From 74e30477ff21d23cce81b358105ef95a22c45a34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dbs Date: Sat, 15 Nov 2008 03:21:13 +0000 Subject: [PATCH] Update fr-CA translatable PO git-svn-id: svn://svn.open-ils.org/ILS/trunk@11207 dcc99617-32d9-48b4-a31d-7c20da2025e4 --- build/i18n/po/fr-CA/admin.properties.po | 8 +- build/i18n/po/fr-CA/common.properties.po | 6 +- build/i18n/po/fr-CA/conify.js.po | 296 +++--- build/i18n/po/fr-CA/db.seed.po | 6 +- build/i18n/po/fr-CA/fm_IDL.po | 1468 +++++++++++++++-------------- build/i18n/po/fr-CA/ils_events.xml.po | 474 +++++----- build/i18n/po/fr-CA/lang.dtd.po | 142 ++- build/i18n/po/fr-CA/offline.properties.po | 36 +- build/i18n/po/fr-CA/opac.dtd.po | 30 +- build/i18n/po/fr-CA/reports.js.po | 379 +++++--- build/i18n/po/fr-CA/vandelay.dtd.po | 6 +- 11 files changed, 1549 insertions(+), 1302 deletions(-) diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/admin.properties.po b/build/i18n/po/fr-CA/admin.properties.po index 4938615e54..de3e545d49 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/admin.properties.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/admin.properties.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > admin.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-29 00:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-27 09:47-0500\n" "Last-Translator: Warren Layton\n" "Language-Team: NRCan Library\n" @@ -42,7 +42,6 @@ msgstr "" "par défaut »" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_DEFAULT -msgctxt "staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_DEFAULT" msgid "Global Font Adjust set to Default" msgstr "Le paramètre « Global Font Adjust » est réglé à « Par défaut »" @@ -136,11 +135,6 @@ msgstr "La police Global Font est réglée à « 17 pts »" msgid "Global Font set to 18pt" msgstr "La police Global Font est réglée à « 18 pts »" -#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_DEFAULT -msgctxt "staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_DEFAULT" -msgid "Global Font Adjust set to Default" -msgstr "Le paramètre « Global Font Adjust » est réglé à « Par défaut »" - #: staff.admin.transit_list.missing_list msgid "Missing library list." msgstr "Liste de bibliothèques manquantes." diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/common.properties.po b/build/i18n/po/fr-CA/common.properties.po index d09c7f17a3..c703b25b15 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/common.properties.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/common.properties.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > common.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-29 00:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-08 09:34-0500\n" "Last-Translator: Warren Layton\n" "Language-Team: NRCan Library\n" @@ -534,6 +534,10 @@ msgstr "Numéro de téléphone le soir" msgid "Other Phone" msgstr "Autre numéro de téléphone" +#: staff.au_alias_label +msgid "Alias" +msgstr "" + #: staff.au_email_label msgid "Email" msgstr "Courriel" diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/conify.js.po b/build/i18n/po/fr-CA/conify.js.po index 962d616375..a1ddbbd039 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/conify.js.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/conify.js.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-07 15:35:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:08:12-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,306 +12,298 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: conify.js:SUCCESS_SAVING_PHYSICAL -msgid "Saved changes to the Physical Address of ${0}" +#: conify.js:ERROR_FETCHING_HOLDS +msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}" msgstr "" -#: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU -msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CAM +msgid "Problem calling method to create new ${0}" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL -msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}" +#: conify.js:LABEL_NEW_TYPE +msgid "New Type" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_CREATING_PERM_MAP -msgid "Problem creating new Permission Map" +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_MAILING +msgid "Saved changes to the Mailing Address of ${0}" msgstr "" -#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CODE -msgid "New ${0} ${1} created" +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_ILL +msgid "Saved changes to the ILL Address of ${0}" msgstr "" -#: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS -msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +#: conify.js:HOLDABLE +msgid "Holdable" msgstr "" -#: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOO -msgid "Hours of Operation updated for ${0}" +#: conify.js:ERROR_SAVING_PERM_DATA +msgid "Problem saving permission data for ${0}" msgstr "" -#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL -msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +#: conify.js:LABEL_GRANTABLE +msgid "Grantable" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL -msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}" +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_STATUS +msgid "New ${0} status created" msgstr "" -#: conify.js:LABEL_TRANSLATION -msgid "Translation" +#: conify.js:ERROR_SAVING_STATUS +msgid "Problem saving ${0}" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_FETCHING_PERMS -msgid "Problem fetching perms" +#: conify.js:SUCCESS_NEW_PERM_MAP +msgid "New permission map created" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA -msgid "Problem saving data for ${0}" +#: conify.js:STATUS_DELETED +msgid "${0} deleted" msgstr "" -#: conify.js:LABEL_NEW_GROUP -msgid "New Group" +#: conify.js:ERROR_CREATING_PERMISSION +msgid "Problem creating new Permission" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT -msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type." +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PPL +msgid "Problem calling method to create new permission" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_FETCHING_HOURS -msgid "Problem fetching hours of operation for ${0}" +#: conify.js:ERROR_FETCHING_MAILING +msgid "Problem fetching Mailing Address for ${0}" msgstr "" -#: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM -msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +#: conify.js:ERROR_FETCHING_PERMS +msgid "Problem fetching perms" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOUT -msgid "Problem creating child organization type" +#: conify.js:CONFIRM_DELETE +msgid "Are you sure you want to delete ${0}?" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_CREATING_PERMISSION -msgid "Problem creating new Permission" +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL +msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" -#: conify.js:LABEL_DESCRIPTION -msgid "Description" +#: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES +msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" -#: conify.js:LABEL_DEPTH -msgid "Depth" +#: conify.js:ERROR_FETCHING_HOURS +msgid "Problem fetching hours of operation for ${0}" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOU -msgid "Problem creating child organizational unit" +#: conify.js:LABEL_DESCRIPTION +msgid "Description" msgstr "" -#: conify.js:SUCCESS_SAVE_PERM -msgid "Saved permission changes to ${0}" +#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT +msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type." msgstr "" -#: conify.js:ERROR_SAVING_HOO -msgid "Problem saving Hours of Operation data for ${0}" +#: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL +msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}" msgstr "" -#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOUT -msgid "New child Organization Type created for ${0}" +#: conify.js:ERROR_CREATING_PERM_MAP +msgid "Problem creating new Permission Map" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PPL -msgid "Problem calling method to create new permission" +#: conify.js:ERROR_FETCHING_PERM_MAPS +msgid "Problem fetching perm maps" msgstr "" -#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT -msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +#: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL +msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}" msgstr "" #: conify.js:ID msgid "ID" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_DELETING_PERM_MAPPING -msgid "Problem deleting permission mapping ${0}" +#: conify.js:SUCCESS_NEW_CHILD_GROUP +msgid "New child Group created for ${0}" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_FETCHING_PERM_MAPS -msgid "Problem fetching perm maps" +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOUT +msgid "New child Organization Type created for ${0}" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM -msgid "Problem saving data for ${0} ${1}" +#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOU +msgid "Problem creating child organizational unit" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PERM_MAP -msgid "Problem calling method to create new permission map" +#: conify.js:ERROR_FETCHING_ORGS +msgid "Problem fetching organizational unit data" msgstr "" -#: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES -msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PERM_MAP +msgid "Problem calling method to create new permission map" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_SAVING_STATUS -msgid "Problem saving ${0}" +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS +msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" #: conify.js:OPAC_VISIBLE msgid "OPAC Visible" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_FETCHING_MAILING -msgid "Problem fetching Mailing Address for ${0}" -msgstr "" - -#: conify.js:ERROR_FETCHING_ORGS -msgid "Problem fetching organizational unit data" -msgstr "" - -#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT -msgid "Problem calling method to create child Group" +#: conify.js:ERROR_SAVING_PHYSICAL +msgid "Problem saving Physical Address data for ${0}" msgstr "" -#: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP -msgid "Permission mapping deleted" +#: conify.js:ERROR_SAVING_MAILING +msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}" msgstr "" -#: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOLDS -msgid "Saved changes to the Holds Address of ${0}" +#: conify.js:ERROR_SAVING_HOLDS +msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}" msgstr "" -#: conify.js:SUCCESS_SAVE +#: conify.js:SUCCESS_SAVE conify.js:SUCCESS_SAVING_DATA msgid "Saved changes to ${0}" msgstr "" -#: conify.js:SUCCESS_SAVING_ILL -msgid "Saved changes to the ILL Address of ${0}" -msgstr "" - -#: conify.js:ERROR_FETCHING_STATUSES -msgid "Problem fetching statuses" +#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU +msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit." msgstr "" -#: conify.js:ERROR_DELETING -msgid "Problem deleting ${0}" +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOO +msgid "Hours of Operation updated for ${0}" msgstr "" -#: conify.js:STATUS_EDITING -msgid "Now editing ${0}" +#: conify.js:NAME +msgid "Name" msgstr "" -#: conify.js:TRANSLATION -msgid "Translation" +#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOUT +msgid "Problem creating child organization type" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_FETCHING_TYPES_AOUT -msgid "Problem fetching organizational unit types" +#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA +msgid "Problem saving data for ${0}" msgstr "" -#: conify.js:NAME -msgid "Name" +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU +msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" -#: conify.js:SUCCESS_SAVING_DATA -msgid "Saved changes to ${0}" +#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM +msgid "Problem saving data for ${0} ${1}" msgstr "" -#: conify.js:CONFIRM_DELETE -msgid "Are you sure you want to delete ${0}?" +#: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP +msgid "Permission mapping deleted" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_ORPHANS -msgid "Cannot delete ${0}, ${1} subordinates still exist." +#: conify.js:ERROR_FETCHING_TYPES_AOUT +msgid "Problem fetching organizational unit types" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_GROUP -msgid "Problem creating child Group" +#: conify.js:ERROR_CREATING_STATUS +msgid "Problem creating new Status" msgstr "" -#: conify.js:SUCCESS_CREATING_STATUS -msgid "New ${0} status created" +#: conify.js:LABEL_DEPTH +msgid "Depth" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU -msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit." +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOU +msgid "New child Organizational Unit created for ${0}" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CAM -msgid "Problem calling method to create new ${0}" +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CCS +msgid "Problem calling method to create new copy status" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_SAVING_HOLDS -msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}" +#: conify.js:LABEL_VALUE +msgid "Value" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_SAVING_PERM_DATA -msgid "Problem saving permission data for ${0}" +#: conify.js:ERROR_ORPHANS +msgid "Cannot delete ${0}, ${1} subordinates still exist." msgstr "" -#: conify.js:ERROR_FETCHING_HOLDS -msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}" +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_PERMISSION +msgid "New ${0} permission created" msgstr "" -#: conify.js:HOLDABLE -msgid "Holdable" +#: conify.js:ERROR_DELETING +msgid "Problem deleting ${0}" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_SAVING_MAILING -msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}" +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CODE +msgid "New ${0} ${1} created" msgstr "" -#: conify.js:LABEL_NEW_TYPE -msgid "New Type" +#: conify.js:LABEL_TRANSLATION conify.js:TRANSLATION +msgid "Translation" msgstr "" -#: conify.js:LABEL_VALUE -msgid "Value" +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOLDS +msgid "Saved changes to the Holds Address of ${0}" msgstr "" -#: conify.js:SUCCESS_NEW_PERM_MAP -msgid "New permission map created" +#: conify.js:LABEL_CODE +msgid "Code" msgstr "" -#: conify.js:STATUS_DELETED -msgid "${0} deleted" +#: conify.js:ERROR_DELETING_PERM_MAPPING +msgid "Problem deleting permission mapping ${0}" msgstr "" -#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOU -msgid "New child Organizational Unit created for ${0}" +#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_GROUP +msgid "Problem creating child Group" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CCS -msgid "Problem calling method to create new copy status" +#: conify.js:SUCCESS_SAVE_PERM +msgid "Saved permission changes to ${0}" msgstr "" -#: conify.js:LABEL_GRANTABLE -msgid "Grantable" +#: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH +msgid "New Branch" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_SAVING_ILL -msgid "Problem saving ILL Address data for ${0}" +#: conify.js:ERROR_FETCHING_GROUPS +msgid "Problem fetching groups" msgstr "" -#: conify.js:LABEL_CODE -msgid "Code" +#: conify.js:STATUS_EDITING +msgid "Now editing ${0}" msgstr "" -#: conify.js:SUCCESS_SAVING_MAILING -msgid "Saved changes to the Mailing Address of ${0}" +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM +msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" -#: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH -msgid "New Branch" +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_PHYSICAL +msgid "Saved changes to the Physical Address of ${0}" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_FETCHING_GROUPS -msgid "Problem fetching groups" +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT +msgid "Problem calling method to create child Group" msgstr "" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_AOUT msgid "Problem calling method to create child organization type" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_CREATING_STATUS -msgid "Problem creating new Status" +#: conify.js:ERROR_FETCHING_STATUSES +msgid "Problem fetching statuses" msgstr "" -#: conify.js:SUCCESS_CREATING_PERMISSION -msgid "New ${0} permission created" +#: conify.js:LABEL_NEW_GROUP +msgid "New Group" msgstr "" -#: conify.js:SUCCESS_NEW_CHILD_GROUP -msgid "New child Group created for ${0}" +#: conify.js:ERROR_SAVING_HOO +msgid "Problem saving Hours of Operation data for ${0}" msgstr "" -#: conify.js:ERROR_SAVING_PHYSICAL -msgid "Problem saving Physical Address data for ${0}" +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT +msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_ILL +msgid "Problem saving ILL Address data for ${0}" msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/db.seed.po b/build/i18n/po/fr-CA/db.seed.po index 34831110a9..89dd2e6732 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/db.seed.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/db.seed.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > db.seed.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-08 22:37:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:08:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-28 09:21-0500\n" "Last-Translator: Warren Layton\n" "Language-Team: NRCan Library\n" @@ -362,6 +362,10 @@ msgstr "Sasak" msgid "Available" msgstr "Disponible" +#: ppl.description:180 +msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" +msgstr "" + # id::6 #: crcd.name:6 msgid "35_days_1_renew" diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/fm_IDL.po b/build/i18n/po/fr-CA/fm_IDL.po index 3f0a87e648..b0a49d931d 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/fm_IDL.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/fm_IDL.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > fm_IDL.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-05 21:56:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:07:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-08 10:44-0500\n" "Last-Translator: Warren Layton\n" "Language-Team: NRCan Library\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Using Library" msgstr "Utilisation de la bibliothèque" -#: field.rxbt.voided.label:4219 +#: field.rxbt.voided.label:4241 msgid "Voided Billing Amount" msgstr "Montant de la facturation annulée" @@ -30,13 +30,13 @@ msgstr "Source du compte" msgid "MARC21Slim" msgstr "MARC21Slim" -#: field.acqpl.edit_time.label:3713 field.acqpo.edit_time.label:3732 -#: field.acqpon.edit_time.label:3757 field.jub.edit_time.label:3779 -#: field.acqlin.edit_time.label:3811 +#: field.acqpl.edit_time.label:3735 field.acqpo.edit_time.label:3754 +#: field.acqpon.edit_time.label:3779 field.jub.edit_time.label:3801 +#: field.acqlin.edit_time.label:3833 msgid "Edit Time" msgstr "" -#: field.rocit.title.label:4479 +#: field.rocit.title.label:4501 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Titre" msgid "Transaction Start Time" msgstr "Heure du début de la transaction" -#: field.aua.post_code.label:1740 +#: field.aua.post_code.label:1741 msgid "Postal Code" msgstr "Code postal" @@ -52,23 +52,23 @@ msgstr "Code postal" msgid "Bib Source" msgstr "Source de la bibliothèque" -#: field.aua.within_city_limits.label:1746 +#: field.aua.within_city_limits.label:1747 msgid "Within City Limits?" msgstr "Dans les limites de la ville?" -#: field.rhrr.hold_type.label:4204 +#: field.rhrr.hold_type.label:4226 msgid "Hold Request Type" msgstr "Type de demande de mise en réserve" -#: field.au.demographic.label:1440 +#: field.au.demographic.label:1441 msgid "Demographic Info" msgstr "Données démographiques" -#: field.acqpro.currency_type.label:3470 field.acqfs.currency_type.label:3487 +#: field.acqpro.currency_type.label:3492 field.acqfs.currency_type.label:3509 msgid "Currency" msgstr "" -#: class.mwp.label:2742 +#: class.mwp.label:2743 msgid "Work Payment" msgstr "Paiement de travail" @@ -76,16 +76,16 @@ msgstr "Paiement de travail" msgid "Secondary Identification" msgstr "Identification secondaire" -#: class.acirc.label:1932 +#: class.acirc.label:1933 msgid "Aged (patronless) Circulation" msgstr "Article prêté antérieurement (sans client)" #: field.mbts.last_payment_note.label:803 -#: field.rccbs.last_payment_note.label:4361 +#: field.rccbs.last_payment_note.label:4383 msgid "Last Payment Note" msgstr "Dernière note de paiement" -#: field.acqfst.amount.label:3611 +#: field.acqfst.amount.label:3633 #, fuzzy msgid "Total Spent Amount" msgstr "Montant total payé" @@ -94,16 +94,16 @@ msgstr "Montant total payé" msgid "Privilege Expiration Date" msgstr "Date d’expiration du privilège" -#: field.ac.id.label:2441 +#: field.ac.id.label:2442 msgid "Card ID" msgstr "ID de la carte" -#: field.mp.credit_card_payment.label:3192 -#: field.mbp.credit_card_payment.label:3223 +#: field.mp.credit_card_payment.label:3193 +#: field.mbp.credit_card_payment.label:3224 msgid "Credit Card Payment Detail" msgstr "Détails du paiement par carte de crédit" -#: class.rssr.label:4116 +#: class.rssr.label:4138 msgid "Simple Record Extracts" msgstr "Extractions simples de comptes" @@ -111,25 +111,25 @@ msgstr "Extractions simples de comptes" msgid "Host" msgstr "" -#: field.au.id.label:1417 field.rud.id.label:4177 +#: field.au.id.label:1417 field.rud.id.label:4199 msgid "User ID" msgstr "Code d’utilisateur" -#: field.asc.entries.label:2423 field.actsc.entries.label:2453 -#: field.acqpl.entries.label:3714 +#: field.asc.entries.label:2424 field.actsc.entries.label:2454 +#: field.acqpl.entries.label:3736 msgid "Entries" msgstr "Entrées" -#: field.acp.dummy_title.label:2896 +#: field.acp.dummy_title.label:2897 #, fuzzy msgid "Precat Dummy Title" msgstr "Precat Dummy Title" -#: field.acpn.create_date.label:1492 +#: field.acpn.create_date.label:1493 msgid "Note Creation Date/Time" msgstr "Date/heure de création de la note" -#: field.aua.street2.label:1743 +#: field.aua.street2.label:1744 msgid "Street (2)" msgstr "Rue (2)" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Rue (2)" msgid "Barred" msgstr "Barré" -#: field.mcrp.id.label:2505 +#: field.mcrp.id.label:2506 msgid "Pyament ID" msgstr "ID du paiement" @@ -149,55 +149,55 @@ msgstr "Nombre de demandes retournées" msgid "Indexed Series Field Entries" msgstr "Entrées de champs de collections indexées" -#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:4347 +#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:4369 msgid "User Home Library Name" msgstr "Nom de la bibliothèque d’origine des utilisateurs" -#: field.rccc.dewey.label:4279 +#: field.rccc.dewey.label:4301 #, fuzzy msgid "Call Number Dewey/Prefix" msgstr "Dewey/préfixe de la cote" -#: field.crahp.name.label:2951 field.crmf.name.label:2963 +#: field.crahp.name.label:2952 field.crmf.name.label:2964 msgid "Rule Name" msgstr "Nom de la règle" -#: field.clfm.code.label:2728 +#: field.clfm.code.label:2729 msgid "LitF Code" msgstr "Code de forme littéraire" #: field.vii.ref.label:177 field.viiad.ref.label:228 -#: field.rocit.ref.label:4504 +#: field.rocit.ref.label:4526 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: field.acqfsb.amount.label:3676 +#: field.acqfsb.amount.label:3698 msgid "Balance after Spent" msgstr "" -#: field.mb.billing_type.label:3364 field.rmocbbol.billing_type.label:4530 -#: field.rmocbbcol.billing_type.label:4561 -#: field.rmocbbhol.billing_type.label:4595 +#: field.mb.billing_type.label:3365 field.rmocbbol.billing_type.label:4552 +#: field.rmocbbcol.billing_type.label:4583 +#: field.rmocbbhol.billing_type.label:4617 msgid "Billing Type" msgstr "Type de facturation" -#: class.mckp.label:2851 field.mdp.check_payment.label:3280 +#: class.mckp.label:2852 field.mdp.check_payment.label:3281 msgid "Check Payment" msgstr "Paiement par chèque" -#: field.rccc.stat_cat_1.label:4286 +#: field.rccc.stat_cat_1.label:4308 msgid "Legacy CAT1 Link" msgstr "Ancien lien CAT1" -#: field.viiad.tag.label:218 field.mfr.tag.label:1531 +#: field.viiad.tag.label:218 field.mfr.tag.label:1532 msgid "Tag" msgstr "Balise" -#: field.aout.org_units.label:2563 +#: field.aout.org_units.label:2564 msgid "Org Units" msgstr "Unités organisationnelles" -#: field.rccbs.profile_group.label:4374 +#: field.rccbs.profile_group.label:4396 msgid "User Profile Group" msgstr "Groupe de profil de l’utilisateur" @@ -205,21 +205,21 @@ msgstr "Groupe de profil de l’utilisateur" msgid "Matched Attribute" msgstr "Attributs correspondants" -#: field.ahn.method.label:2053 +#: field.ahn.method.label:2054 msgid "Notification Method" msgstr "Méthode de notification" #: field.vqbrad.xpath.label:318 field.vqarad.xpath.label:449 -#: field.acqlimad.xpath.label:3887 field.acqligad.xpath.label:3901 -#: field.acqlipad.xpath.label:3915 +#: field.acqlimad.xpath.label:3909 field.acqligad.xpath.label:3923 +#: field.acqlipad.xpath.label:3937 msgid "XPath" msgstr "XPath" -#: field.mrd.date2.label:1685 +#: field.mrd.date2.label:1686 msgid "Date2" msgstr "" -#: field.au.groups.label:1437 +#: field.au.groups.label:1438 msgid "Additional Permission Groups" msgstr "Autres groupes de permission" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "Autres groupes de permission" msgid "Magnetic Media" msgstr "Média magnétique" -#: field.ahr.request_lib.label:2315 +#: field.ahr.request_lib.label:2316 msgid "Requesting Library" msgstr "Bibliothèque qui effectue la demande" -#: field.ahtc.source.label:3333 +#: field.ahtc.source.label:3334 msgid "Sending Library" msgstr "Bibliothèque qui envoie la demande" -#: field.rccc.call_number.label:4277 +#: field.rccc.call_number.label:4299 msgid "Call Number Link" msgstr "Lien de la cote" -#: field.jub.item_count.label:3785 +#: field.jub.item_count.label:3807 msgid "Item Count" msgstr "" @@ -247,74 +247,74 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: field.circ.checkin_lib.label:1815 field.combcirc.checkin_lib.label:1870 -#: field.acirc.checkin_lib.label:1937 field.rodcirc.checkin_lib.label:4424 +#: field.circ.checkin_lib.label:1816 field.combcirc.checkin_lib.label:1871 +#: field.acirc.checkin_lib.label:1938 field.rodcirc.checkin_lib.label:4446 msgid "Check In Library" msgstr "Bibliothèque d’entrée" -#: field.aua.state.label:1741 field.acqpo.state.label:3734 -#: field.jub.state.label:3784 +#: field.aua.state.label:1742 field.acqpo.state.label:3756 +#: field.jub.state.label:3806 msgid "State" msgstr "État" -#: field.mp.voided.label:3190 field.mbp.voided.label:3221 -#: field.mndp.voided.label:3252 field.mdp.voided.label:3277 -#: field.mb.voided.label:3368 +#: field.mp.voided.label:3191 field.mbp.voided.label:3222 +#: field.mndp.voided.label:3253 field.mdp.voided.label:3278 +#: field.mb.voided.label:3369 msgid "Voided?" msgstr "Annulé?" -#: class.citm.label:2104 +#: class.citm.label:2105 msgid "Item Type Map" msgstr "Carte de type d’élément" -#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:4342 +#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:4364 msgid "Billing Location Short (Policy) Name" msgstr "Nom (politique) court de l’emplacement de la facturation" -#: field.rud.general_division.label:4179 +#: field.rud.general_division.label:4201 msgid "General Demographic Division" msgstr "Division des données démographiques générales" -#: field.asvq.responses.label:782 field.asv.responses.label:2240 +#: field.asvq.responses.label:782 field.asv.responses.label:2241 msgid "Responses" msgstr "Réponses" -#: field.mrd.item_form.label:1676 +#: field.mrd.item_form.label:1677 msgid "Form" msgstr "Forme" -#: field.ssr.deleted.label:2229 field.rocit.deleted.label:4506 +#: field.ssr.deleted.label:2230 field.rocit.deleted.label:4528 msgid "Deleted" msgstr "Supprimé" -#: field.aou.ou_type.label:2358 class.aout.label:2550 +#: field.aou.ou_type.label:2359 class.aout.label:2551 msgid "Organizational Unit Type" msgstr "Type d’unité organisationnelle" -#: field.mcrp.payment_ts.label:2507 field.mwp.payment_ts.label:2752 -#: field.mgp.payment_ts.label:2773 field.mckp.payment_ts.label:2863 +#: field.mcrp.payment_ts.label:2508 field.mwp.payment_ts.label:2753 +#: field.mgp.payment_ts.label:2774 field.mckp.payment_ts.label:2864 msgid "Payment Timestamp" msgstr "Horodateur du paiement" -#: field.mfr.ind1.label:1527 +#: field.mfr.ind1.label:1528 msgid "Indicator 1" msgstr "Indicateur 1" -#: field.mfr.ind2.label:1528 +#: field.mfr.ind2.label:1529 msgid "Indicator 2" msgstr "Indicateur 2" -#: field.au.checkins.label:1442 field.aou.checkins.label:2369 +#: field.au.checkins.label:1443 field.aou.checkins.label:2370 msgid "Checkins" msgstr "Entrées" -#: field.cblvl.code.label:2127 +#: field.cblvl.code.label:2128 msgid "Bib Level Code" msgstr "Code de niveau de la bibliothèque" -#: field.acqpl.create_time.label:3712 field.acqpo.create_time.label:3731 -#: field.acqpon.create_time.label:3756 field.jub.create_time.label:3778 -#: field.acqlin.create_time.label:3810 +#: field.acqpl.create_time.label:3734 field.acqpo.create_time.label:3753 +#: field.acqpon.create_time.label:3778 field.jub.create_time.label:3800 +#: field.acqlin.create_time.label:3832 #, fuzzy msgid "Creation Time" msgstr "Heure de création" @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "" msgid "Call Numbers" msgstr "Cote" -#: field.mp.payment_ts.label:3187 field.mbp.payment_ts.label:3218 -#: field.mndp.payment_ts.label:3249 field.mdp.payment_ts.label:3272 +#: field.mp.payment_ts.label:3188 field.mbp.payment_ts.label:3219 +#: field.mndp.payment_ts.label:3250 field.mdp.payment_ts.label:3273 msgid "Payment Date/Time" msgstr "Date/heure du paiement" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Date/heure du paiement" msgid "Language" msgstr "Langue" -#: link.au.checkins.label:1468 +#: link.au.checkins.label:1469 msgid "Check-ins Performed as Staff" msgstr "Entées effectuées par le personnel" @@ -348,19 +348,19 @@ msgstr "Autre numéro de téléphone" msgid "Simple Record Extracts " msgstr "Extractions simples de comptes" -#: class.actsce.label:2679 +#: class.actsce.label:2680 msgid "User Stat Cat Entry" msgstr "Entrée de catégorie des statistiques sur l’utilisateur" -#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:4293 +#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:4315 msgid "Legacy CAT2 Value" msgstr "Ancienne valeur CAT2" -#: class.acn.label:1137 field.acp.call_number.label:2884 +#: class.acn.label:1137 field.acp.call_number.label:2885 msgid "Call Number/Volume" msgstr "Cote/volume" -#: field.mrd.control_type.label:1673 +#: field.mrd.control_type.label:1674 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Ctrl" msgid "Last Name" msgstr "Nom de famille" -#: field.rccc.stat_cat_2.label:4287 +#: field.rccc.stat_cat_2.label:4309 msgid "Legacy CAT2 Link" msgstr "Ancien lien CAT2" @@ -378,12 +378,12 @@ msgstr "Entrées pour la catégorie des statistiques" #: field.vibtf.owner.label:144 field.viiad.owner.label:216 #: field.vbq.owner.label:259 field.vaq.owner.label:392 -#: field.acqpro.owner.label:3469 field.acqfs.owner.label:3486 -#: field.acqpl.owner.label:3709 field.acqpo.owner.label:3730 +#: field.acqpro.owner.label:3491 field.acqfs.owner.label:3508 +#: field.acqpl.owner.label:3731 field.acqpo.owner.label:3752 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: field.jub.lineitem_details.label:3787 +#: field.jub.lineitem_details.label:3809 msgid "Line Item Details" msgstr "" @@ -391,16 +391,16 @@ msgstr "" msgid "Non-cataloged In House Use" msgstr "Utilisation interne non cataloguée" -#: field.ahr.holdable_formats.label:2310 +#: field.ahr.holdable_formats.label:2311 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" msgstr "" "Formats de la mise en réserve (pour les articles mis en réserve de type M)" -#: field.acp.notes.label:2908 +#: field.acp.notes.label:2909 msgid "Copy Notes" msgstr "Notes sur l’exemplaire" -#: field.acqlin.id.label:3807 +#: field.acqlin.id.label:3829 msgid "PO Line Item Note ID" msgstr "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "ID correspondant" msgid "Total Owed" msgstr "Total dû" -#: field.pgt.application_perm.label:2979 +#: field.pgt.application_perm.label:2980 msgid "Required Permission" msgstr "Permission requise" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Permission requise" msgid "Secondary Identification Type" msgstr "Type d’identification secondaire" -#: field.actscecm.stat_cat.label:3081 +#: field.actscecm.stat_cat.label:3082 msgid "Statistical Category" msgstr "Catégories statistiques" @@ -432,17 +432,17 @@ msgstr "Catégories statistiques" msgid "Last Payment Timestamp" msgstr "Dernier horodateur de paiement" -#: class.rmobbcol.label:4571 +#: class.rmobbcol.label:4593 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" msgstr "" "Ouvrir le solde du prêt dans la bibliothèque de prêt et la bibliothèque " "propriétaire" -#: field.ahr.usr.label:2321 +#: field.ahr.usr.label:2322 msgid "Hold User" msgstr "Utilisateur d’articles mis en réserve" -#: class.mdp.label:3264 +#: class.mdp.label:3265 msgid "Payments: Desk" msgstr "Paiements : Bureau" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Paiements : Bureau" msgid "Answer" msgstr "Réponse" -#: field.acqpo.lineitems.label:3736 +#: field.acqpo.lineitems.label:3758 msgid "Line Items" msgstr "" @@ -460,20 +460,20 @@ msgid "Circulate" msgstr "Prêter?" #: field.vii.status.label:172 field.viiad.status.label:223 -#: field.rocit.status.label:4508 +#: field.rocit.status.label:4530 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: field.aun.pub.label:825 field.acpn.pub.label:1496 -#: field.acpl.opac_visible.label:2073 +#: field.aun.pub.label:825 field.acpn.pub.label:1497 +#: field.acpl.opac_visible.label:2074 msgid "Is OPAC Visible?" msgstr "L’OPAC est il visible?" -#: field.ahr.notifications.label:2325 +#: field.ahr.notifications.label:2326 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: field.aou.shortname.label:2360 +#: field.aou.shortname.label:2361 msgid "Short (Policy) Name" msgstr "Nom (politique) court" @@ -481,24 +481,24 @@ msgstr "Nom (politique) court" msgid "Answer Date/Time" msgstr "Date/heure de réponse" -#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:4291 +#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:4313 msgid "Dewey Block -- Hundreds" msgstr "Bloc Dewey – centaines" -#: field.acn.deleted.label:1145 field.au.deleted.label:1438 -#: field.acp.deleted.label:2892 +#: field.acn.deleted.label:1145 field.au.deleted.label:1439 +#: field.acp.deleted.label:2893 msgid "Is Deleted" msgstr "Est supprimé" -#: field.acn.edit_date.label:1146 field.acp.edit_date.label:2897 +#: field.acn.edit_date.label:1146 field.acp.edit_date.label:2898 msgid "Last Edit Date/Time" msgstr "Date/heure de la dernière mise à jour" -#: field.mbts.xact_type.label:811 field.rccbs.xact_type.label:4355 +#: field.mbts.xact_type.label:811 field.rccbs.xact_type.label:4377 msgid "Transaction Type" msgstr "Type de transaction" -#: field.mbt.xact_start.label:2660 field.rccbs.xact_start.label:4353 +#: field.mbt.xact_start.label:2661 field.rccbs.xact_start.label:4375 msgid "Transaction Start Date/Time" msgstr "Date/heure du début de la transaction" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Date/heure du début de la transaction" msgid "Billable Transaction Summary" msgstr "Sommaire de la transaction facturable" -#: field.mb.billing_ts.label:3363 +#: field.mb.billing_ts.label:3364 msgid "Billing Timestamp" msgstr "Horodateur de facturation" @@ -514,19 +514,19 @@ msgstr "Horodateur de facturation" msgid "Physical Address" msgstr "Adresse physique" -#: field.mrd.item_lang.label:1677 +#: field.mrd.item_lang.label:1678 msgid "Lang" msgstr "Langue" -#: field.cblvl.value.label:2128 +#: field.cblvl.value.label:2129 msgid "Bib Level" msgstr "Niveau de la bibliothèque" -#: field.actsce.stat_cat.label:2686 field.asce.stat_cat.label:3313 +#: field.actsce.stat_cat.label:2687 field.asce.stat_cat.label:3314 msgid "Stat Cat" msgstr "Catégorie statistique" -#: field.mrd.id.label:1675 +#: field.mrd.id.label:1676 msgid "Descriptor ID" msgstr "ID du descripteur" @@ -538,27 +538,27 @@ msgstr "Nom d’identification" msgid "Import/Overlay Fields for Removal" msgstr "" -#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:4487 +#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:4509 msgid "Dewy Hundreds" msgstr "Dewey - centaines" -#: class.rocit.label:4474 +#: class.rocit.label:4496 msgid "Classic Item List" msgstr "Liste des éléments classiques" -#: field.acqfs.allocations.label:3490 field.acqf.allocations.label:3555 +#: field.acqfs.allocations.label:3512 field.acqf.allocations.label:3577 #, fuzzy msgid "Allocations" msgstr "ID de l’emplacement" -#: field.viiad.id.label:215 field.acqliad.id.label:3871 -#: field.acqlimad.id.label:3884 field.acqligad.id.label:3898 -#: field.acqlipad.id.label:3912 field.acqliuad.id.label:3929 -#: field.acqlilad.id.label:3945 +#: field.viiad.id.label:215 field.acqliad.id.label:3893 +#: field.acqlimad.id.label:3906 field.acqligad.id.label:3920 +#: field.acqlipad.id.label:3934 field.acqliuad.id.label:3951 +#: field.acqlilad.id.label:3967 msgid "Definition ID" msgstr "" -#: field.mdp.accepting_usr.label:3275 +#: field.mdp.accepting_usr.label:3276 msgid "Accepting User" msgstr "Acceptation de l’utilisateur" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Acceptation de l’utilisateur" msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" msgstr "Définition de l’attribution du compte de bibliothèque en attente" -#: field.acqpon.value.label:3759 field.acqlin.value.label:3813 +#: field.acqpon.value.label:3781 field.acqlin.value.label:3835 msgid "Vote Value" msgstr "" @@ -574,21 +574,21 @@ msgstr "" msgid "Attribute Definition" msgstr "" -#: field.rmsr.biblio_record.label:4110 field.rssr.biblio_record.label:4132 -#: field.rsr.biblio_record.label:4165 +#: field.rmsr.biblio_record.label:4132 field.rssr.biblio_record.label:4154 +#: field.rsr.biblio_record.label:4187 msgid "Full Bibliographic record" msgstr "Compte bibliographique complet" -#: field.acqfdeb.origin_amount.label:3531 +#: field.acqfdeb.origin_amount.label:3553 msgid "Origin Amount" msgstr "" #: field.vqbr.marc.label:285 field.vqar.marc.label:418 -#: field.jub.marc.label:3780 +#: field.jub.marc.label:3802 msgid "MARC" msgstr "MARC" -#: class.iatc.label:4385 +#: class.iatc.label:4407 msgid "Inter-system Copy Transit" msgstr "Transit de copies entre les systèmes" @@ -596,18 +596,18 @@ msgstr "Transit de copies entre les systèmes" msgid "In House Use" msgstr "Utilisation interne" -#: field.circ.circ_type.label:1843 field.combcirc.circ_type.label:1898 -#: field.acirc.circ_type.label:1965 class.rcirct.label:4185 -#: field.rcirct.type.label:4191 field.rccc.circ_type.label:4266 -#: field.rodcirc.circ_type.label:4451 +#: field.circ.circ_type.label:1844 field.combcirc.circ_type.label:1899 +#: field.acirc.circ_type.label:1966 class.rcirct.label:4207 +#: field.rcirct.type.label:4213 field.rccc.circ_type.label:4288 +#: field.rodcirc.circ_type.label:4473 msgid "Circulation Type" msgstr "Type d’article prêté" -#: field.jub.lineitem_notes.label:3788 +#: field.jub.lineitem_notes.label:3810 msgid "Line Item Notes" msgstr "" -#: field.ahtc.hold.label:3329 +#: field.ahtc.hold.label:3330 msgid "Hold requiring Transit" msgstr "Article mis en réserve qui nécessite un transit" @@ -615,24 +615,24 @@ msgstr "Article mis en réserve qui nécessite un transit" msgid "Non-MARC Record Notes" msgstr "Notes de compte autre que MARC" -#: field.aou.ill_address.label:2355 +#: field.aou.ill_address.label:2356 msgid "ILL Receiving Address" msgstr "Adresse de réception de prêts entre bibliothèques (pebs)" -#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2307 +#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2308 msgid "Fulfilling Staff" msgstr "Personnel responsable de l’exécution" -#: field.aout.name.label:2560 +#: field.aout.name.label:2561 msgid "Type Name" msgstr "Nom du type" -#: field.rmsr.author.label:4105 field.rssr.author.label:4127 -#: field.rsr.author.label:4151 +#: field.rmsr.author.label:4127 field.rssr.author.label:4149 +#: field.rsr.author.label:4173 msgid "Author (normalized)" msgstr "Auteur (normalisé)" -#: field.ssr.excluded.label:2230 +#: field.ssr.excluded.label:2231 msgid "Excluded" msgstr "Exclu" @@ -641,10 +641,10 @@ msgstr "Exclu" msgid "Holdable" msgstr "Mise en réserve possible?" -#: field.circ.stop_fines_time.label:1834 -#: field.combcirc.stop_fines_time.label:1889 -#: field.acirc.stop_fines_time.label:1956 -#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:4443 +#: field.circ.stop_fines_time.label:1835 +#: field.combcirc.stop_fines_time.label:1890 +#: field.acirc.stop_fines_time.label:1957 +#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:4465 msgid "Fine Stop Date/Time" msgstr "Date/heure d’arrêt de l’amende" @@ -656,30 +656,30 @@ msgstr "Paramètres de tous les utilisateurs" msgid "Copies" msgstr "Copies" -#: field.ahr.cancel_time.label:2322 +#: field.ahr.cancel_time.label:2323 msgid "Hold Cancel Date/Time" msgstr "Date/heure d’annulation de l’article mis en réserve" -#: field.pgt.perm_interval.label:2978 +#: field.pgt.perm_interval.label:2979 msgid "User Expiration Interval" msgstr "Intervalle d’expiration de l’utilisateur" -#: field.acqf.debits.label:3556 +#: field.acqf.debits.label:3578 msgid "Debits" msgstr "" -#: field.circ.fine_interval.label:1824 field.combcirc.fine_interval.label:1879 -#: field.acirc.fine_interval.label:1946 field.rodcirc.fine_interval.label:4433 +#: field.circ.fine_interval.label:1825 field.combcirc.fine_interval.label:1880 +#: field.acirc.fine_interval.label:1947 field.rodcirc.fine_interval.label:4455 msgid "Fine Interval" msgstr "Intervalle des amendes" -#: class.mrd.label:1664 +#: class.mrd.label:1665 msgid "Basic Record Descriptor" msgstr "Descripteur de compte de base" -#: field.circ.billing_total.label:1844 field.combcirc.billing_total.label:1899 -#: field.acirc.billing_total.label:1966 field.mg.billing_total.label:2627 -#: field.mbt.billing_total.label:2666 field.rodcirc.billing_total.label:4452 +#: field.circ.billing_total.label:1845 field.combcirc.billing_total.label:1900 +#: field.acirc.billing_total.label:1967 field.mg.billing_total.label:2628 +#: field.mbt.billing_total.label:2667 field.rodcirc.billing_total.label:4474 msgid "Billing Totals" msgstr "Totaux de facturation" @@ -687,15 +687,15 @@ msgstr "Totaux de facturation" msgid "Transit Range" msgstr "Catégorie de transit" -#: class.aua.label:1730 +#: class.aua.label:1731 msgid "User Address" msgstr "Adresse de l’utilisateur" -#: class.aou.label:2346 +#: class.aou.label:2347 msgid "Organizational Unit" msgstr "Unité organisationnelle" -#: field.ancc.circ_time.label:3016 field.rccc.xact_start.label:4265 +#: field.ancc.circ_time.label:3017 field.rccc.xact_start.label:4287 msgid "Circulation Date/Time" msgstr "Date/heure du prêt" @@ -703,8 +703,8 @@ msgstr "Date/heure du prêt" msgid "Format" msgstr "Format" -#: field.rmsr.issn.label:4109 field.rssr.issn.label:4131 -#: field.rsr.issn.label:4158 +#: field.rmsr.issn.label:4131 field.rssr.issn.label:4153 +#: field.rsr.issn.label:4180 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" @@ -712,39 +712,39 @@ msgstr "ISSN" msgid "Item Form Map" msgstr "Carte du formulaire d’éléments" -#: field.jub.id.label:3773 +#: field.jub.id.label:3795 msgid "Lineitem ID" msgstr "" -#: field.rmsr.title.label:4104 field.rssr.title.label:4126 -#: field.rsr.title.label:4149 +#: field.rmsr.title.label:4126 field.rssr.title.label:4148 +#: field.rsr.title.label:4171 msgid "Title Proper (normalized)" msgstr "Titre approprié (normalisé)" -#: field.ahr.selection_depth.label:2318 +#: field.ahr.selection_depth.label:2319 msgid "Item Selection Depth" msgstr "Ampleur de la sélection d’éléments" #: field.vii.circ_lib.label:169 field.viiad.circ_lib.label:221 -#: field.circ.circ_lib.label:1818 field.combcirc.circ_lib.label:1873 -#: field.acirc.circ_lib.label:1940 field.acp.circ_lib.label:2886 -#: field.ancc.circ_lib.label:3015 field.rodcirc.circ_lib.label:4427 -#: field.rmocbbcol.circ_lib.label:4559 field.rmobbcol.circ_lib.label:4576 +#: field.circ.circ_lib.label:1819 field.combcirc.circ_lib.label:1874 +#: field.acirc.circ_lib.label:1941 field.acp.circ_lib.label:2887 +#: field.ancc.circ_lib.label:3016 field.rodcirc.circ_lib.label:4449 +#: field.rmocbbcol.circ_lib.label:4581 field.rmobbcol.circ_lib.label:4598 msgid "Circulating Library" msgstr "Bibliothèque de prêt" -#: field.rxpt.unvoided.label:4232 +#: field.rxpt.unvoided.label:4254 msgid "Unvoided Paid Amount" msgstr "Montant payé non annulé" #: field.vii.opac_visible.label:186 field.viiad.opac_visible.label:237 -#: field.aou.opac_visible.label:2363 field.asc.opac_visible.label:2426 -#: field.actsc.opac_visible.label:2456 field.acp.opac_visible.label:2904 -#: field.rocit.opac_visible.label:4503 +#: field.aou.opac_visible.label:2364 field.asc.opac_visible.label:2427 +#: field.actsc.opac_visible.label:2457 field.acp.opac_visible.label:2905 +#: field.rocit.opac_visible.label:4525 msgid "OPAC Visible" msgstr "OPAC Visible" -#: field.asc.id.label:2424 field.actsc.id.label:2454 +#: field.asc.id.label:2425 field.actsc.id.label:2455 msgid "Stat Cat ID" msgstr "ID des statistiques de catégorie" @@ -752,12 +752,12 @@ msgstr "ID des statistiques de catégorie" msgid "Audience Code" msgstr "Code du public" -#: field.rsr.genre.label:4161 +#: field.rsr.genre.label:4183 msgid "Genres (normalized)" msgstr "Genres (normalisé)" -#: field.rmsr.publisher.label:4106 field.rssr.publisher.label:4128 -#: field.rsr.publisher.label:4152 +#: field.rmsr.publisher.label:4128 field.rssr.publisher.label:4150 +#: field.rsr.publisher.label:4174 msgid "Publisher (normalized)" msgstr "Éditeur (normalisé)" @@ -765,57 +765,57 @@ msgstr "Éditeur (normalisé)" msgid "Billed User" msgstr "Utilisateur facturé" -#: field.ccmrs.max_fine_rule.label:755 field.circ.max_fine_rule.label:1827 -#: field.combcirc.max_fine_rule.label:1882 -#: field.acirc.max_fine_rule.label:1949 class.crmf.label:2956 -#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:4436 +#: field.ccmrs.max_fine_rule.label:755 field.circ.max_fine_rule.label:1828 +#: field.combcirc.max_fine_rule.label:1883 +#: field.acirc.max_fine_rule.label:1950 class.crmf.label:2957 +#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:4458 msgid "Max Fine Rule" msgstr "Règle de l’amende maximale" -#: field.jub.selector.label:3774 +#: field.jub.selector.label:3796 msgid "Selecting Org Unit" msgstr "" -#: field.ssr.total.label:2226 +#: field.ssr.total.label:2227 msgid "Total Results" msgstr "Résultats totaux" -#: field.rccc.circ_lib_id.label:4264 +#: field.rccc.circ_lib_id.label:4286 msgid "Library Circulation Location Link" msgstr "Lien vers l’emplacement du prêt de la bibliothèque" #: field.vii.alert_message.label:183 field.viiad.alert_message.label:234 -#: field.au.alert_message.label:1402 field.acp.alert_message.label:2882 +#: field.au.alert_message.label:1402 field.acp.alert_message.label:2883 msgid "Alert Message" msgstr "Message d’alerte" -#: field.rccbs.last_payment_ts.label:4360 +#: field.rccbs.last_payment_ts.label:4382 msgid "Last Payment Date/Time" msgstr "Date/heure du dernier paiement" -#: field.mbts.id.label:799 field.mg.id.label:2619 field.mbt.id.label:2657 -#: field.mwp.xact.label:2753 field.mgp.xact.label:2774 -#: field.rxbt.xact.label:4217 field.rxpt.xact.label:4231 -#: field.rccbs.id.label:4340 +#: field.mbts.id.label:799 field.mg.id.label:2620 field.mbt.id.label:2658 +#: field.mwp.xact.label:2754 field.mgp.xact.label:2775 +#: field.rxbt.xact.label:4239 field.rxpt.xact.label:4253 +#: field.rccbs.id.label:4362 msgid "Transaction ID" msgstr "ID de la transaction" -#: field.mwp.id.label:2750 field.mgp.id.label:2771 field.mckp.id.label:2861 -#: field.mp.id.label:3185 field.mbp.id.label:3216 field.mndp.id.label:3247 -#: field.mdp.id.label:3270 +#: field.mwp.id.label:2751 field.mgp.id.label:2772 field.mckp.id.label:2862 +#: field.mp.id.label:3186 field.mbp.id.label:3217 field.mndp.id.label:3248 +#: field.mdp.id.label:3271 msgid "Payment ID" msgstr "ID du paiement" -#: field.mcrp.amount.label:2503 field.mwp.amount.label:2748 -#: field.mgp.amount.label:2769 field.mckp.amount.label:2857 -#: field.mp.amount.label:3184 field.mbp.amount.label:3215 -#: field.mndp.amount.label:3246 field.mdp.amount.label:3269 -#: field.mb.amount.label:3362 field.acqfscred.amount.label:3516 -#: field.acqfdeb.amount.label:3533 field.acqfa.amount.label:3691 +#: field.mcrp.amount.label:2504 field.mwp.amount.label:2749 +#: field.mgp.amount.label:2770 field.mckp.amount.label:2858 +#: field.mp.amount.label:3185 field.mbp.amount.label:3216 +#: field.mndp.amount.label:3247 field.mdp.amount.label:3270 +#: field.mb.amount.label:3363 field.acqfscred.amount.label:3538 +#: field.acqfdeb.amount.label:3555 field.acqfa.amount.label:3713 msgid "Amount" msgstr "Montant" -#: field.ahn.notify_time.label:2056 +#: field.ahn.notify_time.label:2057 msgid "Notification Date/Time" msgstr "Date/heure de notification" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Ensemble de test matriciel d’articles mis en réserve" msgid "Hold Matrix Matchpoint" msgstr "Point de correspondance matriciel des articles mis en réserve" -#: field.mrd.date1.label:1684 +#: field.mrd.date1.label:1685 msgid "Date1" msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Entrées de champs de sujet indexés" msgid "Duration Rule" msgstr "Règle de la durée" -#: class.acpl.label:2063 +#: class.acpl.label:2064 msgid "Copy/Shelving Location" msgstr "Mise en place des livres et des copies" @@ -851,11 +851,11 @@ msgstr "Mise en place des livres et des copies" msgid "Allowed Org Unit" msgstr "Unité organisationnelle permise" -#: class.clfm.label:2723 field.rccc.lit_form.label:4271 +#: class.clfm.label:2724 field.rccc.lit_form.label:4293 msgid "Literary Form" msgstr "Littéraire Formulaire" -#: field.ahr.prev_check_time.label:2314 +#: field.ahr.prev_check_time.label:2315 msgid "Last Targeting Date/Time" msgstr "Date/heure de la dernière cible" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Actif?" msgid "OPAC/Staff Client User Name" msgstr "Nom de l’utilisateur client du personnel ou de l’OPAC'" -#: field.ssr.rel.label:2224 +#: field.ssr.rel.label:2225 msgid "Relevance" msgstr "Pertinence" @@ -879,21 +879,21 @@ msgstr "Pertinence" msgid "User Setting" msgstr "Paramètres de l’utilisateur" -#: field.circ.duration.label:1822 field.combcirc.duration.label:1877 -#: field.acirc.duration.label:1944 field.cnct.circ_duration.label:2540 -#: field.rodcirc.duration.label:4431 +#: field.circ.duration.label:1823 field.combcirc.duration.label:1878 +#: field.acirc.duration.label:1945 field.cnct.circ_duration.label:2541 +#: field.rodcirc.duration.label:4453 msgid "Circulation Duration" msgstr "Durée du prêt" -#: field.rccc.language.label:4270 +#: field.rccc.language.label:4292 msgid "Item Language" msgstr "Langue de l’élément" -#: class.mbp.label:3210 +#: class.mbp.label:3211 msgid "Payments: Brick-and-mortar" msgstr "Paiements : Physique" -#: class.actscecm.label:3075 +#: class.actscecm.label:3076 msgid "User Statistical Category Entry" msgstr "Entrée pour la catégorie statistiques de l’utilisateur" @@ -901,24 +901,24 @@ msgstr "Entrée pour la catégorie statistiques de l’utilisateur" msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" msgstr "Définition de l’attribut du compte d’autorité en attente" -#: field.rccbs.demographic_general_division.label:4368 +#: field.rccbs.demographic_general_division.label:4390 msgid "User Age Demographic" msgstr "Données démographiques sur l’âge de l’utilisateur" -#: field.ahn.note.label:2054 +#: field.ahn.note.label:2055 msgid "Notification Note" msgstr "Note de notification" #: field.ccmrs.recurring_fine_rule.label:754 -#: field.circ.recuring_fine_rule.label:1831 -#: field.combcirc.recuring_fine_rule.label:1886 -#: field.acirc.recuring_fine_rule.label:1953 -#: field.rodcirc.recuring_fine_rule.label:4440 +#: field.circ.recuring_fine_rule.label:1832 +#: field.combcirc.recuring_fine_rule.label:1887 +#: field.acirc.recuring_fine_rule.label:1954 +#: field.rodcirc.recuring_fine_rule.label:4462 msgid "Recurring Fine Rule" msgstr "Règle de l’amende récurrente" -#: field.circ.duration_rule.label:1823 field.combcirc.duration_rule.label:1878 -#: field.acirc.duration_rule.label:1945 field.rodcirc.duration_rule.label:4432 +#: field.circ.duration_rule.label:1824 field.combcirc.duration_rule.label:1879 +#: field.acirc.duration_rule.label:1946 field.rodcirc.duration_rule.label:4454 msgid "Circ Duration Rule" msgstr "Règle de la durée du prêt" @@ -930,11 +930,11 @@ msgstr "Date d’échéance limite" msgid "Max Items Out" msgstr "Articles sortis maximaux" -#: class.asc.label:2418 +#: class.asc.label:2419 msgid "Asset Statistical Category" msgstr "Catégories statistiques des biens" -#: field.asv.required.label:2248 +#: field.asv.required.label:2249 msgid "Is Required?" msgstr "Est nécessaire?" @@ -942,15 +942,15 @@ msgstr "Est nécessaire?" msgid "Survey Responses" msgstr "Réponses du sondage" -#: field.atc.id.label:906 field.ahtc.id.label:3330 field.iatc.id.label:4402 +#: field.atc.id.label:906 field.ahtc.id.label:3331 field.iatc.id.label:4424 msgid "Transit ID" msgstr "ID de transit" -#: field.acp.total_circ_count.label:2911 +#: field.acp.total_circ_count.label:2912 msgid "Total Circulations" msgstr "Totaux des prêts" -#: field.acqexr.id.label:3451 +#: field.acqexr.id.label:3473 msgid "Exchange Rate ID" msgstr "" @@ -962,24 +962,24 @@ msgstr "Solde de crédit de l’utilisateur" msgid "Queued Bib Record Attribute" msgstr "Attribut du compte de bibliothèque en attente" -#: field.aun.create_date.label:822 field.acp.create_date.label:2890 +#: field.aun.create_date.label:822 field.acp.create_date.label:2891 msgid "Creation Date/Time" msgstr "Date/heure de création" -#: field.rocit.due_date.label:4510 +#: field.rocit.due_date.label:4532 msgid "Due Date" msgstr "Date d’échéance" -#: field.acqfa.allocator.label:3693 +#: field.acqfa.allocator.label:3715 msgid "Allocating User" msgstr "" -#: field.aout.id.label:2559 +#: field.aout.id.label:2560 msgid "Type ID" msgstr "ID du type" -#: field.circ.payments.label:1841 field.combcirc.payments.label:1896 -#: field.acirc.payments.label:1963 field.rodcirc.payments.label:4449 +#: field.circ.payments.label:1842 field.combcirc.payments.label:1897 +#: field.acirc.payments.label:1964 field.rodcirc.payments.label:4471 msgid "Transaction Payments" msgstr "Paiements de transaction" @@ -987,28 +987,28 @@ msgstr "Paiements de transaction" msgid "Bibliographic Record" msgstr "Comptes bibliographiques" -#: field.ahr.eligible_copies.label:2327 +#: field.ahr.eligible_copies.label:2328 msgid "Eligible Copies" msgstr "Copies admissibles" -#: field.mp.cash_payment.label:3191 field.mbp.cash_payment.label:3222 +#: field.mp.cash_payment.label:3192 field.mbp.cash_payment.label:3223 msgid "Cash Payment Detail" msgstr "Détails du paiement en argent" -#: field.vibtf.id.label:143 field.mfr.id.label:1526 +#: field.vibtf.id.label:143 field.mfr.id.label:1527 msgid "Field ID" msgstr "ID du champ" -#: field.mrd.type_mat.label:1682 +#: field.mrd.type_mat.label:1683 msgid "TMat" msgstr "TMat" -#: field.ancc.item_type.label:3018 +#: field.ancc.item_type.label:3019 msgid "Non-cat Item Type" msgstr "Type d’éléments autre que Cat" -#: field.chmm.user_home_ou.label:637 field.rmocbbhol.home_ou.label:4593 -#: field.rmobbhol.home_ou.label:4610 +#: field.chmm.user_home_ou.label:637 field.rmocbbhol.home_ou.label:4615 +#: field.rmobbhol.home_ou.label:4632 msgid "User Home Library" msgstr "Bibliothèque d’origine de l’utilisateur" @@ -1016,8 +1016,8 @@ msgstr "Bibliothèque d’origine de l’utilisateur" msgid "Queued Authority Record Match" msgstr "Correspondance du compte d’autorité en attente" -#: field.rccbs.total_owed.label:4358 field.rmocbbol.billed.label:4531 -#: field.rmocbbcol.billed.label:4562 field.rmocbbhol.billed.label:4596 +#: field.rccbs.total_owed.label:4380 field.rmocbbol.billed.label:4553 +#: field.rmocbbcol.billed.label:4584 field.rmocbbhol.billed.label:4618 msgid "Total Billed" msgstr "Total facturé" @@ -1025,20 +1025,20 @@ msgstr "Total facturé" msgid "User Note" msgstr "Note de l’utilisateur" -#: class.actsc.label:2448 +#: class.actsc.label:2449 msgid "User Statistical Category" msgstr "Catégorie statistiques de l’utilisateur" -#: field.ccmm.grp.label:674 class.pgt.label:2968 +#: field.ccmm.grp.label:674 class.pgt.label:2969 msgid "Permission Group" msgstr "Groupe de permission" -#: field.mp.forgive_payment.label:3196 field.mbp.forgive_payment.label:3227 -#: field.mndp.forgive_payment.label:3254 +#: field.mp.forgive_payment.label:3197 field.mbp.forgive_payment.label:3228 +#: field.mndp.forgive_payment.label:3255 msgid "Forgive Payment Detail" msgstr "Détails du paiement de pardon" -#: field.rhrr.target.label:4203 +#: field.rhrr.target.label:4225 msgid "Hold Target" msgstr "Cible d’articles mis en réserve" @@ -1050,15 +1050,15 @@ msgstr "Suffixe/titre" msgid "Effective Answer Date/Time" msgstr "Date/heure de réponse efficace" -#: field.acp.deposit.label:2893 +#: field.acp.deposit.label:2894 msgid "Is Deposit Required" msgstr "Un dépôt est il nécessaire?" -#: field.ahr.capture_time.label:2302 +#: field.ahr.capture_time.label:2303 msgid "Capture Date/Time" msgstr "Date/heure de saisie" -#: field.mbts.balance_owed.label:798 field.rccbs.balance_owed.label:4373 +#: field.mbts.balance_owed.label:798 field.rccbs.balance_owed.label:4395 msgid "Balance Owed" msgstr "Solde dû" @@ -1066,15 +1066,15 @@ msgstr "Solde dû" msgid "Max Holds" msgstr "Articles mis en réserve maximaux" -#: field.rhrr.bib_record.label:4205 +#: field.rhrr.bib_record.label:4227 msgid "Target Bib Record" msgstr "Compte de bibliothèque cible" -#: field.acqfa.percent.label:3692 +#: field.acqfa.percent.label:3714 msgid "Percent" msgstr "" -#: class.ac.label:2434 +#: class.ac.label:2435 msgid "Library Card" msgstr "Carte de bibliothèque" @@ -1086,29 +1086,29 @@ msgstr "Second prénom" msgid "Recording Staff" msgstr "Personnel d’enregistrement" -#: field.aou.billing_address.label:2352 +#: field.aou.billing_address.label:2353 msgid "Billing Address" msgstr "Adresse de facturation" -#: field.acp.stat_cat_entries.label:2880 +#: field.acp.stat_cat_entries.label:2881 msgid "Statistical Catagory Entries" msgstr "Entrées de catégorie statistique" -#: field.crahp.id.label:2950 field.crmf.id.label:2962 +#: field.crahp.id.label:2951 field.crmf.id.label:2963 msgid "Rule ID" msgstr "ID de la règle" -#: field.acp.loan_duration.label:2902 +#: field.acp.loan_duration.label:2903 msgid "Loan Duration" msgstr "Durée du prêt" #: field.vbq.queue_type.label:262 field.vaq.queue_type.label:395 -#: field.mrd.item_type.label:1678 field.aua.address_type.label:1735 -#: field.acqlia.attr_type.label:3829 +#: field.mrd.item_type.label:1679 field.aua.address_type.label:1736 +#: field.acqlia.attr_type.label:3851 msgid "Type" msgstr "Type" -#: field.ahr.expire_time.label:2305 +#: field.ahr.expire_time.label:2306 msgid "Hold Expire Date/Time" msgstr "Date/heure d’expiration des articles mis en réserve" @@ -1116,24 +1116,24 @@ msgstr "Date/heure d’expiration des articles mis en réserve" msgid "Flattened MARC Fields " msgstr "Champs MARC réduits" -#: field.acqlid.lineitem.label:3846 +#: field.acqlid.lineitem.label:3868 msgid "PO Line Item" msgstr "" -#: field.rmsr.quality.label:4101 field.rssr.quality.label:4123 -#: field.rsr.quality.label:4146 +#: field.rmsr.quality.label:4123 field.rssr.quality.label:4145 +#: field.rsr.quality.label:4168 msgid "Overall Record Quality" msgstr "Qualité globale du compte" -#: class.mg.label:2613 +#: class.mg.label:2614 msgid "Grocery Transaction" msgstr "Transaction d’épicerie" -#: field.rocit.age_protect.label:4502 +#: field.rocit.age_protect.label:4524 msgid "Age Protection" msgstr "Protection de l’âge" -#: field.acqpl.id.label:3708 +#: field.acqpl.id.label:3730 msgid "Picklist ID" msgstr "" @@ -1141,16 +1141,16 @@ msgstr "" msgid "Z39.50 Source" msgstr "" -#: field.acn.record.label:1151 field.combcirc.copy_bib_record.label:1908 -#: field.acirc.copy_bib_record.label:1975 +#: field.acn.record.label:1151 field.combcirc.copy_bib_record.label:1909 +#: field.acirc.copy_bib_record.label:1976 msgid "Bib Record" msgstr "Compte de bibliothèque" -#: field.rccbs.patron_city.label:4370 +#: field.rccbs.patron_city.label:4392 msgid "User City" msgstr "Ville de l’utilisateur" -#: field.ahn.hold.label:2051 field.aufh.hold.label:3051 +#: field.ahn.hold.label:2052 field.aufh.hold.label:3052 msgid "Hold" msgstr "Articles mis en réserve" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Formulaire d’élément" msgid "Identification Type" msgstr "Type d’identification" -#: field.ahr.requestor.label:2317 +#: field.ahr.requestor.label:2318 msgid "Requesting User" msgstr "Utilisateur demandeur" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Utilisateur demandeur" msgid "Workstation" msgstr "Poste de travail" -#: field.mcrp.xact.label:2508 field.mb.xact.label:3370 +#: field.mcrp.xact.label:2509 field.mb.xact.label:3371 msgid "Transaction" msgstr "Transaction" @@ -1178,49 +1178,49 @@ msgstr "Transaction" msgid "Import Item Attribute Definition" msgstr "" -#: field.rocit.owning_lib_name.label:4497 +#: field.rocit.owning_lib_name.label:4519 msgid "Owning Lib Name" msgstr "Nom de la bibliothèque propriétaire" -#: field.rccc.circ_lib.label:4263 +#: field.rccc.circ_lib.label:4285 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" msgstr "Nom (politique) court de l’emplacement du prêt de bibliothèque" -#: field.acp.fine_level.label:2899 +#: field.acp.fine_level.label:2900 msgid "Fine Level" msgstr "Niveau des amendes" #: field.vqbra.record.label:342 field.vqara.record.label:473 -#: field.ssr.record.label:2225 +#: field.ssr.record.label:2226 msgid "Record" msgstr "Compte" -#: field.aun.id.label:824 field.acpn.id.label:1494 +#: field.aun.id.label:824 field.acpn.id.label:1495 msgid "Note ID" msgstr "ID de la note" -#: field.ahr.bib_rec.label:2326 +#: field.ahr.bib_rec.label:2327 msgid "Bib Record link" msgstr "Lien vers le compte de bibliothèque" -#: field.rsr.uniform_title.label:4150 +#: field.rsr.uniform_title.label:4172 msgid "Uniform Title (normalized)" msgstr "Titre uniforme (normalisé)" -#: field.mg.xact_finish.label:2622 +#: field.mg.xact_finish.label:2623 msgid "Transaction Finish Timestamp" msgstr "Horodateur de fin de transaction" -#: class.ahr.label:2295 +#: class.ahr.label:2296 msgid "Hold Request" msgstr "Demandes de mise en réserve" -#: field.aihu.item.label:870 class.acp.label:2875 +#: field.aihu.item.label:870 class.acp.label:2876 msgid "Item" msgstr "Éléments" #: field.chmm.marc_form.label:646 field.ccmm.marc_form.label:677 -#: field.rccc.item_form.label:4272 +#: field.rccc.item_form.label:4294 msgid "MARC Form" msgstr "Forme MARC" @@ -1232,32 +1232,32 @@ msgstr "Ensemble de test matriciel de prêts" msgid "User Permission Group" msgstr "Groupe de permission de l’utilisateur" -#: field.ancihu.item_type.label:887 field.citm.value.label:2110 +#: field.ancihu.item_type.label:887 field.citm.value.label:2111 msgid "Item Type" msgstr "Type d’élément" -#: field.jub.picklist.label:3775 +#: field.jub.picklist.label:3797 msgid "Picklist" msgstr "" -#: field.ssr.visible.label:2228 +#: field.ssr.visible.label:2229 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: class.rmocbbol.label:4523 +#: class.rmocbbol.label:4545 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" msgstr "Ouverture de la facturation du prêt dans la bibliothèque propriétaire" -#: field.ahr.phone_notify.label:2312 +#: field.ahr.phone_notify.label:2313 msgid "Notifications Phone Number" msgstr "Numéro de téléphone de notification" -#: field.mg.billable_transaction.label:2626 +#: field.mg.billable_transaction.label:2627 msgid "Billable Transaction link" msgstr "Lien vers la transaction facturable" -#: field.circ.id.label:1825 field.combcirc.id.label:1880 -#: field.acirc.id.label:1947 field.rodcirc.id.label:4434 +#: field.circ.id.label:1826 field.combcirc.id.label:1881 +#: field.acirc.id.label:1948 field.rodcirc.id.label:4456 msgid "Circ ID" msgstr "ID du prêt" @@ -1269,23 +1269,23 @@ msgstr "Est supprimé?" msgid "Import/Overlay Authority Queue" msgstr "File d’attente d’autorité d’importation et de recouvrement" -#: field.mbt.billings.label:2664 +#: field.mbt.billings.label:2665 msgid "Billing Line Items" msgstr "Articles de ligne de facturation" -#: field.acp.circulate.label:2888 +#: field.acp.circulate.label:2889 msgid "Can Circulate" msgstr "Peut être prêté" -#: field.rocit.call_number_label.label:4485 +#: field.rocit.call_number_label.label:4507 msgid "Callnumber Label" msgstr "Étiquette de cote" -#: field.aou.parent_ou.label:2359 +#: field.aou.parent_ou.label:2360 msgid "Parent Organizational Unit" msgstr "Unité organisationnelle associée" -#: class.erfcc.label:4241 +#: class.erfcc.label:4263 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" msgstr "Nombre total de prêts, y compris les anciens" @@ -1293,11 +1293,11 @@ msgstr "Nombre total de prêts, y compris les anciens" msgid "Last Transaction ID" msgstr "ID de la dernière transaction" -#: field.mp.check_payment.label:3194 field.mbp.check_payment.label:3225 +#: field.mp.check_payment.label:3195 field.mbp.check_payment.label:3226 msgid "Check Payment Detail" msgstr "Détails du paiement par chèque" -#: field.ahr.id.label:2311 field.rhrr.id.label:4202 +#: field.ahr.id.label:2312 field.rhrr.id.label:4224 msgid "Hold ID" msgstr "ID de la mise en réserve" @@ -1305,43 +1305,43 @@ msgstr "ID de la mise en réserve" msgid "Last Billing Timestamp" msgstr "Horodateur de la dernière facturation" -#: field.rocit.dewey_block_tens.label:4486 +#: field.rocit.dewey_block_tens.label:4508 msgid "Dewy Tens" msgstr "Dewey – dizaines" -#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:4493 +#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:4515 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" msgstr "Ancienne valeur de statistiques de catégorie 1" -#: field.acqlia.lineitem.label:3828 +#: field.acqlia.lineitem.label:3850 msgid "Lineitem" msgstr "" -#: field.pgt.usergroup.label:2980 +#: field.pgt.usergroup.label:2981 msgid "Is User Group" msgstr "Est un groupe d’utilisateurs" -#: field.rccbs.usr.label:4351 +#: field.rccbs.usr.label:4373 msgid "User Link" msgstr "Lien vers l’utilisateur" -#: field.acpl.circulate.label:2068 +#: field.acpl.circulate.label:2069 msgid "Can Circulate?" msgstr "Prêt possible?" -#: field.acqfdeb.debit_type.label:3535 +#: field.acqfdeb.debit_type.label:3557 msgid "Debit Type" msgstr "" -#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:2909 +#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:2910 msgid "Stat-Cat entry maps" msgstr "Cartes d’entrées des catégories statistiques" -#: field.acqct.label.label:3441 +#: field.acqct.label.label:3463 msgid "Currency Label" msgstr "" -#: field.aout.children.label:2555 +#: field.aout.children.label:2556 msgid "Subordinate Types" msgstr "Types subordonnés" @@ -1349,8 +1349,8 @@ msgstr "Types subordonnés" msgid "Fixed Field Entry" msgstr "Entrée de champs fixes" -#: field.bre.fingerprint.label:1230 field.rmsr.fingerprint.label:4100 -#: field.rssr.fingerprint.label:4122 field.rsr.fingerprint.label:4145 +#: field.bre.fingerprint.label:1230 field.rmsr.fingerprint.label:4122 +#: field.rssr.fingerprint.label:4144 field.rsr.fingerprint.label:4167 msgid "Fingerprint" msgstr "Empreinte" @@ -1358,26 +1358,26 @@ msgstr "Empreinte" msgid "Reference?" msgstr "Référence?" -#: field.pgt.children.label:2973 +#: field.pgt.children.label:2974 msgid "Child Groups" msgstr "Groupes enfants" -#: field.rccc.dewey_block_tens.label:4290 +#: field.rccc.dewey_block_tens.label:4312 msgid "Dewey Block -- Tens" msgstr "Bloc Dewey – Dizaines" #: field.vii.owning_lib.label:168 field.viiad.owning_lib.label:220 #: field.aws.owning_lib.label:582 field.chmm.item_owning_ou.label:640 -#: field.acn.owning_lib.label:1150 field.asv.owner.label:2246 -#: field.asc.owner.label:2427 field.actsc.owner.label:2457 -#: field.cnct.owning_lib.label:2544 field.acqlid.owning_lib.label:3853 -#: field.rmocbbol.owning_lib.label:4529 field.rmobbol.owning_lib.label:4544 -#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:4560 field.rmobbcol.owning_lib.label:4577 -#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:4594 field.rmobbhol.owning_lib.label:4611 +#: field.acn.owning_lib.label:1150 field.asv.owner.label:2247 +#: field.asc.owner.label:2428 field.actsc.owner.label:2458 +#: field.cnct.owning_lib.label:2545 field.acqlid.owning_lib.label:3875 +#: field.rmocbbol.owning_lib.label:4551 field.rmobbol.owning_lib.label:4566 +#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:4582 field.rmobbcol.owning_lib.label:4599 +#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:4616 field.rmobbhol.owning_lib.label:4633 msgid "Owning Library" msgstr "Bibliothèque propriétaire" -#: field.rocit.circ_lib_name.label:4498 +#: field.rocit.circ_lib_name.label:4520 msgid "Circ Lib Name" msgstr "Nom de la bibliothèque de prêt" @@ -1389,27 +1389,27 @@ msgstr "Heure de création" msgid "Success" msgstr "Réussite" -#: field.circ.circ_staff.label:1819 field.combcirc.circ_staff.label:1874 -#: field.acirc.circ_staff.label:1941 field.ancc.staff.label:3020 -#: field.rodcirc.circ_staff.label:4428 +#: field.circ.circ_staff.label:1820 field.combcirc.circ_staff.label:1875 +#: field.acirc.circ_staff.label:1942 field.ancc.staff.label:3021 +#: field.rodcirc.circ_staff.label:4450 msgid "Circulating Staff" msgstr "Personnel responsable des prêts" -#: class.asce.label:3306 +#: class.asce.label:3307 msgid "Item Stat Cat Entry" msgstr "Entrée des éléments de catégorie statistiques" -#: field.combcirc.usr_birth_year.label:1903 -#: field.acirc.usr_birth_year.label:1970 +#: field.combcirc.usr_birth_year.label:1904 +#: field.acirc.usr_birth_year.label:1971 msgid "Patron Birth Year" msgstr "Année de naissance du client" -#: field.atc.hold_transit_copy.label:912 class.ahtc.label:3321 -#: field.iatc.hold_transit_copy.label:4408 +#: field.atc.hold_transit_copy.label:912 class.ahtc.label:3322 +#: field.iatc.hold_transit_copy.label:4430 msgid "Hold Transit" msgstr "Transit d’articles mis en réserve" -#: field.asv.opac.label:2245 +#: field.asv.opac.label:2246 msgid "OPAC Surevey?" msgstr "Sondage OPAC?" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "ID de l’attribut" msgid "Creating Staff" msgstr "Personnel responsable de la création" -#: class.rmocbbcol.label:4553 +#: class.rmocbbcol.label:4575 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" msgstr "" "Ouvrir la facturation de prêt dans la bibliothèque de prêt et la " @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "" msgid "Circulation Matrix Rule Set" msgstr "Ensemble de règles matriciel de prêts" -#: field.ahr.target.label:2320 +#: field.ahr.target.label:2321 msgid "Target Object ID" msgstr "ID de l’objet cible" @@ -1439,25 +1439,25 @@ msgstr "ID de l’objet cible" msgid "SIP2 Media Type" msgstr "Type de média SIP2" -#: field.acqlid.recv_time.label:3850 +#: field.acqlid.recv_time.label:3872 msgid "Actual Receive Date" msgstr "" -#: field.acpl.hold_verify.label:2070 +#: field.acpl.hold_verify.label:2071 msgid "Hold Capture Requires Verification" msgstr "" #: field.vqbrad.code.label:316 field.vqarad.code.label:447 #: field.cza.code.label:566 field.ccm.code.label:594 -#: field.cvrfm.code.label:616 field.acqpro.code.label:3471 -#: field.acqfs.code.label:3488 field.acqf.code.label:3553 -#: field.acqliad.code.label:3872 field.acqlimad.code.label:3885 -#: field.acqligad.code.label:3899 field.acqlipad.code.label:3913 -#: field.acqliuad.code.label:3930 field.acqlilad.code.label:3946 +#: field.cvrfm.code.label:616 field.acqpro.code.label:3493 +#: field.acqfs.code.label:3510 field.acqf.code.label:3575 +#: field.acqliad.code.label:3894 field.acqlimad.code.label:3907 +#: field.acqligad.code.label:3921 field.acqlipad.code.label:3935 +#: field.acqliuad.code.label:3952 field.acqlilad.code.label:3968 msgid "Code" msgstr "Code" -#: field.rocit.patron_name.label:4512 +#: field.rocit.patron_name.label:4534 msgid "Patron Name" msgstr "Nom du client" @@ -1466,8 +1466,8 @@ msgstr "Nom du client" msgid "Videorecording Format" msgstr "Format d’enregistrement vidéo" -#: field.circ.due_date.label:1821 field.combcirc.due_date.label:1876 -#: field.acirc.due_date.label:1943 field.rodcirc.due_date.label:4430 +#: field.circ.due_date.label:1822 field.combcirc.due_date.label:1877 +#: field.acirc.due_date.label:1944 field.rodcirc.due_date.label:4452 msgid "Due Date/Time" msgstr "Date/heure d’échéance" @@ -1475,11 +1475,11 @@ msgstr "Date/heure d’échéance" msgid "Question ID" msgstr "ID de la question" -#: class.mb.label:3357 +#: class.mb.label:3358 msgid "Billing Line Item" msgstr "Article de ligne de facturation" -#: field.acqfs.id.label:3484 field.acqfscred.funding_source.label:3515 +#: field.acqfs.id.label:3506 field.acqfscred.funding_source.label:3537 msgid "Funding Source ID" msgstr "" @@ -1487,25 +1487,25 @@ msgstr "" msgid "Transmission Format" msgstr "" -#: field.rsr.external_uri.label:4164 +#: field.rsr.external_uri.label:4186 msgid "External URI List (normalized)" msgstr "Liste externe URI (normalisé)" -#: field.rsr.summary.label:4156 +#: field.rsr.summary.label:4178 msgid "Summary (normalized)" msgstr "Sommaire (normalisé)" -#: field.actsce.id.label:2684 field.actscecm.id.label:3080 -#: field.asce.id.label:3311 field.rsce1.id.label:4312 -#: field.rsce2.id.label:4326 +#: field.actsce.id.label:2685 field.actscecm.id.label:3081 +#: field.asce.id.label:3312 field.rsce1.id.label:4334 +#: field.rsce2.id.label:4348 msgid "Entry ID" msgstr "ID des entrées" -#: field.acqpo.id.label:3729 +#: field.acqpo.id.label:3751 msgid "Purchase Order ID" msgstr "" -#: field.acp.age_protect.label:2881 +#: field.acp.age_protect.label:2882 msgid "Age Hold Protection" msgstr "Délai obligatoire avant la mise en réserve" @@ -1513,26 +1513,26 @@ msgstr "Délai obligatoire avant la mise en réserve" msgid "Failure Part" msgstr "Partie échouée" -#: field.acp.copy_number.label:2889 +#: field.acp.copy_number.label:2890 msgid "Copy Number on Volume" msgstr "Nombre d’exemplaires au volume" #: field.mbts.last_payment_type.label:805 -#: field.rccbs.last_payment_type.label:4362 +#: field.rccbs.last_payment_type.label:4384 msgid "Last Payment Type" msgstr "Dernier type de paiement" -#: class.mgp.label:2763 +#: class.mgp.label:2764 msgid "Goods Payment" msgstr "Paiement de produits" -#: field.rmsr.isbn.label:4108 field.rssr.isbn.label:4130 -#: field.rsr.isbn.label:4157 +#: field.rmsr.isbn.label:4130 field.rssr.isbn.label:4152 +#: field.rsr.isbn.label:4179 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#: field.circ.checkin_staff.label:1816 field.combcirc.checkin_staff.label:1871 -#: field.acirc.checkin_staff.label:1938 field.rodcirc.checkin_staff.label:4425 +#: field.circ.checkin_staff.label:1817 field.combcirc.checkin_staff.label:1872 +#: field.acirc.checkin_staff.label:1939 field.rodcirc.checkin_staff.label:4447 msgid "Check In Staff" msgstr "Personnel responsable des entrées" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Personnel responsable des entrées" msgid "Test Script" msgstr "Script de test" -#: field.mdp.cash_drawer.label:3276 +#: field.mdp.cash_drawer.label:3277 msgid "Cash Drawer" msgstr "Tiroir caisse" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Tiroir caisse" msgid "Survey Response" msgstr "Réponses du sondage" -#: class.crahp.label:2944 +#: class.crahp.label:2945 msgid "Age Hold Protection Rule" msgstr "Règle du délai obligatoire avant la mise en réserve" @@ -1580,82 +1580,82 @@ msgstr "ID de l’identification" msgid "Test Context Location" msgstr "" -#: field.atc.source_send_time.label:910 field.ahtc.source_send_time.label:3334 -#: field.iatc.source_send_time.label:4406 +#: field.atc.source_send_time.label:910 field.ahtc.source_send_time.label:3335 +#: field.iatc.source_send_time.label:4428 msgid "Send Date/Time" msgstr "Date/heure d’envoi" -#: class.circ.label:1810 field.rccc.id.label:4262 +#: class.circ.label:1811 field.rccc.id.label:4284 msgid "Circulation" msgstr "Prêt" #: field.vii.price.label:179 field.viiad.price.label:230 -#: field.acp.price.label:2905 field.rocit.price.label:4483 +#: field.acp.price.label:2906 field.rocit.price.label:4505 msgid "Price" msgstr "Prix" #: field.vii.barcode.label:180 field.viiad.barcode.label:231 -#: field.ac.barcode.label:2440 field.acp.barcode.label:2883 -#: field.acqlid.barcode.label:3848 field.rocit.barcode.label:4484 +#: field.ac.barcode.label:2441 field.acp.barcode.label:2884 +#: field.acqlid.barcode.label:3870 field.rocit.barcode.label:4506 msgid "Barcode" msgstr "Code à barres" -#: field.pgt.id.label:2975 +#: field.pgt.id.label:2976 msgid "Group ID" msgstr "ID de groupe" -#: field.mrd.pub_status.label:1680 +#: field.mrd.pub_status.label:1681 msgid "Pub Status" msgstr "Statut pub" -#: field.acqfs.credits.label:3491 +#: field.acqfs.credits.label:3513 msgid "Credits" msgstr "" -#: field.rocit.create_date.label:4496 +#: field.rocit.create_date.label:4518 msgid "Create Date" msgstr "Créer une date" #: field.vii.deposit_amount.label:176 field.viiad.deposit_amount.label:227 -#: field.acp.deposit_amount.label:2894 field.rocit.deposit_amount.label:4505 +#: field.acp.deposit_amount.label:2895 field.rocit.deposit_amount.label:4527 msgid "Deposit Amount" msgstr "Montant du dépôt" -#: field.rxbt.total.label:4220 +#: field.rxbt.total.label:4242 msgid "Total Billing Amount" msgstr "Montant total de la facturation" -#: field.acqpon.id.label:3753 +#: field.acqpon.id.label:3775 msgid "PO Note ID" msgstr "" -#: field.circ.xact_finish.label:1837 field.combcirc.xact_finish.label:1892 -#: field.acirc.xact_finish.label:1959 field.mbt.xact_finish.label:2659 -#: field.rodcirc.xact_finish.label:4446 +#: field.circ.xact_finish.label:1838 field.combcirc.xact_finish.label:1893 +#: field.acirc.xact_finish.label:1960 field.mbt.xact_finish.label:2660 +#: field.rodcirc.xact_finish.label:4468 msgid "Transaction Finish Date/Time" msgstr "Date/heure de fin de la transaction" -#: field.acp.ref.label:2906 +#: field.acp.ref.label:2907 msgid "Is Reference" msgstr "Est une référence" #: field.viiad.name.label:217 field.vbq.name.label:260 #: field.vaq.name.label:393 field.cza.name.label:564 field.ccm.name.label:595 #: field.aus.name.label:841 field.cxt.name.label:1061 -#: field.acpl.name.label:2072 field.asv.name.label:2244 -#: field.aou.name.label:2357 field.asc.name.label:2425 -#: field.actsc.name.label:2455 field.cnct.name.label:2543 -#: field.acqf.name.label:3550 field.acqpl.name.label:3711 -#: field.acqlia.attr_name.label:3830 +#: field.acpl.name.label:2073 field.asv.name.label:2245 +#: field.aou.name.label:2358 field.asc.name.label:2426 +#: field.actsc.name.label:2456 field.cnct.name.label:2544 +#: field.acqf.name.label:3572 field.acqpl.name.label:3733 +#: field.acqlia.attr_name.label:3852 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: field.mckp.cash_drawer.label:2859 +#: field.mckp.cash_drawer.label:2860 msgid "Workstation link" msgstr "Lien vers le poste de travail" #: field.chmm.marc_type.label:645 field.ccmm.marc_type.label:676 -#: field.rccc.item_type.label:4273 +#: field.rccc.item_type.label:4295 msgid "MARC Type" msgstr "Type de MARC" @@ -1671,58 +1671,58 @@ msgstr "Indicatif de langue" msgid "Z39.50 Attr ID" msgstr "" -#: field.combcirc.usr_post_code.label:1891 -#: field.acirc.usr_post_code.label:1958 +#: field.combcirc.usr_post_code.label:1892 +#: field.acirc.usr_post_code.label:1959 msgid "Patron ZIP" msgstr "Code postal du client" -#: field.circ.xact_start.label:1838 field.combcirc.xact_start.label:1893 -#: field.acirc.xact_start.label:1960 field.rodcirc.xact_start.label:4447 +#: field.circ.xact_start.label:1839 field.combcirc.xact_start.label:1894 +#: field.acirc.xact_start.label:1961 field.rodcirc.xact_start.label:4469 msgid "Check Out Date/Time" msgstr "Date/heure de sortie" -#: field.rxbt.unvoided.label:4218 +#: field.rxbt.unvoided.label:4240 msgid "Unvoided Billing Amount" msgstr "Montant de la facturation non annulée" -#: field.rxpt.total.label:4234 +#: field.rxpt.total.label:4256 msgid "Total Paid Amount" msgstr "Montant total payé" -#: field.circ.billable_transaction.label:1842 -#: field.combcirc.billable_transaction.label:1897 -#: field.acirc.billable_transaction.label:1964 -#: field.rodcirc.billable_transaction.label:4450 +#: field.circ.billable_transaction.label:1843 +#: field.combcirc.billable_transaction.label:1898 +#: field.acirc.billable_transaction.label:1965 +#: field.rodcirc.billable_transaction.label:4472 msgid "Base Transaction" msgstr "Transaction de base" -#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:4282 +#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:4304 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" msgstr "Nom (politique) court de la bibliothèque d’origine du client" -#: field.ac.active.label:2439 +#: field.ac.active.label:2440 msgid "IsActive?" msgstr "Est actif?" -#: field.cnct.in_house.label:2542 +#: field.cnct.in_house.label:2543 msgid "In House?" msgstr "Interne?" -#: field.rsr.geographic_subject.label:4160 +#: field.rsr.geographic_subject.label:4182 msgid "Geographic Subjects (normalized)" msgstr "Sujets géographiques (normalisé)" -#: field.acqlid.id.label:3845 +#: field.acqlid.id.label:3867 msgid "Item Detail ID" msgstr "" #: field.vii.call_number.label:170 field.viiad.call_number.label:222 -#: field.combcirc.copy_call_number.label:1904 -#: field.acirc.copy_call_number.label:1971 +#: field.combcirc.copy_call_number.label:1905 +#: field.acirc.copy_call_number.label:1972 msgid "Call Number" msgstr "Cote" -#: field.acqpro.id.label:3467 +#: field.acqpro.id.label:3489 msgid "Provider ID" msgstr "" @@ -1730,22 +1730,22 @@ msgstr "" msgid "Current Library Card" msgstr "Carte de bibliothèque actuelle" -#: field.atc.target_copy.label:911 field.ahtc.target_copy.label:3335 -#: field.iatc.target_copy.label:4407 +#: field.atc.target_copy.label:911 field.ahtc.target_copy.label:3336 +#: field.iatc.target_copy.label:4429 msgid "Transited Copy" msgstr "Copies transférées" -#: field.actsce.value.label:2687 field.rsce1.value.label:4314 -#: field.rsce2.value.label:4328 +#: field.actsce.value.label:2688 field.rsce1.value.label:4336 +#: field.rsce2.value.label:4350 msgid "Entry Value" msgstr "Valeur d’entrées" -#: field.acpn.creator.label:1493 +#: field.acpn.creator.label:1494 msgid "Note Creator" msgstr "Créateur de note" -#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:1907 -#: field.acirc.copy_circ_lib.label:1974 +#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:1908 +#: field.acirc.copy_circ_lib.label:1975 msgid "Copy Circulating Library" msgstr "Copier la bibliothèque de prêt" @@ -1753,19 +1753,19 @@ msgstr "Copier la bibliothèque de prêt" msgid "Queued Bib Record Match" msgstr "Correspondance de comptes de bibliothèque en attente" -#: field.ssr.checked.label:2227 +#: field.ssr.checked.label:2228 msgid "Checked" msgstr "Vérifié" -#: field.mfr.record.label:1529 field.mrd.record.label:1681 +#: field.mfr.record.label:1530 field.mrd.record.label:1682 msgid "Bib Record Entry" msgstr "Entrées de comptes de bibliothèque" -#: field.rccbs.usr_home_ou.label:4348 +#: field.rccbs.usr_home_ou.label:4370 msgid "User Home Library Link" msgstr "Lien vers la bibliothèque d’origine de l’utilisateur" -#: field.acqfsrcat.amount.label:3650 +#: field.acqfsrcat.amount.label:3672 msgid "Total Allocated from Funding Source" msgstr "" @@ -1773,11 +1773,11 @@ msgstr "" msgid "User Age: Lower Bound" msgstr "Âge de l’utilisateur : borne inférieure" -#: field.acqfet.amount.label:3598 +#: field.acqfet.amount.label:3620 msgid "Total Encumbrance Amount" msgstr "" -#: field.acp.id.label:2901 field.erfcc.id.label:4246 field.rocit.id.label:4482 +#: field.acp.id.label:2902 field.erfcc.id.label:4268 field.rocit.id.label:4504 msgid "Copy ID" msgstr "ID de l’exemplaire" @@ -1789,30 +1789,30 @@ msgstr "Numéro de téléphone le jour" msgid "Record Format" msgstr "" -#: field.circ.target_copy.label:1835 field.combcirc.target_copy.label:1890 -#: field.acirc.target_copy.label:1957 field.rodcirc.target_copy.label:4444 +#: field.circ.target_copy.label:1836 field.combcirc.target_copy.label:1891 +#: field.acirc.target_copy.label:1958 field.rodcirc.target_copy.label:4466 msgid "Circulating Item" msgstr "Articles prêtés" -#: field.rocit.author.label:4480 +#: field.rocit.author.label:4502 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: field.ahr.email_notify.label:2304 +#: field.ahr.email_notify.label:2305 msgid "Notify by Email?" msgstr "Aviser par courriel?" -#: field.acqfdeb.id.label:3529 +#: field.acqfdeb.id.label:3551 msgid "Debit ID" msgstr "" -#: field.circ.payment_total.label:1845 field.combcirc.payment_total.label:1900 -#: field.acirc.payment_total.label:1967 field.mg.payment_total.label:2628 -#: field.mbt.payment_total.label:2667 field.rodcirc.payment_total.label:4453 +#: field.circ.payment_total.label:1846 field.combcirc.payment_total.label:1901 +#: field.acirc.payment_total.label:1968 field.mg.payment_total.label:2629 +#: field.mbt.payment_total.label:2668 field.rodcirc.payment_total.label:4475 msgid "Payment Totals" msgstr "Paiements totaux" -#: field.rccc.patron_id.label:4280 +#: field.rccc.patron_id.label:4302 msgid "Patron Link" msgstr "Lien vers le client" @@ -1820,12 +1820,12 @@ msgstr "Lien vers le client" msgid "Test ID" msgstr "ID du test" -#: field.mp.goods_payment.label:3197 field.mbp.goods_payment.label:3228 -#: field.mndp.goods_payment.label:3255 +#: field.mp.goods_payment.label:3198 field.mbp.goods_payment.label:3229 +#: field.mndp.goods_payment.label:3256 msgid "Goods Payment Detail" msgstr "Détails du paiement des produits" -#: field.au.notes.label:1439 +#: field.au.notes.label:1440 msgid "User Notes" msgstr "Notes de l’utilisateur" @@ -1837,13 +1837,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: class.rmsr.label:4094 +#: class.rmsr.label:4116 msgid "Fast Simple Record Extracts" msgstr "Extraction de compte rapide et simple" #: field.vqbra.attr_value.label:344 field.vqara.attr_value.label:475 -#: field.aus.value.label:843 field.asce.value.label:3314 -#: field.acqlia.attr_value.label:3831 +#: field.aus.value.label:843 field.asce.value.label:3315 +#: field.acqlia.attr_value.label:3853 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -1851,106 +1851,106 @@ msgstr "Valeur" msgid "Keep" msgstr "" -#: field.bre.tcn_source.label:1236 field.rmsr.tcn_source.label:4102 -#: field.rssr.tcn_source.label:4124 field.rsr.tcn_source.label:4147 +#: field.bre.tcn_source.label:1236 field.rmsr.tcn_source.label:4124 +#: field.rssr.tcn_source.label:4146 field.rsr.tcn_source.label:4169 msgid "TCN Source" msgstr "Source de TCN" -#: class.rsce1.label:4307 +#: class.rsce1.label:4329 msgid "CAT1 Entry" msgstr "Entrées CAT1" -#: field.acqexr.from_currency.label:3452 +#: field.acqexr.from_currency.label:3474 msgid "From Currency" msgstr "" -#: field.mrd.enc_level.label:1674 +#: field.mrd.enc_level.label:1675 msgid "ELvl" msgstr "ELvl" -#: field.ahtc.dest.label:3327 +#: field.ahtc.dest.label:3328 msgid "Destination Library" msgstr "Bibliothèque de destination" -#: class.aufh.label:3043 +#: class.aufh.label:3044 msgid "Unfulfilled Hold Targets" msgstr "Cibles d’articles mis en réserve non atteintes" -#: field.acqpo.ordering_agency.label:3735 +#: field.acqpo.ordering_agency.label:3757 msgid "Ordering Agency" msgstr "" -#: field.mb.voider.label:3369 +#: field.mb.voider.label:3370 msgid "Voiding Staff Member" msgstr "Membre du personnel responsable de l’annulation" -#: field.acqpon.creator.label:3755 field.acqlin.creator.label:3809 -#: field.rocit.creator.label:4501 +#: field.acqpon.creator.label:3777 field.acqlin.creator.label:3831 +#: field.rocit.creator.label:4523 msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:4289 +#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:4311 msgid "Dewey Range -- Hundreds" msgstr "Catégorie Dewey – centaines" -#: field.rccc.copy_id.label:4267 +#: field.rccc.copy_id.label:4289 msgid "Copy Link" msgstr "Lien vers les copies" -#: field.ahr.selection_ou.label:2319 +#: field.ahr.selection_ou.label:2320 #, fuzzy msgid "Selection Locus" msgstr "Site de sélection" -#: field.rsr.series_statement.label:4155 +#: field.rsr.series_statement.label:4177 msgid "Series Statement (normalized)" msgstr "Énoncé de collection (normalisé)" -#: class.rccbs.label:4335 +#: class.rccbs.label:4357 msgid "Classic Open Transaction Summary" msgstr "Sommaire de transaction ouverte classique" -#: class.cnct.label:2535 +#: class.cnct.label:2536 msgid "Non-cataloged Type" msgstr "Type d’article non catalogué" #: field.asvq.question.label:784 field.asvr.question.label:941 -#: field.asva.question.label:3003 +#: field.asva.question.label:3004 msgid "Question" msgstr "Question" -#: field.ahtc.prev_hop.label:3332 +#: field.ahtc.prev_hop.label:3333 msgid "Previous Stop" msgstr "Arrêt précédent" -#: field.bre.tcn_value.label:1237 field.rmsr.tcn_value.label:4103 -#: field.rssr.tcn_value.label:4125 field.rsr.tcn_value.label:4148 +#: field.bre.tcn_value.label:1237 field.rmsr.tcn_value.label:4125 +#: field.rssr.tcn_value.label:4147 field.rsr.tcn_value.label:4170 msgid "TCN Value" msgstr "Valeur de TCN" -#: field.acqf.currency_type.label:3552 +#: field.acqf.currency_type.label:3574 msgid "Currency Type" msgstr "" -#: class.ahn.label:2046 +#: class.ahn.label:2047 msgid "Hold Notification" msgstr "Notification des articles mis en réserve" -#: field.rcirct.id.label:4190 field.rmocbbol.id.label:4528 -#: field.rmocbbcol.id.label:4558 field.rmocbbhol.id.label:4592 +#: field.rcirct.id.label:4212 field.rmocbbol.id.label:4550 +#: field.rmocbbcol.id.label:4580 field.rmocbbhol.id.label:4614 msgid "Circulation ID" msgstr "ID de l’article prêté" -#: field.circ.opac_renewal.label:1828 field.combcirc.opac_renewal.label:1883 -#: field.acirc.opac_renewal.label:1950 field.rodcirc.opac_renewal.label:4437 +#: field.circ.opac_renewal.label:1829 field.combcirc.opac_renewal.label:1884 +#: field.acirc.opac_renewal.label:1951 field.rodcirc.opac_renewal.label:4459 msgid "OPAC Renewal" msgstr "Renouvellement de l’OPAC" -#: field.rsr.topic_subject.label:4159 +#: field.rsr.topic_subject.label:4181 msgid "Topic Subjects (normalized)" msgstr "Sujets (normalisés)" -#: field.rccbs.barcode.label:4350 +#: field.rccbs.barcode.label:4372 msgid "User Barcode" msgstr "Code à barres de l’utilisateur" @@ -1958,15 +1958,15 @@ msgstr "Code à barres de l’utilisateur" msgid "Main (Profile) Permission Group" msgstr "Principal (profil) groupe de permission" -#: field.mfr.subfield.label:1530 +#: field.mfr.subfield.label:1531 msgid "Subfield" msgstr "Champ secondaire" -#: field.acn.creator.label:1144 field.acp.creator.label:2891 +#: field.acn.creator.label:1144 field.acp.creator.label:2892 msgid "Creating User" msgstr "Utilisateur responsable de la création" -#: field.acp.holdable.label:2900 +#: field.acp.holdable.label:2901 msgid "Is Holdable" msgstr "Mise en réserve possible" @@ -1974,34 +1974,34 @@ msgstr "Mise en réserve possible" msgid "Auth" msgstr "" -#: field.rocit.tcn_value.label:4507 +#: field.rocit.tcn_value.label:4529 msgid "TCN" msgstr "TCN" #: field.acn.editor.label:1147 field.bre.editor.label:1229 -#: field.acp.editor.label:2898 +#: field.acp.editor.label:2899 msgid "Last Editing User" msgstr "Dernier utilisateur à effectuer une mise à jour" -#: field.circ.max_fine.label:1826 field.combcirc.max_fine.label:1881 -#: field.acirc.max_fine.label:1948 field.crmf.amount.label:2961 -#: field.rodcirc.max_fine.label:4435 +#: field.circ.max_fine.label:1827 field.combcirc.max_fine.label:1882 +#: field.acirc.max_fine.label:1949 field.crmf.amount.label:2962 +#: field.rodcirc.max_fine.label:4457 msgid "Max Fine Amount" msgstr "Montant d’amende maximal" -#: field.rccc.dewey_range_tens.label:4288 +#: field.rccc.dewey_range_tens.label:4310 msgid "Dewey Range -- Tens" msgstr "Catégorie Dewey – dizaines" -#: field.ahtc.copy_status.label:3326 +#: field.ahtc.copy_status.label:3327 msgid "Copy Status at Transit" msgstr "État de l’exemplaire au transit" -#: field.aou.settings.label:2367 +#: field.aou.settings.label:2368 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: field.ahr.hold_type.label:2309 +#: field.ahr.hold_type.label:2310 msgid "Hold Type" msgstr "Type d’article mis en réserve" @@ -2009,11 +2009,11 @@ msgstr "Type d’article mis en réserve" msgid "Queue" msgstr "File d’attente" -#: field.mp.credit_payment.label:3193 field.mbp.credit_payment.label:3224 +#: field.mp.credit_payment.label:3194 field.mbp.credit_payment.label:3225 msgid "Credit Payment Detail" msgstr "Détails de paiement de crédit" -#: field.ahr.request_time.label:2316 +#: field.ahr.request_time.label:2317 msgid "Request Date/Time" msgstr "Date/heure de la demande" @@ -2021,23 +2021,23 @@ msgstr "Date/heure de la demande" msgid "Queued Record" msgstr "Compte en attente" -#: field.rccbs.xact_finish.label:4354 +#: field.rccbs.xact_finish.label:4376 msgid "Transaction End Date/Time" msgstr "Date/heure de la fin de la transaction" -#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:3532 +#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:3554 msgid "Origin Currency" msgstr "" -#: field.mrd.bib_level.label:1670 +#: field.mrd.bib_level.label:1671 msgid "BLvl" msgstr "BLvl" -#: field.rccc.patron_county.label:4283 +#: field.rccc.patron_county.label:4305 msgid "Patron County" msgstr "Comté du client" -#: field.aou.workstations.label:2370 +#: field.aou.workstations.label:2371 msgid "Workstations" msgstr "Poste de travail" @@ -2045,7 +2045,11 @@ msgstr "Poste de travail" msgid "All Hold Requests" msgstr "Toutes les demandes de mise en réserve" -#: field.acqfsrcct.amount.label:3637 +#: field.au.alias.label:1437 +msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" +msgstr "" + +#: field.acqfsrcct.amount.label:3659 msgid "Total Credits to Funding Source" msgstr "" @@ -2061,11 +2065,11 @@ msgstr "Point de correspondance matriciel du prêt" msgid "Use Date/Time" msgstr "Date/heure de l’utilisation" -#: field.mfr.value.label:1532 +#: field.mfr.value.label:1533 msgid "Normalized Value" msgstr "Valeur normalisée" -#: field.acqlid.eg_copy_id.label:3847 +#: field.acqlid.eg_copy_id.label:3869 msgid "Evergreen Copy ID" msgstr "" @@ -2077,12 +2081,12 @@ msgstr "Prêter?" msgid "XML/XSLT Transform Definition" msgstr "Définition de transformation XML/XSLT" -#: field.mcrp.accepting_usr.label:2502 field.mwp.accepting_usr.label:2747 -#: field.mgp.accepting_usr.label:2768 field.mckp.accepting_usr.label:2856 +#: field.mcrp.accepting_usr.label:2503 field.mwp.accepting_usr.label:2748 +#: field.mgp.accepting_usr.label:2769 field.mckp.accepting_usr.label:2857 msgid "Accepting Staff Member" msgstr "Acceptation d’un membre du personnel" -#: field.rccc.demographic_general_division.label:4276 +#: field.rccc.demographic_general_division.label:4298 msgid "Patron Age Demographic" msgstr "Données démographiques sur l’âge du client" @@ -2090,16 +2094,16 @@ msgstr "Données démographiques sur l’âge du client" msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" msgstr "Test secondaire de modificateur de prêt matriciel" -#: field.rsr.corporate_subject.label:4163 +#: field.rsr.corporate_subject.label:4185 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" msgstr "Sujets de nom d’entreprise (normalisé)" -#: field.acp.dummy_author.label:2895 +#: field.acp.dummy_author.label:2896 #, fuzzy msgid "Precat Dummy Author" msgstr "Precat Dummy Auteur" -#: class.rodcirc.label:4419 +#: class.rodcirc.label:4441 msgid "Overdue Circulation" msgstr "Prêt échu" @@ -2107,25 +2111,25 @@ msgstr "Prêt échu" msgid "Is Active?" msgstr "Activation possible?" -#: field.ccmm.org_unit.label:673 field.acqf.org.label:3549 -#: field.acqpl.org_unit.label:3710 +#: field.ccmm.org_unit.label:673 field.acqf.org.label:3571 +#: field.acqpl.org_unit.label:3732 msgid "Org Unit" msgstr "Unité organisationnelle" -#: field.crahp.prox.label:2952 +#: field.crahp.prox.label:2953 msgid "Allowed Proximity" msgstr "Proximité permise" -#: field.ahr.fulfillment_time.label:2308 +#: field.ahr.fulfillment_time.label:2309 msgid "Fulfillment Date/Time" msgstr "Date/heure de l’action" -#: field.mg.note.label:2620 field.mwp.note.label:2751 -#: field.mgp.note.label:2772 field.mckp.note.label:2862 -#: field.mp.note.label:3186 field.mbp.note.label:3217 -#: field.mndp.note.label:3248 field.mdp.note.label:3271 -#: field.mb.note.label:3366 field.acqfscred.note.label:3517 -#: field.acqfa.note.label:3694 +#: field.mg.note.label:2621 field.mwp.note.label:2752 +#: field.mgp.note.label:2773 field.mckp.note.label:2863 +#: field.mp.note.label:3187 field.mbp.note.label:3218 +#: field.mndp.note.label:3249 field.mdp.note.label:3272 +#: field.mb.note.label:3367 field.acqfscred.note.label:3539 +#: field.acqfa.note.label:3716 msgid "Note" msgstr "Note" @@ -2133,32 +2137,32 @@ msgstr "Note" msgid "Queued Bib Record" msgstr "Comptes de bibliothèque en attente" -#: field.acqfs.name.label:3485 +#: field.acqfs.name.label:3507 msgid "Funding Source Name" msgstr "" -#: field.acqfdt.amount.label:3585 +#: field.acqfdt.amount.label:3607 #, fuzzy msgid "Total Debit Amount" msgstr "Montant total payé" -#: field.rocit.stat_cat_1.label:4491 +#: field.rocit.stat_cat_1.label:4513 msgid "Legacy Stat Cat 1" msgstr "Anciennes statistiques de catégorie 1" -#: field.rocit.stat_cat_2.label:4492 +#: field.rocit.stat_cat_2.label:4514 msgid "Legacy Stat Cat 2" msgstr "Anciennes statistiques de catégorie 2" -#: field.aua.id.label:1739 +#: field.aua.id.label:1740 msgid "Address ID" msgstr "ID de l’adresse" -#: field.rccbs.patron_county.label:4369 +#: field.rccbs.patron_county.label:4391 msgid "User County" msgstr "Pays de l’utilisateur" -#: field.rocit.circ_lib.label:4500 +#: field.rocit.circ_lib.label:4522 msgid "Circ Lib" msgstr "Bibliothèque de prêt" @@ -2171,7 +2175,7 @@ msgstr "Maximum y compris le gel" msgid "Call Number/Volume ID" msgstr "ID de cote/volume" -#: field.aout.opac_label.label:2561 +#: field.aout.opac_label.label:2562 msgid "OPAC Label" msgstr "Étiquette d’OPAC" @@ -2187,12 +2191,12 @@ msgstr "Utilisateur ILS" msgid "User Survey Question" msgstr "Question de sondage auprès de l’utilisateur" -#: field.circ.phone_renewal.label:1829 field.combcirc.phone_renewal.label:1884 -#: field.acirc.phone_renewal.label:1951 field.rodcirc.phone_renewal.label:4438 +#: field.circ.phone_renewal.label:1830 field.combcirc.phone_renewal.label:1885 +#: field.acirc.phone_renewal.label:1952 field.rodcirc.phone_renewal.label:4460 msgid "Phone Renewal" msgstr "Renouvellement du téléphone" -#: field.combcirc.usr_home_ou.label:1901 field.acirc.usr_home_ou.label:1968 +#: field.combcirc.usr_home_ou.label:1902 field.acirc.usr_home_ou.label:1969 msgid "Patron Home Library" msgstr "Bibliothèque d’origine du client" @@ -2204,23 +2208,23 @@ msgstr "Groupe de permission du demandeur" msgid "Overall Quality" msgstr "Qualité globale" -#: field.au.active.label:1401 field.sra.active.label:2146 +#: field.au.active.label:1401 field.sra.active.label:2147 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: field.mdp.cash_payment.label:3278 +#: field.mdp.cash_payment.label:3279 msgid "Cash Payment" msgstr "Paiement en argent" -#: field.acqlia.definition.label:3832 +#: field.acqlia.definition.label:3854 msgid "Definition" msgstr "" -#: field.acqlin.lineitem.label:3808 +#: field.acqlin.lineitem.label:3830 msgid "Line Item" msgstr "" -#: class.cblvl.label:2122 +#: class.cblvl.label:2123 msgid "Bib Level Map" msgstr "Carte de niveau de bibliothèque" @@ -2232,7 +2236,7 @@ msgstr "XSLT" msgid "All Addresses" msgstr "Toutes les adresses" -#: class.sra.label:2140 +#: class.sra.label:2141 msgid "Relevance Adjustment" msgstr "Modification de la pertinence" @@ -2240,15 +2244,15 @@ msgstr "Modification de la pertinence" msgid "User Age: Upper Bound" msgstr "Âge de l’utilisateur : borne supérieure" -#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2306 +#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2307 msgid "Fulfilling Library" msgstr "Bibliothèque qui répond à la demande" -#: field.mrd.vr_format.label:1683 +#: field.mrd.vr_format.label:1684 msgid "Video Recording Format" msgstr "Format d’enregistrement vidéo" -#: field.rocit.shelving_location.label:4490 +#: field.rocit.shelving_location.label:4512 msgid "Shelving Location Name" msgstr "Nom de la mise en place des livres" @@ -2256,11 +2260,11 @@ msgstr "Nom de la mise en place des livres" msgid "Public Note" msgstr "" -#: field.mcrp.note.label:2506 +#: field.mcrp.note.label:2507 msgid "Payment Note" msgstr "Note de paiement" -#: field.acqfsrcb.amount.label:3663 +#: field.acqfsrcb.amount.label:3685 msgid "Balance Remaining" msgstr "" @@ -2271,7 +2275,7 @@ msgstr "" msgid "Matchpoint ID" msgstr "ID de point de correspondance" -#: field.mbts.total_paid.label:807 field.rccbs.total_paid.label:4357 +#: field.mbts.total_paid.label:807 field.rccbs.total_paid.label:4379 msgid "Total Paid" msgstr "Total payé" @@ -2280,7 +2284,7 @@ msgstr "Total payé" msgid "Field" msgstr "Champs" -#: field.ahtc.transit_copy.label:3336 +#: field.ahtc.transit_copy.label:3337 msgid "Base Transit" msgstr "Transit de base" @@ -2288,49 +2292,49 @@ msgstr "Transit de base" msgid "Max Fines" msgstr "Amendes maximales" -#: field.aufh.fail_time.label:3050 +#: field.aufh.fail_time.label:3051 msgid "Retargeting Date/Time" msgstr "Date/heure du rétablissement de la cible" -#: field.acpl.owning_lib.label:2074 +#: field.acpl.owning_lib.label:2075 msgid "Owning Org Unit" msgstr "Unité organisationnelle propriétaire" -#: field.au.performed_circulations.label:1443 -#: link.au.performed_circulations.label:1470 +#: field.au.performed_circulations.label:1444 +#: link.au.performed_circulations.label:1471 msgid "Circulations Performed as Staff" msgstr "Articles prêtés par le personnel" -#: field.asvr.id.label:940 field.asva.id.label:3002 +#: field.asvr.id.label:940 field.asva.id.label:3003 msgid "Answer ID" msgstr "ID de réponse" -#: field.mcrp.payment.label:2510 field.mwp.payment.label:2754 -#: field.mgp.payment.label:2775 field.mckp.payment.label:2865 +#: field.mcrp.payment.label:2511 field.mwp.payment.label:2755 +#: field.mgp.payment.label:2776 field.mckp.payment.label:2866 msgid "Payment link" msgstr "Lien vers le paiement" -#: field.rmobbol.billing_types.label:4545 -#: field.rmobbcol.billing_types.label:4578 -#: field.rmobbhol.billing_types.label:4612 +#: field.rmobbol.billing_types.label:4567 +#: field.rmobbcol.billing_types.label:4600 +#: field.rmobbhol.billing_types.label:4634 msgid "Billing Types" msgstr "Types de facturation" -#: field.aua.city.label:1736 +#: field.aua.city.label:1737 msgid "City" msgstr "Ville" -#: field.acpl.holdable.label:2069 +#: field.acpl.holdable.label:2070 msgid "Is Holdable?" msgstr "Mise en réserve possible?" #: field.bre.create_date.label:1225 field.au.create_date.label:1407 -#: field.circ.create_time.label:1839 field.combcirc.create_time.label:1894 -#: field.acirc.create_time.label:1961 +#: field.circ.create_time.label:1840 field.combcirc.create_time.label:1895 +#: field.acirc.create_time.label:1962 msgid "Record Creation Date/Time" msgstr "Date/heure de la création du compte" -#: field.acp.holds.label:2912 +#: field.acp.holds.label:2913 msgid "Holds" msgstr "Articles mis en réserve" @@ -2338,19 +2342,19 @@ msgstr "Articles mis en réserve" msgid "Request Library" msgstr "Bibliothèque qui a effectué la demande" -#: field.rccc.patron_city.label:4284 +#: field.rccc.patron_city.label:4306 msgid "Patron City" msgstr "Ville du client" -#: field.aou.children.label:2351 +#: field.aou.children.label:2352 msgid "Subordinate Organizational Units" msgstr "Unités organisationnelles subordonnées" -#: field.asva.responses.label:3000 +#: field.asva.responses.label:3001 msgid "Responses using this Answer" msgstr "Réponses à l’aide de cette réponse" -#: field.ahr.thaw_date.label:2329 +#: field.ahr.thaw_date.label:2330 msgid "Thaw Date (if frozen)" msgstr "Date du dégel (dans le cas d’un gel)" @@ -2358,11 +2362,11 @@ msgstr "Date du dégel (dans le cas d’un gel)" msgid "Responding User" msgstr "Utilisateur répondant" -#: class.rccc.label:4257 +#: class.rccc.label:4279 msgid "Classic Circulation View" msgstr "Aperçu du prêt classique" -#: field.ahr.frozen.label:2328 +#: field.ahr.frozen.label:2329 msgid "Currently Frozen" msgstr "Gelé actuellement" @@ -2374,43 +2378,43 @@ msgstr "ID de l’utilisation" msgid "Complete" msgstr "Terminé" -#: field.atc.dest_recv_time.label:905 field.ahtc.dest_recv_time.label:3328 -#: field.iatc.dest_recv_time.label:4401 +#: field.atc.dest_recv_time.label:905 field.ahtc.dest_recv_time.label:3329 +#: field.iatc.dest_recv_time.label:4423 msgid "Receive Date/Time" msgstr "Date/heure de réception" -#: field.asv.poll.label:2247 +#: field.asv.poll.label:2248 msgid "Poll Style?" msgstr "Style du sondage?" -#: field.rmsr.pubdate.label:4107 field.rssr.pubdate.label:4129 -#: field.rsr.pubdate.label:4153 +#: field.rmsr.pubdate.label:4129 field.rssr.pubdate.label:4151 +#: field.rsr.pubdate.label:4175 msgid "Publication Year (normalized)" msgstr "Année de publication (normalisée)" -#: field.cnct.id.label:2541 +#: field.cnct.id.label:2542 msgid "Non-cat Type ID" msgstr "ID de type autre que catégorie" -#: field.asva.answer.label:3001 +#: field.asva.answer.label:3002 msgid "Answer Text" msgstr "Texte de réponse" -#: field.aou.holds_address.label:2353 +#: field.aou.holds_address.label:2354 msgid "Holds Receiving Address" msgstr "Adresse de réception des articles mis en réserve" -#: field.acpn.owning_copy.label:1495 +#: field.acpn.owning_copy.label:1496 msgid "Copy" msgstr "Copies" -#: field.aout.can_have_vols.label:2557 +#: field.aout.can_have_vols.label:2558 msgid "Can Have Volumes?" msgstr "Volumes possibles?" #: field.vqbr.id.label:282 field.vqar.id.label:415 field.bre.id.label:1231 -#: field.aufh.id.label:3052 field.rmsr.id.label:4099 field.rssr.id.label:4121 -#: field.rsr.id.label:4143 +#: field.aufh.id.label:3053 field.rmsr.id.label:4121 field.rssr.id.label:4143 +#: field.rsr.id.label:4165 msgid "Record ID" msgstr "ID du compte" @@ -2418,15 +2422,15 @@ msgstr "ID du compte" msgid "Audience Map" msgstr "Cartes publiques" -#: field.rocit.stop_fines.label:4509 +#: field.rocit.stop_fines.label:4531 msgid "Stop Fines Reason" msgstr "Arrêt du motif des amendes" -#: field.au.email.label:1411 field.aou.email.label:2361 +#: field.au.email.label:1411 field.aou.email.label:2362 msgid "Email Address" msgstr "Adresse électronique" -#: field.clfm.description.label:2729 +#: field.clfm.description.label:2730 msgid "LitF Description" msgstr "Description de la forme littéraire" @@ -2434,7 +2438,7 @@ msgstr "Description de la forme littéraire" msgid "Password (obfuscated)" msgstr "Mot de passe (obscurci)" -#: field.mrd.audience.label:1669 +#: field.mrd.audience.label:1670 msgid "Audn" msgstr "Public" @@ -2442,28 +2446,28 @@ msgstr "Public" msgid "Audience" msgstr "Public" -#: field.aout.parent.label:2562 +#: field.aout.parent.label:2563 msgid "Parent Type" msgstr "Type de parent" -#: class.rud.label:4172 +#: class.rud.label:4194 msgid "User Demographics" msgstr "Données démographiques sur l’utilisateur" -#: field.atc.prev_hop.label:908 field.iatc.prev_hop.label:4404 +#: field.atc.prev_hop.label:908 field.iatc.prev_hop.label:4426 msgid "Previous Hop (unused)" msgstr "Saut précédent (inutilisé)" -#: field.acqpon.purchase_order.label:3754 field.jub.purchase_order.label:3776 +#: field.acqpon.purchase_order.label:3776 field.jub.purchase_order.label:3798 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: field.vqbrad.id.label:315 field.vqarad.id.label:446 field.sra.id.label:2145 -#: field.ssr.id.label:2223 +#: field.vqbrad.id.label:315 field.vqarad.id.label:446 field.sra.id.label:2146 +#: field.ssr.id.label:2224 msgid "ID" msgstr "ID" -#: field.aou.users.label:2364 +#: field.aou.users.label:2365 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" @@ -2471,24 +2475,24 @@ msgstr "Utilisateurs" msgid "Circulate As MARC Type" msgstr "" -#: field.acqfdeb.encumbrance.label:3534 +#: field.acqfdeb.encumbrance.label:3556 msgid "Encumbrance" msgstr "" -#: field.acqpo.lineitem_count.label:3737 +#: field.acqpo.lineitem_count.label:3759 msgid "Line Item Count" msgstr "" -#: field.circ.usr.label:1836 field.ancc.patron.label:3019 -#: field.rodcirc.usr.label:4445 +#: field.circ.usr.label:1837 field.ancc.patron.label:3020 +#: field.rodcirc.usr.label:4467 msgid "Patron" msgstr "Clients" -#: class.mcrp.label:2497 +#: class.mcrp.label:2498 msgid "House Credit Payment" msgstr "Paiements de crédit à l’interne" -#: field.atc.source.label:909 field.iatc.source.label:4405 +#: field.atc.source.label:909 field.iatc.source.label:4427 msgid "Source" msgstr "Source" @@ -2504,18 +2508,18 @@ msgstr "Préfixe des espaces noms" msgid "All Library Cards" msgstr "Toutes les cartes de bibliothèque" -#: field.rxpt.voided.label:4233 +#: field.rxpt.voided.label:4255 msgid "Voided (Returned) Paid Amount" msgstr "Montant payé (remboursé) annulé" -#: class.rmocbbhol.label:4587 +#: class.rmocbbhol.label:4609 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" msgstr "" "Ouvrir la facturation de prêt dans la bibliothèque d’origine de " "l’utilisateur et la bibliothèque propriétaire" #: field.mbts.last_billing_note.label:800 -#: field.rccbs.last_billing_note.label:4365 +#: field.rccbs.last_billing_note.label:4387 msgid "Last Billing Note" msgstr "Dernière note de facturation" @@ -2523,23 +2527,23 @@ msgstr "Dernière note de facturation" msgid "Port" msgstr "" -#: field.rccbs.billing_location.label:4344 +#: field.rccbs.billing_location.label:4366 msgid "Billing Location Link" msgstr "Lien vers l’emplacement de la facturation" -#: field.acqpro.name.label:3468 +#: field.acqpro.name.label:3490 msgid "Provider Name" msgstr "" -#: field.mrd.cat_form.label:1671 +#: field.mrd.cat_form.label:1672 msgid "Cat Form" msgstr "Formulaire de catégorie" -#: class.combcirc.label:1865 +#: class.combcirc.label:1866 msgid "Combined Aged and Active Circulations" msgstr "Prêts actifs et désuets combinés" -#: field.atc.dest.label:904 field.iatc.dest.label:4400 +#: field.atc.dest.label:904 field.iatc.dest.label:4422 msgid "Destination" msgstr "Destination" @@ -2551,11 +2555,11 @@ msgstr "Numéro de téléphone le soir" msgid "Primary Identification Type" msgstr "Type d’identification primaire" -#: class.rmobbol.label:4539 +#: class.rmobbol.label:4561 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" msgstr "Ouvrir le solde du prêt dans la bibliothèque propriétaire" -#: field.mg.billing_location.label:2618 +#: field.mg.billing_location.label:2619 msgid "Billing Location" msgstr "Emplacement de la facturation" @@ -2563,34 +2567,34 @@ msgstr "Emplacement de la facturation" msgid "Final Target Record" msgstr "Enregistrement de la cible finale" -#: class.mndp.label:3241 +#: class.mndp.label:3242 msgid "Payments: Non-drawer Staff" msgstr "Paiements : Personnel non responsable du tiroir caisse" -#: field.pgt.name.label:2976 +#: field.pgt.name.label:2977 msgid "Group Name" msgstr "Nom de groupe" -#: field.acqexr.ratio.label:3454 +#: field.acqexr.ratio.label:3476 msgid "Ratio" msgstr "" -#: field.acqfdeb.fund.label:3530 field.acqf.id.label:3548 -#: field.acqfat.fund.label:3571 field.acqfdt.fund.label:3584 -#: field.acqfet.fund.label:3597 field.acqfst.fund.label:3610 -#: field.acqfcb.fund.label:3623 field.acqfsb.fund.label:3675 +#: field.acqfdeb.fund.label:3552 field.acqf.id.label:3570 +#: field.acqfat.fund.label:3593 field.acqfdt.fund.label:3606 +#: field.acqfet.fund.label:3619 field.acqfst.fund.label:3632 +#: field.acqfcb.fund.label:3645 field.acqfsb.fund.label:3697 msgid "Fund ID" msgstr "" -#: field.aout.can_have_users.label:2556 +#: field.aout.can_have_users.label:2557 msgid "Can Have Users?" msgstr "Utilisateurs possibles?" -#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:4494 +#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:4516 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" msgstr "Ancienne valeur de statistique de catégorie 2" -#: field.rocit.edit_date.label:4495 +#: field.rocit.edit_date.label:4517 msgid "Edit Date" msgstr "Modifier la date" @@ -2598,7 +2602,7 @@ msgstr "Modifier la date" msgid "Range is from Owning Lib?" msgstr "Catégorie de la bibliothèque propriétaire?" -#: field.rocit.use_count.label:4488 +#: field.rocit.use_count.label:4510 msgid "Use Count" msgstr "Nombre d’utilisations" @@ -2606,11 +2610,11 @@ msgstr "Nombre d’utilisations" msgid "Item Circ Library" msgstr "Bibliothèque d’éléments de prêts" -#: field.mckp.xact.label:2864 +#: field.mckp.xact.label:2865 msgid "Transaction link" msgstr "Lien vers la transaction" -#: field.mbt.circulation.label:2663 +#: field.mbt.circulation.label:2664 msgid "Circulation Billing link" msgstr "Lien vers la facturation du prêt" @@ -2618,7 +2622,7 @@ msgstr "Lien vers la facturation du prêt" msgid "Queued Authority Record Attribute" msgstr "Attribut du compte d’autorité en attente" -#: field.atc.copy_status.label:903 field.iatc.copy_status.label:4399 +#: field.atc.copy_status.label:903 field.iatc.copy_status.label:4421 msgid "Pretransit Copy Status" msgstr "État de l’exemplaire avant le transit" @@ -2630,7 +2634,7 @@ msgstr "Entrées du champs d’auteur indexé" msgid "Remove RegExp" msgstr "Supprimer RegExp" -#: field.aou.phone.label:2362 +#: field.aou.phone.label:2363 msgid "Phone Number" msgstr "Numéro de téléphone" @@ -2646,7 +2650,7 @@ msgstr "Transit de copies" msgid "Is Super User" msgstr "Super-utilisateur possible?" -#: class.mfr.label:1521 +#: class.mfr.label:1522 msgid "Flattened MARC Fields" msgstr "Champs MARC réduits" @@ -2659,7 +2663,7 @@ msgstr "ID de l’attribut" msgid "Holdable?" msgstr "Mise en réserve possible?" -#: field.acp.circ_as_type.label:2885 +#: field.acp.circ_as_type.label:2886 msgid "Circulation Type (MARC)" msgstr "Type de prêt (MARC)" @@ -2676,19 +2680,19 @@ msgid "Import/Overlay Bib Queue" msgstr "File d’attente de bibliothèque d’importation et de recouvrement" #: field.atc.persistant_transfer.label:907 -#: field.iatc.persistant_transfer.label:4403 +#: field.iatc.persistant_transfer.label:4425 msgid "Is Persistent? (unused)" msgstr "Continuité possible? (inutilisé)" -#: field.rccc.patron_zip.label:4285 +#: field.rccc.patron_zip.label:4307 msgid "Patron ZIP Code" msgstr "Code postal du client" -#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3331 +#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3332 msgid "Is Persistent?" msgstr "Continuité possible?" -#: field.acqlid.fund_debit.label:3852 +#: field.acqlid.fund_debit.label:3874 msgid "Fund Debit" msgstr "" @@ -2696,26 +2700,26 @@ msgstr "" msgid "Internet Access Level" msgstr "Niveau d’accès Internet" -#: field.rsr.name_subject.label:4162 +#: field.rsr.name_subject.label:4184 msgid "Personal Name Subjects (normalized)" msgstr "Sujets du nom personnel (normalisé)" -#: field.acqct.code.label:3440 +#: field.acqct.code.label:3462 msgid "Currency Code" msgstr "" -#: field.rccbs.patron_zip.label:4371 +#: field.rccbs.patron_zip.label:4393 msgid "User ZIP Code" msgstr "Code postal de l’utilisateur" -#: field.mcrp.payment_type.label:2509 field.mwp.payment_type.label:2755 -#: field.mgp.payment_type.label:2776 field.mckp.payment_type.label:2866 -#: field.mp.payment_type.label:3188 field.mbp.payment_type.label:3219 -#: field.mndp.payment_type.label:3250 field.mdp.payment_type.label:3273 +#: field.mcrp.payment_type.label:2510 field.mwp.payment_type.label:2756 +#: field.mgp.payment_type.label:2777 field.mckp.payment_type.label:2867 +#: field.mp.payment_type.label:3189 field.mbp.payment_type.label:3220 +#: field.mndp.payment_type.label:3251 field.mdp.payment_type.label:3274 msgid "Payment Type" msgstr "Type de paiement" -#: field.mdp.credit_card_payment.label:3279 +#: field.mdp.credit_card_payment.label:3280 msgid "Credit Card Payment" msgstr "Paiement par carte de crédit" @@ -2723,33 +2727,33 @@ msgstr "Paiement par carte de crédit" msgid "Family Linkage or other Group" msgstr "Liens de familles ou autre groupe" -#: field.ahn.id.label:2052 +#: field.ahn.id.label:2053 msgid "Notification ID" msgstr "ID de notification" -#: field.rccbs.last_billing_ts.label:4364 +#: field.rccbs.last_billing_ts.label:4386 msgid "Last Billing Date/Time" msgstr "Date/heure de la dernière facturation" -#: field.mcrp.amount_collected.label:2504 -#: field.mwp.amount_collected.label:2749 field.mgp.amount_collected.label:2770 -#: field.mckp.amount_collected.label:2858 +#: field.mcrp.amount_collected.label:2505 +#: field.mwp.amount_collected.label:2750 field.mgp.amount_collected.label:2771 +#: field.mckp.amount_collected.label:2859 msgid "Amount Collected" msgstr "Montant amassé" -#: field.ahr.current_copy.label:2303 +#: field.ahr.current_copy.label:2304 msgid "Currently Targeted Copy" msgstr "Copies ciblées actuellement" -#: field.aout.depth.label:2558 +#: field.aout.depth.label:2559 msgid "Type Depth" msgstr "Quantité type" -#: field.mbt.unrecovered.label:2661 +#: field.mbt.unrecovered.label:2662 msgid "Unrecovered Debt" msgstr "" -#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:4292 +#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:4314 msgid "Legacy CAT1 Value" msgstr "Ancienne valeur CAT1" @@ -2757,27 +2761,27 @@ msgstr "Ancienne valeur CAT1" msgid "User Sharing Opt-in" msgstr "Acceptation du partage entre utilisateurs" -#: field.acqfsrcct.funding_source.label:3636 -#: field.acqfsrcat.funding_source.label:3649 -#: field.acqfsrcb.funding_source.label:3662 -#: field.acqfa.funding_source.label:3690 +#: field.acqfsrcct.funding_source.label:3658 +#: field.acqfsrcat.funding_source.label:3671 +#: field.acqfsrcb.funding_source.label:3684 +#: field.acqfa.funding_source.label:3712 msgid "Funding Source" msgstr "" -#: field.combcirc.usr_profile.label:1902 field.acirc.usr_profile.label:1969 -#: field.rccc.profile_group.label:4275 +#: field.combcirc.usr_profile.label:1903 field.acirc.usr_profile.label:1970 +#: field.rccc.profile_group.label:4297 msgid "Patron Profile Group" msgstr "Groupe de profils client" -#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:4346 +#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:4368 msgid "User Home Library Short (Policy) Name" msgstr "Nom (politique) court de la bibliothèque d’origine de l’utilisateur" -#: field.au.dob.label:1410 field.rud.dob.label:4178 +#: field.au.dob.label:1410 field.rud.dob.label:4200 msgid "Date of Birth" msgstr "Date de naissance" -#: field.aun.title.label:826 field.acpn.title.label:1497 +#: field.aun.title.label:826 field.acpn.title.label:1498 msgid "Note Title" msgstr "Titre de la note" @@ -2789,12 +2793,12 @@ msgstr "ID de l’acceptation" msgid "Answers" msgstr "Réponses" -#: field.acqfa.fund.label:3689 field.acqlid.fund.label:3851 +#: field.acqfa.fund.label:3711 field.acqlid.fund.label:3873 msgid "Fund" msgstr "" -#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:1906 -#: field.acirc.copy_owning_lib.label:1973 +#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:1907 +#: field.acirc.copy_owning_lib.label:1974 msgid "Copy Owning Library" msgstr "Copier la bibliothèque propriétaire" @@ -2814,23 +2818,23 @@ msgstr "Type de champs" msgid "Truncation" msgstr "" -#: field.acpl.id.label:2071 +#: field.acpl.id.label:2072 msgid "Location ID" msgstr "ID de l’emplacement" -#: field.rocit.patron_barcode.label:4511 +#: field.rocit.patron_barcode.label:4533 msgid "Patron Barcode" msgstr "Code à barres du client" -#: field.pgt.parent.label:2977 +#: field.pgt.parent.label:2978 msgid "Parent Group" msgstr "Groupe parent" -#: field.rccc.owning_lib_name.label:4269 +#: field.rccc.owning_lib_name.label:4291 msgid "Owning Library Short (Policy) Name" msgstr "Nom (politique) court de la bibliothèque propriétaire" -#: class.ancc.label:3010 +#: class.ancc.label:3011 msgid "Non-cataloged Circulation" msgstr "Article prêté non catalogué" @@ -2838,29 +2842,29 @@ msgstr "Article prêté non catalogué" msgid "Deposit" msgstr "" -#: field.acqfat.amount.label:3572 +#: field.acqfat.amount.label:3594 msgid "Total Allocation Amount" msgstr "" -#: class.asva.label:2995 +#: class.asva.label:2996 msgid "Survey Answer" msgstr "Réponse au sondage" -#: class.mbt.label:2652 field.mp.xact.label:3189 field.mbp.xact.label:3220 -#: field.mndp.xact.label:3251 field.mdp.xact.label:3274 +#: class.mbt.label:2653 field.mp.xact.label:3190 field.mbp.xact.label:3221 +#: field.mndp.xact.label:3252 field.mdp.xact.label:3275 msgid "Billable Transaction" msgstr "Transaction facturable" -#: field.rccc.patron_home_lib.label:4281 +#: field.rccc.patron_home_lib.label:4303 msgid "Patron Home Library Link" msgstr "Lien vers la bibliothèque d’origine du client" -#: field.ahr.transit.label:2301 +#: field.ahr.transit.label:2302 msgid "Transit" msgstr "Transit" -#: field.circ.billings.label:1840 field.combcirc.billings.label:1895 -#: field.acirc.billings.label:1962 field.rodcirc.billings.label:4448 +#: field.circ.billings.label:1841 field.combcirc.billings.label:1896 +#: field.acirc.billings.label:1963 field.rodcirc.billings.label:4470 msgid "Transaction Billings" msgstr "Facturations de transactions" @@ -2868,15 +2872,15 @@ msgstr "Facturations de transactions" msgid "Photo URL" msgstr "Adresse URL de la photo" -#: class.mp.label:3179 +#: class.mp.label:3180 msgid "Payments: All" msgstr "Paiements : Tous" -#: field.asv.questions.label:2239 +#: field.asv.questions.label:2240 msgid "Questions" msgstr "Questions" -#: field.crmf.is_percent.label:2964 +#: field.crmf.is_percent.label:2965 msgid "Is Percent" msgstr "" @@ -2884,15 +2888,15 @@ msgstr "" msgid "Item Form Code" msgstr "Code de formulaire d’élément" -#: field.clfm.value.label:2730 +#: field.clfm.value.label:2731 msgid "LitF Name" msgstr "Nom de forme littéraire" -#: field.aun.value.label:828 field.acpn.value.label:1498 +#: field.aun.value.label:828 field.acpn.value.label:1499 msgid "Note Content" msgstr "Contenu de la note" -#: field.asv.start_date.label:2249 +#: field.asv.start_date.label:2250 msgid "Survey Start Date/Time" msgstr "Date/heure du début du sondage" @@ -2904,8 +2908,8 @@ msgstr "" msgid "All Circulations" msgstr "Tous les articles prêtés" -#: field.acqpo.provider.label:3733 field.jub.provider.label:3777 -#: field.acqlipad.provider.label:3916 +#: field.acqpo.provider.label:3755 field.jub.provider.label:3799 +#: field.acqlipad.provider.label:3938 msgid "Provider" msgstr "" @@ -2913,11 +2917,11 @@ msgstr "" msgid "Workstation Name" msgstr "Nom du poste de travail" -#: field.mckp.check_number.label:2860 +#: field.mckp.check_number.label:2861 msgid "Check Number" msgstr "Vérification du numéro" -#: field.acqfa.id.label:3688 +#: field.acqfa.id.label:3710 #, fuzzy msgid "Allocation ID" msgstr "ID de l’emplacement" @@ -2930,7 +2934,7 @@ msgstr "ID de la file d’attente" msgid "Primary Identification" msgstr "Identification primaire" -#: field.sra.bump.label:2148 +#: field.sra.bump.label:2149 #, fuzzy msgid "Bump Type" msgstr "Type de supplantation" @@ -2939,52 +2943,52 @@ msgstr "Type de supplantation" msgid "Matches" msgstr "" -#: field.mrd.char_encoding.label:1672 +#: field.mrd.char_encoding.label:1673 msgid "Character Encoding" msgstr "Encodage de caractères" -#: field.mp.work_payment.label:3195 field.mbp.work_payment.label:3226 -#: field.mndp.work_payment.label:3253 +#: field.mp.work_payment.label:3196 field.mbp.work_payment.label:3227 +#: field.mndp.work_payment.label:3254 msgid "Work Payment Detail" msgstr "Détails des paiements de travail" -#: field.erfcc.circ_count.label:4247 +#: field.erfcc.circ_count.label:4269 msgid "Total Circulation Count" msgstr "Nombre total d’articles prêtés" -#: field.ancc.id.label:3017 +#: field.ancc.id.label:3018 msgid "Non-cat Circulation ID" msgstr "ID du prêt autre que Cat" #: field.auoi.usr.label:525 field.aun.usr.label:827 field.aus.usr.label:842 -#: field.aua.usr.label:1744 field.ac.usr.label:2442 field.mg.usr.label:2621 -#: field.mbt.usr.label:2658 field.actscecm.target_usr.label:3083 -#: field.acqliuad.usr.label:3932 +#: field.aua.usr.label:1745 field.ac.usr.label:2443 field.mg.usr.label:2622 +#: field.mbt.usr.label:2659 field.actscecm.target_usr.label:3084 +#: field.acqliuad.usr.label:3954 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: field.aua.street1.label:1742 +#: field.aua.street1.label:1743 msgid "Street (1)" msgstr "Rue (1)" -#: field.mg.billings.label:2624 +#: field.mg.billings.label:2625 msgid "Billings" msgstr "Facturations" -#: field.mrd.lit_form.label:1679 +#: field.mrd.lit_form.label:1680 msgid "LitF" msgstr "Forme littéraire" -#: field.rccbs.billing_location_name.label:4343 +#: field.rccbs.billing_location_name.label:4365 msgid "Billing Location Name" msgstr "Nom de l’emplacement de facturation" -#: field.circ.stop_fines.label:1833 field.combcirc.stop_fines.label:1888 -#: field.acirc.stop_fines.label:1955 field.rodcirc.stop_fines.label:4442 +#: field.circ.stop_fines.label:1834 field.combcirc.stop_fines.label:1889 +#: field.acirc.stop_fines.label:1956 field.rodcirc.stop_fines.label:4464 msgid "Fine Stop Reason" msgstr "Raison de l’arrêt d’amende" -#: field.mbt.payments.label:2665 +#: field.mbt.payments.label:2666 msgid "Payment Line Items" msgstr "Articles de ligne de paiement" @@ -2992,38 +2996,38 @@ msgstr "Articles de ligne de paiement" msgid "Namespace URI" msgstr "URI espace nom" -#: field.sra.multiplier.label:2149 +#: field.sra.multiplier.label:2150 msgid "Multiplier" msgstr "Multiplicateur" -#: class.rmobbhol.label:4605 +#: class.rmobbhol.label:4627 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" msgstr "" "Ouvrir le solde du prêt dans la bibliothèque d’origine de l’utilisateur et " "la bibliothèque propriétaire" -#: field.aua.valid.label:1745 +#: field.aua.valid.label:1746 msgid "Valid Address?" msgstr "Adresse valide?" -#: field.acp.status.label:2907 +#: field.acp.status.label:2908 msgid "Copy Status" msgstr "État de l’exemplaire" -#: field.sra.field.label:2147 +#: field.sra.field.label:2148 msgid "Index Field" msgstr "Champs d’index" #: field.asvq.survey.label:785 field.asvr.survey.label:943 -#: class.asv.label:2234 +#: class.asv.label:2235 msgid "Survey" msgstr "Sondage" -#: field.mb.id.label:3365 +#: field.mb.id.label:3366 msgid "Billing ID" msgstr "ID de la facturation" -#: field.aou.circulations.label:2366 field.acp.circulations.label:2910 +#: field.aou.circulations.label:2367 field.acp.circulations.label:2911 msgid "Circulations" msgstr "Prêts" @@ -3031,21 +3035,21 @@ msgstr "Prêts" msgid "Setting ID" msgstr "ID des paramètres" -#: field.rmobbol.balance.label:4546 field.rmobbcol.balance.label:4579 -#: field.rmobbhol.balance.label:4613 +#: field.rmobbol.balance.label:4568 field.rmobbcol.balance.label:4601 +#: field.rmobbhol.balance.label:4635 msgid "Balance" msgstr "Solde" -#: field.au.mailing_address.label:1423 field.aou.mailing_address.label:2356 +#: field.au.mailing_address.label:1423 field.aou.mailing_address.label:2357 msgid "Mailing Address" msgstr "Adresse postale" -#: field.rocit.pubdate.label:4481 +#: field.rocit.pubdate.label:4503 msgid "Pubdate" msgstr "Date de publication" -#: field.acn.label.label:1149 field.acqlid.cn_label.label:3849 -#: field.rccc.call_number_label.label:4278 +#: field.acn.label.label:1149 field.acqlid.cn_label.label:3871 +#: field.rccc.call_number_label.label:4300 msgid "Call Number Label" msgstr "Étiquette de la cote" @@ -3053,15 +3057,15 @@ msgstr "Étiquette de la cote" msgid "Standing Penalties" msgstr "Pénalités en cours" -#: field.asv.id.label:2243 +#: field.asv.id.label:2244 msgid "Survey ID" msgstr "ID du sondage" -#: field.bre.metarecord.label:1238 field.rsr.metarecord.label:4144 +#: field.bre.metarecord.label:1238 field.rsr.metarecord.label:4166 msgid "Metarecord" msgstr "Métadonnées" -#: field.aua.county.label:1738 +#: field.aua.county.label:1739 msgid "County" msgstr "Comté" @@ -3069,84 +3073,84 @@ msgstr "Comté" msgid "Prefix" msgstr "Préfixe" -#: field.acqfscred.id.label:3514 +#: field.acqfscred.id.label:3536 msgid "Credit ID" msgstr "" -#: field.acqpon.editor.label:3758 field.acqlin.editor.label:3812 +#: field.acqpon.editor.label:3780 field.acqlin.editor.label:3834 msgid "Editor" msgstr "" -#: field.jub.source_label.label:3782 +#: field.jub.source_label.label:3804 msgid "Source Label" msgstr "" -#: field.actsce.owner.label:2685 field.asce.owner.label:3312 -#: field.rsce1.owner.label:4313 field.rsce2.owner.label:4327 +#: field.actsce.owner.label:2686 field.asce.owner.label:3313 +#: field.rsce1.owner.label:4335 field.rsce2.owner.label:4349 msgid "Entry Owner" msgstr "Propriétaire de l’entrée" -#: field.acqexr.to_currency.label:3453 +#: field.acqexr.to_currency.label:3475 msgid "To Currency" msgstr "" -#: field.jub.expected_recv_time.label:3783 +#: field.jub.expected_recv_time.label:3805 msgid "Expected Receive Date" msgstr "" -#: field.rccc.circ_modifier.label:4268 field.rocit.circ_modifier.label:4489 +#: field.rccc.circ_modifier.label:4290 field.rocit.circ_modifier.label:4511 msgid "Circ Modifier" msgstr "Modification de prêt" -#: field.jub.eg_bib_id.label:3781 +#: field.jub.eg_bib_id.label:3803 msgid "Evergreen Bib ID" msgstr "" -#: field.rsr.series_title.label:4154 +#: field.rsr.series_title.label:4176 msgid "Series Title (normalized)" msgstr "Titre de la collection (normalisé)" -#: field.acqfcb.amount.label:3624 +#: field.acqfcb.amount.label:3646 msgid "Balance after Spent and Encumbered" msgstr "" -#: field.jub.attributes.label:3786 +#: field.jub.attributes.label:3808 msgid "Descriptive Attributes" msgstr "" -#: field.mbt.grocery.label:2662 +#: field.mbt.grocery.label:2663 msgid "Grocery Billing link" msgstr "Lien vers la facturation d’épicerie" -#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3082 +#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3083 msgid "Entry Text" msgstr "Texte d’entrées" -#: field.aufh.current_copy.label:3049 +#: field.aufh.current_copy.label:3050 msgid "Non-fulfilling Copy" msgstr "Copies qui ne répondent pas à la demande" #: field.vii.location.label:173 field.viiad.location.label:224 -#: field.combcirc.copy_location.label:1905 -#: field.acirc.copy_location.label:1972 field.acp.location.label:2903 -#: field.acqlid.location.label:3854 field.rccc.shelving_location.label:4274 +#: field.combcirc.copy_location.label:1906 +#: field.acirc.copy_location.label:1973 field.acp.location.label:2904 +#: field.acqlid.location.label:3876 field.rccc.shelving_location.label:4296 msgid "Shelving Location" msgstr "Mise en place des livres" -#: field.aou.id.label:2354 +#: field.aou.id.label:2355 msgid "Organizational Unit ID" msgstr "ID de l’unité organisationnelle" -#: field.chmm.pickup_ou.label:639 field.ahr.pickup_lib.label:2313 +#: field.chmm.pickup_ou.label:639 field.ahr.pickup_lib.label:2314 msgid "Pickup Library" msgstr "Bibliothèque d’emprunt" #: field.vqbrad.description.label:317 field.vqarad.description.label:448 #: field.ccm.description.label:596 field.cam.description.label:1106 -#: field.asv.description.label:2241 field.pgt.description.label:2974 -#: field.acqliad.description.label:3873 field.acqlimad.description.label:3886 -#: field.acqligad.description.label:3900 field.acqlipad.description.label:3914 -#: field.acqliuad.description.label:3931 field.acqlilad.description.label:3947 +#: field.asv.description.label:2242 field.pgt.description.label:2975 +#: field.acqliad.description.label:3895 field.acqlimad.description.label:3908 +#: field.acqligad.description.label:3922 field.acqlipad.description.label:3936 +#: field.acqliuad.description.label:3953 field.acqlilad.description.label:3969 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -3158,11 +3162,11 @@ msgstr "Entrées de champs de mot clé indexé" msgid "Import Time" msgstr "Heure d’importation" -#: field.acqpl.entry_count.label:3715 +#: field.acqpl.entry_count.label:3737 msgid "Entry Count" msgstr "" -#: field.aufh.circ_lib.label:3048 +#: field.aufh.circ_lib.label:3049 msgid "Non-fulfilling Library" msgstr "Bibliothèque qui ne répond pas à la demande" @@ -3170,7 +3174,7 @@ msgstr "Bibliothèque qui ne répond pas à la demande" msgid "Home Library" msgstr "Bibliothèque d’origine" -#: field.acqlia.id.label:3827 +#: field.acqlia.id.label:3849 msgid "Attribute Value ID" msgstr "" @@ -3182,7 +3186,7 @@ msgstr "Carte de langue" msgid "Purpose" msgstr "But" -#: field.crahp.age.label:2949 +#: field.crahp.age.label:2950 msgid "Item Age" msgstr "Durée de vie d’un article" @@ -3190,57 +3194,57 @@ msgstr "Durée de vie d’un article" msgid "Standing (unused)" msgstr "En cours (inutilisé)" -#: field.circ.renewal_remaining.label:1832 -#: field.combcirc.renewal_remaining.label:1887 -#: field.acirc.renewal_remaining.label:1954 -#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:4441 +#: field.circ.renewal_remaining.label:1833 +#: field.combcirc.renewal_remaining.label:1888 +#: field.acirc.renewal_remaining.label:1955 +#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:4463 msgid "Remaining Renewals" msgstr "Renouvellements restants" -#: field.asv.usr_summary.label:2250 +#: field.asv.usr_summary.label:2251 msgid "Display in User Summary" msgstr "Affichage dans le sommaire de l’utilisateur" -#: field.ahn.notify_staff.label:2055 +#: field.ahn.notify_staff.label:2056 msgid "Notifying Staff" msgstr "Personnel responsable de la notification" -#: field.aua.country.label:1737 +#: field.aua.country.label:1738 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: field.circ.checkin_time.label:1817 field.combcirc.checkin_time.label:1872 -#: field.acirc.checkin_time.label:1939 field.rodcirc.checkin_time.label:4426 +#: field.circ.checkin_time.label:1818 field.combcirc.checkin_time.label:1873 +#: field.acirc.checkin_time.label:1940 field.rodcirc.checkin_time.label:4448 msgid "Check In Date/Time" msgstr "Date/heure d’entrée" -#: field.mg.payments.label:2625 +#: field.mg.payments.label:2626 msgid "Payments" msgstr "Paiements" -#: field.rocit.owning_lib.label:4499 +#: field.rocit.owning_lib.label:4521 msgid "Owning Lib" msgstr "Bibliothèque propriétaire" -#: class.rsce2.label:4321 +#: class.rsce2.label:4343 msgid "CAT2 Entry" msgstr "Entrées CAT2" #: field.mbts.last_billing_type.label:802 -#: field.rccbs.last_billing_type.label:4366 +#: field.rccbs.last_billing_type.label:4388 msgid "Last Billing Type" msgstr "Dernier type de facturation" -#: field.circ.recuring_fine.label:1830 field.combcirc.recuring_fine.label:1885 -#: field.acirc.recuring_fine.label:1952 field.rodcirc.recuring_fine.label:4439 +#: field.circ.recuring_fine.label:1831 field.combcirc.recuring_fine.label:1886 +#: field.acirc.recuring_fine.label:1953 field.rodcirc.recuring_fine.label:4461 msgid "Recurring Fine Amount" msgstr "Montant des amendes récurrentes" -#: field.asv.end_date.label:2242 +#: field.asv.end_date.label:2243 msgid "Survey End Date/Time" msgstr "Date/heure de fin du sondage" -#: field.mg.xact_start.label:2623 +#: field.mg.xact_start.label:2624 msgid "Transaction Start Timestamp" msgstr "Horodateur de début de transaction" @@ -3248,25 +3252,25 @@ msgstr "Horodateur de début de transaction" msgid "Indexed Title Field Entries" msgstr "Entrées de champs de titre indexé" -#: field.aou.closed_dates.label:2365 +#: field.aou.closed_dates.label:2366 msgid "Closed Dates" msgstr "Dates de fermeture" #: field.vii.circ_modifier.label:181 field.viiad.circ_modifier.label:232 #: class.ccm.label:589 field.chmm.circ_modifier.label:644 #: field.ccmm.circ_modifier.label:675 field.ccmcmt.circ_mod.label:739 -#: field.acp.circ_modifier.label:2887 +#: field.acp.circ_modifier.label:2888 msgid "Circulation Modifier" msgstr "Modificateur de prêt" -#: field.aou.addresses.label:2368 +#: field.aou.addresses.label:2369 msgid "Addresses" msgstr "Adresses" #: field.vqbrad.ident.label:320 field.vqarad.ident.label:451 -#: field.acqliad.ident.label:3874 field.acqlimad.ident.label:3888 -#: field.acqligad.ident.label:3902 field.acqlipad.ident.label:3917 -#: field.acqliuad.ident.label:3933 field.acqlilad.ident.label:3948 +#: field.acqliad.ident.label:3896 field.acqlimad.ident.label:3910 +#: field.acqligad.ident.label:3924 field.acqlipad.ident.label:3939 +#: field.acqliuad.ident.label:3955 field.acqlilad.ident.label:3970 msgid "Is Identifier?" msgstr "Identificateur possible?" @@ -3274,16 +3278,16 @@ msgstr "Identificateur possible?" msgid "Opt-in Date/Time" msgstr "Date/heure de l’acceptation" -#: field.circ.desk_renewal.label:1820 field.combcirc.desk_renewal.label:1875 -#: field.acirc.desk_renewal.label:1942 field.rodcirc.desk_renewal.label:4429 +#: field.circ.desk_renewal.label:1821 field.combcirc.desk_renewal.label:1876 +#: field.acirc.desk_renewal.label:1943 field.rodcirc.desk_renewal.label:4451 msgid "Desk Renewal" msgstr "Renouvellement de bureau" -#: class.acpn.label:1487 +#: class.acpn.label:1488 msgid "Copy Note" msgstr "Note sur l’exemplaire" -#: field.citm.code.label:2109 +#: field.citm.code.label:2110 msgid "Item Type Code" msgstr "Code du type d’élément" @@ -3291,15 +3295,15 @@ msgstr "Code du type d’élément" msgid "Attrs" msgstr "" -#: field.acqf.year.label:3551 +#: field.acqf.year.label:3573 msgid "Year" msgstr "" -#: field.mb.void_time.label:3367 +#: field.mb.void_time.label:3368 msgid "Void Timestamp" msgstr "Annulation de l’horodateur" -#: field.au.billable_transactions.label:1441 -#: link.au.billable_transactions.label:1463 +#: field.au.billable_transactions.label:1442 +#: link.au.billable_transactions.label:1464 msgid "Billable Transactions" msgstr "Transactions facturables" diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/ils_events.xml.po b/build/i18n/po/fr-CA/ils_events.xml.po index 88ad0bfe69..d81dac3ff1 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/ils_events.xml.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/ils_events.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > ils_events.xml.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-05 21:56:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:08:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-08 11:30-0500\n" "Last-Translator: Warren Layton\n" "Language-Team: NRCan Library\n" @@ -14,63 +14,63 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Country: CANADA\n" -#: 1208.TITLE_LAST_COPY:82 +#: 1208.TITLE_LAST_COPY:85 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted" msgstr "La dernière copie jointe à un titre doit être retirée ou supprimée" -#: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:191 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:195 -#: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:199 +#: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:200 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:204 +#: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:208 msgid "" msgstr "" -#: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:537 +#: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:561 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found" msgstr "" "L’article demandé appelé money_user_circulation_summary n’a pas été trouvé" -#: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:625 +#: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:649 msgid "The requested container_copy_bucket was not found" msgstr "L’article demandé appelé container_copy_bucket n’a pas été trouvé" -#: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:130 +#: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:136 msgid "This item is too new to have a hold placed on it" msgstr "Cet article est trop récent pour être mis en réserve" -#: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:107 +#: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:110 msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron" msgstr "" "Le type d’identification primaire et la valeur choisis sont utilisés par un " "autre client" -#: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:401 +#: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:425 msgid "The requested permission_perm_list was not found" msgstr "L’article demandé appelé permission_perm_list n’a pas été trouvé" -#: 1213.PATRON_BARRED:103 +#: 1213.PATRON_BARRED:106 msgid "The patron is barred" msgstr "Le client est barré" -#: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:717 +#: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:741 #, fuzzy msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_copy_status n’a pas été trouvé" -#: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:509 +#: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:533 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found" msgstr "L’article demandé appelé metabib_series_field_entry n’a pas été trouvé" -#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:1029 +#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:1063 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed " msgstr "" "Il n’a pas été possible de créer un fichier ou un répertoire hors ligne ou " "d’y accéder" -#: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:733 +#: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:757 #, fuzzy msgid "The requested vandelay.import_item was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé" -#: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:220 +#: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:232 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a copy object from the \n" @@ -82,16 +82,16 @@ msgstr "" "\t\t\t et l’objet n’a pu être trouvé.\n" "\t\t" -#: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:693 +#: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:717 msgid "The requested reporter_schedule was not found" msgstr "L’article demandé appelé reporter_schedule n’a pas été trouvé" -#: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:761 +#: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:785 #, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé" -#: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:701 +#: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:725 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found" msgstr "" "L’article demandé appelé action_open_circ_count_by_circ_mod n’a pas été " @@ -101,32 +101,32 @@ msgstr "" msgid " " msgstr "" -#: 7006.COPY_IS_REFERENCE:959 +#: 7006.COPY_IS_REFERENCE:990 msgid " Copy is reference material " msgstr "Les copies sont des documents de référence" -#: 1609.CONFIG_RULES_RECURING_FINE_NOT_FOUND:581 +#: 1609.CONFIG_RULES_RECURING_FINE_NOT_FOUND:605 msgid "The requested config_rules_recuring_fine was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_rules_recuring_fine n’a pas été trouvé" -#: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:577 +#: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:601 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found" msgstr "L’article demandé appelé metabib_subject_field_entry n’a pas été trouvé" -#: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:893 +#: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:917 msgid "A bib record queue with the same name already exists" msgstr "" -#: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:829 -#: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:833 -#: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:837 -#: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:841 -#: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:845 +#: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:853 +#: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:857 +#: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:861 +#: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:865 +#: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:869 #, fuzzy msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_profile n’a pas été trouvé" -#: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:254 +#: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:275 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n" @@ -139,50 +139,50 @@ msgstr "" "\t\t\t et l’objet n’a pu être trouvé.\n" "\t\t " -#: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:321 +#: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:345 msgid "The requested action_survey_response was not found" msgstr "L’article demandé appelé action_survey_response n’a pas été trouvé" -#: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:381 +#: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:405 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found" msgstr "" "L’article demandé appelé money_open_billable_transaction_summary n’a pas été " "trouvé" -#: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:377 +#: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:401 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_rules_circ_duration n’a pas été trouvé" -#: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:573 +#: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:597 msgid "The requested action_open_circulation was not found" msgstr "L’article demandé appelé action_open_circulationn’a pas été trouvé" -#: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:393 +#: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:417 msgid "The requested metabib_full_rec was not found" msgstr "L’article demandé appelé metabib_full_rec n’a pas été trouvé" -#: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:281 +#: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:305 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records" msgstr "" "Aucun TCN qui ne correspond pas aux comptes existants n’a pu être trouvé" -#: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:999 +#: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:1030 msgid "This requested item is currently on the holds shelf" msgstr "L’article demandé est actuellement mis en réserve" -#: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:905 +#: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:929 msgid "The attempt to write to the DB failed" msgstr "La tentative d’écriture de la base de données a échouée" -#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:1021 +#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:1055 msgid " An offline session for this location is currently processing " msgstr "Une session hors ligne pour cet emplacement est en cours de traitement" -#: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:409 +#: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:433 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found" msgstr "L’article demandé appelé metabib_keyword_field_entry n’a pas été trouvé" -#: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:353 +#: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:377 msgid "The requested config_audience_map was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_audience_map n’a pas été trouvé" @@ -190,39 +190,39 @@ msgstr "L’article demandé appelé config_audience_map n’a pas été trouvé msgid "User login session has either timed out or does not exist" msgstr "L’ouverture de session de l’utilisateur a soit expiré ou n’existe pas" -#: 1525.BILLING_NOT_FOUND:277 +#: 1525.BILLING_NOT_FOUND:301 msgid " Requested billing note does not exist " msgstr "La note de facturation demandée n’existe pas" -#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:1025 +#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:1059 msgid " An offline file for this workstation exists within this session " msgstr "" "Un fichier hors ligne existe pour ce poste de travail dans cette session" -#: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:777 +#: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:801 #, fuzzy msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé" -#: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:289 +#: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:313 msgid "The requested actor_workstation was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_workstation n’a pas été trouvé" -#: 1227.COPY_DELETE_WARNING:171 +#: 1227.COPY_DELETE_WARNING:180 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting" msgstr "La copie en question n’est pas dans un état idéal pour la suppression" -#: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:793 +#: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:817 #, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé" -#: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:813 +#: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:837 #, fuzzy msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_profile n’a pas été trouvé" -#: 1223.PATRON_NO_PHONE:150 +#: 1223.PATRON_NO_PHONE:156 msgid "The user does not have a valid phone number assigned" msgstr "L’utilisateur n’a pas de numéro de téléphone valide attribué" @@ -232,81 +232,81 @@ msgstr "" "Une personne a tenté de récupérer un utilisateur du système et l’utilisateur " "n’a pu être trouvé" -#: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:709 +#: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:733 #, fuzzy msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé" -#: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:769 +#: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:793 #, fuzzy msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé" -#: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:681 +#: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:705 msgid "The requested reporter_output_folder was not found" msgstr "L’article demandé appelé reporter_output_folder n’a pas été trouvé" -#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:1049 +#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:1083 msgid " A session with the given name already exists " msgstr "Une session portant le nom indiqué existe déjà" -#: 1217.PATRON_INACTIVE:126 +#: 1217.PATRON_INACTIVE:132 msgid "This account is marked as inactive" msgstr "Ce compte indique qu’il est inactif" -#: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:685 +#: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:709 msgid "The requested reporter_report_folder was not found" msgstr "L’article demandé appelé reporter_report_folder n’a pas été trouvé" -#: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:349 +#: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:373 msgid "The requested perm_ex was not found" msgstr "L’article demandé appelé perm_ex n’a pas été trouvé" -#: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:373 +#: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:397 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_org_unit_closed_date n’a pas été trouvé" -#: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:765 +#: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:789 #, fuzzy msgid "The requested acq.fund was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_carte n’a pas été trouvé" -#: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:333 +#: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:357 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found" msgstr "L’article demandé appelé authority_record_descriptor n’a pas été trouvé" -#: 7011.COPY_STATUS_LOST:979 +#: 7011.COPY_STATUS_LOST:1010 msgid "Copy has is marked as lost" msgstr "Cette copie indique qu’elle est perdue" -#: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:493 +#: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:517 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found" msgstr "" "L’article demandé appelé container_call_number_bucket n’a pas été trouvé" -#: 1229.VOLUME_DELETED:179 +#: 1229.VOLUME_DELETED:188 msgid "The requested volume is marked as deleted" msgstr "Le volume demandé indique qu’il est supprimé" -#: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:677 +#: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:701 msgid "The requested reporter_report was not found" msgstr "L’article demandé appelé reporter_report n’a pas été trouvé" -#: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:661 -#: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:665 -#: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:669 +#: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:685 +#: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:689 +#: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:693 msgid "The requested money_collections_tracker was not found" msgstr "L’article demandé appelé money_collections_tracker n’a pas été trouvé" -#: 5000.PERM_FAILURE:917 +#: 5000.PERM_FAILURE:941 msgid "Permission Denied" msgstr "Permission refusée" -#: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:995 +#: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:1026 msgid "This requested action would result in a negative patron balance" msgstr "L’action demandée donnerait un solde négatif au client" -#: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:433 +#: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:457 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_user_standing_penalty n’a pas été trouvé" @@ -314,60 +314,60 @@ msgstr "L’article demandé appelé actor_user_standing_penalty n’a pas été msgid "The given username already exists in the database" msgstr "Lenomd’utilisateurindiquéexistedéjàdanslabasededonnées" -#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:1065 +#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:1099 msgid " A report template with the given name and folder already exists" msgstr "Un modèle de rapport portant le nom et le dossier indiqués existe déjà" -#: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:553 +#: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:577 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_stat_cat_entry n’a pas été trouvé" -#: 1710.CONTAINER_EXISTS:889 +#: 1710.CONTAINER_EXISTS:913 msgid "User has already created a bucket with the requested name" msgstr "L’utilisateur a déjà créé une catégorie portant le nom demandé" -#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:1073 +#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:1107 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved" msgstr "" -#: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:449 +#: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:473 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found" msgstr "" "L’article demandé appelé container_biblio_record_entry_bucket n’a pas été " "trouvé" -#: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:853 +#: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:877 msgid " The copy location object already exists " msgstr "L’objet à l’emplacement de copie existe déjà" -#: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:861 +#: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:885 msgid " A workstation with that name already exists " msgstr "Un poste de travail portant ce nom existe déjà" -#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:1089 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:1093 +#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:1123 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:1127 msgid "The lineitem has no price" msgstr "" -#: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:617 +#: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:641 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found" msgstr "" "L’article demandé appelé actor_stat_cat_entry_user_map n’a pas été trouvé" -#: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:805 +#: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:829 #, fuzzy msgid "The requested acq.po_lineitem was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_profile n’a pas été trouvé" -#: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:389 +#: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:413 msgid "The requested asset_copy_note was not found" msgstr "L’article demandé appelé asset_copy_note n’a pas été trouvé" -#: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:785 +#: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:809 #, fuzzy msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé" -#: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:1006 +#: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:1037 msgid "" " \n" "\t\tA copy needs to be routed to a copy location. The location\n" @@ -380,12 +380,12 @@ msgstr "" "» \n" "\t\t" -#: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:773 +#: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:797 #, fuzzy msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé" -#: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:234 +#: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:249 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a transit object from the \n" @@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "" "\t\t et l’objet n’a pas été trouvé.\n" "\t\t" -#: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:637 +#: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:661 msgid "The requested money_payment was not found" msgstr "L’article demandé appelé money_payment n’a pas été trouvé" -#: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:529 +#: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:553 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_org_unit_type n’a pas été trouvé" @@ -409,98 +409,98 @@ msgstr "L’article demandé appelé actor_org_unit_type n’a pas été trouvé msgid "The Z query is not formatted correctly" msgstr "La demande de renseignements Z n’est pas formattée correctement" -#: 1205.CARD_EXISTS:70 +#: 1205.CARD_EXISTS:73 msgid "The given user barcode already exists" msgstr "Le code à barres de l’utilisateur indiqué existe déjà" -#: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:721 +#: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:745 #, fuzzy msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé" -#: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:485 +#: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:509 msgid "The requested actor_org_address was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_org_address n’a pas été trouvé" -#: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:213 +#: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:225 msgid "The requested biblio_record_entry was not found" msgstr "L’article demandé appelé biblio_record_entry n’a pas été trouvé" -#: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:781 +#: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:805 #, fuzzy msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé" -#: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:593 +#: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:617 msgid "The requested permission_grp_tree was not found" msgstr "L’article demandé appelé permission_grp_tree n’a pas été trouvé" -#: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:273 +#: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:297 msgid " Requested title note does not exist " msgstr "La note de titre demandée n’existe pas" -#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:1077 +#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:1111 msgid "The lineitem has no attached copies" msgstr "" -#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:1069 +#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:1103 msgid " A report with the given name and folder already exists" msgstr "Un rapport portant le nom et le dossier indiqué existe déjà" -#: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:317 +#: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:341 msgid "The requested action_in_house_use was not found" msgstr "L’article demandé appelé action_in_house_use n’a pas été trouvé" -#: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:821 +#: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:845 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found" msgstr "" -#: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:955 +#: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:986 msgid " Location does not allow materials to circulate " msgstr "L’emplacement ne permet pas de prêter les documents" -#: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:405 +#: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:429 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found" msgstr "" "L’article demandé appelé metabib_metarecord_source_map n’a pas été trouvé" -#: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:297 +#: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:321 msgid "The requested action_survey_question was not found" msgstr "L’article demandé appelé action_survey_question n’a pas été trouvé" -#: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:589 +#: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:613 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_rules_max_fine n’a pas été trouvé" -#: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:385 +#: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:409 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_org_unit_setting n’a pas été trouvé" -#: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:971 +#: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:1002 msgid " Requested circulation is marked claims returned " msgstr "Le prêt demandé indique que les demandes ont été retournées" -#: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:653 +#: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:677 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found" msgstr "L’article demandé appelé permission_usr_grp_map n’a pas été trouvé" -#: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:569 +#: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:593 msgid "The requested money_work_payment was not found" msgstr "L’article demandé appelé money_work_payment n’a pas été trouvé" -#: 2000.BAD_PARAMS:901 +#: 2000.BAD_PARAMS:925 msgid "Invalid parameters were encountered in a method" msgstr "Des paramètres invalides ont été relevés dans une méthode" -#: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:413 +#: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:437 msgid "The requested money_cash_payment was not found" msgstr "L’article demandé appelé money_cash_payment n’a pas été trouvé" -#: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:142 +#: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:148 msgid "The selected location cannot have volumes attached" msgstr "L’emplacement choisi ne peut pas avoir de volumes joints" -#: 1704.TCN_EXISTS:865 +#: 1704.TCN_EXISTS:889 msgid "A record already exists with the requested TCN value" msgstr "Un compte existe déjà portant la valeur TCN demandée" @@ -508,32 +508,32 @@ msgstr "Un compte existe déjà portant la valeur TCN demandée" msgid "Placeholder event. Used for development only" msgstr "Événement « Placeholder ». Utilisé aux fins de développement seulement" -#: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:629 +#: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:653 msgid "The requested biblio_record_node was not found" msgstr "L’article demandé appelé biblio_record_node n’a pas été trouvé" -#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:1033 +#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:1067 msgid " Missing params in offline upload " msgstr "Paramètres manquants dans un téléchargement en amont hors ligne" -#: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:309 +#: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:333 msgid "The requested actor_user_setting was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_user_setting n’a pas été trouvé" -#: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:95 +#: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:98 msgid "The selecte bill has already been voided" msgstr "La facture sélectionnée a déjà été annulée" -#: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:146 +#: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:152 msgid "The user does not have a valid email address assigned" msgstr "L’utilisateur n’a pas d’adresse de courriel valide attribuée" -#: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:789 +#: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:813 #, fuzzy msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé" -#: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:114 +#: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:117 msgid "" "\n" "\t\t\tThe selected copy may not circulate because the recipient's home \n" @@ -546,79 +546,79 @@ msgstr "" "\t\t de prêt de copies\n" "\t\t" -#: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:565 +#: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:589 msgid "The requested config_lit_form_map was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_lit_form_map n’a pas été trouvé" -#: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:425 +#: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:449 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found" msgstr "L’article demandé appelé metabib_record_descriptor n’a pas été trouvé" -#: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:857 +#: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:881 msgid " There is an open circulation on the requested item " msgstr "Un prêt ouvert est associé à l’article demandé" -#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:1057 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:1061 +#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:1091 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:1095 msgid " No org id was provided " msgstr "Aucun ID d’organisation n’a été fourni" -#: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:657 +#: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:681 msgid "The requested actor_user_note was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_user_note n’a pas été trouvé" -#: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:261 +#: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:285 msgid "Requested asset_call_number was not found" msgstr "L’article demandé appelé asset_call_number n’a pas été trouvé" -#: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:86 +#: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:89 msgid "The login failed" msgstr "L’ouverture de session a échoué" -#: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:341 +#: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:365 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found" msgstr "L’article demandé appelé money_credit_card_payment n’a pas été trouvé" -#: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:801 +#: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:825 #, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé" -#: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:597 +#: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:621 msgid "The requested action_survey_answer was not found" msgstr "L’article demandé appelé action_survey_answer n’a pas été trouvé" -#: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:313 +#: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:337 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found" msgstr "L’article demandé appelé metabib_author_field_entry n’a pas été trouvé" -#: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:645 +#: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:669 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found" msgstr "L’article demandé appelé asset_stat_cat_entry n’a pas été trouvé" -#: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:525 +#: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:549 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_non_cataloged_type n’a pas été trouvé" -#: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:158 +#: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:164 msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" msgstr "" "Le transit de cet article pourrait ne pas être abandonné en raison de l’état " "dans lequel se trouve l’article" -#: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:337 +#: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:361 msgid "The requested config_language_map was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_language_map n’a pas été trouvé" -#: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:749 +#: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:773 #, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé" -#: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:74 +#: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:77 msgid "The selected volume has copies attached" msgstr "Le volume sélectionné contient des copies jointes" -#: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:329 +#: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:353 msgid "The requested authority_record_entry was not found" msgstr "L’article demandé appelé authority_record_entry n’a pas été trouvé" @@ -626,24 +626,24 @@ msgstr "L’article demandé appelé authority_record_entry n’a pas été trou msgid "The given copy is not in a standard circulation status" msgstr "La copie indiquée n’est pas dans un état de prêt normal" -#: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:549 +#: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:573 msgid "The requested money_billable_transaction was not found" msgstr "L’article demandé appelé money_ billable_transaction n’a pas été trouvé" -#: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:817 +#: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:841 #, fuzzy msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found" msgstr "L’article demandé appelé permission_usr_perm_map n’a pas été trouvé" -#: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:951 +#: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:982 msgid " Copy is not available " msgstr "La copie n’est pas disponible" -#: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:365 +#: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:389 msgid "The requested money_open_user_summary was not found" msgstr "L’article demandé appelé money_open_user_summary n’a pas été trouvé" -#: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:78 +#: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:81 msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" msgstr "" "Un remboursement supérieur au solde négatif d’une transaction a été fourni" @@ -658,15 +658,15 @@ msgstr "" "Une tentative de sortie a été effectuée sans touche de permission de sortie " "valide" -#: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:517 +#: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:541 msgid "The requested money_credit_payment was not found" msgstr "L’article demandé appelé money_credit_payment n’a pas été trouvé" -#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:1085 +#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:1119 msgid "The lineitem detail has no owning_lib" msgstr "" -#: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:613 +#: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:637 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found" msgstr "L’article demandé appelé metabib_title_field_entry n’a pas été trouvé" @@ -674,49 +674,49 @@ msgstr "L’article demandé appelé metabib_title_field_entry n’a pas été t msgid "The requested item is not cataloged in the database" msgstr "L’article demandé n’est pas catalogué dans la base de données" -#: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:649 +#: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:673 msgid "The requested money_billing was not found" msgstr "L’article demandé appelé money_billing n’a pas été trouvé" -#: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:345 +#: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:369 msgid "The requested config_metabib_field was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_metabib_field n’a pas été trouvé" -#: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:909 +#: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:933 msgid "The attempt to query to the DB failed" msgstr "" "La tentative de demande de renseignements à la base de données a échouée" -#: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:361 +#: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:385 msgid "The requested config_standing was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_standing n’a pas été trouvé" -#: 1210.INCORRECT_PASSWORD:91 +#: 1210.INCORRECT_PASSWORD:94 msgid "The provided password is not correct" msgstr "Le mot de passe fourni est incorrect" -#: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:477 +#: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:501 msgid "The requested config_item_type_map was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_item_type_map n’a pas été trouvé" -#: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:737 +#: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:761 #, fuzzy msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_copy_status n’a pas été trouvé" -#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:1081 +#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:1115 msgid "The lineitem detail has no associated fund" msgstr "" -#: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:293 +#: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:317 msgid "The requested config_identification_type was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_identification_type n’a pas été trouvé" -#: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:465 +#: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:489 msgid "The requested asset_copy_location was not found" msgstr "L’article demandé appelé asset_copy_location n’a pas été trouvé" -#: 7001.PATRON_BAD_STANDING:936 +#: 7001.PATRON_BAD_STANDING:964 msgid "" "\n" "\t\t\tThe patron in question is not able to check out materials because\n" @@ -729,15 +729,15 @@ msgstr "" "\t\t\t est en mauvais état \n" "\t\t" -#: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:437 +#: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:461 msgid "The requested asset_call_number_note was not found" msgstr "L’article demandé appelé asset_call_number_note n’a pas été trouvé" -#: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:285 +#: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:309 msgid "Requested address was not found" msgstr "L’adresse demandée n’a pas été trouvée" -#: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:943 +#: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:974 msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out" msgstr "Le nombre maximal d’articles pour ce client sont déjà sortis" @@ -745,11 +745,11 @@ msgstr "Le nombre maximal d’articles pour ce client sont déjà sortis" msgid "The Z search did not succeed" msgstr "La recherche Z a échoué" -#: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:305 +#: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:329 msgid "The requested actor_usr_note was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_usr_note n’a pas été trouvé" -#: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:621 +#: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:645 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found" msgstr "L’article demandé appelé permission_grp_perm_map n’a pas été trouvé" @@ -765,25 +765,25 @@ msgstr "" "\t\t\t n’a jamais été fermé complètement et correctement \n" "\t\t" -#: 1709.MAX_HOLDS:885 +#: 1709.MAX_HOLDS:909 msgid "User has reached the maximum number of holds" msgstr "L’utilisateur a atteint le nombre maximal d’articles mis en réserve" -#: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:873 +#: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:897 msgid "An item with the same barcode exists" msgstr "Un article portant le même code à barres existe déjà" -#: 7014.COPY_IN_TRANSIT:991 +#: 7014.COPY_IN_TRANSIT:1022 msgid "Copy is in transit" msgstr "La copie est en transit" -#: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:134 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:138 +#: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:140 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:144 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered" msgstr "" "Une copie provenant d’une bibliothèque de prêt à distance (circ_lib) a été " "trouvée" -#: 7000.ROUTE_ITEM:925 +#: 7000.ROUTE_ITEM:949 msgid "" " \n" "\t\t\tA copy needs to be routed to a different location\t\n" @@ -797,110 +797,110 @@ msgstr "" "\t\t\t dans l’objet événement \n" "\t\t" -#: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:963 +#: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:994 msgid " Copy is needed to fulfil a hold " msgstr "Une copie est nécessaire pour mettre un article en réserve" -#: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:975 +#: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:1006 msgid " The requested copy has an alert message attached " msgstr "La copie demandée contient un message d’alerte joint" -#: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:187 +#: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:196 msgid "The selected bib record has volumes attached" msgstr "Le compte de bibliothèque sélectionné contient des volumes joints" -#: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:227 +#: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:242 msgid "The requested action_hold_request was not found" msgstr "L’article demandé appelé action_hold_request n’a pas été trouvé" -#: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:99 +#: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:102 msgid "The patron has too many overdue items" msgstr "Le client a trop d’articles dûs" -#: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:461 +#: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:485 msgid "The requested action_hold_notification was not found" msgstr "L’article demandé appelé action_hold_notification n’a pas été trouvé" -#: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:585 +#: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:609 msgid "The requested money_check_payment was not found" msgstr "L’article demandé appelé money_check_payment n’a pas été trouvé" -#: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:633 +#: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:657 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found" msgstr "L’article demandé appelé permission_usr_perm_map n’a pas été trouvé" -#: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:473 +#: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:497 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found" msgstr "" "L’article demandé appelé asset_stat_cat_entry_copy_form_map n’a pas été " "trouvé" -#: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:357 +#: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:381 msgid "The requested config_item_form_map was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_item_form_map n’a pas été trouvé" -#: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:513 +#: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:537 msgid "The requested container_user_bucket was not found" msgstr "L’article demandé appelé container_user_bucket n’a pas été trouvé" -#: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:609 +#: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:633 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found" msgstr "" "L’article demandé appelé action_unfulfilled_hold_list n’a pas été trouvé" -#: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:369 +#: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:393 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found" msgstr "" "L’article demandé appelé actor_org_unit_hours_of_operation n’a pas été " "trouvé" -#: 1576.EX_NOT_FOUND:453 +#: 1576.EX_NOT_FOUND:477 msgid "The requested ex was not found" msgstr "L’ex demandé n’a pas été trouvé" -#: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:1017 +#: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:1051 msgid "Hold capture was delayed for this item" msgstr "" -#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:1037 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:1041 -#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:1045 +#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:1071 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:1075 +#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:1079 msgid " Offline server is not configured properly " msgstr "Le serveur hors ligne n’est pas configuré correctement" -#: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:429 +#: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:453 msgid "The requested config_copy_status was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_copy_status n’a pas été trouvé" -#: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:325 +#: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:349 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found" msgstr "L’article demandé appelé container_copy_bucket_item n’a pas été trouvé" -#: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:505 +#: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:529 msgid "The requested actor_stat_cat was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_stat_cat n’a pas été trouvé" -#: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:947 +#: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:978 msgid " Target copy is not allowed to circulate " msgstr "La copie cible n’a pas l’autorisation nécessaire pour être prêtée" -#: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:967 +#: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:998 msgid " Circulation has no more renewals remaining " msgstr "Le prêt n’a plus de renouvellements restants" -#: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:457 +#: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:481 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found" msgstr "L’article demandé appelé action_hold_copy_map n’a pas été trouvé" -#: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:729 +#: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:753 #, fuzzy msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found" msgstr "L’article demandé appelé permission_usr_grp_map n’a pas été trouvé" -#: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:689 +#: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:713 msgid "The requested reporter_template_folder was not found" msgstr "L’article demandé appelé reporter_template_folder n’a pas été trouvé" -#: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:206 +#: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:215 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n" @@ -912,31 +912,31 @@ msgstr "" "\t\t et l’article n’a pas été trouvé.\n" "\t\t" -#: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:713 +#: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:737 #, fuzzy msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé" -#: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:417 +#: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:441 msgid "The requested actor_profile was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_profile n’a pas été trouvé" -#: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:605 +#: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:629 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found" msgstr "" "L’article demandé appelé money_open_user_circulation_summary n’a pas été " "trouvé" -#: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:481 +#: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:505 msgid "The requested action_survey was not found" msgstr "L’article demandé appelé action_survey n’a pas été trouvé" -#: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:809 +#: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:833 #, fuzzy msgid "The requested acq.purchase_order was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_profile n’a pas été trouvé" -#: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:641 +#: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:665 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found" msgstr "" "L’article demandé appelé container_biblio_record_entry_bucket_item n’a pas " @@ -946,74 +946,74 @@ msgstr "" msgid "User login failed" msgstr "L’ouverture de session de l’utilisateur a échoué" -#: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:825 +#: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:849 #, fuzzy msgid "The requested acq.currency_type was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_org_unit_type n’a pas été trouvé" -#: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:541 +#: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:565 msgid "The requested money_grocery was not found" msgstr "L’article demandé appelé money_grocery n’a pas été trouvé" -#: 7012.COPY_STATUS_MISSING:983 +#: 7012.COPY_STATUS_MISSING:1014 msgid "Copy has is marked as missing" msgstr "La copie indique qu’elle est manquante" -#: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:557 +#: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:581 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found" msgstr "L’article demandé appelé container_user_bucket_item n’a pas été trouvé" -#: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:301 +#: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:325 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found" msgstr "" "L’article demandé appelé money_billable_transaction_summary n’a pas été " "trouvé" -#: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:897 +#: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:921 msgid "An authority record queue with the same name already exists" msgstr "" -#: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:913 +#: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:937 msgid "There was an internal server error" msgstr "Une erreur de serveur interne est survenue" -#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:1053 +#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:1087 msgid " The session name is invalid " msgstr "Le nom de la session est invalide" -#: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:725 +#: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:749 #, fuzzy msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé" -#: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:533 +#: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:557 msgid "The requested biblio_record_note was not found" msgstr "L’article demandé appelé biblio_record_note n’a pas été trouvé" -#: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:757 +#: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:781 #, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé" -#: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:497 +#: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:521 msgid "The requested asset_stat_cat was not found" msgstr "L’article demandé appelé asset_stat_cat n’a pas été trouvé" -#: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:154 +#: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:160 msgid "The patron's account has expired" msgstr "Le compte client a expiré" -#: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:397 +#: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:421 msgid "The requested metabib_metarecord was not found" msgstr "L’article demandé appelé metabib_metarecord n’a pas été trouvé" -#: 1707.HOLD_EXISTS:877 +#: 1707.HOLD_EXISTS:901 msgid "User already has an open hold on the selected item" msgstr "" "L’utilisateur a déjà ouvert un article mis en réserve en rapport avec " "l’article sélectionné" -#: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:244 +#: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:262 msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n" @@ -1025,101 +1025,101 @@ msgstr "" "\t\t et l’objet n’a pas été trouvé.\n" "\t\t\t" -#: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:421 +#: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:445 msgid "The requested money_forgive_payment was not found" msgstr "L’article demandé appelé money_forgive_payment n’a pas été trouvé" -#: 1230.XACT_COLLISION:183 +#: 1230.XACT_COLLISION:192 msgid "The saved item has been edited by another user" msgstr "L’article sauvegardé a été modifié par un autre utilisateur" -#: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:849 +#: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:873 msgid " The non-cataloged type object already exists " msgstr "Le type d’article non catalogué existe déjà" -#: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:745 +#: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:769 #, fuzzy msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_profile n’a pas été trouvé" -#: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:881 +#: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:905 msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" msgstr "" "Un objet copié appelé money_collections_tracker existe déjà dans la base de " "données" -#: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:673 +#: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:697 msgid "The requested reporter_template was not found" msgstr "L’article demandé appelé reporter_template n’a pas été trouvé" -#: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:753 +#: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:777 #, fuzzy msgid "The requested acq.provider was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_profile n’a pas été trouvé" -#: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:545 +#: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:569 msgid "The requested config_bib_source was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé" -#: 1228.BIB_RECORD_DELETED:175 +#: 1228.BIB_RECORD_DELETED:184 msgid "The requested bib record is marked as deleted" msgstr "Le compte de bibliothèque demandé indique qu’il est supprimé" -#: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:741 +#: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:765 #, fuzzy msgid "The requested acq.picklist was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_carte n’a pas été trouvé" -#: 7018.COPY_MARKED_LOST:1013 +#: 7018.COPY_MARKED_LOST:1047 msgid "The requested item is already marked as lost" msgstr "L’article demandé indique déjà qu’il est perdu" -#: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:705 +#: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:729 #, fuzzy msgid "The requested config_circ_modifier was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé" -#: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:869 +#: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:893 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists" msgstr "" "Un volume portant la même étiquette, le même titre et la même bibliothèque " "propriétaire existe déjà" -#: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:501 +#: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:525 msgid "The requested actor_card was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_carte n’a pas été trouvé" -#: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:797 +#: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:821 #, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé" -#: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:122 +#: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:128 msgid "The patron's card is not active" msgstr "La carte du client n’est pas active" -#: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:987 +#: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:1018 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount" msgstr "Le client en question a atteint le montant maximum des amendes" -#: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:489 +#: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:513 msgid "The requested actor_org_unit was not found" msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé" -#: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:445 +#: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:469 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found" msgstr "" "L’article demandé appelé container_call_number_bucket n’a pas été trouvé" -#: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:265 +#: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:289 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found" msgstr "L’article demandé appelé action_hold_transit_copy n’a pas été trouvé" -#: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:521 +#: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:545 msgid "The requested authority_full_rec was not found" msgstr "L’article demandé appelé authority_full_rec n’a pas été trouvé" -#: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:165 +#: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:171 msgid "" "\n" "\t\t\tThis refund amount is not allowed because it exceeds \n" @@ -1132,27 +1132,27 @@ msgstr "" "cette transaction.\n" "\t\t " -#: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:469 +#: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:493 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found" msgstr "L’article demandé appelé metabib_virtual_record n’a pas été trouvé" -#: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:697 +#: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:721 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found" msgstr "L’article demandé appelé actor_usr_org_unit_opt_in n’a pas été trouvé" -#: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:441 +#: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:465 msgid "The requested authority_record_note was not found" msgstr "L’article demandé appelé authority_record_note n’a pas été trouvé" -#: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:269 +#: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:293 msgid " Requested workstation object does not exist " msgstr "L’objet de poste de travail demandé n’existe pas" -#: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:601 +#: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:625 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found" msgstr "" "L’article demandé appelé action_non_cataloged_circulation n’a pas été trouvé" -#: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:561 +#: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:585 msgid "The requested money_user_summary was not found" msgstr "L’article demandé appelé money_user_summary n’a pas été trouvé" diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/lang.dtd.po b/build/i18n/po/fr-CA/lang.dtd.po index fbc0a1c1a7..6ea71c2303 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/lang.dtd.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/lang.dtd.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-09 23:03-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:07-0400\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Warren Layton\n" "Language-Team: NRCan Library\n" @@ -175,6 +175,11 @@ msgstr "Nom d’utilisateur" msgid "&Username:" msgstr "Nom d’&utilisateur :" +#: common.barcode +msgctxt "common.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "Code à barres" + #: common.password msgctxt "common.password" msgid "Password" @@ -254,6 +259,11 @@ msgctxt "common.password.accesskey" msgid "P" msgstr "P" +#: common.barcode.accesskey +msgctxt "common.barcode.accesskey" +msgid "B" +msgstr "B" + #: staff.about.title msgid "About" msgstr "À propos de" @@ -753,12 +763,44 @@ msgid "S" msgstr "S" #: staff.auth.title -msgid "Evergreen Staff Client 3" -msgstr "Client membre du personnel d’Evergreen 3" +msgctxt "staff.auth.title" +msgid "Evergreen Staff Client" +msgstr "Client membre du personnel d’Evergreen" + +#: staff.auth.about_btn.label +msgid "About this client..." +msgstr "" + +#: staff.auth.about_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.auth.about_btn.accesskey\n" +"" +msgstr "" + +#: staff.auth.new_window_btn.label +#: staff.auth.new_window_btn.accesskey +msgid "Open &New Window" +msgstr "" + +#: staff.auth.locale.label +#: staff.auth.locale.accesskey +msgid "Local&e:" +msgstr "" + +#: staff.auth.apply_locale_btn.label +#: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey +msgid "&Apply Locale" +msgstr "" + +#: staff.auth.verify.caption +msgctxt "staff.auth.verify.caption" +msgid "Verify Credentials" +msgstr "" -#: staff.auth.version -msgid "Evergreen 0.1.0 20051202" -msgstr "Evergreen 0.1.0 20051202" +#: staff.auth.verify.submit.label +#: staff.auth.verify.submit.accesskey +msgid "&Verify" +msgstr "" #: staff.bills_current_payment_label msgid "Current Payment" @@ -1073,9 +1115,8 @@ msgid "Add to Bucket" msgstr "Ajouter dans la case" #: staff.cat.popup.add_to_bucket.key +msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket.key" msgid "" -"_: staff.cat.popup.add_to_bucket.key\n" -"" msgstr "" #: staff.cat.popup.browse.record.tab.key @@ -2831,6 +2872,16 @@ msgstr "S" msgid "Special Circulation" msgstr "Prêt spécial" +#: staff.main.menu.circ.verify_credentials +msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials" +msgid "Verify Credentials" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey +msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey" +msgid "V" +msgstr "V" + #: staff.main.menu.edit.buckets.copies msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies" msgid "Copy Buckets" @@ -3169,6 +3220,7 @@ msgid "A" msgstr "A" #: staff.main.menu.title +msgctxt "staff.main.menu.title" msgid "Evergreen Staff Client" msgstr "Client membre du personnel d’Evergreen" @@ -4893,6 +4945,15 @@ msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.acc msgid "&Clear Form" msgstr "&Effacer le formulaire" +#: staff.patron_search_form.alias.accesskey +msgctxt "staff.patron_search_form.alias.accesskey" +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.alias.label +msgid "Alias:" +msgstr "" + #: staff.patron_search_form.email.accesskey msgctxt "staff.patron_search_form.email.accesskey" msgid "" @@ -5200,7 +5261,9 @@ msgid "Context Location" msgstr "" #: staff.server.admin.org_unit_settings.uninherited -msgid " * Indicates the setting is not inherited from the parent at run time" +msgid "" +" * Indicates the setting is not inherited from the parent org unit at run " +"time" msgstr "" #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting @@ -6178,7 +6241,7 @@ msgstr "" "sera mis à jour. Êtes-vous certain de vouloir continuer?" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval -msgid "Hold Expiration Alert Interval" +msgid "Holds: Expire Alert Interval" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval.desc @@ -6188,7 +6251,7 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval -msgid "Default Hold Expirate Interval" +msgid "Holds: Expire Interval" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc @@ -6216,7 +6279,7 @@ msgid "Void overdue fines when items are marked lost" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft -msgid "Soft hold stalling interval" +msgid "Holds: Soft stalling interval" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft.desc @@ -6226,11 +6289,11 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.hard -msgid "Hard hold boundary" +msgid "Holds: Hard boundary" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.soft -msgid "Soft hold boundary" +msgid "Holds: Soft boundary" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex @@ -6261,6 +6324,47 @@ msgid "" "\"available\". Examples \"1 day\", \"6 hours\"" msgstr "" +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval +msgid "Holds: Estimated Wait (Days)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval.desc +msgid "" +"When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be " +"fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will " +"be checked out." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout +msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout.desc +msgid "" +"Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the " +"selfcheck interface" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event +msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event.desc +msgid "" +"If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to " +"the on-screen message" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password +msgid "Selfcheck: Require patron password" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password.desc +msgid "" +"If true, patrons will be required to enter their password in addition to " +"their username/barcode to log into the selfcheck interface" +msgstr "" + #: staff.server.admin.stat_cat.title msgid "Evergreen: Statistical Category Editor" msgstr "Evergreen : Éditeur de catégorie statistique" @@ -10546,6 +10650,10 @@ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label" msgid "Date selector" msgstr "Sélecteur de date" +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label +msgid "Alias" +msgstr "" + #: staff.portal.title msgid "Evergreen Staff Client Portal Page" msgstr "Page du portail des clients membres du personnel d’Evergreen" @@ -10563,6 +10671,12 @@ msgstr "" "opérations. Par exemple, vous pouvez ajouter des liens au processus et des " "documents de procédures." +#~ msgid "Evergreen Staff Client 3" +#~ msgstr "Client membre du personnel d’Evergreen 3" + +#~ msgid "Evergreen 0.1.0 20051202" +#~ msgstr "Evergreen 0.1.0 20051202" + #~ msgid "CSV to Clipboard" #~ msgstr "Copier la liste en format CSV dans le presse-papiers" diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/offline.properties.po b/build/i18n/po/fr-CA/offline.properties.po index c9ca9c4d76..e8b1a53e4a 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/offline.properties.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/offline.properties.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > offline.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-05 21:56-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-08 12:00-0500\n" "Last-Translator: Warren Layton\n" "Language-Team: NRCan Library\n" @@ -587,6 +587,26 @@ msgstr "Gestionnaire des thèmes" msgid "Exit Evergreen completely?" msgstr "Quitter Evergreen définitivement?" +#: menu.cmd_verify_credentials.tabname +msgid "Verify Credentials" +msgstr "" + +#: menu.cmd_verify_credentials.correct_credentials +msgid "Success testing credentials!" +msgstr "" + +#: menu.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials +msgid "Failure testing credentials!" +msgstr "" + +#: menu.cmd_verify_credentials.name_feedback +msgid "Username: <%1$s>" +msgstr "" + +#: menu.cmd_verify_credentials.barcode_feedback +msgid "Barcode: <%1$s>" +msgstr "" + #: menu.spawn_search.msg msgid "Editor would like to search for: %1$s" msgstr "L’éditeur désire rechercher : %1$s" @@ -701,14 +721,6 @@ msgstr "cache effacé" msgid "debug the debug :D" msgstr "Déboguer le problème :D" -#: main.about_btn.label -msgid "About this client..." -msgstr "À propos de ce client…" - -#: main.new_window_btn.label -msgid "Open New Window" -msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre" - #: main.new_window_btn.login_first_warning msgid "Please login first!" msgstr "Veuillez d’abord ouvrir une session!" @@ -790,3 +802,9 @@ msgid "Error adjusting the font size: %1$s" msgstr "" "Une erreur s’est produite lors de l’ajustement de la taille de la police : " "%1$s" + +#~ msgid "About this client..." +#~ msgstr "À propos de ce client…" + +#~ msgid "Open New Window" +#~ msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre" diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/opac.dtd.po b/build/i18n/po/fr-CA/opac.dtd.po index b5fc2ad409..42b7d43aec 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/opac.dtd.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/opac.dtd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-29 00:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-19 14:19-0500\n" "Last-Translator: Dan Scott \n" "Language-Team: French - Canadian \n" @@ -852,6 +852,10 @@ msgstr "" msgid "Expiration date" msgstr "" +#: myopac.holds.estimated_wait +msgid "Estimated Wait (days)" +msgstr "" + # ================================================================= # MyOPAC Preferences Page #. ================================================================= @@ -1560,6 +1564,7 @@ msgid "Recipient" msgstr "Destinataire" #: opac.holds.placeHold +msgctxt "opac.holds.placeHold" msgid "Place Hold" msgstr "Mettre en réserve" @@ -1758,7 +1763,6 @@ msgid "less info" msgstr "moins d'information" #: rdetail.cn.hold -msgctxt "rdetail.cn.hold" msgid "place hold" msgstr "mettre en réserve" @@ -1884,6 +1888,10 @@ msgstr "Bibliothèque" msgid "Callnumber" msgstr "Cote" +#: rdetail.copyInfo.copylocation +msgid "Copy Location" +msgstr "" + #: rdetail.copyInfo.local msgid "View Copy Information for this location only" msgstr "Voir les renseignements sur l'exemplaire de cet emplacement seulement" @@ -1901,17 +1909,17 @@ msgid "Print Call Numbers for this library" msgstr "Imprimer les cotes de cette bibliothèque" #: rdetail.copyInfo.details -msgid "details" -msgstr "détails" +msgid "Copy Details" +msgstr "" #: rdetail.copyInfo.browse -msgid "browse" -msgstr "naviguer" +msgid "Browse Call Numbers" +msgstr "" #: rdetail.copyInfo.hold msgctxt "rdetail.copyInfo.hold" -msgid "place hold" -msgstr "mettre en réserve" +msgid "Place Hold" +msgstr "Mettre en réserve" #: rdetail.extras.summary msgid "Copy Summary" @@ -2540,6 +2548,12 @@ msgstr "" msgid "Sunday" msgstr "" +#~ msgid "details" +#~ msgstr "détails" + +#~ msgid "browse" +#~ msgstr "naviguer" + #~ msgid "Literary Form" #~ msgstr "Littéraire Formulaire" diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/reports.js.po b/build/i18n/po/fr-CA/reports.js.po index be1f4da7c6..33c8640bb7 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/reports.js.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/reports.js.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-07 15:35:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:08:12-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,300 +12,399 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +#: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN +msgid "In list" +msgstr "" + +#: reports.js:WIDGET_REAL_DATE +msgid "Real Date" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME +msgid "Month Name'" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL +msgid "Is not NULL" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE +msgid "Template" +msgstr "" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT +msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD" +msgstr "" + #: reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE -msgid "Name : ${0}\n" +msgid "" +"Name : ${0}\n" "Description: ${1}\n" "Save Template?" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY -msgid "Day of Year" -msgstr "" - -#: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT -msgid "Please enter a report name" +#: reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL +msgid "Greater than or equal to" msgstr "" -#: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN -msgid "Between" +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE +msgid "Change the column header to: ${0}" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 -msgid "First 5 characters (for US ZIP code)" +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN +msgid "Field value is between (comma separated):" msgstr "" -#: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK -msgid "Is NULL or Blank" +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME +msgid "Day Name" msgstr "" -#: reports.js:FOLDERS_REPORT -msgid "Report" +#: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT +msgid "" +"You have started building a template!\n" +" Selecting a new starting source will destroy the current template and start over. Is this OK?" msgstr "" #: reports.js:WIDGET_YEARS msgid "Year(s)" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW -msgid "Day of Week" +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM +msgid "Please select an item from the list" msgstr "" -#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL -msgid "Less than or equal to" +#: reports.js:FOLDERS_REPORT +msgid "Report" msgstr "" -#: reports.js:WIDGET_MONTHS -msgid "Month(s)" +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME +msgid "On or Before (Date/Time)" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT -msgid "Count" +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE +msgid "False" msgstr "" -#: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT -msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD" +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT +msgid "Value ${0}:" msgstr "" -#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME -msgid "Before (Date/Time)" +#: reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT +msgid "Count Distinct" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM -msgid "Day of Month" +#: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING +msgid "Substring" msgstr "" -#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE -msgid "None" +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS +msgid "Change Folders" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME -msgid "Month Name'" +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE +msgid "Template ${0} was successfully saved." msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_MAX -msgid "Max" +#: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT +msgid "Please enter a report name" msgstr "" -#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN -msgid "Not in list" +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT +msgid "Select" msgstr "" -#: reports.js:FOLDERS_OUTPUT -msgid "Output" +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME reports.js:OPERATORS_LT_TIME +msgid "Before (Date/Time)" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_LAST -msgid "Last Value" +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY +msgid "Day of Year" msgstr "" -#: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME -msgid "After (Date/Time)" +#: reports.js:TRANSFORMS_SUM reports.js:TFORMS_LABEL_SUM +msgid "Sum" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO -msgid "Months ago" +#: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER +msgid "Lower case" msgstr "" -#: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS -msgid "Equals" +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW +msgid "Day of Week" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD -msgid "First contiguous non-space string" +#: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS +msgid "Output Folders" msgstr "" #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_ALL msgid "All" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA -msgid "Raw Data" +#: reports.js:REPORT_EDITOR_REPORT_FOLDERS +msgid "Report Folders" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT -msgid "Count Distinct" +#: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN reports.js:OPERATORS_BETWEEN +msgid "Between" msgstr "" -#: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT -msgid "Report Output: ${0}" +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL +msgid "Less than or equal to" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE -msgid "Date" +#: reports.js:TRANSFORMS_UPPER reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER +msgid "Upper case" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN reports.js:OPERATORS_NOT_BETWEEN +msgid "Not between" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE +#: reports.js:WIDGET_MONTHS +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE +msgid "Aggregate" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE +msgid "True" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE msgid "Average" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_MIN -msgid "Min" +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE +msgid "None" msgstr "" -#: reports.js:REPORT_EDITOR_REPORT_FOLDERS -msgid "Report Folders" +#: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT +msgid "Drop trailing decimals" msgstr "" -#: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME -msgid "On or Before (Date/Time)" +#: reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC +msgid "Hour" msgstr "" -#: reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME -msgid "On or After (Date/Time)" +#: reports.js:TRANSFORMS_AGE reports.js:TFORMS_LABEL_AGE +msgid "Age" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST -msgid "First Value" +#: reports.js:TRANSFORMS_QOY reports.js:TFORMS_LABEL_QOY +msgid "Quarter of Year" msgstr "" -#: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL -msgid "Is NULL" +#: reports.js:TRANSFORMS_LAST reports.js:TFORMS_LABEL_LAST +msgid "Last Value" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC -msgid "Year" +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE +msgid "" +"Name : ${0}\n" +"Description: $[1}\n" +"Save Template?" msgstr "" -#: reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE -msgid "Contains Matching substring" +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE +msgid "Bare" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND -msgid "Round" +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN +msgid "Field matches one of list (comma separated):" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_SUM -msgid "Sum" +#: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC +msgid "Year + Month" msgstr "" -#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT -msgid "Please provide a report folder" +#: reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD +msgid "First contiguous non-space string" msgstr "" -#: reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE -msgid "Contains Matching substring (ignore case)" +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN +msgid "Field value is not between (comma separated):" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO -msgid "Quarters ago" +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE +#: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA +msgid "Raw Data" msgstr "" -#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL -msgid "Is not NULL" +#: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES +msgid "All Available Sources" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_LIKE reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE +msgid "Contains Matching substring" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_EQUALS reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS +#: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS +msgid "Equals" msgstr "" #: reports.js:WIDGET_QUARTERS msgid "Quarter(s)" msgstr "" -#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT -msgid "Please provide an output folder" +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE +msgid "Date" msgstr "" -#: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN -msgid "Greater than" +#: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT reports.js:TRANSFORMS_COUNT +msgid "Count" msgstr "" -#: reports.js:FOLDERS_REPORTS -msgid "Reports" +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN +msgid "Less than" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER -msgid "Upper case" +#: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES +msgid "Core Sources" msgstr "" -#: reports.js:WIDGET_DAYS -msgid "Day(s)" +#: reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO +msgid "Months ago" msgstr "" -#: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL -msgid "Greater than or equal to" +#: reports.js:TRANSFORMS_ROUND reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND +msgid "Round" msgstr "" -#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT -msgid "Select" +#: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK +msgid "Is NULL or Blank" msgstr "" -#: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM -msgid "Please select an item from the list" +#: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME +msgid "After (Date/Time)" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_HOD -msgid "Hour of day" +#: reports.js:TRANSFORMS_WOY reports.js:TFORMS_LABEL_WOY +msgid "Week of Year" msgstr "" -#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM reports.js:TRANSFORMS_DOM +msgid "Day of Month" +msgstr "" + +#: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE +msgid "Non-Aggregate" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL +msgid "Is NULL" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MIN reports.js:TFORMS_LABEL_MIN +msgid "Min" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK msgid "Is not NULL or Blank" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_WOY -msgid "Week of Year" +#: reports.js:WIDGET_DAYS +msgid "Day(s)" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER -msgid "Lower case" +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT +msgid "Report Output: ${0}" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_INT -msgid "Drop trailing decimals" +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE +msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE." msgstr "" #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES msgid "Templates" msgstr "" -#: reports.js:FILTERS_LABEL_IN -msgid "In list" -msgstr "" - #: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE msgid "Relative Date" msgstr "" -#: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN -msgid "Less than" +#: reports.js:TRANSFORMS_FIRST reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST +msgid "First Value" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME -msgid "Day Name" +#: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN +msgid "Greater than" msgstr "" -#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN -msgid "Not between" +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BOOLEAN_VALUE +msgid "Boolean Value" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_MOY -msgid "Month of Year" +#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT +msgid "Please provide an output folder" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_AGE -msgid "Age" +#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT +msgid "Please provide a report folder" msgstr "" -#: reports.js:WIDGET_REAL_DATE -msgid "Real Date" +#: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME +msgid "Month Name" msgstr "" -#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE -msgid "Template" +#: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5 +msgid "First 5 characters (for US ZIP code)" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC -msgid "Year + Month" +#: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME +msgid "On or After (Date/Time)" msgstr "" -#: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS -msgid "Output Folders" +#: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC +msgid "Year" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_QOY -msgid "Quarter of Year" +#: reports.js:FOLDERS_REPORTS +msgid "Reports" msgstr "" -#: reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC -msgid "Hour" +#: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO +msgid "Quarters ago" msgstr "" -#: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS -msgid "Change Folders" +#: reports.js:FOLDERS_OUTPUT +msgid "Output" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL +msgid "Select the value, or cancel:" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_RESET +msgid "" +"You have already added the [${0}] field\n" +"from the [${1}] source. Click OK if you\n" +"would like to reset this field." +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN +msgid "Not in list" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_ILIKE reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE +msgid "Contains Matching substring (ignore case)" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_MOY reports.js:TRANSFORMS_MOY +msgid "Month of Year" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_HOD reports.js:TFORMS_LABEL_HOD +msgid "Hour of day" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MAX reports.js:TFORMS_LABEL_MAX +msgid "Max" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH +msgid "Field does not match one of list (comma separated):" msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/fr-CA/vandelay.dtd.po b/build/i18n/po/fr-CA/vandelay.dtd.po index 46a56b8eec..7556ffc3f8 100644 --- a/build/i18n/po/fr-CA/vandelay.dtd.po +++ b/build/i18n/po/fr-CA/vandelay.dtd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-30 15:11-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:07-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -437,3 +437,7 @@ msgstr "" #: vandelay.queue.imported msgid "Imported:" msgstr "" + +#: vandelay.queue.column_picker.title +msgid "Column Picker" +msgstr "" -- 2.11.0