From fff3d40e087b78f00e9d67dbdf84c7c26911c438 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ben Shum Date: Sat, 17 Feb 2018 16:11:35 -0500 Subject: [PATCH] i18n: fix es-ES webstaff translation Repairs a number of variables, spacing, and function names that were mistranslated in the Spanish webstaff file. Signed-off-by: Ben Shum --- build/i18n/po/webstaff/es-ES.po | 112 +++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/build/i18n/po/webstaff/es-ES.po b/build/i18n/po/webstaff/es-ES.po index 6b83f257b1..04ac9752a5 100644 --- a/build/i18n/po/webstaff/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/webstaff/es-ES.po @@ -52,8 +52,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " Hay una circulación abierta en el articulo solicitado. \n" -" \n" -" Este objeto ya fue extraido a este usuario en% 1.\n" +" Este objeto ya fue extraido a este usuario en %1.\n" " " #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:38 @@ -65,9 +64,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " Mantenga la posición durante patron {{patron.family_name}}, \n" -"\n" -" {{Patron.first_given_name}}\n" -"{{patron.second_given_name}}\n" +" {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n" " " #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:9 @@ -79,7 +76,6 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Asignar grupos de permisos adicionales a los usuarios aquí. \n" -"\n" "Esto no afecta a la política de la circulación.\n" " " @@ -101,9 +97,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Los valores de preferencia se almacenan como cadenas JSON. \n" -"\n" "Haga clic en una preferencia para ver el valor almacenado.\n" -"\n" "Haga clic en el botón de eliminación (X) para eliminar el valor de una " "preferencia.\n" @@ -150,27 +144,27 @@ msgstr "" #. ("{{dupe_counts.address}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:53 msgid "%1 patron(s) with same address" -msgstr "1% patrono(s) con la misma dirección" +msgstr "%1 patrono(s) con la misma dirección" #. ("{{dupe_counts.email}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:35 msgid "%1 patron(s) with same email" -msgstr "1% patrono(s) con el mismo correo electrónico" +msgstr "%1 patrono(s) con el mismo correo electrónico" #. ("{{dupe_counts.ident}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:41 msgid "%1 patron(s) with same identification" -msgstr "1% patrono(s) con la misma identificación" +msgstr "%1 patrono(s) con la misma identificación" #. ("{{dupe_counts.name}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:29 msgid "%1 patron(s) with same name" -msgstr "1% patrono(s) con el mismo nombre" +msgstr "%1 patrono(s) con el mismo nombre" #. ("{{dupe_counts.phone}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:47 msgid "%1 patron(s) with same phone" -msgstr "1% patrono(s) con el mismo teléfono" +msgstr "%1 patrono(s) con el mismo teléfono" #. ("{{alert.already_checked_in}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:70 @@ -329,7 +323,7 @@ msgstr "Activar" #. ("{{num_holds}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:14 msgid "Activate %1 Hold(s)?" -msgstr "Activar % 1 Hold(s)?" +msgstr "Activar %1 Hold(s)?" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:158 msgid "Activated" @@ -738,7 +732,7 @@ msgstr "Estas seguro que desea aplicar un pago de $%1?" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:13 msgid "Are you sure you want to delete authority record %1 from the catalog?" msgstr "" -"¿Está seguro de que quiere borrar registro de autoridad 1% del catálogo?" +"¿Está seguro de que quiere borrar registro de autoridad %1 del catálogo?" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:15 msgid "" @@ -751,7 +745,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:12 msgid "Are you sure you want to delete title record %1 from the catalog?" msgstr "" -"¿Está seguro de que quiere borrar registro de título 1% del catálogo?" +"¿Está seguro de que quiere borrar registro de título %1 del catálogo?" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:29 msgid "" @@ -775,7 +769,7 @@ msgid "" "transactions that follow the refunded transaction." msgstr "" "¿Está seguro de que desea a la devolución del pago en exceso en las facturas " -"de 1%? Esta acción simplemente poner la cantidad en la columna de la " +"de %1? Esta acción simplemente poner la cantidad en la columna de la " "Pendiente de Pago como un valor negativo. No obstante, debe seleccionar " "Aplicar Pago! Ciertos tipos de pagos no se pueden devolver. El reembolso " "puede ser aplicado a las transacciones controladas que siguen la transacción " @@ -1010,7 +1004,7 @@ msgstr "" #. ("{{renewal.copy.barcode}}", "{{renewal.circ.due_date | date:\"short\"}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:18 msgid "Barcode: %1 Due: %2" -msgstr "Código de barras: %1 Debido:%2" +msgstr "Código de barras: %1 Debido: %2" #. ("{{ihu.copy.barcode}}", "{{ihu.num_uses}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_in_house_use_list.tt2:21 @@ -2072,7 +2066,7 @@ msgstr "Copia #" #. ("{{copy_barcode}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:18 msgid "Copy Alert Message for \"%1\"" -msgstr "Copiar mensaje de alerta para \"% 1\"" +msgstr "Copiar mensaje de alerta para \"%1\"" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:86 msgid "Copy Attributes" @@ -2194,7 +2188,7 @@ msgstr "Fuentes centrales" #. ("{{id}}", "{{desc}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:14 msgid "Could not delete record %1: %2" -msgstr "No se pudo eliminar el registro %1: % 2" +msgstr "No se pudo eliminar el registro %1: %2" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:62 msgid "" @@ -2315,11 +2309,11 @@ msgstr "Creado por %1" #. ("{{note.create_date | date:\"short\"}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_patron_note.tt2:18 msgid "Created on %1" -msgstr "Creado el 1%" +msgstr "Creado el %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:9 msgid "Created {{bucket().create_time() | date}}" -msgstr "Creado {{cubo().create_time() | fecha}}" +msgstr "Creado {{bucket().create_time() | date}}" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:28 msgid "Creation Defaults" @@ -2589,7 +2583,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:9 msgid "Delete bucket {{bucket().name()}}?" -msgstr "Eliminar Cubo {{cubo().nombre()}}?" +msgstr "Eliminar Cubo {{bucket().name()}}?" #. ("{{deleteKey}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:17 @@ -2929,7 +2923,7 @@ msgstr "Editar configuración de notificación" #. ("{{num_holds}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:6 msgid "Edit Notification Settings for %1 Hold(s)" -msgstr "Editar configuración de notificación de 1% Retención (s)" +msgstr "Editar configuración de notificación de %1 Retención (s)" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:5 msgid "Edit Overlay Record" @@ -3098,12 +3092,12 @@ msgstr "Introduzca código de barras original para el artículo" #. ("{{args.barcodes.toString()}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:11 msgid "Enter claims returned date for items: %1" -msgstr "Introduzca las reivindicaciones fecha devuelta por artículos: 1%" +msgstr "Introduzca las reivindicaciones fecha devuelta por artículos: %1" #. ("{{args.barcodes.join(\" \")}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:11 msgid "Enter due date for items: %1" -msgstr "Introduzca la fecha de vencimiento para los artículos: 1%" +msgstr "Introduzca la fecha de vencimiento para los artículos: %1" #. ("{{ids}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:42 @@ -3857,7 +3851,7 @@ msgstr "Estantería de apartados" #. ("{{patron_stats().holds.ready}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:7 msgid "Holds available: %1" -msgstr "Sostienes disponibles: 1%" +msgstr "Sostienes disponibles: %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:24 msgid "Holds for Bib Record" @@ -3870,7 +3864,7 @@ msgstr "Se mantiene para Patrón" #. ("{{holds[0].title}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:15 msgid "Holds for record: %1" -msgstr "Se cumple para registro: 1%" +msgstr "Se cumple para registro: %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:28 msgid "Home" @@ -4118,12 +4112,12 @@ msgstr "Elemento \"%1\" está marcado como reclamaciones de devolución" #. ("{{alert.item_never_circed}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:73 msgid "Item %1 has never circulated." -msgstr "De artículo 1% nunca ha circulado." +msgstr "De artículo %1 nunca ha circulado." #. ("{{copy.barcode()}}", "{{copy.location().name()}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:26 msgid "Item %1 needs to be routed to %2" -msgstr "Articulo% 1 tiene que ser encaminado al 2%" +msgstr "Articulo %1 tiene que ser encaminado al %2" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:40 msgid "Item Barcode" @@ -4752,7 +4746,7 @@ msgstr "" #. ("{{barcodes.toString()}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:37 msgid "Mark Never Checked Out: %1" -msgstr "Marca Nunca Prestado: 1%" +msgstr "Marca Nunca Prestado: %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:23 msgid "Mark as Title Hold Transfer Destination" @@ -4869,7 +4863,7 @@ msgstr "Modificar" #. ("{{num_holds}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:6 msgid "Modify Dates for %1 Hold(s)" -msgstr "Modificar Fechas para 1% de retención(s)" +msgstr "Modificar Fechas para %1 de retención(s)" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:13 msgid "Modify Penalty / Message" @@ -4910,7 +4904,7 @@ msgstr "Hace meses" #. ("{{recordNotFound}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:25 msgid "More than one Bib Record found with TCN: %1" -msgstr "Más de un Bib Registro encontró con TCN: 1%" +msgstr "Más de un Bib Registro encontró con TCN: %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:105 msgid "Most Recent Circ Group" @@ -4934,7 +4928,7 @@ msgid "" "Move %1 Hold(s) to the front of the holds queue above other holds that are " "not likewise flagged as Top of Queue?" msgstr "" -"Mover % 1 Retención(s) al frente de las bodegas de cola por encima de otra " +"Mover %1 Retención(s) al frente de las bodegas de cola por encima de otra " "sostiene que no se encuentra en posición asimismo como Principio de la cola?" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:18 @@ -5162,7 +5156,7 @@ msgstr "Ningún Reciente Grupo Circ" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:17 msgid "No circulation found for item with barcode %1. Item not modified." msgstr "" -"Ningúna circulación encontrada para el artículo con código de barras 1%. " +"Ningúna circulación encontrada para el artículo con código de barras %1. " "Artículo no modificado." #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:58 @@ -5299,17 +5293,17 @@ msgstr "Método de notificación..." #. ("{{patron.email}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:53 msgid "Notify by email: %1" -msgstr "Notificar por correo electrónico: 1%" +msgstr "Notificar por correo electrónico: %1" #. ("{{hold.phone_notify}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:51 msgid "Notify by phone: %1" -msgstr "Notificar por teléfono: 1%" +msgstr "Notificar por teléfono: %1" #. ("{{hold.sms_notify}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:52 msgid "Notify by text: %1" -msgstr "Notificar por el texto: 1%" +msgstr "Notificar por el texto: %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:12 msgid "November" @@ -5330,7 +5324,7 @@ msgstr "" #. ("{{dialog.num_circs}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:9 msgid "Number of circulations selected: %1" -msgstr "Número de circulaciones seleccionados: 1%" +msgstr "Número de circulaciones seleccionados: %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:40 msgid "Number of items: " @@ -5599,7 +5593,7 @@ msgstr "" #. ("{{addr._linked_owner}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:691 msgid "Owned by %1" -msgstr "Propiedad de 1%" +msgstr "Propiedad de %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:35 msgid "Owner" @@ -5919,7 +5913,7 @@ msgstr "" #. ("{{permission}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:22 msgid "Permission Denied : %1" -msgstr "Permiso denegado: 1%" +msgstr "Permiso denegado: %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10 msgid "Permission Groups" @@ -6212,7 +6206,7 @@ msgstr "Imprimir por %1" #. ("{{staff.first_given_name}}", "{{current_location.shortname}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:38 msgid "Printed by %1 at %2" -msgstr "Impreso por 1% al 2%" +msgstr "Impreso por %1 al %2" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:28 msgid "Printer" @@ -6414,7 +6408,7 @@ msgstr "" #. ("{{payment.amount | currency}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:66 msgid "Received: %1" -msgstr "Recibido: 1%" +msgstr "Recibido: %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:105 msgid "Receiving Call Number" @@ -6488,7 +6482,7 @@ msgstr "" #. ("{{id}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:6 msgid "Record imported as ID %1" -msgstr "Registro importado como ID 1%" +msgstr "Registro importado como ID %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:36 msgid "Record specified by this Bid ID:" @@ -6710,7 +6704,7 @@ msgstr "Reemplazar código de barras del artículo" #. ("{{overlay_target.id}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:19 msgid "Replace TCN %1 ..." -msgstr "Reemplazar TCN % 1 ..." +msgstr "Reemplazar TCN %1 ..." #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:40 msgid "Report" @@ -6768,7 +6762,7 @@ msgstr "Nombre de usuario solicitado" #. ("{{stage_user_requestor}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:78 msgid "Requested by %1" -msgstr "Solicitado por 1%" +msgstr "Solicitado por %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:26 msgid "Requestor" @@ -6797,7 +6791,7 @@ msgstr "Restablecer Registro de Marcas" #. ("{{hold_ids}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:28 msgid "Reset hold(s) %1?" -msgstr "Restablecer asimiento(s) 1%?" +msgstr "Restablecer asimiento(s) %1?" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:89 msgid "Reset items" @@ -7104,7 +7098,7 @@ msgstr "Ver también a partir de: %1" #. ("{{seefrom.heading}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:29 msgid "See from: %1" -msgstr "Ver a partir de: 1%" +msgstr "Ver a partir de: %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:45 msgid "Select" @@ -7855,7 +7849,7 @@ msgstr "El cubo seleccionado \"{{bucketId}}\" no es visible a esta entrada." #. ("{{num_hold_transits}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:21 msgid "There are %1 associated holds." -msgstr "Hay% 1 asociado sostiene" +msgstr "Hay %1 asociado sostiene" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:21 msgid "There are no customized print template to export" @@ -7872,7 +7866,7 @@ msgstr "Existe retención de 1 asociado." #. ("{{transit.target_copy().barcode()}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:9 msgid "There is an open transit on copy %1" -msgstr "Hay un libre tránsito en el ejemplar 1%" +msgstr "Hay un libre tránsito en el ejemplar %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:124 msgid "" @@ -7920,7 +7914,7 @@ msgstr "" #. ("{{dest_location.shortname}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:17 msgid "This item needs to be routed to %1" -msgstr "Este artículo necesita ser encaminado al 1%" +msgstr "Este artículo necesita ser encaminado al %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:24 msgid "This item needs to be routed to CATALOGING" @@ -7936,17 +7930,17 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:24 msgid "This item needs to be routed to the %1Public Holds Shelf%2." msgstr "" -"Este artículo necesita ser encaminado a la 1Public% Sostiene Estante2%." +"Este artículo necesita ser encaminado a la %1Public Sostiene Estante%2." #. ("", "") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:10 msgid "This item should be routed to the %1Private Holds Shelf%2" -msgstr "Este artículo debe ser dirigido al %1Privado Sostiene Estante2%" +msgstr "Este artículo debe ser dirigido al %1Privado Sostiene Estante%2" #. ("", "") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:14 msgid "This item should be routed to the %1Public Holds Shelf%2" -msgstr "Este artículo debe ser dirigido al 1%Público Sostiene Estante2%" +msgstr "Este artículo debe ser dirigido al %1Público Sostiene Estante%2" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:67 msgid "This page may have unsaved data." @@ -8083,7 +8077,7 @@ msgstr "Total Pagado:" #. ("{{total_hits}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:73 msgid "Total hits: %1" -msgstr "Total resultados: 1%" +msgstr "Total resultados: %1" #. ("{{xact.id()}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:1 @@ -8244,7 +8238,7 @@ msgstr "No se puede sacar copia \"%1\" : %2" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:77 msgid "Unable to load template '%1'. The web server returned an error." msgstr "" -"No se puede cargar la plantilla '% 1'. El servidor Web devuelve un error." +"No se puede cargar la plantilla '%1'. El servidor Web devuelve un error." #. ("{{args.num_holds}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:7 @@ -8302,7 +8296,7 @@ msgstr "" #. ("{{num_holds}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:20 msgid "Unset the Top of Queue flag for %1 Hold(s)?" -msgstr "Anule el Inicio de bandera de cola para 1% de retención(s)?" +msgstr "Anule el Inicio de bandera de cola para %1 de retención(s)?" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:115 msgid "Update" @@ -8658,7 +8652,7 @@ msgstr "Asociación de cargos" #. ("{{current_location.name}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:12 msgid "Welcome to %1" -msgstr "Bienvenido al 1%" +msgstr "Bienvenido al %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:422 msgid "Welcome, Stranger!" @@ -8878,7 +8872,7 @@ msgstr "Renovó los siguientes artículos:" #. ("{{staff.first_given_name}}") #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:25 msgid "You were helped by %1" -msgstr "Usted fue ayudado por 1%" +msgstr "Usted fue ayudado por %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/index.tt2:1 msgid "Z39.50" -- 2.11.0