From cdef9dd9d4efa19bd6f3f030a1a70171a3f040dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Scott Date: Fri, 19 Dec 2014 14:34:31 -0500 Subject: [PATCH] More translations; thanks Dahlal! Signed-off-by: Dan Scott --- build/i18n/po/tpac/fr-CA.po | 474 +++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 275 insertions(+), 199 deletions(-) diff --git a/build/i18n/po/tpac/fr-CA.po b/build/i18n/po/tpac/fr-CA.po index 0a80489ca0..82d1e1e848 100644 --- a/build/i18n/po/tpac/fr-CA.po +++ b/build/i18n/po/tpac/fr-CA.po @@ -2,24 +2,26 @@ # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2012. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-11 10:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-29 18:58+0000\n" "Last-Translator: Dan Scott \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63 msgid "" "\n" -" Note: The selected username may be in use by another patron. \n" +" Note: The selected username may be in use by another patron. " +" \n" " You may select another username when finalizing your \n" " registration or in the online catalog.\n" " " @@ -37,7 +39,7 @@ msgstr " / " #: ../../Open-ILS/src/templates_laurentian/opac/parts/login/form.tt2:3 msgid " Or reset your password." -msgstr "" +msgstr " Or reset your password." #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:129 msgid " edit" @@ -45,7 +47,10 @@ msgstr "" #. ("' _ bad_user _ '") #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:15 -msgid "\"%1\" is not a valid username. Usernames cannot have any spaces or look like a barcode, and may be restricted by policy. Please try a different username." +msgid "" +"\"%1\" is not a valid username. Usernames cannot have any spaces or look " +"like a barcode, and may be restricted by policy. Please try a different " +"username." msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1 @@ -72,13 +77,14 @@ msgstr "" #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies) #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:26 msgid "%1 hold on %quant(%2, copy, copies)" -msgstr "" +msgstr "%1 retenue avec %quant(%2, exemplaire, exemplaires)" #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name) #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name) #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates_laurentian/opac/parts/record/copy_counts.tt2:38 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3." -msgstr "%1 de %quant(%2,exemplaire disponible,exemplaires disponibles) à %3." +msgstr "" +"%1 de %quant(%2,exemplaire disponible,exemplaires disponibles) à %3." #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1 msgid "%m/%d/%Y" @@ -90,8 +96,10 @@ msgid "%quant(%1,copy,copies) at %2." msgstr "%quant(%1,exemplaire,exemplaires) à %2" #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.$count_entry.count) -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:144 -msgid "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total copies)." +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:135 +msgid "" +"%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total " +"copies)." msgstr "" "%quant(%1,retenue,retenues) en cours avec %quant(%2,exemplaire,exemplaires)." @@ -128,7 +136,9 @@ msgstr "(exemple: %1)" #. (""^' _ i18n_searchbegins _ '"", "' _ i18n_searchbegins _ '", ""' _ i18n_searchends _ '$"", "' _ i18n_searchends _ '") #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56 -msgid "(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that end in %4.)" +msgid "" +"(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that " +"end in %4.)" msgstr "" "(exemples: %1 pour les phrases qui commencent par le terme%2. %3 des phrases " "qui se terminent par %4.)" @@ -259,7 +269,7 @@ msgid "Adapter" msgstr "Adaptateur" #. (attrs.title) -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:385 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:378 msgid "Add %1 to my list" msgstr "Ajouter %1 à ma liste" @@ -272,7 +282,7 @@ msgstr "Ajouter une rangée de recherche" msgid "Add item to a list: %1" msgstr "Ajouter un article à une liste: %1" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:385 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:378 msgid "Add to my list" msgstr "Ajouter à ma liste" @@ -357,7 +367,9 @@ msgid "All Formats" msgstr "Tous les formats" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84 -msgid "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. Placing this hold could result in longer wait times." +msgid "" +"All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. " +"Placing this hold could result in longer wait times." msgstr "" "Les exemplaires disponibles sont temporairement non disponibles à votre " "bibliothèque. La demande de mise en attente peut accroître les temps " @@ -368,7 +380,9 @@ msgid "Amount" msgstr "Montant" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:83 -msgid "An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report the issue to library staff." +msgid "" +"An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report " +"the issue to library staff." msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 @@ -397,7 +411,7 @@ msgstr "Annotateur" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:47 msgid "Another Search" -msgstr "Autre recherche" +msgstr "Nouvelle recherche" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Applicant" @@ -562,7 +576,7 @@ msgstr "Code à barres" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:56 msgid "Barcode:" -msgstr "Code à barres :" +msgstr "Code à barres :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:22 msgid "Basic" @@ -609,9 +623,8 @@ msgid "Binder" msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 -#, fuzzy msgid "Binding Information: " -msgstr "Renseignements relatifs à la facturation" +msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Binding designer" @@ -619,7 +632,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates_laurentian/opac/parts/record/subjects.tt2:1 msgid "Biographical Subject: " -msgstr "Sujet biographique : " +msgstr "Sujet biographique : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Biographical or Historical Data: " @@ -706,13 +719,13 @@ msgstr "Cote / Notes" msgid "Call Number Browse" msgstr "Exploration de cotes" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2005 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:316 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2005 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:309 msgid "Call number" msgstr "Cote" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:165 msgid "Call number:" -msgstr "Cote :" +msgstr "Cote :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Calligrapher" @@ -740,7 +753,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Case File Characteristics Note: " -msgstr "" +msgstr "Note sur les caractéristiques du dossier de documentation : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1 msgid "Cast" @@ -765,7 +778,7 @@ msgstr "Accueil Catalogue" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:1 msgid "Catalog Search" -msgstr "Rechercher dans le catalogue" +msgstr "Chercher dans le catalogue" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:92 msgid "Catalog record" @@ -808,7 +821,7 @@ msgstr "Historique de prêts" msgid "Checked Out" msgstr "Sorti" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:349 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:342 msgid "Checked Out Before" msgstr "Prêté avant le" @@ -848,7 +861,8 @@ msgstr "" "d’amendes." #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5 -msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" +msgid "" +"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" msgstr "" "Cliquez sur une icône dans le menu latéral pour accéder aux recherches " "rapides connexes" @@ -951,7 +965,7 @@ msgstr "Contenu" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:199 msgid "Content descriptions" -msgstr "" +msgstr "Descriptions du contenu" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Contestant" @@ -991,16 +1005,17 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Copy and Version Identification Note: " -msgstr "" +msgstr "Note d'identification des copies et des versions : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:150 msgid "Copy hold" msgstr "" #. (date.format(date.now, "%Y")) -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates_laurentian/opac/parts/footer.tt2:24 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:22 msgid "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others" -msgstr "Droit d'auteur © 2006-%1 Georgia Public Library Service, et autres" +msgstr "" +"Droit d'auteur © 2006-%1 Georgia Public Library Service, et autres" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Copyright claimant" @@ -1010,9 +1025,9 @@ msgstr "" msgid "Copyright holder" msgstr "" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:289 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:280 msgid "Copyright:" -msgstr "" +msgstr "Droite d'auteur :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Corrector" @@ -1052,7 +1067,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Creation/Production Credits Note: " -msgstr "" +msgstr "Note de générique sur la production ou la création : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Creator" @@ -1068,7 +1083,7 @@ msgstr "Renseignements sur la carte de crédit" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: " -msgstr "" +msgstr "Note d'index cumulatifs ou d'instruments de recherche : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Curator" @@ -1094,7 +1109,7 @@ msgstr "Mot de passe actuel" msgid "Current Username" msgstr "Mot de passe actuel" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:142 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:133 msgid "Current holds" msgstr "Mises en attente actuelles" @@ -1104,7 +1119,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Data Quality Note: " -msgstr "" +msgstr "Note sur la qualité des données : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Data contributor" @@ -1132,15 +1147,15 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: " -msgstr "" +msgstr "Note sur la date, l'heure et le lieu d'un événement : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:14 msgid "Date: Newest to Oldest" -msgstr "Date : de moins à plus âgé" +msgstr "Date : de moins à plus âgé" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:15 msgid "Date: Oldest to Newest" -msgstr "Date : de plus à moins âgé" +msgstr "Date : de plus à moins âgé" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:27 msgid "Day Phone" @@ -1212,7 +1227,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:273 msgid "Description:" -msgstr "Description :" +msgstr "Description :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Designer" @@ -1242,7 +1257,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Dissertation Note: " -msgstr "" +msgstr "Note de thèse : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Distribution place" @@ -1252,7 +1267,7 @@ msgstr "" msgid "Distributor" msgstr "" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:261 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:207 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:252 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:207 msgid "Distributor:" msgstr "" @@ -1321,9 +1336,9 @@ msgstr "Modifier de mise en attente pour exemplaire %1" msgid "Editing Hold" msgstr "Modification de mise en attente" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:195 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:262 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:255 msgid "Edition:" -msgstr "Édition :" +msgstr "Édition :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Editor" @@ -1337,11 +1352,11 @@ msgstr "" msgid "Electronic Journals (A-Z)" msgstr "Périodiques électroniques (A-Z)" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:296 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:289 msgid "Electronic resource" msgstr "Ressource électronique" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:92 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:92 msgid "Electronic resources" msgstr "Ressources électroniques" @@ -1359,15 +1374,15 @@ msgstr "Adresse de courriel" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:138 msgid "Email Address:" -msgstr "Adresse de courriel :" +msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65 msgid "Email address associated with the account:" -msgstr "Adresse de courriel associée au compte :" +msgstr "Adresse de courriel associée au compte :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:25 msgid "Email address: " -msgstr "Adresse de courriel : " +msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:95 msgid "Enabled" @@ -1382,7 +1397,9 @@ msgid "Engraver" msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2 -msgid "Ensure your account has a valid email address so that we can notify you about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!" +msgid "" +"Ensure your account has a valid email address so that we can notify you " +"about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!" msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:69 @@ -1395,16 +1412,16 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:23 msgid "Enter the name of the new list:" -msgstr "Entrez le nom de la nouvelle liste :" +msgstr "Entrez le nom de la nouvelle liste :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Entity and Attribute Information Note: " -msgstr "" +msgstr "Note d'information sur l'entité et l'attribut : " #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server")) #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47 msgid "Error creating receipt: %1" -msgstr "Erreur lors de la création du reçu : %1" +msgstr "Erreur lors de la création du reçu : %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7 msgid "Error preparing receipt:" @@ -1413,17 +1430,17 @@ msgstr "Erreur lors de la préparation du reçu" #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server")) #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13 msgid "Error preparing receipt: %1" -msgstr "Erreur lors de la préparation du reçu : %1" +msgstr "Erreur lors de la préparation du reçu : %1" #. ((ctx.printable_record.textcode ? ctx.printable_record.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_record.desc : 0) || ctx.printable_record.error_output.data || l("No record data returned from server")) #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14 msgid "Error printing record: %1" -msgstr "Erreur lors de l’impression du reçu : %1" +msgstr "Erreur lors de l’impression du reçu : %1" #. (hwait) #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3 msgid "Estimated wait: %quant(%1,day,days)" -msgstr "Attente prévue : %quant(%1,jour,jours)" +msgstr "Attente prévue : %quant(%1,jour,jours)" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Etcher" @@ -1463,7 +1480,7 @@ msgstr "Extrait" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Exhibitions Note: " -msgstr "" +msgstr "Note sur les expositions : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11 msgid "Expand" @@ -1533,7 +1550,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:6 msgid "Field:" -msgstr "" +msgstr "Champ :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Film editor" @@ -1550,7 +1567,7 @@ msgstr "Amendes" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:19 msgid "Fines:" -msgstr "Amendes :" +msgstr "Amendes :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1 msgid "First Name" @@ -1574,7 +1591,7 @@ msgstr "Format" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:36 msgid "Format:" -msgstr "Format :" +msgstr "Format :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:39 msgid "Format: " @@ -1582,11 +1599,11 @@ msgstr "Format : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Formatted Contents Note: " -msgstr "" +msgstr "Note de dépouillement structurée : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Former Title Complexity Note: " -msgstr "" +msgstr "Note explicative du titre antérieur : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Former owner" @@ -1607,19 +1624,19 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Funding Information Note: " -msgstr "" +msgstr "Note sur le financement : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "General Note: " -msgstr "" +msgstr "Note générale : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates_laurentian/opac/parts/record/subjects.tt2:1 msgid "Genre: " -msgstr "Genre : " +msgstr "Genre : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Geographic Coverage Note: " -msgstr "" +msgstr "Note sur la représentation géographique : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates_laurentian/opac/parts/record/subjects.tt2:1 msgid "Geographic Setting: " @@ -1658,7 +1675,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic technician" msgstr "" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:90 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:86 msgid "Group Formats and Editions" msgstr "" @@ -1749,7 +1766,7 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:350 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:343 msgid "I have checked this item out before" msgstr "J’ai déjà emprunté cet article" @@ -1757,17 +1774,17 @@ msgstr "J’ai déjà emprunté cet article" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:222 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:222 msgid "ISBN:" -msgstr "ISBN :" +msgstr "ISBN :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:10 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:182 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:230 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:230 msgid "ISSN:" -msgstr "ISSN :" +msgstr "ISSN :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:18 msgid "Identifier" @@ -1786,11 +1803,15 @@ msgid "If suspended, activate on" msgstr "Si la demande est suspendue, la réactiver le" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2 -msgid "If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of your phone number. Example: 0926" +msgid "" +"If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of " +"your phone number. Example: 0926" msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6 -msgid "If you don't find what you want try expanding your search using the range selector at the right of the search bar" +msgid "" +"If you don't find what you want try expanding your search using the range " +"selector at the right of the search bar" msgstr "" "Si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez, élargissez la recherche au " "moyen du sélecteur à la droite de la barre de recherche" @@ -1809,10 +1830,12 @@ msgstr "Image de l’article" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: " -msgstr "" +msgstr "Note sur la source immédiate d'acquisition : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4 -msgid "Important! You must have a printed receipt to be eligible for a refund on lost items (regulations allow for no exceptions)." +msgid "" +"Important! You must have a printed receipt to be eligible for a refund on " +"lost items (regulations allow for no exceptions)." msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3 @@ -1829,7 +1852,7 @@ msgstr "Index" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Information About Documentation Note: " -msgstr "" +msgstr "Note des données concernant la documentation : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Information Relating to Copyright Status: " @@ -1877,7 +1900,7 @@ msgstr "Numéros en attente" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Issuing Body Note: " -msgstr "" +msgstr "Note sur les organismes de publication : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:15 msgid "Item Barcode" @@ -1984,11 +2007,11 @@ msgstr "Langue" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Language Note: " -msgstr "" +msgstr "Note sur les langues : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:10 msgid "Language:" -msgstr "Langue :" +msgstr "Langue :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:116 msgid "Large Font" @@ -2022,6 +2045,7 @@ msgstr "" msgid "Laurentian username" msgstr "" + #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Lead" msgstr "" @@ -2054,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Libelee-appellee" msgstr "" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:314 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:307 msgid "Library" msgstr "Bibliothèque" @@ -2104,7 +2128,7 @@ msgstr "" msgid "Limit to Available" msgstr "Limiter aux articles disponibles" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:82 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:78 msgid "Limit to available items" msgstr "Limiter aux articles disponibles" @@ -2134,7 +2158,7 @@ msgstr "Lien 5" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Linking Entry Complexity Note: " -msgstr "" +msgstr "Note de liaison complexe des vedettes : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 msgid "List Contents" @@ -2154,7 +2178,7 @@ msgstr "Énumérer les articles mis en attente" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:63 msgid "List description (optional):" -msgstr "Description de la liste (facultatif) :" +msgstr "Description de la liste (facultatif) :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:44 msgid "List items per page" @@ -2194,11 +2218,11 @@ msgstr "Emplacement" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: " -msgstr "" +msgstr "Note sur la localisation des originaux, des doubles : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Location of Other Archival Materials Note: " -msgstr "" +msgstr "Note sur l'emplacement d'autres documents d'archives : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates_laurentian/opac/parts/login/form.tt2:56 msgid "Log in" @@ -2212,14 +2236,11 @@ msgstr "Me connecter à mon compte" msgid "Log in to Your Account" msgstr "Se connecter à son compte" -#: ../../Open-ILS/src/templates_laurentian/opac/parts/login/form.tt2:3 -msgid "" -"Login failed. The username or password provided was not valid.\n" -" Ensure Caps-Lock is off and try again." -msgstr "" - #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3 -msgid "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are case-sensitive. Check your Caps-Lock key and try again or contact your local library." +msgid "" +"Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are " +"case-sensitive. Check your Caps-Lock key and try again or contact your " +"local library." msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:30 @@ -2250,7 +2271,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:275 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:214 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:266 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:214 msgid "Manufacturer:" msgstr "" @@ -2284,7 +2305,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Methodology Note: " -msgstr "" +msgstr "Note sur la méthodologie : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1 msgid "Middle Name" @@ -2296,11 +2317,11 @@ msgstr "Manquant" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20 msgid "Mobile carrier:" -msgstr "Fournisseur de services mobiles :" +msgstr "Fournisseur de services mobiles :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1 msgid "Mobile number:" -msgstr "Numéro mobile :" +msgstr "Numéro mobile :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Moderator" @@ -2328,7 +2349,10 @@ msgid "Move selected items to list:" msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:38 -msgid "Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search terms in quotation marks." +msgid "" +"Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in " +"various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search " +"terms in quotation marks." msgstr "" "Les mots ne sont pas recherchés ensemble comme une phrase. Elles se trouvent " "dans différentes parties de l'enregistrement. Pour rechercher une phrase, " @@ -2381,7 +2405,7 @@ msgstr "Nom" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:260 msgid "Name:" -msgstr "Nom :" +msgstr "Nom :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Narrator" @@ -2418,7 +2442,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:35 msgid "New password:" -msgstr "Nouveau mot de passe :" +msgstr "Nouveau mot de passe :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:450 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:213 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57 msgid "Next" @@ -2450,7 +2474,9 @@ msgid "No Content Available" msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:138 -msgid "No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email address." +msgid "" +"No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email " +"address." msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:100 @@ -2483,19 +2509,24 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:215 msgid "Note:" -msgstr "Remarques :" +msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password_msg.tt2:2 -msgid "Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number." +msgid "" +"Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least " +"one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number." msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset_msg.tt2:2 -msgid "Note: You must have a valid email address associated with your library account. If not, please contact your local library for further assistance." +msgid "" +"Note: You must have a valid email address associated with your library " +"account. If not, please contact your local library for further assistance." msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:37 msgid "Note: carrier charges may apply" -msgstr "N.B. : Des frais du fournisseur de services mobiles peuvent s’appliquer" +msgstr "" +"N.B. : Des frais du fournisseur de services mobiles peuvent s’appliquer" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2042 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:314 msgid "Notes" @@ -2531,7 +2562,7 @@ msgstr "novembre" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Numbering Peculiarities Note: " -msgstr "" +msgstr "Note sur les particularités de la numérotation : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2 msgid "Numeric Search" @@ -2550,7 +2581,9 @@ msgid "On Hold" msgstr "Mis en attente" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:83 -msgid "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route to) the pickup library." +msgid "" +"One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route " +"to) the pickup library." msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4 @@ -2575,7 +2608,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Original Version Note: " -msgstr "" +msgstr "Note de version originale : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Originator" @@ -2617,13 +2650,13 @@ msgstr "" msgid "Parent library: " msgstr "" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:318 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:311 msgid "Part" msgstr "Partie" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Participant or Performer Note: " -msgstr "" +msgstr "Note sur les participants ou les interprètes : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates_laurentian/opac/parts/login/form.tt2:30 msgid "Password" @@ -2724,19 +2757,19 @@ msgstr "Numéro de téléphone" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:146 msgid "Phone Number:" -msgstr "Numéro de téléphone :" +msgstr "Numéro de téléphone :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Photographer" msgstr "" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:286 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:279 msgid "Phys. Desc.:" -msgstr "Desc. phys. :" +msgstr "Desc. phys. :" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:189 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:180 msgid "Physical Description:" -msgstr "Description physique :" +msgstr "Description physique :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2037 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:113 msgid "Pickup Location" @@ -2754,12 +2787,12 @@ msgstr "Bibliothèque de ramassage" msgid "Pickup location:" msgstr "Emplacement de ramassage" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:378 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:371 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1 msgid "Place Hold" msgstr "Mettre en attente" #. (attrs.title) -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:375 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:368 msgid "Place Hold on %1" msgstr "" @@ -2769,7 +2802,7 @@ msgstr "Réserver" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:27 msgid "Place hold for patron by barcode:" -msgstr "Créer une mise en attente pour l’usager au moyen du code à barres :" +msgstr "Créer une mise en attente pour l’usager au moyen du code à barres :" #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name) #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:45 @@ -2793,7 +2826,9 @@ msgid "Platemaker" msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11 -msgid "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card may be charged more than once." +msgid "" +"Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card " +"may be charged more than once." msgstr "" "N’actualisez pas l’affichage et n’utilisez pas le bouton Reculer de votre " "navigateur afin de ne pas débiter votre carte de crédit plus d’une fois." @@ -2808,10 +2843,12 @@ msgstr "Saisissez votre nouveau mot de passe deux fois." #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates_laurentian/opac/parts/login/form.tt2:19 msgid "Please enter the following information:" -msgstr "Veuillez saisir les renseignements suivants :" +msgstr "Veuillez saisir les renseignements suivants :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:51 -msgid "Please enter your user name or barcode to identify your library account and request a password reset" +msgid "" +"Please enter your user name or barcode to identify your library account and " +"request a password reset" msgstr "" "Entrez le nom d’utilisateur ou le code à barres de votre compte de " "bibliothèque et demandez de réinitialiser votre mot de passe." @@ -2834,7 +2871,7 @@ msgstr "Une application Evergreen" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: " -msgstr "" +msgstr "Note sur la citation privilégiée des documents décrits : " #. ("' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '") #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2 @@ -2916,7 +2953,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:82 msgid "Problem:" -msgstr "Problème :" +msgstr "Problème :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Process contact" @@ -2976,15 +3013,15 @@ msgstr "Place de publication" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Publications About Described Materials Note: " -msgstr "" +msgstr "Note de publications sur les documents décrits : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Publisher" msgstr "Maison d'édition" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:216 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:177 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:177 msgid "Publisher:" -msgstr "Maison d'édition :" +msgstr "Maison d'édition :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Publishing director" @@ -3002,13 +3039,13 @@ msgstr "Questions?" msgid "RSS Feed" msgstr "Fil RSS" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:409 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:402 msgid "Ratings Icon" msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:39 msgid "Re-enter new password:" -msgstr "Entrez de nouveau le nouveau mot de passe :" +msgstr "Entrez de nouveau le nouveau mot de passe :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:49 msgid "Ready for Pickup" @@ -3034,7 +3071,7 @@ msgstr "Détails de la notice" msgid "Record Details" msgstr "Détails de la notice" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:311 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:304 msgid "Record Holdings Details" msgstr "" @@ -3042,7 +3079,7 @@ msgstr "" msgid "Record Holdings Summary" msgstr "" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:164 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:155 msgid "Record details" msgstr "Détails de la notice" @@ -3054,7 +3091,7 @@ msgstr "" msgid "Redactor" msgstr "" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:102 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:99 msgid "Refine My Original Search" msgstr "" @@ -3071,7 +3108,7 @@ msgid "Regular Font" msgstr "Police régulière" #. (attrs.title) -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:385 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:378 msgid "Remove %1 from my list" msgstr "Supprimer %1 de ma liste" @@ -3087,7 +3124,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from list" msgstr "Supprimer de la liste" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:385 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:378 msgid "Remove from my list" msgstr "Supprimer de ma liste" @@ -3121,9 +3158,9 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Reproduction Note: " -msgstr "" +msgstr "Note de reproduction : " -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates_laurentian/opac/parts/footer.tt2:5 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1 msgid "Request Library Card" msgstr "" @@ -3173,7 +3210,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Restrictions on Access Note: " -msgstr "" +msgstr "Note sur les limites à la consultation : " #. ("' _ ctx.result_start _ '", "' _ ctx.result_stop _ '", "' _ ctx.hit_count _ '") #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:9 @@ -3193,20 +3230,19 @@ msgid "Return to the Catalog" msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 -#, fuzzy msgid "Reviewer" -msgstr "Critiques" +msgstr "Critique" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3 msgid "Reviews" msgstr "Critiques" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:410 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:403 msgid "Reviews & More" msgstr "Critiques & autres" #. (attrs.title) -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:405 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:398 msgid "Reviews and More for %1" msgstr "" @@ -3287,7 +3323,7 @@ msgstr "Filtres de recherche" msgid "Search Hits Help" msgstr "Aide sur les résultats de recherche" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:68 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:65 msgid "Search In Progress" msgstr "" @@ -3317,7 +3353,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1 msgid "Search Results: " -msgstr "Résultats de la recherche : " +msgstr "Résultats de la recherche : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4 msgid "Search and History Preferences" @@ -3343,7 +3379,7 @@ msgstr "" msgid "Search in progress icon" msgstr "" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:76 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:73 msgid "Search only within the chosen list" msgstr "Rechercher seulement dans la liste sélectionnée" @@ -3365,7 +3401,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:8 msgid "Search the Catalog" -msgstr "Rechercher dans le catalogue" +msgstr "Chercher dans le catalogue" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:17 msgid "Search: " @@ -3408,7 +3444,6 @@ msgid "Select All Items" msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:31 -#, fuzzy msgid "Select Library" msgstr "Bibliothèque de recherche" @@ -3418,11 +3453,11 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:76 msgid "Select a Part (optional):" -msgstr "Sélectionner une partie (facultatif) :" +msgstr "Sélectionner une partie (facultatif) :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:76 msgid "Select a Part:" -msgstr "Sélectionner une partie :" +msgstr "Sélectionner une partie :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:43 msgid "Select a preference page" @@ -3467,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:60 msgid "Selected fines you are paying for:" -msgstr "Sélectionner les amendes à payer :" +msgstr "Sélectionner les amendes à payer :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:5 msgid "Send Call Number via Text/SMS" @@ -3491,7 +3526,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates_laurentian/opac/parts/record/subjects.tt2:1 msgid "Setting: " -msgstr "Paramètre : " +msgstr "Paramètre : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:159 msgid "Share" @@ -3506,7 +3541,10 @@ msgid "Sharing Help" msgstr "Aide sur le partage" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:1 -msgid "Sharing a list means that the contents of the list will be visible to others. To see the public view of a shared list, click on the HTML View link in the Saved Lists section." +msgid "" +"Sharing a list means that the contents of the list will be visible to " +"others. To see the public view of a shared list, click on the HTML View link " +"in the Saved Lists section." msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23 @@ -3517,7 +3555,7 @@ msgstr "Navigation des rayons" msgid "Shelving Location" msgstr "Emplacement de rangement" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:315 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:308 msgid "Shelving location" msgstr "Emplacement de rangement" @@ -3526,7 +3564,7 @@ msgstr "Emplacement de rangement" msgid "Show Fewer %1 Entries" msgstr "" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:70 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:69 msgid "Show Fewer Details" msgstr "Afficher moins de renseignements" @@ -3535,7 +3573,7 @@ msgstr "Afficher moins de renseignements" msgid "Show More %1 Entries" msgstr "" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:71 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:70 msgid "Show More Details" msgstr "Afficher plus de renseignements" @@ -3642,7 +3680,7 @@ msgstr "Trier par titre" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:4 msgid "Sort list items by: " -msgstr "Trier les articles de la liste par : " +msgstr "Trier les articles de la liste par : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Sound designer" @@ -3650,7 +3688,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Source of Description Note: " -msgstr "" +msgstr "Note sur la source de la description : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Speaker" @@ -3710,11 +3748,11 @@ msgstr "Adresse municipale (2)" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Study Program Information Note: " -msgstr "" +msgstr "Note d'information sur le programme d'études : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:13 msgid "Subfield:" -msgstr "Champ secondaire :" +msgstr "Champ secondaire :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 msgid "Subject" @@ -3722,11 +3760,11 @@ msgstr "Sujet" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates_laurentian/opac/parts/record/subjects.tt2:1 msgid "Subject: " -msgstr "Sujet : " +msgstr "Sujet : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 msgid "Subjects" -msgstr "Sujets" +msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:35 msgid "Submit" @@ -3759,7 +3797,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4 msgid "Summary: " -msgstr "Résumé : " +msgstr "Résumé : " #. ("", "") #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:99 @@ -3772,7 +3810,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Supplement Note: " -msgstr "" +msgstr "Note de supplément : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4 msgid "Supplements" @@ -3792,7 +3830,7 @@ msgstr "Suspendre" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "System Details Note: " -msgstr "" +msgstr "Note sur les particularités du système : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1 msgid "System rules do not define how to handle this item" @@ -3808,11 +3846,11 @@ msgstr "Table des matières" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:9 msgid "Tag:" -msgstr "Balise :" +msgstr "Champ :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Target Audience Note: " -msgstr "" +msgstr "Note sur le public cible : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Teacher" @@ -3828,7 +3866,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:48 msgid "Temporary List" -msgstr "Liste temporaire :" +msgstr "Liste temporaire :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:6 msgid "Temporary List Warning" @@ -3836,7 +3874,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: " -msgstr "" +msgstr "Note sur les modalités d'utilisation et de reproduction : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:21 msgid "Text call number" @@ -3847,14 +3885,17 @@ msgid "The available item-to-hold ratio is too low" msgstr "Le rapport articles disponibles-mises en attente est trop faible" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates_laurentian/opac/parts/login/form.tt2:3 -msgid "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local library." +msgid "" +"The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local " +"library." msgstr "" "La code à barres utilisé pour ouvrir la session est inactif. Veuillez " "communiquer avec votre bibliothèque locale." #. ("' _ bad_email _ '") #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15 -msgid "The email address \"%1\" is invalid. Please try a different email address." +msgid "" +"The email address \"%1\" is invalid. Please try a different email address." msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1 @@ -3891,7 +3932,8 @@ msgid "The item's location is not holdable" msgstr "L’emplacement de cet article ne permet pas la mise en attente" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:58 -msgid "The number of list items displayed per page when viewing a selected list." +msgid "" +"The number of list items displayed per page when viewing a selected list." msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:38 @@ -3899,7 +3941,9 @@ msgid "The number of lists displayed per page." msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11 -msgid "The password you chose was not considered complex enough to protect your account. Your password has not been reset." +msgid "" +"The password you chose was not considered complex enough to protect your " +"account. Your password has not been reset." msgstr "" "Le mot de passe sélectionné n’est pas assez complexe pour protéger votre " "compte. Mot de passe non réinitialisé." @@ -3954,8 +3998,10 @@ msgid "Thesis advisor" msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates_laurentian/opac/parts/login/form.tt2:3 -msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library." -msgstr "Compte désactivé. Veuillez communiquer avec votre bibliothèque locale." +msgid "" +"This account has been deactivated. Please contact your local library." +msgstr "" +"Compte désactivé. Veuillez communiquer avec votre bibliothèque locale." #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:157 msgid "This field is required" @@ -3967,11 +4013,15 @@ msgid "This group contains %1 records" msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11 -msgid "This information will disappear when you end your session, unless you login and save it to a permanent list." +msgid "" +"This information will disappear when you end your session, unless you login " +"and save it to a permanent list." msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11 -msgid "This information will disappear when you logout, unless you save it to a permanent list." +msgid "" +"This information will disappear when you logout, unless you save it to a " +"permanent list." msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:109 @@ -3983,11 +4033,15 @@ msgid "This list contains no items." msgstr "La liste ne contient aucun article." #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:11 -msgid "This record has been deleted from the database. We recommend that you remove this title from any lists it may have been added to." +msgid "" +"This record has been deleted from the database. We recommend that you " +"remove this title from any lists it may have been added to." msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11 -msgid "This was not an active password reset request. Your password has not been reset." +msgid "" +"This was not an active password reset request. Your password has not been " +"reset." msgstr "" "Il ne s’agit pas d’une demande de réinitialisation d’un mot de passe actif. " "Mot de passe non réinitialisé." @@ -4003,11 +4057,11 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates_laurentian/opac/parts/record/subjects.tt2:1 msgid "Time Period: " -msgstr "Période : " +msgstr "Période : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:8 msgid "Tip:" -msgstr "Astuce :" +msgstr "Astuce :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2034 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:299 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 msgid "Title" @@ -4019,21 +4073,24 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:6 msgid "Title: A to Z" -msgstr "Titre : A à Z" +msgstr "Titre : A à Z" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7 msgid "Title: Z to A" -msgstr "Titre : Z à A" +msgstr "Titre : Z à A" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 msgid "Titles" -msgstr "Titres" +msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:10 -msgid "To ensure your necessary receipt information is not lost, enter your email address above and a receipt will be emailed to you. Otherwise, make certain you have a printed receipt in hand before closing the payment receipt screen." +msgid "" +"To ensure your necessary receipt information is not lost, enter your email " +"address above and a receipt will be emailed to you. Otherwise, make certain " +"you have a printed receipt in hand before closing the payment receipt screen." msgstr "" -#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates_laurentian/opac/parts/record/subjects.tt2:1 +#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1 msgid "Topic Heading: " msgstr "Vedette de sujet " @@ -4043,7 +4100,7 @@ msgstr "Montant total payé" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:98 msgid "Total amount to pay:" -msgstr "Montant total à payer :" +msgstr "Montant total à payer :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:10 msgid "Transaction Payments" @@ -4085,11 +4142,11 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Type of Computer File or Data Note: " -msgstr "" +msgstr "Note sur le genre de fichier d'ordinateur ou de données : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "Type of Report and Period Covered Note: " -msgstr "" +msgstr "Note sur le genre de rapport et la période de couverture : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:33 msgid "Type: " @@ -4129,7 +4186,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:60 msgid "User name:" -msgstr "Nom d’utilisateur :" +msgstr "Nom d’utilisateur :" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:47 msgid "Username" @@ -4173,7 +4230,9 @@ msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1" msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:8 -msgid "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your account." +msgid "" +"Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your " +"account." msgstr "" "Visitez la Foire aux questions pour trouver des réponses aux questions " "fréquents relatives à l’utilisation d’un compte." @@ -4205,7 +4264,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1 msgid "With Note: " -msgstr "" +msgstr "Note « Avec » : " #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1 msgid "Witness" @@ -4220,7 +4279,9 @@ msgid "Woodcutter" msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:46 -msgid "Words may be right-hand truncated using an asterisk. Use a single asterisk * to truncate any number of characters." +msgid "" +"Words may be right-hand truncated using an asterisk. Use a single asterisk * " +"to truncate any number of characters." msgstr "" "Les mots peuvent être tronqués à l'aide d'un astérisque droite. Utilisez un " "astérisque (*) pour tronquer un nombre quelconque de caractères." @@ -4263,7 +4324,9 @@ msgid "You are now browsing %1" msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:16 -msgid "You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is non-positive. We cannot process non-positive amounts." +msgid "" +"You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is " +"non-positive. We cannot process non-positive amounts." msgstr "" "Vous n’avez pas d’amendes à payer ou vous avez sélectionner des amendes dont " "le solde n’est pas positif. Nous ne pouvons traiter des montants non " @@ -4286,22 +4349,30 @@ msgid "You have not created a list yet." msgstr "Aucune liste créée." #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:119 -msgid "You have permission to override some of the failed holds. Click Submit to override and place your hold on the selected items." +msgid "" +"You have permission to override some of the failed holds. Click Submit to " +"override and place your hold on the selected items." msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:53 -msgid "You may use ^ and $ to indicate \"phrase begins with\" and \"phrase ends with,\" respectively, within a search phrase enclosed in quotation marks." +msgid "" +"You may use ^ and $ to indicate \"phrase begins with\" and \"phrase ends " +"with,\" respectively, within a search phrase enclosed in quotation marks." msgstr "" -"Vous pouvez utiliser ^ et $ pour indiquer \"phrase commence par\" et \"phrase " -"se termine par\", respectivement, dans une phrase de recherche joint entre " -"guillemets." +"Vous pouvez utiliser ^ et $ pour indiquer \"phrase commence par\" et " +"\"phrase se termine par\", respectivement, dans une phrase de recherche " +"joint entre guillemets." #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:90 -msgid "Your browse term seems to begin with an article (a, an, the). You might get better results by omitting the article." +msgid "" +"Your browse term seems to begin with an article (a, an, the). You might get " +"better results by omitting the article." msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:22 -msgid "Your browser does not have Javascript enabled, and we cannot process credit card payments without it. Please change your browser settings and try again." +msgid "" +"Your browser does not have Javascript enabled, and we cannot process credit " +"card payments without it. Please change your browser settings and try again." msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:25 @@ -4314,7 +4385,9 @@ msgstr "Votre compte expire le" #. (fmt_expire_date) #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:37 -msgid "Your library card expired on %1. Please contact a librarian to resolve this issue." +msgid "" +"Your library card expired on %1. Please contact a librarian to resolve this " +"issue." msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:17 @@ -4331,7 +4404,10 @@ msgid "Your receipt will be emailed to %1" msgstr "Votre reçu sera envoyé par courriel à %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11 -msgid "Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a matching account with an email address is found, you will soon receive an email at that address with further instructions for resetting your password." +msgid "" +"Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a " +"matching account with an email address is found, you will soon receive an " +"email at that address with further instructions for resetting your password." msgstr "" "Une réinitialisation de mot de passe a été demandée pour votre nom " "d’utilisateur ou votre code à barres. Si un compte assorti d’une adresse de " -- 2.11.0