walloon" -msgstr "Wallon" +# id::sin +#: clm.value:sin clm.value:-snh +msgid "Sinhalese" +msgstr "Singhalais" -# id::wol -#: clm.value:676 -msgid "Wolof" -msgstr "Wolof" +# id::ada +#: clm.value:ada +msgid "Adangme" +msgstr "Adangme" -# id::xal -#: clm.value:677 -msgid "Kalmyk" -msgstr "Kalmouk" +# id::tha +#: clm.value:tha +msgid "Thai" +msgstr "Thai" -# id::xho -#: clm.value:678 -msgid "Xhosa" -msgstr "Xhosa" +# id::afr +#: clm.value:afr +msgid "Afrikaans" +msgstr "Afrikaans" -# id::yao -#: clm.value:679 -msgid "Yao (Africa)" -msgstr "Yao (Afrique)" +# id::a +#: citm.value:a +msgid "Language material" +msgstr "Document linguistique" -# id::yap -#: clm.value:680 -msgid "Yapese" -msgstr "Yapois" +# id::31 +# id::11 +#: ppl.description:31 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de consulter les articles mis en réserve par un " +"autre utilisateur" -# id::yid -#: clm.value:681 -msgid "Yiddish" -msgstr "Judéo-allemand" +#: vqbrad.description:4 +msgid "Pagination" +msgstr "" -# id::yor -#: clm.value:682 -msgid "Yoruba" -msgstr "Yoruba" +# id::uga +#: clm.value:uga +msgid "Ugaritic" +msgstr "Ougaritique" -# id::ypk -#: clm.value:683 -msgid "Yupik languages" -msgstr "Langues yupiks" +# id::uzb +#: clm.value:uzb +msgid "Uzbek" +msgstr "Ouzbek" -# id::zap -#: clm.value:684 -msgid "Zapotec" -msgstr "Zapoteco" +# id::ira +#: clm.value:ira +msgid "Iranian (Other)" +msgstr "Iranien (Autre) " # id::zen -#: clm.value:685 +#: clm.value:zen msgid "Zenaga" msgstr "Zenaga" -# id::zha -#: clm.value:686 -msgid "Zhuang" -msgstr "Zhuang" - -# id::znd -#: clm.value:687 -msgid "Zande" -msgstr "Azande" - -# id::zul -#: clm.value:688 -msgid "Zulu" -msgstr "Zoulou" +# id::bug +#: clm.value:bug +msgid "Bugis" +msgstr "Bugis" -# id::zun -#: clm.value:689 -msgid "Zuni" -msgstr "Zuni" +# id::7 +#: ccs.name:7 +msgid "Reshelving" +msgstr "Remise des documents sur les rayons" -# id::a -#: cifm.value:691 -msgid "Microfilm" -msgstr "Microfilm" +# id::bur +#: clm.value:bur +msgid "Burmese" +msgstr "Birman" -# id::b -#: cifm.value:692 -msgid "Microfiche" -msgstr "Microfiche" +# id::ale +#: clm.value:ale +msgid "Aleut" +msgstr "Aléoute" -# id::c -#: cifm.value:693 -msgid "Microopaque" -msgstr "Microfiche opaque " +# id::kro +#: clm.value:kro +msgid "Kru" +msgstr "Kru" -# id::d -#: cifm.value:694 -msgid "Large print" -msgstr "Gros caractères" +#: clfm.description:m +msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." +msgstr "" -# id::f -#: cifm.value:695 -msgid "Braille" -msgstr "Braille" +# id::lin +#: clm.value:lin +msgid "Lingala" +msgstr "Lingala" -# id::r -#: cifm.value:696 -msgid "Regular print reproduction" -msgstr "Reproduction d’imprimés réguliers" +# id::1 +#: ccs.name:1 +msgid "Checked out" +msgstr "Sortie" -# id::s -#: cifm.value:697 -msgid "Electronic" -msgstr "Électronique" +# id::arg +#: clm.value:arg +msgid "Aragonese Spanish" +msgstr "Aragonais, espagnol" -# id::a -#: citm.value:699 -msgid "Language material" -msgstr "Document linguistique" +# id::b +#: cam.value:b +msgid "Primary" +msgstr "Primaire" -# id::t -#: citm.value:700 -msgid "Manuscript language material" -msgstr "Texte manuscrit" +# id::mis +#: clm.value:mis +msgid "Miscellaneous languages" +msgstr "Diverses langues" -# id::g -#: citm.value:701 -msgid "Projected medium" -msgstr "Support média projeté" +# id::syr +#: clm.value:syr +msgid "Syriac" +msgstr "Syriaque" -# id::k -#: citm.value:702 -msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" -msgstr "Schéma non projetable à deux dimensions" +# id::kar +#: clm.value:kar +msgid "Karen" +msgstr "Karen" -# id::r -#: citm.value:703 -msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" -msgstr "Artefact à trois dimensions ou objet d’origine naturelle" +# id::grc +#: clm.value:grc +msgid "Greek, Ancient (to 1453)" +msgstr "Grec ancien (jusqu’à 1453)" -# id::o -#: citm.value:704 -msgid "Kit" -msgstr "Trousse" +# id::fur +#: clm.value:fur +msgid "Friulian" +msgstr "Frioulan" -# id::p -#: citm.value:705 -msgid "Mixed materials" -msgstr "Documents divers" +# id::nyo +#: clm.value:nyo +msgid "Nyoro" +msgstr "Nyoro" # id::e -#: citm.value:706 +#: citm.value:e msgid "Cartographic material" msgstr "Document cartographique" -# id::f -#: citm.value:707 -msgid "Manuscript cartographic material" -msgstr "Document cartographique manuscrit" +# id::bre +#: clm.value:bre +msgid "Breton" +msgstr "Breton" -# id::c -#: citm.value:708 -msgid "Notated music" -msgstr "Musique annotée" +# id::91 +# id::49 +#: ppl.description:91 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" +msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer le panier d’un autre utilisateur" -# id::d -#: citm.value:709 -msgid "Manuscript notated music" -msgstr "Manuscrit de musique annotée" +# id::-gae +#: clm.value:-gae clm.value:gla +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "Gaélique d'Écosse" -# id::i -#: citm.value:710 -msgid "Nonmusical sound recording" -msgstr "Enregistrement sonore non musical" +# id::tur +#: clm.value:tur +msgid "Turkish" +msgstr "Turc" -# id::j -#: citm.value:711 -msgid "Musical sound recording" -msgstr "Enregistrement sonore musical" +# id::94 +#: ppl.description:94 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to update another user's container" +msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un autre panier d’utilisateur" -# id::m -#: citm.value:712 -msgid "Computer file" -msgstr "Fichier informatique" +# id::10 +#: ccs.name:10 +msgid "ILL" +msgstr "Prêts entre bibliothèques" -# id::a -#: cblvl.value:714 -msgid "Monographic component part" -msgstr "Partie composante monographique" +# id::del +#: clm.value:del +msgid "Delaware" +msgstr "Delaware" -# id::b -#: cblvl.value:715 -msgid "Serial component part" -msgstr "Élément de collections" +# id::war +#: clm.value:war +msgid "Waray" +msgstr "Waray" -# id::c -#: cblvl.value:716 -msgid "Collection" -msgstr "Collection" +# id::1 +#: aout.name:1 +msgid "Consortium" +msgstr "Consortium" -# id::d -#: cblvl.value:717 -msgid "Subunit" -msgstr "Sous-unité" +# id::snk +#: clm.value:snk +msgid "Soninke" +msgstr "Soninké" -# id::i -#: cblvl.value:718 -msgid "Integrating resource" -msgstr "Ressource intégrée" +# id::124 +#: ppl.description:124 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de supprimer un poste de travail existant afin qu’un " +"nouveau poste puisse le remplacer" -# id::m -#: cblvl.value:719 -msgid "Monograph/Item" -msgstr "Monographie ou article" +# id::zap +#: clm.value:zap +msgid "Zapotec" +msgstr "Zapoteco" -# id::s -#: cblvl.value:720 -msgid "Serial" -msgstr "Collections" +# id::hmn +#: clm.value:hmn +msgid "Hmong" +msgstr "Hmong" -# id::en-US -#: i18n_l.name:724 -msgid "English (US)" +# id::92 +# id::49 +#: ppl.description:92 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to delete another user's volume note" +msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer le panier d’un autre utilisateur" + +# id::153 +# id::178 +#: ppl.description:153 +msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" msgstr "" +"Permet à un membre du personnel de supprimer directement une fiche " +"bibliographique" -# id::en-US -#: i18n_l.description:725 -msgid "American English" -msgstr "Anglais américain" +# id::-cam +#: clm.value:-cam clm.value:khm +msgid "Khmer" +msgstr "Khmer" -# id::en-CA -#: i18n_l.name:727 -msgid "English (Canada)" +# id::chv +#: clm.value:chv +msgid "Chuvash" +msgstr "Tchouvache" + +#: cam.description:d +msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." msgstr "" -# id::en-CA -#: i18n_l.description:728 -msgid "Canadian English" -msgstr "Anglais canadien" +# id::may +#: clm.value:may +msgid "Malay" +msgstr "Malais" -# id::fr-CA -#: i18n_l.name:730 -msgid "French (Canada)" +#: ppl.description:19 +msgid "Allow a user to create new MARC records" msgstr "" -# id::fr-CA -#: i18n_l.description:731 -#, fuzzy -msgid "Canadian French" -msgstr "Français canadien" +# id::zun +#: clm.value:zun +msgid "Zuni" +msgstr "Zuni" -# id::es-US -#: i18n_l.name:734 -msgid "Spanish (US)" -msgstr "" +# id::f +#: citm.value:f +msgid "Manuscript cartographic material" +msgstr "Document cartographique manuscrit" -# id::es-US -#: i18n_l.description:735 -msgid "American Spanish" -msgstr "Espagnol américain" +# id::iba +#: clm.value:iba +msgid "Iban" +msgstr "Iban" -# id::es-MX -#: i18n_l.name:737 -msgid "Spanish (Mexico)" +#: aout.opac_label:3 +msgid "This Branch" msgstr "" -# id::es-MX -#: i18n_l.description:738 -msgid "Mexican Spanish" -msgstr "Espagnol mexicain" +# id::109 +#: ppl.description:109 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" +msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer l’état « perdu » d’un exemplaire" -# id::hy-AM -# id::arm -#: i18n_l.name:742 -msgid "Armenian" -msgstr "Arménien" +# id::tut +#: clm.value:tut +msgid "Altaic (Other)" +msgstr "Altaïque (Autre)" -# id::hy-AM -# id::arm -#: i18n_l.description:743 -msgid "Armenian" -msgstr "Arménien" +# id::73 +#: ppl.description:73 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" +msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un type non catalogué" -# id::loc -#: czs.label:748 -msgid "Library of Congress" -msgstr "" +# id::ceb +#: clm.value:ceb +msgid "Cebuano" +msgstr "Cebuano" + +# id::moh +#: clm.value:moh +msgid "Mohawk" +msgstr "Mohawk" + +# id::dgr +#: clm.value:dgr +msgid "Dogrib" +msgstr "Dogrib" + +# id::mga +#: clm.value:mga +msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" +msgstr "Moyen irlandais (aux environs de 1100-1550)" + +# id::j +#: citm.value:j +msgid "Musical sound recording" +msgstr "Enregistrement sonore musical" + +# id::63 +# id::59 +# id::56 +#: ppl.description:63 +#, fuzzy +msgid "User may update an entry in a copy statistical category" +msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" + +# id::2 +#: aou.name:2 +msgid "Example System 1" +msgstr "Exemple de système 1" -# id::loc -#: czs.label:750 +#: czs.label:loc msgid "OCLC" msgstr "" -# id::1 -#: cza.label:753 -msgid "Title Control Number" -msgstr "" +# id::jav +#: clm.value:jav +msgid "Javanese" +msgstr "Javanais" -# id::2 -# id::6 -#: cza.label:755 +# id::45 +#: ppl.description:45 #, fuzzy -msgid "ISBN" -msgstr "SSN" +msgid "Allow a user to create a new container for another user" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de créer un nouveau panier pour un autre utilisateur" # id::3 -#: cza.label:757 -msgid "LCCN" -msgstr "" +#: aou.name:3 +msgid "Example System 2" +msgstr "Exemple de système 2" -# id::4 -#: cza.label:759 -msgid "Author" +#: vqbrad.description:1 +msgid "Author of work" msgstr "" -# id::5 -#: cza.label:761 -msgid "Title" -msgstr "" +# id::121 +#: ppl.description:121 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to remove someone from collections" +msgstr "Permet à un utilisateur de retirer une personne des collections" -# id::6 -# id::2 -#: cza.label:763 +# id::kan +#: clm.value:kan +msgid "Kannada" +msgstr "Kannara" + +# id::dum +#: clm.value:dum +msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" +msgstr "Moyen néerlandais (aux environs de 1050-1350)" + +# id::80 +#: ppl.description:80 #, fuzzy -msgid "ISSN" -msgstr "SSN" +msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" +msgstr "Permet à un utilisateur de fermer un transit relatif à un exemplaire" -# id::7 -#: cza.label:765 -msgid "Publisher" -msgstr "" +# id::per +#: clm.value:per +msgid "Persian" +msgstr "Persan" -# id::8 -#: cza.label:767 -msgid "Publication Date" -msgstr "" +# id::mon +#: clm.value:mon +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongol" -# id::9 -#: cza.label:769 -msgid "Item Type" -msgstr "" +# id::cho +#: clm.value:cho +msgid "Choctaw" +msgstr "Choctaw" -# id::10 -#: cza.label:772 -msgid "Title Control Number" -msgstr "" +# id::aym +#: clm.value:aym +msgid "Aymara" +msgstr "Aïmara" -# id::11 -# id::2 -# id::6 -#: cza.label:774 +# id::sai +#: clm.value:sai +msgid "South American Indian (Other)" +msgstr "Indien de l’Amérique du Sud (Autre)" + +# id::122 +#: ppl.description:122 #, fuzzy -msgid "ISBN" -msgstr "SSN" +msgid "Allow a user to bar a patron" +msgstr "Permet à un utilisateur d’exclure un client" -# id::12 -#: cza.label:776 -msgid "LCCN" -msgstr "" +# id::es-MX +#: i18n_l.description:es-MX +msgid "Mexican Spanish" +msgstr "Espagnol mexicain" -# id::13 -#: cza.label:778 -msgid "Author" +# id::150 +#: ppl.description:150 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" msgstr "" +"Permet à un utilisateur de sortir un article qui est désigné comme « non " +"prêté »" -# id::14 -#: cza.label:780 -msgid "Title" -msgstr "" +# id::-sho +#: clm.value:-sho clm.value:sna +msgid "Shona" +msgstr "Shona" -# id::15 -# id::6 -# id::2 -#: cza.label:782 +# id::chp +#: clm.value:chp +msgid "Chipewyan" +msgstr "Chippewyan" + +# id::cos +#: clm.value:cos +msgid "Corsican" +msgstr "Corse" + +# id::kpe +#: clm.value:kpe +msgid "Kpelle" +msgstr "Kpellé" + +# id::74 +#: ppl.description:74 #, fuzzy -msgid "ISSN" -msgstr "SSN" +msgid "Allow a user to create a new in-house-use " +msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle utilisation à l’interne" -# id::16 -#: cza.label:784 -msgid "Publisher" -msgstr "" +# id::95 +#: ppl.description:95 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a container for themselves" +msgstr "Permet à un utilisateur de créer son propre panier" -# id::17 -#: cza.label:786 -msgid "Publication Date" -msgstr "" +# id::c +#: cifm.value:c +msgid "Microopaque" +msgstr "Microfiche opaque " -# id::18 -#: cza.label:788 -msgid "Item Type" -msgstr "" +# id::som +#: clm.value:som +msgid "Somali" +msgstr "Somali" -# id::1 -#: aout.name:795 -msgid "Consortium" -msgstr "Consortium" +# id::arp +#: clm.value:arp +msgid "Arapaho" +msgstr "Arapaho" -# id::1 -#: aout.opac_label:796 -msgid "Everywhere" +# id::130 +#: ppl.description:130 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"GlobalAdmin\"" -# id::2 -#: aout.name:798 -msgid "System" -msgstr "Système" +# id::ber +#: clm.value:ber +msgid "Berber (Other)" +msgstr "Berbère (Autre)" -# id::2 -#: aout.opac_label:799 -msgid "Local Library System" -msgstr "" +# id::chn +#: clm.value:chn +msgid "Chinook jargon" +msgstr "Chinook" -# id::3 -#: aout.name:801 -msgid "Branch" -msgstr "Direction générale" +# id::aka +#: clm.value:aka +msgid "Akan" +msgstr "Akan" -# id::3 -#: aout.opac_label:802 -msgid "This Branch" -msgstr "" +# id::lus +#: clm.value:lus +msgid "Lushai" +msgstr "Lushei" -# id::4 -#: aout.name:804 -msgid "Sub-library" +# id::97 +#: ppl.description:97 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create new hold notifications" msgstr "" +"Permet à un utilisateur de créer de nouvelles notifications relatives à des " +"articles mis en réserve" -# id::4 -#: aout.opac_label:805 -msgid "This Specialized Library" +#: i18n_l.name:en-US +msgid "English (US)" msgstr "" -# id::5 -#: aout.name:807 -msgid "Bookmobile" -msgstr "Bibliobus" +# id::pon +#: clm.value:pon +msgid "Ponape" +msgstr "Ponapé" -# id::5 -#: aout.opac_label:808 -msgid "Your Bookmobile" +#: ppl.description:37 +msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" msgstr "" -# id::1 -#: aou.name:812 -msgid "Example Consortium" -msgstr "Exemple de consortium" - -# id::2 -#: aou.name:814 -msgid "Example System 1" -msgstr "Exemple de système 1" - -# id::3 -#: aou.name:816 -msgid "Example System 2" -msgstr "Exemple de système 2" +# id::tah +#: clm.value:tah +msgid "Tahitian" +msgstr "Tahitien" -# id::4 -#: aou.name:818 -msgid "Example Branch 1" -msgstr "Exemple de Direction générale 1" +# id::bla +#: clm.value:bla +msgid "Siksika" +msgstr "Siksika" -# id::5 -#: aou.name:820 -msgid "Example Branch 2" -msgstr "Exemple de Direction générale 2" +# id::nds +#: clm.value:nds +msgid "Low German" +msgstr "Bas-allemand" -# id::6 -#: aou.name:822 -msgid "Example Branch 3" -msgstr "Exemple de Direction générale 3" +# id::dar +#: clm.value:dar +msgid "Dargwa" +msgstr "Dargwa" -# id::7 -#: aou.name:824 -msgid "Example Branch 4" -msgstr "Exemple de Direction générale 4" +#: ppl.description:9 +msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)" +msgstr "" -# id::8 -#: aou.name:826 -#, fuzzy -msgid "Example Sub-library 1" -msgstr "Exemple de sous-bibliothèque 1" +# id::m +#: clfm.value:m +msgid "Mixed forms" +msgstr "Divers genres" -# id::9 -#: aou.name:828 -msgid "Example Bookmobile 1" -msgstr "Exemple de bibliobus de 1" +# id::sog +#: clm.value:sog +msgid "Sogdian" +msgstr "Sogdien" -# id::2 -#: ppl.description:839 -msgid "Allow a user to log in to the OPAC" -msgstr "" +# id::pra +#: clm.value:pra +msgid "Prakrit languages" +msgstr "Langues prâkrit" -# id::4 -#: ppl.description:841 -msgid "Allow a user to log in to the staff client" -msgstr "" +# id::gay +#: clm.value:gay +msgid "Gayo" +msgstr "Gayo" -# id::5 -#: ppl.description:843 -msgid "Allow a user to create a metarecord holds" +# id::113 +#: ppl.description:113 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’interroger la méthode de données relatives aux " +"codes postaux" -# id::6 -#: ppl.description:845 -msgid "Allow a user to place a hold at the title level" +#: ppl.description:47 +msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" msgstr "" -# id::7 -#: ppl.description:847 -msgid "Allow a user to place a volume level hold" -msgstr "" +# id::0 +#: clfm.value:0 +msgid "Not fiction (not further specified)" +msgstr "néraux (aucune autre spécification)" -# id::8 -#: ppl.description:849 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" -msgstr "L’utilisateur est autorisé à mettre en réserve un exemplaire spécifique" +# id::kua +#: clm.value:kua +msgid "Kuanyama" +msgstr "Ovambo" -# id::9 -#: ppl.description:851 -msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)" -msgstr "" +# id::-tar +#: clm.value:-tar clm.value:tat +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" -# id::10 -#: ppl.description:853 -msgid "* no longer applicable" -msgstr "" +# id::c +#: citm.value:c +msgid "Notated music" +msgstr "Musique annotée" -# id::11 -#: ppl.description:855 +# id::93 +# id::49 +#: ppl.description:93 #, fuzzy -msgid "Allow a user to view another user's holds" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur de consulter les articles mis en réserve par un " -"autre utilisateur" +msgid "Allow a user to delete another user's title note" +msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer le panier d’un autre utilisateur" -# id::13 -#: ppl.description:857 -msgid "* no longer applicable" +#: ppl.description:30 +msgid "Allow a user to mark a user as deleted" msgstr "" -# id::14 -#: ppl.description:859 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to update another user's hold" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur de mettre à jour l’article mis en réserve d’un autre " -"utilisateur" +# id::7 +#: crmf.name:7 +msgid "overdue_equip_max" +msgstr "retard_équipement_maximum" -# id::15 -#: ppl.description:861 -msgid "Allow a user to renew items" +#: cam.description: +msgid "The target audience for the item not known or not specified." msgstr "" -# id::16 -#: ppl.description:863 -msgid "Allow a user to view bill details" -msgstr "" +# id::jrb +#: clm.value:jrb +msgid "Judeo-Arabic" +msgstr "Judéo-arabe" -# id::17 -#: ppl.description:865 -msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface; duplicate of VIEW_TRANSACTION" -msgstr "" +# id::-gal +#: clm.value:-gal clm.value:orm +msgid "Oromo" +msgstr "Oromo" -# id::18 -#: ppl.description:867 -msgid "Allow a user to edit a MARC record" -msgstr "" +# id::s +#: cblvl.value:s +msgid "Serial" +msgstr "Collections" -# id::19 -#: ppl.description:869 -msgid "Allow a user to create new MARC records" +#: clfm.description:j +msgid "The item is a short story or collection of short stories." msgstr "" -# id::20 -#: ppl.description:871 -msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" +#: pgt.name:1 +msgid "Users" msgstr "" -# id::21 -# id::89 -#: ppl.description:873 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a volume" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un volume" - -# id::22 -#: ppl.description:875 -msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE; user must have both permissions at appropriate level to merge records." -msgstr "" +# id::sem +#: clm.value:sem +msgid "Semitic (Other)" +msgstr "Sémitique (Autre)" -# id::23 -# id::21 -# id::89 -#: ppl.description:877 +# id::85 +#: ppl.description:85 #, fuzzy -msgid "Allow a user to delete a volume" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un volume" +msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un " +"exemplaire" -# id::25 -# id::75 -#: ppl.description:879 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to edit a copy" -msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un exemplaire" +# id::kho +#: clm.value:kho +msgid "Khotanese" +msgstr "Khotanais" -# id::26 -# id::25 -# id::75 -#: ppl.description:881 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to delete a copy" -msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un exemplaire" +# id::bem +#: clm.value:bem +msgid "Bemba" +msgstr "Bemba" -# id::27 -#: ppl.description:883 -msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" +#: vqbrad.description:1 +msgid "Title of work" msgstr "" -# id::28 -# id::14 -#: ppl.description:885 +# id::50 +# id::45 +#: ppl.description:50 #, fuzzy -msgid "Allow a user to create another user" +msgid "Allow a user to create a container item for another user" msgstr "" -"Permet à un utilisateur de mettre à jour l’article mis en réserve d’un autre " -"utilisateur" +"Permet à un utilisateur de créer un nouveau panier pour un autre utilisateur" -# id::29 -#: ppl.description:887 -msgid "Allow a user to edit a user's record" +# id::86 +#: ppl.description:86 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" msgstr "" +"Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un volume" -# id::30 -#: ppl.description:889 -msgid "Allow a user to mark a user as deleted" -msgstr "" +# id::que +#: clm.value:que +msgid "Quechua" +msgstr "Quechua" -# id::31 -# id::11 -#: ppl.description:891 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur de consulter les articles mis en réserve par un " -"autre utilisateur" +# id::crp +#: clm.value:crp +msgid "Creoles and Pidgins (Other)" +msgstr "Langues créoles et pidgin (Autre)" -# id::32 -# id::75 -#: ppl.description:893 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to check in a copy" -msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un exemplaire" +# id::nic +#: clm.value:nic +msgid "Niger-Kordofanian (Other)" +msgstr "Niger-Kordofanian (Autre)" -# id::33 -#: ppl.description:895 -msgid "Allow a user to place an item in transit" -msgstr "" +# id::est +#: clm.value:est +msgid "Estonian" +msgstr "Estonien" -# id::34 -#: ppl.description:897 -msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" -msgstr "" +# id::fan +#: clm.value:fan +msgid "Fang" +msgstr "Fan" -# id::35 -#: ppl.description:899 -msgid "* no longer applicable" -msgstr "" +# id::mal +#: clm.value:mal +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" -# id::36 -#: ppl.description:901 -msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" -msgstr "" +# id::smn +#: clm.value:smn +msgid "Inari Sami" +msgstr "Inari Lapon" -# id::37 -#: ppl.description:903 -msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" +#: i18n_l.name:fr-CA +msgid "French (Canada)" msgstr "" -# id::38 -#: ppl.description:905 -msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" -msgstr "" +# id::3 +#: aout.name:3 +msgid "Branch" +msgstr "Direction générale" -# id::39 -#: ppl.description:907 -msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" +# id::afh +#: clm.value:afh +msgid "Afrihili (Artificial language)" +msgstr "Afrihili (langage artificiel)" + +#: vqbrad.description:15 +msgid "Item Barcode" msgstr "" -# id::41 -# id::43 -#: ppl.description:909 +# id::107 +#: ppl.description:107 #, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new billable transaction" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur de créer une nouvelle facture pour une transaction" +msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" +msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un article qui n’a pas été prêté" -# id::43 -#: ppl.description:911 +# id::151 +#: ppl.description:151 #, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" +msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" msgstr "" -"Permet à un utilisateur de créer une nouvelle facture pour une transaction" +"Permet à un utilisateur de supprimer un article qui se trouve dans le panier " +"d’un autre utilisateur" -# id::44 -#: ppl.description:913 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" -msgstr "Permet à l’utilisateur de consulter les paniers d’un autre utilisateur" +# id::3 +#: cbs.source:3 +msgid "Project Gutenberg" +msgstr "Project Gutenberg" -# id::45 -#: ppl.description:915 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new container for another user" +# id::9 +#: aou.name:9 +msgid "Example Bookmobile 1" +msgstr "Exemple de bibliobus de 1" + +#: cam.description:g +msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level." msgstr "" -"Permet à un utilisateur de créer un nouveau panier pour un autre utilisateur" -# id::24 -# id::88 -#: ppl.description:917 +# id::120 +#: ppl.description:120 #, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new copy object" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un exemplaire" +msgid "Allow a user to put someone into collections" +msgstr "Permet à un utilisateur d’ajouter une personne aux collections" -# id::47 -#: ppl.description:919 -msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" -msgstr "" +# id::fij +#: clm.value:fij +msgid "Fijian" +msgstr "Fidjien" -# id::48 -#: ppl.description:921 +# id::ilo +#: clm.value:ilo +msgid "Iloko" +msgstr "Iloko" + +# id::98 +#: ppl.description:98 #, fuzzy -msgid "Allow a user to see what another use has checked out" +msgid "Allow a user to update an organization unit setting" msgstr "" -"Permet à un utilisateur de savoir si un autre utilisateur a quitté sa " -"session" +"Permet à un utilisateur de mettre à jour un paramètre d’unité " +"organisationnelle" -# id::42 -#: ppl.description:923 -#, fuzzy -msgid "Allow a user may view another user's transactions" -msgstr "L’utilisateur peut consulter les transactions d’un autre utilisateur" +# id::-sao +#: clm.value:-sao clm.value:smo +msgid "Samoan" +msgstr "Samoan" -# id::49 -#: ppl.description:925 +# id::75 +#: ppl.description:75 #, fuzzy -msgid "Allow a user to delete another user container" -msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer le panier d’un autre utilisateur" +msgid "Allow a user to check out a copy" +msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un exemplaire" -# id::50 -# id::45 -#: ppl.description:927 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a container item for another user" +# id::glv +#: clm.value:glv clm.value:-max +msgid "Manx" +msgstr "Manx" + +# id::rar +#: clm.value:rar +msgid "Rarotongan" +msgstr "Rarotonga" + +#: clfm.description:h +msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." msgstr "" -"Permet à un utilisateur de créer un nouveau panier pour un autre utilisateur" -# id::51 -#: ppl.description:929 +# id::3 +#: crrf.name:3 +msgid "50_cent_per_day" +msgstr "50_cents_par_jour" + +# id::dyu +#: clm.value:dyu +msgid "Dyula" +msgstr "Dyula" + +# id::23 +# id::21 +# id::89 +#: ppl.description:23 #, fuzzy -msgid "Allow a user to add other users to permission groups" -msgstr "" -"L’utilisateur peut ajouter d’autres utilisateurs aux groupes de permission" +msgid "Allow a user to delete a volume" +msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un volume" + +# id::gre +#: clm.value:gre +msgid "Greek, Modern (1453- )" +msgstr "Grec moderne (de 1453 à)" + +# id::efi +#: clm.value:efi +msgid "Efik" +msgstr "Efik" + +# id::nob +#: clm.value:nob +msgid "Norwegian (Bokmål)" +msgstr "Norvégien (Bokmål)" -# id::52 -#: ppl.description:931 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" +# id::141 +#: ppl.description:141 +msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" msgstr "" -"L’utilisateur peut supprimer d’autres utilisateurs des groupes de permission" +"Permet aux membres du personnel de contourner un échec de sortie relatif au " +"montant d’une amende" -# id::53 -#: ppl.description:933 +# id::135 +#: ppl.description:135 #, fuzzy -msgid "Allow a user to view other users' permission groups" +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" msgstr "" -"Permet à un utilisateur de consulter les groupes de permission des autres " -"utilisateurs" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"SIP-Client\"" -# id::54 -#: ppl.description:935 +# id::14 +#: ppl.description:14 #, fuzzy -msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" +msgid "Allow a user to update another user's hold" msgstr "" -"Permet à un utilisateur de déterminer si un autre utilisateur peut sortir un " -"article" - -# id::55 -#: ppl.description:937 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to edit copies in batch" -msgstr "Permet à un utilisateur de modifier les exemplaires par lots" +"Permet à un utilisateur de mettre à jour l’article mis en réserve d’un autre " +"utilisateur" -# id::56 -#: ppl.description:939 -msgid "User may create a new patron statistical category" -msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +# id::mus +#: clm.value:mus +msgid "Creek" +msgstr "Creek" -# id::57 -# id::56 -#: ppl.description:941 -#, fuzzy -msgid "User may create a copy statistical category" -msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +# id::c +#: cam.value:c +msgid "Pre-adolescent" +msgstr "Pré-adolescent" -# id::58 -# id::56 -#: ppl.description:943 -#, fuzzy -msgid "User may create an entry in a patron statistical category" -msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +# id::smj +#: clm.value:smj +msgid "Lule Sami" +msgstr "Lule Lapon" # id::59 # id::56 -#: ppl.description:945 +#: ppl.description:59 #, fuzzy msgid "User may create an entry in a copy statistical category" msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" -# id::60 -# id::56 -#: ppl.description:947 -#, fuzzy -msgid "User may update a patron statistical category" -msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +# id::bis +#: clm.value:bis +msgid "Bislama" +msgstr "Bislama" -# id::61 -# id::63 -#: ppl.description:949 -#, fuzzy -msgid "User may update a copy statistical category" -msgstr "" -"L’utilisateur peut mettre à jour une entrée de catégorie statistique " -"d’exemplaires" +# id::kon +#: clm.value:kon +msgid "Kongo" +msgstr "Kongo" -# id::62 -# id::56 -#: ppl.description:951 -#, fuzzy -msgid "User may update an entry in a patron statistical category" -msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +# id::ach +#: clm.value:ach +msgid "Acoli" +msgstr "Acoli " -# id::63 -# id::59 -# id::56 -#: ppl.description:953 -#, fuzzy -msgid "User may update an entry in a copy statistical category" -msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +# id::mkh +#: clm.value:mkh +msgid "Mon-Khmer (Other)" +msgstr "Mon-Khmer (Autre)" -# id::65 -#: ppl.description:955 -msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" +#: ppl.description:29 +msgid "Allow a user to edit a user's record" msgstr "" -# id::64 -#: ppl.description:957 -msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" -msgstr "" +# id::pap +#: clm.value:pap +msgid "Papiamento" +msgstr "Papiamento" -# id::66 -# id::56 -#: ppl.description:959 -#, fuzzy -msgid "User may delete a patron statistical category" -msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +# id::mwr +#: clm.value:mwr +msgid "Marwari" +msgstr "Marvari" -# id::67 -# id::69 -#: ppl.description:961 -#, fuzzy -msgid "User may delete a copy statistical category" -msgstr "" -"L’utilisateur peut supprimer une entrée de catégorie statistique " -"d’exemplaires" +# id::2 +#: crmf.name:2 +msgid "overdue_min" +msgstr "retard_minimum" -# id::68 -# id::58 -# id::56 -#: ppl.description:963 -#, fuzzy -msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" -msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +# id::dak +#: clm.value:dak +msgid "Dakota" +msgstr "Dakota" -# id::69 -# id::59 -# id::56 -#: ppl.description:965 -#, fuzzy -msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" -msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +# id::pol +#: clm.value:pol +msgid "Polish" +msgstr "Polonais" -# id::70 -#: ppl.description:967 -#, fuzzy -msgid "User may delete a patron statistical category entry map" +# id::3 +#: crmf.name:3 +msgid "overdue_mid" +msgstr "retard_moyen" + +# id::hat +#: clm.value:hat +msgid "Haitian French Creole" +msgstr "Créole français de Haïti" + +# id::bik +#: clm.value:bik +msgid "Bikol" +msgstr "Bikol" + +# id::swe +#: clm.value:swe +msgid "Swedish" +msgstr "Suédois" + +#: cam.description:c +msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." msgstr "" -"L’utilisateur peut supprimer une carte d’entrée de catégorie statistique de " -"clients" -# id::71 -#: ppl.description:969 +# id::sgn +#: clm.value:sgn +msgid "Sign languages" +msgstr "Langages gestuels" + +# id::8 +#: ppl.description:8 #, fuzzy -msgid "User may delete a copy statistical category entry map" -msgstr "" -"L’utilisateur peut supprimer une carte d’entrée de catégorie statistique " -"d’exemplaires" +msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" +msgstr "L’utilisateur est autorisé à mettre en réserve un exemplaire spécifique" -# id::72 -#: ppl.description:971 +# id::136 +#: ppl.description:136 #, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" msgstr "" -"Permet à un utilisateur de créer un nouveau type d’article non catalogué" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"Vendor\"" -# id::73 -#: ppl.description:973 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" -msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un type non catalogué" +# id::chm +#: clm.value:chm +msgid "Mari" +msgstr "Mari" -# id::74 -#: ppl.description:975 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new in-house-use " -msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle utilisation à l’interne" +# id::ewe +#: clm.value:ewe +msgid "Ewe" +msgstr "Éwé" -# id::75 -#: ppl.description:977 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to check out a copy" -msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un exemplaire" +# id::tup +#: clm.value:tup +msgid "Tupi languages" +msgstr "Langues tupies" -# id::76 -#: ppl.description:979 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new copy location" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouvel emplacement d’exemplaire" +# id::alg +#: clm.value:alg +msgid "Algonquian (Other)" +msgstr "Algonquins (Autre)" -# id::77 -#: ppl.description:981 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to update a copy location" -msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un emplacement d’exemplaires" +# id::fao +#: clm.value:fao clm.value:-far +msgid "Faroese" +msgstr "Féringien" -# id::78 -#: ppl.description:983 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to delete a copy location" -msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un emplacement d’exemplaires" +# id::dan +#: clm.value:dan +msgid "Danish" +msgstr "Danois" -# id::79 -#: ppl.description:985 +# id::dra +#: clm.value:dra +msgid "Dravidian (Other)" +msgstr "Dravidienne (Autre)" + +# id::es-US +#: i18n_l.description:es-US +msgid "American Spanish" +msgstr "Espagnol américain" + +# id::cpe +#: clm.value:cpe +msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" +msgstr "Langues créoles et pidgin, anglais (Autre)" + +# id::128 +#: ppl.description:128 #, fuzzy -msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" msgstr "" -"Permet à un utilisateur de créer un objet de copie de transit pour procéder " -"à la transition d’un exemplaire" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"Circulator\"" + +# id::cus +#: clm.value:cus +msgid "Cushitic (Other)" +msgstr "Couchitique (Autre)" + +# id::56 +#: ppl.description:56 +msgid "User may create a new patron statistical category" +msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" + +# id::tet +#: clm.value:tet +msgid "Tetum" +msgstr "Tetum" + +# id::66 +# id::56 +#: ppl.description:66 +#, fuzzy +msgid "User may delete a patron statistical category" +msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" + +# id::pal +#: clm.value:pal +msgid "Pahlavi" +msgstr "Pahlavi" -# id::80 -#: ppl.description:987 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" -msgstr "Permet à un utilisateur de fermer un transit relatif à un exemplaire" +# id::slo +#: clm.value:slo +msgid "Slovak" +msgstr "Slovaque" -# id::81 -#: ppl.description:989 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" +#: ppl.description:142 +msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" msgstr "" -"Permet à un utilisateur de savoir si un autre utilisateur est autorisé à " -"mettre en réserve un exemplaire en particulier" -# id::82 -#: ppl.description:991 +# id::148 +#: ppl.description:148 #, fuzzy -msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" +msgid "Allow a user to share report his own folders" msgstr "" -"Permet à un utilisateur de savoir quels utilisateurs ont sorti un exemplaire " -"en particulier" +"Permet à un utilisateur de partager un rapport dans ses propres dossiers" -# id::83 -#: ppl.description:993 +# id::gil +#: clm.value:gil +msgid "Gilbertese" +msgstr "Gilbertais" + +# id::100 +#: ppl.description:100 #, fuzzy -msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" +msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’effectuer des requêtes z3950 auprès des serveurs à " -"distance" +"Permet à un utilisateur d’afficher les renseignements d’un script hors ligne " +"téléversé" -# id::84 -#: ppl.description:995 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to register a new workstation" -msgstr "Permet à un utilisateur d’inscrire un nouveau poste de travail" +# id::kik +#: clm.value:kik +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuyu" -# id::85 -#: ppl.description:997 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un " -"exemplaire" +# id::2 +#: crahp.name:2 +msgid "6month" +msgstr "6 mois" -# id::86 -#: ppl.description:999 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" +#: ppl.description:143 +msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un volume" -# id::87 -#: ppl.description:1001 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un titre" +# id::ang +#: clm.value:ang +msgid "English, Old (ca. 450-1100)" +msgstr "Ancien anglais (aux environs de 450-1100)" -# id::89 -#: ppl.description:1003 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new volume note" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un volume" +# id::nai +#: clm.value:nai +msgid "North American Indian (Other)" +msgstr "Indien de l'Amerique du Nort (Autre)" -# id::88 -#: ppl.description:1005 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new copy note" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un exemplaire" +# id::crh +#: clm.value:crh +msgid "Crimean Tatar" +msgstr "Tatar de Crimée" -# id::90 -#: ppl.description:1007 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new title note" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note de titre" +# id::bho +#: clm.value:bho +msgid "Bhojpuri" +msgstr "Bhojpuri" -# id::91 -# id::49 -#: ppl.description:1009 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" -msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer le panier d’un autre utilisateur" +# id::f +#: cam.value:f +msgid "Specialized" +msgstr "Spécialisé" -# id::92 -# id::49 -#: ppl.description:1011 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to delete another user's volume note" -msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer le panier d’un autre utilisateur" +# id::tsi +#: clm.value:tsi +msgid "Tsimshian" +msgstr "Tsimshian" -# id::93 -# id::49 -#: ppl.description:1013 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to delete another user's title note" -msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer le panier d’un autre utilisateur" +#: clfm.description:1 +msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +msgstr "" -# id::94 -#: ppl.description:1015 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to update another user's container" -msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un autre panier d’utilisateur" +# id::cmc +#: clm.value:cmc +msgid "Chamic languages" +msgstr "Langues chamiques" -# id::95 -#: ppl.description:1017 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a container for themselves" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer son propre panier" +# id::nog +#: clm.value:nog +msgid "Nogai" +msgstr "Nogai" -# id::96 -#: ppl.description:1019 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" +#: clfm.description:0 +msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’afficher les notifications associées à un article " -"mis en réserve" -# id::97 -#: ppl.description:1021 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create new hold notifications" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur de créer de nouvelles notifications relatives à des " -"articles mis en réserve" +# id::lui +#: clm.value:lui +msgid "Luiseño" +msgstr "Luiseño" -# id::98 -#: ppl.description:1023 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to update an organization unit setting" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur de mettre à jour un paramètre d’unité " -"organisationnelle" +# id::enm +#: clm.value:enm +msgid "English, Middle (1100-1500)" +msgstr "Moyen anglais (1100-1500)" -# id::99 -#: ppl.description:1025 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to upload an offline script" -msgstr "Permet à un utilisateur de téléverser un script hors ligne" +# id::sah +#: clm.value:sah +msgid "Yakut" +msgstr "Yakoute" -# id::100 -#: ppl.description:1027 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’afficher les renseignements d’un script hors ligne " -"téléversé" +# id::sux +#: clm.value:sux +msgid "Sumerian" +msgstr "Sumérien" -# id::101 -#: ppl.description:1029 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to execute an offline script batch" -msgstr "Permet à un utilisateur d’exécuter un lot de scripts hors ligne" +# id::6 +#: crmf.name:6 +msgid "overdue_equip_mid" +msgstr "retard_équipement_moyen" -# id::102 -#: ppl.description:1031 +# id::xho +#: clm.value:xho +msgid "Xhosa" +msgstr "Xhosa" + +# id::mni +#: clm.value:mni +msgid "Manipuri" +msgstr "Meithei" + +# id::bua +#: clm.value:bua +msgid "Buriat" +msgstr "Buriat" + +# id::52 +#: ppl.description:52 #, fuzzy -msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" +msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" msgstr "" -"Permet à un utilisateur de régler la date d’échéance relative à un article" +"L’utilisateur peut supprimer d’autres utilisateurs des groupes de permission" -# id::103 -#: ppl.description:1033 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" +#: ppl.description:2 +msgid "Allow a user to log in to the OPAC" msgstr "" -"Permet à un utilisateur de contourner un appel d’autorisation de prêt pour " -"sortir un article" -# id::104 -#: ppl.description:1035 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" -msgstr "Permet à un utilisateur d’éviter un cas de copy_is_reference" +# id::hup +#: clm.value:hup +msgid "Hupa" +msgstr "Hupa" -# id::105 -#: ppl.description:1037 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to void a bill" -msgstr "Permet à un utilisateur d’éviter une facture" +# id::ina +#: clm.value:ina clm.value:-int +msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" +msgstr "Interlingua (Langue Auxiliaire Internationale)" -# id::106 -#: ppl.description:1039 -msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'" -msgstr "" +# id::ice +#: clm.value:ice +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandais" -# id::107 -#: ppl.description:1041 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" -msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un article qui n’a pas été prêté" +# id::twi +#: clm.value:twi +msgid "Twi" +msgstr "Twi" -# id::108 -#: ppl.description:1043 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’entrer ou de sortir un article associé à un " -"message d’alerte" +# id::guj +#: clm.value:guj +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" -# id::109 -#: ppl.description:1045 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" -msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer l’état « perdu » d’un exemplaire" +# id::map +#: clm.value:map +msgid "Austronesian (Other)" +msgstr "Austronesian (Autre)" -# id::110 -#: ppl.description:1047 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" -msgstr "Permet à un utilisateur de changer l’état « manquant » d’un exemplaire" +# id::akk +#: clm.value:akk +msgid "Akkadian" +msgstr "Akkadien" + +# id::1 +#: cnal.name:1 +msgid "Filtered" +msgstr "Filtré" + +# id::kor +#: clm.value:kor +msgid "Korean" +msgstr "Coréen" + +# id::shn +#: clm.value:shn +msgid "Shan" +msgstr "Shan" + +# id::d +#: citm.value:d +msgid "Manuscript notated music" +msgstr "Manuscrit de musique annotée" -# id::111 -#: ppl.description:1049 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’annuler un transit d’exemplaire si l’utilisateur " -"se trouve à la source ou à la destination du transit" +# id::kom +#: clm.value:kom +msgid "Komi" +msgstr "Komi" -# id::112 -#: ppl.description:1051 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" +#: cam.description:e +msgid "The item is intended for adults." msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’annuler un transit d’exemplaire si l’utilisateur " -"ne se trouve pas à la source ou à la destination du transit" -# id::113 -#: ppl.description:1053 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’interroger la méthode de données relatives aux " -"codes postaux" +# id::c +#: cblvl.value:c +msgid "Collection" +msgstr "Collection" -# id::114 -#: ppl.description:1055 -msgid "Allow a user to cancel holds" -msgstr "" +# id::nya +#: clm.value:nya +msgid "Nyanja" +msgstr "Nyanga" -# id::115 -#: ppl.description:1057 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" +#: ppl.description:5 +msgid "Allow a user to create a metarecord holds" msgstr "" -"Permet à un utilisateur de créer des copies d’articles mis en réserve (p. " -"ex. deux articles mis en réserve pour le même titre)" -# id::117 -#: ppl.description:1059 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur de mettre à jour un intervalle de dates de fermeture " -"pour un emplacement donné" +# id::khi +#: clm.value:khi +msgid "Khoisan (Other)" +msgstr "Khoin (Autre)" + +# id::cad +#: clm.value:cad +msgid "Caddo" +msgstr "Caddo" + +# id::lez +#: clm.value:lez +msgid "Lezgian" +msgstr "Lezgian" + +# id::kas +#: clm.value:kas +msgid "Kashmiri" +msgstr "Kachméré" # id::116 -#: ppl.description:1061 +#: ppl.description:116 #, fuzzy msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" msgstr "" "Permet à un utilisateur de supprimer un intervalle de dates de fermeture " "pour un emplacement donné" -# id::118 -#: ppl.description:1063 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur de créer une nouvelle date de fermeture pour un " -"emplacement" +# id::hai +#: clm.value:hai +msgid "Haida" +msgstr "Skittagetan" -# id::119 -#: ppl.description:1065 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" -msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un type non catalogué" +# id::-lan +#: clm.value:-lan clm.value:oci +msgid "Occitan (post-1500)" +msgstr "Occitan (après 1500)" -# id::120 -#: ppl.description:1067 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to put someone into collections" -msgstr "Permet à un utilisateur d’ajouter une personne aux collections" +# id::son +#: clm.value:son +msgid "Songhai" +msgstr "Songhaï" -# id::121 -#: ppl.description:1069 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to remove someone from collections" -msgstr "Permet à un utilisateur de retirer une personne des collections" +#: i18n_l.name:es-US +msgid "Spanish (US)" +msgstr "" -# id::122 -#: ppl.description:1071 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to bar a patron" -msgstr "Permet à un utilisateur d’exclure un client" +# id::2 +#: ccs.name:2 +msgid "Bindery" +msgstr "Atelier de reliure" -# id::123 -#: ppl.description:1073 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to un-bar a patron" -msgstr "Permet à un utilisateur d’annuler l’exclusion d’un client" +# id::2 +#: aout.name:2 +msgid "System" +msgstr "Système" -# id::124 -#: ppl.description:1075 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" +#: pgt.description:10 +msgid "System maintenance, configuration, etc." msgstr "" -"Permet à un utilisateur de supprimer un poste de travail existant afin qu’un " -"nouveau poste puisse le remplacer" -# id::125 -#: ppl.description:1077 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" +#: ppl.description:114 +msgid "Allow a user to cancel holds" msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " -"\"Utilisateur'\"." -# id::126 -#: ppl.description:1079 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" +#: vqbrad.description:3 +msgid "Language of work" msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " -"\"Client\"" -# id::127 -#: ppl.description:1081 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" +# id::144 +#: ppl.description:144 +msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " -"\"Personnel\"" +"Permet aux membres du personnel de forcer la sortie des types d’articles " +"manquants ou perdus" -# id::128 -#: ppl.description:1083 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " -"\"Circulator\"" +# id::aar +#: clm.value:aar +msgid "Afar" +msgstr "Afar" -# id::129 -#: ppl.description:1085 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " -"\"Cataloger\"" +# id::1 +#: crahp.name:1 +msgid "3month" +msgstr "3 mois" -# id::130 -#: ppl.description:1087 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " -"\"GlobalAdmin\"" +# id::r +#: citm.value:r +msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" +msgstr "Artefact à trois dimensions ou objet d’origine naturelle" -# id::131 -#: ppl.description:1089 +# id::68 +# id::58 +# id::56 +#: ppl.description:68 #, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " -"\"LocalAdmin\"" +msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" +msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" -# id::132 -#: ppl.description:1091 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " -"\"LibraryManager\"" +# id::udm +#: clm.value:udm +msgid "Udmurt" +msgstr "Oudmourte" -# id::133 -#: ppl.description:1093 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " -"\"Cat1\"" +# id::gle +#: clm.value:gle clm.value:-iri +msgid "Irish" +msgstr "Irlandais" -# id::134 -#: ppl.description:1095 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " -"\"Supercat\"" +# id::11 +#: crcd.name:11 crmf.name:1 crrf.name:1 +msgid "default" +msgstr "par défaut" -# id::135 -#: ppl.description:1097 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " -"\"SIP-Client\"" +# id::kaz +#: clm.value:kaz +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazakh" -# id::136 -#: ppl.description:1099 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " -"\"Vendor\"" +# id::kbd +#: clm.value:kbd +msgid "Kabardian" +msgstr "Kabardine" -# id::137 -#: ppl.description:1101 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" +# id::bel +#: clm.value:bel +msgid "Belarusian" +msgstr "Bélarussien" + +# id::mac +#: clm.value:mac +msgid "Macedonian" +msgstr "Macédonien" + +#: cam.description:a +msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." msgstr "" -"Permet à un utilisateur de mettre en réserve un article protégé contre " -"l’usure" -# id::138 -#: ppl.description:1103 +# id::26 +# id::25 +# id::75 +#: ppl.description:26 #, fuzzy -msgid "Allow a user to renew an item past the maximun renewal count" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur de renouveler un article après le nombre de " -"renouvellement maximum" +msgid "Allow a user to delete a copy" +msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un exemplaire" -# id::139 -#: ppl.description:1105 -msgid "Allow staff to override checkout count failure" +# id::s +#: cifm.value:s +msgid "Electronic" +msgstr "Électronique" + +# id::lun +#: clm.value:lun +msgid "Lunda" +msgstr "Lunda" + +# id::sme +#: clm.value:sme +msgid "Northern Sami" +msgstr "Lapon du Nord" + +#: ppl.description:64 +msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" msgstr "" -"Permet aux membres du personnel de contourner un échec du nombre de sorties" -# id::140 -#: ppl.description:1107 -msgid "Allow staff to override overdue count failure" -msgstr "" -"Permet aux membres du personnel de contourner un échec du nombre de retards" +# id::xal +#: clm.value:xal +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmouk" + +# id::d +#: cam.value:d +msgid "Adolescent" +msgstr "Adolescent" + +# id::rum +#: clm.value:rum +msgid "Romanian" +msgstr "Roumain" -# id::141 -#: ppl.description:1109 -msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" -msgstr "" -"Permet aux membres du personnel de contourner un échec de sortie relatif au " -"montant d’une amende" +# id::aze +#: clm.value:aze +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azerbaïdjanais" -# id::142 -#: ppl.description:1111 -msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" -msgstr "" +# id::srd +#: clm.value:srd +msgid "Sardinian" +msgstr "Sarde" -# id::143 -#: ppl.description:1113 -msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" -msgstr "" +# id::hmo +#: clm.value:hmo +msgid "Hiri Motu" +msgstr "Hiri-motu " -# id::144 -#: ppl.description:1115 -msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" +#: ppl.description:6 +msgid "Allow a user to place a hold at the title level" msgstr "" -"Permet aux membres du personnel de forcer la sortie des types d’articles " -"manquants ou perdus" # id::146 -#: ppl.description:1117 +#: ppl.description:146 #, fuzzy msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’effectuer de multiples mises en réserve pour un " "seul titre" -# id::147 -#: ppl.description:1119 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to run reports" -msgstr "Permet à un utilisateur d’exécuter des rapports" +# id::g +#: citm.value:g +msgid "Projected medium" +msgstr "Support média projeté" -# id::148 -#: ppl.description:1121 +# id::roh +#: clm.value:roh +msgid "Raeto-Romance" +msgstr "Rhéto-roman" + +# id::lao +#: clm.value:lao +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +# id::129 +#: ppl.description:129 #, fuzzy -msgid "Allow a user to share report his own folders" +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" msgstr "" -"Permet à un utilisateur de partager un rapport dans ses propres dossiers" +"Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " +"\"Cataloger\"" -# id::149 -#: ppl.description:1123 +# id::21 +# id::89 +#: ppl.description:21 #, fuzzy -msgid "Allow a user to view report output" -msgstr "Permet à un utilisateur de consulter le résultat d’un rapport" +msgid "Allow a user to create a volume" +msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un volume" -# id::150 -#: ppl.description:1125 +# id::137 +#: ppl.description:137 #, fuzzy -msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" +msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" msgstr "" -"Permet à un utilisateur de sortir un article qui est désigné comme « non " -"prêté »" +"Permet à un utilisateur de mettre en réserve un article protégé contre " +"l’usure" -# id::151 -#: ppl.description:1127 +# id::sio +#: clm.value:sio +msgid "Siouan (Other)" +msgstr "Sioux (Autre)" + +# id::men +#: clm.value:men +msgid "Mende" +msgstr "Mendé" + +# id::58 +# id::56 +#: ppl.description:58 #, fuzzy -msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" -msgstr "" -"Permet à un utilisateur de supprimer un article qui se trouve dans le panier " -"d’un autre utilisateur" +msgid "User may create an entry in a patron statistical category" +msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" -# id::152 -#: ppl.description:1129 -msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" -msgstr "" -"Permet aux membres du personnel de déterminer pour quelles actions un autre " -"membre du personnel a obtenu leurs permissions" +# id::oji +#: clm.value:oji +msgid "Ojibwa" +msgstr "Ojibwa" -# id::153 -# id::178 -#: ppl.description:1131 -msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" -msgstr "" -"Permet à un membre du personnel de supprimer directement une fiche " -"bibliographique" +# id::sus +#: clm.value:sus +msgid "Susu" +msgstr "Soso" -# id::1 -#: pgt.name:1250 -msgid "Users" -msgstr "" +# id::cau +#: clm.value:cau +msgid "Caucasian (Other)" +msgstr "Catalan (Autre)" -# id::2 -#: pgt.name:1252 -msgid "Patrons" -msgstr "" +# id::kur +#: clm.value:kur +msgid "Kurdish" +msgstr "Kurde" -# id::3 -#: pgt.name:1254 -msgid "Staff" -msgstr "" +# id::wal +#: clm.value:wal +msgid "Walamo" +msgstr "Walamo" -# id::4 -#: pgt.name:1256 -msgid "Catalogers" -msgstr "" +# id::99 +#: ppl.description:99 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to upload an offline script" +msgstr "Permet à un utilisateur de téléverser un script hors ligne" -# id::5 -#: pgt.name:1258 -msgid "Circulators" -msgstr "" +# id::3 +#: ccs.name:3 +msgid "Lost" +msgstr "Perdu" -# id::10 -#: pgt.name:1260 -msgid "Local System Administrator" -msgstr "" +# id::nde +#: clm.value:nde +msgid "Ndebele (Zimbabwe) " +msgstr "Ndébélé (Zimbabwe)" -# id::10 -#: pgt.description:1261 -msgid "System maintenance, configuration, etc." -msgstr "" +# id::lub +#: clm.value:lub +msgid "Luba-Katanga" +msgstr "Luba-Katanga" -# id::1 -#: acpl.name:1392 -msgid "Stacks" -msgstr "Piles" +# id::d +#: clfm.value:d +msgid "Dramas" +msgstr "Drames" -# id::1 -#: vqbrad.description:1446 -msgid "Title of work" -msgstr "" +# id::zha +#: clm.value:zha +msgid "Zhuang" +msgstr "Zhuang" -# id::1 -#: vqbrad.description:1447 -msgid "Author of work" -msgstr "" +# id::f +#: cifm.value:f +msgid "Braille" +msgstr "Braille" -# id::3 -#: vqbrad.description:1448 -msgid "Language of work" -msgstr "" +# id::c +#: clfm.value:c +msgid "Comic strips" +msgstr "Bandes dessinées" -# id::4 -#: vqbrad.description:1449 -msgid "Pagination" -msgstr "" +# id::ido +#: clm.value:ido +msgid "Ido" +msgstr "Ido" -# id::5 -# id::2 -# id::6 -#: vqbrad.description:1450 +# id::fr-CA +#: i18n_l.description:fr-CA #, fuzzy -msgid "ISBN" -msgstr "SSN" +msgid "Canadian French" +msgstr "Français canadien" -# id::6 -# id::2 -#: vqbrad.description:1451 -#, fuzzy -msgid "ISSN" -msgstr "SSN" +# id::fiu +#: clm.value:fiu +msgid "Finno-Ugrian (Other)" +msgstr "Finno-ougrienne (Autre)" -# id::7 -#: vqbrad.description:1452 -msgid "Price" -msgstr "" +# id::apa +#: clm.value:apa +msgid "Apache languages" +msgstr "Langues apaches" -# id::8 -#: vqbrad.description:1453 -msgid "Accession Number" -msgstr "" +# id::-ajm +#: clm.value:-ajm +msgid "Aljamía" +msgstr "Aljamía" -# id::9 -#: vqbrad.description:1454 -msgid "TCN Value" -msgstr "" +# id::run +#: clm.value:run +msgid "Rundi" +msgstr "Rundi" -# id::10 -#: vqbrad.description:1455 -msgid "TCN Source" -msgstr "" +# id::7 +#: crcd.name:7 +msgid "7_days_2_renew" +msgstr "7_jours_2_renouvellements" -# id::11 -#: vqbrad.description:1456 -msgid "Internal ID" -msgstr "" +# id::-esk +#: clm.value:-esk +msgid "Eskimo languages" +msgstr "Langues inuites" -# id::12 -#: vqbrad.description:1457 -msgid "Publisher" -msgstr "" +# id::ath +#: clm.value:ath +msgid "Athapascan (Other)" +msgstr "Athapascan (Autre)" -# id::13 -#: vqbrad.description:1458 -msgid "Publication Date" -msgstr "" +# id::ndo +#: clm.value:ndo +msgid "Ndonga" +msgstr "Ndonga" -# id::14 -#: vqbrad.description:1459 -msgid "Edition" -msgstr "" +# id::sco +#: clm.value:sco +msgid "Scots" +msgstr "Écossais" -# id::15 -#: vqbrad.description:1460 -msgid "Item Barcode" -msgstr "" +# id::sot +#: clm.value:sot clm.value:-sso +msgid "Sotho" +msgstr "Sotho" -# id::1 -#: vqarad.description:1510 -msgid "Identifier" +# id::was +#: clm.value:was +msgid "Washo" +msgstr "Washo" + +# id::spa +#: clm.value:spa +msgid "Spanish" +msgstr "Espagnol" + +#: ppl.description:18 +msgid "Allow a user to edit a MARC record" msgstr "" # id::153 diff --git a/build/i18n/po/hy-AM/db.seed.po b/build/i18n/po/hy-AM/db.seed.po index f5945c9e9f..67eb23dcb2 100644 --- a/build/i18n/po/hy-AM/db.seed.po +++ b/build/i18n/po/hy-AM/db.seed.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-05 23:00:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-08 22:47:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-09 17:28+0400\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,4321 +11,3995 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -# id::1 -#: cbs.source:3 -msgid "oclc" -msgstr "oclc" +#: vqbrad.description:11 +msgid "Internal ID" +msgstr "" -# id::2 -#: cbs.source:5 -msgid "System Local" -msgstr "System Local" +# id::vai +#: clm.value:vai +msgid "Vai" +msgstr "Vai" -# id::3 -#: cbs.source:7 -msgid "Project Gutenberg" -msgstr "Գուտենբերգ նախագիծ" +# id::i +#: cblvl.value:i +msgid "Integrating resource" +msgstr "Միավորող պաշար" -# id::1 -#: cst.value:10 -msgid "Good" -msgstr "Լավ" +# id::u +#: clfm.value:u +msgid "Unknown" +msgstr "Չճանաչված" -# id::2 -#: cst.value:11 -msgid "Barred" -msgstr "Կասէցված" +# id::p +#: clfm.value:p +msgid "Poetry" +msgstr "Պոէզիա" -# id::1 -#: cnct.name:47 -msgid "Paperback Book" -msgstr "Փափուկ կազմով գիրք" +# id::6 +#: ccs.name:6 +msgid "In transit" +msgstr "Տեղափոխման մեջ" -# id::1 -#: cit.name:51 -msgid "Drivers License" -msgstr "Վարորդական իրավունք" +# id::pau +#: clm.value:pau +msgid "Palauan" +msgstr "Palauan" -# id::2 -#: cit.name:53 -msgid "SSN" -msgstr "SSN" +# id::115 +#: ppl.description:115 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" +msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել կրկնակի պահումներ (այսինքն՝ նույն վերնագրի " +"համար երկու պահում):" -# id::3 -#: cit.name:55 -msgid "Other" -msgstr "Այլ" +#: cza.label:5 cza.label:14 +msgid "Title" +msgstr "" + +# id::kir +#: clm.value:kir +msgid "Kyrgyz" +msgstr "Կիրգիզերեն" + +# id::en-US +#: i18n_l.description:en-US +msgid "American English" +msgstr "Ամերիկական անգլերեն" + +# id::b +#: cblvl.value:b +msgid "Serial component part" +msgstr "Պարբերականի մաս" + +# id::niu +#: clm.value:niu +msgid "Niuean" +msgstr "Niuean" + +# id::fat +#: clm.value:fat +msgid "Fanti" +msgstr "Fanti" # id::1 -#: crcd.name:59 +#: crcd.name:1 msgid "7_days_0_renew" msgstr "7_days_0_renew" -# id::2 -#: crcd.name:61 -msgid "28_days_2_renew" -msgstr "28_days_2_renew" +# id::123 +#: ppl.description:123 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to un-bar a patron" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին բացել ընթերցողին:" -# id::3 -#: crcd.name:63 -msgid "3_months_0_renew" -msgstr "3_months_0_renew" +# id::tig +#: clm.value:tig +msgid "Tigré" +msgstr "Tigré" -# id::4 -#: crcd.name:65 -msgid "3_days_1_renew" -msgstr "3_days_1_renew" +# id::mas +#: clm.value:mas +msgid "Masai" +msgstr "Masai" -# id::5 -#: crcd.name:67 -msgid "2_months_2_renew" -msgstr "2_months_2_renew" +# id::bam +#: clm.value:bam +msgid "Bambara" +msgstr "Bambara" -# id::6 -#: crcd.name:69 -msgid "35_days_1_renew" -msgstr "35_days_1_renew" +# id::snd +#: clm.value:snd +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" # id::7 -#: crcd.name:71 -msgid "7_days_2_renew" -msgstr "7_days_2_renew" +#: aou.name:7 +msgid "Example Branch 4" +msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 4" -# id::8 -#: crcd.name:73 -msgid "1_hour_2_renew" -msgstr "1_hour_2_renew" +#: cam.description:b +msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." +msgstr "" -# id::9 -#: crcd.name:75 -msgid "28_days_0_renew" -msgstr "28_days_0_renew" +# id::abk +#: clm.value:abk +msgid "Abkhaz" +msgstr "Աբխազ" -# id::10 -#: crcd.name:77 -msgid "14_days_2_renew" -msgstr "14_days_2_renew" +# id::sat +#: clm.value:sat +msgid "Santali" +msgstr "Santali" -# id::11 -#: crcd.name:79 -msgid "default" -msgstr "լռակյաց" +# id::dua +#: clm.value:dua +msgid "Duala" +msgstr "Duala" -# id::1 -#: crmf.name:83 -msgid "default" -msgstr "լռակյաց" +# id::ukr +#: clm.value:ukr +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ուկրաիներեն" -# id::2 -#: crmf.name:85 -msgid "overdue_min" -msgstr "overdue_min" +# id::vot +#: clm.value:vot +msgid "Votic" +msgstr "Votic" -# id::3 -#: crmf.name:87 -msgid "overdue_mid" -msgstr "overdue_mid" +# id::5 +#: aou.name:5 +msgid "Example Branch 2" +msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 2" -# id::4 -#: crmf.name:89 -msgid "overdue_max" -msgstr "overdue_max" +# id::h +#: clfm.value:h +msgid "Humor, satires, etc." +msgstr "Հումոր, սատիրա, այլ" -# id::5 -#: crmf.name:91 -msgid "overdue_equip_min" -msgstr "overdue_equip_min" +# id::43 +#: ppl.description:43 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին տրանզակցիայի համար ստեղծել նոր հաշիվ" -# id::6 -#: crmf.name:93 -msgid "overdue_equip_mid" -msgstr "overdue_equip_mid" +# id::bnt +#: clm.value:bnt +msgid "Bantu (Other)" +msgstr "Bantu (այլ)" -# id::7 -#: crmf.name:95 -msgid "overdue_equip_max" -msgstr "overdue_equip_max" +# id::kau +#: clm.value:kau +msgid "Kanuri" +msgstr "Kanuri" -# id::1 -#: crrf.name:99 -msgid "default" -msgstr "լռակյաց" +# id::umb +#: clm.value:umb +msgid "Umbundu" +msgstr "Umbundu" # id::2 -#: crrf.name:101 +#: crrf.name:2 msgid "10_cent_per_day" msgstr "10_cent_per_day" -# id::3 -#: crrf.name:103 -msgid "50_cent_per_day" -msgstr "50_cent_per_day" - -# id::1 -#: crahp.name:107 -msgid "3month" -msgstr "3ամիս" - -# id::2 -#: crahp.name:109 -msgid "6month" -msgstr "6ամիս" +# id::41 +# id::43 +#: ppl.description:41 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new billable transaction" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին տրանզակցիայի համար ստեղծել նոր հաշիվ" -# id::0 -#: ccs.name:112 -msgid "Available" -msgstr "Մատչելի" +# id::49 +#: ppl.description:49 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to delete another user container" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել այլ օգտվողի կոնտեյները" -# id::1 -#: ccs.name:113 -msgid "Checked out" -msgstr "Սպասարկված է" +# id::cel +#: clm.value:cel +msgid "Celtic (Other)" +msgstr "Կելտերեն (այլ)" # id::2 -#: ccs.name:114 -msgid "Bindery" -msgstr "Կազմատուն" +#: cst.value:2 +msgid "Barred" +msgstr "Կասէցված" -# id::3 -#: ccs.name:115 -msgid "Lost" -msgstr "Կորած" +# id::hil +#: clm.value:hil +msgid "Hiligaynon" +msgstr "Hiligaynon" + +# id::kac +#: clm.value:kac +msgid "Kachin" +msgstr "Kachin" # id::4 -#: ccs.name:116 -msgid "Missing" -msgstr "Բացակա" +#: crmf.name:4 +msgid "overdue_max" +msgstr "overdue_max" -# id::5 -#: ccs.name:117 -msgid "In process" -msgstr "Գործողության մեջ" +# id::j +#: clfm.value:j +msgid "Short stories" +msgstr "Կարճ պատմվածքներ" -# id::6 -#: ccs.name:118 -msgid "In transit" -msgstr "Տեղափոխման մեջ" +# id::pag +#: clm.value:pag +msgid "Pangasinan" +msgstr "Pangasinan" -# id::7 -#: ccs.name:119 -msgid "Reshelving" -msgstr "Վերադասավորում" +# id::82 +#: ppl.description:82 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին տեսնել թե որ օգտվողներն են վերցրել տրված օրինակը" -# id::8 -#: ccs.name:120 -msgid "On holds shelf" -msgstr "Պահված դարակի վրա" +# id::pam +#: clm.value:pam +msgid "Pampanga" +msgstr "Pampanga" -# id::9 -#: ccs.name:121 -msgid "On order" -msgstr "Պատվիրված" +# id::nah +#: clm.value:nah +msgid "Nahuatl" +msgstr "Nahuatl" -# id::10 -#: ccs.name:122 -msgid "ILL" -msgstr "ՄԳԲ" +# id::yid +#: clm.value:yid +msgid "Yiddish" +msgstr "Yiddish" -# id::11 -#: ccs.name:123 -msgid "Cataloging" -msgstr "Քարտագրում" +#: vqbrad.description:8 +msgid "Accession Number" +msgstr "" -# id::12 -#: ccs.name:124 -msgid "Reserves" -msgstr "Պահեստային" +# id::117 +#: ppl.description:117 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" +msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին տվյալ տեղաբաշխման համար թարմացնել փակ ամսաթվի " +"տիրույթը:" -# id::13 -#: ccs.name:125 -msgid "Discard/Weed" -msgstr "Discard/Weed" +# id::cpp +#: clm.value:cpp +msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" +msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (այլ)" + +# id::ton +#: clm.value:ton +msgid "Tongan" +msgstr "Tongan" + +# id::ijo +#: clm.value:ijo +msgid "Ijo" +msgstr "Ijo" + +# id::cai +#: clm.value:cai +msgid "Central American Indian (Other)" +msgstr "Central American Indian (այլ)" # id::14 -#: ccs.name:126 +#: ccs.name:14 msgid "Damaged" msgstr "Վնասված" -# id::1 -#: cnal.name:131 -msgid "Filtered" -msgstr "Զտված" - -# id::2 -#: cnal.name:133 -msgid "Unfiltered" -msgstr "Չզտված" +# id::132 +#: ppl.description:132 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" +msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"ԳրադարանիԿառավարիչ\" " +"խմբից" -# id::3 -#: cnal.name:135 -msgid "No Access" -msgstr "Ոչ մատչելի" +# id::sma +#: clm.value:sma +msgid "Southern Sami" +msgstr "Southern Sami" -# id:: -#: cam.value:139 -msgid "Unknown or unspecified" -msgstr "Չիմացված կամ չբնութագրված" +# id::kaw +#: clm.value:kaw +msgid "Kawi" +msgstr "Kawi" -# id:: -#: cam.description:140 -msgid "The target audience for the item not known or not specified." +#: ppl.description:20 +msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" msgstr "" -# id::a -#: cam.value:142 -msgid "Preschool" -msgstr "Նախադպրոցական" +# id::kal +#: clm.value:kal +msgid "Kalâtdlisut" +msgstr "Kalâtdlisut" -# id::a -#: cam.description:143 -msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." -msgstr "" +# id::kok +#: clm.value:kok +msgid "Konkani" +msgstr "Konkani" -# id::b -#: cam.value:145 -msgid "Primary" -msgstr "Նախնական" +# id::nau +#: clm.value:nau +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" -# id::b -#: cam.description:146 -msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." -msgstr "" +# id::g +#: cam.value:g +msgid "General" +msgstr "Ընդհանուր" -# id::c -#: cam.value:148 -msgid "Pre-adolescent" -msgstr "Pre-adolescent" +# id::sas +#: clm.value:sas +msgid "Sasak" +msgstr "Sasak" -# id::c -#: cam.description:149 -msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." -msgstr "" +# id::0 +#: ccs.name:0 +msgid "Available" +msgstr "Մատչելի" -# id::d -#: cam.value:151 -msgid "Adolescent" -msgstr "Adolescent" +# id::6 +#: crcd.name:6 +msgid "35_days_1_renew" +msgstr "35_days_1_renew" -# id::d -#: cam.description:152 -msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." -msgstr "" +# id::zul +#: clm.value:zul +msgid "Zulu" +msgstr "Zulu" -# id::e -#: cam.value:154 -msgid "Adult" -msgstr "Մեծահասակ" +# id::87 +#: ppl.description:87 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել վերնագրին կցված բոլոր նշումները" -# id::e -#: cam.description:155 -msgid "The item is intended for adults." -msgstr "" +# id::geo +#: clm.value:geo +msgid "Georgian" +msgstr "Վրացերեն" -# id::f -#: cam.value:157 -msgid "Specialized" -msgstr "Մասնագիտացված" +# id::arc +#: clm.value:arc +msgid "Aramaic" +msgstr "Aramaic" -# id::f -#: cam.description:158 -msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience." -msgstr "" +# id::84 +#: ppl.description:84 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to register a new workstation" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին գրանցել նոր աշխատանքային կայան" -# id::g -#: cam.value:160 -msgid "General" -msgstr "Ընդհանուր" +# id::tir +#: clm.value:tir +msgid "Tigrinya" +msgstr "Tigrinya" -# id::g -#: cam.description:161 -msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level." -msgstr "" +# id::chk +#: clm.value:chk clm.value:-tru +msgid "Truk" +msgstr "Truk" -# id::j -#: cam.value:163 -msgid "Juvenile" -msgstr "Պատանեկան" +# id::tib +#: clm.value:tib +msgid "Tibetan" +msgstr "Տիբեթերեն" -# id::j -#: cam.description:164 -msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years." +#: cza.label:7 cza.label:16 vqbrad.description:12 +msgid "Publisher" msgstr "" -# id::0 -#: clfm.value:167 -msgid "Not fiction (not further specified)" -msgstr "Ոչ գեղարվեստական (սահմանված չէ)" - -# id::0 -#: clfm.description:168 -msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" -msgstr "" +# id::inh +#: clm.value:inh +msgid "Ingush" +msgstr "Ingush" -# id::1 -#: clfm.value:170 -msgid "Fiction (not further specified)" -msgstr "Գեղարվեստական (սահմանված չէ)" +# id::dzo +#: clm.value:dzo +msgid "Dzongkha" +msgstr "Dzongkha" -# id::1 -#: clfm.description:171 -msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" -msgstr "" +# id::grn +#: clm.value:grn clm.value:-gua +msgid "Guarani" +msgstr "Guarani" -# id::c -#: clfm.value:173 -msgid "Comic strips" -msgstr "Շարժեր" +# id::iii +#: clm.value:iii +msgid "Sichuan Yi" +msgstr "Sichuan Yi" -# id::d -#: clfm.value:175 -msgid "Dramas" -msgstr "Դրամա" +# id::btk +#: clm.value:btk +msgid "Batak" +msgstr "Batak" -# id::e -#: clfm.value:177 -msgid "Essays" -msgstr "Էսսէներ" +# id::div +#: clm.value:div +msgid "Divehi" +msgstr "Divehi" -# id::f -#: clfm.value:179 -msgid "Novels" -msgstr "Նովելներ" +# id::sga +#: clm.value:sga +msgid "Irish, Old (to 1100)" +msgstr "Irish, Old (to 1100)" -# id::h -#: clfm.value:181 -msgid "Humor, satires, etc." -msgstr "Հումոր, սատիրա, այլ" +# id::kru +#: clm.value:kru +msgid "Kurukh" +msgstr "Kurukh" -# id::h -#: clfm.description:182 -msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." -msgstr "" +# id::her +#: clm.value:her +msgid "Herero" +msgstr "Herero" -# id::i -#: clfm.value:184 -msgid "Letters" -msgstr "Նամակներ" +# id::3 +#: crcd.name:3 +msgid "3_months_0_renew" +msgstr "3_months_0_renew" -# id::i -#: clfm.description:185 -msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." +#: ppl.description:7 +msgid "Allow a user to place a volume level hold" msgstr "" -# id::j -#: clfm.value:187 -msgid "Short stories" -msgstr "Կարճ պատմվածքներ" - -# id::j -#: clfm.description:188 -msgid "The item is a short story or collection of short stories." -msgstr "" +# id::lav +#: clm.value:lav +msgid "Latvian" +msgstr "Լատվիերեն" -# id::m -#: clfm.value:190 -msgid "Mixed forms" -msgstr "Խառը ձևաչափեր" +# id::eng +#: clm.value:eng +msgid "English" +msgstr "Անգլերեն" -# id::m -#: clfm.description:191 -msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." -msgstr "" +# id::55 +#: ppl.description:55 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to edit copies in batch" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին փաթեթով խմբագրել օրինակները" -# id::p -#: clfm.value:193 -msgid "Poetry" -msgstr "Պոէզիա" +# id::d +#: cifm.value:d +msgid "Large print" +msgstr "Լայն տպագրություն" -# id::p -#: clfm.description:194 -msgid "The item is a poem or collection of poems." -msgstr "" +# id::scr +#: clm.value:scr +msgid "Croatian" +msgstr "Խորվաթերեն" -# id::s -#: clfm.value:196 -msgid "Speeches" -msgstr "Ելույթներ" +# id::j +#: cam.value:j +msgid "Juvenile" +msgstr "Պատանեկան" -# id::s -#: clfm.description:197 -msgid "The item is a speech or collection of speeches." -msgstr "" +# id::chi +#: clm.value:chi +msgid "Chinese" +msgstr "Չիներեն" -# id::u -#: clfm.value:199 -msgid "Unknown" -msgstr "Չճանաչված" +# id::51 +#: ppl.description:51 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add other users to permission groups" +msgstr "Օգտվողը կարող է իրավասությունների խմբերին ավելացնել այլ օգտվողների " -# id::u -#: clfm.description:200 -msgid "The literary form of the item is unknown." -msgstr "" +# id::11 +#: ppl.description:11 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view another user's holds" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտելու այլ օգտվողի պահումները" -# id::aar -#: clm.value:204 -msgid "Afar" -msgstr "Afar" +# id::iku +#: clm.value:iku +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" -# id::abk -#: clm.value:205 -msgid "Abkhaz" -msgstr "Աբխազ" +# id::mun +#: clm.value:mun +msgid "Munda (Other)" +msgstr "Munda(այլ)" -# id::ace -#: clm.value:206 -msgid "Achinese" -msgstr "Աշկենազի" +# id::pli +#: clm.value:pli +msgid "Pali" +msgstr "Pali" -# id::ach -#: clm.value:207 -msgid "Acoli" -msgstr "Acoli" +#: cza.label:3 cza.label:12 +msgid "LCCN" +msgstr "" -# id::ada -#: clm.value:208 -msgid "Adangme" -msgstr "Adangme" +# id::119 +#: ppl.description:119 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել չմուտքագրվող տեսակը:" -# id::ady -#: clm.value:209 -msgid "Adygei" -msgstr "Ադիգեյ" +# id::yap +#: clm.value:yap +msgid "Yapese" +msgstr "Yapese" -# id::afa -#: clm.value:210 -msgid "Afroasiatic (Other)" -msgstr "Աֆրոասիական (այլ)" +# id::ara +#: clm.value:ara +msgid "Arabic" +msgstr "Արաբերեն" -# id::afh -#: clm.value:211 -msgid "Afrihili (Artificial language)" -msgstr "Afrihili (Աֆրիյան լեզու)" +# id::ven +#: clm.value:ven +msgid "Venda" +msgstr "Venda" -# id::afr -#: clm.value:212 -msgid "Afrikaans" -msgstr "Afrikaans" +#: ppl.description:34 +msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" +msgstr "" -# id::-ajm -#: clm.value:213 -msgid "Aljamía" -msgstr "Aljamía" +#: pgt.name:3 +msgid "Staff" +msgstr "" -# id::aka -#: clm.value:214 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" +# id::134 +#: ppl.description:134 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Supercat\" խմբից" -# id::akk -#: clm.value:215 -msgid "Akkadian" -msgstr "Akkadian" +#: clm.value''in:gwi +msgid "Gwich" +msgstr "" -# id::alb -#: clm.value:216 -msgid "Albanian" -msgstr "Ալբաներեն" +# id::iro +#: clm.value:iro +msgid "Iroquoian (Other)" +msgstr "Iroquoian (այլ)" -# id::ale -#: clm.value:217 -msgid "Aleut" -msgstr "Ալեուտ" +# id::ori +#: clm.value:ori +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" -# id::alg -#: clm.value:218 -msgid "Algonquian (Other)" -msgstr "Algonquian (այլ)" +# id::125 +#: ppl.description:125 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Օգտվող\" խմբից" -# id::amh -#: clm.value:219 -msgid "Amharic" -msgstr "Ամհարիկ" +# id::ipk +#: clm.value:ipk +msgid "Inupiaq" +msgstr "Inupiaq" -# id::ang -#: clm.value:220 -msgid "English, Old (ca. 450-1100)" -msgstr "Անգլերեն, հին (մոտ. 450-1100)" +#: i18n_l.name:en-CA +msgid "English (Canada)" +msgstr "" -# id::apa -#: clm.value:221 -msgid "Apache languages" -msgstr "Ապաչի լեզուներ" +# id::hin +#: clm.value:hin +msgid "Hindi" +msgstr "Հինդու" -# id::ara -#: clm.value:222 -msgid "Arabic" -msgstr "Արաբերեն" +# id::ewo +#: clm.value:ewo +msgid "Ewondo" +msgstr "Ewondo" -# id::arc -#: clm.value:223 -msgid "Aramaic" -msgstr "Aramaic" +#: cza.label:1 cza.label:10 +msgid "Title Control Number" +msgstr "" -# id::arg -#: clm.value:224 -msgid "Aragonese Spanish" -msgstr "Aragonese Spanish" +# id::139 +#: ppl.description:139 +msgid "Allow staff to override checkout count failure" +msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել դուրս տրումների հաշվիչի ձախողումը:" -# id::arm -#: clm.value:225 -msgid "Armenian" -msgstr "Հայերեն" +# id::hun +#: clm.value:hun +msgid "Hungarian" +msgstr "Հունգարերեն" -# id::arn -#: clm.value:226 -msgid "Mapuche" -msgstr "Mapuche" +# id::f +#: clfm.value:f +msgid "Novels" +msgstr "Նովելներ" -# id::arp -#: clm.value:227 -msgid "Arapaho" -msgstr "Arapaho" +# id::wol +#: clm.value:wol +msgid "Wolof" +msgstr "Wolof" -# id::art -#: clm.value:228 -msgid "Artificial (Other)" -msgstr "Արհեստական (այլ)" +# id::bos +#: clm.value:bos +msgid "Bosnian" +msgstr "Բոսներեն" -# id::arw -#: clm.value:229 -msgid "Arawak" -msgstr "Arawak" +# id::rom +#: clm.value:rom +msgid "Romani" +msgstr "Romani" -# id::asm -#: clm.value:230 -msgid "Assamese" -msgstr "Assamese" +# id::vie +#: clm.value:vie +msgid "Vietnamese" +msgstr "Վիետնամերեն" -# id::ast -#: clm.value:231 -msgid "Bable" -msgstr "Բաբելոնյան" +#: aout.opac_label:4 +msgid "This Specialized Library" +msgstr "" -# id::ath -#: clm.value:232 -msgid "Athapascan (Other)" -msgstr "Athapascan (այլ)" +# id::mnc +#: clm.value:mnc +msgid "Manchu" +msgstr "Manchu" -# id::aus -#: clm.value:233 -msgid "Australian languages" -msgstr "Ավստրալիական լեզուներ" +# id::1 +#: aou.name:1 +msgid "Example Consortium" +msgstr "Միավորման օրինակ" -# id::ava -#: clm.value:234 -msgid "Avaric" -msgstr "Avaric" +# id::rus +#: clm.value:rus +msgid "Russian" +msgstr "Ռուսերեն" -# id::ave -#: clm.value:235 -msgid "Avestan" -msgstr "Avestan" +# id::gba +#: clm.value:gba +msgid "Gbaya" +msgstr "Gbaya" -# id::awa -#: clm.value:236 -msgid "Awadhi" -msgstr "Awadhi" +# id::luo +#: clm.value:luo +msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" +msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)" -# id::aym -#: clm.value:237 -msgid "Aymara" -msgstr "Aymara" +# id::tiv +#: clm.value:tiv +msgid "Tiv" +msgstr "Tiv" -# id::aze -#: clm.value:238 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Ադրբեջաներեն" +# id::und +#: clm.value:und +msgid "Undetermined" +msgstr "Undetermined" -# id::bad -#: clm.value:239 -msgid "Banda" -msgstr "Banda" +#: cam.description:f +msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience." +msgstr "" -# id::bai -#: clm.value:240 -msgid "Bamileke languages" -msgstr "Bamileke languages" +# id::90 +#: ppl.description:90 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new title note" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր վերնագրի նշում" -# id::bak -#: clm.value:241 -msgid "Bashkir" -msgstr "Բաշկիրերեն" +# id::3 +#: cnal.name:3 +msgid "No Access" +msgstr "Ոչ մատչելի" -# id::bal -#: clm.value:242 -msgid "Baluchi" -msgstr "Baluchi" +#: ppl.description:17 +msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface; duplicate of VIEW_TRANSACTION" +msgstr "" -# id::bam -#: clm.value:243 -msgid "Bambara" -msgstr "Bambara" +# id::1 +#: clfm.value:1 +msgid "Fiction (not further specified)" +msgstr "Գեղարվեստական (սահմանված չէ)" -# id::ban -#: clm.value:244 -msgid "Balinese" -msgstr "Balinese" +# id::108 +#: ppl.description:108 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին սպասարկել զգուշացնող հաղորդումով նյութը" -# id::baq -#: clm.value:245 -msgid "Basque" -msgstr "Բասկերեն" +# id::138 +#: ppl.description:138 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to renew an item past the maximun renewal count" +msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնել նյութը, որը գերազանցել է ամենաշատ " +"թարմացումների քանակը: " -# id::bas -#: clm.value:246 -msgid "Basa" -msgstr "Basa" +# id::bra +#: clm.value:bra +msgid "Braj" +msgstr "Braj" # id::bat -#: clm.value:247 +#: clm.value:bat msgid "Baltic (Other)" msgstr "Baltic (այլ)" -# id::bej -#: clm.value:248 -msgid "Beja" -msgstr "Beja" - -# id::bel -#: clm.value:249 -msgid "Belarusian" -msgstr "Բելառուսերեն" +# id::tso +#: clm.value:tso +msgid "Tsonga" +msgstr "Tsonga" -# id::bem -#: clm.value:250 -msgid "Bemba" -msgstr "Bemba" +#: aout.opac_label:5 +msgid "Your Bookmobile" +msgstr "" -# id::ben -#: clm.value:251 -msgid "Bengali" -msgstr "Բենգալերեն" +#: clfm.description:i +msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." +msgstr "" -# id::ber -#: clm.value:252 -msgid "Berber (Other)" -msgstr "Berber (այլ)" +# id::m +#: citm.value:m +msgid "Computer file" +msgstr "Համակարգչային ֆայլ" -# id::bho -#: clm.value:253 -msgid "Bhojpuri" -msgstr "Bhojpuri" +# id::phi +#: clm.value:phi +msgid "Philippine (Other)" +msgstr "Philippine (այլ)" -# id::bih -#: clm.value:254 -msgid "Bihari" -msgstr "Bihari" +# id::48 +#: ppl.description:48 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to see what another use has checked out" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին տեսնել ինչ է մյուս օգտվոչը վերցրել" -# id::bik -#: clm.value:255 -msgid "Bikol" -msgstr "Bikol" +# id::ger +#: clm.value:ger +msgid "German" +msgstr "Գերմաներեն" -# id::bin -#: clm.value:256 -msgid "Edo" -msgstr "Edo" +# id::131 +#: ppl.description:131 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" +msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"ԼոկալԱդմին\" խմբից" -# id::bis -#: clm.value:257 -msgid "Bislama" -msgstr "Bislama" +# id::sla +#: clm.value:sla +msgid "Slavic (Other)" +msgstr "Սլավոներեն (այլ)" -# id::bla -#: clm.value:258 -msgid "Siksika" -msgstr "Siksika" +#: ppl.description:33 +msgid "Allow a user to place an item in transit" +msgstr "" -# id::bnt -#: clm.value:259 -msgid "Bantu (Other)" -msgstr "Bantu (այլ)" +# id::baq +#: clm.value:baq +msgid "Basque" +msgstr "Բասկերեն" -# id::bos -#: clm.value:260 -msgid "Bosnian" -msgstr "Բոսներեն" +# id::tum +#: clm.value:tum +msgid "Tumbuka" +msgstr "Tumbuka" -# id::bra -#: clm.value:261 -msgid "Braj" -msgstr "Braj" +#: ppl.description:27 +msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" +msgstr "" -# id::bre -#: clm.value:262 -msgid "Breton" -msgstr "Բրետոներեն" +# id::1 +#: cbs.source:1 +msgid "oclc" +msgstr "oclc" -# id::btk -#: clm.value:263 -msgid "Batak" -msgstr "Batak" +# id::71 +#: ppl.description:71 +#, fuzzy +msgid "User may delete a copy statistical category entry map" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել վիճ քարտ մուտքի քարտեզը" -# id::bua -#: clm.value:264 -msgid "Buriat" -msgstr "Բուրյաթերեն" +# id::mdr +#: clm.value:mdr +msgid "Mandar" +msgstr "Mandar" -# id::bug -#: clm.value:265 -msgid "Bugis" -msgstr "Bugis" +# id::a +#: cblvl.value:a +msgid "Monographic component part" +msgstr "Մենագրության մաս" -# id::bul -#: clm.value:266 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Բուլղարերեն" +#: clfm.description:p +msgid "The item is a poem or collection of poems." +msgstr "" -# id::bur -#: clm.value:267 -msgid "Burmese" -msgstr "Burmese" +# id::t +#: citm.value:t +msgid "Manuscript language material" +msgstr "Manuscript language material" -# id::cad -#: clm.value:268 -msgid "Caddo" -msgstr "Caddo" +# id::che +#: clm.value:che +msgid "Chechen" +msgstr "Չեչեներեն" -# id::cai -#: clm.value:269 -msgid "Central American Indian (Other)" -msgstr "Central American Indian (այլ)" +# id::nzi +#: clm.value:nzi +msgid "Nzima" +msgstr "Nzima" -# id::-cam -#: clm.value:270 -msgid "Khmer" -msgstr "Կխմեր" +# id::dut +#: clm.value:dut +msgid "Dutch" +msgstr "Հոլանդերեն" -# id::car -#: clm.value:271 -msgid "Carib" -msgstr "Carib" +# id::1 +#: cnct.name:1 +msgid "Paperback Book" +msgstr "Փափուկ կազմով գիրք" -# id::cat -#: clm.value:272 -msgid "Catalan" -msgstr "Կատալոներեն" +# id::eka +#: clm.value:eka +msgid "Ekajuk" +msgstr "Ekajuk" -# id::cau -#: clm.value:273 -msgid "Caucasian (Other)" -msgstr "Caucasian (այլ)" +# id::grb +#: clm.value:grb +msgid "Grebo" +msgstr "Grebo" -# id::ceb -#: clm.value:274 -msgid "Cebuano" -msgstr "Cebuano" +# id::2 +#: crcd.name:2 +msgid "28_days_2_renew" +msgstr "28_days_2_renew" -# id::cel -#: clm.value:275 -msgid "Celtic (Other)" -msgstr "Կելտերեն (այլ)" +# id::nep +#: clm.value:nep +msgid "Nepali" +msgstr "Նեպալերեն" -# id::cha -#: clm.value:276 -msgid "Chamorro" -msgstr "Chamorro" +# id::127 +#: ppl.description:127 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" +msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Աշխատակազմ\" խմբից" -# id::chb -#: clm.value:277 -msgid "Chibcha" -msgstr "Chibcha" +# id::sms +#: clm.value:sms +msgid "Skolt Sami" +msgstr "Skolt Sami" -# id::che -#: clm.value:278 -msgid "Chechen" -msgstr "Չեչեներեն" +# id::nbl +#: clm.value:nbl +msgid "Ndebele (South Africa)" +msgstr "Ndebele (Հարաֆային Աֆրիկա)" -# id::chg -#: clm.value:279 -msgid "Chagatai" -msgstr "Chagatai" +# id::4 +#: ccs.name:4 +msgid "Missing" +msgstr "Բացակա" -# id::chi -#: clm.value:280 -msgid "Chinese" -msgstr "Չիներեն" +# id::wel +#: clm.value:wel +msgid "Welsh" +msgstr "Welsh" -# id::chk -#: clm.value:281 -msgid "Truk" -msgstr "Truk" +# id::ota +#: clm.value:ota +msgid "Turkish, Ottoman" +msgstr "Թուրքերեն, Օտոման" -# id::chm -#: clm.value:282 -msgid "Mari" -msgstr "Mari" +# id::6 +# id::2 +#: cza.label:6 cza.label:15 vqbrad.description:6 +#, fuzzy +msgid "ISSN" +msgstr "SSN" -# id::chn -#: clm.value:283 -msgid "Chinook jargon" -msgstr "Chinook jargon" +# id::goh +#: clm.value:goh +msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" +msgstr "German, Old High (ca. 750-1050)" -# id::cho -#: clm.value:284 -msgid "Choctaw" -msgstr "Choctaw" +# id::70 +#: ppl.description:70 +#, fuzzy +msgid "User may delete a patron statistical category entry map" +msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել ընթերցողի վիճ քարտ մուտքի քարտեզը" -# id::chp -#: clm.value:285 -msgid "Chipewyan" -msgstr "Chipewyan" +# id::tem +#: clm.value:tem +msgid "Temne" +msgstr "Temne" -# id::chr -#: clm.value:286 -msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" +# id::jpr +#: clm.value:jpr +msgid "Judeo-Persian" +msgstr "Judeo-Persian" -# id::chu -#: clm.value:287 -msgid "Church Slavic" -msgstr "Church Slavic" +# id::day +#: clm.value:day +msgid "Dayak" +msgstr "Dayak" -# id::chv -#: clm.value:288 -msgid "Chuvash" -msgstr "Չուվաշերեն" +# id::gon +#: clm.value:gon +msgid "Gondi" +msgstr "Gondi" -# id::chy -#: clm.value:289 -msgid "Cheyenne" -msgstr "Cheyenne" +# id::28 +# id::14 +#: ppl.description:28 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create another user" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնելու այլ օգտվողի պահումները" -# id::cmc -#: clm.value:290 -msgid "Chamic languages" -msgstr "Chamic languages" +# id::bak +#: clm.value:bak +msgid "Bashkir" +msgstr "Բաշկիրերեն" -# id::cop -#: clm.value:291 -msgid "Coptic" -msgstr "Ղպտերեն" +# id::kam +#: clm.value:kam +msgid "Kamba" +msgstr "Kamba" -# id::cor -#: clm.value:292 -msgid "Cornish" -msgstr "Cornish" +#: ppl.description:4 +msgid "Allow a user to log in to the staff client" +msgstr "" -# id::cos -#: clm.value:293 -msgid "Corsican" -msgstr "Կորսիկերեն" +#: i18n_l.name:es-MX +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "" -# id::cpe -#: clm.value:294 -msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" -msgstr "Creoles and Pidgins, English-based (այլ)" +# id::i +#: citm.value:i +msgid "Nonmusical sound recording" +msgstr "Ոչ երաժշտական ձայներիզներ" -# id::cpf -#: clm.value:295 -msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" -msgstr "Creoles and Pidgins, French-based (այլ)" +#: pgt.name:2 +msgid "Patrons" +msgstr "" -# id::cpp -#: clm.value:296 -msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" -msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (այլ)" +# id::102 +#: ppl.description:102 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին փոխել նյութի վերադարձի ամսաթիվը այլով: " -# id::cre -#: clm.value:297 -msgid "Cree" -msgstr "Cree" +# id::76 +#: ppl.description:76 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new copy location" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր պատճեի տեղաբաշխում" -# id::crh -#: clm.value:298 -msgid "Crimean Tatar" -msgstr "Crimean Tatar" +# id::nso +#: clm.value:nso +msgid "Northern Sotho" +msgstr "Northern Sotho" -# id::crp -#: clm.value:299 -msgid "Creoles and Pidgins (Other)" -msgstr "Creoles and Pidgins (այլ)" +# id::8 +#: crcd.name:8 +msgid "1_hour_2_renew" +msgstr "1_hour_2_renew" -# id::cus -#: clm.value:300 -msgid "Cushitic (Other)" -msgstr "Cushitic (այլ)" +# id::i +#: clfm.value:i +msgid "Letters" +msgstr "Նամակներ" -# id::cze -#: clm.value:301 -msgid "Czech" -msgstr "Չեխերեն" +# id::mak +#: clm.value:mak +msgid "Makasar" +msgstr "Makasar" -# id::dak -#: clm.value:302 -msgid "Dakota" -msgstr "Dakota" +# id::afa +#: clm.value:afa +msgid "Afroasiatic (Other)" +msgstr "Աֆրոասիական (այլ)" -# id::dan -#: clm.value:303 -msgid "Danish" -msgstr "Դանիերեն" +# id::bih +#: clm.value:bih +msgid "Bihari" +msgstr "Bihari" -# id::dar -#: clm.value:304 -msgid "Dargwa" -msgstr "Dargwa" +# id::ine +#: clm.value:ine +msgid "Indo-European (Other)" +msgstr "Հնդ-եվրոպական (այլ)" -# id::day -#: clm.value:305 -msgid "Dayak" -msgstr "Dayak" +# id::kin +#: clm.value:kin +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "Kinyarwanda" -# id::del -#: clm.value:306 -msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" +# id::ile +#: clm.value:ile +msgid "Interlingue" +msgstr "Interlingue" -# id::den -#: clm.value:307 -msgid "Slave" -msgstr "Slave" +# id::12 +#: ccs.name:12 +msgid "Reserves" +msgstr "Պահեստային" -# id::dgr -#: clm.value:308 -msgid "Dogrib" -msgstr "Dogrib" +# id::heb +#: clm.value:heb +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebrew" -# id::din -#: clm.value:309 -msgid "Dinka" -msgstr "Dinka" +# id::lit +#: clm.value:lit +msgid "Lithuanian" +msgstr "Լիտվերեն" -# id::div -#: clm.value:310 -msgid "Divehi" -msgstr "Divehi" +# id::epo +#: clm.value:epo clm.value:-esp +msgid "Esperanto" +msgstr "Էսպերանտո" -# id::doi -#: clm.value:311 -msgid "Dogri" -msgstr "Dogri" +# id::67 +# id::69 +#: ppl.description:67 +#, fuzzy +msgid "User may delete a copy statistical category" +msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել պատճեի վիճ քարտ մուտքը" -# id::dra -#: clm.value:312 -msgid "Dravidian (Other)" -msgstr "Dravidian (այլ)" +# id::cpf +#: clm.value:cpf +msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" +msgstr "Creoles and Pidgins, French-based (այլ)" -# id::dua -#: clm.value:313 -msgid "Duala" -msgstr "Duala" +# id::ssw +#: clm.value:ssw clm.value:-swz +msgid "Swazi" +msgstr "Swazi" -# id::dum -#: clm.value:314 -msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" -msgstr "Հոլանդերեն, Միջին (մոտ. 1050-1350)" +# id::-lap +#: clm.value:-lap clm.value:smi +msgid "Sami" +msgstr "Sami" -# id::dut -#: clm.value:315 -msgid "Dutch" -msgstr "Հոլանդերեն" +#: ppl.description:65 +msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" +msgstr "" -# id::dyu -#: clm.value:316 -msgid "Dyula" -msgstr "Dyula" +# id::inc +#: clm.value:inc +msgid "Indic (Other)" +msgstr "Indic (Other)" -# id::dzo -#: clm.value:317 -msgid "Dzongkha" -msgstr "Dzongkha" +# id::tel +#: clm.value:tel +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" -# id::efi -#: clm.value:318 -msgid "Efik" -msgstr "Efik" +#: cza.label:4 cza.label:13 +msgid "Author" +msgstr "" -# id::egy -#: clm.value:319 -msgid "Egyptian" -msgstr "Եգիպտերեն" +# id::2 +#: cbs.source:2 +msgid "System Local" +msgstr "System Local" -# id::eka -#: clm.value:320 -msgid "Ekajuk" -msgstr "Ekajuk" +# id::new +#: clm.value:new +msgid "Newari" +msgstr "Newari" -# id::elx -#: clm.value:321 -msgid "Elamite" -msgstr "Elamite" +#: aout.name:4 +msgid "Sub-library" +msgstr "" -# id::eng -#: clm.value:322 -msgid "English" -msgstr "Անգլերեն" +# id::5 +#: crcd.name:5 +msgid "2_months_2_renew" +msgstr "2_months_2_renew" -# id::enm -#: clm.value:323 -msgid "English, Middle (1100-1500)" -msgstr "Անգլերեն, Միջին (1100-1500)" +# id::2 +#: cnal.name:2 +msgid "Unfiltered" +msgstr "Չզտված" -# id::epo -#: clm.value:324 -msgid "Esperanto" -msgstr "Էսպերանտո" +# id::133 +#: ppl.description:133 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Cat1\" խմբից" -# id::-esk -#: clm.value:325 -msgid "Eskimo languages" -msgstr "Eskimo languages" +# id::25 +# id::75 +#: ppl.description:25 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to edit a copy" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին վերցնել պատճեն" -# id::-esp -#: clm.value:326 -msgid "Esperanto" -msgstr "Էսպերանտո" +# id::61 +# id::63 +#: ppl.description:61 +#, fuzzy +msgid "User may update a copy statistical category" +msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել պատճեի վիճ քարտ մուտքը" -# id::est -#: clm.value:327 -msgid "Estonian" -msgstr "Էստոներեն" +# id::ful +#: clm.value:ful +msgid "Fula" +msgstr "Fula" -# id::-eth -#: clm.value:328 -msgid "Ethiopic" -msgstr "Եթովպերեն" +# id::a +#: cifm.value:a +msgid "Microfilm" +msgstr "Միկրոֆիլմ" -# id::ewe -#: clm.value:329 -msgid "Ewe" -msgstr "Ewe" +# id::nub +#: clm.value:nub +msgid "Nubian languages" +msgstr "Նուբիական լեզուներ" -# id::ewo -#: clm.value:330 -msgid "Ewondo" -msgstr "Ewondo" +# id::arm +#: clm.value:arm i18n_l.name:hy-AM i18n_l.description:hy-AM +msgid "Armenian" +msgstr "Հայերեն" -# id::fan -#: clm.value:331 -msgid "Fang" -msgstr "Fang" +# id::sad +#: clm.value:sad +msgid "Sandawe" +msgstr "Sandawe" -# id::fao -#: clm.value:332 -msgid "Faroese" -msgstr "Faroese" +# id::126 +#: ppl.description:126 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Հաճախորդ\" խմբից:" -# id::-far -#: clm.value:333 -msgid "Faroese" -msgstr "Faroese" +#: clfm.description:s +msgid "The item is a speech or collection of speeches." +msgstr "" -# id::fat -#: clm.value:334 -msgid "Fanti" -msgstr "Fanti" +# id::bad +#: clm.value:bad +msgid "Banda" +msgstr "Banda" -# id::fij -#: clm.value:335 -msgid "Fijian" -msgstr "Fijian" +# id::tam +#: clm.value:tam +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" -# id::fin -#: clm.value:336 -msgid "Finnish" -msgstr "Ֆիներեն" +# id::aus +#: clm.value:aus +msgid "Australian languages" +msgstr "Ավստրալիական լեզուներ" -# id::fiu -#: clm.value:337 -msgid "Finno-Ugrian (Other)" -msgstr "Finno-Ugrian (այլ)" +# id:: +#: cam.value: +msgid "Unknown or unspecified" +msgstr "Չիմացված կամ չբնութագրված" -# id::fon -#: clm.value:338 -msgid "Fon" -msgstr "Fon" +#: ppl.description:10 ppl.description:13 ppl.description:35 +msgid "* no longer applicable" +msgstr "" -# id::fre -#: clm.value:339 -msgid "French" -msgstr "Ֆրանսերեն" +# id::m +#: cblvl.value:m +msgid "Monograph/Item" +msgstr "Մենագրություն/Նյութ" -# id::-fri -#: clm.value:340 -msgid "Frisian" -msgstr "Frisian" +# id::103 +#: ppl.description:103 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" +msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին դուրս տրման համար շրջանցել տացքի թույլտվության կանչը " -# id::frm -#: clm.value:341 -msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" -msgstr "Ֆրանսերեն, Միջին (մոտ. 1400-1600)" +# id::pus +#: clm.value:pus +msgid "Pushto" +msgstr "Pushto" -# id::fro -#: clm.value:342 -msgid "French, Old (ca. 842-1400)" -msgstr "Ֆրանսերեն, Հին (մոտ. 842-1400)" +# id::b +#: cifm.value:b +msgid "Microfiche" +msgstr "Միկրոֆիշ" -# id::fry -#: clm.value:343 -msgid "Frisian" -msgstr "Frisian" +# id::wln +#: clm.value:wln +msgid "Walloon" +msgstr "Walloon" -# id::ful -#: clm.value:344 -msgid "Fula" -msgstr "Fula" +# id::112 +#: ppl.description:112 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" +msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին վիժեցնել օրինակի տրանզիտը, եթե օգտվողը չի գտնվում " +"տրանզիտի սկզբնաղբյուրում" -# id::fur -#: clm.value:345 -msgid "Friulian" -msgstr "Friulian" +# id::din +#: clm.value:din +msgid "Dinka" +msgstr "Dinka" -# id::gaa -#: clm.value:346 -msgid "Gã" -msgstr "Gã" +# id::chu +#: clm.value:chu +msgid "Church Slavic" +msgstr "Church Slavic" -# id::-gae -#: clm.value:347 -msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "Scottish Gaelic" +# id::nno +#: clm.value:nno +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norwegian (Nynorsk)" + +# id::lam +#: clm.value:lam +msgid "Lamba" +msgstr "Lamba" + +# id::mic +#: clm.value:mic +msgid "Micmac" +msgstr "Micmac" # id::-gag -#: clm.value:348 +#: clm.value:-gag clm.value:glg msgid "Galician" msgstr "Գալիցերեն" -# id::-gal -#: clm.value:349 -msgid "Oromo" -msgstr "Oromo" +# id::mad +#: clm.value:mad +msgid "Madurese" +msgstr "Madurese" -# id::gay -#: clm.value:350 -msgid "Gayo" -msgstr "Gayo" +# id::kmb +#: clm.value:kmb +msgid "Kimbundu" +msgstr "Kimbundu" -# id::gba -#: clm.value:351 -msgid "Gbaya" -msgstr "Gbaya" +# id::ssa +#: clm.value:ssa +msgid "Nilo-Saharan (Other)" +msgstr "Nilo-Saharan (այլ)" -# id::gem -#: clm.value:352 -msgid "Germanic (Other)" -msgstr "Գերմանական (այլ)" +# id::sag +#: clm.value:sag +msgid "Sango (Ubangi Creole)" +msgstr "Sango (Ubangi Creole)" -# id::geo -#: clm.value:353 -msgid "Georgian" -msgstr "Վրացերեն" +# id::kha +#: clm.value:kha +msgid "Khasi" +msgstr "Khasi" -# id::ger -#: clm.value:354 -msgid "German" -msgstr "Գերմաներեն" +# id::man +#: clm.value:man +msgid "Mandingo" +msgstr "Mandingo" -# id::gez -#: clm.value:355 -msgid "Ethiopic" -msgstr "Եթովպերեն" +# id::mah +#: clm.value:mah +msgid "Marshallese" +msgstr "Marshallese" -# id::gil -#: clm.value:356 -msgid "Gilbertese" -msgstr "Gilbertese" +# id::yao +#: clm.value:yao +msgid "Yao (Africa)" +msgstr "Yao (Africa)" -# id::gla -#: clm.value:357 -msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "Scottish Gaelic" +# id::mar +#: clm.value:mar +msgid "Marathi" +msgstr "Marathi" -# id::gle -#: clm.value:358 -msgid "Irish" -msgstr "Իռլանդերեն" +# id::slv +#: clm.value:slv +msgid "Slovenian" +msgstr "Սլովեներեն" -# id::glg -#: clm.value:359 -msgid "Galician" -msgstr "Գալիցերեն" +# id::sal +#: clm.value:sal +msgid "Salishan languages" +msgstr "Salishan languages" -# id::glv -#: clm.value:360 -msgid "Manx" -msgstr "Manx" +#: pgt.name:4 +msgid "Catalogers" +msgstr "" -# id::gmh -#: clm.value:361 -msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" -msgstr "German, Middle High (ca. 1050-1500)" +# id::152 +#: ppl.description:152 +msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" +msgstr "" +"Թույլ է տալիս աշխատակազմի անդամին սահմանել այլ անդամի իրավասությունները:" -# id::goh -#: clm.value:362 -msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" -msgstr "German, Old High (ca. 750-1050)" +# id::san +#: clm.value:san +msgid "Sanskrit" +msgstr "Սանսկրիտ" -# id::gon -#: clm.value:363 -msgid "Gondi" -msgstr "Gondi" +# id::9 +#: ccs.name:9 +msgid "On order" +msgstr "Պատվիրված" -# id::gor -#: clm.value:364 -msgid "Gorontalo" -msgstr "Gorontalo" +# id::e +#: clfm.value:e +msgid "Essays" +msgstr "Էսսէներ" -# id::got -#: clm.value:365 -msgid "Gothic" -msgstr "Գոթերեն" +#: aout.opac_label:2 +msgid "Local Library System" +msgstr "" -# id::grb -#: clm.value:366 -msgid "Grebo" -msgstr "Grebo" +# id::r +#: cifm.value:r +msgid "Regular print reproduction" +msgstr "Սովորական տպագիր ռեպրոդուկցիաներ" -# id::grc -#: clm.value:367 -msgid "Greek, Ancient (to 1453)" -msgstr "Greek, Ancient (to 1453)" +# id::elx +#: clm.value:elx +msgid "Elamite" +msgstr "Elamite" -# id::gre -#: clm.value:368 -msgid "Greek, Modern (1453- )" -msgstr "Greek, Modern (1453- )" - -# id::grn -#: clm.value:369 -msgid "Guarani" -msgstr "Guarani" - -# id::-gua -#: clm.value:370 -msgid "Guarani" -msgstr "Guarani" - -# id::guj -#: clm.value:371 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -# id::gwi -#: clm.value''in:372 -msgid "Gwich" -msgstr "" - -# id::hai -#: clm.value:373 -msgid "Haida" -msgstr "Haida" +# id::53 +#: ppl.description:53 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view other users' permission groups" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել ուրիշների իրավասությունների խմբերը" -# id::hat -#: clm.value:374 -msgid "Haitian French Creole" -msgstr "Haitian French Creole" +# id::ady +#: clm.value:ady +msgid "Adygei" +msgstr "Ադիգեյ" -# id::hau -#: clm.value:375 -msgid "Hausa" -msgstr "Hausa" +# id::57 +# id::56 +#: ppl.description:57 +#, fuzzy +msgid "User may create a copy statistical category" +msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" -# id::haw -#: clm.value:376 -msgid "Hawaiian" -msgstr "Hawaiian" +# id::nor +#: clm.value:nor +msgid "Norwegian" +msgstr "Նորվեգերեն" -# id::heb -#: clm.value:377 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrew" +# id::lug +#: clm.value:lug +msgid "Ganda" +msgstr "Ganda" -# id::her -#: clm.value:378 -msgid "Herero" -msgstr "Herero" +#: aout.opac_label:1 +msgid "Everywhere" +msgstr "" -# id::hil -#: clm.value:379 -msgid "Hiligaynon" -msgstr "Hiligaynon" +# id::6 +#: aou.name:6 +msgid "Example Branch 3" +msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 3" -# id::him -#: clm.value:380 -msgid "Himachali" -msgstr "Himachali" +# id::4 +#: aou.name:4 +msgid "Example Branch 1" +msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 1" -# id::hin -#: clm.value:381 -msgid "Hindi" -msgstr "Հինդու" +# id::lah +#: clm.value:lah +msgid "Lahnda" +msgstr "Lahnda" # id::hit -#: clm.value:382 +#: clm.value:hit msgid "Hittite" msgstr "Հեթիթերեն" -# id::hmn -#: clm.value:383 -msgid "Hmong" -msgstr "Hmong" - -# id::hmo -#: clm.value:384 -msgid "Hiri Motu" -msgstr "Hiri Motu" - -# id::hun -#: clm.value:385 -msgid "Hungarian" -msgstr "Հունգարերեն" - -# id::hup -#: clm.value:386 -msgid "Hupa" -msgstr "Hupa" - -# id::iba -#: clm.value:387 -msgid "Iban" -msgstr "Iban" - -# id::ibo -#: clm.value:388 -msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" - -# id::ice -#: clm.value:389 -msgid "Icelandic" -msgstr "Իսլանդերեն" - -# id::ido -#: clm.value:390 -msgid "Ido" -msgstr "Ido" +# id::118 +#: ppl.description:118 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին տվյալ տեղաբաշխման համար ստեղծել նոր փակ ամսաթիվ:" -# id::iii -#: clm.value:391 -msgid "Sichuan Yi" -msgstr "Sichuan Yi" +# id::tuk +#: clm.value:tuk +msgid "Turkmen" +msgstr "Թուրքմեներեն" -# id::ijo -#: clm.value:392 -msgid "Ijo" -msgstr "Ijo" +#: cam.description:j +msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years." +msgstr "" -# id::iku -#: clm.value:393 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" +# id::suk +#: clm.value:suk +msgid "Sukuma" +msgstr "Sukuma" -# id::ile -#: clm.value:394 -msgid "Interlingue" -msgstr "Interlingue" +# id::p +#: citm.value:p +msgid "Mixed materials" +msgstr "Խառը նյութեր" -# id::ilo -#: clm.value:395 -msgid "Iloko" -msgstr "Iloko" +# id::72 +#: ppl.description:72 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր չմուտքագրված նյութի տէսակ" -# id::ina -#: clm.value:396 -msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" -msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" +# id::8 +#: ccs.name:8 +msgid "On holds shelf" +msgstr "Պահված դարակի վրա" -# id::inc -#: clm.value:397 -msgid "Indic (Other)" -msgstr "Indic (Other)" +# id::5 +#: aout.name:5 +msgid "Bookmobile" +msgstr "Ավտոգրադարան" -# id::ind -#: clm.value:398 -msgid "Indonesian" -msgstr "Ինդոնեզերեն" +# id::ypk +#: clm.value:ypk +msgid "Yupik languages" +msgstr "Yupik languages" -# id::ine -#: clm.value:399 -msgid "Indo-European (Other)" -msgstr "Հնդ-եվրոպական (այլ)" +# id::tvl +#: clm.value:tvl +msgid "Tuvaluan" +msgstr "Tuvaluan" -# id::inh -#: clm.value:400 -msgid "Ingush" -msgstr "Ingush" +# id::54 +#: ppl.description:54 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին սահմանել որ մեկ այլ օգտվող կարող է ստանալ նյութ" -# id::-int -#: clm.value:401 -msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" -msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" +# id::104 +#: ppl.description:104 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին վերագրել copy_is_reference իրադարձությունը" -# id::ipk -#: clm.value:402 -msgid "Inupiaq" -msgstr "Inupiaq" +# id::bej +#: clm.value:bej +msgid "Beja" +msgstr "Beja" -# id::ira -#: clm.value:403 -msgid "Iranian (Other)" -msgstr "Իրանական (այլ)" +# id::gem +#: clm.value:gem +msgid "Germanic (Other)" +msgstr "Գերմանական (այլ)" -# id::-iri -#: clm.value:404 -msgid "Irish" -msgstr "Իռլանդերեն" +#: cza.label:9 cza.label:18 +msgid "Item Type" +msgstr "" -# id::iro -#: clm.value:405 -msgid "Iroquoian (Other)" -msgstr "Iroquoian (այլ)" +# id::kab +#: clm.value:kab +msgid "Kabyle" +msgstr "Kabyle" -# id::ita -#: clm.value:406 -msgid "Italian" -msgstr "Իտալերեն" +# id::10 +#: crcd.name:10 +msgid "14_days_2_renew" +msgstr "14_days_2_renew" -# id::jav -#: clm.value:407 -msgid "Javanese" -msgstr "Javanese" +#: ppl.description:15 +msgid "Allow a user to renew items" +msgstr "" -# id::jpn -#: clm.value:408 -msgid "Japanese" -msgstr "Ճապոներեն" +# id::2 +#: cit.name:2 +msgid "SSN" +msgstr "SSN" -# id::jpr -#: clm.value:409 -msgid "Judeo-Persian" -msgstr "Judeo-Persian" +# id::got +#: clm.value:got +msgid "Gothic" +msgstr "Գոթերեն" -# id::jrb -#: clm.value:410 -msgid "Judeo-Arabic" -msgstr "Judeo-Arabic" +# id::tmh +#: clm.value:tmh +msgid "Tamashek" +msgstr "Tamashek" # id::kaa -#: clm.value:411 +#: clm.value:kaa msgid "Kara-Kalpak" msgstr "Կարա-կալպակերեն" -# id::kab -#: clm.value:412 -msgid "Kabyle" -msgstr "Kabyle" +# id::swa +#: clm.value:swa +msgid "Swahili" +msgstr "Swahili" -# id::kac -#: clm.value:413 -msgid "Kachin" -msgstr "Kachin" +# id::car +#: clm.value:car +msgid "Carib" +msgstr "Carib" -# id::kal -#: clm.value:414 -msgid "Kalâtdlisut" -msgstr "Kalâtdlisut" +# id::sam +#: clm.value:sam +msgid "Samaritan Aramaic" +msgstr "Samaritan Aramaic" -# id::kam -#: clm.value:415 -msgid "Kamba" -msgstr "Kamba" +# id::chr +#: clm.value:chr +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" -# id::kan -#: clm.value:416 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" +# id::5 +#: ccs.name:5 +msgid "In process" +msgstr "Գործողության մեջ" -# id::kar -#: clm.value:417 -msgid "Karen" -msgstr "Karen" - -# id::kas -#: clm.value:418 -msgid "Kashmiri" -msgstr "Kashmiri" +# id::78 +#: ppl.description:78 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to delete a copy location" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել պատճեի տէղաբաշխումը" -# id::kau -#: clm.value:419 -msgid "Kanuri" -msgstr "Kanuri" +# id::mag +#: clm.value:mag +msgid "Magahi" +msgstr "Magahi" -# id::kaw -#: clm.value:420 -msgid "Kawi" -msgstr "Kawi" +# id::paa +#: clm.value:paa +msgid "Papuan (Other)" +msgstr "Papuan (այլ)" -# id::kaz -#: clm.value:421 -msgid "Kazakh" -msgstr "Ղազախերեն" +# id::-mla +#: clm.value:-mla clm.value:mlg +msgid "Malagasy" +msgstr "Malagasy" -# id::kbd -#: clm.value:422 -msgid "Kabardian" -msgstr "Կաբարդիներեն" +# id::tli +#: clm.value:tli +msgid "Tlingit" +msgstr "Tlingit" -# id::kha -#: clm.value:423 -msgid "Khasi" -msgstr "Khasi" +# id::mao +#: clm.value:mao +msgid "Maori" +msgstr "Մաորի" -# id::khi -#: clm.value:424 -msgid "Khoisan (Other)" -msgstr "Khoisan (այլ)" +# id::frm +#: clm.value:frm +msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" +msgstr "Ֆրանսերեն, Միջին (մոտ. 1400-1600)" -# id::khm -#: clm.value:425 -msgid "Khmer" -msgstr "Կխմեր" +# id::bai +#: clm.value:bai +msgid "Bamileke languages" +msgstr "Bamileke languages" -# id::kho -#: clm.value:426 -msgid "Khotanese" -msgstr "Khotanese" +# id::ibo +#: clm.value:ibo +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" -# id::kik -#: clm.value:427 -msgid "Kikuyu" -msgstr "Kikuyu" +# id::lad +#: clm.value:lad +msgid "Ladino" +msgstr "Ladino" -# id::kin -#: clm.value:428 -msgid "Kinyarwanda" -msgstr "Kinyarwanda" +# id::cat +#: clm.value:cat +msgid "Catalan" +msgstr "Կատալոներեն" -# id::kir -#: clm.value:429 -msgid "Kyrgyz" -msgstr "Կիրգիզերեն" +# id::srr +#: clm.value:srr +msgid "Serer" +msgstr "Serer" -# id::kmb -#: clm.value:430 -msgid "Kimbundu" -msgstr "Kimbundu" +# id::e +#: cam.value:e +msgid "Adult" +msgstr "Մեծահասակ" -# id::kok -#: clm.value:431 -msgid "Konkani" -msgstr "Konkani" +# id::42 +#: ppl.description:42 +#, fuzzy +msgid "Allow a user may view another user's transactions" +msgstr "Օգտվողը կարող է դիտել այլ օգտվողի տրանզակցիաները" -# id::kom -#: clm.value:432 -msgid "Komi" -msgstr "Komi" +# id::phn +#: clm.value:phn +msgid "Phoenician" +msgstr "Phoenician" -# id::kon -#: clm.value:433 -msgid "Kongo" -msgstr "Kongo" +# id::wen +#: clm.value:wen +msgid "Sorbian languages" +msgstr "Sorbian languages" -# id::kor -#: clm.value:434 -msgid "Korean" -msgstr "Կորեերեն" +# id::a +#: cam.value:a +msgid "Preschool" +msgstr "Նախադպրոցական" -# id::kos -#: clm.value:435 -msgid "Kusaie" -msgstr "Kusaie" +# id::sel +#: clm.value:sel +msgid "Selkup" +msgstr "Selkup" -# id::kpe -#: clm.value:436 -msgid "Kpelle" -msgstr "Kpelle" +# id::bal +#: clm.value:bal +msgid "Baluchi" +msgstr "Baluchi" -# id::kro -#: clm.value:437 -msgid "Kru" -msgstr "Kru" +# id::pan +#: clm.value:pan +msgid "Panjabi" +msgstr "Panjabi" -# id::kru -#: clm.value:438 -msgid "Kurukh" -msgstr "Kurukh" +# id::oss +#: clm.value:oss +msgid "Ossetic" +msgstr "Ossetic" -# id::kua -#: clm.value:439 -msgid "Kuanyama" -msgstr "Kuanyama" +# id::raj +#: clm.value:raj +msgid "Rajasthani" +msgstr "Rajasthani" -# id::kum -#: clm.value:440 -msgid "Kumyk" -msgstr "Kumyk" +# id::non +#: clm.value:non +msgid "Old Norse" +msgstr "Old Norse" -# id::kur -#: clm.value:441 -msgid "Kurdish" -msgstr "Քրդերեն" +# id::77 +#: ppl.description:77 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to update a copy location" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնել պատճեի տէղաբաշխումը" -# id::-kus -#: clm.value:442 -msgid "Kusaie" -msgstr "Kusaie" +# id::hau +#: clm.value:hau +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" # id::kut -#: clm.value:443 +#: clm.value:kut msgid "Kutenai" msgstr "Kutenai" -# id::lad -#: clm.value:444 -msgid "Ladino" -msgstr "Ladino" +# id::mol +#: clm.value:mol +msgid "Moldavian" +msgstr "Մոլդավերեն" -# id::lah -#: clm.value:445 -msgid "Lahnda" -msgstr "Lahnda" +# id::111 +#: ppl.description:111 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" +msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին վիժեցնելու օրինակի տրանզիտը, եթե օգտվողը տրանզիտ " +"կետում է:" -# id::lam -#: clm.value:446 -msgid "Lamba" -msgstr "Lamba" +# id::lol +#: clm.value:lol +msgid "Mongo-Nkundu" +msgstr "Mongo-Nkundu" -# id::-lan -#: clm.value:447 -msgid "Occitan (post-1500)" -msgstr "Occitan (post-1500)" +# id::kum +#: clm.value:kum +msgid "Kumyk" +msgstr "Kumyk" -# id::lao -#: clm.value:448 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" +#: vqbrad.description:14 +msgid "Edition" +msgstr "" -# id::-lap -#: clm.value:449 -msgid "Sami" -msgstr "Sami" +# id::ava +#: clm.value:ava +msgid "Avaric" +msgstr "Avaric" -# id::lat -#: clm.value:450 -msgid "Latin" -msgstr "Լատիներեն" +#: ppl.description:22 +msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE; user must have both permissions at appropriate level to merge records." +msgstr "" -# id::lav -#: clm.value:451 -msgid "Latvian" -msgstr "Լատվիերեն" +# id::mos +#: clm.value:mos +msgid "Mooré" +msgstr "Mooré" -# id::lez -#: clm.value:452 -msgid "Lezgian" -msgstr "Լեզգիերեն" +# id::101 +#: ppl.description:101 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to execute an offline script batch" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին կատարել օֆլայն սկրիպտի փաթեթը" -# id::lim -#: clm.value:453 -msgid "Limburgish" -msgstr "Limburgish" +# id::gmh +#: clm.value:gmh +msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" +msgstr "German, Middle High (ca. 1050-1500)" -# id::lin -#: clm.value:454 -msgid "Lingala" -msgstr "Lingala" +# id::81 +#: ppl.description:81 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" +msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին տեսնել արդյոք այլ օգտվող ունի իրավասություն տրված " +"օրինակի համար պահում կատարել" -# id::lit -#: clm.value:455 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Լիտվերեն" +# id::2 +# id::6 +#: cza.label:2 cza.label:11 vqbrad.description:5 +#, fuzzy +msgid "ISBN" +msgstr "SSN" -# id::lol -#: clm.value:456 -msgid "Mongo-Nkundu" -msgstr "Mongo-Nkundu" +# id::mai +#: clm.value:mai +msgid "Maithili" +msgstr "Maithili" -# id::loz -#: clm.value:457 -msgid "Lozi" -msgstr "Lozi" +#: pgt.name:5 +msgid "Circulators" +msgstr "" -# id::ltz -#: clm.value:458 -msgid "Letzeburgesch" -msgstr "Letzeburgesch" +# id::tai +#: clm.value:tai +msgid "Tai (Other)" +msgstr "Թաի (այլ)" -# id::lua -#: clm.value:459 -msgid "Luba-Lulua" -msgstr "Luba-Lulua" +# id::tpi +#: clm.value:tpi +msgid "Tok Pisin" +msgstr "Tok Pisin" -# id::lub -#: clm.value:460 -msgid "Luba-Katanga" -msgstr "Luba-Katanga" - -# id::lug -#: clm.value:461 -msgid "Ganda" -msgstr "Ganda" +# id::bin +#: clm.value:bin +msgid "Edo" +msgstr "Edo" -# id::lui -#: clm.value:462 -msgid "Luiseño" -msgstr "Luiseño" +# id::3 +#: cit.name:3 +msgid "Other" +msgstr "Այլ" -# id::lun -#: clm.value:463 -msgid "Lunda" -msgstr "Lunda" +# id::peo +#: clm.value:peo +msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" +msgstr "Հին պարսկերեն (մոտ. 600-400 B.C.)" -# id::luo -#: clm.value:464 -msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" -msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)" +# id::k +#: citm.value:k +msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" +msgstr "Երկչափանի չպրոեկտվող գրաֆիկա" -# id::lus -#: clm.value:465 -msgid "Lushai" -msgstr "Lushai" +# id::ban +#: clm.value:ban +msgid "Balinese" +msgstr "Balinese" -# id::mac -#: clm.value:466 -msgid "Macedonian" -msgstr "Մակեդոներեն" +# id::tkl +#: clm.value:tkl +msgid "Tokelauan" +msgstr "Tokelauan" -# id::mad -#: clm.value:467 -msgid "Madurese" -msgstr "Madurese" +# id::doi +#: clm.value:doi +msgid "Dogri" +msgstr "Dogri" -# id::mag -#: clm.value:468 -msgid "Magahi" -msgstr "Magahi" +# id::pro +#: clm.value:pro +msgid "Provençal (to 1500)" +msgstr "Provençal (to 1500)" -# id::mah -#: clm.value:469 -msgid "Marshallese" -msgstr "Marshallese" +# id::lim +#: clm.value:lim +msgid "Limburgish" +msgstr "Limburgish" -# id::mai -#: clm.value:470 -msgid "Maithili" -msgstr "Maithili" +# id::egy +#: clm.value:egy +msgid "Egyptian" +msgstr "Եգիպտերեն" -# id::mak -#: clm.value:471 -msgid "Makasar" -msgstr "Makasar" +#: vqbrad.description:7 +msgid "Price" +msgstr "" -# id::mal -#: clm.value:472 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" +# id::tyv +#: clm.value:tyv +msgid "Tuvinian" +msgstr "Tuvinian" -# id::man -#: clm.value:473 -msgid "Mandingo" -msgstr "Mandingo" +# id::o +#: citm.value:o +msgid "Kit" +msgstr "Kit" -# id::mao -#: clm.value:474 -msgid "Maori" -msgstr "Մաորի" +# id::1 +#: acpl.name:1 +msgid "Stacks" +msgstr "Պահոցներ" -# id::map -#: clm.value:475 -msgid "Austronesian (Other)" -msgstr "Austronesian (այլ)" +# id::mul +#: clm.value:mul +msgid "Multiple languages" +msgstr "Բազմաթիվ լեզուներ" -# id::mar -#: clm.value:476 -msgid "Marathi" -msgstr "Marathi" +# id::mlt +#: clm.value:mlt +msgid "Maltese" +msgstr "Maltese" -# id::mas -#: clm.value:477 -msgid "Masai" -msgstr "Masai" +# id::asm +#: clm.value:asm +msgid "Assamese" +msgstr "Assamese" -# id::-max -#: clm.value:478 -msgid "Manx" -msgstr "Manx" +# id::88 +#: ppl.description:88 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new copy note" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր օրինակի նշում" -# id::may -#: clm.value:479 -msgid "Malay" -msgstr "Malay" +#: pgt.name:10 +msgid "Local System Administrator" +msgstr "" -# id::mdr -#: clm.value:480 -msgid "Mandar" -msgstr "Mandar" +#: cza.label:8 cza.label:17 vqbrad.description:13 +msgid "Publication Date" +msgstr "" -# id::men -#: clm.value:481 -msgid "Mende" -msgstr "Mende" +#: ppl.description:16 +msgid "Allow a user to view bill details" +msgstr "" -# id::mga -#: clm.value:482 -msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" -msgstr "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" +# id::gaa +#: clm.value:gaa +msgid "Gã" +msgstr "Gã" -# id::mic -#: clm.value:483 -msgid "Micmac" -msgstr "Micmac" +# id::tsn +#: clm.value:tsn clm.value:-tsw +msgid "Tswana" +msgstr "Tswana" -# id::min -#: clm.value:484 -msgid "Minangkabau" -msgstr "Minangkabau" +# id::lat +#: clm.value:lat +msgid "Latin" +msgstr "Լատիներեն" -# id::mis -#: clm.value:485 -msgid "Miscellaneous languages" -msgstr "Miscellaneous languages" +# id::62 +# id::56 +#: ppl.description:62 +#, fuzzy +msgid "User may update an entry in a patron statistical category" +msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" -# id::mkh -#: clm.value:486 -msgid "Mon-Khmer (Other)" -msgstr "Mon-Khmer (այլ)" +# id::cop +#: clm.value:cop +msgid "Coptic" +msgstr "Ղպտերեն" -# id::-mla -#: clm.value:487 -msgid "Malagasy" -msgstr "Malagasy" +# id::5 +#: crmf.name:5 +msgid "overdue_equip_min" +msgstr "overdue_equip_min" -# id::mlg -#: clm.value:488 -msgid "Malagasy" -msgstr "Malagasy" +# id::ltz +#: clm.value:ltz +msgid "Letzeburgesch" +msgstr "Letzeburgesch" -# id::mlt -#: clm.value:489 -msgid "Maltese" -msgstr "Maltese" +# id::-fri +#: clm.value:-fri clm.value:fry +msgid "Frisian" +msgstr "Frisian" -# id::mnc -#: clm.value:490 -msgid "Manchu" -msgstr "Manchu" +# id::myn +#: clm.value:myn +msgid "Mayan languages" +msgstr "Mayan լեզուներ" -# id::mni -#: clm.value:491 -msgid "Manipuri" -msgstr "Manipuri" +# id::por +#: clm.value:por +msgid "Portuguese" +msgstr "Պորտուգալերեն" -# id::mno -#: clm.value:492 -msgid "Manobo languages" -msgstr "Manobo լեզուներ" +# id::ace +#: clm.value:ace +msgid "Achinese" +msgstr "Աշկենազի" -# id::moh -#: clm.value:493 -msgid "Mohawk" -msgstr "Mohawk" +# id::1 +#: cit.name:1 +msgid "Drivers License" +msgstr "Վարորդական իրավունք" -# id::mol -#: clm.value:494 -msgid "Moldavian" -msgstr "Մոլդավերեն" +#: ppl.description:38 +msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" +msgstr "" -# id::mon -#: clm.value:495 -msgid "Mongolian" -msgstr "Մոնղոլերեն" +# id::69 +# id::59 +# id::56 +#: ppl.description:69 +#, fuzzy +msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" +msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" -# id::mos -#: clm.value:496 -msgid "Mooré" -msgstr "Mooré" +# id::140 +#: ppl.description:140 +msgid "Allow staff to override overdue count failure" +msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել ժամկետանցների հաշվիչի ձախողումը:" -# id::mul -#: clm.value:497 -msgid "Multiple languages" -msgstr "Բազմաթիվ լեզուներ" +# id::ter +#: clm.value:ter +msgid "Terena" +msgstr "Terena" -# id::mun -#: clm.value:498 -msgid "Munda (Other)" -msgstr "Munda(այլ)" +# id::ave +#: clm.value:ave +msgid "Avestan" +msgstr "Avestan" -# id::mus -#: clm.value:499 -msgid "Creek" -msgstr "Creek" +# id::min +#: clm.value:min +msgid "Minangkabau" +msgstr "Minangkabau" -# id::mwr -#: clm.value:500 -msgid "Marwari" -msgstr "Marwari" +# id::him +#: clm.value:him +msgid "Himachali" +msgstr "Himachali" -# id::myn -#: clm.value:501 -msgid "Mayan languages" -msgstr "Mayan լեզուներ" +# id::147 +#: ppl.description:147 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to run reports" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողներին հաշվետվություններ ակտիվացնել " -# id::nah -#: clm.value:502 -msgid "Nahuatl" -msgstr "Nahuatl" +# id::znd +#: clm.value:znd +msgid "Zande" +msgstr "Zande" -# id::nai -#: clm.value:503 -msgid "North American Indian (Other)" -msgstr "North American Indian (այլ)" +# id::fro +#: clm.value:fro +msgid "French, Old (ca. 842-1400)" +msgstr "Ֆրանսերեն, Հին (մոտ. 842-1400)" -# id::nap -#: clm.value:504 -msgid "Neapolitan Italian" -msgstr "Neapolitan Italian" +#: ppl.description:39 +msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" +msgstr "" -# id::nau -#: clm.value:505 -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +# id::sit +#: clm.value:sit +msgid "Sino-Tibetan (Other)" +msgstr "Sino-Tibetan (Other)" -# id::nav -#: clm.value:506 -msgid "Navajo" -msgstr "Նավախո" +# id::en-CA +#: i18n_l.description:en-CA +msgid "Canadian English" +msgstr "Կանադական անգլերեն" -# id::nbl -#: clm.value:507 -msgid "Ndebele (South Africa)" -msgstr "Ndebele (Հարաֆային Աֆրիկա)" +# id::-eth +#: clm.value:-eth clm.value:gez +msgid "Ethiopic" +msgstr "Եթովպերեն" -# id::nde -#: clm.value:508 -msgid "Ndebele (Zimbabwe) " -msgstr "Ndebele (Zimbabwe) " +#: vqarad.description:1 +msgid "Identifier" +msgstr "" -# id::ndo -#: clm.value:509 -msgid "Ndonga" -msgstr "Ndonga" +# id::83 +#: ppl.description:83 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ձևավորել z3950 հարցումներ " -# id::nds -#: clm.value:510 -msgid "Low German" -msgstr "Low German" +# id::13 +#: ccs.name:13 +msgid "Discard/Weed" +msgstr "Discard/Weed" -# id::nep -#: clm.value:511 -msgid "Nepali" -msgstr "Նեպալերեն" +# id::110 +#: ppl.description:110 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին փոխել օրինակի բացակաի վիճակը" -# id::new -#: clm.value:512 -msgid "Newari" -msgstr "Newari" +# id::jpn +#: clm.value:jpn +msgid "Japanese" +msgstr "Ճապոներեն" -# id::nia -#: clm.value:513 -msgid "Nias" -msgstr "Nias" +# id::cor +#: clm.value:cor +msgid "Cornish" +msgstr "Cornish" -# id::nic -#: clm.value:514 -msgid "Niger-Kordofanian (Other)" -msgstr "Niger-Kordofanian (այլ)" +# id::bul +#: clm.value:bul +msgid "Bulgarian" +msgstr "Բուլղարերեն" -# id::niu -#: clm.value:515 -msgid "Niuean" -msgstr "Niuean" +# id::roa +#: clm.value:roa +msgid "Romance (Other)" +msgstr "Ռոմաներեն (այլ)" -# id::nno -#: clm.value:516 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "Norwegian (Nynorsk)" +# id::32 +# id::75 +#: ppl.description:32 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to check in a copy" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին վերցնել պատճեն" -# id::nob -#: clm.value:517 -msgid "Norwegian (Bokmål)" -msgstr "Norwegian (Bokmål)" +# id::yor +#: clm.value:yor +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" -# id::nog -#: clm.value:518 -msgid "Nogai" -msgstr "Nogai" +# id::arw +#: clm.value:arw +msgid "Arawak" +msgstr "Arawak" -# id::non -#: clm.value:519 -msgid "Old Norse" -msgstr "Old Norse" +# id::nyn +#: clm.value:nyn +msgid "Nyankole" +msgstr "Nyankole" -# id::nor -#: clm.value:520 -msgid "Norwegian" -msgstr "Նորվեգերեն" +# id::fre +#: clm.value:fre +msgid "French" +msgstr "Ֆրանսերեն" -# id::nso -#: clm.value:521 -msgid "Northern Sotho" -msgstr "Northern Sotho" +# id::tog +#: clm.value:tog +msgid "Tonga (Nyasa)" +msgstr "Tonga (Nyasa)" -# id::nub -#: clm.value:522 -msgid "Nubian languages" -msgstr "Նուբիական լեզուներ" +# id::ben +#: clm.value:ben +msgid "Bengali" +msgstr "Բենգալերեն" -# id::nya -#: clm.value:523 -msgid "Nyanja" -msgstr "Nyanja" +# id::bas +#: clm.value:bas +msgid "Basa" +msgstr "Basa" -# id::nym -#: clm.value:524 -msgid "Nyamwezi" -msgstr "Nyamwezi" +#: ppl.description:106 +msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'" +msgstr "" -# id::nyn -#: clm.value:525 -msgid "Nyankole" -msgstr "Nyankole" +#: ppl.description:36 +msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" +msgstr "" -# id::nyo -#: clm.value:526 -msgid "Nyoro" -msgstr "Nyoro" +# id::s +#: clfm.value:s +msgid "Speeches" +msgstr "Ելույթներ" -# id::nzi -#: clm.value:527 -msgid "Nzima" -msgstr "Nzima" +# id::kos +#: clm.value:kos clm.value:-kus +msgid "Kusaie" +msgstr "Kusaie" -# id::oci -#: clm.value:528 -msgid "Occitan (post-1500)" -msgstr "Occitan (post-1500)" +# id::nap +#: clm.value:nap +msgid "Neapolitan Italian" +msgstr "Neapolitan Italian" -# id::oji -#: clm.value:529 -msgid "Ojibwa" -msgstr "Ojibwa" +# id::fin +#: clm.value:fin +msgid "Finnish" +msgstr "Ֆիներեն" -# id::ori -#: clm.value:530 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" +# id::sun +#: clm.value:sun +msgid "Sundanese" +msgstr "Sundanese" -# id::orm -#: clm.value:531 -msgid "Oromo" -msgstr "Oromo" +# id::alb +#: clm.value:alb +msgid "Albanian" +msgstr "Ալբաներեն" + +# id::96 +#: ppl.description:96 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել պահմանը կցված հիշեցումները" # id::osa -#: clm.value:532 +#: clm.value:osa msgid "Osage" msgstr "Osage" -# id::oss -#: clm.value:533 -msgid "Ossetic" -msgstr "Ossetic" +#: vqbrad.description:10 +msgid "TCN Source" +msgstr "" -# id::ota -#: clm.value:534 -msgid "Turkish, Ottoman" -msgstr "Թուրքերեն, Օտոման" +# id::44 +#: ppl.description:44 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել այլ օգտվողի կոնտեյները (փնջերը)" -# id::oto -#: clm.value:535 -msgid "Otomian languages" -msgstr "Օտոմանական լեզուներ" +# id::-tag +#: clm.value:-tag clm.value:tgl +msgid "Tagalog" +msgstr "Tagalog" -# id::paa -#: clm.value:536 -msgid "Papuan (Other)" -msgstr "Papuan (այլ)" +# id::scc +#: clm.value:scc +msgid "Serbian" +msgstr "Սերբերեն" -# id::pag -#: clm.value:537 -msgid "Pangasinan" -msgstr "Pangasinan" +# id::ast +#: clm.value:ast +msgid "Bable" +msgstr "Բաբելոնյան" -# id::pal -#: clm.value:538 -msgid "Pahlavi" -msgstr "Պահլավերեն" +# id::d +#: cblvl.value:d +msgid "Subunit" +msgstr "Ենթամիավոր" -# id::pam -#: clm.value:539 -msgid "Pampanga" -msgstr "Pampanga" +# id::ita +#: clm.value:ita +msgid "Italian" +msgstr "Իտալերեն" -# id::pan -#: clm.value:540 -msgid "Panjabi" -msgstr "Panjabi" +# id::chb +#: clm.value:chb +msgid "Chibcha" +msgstr "Chibcha" -# id::pap -#: clm.value:541 -msgid "Papiamento" -msgstr "Papiamento" +# id::8 +#: aou.name:8 +#, fuzzy +msgid "Example Sub-library 1" +msgstr "Example Sub-lib 1" -# id::pau -#: clm.value:542 -msgid "Palauan" -msgstr "Palauan" +# id::nav +#: clm.value:nav +msgid "Navajo" +msgstr "Նավախո" -# id::peo -#: clm.value:543 -msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" -msgstr "Հին պարսկերեն (մոտ. 600-400 B.C.)" +# id::mno +#: clm.value:mno +msgid "Manobo languages" +msgstr "Manobo լեզուներ" -# id::per -#: clm.value:544 -msgid "Persian" -msgstr "Ֆարսի" +# id::cha +#: clm.value:cha +msgid "Chamorro" +msgstr "Chamorro" -# id::phi -#: clm.value:545 -msgid "Philippine (Other)" -msgstr "Philippine (այլ)" +# id::lua +#: clm.value:lua +msgid "Luba-Lulua" +msgstr "Luba-Lulua" -# id::phn -#: clm.value:546 -msgid "Phoenician" -msgstr "Phoenician" - -# id::pli -#: clm.value:547 -msgid "Pali" -msgstr "Pali" - -# id::pol -#: clm.value:548 -msgid "Polish" -msgstr "Լեհերեն" - -# id::pon -#: clm.value:549 -msgid "Ponape" -msgstr "Ponape" - -# id::por -#: clm.value:550 -msgid "Portuguese" -msgstr "Պորտուգալերեն" - -# id::pra -#: clm.value:551 -msgid "Prakrit languages" -msgstr "Prakrit languages" +# id::79 +#: ppl.description:79 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" +msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել transit_copy պատկեր պատճեի տրանզիտի համար" -# id::pro -#: clm.value:552 -msgid "Provençal (to 1500)" -msgstr "Provençal (to 1500)" +# id::wak +#: clm.value:wak +msgid "Wakashan languages" +msgstr "Wakashan languages" -# id::pus -#: clm.value:553 -msgid "Pushto" -msgstr "Pushto" +# id::amh +#: clm.value:amh +msgid "Amharic" +msgstr "Ամհարիկ" -# id::que -#: clm.value:554 -msgid "Quechua" -msgstr "Quechua" +# id::cze +#: clm.value:cze +msgid "Czech" +msgstr "Չեխերեն" -# id::raj -#: clm.value:555 -msgid "Rajasthani" -msgstr "Rajasthani" +# id::-taj +#: clm.value:-taj clm.value:tgk +msgid "Tajik" +msgstr "Տաջիկերեն" # id::rap -#: clm.value:556 +#: clm.value:rap msgid "Rapanui" msgstr "Rapanui" -# id::rar -#: clm.value:557 -msgid "Rarotongan" -msgstr "Rarotongan" +# id::urd +#: clm.value:urd +msgid "Urdu" +msgstr "Ուրդու" -# id::roa -#: clm.value:558 -msgid "Romance (Other)" -msgstr "Ռոմաներեն (այլ)" +# id::24 +# id::88 +#: ppl.description:24 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new copy object" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր օրինակի նշում" -# id::roh -#: clm.value:559 -msgid "Raeto-Romance" -msgstr "Raeto-Romance" +# id::loz +#: clm.value:loz +msgid "Lozi" +msgstr "Lozi" -# id::rom -#: clm.value:560 -msgid "Romani" -msgstr "Romani" +# id::60 +# id::56 +#: ppl.description:60 +#, fuzzy +msgid "User may update a patron statistical category" +msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" -# id::rum -#: clm.value:561 -msgid "Romanian" -msgstr "Ռումիներեն" +# id::149 +#: ppl.description:149 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view report output" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել հաշվետվությունը" -# id::run -#: clm.value:562 -msgid "Rundi" -msgstr "Rundi" +# id::gor +#: clm.value:gor +msgid "Gorontalo" +msgstr "Gorontalo" -# id::rus -#: clm.value:563 -msgid "Russian" -msgstr "Ռուսերեն" +# id::chg +#: clm.value:chg +msgid "Chagatai" +msgstr "Chagatai" -# id::sad -#: clm.value:564 -msgid "Sandawe" -msgstr "Sandawe" +# id::89 +#: ppl.description:89 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new volume note" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր հատորի նշում" -# id::sag -#: clm.value:565 -msgid "Sango (Ubangi Creole)" -msgstr "Sango (Ubangi Creole)" +# id::9 +#: crcd.name:9 +msgid "28_days_0_renew" +msgstr "28_days_0_renew" -# id::sah -#: clm.value:566 -msgid "Yakut" -msgstr "Յակուտերեն" +# id::11 +#: ccs.name:11 +msgid "Cataloging" +msgstr "Քարտագրում" -# id::sai -#: clm.value:567 -msgid "South American Indian (Other)" -msgstr "South American Indian(այլ)" +# id::4 +#: crcd.name:4 +msgid "3_days_1_renew" +msgstr "3_days_1_renew" -# id::sal -#: clm.value:568 -msgid "Salishan languages" -msgstr "Salishan languages" +# id::vol +#: clm.value:vol +msgid "Volapük" +msgstr "Volapük" -# id::sam -#: clm.value:569 -msgid "Samaritan Aramaic" -msgstr "Samaritan Aramaic" +# id::art +#: clm.value:art +msgid "Artificial (Other)" +msgstr "Արհեստական (այլ)" -# id::san -#: clm.value:570 -msgid "Sanskrit" -msgstr "Սանսկրիտ" +# id::nia +#: clm.value:nia +msgid "Nias" +msgstr "Nias" -# id::-sao -#: clm.value:571 -msgid "Samoan" -msgstr "Samoan" +# id::arn +#: clm.value:arn +msgid "Mapuche" +msgstr "Mapuche" -# id::sas -#: clm.value:572 -msgid "Sasak" -msgstr "Sasak" +#: vqbrad.description:9 +msgid "TCN Value" +msgstr "" -# id::sat -#: clm.value:573 -msgid "Santali" -msgstr "Santali" +# id::uig +#: clm.value:uig +msgid "Uighur" +msgstr "Uighur" -# id::scc -#: clm.value:574 -msgid "Serbian" -msgstr "Սերբերեն" +# id::chy +#: clm.value:chy +msgid "Cheyenne" +msgstr "Cheyenne" -# id::sco -#: clm.value:575 -msgid "Scots" -msgstr "Scots" +#: clfm.description:u +msgid "The literary form of the item is unknown." +msgstr "" -# id::scr -#: clm.value:576 -msgid "Croatian" -msgstr "Խորվաթերեն" +# id::fon +#: clm.value:fon +msgid "Fon" +msgstr "Fon" -# id::sel -#: clm.value:577 -msgid "Selkup" -msgstr "Selkup" +# id::awa +#: clm.value:awa +msgid "Awadhi" +msgstr "Awadhi" -# id::sem -#: clm.value:578 -msgid "Semitic (Other)" -msgstr "Semitic (այլ)" +# id::cre +#: clm.value:cre +msgid "Cree" +msgstr "Cree" -# id::sga -#: clm.value:579 -msgid "Irish, Old (to 1100)" -msgstr "Irish, Old (to 1100)" +# id::oto +#: clm.value:oto +msgid "Otomian languages" +msgstr "Օտոմանական լեզուներ" -# id::sgn -#: clm.value:580 -msgid "Sign languages" -msgstr "Sign languages" +# id::nym +#: clm.value:nym +msgid "Nyamwezi" +msgstr "Nyamwezi" -# id::shn -#: clm.value:581 -msgid "Shan" -msgstr "Shan" +# id::ind +#: clm.value:ind +msgid "Indonesian" +msgstr "Ինդոնեզերեն" -# id::-sho -#: clm.value:582 -msgid "Shona" -msgstr "Shona" +# id::1 +#: cst.value:1 +msgid "Good" +msgstr "Լավ" + +# id::den +#: clm.value:den +msgid "Slave" +msgstr "Slave" + +# id::haw +#: clm.value:haw +msgid "Hawaiian" +msgstr "Hawaiian" + +#: czs.label:loc +msgid "Library of Congress" +msgstr "" # id::sid -#: clm.value:583 +#: clm.value:sid msgid "Sidamo" msgstr "Sidamo" +# id::105 +#: ppl.description:105 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to void a bill" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին արգելափակել հաշիվը" + # id::sin -#: clm.value:584 +#: clm.value:sin clm.value:-snh msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhalese" -# id::sio -#: clm.value:585 -msgid "Siouan (Other)" -msgstr "Siouan (այլ)" - -# id::sit -#: clm.value:586 -msgid "Sino-Tibetan (Other)" -msgstr "Sino-Tibetan (Other)" +# id::ada +#: clm.value:ada +msgid "Adangme" +msgstr "Adangme" -# id::sla -#: clm.value:587 -msgid "Slavic (Other)" -msgstr "Սլավոներեն (այլ)" +# id::tha +#: clm.value:tha +msgid "Thai" +msgstr "Thai" -# id::slo -#: clm.value:588 -msgid "Slovak" -msgstr "Սլովակերեն" +# id::afr +#: clm.value:afr +msgid "Afrikaans" +msgstr "Afrikaans" -# id::slv -#: clm.value:589 -msgid "Slovenian" -msgstr "Սլովեներեն" +# id::a +#: citm.value:a +msgid "Language material" +msgstr "Լեզվական նյութեր" -# id::sma -#: clm.value:590 -msgid "Southern Sami" -msgstr "Southern Sami" - -# id::sme -#: clm.value:591 -msgid "Northern Sami" -msgstr "Northern Sami" +# id::31 +# id::11 +#: ppl.description:31 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտելու այլ օգտվողի պահումները" -# id::smi -#: clm.value:592 -msgid "Sami" -msgstr "Sami" +#: vqbrad.description:4 +msgid "Pagination" +msgstr "" -# id::smj -#: clm.value:593 -msgid "Lule Sami" -msgstr "Lule Sami" +# id::uga +#: clm.value:uga +msgid "Ugaritic" +msgstr "Ugaritic" -# id::smn -#: clm.value:594 -msgid "Inari Sami" -msgstr "Inari Sami" +# id::uzb +#: clm.value:uzb +msgid "Uzbek" +msgstr "Ուզբեկերեն" -# id::smo -#: clm.value:595 -msgid "Samoan" -msgstr "Samoan" +# id::ira +#: clm.value:ira +msgid "Iranian (Other)" +msgstr "Իրանական (այլ)" -# id::sms -#: clm.value:596 -msgid "Skolt Sami" -msgstr "Skolt Sami" +# id::zen +#: clm.value:zen +msgid "Zenaga" +msgstr "Zenaga" -# id::sna -#: clm.value:597 -msgid "Shona" -msgstr "Shona" +# id::bug +#: clm.value:bug +msgid "Bugis" +msgstr "Bugis" -# id::snd -#: clm.value:598 -msgid "Sindhi" -msgstr "Sindhi" +# id::7 +#: ccs.name:7 +msgid "Reshelving" +msgstr "Վերադասավորում" -# id::-snh -#: clm.value:599 -msgid "Sinhalese" -msgstr "Sinhalese" +# id::bur +#: clm.value:bur +msgid "Burmese" +msgstr "Burmese" -# id::snk -#: clm.value:600 -msgid "Soninke" -msgstr "Soninke" +# id::ale +#: clm.value:ale +msgid "Aleut" +msgstr "Ալեուտ" -# id::sog -#: clm.value:601 -msgid "Sogdian" -msgstr "Sogdian" +# id::kro +#: clm.value:kro +msgid "Kru" +msgstr "Kru" -# id::som -#: clm.value:602 -msgid "Somali" -msgstr "Somali" +#: clfm.description:m +msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." +msgstr "" -# id::son -#: clm.value:603 -msgid "Songhai" -msgstr "Songhai" +# id::lin +#: clm.value:lin +msgid "Lingala" +msgstr "Lingala" -# id::sot -#: clm.value:604 -msgid "Sotho" -msgstr "Sotho" +# id::1 +#: ccs.name:1 +msgid "Checked out" +msgstr "Սպասարկված է" -# id::spa -#: clm.value:605 -msgid "Spanish" -msgstr "Իսպաներեն" +# id::arg +#: clm.value:arg +msgid "Aragonese Spanish" +msgstr "Aragonese Spanish" -# id::srd -#: clm.value:606 -msgid "Sardinian" -msgstr "Սարդիներեն" +# id::b +#: cam.value:b +msgid "Primary" +msgstr "Նախնական" -# id::srr -#: clm.value:607 -msgid "Serer" -msgstr "Serer" +# id::mis +#: clm.value:mis +msgid "Miscellaneous languages" +msgstr "Miscellaneous languages" -# id::ssa -#: clm.value:608 -msgid "Nilo-Saharan (Other)" -msgstr "Nilo-Saharan (այլ)" +# id::syr +#: clm.value:syr +msgid "Syriac" +msgstr "Syriac" -# id::-sso -#: clm.value:609 -msgid "Sotho" -msgstr "Sotho" +# id::kar +#: clm.value:kar +msgid "Karen" +msgstr "Karen" -# id::ssw -#: clm.value:610 -msgid "Swazi" -msgstr "Swazi" +# id::grc +#: clm.value:grc +msgid "Greek, Ancient (to 1453)" +msgstr "Greek, Ancient (to 1453)" -# id::suk -#: clm.value:611 -msgid "Sukuma" -msgstr "Sukuma" +# id::fur +#: clm.value:fur +msgid "Friulian" +msgstr "Friulian" -# id::sun -#: clm.value:612 -msgid "Sundanese" -msgstr "Sundanese" +# id::nyo +#: clm.value:nyo +msgid "Nyoro" +msgstr "Nyoro" -# id::sus -#: clm.value:613 -msgid "Susu" -msgstr "Susu" +# id::e +#: citm.value:e +msgid "Cartographic material" +msgstr "Քարտեզներ" -# id::sux -#: clm.value:614 -msgid "Sumerian" -msgstr "Sumerian" +# id::bre +#: clm.value:bre +msgid "Breton" +msgstr "Բրետոներեն" -# id::swa -#: clm.value:615 -msgid "Swahili" -msgstr "Swahili" +# id::91 +# id::49 +#: ppl.description:91 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել այլ օգտվողի կոնտեյները" -# id::swe -#: clm.value:616 -msgid "Swedish" -msgstr "Շվեդերեն" +# id::-gae +#: clm.value:-gae clm.value:gla +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "Scottish Gaelic" -# id::-swz -#: clm.value:617 -msgid "Swazi" -msgstr "Swazi" +# id::tur +#: clm.value:tur +msgid "Turkish" +msgstr "Թուրքերեն" -# id::syr -#: clm.value:618 -msgid "Syriac" -msgstr "Syriac" +# id::94 +#: ppl.description:94 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to update another user's container" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնել մեկ ուրիշ օգտվողի կոնտեյները" -# id::-tag -#: clm.value:619 -msgid "Tagalog" -msgstr "Tagalog" +# id::10 +#: ccs.name:10 +msgid "ILL" +msgstr "ՄԳԲ" -# id::tah -#: clm.value:620 -msgid "Tahitian" -msgstr "Tahitian" +# id::del +#: clm.value:del +msgid "Delaware" +msgstr "Delaware" -# id::tai -#: clm.value:621 -msgid "Tai (Other)" -msgstr "Թաի (այլ)" +# id::war +#: clm.value:war +msgid "Waray" +msgstr "Waray" -# id::-taj -#: clm.value:622 -msgid "Tajik" -msgstr "Տաջիկերեն" +# id::1 +#: aout.name:1 +msgid "Consortium" +msgstr "Միավորում" -# id::tam -#: clm.value:623 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" +# id::snk +#: clm.value:snk +msgid "Soninke" +msgstr "Soninke" -# id::-tar -#: clm.value:624 -msgid "Tatar" -msgstr "Թաթարերեն" +# id::124 +#: ppl.description:124 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" +msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին հեռացնել առկա աշխատանքային կայանը, այսպիսով նորը " +"կարող է փոխարինել դրան:" -# id::tat -#: clm.value:625 -msgid "Tatar" -msgstr "Թաթարերեն" +# id::zap +#: clm.value:zap +msgid "Zapotec" +msgstr "Zapotec" -# id::tel -#: clm.value:626 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" +# id::hmn +#: clm.value:hmn +msgid "Hmong" +msgstr "Hmong" -# id::tem -#: clm.value:627 -msgid "Temne" -msgstr "Temne" +# id::92 +# id::49 +#: ppl.description:92 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to delete another user's volume note" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել այլ օգտվողի կոնտեյները" -# id::ter -#: clm.value:628 -msgid "Terena" -msgstr "Terena" +# id::153 +# id::178 +#: ppl.description:153 +msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" +msgstr "" +"Թույլ է տալիս աշխատակազմի անդամին ուղղակիորեն հեռացնել մատենագիտական " +"գրառումը:" -# id::tet -#: clm.value:629 -msgid "Tetum" -msgstr "Tetum" +# id::-cam +#: clm.value:-cam clm.value:khm +msgid "Khmer" +msgstr "Կխմեր" -# id::tgk -#: clm.value:630 -msgid "Tajik" -msgstr "Տաջիկերեն" +# id::chv +#: clm.value:chv +msgid "Chuvash" +msgstr "Չուվաշերեն" -# id::tgl -#: clm.value:631 -msgid "Tagalog" -msgstr "Tagalog" +#: cam.description:d +msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." +msgstr "" -# id::tha -#: clm.value:632 -msgid "Thai" -msgstr "Thai" +# id::may +#: clm.value:may +msgid "Malay" +msgstr "Malay" -# id::tib -#: clm.value:633 -msgid "Tibetan" -msgstr "Տիբեթերեն" - -# id::tig -#: clm.value:634 -msgid "Tigré" -msgstr "Tigré" - -# id::tir -#: clm.value:635 -msgid "Tigrinya" -msgstr "Tigrinya" - -# id::tiv -#: clm.value:636 -msgid "Tiv" -msgstr "Tiv" - -# id::tkl -#: clm.value:637 -msgid "Tokelauan" -msgstr "Tokelauan" - -# id::tli -#: clm.value:638 -msgid "Tlingit" -msgstr "Tlingit" - -# id::tmh -#: clm.value:639 -msgid "Tamashek" -msgstr "Tamashek" - -# id::tog -#: clm.value:640 -msgid "Tonga (Nyasa)" -msgstr "Tonga (Nyasa)" - -# id::ton -#: clm.value:641 -msgid "Tongan" -msgstr "Tongan" - -# id::tpi -#: clm.value:642 -msgid "Tok Pisin" -msgstr "Tok Pisin" - -# id::-tru -#: clm.value:643 -msgid "Truk" -msgstr "Truk" - -# id::tsi -#: clm.value:644 -msgid "Tsimshian" -msgstr "Tsimshian" - -# id::tsn -#: clm.value:645 -msgid "Tswana" -msgstr "Tswana" - -# id::tso -#: clm.value:646 -msgid "Tsonga" -msgstr "Tsonga" +#: ppl.description:19 +msgid "Allow a user to create new MARC records" +msgstr "" -# id::-tsw -#: clm.value:647 -msgid "Tswana" -msgstr "Tswana" +# id::zun +#: clm.value:zun +msgid "Zuni" +msgstr "Zuni" -# id::tuk -#: clm.value:648 -msgid "Turkmen" -msgstr "Թուրքմեներեն" +# id::f +#: citm.value:f +msgid "Manuscript cartographic material" +msgstr "Ձեռագիր քարտեզներ" -# id::tum -#: clm.value:649 -msgid "Tumbuka" -msgstr "Tumbuka" +# id::iba +#: clm.value:iba +msgid "Iban" +msgstr "Iban" -# id::tup -#: clm.value:650 -msgid "Tupi languages" -msgstr "Tupi languages" +#: aout.opac_label:3 +msgid "This Branch" +msgstr "" -# id::tur -#: clm.value:651 -msgid "Turkish" -msgstr "Թուրքերեն" +# id::109 +#: ppl.description:109 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին փոխել օրինակի կորածի վիճակը" # id::tut -#: clm.value:652 +#: clm.value:tut msgid "Altaic (Other)" msgstr "Altaic (այլ)" -# id::tvl -#: clm.value:653 -msgid "Tuvaluan" -msgstr "Tuvaluan" - -# id::twi -#: clm.value:654 -msgid "Twi" -msgstr "Twi" - -# id::tyv -#: clm.value:655 -msgid "Tuvinian" -msgstr "Tuvinian" - -# id::udm -#: clm.value:656 -msgid "Udmurt" -msgstr "Ուդմուրտերեն" - -# id::uga -#: clm.value:657 -msgid "Ugaritic" -msgstr "Ugaritic" - -# id::uig -#: clm.value:658 -msgid "Uighur" -msgstr "Uighur" - -# id::ukr -#: clm.value:659 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ուկրաիներեն" - -# id::umb -#: clm.value:660 -msgid "Umbundu" -msgstr "Umbundu" - -# id::und -#: clm.value:661 -msgid "Undetermined" -msgstr "Undetermined" - -# id::urd -#: clm.value:662 -msgid "Urdu" -msgstr "Ուրդու" - -# id::uzb -#: clm.value:663 -msgid "Uzbek" -msgstr "Ուզբեկերեն" - -# id::vai -#: clm.value:664 -msgid "Vai" -msgstr "Vai" - -# id::ven -#: clm.value:665 -msgid "Venda" -msgstr "Venda" - -# id::vie -#: clm.value:666 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Վիետնամերեն" - -# id::vol -#: clm.value:667 -msgid "Volapük" -msgstr "Volapük" - -# id::vot -#: clm.value:668 -msgid "Votic" -msgstr "Votic" - -# id::wak -#: clm.value:669 -msgid "Wakashan languages" -msgstr "Wakashan languages" - -# id::wal -#: clm.value:670 -msgid "Walamo" -msgstr "Walamo" - -# id::war -#: clm.value:671 -msgid "Waray" -msgstr "Waray" - -# id::was -#: clm.value:672 -msgid "Washo" -msgstr "Washo" - -# id::wel -#: clm.value:673 -msgid "Welsh" -msgstr "Welsh" - -# id::wen -#: clm.value:674 -msgid "Sorbian languages" -msgstr "Sorbian languages" - -# id::wln -#: clm.value:675 -msgid "Walloon" -msgstr "Walloon" - -# id::wol -#: clm.value:676 -msgid "Wolof" -msgstr "Wolof" - -# id::xal -#: clm.value:677 -msgid "Kalmyk" -msgstr "Kalmyk" - -# id::xho -#: clm.value:678 -msgid "Xhosa" -msgstr "Xhosa" - -# id::yao -#: clm.value:679 -msgid "Yao (Africa)" -msgstr "Yao (Africa)" - -# id::yap -#: clm.value:680 -msgid "Yapese" -msgstr "Yapese" - -# id::yid -#: clm.value:681 -msgid "Yiddish" -msgstr "Yiddish" - -# id::yor -#: clm.value:682 -msgid "Yoruba" -msgstr "Yoruba" - -# id::ypk -#: clm.value:683 -msgid "Yupik languages" -msgstr "Yupik languages" - -# id::zap -#: clm.value:684 -msgid "Zapotec" -msgstr "Zapotec" +# id::73 +#: ppl.description:73 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնել չմուտքագրված նյութի տէսակը" -# id::zen -#: clm.value:685 -msgid "Zenaga" -msgstr "Zenaga" +# id::ceb +#: clm.value:ceb +msgid "Cebuano" +msgstr "Cebuano" -# id::zha -#: clm.value:686 -msgid "Zhuang" -msgstr "Zhuang" +# id::moh +#: clm.value:moh +msgid "Mohawk" +msgstr "Mohawk" -# id::znd -#: clm.value:687 -msgid "Zande" -msgstr "Zande" +# id::dgr +#: clm.value:dgr +msgid "Dogrib" +msgstr "Dogrib" -# id::zul -#: clm.value:688 -msgid "Zulu" -msgstr "Zulu" +# id::mga +#: clm.value:mga +msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" +msgstr "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" -# id::zun -#: clm.value:689 -msgid "Zuni" -msgstr "Zuni" +# id::j +#: citm.value:j +msgid "Musical sound recording" +msgstr "Երաժշտական ձայներիզներ" -# id::a -#: cifm.value:691 -msgid "Microfilm" -msgstr "Միկրոֆիլմ" +# id::63 +# id::59 +# id::56 +#: ppl.description:63 +#, fuzzy +msgid "User may update an entry in a copy statistical category" +msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" -# id::b -#: cifm.value:692 -msgid "Microfiche" -msgstr "Միկրոֆիշ" +# id::2 +#: aou.name:2 +msgid "Example System 1" +msgstr "Օրինակ համակարգ 1" -# id::c -#: cifm.value:693 -msgid "Microopaque" -msgstr "Microopaque" +#: czs.label:loc +msgid "OCLC" +msgstr "" -# id::d -#: cifm.value:694 -msgid "Large print" -msgstr "Լայն տպագրություն" +# id::jav +#: clm.value:jav +msgid "Javanese" +msgstr "Javanese" -# id::f -#: cifm.value:695 -msgid "Braille" -msgstr "Բրայլ" +# id::45 +#: ppl.description:45 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new container for another user" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին այլ օգտվողի համար ստեղծել նոր կոնտեյներ" -# id::r -#: cifm.value:696 -msgid "Regular print reproduction" -msgstr "Սովորական տպագիր ռեպրոդուկցիաներ" +# id::3 +#: aou.name:3 +msgid "Example System 2" +msgstr "Օրինակ համակարգ 2" -# id::s -#: cifm.value:697 -msgid "Electronic" -msgstr "Էլեկտրոնային" +#: vqbrad.description:1 +msgid "Author of work" +msgstr "" -# id::a -#: citm.value:699 -msgid "Language material" -msgstr "Լեզվական նյութեր" +# id::121 +#: ppl.description:121 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to remove someone from collections" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին հեռացնել ինչ որ մեկին հավաքածուից: " -# id::t -#: citm.value:700 -msgid "Manuscript language material" -msgstr "Manuscript language material" +# id::kan +#: clm.value:kan +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" -# id::g -#: citm.value:701 -msgid "Projected medium" -msgstr "Պրոյեկտված" +# id::dum +#: clm.value:dum +msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" +msgstr "Հոլանդերեն, Միջին (մոտ. 1050-1350)" -# id::k -#: citm.value:702 -msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" -msgstr "Երկչափանի չպրոեկտվող գրաֆիկա" +# id::80 +#: ppl.description:80 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին փակել պատճեի տրանզիտը" -# id::r -#: citm.value:703 -msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" -msgstr "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" +# id::per +#: clm.value:per +msgid "Persian" +msgstr "Ֆարսի" -# id::o -#: citm.value:704 -msgid "Kit" -msgstr "Kit" +# id::mon +#: clm.value:mon +msgid "Mongolian" +msgstr "Մոնղոլերեն" -# id::p -#: citm.value:705 -msgid "Mixed materials" -msgstr "Խառը նյութեր" +# id::cho +#: clm.value:cho +msgid "Choctaw" +msgstr "Choctaw" -# id::e -#: citm.value:706 -msgid "Cartographic material" -msgstr "Քարտեզներ" +# id::aym +#: clm.value:aym +msgid "Aymara" +msgstr "Aymara" -# id::f -#: citm.value:707 -msgid "Manuscript cartographic material" -msgstr "Ձեռագիր քարտեզներ" +# id::sai +#: clm.value:sai +msgid "South American Indian (Other)" +msgstr "South American Indian(այլ)" -# id::c -#: citm.value:708 -msgid "Notated music" -msgstr "Նոտաներ" +# id::122 +#: ppl.description:122 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to bar a patron" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին արգելափակել ընթերցողին:" -# id::d -#: citm.value:709 -msgid "Manuscript notated music" -msgstr "Ձեռագիր նոտաներ" +# id::es-MX +#: i18n_l.description:es-MX +msgid "Mexican Spanish" +msgstr "Մեքսիկական իսպաներեն" -# id::i -#: citm.value:710 -msgid "Nonmusical sound recording" -msgstr "Ոչ երաժշտական ձայներիզներ" +# id::150 +#: ppl.description:150 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դուրս տալ նյութը որը նշված է որպես չսպասարկ" -# id::j -#: citm.value:711 -msgid "Musical sound recording" -msgstr "Երաժշտական ձայներիզներ" +# id::-sho +#: clm.value:-sho clm.value:sna +msgid "Shona" +msgstr "Shona" -# id::m -#: citm.value:712 -msgid "Computer file" -msgstr "Համակարգչային ֆայլ" +# id::chp +#: clm.value:chp +msgid "Chipewyan" +msgstr "Chipewyan" -# id::a -#: cblvl.value:714 -msgid "Monographic component part" -msgstr "Մենագրության մաս" +# id::cos +#: clm.value:cos +msgid "Corsican" +msgstr "Կորսիկերեն" -# id::b -#: cblvl.value:715 -msgid "Serial component part" -msgstr "Պարբերականի մաս" +# id::kpe +#: clm.value:kpe +msgid "Kpelle" +msgstr "Kpelle" -# id::c -#: cblvl.value:716 -msgid "Collection" -msgstr "Հավաքածու" +# id::74 +#: ppl.description:74 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a new in-house-use " +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր տնային օգտագործում" -# id::d -#: cblvl.value:717 -msgid "Subunit" -msgstr "Ենթամիավոր" +# id::95 +#: ppl.description:95 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a container for themselves" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել իր համար կոնտեյներ" -# id::i -#: cblvl.value:718 -msgid "Integrating resource" -msgstr "Միավորող պաշար" +# id::c +#: cifm.value:c +msgid "Microopaque" +msgstr "Microopaque" -# id::m -#: cblvl.value:719 -msgid "Monograph/Item" -msgstr "Մենագրություն/Նյութ" +# id::som +#: clm.value:som +msgid "Somali" +msgstr "Somali" -# id::s -#: cblvl.value:720 -msgid "Serial" -msgstr "Պարբերական" +# id::arp +#: clm.value:arp +msgid "Arapaho" +msgstr "Arapaho" -# id::en-US -#: i18n_l.name:724 -msgid "English (US)" +# id::130 +#: ppl.description:130 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"ԳլոբալԱդմին\" խմբից" -# id::en-US -#: i18n_l.description:725 -msgid "American English" -msgstr "Ամերիկական անգլերեն" +# id::ber +#: clm.value:ber +msgid "Berber (Other)" +msgstr "Berber (այլ)" -# id::en-CA -#: i18n_l.name:727 -msgid "English (Canada)" -msgstr "" +# id::chn +#: clm.value:chn +msgid "Chinook jargon" +msgstr "Chinook jargon" -# id::en-CA -#: i18n_l.description:728 -msgid "Canadian English" -msgstr "Կանադական անգլերեն" +# id::aka +#: clm.value:aka +msgid "Akan" +msgstr "Akan" -# id::fr-CA -#: i18n_l.name:730 -msgid "French (Canada)" -msgstr "" +# id::lus +#: clm.value:lus +msgid "Lushai" +msgstr "Lushai" -# id::fr-CA -#: i18n_l.description:731 +# id::97 +#: ppl.description:97 #, fuzzy -msgid "Canadian French" -msgstr "Կանադական ֆրանսերեն" +msgid "Allow a user to create new hold notifications" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր պահման նշում" -# id::es-US -#: i18n_l.name:734 -msgid "Spanish (US)" +#: i18n_l.name:en-US +msgid "English (US)" msgstr "" -# id::es-US -#: i18n_l.description:735 -msgid "American Spanish" -msgstr "Ամերիկական իսպաներեն" +# id::pon +#: clm.value:pon +msgid "Ponape" +msgstr "Ponape" -# id::es-MX -#: i18n_l.name:737 -msgid "Spanish (Mexico)" +#: ppl.description:37 +msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" msgstr "" -# id::es-MX -#: i18n_l.description:738 -msgid "Mexican Spanish" -msgstr "Մեքսիկական իսպաներեն" - -# id::hy-AM -# id::arm -#: i18n_l.name:742 -msgid "Armenian" -msgstr "Հայերեն" +# id::tah +#: clm.value:tah +msgid "Tahitian" +msgstr "Tahitian" -# id::hy-AM -# id::arm -#: i18n_l.description:743 -msgid "Armenian" -msgstr "Հայերեն" +# id::bla +#: clm.value:bla +msgid "Siksika" +msgstr "Siksika" -# id::loc -#: czs.label:748 -msgid "Library of Congress" -msgstr "" +# id::nds +#: clm.value:nds +msgid "Low German" +msgstr "Low German" -# id::loc -#: czs.label:750 -msgid "OCLC" -msgstr "" +# id::dar +#: clm.value:dar +msgid "Dargwa" +msgstr "Dargwa" -# id::1 -#: cza.label:753 -msgid "Title Control Number" +#: ppl.description:9 +msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)" msgstr "" -# id::2 -# id::6 -#: cza.label:755 -#, fuzzy -msgid "ISBN" -msgstr "SSN" +# id::m +#: clfm.value:m +msgid "Mixed forms" +msgstr "Խառը ձևաչափեր" -# id::3 -#: cza.label:757 -msgid "LCCN" -msgstr "" +# id::sog +#: clm.value:sog +msgid "Sogdian" +msgstr "Sogdian" -# id::4 -#: cza.label:759 -msgid "Author" -msgstr "" +# id::pra +#: clm.value:pra +msgid "Prakrit languages" +msgstr "Prakrit languages" -# id::5 -#: cza.label:761 -msgid "Title" -msgstr "" +# id::gay +#: clm.value:gay +msgid "Gayo" +msgstr "Gayo" -# id::6 -# id::2 -#: cza.label:763 +# id::113 +#: ppl.description:113 #, fuzzy -msgid "ISSN" -msgstr "SSN" - -# id::7 -#: cza.label:765 -msgid "Publisher" -msgstr "" - -# id::8 -#: cza.label:767 -msgid "Publication Date" -msgstr "" - -# id::9 -#: cza.label:769 -msgid "Item Type" -msgstr "" +msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին հարցնել զիպ կոդի տվյալի մեթոդը" -# id::10 -#: cza.label:772 -msgid "Title Control Number" +#: ppl.description:47 +msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" msgstr "" -# id::11 -# id::2 -# id::6 -#: cza.label:774 -#, fuzzy -msgid "ISBN" -msgstr "SSN" +# id::0 +#: clfm.value:0 +msgid "Not fiction (not further specified)" +msgstr "Ոչ գեղարվեստական (սահմանված չէ)" -# id::12 -#: cza.label:776 -msgid "LCCN" -msgstr "" +# id::kua +#: clm.value:kua +msgid "Kuanyama" +msgstr "Kuanyama" -# id::13 -#: cza.label:778 -msgid "Author" -msgstr "" +# id::-tar +#: clm.value:-tar clm.value:tat +msgid "Tatar" +msgstr "Թաթարերեն" -# id::14 -#: cza.label:780 -msgid "Title" -msgstr "" +# id::c +#: citm.value:c +msgid "Notated music" +msgstr "Նոտաներ" -# id::15 -# id::6 -# id::2 -#: cza.label:782 +# id::93 +# id::49 +#: ppl.description:93 #, fuzzy -msgid "ISSN" -msgstr "SSN" +msgid "Allow a user to delete another user's title note" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել այլ օգտվողի կոնտեյները" -# id::16 -#: cza.label:784 -msgid "Publisher" +#: ppl.description:30 +msgid "Allow a user to mark a user as deleted" msgstr "" -# id::17 -#: cza.label:786 -msgid "Publication Date" -msgstr "" +# id::7 +#: crmf.name:7 +msgid "overdue_equip_max" +msgstr "overdue_equip_max" -# id::18 -#: cza.label:788 -msgid "Item Type" +#: cam.description: +msgid "The target audience for the item not known or not specified." msgstr "" -# id::1 -#: aout.name:795 -msgid "Consortium" -msgstr "Միավորում" +# id::jrb +#: clm.value:jrb +msgid "Judeo-Arabic" +msgstr "Judeo-Arabic" -# id::1 -#: aout.opac_label:796 -msgid "Everywhere" -msgstr "" +# id::-gal +#: clm.value:-gal clm.value:orm +msgid "Oromo" +msgstr "Oromo" -# id::2 -#: aout.name:798 -msgid "System" -msgstr "Համակարգ" +# id::s +#: cblvl.value:s +msgid "Serial" +msgstr "Պարբերական" -# id::2 -#: aout.opac_label:799 -msgid "Local Library System" +#: clfm.description:j +msgid "The item is a short story or collection of short stories." msgstr "" -# id::3 -#: aout.name:801 -msgid "Branch" -msgstr "Մասնաճյուղ" - -# id::3 -#: aout.opac_label:802 -msgid "This Branch" +#: pgt.name:1 +msgid "Users" msgstr "" -# id::4 -#: aout.name:804 -msgid "Sub-library" -msgstr "" +# id::sem +#: clm.value:sem +msgid "Semitic (Other)" +msgstr "Semitic (այլ)" -# id::4 -#: aout.opac_label:805 -msgid "This Specialized Library" -msgstr "" +# id::85 +#: ppl.description:85 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել պատճեին կցված բոլոր նշումները" -# id::5 -#: aout.name:807 -msgid "Bookmobile" -msgstr "Ավտոգրադարան" +# id::kho +#: clm.value:kho +msgid "Khotanese" +msgstr "Khotanese" -# id::5 -#: aout.opac_label:808 -msgid "Your Bookmobile" +# id::bem +#: clm.value:bem +msgid "Bemba" +msgstr "Bemba" + +#: vqbrad.description:1 +msgid "Title of work" msgstr "" -# id::1 -#: aou.name:812 -msgid "Example Consortium" -msgstr "Միավորման օրինակ" +# id::50 +# id::45 +#: ppl.description:50 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to create a container item for another user" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին այլ օգտվողի համար ստեղծել նոր կոնտեյներ" -# id::2 -#: aou.name:814 -msgid "Example System 1" -msgstr "Օրինակ համակարգ 1" +# id::86 +#: ppl.description:86 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել հատորին կցված բոլոր նշումները" -# id::3 -#: aou.name:816 -msgid "Example System 2" -msgstr "Օրինակ համակարգ 2" +# id::que +#: clm.value:que +msgid "Quechua" +msgstr "Quechua" -# id::4 -#: aou.name:818 -msgid "Example Branch 1" -msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 1" +# id::crp +#: clm.value:crp +msgid "Creoles and Pidgins (Other)" +msgstr "Creoles and Pidgins (այլ)" -# id::5 -#: aou.name:820 -msgid "Example Branch 2" -msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 2" +# id::nic +#: clm.value:nic +msgid "Niger-Kordofanian (Other)" +msgstr "Niger-Kordofanian (այլ)" -# id::6 -#: aou.name:822 -msgid "Example Branch 3" -msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 3" +# id::est +#: clm.value:est +msgid "Estonian" +msgstr "Էստոներեն" -# id::7 -#: aou.name:824 -msgid "Example Branch 4" -msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 4" +# id::fan +#: clm.value:fan +msgid "Fang" +msgstr "Fang" -# id::8 -#: aou.name:826 -#, fuzzy -msgid "Example Sub-library 1" -msgstr "Example Sub-lib 1" +# id::mal +#: clm.value:mal +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" -# id::9 -#: aou.name:828 -msgid "Example Bookmobile 1" -msgstr "Example Bookmobile 1" +# id::smn +#: clm.value:smn +msgid "Inari Sami" +msgstr "Inari Sami" -# id::2 -#: ppl.description:839 -msgid "Allow a user to log in to the OPAC" +#: i18n_l.name:fr-CA +msgid "French (Canada)" msgstr "" -# id::4 -#: ppl.description:841 -msgid "Allow a user to log in to the staff client" -msgstr "" +# id::3 +#: aout.name:3 +msgid "Branch" +msgstr "Մասնաճյուղ" -# id::5 -#: ppl.description:843 -msgid "Allow a user to create a metarecord holds" -msgstr "" +# id::afh +#: clm.value:afh +msgid "Afrihili (Artificial language)" +msgstr "Afrihili (Աֆրիյան լեզու)" -# id::6 -#: ppl.description:845 -msgid "Allow a user to place a hold at the title level" +#: vqbrad.description:15 +msgid "Item Barcode" msgstr "" -# id::7 -#: ppl.description:847 -msgid "Allow a user to place a volume level hold" -msgstr "" +# id::107 +#: ppl.description:107 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դուրս տալ նյութ որը ունի չսպասարկվող վիճակ" -# id::8 -#: ppl.description:849 +# id::151 +#: ppl.description:151 #, fuzzy -msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" -msgstr "Օգտվողը կարող է որոշակի օրինակի համար տեղադրել պահում" +msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին այլ օգտվողի կոնտեյներից ջնջել նյութը:" + +# id::3 +#: cbs.source:3 +msgid "Project Gutenberg" +msgstr "Գուտենբերգ նախագիծ" # id::9 -#: ppl.description:851 -msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)" -msgstr "" +#: aou.name:9 +msgid "Example Bookmobile 1" +msgstr "Example Bookmobile 1" -# id::10 -#: ppl.description:853 -msgid "* no longer applicable" +#: cam.description:g +msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level." msgstr "" -# id::11 -#: ppl.description:855 +# id::120 +#: ppl.description:120 #, fuzzy -msgid "Allow a user to view another user's holds" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտելու այլ օգտվողի պահումները" +msgid "Allow a user to put someone into collections" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին մտցնել ինչ որ մեկին հավաքածուի մեջ:" -# id::13 -#: ppl.description:857 -msgid "* no longer applicable" -msgstr "" +# id::fij +#: clm.value:fij +msgid "Fijian" +msgstr "Fijian" -# id::14 -#: ppl.description:859 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to update another user's hold" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնելու այլ օգտվողի պահումները" +# id::ilo +#: clm.value:ilo +msgid "Iloko" +msgstr "Iloko" -# id::15 -#: ppl.description:861 -msgid "Allow a user to renew items" -msgstr "" +# id::98 +#: ppl.description:98 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to update an organization unit setting" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնել կազմ միավորի կարգաբերումները" -# id::16 -#: ppl.description:863 -msgid "Allow a user to view bill details" -msgstr "" +# id::-sao +#: clm.value:-sao clm.value:smo +msgid "Samoan" +msgstr "Samoan" -# id::17 -#: ppl.description:865 -msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface; duplicate of VIEW_TRANSACTION" -msgstr "" +# id::75 +#: ppl.description:75 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to check out a copy" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին վերցնել պատճեն" -# id::18 -#: ppl.description:867 -msgid "Allow a user to edit a MARC record" -msgstr "" +# id::glv +#: clm.value:glv clm.value:-max +msgid "Manx" +msgstr "Manx" -# id::19 -#: ppl.description:869 -msgid "Allow a user to create new MARC records" -msgstr "" +# id::rar +#: clm.value:rar +msgid "Rarotongan" +msgstr "Rarotongan" -# id::20 -#: ppl.description:871 -msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" +#: clfm.description:h +msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." msgstr "" -# id::21 -# id::89 -#: ppl.description:873 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a volume" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր հատորի նշում" +# id::3 +#: crrf.name:3 +msgid "50_cent_per_day" +msgstr "50_cent_per_day" -# id::22 -#: ppl.description:875 -msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE; user must have both permissions at appropriate level to merge records." -msgstr "" +# id::dyu +#: clm.value:dyu +msgid "Dyula" +msgstr "Dyula" # id::23 # id::21 # id::89 -#: ppl.description:877 +#: ppl.description:23 #, fuzzy msgid "Allow a user to delete a volume" msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր հատորի նշում" -# id::25 -# id::75 -#: ppl.description:879 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to edit a copy" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին վերցնել պատճեն" +# id::gre +#: clm.value:gre +msgid "Greek, Modern (1453- )" +msgstr "Greek, Modern (1453- )" -# id::26 -# id::25 -# id::75 -#: ppl.description:881 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to delete a copy" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին վերցնել պատճեն" +# id::efi +#: clm.value:efi +msgid "Efik" +msgstr "Efik" -# id::27 -#: ppl.description:883 -msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" +# id::nob +#: clm.value:nob +msgid "Norwegian (Bokmål)" +msgstr "Norwegian (Bokmål)" + +# id::141 +#: ppl.description:141 +msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" +msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել տուգանքների հաշվիչի ձախողումը:" + +# id::135 +#: ppl.description:135 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"SIP-Client\" խմբից" -# id::28 # id::14 -#: ppl.description:885 +#: ppl.description:14 #, fuzzy -msgid "Allow a user to create another user" +msgid "Allow a user to update another user's hold" msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնելու այլ օգտվողի պահումները" -# id::29 -#: ppl.description:887 -msgid "Allow a user to edit a user's record" -msgstr "" +# id::mus +#: clm.value:mus +msgid "Creek" +msgstr "Creek" -# id::30 -#: ppl.description:889 -msgid "Allow a user to mark a user as deleted" -msgstr "" +# id::c +#: cam.value:c +msgid "Pre-adolescent" +msgstr "Pre-adolescent" -# id::31 -# id::11 -#: ppl.description:891 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտելու այլ օգտվողի պահումները" +# id::smj +#: clm.value:smj +msgid "Lule Sami" +msgstr "Lule Sami" -# id::32 -# id::75 -#: ppl.description:893 +# id::59 +# id::56 +#: ppl.description:59 #, fuzzy -msgid "Allow a user to check in a copy" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին վերցնել պատճեն" - -# id::33 -#: ppl.description:895 -msgid "Allow a user to place an item in transit" -msgstr "" - -# id::34 -#: ppl.description:897 -msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" -msgstr "" +msgid "User may create an entry in a copy statistical category" +msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" -# id::35 -#: ppl.description:899 -msgid "* no longer applicable" -msgstr "" +# id::bis +#: clm.value:bis +msgid "Bislama" +msgstr "Bislama" -# id::36 -#: ppl.description:901 -msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" -msgstr "" +# id::kon +#: clm.value:kon +msgid "Kongo" +msgstr "Kongo" -# id::37 -#: ppl.description:903 -msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" -msgstr "" +# id::ach +#: clm.value:ach +msgid "Acoli" +msgstr "Acoli" -# id::38 -#: ppl.description:905 -msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" -msgstr "" +# id::mkh +#: clm.value:mkh +msgid "Mon-Khmer (Other)" +msgstr "Mon-Khmer (այլ)" -# id::39 -#: ppl.description:907 -msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" +#: ppl.description:29 +msgid "Allow a user to edit a user's record" msgstr "" -# id::41 -# id::43 -#: ppl.description:909 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new billable transaction" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին տրանզակցիայի համար ստեղծել նոր հաշիվ" - -# id::43 -#: ppl.description:911 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին տրանզակցիայի համար ստեղծել նոր հաշիվ" - -# id::44 -#: ppl.description:913 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել այլ օգտվողի կոնտեյները (փնջերը)" +# id::pap +#: clm.value:pap +msgid "Papiamento" +msgstr "Papiamento" -# id::45 -#: ppl.description:915 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new container for another user" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին այլ օգտվողի համար ստեղծել նոր կոնտեյներ" +# id::mwr +#: clm.value:mwr +msgid "Marwari" +msgstr "Marwari" -# id::24 -# id::88 -#: ppl.description:917 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new copy object" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր օրինակի նշում" +# id::2 +#: crmf.name:2 +msgid "overdue_min" +msgstr "overdue_min" -# id::47 -#: ppl.description:919 -msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" -msgstr "" +# id::dak +#: clm.value:dak +msgid "Dakota" +msgstr "Dakota" -# id::48 -#: ppl.description:921 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to see what another use has checked out" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին տեսնել ինչ է մյուս օգտվոչը վերցրել" +# id::pol +#: clm.value:pol +msgid "Polish" +msgstr "Լեհերեն" -# id::42 -#: ppl.description:923 -#, fuzzy -msgid "Allow a user may view another user's transactions" -msgstr "Օգտվողը կարող է դիտել այլ օգտվողի տրանզակցիաները" +# id::3 +#: crmf.name:3 +msgid "overdue_mid" +msgstr "overdue_mid" -# id::49 -#: ppl.description:925 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to delete another user container" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել այլ օգտվողի կոնտեյները" +# id::hat +#: clm.value:hat +msgid "Haitian French Creole" +msgstr "Haitian French Creole" -# id::50 -# id::45 -#: ppl.description:927 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a container item for another user" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին այլ օգտվողի համար ստեղծել նոր կոնտեյներ" +# id::bik +#: clm.value:bik +msgid "Bikol" +msgstr "Bikol" -# id::51 -#: ppl.description:929 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add other users to permission groups" -msgstr "Օգտվողը կարող է իրավասությունների խմբերին ավելացնել այլ օգտվողների " +# id::swe +#: clm.value:swe +msgid "Swedish" +msgstr "Շվեդերեն" -# id::52 -#: ppl.description:931 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" -msgstr "Օգտվողը կարող է իրավասությունների խմբերին հեռացնել այլ օգտվողների " +#: cam.description:c +msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." +msgstr "" -# id::53 -#: ppl.description:933 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to view other users' permission groups" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել ուրիշների իրավասությունների խմբերը" +# id::sgn +#: clm.value:sgn +msgid "Sign languages" +msgstr "Sign languages" -# id::54 -#: ppl.description:935 +# id::8 +#: ppl.description:8 #, fuzzy -msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին սահմանել որ մեկ այլ օգտվող կարող է ստանալ նյութ" +msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" +msgstr "Օգտվողը կարող է որոշակի օրինակի համար տեղադրել պահում" -# id::55 -#: ppl.description:937 +# id::136 +#: ppl.description:136 #, fuzzy -msgid "Allow a user to edit copies in batch" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին փաթեթով խմբագրել օրինակները" - -# id::56 -#: ppl.description:939 -msgid "User may create a new patron statistical category" -msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" +msgstr "" +"Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Մատակարար\" խմբից:" -# id::57 -# id::56 -#: ppl.description:941 -#, fuzzy -msgid "User may create a copy statistical category" -msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" +# id::chm +#: clm.value:chm +msgid "Mari" +msgstr "Mari" -# id::58 -# id::56 -#: ppl.description:943 -#, fuzzy -msgid "User may create an entry in a patron statistical category" -msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" +# id::ewe +#: clm.value:ewe +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" -# id::59 -# id::56 -#: ppl.description:945 -#, fuzzy -msgid "User may create an entry in a copy statistical category" -msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" +# id::tup +#: clm.value:tup +msgid "Tupi languages" +msgstr "Tupi languages" -# id::60 -# id::56 -#: ppl.description:947 -#, fuzzy -msgid "User may update a patron statistical category" -msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" +# id::alg +#: clm.value:alg +msgid "Algonquian (Other)" +msgstr "Algonquian (այլ)" -# id::61 -# id::63 -#: ppl.description:949 -#, fuzzy -msgid "User may update a copy statistical category" -msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել պատճեի վիճ քարտ մուտքը" +# id::fao +#: clm.value:fao clm.value:-far +msgid "Faroese" +msgstr "Faroese" -# id::62 -# id::56 -#: ppl.description:951 -#, fuzzy -msgid "User may update an entry in a patron statistical category" -msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" +# id::dan +#: clm.value:dan +msgid "Danish" +msgstr "Դանիերեն" -# id::63 -# id::59 -# id::56 -#: ppl.description:953 -#, fuzzy -msgid "User may update an entry in a copy statistical category" -msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" +# id::dra +#: clm.value:dra +msgid "Dravidian (Other)" +msgstr "Dravidian (այլ)" -# id::65 -#: ppl.description:955 -msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" -msgstr "" +# id::es-US +#: i18n_l.description:es-US +msgid "American Spanish" +msgstr "Ամերիկական իսպաներեն" -# id::64 -#: ppl.description:957 -msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" -msgstr "" +# id::cpe +#: clm.value:cpe +msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" +msgstr "Creoles and Pidgins, English-based (այլ)" -# id::66 -# id::56 -#: ppl.description:959 +# id::128 +#: ppl.description:128 #, fuzzy -msgid "User may delete a patron statistical category" -msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Տացքավար\" խմբից" -# id::67 -# id::69 -#: ppl.description:961 -#, fuzzy -msgid "User may delete a copy statistical category" -msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել պատճեի վիճ քարտ մուտքը" +# id::cus +#: clm.value:cus +msgid "Cushitic (Other)" +msgstr "Cushitic (այլ)" -# id::68 -# id::58 # id::56 -#: ppl.description:963 -#, fuzzy -msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" +#: ppl.description:56 +msgid "User may create a new patron statistical category" msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" -# id::69 -# id::59 +# id::tet +#: clm.value:tet +msgid "Tetum" +msgstr "Tetum" + +# id::66 # id::56 -#: ppl.description:965 +#: ppl.description:66 #, fuzzy -msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" +msgid "User may delete a patron statistical category" msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" -# id::70 -#: ppl.description:967 -#, fuzzy -msgid "User may delete a patron statistical category entry map" -msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել ընթերցողի վիճ քարտ մուտքի քարտեզը" - -# id::71 -#: ppl.description:969 -#, fuzzy -msgid "User may delete a copy statistical category entry map" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել վիճ քարտ մուտքի քարտեզը" +# id::pal +#: clm.value:pal +msgid "Pahlavi" +msgstr "Պահլավերեն" -# id::72 -#: ppl.description:971 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր չմուտքագրված նյութի տէսակ" +# id::slo +#: clm.value:slo +msgid "Slovak" +msgstr "Սլովակերեն" -# id::73 -#: ppl.description:973 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնել չմուտքագրված նյութի տէսակը" +#: ppl.description:142 +msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" +msgstr "" -# id::74 -#: ppl.description:975 +# id::148 +#: ppl.description:148 #, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new in-house-use " -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր տնային օգտագործում" +msgid "Allow a user to share report his own folders" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին համատեղ օգտագործել հաշվետվությունը" -# id::75 -#: ppl.description:977 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to check out a copy" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին վերցնել պատճեն" +# id::gil +#: clm.value:gil +msgid "Gilbertese" +msgstr "Gilbertese" -# id::76 -#: ppl.description:979 +# id::100 +#: ppl.description:100 #, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new copy location" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր պատճեի տեղաբաշխում" +msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել բեռնավորված օֆլայն սկրիպտի ինֆորմացիան" -# id::77 -#: ppl.description:981 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to update a copy location" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնել պատճեի տէղաբաշխումը" +# id::kik +#: clm.value:kik +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuyu" -# id::78 -#: ppl.description:983 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to delete a copy location" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել պատճեի տէղաբաշխումը" +# id::2 +#: crahp.name:2 +msgid "6month" +msgstr "6ամիս" -# id::79 -#: ppl.description:985 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" +#: ppl.description:143 +msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել transit_copy պատկեր պատճեի տրանզիտի համար" -# id::80 -#: ppl.description:987 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին փակել պատճեի տրանզիտը" +# id::ang +#: clm.value:ang +msgid "English, Old (ca. 450-1100)" +msgstr "Անգլերեն, հին (մոտ. 450-1100)" -# id::81 -#: ppl.description:989 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" -msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին տեսնել արդյոք այլ օգտվող ունի իրավասություն տրված " -"օրինակի համար պահում կատարել" +# id::nai +#: clm.value:nai +msgid "North American Indian (Other)" +msgstr "North American Indian (այլ)" -# id::82 -#: ppl.description:991 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին տեսնել թե որ օգտվողներն են վերցրել տրված օրինակը" +# id::crh +#: clm.value:crh +msgid "Crimean Tatar" +msgstr "Crimean Tatar" -# id::83 -#: ppl.description:993 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ձևավորել z3950 հարցումներ " +# id::bho +#: clm.value:bho +msgid "Bhojpuri" +msgstr "Bhojpuri" -# id::84 -#: ppl.description:995 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to register a new workstation" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին գրանցել նոր աշխատանքային կայան" +# id::f +#: cam.value:f +msgid "Specialized" +msgstr "Մասնագիտացված" -# id::85 -#: ppl.description:997 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել պատճեին կցված բոլոր նշումները" +# id::tsi +#: clm.value:tsi +msgid "Tsimshian" +msgstr "Tsimshian" -# id::86 -#: ppl.description:999 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել հատորին կցված բոլոր նշումները" +#: clfm.description:1 +msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +msgstr "" -# id::87 -#: ppl.description:1001 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել վերնագրին կցված բոլոր նշումները" +# id::cmc +#: clm.value:cmc +msgid "Chamic languages" +msgstr "Chamic languages" -# id::89 -#: ppl.description:1003 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new volume note" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր հատորի նշում" +# id::nog +#: clm.value:nog +msgid "Nogai" +msgstr "Nogai" -# id::88 -#: ppl.description:1005 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new copy note" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր օրինակի նշում" +#: clfm.description:0 +msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +msgstr "" -# id::90 -#: ppl.description:1007 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new title note" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր վերնագրի նշում" +# id::lui +#: clm.value:lui +msgid "Luiseño" +msgstr "Luiseño" -# id::91 -# id::49 -#: ppl.description:1009 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել այլ օգտվողի կոնտեյները" +# id::enm +#: clm.value:enm +msgid "English, Middle (1100-1500)" +msgstr "Անգլերեն, Միջին (1100-1500)" -# id::92 -# id::49 -#: ppl.description:1011 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to delete another user's volume note" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել այլ օգտվողի կոնտեյները" +# id::sah +#: clm.value:sah +msgid "Yakut" +msgstr "Յակուտերեն" -# id::93 -# id::49 -#: ppl.description:1013 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to delete another user's title note" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել այլ օգտվողի կոնտեյները" +# id::sux +#: clm.value:sux +msgid "Sumerian" +msgstr "Sumerian" -# id::94 -#: ppl.description:1015 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to update another user's container" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնել մեկ ուրիշ օգտվողի կոնտեյները" +# id::6 +#: crmf.name:6 +msgid "overdue_equip_mid" +msgstr "overdue_equip_mid" -# id::95 -#: ppl.description:1017 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a container for themselves" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել իր համար կոնտեյներ" +# id::xho +#: clm.value:xho +msgid "Xhosa" +msgstr "Xhosa" -# id::96 -#: ppl.description:1019 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել պահմանը կցված հիշեցումները" +# id::mni +#: clm.value:mni +msgid "Manipuri" +msgstr "Manipuri" -# id::97 -#: ppl.description:1021 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create new hold notifications" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր պահման նշում" +# id::bua +#: clm.value:bua +msgid "Buriat" +msgstr "Բուրյաթերեն" -# id::98 -#: ppl.description:1023 +# id::52 +#: ppl.description:52 #, fuzzy -msgid "Allow a user to update an organization unit setting" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնել կազմ միավորի կարգաբերումները" +msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" +msgstr "Օգտվողը կարող է իրավասությունների խմբերին հեռացնել այլ օգտվողների " -# id::99 -#: ppl.description:1025 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to upload an offline script" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին բեռնավորել օֆլայն սկրիպտը" +#: ppl.description:2 +msgid "Allow a user to log in to the OPAC" +msgstr "" -# id::100 -#: ppl.description:1027 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել բեռնավորված օֆլայն սկրիպտի ինֆորմացիան" +# id::hup +#: clm.value:hup +msgid "Hupa" +msgstr "Hupa" -# id::101 -#: ppl.description:1029 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to execute an offline script batch" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին կատարել օֆլայն սկրիպտի փաթեթը" +# id::ina +#: clm.value:ina clm.value:-int +msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" +msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" -# id::102 -#: ppl.description:1031 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին փոխել նյութի վերադարձի ամսաթիվը այլով: " +# id::ice +#: clm.value:ice +msgid "Icelandic" +msgstr "Իսլանդերեն" -# id::103 -#: ppl.description:1033 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" -msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին դուրս տրման համար շրջանցել տացքի թույլտվության կանչը " +# id::twi +#: clm.value:twi +msgid "Twi" +msgstr "Twi" -# id::104 -#: ppl.description:1035 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին վերագրել copy_is_reference իրադարձությունը" +# id::guj +#: clm.value:guj +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" -# id::105 -#: ppl.description:1037 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to void a bill" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին արգելափակել հաշիվը" +# id::map +#: clm.value:map +msgid "Austronesian (Other)" +msgstr "Austronesian (այլ)" -# id::106 -#: ppl.description:1039 -msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'" -msgstr "" +# id::akk +#: clm.value:akk +msgid "Akkadian" +msgstr "Akkadian" -# id::107 -#: ppl.description:1041 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դուրս տալ նյութ որը ունի չսպասարկվող վիճակ" +# id::1 +#: cnal.name:1 +msgid "Filtered" +msgstr "Զտված" -# id::108 -#: ppl.description:1043 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին սպասարկել զգուշացնող հաղորդումով նյութը" +# id::kor +#: clm.value:kor +msgid "Korean" +msgstr "Կորեերեն" -# id::109 -#: ppl.description:1045 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին փոխել օրինակի կորածի վիճակը" +# id::shn +#: clm.value:shn +msgid "Shan" +msgstr "Shan" -# id::110 -#: ppl.description:1047 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին փոխել օրինակի բացակաի վիճակը" +# id::d +#: citm.value:d +msgid "Manuscript notated music" +msgstr "Ձեռագիր նոտաներ" -# id::111 -#: ppl.description:1049 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" -msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին վիժեցնելու օրինակի տրանզիտը, եթե օգտվողը տրանզիտ " -"կետում է:" +# id::kom +#: clm.value:kom +msgid "Komi" +msgstr "Komi" -# id::112 -#: ppl.description:1051 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" +#: cam.description:e +msgid "The item is intended for adults." msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին վիժեցնել օրինակի տրանզիտը, եթե օգտվողը չի գտնվում " -"տրանզիտի սկզբնաղբյուրում" -# id::113 -#: ppl.description:1053 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին հարցնել զիպ կոդի տվյալի մեթոդը" +# id::c +#: cblvl.value:c +msgid "Collection" +msgstr "Հավաքածու" -# id::114 -#: ppl.description:1055 -msgid "Allow a user to cancel holds" -msgstr "" +# id::nya +#: clm.value:nya +msgid "Nyanja" +msgstr "Nyanja" -# id::115 -#: ppl.description:1057 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" +#: ppl.description:5 +msgid "Allow a user to create a metarecord holds" msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել կրկնակի պահումներ (այսինքն՝ նույն վերնագրի " -"համար երկու պահում):" -# id::117 -#: ppl.description:1059 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" -msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին տվյալ տեղաբաշխման համար թարմացնել փակ ամսաթվի " -"տիրույթը:" +# id::khi +#: clm.value:khi +msgid "Khoisan (Other)" +msgstr "Khoisan (այլ)" + +# id::cad +#: clm.value:cad +msgid "Caddo" +msgstr "Caddo" + +# id::lez +#: clm.value:lez +msgid "Lezgian" +msgstr "Լեզգիերեն" + +# id::kas +#: clm.value:kas +msgid "Kashmiri" +msgstr "Kashmiri" # id::116 -#: ppl.description:1061 +#: ppl.description:116 #, fuzzy msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" msgstr "" "Թույլ է տալիս օգտվողին տվյալ տեղաբաշխման համար հեռացնել փակ ամսաթվի " "տիրույթը:" -# id::118 -#: ppl.description:1063 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին տվյալ տեղաբաշխման համար ստեղծել նոր փակ ամսաթիվ:" +# id::hai +#: clm.value:hai +msgid "Haida" +msgstr "Haida" -# id::119 -#: ppl.description:1065 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել չմուտքագրվող տեսակը:" +# id::-lan +#: clm.value:-lan clm.value:oci +msgid "Occitan (post-1500)" +msgstr "Occitan (post-1500)" -# id::120 -#: ppl.description:1067 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to put someone into collections" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին մտցնել ինչ որ մեկին հավաքածուի մեջ:" +# id::son +#: clm.value:son +msgid "Songhai" +msgstr "Songhai" -# id::121 -#: ppl.description:1069 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to remove someone from collections" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին հեռացնել ինչ որ մեկին հավաքածուից: " +#: i18n_l.name:es-US +msgid "Spanish (US)" +msgstr "" -# id::122 -#: ppl.description:1071 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to bar a patron" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին արգելափակել ընթերցողին:" +# id::2 +#: ccs.name:2 +msgid "Bindery" +msgstr "Կազմատուն" -# id::123 -#: ppl.description:1073 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to un-bar a patron" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին բացել ընթերցողին:" +# id::2 +#: aout.name:2 +msgid "System" +msgstr "Համակարգ" -# id::124 -#: ppl.description:1075 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" +#: pgt.description:10 +msgid "System maintenance, configuration, etc." msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին հեռացնել առկա աշխատանքային կայանը, այսպիսով նորը " -"կարող է փոխարինել դրան:" -# id::125 -#: ppl.description:1077 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Օգտվող\" խմբից" +#: ppl.description:114 +msgid "Allow a user to cancel holds" +msgstr "" -# id::126 -#: ppl.description:1079 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Հաճախորդ\" խմբից:" +#: vqbrad.description:3 +msgid "Language of work" +msgstr "" -# id::127 -#: ppl.description:1081 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" +# id::144 +#: ppl.description:144 +msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Աշխատակազմ\" խմբից" +"Թույլ է տալիս աշխատակազմին իրականացնել դուրս տրում Բացակա/Կորած նյութերի " +"համար:" -# id::128 -#: ppl.description:1083 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Տացքավար\" խմբից" +# id::aar +#: clm.value:aar +msgid "Afar" +msgstr "Afar" -# id::129 -#: ppl.description:1085 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Քարտագրող\" խմբից" +# id::1 +#: crahp.name:1 +msgid "3month" +msgstr "3ամիս" -# id::130 -#: ppl.description:1087 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" -msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"ԳլոբալԱդմին\" խմբից" +# id::r +#: citm.value:r +msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" +msgstr "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" -# id::131 -#: ppl.description:1089 +# id::68 +# id::58 +# id::56 +#: ppl.description:68 #, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" -msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"ԼոկալԱդմին\" խմբից" +msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" +msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" -# id::132 -#: ppl.description:1091 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" -msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"ԳրադարանիԿառավարիչ\" " -"խմբից" +# id::udm +#: clm.value:udm +msgid "Udmurt" +msgstr "Ուդմուրտերեն" -# id::133 -#: ppl.description:1093 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Cat1\" խմբից" +# id::gle +#: clm.value:gle clm.value:-iri +msgid "Irish" +msgstr "Իռլանդերեն" -# id::134 -#: ppl.description:1095 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Supercat\" խմբից" +# id::11 +#: crcd.name:11 crmf.name:1 crrf.name:1 +msgid "default" +msgstr "լռակյաց" -# id::135 -#: ppl.description:1097 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" -msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"SIP-Client\" խմբից" +# id::kaz +#: clm.value:kaz +msgid "Kazakh" +msgstr "Ղազախերեն" -# id::136 -#: ppl.description:1099 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" +# id::kbd +#: clm.value:kbd +msgid "Kabardian" +msgstr "Կաբարդիներեն" + +# id::bel +#: clm.value:bel +msgid "Belarusian" +msgstr "Բելառուսերեն" + +# id::mac +#: clm.value:mac +msgid "Macedonian" +msgstr "Մակեդոներեն" + +#: cam.description:a +msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Մատակարար\" խմբից:" -# id::137 -#: ppl.description:1101 +# id::26 +# id::25 +# id::75 +#: ppl.description:26 #, fuzzy -msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դնել պահում երկարաժամկետ պահպանման նյութի վրա:" +msgid "Allow a user to delete a copy" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին վերցնել պատճեն" -# id::138 -#: ppl.description:1103 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to renew an item past the maximun renewal count" -msgstr "" -"Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնել նյութը, որը գերազանցել է ամենաշատ " -"թարմացումների քանակը: " +# id::s +#: cifm.value:s +msgid "Electronic" +msgstr "Էլեկտրոնային" + +# id::lun +#: clm.value:lun +msgid "Lunda" +msgstr "Lunda" + +# id::sme +#: clm.value:sme +msgid "Northern Sami" +msgstr "Northern Sami" + +#: ppl.description:64 +msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" +msgstr "" -# id::139 -#: ppl.description:1105 -msgid "Allow staff to override checkout count failure" -msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել դուրս տրումների հաշվիչի ձախողումը:" +# id::xal +#: clm.value:xal +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" -# id::140 -#: ppl.description:1107 -msgid "Allow staff to override overdue count failure" -msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել ժամկետանցների հաշվիչի ձախողումը:" +# id::d +#: cam.value:d +msgid "Adolescent" +msgstr "Adolescent" -# id::141 -#: ppl.description:1109 -msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" -msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել տուգանքների հաշվիչի ձախողումը:" +# id::rum +#: clm.value:rum +msgid "Romanian" +msgstr "Ռումիներեն" -# id::142 -#: ppl.description:1111 -msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" -msgstr "" +# id::aze +#: clm.value:aze +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Ադրբեջաներեն" -# id::143 -#: ppl.description:1113 -msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" -msgstr "" +# id::srd +#: clm.value:srd +msgid "Sardinian" +msgstr "Սարդիներեն" -# id::144 -#: ppl.description:1115 -msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" +# id::hmo +#: clm.value:hmo +msgid "Hiri Motu" +msgstr "Hiri Motu" + +#: ppl.description:6 +msgid "Allow a user to place a hold at the title level" msgstr "" -"Թույլ է տալիս աշխատակազմին իրականացնել դուրս տրում Բացակա/Կորած նյութերի " -"համար:" # id::146 -#: ppl.description:1117 +#: ppl.description:146 #, fuzzy msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողներին դնել բազմակի պահումներ մեկ վերնագրի համար" -# id::147 -#: ppl.description:1119 -#, fuzzy -msgid "Allow a user to run reports" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողներին հաշվետվություններ ակտիվացնել " +# id::g +#: citm.value:g +msgid "Projected medium" +msgstr "Պրոյեկտված" -# id::148 -#: ppl.description:1121 +# id::roh +#: clm.value:roh +msgid "Raeto-Romance" +msgstr "Raeto-Romance" + +# id::lao +#: clm.value:lao +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +# id::129 +#: ppl.description:129 #, fuzzy -msgid "Allow a user to share report his own folders" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին համատեղ օգտագործել հաշվետվությունը" +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Քարտագրող\" խմբից" -# id::149 -#: ppl.description:1123 +# id::21 +# id::89 +#: ppl.description:21 #, fuzzy -msgid "Allow a user to view report output" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դիտել հաշվետվությունը" +msgid "Allow a user to create a volume" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ստեղծել նոր հատորի նշում" -# id::150 -#: ppl.description:1125 +# id::137 +#: ppl.description:137 #, fuzzy -msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դուրս տալ նյութը որը նշված է որպես չսպասարկ" +msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին դնել պահում երկարաժամկետ պահպանման նյութի վրա:" -# id::151 -#: ppl.description:1127 +# id::sio +#: clm.value:sio +msgid "Siouan (Other)" +msgstr "Siouan (այլ)" + +# id::men +#: clm.value:men +msgid "Mende" +msgstr "Mende" + +# id::58 +# id::56 +#: ppl.description:58 #, fuzzy -msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" -msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին այլ օգտվողի կոնտեյներից ջնջել նյութը:" +msgid "User may create an entry in a patron statistical category" +msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" -# id::152 -#: ppl.description:1129 -msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" -msgstr "" -"Թույլ է տալիս աշխատակազմի անդամին սահմանել այլ անդամի իրավասությունները:" +# id::oji +#: clm.value:oji +msgid "Ojibwa" +msgstr "Ojibwa" -# id::153 -# id::178 -#: ppl.description:1131 -msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" -msgstr "" -"Թույլ է տալիս աշխատակազմի անդամին ուղղակիորեն հեռացնել մատենագիտական " -"գրառումը:" +# id::sus +#: clm.value:sus +msgid "Susu" +msgstr "Susu" -# id::1 -#: pgt.name:1250 -msgid "Users" -msgstr "" +# id::cau +#: clm.value:cau +msgid "Caucasian (Other)" +msgstr "Caucasian (այլ)" -# id::2 -#: pgt.name:1252 -msgid "Patrons" -msgstr "" +# id::kur +#: clm.value:kur +msgid "Kurdish" +msgstr "Քրդերեն" -# id::3 -#: pgt.name:1254 -msgid "Staff" -msgstr "" +# id::wal +#: clm.value:wal +msgid "Walamo" +msgstr "Walamo" -# id::4 -#: pgt.name:1256 -msgid "Catalogers" -msgstr "" +# id::99 +#: ppl.description:99 +#, fuzzy +msgid "Allow a user to upload an offline script" +msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին բեռնավորել օֆլայն սկրիպտը" -# id::5 -#: pgt.name:1258 -msgid "Circulators" -msgstr "" +# id::3 +#: ccs.name:3 +msgid "Lost" +msgstr "Կորած" -# id::10 -#: pgt.name:1260 -msgid "Local System Administrator" -msgstr "" +# id::nde +#: clm.value:nde +msgid "Ndebele (Zimbabwe) " +msgstr "Ndebele (Zimbabwe) " -# id::10 -#: pgt.description:1261 -msgid "System maintenance, configuration, etc." -msgstr "" +# id::lub +#: clm.value:lub +msgid "Luba-Katanga" +msgstr "Luba-Katanga" -# id::1 -#: acpl.name:1392 -msgid "Stacks" -msgstr "Պահոցներ" +# id::d +#: clfm.value:d +msgid "Dramas" +msgstr "Դրամա" -# id::1 -#: vqbrad.description:1446 -msgid "Title of work" -msgstr "" +# id::zha +#: clm.value:zha +msgid "Zhuang" +msgstr "Zhuang" -# id::1 -#: vqbrad.description:1447 -msgid "Author of work" -msgstr "" +# id::f +#: cifm.value:f +msgid "Braille" +msgstr "Բրայլ" -# id::3 -#: vqbrad.description:1448 -msgid "Language of work" -msgstr "" +# id::c +#: clfm.value:c +msgid "Comic strips" +msgstr "Շարժեր" -# id::4 -#: vqbrad.description:1449 -msgid "Pagination" -msgstr "" +# id::ido +#: clm.value:ido +msgid "Ido" +msgstr "Ido" -# id::5 -# id::2 -# id::6 -#: vqbrad.description:1450 +# id::fr-CA +#: i18n_l.description:fr-CA #, fuzzy -msgid "ISBN" -msgstr "SSN" +msgid "Canadian French" +msgstr "Կանադական ֆրանսերեն" -# id::6 -# id::2 -#: vqbrad.description:1451 -#, fuzzy -msgid "ISSN" -msgstr "SSN" +# id::fiu +#: clm.value:fiu +msgid "Finno-Ugrian (Other)" +msgstr "Finno-Ugrian (այլ)" -# id::7 -#: vqbrad.description:1452 -msgid "Price" -msgstr "" +# id::apa +#: clm.value:apa +msgid "Apache languages" +msgstr "Ապաչի լեզուներ" -# id::8 -#: vqbrad.description:1453 -msgid "Accession Number" -msgstr "" +# id::-ajm +#: clm.value:-ajm +msgid "Aljamía" +msgstr "Aljamía" -# id::9 -#: vqbrad.description:1454 -msgid "TCN Value" -msgstr "" +# id::run +#: clm.value:run +msgid "Rundi" +msgstr "Rundi" -# id::10 -#: vqbrad.description:1455 -msgid "TCN Source" -msgstr "" +# id::7 +#: crcd.name:7 +msgid "7_days_2_renew" +msgstr "7_days_2_renew" -# id::11 -#: vqbrad.description:1456 -msgid "Internal ID" -msgstr "" +# id::-esk +#: clm.value:-esk +msgid "Eskimo languages" +msgstr "Eskimo languages" -# id::12 -#: vqbrad.description:1457 -msgid "Publisher" -msgstr "" +# id::ath +#: clm.value:ath +msgid "Athapascan (Other)" +msgstr "Athapascan (այլ)" -# id::13 -#: vqbrad.description:1458 -msgid "Publication Date" -msgstr "" +# id::ndo +#: clm.value:ndo +msgid "Ndonga" +msgstr "Ndonga" -# id::14 -#: vqbrad.description:1459 -msgid "Edition" -msgstr "" +# id::sco +#: clm.value:sco +msgid "Scots" +msgstr "Scots" -# id::15 -#: vqbrad.description:1460 -msgid "Item Barcode" -msgstr "" +# id::sot +#: clm.value:sot clm.value:-sso +msgid "Sotho" +msgstr "Sotho" -# id::1 -#: vqarad.description:1510 -msgid "Identifier" +# id::was +#: clm.value:was +msgid "Washo" +msgstr "Washo" + +# id::spa +#: clm.value:spa +msgid "Spanish" +msgstr "Իսպաներեն" + +#: ppl.description:18 +msgid "Allow a user to edit a MARC record" msgstr "" # id::153 diff --git a/build/i18n/scripts/db-seed-i18n.py b/build/i18n/scripts/db-seed-i18n.py index 5deeeb74ce..9aed152d7e 100755 --- a/build/i18n/scripts/db-seed-i18n.py +++ b/build/i18n/scripts/db-seed-i18n.py @@ -55,6 +55,7 @@ class SQL(basel10n.BaseL10N): findi18n = re.compile(r'.*?oils_i18n_gettext\((.*?)\'\)') intkey = re.compile(r'\s*(?P\d+),\s*\'(?P.+?)\',\s*\'(?P.+?)\',\s*\'(?P.+?)$') textkey = re.compile(r'\s*\'(?P.*?)\',\s*\'(?P.+?)\',\s*\'(?P.+?)\',\s*\'(?P.+?)$') + serts = dict() # Iterate through the source SQL grabbing table names and l10n strings sourcefile = open(source) @@ -71,15 +72,21 @@ class SQL(basel10n.BaseL10N): # Otherwise, it must be a text-based primary key parameter fi18n = textkey.search(parms) fq_field = "%s.%s" % (fi18n.group('class'), fi18n.group('property')) - poe = polib.POEntry() - poe.occurrences = [(fq_field, num)] - poe.tcomment = 'id::' + fi18n.group('id') # Unescape escaped SQL single-quotes for translators' sanity - poe.msgid = re.compile(r'\'\'').sub("'", fi18n.group('string')) - self.pot.append(poe) + msgid = re.compile(r'\'\'').sub("'", fi18n.group('string')) + if (msgid in serts): + serts[msgid].occurrences.append((fq_field, fi18n.group('id'))) + else: + poe = polib.POEntry() + poe.occurrences = [(fq_field, fi18n.group('id'))] + poe.msgid = msgid + serts[msgid] = poe except: print "Error in line %d of SQL source file" % (num) + for poe in serts.values(): + self.pot.append(poe) + def create_sql(self, locale): """ Creates a set of INSERT statements that place translated strings @@ -91,13 +98,11 @@ class SQL(basel10n.BaseL10N): for entry in self.pot: for fq_field in entry.occurrences: # Escape SQL single-quotes to avoid b0rkage - msgid = re.compile(r'\'').sub("''", entry.tcomment) msgstr = re.compile(r'\'').sub("''", entry.msgstr) - msgid = re.compile(r'^id::').sub('', msgid) if msgstr == '': # Don't generate a stmt for an untranslated string break - self.sql.append(insert % (fq_field[0], msgid, locale, msgstr)) + self.sql.append(insert % (fq_field[0], fq_field[1], locale, msgstr)) def main(): """ -- 2.11.0